rigole

Page 1

ULMA Béton Polymère : L’avenir en construction.

4

ULMA Polymer Concrete: The future in construction. 6

La simplicité d’un produit hors série. Product simplicity that is out of this world. Le Drainage Linéaire. Le concept de drainage du XXIè siècle.

8

Linear drainage. The XXI century drainage concept. Hidrotecnia ULMA. Le logiciel de calcul hydraulique d’ULMA Béton Polymère.

8

Hidrotecnia ULMA. The hydraulic calculation program of ULMA Polymer Concrete. 9

Système complet de canalisation. Complete drainage system.

10

Différents dispositions de pentes. Slope configurations.

11

Types de grille. Kinds of grating.

12

Systèmes de fixation. Locking systems. Recommandations de classes de résistance selon la Norme EN-1433.

13

Types of loads recommended according to Standard EN-1433. 14

Gamme de produits. Products range.

16

Système SELF SELF System

32

Système MINI MINI System

44

Système U U System

52

Système UK UK System Système SPORT

60

SPORT System Système multiV+ multiV+ System

70

Système S

76

S System 84

Système F F System

96

Dimensions générales des avaloirs. General dimensions of sump units.

98

Conditions générales de mise en oeuvre. General on-site layout conditions. Indications communes aux différents types d’installation.

99

Indications common to the different types of installation.

ÉLÉMENTS PRÉFABRIQUÉS POUR DRAINAGE SYSTEMS FOR LINEAR DRAINAGE 3


BÉTON POLYMÈRE: L’AVENIR EN CONSTRUCTION ULMA est spécialisée dans la fabrication de béton polymère en utilisant une combinaison de choix d’agregats de silice et de quartz liés par des résines de polyester stable. Un soigneux mélange qui a pour résultat un matériau d’une résistance quatre fois supérieure à celle du béton traditionnel, propriété qui nous permet de réduire considérablement la section de nos préfabriqués, en les dotant d’une légèreté peu fréquente parmi les matériaux pierreux. La spécialisation d’ULMA en systèmes préfabriqués pour la construction a permis le développement d’une vaste gamme de produits qui s’adresse principalement à trois secteurs : Éléments Préfabriqués pour le Bâtiment: ULMA dispose d’une vaste gamme, visant à répondre aux besoins de projets génériques ou particuliers. Parmi ses solutions standard, elle dispose d’appui de fenêtres, chaperons, encadrements etc. à des prix très compétitifs. Nous mettons plus particulièrement l’accent sur l’adaptation de ces pièces aux exigences fonctionnelles, techniques et esthétiques de nos clients. Éléments préfabriqués pour Canalisation: ULMA propose une gamme de solutions aussi bien pour le drainage hydraulique que pour les caniveaux techniques. Notre gamme est présentée dans ce catalogue. Préfabriqués pour revêtements de Façades Ventilées: c’est un système de revêtement d’immeubles qui réunit des caractéristiques esthétiques appréciables et des avantages efficaces en termes d’isolation et donc, d’économie. En plus d’être esthétiques, elles sont pratiques et regroupent toutes les conditions requises de durabilité environnementale.

4

Bardage de façades : Il s’agit d’un système de bardage autoportant multicouche qui réalise l’enveloppe intégrale avec l’isolation thermique et acoustique nécessaire. Ce système de construction léger, qui se monte à sec, permet de mettre en place différentes couches de finitions. Sa rapidité d’installation, le peu de déchets produits sur le chantier et l’économie d’énergie qu’il procure sont d’autres atouts de ce système. Dans un souci constant d’innovation ULMA présente des solutions fondées sur un engagement d’amélioration des procédes. Notre esprit de service, orienté vers le client, nous a conduit à bénéficier des meilleures références et de la reconnaissance des principaux bureaux d’ ingénieries et cabinets d’architecture du secteur. ULMA Béton Polymère fait partie du Groupe ULMA. Groupe d’entreprises né dans la ville d’Oñati au nord de l’Espagne. Actuellement, il dispose d’un important réseau de filiales à travers plusieurs pays sur les différents continents. Il dispose d’une équipe de plus de 4.000 personnes atteignant un chiffre d’affaire de près de 700 millions d’euros. Le Groupe ULMA appartient au MONDRAGON comme Division de son Groupe Industriel. MONDRAGON c’est le premier groupe des entreprises du Pays Basque et un de plus grand de l’Espagne.


POLYMER CONCRETE: THE FUTURE IN CONSTRUCTION: ULMA is a specialist in the production of polymer concrete, using a choice combination of silica and quartz aggregates, joined by using stable polyester resins. A careful mixture which results in a material with a resistance four times greater than that of conventional concrete; a property which allows us to considerably reduce the section of our prefabricated products, giving them a lightness which is uncommon among stone materials. ULMA’s specialisation in prefabricated systems products has enabled the development of a wide range of products, directed mainly towards three segments: Prefabricated Systems for Building: It has an extensive line, focused on satisfying generic or specific project needs. Among its standard solutions it offers window sills, coping, jambs, etc. at highly competitive prices. Additionaly ULMA puts a special emphasis on adapting its parts to the functional, technical and aesthetical demands of our clients. Prefabricated Systems for linear drainage: It offers a range of solutions for the channelling of fluids, as well as ducting for facilities and services. This product line is shown in the present catalogue. Prefabricated structures for Ventilated Facades: It is a building covering system, a cladding for exterior walls, which joins considerable aesthetic

characteristics with efficient advantages in terms of insulation and, as a result, savings. In addition to aesthetically pleasing, they are practical and take into account all of the environmental sustainability requirements. Exterior wall cladding: This multi-layer self-supporting façade enclosure system serves as the complete building envelope, providing the required thermal and acoustic insulation. Based on a light construction system, it is dry-mounted, which enables different finishing layers to be used. It also provides other advantages, such as fast installation, minimal construction waste generation and energy savings. In a constant endeavour for innovations in constructive alternatives, ULMA presents solutions based on a commitment for process improvement and efficiency. The spirit of service, directed at the clients, makes it register references of the highest of consideration. In addition to counting on the recognition of the main engineering and architectural studies of the industry. ULMA Polymer Concrete is a member of the ULMA Group. A business group founded in the town of Oñati in Northern Spain. Currently, it has an important network of subsidiaries extending to countries on all of the continents. It has a staff of more than 4.000 people, achieving revenues of close to 700 million Euros. ULMA Group takes part of MONDRAGON as a Division of Industrial Group. MONDRAGON is the first group of companies from the Basque Country and one of the biggest in Spain.

L’usine de production d’ULMA à Oñati. ULMA’s productive factory in Oñati.

Le Groupe ULMA appartient au MONDRAGON comme Division de son Groupe Industriel. ULMA Group takes part of MONDRAGON as a Division of Industrial Group.

5


LA SIMPLICITÉ D’UN PRODUIT HORS SÉRIE: TESTS SUR LES PROPRIÉTÉS DU BÉTON POLYMÈRE POLYMER CONCRETE PROPERTY TESTS BÉTON POLYMÈRE POLYMER CONCRETE

BÉTON TRADITIONNEL TRADITIONAL CONCRETE

CARACTÉRISTIQUES CHARACTERISTICS

NORME STANDARD

Résistance à la compression Resistance to Compression

UNE 22 194

1.000 kp/cm2

257 kp/cm2

Résistance à la flexion Bend resistance in tile

UNE 127 006

250 kp/cm2

58 kp/cm2

Absorption d’eau par capillarité (Augmentation du poids) Water absorption by capillarity (Weight Increase)

RILEM C.P.C. 11.2

0%

7.3%

Absorption d’eau Water absorption

UNE 22 191

0.22%

8.10%

Résistance aux produits chimiques Resistance to chemical products

-

Sans effets visibles No visible effects

Dommages appréciables Considerable damage

Résistance au gel Resistance to Freeze

UNE 127 004

Inaltérable Unchangeable

Fissuration et perte de mase Fissuration loss of mass

Usure par abrasion Abrasive Weathering

UNE 127 005/1

0.53 mm

5.03 mm

Résistance au choc (hauteur) Shock Resistant (height)

UNE 127 007

95 cm

55 cm

PRODUCT SIMPLICITY THAT IS OUT OF THIS WORLD: The Polymer Concrete Prefabricated Products, thanks to their studied and choice combination of polyester resins and various aggregate grading, manage to maintain excellent physicalmechanical characteristics as accredited by the quality tests issued by prestigious entities.

6


Résistance à la compression: le béton polymère appliqué aux systèmes préfabriqués, peut supporter jusqu’à 1.000 kp/cm2 contre les 257 kp/cm2 que supporte le béton traditionnel avant de se casser ou de se fissurer.

Les Préfabriqués en Béton Polymère, grâce à leur combinaison (étudiée et de qualité) de résines polyester et d’aggrégats de différentes granulométries, parviennent à conserver des caractéristiques physiques et mécaniques excellentes, comme le prouvent les tests de qualité réalisés par de prestigieux organismes.

UNE 22 194

1.000 kp/cm2 257 kp/cm2 250kp/cm2

UNE 127 006

Resistance to Compression: The Polymer Concrete applied to the prefabricated systems supports up to 1.000 kp/cm2 compared to 257 kp/cm2 that traditional concrete supports before breaking or crumbling. Évacuation de fluides: ce matériau, grâce à sa surface entièrement lisse de type miroir, facilite l’évacuation rapide des fluides. En offrant en plus un taux d’absorption d’eau nul, en comparaison avec le béton traditionnel qui est de 5 à 10%. Fluid Removal: This material, thanks to its entirely smooth mirror-like surface, facilitates the quick evacuation of fluids. Furthermore offering a near zero water absorption index, compared with the 5-10% of traditional concrete.

58 kp/cm2

UNE 127 007

95 cm 55 cm

RILEM C.P.C. 11.2

UNE 22 191

UNE 127 005/1 Résistance aux produits chimiques Resistance to chemical products

0% 7,3% 0,22% 8,10% 0,53mm 5,03 mm

UNE 127 004

Sans effets visibles No visible effects Dommages appréciables Considerable damage

Inaltérable Unchangeable Fissuration et perte de masse Fissuration loss of mass

BÉTON POLYMÈRE POLYMER CONCRETE

BÉTON TRADITIONNEL TRADITIONAL CONCRETE

Résistance aux produits chimiques: il est démontré que le Béton Polymère est l’un des matériaux les plus résistants aux produits chimiques. Ses composants ne réagissent pas au contact des produits chimiques, évitant la désagrégation ou la déformation du produit. Resistance to chemical products: Polymer Concrete is one of the most resistant materials against any kind of chemical product, as its components do not react to contact, avoiding the disintegration or deformity of the product.

Résistance au gel: ce matériau contrairement aux matériaux traditionnels ne souffre pas des cycles de gel et de dégel, évitant l’apparition de fissures ou de lézardes, et conservant ainsi intactes toutes les propriétés physiques. Resistance to Freeze: This material, the opposite to traditional ones, is not affected by the freezingthawing cycles, avoiding the appearance of cracks or crevices, and maintaining intact all of the physical properties. Usure par abrasion: le béton polymère garantit la parfaite conservation des surfaces sans perception d’usure due à son utilisation ou au temps qui passe. Abrasive Weathering: Polymer concrete, as being a combined material, guarantees the perfect conservation of surfaces without any perception of weathering due to use or the passing of time. Résistance au choc: les propriétés de ce matériau préfabriqué, ajoutées à son design optimum, permettent de supporter et d’absorber la force du choc, garantissant une grande résistance face aux impacts. Shock Resistant: The properties of this material, combined with its excellent prefabricated design, manage to withstand and absorb the force of shock, guaranteeing the great resistance against impacts.

7


LE DRAINAGE LINÉAIRE. LE CONCEPT DE DRAINAGE DU XXIÈ SIÈCLE. Les caniveaux ULMA représentent une nouvelle philosophie du drainage superficiel. Le drainage ponctuel au travers des bouches d’égout est remplacé en Europe et aux États- Unis par le drainage linéaire. Le drainage linéaire représente le système de drainage du XXIè siècle :

• il facilite l’exécution des dalles ou carrelages

• il est beaucoup plus efficace du point de vue hydraulique que le drainage ponctuel.

• il évite toute inondation.

• il est accessible, ce qui facilite le nettoyage et l’entretien du réseau.

• il absorbe les légères pentes du terrain sans besoin de gros travaux.

• il est beaucoup plus rentable en matière de coût final.

LINEAR DRAINAGE. THE XXI CENTURY DRAINAGE CONCEPT.

Drainage Ponctuel Precise Draining

ULMA channels represent a new philosophy with regards to surface drainage. Point draining, or using drains, has been surpassed in Europe and the United States by linear drainage. Linear drainage represents the XXI Century drainage system:

• Ease of slab or paving execution.

• It is much more hydraulically efficient than point drainage.

• It prevents flooding.

• The grating allows for any point to be recorded, which facilitates cleaning and network maintenance.

• It absorbs minimum ground slope without the need of complicated onsite execution.

• It is less expensive than the total cost of underground drainage network.

Drainage Linéaire Linear Drainage

HIDROTECNIA ULMA. LE LOGICIEL DE CALCUL HYDRAULIQUE D’ULMA BÉTON POLYMÈRE. Pour s’assurer que les systèmes de canalisation proposés sont ceux qui conviennent le mieux, ULMA Béton Polymère a un logiciel de calcul hydraulique adapté a chaque projet. HIDROTECNIA ULMA est un logiciel qui fonctionne avec un environnement Windows, et qui permet de calculer les Réseaux d’Assainissement d’Eaux de Pluie compatibles avec les éléments du catalogue d’ULMA Béton Polymère.

HIDROTECNIA ULMA. THE HYDRAULIC CALCULATION PROGRAM OF ULMA POLYMER CONCRETE In order to assure that the proposed drainage systems are the most appropriate, ULMA Polymer Concrete has a computerised program which provides the possibility of performing a hydraulic calculation for each project. ULMA HYDROTECNIA is a program which operates in a Windows environment, and is capable of calculating Rain Water Sewage Networks using products from the ULMA Polymer Concrete catalogue. 8


SYSTÈME COMPLET DE CANALISATION

COMPLETE DRAINAGE SYSTEM

Le système de canalisation complet est pourvu des éléments suivants:

The complete drainage system is made up of the following parts:

Système de fixation Locking system Grilles Gratings

Male-Femelle Male-Female

Panier Bucket Caniveaux Channels

Avaloirs Sump units

Sorties laterales Lateral outlets

9


DIFFÉRENTS DISPOSITIONS DE PENTES SLOPE CONFIGURATIONS

SANS PENTE WITHOUT SLOPE Tous les caniveaux sont placés à la même hauteur. AVANTAGES: mise en place très simple. Apporte une capacité hydraulique suffisante pour des tronçons courts de drainage.

All of the channels are placed at the same height. ADVANTAGES: Very simple from an execution point of view. It has a hydraulic capacity sufficient for short stretches of drainage.

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE Combinaison de caniveaux droits de différentes hauteurs qui s’unissent avec des sabots de raccord. AVANTAGES: mise en place simple et économique lorsqu’il faut incorporer des pentes.

A combination of straight channels of various heights that are joined using step connectors. ADVANTAGES: Simple and economic onsite execution when slopes need to be included.

PENTE CONTINUE PRESLOPED* Caniveaux à hauteur variable avec une pente incorporée de 0,5% et de 2,5%, selon les modèles. AVANTAGES: convient parfaitement pour des zones où le terrain ne dispose pas d’une pente naturelle.

PENTE MIXTE MIXED SLOPE Combinaison des systèmes précédents. AVANTAGES: convient parfaitement pour drainer des tronçons d’une grande longueur. Permet d’optimiser au maximum la capacité hydraulique.

* ULMA Béton Polymère offre le seul caniveau du marché à pente intégrée de 2,5 %. ULMA Polymer Concrete offers the only channel on the market with a built-in slope of 2.5%

10

Channels of variable height with a built-in slope of 0.5% and 2.5%, according to the model. ADVANTAGES: Very appropriate for areas where the ground has no natural slope.

A combination of the previous systems. ADVANTAGES: Very appropriate to drain longlength stretches. It allows for the optimization of hydraulic capacity to the utmost.


PERFORÉE. Acier galvanisé / Inoxydable. PERFORATED. Galvanized steel / Stainless steel

NERVURÉE. Fonte. SLOTTED. Nodular ductile cast iron

TYPES DE GRILLE ULMA propose une gamme complète de grilles dans différents matériaux et dessins: CAILLEBOTIS. Fonte. MESH. Nodular ductile cast iron

FERMÉE. Fonte. CLOSED. Nodular ductile cast iron

SYSTÈME ANTIDÉBORDEMENT. Fonte. NON-FLOODING SYSTEM. Nodular ductile cast iron

PASSERELLE. Acier galvanisé /Inoxydable. SLOTTED. Galvanized steel /Stainless steel

CAILLEBOTIS. Acier galvanisé / Inoxydable. MESH. Galvanized steel /Stainless steel

MATIERES Fonte ductile Acier galvanisé Acier inoxydable Polypropylène Béton polymère

DESSINS Passerelle /Nervurée (Nervurée Antitalon) Caillebotis Perforée Fente / Fente Double Fermée

En plus des grilles pour un usage piéton ou de véhicules (aussi bien extérieurs qu’intérieurs), ULMA dispose de la gamme la plus complète de grilles pour les zones à charge lourde, telles que les ports, les quais et les aéroports. Les grilles d’ULMA sont conçues selon la Norme Européenne EN-1433 qui réglemente les dispositifs de recouvrement et de fermeture des zones de circulation empruntées par les piétons et les véhicules, elle classifie les grilles en six catégories en fonction du lieu d’installation.

