Apollon FC Match Program 046 | 2017-2018 Vs Olympique Lyonnais

Page 1

Home APOLLON LIMASSOL v OLYMPIQUE LYONNAIS 14 SEP. 2017 08:00 PM Τ.46

3 ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ |

Περήφανοι Απολλωνίστες,

Σας χαιρετώ με ιδιαίτερη χαρά, καθώς απόψε η ομάδα μας κάνει πρεμιέρα στους ομίλους του UEFA Europa League κόντρα στην πολυδιαφημισμένη ομάδα της Λυών, η οποία στοχεύει στην κατάκτηση του τροπαίου στο θεσμό, αφού ο μεγάλος τελικός θα διεξαχθεί στην δική της έδρα -το Parc Olympique Lyonnais- στις 16 Μαΐου.

Έβερτον και Αταλάντα συμπληρώνουν τον όμιλο μας στη διοργάνωση, με τις δύο ομάδες να προσδοκούν σε μια πρωταγωνιστική πορεία στη διοργάνωση. Όπως γίνεται εύκολα αντιληπτό, θα χρειαστεί τεράστια προσπάθεια εκ μέρους των ποδοσφαιριστών μας, για να έχουμε μια αξιοπρόσεκτη πορεία στη διοργάνωση.

Η είσοδος στους ομίλους του UEFA Europa League αποτελεί τεράστια επιτυχία για το σύλλογο, ο οποίος έχει ανέλθει πλέον στο κορυφαίο επίπεδο. Είναι κοινά αποδεκτό από το φίλαθλο κοινό της Κύπρου, ότι η ομάδα μας αυτή τη χρονική περίοδο, είναι η κορυφαία στο νησί σε όλα τα επίπεδα. Τόσο αγωνιστικά όσο και οργανωτικά, ο Απόλλωνας αποτελεί σημείο αναφοράς για το Κυπριακό Ποδόσφαιρο.

Ταυτόχρονα, το έργο το οποίο επιτελεί με μαεστρία η παρούσα διοίκηση με πρωτεργάτη τον πρόεδρο μας κ. Νίκο Κίρζη, είναι κάτι το ξεχωριστό για τα Κυπριακά δεδομένα, καθώς μετέτρεψε τον Απόλλωνα σε ομάδα μοντέλο στο γενικότερο τρόπο λειτουργιάς του.

Πλέον η ιστορική αυτή πρόκριση ανήκει στο παρελθόν και ταυτόχρονα νέοι ορίζοντες ξεδιπλώνονται στον ποδοσφαιρικό Απόλλωνα, με την κατάκτηση του πρωταθλήματος και του κυπέλλου να αποτελούν προτεραιότητα.

Απολλωνίστα απόλαυσε ένα ακόμη όμορφο ταξίδι στον κόσμο του ευρωπαϊκού ποδοσφαίρου και στήριξε με θέρμη την προσπάθεια που καταβάλουν οι ποδοσφαιριστές μας και ο Σωφρόνης Αυγουστή, για να εκπροσωπήσουν επάξια τα χρώματα του συλλόγου μας τόσο εντός, όσο και εκτός συνόρων.

Καλή επιτυχία ΑΠΟΛΛΩΝΑ ΛΕΜΕΣΟΥ!

Proud Apollon friends,

It is with great pleasure that I greet you because tonight our team is making us so proud with its first presence to the groups stage of UEFA Europa League against the well-known team of Lyon, which aims to obtain the trophy in the competition since the grand final will take place in its home town, the Parc Olympique Lyonnais, on the 16th of May.

Everton and Atalanta complete our group in the competition, with both of the teams expecting a leading presence it it. Therefore, it is obvious that our players should make the utmost effort in order to have a remarkable presence in the competition.

Our entrance in the groups of UEFA Europa League consists a great success for our club which has now raised to an ultimate level. It is commonly acceptable from all the fans of Cyprus that our team, in the current period, is the ultimate team in the island, in all sectors. Both on and off the field, Apollon consists a reference point for football in Cyprus.

At the same time, the work that is done with professionalism by the current administration under the leadership of our president Mr. Nicos Kirzis, is something unprecedented for Cyprus since they have managed to turn Apollon into a model team concerning the wider way of operation.

The historic qualification belongs to the past but at the same time it broadens new horizons for Apollon, while obtaining the championship and cup are still our main priority.

Apollon fan, you can enjoy another beautiful journey to the world of European football and support the effort of our players and Sofronis Avgousti in order to represent our club’s colours both in and out of our country meritoriously.

Good luck

APOLLON LIMASSOL!
INTRODUCTION
«
Ένα από τα μεγαλύτερα μου όνειρα»

Απόψε εδώ στο ΓΣΠ εκπληρώνεται ένα από τα μεγαλύτερα μου όνειρα που είχα σαν προπονητής, όμως και πολλά άλλα μόλις έχουν δημιουργηθεί. Η ομάδα μας απόψε γράφει ιστορία και με την αξία της αποτελεί το καμάρι όλων εμάς οι οποίοι την υποστηρίζουμε και τη στηρίζουμε από μικρά παιδιά. Η επιτυχία αυτή πιστώνεται στους ποδοσφαιριστές μου, στους συνεργάτες μου και σε όλο το μεγάλο κόσμο του Απόλλωνα.

Όμως την μεγαλύτερη συμβολή την έχει ο πρόεδρος μας κ. Νίκος Κίρζης και οι συνεργάτες του, καθώς όταν η ομάδα διένυε μια εξαιρετικά δύσκολη στιγμή στα μέσα του Νοεμβρίου, αυτοί στάθηκαν στο ύψος των περιστάσεων και την οδήγησαν στις ιστορικές αυτές μέρες που διανύουμε.

Αισθάνομαι ότι κάτι μεγάλο μπορούμε να πετύχουμε τόσο στη φετινή χρονιά, όσο και στο άμεσο μέλλον. Αυτή η ομάδα χρειάζεται μόνο την αγάπη και την προστασία του κόσμου της, την οποία το τελευταίο διάστημα την απολαμβάνουμε μηδενός εξαιρουμένου.

Όσο για το αποψινό παιχνίδι, έχουμε να αντιμετωπίσουμε την κορυφαία γαλλική ομάδα της τελευταίας δεκαπενταετίας, με πολλούς τίτλους και εξαιρετικές ευρωπαϊκές πορείες. Σίγουρα το έργο μας μόνο εύκολο δεν θα είναι, όμως εμείς έχουμε υποχρέωση να ανταποκριθούμε στις μεγάλες απαιτήσεις της διοργάνωσης. Θα κυνηγήσουμε ότι μας αναλογεί από τον ομίλου του «θανάτου» όπως έχει αποκαλεστεί και στο τέλος θα κάνουμε τον απολογισμό μας. Η παρουσία μας στη διοργάνωση βοηθά τόσο την ομάδα μας, όσο και το οικοδόμημα του ποδοσφαιρικού τμήματος, αποκτώντας σημαντικές και ωφέλιμες εμπειρίες για το μέλλον. Εύχομαι τόσο στα παιχνίδια του UEFA Europa League, όσο και στα παιχνίδια των εγχώριων διοργανώσεων, να σας προσφέρουμε κι άλλες όμορφες στιγμές. Αυτή η ομάδα έχει δημιουργηθεί για να διεκδικεί τη νίκη σε κάθε μας παιχνίδι είτε εντός, είτε εκτός έδρας, ανεξαρτήτως αντιπάλου.

Σας εύχομαι ολόψυχα να απολαύσετε αυτό το όμορφο ταξίδι και να στηρίζετε πάντοτε την αγαπημένη μας ομάδας σε κόσμια και αθλητοπρεπή πλαίσια.

«One of my biggest dreams»

Tonight, here in GSP one of my biggest dreams as a coach is fulfilled and many others are now being created. Our team makes history tonight and worthily consists the pride of all of us that have supported the team since we were children. This success is achieved due to my players, colleagues and all the people of Apollon.

Nevertheless, the greatest contribution was made by our president Mr. Nicos Kizis and his colleagues since when our team was going through a tough period in the middle of November, they rose to the occasion and led us to these historic moments we are now living.

I fell that this year and in the near future we can achieve something great. This team only needs the love and protection which we have been receiving from all of you lately. As far as tonight’s game is concerned, we have to confront the first class French team for the last fifteen years which owns many titles and has made great European performances.

