CalenDiario Eventi 2020 | Le quattro stagioni in Basilicata

Page 1

Le quattro stagioni in Basilicata CALENDIARIO 2020

Four seasons in Basilicata CALENDIARY 2020

Pubblicazione gratuita / Free publication


CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS

2

Le quattro stagioni in Basilicata

CREDITI / CREDITS

Il Calendiario 2020 ci porta alla scoperta della Basilicata con una guida speciale: è un giovane viaggiatore a fumetti, esploratore curioso e attento, ispirato alla campagna promozionale dell’APT “Ten good reasons to come to Basilicata”. Come noi, egli è conquistato dal territorio lucano, dalla bellezza che non trova soltanto nei grandi attrattori turistici ma anche nella gente del luogo, negli scorci nascosti in cui si imbatte quasi per caso, nei momenti di felicità inaspettata vissuta in borghi dalla storia e dalla cultura millenaria, nella gastronomia genuina, nelle allegre feste e nelle tradizioni popolari. Il nostro amico, accompagnandoci, ci introdurrà allo spirito delle stagioni con un brano musicale. Cercatelo anche voi e ascoltandolo, lasciatevi tentare dal desiderio del viaggio. Stagione per stagione, scopriamo le manifestazioni che si svolgono in Basilicata, qui raccolte non solo in ordine cronologico, ma anche per temi. Una regione in cui, a pochi chilometri di distanza, si possono respirare atmosfere sempre varie e affascinanti: dall’habitat rupestre di Matera, Città dei Sassi patrimonio Unesco e Capitale Europea della Cultura nel 2019, al mare cristallino di Maratea, insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, tra le antiche vestigia della Magna Grecia, o ai borghi e ai castelli arroccati sulle colline, ai monti ricchi di boschi e di acque. Proprio il cuore verde della Basilicata offre una dimensione più intima e vibrante: una forza che si esprime al meglio con il Parco Nazionale del Pollino, Geoparco Unesco, caratterizzato dalla natura selvaggia che ospita esemplari faunistici rari e tipicità botaniche uniche come il pino loricato, e con le altre oasi di pace e di relax come il Parco dell’Appenino lucano Val d’Agri-Lagonegrese, il Parco di Gallipoli Cognato e Piccole Dolomiti Lucane, il Parco del Vulture e il Parco delle Chiese Rupestri della Murgia Materana. Chi ama lo sport, invece, potrà allenarsi lungo le scale del capoluogo, Potenza, insignita Città europea dello sport 2021, dove il trekking urbano si trasforma facilmente in attività outdoor grazie alle aree verdi che circondano la città.

Responsabile Editoriale / Editorial Manager Maria Teresa Lotito Impaginazione grafica / Graphic layout Luciano Colucci Aggiornamento eventi 2020 / 2020 Events Update Samanta Picerni - Formez Revisione bozze / Proofreading Anna Nica R.E. Fittipaldi - Formez Samanta Picerni - Formez Barbara Mastrangelo - Formez Traduzione / English translation Easy School Srl - Potenza Foto / Photo Archivio APT Basilicata APT Basilicata archive Illustrazioni a fumetto / Comic strips Inventario Srl - Bologna Stampa / Printed by Centrostampa Srl - Matera

Il CALENDIARIO 2020 è una selezione tematica dei numerosissimi eventi che si svolgono in Basilicata che, per ragioni di spazio, non è possibile riportare nell’opuscolo cartaceo. Per prendere visione di tutte le manifestazioni programmate, si consiglia di consultare la sezione eventi sul sito: www.basilicataturistica.it

CALENDIARY 2020

CALENDIARIO 2020

Direttore Generale APT / APT General Manager Antonio Nicoletti

AVVERTENZE Le informazioni contenute all’interno del CALENDIARIO 2020 sono riportate sulla base delle comunicazioni inviateci dagli organizzatori delle diverse iniziative e sono aggiornate al momento della messa in stampa (gennaio 2020). Eventuali errori o omissioni possono essere comunicati all’APT Basilicata che ne terrà conto nelle prossime ristampe. Si consiglia comunque di verificare, tramite le info contenute in ogni scheda, la data e l’effettiva realizzazione degli eventi poiché il prodotto editoriale viene stampato molto tempo prima rispetto all’effettivo svolgimento della maggior parte delle manifestazioni, suscettibili di cambi di programma.

Four seasons in Basilicata

WARNING The information contained in the 2020 CALENDIARY is published on the basis of material sent to us by the organisers of the various initiatives and was accurate at the date of printing in January 2020. Any errors or omissions can be communicated to APT Basilicata which will take them into account in the next reprints. We therefore advise you to check the information given on each page as regards the date and actual staging of the events as the published copy is printed well in advance of the majority of the events and there may be changes to the programme. THE 2020 CALENDIARY is only a thematic selection of the numerous events which are taking included in Basilicata and which, for reasons of space, could not be include in the brochure. To see the full programme of day by day events in Basilicata, please go to the events section of the website: www.basilicataturistica.it

The 2020 Calendiary leads us to the discovery of Basilicata with a special guide on comic strips: a young traveller, a curious and attentive explorer, inspired by the tourist board’s promotional campaign “Ten good reasons to come to Basilicata”. Like us, he falls in love with Basilicata and its beauty, which is found not only in the top tourist attractions but also in the people he meets, as well as in the hidden glimpses he gets almost by chance, the unexpected moments of happiness he lives in villages steeped in thousand-year old history and culture, in the genuine gastronomy, happy festivals and popular traditions. Our friend will keep us company through this journey and introduce us to the spirit of the seasons with a piece of music. Look for each track and listen to it to let yourself be tempted by the desire of the journey. Season by season, discover the events taking place in Basilicata, which are listed here in chronological order and by theme. This is a region where, within a distance of just a few kilometres, you can breathe varied and fascinating atmospheres: from the rock scenery of Matera - City of the Sassi, UNESCO World Heritage Site and 2019 European Capital of Culture - to the crystal-clear waters of Maratea ​​ coast, which is overlooked by the impressive statue of Christ the Redeemer and has won multiple “Blue Flag” awards; from the beautiful beaches of the Ionian coast, nestled among the ancient remains of Magna Graecia, up to villages and castles perched on the hills, and mountains rich in woodlands and waters. The ‘green heart’ of Basilicata offers a more intimate and vibrant dimension: a force that is best expressed within the Pollino National Park, which was also nominated a UNESCO Geopark. Its wild natural landscapes house rare animals and unique vegetation, such as the pino loricato (Bosnian Pine). Other natural oases of peace and relaxation


CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS

4

La Basilicata offre a poca distanza mille possibili attività: dalla camminata, al biking, al fare sport all’aperto, ascoltare buona musica o ammirare opere d’arte in mostre e musei, partecipare a riti arborei, farsi rapire da versi e suggestioni in un parco letterario, sentirsi quasi protagonisti di una rievocazione storica o semplicemente seguire i caratteristici sentieri che conducono ad antichi santuari, arroccati su colli dai lineamenti morbidi o su montagne severe in cui pellegrinaggi e feste religiose donano, da tempo immemore, pace allo spirito. Ma nell’entroterra lucano il viaggio può trasformarsi anche in avventura, in gioco, in sfida: è la sensazione che si prova nei centri delle Dolomiti Lucane con il Volo dell’Angelo, a San Costantino Albanese con il volo dell’Aquila, a Sasso di Castalda con il Ponte alla Luna. In tanti borghi si può ammirare un’inattesa concentrazione di tesori artistici e culturali, racchiusi tra mura di musei e chiese, dentro torri e castelli che testimoniano l’importanza culturale e politica che la regione ha ricoperto nel corso delle diverse epoche. Terra contesa tra popoli e culture, l’antica Lucania era attraversata da strade e percorsi sopravvissuti nel tempo. Proprio lungo la via Appia è sorta l’antica città di Venosa, che ha dato i natali al poeta latino Orazio e, più tardi, al celebre musicista Gesualdo. La città, quest’anno, è candidata a Capitale italiana della cultura 2021. Un invito a tutto tondo, dunque, non solo a visitare luoghi ma ad incontrare persone, a vivere e condividere eventi, per portare poi con sé frammenti di Basilicata racchiusi in piccoli e grandi momenti di gioia.

Antonio Nicoletti

Direttore Generale APT Basilicata

include the National Park of Appennino Lucano ‘Val d’Agri Lagonegrese’, the Gallipoli Cognato National Park and the Lucanian Dolomites, the Vulture Park and the Park of the Rock Churches of the Murgia Materana. Sports enthusiasts, on the other hand, can train by climbing the stairs of the regional capital, Potenza, which was awarded the title of 2021 European City of Sport. Here, urban trekking easily becomes an outdoor activity, thanks to the green areas surrounding the city. Basilicata offers endless activities, all within short distance from each other: walking and cycling holidays, outdoor sports, listening to good music, admiring works of art in exhibitions and museums, participating in ancient arboreal rites, being enraptured by verses and emotions in a literary park, feeling almost the protagonists of a historical reenactment or simply walking along unique paths that lead to ancient sanctuaries, perched on soft hills or imposing mountains, where pilgrimages and religious festivals have been bringing spiritual peace to men from time immemorial. But in Basilicata’s inner areas, your journey can also become adventure, game and challenge: it is the thrill that can be experienced on the Flight of the Angel - in the small villages of the Lucanian Dolomites - or on the Flight of the Eagle, located in San Costantino Albanese, as well as on the Bridge to the Moon, in Sasso di Castalda. In many villages you can admire an unexpected wealth of artistic and cultural treasures, enclosed within the walls of museums and churches, towers and castles, which bear evidence to the important cultural and political role that this region has played over the different eras. Contended by several peoples and cultures, ancient Basilicata - also known as Lucania - was crossed by roads and paths that have managed to survive from an earlier age. The ancient city of Venosa was built right along one of these paths, the Via Appia. Venosa gave birth to Horace, a wellknown Latin poet and, later, to Gesualdo, a renowned musician. This year, the city is a candidate for the title of 2021 Italian Capital of Culture. This is a all-round invitation then, not only to visit places, but also to meet people, and to live and share events, in order to bring with you some fragments of Basilicata, enclosed in small or large moments of joy.

Antonio Nicoletti

General Manager of Basilicata Tourist Board

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS

LEGENDA / KEY GRANDI ATTRATTORI

TOP TOURIST ATTRACTIONS

MAGICHE ATMOSFERE MAGICAL ATMOSPHERES

FESTIVAL

EVENTI DEL GUSTO

RITI E MITI

SULLE TRACCE DEL SACRO

VIAGGI NELLA STORIA

SPORT & AVVENTURA

FESTIVALS

RITES & MYTHS

JOURNEYS THROUGH HISTORY

FOOD FESTIVALS & EVENTS

ON THE TRACKS OF THE SACRED

SPORTS & ADVENTURE

EVENTI PERMANENTI / RECURRING EVENTS VOLO DELL’AQUILA FLIGHT OF THE EAGLE SAN COSTANTINO ALBANESE info@explore-basilicata.com www.explore-basilicata.com 12.13.18.19.25.26 APRILE / APRIL dalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 17:00 1.2.3.9.10.16.17.23.24.30.31 MAGGIO / MAY dalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 17:00 GIUGNO-LUGLIO-AGOSTO-SETTEMBRE JUNE-JULY-AUGUST-SEPTEMBER TUTTI I GIORNI / OPEN EVERY DAY dalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 19:00 OTTOBRE / OCTOBER : TUTTI I GIORNI / OPEN EVERY DAY dalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 17:00

1.7.8.14.15.21.22.28.29 NOVEMBRE / NOVEMBER dalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 17:00 5.6.8.12.13.19.20.27 DICEMBRE / DECEMBER dalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 17:00

PONTE ALLA LUNA BRIDGE TO THE MOON SASSO DI CASTALDA www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb “Ponte alla Luna-Sasso di Castalda” Mob. +39 347 0979181 Tutti i fine settimana e giorni festivi dell’anno orari pubblicati sul sito, sulla pagina fb, su google e su google maps All year round, at weekends and bank holidays. opening times published on the website, facebook, google and google maps

5


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

EVENTI PERMANENTI / RECURRING EVENTS

Aperture dedicate dal lunedì al venerdì su prenotazione per minimo 5 persone. From monday to friday, extraordinary openings with pre-booking only (min. 5 people)

tranne il mercoledì e dal 13 solo sabato e domenica Open daily from 1 to 13 Sept., except Wednesdays. From 13 September, every Saturday and Sunday dalle/from 9:30 alle/to 18:30

Dal 18 luglio al 6 settembre aperto tutti i giorni orari pubblicati sul sito, sulla pagina fb, su google e su google maps Open daily from 18 july to 6 septmber. opening times published on the website, facebook, google and google maps.

