NKI : Annual Report 2010

Page 1

1

3


Q-MARK รับรองคุณภาพและบริการ โดย คณะกรรมการรวมภาคเอกชน 3 สถาบัน (กกร.)

บริษัทประกันภัยที่มีการบริหารงานดีเดน โดย สำนักงานคณะกรรมการสงเสริมการประกอบธุรกิจประกันภัย (คปภ.)

บริษัทธรรมาภิบาลดีเลิศ โดย บรรษัทภิบาลแหงชาติ


วิสัยทัศน และ พันธกิจ Vision & Mission วิสัยทัศน

Vision

• ดำเนินธุรกิจเพื่อสรางเสถียรภาพตอสังคม อยางมีจริยธรรม และมีกำไรพอสมควร • เปนบริษัทชั้นนำในธุรกิจประกันวินาศภัย ซึ่งเพียบพรอมดวย เครือขาย บุคลากรที่มีคุณภาพ การบริการ และเทคโนโลยี ที่เปนเลิศ • ดำเนินการในดานการประกันวินาศภัย โดยใหความคุมครอง ที่มีคุณคาและคุณ ภาพ เพื่อประโยชนตอผูเอาประกัน ภัย พนักงาน ผูถือหุน และสังคมโดยทั่วไป

• To operate a sustainable business with reasonable profit objectives while promoting social stability and ethical integrity • To be a leading property and casualty insurer with a network of offices, highly competent personnel, good services and the best technology • Provide quality insurance coverage and quality protection for the benefit of policyholders, employees, shareholders and the general public

พันธกิจ • ใหการบริการที่ดีและมีคุณภาพแกผูเอาประกันภัย ดวยความ สุจริต และเปนธรรม • คิดคนและพัฒนาการประกันภัยแบบตางๆ เสนอเปนบริการใหมๆ เพื่อสนองความตองการของสังคมใหไดมากที่สุด • พัฒนาระบบการบริหารงานในทุกๆ ดานของบริษัท ใหเกิด ประสิทธิภาพสูงสุด โดยเนนที่คุณภาพของการบริการและ ประหยัดคาใชจายอยางสมเหตุสมผล • เสริมสรางสภาพแวดลอมในการทำงานที่ดี เพื่อสรางบรรยากาศ ของการทำงานรวมกันฉันทพี่นองในหมูพนักงาน ตลอดจนการ จัดผลประโยชนและสวัสดิการที่ดี และเหมาะสมแกสภาวะ แวดลอมของสังคม • สงเสริมและพัฒนาพนักงานใหมีคุณภาพ เปนทั้งผูมีความรู ความสามารถและมีคุณธรรม เพื่อเปนหลักพื้นฐานที่สำคัญ ของบริษัทและสังคม • พัฒนาและนำเทคโนโลยีใหมๆ มาใชในระบบการทำงาน เพื่อ เปนพื้นฐานสูความเปนเลิศในทุกๆ ดาน

Mission • Provide fair and faithful services to customers • Create and develop new insurance products for the changing needs of society • Focus on operating efficiency and cost control to achieve management efficiency • Support and develop a good working environment and promote unity among employees as well as maintaining competitive benefits and compensation • Invest in human resource development and encourage employees to be professional and maintain high ethical standard • Develop and implement new technology to effectively improve our service to the customers


02 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

CO N T ENTS

สารบัญ

จุดเดนในรอบปและสถิติฐานะการเงินและผลการดำเนินงาน

3

Financial Highlights and Statistics for Operation Performance

สารจากประธานกรรมการ

4

9

ลักษณะการประกอบธุรกิจ

10 13

15

Organization Chart

โครงสรางการจัดการ รายการระหวางกัน

62 68

24

26

105

Related Transactions

รายงานความรับผิดชอบของคณะกรรมการ ตอรายงานทางการเงิน

Investment in Companies that the Company has Equity Holding

โครงสรางการจัดองคกร

ปจจัยความเสี่ยง

Management Structure

Analysis and Discussion of Operation and Financial Results

การลงทุนในบริษัทอื่นที่บริษัทถือหุนโดยตรงและโดยออม

48

Risk Factors

The Insurance Industry in 2010 and its Trends in 2011

คำอธิบายและการวิเคราะหฐานะทางการเงิน และผลการดำเนินงาน

42

Company Profile Business Profile

The Thai Economy in 2010 and its Trends in 2011

ธุรกิจประกันวินาศภัยป 2553 และแนวโนมป 2554

40

Major Shareholders

ขอมูลบริษัท

The Business Objectives

ภาวะเศรษฐกิจไทยป 2553 และแนวโนมป 2554

ผูถือหุนรายใหญ

6

Report of the Audit Committee

เปาหมายการดำเนินธุรกิจ

28

The Board of Directors and the Executives

Message from the Chairman

รายงานคณะกรรมการตรวจสอบ

คณะกรรมการบริษัทและผูบริหาร

108

Report of the Board of Directors’ Responsibilities for Financial Statements

รายงานของผูสอบบัญชีและงบการเงิน Auditor’s Report and Financial Statement

109


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 03

จุดเดนในรอบปและสถิติฐานะทางการเงินและผลการดำเนินงาน Financial Highlights and Statistics for Operation Performance ณ 31 ธันวาคม 2553 / As at 31 December 2010

หนวย / Unit

งบการเงินตามวิธีสวนไดเสีย Financial Statements (The Equity Method is Applied) 2553 / 2010 2552 / 2009 2551 / 2008

ฐานะการเงิน / Financial Position สินทรัพยรวม / Total assets 3,593.39 3,307.76 ลานบาท / million Baht 4,121.93 1,886.02 หนี้สินรวม / Total liabilities 1,572.98 1,519.61 ลานบาท / million Baht สวนของผูถือหุนของบริษัท / Company shareholders' equity ลานบาท / million Baht 2,235.91 2,020.41 1,788.15 เงินลงทุนในหลักทรัพย / Investment in securities 2,416.59 1,866.43 ลานบาท / million Baht 2,692.29 3.50 เงินปนผลตอหุน / Dividend per share 3.50 3.50 บาท / Baht 30,000,000 30,000,000 30,000,000 จำนวนหุนที่ชำระแลว / Paid-up capital หุน / Share 30,000,000 30,000,000 30,000,000 จำนวนหุนที่จดทะเบียน / Authorized capital หุน / Share ผลประกอบการ / Operating Performance 1,918.06 1,849.92 เบี้ยประกันภัยรับทั้งสิ้น / Gross written premium ลานบาท / million Baht 1,960.30 1,496.35 1,510.17 1,488.03 เบี้ยประกันภัยรับสุทธิ / Net written premium ลานบาท / million Baht 1,406.14 1,569.23 1,316.55 เบี้ยประกันภัยที่ถือเปนรายได / Earned premium ลานบาท / million Baht 794.45 888.03 651.14 คาสินไหมทดแทนสุทธิ / Net loss incurred ลานบาท / million Baht 1,128.83 1,217.23 944.88 คาใชจายในการรับประกันภัย / Underwriting expenses ลานบาท / million Baht 277.31 351.99 371.66 กำไรจากการรับประกันภัย / Income on underwriting ลานบาท / million Baht 182.47 140.30 119.91 กำไร (ขาดทุน) จากการลงทุน / Income (loss) on investment ลานบาท / million Baht 365.25 323.71 316.01 คาใชจายในการดำเนินงาน / Operating expenses ลานบาท / million Baht -9.77 33.35 58.71 ภาษีเงินไดนิติบุคคล / Corporate income tax ลานบาท / million Baht 172.45 158.56 119.37 กำไรสุทธิ / Net profit ลานบาท / million Baht อัตราสวนสภาพคลอง / Liquidity Ratio 1.22 1.09 1.27 อัตราสวนสภาพคลอง / Liquidity ratio เทา / Times อัตราสวนหมุนเวียนเบี้ยประกันภัยคางรับ / 63 76 89 Collection period for premium due and uncollected วัน / Days อัตราสวนแสดงความสามารถในการหากำไร / Profitability Ratios 76.33 78.73 80.44 อัตราการรับเสี่ยงภัยไวเอง / Retention rate รอยละ / % 56.50 56.59 49.46 อัตราคาสินไหมทดแทน / Loss ratio รอยละ / % 19.72 22.43 28.23 อัตรากำไรขั้นตน / Underwriting profit margin รอยละ / % 49.76 41.61 46.31 อัตราสวนคาใชจายในการรับประกันภัย / Underwriting expenses ratio รอยละ / % 6.56 5.88 5.33 อัตราผลตอบแทนจากการลงทุน / Return on investment รอยละ / % อัตราเบี้ยประกันรับสุทธิตอสวนของผูถือหุน / 0.70 0.79 0.77 Net written premium to shareholders' fund เทา / Times 10.41 9.15 8.30 อัตรากำไรสุทธิ / Net profit margin รอยละ / % 8.10 8.33 6.18 อัตราผลตอบแทนแกผูถือหุน / Return on equity รอยละ / % 5.75 5.29 3.98 กำไรสุทธิตอหุน / Earning per share บาท / Baht อัตราสวนแสดงประสิทธิภาพในการดำเนินงาน / Efficiency Ratio 4.47 4.60 3.53 อัตราผลตอบแทนตอสินทรัพย / Return on assets รอยละ / % 0.56 0.60 0.58 อัตราการหมุนของสินทรัพย / Assets turnovers เทา / Times อัตราสวนวิเคราะหนโยบายทางการเงิน / Financial Position Ratio 0.84 0.78 0.85 อัตราสวนหนี้สินตอสวนของผูถือหุน / Debt to equity ratio เทา / Times อัตราหนี้สินจากการรับประกันภัยตอสวนของผูถือหุน / 0.58 0.58 0.64 Policy liability to capital fund เทา / Times อัตราสวนเงินสำรองเพื่อการเสี่ยงภัยสวนของผูถือหุน / 0.36 0.35 0.43 Unearned premium reserve to equity เทา / Times อัตราสวนเงินสำรองเพื่อการเสี่ยงภัยตอสินทรัพยรวม / 19.38 19.71 23.20 Unearned reserve to total assets รอยละ / % อัตราการจายเงินปนผล / Dividend payout ratio 60.89 66.22 87.96 (on the financial statement in which the equity method is applied) รอยละ / %


04 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

สุจินต หวั่งหลี ประธานกรรมการ Suchin Wanglee Chairman

ในป 2553 มีเหตุการณสำคัญๆ ที่มีผลกระทบกับภาพรวมเศรษฐกิจไทย ไมวาจะเปนสถานการณเงินบาทแข็งคา การชุมนุมทางการเมือง ปญหาการลงทุนในมาบตาพุด และเหตุการณอุทกภัยในภาคอีสานและภาคใต ซึ่งลวนนำไปสูผลกระทบตอภาคการลงทุน ภาคการทองเที่ยว ภาคอุตสาหกรรม และภาคการเกษตร หรือแมแตสภาพจิตใจของคนในชาติเองก็ไดรับผลกระทบดังกลาวดวยเชนกัน แตทั้งหมดนี้ คนไทย ทั้งประเทศก็สามารถแกไขปญหาใหคลี่คลายโดยยึดมั่นบนหลักความพอเพียง ความระมัดระวังและมีเหตุผล ทำใหลดการแบงแยกทางความคิด รวมแรงรวมใจชวยเหลือกันยามที่เกิดภัยทางธรรมชาติ สงผลใหเศรษฐกิจของประเทศไทยยังขยายตัวไดอยูในระดับที่ดี สำหรับบริษัทไดดำเนินธุรกิจอยูบนแนวคิดที่วา ธุรกิจประกันภัยเปนธุรกิจที่สรางเสถียรภาพใหสังคม ควรมีความรับผิดชอบตอผูมี สวนไดเสียทั้งหลาย จึงกำหนดใหวิสัยทัศนของบริษัทมีการดำเนินธุรกิจอยางมีจริยธรรม และมีกำไรพอสมควรเปนขอแรก ควบคูกับการรูจัก ความรับผิดชอบตอสังคมโดยรวม และไดสื่อสารปลูกฝงใหพนักงานทุกคนยึดมั่นปฏิบัติภายใตแนวคิดดังกลาว การดำเนินการที่สะทอนถึง ความรับผิดชอบตอสังคมของบริษัท ไดแก การเปนบริษัทประกันภัยแรกๆ ที่มอบเงินชวยเหลือบรรเทาความเดือดรอนเบื้องตนแกผูเอาประกันภัย ที่ไดรับความเสียหายจากการชุมนุม รวมถึงการมอบเงินชวยเหลือคาสินไหมทดแทนเบื้องตนแกทายาทผูเสียชีวิตจากเหตุการณอุบัติเหตุรถยนต ฮอนดาชนกับรถตูโดยสารบนทางดวนดอนเมืองโทลลเวย บริษัทมีเบี้ยประกันรับทั้งสิ้น 1,960.30 ลานบาท ขยายตัวเพิ่มขึ้นจากปกอนรอยละ 2 และมีกำไรสุทธิ 160.01 ลานบาท โดยมีสวน ของผูถือหุนเทากับ 2,163.73 ลานบาท เพิ่มขึ้นรอยละ 10 ปนี้บริษัทมีอัตราการขยายตัวไมสูงมาก เปนผลมาจากนโยบายการบริหารจัดการ ในการรับประกันภัยที่เขมขนขึ้น ไมเพิ่มสวนแบงตลาดดวยการลดเบี้ยประกันภัย แตจะเนนเรื่องดานคุณภาพและดานบริการ ซึ่งเปนสิ่งที่ทำให บริษัทยังคงไดรับรางวัลดานการบริหารจัดการและการกำกับดูแลกิจการที่ดีอยางตอเนื่อง ไดแก • รางวัลบริษัทประกันภัยที่มีการบริหารงานดีเดน อันดับ 2 ประจำป 2552 จากสำนักงานคณะกรรมการกำกับและสงเสริมการประกอบ ธุรกิจประกันภัย (คปภ.) • ผลสำรวจการกำกับดูแลกิจการบริษัทจดทะเบียนไทย โดยสมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทยอยูในเกณฑ “ดีเลิศ” ติดตอกัน เปนปที่ 3 • ผลการประเมินคุณภาพการจัดประชุมผูถือหุนสามัญประจำป 2553 โดยสมาคมสงเสริมผูลงทุนไทยอยูในเกณฑ “ดีเยี่ยม” ติดตอกัน เปนปที่ 4 คณะกรรมการและผูบริหารของบริษัทใหคำมั่นที่จะดำเนินธุรกิจโดยคำนึงความรับผิดชอบตอผูมีสวนไดเสียและผูเกี่ยวของทุกกลุม อยางตอเนื่องดวยความตั้งใจจริงที่เปนธรรมและโปรงใส ควบคูกับการดูแลสิ่งแวดลอม อันจะนำไปสูการเสริมสรางสังคมที่ดียิ่งขึ้น และการเติบโต ของธุรกิจที่ยั่งยืน

สุจินต หวั่งหลี ประธานกรรมการ


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 05

สารจากประธานกรรมการ Message from the Chairman The year 2011 was plagued by issues and events which impacted the aggregate whole of the Thai economy. The strengthening of the Baht, the masses of political rallies, the unsettled case of Maptaput investments, and the natural disasters in the northeastern and southern provinces are all but some notable happenings that had influenced the investments, the tourists, the industrial, the agricultural sectors, as well as the psychological well-being of many Thais. Nonetheless, we as a nation, have faced and overcame these hindrances based on the believe of sufficiency, diligence, and sound reasoning. In this tumultuous time, the discrepancies in our points of view were reduced, and we all contributed to the satisfactory growth of the Country. The Navakij Insurance Public Company Limited, as a company, operate on the basis that the insurance industry provides stability for society. We hedge your risks through skilled risk management. Our primary vision remains to operate equitably, with good governance while maintaining marginal profitability. In conjunction, we foster a culture of socially responsible working teams. For example, we were one of the first company to alleviate those who suffered as collateral damage from the public protests. Also, the compensation for the families of those killed in the epic "Honda Civic" were executed immediately following the tragedy. For the year 2010, our premium stands at 1,960.30 million Baht, a 2% growth, with net profit of 160.01 million Baht. Our shareholder equity increased by 10% to stand at 2,163.73 million Baht. Our moderate growth this year stemmed from the tightening of our underwriting policies, we did not reduce premium in order to gain market share but instead focused on the quality of the service provided. Needless to say, the management continued their excellence guidance that was reflected in the numerous awards and recognition bestowed throughout last year. These are: • The award for the Best Managed Operation in the Thai non-life insurance market award for 2nd place award in 2009 from the Office of Insurance Commission (OIC). • Being recognized by the Thai Institute of Directors Association (IOD) for Corporate Governance Report of Thai Listed Companies 2010 with the excellent scoring for the 3rd consecutive years. • Being recognized by the Thai Investors Association (TIA) for conducting the Annual General Meeting of Shareholders for the year 2010 with the excellent scoring for the 4th consecutive yerars. The Board of Directors and the management still remains committed to operate the company with the best interest of the stakeholders in mind. We will continue our tradition of equitable, transparent, and socially responsible management style that has been leading to a better society and long lasting business growth.

Suchin Wanglee Chairman


06 II

นวกิจประกันภัย รายงานประจำป 2553

รายงานคณะกรรมการการตรวจสอบ Report of the Audit Committee

คณะกรรมการตรวจสอบ ประกอบดวยกรรมการอิสระของ บริษัท 3 ทาน คือ ศาสตราจารยหิรัญ รดีศรี ดำรงตำแหนงประธาน คณะกรรมการตรวจสอบ นายประมนต สุธีวงศ และ นายเกียรติ ศรีจอมขวัญ ดำรงตำแหนงกรรมการตรวจสอบ ซึ่งเปนผูทรงคุณวุฒิ และมีประสบการณดานบัญชีการเงินและการบริหารองคกร ศาสตราจารยหิรัญ รดีศรี ประธาน Professor Hiran Radeesri Chairman

ในระหวางป 2553 คณะกรรมการตรวจสอบมีการประชุม 10 ครั้ง โดยมีรายละเอียดในการเขารวมประชุมของกรรมการ ตรวจสอบดังนี้

The Audit Committee consists of 3 Independent Directors including Professor Hiran Radeesri, the chairman, Mr. Pramon Sutivong and Mr. Kiet Srichomkwan who are all the expert of accountancy, finance and organization management. นายประมนต สุธีวงศ กรรมการ

During 2010 the Committee had 10 meetings and meeting attendance of the individual member is as follow :

Mr. Pramon Sutivong Member

นายเกียรติ ศรีจอมขวัญ กรรมการ Mr. Kiet Srichomkwan Member


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 07

รายชื่อ / Names

ตำแหนง / Position

จำนวนครั้งที่เขาประชุม Attendance of the Meeting

1. ศาสตราจารยหิรัญ รดีศรี Professor Hiran Radeesri

ประธาน Chairman

10/10

2. นายประมนต สุธีวงศ Mr. Pramon Sutivong

กรรมการ Member

10/10

3. นายเกียรติ ศรีจอมขวัญ Mr. Kiet Srichomkwan

กรรมการ Member

10/10

คณะกรรมการตรวจสอบไดปฏิบัติหนาที่ตามขอบเขตที่ คณะกรรมการบริษัทไดมอบหมายใหกำกับดูแลตามกฎบัตรของ คณะกรรมการตรวจสอบ คณะกรรมการตรวจสอบขอรายงานการ ปฏิบัติหนาที่ ในรอบป 2553 ดังนี้ 1. การสอบทานงบการเงินรายไตรมาส และรายงานการเงิน ประจำป คณะกรรมการตรวจสอบไดเชิญผูบริหาร ผูอำนวยการ ฝายการเงิน ผูอำนวยการสำนักตรวจสอบภายใน และผูสอบบัญชี มารวมประชุมชี้แจงตอบขอซักถามเกี่ยวกับการจัดทำงบการเงิน ตามขอกำหนดของกฎหมายและมาตรฐานการบัญชีที่ ใชในปจจ บัน เพื่อใหมั่นใจวางบการเงินที่ผูสอบบัญชีรายงานแสดงความเห็น ถูกตอง ตามมาตรฐานการบัญชี และเปดเผยขอมูลอยางเพียงพอ ครบถวน และเชื่อถือไดขอสังเกตตางๆ ของผูสอบบัญชี ในการประชุมทุกครั้ง จะไดรับการพิจารณาและนำมาปรับปรุงใหเกิดประโยชนแกบริษัท อยางเหมาะสมเสมอ นอกจากนี้คณะกรรมการตรวจสอบไดประชุม กับผูสอบบัญชีเปนการเฉพาะ 1 ครั้ง เพื่อใหมั่นใจวางบการเงินของ บริษัทไดจัดทำขึ้นโดยไมมีอุปสรรคและผูสอบบัญชีมีความเปนอิสระ ผูอำนวยการฝายการเงิน และผูจัดการแผนกบัญชี ใหการยืนยันวา ระบบบัญชีของบริษัทเปนระบบที่มีประสิทธิผล เชื่อมั่นวาไดมีการ รวบรวมและบันทึกรายการบัญชีครบถวน ถูกตองตามมาตรฐาน การบัญชีที่ ใชในปจจ บัน จากผลการสอบทานรายงานและคำชี้แจง ของผูรับผิดชอบและผูสอบบัญชีภายนอก คณะกรรมการตรวจสอบ เห็นวา รายงานงบการเงินของบริษัทไดจัดทำขึ้นครบถวนถูกตอง ตามหลักการบัญชีที่รับรองทั่วไป และตามมาตรฐานการบัญชีที่ ใช ในปจจ บัน 2. การสอบทานระบบการควบคุมภายใน คณะกรรมการ ตรวจสอบไดสอบทานและประเมินระบบการควบคุมภายใน โดยพิจารณา จากรายงานของสำนักตรวจสอบภายในอยางสม่ำเสมอ ซึ่งรายงาน ไมพบขอบกพรองที่เปนสาระสำคัญ การควบคุมภายในมีความเพียงพอ และเหมาะสม ทั้งนี้คณะกรรมการตรวจสอบไดสอบทานแผนการ ตรวจสอบภายในประจำป ซึ่งไดจัดทำตามผลการประเมินความเสี่ยง และใหความเห็นชอบงบประมาณของสำนักตรวจสอบภายใน ผูสอบ บัญชีภายนอกไดรายงานวาระบบการควบคุมภายในของบริษัทมีความ เพียงพอ นอกจากนี้ผูสอบบัญชีภายนอกยังไดทำการประเมินระบบ การควบคุมภายใน และระเบียบวิธีปฏิบัติการลงทุนประกอบธุรกิจอื่น ของบริษัทประกันวินาศภัยตามขอกำหนดของสำนักงานคณะกรรมการ กำกับและสงเสริมการประกอบธุรกิจประกันภัย (คปภ.) โดยผูสอบ บัญชีภายนอกมีความเห็นวา บริษัทมีการควบคุมภายใน และการ ตรวจสอบภายในที่มีประสิทธิผล ระบบสารสนเทศ ในป 2553 บริษัท ไดปรับปรุงระบบการควบคุมภายในตามขอเสนอแนะของผูเชี่ยวชาญ

The Committee performs the duty pursuant to the charter approved by the board. The Committee is pleased to report its performance during 2010 as follow : 1. Review of the quarterly and annual financial statements. The committee invited Executive Officers, Vice President of Finance, Vice President of the Office of Internal Audit and Outside Auditors to confer, discuss and answer questions on the preparation of financial statements in accordance with applicable laws and standard of accounting principle. The meeting was held to ensure that the audited financial statement were accurate conforming to accounting principles standard and disclosed information were adequate, complete and reliable. Feedbacks and suggestions from outside auditors were considered and applied to achieve optimum benefit to the company. The Committee also held a separate meeting with outside auditors to ensure the financial statements was prepared without any intervention in order to satisfy the independence of the auditors. The Vice President of Finance and the manager of accounting division confirmed that the company accounting system was effective and were confidence that collection and recording of transactions were complete, conforming to accounting principles standard of the time. From reviewing the statements and explanation received from the responsible officers and the outside auditors, the audit committee formed an opinion that the financial statements were completely and accurately prepared according to the general accepted accounting principles and accounting standards of the time. 2. Review and assess the internal control systems through reports of the office of internal audit and the outside auditors on regular basis. There are no significant deficiencies and the internal control system is reasonable adequate and appropriate. The Audit Committee reviewed and assessed the annual internal audit plan which follow the risk assessment result and approved internal audit department budget. In addition, the outside auditors who evaluated the internal control system and the procedure of investment as required by the Office of Insurance Commission (OIC), commented that the company’s internal control and audit system was effective. For IT system, the Company developed the internal


08 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

ที่เขาตรวจสอบตามแนวทาง COBIT (Control Objectives for Information and Related Technology) และจากผลการประเมิน ระบบควบคุมภายในของคณะกรรมการบริษัท คณะกรรมการตรวจสอบ จึงเห็นวาระบบควบคุมภายในของบริษัทมีความเพียงพอ และเหมาะสม 3. การสอบทานการเปดเผยรายการที่เกี่ยวโยงกันและการ ปฏิบัติตามกฎหมาย ขอบังคับและประกาศของทางราชการและหนวยงาน กำกับดูแล ในป 2553 คณะกรรมการตรวจสอบ ไดสอบทานรายการ ที่เกี่ยวโยงกัน และการจำหนายไปซึ่งทรัพยสินของบริษัท ทั้งไดรับการ ยืนยันจากผูบริหารวา บริษัทและผูบริหารไดปฏิบัติตามกฎหมาย ที่เกี่ยวของกับธุรกิจของบริษัท และแนวทางการปฏิบัติตามหลักเกณฑ ตลาดหลักทรัพยแหงประเทศไทยกอนทำรายการ จากรายงาน คำชี้แจง ของผูรับผิดชอบและผลของการสอบทาน คณะกรรมการตรวจสอบ เห็นวา การตกลงเขาทำรายการของบริษัทมีความสมเหตุสมผล และเปนประโยชนสูงสุดตอการดำเนินธุรกิจบริษัท มีความโปรงใส และมีการเปดเผยขอมูลอยางถูกตองและครบถวน เปนไปตามกฎหมาย ขอกำหนด และระเบียบตางๆ ของหนวยงานกำกับดูแล 4. การบริหารความเสี่ยง บริษัทมีคณะกรรมการบริหาร ความเสี่ยงเปนผูรับผิดชอบดูแลการบริหารความเสี่ยงของบริษัท โดยคณะกรรมการตรวจสอบทำหนาที่สอบทานกับผูบริหาร เพื่อให มั่นใจวาบริษัทมีการจัดทำแผนการบริหารความเสี่ยง และมีการติดตาม ใหไดผลเพียงพอ และเสนอความเห็นใหคณะกรรมการบริษัทพิจารณา ปรับปรุงเพื่อใหการบริหารความเสี่ยงมีประสิทธิภาพ รวมทั้งปฏิบัติ ตามขอกำหนดและแนวทาง คปภ. 5. คณะกรรมการตรวจสอบไดมีการประเมินตนเอง ผลการ ประเมินอยูในระดับดี 6. การแตงตั้งผูสอบบัญชีประจำป 2554 คณะกรรมการ ตรวจสอบไดมีการประเมินผลการปฏิบัติงานของผูสอบบัญชีในปที่ผานมา ซึ่งผลเปนที่พอใจ และไดพิจารณาความเปนอิสระของผูสอบบัญชีกับ สอบทานคุณสมบัติของผูสอบบัญชีแลว เห็นวาถูกตองตามหลักเกณฑ สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพยและตลาดหลักทรัพย (ก.ล.ต.) ที่กำหนด คณะกรรมการตรวจสอบไดเสนอตอคณะกรรมการบริษัท แตงตั้ง นางนงลักษณ พุมนอย ผูสอบบัญชีรับอนุญาตเลขที่ 4172 หรือ นางสาวรุงนภา เลิศสุวรรณกุล ผูสอบบัญชีรับอนุญาตเลขที่ 3516 หรือ นายโสภณ เพิ่มศิริวัลลภ ผูสอบบัญชีรับอนุญาตเลขที่ 3182 หรือ นางสาวรัตนา จาละ ผูสอบบัญชีรับอนุญาตเลขที่ 3734 แหง บริษัท สำนักงาน เอินสท แอนด ยัง จำกัด เปนผูสอบบัญชี ของบริษัทสำหรับป 2554 พรอมทั้งคาตอบแทนของผูสอบบัญชี เพื่อเสนอตอที่ประชุมสามัญผูถือหุนอนุมัติตอไป คณะกรรมการตรวจสอบเห็นวาบริษัทยึดถือนโยบายการกำกับ ดูแลกิจการที่ดเี ปนสำคัญ มีระบบการควบคุมภายในที่เพียงพอและ เหมาะสม มีการบริหารความเสี่ยงที่มีประสิทธิผล ระบบบัญชีและ การรายงานทางการเงินมีความถูกตองเชื่อถือได ปฏิบัติตามกฎหมาย ระเบียบ ขอบังคับที่เกี่ยวของกับการดำเนินธุรกิจ พรอมทั้งมีการ ติดตามและประเมินสถานการณอยางสม่ำเสมอ

control system based on COBIT (Control Objectives for Information and Related Technology) upon the recommendation of IT specialists who reviewed the guidelines. From a review of the internal control conducted by the Committee, it had an opinion that the internal control was adequate and appropriate. 3. Review the disclosure of related transactions information in compliance with applicable rules and regulations. During 2010, the Committee had reviewed the related transactions and the disposal of the company’s assets. It also received confirmation from Executive Officers on the compliance with laws and applicable regulations including guideline of the Stock Exchange of Thailand (SET) for such transactions. From the report and explanation of the responsible executives as well as from result of a review of such explanation, the Committee agreed that the company transaction is reasonable and most advantages for business, transparency and reveal all business performance by accuracy and completeness following the law and regulation of the government agency. 4. Risk management : Risk Management Committee was formed and assigned to formulate and manage risk management plan of the company. The Audit Committee assessed with company executives to assured that the plan was implemented effectively and to provide recommendations the board committee for adjustment in order to enhance the plan efficiency and to comply with the regulation of OIC. 5. The Committee conducted a self-performance assessment which its score ranked good. 6. Appointment of the outside auditors for 2011. The Committee evaluated the auditors’ performance during the past year, which resulted satisfactory. It also considered their independence and qualifications and was opinioned that they were conformed to criteria regulated by Securities Exchange Commission and the Stock Exchange of Thailand (SEC). Therefore, the Committee recommended the Board to appoint Mrs. Nongluk Pumnoi, CPA. No. 4172 and/or Miss Rungnapa Lertsewankul, CPA. No. 3516 and/or Mr. Sophon Permsirivallop, CPA. No.3182 and/or Miss Rattana Jala, CPA. No. 3734, all from Ernst & Young Office Limited as the outside auditors for 2011 and submitted proposed compensation for outside auditors to the annual general shareholder meeting for approval. The Committee forms an opinion that the Company observed good governance principles in conducting its business, efficiency in risk management, accuracy of accountancy and creditable of financial statements and compliance to law and regulations which related to its business. The Company also has proper systems of internal controls and monitoring to assess business situation on regular basis.

(ศาสตราจารยหิรัญ รดีศรี) ประธานกรรมการตรวจสอบ 21 กุมภาพันธ 2554

(Professor Hiran Radeesri) Chairman of the Audit Committee 21 February 2011


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 09

เปาหมายการดำเนินธุรกิจ Business Objective บริษัทมีเปาหมายระยะยาวในการเพิ่มสัดสวนการรับประกันภัย กลุมลูกคาบุคคล และกลุมลูกคาธุรกิจขนาดกลางและขนาดยอม มาโดยตลอด บริษัทยังมุงมั่นสูเปาหมายที่จะเพิ่มฐานลูกคากลุมดังกลาว โดยสรางชองทางการตลาดใหมๆ รวมถึงนวัตกรรมผลิตภัณฑที่มี คุณคาและทันสมัย ตรงตอความตองการของลูกคาอยางตอเนื่อง ปจจ บันบริษัทไดดำเนินการจัดตั้งฝายพัฒนาธุรกิจขึ้น เพื่อรองรับ การขยายตลาดผานชองทางการสื่อสารกับกลุมลูกคาที่มีสังคม แบบใหมๆ มีวิถีการดำเนินชีวิตประจำวันที่อยูกับการสื่อสาร อาทิ การสื่อสารผานชองทางสังคมออนไลน การบริการดานขอมูล ประกันภัยที่รวดเร็ว และการขายผลิตภัณฑผานทางโทรศัพทเปนตน เพื่อกระจายการบริการใหกับลูกคาที่มีอยูทั่วประเทศและเขาถึง ทุกกลุมลูกคาไดอยางมีประสิทธิผล อีกทั้งยังมีการพัฒนาเครือขาย อีเลคโทรนิคสที่พรอมสนับสนุนการขายและใหบริการที่ครอบคลุม มากขึ้น ในระยะ 2-3 ปขางหนา บริษัทมีนโยบายที่จะพัฒนาระบบ ฐานขอมูล เพื่อลดขั้นตอนของกระบวนการทำงาน ซึ่งจะชวยลด คาใชจายดำเนินงานใหอยู ในสัดสวนไมเกินรอยละ 16 ของเบี้ย ประกันภัยรับรวม ซึ่งเปนเปาหมายที่ผูถือหุนและลูกคาจะไดรับ ประโยชนรวมกัน ปจจ บันพฤติกรรมผูบริโภคมีการเปลี่ยนแปลงอยางตอเนื่อง อีกทั้งมีมาตรฐานในการเลือกซื้อที่สูงขึ้น สงผลใหเกิดชองทาง ในการเสนอขายสินคาและบริการที่หลากหลาย ซึ่งมีอิทธิพลสูง ในการตัดสินใจเลือกซื้อสินคาและบริการไดสะดวกรวดเร็วยิ่งขึ้น ดังนั้นผูบริโภคจึงสามารถเปรียบเทียบเพื่อเลือกความคุมครองและ บริการที่ดีที่สุดบนความคุมคาสูงสุด ไดอยางสะดวกรวดเร็ว บริษัท จึงตองปรับเปลี่ยนกลยุทธในการดำเนินธุรกิจใหกาวทันเทคโนโลยี ที่ทัน สมัยในปจจ บัน ขณะเดียวกัน บริษัทยังคงรักษามาตรฐาน คุณ ภาพที่ดี ในการใหบริการแกลูกคาทุกคนอยางเทาเทียมกัน การพัฒนาระบบการใหบริการ พรอมทั้งผลิตภัณฑในรูปแบบใหมๆ จึงเปนหัวใจสำคัญในการดำเนินการใหบริษัทสามารถบรรลุเปาหมาย ที่วางไว

The Company’s has an overarching objective to establish its presence in the individual as well as small and medium size business sectors of the non-life insurance industry. Our aims to increase the customer base in the aforementioned sectors have driven us to explore novel marketing channels as well as to co-create insurance products that best suited to the client’s needs. This year has seen the launch of the Business Development Department that is devoted to the implementation of new marketing channels that connect the Company’s products to the previously untapped customer groups. In particular, our focus will be on the increasingly tech savvy population that are beginning to see the importance of having insurance regardless of whether they are online or offline. While insurance should be an integrative part of people’s lives, the integration process is the must be facilitated by the insurer: information such as premium must be complete, comprehensive, always available and customized for one’s needs. The internet provides an open source for such implementation especially where customers are self-selecting. A state of the art telephony system with experienced customer service representatives around the clock provides nationwide coverage with a single point of contact-where customers can inquire, purchase products, and file claims over the phone. Within 3 years, the Company intends to have completed its core internal system upgrade that will reduce operational inefficiencies thereby enabling the Company to keep its operational expenses below 15% of the total premium. (Achieving this target will be mutually beneficial to all stakeholders involved.) Customers’ behavior and needs in today’s environment are constantly changing. The only constant behavior is their tendency to seek quality products and the best possible price. This certainty in the price-quality trade-off in consumers, and coupled with abundances of similar products in the insurance industry have provided customers with immense power in choosing. Insurance is no longer a matter of issuing policy and providing coverage but rather it has become a total service experience that the insurer must provide in order to differential itself from its competitors. The service must be both efficient and equitable. The increasing reliance on technology in our operations must not be compensated by the loss of human touch which has long been a tradition of the Company. Going forward, the best customer service experience will therefore be the core impetus in driving the Company to reach its aforementioned objective.


10 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

ภาวะเศรษฐกิจไทยป 2553 และแนวโนมป 2554 The Thai Economy in 2010 and its Trends in 2011

ในป 2553 ประเทศไทยไดเกิดวิกฤตการณความไมแนนอน ทางการเมืองครั้งใหญ ทั่วโลกตางจับตามองทิศทางเศรษฐกิจไทย ซึ่งวิกฤตการณในครั้งนี้ทำใหผูประกอบการสวนใหญเกิดความกังวล ดานเสถียรภาพทางการเมือง และสงผลกระทบตอภาคเศรษฐกิจ ของไทยเปนอยางมาก อีกทั้งประสบภัยแลงในชวงตนป และปญหา อุทกภัยครั้งใหญทั่วทุกภูมิภาคในชวงปลายป สงผลกระทบโดยตรง ตอภาคการผลิตของไทย โดยเฉพาะภาคเกษตรกรรม ถึงแมวาจะเกิด เหตุการณตางๆ แตภาวะเศรษฐกิจไทยกลับสามารถฟนตัวไดอยาง แข็งแกรง รวมถึงความเชื่อมั่นของผูบริโภคและผูประกอบการที่ปรับ ดีขึ้นอยางตอเนื่องดวยเชนกัน ศูนยวิจัยกสิกรไทยไดประมาณการภาวะ เศรษฐกิจไทยในป 2553 คาดวาขยายตัวรอยละ 7.6 มีปจจัยสนับสนุน จากการสงออกที่เติบโตสูงอยางมากตามการฟนตัวทางเศรษฐกิจ ของประเทศคูคาสำคัญของไทย และมาตรการกระตุนเศรษฐกิจ ของทางการไทย สำหรับดานการลงทุนและการบริโภคภาคเอกชน คาดวาขยายตัวรอยละ 10.2 และ 3.7 ตามลำดับ สำหรับ ป 2554 คาดวาเศรษฐกิจไทยมีแนวโนมชะลอตัวลง โดยมีอัตราการขยายตัวในอยูชวงรอยละ 3.5-4.5 สาเหตุสำคัญ เปนผลจากเศรษฐกิจโลกที่ชะลอตัว สงผลใหอัตราการเติบโตของ ภาคการสงออกซึ่งเปนแรงขับเคลื่อนหลักชะลอตัวลง อาจเติบโต ต่ำลงเหลือเปนตัวเลขหลักเดียว โดยมีกรอบคาดการณที่รอยละ 6-10 จากที่คาดวาจะเติบโตสูงประมาณรอยละ 27 ในป 2553 ขณะที่มีอัตรา การนำเขาขยายตัวที่รอยละ 9 -13 อยางไรก็ตามการลงทุนยังมี แนวโนมขยายตัวสูง ซึ่งเปนที่คาดหวังวาจะเขามาเปนแรงขับเคลื่อน เศรษฐกิจในภาวะที่การสงออกออนกำลังลง โดยคาดวาการลงทุน อาจขยายตัวรอยละ 7.5-9 ซึ่งนับวาเปนอัตราที่สูงแมวาชะลอลง จากป 2553 ที่คาดวาจะขยายตัวรอยละ 9.5 สวนการบริโภคโดยทั่วไป นาจะขยายตัวคอนขางตอเนื่องอยูในชวงรอยละ 3-3.5 จากที่คาดวา จะขยายตัวประมาณรอยละ 4 ในป 2553 ซึ่งเปนไปตามการเพิ่มขึ้น ของรายไดของผูบริโภคจากการจางงานในประเทศที่เพิ่มขึ้น การปรับขึ้น คาจาง รวมทั้งการเติบโตทางเศรษฐกิจของจังหวัดสำคัญๆ จากการ ขยายการลงทุนของธุรกิจไปสูภูมิภาคและการเชื่อมโยงทางเศรษฐกิจ กับประเทศเพื่อนบาน

In 2010, continuous political instability was the dominant theme that guided the economy. From every angle, the Thai economy was view through the lens of systematic uncertainty. Foreign parties were hesitated to commit, local producers operated under fear of how the political outcomes (which ever way it turns out) would impact the economy. Not only did we witnessed political storm but we weathered, literally, through droughts for much of the first part of the year followed floods towards the end of the year. These natural disasters directly hindered our production capability, which was more pronounced in the agricultural sector. Nonetheless, the economy did increase by some proxies namely though the increase in consumer and entrepreneur confidences. The Kasikorn Bank Research Center predicted that in 2010, Thai economy would expand 7.6%. Such expansion was mainly supported by the increasing of exports and the measures to stimulate the economy by the Thai government. Investments and private consumptions were expected to increase by 10.2% and 3.7% respectively.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 11

หนวย : % YoY ยกเวนระบุ Units : % YoY or Otherwise Indicated

ตัวเลขประมาณการ / Projection 2552 / 2009 2553 / 2010

2554 / 2011

อัตราการขยายตัวของจีดีพี Growth Rate of GDP

-2.3

7.6

3.5-4.5

ราคาน้ำมันดิบเบรนท (ดอลลาร/บารเรล) Brent Crude Oil Price (Dollar/Barell)

61.6

79.5

88.0-98.0

การบริโภคของภาคเอกชน Private Consumption

-1.1

4.0

3.0-3.5

การลงทุน Investment

-9.2

9.5

7.5-9.0

การขาดดุลงบประมาณ (% ของจีดีพี) Budget Deficit (Percent of GDP)

-5.6

-3.2

-3.8 ถึง -5.0

การสงออก Export

-14.0

27.0

6.0-10.0

การนำเขา Import

-25.2

35.0

9.0-13.0

ดุลการคา (พันลานดอลลารฯ) Balance of Trade (Billion Million Dollars)

19.4

14.0

7.3-10.2

ดุลบัญชีเดินสะพัด (พันลานดอลลารฯ) Current Account (Billion Dollars)

21.9

14.2

8.3-11.7

อัตราเงินเฟอทั่วไป Inflation Rate

-0.9

3.3

2.5-4.0

อัตราเงินเฟอพื้นฐาน Core Inflation

0.3

0.9

1.8-2.6

33.32

30.18

28.00

57.1

420.0

390-420

1.5

1.1

1.0-1.1

เงินบาท (บาท/ดอลลารฯ) Thai Baht Currency (Baht/Dollars) จำนวนผูวางงาน (พันคน) Number of Unemployment (T) อัตราการวางงาน (% ของกำลังแรงงาน) Unemployment Rate (Percent of Labour)

ที่มา : ธปท. สศช. กระทรวงพาณิชย และ ศูนยวิจัยกสิกรไทย

Source : NESDB, Ministry of Commerce Bank and Kasikorn Bank Research Center


12 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

สำหรับทิศทางราคาสินคาคงมีแนวโนมอยูในระดับสูง โดยผล จากเหตุการณอุทกภัยที่หนุนราคาสินคาเกษตรใหพุงสูงขึ้น การปรับตัว สูงขึ้นของราคาน้ำมัน และการปรับขึ้นคาจางในภาคเอกชนและ เงินเดือนขาราชการในป 2554 จะมีสวนผลักดันใหอัตราเงินเฟอ ทั่วไปปรับสูงขึ้นอยูระดับรอยละ 2.5-4 จึงมีโอกาสที่อัตราดอกเบี้ย นโยบายของธนาคารแหงประเทศไทยจะกลับสูวัฏจักรขาขึ้นอีกครั้ง ในป 2554 ทั้งนี้คาดวาอัตราดอกเบี้ยนโยบายนาจะปรับขึ้นไปสูระดับ รอยละ 2.75-3.25 จาก ณ สิ้นป 2553 ที่รอยละ 2 สวนคาเงินบาท มีโอกาสที่จะปรับตัวแข็งคาขึ้นจากการเกินดุลบัญชีเดินสะพัดและ กระแสเงินทุนไหลเขาระยะสั้น ขณะที่คาเงินดอลลารสหรัฐฯ จะยังคง ออนคาตอเนื่องจากการดำเนินนโยบายการเงินผอนคลายเชิงปริมาณ รอบ 2 (Quantitative Easing) ของสหรัฐ ที่อัดฉีดเม็ดเงินจำนวน กวา 6 แสนลานดอลลารจนถึงกลางเดือนมิถุนายน 2554 และ เงินยูโร ออนคาลงดวยปญหาวิกฤติหนี้สิน โดยภาพรวมทิศทางเศรษฐกิจไทยในป 2554 มีปจจัยเสี่ยง ที่สำคัญ คือ ทิศทางการฟนตัวของเศรษฐกิจโลกที่เปราะบางและ ทิศทางอัตราแลกเปลี่ยนจะมีความผันผวนสูง ขณะที่ตนทุนการดำเนิน ธุรกิจมีแนวโนมปรับตัวสูงขึ้นตามราคาสินคาโภคภัณฑ อัตราดอกเบี้ย และคาจางแรงงาน ตลอดจนสถานการณการเมืองในประเทศที่อาจ สงผลตอความเชื่อมั่นของนักลงทุน ดังนั้นการบริหารนโยบายทาง เศรษฐกิจในป 2554 ควรเนนมาตรการแกไขปญหาพื้นฐานทาง เศรษฐกิจ ทั้งระยะกลางและระยะยาวมากวาระยะสั้น ดานของ ผูประกอบการควรเตรียมการปรับโครงสรางและกระบวนการ ทางธุรกิจเพื่อลดตน ทุนและแสวงหาตลาดใหมๆ ที่มีศักยภาพ การเติบโตสูง

In 2011, the Thai economy expansion is expected to be sluggish; with growth ranging between 3.5-4.5%. Global slowdown will be the dominant theme that suppresses national economic growth. The export sector, as the primary driver for our economic growth, will be affected the most, and single digit growth is not unexpected. The export sector growth that was forecasted last year at 27% has been revised down to less than 10% at the beginning of this year. Import sector growth, although significantly larger (between 9-13%) may not be sufficient to offset the conundrum from its export counterpart. Investment is another area which we expect will contribute to the economic growth this year despite the overall economic slow down. We expect investment growth to be between 7.5-9%, a promising figure rated peer to peer with other sectors despite the forecast being lower than the actual 9.5% increase in 2010. Consumption sector will grow in-line with inflation (3-3.5%) with a downward revision from 4% forecast in 2010. Determinants of consumption growth are : higher income, more job openings, increase minimum wages, and high growth in key provinces from business dispersion and boarder trades. As for consumer products, prices are expected to rise significantly. This is the result of consecutive flooding which drove up agricultural product prices. Coupled with the gasoline price hike and wage increase in 2011, the overall inflation is expected to be between 2.5 and 4%. As a result, we can expect that economy to be tending towards an upward interest rate cycle for 2011 whereby interest rate may be increased to up to 2.75-3.23% from 2% at the end of 2010. Thai baht continued to appreciate against US dollar due to surplus and short capital current flow. While the US dollar continued to depreciate from the monetary policy of Quantitative Easing in US which has cash infusion more than six hundred thousand million dollars until the mid of June 2011, the Euro will be depreciated by debts critical. Overall, Thai economic outlook for 2011 has risk factors and limitations of the world economic fragile and the exchange rate fluctuation. With the cost of production trend to increase follow the increase of products’ price, interest rate, and domestic wage as well as instability of domestic politic, investors confidence would be effected. The economic policy management in 2011 should be specific to solve the basic problems of economy in mid-term and in long term. For the entrepreneur should adapt the structure and the business process to decrease the cost and find the new market where has a high potential growth.


14 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

สำหรับแนวโนมธุรกิจประกันวินาศภัยในป 2554 จะมีเบี้ย ประกันภัยรับรวมทั้งสิ้นประมาณ 4.9 แสนลานบาท เติบโตราวรอยละ 16.23 คิดเปนรอยละ 4.67 ของจีดีพี โดยแบงเปนเบี้ยประกันภัย รับโดยตรงประกันชีวิต 351,590 ลานบาท ขยายตัวรอยละ 18.74 และเบี้ยประกันภัยรับโดยตรงของธุรกิจวินาศภัย 137,799 ลานบาท ขยายตัวรอยละ 10.30 โดยปจจัยหลักมาจากทิศทางเศรษฐกิจที่ยัง ขยายตัวไดดี บนความคาดการณจีดีพี ขยายตัวรอยละ 4-5 ทั้งภาค สงออกที่นาจะขยายตัวตอเนื่องจากปนี้ รวมถึงรัฐบาลมีโครงการ ประชานิยมเขามาซึ่งชวยกระจายรายได นาจะทำใหกำลังซื้อภายใน ประเทศดีขึ้นตามไปดวย แนวโนมตลาดจะเริ่มปรับไปสูการประกันภัย รายบุคคล (Personal Line) เพิ่มขึ้น โดยแบบประกันภัยที่คาดวา จะไดรับความสนใจนอกเหนือจากประกันภัยรถยนต ไดแก ประกันภัย ความเสี่ยงภัยทรัพยสิน ประกันภัยความรับผิดตอบุคคลภายนอก ประกัน ภัยอุบัติเหตุสวนบุคคล และประกัน ภัยสุขภาพ ทิศทาง การปรับตัวของภาคธุรกิจประกันภัยในปหนา เนนดานการพัฒนา แผนประกันภัยและชองทางขายใหมๆ เพิ่มขึ้นในลักษณะหลากหลาย ชองทาง เพื่อใหทำตลาดไดกวางขึ้น แมวาการเปดเสรีภาคบริการทางการเงินสำหรับภูมิภาค อาเซียนและระดับโลกที่จะเริ่มอยางเปนทางการในป 2558 โดยจะยัง ไมเปดเสรีธุรกิจประกันภัยก็ตาม ธุรกิจประกันภัยในประเทศไทย ก็ตองเผชิญกับการแขงขันที่เพิ่มขึ้นจากคูแขงภายนอกประเทศ ในป 2554 คปภ. กำหนดใหใชแนวทางการกำกับดูแลเงินกองทุน ตามระดับความเสี่ยง (Risk-Based Capital : RBC) บังคับใชและ ตั้งเปาหมายผลักดันใหบริษัทประกันภัยแปรรูปเปนบริษัทมหาชน กอนสิ้นป 2559 เพื่อใหฐานะการเงินของบริษัทประกันภัยแข็งแกรง มีขนาดเงินกองทุนเพียงพอ พรอมรับมือกับการแขงขัน ดังนั้นในป 2554 บริษัทประกันภัยตองดำเนินธุรกิจอยางระมัดระวังมากยิ่งขึ้น มิฉะนั้นจะกระทบตอเงินกองทุนมาก

For the year 2011, the entire insurance industry is expected to underwrite total premium of about 490 billion Baht, an expansion that of 16.32% which amount to 4.67% of GDP. This will compose of 351,590 billion Baht of life insurance premium and 137,799 billion Baht of non-life insurance premium; an increase in growth of 18.74% and 10.30% respectively. The major factor is the positive sign of expansion in economy on the expectation of GDP expansion of 4-5%. The export sector is expected expand continuously from this year partly because the government has initiated the project to distribute income at the national level with emphasis on the grassroots segment of the population. This should spur an overall increase in consumer purchasing power. The trend for Thai insurance market will tilt more toward the personal line with property, third parties liability, personal accident, and health insurance becoming more dominant in the future. To the development of insurance industry for the next year will probably expand with more emphasis on the product development and new marketing channel to increase sales. Although the liberalization of financial services sector for ASEAN and international world, that will officially commence operations in year 2015, has exempted the insurance industry, the domestic insurance industry still faces ever increasing competition from international competitors. In 2011, The OIC announced that the insurance industry must apply Risk Based Capital (RBC) for their capital requirement, and that all insurance companies shall become public companies before the end of 2016 in order to increase the financial health as well as to be ready for stronger competition. Overall, it is expected that the insurance industry will strive to operate the business with greater efficiency in order to minimize any operational deficiencies.