It is obvious that we don’t have an easy task to perform, however, we have the obligation to respond to the difficult demands of the competition. We will go after of what we deserve from the group of «death», as it called, and at the end we will make our review. Our presence in the competitions helps both our team and the football department by obtaining important and beneficial experiences for the future. I wish that we will be able to offer you more beautiful moments both in the games of UEFA Europa League and in Cyprus competitions. This team has been created to claim all the victories in home and away games, independently of the opponent.

I wish you with all my heart to enjoy this beautiful journey and always support our team in a decent and fair play spirit.

4 ΜΕ ΤΟ ΦΑΚΟ ΤΟΥ ΠΡΟΠΟΝΗΤΗ | THROUGH THE COACH’S LENS

SOFRONIS AVGOUSTI

ΕΠΙΣΗΜΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΑ «ΑΠΟΛΛΩΝ ΛΕΜΕΣΟΣ»

TIMH: €1,00

ΕΚΔΟΤΗΣ Απόλλων Ποδόσφαιρο (Δημόσια) Λτδ

ΓΕΝΙΚΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ Γιώργος Παπαγιάννης

ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΥΠΟΥ Φανούριος Κωνσταντίνου ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ Studio Charis Evagorou Savvides Press

Αρχείο Απόλλωνα ΜΑΡΚΕΤΙΝΓΚ/ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ Κούλλα Σταυρινίδου Στέλλα Ιγνατίου

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟΥ CGC Advertising Ltd

ΕΚΤΥΠΩΣΗ Cassoulides Masterprinters

Οι εκδόσεις του Προγράμματος Αγώνα «Απόλλων Λεμεσός» αποτελούν ιδιοκτησία της Εταιρείας Απόλλων Ποδόσφαιρο Δημόσια Λτδ. Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, η αναπαραγωγή ή η μετάδοση ολόκληρου ή μέρους του περιοδικού, χωρίς την έγγραφη άδεια του εκδότη. Για τα αποστελλόμενα κείμενα, φωτογραφίες και έντυπα, ο εκδότης παίρνει αμέσως το δικαίωμα δημοσίευσης

ΑΠΟΛΛΩΝ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟ ΔΗΜΟΣΙΑ ΛΤΔ Μεσολογγίου 1, Λεμεσός

Τηλ: +357 25 746 805

Φαξ: +357 25 746 808

E-Mail: marketing@apollon.com.cy

Η ιστορία της Ολιμπίκ Λιονναί

Ίδρυση: 1950

The history of Olympique Lyonnais

Founded: 1950

Στις 27 Αυγούστου 1950, η Λυών έπαιξε το πρώτο της επίσημο παιχνίδι.

Από το 1950 η Λυών έχει κερδίσει:

-Πρωταθλήματα Γαλλίας: 7

-Κύπελλα Γαλλίας: 5

-Γαλλικό League Cup: 1

Αγωνίστηκε για πρώτη φορά σε Ευρωπαϊκή διοργάνωση το Δεκέμβριο του 1958 ενάντια στην Internazionale.

Από εκείνη τη μέρα, έχει λάβει μέρος σε περισσότερα από 230 παιχνίδια ενάντια σε ομάδες από όλη την Ευρώπη.

Η ομάδα έχει φτάσει τρεις φορές στους Ευρωπαϊκούς ημιτελικούς:

-Νικητές Ευρωπαϊκού Κυπέλλου UEFA

-UEFA Champions League 2010

-UEFA Europa League 2017

Επίσης η ομάδα της Λυών γυναικών δημιουργήθηκε

το 2004 και έχει κερδίζει 11 Πρωταθλήματα Γαλλίας, 7 Κύπελλα Γαλλίας και 4 UEFA Champions League

On August, 27th 1950, Olympique Lyonnais played his first official game. Since 1950, Olympique Lyonnais has won :

-French Championship : 7

-French Cup : 5

-French League Cup : 1

Their first game for a European Cup took place on December 1958 against Internazionale.

Since that day, they have played more than 230 games against clubs all over Europe. OL has reached three times the European semi-finals:

-UEFA European Cup Winner’s Cup 1964

-UEFA Champions League 2010

-UEFA Europa League 2017

Moreover, the OL’s Women Team was created in 2004 and has won since 11 French Championships, 7 French Cups and 4 UEFA Champions League.

6 Ο ΑΝΤΙΠΑΛΟΣ ΜΑΣ | | THE OPPONENT
Groupama Stadium (Parc Olympique Lyonnais) Bruno Genesio (Προπονητής | Coach)

GOALKEEPERS

DEFENDERS

22. Ferland Mendy 08/06/1995 - France 23. Kenny Tete 09/10/1995 - Netherlands 15. Jeremy Morel 02/04/1984 - France 20. Fernando Marcal 19/02/1989 - Brazil 01. Anthony Lopes 01/10/1990- Portugal 16. Lucas Mocio 11/05/1994 - France 30. Mathieu Gorgelin 05/08/1990 - France 02. Mapou Yanga Mbiwa 15/05/1989 - France 04. Da Silva Rafael 09/07/1990 - Brazil 05. Mouctar Diakhaby 19/12/1996 - France 06. Marcelo 20/05/1987 - Brazil
8 ΑΝΤΙΠΑΛΟΣ - ΡΟΣΤΕΡ | OPPONENT - ROSTER
MIDFIELDERS
07. Clement Grenier 07/01/1991 - France 08. Houssem Aouar 30/06/1998 - France 12. Jordan Ferri 08/08/1997 - Spain 24. Diop Pape Cheikh 26/06/1990 - Czech Rep. 25. Christopher Martins Pereira 29/004/1997 - Luxembourg 29. Lucas Tousart 11/02/1983 - France 09. Mariano Diaz 01/08/1993 - Spain 10. Bertrand Traore
06/09/1995
-Burkina Faso 11. Memphis Depay 13/02/1995 - Netherlands 17. Myziane Maolida 14/02/1999 - France
FORWARDS
18. Nabil Fekir 18/07/1993 - France 19. Amine Gouiri 16/02/2000 - France 27. Maxwel Cornet 2709/1996 - France

Eπίσημα προϊόντα

UEFA EUROPA LEAGUE

Προμηθευθείτε τα επίσημα, συλλεκτικά, αναμνηστικά προϊόντα για τους αγώνες του Απόλλωνα στον 5ο Όμιλο του UEFA Europa League, μόνο από το Apollon Official Store και κρατήστε τις αναμνήσεις ζωντανές για πάντα!

Γνωρίστε την πόλη της Lyon

Η Λυών βρίσκεται σε ένα γεωγραφικό σταυροδρόμι, βόρεια του φυσικού περάσματος της κοιλάδας του Ροδανού (η οποία επεκτείνεται από την Λυών μέχρι τη Μασσαλία). Η τοποθεσία της μεταξύ του Μασίφ Σεντράλ στα δυτικά και την Αλπική οροσειρά στα ανατολικά, δίνει στη Λυών μία στρατηγική θέση στην βόρειο-νότια κίνηση στην Ευρώπη. Μία από τις αρχαίες πόλεις της Γαλατίας από τον καιρό της Ρωμαικής Αυτοκρατορίας, η Λυών είναι η έδρα μίας αρχιεπισκοπίας της οποίας ο κάτοχος φέρει τον τίτλο « Έξαρχος των Γαλατών». Η Λυών έγινε μία εμπορική πόλη και μεγάλο οικονομικό κέντρο κατά την Αναγέννηση. Η οικονομική ευημερία επιτεύχθηκε επιτυχώς εξαιτίας του μεταξιού και αργότερα από την εμφάνιση των βιομηχανιών σε συγκεκριμένα υφάσματα, χημικά και πιο πρόσφατα, από την βιομηχανία εικόνας.

Η Λυών, μία ιστορικά βιομηχανική πόλη, έχει φιλοξενήσει αμέτρητες πετροχημικές βιομηχανίες κατά μήκος του Ροδανού ποταμού, την τοποθεσία που βοήθησε για να ευδοκιμήσει η χημεία. Μετά την υποχώρηση και το κλείσιμο των βιομηχανιών υφασμάτων, η Λυών σταδιακά στράφηκε στους τομείς υψηλής τε-

Information about Lyon City

Lyon is in a situation of geographical crossroads, north of the natural corridor of the Rhone Valley (which stretches from Lyon to Marseille). Situated between the Massif Central to the west and the Alpine massif to the east, the city of Lyon occupies a strategic position in the north-south traffic in Europe. Ancient capital of the Gauls of the time of the Roman Empire, Lyon is the seat of an archbishopric whose holder is the title of primate of the Gauls. Lyon became a very commercial city and a financial center of the first order in the Renaissance. Its economic prosperity was brought successively by silk, then by the appearance of industries in particular textiles, chemicals, and more recently, by the image industry.