3.4.11.17.18.25.31 OTTOBRE / OCTOBER dalle/from 9:30 alle/to 18:30

VOLO DELL’ANGELO FLIGHT OF THE ANGEL CASTELMEZZANO PIETRAPERTOSA www.volodellangelo.com info@volodellangelo.com Mob.+39 347 7988341 Mob.+39 331 9340456 Mob.+39 334 7880084 1.2.3.10.17.24.31 MAGGIO / MAY dalle/from 9:30 alle/to 18:30 1.2.6.7.13.14.20.21.27.28 GIUGNO / JUNE dalle/from 9:30 alle/to 18:30 LUGLIO / JULY: Tutti i sabato e domenica fino al 18 dal 19 aperto tutti i giorni tranne il mercoledì On Saturdays and Sundays until 6 pm; everyday except Wednesdays dalle/from 9:30 alle/to 18:30 AGOSTO / AUGUST : TUTTI I GIORNI / OPEN DAILY dalle/from 9:30 alle/to 18:30 SETTEMBRE / SEPTEMBER : Tutti i giorni dal 1 al 13

1.8 NOVEMBRE / NOVEMBER dalle/from 9:30 alle/to 18:30

PARCO ALLE STELLE PARK OF THE STARS TRECCHINA www.parcodellestelletrecchina.it info@parcodellestelletrecchina.it Mob.+39 389 9923271 11.12.13.25 APRILE / APRIL dalle/from 11:00 alle/to 19:00 1.2.3.10.17.24.31 MAGGIO / MAY dalle/from 11:00 alle/to 19:00 1.2.6.7.14.21.28 GIUGNO / JUNE dalle/from 11:00 alle/to 19:00 LUGLIO / JULY : TUTTI I GIORNI TRANNE IL LUNEDÌ EVERYDAY EXCEPT MONDAYS dalle/from 11:00 alle/to 19:00 AGOSTO / AUGUST : TUTTI I GIORNI TRANNE IL LUNEDÌ EVERYDAY EXCEPT MONDAYS dalle/from 11:00 alle/to 19:00 5.6.12.13.19.20.26.27 SETTEMBRE / SEPTEMBER dalle/from 11:00 alle/to 19:00 4.11.18.25 OTTOBRE / OCTOBER dalle/from 11:00 alle/to 19:00

6

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS

EVENTI PERMANENTI / RECURRING EVENTS

1 NOVEMBRE / NOVEMBER dalle/from 11:00 alle/to 19:00

IL MONDO DI FEDERICO II Museo Narrante THE WORLD OF FREDERICK II Storytelling Museum CASTEL LAGOPESOLE Pro Loco Castel Lagopesole www.prolocolagopesole.it info@prolocolagopesole.it Tel. +39 097186251 Mob. +39 333 8663901 APERTO TUTTO L’ANNO OPEN ALL YEAR ROUND dalle/from 9:30 alle/to 12:30 (ultimo ingresso /last entry ) e dalle/and from a alle/to 18:30 (ultimo ingresso / last entry )

PLANETARIO OSSERVATORIO ASTRONOMICO ASTRONOMICAL OBSERVATORY AND PLANETARIUM ANZI www.planetarioanzi.com planetarioanzi@gmail.com Mob. +39 340 6355395; +39 340 4694909 Aperto tutto l’anno su prenotazione OGNI SABATO E DOMENICA VISITE GUIDATE: “SCOPRIRE LE MERAVIGLE DEL CIELO”, a seguire osservazioni tramite il telescopio, su prenotazione. Open all year round, booking required ON SATURDAYS AND SUNDAYS, GUIDED TOURS: “DISCOVER SKY WONDERS” After the tour, telescopic observations (booking required)

9 MARZO / MARCH La “Super Luna” al Perigeo, a seguire osservazione tramite il telescopio; Supermoon at Perigee and Telescopic Observations 8 APRILE / APRIL La “Super Luna” al Perigeo, a seguire osservazione tramite il telescopio; Supermoon at Perigee and telescopic observations 24.25.26 LUGLIO / JULY “Occhi su Saturno”, a seguire osservazione tramite il telescopio; “Eyes on Saturn” and telescopic observations 10 AGOSTO / AUGUST “La notte di San Lorenzo” The night of the Shooting Stars 26 SETTEMBRE / SEPTEMBER “La notte della Luna” international observe the moon night (inomn); Moon night 27 SETTEMBRE / SEPTEMBER “La notte europea dei ricercatori” European Researchers’ Night

MOSTRA “SALVADOR DALÌ LA PERSISTENZA DEGLI OPPOSTI” SALVADOR DALÌ EXHIBITION “THE PERSISTANCE OF OPPOSITES” MATERA www.daliamatera.it info@daliamatera.it Mob. +39 377 4448885 FINO AL 30 NOVEMBRE UNTIL 30 NOVEMBER

7


PRONTI A PRONTI PARTIRE PERALA BASILICATA?! PARTIRE PER LA Ready to leave BASILICATA?! for Basilicata?

UNA TERRA DI PARCHI E PAESAGGI MOZZAFIATO! I PINI LORICATI DEL POLLINO SEMBRANO ESSERE QUI DA SEMPRE!

Lo sapevate che: Secondo gli storici, ad insediarsi in Basilicata furono per prime delle genti nomadi che seguivano il culto di divinità celesti. Lo stesso nome di “Lucani”, attribuito dai latini ai popoli di queste terre, deriverebbe dalla parola “lux”, luce. Il legame di questa terra con il cielo, con gli astri e in particolare col sole è sopravvissuto attraverso il tempo. A distanza di pochi chilometri, si possono visitare moderni osservatori astronomici, centri di ricerca che operano con le missioni spaziali internazionali, e luoghi misteriosi con testimonianze antichissime, come enormi massi posizionati in allineamento con la luce del sole al solstizio, tra i boschi di Monte Croccia o nell’insediamento neolitico di Murgia Timone. Winter Elegy, autore John Surman, versione di John Surman, album Saltash Bells, ECM_

A land of breathtaking parks and landscapes! The Bosnian Pines of the Pollino seem to have always been here!

Inverno / Winter

DOPO LA NATURA SELVAGGIA UN PO’ DI MUSICA NEL TEATRO STABILE DI POTENZA! AFTER WILD NATURE, IT’S TIME TO LISTEN TO SOME MUSIC AT THE STABILE THEATRE OF POTENZA

Did you know that: According to historians, the first to settle in Basilicata were nomadic people who worshipped celestial deities. The very name of “Lucani”, given by the ancient Latins to the populations of this land, is thought to come from the word “lux”, light. The link between the people of this land and the sky, the stars and especially the sun, has survived through time. Within a few kilometres’ distance from each other, you can visit modern astronomical observatories, research centres operating with international space missions, and mysterious places with very ancient testimonies, such as huge rocks aligned to solstice sunrises and sunsets, within the forests of Mount Croccia or in the Neolithic settlement of Murgia Timone. Winter Elegy. Author John Surman, version by John Surman, album Saltash Bells, ECM_


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

10

FESTIVALS

1 GRAN GALÀ DI CAPODANNO DA NAPOLI A VIENNA NEW YEAR’S EVE GALA FROM NAPLES TO VIENNA 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

5 GEZZIAMOCI 2020 - G.A.R. MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

GENNAIO / FEBBRAIO / MARZO

6 SIGNORI…LA GRANDE ORCHESTRA LADIES AND GENTLEMEN…. THE GREAT ORCHESTRA 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

10 GEZZIAMOCI 2020 H-owl Project MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com

info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

12 CANTATE DI CAMERA CHAMBER PIECES 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

19 BUON COMPLEANNO FEDERICO CineConcerto per il centenario della nascita di Fellini HAPPY BIRTHDAY FEDERICO Film concert for the 100th anniversary of the birth of Federico Fellini 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

24 GEZZIAMOCI 2020 La fisarmonica verde di Andrea Satta The green accordion of Andrea Satta MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

Gennaio / January

26 JAMES BOND IN JAZZ 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

27 GEZZIAMOCI 2020 Paolo Fresu Quintet MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

28 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 CONCERT SEASON JAMES BOND IN JAZZ MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

29 GEZZIAMOCI 2020 Lezioni di jazz - Charles Mingus Meglio di un bastardo Jazz lessons Charles Mingus Meglio di un bastardo MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

RITI E MITI

RITES & MYTHS

5 LA NOTTE DEI CUCIBOCCA THE NIGHT OF THE CUCIBOCCA MONTESCAGLIOSO Infopoint Turistico Abbazia www.cea.montescaglioso.net ceamontescaglioso@katamail.com Tel. +39 0835 201016 Mob. +39 334 8360098

15.16.17.18.19 LA SAGRA DEL CAMPANACCIO THE FESTIVAL OF THE COWBELL SAN MAURO FORTE Comune di San Mauro Forte www.comune.sanmauroforte.mt.it Tel. +39 0835 674015

16 L’ANTICO RITO DI SANT’ANTONIO ABATE Sfilate delle maschere di Tricarico THE ANCIENT RITE OF SANT’ANTONIO ABATE Traditional masks parade of Tricarico TRICARICO Pro Loco Tricarico www.prolocotricarico.it info@prolocotricarico.it Mob. +39 392 5609284

17 FALÒ DI SANT’ANTUONO BONFIRE OF “SANT’ANTUONO” PESCOPAGANO Comune di Pescopagano www.pescopagano.gov.it comunepescopagano@rete.basilicat.it Tel. +39 0976 500201

18 LA NOTTE DEI FALÒ E DEI DESIDERI BONFIRES AND WISHES NIGHT TRIVIGNO Pro Loco Trivigno www.prolocotrivigno.it Comune di trivigno www.comunetrivigno.it Tel. +39 0971 981002

18. 25

EVENTI DEL GUSTO FOOD FESTIVALS & EVENTS

WINTER

FESTIVAL

11

17 LA PETTOLATA THE PETTOLATA RIONERO IN VULTURE Pro Loco Rionero prolocorionero@tiscali.it Tel. +39 0972 082574

LE NOTTI DEL CARNEVALE LAVELLESE (IL PAESE BALLA) CARNIVAL NIGHTS IN LAVELLO: “THE VILLAGE DANCES” LAVELLO Comune di Lavello www.comune.lavello.pz.it info@comune.lavello.pz.it Tel. +39 0972 80111 Pro Loco F. Ricciuti www.prolocolavello.com prolocofricciuti@libero.it Mob. +39 328 1523714 Mob. +39 324 8265301 Mob. +39 388 6020084

JANUARY / FEBRUARY / MARCH

INVERNO

Gennaio / January

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

RITES & MYTHS

1.8.15.22 I FESTINI THE FEASTS LAVELLO Comune di Lavello www.comune.lavello.pz.it info@comune.lavello.pz.it Tel. +39 0972 80111 Pro Loco F. Ricciuti www.prolocolavello.com prolocofricciuti@libero.it Mob. +39 328 1523714 Mob. +39 324 8265301 Mob. +39 388 6020084

3.25 IL “CARNEVALE DELLA CITTA VERTICALE” CARNIVAL IN THE VERTICAL CITY POTENZA Comune di Potenza www.comune.pz.it ufficiocultura@comune.pz.it Tel. +39 0971 415080

GENNAIO / FEBBRAIO / MARZO

7.8.9.10.11.12.13.14 FESTA DI SAN VALENTINO VALENTINE’S FESTIVAL ABRIOLA Comune di Abriola www.comune.abriola.pz.it Tel. +39 0971 923230

16.23.25 LE MASCHERE CORNUTE THE HORNED MASKS ALIANO Comune di Aliano www.comune.aliano.mt.it Tel. +39 0835 568038 Parco Letterario Carlo Levi www.parcolevi.it info@parcolevi.it Tel. +39 0835 568529

16.23.25 IL CARNEVALE E IL CARNEVALONE MONTESI THE CARNIVAL AND CARNEVALONE FESTIVALS IN MONTESCAGLIOSO MONTESCAGLIOSO Infopoint Turistico Abbazia www.cea.montescaglioso.net ceamontescaglioso@katamail.com Mob. +39 0835 201016 Mob. +39 334 8360098

22.23.24.25 IL PAGLIACCIO E I CARRI ALLEGORICI DI STIGLIANO THE CLOWN AND CARNIVAL FLOATS OF STIGLIANO STIGLIANO Comune di Stigliano www.comune.stigliano.mt.it Tel. +39 0835 567111

22.23 IL CARNEVALE DI SATRIANO E LA FORESTA CHE CAMMINA SATRIANO’S CARNIVAL AND THE WALKING FOREST SATRIANO Associazione Al Parco Associazionealparco@gmail.com Tel. +39 0975 383121 Comune di Satriano www.comune.satriano.pz.it Tel. +39 0975 383121

22 L’URS E IL CARNEVALE DI TEANA THE URS AND CARNIVAL IN TEANA TEANA Pro Loco Teana www.prolocoteana.it Tel.+39 0973 572001

23 CHIUSURA DEL CARNEVALE Sfilata delle maschere di Tricarico e spontanee CARNIVAL CLOSING EVENT

13

Febbraio / Febraury

Masks parade in Tricarico and unscripted events TRICARICO Pro Loco Tricarico www.prolocotricarico.it info@prolocotricarico.it Mob. +39 392 5609284

23 CARNEVALE CARNIVAL PIETRAPERTOSA Pro Loco Pietrapertosa www.prolocopietrapertosa.it prolocopietrapertosa@tiscali.it Mob. +39 320 8337801

29

12

23

LA NOTTE DELLA PENTOLACCIA THE NIGHT OF THE PENTOLACCIA LAVELLO Comune di Lavello www.comune.lavello.pz.it info@comune.lavello.pz.it Tel. +39 0972 80111 Pro Loco F. Ricciuti www.prolocolavello.com prolocofricciuti@libero.it Mob. +39 328 1523714 Mob. +39 324 8265301 Mob. +39 388 6020084

GEZZIAMOCI 2020 Lezioni di jazz - Billie Holiday La gardenia bianca Jazz lessons - Billie Holiday – White Gardenia MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