14 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

สำหรับแนวโนมธุรกิจประกันวินาศภัยในป 2554 จะมีเบี้ย ประกันภัยรับรวมทั้งสิ้นประมาณ 4.9 แสนลานบาท เติบโตราวรอยละ 16.23 คิดเปนรอยละ 4.67 ของจีดีพี โดยแบงเปนเบี้ยประกันภัย รับโดยตรงประกันชีวิต 351,590 ลานบาท ขยายตัวรอยละ 18.74 และเบี้ยประกันภัยรับโดยตรงของธุรกิจวินาศภัย 137,799 ลานบาท ขยายตัวรอยละ 10.30 โดยปจจัยหลักมาจากทิศทางเศรษฐกิจที่ยัง ขยายตัวไดดี บนความคาดการณจีดีพี ขยายตัวรอยละ 4-5 ทั้งภาค สงออกที่นาจะขยายตัวตอเนื่องจากปนี้ รวมถึงรัฐบาลมีโครงการ ประชานิยมเขามาซึ่งชวยกระจายรายได นาจะทำใหกำลังซื้อภายใน ประเทศดีขึ้นตามไปดวย แนวโนมตลาดจะเริ่มปรับไปสูการประกันภัย รายบุคคล (Personal Line) เพิ่มขึ้น โดยแบบประกันภัยที่คาดวา จะไดรับความสนใจนอกเหนือจากประกันภัยรถยนต ไดแก ประกันภัย ความเสี่ยงภัยทรัพยสิน ประกันภัยความรับผิดตอบุคคลภายนอก ประกัน ภัยอุบัติเหตุสวนบุคคล และประกัน ภัยสุขภาพ ทิศทาง การปรับตัวของภาคธุรกิจประกันภัยในปหนา เนนดานการพัฒนา แผนประกันภัยและชองทางขายใหมๆ เพิ่มขึ้นในลักษณะหลากหลาย ชองทาง เพื่อใหทำตลาดไดกวางขึ้น แมวาการเปดเสรีภาคบริการทางการเงินสำหรับภูมิภาค อาเซียนและระดับโลกที่จะเริ่มอยางเปนทางการในป 2558 โดยจะยัง ไมเปดเสรีธุรกิจประกันภัยก็ตาม ธุรกิจประกันภัยในประเทศไทย ก็ตองเผชิญกับการแขงขันที่เพิ่มขึ้นจากคูแขงภายนอกประเทศ ในป 2554 คปภ. กำหนดใหใชแนวทางการกำกับดูแลเงินกองทุน ตามระดับความเสี่ยง (Risk-Based Capital : RBC) บังคับใชและ ตั้งเปาหมายผลักดันใหบริษัทประกันภัยแปรรูปเปนบริษัทมหาชน กอนสิ้นป 2559 เพื่อใหฐานะการเงินของบริษัทประกันภัยแข็งแกรง มีขนาดเงินกองทุนเพียงพอ พรอมรับมือกับการแขงขัน ดังนั้นในป 2554 บริษัทประกันภัยตองดำเนินธุรกิจอยางระมัดระวังมากยิ่งขึ้น มิฉะนั้นจะกระทบตอเงินกองทุนมาก

For the year 2011, the entire insurance industry is expected to underwrite total premium of about 490 billion Baht, an expansion that of 16.32% which amount to 4.67% of GDP. This will compose of 351,590 billion Baht of life insurance premium and 137,799 billion Baht of non-life insurance premium; an increase in growth of 18.74% and 10.30% respectively. The major factor is the positive sign of expansion in economy on the expectation of GDP expansion of 4-5%. The export sector is expected expand continuously from this year partly because the government has initiated the project to distribute income at the national level with emphasis on the grassroots segment of the population. This should spur an overall increase in consumer purchasing power. The trend for Thai insurance market will tilt more toward the personal line with property, third parties liability, personal accident, and health insurance becoming more dominant in the future. To the development of insurance industry for the next year will probably expand with more emphasis on the product development and new marketing channel to increase sales. Although the liberalization of financial services sector for ASEAN and international world, that will officially commence operations in year 2015, has exempted the insurance industry, the domestic insurance industry still faces ever increasing competition from international competitors. In 2011, The OIC announced that the insurance industry must apply Risk Based Capital (RBC) for their capital requirement, and that all insurance companies shall become public companies before the end of 2016 in order to increase the financial health as well as to be ready for stronger competition. Overall, it is expected that the insurance industry will strive to operate the business with greater efficiency in order to minimize any operational deficiencies.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 15

คำอธิบายและการวิเคราะหฐานะทางการเงินและผลการดำเนินงาน Analysis and Discussion of Operation and Financial Results สรุปผลการดำเนินงาน ป 2553

ผลการดำเนินงานในป 2553 เปรียบเทียบกับป 2552 บริษัทมีกำไรสุทธิ 172.45 ลานบาท เปรียบเทียบกับกำไร สุทธิปกอน 158.56 ลานบาท เพิ่มขึ้นเปนจำนวน 13.89 ลานบาท หรือรอยละ 8.76 โดยมีอัตราผลตอบแทนตอสวนผูถือหุนลดลงจาก รอยละ 8.33 ในป 2552 เปนรอยละ 8.10 ในป 2553 มีกำไรตอหุน 5.75 บาท เพิ่มขึ้น 0.46 บาทตอหุน หรือเพิ่มขึ้นรอยละ 8.70 ในป 2553 กำไรสุทธิกอนรายการภาษีเงินไดนิติบุคคลมีจำนวน 162.68 ลานบาท แตกำไรสุทธิหลังรายการภาษีเงินไดนิติบุคคลเปนจำนวน ที่เพิ่มขึ้นเปน 172.45 ลานบาท โดยมีภาษีเงินไดนิติบุคคลเปนรายการ บวกเพิ่มกำไรสุทธิจำนวน 9.77 ลานบาท จำนวนดังกลาวนี้เปนผล มาจากการรับรูอัตราภาษีเงินไดนิติบุคคลที่จะปรับเพิ่มจากรอยละ 25 ในป 2553 เปนรอยละ 30 ในป 2554 ซึ่งเปนไปตามหลักการบัญชี ที่ถูกตองในการรับรูผลการเปลี่ยนแปลงในการปรับมูลคาภาษีเงินได รอตัดบัญชีตามบัญชี ณ 31 ธันวาคม 2553 เพิ่มดวยอัตราภาษี ที่รอยละ 30 โดยมีผลทำใหคาใชจายคาภาษีเงินไดนิติบุคคลทางบัญชี ในป 2553 ลดลง ในป 2553 บริษัทมีเบี้ยประกันภัยรับรวม 1,960.29 ลานบาท เพิ่มขึ้นจากปกอน 42.24 ลานบาท หรือรอยละ 2.20 คิดเปนเบี้ย ประกันภัยที่ถือเปนรายได 1,406.14 ลานบาท ลดลงจากปกอน 163.09 ลานบาท หรือรอยละ 10.39 มีรายไดจากการลงทุนประเภท ดอกเบี้ยเงินปนผล และกำไรจากการซื้อขายหลักทรัพยเปนจำนวน รวม 182.47 ลานบาท เพิ่มขึ้นจากปกอน 42.17 ลานบาท หรือเพิ่มขึ้น รอยละ 30 มีรายไดจากการรับรูรายไดจากสวนแบงกำไรจากบริษัทรวม 12.43 ลานบาท และมีรายไดอื่น 55.71 ลานบาท เพิ่มขึ้นจากปกอน 42.24 ลานบาท ซึ่งมาจากการจำหนายสินทรัพยถาวรคืออาคารชุด สาธรธานี ชั้น 18

Operation Result in 2010

Comparison of Operating Results Between 2010 and 2009 The Company reported a net profit of 172.45 million Baht in 2010 which increased of 13.89 million Baht or 8.76% from 158.56 million Baht in 2009. Return on equity was decreased from 8.33% in 2009 to 8.10% in 2010. In year 2010, earnings per share was 5.75 Baht increased of 0.46 Baht per share or 8.70%, net profit before corporate income tax were 162.68 million Baht but net profit after corporate income tax increased to 172.45 million Baht which had the corporate income tax added in net profit of 9.77 million Baht. These amount were resulted from the corporate income tax increased from 25% in 2010 to 30% in 2011 followed the changing of account accuracy recognition for deferred tax revaluation on account of 31st December 2010 which make an additional tax rate 30% effected to the corporate income tax expense decreased in account in year 2010. In year 2010, the total written premium were 1,960.29 million Baht increased from last year 42.24 million Baht or 2.20%. Earned premium was 1,406.14 million Baht decreased from last year 163.09 million Baht or 10.39%. The result of investment operation during 2010 from interest income, dividends and profit from securities trading total amount 182.47 million Baht increased from last year 42.17 million Baht or 30%. The income from investment in associate company was 12.43 million Baht and other income 55.71 million Baht increased from last year 42.24 million Baht that received from selling the fixed assets (The Sathorn Thani Complex Office, 18th floor.)


16 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

ในป 2553 คาใชจายในการรับประกันมีจำนวนรวม 1,128.83 ลานบาทลดลงจากปกอน 88.40 ลานบาท มาจากคาสินไหมทดแทน ในป 2553 ซึ่งมีจำนวนรวม 794.45 ลานบาทลดลงจากปกอน 93.58 ลานบาทซึ่งมีคาสินไหมทดแทนจำนวน 888.03 ลานบาท บริษัทมีคาใชจายในการดำเนินงานรวมทั้งสิ้น 365.25 ลานบาท เพิ่มขึ้น 41.54 ลานบาท หรือรอยละ 12.83 เมื่อเทียบกับปกอน ปจจัยที่สำคัญที่มีผลกระทบตอผลการดำเนินงานของบริษัท ในรอบป 2553 มีดังตอไปนี้ 1. ผลการดำเนินงานจากการรับประกันภัย ในป 2553 มีเบี้ยประกันภัยภัยที่ถือเปนรายไดรวม 1,406.14 ลานบาท ลดลงจากปกอน 163.09 ลานบาท ลดลงรอยละ 10.39 เปนผลจากลักษณะการเติบโตและวิธีการรับรูรายไดจากการรับ ประกันภัย และมาจากการลดอัตราการรับความเสี่ยงภัยไวเองจาก รอยละ 78.73 ในป 2552 เปนรอยละ 76.33 ในป 2553 ผลการดำเนินงานจากการรับประกันภัย บริษัทมีกำไรจาก การรับประกันภัยในทุกประเภทภัย มีผลกำไรจากการรับประกันภัย รวม 277.31 ลานบาท ซึ่งลดลงจากปกอน 74.69 ลานบาท หรือ รอยละ 21.22 โดยมีอัตรากำไรขั้นตนอยูที่รอยละ 19.72 ซึ่งต่ำกวา ป 2552 ซึ่งอยูที่อัตรารอยละ 22.43 คาใชจายในการรับประกันมีจำนวนรวม 1,128.83 ลานบาท ลดลงจากปกอน 88.40 ลานบาท คาใชจายในการรับประกันภัย ประกอบดวยคาใชจายหลัก คือ • คาสินไหมทดแทนในป 2553 ซึ่งมีจำนวนรวม 794.44 ลานบาท ลดลง 93.58 ลานบาทจากปกอนซึ่งมีจำนวน 888.03 ลานบาท คิดเปนอัตราคาสินไหมทดแทนอยูที่รอยละ 56.50 เปนอัตรา ที่ใกลเคียงกับปกอนที่รอยละ 56.59 การลดลงของคาสินไหมทดแทน มีสาเหตุมาจากปริมาณธุรกิจที่ลดลงของประกันภัยรถยนตซึ่งมีคา สินไหมทดแทนที่สูงกวาประเภทภัยอื่น • คาใชจายในสวนของคาบำเหน็จ คานายหนา และคาใชจาย ในการรับประกันอื่นมีจำนวนรวม 309.07 ลานบาทโดยเพิ่มขึ้นจาก ปกอน 3.33 ลานบาท โดยมีสวนประกอบมาจากการลดลงของคาจาง และคาบำเหน็จ 10.15 ลานบาท ในขณะที่คาใชจายในการรับประกัน อื่นเพิ่มขึ้น 13.48 ลานบาท โดยมาจากการเพิ่มการจายเงินสมทบ สำนักงานคณะกรรมการสงเสริมการประกอบธุรกิจประกัน ภัย (คปภ.) เงินสมทบกองทุนประกันวินาศภัย และเงินสมทบกองทุนทดแทน ผูประสบภัยจากรถยนต ซึ่งเพิ่มอัตราสมทบจากรอยละ 2.25 ในป 2552 เปนรอยละ 12.25 ในป 2553 เปนจำนวนเงินรวมที่เพิ่มขึ้น จากปกอนเปนจำนวนเงิน 9.72 ลานบาท • คาจัดการสินไหมทดแทนในป 2553 เปนจำนวนเงิน 25.32 ลานบาท เพิ่มขึ้นจากปกอน 1.85 ลานบาท หรือรอยละ 7.88 สาเหตุที่เพิ่มขึ้นมาจากขนาดของการเรียกรองคาสินไหมทดแทนใน ป 2553 ซึ่งเปนรายใหญ ซึ่งคาใชจายในการจัดการมีอัตราที่สูงกวา คาสินไหมขนาดเล็ก อยางไรก็ตามอัตราการรับรูรายไดเบี้ยประกันที่ถือเปนรายได ที่ต่ำในป 2553 และคาจัดการสินไหมทดแทนที่สูงจากขนาดของ สินไหมทดแทนเปนลักษณะเฉพาะปที่เกิดซึ่งจะไมมีผลตอเนื่อง

In year 2010, underwriting expenses totaling 1,128.83 million Baht which decreased from last year 88.40 million Baht. Claim expenses were 794.45 million Baht, a decrease from last year of 93.58 million Baht from 888.03 million Baht The Company had the total operating expenses amounting to 365.25 million Baht, increased 41.54 million Baht or 12.83% from last year. Major Factors Attributed to Operating Results in 2010 are as follow: 1. Underwriting Result In year 2010, earned premium was 1,406.14 million Baht decreased from last year by 163.09 million Baht or 10.39% resulting from method of calculating earned premium and growth pattern of the written premium which decreased the risk rate from 78.73% in 2009 to 76.33% in 2010. Operation of all classes of business made underwriting profit of 277.31 million Baht which decreased from last year by 21.22% or 74.69 million Baht. Gross profit margin was 19.72% which less than last year 22.43%. The total underwriting expenses was 1,128.83 million Baht decreased from last year 88.40 million Baht. The underwriting expenses included the major expenses as follow : • The claim expenses in 2010 totaling 794.44 million Baht, decreased from expense in 2009 of 888.03 million Baht by 93.53 million Baht. The claim ratio was 56.50% which closed to the ratio in last year of 56.59%. The decreasing of claims expenses resulted from the decreasing of motor insurance business (which have the claim higher than other insurance). • The cost of commission, brokerages, and other underwriting expenses totaling 309.07 million Baht increased from last year by 3.33 million Baht which resulted from decreasing in wage and commission amount 10.15 million Baht while the other cost of underwriting increased by 13.48 million Baht which effected from an increasing of the contributions to the Office of Insurance Commission (OIC), General Insurance Associate and Road Victim Compensation Fund which increased from 2.25% in 2009 to 12.25% in 2010. The total amount increased from last year was 9.72 million Baht. • The claims operation expenses in 2010 were 25.32 million Baht increased from last year 1.85 million Baht or 7.88%. The increase was result from the size of major claims which had higher operation than small of claims. However, the low rate of revenue recognition from underwriting premium in 2010 and the high level of claims operation expenses were the particularities for this year only which will not have continuing effect.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 17

การประกันภัยทุกประเภท / Total Underwriting ณ 31 ธันวาคม 2553 / As at 31 December 2010

หนวย : ลานบาท Unit : million Baht งบการเงินตามวิธีสวนไดเสีย The Equity Method is Applied / งบการเงินเฉพาะกิจการ The Company Only

2,000

1,960

1,500

1,918 1,569

1,406

เบี้ยประกันภัยรับทั้งสิ้น Gross written premiums เบี้ยประกันภัยที่ถือเปนรายได Net earned premium คาสินไหมทดแทนสุทธิ Net claims incurred กำไรจากการรับประกันภัย Income on underwriting

1,851

1,000

1,317

888 794 651

500

372

352

277

0 2553/2010

2552/2009

2551/2008

การประกันอัคคีภัย ในป 2553 บริษัทมีเบี้ยประกันภัยรับ 462.61 ลานบาท เพิ่มขึ้นจากปกอน 25.08 ลานบาท หรือรอยละ 5.73 คิดเปนเบี้ย ประกันภัยที่ถือเปนรายได 171.92 ลานบาท เมื่อเทียบกับปกอน แลวเพิ่มขึ้น 4.01 ลานบาท หรือเพิ่มขึ้นรอยละ 2.39 มีกำไรจาก การรับประกันภัย 100.60 ลานบาท เพิ่มขึ้น 10.32 ลานบาท หรือ เพิ่มขึ้นรอยละ 11.43 ผลกำไรที่เพิ่มขึ้นมาจากเบี้ยประกันภัยที่ถือเปนรายไดที่เพิ่มขึ้น คาสินไหมทดแทนที่ลดลงจากปกอน 8.83 ลานบาท และการลดลง ของคาจางและคาบำเหน็จอีก 5.09 ลานบาท

Fire Fire premium was 462.61 million Baht increased by 25.08 million Baht from last year or 5.73%. Earned premium was 171.92 million Baht slightly increase of 4.01 million Baht or 2.39%. Underwriting profit was also increased to 100.60 million Baht, an increase of 10.32 million Baht or 11.43% An increase in profit was due to a rising of earned premium together with decrease in claims incurred by 8.83 million Baht and commission and brokerages by 5.09 million Baht from the last year.

การประกันอัคคีภัย / Fire Insurance ณ 31 ธันวาคม 2553 / As at 31 December 2010

หนวย : ลานบาท Unit : million Baht งบการเงินตามวิธีสวนไดเสีย The Equity Method is Applied / งบการเงินเฉพาะกิจการ The Company Only

500 463

438 401

400 300 200

178 172

146

168 101

100

90 41

49

28

0 2553/2010

2552/2009

2551/2008

เบี้ยประกันภัยรับทั้งสิ้น Gross written premiums เบี้ยประกันภัยที่ถือเปนรายได Net earned premium คาสินไหมทดแทนสุทธิ Net claims incurred กำไรจากการรับประกันภัย Income on underwriting


18 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

การประกันภัยทางทะเลและการขนสง ในป 2553 บริษัทมีเบี้ยประกันภัยรับ 136.56 ลานบาท เพิ่มขึ้น 18.45 ลานบาท โดยเพิ่มขึ้นรอยละ 15.62 มีเบี้ยประกันภัย ที่ถือเปนรายได 52.24 ลานบาท เพิ่มขึ้นจากปกอน 2.28 ลานบาท หรือรอยละ 4.57 มีผลกำไรจากการรับประกันภัยจำนวน 38.89 ลานบาท เพิ่มขึ้นจากปกอนรอยละ 1.71 ซึ่งใกลเคียงกับปกอน

Marine and Transportation The premium of marine and transportation was 136.56 million Baht, increased by 18.45 million Baht from last year or 15.62%. Earned premium was 52.24 million Baht increased from last year by 2.28 million Baht or 4.57%. Underwriting profit also increased to 38.89 million Baht or 1.71% which closed to the rate of last year.

การประกันภัยทางทะเลและการขนสง / Marine and Transportation Insurance ณ 31 ธันวาคม 2553 / As at 31 December 2010 หนวย : ลานบาท Unit : million Baht งบการเงินตามวิธีสวนไดเสีย The Equity Method is Applied / งบการเงินเฉพาะกิจการ The Company Only

150 136 122

120 118

90 60

58

52

39

50

49

38

เบี้ยประกันภัยรับทั้งสิ้น Gross written premiums เบี้ยประกันภัยที่ถือเปนรายได Net earned premium คาสินไหมทดแทนสุทธิ Net claims incurred กำไรจากการรับประกันภัย Income on underwriting

30 12

11

8

0 2553/2010

2552/2009

การประกันภัยรถยนต บริษัทมีเบี้ยประกันภัยรับ 1,235.82 ลานบาท ลดลงจาก ปกอน 18.70 ลานบาท หรือรอยละ 1.49 คิดเปนเบี้ยประกันภัย ที่ถือเปนรายไดเปนจำนวน 1,131.08 ลานบาท ลดลง 154.97 ลานบาท หรือลดลงรอยละ 12.05 มีกำไรจากการรับประกันภัย 112.57 ลานบาท ลดลงจากปกอน 81.10 ลานบาท หรือรอยละ 41.87 เบี้ยประกันภัยรับในป 2553 ลดลงจากปกอนเพียง 18.70 ลานบาท แตเบี้ยประกันภัยที่ถือเปนรายไดลดลงมากถึง 154.97 ลานบาท เปนผลมาจากวีธีการรับรูรายไดและชวงระยะเวลาของ การขายระหวางป 2552 และ 2553 อยางไรก็ตามกำไรจากรับ ประกันภัยซึ่งลดลง 81.10 ลานบาท เปนจำนวนที่นอยกวาการลดลง ของเบี้ยประกันภัยที่ถือเปนรายได อันเปนผลมาจากคาสินไหมทดแทน ที่ลดลง 80.04 ลานบาท

2551/2008

Motor Written premium was 1,235.82 million Baht decreased from last year by 18.70 million Baht or 1.49%. Earned premium also decreased to 1,131.08 million Baht, decreased by 154.97 million Baht or 12.05%. Underwriting profit was 112.57 million Baht decrease by 81.10 million Baht or 41.87% from the last year. Although written premium in 2010 decreased only 18.70 million Baht but earned premium decreased sharply to 154.97 million Baht which effected from the revenue recognition from the selling period between 2009 and 2010. Underwriting profit dropped to 81.10 million Baht which was less than the drop of earned premium which resulted from a decrease of claims dropped to 80.04 million Baht.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 19

การประกันภัยรถยนต / Motor Insurance ณ 31 ธันวาคม 2553 / As at 31 December 2010

หนวย : ลานบาท (Unit : million Baht) งบการเงินตามวิธีสวนไดเสีย The Equity Method is Applied / งบการเงินเฉพาะกิจการ The Company Only

1,500 1,254 1,286

1,236

1,200

เบี้ยประกันภัยรับทั้งสิ้น Gross written premiums เบี้ยประกันภัยที่ถือเปนรายได Net earned premium คาสินไหมทดแทนสุทธิ Net claims incurred กำไรจากการรับประกันภัย Income on underwriting

1,201

1,131 1,011

900 794

713

600

582

300 194

112

147

0 2553/2010

2552/2009

2551/2008

การประกันภัยเบ็ดเตล็ด ในป 2553 บริษัทมีเบี้ยประกันภัยภัยรับจำนวน 125.30 ลานบาท เพิ่มขึ้นจากปกอน 17.40 ลานบาท หรือรอยละ 16.13 คิดเปนเบี้ยประกันภัยที่ถือเปนรายได 50.90 ลานบาท ลดลงจาก ปกอน 14.41 ลานบาท และมีกำไรจากการรับประกันภัย 25.24 ลานบาท ลดลง 4.56 ลานบาท หรือรอยละ 15.31 ถึงแมวาในป 2553 บริษัทจะมีเบี้ยประกันภัยเบ็ดเตล็ด รับที่สูงกวาปกอน แตผลกำไรจากรับประกันภัยในป 2553 ลดลง จากปกอน สืบเนื่องจากบริษัทเพิ่มอัตราการเอาประกันภัยตอมากขึ้น ทำใหเบี้ยประกันที่บริษัทรับเสี่ยงภัยไวเองและถือเปนรายไดไมมี ความแตกตางจากปกอน และประกอบกับอัตราคาสินไหมทดแทน ที่สูงขึ้นกวาปกอน

Miscellaneous In year 2010, The Company had written premium 125.30 million Baht increased from last year 17.40 million Baht or 16.13%. Earned premium was 50.90 million Baht decreased from last year 14.41 million Baht and underwriting profit was 25.24 million Baht decreased by 15.31% or 4.56 million Baht. Although the Company had earned miscellaneous premium higher than last year, the underwriting profit in 2010 had decreased. The reason was from raising the percentage of reinsurance, which caused the retention premium likely to remain unchanged from the previous year, and the number of loss claims was also rising.

การประกันภัยเบ็ดเตล็ด / Miscellaneous Insurance ณ 31 ธันวาคม 2553 / As at 31 December 2010

หนวย : ลานบาท (Unit : million Baht) งบการเงินตามวิธีสวนไดเสีย The Equity Method is Applied / งบการเงินเฉพาะกิจการ The Company Only

150 120

เบี้ยประกันภัยรับทั้งสิ้น Gross written premiums เบี้ยประกันภัยที่ถือเปนรายได Net earned premium คาสินไหมทดแทนสุทธิ Net claims incurred กำไรจากการรับประกันภัย Income on underwriting

126

125 108

90 70 65

60 30

51 28

34 25

30

32

0 2553/2010

2552/2009

2551/2008

30


20 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

2. ผลการดำเนินงานจากการลงทุน ในป 2553 บริษัทมีผลการดำเนินงานจากการลงทุนรวม 182.47 ลานบาท เทียบกับปกอนที่มีกำไรจำนวน 140.30 ลานบาท คิดเปนจำนวนที่เพิ่มขึ้น 42.17 ลานบาท หรือรอยละ 30.06 โดยมีรายไดจากดอกเบี้ยและเงิน ปนผลรับรวม 117.18 ลานบาท เพิ่มขึ้นจากปกอน 15.54 ลานบาท หรือรอยละ 15.28 มีกำไรจากการซื้อขายหลักทรัพยที่สูงขึ้น โดยมีกำไรจำนวน 65.29 ลานบาท เพิ่มขึ้นจากปกอน 26.64 ลานบาท หรือรอยละ 68.94 ซึ่งมาจากการปรับตัวเพิ่มขึ้นของดัชนีตลาดหลักทรัพยแหงประเทศไทย ในป 2553 ที่ปรับตัวเพิ่มสูงมาก เมื่อพิจารณาอัตราผลตอบแทนจากการลงทุนโดยรวมของป 2553 มีอัตราผลตอบแทนที่ดีกวาปกอน โดยเพิ่มขึ้นจากรอยละ 5.88 ในป 2552 เปนรอยละ 6.56 ในป 2553 นอกจากนั้นบริษัท ฟอลคอนประกันภัย จำกัด (มหาชน) ซึ่งบริษัทรวมลงทุนอยูรอยละ 36.27 มีผลการดำเนินงานที่ดีขึ้นเชนกัน โดยมีผลการดำเนินงานเปนกำไรสุทธิ ในป 2553 เปนจำนวน 34.28 ลานบาท ทำใหการรับรูรายไดสวนแบงกำไรจากบริษัทรวมเพิ่มขึ้น จาก 9.86 ลานบาท ในป 2552 เปน 12.43 ลานบาท ในป 2553 3. คาใชจายในการดำเนินงาน บริษัทมีคาใชจายดำเนินงานในป 2553 จำนวน 365.25 ลานบาท เพิ่มขึ้นจากปกอน 41.54 ลานบาท หรือรอยละ 12.83 โดยมาจากคาใชจายเกี่ยวกับพนักงานที่เพิ่มขึ้น 18.73 ลานบาท ซึ่งเปนผลจากการตั้งหนวยงานใหมเพิ่มขึ้น คือฝายพัฒนาธุรกิจและ ฝายพัฒนาธุรกิจตางประเทศ เพื่อขยายธุรกิจ เพิ่มชองทางการขาย และการจัดจำหนาย คาใชจายหนี้สูญและหนี้สงลัยจะสูญที่เพิ่มขึ้น 8.06 ลานบาท มาจากการที่บริษัทปรับเพิ่มความระมัดระวังโดยกำหนด อัตราการตั้งสำรองหนี้สงสัยจะสูญที่สูงขึ้นกวาปกอน และคาใชจายอื่น ซึ่งเพิ่มขึ้นอีก 17.70 ลานบาท มาจากงบลงทุนคาโฆษณาประชาสัมพันธ ที่เพิ่มขึ้นและเงินชวยเหลือลูกคาของบริษัทที่ประสบภัยจากเหตุการณ ความไมสงบที่เกิดขึ้นในเดือนพฤษภาคม 2553

2. Investment Result Investment income totaled 182.47 million Baht increased from 140.30 million Baht in last year by 42.17 million Baht or 30.06%. Income from interest and dividends was 117.18 million Baht increased from last year by 15.54 million Baht or 15.28%. The Company was able to generate profit from securities trading at 65.29 million Baht which increased from last year by 26.64 million Baht or 68.94% as a result of a dramatic increase of The Stock Exchange of Thailand (SET) index in 2010. When we considered the total amount of return on investment in 2010 was better than in 2009 by increased from 5.88% in 2009 to 6.56% in 2010. Furthermore, The Falcon Insurance Public Company Limited which the Company has a holding of 36.27% also has an improving operation. There was the net profit of 34.28 million Baht in 2010 that resulted to the profit share investment in associates recognition which increased from 9.86 million Baht in 2009 to 12.43 million Baht in 2010. 3. Operating Expenses Operating expenses was 365.25 million Baht increased from last year by 41.54 million Baht or 12.83%. The personal expenses increased by 18.73 million Baht because there were new departments set up, business development and international business development, to expand the market channels and generate revenue. Bad debts and doubtful accounts increased by 8.06 million Baht which resulted from the company increasing ability of precaution by setting the provision of bad debts and doubtful accounts higher than last year. Other expenses rose by 17.70 million Baht from an increasing cost of public relations and subvention of customers who suffered from the political instability in May 2010.

ฐานะทางการเงิน 1. สวนประกอบของสินทรัพย ณ 31 ธันวาคม 2553 บริษัทมีสินทรัพยรวมทั้งสิ้น 4,121.93 ลานบาท เพิ่มขึ้นจากปกอน 528.54 ลานบาท หรือรอยละ 14.71 มาจากการเปลี่ยนแปลงในสินทรัพยหลัก ไดแก การเพิ่มขึ้นของเงิน ลงทุนในหลักทรัพย เงินสด และเงินฝากธนาคาร ซึ่งเพิ่มขึ้น 361.22 ลานบาท หรือรอยละ 13.89 เปนผลจากการเพิ่มขึ้นของมูลคาตาม ราคาตลาดของหุนทุนที่จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพยฯซึ่งปรับดีขึ้น อยางมาก และการจัดเก็บเบี้ยประกันภัยไดมีประสิทธิภาพมากขึ้น เงินลงทุนในบริษัทรวมเพิ่มขึ้น 18.90 ลานบาท หรือรอยละ 21.61 ซึ่งเปนผลมาจากผลการดำเนินงานของบริษัทรวมที่ดีขึ้นกวาปกอน เงินคางรับจากการประกันตอเพิ่มขึ้น 92.02 ลานบาท หรือรอยละ 134.22 ซึ่งเปนคาสินไหมทดแทนที่อยูระหวางการเรียกเก็บจากบริษัท รับประกันภัยตอตางประเทศ และภาษีเงินไดรอตัดบัญชีที่เพิ่มขึ้น 64.16 ลานบาท หรือรอยละ 50.46 เปนผลมาจากอัตราภาษีเงินได นิติบ ุค ลลที่ จ ะปรับ จากรอ ยละ 25 ในป 2553 เปน รอ ยละ 30 ในป 2554

Financial Status 1. Composition of Assets As of 31 December 2010 the Company’s total assets was 4,121.93 million Baht, an increase of 528.54 million Baht or equivalent to 14.71% growth. The determinants for growth in assets are outlined as follows. First, the Company’s outperformance in equity investments in SET and more efficient collection of premiums have led to a 361.22 million Baht increase in cash deposit; 13.89% increase from 2009. Second, the investments value in related companies increased by 18.90 million Baht, 21.61% growth, reflecting their increased in operations and profitability. Third, reinsurance receivables, pending collection from international reinsurers, increased by 92.02 million Baht or 134.22% growth year on year. Finally, the constitutional increase in corporate income tax rate which had been increased from 25% in 2010 to 30% in 2011 means that the Company have had deterred income tax 64.16 million Baht, 50.46% increase, in order to accommodate the forth coming tax hike.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 21

สวนประกอบของสินทรัพยและการเปลี่ยนแปลงจากปกอนที่สำคัญ สินทรัพย / Assets เงินลงทุนในหลักทรัพย Investments in Securities เงินลงทุนในบริษัทรวม Investment in Associate เงินสดและเงินฝากธนาคาร Cash and Deposits at Financial Institutions เงินคางรับเกี่ยวกับการประกันตอ Due from Reinsurers สินทรัพยภาษีเงินไดรอตัดบัญชี Deferred Tax Assets สินทรัพยอื่น Other Assets รวม Total

Composition of assets and material changes

จำนวนเงิน (ลานบาท) Amount (Million Baht)

สัดสวน รอยละเปลี่ยนแปลง ตอสินทรัพยรวม (รอยละ) จากปกอน Ratio to % of Change Total Assets (%) From Previous Year

2,692.29

65.32

11.41

106.36

2.58

21.61

270.13

6.55

46.32

160.58

3.90

134.22

191.32

4.64

50.46

701.25

17.01

(1.09)

4,121.93

100

14.71

2. คุณภาพของสินทรัพย 2.1 เงินลงทุนในหลักทรัพย เงินสด และเงินฝากธนาคาร เงินลงทุนในหลักทรัพย ณ 31 ธันวาคม 2553 มีจำนวน 2,692.29 ลานบาท เพิ่มขึ้นจากปกอน 275.70 ลานบาท หรือเพิ่มขึ้น รอยละ 11.41 โดยคิดเปนสัดสวนตอสินทรัพยรวมที่รอยละ 65.32 สำหรับป 2553 และรอยละ 67.26 ในป 2552 เงินสดและเงินฝากธนาคารมีจำนวน 270.13 ลานบาทในป 2553 คิดเปนสัดลวนรอยละ 6.55 ตอสินทรัพย และรอยละ 5.14 ในป 2552 โดยเพิ่มขึ้น 85.52 ลานบาทจากปกอนหรือเพิ่มขึ้นรอยละ 46 ในสวนที่เปนมูลคาของเงินลงทุนในหลักทรัพยซึ่งสวนใหญ เปนหลักทรัพยที่จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพยฯ สวนเกินมูลคา ที่ยังไมไดรับรูเปนรายไดซึ่งปรับเพิ่มขึ้นมากเมื่อเทียบกับปกอน โดยมี จำนวน 86.57 ลานบาทปรับขึ้นเปน 295.02 ลานบาท ในป 2553 เปนจำนวนที่เพิ่มขึ้น 208.45 ลานบาทคิดเปนรอยละ 240.79 2.2 ที่ดิน อาคาร และอุปกรณ-สุทธิ ในป 2553 มูลคาตามบัญชีของที่ดิน อาคาร และอุปกรณ กอนหักคาเสื่อมราคามีจำนวน 563.76 ลานบาท และเมื่อหักคา เสื่อมราคาสะสมจำนวน 369.10 ลานบาทแลวเปนมูลคาสุทธิ 194.66 ลานบาท โดยมีมูลคาสุทธิตามบัญชีลดลง 14.87 ลานบาทมาจาก การซื้อเพิ่มและการจำหนายออก ดังนี้ การซื้อเพิ่มขึ้นจำนวนเงินรวม 27.17 ลานบาท มาจากซื้อ อาคารสำนักงานสาขาหาดใหญเพื่อยายที่ตั้งสำนักงานใหมซึ่งเดิม เปนอาคารเชา การลงทุนในระบบโทรศัพทใหมโดยเปลี่ยนจากระบบ Analogue เปนระบบ Digital เพื่อรองรับการทำธุรกิจในชองทางใหม และเปนการทดแทนระบบเดิมที่หมดอายุการใชงาน

2. Assets Quality 2.1 Investment in Securities and Cash and Deposit at Financial Institutions As of 31 December 2010, the Company’s investment in securities was 2,692.29 million Baht and increase of 275.70 million Baht or 11.41% growth from 2009. The investment in securities to total assets ratio in 2010 and 2009 are 65.32% and 67.26% respectively. There was also 270.13 million Baht of cash and deposits at financial institutions, an increase of 85.52 million Baht or 46% from 2009. The cash and deposits at financial institutions to total assets ratio in 2010 and 2009 are 6.55% and 5.14% respectively. The Company primarily invests in SET listed equities. The unrealized capital gains in 2010 increased by 208.45 million Baht or 240.79% from the 86.57 million Baht in 2009 to 295.02 million Baht. 2.2 Premises and Equipment-Net The book value of premises and equipment-net before depreciation in 2010 was 563.76 million Baht. The accumulated depreciation was 369.10 million Baht thus the net value of property, plant and equipment was 194.66 million Baht. The net book value decreased by 14.87 million Baht resulting from the following material transactions. The Company invested 27.17 million Baht on the purchase of new Hat Yai branch office building, prior to the purchase the branch operated from a rented office compound. The Company also converted its telephony system form the now antiquated analogue to digital system which will facilitate new distribution channels as well as enhance existing communication capabilities.


22 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

การจำหนายอาคารชุดสาธรธานีชั้น 18 ที่บริษัทไมไดใชงาน และใหผูอื่นเชาอยู ทำใหมีผลกำไรจากการจำหนาย 47 ลานบาท ในป 2553 และมีผลทำใหบริษัทจะไมมีรายไดจากคาเชาจากอาคารชุด ดังกลาวในปตอไปอีก นอกจากนั้นบริษัทไดมีการจำหนายที่ดินที่ไดมา จากการชำระหนี้คาเบี้ยประกันภัยตั้งแตป 2541 บริษัทไมไดรับอนุมัติ การขยายระยะเวลาในการถือครองที่ดินดังกลาวตอไปอีก การจำหนาย ออกนี้มีผลขาดทุน 3 ลานบาท 2.3 เบี้ยประกันคางรับ ในป 2553 เบี้ยประกันภัยคางรับมีจำนวน 342.64 ลานบาท ซึ่งใกลเคียงกับปกอนที่มีเบี้ยประกันภัยคางรับจำนวน 341.20 ลานบาท ระยะการจัดเก็บ 63 วันลดลงจากปกอน 13 วันหรือลดลงรอยละ 17.11 ระยะเวลาการจัดเก็บเบี้ยประกันภัยคางรับที่ลดลงเปนผลจากการ บังคับใชหลัก Cash Before Cover สำหรับเบี้ยประกันภัยประเภท รถยนต ซึ่ง คปภ. กำหนดและประกาศใหมีผลบังคับใชตั้งแต 1 มกราคม 2552 และการเพิ่มประสิทธิภาพในระบบการจัดเก็บ เบี้ยประกันภัยทั้งสำนักงานใหญและสาขา และในทุกประเภทภัยที่ดีขึ้น สัดสวนของลูกหนี้คาเบี้ยประกันภัยคางรับที่มีอายุตั้งแต 6 เดือน ขึ้นไปอยูที่รอยละ 0.92 ลดลงกวาปกอนอยูที่รอยละ 1.38 สะทอน ถึงคุณภาพของลูกหนี้ที่ดีขึ้น บริษัทมีการพิจารณาตัดหนี้สูญเบี้ยประกันภัยคางรับที่คาง เปนระยะเวลานาน และมีการตั้งสำรองคาเผื่อหนี้สงสัยจะสูญโดยรับรู เปนคาใชจายในการดำเนินงานในป 2553 เปนจำนวนเงินทั้งสิ้น 0.54 ลานบาท เปรียบเทียบกับปกอนซึ่งมีจำนวน 2.62 ลานบาท 2.4 สินทรัพยอื่นๆ สินทรัพยอื่นๆ หลัก คือ คาสินไหมทดแทนคางรับจากคูกรณี ในป 2553 มีจำนวน 113.06 ลานบาท เปนจำนวนกอนหักคาเผื่อหนี้ สงสัยจะสูญ 50.30 ลานบาท และเปนจำนวนสุทธิหลังหักคาเผื่อหนี้ สงสัยจะสูญแลว 62.76 ลานบาท ซึ่งเพิ่มขึ้นจากปกอน 7.37 ลานบาท สำหรับคาเผื่อหนี้สงสัยจะสูญมีจำนวน 50.30 ลานบาท เพิ่มขึ้น 12.5 ลานบาทจากปกอน คิดเปนอัตราคาเผื่อหนี้สงสัยจะสูญ ตอลูกหนี้คาสินไหมทดแทนคางรับจากคูกรณีของป 2553 อยูที่รอยละ 44.49 ซึ่งเปนอัตราที่เพิ่มขึ้นหากเทียบกับปกอนที่อยูที่รอยละ 40.56 การเพิ่มขึ้นนี้เปนผลมาจากการปรับนโยบายโดยเพิ่มความเขมงวด ในการพิจารณาเพิ่มคุณภาพของลูกหนี้ โดยเพิ่มอัตราการตั้งสำรอง เผื่อหนี้สงสัยจะสูญที่เพิ่มขึ้นจากปกอน 3. สภาพคลอง ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 บริษัทมีอัตราสวนสภาพคลอง 1.22 เทา เพิ่มขึ้นจากปกอนที่ 1.09 เทา มาจากการเพิ่มขึ้นสินทรัพย หมุนเวียนที่เพิ่มจาก 1,708.3 ลานบาทในป 2552 เปน 2,294.93 ลานบาทในป 2553 คิดเปนจำนวนเงินที่เพิ่มขึ้น 586.60 ลานบาท หรือรอยละ 34.34 การเพิ่มของสินทรัพยหมุนเวียนซึ่งมากกวาการ เพิ่มขึ้นของหนี้สินหมุนเวียนซึ่งเพิ่มขึ้น 313.04 ลานบาท จากจำนวน 1,572.98 ลานบาทในป 2552 เปน 1,886.02 ลานบาทในป 2553 หรือคิดอัตราที่เพิ่มรอยละ 19.90

The Company sold off the office space on 18th floor of Sathorn Thani Office building culminating a profit of 47 million Baht. However, the profit will be offset by the loss of rental income that the space was able to generate. The Company sustained a loss of 3 million Baht from the selling piece of land which had been held as collateral for an unpaid insurance premium. 2.3 Premium Due and Uncollected In 2010, the Premium Due and Uncollected was 342.64 million Baht which is comparable to the 2009 figure of 341.20 million Baht. The collection period of 63 days was a 13 days or 17.11% reduction from the collection period in 2009. Both the OIC enforcement of “Cash Before Cover: CBC” practice for auto insurance since 1 January 2009 and the workflow optimization associated with premium collection of the Company’s headquarter and its nationwide branches contributed to the lower collection days. The proportion of receivables that is equal to or greater than 6 months was 0.92% which is 1.38% decrease from the same figure in 2009. This is reflexive of the Company’s selection of higher quality receivables. In 2010, the Company set aside a reserve for bad debts of 0.54 million Baht compared to 2.62 million Baht in 2009. 2.4 Other Assets The main item for other assets is the third party receivables which in 2010 was 113.06 million Baht before the deduction of allowance for doubtful debts of 50.30 million Baht. Thus the net amount of third party receivables in 2010 was 62.76 million Baht which is an increase of 7.37 million Baht when compared to the 2009 figure. The allowance for doubtful debts of 50.30 million Baht was a 12.5 million Baht increase from the previous year. This is the result of the Company’s objective to be more stringent the quality of its receivables. The rate of third party receivables defaulting was increased from 40.56% in 2009 to 44.49% in 2010. 3. Liquidity As of 31 December 2010, the Company’s liquidity ratio stood at 1.22 times which is higher than the 1.09 times for 2009. The increase in liquidity was the results of the increase in current assets from 1,708.3 million Baht in 2009 to 2,294.93 million Baht in 2010, this was an absolute increase of 586.60 million Baht or equivalent to current asset growth rate of 34.34% YoY. Moreover, the current asset increased as a greater rate relative to current liability which increased by 313.04 million Baht, 19.90% growth, from 1,572.98 million Baht in 2009 to 1,886.02 million Baht in 2010.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 23

สินทรัพยหมุนเวียนหลักที่เพิ่มขึ้นไดแก เงินลงทุนในหลักทรัพย เงินสด เงินฝากธนาคาร และเงินคางรับจากการประกันตอ หนี้สิน หมุนเวียนหลักที่เพิ่มขึ้นมาจากเงินสำรองเบี้ยประกันภัยที่ยังไมถือเปน รายได สำรองคาสินไหมทดแทน เงินถือไวจากการประกัน และหนี้สิน ภาษีเงินไดรอตัดบัญชี 4. แหลงที่มาของเงินทุน เงินทุนเพื่อการดำเนินงานสวนใหญมาจากสวนของผูถือหุน และจากการประกอบธุรกิจ โดยไมมีการกูยืมเงินจากเจาหนี้หรือ สถาบันการเงินอื่นทั้งในประเทศและตางประเทศ ณ 31 ธันวาคม 2553 หนี้สินสวนใหญของบริษัทเปนเงินสำรองเบี้ยประกันภัยที่ยังไมถือ เปนรายได และสำรองคาสินไหมทดแทนและคาสินไหมทดแทนคางจาย ซึ่งเกิดจากการดำเนินธุรกิจประกันภัยอันเปนธุรกิจหลัก 5. สวนของผูถือหุน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 สวนของผูถือหุนมีจำนวน 2,235.91 ลานบาท เพิ่มขึ้นจากปกอน 215.51 ลานบาทหรือรอยละ 10.67 โดยมาจากสวนกำไรที่ยังไมจัดสรรจำนวน 67.45 ลานบาท สวน เปลี่ยนแปลงที่เพิ่มขึ้นของผลกำไร (ขาดทุน) ที่ยังไมเกิดขึ้นจริงจาก สวนเกิน (ต่ำกวา) ทุนจากการเปลี่ยนแปลงมูลคาเงินลงทุนเปนจำนวน 141.59 ลานบาท และมูลคาเงินลงทุนในบริษัทรวมที่เพิ่มขึ้นเปน 6.47 ลานบาท คาตอบแทนของผูสอบบัญชี 1. คาตอบแทนจากการสอบบัญชี คาตอบแทนการสอบบัญชี ในรอบปบัญชี 2553 มีจำนวน รวมทั้งสิ้น 1,080,000 บาท 2. คาบริการอื่น คาตอบแทนของงานบริการอื่น ซึ่งไดแก คาบริการในการ ประเมินการควบคุมภายในและระเบียบวิธีปฏิบัติในดานการลงทุน รวมทั้งดานอื่นๆ ที่เกี่ยวของและสัมพันธกันมีจำนวนเงินรวม 100,000 บาท

The increase in current asset came about from the increase in securities investments, cash, deposits at financial institutions and due from Reinsurers. The increase in current liability came about from unearned premium reserve, loss reserves and outstanding claims, amounts withheld on reinsurance treaties and deferred tax liabilities. 4. Source of Fund The majority of funds used in business operations came from a combination of shareholders’ equity and income generated from operations. The Company does not have loans or borrowings from bother domestic and international creditors or financial institutions for the purposes of business operations. As of 31 December 2010, the major liabilities are unearned premium reserve and loss reserves and outstanding claims. 5. Shareholders’ Equity The shareholders’ equity as of 31 December 2010 was 2,235.91 million Baht an increase by 215.51 million Baht or 10.67% from 2009. The retain earnings contribution to the shareholders’ equity was 67.45 million Baht. The changes in value of investments through unrealized gains (deficit) contributed 141.59 million Baht. The investment in associate was 6.47 million Baht. Auditor’s Fees 1. Auditing Fees Fees paid to the auditor during the 2010 accounting year totaled 1,080,000 Baht. 2. Other Fees Fees paid for other services such as evaluating internal system controls and investment procedures including other related matters, altogether totaled 100,000 Baht.


24 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

การลงทุนในบริษัทอื่นที่บริษัทถือหุนโดยตรงและโดยออม Investment in Companies that the Company has Equity Holding

ตั้งแตรอยละ 10 ขึ้นไป ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553

ชื่อบริษัท

สถานที่ตั้ง

สัดสวน จำนวน จำนวน การถื อหุน ประเภท ประเภท ทุนจด ทุนเรียก หุนที่ออก หุนที่ ธุรกิจ หุน ทะเบียน ชำระแลว จำหนาย บริษัทถือ โดยตรง โดยออม (รอยละ) (รอยละ)

1. บริษัท ฟอลคอนประกันภัย จำกัด (มหาชน) กรุงเทพมหานคร ประกัน สามัญ 100,000,000 60,000,000 6,000,000 2,175,992 36.27 โทรศัพท 0 2636 8118 วินาศภัย โทรสาร 0 2636 8119

-

2. บริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส โบรกเกอร (ประเทศไทย) จำกัด โทรศัพท 0 2636 7288 โทรสาร 0 2636 8277

-

กรุงเทพมหานคร โบรกเกอร สามัญ 6,000,000 6,000,000 60,000

6,000

10.00


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 25

at 10% or over As of 31 December 2010

Company' Name

Head Office

Portion of Number Number Shares Holding Type of Type of Registered Paid-up of of Business Shares Capital Capital Shares Shares Direct Indirect Held (%) (%)

1. Falcon Insurance Public Company Limited Bangkok Non-life Common 100,000,000 60,000,000 6,000,000 2,175,992 36.27 Tel. 0 2636 8118 Insurance Fax. 0 2636 8119

-

2. Nipponkoa Insurance Boker (Thailand) Company Limited Tel. 0 2636 7288 Fax. 0 2636 8277

-

Bangkok

Broker

Common 6,000,000 6,000,000 60,000

6,000

10.00


26 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

โครงสรางการจัดองคกร บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) 1 กันยายน 2553

คณะกรรมการ Board of Directors

คณะกรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหา

คณะกรรมการบริหาร

Remuneration and Nomination Committee

Executive Board

ประธานกรรมการบริหาร

คณะกรรมการบริหารความเสี่ยง

Chairman of Executive Board (CEO)

Risk Management Committee

กรรมการผูอำนวยการ President

สายปฏิบัติการ/Operations Group ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ

ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ

ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ

ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ

Senior Vice President

Senior Vice President

Senior Vice President

Senior Vice President

ฝายการตลาด Marketing

แผนกบริการธุรกิจ ตัวแทนและนายหนา บุคคล Agent แผนกบริการธุรกิจ นายหนานิติบุคคล Broker แผนกบริการธุรกิจ สถาบันการเงิน Finance Institute แผนกบริการงานตรง Direct Business แผนกขยายงาน การตลาดพิเศษ Special Marketing Development แผนกวิจัย วางแผน และลูกคาสัมพันธ Research Planning & Customer Relations สำนักงานบริการลูกคา Customer Service Center

ฝายพัฒนาธุรกิจ ระหวางประเทศ International Business

ฝายกิจการสาขา

ฝายสินไหมทดแทน

ฝายระบบขอมูล

Business Development Branch Operation

Claims Management

Information System

ฝายรับประกัน

ฝายพัฒนาธุรกิจ

Development

Underwriting

แผนกนิปปอนโคอะ Nipponkoa แผนกพัฒนาธุรกิจ ตางประเทศ Foreign Business Development

แผนกอัคคีภัย Fire แผนกภัยทางทะเล Marine แผนกภัยยานยนต Motor แผนกประกันสุขภาพ และภัยเบ็ดเตล็ดบุคคล Health & Misc. (Casualty) แผนกภัยเบ็ดเตล็ด ทรัพยสิน Miscellaneous (Property) แผนกสัญญาประกันตอ Treaty Reinsurance แผนกดำเนินงานกรมธรรม Policy Processing แผนกพัฒนาผลิตภัณฑ Product Development แผนกคณิตศาสตร ประกันภัย Actuarial

แผนกบริหารพัฒนา ธุรกิจ Business Development Management แผนกการขาย ทางโทรศัพท Telemarketing แผนกสนับสนุนธุรกิจ Business Support

แผนกกิจการ สาขาภาคเหนือ Branch Operation (North) แผนกกิจการ สาขาภาคใต Branch Operation (South) แผนกกิจการ สาขาภาคอีสาน Branch Operation (North East) แผนกกิจการ สาขา ภาคกลาง/ตะวันออก Branch Operation (Central & Eastern) แผนกอำนวยงานสาขา Branch Administration

แผนกปฏิบัติการ สินไหมรถยนต Claims Operation (Motor) แผนกบริหาร สินไหมรถยนต Claims Administration (Motor) แผนกปฏิบัติการ สินไหมทั่วไป Claims Operation (Non-motor) แผนกบริหาร สินไหมทั่วไป Claims Administration (Non-motor) แผนกนิติการสินไหม Attorney of Claims

แผนกพัฒนาระบบ System Development แผนกสารสนเทศ เพื่อการบริหาร Management Information System แผนกสารบรรณ IT Administration แผนกบริหารระบบ System Administration แผนกโครงการพิเศษ Special Project


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 27

Organization Chart The Navakij Insurance Public Company Limited as at 1 September 2010

คณะกรรมการลงทุน

คณะกรรมการตรวจสอบ

Investment Committee

Audit Committee

สำนักตรวจสอบภายใน Office of Internal Audit

ที่ปรึกษากรรมการผูอำนวยการ Advisor to President

สายอำนวยการ/Administration Group ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ

ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ

Senior Vice President

Senior Vice President

สำนัก กก.ผอ.