Lyon, historically an industrial city, has hosted numerous petrochemical industries along the Rhone, named the corridor of chemistry. After the departure and closure of the textile industries, Lyon gradually refocused on high technology sectors such as pharmacy and biotechnology. Lyon is also the second student city

12 ΛΥΩΝ | MEET LYON CITY

χνολογίας όπως η φαρμακευτική και η βιοτεχνολογία.

Η Λυών είναι επίσης η δεύτερη μεγαλύτερη φοιτητική πόλη της Γαλλίας, με τέσσερα πανεπιστήμια και διάφορα σχολεία πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης. Τέλος, η πόλη έχει διατηρήσει μία σημαντική αρχιτεκτονική κληρονομιά που ξεκινά από την Ρωμαϊκή περίοδο μέχρι τον 20ο αιώνα, μέσα από την Αναγέννηση, έτσι οι συνοικίες της Παλιάς Λυών, ο λόφος Fourvière, το Presqu’île και οι πλαγιές Croix-Rousse αναγράφονται στα μνημεία Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO.

of France, with four universities and several grandes écoles. Finally, the city has preserved an important architectural heritage ranging from the Roman period to the twentieth century through the Renaissance and, as such, the districts of Old Lyon, Fourvière hill, Presqu’île and slopes de la Croix-Rousse are inscribed on UNESCO’s World Heritage List.

Φίλες και φίλοι του Απόλλωνα, Η πολυπόθητη πρόκριση σε ομίλους ευρωπαϊκής διοργάνωσης για τρίτη φορά στα τελευταία πέντε χρόνια είναι πλέον γεγονός.

Το όνειρο και ο πόθος των απανταχού χιλιάδων οπαδών μας εκπληρώθηκε της 24η Αυγούστου στην πόλη Χέρνινγκ της Δανίας, καθώς η ομάδας μας δήλωσε συνεπής στο ραντεβού με την ιστορία, αφήνοντας εκτός θεσμού τη Μίντιλαντ.

Αισθάνομαι ιδιαίτερα περήφανος για το νέο άθλο τον οποίο πετύχαμε, ο καθένας από τη δική του θέση και τον δικό του ξεχωριστό ρόλο.

Επανερχόμαστε στην ελίτ του ευρωπαϊκού ποδοσφαίρου μετά από απουσία δυο ετών, με τα οφέλη να είναι πολλαπλά για το ποδοσφαιρικό μας τμήμα.

Η επιτυχία αυτή αποτελεί προϊόν σκληρής, μεθοδικής και επίπονης δουλειάς, η οποία γίνεται καθημερινά εδώ και χρόνια στο Κολόσσι και στα γραφεία της ποδοσφαιρικής εταιρείας στην οδό Μεσολογγίου.

Τίποτα δεν τυχαίο και αυτό το οποίο ενωμένοι και μονιασμένοι έχουμε πετύχει, θα πρέπει να το εκτιμήσουμε σωστά και να το διαφυλάξουμε σαν κόρη οφθαλμού.

Πλέον μας δίνεται η ευκαιρία να ταξιδέψουμε σε τρεις ακόμη σπουδαίες ευρωπαϊκές πόλεις, με τον Απόλλωνα Λεμεσού να γράφει ιστορία στις αναμετρήσεις με Λυών, Έβερτον και Αταλάντα.

Παράλληλα παραμένουμε επικεντρωμένοι και στις εγχώριες διοργανώσεις, όπου εκεί είναι και ο μεγάλος μας στόχος. Μετά τις επιτυχίες στις ευρωπαϊκές διοργανώσεις και την κατάκτηση του Σούπερ Καπ, προσδοκούμε και στην κατάκτηση τόσο του πρωταθλήματος όσο και του κυπέλλου.

Για να το πετύχουμε αυτό, θα πρέπει όλοι οι Απολλωνίστες να στηρίξουν με κάθε τρόπο την προσπάθεια που θα καταβάλει η ομάδας μας.

Σας εύχομαι μια καλή ποδοσφαιρική χρονιά και ένα όμορφο ευρωπαϊκό οδοιπορικό.

Νίκος Κίρζης

Πρόεδρος Απόλλωνα Λεμεσού

Apollon friends,

The well desired qualification to the group stage of European Competitions for the third time in the past five years, has now become a reality. The dream and desire of our thousands of fans was fulfilled on the 24th of August in Herning Denmark when our team was consistent with our date with history and left Midtjylland out of the competition.

I feel extremely proud for the new obstacle we have surpassed, each one of us from its own position and different role in the club.

We have made a comeback in the elite of the European football after two years, with multiple benefits for our football department.

This success is a product of hard, consistent and arduous work, which is done every day for years, both in Kolossi and in the offices of the football company in Mesologgiou Street. Nothing is gained accidentally and we have to appreciate and guard very carefully what we have already achieved by being united and supportive to each other. Now, we have the opportunity to travel to three more European cities, with Apollon Limassol making history with the confrontations with Lyon, Everton and Atalanta.

At the same time, we remain focused on the competitions of Cuprus, which consist our primary goal. After our success to European Competitions and winning the Super Cup, we aim at winning both the championship and the cup. In order to achieve that, all Apollon fans should support in any way our team’s efforts.

I wish to all of you a good football season and an amazing European journey.

15 ΜΗΝΥΜΑ ΠΡΟΕΔΡΟΥ | PRESIDENT’S MESSAGE

Πάμε

τα 80!

Οι δύο αγώνες με τη Μίντιλαντ ανήκουν στην

ιστορία, με την ομάδα μας να βελτιώνει τα στατιστικά της στις ευρωπαϊκές της παρουσίες, καθώς η συμμετοχή της για τρίτη φορά στην φάση των ομίλων του UEFA Europa League, αποτελεί ιστορικό επίτευγμα για τον σύλλογο.

Πλέον ο αριθμός των αγώνων μας στις διοργανώσεις της Γηραιάς Ηπείρου ανήλθαν στους 74, οι νίκες μας σε 22 και οι προκρίσεις μας σε 14. Με τις έξι επικείμενες αναμετρήσεις για τον 5ο όμιλο του UEFA Europa League, οι ευρωπαϊκοί αγώνες του Θρύλου στην Ευρώπη θα ανέλθουν στους 80!

Ας θυμηθούμε συνοπτικά τους αγώνες και τα αποτελέσματα του Απόλλωνα στις διοργανώσεις της UEFA.

Going for the 80th!

The two games with Midtjylland now belong to history and our team improves its statistics concerning its European presence, since its participation for the third time in the group stage of UEFA Europa League consists a historic achievement for the club.

Now, the number of our games in European competitions has reached to 74, 22 wins and 14 qualifications. With the six forthcoming confrontations in the 5th group of UEFA Europa League, the European games of our team in Europe will peak to 80!

Let’s remember briefly the games and results of Apollon in UEFA competitions.

