Le quattro stagioni in Basilicata CALENDIARIO 2020
Four seasons in Basilicata CALENDIARY 2020
Pubblicazione gratuita / Free publication
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
2
Le quattro stagioni in Basilicata
CREDITI / CREDITS
Il Calendiario 2020 ci porta alla scoperta della Basilicata con una guida speciale: è un giovane viaggiatore a fumetti, esploratore curioso e attento, ispirato alla campagna promozionale dell’APT “Ten good reasons to come to Basilicata”. Come noi, egli è conquistato dal territorio lucano, dalla bellezza che non trova soltanto nei grandi attrattori turistici ma anche nella gente del luogo, negli scorci nascosti in cui si imbatte quasi per caso, nei momenti di felicità inaspettata vissuta in borghi dalla storia e dalla cultura millenaria, nella gastronomia genuina, nelle allegre feste e nelle tradizioni popolari. Il nostro amico, accompagnandoci, ci introdurrà allo spirito delle stagioni con un brano musicale. Cercatelo anche voi e ascoltandolo, lasciatevi tentare dal desiderio del viaggio. Stagione per stagione, scopriamo le manifestazioni che si svolgono in Basilicata, qui raccolte non solo in ordine cronologico, ma anche per temi. Una regione in cui, a pochi chilometri di distanza, si possono respirare atmosfere sempre varie e affascinanti: dall’habitat rupestre di Matera, Città dei Sassi patrimonio Unesco e Capitale Europea della Cultura nel 2019, al mare cristallino di Maratea, insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, tra le antiche vestigia della Magna Grecia, o ai borghi e ai castelli arroccati sulle colline, ai monti ricchi di boschi e di acque. Proprio il cuore verde della Basilicata offre una dimensione più intima e vibrante: una forza che si esprime al meglio con il Parco Nazionale del Pollino, Geoparco Unesco, caratterizzato dalla natura selvaggia che ospita esemplari faunistici rari e tipicità botaniche uniche come il pino loricato, e con le altre oasi di pace e di relax come il Parco dell’Appenino lucano Val d’Agri-Lagonegrese, il Parco di Gallipoli Cognato e Piccole Dolomiti Lucane, il Parco del Vulture e il Parco delle Chiese Rupestri della Murgia Materana. Chi ama lo sport, invece, potrà allenarsi lungo le scale del capoluogo, Potenza, insignita Città europea dello sport 2021, dove il trekking urbano si trasforma facilmente in attività outdoor grazie alle aree verdi che circondano la città.
Responsabile Editoriale / Editorial Manager Maria Teresa Lotito Impaginazione grafica / Graphic layout Luciano Colucci Aggiornamento eventi 2020 / 2020 Events Update Samanta Picerni - Formez Revisione bozze / Proofreading Anna Nica R.E. Fittipaldi - Formez Samanta Picerni - Formez Barbara Mastrangelo - Formez Traduzione / English translation Easy School Srl - Potenza Foto / Photo Archivio APT Basilicata APT Basilicata archive Illustrazioni a fumetto / Comic strips Inventario Srl - Bologna Stampa / Printed by Centrostampa Srl - Matera
Il CALENDIARIO 2020 è una selezione tematica dei numerosissimi eventi che si svolgono in Basilicata che, per ragioni di spazio, non è possibile riportare nell’opuscolo cartaceo. Per prendere visione di tutte le manifestazioni programmate, si consiglia di consultare la sezione eventi sul sito: www.basilicataturistica.it
CALENDIARY 2020
CALENDIARIO 2020
Direttore Generale APT / APT General Manager Antonio Nicoletti
AVVERTENZE Le informazioni contenute all’interno del CALENDIARIO 2020 sono riportate sulla base delle comunicazioni inviateci dagli organizzatori delle diverse iniziative e sono aggiornate al momento della messa in stampa (gennaio 2020). Eventuali errori o omissioni possono essere comunicati all’APT Basilicata che ne terrà conto nelle prossime ristampe. Si consiglia comunque di verificare, tramite le info contenute in ogni scheda, la data e l’effettiva realizzazione degli eventi poiché il prodotto editoriale viene stampato molto tempo prima rispetto all’effettivo svolgimento della maggior parte delle manifestazioni, suscettibili di cambi di programma.
Four seasons in Basilicata
WARNING The information contained in the 2020 CALENDIARY is published on the basis of material sent to us by the organisers of the various initiatives and was accurate at the date of printing in January 2020. Any errors or omissions can be communicated to APT Basilicata which will take them into account in the next reprints. We therefore advise you to check the information given on each page as regards the date and actual staging of the events as the published copy is printed well in advance of the majority of the events and there may be changes to the programme. THE 2020 CALENDIARY is only a thematic selection of the numerous events which are taking included in Basilicata and which, for reasons of space, could not be include in the brochure. To see the full programme of day by day events in Basilicata, please go to the events section of the website: www.basilicataturistica.it
The 2020 Calendiary leads us to the discovery of Basilicata with a special guide on comic strips: a young traveller, a curious and attentive explorer, inspired by the tourist board’s promotional campaign “Ten good reasons to come to Basilicata”. Like us, he falls in love with Basilicata and its beauty, which is found not only in the top tourist attractions but also in the people he meets, as well as in the hidden glimpses he gets almost by chance, the unexpected moments of happiness he lives in villages steeped in thousand-year old history and culture, in the genuine gastronomy, happy festivals and popular traditions. Our friend will keep us company through this journey and introduce us to the spirit of the seasons with a piece of music. Look for each track and listen to it to let yourself be tempted by the desire of the journey. Season by season, discover the events taking place in Basilicata, which are listed here in chronological order and by theme. This is a region where, within a distance of just a few kilometres, you can breathe varied and fascinating atmospheres: from the rock scenery of Matera - City of the Sassi, UNESCO World Heritage Site and 2019 European Capital of Culture - to the crystal-clear waters of Maratea coast, which is overlooked by the impressive statue of Christ the Redeemer and has won multiple “Blue Flag” awards; from the beautiful beaches of the Ionian coast, nestled among the ancient remains of Magna Graecia, up to villages and castles perched on the hills, and mountains rich in woodlands and waters. The ‘green heart’ of Basilicata offers a more intimate and vibrant dimension: a force that is best expressed within the Pollino National Park, which was also nominated a UNESCO Geopark. Its wild natural landscapes house rare animals and unique vegetation, such as the pino loricato (Bosnian Pine). Other natural oases of peace and relaxation
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
4
La Basilicata offre a poca distanza mille possibili attività: dalla camminata, al biking, al fare sport all’aperto, ascoltare buona musica o ammirare opere d’arte in mostre e musei, partecipare a riti arborei, farsi rapire da versi e suggestioni in un parco letterario, sentirsi quasi protagonisti di una rievocazione storica o semplicemente seguire i caratteristici sentieri che conducono ad antichi santuari, arroccati su colli dai lineamenti morbidi o su montagne severe in cui pellegrinaggi e feste religiose donano, da tempo immemore, pace allo spirito. Ma nell’entroterra lucano il viaggio può trasformarsi anche in avventura, in gioco, in sfida: è la sensazione che si prova nei centri delle Dolomiti Lucane con il Volo dell’Angelo, a San Costantino Albanese con il volo dell’Aquila, a Sasso di Castalda con il Ponte alla Luna. In tanti borghi si può ammirare un’inattesa concentrazione di tesori artistici e culturali, racchiusi tra mura di musei e chiese, dentro torri e castelli che testimoniano l’importanza culturale e politica che la regione ha ricoperto nel corso delle diverse epoche. Terra contesa tra popoli e culture, l’antica Lucania era attraversata da strade e percorsi sopravvissuti nel tempo. Proprio lungo la via Appia è sorta l’antica città di Venosa, che ha dato i natali al poeta latino Orazio e, più tardi, al celebre musicista Gesualdo. La città, quest’anno, è candidata a Capitale italiana della cultura 2021. Un invito a tutto tondo, dunque, non solo a visitare luoghi ma ad incontrare persone, a vivere e condividere eventi, per portare poi con sé frammenti di Basilicata racchiusi in piccoli e grandi momenti di gioia.
Antonio Nicoletti
Direttore Generale APT Basilicata
include the National Park of Appennino Lucano ‘Val d’Agri Lagonegrese’, the Gallipoli Cognato National Park and the Lucanian Dolomites, the Vulture Park and the Park of the Rock Churches of the Murgia Materana. Sports enthusiasts, on the other hand, can train by climbing the stairs of the regional capital, Potenza, which was awarded the title of 2021 European City of Sport. Here, urban trekking easily becomes an outdoor activity, thanks to the green areas surrounding the city. Basilicata offers endless activities, all within short distance from each other: walking and cycling holidays, outdoor sports, listening to good music, admiring works of art in exhibitions and museums, participating in ancient arboreal rites, being enraptured by verses and emotions in a literary park, feeling almost the protagonists of a historical reenactment or simply walking along unique paths that lead to ancient sanctuaries, perched on soft hills or imposing mountains, where pilgrimages and religious festivals have been bringing spiritual peace to men from time immemorial. But in Basilicata’s inner areas, your journey can also become adventure, game and challenge: it is the thrill that can be experienced on the Flight of the Angel - in the small villages of the Lucanian Dolomites - or on the Flight of the Eagle, located in San Costantino Albanese, as well as on the Bridge to the Moon, in Sasso di Castalda. In many villages you can admire an unexpected wealth of artistic and cultural treasures, enclosed within the walls of museums and churches, towers and castles, which bear evidence to the important cultural and political role that this region has played over the different eras. Contended by several peoples and cultures, ancient Basilicata - also known as Lucania - was crossed by roads and paths that have managed to survive from an earlier age. The ancient city of Venosa was built right along one of these paths, the Via Appia. Venosa gave birth to Horace, a wellknown Latin poet and, later, to Gesualdo, a renowned musician. This year, the city is a candidate for the title of 2021 Italian Capital of Culture. This is a all-round invitation then, not only to visit places, but also to meet people, and to live and share events, in order to bring with you some fragments of Basilicata, enclosed in small or large moments of joy.
Antonio Nicoletti
General Manager of Basilicata Tourist Board
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
LEGENDA / KEY GRANDI ATTRATTORI
TOP TOURIST ATTRACTIONS
MAGICHE ATMOSFERE MAGICAL ATMOSPHERES
FESTIVAL
EVENTI DEL GUSTO
RITI E MITI
SULLE TRACCE DEL SACRO
VIAGGI NELLA STORIA
SPORT & AVVENTURA
FESTIVALS
RITES & MYTHS
JOURNEYS THROUGH HISTORY
FOOD FESTIVALS & EVENTS
ON THE TRACKS OF THE SACRED
SPORTS & ADVENTURE
EVENTI PERMANENTI / RECURRING EVENTS VOLO DELL’AQUILA FLIGHT OF THE EAGLE SAN COSTANTINO ALBANESE info@explore-basilicata.com www.explore-basilicata.com 12.13.18.19.25.26 APRILE / APRIL dalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 17:00 1.2.3.9.10.16.17.23.24.30.31 MAGGIO / MAY dalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 17:00 GIUGNO-LUGLIO-AGOSTO-SETTEMBRE JUNE-JULY-AUGUST-SEPTEMBER TUTTI I GIORNI / OPEN EVERY DAY dalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 19:00 OTTOBRE / OCTOBER : TUTTI I GIORNI / OPEN EVERY DAY dalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 17:00
1.7.8.14.15.21.22.28.29 NOVEMBRE / NOVEMBER dalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 17:00 5.6.8.12.13.19.20.27 DICEMBRE / DECEMBER dalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 17:00
PONTE ALLA LUNA BRIDGE TO THE MOON SASSO DI CASTALDA www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb “Ponte alla Luna-Sasso di Castalda” Mob. +39 347 0979181 Tutti i fine settimana e giorni festivi dell’anno orari pubblicati sul sito, sulla pagina fb, su google e su google maps All year round, at weekends and bank holidays. opening times published on the website, facebook, google and google maps
5
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
EVENTI PERMANENTI / RECURRING EVENTS
Aperture dedicate dal lunedì al venerdì su prenotazione per minimo 5 persone. From monday to friday, extraordinary openings with pre-booking only (min. 5 people)
tranne il mercoledì e dal 13 solo sabato e domenica Open daily from 1 to 13 Sept., except Wednesdays. From 13 September, every Saturday and Sunday dalle/from 9:30 alle/to 18:30
Dal 18 luglio al 6 settembre aperto tutti i giorni orari pubblicati sul sito, sulla pagina fb, su google e su google maps Open daily from 18 july to 6 septmber. opening times published on the website, facebook, google and google maps.
