ULMA Béton Polymère : L’avenir en construction.
4
ULMA Polymer Concrete: The future in construction. 6
La simplicité d’un produit hors série. Product simplicity that is out of this world. Le Drainage Linéaire. Le concept de drainage du XXIè siècle.
8
Linear drainage. The XXI century drainage concept. Hidrotecnia ULMA. Le logiciel de calcul hydraulique d’ULMA Béton Polymère.
8
Hidrotecnia ULMA. The hydraulic calculation program of ULMA Polymer Concrete. 9
Système complet de canalisation. Complete drainage system.
10
Différents dispositions de pentes. Slope configurations.
11
Types de grille. Kinds of grating.
12
Systèmes de fixation. Locking systems. Recommandations de classes de résistance selon la Norme EN-1433.
13
Types of loads recommended according to Standard EN-1433. 14
Gamme de produits. Products range.
16
Système SELF SELF System
32
Système MINI MINI System
44
Système U U System
52
Système UK UK System Système SPORT
60
SPORT System Système multiV+ multiV+ System
70
Système S
76
S System 84
Système F F System
96
Dimensions générales des avaloirs. General dimensions of sump units.
98
Conditions générales de mise en oeuvre. General on-site layout conditions. Indications communes aux différents types d’installation.
99
Indications common to the different types of installation.
ÉLÉMENTS PRÉFABRIQUÉS POUR DRAINAGE SYSTEMS FOR LINEAR DRAINAGE 3
BÉTON POLYMÈRE: L’AVENIR EN CONSTRUCTION ULMA est spécialisée dans la fabrication de béton polymère en utilisant une combinaison de choix d’agregats de silice et de quartz liés par des résines de polyester stable. Un soigneux mélange qui a pour résultat un matériau d’une résistance quatre fois supérieure à celle du béton traditionnel, propriété qui nous permet de réduire considérablement la section de nos préfabriqués, en les dotant d’une légèreté peu fréquente parmi les matériaux pierreux. La spécialisation d’ULMA en systèmes préfabriqués pour la construction a permis le développement d’une vaste gamme de produits qui s’adresse principalement à trois secteurs : Éléments Préfabriqués pour le Bâtiment: ULMA dispose d’une vaste gamme, visant à répondre aux besoins de projets génériques ou particuliers. Parmi ses solutions standard, elle dispose d’appui de fenêtres, chaperons, encadrements etc. à des prix très compétitifs. Nous mettons plus particulièrement l’accent sur l’adaptation de ces pièces aux exigences fonctionnelles, techniques et esthétiques de nos clients. Éléments préfabriqués pour Canalisation: ULMA propose une gamme de solutions aussi bien pour le drainage hydraulique que pour les caniveaux techniques. Notre gamme est présentée dans ce catalogue. Préfabriqués pour revêtements de Façades Ventilées: c’est un système de revêtement d’immeubles qui réunit des caractéristiques esthétiques appréciables et des avantages efficaces en termes d’isolation et donc, d’économie. En plus d’être esthétiques, elles sont pratiques et regroupent toutes les conditions requises de durabilité environnementale.
4
Bardage de façades : Il s’agit d’un système de bardage autoportant multicouche qui réalise l’enveloppe intégrale avec l’isolation thermique et acoustique nécessaire. Ce système de construction léger, qui se monte à sec, permet de mettre en place différentes couches de finitions. Sa rapidité d’installation, le peu de déchets produits sur le chantier et l’économie d’énergie qu’il procure sont d’autres atouts de ce système. Dans un souci constant d’innovation ULMA présente des solutions fondées sur un engagement d’amélioration des procédes. Notre esprit de service, orienté vers le client, nous a conduit à bénéficier des meilleures références et de la reconnaissance des principaux bureaux d’ ingénieries et cabinets d’architecture du secteur. ULMA Béton Polymère fait partie du Groupe ULMA. Groupe d’entreprises né dans la ville d’Oñati au nord de l’Espagne. Actuellement, il dispose d’un important réseau de filiales à travers plusieurs pays sur les différents continents. Il dispose d’une équipe de plus de 4.000 personnes atteignant un chiffre d’affaire de près de 700 millions d’euros. Le Groupe ULMA appartient au MONDRAGON comme Division de son Groupe Industriel. MONDRAGON c’est le premier groupe des entreprises du Pays Basque et un de plus grand de l’Espagne.
POLYMER CONCRETE: THE FUTURE IN CONSTRUCTION: ULMA is a specialist in the production of polymer concrete, using a choice combination of silica and quartz aggregates, joined by using stable polyester resins. A careful mixture which results in a material with a resistance four times greater than that of conventional concrete; a property which allows us to considerably reduce the section of our prefabricated products, giving them a lightness which is uncommon among stone materials. ULMA’s specialisation in prefabricated systems products has enabled the development of a wide range of products, directed mainly towards three segments: Prefabricated Systems for Building: It has an extensive line, focused on satisfying generic or specific project needs. Among its standard solutions it offers window sills, coping, jambs, etc. at highly competitive prices. Additionaly ULMA puts a special emphasis on adapting its parts to the functional, technical and aesthetical demands of our clients. Prefabricated Systems for linear drainage: It offers a range of solutions for the channelling of fluids, as well as ducting for facilities and services. This product line is shown in the present catalogue. Prefabricated structures for Ventilated Facades: It is a building covering system, a cladding for exterior walls, which joins considerable aesthetic
characteristics with efficient advantages in terms of insulation and, as a result, savings. In addition to aesthetically pleasing, they are practical and take into account all of the environmental sustainability requirements. Exterior wall cladding: This multi-layer self-supporting façade enclosure system serves as the complete building envelope, providing the required thermal and acoustic insulation. Based on a light construction system, it is dry-mounted, which enables different finishing layers to be used. It also provides other advantages, such as fast installation, minimal construction waste generation and energy savings. In a constant endeavour for innovations in constructive alternatives, ULMA presents solutions based on a commitment for process improvement and efficiency. The spirit of service, directed at the clients, makes it register references of the highest of consideration. In addition to counting on the recognition of the main engineering and architectural studies of the industry. ULMA Polymer Concrete is a member of the ULMA Group. A business group founded in the town of Oñati in Northern Spain. Currently, it has an important network of subsidiaries extending to countries on all of the continents. It has a staff of more than 4.000 people, achieving revenues of close to 700 million Euros. ULMA Group takes part of MONDRAGON as a Division of Industrial Group. MONDRAGON is the first group of companies from the Basque Country and one of the biggest in Spain.
L’usine de production d’ULMA à Oñati. ULMA’s productive factory in Oñati.
Le Groupe ULMA appartient au MONDRAGON comme Division de son Groupe Industriel. ULMA Group takes part of MONDRAGON as a Division of Industrial Group.
5
LA SIMPLICITÉ D’UN PRODUIT HORS SÉRIE: TESTS SUR LES PROPRIÉTÉS DU BÉTON POLYMÈRE POLYMER CONCRETE PROPERTY TESTS BÉTON POLYMÈRE POLYMER CONCRETE
BÉTON TRADITIONNEL TRADITIONAL CONCRETE
CARACTÉRISTIQUES CHARACTERISTICS
NORME STANDARD
Résistance à la compression Resistance to Compression
UNE 22 194
1.000 kp/cm2
257 kp/cm2
Résistance à la flexion Bend resistance in tile
UNE 127 006
250 kp/cm2
58 kp/cm2
Absorption d’eau par capillarité (Augmentation du poids) Water absorption by capillarity (Weight Increase)
RILEM C.P.C. 11.2
0%
7.3%
Absorption d’eau Water absorption
UNE 22 191
0.22%
8.10%
Résistance aux produits chimiques Resistance to chemical products
-
Sans effets visibles No visible effects
Dommages appréciables Considerable damage
Résistance au gel Resistance to Freeze
UNE 127 004
Inaltérable Unchangeable
Fissuration et perte de mase Fissuration loss of mass
Usure par abrasion Abrasive Weathering
UNE 127 005/1
0.53 mm
5.03 mm
Résistance au choc (hauteur) Shock Resistant (height)
UNE 127 007
95 cm
55 cm
PRODUCT SIMPLICITY THAT IS OUT OF THIS WORLD: The Polymer Concrete Prefabricated Products, thanks to their studied and choice combination of polyester resins and various aggregate grading, manage to maintain excellent physicalmechanical characteristics as accredited by the quality tests issued by prestigious entities.
6
Résistance à la compression: le béton polymère appliqué aux systèmes préfabriqués, peut supporter jusqu’à 1.000 kp/cm2 contre les 257 kp/cm2 que supporte le béton traditionnel avant de se casser ou de se fissurer.
Les Préfabriqués en Béton Polymère, grâce à leur combinaison (étudiée et de qualité) de résines polyester et d’aggrégats de différentes granulométries, parviennent à conserver des caractéristiques physiques et mécaniques excellentes, comme le prouvent les tests de qualité réalisés par de prestigieux organismes.
UNE 22 194
1.000 kp/cm2 257 kp/cm2 250kp/cm2
UNE 127 006
Resistance to Compression: The Polymer Concrete applied to the prefabricated systems supports up to 1.000 kp/cm2 compared to 257 kp/cm2 that traditional concrete supports before breaking or crumbling. Évacuation de fluides: ce matériau, grâce à sa surface entièrement lisse de type miroir, facilite l’évacuation rapide des fluides. En offrant en plus un taux d’absorption d’eau nul, en comparaison avec le béton traditionnel qui est de 5 à 10%. Fluid Removal: This material, thanks to its entirely smooth mirror-like surface, facilitates the quick evacuation of fluids. Furthermore offering a near zero water absorption index, compared with the 5-10% of traditional concrete.
58 kp/cm2
UNE 127 007
95 cm 55 cm
RILEM C.P.C. 11.2
UNE 22 191
UNE 127 005/1 Résistance aux produits chimiques Resistance to chemical products
0% 7,3% 0,22% 8,10% 0,53mm 5,03 mm
UNE 127 004
Sans effets visibles No visible effects Dommages appréciables Considerable damage
Inaltérable Unchangeable Fissuration et perte de masse Fissuration loss of mass
BÉTON POLYMÈRE POLYMER CONCRETE
BÉTON TRADITIONNEL TRADITIONAL CONCRETE
Résistance aux produits chimiques: il est démontré que le Béton Polymère est l’un des matériaux les plus résistants aux produits chimiques. Ses composants ne réagissent pas au contact des produits chimiques, évitant la désagrégation ou la déformation du produit. Resistance to chemical products: Polymer Concrete is one of the most resistant materials against any kind of chemical product, as its components do not react to contact, avoiding the disintegration or deformity of the product.
Résistance au gel: ce matériau contrairement aux matériaux traditionnels ne souffre pas des cycles de gel et de dégel, évitant l’apparition de fissures ou de lézardes, et conservant ainsi intactes toutes les propriétés physiques. Resistance to Freeze: This material, the opposite to traditional ones, is not affected by the freezingthawing cycles, avoiding the appearance of cracks or crevices, and maintaining intact all of the physical properties. Usure par abrasion: le béton polymère garantit la parfaite conservation des surfaces sans perception d’usure due à son utilisation ou au temps qui passe. Abrasive Weathering: Polymer concrete, as being a combined material, guarantees the perfect conservation of surfaces without any perception of weathering due to use or the passing of time. Résistance au choc: les propriétés de ce matériau préfabriqué, ajoutées à son design optimum, permettent de supporter et d’absorber la force du choc, garantissant une grande résistance face aux impacts. Shock Resistant: The properties of this material, combined with its excellent prefabricated design, manage to withstand and absorb the force of shock, guaranteeing the great resistance against impacts.
7
LE DRAINAGE LINÉAIRE. LE CONCEPT DE DRAINAGE DU XXIÈ SIÈCLE. Les caniveaux ULMA représentent une nouvelle philosophie du drainage superficiel. Le drainage ponctuel au travers des bouches d’égout est remplacé en Europe et aux États- Unis par le drainage linéaire. Le drainage linéaire représente le système de drainage du XXIè siècle :
• il facilite l’exécution des dalles ou carrelages
• il est beaucoup plus efficace du point de vue hydraulique que le drainage ponctuel.
• il évite toute inondation.
• il est accessible, ce qui facilite le nettoyage et l’entretien du réseau.
• il absorbe les légères pentes du terrain sans besoin de gros travaux.
• il est beaucoup plus rentable en matière de coût final.
LINEAR DRAINAGE. THE XXI CENTURY DRAINAGE CONCEPT.
Drainage Ponctuel Precise Draining
ULMA channels represent a new philosophy with regards to surface drainage. Point draining, or using drains, has been surpassed in Europe and the United States by linear drainage. Linear drainage represents the XXI Century drainage system:
• Ease of slab or paving execution.
• It is much more hydraulically efficient than point drainage.
• It prevents flooding.
• The grating allows for any point to be recorded, which facilitates cleaning and network maintenance.
• It absorbs minimum ground slope without the need of complicated onsite execution.
• It is less expensive than the total cost of underground drainage network.
Drainage Linéaire Linear Drainage
HIDROTECNIA ULMA. LE LOGICIEL DE CALCUL HYDRAULIQUE D’ULMA BÉTON POLYMÈRE. Pour s’assurer que les systèmes de canalisation proposés sont ceux qui conviennent le mieux, ULMA Béton Polymère a un logiciel de calcul hydraulique adapté a chaque projet. HIDROTECNIA ULMA est un logiciel qui fonctionne avec un environnement Windows, et qui permet de calculer les Réseaux d’Assainissement d’Eaux de Pluie compatibles avec les éléments du catalogue d’ULMA Béton Polymère.
HIDROTECNIA ULMA. THE HYDRAULIC CALCULATION PROGRAM OF ULMA POLYMER CONCRETE In order to assure that the proposed drainage systems are the most appropriate, ULMA Polymer Concrete has a computerised program which provides the possibility of performing a hydraulic calculation for each project. ULMA HYDROTECNIA is a program which operates in a Windows environment, and is capable of calculating Rain Water Sewage Networks using products from the ULMA Polymer Concrete catalogue. 8
SYSTÈME COMPLET DE CANALISATION
COMPLETE DRAINAGE SYSTEM
Le système de canalisation complet est pourvu des éléments suivants:
The complete drainage system is made up of the following parts:
Système de fixation Locking system Grilles Gratings
Male-Femelle Male-Female
Panier Bucket Caniveaux Channels
Avaloirs Sump units
Sorties laterales Lateral outlets
9
DIFFÉRENTS DISPOSITIONS DE PENTES SLOPE CONFIGURATIONS
SANS PENTE WITHOUT SLOPE Tous les caniveaux sont placés à la même hauteur. AVANTAGES: mise en place très simple. Apporte une capacité hydraulique suffisante pour des tronçons courts de drainage.
All of the channels are placed at the same height. ADVANTAGES: Very simple from an execution point of view. It has a hydraulic capacity sufficient for short stretches of drainage.
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE Combinaison de caniveaux droits de différentes hauteurs qui s’unissent avec des sabots de raccord. AVANTAGES: mise en place simple et économique lorsqu’il faut incorporer des pentes.
A combination of straight channels of various heights that are joined using step connectors. ADVANTAGES: Simple and economic onsite execution when slopes need to be included.
PENTE CONTINUE PRESLOPED* Caniveaux à hauteur variable avec une pente incorporée de 0,5% et de 2,5%, selon les modèles. AVANTAGES: convient parfaitement pour des zones où le terrain ne dispose pas d’une pente naturelle.
PENTE MIXTE MIXED SLOPE Combinaison des systèmes précédents. AVANTAGES: convient parfaitement pour drainer des tronçons d’une grande longueur. Permet d’optimiser au maximum la capacité hydraulique.
* ULMA Béton Polymère offre le seul caniveau du marché à pente intégrée de 2,5 %. ULMA Polymer Concrete offers the only channel on the market with a built-in slope of 2.5%
10
Channels of variable height with a built-in slope of 0.5% and 2.5%, according to the model. ADVANTAGES: Very appropriate for areas where the ground has no natural slope.
A combination of the previous systems. ADVANTAGES: Very appropriate to drain longlength stretches. It allows for the optimization of hydraulic capacity to the utmost.