T O T A L G A M E S I N E U R O P E A N C O M P E T I T I O N S Competition Participations Games Qual. W D L Goal Champions 2 6 1 1 1 4 5 9 UEFA 6 20 4 6 5 9 32 39 Europe Cup 6 16 2 3 2 11 15 50 UEFA Europa League 6 32 7 12 7 13 43 46 Total 20 74 14 22 15 37 95 144
16 Ο ΑΠΟΛΛΩΝ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ | APOLLON IN EUROPE
για
Εκεί που έχω ταξιδέψει...
A L L G A M E S I N E U R O P E A N C O M P E T I T I O N S Period Competition Phase Opponent Home Away 1966-67 Europe Cup Round A Stantart (Belgium) 0-1 0-5 1967-68 Europe Cup Round A Vasas Gior (Hungary) 0-4 0-5 1982-83 Europe Cup Round A Barcelona (Spain) 1-1 0-8 1984-85 UEFA Round A Bohemians (Czech Republic) 2-2 1-6 1986-87 Europe Cup Round A Malmoe (Sweden) 2-1 0-6 1989-90 UEFA Round A Real Saragosa (Spain) 0-3 1-1 1991-92 Champions Round A Craiova (Romania) 3-0 0-2 Champions Round B Red Star (Serbia) 0-2 1-3 1992-93 Europe Cup Round A Liverpool (England) 1-2 1-6 1993-94 UEFA Round A Vats (Hungary) 4-0 0-2 UEFA Round B Inter (Italy) 3-3 0-1 1994-95 UEFA Qual. A Teuta (Alvania) 4-2 4-1 UEFA Round A Sion (Switzerland) 1-3 3-2 (ext) 1997-98 UEFA Qual. A MIPA (Finland) 3-0 1-1 UEFA Qual. B Moucron (Belgium) 0-0 0-3 1998-99 Europe Cup Qual. A Ecranas (Lithuania) 3-3 2-1 Europe Cup Round A Giaplonets (Chesz) 2-1 1-2 (4-3 p) Europe Cup Round B Panionios (Greece) 0-1 2-3 2001-02 UEFA Qual. A. Tirana (Albania) 3-1 2-3 UEFA Round A Ajax (Netherlands) 0-3 0-2 2006-07 Champions League Qual. A Cork (Ireland) 1-1 0-1 2010-11 UEFA Europa League Qual. C Sibir (Russia) 2-1 0-1 2013-14 UEFA Europa League Play-Off OGC Nice (France) 2-0 0-1 UEFA Europa League Groups Trabzonspor (Turkey) 1-2 4-2 UEFA Europa League Groups Legia (Poland) 0-2 1-0 UEFA Europa League Groups Lazio (Italy) 0-0 2-1 2014-15 UEFA Europa League Play-Off Lokomotiv (Russia) 1-1 4-1 UEFA Europa League Groups Zurich (Switzerland) 3-2 1-3 UEFA Europa League Groups Mönchengladbach (Germany) 0-2 0-5 UEFA Europa League Groups Villarreal (Spain) 0-2 0-4 2015-16 UEFA Europa League Qual. A Saxan (Moldova) 2-0 2-0 UEFA Europa League Qual. B FK Trakai (Lithuania) 4-0 0-0 UEFA Europa League Qual. C Gabala (Azerbaijan) 1-1 0-1 2016-17 UEFA Europa League Qual. C Grasshoppers (Switzerland) 3-3 (ext) 1-2 2017-18 UEFA Europa League Qual. B Zaria Balti (Moldova) 3-0 2-1 UEFA Europa League Qual. C Aberdeen (Scotland) 2-0 1-2 UEFA Europa League Play-Off Midtjylland (Denmark) 3-2 1-1

ΤΕΡΜΑΤΟΦΥΛΑΚΕΣ | GOALKEEPERS

46. Tasos Kissas

83. Bruno Vale

AMYNTIKOI | DEFENDERS

17. Joao Pedro

21. Jander Santana

22. Valentin Roberge

27. Aggelis Aggeli

28. Marios Stylianou

44. Hector Yuste

56. Leonidas Kyriakou

68. Andrei Pitian

88. George Vasiliou ΜΕΣΟΙ | MIDFIELDERS

05. Esteban Sachetti

09. Nicolas Martinez

10. Alexandre Da Silva

13. Konstantinos Makrides

14. Allan Rodrigues

26. Fotis Papoulis

33. Ioannis Chatzivasili

52. Ioannis Pittas

59. Evdoras Silvestros

77. Adrian Sardinero

92. Antonio Jakolis

95. Alef Dos Santos ΕΠΙΘΕΤΙΚΟΙ | FORWARDS

11. Emilio Zelaya

30. Andre Schembri

99. Anton Maglica

APOLLON LIMASSOL FC

Sofronis Avgousti

UEFA EUROPA LEAGUE

GROUP STAGE

Thursday 14 September

GSP STADIUM, NICOSIA,

18 ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΑΓΩΝΑ | THE MATCH IDENTITY

OLYMPIQUE LYONNAIS

LEAGUE 2017-2018

MATCHDAY 1

2017 - Kick Off 8:00PM NICOSIA, CYPRUS

Bruno Genesio

ΤΕΡΜΑΤΟΦΥΛΑΚΕΣ | GOALKEEPERS

01. Anthony Lopes

16. Lucas Mocio

30. Mathieu Gorgelin

AMYNTIKOI | DEFENDERS

02. Mapou Yanga Mbiwa

04. Da Silva Rafael

05. Mouctar Diakhaby

06. Marcelo

22. Ferland Mendy

23. Kenny Tete

15. Jeremy Morel

20. Fernando Marcal

ΜΕΣΟΙ | MIDFIELDERS

07. Clement Grenier

08. Houssem Aouar

12. Jordan Ferri Midfielder

24. Diop Pape Cheikh

25. Christopher Martins Pereira

29. Lucas Tousart

ΕΠΙΘΕΤΙΚΟΙ | FORWARDS

09. Mariano Diaz

10. Bertrand Traore

11. Memphis Depay

17. Myziane Maolida

18. Nabil Fekir

19. Amine Gouiri

27. Maxwel Cornet

Για να φτάσει η ομάδα μας ένα βήμα πριν τους ομίλους του UEFA Europa League, ως Κυπελλούχος ξεκίνησε τις υποχρεώσεις της από το 2ο προκριματικό γύρο με αντίπαλο τη Ζάρια Μπάλτι Μολδαβίας ενώ το εισιτήριο για τα πλέι οφ, έκλεισε με την πρόκριση απέναντι στην Αμπερτίν Σκωτίας.

Εύκολα και αποτελεσματικά με δύο νίκες

Στον πρώτο αγώνα στο «ΑΕΚ Αρένα» που έγινε την Πέμπτη 13 Ιουλίου, ο Απόλλωνας έβαλε γερές βάσεις πρόκρισης με το 3-0 επί της Ζάρια Μπάλτι και διευκόλυνε τα πράγματα ενόψει του επαναληπτικού.

In order for our team to get closer to the group stage of UEFA Europa League, as the Cup winner, started fulfilling its obligations from the 2nd qualification round against Zaria Balti of Moldova while the ticket for the play offs was gained with the qualification against Aberdeen of Scotland.

Easy and efficiently with two wins

In the first game in AEK ARENA that took place on Thursday, the 13th of July, Apollon set some strong foundations for qualification with 3-0 against Zaria Balti and made things easier for the next game.

It was in the 11th minute of the game that Schembri opened the score, a little later Da Silva made the 2-0 by executing a penalty and Joao Pedro formed the final 3-0 in the 28th minute.

20 Η ΠΟΡΕΙΑ ΜΕΧΡΙ ΤΑ PLAY OFF | OUR JOYRNEY UP TO THE PLAY OFFS

Μόλις στο 11ο λεπτό ο Σκέμπρι άνοιξε το σκορ, ο Ντα Σίλβα πέτυχε το 2-0 λίγο αργότερα με πέναλτι και ο Ζοάο Πέδρο διαμόρφωσε το τελικό 3-0 στο 28ο λεπτό. Απόλλων: Βάλε, Γιούστε, Ρομπέρζ, Πέδρο, Σαντάνα, Σακέτι, Κυριάκου, Ντα Σίλβα (86΄ Στυλιανού) Σκέμπρι (77΄ Πίττας), Ζελάγια (60’ Σίλβα), Μάγκλιτσα.

Μία εβδομάδα αργότερα (20 Ιουλίου) η ομάδα μας κέρδισε και το δεύτερο παιχνίδι με σκορ 2-1. Στο «Stadionul Zimbru» της Μολδαβίας, ο Απόλλωνας άνοιξε το σκορ στο 45’ με πέναλτι του Ντα Σίλβα και η Ζάρια ισοφάρισε στο 47’ με τον Focsa. Στο 82ο λεπτό του αγώνα ο Σκέμπρι έδωσε προβάδισμα στην ομάδα μας και το 2-1 διατηρήθηκε μέχρι το τέλος.

Απόλλων: Βάλε, Στυλιανού (69’ Ζελάγια), Ρομπέρζ, Γιούστε (78’ Άλεφ), Ζάντερ (59’ Βασιλείου), Σακέτι, Κυριάκου, Ντα Σίλβα, Πέδρο, Σκέμπρι, Μάγκλιτσα.

Ανατροπή

και πρόκριση

Μπορεί η πρόκριση επί της Ζάρια στις διπλές αναμετρήσεις στα πλαίσια του 2ου προκριματικού γύρου να αποτέλεσαν υποχρέωση για την ομάδα μας, ωστόσο οι διπλές αναμετρήσεις με την ιστορική Αμπερτίν (δύο ευρωπαϊκούς τίτλους) στα πλαίσια του 3ου προκριματικού γύρου, αποτελούσαν τεράστια πρόκληση για όλους στην ομάδα μας.

Από την μία η αλαζονική προσέγγιση των Σκωτσέζων και η δυναμική μίας κλασικής βρετανικής ομάδας και από την άλλη το φόντο των Πλέι-Οφ, αποτέλεσαν το σκηνικό πριν από τις αναμετρήσεις της 27ης Ιουλίου και της 3ης Αυγούστου.