KINDS OF GRATING ULMA offers a complete line of gratings in various materials and designs: MATERIALS

DESIGNS

Nodular Ductile Cast Iron Galvanized steel Stainless steel Polypropylene Polymer Concrete

Slotted (Slotted Heelproof) Mesh Perforated Single Slot, Double Slot Closed

In addition to gratings for pedestrian usage (for both outside and inside use), and for vehicles, ULMA has the widest range of grating for heavy load areas, such as ports, docks and airports. ULMA’s grating is designed according to the European Standard EN1433, which regulates covering devices, and closure devices for circulation areas used by pedestrians and vehicles, and classifies the grating into six categories based on the place of their installation.

FENTE. Acier galvanisé / Inoxydable. SINGLE SLOT. Galvanized steel / Stainless steel

FENTE DOUBLE. Acier galvanisé /Inoxydable. DOUBLE SLOT. Galvanized steel / Stainless steel

FENTE. Acier galvanisé / Inoxydable. SINGLE SLOT. Galvanized steel / Stainless steel

NERVURÉE ANTITALON. Polypropylène. SLOTTED HEELPROOF. Polypropylene.

FENTE. Béton Polymère. SINGLE SLOT. Polymer Concrete.

11


SYSTÈMES DE FIXATION LOCKING SYSTEMS SYSTÈME DE FIXATION PAR PRESSION OU CLICK

CLICK LOCKING SYSTEM WITHOUT SCREW

• Spécial pour caniveaux sans cornières.

• Especially for channels with no galvanized edge,nor cast iron edges.

• Spécifique pour les classes de charge A15.

• Specific for A15 load classes.

• Sans vis.

• No screws.

SYSTÈME DE FIXATION PAR CLAVETTES ET VIS

LOCKING BAR AND SCREW

• Caniveaux avec et sans cornières.

• Up to load class C250.

• Jusqu’à la classe de charge C250. • Deux clavettes et deux vis par ML

• Two locking bars and two screws per LM

SYSTÈME DE FIXATION AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU

SCREW TO THE CHANNEL BASE

• Caniveaux avec et sans cornières.

• Channels with or without edges.

• Jusqu’à la classe de charge C250.

• Up to load class C250.

• Deux vis par ML

• Two screws per LM.

SYSTÈME DE FIXATION 4 BOULONS

4 BOLTS PER GRATING

• Caniveaux avec cornières en fonte ou feuillure en acier galvanisé. • Classe de charge D400 jusqu’à F900.

• Channels with and without edge-on.

• Channels with galvanized or cast iron edges. • Load classes from D400 up to F900. • 8 screws per LM.

• 8 boulons par ML.

BARDAGE RAPIDE SANS VIS

BOLTLESS LOCKING SYSTEM

• Caniveaux avec cornières ou feuillure

• Channels with profile

• Classe de résistance jusqu’à D400

• Up to load class D400

• 8 points de fixation au ML

12

• 8 fixing points per LM


RECOMMANDATIONS DE CLASSES DE RÉSISTANCE SELON LA NORME EN-1433. TYPES OF LOADS RECOMMENDED ACCORDING TO EN-1433 STANDARD. Le choix de la classe adéquate pour le caniveau, dépend du lieu où il va être utilisé. La Norme EN-1433 définit 6 groupes d’installation auxquels, elle attribue un type de charge déterminé. Le choix de la classe appartient au dessinateur d’étude. En cas de doute, il convient de choisir une classe de charge plus élevée.

CLASSE A15 CLASS

CLASSE B125 CLASS CLASSE C250 CLASS

Zones qui ne sont utilisées que par des piétons et des cyclistes.

Trottoirs, zones piétonnes et zones similaires, parkings privés.

Accotements et zones sans circulation bascôtés.

Areas which can only be used by pedestrians and pedal cyclists.

Footways, pedestrian areas and comparable areas, private car parks or car parking decks.

Kerb sides and non-trafficked areas of hard shoulders and similar.

CLASSE D400 CLASS CLASSE E600 CLASS CLASSE F900 CLASS Chaussées (y compris les rues piétonnes), bas-côtés résistants et zones de parking, pour tous types de véhicules routiers.

Zones soumises à des charges élevées, par exemple des ports, des docks…

Zones soumises a des charges particulièrement élevées, par exemple, une piste d’atterrissage.

Carriageways of roads (including pedestrian streets), hard shoulders and parking areas, for all types of road vehicles.

Areas subjected to high wheel loads, e. g. ports and dock sides such as forcklift trucks.

Areas subjected to especially high wheel loads e. g. aircraft pavements.

The choice of the appropriate load for the channel depends upon the place where it is to be used. The Standard EN-1433 specifies the common installation places, divided into 6 groups, to which a determined load class is assigned. The choice of the load class is the responsibility of the Designer. In the case of doubt, the highest load level should be chosen.

13


GAMME DE PRODUITS PRODUCTS RANGE SYSTÈME F SYSTEM

SYSTÈME MINI SYSTEM

Caniveaux pour de grandes chargés, fixation avec 4 boulons par grille, conçus pour des zones de circulation lourde. Contrairement au système S, il offre la possibilité de pentes incorporées. Ce sont des caniveaux renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés. Applications: stations-services, zones de chargement et de déchargement de ports, usines, aéroports, voies publiques, parkings de véhicules lourds.. Classe de charge jusqu’à F900.

Caniveaux conçus pour des zones avec des limites de hauteur, compatibles avec la circulation de véhicules selon le modèle. Il est recommandé d’utiliser le caniveau avec cornière si le passage de véhicules est constant, et dans le cas de revêtement en béton ou asphalte. Applications: dalles armées, garages, sous-sols, douches, vestiaires, abris... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle). Channels designed for areas with height limitations, compatible with vehicle traffic depending upon the model. The use of a channel with an edge is recommended if the transit of vehicles is constant. Applications: Reinforced slabs, basements, showers, dressing rooms, covered areas… Up to load class C250 (according to the model).

F

14

Channels for heavy loads and fastening using 4 bolts per grate, designed for heavy traffic areas. The difference with the S system is that it offers the choice of built-in slopes. They are reinforced channels with a galvanized edge on the sides. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public roadways, heavy vehicle parking areas… Up to load class F900.

S

UK

SYSTÈME S SYSTEM

SYSTÈME U SYSTEM

Caniveaux pour de grandes charges, fixation avec 4 boulons par grille, conçus pour des zones de circulation lourde. Ce sont des caniveaux renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés. Applications: stations-service, zones de chargement et de déchargement, usines, aéroports, voies publiques, parkings de véhicules lourds... Classe de charge jusqu’à F900.

Caniveaux sans cornières laterales destinés à un usage piéton ou à une circulation sporadique, mais avec des hauteurs supérieures au système SELF, et avec la possibilité de pentes incorporées. Applications: zones piétonnes, pistes sportives, lotissements, parkings pour véhicules légers... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).

Channels for heavy loads, designed for heavy traffic areas. They have a galvanized edge on the sides. Gratings are locked by 4 bolts. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public roadways, heavy vehicle parking areas… Up to load class F900.

Channels without a protective, intended for use from pedestrians to sporadic traffic, but with greater heights than the SELF system, and with the choice of built-in slopes. Applications: Pedestrian areas, sports fields, urban areas, light car parking lots… Up to load class C250 (according to the model).


SYSTÈME UK SYSTEM

SYSTÈME

Caniveaux avec cornières en acier galvanisé destinés à de nombreux usages, adaptés pour les zones avec passage transversal de véhicules. Possibilité de pentes incorporées. Recommandés tout particulièrement pour les finitions en béton ou asphalte. Applications: zones piétonnes, lotissements, parkings pour véhicules légers... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).

L’évolution de la démarche R + D et notre expérience en matière de solutions de drainage, qui remonte à plus de 20 ans, nous ont permis de développer une nouvelle gamme de produit améliorée et adaptée aux besoins du marché qui réunit en un seul système les avantages des autres gammes : l’économie du système SELF, les hauteurs réduites du MINI, la fixation en 8 points du F et la possibilité de pente en cascade des systèmes U et UK.

Channels provided with a galvanized steel edges, intended for very diverse uses. With the choice of built-in slopes. Highly recommended in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: Pedestrian areas, urban developments, parking areas for light vehicles… Up to load class C250 (according to the model).

Nous présentons la solution optimisée - Section en forme de V optimisée - Système de fixation Rapidlock - Stabilité mécanique avec 8 points de fixation - Multiples options de fixation Le système est disponible en plusieurs hauteurs jusqu’à la classe de charge D400. Applications: Système recommandé pour les zones piétonnes, les zones commerciales ainsi que les parkings pour tout type de véhicules.

SYSTEM

The evolution of R&D processes and our 20+ years of experience in drainage solutions has enabled us to develop a new line of products better suited to market needs, providing in a single system the advantages of our other lines: the economy of the SELF system, the reduced heights of the MINI range, the 8-point fastening of the F line and the option of cascaded slopes provided for by the U and UK systems. We introduce the optimized solution: multiV+ - Optimized V-shaped section - Rapidlock® fastening system - Mechanical stability, with 8 fastening points - Multiple fastening options The is available in different heights, and up to a load class of D400. Applications: System suitable for pedestrian and shopping areas, as well as parking areas for all types of vehicles.

U

SYSTÈME SELF SYSTEM Caniveaux à usage piéton et circulation sporadique de voitures. Dans le cas de passage plus régulier, il est recommandé d’utiliser le caniveau avec cornières incorporées, spécialement dans le cas de finition avec revêtement en béton ou asphalte. Applications: rues intérieures, places, zones de récréations, collèges, parcs, jardins... Classe de charge jusqu’à C250 (selon modèle). Pedestrian and sporadic light vehicle. In the case of it becoming more regular, the use of a channel with an edge is recommended; especially in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: Inside roads, squares, recreational areas, schools, parks, gardens… Up to load class C250 (according to the model).

SELF

SPORT

SYSTÈME SPORT SYSTEM Caniveaux destinés aux installations sportives. Applications: terrains de football, pistes d’athlétisme, douches, vestiaires, plages de piscines, etc. Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle). Channels intended for sport and play facilities. Applications: Football fields, athletic fields, showers, dressing rooms, swimming pools, etc. Up to load class C250 (according to the model).

15


SYSTÈME

16

SELF SYSTEM


SELF

self Caniveaux à usage piéton et circulation sporadique de voitures. Dans le cas de passage plus régulier, il est recommandé d’utiliser le

caniveau

avec

cornières

incorporées,

spécialement dans le cas de finition avec revêtement en béton ou asphalte. Applications: rues intérieures, places, zones de récréations, collèges, parcs, jardins.... Classe de charge jusqu’à C250 (selon modèle). RUES INTÉRIEURES, JARDINS, ZONES DE JEU...

INNER STREETS, GARDENS, PLAYING GROUNDS...

Pedestrian and sporadic light vehicle. In the case of it becoming more regular, the use of a channel with an edge is recommended; especially in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: recreational

Inside areas,

roads, schools,

squares, parks,

gardens…. Up to load class C250 (according to the

190

model).

17


SELF

domo

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 130

L 1000

H 80

X 100

75

CODE

L (mm)

H (mm)

DOMO

1000

80

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

130

100

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

60

120

-

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type DOMO: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rain water in 1 metre long units. The locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle DOMO, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

Passerelle / Slotted

Perforée / Perforated

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

B125 C 250

FNX100UCBM (1) FNX100UCCM (1)

500 500

130 130

6 6

2 2

A 15 A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250

GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA GEX100UCB33 GEHX100UCB GR100UOC (2) GDR100UOC (2)

1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

130 127 130 130 130 130 130

3 3 3 2 2 70 70

1 1 1 1 1 1 1

A 15 A 15 B 125

IN100UCA IP100UCA IEX100UCB

1000 1000 1000

130 130 130

3 3 3

1 1 1

PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF. ACIER GALVANISÉ CAIL. / MESH GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. INOXYDABLE STAINLESS STEEL

Fente / Single Slot Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof

PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws.

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AEURO100

AU100

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

AEURO100 AU100

500 500

300 542

130 130

90/110 110/160

90 90

OBTURATEURS / END CAPS

Fermé / Closed

18

SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1 1

CEURO100 CU100

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET

CODE

TYPE

CODE

TDOMO100C

FERMÉ / CLOSED

CEURO100


SELF

eurokit

C.RÉSISTANCE JUSQU’À A15 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO A15 EN-1433 Standard

Z 120

L 1000

H 85

X 98

75

CODE

L (mm)

H (mm)

EUROKIT

1000

85

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

120

98

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110

HIDRAUL. SECTION (cm2)

-

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 108

66,5

(avec grille montée/ with grating)

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle EUROKIT, largeur extérieure 120mm, largeur intérieure 98mm , hauteur extérieure 85mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, adapté pour la grille suivante:

ULMA Linear Drainage Channel type EUROKIT: External width 120mm; Internal width 98mm and overall height 85mm to collect rain water in 1 metre long units. Suitable for the following grating:

GRILLES / GRATINGS

Passerelle / Slotted

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

PASS./ SLOT.

A 15

GNS100UOA

1000

120

3

1

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM FIXATION PAR PRESSION OU CLICK. Sans vis. CLICK. Without screws.

ACCESSOIRES / ACCESSORIES OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed

Ouvert/ Open

CODE TEUROKITC TEUROKITA

TYPE FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN

(mm) 60

19


SELF

euroself

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 127 L 1000

H 95

X 100

82,5

CODE

L (mm)

H (mm)

EUROSELF

1000

95

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

127

100

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

80

120

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type EUROSELF: External width 127mm; Internal width 100mm and overall height 95mm to collect rain water in 1 metre long units. Suitable for the following gratings:

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle EUROSELF, largeur extérieure 127mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 95mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, adapté pour les grilles suivantes:

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

Passerelle / Slotted

Perforée / Perforated

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

B125 C 250

FNX100UCBM (1) FNX100UCCM (1)

500 500

130 130

6 6

2 2

A 15 A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250

GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA GEX100UCB33 GEHX100UCB GR100UOC (2) GDR100UOC (2)

1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

130 127 130 130 130 130 130

3 3 3 2 2 70 70

1 1 1 1 1 1 1

A 15 A 15 B 125

IN100UCA IP100UCA IEX100UCB

1000 1000 1000

130 130 130

3 3 3

1 1 1

PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF. ACIER GALVANISÉ CAIL. / MESH GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. INOXYDABLE STAINLESS STEEL

Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof

Fente / Single Slot

PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws.

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

AEURO100

500

300

130

90/110

90

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1

CEURO100

AEURO100

OBTURATEURS / END CAPS CODE

Fermé / Closed

20

Ouvert / Open

TYPE

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET

(mm)

CODE CEURO100

TEURO100C

FERMÉ / CLOSED

-

TEURO100A

OUVERT / OPEN

90


SELF

self

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 130 L 1000

H 115

X 100

60

CODE

L (mm)

H (mm)

SELF

1000

115

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

130

100

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

85

105

-

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 115mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws. Suitable for the following gratings:

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm , hauteur extérieure 115mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

Passerelle / Slotted

Perforée / Perforated

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

B125 C 250

FNX100UCBM (1) FNX100UCCM (1)

500 500

130 130

6 6

2 2

A 15 A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250

GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA GEX100UCB33 GEHX100UCB GR100UOC (2) GDR100UOC (2)

1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

130 127 130 130 130 130 130

3 3 3 2 2 70 70

1 1 1 1 1 1 1

A 15 A 15 B 125

IN100UCA IP100UCA IEX100UCB

1000 1000 1000

130 130 130

3 3 3

1 1 1

PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF. ACIER GALVANISÉ CAIL. / MESH GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. INOXYDABLE STAINLESS STEEL

Caillebotis / Mesh Fente / Single Slot Normal et Antitalon Normal & Heelproof

PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws.

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AEURO100

AU100

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

AEURO100

500

300

130

90/110

90

1

CEURO100

AU100

500

542

130

110/160

90

1

CU100

Ouvert / Open

LATERAL

FRONT

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET

OBTURATEURS / END CAPS

Fermé / Closed

SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

CODE

TYPE

TSELF100C

FERMÉ / CLOSED

-

TSELF100A

OUVERT / OPEN

90

(mm)

CODE CU100

21


SELF

selfk

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 130 L 1000

H 100

X 100

110

CODE

L (mm)

H (mm)

SELFK

1000

100

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

130

100

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

53

105

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELFK: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 100mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel * edges for lateral protection, the locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELFK, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 100mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:

*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Perforée / Perforated

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

Nervurée / Slotted

LARGEUR WIDTH (mm)

FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1)

500 500

123 123

2 2

A 15 A 15 B 125

GP100KCA GN100KCA GEX100KCB

1000 1000 1000

123 123 123

1 1 1

PASS. / SLOT. PERF. CAIL. / MESH

A 15 A 15 B 125

IN100KCA IP100KCA IEX100KCB

1000 1000 1000

123 123 123

1 1 1

NERV. / SLOT.