ฝายพัฒนาองคกร

ฝายธุรการ

ฝายบริหารสินทรัพย

ฝายการเงิน

Office of President

Organization Development

Administrative

Asset Management

Finance

แผนกวิจัย/วางแผน Research & Planning แผนกกฎหมาย Legal แผนกผูถือหุนสัมพันธ Shareholder Relations

แผนกพัฒนาองคกร Organization Development แผนกทรัพยากรบุคคล Human Resources แผนกฝกอบรม Training

แผนกสำนักงาน Office Administration

แผนกพิจารณาการลงทุน Investment Operation

แผนกบัญชี Accounting

แผนกจัดซื้อ Purchasing แผนกประชาสัมพันธ Public Relations

แผนกบริหารการลงทุน Investment Administration

แผนกการเงิน Finance แผนกบริหารหนี้สิน Receivable Management


28 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

นายสุจินต หวั่งหลี Mr. Suchin Wanglee

นายนิพล ตั้งจีรวงษ

นายปติพงศ พิศาลบุตร

ศาสตราจารยหิรัญ รดีศรี

Mr. Nipol T. Jeerawong

Mr. Pitipong Bisalputra

Professor Hiran Radeesri

นายประมนต สุธีวงศ

นายเกียรติ ศรีจอมขวัญ

นายทำนุ หวั่งหลี

Mr. Pramon Sutivong

Mr. Kiet Srichomkwan

Mr. Thamnu Wanglee


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 29

คณะกรรมการบริษัทและผูบริหาร The Board of Directors and the Executives

นายสุพจน หวั่งหลี

นายวุฒิชัย หวั่งหลี

นายชาน ซู ลี

Mr. Suphot Wanglee

Mr. Vuttichai Wanglee

Mr. Chan Soo Lee

นายพรพงษ พรประภา

นายมิโนรุ ซาซาดะ

นางสาวจิตตินันท หวั่งหลี

Mr. Phornpong Phornprapha

Mr. Minoru Sasada

Miss Jittinan Wanglee

นางสาวสุกัญญา ปณฑพรรธนกุล

นางสาวอนุกูล ฐิติกุลรัตน

นางนลินา โพธารามิก

Miss Sukanya Pantapatkul

Miss Anukul Thitikulrat

Mrs. Bodharamik

นายทาคายูคิ ซาวาซากิ

นายอดุล พัฒนะภูมิ

นายนิวัฒน เรือนทองดี

Mr. Takayuki Sawazaki

Mr. Adul Pattanaphum

Mr. Niwat Ruantongdee


30 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

นางสาวสุมาลี ศักยพันธ

นางสาวชุติธร หวั่งหลี

นางวิภาดา ศรีธิมาสถาพร

Miss Sumalee Sakayaphun

Miss Chutithorn Wanglee

Mrs. Vipada Srithimasathaporn

นางสาวจารุวรรณ จับจำรูญ

นายวัลลภ กันฉาย

นายบรรเทา ราชมณี

Miss Charuwan Chabchamrun

Mr. Vanlop Kanchai

Mr. Bunthou Ratmane

นายชัยโรจน กัลยาณลาภ

นางสาวภัทรวิภา วงศเพชร

นางสาวสมศรี สุระกิจจากร

Mr. Chairoj Kalayanalarp

Miss Phatarawipha Wongpetch

Miss Somsri Surakitjakorn

นายนุวัฒน ศิลาพัฒน Mr. Nuwat Silapat


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 31

คณะกรรมการบริษัทและผูบริหาร The Board of Directors and the Executives นายสุจินต หวั่งหลี*

- ประธานกรรมการ และที่ปรึกษาคณะกรรมการบริหาร วุฒิการศึกษา - ปริญญาตรี วิศวกรรมไฟฟา Northrop Institute of Technology, U.S.A. - Executive Course, Harvard University, U.S.A. การอบรม - The Role of Chairman (RCM รุน 4/2001) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย - หลักสูตรผูบริหารระดับสูง (วตท. รุน 9) สถาบันวิทยาการตลาดทุน - Top Executive Program in Commerce and Trade (TEPCoT รุน 3) มหาวิทยาลัยหอการคาไทย ตำแหนงอื่น - ประธานกรรมการ บมจ. ไทยรับประกันภัยตอ - ประธานกรรมการ บ. สาธรธานี จก. - ประธานกรรมการ บ. รังสิตพลาซา จก. - รองประธานกรรมการ บมจ. อุตสาหกรรมถังโลหะไทย - ประธานกรรมการ บมจ. ฟอลคอนประกันภัย - กรรมการ บมจ. โรงแรมราชดำริ - กรรมการอิสระ บมจ. ไทย-เยอรมันเซรามิค อินดัสทรี่ - กรรมการอิสระ บมจ. วโรปกรณ - กรรมการอิสระ บมจ. เสริมสุข - กรรมการตรวจสอบ/กรรมการอิสระ บมจ. บีทีเอส กรุป โฮลดิ้งส - กรรมการ บ. เดอะ เพ็ท จก. - กรรมการ บ. หวั่งหลี จก. - กรรมการ บ. อาควา อินฟนิท จก. - กรรมการ บ. หวั่งหลีพัฒนา จก. - กรรมการ บ. นุชพล จก. - กรรมการ สมาคมประกันวินาศภัย - Fellow Member สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : 2,983,971 เพิ่มขึ้น (ลดลง) : 106,771 ตำแหนง

Mr. Suchin Wanglee*

- Chairman and Advisor to the Executive Board Education - B.S. Electrical Engineering, Northrop Institute of Technology, U.S.A. - Executive Course, Harvard University, U.S.A. Training Courses - The Role of Chairman (RCM 4/2001), The Thai Institute of Directors Association - Executive Program (CMA 9), Capital Market Academy - Top Executive Program in Commerce and Trade (TEPCoT 3), University of the Thai Chamber of Commerce Other Positions - Chairman, Thai Reinsurance Plc. - Chairman, Sathorn Thani Co., Ltd. - Chairman, Rangsit Plaza Co., Ltd. - Vice Chairman, Thai Metal Drums MFG. Plc. - Chairman, The Falcon Insurance Plc. - Director, Rajadamri Hotel Plc. - Independent Director, Thai-German Ceramics Industry Plc. - Independent Director, Varopakorn Plc. - Independent Director, Serm Suk Plc. - Member of the Audit Committee/Independent Director, BTS Group Holdings Plc. - Director, The Pet Co., Ltd. - Director, Wanglee Co., Ltd. - Director, Aqua Infinite Co., Ltd. - Director, Wanglee Pattana Co., Ltd. - Director, Nuchapon Co., Ltd. - Director, The General Insurance Association - Fellow Member, The Thai Institute of Directors Association Shareholding as at 31 Dec. 2010 : 2,983,971 Increased (decreased) : 106,771 Position


32 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

นายนิพล ตั้งจีรวงษ*

- กรรมการ ประธานกรรมการบริหาร และประธานกรรมการบริหารความเสี่ยง วุฒิการศึกษา - ปริญญา วิทยาลัยปองกันราชอาณาจักร (วปอ.) - Senior Executive Management Program, SASIN - Mini MBA มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร - ปริญญาตรี สาขาสถิติศาสตร มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร การอบรม - Director Certificate Program (DCP รุน 18/2002) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย - Director Certificate Program Refresher Course (Re DCP รุน 1/2008) สมาคมสงเสริมสถาบัน กรรมการบริษัทไทย - Scandia Management Program (Sweden) - Swiss Insurance Training Center (Switzerland) ตำแหนงอื่น - ที่ปรึกษา บมจ. ฟอลคอนประกันภัย จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : 146,368 เพิ่มขึ้น (ลดลง) : ตำแหนง

นายปติพงศ พิศาลบุตร*

- กรรมการ กรรมการผูอำนวยการ และกรรมการบริหารความเสี่ยง วุฒิการศึกษา - ปริญญาโท บริหารธุรกิจ University of Hartford, U.S.A. การอบรม - Director Accreditation Program (DAP รุน 5/2003) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย - Successful Formulation & Execution of Strategy (SFE รุน 3/2009) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการ บริษัทไทย ตำแหนงอื่น - กรรมการ บ. ประไพและบุตร จก. - กรรมการ บ. รังสิตรวมพัฒนา จก. - กรรมการ บ. ธนสารสมบัติ (ไทย) จก. - กรรมการ บ. ธนพิศาล จก. - กรรมการ บ. ธำรงทรัพย จก. จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : 89,897 เพิ่มขึ้น (ลดลง) : ตำแหนง

Mr. Nipol T. Jeerawong*

- Director, Chairman of the Executive Board and Chairman of the Risk Management Committee Education - Bachelor Degree, The National Defence College - Senior Executive Management Program, SASIN - Mini MBA, Thammasat University - Bachelor Degree of Statistic, Thammasat University Training Courses - Director Certificate Program (DCP 18/2002), The Thai Institute of Directors Association - Director Certificate Program Refresher Course (Re DCP 1/2008), The Thai Institute of Directors Association - Scandia Management Program (Sweden) - Swiss Reinsurance Training Center (Switzerland) Other Positions - Advisor, Falcon Insurance Plc. Shareholding as at 31 Dec. 2010 : 146,368 Increased (decreased) : Position

Mr. Pitiphong Bisalputra*

- Director, President and Member of the Risk Management Committee Education - M.B.A. University of Hartford, U.S.A. Training Courses - Director Accreditation Program (DAP 5/2003), The Thai Institute of Directors Association - Successful Formulation & Execution of Strategy (SFE 3/2009), The Thai Institute of Directors Association Other Positions - Director, Praphai and Sons Co., Ltd. - Director, Rangsit Ruampatana Co., Ltd. - Director, Thanasarn Sombat (Thai) Co., Ltd. - Director, Thanapisal Co., Ltd. - Director, Thamrongsup Co., Ltd. Shareholding as at 31 Dec. 2010 : 89,897 Increased (decreased) : Position


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 33

ศาสตราจารยหิรัญ รดีศรี*

ตำแหนง - กรรมการอิสระ และประธานกรรมการตรวจสอบ วุฒิการศึกษา - ดุษฎีบัณฑิตกิตติมศักดิ์ทางการบัญชี มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร - ปริญญาโท บริหารธุรกิจทางการบัญชี Wharton School, University of Pennsylvania, U.S.A. การอบรม - Director Certification Program (DCP รุน 0/2000) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย ตำแหนงอื่น - ประธานกรรมการตรวจสอบ บมจ. ดุสิตธานี - ประธานกรรมการตรวจสอบ บมจ. ไทยคม - ประธานกรรมการตรวจสอบ บมจ. อีซี่บาย - กรรมการ บ. เอื้อรดี จก. - ประธานกรรมการกิตติมศักดิ์ สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย - ประธานที่ปรึกษา ศูนยสงเสริมการกำกับดูแลกิจการ ตลาดหลักทรัพยแหงประเทศไทย - Fellow Member สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : เพิ่มขึ้น (ลดลง) : -

นายประมนต สุธีวงศ*

- กรรมการอิสระ กรรมการตรวจสอบ และประธานกรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหา วุฒิการศึกษา - ปริญญาโท วิศวกรรมเครื่องกล คณะวิศวกรรมศาสตร University of Kansas, U.S.A. - Advance Management Program, Harvard Business School, U.S.A. การอบรม - The Role of Chairman (RCM รุน 4/2001) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย - Director Accreditation Program (DAP รุน 6/2003) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย - Role of the Compensation Committee (RCC รุน 9/2009) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการ บริษัทไทย ตำแหนงอื่น - กรรมการ บมจ. ปูนซิเมนตไทย - ประธานกรรมการ บ. โตโยตา มอเตอร ประเทศไทย จก. - ประธานกรรมการ บ. สยามคอมเพรสเซอรอุตสาหกรรม จก. - ประธานอาวุโส หอการคาไทยและสภาหอการคาแหงประเทศไทย - กรรมการ คณะกรรมการบรรษัทภิบาลแหงชาติ - อนุกรรมการ คณะอนุกรรมการสรรหา บริษัทจดทะเบียนตลาดหลักทรัพยแหงประเทศไทย - อนุกรรมการ คณะอนุกรรมการปองกันการทุจริต ภาครัฐวิสาหกิจและธุรกิจเอกชน สำนักงานปองกัน และปราบปรามการทุจริต จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : 105,000 เพิ่มขึ้น (ลดลง) : ตำแหนง

Professor Hiran Radeesri*

- Independent Director and Chairman of the Audit Committee Education - Honorary Doctorate in Accounting, Thammasat University - MBA, Wharton School, University of Pennsylvania, U.S.A. Training Courses - Director Certification Program (DCP 0/2000), The Thai Institute of Directors Association Other Positions - Chairman of the Audit Committee, Dusit Thani Plc. - Chairman of the Audit Committee, Thai Com Plc. - Chairman of the Audit Committee, Easy Buy Plc. - Director, Aueradee Co., Ltd. - Chairman, The Thai Institute of Directors Association - Chairman, Corporate Governance Center, The Stock Exchange of Thailand - Fellow Member, The Thai Institute of Directors Association Shareholding as at 31 Dec. 2010 : Increased (decreased) : Position

Mr. Pramon Sutivong*

- Independent Director, Member of the Audit Committee and Chairman of the Remuneration and Nomination Committee Education - Master Degree in Engineering, Major in Mechanical Engineering, University of Kansas, U.S.A. - Advance Management Program, Harvard Business School, U.S.A. Training Courses - The Role of Chairman (RCM 4/2001), The Thai Institute of Directors Association - Director Accreditation Program (DAP 6/2003), The Thai Institute of Directors Association - Role of Compensation Committee (RCC 9/2009), The Thai Institute of Directors Association Other Positions - Director, The Siam Cement Plc. - Chairman, Toyota Motor Thailand Co., Ltd. - Chairman, Siam Compressor Industry Co., Ltd. - Past Chairman, The Thai Chamber of Commerce and Board of Trade of Thailand - Director, Nation Corporate Governance Committee - Member of Sub-Committee, New Listing, The Stock Exchange of Thailand - Member of Sub-Committee, National Anti-Corruption Commission (NACC) Shareholding as at 31 Dec. 2010 : 105,000 Increased (decreased) : Position


34 II

นวกิจประกันภัย รายงานประจำป 2553

นายเกียรติ ศรีจอมขวัญ*

- กรรมการอิสระ กรรมการตรวจสอบ และกรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหา วุฒิการศึกษา - ปริญญาตรี เอกบริหารธุรกิจ คณะบริหารธุรกิจ Western New Mexico University, U.S.A. การอบรม - Director Certificate Program (DCP รุน 18/2002) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย - Director Accreditation Program (DAP รุน 4/2003) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย - Finance for Non-Finance Director (FND รุน 7/2003) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย - Audit Committee Program (ACP รุน 3/2004) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย - Improving the Quality of Financial Reporting (QFR รุน 4/2006) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการ บริษัทไทย - Monitoring the Quality of Financial Report (MFR รุน 9/2009) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการ บริษัทไทย - Monitoring the Internal Audit Function (MIA รุน 7/2010) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย - Monitoring the Fraud Risk Management (MFM รุน 2/2010) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย - Monitoring the System of Internal Control & Risk Management (MIR รุน 9/2010) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย - Top Executive Program in Commerce and Trade (TEPCoT รุน 2) มหาวิทยาลัยหอการคาแหงประเทศไทย ตำแหนงอื่น - ประธานกรรมการ บ. อลีนกิจสยาม จก. - ประธานกรรมการ บ. โตโยตาเพชรบูรณ ผูจำหนายโตโยตา จก. - ประธานกรรมการ บ. เบญจะรุงเรือง จก. - กรรมการผูมีอำนาจ บ. สวนเพชรบูรณ จก. - กรรมการผูมีอำนาจ บ. ซิลเวอร บีช รีสอรท จก. - กรรมการผูมีอำนาจ บ. เปนสุข จก. - กรรมการผูมีอำนาจ บ. ดินประสิทธิ์ จก. - กรรมการผูมีอำนาจ บ. ไทยเพชรบูรณ จก. จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : 35,823 เพิ่มขึ้น (ลดลง) : ตำแหนง

นายทำนุ หวั่งหลี*

ตำแหนง - กรรมการ วุฒิการศึกษา - อนุปริญญา วิศวกรรมศาสตร E.M.I. Electronic College, London, England - อนุปริญญา Academy of Broadcasting School, New York, U.S.A. - Director Accreditation Program (DAP รุน 51/2006) สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย ตำแหนงอื่น - ประธานกรรมการ บ. ธนาทิพย จก. - กรรมการ บ. หวั่งหลี จก. - กรรมการ บ. พลาพัชร จก. จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : 342,020 เพิ่มขึ้น (ลดลง) : 2,386

Mr. Kiet Srichomkwan*

-Independent Director, Member of the Audit Committee and Member of the Remuneration and Nomination Committee Education - B.A. Business Administration, Western New Mexico University, U.S.A. Training Courses - Director Certificate Program (DCP 18/2002), The Thai Institute of Directors Association - Director Accreditation Program (DAP 4/2003), The Thai Institute of Directors Association - Finance for Non-Finance Director (FND 7/2003), The Thai Institute of Directors Association - Audit Committee Program (ACP 3/2004), The Thai Institute of Directors Association - Improving the Quality of Financial Reporting (QFR 4/2006), The Thai Institute of Directors Association - Monitoring the Quality of Financial Report (MFR 9/2009), The Thai Institute of Directors Association - Monitoring the Internal Audit Function (MIA 7/2010), The Thai Institute of Directors Association - Monitoring the Fraud Risk Management (MFM 2/2010), The Thai Institute of Directors Association - Monitoring the System of Internal Control & Risk Management (MFR 9/2010), The Thai Institute of Directors Association - Top Executive Program in Commerce and Trade (TEPCoT 2), University of the Thai Chamber of Commerce Other Positions - Chairman, Alinkij Siam Co., Ltd. - Chairman, Toyota Petchaboon Toyota's Dealer Co., Ltd. - Chairman, Benja Rungrueng Co., Ltd. - Authorized Director, Suan Petchaboon Co., Ltd. - Authorized Director, Silver Beach Resort Co., Ltd. - Authorized Director, Pen Sook Co., Ltd. - Authorized Director, Din Prasit Co., Ltd. - Authorized Director, Thai Petchaboon Co., Ltd. Shareholding as at 31 Dec. 2010 : 35,823 Increased (decreased) : Position

Mr. Thamnu Wanglee*

- Director - Diploma, E.M.I. Electronic College, London, England - Diploma, Academy of Broadcasting School, New York, U.S.A. - Director Accreditation Program (DAP 51/2006), The Thai Institute of Directors Association Other Positions - Chairman, Thanatip Co., Ltd. - Director, Wanglee Co., Ltd. - Director, Plapat Co., Ltd. Shareholding as at 31 Dec. 2010 : 342,020 Increased (decreased) : 2,386 Position Education


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 35

นายสุพจน หวั่งหลี*

- กรรมการ และกรรมการกำหนดคาตอบแทน และสรรหา วุฒิการศึกษา - ปริญญาตรี Chemical Engineering, Washington University, St. Louis, U.S.A. ตำแหนงอื่น - ประธานกรรมการ บ. สิทธินันท จก. - กรรมการผูมีอำนาจ บ. ล็อกซเลย เทรดดิ้ง จก. - กรรมการผูมีอำนาจ บ. สยามมอดิฟายด สตารช จก. - กรรมการ บ. โดล (ไทยแลนด) จก. - กรรมการผูมีอำนาจ บ. บานสวนหมาก จก. - กรรมการผูมีอำนาจ บ. พจนกิจ จก. - กรรมการผูมีอำนาจ บ. วิสุทธิพาณิชย จก. - กรรมการผูมีอำนาจ บ. พิพัฒนสิน จก. - กรรมการผูมีอำนาจ บ. ศุภอรุณ จก. - กรรมการผูมีอำนาจ บ. ฐาวรา จก. - กรรมการ และกรรมการผูจัดการ บ. ธนากร ผลิตภัณฑน้ำมันพืช จก. - กรรมการ และกรรมการผูจัดการ บ. พูลผล จก. จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : 662,544 เพิ่มขึ้น (ลดลง) : ตำแหนง

นายวุฒิชัย หวั่งหลี*

ตำแหนง - กรรมการ วุฒิการศึกษา - ปริญญาตรี สาขา Industrial Engineering, Boston University, U.S.A. ตำแหนงอื่น - กรรมการ บ. เจาพระยารีสอรท จก. - กรรมการ บ. หวั่งหลีพัฒนา จก. - กรรมการ และกรรมการผูจัดการ บ. หวั่งหลี จก. - กรรมการ และกรรมการผูจัดการ บ. ชัยทิพย จก. - กรรมการ และกรรมการผูจัดการ บ. บานสาธรเหนือ จก. จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : 535,103 เพิ่มขึ้น (ลดลง) : -

นายชาน ซู ลี*

ตำแหนง - กรรมการอิสระ วุฒิการศึกษา - Graduate Diploma, Financial Management, Singapore Institute of Management - Bachelor of Engineering, Electronic and Computer, National University of Singapore ตำแหนงอื่น - กรรมการ บ. หวั่งหลี จก. - กรรมการผูจัดการ Tan Guan Lee Co., Ltd. - กรรมการผูจัดการ TGL Development Pte. Ltd. จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : เพิ่มขึ้น (ลดลง) : -

Mr. Suphot Wanglee*

- Director and Member of the Remuneration and Nomination Committee Education - B.S. Chemical Engineering, Washington University, St. Louis, U.S.A. Other Positions - Chairman, Sithinan Co., Ltd. - Authorized Director, Loxley Trading Co., Ltd. - Authorized Director, Siam Modified Starch Co., Ltd. - Director, Dole (Thailand) Co., Ltd. - Authorized Director, Baansuanmaak Co., Ltd. - Authorized Director, Photchanakit Co., Ltd. - Authorized Director, Visudhipharnich Co., Ltd. - Authorized Director, Pipatanasin Co., Ltd. - Authorized Director, Supaarun Co., Ltd. - Authorized Director, Thavara Co., Ltd. - Director and Managing Director, Thanakorn Vegetable Oil Co., Ltd. - Director and President, Poonphol Co., Ltd. Shareholding as at 31 Dec. 2010 : 662,544 Increased (decreased) : Position

Mr. Vuttichai Wanglee*

- Director - B.S. Industrial Engineering, Boston University, U.S.A. Other Positions - Director, Chao Phaya Resort Co., Ltd. - Director, Wanglee Pattana Co., Ltd. - Director and Managing Director, Wanglee Co., Ltd. - Director and Managing Director, Chaitip Co., Ltd. - Director and Managing Director, Baan Sathorn Nua Co., Ltd. Shareholding as at 31 Dec. 2010 : 535,103 Increased (decreased) : Position Education

Mr. Chan Soo Lee*

- Independent Director - Graduate Diploma, Financial Management, Singapore Institute of Management - Bachelor of Engineering, Electronic and Computer, National University of Singapore Other Positions - Director, Wanglee Co., Ltd. - Managing Director, Tan Guan Lee Co., Ltd. - Managing Director, TGL Development Pte. Ltd. Shareholding as at 31 Dec. 2010 : Increased (decreased) : Position Education


36 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

นายพรพงษ พรประภา*

- กรรมการอิสระ และกรรมการกำหนดคาตอบแทน และสรรหา วุฒิการศึกษา - Bachelor of Science in Business Administration, California State University, Long Beach, U.S.A. ตำแหนงอื่น - กรรมการ และรองผูจัดการใหญอาวุโส บ. สยามกลการ จก. - ประธาน และกรรมการผูมีอำนาจลงนาม บ. สยามอินเตอรเนชั่นแนลคอรปอรเรชั่น จก. - ประธาน และกรรมการผูมีอำนาจลงนาม บ. สยามริกเกนอินดัสเตรี้ยล จก. - ประธาน และกรรมการผูมีอำนาจลงนาม บ. สยามอะไหล จก. - ประธาน และกรรมการผูมีอำนาจลงนาม บ. สยามฮิตาชิออโตโมทีฟโปรดักซ จก. - ประธาน และกรรมการผูมีอำนาจลงนาม บ. สยามคาลโซนิค จก. - ประธาน และกรรมการผูมีอำนาจลงนาม บ. สยามชิตะ จก. - ประธานกิตติมศักดิ์ บ. เควายบี (ประเทศไทย) จก. - ประธานกิตติมศักดิ์ บ. เอ็กเซดี้ (ประเทศไทย) จก. - รองประธานกิตติมศักดิ์ บ. สยามเอ็นจีเค สปารคปลั๊ก จก. จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : 242 เพิ่มขึ้น (ลดลง) : -

ตำแหนง

นายมิโนรุ ซาซาดะ*

ตำแหนง - กรรมการ วุฒิการศึกษา - Bachelor of Literature, Tokyo University of Foreign Studies, Japan ตำแหนงอื่น - Managing Director, Nipponkoa Management Service (Singapore) Pte., Ltd. - Group Leader Manager, International Dept., Nipponkoa Insurance Co., Ltd. จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : เพิ่มขึ้น (ลดลง) : -

นางสาวจิตตินันท หวั่งหลี*

ตำแหนง - กรรมการ วุฒิการศึกษา - ปริญญาโท สาขาบริหารธุรกิจ Babson College, U.S.A. การอบรม - Director Accreditation Program (DAP รุน 63/2007), สมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย ตำแหนงอื่น - กรรมการผูมีอำนาจ และผูอำนวยการดานการขาย บ. รังสิตพลาซา จก. - กรรมการผูมีอำนาจ บ. จิตติพัฒน จก. จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : 405,044 เพิ่มขึ้น (ลดลง) : -

Mr. Phornpong Phornprapha*

- Independent Director and Member of the Remuneration and Nomination Committee Education - Bachelor of Science in Business Administration, California State University, Long Beach, U.S.A. Other Positions - Director and Senior Executive Vice President, Siam Motors Co., Ltd. - President and Authorized Director, Siam International Corp., Ltd. - President and Authorized Director, Siam Riken Industrial Co., Ltd. - President and Authorized Director, Siam Autopart Co., Ltd. - President and Authorized Director, Siam Hitachi Automotive Products Co., Ltd. - President and Authorized Director, Siam Calsonic Co., Ltd. - President and Authorized Director, Siam Chita Co., Ltd. - Chairman, KYB (Thailand) Co., Ltd. - Chairman, EXEDY (Thailand) Co., Ltd. - Vice Chairman, Siam NGK Spark Plug Co., Ltd. Shareholding as at 31 Dec. 2010 : 242 Increased (decreased) : Position

Mr. Minoru Sasada*

- Director - Bachelor of Literature, Tokyo University of Foreign Studies, Japan Other Positions - Managing Director, Nipponkoa Management Service (Singapore) Pte., Ltd. - Group Leader Manager, International Dept., Nipponkoa Insurance Co., Ltd. Shareholding as at 31 Dec. 2010 : Increased (decreased) : Position Education

Miss Jittinan Wanglee*

- Director - Master of Business Administration, Babson College, U.S.A. Training Courses- Director Accreditation Program (DAP 63/2007), The Thai Institute of Directors Association Other Positions - Director and Vice President Sales Dept., Rangsit Plaza Co., Ltd. - Authorized Director, Jittipat Co., Ltd. Shareholding as at 31 Dec. 2010 : 405,044 Increased (decreased) : Position Education


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 37

นางสาวสุกัญญา ปณฑพรรธนกุล*

- กรรมการ กรรมการบริหารความเสี่ยง ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ ผูอำนวยการสำนักกรรมการผูอำนวยการ เลขานุการบริษัท และเลขานุการคณะกรรมการ วุฒิการศึกษา - ปริญญาตรี เศรษฐศาสตรบัณฑิต มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : 559 เพิ่มขึ้น (ลดลง) : ตำแหนง

นางสาวอนุกูล ฐิติกุลรัตน*

- กรรมการบริหารความเสี่ยง ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ และผูอำนวยการฝายการเงิน วุฒิการศึกษา - ปริญญาโท บริหารธุรกิจ จ ฬาลงกรณมหาวิทยาลัย จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : เพิ่มขึ้น (ลดลง) : ตำแหนง

นางนลินา โพธารามิก*

ตำแหนง - ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ วุฒิการศึกษา - ปริญญาโทบริหารธุรกิจ, University of West Florida, U.S.A. จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : เพิ่มขึ้น (ลดลง) : -

นายทาคายูคิ ซาวาซากิ*

ตำแหนง - ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ วุฒิการศึกษา - ปริญญาตรี สาขาเศรษฐศาสตร, Waseda University, Japan จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : เพิ่มขึ้น (ลดลง) : -

นายอดุล พัฒนะภูมิ*

- ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ และผูอำนวยการฝายการตลาด วุฒิการศึกษา - ปริญญาโท บริหารรัฐกิจ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร - Diploma of Financial Service (General Insurance), Australian and New Zealand Institute of Insurance and Finance จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : เพิ่มขึ้น (ลดลง) : ตำแหนง

Miss Sukanya Pantapatkul*

- Director, Member of the Risk Management Committee, Senior Vice President, Vice PresidentOffice of President, Company Secretary and Secretary to the Board Education - B.A. Economic, Thammasat University Shareholding as at 31 Dec. 2010 : 559 Increased (decreased) : Position

Miss Anukul Thitikulrat*

- Member of the Risk Management Committee, Senior Vice President and Vice PresidentFinance Education - M.B.A., Chulalongkorn University Shareholding as at 31 Dec. 2010 : Increased (decreased) : Position

Mrs. Nalina Bodharamik*

Position - Senior Vice President Education - M.B.A., University of West Florida, U.S.A. Shareholding as at 31 Dec. 2010 : Increased (decreased) : -

Mr. Takayuki Sawazaki*

- Senior Vice President - B.A. Economics, Waseda University, Japan Shareholding as at 31 Dec. 2010 : Increased (decreased) : Position Education

Mr. Adul Pattanaphum*

- Senior Vice President and Vice PresidentMarketing Education - Master in Public Administration, Thammasat University - Diploma of Financial Service (General Insurance), Australian and New Zealand Institute of Insurance and Finance Shareholding as at 31 Dec. 2010 : Increased (decreased) : Position


38 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

นายนิวัตร เรือนทองดี*

ตำแหนง - ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ วุฒิการศึกษา - ปริญญาตรีวิทยาศาสตรบัณทิต เอกสถิติ มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : เพิ่มขึ้น (ลดลง) : -

นางสาวสุมาลี ศักยพันธ

ตำแหนง - ผูอำนวยการฝายรับประกัน วุฒิการศึกษา - ปริญญาตรี เศรษฐศาสตรบัณฑิต มหาวิทยาลัยรามคำแหง จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : เพิ่มขึ้น (ลดลง) : -

นางสาวชุติธร หวั่งหลี

- กรรมการบริหารความเสี่ยง ผูอำนวยการฝายบริหารสินทรัพย และรองผูอำนวยการฝายการเงิน วุฒิการศึกษา - ปริญญาโท บริหารธุรกิจ (การเงิน), The George Washington University, U.S.A. ตำแหนงอื่น - กรรมการ บ. สหชาติเอ็นเตอรไพรส จำกัด - กรรมการ บ. วาย เจ จำกัด - กรรมการ บ. ช็อปปง เซ็นเตอร จำกัด - กรรมการ บ. สาธรธานี จำกัด จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : 32,077 เพิ่มขึ้น (ลดลง) : ตำแหนง

นางวิภาดา ศรีธิมาสถาพร

ตำแหนง - ผูอำนวยการสำนักตรวจสอบภายใน วุฒิการศึกษา - บริหารธุรกิจมหาบัณฑิต มหาวิทยาลัยบูรพา จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : 1,210 เพิ่มขึ้น (ลดลง) : -

นางสาวจารุวรรณ จับจำรูญ

ตำแหนง - ผูอำนวยการฝายธุรการ วุฒิการศึกษา - ปริญญาตรี อักษรศาสตรบัณฑิต จ ฬาลงกรณมหาวิทยาลัย จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : เพิ่มขึ้น (ลดลง) : -

Mr. Niwat Ruantongdee*

- Senior Vice President - Bachelor of Science, Major in Statistics, Kasetsart University Shareholding as at 31 Dec. 2010 : Increased (decreased) : Position Education

Miss Sumalee Sakayaphun

- Vice President-Underwriting - Bachelor Degree in Economics, Ramkhamhaeng University Shareholding as at 31 Dec. 2010 : Increased (decreased) : Position Education

Miss Chutithorn Wanglee

- Member of the Risk Management Committee, Vice President-Asset Management and Assistant Vice President-Finance Education - M.B.A. Finance, The George Washington University, U.S.A. Other Positions - Director, Sahachart Enterprises Co., Ltd. - Director, YJ Co., Ltd. - Director, Shopping Center Co., Ltd. - Director, Sathorn Thani Co., Ltd. Shareholding as at 31 Dec. 2010 : 32,077 Increased (decreased) : Position

Mrs. Vipada Srithimasathaporn

Position - Vice President-Office of Internal Audit Education - M.B.A., Burapha University Shareholding as at 31 Dec. 2010 : 1,210 Increased (decreased) : -

Miss Charuwan Chabchamrun

Position - Vice President-Administration Education - Bachelor of Arts, Chulalongkorn University Shareholding as at 31 Dec. 2010 : Increased (decreased) : -


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 39

นายวัลลภ กันฉาย

ตำแหนง - ผูอำนวยการฝายสินไหมทดแทน วุฒิการศึกษา - ปริญญาโท รัฐประศาสนศาสตรมหาบัณฑิต จ ฬาลงกรณมหาวิทยาลัย จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : เพิ่มขึ้น (ลดลง) : นายบรรเทา ราชมณี

ตำแหนง - ผูอำนวยการฝายกิจการสาขา วุฒิการศึกษา - ปริญญาตรี รัฐศาสตรบัณฑิต มหาวิทยาลัยรามคำแหง จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : เพิ่มขึ้น (ลดลง) : นายชัยโรจน กัลยาณลาภ

ตำแหนง - ผูอำนวยการฝายกิจการสาขา วุฒิการศึกษา - ปริญญาตรี นิติศาสตรบัณฑิต มหาวิทยาลัยรามคำแหง จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : เพิ่มขึ้น (ลดลง) : นางสาวภัทรวิภา วงศเพชร

ตำแหนง - ผูอำนวยการฝายพัฒนาองคกร วุฒิการศึกษา - ปริญญาโท สาขาบริหารทรัพยากรมนุษย สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : เพิ่มขึ้น (ลดลง) : นางสาวสมศรี สุระกิจจากร

ตำแหนง - ผูอำนวยการฝายพัฒนาธุรกิจ วุฒิการศึกษา - ปริญญาตรี สาขาการตลาด วิทยาลัยอัสสัมชัญบริหารธุรกิจ จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : เพิ่มขึ้น (ลดลง) : นายนุวัฒน ศิลาพัฒน

Mr. Vanlop Kanchai

- Vice President-Claims Management - Master of Public Administration, Chulalongkorn University Shareholding as at 31 Dec. 2010 : Increased (decreased) : Position Education

Mr. Bunthou Ratmane

Position - Vice President-Branch Operations Education - Bachelor of Poiltical, Ramkhamhaeng University Shareholding as at 31 Dec. 2010 : Increased (decreased) : Mr. Chairoj Kalayanalarp

Position - Vice President-Branch Operations Education - Bachelor of Law, Ramkhamhaeng University Shareholding as at 31 Dec. 2010 : Increased (decreased) : Miss Phatarawipha Wongpetch

- Vice President-Organization Development - Master Degree in HRM, National Institute of Development Administration (NIDA) Shareholding as at 31 Dec. 2010 : Increased (decreased) : Position Education

Miss Somsri Surakitjakorn

- Vice President-Business Development - Bachelor Degree in Marketing, Assumption Business Administration College Shareholding as at 31 Dec. 2010 : Increased (decreased) : Position Education

Mr. Nuwat Silapat

- Vice President-Information System - Bachelor Degreer of Industrial Computer Technology, King Mongkut’s Institute of Technology Ladkrabang Shareholding as at 31 Dec. 2010 : Increased (decreased) : -

ตำแหนง - ผูอำนวยการฝายระบบขอมูล วุฒิการศึกษา - ปริญญาตรี อุตสาหกรรมศาสตร สาขาเทคโนโลยีคอมพิวเตอร สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกลาเจาคุณทหารลาดกระบัง จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 : เพิ่มขึ้น (ลดลง) : -

Position Education

หมายเหตุ * กรรมการและผูบริหาร (ตามคำนิยามของ ก.ล.ต.) ของ บมจ. นวกิจประกันภัย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 นับรวมบุคคลตามมาตรา 258

Remark * The Directors and the Executives (as the definition of SEC) of the Company as at 31 Dec. 2010 Shareholding as at 31 Dec. 2010 ; Classified according to definition of connected person under clause 258.


40 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

ผูถือหุนรายใหญ Major Shareholders ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 บริษัทมีทุนจดทะเบียน 300 ลานบาท แบงเปนหุนสามัญจำนวน 30 ลานหุน มูลคาที่ตราไวหุนละ 10 บาท ชำระเต็มมูลคาแลว ผูถือหุน กลุมผูถือหุนที่มีสัดสวนการถือหุนสูงสุด ณ วันปดสมุดทะเบียน ครั้งลาสุดเมื่อวันที่ 16 มีนาคม 2553 โดยปรับขอมูลใหเปนปจจ บัน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553

As at 31 December 2010, the Company’s registered capital was 300 million Baht, dividing into 30 million ordinary shares, each has a par value of 10 Baht and fully paid-up. Shareholders Groups of top shareholders that have the largest holding as at the latest closing date of share registration book on 16 March 2010 adjust the information to the present as at 31 December 2010.

ลำดับ No.

กลุม (1) Group (1)

1

บริษัท นิปปอนโคอะ อินชัวรันส จำกัด NIPPONKOA Insurance Company Limited

บริษัทประกันวินาศภัย Non-Life Insurance

3,000,000

10.00%

2

นายสุจินต หวั่งหลี Mr. Suchin Wanglee

นักธุรกิจ Businessman

2,983,971

9.95%

3

บริษัท สหพิทักษสิน จำกัด The United Indemnity Company Limited

นายหนาประกันวินาศภัย General insurance broker

1,853,239

6.18%

4

บริษัท ธนสารสมบัติ (ไทย) จำกัด Thanasarn Sombat (Thai) Company Limited

ใหเชาอสังหาริมทรัพย Building rental

1,284,497

4.28%

5

บริษัท สยามกลการ จำกัด Siam Motors Company Limited

จำหนายรถยนต Cars dealer

1,210,000

4.03%

6

นายณฐพล ศรีจอมขวัญ Mr. Nataphol Srichomkwan

นักธุรกิจ Businessman

913,384

3.04%

7

นายสุกิจ หวั่งหลี Mr. Sukit Wanglee

นักธุรกิจ Businessman

718,195

2.39%

8

นายสุพจน หวั่งหลี Mr. Suphot Wanglee

นักธุรกิจ Businessman

662,544

2.21%

9

นายภุชงค หวั่งหลี Mr. Poodchong Wanglee

นักธุรกิจ Businessman

659,442

2.20%

10

Mr. Chan Cedric Tin Luen

นักธุรกิจ Businessman

619,513

2.07%

13,904,795

46.36%

รวมผูถือหุนรายใหญ 10 รายแรก Total top-ten shares of major shareholders หมายเหตุ (1) นับรวมบุคคลตามมาตรา 258

ธุรกิจหลัก Main Business

จำนวนหุน No. of Shares

สัดสวน Percentage

Note (1) Classified according to definition of connected person under clause 258


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 41

กลุมผูถือหุนรายใหญที่โดยพฤติการณมีอิทธิพลตอการกำหนด นโยบาย การจัดการ หรือการดำเนินงานของบริษัทอยางมีนัยสำคัญ จากสัดสวนการถือหุนของกลุมผูถือหุนสูงสุด 10 อันดับแรก ของบริษัท ผูถือหุนลำดับที่ 1 ซึ่งถือหุนบริษัทรอยละ 10 ไดสงผูแทน เขาเปนกรรมการบริษัท 1 ทาน ผูถือหุนลำดับที่ 2 และลำดับที่ 8 ดำรงตำแหนงเปนกรรมการที่มีอำนาจลงนาม บุคคลที่กลาวขางตน มิไดมีพฤติการณที่มีอิทธิพลตอการกำหนดนโยบายการจัดการหรือ การดำเนินงานของบริษัทอยางมีนัยสำคัญแตอยางใด บริษัทมีโครงสราง กรรมการที่มีการถวงดุลอำนาจ ประกอบดวย กรรมการอิสระ 5 ทาน กรรมการที่ไมไดเปนผูบริหาร 6 ทาน และกรรมการที่เปนผูบริหาร 3 ทาน การพิจารณาอนุมัติจะถือมติเสียงขางมากของที่ประชุม กรรมการในการกำหนดนโยบายหรือการจัดการ

The major shareholders who have significant influences on the company’s management policy or operation. The first shareholder in the list of top-ten major shareholders holds 10% interest and has assigned one director to represents its interest. The second and the eight shareholders are directors who are authorized to sign for the Company. All of the above mentioned directors have no significant dominance effects over the management policy or operation. The Board has its structure that balance of power which consists of 5 independent directors, 6 non-executive directors and 3 executive-directors. Decision and approval of resolutions on management policy or operation are made by a majority of the board members.


42 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

ขอมูลบริษัท Company Profile บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน)

: เริ่มกอตั้งเมื่อ 23 กันยายน 2476

ทะเบียนบริษัทมหาชนเลขที่

: 0107536000862

ประเภทธุรกิจ

: รับประกันวินาศภัยทุกประเภท

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553

: ทุนจดทะเบียน 300.00 ลานบาท ทุนจดทะเบียนและเรียกชำระเต็มมูลคา 300.00 ลานบาท จำนวนหุนสามัญ 30.00 ลานหุน จำนวนหุนสามัญที่เรียกชำระแลว 30.00 ลานหุน ราคาตอหุน 10.00 บาท สวนของผูถือหุน (ตามวิธีสวนไดเสีย) 2,235.91 ลานบาท สินทรัพยรวม (ตามวิธีสวนไดเสีย) 4,121.93 ลานบาท เงินสำรองเพื่อการเสี่ยงภัย (ตามวิธีสวนไดเสีย) 798.63 ลานบาท

บริษัทจดทะเบียนในตลาดหลักทรัพยแหงประเทศไทย

: เมื่อวันที่ 24 สิงหาคม 2533

สัญลักษณหุนสามัญ

: NKI

นายทะเบียนหุน

: บริษัท ศูนยรับฝากหลักทรัพย (ประเทศไทย) จำกัด เลขที่ 62 อาคารตลาดหลักทรัพยแหงประเทศไทย ถนนรัชดาภิเษก แขวงคลองเตย กรุงเทพมหานคร 10110 โทรศัพท 0 2229 2800 โทรสาร 0 2654 5427

ราคาหลักทรัพยในรอบป 2553

: สูงสุด 70.00 บาท ต่ำสุด 60.00 บาท

ผูสอบบัญชี

: นางนงลักษณ พุมนอย ทะเบียนผูสอบบัญชีรับอนุญาตเลขที่ 4172 นายโสภณ เพิ่มศิริวัลลภ ทะเบียนผูสอบบัญชีรับอนุญาตเลขที่ 3182 นางสาวรุงนภา เลิศสุวรรณกุล ทะเบียนผูสอบบัญชีรับอนุญาตเลขที่ 3516 บริษัท สำนักงาน เอินสท แอนด ยัง จำกัด ชั้น 33 อาคารสำนักงานเลครัชดา 193/136-137 ถนนรัชดาภิเษกตัดใหม กรุงเทพมหานคร 10110 โทรศัพท 0 2264 0777 โทรสาร 0 2267 0790

ธนาคารหลัก

: ธนาคารกรุงเทพ จำกัด (มหาชน) 333 ถนนสีลม แขวงสีลม เขตบางรัก กรุงเทพมหานคร 10500 โทรศัพท 0 2231 4333 โทรสาร 0 2231 5507-8

ที่ปรึกษากฎหมาย

: บริษัท สำนักงานทนายความสะพานเหลือง จำกัด 222/10 ซอยศรีนคร ถนนนางลิ้นจี่ แขวงชองนนทรี เขตยานนาวา กรุงเทพมหานคร 10120 โทรศัพท 0 2678 0001-5 โทรสาร 0 2678 0006-7

สำนักงานใหญ

: ชั้น 25-27 อาคารสาธรนคร เลขที่ 100/48-55, 90/3-6 ถนนสาทรเหนือ แขวงสีลม เขตบางรัก กรุงเทพมหานคร 10500 โทรศัพท 0 2664 7777 โทรสาร 0 2636 7999 www.navakij.co.th


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 43

The Navakij Insurance Public Company Limited : Founded 23 September 1933 Public Company Registration No.

: 0107536000862

Type of Business

: Non-life insurance

Status as at 31st December 2010:

: Authorized registered capital 300.00 million Baht Paid-up capital 300.00 million Baht Number of shares 30.00 million Shares Number of paid-up ordinary shares 30.00 million Shares Par value per share 10.00 Baht Shareholders' equity (the equity method is applied) 2,235.91 million Baht Total assets (the equity method is applied) 4,121.93 million Baht Unearned premium reserve (the equity method is applied) 798.63 million Baht

Date listed on the Stock Exchange of Thailand

: 24 August 1990

Identification

: NKI

Transfer Agent and Registrar

: Thailand Securities Depository Company Limited 62 The Stock Exchange of Thailand Building Ratchadapisek Road, Klongtoey Bangkok 10110 Tel. 0 2229 2800 Fax. 0 2654 5427

Share Price in 2010

: Highest 70.00 Baht, Lowest 60.00 Baht

Auditor

: Mrs. Nonglak Pumnoi Registration No. 4172 Mr. Sophon Permsirivallop Registration No. 3182 Miss Rungnapa Lertsuwankul Registration No. 3516 Ernst & Young Office Limited 33th Floor, Lake Rajada Office Complex, 193/136-137 New Rajadapisek Road, Bangkok, Thailand 10110 Tel. 0 2264 0777 Fax. 0 2267 0790

Principal Banker

: Bangkok Bank Public Company Limited 333 Silom Raod, Kwaeng Silom, Khet Bangrak, Bangkok, Thailand 10500 Tel. 0 2231 4333 Fax. 0 2231 5507-8

Law Consultant

: Sapan Leung Law Office Limited 222/10 Soi Srinakorn, Nang Linchee Road, Khet Yannawa, Bangkok, Thailand 10120 Tel. 0 2678 0001-5 Fax. 0 2678 0006-7

Head Office

: 25th-27th Floor, Sathorn Nakorn Building, 100/48-55, 90/3-6 North Sathorn Road, Kwaeng Silom, Khet Bangrak, Bangkok, Thailand 10500 Tel. 0 2664 7777 Fax. 0 2636 7999 www.navakij.co.th


44 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

สำนักงานสาขา Branch Office ภาคกลาง

สาขารังสิต

ศูนยการคาฟวเจอรพารค รังสิต ชั้น G หอง 87/1 เลขที่ 94 ถนนพหลโยธิน ตำบลประชาธิปตย อำเภอธัญบุรี จังหวัดปทุมธานี 12130

โทรศัพท 0 2958 0750-4 โทรสาร 0 2958 0756

สาขาถนนกาญจนาภิเษก เลขที่ 43/15 หมู 5 ถนนกาญจนาภิเษก แขวงบางบอน เขตบางบอน โทรศัพท 0 2416 9075, 0 2895 1366-8 กรุงเทพมหานคร 10150 โทรสาร 0 2416 3155 สาขาพระราม 9

เลขที่ 9/6 ซอย 7 เสรี 7 ถนนพระราม 9 ตัดใหม แขวงสวนหลวง เขตสวนหลวง กรุงเทพมหานคร 10250

โทรศัพท 0 2300 5562-4 โทรสาร 0 2300 5609

สาขาพระราม 3

อาคารฮั่งเส็งฮวด ชั้น 6 เลขที่ 191/1 ถนนพระราม 3 แขวงบางคอแหลม เขตบางคอแหลม กรุงเทพมหานคร 10120

โทรศัพท 0 2689 0165-70 โทรสาร 0 2689 0171

สาขาสุวรรณภูมิ

เลขที่ 999 หมูที่ 7 อาคาร 301 เขตปลอดอากร ทาอากาศยานสุวรรณภูมิ โทรศัพท 0 2134 4030-2, 0 2535 5443 ชั้นที่ 4 หอง 431-432 ถนนบางนา-ตราด กม.15 ตำบลราชาเทวะ โทรสาร 0 2134 4033 อำเภอบางพลี จังหวัดสมุทรปราการ 10540

สาขานครปฐม

เลขที่ 560 ถนนเพชรเกษม ตำบลพระประโทน อำเภอเมืองนครปฐม โทรศัพท 0 3427 0060-3 จังหวัดนครปฐม 73000 โทรสาร 0 3427 0064

สาขายอยสระบุรี

เลขที่ 356/1 ถนนพหลโยธิน ตำบลปากเพรียว อำเภอเมือง จังหวัดสระบุรี 18000

โทรศัพท 0 3623 1751-2, 0 3623 1512-3 โทรสาร 0 3623 1707

สาขายอยปราณบุรี

เลขที่ 498/4 หมู 2 ถนนเพชรเกษม ตำบลวังกพง อำเภอปราณบุรี จังหวัดประจวบคีรีขันธ 77120

โทรศัพท 0 3262 3621-3, 0 3282 5758 โทรสาร 0 3262 3624

เลขที่ 120/12 หมูที่ 6 ถนนสุขุมวิท ตำบลนาเกลือ อำเภอบางละมุง จังหวัดชลบุรี 20150

โทรศัพท 0 3848 9032-5 โทรสาร 0 3848 9036

สาขาเชียงใหม

เลขที่ 96 ถนนสามลาน ตำบลพระสิงห อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม 50200

โทรศัพท 0 5327 8254-5, 0 5327 8861 โทรสาร 0 5327 8216

สาขาพิจิตร

เลขที่ 4/196-197 ถนนสระหลวง ตำบลในเมือง อำเภอเมือง จังหวัดพิจิตร 66000

โทรศัพท 0 5661 6560-2 โทรสาร 0 5661 6563

สาขาพิษณุโลก

เลขที่ 462/11 ถนนพิชัยสงคราม ตำบลในเมือง อำเภอเมือง จังหวัดพิษณุโลก 65000

โทรศัพท 0 5522 0873-6 โทรสาร 0 5522 0877

สาขานครสวรรค

เลขที่ 605/3-4 หมู 10 ถนนเอกมหาชัย ตำบลนครสวรรคตก อำเภอเมือง จังหวัดนครสวรรค 60000

โทรศัพท 0 5622 8658-60 โทรสาร 0 5622 8661

สาขายอยลำปาง

เลขที่ 177 ถนนซุปเปอรไฮเวยลำปาง-งาว ตำบลสบตุย อำเภอเมือง จังหวัดลำปาง 52100

โทรศัพท 0 5421 9039-41 โทรสาร 0 5421 9042

สาขายอยเพชรบูรณ

เลขที่ 199/16-17 หมูที่ 2 ถนนสายสระบุรี-หลมสัก ตำบลสะเดียง อำเภอเมืองเพชรบูรณ จังหวัดเพชรบูรณ 67000

โทรศัพท 0 5672 5601-2 โทรสาร 0 5672 5603

ภาคตะวันออก

สาขาพัทยา ภาคเหนือ


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 45

Central

Rangsit Branch Office Future Park Rangsit, Ground Floor, Room G 87/1, 94 Paholyothin Road, Tambol Prachathipat, Amphur Thanyaburi, Patumthani 12130

Tel. 0 2958 0750-4 Fax. 0 2958 0756

Kanchanaphisek Road 43/15 Moo 5, Kanchanapisek Road, Kwaeng Bangbon, Branch Office Khet Bangbon, Bangkok 10150

Tel. 0 2416 9075, 0 2895 1366-8 Fax. 0 2416 3155

Rama 9 Branch Office 9/6 Soi 7, Seri 7, New Rama 9 Road, Kwaeng Suanluang, Khet Suanluang, Bangkok 10250

Tel. 0 2300 5562-4 Fax. 0 2300 5609

Rama 3 Branch Office 6th Floor, Hung Seng Huat Building, 191/1 Rama 3 Road, Kwaeng Bang Kho Laem, Khet Bang Kho Laem, Bangkok 10120

Tel. 0 2689 0165-70 Fax. 0 2689 0171

Suvarnabhumi Branch Office

999 Moo 7, Building 301, Free Zone, Suvarnabhumi Airport, Tel. 0 2134 4030-2, 0 2535 5443 Fax. 0 2134 4033 4th Floor, Room 431-432, Bangna-Trad KM.15, Tambol Racha Thewa, Amphur Bangphli, Samut Prakan 10540

Nakhonpathom Branch Office

560 Phetkasem Road, Tambol Phraprathon, Amphur Muang, Nakhonpathom 73000

Tel. 0 3427 0060-3 Fax. 0 3427 0064

Saraburi Sub-Branch 356/1 Phahonyothin Road, Tambol Pak Phrieo, Amphur Muang, Saraburi 18000

Tel. 0 3623 1751-2, 0 3623 1512-3 Fax. 0 3623 1707

Pranburi Sub-Branch 498/4 Moo 2, Phetkasem Road, Tambol Wangpong, Amphur Pranburi, Prachuap Khiri Khan 77120

Tel. 0 3262 3621-3, 0 3282 5758 Fax. 0 3262 3624

East

Pattaya Branch Office 120/12 Moo 6, Sukhumvit Road, Tambol Naklua, Amphur Banglamung, Chonburi 20150