SHE’HERAZADE

14

MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

23.25 IL CARNEVALE DI PAGLIA DI VIGGIANELLO THE STRAW CARNIVAL OF VIGGIANELLO VIGGIANELLO Comune di Viggianello www.comune.viggianello.pz.it Tel. +39 0973 664311 Pro Loco Viggianello www.prolocoviggianello.it Mob. +39 334 3849259

23.24.25 CARNEVALE DI CIRIGLIANO CIRIGLIANO’S CARNIVAL CIRIGLIANO Pro Loco Cirigliano www.prolococirigliano.it prolococirigliano@tiscali.it Tel. +39 0835 18553639 Comune di Cirigliano www.comune.cirigliano.mt.it Tel. +39 0835 563081

FESTIVAL FESTIVALS

2 COMPOSITORI E TRASCRITTORI COMPOSERS AND TRANSCRIBERS 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

9 TRIPLO DI BEETHOVEN LUDWIG VAN BEETHOVEN’S TRIPLE CONCERTO

25

33ª stagione concertistica 33rd Concert Season

CORAISM A ZINZULOS (Quaresima la Cenciosa) Ancient Lent tradition CASTELLUCCIO INFERIORE Circolo culturale Agorà dagsas@tiscali.it

POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 CONCERT SEASON My Fair Lady in concert MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

15 GEZZIAMOCI 2020 Richard Sinclair Oliday MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

16 MY FAIR LADY IN CONCERT 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

33ª stagione concertistica 33rd Concert Season

WINTER

RITI E MITI

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS

POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

24 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 CARNEVALE A RITMO DI SAMBA CONCERT SEASON CARNIVAL TO THE BEAT OF THE SAMBA

26 GEZZIAMOCI 2020 Lezioni di jazz - John Coltrane – Un Amore supremo Jazz lessons - John Coltrane – Supreme Love MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

29 CONCERTO DI BENEFICENZA PER L’ASSOCIAZIONE ITALIANA PERSONE DOWN CHARITY CONCERT FOR THE ITALIAN ASSOCIATION FOR DOWN SYNDROMEMATERA MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina www.polifonicamaterana.it/ mail@polifonicamaterana.it Tel. +39 388 8925412

JANUARY / FEBRUARY / MARCH

INVERNO

Febbraio / Febraury

12


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

14

FESTIVALS

1 FIRST / PRINCIPAL 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

3 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 VIENT ‘È TERRA Canzoni d’autore e classici napoletani CONCERT SEASON Neapolitan songwriter and classic songs MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

8

GENNAIO / FEBBRAIO / MARZO

VOCI DI DONNA WOMEN’S VOICES 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

9 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 BEETHOVEN SECONDO LE DONNE CONCERT SEASON BETHOVEN ACCORDING TO WOMEN MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

Marzo / March

11 GEZZIAMOCI 2020 Lezioni di jazz - Luca Flores Quanto lontano puoi volare? Jazz lessons - Luca Flores How far can you fly? MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

15 GEZZIAMOCI 2020 Emie R Roussel Trio MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

25 GEZZIAMOCI 2020 Cris Potter Trio feat. Bill Frisell MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

26 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 TEMPESTA CONCERT SEASON STORM MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

15

29

BEETHOVEN & FRIENDS

CANTO DI RINGRAZIAMENTO THANK-YOU CHANT

33ª stagione concertistica 33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

21.22 QUATTRO PER QUATTRO FOUR BY FOUR 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season

POTENZA

33ª stagione concertistica 33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

RITI E MITI

EVENTI STAGIONALI SEASONAL EVENTS

1

STAGIONE TEATRALE LUCANA THEATRE SEASON IN BASILICATA

RITES & MYTHS SFILATA DI CARNEVALE Chiusura del Carnevale CARNIVAL’S PARADE Carnival closing event LAVELLO Comune di Lavello www.comune.lavello.pz.it info@comune.lavello.pz.it Tel. +39 0972 80111 Pro Loco F. Ricciuti www.prolocolavello.com prolocofricciuti@libero.it Mob. +39 328 1523714 Mob. +39 324 8265301 Mob. +39 388 6020084

18 FUOCHI DI SAN GIUSEPPE 2020 BONFIRES OF SAN GIUSEPPE 2020 TITO Comune di Tito www.comune.tito.pz.it protocollo@comune.tito.pz.it Tel. +39 0971 796211

18 FUCARAZZ’ DI SAN GIUSEPPE THE FUCARAZZ’ OF SAN GIUSEPPE CASTELLUCCIO INFERIORE Associazione Liber@Mente Lucani ass.cultura.liberamente@gmail.com

25 LA PASSATA THE PASSATA PESCOPAGANO Comune di Pescopagano www.pescopagano.gov.it comunepescopagano@rete.basilicata.it Tel. +39 0976 500201

WINTER

FESTIVAL

15

POTENZA Teatri Uniti di Basilicata www.teatriunitidibasilicata.com info@teatriunitidibasilicata.com

GENNAIO / FEBBRAIO / MARZO JANUARY / FEBRUARY / MARCH

BLIND SENSORIUM, IL PARADOSSO DELL’ANTROPOCENE BLIND SENSORIUM, THE PARADOX OF THE ANTHROPOCENE MATERA Fondazione Matera-Basilicata 2019 www.matera-basilicata2019.it Tel. +39 0835 256384 Aperto il lunedì dalle 14:00 alle 20:00, dal martedì alla domenica dalle 9:00 alle 19:00. Open on Mondays from 14:00 to 20:00, Tuesday to Sunday from 9:00 to 19:00

FINO ALL’8 MARZO UNTIL 8 MARCH

RIEMPIRE IL VUOTO. Le simmetrie da M.C. Escher ai contemporanei / numeri nel tempo. Contare, misurare, calcolare, trascendentale FILLING THE VOID. Symmetries from M.C. Escher to contemporaries /numbers in time. Counting, measuring, calculating, trascendental MATERA Fondazione Matera-Basilicata 2019 www.matera-basilicata2019.it Tel. +39 0835 256384 Aperto il lunedì dalle 14:00 alle 20:00, dal martedì alla domenica dalle 19:00 alle 20:00. Open on Mondays from 14:00 to 20:00, Tuesday to Sunday from 19:00 to 20:00

FINO AL 28 MARZO UNTIL 28 MARCH

JANUARY / FEBRUARY / MARCH

INVERNO

Marzo / March

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

16

ECCOMI SULLE DOLOMITI LUCANE! CONOSCETE UN MODO PIÙ VELOCE DI VIAGGIAREEE?! Finally I’m on the Luanian Dolomites! Do you know a faster way to travel?”

MATERA É DAVVERO UNICA! UNA CITTÀ MILLENARIA PATRIMONIO UNESCO E CAPITALE CULTURALE EUROPEA!

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS

17

Lo sapevate che: Nei suoi diecimila chilometri quadrati, la Basilicata è la regione italiana con maggiore superficie di area protetta per abitante. In tutto il corso dell’anno, nei parchi lucani è possibile effettuare escursioni e attività che conciliano con la natura e con sé stessi. A primavera, soprattutto, i paesaggi si aprono a un tripudio di colori e di profumi. Camminare a piedi o in bici sarà un’esperienza dei sensi e dell’animo, condivisa dalle tante specie di uccelli che tornano da queste parti dopo aver passato la stagione fredda in terre lontane. Il garrire delle rondini che sfrecciano tra i tetti allieta i tramonti nei centri storici dei borghi e nelle piazze. Joy Spring, aut. Clifford Brown (mus.) Jon Hendricks (lyr.), versione dei Manhattan Transfer, album “Vocalese”, Craft Recordings.

Primavera / Spring

Matera is really unique! A thousand-year old city, UNESCO Heritage Site and European Capital of Culture!

ANCHE FEDERICO II VENIVA IN VACANZA IN BASILICATA! QUI A MELFI HA COSTRUITO UN MAGNIFICO CASTELLO! Also Frederick II used to spend his holidays in Basilicata! Here in Melfi, he built a magnificient castle!

Did you know that: With its ten thousand square kilometres, Basilicata is the Italian region with the largest protected surface area per inhabitant. Throughout the year, in the regional parks it is possible to make nature-friendly tours and activities, which will also give you a chance to relax. In spring, above all, the landscapes offer a riot of colours and scents. Walking or cycling will be experiences of both the senses and the soul, enjoyed together with the many species of birds that come back here after spending the cold season in distant lands. The chirps of swallows flying over the roofs make the sunsets in villages’ historic centres and squares more cheerful. Joy Spring. Author Clifford Brown (mus.) Jon Hendricks (lyr.), version by Manhattan Transfer, album “Vocalese”, Craft Recordings.


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

18

4 LA NOTTE DEL PICCIDDETT CASTELLUCCESE 4ª ED. THE NIGHT OF THE ‘PICCIDDETT CASTELLUCCESE’ 4 th ED. CASTELLUCCIO INFERIORE Pro Loco Castelluccio Inferiore prolococastelluccio@gmail.com

25 FESTA DI PRIMAVERA CON FICAZZOLE, PANIERINI E BAMBOLINE 9ª ED. SPRING FESTIVAL WITH ‘FICAZZOLE’, BASKETS AND DOLLS 9th ED.” OLIVETO LUCANO Olea Pro Loco Oliveto Lucano www.prolocoolivetolucano.it olea_proloco@tiscali.it Tel. +39 0835 677013 Mob. +39 349 6681706 Mob. +39 340 3993442

FESTIVALS

4 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 CONCERT MYSTERIUM FESTIVAL 2020 MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

4 ECCE LIGNUM - LA PASSIONE TRA FEDE, ARTE E MUSICA PASSION ACROSS FAITH, ART AND MUSIC MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina www.polifonicamaterana.it mail@polifonicamaterana.it Tel. +39 388 8925412

5

24

8

10

19

STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 INDIMENTICABILE WHITNEY Canzoni di Whitney Houston CONCERT SEASON UNFORGETTABLE WHITNEY Songs by Whitney Houston MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

LA SACRA RAPPRESENTAZIONE DI RAPOLLA HOLY WEEK PERFORMANCE IN RAPOLLA RAPOLLA Comune di Rapolla www.comune.rapolla.pz.it Tel. +39 0972 647111 Mob. +39 329 317967

SACRA RAPPRESENTAZIONE DI BARILE HOLY WEEK PERFORMANCE IN BARILE BARILE Associazione Via Crucis Barile viacrucisbarile@libero.it www.eyropassioneitalia.com Mob. +39 338 7423442

MADONNA DI ANGLONA THE MADONNA DI ANGLONA TURSI Comitato Festa Maria Santissima Regina di Anglona Tursi Fb comitatofestemadonnadianglona Tel. +39 0835 810002

9

10

LA SACRA RAPPRESENTAZIONE DI ATELLA HOLY WEEK PERFORMANCE IN ATELLA ATELLA Pro Loco Vitalba prolocovitalba@gmail.com Mob. +39 338 8864665

SACRA RAPPRESENTAZIONE DI MASCHITO HOLY WEEK PERFORMANCE IN MASCHITO MASCHITO Pro Loco Maschito prolocomaschito@libero.it Mob. +39 388 3563925

10

10

30 GEZZIAMOCI 2020 Alfio Antico Quartetto “Anima Ngignusa” Alfio Antico Quartet MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

PENSIERI E PAROLE WORDS AND THOUGHTS

APRILE / MAGGIO / GIUGNO

33ª stagione concertistica 33 rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

SULLE TRACCE DEL SACRO

19

5

PAGANINI IN SWING 33ª stagione concertistica 33 rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

ON THE TRACKS OF THE SACRED

LA SACRA RAPPRESENTAZIONE DI RIPACANDIDA HOLY WEEK PERFORMANCE IN RIPACANDIDA RIPACANDIDA Associazione culturale PaPyrus edam2@tiscali.it Tel. +39 0972 644306 Mob. +39 349 3630602

PROCESSIONE DEL VENERDÌ SANTO GOOD FRIDAY PROCESSION SAN MAURO FORTE Comune San Mauro Forte www.comune.sanmauroforte.mt.it Tel. +39 0835 674015

LA PREGRESSIONE THE ‘PREGRESSIONE’ OPPIDO LUCANO Gruppo Recupero Tradizioni locali Mob. +39 328 2943440

10

10.12

SACRA RAPPRESENTAZIONE DELLA VIA CRUCIS 36ª ED. HOLY WEEK PERFORMANCE: THE WAY OF THE CROSS 36th ED. FILIANO Comune di Filiano www.comune.filiano.pz.it amministrativo@filiano.com Tel. +39 0971 836010

LA PROCESSIONE DEI MISTERI THE PROCESSION OF THE MYSTERIES MONTESCAGLIOSO Infopoint Turistico Abbazia www.cea.montescaglioso.net Tel. +39 0835 5201016 Mob. +39 334 8360098

10

SACRA RAPPRESENTAZIONE DI RIONERO HOLY WEEK PERFORMANCE IN RIONERO RIONERO IN VULTURE Confraternita Maria SS. del Carmelo Mob. +39 338 4258602 Mob. +39 327 9759307 Mob. +39 349 7556430

SACRA RAPPRESENTAZIONE DI VENOSA HOLY WEEK PERFORMANCE IN VENOSA VENOSA Associazione Regina degli Apostoli Mob. Tel. +39 338 967045

11

SPRING

Aprile / April

EVENTI DEL GUSTO FESTIVAL FOOD FESTIVALS & EVENTS

19

RITI E MITI

RITES & MYTHS

19 MAGGIO DI ACCETTURA Scelta del Maggio Bosco di Montepiano THE MAGGIO OF ACCETTURA Choice of the Maggio Montepiano Forest ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it info@ilmaggioaccettura.it Tel. +39 0835 675030 Tel. +39 0835 675292