PERFORÉE. Acier galvanisé / Inoxydable. PERFORATED. Galvanized steel / Stainless steel
NERVURÉE. Fonte. SLOTTED. Nodular ductile cast iron
TYPES DE GRILLE ULMA propose une gamme complète de grilles dans différents matériaux et dessins: CAILLEBOTIS. Fonte. MESH. Nodular ductile cast iron
FERMÉE. Fonte. CLOSED. Nodular ductile cast iron
SYSTÈME ANTIDÉBORDEMENT. Fonte. NON-FLOODING SYSTEM. Nodular ductile cast iron
PASSERELLE. Acier galvanisé /Inoxydable. SLOTTED. Galvanized steel /Stainless steel
CAILLEBOTIS. Acier galvanisé / Inoxydable. MESH. Galvanized steel /Stainless steel
MATIERES Fonte ductile Acier galvanisé Acier inoxydable Polypropylène Béton polymère
DESSINS Passerelle /Nervurée (Nervurée Antitalon) Caillebotis Perforée Fente / Fente Double Fermée
En plus des grilles pour un usage piéton ou de véhicules (aussi bien extérieurs qu’intérieurs), ULMA dispose de la gamme la plus complète de grilles pour les zones à charge lourde, telles que les ports, les quais et les aéroports. Les grilles d’ULMA sont conçues selon la Norme Européenne EN-1433 qui réglemente les dispositifs de recouvrement et de fermeture des zones de circulation empruntées par les piétons et les véhicules, elle classifie les grilles en six catégories en fonction du lieu d’installation.
KINDS OF GRATING ULMA offers a complete line of gratings in various materials and designs: MATERIALS
DESIGNS
Nodular Ductile Cast Iron Galvanized steel Stainless steel Polypropylene Polymer Concrete
Slotted (Slotted Heelproof) Mesh Perforated Single Slot, Double Slot Closed
In addition to gratings for pedestrian usage (for both outside and inside use), and for vehicles, ULMA has the widest range of grating for heavy load areas, such as ports, docks and airports. ULMA’s grating is designed according to the European Standard EN1433, which regulates covering devices, and closure devices for circulation areas used by pedestrians and vehicles, and classifies the grating into six categories based on the place of their installation.
FENTE. Acier galvanisé / Inoxydable. SINGLE SLOT. Galvanized steel / Stainless steel
FENTE DOUBLE. Acier galvanisé /Inoxydable. DOUBLE SLOT. Galvanized steel / Stainless steel
FENTE. Acier galvanisé / Inoxydable. SINGLE SLOT. Galvanized steel / Stainless steel
NERVURÉE ANTITALON. Polypropylène. SLOTTED HEELPROOF. Polypropylene.
FENTE. Béton Polymère. SINGLE SLOT. Polymer Concrete.
11
SYSTÈMES DE FIXATION LOCKING SYSTEMS SYSTÈME DE FIXATION PAR PRESSION OU CLICK
CLICK LOCKING SYSTEM WITHOUT SCREW
• Spécial pour caniveaux sans cornières.
• Especially for channels with no galvanized edge,nor cast iron edges.
• Spécifique pour les classes de charge A15.
• Specific for A15 load classes.
• Sans vis.
• No screws.
SYSTÈME DE FIXATION PAR CLAVETTES ET VIS
LOCKING BAR AND SCREW
• Caniveaux avec et sans cornières.
• Up to load class C250.
• Jusqu’à la classe de charge C250. • Deux clavettes et deux vis par ML
• Two locking bars and two screws per LM
SYSTÈME DE FIXATION AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU
SCREW TO THE CHANNEL BASE
• Caniveaux avec et sans cornières.
• Channels with or without edges.
• Jusqu’à la classe de charge C250.
• Up to load class C250.
• Deux vis par ML
• Two screws per LM.
SYSTÈME DE FIXATION 4 BOULONS
4 BOLTS PER GRATING
• Caniveaux avec cornières en fonte ou feuillure en acier galvanisé. • Classe de charge D400 jusqu’à F900.
• Channels with and without edge-on.
• Channels with galvanized or cast iron edges. • Load classes from D400 up to F900. • 8 screws per LM.
• 8 boulons par ML.
BARDAGE RAPIDE SANS VIS
BOLTLESS LOCKING SYSTEM
• Caniveaux avec cornières ou feuillure
• Channels with profile
• Classe de résistance jusqu’à D400
• Up to load class D400
• 8 points de fixation au ML
12
• 8 fixing points per LM
RECOMMANDATIONS DE CLASSES DE RÉSISTANCE SELON LA NORME EN-1433. TYPES OF LOADS RECOMMENDED ACCORDING TO EN-1433 STANDARD. Le choix de la classe adéquate pour le caniveau, dépend du lieu où il va être utilisé. La Norme EN-1433 définit 6 groupes d’installation auxquels, elle attribue un type de charge déterminé. Le choix de la classe appartient au dessinateur d’étude. En cas de doute, il convient de choisir une classe de charge plus élevée.
CLASSE A15 CLASS
CLASSE B125 CLASS CLASSE C250 CLASS
Zones qui ne sont utilisées que par des piétons et des cyclistes.
Trottoirs, zones piétonnes et zones similaires, parkings privés.
Accotements et zones sans circulation bascôtés.
Areas which can only be used by pedestrians and pedal cyclists.
Footways, pedestrian areas and comparable areas, private car parks or car parking decks.
Kerb sides and non-trafficked areas of hard shoulders and similar.
CLASSE D400 CLASS CLASSE E600 CLASS CLASSE F900 CLASS Chaussées (y compris les rues piétonnes), bas-côtés résistants et zones de parking, pour tous types de véhicules routiers.
Zones soumises à des charges élevées, par exemple des ports, des docks…
Zones soumises a des charges particulièrement élevées, par exemple, une piste d’atterrissage.
Carriageways of roads (including pedestrian streets), hard shoulders and parking areas, for all types of road vehicles.
Areas subjected to high wheel loads, e. g. ports and dock sides such as forcklift trucks.
Areas subjected to especially high wheel loads e. g. aircraft pavements.
The choice of the appropriate load for the channel depends upon the place where it is to be used. The Standard EN-1433 specifies the common installation places, divided into 6 groups, to which a determined load class is assigned. The choice of the load class is the responsibility of the Designer. In the case of doubt, the highest load level should be chosen.
13
GAMME DE PRODUITS PRODUCTS RANGE SYSTÈME F SYSTEM
SYSTÈME MINI SYSTEM
Caniveaux pour de grandes chargés, fixation avec 4 boulons par grille, conçus pour des zones de circulation lourde. Contrairement au système S, il offre la possibilité de pentes incorporées. Ce sont des caniveaux renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés. Applications: stations-services, zones de chargement et de déchargement de ports, usines, aéroports, voies publiques, parkings de véhicules lourds.. Classe de charge jusqu’à F900.
Caniveaux conçus pour des zones avec des limites de hauteur, compatibles avec la circulation de véhicules selon le modèle. Il est recommandé d’utiliser le caniveau avec cornière si le passage de véhicules est constant, et dans le cas de revêtement en béton ou asphalte. Applications: dalles armées, garages, sous-sols, douches, vestiaires, abris... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle). Channels designed for areas with height limitations, compatible with vehicle traffic depending upon the model. The use of a channel with an edge is recommended if the transit of vehicles is constant. Applications: Reinforced slabs, basements, showers, dressing rooms, covered areas… Up to load class C250 (according to the model).
F
14
Channels for heavy loads and fastening using 4 bolts per grate, designed for heavy traffic areas. The difference with the S system is that it offers the choice of built-in slopes. They are reinforced channels with a galvanized edge on the sides. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public roadways, heavy vehicle parking areas… Up to load class F900.
S
UK
SYSTÈME S SYSTEM
SYSTÈME U SYSTEM
Caniveaux pour de grandes charges, fixation avec 4 boulons par grille, conçus pour des zones de circulation lourde. Ce sont des caniveaux renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés. Applications: stations-service, zones de chargement et de déchargement, usines, aéroports, voies publiques, parkings de véhicules lourds... Classe de charge jusqu’à F900.
Caniveaux sans cornières laterales destinés à un usage piéton ou à une circulation sporadique, mais avec des hauteurs supérieures au système SELF, et avec la possibilité de pentes incorporées. Applications: zones piétonnes, pistes sportives, lotissements, parkings pour véhicules légers... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).
Channels for heavy loads, designed for heavy traffic areas. They have a galvanized edge on the sides. Gratings are locked by 4 bolts. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public roadways, heavy vehicle parking areas… Up to load class F900.
Channels without a protective, intended for use from pedestrians to sporadic traffic, but with greater heights than the SELF system, and with the choice of built-in slopes. Applications: Pedestrian areas, sports fields, urban areas, light car parking lots… Up to load class C250 (according to the model).
SYSTÈME UK SYSTEM
SYSTÈME
Caniveaux avec cornières en acier galvanisé destinés à de nombreux usages, adaptés pour les zones avec passage transversal de véhicules. Possibilité de pentes incorporées. Recommandés tout particulièrement pour les finitions en béton ou asphalte. Applications: zones piétonnes, lotissements, parkings pour véhicules légers... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).
L’évolution de la démarche R + D et notre expérience en matière de solutions de drainage, qui remonte à plus de 20 ans, nous ont permis de développer une nouvelle gamme de produit améliorée et adaptée aux besoins du marché qui réunit en un seul système les avantages des autres gammes : l’économie du système SELF, les hauteurs réduites du MINI, la fixation en 8 points du F et la possibilité de pente en cascade des systèmes U et UK.
Channels provided with a galvanized steel edges, intended for very diverse uses. With the choice of built-in slopes. Highly recommended in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: Pedestrian areas, urban developments, parking areas for light vehicles… Up to load class C250 (according to the model).
Nous présentons la solution optimisée - Section en forme de V optimisée - Système de fixation Rapidlock - Stabilité mécanique avec 8 points de fixation - Multiples options de fixation Le système est disponible en plusieurs hauteurs jusqu’à la classe de charge D400. Applications: Système recommandé pour les zones piétonnes, les zones commerciales ainsi que les parkings pour tout type de véhicules.
SYSTEM
The evolution of R&D processes and our 20+ years of experience in drainage solutions has enabled us to develop a new line of products better suited to market needs, providing in a single system the advantages of our other lines: the economy of the SELF system, the reduced heights of the MINI range, the 8-point fastening of the F line and the option of cascaded slopes provided for by the U and UK systems. We introduce the optimized solution: multiV+ - Optimized V-shaped section - Rapidlock® fastening system - Mechanical stability, with 8 fastening points - Multiple fastening options The is available in different heights, and up to a load class of D400. Applications: System suitable for pedestrian and shopping areas, as well as parking areas for all types of vehicles.
U
SYSTÈME SELF SYSTEM Caniveaux à usage piéton et circulation sporadique de voitures. Dans le cas de passage plus régulier, il est recommandé d’utiliser le caniveau avec cornières incorporées, spécialement dans le cas de finition avec revêtement en béton ou asphalte. Applications: rues intérieures, places, zones de récréations, collèges, parcs, jardins... Classe de charge jusqu’à C250 (selon modèle). Pedestrian and sporadic light vehicle. In the case of it becoming more regular, the use of a channel with an edge is recommended; especially in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: Inside roads, squares, recreational areas, schools, parks, gardens… Up to load class C250 (according to the model).
SELF
SPORT
SYSTÈME SPORT SYSTEM Caniveaux destinés aux installations sportives. Applications: terrains de football, pistes d’athlétisme, douches, vestiaires, plages de piscines, etc. Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle). Channels intended for sport and play facilities. Applications: Football fields, athletic fields, showers, dressing rooms, swimming pools, etc. Up to load class C250 (according to the model).
15
SYSTÈME
16
SELF SYSTEM
SELF
self Caniveaux à usage piéton et circulation sporadique de voitures. Dans le cas de passage plus régulier, il est recommandé d’utiliser le
caniveau
avec
cornières
incorporées,
spécialement dans le cas de finition avec revêtement en béton ou asphalte. Applications: rues intérieures, places, zones de récréations, collèges, parcs, jardins.... Classe de charge jusqu’à C250 (selon modèle). RUES INTÉRIEURES, JARDINS, ZONES DE JEU...
INNER STREETS, GARDENS, PLAYING GROUNDS...
Pedestrian and sporadic light vehicle. In the case of it becoming more regular, the use of a channel with an edge is recommended; especially in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: recreational
Inside areas,
roads, schools,
squares, parks,
gardens…. Up to load class C250 (according to the
190
model).
17
SELF
domo
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 130
L 1000
H 80
X 100
75
CODE
L (mm)
H (mm)
DOMO
1000
80
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
130
100
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
60
120
-
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type DOMO: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rain water in 1 metre long units. The locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle DOMO, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
B125 C 250
FNX100UCBM (1) FNX100UCCM (1)
500 500
130 130
6 6
2 2
A 15 A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250
GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA GEX100UCB33 GEHX100UCB GR100UOC (2) GDR100UOC (2)
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
130 127 130 130 130 130 130
3 3 3 2 2 70 70
1 1 1 1 1 1 1
A 15 A 15 B 125
IN100UCA IP100UCA IEX100UCB
1000 1000 1000
130 130 130
3 3 3
1 1 1
PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF. ACIER GALVANISÉ CAIL. / MESH GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. INOXYDABLE STAINLESS STEEL
Fente / Single Slot Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof
PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AEURO100
AU100
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
AEURO100 AU100
500 500
300 542
130 130
90/110 110/160
90 90
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
18
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1 1
CEURO100 CU100
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
TYPE
CODE
TDOMO100C
FERMÉ / CLOSED
CEURO100
SELF
eurokit
C.RÉSISTANCE JUSQU’À A15 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO A15 EN-1433 Standard
Z 120
L 1000
H 85
X 98
75
CODE
L (mm)
H (mm)
EUROKIT
1000
85
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
120
98
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110
HIDRAUL. SECTION (cm2)
-
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 108
66,5
(avec grille montée/ with grating)
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle EUROKIT, largeur extérieure 120mm, largeur intérieure 98mm , hauteur extérieure 85mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, adapté pour la grille suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type EUROKIT: External width 120mm; Internal width 98mm and overall height 85mm to collect rain water in 1 metre long units. Suitable for the following grating:
GRILLES / GRATINGS
Passerelle / Slotted
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PASS./ SLOT.
A 15
GNS100UOA
1000
120
3
1
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM FIXATION PAR PRESSION OU CLICK. Sans vis. CLICK. Without screws.
ACCESSOIRES / ACCESSORIES OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed
Ouvert/ Open
CODE TEUROKITC TEUROKITA
TYPE FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN
(mm) 60
19
SELF
euroself
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 127 L 1000
H 95
X 100
82,5
CODE
L (mm)
H (mm)
EUROSELF
1000
95
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
127
100
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
80
120
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type EUROSELF: External width 127mm; Internal width 100mm and overall height 95mm to collect rain water in 1 metre long units. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle EUROSELF, largeur extérieure 127mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 95mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, adapté pour les grilles suivantes:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
B125 C 250
FNX100UCBM (1) FNX100UCCM (1)
500 500
130 130
6 6
2 2
A 15 A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250
GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA GEX100UCB33 GEHX100UCB GR100UOC (2) GDR100UOC (2)
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
130 127 130 130 130 130 130
3 3 3 2 2 70 70
1 1 1 1 1 1 1
A 15 A 15 B 125
IN100UCA IP100UCA IEX100UCB
1000 1000 1000
130 130 130
3 3 3
1 1 1
PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF. ACIER GALVANISÉ CAIL. / MESH GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. INOXYDABLE STAINLESS STEEL
Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof
Fente / Single Slot
PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
AEURO100
500
300
130
90/110
90
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1
CEURO100
AEURO100
OBTURATEURS / END CAPS CODE
Fermé / Closed
20
Ouvert / Open
TYPE
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
(mm)
CODE CEURO100
TEURO100C
FERMÉ / CLOSED
-
TEURO100A
OUVERT / OPEN
90
SELF
self
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 130 L 1000
H 115
X 100
60
CODE
L (mm)
H (mm)
SELF
1000
115
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
130
100
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
85
105
-
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 115mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm , hauteur extérieure 115mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
B125 C 250
FNX100UCBM (1) FNX100UCCM (1)
500 500
130 130
6 6
2 2
A 15 A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250
GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA GEX100UCB33 GEHX100UCB GR100UOC (2) GDR100UOC (2)
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
130 127 130 130 130 130 130
3 3 3 2 2 70 70
1 1 1 1 1 1 1
A 15 A 15 B 125
IN100UCA IP100UCA IEX100UCB
1000 1000 1000
130 130 130
3 3 3
1 1 1
PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF. ACIER GALVANISÉ CAIL. / MESH GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. INOXYDABLE STAINLESS STEEL
Caillebotis / Mesh Fente / Single Slot Normal et Antitalon Normal & Heelproof
PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AEURO100
AU100
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
AEURO100
500
300
130
90/110
90
1
CEURO100
AU100
500
542
130
110/160
90
1
CU100
Ouvert / Open
LATERAL
FRONT
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
CODE
TYPE
TSELF100C
FERMÉ / CLOSED
-
TSELF100A
OUVERT / OPEN
90
(mm)
CODE CU100
21
SELF
selfk
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 130 L 1000
H 100
X 100
110
CODE
L (mm)
H (mm)
SELFK
1000
100
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
130
100
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
53
105
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELFK: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 100mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel * edges for lateral protection, the locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELFK, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 100mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Nervurée / Slotted
LARGEUR WIDTH (mm)
FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1)
500 500
123 123
2 2
A 15 A 15 B 125
GP100KCA GN100KCA GEX100KCB
1000 1000 1000
123 123 123
1 1 1
PASS. / SLOT. PERF. CAIL. / MESH
A 15 A 15 B 125
IN100KCA IP100KCA IEX100KCB
1000 1000 1000
123 123 123
1 1 1
NERV. / SLOT.