A 15

PNH100KCAM (2)

500

123

2

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

C 250 C 250

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

PERF. PASS. / SLOT. CAIL. / MESH

INOXYDABLE STAINLESS STEEL POLYPROPYLÈNE / POLYPROPYLENE

Caillebotis / Mesh

L. (mm)

MATIÈRE MATERIAL

CODE

UNITÉS x ML UNITS x LM

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

AEURO100K

500

318

130

90/110

90

CORPS SUMP UNITS 1

PANIER BUCKET CEURO100

AEURO100K

OBTURATEURS / END CAPS CODE Fermé / Closed

22

TSELF100KC

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET

TYPE

CODE

FERMÉ / CLOSED

CEURO100


euroself200 Z 200

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

L 1000

H 70

X 150

EUROSELF200

110

CODE

L (mm)

H (mm)

EUROSELF200

1000

70

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

200

150

SORTIE/OUTLET (mm) Horiz. Vert. 160

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

75

81

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle EUROSELF200, largeur extérieure 200mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 70mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type EUROSELF200: External width 200mm; Internal width 150mm and overall height 70mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

B 125 C 250

FNX150UCBM (1) FNX150UCCM (1)

500 500

200 200

6 7

2 2

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH CAIL. / MESH

A 15 A 15 B 125 B 125

GN150UCA GP150UCA GEX150UCB33 GEHX150UCB

1000 1000 1000 1000

200 200 200 200

3 3 2 2

1 1 1 1

INOXYDABLE STAINLESS STEEL

PERF. CAIL. / MESH

A 15 B 125

IP150UCA IEX150UCB

1000 1000

200 200

3 3

1 1

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

ASELF200

CODE

L. (mm)

H. (mm)

ASELF200

500

378

LARGEUR WIDTH (mm) 204

SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL

FRONT

160/200

160

CORPS SUMP UNITS 1

PANIER BUCKET CSELF200

OBTURATEURS / END CAPS TYPE

CODE

FERMÉ / CLOSED

T150MC Fermé / Closed

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CSELF200

23

SELF

NOUVEAU NEW


SELF

self200

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 204 L 1000

H 140

X 150

95

CODE

L (mm)

H (mm)

SELF200

1000

140

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

204

150

SORTIE/OUTLET (mm) Horiz. Vert. 160

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

180

54

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF200: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 140mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings:

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF200, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm , hauteur extérieure 140mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

B 125 C 250

FNX150UCBM (1) FNX150UCCM (1)

500 500

200 200

6 5

2 2

A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250

GN150UCA GP150UCA GEX150UCB33 GEHX150UCB GR150UOC (2) GDR150UOC (2)

1000 1000 1000 1000 1000 1000

200 200 200 200 200 200

3 3 2 2 70 70

1 1 1 1 1 1

1000 1000

200 200

3 3

1 1

PASS. / SLOT. PERF. ACIER GALVANISÉ CAIL. / MESH GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. INOXYDABLE STAINLESS STEEL

PERF. CAIL. / MESH

A 15 B 125

IP150UCA IEX150UCB

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws. Fente / Single Slot

Fente / Double/ Slot

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.

AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

ASELF200

500

378

204

160/200

160

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1

CSELF200

ASELF200

OBTURATEURS / END CAPS

Fermé / Closed

24

Ouvert / Open

CODE

TYPE

TSELF200C TSELF200A

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET (mm)

CODE

FERMÉ / CLOSED

-

CSELF200

OUVERT / OPEN

110


SELF

self200k

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 204 L 1000

H 162

X 150

95

CODE

L (mm)

H (mm)

SELF200K

1000

162

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

204

150

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

180

54

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF200K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 162mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type SELF200K: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 162mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Perforée / Perforated

Caillebotis / Mesh

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

NERV. / SLOT.

C 250

FNX150KCCM (1)

500

195

2

ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL

PERF. CAIL. / MESH

A 15 B 125

GP150KCA GEX150KCB

1000 1000

195 195

1 1

INOXYDABLE / STAINLESS STEEL

PERF. CAIL. / MESH

A 15 B 125

IP150KCA IEX150KCB

1000 1000

195 195

1 1

MATIÈRE MATERIAL FONTE / DUCTIL IRON

L. (mm)

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.

AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

ASELF200K

500

400

204

160/200

160

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1

CSELF200

ASELF200K

OBTURATEURS / END CAPS

Fermé / Closed

Ouvert / Open

CODE

TYPE

TSELF200KC

FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN

TSELF200KA

(mm) -

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CSELF250

110

25


SELF

self250

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 260 L 1000

H 155

X 200

120

CODE

L (mm)

H (mm)

SELF250

1000

155

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

260

200

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

260

35

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF250: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 155mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings:

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF250, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm , hauteur extérieure 155mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:

GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN

MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

FONTE / DUCTIL IRON ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL

RESIST. LOAD

NERV. / SLOT. PASS. / SLOT. CAIL. / MESH CAIL. / MESH

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

C250

FNX200UCCM

500

250

6

2

A 15 B 125 B 125

GN200UCA GEX200UCB33 GEHX200UCB

1000 1000 1000

250 250 250

4 2,5 2,5

1 1 1

Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.

ACCESSOIRES / ACCESSORIES OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed

CODE

TYPE

TSELF250C

FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN

Ouvert / Open

TSELF250A

26

(mm) 160


SELF

self250k

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

L 1000

Z 260

H 180

X 200

120

CODE

L (mm)

H (mm)

SELF250K

1000

180

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

260

200

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160/200

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

260

35

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF250K: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 180mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS200 and screws. Suitable for the following gratings:

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF250K, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 180mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:

*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Caillebotis / Mesh

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE / DUCTIL IRON ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL

NERV. / SLOT. CAIL. / MESH

C 250 B 125

FNX200KCCM (1) GEX200KCB

500 1000

250 250

2 1

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

ASELF250K

SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

ASELF250K

500

500

260

315

FRONT 160

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1

C200

OBTURATEURS / END CAPS CODE TSELF250KC Fermé / Closed

Ouvert / Open

TSELF250KA

TYPE FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN

(mm) 160

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CSELF250

27


SELF

self300

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 300

L 1000

H 190

X 250

160

CODE

L (mm)

H (mm)

SELF300

1000

190

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

300

250

HIDRAUL. SECTION (cm2)

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200

-

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

407

35

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF300: External width 300mm; Internal width 250mm and overall height 190mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS250 and screws. Suitable for the following gratings:

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF300, largeur extérieure 300mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure 190mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Caillebotis / Mesh

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE / DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

B 125 C 250

FNX250UCBM(1) FNX250UCCM (1)

500 500

300 300

6 6

1 1

ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL

CAIL. / MESH

B 125

GEX250UCB

1000

300

3

1

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AU250 AU250S + A250B

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

500

375

310

160/200

160

1

500

725*

310

160/200

-

2

L. (mm)

AU250 AU250S + A250B

Ouvert / Open

CODE

TYPE

TSELF300C TSELF300A

FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN

(mm) 160

PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

28

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET C250

*Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

OBTURATEURS / END CAPS

Fermé / Closed

SORTIE / OUTLET (mm)

H. (mm)

CODE


SELF

self300k

C.RÉSISTANCE JUSQU’À B125 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO B125 EN-1433 Standard

Z 310 L 1000

H 210

X 250

113

CODE

L (mm)

H (mm)

SELF300K

1000

210

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

310

250

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

407

35

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF300K: External width 310mm; Internal width 250mm and overall height 210mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS250 and screws. Suitable for the following gratings:

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF300K, largeur extérieure 310mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure 210mm, pour récupérer les eaux en pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:

*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.

GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN

MATIÈRE MATERIAL Caillebotis / Mesh

ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

GEX250KCB

1000

301

1

RESIST. LOAD

CAIL. / MESH

B 125

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.

AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AK250 AK250S + A250B

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

500

400

310

160/200

-

1

-

500

750*

310

160/200

-

2

C250

L. (mm)

AK250 AK250S + A250B

SORTIE / OUTLET (mm)

H. (mm)

CODE

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

*Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

OBTURATEURS / END CAPS CODE

Fermé / Closed

Ouvert / Open

TSELF300KC TSELF300KA

TYPE FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN

(mm) 160

PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

29


SELF

self350k

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

L 1000

Z 360

H 210

X 300

210

CODE

L (mm)

H (mm)

SELF350K

1000

210

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

360

300

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

455

25

-

250

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF350K: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 210mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following gratings:

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF350K, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 210mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:

*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Caillebotis / Mesh

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE / DUCTIL IRON

NERV. / SLOT.

C 250

FNX300KCCM (1)

500

351

25

2

ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL

CAIL. / MESH

B 125

GEX300KCB

1000

351

25

1

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.

AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

ASELF350K

500

500

360

315

ASELF350K

OBTURATEURS / END CAPS CODE

Fermé / Closed

Ouvert / Open

TSELF350KC TSELF350KA

TYPE FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN

(mm) 160

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CÓDIGO C250

30

SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

FRONT 160/200

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1

C250


31

SELF


SYSTÈME

MINI

50

120 98

MINIKIT 32

SYSTEM


Caniveaux conçus pour des zones avec des limites de hauteur, compatibles avec la circulation de véhicules selon le modèle. Il est recommandé d’utiliser le caniveau avec cornière si le passage de véhicules est constant, et dans le cas de revêtement en béton ou asphalte. Caniveaux à partir de 5 cm de hauteur (modèle MINIKIT) et jusqu’à 15cm. Applications: dalles armées, garages, soussols, douches, vestiaires, abris... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).

URBANISATIONS, PROMENADES, PARKINGS...

URBANIZATIONS,WALKS, PARKINGS...

Channels designed for areas with height limitations,

compatible

with

vehicle

traffic

depending upon the model. The use of a channel with an edge is recommended if the transit of vehicles is constant. Channels from 5cm. (MINIKIT model) to 15 cm. in height. Applications: Reinforced slabs, basements, showers, dressing rooms, covered areas… Up to load class C250 (according to the model).

33

MINI

mini


minikit MINI

Z 120

C.RÉSISTANCE JUSQU’À A15 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO A15 EN-1433 Standard

L 1000

H 50

X 98

75

CODE

L (mm)

H (mm)

MINIKIT

1000

50

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

120

98

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110

HIDRAUL. SECTION (cm2)

-

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

34

126

(avec grille montée/ with grating)

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type MINIKIT: External width 120mm; Internal width 98mm and overall height 50mm to collect rain water in 1 metre long units. Suitable for the following grating:

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle MINIKIT, largeur extérieure 120mm, largeur intérieure 98mm, hauteur extérieure 50mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, adapté pour la grille suivante:

GRILLES / GRATINGS

Passerelle / Slotted

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL

PASS. / SLOT.

A15

GNS100UOA

1000

120

3

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM FIXATION PAR PRESSION OU CLICK. Sans vis. CLICK. Without screws.

ACCESSOIRES / ACCESSORIES OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed

CODE TEUROKITC

34

TYPE FERMÉ / CLOSED

(mm) -

UNITÉS x ML UNITS x LM 1


m100

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 130

L 1000

H 60

MINI

X 100

70

CODE

L (mm)

H (mm)

M100

1000

60

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

130

100

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 90

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

40

120

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type M100: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 60mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 60mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

Passerelle / Slotted

Perforée / Perforated

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

500 500

130 130

6 7

2 2

GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA

1000 1000 1000

130 127 130

3 3 3

1 1 1

IN100UCA IP100UCA

1000 1000

130 130

3 3

1 1

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

B 125 C 250

FNX100UCBM (1) FNX100UCCM (1)

ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL

PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF.

A 15 A 15 A 15

INOXYDABLE STAINLESS STEEL

PASS./ SLOT. PERF.

A 15 A 15

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws.

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.

AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AEURO100

CODE

L. (mm)

H. (mm)

AEURO100

500

300

OBTURATEURS / END CAPS CODE Fermé / Closed

T100MC

TYPE FERMÉ / CLOSED

SORTIE / OUTLET (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

130

90/110

90

CORPS SUMP UNITS 1

PANIER BUCKET CEURO100

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CEURO100

35


m100k

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 130 L 1000

MINI

H 80

X 100

70

CODE

L (mm)

H (mm)

M100K

1000

80

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

130

100

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 90

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

40

120

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100K, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML en longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type M100K: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

Nervurée / Slotted

Perforée / Perforated

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1)

500 500

123 123

2 2

A 15 A 15 B 125

GP100KCA GN100KCA GEX100KCB

1000 1000 1000

123 123 123

1 1 1

A 15 A 15 B 125

IN100KCA IP100KCA IEX100KCB

1000 1000 1000

123 123 123

1 1 1

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

C 250 C 250

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH

INOXYDABLE STAINLESS STEEL

PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH

CODE

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

Caillebotis / Mesh

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AEURO100K

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

AEURO100K

500

318

130

90/110

90

OBTURATEURS / END CAPS CODE

TYPE FERMÉ / CLOSED

T100MKC Fermé / Closed

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CEURO100

36

SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

CORPS SUMP UNITS 1

PANIER BUCKET CEURO100


m100v

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 155

L 1000

H 80

MINI

X 100

183

CODE

L (mm)

H (mm)

M100V

1000

80

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

155

100

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 90

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

40

120

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100V, largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type M100V: External width 155mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Perforée / Perforated

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

C 250 C 250

FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1)

500 500

123 123

2 2

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH

A 15 A 15 B 125

GP100KCA GN100KCA GEX100KCB

1000 1000 1000

123 123 123

1 1 1

INOXYDABLE STAINLESS STEEL

PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH

A 15 A 15 B 125

IN100KCA IP100KCA IEX100KCB

1000 1000 1000

123 123 123

1 1 1

NERV. / SLOT.

A 15

500

123

2

POLYPROPYLÈNE / POLYPROPYLENE Caillebotis / Mesh

Nervurée / Slotted

PNH100KCAM (2)

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. ACCESSOIRES / ACCESSORIES OBTURATEURS / END CAPS

Fermé / Closed

CODE

TYPE

TM100VC

FERMÉ / CLOSED

37


m150

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 204

L 1000

MINI

H 80

X 150

110

CODE

L (mm)

H (mm)

M150

1000

80

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

204

150

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160

HIDRAUL. SECTION (cm2)

-

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

89

72

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M150, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type M150: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 80mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

B 125 C 250

FNX150UCBM (1) FNX150UCCM (1)

500 500

200 200

6 7

2 2

PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH CAIL. / MESH

A 15 A 15 B 125 B 125

GN150UCA GP150UCA GEX150UCB33 GEHX150UCB

1000 1000 1000 1000

200 200 200 200

3 3 2 2

1 1 1 1

PERF. CAIL. / MESH

A 15 B 125

IP150UCA IEX150UCB

1000 1000

200 200

3 3

1 1

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof

INOXYDABLE STAINLESS STEEL

UNITÉS x ML UNITS x LM

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

ASELF200

CODE

L. (mm)

H. (mm)

ASELF200

500

378

OBTURATEURS / END CAPS TYPE

CODE

FERMÉ / CLOSED

T150MC Fermé / Closed

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CSELF200

38

LARGEUR WIDTH (mm) 204

SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL

FRONT

160/200

160

CORPS SUMP UNITS 1

PANIER BUCKET CSELF200


m150k

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 204

L 1000

110

CODE

L (mm)

H (mm)

M150K

1000

100

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

204

150

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

89

72

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M150K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 100mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type M150K: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 100mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel * edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.

GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

FONTE / DUCTIL IRON

NERV. / SLOT.

C 250

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

PERF. CAIL. / MESH

A 15 B 125

INOXYDABLE STAINLESS STEEL

PERF. CAIL. / MESH

A 15 B 125

MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted

Perforée / Perforated

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FNX150KCCM (1)

500 1000 1000

195 195 195

2

GP150KCA GEX150KCB IP150KCA IEX150KCB

1000 1000

195 195

1 1

CODE

1 1

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11.

Caillebotis / Mesh

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

ASELF200K

CODE

L. (mm)

H. (mm)

ASELF200K

500

400

OBTURATEURS / END CAPS CODE Ciega

T150MKC

TYPE FERMÉ / CLOSED

SORTIE / OUTLET (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

204

160/200

160

CORPS SUMP UNITS 1

PANIER BUCKET CSELF200

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CSELF200

39

MINI

H 100

X 150


m200

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 260

L 1000

H 100

MINI

X 200

135,5

CODE

L (mm)

H (mm)

M200

1000

100

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

260

200

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

157

49

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M200, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 100mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type M200: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 100mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:

GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE / DUCTIL IRON

NERV. / SLOT.