3.4.11.17.18.25.31 OTTOBRE / OCTOBER dalle/from 9:30 alle/to 18:30
VOLO DELL’ANGELO FLIGHT OF THE ANGEL CASTELMEZZANO PIETRAPERTOSA www.volodellangelo.com info@volodellangelo.com Mob.+39 347 7988341 Mob.+39 331 9340456 Mob.+39 334 7880084 1.2.3.10.17.24.31 MAGGIO / MAY dalle/from 9:30 alle/to 18:30 1.2.6.7.13.14.20.21.27.28 GIUGNO / JUNE dalle/from 9:30 alle/to 18:30 LUGLIO / JULY: Tutti i sabato e domenica fino al 18 dal 19 aperto tutti i giorni tranne il mercoledì On Saturdays and Sundays until 6 pm; everyday except Wednesdays dalle/from 9:30 alle/to 18:30 AGOSTO / AUGUST : TUTTI I GIORNI / OPEN DAILY dalle/from 9:30 alle/to 18:30 SETTEMBRE / SEPTEMBER : Tutti i giorni dal 1 al 13
1.8 NOVEMBRE / NOVEMBER dalle/from 9:30 alle/to 18:30
PARCO ALLE STELLE PARK OF THE STARS TRECCHINA www.parcodellestelletrecchina.it info@parcodellestelletrecchina.it Mob.+39 389 9923271 11.12.13.25 APRILE / APRIL dalle/from 11:00 alle/to 19:00 1.2.3.10.17.24.31 MAGGIO / MAY dalle/from 11:00 alle/to 19:00 1.2.6.7.14.21.28 GIUGNO / JUNE dalle/from 11:00 alle/to 19:00 LUGLIO / JULY : TUTTI I GIORNI TRANNE IL LUNEDÌ EVERYDAY EXCEPT MONDAYS dalle/from 11:00 alle/to 19:00 AGOSTO / AUGUST : TUTTI I GIORNI TRANNE IL LUNEDÌ EVERYDAY EXCEPT MONDAYS dalle/from 11:00 alle/to 19:00 5.6.12.13.19.20.26.27 SETTEMBRE / SEPTEMBER dalle/from 11:00 alle/to 19:00 4.11.18.25 OTTOBRE / OCTOBER dalle/from 11:00 alle/to 19:00
6
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
EVENTI PERMANENTI / RECURRING EVENTS
1 NOVEMBRE / NOVEMBER dalle/from 11:00 alle/to 19:00
IL MONDO DI FEDERICO II Museo Narrante THE WORLD OF FREDERICK II Storytelling Museum CASTEL LAGOPESOLE Pro Loco Castel Lagopesole www.prolocolagopesole.it info@prolocolagopesole.it Tel. +39 097186251 Mob. +39 333 8663901 APERTO TUTTO L’ANNO OPEN ALL YEAR ROUND dalle/from 9:30 alle/to 12:30 (ultimo ingresso /last entry ) e dalle/and from a alle/to 18:30 (ultimo ingresso / last entry )
PLANETARIO OSSERVATORIO ASTRONOMICO ASTRONOMICAL OBSERVATORY AND PLANETARIUM ANZI www.planetarioanzi.com planetarioanzi@gmail.com Mob. +39 340 6355395; +39 340 4694909 Aperto tutto l’anno su prenotazione OGNI SABATO E DOMENICA VISITE GUIDATE: “SCOPRIRE LE MERAVIGLE DEL CIELO”, a seguire osservazioni tramite il telescopio, su prenotazione. Open all year round, booking required ON SATURDAYS AND SUNDAYS, GUIDED TOURS: “DISCOVER SKY WONDERS” After the tour, telescopic observations (booking required)
9 MARZO / MARCH La “Super Luna” al Perigeo, a seguire osservazione tramite il telescopio; Supermoon at Perigee and Telescopic Observations 8 APRILE / APRIL La “Super Luna” al Perigeo, a seguire osservazione tramite il telescopio; Supermoon at Perigee and telescopic observations 24.25.26 LUGLIO / JULY “Occhi su Saturno”, a seguire osservazione tramite il telescopio; “Eyes on Saturn” and telescopic observations 10 AGOSTO / AUGUST “La notte di San Lorenzo” The night of the Shooting Stars 26 SETTEMBRE / SEPTEMBER “La notte della Luna” international observe the moon night (inomn); Moon night 27 SETTEMBRE / SEPTEMBER “La notte europea dei ricercatori” European Researchers’ Night
MOSTRA “SALVADOR DALÌ LA PERSISTENZA DEGLI OPPOSTI” SALVADOR DALÌ EXHIBITION “THE PERSISTANCE OF OPPOSITES” MATERA www.daliamatera.it info@daliamatera.it Mob. +39 377 4448885 FINO AL 30 NOVEMBRE UNTIL 30 NOVEMBER
7
PRONTI A PRONTI PARTIRE PERALA BASILICATA?! PARTIRE PER LA Ready to leave BASILICATA?! for Basilicata?
UNA TERRA DI PARCHI E PAESAGGI MOZZAFIATO! I PINI LORICATI DEL POLLINO SEMBRANO ESSERE QUI DA SEMPRE!
Lo sapevate che: Secondo gli storici, ad insediarsi in Basilicata furono per prime delle genti nomadi che seguivano il culto di divinità celesti. Lo stesso nome di “Lucani”, attribuito dai latini ai popoli di queste terre, deriverebbe dalla parola “lux”, luce. Il legame di questa terra con il cielo, con gli astri e in particolare col sole è sopravvissuto attraverso il tempo. A distanza di pochi chilometri, si possono visitare moderni osservatori astronomici, centri di ricerca che operano con le missioni spaziali internazionali, e luoghi misteriosi con testimonianze antichissime, come enormi massi posizionati in allineamento con la luce del sole al solstizio, tra i boschi di Monte Croccia o nell’insediamento neolitico di Murgia Timone. Winter Elegy, autore John Surman, versione di John Surman, album Saltash Bells, ECM_
A land of breathtaking parks and landscapes! The Bosnian Pines of the Pollino seem to have always been here!
Inverno / Winter
DOPO LA NATURA SELVAGGIA UN PO’ DI MUSICA NEL TEATRO STABILE DI POTENZA! AFTER WILD NATURE, IT’S TIME TO LISTEN TO SOME MUSIC AT THE STABILE THEATRE OF POTENZA
Did you know that: According to historians, the first to settle in Basilicata were nomadic people who worshipped celestial deities. The very name of “Lucani”, given by the ancient Latins to the populations of this land, is thought to come from the word “lux”, light. The link between the people of this land and the sky, the stars and especially the sun, has survived through time. Within a few kilometres’ distance from each other, you can visit modern astronomical observatories, research centres operating with international space missions, and mysterious places with very ancient testimonies, such as huge rocks aligned to solstice sunrises and sunsets, within the forests of Mount Croccia or in the Neolithic settlement of Murgia Timone. Winter Elegy. Author John Surman, version by John Surman, album Saltash Bells, ECM_
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
10
FESTIVALS
1 GRAN GALÀ DI CAPODANNO DA NAPOLI A VIENNA NEW YEAR’S EVE GALA FROM NAPLES TO VIENNA 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season
POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582
5 GEZZIAMOCI 2020 - G.A.R. MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
GENNAIO / FEBBRAIO / MARZO
6 SIGNORI…LA GRANDE ORCHESTRA LADIES AND GENTLEMEN…. THE GREAT ORCHESTRA 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season
POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582
10 GEZZIAMOCI 2020 H-owl Project MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com
info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
12 CANTATE DI CAMERA CHAMBER PIECES 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season
POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582
19 BUON COMPLEANNO FEDERICO CineConcerto per il centenario della nascita di Fellini HAPPY BIRTHDAY FEDERICO Film concert for the 100th anniversary of the birth of Federico Fellini 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season
POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582
24 GEZZIAMOCI 2020 La fisarmonica verde di Andrea Satta The green accordion of Andrea Satta MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
Gennaio / January
26 JAMES BOND IN JAZZ 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season
POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582
27 GEZZIAMOCI 2020 Paolo Fresu Quintet MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
28 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 CONCERT SEASON JAMES BOND IN JAZZ MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
29 GEZZIAMOCI 2020 Lezioni di jazz - Charles Mingus Meglio di un bastardo Jazz lessons Charles Mingus Meglio di un bastardo MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
RITI E MITI
RITES & MYTHS
5 LA NOTTE DEI CUCIBOCCA THE NIGHT OF THE CUCIBOCCA MONTESCAGLIOSO Infopoint Turistico Abbazia www.cea.montescaglioso.net ceamontescaglioso@katamail.com Tel. +39 0835 201016 Mob. +39 334 8360098
15.16.17.18.19 LA SAGRA DEL CAMPANACCIO THE FESTIVAL OF THE COWBELL SAN MAURO FORTE Comune di San Mauro Forte www.comune.sanmauroforte.mt.it Tel. +39 0835 674015
16 L’ANTICO RITO DI SANT’ANTONIO ABATE Sfilate delle maschere di Tricarico THE ANCIENT RITE OF SANT’ANTONIO ABATE Traditional masks parade of Tricarico TRICARICO Pro Loco Tricarico www.prolocotricarico.it info@prolocotricarico.it Mob. +39 392 5609284
17 FALÒ DI SANT’ANTUONO BONFIRE OF “SANT’ANTUONO” PESCOPAGANO Comune di Pescopagano www.pescopagano.gov.it comunepescopagano@rete.basilicat.it Tel. +39 0976 500201
18 LA NOTTE DEI FALÒ E DEI DESIDERI BONFIRES AND WISHES NIGHT TRIVIGNO Pro Loco Trivigno www.prolocotrivigno.it Comune di trivigno www.comunetrivigno.it Tel. +39 0971 981002
18. 25
EVENTI DEL GUSTO FOOD FESTIVALS & EVENTS
WINTER
FESTIVAL
11
17 LA PETTOLATA THE PETTOLATA RIONERO IN VULTURE Pro Loco Rionero prolocorionero@tiscali.it Tel. +39 0972 082574
LE NOTTI DEL CARNEVALE LAVELLESE (IL PAESE BALLA) CARNIVAL NIGHTS IN LAVELLO: “THE VILLAGE DANCES” LAVELLO Comune di Lavello www.comune.lavello.pz.it info@comune.lavello.pz.it Tel. +39 0972 80111 Pro Loco F. Ricciuti www.prolocolavello.com prolocofricciuti@libero.it Mob. +39 328 1523714 Mob. +39 324 8265301 Mob. +39 388 6020084
JANUARY / FEBRUARY / MARCH
INVERNO
Gennaio / January
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
RITES & MYTHS
1.8.15.22 I FESTINI THE FEASTS LAVELLO Comune di Lavello www.comune.lavello.pz.it info@comune.lavello.pz.it Tel. +39 0972 80111 Pro Loco F. Ricciuti www.prolocolavello.com prolocofricciuti@libero.it Mob. +39 328 1523714 Mob. +39 324 8265301 Mob. +39 388 6020084
3.25 IL “CARNEVALE DELLA CITTA VERTICALE” CARNIVAL IN THE VERTICAL CITY POTENZA Comune di Potenza www.comune.pz.it ufficiocultura@comune.pz.it Tel. +39 0971 415080
GENNAIO / FEBBRAIO / MARZO
7.8.9.10.11.12.13.14 FESTA DI SAN VALENTINO VALENTINE’S FESTIVAL ABRIOLA Comune di Abriola www.comune.abriola.pz.it Tel. +39 0971 923230
16.23.25 LE MASCHERE CORNUTE THE HORNED MASKS ALIANO Comune di Aliano www.comune.aliano.mt.it Tel. +39 0835 568038 Parco Letterario Carlo Levi www.parcolevi.it info@parcolevi.it Tel. +39 0835 568529
16.23.25 IL CARNEVALE E IL CARNEVALONE MONTESI THE CARNIVAL AND CARNEVALONE FESTIVALS IN MONTESCAGLIOSO MONTESCAGLIOSO Infopoint Turistico Abbazia www.cea.montescaglioso.net ceamontescaglioso@katamail.com Mob. +39 0835 201016 Mob. +39 334 8360098
22.23.24.25 IL PAGLIACCIO E I CARRI ALLEGORICI DI STIGLIANO THE CLOWN AND CARNIVAL FLOATS OF STIGLIANO STIGLIANO Comune di Stigliano www.comune.stigliano.mt.it Tel. +39 0835 567111
22.23 IL CARNEVALE DI SATRIANO E LA FORESTA CHE CAMMINA SATRIANO’S CARNIVAL AND THE WALKING FOREST SATRIANO Associazione Al Parco Associazionealparco@gmail.com Tel. +39 0975 383121 Comune di Satriano www.comune.satriano.pz.it Tel. +39 0975 383121
22 L’URS E IL CARNEVALE DI TEANA THE URS AND CARNIVAL IN TEANA TEANA Pro Loco Teana www.prolocoteana.it Tel.+39 0973 572001
23 CHIUSURA DEL CARNEVALE Sfilata delle maschere di Tricarico e spontanee CARNIVAL CLOSING EVENT
13
Febbraio / Febraury
Masks parade in Tricarico and unscripted events TRICARICO Pro Loco Tricarico www.prolocotricarico.it info@prolocotricarico.it Mob. +39 392 5609284
23 CARNEVALE CARNIVAL PIETRAPERTOSA Pro Loco Pietrapertosa www.prolocopietrapertosa.it prolocopietrapertosa@tiscali.it Mob. +39 320 8337801
29
12
23
LA NOTTE DELLA PENTOLACCIA THE NIGHT OF THE PENTOLACCIA LAVELLO Comune di Lavello www.comune.lavello.pz.it info@comune.lavello.pz.it Tel. +39 0972 80111 Pro Loco F. Ricciuti www.prolocolavello.com prolocofricciuti@libero.it Mob. +39 328 1523714 Mob. +39 324 8265301 Mob. +39 388 6020084