A 15
PNH100KCAM (2)
500
123
2
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
C 250 C 250
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF. PASS. / SLOT. CAIL. / MESH
INOXYDABLE STAINLESS STEEL POLYPROPYLÈNE / POLYPROPYLENE
Caillebotis / Mesh
L. (mm)
MATIÈRE MATERIAL
CODE
UNITÉS x ML UNITS x LM
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
AEURO100K
500
318
130
90/110
90
CORPS SUMP UNITS 1
PANIER BUCKET CEURO100
AEURO100K
OBTURATEURS / END CAPS CODE Fermé / Closed
22
TSELF100KC
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
TYPE
CODE
FERMÉ / CLOSED
CEURO100
euroself200 Z 200
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
L 1000
H 70
X 150
EUROSELF200
110
CODE
L (mm)
H (mm)
EUROSELF200
1000
70
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
200
150
SORTIE/OUTLET (mm) Horiz. Vert. 160
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
75
81
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle EUROSELF200, largeur extérieure 200mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 70mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type EUROSELF200: External width 200mm; Internal width 150mm and overall height 70mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
B 125 C 250
FNX150UCBM (1) FNX150UCCM (1)
500 500
200 200
6 7
2 2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH CAIL. / MESH
A 15 A 15 B 125 B 125
GN150UCA GP150UCA GEX150UCB33 GEHX150UCB
1000 1000 1000 1000
200 200 200 200
3 3 2 2
1 1 1 1
INOXYDABLE STAINLESS STEEL
PERF. CAIL. / MESH
A 15 B 125
IP150UCA IEX150UCB
1000 1000
200 200
3 3
1 1
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
ASELF200
CODE
L. (mm)
H. (mm)
ASELF200
500
378
LARGEUR WIDTH (mm) 204
SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL
FRONT
160/200
160
CORPS SUMP UNITS 1
PANIER BUCKET CSELF200
OBTURATEURS / END CAPS TYPE
CODE
FERMÉ / CLOSED
T150MC Fermé / Closed
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CSELF200
23
SELF
NOUVEAU NEW
SELF
self200
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 204 L 1000
H 140
X 150
95
CODE
L (mm)
H (mm)
SELF200
1000
140
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
204
150
SORTIE/OUTLET (mm) Horiz. Vert. 160
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
180
54
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF200: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 140mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF200, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm , hauteur extérieure 140mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
B 125 C 250
FNX150UCBM (1) FNX150UCCM (1)
500 500
200 200
6 5
2 2
A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250
GN150UCA GP150UCA GEX150UCB33 GEHX150UCB GR150UOC (2) GDR150UOC (2)
1000 1000 1000 1000 1000 1000
200 200 200 200 200 200
3 3 2 2 70 70
1 1 1 1 1 1
1000 1000
200 200
3 3
1 1
PASS. / SLOT. PERF. ACIER GALVANISÉ CAIL. / MESH GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. INOXYDABLE STAINLESS STEEL
PERF. CAIL. / MESH
A 15 B 125
IP150UCA IEX150UCB
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws. Fente / Single Slot
Fente / Double/ Slot
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
ASELF200
500
378
204
160/200
160
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1
CSELF200
ASELF200
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
24
Ouvert / Open
CODE
TYPE
TSELF200C TSELF200A
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET (mm)
CODE
FERMÉ / CLOSED
-
CSELF200
OUVERT / OPEN
110
SELF
self200k
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 204 L 1000
H 162
X 150
95
CODE
L (mm)
H (mm)
SELF200K
1000
162
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
204
150
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
180
54
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF200K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 162mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SELF200K: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 162mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Caillebotis / Mesh
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
NERV. / SLOT.
C 250
FNX150KCCM (1)
500
195
2
ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL
PERF. CAIL. / MESH
A 15 B 125
GP150KCA GEX150KCB
1000 1000
195 195
1 1
INOXYDABLE / STAINLESS STEEL
PERF. CAIL. / MESH
A 15 B 125
IP150KCA IEX150KCB
1000 1000
195 195
1 1
MATIÈRE MATERIAL FONTE / DUCTIL IRON
L. (mm)
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
ASELF200K
500
400
204
160/200
160
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1
CSELF200
ASELF200K
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
Ouvert / Open
CODE
TYPE
TSELF200KC
FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN
TSELF200KA
(mm) -
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CSELF250
110
25
SELF
self250
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 260 L 1000
H 155
X 200
120
CODE
L (mm)
H (mm)
SELF250
1000
155
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
260
200
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
260
35
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF250: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 155mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF250, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm , hauteur extérieure 155mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN
MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
FONTE / DUCTIL IRON ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL
RESIST. LOAD
NERV. / SLOT. PASS. / SLOT. CAIL. / MESH CAIL. / MESH
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
C250
FNX200UCCM
500
250
6
2
A 15 B 125 B 125
GN200UCA GEX200UCB33 GEHX200UCB
1000 1000 1000
250 250 250
4 2,5 2,5
1 1 1
Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
ACCESSOIRES / ACCESSORIES OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed
CODE
TYPE
TSELF250C
FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN
Ouvert / Open
TSELF250A
26
(mm) 160
SELF
self250k
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
L 1000
Z 260
H 180
X 200
120
CODE
L (mm)
H (mm)
SELF250K
1000
180
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
260
200
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160/200
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
260
35
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF250K: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 180mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS200 and screws. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF250K, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 180mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE / DUCTIL IRON ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL
NERV. / SLOT. CAIL. / MESH
C 250 B 125
FNX200KCCM (1) GEX200KCB
500 1000
250 250
2 1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
ASELF250K
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
ASELF250K
500
500
260
315
FRONT 160
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1
C200
OBTURATEURS / END CAPS CODE TSELF250KC Fermé / Closed
Ouvert / Open
TSELF250KA
TYPE FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN
(mm) 160
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CSELF250
27
SELF
self300
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 300
L 1000
H 190
X 250
160
CODE
L (mm)
H (mm)
SELF300
1000
190
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
300
250
HIDRAUL. SECTION (cm2)
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200
-
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
407
35
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF300: External width 300mm; Internal width 250mm and overall height 190mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS250 and screws. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF300, largeur extérieure 300mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure 190mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE / DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
B 125 C 250
FNX250UCBM(1) FNX250UCCM (1)
500 500
300 300
6 6
1 1
ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
B 125
GEX250UCB
1000
300
3
1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AU250 AU250S + A250B
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
500
375
310
160/200
160
1
500
725*
310
160/200
-
2
L. (mm)
AU250 AU250S + A250B
Ouvert / Open
CODE
TYPE
TSELF300C TSELF300A
FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN
(mm) 160
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
28
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET C250
*Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
H. (mm)
CODE
SELF
self300k
C.RÉSISTANCE JUSQU’À B125 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO B125 EN-1433 Standard
Z 310 L 1000
H 210
X 250
113
CODE
L (mm)
H (mm)
SELF300K
1000
210
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
310
250
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
407
35
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF300K: External width 310mm; Internal width 250mm and overall height 210mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS250 and screws. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF300K, largeur extérieure 310mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure 210mm, pour récupérer les eaux en pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN
MATIÈRE MATERIAL Caillebotis / Mesh
ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
GEX250KCB
1000
301
1
RESIST. LOAD
CAIL. / MESH
B 125
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AK250 AK250S + A250B
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
500
400
310
160/200
-
1
-
500
750*
310
160/200
-
2
C250
L. (mm)
AK250 AK250S + A250B
SORTIE / OUTLET (mm)
H. (mm)
CODE
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
*Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS CODE
Fermé / Closed
Ouvert / Open
TSELF300KC TSELF300KA
TYPE FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN
(mm) 160
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
29
SELF
self350k
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
L 1000
Z 360
H 210
X 300
210
CODE
L (mm)
H (mm)
SELF350K
1000
210
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
360
300
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
455
25
-
250
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF350K: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 210mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF350K, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 210mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE / DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
C 250
FNX300KCCM (1)
500
351
25
2
ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
B 125
GEX300KCB
1000
351
25
1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
ASELF350K
500
500
360
315
ASELF350K
OBTURATEURS / END CAPS CODE
Fermé / Closed
Ouvert / Open
TSELF350KC TSELF350KA
TYPE FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN
(mm) 160
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CÓDIGO C250
30
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
FRONT 160/200
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1
C250
31
SELF
SYSTÈME
MINI
50
120 98
MINIKIT 32
SYSTEM
Caniveaux conçus pour des zones avec des limites de hauteur, compatibles avec la circulation de véhicules selon le modèle. Il est recommandé d’utiliser le caniveau avec cornière si le passage de véhicules est constant, et dans le cas de revêtement en béton ou asphalte. Caniveaux à partir de 5 cm de hauteur (modèle MINIKIT) et jusqu’à 15cm. Applications: dalles armées, garages, soussols, douches, vestiaires, abris... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).
URBANISATIONS, PROMENADES, PARKINGS...
URBANIZATIONS,WALKS, PARKINGS...
Channels designed for areas with height limitations,
compatible
with
vehicle
traffic
depending upon the model. The use of a channel with an edge is recommended if the transit of vehicles is constant. Channels from 5cm. (MINIKIT model) to 15 cm. in height. Applications: Reinforced slabs, basements, showers, dressing rooms, covered areas… Up to load class C250 (according to the model).
33
MINI
mini
minikit MINI
Z 120
C.RÉSISTANCE JUSQU’À A15 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO A15 EN-1433 Standard
L 1000
H 50
X 98
75
CODE
L (mm)
H (mm)
MINIKIT
1000
50
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
120
98
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110
HIDRAUL. SECTION (cm2)
-
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
34
126
(avec grille montée/ with grating)
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type MINIKIT: External width 120mm; Internal width 98mm and overall height 50mm to collect rain water in 1 metre long units. Suitable for the following grating:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle MINIKIT, largeur extérieure 120mm, largeur intérieure 98mm, hauteur extérieure 50mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, adapté pour la grille suivante:
GRILLES / GRATINGS
Passerelle / Slotted
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL
PASS. / SLOT.
A15
GNS100UOA
1000
120
3
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM FIXATION PAR PRESSION OU CLICK. Sans vis. CLICK. Without screws.
ACCESSOIRES / ACCESSORIES OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed
CODE TEUROKITC
34
TYPE FERMÉ / CLOSED
(mm) -
UNITÉS x ML UNITS x LM 1
m100
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 130
L 1000
H 60
MINI
X 100
70
CODE
L (mm)
H (mm)
M100
1000
60
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
130
100
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 90
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
40
120
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type M100: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 60mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 60mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
500 500
130 130
6 7
2 2
GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA
1000 1000 1000
130 127 130
3 3 3
1 1 1
IN100UCA IP100UCA
1000 1000
130 130
3 3
1 1
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
B 125 C 250
FNX100UCBM (1) FNX100UCCM (1)
ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL
PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF.
A 15 A 15 A 15
INOXYDABLE STAINLESS STEEL
PASS./ SLOT. PERF.
A 15 A 15
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AEURO100
CODE
L. (mm)
H. (mm)
AEURO100
500
300
OBTURATEURS / END CAPS CODE Fermé / Closed
T100MC
TYPE FERMÉ / CLOSED
SORTIE / OUTLET (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
130
90/110
90
CORPS SUMP UNITS 1
PANIER BUCKET CEURO100
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CEURO100
35
m100k
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 130 L 1000
MINI
H 80
X 100
70
CODE
L (mm)
H (mm)
M100K
1000
80
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
130
100
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 90
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
40
120
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100K, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML en longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M100K: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1)
500 500
123 123
2 2
A 15 A 15 B 125
GP100KCA GN100KCA GEX100KCB
1000 1000 1000
123 123 123
1 1 1
A 15 A 15 B 125
IN100KCA IP100KCA IEX100KCB
1000 1000 1000
123 123 123
1 1 1
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
C 250 C 250
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH
INOXYDABLE STAINLESS STEEL
PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH
CODE
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
Caillebotis / Mesh
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AEURO100K
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
AEURO100K
500
318
130
90/110
90
OBTURATEURS / END CAPS CODE
TYPE FERMÉ / CLOSED
T100MKC Fermé / Closed
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CEURO100
36
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
CORPS SUMP UNITS 1
PANIER BUCKET CEURO100
m100v
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 155
L 1000
H 80
MINI
X 100
183
CODE
L (mm)
H (mm)
M100V
1000
80
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
155
100
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 90
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
40
120
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100V, largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M100V: External width 155mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
C 250 C 250
FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1)
500 500
123 123
2 2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH
A 15 A 15 B 125
GP100KCA GN100KCA GEX100KCB
1000 1000 1000
123 123 123
1 1 1
INOXYDABLE STAINLESS STEEL
PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH
A 15 A 15 B 125
IN100KCA IP100KCA IEX100KCB
1000 1000 1000
123 123 123
1 1 1
NERV. / SLOT.
A 15
500
123
2
POLYPROPYLÈNE / POLYPROPYLENE Caillebotis / Mesh
Nervurée / Slotted
PNH100KCAM (2)
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. ACCESSOIRES / ACCESSORIES OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
CODE
TYPE
TM100VC
FERMÉ / CLOSED
37
m150
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 204
L 1000
MINI
H 80
X 150
110
CODE
L (mm)
H (mm)
M150
1000
80
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
204
150
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160
HIDRAUL. SECTION (cm2)
-
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
89
72
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M150, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M150: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 80mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
B 125 C 250
FNX150UCBM (1) FNX150UCCM (1)
500 500
200 200
6 7
2 2
PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH CAIL. / MESH
A 15 A 15 B 125 B 125
GN150UCA GP150UCA GEX150UCB33 GEHX150UCB
1000 1000 1000 1000
200 200 200 200
3 3 2 2
1 1 1 1
PERF. CAIL. / MESH
A 15 B 125
IP150UCA IEX150UCB
1000 1000
200 200
3 3
1 1
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof
INOXYDABLE STAINLESS STEEL
UNITÉS x ML UNITS x LM
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
ASELF200
CODE
L. (mm)
H. (mm)
ASELF200
500
378
OBTURATEURS / END CAPS TYPE
CODE
FERMÉ / CLOSED
T150MC Fermé / Closed
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CSELF200
38
LARGEUR WIDTH (mm) 204
SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL
FRONT
160/200
160
CORPS SUMP UNITS 1
PANIER BUCKET CSELF200
m150k
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 204
L 1000
110
CODE
L (mm)
H (mm)
M150K
1000
100
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
204
150
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
89
72
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M150K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 100mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M150K: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 100mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel * edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
FONTE / DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
C 250
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF. CAIL. / MESH
A 15 B 125
INOXYDABLE STAINLESS STEEL
PERF. CAIL. / MESH
A 15 B 125
MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FNX150KCCM (1)
500 1000 1000
195 195 195
2
GP150KCA GEX150KCB IP150KCA IEX150KCB
1000 1000
195 195
1 1
CODE
1 1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11.