26 MAGGIO DI ACCETTURA Scelta della Cima Foresta Gallipoli Cognato THE MAGGIO OF ACCETTURA Choice of the Cima Gallipoli Cognato Forest ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it info@ilmaggioaccettura.it Tel. +39 0835 675030 Tel. +39 0835 675292

APRIL / MAY / JUNE

PRIMAVERA

Aprile / April

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

20

ON THE TRACKS OF THE SACRED

1 MADONNA DI ANGLONA THE MADONNA DI ANGLONA TURSI Comitato Festa Maria Santissima Regina di Anglona Tursi Fb comitatofestemadonnadianglona Tel. +39 0835 810002

1.9.16.23.30 MADONNA DI FONTI THE MADONNA DI FONTI TRICARICO Comune di Tricarico www.comune.tricarico.mt.it Tel. +39 0835 1821534

APRILE / MAGGIO / GIUGNO

3 FESTIVITÀ IN ONORE DELLA MADONNA DI VIGGIANO Salita al Sacro Monte CELEBRATIONS IN HONOUR OF THE MADONNA DI VIGGIANO Journey to the Sacred Mount VIGGIANO Fb MadonnaNeraDelSacroMonteDiViggiano Tel. +39 0975 61113

30 PENTECOSTE A MELFI 492ª ED. DAY OF PENTECOST IN MELFI 492 nd ED. MELFI Pro Loco Melfi www.prolocomelfi.it prolocofederico2@tiscali.it Tel. +39 0972 239751 Mob. +39 335 6393675

Maggio / May

30 PROCESSIONE E FESTA DEL SANTO PATRONO DI POTENZA PROCESSION AND CELEBRATIONS OF THE PATRON SAINT OF POTENZA POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.pz.it Tel. +39 0971 415080

RITI E MITI

RITES & MYTHS

Pro Loco Tricarico www.prolocotricarico.it info@prolocotricarico.it Mob. +39 392 5609284

comunechiaromonte.@rete.basilicata.it www.chiaromonte.gov.it Tel. +39 0973 571002 Mob. +39 349 8429244

30

26.27.28

MAGGIO DI ACCETTURA Trasporto del Maggio Bosco di Montepiano THE MAGGIO OF ACCETTURA Transporting the Maggio Montepiano Forest ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it info@ilmaggioaccettura.it Tel. +39 0835 675030 Tel. +39 0835 675292

LA CANTINA DEL PORTATORE THE BEARER’S CELLAR POTENZA Portatori del Santo www.portatoridelsanto.it ufficiostampa@portatoridelsanto.it

4

31

TAGLIO DELLA VECCHIA PITU CUTTING OF THE OLD PITU ROTONDA Comune di Rotonda www.comune.rotonda.pz.it comune@comune.rotonda.pz.it Tel. +39 0973 661005

MAGGIO DI ACCETTURA Trasporto della Cima Foresta Gallipoli Cognato THE MAGGIO OF ACCETTURA Transporting the Cima Gallipoli Cognato Forest ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it info@ilmaggioaccettura.it Tel. +39 0835 675030 Tel. +39 0835 675292

21 MAGGIO DI ACCETTURA Taglio del Maggio Bosco di Montepiano THE MAGGIO OF ACCETTURA Cutting the Maggio Montepiano Forest ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it info@ilmaggioaccettura.it Tel. +39 0835 675030 Tel. +39 0835 675292

30.31 RADUNO MASCHERE ANTROPOLOGICHE THE ANTHROPOLOGICAL MASKS TRICARICO

FOOD FESTIVALS & EVENTS

9 GIORNATA DEL SAMBUCO DAY OF THE ELDER CHIAROMONTE Comune di Chiaromonte

POTENZA FOLK FESTIVAL POTENZA Portatori del Santo www.portatoridelsanto.it ufficiostampa@portatoridelsanto.it

DAL 1 MAGGIO AL 15 GIUGNO FROM 1 MAY TO 15 JUNE

MAGICHE ATMOSFERE MAGICAL ATMOSPHERES DAL 20 DAL 30 FROM 20 TO 30

LE PAROLE SONO PIETRE WORDS ARE LIKE STONES MAGGIO POTENTINO FESTIVAL 2020 MURO LUCANO POTENZA Centro Culturale Franco - Italiano Comune di Potenza ccfranco.italiano@gmail.com www.comune.potenza.it Mob. +39 380 7315000 ufficiocultura@comune.pz.it Tel. +39 0971 415080

MAGGIO / MAY

FESTIVAL FESTIVALS

2.3 14ª RASSEGNA POLIFONICA “PETRA MATRIX” 14 th POLYPHONIC FESTIVAL “PETRA MATRIX” MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina www.polifonicamaterana.it mail@polifonicamaterana.it Tel. +39 388 8925412

16

EVENTI DEL GUSTO

26.27.28

SPRING

SULLE TRACCE DEL SACRO

21

GEZZIAMOCI 2020 Pasquale Mega varied jazz ensemble MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

STREET ART WEEK END VENOSA Comune di Venosa www.comune.venosa.pz.it Tel. +39 0972 308611

VIAGGI NELLA STORIA

DAL 30 MAGGIO AL 20 GIUGNO FROM 30 MAY TO 20 JUNE

23

JOURNEYS THROUGH HISTORY

CORRADO IV. BORGO D’AUTORE IV ED. IL SOGNO DI UN IMPERATORE “BORGO D’AUTORE” CONRAD IV. THE DREAM OF AN th Literature and Book Festival 4 Ed. EMPEROR VENOSA LAVELLO Comune di Venosa Pro Loco F. Ricciuti www.comune.venosa.pz.it www.prolocolavello.com Tel. +39 0972 308611 prolocofricciuti@libero.it Comune di Lavello 30 www.comune.lavello.pz.it STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 Tel. +39 0972 80111 ENFANTS TERRIBLES 29 CONCERT SEASON MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

LA STORICA PARATA DEI TURCHI HISTORICAL PROCESSION OF THE TURKS POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.pz.it Tel. +39 0971 415080

APRIL / MAY / JUNE

PRIMAVERA

Maggio / May

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

22

RITES & MYTHS

1 MAGGIO DI ACCETTURA Lavori al Maggio THE MAGGIO OF ACCETTURA Working on the Maggio ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it info@ilmaggioaccettura.it Tel. +39 0835 675030 Tel. +39 0835 675292

2 INNESTO DELLA CIMA DEL MAGGIO, ALZATA DEL MAGGIO, PROCESSIONE DI S.GIULIANO E SCALATA DEL MAGGIO GRAFTING THE MAGGIO TO THE CIMA, PROCESSION OF SAN GIULIANO CLIMBING THE MAGGIO ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it info@ilmaggioaccettura.it Tel. +39 0835 675030 Tel. +39 0835 675292

APRILE / MAGGIO / GIUGNO

2

Giugno / June

7.14.21

14

FESTA DELLA ‘NDENNA FESTIVAL OF THE NDENNA CASTELSARACENO Pro Loco Castel Saraceno www.prolococastelsaraceno.it prolococastelsaraceno@gmail.com Mob. +39 327 7785524 Mob. +39 349 5406416 Tel. +39 0973 232351

MAGGIO DI ACCETTURA Abbattimento del Maggio THE MAGGIO OF ACCETTURA Cutting down the Maggio ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it info@ilmaggioaccettura.it Tel. +39 0835 675030 Tel. +39 0835 675292

8.13 LA PITU E LA ROCCA THE PITU AND LA ROCCA ROTONDA Comune di Rotonda www.comune.rotonda.pz.it comune@comune.rotonda.pz.it Tel. +39 0973 661005

30 IL VOLO DELL’ANGELO THE FLIGHT OF THE ANGEL PESCOPAGANO Comune di Pescopagano www.pescopagano.gov.it Tel. +39 0976 500201

13.20.21 LA SAGRA DU ‘MASC Taglio del mascio in onore di S.Antonio THE FESTIVAL OF U’ MASC Cutting the Turkey oak to celebrate Saint Anthony PIETRAPERTOSA Comune di Pietrapertosa www.comune.pietrapertosa.pz.it Comitato feste Parrocchiali Mob. +39 320 8337801

PITA DI SANT’ANTONIO Taglio dell’albero e trasporto nell’abitato del tronco 13 di Abete da innalzare PITA DI SANT’ANTONIO THE PITA OF SAINT ANTHONY Cutting and transporting the fir tree Innalzamento del tronco di abete con cima e Raising the fir tree festeggiamenti TERRANOVA DI POLLINO THE PITA OF SAINT ANTHONY Comune di Terranova di Pollino Raising the fir tree - Celebrations www.comune.terranovadipollino.pz.it TERRANOVA DI POLLINO Tel. +39 0973 93009 Comune di Terranova di Pollino www.comune.terranovadipollino.pz.it Tel. +39 0973 93009

SPORT & AVVENTURA

SPORTS & ADVENTURE

20.26 TORNEO DI MINI BASKET MINI-BASKETBALL MATERA PIELLE MATERA www.piellematera.it minibasketinpiazza@gmail.com Tel. +39 0835 314372

DALL’ 24 AL 29 FROM 24 TO 29 COPPA GAETANO SCIREA “LA LEALTÀ NELLO SPORT” 24ª ED. GAETANO SCIREA CUP “LOYALTY IN SPORTS” 24th ED. MATERA POLOSPORTIVA “AMICI DEL BORGO” www.coppagaetanoscirea.it

SULLE TRACCE DEL SACRO ON THE TRACKS OF THE SACRED

2 VIA CRUCIS VIVENTE LIVING WAY OF THE CROSS CIRIGLIANO Comune di Cirigliano www.comune.cirigliano.mt.it Mob. +39 348 626340 Tel. +39 0835 563081

7 MADONNA DEL POLLINO THE MADONNA DEL POLLINO SAN SEVERINO LUCANO Comune di San Severino Lucano www.comune.sanseverinolucano.pz.it Tel. +39 0973 576132

21 MADONNA DEL SIRINO THE MADONNA DEL SIRINO LAGONEGRO Fb MadonnadiSirino Mob. +39 320 8337801

FESTIVAL FESTIVALS

21 GEZZIAMOCI 2020 Festa Europea della Musica Onyx Jazz Contest 3ª ed. European Music Festival Onyx Jazz Contest 3th ed. MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

21 FESTA EUROPEA DELLA MUSICA 2020 2020 EUROPEAN MUSIC FESTIVAL MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina www.polifonicamaterana.it mail@polifonicamaterana.it Tel. +39 388 8925412

EVENTI STAGIONALI / SEASONAL EVENTS DA GIUGNO A DICEMBRE FROM JUNE TO DECEMBER

DA GIUGNO A SETTEMBRE FROM JUNE TO SEPTEMBER

BLUES IN TOWN - 17ª ED. BLUES IN TOWN - 17th ED.

ESTATE NELLA CITTÀ VERTICALE SUMMER IN THE VERTICAL CITY

POLICORO www.bluesintown.it info@lameladiodessa.it

POTENZA Comune di Potenza www.comune.pz.it ufficiocultura@comune.pz.it Tel. +39 0971 415080

27 NOTTE ROMANTICA ROMANTIC NIGHT PIETRAPERTOSA Pro Loco Pietrapertosa www.prolocopietrapertosa.it prolocopietrapertosa@gmail.it Mob. +39 320 8337801

SPRING

RITI E MITI

23

27 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 C.ORFF: CARMINA BURANA MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

DALL’ 8 AL 12 FROM 8 TO 12 ANTEPRIMA PREMIO LETTERARIO ENERGHEIA - BARRACA LUCEANIA ENERGHEIA - BARRAC LUCEANIA LITERARY AWARD PREVIEW MATERA Ass. Culturale Energheia Matera www.energheia.org energheia@energheia.org Mob. +39 347 1286099

GRANDI ATTRATTORI TOP TOURIST ATTRACTIONS

5 PASSI LUNARI LUNAR STEPS SASSO DI CASTALDA Ponte alla Luna www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb “Ponte alla Luna-Sasso di Castalda” Mob. +39 347 0979181

APRIL / MAY / JUNE

PRIMAVERA

Giugno / June

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI L’AVVENTURA DEL PARAPENDIO È UN’EMOZIONE UNICA TRA IL CIELO E IL MARE DI MARATEA! THE PARAGLIDING ADVENTURE OFFERS UNIQUE EMOTIONS OVER THE SKY AND SEA OF MARATEA!

24

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS

25

Lo sapevate che: Se si escludono le colonie della Magna Grecia, le cui straordinarie testimonianze storico-artistiche impreziosiscono i musei e il paesaggio, anticamente gli insediamenti meno distanti dal mare si svilupparono per lo più arroccati sulle cime di colline. Oggi nelle sere d’estate, magari dopo una mattinata trascorsa in barca a vela, è possibile trovare riparo dalla calura spostandosi di pochi chilometri verso l’interno, dove festival culturali, concerti, rievocazioni storiche, spettacoli, allietano le serate dei residenti e dei turisti. Di giorno ad abbronzarsi al sole, di sera a rinfrescarsi tra un bicchiere di vino e un buon piatto di pasta fatta in casa. Summertime, aut. George Gershwin, versione di Ella Fitzgerald e Louis Armstrong, album “They Can’t Take That Away from Me and More Gershwin”, EMI Music Publishing.