GEZZIAMOCI 2020 Lezioni di jazz - Billie Holiday La gardenia bianca Jazz lessons - Billie Holiday – White Gardenia MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
SHE’HERAZADE
14
MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
23.25 IL CARNEVALE DI PAGLIA DI VIGGIANELLO THE STRAW CARNIVAL OF VIGGIANELLO VIGGIANELLO Comune di Viggianello www.comune.viggianello.pz.it Tel. +39 0973 664311 Pro Loco Viggianello www.prolocoviggianello.it Mob. +39 334 3849259
23.24.25 CARNEVALE DI CIRIGLIANO CIRIGLIANO’S CARNIVAL CIRIGLIANO Pro Loco Cirigliano www.prolococirigliano.it prolococirigliano@tiscali.it Tel. +39 0835 18553639 Comune di Cirigliano www.comune.cirigliano.mt.it Tel. +39 0835 563081
FESTIVAL FESTIVALS
2 COMPOSITORI E TRASCRITTORI COMPOSERS AND TRANSCRIBERS 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season
POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582
9 TRIPLO DI BEETHOVEN LUDWIG VAN BEETHOVEN’S TRIPLE CONCERTO
25
33ª stagione concertistica 33rd Concert Season
CORAISM A ZINZULOS (Quaresima la Cenciosa) Ancient Lent tradition CASTELLUCCIO INFERIORE Circolo culturale Agorà dagsas@tiscali.it
POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582
STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 CONCERT SEASON My Fair Lady in concert MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
15 GEZZIAMOCI 2020 Richard Sinclair Oliday MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
16 MY FAIR LADY IN CONCERT 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season
POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582
33ª stagione concertistica 33rd Concert Season
WINTER
RITI E MITI
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582
24 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 CARNEVALE A RITMO DI SAMBA CONCERT SEASON CARNIVAL TO THE BEAT OF THE SAMBA
26 GEZZIAMOCI 2020 Lezioni di jazz - John Coltrane – Un Amore supremo Jazz lessons - John Coltrane – Supreme Love MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
29 CONCERTO DI BENEFICENZA PER L’ASSOCIAZIONE ITALIANA PERSONE DOWN CHARITY CONCERT FOR THE ITALIAN ASSOCIATION FOR DOWN SYNDROMEMATERA MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina www.polifonicamaterana.it/ mail@polifonicamaterana.it Tel. +39 388 8925412
JANUARY / FEBRUARY / MARCH
INVERNO
Febbraio / Febraury
12
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
14
FESTIVALS
1 FIRST / PRINCIPAL 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season
POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582
3 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 VIENT ‘È TERRA Canzoni d’autore e classici napoletani CONCERT SEASON Neapolitan songwriter and classic songs MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
8
GENNAIO / FEBBRAIO / MARZO
VOCI DI DONNA WOMEN’S VOICES 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season
POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582
9 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 BEETHOVEN SECONDO LE DONNE CONCERT SEASON BETHOVEN ACCORDING TO WOMEN MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
Marzo / March
11 GEZZIAMOCI 2020 Lezioni di jazz - Luca Flores Quanto lontano puoi volare? Jazz lessons - Luca Flores How far can you fly? MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
15 GEZZIAMOCI 2020 Emie R Roussel Trio MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582
25 GEZZIAMOCI 2020 Cris Potter Trio feat. Bill Frisell MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
26 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 TEMPESTA CONCERT SEASON STORM MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
15
29
BEETHOVEN & FRIENDS
CANTO DI RINGRAZIAMENTO THANK-YOU CHANT
33ª stagione concertistica 33rd Concert Season
POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582
21.22 QUATTRO PER QUATTRO FOUR BY FOUR 33ª stagione concertistica 33rd Concert Season
POTENZA
33ª stagione concertistica 33rd Concert Season
POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582
RITI E MITI
EVENTI STAGIONALI SEASONAL EVENTS
1
STAGIONE TEATRALE LUCANA THEATRE SEASON IN BASILICATA
RITES & MYTHS SFILATA DI CARNEVALE Chiusura del Carnevale CARNIVAL’S PARADE Carnival closing event LAVELLO Comune di Lavello www.comune.lavello.pz.it info@comune.lavello.pz.it Tel. +39 0972 80111 Pro Loco F. Ricciuti www.prolocolavello.com prolocofricciuti@libero.it Mob. +39 328 1523714 Mob. +39 324 8265301 Mob. +39 388 6020084
18 FUOCHI DI SAN GIUSEPPE 2020 BONFIRES OF SAN GIUSEPPE 2020 TITO Comune di Tito www.comune.tito.pz.it protocollo@comune.tito.pz.it Tel. +39 0971 796211
18 FUCARAZZ’ DI SAN GIUSEPPE THE FUCARAZZ’ OF SAN GIUSEPPE CASTELLUCCIO INFERIORE Associazione Liber@Mente Lucani ass.cultura.liberamente@gmail.com
25 LA PASSATA THE PASSATA PESCOPAGANO Comune di Pescopagano www.pescopagano.gov.it comunepescopagano@rete.basilicata.it Tel. +39 0976 500201
WINTER
FESTIVAL
15
POTENZA Teatri Uniti di Basilicata www.teatriunitidibasilicata.com info@teatriunitidibasilicata.com
GENNAIO / FEBBRAIO / MARZO JANUARY / FEBRUARY / MARCH
BLIND SENSORIUM, IL PARADOSSO DELL’ANTROPOCENE BLIND SENSORIUM, THE PARADOX OF THE ANTHROPOCENE MATERA Fondazione Matera-Basilicata 2019 www.matera-basilicata2019.it Tel. +39 0835 256384 Aperto il lunedì dalle 14:00 alle 20:00, dal martedì alla domenica dalle 9:00 alle 19:00. Open on Mondays from 14:00 to 20:00, Tuesday to Sunday from 9:00 to 19:00
FINO ALL’8 MARZO UNTIL 8 MARCH
RIEMPIRE IL VUOTO. Le simmetrie da M.C. Escher ai contemporanei / numeri nel tempo. Contare, misurare, calcolare, trascendentale FILLING THE VOID. Symmetries from M.C. Escher to contemporaries /numbers in time. Counting, measuring, calculating, trascendental MATERA Fondazione Matera-Basilicata 2019 www.matera-basilicata2019.it Tel. +39 0835 256384 Aperto il lunedì dalle 14:00 alle 20:00, dal martedì alla domenica dalle 19:00 alle 20:00. Open on Mondays from 14:00 to 20:00, Tuesday to Sunday from 19:00 to 20:00
FINO AL 28 MARZO UNTIL 28 MARCH
JANUARY / FEBRUARY / MARCH
INVERNO
Marzo / March
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
16
ECCOMI SULLE DOLOMITI LUCANE! CONOSCETE UN MODO PIÙ VELOCE DI VIAGGIAREEE?! Finally I’m on the Luanian Dolomites! Do you know a faster way to travel?”
MATERA É DAVVERO UNICA! UNA CITTÀ MILLENARIA PATRIMONIO UNESCO E CAPITALE CULTURALE EUROPEA!
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
17
Lo sapevate che: Nei suoi diecimila chilometri quadrati, la Basilicata è la regione italiana con maggiore superficie di area protetta per abitante. In tutto il corso dell’anno, nei parchi lucani è possibile effettuare escursioni e attività che conciliano con la natura e con sé stessi. A primavera, soprattutto, i paesaggi si aprono a un tripudio di colori e di profumi. Camminare a piedi o in bici sarà un’esperienza dei sensi e dell’animo, condivisa dalle tante specie di uccelli che tornano da queste parti dopo aver passato la stagione fredda in terre lontane. Il garrire delle rondini che sfrecciano tra i tetti allieta i tramonti nei centri storici dei borghi e nelle piazze. Joy Spring, aut. Clifford Brown (mus.) Jon Hendricks (lyr.), versione dei Manhattan Transfer, album “Vocalese”, Craft Recordings.
Primavera / Spring
Matera is really unique! A thousand-year old city, UNESCO Heritage Site and European Capital of Culture!
ANCHE FEDERICO II VENIVA IN VACANZA IN BASILICATA! QUI A MELFI HA COSTRUITO UN MAGNIFICO CASTELLO! Also Frederick II used to spend his holidays in Basilicata! Here in Melfi, he built a magnificient castle!
Did you know that: With its ten thousand square kilometres, Basilicata is the Italian region with the largest protected surface area per inhabitant. Throughout the year, in the regional parks it is possible to make nature-friendly tours and activities, which will also give you a chance to relax. In spring, above all, the landscapes offer a riot of colours and scents. Walking or cycling will be experiences of both the senses and the soul, enjoyed together with the many species of birds that come back here after spending the cold season in distant lands. The chirps of swallows flying over the roofs make the sunsets in villages’ historic centres and squares more cheerful. Joy Spring. Author Clifford Brown (mus.) Jon Hendricks (lyr.), version by Manhattan Transfer, album “Vocalese”, Craft Recordings.
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
18
4 LA NOTTE DEL PICCIDDETT CASTELLUCCESE 4ª ED. THE NIGHT OF THE ‘PICCIDDETT CASTELLUCCESE’ 4 th ED. CASTELLUCCIO INFERIORE Pro Loco Castelluccio Inferiore prolococastelluccio@gmail.com
25 FESTA DI PRIMAVERA CON FICAZZOLE, PANIERINI E BAMBOLINE 9ª ED. SPRING FESTIVAL WITH ‘FICAZZOLE’, BASKETS AND DOLLS 9th ED.” OLIVETO LUCANO Olea Pro Loco Oliveto Lucano www.prolocoolivetolucano.it olea_proloco@tiscali.it Tel. +39 0835 677013 Mob. +39 349 6681706 Mob. +39 340 3993442
FESTIVALS
4 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 CONCERT MYSTERIUM FESTIVAL 2020 MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
4 ECCE LIGNUM - LA PASSIONE TRA FEDE, ARTE E MUSICA PASSION ACROSS FAITH, ART AND MUSIC MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina www.polifonicamaterana.it mail@polifonicamaterana.it Tel. +39 388 8925412
5
24
8
10
19
STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 INDIMENTICABILE WHITNEY Canzoni di Whitney Houston CONCERT SEASON UNFORGETTABLE WHITNEY Songs by Whitney Houston MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
LA SACRA RAPPRESENTAZIONE DI RAPOLLA HOLY WEEK PERFORMANCE IN RAPOLLA RAPOLLA Comune di Rapolla www.comune.rapolla.pz.it Tel. +39 0972 647111 Mob. +39 329 317967
SACRA RAPPRESENTAZIONE DI BARILE HOLY WEEK PERFORMANCE IN BARILE BARILE Associazione Via Crucis Barile viacrucisbarile@libero.it www.eyropassioneitalia.com Mob. +39 338 7423442
MADONNA DI ANGLONA THE MADONNA DI ANGLONA TURSI Comitato Festa Maria Santissima Regina di Anglona Tursi Fb comitatofestemadonnadianglona Tel. +39 0835 810002
9
10
LA SACRA RAPPRESENTAZIONE DI ATELLA HOLY WEEK PERFORMANCE IN ATELLA ATELLA Pro Loco Vitalba prolocovitalba@gmail.com Mob. +39 338 8864665
SACRA RAPPRESENTAZIONE DI MASCHITO HOLY WEEK PERFORMANCE IN MASCHITO MASCHITO Pro Loco Maschito prolocomaschito@libero.it Mob. +39 388 3563925
10
10
30 GEZZIAMOCI 2020 Alfio Antico Quartetto “Anima Ngignusa” Alfio Antico Quartet MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
PENSIERI E PAROLE WORDS AND THOUGHTS
APRILE / MAGGIO / GIUGNO
33ª stagione concertistica 33 rd Concert Season
POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582
SULLE TRACCE DEL SACRO
19
5
PAGANINI IN SWING 33ª stagione concertistica 33 rd Concert Season
POTENZA Ateneo Musica Basilicata www.ateneomusicabasilicata.it info@ateneomusicabasilicata.it Tel. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582
ON THE TRACKS OF THE SACRED
LA SACRA RAPPRESENTAZIONE DI RIPACANDIDA HOLY WEEK PERFORMANCE IN RIPACANDIDA RIPACANDIDA Associazione culturale PaPyrus edam2@tiscali.it Tel. +39 0972 644306 Mob. +39 349 3630602
PROCESSIONE DEL VENERDÌ SANTO GOOD FRIDAY PROCESSION SAN MAURO FORTE Comune San Mauro Forte www.comune.sanmauroforte.mt.it Tel. +39 0835 674015
LA PREGRESSIONE THE ‘PREGRESSIONE’ OPPIDO LUCANO Gruppo Recupero Tradizioni locali Mob. +39 328 2943440