Caillebotis / Mesh
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
ASELF200K
CODE
L. (mm)
H. (mm)
ASELF200K
500
400
OBTURATEURS / END CAPS CODE Ciega
T150MKC
TYPE FERMÉ / CLOSED
SORTIE / OUTLET (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
204
160/200
160
CORPS SUMP UNITS 1
PANIER BUCKET CSELF200
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CSELF200
39
MINI
H 100
X 150
m200
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 260
L 1000
H 100
MINI
X 200
135,5
CODE
L (mm)
H (mm)
M200
1000
100
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
260
200
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
157
49
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M200, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 100mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M200: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 100mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE / DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
C250
FNX200UCCM
500
250
6
2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PASS./ SLOT. CAIL. / MESH CAIL. / MESH
A 15 B 125 B 125
GN200UCA GEX200UCB33 GEHX200UCB
1000 1000 1000
250 250 250
3 2,5 2,5
1 1 1
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1
C200
Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
AU200
500
338
260
160/200
AU200
OBTURATEURS / END CAPS CODE
TYPE
T200MC
FERMÉ / CLOSED
Fermé / Closed
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C200
40
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
FRONT -
m200k
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 260
L 1000
H 125
MINI
X 200
135,5 CODE
L (mm)
H (mm)
M200K
1000
125
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
260
200
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
157
49
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M200K, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 125mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M200K: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 125mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL FONTE / DUCTIL IRON Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
NERV. / SLOT.
C 250
FNX200KCCM (1)
500
250
2
CAIL. / MESH
B 125
GEX200KCB
1000
250
1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11 / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AK200
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
AK200
500
363
260
160/200
FRONT -
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1
C200
OBTURATEURS / END CAPS CODE
Fermé / Closed
TYPE FERMÉ / CLOSED
T200MKC
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C200
41
m300
C.RÉSISTANCE JUSQU’À B125 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO B125 EN-1433 Standard
Z 360 L 1000
H 125
MINI
X 300
150
CODE
L (mm)
H (mm)
M300
1000
125
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
360
300
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
294
30
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M300, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 125mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour la grille suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type M300: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 125mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following grating:
GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Caillebotis / Mesh
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
CAIL. / MESH
B 125
GEX300UCB
1000
360
3
1
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AU300
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
AU300
500
365
360
200
OBTURATEURS / END CAPS CODE
Fermé / Closed
TYPE FERMÉ / CLOSED
T300MC
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C300
42
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
FRONT -
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1
C300
m300k
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 360
L 1000
H 150
MINI
X 300
149
CODE
L (mm)
H (mm)
M300K
1000
150
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
360
300
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
294
30
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M300K, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 150mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M300K: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 150mm to collect rain water in 1 metre long units Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE / DUCTIL IRON
NERVADA
C 250
FN300KCCM (1)
500
351
2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
B 125
GEX300KCB
1000
351
1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AK300
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
AK300
500
390
360
200
FRONT -
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1
C300
OBTURATEURS / END CAPS CODE
TYPE
T300MKC
FERMÉ / CLOSED
Fermé / Closed
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C300
43
SYSTÈME
44
U SYSTEM
u U
Caniveaux sans cornières laterales destinés à un usage piéton au la circulation sporadique, mais avec des hauteurs supérieures au système SELF, et avec la possibilité de pentes incorporées. Applications: zones piétonnes, pistes sportives, lotissements, parkings pour véhicules légers... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).
URBANISATIONS, PLACES , PARKINGS ACCÉSS PIETONS... Channels without a protective, intended for use
URBANIZATIONS, SQUARES PEDESTRIAN ACCESS TO PARKINGS... ...
from pedestrians to sporadic traffic, but with greater heights than the SELF system, and with the choice of built-in slopes. Applications: Pedestrian areas, sports fields, urban areas, light car parking lots… Up to load class C250 (according to the model).
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE WITHOUT SLOPE
PENTE INCORPORÉE DE 0,5% 0,5% PRESLOPED
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
PENTE MIXTE MIXED SLOPE
U100 U150 U200 U250 U300
U100
U100 U150 U200 U300
U100
45
u100
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 130
L 1000
h
H
X 100
U
80 HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
-
97
90
-
97
-
-
-
101
-
100
-
-
106
-
130
100
-
-
111
-
155
130
100
-
-
116
-
155
155
130
100
110
-
120
78
1000
155
160
130
100
-
-
120
-
1000
160
165
130
100
-
-
125
-
U100.08
1000
165
170
130
100
-
-
130
-
U100.09
1000
170
175
130
100
-
-
135
-
U100.10
1000
175
180
130
100
-
-
140
-
U100.10R
1000
180
180
130
100
110
110
145
65
U100.11
1000
180
185
130
100
-
-
145
-
U100.12
1000
185
190
130
100
-
-
150
-
U100.13
1000
190
195
130
100
-
-
155
-
U100.14
1000
195
200
130
100
-
-
159
-
U100.15
1000
200
205
130
100
-
-
164
-
U100.15R
1000
205
205
130
100
110
110
169
65
U100.16
1000
205
210
130
100
-
-
169
-
U100.17
1000
210
215
130
100
-
-
174
-
U100.18
1000
215
220
130
100
-
-
178
-
U100.19
1000
220
225
130
100
-
-
183
-
U100.20
1000
225
230
130
100
-
-
188
-
U100.20R
1000
230
230
130
100
110
110
193
52
U100.25R
1000
255
255
130
100
110
110
240
-
U100.30R
1000
280
280
130
100
110
110
288
-
CODE
L (mm)
U100.00R U100.01
HAUTEUR/HEIGHT (mm) LARGEUR/WIDTH (mm) h
H
1000
130
1000
130
U100.02
1000
U100.03
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.
Z
X
130
130
100
110
135
130
100
-
135
140
130
100
1000
140
145
130
U100.04
1000
145
150
U100.05
1000
150
U100.05R
1000
U100.06 U100.07
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U100, avec ou sans pente intégrée, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure disponible de 130mm à 280mm, pente intégrée de 0,5%, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, adapté aux grilles de la page suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type U100: External width 130mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 130mm and 280mm, 0,5% presloped channels to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws. Suitable for the gratings on the following page:
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS MEMORIA DESCRIPTIVA
46
SANS PENTE WITHOUT SLOPE
PENTE INTEGRÉE DE 0,5% 0,5% PRESLOPED
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
PENTE MIXTE MIXED SLOPE
DIFFÉRENTES DISPOSITIONS DE PENTES / SLOPE CONFIGURATIONS
u100 Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
500 500
130 130
6 6
2 2
GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA GEX100UCB33 GEHX100UCB GR100UOC (2) GDR100UOC (2)
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
130 127 130 130 130 130 130
3 3 3 2 2 70 70
1 1 1 1 1 1 1
IN100UCA IP100UCA IEX100UCB
1000 1000 1000
130 130 130
3 3 3
1 1 1
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
B 125 C 250
FNX100UCBM (1) FNX100UCCM (1)
A 15 A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250 A 15 A 15 B 125
MEMORIA DESCRIPTIVA
PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF. ACIER GALVANISÉ CAIL. / MESH GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. INOXYDABLE STAINLESS STEEL
Fente / Single Slot Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof
LARGEUR WIDTH (mm)
MATIÈRE MATERIAL
PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH
L. (mm)
CODE
U
GRILLES / GRATINGS
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AU100
CODE
L. (mm)
H. (mm)
AU100
500
542
OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL Fermé / Closed
Ouvert / Open
U100.00R U100.05R U100.10R U100.15R U100.20R U100.25R U100.30R
CODE
TYPE
LATERAL
FRONT
130
110/160
90
CORPS SUMP UNITS 1
PANIER BUCKET CU100
SABOT DE RACCORDEMENTS STEP UNITS (mm)
FERMÉ/CLOSED
-
T100U00A
OUVERT/OPEN
110
T100U05C
FERMÉ/CLOSED
110
T100U00C
SORTIE / OUTLET (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
T100U05A
OUVERT/OPEN
T100U10C
FERMÉ/CLOSED
-
T100U10A
OUVERT/OPEN
110
T100U15C
FERMÉ/CLOSED
-
T100U15A
OUVERT/OPEN
110
T100U20C
FERMÉ/CLOSED
-
T100U20A
OUVERT/OPEN
110
T100U25C
FERMÉ/CLOSED
-
T100U25A
OUVERT/OPEN
110
T100U30C
FERMÉ/CLOSED
-
T100U30A
OUVERT/OPEN
110
CODE CEU100
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CU100
47
u150
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 204
L 1000
H
X 150
105 CODE
L (mm)
H (mm)
U150.00R
1000
U150.10R
1000
U150.20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
Z
X
200
204
150
160
110
230
45
250
204
150
160
160
305
36
300
204
150
160
160
380
27
U
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U150, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure disponible entre 200mm et 300mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type U150: External width 204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 200mm and 300mm. Suitable for cascaded type slope, to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN
MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. FONTE DUCTIL IRON
INOXYDABLE STAINLESS STEEL
PERF. CAIL. / MESH
500 500 1000 1000 1000 1000 1000 1000
LARGEUR WIDTH (mm) 200 200 200 200 200 200 200 200
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) 5 5 3 3 2 2 70 70
1000 1000
200 200
3 3
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
B 125 C 250 A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250
FNX150UCBM (1) FNX150UCCM (1) GN150UCA GP150UCA GEX150UCB33 GEHX150UCB GR150UOC (2) GDR150UOC (2)
A 15 B 125
IP150UCA IEX150UCB
UNITÉS x ML UNITS x LM 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws. Fente / Single Slot
Fente / Double/ Slot
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AU150
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
AU150
500 500
328 633*
204 204
AU150S + A150B
AU150S + A150B
SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL 160 160
CORPS SUMP UNITS
FRONT 110 110
1 2
PANIER BUCKET C150
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
Ouvert / Open
CANIVEAU CHANNEL
CODE
U150.00R
T150U00C T150U00A T150U10C T150U10A T150U20C T150U20A
U150.10R U150.20R
TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN
(mm) 160 160 160
CODE CE150
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C150 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE
48
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
u200
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 260
L 1000
H
X 200
115 CODE
L (mm)
H (mm)
U200.00R
1000
U200.10R
1000
U200.20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
Z
X
240
260
200
200
200
374
28
290
260
200
200
200
473
28
340
260
200
200
200
571
21
DESCRIPTIF TECHNIQUE
U
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U200, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm et hauteur extérieure disponible entre 240mm et 340mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type U200: External width 260mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 240mm and 340mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS200 and screws. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
FONTE / DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
C250
FNX200UCCM
500
250
6
2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PASS./ SLOT. CAIL. / MESH CAIL. / MESH
A 15 B 125 B 125
GN200UCA GEX200UCB33 GEHX200UCB
1000 1000 1000
250 250 250
4 2,5 2,5
1 1 1
UNITÉS x ML UNITS x LM
Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AU200 AU200S + A200B
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
AU200
500 500
338 680*
260 260
160/200 160/200
-
AU200S + A200B
CORPS SUMP UNITS 1 2
PANIER BUCKET C200
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL
Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
Ouvert / Open
CODE
U200.00R T200U00C T200U00A T200U10C U200.10R T200U10A T200U20C U200.20R T200U20A
TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN
(mm) 200 200 200
CODE CE200
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C200 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE/ SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
49
u250
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 300
L 1000
H 275
X 250
190
CODE
L (mm)
H (mm)
U250.00R
1000
275
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
300
250
HIDRAUL. SECTION (cm2)
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 250
250
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
580
28
U
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U250.00R, largeur extérieure 300mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure 275mm, pour récupérer les eaux en pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type U250.00R: External width 300mm; Internal width 250mm and overall height 275mm, to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS250 and screws. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN
MATIÈRE MATERIAL
Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
FONTE DUCTIL IRON ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
NERV. / SLOT.
B125
FNX250UCBM (1)
500
300
6
2
NERV. / SLOT.
C250
FNX250UCCM (1)
500
300
6
2
CAIL. / MESH
B125
GEX250UCB
1000
300
3
1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AU250
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
AU250
500 500
375 725*
310 310
160/200 160/200
-
AU250S + A250B
CORPS SUMP UNITS 1 2
PANIER BUCKET C250
AU250S + A250B * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
Ouvert / Open
CANIVEAU CHANNEL
CODE
U250.00R
T250U00C T250U00A
TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN
(mm) 200
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
50
u300
C.RÉSISTANCE JUSQU’À B125 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO B125 EN-1433 Standard
Z 360
L 1000
H
X 300
140 L (mm)
H (mm)
U300.00R
1000
U300.10R
1000
U300.20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
Z
X
365
360
300
250
-
975
15
415
360
300
250
-
1110
10
465
360
300
250
-
1250
10
U
CODE
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U300, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure disponible de 365mm à 465mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour le grille suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type U300: External width 360mm; Internal width 300mm; Available with overall heights between 365mm and 465mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following grating:
GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Caillebotis / Mesh
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
CAIL. / MESH
B 125
GEX300UCB
1000
360
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
3
1
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AU300
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
AU300
500 500
365 705*
360 360
200 200
-
1 2
C250
AU300S + A300B
AU300S + A300B * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL U300.00R Fermé / Closed
Ouvert / Open
U300.10R U300.20R
CODE T300U00C T300U00A T300U10C T300U10A T300U20C T300U20A
TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm) 300 300 300
CODE CE300
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
51
SYSTÈME
52
UK SYSTEM
uk Caniveaux avec cornières en acier galvanisé destinés à de nombreux usages, adapté pour les zones avec passage transversal de véhicules. Possibilité de pentes incorporées. Recommandés tout particulièrement pour les finitions en béton ou asphalte.
UK
Applications: zones piétonnes, lotissements, parkings pour véhicules légers... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).
PLACES, URBANISATIONS...
SQUARES, URBANIZATIONS...
Channels provided with a galvanized steel edges, intended for very diverse uses. With the choice of built-in slopes. Highly recommended in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: developments,
Pedestrian parking
areas,
areas
for
urban light
vehicles… Up to load class C250 (according to the model).
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE WITHOUT SLOPE
PENTE INCORPORÉE DE 0,5% 0,5% PRESLOPED
U100K U150K U200K U250K U300K
U100K
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
U100K U150K U200K U300K
PENTE MIXTE MIXED SLOPE
U100K
53
u100k Z 130
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard L 1000
H
h
X 100
UK
80
CODE
L (mm)
U100K00R
1000
U100K01 U100K02 U100K03
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
97
90
-
97
-
-
101
-
-
-
106
-
-
-
111
-
100
-
-
116
-
100
110
-
120
78
100
-
-
120
-
125
-
HAUTEUR/HEIGHT (mm) LARGEUR/WIDTH (mm) h
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.
H
Z
X
150
150
130
100
110
-
1000
150
155
130
100
-
1000
155
160
130
100
-
1000
160
165
130
100
U100K04
1000
165
170
130
100
U100K05
1000
170
175
130 130 130
U100K05R
1000
175
175
U100K06
1000
175
180
U100K07
1000
180
185
130
100
-
-
U100K08
1000
185
190
130
100
-
-
130
-
U100K09
1000
190
195
130
100
-
-
135
-
U100K10
1000
195
200
130
100
-
-
140
-
U100K10R
1000
200
200
130
100
110
110
145
65
U100K11
1000
200
205
130
100
-
-
145
-
U100K12
1000
205
210
130
100
-
-
150
-
U100K13
1000
210
215
130
100
-
-
155
-
U100K14
1000
215
220
130
100
-
-
159
-
U100K15
1000
220
225
130
100
-
-
164
-
U100K15R
1000
225
225
130
100
110
110
169
65
U100K16
1000
225
230
130
100
-
-
169
-
U100K17
1000
230
235
130
100
-
-
174
-
-
178
-
-
183
-
U100K18
1000
235
240
130
100
-
U100K19
1000
240
245
130
100
-
U100K20
1000
245
250
130
100
-
-
188
-
U100K20R
1000
250
250
130
100
110
110
193
52
U100K25R
1000
275
275
130
100
110
110
240
-
U100K30R
1000
300
300
130
100
110
110
288
-
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U100K, de dimension extérieure de 130mm, dimension intérieure de 100mm, avec la possibilité d’une pente incorporée de 0,5% ou d’une pente en cascade, avec une hauteur extérieure disponible de 150 à 300mm pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1ML de long, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité et fixation correspondante adapté aux grilles de la page suivante:
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type U100K: External width 130mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 150mm and 300mm; Suitable also with 0,5% presloped or cascaded slope, to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS100 locking bar and screws. Suitable for the gratings on the following page: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
54
u100k GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN
MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
C 250 C 250
FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1)
500 500
123 123
2 2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH
A 15 A 15 B 125
GP100KCA GN100KCA GEX100KCB
1000 1000 1000
123 123 123
1 1 1
INOXYDABLE STAINLESS STEEL
PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH
A 15 A 15 B 125
IN100KCA IP100KCA IE100KCB
1000 1000 1000
123 123 123
1 1 1
PASS./ SLOT.