Tel. 0 3848 9032-5 Fax. 0 3848 9036

North

Chiangmai Branch Office

96 Samlan Road, Tambol Phra-sing, Amphur Muang, Chiangmai 50200

Tel. 0 5327 8254-5, 0 5327 8861 Fax. 0 5327 8216

Pichit Branch Office

4/196-197 Saruang Road, Tambol Naimuang, Amphur Muang, Pichit 66000

Tel. 0 5661 6560-2 Fax. 0 5661 6563

Phitsanulok Branch Office

462/11 Pichaisongkram Road, Tambol Naimuang, Amphur Muang, Phitsanulok 65000

Tel. 0 5522 0873-6 Fax. 0 5522-0877

Nakhonsawan Branch Office

605/3-4 Moo 10, Ekmahachai Road, Tambol Nakhonsawantok, Amphur Muang, Nakhonsawan 60000

Tel. 0 5622 8658-60 Fax. 0 5622 8661

Lampang Sub-Branch 177 Super Highway Lampang-Ngua, Tambol Sobtui, Amphur Muang, Lampang 52100

Tel. 0 5421 9039-41 Fax. 0 5421 9042

Phetchabun Sub-Branch 199/16-17 Moo 2, Saraburi-Lomsak Road, Tambol Sadieng, Amphur Muang, Phetchabun 67000

Tel. 0 5672 5601-2 Fax. 0 5672 5603


46 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ

สาขาขอนแกน

เลขที่ 110-110/1 ถนนศรีจันทร ตำบลในเมือง อำเภอเมือง จังหวัดขอนแกน 40000

โทรศัพท 0 4322 5266-70, 0 4322 5115-6 โทรสาร 0 4322 3724

สาขานครราชสีมา

เลขที่ 230/11-12 ถนนมิตรภาพ-หนองคาย ตำบลในเมือง อำเภอเมือง จังหวัดนครราชสีมา 30000

โทรศัพท 0 4425 8515, 0 4425 5519 โทรสาร 0 4424 2451

สาขาอุบลราชธานี

เลขที่ 283, 285, 287 ถนนอุปลีสาน ตำบลในเมือง อำเภอเมือง จังหวัดอุบลราชธานี 34000

โทรศัพท 0 4528 3404-7 โทรสาร 0 4528 3408

สาขามุกดาหาร

เลขที่ 33/19-20 ถนนชยางกูร ข. ตำบลมุกดาหาร อำเภอเมือง จังหวัดมุกดาหาร 49000

โทรศัพท 0 4263 1485-7 โทรสาร 0 4263 1488

สาขาอุดรธานี

เลขที่ 419/7-8 ถนนรอบเมือง ตำบลหมากแขง อำเภอเมือง จังหวัดอุดรธานี 41000

โทรศัพท 0 4224 5878, 0 4232 6280-1 โทรสาร 0 4224 0584

สาขารอยเอ็ด

เลขที่ 36/2-3 ถนนเทวาภิบาล ตำบลในเมือง อำเภอเมือง จังหวัดรอยเอ็ด 45000

โทรศัพท 0 4352 5021, 0 4352 5600-1 โทรสาร 0 4352 5022

สาขาหาดใหญ

เลขที่ 2/4-5 ถนนราษฎรยินดี ตำบลหาดใหญ อำเภอหาดใหญ จังหวัดสงขลา 90110

โทรศัพท 0 7423 0640-1, 0 7434 3063 โทรสาร 0 7422 0771

สาขานครศรีธรรมราช

เลขที่ 187 ถนนพัฒนาการคูขวาง ตำบลในเมือง อำเภอเมือง จังหวัดนครศรีธรรมราช 80000

โทรศัพท 0 7532 2030-2 โทรสาร 0 7532 2033

สาขาสุราษฎรธานี

เลขที่ 396/14-15 ถนนชนเกษม ตำบลมะขามเตี้ย อำเภอเมือง จังหวัดสุราษฎรธานี 84000

โทรศัพท 0 7728 9083-4, 0 7721 9102-3 โทรสาร 0 7728 9086

สาขาภูเก็ต

เลขที่ 58/7-8 ถนนเทพกระษัตรี ตำบลรัษฎา อำเภอเมือง จังหวัดภูเก็ต 83000

โทรศัพท 0 7623 9671-3 โทรสาร 0 7623 9674

สาขายอยตรัง

เลขที่ 100/115 หมูที่ 2 ถนนตรัง-ปะเหลียน ตำบลโคกหลอ อำเภอเมืองตรัง จังหวัดตรัง 92000

โทรศัพท 0 7550 2200-1 โทรสาร 0 7550 2202

สาขายอยกระบี่

เลขที่ 434/50 ถนนอุตรกิจ ตำบลกระบี่ใหญ อำเภอเมือง จังหวัดกระบี่ 90110

โทรศัพท 0 7562 4007-8 โทรสาร 0 7562 4009

ภาคใต


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 47

Northeastern

Khonkaen Branch Office

110-110/1 Srichan Road, Tambol Naimuang, Amphur Muang, Khonkaen 40000

Nakhonratchasima Branch Office

230/11-12 Mittraphap-Nongkhai Road, Tambol Naimuang, Tel. 0 4425 8515, 0 4425 5519 Amphur Muang, Nakhonratchasima 30000 Fax. 0 4424 2451

Ubon Ratchatani Branch Office

283, 285, 287 Upaleesarn Road, Tambol Naimuang, Amphur Muang, Ubon Ratchatani 34000

Tel. 0 4528 3404-7 Fax. 0 4528 3408

Mukdahan Branch Office 33/19-20 Chayangkul Kor Road, Tambol Mukdahan, Amphur Muang, Mukdahan 49000

Tel. 0 4263 1485-7 Fax. 0 4263 1488

Udontani Branch Office

419/7-8 Robmuang Road, Tambol Makkhang, Amphur Muang, Udontani 41000

Tel. 0 4224 5878, 0 4232 6280-1 Fax. 0 4224 0584

Roi-Ed Branch Office

36/2-3 Tewapibal Road, Tambol Naimuang, Amphur Muang, Roi-Ed 45000

Tel. 0 4352 5021, 0 4352 5600-1 Fax. 0 4352 5022

Hat Yai Branch Office

2/4-5 Rajyindee Road, Tambol Hat Yai, Amphur Hat Yai, Songkhla 90110

Tel. 0 7423 0640-1, 0 7434 3063 Fax. 0 7422 0771

Nakhonsrithammarat Branch Office

187 Pathanakarnkukwang Road, Tambol Naimuang, Amphur Muang, Nakhonsrithammarat 80000

Tel. 0 7532 2030-2 Fax. 0 7532 2033

Surattani Branch Office

396/14-15 Chonkasem Road, Tambol Makhamtia, Amphur Muang, Surattani 84000

Tel. 0 7728 9083-4, 0 7721 9102-3 Fax. 0 7728 9086

Phuket Branch Office

58/7-8 Thepkrasatree Road, Tambol Rasada, Amphur Muang, Phuket 83000

Tel. 0 7623 9671-3 Fax. 0 7623 9674

Trung Sub-Branch

100/115 Moo 2, Trung-Paliand Road, Tambol Koakloi, Amphur Muang, Trung 92000

Tel. 0 7550 2200-1 Fax. 0 7550 2202

Krabi Sub-Branch

434/50 Utarakit Road, Tambol Krabi Yai, Amphur Muang, Krabi 90110

Tel. 0 7562 4007-8 Fax. 0 7562 4009

Tel. 0 4322 5266-70, 0 4322 5115-6 Fax. 0 4322 3724

Southern


48 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

ลักษณะการประกอบธุรกิจ Business Profile ลักษณะการประกอบธุรกิจ 1. การเปลี่ยนแปลงและพัฒนาการที่สำคัญ • ป 2476 บริษัทไดกอตั้งขึ้นเมื่อวันที่ 23 กันยายน 2476 ภายใตชื่อ บริษัท หลวงหลีประกันภัย จำกัด โดยเปนบริษัทรับประกัน วินาศภัยแหงแรกและแหงเดียวในยานฝงธนบุรี • ป 2528 บริษัท หลวงหลีประกันภัย จำกัด เปลี่ยนชื่อเปน “บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด” • ป 2533 เขาจดทะเบียนในตลาดหลักทรัพยแหงประเทศไทย เมื่อวันที่ 24 สิงหาคม 2533 • ป 2535 นำระบบคอมพิวเตอร On-line มาใช เพื่อเชื่อมตอ การปฏิบัติงานสาขาและสำนักงานใหญ • ป 2536 จดทะเบียนแปรสภาพเปน “บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน)” • ป 2537 The A.M. Best Company แหงประเทศสหรัฐ อเมริกา ไดทำการสำรวจและจัดอันดับ Best Financial Rating ใหบริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) เปนบริษัทประกันวินาศภัย ที่มีมาตรฐานสูงและไดรับรางวัลบริษัทประกันวินาศภัยดีเดนประจำป 2537 จากหนังสือพิมพเสนทางเศรษฐกิจ • ป 2540 พัฒนาดานเทคโนโลยีทั้งระบบ Internet และ เชื่อมตอระบบสัญญาณดาวเทียม • ป 2545 บริษัทถือหุนในบริษัท ประกันภัยสากล จำกัด 2,088,777 หุน หรือ รอยละ 99.47 ของทุนจดทะเบียนที่เรียกชำระแลว เพื่อดำเนินการควบรวมธุรกิจรับประกันวินาศภัยของบริษัท ประกันภัย สากล จำกัด • ป 2546 บริษัทไดรับผลประเมินการกำกับดูแลกิจการของ บริษัทจดทะเบียนในตลาดหลักทรัพยฯ จากสมาคมสงเสริมสถาบัน กรรมการบริษัทไทย (IOD) ใหเปน “บรรษัทภิบาล” ที่มีผลการ ประเมินดีเดนในกลุม Quartile ที่ 1 • ป 2547 วัน ที่ 1 มกราคม 2547 บริษัทรับโอนธุรกิจ รับประกันวินาศภัยจากบริษัท ประกันภัยสากล จำกัด ซึ่งเปนบริษัทยอย (ภายหลังจดทะเบียนเปลี่ยนชื่อใหมเปน บริษัท นวสากล จำกัด)

Business Profile 1. 1.Company’s History and Recent Major Developments • 1933 The Company was found on 23 September 1933 as Luang Lee Insurance Company Limited. It was the first and only insurance company located in Thonburi. • 1985 The Company changed its name to The Navakij Insurance Company Limited. • 1990 It was listed in the Stock Exchange of Thailand on 24 August 1990. • 1992 Online computer system was implemented to connect the operation between branch offices and head office. • 1993 Transformation to The Navakij Insurance Public Company Limited. • 1994 The A.M. Best Company, a US company, evaluated the company and ranked it as one of the Best Financial Rating that had high standard. It was also awarded an excellent insurance company of 1994 from Sentang Settakij Newspaper. • 1997 Developed IT system, internet and satellite access. • 2002 It acquired 2,088,777 shares of 99.47% of the paid-up capital of International Assurance Company Limited (IA) for the purpose of merging underwriting operation with IA. • 2003 Its corporate governance, evaluated by The Institute of Directors Association for listed companies, was ranked “Good Corporate Governance” having excellence result among the first quartile. • 2004 On 1 January 2004 the Company accepted underwriting business which was transferred from IA, its subsidiary (later was re-registered and changed its name to “Navasakol Company Limited”).


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 49

• ป 2548 บริษัทไดรับผลประเมินการกำกับดูแลกิจการของ บริษัทจดทะเบียนในตลาดหลักทรัพยฯ จากสมาคมสงเสริมสถาบัน กรรมการบริษัทไทย (IOD) ใหเปน “บรรษัทภิบาล” ที่มีผลการ ประเมินดีเดนในกลุม Quartile ที่ 1 ธันวาคม 2548 บริษัทยื่นคำเสนอซื้อหุนบริษัท ไทยพาณิชยประกันภัย จำกัด (มหาชน) ที่เหลือทั้งหมด เพื่อขอเพิกถอนจากการ เปนหลักทรัพยจดทะเบียนในตลาดหลักทรัพยฯ • ป 2549 วัน ที่ 1 เมษายน 2549 บริษัทรับโอนธุรกิจ รับประกันวินาศภัยจากบริษัท ไทยพาณิชยประกันภัย จำกัด (มหาชน) (ภายหลังเปลี่ยนชื่อเปนบริษัท ฟอลคอนประกันภัย จำกัด (มหาชน)) ซึ่งเปนบริษัทยอยที่บริษัทถือหุน 5,561,392 หุน หรือรอยละ 92.69 ของทุนจดทะเบียนที่เรียกชำระแลว วันที่ 1 กรกฎาคม 2549 บริษัทรับโอนธุรกิจรับประกันวินาศภัย จากบริษัท ไทยสมุทรประกันภัย จำกัด และขายหุนเพิ่มทุนของบริษัท เปนการเฉพาะเจาะจงจำนวน 2,057,071 หุน คิดเปนรอยละ 6.86 ของทุนจดทะเบียนที่เรียกชำระแลวใหแกบริษัท ไทยสมุทรประกันภัย จำกัด (ภายหลังเปลี่ยนชื่อเปนบริษัท ไทยสมุทร แอสเซท จำกัด) • ป 2550 บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) เปน บริษัทแรกในธุรกิจประกันวินาศภัยที่ไดรับตราสัญลักษณ Q-Mark เพื่อรับรองมาตรฐานและคุณภาพดานสินคาและบริการ จากสภา หอการคาแหงประเทศไทย สภาอุตสาหกรรมแหงประเทศไทย และ สมาคมธนาคารแหงประเทศไทย หรือคณะกรรมการรวม (กกร.) บริษัทเปดสำนักงานบริการลูกคาบริเวณชั้น 1 อาคารสาธรธานี เมื่อวันที่ 22 มกราคม 2550 เพื่อรองรับการขยายตัวทางธุรกิจ พรอมใหบริการและประชาสัมพันธกิจกรรมตางๆ เชน การแจงอุบัติเหตุ การรับเรื่องรองเรียน การรับประกัน หรือกิจกรรมทางการตลาด กุมภาพันธ 2550 บริษัทขายเงินลงทุนในบริษัท ฟอลคอน ประกันภัย จำกัด (มหาชน) (เดิมชื่อบริษัท ไทยพาณิชยประกันภัย จำกัด (มหาชน)) ออกไป คงเหลือ 2,175,992 หุน คิดเปนรอยละ 36.27 ของทุนจดทะเบียนที่เรียกชำระแลว มิถุนายน 2550 บริษัทขายเงินลงทุนในบริษัท นวสากล จำกัด (เดิมชื่อ บริษัท ประกันภัยสากล จำกัด) ที่บริษัทถือ 2,089,197 หุน หรือ รอยละ 99.49 ของทุนจดทะเบียนที่เรียกชำระแลวออกไปทั้งจำนวน บริษัทไดรับผลการประเมินคุณภาพการประชุมผูถือหุนสามัญ ประจำป 2550 ที่จัดทำโดยสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย และตลาดหลักทรัพย (ก.ล.ต.) อยูในเกณฑ “ดีเยี่ยม” ระดับคะแนน ≥ 90 • ป 2551 บริษัทไดรับผลประเมินการกำกับดูแลกิจการ ของบริษัทจดทะเบียนในตลาดหลักทรัพยฯ จากสมาคมสงเสริม สถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) ใหเปน “บรรษัทภิบาล” ที่มีผล การประเมินในระดับ “ดีเลิศ” โดยมีชวงคะแนน 90-100 บริษัทไดรับผลการประเมินคุณภาพการประชุมผูถือหุนสามัญ ประจำป 2551 ที่จัดทำโดยสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย และตลาดหลักทรัพย (ก.ล.ต.) อยูในเกณฑ “ดีเยี่ยม” ระดับคะแนน ≥ 90 สิงหาคม 2551 บริษัท ไทยสมุทร แอสเซท จำกัด ขายหุน ที่ถือในบริษัท จำนวน 2,057,071 หุน หรือรอยละ 6.86 ออกไป

• 2005 The Company’s corporate governance, evaluated by The Institute of Directors Association for listed companies, was ranked “Good Corporate Governance” having excellence result, scored in the first quartile. In December 2005 the Company made tender offer to purchase the remaining shares of the Thai Commercial Insurance Public Company Limited (TCI) in order to delist it from the Stock Exchange of Thailand. • 2006 On 1 April 2006 the Company accepted underwriting business which was transferred from TCI (later changed its name to Falcon Insurance Public Company Limited), the subsidiary that the company held 5,561,392 shares or 92.69% of its paid-up capital. On 1 July 2006 the Company also accepted underwriting business which was transferred from Ocean General Insurance Company Limited (OCN) and sold on a private placement basis, 2,057,071 of the newly issued shares or 6.86% of the paid-up capital to OCN (later changed its name to Ocean Asset Company Limited) • 2007 The Navakij Insurance Public Company Limited was the first insurance company to receive “Q-Mark” standards of quality both for products and services, from the joint committee of the Board of Trade of Thailand, The Federation of Thai Industries and The Thai Bankers Association. On 22 January 2007 the Company opened Customer Service Center, located on the groundfloor of Sathorn Thani Building, in supporting of expansion in business, offering services and assist customers regarding the company’s activities i.e. claims reporting, customer complaints, buying insurance cover or other marketing activities. In February 2007 the Company sold its holding in the Falcon Insurance Public Company Limited (formerly TCI). Since then it holds only 2,175,992 shares or 36.27% of the paid-up capital. In June 2007 the Company sold its entire holding of 2,089,197 shares or 99.49% of the registered and paid up capital of Navasakol Company Limited. The assessment of the Company for conducting the annual general meeting of shareholders for the year 2007 was ranked in "excellent scoring" by the Securities and Exchange Commission. • 2008 The assessment of the Company under project of Corporate Governance Report of Thai Listed Companies 2008 by The Thai Institute of Directors Association (IOD) was ranked in "excellent scoring" The assessment of the Company for conducting the annual general meeting of shareholders for the year 2008 was ranked in "excellent scoring" by the Securities and Exchange Commission. The Ocean Asset Company Limited sold its holding in the company of 2,057,071 shares or 6.86% of the paid-up capital in August 2008.


50 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

• ป 2552 มีการเปลี่ยนโครงสรางผูถือหุนของบริษัทโดย บริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส จำกัด บริษัทประกันภัยในประเทศ ญี่ปุน ไดเขามาถือหุนในบริษัทรอยละ 10 ของทุนจดทะเบียนที่เรียก ชำระแลว ในลักษณะที่เปนพันธมิตรทางธุรกิจ เพื่อขยายตลาด การคาใหม พัฒนาผลิตภัณฑและเทคโนโลยีรวมกัน เพื่อเสริมสราง ความแข็งแกรงทางธุรกิจ และการบริการที่ดียิ่งขึ้น บริษัทพรอมใหบริการ Navakij Call Center 1748 เพื่ออำนวย ความสะดวกใหกับผูเอาประกันภัยในการแจงอุบัติเหตุตลอด 24 ชม. พรอมแจงทำประกันภัย ผานบริการหมายเลขโทรศัพท 4 หลัก บริษัทไดรับผลการประเมินคุณภาพการประชุมผูถือหุนสามัญ ประจำป 2552 ที่จัดทำโดยสมาคมสงเสริมผูลงทุนไทย อยูในเกณฑ “ดีเยี่ยม” ระดับคะแนน 90-99 บริษัทไดรับคัดเลือกจากสำนักงานคณะกรรมการกำกับและ สงเสริมการประกอบธุรกิจประกันภัย (คปภ.) ใหเขารับรางวัล บริษัท ที่มีการบริหารงานดีเดน อันดับ 2 และอันดับ 3 ในป 2550 และป 2551 บริษัทไดรับการประเมินจากสภาหอการคาแหงประเทศไทย สภาอุตสาหกรรมแหงประเทศไทย และสมาคมธนาคารแหงประเทศไทย หรือคณะกรรมการรวม (กกร.) ใหไดรับตราสัญลักษณ Q-Mark เพื่อรับรองมาตรฐานและคุณภาพดานสินคาและบริการ เปนระยะเวลา อีก 2 ป บริษัทไดรับผลประเมินการกำกับดูแลกิจการของบริษัท จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย จากสมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการ บริษัทไทย (IOD) ใหเปน “บรรษัทภิบาล” ที่มีผลการประเมินในระดับ “ดีเลิศ” โดยมีชวงคะแนน 90-100 • ป 2553 บริษัทไดรับผลการประเมินคุณภาพการประชุม ผูถือหุนสามัญประจำป 2553 ที่จัดทำโดยสมาคมสงเสริมผูลงทุนไทย อยูในเกณฑ “ดีเยี่ยม” ระดับคะแนน 90-99 บริษัทไดรับคัดเลือกจากสำนักงานคณะกรรมการกำกับและ สงเสริมการประกอบธุรกิจประกันภัย (คปภ.) ใหเขารับรางวัล บริษัท ที่มีการบริหารงานดีเดน อันดับ 2 ในป 2552 บริษัทไดรับผลการประเมินการกำกับดูแลกิจการของบริษัท จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย จากสมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการ บริษัทไทย (IOD) ใหเปน “บรรษัทภิบาล” ที่มีผลการประเมินในระดับ “ดีเลิศ” โดยมีชวงคะแนน 90-100

• 2009 Changes in shareholders structure. Nipponkoa Insurance Company Limited, an insurance company from Japan, becomes the new shareholder who holds 10% of the company’s registered and paid-up capital. Nipponkoa signed business cooperation with the company in order to expand new markets including development of products, services and technologies together for increasing the business strengths and rendering better services. The Company offers 24 hours “Navakij Call Center 1748” to accommodate clients to report a claim and buy insurance cover, just call 4 digit numbers. The assessment of the Company for conducting the annual general meeting of shareholders for the year 2009 was ranked in "excellent scoring"by the Thai Investors Association. The Company received in the second and third place awards respectively for the best managed insurance company of 2007 and 2008 from the Office of Insurance Commission (OIC). The joint committee of the Board of Trade of Thailand, The Federation of Thai Industries and The Thai Bankers Association awarded the company for Q-Mark standard in business and services for another 2 years. The assessment of the Company under project of Corporate Governance Report of Thai Listed Companies 2009 by The Thai Institute of Directors Association (IOD) was ranked in "excellent scoring" for the 2nd consecutive years. • 2010 The assessment of the Company for conducting the annual general meeting of shareholders for the year 2010 was ranked in "excellent scoring" by the Thai Investors Association. The Company received in the second place awards respectively for the best managed insurance company of 2009 from the Office of Insurance Commission (OIC). The assessment of the Company under project of Corporate Governance Report of Thai Listed Companies 2010 by the Thai Institute of Directors Association (IOD) was ranked in "excellent scoring" for the 3rd consecutive years.

2. การประกอบธุรกิจ ภาพรวมการประกอบธุรกิจของบริษัทและบริษัทรวม การประกอบธุรกิจของบริษัทและบริษัทรวมที่ดำเนินการอยู ในปจจ บัน มีดังนี้ 2.1 ดานการรับประกันภัย ธุรกิจหลักของบริษัทและบริษัทรวมคือการรับประกันวินาศภัย ทุกประเภท ไดแก การประกันอัคคีภัย การประกันภัยทางทะเลและ ขนสง การประกันภัยรถยนต และการประกันภัยเบ็ดเตล็ด แบงเปน • การรับประกันภัยโดยตรง ซึ่งบริษัทจะรับประกันภัยผาน ตัวแทนนายหนา นายหนานิติบุคคล และสาขาตางๆ ของบริษัท สัดสวนการรับประกันภัยโดยตรงเกินกวารอยละ 90 ของเบี้ยประกันภัย รับรวมทั้งสิ้น สำหรับบริษัท ฟอลคอนประกันภัย จำกัด (มหาชน) บริ ษ ั ทร ว มชอ งทางการขายจะเป น การขายประกั น รายยอยซึ ่ง ประกอบดวยธนประกันภัยและขายตรง และประกันภัยเชิงพาณิชย ผานบริษัทนายหนา

2. Business profile Business of the Company and the Associated Company Currently the Company and its associated company are engaging in the following business. 2.1 Underwriting Underwriting is the core operation of the Company and its associated company. They write all classes of general insurance i.e. fire, marine and transportation, motor and miscellaneous, etc. These are : • Direct insurance. The direct business comes from agents, brokers, broker firms and branch offices and accounts over 90% of the total written premiums. With regard to Falcon Insurance Public Company Limited (Falcon), the associated company channel of sales was retail business consists of bancassurance and direct sales and commercial business from broker companies.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 51

• การรับประกันตอและจายตอระหวางบริษัทประกันวินาศภัย อื่นๆ เพื่อเปนการกระจายความเสี่ยงในการรับประกันภัย • การประกันภัยแตละประเภท แยกกลาวรายละเอียด ในการประกอบธุรกิจแยกตามสายผลิตภัณฑ 2.2 ดานการลงทุน นอกเหนือจากการดำเนินธุรกิจประกันภัยแลว บริษัทมีการ บริหารจัดการเงินสวนที่เหลือจากการดำเนินธุรกิจประกันภัยอันเปน ปกติไปลงทุน โดยประเภทการลงทุนและมูลคาเงินลงทุนเปนไป ตามขอกำหนดของ คปภ. วาดวยเรื่องการลงทุนของธุรกิจประกัน วินาศภัย โดยบริษัทมีการกระจายการลงทุนหลักทรัพยหลากหลาย ประเภท เชน การฝากเงินกับสถาบันการเงิน การซื้อตั๋วสัญญาใชเงิน พันธบัตร รัฐบาล หุนกู การลงทุนในหุน และหนวยลงทุน โครงสรางการถือหุนของบริษัทและบริษัทรวม บริษัทมีบริษัทรวม 1 แหง ไดแก บริษัท ฟอลคอนประกันภัย จำกัด (มหาชน) และมีบริษัทที่เกี่ยวของ 1 แหง คือ บริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส โบรคเกอร (ประเทศไทย) จำกัด ดังแสดงใน แผนภูมิการถือหุนตอไปนี้

กลุมครอบครัวหวั่งหลี * Wanglee Group * 53.02%

• Reinsurance and retrocession is ceded to and accepted from other insurance companies to spread risks. • Each class of general insurance is discussed in details under their respective line of business. 2.2 Investment Operations In addition to underwriting, the Company also spends its income on investment in compliance to type of investment and limit for line of investment as specified by OIC’s regulations. The majority of the investment is in deposits with financial institutions, promissory notes, government bonds, debentures, stock and unit trust. Holdings Structure of the Company and its Associated Company The Company has one associated company, which is Falcon Insurance Public Company Limited and one connected company, which is Nipponkoa Insurance Broker (Thailand) Company Limited. The corporate holdings structure is displayed as follows :

บริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส จำกัด Nipponkoa Insurance Company Limited 10.00% 100%

100.00%

บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) The Navakij Insurance Public Company Limited

นิปปอนโคอะ แมเนจเมนท เซอรวิส (สิงคโปร) พีทีอี ลิมิเต็ด Nipponkoa Management Service (Singapore) Private Limited 25%

36.27%

บริษัท ฟอลคอนประกันภัย จำกัด (มหาชน) The Falcon Insurance Public Company Limited

หมายเหตุ * กลุมหวั่งหลี หมายถึง กรรมการสกุล “หวั่งหลี” และบุคคลที่เกี่ยวโยงกัน ณ วันปดสมุดทะเบียน 16 มีนาคม 2553

10.00%

บริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส โบรคเกอร (ประเทศไทย) จำกัด Nipponkoa Insurance Broker Company Limited Notes * Wanglee group refers to directors from “Wanglee” family and related persons as at the closing date of share registration on 16 March 2010.


52 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

3. โครงสรางรายได โครงสรางรายไดของบริษัทประกอบดวย 2 สวนหลัก คือ รายไดจากการรับประกันภัย และรายไดจากการลงทุน

3. Revenue Structure The Company’s revenue comes from 2 main sources, underwriting and investment. 2553 / 2010

รายได Income

ดำเนินการโดย Operator

2552 / 2009

2551 / 2008

ลานบาท รอยละ ลานบาท รอยละ ลานบาท รอยละ % Million Baht % Million Baht %

Million Baht

เบี้ยประกันภัยรับ (2) (2) Written Premiums อัคคีภัย Fire ภัยทางทะเลและขนสง Marine & Transportation รถยนต Motor เบ็ดเตล็ด Miscellaneous รวม Total รายไดจากการลงทุน Investment Income รายไดอื่น Other Income

สวนแบงกำไร (ขาดทุน) จากเงินลงทุนในบริษัทรวม Share of Income (Loss) from Investment in Associate รวม Total

บมจ. นวกิจประกันภัย The Navakij Insurance Plc.

บมจ. ฟอลคอนประกันภัย (1)(1) The Falcon Insurance Plc.

463

21

438

21

401

20

137

6

118

6

122

6

1,236

56

1,254

61

1,201

61

125

6

108

5

126

6

1,961

89

1,918

93

1,850

93

182

8

138

6

120

6

56

2

15

1

12

1

2,199

99

2,071

100

1,982

100

12

1

9

-

(9.4)

-

2,211

100

2,080

100

1,972.6

100

หมายเหตุ 1. ในป 2552 บริษัทถือหุนรอยละ 36.27 ในบริษัท ฟอลคอนประกันภัย จำกัด (มหาชน) 2. เบี้ยประกันภัยรับ หมายถึง เบี้ยประกันภัยรับตรงและเบี้ยประกันภัยรับตอ แสดงตามงบการเงินรวม โดยไมรวมเบี้ยประกันภัยของบริษัทรวม

Notes 1. The Company holds 36.27% of paid-up capital of The Falcon Insurance Public Company Limited. 2. Written premium means direct written premiums and reinsurance assumed as displayed in the consolidated financial statement however, the written premiums from the associated company were not included in the statement.

การประกอบธุรกิจของแตละสายผลิตภัณฑ 1. ลักษณะผลิตภัณฑและบริการ บริษัทไดรับใบอนุญาตใหประกอบธุรกิจประกันวินาศภัย ครบทุกประเภท ลักษณะของผลิตภัณฑ คือ กรมธรรมประเภทตางๆ ที่ ใหความคุมครองตอความเสียหายหรือความสูญเสียกับทรัพยสิน หรืออุบัติเหตุที่เกิดขึ้นกับชีวิตจากเหตุวินาศภัย กรมธรรมสวนใหญ มีระยะเวลาคุมครอง 1 ป โดยแบงตามประเภทการรับประกันภัย ดังนี้ 1.1 การประกันภัยรถยนต ใหบริการรับประกันภัยความเสียหายจากการใชรถยนต เชน อุบัติเหตุที่เกิดขึ้นจากการชน หรือคว่ำ หรือรถสูญหายทั้งคัน ความบาดเจ็บ หรือสูญเสียชีวิตของผูขับขี่ ผูโดยสาร และบุคคล ภายนอก ความเสียหายตอทรัพยสินของบุคคลภายนอก การประกันตัว ผูขับขี่และการตอสูคดีทางแพง การประกันภัยรถยนตแบงออกเปน

Operation of Individual Class of Business 1. Profile of Product Lines and Services The Company is licensed to write all classes of general insurance. Insurance products consist of various kinds of policies covering damage or loss of property or loss of life arising from events insured, mostly for a period of one year. They are classified as follows : 1.1 Motor Insurance Motor insurance covers loss or damage against various peril for motor vehicle such as accidents, lost of insured vehicle, loss of life and/or property damage to third party and bail bond. This line is divided into :


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 53

• การรับประกันภัยตามพระราชบัญญัติคุมครองผูประสบภัย จากรถ พ.ศ. 2535 ที่กำหนดใหผูใชรถยนตทุกประเภทตองทำประกันภัย คุมครองคาเสียหาย ที่เกิดแกผูประสบภัยจากอุบัติเหตุรถยนต • การรับประกันภัยรถยนตภาคสมัครใจ แบงออกเปน 3 หมวด ความคุมครอง ไดแก ความคุมครองความเสียหายตอรถยนต ความ คุมครองความรับผิดตอบุคคลภายนอก ความคุมครองรถยนตสูญหาย และไฟไหมทั้งคันรวมถึงบริการพิเศษ รถทดแทนระหวางซอม • การรับประกันภัยรถยนตภาคสมัครใจแบบคุมครองเฉพาะ ภัยที่คุมครองความเสียหายตอรถยนต เฉพาะจากการชนกับยานพาหนะ ทางบกโดยไมมีความรับผิดสวนแรก ความคุมครองความรับผิดตอ บุคคลภายนอก ความคุมครองรถยนตสูญหายและไฟไหมทั้งคัน 1.2 การประกันอัคคีภัย ใหบริการรับประกันภัยความเสียหายที่เกิดขึ้นแกทรัพยสินตางๆ เชน สิ่งปลูกสราง ตัวอาคาร เฟอรนิเจอร เครื่องจักร และสต็อก สินคาที่อยูภายในอาคาร ที่มีสาเหตุจากเพลิงไหม ฟาผา รวมถึงภัยอื่นๆ ที่ผูเอาประกันสามารถเลือกซื้อเพิ่มเติม อยางเชน ภัยระเบิด ภัยลม พายุ ภัยน้ำทวม ภัยแผนดินไหว เปนตน นอกจากนี้ ยังรับประกัน การสูญเสียรายไดอันเนื่องจากธุรกิจหยุดชะงัก ที่มีสาเหตุที่เกิดจาก อัคคีภัยและภัยอื่นๆ ที่ไดเลือกซื้อเพิ่มเติม • การประกันอัคคีภัยที่อยูอาศัยแบบประหยัดสำหรับรายยอย (ไมโครอินชัวรันส) คุมครองทรัพยสินที่เอาประกันภัย ที่เกิดจาก ไฟไหม ฟาผา และระเบิด • การประกันภัยทรัพยสินคุมครองภัยกอการราย คุมครอง ทรัพยสินที่เอาประกันภัยไดรับความเสียหายทางกายภาพ เนื่องจากภัย กอการรายรวมทั้งการถูกปาระเบิดหรือถูกวางระเบิดโดยบุคคลภายนอก • การประกัน ภัยทรัพยสินคุมครองภัยจากเหตุการณ ความไมสงบ คุมครองทรัพยสินที่เอาประกันภัยไดรับความเสียหาย ทางกายภาพ เนื่องจากการนัดหยุดงาน (Strike) หรือ การจราจล (Riot) หรือการกระทำอันมีเจตนาราย (Malicious Act) เพื่อผล ทางการเมือง ศาสนาหรือลัทธินิยม หรือการกอความวุนวายทาง การเมือง (Civil Commotion) หรือการกอวินาศกรรม (Sabotage) หรือการกอการราย (Terrorism) 1.3 การประกันภัยทางทะเลและขนสง ใหบริการรับประกันภัยความเสียหายที่เกิดจากอุบัติเหตุ ระหวางการขนสงสินคาทั้งทางรถยนต รถไฟ เรือเดินสมุทร หรือ เครื่องบินทั้งในและตางประเทศ แบงเปน 2 ประเภท คือ การประกันภัย สินคาและการประกันภัยตัวเรือ ทั้งนี้ การประกันภัยทางทะเลและ ขนสงที่เปนงานหลักของบริษัทเปนการประกันภัยสินคา 1.4 การประกันภัยเบ็ดเตล็ด ใหบริการรับประกันภัยประเภทตางๆ นอกเหนือจากความ คุมครองของการประกันภัยที่กลาวมาขางตน • การประกันอุบัติเหตุสวนบุคคล ใหความคุมครองการบาดเจ็บ เสียชีวิต การสูญเสียอวัยวะหรือทุพพลภาพของผูเอาประกันอันเนื่อง มาจากอุบัติเหตุ • การประกันภัยอุบัติเหตุสำหรับรายยอย (ไมโครอินชัวรันส) คุมครอง การบาดเจ็บ เสียชีวิต การสูญเสียอวัยวะ หรือทุพพลภาพ อันเนื่องมาจากอุบัติเหตุ และการชดเชยรายได หากตองเขาพัก รับการรักษาตัวในโรงพยาบาล และรวมถึงคาปลงศพ กรณีที่เสียชีวิต จากการบาดเจ็บ และเจ็บปวย

• Compulsory motor insurance : The Protection for Motor Vehicle Accident Victims Act BE. 2535 specifies that all motorists must insure to cover loss of life, bodily injuries caused to victims of car accident. • Voluntary motor insurance : insurance coverage comprises of 3 parts, own damage, third party liability and fire and theft. It also has special coverage for replacement car during repair of vehicle’s damage. • Voluntary motor insurance for specific peril : insurance provides coverage for collision with road going vehicle without deductible, third party liability and fire and theft. 1.2 Fire Insurance Fire insurance covers damage or loss of property such as building, furniture, machinery and stock caused by fire. Additional perils arising from storm, explosion, floods and earthquake may also be insured. There is also cover for business interruption arising from fire and other perils additionally insured. • Micro insurance : fire insurance aim at retail customers covering damage from fire, lightning, and explosions damages. • Terrorism insurance : covers damage or loss of property and bodily injuries resulting from terrorism activities. • Civil unrest insurance : covers damages resulting from strikes, riots, malicious and other civil commotion acts including sabotage and terrorism. 1.3 Marine and Transportation Insurance Marine insurance covers against accidental damage during transportation of cargo by car, train, ship or airplane both domestic and international. This particular line is divided into cargo and hulls insurance. The Company main business is cargo insurance. 1.4 Miscellaneous Insurance Miscellaneous insurance provides various coverage not mentioned above, they are : • Personal accidents : covering injury, loss of life or disability caused by accident. • Micro personal accidents insurance : provide cover for injury, loss of life, dismemberment and disability from accident including hospital income benefit and funeral expenses.


54 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

• การประกันภัยอุบัติเหตุสำหรับผูขับขี่รถจักรยานยนตรับจาง (มอเตอรไซคยิ้ม) คุมครอง การบาดเจ็บ เสียชีวิต การสูญเสียอวัยวะ หรือทุพพลภาพ อันเนื่องมาจากอุบัติเหตุ รวมถึงการชดเชยรายได หากตองเขาพักรับการรักษาตัวในโรงพยาบาล • การประกันอุบัติเหตุระหวางการเดินทาง ใหความคุมครอง การบาดเจ็บจากปจจัยภายนอกรางกายของผูเอาประกันโดยอุบัติเหตุ ในระหวางการเดินทาง ที่เปนผลใหผูเอาประกันเสียชีวิต หรือสูญเสีย อวัยวะ รวมถึง คารักษาพยาบาลอันเนื่องมาจากการบาดเจ็บนั้นดวย • การประกันภัยการเดินทางตางประเทศ คุมครองระหวาง การเดิน ทางขณะที่อยู ในตางประเทศ ไดแก คารักษาพยาบาล จากการบาดเจ็บและการเจ็บปวย การเสียชีวิต การสูญเสียอวัยวะ หรือทุพพลภาพถาวรสิ้นเชิง เนื่องจากอุบัติเหตุ คาใชจายการเคลื่อนยาย เพื่อการรักษาพยาบาลฉุกเฉิน คาใชจายในการสงศพกลับประเทศ คาใชจายที่เพิ่มขึ้นการลาชาของการเดินทาง การสูญหายหรือเสียหาย ของกระเปาเดินทางและ/หรือทรัพยสินสวนตัวภายในกระเปาเดินทาง การลาชาของกระเปาเดินทาง และความรับผิดตามกฎหมายตอบุคคล ภายนอก • การประกันสุขภาพสวนบุคคลและสุขภาพหมู คุมครอง คาใชจายในการรักษาพยาบาล เชน คาหองและคาอาหาร คายา รักษาโรค คาผาตัด คาแพทย เปนตน • ประกันภัยสุขภาพและอุบัติเหตุสวนบุคคล ที่รวมความคุมครอง ประกันภัยสุขภาพ และประกันภัยอุบัติเหตุเขาดวยกัน รวมถึงการชดเชย รายไดระหวางรักษาตัวในโรงพยาบาลเพื่อรักษาโรคมะเร็ง หรือโรคหัวใจ • การประกันภัยชดเชยรายได คุมครองการเขาพักรักษาตัว เปนผูปวยใน โดยการจายชดเชยรายวัน ตามจำนวนวันที่เขาพักรักษาตัว ใหกับผูเอาประกันภัย การชดเชยรายไดขณะพักฟนที่บานภายหลัง ออกจากโรงพยาบาล รวมถึงการประกันอุบัติเหตุ และคาปลงศพ กรณีเสียชีวิตจากการบาดเจ็บหรือเจ็บปวย • การประกันภัยมะเร็ง คุมครองหากผูเอาประกันภัยหากพบวา เปนมะเร็งครั้งแรก ซึ่งจะจายคาทดแทนใหเปนจำนวนเงิน รวมถึงเงิน ชวยเหลือรายเดือน และคารักษาพยาบาลผูปวยนอก หลังจากมีการ ผาตัดโรคมะเร็ง • การประกันภัยผูเลนกอลฟ คุมครองอุบัติเหตุของผูเอา ประกันภัยระหวางการฝกซอม หรือเลนกอลฟ รวมถึงอุปกรณกอลฟ และรางวัลพิเศษจากการตีโฮล-อิน-วัน และคุมครองบุคคลภายนอก ที่ไดรับบาดเจ็บหรือทรัพยสินเสียหายจากการเลนหรือฝกซอมของผู เอาประกันภัย • การประกันภัยโจรกรรม ใหความคุมครองทรัพยสินภายใน สถานที่เอาประกันภัยจากการลักทรัพย การปลนทรัพย ชิงทรัพย • การประกันความเสี่ยงภัยทุกชนิด ใหความคุมครองความ เสียหายหรือสูญเสียทรัพยสินที่เอาประกันภัยอันเนื่องมาจากภัย ทุกประเภทที่มิไดระบุยกเวนในกรมธรรม • การประกันความเสี่ยงภัยจากวิศวกรรมตามสัญญา ซึ่งให ความคุมครองแกทรัพยสินตามโครงการกอสราง เครื่องจักรที่นำมา ติดตั้งความรับผิดจากการดำเนินงานกอสราง หรือการติดตั้งเครื่องจักร อุปกรณเครื่องมือที่ใชในการดำเนินงาน รวมถึงความรับผิดตอบุคคล ภายนอกจากการดำเนินงานกอสรางหรือติดตั้งนั้นๆ • การประกันภัยเครื่องจักร คุมครองทรัพยสินที่เปนเครื่องจักร อาทิ เครื่องกำเนิดไฟฟา เครื่องจักรเฉพาะทางตางๆ ฯลฯ ภายใต อุบัติเหตุที่เกิดขึ้นอยางไมทันคาดคิด อาทิ ความบกพรองจากการ ออกแบบ ขาดความชำนาญ ไฟฟาลัดวงจร การระเบิดในทางฟสิกส หรือการถูกกลั่นแกลง

• Insurance for motorbike taxi drivers : provide cover for injury, loss of life, dismemberment and disability from accident including hospital income benefit. • Travel accidents insurance : provides coverage when the insured is traveling in the foreign counties for injury, loss of life or disability caused by accident, evacuation to appropriate medical facilities for treatment and return of mortal remains, expenses in case that the luggage is delayed, misdirected or temporarily misplaced during the journey and reimburse the costs of loss or damage of the luggage and personal effects. • Personal health and group health : covering for hospitalization expenses such as room and board, meals, medicine, surgery expense, doctor fees, etc. • Health and personal accidents insurance : combines benefit of personal accident and health together with hospital income benefit from cancer or heart disease treatments. • Loss of income insurance : covering for loss of income while the insured is hospitalized as an in-patient. It pays for daily benefits according to number of days the insured is staying in hospital. • Cancer insurance : covering and pays for lump sum to the insured who has been diagnosed with cancer including monthly payments benefit and out-patient expense for follow up after operation. • Golfer insurance : covering for accident to the insured while practicing or playing golf, including golf equipment, hole-in-one bonus, liability to the third party for bodily injury and accidental property damage. • Theft : covering robbery and burglary. • All risks : covering damage or loss of insured property arising from perils not excluded in the policy. • Contractors’ all risk : providing protection for civil and works during the contract period including loss or damage to erection machinery including third party liability resulting from such contract works. • Machinery : covering for machinery such as generators, machinery for specific line of industry, etc. against unforeseen sudden physical loss or damage such as faulty design, lack of skill, short-circuit, physical explosion or carelessness.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 55

• การประกันภัยหมอกำเนิดไอน้ำ คุมครองความเสียหาย ของการระเบิ ด และยุ บ แฟบของหม อไอน้ ำ และถั ง อั ด ความดั น ที่เกิดจากความบกพรองหรือการใชงานตางๆ และอันตรายที่เกิด แกชีวิตและทรัพยสินของบุคคลอื่นได • การประกันความรับผิดตอบุคคลภายนอก ใหความคุมครอง ความรับผิดตามกฎหมายที่ผูเอาประกัน ภัยมีตอบุคคลภายนอก สำหรับความบาดเจ็บตอรางกายหรือการสูญเสียชีวิต หรือความเสียหาย ที่เกิดขึ้นตอทรัพยสิน • การประกันเงิน คุมครองความเสียหายของเงินภายใน สถานที่เอาประกันภัย ภายในตู หรือหองนิรภัย และภายนอกสถานที่ เอาประกันภัยขณะขนสงตามเสนทางที่ระบุไว • การประกันความซื่อสัตยของลูกจาง คุมครองจำนวนเงิน ที่นายจางสูญเสียไป เนื่องมาจากการฉอโกง ยักยอก หรือทุจริต ของลูกจางในหนาที่ตามที่ระบุไว • การประกันภัยอิสรภาพ คุมครองกรณีที่ผูเอาประกันภัย ถูกดำเนินคดี และถูกควบคุมตัวในคดีอาญา อันเนื่องมาจากกระทำผิด โดยประมาท แบงเปนกอนกระทำความผิดและหลังกระทำความผิด • การประกันภัยความรับผิดตามกฎหมาย อันเกิดจากการ ประกอบกิจการควบคุมประเภทที่ 3 ตามพระราชบัญญัติควบคุมน้ำมัน เชื้อเพลิง คุมครองความรับผิดตามกฎหมายที่ผูเอาประกันมีตอบุคคล ภายนอก อันเกิดจากอัคคีภัย หรือการระเบิดอันเกิดจากการประกอบ กิจการน้ำมันเชื้อเพลิงหรือการจัดเก็บน้ำมันเชื้อเพลิงในสถานที่ ประกอบการ • การประกันภัยความรับผิดตามกฎหมาย ตอความเสียหาย ที่เกิดขึ้นจากสินคาที่ไมปลอดภัย คุมครองผูประกอบการสำหรับ ความรับผิดตามกฎหมายที่เกิดขึ้นจากสินคาไมปลอดภัย อันอาจ จะเกิดจากความบกพรองของสินคา • การประกันภัยพืชผลจากภัยแลงโดยใชดัชนีน้ำฝน คุมครอง พืชผลเพาะปลูกที่เอาประกันภัยไดรับความเสียหายจากภัยแลง • การประกันภัยเบ็ดเตล็ดอื่นๆ นอกจากนี้บริษัทยังมีการรับประกันตอตามประเภทภัยที่ระบุ ไวขางตน ซึ่งปจจ บันการรับประกันภัยตอจากบริษัทประกันตอ ตางประเทศมีจำนวนนอย ทำใหบริษัทไดรับผลกระทบจากความผันผวน ของอัตราแลกเปลี่ยนเพียงเล็กนอย 1.5 การประกันตอ การทำประกันภัยตอ เปนการกระจายความเสี่ยงในการรับ ประกันภัยของบริษัทใหอยูในสัดสวนที่กำหนดไวตาม พรบ. ประกัน วินาศภัย พ.ศ. 2535 ในกรณีที่บริษัทรับประกันภัยสินทรัพยที่มีทุน ประกันภัยสูง บริษัทจะพิจารณาทำประกันภัยตอใหแกบริษัทรับ ประกันภัยตอ เพื่อลดความเสี่ยงในการรับประกันภัยของบริษัทลง การประกันตอแบงเปน 2 ลักษณะ ดังนี้ • การประกันตอแบบเฉพาะราย เปนการทำประกันภัยตอ แบบรายตอราย โดยบริษัทผูเอาประกันภัยตอจะตองแจงรายละเอียด ของภัยแตละภัยที่ตองการทำประกันภัยตอใหบริษัทผูรับประกันตอ พิจารณาและอนุมัติเปนคราวๆ ไป • การประกันตอตามสัญญา เปนการทำประกันภัยตอที่บริษัท ผูเอาประกันภัยตอและบริษัทผูรับประกันภัยตอไดมีการตกลงไวลวงหนา โดยทั้งสองฝายจะตกลงในรายละเอียดของภัยที่บริษัทรับประกันภัย ตอจะสามารถรับประกันภัยตอไดภายในระยะเวลาที่ระบุไวในสัญญา ดังนั้นจึงไมจำเปนตองมีการพิจารณาแตละภัยอีกหากลักษณะของภัยนั้นๆ เปนไปตามที่ระบุไวในสัญญา

• Boiler : covering for damage to boiler or pressure vessel and liability of the insured to the third party in respect of bodily injury, loss of life or property damage caused by and solely due to explosion or collapse of boiler or pressure vessel whilst in the course of ordinary working. • Third party liability : covering the insured’s legal liability in respect of bodily injuries and/or property damage of third party. • Money : covering loss of cash in insured premises, over the counter or strong room and while being transported on a declared route. • Fidelity guarantee : covering losses to the employer’s arising from fraud, embezzlement or dishonesty by employees working in a specified duty. • Bail bond insurance : to bail out the insured when a person is under arrested or being detained facing charges for committing a crime because of negligence. The cover can be arranged either before or after being accused against an improper action action. • Public liability for petrol facilities controlled business on type 3 under petroleum control act : it covers the insured's legal liability to third party as a result of fire or explosion caused by the operation of petrol business or storing petrol or any business within the licensed premises. • Product liability : covering for the legal liability of the insured for harm caused by unsafe products arising from defective products. • Agricultural produce insurance based on the rainfall index : covers policyholders from the impact of drought on agricultural productivity. • Others In addition, the Company also writes reinsurance for all classes of business mentioned above. At present the Company’s reinsurance from aboard are not much, resulting in only a few impacts from the fluctuation of exchange rates. 1.5 Reinsurance Reinsurance is used to spread risks in order to keep the risk retained by the Company within the ratio specified in accordance with the Non-life Insurance Act B.E. 2535. In case of high-sum insured risk, the Company will reinsure to reduce its exposure. Reinsurance can be done as follows : • Facultative reinsurance is ceded on a case by case basis. Details of each and every risk are given to reinsurers for consideration. • Treaty reinsurance. Details on the terms and conditions of risks to be reinsured have been agreed in advance between the ceding company and reinsurers. The reinsurers agreed to accept reinsurance of such risks for a period specified in the contract.