10
10.12
SACRA RAPPRESENTAZIONE DELLA VIA CRUCIS 36ª ED. HOLY WEEK PERFORMANCE: THE WAY OF THE CROSS 36th ED. FILIANO Comune di Filiano www.comune.filiano.pz.it amministrativo@filiano.com Tel. +39 0971 836010
LA PROCESSIONE DEI MISTERI THE PROCESSION OF THE MYSTERIES MONTESCAGLIOSO Infopoint Turistico Abbazia www.cea.montescaglioso.net Tel. +39 0835 5201016 Mob. +39 334 8360098
10
SACRA RAPPRESENTAZIONE DI RIONERO HOLY WEEK PERFORMANCE IN RIONERO RIONERO IN VULTURE Confraternita Maria SS. del Carmelo Mob. +39 338 4258602 Mob. +39 327 9759307 Mob. +39 349 7556430
SACRA RAPPRESENTAZIONE DI VENOSA HOLY WEEK PERFORMANCE IN VENOSA VENOSA Associazione Regina degli Apostoli Mob. Tel. +39 338 967045
11
SPRING
Aprile / April
EVENTI DEL GUSTO FESTIVAL FOOD FESTIVALS & EVENTS
19
RITI E MITI
RITES & MYTHS
19 MAGGIO DI ACCETTURA Scelta del Maggio Bosco di Montepiano THE MAGGIO OF ACCETTURA Choice of the Maggio Montepiano Forest ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it info@ilmaggioaccettura.it Tel. +39 0835 675030 Tel. +39 0835 675292
26 MAGGIO DI ACCETTURA Scelta della Cima Foresta Gallipoli Cognato THE MAGGIO OF ACCETTURA Choice of the Cima Gallipoli Cognato Forest ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it info@ilmaggioaccettura.it Tel. +39 0835 675030 Tel. +39 0835 675292
APRIL / MAY / JUNE
PRIMAVERA
Aprile / April
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
20
ON THE TRACKS OF THE SACRED
1 MADONNA DI ANGLONA THE MADONNA DI ANGLONA TURSI Comitato Festa Maria Santissima Regina di Anglona Tursi Fb comitatofestemadonnadianglona Tel. +39 0835 810002
1.9.16.23.30 MADONNA DI FONTI THE MADONNA DI FONTI TRICARICO Comune di Tricarico www.comune.tricarico.mt.it Tel. +39 0835 1821534
APRILE / MAGGIO / GIUGNO
3 FESTIVITÀ IN ONORE DELLA MADONNA DI VIGGIANO Salita al Sacro Monte CELEBRATIONS IN HONOUR OF THE MADONNA DI VIGGIANO Journey to the Sacred Mount VIGGIANO Fb MadonnaNeraDelSacroMonteDiViggiano Tel. +39 0975 61113
30 PENTECOSTE A MELFI 492ª ED. DAY OF PENTECOST IN MELFI 492 nd ED. MELFI Pro Loco Melfi www.prolocomelfi.it prolocofederico2@tiscali.it Tel. +39 0972 239751 Mob. +39 335 6393675
Maggio / May
30 PROCESSIONE E FESTA DEL SANTO PATRONO DI POTENZA PROCESSION AND CELEBRATIONS OF THE PATRON SAINT OF POTENZA POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.pz.it Tel. +39 0971 415080
RITI E MITI
RITES & MYTHS
Pro Loco Tricarico www.prolocotricarico.it info@prolocotricarico.it Mob. +39 392 5609284
comunechiaromonte.@rete.basilicata.it www.chiaromonte.gov.it Tel. +39 0973 571002 Mob. +39 349 8429244
30
26.27.28
MAGGIO DI ACCETTURA Trasporto del Maggio Bosco di Montepiano THE MAGGIO OF ACCETTURA Transporting the Maggio Montepiano Forest ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it info@ilmaggioaccettura.it Tel. +39 0835 675030 Tel. +39 0835 675292
LA CANTINA DEL PORTATORE THE BEARER’S CELLAR POTENZA Portatori del Santo www.portatoridelsanto.it ufficiostampa@portatoridelsanto.it
4
31
TAGLIO DELLA VECCHIA PITU CUTTING OF THE OLD PITU ROTONDA Comune di Rotonda www.comune.rotonda.pz.it comune@comune.rotonda.pz.it Tel. +39 0973 661005
MAGGIO DI ACCETTURA Trasporto della Cima Foresta Gallipoli Cognato THE MAGGIO OF ACCETTURA Transporting the Cima Gallipoli Cognato Forest ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it info@ilmaggioaccettura.it Tel. +39 0835 675030 Tel. +39 0835 675292
21 MAGGIO DI ACCETTURA Taglio del Maggio Bosco di Montepiano THE MAGGIO OF ACCETTURA Cutting the Maggio Montepiano Forest ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it info@ilmaggioaccettura.it Tel. +39 0835 675030 Tel. +39 0835 675292
30.31 RADUNO MASCHERE ANTROPOLOGICHE THE ANTHROPOLOGICAL MASKS TRICARICO
FOOD FESTIVALS & EVENTS
9 GIORNATA DEL SAMBUCO DAY OF THE ELDER CHIAROMONTE Comune di Chiaromonte
POTENZA FOLK FESTIVAL POTENZA Portatori del Santo www.portatoridelsanto.it ufficiostampa@portatoridelsanto.it
DAL 1 MAGGIO AL 15 GIUGNO FROM 1 MAY TO 15 JUNE
MAGICHE ATMOSFERE MAGICAL ATMOSPHERES DAL 20 DAL 30 FROM 20 TO 30
LE PAROLE SONO PIETRE WORDS ARE LIKE STONES MAGGIO POTENTINO FESTIVAL 2020 MURO LUCANO POTENZA Centro Culturale Franco - Italiano Comune di Potenza ccfranco.italiano@gmail.com www.comune.potenza.it Mob. +39 380 7315000 ufficiocultura@comune.pz.it Tel. +39 0971 415080
MAGGIO / MAY
FESTIVAL FESTIVALS
2.3 14ª RASSEGNA POLIFONICA “PETRA MATRIX” 14 th POLYPHONIC FESTIVAL “PETRA MATRIX” MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina www.polifonicamaterana.it mail@polifonicamaterana.it Tel. +39 388 8925412
16
EVENTI DEL GUSTO
26.27.28
SPRING
SULLE TRACCE DEL SACRO
21
GEZZIAMOCI 2020 Pasquale Mega varied jazz ensemble MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
STREET ART WEEK END VENOSA Comune di Venosa www.comune.venosa.pz.it Tel. +39 0972 308611
VIAGGI NELLA STORIA
DAL 30 MAGGIO AL 20 GIUGNO FROM 30 MAY TO 20 JUNE
23
JOURNEYS THROUGH HISTORY
CORRADO IV. BORGO D’AUTORE IV ED. IL SOGNO DI UN IMPERATORE “BORGO D’AUTORE” CONRAD IV. THE DREAM OF AN th Literature and Book Festival 4 Ed. EMPEROR VENOSA LAVELLO Comune di Venosa Pro Loco F. Ricciuti www.comune.venosa.pz.it www.prolocolavello.com Tel. +39 0972 308611 prolocofricciuti@libero.it Comune di Lavello 30 www.comune.lavello.pz.it STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 Tel. +39 0972 80111 ENFANTS TERRIBLES 29 CONCERT SEASON MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
LA STORICA PARATA DEI TURCHI HISTORICAL PROCESSION OF THE TURKS POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.pz.it Tel. +39 0971 415080
APRIL / MAY / JUNE
PRIMAVERA
Maggio / May
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
22
RITES & MYTHS
1 MAGGIO DI ACCETTURA Lavori al Maggio THE MAGGIO OF ACCETTURA Working on the Maggio ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it info@ilmaggioaccettura.it Tel. +39 0835 675030 Tel. +39 0835 675292
2 INNESTO DELLA CIMA DEL MAGGIO, ALZATA DEL MAGGIO, PROCESSIONE DI S.GIULIANO E SCALATA DEL MAGGIO GRAFTING THE MAGGIO TO THE CIMA, PROCESSION OF SAN GIULIANO CLIMBING THE MAGGIO ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it info@ilmaggioaccettura.it Tel. +39 0835 675030 Tel. +39 0835 675292
APRILE / MAGGIO / GIUGNO
2
Giugno / June
7.14.21
14
FESTA DELLA ‘NDENNA FESTIVAL OF THE NDENNA CASTELSARACENO Pro Loco Castel Saraceno www.prolococastelsaraceno.it prolococastelsaraceno@gmail.com Mob. +39 327 7785524 Mob. +39 349 5406416 Tel. +39 0973 232351
MAGGIO DI ACCETTURA Abbattimento del Maggio THE MAGGIO OF ACCETTURA Cutting down the Maggio ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it info@ilmaggioaccettura.it Tel. +39 0835 675030 Tel. +39 0835 675292
8.13 LA PITU E LA ROCCA THE PITU AND LA ROCCA ROTONDA Comune di Rotonda www.comune.rotonda.pz.it comune@comune.rotonda.pz.it Tel. +39 0973 661005
30 IL VOLO DELL’ANGELO THE FLIGHT OF THE ANGEL PESCOPAGANO Comune di Pescopagano www.pescopagano.gov.it Tel. +39 0976 500201
13.20.21 LA SAGRA DU ‘MASC Taglio del mascio in onore di S.Antonio THE FESTIVAL OF U’ MASC Cutting the Turkey oak to celebrate Saint Anthony PIETRAPERTOSA Comune di Pietrapertosa www.comune.pietrapertosa.pz.it Comitato feste Parrocchiali Mob. +39 320 8337801
PITA DI SANT’ANTONIO Taglio dell’albero e trasporto nell’abitato del tronco 13 di Abete da innalzare PITA DI SANT’ANTONIO THE PITA OF SAINT ANTHONY Cutting and transporting the fir tree Innalzamento del tronco di abete con cima e Raising the fir tree festeggiamenti TERRANOVA DI POLLINO THE PITA OF SAINT ANTHONY Comune di Terranova di Pollino Raising the fir tree - Celebrations www.comune.terranovadipollino.pz.it TERRANOVA DI POLLINO Tel. +39 0973 93009 Comune di Terranova di Pollino www.comune.terranovadipollino.pz.it Tel. +39 0973 93009
SPORT & AVVENTURA
SPORTS & ADVENTURE
20.26 TORNEO DI MINI BASKET MINI-BASKETBALL MATERA PIELLE MATERA www.piellematera.it minibasketinpiazza@gmail.com Tel. +39 0835 314372
DALL’ 24 AL 29 FROM 24 TO 29 COPPA GAETANO SCIREA “LA LEALTÀ NELLO SPORT” 24ª ED. GAETANO SCIREA CUP “LOYALTY IN SPORTS” 24th ED. MATERA POLOSPORTIVA “AMICI DEL BORGO” www.coppagaetanoscirea.it
SULLE TRACCE DEL SACRO ON THE TRACKS OF THE SACRED
2 VIA CRUCIS VIVENTE LIVING WAY OF THE CROSS CIRIGLIANO Comune di Cirigliano www.comune.cirigliano.mt.it Mob. +39 348 626340 Tel. +39 0835 563081
7 MADONNA DEL POLLINO THE MADONNA DEL POLLINO SAN SEVERINO LUCANO Comune di San Severino Lucano www.comune.sanseverinolucano.pz.it Tel. +39 0973 576132
21 MADONNA DEL SIRINO THE MADONNA DEL SIRINO LAGONEGRO Fb MadonnadiSirino Mob. +39 320 8337801
FESTIVAL FESTIVALS
21 GEZZIAMOCI 2020 Festa Europea della Musica Onyx Jazz Contest 3ª ed. European Music Festival Onyx Jazz Contest 3th ed. MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
21 FESTA EUROPEA DELLA MUSICA 2020 2020 EUROPEAN MUSIC FESTIVAL MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina www.polifonicamaterana.it mail@polifonicamaterana.it Tel. +39 388 8925412
EVENTI STAGIONALI / SEASONAL EVENTS DA GIUGNO A DICEMBRE FROM JUNE TO DECEMBER
DA GIUGNO A SETTEMBRE FROM JUNE TO SEPTEMBER
BLUES IN TOWN - 17ª ED. BLUES IN TOWN - 17th ED.
ESTATE NELLA CITTÀ VERTICALE SUMMER IN THE VERTICAL CITY
POLICORO www.bluesintown.it info@lameladiodessa.it
POTENZA Comune di Potenza www.comune.pz.it ufficiocultura@comune.pz.it Tel. +39 0971 415080
27 NOTTE ROMANTICA ROMANTIC NIGHT PIETRAPERTOSA Pro Loco Pietrapertosa www.prolocopietrapertosa.it prolocopietrapertosa@gmail.it Mob. +39 320 8337801
SPRING
RITI E MITI
23
27 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 C.ORFF: CARMINA BURANA MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
DALL’ 8 AL 12 FROM 8 TO 12 ANTEPRIMA PREMIO LETTERARIO ENERGHEIA - BARRACA LUCEANIA ENERGHEIA - BARRAC LUCEANIA LITERARY AWARD PREVIEW MATERA Ass. Culturale Energheia Matera www.energheia.org energheia@energheia.org Mob. +39 347 1286099
GRANDI ATTRATTORI TOP TOURIST ATTRACTIONS
5 PASSI LUNARI LUNAR STEPS SASSO DI CASTALDA Ponte alla Luna www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb “Ponte alla Luna-Sasso di Castalda” Mob. +39 347 0979181
APRIL / MAY / JUNE
PRIMAVERA
Giugno / June
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI L’AVVENTURA DEL PARAPENDIO È UN’EMOZIONE UNICA TRA IL CIELO E IL MARE DI MARATEA! THE PARAGLIDING ADVENTURE OFFERS UNIQUE EMOTIONS OVER THE SKY AND SEA OF MARATEA!
24
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
25
Lo sapevate che: Se si escludono le colonie della Magna Grecia, le cui straordinarie testimonianze storico-artistiche impreziosiscono i musei e il paesaggio, anticamente gli insediamenti meno distanti dal mare si svilupparono per lo più arroccati sulle cime di colline. Oggi nelle sere d’estate, magari dopo una mattinata trascorsa in barca a vela, è possibile trovare riparo dalla calura spostandosi di pochi chilometri verso l’interno, dove festival culturali, concerti, rievocazioni storiche, spettacoli, allietano le serate dei residenti e dei turisti. Di giorno ad abbronzarsi al sole, di sera a rinfrescarsi tra un bicchiere di vino e un buon piatto di pasta fatta in casa. Summertime, aut. George Gershwin, versione di Ella Fitzgerald e Louis Armstrong, album “They Can’t Take That Away from Me and More Gershwin”, EMI Music Publishing.