A 15
PNH100KCAM (2)
500
123
2
MEMORIA DESCRIPTIVA
POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLENE
Caillebotis / Mesh
RESIST. LOAD
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AK100
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
AK100
500
560
130
CODE
TYPE
110/160
FRONT
CORPS SUMP UNITS
90
1
PANIER BUCKET CU100
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL
SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL
UK
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
(mm)
CODE CEU100
Fermé / Closed
Ouvert / Open
U100K00R U100K05R U100K10R U100K15R U100K20R U100K25R U100K30R
T100K00C
FERMÉ/CLOSED
-
T100K00A
110
T100K05C
OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED
T100K05A
OUVERT/OPEN
110
T100K10C
FERMÉ/CLOSED
-
CODE
T100K10A
OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED
110
CU100
110
T100K15C
-
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
-
T100K15A
OUVERT/OPEN
T100K20C
FERMÉ/CLOSED
-
T100K20A
110
T100K25C
OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED
T100K25A
OUVERT/OPEN
110
T100K30C
FERMÉ/CLOSED
-
T100K30A
OUVERT/OPEN
110
-
TYPES DE PENTE/ SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
PENTE INTEGRÉE DE 0,5% 0,5% PRESLOPED
PENTE MIXTE MIXED SLOPE
55
u150K
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 204
L 1000
H
X 150
115 CODE
L (mm)
H (mm)
U150K00R
1000
U150K10R
1000
U150K20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
-
230
45
-
305
36
160
380
27
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.
Z
X
220
204
150
160
270
204
150
160
320
204
150
160
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U150K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, possibilité de pente en cascade, hauteurs extérieures disponibles de 220mm à 320mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes :
ULMA Linear Drainage Channel type U150K: External width 204mm; Internal width 150mm; Suitable for cascade type slope and available with overall heights between 220mm and 320mm to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS150 locking bar and screws. Suitable for the following gratings:
UK
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
NERV. / SLOT.
C 250
FNX150KCCM (1)
500
195
2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF. CAIL. / MESH
A 15 B 125
GP150KCA GEX150KCB
1000 1000
195 195
1 1
INOXYDABLE STAINLESS STEEL
PERF. CAIL. / MESH
A 15 B 125
IP150KCA IEX150KCB
1000 1000
195 195
1 1
DESSIN DESIGN
MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
FONTE DUCTIL IRON
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
Caillebotis / Mesh
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AK150
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
AK150
500 500
350 655*
204 204
AK150S + A150B
160 160
CORPS SUMP UNITS
FRONT 110 110
1 2
PANIER BUCKET C150
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
AK150S + A150B
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL U150K00R Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL
Ouvert / Open
U150K10R U150K20R
CODE T150K00C T150K00A T150K10C T150K10A T150K20C T150K20A
TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN
(mm) 160 160 160
CODE CE150
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C150 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE
56
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
u200K
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 260
L 1000
H
X 200
115 CODE
L (mm)
H (mm)
U200K00R
1000
U200K10R
1000
U200K20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
Z
X
263
260
200
200
-
374
28
313
260
200
200
-
473
28
363
260
200
200
-
571
21
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U200K, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, possibilité de pente en cascade, hauteurs extérieures disponibles de 263mm à 363mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes :
ULMA Linear Drainage Channel type U200K: External width 260mm; Internal width 200mm; Suitable for cascade type slope and available with overall heights between 263mm and 363mm to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS200 locking bar and screws. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
UK
DESCRIPTIF TECHNIQUE
GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE / DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
C 250
FNX200KCCM (1)
500
250
2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
B 125
GEX200KCB
1000
250
1
MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AK200 AK200S + A200B
CODE
L. (mm)
H. (mm)
AK200
500 500
363 705*
AK200S + A200B
LARGEUR WIDTH (mm) 260 260
FRONT
160/200 160/200
-
CORPS SUMP UNITS 1 2
PANIER BUCKET C200
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL U200K00R Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL
Ouvert / Open
U200K10R U200K20R
CODE T200K00C T200K00A T200K10C T200K10A T200K20C T200K20A
TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm) 200 200 200
CODE CE200
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C200 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
57
u250K
C.RÉSISTANCE JUSQU’À B125 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO B125 EN-1433 Standard L 1000
Z 310
300
X 250
165 CODE
L (mm)
H (mm)
U250K00R
1000
300
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
310
250
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 250
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
580
28
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U250K00R, largeur extérieure 310mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure de 300mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté pour le grille suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type U250K00R: External width 310mm; Internal width 250mm and overall height of 300mm to collect rain water in 1 metre long units; Integrated Galvanized Steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS250 locking bar and screws. Suitable for the following grating: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
UK
GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN
MATIÈRE MATERIAL Caillebotis / Mesh
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
RESIST. LOAD
CODE
B 125
GEX250KCB
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
1000
301
1
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AK250S + A250B
AK250
CODE
L. (mm)
H. (mm)
AK250
500 500
400 750*
AK250S + A250B
CANIVEAU CHANNEL
CODE
U250K00R
T250K00C T250K00A
TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN
(mm) 200
Ouvert / Open
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
58
310 310
SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL 160/200 160/200
FRONT -
CORPS SUMP UNITS 1 2
PANIER BUCKET C250
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
LARGEUR WIDTH (mm)
u300K
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 360
L 1000
H
X 300
165 CODE
L (mm)
H (mm)
U300K00R
1000
U300K10R
1000
U300K20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
-
975
15
-
1110
10
-
1250
10
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.
Z
X
390
360
300
250
440
360
300
250
490
360
300
250
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U300K, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, possibilité de pente en cascade, hauteur extérieure disponible de 390mm à 490mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type U300K: External width 360mm; Internal width 300mm; Suitable for cascade type slope and available with overall heights between 390mm and 490mm to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS300 locking bar and screws. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE / DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
C 250
FNX300KCCM (1)
500
351
25
2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
B 125
1000
260
25
1
GEX200UCB
UK
GRILLES / GRATINGS
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AK300 AK300S + A300B
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
AK300
500 500
390 730*
360 360
200 200
-
AK300S + A300B
CORPS SUMP UNITS 1 2
PANIER BUCKET C250
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
Ouvert / Open
CANIVEAU CHANNEL
CODE
U300K00R
T300K00C T300K00A T300K10C T300K10A T300K20C T300K20A
U300K10R U300K20R
TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN
(mm) 300 300 300
CODE CE300
PANIER */ GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
59
SYSTÈME
60
SPORT SYSTEM
sport Caniveaux destinés aux installations sportives. Applications : terrains de football, pistes d’athlétisme, douches, vestiaires, plages de piscines, etc. Classe de charge jusqu’à C250 (selon le
ZONES DE SPORT, PISTES D’ATHLETISME, TERRAINS DE FOOTBALL...
SPORT ZONES, RUNNING TRACKS, FOOTBALL FIELDS...
Channels intended for sport and play facilities. Applications: Football fields, athletic fields, showers, dressing rooms, swimming pools, etc. Up to load class C250 (according to the model).
240 - 340
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
M 100V DPS 100 DP 100.20 OCULTO
61
SPORT
modèle).
m100v
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 155
L 1000
80
X 100
183
CODE
L (mm)
H (mm)
M100V
1000
80
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
155
100
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 90
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
40
120
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100V, largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M100V: External width 155mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
SPORT
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
C 250 C 250
FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1)
500 500
123 123
2 2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH
A 15 A 15 B 125
GP100KCA GN100KCA GEX100KCB
1000 1000 1000
123 123 123
1 1 1
INOXYDABLE STAINLESS STEEL
PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH
A 15 A 15 B 125
IN100KCA IP100KCA IEX100KCB
1000 1000 1000
123 123 123
1 1 1
NERV. / SLOT.
A 15
PNH100KCAM (2)
500
123
2
POLYPROPYLÈNE / POLYPROPYLENE
Caillebotis / Mesh
Nervurée / Slotted
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. ACCESSOIRES / ACCESSORIES OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed
62
CODE
TYPE
TM100VC
FERMÉ/CLOSED
d100
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard L 1000
H
Z 155 X 100
80
CODE
L (mm)
H (mm)
D100.00
1000
D100.05
1000
D100.10
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
-
86
78
-
106
65
110
110
130
65
100
110
110
154
52
100
110
110
178
52
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.
Z
X
140
155
100
110
160
155
100
110
1000
185
155
100
D100.15
1000
210
155
D100.20
1000
235
155
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle D100, largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure disponible de 140mm à 235mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, bordure en béton polymère pour protection latérale, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type D100: External width 155mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 140mm and 235mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Caillebotis / Mesh
Passerelle / Slotted
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
C 250 C 250
FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1)
500 500
123 123
2 2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH
A 15 A 15 B 125
GP100KCA GN100KCA GEX100KCB
1000 1000 1000
123 123 123
1 1 1
INOXYDABLE STAINLESS STEEL
PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH
A 15 A 15 B 125
IN100KCA IP100KCA IEX100KCB
1000 1000 1000
123 123 123
1 1 1
POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLENE
NERV. / SLOT.
A 15
PNH100KCAM (2)
500
123
2
Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
SPORT
GRILLES / GRATINGS
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AD100
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
AD100
500
560
155
110/160
90
1
CU100
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
OBTURATEURS / END CAPS CODE Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
T100D00C T100D05C T100D10C T100D15C T100D20C
CODE
TYPE
CED100
FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CU100
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
63
dps100
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard L 1000
Z 150
H 140
X 98
CODE
L (mm)
H (mm)
DPS100
1000
140
LARGEUR/WIDTH (mm)
DESCRIPTIF TECHNIQUE
Z
X
150
98
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. -
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
95
91
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton bolymère de type ULMA, modèle DPS100, largeur extérieure 150mm, largeur intérieure 98mm, hauteur extérieure de 140mm, pour récupérer les eaux de pluie et pourvu d’entrée latérale, en modules de1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, bordure en béton polymère pour protection latérale, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type DPS100: External width 150mm; Internal width 98mm and overall height 140mm to collect rain water, with side entries for additional water collection, in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
SPORT
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
C 250 C 250
FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1)
500 500
123 123
2 2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH
A 15 A 15 B 125
GP100KCA GN100KCA GEX100KCB
1000 1000 1000
123 123 123
1 1 1
INOXYDABLE STAINLESS STEEL
PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH
A 15 A 15 B 125
IN100KCA IP100KCA IEX100KCB
1000 1000 1000
123 123 123
1 1 1
POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLENE
NERV. / SLOT.
A 15
PNH100KCAM (2)
500
123
2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors. Caillebotis / Mesh
Passerelle / Slotted
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
ADPS100
500
400
150
160
FRONT
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1
CEURO100
90
ADPS100
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
64
CODE
TYPE
T100D00C
FERMÉ/CLOSED
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CEURO100
dp100.20
LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
L 1000
Z 155 X 100
235
H 215
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433
88
CODE
L (mm)
H (mm)
DP100.20
1000
235
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
155
100
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110
HIDRAUL. SECTION (cm2)
110
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
178
52
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle DP100.20, largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure de 235mm, pour récupérer les eaux de pluie et pourvu d’entrée latérale en modules de1 ML de longueur, clavettes de sécurité CS100 et vis correspondantes, bordure en béton polymère pour protection latérale, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type DP100.20: External width 155mm; Internal width 100mm and overall heights 235mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
Perforée / Perforated
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
C 250 C 250
FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1)
500 500
123 123
2 2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH
A 15 A 15 B 125
GP100KCA GN100KCA GEX100KCB
1000 1000 1000
123 123 123
1 1 1
INOXYDABLE STAINLESS STEEL
PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH
A 15 A 15 B 125
IN100KCA IP100KCA IEX100KCB
1000 1000 1000
123 123 123
1 1 1
POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLENE
NERV. / SLOT.
A 15
PNH100KCAM (2)
500
123
2
SPORT
Nervurée / Slotted
MATIÈRE MATERIAL
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 12) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 12). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors. Caillebotis / Mesh
Passerelle / Slotted
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE ADP100
SORTIE / OUTLET (mm)
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
500
560
155
110/160
CORPS SUMP UNITS
FRONT 90
1
PANIER BUCKET CU100
ADP100
OBTURATEURS / END CAPS CODE T100D20C
TYPE FERMÉ/CLOSED
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CU100
Fermé / Closed
65
su100
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard L 1000
Z 130
H
X 100
CODE
L (mm)
H (mm)
SU100.18R
1000
SU100.20R
1000
SU100.23R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
HIDRAUL. SECTION (cm2)
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
Z
X
180
130
100
110
110
145
65
205
130
100
110
110
169
52
230
130
100
110
110
193
52
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SU100, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure disponible de 180mm à 230mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SU100: External width 130mm; Internal width 100mm and available with overall heights between 180mm and 230mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 meter long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
UNITÉS x ML UNITS x LM
500 500
130 130
6 6
2 2
GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA GEX100UCB33 GEHX100UCB
1000 1000 1000 1000 1000
130 127 130 130 130
3 3 3 2 2
1 1 1 1 1
IN100UCA IP100UCA IEX100UCB
1000 1000 1000
130 130 130
3 3 3
1 1 1
RESIST. LOAD
CODE
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
B 125 C 250
FNX100UCBM (1) FNHX100UCCM (1)
PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH CAIL. / MESH
A 15 A 15 A 15 B 125 B 125
PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH
A 15 A 15 B 125
Perforée / Perforated
SPORT
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
DESSIN DESIGN
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL Passerelle / Slotted
LARGEUR WIDTH (mm)
MATIÈRE MATERIAL
INOXYDABLE STAINLESS STEEL
L. (mm)
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille posée. Élément de fixation disponible. Grating on, without screws. Attachment element available.
Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
ASU100
500
540
130
110/160
90
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1
CU100
ASU100
OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL SU100.18R Fermé/Closed
Ouvert/Open
SU100.20R SU100.23R
CODE T100U10C T100U10A T100U15C T100U15A T100U20C T100U20A
TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm)
CODE
110 110 110
CEU100
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CU100
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE
66
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
su200
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard
Z 250
L 1000
X 200
H
SU200
160
CODE
L (mm)
H (mm)
SU200.00R
1000
SU200.10R
1000
SU200.20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
HIDRAUL. SECTION (cm2)
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
Z
X
240
250
200
200
-
385
28
290
250
200
200
-
465
28
340
250
200
200
-
540
21
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SU200, largeur extérieure 250mm, largeur intérieure 200mm et hauteur extérieure disponible entre 240mm et 340mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SU200: External width 250mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 240mm and 340mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS200 and screws. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
C 250
FNX200UCCM
500
250
6
2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
NERV. / SLOT. CAIL. / MESH CAIL. / MESH
A 15 B 125 B 125
GN200UCA GEX200UCB33 GEHX200UCB
1000 1000 1000
250 250 250
4 2,5 2,5
1 1 1
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
SPORT
MATIÈRE MATERIAL
Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AU200 AU200S + A200B
CODE
L. (mm)
H. (mm)
AU200
500 500
338 680*
AU200S + A200B
LARGEUR WIDTH (mm) 260 260
160/200 160/200
FRONT -
1 2
C200
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé/Closed
SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL
Ouvert/Open
CANIVEAU CHANNEL
CODE
U200.00R
T200U00C T200U00A T200U10C T200U10A T200U20C T200U20A
U200.10R U200.20R
TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm)
CODE
200 200 200
CE200
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C200 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
67
oculto10
C.RÉSISTANCE JUSQU’À A15 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO A15 EN-1433 Standard
L 1000
Z 140 18
00
H 140
X1
CODE
L (mm)
H (mm)
OCULTO10
1000
140
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
140
100
HIDRAUL. SECTION (cm2)
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110
110
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
78,5
56
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle OCULTO10, ULMA Linear Drainage Channel type OCULTO10: External width largeur extérieure 140mm, diamètre intérieure 100mm et hauteur 140mm, inside diameter 100mm and overall height 140mm to extérieure 140mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de collect rain water in 1 metre long units. 1 ML en longueur.
GRILLES / GRATINGS Le caniveau ne dispose pas de grille. Caniveau d’une seule pièce. The channel does not have grating. Channel of one piece only.