Estate / Summer

CHE PAESAGGIO LUNARE QUELLO DEI CALANCHI! SEMBRA DI ESSERE SUL SET DI UN FILM!

THE CALANCHI OFFER INCREDIBLE MOON-LIKE LANDSCAPES! It feels like being on a film set!

E ADESSO UN GIRO IN BARCA SULLA COSTA JONICA CI STA PROPRIO BENE! PER FORTUNA NON CI SONO SQUALI DA QUESTE PARTI! EH EH! AND NOW A BOAT TOUR ON THE IONIAN COAST FEELS REALLY GOOD! LUCKILY THERE ARE NO SHARKS AROUND HERE! EH EH!

Did you know that: Except for the colonies of Magna Graecia, whose extraordinary historical and artistic heritage can be found in the regional museums and landscape, making them even more beautiful, in ancient times, the human settlements that were less far from the sea mostly developed on top of hills. Nowadays, on summer evenings, perhaps after a morning spent on a sailing boat, it is possible to find shelter from the heat by moving a few kilometres inland, where cultural festivals, concerts, historical re-enactments and shows liven up the evenings of both residents and tourists. Sunbathe during the day, and enjoy a glass of wine and some delicious handmade pasta by night. Summertime. Author George Gershwin, version by Ella Fitzgerald and Louis Armstrong, album “They Can’t Take That Away from Me and More Gershwin”, EMI Music Publishing.


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

26

ON THE TRACKS OF THE SACRED

2 MADONNA DELLA BRUNA FESTIVAL OF THE MADONNA DELLA BRUNA MATERA Associazione Maria SS. della Bruna www.festadellabruna.it admin@festadellabruna.it Comune di Matera www.comune.matera.it Tel. +39 0835 2411

4 MADONNA DEL POLLINO THE MADONNA DEL POLLINO SAN SEVERINO LUCANO Comune San Severino Lucano www.comune.sanseverinolucano.pz.it Tel. +39 0973 576132

LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE

16 MADONNA DEL CARMINE THE MADONNA DEL CARMINE AVIGLIANO Santuario Madonna del Carmine di Avigliano www.madonnadelcarmineavigliano.it madonnadelcarmineavigliano@gmail.com Tel. +39 0971 81021

Luglio / July

RITI E MITI

RITES & MYTHS

FESTIVAL FESTIVALS

2

4

IL VOLO DELL’ANGELO THE FLIGHT OF THE ANGEL PESCOPAGANO Comune di Pescopagano www.pescopagano.gov.it comunepescopagano@rete.basilicata.it Tel. +39 0976 500201

MATERA FESTIVAL 2020 CHE VITA MERAVIGLIOSA Musiche di Diodato WHAT A WONDERFUL LIFE Music by Diodato MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

10

GRANDI ATTRATTORI TOP TOURIST ATTRACTIONS

4 PASSI LUNARI LUNAR STEPS SASSO DI CASTALDA Ponte alla Luna www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb “Ponte alla Luna-Sasso di Castalda” Tel. +39 347 0979181

MATERA FESTIVAL 2020 ABBA DREAM I grandi successi degli ABBA ABBA’s greatest hits MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

16 MATERA FESTIVAL 2020 PUCCINI DUETS Le arie più celebri di Giacomo Puccini PUCCINI DUETS’ Giacomo Puccini’s most famous arias MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

21.22.23.24.25.26 RASSEGNA CINEMA A MARATEA MARATEA FILM FESTIVAL MARATEA Associazione Cinema Mediterraneo www.giornatedelcinemalucano.it cinemamediterraneoass@gmail.com Mob. +39 329 1782901

26 MATERA FESTIVAL 2020 LUDWIG VAN BEETHOVEN

MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

27.28.29.30.31 ARTFEST 3th ED. VENOSA Comune di Venosa www.comune.venosa.pz.it urp@comune.venosa.pz.it Tel. +39 0972 308611

28 MATERA FESTIVAL 2020 CONCERTO DELLO SPIRITO CONCERT OF THE SPIRIT MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

DA LUGLIO A SETTEMBRE FROM JULY TO SEPTEMBER ESTATE DELLA CITTÀ VERTICALE SUMMER IN THE VERTICAL CITY POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.potenza.it Tel. +39 0971 415080-081

DA 15 A 19 LUGLIO FROM 15 TO 19 JULY FESTIVAL DELLA CO-CREAZIONE FESTIVAL OF CO-CREATION MATERA Fondazione Matera-Basilicata2019 www.matera-basilicata20019.it Tel. +39 0835 256389

31 FESTIVAL DELL’ARPA HARP FESTIVAL VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it Tel. +39 0975 655881

LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE JULY / AUGUST / SEPTEMBER BLUES IN TOWN 17th ED. POLICORO www.bluesintown.it info@lameladiodessa.it

FOOD FESTIVALS & EVENTS

25 FESTA PAESANA 22ª ED. VILLAGE FESTIVAL 22nd ED. ATELLA Pro Loco Vitalba prolocovitalba@gmail.com Mob. +39 338 8864665

25.26 SAGRA DELLA PODOLICA FESTIVAL OF THE PODOLICA PESCOPAGANO Comune di Pescopagano www.pescopagano.gov.it comunepescopagano@rete.basilicata.it Tel. +39 0976 500201

LUGLIO / AGOSTO JULY / AUGUST

30 MATERA FESTIVAL 2020 UN’ALLEGRA FOLLIA A CHEERFUL CROWD MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

EVENTI DEL GUSTO

SUMMER

SULLE TRACCE DEL SACRO

27

VIAGGI NELLA STORIA

JOURNEYS THROUGH HISTORY

WINE ART RIONERO Pro Loco Rionero prolocorionero@tiscali.it Tel. +39 0972 082574

22.23.24.25.26 ENOTRIA FELIX PISTICCI Ass. Culturale Centro Studi Gymnasium iannuzziello.francesco@gmail.com

27.28 SANTI E BRIGANTESSE SAINTS AND FEMALE BRIGANDS RIPACANDIDA Comune di Ripacandida www.comune.ripacandida.pz.it santiebrigantesse@gmail.com Tel. +39 0972 644112

MAGICHE ATMOSFERE MAGICAL ATMOSPHERES

30.31 TEATRO DEI CALANCHI THE CALANCHI THEATRE PISTICCI www.teatrodeicalanchi.it actincircus@yahoo.it Mob. +39 320 3335260

JULY / AUGUST / SEPTEMBER

ESTATE

Luglio / July

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

28

FESTIVALS

1.2 FESTIVAL DELL’ARPA HARP FESTIVAL VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it Tel. +39 0975 655881

1 MEMORIE MIGRATE 4ª ED. MIGRATING MEMORIES 4th ED. CASTELLUCCIO INFERIORE Associazione Liber@mente Lucani ass.cultura.liberamente@gmail.com

1.2 POLLINO SUMMER FESTIVAL CASTELLUCCIO INFERIORE Associazione Liber@mente Lucani ass.cultura.liberamente@gmail.com

LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE

1.2 ARTFEST 3th ED. VENOSA Comune di Venosa www.comune.venosa.pz.it urp@comune.venosa.pz.it Tel. +39 0972 308611

1 MATERA FESTIVAL 2020 LUCIO DALLA: L’UOMO E LE CANZONI THE MAN AND THE SONGS MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

Agosto / August

6

12.13

22

MATERA FESTIVAL 2020 TARANTA GROOVE THE MAN AND THE SONGS MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 197342

MOLES AETERNA Rassegna internazionale di folklore 24ª ed. International Folklore Festival 24th ed. MOLITERNO Gruppo Folk Moliterno “U Cirnicciu” www.folkmoliterno.it folkmoliterno@gmail.com Mob. +39 338 3540352 Mob. +39 339 6808381

GEZZIAMOCI 2020 ConturBand in Balcone (17:30) Kurt Rosenwinkel Trio (21:00) ConturBand on the Balcony (17.30) Kurt Rosenwinkel Trio (21:00) MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

7.8.9.10.11 LUCANIA FILM FESTIVAL PISTICCI www.lucaniafilmfestival.it info@lucaniafilmfestival.it

7 FESTIVAL DEL FOLKLORE FOLKLORE FESTIVAL VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it Tel. +39 0975 655881

8.9 VIGGIANO JAZZ VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it Tel. +39 0975 655881

8.9.10.15 “NDRUZZ’’ FESTIVAL MUSICALE E CULTURALE “NDRUZZ ” MUSIC AND CULTURE FESTIVAL MONTEMILONE Comune di Montemilone www.comunemontemilone.pz.it Tel. +39 0972 99025

13 FESTIVAL DELLA MUSICA E DELLE TRADIZIONI POPOLARI 16ª ED FESTIVAL OF POPULAR MUSIC AND TRADITIONS 16th ED CHIAROMONTE Comune di Chiaromonte comunechiaromonte@rete.basilicata.it Pro Loco Le Torri

15 FESTIVAL DI MUSICA POPOLARE La Montagna Grande incontra i suoni del Sud Italia POPULAR MUSIC FESTIVAL: The Great Mountain meets the sounds of Southern Italy VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it Tel. +39 0975 655881

21 GEZZIAMOCI 2020 Brunod Licalzi Savoldelli MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

23 GEZZIAMOCI 2020 Collaudi sonori all’alba (5:00) ConturBand in Balcone (18:30) Yuri Daniel Trio (21:00) Sound tests at dawn (5:00) ConturBand on the balcony (18:30) 1Yuri Daniel Trio (21:00) MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub

LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE JULY / AUGUST / SEPTEMBER BLUES IN TOWN 17th ED. POLICORO www.bluesintown.it info@lameladiodessa.it

DA LUGLIO A SETTEMBRE FROM JULY TO SEPTEMBER ESTATE DELLA CITTÀ VERTICALE SUMMER IN THE VERTICAL CITY POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it

ufficiocultura@comune.potenza.it Tel. +39 0971 415080-081

AGOSTO AUGUST METAPONTO BEACH FESTIVAL METAPONTO info@metapontobeach.it

AGOSTO AUGUST ROTONDAESTATE EVENTI VARI ROTONDAESTATE: VARIOUS EVENTS ROTONDA Comune di Rotonda www.comune.rotonda.pz.it Tel. +39 0973 661005

1ª QUINDICINA AGOSTO FIRST TWO WEEKS OF AUGUST RADICI FESTIVAL VIGGIANELLO Pro Loco Viggianello www.radicifestival.com www.radicietnocontest.com

2ª METÀ AGOSTO SECOND HALF OF AUGUST FESTIVAL DELLA NOTTE DELLA TARANTA E DELLA TARANTELLA DI TEANA FESTIVAL OF THE NIGHT OF THE TARANTA AND THE TARANTELLA IN TEANA TEANA Pro Loco Teana www.prolocoteana.it info@prolocoteana.it

AGOSTO AUGUST

www.comune.venosa.pz.it urp@comune.venosa.pz.it Tel. +39 0972 308611

AGOSTO AUGUST

SUMMER

FESTIVAL

29

FESTIVAL DEI DUE PARCHI FESTIVAL OF THE TWO PARKS CASTELSARACENO Associazione Pro Loco Castelsaraceno www.prolococastelsaraceno.it prolcocastelsaraceno@gmail.com

AGOSTO AUGUST POLLINO MUSIC FESTIVAL SAN SEVERINO LUCANO www.pollinomusicfestival.it info@pollinomusicfestival.it

AGOSTO AUGUST MERKURION MUSIC LIVE VIGGIANELLO Pro Loco Viggianello www.prolocoviggianello.it

AGOSTO AUGUST AGGLUTINATION METAL FESTIVAL CHIAROMONTE www.agglutination.it

AGOSTO AUGUST LUCANIA ETNOFOLK SATRIANO DI LUCANIA Comune di Satriano di Lucania www.comune.satriano.pz.it www.lucaniaetnofolk.it

FESTIVAL DEI 5 CONTINENTI 16ª ED. FESTIVAL OF THE FIVE CONTINENTS AGOSTO 16th ED. AUGUST VENOSA VULCANICA LIVE FESTIVAL 22th ED. Comune di Venosa

JULY / AUGUST / SEPTEMBER

ESTATE

Agosto / August

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

30

FESTIVALS

RIONERO Associazione Culturale Vulcanica www.associazionevulcanica.it info@associazionevulcanica.it

2ª METÀ AGOSTO SECOND HALF OF AUGUST POMARICO VIVALDI FESTIVAL POMARICO Pomarico Vivaldi Festival www.pomaricovivaldifestival.com www.comune.pomarico.mt.it

GRANDI ATTRATTORI

1

1

LUCI E SUONI DEI CALANCHI LIGHTS AND SOUNDS OF THE CALANCHI MONTALBANO JONICO Comune di Montalbano www.comune.montalbano.mt.it Tel. +39 0835 593811

PASSI LUNARI LUNAR STEPS SASSO DI CASTALDA Ponte alla Luna www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb “Ponte alla Luna-Sasso di Castalda” Mob. +39 347 0979181

MAGICAL ATMOSPHERES

1.2

MARATEA JAZZ FESTIVAL MARATEA www.marateajazz.com

12

2

FESTIVAL DEGLI ARTISTI DI STRADA STREET PERFORMERS FESTIVAL TRECCHINA Comune di Trecchina www.trecchina.gov.it Tel. +39 0973 826002

LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE

MAGICHE ATMOSFERE

TEATRO DEI CALANCHI THE CALANCHI THEATRE PISTICCI www.teatrodeicalanchi.it actincircus@yahoo.it Mob. +39 320 3335260