56 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

การพิจารณากำหนดสัดสวนการรับประกันภัยไวเองและรับ ประกันภัยตอ บริษัทจะพิจารณาจากเงินกองทุนของบริษัท ลักษณะภัย และระดับความเสี่ยงภัยของทรัพยสินที่เอาประกันภัย ตามนโยบาย ของ คปภ. ที่ใหบริษัทประกันวินาศภัยรับความเสี่ยงภัยไวเองในประเทศ หรือทำประกันภัยตอกับบริษัทประกันภัยในประเทศ ทำใหปจจ บัน บริษัทรับประกันภัยตอของบริษัทสวนใหญเปนบริษัทประกันภัย ในประเทศและบริษัทจะพิจารณาคัดเลือกบริษัทรับประกันภัยตอ ในประเทศและตางประเทศที่มีสถานะทางการเงินที่มั่นคงเปนเกณฑ โดยพิจารณาการจัดอันดับความนาเชื่อถือสำหรับบริษัทรับประกันภัยตอ โดย S&P หรือ AM Best 2. การตลาดและภาวะการแขงขัน ในแวดวงธุรกิจประกันวินาศภัยป 2553 บริษัทประกันภัยตางๆ เริ่มแสดงใหเห็นถึงการปรับเปลี่ยนแผนกลยุทธ ปรับทิศทางและ วิธีการดำเนินธุรกิจที่แตกตางไปจากเดิมมากขึ้นกวาที่ผานๆ มา ทั้งนี้ เพื่อใหสอดคลองกับแนวทางของแผนพัฒนาการประกันภัยฉบับที่ 1 (2548-2554) และตอเนื่องกันไปกับแผนพัฒนาฯ ฉบับที่ 2 (2553-2557) การดำเนินธุรกิจประกันภัยและยุทธวิธีในการแขงขันทางการตลาด ถูกกำกับดูแลอยางเขมงวดเพื่อใหเปนไปตามกรอบของพระราชบัญญัติ ประกันวินาศภัย (ฉบับที่ 2) พ.ศ. 2551 และประกาศฉบับตางๆ ของ คปภ. รวมถึงกฎหมายตางๆ ที่เกี่ยวของอยางจริงจัง ในป 2553 บริษัทประกันวินาศภัยที่ดำเนินธุรกิจมีจำนวน ลดลงเหลือ 69 บริษัท จากที่มีอยู ในป 2552 จำนวน 70 บริษัท ในจำนวนนี้เปนบริษัทที่ทำธุรกิจเฉพาะประกันสุขภาพอยางเดียว 5 บริษัท และอีก 1 บริษัท เปน บริษัท กลางคุมครองผูประสบภัยจากรถ จำกัด ซึ่งจัดตั้งขึ้นตามพระราชบัญญัติคุมครองผูประสบภัยจากรถ พ.ศ. 2535 ที่ดำเนินธุรกิจเฉพาะที่เกี่ยวของกับกรมธรรมประกันภัยคุมครอง ผูประสบภัยจากรถเทานั้น จากการที่ผูเชี่ยวชาญจากทางดานเศรษฐกิจของสำนักตางๆ ที่คาดวาเศรษฐกิจของประเทศในป 2553 มีแนวโนมที่จะเติบโตในชวง ระหวางรอยละ 5-7.5 สำนักวิจัยและสถิติของบริษัท ไทยรับประกันภัยตอ จำกัด (มหาชน) จึงไดคาดการณวาเบี้ยประกันของอุตสาหกรรมการ ประกันภัยในประเทศจะเติบโตจากป 2552 ระหวางรอยละ 14.7-16.1 โดยประกันภัยทางทะเลและขนสงจะมีการขยายตัวมากที่สุดระหวาง รอยละ 25.3-27.3 การประกันรถยนตจะขยายตัวรองลงมาระหวาง รอยละ 15.4-17.3 ถัดมาเปนประกันภัยเบ็ดเตล็ดจะขยายตัวระหวาง รอยละ 14.9-15.4 และผลิตภัณฑที่มีการขยายตัวนอยที่สุด ก็คือ ประกันอัคคีภัยรอยละ 2.9-3.4 รายละเอียดตามตาราง

ประเภทภัย Class of Business

อัคคีภัย Fire ภัยทางทะเลและขนสง Marine and Transportation รถยนต Motor เบ็ดเตล็ด Miscellaneous รวมทุกประเภท Total

Criteria on how much to retain and reinsure is depended on the shareholders’ fund, nature of risk, and degree of exposure. OIC always encourages insurance companies to retain more or reinsure locally. Following such policy, most of the Company’s reinsurers are local insurance companies. The Company always selects local and overseas reinsurers who are financially secure base upon insurance company rating by S&P or AM Best. 2. Marketing and Competition in the Industry The non-life insurance circle has been active in the past year. The year 2010 seems to be a year of nudges and changes to the corporate and operational strategies more so than ever before. Such activities reflect the embodiment of the insurance development plan (Vol.1) and continued to the insurance development plan (Vol.2) under stringent supervision of the OIC in compliance with the framework of Insurance Act and other laws and regulations that related to the plan. In 2010, there were 69 non-life insurance companies in operation compared to 70 companies in 2009. Of these, 5 are solely focused on providing health insurance and one which focuses on motor insurance (Road Accident Victims Protection Company Limited) which set follow by the car victims protection act B.C. 2535. According to various industry experts expected that Thai economy trend to grow in the range of 5-7.5% in year 2010. The research and statistics department of The Thai Reinsurance Public Company Limited estimated that the industrial insurance premium in the country expanded in the range of 14.7-16.1%, marine and transportation insurance would be the most expanding in the range of 25.3-27.3%, motor insurance 15.4-17.3%, miscellaneous insurance 14.9-15.4% and the least expanding insurance is fire insurance which expanded between 2.9-3.4% follow the below details. หนวย : ลานบาท/Unit : million Baht

เบี้ยประกันภัย เบี้ยประกันภัย คาดการณเบี้ยประกันภัย รอยละเปลี่ยนแปลง Written Premiums Written Premiums Premium Forecast % of Change 2553 / 2010 2551 / 2008 2553 / 2010 2552 / 2009 7,500

7,787

8,014

2.9%

4,194

3,633

4,553

25.3%

64,158

65,425

75,472

15.4%

30,402

33,797

38,123

12.8%

106,254

109,993

126,162

14.7%


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 57

2.1 นโยบาย และลักษณะการตลาดของผลิตภัณฑ หรือบริการที่สำคัญ บริษัทใหความสำคัญอยางมากกับการพัฒนาออกแบบ ผลิตภัณฑและบริการ เสาะแสวงหาตลาดและชองทางการขายใหมๆ อยูเสมอ กำหนดกลยุทธในการบริหารตนทุนใหประหยัดตอขนาด เพื่อใหเกิดประสิทธิภาพและประสิทธิผลสูงสุด บริหารและพัฒนา ทรัพยากรมนุษยควบคูไปกับการปรับปรุงเทคโนโลยีและการสื่อสาร สมัยใหมใหสอดคลองกับกลุมลูกคาเปาหมายตางๆ อยางตอเนื่อง สรางเครือขายการบริการและการขาย โดยขยายสาขาใหครอบคลุม พื้นที่ ในจังหวัดสำคัญๆ ทั่วประเทศถึง 27 แหง ที่พรอมใหบริการ ดวยระบบคอมพิวเตอรออนไลนทั้งหมด บริหารความสัมพันธกับ หนวยงานหรือองคกรภาครัฐและภาคเอกชน เพื่อใหการบริการ ที่ครอบคลุมและมีมาตรฐานที่ดีกับลูกคาจากชองทางตางๆ ของบริษทั บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) เปนบริษัทประกัน วินาศภัยที่เขาจดทะเบียนในตลาดหลักทรัพยตั้งแตป 2536 เปนตนมา รวมสมัยกับการเติบโตทางเศรษฐกิจของประเทศไทยมานานเกือบ 8 ทศวรรษ มีประสบการณเคยฟนฝาวิกฤตการณตางๆ ในวงจร เศรษฐกิจของประเทศมายาวนาน ตลอดระยะเวลาที่ผานมาบริษัท ดำเนินธุรกิจโดยยึดถือหลักการบรรษัทภิบาล มีความโปรงใส ใหความ เปนธรรมกับผูมีสวนไดสวนเสียที่เกี่ยวของ บริหารงานอยางมีจริยธรรม และยึดถือปฏิบัติตามหลักจรรยาบรรณของวิชาชีพ ดำเนินกิจกรรม ตางๆ โดยคำนึงถึงผลกระทบตอชุมชนและสังคมอยูเสมอ เปนบริษัท ประกันภัยที่มีความพรอม มีความยืดหยุน สามารถปรับตัวใหเขากับ ยุคสมัย และสภาพการแขงขันที่มีการเปลี่ยนแปลงอยางรวดเร็ว ในปจจ บันและอนาคตตอๆ ไป • ลักษณะลูกคาและกลุมลูกคาเปาหมาย กลุมลูกคาสวนใหญของบริษัทจะแบงเปนภาคธุรกิจและการคา ที่เปนผูประกอบการในดานอุตสาหกรรมและพาณิชยกรรมตั้งแตขนาดเล็ก และขนาดกลาง ไปจนกระทั่งธุรกิจขนาดใหญที่มีเงินทุนหมุนเวียนหลายๆ พันลานบาท และลูกคาอีกสวนหนึ่งจะเปนกลุมลูกคารายยอยภาคครัวเรือน ที่เขาใจถึงความเสี่ยงที่มีโอกาสเกิดขึ้นกับทรัพยสิน จากอุบัติเหตุ หรือ ภัยธรรมชาติตางๆ นอกจากนั้นก็จะเปนกลุมสถาบันการเงิน ธนาคาร บริษัทเงินทุน บริษัทเชาซื้อ สหกรณฯ และองคกรภาครัฐในรูปแบบตางๆ • การจัดจำหนายและชองทางการจำหนาย บริษัทดำเนินการจัดจำหนายผลิตภัณฑโดยผานชองทางตางๆ หลายชองทางดวยกัน เนนความสมดุลทั้งในมิติของชนิดผลิตภัณฑ และประเภทของชองทางการจำหนาย เพื่อใหเปนไปตามแผนนโยบาย การบริหารความเสี่ยงในการดำเนินธุรกิจของบริษัท เพื่อใหเกิดความ มั่นคง และเปนการเพิ่มศักยภาพการแขงขันของบริษัท ชองทางการ จำหนายที่สำคัญๆ ของบริษัท เชน 1. จำหนายผานตัวแทนและนายหนาประกันวินาศภัย โดยมีทั้งบุคคลธรรมดาและนิติบุคคล 2. จำหนายโดยผานสถาบันการเงินตางๆ เชน ธนาคาร บริษัทเงินทุน บริษัทเชาซื้อ และสหกรณออมทรัพย เปนตน 3. จำหนายโดยตรง สวนใหญจะเปนลูกคาหรือองคกรธุรกิจ ขนาดใหญท่ีไมตองการติดตอผานคนกลาง 4. การจำหนายโดยผานชองทางการสื่อสารตางๆ เชน การจำหนายผานระบบโทรศัพท การจำหนายผานระบบไปรษณีย ทั้งทางไปรษณียธรรมดา และไปรษณียอีเลคทรอนิค 5. การจำหนายผานเครือขายสาขาของบริษัท ที่ตั้งอยูใน จังหวัดใหญๆ ทั่วประเทศ

2.1 Policy and Market Profile of Major Products We give precedence to the development of products and services and continue our quest to explore new potential markets and appropriate distribution channels. Also we manage our costs to best suit our economy of scale and scope for maximum results. WE have strived to manage and develop human resources in conjunction with technological improvements and novel communication channels that we think are suited for the new target markets. On the physical front, our 27 branches nationwide are poised to serve our existing clients and potentially new ones to their best interests. The fully integrated online communication ensures seamless transition between branches and the head office. We operate hand in hand with other business units and governmental and private organizations in order to provide our customers with impeccable service at the nationally accepted standard. Navakij is an insurance company that have been publicly listed in the SET since 1993. We have been a part of the insurance landscape for nearly 8 decades and have weathered the various economic and natural crises alongside the rest of the country since our inception. Our existence has been guided and safeguarded by the notion of exemplary corporate governance, transparency and equitability. Our actions are executed not just for the best interest of the stakeholders but the best interest of the shareholders given the repercussions on the rest of the society at large. We have proved, and shall continue to be an organic growth company, ever ready for rapid changes imposed upon us. • Clients and target clients profile The Company’s major clients come from industrial and commercial sectors ranking from small and medium sized corporations though to large enterprise with registered capital in the billions of Baht. Our retail clients are households who are becoming accustomed to the notion that insurance are a necessary for the long run since accidents may be beyond one’s own negligence. Our final sets of clienteles are financial institutions, banks, finances, hire-purchase, cooperatives, as well as governmental organizations. • Sales and sales channel The Company’s products were distributed through several sale channels. It concentrates on having a balance on both product types and channels of sales to secure operation risk management and at the same time expand potential for competing. Main sale channels are as follows : 1. Insurance agents and brokers both individual and legal entity 2. Financial institutions such as banks, finance companies, mortgage loan companies, saving co-operative and etc. 3. Direct sale to major clients and large corporations that want to deal directly 4. Other channels such as sales by telephone, mail and electronic mail 5. Network of branch offices in major towns throughout Thailand


58 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

ตามปกติบริษัทจะจำหนายผลิตภัณฑผานตัวแทน นายหนา และสถาบันการเงินเปนสวนใหญ สำหรับการดำเนินงานของสาขาตางๆ นอกจากจะจำหนายผลิตภัณฑแลว บริษัทยังตระหนักถึงความสำคัญ ของใหบริการสินไหมทดแทนกับลูกคาจากชองทางตางๆ ของบริษัท อยางมีประสิทธิภาพและมีมาตรฐานเทาเทียมกันทุกแหงดวย นอกจากนี้ บริษัทยังเนนที่จะไมพึ่งพิงกลุมลูกคากลุมใดกลุมหนึ่งเพียงกลุมเดียว เปนพิเศษ บริษัทจะหลีกเลี่ยงไมใหกลุมลูกคาใดมีสัดสวนเกินรอยละ 30 ของยอดการจำหนายทั้งหมดของบริษัท 2.2 สภาพการแขงขันภายในอุตสาหกรรม • ทิศทางการขยายงาน สภาวะอุตสาหกรรม และสภาวะตลาด ในป 2553 ถึงแมประเทศไทยจะประสบปญหาการชุมนุม ทางการเมืองในชวงตนป แตสภาพเศรษฐกิจโดยรวมของป 2553 ก็ยังคงขยายตัวตอเนื่องจากป 2552 ผูเชี่ยวชาญทางดานเศรษฐกิจ ตางก็ประเมินวาเศรษฐกิจในป 2553 มีแนวโนมจะเติบโตระหวาง รอยละ 5-7.5 และคาดการณวาการเติบโตทางเศรษฐกิจในป 2554 จะอยูที่ประมาณรอยละ 5 หากเทียบกับป 2553 บริษัท ไทยรับ ประกันตอ จำกัด (มหาชน) ไดคาดการณวา อุตสาหกรรมประกัน วินาศภัยจะขยายตัวมากขึ้นจากป 2553 ประมาณรอยะละ 7.4 โดยประกันภัยเบ็ดเตล็ดจะขยายตัวมากที่สุดรอยละ 9.8 รองลงมา เปนการประกันรถยนตที่รอยละ 6.7 สวนการประกันภัยทางทะเล และขนสงจะขยายตัวรอยะละ 6.1 และประกันอัคคีภัยที่รอยละ 3.4% สภาวะการณทางการการตลาดในอุตสาหกรรมประกันวินาศภัย ป 2554 จะขยายตัวภายใตอิทธิพลของกรอบระเบียบกฎเกณฑ ที่เขมงวดของภาครัฐที่ตองการเตรียมความพรอมใหกับภาคธุรกิจ ที่จะตองเขาสูการแขงขันในสนามการคาเสรีทั้งในระดับอาเซียน และระดับโลกในอีกไมกี่ปขางหนา แผนงานทางการตลาด แผนพัฒนา ผลิตภัณฑ และแผนพัฒนาการบริการดานตางๆ จะเปนไปตาม หลักแนวคิดการดำรงเงินกองทุนตามความเสี่ยง (Risk-Based Capital / RBC) ที่จะตองคำนึงถึงการดำรงเงินกองทุนใหเปนไปตามความเสี่ยง ของธุรกิจ เนนการบริหารตนทุนที่จะตองมีประสิทธิภาพ มีระบบ เทคโนโลยีที่ ใชในการประมวลผลขอมูลและใชในสื่อสารที่ทันสมัย เพียงพอ การกำหนดราคาที่จะตองคำนึงถึงผลกำไรเพียงพอที่จะ สรางมั่นคงใหกับธุรกิจ มีการจัดจำหนายผลิตภัณฑและบริการที่ยืดหยุน หลากหลายตอบสนองตอความตองการของลูกคาในแตละภาคสวน ไดดี จะตองมีกลยุทธราคาที่มีมาตรฐานมากขึ้นกวาแตกอน รวมทั้ง จะตองมีความสามารถที่จะเสาะแสวงหาชองทางดานการตลาดใหมๆ ไดเปนอยางดี คาดการณกันวาจำนวนผูเลนในตลาดการประกันภัย จะลดจำนวนผูประกอบการลงไปเรื่อยๆ จนถึงป 2559 • กลยุทธทางการแขงขัน บริษัทตระหนักดีถึงผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงในดาน ระเบียบกฎเกณฑตางๆ ในการดำเนินธุรกิจประกันวินาศภัย และความ เขมขนในการแขงขันจากการเปดเสรีทางการคา บริษัทมีความพรอม อยางเต็มที่กับการเริ่มบังคับใชการดำรงเงินกองทุนตามความเสี่ยง (Risk-Based Capital / RBC) ในป 2554 นี้

Agents, brokers and financial institutions are the primary channels to which we conduct our business with the end clients. The branch functions include selling of our various products as well as manage claims for proximal clients. We try our very best to maintain the service standard across all our branches such that clients may have a peace of mind when insuring with Navakij. Moreover, we do not focus on any particular type of client base so we have capped the limit of any particular client base not to exceed 30% of the total portfolio. 2.2 Competition • Expansion directions, industry and marketing situation Despite the political turmoil and mass rallies throughout 2010, the Thai economy still experience a year on year growth from 2009. Economic experts expect that Thailand’s growth for 2010 will be between 7.5% and forecast 2011 growth to be around 5% YoY. The Thai Reinsurance Plc. predicts that the insurance industry will grow by 7.4% in 2011 with the main contribution coming from miscellaneous insurance at 9.8%, followed by motor insurance at 6.7%. Marine and transportation insurance are expected to grow by 6.1% and fire insurances by 3.4%. Much of the non-life insurance competitive landscape in 2011 will be shaped by the tightening of governmental regulations to prepare Thailand for the impacts of ASEAN and international trade liberalizations in 2015. The rules and regulations associated with Risk-Based Capital (RBC) will determined marketing, product development, and service strategies. The Company will have to keep required reserve that suitably reflects the risk portfolio of the company. We aim to manage costs effectively, and use intelligent information systems to analyze data and communicate where possible. Product pricing must leave room for sufficient profitability that nurtures the strong foundation of the company. Moreover, the process of pricing will have to become more systematic than ever before as implicated by the emergence of actuarial science in the industry. Products themselves must be up-todate and in demand of today’s customers and potential customers and new channels must be created and existing channels optimized to best serve our clients. With all these tough challenges in the near future, we foresee that the insurance market will become a battle field where the weak will not be able to survive. • Competitive strategy We are fully aware of the consequences of regulatory changes and stronger competition from the free market will bring upon the insurance industry. We now have all the necessary capabilities to accommodate the implementation of Risk-Based Capital (RBC) in 2011.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 59

บริษัทไดกำหนดแผนกลยุทธในการดำเนินธุรกิจ โดยเนนการ บริหารจัดการบริษัทดวยหลักการธรรมาภิบาล กำหนดวิธีการทำงาน และการตัดสินใจในระดับตางๆ ใหมีความโปรงใส มีความเปนธรรม และเทาเทียมกัน ทั้งกับลูกคา ผูถือหุน คูคา และพนักงานของบริษัท บำเพ็ญประโยชนและตอบแทนสังคมโดยรวมอยางสม่ำเสมอ ดำเนิน กิจกรรมโดยคำนึงถึงผลกระทบตางๆ ที่อาจจะเกิดขึ้นกับสังคมตลอดเวลา บริษัทกำหนดแผนการบริหารกองทุนของบริษัทในระยะ 3-5 ป อยางมีประสิทธิภาพ ประเมินความคุมคาของผลตอบแทนกับความเสี่ยง แตละดานที่อาจจะมีขึ้น รวมทั้งผลกระทบตอเงินกองทุนและประโยชน ที่จะเกิดขึ้นกับผูมีสวนไดสวนสวนเสียของบริษัททั้งในระยะสั้น ระยะ กลาง และระยะยาว แผนกลยุทธทางดานการตลาดของบริษัท ไดกำหนดขึ้นโดย เนนในการสรางภาพลักษณของบริษัท เพื่อใหสาธารณชนไดรับทราบ วาเปนบริษัทที่ทำธุรกิจประกันวินาศภัยมายาวนานถึงเกือบ 8 ทศวรรษ บริหารงานภายใตทีมงานที่มีจรรยาบรรณ มีความเปนมืออาชีพ มีความรับผิดชอบตอสังคม เพื่อสรางตราสัญลักษณใหมีความเขมแข็ง บริษัทใหความสำคัญอยางมากกับการพัฒนาการบริการใหมีความ รวดเร็วมีประสิทธิภาพ และมีมาตรฐานในระดับสากล เนนการพัฒนา และออกแบบผลิตภัณฑใหมีความหลากหลาย เพื่อใหสามารถตอบสนอง กับความตองการของลูกคาแตละสวนการตลาด โดยเฉพาะอยางยิ่ง ลูกคาในกลุมตลาดเกิดใหม นอกจากนี้บริษัทยังมุงเนนในการเสาะ แสวงหาชองทางและวิธีการจัดจำหนายใหมๆ อยางตอเนื่อง เพื่อสราง โอกาสที่จะครอบครองกลุมลูกคาในตลาดเกิดใหม และเปนการ เพิ่มสัดสวนทางการตลาดตามแผนการขยายงานของบริษัทในระยะสั้น และระยะยาว • สวนแบงการตลาด และสัดสวนผลิตภัณฑ ป 2553 เบี้ยประกันรวมของบริษัทนับตั้งแตเดือนมกราคมถึงเดือน กันยายน 2553 เมื่อเทียบกับอุตสาหกรรมประกันวินาศภัยโดยรวม บริษัทมีสัดสวนรอยละ 1.45 โดยประกันอัคคีภัยมีสัดสวนรอยละ 2.73 ประกันภัยทางทะเลและขนสงมีสัดสวนรอยละ 2.89 ประกันภัย รถยนต มีสัดสวนรอยละ 1.57 และประกันภัยเบ็ดเตล็ดรอยละ 0.75 ในป 2553 บริษัทมีสัดสวนผลิตภัณฑของบริษัท ประกอบไปดวย อัคคีภัยรอยละ 11.67 ภัยทางทะเลและขนสงรอยละ 6.90 ภัยรถยนต รอยละ 65.38% และภัยเบ็ดเตล็ดรอยละ 16.05 ของเบี้ยประกันภัยรวม ของบริษัท

Our operational strategy remains true to the vision by focusing on good governance management in the decision making at every echelon of the company. As a result, our decisions are transparent, tractable, and equitable to every party involved be it our clients, our shareholders, our business partners and our employees. Navakij employee also constantly engage in corporate social responsibilities programs that gives back to society and the environment beyond their call of duty. The Company has laid out its plan for financial/investment management for the 3-5 years period which came about through quality assurance and assessment of risk return appetite from the investments we hold. We have taken into consideration the possible impacts that may ensue in the short, medium and the long run. The marketing strategy is focused on creating brand awareness. The core theme is to let the masses know that Navakij has been in operation for nearly 8 decades and remains trusted insurance institution, that our corporate governance is second to none, the working teams are experienced professionals who are also socially responsible individuals. Apart from branding, we put great emphasis on the service development so that our services are prompt yet diligent by international standards. We continue to develop new products as well as augment existing ones to best suit today’s customers’ needs. Particularly we aim to penetrate new target groups who have previously been aware of the importance that insurance may play in their lives. • Market segmentation and product segmentation 2010 The proportion of Navakij’s total underwriting premium, between January and September 2010, in comparison to the entire non-life insurance industry is 1.45%. Each segment in comparison to the entire industry is as follows: fire 2.73%, marine and transportation 2.89%, motor 1.57% and miscellaneous 0.75%. Product segmentation as percentage of total direct premium are: fire 11.67%, marine and transportation 6.90%, motor 65.38% and miscellaneous 16.05% at the end of September 2010.


60 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

หนวย : ลานบาท/Unit : million Baht เบี้ยประกันภัย Direct Written Premiums 2553/2010

เบี้ยประกันภัย Direct Written Premiums 2552/2009

รอยละ เปลี่ยนแปลง % of Change

อัคคีภัย Fire

220.53

228.24

-3.38%

11.67%

2.73%

ทางทะเลและขนสง Marine and Transportation

130.43

111.59

16.88%

6.90%

2.89%

1,235.82

1,254.52

-1.49%

65.38%

1.57%

เบ็ดเตล็ด Miscellaneous

303.26

243.73

24.42%

16.05%

0.75%

รวมทุกประเภท Total

1,890.04

1,838.08

2.83%

100%

1.45%

ประเภท Class of Business

รถยนต Motor

3. การจัดหาผลิตภัณฑและบริการ ผลิตภัณฑและบริการสวนใหญคิดคนและพัฒนาโดยบริษัท ซึ่งมีหนวยงานที่รับผิดชอบโดยตรง เพื่อการปรับปรุง ทบทวน ผลิตภัณฑที่ออกจำหนายแลว ตลอดจนการนำเสนอผลิตภัณฑใหมๆ ที่เขาสูตลาด ใหสอดคลองกับความตองการ ชองทางการจำหนาย จ ดแข็งของบริษัทและภาวะเศรษฐกิจในประเทศและตางประเทศ โดยสม่ำเสมอ การนำเสนอผลิตภัณฑจะมีทั้งผลิตภัณฑในกลุมรถยนต และที่ไมใชรถยนต โดยนโยบายในขยายงานการประกันภัยรถยนต ควบคูไปกับการขยายงานการประกันภัยประเภทอื่นๆ เชน ประกัน อัคคีภัย ประกันภัยทางทะเลและขนสง และประกันเบ็ดเตล็ด บริษัท เนนที่จะคงสัดสวนของเบี้ยประกันรถยนตใหคงที่ไมเกินรอยละ 60 ของผลประกอบการเบี้ยประกันรวมของบริษัท ทั้งนี้เพื่อใหบริษัท สามารถขยายงานและเติบโต โดยมีสวนแบงทางการตลาดที่เหมาะสม กับขนาดและนโยบายขององคกรมีผลประกอบการที่สรางผลกำไร จากการรับประกันภัยไดดี รวมทั้งเนนการกระจายตัวของผลิตภัณฑ ตางๆ โดยไมใหเกิดการกระจ กตัวกับผลิตภัณฑใดผลิตภัณฑหนึ่ง มากจนเกินไป

สัดสวน สวนแบงการตลาด ผลิตภัณฑ ณ ก.ย. 2553 Products Mix Market Share As at Dec. 2010 As at Sep. 2010

3. Products and Services Products and services are designed and developed by the Company. There is a work unit responsible to regularly make adjustments and review all products sold including launching new products to meet the needs of customer, channel of sales, strength of the company and situation of economy conditions both local and overseas. A range of product availability includes motor and non-motor products in confirmation of marketing strategy to expand motor line together with other classes of business such as fire, marine and transportation and miscellaneous. The Company emphasizes that the proportion of motor business shall not exceeding 60% of the total written premiums in order for the company to expand and has market share appropriate to its size and policy, make better underwriting profit and has well distribution of products.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 61

3.1 แหลงที่มาของเงินทุน บริษัทมีแหลงที่มาของเงินลงทุน 2 แหลง คือ สวนของผูถือหุน และกระแสเงินสดที่ไดจากการดำเนินงาน บริษัทไมมีนโยบายจัดหา แหลงเงินทุนจากการกูยืมหรือจากภายนอก แตในการดำเนินธุรกิจ ประกันภัยจำเปนตองมีฐานเงินกองทุนที่เพียงพอที่จะรองรับการ ขยายตัวทางธุรกิจ ดังนั้นการจัดหาเงินทุนดวยการเพิ่มทุน เพื่อสนับสนุน การขยายธุรกิจอาจมีความจำเปนตองดำเนินการเปนระยะๆ 3.2 นโยบายการจัดหาเงินทุน นโยบายการลงทุนของบริษัทจะยึดหลักความความระมัดระวัง โดยคำนึงถึงการบริหารความเสี่ยงจากการลงทุนเปนสำคัญ ไมมุงหวัง ใหเกิดผลตอบแทนสูงสุดเพียงอยางเดียว แตมุงใหบริษัทสามารถ รักษาระดับอัตราเงินกองทุน และดำรงอัตราสภาพคลองอยูในระดับ ที่เหมาะสมและเพียงพอตอการดำเนินธุรกิจทั้งในปจจ บันและอนาคต รวมทั้งการไดรับผลประโยชนทางดานภาษีอากร กระแสเงินสด ในอนาคต และการปฏิบัติตามขอกำหนดของ คปภ. ซึ่งควบคุมสัดสวน การลงทุนในหลักทรัพยประเภทตางๆ ของบริษัท นโยบายการลงทุน ของบริษัทมีการสอบทานอยางสม่ำเสมอ เพื่อตอบสนองกับสภาวะ ตลาดทางการเงินและการลงทุนที่เคลื่อนไหวอยางรวดเร็วในปจจ บัน 3.3 นโยบายการบริหารสภาพคลอง นโยบายการลงทุนของบริษัทปฏิบัติตามประกาศของ คปภ. เรื่องการลงทุนประกอบธุรกิจอื่นของบริษัทประกันวินาศภัย ซึ่งกำหนด ประเภทและจำนวนเงินลงทุนที่บริษัทสามารถลงทุนได ทั้งนี้การลงทุน ของบริษัทจะคำนึงถึงสภาพคลอง ความมั่นคง และเสถียรภาพของ การลงทุนเปนหลัก นอกจากนี้บริษัทมีนโยบายการบริหารสภาพคลอง ของเงินลงทุน โดยจะลงทุนในหลักทรัพยที่มีระยะเวลาไมเกิน 3 ป ไมนอยกวารอยละ 50 ของเงินลงทุนทั้งหมด และกำหนดลงทุน ในหลักทรัพยประเภทตราสารทุนไมเกินรอยละ 35 ของเงินลงทุน ทั้งหมด (ไมรวมเงินลงทุนในบริษัทยอยหรือบริษัทรวม)

3.1 Sources of Fund The Company’s sources of fund come from shareholder’s fund and cash flow from operations. It does not have policy to raise capital either from borrowing or external sources. However, in underwriting, it is of great important to have sufficient capital to support growth and underwriting capacity so capital may be called from time to time. 3.2 Source of Funds Policy The Company invests with cautious and careful while giving significant consideration to investment risk. The aim is not to maximize returns but to maintain ratios of shareholders’ fund and appropriate liquidity both at present and in the future. Consideration is also given to tax benefits, future cash flow, and compliance with applicable regulations of the OIC. The investment policy is reviewed regularly in response to rapid changes in today financial and investment markets. 3.3 Liquidity Management Policy The Company observes the OIC announcement regarding investment of general insurance companies which specifies the category and fund to be invested. Thus, the Company always considers liquidity, security and stability of investment fund. In managing liquidity risk, the Company invests not less than 50% of overall investment fund in securities that maturity date are not over 3 years and not over 35% (excluding investment on the subsidiaries) in common shares.


62 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

ปจจัยความเสี่ยง Risk Factors ความเสี่ยงจากการรับประกันภัย บริษัทมีความเสี่ยงในการดำเนินธุรกิจรับประกันภัยจาก 1. ความเสี่ยงจากความเสียหายที่เพิ่มสูงขึ้นเปนผลกระทบ จากปจจัยภายนอก ทั้งจากสภาพทางภูมิศาสตร ภัยธรรมชาติ ภัยพิบัติ อุบัติภัย ภัยกอการราย หรือโจรกรรม และอาจนำมาซึ่งความเสียหาย รุนแรง ตอชีวิต รางกาย และทรัพยสินที่บริษัทรับประกันภัยไว 2. ความเสี่ยงจากความไมสมดุลของสัดสวนของผลิตภัณฑ จากการรับประกันภัย โดยเนนเจาะตลาดเฉพาะภัยบางประเภท อาจทำใหรายไดของบริษัทตองผูกติดกับผลิตภัณฑนั้น ซึ่งอาจมีตนทุน หรือคาเสียหายโดยเฉลี่ยอยู ในระดับสูง เชน การประกันรถยนต และอาจสงผลกระทบตอรายไดหรือกำไรของบริษัท

Risks Relating to Underwriting Risks relating to underwriting 1. Increase in claims incurred. The effect from external forces whether physical or geographical factors, natural perils, disasters, accident, terrorism and burglary may bring disaster to lives and damage to property insured. 2. Unbalanced composition of portfolio. The company has its main income from one particular class of business that it may rely on the product that may have a high acquisition cost or rather high claims ratio than average, such as motor insurance. It may impact the Company’s income or profit.

แนวทางบริหารเพื่อลดความเสี่ยง บริษัทมีมาตรการบริหารความเสี่ยงขางตนดังนี้ 1. พิจารณาคัดเลือกกลุมลูกคา ลักษณะกิจการ และความเสี่ยง ของภัยที่จะรับประกันภัยอยางเขมงวด 2. กระจายความเสี่ยงภัย โดยการทำประกันภัยตอแบบสัญญา ลวงหนา และแบบเฉพาะราย (Treaty Reinsurance and Facultative Reinsurance) ไวกับบริษัทประกันภัยที่มั่นคงทั้งในประเทศและ ตางประเทศ นอกจากนั้นบริษัทยังไดซื้อการประกันตอแบบความเสียหาย สวนเกิน (Excess of Loss Insurance) ซึ่งจะชวยควบคุมความเสี่ยงภัย ที่บริษัทรับไวเอง เพื่อปองกันไมใหผลการดำเนินงานและฐานะทาง การเงินของบริษัทเกิดความผันผวน และไดรับผลกระทบอยางรุนแรง กรณีเกิดมหันตภัย 3. บริหารสัดสวนของผลิตภัณฑ ใหกระจายการรับเสี่ยงภัย ไปในทุกประเภทภัย ดวยสัดสวนที่เหมาะสม สอดคลองกับสภาพตลาด โดยใชหลักวิชาการ ขอมูลทางสถิติที่ทันสมัย และวิสัยทัศนในการ วางแผนกลยุทธทางการตลาด เพื่อมุงเนนเจาะตลาดในผลิตภัณฑ ที่สามารถสรางผลกำไรและมีแนวโนมการเติบโตดี

Risk Management Policy The Company adopts measures to deal with the above mentioned risks as follows : 1. It implements strict risk selection criteria, client groups, and type of business. 2. It reinsures to spread risk exposure by placing treaty and facultative reinsurance with local and overseas financial secured companies. In addition it also purchases excess of loss reinsurance to reduce exposure to catastrophe losses and to protect its operation and financial status. 3. It manages composition of the portfolio by writing all classes of business and monitors for the portfolio mix according to market situation. Technical knowledge and up to date statistics are used to plan marketing strategies with vision to penetrate target markets by introducing products that are profitable and have high potential to expand.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 63

ความเสี่ยงจากการแขงขันและการเปดเสรีธุรกิจประกันภัย การเปดเสรีธุรกิจประกันภัยสงผลทำใหการดำเนินธุรกิจ ประกันภัยในประเทศไทยมีการเแขงขันที่รุนแรงมากขึ้น จากการที่ บริษัทประกัน ภัยตางประเทศซึ่งมีฐานะทางการเงิน ที่แข็งแกรง มีเทคโนโลยีที่ทันสมัย และมีผลิตภัณฑใหมๆ เขามารวมทุนกับบริษัท ประกันภัยของคนไทยมากขึ้น ทำใหบริษัทเหลานี้มีความสามารถ ในการรับประกันภัยไดสูงขึ้น ตลอดจนมีอำนาจในการแขงขัน ทั้งดาน ราคา เชิงกลยุทธและคุณภาพในการใหบริการ สงผลใหบริษัทประกันภัย ขนาดกลางและขนาดเล็กของไทยตองอยูในภาวะแขงขันอยางรุนแรง แนวทางบริหารเพื่อลดความเสี่ยง บริษัทมีมาตรการบริหารความเสี่ยงขางตน โดย 1. ปรับกลยุทธทางการแขงขัน โดยการหาชองทางการ ตลาดใหมที่มีศักยภาพ และพัฒนาผลิตภัณฑประเภทใหม ใหสอดคลอง กับภาวะเศรษฐกิจ สังคม และความตองการของลูกคา ใหสามารถ ตอบรับกับสภาพตลาดที่เปลี่ยนแปลงไป 2. ดำเนินการควบรวมกิจการกับบริษัทประกันภัยขนาดกลาง และขนาดเล็กของคนไทย เปนการขยายฐานลูกคา และเพิ่มขนาดเงิน กองทุนใหสามารถรับเสี่ยงภัยไดมากขึ้น และการบริหารคาใชจาย ในการดำเนินงานโดยใชทรัพยากรรวมกันเพื่อใหตนทุนการดำเนินงาน อยูในระดับที่ต่ำ และสามารถแขงขันได ความเสี่ยงจากสถานการณทางเศรษฐกิจ ภาวะเศรษฐกิจเปนปจจัยสำคัญในการดำเนินธุรกิจ ในชวง ที่ภาวะเศรษฐกิจตกต่ำทำใหอำนาจซื้อลดลง ผูเอาประกันภัยของ บริษัท ซึ่งประกอบดวย ลูกคาบุคคลธรรมดา และลูกคานิติบุคคล หรือหนวยงานภาครัฐตางๆ อาจลดความคุมครอง ยกเลิกความคุมครอง หรือไมตออายุกรมธรรม ทั้งจากสาเหตุการลดอัตราการผลิต ลดการ สงออกหรือลดคาใชจาย ซึ่งอาจสงผลกระทบตอผลการดำเนินงาน ของบริษัท แนวทางบริหารเพื่อลดความเสี่ยง บริษัทมีมาตรการปองกันผลกระทบที่อาจเกิดขึ้น โดยวิเคราะห สาเหตุในการแสดงเจตจำนงของผูเอาประกันภัย ชี้แจงใหทราบและ เขาใจถึงผลเสียในการไมทำประกันคุมครองทรัพยสิน รวมทั้งเสนอ ใหปรับทุนประกันภัย หรือเปลี่ยนประเภทความคุมครองอื่นแทน ตามความเหมาะสมของชวงเวลา และความตองการของผูเอาประกันภัย ความเสี่ยงทางจริยธรรมหรือศีลธรรม นอกเหนือจากความเสี่ยงที่เกิดขึ้นจากอุบัติภัยหรือภัยธรรมชาติ ยังมีความเสี่ยงที่เกิดจากการกระทำอันไมสุจริตของผูเอาประกันภัย ที่มุงหวังผลประโยชนจากการทำประกันภัย ทำใหบริษัทตองเสี่ยง ตอการจายคาสินไหมทดแทนจำนวนสูงเกินความเปนจริง

Risks Relating to Competition and Liberalization of Insurance Industry The liberalization of insurance industry will result in an increase of fierce competition among insurance companies. Foreign insurance companies, which have strong capital base, modern technology and new products, will help their local joint venture companies in increasing their underwriting capacity in terms of rating competitiveness, strategies and services. Medium and smaller Thai companies will face strong competition. Risk Management Policy The Company has the following measures to deal with the above mentioned risks : 1. Adjustment of its competition strategy by looking for new and high potential marketing channels and develop new products to effectively respond to changes in customers’ need, economy and social. 2. Merging with other local small and medium size companies in order to increase customer base and shareholders’ fund to increase its retention capacity. Moreover, it will reduce operating cost by sharing resources with subsidiaries to reduce cost in order to gain advantages on competition. Risk Relating to Economic Situations The economy is a significant factor in conducting business. During recession, the Company’s clients; consisting of direct customers, companies, public organizations, may reduce or cancel or not renew their policies due to reduction of production, reduce in export volume and expense cut. These have some effects on the underwriting operation. Risk Management Policy The Company deals with the impact of economy by analyzing reasons of clients’ intention and informs them of disadvantages of not having their property insured. Otherwise, it also recommends them to adjust sum insured or consider alternative coverage that suits their needs. Risks Relating to Morality Not only damages or losses from natural perils and disasters but the Company also faces with fraudulent claims from clients who want to make profit from insurance. In this respect it may have to pay for a higher settlement than the fair amount.


64 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

แนวทางบริหารเพื่อลดความเสี่ยง บริษัทมีมาตรการปองกันความเสี่ยงที่อาจเกิดขึ้น โดยพิจารณา คัดเลือกลักษณะกลุมลูกคา รวมทั้งลักษณะธุรกิจและลักษณะภัย การเพิ่มความระมัดระวังกอนการตัดสินใจรับประกันภัย การพิจารณา ประวัติ ฐานะการเงิน หรือผลการดำเนินงานของผูเอาประกันภัย การปรับอัตราเบี้ยประกันภัยใหสมดุลกับความเสี่ยงภัย ตลอดจน กำหนดความรับผิดชอบสวนแรก (Excess) ใหผูเอาประกันภัยมีสวนรับ เสี่ยงภัยเองหรือหากมีกรณีบงชี้วามีความเสี่ยงภัยคอนขางสูง บริษัท อาจปฏิเสธการรับประกันภัย ความเสี่ยงจากการลงทุน บริษัทมีสินทรัพยอยูในรูปเงินลงทุนในหลักทรัพยเกินกวา รอยละ 50 ของสิน ทรัพยทั้งหมดของบริษัท ดังนั้น บริษัทจึงมี ความเสี่ยงจากการลงทุน ดังนี้ 1. ความเสี่ยงดานเครดิต คือ ความเสี่ยงที่เกิดขึ้นจากผูออกตราสารที่บริษัทลงทุน ไมมีความสามารถในการชำระหนี้ไดตามกำหนด แนวทางบริหารเพื่อลดความเสี่ยง บริษัทพิจารณาการลงทุนโดยดูจากการจัดอันดับความนาเชื่อถือ หรือ Credit Rating ของผูออกตราสาร ที่ไดรับการจัดอันดับความ นาเชื่อถือโดยสถาบันภายนอกที่มีมาตราฐาน เชน TRIS และ FITCH โดยกำหนดนโยบายที่จะลงทุนเฉพาะตราสารที่มีอันดับความนาเชื่อถือ ระดับ Investment Grade ขึ้นไปเทานั้น ทั้งนี้ภายหลังจากการลงทุน แลวจะตองมีการติดตามขาวสารการปรับอันดับความนาเชื่อถือของ ตราสารที่บริษัทลงทุนอยางสม่ำเสมอ เพื่อประกอบการพิจารณาถึง แนวโนมธุรกิจของบริษัทที่ออกตราสาร และกำหนดใหมีการติดตาม ทบทวนวงเงินลงทุนรวมในแตละรายที่เหมาะสม ภายใตนโยบาย การลงทุนของบริษัทอยางสม่ำเสมอ 2. ความเสี่ยงดานตลาด คือ ความเสี่ยงที่เกิดจากการลดลงของมูลคาของสินทรัพย ที่ลงทุน จากความผันผวนของดานอัตราแลกเปลี่ยน อัตราดอกเบี้ย และราคาหลักทรัพย จากการเปลี่ยนแปลงของปจจัยภายนอกตางๆ เชน ภาวะเศรษฐกิจ สังคม และการเมือง แนวทางบริหารเพื่อลดความเสี่ยง บริษัทมีการบริหารความเสี่ยง โดยการกระจายการลงทุน ในหลักทรัพยหลายประเภท และกระจายการลงทุนหลายประเภท ธุรกิจ เพื่อลดความผันผวนของมูลคาเงินลงทุนโดยรวมของบริษัท โดยมีการติดตามและวิเคราะหความผันผวนของราคาตราสารที่ลงทุน อันเนื่องมาจากปจจัยตางๆ อยางตอเนื่องและสม่ำเสมอ เพื่อประกอบ การตัดสินใจลงทุนใหเหมาะสมกับสภาวะการณ และมีนโยบาย หลีกเลี่ยงการลงทุนในประเภทหลักทรัพยเก็งกำไร ที่มีความเสี่ยง ของความผันผวนของราคาสูง โดยใหน้ำหนักการลงทุนในสินทรัพย ที่มีคุณภาพ และมีผลตอบแทนที่แนนอน

Risk Management Policy The Company takes cautious care in selecting customers, their business and nature of risks. Strict underwriting consideration is on their profile, financial status and operating results. It adjusts and charges premium according to exposures as well as imposes self-insured in which clients must participate in the first loss (excess). In case of risks with very high exposure, the Company may refuse to write them. Risks Relating to Investment Over 50% of the total asset are invested in securities. There is exposure from the investment as follows: 1. Credit risk Credit risk is the risk of loss due to a debtor’s failure to meet contractual debt obligation. Risk Management Policy The Company makes selection of investment base on credit rating of issuers of fixed income securities, assigned by reliable outside credit rating agencies such as TRIS and FITCH. It is the Company policy to invest in fixed income securities of at least “Investment Grade” quality. All invested fixed income securities will be periodically monitored for an adjustment of the debtors’ credit rating and relevant information will be gathered to review business potential of the issuers. It also regularly monitors and reviews the limit for investment to ensure adequate investment limit of individual line is maintained at all time. 2. Market Risk It is a decrease in value of securities from fluctuation in exchange rating, interest rating and security prices as well as from external factors such as economic, social and political situation. Risk Management Policy The Company has following measures to deal with the above mentioned risks : 1. The Company manages investment risk by diversifying portfolio and spread investment funding to include various line of investment as well as categories of business in order to reduce fluctuation in aggregate value of investment. It closely watches and regularly assesses factors that may cause fluctuation to value of investment instruments in order to make a proper investment transaction according to situation. It has policy not to invest in speculative securities that price fluctuation is high but concentrates on blue-chip securities and ones that have steady yield.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 65

บริษัทมีคณะกรรมการลงทุนที่จะพิจารณาและกำหนดนโยบาย การลงทุน การกำหนดสัดสวนการลงทุนในแตละประเภทหลักทรัพย และในแตละหลักทรัพย ซึ่งเพิ่มเติมจากขอกำหนดของคณะกรรมการ กำกับและสงเสริมการประกอบธุรกิจประกันภัย (คปภ.) เพื่อลดผล กระทบของความเสี่ยงที่บริษัทจะสูญเสียเงินลงทุน และมีการพิจารณา และทบทวนสัดสวนการลงทุนอยางสม่ำเสมอ ความเสี่ยงดานสภาพคลอง คือ ความเสี่ยงอันเกิดจากการมีเงินลงทุนและสินทรัพยที่ไม สามารถทำการซื้อขายในจำนวน ราคา และ เวลาที่ตองการได อาจทำ ใหบริษัทประสบกับสภาพขาดเงินสดที่จะนำมาชำระหนี้สิน และภาระ ผูกพันใหไดตามจำนวนหรือตรงตามเวลา ผลเสียหายที่เกิดขึ้นมีทั้ง ความเสียหายในรูปตัวเงินและความเสียหายที่ไมไดอยูในรูปตัวเงิน เชน ชื่อเสียง ภาพลักษณ ความเชื่อมั่นของลูกคา คูคา ประชาชน และอุตสาหกรรม แนวทางบริหารเพื่อลดความเสี่ยง 1. บริษัทมีนโยบายบริหารสภาพคลองจากกิจกรรมการลงทุน โดยพิจารณาลงทุนในหลักทรัพยที่มีสภาพคลอง เชน ตราสารหนี้ ภาครัฐหรือตราสารหนี้ภาคเอกชน ที่มีความเสี่ยงดานเครดิตต่ำ การลงทุนแบบกระจายการลงทุนและกำหนดสัดสวนการลงทุน ระยะ เวลาการลงทุนใหสอดคลองและเหมาะสมกับระยะเวลาการชำระ หนี้สินและภาระผูกพันของบริษัท การบริหารสภาพคลองจากการดำเนินงานและจัดการ โดยคำนึง ถึงโครงสรางอายุคงเหลือของสินทรัพยและหนี้สิน ใหอยูในระดับ ของปริมาณ และระยะเวลาที่สอดคลองกับสถานการณทั้งภายใน และภายนอกบริษัท เพื่อประโยชนทั้งดานสภาพคลอง ผลตอบแทน และตนทุนทางธุรกิจ อันไดแก การบริหาร ลูกหนี้ เจาหนี้ การบริหาร จัดการระยะเวลาคงเหลือ และการเปลี่ยนแปลงมูลคาสินทรัพย 2. บริษัทมีนโยบายการดำรงเงินกองทุนในสวนของทุนที่มาจาก สวนของผูถือหุน ใหครอบคลุมภาระหนี้สิน และใหมีสัดสวนที่เพียงพอ ตอความเสี่ยงทางธุรกิจและจากการดำเนินงาน และถึงแมวาบริษัท จะมีสภาพคลองจากแหลงภายในบริษัท ในการบริหารจัดการกิจกรรม การลงทุน และการดำเนินงานของบริษัทเอง ซึ่งมีอยูในระดับสูงมาก แลวก็ตาม บริษัทยังจัดใหมีแหลงสำรองสภาพคลองจากสถาบันการเงิน ไวเปนแผนรองสำหรับภาวะฉุกเฉิน 3. การกำหนดหนาที่ความรับผิดชอบและลำดับชั้นการรายงาน ของผูที่เกี่ยวของกับการบริหารสภาพคลองอยางชัดเจน และกำหนด ใหมีระบบการรายงานขอมูลที่สามารถที่จะเตือนภัยใหผูบริหารทราบ หากมีกิจกรรมใดที่ฝาฝนนโยบาย หรือตัวชี้คาใดมีระดับเขาใกลขีดจำกัด ซึ่งไดกำหนดไวโดยกระชับ ชัดเจน รวดเร็วทันกาล และถูกตองแมนยำ

The Company has an investment committee who considers and sets up investment policy. The committee also sets limits on the amount to line investment and individual security, in addition to the Office of Insurance Commission (OIC)’s rule of practice promulgated under the Non-Life Insurance Act B.E. 2535, in order to reduce exposure from the loss of investment funding. The committee considers and reviews structure of portfolio mix on a regular basis. Liquidity Risk It is the risk that a given security or asset cannot be traded quickly enough at the required quantity, price and time to enable the Company to have cash to pay loans or meet its obligations as they become due. Liquidity is critical to insurance operation as it can create damages in terms of monetary as well as non-monetary damages such as reputation, image, and credibility to clients, business partners, public and industry. Risk Management Policy 1. The Company establishes policy to manage liquidity risk on investment operation by making investment on securities that are liquid such as fixed income securities from government sector or private sector that has good credit rating. It also spreads out investment funding and balances the portfolio with taking into account time horizons and fund needs to pay loans and meet obligations. Liquidity risk on operation and management deals with the remaining useful life of assets and liabilities that taken into consideration anticipated quantity and duration properly needs in circumstances whether inside and outside the Company for liquidity, yield and cost. It concerns managing account receivable, account payable, remaining useful life of assets and changes in value of assets. 2. It is the Company policy to maintain adequate shareholders’ equity to meets its liabilities and have an appropriate ratio to handle exposure from business and operation risks. Though the Company has high liquidity from sources within the Company, which are investment and operations it still needs other funding sources for its contingency plans for handling liquidity crisis. 3. Responsibilities and line of report to those who manage liquidity risk are clearly defined as well as establish reporting system to generate an early warning report to executives for transactions that are not conform to the Company’ policy or promptly, timely and accurately report warning signs to key risk indicators.