Estate / Summer
CHE PAESAGGIO LUNARE QUELLO DEI CALANCHI! SEMBRA DI ESSERE SUL SET DI UN FILM!
THE CALANCHI OFFER INCREDIBLE MOON-LIKE LANDSCAPES! It feels like being on a film set!
E ADESSO UN GIRO IN BARCA SULLA COSTA JONICA CI STA PROPRIO BENE! PER FORTUNA NON CI SONO SQUALI DA QUESTE PARTI! EH EH! AND NOW A BOAT TOUR ON THE IONIAN COAST FEELS REALLY GOOD! LUCKILY THERE ARE NO SHARKS AROUND HERE! EH EH!
Did you know that: Except for the colonies of Magna Graecia, whose extraordinary historical and artistic heritage can be found in the regional museums and landscape, making them even more beautiful, in ancient times, the human settlements that were less far from the sea mostly developed on top of hills. Nowadays, on summer evenings, perhaps after a morning spent on a sailing boat, it is possible to find shelter from the heat by moving a few kilometres inland, where cultural festivals, concerts, historical re-enactments and shows liven up the evenings of both residents and tourists. Sunbathe during the day, and enjoy a glass of wine and some delicious handmade pasta by night. Summertime. Author George Gershwin, version by Ella Fitzgerald and Louis Armstrong, album “They Can’t Take That Away from Me and More Gershwin”, EMI Music Publishing.
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
26
ON THE TRACKS OF THE SACRED
2 MADONNA DELLA BRUNA FESTIVAL OF THE MADONNA DELLA BRUNA MATERA Associazione Maria SS. della Bruna www.festadellabruna.it admin@festadellabruna.it Comune di Matera www.comune.matera.it Tel. +39 0835 2411
4 MADONNA DEL POLLINO THE MADONNA DEL POLLINO SAN SEVERINO LUCANO Comune San Severino Lucano www.comune.sanseverinolucano.pz.it Tel. +39 0973 576132
LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE
16 MADONNA DEL CARMINE THE MADONNA DEL CARMINE AVIGLIANO Santuario Madonna del Carmine di Avigliano www.madonnadelcarmineavigliano.it madonnadelcarmineavigliano@gmail.com Tel. +39 0971 81021
Luglio / July
RITI E MITI
RITES & MYTHS
FESTIVAL FESTIVALS
2
4
IL VOLO DELL’ANGELO THE FLIGHT OF THE ANGEL PESCOPAGANO Comune di Pescopagano www.pescopagano.gov.it comunepescopagano@rete.basilicata.it Tel. +39 0976 500201
MATERA FESTIVAL 2020 CHE VITA MERAVIGLIOSA Musiche di Diodato WHAT A WONDERFUL LIFE Music by Diodato MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
10
GRANDI ATTRATTORI TOP TOURIST ATTRACTIONS
4 PASSI LUNARI LUNAR STEPS SASSO DI CASTALDA Ponte alla Luna www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb “Ponte alla Luna-Sasso di Castalda” Tel. +39 347 0979181
MATERA FESTIVAL 2020 ABBA DREAM I grandi successi degli ABBA ABBA’s greatest hits MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
16 MATERA FESTIVAL 2020 PUCCINI DUETS Le arie più celebri di Giacomo Puccini PUCCINI DUETS’ Giacomo Puccini’s most famous arias MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
21.22.23.24.25.26 RASSEGNA CINEMA A MARATEA MARATEA FILM FESTIVAL MARATEA Associazione Cinema Mediterraneo www.giornatedelcinemalucano.it cinemamediterraneoass@gmail.com Mob. +39 329 1782901
26 MATERA FESTIVAL 2020 LUDWIG VAN BEETHOVEN
MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
27.28.29.30.31 ARTFEST 3th ED. VENOSA Comune di Venosa www.comune.venosa.pz.it urp@comune.venosa.pz.it Tel. +39 0972 308611
28 MATERA FESTIVAL 2020 CONCERTO DELLO SPIRITO CONCERT OF THE SPIRIT MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
DA LUGLIO A SETTEMBRE FROM JULY TO SEPTEMBER ESTATE DELLA CITTÀ VERTICALE SUMMER IN THE VERTICAL CITY POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.potenza.it Tel. +39 0971 415080-081
DA 15 A 19 LUGLIO FROM 15 TO 19 JULY FESTIVAL DELLA CO-CREAZIONE FESTIVAL OF CO-CREATION MATERA Fondazione Matera-Basilicata2019 www.matera-basilicata20019.it Tel. +39 0835 256389
31 FESTIVAL DELL’ARPA HARP FESTIVAL VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it Tel. +39 0975 655881
LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE JULY / AUGUST / SEPTEMBER BLUES IN TOWN 17th ED. POLICORO www.bluesintown.it info@lameladiodessa.it
FOOD FESTIVALS & EVENTS
25 FESTA PAESANA 22ª ED. VILLAGE FESTIVAL 22nd ED. ATELLA Pro Loco Vitalba prolocovitalba@gmail.com Mob. +39 338 8864665
25.26 SAGRA DELLA PODOLICA FESTIVAL OF THE PODOLICA PESCOPAGANO Comune di Pescopagano www.pescopagano.gov.it comunepescopagano@rete.basilicata.it Tel. +39 0976 500201
LUGLIO / AGOSTO JULY / AUGUST
30 MATERA FESTIVAL 2020 UN’ALLEGRA FOLLIA A CHEERFUL CROWD MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
EVENTI DEL GUSTO
SUMMER
SULLE TRACCE DEL SACRO
27
VIAGGI NELLA STORIA
JOURNEYS THROUGH HISTORY
WINE ART RIONERO Pro Loco Rionero prolocorionero@tiscali.it Tel. +39 0972 082574
22.23.24.25.26 ENOTRIA FELIX PISTICCI Ass. Culturale Centro Studi Gymnasium iannuzziello.francesco@gmail.com
27.28 SANTI E BRIGANTESSE SAINTS AND FEMALE BRIGANDS RIPACANDIDA Comune di Ripacandida www.comune.ripacandida.pz.it santiebrigantesse@gmail.com Tel. +39 0972 644112
MAGICHE ATMOSFERE MAGICAL ATMOSPHERES
30.31 TEATRO DEI CALANCHI THE CALANCHI THEATRE PISTICCI www.teatrodeicalanchi.it actincircus@yahoo.it Mob. +39 320 3335260
JULY / AUGUST / SEPTEMBER
ESTATE
Luglio / July
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
28
FESTIVALS
1.2 FESTIVAL DELL’ARPA HARP FESTIVAL VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it Tel. +39 0975 655881
1 MEMORIE MIGRATE 4ª ED. MIGRATING MEMORIES 4th ED. CASTELLUCCIO INFERIORE Associazione Liber@mente Lucani ass.cultura.liberamente@gmail.com
1.2 POLLINO SUMMER FESTIVAL CASTELLUCCIO INFERIORE Associazione Liber@mente Lucani ass.cultura.liberamente@gmail.com
LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE
1.2 ARTFEST 3th ED. VENOSA Comune di Venosa www.comune.venosa.pz.it urp@comune.venosa.pz.it Tel. +39 0972 308611
1 MATERA FESTIVAL 2020 LUCIO DALLA: L’UOMO E LE CANZONI THE MAN AND THE SONGS MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
Agosto / August
6
12.13
22
MATERA FESTIVAL 2020 TARANTA GROOVE THE MAN AND THE SONGS MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 197342
MOLES AETERNA Rassegna internazionale di folklore 24ª ed. International Folklore Festival 24th ed. MOLITERNO Gruppo Folk Moliterno “U Cirnicciu” www.folkmoliterno.it folkmoliterno@gmail.com Mob. +39 338 3540352 Mob. +39 339 6808381
GEZZIAMOCI 2020 ConturBand in Balcone (17:30) Kurt Rosenwinkel Trio (21:00) ConturBand on the Balcony (17.30) Kurt Rosenwinkel Trio (21:00) MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
7.8.9.10.11 LUCANIA FILM FESTIVAL PISTICCI www.lucaniafilmfestival.it info@lucaniafilmfestival.it
7 FESTIVAL DEL FOLKLORE FOLKLORE FESTIVAL VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it Tel. +39 0975 655881
8.9 VIGGIANO JAZZ VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it Tel. +39 0975 655881
8.9.10.15 “NDRUZZ’’ FESTIVAL MUSICALE E CULTURALE “NDRUZZ ” MUSIC AND CULTURE FESTIVAL MONTEMILONE Comune di Montemilone www.comunemontemilone.pz.it Tel. +39 0972 99025
13 FESTIVAL DELLA MUSICA E DELLE TRADIZIONI POPOLARI 16ª ED FESTIVAL OF POPULAR MUSIC AND TRADITIONS 16th ED CHIAROMONTE Comune di Chiaromonte comunechiaromonte@rete.basilicata.it Pro Loco Le Torri
15 FESTIVAL DI MUSICA POPOLARE La Montagna Grande incontra i suoni del Sud Italia POPULAR MUSIC FESTIVAL: The Great Mountain meets the sounds of Southern Italy VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it Tel. +39 0975 655881
21 GEZZIAMOCI 2020 Brunod Licalzi Savoldelli MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
23 GEZZIAMOCI 2020 Collaudi sonori all’alba (5:00) ConturBand in Balcone (18:30) Yuri Daniel Trio (21:00) Sound tests at dawn (5:00) ConturBand on the balcony (18:30) 1Yuri Daniel Trio (21:00) MATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com info@onyxjazzclub.it comunicazione@onyxjazzclub.it Mob. +39 331 4711589 Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz Club Instagram @onyxjazzclub
LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE JULY / AUGUST / SEPTEMBER BLUES IN TOWN 17th ED. POLICORO www.bluesintown.it info@lameladiodessa.it
DA LUGLIO A SETTEMBRE FROM JULY TO SEPTEMBER ESTATE DELLA CITTÀ VERTICALE SUMMER IN THE VERTICAL CITY POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it
ufficiocultura@comune.potenza.it Tel. +39 0971 415080-081
AGOSTO AUGUST METAPONTO BEACH FESTIVAL METAPONTO info@metapontobeach.it
AGOSTO AUGUST ROTONDAESTATE EVENTI VARI ROTONDAESTATE: VARIOUS EVENTS ROTONDA Comune di Rotonda www.comune.rotonda.pz.it Tel. +39 0973 661005
1ª QUINDICINA AGOSTO FIRST TWO WEEKS OF AUGUST RADICI FESTIVAL VIGGIANELLO Pro Loco Viggianello www.radicifestival.com www.radicietnocontest.com
2ª METÀ AGOSTO SECOND HALF OF AUGUST FESTIVAL DELLA NOTTE DELLA TARANTA E DELLA TARANTELLA DI TEANA FESTIVAL OF THE NIGHT OF THE TARANTA AND THE TARANTELLA IN TEANA TEANA Pro Loco Teana www.prolocoteana.it info@prolocoteana.it
AGOSTO AUGUST
www.comune.venosa.pz.it urp@comune.venosa.pz.it Tel. +39 0972 308611
AGOSTO AUGUST
SUMMER
FESTIVAL
29
FESTIVAL DEI DUE PARCHI FESTIVAL OF THE TWO PARKS CASTELSARACENO Associazione Pro Loco Castelsaraceno www.prolococastelsaraceno.it prolcocastelsaraceno@gmail.com
AGOSTO AUGUST POLLINO MUSIC FESTIVAL SAN SEVERINO LUCANO www.pollinomusicfestival.it info@pollinomusicfestival.it
AGOSTO AUGUST MERKURION MUSIC LIVE VIGGIANELLO Pro Loco Viggianello www.prolocoviggianello.it
AGOSTO AUGUST AGGLUTINATION METAL FESTIVAL CHIAROMONTE www.agglutination.it