C250

FNX200UCCM

500

250

6

2

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

PASS./ SLOT. CAIL. / MESH CAIL. / MESH

A 15 B 125 B 125

GN200UCA GEX200UCB33 GEHX200UCB

1000 1000 1000

250 250 250

3 2,5 2,5

1 1 1

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1

C200

Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

AU200

500

338

260

160/200

AU200

OBTURATEURS / END CAPS CODE

TYPE

T200MC

FERMÉ / CLOSED

Fermé / Closed

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C200

40

SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

FRONT -


m200k

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 260

L 1000

H 125

MINI

X 200

135,5 CODE

L (mm)

H (mm)

M200K

1000

125

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

260

200

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

157

49

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M200K, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 125mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type M200K: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 125mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.

GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL FONTE / DUCTIL IRON Nervurée / Slotted

Caillebotis / Mesh

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

NERV. / SLOT.

C 250

FNX200KCCM (1)

500

250

2

CAIL. / MESH

B 125

GEX200KCB

1000

250

1

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11 / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AK200

SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

AK200

500

363

260

160/200

FRONT -

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1

C200

OBTURATEURS / END CAPS CODE

Fermé / Closed

TYPE FERMÉ / CLOSED

T200MKC

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C200

41


m300

C.RÉSISTANCE JUSQU’À B125 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO B125 EN-1433 Standard

Z 360 L 1000

H 125

MINI

X 300

150

CODE

L (mm)

H (mm)

M300

1000

125

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

360

300

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

294

30

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M300, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 125mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour la grille suivante:

ULMA Linear Drainage Channel type M300: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 125mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following grating:

GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Caillebotis / Mesh

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

CAIL. / MESH

B 125

GEX300UCB

1000

360

3

1

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.

AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AU300

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

AU300

500

365

360

200

OBTURATEURS / END CAPS CODE

Fermé / Closed

TYPE FERMÉ / CLOSED

T300MC

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C300

42

SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

FRONT -

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1

C300


m300k

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 360

L 1000

H 150

MINI

X 300

149

CODE

L (mm)

H (mm)

M300K

1000

150

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

360

300

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

294

30

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M300K, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 150mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type M300K: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 150mm to collect rain water in 1 metre long units Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Caillebotis / Mesh

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE / DUCTIL IRON

NERVADA

C 250

FN300KCCM (1)

500

351

2

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

CAIL. / MESH

B 125

GEX300KCB

1000

351

1

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AK300

SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

AK300

500

390

360

200

FRONT -

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1

C300

OBTURATEURS / END CAPS CODE

TYPE

T300MKC

FERMÉ / CLOSED

Fermé / Closed

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C300

43


SYSTÈME

44

U SYSTEM


u U

Caniveaux sans cornières laterales destinés à un usage piéton au la circulation sporadique, mais avec des hauteurs supérieures au système SELF, et avec la possibilité de pentes incorporées. Applications: zones piétonnes, pistes sportives, lotissements, parkings pour véhicules légers... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).

URBANISATIONS, PLACES , PARKINGS ACCÉSS PIETONS... Channels without a protective, intended for use

URBANIZATIONS, SQUARES PEDESTRIAN ACCESS TO PARKINGS... ...

from pedestrians to sporadic traffic, but with greater heights than the SELF system, and with the choice of built-in slopes. Applications: Pedestrian areas, sports fields, urban areas, light car parking lots… Up to load class C250 (according to the model).

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS

SANS PENTE WITHOUT SLOPE

PENTE INCORPORÉE DE 0,5% 0,5% PRESLOPED

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE

PENTE MIXTE MIXED SLOPE

U100 U150 U200 U250 U300

U100

U100 U150 U200 U300

U100

45


u100

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 130

L 1000

h

H

X 100

U

80 HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

-

97

90

-

97

-

-

-

101

-

100

-

-

106

-

130

100

-

-

111

-

155

130

100

-

-

116

-

155

155

130

100

110

-

120

78

1000

155

160

130

100

-

-

120

-

1000

160

165

130

100

-

-

125

-

U100.08

1000

165

170

130

100

-

-

130

-

U100.09

1000

170

175

130

100

-

-

135

-

U100.10

1000

175

180

130

100

-

-

140

-

U100.10R

1000

180

180

130

100

110

110

145

65

U100.11

1000

180

185

130

100

-

-

145

-

U100.12

1000

185

190

130

100

-

-

150

-

U100.13

1000

190

195

130

100

-

-

155

-

U100.14

1000

195

200

130

100

-

-

159

-

U100.15

1000

200

205

130

100

-

-

164

-

U100.15R

1000

205

205

130

100

110

110

169

65

U100.16

1000

205

210

130

100

-

-

169

-

U100.17

1000

210

215

130

100

-

-

174

-

U100.18

1000

215

220

130

100

-

-

178

-

U100.19

1000

220

225

130

100

-

-

183

-

U100.20

1000

225

230

130

100

-

-

188

-

U100.20R

1000

230

230

130

100

110

110

193

52

U100.25R

1000

255

255

130

100

110

110

240

-

U100.30R

1000

280

280

130

100

110

110

288

-

CODE

L (mm)

U100.00R U100.01

HAUTEUR/HEIGHT (mm) LARGEUR/WIDTH (mm) h

H

1000

130

1000

130

U100.02

1000

U100.03

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.

Z

X

130

130

100

110

135

130

100

-

135

140

130

100

1000

140

145

130

U100.04

1000

145

150

U100.05

1000

150

U100.05R

1000

U100.06 U100.07

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U100, avec ou sans pente intégrée, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure disponible de 130mm à 280mm, pente intégrée de 0,5%, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, adapté aux grilles de la page suivante:

ULMA Linear Drainage Channel type U100: External width 130mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 130mm and 280mm, 0,5% presloped channels to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws. Suitable for the gratings on the following page:

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS MEMORIA DESCRIPTIVA

46

SANS PENTE WITHOUT SLOPE

PENTE INTEGRÉE DE 0,5% 0,5% PRESLOPED

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE

PENTE MIXTE MIXED SLOPE

DIFFÉRENTES DISPOSITIONS DE PENTES / SLOPE CONFIGURATIONS


u100 Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

Passerelle / Slotted

Perforée / Perforated

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

500 500

130 130

6 6

2 2

GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA GEX100UCB33 GEHX100UCB GR100UOC (2) GDR100UOC (2)

1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

130 127 130 130 130 130 130

3 3 3 2 2 70 70

1 1 1 1 1 1 1

IN100UCA IP100UCA IEX100UCB

1000 1000 1000

130 130 130

3 3 3

1 1 1

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

B 125 C 250

FNX100UCBM (1) FNX100UCCM (1)

A 15 A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250 A 15 A 15 B 125

MEMORIA DESCRIPTIVA

PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF. ACIER GALVANISÉ CAIL. / MESH GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. INOXYDABLE STAINLESS STEEL

Fente / Single Slot Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof

LARGEUR WIDTH (mm)

MATIÈRE MATERIAL

PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH

L. (mm)

CODE

U

GRILLES / GRATINGS

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws.

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AU100

CODE

L. (mm)

H. (mm)

AU100

500

542

OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL Fermé / Closed

Ouvert / Open

U100.00R U100.05R U100.10R U100.15R U100.20R U100.25R U100.30R

CODE

TYPE

LATERAL

FRONT

130

110/160

90

CORPS SUMP UNITS 1

PANIER BUCKET CU100

SABOT DE RACCORDEMENTS STEP UNITS (mm)

FERMÉ/CLOSED

-

T100U00A

OUVERT/OPEN

110

T100U05C

FERMÉ/CLOSED

110

T100U00C

SORTIE / OUTLET (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

T100U05A

OUVERT/OPEN

T100U10C

FERMÉ/CLOSED

-

T100U10A

OUVERT/OPEN

110

T100U15C

FERMÉ/CLOSED

-

T100U15A

OUVERT/OPEN

110

T100U20C

FERMÉ/CLOSED

-

T100U20A

OUVERT/OPEN

110

T100U25C

FERMÉ/CLOSED

-

T100U25A

OUVERT/OPEN

110

T100U30C

FERMÉ/CLOSED

-

T100U30A

OUVERT/OPEN

110

CODE CEU100

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CU100

47


u150

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 204

L 1000

H

X 150

105 CODE

L (mm)

H (mm)

U150.00R

1000

U150.10R

1000

U150.20R

1000

LARGEUR/WIDTH (mm)

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

Z

X

200

204

150

160

110

230

45

250

204

150

160

160

305

36

300

204

150

160

160

380

27

U

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U150, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure disponible entre 200mm et 300mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type U150: External width 204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 200mm and 300mm. Suitable for cascaded type slope, to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings:

GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN

MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. FONTE DUCTIL IRON

INOXYDABLE STAINLESS STEEL

PERF. CAIL. / MESH

500 500 1000 1000 1000 1000 1000 1000

LARGEUR WIDTH (mm) 200 200 200 200 200 200 200 200

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) 5 5 3 3 2 2 70 70

1000 1000

200 200

3 3

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

B 125 C 250 A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250

FNX150UCBM (1) FNX150UCCM (1) GN150UCA GP150UCA GEX150UCB33 GEHX150UCB GR150UOC (2) GDR150UOC (2)

A 15 B 125

IP150UCA IEX150UCB

UNITÉS x ML UNITS x LM 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws. Fente / Single Slot

Fente / Double/ Slot

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AU150

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

AU150

500 500

328 633*

204 204

AU150S + A150B

AU150S + A150B

SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL 160 160

CORPS SUMP UNITS

FRONT 110 110

1 2

PANIER BUCKET C150

* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS

OBTURATEURS / END CAPS

Fermé / Closed

Ouvert / Open

CANIVEAU CHANNEL

CODE

U150.00R

T150U00C T150U00A T150U10C T150U10A T150U20C T150U20A

U150.10R U150.20R

TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN

(mm) 160 160 160

CODE CE150

PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C150 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE

48

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE


u200

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 260

L 1000

H

X 200

115 CODE

L (mm)

H (mm)

U200.00R

1000

U200.10R

1000

U200.20R

1000

LARGEUR/WIDTH (mm)

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

Z

X

240

260

200

200

200

374

28

290

260

200

200

200

473

28

340

260

200

200

200

571

21

DESCRIPTIF TECHNIQUE

U

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U200, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm et hauteur extérieure disponible entre 240mm et 340mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type U200: External width 260mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 240mm and 340mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS200 and screws. Suitable for the following gratings:

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

FONTE / DUCTIL IRON

NERV. / SLOT.

C250

FNX200UCCM

500

250

6

2

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

PASS./ SLOT. CAIL. / MESH CAIL. / MESH

A 15 B 125 B 125

GN200UCA GEX200UCB33 GEHX200UCB

1000 1000 1000

250 250 250

4 2,5 2,5

1 1 1

UNITÉS x ML UNITS x LM

Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AU200 AU200S + A200B

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

AU200

500 500

338 680*

260 260

160/200 160/200

-

AU200S + A200B

CORPS SUMP UNITS 1 2

PANIER BUCKET C200

* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS

OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL

Fermé / Closed

SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

Ouvert / Open

CODE

U200.00R T200U00C T200U00A T200U10C U200.10R T200U10A T200U20C U200.20R T200U20A

TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN

(mm) 200 200 200

CODE CE200

PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C200 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

TYPES DE PENTE/ SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE

49


u250

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 300

L 1000

H 275

X 250

190

CODE

L (mm)

H (mm)

U250.00R

1000

275

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

300

250

HIDRAUL. SECTION (cm2)

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 250

250

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

580

28

U

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U250.00R, largeur extérieure 300mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure 275mm, pour récupérer les eaux en pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type U250.00R: External width 300mm; Internal width 250mm and overall height 275mm, to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS250 and screws. Suitable for the following gratings:

GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN

MATIÈRE MATERIAL

Nervurée / Slotted

Caillebotis / Mesh

FONTE DUCTIL IRON ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

NERV. / SLOT.

B125

FNX250UCBM (1)

500

300

6

2

NERV. / SLOT.

C250

FNX250UCCM (1)

500

300

6

2

CAIL. / MESH

B125

GEX250UCB

1000

300

3

1

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AU250

SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

AU250

500 500

375 725*

310 310

160/200 160/200

-

AU250S + A250B

CORPS SUMP UNITS 1 2

PANIER BUCKET C250

AU250S + A250B * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

OBTURATEURS / END CAPS

Fermé / Closed

Ouvert / Open

CANIVEAU CHANNEL

CODE

U250.00R

T250U00C T250U00A

TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN

(mm) 200

PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

50


u300

C.RÉSISTANCE JUSQU’À B125 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO B125 EN-1433 Standard

Z 360

L 1000

H

X 300

140 L (mm)

H (mm)

U300.00R

1000

U300.10R

1000

U300.20R

1000

LARGEUR/WIDTH (mm)

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

Z

X

365

360

300

250

-

975

15

415

360

300

250

-

1110

10

465

360

300

250

-

1250

10

U

CODE

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U300, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure disponible de 365mm à 465mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour le grille suivante:

ULMA Linear Drainage Channel type U300: External width 360mm; Internal width 300mm; Available with overall heights between 365mm and 465mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following grating:

GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Caillebotis / Mesh

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

CAIL. / MESH

B 125

GEX300UCB

1000

360

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

3

1

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AU300

SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

AU300

500 500

365 705*

360 360

200 200

-

1 2

C250

AU300S + A300B

AU300S + A300B * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL U300.00R Fermé / Closed

Ouvert / Open

U300.10R U300.20R

CODE T300U00C T300U00A T300U10C T300U10A T300U20C T300U20A

TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm) 300 300 300

CODE CE300

PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE

51


SYSTÈME

52

UK SYSTEM


uk Caniveaux avec cornières en acier galvanisé destinés à de nombreux usages, adapté pour les zones avec passage transversal de véhicules. Possibilité de pentes incorporées. Recommandés tout particulièrement pour les finitions en béton ou asphalte.

UK

Applications: zones piétonnes, lotissements, parkings pour véhicules légers... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).

PLACES, URBANISATIONS...

SQUARES, URBANIZATIONS...

Channels provided with a galvanized steel edges, intended for very diverse uses. With the choice of built-in slopes. Highly recommended in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: developments,

Pedestrian parking

areas,

areas

for

urban light

vehicles… Up to load class C250 (according to the model).

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS

SANS PENTE WITHOUT SLOPE

PENTE INCORPORÉE DE 0,5% 0,5% PRESLOPED

U100K U150K U200K U250K U300K

U100K

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE

U100K U150K U200K U300K

PENTE MIXTE MIXED SLOPE

U100K

53


u100k Z 130

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard L 1000

H

h

X 100

UK

80

CODE

L (mm)

U100K00R

1000

U100K01 U100K02 U100K03

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

97

90

-

97

-

-

101

-

-

-

106

-

-

-

111

-

100

-

-

116

-

100

110

-

120

78

100

-

-

120

-

125

-

HAUTEUR/HEIGHT (mm) LARGEUR/WIDTH (mm) h

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.

H

Z

X

150

150

130

100

110

-

1000

150

155

130

100

-

1000

155

160

130

100

-

1000

160

165

130

100

U100K04

1000

165

170

130

100

U100K05

1000

170

175

130 130 130

U100K05R

1000

175

175

U100K06

1000

175

180

U100K07

1000

180

185

130

100

-

-

U100K08

1000

185

190

130

100

-

-

130

-

U100K09

1000

190

195

130

100

-

-

135

-

U100K10

1000

195

200

130

100

-

-

140

-

U100K10R

1000

200

200

130

100

110

110

145

65

U100K11

1000

200

205

130

100

-

-

145

-

U100K12

1000

205

210

130

100

-

-

150

-

U100K13

1000

210

215

130

100

-

-

155

-

U100K14

1000

215

220

130

100

-

-

159

-

U100K15

1000

220

225

130

100

-

-

164

-

U100K15R

1000

225

225

130

100

110

110

169

65

U100K16

1000

225

230

130

100

-

-

169

-

U100K17

1000

230

235

130

100

-

-

174

-

-

178

-

-

183

-

U100K18

1000

235

240

130

100

-

U100K19

1000

240

245

130

100

-

U100K20

1000

245

250

130

100

-

-

188

-

U100K20R

1000

250

250

130

100

110

110

193

52

U100K25R

1000

275

275

130

100

110

110

240

-

U100K30R

1000

300

300

130

100

110

110

288

-

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U100K, de dimension extérieure de 130mm, dimension intérieure de 100mm, avec la possibilité d’une pente incorporée de 0,5% ou d’une pente en cascade, avec une hauteur extérieure disponible de 150 à 300mm pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1ML de long, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité et fixation correspondante adapté aux grilles de la page suivante:

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type U100K: External width 130mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 150mm and 300mm; Suitable also with 0,5% presloped or cascaded slope, to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS100 locking bar and screws. Suitable for the gratings on the following page: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.

54


u100k GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN

MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted

Perforée / Perforated

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

Passerelle / Slotted

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

C 250 C 250

FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1)

500 500

123 123

2 2

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH

A 15 A 15 B 125

GP100KCA GN100KCA GEX100KCB

1000 1000 1000

123 123 123

1 1 1

INOXYDABLE STAINLESS STEEL

PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH

A 15 A 15 B 125

IN100KCA IP100KCA IE100KCB

1000 1000 1000

123 123 123

1 1 1

PASS./ SLOT.