DAL 4 AL 26 AGOSTO FROM 4 TO 26 AUGUST

I QUADRI PLASTICI SCULPTURAL CANVASES AVIGLIANO Pro Loco Avigliano www.prolocavigliano.it info@prolocoavigliano.it

10

SPORTS & ADVENTURE

ASPETTANDO SIRINGA 6ª ED. WAITING FOR SIRINGA 6th ED. BORGO ANTICO SANT’ILARIO ATELLA associazionearundo@gmail.com Mob. +39 339 4103998 Mob. +39 333 3347233

13

AGOSTO / AUGUST

SPORT & AVVENTURA

BICIPASSEGGIATA 13ª ED. CYCLING FESTIVAL 13 th ED. SARCONI Pro Loco Sarconi www.prolocosarconi.org info@prolocosarconi.org

Agosto / August

SOGNO DI UNA NOTTE A QUEL PAESE DREAM OF A NIGHT IN “THAT TOWN” COLOBRARO Comune di Colobraro www.comune.colobraro.mt.it sognandoilmagicopaese@gmail.com

TOP TOURIST ATTRACTIONS

AGOSTO AUGUST LA CITTÀ DELL’UTOPIA THE UTOPIAN CITY CAMPOMAGGIORE www.cittadellutopia.it info@cittadellutopia.it

AGOSTO AUGUST L’ESTATE DI ISABELLA ISABELLA’S SUMMER VALSINNI Pro Loco Valsinni parcomorra@tiscali.it

AGOSTO AUGUST LA STORIA BANDITA HISTORICAL SHOW BRINDISI DI MONTAGNA www.parcograncia.it

VIAGGI NELLA STORIA

JOURNEYS THROUGH HISTORY

1.2 ASSEDIO DI ATELLA 1496 1946 SIEGE ON ATELLA ATELLA Pro Loco Vitalba prolocovitalba@gmail.com Mob. +39 338 8864665

8 LA BATTAGLIA DI LAURIA THE BATTLE OF LAURIA LAURIA Comune di Lauria www.comune.lauria.pz.it Tel. +39 0972 99025

8 CORTEO STORICO RIONERO APRILE 1502 HISTORICAL PROCESSION RIONERO APRIL 1502 RIONERO IN VULTURE Pro Loco Rionero prolocorionero@tiscali.it Tel. +39 0972 082574

9 LA CAVALCATA DEL BORBONE THE RIDE OF THE BOURBON MONTESCAGLIOSO Infopoint Turistico Abbazia www.cea.montescaglioso.net ceamontescaglioso@katamail.com Tel. +39 0835 201016 Mob. +39 334 8360098

9

13.14

CORTEO STORICO DI GIOVANNA D’ANGIO 12ª ED. HISTORICAL PROCESSION OF GIOVANNA D’ANGIO’ 12th ED. MURO LUCANO Associazione Regina Giovanna cracoviosas@virgilio.it www.giovannaregina.com

LA CONGIURA DEI BARONI THE CONSPIRACY OF THE BARONS MIGLIONICO Comune di Miglionico www.comune.miglionico.gov.it Tel. +39 0835 559005

10

LA LEGGENDA DEI TEMPLARI 16ª ED. THE LEGEND OF THE TEMPLARS 16th ED. FORENZA Pro Loco Forenza www.prolocoforenza.it prolocoforenza@gmail.com

SULLE TRACCE DEGLI ARABI 18ª ED. ON THE TRACKS OF THE ARABS 18th ED. PIETRAPERTOSA Pro Loco Pietrapertosa www.prolocopietrapertosa.it prolocopietrapertosa@tiscali.it

10.11.12 RIEVOCAZIONE STORICA DEL 10 AGOSTO 1861 HISTORICAL RE-ENACTMENT OF 10 AUGUST 1861 RUVO DEL MONTE Comune Ruvo del Monte www.comune.ruvodelmonte.pz.it comuneruvodelmonte@tin.it Tel. +39 0976 97035

11.12 DAI LONGOBARDI AI NORMANNI, STORIA DI UNA CATTEDRALE FROM THE LOMBARDS TO THE NORMANS, STORY OF A CATHEDRAL ACERENZA Pro Loco Acerenza www.prolocoacerenza.it info@prolocoacerenza.it Mob. +39 329 4233465 comuneruvodelmonte@tin.it Tel. +39 0976 97035

13.14 RIEVOCAZIONE STORICA HISTORICAL RE-ENACTMENT TRECCHINA asscorteducavitale@tiscali.it

SUMMER

FESTIVAL

31

16

17 L’AURORA SOTTO LE STELLE Rievocazione storica del matrimonio della principessa Aurora Sanseverino DAWN UNDER THE STARS Historical re-enactment of the wedding of Princess Aurora Sanseverino GRUMENTO NOVA Comune Grumento Nova www.comunegrumento.it comunegrumentonova@rete.basilicata.it Tel. +39 0975 65044 Pro Loco Grumento Nova Mob. +39 338 6712426

18 UN GIORNO DI AGOSTO, LA VENUTA DI URBANO II ON AN AUGUST DAY: THE ARRIVAL OF URBAN II BANZI Pro Loco Banzi amicidiursone@gmail.com

19.20 ALLA CORTE DI RUGGERO AT RUGGERO’S COURT LAURIA Comune di Lauria www.comune.lauria.pz.it Tel. +39 0972 99025

JULY / AUGUST / SEPTEMBER

ESTATE

Agosto / August

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

32

JOURNEYS THROUGH HISTORY INIZIO AGOSTO BEGINNING OF AUGUST LA RETNES LA RETNES. HISTORICAL RE-ENACTMENT MASCHITO Associazione Culturale Arbereshe Compagnia d’arme capitano Lazzaro Mathes posta@francescomastrorizzi.it

FINE AGOSTO END OF AUGUST

LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE

1799 RACCONTIAMOCI LA STORIA 1799. LET’S TELL THE STORY PICERNO Pro Loco Picerno prolocopicerno@virgilio.it Comune di Picerno www.comune.picerno.pz.it

FINE AGOSTO END OF AUGUST LA BATTAGLIA DI NUMISTRO THE BATTLE OF NUMISTRO MURO LUCANO Comune di Muro Lucano www.murolucano.eu info@murolucano.eu Tel. +39 0976 75111 Pro Loco Murese prolocomurese2009@tiscali.it

Agosto / August

12

17

27

SAGRA DELLA SOPPRESSATA E DEL CACIOCAVALLO FESTIVAL OF THE SOPPRESSATA AND CACIOCAVALLO RAPONE Pro Loco Rapone prolocorapone@libero.it.

LA CENA DELL’EMIGRANTE THE EMIGRANT DINNER RIONERO IN VULTURE Pro Loco Rionero prolocorionero@tiscali.it Tel. +39 0972 082574

11

13.14.15

LU MUZZ’C Giornata tipica del Mietitore 17ª ed. Typical day of a harvester 17th ed. FILIANO Comune di Filiano www.comune.filiano.pz.it amministrativo@filiano.com Tel. +39 0971 83544

FESTA DEL VINO WINE FESTIVAL GRUMENTO NOVA Comune Grumento Nova www.comunegrumento.it comunegrumentonova@rete.basilicata.it Tel. +39 0975 65044 Pro Loco Grumento Nova Mob. +39 338 6712426

EVENTI DEL GUSTO 9 FOOD FESTIVALS & EVENTS

2 SAGRA DEL CONIGLIO RABBIT FESTIVAL RIPACANDIDA Ass. Sant’Anna per Ripacandida Tel. +39 0972 644112

SAGRA DEL PEPERONE DI SENISE FESTIVAL OF THE SENISE PEPPERS SENISE 7 ASSA Senise RIVIVIAMO IL CENTRO STORICO Comune di Senise ALL’OMBRA DELLA TORRE REVIVE THE HISTORICAL CENTRE IN www.comune.senise.eu assa.senise@libero.it THE SHADE OF THE TOWER CIRIGLIANO Comune di Cirigliano www.comune.cirigliano.mt.it comunecirigliano@rete.basilicata.it

9.10 SAGRA DEL CANESTRATO 39ª ED. FESTIVAL OF THE CANESTRATO 39th ED. MOLITERNO Comune di Moliterno www.comune.moliterno.pz.it Tel. +39 0975 668511 Pro Loco Moliterno prolococampusmoliterno@gmail.com Mob. +39 333 95725077 Mob. +39 348 3854314

11 GIORNATA SULLA CIVILTÀ CONTADINA PEASANT CULTURE DAY FORENZA Pro Loco Forenza www.prolocoforenza.it prolocoforenza@gmail.com

12 SAGRA PETTULAVET FESTIVAL OF THE PETTULAVET SAN COSTANTINO ALBANESE Comune di San Costantino Albanese www.comune.sanpaoloalbanese.pz.it comunesanpaoloalb@tiscali.it Tel. +39 0973 94367

9.10

12.13.14.15

U STRITTUL RU ZAFARAN (Giochi e attività didattiche) Games and educational activities SENISE ASSA Senise Comune di Senise www.comune.senise.eu assa.senise@libero.it

LE CANTINE APERTE OPEN WINE CELLARS SANT’ANGELO LE FRATTE Pro Loco Sant’Angelo Le Fratte www.prolocosantangelolefratte.it Fb ProLoco Santangelo Le Fratte Comune di Sant’Angelo Le Fratte www.comunesantangelolefrattepz.it Tel. +39 0975 386502

ALLA SCOPERTA DI ANTICHI SAPORI DISCOVER ANCIENT FLAVOURS CASTEL LAGOPESOLE Pro Loco Lagopesole www.prolocolapesole.it info@prolocolapesole.it Tel. +39 0971 86251 Mob. +39 333 8663901

13.14 ALLA SCOPERTA DI ANTICHI SAPORI DISCOVER ANCIENT FLAVOURS TOLVE Comune di Tolve www.comune.tolve.pz.it Tel. +39 0971 737002

13 FESTA DEL FERRICELLO FESTIVAL OF THE FERRICELLO VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it Tel. +39 0975 655881

14 SAGRA LAGANE E FASUL LAGANE E FASUL FESTIVAL CHIAROMONTE Comune di Chiaromonte comunechiaromonte@rete.basilicata.it Pro Loco Le Torri

18 LA NOTTE DEI FORNI 5ª ED. NIGHT OF THE BAKERIES 5th ED. OLIVETO LUCANO Pro Loco Oliveto Lucano www.prolocoolivetolucano.it olea_prolocooliveto@tiscali.it Tel. +39 0835 677013

SUMMER

VIAGGI NELLA STORIA

33

27.28 FESTIVAL DEL CIBO E DELLE TRADIZIONI FOOD AND TRADITION FESTIVAL LAURIA Comune di Lauria www.comune.lauria.pz.it Tel. +39 0972 99025

18.19

29.30

SAGRA DEL FAGIOLO DI SARCONI 39ª ED. SARCONI BEAN FESTIVAL 39th ED. SARCONI Pro Loco Sarconi www.prolocosarconi.org info@prolocosarconi.org

CENTRO IN TAVOLA 2020 FOOD AND WINE FESTIVAL TITO www.comune.tito.pz.it Tel. +39 0971 796211

30

IL BIANCO E LA ROSSA Festa delle due D.O.P. rotondesi la VINI SOTTO LE STELLE melanzana rossa, ed il fagiolo WINE UNDER THE STARS bianco di Rotonda VIGGIANO THE WHITE AND THE RED: Festival of the DOP red aubergine Comune di Viggiano and the white bean of Rotonda www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it ROTONDA Tel. +39 0975 655881 Consorzio per la tutela della melanzana rossa info@biancoerossadop.it Mob. +39 327 3226708

20.21

JULY / AUGUST / SEPTEMBER

ESTATE

Agosto / August

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

34

FOOD FESTIVALS & EVENTS

1ª QUINDICINA AGOSTO FIRST TWO WEEKS OF AUGUST PERCORSO ENOGASTRONOMICO E STORICO-CULTURALE HISTORY, CULTURE AND FOOD ROUTE VAGLIO DI BASILICATA Pro Loco Vaglio www.prolocovagliobasilicata.it vagliobasilicataproloco@gmail.com

METÀ AGOSTO MID-AUGUST ALLA RICERCA DEI SAPORI PERDUTI IN SEARCH OF LOST FLAVOURS SPINOSO Pro Loco Spinoso info@prolocospinoso.it Mob. +39 338 3596387

LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE

METÀ AGOSTO MID-AUGUST CANTINANDO WINE & ART BARILE cantinandobarile@yahoo.com

AGOSTO / AUGUST SAGRA DEL BACCALÀ E DEI PRODOTTI TIPICI FESTIVAL OF SALTED COD AND TYPICAL PRODUCTS AVIGLIANO Comune di Avigliano www.comune.avigliano.pz.it Tel. +39 0971 701811

AGOSTO / AUGUST PORKLANDIA PICERNO Comune di Picerno Pro Loco Picerno Mob. +39 339 8682346

AGOSTO / AUGUST IN VINO VERITAS MONTESCAGLIOSO Infopoint Turistico Abbazia www.cea.montescaglioso.net ceamontescaglioso@katamail.com

Agosto / August

RITI E MITI

RITES & MYTHS

8.9 IL BALLO DELLE GREGNE THE DANCE OF THE GREGNE TEANA Pro Loco Teana www.prolocoteana.it Tel. +39 0973 032282

10.11.12 FESTA DEL MAGGIO E DELLA CIMA IL MAGGIO OLIVITESE THE MAGGIO AND CIMA FESTIVAL THE MAGGIO OLIVITESE OLIVETO LUCANO Pro Loco Oliveto Lucano www.prolocoolivetolucano.it olea_prolocooliveto@tiscali.it Tel. +39 0835 677013