66 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

ความเสี่ยงดานการปฏิบัติการ คือความเสี่ยงที่เกิดจากการดำเนินงานที่ผิดพลาดคลาดเคลื่อน ของวิธีการที่ ไดดำเนินการ ซึ่งอาจแตกตางไปจากที่บริษัทกำหนด อันเนื่องจากบุคลากรที่ปฏิบัติงานโดยขาดคุณสมบัติ ไมมีความสามารถ มีการทุจริต หรือเทคโนโลยี เครื่องมืออุปกรณเกิดเหตุขัดของ มีการ กำหนดกระบวนการ วิธีการปฏิบัติงาน และแบบวิธีที่ ไมถูกตอง อันนำมาซึ่งความเสียหายทั้งในรูปตัวเงินและความเสียหายที่ไมอยู ในรูปตัวเงิน เชน เสียชื่อเสียง เสียเวลา เปนตน แนวทางบริหารเพื่อลดความเสี่ยง 1. การสนับสนุนและสรางคานิยมตอการทำงาน ที่คำนึงถึง หลักธรรมภิบาลอยางตอเนื่อง บริษัทไดมีการสงเสริมการปฏิบัติงาน ที่ยึดหลักธรรมมาภิบาลมาตลอด 2. การกำหนดแนวทางและรูปแบบในการปฏิบัติงานที่ดี (Best Practice) เปนคูมือใหผูบริหารและพนักงาน การกำหนดคูมือ วิธีปฏิบัติงาน อำนาจดำเนินการ และความรับผิดชอบอยางชัดเจน เปนลายลักษณอักษรและมีการปรับปรุงอยางสม่ำเสมอ 3. การเสริมสรางวัฒนธรรมและคานิยมตอการบริหารความเสี่ยง ในองคกร และตอการปฏิบัติงานอยางซื่อสัตย มีจริยธรรม คำนึง ความถูกตอง ความรอบคอบ ความเสี่ยงดานเทคโนโลยี ความเสี่ยงในความปลอดภัยของระบบขอมูลสารสนเทศ และความเสี่ยงของศูนยคอมพิวเตอรหลัก ระบบขอมูลสารสนเทศจัดวา มีความสำคัญตอการดำเนินธุรกิจบริษัทเปนอยางมาก ทั้งขอมูลสถิติตางๆ และขอมูลสำคัญที่เกี่ยวของกับลูกคาของบริษัท ที่นำมาใชในการพิจารณา รับประกันภัย ในการใหบริการลูกคา และใชในการวิเคราะหประกอบ การจัดทำแผนการตลาดของบริษัท ดังนั้นบริษัทจึงมีความเสี่ยงของการ ที่ขอมูลดังกลาวอาจเกิดมีการสูญหาย หรือรั่วไหลไปสูบุคคลภายนอก หรือคูแขงขัน ซึ่งสงผลกระทบทางลบตอการดำเนินธุรกิจของบริษัท รวมถึงความเสี่ยงจากการหยุดธุรกิจอันเนื่องมาจากการเกิดพิบัติภัย กับศูนยคอมพิวเตอรหลักของบริษัท ทำใหไมสามารถใชระบบคอมพิวเตอร ในการดำเนินธุรกิจได หรือขอมูลสูญหายบางสวนหรือทั้งหมด แนวทางบริหารเพื่อลดความเสี่ยง บริษัทมีมาตรการรองรับความเสี่ยงโดยการสรางระบบปองกัน ความปลอดภัยของขอมูล โดยจัดใหมีระบบสำรองขอมูล และมาตรการ รองรับความเสี่ยงของศูนยคอมพิวเตอรหลัก เพื่อรองรับเหตุฉุกเฉิน อันอาจจะเกิดขึ้น ซึ่งบริษัทไดกำหนดแนวทางปฎิบัติกรณีเกิดเหตุการณ ฉุกเฉินที่อาจกระทบตอการดำเนินงาน โดยไดจัดทำแผนการรองรับ เพื่อใหการดำเนินธุรกิจอยางตอเนื่อง (Business Continuity Plan) รวมถึงไดทำการทดสอบแผนดังกลาวอยางตอเนื่องเปนประจำทุกป เพื่อเตรียมความพรอมตอเหตุการณฉุกเฉินที่อาจจะเกิดขึ้น นอกเหนือ จากนี้บริษัทมีขอกำหนดระเบียบวิธีปฏิบัติอยางชัดเจน ในเรื่องนโยบาย การรักษาความปลอดภัยของขอมูลและระบบขอมูล เพื่อปองกัน การสูญหาย หรือรั่วไหลของขอมูล โดยมีประเด็นตางๆ ดังนี้

Operational Risk The risk to the Company those errors made in the course of conducting its business, lack of compliance with defined procedures. The operational risk also arises from incompetent staff, fraud, or technology and equipment failures, inadequate procedures, processes and methods that resulted in losses in monetary and non-monetary terms i.e. reputation, waste of time, etc. Risk Management Policy 1. Endorse and establish code of work ethics based on good governance on a continuous basis. The Company has always adopted principles of good governance to its operation. 2. Adopt guidelines of best practices for the employees and executives. Work manual, authority to exercise power and responsibilities are clearly defined in writing and periodically revised. 3. Build up a culture that values corporate risk management and work integrity and ethics. Technology Risk Information system is important in its operations so are statistics and information of clients that are used in underwriting, rendering of services and planing of marketing strategies. If such information were lost or leaked to outsiders or competitors, the Company will suffer negative image. The operation will be interrupted if after a disaster occurred the central computer unit lost or damage causing system failure or losing part of or all of its data. Risk Management Policy It has effective information security solutions to protect electronic information and contingency plan for central computer unit. There is a back-up system in preparation for emergency disaster. A contingency business continuity plan has been designed and tested on a yearly basis in preparation for disaster. In addition procedures and regulations have been clearly defined and practiced in respect of security of data and system as follows :


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 67

1. ดาน Software ดานระบบความปลอดภัย และการรักษา ขอมูล ไดจัดใหมีระบบตรวจสอบระบบการปองกันไวรัสคอมพิวเตอร ไฟรวอลล และการติดตั้งแพทชของผูผลิตโปรแกรมเพื่อปดจ ดออน หรือชองโหวในระบบ และจัดใหมีระบบสำรองขอมูล (Backup Data) เปนประจำในประเภทขอมูลรายวัน รายเดือน และรายป โดยไดมี ระบบการเก็บขอมูลสำรองไวในที่ปลอดภัย 2 ชุด ที่อยูภายนอกอาคาร ที่ตั้งของบริษัท เพื่อรองรับเหตุฉุกเฉินอันอาจเกิดขึ้น นอกจากนี้ยังได มีการจัดเก็บขอมูลการจราจรทางคอมพิวเตอร (Traffic Data) เพื่อใหเปนไปตามพระราชบัญญัติวาดวยการกระทำความผิดเกี่ยวกับ คอมพิวเตอร พ.ศ. 2550 ที่มีผลบังคับใชแลว 2. ดาน Hardware และระบบเครือขาย ไดจัดใหมีการใช บริการศูนยคอมพิวเตอรสำรอง (Backup Site) ของบริษัทเมโทรซิสเต็มส และระบบเครือขายบริษัท UIH เพื่อเปนศูนยสำรองกรณีเกิดภัยพิบัติ อันอาจเกิดขึ้นโดยมีการกำหนดใหมีการทดสอบศูนยคอมพิวเตอร สำรองหนึ่งครั้งทุกป โดยใชขอมูลที่ไดทำการสำรองไวเปนประจำ ในการทดสอบการทดสอบจะครอบคลุมทุกระบบงานทั้งระบบ Hardware ระบบ Software ระบบขอมูล รวมถึงระบบเครือขายที่จะเชื่อมโยง ไปยังทุกสาขาของบริษัทผานระบบเครือขายออนไลนที่บริษัทใชบริการ เชาวงจรจากบริษัท UIH เพื่อใชรองรับในกรณีฉุกเฉินเพิ่มเติมจาก ระบบออนไลนปกติที่เชื่อมตอไปยังสาขาของบริษัท 3. ดานกายภาพของศูนยคอมพิวเตอร ไดจัดใหมีระบบ สำรองไฟ (UPS) ไวใชในกรณีฉุกเฉินระยะสั้นรวมทั้งระบบสำรองไฟ จากเครื่องผลิตไฟฟา (Generator) ในกรณีที่ไฟฟาจากสถานีจายไฟดับ เปนระยะเวลานาน มีระบบปองกันไฟไหม และอุปกรณดับเพลิง ที่ ไมสงผลกระทบกับระบบอิเล็กทรอนิกส ไดจัดใหมีระบบสแกน ลายนิ้วมือกอนเขาหองและมีการบันทึกการเขา-ออกของเจาหนาที่ วิศวกรระบบของบริษัท เจาของผลิตภัณฑ ที่เขามาตรวจสอบการทำงาน ของระบบ Hardware และ Software เพื่อปองกันไมใหผูที่ไมเกี่ยวของ หรือไมไดรับอนุญาตเขาไปในพื้นที่ดังกลาว 4. ดานระบบบริหารบุคคล การกำหนดระเบียบวิธีปฏิบัติ ที่ชัดเจนในนโยบายการรักษาความปลอดภัยของขอมูล และระบบ ขอมูล เพื่อปองกันการสูญหายหรือรั่วไหล เชน การกำหนดสิทธิ์ผูใชงาน สงอีเมลออกนอกบริษัท การกำหนดขนาดของอีเมลที่จะสามารถสงออก นอกบริษัท การมีรายงานตรวจสอบการสงอีเมลออกนอกบริษัท เปนตน โดยประกาศใหพนักงานทั่วไปไดรับทราบและจัดอบรมใหกับพนักงาน ที่เขาใหมพรอมกับการปฐมนิเทศนเพื่อใหเขาใจในแนวนโยบายดังกลาว 5. ดานการตรวจสอบระบบสารสนเทศ บริษัทไดจัดใหมี การตรวจสอบระบบสารสนเทศ เพื่อการปรับปรุงกระบวนการและขั้นตอน การทำงานใหไดมาตราฐานตามหลักสากลอยางตอเนื่อง ในป 2552 บริษัทจัดใหมีการตรวจสอบระบบโดยผูตรวจสอบภายนอก ซึ่งตรวจสอบ ครอบคลุมทั้งดาน Hardware และ Software ตามหลักการและมาตรฐาน สากล และไดทำการปรับปรุงระบบงานใหสอดคลองตามคำแนะนำ ของผูตรวจสอบดังกลาว เพื่อใหสามารถใชระบบงานสารสนเทศ อยางมีประสิทธิภาพ มีการควบคุมภายในที่ดีและมีความถูกตองสูง

1. In respect of software security and data, the Company installs a program to check and detect computer viruses, firewall and the patch programs from each particular program producers to get rid of the bugs and errors in the computer system. The two sets of backup data have been kept daily, monthly and yearly at a secured outside locations in preparation for emergency disaster. It also keeps record of traffic data as required by Computer Related Crimes Act B.E. 2550. 2. In respect of hardware and network, the Company has a contingency plan to use an outside backup site at Metro Systems Corporation and backup network of United Information Highway Company Limited if disaster occurred. Testing at the backup site is done on a yearly basis, using backup data to test hardware, software and data including the backup network to connect with branch offices. 3. In respect of physical security of the central computer unit, the Company provides a backup power system (UPS) to use for an emergency in such a period of time including backup power system from Generator in the case of a electrical fault from power station for a long period of time. Also, the Company provides fire protection system and fire extinguishers which are ineffective with the electronic system, installs a program to check fingerprint and keeps record of officers, products’ system engineers whom have been granted authority to check hardware and software in order to prevent unauthorized persons to get access to the central unit. 4. In respect of personnel security, the Company establishes clearly defined procedures and implement practices regarding security of data and system to prevent lost of or leaks of data e.g. identify those who can access to send mail out of the office, set size limit to sent mail, report of sent mail, etc. All employees and new recruited employees are informed of the procedures and the Company’s policy toward security at every orientation. 5. The Company has done computer audit to make improvements to procedures and work processes. During 2009 the outside computer auditor had done both hardware and software audit in accordance to standard procedure. The Company had revised and developed the system according to the auditor’s recommendation, in order to ensure efficiency, control and accuracy of the IT system.


68 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

โครงสรางการจัดการ Management Structure การจัดการ

The Management

คณะกรรมการบริษัท ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 คณะกรรมการบริษัทมีจำนวน 14 ทาน ดังมีรายชื่อขอบเขตอำนาจและหนาที่ ดังนี้ ชื่อ / Names 1. นายสุจินต หวั่งหลี Mr. Suchin Wanglee 2. นายนิพล ตั้งจีรวงษ Mr. Nipol T. Jeerawong 3. นายปติพงศ พิศาลบุตร Mr. Pitiphong Bisalputra 4. นายวุฒิชัย หวั่งหลี Mr. Vuttichai Wanglee 5. นายสุพจน หวั่งหลี Mr. Suphot Wanglee 6. ศาสตราจารยหิรัญ รดีศรี Prof. Hiran Radeesri 7. นายประมนต สุธีวงศ Mr. Pramon Sutivong 8. นายเกียรติ ศรีจอมขวัญ Mr. Kiet Srichomkwan 9. นายชาน ซู ลี Mr. Chan Soo Lee 10. นายพรพงษ พรประภา Mr. Phornpong Phornprapha 11. นายทำนุ หวั่งหลี Mr. Thamnu Wanglee 12. นางสาวจิตตินันท หวั่งหลี Miss Jittinan Wanglee 13. นายมิโนรุ ซาซาดะ Mr. Minoru Sasada (1) 14. นางสาวสุกัญญา ปณฑพรรธนกุล (1) Miss Sukanya Pantapatkul หมายเหตุ (1) ที่ประชุมคณะกรรมการบริษัทครั้งที่ 75/2553 เมื่อวันที่ 14 พฤษภาคม 2553 มีมติแตงตั้งเขาดำรงตำแหนงกรรมการแทนนายสมพร วิชชุรัตพร

The Board of Directors As at 31 December 2010, the board of directors consists of 14 directors as follows : ตำแหนง / Position ประธานกรรมการ (กรรมการที่ไมเปนผูบริหาร แตมีอำนาจลงนาม) Chairman (Non executive director, authorized director) กรรมการ (กรรมการบริหารและมีอำนาจลงนาม) Director (Executive director and authorized director) กรรมการ (กรรมการบริหารและมีอำนาจลงนาม) Director (Executive director and authorized director) กรรมการ (กรรมการที่ไมเปนผูบริหาร แตมีอำนาจลงนาม) Director (Non executive director, authorized director) กรรมการ (กรรมการที่ไมเปนผูบริหาร แตมีอำนาจลงนาม) Director (Non executive director, authorized director) กรรมการอิสระ Independent Director กรรมการอิสระ Independent Director กรรมการอิสระ Independent Director กรรมการอิสระ Independent Director กรรมการอิสระ Independent Director กรรมการ Director กรรมการ Director กรรมการ Director กรรมการ (กรรมการบริหาร และมีอำนาจลงนาม) Director (Executive director and authorized director) Note (1) The Board of Directors Meeting No. 75/2553 on 14 May 2010 resolved to appoint as Director to replace Mr. Somporn Vichuratporn.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 69

กรรมการที่มีอำนาจลงนามแทนบริษัท 1. นายสุจินต หวั่งหลี หรือ นายวุฒิชัย หวั่งหลี หรือ นายสุพจน หวั่งหลี หรือ นายนิพล ตั้งจีรวงษ หรือ นายปติพงศ พิศาลบุตร หรือ นางสาวสุกัญญา ปณฑพรรธนกุล เปนผูลงนาม แทนบริษัทในกรมธรรมของบริษัท และประทับตราสำคัญของบริษัท 2. ในการทำนิติกรรมอื่นนอกจากที่ระบุไวในขอ 1 ใหนายสุจินต หวั่งหลี นายวุฒิชัย หวั่งหลี นายสุพจน หวั่งหลี นายนิพล ตั้งจีรวงษ นายปติพงศ พิศาลบุตร นางสาวสุกัญญา ปณฑพรรธนกุล สองใน หกคนลงนามรวมกันและประทับตราสำคัญของบริษัท รอบป 2553 ที่ผานมา บริษัทมีการประชุมกรรมการรวม ทั้งสิ้น 4 ครั้ง เปนการประชุมตามปกติ โดยการประชุมใชเวลาตั้งแต 2-3 ชั่วโมง การเขารวมประชุมของกรรมการบริษัทสรุปไดดังนี้

รายชื่อ / Names

1. นายสุจินต หวั่งหลี Mr. Suchin Wanglee 2. นายนิพล ตั้งจีรวงษ Mr. Nipol T. Jeerawong 3. นายปติพงศ พิศาลบุตร Mr. Pitiphong Bisalputra 4. นายวุฒิชัย หวั่งหลี Mr. Vuttichai Wanglee 5. นายสุพจน หวั่งหลี Mr. Suphot Wanglee 6. ศาสตราจารยหิรัญ รดีศรี Prof. Hiran Radeesri 7. นายประมนต สุธีวงศ Mr. Pramon Sutivong 8. นายเกียรติ ศรีจอมขวัญ Mr. Kiet Srichomkwan 9. นายชาน ซู ลี Mr. Chan Soo Lee 10. นายพรพงษ พรประภา Mr. Phornpong Phornprapha 11. นายทำนุ หวั่งหลี Mr. Thamnu Wanglee 12. นางสาวจิตตินันท หวั่งหลี Miss Jittinan Wanglee 13. นายมิโนรุ ซาซาดะ Mr. Minoru Sasada (1) 14. นางสาวสุกัญญา ปณฑพรรธนกุล (1) Miss Sukanya Pantapatkul หมายเหตุ (1) เขาดำรงตำแหนงกรรมการ เมื่อวันที่ 14 พฤษภาคม 2553

The Directors Authorized to Sign on Behalf of the Company 1. Mr. Suchin Wanglee or Mr. Vuttichai Wanglee or Mr. Suphot Wanglee or Mr. Nipol T. Jeerawong or Mr. Pitiphong Bisalputra or Miss Sukanya Pantapatkul is authorized to sign on behalf of the Company on the Company’s insurance policies and affixed with the Company seal. 2. On any legal commitment other than provided in 1 above, a total of two of the following directors namely : Mr. Suchin Wanglee or Mr. Vuttichai Wanglee or Mr. Suphot Wanglee or Mr. Nipol T. Jeerawong or Mr. Pitiphong Bisalputra or Miss Sukanya Pantapatkul, two out of the above six directors are authorized to sign and affixed with the Company seal. During 2010 the board held 4 ordinary board meetings. The meeting lasted between 2-3 hours. The directors’ attendance is summarized as follows :

การเขารวมประชุมกรรมการ (ครั้ง) / Attendance of the Meeting / Total No. of the Board Meeting

การเขารวมประชุมผูถือหุน (ครั้ง) / Attendance of the Meeting / Total No. of the Shareholders Meeting

4/4

1/1

4/4

1/1

4/4

1/1

3/4

-

2/4

-

4/4

1/1

4/4

1/1

4/4

1/1

2/4

-

2/4

-

4/4

1/1

3/4

1/1

3/4

-

2/2

1/1

Note (1) Was appointed on 14 May 2010


70 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

อำนาจหนาที่ของคณะกรรมการบริษัท ตามขอบังคับบริษัท คณะกรรมการมีอำนาจหนาที่ตัดสินใจ และดูแลการดำเนินงานของบริษัทใหเปนไปตามกฎหมาย วัตถุประสงค และขอบังคับของบริษัท ดังนี้ 1. ปฏิบัติหนาที่ ใหเปนไปตามกฎหมาย วัตถุประสงค และ ขอบังคับของบริษัท ตลอดจนมติที่ประชุมผูถือหุน ดวยความซื่อสัตย สุจริต และระมัดระวังรักษาผลประโยชนของบริษัท 2. วางแผน กำหนดนโยบายในการดำเนินธุรกิจของบริษัท และอนุมัติแผนการดำเนินงานระยะยาว 3. พิจารณาอนุมัติโครงสรางการบริหาร แผนการดำเนินงาน และงบประมาณประจำป 4. ติดตาม ประเมินผลการตรวจสอบการดำเนินงานของ ฝายบริหาร วาเปนไปตามแผนงานงบประมาณที่ ไดรับอนุมัติไว หรือไม ฯลฯ นอกจากที่กลาวขางตน เรื่องดังตอไปนี้คณะกรรมการตองได รับอนุมัติจากที่ประชุมผูถือหุนกอนดำเนินการ 1. เรื่องที่กฎหมายกำหนดใหตองไดรับมติที่ประชุมผูถือหุน 2. การทำรายการเกี่ยวโยงตามประกาศของตลาดหลักทรัพย แหงประเทศไทย กำหนดใหบริษัทตองเปดเผย และรายงานตอ ตลาดหลักทรัพยฯ และผูถือหุน 3. การซื้อหรือขายสินทรัพยสำคัญที่อยูในเกณฑที่ตองรายงาน ตอตลาดหลักทรัพยฯ

Powers and Duties of the Board of Directors The board of directors has power and duty to make decisions and manage the Company within legal requirements, objectives and regulations as follows : 1. To perform the duties according to laws, objectives and regulations of the Company, including the shareholders’ resolutions with honest, integrity and care in protecting the Company’s interest. 2. To make plans and stipulate policies for the Company’s operation, and approve long-term plans. 3. To approve the management structure, the operating plan and the annual budget. 4. To review the management’s operation to ensure that it is done in accordance with the approved budget plan. Except from the above, the board must receive prior approval from the shareholders’ meeting in the following matters : 1. Matters that the Company, by laws, must get approval of the meeting of the shareholders. 2. Related transactions according to The Stock Exchange of Thailand (SET) announcement, which requires disclosure and report to SET and the shareholders. 3. Transactions of significant assets that the Company must specifically reported to SET.

หลักเกณฑการคัดเลือกกรรมการอิสระ บริษัทไดกำหนดคำนิยามของกรรมการอิสระ ตามหลักเกณฑ ของสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพยและตลาดหลักทรัพย (ก.ล.ต.) ดังรายละเอียด 1. ถือหุนไมเกินรอยละ 1 ของจำนวนหุนที่มีสิทธิออกเสียง ทั้งหมดของบริษัท บริษัทใหญ บริษัทยอย บริษัทรวม ผูถือหุน รายใหญ หรือผูมีอำนาจควบคุมของบริษัท ใหนับรวมการถือหุน ของผูที่เกี่ยวของดวย 2. ไมเปนหรือเคยเปนกรรมการที่มีสวนรวมบริหารงาน ลูกจาง พนักงาน ที่ปรึกษาที่รับเงินเดือนประจำ หรือเปนผูมีอำนาจควบคุม ของบริษัท บริษัทใหญ บริษัทยอย บริษัทรวม บริษัทยอยลำดับเดียวกัน ผูถือหุนรายใหญ หรือของผูมีอำนาจควบคุมของบริษัท เวนแตจะได พนจากการมีลักษณะดังกลาวมาแลวไมนอยกวา 2 ป 3. ไมเปนบุคคลที่มีความสัมพันธทางสายโลหิต หรือโดยการ จดทะเบียนตามกฎหมายในลักษณะที่เปนบิดามารดา คูสมรส พี่นอง และบุตร รวมทั้งคูสมรสของบุตรของผูบริหาร ผูถือหุนรายใหญ ผูมี อำนาจควบคุม หรือบุคคลที่จะไดรับการเสนอใหเปนผูบริหาร หรือผูมี อำนาจควบคุมของบริษัทหรือบริษัทยอย

Listing Standards of Independent Directors The Company has provided the definition of Independent Directors by the regulation of Securities and Exchange Commission (SEC) as follows : 1. Holding shares not exceeding 1% of the total number of voting share of the company, holding company, subsidiary, affiliate/major shareholder or controlling person of the applicant, including related person’s shareholding. 2. Neither being nor having been a director, employee, staff, consultant who receives salary or a controlling person of the applicants, the parent company, subsidiary, affiliate, same-level subsidiary, major holder or controlling person of the applicant unless the foregoing status has ended not less than 2 years prior to the date of application filling with the Office. 3. Not being a person related by blood or by registration under laws such as father, mother, sibling, spouse, child including spouse of the child, director, major shareholder, controlling persons or persons to be nominated as executive or controlling persons of the applicant or its subsidiary.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 71

4. ไมมีหรือเคยมีความสัมพันธทางธุรกิจกับบริษัท บริษัทใหญ บริษัทยอย บริษัทรวม ผูถือหุนรายใหญ หรือผูมีอำนาจควบคุมของ บริษัท ในลักษณะที่อาจเปนการขัดขวางการใชวิจารณญาณอยางอิสระ ของตน รวมทั้งไมเปนหรือเคยเปนผูถือหุนที่มีนัย หรือผูมีอำนาจ ควบคุมของผูที่มีความสัมพันธทางธุรกิจกับบริษัท บริษัทใหญ บริษัทยอย บริษัทรวม ผูถอื หุนรายใหญ หรือผูมีอำนาจควบคุมของบริษัท โดย พิจารณาจากรายการที่มีมูลคาตั้งแต 20 ลานบาท หรือตั้งแตรอยละ 3 ของมูลคาสินทรัพยที่มีตัวตนสุทธิของบริษัท แลวแตจำนวนใดจะต่ำกวา เวนแตจะไดพนจากการมีลักษณะดังกลาวมาแลวไมนอยกวา 2 ป 5. ไมเปนหรือเคยเปนผูสอบบัญชีของบริษัท บริษัทใหญ บริษัทยอย บริษัทรวม ผูถือหุนรายใหญ หรือผูมีอำนาจควบคุมของ บริษัท และไมเปนผูถือหุนที่มีนัย ผูมีอำนาจควบคุม หรือหุนสวน ของสำนักงานสอบบัญชี ซึ่งมีผูสอบบัญชีของผูขออนุญาต บริษัทใหญ บริษัทยอย บริษัทรวม ผูถือหุนรายใหญ หรือผูมีอำนาจควบคุมของ บริษัทสังกัดอยู เวนแตไดพนจากการมีลักษณะดังกลาวมาแลว ไมนอยกวา 2 ป 6. ไมเปนหรือเคยเปนผูใหบริการทางวิชาชีพใดๆ ซึ่งรวมถึง การใหบริการเปน ที่ปรึกษากฎหมาย หรือที่ปรึกษาทางการเงิน ซึ่งไดรับคาบริการเกินกวาสองลานบาทตอปจากบริษัท บริษัทใหญ บริษัทยอย บริษัทรวม ผูถือหุนรายใหญ หรือผูมีอำนาจควบคุมของ บริษัท และไมเปนผูถือหุนที่มีนัย ผูมีอำนาจควบคุม หรือหุนสวน ของผูใหบริการทางวิชาชีพนั้นดวย เวนแตจะไดพนจากการมีลักษณะ ดังกลาวมาแลวไมนอยกวา 2 ป 7. ไมเปนกรรมการที่ไดรับการแตงตั้งขึ้นเพื่อเปนตัวแทน ของกรรมการของบริษัท ผูถือหุนรายใหญ หรือผูถือหุนซึ่งเปนผูที่ เกี่ยวของกับผูถือหุนรายใหญ 8. ไมประกอบกิจการที่มีสภาพอยางเดียวกันและเปนการ แขงขันที่มีนัยกับกิจการของบริษัทหรือบริษัทยอย หรือไมเปนหุนสวน ที่มีนัยในหางหุนสวน หรือเปนกรรมการที่มีสวนรวมบริหารงาน ลูกจาง พนักงาน ที่ปรึกษาที่ไดรับเงินเดือนประจำ หรือถือหุนเกิน รอยละ 1 ของจำนวนหุนที่มีสิทธิออกเสียงทั้งหมดของบริษัทอื่น ซึ่งประกอบดวยกิจการที่มีสภาพอยางเดียวกันและเปนการแขงขัน ที่มีนัยกับกิจการของบริษัทหรือบริษัทยอย 9. ไมมีลักษณะอื่นใดที่ทำใหไมสามารถใหความเห็นอยางเปน อิสระเกี่ยวกับการดำเนินงานของบริษัท ความสัมพันธทางธุรกิจของกรรมการอิสระ ที่ประชุมคณะกรรมการครั้งที่ 71/2552 ไดอนุมัติหลักเกณฑ การผอนผันขอหามความสัมพันธทางธุรกิจของกรรมการอิสระ โดยกำหนดขนาดมูลคารายการระดับที่มีนัยใหไดไมเกินรอยละ 3 ของมูลคาสินทรัพยที่มีตัวตนสุทธิของบริษัท และความสัมพันธทาง ธุรกิจนั้นตองเปนรายการธุรกิจปกติและรายการสนับสนุนธุรกิจปกติ ที่เปนเงื่อนไขการคาทั่วไปในลักษณะเดียวกับที่บริษัทพึงจะกระทำ กับคูสัญญาทั่วไปในสถานการณเดียวกัน และไมเอื้อประโยชน แกกรรมการอิสระจนกระทบกับการแสดงความเห็นที่เปนอิสระ โดยไดกำหนดขั้นตอนการกำกับดูแล ดังนี้

4. Not having a business relationship with the company, parent company, subsidiary, major shareholder or controlling person of the applicants in the manner which may interfere with his independent judgement, and neither being nor having been a principal shareholder or controlling person of any person having business relationship with the applicant, its parent company, subsidiary, affiliate, major shareholder or controlling person of the applicant in term of consideration of transaction size worth more than 20 million Baht or 3% of the company’s NTA, whichever is lower, unless the foregoing status has ended at least 2 years prior to the date of application filling with the Office. 5. Neither being nor having been an auditor of the applicant, its parent company, subsidiary, affiliate, major shareholder or controlling person of the applicant, and not being principal shareholder or controlling person, or partner of an audit firm which employs auditors of the applicants, its parent company, subsidiary, affiliate, major shareholder or controlling person of the applicant unless the foregoing status has ended not less than 2 years prior to the date of application filling with the Office. 6. Neither being nor having been any professional advisor including legal advisor or financial advisor who receives an annual service fee exceeding 2 million Baht from the applicants, its parent company, subsidiary, affiliate, major shareholder or controlling person of the applicant and not being principal shareholder or controlling person, or partner of the professional advisor unless the foregoing status has ended not less than 2 years prior to the date of application filling with the Office. 7. Not being a director who has been appointed as a representative of the company’s director, major shareholder or shareholders who are related to the company’s major shareholder. 8. Not operating any business which has the same nature as and is in significant competition with the business of the applicant or subsidiary, or not being principal partner in any partnership, or net being executive director, employee, staff or advisor who receives salary; holding share not exceed 1% of the total number of voting rights of any other company operating business which has the same nature as and is in significant competition with the business of the applicant or subsidiary. 9. Not having any characteristics, which make him incapable of expressing independent opinions with regard to the company’s business. The Business Relationship of Independent Directors The board of directors meeting No. 71/2552 approved the rules for waiver the prohibitive business relationships of independent directors. The size value is not more than 3% of the value of NTA of the company, and the business relationships must be an ordinary business and must support the Company’s operations as the same condition as other business firms that the Company should be made to. Furthermore, the business relationship is not going to provide the benefit and the effect with independent opinions that may lead to conflict of interest. The steps of supervisions are as follows :


72 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

- ใหฝายบริหาร ตรวจสอบและรายงานความสัมพันธทางธุรกิจ ของกรรมการอิสระ ที่มีขนาดรายการเกินรอยละ 3 ของมูลคาสินทรัพย ที่มีตัวตนสุทธิของบริษัทตอที่ประชุมคณะกรรมการบริษัทเพื่อพิจารณา ทบทวนความเปนอิสระ - ใหมีการแสดงขอมูลความสัมพันธทางธุรกิจของกรรมการ อิสระ ในวาระเสนอแตงตั้งกรรมการอิสระตอที่ประชุมคณะกรรมการ บริษัทและที่ประชุมผูถือหุน - ใหเปดเผยขอมูลความสัมพันธทางธุรกิจของกรรมการอิสระ ในแบบ 56-1 และรายงานประจำป หรือตามหลักเกณฑที่ ก.ล.ต. ประกาศกำหนด - จากการตรวจสอบความสัมพันธทางธุรกิจในป 2553 ปรากฏวาบริษัทตัวแทนจำหนายรถยนตที่กรรมการอิสระทานหนึ่ง ของบริษัทเปนผูถือหุนรายใหญ มีการทำธุรกรรมกับบริษัท ที่มีขนาด รายการมูลคาเกิน 20 ลานบาท แตไมเกินรอยละ 3 ของมูลคาสินทรัพย ที่มีตัวตนสุทธิของบริษัท โดยคณะกรรมการเห็นวาความสัมพันธ ทางธุรกิจขางตนไมกระทบกับการแสดงความเห็นที่เปนอิสระในฐานะ ของการเปนกรรมการอิสระ เนื่องจากมูลคาของธุรกรรมดังกลาว เปนรายการธุรกิจปกติและรายการสนับสนุนธุรกิจปกติ ไดแก - การทำประกันภัยทรัพยสินของบริษัทตัวแทนจำหนายรถยนต และการทำประกันภัยรถยนตลูกคาของบริษัทตัวแทนจำหนายรถยนต ซึ่งบริษัทไดเสนออัตราเบี้ยประกันภัยที่บริษัทประกันภัยพึงเสนอใหกับ บริษัทตัวแทนจำหนายรถยนตหรือผูเอาประกันภัยโดยทั่วไป - ชิ้นสวนอะไหลที่บริษัทสั่งซื้อเพื่อใชในการซอมรถยนต ของผูเอาประกันภัยซึ่งเปนราคามาตรฐาน

- To review and report the business relationship of independent directors whose transaction size are more than 3% of the value of NTA of the company to the Board of Directors to review the independence. - To illustrate the business relationship of independent directors during the Board of Directors and the shareholders' meeting to nominate independent directors. - To disclose the business relationship of the independent directors in the Annual Report and Form 56-1. Or the criteria specified in the notification. - Monitoring of business relationships in 2553 shows that a car dealership that an independent director is the company's major shareholders and has a transaction with the Company. The size of the transaction value of more than is 20 million but not exceed 3% of the value of NTA of the company. The Commission considers that the business relationship above does not interfere with the independent opinion of the Board as independent. Because the value of the transaction is an ordinary business and supports the Company’s operations such as : - Insurance of property, a car dealership, and car insurance customers of a car dealership. The Company has proposed premium rate that an insurance company should provide to a car dealership or insured by the general. - Vehicle parts which the Company has to order to repair the insured’s vehicle in the standard price.

เลขานุการบริษัท นางสาวสุกัญญา ปณฑพรรธนกุล ไดรับแตงตั้งตามมติ ที่ประชุมคณะกรรมการครั้งที่ 66/2551 โดยมีหนาที่และรับผิดชอบ ดังนี้ 1. จัดการประชุมผูถือหุนและประชุมคณะกรรมการใหเปนไป ตามกฎหมายขอบังคับของบริษัท และขอพึงปฏิบัติตางๆ 2. บันทึกและจัดเก็บรายงานการประชุมผูถือหุนและการ ประชุมคณะกรรมการบริษัท 3. ดูแลใหบริษัทและคณะกรรมการบริษัทปฏิบัติตามขอกำหนด ของตลาดหลักทรัพยฯ วาดวยการเปดเผยขอมูล รวมถึงขอกำหนด ของ ก.ล.ต. 4. ใหคำแนะนำเบื้องตนแกกรรมการเกี่ยวกับขอกฎหมาย ระเบียบ และขอบังคับตางๆ ของบริษัท และติดตามใหมีการปฏิบัติ ตามอยางถูกตองและสม่ำเสมอ 5. ติดตอและสื่อสารกับผูถือหุนใหไดรับทราบสิทธิตางๆ ของผูถือหุนและขาวสารของบริษัท

The Company Secretary Miss Sukanya Pantapatkul is assigned as the Company secretary as per resolution of the board meeting no. 66/2551. Her role and responsibilities are as follows : 1. To arrange the shareholders’ meetings and the board meetings in accordance with laws, the Company’s Articles of Association and the other related regulations. 2. To record and maintain record of minutes of the shareholders meetings and the board of directors meetings. 3. To oversee that the Company and the board of directors disclose information in compliance with the regulations of SET as well as SEC regarding disclosure of information. 4. To provide basic legal advice to the board of directors regarding laws, regulations and Articles of Association of the Company and regularly monitor that they have properly and regularly conducted within law. 5. To communicate with the shareholders to inform them of their right and the Company’s news.

คณะกรรมการชุดยอย คณะกรรมการบริษัทกำหนดใหมีคณะกรรมการชุดยอย 5 คณะ ไดแก คณะกรรมการตรวจสอบ คณะกรรมการลงทุน คณะกรรมการ กำหนดคาตอบแทนและสรรหา คณะกรรมการบริหารความเสี่ยง และคณะกรรมการบริหาร

The Subcommittees The Board of Directors assigned to 5 sub-committees, which are the Audit Committee, Investment Committee, Remuneration and Nomination Committee, Risk Management Committee and the Executive Committee.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 73

คณะกรรมการตรวจสอบ คณะกรรมการตรวจสอบ ประกอบดวยกรรมการอิสระ 3 ทาน โดยมีกรรมการ 1 ทาน ที่มีความรูความเขาใจหรือมีประสบการณ ดานบัญชีหรือการเงิน มีวาระการดำรงตำแหนงคราวละ 3 ป กรรมการ ตรวจสอบที่พนจากตำแหนงตามวาระอาจไดรับแตงตั้งกลับเขามา เปนกรรมการตรวจสอบใหมได โดยอยูในตำแหนงไดไมเกิน 3 วาระ คณะกรรมการตรวจสอบมีการกำหนดตารางวันประชุมลวงหนา ทั้งป โดยจะจัดประชุมเปนประจำทุกเดือน ป 2553 คณะกรรมการ ตรวจสอบมีการประชุมรวม 10 ครั้ง และ 1 ครั้งในจำนวนนั้นมีการ ประชุมรวมกับผูสอบบัญชีโดยไมมีฝายจัดการเขารวมประชุม มีการ จัดทำรายงานโดยตรงรวมทั้งเขาประชุมรวมกับที่ประชุมคณะกรรมการ อยางสม่ำเสมอ นอกจากนี้คณะกรรมการตรวจสอบยังไดจัดทำรายงาน การตรวจสอบเสนอตอผูถือหุนในรายงานประจำป ณ วัน ที่ 31 ธัน วาคม 2553 คณะกรรมการตรวจสอบ มีรายชื่อดังนี้ ชื่อ / Names

1. ศาสตราจารยหิรัญ รดีศรี Prof. Hiran Radeesri

2. นายประมนต สุธีวงศ Mr. Pramon Sutivong 3. นายเกียรติ ศรีจอมขวัญ Mr. Kiet Srichomkwan

The Audit Committee It consists of 3 independent directors who possess qualifications required by SEC and SET. One member has expertise and vast experience in accounting and finance. Their term in office is 3 years and the retired director is eligible for re-appointing and may not serve more than 3 consecutive terms in the committee. The Audit Committee has scheduled meetings for the year in advance. The Committee meets regularly on a monthly basis. During 2010, it held 10 meetings in which one was with the auditor but without management officers. It reports regularly to, and attends the meeting with the board. The Audit Committee also submits its report, to the shareholders, in the annual report. As at 31 December 2010 the members of Audit Committee are as follows :

ตำแหนง / Position

ประธานกรรมการตรวจสอบ เปนบุคคลที่มีความรู ความเขาใจ หรือมีประสบการณดานบัญชีและการเงิน Chairman of the Audit Committee who has expertise and vast experience in accounting and finance practice. กรรมการตรวจสอบ Audit Committee กรรมการตรวจสอบ Audit Committee

จำนวนครั้งที่เขาประชุม / Attendance of the Meeting

เบี้ยประชุม (บาท) Meeting Allowances (Baht)

10/10

300,000

10/10

200,000

10/10

200,000

ขอบเขตอำนาจหนาที่ของคณะกรรมการตรวจสอบ คณะกรรมการตรวจสอบมีขอบเขตหนาที่และความรับผิดชอบ ตามกฎบัตร ที่ผานความเห็นชอบจากที่ประชุมคณะกรรมการบริษัท ครั้งที่ 69/2551 วันที่ 13 พฤศจิกายน 2551 ดังรายละเอียด

Powers and Responsibilities of the Audit Committee The audit committee has scope of duty and responsibilities that are approved by the board of directors meeting No. 69/2551 on13 November 2008 as follows :

หนาที่และความรับผิดชอบ 1. สอบทานใหบริษัทมีการรายงานทางการเงินอยางถูกตอง และเพียงพอ 2. สอบทานใหบริษัทมีระบบการควบคุมภายใน (Internal Control) และระบบการตรวจสอบภายใน (Internal Audit) ที่เหมาะสม และมีประสิทธิผล และพิจารณาความเปนอิสระของหนวยงานตรวจสอบ ภายใน ตลอดจนใหความเห็นชอบในการพิจารณาแตงตั้ง โยกยาย เลิกจางหัวหนาหนวยงานตรวจสอบภายใน หรือหนวยงานอื่นใด ที่รับผิดชอบเกี่ยวกับการตรวจสอบภายใน 3. สอบทานใหบริษัทปฏิบัติตามกฎหมายวาดวยหลักทรัพย และตลาดหลักทรัพย ขอกำหนดของตลาดหลักทรัพยฯ และกฎหมาย ที่เกี่ยวของกับธุรกิจของบริษัท

Duty and Responsibilities 1. To review the Company’s financial reporting process to ensure that it is accurate and adequate. 2. To review the Company’s internal control system and internal audit system to ensure that they are suitable and efficient. To determine an internal audit unit’s independence, as well as to approve the appointment, transfer and dismissal of the chief of the internal audit unit or any other unit in charge of an internal audit. 3. To review the Company’s compliance with the law on securities and exchange, the SET’s regulations and the laws relating to the company’s business.


74 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

4. พิจารณาคัดเลือก เสนอแตงตั้งบุคคลซึ่งมีความเปนอิสระ เพื่อทำหนาที่เปนผูสอบบัญชี และเสนอคาตอบแทนผูสอบบัญชีของ บริษัท รวมทั้งเขารวมประชุมกับผูสอบบัญชีโดยไมมีฝายจัดการ เขารวมประชุมดวย อยางนอยปละ 1 ครั้ง 5. พิจารณารายการที่เกี่ยวโยงกัน หรือรายการที่อาจมีความ ขัดแยงทางผลประโยชนใหเปนไปตามกฎหมายและขอกำหนดของ ตลาดหลักทรัพยฯ ทั้งนี้เพื่อใหมั่นใจวารายการดังกลาวสมเหตุสมผล และเปนประโยชนสงู สุดตอบริษัท 6. สอบทานใหบริษัทมีระบบการบริหารความเสี่ยงที่มี ประสิทธิภาพ 7. รายงานผลการปฏิบัติงานของคณะกรรมการตรวจสอบ ใหคณะกรรมการบริษัทอยางนอยปละ 4 ครั้ง 8. จัดทำรายงานของคณะกรรมการตรวจสอบ โดยเปดเผย ไวในรายงานประจำปของบริษัท ซึ่งรายงานดังกลาวตองลงนามโดย ประธานคณะกรรมการตรวจสอบ และตองประกอบดวยขอมูลอยางนอย ดังตอไปนี้ 8.1 ความเห็นเกี่ยวกับความถูกตอง ครบถวน เปนที่เชื่อถือ ไดของรายงานทางการเงินของบริษัท 8.2 ความเห็นเกี่ยวกับความเพียงพอของระบบควบคุมภายใน ของบริษัท 8.3 ความเห็นเกี่ยวกับการปฏิบัติตามกฎหมายวาดวยหลักทรัพย และตลาดหลักทรัพย ขอกำหนดของตลาดหลักทรัพยฯ หรือกฎหมาย ที่เกี่ยวของกับธุรกิจของบริษัท 8.4 ความเห็นเกี่ยวกับความเหมาะสมของผูสอบบัญชี 8.5 ความเห็นเกี่ยวกับรายการที่อาจมีความขัดแยงทาง ผลประโยชน 8.6 จำนวนการประชุมคณะกรรมการตรวจสอบ และการ เขารวมประชุมของกรรมการตรวจสอบแตละทาน 8.7 ความเห็นหรือขอสังเกตโดยรวมที่คณะกรรมการตรวจสอบ ไดรับจากการปฏิบัติหนาที่ตามกฎบัตร (Charter) 8.8 รายการอื่นที่เห็นวาผูถือหุนและผูลงทุนทั่วไปควรทราบ ภายใตขอบเขตหนาที่และความรับผิดชอบที่ ไดรับมอบหมายจาก คณะกรรมการบริษทั 9. ปฏิบัติการอื่นใดตามที่คณะกรรมการของบริษัทมอบหมาย ดวยความเห็นชอบจากคณะกรรมการตรวจสอบ 10. ในการปฏิบัติหนาที่ของคณะกรรมการตรวจสอบ หากพบ หรือมีขอสงสัยวามีรายการ หรือการกระทำดังตอไปนี้ ซึ่งอาจมี ผลกระทบอยางมีนัยสำคัญตอฐานะการเงินและผลการดำเนินงาน ของบริษัท ใหคณะกรรมการตรวจสอบรายงานตอคณะกรรมการ ของบริษัท เพื่อดำเนินการปรับปรุงแกไขภายในเวลาที่คณะกรรมการ ตรวจสอบเห็นสมควร 10.1 รายการที่เกิดความขัดแยงทางผลประโยชน 10.2 การทุจริตหรือมีสิ่งผิดปกติหรือมีความบกพรองที่สำคัญ ในระบบควบคุมภายใน 10.3 การฝาฝนกฎหมายวาดวยหลักทรัพยและตลาดหลักทรัพย ขอกำหนดของตลาดหลักทรัพยฯ หรือกฎหมายที่เกี่ยวของกับธุรกิจ ของบริษัท

4. To consider, select and nominate an independent person to be the Company’s auditor, and to propose such person’s remuneration, as well as to attend a non-management meeting with the auditor at least once a year. 5. To review the connected transactions, or the transactions that may lead to conflicts of interest, to ensure that they are in compliance with the laws and the SET’s regulations, and are reasonable and for the highest benefit of the Company. 6. To review that the company has an effective risk management system. 7. To report the audit committee’s performance to the board of directors at least 4 times a year. 8. To prepare and to disclose in the Company’s annual report, an audit committee’s report which must be signed by the audit committee’s chairman and consist of at least the following report, 8.1 an opinion on the accuracy, completeness and creditability of the Company’s financial report, 8.2 an opinion on the adequacy of the Company’s internal control system, 8.3 an opinion on the compliance with the law on securities and exchange, the SET’s regulations, or the laws relating to the Company’s business, 8.4 an opinion on the suitability of the auditor, 8.5 an opinion on the transactions that may lead to conflicts of interests, 8.6 number of audit committee meetings, and the attendance of such meetings by each committee member, 8.7 an opinion or overview comment received by the audit committee from its performance of duties in accordance with the charter, 8.8 other transactions which should be known to the shareholders and general investors, subject to the scope of duties and responsibilities assigned by the Company’s board of directors. 9. To perform any other act as assigned by the Company’s board of directors, with the approval of the audit committee. 10. In performing of its duties, if it found or suspected that there is a transaction or any of the following acts which may materially affect the Company’s financial condition and operating results, the audit committee shall report it to the board of directors for rectification within the period of time that the audit committee thinks fit : 10.1 a transaction which causes a conflict of interest 10.2 any fraud, irregularity, or material defect in an internal control system; or 10.3 an infringement of the law on securities and exchange, the SET’s regulations, or any law relating to the Company’s business.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 75

หากคณะกรรมการของบริษัท หรือผูบริหารไมดำเนินการ ใหการปรับปรุงแกไขภายในเวลาตามวรรคหนึ่ง กรรมการตรวจสอบ รายใดรายหนึ่งอาจรายงานวามีรายการหรือการกระทำตามวรรคหนึ่ง ตอ ก.ล.ต. หรือตลาดหลักทรัพยฯ 11. ในกรณีที่ผูสอบบัญชีพบพฤติการณอันควรสงสัยวากรรมการ ผูจัดการ หรือบุคคลซึ่งรับผิดชอบในการดำเนินงานของบริษัทไดกระทำ ความผิดตามที่กฎหมายระบุ และไดแจงขอเท็จจริงเกี่ยวกับพฤติการณ ดังกลาวใหคณะกรรมการตรวจสอบของบริษัททราบ และเพื่อดำเนินการ ตรวจสอบตอไปโดยไมชักชา และใหคณะกรรมการตรวจสอบ รายงาน ผลการตรวจสอบเบื้องตนใหแกสำนักงานและผูสอบบัญชีทราบภายใน สามสิบวัน นับแตวันที่ไดรับแจงจากผูสอบบัญชี พฤติการณอันควร สงสัยที่ตองแจงดังกลาว และวิธีการเพื่อใหไดมาซึ่งขอเท็จจริงเกี่ยวกับ พฤติการณนั้น ใหเปนไปตามที่คณะกรรมการกำกับตลาดทุนประกาศ กำหนด นอกจากนี้ คณะกรรมการตรวจสอบมีอำนาจ ดังนี้ 1. สามารถเชิญกรรมการ ผูบริหาร หัวหนาหนวยงาน หรือ พนักงานของบริษัทหารือ หรือตอบคำถามคณะกรรมการตรวจสอบ 2. สามารถขอคำปรึกษาจากผูเชี่ยวชาญของบริษัท หรืออาจ จางที่ปรึกษา หรือผูเชี่ยวชาญภายนอกไดหากมีความจำเปน เลขานุการคณะกรรมการตรวจสอบ นางวิภาดา ศรีธิมาสถาพร ผูอำนวยการสำนักตรวจสอบภายใน คณะกรรมการลงทุน คณะกรรมการลงทุน ทำหนาที่ดูแลและกำหนดแผนการ ดำเนินงานการลงทุนของบริษัทใหเปนไปตามเปาหมายที่คณะกรรมการ บริษัทไดใหไว องคประกอบของคณะกรรมการลงทุนกำหนดดำรง โดยตำแหนงของผูบริหาร 3 ทาน ไดแก ประธานกรรมการบริหาร กรรมการผูอำนวยการ และผูอำนวยการฝายบริหารสินทรัพย โดย คณะกรรมการลงทุนไดแตงตั้งนายสุจินต หวั่งหลี เปนที่ปรึกษา คณะกรรมการลงทุน บริษัทไดกำหนดระเบียบและวิธีปฏิบัติเกี่ยวกับ การลงทุนใหการอนุมัติและการลงนามในเอกสารใดๆ ที่เกี่ยวกับ การลงทุน ตองผานการอนุมัติ 2 ใน 3 ทานของคณะกรรมการลงทุน โดยมีขอบเขตความรับผิดชอบและอำนาจอนุมัติภายใตระเบียบและ วิธีปฏิบัติเกี่ยวกับการลงทุนของบริษัทที่ผานการอนุมัติจากที่ประชุม กรรมการครั้งที่ 46/2546 เมื่อวันที่ 28 กุมภาพันธ 2546 คณะกรรมการลงทุนมีการประชุมอยางนอยปละ 1 ครั้ง เพื่อกำหนดแผนและทิศทางการลงทุน สัดสวนเงินลงทุนในแตละ ประเภท และแนวทางปฏิบัติการบริหารความเสี่ยง นอกจากนี้มีการ ประชุมยอยเปนครั้งคราวเพื่อติดตามผลการดำเนินงาน และปรับ กลยุทธการลงทุนใหเหมาะสมกับสถานการณที่เปลี่ยนแปลง โดยเชิญ เจาหนาที่ที่รับผิดชอบมารายงาน

If the Company’s board of directors or management fails to make a rectification within the period of time under the first paragraph, any audit committee member may report on the transaction or act under the first paragraph to SEC or SET. 11. If the auditor of the Company discovers any suspicious circumstance that the director, manager or any other person responsible for the operation of the Company commits an offense as defined by laws and the auditor informed the fact relating to such circumstance to the audit committee in order to continue the inspection without delay. The audit committee shall inspect the circumstance and report the result of preliminary inspection to the auditor’s office and the auditor within 30 days. The suspicious circumstance to be reported and the process to uncover facts of such circumstance shall be as defined by the Capital Market Supervisory Board. In addition, the audit committee is empowered to 1. Request explanations from directors, executives, managers, chief of departments and staff on matters related to the committee’s function. 2. Consult with the Company’s specialists or employ paid specialists or consultants from outside, if necessary. The Secretary to the Audit Committee Mrs. Vipada Sritimasathaporn, Vice President, Office of Internal Audit. The Investment Committee The committee is responsible for oversight of investment policy and plans to achieve the targeted objective. Its members consist of 3 executive officers by the positions of the chairman of the executive board, the president of the Company and the vice president of asset management department. The committee engaged Mr. Suching Wanglee as the advisor. According to the investment procedure, all investment transactions must be approved and signed by at least 2 of the committee members in accordance with the scope of responsibilities and power of authority under rules and practices on investment approved by the board meeting no. 44/2546 on 28 February 1993. The committee meets at least once a year to make plans and set investment directions, proportion for line of investment and risk management. During the year the committee holds several informal meetings from time to time to monitor investment performance and make changes of investment directions to match with changes in situation.


76 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

คณะกรรมการลงทุน มีรายชื่อดังนี้

The investment committee consists of the following executive officers :

ชื่อ / Names

ตำแหนง / Position

จำนวนครั้งที่เขาประชุม Attendance of the Meeting

เบี้ยประชุม (บาท) Meeting Allowance (Baht)

1. นายนิพล ตั้งจีรวงษ Mr. Nipol T. Jeerawong

ประธานกรรมการลงทุน (ประธานกรรมการบริหาร) Chairman of the Committee (Chaiman of the Executive Board)

2/2

-

2. นายปติพงศ พิศาลบุตร Mr. Pitiphong Bisalputra

กรรมการลงทุน (กรรมการผูอำนวยการ) Member of the Committee (President)

2/2

-

2/2

-

2/2

-

กรรมการลงทุน (ผูอำนวยการฝายบริหารสินทรัพย) 3. นางสาวชุติธร หวั่งหลี Miss Chutithorn Wanglee Member of the Committee (Acting Vice President, Asset Management Dept.) 4. นายสุจินต หวั่งหลี Mr. Suchin Wanglee

ที่ปรึกษาคณะกรรมการลงทุน Consultant to the Committee

หนาที่และความรับผิดชอบของคณะกรรมการลงทุน 1. พิจารณากำหนดนโยบายและแผนการลงทุนใหสอดคลอง กับนโยบายของคณะกรรมการบริษัท 2. วิเคราะหและบริหารความเสี่ยงดานการลงทุน 3. พิจารณาอนุมัติการลงทุนในหลักทรัพย 4. พิจารณาอนุมัติการใหกูยืมทั่วไป 5. พิจารณาอนุมัติการขายทรัพยสินที่เปนอสังหาริมทรัพย ทั้งนี้อำนาจหนาที่ดังกลาวจะตองอยูภายใตหลักเกณฑขอกำหนด ของสำนักงานคณะกรรมการกำกับและสงเสริมการประกอบธุรกิจ ประกันภัย (คปภ.) เรื่อง การประกอบธุรกิจอื่นของบริษัทประกัน วินาศภัย และหลักเกณฑขอบังคับของตลาดหลักทรัพยฯ และ ก.ล.ต.

Duties and Responsibilities 1. To determine investment policy and make plans to match the Company policy. 2. To assess and manage risks in investment. 3. To consider and approve investment in securities. 4. To consider and approve of money lending. 5. To consider and approve the sale of intangible assets. The duties and powers as mentioned above are subject to the procedures and regulations of the Office of the Insurance Commission (OIC) regarding other business of non-life insurance companies and the procedures and regulations of SET and SEC.

คณะกรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหา ที่ประชุมคณะกรรมการบริษัทครั้งที่ 74/2553 เมื่อวันที่ 25 กุมภาพันธ 2553 มีมติใหคณะกรรมการสรรหา และคณะกรรมการ พิจารณาคาตอบแทนรวมเปนคณะเดียว เพื่อใหคณะกรรมการ ชุดดังกลาวสามารถปฏิบัติหนาที่อยางมีความตอเนื่องและคลองตัว เบ็ดเสร็จในคณะเดียวกัน คณะกรรมการยอยชุดนี้เรียกวา คณะ กรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหา ประกอบดวยกรรมการ อยางนอย 3 ทาน โดยประธานกรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหา และสมาชิกอยางนอยกึ่งหนึ่งจะตองเปนกรรมการอิสระ มีวาระการดำรง ตำแหนงคราวละ 3 ป คณะกรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหา มีการกำหนดตารางการประชุมลวงหนาทั้งป โดยจัดใหมีการประชุม อยางนอยปละ 2 ครั้ง

The Remuneration and Nomination Committee The board of directors meeting No. 74/2553 on 25 February 2010 approved to join the Nominating Committee and Remuneration Committee together to be able to perform their duties with absolute flexibility and continuity in the same faculty. This Sub-Committee is called, “Remuneration and Nomination Committee” and consists of at least 3 directors by the Chairman of the Remuneration and Nomination Committee and a member of at least half must be independent directors. The Hold office for a term of 3 years of the remuneration and nomination committee and are to schedule meetings in advance of the year through a program of at least 2 times a year.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 77

รายชื่อคณะกรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหา มีดังนี้

The Board of the Remuneration and Nomination Committee are as follows:

ตำแหนง / Position

จำนวนครั้งที่เขาประชุม Attendance of the Meeting

เบี้ยประชุม (บาท) Meeting Allowance (Baht)

1. นายประมนต สุธีวงศ Mr. Pramon Sutivong

ประธานกรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหา (กรรมการอิสระ) Chairman of the Committee (Independent Director)

3/3

60,000

2. นายเกียรติ ศรีจอมขวัญ Mr. Kiet Srichomkwan

กรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหา (กรรมการอิสระ) Member of the Committee (Independent Director)

3/3

30,000

กรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหา 3. นายพรพงษ พรประภา Mr. Phornpong Phornprapha (กรรมการอิสระ) Member of the Committee (Independent Director)

2/3

20,000

กรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหา (กรรมการ) Member of the Committee (Director)

3/3

30,000

ชื่อ / Names

4. นายสุจินต หวั่งหลี Mr. Suphot Wanglee

หนาที่และความรับผิดชอบดานการกำหนดคาตอบแทน 1. เสนอโครงสรางและวิธีการ การจายคาตอบแทนใหแก คณะกรรมการบริษัท คณะกรรมการชุดยอย และผูบริหารระดับสูง เพื่อเสนอตอคณะกรรมการบริษัท หรือที่ประชุมผูถือหุนพิจารณา อนุมัติแลวแตกรณี 2. พิจารณากำหนดคาตอบแทนประจำปใหแกคณะกรรมการ บริษัท และคณะกรรมการชุดยอย เสนอตอคณะกรรมการบริษัท เพื่อขออนุมัติในที่ประชุมผูถือหุน 3. พิจารณากำหนดคาตอบแทนประจำปใหแกผูบริหารระดับสูง เสนอตอคณะกรรมการบริษัท เพื่อพิจารณาอนุมัติ 4. พิจารณาทบทวนอำนาจ และหนาที่เกี่ยวกับการกำหนด คาตอบแทน เพื่อเสนอตอคณะกรรมการ ในการปรับปรุงเหมาะสม สอดคลองกับกฎหมาย ระเบียบ หรือคำสั่งของหนวยงานราชการ เชน คปภ. ตลาดหลักทรัพยฯ และก.ล.ต. ฯลฯ

Duties and Responsibilities of the Remuneration Committee 1. Proposed structures and procedures for payment of compensation to the board of directors, committees and senior executives to present to the board of directors or the shareholders meeting for approval. 2. Review and determine the annual compensation to the directors of the board and the committee and submit it to the board for approval at the shareholders meeting. 3. Review and determine the annual compensation to the senior executives and submit it to the board of directors for approval. 4. Review authorities and duties of the remuneration to present to the board of directors to improve compliance with appropriate laws, regulations or orders of government authorities such as OIC, SET and SEC etc.

หนาที่และความรับผิดชอบดานการสรรหา 1. กำหนดหลักเกณฑ และวิธีการในการสรรหากรรมการ บริษัท กรรมการชุดยอย และผูบริหารระดับสูง เพื่อเสนอใหคณะ กรรมการบริษัทพิจารณาอนุมัติ 2. คัดเลือก และเสนอชื่อบุคคลที่มีคุณสมบัติเหมาะสมเพื่อ ดำรงตำแหนงกรรมการบริษัท กรรมการชุดยอย และผูบริหารระดับสูง เมื่อครบวาระหรือมีตำแหนงวางลง เพื่อนำเสนอตอคณะกรรมการ บริษัท หรือที่ประชุมผูถือหุนพิจารณาแตงตั้งแลวแตกรณี 3. ดูแลโครงสราง และองคประกอบของคณะกรรมการบริษัท ใหเหมาะสมกับองคกร และหนาที่ความรับผิดชอบที่มีตอผูถือหุน 4. พิจารณาทบทวนอำนาจ และหนาที่เกี่ยวกับการสรรหา เพื่อเสนอตอคณะกรรมการ ในการปรับปรุงเหมาะสมสอดคลองกับ กฎหมาย ระเบียบ หรือคำสั่งของหนวยงานราชการ เชน คปภ. ตลาดหลักทรัพยฯ และ ก.ล.ต. ฯลฯ

Duties and Responsibilities of the Nomination Committee 1. Establish criteria and procedures for the selection of nominees to serve as directors of the board, members of the committee and senior executives presented to the board of directors for approval. 2. Recruit and nominate a qualified individual to become director of the board of directors, committee and senior executives when his/her term in office expires or becomes available. 3. Oversee the structure and composition of the board of directors to appropriate the organization and meet its fiduciary obligations to the shareholders. 4. Review authorities and duties of the nomination to present to the board of directors to improve compliance with appropriate laws, regulations or orders of government authorities such as OIC, SET and SEC etc.


78 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

คณะกรรมการบริหารความเสี่ยง คณะกรรมการบริหารความเสี่ยง ประกอบดวย กรรมการ หรือผูบริหารของบริษัท จำนวนตองไมนอยกวา 3 ทาน โดยมีวาระ การดำรงตำแหนงครั้งละ 3 ป กรรมการบริหารความเสี่ยงที่พนจาก ตำแหนงตามวาระอาจไดรับแตงตั้งกลับเขามาเปนกรรมการใหมได

The Risk Management Committee The risk management committee consists of not less than 3 directors or executive directors who each will serve for 3 years. The Risk Management Committee may be reappointed to become the new director after retirement.

รายชื่อคณะกรรมการบริหารความเสี่ยง มีดังนี้ ชื่อ / Names

The members of the committee are as follows : ตำแหนง / Position

จำนวนครั้งที่เขาประชุม Attendance of the Meeting

เบี้ยประชุม (บาท) Meeting Allowance (Baht)

1. นายนิพล ตั้งจีรวงษ Mr. Nipol T. Jeerawong

ประธานกรรมการบริหารความเสี่ยง Chairman of the Committee

2/2

40,000

2. นายปติพงศ พิศาลบุตร Mr. Pitiphong Bisalputra

กรรมการบริหารความเสี่ยง Member of the Committee

2/2

20,000

3. นางสาวอนุกูล ฐิติกุลรัตน Miss Anukul Thitikulrat

กรรมการบริหารความเสี่ยง Member of the Committee

2/2

20,000

4. นางสาวสุกัญญา ปณฑพรรธนกุล Miss Sukanya Pantapatkul

กรรมการบริหารความเสี่ยง Member of the Committee

2/2

20,000

5. นางสาวชุติธร หวั่งหลี Miss Chutithorn Wanglee

กรรมการบริหารความเสี่ยง Member of the Committee

2/2

20,000

หนาที่และความรับผิดชอบของคณะกรรมการบริหาร ความเสี่ยง 1. สอบทานและนำเสนอนโยบายการบริหารความเสี่ยงและ ความเสี่ยงที่ยอมรับไดใหแกคณะกรรมการบริษัทเพื่ออนุมัติ 2. กำกับดูแลการพัฒนาและการปฏิบัติตามกรอบการบริหาร ความเสี่ยงทั่วทั้งองคกร 3. สอบทานรายงานการบริหารความเสี่ยง เพื่อติดตาม ความเสี่ยงที่สำคัญ และดำเนินการเพื่อใหมั่นใจไดวา องคกรมีการ จัดการความเสี่ยงอยางเพียงพอและเหมาะสม 4. นำเสนอความเสี่ยงในภาพรวมของบริษัท รวมถึงความ เพียงพอของระบบควบคุมภายในเพื่อการจัดการความเสี่ยงตางๆ ที่สำคัญใหกับคณะกรรมการบริษัท 5. ใหคำแนะนำกับฝายตางๆ ที่เปนหนวยงานบริหารความเสี่ยง และพิจารณาแกไขขอมูลตางๆ ที่เกี่ยวกับการพัฒนาระบบการบริหาร ความเสี่ยง

Duties and Responsibilities 1. Review and submit a risk management policy and risk appetite to the board of directors for approval. 2. Oversee development and ensure that all division/ department within the Company to perform by the risk management system. 3. Review the risk management reports and periodically follow up on major risks and make sure the Company has managed risks appropriately and with efficiency. 4. Submit to the board of directors, a report of overall risk exposure to the Company including review whether the internal audit system is appropriate to manage exposure from major risks. 5. Give advice to all division/department of the risk management sector, consider and resolve development system of the risk management.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 79

คณะกรรมการบริหารและผูบริหาร

The Executive Board and the Executives

คณะกรรมการบริหาร ประกอบดวย สมาชิกที่เปนกรรมการและผูบริหาร เพื่อชวย แบงเบาภาระของคณะกรรมการในการกำกับดูแลการดำเนินงานประจำ ของบริษัทใหเปนไปตามนโยบายที่กำหนด โดยมีนายสุจินต หวั่งหลี เปนที่ปรึกษาคณะกรรมการบริหารในการใหคำแนะนำและคำปรึกษา แกคณะกรรมการบริหาร ในเรื่องเกี่ยวกับแนวทางการกำหนดกลยุทธ ระยะยาว รวมถึงแนวทางการควบรวมกิจการ คณะกรรมการบริหาร มีการประชุมสม่ำเสมอทุกสัปดาหตามตารางเวลาที่ไดกำหนดลวงหนา ทั้งป ในป 2553 คณะกรรมการบริหารมีการประชุมรวม 45 ครั้ง โดยมีรายชื่อดังตอไปนี้

ชื่อ / Names

The Executive Board The members of executive board are directors and executives. They assist the board in overseeing and monitoring normal daily operation according to the company plan. It engaged an advisor, Mr. Suchin Wanglee to advise the executive board on matters concerning long term strategy planning including merger and acquisition. The executive board meets regularly every week scheduled in advance for the year. In 2010 the Executive Committee has met 45 times and the members of the executive board are as follows :

ตำแหนง / Position

จำนวนครั้งที่เขาประชุม Attendance of the Meeting

เบี้ยประชุม (บาท) Meeting Allowance (Baht)

1. นายนิพล ตั้งจีรวงษ Mr. Nipol T. Jeerawong

กรรมการ/ประธานกรรมการบริหาร Director/Chairman of the Executive Board

44/45

-

2. นายปติพงศ พิศาลบุตร Mr. Pitiphong Bisalputra

กรรมการ/กรรมการผูอำนวยการ Director/President

45/45

-

3. นางสาวอนุกูล ฐิติกุลรัตน (1) Miss Anukul Thitikulrat (1)

ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ Senior Vice President

42/45

-

4. นางนลินา โพธารามิก (1) Mrs. Nalina Bodharamik (1)

ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ Senior Vice President

43/45

-

5. นายสุจินต หวั่งหลี Mr. Suchin Wanglee

ที่ปรึกษาคณะกรรมการบริหาร Advisor to the Executive Board

42/45

-

(1) ตามมติที่ประชุมคณะกรรมการบริษัทครั้งที่ 74/2553 วันที่ 25 กุมภาพันธ 2553

Note (1) Resolution of the board of directors No. 74/2553 on 25 February 2010.

ขอบเขตอำนาจหนาที่ของคณะกรรมการบริหาร 1. รับผิดชอบในการควบคุม ดูแล การปฏิบัติงานของฝาย จัดการของบริษัท และบริษัทยอยใหดำเนินไปตามนโยบาย และ แผนงานหลักที่ไดรับมอบหมายจากคณะกรรมการบริษัท ใหดำเนินไป อยางมีประสิทธิภาพและประสิทธิผล 2. รับผิดชอบในการจัดทำนโยบายงบประมาณ แนวทาง และแผนงานหลักในการดำเนินธุรกิจของบริษัทและบริษัทยอย เสนอตอคณะกรรมการบริษัท 3. รับผิดชอบในการควบคุม ดูแลใหบริษัทปฏิบัติตามกฎหมาย วาดวยหลักทรัพยและตลาดหลักทรัพย พระราชบัญญัติประกันวินาศภัย พระราชบัญญัติบริษัทมหาชน และกฎหมายอื่นที่เกี่ยวของ ตลอดจน ขอกำหนด หรือประกาศที่ออกตามกฎหมายดังกลาว 4. รับผิดชอบในการดูแลใหบริษัทปฏิบัติตามมาตรฐาน การบัญชีที่รับรองโดยทั่วไป ใหมีการจัดทำงบการเงินที่แสดงถึงฐานะ การเงินและผลการดำเนินงานของบริษัท และบริษัทยอยที่เปนจริง อยางรอบคอบและสมเหตุสมผล

Power and Responsibilities 1. To control and supervise that the operation of the Company and its subsidiaries are carried out according to the policies and major operating plans, with utmost efficiency and effectiveness, as assigned by the board. 2. To make corporate policy, budget, guideline and other operating plans of the Company and its subsidiaries and report of such to the board. 3. To control and supervise that the Company conducts in compliance with the Securities and Stock Exchange Act, the Non-Life Insurance Act, the Public Company Act and other related applicable regulations thereof. 4. To control and supervise the Company to follow generally accepted accounting standards and prepare financial statements to show accurately and reasonably the financial and operation results of the Company and its subsidiaries.

หมายเหตุ


80 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

5. รับผิดชอบในการประเมินและวิเคราะหความเสี่ยง ในการ ประกอบธุรกิจของบริษัทและบริษัทยอย และกำหนดมาตรการที่ เหมาะสมเพื่อบริหารความเสี่ยง เสนอตอคณะกรรมการบริษัท 6. รับผิดชอบในการปฏิบัติงานอื่น ตามที่คณะกรรรมการ บริษัทมอบหมาย คณะกรรมการบริหาร มีอำนาจการในการดำเนินงาน ดังนี้ 1. มีอำนาจในการจัดการตามนโยบาย งบประมาณ และ แผนงานของบริษัทและบริษัทยอย 2. มีอำนาจในการกระจายอำนาจในการบริหารใหแกผู รับผิดชอบงานบริหารของบริษัทและบริษัทยอยในระดับถัดลงไป 3. มีอำนาจในการจัดการและดำเนินการตางๆ ในเรื่องการ รับประกันภัย การจัดการสินไหมทดแทน และการลงทุน ในการจัดการ ธุรกิจโดยปรกติ 4. มีอำนาจในการจัดซื้อ จัดจาง จำหนายจายโอน และอนุมัติ คาใชจาย ภายในวงเงิน 30 ลานบาท 5. มีอำนาจอนุมัติคาใชจายที่เกินงบประมาณไดภายในวงเงิน ไมเกินรอยละ 20 ของจำนวนเงินงบประมาณ 6. การที่คณะกรรมการบริษัทมอบอำนาจใหคณะกรรมการ บริหาร หรือการที่คณะกรรมการบริหารมอบอำนาจใหประธานกรรมการ บริหาร หรือกรรมการผูอำนวยการ และ/หรือเจาหนาที่อื่นตาม ความเหมาะสมใหดำเนินการแทนบริษัทหรือบริษัทยอย การมอบอำนาจ ในแตละลำดับจะไมรวมถึงอำนาจในการอนุมัติรายการที่ผูรับมอบ อำนาจหรือบุคคลที่อาจมีความขัดแยง มีสวนไดเสีย หรืออาจมีความ ขัดแยงทางผลประโยชนในลักษณะอื่นใดกับบริษัทหรือบริษัทยอย ผูบริหาร ตามคำนิยามของ ก.ล.ต. มีรายชื่อดังตอไปนี้ ชื่อ / Names 1. นายนิพล ตั้งจีรวงษ Mr. Nipol T. Jeerawong 2. นายปติพงศ พิศาลบุตร Mr. Pitiphong Bisalputra 3. นางสาวอนุกูล ฐิติกุลรัตน Miss Anukul Thitikulrat 4. นางสาวสุกัญญา ปณฑพรรธนกุล Miss Sukanya Pantapatkul 5. นางนลินา โพธารามิก Mrs. Nalina Bodharamik 6. นายทาคายูคิ ซาวาซากิ Mr. Takayuki Sawazaki 7. นายอดุล พัฒนภูมิ Mr. Adul Pattanaphum 8. นายนิวัตร เรือนทองดี Mr. Niwat Ruantongdee

5. To evaluate and assess risks in operating business of the Company and its subsidiaries and make appropriate measures to manage such risk and inform the board thereof. 6. To perform any other tasks as assigned by the board. Authority of the Executive Board is as follows : 1. To manage the operation of the Company and its subsidiaries according to the policy, budget and operating plans. 2. To delegate the management authority to the respective responsible executives of the Company and subsidiaries according to level of command. 3. To manage and handle all matters related to underwriting, claims administration, investment and other normal operation. 4. To purchase, hire, sell and transfer of assets and to authorize expenditure within the limit of 30 million Baht. 5. To authorize expenditure that exceeds the budget but not over 20% of the budget amount. 6. In the event that the board of directors has given authority to the executive board or in the event that the executive board has given authority to the chairman of the executive board or the president and/or any other executives to act on behalf of the company or its subsidiaries, the authority given so does not include the power to approve transactions that the assignee or the involved person may have interest, or conflict of interest with the company or its subsidiaries. The Executive Officers as defined by SEC are as follows: ตำแหนง / Position

ประธานกรรมการบริหาร Chairman of the Executive Board กรรมการผูอำนวยการ President ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ และ ผูอำนวยการฝายการเงินและบัญชี Senior Vice President and Vice President, Finance Department ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ และ ผูอำนวยการสำนักกรรมการผูอำนวยการ Senior Vice President and Vice President, Office of President Department ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ Senior Vice President ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ Senior Vice President ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ และผูอำนวยการฝายการตลาด Senior Vice President and Vice President, Marketing Department ผูชวยกรรมการผูอำนวยการ (แตงตั้งเมื่อวันที่ 1 กันยายน 2553) Senior Vice President (Appointed on 1 September 2010)


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 81

หนาที่และความรับผิดชอบของผูบริหารบริษัท 1. กำกับการดูแลการดำเนินงานโดยรวมใหเปนไปตามนโยบาย ของบริษัท และกำหนดกลยุทธการดำเนินธุรกิจใหสอดคลองกับนโยบาย ของคณะกรรมการบริษัท 2. กำกับดูแลใหนโยบายและกลยุทธดังกลาวขางตน มีการ นำไปใชปฏิบัติอยางเหมาะสม 3. บริหารจัดการงานตามที่ไดรับมอบหมายในแตละหนวยงาน 4. ดำเนินการที่เกี่ยวของกับการปฏิบัติงานทั่วไปในแตละวัน ชื่อ (กลุม(1)) / Names (Groups(1))

1. นายสุจินต หวั่งหลี Mr. Suchin Wanglee 2. นายนิพล ตั้งจีรวงษ Mr. Nipol T. Jeerawong 3. นายปติพงศ พิศาลบุตร Mr. Pitiphong Bisalputra 4. นายวุฒิชัย หวั่งหลี Mr. Vuttichai Wanglee 5. นายสุพจน หวั่งหลี Mr. Suphot Wanglee 6. ศาสตราจารยหิรัญ รดีศรี Prof. Hiran Radeesri 7. นายประมนต สุธีวงศ Mr. Pramon Sutivong 8. นายเกียรติ ศรีจอมขวัญ Mr. Kiet Srichomkwan 9. นายชาน ซูลี Mr. Chan Soo Lee 10. นายพรพงษ พรประภา Mr. Phornpong Phornprapha 11. นายทำนุ หวั่งหลี Mr. Thamnu Wanlee 12. นางสาวจิตตินันท หวั่งหลี Miss Jittinan Wanglee 13. นายมิโนรุ ซาซาดะ Mr. Minoru Sasada 14. นางสาวสุกัญญา ปณฑพรรธนกุล Miss Sukanya Pantapatkul 15. นางสาวอนุกูล ฐิติกุลรัตน Miss Anukul Thitikulrat 16. นางนลินา โพธารามิก Mrs. Nalina Bodharamik 17. นายทาคายูคิ ซาวาซากิ Mr. Takayuki Sawazaki 18. นายอดุล พัฒนภูมิ Mr. Adul Pattanaphum 19. นายนิวัตร เรือนทองดี Mr. Niwat Ruantongdee หมายเหตุ (1) นับรวมบุคคลตามมาตรา 258

Duties and Responsibilities 1. To control and supervise the overall operation in accordance with the Company’s policies including determining that business strategies are in line with the policy set by the board of directors. 2. To control and supervise that the above mentioned policies and strategies have been properly implemented. 3. To manage and monitor performance of the department being assigned to. 4. To manage the daily general operation.

จำนวนหุนที่ถือ ณ 31 ธ.ค. 2553 No. of Shares as at 31 Dec. 2010

จำนวนที่เพิ่ม (ลดลง)จากปกอน Increased (Decreased) from the Previous Year 31 Dec. 2009

2,983,971

106,771

146,368

-

89,897

-

535,103

-

662,544

-

-

-

105,000

-

35,823

-

-

-

242

-

342,020

2,386

405,044

-

-

-

559

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Note (1) Classified according to definition of connected persons under clause 258.


82 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

การสรรหากรรมการและผูบริหาร

Selection of Directors and Executive Officers

การสรรหากรรมการ ในการประชุมสามัญประจำปทุกครั้ง กรรมการ 1 ใน 3 ตองพนจากตำแหนง กรรมการที่พนวาระอาจไดรับการเลือกตั้งใหมได โดยที่ประชุมสามัญผูถือหุนจะเปนผูพิจารณาแตงตั้งกรรมการ ที่ประชุม ผูถือหุนอาจมีมติถอดถอนกรรมการของบริษัทคนใดออกจากตำแหนง กอนถึงคราวออกตามวาระไดดวยคะแนนเสียงไมนอยกวา 3 ใน 4 ของจำนวนผูถือหุนซึ่งมาประชุมและมีสิทธิออกเสียง และมีหุน นับรวมกันไดไมนอยกวากึ่งหนึ่งของจำนวนหุนที่ถือโดยผูถือหุนที่มา ประชุมและมีสิทธิออกเสียง บริษัทไดเปดโอกาสใหผูถือหุนรายยอยสามารถเสนอชื่อบุคคล เพื่อเขารับการคัดเลือกเปนกรรมการ เปนระยะเวลา 45 วัน ตั้งแต วันที่ 15 พฤศจิกายน-31 ธันวาคม ของทุกป โดยผานทางเว็บไซด และประธานกรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหา ไดมีหนังสือ เชิญใหกรรมการมีสวนรวมในการเสนอชื่อเพื่อรับการคัดเลือกเปน กรรมการดวยเชนกัน โดยในป 2554 บริษัทจะเปดโอกาสใหผูถือหุน รายยอยสามารถเสนอชื่อบุคคลเพื่อเขารับการคัดเลือกเปนกรรมการ และเสนอวาระการประชุมไดลวงหนาอยางนอย 3 เดือนกอนวันสิ้นสุด รอบปบัญชี

Selection of Directors At every annual general shareholder meeting, one third of the directors retire. The retired directors are eligible for re-election. The annual general shareholders meeting shall appoint directors. The shareholders meeting can pass a resolution to remove a director from his office before his term is due with a total vote of not less than three fourths of the total number of shareholders who attended the meeting and are eligible to vote. These shareholders must also hold not less than 50 percent of the total number of eligible to vote shares that are present at the meeting. The Shareholders may propose their candidates by submitting in advance, in written form at the Company’s web site for a period of 45 days from 15 November-31 December of every year. Chairman of the Remuneration and Nomination Committee has informed the invitation to participate in the nomination to be elected as directors as well. In 2011 the Company will allow shareholders to nominate persons to be elected as directors and proposed agenda of the meeting at least three months before the end of fiscal year.

นโยบายและหลักเกณฑการคัดเลือกบุคคลเขามาเปนกรรมการ 1. คณะกรรมการควรประกอบดวยกรรมการที่มีคุณสมบัติ หลากหลาย ทั้งในดานทักษะ ประสบการณ ความสามารถเฉพาะดาน ที่เปนประโยชนกับบริษัท รวมทั้งการอุทิศเวลาและความพยายาม ในการปฏิบัติหนาที่ เพื่อเสริมสรางใหบริษัทมีคณะกรรมการที่เขมแข็ง 2. ทำใหไดบุคคลที่เปนอิสระและมีคุณสมบัติเหมาะสมมาดำรง ตำแหนงกรรมการอยางนอยสำหรับสวนที่เปนกรรมการอิสระ 3. ในกรณีการแตงตั้งกรรมการที่ครบวาระเขาดำรงตำแหนงซ้ำ (Reappointment) ควรมีกลไกในการประเมินการทำหนาที่ของ กรรมการที่ครบวาระนั้นกอนดวย เพื่อเสริมสรางความรับผิดชอบ ตอหนาที่ (Accountability) กรรมการ และใหมั่นใจวากรรมการ ที่ดีเทานั้น จึงจะไดรับการตอวาระ

Policies and Guidelines for the Selection of Individuals to Become Directors. 1. The Committee should consist of a variety of features such as skills, experience and speciality in the way that benefit the Company as well as their time and efforts in performing their duties to strengthen the Company's management construction. 2. The persons must be independent and qualified for the position of Director, at least for the independent directors. 3. In determining whether to recommend a director for re-electrion, there should be an evaluation process of the director’s performance. Such a process promotes accountability among board members and ascertains that only good qualified directors will be re-appointed.

กำหนดคุณสมบัติของบุคคลที่จะมาเปนกรรมการ 1. มีคุณสมบัติตามที่กฎหมายกำหนด (พระราชบัญญัติ มหาชนจำกัด พระราชบัญญัติหลักทรัพยและตลาดหลักทรัพย และ พระราชบัญญัติประกันวินาศภัย) เชน - บรรลุนิติภาวะ - ไมเปนบุคคลลมละลาย คนไรความสามารถ หรือคนเสมือน ไรความสามารถ - ไมเคยรับโทษจำคุกโดยคำพิพากษาถึงที่สุดใหจำคุก ในความผิดเกี่ยวกับทรัพยที่ไดกระทำโดยทุจริต - ไมเคยถูกลงโทษไลออกหรือปลดออกจากราชการ หรือ องคการหรือหนวยงานของรัฐ ฐานทุจริตตอหนาที่

Qualification of the Person who will Become Directors. 1. Must be able to pass the qualifications as required by law. (Public Company Limited Act., Securities and Exchange Act. and Insurance Act), such as : - Being lawful age (20 years old). - Not being bankrupt, incompetent or quasi-incompetent persons. - Never been imprisoned by a final sentence of imprisonment for an offense related to property committed by fraud. - Never been terminated or dismissed from any public or private organization by fraud.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 83

2. มีความรู ความสามารถ และประสบการณที่เปนประโยชน ตอการดำเนินธุรกิจ มีความตั้งใจและมีจริยธรรมในการดำเนินธุรกิจ 3. สามารถใชดุลยพินิจอยางตรงไปตรงมาอยางเปนอิสระ จากฝายจัดการและกลุมที่มีผลประโยชนอื่นใด 4. สามารถอุทิศเวลาใหบริษัทที่ตนเปนกรรมการไดอยาง เพียงพอและเอาใจใสในการปฏิบัติหนาที่ตามความรับผิดชอบของตน เพื่อใหบุคคลที่จะมาดำรงตำแหนงกรรมการมีเวลาอยางเพียงพอ และไมเกิดความขัดแยงซึ่งผลประโยชน บริษัทจึงไดกำหนดนโยบาย การไปดำรงตำแหนงกรรมการที่อื่นของกรรมการ โดยใหกรรมการ แตละทานสามารถดำรงตำแหนงกรรมการในบริษัทจดทะเบียนไดไมเกิน 5 บริษัท หากกรรมการทานใดดำรงตำแหนงกรรมการเกินกวาที่กลาว ไวขางตน หรือไปเปนกรรมการในกิจการที่มีสภาพอยางเดียวกัน และเปนการแขงขันกับกิจการของบริษัท ตองมีหนาที่รายงานเปน ลายลักษณอักษรภายใน 1 เดือน นับแตไดรับการแตงตั้งใหประธาน กรรมการและ/หรือคณะกรรมการรับทราบทุกครั้ง เพื่อที่บริษัท จะไดแจงใหที่ประชุมผูถือหุนทราบกอนที่จะมีมติแตงตั้งตอไป การเลือกคณะกรรมการจะไมมีการแบงคะแนนเสียง โดย ขอบังคับของบริษัทกำหนดหลักเกณฑและวิธีการในการเลือกตั้ง กรรมการโดยผานที่ประชุมผูถือหุน ดังนี้ 1. ผูถือหุนคนหนึ่งมีคะแนนเสียงเทากับหนึ่งหุนตอเสียงหนึ่ง 2. ผูถือหุนแตละคนจะใชคะแนนเสียงที่มีอยูทั้งหมดตามขอ 1. เลือกตั้งบุคคลคนเดียวหรือหลายคนเปนกรรมการก็ได แตจะแบง คะแนนเสียงใหแกผูใดมากนอยเพียงใดไมได 3. บุคคลซึ่งไดรับคะแนนเสียงสูงสุดตามลำดับลงมา เปนผู ไดรับการเลือกตั้งเปนกรรมการเทาจำนวนกรรมการที่จะพึงมีหรือ จะพึงเลือกตั้งในครั้งนั้น ในกรณีที่บุคคลซึ่งไดรับการเลือกตั้งในลำดับ ถัดลงมามีคะแนนเสียงเทากันเกินจำนวนกรรมการที่จะพึงมี หรือจะ พึงเลือกตั้งในครั้งนั้น ใหผูเปนประธานเปนผูออกเสียงชี้ขาดเพิ่ม อีกหนึ่งเสียง

2. Must have knowledge, ability and experience which would benefit the business and have determination and ethics in business. 3. Have the ability to make his/her own judgment, free from any conflict of interest from the management and other interest groups. 4. Be able to dedicate appropriate time to the company that the person serves as director and perform his/her duty with care. The person who will become a director must have sufficient time and must not have conflict of interest. The Company has set policies to the other directors of the Board. Each director is a director of no more than 5 listed companies. If the person becomes a director of operations with the same conditions and in competition with the business of the company, the person have a duty to report in writing within one month after appointed Chairman of the Board and/or the Board of Directors to acknowledge every time. Therefore the Company will be able to inform the meeting prior to the next appointment. The election of directors is done at every annual general shareholders meeting and splitting of votes is not allowed. In accordance with the Company’s regulations the procedure of election is as follows : 1. There is one vote per one share. 2. Each shareholder may vote for a candidate of his/her choice. The shareholder can vote for one or for several persons at a time but he cannot divide his vote. 3. The candidate who receives the highest votes will take the vacant seat. In case of tie votes and the number of directors exceed the required number, then the chairman of the meeting will cast his vote.

การสรรหาผูบริหาร คณะกรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหาจะเปนผูคัดเลือก บุคคลเขาดำรงตำแหนงผูบริหาร ตั้งแตระดับกรรมการผูอำนวยการ ขึ้นไปเพื่อเสนอคณะกรรมการบริษัท สำหรับผูบริหารอื่นระดับรองลงมา จากกรรมการผูอำนวยการ กรรมการผูอำนวยการจะเปนผูพิจารณา โดยหารือกับประธานกรรมการบริหาร บริษัทไดกำหนดจำนวนบริษัทที่ผูบริหารระดับสูง (ผูบริหาร ระดับสูง หมายถึง ผูดำรงตำแหนงตั้งแตระดับกรรมการผูอำนวยการ ขึ้นไป) สามารถดำรงตำแหนงกรรมการ หรือผูบริหารในบริษัทอื่น ไดไมเกิน 5 บริษัท หากผูบริหารทานใดดำรงตำแหนงกรรมการเกินกวา ที่กำหนดไว หรือไปเปนกรรมการในกิจการที่มีสภาพอยางเดียวกัน และเปนการแขงขันกับกิจการของบริษัท ตองมีหนาที่รายงานเปน ลายลักษณอักษรภายใน 1 เดือน นับแตไดรับการแตงตั้งใหบริษัท ไดรับทราบ

Selection of Executives The Remuneration and Nomination Committee selects and makes recommendation to the board of directors regarding candidates for the office of president and higher. The president, with discussion with the chairman of the executive board, appoints all other executive officers under his line of command. The high ranking senior executives (refer to an executive who holds position of the president or higher) may serve on the board and take up executive position in other companies but not more than 5 companies. The senior executive who serves more than the above mentioned number or serves on board of other company that business is similar to the company and in competition with the company must submit a written report within 1 month upon being appointed.


84 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

นายนิพล ตั้งจีรวงษ ประธานกรรมการบริหาร ซึ่งครบสัญญา จางสิ้นป 2553 ที่ประชุมคณะกรรมการบริษัทครั้งที่ 77/2553 วันที่ 12 พฤศจิกายน 2553 พิจารณาเห็นวา นายนิพล ตั้งจีรวงษ เปน บุคลากรที่มีความสามารถในการบริหารจัดการ ไดปฏิบัติหนาที่ อยางเต็มกำลังในการกำกับและนำใหองคกรขับเคลื่อนไปอยางมี ประสิทธิภาพ จึงมีมติอนุมัติใหตอสัญญาจาง นายนิพล ตั้งจีรวงษ ดำรงตำแหนงประธานกรรมการบริหารตอไปอีกวาระหนึ่งเปนเวลา 1 ป โดยสัญญาจางสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 คาตอบแทนกรรมการและผูบริหาร บริษัทมีนโยบายการกำหนดคาตอบแทนกรรมการและ ผูบริหาร ใหอยูในระดับที่ ใกลเคียงกับอุตสาหกรรมและเหมาะสม ในการที่จะรักษากรรมการและผูบริหารระดับสูงที่มีคุณสมบัติที่ตองการ โดยคำนึงถึงผลการดำเนินงานของบริษัท และเงินปนผลที่จายใหกับ ผูถือหุนเปนองคประกอบ คาตอบแทนที่เปนตัวเงิน 1. คาตอบแทนกรรมการ บริษัทกำหนดรูปแบบคาตอบแทนกรรมการเปน 2 ประเภท ประกอบดวย คาบำเหน็จ และคาเบี้ยประชุม ซึ่งจายใหกับกรรมการ ที่เขาประชุมเทานั้น ในป 2553 ที่ประชุมผูถือหุนไดอนุมัติคาตอบแทน กรรมการ ดังนี้ 1.1 คาบำเหน็จกรรมการประจำป 2552 เปนเงิน 3,680,000 บาท คิดเปนรอยละ 3.5 ของเงินปนผลจาย โดยใหประธานกรรมการ เปนผูพิจารณาจัดสรรแกคณะกรรมการ 1.2 คาเบี้ยประชุมในป 2553 สำหรับกรรมการที่เขารวม ประชุม ดังนี้ การประชุมคณะกรรมการบริษัท - ประธานกรรมการ 30,000 บาท/ครั้ง - กรรมการ 20,000 บาท/ครั้ง/คน การประชุมคณะกรรมการตรวจสอบ - ประธานกรรมการตรวจสอบ 30,000 บาท/ครั้ง - กรรมการตรวจสอบ 20,000 บาท/ครั้ง/คน การประชุมคณะกรรมการชุดยอยอื่น ไดแก คณะกรรมการ กำหนดคาตอบแทนและสรรหา และคณะกรรมการบริหารความเสี่ยง - ประธานกรรมการชุดยอยอื่น 20,000 บาท/ครั้ง - กรรมการชุดยอยอื่น 10,000 บาท/ครั้ง/คน

Mr. Nipol T. Jeerawong terms of employment expired at the end of 2010. He possessed good management skills and could give valueable advice and transfer his experience to the president; therefore, the board of directors meeting No. 77/2553 on 12 November 2010 resolved to employ him as the chairman of the executive board for another year. The contract terms will expire on 31 December 2011. Compensation to the Executives The Company's policy in remuneration and management are close to the industry’s level to keep qualified Directors and Senior Management by consideration of the results of its operations and dividends paid to shareholders as a component. Cash Compensation 1. Directors’ Compensation The format of Compensation Committee is divided into pension and allowances. They are paid to directors who attend only in the year of 2010 that the shareholders approved the following remuneration. 1.1 Bonus for 2009 amounted to 3,680,000 Baht or 3.5% of dividend paid. The Chairman determines the allocation to directors of the board. 1.2 The directors’ fees for the directors who attend the meeting are as follows : The board of directors - The chairman 30,000 Baht/meeting - Other directors 20,000 Baht/meeting/person The audit committee - The chairman 30,000 Baht/meeting - Other members 20,000 Baht/meeting/person Other committees which are remuneration and nomination committee and risks management committee. - The Chairman of the committee 20,000 Baht/meeting - Other members 10,000 Baht/meeting/person


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 85

คาตอบแทนรวมที่เปนตัวเงินของคณะกรรมการบริษั ท และคณะกรรมการชุดยอยแยกรายบุคคล

Cash compensation to individual directors. หนวย : บาท : ป / Unit : Baht : Year

เบี้ยประชุม / Meeting Allowances บำเหน็จ คาตอบแทน กรรมการ กรรมการ กรรมการ กรรมการ กรรมการ กรรมการ รวม กำหนด บริ ห าร (1) ตรวจสอบ คาตอบแทน ความเสี่ยง สรรหา พิจารณา(1) Bonus Total และสรรหา Audit คาตอบแทน Compensation Risks Nominating Committee Remuneration and Committee Remuneration Management Nomination Committee Committee Committee

รายชื่อ Names

กรรมการ บริษัท Board of Directors

1. นายสุจินต หวั่งหลี Mr. Suchin Wanglee 2. นายนิพล ตั้งจีรวงษ Mr. Nipol T. Jeerawong 3. นายปติพงศ พิศาลบุตร Mr. Pitiphong Bisalputra 4. นายวุฒิชัย หวั่งหลี Mr. Vuttichai Wanglee 5. นายสุพจน หวั่งหลี Mr. Suphot Wanglee 6. ศาสตราจารยหิรัญ รดีศรี Prof. Hiran Radeesri 7. นายประมนต สุธีวงศ Mr. Pramon Sutivong 8. นายเกียรติ ศรีจอมขวัญ Mr. Kiet Srichomkwan 9. นายชาน ซู ลี Mr. Chan Soo Lee 10. นายพรพงษ พรประภา Mr. Phornpong Phornprapha 11. นายทำนุ หวั่งหลี Mr. Thamnu Wanglee 12. นางสาวจิตตินันท หวั่งหลี Miss Jittinan Wanglee 13. นายมิโนรุ ซาซาดะ Mr. Minoru Sasada 14. นางสาวสุกัญญา ปณฑพรรธนกุล(3)(3) Miss Sukanya Pantapatkul 15. นางสาวอนุกูล ฐิติกุลรัตน Miss Anukul Thitikulrat 16. นางสาวชุติธร หวั่งหลี Miss Chutithorn Wanglee 17. นายสมพร วิชชุรัตพร (4) Mr. Somporn Vichuratporn (4)

120,000

-

-

-

-

-

460,000 580,000 (2)

80,000

-

-

40,000

-

-

460,000 580,000

80,000

-

-

20,000

-

-

307,000 407,000

60,000

-

-

-

10,000

-

230,000 300,000

40,000

-

30,000

-

-

80,000 300,000

-

-

-

80,000 200,000

60,000

-

-

80,000 200,000

30,000

-

20,000

-

230,000 560,000

รวม / Total

10,000 230,000 310,000 -

230,000 610,000

20,000 230,000 590,000

40,000

-

-

-

10,000

-

230,000 280,000

40,000

-

20,000

-

-

-

230,000 290,000

80,000

-

-

-

-

-

230,000 310,000

60,000

-

-

-

-

-

230,000 290,000

60,000

-

-

-

-

-

153,000 213,000

40,000

-

-

20,000

-

-

-

60,000

-

-

-

20,000

-

-

-

20,000

-

-

-

20,000

-

-

-

20,000

-

-

-

-

-

-

940,000 700,000 140,000 120,000

หมายเหตุ (1)คณะกรรมการสรรหา และคณะกรรมการพิจารณาคาตอบแทน มีการ ประชุม 1 ครั้ง กอนที่จะรวมเปนคณะเดียวกัน เรียกวา คณะกรรมการ กำหนดคาตอบแทนและสรรหา ตามมติที่ประชุมคณะกรรมการบริษั ท ครั้งที่ 74/2553 วันที่ 23 กุมภาพันธ 2553 (2) ยังไมรวมคาตอบแทนที่ นายสุจินต หวั่งหลี ทำหนาที่เปนที่ปรึกษาคณะกรรมการ บริหาร ซึ่งไดรับคาตอบแทนประจำเดือนละ 495,000 บาท และสิทธิประโยชนอื่น ตามสิทธิที่พนักงานพึงไดรับตามระเบียบการดำเนินงานของบริษัท โดยให รับในอัตราเทียบเทากับตำแหนงประธานกรรมการบริหาร รวมเปนคาตอบแทน ทั้งป 8,217,000 บาท (3) เขารับตำแหนงกรรมการ วันที่ 14 พฤษภาคม 2553 (4) ลาออกจากตำแหนงกรรมการ วันที่ 30 ธันวาคม 2552

40,000

230,000 230,000

30,000 3,680,000 5,650,000

Note (1) The Nomination Committee and the Remuneration Committee have a meeting prior merged to be a Committee called the Remuneration and Nomination Committee which approved by the Board of Directors Meeting No.74/2553 held on 23 February 2010 (2) Excluding the compensation totaling baht 495,000 per month of Mr. Suchin Wanglee who served as advisor to the Executive Board and other benefits, which employees are entitled to receive according to the Company regulation in a rate equivalent to that the chairman of the executive board totaling baht 8,217,000 in a year. (3) Appointed as director on 14 May 2010. (4) Resigned from director on 30 December 2009.


86 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

สรุปเปรียบเทียบคาตอบแทนกรรมการ ป 2553 และป 2552

2552 / 2009

คาตอบแทน / The Compensation

จำนวนราย No. of Persons

เบี้ยประชุม Meeting Fees - กรรมการ The Board of Directors - กรรมการตรวจสอบ Audit Committee - กรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหา Remuneration and Nomination Committee - กรรมการบริหารความเสี่ยง Risks Management Committee - กรรมการสรรหา Nominating Committee - กรรมการพิจารณาคาตอบแทน Remuneration Committee บำเหน็จกรรมการ Directors’ Bonus รวม Total

จำนวนเงิน (บาท)

2553 / 2010 จำนวนราย

Amount (Baht) No. of Persons

จำนวนเงิน (บาท) Amount (Baht)

15 3 3 3 5 -

1,270,000 700,000 70,000 80,000 -

14 3 3 3 5 -

1,080,000 750,000 70,000 70,000 -

14

3,400,000

15

4,250,000

5,520,000

2. คาตอบแทนผูบริหาร บริษัทมีการพิจารณารูปแบบคาตอบแทนผูบริหารเปน 3 สวน ประกอบดวย เงินเดือน โบนัสประจำ 1 เดือน ซึ่งไดในอัตราเดียวกัน ทุกคน และโบนัสพิเศษ ซึ่งจะขึ้นกับผลประกอบการของบริษัทในแตละป และผลการปฏิบัติงานของผูบริหารแตละทาน โดยคณะกรรมการ บริษัทมอบหมายใหคณะกรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหา เปนผูทำหนาที่พิจารณาคาตอบแทนของประธานกรรมการบริหาร และกรรมการผูอำนวยการ สวนคาตอบแทนผูบริหารอื่นๆ รองลงจาก กรรมการผูอำนวยการ กรรมการผูอำนวยการจะพิจารณาโดยจะมี การหารือรวมกับประธานกรรมการบริหาร คาตอบแทนรวมที่เปนตัวเงินของผูบริหาร (1)

6,220,000

2. Executive Officers’ Compensation The Company has considered the compensation that consists of 3 parts: 1 month salary bonus routine where everyone has the same rate, a special bonus which will depend on the performance of the company each year and the performance of each executive. The Board of Directors has authorized the Remuneration and Nomination Committee to evaluate the compensation of the Chairman of the Executive Director. The compensation of other executives will be considered and discussed by the Chief Executive. The executives cash compensation (1) หนวย : บาท : ป / Unit : Baht : Year

2552 / 2009

คาตอบแทน / The Compensation

จำนวนราย No. of Persons

เงินเดือน Salary โบนัส Bonus กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ Provident Fund รวม Total

Comparison of director compensation between 2010 and 2009 หนวย : บาท : ป / Unit : Baht : Year

จำนวนเงิน (บาท)

2553 / 2010 จำนวนราย

Amount (Baht) No. of Persons

จำนวนเงิน (บาท) Amount (Baht)

9

21,733,200

8

20,277,600

9

5,644,600

8

5,688,600

9

896,460

8

923,880

หมายเหตุ (1) หมายถึง ประธานกรรมการบริหาร และผูบริหาร 4 รายแรกถัดจากประธาน กรรมการบริหาร รวมถึงผูบริหารซึ่งดำรงตำแหนงเทียบเทากับผูดำรงตำแหนง ระดับบริหารรายที่สี่ทุกราย

28,274,260

26,890,080

Note (1) The chairman of the executive board and first 4 executive officers of the Company, ranking from the chairman of the executive board.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 87

3. คาตอบแทนอื่น บริษัทไดทำประกันความรับผิดของกรรมการ และเจาหนาที่ บริษัท (Directors and officers liability insurance) เปนมูลคา 80,000,000 ลานบาท การกำกับดูแลกิจการ คณะกรรมการบริษัทใหความสำคัญอยางยิ่งตอการดำเนิน กิจการภายใตหลักการกำกับดูแลกิจการที่ดี ดังเห็นไดจากบริษัท ไดรับรางวัลตางๆ อันเปนสิ่งที่ยืนยันและสรางความเชื่อมั่นใหแกทุกฝาย ที่เกี่ยวของ วาบริษัทคำนึงถึงสิทธิประโยชนของผูมีสวนไดเสียทุกฝาย ไมวาจะเปนลูกคา คูคา ผูถือหุน ฯลฯ โดยในป 2553 บริษัทไดรับ รางวัล ดังนี้ • รางวัลบริษัทที่มีการบริหารงานดีเดน อันดับ 2 ในป 2552 จากสำนักงานคณะกรรมการกำกับและสงเสริมการประกอบธุรกิจ ประกันภัย (คปภ.) เปนปที่ 2 • ผลสำรวจการกำกับดูแลกิจการบริษัทจดทะเบียนไทยที่จัดทำ โดยสมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) บริษัทไดรับ ผลการประเมินจัดใหเปนบรรษัทภิบาลที่มีระดับคะแนนอยูในชวง 90-100 อยูในเกณฑ “ดีเลิศ” ติดตอกันเปนปที่ 3 • การประเมินคุณภาพการประชุมผูถือหุนสามัญประจำปที่จัดทำ โดยสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพยและตลาดหลักทรัพย (ก.ล.ต.) บริษัทไดรับผลการประเมินที่มีระดับคะแนนอยู ในชวง 90-99 อยูในเกณฑ “ดีเยี่ยม” ติดตอกันเปนปที่ 4 สิทธิของผูถือหุน นโยบายของบริษัทเกี่ยวกับการดูแลผูถือหุน กำหนดใหปฏิบัติ ตามหลักเกณฑที่กฎหมายกำหนด โดยใหมีการประชุมสามัญผูถือหุน ปละ 1 ครั้ง ภายในกำหนด 4 เดือนนับแตวันสิ้นสุดรอบปบัญชี เพื่อให ผูถือหุนไดพิจารณารายงานการดำเนินงานจากคณะกรรมการ ตลอดจน ออกเสียงในกิจการตางๆ ของบริษัท บริษัทไดคำนึงถึงสิทธิของผูถือหุน ในการที่จะไดรับทราบขอมูลเพื่อการตัดสินใจ โดยใหมีการจัดสง หนังสือนัดประชุม รายงานประจำป พรอมเอกสารประกอบการประชุม ใหแกผูถือหุนลวงหนากอนวันประชุมไมนอยกวา 7 วันทำการ รวมทั้ง ลงประกาศในหนังสือพิมพแจงกำหนดวันเวลาและวาระการประชุม 3 วันติดตอกัน กอนวันประชุม โดยในป 2553 ไดดำเนินการใหผูถือหุน ไดรับสิทธิดังนี้ 1. บริษัทจัดประชุมผูถือหุนสามัญ 1 ครั้ง ในวันที่ 29 เมษายน 2553 สถานที่จัดประชุมอยูในกรุงเทพมหานครและเปนยานใจกลางเมือง ซึ่งสามารถเดินทางไดสะดวก และเปดใหผูถือหุนลงทะเบียนเขาประชุม ลวงหนากอนการประชุมไมนอยกวา 1 ชั่วโมง 2. บริษัทไดเผยแพรหนังสือเชิญประชุมและเอกสารการประชุม ผูถือหุนในเว็บไซดของบริษัทในวันที่ 19 มีนาคม 2553 ลวงหนา กอนวันประชุมเปนเวลาไมนอยกวา 30 วัน เพื่อเปดโอกาสใหผูถือหุน ศึกษาขอมูลกอนวันประชุมผูถือหุน โดยมีขอมูลสำคัญที่เกี่ยวของกับ เรื่องที่เสนอเพื่อใหผูถือหุนมีขอมูลเพื่อการตัดสิน เชน ขอมูลเบื้องตน ของบุคคลที่เสนอแตงตั้งเปนกรรมการ นโยบายในการกำหนด คาตอบแทนกรรมการ ชื่อผูสอบบัญชีและขอมูลเปรียบเทียบคาสอบ บัญชี ขอเท็จจริงและเหตุผลของแตละวาระ ความเห็นของคณะกรรมการ ในแตละวาระ

3. Other Compensation The Company buys a directors and officers liability insurance for a sum insured of 80 million Baht. Corporate Governance The board values the importance of good corporate governance and the company commitment to CG is recognized from many awards it received, giving proofs and trusts to stakeholders that it operates business taken into consideration the interest of all parties whether clients, business associates, shareholders etc. During 2010, the company received the following awards : • The second place awards respectively for the best managed insurance company of 2009 from the OIC for the second year in role. • Rated “excellent” and scored between 90-100 for 3 consecutive years from the survey conducted by The Institute of Directors Association on corporate governance of Thai listed companies • Ranked “excellent” and scored between 90-99 for 4 consecutive years on the conduct of the annual general shareholders meeting in 2010 an the evaluation conducted by Thai Investors Association. Rights of Shareholders The Company complies with applicable regulatory regulations regarding shareholders. It conducts annual general shareholders meeting within 4 months from the last day of the accounting year. At the meeting, the shareholders shall consider the operation report and the Company performance. The Company realizes the shareholders’ rights to receive sufficient information prior to the meeting so notification of the meeting, together with the annual report disclosing the operating results and accompanying documents are sent to the shareholders at least 7 days in advance. The notification of the meeting and agenda are also posted in the newspapers for 3 consecutive days prior to the meeting. Rights that shareholders received from the company during 2010 are as the following 1. The Company conducted the annual general shareholders meeting on 29 April 2010 in Bangkok where shareholders could easily travel. The venue of the meeting was open for shareholders to register for 1 hour prior to the meeting time. 2. The Company also sent out the invitation and meeting documents to the shareholders on the company's website on 19 March 2010 in advance of the event at least 30 days to give an opportunity for shareholders for to learn before the AGM, with important information concerning the offer to shareholders to consider such as Introduction of the proposed appointment of Committee, Policy of the Remuneration Committee, Names of the auditors and Comparison audit fees, Facts and reasons for each session and opinions from The Board of Directors of each session.