SPORT
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE
L. (mm)
AOCULTO100S + AU100
500 500
AOCULTO100S + AEURO100 AOCULTO100S + AU100
H. (mm) 675 438
SORTIE / OUTLET (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
140 140
110/160 90/110
110 90
2 2
CU100 CEURO100
La grille en béton polymère HPR100KCAM se fixe sur l’avaloir AOCULTO100S et sur l’élément de maintien OCULTO100RM avec clavettes. HPR100KCAM polymer concrete grating is locked on the AOCULTO100S sump unit and OCULTO100RM maintenance element using a locking bar.
AOCULTO100S + AEURO100
ÉLÉMENT DE MAINTIEN / MAINTENANCE ELEMENT CODE OCULTO 100RM
OCULTO100RM
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
500
140
140
PANIER */ GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE COCULTO100 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
GRILLE D’ÉLÉMENT DE MAINTIEN / MAINTENANCE ELEMENT GRATING MATIÈRE MATERIAL HPR100KCAM
68
DESSIN DESIGN
B. POLYMÈRE FENTE/ POLYMER C. SINGLE SLOT
RESIST. LOAD A 15
CODE HPR100KCAM
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
ÉPAISSEUR THICKNESS (mm)
UNITÉS x ML UNITS x ML
KG.
500
110
30
2
3
69
SPORT
186
SYSTEM
150
136 100
H
H
SYSTÈME multiV+
70
multiV+ 100
multiV+ 150
+ multiV DRAINAGE EVOLUTION
DRAINAGE EVOLUTION
L’évolution de la démarche R + D et notre expérience en matière de solutions de drainage, qui remonte à plus de 20 ans, nous ont permis de développer une nouvelle gamme de produit améliorée et adaptée aux besoins du marché qui réunit en un seul système les avantages des autres gammes : l’économie du système SELF, les hauteurs réduites du MINI, la fixation en 8 points du F et la possibilité de pente en cascade des systèmes U et UK.
The evolution of R&D processes and our 20+ years of experience in drainage solutions has enabled us to develop a new line of products better suited to market needs, providing in a single system the advantages of our other lines: the economy of the SELF system, the reduced heights of the MINI range, the 8-point fastening of the F line and the option of cascaded slopes provided for by the U and UK systems.
multiV+
Nous présentons la solution optimisée
We introduce the optimized solution:
- Section en forme de V optimisée
- Optimized V-shaped section
multiV+
- Système de fixation Rapidlock®
- Multiples options de fixation
Le système multiV+ est disponible en plusieurs hauteurs, jusqu’à la classe de résistance D400.
- Rapidlock® fastening system Applications: Système recommandé pour les zones piétonnes, les zones commerciales ainsi que les parkings pour tout type de véhicules. Applications: System suitable for pedestrian and shopping areas, as well as parking areas for all types of vehicles.
- Mechanical stability, with 8 fastening points - Multiple fastening options
The multiV+ is available in different heights, and up to a load class of D400.
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE WITHOUT SLOPE
multiV+ 100 multiV+ 150
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
multiV+ 100 multiV+ 150 71
multiV+
- Stabilité mécanique avec 8 points de fixation
multiV+ + ADVANTAGES OF THE multiV SYSTEM
AVANTAGES DU SYSTÈME
SECTION EN FORME DE V OPTIMISÉE
multiV+
1
multiV+
OPTIMIZED V-SHAPED SECTION
Spécialement conçue pour les tronçons de caniveau sans pente longitudinale.
Especially designed for channel runs with no longitudinal slope.
+ Plus de vitesse à faible débit + Plus de capacité pour les débits
+ Higher speed with lower flows + Bigger capacity for extreme flows
extrêmes
Le dessin en forme de V des caniveaux multiV+® a été développé pour drainer l’eau à plus grande vitesse tout en améliorant l’effet autonettoyant du caniveau. Sa section optimisée, plus grande que les sections en V traditionnelles existant sur le marché, offre une capacité d’évacuation supérieure en cas de débits extrêmes.
The V-shaped design of the multiV+® channels has been developed to drain water faster, improving the self-cleaning effect of the channel. Its optimized cross section, larger than the traditional V-sections currently available on the market, provides bigger hydraulic capacity for extreme flow situations.
2 SYSTÈME DE FIXATION
FASTENING SYSTEM
Le système de fixation rapide sans boulons ULMA Rapidlock® permet d’unir de manière rapide, sûre et avec peu d’efforts, la grille au corps du caniveau.
The fast and boltless ULMA Rapidlock® fastening system makes possible to connect the grating to the channel body quickly, safely and practically effortlessly.
AVANTAGES :
ADVANTAGES:
· Fixation en une seconde
· One-second fastening
¡clik!
· Installation sans outils · Gain de main-d’œuvre
· Tool-free installation · Save on labour costs · Easy maintenance
· Entretien facile
multiV+
3 STABILITÉ MÉCANIQUE AVEC 8 POINTS DE FIXATION
MECHANICAL STABILITY, WITH 8 FASTENING POINTS
Son système de fixation sur 8 points assure une plus grande stabilité et répartition des charges tout le long de la grille et
Its 8-point fastening system provides higher stability and stress distribution throughout the grating and the channel.
du caniveau.
4 MULTIPLES OPTIONS DE FIXATION
MULTIPLE FASTENING OPTIONS
Possibilité de changer et de combiner les systèmes de fixation
Rapidlock® and screw-fastened systems can be replaced and combined:
Rapidlock® et bouloné: · Même sur les caniveaux déjà installés · Sans avoir à changer la grille · Uniquement en changeant les éléments de fixation
72
· Even with already installed channels. · No need to replace the grating. · By simply replacing the fastening components.
3 Stabilité mécanique avec 8 points de fixation Meilleure stabilité et répartition des forces Mechanical stability, with 8 fastening points Higher stability and stress distribution
Guidage de sécurité Permet un alignement parfait de la grille. S’ajuste automatiquement
Fentes directionnelles Orientent l’eau vers l’intérieur en augmentant le captage Directional grooves Drive water inwards, increasing intake.
Grille antidérapante Géométrie spéciale pour améliorer l’adhérence. Améliore l’absorption d’eau.
Anti-shunt mechanism Enables perfect grating alignment. Automatic adjustment. Fentes conformes aux réglementations Norme Personnes Handicapées et à Mobilité Réduite (PMR) Norme EN 1433
2 Système de fixation Rapidlock Fermeture rapide et entièrement manuelle Fastening System Fast, fully manual locking
Non slippery grating Special geometry to improve the grip and water absorption.
Grooves in compliance with EN 1433 Standard
4 Multiples options de fixation
Surface intérieure sans irrégularités Intérieur sans prémarques pour éviter les turbulences du fil d’eau qui réduisent la capacité d’évacuation
Multiple fastening options Aile de blocage vertical Évite l’effet de flottaison Facilite l’installation
No marks in inner surface Prevent turbulences improving drainage capacity.
Formes arrondies Pour éviter la concentration de tensions
Vertical locking tab Prevents any floating effect. Easier to install.
Rounded shapes Prevents stress concentrations
Finition intérieure lisse Améliore le glissement de l’eau Smooth inside finishing Improves hydraulic capacity.
1
Uniformly distributed arches Improves load distribution
Channel body markings according to EN 1433 Standard
Sorties verticales Pré-formées pour faciliter l’ouverture Vertical outlets Preformed for easier opening.
Gorge d’étanchéité Facilite la pose du joint
Emboîtement d’alignement vertical et horizontal Facilite l’installation
Prejoined sealing point Easier seal installation.
Male and female vertical and horizontal alignment For easier installation.
Cornière lisse Épaisseur RÉELLE de 2 + 2 mm, conformément à la norme EN-1433. Sans rupture de la couche de zinc protectrice. Empêche la corrosion en évitant l’accumulation d’eau. Smooth profile REAL thickness of 2+2 mm, as required by EN-1433 Standard. No breaking protective zinc layer. Avoids water accumulation, preventing corrosion.
73
multiV+
Marquages dans le corps du caniveau Selon la Norme EN 1433
Section en V optimisée Optimisée pour une plus grande efficacité hydraulique Optimized V-shape Optimized for higher hydraulic efficiency.
Arches uniformément distribuée Répartition adéquate des charges
multiV 100 136 100
C.RÉSISTANCE JUSQU’À D400 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO D400 EN-1433 Standard
H
1000
82,5
N EN V SECTIO ÉE OPTIMIS D E OPTIMAIZPE V-SH
CODE
L (mm)
H (mm)
R100GH8** R100G00R R100G10R R100G20R R100G30R R100G40R
1000 1000 1000 1000 1000 1000
80 100 150 200 250 300
LARGEUR/WIDTH (mm)
HIDRAUL. SECTION (cm2)
SORTIE/OUTLET (mm)*
Z
X
Vert.
Horiz.
136 136 136 136 136 136
100 100 100 100 100 100
110 110 110 110 110 110
-
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
40 56 91,5 133 176 220
90 90 75 60 45 45
*Sorties vert. sur commande. / Vert. outlets on order. **Section en forme de U / U shaped section
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel, type multiV+ R100G; External width 136mm, Internal width 100mm, with overall heights between 80 and 300mm; suitable for cascade-type slopes to collect rainwater; sections 1 LM in length; optimized V-shape with self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no longitudinal slope; galvanized steel edges for lateral protection; RapidLock®, fast, boltless fastening system with 8 fastening points per LM; suitable for use with the following gratings:
Caniveau en béton polymère type ULMA, modèle multiV+® R100G, largeur extérieure 136mm, largeur intérieure 100mm et hauteurs extérieures de 80 à 300mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, section en V optimisée pour l’auto-curage, spécialement conçue pour les tronçons de caniveau sans pente longitudinale; feuillures de protection latérale en acier galvanisé, système de fixation sans boulons RapidLock®, avec 8 points de fixation par ML, adapté aux grilles suivantes:
GRILLES / GRATINGS
Fente Single Slot
Nervurée / Slotted
¡clik!
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD CLASS
CODE
L (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
HAUTEUR HEIGHT (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
C 250 D 400
FNHX100RGCM FN100RGDM
500 500
127 127
-
2 2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
FENTE SINGLE SLOT
D 400
GRL100ROD
1000
131
105(1)
1
(1) La hauteur de la grille correspond à la partie qui ressort du bord supérieur de la feuillure. The grating height corresponds to the part that extends out from the top edge of the profile
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM FERMETURE RAPIDE DE SÉCURITÉ SANS BOULONS. 8 fixations par mètre linéaire. FAST, BOLTLESS SAFETY LOCKING 8 fastening points per linear meter
multiV+
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AR100G
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
AR100G
500
490
136
OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL Fermé/Closed
TYPE
CODE CR100
-
R100G00R
TR10000C FERMÉ/CLOSED
-
R100G10R
FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN
R100G30R R100G40R
110
(mm)
TR100H8C FERMÉ/CLOSED
TR10010C TR10010A TR10020C TR10020A TR10030C TR10030A TR10040C TR10040A
110/160
CORPS SUMP UNITS 1
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
R100GH8
R100G20R Ouvert/Open
CODE
SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL FRONT
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
110 110 110 110
CODE CER100
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE
74
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
C.RÉSISTANCE JUSQU’À D400 Selon NORME EN-1433
multiV 150 186
LOAD CLASS UP TO D400 EN-1433 Standard
1000
H
150
115
L (mm)
CODE N EN V SECTIO ÉE OPTIMIS D E OPTIMAIZPE V-SH
R150GH8** R150GH12** R150G00R R150G10R R150G20R R150G30R
1000 1000 1000 1000 1000 1000
Z
X
Vert.
Horiz.
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
186 186 186 186 186 186
150 150 150 150 150 150
160 160 160 160 160 160
-
60 119 156 218 283 350
81 72 45 36 36 27
LARGEUR/WIDTH (mm)
H (mm) 80 120 170 220 270 320
SORTIE/OUTLET (mm)*
*Sorties vert. sur commande. / Vert. outlets on order **Section en forme de U / U shaped section.
TECHNICAL DESCRIPTION
DESCRIPTIF TECHNIQUE Caniveau en béton polymère type ULMA, modèle multiV+® R150G, largeur extérieure 186mm, largeur intérieure 150mm et hauteurs extérieures de 80 à 320mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, section en V optimisée pour l’auto-curage, spécialement conçue pour les tronçons de caniveau sans pente longitudinale; feuillures de protection latérale en acier galvanisé, système de fixation sans boulons RapidLock®, avec 8 points de fixation par ML, adapté aux grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel, type multiV+ R150G; External width 186mm, Internal width 150mm, with overall heights between 80 and 320mm; suitable for cascade-type slopes to collect rainwater; sections 1 LM in length; optimized V-shape with self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no longitudinal slope; galvanized steel edges for lateral protection; RapidLock®, fast, boltless fastening system with 8 fastening points per LM; suitable for use with the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
¡clik!
DESSIN DESIGN
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
FENTE SINGLE SLOT
CODE
L (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
HAUTEUR HEIGHT (mm)
FNHX150RGCM FN150RGDM
500 500 500 500
177 177
-
2 2
GRL150ROD
1000
181
105(1)
1
RESIST. LOAD C 250 D 400 D 400
UNITÉS x ML UNITS x LM
(1) La hauteur de la grille correspond à la partie qui ressort du bord supérieur de la feuillure. The grating height corresponds to the part that extends out from the top edge of the profile
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM FERMETURE RAPIDE DE SÉCURITÉ SANS BOULONS. 8 fixations par mètre linéaire. FAST, BOLTLESS SAFETY LOCKING 8 fastening points per linear meter AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AR150G
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
AR150G
500
590
186
OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL R150GH8 Fermé/Closed
R150GH12 R150G00R R150G10R
Ouvert/Open
R150G20R R150G30R
CODE
TYPE
TR150H8C TR150H12C TR15000C TR15000A TR15010C TR15010A TR15020C TR15020A TR15030C TR15030A
FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN
SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL FRONT 160/200
110
CORPS SUMP UNITS
multiV+
Fente Single Slot
MATIÈRE MATERIAL
1
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET (mm)
CODE
-
CR150
-
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
110 160 160 160
CODE CER150
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
75
SYSTÈME
76
S SYSTEM
s Caniveaux pour de grandes charges, fixation avec 4 boulons par grille, conçus pour des zones de circulation lourde. Ce sont des caniveaux renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés. Applications:
stations-service,
zones
de
chargement et de déchargement, usines, aéroports, voies publiques, parkings de véhicules lourds... Classe de charge jusqu’à F900 (selon le modèle).
AÉROPORTS, USINES, PARKING DE VÉHICULES LOURDS ...
AIRPORTS, INDUSTRIAL SHIPS, HEAVY VEHICLE PARKING AREAS...
Channels for heavy loads, designed for heavy traffic areas. They have a galvanized edge on the sides. Gratings are locked by 4 bolts. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public
roadways,
heavy
vehicle
parking
areas… Up to load class F900 (according to the
S
model).
77
sm250f
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard
Z 260
L 1000
H 125
X 200
135
CODE
L (mm)
H (mm)
SM250F
1000
125
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
260
200
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
157
49
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SM250F, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 125mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SM250F: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height of 125mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted
Fermée / Closed
FONTE DUCTIL IRON
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS.
D 400 F 900 F 900
FNX200FTDM (1) FN200FTFM (1) FC200FTFM
500 500 500
251 251 251
2 2 2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
AF200
500
363
260
AMF200
OBTURATEURS / END CAPS CODE
TYPE
T200MKC
FERMÉ/CLOSED
Fermé / Closed
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE
S
C200
78
SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL 160/200
FRONT 160
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1
C200
sm350f
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard L 1000
Z 360
H 150
X 300
149
CODE
L (mm)
H (mm)
SM350F
1000
150
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
360
300
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
294
30
-
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SM350F, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 150mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SM350F: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height of 150mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL
Fermée / Closed
FONTE DUCTIL IRON
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS.
D 400 F 900 F 900
FN300FTDM (1) FN300FTFM (1) FC300FTFM
500 500 500
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
351 351 351
2 2 2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE AF300
SORTIE / OUTLET (mm)
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
500
390
360
200
FRONT -
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1
C250
AF300
OBTURATEURS / END CAPS CODE
TYPE
T300MKC
FERMÉ/CLOSED
Fermé / Closed
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250
S
Nervurée / Slotted
DESSIN DESIGN
79
s200f
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard
Z 204
L 1000
H 162
X 150
95
CODE
L (mm)
H (mm)
S200F
1000
162
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
204
150
HIDRAUL. SECTION (cm2)
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160
-
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
180
54
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S200F, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 162mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type S200F: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height of 162mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Fermée / Closed
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS.