16 LA DANZA DEL FALCETTO E IL BALLO DEI CIRII THE DANCE OF THE SICKLE AND THE DANCE OF THE CIRII VIGGIANELLO Comune di Viggianello www.comune.viggianello.pz.it protocollo@comune.viggianello.pz.it Pro Loco Viggianello www.prolocoviggianello.it prolocoviggianello@gmail.com

16 DANZA DEL FALCETTO THE DANCE OF THE SICKLE SAN COSTANTINO ALBANESE Comune di San Costantino Albanese www.comune.sanpaoloalbanese.pz.it comunesanpaoloalb@tiscali.it Tel. +39 0973 94367

SULLE TRACCE DEL SACRO ON THE TRACKS OF THE SACRED

SUMMER

EVENTI DEL GUSTO

35

14 FIACCOLATA IN MONTAGNA GRANDE DI VIGGIANO TORCHLIGHT PROCESSION ON THE GREAT MOUNTAIN OF VIGGIANO VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it Tel. +39 0975 655881

16 IL CULTO DI SAN ROCCO DI TOLVE THE WORSHIP OF SAN ROCCO FROM TOLVE TOLVE Santuario Diocesano di San Rocco Tel. +39 0971 737033

16 MADONNA DEL CARMELO THE MADONNA DEL CARMELO VIGGIANELLO Comune di Viggianello www.comune.viggianello.pz.it protocollo@comune.viggianello.pz.it Pro Loco Viggianello www.prolocoviggianello.it prolocoviggianello@gmail.com

JULY / AUGUST / SEPTEMBER

ESTATE

Agosto / August

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

36

FESTIVAL

5

JULY / AUGUST / SEPTEMBER

FUOCHI DEL BASENTO FIREWORKS ALONG THE BASENTO POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.potenza.it Tel. +39 0971 415080-081 www.fuochisulbasento.com info@fuochisulbasento.com

BLUES IN TOWN 17th ED. POLICORO www.bluesintown.it info@lamediodessa.it

MAGICAL ATMOSPHERES LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE

GRANDI ATTRATTORI

DA LUGLIO A SETTEMBRE FROM JULY TO SEPTEMBER ESTATE DELLA CITTÀ VERTICALE SUMMER IN THE VERTICAL CITY POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.potenza.it Tel. +39 0971 415080-081

TOP TOURIST ATTRACTIONS

SETTEMBRE SEPTEMBER

PASSI LUNARI LUNAR STEPS SASSO DI CASTALDA Ponte alla Luna www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb Ponte alla Luna-Sasso di Castalda Mob. +39 347 0979181

ACCADEMIA MAHLER - G.A.I.A.M. 15th ED. VENOSA Comune di Venosa www.comune.venosa.pz.it urp@comune.venosa.pz.it Tel. +39 0972 308611

2

LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE

FESTIVALS

SPORT & AVVENTURA

SPORTS & ADVENTURE

5.6 CASTKARTUGA MEMORIAL SIMONE PRINCE (corsa dei carretti) CASTKARTUGA MEMORIAL SIMONE PRINCE (cart race) CASTELLUCCIO INFERIORE Associazione Liber@mente Lucani ass. cultura.liberamente@gmail.com

DAL 10 SETTEMBRE AL 10 DICEMBRE FROM 10 SEPTEMBER TO 10 DECEMBER FESTIVAL DELLE CENTO SCALE 12ª ED. FESTIVAL OF THE 100 STEPS POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.potenza.it Tel. +39 0971 415080-081

DAL 15 SETTEMBRE AL 20 OTTOBRE FROM 15 SEPTEMBER TO 20 OCTOBER

Settembre / September

FESTIVAL DUNI DUNI FESTIVAL MATERA www.festivalduni.it festivalduni.segreteria@gmail.com Tel. +39 0835 334116

DAL 7 AL 13 FROM 7 TO 13 PREMIO LETTERARIO ENERGHEIA - BARRACA LUCEANIA ENERGHEIA - BARRACA LUCEANIA LITERARY AWARD MATERA Ass. Culturale Energheia Matera www.energheia.org energheia@energheia.org Mob. +39 347 1286099

10 LAURIA FOLK FESTIVAL LAURIA Comune di Lauria www.comune.lauria.pz.it Tel. +39 0972 99025

18.19.20 FESTIVAL ANTICHE RADICI Tre giorni dedicati alle zampogne e alle surduline ANCIENT ROOTS FESTIVAL: Three days dedicated to bagpipes and ‘surduline’ SAN COSTANTINO ALBANESE Comune di San Costantino Albanese www.comune.sanpaoloalbanese.pz.it comunesanpaoloalb@tiscali.it Tel. +39 0973 94367

DAL 18 AL 20 SETTEMBRE FROM 15 TO 19 SEPTEMBER MATERADIO MATERADIO FESTIVAL MATERA Fondazione Matera-Basilicata2019 www.matera-basilicata20019.it Tel. +39 0835 256389

26.27.28 WOMEN’S FICTION FESTIVAL MATERA Associazione Matera Letteratura www.womensfictionfestival.it contact@womensfictionfestival.com Mob. +39 333 5857933

EVENTI DEL GUSTO FOOD FESTIVALS & EVENTS

4.5.6 SAGRA DEL PECORINO DOP 48ª ED. FESTIVAL OF THE PECORINO CHEESE 48h ED. FILIANO Comune di Filiano www.comune.filiano.pz.it amministrativo@filiano.com Tel. +39 0971 836010

12.13 FESTIVAL DELLA SALSICCIA A CATENA FESTIVAL OF THE “SALSICCIA A CATENA” CANCELLARA Comune di Cancellara www.comune.cancellara.pz.it Fb Festival della Salsiccia a Catena festivaldellasalsicciaacatena@gmail.com Mob. +39 340 7934308

26.27 SAGRA DELLA STRAZZATA THE FESTIVAL OF THE STRAZZATA CASTEL LAGOPESOLE Pro Loco Lagopesole www.prolocolapesole.it info@prolocolapesole.it Tel. +39 0971 86251 Mob. +39 333 8663901

SULLE TRACCE DEL SACRO ON THE TRACKS OF THE SACRED

2 SAN GERARDO MAIELLA MURO LUCANO Chiesa Madre di Muro Lucano Tel. +39 0976 2255

6 FESTIVITÀ IN ONORE DELLA MADONNA DI VIGGIANO CELEBRATIONS OF THE MADONNA DI VIGGIANO VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it Tel. +39 0975 655881

6.7.8 RITI MARIANI RELIGIOUS FESTIVALS DEDICATED TO THE VIRGIN TITO Comune di Tito www.comune.tito.pz.it Tel. +39 0975 61142

13 MADONNA DEL POLLINO THE MADONNA DEL POLLINO SAN SEVERINO LUCANO Comune di San Severino Lucano www.comune.sanseverinolucano.pz.it Tel. +39 0973576132

13 MADONNA DEL CARMINE THE MADONNA DEL CARMINE AVIGLIANO Santuario Madonna del Carmine di Avigliano www.madonnadelcarmineavigliano.it madonnadelcarmineavigliano@gmail.com Tel. +39 0971 81021

20 MADONNA DEL SIRINO THE MADONNA DEL SIRINO LAGONEGRO Comune di Lagonegro www.comune.lagonegro.pz.it Fb MadonnadiSirino Tel. +39 0973 41330 Mob. +39 320 8337801

8 MADONNA DI ANGLONA THE MADONNA DI ANGLONA TURSI Comitato Festa Maria Santissima Regina di Anglona Tursi Fb comitatofestemadonnadianglona Tel. +39 0835 810002

SUMMER

MAGICHE ATMOSFERE

37

RITI E MITI

RITES & MYTHS

12.13 LA SAGRA DU ‘MASC DU ‘MASC FESTIVAL CASTELMEZZANO Comune di Castelmezzano www.comune.castelmezzano.pz.it Tel. +39 0971 986166

JULY / AUGUST / SEPTEMBER

ESTATE

Settembre / September

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS


NUNC EST BIBENDUM! QUALE LUOGO MIGLIORE DI VENOSA PER UN BUON BICCHIERE DI AGLIANICO DEL VULTURE? ORAZIO DOCET!

Lo sapevate che: In Basilicata cresce uno dei vitigni autoctoni più antichi d’Italia: l’Aglianico. La sua terra d’elezione è alle pendici del monte Vulture, un vulcano spento nei cui crateri si trovano i laghi di Monticchio e dalle cui rocce sgorgano fresche acque minerali. L’autunno è la stagione della vendemmia e del mosto, ma anche delle castagne, di cui sono ricchi i boschi e le colline. Se siete fortunati, di ritorno da splendide passeggiate in montagna, ai lati delle strade che digradano verso valle potrete trovare centinaia di ricci caduti e aperti, lì ad attendere solo di essere raccolti. Ma l’autunno in Basilicata porta anche la magia del Natale nei borghi, tra tradizioni, presepi e profumo di camini.

NUNC EST BIBENDUM! THERE’S NO BETTER PLACE THAN VENOSA TO ENJOY A GLASS OF GOOD AGLIANICO WINE! HORATIO DOCET!

CHE PACE QUI SUI LAGHI DI MONTICCHIO, NEI CRATERI DELL’ANTICO VULCANO!

September second, aut. Michel Petrucciani, versione di Michel Petrucciani, album “Colors”, Disques Dreyfus.

SERENITY REIGNS HERE AT THE MONTICCHIO LAKES, IN THE CRATERS OF AN ANCIENT VOLCANO!

Autunno / Autumn

E ORA A SASSO DI CASTALDA, SUL PONTE ALLA LUNA! CI VOLEVA UN ULTIMO BRIVIDO PRIMA DI LASCIARE LA BASILICATA! AND NOW IN SASSO DI CASTALDA, ON THE BRIDGE TO THE MOON! ONE LAST ADRENALINE RUSH BEFORE LEAVING BASILICATA!

Did you know that: Basilicata boasts one of the oldest native vines in Italy: the Aglianico. The land where this vine grows is found on the slopes of Mount Vulture, an extinct volcano, whose craters are home to the Monticchio lakes and on whose rocks natural springs of mineral waters can be found. Autumn is the season of grape harvest and must, as well as chestnuts, which grow abundantly in the woods and on the hills. If you are lucky, on your way back from serene walks in the mountains, on the sides of the roads that slope down to the valleys you will find hundreds of fallen husks, waiting to be collected. Autumn in Basilicata also brings the magic of Christmas to the villages, among traditions, Nativity scenes and the scent of fireplaces. September second. Author Michel Petrucciani, version by Michel Petrucciani, album “Colors”, Disques Dreyfus.


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

TOP TOURIST ATTRACTIONS

2 PASSI LUNARI LUNAR STEPS SASSO DI CASTALDA Ponte alla Luna www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb “Ponte alla Luna-Sasso di Castalda” Mob. +39 347 0979181

EVENTI DEL GUSTO FOOD FESTIVALS & EVENTS

OTTOBRE / NOVEMBRE / DICEMBRE

3.4 Ù CAUZUNCÌDDE DÈ LAVIDD 3ª ED. FESTIVAL OF Ù CAUZUNCÌDDE DÈ LAVIDD 3 rd ED. LAVELLO Associazione Labellum Fb Ù Cauzuncìdde dè Lavidd Mob. +39 339 2058044 Mob. +39 338 2929762

3.4.10.11.18.24.25 OTTOBRE AL BORGO OCTOBER IN THE VILLAGE MOLITERNO Comune di Moliterno www.comune.moliterno.pz.it Tel. +39 0975 668511 Pro Loco Moliterno www.prolococampusmoliterno.it Mob. +39 339 572 5077

3.4 SAGRA TUMACT ME TULEZ TUMACT ME TULEZ FOOD FESTIVAL BARILE Comune di Barile www.comune.barile.pz.it Tel. +39 0972 770593 Tel. +39 0972 770396 Pro Loco Barile www.prolocobarile.it info@prolocobarile.it Tel. +39 0972 770771

4 FESTA DELLE VIGNE VINEYARD FESTIVAL VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it Tel. +39 0975 61142

5.12.19.26 SAPORI D’AUTUNNO Sagre gastronomiche e mercatini artigianali AUTUMN FLAVOURS: Food Festivals and Craft Markets ROTONDA Pro Loco Rotondaeventi prolocorotondaeventi@libero.it ASS. O.TU.R. Mob. +39 338 9655314

7 A PRICICCH 20th ED. CASTELLUCCIO INFERIORE Pro Loco Castelluccio Inferiore prolococastelluccio@gmail.com Tel. +39 0973 663993

10.11 PARCO URBANO DELLE CANTINE DI RAPOLLA WINE CELLARS IN RAPOLLA RAPOLLA

41

Ottobre / October

Comune di Rapolla www.comune.rapolla.pz.it Tel. +39 0972 647203/219 www.parcourbanocantinerapola.it parcocantinerapolla@gmail.com

10.11 SAGRA DELLA SALSICCIA SAUSAGE FESTIVAL MONTEMILONE Comune di Montemilone www.comune.montemilone.pz.it Tel. +39 0972 99025