AGOSTO AUGUST LUCANIA ETNOFOLK SATRIANO DI LUCANIA Comune di Satriano di Lucania www.comune.satriano.pz.it www.lucaniaetnofolk.it
FESTIVAL DEI 5 CONTINENTI 16ª ED. FESTIVAL OF THE FIVE CONTINENTS AGOSTO 16th ED. AUGUST VENOSA VULCANICA LIVE FESTIVAL 22th ED. Comune di Venosa
JULY / AUGUST / SEPTEMBER
ESTATE
Agosto / August
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
30
FESTIVALS
RIONERO Associazione Culturale Vulcanica www.associazionevulcanica.it info@associazionevulcanica.it
2ª METÀ AGOSTO SECOND HALF OF AUGUST POMARICO VIVALDI FESTIVAL POMARICO Pomarico Vivaldi Festival www.pomaricovivaldifestival.com www.comune.pomarico.mt.it
GRANDI ATTRATTORI
1
1
LUCI E SUONI DEI CALANCHI LIGHTS AND SOUNDS OF THE CALANCHI MONTALBANO JONICO Comune di Montalbano www.comune.montalbano.mt.it Tel. +39 0835 593811
PASSI LUNARI LUNAR STEPS SASSO DI CASTALDA Ponte alla Luna www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb “Ponte alla Luna-Sasso di Castalda” Mob. +39 347 0979181
MAGICAL ATMOSPHERES
1.2
MARATEA JAZZ FESTIVAL MARATEA www.marateajazz.com
12
2
FESTIVAL DEGLI ARTISTI DI STRADA STREET PERFORMERS FESTIVAL TRECCHINA Comune di Trecchina www.trecchina.gov.it Tel. +39 0973 826002
LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE
MAGICHE ATMOSFERE
TEATRO DEI CALANCHI THE CALANCHI THEATRE PISTICCI www.teatrodeicalanchi.it actincircus@yahoo.it Mob. +39 320 3335260
DAL 4 AL 26 AGOSTO FROM 4 TO 26 AUGUST
I QUADRI PLASTICI SCULPTURAL CANVASES AVIGLIANO Pro Loco Avigliano www.prolocavigliano.it info@prolocoavigliano.it
10
SPORTS & ADVENTURE
ASPETTANDO SIRINGA 6ª ED. WAITING FOR SIRINGA 6th ED. BORGO ANTICO SANT’ILARIO ATELLA associazionearundo@gmail.com Mob. +39 339 4103998 Mob. +39 333 3347233
13
AGOSTO / AUGUST
SPORT & AVVENTURA
BICIPASSEGGIATA 13ª ED. CYCLING FESTIVAL 13 th ED. SARCONI Pro Loco Sarconi www.prolocosarconi.org info@prolocosarconi.org
Agosto / August
SOGNO DI UNA NOTTE A QUEL PAESE DREAM OF A NIGHT IN “THAT TOWN” COLOBRARO Comune di Colobraro www.comune.colobraro.mt.it sognandoilmagicopaese@gmail.com
TOP TOURIST ATTRACTIONS
AGOSTO AUGUST LA CITTÀ DELL’UTOPIA THE UTOPIAN CITY CAMPOMAGGIORE www.cittadellutopia.it info@cittadellutopia.it
AGOSTO AUGUST L’ESTATE DI ISABELLA ISABELLA’S SUMMER VALSINNI Pro Loco Valsinni parcomorra@tiscali.it
AGOSTO AUGUST LA STORIA BANDITA HISTORICAL SHOW BRINDISI DI MONTAGNA www.parcograncia.it
VIAGGI NELLA STORIA
JOURNEYS THROUGH HISTORY
1.2 ASSEDIO DI ATELLA 1496 1946 SIEGE ON ATELLA ATELLA Pro Loco Vitalba prolocovitalba@gmail.com Mob. +39 338 8864665
8 LA BATTAGLIA DI LAURIA THE BATTLE OF LAURIA LAURIA Comune di Lauria www.comune.lauria.pz.it Tel. +39 0972 99025
8 CORTEO STORICO RIONERO APRILE 1502 HISTORICAL PROCESSION RIONERO APRIL 1502 RIONERO IN VULTURE Pro Loco Rionero prolocorionero@tiscali.it Tel. +39 0972 082574
9 LA CAVALCATA DEL BORBONE THE RIDE OF THE BOURBON MONTESCAGLIOSO Infopoint Turistico Abbazia www.cea.montescaglioso.net ceamontescaglioso@katamail.com Tel. +39 0835 201016 Mob. +39 334 8360098
9
13.14
CORTEO STORICO DI GIOVANNA D’ANGIO 12ª ED. HISTORICAL PROCESSION OF GIOVANNA D’ANGIO’ 12th ED. MURO LUCANO Associazione Regina Giovanna cracoviosas@virgilio.it www.giovannaregina.com
LA CONGIURA DEI BARONI THE CONSPIRACY OF THE BARONS MIGLIONICO Comune di Miglionico www.comune.miglionico.gov.it Tel. +39 0835 559005
10
LA LEGGENDA DEI TEMPLARI 16ª ED. THE LEGEND OF THE TEMPLARS 16th ED. FORENZA Pro Loco Forenza www.prolocoforenza.it prolocoforenza@gmail.com
SULLE TRACCE DEGLI ARABI 18ª ED. ON THE TRACKS OF THE ARABS 18th ED. PIETRAPERTOSA Pro Loco Pietrapertosa www.prolocopietrapertosa.it prolocopietrapertosa@tiscali.it
10.11.12 RIEVOCAZIONE STORICA DEL 10 AGOSTO 1861 HISTORICAL RE-ENACTMENT OF 10 AUGUST 1861 RUVO DEL MONTE Comune Ruvo del Monte www.comune.ruvodelmonte.pz.it comuneruvodelmonte@tin.it Tel. +39 0976 97035
11.12 DAI LONGOBARDI AI NORMANNI, STORIA DI UNA CATTEDRALE FROM THE LOMBARDS TO THE NORMANS, STORY OF A CATHEDRAL ACERENZA Pro Loco Acerenza www.prolocoacerenza.it info@prolocoacerenza.it Mob. +39 329 4233465 comuneruvodelmonte@tin.it Tel. +39 0976 97035
13.14 RIEVOCAZIONE STORICA HISTORICAL RE-ENACTMENT TRECCHINA asscorteducavitale@tiscali.it
SUMMER
FESTIVAL
31
16
17 L’AURORA SOTTO LE STELLE Rievocazione storica del matrimonio della principessa Aurora Sanseverino DAWN UNDER THE STARS Historical re-enactment of the wedding of Princess Aurora Sanseverino GRUMENTO NOVA Comune Grumento Nova www.comunegrumento.it comunegrumentonova@rete.basilicata.it Tel. +39 0975 65044 Pro Loco Grumento Nova Mob. +39 338 6712426
18 UN GIORNO DI AGOSTO, LA VENUTA DI URBANO II ON AN AUGUST DAY: THE ARRIVAL OF URBAN II BANZI Pro Loco Banzi amicidiursone@gmail.com
19.20 ALLA CORTE DI RUGGERO AT RUGGERO’S COURT LAURIA Comune di Lauria www.comune.lauria.pz.it Tel. +39 0972 99025
JULY / AUGUST / SEPTEMBER
ESTATE
Agosto / August
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
32
JOURNEYS THROUGH HISTORY INIZIO AGOSTO BEGINNING OF AUGUST LA RETNES LA RETNES. HISTORICAL RE-ENACTMENT MASCHITO Associazione Culturale Arbereshe Compagnia d’arme capitano Lazzaro Mathes posta@francescomastrorizzi.it
FINE AGOSTO END OF AUGUST
LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE
1799 RACCONTIAMOCI LA STORIA 1799. LET’S TELL THE STORY PICERNO Pro Loco Picerno prolocopicerno@virgilio.it Comune di Picerno www.comune.picerno.pz.it
FINE AGOSTO END OF AUGUST LA BATTAGLIA DI NUMISTRO THE BATTLE OF NUMISTRO MURO LUCANO Comune di Muro Lucano www.murolucano.eu info@murolucano.eu Tel. +39 0976 75111 Pro Loco Murese prolocomurese2009@tiscali.it
Agosto / August
12
17
27
SAGRA DELLA SOPPRESSATA E DEL CACIOCAVALLO FESTIVAL OF THE SOPPRESSATA AND CACIOCAVALLO RAPONE Pro Loco Rapone prolocorapone@libero.it.
LA CENA DELL’EMIGRANTE THE EMIGRANT DINNER RIONERO IN VULTURE Pro Loco Rionero prolocorionero@tiscali.it Tel. +39 0972 082574
11
13.14.15
LU MUZZ’C Giornata tipica del Mietitore 17ª ed. Typical day of a harvester 17th ed. FILIANO Comune di Filiano www.comune.filiano.pz.it amministrativo@filiano.com Tel. +39 0971 83544
FESTA DEL VINO WINE FESTIVAL GRUMENTO NOVA Comune Grumento Nova www.comunegrumento.it comunegrumentonova@rete.basilicata.it Tel. +39 0975 65044 Pro Loco Grumento Nova Mob. +39 338 6712426
EVENTI DEL GUSTO 9 FOOD FESTIVALS & EVENTS
2 SAGRA DEL CONIGLIO RABBIT FESTIVAL RIPACANDIDA Ass. Sant’Anna per Ripacandida Tel. +39 0972 644112
SAGRA DEL PEPERONE DI SENISE FESTIVAL OF THE SENISE PEPPERS SENISE 7 ASSA Senise RIVIVIAMO IL CENTRO STORICO Comune di Senise ALL’OMBRA DELLA TORRE REVIVE THE HISTORICAL CENTRE IN www.comune.senise.eu assa.senise@libero.it THE SHADE OF THE TOWER CIRIGLIANO Comune di Cirigliano www.comune.cirigliano.mt.it comunecirigliano@rete.basilicata.it
9.10 SAGRA DEL CANESTRATO 39ª ED. FESTIVAL OF THE CANESTRATO 39th ED. MOLITERNO Comune di Moliterno www.comune.moliterno.pz.it Tel. +39 0975 668511 Pro Loco Moliterno prolococampusmoliterno@gmail.com Mob. +39 333 95725077 Mob. +39 348 3854314
11 GIORNATA SULLA CIVILTÀ CONTADINA PEASANT CULTURE DAY FORENZA Pro Loco Forenza www.prolocoforenza.it prolocoforenza@gmail.com
12 SAGRA PETTULAVET FESTIVAL OF THE PETTULAVET SAN COSTANTINO ALBANESE Comune di San Costantino Albanese www.comune.sanpaoloalbanese.pz.it comunesanpaoloalb@tiscali.it Tel. +39 0973 94367
9.10
12.13.14.15
U STRITTUL RU ZAFARAN (Giochi e attività didattiche) Games and educational activities SENISE ASSA Senise Comune di Senise www.comune.senise.eu assa.senise@libero.it
LE CANTINE APERTE OPEN WINE CELLARS SANT’ANGELO LE FRATTE Pro Loco Sant’Angelo Le Fratte www.prolocosantangelolefratte.it Fb ProLoco Santangelo Le Fratte Comune di Sant’Angelo Le Fratte www.comunesantangelolefrattepz.it Tel. +39 0975 386502
ALLA SCOPERTA DI ANTICHI SAPORI DISCOVER ANCIENT FLAVOURS CASTEL LAGOPESOLE Pro Loco Lagopesole www.prolocolapesole.it info@prolocolapesole.it Tel. +39 0971 86251 Mob. +39 333 8663901
13.14 ALLA SCOPERTA DI ANTICHI SAPORI DISCOVER ANCIENT FLAVOURS TOLVE Comune di Tolve www.comune.tolve.pz.it Tel. +39 0971 737002
13 FESTA DEL FERRICELLO FESTIVAL OF THE FERRICELLO VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it Tel. +39 0975 655881
14 SAGRA LAGANE E FASUL LAGANE E FASUL FESTIVAL CHIAROMONTE Comune di Chiaromonte comunechiaromonte@rete.basilicata.it Pro Loco Le Torri
18 LA NOTTE DEI FORNI 5ª ED. NIGHT OF THE BAKERIES 5th ED. OLIVETO LUCANO Pro Loco Oliveto Lucano www.prolocoolivetolucano.it olea_prolocooliveto@tiscali.it Tel. +39 0835 677013
SUMMER
VIAGGI NELLA STORIA
33
27.28 FESTIVAL DEL CIBO E DELLE TRADIZIONI FOOD AND TRADITION FESTIVAL LAURIA Comune di Lauria www.comune.lauria.pz.it Tel. +39 0972 99025
18.19
29.30
SAGRA DEL FAGIOLO DI SARCONI 39ª ED. SARCONI BEAN FESTIVAL 39th ED. SARCONI Pro Loco Sarconi www.prolocosarconi.org info@prolocosarconi.org
CENTRO IN TAVOLA 2020 FOOD AND WINE FESTIVAL TITO www.comune.tito.pz.it Tel. +39 0971 796211
30
IL BIANCO E LA ROSSA Festa delle due D.O.P. rotondesi la VINI SOTTO LE STELLE melanzana rossa, ed il fagiolo WINE UNDER THE STARS bianco di Rotonda VIGGIANO THE WHITE AND THE RED: Festival of the DOP red aubergine Comune di Viggiano and the white bean of Rotonda www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it ROTONDA Tel. +39 0975 655881 Consorzio per la tutela della melanzana rossa info@biancoerossadop.it Mob. +39 327 3226708
20.21
JULY / AUGUST / SEPTEMBER
ESTATE
Agosto / August
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