Στην πρώτη αναμέτρηση η οποία πραγματοποιήθηκε στις 27 Ιουλίου στην όμορφη και φιλόξενη πόλη του Αμπερτίν, αυτό που ξεχώρισε πλην από τα όμορφα κάστρα και τα γραφικά πλακόστρωτα της πόλης, ήταν η επιβλητική παρουσία των 22.000 οπαδών των γηπεδούχων, οι οποίοι ουσιαστικά έκριναν και την ανα-

Apollon: Vale, Yuste, Roberge, Pedro, Santana, Sachetti, Kyriakou, Da Silva (86’ Stylianou), Schembri (77’ Pittas), Zelaya (60’ Silva), Maglica.

A week later (20th of July), our team won the second game as well with the score 2-1. At «Stadionul Zimbru» of Moldova, Apollon opened the score in the 45’ with a penalty of Da Silva and Zaria then equalized in the 47’ with Focsa. In the 82th minute of the game Schembri gave the advantage to our team and the score 2-1 was the final result.

Apollon: Vale, Stylianou (69’ Zelaya), Roberge, Yuste (78’ Alef), Jander (59’ Vasiliou), Sachetti, Kyriakou, Da Silva, Pedro, Schembri, Maglica.

Subversion and qualification

Perhaps, our qualification against Zaria in the two confrontations during the 2nd qualification round was considered an obligation of our team. However, the two next confrontations with the historical Aberdeen (two European titles), for the 3rd qualification round of UEL were a real challenge for our team.

On the one hand, the arrogant attitude of the Scottish and the dynamic of a classic British team and on the other hand the aspiration of the 4th qualification round, consisted the setting of the confrontations on the 27th of July and 3rd of August.

During the first confrontation, that took place on the 27th of July, in the beautiful and hospitable Aberdeen, the feature that stood out the most, apart from the outstanding castles and the picturesque paved roads, was the impressive presence of the 22.000 fans of the home ground, that actually influenced the final result, especially when Esteban Sachetti was sent off.

μέτρηση, σε συνδυασμό με την αποβολή του Εστεμπάν Σακέτι.

Το 2-1 έδινε προβάδισμα στους υπερόπτες Σκωτσέζους, αλλά και ελπίδες πρόκρισης στους φιλόδοξους και μαχητές ποδοσφαιριστές του κ. Αυγουστή.

Οι γηπεδούχοι άνοιξαν το σκορ στο 5’ με τον Christie και ο Απόλλωνας ισοφάρισε στο 59’ με τον Σαντάνα. Στο 78’ η Αμπερντίν πέτυχε το 2-1 με τον Shinnie που ήταν και το τελικό αποτέλεσμα.

Απόλλων: Βάλε, Πέδρο, Ζάντερ, Ρομπέρζ, Γιούστε, Σακέτι, Κυριάκου, Ντα Σίλβα (46’ Γιάκολις), Σκέμπρι (70’ Άλεφ), Σαρδινέρο (81’ Βασιλείου), Μάγκλιτσα.

Αμέσως μετά την λήξη του αγώνα στη Σκωτία, ο προπονητής μας κ. Αυγουστή έστειλε το μήνυμα στους απανταχού Απολλωνίστες. Γεμίστε την ΑΡΕΝΑ και σπρώξτε τους ποδοσφαιριστές μας στον κρίσιμο επαναληπτικό της 3ης Αυγούστου.

Η επιθυμία του προπονητή μας υλοποιήθηκε από 6.000 εκστασιασμένους Απολλωνίστες οι οποίοι κατέκλυσαν το φιλόξενο γήπεδο της ΑΕΚ, δημιουργώντας μια αποπνικτική ατμόσφαιρα για την αντίπαλη ομάδα και πυρήνα ενέργειας για τους ποδοσφαιριστές μας.

Τα παλληκάρια του κ. Αυγουστή έγραψαν μία ακόμη «χρυσή» σελίδα στην ιστορία του συλλόγου, αφού με μια επιβλητική εμφάνιση κέρδισαν πανάξια τους Σκωτσέζους στέλνοντας αυτούς για κρύα μπάνια στα μέσα του καλοκαιριού και την ομάδα μας στα πλέι οφ της διοργάνωσης. Ο Αντρέ Σκέμπρι άνοιξε το σκορ στο 17ο λεπτό για να διαμορφώσει το τελικό 2-0 ο Ζελάγια στο 87’, λίγο μετά που πέρασε ως αλλαγή στον αγώνα.

Απόλλων: Βάλε, Ρομπέρζ, Γιούστε, Ζοάο Πέδρο, Ζάντερ, Κυριάκου, Ντα Σίλβα (84΄ Ζελάγια), Γιάκολις (73’ Στυλιανού), Μάγκλιτσα, Σκέμπρι (65΄ Σαρδινέρο), Άλεφ.

The resulting 2-1, gave the lead to the overoptimistic Scottish but also gave hope for qualification to the ambitious fighters of Mr. Avgousti.

The hosts opened the score in the 5’ with Christie, then Apollon equalised in the 59’ with Jander Santana. In the 78’, Aberdeen turned the score into 2-1 with Shinnie and that was the final score.

Apollon: Vale, Pedro, Jander, Roberge, Yuste, Sachetti, Kyriakou, Da Silva (46’ Jacolis), Schembri (70’ Alef), Sardinero (81’ Vasiliou), Maglica.

Right after the game finished in Scotland, our coach Mr. Avgousti sent a message to all the fans to Apollon to fill up AEK ARENA stadium and encourage our players in this crucial second game on the 3rd of August.

Our coach’s wish was fulfilled when 6.000 enthusiastic Apollon fans swarmed the hospitable stadium of AEK, creating an unbearable atmosphere for opponents and at the same time a source of energy for our players.

The men of Mr. Avgousti wrote another “gold” page in the club’s history since, with their impressive performance, justifiably won the Scottish thus sending them to cold showers in the middle of the summer and our team to the play offs of the competition.

Andre Schembri, opened the score in the 17th minute and then Zelaya in the 78’ formed the final 2-0, a little after he entered the game as a substitute.

Apollon: Vale, Roberge, Yuste, Joao Perdo, Jander, Kyriakou, Da Silva (84’ Zelaya), Jakolis (73’ Stylianou), Maglica, Schembri (65’ Sardinero), Alef.

Ακόμη μια επική πρόκριση σε Ομίλους

Το ραντεβού με την ιστορία έφθασε το απόγευμα

της 17ης Αυγούστου, καθώς η ομάδα μας φιλοξενούσε στη φάση των πλεϊ οφ της διοργάνωσης, τη Μίντιλαντ στο «ΑΕΚ ΑΡΕΝΑ», με μοναδικό στόχο την εξασφάλιση εκείνου του αποτελέσματος, το οποίο θα μας έδινε προβάδισμα πρόκρισης στους ομίλους της διοργάνωσης.

Το «χρυσό» τέρμα του Γιάννη Πίττα στο πρώτο λεπτό των καθυστερήσεων, έδωσε τη νίκη με 3-2 στην ομάδα μας, διαφοροποιώντας τα δεδομένα ενόψει του επαναληπτικού στη Δανία.

Another qualification to the Group Stage

Our date with history came on the 17th of August, in the afternoon, since out team was hosting Midtjylland, for the play offs round of the competition, in AEK ARENA, having as a primary goal to obtain a result that would give us the chance to qualify to the group stage of the competition.

The «gold» goal of Giannis Pittas in the first minute of the stoppage time, gave the win to our team with 3-2, thus differentiating our ambitions for the second game in Denmark.

Charalambos Kyriakoy opened the score with an excellent individual effort and a shout out of target in the 14th minute, while Midtjylland, equalized with a head on goal from Sorloth in the 37th minute. Janter Santana made the 2-1 for Apollon in the 69th minute but Sorloth equalised again for the Danish with a shoot on target in the 74th minute.

Giannis Pittas, soon after he entered the game as a substitute achieved the winning goal for Apollon in the

24 ΦΑΣΗ ΠΛΕΪ ΟΦ | PLAY OFF PHASE

Ο Χαράλαμπος Κυριάκου άνοιξε το σκορ με εξαιρετική ατομική προσπάθεια και σουτ έξω από την περιοχή στο 14ο λεπτό, ενώ η Μίντζιλαντ ισοφάρισε με κεφαλιά του Sorloth στο 37ο λεπτό. Ο Ζάντερ Σαντάνα πέτυχε το 2-1 για τον Απόλλωνα στο 69ο λεπτό, για να ισοφαρίσει ξανά ο Sorloth για τους Δανούς με πλασέ στο 74ο λεπτό.

