Mirror
Mirror
Indice Index
04
Lago Ontario Canada vetro bordeaux_bianco liscio bordeaux_smooth white glass
12
Berlino
20
Costa Azzurra
vetro bianco dogato white slatted glass
vetro nero liscio_bianco dogato black smooth_white slatted glass
Milano
vetro bianco_nero dogato
white_black slatted glass
Basilea
vetro bianco liscio smooth white glass
30 38
Ted e Sandra, lui architetto lei graphic designer, sono spesso lontani per lavoro. Ad Oshawa, una casa vicino al Lago Ontario è diventata il loro rifugio. Ăˆ qui che ritrovano la tranquillitĂ , nei momenti che trascorrono insieme. Ted and Sandra, an architect and graphic designer respectively, are often away on business. A house in Oshawa, on the Ontario Lake, has become their refuge. Here they are able to find tranquillity during those precious moments they spend together.
04
Non più confini prestabiliti, ma un unico grande ambiente. No more habitual boundaries, instead it is all about a single, bountiful space. ‘Using the décor to create space helps bring to life a more liberal and flexible living area design, where blurred boundaries reign over rigid partitions’.
‘Servirsi dell’arredamento per costruire gli spazi aiuta a dar vita a una concezione più libera e flessibile dell’abitare, dove i confini sfumati prendono il posto delle rigide separazioni’.
07
‘Ci ritroviamo spesso con i nostri amici in questa casa, e mi rilassa molto cucinare insieme a loro’.
‘In our home, we often find ourselves in the company of friends, and it is very relaxing to be able to cook whilst in their presence’. Innovation manifests itself in the form of the cooktop; this single feature allows for the fusion of gas cooking and induction cooking.
Innovativo il piano cottura che unisce in un unico elemento cottura a gas e a induzione.
09
Sottile è l’integrazione fra cucina e zona living.
The union of kitchen and living area imperceptible.
11
Loro sono in quattro e formano una famiglia. Abitano a Berlino, in un loft di Tempelhof, in un edificio industriale recentemente ristrutturato. Jenna, stilista, adora trascorrere il tempo in cucina. Now over to a family of four. They live in Berlin, in a loft apartment in Tempelhof, part of a former industrial building which has been recently renovated. Jenna, a stylist, loves spending time in the kitchen.
12
‘Il mio primo desiderio era la semplicitĂ . Niente poteva interpretarla meglio di un volume puramente bianco’.
‘My initial aspiration was for simplicity. Nothing could portray this better than a completely white arrangement’.
15
La tecnologia consente di ottimizzare lo spazio e migliorare l’accessibilità ai singoli vani. Technology allows for greater exploitation of space and improved accessibility to individual storage spaces.
17
‘La cucina è il centro della vita sociale della nostra famiglia’. ‘The kitchen is at the heart of our family’s social life’. Original and elegant, the kitchen serves to reveal the personality of home owners, offering interpretations of world-class, all-encompassing artistic taste ranging right from design through to trends.
Inedita e raffinata la cucina è specchio della personalità dei padroni di casa, interpreti di un’estetica internazionale e omnicomprensiva che spazia dal design alla moda.
19
Ci sono cucine che non solo arredano l’ambiente, ma lo costruiscono, impossessandosi di funzioni tradizionalmente riservate all’architettura. A Villefranche sur Mer, in Costa Azzurra, un’idea si è trasformata in realtà. Some kitchens do not simply adorn the environment, but they make the environment assuming functions that were, once upon a time, left to the architecture. At Villefranche sur Mer, in the Côte d’Azur, what started as an idea became reality.
20
‘Desideravo poter cucinare guardando il mare’. ‘I wanted to be able to cook whilst watching the sea’. A play of dimensions where empty and filled space match up and where projections and recesses are incorporated on a single wall. The kitchen exceeds its traditional limits.
Un gioco di volumi fatto di pieni e vuoti, sporgenze e rientranze in un’unica parete. La cucina supera i suoi confini tradizionali.
23
FlessibilitĂ e libertĂ di movimento.
24
Flexibility and freedom of movement.
25
‘Its the details that change the overall impression of items’. Black lacquered edge and black glass doors, staple features of the living area.
Guscia laccata nera ed ante in vetro nero per la base living.
26
‘Sono i dettagli che fanno cambiare l’aspetto alle cose’.
28
Superfici in vetro riflettenti per ante ed elettrodomestici.
Reflective glass surfaces for doors and electrical appliances.
29
A Milano nel nuovo quartiere di Vimodrone, l’appartamento di un visionario inventore di sfilate ed eventi fa entrare in cucina superfici estremamente riflettenti, senza rinunciare alla funzionalità . In the new Vimodrone commune in Milan, within the kitchen of an apartment belonging to an ambitious designer of shows and events, you will discover extremely reflective surfaces, which still maintain their functionality.
30
‘Vivo da solo e viaggio molto per lavoro. Così avevo bisogno di una cucina estremamente funzionale’.
‘I live alone and travel extensively on business. I therefore needed an extremely functional kitchen’.
33
34
Personalità libera, versatile e flessibile. Il bianco è abbinato al nero con un pizzico di ironia per l’accostamento tra forme squadrate e tondeggianti.
The traits - unbound, versatile and flexible. The biting play of black and white provides a contrast of shapes: square versus round.
35
Uno specchio come cucina. The kitchen through the looking glass.
37
Uno spazio unico, una possibilità affascinante, perfetta per dare forma e carattere ad un ambiente giorno-cucina di una casa di Oberwil, Basilea. Quando il design fa interagire l’architettura con il paesaggio circostante. A unique space, a fascinating effect radiated, perfect in terms of providing form and character to a living-kitchen setting within a house in Oberwil, Basel. Where design permits the fusion of architecture and the surrounding landscape.
38
‘I have always dreamed of a kitchen cosily linked to, almost encroaching upon the living area’.
40
‘Ho sempre sognato una cucina intimamente connessa e quasi sovrapposta al resto della zona giorno’.
42
43
Creare lo spazio con volumi mobili.
Using furniture dimensionality to create space.
45
Maniglie Handles maniglia di serie | standard handle
Maniglia integrata Integrated handle
guscia | edge
guscia alluminio finitura lucida aluminium edge gloss finish
guscia laccata finitura lucida lacquered edge gloss finish
fondo rientrante | recessed base
fondo rientrante recessed base
fondo rientrante con led intergrato recessed base with integrated LED
46
Finiture Finishings
vetro liscio bianco | white smooth glass
vetro liscio bordeaux | bordeaux smooth glass
vetro liscio nero | black smooth glass
vetro dogato bianco | white slatted glass
vetro dogato bordeaux | bordeaux slatted glass
vetro dogato nero | black slatted glass
Project Ufficio Tecnico Ar-Tre Graphic and print Grafiche Risma srl
COD: 101703
Tutti i diritti riservati Š AR-TRE srl 2010
AR-TRE srl Viale Europa, 10 z.i. del Camol 33070 Tamai di Brugnera (Pordenone) T +39 0434 610230 F +39 0434 610251 @ ar-tre@ar-tre.it >> www.ar-tre.it
www.gruppoatma.it www.ar-tre.it