D 400 F 900 F 900
FNX150FTDM (1) FN150FTFM (1) FC150FTFM
500 500 500
195 195 195
2 2 2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
AS200F
500
400
204
AS200F
OBTURATEURS / END CAPS CODE
Fermé / Closed
Ouvert / Open
TYPE
(mm)
TSELF200KC
FERMÉ / CLOSED
-
TSELF200KA
OUVERT / OPEN
110
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE
S
CSELF200
80
SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL 160/200
FRONT -
CORPS SUMP UNITS 1
PANIER BUCKET CSELF200
s250f
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard
Z 260 L 1000
H 180
X 200
120 CODE
L (mm)
H (mm)
S250F
1000
180
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
260
200
HIDRAUL. SECTION (cm2)
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160/200
-
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
260
35
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S250F, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 180mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type S250F: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height of 180mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Fermée / Closed
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS.
D 400 F 900 F 900
FNX200FTDM (1) FN200FTFM (1) FC200FTFM
500 500 500
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
251 251 251
2 2 2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE
AS250F
AS250F
SORTIE / OUTLET (mm)
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
500
500
260
315
160
1
C200
OBTURATEURS / END CAPS CODE TSELF250KC TSELF250KA Ouvert / Open
(mm)
FERMÉ / CLOSED
160
OUVERT / OPEN
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE
S
Fermé / Closed
TYPE
C200
81
s300f
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard L 1000
Z 312
H 210
X 250
113 CODE
L (mm)
H (mm)
S300F
1000
210
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
312
250
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
407
35
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S300F, largeur extérieure 312mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure 210mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type S300F: External width 312mm; Internal Width 250mm and overall height of 210mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL
Nervurée / Slotted
Fermée / Closed
FONTE DUCTIL IRON
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS.
C250 D400 F900 F900
FNX250FTCM (1) FNX250FTDM (1) FNX250FTFM (1) FC250FTFM
500 500 500 500
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
301 301 301 301
2 2 2 2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE AF250 AF250
AF250S + A250B
SORTIE / OUTLET (mm)
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
500 500
400 750*
310 310
160/200 160/200
-
1 2
C250
AF250S + A250B * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS CODE TSELF300KC Fermé / Closed
Ouvert / Open
TSELF300KA
TYPE
(mm)
FERMÉ / CLOSED
-
OUVERT / OPEN
160
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET
S
CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
82
s350f
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard
Z 360
L 1000
H 210
X 300
210 CODE
L (mm)
H (mm)
S350F
1000
210
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
360
300
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 250
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
455
25
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type S350F: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height of 210mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S350F, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 210mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL
Nervurée / Slotted
Fermée / Closed
FONTE DUCTIL IRON
DESSIN DESIGN NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS.
RESIST. LOAD D 400 F 900 F 900
LARGEUR WIDTH (mm)
L. (mm)
CODE FN300FTDM (1) FN300FTFM (1) FC300FTFM
500 500 500
UNITÉS x ML UNITS x LM
351 351 351
2 2 2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE AS350F
SORTIE / OUTLET (mm)
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
500
500
360
315
160/200
CORPS SUMP UNITS 1
PANIER BUCKET C250
AS350F
OBTURATEURS / END CAPS CODE
Ouvert / Open
(mm)
TSELF350KC
FERMÉ / CLOSED
-
TSELF350KA
OUVERT / OPEN
160
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE
S
Fermé / Closed
TYPE
C250
83
S
SYSTÈME
84
F SYSTEM
f
Caniveaux pour de grandes charges, fixation avec
4 boulons par grille, conçus pour des zones de circulation lourde. Contrairement au système S, il offre la possibilité de pentes incorporées. Ce sont des caniveaux renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés. Applications:
stations-services,
zones
de
chargement et de déchargement de ports, usines, aéroports, voies publiques, parkings de véhicules lourds.. Classe de charge jusqu’à F900 (selon le modèle).
VOIES PUBLIQUES ET AÉROPORTS, ZONES DE CHARGEMENT ET DE DÉCHARGEMENT, PORTS...
HIGHWAYS AND AIRPORTS, LOADING AND UNLOADING, AREAS...
Channels for heavy loads and fastening using 4 bolts per grate, designed for heavy traffic areas. The difference with the S system is that it offers the choice of built-in slopes. They are reinforced channels with a galvanized edge on the sides. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public
roadways,
heavy
vehicle
parking
areas… Up to load class F900 (according to the model).
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
PENTE INCORPORÉE DE 2,5% PRESLOPED OF 2,5%
F150K F250K
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE F100K F150K F200K F250K F300K
PENTE MIXTE MIXED SLOPE
F150K F250K
F
SANS PENTE WITHOUT SLOPE F100K F150K F200K F250K F300K
85
F
86
f100k
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard
Z 154
L 1000
H
X 100
85
CODE
L (mm)
H (mm)
F100K00R
1000
F100K10R
1000
F100K20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
Z
X
190
154
100
110
110
126
52
250
154
100
110
110
184
39
310
154
100
110
110
242
39
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F100K, largeur extérieure 154mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure disponible de 190mm à 310mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type F100K: External width 154mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 190mm and 310mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Caillebotis / Mesh
Fermée / Closed
Nervurée / Slotted
FONTE DUCTIL IRON
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. CAIL. / MESH FERM./ CLOS. NERV. / SLOT.
D400 E600 E600 F900 F900
FN100FTDM FNX100FTEM (1) FE100FTEM (1) FC100FTFM FN100FTFM (1)
500 500 500 500 500
145 145 145 145 145
UNITÉS x ML UNITS x LM 2 2 2 2 2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11)
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE
L. (mm)
H. (mm)
AF100
500
580
SORTIE / OUTLET (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
154
110/160
110
CORPS SUMP UNITS 1
PANIER BUCKET CU100
AF100
OBTURATEURS / END CAPS
Ouvert / Open
CODE
F100K00R
T100F00C T100F00A T100F10C T100F10A T100F20C T100F20A
F100K10R F100K20R
TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm) 110 110 110
CODE CEF100
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CU100
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
87
F
Fermé / Closed
CANIVEAU CHANNEL
f200k
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard 1000
260
H
200
115
CODE
L (mm)
H (mm)
F200K00R
1000
F200K10R
1000
F200K20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
HIDRAUL. SECTION (cm2) 374
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
Z
X
263
260
200
200
160
313
260
200
200
160
473
28
363
260
200
200
160
571
21
28
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F200K, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure disponible de 263mm à 363mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type F200K: External width 260mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 263mm and 363mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN
MATIÈRE MATERIAL
Nervurée / Slotted
Fermée / Closed
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS.
FONTE DUCTIL IRON
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
D 400 F 900 F 900
FNX200FTDM (1) FN200FTFM (1) FC200FTFM
500 500 500
251 251 251
2 2 2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AF200S + A200B
AF200
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
AF200
500 500
363 705*
260 260
160/200 160/200
AF200S + A200B
FRONT
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1 2
C200
-
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL F200K00R Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
Ouvert / Open
F200K10R F200K20R
CODE
TYPE
T200K00C FERMÉ/CLOSED T200K00A OUVERT/OPEN T200K10C FERMÉ/CLOSED T200K10A OUVERT/OPEN T200K20C FERMÉ/CLOSED T200K20A OUVERT/OPEN
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm)
CODE
200 200 200
CE200
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C200 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
F
SANS PENTE WITHOUT SLOPE
88
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
f300k
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard Z 360
L 1000
H
X 300
165 CODE
L (mm)
H (mm)
F300K000R F300K00R F300K10R F300K20R F300K60R
1000 1000 1000 1000 1000
300 390 440 490 600
LARGEUR/WIDTH (mm) Z
X
360 360 360 360 360
300 300 300 300 300
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 250 250 250 250 -
-
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
725 975 1110 1255 1525
20 15 10 10 6
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type F300K: External width 360mm; Internal width 300mm; Available with overall heights between 300mm and 600mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F300K, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure disponible de 300mm à 600mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Fermé / Closed
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
D400
FN300FTDM (1)
500
351
2
NERV. / SLOT.
F900
FN300FTFM (1)
500
351
2
FER. / CLO
F900
FC300FTFM
500
351
2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AF300 AF300S + A300B
CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
AF300
500 500
390 730*
360 360
AF300S + A300B
200 200
FRONT
CORPS SUMP UNITS 1 2
-
PANIER BUCKET C300
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL F300K00R Ouvert / Open
F300K10R F300K20R
CODE T300K00C T300K00A T300K10C T300K10A T300K20C T300K20A
TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm) 300 300 300
CODE CE300
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C300 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
89
F
Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL
f150k
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard
Z 204
L 1000
H
X 150
105
CODE
L (mm)
H (mm)
F150K00R
1000
F150K10R
1000
F150K20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
Z
X
220
204
150
160
110
230
45
270
204
150
160
110
305
36
320
204
150
160
160
345
27
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F150K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure disponible de 220mm à 320mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type F150K: External width 204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 220mm and 320mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water, in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN
MATIÈRE MATERIAL
Nervurée / Slotted
Fermée / Closed
FONTE DUCTIL IRON
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
NERV. / SLOT.
D400
FNX150FTDM (1)
500
195
2
NERV. / SLOT.
F900
FN150FTFM (1)
500
195
2
FERM./ CLOS.
F900
FC150FTFM
500
195
2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AF150
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
AF150
500 500
350 655*
204 204
160 160
AF150S + A150B
FRONT
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1 2
C150
110 110
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
AF150S + A150B
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL F150K00R Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
Ouvert / Open
F150K10R F150K20R
CODE T150K00C T150K00A T150K10C T150K10A T150K20C T150K20A
TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN
(mm) 160 160 160
CODE CE150
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C150 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
F
SANS PENTE WITHOUT SLOPE
90
PENTE INCORPORÉE DE 2,5% PRESLOPED 2,5%
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
f150k
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433
PENTE
2,5% SLOPE
LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard
Z
L 1000
H
h
X 150
SCHEMA DE PENTE CONTINUE DE 2,5% / CONTINUOUS PRESLOPED OF 2,5% F150B01M F150K10
F150K009
F150K08
F150K07
F150K06
F150K05
F150K04
F150K03
F150K02
F150KF02
F150K05
F150K04
F150K03
Avaloir / Sump unit A150B415 Diam Sortie / Outlet Diam. 315/415 mm
L (mm)
F150K08
F150KF09
F150K10
Avaloir / Sump unit A150B415 Diam Sortie / Outlet Diam. 315/415 mm
• Grande capacité hydraulique Premier caniveau en béton polymère sur le marché avec • Effet auto nettoyant. une pente incorporée de 2,5% • Entretien réduit. CODE
F150K07
F150KF06
First polymer concrete channel with presloped of 2,5% on the market.
h
H
Z
X
Vert.
Horiz.
HIDRAUL. SECTION (cm2)
HAUTEUR/HEIGHT (mm)
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm)
• High hydraulic capacity. • Auto cleaning effect. • Minimum maintenance. PENTE SLOPE
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
F150B01M
500
145
145
210
150
-
-
120
-
*
F150K02
1.000
145
170
204
150
-
-
120
2.5%
*
F150K03
1.000
170
195
204
150
-
-
155
2.5%
*
F150K04
1.000
195
220
204
150
-
-
1890
2.5%
*
F150K00R
1.000
220
220
204
150
160
110
230
-
45
F150K05
1.000
220
245
204
150
-
-
230
2.5%
*
F150K06
1.000
245
270
204
150
-
-
265
2.5%
*
F150K10R
1.000
270
270
204
150
160
110
305
-
36
F150K07
1.000
270
295
204
150
-
-
305
2.5%
*
F150K08
1.000
295
320
204
150
-
-
345
2.5%
*
F150K20R
1.000
320
320
204
150
160
160
345
-
27
F150K09
1.000
320
345
204
150
-
-
380
2.5%
*
F150K10
1.000
345
370
204
150
-
-
415
2.5%
*
* Nous consulter pour le minimum de commande / Check Minimum Order
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F150K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, possibilité de pente incorporée de 2,5% ou de pente en cascade et hauteurs extérieures disponibles de 145mm à 370mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML.
ULMA Linear Drainage Channel type F150K: External width 204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 145mm and 370mm. Suitable also with 2,5% presloped or cascaded slope to collect rain water, in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel edges for lateral protection.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
AB150-2
500 500 500 500
402 918* 402 918*
210 210 210 210
AB150-2 + A150B415 AB150-2 + A150B415
AF150-2 AF150-2 + A150B415
SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL
CORPS SUMP UNITS
FRONT
160/200 315/415 160/200 315/415
-
PANIER BUCKET C150 C150 C150 C150
1 2 1 2
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. Avaloir disponible avec grille articulée. / Sump unit available with folding grating.
GRILLE ARTICULÉE / FOLDING GRATING DESSIN DESIGN
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
C250
FN150MFBFM
500
LARGEUR WIDTH (mm) 199
UNITÉS x ML UNITS x LM 2
KG. 12,9
F
MATIÈRE MATERIAL
FN150MFBFM
Exclusif pour module initial F150B01M et avaloir AB150-2 Exclusive for initial module F150B01M and AB150-2 sump unit
91
f250k
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard
312
1000
H
250
190 CODE
L (mm)
H (mm)
F250K00R
1000
F250K10R
1000
F250K20R F250K30R
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz.
HIDRAUL. SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
Z
X
300
312
250
250
200
580
28
350
312
250
250
200
700
28
1000
400
312
250
250
200
820
21
1000
450
312
250
-
-
935
14
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F250K, largeur extérieure 312mm, largeur intérieure 250mm, possibilité de pente en cascade et hauteur extérieure disponible de 300mm à 450mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type F250K: External width 312mm; Internal width 250mm; Available with overall heights between 300mm and 450mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS.
C 250 D 400 F 900 F 900
FNX250FTCM FNX250FTDM FNX250FTFM FC250FTFM
500 500 500 500
MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted
Fermée / Closed
FONTE DUCTIL IRON
LARGEUR WIDTH (mm)
UNITÉS x ML UNITS x LM
301 301 301 301
2 2 2 2
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE
AF250 AF250S+ A250B
L. (mm)
AF250 AF250S + A250B AF250S + A250B415
500 500 500
SORTIE / OUTLET (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
400 750* 916
310 310 310
160/200 160/200 415
200
CORPS SUMP UNITS
PANIER BUCKET
1 2 2
C250 C250
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL F250K00R Fermé / Closed
Ouvert / Open
F250K10R F250K20R
CODE T250K00C T250K00A T250K10C T250K10A T250K20C T250K20A
TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm)
CODE
250 250 250
CE250
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
F
SANS PENTE WITHOUT SLOPE
PENTE INCORPORÉE DE 2,5% PRESLOPED 2,5%
92
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
f250k
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433
PENTE
2,5% SLOPE
Z 312 X 250
LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard
H
H
L 1000
190
SCHEMA DE PENTE CONTINUE DE 2,5% / CONTINUOUS PRESLOPED OF 2,5% F250B01M F150K20
F150K19
F150K18
.....................................
F250K05
F250K04
F250K03
F250KF02
F250K02
F250K03
F250K04
F250K05
Avaloir / Sump unit A250B415 Diam Sortie / Outlet Diam. 415 mm
L (mm)
F150K18
F150K19
F150K20
Avaloir / Sump unit A250B415 Diam Sortie / Outlet Diam. 415 mm
First polymer concrete channel with presloped of 2,5% on the market.
• Grande capacité hydraulique Premier caniveau en béton polymère sur le marché avec • Effet auto nettoyant. une pente incorporée de 2,5% • Entretien réduit. CODE
.....................................
HAUTEUR/HEIGHT (mm)
LARGEUR/WIDTH (mm)
HIDRAUL. SECTION (cm2)
SORTIE/OUTLET (mm)
h
H
Z
X
Vert.
• High hydraulic capacity. • Auto cleaning effect. • Minimum maintenance.
Horiz.