Ο Γιάννης Πίττας, λίγο μετά που πέρασε ως αλλαγή στον αγώνα, πέτυχε το νικητήριο τέρμα για τον Απόλλωνα στο πρώτο λεπτό των καθυστερήσεων, δίνοντας προβάδισμα πρόκρισης στην ομάδα μας ενόψει του επαναληπτικού.

Απόλλωνας: Βάλε, Πέδρο, Ζάντερ, Γιούστε, Ρομπέρζ, Σακέτι, Κυριάκου, Ντα Σίλβα (66’ Ζελάγια), Σκέμπρι (81’ Πίττας), Σαρδινέρο (57’ Γιάκολις), Μάγκλιτσα.

Πανάξια ισοπαλία

και πρόκριση!

Η ώρα της κρίσης έφτασε, καθώς η ομάδα μας στις 24 Αυγούστου βρισκόταν μπροστά σε μια τεράστια και ιστορική πρόκληση για να προκριθεί στους ομίλους της διοργάνωσης για τρίτη φορά τα τελευταία πέντε χρόνια και ταυτόχρονα να γράψει ιστορία.

Το όνειρο άρχισε να απομακρύνεται μόλις στο10ο λεπτό της αναμέτρησης, καθώς ο Απόλλωνας βρέθηκε πίσω στο σκορ με τέρμα του Χασάν, ωστόσο η αυταπάρνηση και η πίστη την οποία επέδειξαν οι ποδοσφαιριστές μας για να φτάσουν στην πρόκριση, μετουσιώθηκε σε γκολ πρόκρισης στο 50’ με τον Σκέμπρι, ο οποίος σκόραρε στέλνοντας την ομάδας μας στην κλήρωση του Μονακό. Δέκα λεπτά πριν το τέλος, πέναλτι του Ντα Σίλβα αποκρούστηκε από τον αντίπαλο τερματοφύλακα, όμως ευτυχώς δεν στοίχισε.

Απόλλωνας: Βάλε, Πέδρο, Ζάντερ, Γιούστε, Ρομπέρζ, Σακέτι, Κυριάκου, Ντα Σίλβα (90’ Πίττας), Σκέμπρι, Γιάκολις (73’ Σαρδινέρο), Μάγκλιτσα (77’ Ζελάγια).

first minute of the stoppage time thus giving out team a step ahead for qualification on the occasion of the second game.

Apollon: Vale, Pedro, Jander, Yuste, Roberge, Sachetti, Kyriakou, Da Silva (66’ Zelaya), Schembri (81’ Pittas), Sardinero (57’ Jakolis), Maglica.

A well-deserved draw and qualification!

The turning point reached on the 24th August, when our team had a huge and historic challenge to accomplish in order to qualify to the group stage of the competition for the third time in the last five years and at the same time make history for our club.

This dream started fading away soon, at the 10th minute of the confrontation since Apollon was chasing the score after Hassan’s goal. However, the self-sacrifice and faith that our players showed in order to reach to the qualification, was utilised in a goal that led us to qualification in the 50’ with Schembri, who scored and therefore sent our team in the draw in Monaco. Ten minutes before the match finished, a penalty from Da Silva had been saved by the goalkeeper of the opponents, but luckily this did not affect us.

Απόλλωνας: Vale, Pedro, Jander, Yuste, Roberge, Sachetti, Kyriakou, Da Silva (90’ Pittas), Schembri, Jakolis (73’ Sardinero) Maglica (77’ Zelaya).

ΚΥΠΡΟΣ

Το διαμάντι της Μεσογείου

Η Κύπρος βρίσκεται στο βορειοανατολικό άκρο της Μεσογείου, στο σημείο συνάντησης της Ευρώπης, της Ασίας και της Αφρικής. Από την αυγή της ιστορίας, η Κύπρος αποτελεί έναν από τους πιο ενδιαφέροντες χώρους της περιοχής, με πλούσια και ορατή πολιτιστική ιστορία.

Οι αρχαίοι Έλληνες και η περίοδος της Βυζαντινής αυτοκρατορίας, άφησαν μια ισχυρή παρακαταθήκη, που ο σύγχρονος επισκέπτης μπορεί σήμερα να δει και να θαυμάσει.

Συνορεύει θαλάσσια με την Ελλάδα, την Τουρκία, τη Συρία, το Λίβανο, το Ισραήλ και την Αίγυπτο. Η βόρεια πλευρά της βρίσκεται υπό κατοχή από την Τουρκία από το 1974. Το 1983, κατά παράβαση του καταστατικού χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, η Τουρκία προέβη στην ανακήρυξη της λεγόμενης «Τουρκικής Δημοκρατίας της Βόρειας Κύπρου» η οποία μέχρι σήμερα αναγνωρίζεται μόνο από την Τουρκία.

Η Κύπρος είναι προικισμένη με χρυσές αμμουδιές, παρθένα δάση και άλλα θαυμάσια φυσικά τοπία. Το περιβάλλον του νησιού είναι ένα από τα πλέον υγιή στον κόσμο, απαλλαγμένο από τη ρύπανση και τις άλλες παρενέργειες των βιομηχανικών χωρών. Η δε εγκληματικότητα είναι σχεδόν ανύπαρκτη.

Η Κύπρος απολαμβάνει ένα υπέροχο μεσογειακό κλίμα.

Με εξαίρεση την εποχή των βροχοπτώσεων μεταξύ

Νοεμβρίου και Μαρτίου, η Κύπρος είναι ουσιαστικά μονίμως ηλιόλουστη. Οι μέσες θερμοκρασίες κυμαίνονται από 8°C (42°F), κατά τη διάρκεια του ψυχρότερου μήνα του Δεκεμβρίου, σε 35°C (96°F) κατά τη διάρκεια του θερμότερου μήνα, του Αυγούστου. Ωστόσο, ο καιρός δεν είναι το μόνο ελκυστικό χαρακτηριστικό του νησιού, Οι άνθρωποι της Κύπρου είναι εξίσου φημισμένοι για τη θερμή και φιλική υποδοχή που επιφυλάσσουν στους επισκέπτες.

Τον Μάιο του 2004, η Κύπρος έγινε επίσημα μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το 2008 εντάχθηκε στην Ευρωζώνη, γεφυρώνοντας ουσιαστικά την Ευρώπη με τη Μέση Ανατολή και τον υπόλοιπο κόσμο. Έχοντας αναδειχθεί ως κορυφαίο επιχειρηματικό και χρηματοπιστωτικό κέντρα στην ευρύτερη περιοχή, το νησί διαθέτει ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα σε τομείς όπως ο τουρισμός, η παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών, οι τραπεζικές και ασφαλιστικές υπηρεσίες, οι επενδύσεις και η οικοδομική βιομηχανία, η ναυτιλία και οι τηλεπικοινωνίες.

26 Η ΧΩΡΑ ΜΑΣ | OUR COUNTRY

CYPRUS...

The pearl of the Mediterranean

Cyprus is located in the northeast of the Mediterranean, at the intersection point of Europe, Asia and Africa. From the dawn of history, Cyprus consists one of the most interesting places of the area, with a rich cultural history.

Ancient Greeks and the period of the Byzantine Empire have left a strong heritage, that nowadays, any visitor can visit and admire.

Cyprus is bordering with Greece, Turkey, Syria, Lebanon, Israel and Egypt. The north part of Cyprus has been occupied by Turkey since 1974. In 1983, after violating the Charter of the United Nations, Turkey proceeded into declaring the so-called «Turkish Democratic Republic of Northern Cyprus» that until today it is only recognised by Turkey.

Cyprus is gifted with golden beaches, primeval forests and other wonderful natural landscapes. The environment of the island is now among the healthiest of the world, free of the pollution and other side-effects of the industrial counties. As far as criminality is concerned, it is almost non-existent.

Cyprus enjoys a wonderful Mediterranean climate. Apart from the rainfall period between November and March, Cyprus is constantly sunny. The average temperatures range from 8°C (42°F), during the coldest month, December, to 35°C (96°F) during the warmest month, which is August. However, weather is not the only attractive characteristic of the island. The people of Cyprus are equally famous, for the warm and friendly welcoming they provide to their visitors.

In May, 2004, Cyprus became officially a member of the European Union and in 2008 entered the Eurozone, thus connecting Europe and Middle East and the rest of the world. Having been recognized as the ultimate business and financial centre in the wider area, the island has competitive advantages in sectors such as tourism, provision of consulting services, banking and insuring services, investments and construction business, shipping and telecommunications.