A 15

PNH100KCAM (2)

500

123

2

MEMORIA DESCRIPTIVA

POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLENE

Caillebotis / Mesh

RESIST. LOAD

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.

AK100

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

AK100

500

560

130

CODE

TYPE

110/160

FRONT

CORPS SUMP UNITS

90

1

PANIER BUCKET CU100

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS

OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL

SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL

UK

AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

(mm)

CODE CEU100

Fermé / Closed

Ouvert / Open

U100K00R U100K05R U100K10R U100K15R U100K20R U100K25R U100K30R

T100K00C

FERMÉ/CLOSED

-

T100K00A

110

T100K05C

OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED

T100K05A

OUVERT/OPEN

110

T100K10C

FERMÉ/CLOSED

-

CODE

T100K10A

OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED

110

CU100

110

T100K15C

-

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET

-

T100K15A

OUVERT/OPEN

T100K20C

FERMÉ/CLOSED

-

T100K20A

110

T100K25C

OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED

T100K25A

OUVERT/OPEN

110

T100K30C

FERMÉ/CLOSED

-

T100K30A

OUVERT/OPEN

110

-

TYPES DE PENTE/ SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE

PENTE INTEGRÉE DE 0,5% 0,5% PRESLOPED

PENTE MIXTE MIXED SLOPE

55


u150K

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 204

L 1000

H

X 150

115 CODE

L (mm)

H (mm)

U150K00R

1000

U150K10R

1000

U150K20R

1000

LARGEUR/WIDTH (mm)

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

-

230

45

-

305

36

160

380

27

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.

Z

X

220

204

150

160

270

204

150

160

320

204

150

160

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U150K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, possibilité de pente en cascade, hauteurs extérieures disponibles de 220mm à 320mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes :

ULMA Linear Drainage Channel type U150K: External width 204mm; Internal width 150mm; Suitable for cascade type slope and available with overall heights between 220mm and 320mm to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS150 locking bar and screws. Suitable for the following gratings:

UK

*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.

GRILLES / GRATINGS RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

NERV. / SLOT.

C 250

FNX150KCCM (1)

500

195

2

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

PERF. CAIL. / MESH

A 15 B 125

GP150KCA GEX150KCB

1000 1000

195 195

1 1

INOXYDABLE STAINLESS STEEL

PERF. CAIL. / MESH

A 15 B 125

IP150KCA IEX150KCB

1000 1000

195 195

1 1

DESSIN DESIGN

MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted

Perforée / Perforated

FONTE DUCTIL IRON

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

Caillebotis / Mesh

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AK150

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

AK150

500 500

350 655*

204 204

AK150S + A150B

160 160

CORPS SUMP UNITS

FRONT 110 110

1 2

PANIER BUCKET C150

* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

AK150S + A150B

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS

OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL U150K00R Fermé / Closed

SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL

Ouvert / Open

U150K10R U150K20R

CODE T150K00C T150K00A T150K10C T150K10A T150K20C T150K20A

TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN

(mm) 160 160 160

CODE CE150

PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C150 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE

56

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE


u200K

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 260

L 1000

H

X 200

115 CODE

L (mm)

H (mm)

U200K00R

1000

U200K10R

1000

U200K20R

1000

LARGEUR/WIDTH (mm)

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

Z

X

263

260

200

200

-

374

28

313

260

200

200

-

473

28

363

260

200

200

-

571

21

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U200K, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, possibilité de pente en cascade, hauteurs extérieures disponibles de 263mm à 363mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes :

ULMA Linear Drainage Channel type U200K: External width 260mm; Internal width 200mm; Suitable for cascade type slope and available with overall heights between 263mm and 363mm to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS200 locking bar and screws. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.

UK

DESCRIPTIF TECHNIQUE

GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE / DUCTIL IRON

NERV. / SLOT.

C 250

FNX200KCCM (1)

500

250

2

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

CAIL. / MESH

B 125

GEX200KCB

1000

250

1

MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted

Caillebotis / Mesh

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AK200 AK200S + A200B

CODE

L. (mm)

H. (mm)

AK200

500 500

363 705*

AK200S + A200B

LARGEUR WIDTH (mm) 260 260

FRONT

160/200 160/200

-

CORPS SUMP UNITS 1 2

PANIER BUCKET C200

* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL U200K00R Fermé / Closed

SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL

Ouvert / Open

U200K10R U200K20R

CODE T200K00C T200K00A T200K10C T200K10A T200K20C T200K20A

TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm) 200 200 200

CODE CE200

PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C200 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE

57


u250K

C.RÉSISTANCE JUSQU’À B125 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO B125 EN-1433 Standard L 1000

Z 310

300

X 250

165 CODE

L (mm)

H (mm)

U250K00R

1000

300

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

310

250

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 250

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

580

28

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U250K00R, largeur extérieure 310mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure de 300mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté pour le grille suivante:

ULMA Linear Drainage Channel type U250K00R: External width 310mm; Internal width 250mm and overall height of 300mm to collect rain water in 1 metre long units; Integrated Galvanized Steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS250 locking bar and screws. Suitable for the following grating: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.

UK

GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN

MATIÈRE MATERIAL Caillebotis / Mesh

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

CAIL. / MESH

RESIST. LOAD

CODE

B 125

GEX250KCB

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

1000

301

1

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AK250S + A250B

AK250

CODE

L. (mm)

H. (mm)

AK250

500 500

400 750*

AK250S + A250B

CANIVEAU CHANNEL

CODE

U250K00R

T250K00C T250K00A

TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN

(mm) 200

Ouvert / Open

PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

58

310 310

SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL 160/200 160/200

FRONT -

CORPS SUMP UNITS 1 2

PANIER BUCKET C250

* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

OBTURATEURS / END CAPS

Fermé / Closed

LARGEUR WIDTH (mm)


u300K

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 360

L 1000

H

X 300

165 CODE

L (mm)

H (mm)

U300K00R

1000

U300K10R

1000

U300K20R

1000

LARGEUR/WIDTH (mm)

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

-

975

15

-

1110

10

-

1250

10

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.

Z

X

390

360

300

250

440

360

300

250

490

360

300

250

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U300K, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, possibilité de pente en cascade, hauteur extérieure disponible de 390mm à 490mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type U300K: External width 360mm; Internal width 300mm; Suitable for cascade type slope and available with overall heights between 390mm and 490mm to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS300 locking bar and screws. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.

Nervurée / Slotted

Caillebotis / Mesh

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE / DUCTIL IRON

NERV. / SLOT.

C 250

FNX300KCCM (1)

500

351

25

2

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

CAIL. / MESH

B 125

1000

260

25

1

GEX200UCB

UK

GRILLES / GRATINGS

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AK300 AK300S + A300B

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

AK300

500 500

390 730*

360 360

200 200

-

AK300S + A300B

CORPS SUMP UNITS 1 2

PANIER BUCKET C250

* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS

OBTURATEURS / END CAPS

Fermé / Closed

SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

Ouvert / Open

CANIVEAU CHANNEL

CODE

U300K00R

T300K00C T300K00A T300K10C T300K10A T300K20C T300K20A

U300K10R U300K20R

TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN

(mm) 300 300 300

CODE CE300

PANIER */ GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE

59


SYSTÈME

60

SPORT SYSTEM


sport Caniveaux destinés aux installations sportives. Applications : terrains de football, pistes d’athlétisme, douches, vestiaires, plages de piscines, etc. Classe de charge jusqu’à C250 (selon le

ZONES DE SPORT, PISTES D’ATHLETISME, TERRAINS DE FOOTBALL...

SPORT ZONES, RUNNING TRACKS, FOOTBALL FIELDS...

Channels intended for sport and play facilities. Applications: Football fields, athletic fields, showers, dressing rooms, swimming pools, etc. Up to load class C250 (according to the model).

240 - 340

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS

SANS PENTE WITHOUT SLOPE

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE

M 100V DPS 100 DP 100.20 OCULTO

61

SPORT

modèle).


m100v

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 155

L 1000

80

X 100

183

CODE

L (mm)

H (mm)

M100V

1000

80

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

155

100

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 90

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

40

120

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100V, largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type M100V: External width 155mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:

GRILLES / GRATINGS

SPORT

Nervurée / Slotted

Perforée / Perforated

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

C 250 C 250

FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1)

500 500

123 123

2 2

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH

A 15 A 15 B 125

GP100KCA GN100KCA GEX100KCB

1000 1000 1000

123 123 123

1 1 1

INOXYDABLE STAINLESS STEEL

PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH

A 15 A 15 B 125

IN100KCA IP100KCA IEX100KCB

1000 1000 1000

123 123 123

1 1 1

NERV. / SLOT.

A 15

PNH100KCAM (2)

500

123

2

POLYPROPYLÈNE / POLYPROPYLENE

Caillebotis / Mesh

Nervurée / Slotted

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. ACCESSOIRES / ACCESSORIES OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed

62

CODE

TYPE

TM100VC

FERMÉ/CLOSED


d100

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard L 1000

H

Z 155 X 100

80

CODE

L (mm)

H (mm)

D100.00

1000

D100.05

1000

D100.10

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

-

86

78

-

106

65

110

110

130

65

100

110

110

154

52

100

110

110

178

52

LARGEUR/WIDTH (mm)

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.

Z

X

140

155

100

110

160

155

100

110

1000

185

155

100

D100.15

1000

210

155

D100.20

1000

235

155

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle D100, largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure disponible de 140mm à 235mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, bordure en béton polymère pour protection latérale, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type D100: External width 155mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 140mm and 235mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:

Nervurée / Slotted

Perforée / Perforated

Caillebotis / Mesh

Passerelle / Slotted

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

C 250 C 250

FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1)

500 500

123 123

2 2

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH

A 15 A 15 B 125

GP100KCA GN100KCA GEX100KCB

1000 1000 1000

123 123 123

1 1 1

INOXYDABLE STAINLESS STEEL

PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH

A 15 A 15 B 125

IN100KCA IP100KCA IEX100KCB

1000 1000 1000

123 123 123

1 1 1

POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLENE

NERV. / SLOT.

A 15

PNH100KCAM (2)

500

123

2

Passerelle / Slotted

Passerelle / Slotted

SPORT

GRILLES / GRATINGS

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AD100

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

AD100

500

560

155

110/160

90

1

CU100

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS

OBTURATEURS / END CAPS CODE Fermé / Closed

SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

T100D00C T100D05C T100D10C T100D15C T100D20C

CODE

TYPE

CED100

FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CU100

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE

63


dps100

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard L 1000

Z 150

H 140

X 98

CODE

L (mm)

H (mm)

DPS100

1000

140

LARGEUR/WIDTH (mm)

DESCRIPTIF TECHNIQUE

Z

X

150

98

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. -

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

95

91

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton bolymère de type ULMA, modèle DPS100, largeur extérieure 150mm, largeur intérieure 98mm, hauteur extérieure de 140mm, pour récupérer les eaux de pluie et pourvu d’entrée latérale, en modules de1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, bordure en béton polymère pour protection latérale, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type DPS100: External width 150mm; Internal width 98mm and overall height 140mm to collect rain water, with side entries for additional water collection, in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:

GRILLES / GRATINGS

SPORT

Nervurée / Slotted

Perforée / Perforated

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

C 250 C 250

FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1)

500 500

123 123

2 2

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH

A 15 A 15 B 125

GP100KCA GN100KCA GEX100KCB

1000 1000 1000

123 123 123

1 1 1

INOXYDABLE STAINLESS STEEL

PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH

A 15 A 15 B 125

IN100KCA IP100KCA IEX100KCB

1000 1000 1000

123 123 123

1 1 1

POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLENE

NERV. / SLOT.

A 15

PNH100KCAM (2)

500

123

2

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors. Caillebotis / Mesh

Passerelle / Slotted

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

ADPS100

500

400

150

160

FRONT

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1

CEURO100

90

ADPS100

OBTURATEURS / END CAPS

Fermé / Closed

64

CODE

TYPE

T100D00C

FERMÉ/CLOSED

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CEURO100


dp100.20

LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

L 1000

Z 155 X 100

235

H 215

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433

88

CODE

L (mm)

H (mm)

DP100.20

1000

235

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

155

100

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110

HIDRAUL. SECTION (cm2)

110

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

178

52

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle DP100.20, largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure de 235mm, pour récupérer les eaux de pluie et pourvu d’entrée latérale en modules de1 ML de longueur, clavettes de sécurité CS100 et vis correspondantes, bordure en béton polymère pour protection latérale, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type DP100.20: External width 155mm; Internal width 100mm and overall heights 235mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:

GRILLES / GRATINGS

Perforée / Perforated

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

C 250 C 250

FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1)

500 500

123 123

2 2

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH

A 15 A 15 B 125

GP100KCA GN100KCA GEX100KCB

1000 1000 1000

123 123 123

1 1 1

INOXYDABLE STAINLESS STEEL

PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH

A 15 A 15 B 125

IN100KCA IP100KCA IEX100KCB

1000 1000 1000

123 123 123

1 1 1

POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLENE

NERV. / SLOT.

A 15

PNH100KCAM (2)

500

123

2

SPORT

Nervurée / Slotted

MATIÈRE MATERIAL

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 12) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 12). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors. Caillebotis / Mesh

Passerelle / Slotted

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE ADP100

SORTIE / OUTLET (mm)

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

500

560

155

110/160

CORPS SUMP UNITS

FRONT 90

1

PANIER BUCKET CU100

ADP100

OBTURATEURS / END CAPS CODE T100D20C

TYPE FERMÉ/CLOSED

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CU100

Fermé / Closed

65


su100

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard L 1000

Z 130

H

X 100

CODE

L (mm)

H (mm)

SU100.18R

1000

SU100.20R

1000

SU100.23R

1000

LARGEUR/WIDTH (mm)

HIDRAUL. SECTION (cm2)

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

Z

X

180

130

100

110

110

145

65

205

130

100

110

110

169

52

230

130

100

110

110

193

52

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SU100, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure disponible de 180mm à 230mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type SU100: External width 130mm; Internal width 100mm and available with overall heights between 180mm and 230mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 meter long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws. Suitable for the following gratings:

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

UNITÉS x ML UNITS x LM

500 500

130 130

6 6

2 2

GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA GEX100UCB33 GEHX100UCB

1000 1000 1000 1000 1000

130 127 130 130 130

3 3 3 2 2

1 1 1 1 1

IN100UCA IP100UCA IEX100UCB

1000 1000 1000

130 130 130

3 3 3

1 1 1

RESIST. LOAD

CODE

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

B 125 C 250

FNX100UCBM (1) FNHX100UCCM (1)

PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH CAIL. / MESH

A 15 A 15 A 15 B 125 B 125

PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH

A 15 A 15 B 125

Perforée / Perforated

SPORT

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

DESSIN DESIGN

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL Passerelle / Slotted

LARGEUR WIDTH (mm)

MATIÈRE MATERIAL

INOXYDABLE STAINLESS STEEL

L. (mm)

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille posée. Élément de fixation disponible. Grating on, without screws. Attachment element available.

Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

ASU100

500

540

130

110/160

90

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1

CU100

ASU100

OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL SU100.18R Fermé/Closed

Ouvert/Open

SU100.20R SU100.23R

CODE T100U10C T100U10A T100U15C T100U15A T100U20C T100U20A

TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm)

CODE

110 110 110

CEU100

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CU100

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE

66

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE


su200

C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard

Z 250

L 1000

X 200

H

SU200

160

CODE

L (mm)

H (mm)

SU200.00R

1000

SU200.10R

1000

SU200.20R

1000

LARGEUR/WIDTH (mm)

HIDRAUL. SECTION (cm2)

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

Z

X

240

250

200

200

-

385

28

290

250

200

200

-

465

28

340

250

200

200

-

540

21

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SU200, largeur extérieure 250mm, largeur intérieure 200mm et hauteur extérieure disponible entre 240mm et 340mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type SU200: External width 250mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 240mm and 340mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS200 and screws. Suitable for the following gratings:

GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT.

C 250

FNX200UCCM

500

250

6

2

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

NERV. / SLOT. CAIL. / MESH CAIL. / MESH

A 15 B 125 B 125

GN200UCA GEX200UCB33 GEHX200UCB

1000 1000 1000

250 250 250

4 2,5 2,5

1 1 1

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

Nervurée / Slotted

Passerelle / Slotted

SPORT

MATIÈRE MATERIAL

Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AU200 AU200S + A200B

CODE

L. (mm)

H. (mm)

AU200

500 500

338 680*

AU200S + A200B

LARGEUR WIDTH (mm) 260 260

160/200 160/200

FRONT -

1 2

C200

* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

OBTURATEURS / END CAPS

Fermé/Closed

SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL

Ouvert/Open

CANIVEAU CHANNEL

CODE

U200.00R

T200U00C T200U00A T200U10C T200U10A T200U20C T200U20A

U200.10R U200.20R

TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm)

CODE

200 200 200

CE200

PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C200 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE

67


oculto10

C.RÉSISTANCE JUSQU’À A15 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO A15 EN-1433 Standard

L 1000

Z 140 18

00

H 140

X1

CODE

L (mm)

H (mm)

OCULTO10

1000

140

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

140

100

HIDRAUL. SECTION (cm2)

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110

110

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

78,5

56

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle OCULTO10, ULMA Linear Drainage Channel type OCULTO10: External width largeur extérieure 140mm, diamètre intérieure 100mm et hauteur 140mm, inside diameter 100mm and overall height 140mm to extérieure 140mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de collect rain water in 1 metre long units. 1 ML en longueur.