34
FOOD FESTIVALS & EVENTS
1ª QUINDICINA AGOSTO FIRST TWO WEEKS OF AUGUST PERCORSO ENOGASTRONOMICO E STORICO-CULTURALE HISTORY, CULTURE AND FOOD ROUTE VAGLIO DI BASILICATA Pro Loco Vaglio www.prolocovagliobasilicata.it vagliobasilicataproloco@gmail.com
METÀ AGOSTO MID-AUGUST ALLA RICERCA DEI SAPORI PERDUTI IN SEARCH OF LOST FLAVOURS SPINOSO Pro Loco Spinoso info@prolocospinoso.it Mob. +39 338 3596387
LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE
METÀ AGOSTO MID-AUGUST CANTINANDO WINE & ART BARILE cantinandobarile@yahoo.com
AGOSTO / AUGUST SAGRA DEL BACCALÀ E DEI PRODOTTI TIPICI FESTIVAL OF SALTED COD AND TYPICAL PRODUCTS AVIGLIANO Comune di Avigliano www.comune.avigliano.pz.it Tel. +39 0971 701811
AGOSTO / AUGUST PORKLANDIA PICERNO Comune di Picerno Pro Loco Picerno Mob. +39 339 8682346
AGOSTO / AUGUST IN VINO VERITAS MONTESCAGLIOSO Infopoint Turistico Abbazia www.cea.montescaglioso.net ceamontescaglioso@katamail.com
Agosto / August
RITI E MITI
RITES & MYTHS
8.9 IL BALLO DELLE GREGNE THE DANCE OF THE GREGNE TEANA Pro Loco Teana www.prolocoteana.it Tel. +39 0973 032282
10.11.12 FESTA DEL MAGGIO E DELLA CIMA IL MAGGIO OLIVITESE THE MAGGIO AND CIMA FESTIVAL THE MAGGIO OLIVITESE OLIVETO LUCANO Pro Loco Oliveto Lucano www.prolocoolivetolucano.it olea_prolocooliveto@tiscali.it Tel. +39 0835 677013
16 LA DANZA DEL FALCETTO E IL BALLO DEI CIRII THE DANCE OF THE SICKLE AND THE DANCE OF THE CIRII VIGGIANELLO Comune di Viggianello www.comune.viggianello.pz.it protocollo@comune.viggianello.pz.it Pro Loco Viggianello www.prolocoviggianello.it prolocoviggianello@gmail.com
16 DANZA DEL FALCETTO THE DANCE OF THE SICKLE SAN COSTANTINO ALBANESE Comune di San Costantino Albanese www.comune.sanpaoloalbanese.pz.it comunesanpaoloalb@tiscali.it Tel. +39 0973 94367
SULLE TRACCE DEL SACRO ON THE TRACKS OF THE SACRED
SUMMER
EVENTI DEL GUSTO
35
14 FIACCOLATA IN MONTAGNA GRANDE DI VIGGIANO TORCHLIGHT PROCESSION ON THE GREAT MOUNTAIN OF VIGGIANO VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it Tel. +39 0975 655881
16 IL CULTO DI SAN ROCCO DI TOLVE THE WORSHIP OF SAN ROCCO FROM TOLVE TOLVE Santuario Diocesano di San Rocco Tel. +39 0971 737033
16 MADONNA DEL CARMELO THE MADONNA DEL CARMELO VIGGIANELLO Comune di Viggianello www.comune.viggianello.pz.it protocollo@comune.viggianello.pz.it Pro Loco Viggianello www.prolocoviggianello.it prolocoviggianello@gmail.com
JULY / AUGUST / SEPTEMBER
ESTATE
Agosto / August
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
36
FESTIVAL
5
JULY / AUGUST / SEPTEMBER
FUOCHI DEL BASENTO FIREWORKS ALONG THE BASENTO POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.potenza.it Tel. +39 0971 415080-081 www.fuochisulbasento.com info@fuochisulbasento.com
BLUES IN TOWN 17th ED. POLICORO www.bluesintown.it info@lamediodessa.it
MAGICAL ATMOSPHERES LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE
GRANDI ATTRATTORI
DA LUGLIO A SETTEMBRE FROM JULY TO SEPTEMBER ESTATE DELLA CITTÀ VERTICALE SUMMER IN THE VERTICAL CITY POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.potenza.it Tel. +39 0971 415080-081
TOP TOURIST ATTRACTIONS
SETTEMBRE SEPTEMBER
PASSI LUNARI LUNAR STEPS SASSO DI CASTALDA Ponte alla Luna www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb Ponte alla Luna-Sasso di Castalda Mob. +39 347 0979181
ACCADEMIA MAHLER - G.A.I.A.M. 15th ED. VENOSA Comune di Venosa www.comune.venosa.pz.it urp@comune.venosa.pz.it Tel. +39 0972 308611
2
LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBRE
FESTIVALS
SPORT & AVVENTURA
SPORTS & ADVENTURE
5.6 CASTKARTUGA MEMORIAL SIMONE PRINCE (corsa dei carretti) CASTKARTUGA MEMORIAL SIMONE PRINCE (cart race) CASTELLUCCIO INFERIORE Associazione Liber@mente Lucani ass. cultura.liberamente@gmail.com
DAL 10 SETTEMBRE AL 10 DICEMBRE FROM 10 SEPTEMBER TO 10 DECEMBER FESTIVAL DELLE CENTO SCALE 12ª ED. FESTIVAL OF THE 100 STEPS POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.potenza.it Tel. +39 0971 415080-081
DAL 15 SETTEMBRE AL 20 OTTOBRE FROM 15 SEPTEMBER TO 20 OCTOBER
Settembre / September
FESTIVAL DUNI DUNI FESTIVAL MATERA www.festivalduni.it festivalduni.segreteria@gmail.com Tel. +39 0835 334116
DAL 7 AL 13 FROM 7 TO 13 PREMIO LETTERARIO ENERGHEIA - BARRACA LUCEANIA ENERGHEIA - BARRACA LUCEANIA LITERARY AWARD MATERA Ass. Culturale Energheia Matera www.energheia.org energheia@energheia.org Mob. +39 347 1286099
10 LAURIA FOLK FESTIVAL LAURIA Comune di Lauria www.comune.lauria.pz.it Tel. +39 0972 99025
18.19.20 FESTIVAL ANTICHE RADICI Tre giorni dedicati alle zampogne e alle surduline ANCIENT ROOTS FESTIVAL: Three days dedicated to bagpipes and ‘surduline’ SAN COSTANTINO ALBANESE Comune di San Costantino Albanese www.comune.sanpaoloalbanese.pz.it comunesanpaoloalb@tiscali.it Tel. +39 0973 94367
DAL 18 AL 20 SETTEMBRE FROM 15 TO 19 SEPTEMBER MATERADIO MATERADIO FESTIVAL MATERA Fondazione Matera-Basilicata2019 www.matera-basilicata20019.it Tel. +39 0835 256389
26.27.28 WOMEN’S FICTION FESTIVAL MATERA Associazione Matera Letteratura www.womensfictionfestival.it contact@womensfictionfestival.com Mob. +39 333 5857933
EVENTI DEL GUSTO FOOD FESTIVALS & EVENTS
4.5.6 SAGRA DEL PECORINO DOP 48ª ED. FESTIVAL OF THE PECORINO CHEESE 48h ED. FILIANO Comune di Filiano www.comune.filiano.pz.it amministrativo@filiano.com Tel. +39 0971 836010
12.13 FESTIVAL DELLA SALSICCIA A CATENA FESTIVAL OF THE “SALSICCIA A CATENA” CANCELLARA Comune di Cancellara www.comune.cancellara.pz.it Fb Festival della Salsiccia a Catena festivaldellasalsicciaacatena@gmail.com Mob. +39 340 7934308
26.27 SAGRA DELLA STRAZZATA THE FESTIVAL OF THE STRAZZATA CASTEL LAGOPESOLE Pro Loco Lagopesole www.prolocolapesole.it info@prolocolapesole.it Tel. +39 0971 86251 Mob. +39 333 8663901
SULLE TRACCE DEL SACRO ON THE TRACKS OF THE SACRED
2 SAN GERARDO MAIELLA MURO LUCANO Chiesa Madre di Muro Lucano Tel. +39 0976 2255
6 FESTIVITÀ IN ONORE DELLA MADONNA DI VIGGIANO CELEBRATIONS OF THE MADONNA DI VIGGIANO VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it sportellosviluppo@comuneviggiano.it Tel. +39 0975 655881
6.7.8 RITI MARIANI RELIGIOUS FESTIVALS DEDICATED TO THE VIRGIN TITO Comune di Tito www.comune.tito.pz.it Tel. +39 0975 61142
13 MADONNA DEL POLLINO THE MADONNA DEL POLLINO SAN SEVERINO LUCANO Comune di San Severino Lucano www.comune.sanseverinolucano.pz.it Tel. +39 0973576132
13 MADONNA DEL CARMINE THE MADONNA DEL CARMINE AVIGLIANO Santuario Madonna del Carmine di Avigliano www.madonnadelcarmineavigliano.it madonnadelcarmineavigliano@gmail.com Tel. +39 0971 81021
20 MADONNA DEL SIRINO THE MADONNA DEL SIRINO LAGONEGRO Comune di Lagonegro www.comune.lagonegro.pz.it Fb MadonnadiSirino Tel. +39 0973 41330 Mob. +39 320 8337801
8 MADONNA DI ANGLONA THE MADONNA DI ANGLONA TURSI Comitato Festa Maria Santissima Regina di Anglona Tursi Fb comitatofestemadonnadianglona Tel. +39 0835 810002
SUMMER
MAGICHE ATMOSFERE
37
RITI E MITI
RITES & MYTHS
12.13 LA SAGRA DU ‘MASC DU ‘MASC FESTIVAL CASTELMEZZANO Comune di Castelmezzano www.comune.castelmezzano.pz.it Tel. +39 0971 986166
JULY / AUGUST / SEPTEMBER
ESTATE
Settembre / September
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
NUNC EST BIBENDUM! QUALE LUOGO MIGLIORE DI VENOSA PER UN BUON BICCHIERE DI AGLIANICO DEL VULTURE? ORAZIO DOCET!
Lo sapevate che: In Basilicata cresce uno dei vitigni autoctoni più antichi d’Italia: l’Aglianico. La sua terra d’elezione è alle pendici del monte Vulture, un vulcano spento nei cui crateri si trovano i laghi di Monticchio e dalle cui rocce sgorgano fresche acque minerali. L’autunno è la stagione della vendemmia e del mosto, ma anche delle castagne, di cui sono ricchi i boschi e le colline. Se siete fortunati, di ritorno da splendide passeggiate in montagna, ai lati delle strade che digradano verso valle potrete trovare centinaia di ricci caduti e aperti, lì ad attendere solo di essere raccolti. Ma l’autunno in Basilicata porta anche la magia del Natale nei borghi, tra tradizioni, presepi e profumo di camini.
NUNC EST BIBENDUM! THERE’S NO BETTER PLACE THAN VENOSA TO ENJOY A GLASS OF GOOD AGLIANICO WINE! HORATIO DOCET!
CHE PACE QUI SUI LAGHI DI MONTICCHIO, NEI CRATERI DELL’ANTICO VULCANO!
September second, aut. Michel Petrucciani, versione di Michel Petrucciani, album “Colors”, Disques Dreyfus.
SERENITY REIGNS HERE AT THE MONTICCHIO LAKES, IN THE CRATERS OF AN ANCIENT VOLCANO!
Autunno / Autumn
E ORA A SASSO DI CASTALDA, SUL PONTE ALLA LUNA! CI VOLEVA UN ULTIMO BRIVIDO PRIMA DI LASCIARE LA BASILICATA! AND NOW IN SASSO DI CASTALDA, ON THE BRIDGE TO THE MOON! ONE LAST ADRENALINE RUSH BEFORE LEAVING BASILICATA!
Did you know that: Basilicata boasts one of the oldest native vines in Italy: the Aglianico. The land where this vine grows is found on the slopes of Mount Vulture, an extinct volcano, whose craters are home to the Monticchio lakes and on whose rocks natural springs of mineral waters can be found. Autumn is the season of grape harvest and must, as well as chestnuts, which grow abundantly in the woods and on the hills. If you are lucky, on your way back from serene walks in the mountains, on the sides of the roads that slope down to the valleys you will find hundreds of fallen husks, waiting to be collected. Autumn in Basilicata also brings the magic of Christmas to the villages, among traditions, Nativity scenes and the scent of fireplaces. September second. Author Michel Petrucciani, version by Michel Petrucciani, album “Colors”, Disques Dreyfus.