Limassol Marina
Troodos, Limassol

| MEET LIMASSOL

Πανέμορφη

και ελκυστική!

Η Λεμεσός είναι η δεύτερη πιο μεγάλη πόλη της Κύπρου με πληθυσμό που φτάνει περίπου τις

180.000. Είναι μία από τις έξι επαρχίες και καλύπτει μία

περιοχή 34.87 τετραγωνικά χιλιόμετρα. Βρίσκεται στη νότια ακτή του νησιού και επεκτείνεται δυτικά προς την επαρχία

Πάφου, συνορεύοντας με την επαρχία της Λάρνακας στα

ανατολικά και στα βόρεια με την Λευκωσία.

Εκτός από το γεγονός ότι η Λεμεσός είναι αναμφισβήτητα

ένας δημοφιλής τουριστικός προορισμός, είναι επίσης ένα διοικητικό και εμπορικό κέντρο, λιμάνι, θέρετρο, το κέντρο της βιομηχανίας κρασιού και στεγάζει πολλούς αρχαιολογικούς χώρους.

Το κέντρο της πόλης που είναι όλο ζωντάνια, προσφέρει ένα ταξίδι στο χρόνο όπου υπάρχει το Πανεπιστήμιο που σφύζει από νεαρούς φοιτητές που στοχεύουν σε ένα καλύτερο μέλλον είναι απλά λίγους δρόμους μακριά από την παλιά αγορά και το αρχαίο κάστρο που μας συνδέει με το παρελθόν. Η συνύπαρξη παλιού και νέου συνεχίζεται με ένα όμορφο τρόπο, καθώς δίπλα από τη θάλασσα, ο οποιοσδήποτε μπορεί να αναγνωρίσει την κοσμοπολίτικη

μεριά της Λεμεσού με όλα τα σύγχρονα οικοδομήματα επιχειρήσεων και μοντέρνες πολυκατοικίες ενώ λίγα χιλιόμετρα παραπέρα μπορεί να βρει γοητευτικές περιοχές

στα πλακόστρωτα δρομάκια, γραφικά κτίρια με βεράντες που προεξέχουν και δίνουν τη δυνατότητα σε πολλά μικρά καταστήματα, εστιατόρια και καφέ να εκμεταλλευτούν τη σκιά τους.

Η πόλη της Λεμεσού έχει μία πλούσια ιστορία η οποία πάει πίσω στο 2ο αιώνα π.Χ. Η πόλη βρίσκεται μεταξύ της αρχαίας πόλης της Αμαθούντας στην ανατολή και

του Κουρίου στα δυτικά. Η Λεμεσός ήταν κατοικημένη από τα αρχαία χρόνια και τα μνήματα που ανακαλύφθηκαν εκεί, χρονολογούνται γύρω στο 2ο αιώνα π.Χ. ενώ άλλα χρονολογούνται γύρω στο 8ο και 4ο αιώνα π.Χ. Λίγα αρχαιολογικά ευρήματα που έχουν βρεθεί αποδεικνύουν ότι υπήρχε ένας μικρός οικισμός εκεί, ο οποίος δεν κατάφερε να αναπτυχθεί και να ευημερήσει.

Το 10ο αιώνα, η πόλη ήταν γνωστή ως Νέμεσσος και ο Βυζαντινός Αυτοκράτορας, Κωνσταντίνος Πορφυρογέννητος αναφέρεται στην πόλη με αυτό το όνομα. Η ιστορία της πόλης είναι κυρίως γνωστή για τις γεγονότα του 1191 μ. Χ, τα οποία είναι σημάδι του τέλους της Βυζαντινής Κυριαρχίας στην Κύπρο. Ο βασιλιάς της Αγγλίας, Ριχάρδος ο Λεοντόκαρδος, πρόβλεψε την στρατηγική σημασία της Κύπρου ως βάση εφοδιασμού των δυνάμεων που πήραν μέρος στην Τρίτη σταυροφορία και κατέκτησε το νησί. Ο Ριχάρδος γιόρτασε το γάμο με την Βερεγγάρια στη Λεμεσό, όπου αυτή ανακηρύχθηκε Βασίλισσα της Αγγλίας. Αυτά τα γεγονότα σημάδεψαν το τέλος της Βυζαντινής κυριαρχίας στην Κύπρο. Τότε, η Λεμεσός παραδόθηκε στην Φράγκικη Αυτοκρατορία των Λουζινιανών βασιλιάδων του μεσαιωνικού Κυπριακού βασιλείου. Για περίπου τρεις αιώνες (1192-1489), η Λεμεσός πέρασε μία αξιοσημείωτη περίοδο ευημερίας. Το 1489 μ. Χ., η Βασίλισσα της Κύπρου, Αικατερίνη Κορνάρο παρέδωσε την Κύπρο στην πόλη της Βενετίας. Αυτή η κυριαρχία κράτησε μέχρι την Τούρκικη κατοχή το 1570 π.Χ. Τότε, οι Βρετανοί κατέκτησαν την Κύπρο το 1878, ενώ το 1960 ακολούθησαν μεγάλες αλλαγές, μετά από την απελευθέρωση της Κύπρου, η οποίες συνείσφεραν στην πολιτισμική και καλλιτεχνική ζωή της πόλης. Σχολεία, θέατρα, γκαλερί τέχνης, αίθουσες συναυλιών και ποδοσφαιρικές ομάδες υποδομήθηκαν και όλα αυτά έπαιξαν σημαντικό ρόλο στην πολιτισμική ζωή της Λεμεσού. Η πόλη της Λεμεσού αναπτύχθηκε με ραγδαίους ρυθμούς μετά την Τούρκικη εισβολή το 1974. Πολυτελή ξενοδοχεία, εστιατόρια και αμέτρητα μέρη ψυχαγωγίας χτίστηκαν και έτσι σύντομα η πόλη έγινε ένα σημαντικό τουριστικό κέντρο.

28 ΛΕΜΕΣΟΣ

Beautiful and attractive

Limassol is the second largest city of Cyprus with a population of approximately 180,000. It is one of six districts and covers an area of 34.87 square kilometers. Located on the southern coast, Limassol stretches around westward to the Paphos district, bordering with the district of Larnaca on the east and with Nicosia on the north.

In addition to the recognized popularity as a tourism destination, Limassol is also an administrative and business centre, a port, a resort, the centre of the wine industry and home to many archeological sites.

The vivacious city centre, seems to offer a journey through time where the University with its bustling young students aiming for a brighter future is just a few streets away from the old market and ancient castle which link us to the past. Gracefully blending old with new continues, as across the seafront one can appreciate the cosmopolitan side of Limassol with its contemporary business structures and modern apartment buildings while only several kilometers away one can find charming areas with cobblestone streets, quaint buildings with overhanging terraces under which there are a profusion of small shops, restaurants and cafes.

The city of Limassol has a rich history that goes back to around the 2nd century B.C. The city is situated between the ancient cities of Amathous to the east and Kourion to the west. Limassol was inhabited since the very ancient years and tombs discovered there date back to around

the 2nd century B.C., while others date back to around the 8th and 4th centuries B.C. The few ancient finds that were discovered show that a small settlement existed there which did not manage to develop and flourish.

The city, in the 10th century, was known as Nemesos and the Byzantine emperor, Constantine Porphyrogenitus, refers to this city with this name. The history of the city is mainly known for its events in 1191 A.D., which marked the end of the Byzantine Rule in Cyprus. The king of England, Richard the Lionheart, foresaw the strategic importance of Cyprus as a base for supplying the forces taking part in the Third Crusade and conquered the island. Richard celebrated his marriage to Berengaria in Limassol where the latter was crowned Queen of England. And that is how the Byzantine Rule in Cyprus came to an end.

Limassol was then surrendered to the Frankish Empire of the Lusignan Kings of the medieval Cypriot kingdom. For about three centuries (1192-1489), Limassol experienced a remarkable period of prosperity. In 1489 A.D., the Queen of Cyprus, Ekaterini Cornaro, surrendered Cyprus to the city of Venice. This lasted until the Turkish Occupation took place in 1570 A.D. Then the British conquered Cyprus in 1878, while in 1960 significant changes followed the liberation of Cyprus, which contributed to the cultural and artistic life of the city. Schools, theatres, art galleries, music halls and football clubs were formed and played a significant role in the cultural life of Limassol.

The city of Limassol was developed much after the Turkish invasion of 1974. Luxurious hotels, restaurants and numerous entertainment clubs were built and thus the city soon became a significant touristic centre.