GRILLES / GRATINGS Le caniveau ne dispose pas de grille. Caniveau d’une seule pièce. The channel does not have grating. Channel of one piece only.

SPORT

AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE

L. (mm)

AOCULTO100S + AU100

500 500

AOCULTO100S + AEURO100 AOCULTO100S + AU100

H. (mm) 675 438

SORTIE / OUTLET (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

140 140

110/160 90/110

110 90

2 2

CU100 CEURO100

La grille en béton polymère HPR100KCAM se fixe sur l’avaloir AOCULTO100S et sur l’élément de maintien OCULTO100RM avec clavettes. HPR100KCAM polymer concrete grating is locked on the AOCULTO100S sump unit and OCULTO100RM maintenance element using a locking bar.

AOCULTO100S + AEURO100

ÉLÉMENT DE MAINTIEN / MAINTENANCE ELEMENT CODE OCULTO 100RM

OCULTO100RM

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

500

140

140

PANIER */ GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE COCULTO100 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

GRILLE D’ÉLÉMENT DE MAINTIEN / MAINTENANCE ELEMENT GRATING MATIÈRE MATERIAL HPR100KCAM

68

DESSIN DESIGN

B. POLYMÈRE FENTE/ POLYMER C. SINGLE SLOT

RESIST. LOAD A 15

CODE HPR100KCAM

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)

UNITÉS x ML UNITS x ML

KG.

500

110

30

2

3


69

SPORT


186

SYSTEM

150

136 100

H

H

SYSTÈME multiV+

70

multiV+ 100

multiV+ 150


+ multiV DRAINAGE EVOLUTION

DRAINAGE EVOLUTION

L’évolution de la démarche R + D et notre expérience en matière de solutions de drainage, qui remonte à plus de 20 ans, nous ont permis de développer une nouvelle gamme de produit améliorée et adaptée aux besoins du marché qui réunit en un seul système les avantages des autres gammes : l’économie du système SELF, les hauteurs réduites du MINI, la fixation en 8 points du F et la possibilité de pente en cascade des systèmes U et UK.

The evolution of R&D processes and our 20+ years of experience in drainage solutions has enabled us to develop a new line of products better suited to market needs, providing in a single system the advantages of our other lines: the economy of the SELF system, the reduced heights of the MINI range, the 8-point fastening of the F line and the option of cascaded slopes provided for by the U and UK systems.

multiV+

Nous présentons la solution optimisée

We introduce the optimized solution:

- Section en forme de V optimisée

- Optimized V-shaped section

multiV+

- Système de fixation Rapidlock®

- Multiples options de fixation

Le système multiV+ est disponible en plusieurs hauteurs, jusqu’à la classe de résistance D400.

- Rapidlock® fastening system Applications: Système recommandé pour les zones piétonnes, les zones commerciales ainsi que les parkings pour tout type de véhicules. Applications: System suitable for pedestrian and shopping areas, as well as parking areas for all types of vehicles.

- Mechanical stability, with 8 fastening points - Multiple fastening options

The multiV+ is available in different heights, and up to a load class of D400.

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS

SANS PENTE WITHOUT SLOPE

multiV+ 100 multiV+ 150

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE

multiV+ 100 multiV+ 150 71

multiV+

- Stabilité mécanique avec 8 points de fixation


multiV+ + ADVANTAGES OF THE multiV SYSTEM

AVANTAGES DU SYSTÈME

SECTION EN FORME DE V OPTIMISÉE

multiV+

1

multiV+

OPTIMIZED V-SHAPED SECTION

Spécialement conçue pour les tronçons de caniveau sans pente longitudinale.

Especially designed for channel runs with no longitudinal slope.

+ Plus de vitesse à faible débit + Plus de capacité pour les débits

+ Higher speed with lower flows + Bigger capacity for extreme flows

extrêmes

Le dessin en forme de V des caniveaux multiV+® a été développé pour drainer l’eau à plus grande vitesse tout en améliorant l’effet autonettoyant du caniveau. Sa section optimisée, plus grande que les sections en V traditionnelles existant sur le marché, offre une capacité d’évacuation supérieure en cas de débits extrêmes.

The V-shaped design of the multiV+® channels has been developed to drain water faster, improving the self-cleaning effect of the channel. Its optimized cross section, larger than the traditional V-sections currently available on the market, provides bigger hydraulic capacity for extreme flow situations.

2 SYSTÈME DE FIXATION

FASTENING SYSTEM

Le système de fixation rapide sans boulons ULMA Rapidlock® permet d’unir de manière rapide, sûre et avec peu d’efforts, la grille au corps du caniveau.

The fast and boltless ULMA Rapidlock® fastening system makes possible to connect the grating to the channel body quickly, safely and practically effortlessly.

AVANTAGES :

ADVANTAGES:

· Fixation en une seconde

· One-second fastening

¡clik!

· Installation sans outils · Gain de main-d’œuvre

· Tool-free installation · Save on labour costs · Easy maintenance

· Entretien facile

multiV+

3 STABILITÉ MÉCANIQUE AVEC 8 POINTS DE FIXATION

MECHANICAL STABILITY, WITH 8 FASTENING POINTS

Son système de fixation sur 8 points assure une plus grande stabilité et répartition des charges tout le long de la grille et

Its 8-point fastening system provides higher stability and stress distribution throughout the grating and the channel.

du caniveau.

4 MULTIPLES OPTIONS DE FIXATION

MULTIPLE FASTENING OPTIONS

Possibilité de changer et de combiner les systèmes de fixation

Rapidlock® and screw-fastened systems can be replaced and combined:

Rapidlock® et bouloné: · Même sur les caniveaux déjà installés · Sans avoir à changer la grille · Uniquement en changeant les éléments de fixation

72

· Even with already installed channels. · No need to replace the grating. · By simply replacing the fastening components.


3 Stabilité mécanique avec 8 points de fixation Meilleure stabilité et répartition des forces Mechanical stability, with 8 fastening points Higher stability and stress distribution

Guidage de sécurité Permet un alignement parfait de la grille. S’ajuste automatiquement

Fentes directionnelles Orientent l’eau vers l’intérieur en augmentant le captage Directional grooves Drive water inwards, increasing intake.

Grille antidérapante Géométrie spéciale pour améliorer l’adhérence. Améliore l’absorption d’eau.

Anti-shunt mechanism Enables perfect grating alignment. Automatic adjustment. Fentes conformes aux réglementations Norme Personnes Handicapées et à Mobilité Réduite (PMR) Norme EN 1433

2 Système de fixation Rapidlock Fermeture rapide et entièrement manuelle Fastening System Fast, fully manual locking

Non slippery grating Special geometry to improve the grip and water absorption.

Grooves in compliance with EN 1433 Standard

4 Multiples options de fixation

Surface intérieure sans irrégularités Intérieur sans prémarques pour éviter les turbulences du fil d’eau qui réduisent la capacité d’évacuation

Multiple fastening options Aile de blocage vertical Évite l’effet de flottaison Facilite l’installation

No marks in inner surface Prevent turbulences improving drainage capacity.

Formes arrondies Pour éviter la concentration de tensions

Vertical locking tab Prevents any floating effect. Easier to install.

Rounded shapes Prevents stress concentrations

Finition intérieure lisse Améliore le glissement de l’eau Smooth inside finishing Improves hydraulic capacity.

1

Uniformly distributed arches Improves load distribution

Channel body markings according to EN 1433 Standard

Sorties verticales Pré-formées pour faciliter l’ouverture Vertical outlets Preformed for easier opening.

Gorge d’étanchéité Facilite la pose du joint

Emboîtement d’alignement vertical et horizontal Facilite l’installation

Prejoined sealing point Easier seal installation.

Male and female vertical and horizontal alignment For easier installation.

Cornière lisse Épaisseur RÉELLE de 2 + 2 mm, conformément à la norme EN-1433. Sans rupture de la couche de zinc protectrice. Empêche la corrosion en évitant l’accumulation d’eau. Smooth profile REAL thickness of 2+2 mm, as required by EN-1433 Standard. No breaking protective zinc layer. Avoids water accumulation, preventing corrosion.

73

multiV+

Marquages dans le corps du caniveau Selon la Norme EN 1433

Section en V optimisée Optimisée pour une plus grande efficacité hydraulique Optimized V-shape Optimized for higher hydraulic efficiency.

Arches uniformément distribuée Répartition adéquate des charges


multiV 100 136 100

C.RÉSISTANCE JUSQU’À D400 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO D400 EN-1433 Standard

H

1000

82,5

N EN V SECTIO ÉE OPTIMIS D E OPTIMAIZPE V-SH

CODE

L (mm)

H (mm)

R100GH8** R100G00R R100G10R R100G20R R100G30R R100G40R

1000 1000 1000 1000 1000 1000

80 100 150 200 250 300

LARGEUR/WIDTH (mm)

HIDRAUL. SECTION (cm2)

SORTIE/OUTLET (mm)*

Z

X

Vert.

Horiz.

136 136 136 136 136 136

100 100 100 100 100 100

110 110 110 110 110 110

-

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

40 56 91,5 133 176 220

90 90 75 60 45 45

*Sorties vert. sur commande. / Vert. outlets on order. **Section en forme de U / U shaped section

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel, type multiV+ R100G; External width 136mm, Internal width 100mm, with overall heights between 80 and 300mm; suitable for cascade-type slopes to collect rainwater; sections 1 LM in length; optimized V-shape with self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no longitudinal slope; galvanized steel edges for lateral protection; RapidLock®, fast, boltless fastening system with 8 fastening points per LM; suitable for use with the following gratings:

Caniveau en béton polymère type ULMA, modèle multiV+® R100G, largeur extérieure 136mm, largeur intérieure 100mm et hauteurs extérieures de 80 à 300mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, section en V optimisée pour l’auto-curage, spécialement conçue pour les tronçons de caniveau sans pente longitudinale; feuillures de protection latérale en acier galvanisé, système de fixation sans boulons RapidLock®, avec 8 points de fixation par ML, adapté aux grilles suivantes:

GRILLES / GRATINGS

Fente Single Slot

Nervurée / Slotted

¡clik!

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD CLASS

CODE

L (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

HAUTEUR HEIGHT (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

C 250 D 400

FNHX100RGCM FN100RGDM

500 500

127 127

-

2 2

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

FENTE SINGLE SLOT

D 400

GRL100ROD

1000

131

105(1)

1

(1) La hauteur de la grille correspond à la partie qui ressort du bord supérieur de la feuillure. The grating height corresponds to the part that extends out from the top edge of the profile

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM FERMETURE RAPIDE DE SÉCURITÉ SANS BOULONS. 8 fixations par mètre linéaire. FAST, BOLTLESS SAFETY LOCKING 8 fastening points per linear meter

multiV+

AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AR100G

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

AR100G

500

490

136

OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL Fermé/Closed

TYPE

CODE CR100

-

R100G00R

TR10000C FERMÉ/CLOSED

-

R100G10R

FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN

R100G30R R100G40R

110

(mm)

TR100H8C FERMÉ/CLOSED

TR10010C TR10010A TR10020C TR10020A TR10030C TR10030A TR10040C TR10040A

110/160

CORPS SUMP UNITS 1

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET

R100GH8

R100G20R Ouvert/Open

CODE

SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL FRONT

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS

110 110 110 110

CODE CER100

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE

74

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE


C.RÉSISTANCE JUSQU’À D400 Selon NORME EN-1433

multiV 150 186

LOAD CLASS UP TO D400 EN-1433 Standard

1000

H

150

115

L (mm)

CODE N EN V SECTIO ÉE OPTIMIS D E OPTIMAIZPE V-SH

R150GH8** R150GH12** R150G00R R150G10R R150G20R R150G30R

1000 1000 1000 1000 1000 1000

Z

X

Vert.

Horiz.

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

186 186 186 186 186 186

150 150 150 150 150 150

160 160 160 160 160 160

-

60 119 156 218 283 350

81 72 45 36 36 27

LARGEUR/WIDTH (mm)

H (mm) 80 120 170 220 270 320

SORTIE/OUTLET (mm)*

*Sorties vert. sur commande. / Vert. outlets on order **Section en forme de U / U shaped section.

TECHNICAL DESCRIPTION

DESCRIPTIF TECHNIQUE Caniveau en béton polymère type ULMA, modèle multiV+® R150G, largeur extérieure 186mm, largeur intérieure 150mm et hauteurs extérieures de 80 à 320mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, section en V optimisée pour l’auto-curage, spécialement conçue pour les tronçons de caniveau sans pente longitudinale; feuillures de protection latérale en acier galvanisé, système de fixation sans boulons RapidLock®, avec 8 points de fixation par ML, adapté aux grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel, type multiV+ R150G; External width 186mm, Internal width 150mm, with overall heights between 80 and 320mm; suitable for cascade-type slopes to collect rainwater; sections 1 LM in length; optimized V-shape with self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no longitudinal slope; galvanized steel edges for lateral protection; RapidLock®, fast, boltless fastening system with 8 fastening points per LM; suitable for use with the following gratings:

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

¡clik!

DESSIN DESIGN

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT.

ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL

FENTE SINGLE SLOT

CODE

L (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

HAUTEUR HEIGHT (mm)

FNHX150RGCM FN150RGDM

500 500 500 500

177 177

-

2 2

GRL150ROD

1000

181

105(1)

1

RESIST. LOAD C 250 D 400 D 400

UNITÉS x ML UNITS x LM

(1) La hauteur de la grille correspond à la partie qui ressort du bord supérieur de la feuillure. The grating height corresponds to the part that extends out from the top edge of the profile

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM FERMETURE RAPIDE DE SÉCURITÉ SANS BOULONS. 8 fixations par mètre linéaire. FAST, BOLTLESS SAFETY LOCKING 8 fastening points per linear meter AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AR150G

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

AR150G

500

590

186

OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL R150GH8 Fermé/Closed

R150GH12 R150G00R R150G10R

Ouvert/Open

R150G20R R150G30R

CODE

TYPE

TR150H8C TR150H12C TR15000C TR15000A TR15010C TR15010A TR15020C TR15020A TR15030C TR15030A

FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN

SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL FRONT 160/200

110

CORPS SUMP UNITS

multiV+

Fente Single Slot

MATIÈRE MATERIAL

1

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET (mm)

CODE

-

CR150

-

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS

110 160 160 160

CODE CER150

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE

75


SYSTÈME

76

S SYSTEM


s Caniveaux pour de grandes charges, fixation avec 4 boulons par grille, conçus pour des zones de circulation lourde. Ce sont des caniveaux renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés. Applications:

stations-service,

zones

de

chargement et de déchargement, usines, aéroports, voies publiques, parkings de véhicules lourds... Classe de charge jusqu’à F900 (selon le modèle).

AÉROPORTS, USINES, PARKING DE VÉHICULES LOURDS ...

AIRPORTS, INDUSTRIAL SHIPS, HEAVY VEHICLE PARKING AREAS...

Channels for heavy loads, designed for heavy traffic areas. They have a galvanized edge on the sides. Gratings are locked by 4 bolts. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public

roadways,

heavy

vehicle

parking

areas… Up to load class F900 (according to the

S

model).

77


sm250f

C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard

Z 260

L 1000

H 125

X 200

135

CODE

L (mm)

H (mm)

SM250F

1000

125

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

260

200

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

157

49

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SM250F, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 125mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type SM250F: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height of 125mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.

GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted

Fermée / Closed

FONTE DUCTIL IRON

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS.

D 400 F 900 F 900

FNX200FTDM (1) FN200FTFM (1) FC200FTFM

500 500 500

251 251 251

2 2 2

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

AF200

500

363

260

AMF200

OBTURATEURS / END CAPS CODE

TYPE

T200MKC

FERMÉ/CLOSED

Fermé / Closed

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE

S

C200

78

SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL 160/200

FRONT 160

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1

C200


sm350f

C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard L 1000

Z 360

H 150

X 300

149

CODE

L (mm)

H (mm)

SM350F

1000

150

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

360

300

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

294

30

-

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SM350F, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 150mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type SM350F: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height of 150mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.

GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL

Fermée / Closed

FONTE DUCTIL IRON

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS.