17.18 SAGRA DELLA VAROLA FESTIVAL OF THE VAROLA MELFI Comune di Melfi www.comune.melfi.pz.it Tel. +39 0972 238022 Pro Loco Federico II di Melfi Tel. +39 0972 239751 Mob. +39 335 6393675 www.prolocomelfi.it Associazioni locali di categoria

24 FESTA DELLA CASTAGNA CHESTNUT FESTIVAL ATELLA Pro Loco Vitalba Prolocovitalba@gmail.com Mob. +39 338 886 4665 mrcoviello@gmail.com

31 SAPORI D’AUTUNNO 16ª ED. AUTUMN FLAVOURS 16th ED. PIETRAPERTOSA Pro Loco Pietrapertosa prolocopietrapertosa@gmail.com www.prolocopietrapertosa.it Mob. +39 320 8337801

31 FESTA DEL FUNGO 2ª ED. MUSHROOM FESTIVAL 2nd ED. CASTELLUCCIO INFERIORE Associazione Liber@mente Lucani ass. cultura.liberamente@gmail.com

FESTIVAL FESTIVALS

DAL 15 SETTEMBRE AL 20 OTTOBRE FROM 15 SETTEMBRE TO 20 OCTOBER FESTIVAL DUNI DUNI FESTIVAL MATERA www.festivalduni.it festivalduni.segreteria@gmail.com Tel. +39 0835 334116

11 MANIFESTAZIONE FOLKLORISTICA Incontro Gruppi Arbereshe del mezzogiorno d’Italia FOLKLORE EVENT: meeting of Southern Italian Arbëreshe groups SAN PAOLO ALBANESE www.comune.sanpaoloalbanese.pz.it comunesanpaoloalb@tiscali.it Tel. +39 0973 94367

16 STILI A CONFRONTO 2020 NOTTI E OMBRE - CONCERTO COMPARING DIFFERENT STYLES 2020 FESTIVAL NIGHTS AND SHADOWS MATERA ICO Magna Grecia

www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

21 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 LEZIONI D’AMORE CONCERT SEASON -LOVE LESSONS MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

24.25 LA FESTA DELLA MONTAGNA MOUNTAIN FESTIVAL CASTELSARACENO Pro Loco Castelsaraceno info@prolococastelsaraceno.it www.prolococastelsaceno.it prolococastelsaraceno@gmail.com

24.25.26.27.28. 29.30.31 BELLA FILM FESTIVAL BELLA Comune di Bella www.comune.bella.pz.it info.bbfilmfestival@gmail.com www.bellabasilicatafilmfestival.com

DAL 21 AL 25 FROM 21 TO 25 CHIUSURA PREMIO LETTERARIO ENERGHEIA - BARRACA LUCEANIA ENERGHEIA - BARRACA LUCEANIA LITERARY AWARD CLOSING EVENT MATERA Ass. Culturale Energheia Matera www.energheia.org energheia@energheia.org Mob. +39 347 1286099

27 STILI A CONFRONTO 2020 PROGETTO MERCADANTE CONCERTO COMPARING DIFFERENT STYLES -

2020 FESTIVAL MERCADANTE PROJECT - CONCERT MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

AUTUMN

GRANDI ATTRATTORI

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS

2ª SETTIMANA DI OTTOBRE SECOND HALF OF OCTOBER FESTIVAL DELLE CASE FESTIVAL OF HOUSES MATERA Fondazione Matera-Basilicata2019 www.matera-basilicata20019.it Tel. +39 0835 256389

VIAGGI NELLA STORIA

JOURNEYS THROUGH HISTORY

24.25 FALCONERIA E GIORNATE MEDIEVALI FALCONRY AND MEDIEVAL DAYS MELFI Comune di Melfi www.comune.melfi.pz.it Tel. +39 0972 238022 Pro Loco Federico II di Melfi Tel. +39 0972 239751 Mob. +39 335 6393675 www.prolocomelfi.it Associazioni locali di categoria

24.25 LE GIORNATE MEDIEVALI MEDIEVAL DAYS BRINDISI DI MONTAGNA Pro Loco Brindisi di Montagna www.prolocobrindisidimontagna.it info@prolocobrindisimontagna.it Mob. +39 391 7671667

OCTOBER / NOVEMBER / DECEMBER

AUTUNNO

Ottobre / October

40


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

42

FOOD FESTIVALS & EVENTS

1 SAPORI D’AUTUNNO 16ª ED. AUTUMN FLAVOURS 16th ED. PIETRAPERTOSA Pro Loco Pietrapertosa prolocopietrapertosa@gmail.com www.prolocopietrapertosa.it Mob. +39 320 8337801

FESTIVALS

14.15 10° CONCORSO CORALE ANTONIO GUANTI 10 th CHORAL CONTEST ANTONIO GUANTI MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina www.polifonicamaterana.it mail@polifonicamaterana.it Tel. +39 388 8925412

21

RITI E MITI

RITES & MYTHS

OTTOBRE / NOVEMBRE / DICEMBRE

2 D’ANME DI MURTE THE COOKED WHEAT OF THE DEAD LAVELLO Pro Loco F. Ricciuti www.prolocolavello.com prolocofricciuti@libero.it Mob. +39 388 6020084 Mob. +39 324 8265301 Mob. +39 328 1523714

STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 THE GOLDEN SONGS OF BURT BACHARACH CONCERT SEASON THE GOLDEN SONGS OF BURT BACHARACH MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

23 40° ANNIVERSARIO TERREMOTO IN IRPINIA/BASILICATA Requiem in Re Minore Kv626 di W. A. Mozart 40th ANNIVERSARY OF THE EARTHQUAKE IN IRPINIA/BASILICATA Requiem in D Minor, K. 626 By W. A. Mozart MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina www.polifonicamaterana.it mail@polifonicamaterana.it Tel. +39 388 8925412

Dicembre / December

27 STILI A CONFRONTO 2020 CONCERTO DI PADEREWSKI COMPARING DIFFERENT STYLES 2020 FESTIVAL PADEREWSKI CONCERT MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

30 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 CONCERTO PER AMLETO CONCERT SEASON CONCERT FOR HAMLET MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

SULLE TRACCE DEL SACRO ON THE TRACKS OF THE SACRED DAL 8 AL 31 FROM 8 TO 31 NATALE A MELFI CHRISTMAS IN MELFI MELFI Comune di Melfi www.comune.melfi.pz.it Tel. +39 0972 238022 Pro Loco Federico II di Melfi Tel. +39 0972 239751 Mob. +39 335 6393675 www.prolocomelfi.it Associazioni locali di categoria

8 L’ALBERO DI NATALE PIÙ GRANDE DELLA BASILICATA THE BIGGEST CHRISTMAS TREE IN BASILICATA TITO Anspi Tito anspitito@gmail.com Mob. +39 329 2195903 Tel. +39 0971 697211

DAL 8 AL 31 FROM 8 TO 31 NATALE IN COMUNE CHRISTMAS IN TOWN RIPACANDIDA Comune di Ripandida www.comune.ripacandida.pz.it comunediripacandida@yahoo.it Tel. +39 0972 64412

DAL 8 AL 31 FROM 8 TO 31 NATALE A LAURIA CHRISTMAS IN LAURIA LAURIA Comune di Lauria www.comune.lauria.pz.it Tel +39 0973 627111

20 PRESEPI VIVENTI LIVING NATIVITY SCENES POTENZA Associazione G. La Pira associazioneculturaleg.lapira@gmail.com Comune di Potenza www.comune.potenza.it

26 NA NOTT’I TAND ANN ARRÈT PERFORMANCE CASTELLUCCIO INFERIORE Circolo Culturale Agorà dagsas@tiscali.it

26 PRESEPE VIVENTE LIVING NATIVITY SCENE ROTONDA ASS.Cult.I Ritunnari

26.27.28 PRESEPE VIVENTE LIVING NATIVITY SCENE TURSI Comune di Tursi www.comune.tursi.mt.it f.ottomano@tiscali.it Mob. +39 333 6401629

27 PRESEPE VIVENTE LIVING NATIVITY SCENE RIONERO Pro Loco Rionero prolocorionero@tiscali.it Tel. +39 0972 082574

AUTUMN

EVENTI DEL GUSTO FESTIVAL

43

28 PRESEPE VIVENTE LIVING NATIVITY SCENE FILIANO Comune di Filiano www.comune.filiano.pz.it Tel. +39 0971 83544

DICEMBRE E NOVEMBRE DECEMBER AND NOVEMBER MERCATINI DI NATALE CHRISTMAS MARKETS POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.potenza.it Tel. +39 0971 415080-081

DICEMBRE / DECEMBER NATALE NEI GAFI…DI ISABELLA CHRISTMAS ALONG ISABELLA’S ANCIENT ALLEYS VALSINNI Pro Loco Valsinni Mob. +39 392 3922551 Parco Letterario Isabella Morra www.parcomorra.it parcomorra@tiscali.it

DICEMBRE / DECEMBER IL PRESEPE VIVENTE NEI SASSI DI MATERA THE LIVING NATIVITY SCENE IN THE SASSI OF MATERA MATERA Comune di Matera www.comune.matera.it Tel. +39 0835 2411

OCTOBER / NOVEMBER / DECEMBER

AUTUNNO

Novembre / November

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS


Gennaio ‘21 / January‘21

SULLE TRACCE DEL SACRO

SULLE TRACCE DEL SACRO

DICEMBRE E GENNAIO ‘21 DECEMBER AND JANUARY ‘21 NATALE DELLA CITTÀ VERTICALE CHRISTMAS IN THE VERTICAL CITY POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.potenza.it Tel. +39 0971 415080-081

DICEMBRE E GENNAIO ‘21 DECEMBER AND JANUARY ‘21 IL “VILLAGGIO DI BABBO NATALE 819” 819 SANTA CLAUS VILLAGE POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.potenza.it Tel. +39 0971 415080-081

FESTIVAL FESTIVALS

5 STILI A CONFRONTO 2020 VISITA ALLO ZOO - CONCERTO COMPARING DIFFERENT STYLES 2020 FESTIVAL VISIT TO THE ZOO - CONCERT MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

10 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 CONCERTO CLASSICO CONCERT SEASON CLASSICAL CONCERT MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

19 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 DAL GOSPEL AI CLASSICI NATALIZI CONCERT SEASON FROM GOSPELS TO CLASSIC CHRISTMAS SONGS MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420

22 O MAGNUM MYSTERIUM CONCERTO DI NATALE CHRISTMAS CONCERT MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina www.polifonicamaterana.it mail@polifonicamaterana.it Tel. +39 388 8925412

ON THE TRACKS OF THE SACRED

1.2.3.4.5.6 NATALE IN COMUNE CHRISTMAS IN TOWN RIPACANDIDA Comune di Ripandida www.comune.ripacandida.pz.it comunediripacandida@yahoo.it Tel. +39 0972 64412

1.2.3.4.5.6

RITI E MITI

RITES & MYTHS

1.2.3.4.5.6 TRADIZIONE DELLE PANEDDUZZE THE PANEDDUZZE TRADITION MELFI Comune di Melfi www.comune.melfi.pz.it Tel. +39 0972 238022 Pro Loco Federico II di Melfi Tel. +39 0972 239751 Mob. +39 335 6393675 www.prolocomelfi.it Associazioni locali di categoria

45

AUTUNNO / AUTUMN

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS

Dicembre/Gennaio ‘21 - December/January‘21

ON THE TRACKS OF THE SACRED

OTTOBRE / NOVEMBRE / DICEMBRE

44

MAGICHE ATMOSFERE MAGICAL ATMOSPHERES MELFI Comune di Melfi www.comune.melfi.pz.it Tel. +39 0972 238022 Pro Loco Federico II di Melfi Tel. +39 0972 239751 Mob. +39 335 6393675 www.prolocomelfi.it Associazioni locali di categoria

1.2.3.4.5.6 NATALE A LAURIA CHRISTMAS IN LAURIA LAURIA Comune di Lauria www.comune.lauria.pz.it Tel. +39 0973 627111

6 PRESEPE VIVENTE LIVING NATIVITY SCENE ROTONDA Ass.Culturale I Ritunnari

GENNAIO / JANUARY

CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI


CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI

46

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS

47

© Marco Casino

Non sottovalutare la Potenza dei tuoi sogni. Supera i tuoi limiti. Potenza2021

POTENZA Città Europea dello Sport 2021 “2021 European City of Sport”

Don’t underestimate the power of your dreams. Go beyond your limits. Potenza 2021

VENOSA

Candidata Capitale Italiana della Cultura 2021 “Candidate to be the 2021 Italian Capital of Culture” “Melting pot of ancient civilisations, of tourists who want to make a journey back in time to discover the oldest traces of humans in Europe, the Latin language inscriptions on a pure white “stone garden”, the refined and contemporary Horace’s poems, the signs of the pacific cohabitation of Jewish, Christians and pagans in Late Antiquity, the dynastic Altavilla’s mausoleum and the revolutionary music of Gesualdo. Venosa: a wonderful and contemporary civitas!”

“Crocevia di popoli del passato, meta felice di turisti persi nel tempo alla ricerca delle tracce di homo più antiche d’Europa, di una lingua latina che firma e decora un candido “giardino di pietra”, della raffinata e contemporanea poesia di Orazio, della pacifica convivenza di ebrei, cristiani e pagani nel tardoantico, del mausoleo dinastico degli Altavilla, della rivoluzionaria musica di Gesualdo… Venosa: splendida civitas contemporanea!”


Calendiario Eventi 2020 - Le quattro stagioni in Basilicata multilingua 1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.