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
TOP TOURIST ATTRACTIONS
2 PASSI LUNARI LUNAR STEPS SASSO DI CASTALDA Ponte alla Luna www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb “Ponte alla Luna-Sasso di Castalda” Mob. +39 347 0979181
EVENTI DEL GUSTO FOOD FESTIVALS & EVENTS
OTTOBRE / NOVEMBRE / DICEMBRE
3.4 Ù CAUZUNCÌDDE DÈ LAVIDD 3ª ED. FESTIVAL OF Ù CAUZUNCÌDDE DÈ LAVIDD 3 rd ED. LAVELLO Associazione Labellum Fb Ù Cauzuncìdde dè Lavidd Mob. +39 339 2058044 Mob. +39 338 2929762
3.4.10.11.18.24.25 OTTOBRE AL BORGO OCTOBER IN THE VILLAGE MOLITERNO Comune di Moliterno www.comune.moliterno.pz.it Tel. +39 0975 668511 Pro Loco Moliterno www.prolococampusmoliterno.it Mob. +39 339 572 5077
3.4 SAGRA TUMACT ME TULEZ TUMACT ME TULEZ FOOD FESTIVAL BARILE Comune di Barile www.comune.barile.pz.it Tel. +39 0972 770593 Tel. +39 0972 770396 Pro Loco Barile www.prolocobarile.it info@prolocobarile.it Tel. +39 0972 770771
4 FESTA DELLE VIGNE VINEYARD FESTIVAL VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it Tel. +39 0975 61142
5.12.19.26 SAPORI D’AUTUNNO Sagre gastronomiche e mercatini artigianali AUTUMN FLAVOURS: Food Festivals and Craft Markets ROTONDA Pro Loco Rotondaeventi prolocorotondaeventi@libero.it ASS. O.TU.R. Mob. +39 338 9655314
7 A PRICICCH 20th ED. CASTELLUCCIO INFERIORE Pro Loco Castelluccio Inferiore prolococastelluccio@gmail.com Tel. +39 0973 663993
10.11 PARCO URBANO DELLE CANTINE DI RAPOLLA WINE CELLARS IN RAPOLLA RAPOLLA
41
Ottobre / October
Comune di Rapolla www.comune.rapolla.pz.it Tel. +39 0972 647203/219 www.parcourbanocantinerapola.it parcocantinerapolla@gmail.com
10.11 SAGRA DELLA SALSICCIA SAUSAGE FESTIVAL MONTEMILONE Comune di Montemilone www.comune.montemilone.pz.it Tel. +39 0972 99025
17.18 SAGRA DELLA VAROLA FESTIVAL OF THE VAROLA MELFI Comune di Melfi www.comune.melfi.pz.it Tel. +39 0972 238022 Pro Loco Federico II di Melfi Tel. +39 0972 239751 Mob. +39 335 6393675 www.prolocomelfi.it Associazioni locali di categoria
24 FESTA DELLA CASTAGNA CHESTNUT FESTIVAL ATELLA Pro Loco Vitalba Prolocovitalba@gmail.com Mob. +39 338 886 4665 mrcoviello@gmail.com
31 SAPORI D’AUTUNNO 16ª ED. AUTUMN FLAVOURS 16th ED. PIETRAPERTOSA Pro Loco Pietrapertosa prolocopietrapertosa@gmail.com www.prolocopietrapertosa.it Mob. +39 320 8337801
31 FESTA DEL FUNGO 2ª ED. MUSHROOM FESTIVAL 2nd ED. CASTELLUCCIO INFERIORE Associazione Liber@mente Lucani ass. cultura.liberamente@gmail.com
FESTIVAL FESTIVALS
DAL 15 SETTEMBRE AL 20 OTTOBRE FROM 15 SETTEMBRE TO 20 OCTOBER FESTIVAL DUNI DUNI FESTIVAL MATERA www.festivalduni.it festivalduni.segreteria@gmail.com Tel. +39 0835 334116
11 MANIFESTAZIONE FOLKLORISTICA Incontro Gruppi Arbereshe del mezzogiorno d’Italia FOLKLORE EVENT: meeting of Southern Italian Arbëreshe groups SAN PAOLO ALBANESE www.comune.sanpaoloalbanese.pz.it comunesanpaoloalb@tiscali.it Tel. +39 0973 94367
16 STILI A CONFRONTO 2020 NOTTI E OMBRE - CONCERTO COMPARING DIFFERENT STYLES 2020 FESTIVAL NIGHTS AND SHADOWS MATERA ICO Magna Grecia
www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
21 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 LEZIONI D’AMORE CONCERT SEASON -LOVE LESSONS MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
24.25 LA FESTA DELLA MONTAGNA MOUNTAIN FESTIVAL CASTELSARACENO Pro Loco Castelsaraceno info@prolococastelsaraceno.it www.prolococastelsaceno.it prolococastelsaraceno@gmail.com
24.25.26.27.28. 29.30.31 BELLA FILM FESTIVAL BELLA Comune di Bella www.comune.bella.pz.it info.bbfilmfestival@gmail.com www.bellabasilicatafilmfestival.com
DAL 21 AL 25 FROM 21 TO 25 CHIUSURA PREMIO LETTERARIO ENERGHEIA - BARRACA LUCEANIA ENERGHEIA - BARRACA LUCEANIA LITERARY AWARD CLOSING EVENT MATERA Ass. Culturale Energheia Matera www.energheia.org energheia@energheia.org Mob. +39 347 1286099
27 STILI A CONFRONTO 2020 PROGETTO MERCADANTE CONCERTO COMPARING DIFFERENT STYLES -
2020 FESTIVAL MERCADANTE PROJECT - CONCERT MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
AUTUMN
GRANDI ATTRATTORI
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
2ª SETTIMANA DI OTTOBRE SECOND HALF OF OCTOBER FESTIVAL DELLE CASE FESTIVAL OF HOUSES MATERA Fondazione Matera-Basilicata2019 www.matera-basilicata20019.it Tel. +39 0835 256389
VIAGGI NELLA STORIA
JOURNEYS THROUGH HISTORY
24.25 FALCONERIA E GIORNATE MEDIEVALI FALCONRY AND MEDIEVAL DAYS MELFI Comune di Melfi www.comune.melfi.pz.it Tel. +39 0972 238022 Pro Loco Federico II di Melfi Tel. +39 0972 239751 Mob. +39 335 6393675 www.prolocomelfi.it Associazioni locali di categoria
24.25 LE GIORNATE MEDIEVALI MEDIEVAL DAYS BRINDISI DI MONTAGNA Pro Loco Brindisi di Montagna www.prolocobrindisidimontagna.it info@prolocobrindisimontagna.it Mob. +39 391 7671667
OCTOBER / NOVEMBER / DECEMBER
AUTUNNO
Ottobre / October
40
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
42
FOOD FESTIVALS & EVENTS
1 SAPORI D’AUTUNNO 16ª ED. AUTUMN FLAVOURS 16th ED. PIETRAPERTOSA Pro Loco Pietrapertosa prolocopietrapertosa@gmail.com www.prolocopietrapertosa.it Mob. +39 320 8337801
FESTIVALS
14.15 10° CONCORSO CORALE ANTONIO GUANTI 10 th CHORAL CONTEST ANTONIO GUANTI MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina www.polifonicamaterana.it mail@polifonicamaterana.it Tel. +39 388 8925412
21
RITI E MITI
RITES & MYTHS
OTTOBRE / NOVEMBRE / DICEMBRE
2 D’ANME DI MURTE THE COOKED WHEAT OF THE DEAD LAVELLO Pro Loco F. Ricciuti www.prolocolavello.com prolocofricciuti@libero.it Mob. +39 388 6020084 Mob. +39 324 8265301 Mob. +39 328 1523714
STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 THE GOLDEN SONGS OF BURT BACHARACH CONCERT SEASON THE GOLDEN SONGS OF BURT BACHARACH MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
23 40° ANNIVERSARIO TERREMOTO IN IRPINIA/BASILICATA Requiem in Re Minore Kv626 di W. A. Mozart 40th ANNIVERSARY OF THE EARTHQUAKE IN IRPINIA/BASILICATA Requiem in D Minor, K. 626 By W. A. Mozart MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina www.polifonicamaterana.it mail@polifonicamaterana.it Tel. +39 388 8925412
Dicembre / December
27 STILI A CONFRONTO 2020 CONCERTO DI PADEREWSKI COMPARING DIFFERENT STYLES 2020 FESTIVAL PADEREWSKI CONCERT MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
30 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 CONCERTO PER AMLETO CONCERT SEASON CONCERT FOR HAMLET MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
SULLE TRACCE DEL SACRO ON THE TRACKS OF THE SACRED DAL 8 AL 31 FROM 8 TO 31 NATALE A MELFI CHRISTMAS IN MELFI MELFI Comune di Melfi www.comune.melfi.pz.it Tel. +39 0972 238022 Pro Loco Federico II di Melfi Tel. +39 0972 239751 Mob. +39 335 6393675 www.prolocomelfi.it Associazioni locali di categoria
8 L’ALBERO DI NATALE PIÙ GRANDE DELLA BASILICATA THE BIGGEST CHRISTMAS TREE IN BASILICATA TITO Anspi Tito anspitito@gmail.com Mob. +39 329 2195903 Tel. +39 0971 697211
DAL 8 AL 31 FROM 8 TO 31 NATALE IN COMUNE CHRISTMAS IN TOWN RIPACANDIDA Comune di Ripandida www.comune.ripacandida.pz.it comunediripacandida@yahoo.it Tel. +39 0972 64412
DAL 8 AL 31 FROM 8 TO 31 NATALE A LAURIA CHRISTMAS IN LAURIA LAURIA Comune di Lauria www.comune.lauria.pz.it Tel +39 0973 627111
20 PRESEPI VIVENTI LIVING NATIVITY SCENES POTENZA Associazione G. La Pira associazioneculturaleg.lapira@gmail.com Comune di Potenza www.comune.potenza.it
26 NA NOTT’I TAND ANN ARRÈT PERFORMANCE CASTELLUCCIO INFERIORE Circolo Culturale Agorà dagsas@tiscali.it
26 PRESEPE VIVENTE LIVING NATIVITY SCENE ROTONDA ASS.Cult.I Ritunnari
26.27.28 PRESEPE VIVENTE LIVING NATIVITY SCENE TURSI Comune di Tursi www.comune.tursi.mt.it f.ottomano@tiscali.it Mob. +39 333 6401629
27 PRESEPE VIVENTE LIVING NATIVITY SCENE RIONERO Pro Loco Rionero prolocorionero@tiscali.it Tel. +39 0972 082574
AUTUMN
EVENTI DEL GUSTO FESTIVAL
43
28 PRESEPE VIVENTE LIVING NATIVITY SCENE FILIANO Comune di Filiano www.comune.filiano.pz.it Tel. +39 0971 83544
DICEMBRE E NOVEMBRE DECEMBER AND NOVEMBER MERCATINI DI NATALE CHRISTMAS MARKETS POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.potenza.it Tel. +39 0971 415080-081
DICEMBRE / DECEMBER NATALE NEI GAFI…DI ISABELLA CHRISTMAS ALONG ISABELLA’S ANCIENT ALLEYS VALSINNI Pro Loco Valsinni Mob. +39 392 3922551 Parco Letterario Isabella Morra www.parcomorra.it parcomorra@tiscali.it
DICEMBRE / DECEMBER IL PRESEPE VIVENTE NEI SASSI DI MATERA THE LIVING NATIVITY SCENE IN THE SASSI OF MATERA MATERA Comune di Matera www.comune.matera.it Tel. +39 0835 2411
OCTOBER / NOVEMBER / DECEMBER
AUTUNNO
Novembre / November
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
Gennaio ‘21 / January‘21
SULLE TRACCE DEL SACRO
SULLE TRACCE DEL SACRO
DICEMBRE E GENNAIO ‘21 DECEMBER AND JANUARY ‘21 NATALE DELLA CITTÀ VERTICALE CHRISTMAS IN THE VERTICAL CITY POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.potenza.it Tel. +39 0971 415080-081
DICEMBRE E GENNAIO ‘21 DECEMBER AND JANUARY ‘21 IL “VILLAGGIO DI BABBO NATALE 819” 819 SANTA CLAUS VILLAGE POTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it ufficiocultura@comune.potenza.it Tel. +39 0971 415080-081
FESTIVAL FESTIVALS
5 STILI A CONFRONTO 2020 VISITA ALLO ZOO - CONCERTO COMPARING DIFFERENT STYLES 2020 FESTIVAL VISIT TO THE ZOO - CONCERT MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
10 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 CONCERTO CLASSICO CONCERT SEASON CLASSICAL CONCERT MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
19 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 DAL GOSPEL AI CLASSICI NATALIZI CONCERT SEASON FROM GOSPELS TO CLASSIC CHRISTMAS SONGS MATERA ICO Magna Grecia www.orchestramagnagrecia.it Tel. +39 0835 1973420
22 O MAGNUM MYSTERIUM CONCERTO DI NATALE CHRISTMAS CONCERT MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina www.polifonicamaterana.it mail@polifonicamaterana.it Tel. +39 388 8925412
ON THE TRACKS OF THE SACRED
1.2.3.4.5.6 NATALE IN COMUNE CHRISTMAS IN TOWN RIPACANDIDA Comune di Ripandida www.comune.ripacandida.pz.it comunediripacandida@yahoo.it Tel. +39 0972 64412
1.2.3.4.5.6
RITI E MITI
RITES & MYTHS
1.2.3.4.5.6 TRADIZIONE DELLE PANEDDUZZE THE PANEDDUZZE TRADITION MELFI Comune di Melfi www.comune.melfi.pz.it Tel. +39 0972 238022 Pro Loco Federico II di Melfi Tel. +39 0972 239751 Mob. +39 335 6393675 www.prolocomelfi.it Associazioni locali di categoria
45
AUTUNNO / AUTUMN
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
Dicembre/Gennaio ‘21 - December/January‘21
ON THE TRACKS OF THE SACRED
OTTOBRE / NOVEMBRE / DICEMBRE
44
MAGICHE ATMOSFERE MAGICAL ATMOSPHERES MELFI Comune di Melfi www.comune.melfi.pz.it Tel. +39 0972 238022 Pro Loco Federico II di Melfi Tel. +39 0972 239751 Mob. +39 335 6393675 www.prolocomelfi.it Associazioni locali di categoria
1.2.3.4.5.6 NATALE A LAURIA CHRISTMAS IN LAURIA LAURIA Comune di Lauria www.comune.lauria.pz.it Tel. +39 0973 627111
6 PRESEPE VIVENTE LIVING NATIVITY SCENE ROTONDA Ass.Culturale I Ritunnari
GENNAIO / JANUARY
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI
46
CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS
47
© Marco Casino
Non sottovalutare la Potenza dei tuoi sogni. Supera i tuoi limiti. Potenza2021
POTENZA Città Europea dello Sport 2021 “2021 European City of Sport”
Don’t underestimate the power of your dreams. Go beyond your limits. Potenza 2021
VENOSA
Candidata Capitale Italiana della Cultura 2021 “Candidate to be the 2021 Italian Capital of Culture” “Melting pot of ancient civilisations, of tourists who want to make a journey back in time to discover the oldest traces of humans in Europe, the Latin language inscriptions on a pure white “stone garden”, the refined and contemporary Horace’s poems, the signs of the pacific cohabitation of Jewish, Christians and pagans in Late Antiquity, the dynastic Altavilla’s mausoleum and the revolutionary music of Gesualdo. Venosa: a wonderful and contemporary civitas!”
“Crocevia di popoli del passato, meta felice di turisti persi nel tempo alla ricerca delle tracce di homo più antiche d’Europa, di una lingua latina che firma e decora un candido “giardino di pietra”, della raffinata e contemporanea poesia di Orazio, della pacifica convivenza di ebrei, cristiani e pagani nel tardoantico, del mausoleo dinastico degli Altavilla, della rivoluzionaria musica di Gesualdo… Venosa: splendida civitas contemporanea!”
Calendiario Eventi 2020 - Le quattro stagioni in Basilicata multilingua 1