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET
F250B01RM
500
150
150
316
250
-
-
220
*
F250K01
1.000
150
175
316
250
-
-
280
*
F250K02
1.000
175
200
312
250
-
-
340
*
F250K03
1.000
200
225
312
250
-
-
400
*
F250K04
1.000
225
250
312
250
-
-
460
*
F250K05
1.000
250
275
312
250
-
-
520
*
F250K06
1.000
275
300
312
250
-
-
580
*
F250K00R
1.000
300
300
312
250
250
-
580
28
F250K07
1.000
300
325
312
250
-
-
640
*
F250K08
1.000
325
350
312
250
-
-
700
*
F250K10R
1.000
350
350
312
250
250
-
700
28
F250K09
1.000
350
375
312
250
-
-
760
*
-
820
*
F250K10
1.000
375
400
312
250
-
F250K20R
1.000
400
400
312
250
250
-
820
21
F250K11
1.000
400
425
312
250
-
-
870
*
F250K12
1.000
425
450
312
250
-
-
930
*
F250K13
1.000
450
475
312
250
-
-
985
*
F250K14
1.000
475
500
312
250
-
-
1045
*
F250K15
1.000
500
525
312
250
-
-
1100
*
F250K16
1.000
525
550
312
250
-
-
1160
*
F250K17
1.000
550
575
312
250
-
-
1215
*
F250K18
1.000
575
600
312
250
-
-
1270
*
F250K19
1.000
600
625
312
250
-
-
1320
*
F250K20
1.000
625
650
312
250
-
-
1380
*
* Nous consulter pour le minimum de commande / Check Minimum Order
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F250K, largeur extérieure 312mm, largeur intérieure 250mm, possibilité de pente incorporée de 2,5% ou de pente en cascade et hauteurs extérieures disponibles de 150mm à 650mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML.
TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type F250K: External width 312mm; Internal width 250mm; Available with overall heights between 150mm and 650mm. Suitable also with 2,5% presloped or cascaded slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel edges.
F
DESCRIPTIF TECHNIQUE
93
f250k
PENTE
2,5% SLOPE
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard
Z 310 X 250
H
H
L 1000
190
GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted
FONTE DUCTIL IRON
DESSIN DESIGN
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. NERV. / SLOT.
C 250 D 400 F 900
FNX250FTCM FNX250FTDM FNX250FTFM
500 500 500
LARGEUR WIDTH (mm) 301 301 301
UNITÉS x ML UNITS x LM 2 2 2
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE
AF250 AF250S + A250B
AF250 AB250 AF250S-65 AB250S-65 AF250S+A250B AB250S+A250B AF250S + A250B415 AB250S+A250B415
SORTIE / OUTLET (mm)
L. (mm)
H. (mm)
LARGEUR WIDTH (mm)
LATERAL
FRONT
500 500 500 500 500 500 500 500
400 400 680 680 750* 750* 916* 916*
316 316 312 312 316 316 316 316
160/200 160/200 415 415 160/200 160/200 415 415
200 200
CORPS SUMP UNITS 1 1 1 1 2 2 2 2
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
Avaloir disponible avec grille articulée. / Sump unit available with folding grating.
GRILLE ARTICULÉE / FOLDING GRATING
F
FN250MFBDM
94
MATIÈRE MATERIAL
DESSIN DESIGN
FONTE DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
Exclusif pour l’avaloir AB250S et AB250-65 Exclusive for AB250S and AB250-65 sump unit
RESIST. LOAD
CODE
L. (mm)
C250
FN250MFBDM
500
LARGEUR WIDTH (mm) 301
UNITÉS x ML UNITS x LM 2
95
DIMENSIONS GÉNÉRALES DES AVALOIRS GENERAL DIMENSIONS OF INDIVIDUAL SUMP UNITS A
G
HORMIGÓN TRADICIONAL
II
B
II
II
Q
O
II
E
D
D’
N’
N
F
I F’
P’
P
J
I’
H
M
L’
L
K
R
C
ASELF200 ASELF200K AS200F ASELF250K AS250F ASELF350K AS350F AEURO100 AEURO100K AU100 ASU100 AK100 AF100 AD100 ADP100 ADPS100 AR100G AR150G AU150 AK150 AF150 AU200 AK200 AF200 AB200 AU250 AK250 AF250 AB250 AU300 AK300 AF300 AB300
96
500
500
204
378
140
258
160
135
230
200
248
160
248
160
204
500
500
204
400
140
280
160
135
260
200
270
160
270
160
204
500
500
204
400
140
280
160
135
260
200
270
160
270
160
210
500
500
260
500
250
310
315
390
160
390
160
260
500
500
260
500
250
310
315
390
160
390
160
266
160
370
200
360
160
370
200
366
90
130
90
130
452
90
130
450
500
500
360
500
500
500
360
500
500
500
130
500
500
130
250
316
315
250
316
315
390 390 225
115
300
115
318 542
250
540
250
500
516
130
500
516
130
500
516
130
560
250
470
500
516
154
580
250
490
452
110
140
450
110
140
110
140
220
110
140
245
90
115
215
110
233 227
110
255
110
140
90
130
160
140
245
110
470
90
470
90
130
110
140
225
160
500
110
500
110
160
410
90
155
410
90
155
90
150
425
110
158
425
160
155
560
500
150
400
500
500
136
490
500
500
186
590
500
500
204
500
500
204
350
160
500
500
204
350
160
160
250
390
110
250
370
250
450
200
250
470
160
350
160
410
90
410
90
310
90
390
110
300
110
489
160 160
142
110
204
232
160
142
187
160
117
110
117
110
204
232
160
142
187
160
117
110
117
110
210
117
110
210
210
160
328
90
160
133
516
450
200
160
500
90
140
425
500
452
228
160
158
560
90
228
210
90
202
110
155
210
110
425
516
220
115
133
500
250
243
90
165
160
187
95
160
117
95
110
110
160
142
160
160
200
260
160
160
205
200
260
235
160
160
205
200
266
235
160
160
205
200
266
160
150
200
310
160
150
205
200
310
245
160
150
205
200
316
245
160
150
205
200
316
232
500
500
204
500
500
260
500
500
260
363
160
235
500
500
260
363
160
500
500
260
363
160
500
516
310
500
516
310
400
160
245
500
516
310
400
160
500
516
310
400
160
500
516
360
200
360
500
516
360
390
250
250
200
360
500
516
360
390
250
250
200
366
220
160
375
365
210
160
338
250
225
180
180
DIMENSIONS GÉNÉRALES DES DOUBLE AVALOIRS GENERAL DIMENSIONS OF DOUBLE SUMP UNITS
D’ D
F’
F
N I’ I
L L’
N’
R
P P’
A
J
G
O
M
Q
K
H
AU150S+A150B
500
500
204
AK150S+A150B
500
500
204
655
160
AF150S+A150B
500
500
204
655
AB150S+A150B
500
500
204
655
AU200S+A200B
500
500
260
AK200S+A200B
500
500
260
705
160
AF200S+A200B
500
500
260
705
AB200S+A200B
500
500
260
705
AU250S+A250B
500
516
310
AK250S+A250B
500
516
310
750
160
AF250S+A250B
500
516
310
750
160
AF250S+A250B415
500
500
310
916
AB250S+A250B
500
516
310
750
AB250S+A250B415
500
500
310
916
AU300S+A300B
500
516
360
AK300S+A300B
500
516
360
730
250
250
200
AF300S+A300B
500
516
360
730
250
250
200
AB300S+A300B
500
516
360
730
250
250
200
AOCULTO100S+AU100
500
516
130
684
AOCULTO100S+AEURO100
500
500
130
442
142
537
160
142
492
160
422
110
422
204
160
537
160
142
492
160
422
110
422
210
160
537
160
142
492
160
422
110
422
210
160
160
577
160
160
160
577
160
160
577
250 705
200
260
160
547
200
266
160
160
547
200
160
150
595
160
150
555
200
452
310
595
160
150
555
200
450
316
570
225
258
594
310
200
160
595
150
555
316 200
773
200
110
316
200
200
415
663
250
530
266
210
773 160
204
547
415
663
400
110
260
160
725
522
400
160
200
552
160
680
470
160
515
160
633
250
E
C
410
316
410
360 360 366
95
366 140
344
160
140
369
110
594
90
594
140
115
367
90
115
357
110
352
90
352
140
97
CONDITIONS GÉNÉRALES DE MISE EN OEUVRE
REVÊTEMENT BÉTONNÉ CONCRETE PAVEMENT Classe de résistance/Load class A15 B125 C250 D400 E600 F900
Le système de drainage ULMA Béton Polymère a été conçu et testé dans le plus strict respect des principes de la NORME EN1433, en suivant les détails de construction illustrés dans les pages suivantes.
Joint de dilatation Expansion joint
Dalle béton Concrete pavement
Entre la dalle contiguë et le coffrage autour des caniveaux, il faudra toujours placer un joint de dilatation et retraction correctement dimensioné, pour eviter les efforts tangentielles et perpendiculaires sur le coffrage et les caniveaux. En fonction des détails de construction de la dalle, le dimensionnement de ces joints sera de la responsabilité de la Direction Technique ou du Chef de Projet. Les illustrations suivantes indiquent quelle doit être la section installée et adaptée à chaque type de revêtement et classe de charge, ainsi que les détails de construction recommandés.
Couche servant de support Support layer
Coffrage de béton Concrete bedding
Terrain compacté Compacted ground
GENERAL ON-SITE LAYOUT CONDITIONS
REVÊTEMENT EN ASPHALTE ASPHALT PAVEMENT Classe de résistance/ Load class C250 D400 E600 F900 Coffrage de béton Concrete bedding
The ULMA Polymer Concrete drainage system has been designed and tested under the strictest premises of the EN1433 STANDARD, following the constructive details illustrated on the following pages.
Classe de résistance/ Load class A15 B125
The design of the road surface adjacent to the concrete channel/concrete bedding (concrete, asphalt or paving) must include the dilation and contraction joints necessary to prevent any tangential or perpendicular force on the concrete channel/ concrete bedding. Depending on the constructive details of the road surface, the size of said joints shall be the responsibility of the Professional Management or designer. The following illustrations show what the suitable section to be installed for each type of road surface and load is, along with the recommended constructive details.
Couche servant de support Support layer
Terrain compacté Compacted ground
REVÊTEMENT PAVÉ PAVING Classe de résistance/ Load class A15
Classe de résistance/ Load class B125 Gravier pour les sols pavés Gravel bed Couche servant de support Support layer
Joint avec de la résine epoxy Joint using epoxy resin Coffrage de béton Concrete bedding Terrain compacté Compacted ground
98
Classe de résistance/ Load class C250
INDICATIONS COMMUNES AUX DIFFÉRENTS TYPES D’INSTALLATION INDICATIONS COMMON TO THE DIFFERENT TYPES OF INSTALLATION TABLEAU 1: ÉPAISSEUR DU COFFRAGE DE BÉTON TABLE 1: THICKNESS OF CONCRETE BEDDING La tranchée devra présenter la profondeur et la largeur nécessaires de manière à satisfaire aux dimensions de coffrage de béton recommandées dans le tableau 1 en fonction de la classe de charge exigée. The ditch must have the necessary depth and width to comply with the concrete bedding dimensions recommended in table 1 in accordance with the required load type.
Dans le cas où un compactage s’avérerait nécessaire à proximité du caniveau (exemple: revêtement en asphalte de classe A15 et B125), il faudra particulièrement veiller à ne pas endommager le bord et les parois du caniveau. In the event of a compaction process being required in the proximity of the channel (e.g. class A15 and B 125 asphalt surface), special care must be taken not to damage the edge and walls of the channel. Détail A Detail Caniveau avec profil Chanel with profil
CHARGES SELON LA NORME/ LOAD ACCORDING TO STANDARD
X
Z
Y
HAUTEUR APPUI LATÉRAL/ HEIGHT OF SIDE FORM
ARMATURE RECOMMANDÉE/ RECOMMENDED WIRE MESH
TYPE DE BÉTON/ TYPE OF CONCRETE
EN-1433
(mm)
(mm)
(mm)
(cm x cm x mm)
(Kg/cm2)
ÉPAISSEUR MINIMALE LATÉRALE/ MINIMUM SIDE THICKNESS
ÉPAISSEUR MINIMALE DE LA BASE/ MINIMUM THICKNESS OF BASE
A15
100
100
B125
100
100
C250
150
150
D400
150
150
E600
150
F900
200
Au minimum 40mm au dessous du niveau de la surface./ At least at a point located at 40mm below the level of the pavement
150 250 250
Jusqu’au niveau de la grille et du dallage./ Up to the level of the wire mesh and the adjoining pavement.
15 x 15 x 6
250
150
15 x 15 x 10
250
200
20 x 20 x 12
250
En cas d’installation d’un caniveau sans profil, veiller particulièrement à prendre en considération l’épaisseur de la grille de manière à ce que, une fois l’installation terminée, la grille se trouve en dessous du niveau du revêtement, comme recommandé sur le Détail A. Special care must be taken in the installation of an unprofiled channel; the thickness of the grating must be taken into account so that, when the installation is finished, the grating is situated below the level of the road surface as recommended in Detail A.
Détail A Detail
Y
Epaisseur minimale latérale Minimum side thickness
X Z
Hauteur appui latéral Height of side form
The surrounding road surface and concrete bedding must remain on a plane of between 3 and 5 mm. above the plane of the upper edge of the channel.
Epaisseur minimal de la base Minimum thickness of base
3-5mm à partir du profil 3-5mm from the edge
Détail B Detail Caniveau sans profil Channel without profil
Le niveau du revêtement environnant et du coffrage de béton devra être de 3 à 5 mm au-dessus du niveau du bord supérieur du caniveau.
3-5mm à partir de la grille 3-5mm from the grating
Grille Grating
Grille Grating
Coffrage de béton Concrete bedding
Caniveau Channel
Coffrage de béton Concrete bedding
Caniveau Channel
99
L’installation des caniveaux s’effectuera en commençant par le point d’évacuation ou par le point le plus profond. The installation of the channels shall be started at the evacuation point or at the deepest point.
Avant de couler le béton correspondant au coffrage de béton, placer des lattes en bois ou les propres grilles, en les protégeant avec du plastique, afin d’éviter toutes déformations qui empêcheraient ensuite de poser correctement les grilles. Before tipping out the concrete for the concrete bedding place wooden battens or the gratings themselves protected with plastic, in order to prevent deformations which might impede the placement of the gratings.
100
Dans le cas où l’une des couches contigües au coffrage de béton serait à son tour en béton, il faudra toujours placer un joint de dilatation entre le dé et cette couche de béton. In the event of any of the layers adjacent to the concrete bedding also being made of concrete, a dilation joint must always be placed between the concrete bedding and said concrete layer.
Le caniveau ne doit pas faire office de joint. C’est pour cette raison que, à chaque fois qu’il y a du béton à côté du coffrage de béton, il faut placer un joint de dilatation entre les deux couches. De même, le radier contigu devra être muni des joints de dilatation et de retrait nécessaires afin d’éviter des poussées latérales sur le coffrage de béton. The channel must not be used as a dilation joint. Therefore, whenever there is concrete adjacent to the concrete bedding, it is necessary to place a dilation joint between the two layers. Likewise, the adjacent road surface must have the necessary dilation and contraction joints to prevent lateral thrust against the concrete bedding.
Avant de procéder à l’ouverture des sorties prédécoupées (verticales ou horizontales), il est préalablement recommandé de pointer le périmètre tous les 5-6 cm à l’aide d’une perceuse ou d’une disqueuse, pour ouvrir ensuite, avec soin, la prédécoupe en utilisant un ciseau et un marteau.
Joint de retrait Contraction joint
When it comes to opening the pre-marked outlets (vertical or horizontal), it is recommended to mark the perimeter every 5 to 6 cm. with a drill or rotaflex, in order then to carefully open the pre-marked outlet with a hammer and chisel.
Il est conseillé de réaliser le joint de retrait perpendiculaire au caniveau tous les 6-7 mètres et de faire en sorte qu’il coïncide avec la jonction entre les caniveaux. It is advisable for the contraction joint perpendicular to the channel to be placed every 6 to 7 metres and to be made to coincide with the union between channels.
Pour toute question en la matière, nous vous conseillons de contacter ULMA Béton Polymère. ULMA Béton Polymère rejettera toute réclamation en cas de détérioration du matériau suite à un non-respect des instructions de pose recommandées par le fabricant.
Les illustrations figurant dans ce catalogue sont sans valeur contractuelle. Il s’agit d’illustrations indicatives pouvant présenter des différences avec les produits réels.
To clear up any doubts you may have on the subject, we suggest you get in touch with ULMA Polymer Concrete. ULMA Polymer Concrete will accept no claims for material damaged due to nonfulfilment of the placement instructions recommended by the manufacturer.
The images shown in this catalogue have no contractual value; they are illustrative and there may be differences between them and the actual products. 101