D 400 F 900 F 900

FN300FTDM (1) FN300FTFM (1) FC300FTFM

500 500 500

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

351 351 351

2 2 2

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE AF300

SORTIE / OUTLET (mm)

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

500

390

360

200

FRONT -

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1

C250

AF300

OBTURATEURS / END CAPS CODE

TYPE

T300MKC

FERMÉ/CLOSED

Fermé / Closed

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250

S

Nervurée / Slotted

DESSIN DESIGN

79


s200f

C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard

Z 204

L 1000

H 162

X 150

95

CODE

L (mm)

H (mm)

S200F

1000

162

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

204

150

HIDRAUL. SECTION (cm2)

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160

-

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

180

54

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S200F, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 162mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type S200F: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height of 162mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Fermée / Closed

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS.

D 400 F 900 F 900

FNX150FTDM (1) FN150FTFM (1) FC150FTFM

500 500 500

195 195 195

2 2 2

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

AS200F

500

400

204

AS200F

OBTURATEURS / END CAPS CODE

Fermé / Closed

Ouvert / Open

TYPE

(mm)

TSELF200KC

FERMÉ / CLOSED

-

TSELF200KA

OUVERT / OPEN

110

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE

S

CSELF200

80

SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL 160/200

FRONT -

CORPS SUMP UNITS 1

PANIER BUCKET CSELF200


s250f

C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard

Z 260 L 1000

H 180

X 200

120 CODE

L (mm)

H (mm)

S250F

1000

180

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

260

200

HIDRAUL. SECTION (cm2)

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160/200

-

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

260

35

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S250F, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 180mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type S250F: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height of 180mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Fermée / Closed

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS.

D 400 F 900 F 900

FNX200FTDM (1) FN200FTFM (1) FC200FTFM

500 500 500

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

251 251 251

2 2 2

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11.

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE

AS250F

AS250F

SORTIE / OUTLET (mm)

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

500

500

260

315

160

1

C200

OBTURATEURS / END CAPS CODE TSELF250KC TSELF250KA Ouvert / Open

(mm)

FERMÉ / CLOSED

160

OUVERT / OPEN

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE

S

Fermé / Closed

TYPE

C200

81


s300f

C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard L 1000

Z 312

H 210

X 250

113 CODE

L (mm)

H (mm)

S300F

1000

210

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

312

250

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

407

35

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S300F, largeur extérieure 312mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure 210mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type S300F: External width 312mm; Internal Width 250mm and overall height of 210mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.

GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL

Nervurée / Slotted

Fermée / Closed

FONTE DUCTIL IRON

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS.

C250 D400 F900 F900

FNX250FTCM (1) FNX250FTDM (1) FNX250FTFM (1) FC250FTFM

500 500 500 500

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

301 301 301 301

2 2 2 2

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE AF250 AF250

AF250S + A250B

SORTIE / OUTLET (mm)

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

500 500

400 750*

310 310

160/200 160/200

-

1 2

C250

AF250S + A250B * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

OBTURATEURS / END CAPS CODE TSELF300KC Fermé / Closed

Ouvert / Open

TSELF300KA

TYPE

(mm)

FERMÉ / CLOSED

-

OUVERT / OPEN

160

PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET

S

CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

82


s350f

C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard

Z 360

L 1000

H 210

X 300

210 CODE

L (mm)

H (mm)

S350F

1000

210

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

360

300

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 250

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

455

25

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type S350F: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height of 210mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S350F, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 210mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:

* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.

GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL

Nervurée / Slotted

Fermée / Closed

FONTE DUCTIL IRON

DESSIN DESIGN NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS.

RESIST. LOAD D 400 F 900 F 900

LARGEUR WIDTH (mm)

L. (mm)

CODE FN300FTDM (1) FN300FTFM (1) FC300FTFM

500 500 500

UNITÉS x ML UNITS x LM

351 351 351

2 2 2

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE AS350F

SORTIE / OUTLET (mm)

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

500

500

360

315

160/200

CORPS SUMP UNITS 1

PANIER BUCKET C250

AS350F

OBTURATEURS / END CAPS CODE

Ouvert / Open

(mm)

TSELF350KC

FERMÉ / CLOSED

-

TSELF350KA

OUVERT / OPEN

160

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE

S

Fermé / Closed

TYPE

C250

83


S

SYSTÈME

84

F SYSTEM


f

Caniveaux pour de grandes charges, fixation avec

4 boulons par grille, conçus pour des zones de circulation lourde. Contrairement au système S, il offre la possibilité de pentes incorporées. Ce sont des caniveaux renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés. Applications:

stations-services,

zones

de

chargement et de déchargement de ports, usines, aéroports, voies publiques, parkings de véhicules lourds.. Classe de charge jusqu’à F900 (selon le modèle).

VOIES PUBLIQUES ET AÉROPORTS, ZONES DE CHARGEMENT ET DE DÉCHARGEMENT, PORTS...

HIGHWAYS AND AIRPORTS, LOADING AND UNLOADING, AREAS...

Channels for heavy loads and fastening using 4 bolts per grate, designed for heavy traffic areas. The difference with the S system is that it offers the choice of built-in slopes. They are reinforced channels with a galvanized edge on the sides. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public

roadways,

heavy

vehicle

parking

areas… Up to load class F900 (according to the model).

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS

PENTE INCORPORÉE DE 2,5% PRESLOPED OF 2,5%

F150K F250K

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE F100K F150K F200K F250K F300K

PENTE MIXTE MIXED SLOPE

F150K F250K

F

SANS PENTE WITHOUT SLOPE F100K F150K F200K F250K F300K

85


F

86


f100k

C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard

Z 154

L 1000

H

X 100

85

CODE

L (mm)

H (mm)

F100K00R

1000

F100K10R

1000

F100K20R

1000

LARGEUR/WIDTH (mm)

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

Z

X

190

154

100

110

110

126

52

250

154

100

110

110

184

39

310

154

100

110

110

242

39

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F100K, largeur extérieure 154mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure disponible de 190mm à 310mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type F100K: External width 154mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 190mm and 310mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.

GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Caillebotis / Mesh

Fermée / Closed

Nervurée / Slotted

FONTE DUCTIL IRON

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. CAIL. / MESH FERM./ CLOS. NERV. / SLOT.

D400 E600 E600 F900 F900

FN100FTDM FNX100FTEM (1) FE100FTEM (1) FC100FTFM FN100FTFM (1)

500 500 500 500 500

145 145 145 145 145

UNITÉS x ML UNITS x LM 2 2 2 2 2

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11)

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE

L. (mm)

H. (mm)

AF100

500

580

SORTIE / OUTLET (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

154

110/160

110

CORPS SUMP UNITS 1

PANIER BUCKET CU100

AF100

OBTURATEURS / END CAPS

Ouvert / Open

CODE

F100K00R

T100F00C T100F00A T100F10C T100F10A T100F20C T100F20A

F100K10R F100K20R

TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm) 110 110 110

CODE CEF100

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CU100

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE

87

F

Fermé / Closed

CANIVEAU CHANNEL


f200k

C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard 1000

260

H

200

115

CODE

L (mm)

H (mm)

F200K00R

1000

F200K10R

1000

F200K20R

1000

LARGEUR/WIDTH (mm)

HIDRAUL. SECTION (cm2) 374

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

Z

X

263

260

200

200

160

313

260

200

200

160

473

28

363

260

200

200

160

571

21

28

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F200K, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure disponible de 263mm à 363mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type F200K: External width 260mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 263mm and 363mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.

GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN

MATIÈRE MATERIAL

Nervurée / Slotted

Fermée / Closed

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS.

FONTE DUCTIL IRON

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

D 400 F 900 F 900

FNX200FTDM (1) FN200FTFM (1) FC200FTFM

500 500 500

251 251 251

2 2 2

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AF200S + A200B

AF200

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

AF200

500 500

363 705*

260 260

160/200 160/200

AF200S + A200B

FRONT

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1 2

C200

-

* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL F200K00R Fermé / Closed

SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

Ouvert / Open

F200K10R F200K20R

CODE

TYPE

T200K00C FERMÉ/CLOSED T200K00A OUVERT/OPEN T200K10C FERMÉ/CLOSED T200K10A OUVERT/OPEN T200K20C FERMÉ/CLOSED T200K20A OUVERT/OPEN

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm)

CODE

200 200 200

CE200

PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C200 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS

F

SANS PENTE WITHOUT SLOPE

88

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE


f300k

C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard Z 360

L 1000

H

X 300

165 CODE

L (mm)

H (mm)

F300K000R F300K00R F300K10R F300K20R F300K60R

1000 1000 1000 1000 1000

300 390 440 490 600

LARGEUR/WIDTH (mm) Z

X

360 360 360 360 360

300 300 300 300 300

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 250 250 250 250 -

-

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

725 975 1110 1255 1525

20 15 10 10 6

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type F300K: External width 360mm; Internal width 300mm; Available with overall heights between 300mm and 600mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F300K, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure disponible de 300mm à 600mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:

*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.

GRILLES / GRATINGS

Nervurée / Slotted

Fermé / Closed

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT.

D400

FN300FTDM (1)

500

351

2

NERV. / SLOT.

F900

FN300FTFM (1)

500

351

2

FER. / CLO

F900

FC300FTFM

500

351

2

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AF300 AF300S + A300B

CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

AF300

500 500

390 730*

360 360

AF300S + A300B

200 200

FRONT

CORPS SUMP UNITS 1 2

-

PANIER BUCKET C300

* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL F300K00R Ouvert / Open

F300K10R F300K20R

CODE T300K00C T300K00A T300K10C T300K10A T300K20C T300K20A

TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm) 300 300 300

CODE CE300

PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C300 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE

89

F

Fermé / Closed

SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL


f150k

C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard

Z 204

L 1000

H

X 150

105

CODE

L (mm)

H (mm)

F150K00R

1000

F150K10R

1000

F150K20R

1000

LARGEUR/WIDTH (mm)

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

Z

X

220

204

150

160

110

230

45

270

204

150

160

110

305

36

320

204

150

160

160

345

27

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F150K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure disponible de 220mm à 320mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type F150K: External width 204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 220mm and 320mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water, in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.

GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN

MATIÈRE MATERIAL

Nervurée / Slotted

Fermée / Closed

FONTE DUCTIL IRON

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

NERV. / SLOT.

D400

FNX150FTDM (1)

500

195

2

NERV. / SLOT.

F900

FN150FTFM (1)

500

195

2

FERM./ CLOS.

F900

FC150FTFM

500

195

2

(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE

AF150

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

AF150

500 500

350 655*

204 204

160 160

AF150S + A150B

FRONT

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1 2

C150

110 110

* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

AF150S + A150B

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS

OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL F150K00R Fermé / Closed

SORTIE / OUTLET (mm)

CODE

Ouvert / Open

F150K10R F150K20R

CODE T150K00C T150K00A T150K10C T150K10A T150K20C T150K20A

TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN

(mm) 160 160 160

CODE CE150

PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C150 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS

F

SANS PENTE WITHOUT SLOPE

90

PENTE INCORPORÉE DE 2,5% PRESLOPED 2,5%

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE


f150k

C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433

PENTE

2,5% SLOPE

LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard

Z

L 1000

H

h

X 150

SCHEMA DE PENTE CONTINUE DE 2,5% / CONTINUOUS PRESLOPED OF 2,5% F150B01M F150K10

F150K009

F150K08

F150K07

F150K06

F150K05

F150K04

F150K03

F150K02

F150KF02

F150K05

F150K04

F150K03

Avaloir / Sump unit A150B415 Diam Sortie / Outlet Diam. 315/415 mm

L (mm)

F150K08

F150KF09

F150K10

Avaloir / Sump unit A150B415 Diam Sortie / Outlet Diam. 315/415 mm

• Grande capacité hydraulique Premier caniveau en béton polymère sur le marché avec • Effet auto nettoyant. une pente incorporée de 2,5% • Entretien réduit. CODE

F150K07

F150KF06

First polymer concrete channel with presloped of 2,5% on the market.

h

H

Z

X

Vert.

Horiz.

HIDRAUL. SECTION (cm2)

HAUTEUR/HEIGHT (mm)

LARGEUR/WIDTH (mm)

SORTIE/OUTLET (mm)

• High hydraulic capacity. • Auto cleaning effect. • Minimum maintenance. PENTE SLOPE

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

F150B01M

500

145

145

210

150

-

-

120

-

*

F150K02

1.000

145

170

204

150

-

-

120

2.5%

*

F150K03

1.000

170

195

204

150

-

-

155

2.5%

*

F150K04

1.000

195

220

204

150

-

-

1890

2.5%

*

F150K00R

1.000

220

220

204

150

160

110

230

-

45

F150K05

1.000

220

245

204

150

-

-

230

2.5%

*

F150K06

1.000

245

270

204

150

-

-

265

2.5%

*

F150K10R

1.000

270

270

204

150

160

110

305

-

36

F150K07

1.000

270

295

204

150

-

-

305

2.5%

*

F150K08

1.000

295

320

204

150

-

-

345

2.5%

*

F150K20R

1.000

320

320

204

150

160

160

345

-

27

F150K09

1.000

320

345

204

150

-

-

380

2.5%

*

F150K10

1.000

345

370

204

150

-

-

415

2.5%

*

* Nous consulter pour le minimum de commande / Check Minimum Order

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F150K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, possibilité de pente incorporée de 2,5% ou de pente en cascade et hauteurs extérieures disponibles de 145mm à 370mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML.

ULMA Linear Drainage Channel type F150K: External width 204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 145mm and 370mm. Suitable also with 2,5% presloped or cascaded slope to collect rain water, in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel edges for lateral protection.

AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

AB150-2

500 500 500 500

402 918* 402 918*

210 210 210 210

AB150-2 + A150B415 AB150-2 + A150B415

AF150-2 AF150-2 + A150B415

SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL

CORPS SUMP UNITS

FRONT

160/200 315/415 160/200 315/415

-

PANIER BUCKET C150 C150 C150 C150

1 2 1 2

* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. Avaloir disponible avec grille articulée. / Sump unit available with folding grating.

GRILLE ARTICULÉE / FOLDING GRATING DESSIN DESIGN

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT.

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

C250

FN150MFBFM

500

LARGEUR WIDTH (mm) 199

UNITÉS x ML UNITS x LM 2

KG. 12,9

F

MATIÈRE MATERIAL

FN150MFBFM

Exclusif pour module initial F150B01M et avaloir AB150-2 Exclusive for initial module F150B01M and AB150-2 sump unit

91


f250k

C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard

312

1000

H

250

190 CODE

L (mm)

H (mm)

F250K00R

1000

F250K10R

1000

F250K20R F250K30R

LARGEUR/WIDTH (mm)

SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.

HIDRAUL. SECTION (cm2)

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

Z

X

300

312

250

250

200

580

28

350

312

250

250

200

700

28

1000

400

312

250

250

200

820

21

1000

450

312

250

-

-

935

14

*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

TECHNICAL DESCRIPTION

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F250K, largeur extérieure 312mm, largeur intérieure 250mm, possibilité de pente en cascade et hauteur extérieure disponible de 300mm à 450mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:

ULMA Linear Drainage Channel type F250K: External width 312mm; Internal width 250mm; Available with overall heights between 300mm and 450mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.

GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS.

C 250 D 400 F 900 F 900

FNX250FTCM FNX250FTDM FNX250FTFM FC250FTFM

500 500 500 500

MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted

Fermée / Closed

FONTE DUCTIL IRON

LARGEUR WIDTH (mm)

UNITÉS x ML UNITS x LM

301 301 301 301

2 2 2 2

SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE

AF250 AF250S+ A250B

L. (mm)

AF250 AF250S + A250B AF250S + A250B415

500 500 500

SORTIE / OUTLET (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

400 750* 916

310 310 310

160/200 160/200 415

200

CORPS SUMP UNITS

PANIER BUCKET

1 2 2

C250 C250

* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL F250K00R Fermé / Closed

Ouvert / Open

F250K10R F250K20R

CODE T250K00C T250K00A T250K10C T250K10A T250K20C T250K20A

TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN

SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm)

CODE

250 250 250

CE250

PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed

TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS

F

SANS PENTE WITHOUT SLOPE

PENTE INCORPORÉE DE 2,5% PRESLOPED 2,5%

92

PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE


f250k

C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433

PENTE

2,5% SLOPE

Z 312 X 250

LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard

H

H

L 1000

190

SCHEMA DE PENTE CONTINUE DE 2,5% / CONTINUOUS PRESLOPED OF 2,5% F250B01M F150K20

F150K19

F150K18

.....................................

F250K05

F250K04

F250K03

F250KF02

F250K02

F250K03

F250K04

F250K05

Avaloir / Sump unit A250B415 Diam Sortie / Outlet Diam. 415 mm

L (mm)

F150K18

F150K19

F150K20

Avaloir / Sump unit A250B415 Diam Sortie / Outlet Diam. 415 mm

First polymer concrete channel with presloped of 2,5% on the market.

• Grande capacité hydraulique Premier caniveau en béton polymère sur le marché avec • Effet auto nettoyant. une pente incorporée de 2,5% • Entretien réduit. CODE

.....................................

HAUTEUR/HEIGHT (mm)

LARGEUR/WIDTH (mm)

HIDRAUL. SECTION (cm2)

SORTIE/OUTLET (mm)

h

H

Z

X

Vert.