APOLLON F.C ROSTER 2017/18

GOALKEEPERS

DEFENDERS

30 ΤΟ ΡΟΣΤΕΡ ΜΑΣ | APOLLON ROSTER
32. Michalis Papacharalampous 17/06/2000 - Cyprus 46.Tasos Kissas 18/01/1988 - Cyprus 70. Michalis Papastylianou 22/01/1998 - Cyprus 83. Bruno Vale 04/08/1983 - Portugal 17. Joao Pedro 04/05/1986 - Portugal 21. Jander Santana 08/07/1988 - Brazil 22. Valentin Roberge 09/06/1987 - France 27. Aggelis Aggeli 31/05/1989 - Cyprus 28. Marios Stylianou 23/09/1993 - Cyprus MIDFIELDERS 44. Hector Yuste 12/01/1988 - Spain 56. Leonidas Kyriakou 24/02/1998 - Cyprus 88. George Vasiliou 06/12/1984 - Cyprus 05. Esteban Sachetti 21/11/1985 - Spain 10. Alex Da Silva 15/08/1983 - Brazil 13. Konstantinos Makrides 13/01/1982 - Cyprus 23. Matija Spoljaric 02/04/1997 - Cyprus 68. Andrei Pitian 16/11/1995 - Romania 9. Nicolas Martinez 25/09/1987 - Portugal 14. Allan Rodrigues De Souza
03/03/1997
- Brazil 16. Miguel Bedoya 15/04/1986 - Spain

FORWARDS

52. Ioannis Pittas 10/07/1996 - Cyprus 59. Evdoras Silvestros 19/06/1998 - Cyprus 77. Adrian Sardinero 13/10/1990 - Spain 92. Antonio Jakolis 28/02/1992 - Croatia 95. Alef Dos Santos 28/01/1995 - Brazil 11. Emilio Zelaya 30/07/1987 - Italy 30. Andre Schembri 27/05/1986 - Malta 99. Anton Maglica 11/11/1991 - Croatia 96. Luca Polizzi 28/05/1996 - Belgium 33. Ioannis Chatzivasili 26/04/1990 - Cyprus 26. Fotis Papoulis 22/01/1985 - Greece

Δείτε τα πακέτα για την επιχορηγημένη εκδρομή για το Liverpool της Αγγλίας για τον αγώνα με την Everton και

ζήστε μια μοναδική εμπειρία ζωής, ταξιδεύοντας με την επίσημη αποστολή της ομάδας μας!

Τιμές για κατόχους εισιτηρίων διάρκειας

€710 μονόκλινο / €620 δίκλινο (σε ξενοδοχείο 3*)

€760 μονόκλινο / €670 δίκλινο (σε ξενοδοχείο 4*)

Τιμές για μη κατόχους εισιτηρίων διαρκείας

€760 μονόκλινο / €670 δίκλινο (σε ξενοδοχείο 3*)

€810 μονόκλινο / €720 δίκλινο (σε ξενοδοχείο 4* )

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

26/9 - 1η Ημέρα:

Συγκέντρωση στο αεροδρόμιο και αναχώρηση με την επίσημη αποστολή της ομάδας για Λίβερπουλ. Άφιξη και μεταφορά στο ξενοδοχείο.23/08: Μέρα ελεύθερη ή προαιρετική εκδρομή για Silkerborg και Aarchus

27/9 - 2η Ημέρα:

Μέρα ελεύθερη.

28/9 - 3η Ημέρα:

Μέρα ελεύθερη. 12:00 Check out. Προαιρετικό με επιπρόσθετη επιβάρυνση χρήση του δωματίου μέχρι τις 18:00. Το απόγευμα συγκέντρωση στο ξενοδοχείο και

αναχώρηση για το γήπεδο με τις αποσκευές. Αμέσως μετά το τέλος του αγώνα αναχώρηση για αεροδρόμιο.

Οι τιμές είναι σε ευρώ ανά άτομο και περιλαμβάνουν:

- Αεροπορικό εισιτήριο με απευθείας ναυλωμένη πτήση

- Φόρους Αεροδρομίων

- Δύο βράδια με πρόγευμα με τους τοπικούς φόρους

- Μεταφορά Αεροδρόμιο / Ξενοδοχείο

- Μεταφορά Ξενοδοχείο / Γήπεδο / Αεροδρόμιο Δεν περιλαμβάνονται:

- Ότι δεν αναφέρεται πιο πάνω

- Το εισιτήριο του αγώνα, απλό ή 1ης κατηγορίας. Οι τιμές θα ανακοινωθούν εντός της εβδομάδας

ΠΤΗΣΕΙΣ:

26/9: Λάρνακα προς Λίβερπουλ

28/9: Λίβερπουλ προς Λάρνακα

*Λεπτομέρειες για τις ώρες θα ανακοινωθούν στις επόμενες μέρες

ΚΡΑΤΗΣΕΙΣ:

Aionas Travel

Τηλέφωνο επικοινωνίας: 25 314 655

Everton Vs Απόλλων
με
Στο Λίβερπουλ μαζί
το Θρύλο!

Da Silva

ALEX

«Απολαμβάνουμε το ποδόσφαιρο»

Αισθάνομαι ιδιαίτερα ανακουφισμένος που αντικρίζω απόψε όλους εσάς με πλατιά χαμόγελα, καθώς δεν μπορώ να φανταστώ πως θα αισθανόμουν ακόμη και μέχρι σήμερα, αν το πέναλτι το οποίο αστόχησα, θα αποτελούσε την αιτία του αποκλεισμού της ομάδας μας από τη διοργάνωση.

Ευχαριστώ τον Θεό για την βοήθεια του, όπως και τους συμποδοσφαιριστές μου οι οποίοι με στήριξαν τόσο κατά τη διάρκεια του αγώνα, όσο και μετά από αυτόν.

Πλέον όλοι ζούμε το δικό μας όνειρο, καθώς απόψε

αρκετοί συμποδοσφαιριστές μου θα αγωνιστούν για πρώτη φορά σε όμιλο ευρωπαϊκής διοργάνωσης, κάτι το οποίο αποτελεί ύψιστη τιμή για κάθε επαγγελματία ποδοσφαιριστή.

Ταυτόχρονα ο ίδιος ο σύλλογος μας γραφεί νέες σελίδες ιστορίας, καθώς η τρίτη παρουσία μας τα τελευταία πέντε χρόνια υποδηλώνει και το επίπεδο στο οποίο έχει ανέλθει πλέον ο Απόλλωνας. Αν πριν από αυτή την πρόκριση ο Απόλλωνας αποτελέσουμε ιδανικό προορισμό για κάθε ποδοσφαιριστή, τώρα αποτελεί τον ιδανικότερο.

Είμαστε όλοι ευγνώμονες τόσο στον προπονητή μας, όσο και στο σύλλογο γενικότερα. Στον Απόλλωνα απολαμβάνουμε το ποδόσφαιρο, καθώς δεν μας λείπει πραγματικά το παραμικρό.

Πλέον απόψε αρχίζει μια νέα μεγάλη πρόκληση για όλους στην ομάδας. Θέλουμε να γράψουμε ιστορία και να μετρήσουμε δυνάμεις κόντρα σε μεγαθήρια του ευρωπαϊκού ποδόσφαιρου. Θα έχουμε εξαιρετικά δύσκολο έργο, όμως τα κέρδη για όλους μας θα είναι πάρα πολλά.

Εύχομαι να ανταποκριθούμε στις δικές σας προσδοκίες και να πετύχουμε κάτι ξεχωριστό για τον Απόλλωνα.

«We enjoy football»

I feel very relieved that I can see you all here cheerful, because I cannot imagine how I would feel, even so many days later, if the penalty I lost, would be the reason for the elimination of our team from the competition.

I thank God for his help, and my teammates who have supported me during the game and after the game as well.

We are all living our dream now, since tonight many of my teammates will play for the very first time in the group stage of a European competition, a fact that consists an ultimate honour for every professional football player.

At the same time, our club is writing new pages in its history, because our presence for the third time during the last five years depicts the progress that Apollon has made. If Apollon was considered to be an attractive destination for each player in the past, after this qualification it has become the most attractive destination for sure.

We are all grateful for our coach and generally for the whole club. In Apollon, we enjoy football, because here we have everything a player needs.

Tonight, our team has to face a new challenge. We want to make history and confront the giants of European football. It will be a very difficult task to put through, but in the end, there will be plenty of benefits for everyone.

We wish we will meet your expectations and achieve something unrepeatable for Apollon.

34 ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΕΝΤΡΑ | BEFORE THE KICK OFF

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.