• High hydraulic capacity. • Auto cleaning effect. • Minimum maintenance.

Horiz.

UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET

F250B01RM

500

150

150

316

250

-

-

220

*

F250K01

1.000

150

175

316

250

-

-

280

*

F250K02

1.000

175

200

312

250

-

-

340

*

F250K03

1.000

200

225

312

250

-

-

400

*

F250K04

1.000

225

250

312

250

-

-

460

*

F250K05

1.000

250

275

312

250

-

-

520

*

F250K06

1.000

275

300

312

250

-

-

580

*

F250K00R

1.000

300

300

312

250

250

-

580

28

F250K07

1.000

300

325

312

250

-

-

640

*

F250K08

1.000

325

350

312

250

-

-

700

*

F250K10R

1.000

350

350

312

250

250

-

700

28

F250K09

1.000

350

375

312

250

-

-

760

*

-

820

*

F250K10

1.000

375

400

312

250

-

F250K20R

1.000

400

400

312

250

250

-

820

21

F250K11

1.000

400

425

312

250

-

-

870

*

F250K12

1.000

425

450

312

250

-

-

930

*

F250K13

1.000

450

475

312

250

-

-

985

*

F250K14

1.000

475

500

312

250

-

-

1045

*

F250K15

1.000

500

525

312

250

-

-

1100

*

F250K16

1.000

525

550

312

250

-

-

1160

*

F250K17

1.000

550

575

312

250

-

-

1215

*

F250K18

1.000

575

600

312

250

-

-

1270

*

F250K19

1.000

600

625

312

250

-

-

1320

*

F250K20

1.000

625

650

312

250

-

-

1380

*

* Nous consulter pour le minimum de commande / Check Minimum Order

Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F250K, largeur extérieure 312mm, largeur intérieure 250mm, possibilité de pente incorporée de 2,5% ou de pente en cascade et hauteurs extérieures disponibles de 150mm à 650mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML.

TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type F250K: External width 312mm; Internal width 250mm; Available with overall heights between 150mm and 650mm. Suitable also with 2,5% presloped or cascaded slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel edges.

F

DESCRIPTIF TECHNIQUE

93


f250k

PENTE

2,5% SLOPE

C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard

Z 310 X 250

H

H

L 1000

190

GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted

FONTE DUCTIL IRON

DESSIN DESIGN

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.

C 250 D 400 F 900

FNX250FTCM FNX250FTDM FNX250FTFM

500 500 500

LARGEUR WIDTH (mm) 301 301 301

UNITÉS x ML UNITS x LM 2 2 2

AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE

AF250 AF250S + A250B

AF250 AB250 AF250S-65 AB250S-65 AF250S+A250B AB250S+A250B AF250S + A250B415 AB250S+A250B415

SORTIE / OUTLET (mm)

L. (mm)

H. (mm)

LARGEUR WIDTH (mm)

LATERAL

FRONT

500 500 500 500 500 500 500 500

400 400 680 680 750* 750* 916* 916*

316 316 312 312 316 316 316 316

160/200 160/200 415 415 160/200 160/200 415 415

200 200

CORPS SUMP UNITS 1 1 1 1 2 2 2 2

* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.

Avaloir disponible avec grille articulée. / Sump unit available with folding grating.

GRILLE ARTICULÉE / FOLDING GRATING

F

FN250MFBDM

94

MATIÈRE MATERIAL

DESSIN DESIGN

FONTE DUCTIL IRON

NERV. / SLOT.

Exclusif pour l’avaloir AB250S et AB250-65 Exclusive for AB250S and AB250-65 sump unit

RESIST. LOAD

CODE

L. (mm)

C250

FN250MFBDM

500

LARGEUR WIDTH (mm) 301

UNITÉS x ML UNITS x LM 2


95


DIMENSIONS GÉNÉRALES DES AVALOIRS GENERAL DIMENSIONS OF INDIVIDUAL SUMP UNITS A

G

HORMIGÓN TRADICIONAL

II

B

II

II

Q

O

II

E

D

D’

N’

N

F

I F’

P’

P

J

I’

H

M

L’

L

K

R

C

ASELF200 ASELF200K AS200F ASELF250K AS250F ASELF350K AS350F AEURO100 AEURO100K AU100 ASU100 AK100 AF100 AD100 ADP100 ADPS100 AR100G AR150G AU150 AK150 AF150 AU200 AK200 AF200 AB200 AU250 AK250 AF250 AB250 AU300 AK300 AF300 AB300

96

500

500

204

378

140

258

160

135

230

200

248

160

248

160

204

500

500

204

400

140

280

160

135

260

200

270

160

270

160

204

500

500

204

400

140

280

160

135

260

200

270

160

270

160

210

500

500

260

500

250

310

315

390

160

390

160

260

500

500

260

500

250

310

315

390

160

390

160

266

160

370

200

360

160

370

200

366

90

130

90

130

452

90

130

450

500

500

360

500

500

500

360

500

500

500

130

500

500

130

250

316

315

250

316

315

390 390 225

115

300

115

318 542

250

540

250

500

516

130

500

516

130

500

516

130

560

250

470

500

516

154

580

250

490

452

110

140

450

110

140

110

140

220

110

140

245

90

115

215

110

233 227

110

255

110

140

90

130

160

140

245

110

470

90

470

90

130

110

140

225

160

500

110

500

110

160

410

90

155

410

90

155

90

150

425

110

158

425

160

155

560

500

150

400

500

500

136

490

500

500

186

590

500

500

204

500

500

204

350

160

500

500

204

350

160

160

250

390

110

250

370

250

450

200

250

470

160

350

160

410

90

410

90

310

90

390

110

300

110

489

160 160

142

110

204

232

160

142

187

160

117

110

117

110

204

232

160

142

187

160

117

110

117

110

210

117

110

210

210

160

328

90

160

133

516

450

200

160

500

90

140

425

500

452

228

160

158

560

90

228

210

90

202

110

155

210

110

425

516

220

115

133

500

250

243

90

165

160

187

95

160

117

95

110

110

160

142

160

160

200

260

160

160

205

200

260

235

160

160

205

200

266

235

160

160

205

200

266

160

150

200

310

160

150

205

200

310

245

160

150

205

200

316

245

160

150

205

200

316

232

500

500

204

500

500

260

500

500

260

363

160

235

500

500

260

363

160

500

500

260

363

160

500

516

310

500

516

310

400

160

245

500

516

310

400

160

500

516

310

400

160

500

516

360

200

360

500

516

360

390

250

250

200

360

500

516

360

390

250

250

200

366

220

160

375

365

210

160

338

250

225

180

180


DIMENSIONS GÉNÉRALES DES DOUBLE AVALOIRS GENERAL DIMENSIONS OF DOUBLE SUMP UNITS

D’ D

F’

F

N I’ I

L L’

N’

R

P P’

A

J

G

O

M

Q

K

H

AU150S+A150B

500

500

204

AK150S+A150B

500

500

204

655

160

AF150S+A150B

500

500

204

655

AB150S+A150B

500

500

204

655

AU200S+A200B

500

500

260

AK200S+A200B

500

500

260

705

160

AF200S+A200B

500

500

260

705

AB200S+A200B

500

500

260

705

AU250S+A250B

500

516

310

AK250S+A250B

500

516

310

750

160

AF250S+A250B

500

516

310

750

160

AF250S+A250B415

500

500

310

916

AB250S+A250B

500

516

310

750

AB250S+A250B415

500

500

310

916

AU300S+A300B

500

516

360

AK300S+A300B

500

516

360

730

250

250

200

AF300S+A300B

500

516

360

730

250

250

200

AB300S+A300B

500

516

360

730

250

250

200

AOCULTO100S+AU100

500

516

130

684

AOCULTO100S+AEURO100

500

500

130

442

142

537

160

142

492

160

422

110

422

204

160

537

160

142

492

160

422

110

422

210

160

537

160

142

492

160

422

110

422

210

160

160

577

160

160

160

577

160

160

577

250 705

200

260

160

547

200

266

160

160

547

200

160

150

595

160

150

555

200

452

310

595

160

150

555

200

450

316

570

225

258

594

310

200

160

595

150

555

316 200

773

200

110

316

200

200

415

663

250

530

266

210

773 160

204

547

415

663

400

110

260

160

725

522

400

160

200

552

160

680

470

160

515

160

633

250

E

C

410

316

410

360 360 366

95

366 140

344

160

140

369

110

594

90

594

140

115

367

90

115

357

110

352

90

352

140

97


CONDITIONS GÉNÉRALES DE MISE EN OEUVRE

REVÊTEMENT BÉTONNÉ CONCRETE PAVEMENT Classe de résistance/Load class A15 B125 C250 D400 E600 F900

Le système de drainage ULMA Béton Polymère a été conçu et testé dans le plus strict respect des principes de la NORME EN1433, en suivant les détails de construction illustrés dans les pages suivantes.

Joint de dilatation Expansion joint

Dalle béton Concrete pavement

Entre la dalle contiguë et le coffrage autour des caniveaux, il faudra toujours placer un joint de dilatation et retraction correctement dimensioné, pour eviter les efforts tangentielles et perpendiculaires sur le coffrage et les caniveaux. En fonction des détails de construction de la dalle, le dimensionnement de ces joints sera de la responsabilité de la Direction Technique ou du Chef de Projet. Les illustrations suivantes indiquent quelle doit être la section installée et adaptée à chaque type de revêtement et classe de charge, ainsi que les détails de construction recommandés.

Couche servant de support Support layer

Coffrage de béton Concrete bedding

Terrain compacté Compacted ground

GENERAL ON-SITE LAYOUT CONDITIONS

REVÊTEMENT EN ASPHALTE ASPHALT PAVEMENT Classe de résistance/ Load class C250 D400 E600 F900 Coffrage de béton Concrete bedding

The ULMA Polymer Concrete drainage system has been designed and tested under the strictest premises of the EN1433 STANDARD, following the constructive details illustrated on the following pages.

Classe de résistance/ Load class A15 B125

The design of the road surface adjacent to the concrete channel/concrete bedding (concrete, asphalt or paving) must include the dilation and contraction joints necessary to prevent any tangential or perpendicular force on the concrete channel/ concrete bedding. Depending on the constructive details of the road surface, the size of said joints shall be the responsibility of the Professional Management or designer. The following illustrations show what the suitable section to be installed for each type of road surface and load is, along with the recommended constructive details.

Couche servant de support Support layer

Terrain compacté Compacted ground

REVÊTEMENT PAVÉ PAVING Classe de résistance/ Load class A15

Classe de résistance/ Load class B125 Gravier pour les sols pavés Gravel bed Couche servant de support Support layer

Joint avec de la résine epoxy Joint using epoxy resin Coffrage de béton Concrete bedding Terrain compacté Compacted ground

98

Classe de résistance/ Load class C250


INDICATIONS COMMUNES AUX DIFFÉRENTS TYPES D’INSTALLATION INDICATIONS COMMON TO THE DIFFERENT TYPES OF INSTALLATION TABLEAU 1: ÉPAISSEUR DU COFFRAGE DE BÉTON TABLE 1: THICKNESS OF CONCRETE BEDDING La tranchée devra présenter la profondeur et la largeur nécessaires de manière à satisfaire aux dimensions de coffrage de béton recommandées dans le tableau 1 en fonction de la classe de charge exigée. The ditch must have the necessary depth and width to comply with the concrete bedding dimensions recommended in table 1 in accordance with the required load type.

Dans le cas où un compactage s’avérerait nécessaire à proximité du caniveau (exemple: revêtement en asphalte de classe A15 et B125), il faudra particulièrement veiller à ne pas endommager le bord et les parois du caniveau. In the event of a compaction process being required in the proximity of the channel (e.g. class A15 and B 125 asphalt surface), special care must be taken not to damage the edge and walls of the channel. Détail A Detail Caniveau avec profil Chanel with profil

CHARGES SELON LA NORME/ LOAD ACCORDING TO STANDARD

X

Z

Y

HAUTEUR APPUI LATÉRAL/ HEIGHT OF SIDE FORM

ARMATURE RECOMMANDÉE/ RECOMMENDED WIRE MESH

TYPE DE BÉTON/ TYPE OF CONCRETE

EN-1433

(mm)

(mm)

(mm)

(cm x cm x mm)

(Kg/cm2)

ÉPAISSEUR MINIMALE LATÉRALE/ MINIMUM SIDE THICKNESS

ÉPAISSEUR MINIMALE DE LA BASE/ MINIMUM THICKNESS OF BASE

A15

100

100

B125

100

100

C250

150

150

D400

150

150

E600

150

F900

200

Au minimum 40mm au dessous du niveau de la surface./ At least at a point located at 40mm below the level of the pavement

150 250 250

Jusqu’au niveau de la grille et du dallage./ Up to the level of the wire mesh and the adjoining pavement.

15 x 15 x 6

250

150

15 x 15 x 10

250

200

20 x 20 x 12

250

En cas d’installation d’un caniveau sans profil, veiller particulièrement à prendre en considération l’épaisseur de la grille de manière à ce que, une fois l’installation terminée, la grille se trouve en dessous du niveau du revêtement, comme recommandé sur le Détail A. Special care must be taken in the installation of an unprofiled channel; the thickness of the grating must be taken into account so that, when the installation is finished, the grating is situated below the level of the road surface as recommended in Detail A.

Détail A Detail

Y

Epaisseur minimale latérale Minimum side thickness

X Z

Hauteur appui latéral Height of side form

The surrounding road surface and concrete bedding must remain on a plane of between 3 and 5 mm. above the plane of the upper edge of the channel.

Epaisseur minimal de la base Minimum thickness of base

3-5mm à partir du profil 3-5mm from the edge

Détail B Detail Caniveau sans profil Channel without profil

Le niveau du revêtement environnant et du coffrage de béton devra être de 3 à 5 mm au-dessus du niveau du bord supérieur du caniveau.

3-5mm à partir de la grille 3-5mm from the grating

Grille Grating

Grille Grating

Coffrage de béton Concrete bedding

Caniveau Channel

Coffrage de béton Concrete bedding

Caniveau Channel

99


L’installation des caniveaux s’effectuera en commençant par le point d’évacuation ou par le point le plus profond. The installation of the channels shall be started at the evacuation point or at the deepest point.

Avant de couler le béton correspondant au coffrage de béton, placer des lattes en bois ou les propres grilles, en les protégeant avec du plastique, afin d’éviter toutes déformations qui empêcheraient ensuite de poser correctement les grilles. Before tipping out the concrete for the concrete bedding place wooden battens or the gratings themselves protected with plastic, in order to prevent deformations which might impede the placement of the gratings.

100

Dans le cas où l’une des couches contigües au coffrage de béton serait à son tour en béton, il faudra toujours placer un joint de dilatation entre le dé et cette couche de béton. In the event of any of the layers adjacent to the concrete bedding also being made of concrete, a dilation joint must always be placed between the concrete bedding and said concrete layer.

Le caniveau ne doit pas faire office de joint. C’est pour cette raison que, à chaque fois qu’il y a du béton à côté du coffrage de béton, il faut placer un joint de dilatation entre les deux couches. De même, le radier contigu devra être muni des joints de dilatation et de retrait nécessaires afin d’éviter des poussées latérales sur le coffrage de béton. The channel must not be used as a dilation joint. Therefore, whenever there is concrete adjacent to the concrete bedding, it is necessary to place a dilation joint between the two layers. Likewise, the adjacent road surface must have the necessary dilation and contraction joints to prevent lateral thrust against the concrete bedding.


Avant de procéder à l’ouverture des sorties prédécoupées (verticales ou horizontales), il est préalablement recommandé de pointer le périmètre tous les 5-6 cm à l’aide d’une perceuse ou d’une disqueuse, pour ouvrir ensuite, avec soin, la prédécoupe en utilisant un ciseau et un marteau.

Joint de retrait Contraction joint

When it comes to opening the pre-marked outlets (vertical or horizontal), it is recommended to mark the perimeter every 5 to 6 cm. with a drill or rotaflex, in order then to carefully open the pre-marked outlet with a hammer and chisel.

Il est conseillé de réaliser le joint de retrait perpendiculaire au caniveau tous les 6-7 mètres et de faire en sorte qu’il coïncide avec la jonction entre les caniveaux. It is advisable for the contraction joint perpendicular to the channel to be placed every 6 to 7 metres and to be made to coincide with the union between channels.

Pour toute question en la matière, nous vous conseillons de contacter ULMA Béton Polymère. ULMA Béton Polymère rejettera toute réclamation en cas de détérioration du matériau suite à un non-respect des instructions de pose recommandées par le fabricant.

Les illustrations figurant dans ce catalogue sont sans valeur contractuelle. Il s’agit d’illustrations indicatives pouvant présenter des différences avec les produits réels.

To clear up any doubts you may have on the subject, we suggest you get in touch with ULMA Polymer Concrete. ULMA Polymer Concrete will accept no claims for material damaged due to nonfulfilment of the placement instructions recommended by the manufacturer.

The images shown in this catalogue have no contractual value; they are illustrative and there may be differences between them and the actual products. 101



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.