88 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

3. กรรมการและผูบริหารเขารวมประชุมผูถือหุน เพื่อชี้แจง การดำเนินงานของบริษัท พรอมตอบคำถามและอธิบายในประเด็นตางๆ ที่ผูถือหุนตองการทราบ การประชุมสามัญประจำป 2553 มีกรรมการ บริษัทที่เขารวมประชุมจำนวน 8 ทาน จากจำนวนกรรมการ 13 ทาน ประกอบดวย ประธานกรรมการ ประธานกรรมการบริหาร กรรมการ ผูอำนวยการ กรรมการตรวจสอบ 3 ทาน และกรรมการอื่น 2 ทาน นอกจากนี้ยังมีผูบริหารดานการเงินและบัญชีของบริษัท และผูสอบ บัญชี เขารวมดวย 4. บริษัทไดเชิญผูแทนจาก บริษัท สำนักงานทนายความ สะพานเหลือง จำกัด ซึ่งเปนที่ปรึกษากฎหมายของบริษัท เปนคนกลาง เพื่อรวมตรวจสอบเอกสารของผูถือหุนหรือผูรับมอบฉันทะที่มีสิทธิ เขารวมประชุม วิธีการลงคะแนนและการนับคะแนนเสียงทำหนาที่ ใหการประชุมผูถือหุนเปนไปอยางโปรงใส 5. ในวันประชุมผูถือหุน ประธานกรรมการไดชี้แจงวิธีการ ออกเสียงและการนับคะแนนเสียง สำหรับวาระการเลือกตั้งกรรมการ ประธานไดดำเนินการใหผูถือหุนลงมติเปนรายบุคคล การประชุม ไดดำเนินการตามลำดับวาระการประชุม ไมเปลี่ยนแปลงขอมูลสำคัญ ในที่ประชุมอยางกะทันหัน 6. บริษัทเปดโอกาสใหผูถือหุนแสดงความคิดเห็นและซักถาม มีการชี้แจงในแตละวาระกอนที่จะลงคะแนน ผูถือหุนทุกรายมีสิทธิ ในการออกเสียงลงคะแนนไดอยางเทาเทียมกัน โดยไมมีการจำกัด สิทธิการลงคะแนนของผูถือหุนรายหนึ่งรายใด 7. มีการบันทึกรายงานประชุมผูถือหุนถูกตองครบถวน มีบันทึกคำชี้แจงที่เปนสาระสำคัญ จำนวนการออกเสียงลงคะแนนเสียง ในแตละวาระ คำถามและคำตอบหรือขอคิดเห็นโดยสรุป รายงาน การประชุมผูถือหุนไดจัดทำเสร็จเพื่อสงใหตลาดหลักทรัพยฯ และ นายทะเบียนบริษัทมหาชน พรอมทั้งการเผยแพรในเว็บไซดของบริษัท ในวันที่ 13 พฤษภาคม 2553 หลังจากวันที่ประชุม 14 วัน การปฏิบัติตอผูถือหุนอยางเทาเทียมกัน บริษัทสงเสริมความเทาเทียมกันของผูถือหุน โดยถือแนว ปฏิบัติ ดังนี้ 1. เปดโอกาสใหผูถือหุนที่ไมสามารถเขาประชุมดวยตนเอง มอบฉันทะใหผูอื่นมาประชุมและออกเสียงลงมติแทน บริษัทไดใช หนังสือมอบฉันทะแบบ ข. เปนแบบที่กำหนดรายการและรายละเอียด ชัดเจน โดยในแตละวาระผูถือหุนสามารถมอบฉันทะใหผูรับมอบ กระทำแทน หรือผูรับมอบฉันทะออกเสียงตามที่ผูถือหุนระบุไวใน หนังสือเชิญประชุม 2. บริษัทไดเพิ่มทางเลือกใหผูถือหุนที่ไมสามารถเขารวม ประชุมดวยตนเอง ในการมอบฉันทะใหกรรมการบริษัทเปนผูรับมอบ อำนาจเขาประชุมและออกเสียงลงคะแนนแทน โดยจัดใหมีรายชื่อ กรรมการตรวจสอบรวมดวยทุกครั้ง 3. บริษัทแจงใหผูถือหุนทราบถึงขอบังคับบริษัทในสวนที่ เกี่ยวของกับการประชุมผูถือหุน เอกสารที่ตองใชแสดงตัวเพื่อเขา ประชุม และรายละเอียดวิธีการมอบฉันทะ

3. The directors and executive officers attended the annual shareholder meeting to report on the Company’s performance, answer questions and give explanation on subjects that the shareholders wanted to know. At the general annual shareholders meeting in 2010, 8 directors out of 13 attended the meeting. They are chairman of the board, chairman of the executive board, the president, 3 members of the audit committee and 2 directors. In addition, executive officers from finance dept. and the auditor also attended the meeting. 4. The Company invited a representative of Sapan Leung Law Office Limited, the company legal consultant to act as a third party in checking documents presented by shareholders or their representative by proxy that are eligible to attend the meeting. He was also involved in checking vote casting process and counting of votes to make certain the conduct of shareholders meeting was of transparency. 5. At the annual meeting of shareholders, the Chairman informed the meeting of voting process and the method to count votes. For Agenda for the election of directors, the Chairman of the shareholder vote as individuals. The meeting proceeded according to the agenda without any sudden changes in important materials. 6. The Company also gave considerable time for the shareholders to comment and ask questions as well as giving time for explanation in each agenda before taking a vote. The shareholders have equal right to vote and no one was restrained from doing so. 7. The Company keeps accurate and complete record of the shareholder meetings. It records minutes to document important explanations, number of voting on each agenda, questions and responds or summarized comments. Record of the minutes of the shareholders meeting was complete and copies of the minutes had been sent to SET, the Registrar of public limited company, Department of Business Development. It has also been posted on the website on 13 May 2010, 14 days after the meeting. Equal Treatment of Shareholders The Company ensures equal treatment of all shareholders. The practice is as follows : 1. The shareholders that are unable to attend the meeting may attend and vote by proxy. The Company provides a letter of proxy (form B) with specific agenda and their details and on each item of the agenda so the shareholder can specify whether he lets his proxy vote by himself or he wants his proxy to vote according to his direction. 2. The Company provides an alternative for shareholders that are not able to attend the meeting, to appoint the board of director as their representative to attend the meeting and vote on their behalf by attaching a name list of the Audit Committee together all the time. 3. The Company informs shareholders of the company articles of association regarding the meeting of shareholders, identification documents need for attending the meeting and how to appoint a proxy.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 89

4. บริษัทไดเผยแพรจดหมายถึงผูถือหุนผานระบบสื่อสาร อีเล็กทรอนิกสของตลาดหลักทรัพยฯ เพื่อเปดโอกาสใหผูถือหุนสวนนอย เสนอระเบียบวาระการประชุมสามัญผูถือหุน และชื่อบุคคลเพื่อเขา รับเลือกเปนกรรมการลวงหนา โดยไดกำหนดหลักเกณฑการใหสิทธิ ของผูถือหุนสวนนอย ตลอดจนขั้นตอนและวิธีการในการพิจารณา ที่ชัดเจนในการที่บริษัทจะรับบรรจ เปนวาระการประชุม โดยผูถือหุน ของบริษัทสามารถดาวโหลดขอมูลไดจาก http://www.navakij.co.th /th/investor/index_th.aspx 5. บริษัทไดจัดทำ Investor Relationship Web Page (IR) ในเว็บไซดของบริษัท เพื่อใหผูถือหุนสามารถรับทราบขอมูลตางๆ ที่เกี่ยวกับบริษัท และติดตอสอบถามหรือเสนอแนะขอคิดเห็น ผาน ชองทางของ IR Web Page

4. The Company submitted, to SET on-line system, a letter to shareholders describing process and steps for minority shareholders to propose in advance, an agenda and nominate a candidate for election to the board, for the AGM. The description also included clear defined criteria to ensure that the agenda will be properly considered. Shareholders may download these documents from www.navakij.co.th/th/ news_share_fr.htm. 5. The Company has a web page title “Investor Relationship Web Page (IR)” in its website to inform shareholders of the Company’s news and for them to make inquiries, comments or suggestions to the Company.

บทบาทผูมีสวนไดเสีย บริษัทตระหนักถึงความสำคัญและสิทธิของผูมีสวนไดเสีย กลุมตางๆ ของบริษัท อันไดแก พนักงาน คูคา ลูกคา เจาหนี้ คูแขง ผูถือหุน ผูลงทุน และสังคมโดยรวม ซึ่งจะนำไปสูความสำเร็จในการ ดำเนินธุรกิจอยางยั่งยืน ทั้งนี้บริษัทกำหนดแนวปฏิบัติตอผูมีสวน ไดเสียกลุมตางๆ และกลไกเพื่อใหผูมีสวนไดเสียมีสวนรวม ดังนี้ 1. แนวทางปฏิบัติตอผูมีสวนไดเสียของบริษัทในกลุมตางๆ • ผูถือหุน บริษัทมีนโยบายที่จะสรางกิจการใหมั่นคง เพื่อให ผูถือหุนไดรับผลตอบแทนในรูปเงินปนผลที่เหมาะสมและสม่ำเสมอ ทุกป นอกเหนือจากสิทธิที่กำหนดไวในกฎหมายและขอบังคับบริษัท บริษัทจัดใหมีแผนกผูถือหุนสัมพันธ สามารถติดตอไดที่เบอรโทรศัพท 0 2664 7777 ตอ 7715 คอยใหบริการ รับความคิดเห็น และประสานงาน กับผูถอื หุน • พนักงาน บริษัทมีนโยบายและแนวปฏิบัติตอพนักงานดังนี้ 1. ปฏิบัติตอพนักงานของบริษัทอยางเปนธรรม โดยมีการ จัดทำระเบียบปฏิบัติการบริหารงานบุคคลเรื่องการปรับคาจางพนักงาน และวิธีการประเมินผล 2. จัดใหมีคาตอบแทนที่เหมาะสมเพียงพอ และสามารถ เทียบเคียงกับธุรกิจในอุตสาหกรรมเดียวกัน โดยบริษัทไดจัดใหมี สวัสดิการนอกเหนือจากที่กฎหมายกำหนด ไดแก การจัดตั้งกองทุน สำรองเลี้ยงชีพพนักงาน จัดใหมีการประกันสุขภาพและอุบัติเหตุ ฯลฯ 3. สงเสริมใหพนักงานมีการพัฒนาและเติบโตในสายอาชีพ อยางตอเนื่อง โดยการจัดแผนหลักสูตรอบรมลวงหนาตลอดปในพนักงาน แตละระดับ มีนโยบายใหทุนการศึกษาทั้งในประเทศและตางประเทศ แกพนักงาน ปจจ บันบริษัทสนับสนุนทุนเรียนปริญญาโท 5 คน เปน สาขาการบริหารจัดการ 1 คน และเปนนักคณิตศาสตรประกันภัย 4 คน นอกจากนี้ยังจัดใหมีโครงการอบรม Management Trainee โดยใช ระยะเวลา 6 เดือน สำหรับบุคลากรเดิมในองคกรและ 1 ป สำหรับ บุคคลภายนอก เพื่อพัฒนาศักยภาพรองรับการเปนผูจัดการสาขา ในอนาคต

Roles of the Stakeholders The Company is aware of the importance and rights of various interest groups such as employees, clients, creditors, competitors, shareholders, investors and society. This will lead to success in sustainable business. The Company has set guidelines on stakeholder groups and regulations for stakeholder participation as follows : 1. Guidelines to the Stakeholders of the Various Groups • Shareholders : It is the Company’s policy to make the Company secure, enable shareholders to receive appropriate and steady dividend every year. Besides shareholders’ rights as regulates by law and the Company’s articles of association the Company has established a shareholders relation division that can be reached by phone at 0 2664 7777 ext. 7715. The division serves shareholders, handles their suggestions or assists shareholders. • Employees : The Company has policy and guideline toward employees as follows : 1. Treat employees fairly through systematic compensation revision and evaluation process. 2. Arrange appropriate compensation in comparison with industry peers and support extra compensation scheme from regulatory requirements such as provident fund and health insurance. 3. Support continuing growth in career path through training programs both domestic and international. Currently, the Company sponsored 5 employees to study master’s program, 1 in management and 4 in actuary science. Also, the Company set up management trainee program to groom future branch managers.


90 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

4. ใหการดูแลความปลอดภัยและสุขอนามัยในสถานที่ทำงาน โดยจัดใหมีแนวปฏิบัติเกี่ยวกับความปลอดภัยและสุขอนามัยในสถานที่ ทำงาน เชน จัดวางอุปกรณสำนักงานที่อาจมีอันตรายตอสุขภาพ ใหอยูหางจากบริเวณที่พนักงานนั่งและจัดใหมีเครื่องฟอกอากาศ ในบริเวณที่ตั้งอุปกรณดังกลาว จัดใหมีการซอมหนีไฟและตรวจสอบ อุปกรณดับเพลิงใหพรอมใชงานเปนประจำทุกป จัดใหมีการทำ ความสะอาดและฉีดยาฆาแมลงเปนประจำ จัดใหมียาสามัญสำหรับ การรักษาอาการปวยไขในเบื้องตน 5. ใหพนักงานตระหนักและปฏิบัติตนภายใตจริยธรรม ทางธุรกิจที่กำหนดไว โดยจัดใหมีอยูในคูมือพนักงาน • ลูกคา อันไดแก ผูเอาประกันภัย บริษัทมีนโยบายดังนี้ 1. ปฏิบัติตอลูกคาทุกรายอยางเทาเทียมและเปนธรรม โดยการเสนอขายกรมธรรมที่มีคุณภาพ 2. ใหคำแนะนำความคุมครองที่เหมาะสมและเพียงพอ ตอความตองการของลูกคาในแตละรายในราคาที่ยุติธรรม 3. เนนการใหบริการลูกคาที่รวดเร็ว โดยกำหนดการใหบริการ ออกสำรวจและตรวจสอบความเสียหายภายใน 30 นาที และดำเนินการ ชดใชคาสินไหมใหไดภายใน 7 วัน 4. จัดใหมีสำนักงานบริการลูกคา (Customer Service Center : CSC) เปนชองทางดวนสำหรับอำนวยความสะดวกและรวดเร็ว ใหแกลูกคา รวมถึงการรับเรื่องรองเรียนตางๆ โดยบริษัทไดจัดทำ แบบสอบถามความคิดเห็นลูกคาที่ไดรับบริการดานสินไหมรถยนต เพื่อใชประเมินผลและปรับปรุงการใหบริการของบริษัท • เจาหนี้ คูคา และคูแขง บริษัทไดปฏิบัติตามเงื่อนไขที่ได ตกลงกันไวอยางเครงครัด และไดปฏิบัติอยางสุจริตและเปนธรรม โดยบริษัทมีนโยบายดานการเงินที่ชัดเจน และแจงใหคูคาทุกราย ไดทราบถึงระยะเวลาในการวางบิลและการชำระเงินของบริษัท เชน กลุมลูกคา / Groups

4. Promote workplace safety and hygiene through various guidelines and policy such as seperate health affected equipment from working areas; arrange fire drill and pest control annually. 5. Publish employee manual to provide guideline of proper conduct. • Clients : the Company has guideline and policy toward clients as follows : 1. Treat every client equally and fairly through quality selling of insurance policy. 2. Provide advice for appropriate and adequate coverage at fair price. 3. Provide prompt service with the policy to reach accident site in 30 minutes for survey and process claims payment within 7 days after settlement. 4. Set up Customer Service Center (CSC) as a channel to provide quick assistance to clients including to handle their complaints. The Company also sends surveys to the clients who had automobile claims to learn their views regarding the level and quality of the automobile claim service in order to evaluate and make improvement to services. • Creditors, Business Associates and Competitors : The Company follows the agreed terms with integrity and fairness. The Company has a clearly defined financial procedure that all our business associates have been informed, including pay schedules, e.g.

วัน / เวลา การติดตอรับเช็ค / Pay Schedules

กลุมลูกคาตัวแทน Clients and agents กลุมผูใหบริการแกลูกคา เชน อู โรงพยาบาล Providers of services to clients e.g. repair garages, hospitals

ทุกวัน Every Working days วันพฤหัส ทุกสัปดาห Every Thursdays

กลุมคูคา เชน บริษัทประกันภัย Business partners i.e. reinsures, suppliers, vendors etc.

วันพฤหัสสุดทายของเดือน The last Thursday of the month


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 91

• สังคมและสิ่งแวดลอม การประกอบธุรกิจของบริษัทเปน ธุรกิจการใหบริการ ไมมีผลกระทบตอสิ่งแวดลอมโดยตรง อยางไร ก็ตาม บริษัทมีนโยบายในการดูแลสังคมและสิ่งแวดลอม ดังนี้ 1. ดำเนินธุรกิจที่เปนประโยชนตอเศรษฐกิจและสังคมโดยรวม 2. ปฏิบัติตามกฎหมายและใหความรวมมือกับรัฐในโครงการ ตางๆ ที่เปนประโยชนตอสังคม 3. ใหการสนับสนุนและชวยเหลือเพื่อนมนุษย ผูดอยโอกาส ผูประสบภัยธรรมชาติ 4. ปลูกจิตสำนึกใหพนักงานมีความรับผิดชอบชวยเหลือ สังคม และอนุรักษสิ่งแวดลอม กิจกรรมดานสังคม มีการดำเนินการดังนี้ - เขารวมโครงการประกันภัยเอื้ออาทรคุมครองอุบัติเหตุ เพื่อสนับสนุนนโยบายรัฐบาลในการสรางความมั่นคงแกครอบครัว - โครงการชนแลวแยกเพื่อลดปญหาการจราจร - จัดกิจกรรมบริจาคโลหิตรวมกับศูนยบริการโลหิตแหงชาติ สภากาชาดไทยประจำทุกไตรมาส - บริจาคเงินสนับสนุนโครงการ “งวงไมขับ” เพื่อประชาสัมพันธ ลดอุบัติเหตุชวงวันหยุดและเทศกาล จำนวน 80,000 บาท - บริจาคเงินเพื่อชวยเหลือผูประสบภัยน้ำทวม จำนวน 50,000 บาท - บริจาคเงินสนับสนุนการแขงขันกอลฟการกุศล Young Chapter President Organization เพื่อชวยเหลือเด็กดอยโอกาส จำนวน 50,000 บาท - รวมสนับสนุนคอนเสิรตการกุศลทัพฟาคูไทยรายไดสมทบทุน มูลนิธิชัยพัฒนา จำนวน 40,000 บาท - บริจาคคอมพิวเตอรเพื่อนองมูลนิธิกระจกเงา - บริจาครถเข็นแกมูลนิธิคนพิการไทย จำนวน 12,000 บาท - บริจาคเงินสมทบทุนสรางอาคารราชนครินทรแกมูลนิธิ โรงพยาบาลเวชศาสตรเขตรอน จำนวน 10,000 บาท - และเดือนมกราคม 2554 บริษัทไดจัดกิจกรรมการบริจาค สิ่งของเครื่องใช อุปกรณการศึกษา และบริจาคเงินใหเปนทุนการศึกษา 100,000 บาท แกมูลนิธิธรรมานุรักษ จ. กาญจนบุรี เพื่อชวยเหลือ เด็กดอยโอกาสทางสังคม กิจกรรมดานสิ่งแวดลอม มีการดำเนินการดังนี้ - รณรงคใหใชกระดาษอยางประหยัด เอกสารที่ ใชภายใน ใหใชกระดาษรีไซเคิล และการใชกระดาษหนาที่สาม โดยรวบรวม กระดาษที่ ใชทั้งสองหนาแลวบริจาคใหกับมูลนิธิคนตาบอดแหง ประเทศไทยในพระบรมราชูปถัมภ เพื่อใชในการเรียนการสอนภาษา เบรลล - ชวยชาติประหยัดพลังงานและลดภาวะโลกรอน โดยรถยนต ของบริษัทจะจัดทำบัตรเติมน้ำมันใหใชเฉพาะน้ำมันแกสโซฮอลเทานั้น - ปดเครื่องปรับอากาศกอนเลิกงาน 15 นาที

• Society and Environments : The Company business is in service sector which does not have direct effect on environment. However, the Company has guideline and policy toward society and environment as follows : 1. Conduct business with an aim to benefit economy and society as a whole. 2. Comply with law and regulation as well as cooperate with authorities in projects beneficial to the society. 3. Support the underprivileged and victims of natural disaster. 4. Promote awareness of society and environment for employees. The Company participated in following activities for social benefit - Participate in social personal accident scheme following government direction to provide protection for household. - Participate in Knock for Knock (KFK) program to reduce traffic congestion after accident. - Coordinate with Thai Red Cross for blood donation every quarter. - Donate 80,000 Baht for “sleepy don’t drive” campaign. - Donate 50,000 Baht for flood victims. - Donate 50,000 Baht to a golf tournament organized by Young Chapter President Organization to help underprivileged children. - Sponsor 40,000 Baht for Royal Thai Air Force concert, the revenue of which goes to Chai Pattana Foundation. - Donate computer for underprivileged children. - Donate 12,000 Baht to purchase wheelchair. - Donate 10,000 Baht to the Foundation Building Royal Prince Hospital Contribution of Tropical Areas. - Donate 100,000 Baht with various sport and education equipments to Thammanurak Foundation for underprivileged children in Kanchnaburi Province. The Company participated in the following activities for environmental benefit - Promote recycling of paper through donation of used paper to Thai Foundation for Blind. - Help to reduce global warming from usage of Gasohol for every Company’s vehicles. - Turn off air condition 15 minutes prior to end of office hour.


92 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

2. การดูแลเรื่องความปลอดภัยและสุขอนามัย บริษัทมีนโยบายดูแลความปลอดภัยและสุขอนามัยของพนักงาน ในที่ทำงาน โดยมีกำหนดแนวปฏิบัติ ดังนี้ - การสงเสริมและธำรงไวซึ่งสุขภาพรางกายและจิตใจ ความเปนอยูที่ดีในสถานที่ทำงาน - การปองกันไม ใหพนักงานมีสุขภาพอนามัยเสื่อมโทรม ผิดปกติจากการทำงาน - การปกปองคุมครองพนักงานไม ใหทำงานในสภาพที่ เสี่ยงอันตราย เปนเหตุใหเจ็บปวยหรือเกิดอุบัติเหตุ - การจัดใหพนักงานทำงานในสภาพแวดลอมที่เหมาะสม - การจัดหรือปรับปรุงสภาพงานใหเหมาะสมกับลักษณะ ของงานและผูปฏิบัติงาน 3. การไมลวงละเมิดทรัพยสินทางปญญาหรือลิขสิทธิ์ บริษัทมีนโยบายในการปฏิบัติตามกฏหมายวาดวยทรัพยสิน ทางปญญาหรือลิขสิทธิ์ โดยจะไมกระทำการใดๆ หรือสนับสนุนการ ลวงละเมิดเครื่องหมายการคา สิทธิทางปญญา ลิขสิทธิ์ตามกฏหมาย ตลอดจนการใชประโยชนจากทรัพยสินทางปญญาของผูอื่น โดยไมได รับอนุญาตจากเจาของ ทั้งนี้บริษัทกำหนดแนวทางปฏิบัติเพื่อปองกัน ไมใหเกิดการไมลวงละเมิดทรัพยสินทางปญญาหรือลิขสิทธิ์ ดังนี้ - มีการกำหนดนโยบายวาดวยเรื่องวิธีขอปฏิบัติของพนักงาน ในการใชงานเครือขายคอมพิวเตอร โดยหามมิใหพนักงานกระทำ การใดๆ อันมีลักษณะเปนการละเมิดทรัพยสินทางปญญาของบริษัท หรือของบุคคลอื่น - มีการกำหนดนโยบายวาดวยเรื่อง ความปลอดภัยในการใช เครือขายคอมพิวเตอร โดยหามมิใหพนักงานทำการติดตั้งโปรแกรม คอมพิวเตอร ที่มีลักษณะเปนการละเมิดสิทธิในทรัพยสินทางปญญา ของบุคคลอื่น - จัดใหมีการดูแล ตรวจสอบ รายการโปรแกรมคอมพิวเตอร ที่ติดตั้งอยูบนเครื่องคอมพิวเตอรทั้งในสวนของเครื่องแมขาย (Server) และเครื่องลูกขาย (Client) อยางเปนประจำและตอเนื่อง - ทำการปดชองทางใดๆ อันจะเปนที่มาในการติดตั้งโปรแกรม คอมพิวเตอรบนตัวเครื่องลูกขาย (Client) โดยมิไดรับอนุญาต เชน Thumb Drive, CD-ROM, External Storage, โทรศัพทมือถือ และ E-Mail เปนตน 4. การตอตานการทุจริตและหามการจายสินบน บริษัทมีนโยบายในการสรางวัฒนธรรมองคกรใหยึดหลัก 5 ประการ ดังนี้ ไมเห็นแกประโยชนสวนตน มุงผลสัมฤทธิ์ สำนึก ในความรับผิดชอบ โปรงใส และซื่อสัตย โดยกำหนดแนวปฏิบัติดังนี้ 1. จัดใหมีกระบวนการและอำนาจหนาที่ ในการปฏิบัติงาน ที่ชัดเจนและโปรงใส เพื่อลดการใชดุลยพินิจของพนักงานในการ แสวงหาผลประโยชนอันมิควรจากการปฏิบัติหนาที่ 2. สรางระบบตรวจสอบที่มีประสิทธิภาพ 3. ผูที่มีหนาที่ดูแลเรื่องการเงินหรือตำแหนงงานที่เอื้ออำนวย กับการไดผลประโยชน ตองไดรับการพิจารณาคัดเลือกเปนพิเศษ 4. ลดแรงจูงใจและโอกาสใหทำการคอรัปชั่น เชน จัดใหมี การสับเปลี่ยนตัวบุคคลหรือโยกยายตำแหนงงาน 5. ใหมีชองทางสำหรับการรับเรื่องรองเรียน มีกระบวนการ ไตสวนที่ยุติธรรม 6. กำหนดบทลงโทษทางวินัยกรณีที่เปนพนักงานทบทวน หรือยุติการทำธุรกรรมกรณีที่เปนบุคคลภายนอก 7. สื่อสารและประชาสัมพันธใหพนักงาน ลูกคา คูคา หรือ บุคคลภายนอกที่ติดตอกับบริษัทรับทราบนโยบายและแนวปฏิบัติการ ตอตานทุจริตและหามการจายสินบน

2. Concern on the Safety and Health The Company creates safety and health policies for employees in the workplace by following the guidelines : - Encourage employees to maintain in good mental and physical conditions. - Advise employees to stay healthy. - Support of safety stay and avoid facing a hazardous events that can cause illness or injury. - Keep the working place in a good environment. - Organize and improve the working conditions appropriate to the nature of work and workers. 3. Anti-violations of intellectual property or copyright The Company has the policy to comply with the law of intellectual property or copyright. It will not take any action or support a trademark infringement, intellectual property rights or lawful right as well as take any advantage of the intellectual property of others without permission from the owner of the company. The Company specified guidelines to prevent non-infringement of intellectual property or copyright follows : - Set the policy on guidelines for staff on how to use computer networks. The employee shall not take any action in a manner which violates the intellectual property of the Company or of another person. - Determine the policy on the matter, the security of computer networks that the employees shall not install software, which constitutes an act of infringement of intellectual property of others. - Provide a list of monitoring software installed on computer system in both the Server and Client regularly and continuously. - Close any channels, which will be installed in a computer program on the Client without permission, such as Thumb Drive, CD-ROM, External Storage, Mobile Phones and E-Mail etc. 4. Anti-Fraud and Bribery The Company policy is to create a corporate culture based on five methods: Selflessness, Objectivity, Accountability and Openness by following the guidelines. 1. Provide a process and authority in a clear and transparent operation to reduce opportunities of the employees to take advantage from their duties. 2. Create an effective monitoring system. 3. Set a high qualification to hire the person who is responsible for financial matters or is in the position related to the interest. 4. Reduce the incentives and opportunities for corruption, such as providing the switching identity or job transfer. 5. Provide a channel for complaints and create a fair investigation. 6. Set the role of employee disciplinary cases and revise or terminate the transaction in case of a third party. 7. Communicate and announce to employees, customers, suppliers or other third parties who have contacted the company to acknowledge about anti-corruption and bribery policies and guidelines.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 93

บริษัทไมไดกำหนดมูลคาของสิ่งของ หรือมีขอหามไม ให พนักงานรับของขวัญที่ไดรับตามประเพณี และโอกาสในเทศกาลตางๆ แตจะรณรงคดวยการกระตุนใหพนักงานมีจิตสำนึกในเรื่องของจริยธรรม ซึ่งไดแจงแกพนักงานที่เขาใหมเวลาทำการปฐมนิเทศน รวมถึงการ ประกาศเตือนเปนระยะๆ 5. การไมเกี่ยวของกับการละเมิดสิทธิมนุษ ยชน บริษัทมีนโยบายในการสนับสนุนและเคารพในเรื่องที่จะไมให องคกร ตลอดจนพนักงานเขาไปมีสวนเกี่ยวของกับการลวงละเมิด สิทธิมนุษยชน โดยตั้งมั่นอยูบนหลักของเสรีภาพ เสมอภาพ และสันติภาพ ซึ่งมีแนวปฏิบัติ ดังนี้ 1. มีนโยบายคัดเลือกบุคคลเขาปฏิบัติงานกับบริษัท โดยไมจำกัด เชื้อชาติ ศาสนา และเพศ 2. ใหความเทาเทียมกัน และไมใหมีการกดขี่ ตลอดจนการ ลวงละเมิดทางเพศ 3. มีนโยบายไมจำกัดสิทธิเสรีภาพในทางความคิดและการ เขารวมกิจกรรมทางการเมือง แตตองไมกระทบหรือนำความเสียหาย มาสูองคกร 4. มีการกำหนดขั้นตอนการรองทุกขในคูมือพนักงาน เพื่อให พนักงานที่ประสบปญหาในเรื่องตางๆ ไดใชสิทธิในการรองเรียน ทั้งนี้รวมถึงชองทางรองเรียนสำหรับบุคคลภายนอกที่มีสวนไดเสีย 5. จัดใหมีคณะกรรมการสวัสดิการ ในการทำหนาที่ดูแล พนักงานใหไดรับสิทธิตามกฎหมายที่เทาเทียมกัน 6. กลไกการมีสวนรวมของผูมีสวนไดเสีย บริษัททำการสื่อสารและจัดใหมีชองทางสำหรับเพื่อใหผูมี สวนไดเสียไดรับรูแนวทางปฏิบัติและมีสวนรวมบริษัททำการสื่อสาร ในสวนที่เกี่ยวของกับพนักงาน ผูมีสวนไดเสียสามารถรองเรียน แจงเบาะแสหรือพฤติกรรมที่อาจสอถึงการประพฤติมิชอบของเจาหนาที่ ในองคกร โดยสงหนังสือหรือจดหมายอิเล็กทรอนิกสไปถึงประธาน กรรมการบริหารโดยตรงไดที่ เลขที่ 100/48-55, 90/3-6 อาคาร สาธรนคร ถนนสาทรเหนือ เขตบางรัก กรุงเทพฯ 10500 หรือ E-mail address: Nipol@navakij.co.th กรณีที่บริษัทดำเนินการ ตรวจสอบขอมูลและพบวามีมูล ก็จะดำเนินการแกไขและลงโทษ ตามวินัย นอกจากนี้เพื่อเพิ่มความมั่นใจใหกับผูมีสวนไดเสีย บริษัท ยังจัดชองทางใหแกผูมีสวนไดเสียไดรองเรียนการกระทำผิดกฎหมาย ของผูบริหารระดับสูง หรือรายงานทางการเงินที่ไมถูกตองตอคณะ กรรมการตรวจสอบเพื่อแสดงถึงความเปนธรรมและโปรงใส โดยผาน เลขานุการคณะกรรมการตรวจสอบ ตามที่อยูขางตน หรือ E-mail address : Vipada_S@navakij.co.th บริษัทจะรับพิจารณาเฉพาะเรื่องรองเรียน หรือคำแนะนำ ของผูมีสวนไดเสียที่ ไดแจงชื่อ ที่อยู หมายเลขโทรศัพท โทรสาร และ E-mail address (ถามี) และความสัมพันธกับบริษัท โดยขอมูล รองเรียนการดำเนินการทั่วไปจะถูกเก็บเปนความลับเฉพาะประธาน กรรมการบริหารและ/หรือกรรมการผูอำนวยการ สวนการรองเรียน การกระทำผิดของผูบริหารระดับสูงจะถูกเก็บโดยเลขานุการกรรมการ ตรวจสอบเพื่อรายงานคณะกรรมการตรวจสอบโดยตรง

The Company does not estimate the value of the goods or does not prohibit employees to receive gifts from tradition or prospects for the season. However, the campaign will encourage employees to be aware of ethical matters that every employee will be informed during the new orientation. The additional warnings will be from time to time. 5. Avoidance Human Rights Violations The Company policy is to support and to respect matters to not let the organization and the employees be involved in the violation of human rights. This is done by using the principles of freedom, equality and peace with the following guidelines : 1. Set recruitment criteria regardless of race, religion and sex. 2. Have equality and forbid oppression and sexual harassment. 3. Give the freedom of thought and participation in political activities, which does not affect or damage to the enterprise. 4. Give the right to complain, written in staff guidelines, for employees who have faced various issues. The right of complaint includes channels for other parties such as third party stakeholders. 5. Provide a welfare committee to oversee the employee entitled to legal equality. 6. Management of Participation of Stakeholders. The Company communicates and provides a channel for stakeholders to be able complain and notify of the whereabouts or behavior that may indicate the misconduct of officials in the organization by letter to No. 100/48-55, 90/3-6, Sathorn Nakorn Building, North Sathorn Road, Bangrak, Bangkok 10500, or send an E-mail that goes directly to the Chief Executive at E-mail address : Nipol@navakij.co.th. If the Company has reviewed the data and found out the evidence, the company would work to resolve the illegal action and punish the person(s) who commit the act using the company’s discipline. In addition, the company also provided a channel for stakeholders to submit complaints of illegal actions of executives or misrepresented financial report to the audit committee in order to demonstrate fairness and transparency to increase the assurance of the stakeholders by informing to the secretary of the Audit Committee at the address above or E-mail address : Vipada_S @navakij.co.th. The Company considers only the allegation or suggestions that the sender (writer) declares his name, address, telephone number, fax number and e-mail address (if any) and states his relationship with the Company. All general allegations shall be kept confidentially for the chairman of the executive board or the president. On the other hand, allegations of top executives will be kept by the secretary of the audit committee for reporting directly to the audit committee.


94 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

การเปดเผยขอมูลและความโปรงใส บริษัทมีนโยบายและถือแนวทางปฏิบัติในการเปดเผยขอมูล เพื่อใหผูถือหุน นักลงทุนมั่นใจในความโปรงใส ดังนี้ 1. ดูแลใหมีการเปดเผยขอมูลอยางถูกตอง ครบถวน ชัดเจน และทันเวลาตามขอกำหนดของการเปนบริษัทจดทะเบียน ไมวาจะเปน ขอมูลทางการเงินหรือขอมูลดานอื่นๆ โดยผานทางระบบสื่อสาร อิเล็กทรอนิกสของตลาดหลักทรัพยฯ 2. เผยแพรขอมูลของบริษัทในแบบ 56-1 รายงานประจำป ตลอดจนในเว็บไซดของบริษัท เพื่อใหผูถือหุน นักลงทุน ตลอดจน ผูมีสวนไดสวนเสียไดรับทราบ และสามารถนำขอมูลเหลานั้นไปใช ในการตัดสินใจ 3. บริษัทมีสำนักกรรมการผูอำนวยการทำหนาที่ติดตามขอมูล ขาวสาร กฎระเบียบของตลาดหลักทรัพยฯ และ ก.ล.ต. เพื่อใหบริษัท สามารถปฏิบัติไดอยางถูกตอง 4. มีการเปดเผยรายชื่อกรรมการ ขอบเขตอำนาจหนาที่ และการปฏิบัติหนาที่ของคณะกรรมการแตละชุด ไวภายใตหัวขอ โครงสรางการจัดการ มีการเปดเผยจำนวนเงินการจายคาตอบแทน แยกเปนรายคณะและรายบุคคลในหัวขอคาตอบแทนกรรมการและ ผูบริหาร 5. คณะกรรมการบริษัทเปนผูรับผิดชอบในการจัดทำรายงาน ทางการเงินรวมของบริษัท ตลอดจนสารสนเทศที่เสนอตอผูถือหุน ในรายงานประจำป ดูแลคุณภาพของรายงานทางการเงิน รวมทั้ง งบการเงินรวมของบริษัท ใหมีการจัดทำงบการเงินตามมาตรฐาน การบัญชีที่รับรองทั่วไป 6. มีการตรวจสอบบัญชีโดยผูสอบบัญชีที่เชื่อถือไดและมี ความเปนอิสระ เลือกใชนโยบายบัญชีที่เหมาะสมและถือปฏิบัติ อยางสม่ำเสมอ 7. คณะกรรมการบริษัทไดดูแลใหบริษัทมีสำนักตรวจสอบ ภายในซึ่งทำหนาที่ตรวจสอบทุกหนวยงานของบริษัทเปนระยะ เพื่อใหมีการบันทึกขอมูลที่ถูกตองครบถวน มีการปฏิบัติงานตาม มาตรฐาน และมีความสุจริตตามนโยบายที่บริษัทกำหนด และไม ดำเนินการใดอันเปนการละเมิดกฎหมายที่เกี่ยวของ 8. คณะกรรมการบริษัทไดแตงตั้งใหกรรมการอิสระ 3 ทาน เปนกรรมการตรวจสอบ ทำหนาที่ในการสอบทานใหบริษัท มีรายงาน ทางการเงินที่ถูกตอง ชัดเจน และทันเวลา สอบทานใหบริษัทมีระบบ การควบคุมภายในและการตรวจสอบภายในที่เหมาะสมและมีประสิทธิภาพ ตลอดจนพิจารณาการปฏิบัติตามกฎหมายตางๆ และระเบียบของบริษัท พิจารณาการเปดเผยขอมูลใหถูกตอง ชัดเจน และโปรงใส และทัน เวลาตามขอกำหนดของการเปนบริษัทจดทะเบียน ในกรณีที่มีรายการ เกี่ยวโยงหรือรายการที่อาจมีความขัดแยงของผลประโยชน บริษัทจะนำ ขอมูลเสนอคณะกรรมการตรวจสอบ เพื่อใหพิจารณาความเหมาะสม และความสมเหตุสมผลกอนที่จะดำเนินการตามขั้นตอนตอไป 9. บริษัทจัดทำ IR Web Page โดยมีแผนกผูถือหุนสัมพันธ ในการติดตอใหบริการขอมูล แกผูถือหุน นักลงทุน และนักวิเคราะห สามารถติดตอไดที่เบอรโทรศัพท 0 2664 7777 ตอ 7715 หรือสอบถาม ไดจากหนาเวปไซด www.navakij.co.th นอกจากนี้บริษัทมีการกำหนด ใหบุคคล 3 ทาน ประกอบดวย ประธานกรรมการ ประธานกรรมการ บริหาร และกรรมการผูอำนวยการ เปนผูทำหนาที่ในการใหขาวตอ สื่อมวลชนและตลาดหลักทรัพยฯ เพื่อใหขาวสารที่ออกไปไมเกิดความ คลาดเคลื่อน

Disclosure of Information and Transparency The Company follows the policy and guideline on disclosure of information ensuring transparency to shareholders and investors as follows : 1. Overseeing that financial information and other information are disclosed accurately, completely, clearly and timely in accordance with public company regulations, via electronics information system of the SET. 2. Giving out the company information in form 56-1, the annual report as well as posting them on the Company’s website. Shareholders, investors and interest groups may get access and use such information to make decision. 3. The office of president always keeps up to date with information on laws, SET and SEC regulations to direct the Company to comply with any changes. 4. Disclosing list of directors, scope of duty and responsibilities and performance of each committee under “Management structure” and compensation to each committee and its individual members under “Compensation to the executives” 5. The board of director is responsible for oversight of the consolidated financial reports including information submitted to shareholders in the annual report, overseeing the quality of financial reports including the consolidated financial reports and having the financial statements always prepared according to general accepted account principles. 6. The financial statements are audited by reliable and independent auditors. Choose an appropriate account policy and practice with consistency. 7. The board oversees the Company to have the office of internal audit to audit all functional units to make certain that records are complete and correctly booked, that the operation is conducted according to procedures’ standard with integrity and the Company does not violate any applicable regulating laws. 8. The board appointed 3 independent directors to serve as the audit committee. It has a duty to review that the Company has clear, accurate and timely financial statements, internal control system and appropriate and effective internal audit system including to oversee that the Company conduct is in compliance with applicable laws and regulations. Its duty also includes reviewing that the Company discloses appropriate information fairly, fully, accurately, transparently and timely according to regulation of listed companies. In case of related party transactions or conflicts of interest transactions, the audit committee will consider whether information submitted by the Company are appropriate and reasonable before taking further proceeding. 9. The Company has IR web page, under Shareholders relation division, to communicate with shareholders. Shareholders and investors can contact them at 0 2664 7777 ext. 7715 or make inquiries from the web page: www.navakij.co.th. In addition, the Company has appointed 3 persons: Chairman, Chief Executive Officer and Managing Director responsible for giving the Company’s statements to the media and the stock market and providing the correct information from the Company.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 95

ความรับผิดชอบของคณะกรรมการ 1. โครงสรางของคณะกรรมการ ขอบังคับบริษัทกำหนดใหคณะกรรมการบริษัทมีจำนวน ไมนอยกวา 9 ทาน และกรรมการไมนอยกวากึ่งหนึ่งของจำนวน คณะกรรมการทั้งหมดตองมีถิ่นที่อยูในราชอาณาจักร ปจจ บันบริษัท มีคณะกรรมการจำนวน 14 ทาน ประกอบดวย กรรมการที่เปนผูบริหาร 3 ทาน กรรมการที่ไมไดเปนผูบริหาร 6 ทาน และมีการถวงดุลของ กรรมการที่เปนอิสระ 5 ทาน คิดเปน 1 ใน 3 ของจำนวนกรรมการ ทั้งคณะ คณะกรรมการของบริษัทจะประกอบดวยบุคคลที่มีความรู ความสามารถ และมีประสบการณหลากหลายที่เปนประโยชนตอ บริษัท โดยบริษัทไมมีการกำหนดจำนวนวาระการดำรงตำแหนง ของกรรมการ คณะกรรมการบริษัทมีความเปนอิสระจากฝายจัดการ โดย ประธานกรรมการบริษัทไมไดเปนบุคคลเดียวกับประธานกรรมการ บริหารและกรรมการผูอำนวยการ มีการแบงแยกหนาที่ในการกำหนด นโยบายการกำกับดูแลและบริหารงานประจำอยางชัดเจน ประธาน กรรมการบริษัทเปนหนึ่งในผูถือหุนใหญของบริษัทที่ถือหุนรอยละ 9.95 ของหุนที่ออกจำหนาย ทั้งนี้บริษัทยังมีความจำเปนที่จะใหผูถือหุนใหญ เปนประธานกรรมการบริษัท เพื่อใชประโยชนจากประสบการณ ความชำนาญ และทักษะในการดำเนินธุรกิจประกันภัยซึ่งเปนธุรกิจ ที่มีลักษณะเฉพาะ รายชื่อและขอบเขตอำนาจหนาที่คณะกรรมการ เปดเผยขอมูล ไวในหัวขอโครงสรางการจัดการ 2. คณะกรรมการชุดยอย บริษัทมีคณะกรรมการชุดยอยจำนวน 5 คณะ เพื่อชวยดูแล และรับผิดชอบเฉพาะเรื่อง โดยไดเปดเผยขอมูลไวในหัวขอโครงสราง การจัดการ 3. บทบาท หนาที่ และความรับผิดชอบของคณะกรรมการ ที่ประชุมคณะกรรมการครั้งที่ 68/2551 วันที่ 14 สิงหาคม 2551 ไดอนุมัติใหบริษัทและบริษัทยอยสามารถมีรายการระหวางกัน ที่เปนรายการธุรกรรมปกติ หรือรายการสนับสนุนธุรกิจปกติที่มีเงื่อนไข การคาโดยทั่วไปกับกรรมการ ผูบริหาร หรือบุคคลที่มีความเกี่ยวของได โดยคณะกรรมการมอบอำนาจใหฝายบริหาร และ/หรือผูที่ ไดรับ มอบอำนาจจากฝายบริหารเปนผูมีอำนาจในการตกลงทำธุรกรรม ดังกลาวได เพื่อใหสอดคลองกับมาตรา 89/12 (1) แหง พ.ร.บ. หลักทรัพยและตลาดหลักทรัพย (ฉบับที่ 4) พ.ศ. 2551 ซึ่งเพิ่มเติม ขอกำหนดเกี่ยวกับหนาที่ ความรับผิดชอบของคณะกรรมการและ ผูบริหาร สำหรับรายละเอียดบทบาทและหนาที่รับผิดชอบของคณะ กรรมการแตละคณะไดเปดเผยในหัวขอโครงสรางการจัดการ คณะกรรมการบริษัทใหความสำคัญในเรื่องที่เกี่ยวกับทิศทาง การดำเนินธุรกิจของบริษัท โดยกำหนดวิสัยทัศน พันธกิจ จริยธรรม ทางธุรกิจ ความขัดแยงของผลประโยชน ระบบการควบคุมภายใน และบริหารความเสี่ยง เพื่อใชเปนแนวทางในการถือปฏิบัติใหบรรลุ ถึงเปาหมาย ดังรายละเอียด

Responsibilities of the Board of Directors 1. Structure of the Board of Directors According to the articles of association the company, the board of directors must have at least 9 directors and no less than half of the board members must have permanent residence in the Kingdom. The Company currently has 14 directors consists of 3 executive directors, 6 non-executive directors and 5 independent directors which is 1/3 of the total board members. Its members are knowledgeable persons who have high capabilities and wide range of extensive experience that benefit the company. There is no restriction on how many terms a director may serve on the board. The board of directors is independent from the management. The chairman of the board is not the chairman of the executive board or the president of the company. There is a clear separation of duty between making policy for monitoring and managing routine operation. The chairman is one of the major shareholders and holds 9.95% of the paid share capital. The Company still needs to have the major shareholder as its chairman because of his professional expertise, experience and skills in managing insurance company that is a technical profession. List of directors on the board of directors and its scope of duty and power are disclosed under management structure. 2. Other Committees The Company has 5 committees to assist it in monitoring and taking responsibility in specific area of which full details are discussed under the respective committee in Management structure. 3. Role and Responsibilities of the Board of Directors The board of directors in meeting No. 68/2551 on 14 August 2008 granted an approval allowing the company and the associated company to make related transactions that are normal business transaction or support normal business under general business terms with directors, executives or persons invalved. The board authorized the executives and/or the person authorized by the executives the power to enter into such transactions. The board’s resolution is in accordance with article No. 89/12 (1) of the Securities and Stock Exchange Act (Version No. 4) B.E. 2551 that has a supplement on duty and responsibilities the board of directors and executives. Roles and responsibilities of individual committees are earlier discussed in details under Management structure. The board is strongly committed to the company’s direction of business to establish code of business ethics, conflicts of interest, internal control system and risks management as guidance practice to achieve the objectives. In details, they are :


96 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

จริยธรรมทางธุรกิจ บริษัทจัดทำประกาศเรื่องจริยธรรมทางธุรกิจใหพนักงาน ทุกคนมีหนาที่ปฏิบัติ โดยจัดพิมพในคูมือพนักงานและถือเปนสวนหนึ่ง ของระเบียบวินัย ผูบังคับบัญชาในแตละระดับชั้นตามสายการบังคับ บัญชา จะเปนผูรับผิดชอบในการดูแลการปฏิบัติตามจริยธรรมทางธุรกิจ โดยบริษัทไดกำหนดพฤติบัญญัติ ไวดังนี้ 1. ประพฤติตนเปนพลเมืองดี มีหนาที่และความรับผิดชอบ ปฏิบัติตัวตามกฎหมายของแผนดิน หมั่นประกอบกรรมดีตอสังคม 2. ประพฤติตนเปนพนักงานที่ดี ดำรงไวซึ่งชื่อเสียง และยึดถือ กฎขอบังคับของบริษัท 3. ปฏิบัติใหบรรลุวัตถุประสงคของบริษัท โดยคำนึงถึง ขอปฏิบัติของการจัดการที่ดีของบริษัท ละเวนการใชอำนาจ หนาที่ เพื่อผลประโยชนสวนตน ขอปฏิบัติของการจัดการที่ดี ประกอบดวย 3.1 ขอพึงปฏิบัตเิ กี่ยวกับการจัดการทั่วไป - พึงรำลึกเสมอวาการปฏิบัติหนาที่ของตนนั้นมิใชพันธะและ ความรับผิดชอบตอบริษัทหัวหนางาน กรรมการ และผูถือหุนที่เปน เจาของเทานั้น หากยังมีหนาที่รับผิดชอบตอลูกคา ผูรวมงาน และ สังคม ดังนั้นจึงตองคำนึงถึงประโยชนสวนรวมของบุคคลทุกกลุม ดังกลาวเปนแนวปฏิบัติการทั้งปวง - พึงรับผิดชอบในผลงานของตนและของผูใตบังคับบัญชา - พึงใฝหาปรับปรุง เพิ่มพูนความรูความสามารถของตน และพยายามศึกษาวิทยาการหรือวิชาการแบบตางๆ อยูเสมอ - ไมมุงราย ทำลาย หรือบั่นทอนทั้งทางตรงหรือทางออม ตอเกียรติคุณความกาวหนา หรือธุรกิจของผูอื่น - ในการติดตอและปฏิบัติตอผูอื่นควรประกอบดวยคุณธรรม และมนุษยธรรม ตระหนักถึงศักดิ์ศรีและความเสมอภาคสวนบุคคล เมื่อถูกขอรองใหแสดงความคิดเห็นในงานของตน พึงใหความคิดเห็น ที่เที่ยงตรงและเชื่อถือได 3.2 ขอพึงปฏิบัติเกี่ยวกับองคการธุรกิจ - พึงปฏิบัติหนาที่ที่ ไดรับมอบหมายตามนโยบายอันชอบ ดวยกฎหมายโดยความซื่อสัตยสุจริต ดวยวิจารณญาณที่ดีและมิให เสื่อมเสียตอภาพพจนหรือเกียรติคุณขององคการธุรกิจนั้น - ควรวางแผนงาน กำหนด และวิเคราะหเปาหมายในการ ปฏิบัติหนาที่ของหนวยงานทั้งของตนเองและผูใตบังคับบัญชา เพื่อให บรรลุถึงวัตถุประสงคองคกรโดยคำนึงถึงคุณธรรม และจรรยาบรรณ ของวิชาชีพตางๆ ตลอดจนวัฒนธรรมขององคกร - ใชความเปนผูนำ ประสานงาน และดำเนินการโดยความรู ความสามารถในวิชาชีพของทุกคนที่มีอยูเพื่อสัมฤทธิผลขององคการ ธุรกิจ

Code of Ethics The Company makes known to all employees to always observe the code of business ethics that is in the employee manual and to make it a part of work regulations. Line supervisors at each level are responsible for the oversight of compliance with code of ethics. The Company adopts Code of Best Conduct as follows : 1. We shall be good citizen performs our duty, have responsibilities, comply with laws and always conduct good deeds for society. 2. We shall be good employees, protect the Company’s reputation and always follow the Company regulations. 3. We perform our assigned duty to achieve the Company’s objective with consideration to comply with code of best practices and not use our authority or duty for personal gain. Code of Best Practices are as follows : 3.1 Code of Best Practice on General Management - We must always realize that in performing our duty it is not only an obligation and responsibilities to the Company, supervisors, directors and shareholders but to clients, colleagues and society as well. Therefore, we must take into consideration the collective benefit of all parties concerned. - We must be personally accountable for our performance and for performance of sub-ordinates under our supervision. - We should adapt to changes, always broaden our knowledge and continue studying new technology and development in the professions. - We do not directly or indirectly act offensively, aggressively against other’s advancement or business. - We respect and act with fairness in dealing with others as well as recognize their dignity and equality. When asked to express an opinion on our work, we must give a faithful and reliable response. 3.2 Code of Best Practice on the Company - We should perform our assigned duty by legitimate policy, with integrity, sound consideration and without any intention to cause adverse consequence to the Company’s image or reputation. - We should make plans, analyze objectives of our work unit and subordinates, to meet the Company’s objective with a commitment to the Company’s ethical and professional conducts and culture. - We as a leader, should direct subordinates, coordinate and perform with professional knowledge and skills in conducting business to achieve the successful objective of the Company.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 97

- พึงเสริมสรางการปฏิบัติหนาที่โดยมีระบบการดำเนินงาน ที่มีมาตรฐานและการควบคุมที่ดี โดยใชความรูความสามารถอยางเต็มที่ ดวยความระมัดระวัง ดวยขอมูลที่เพียงพอและมีหลักฐานที่สามารถ อางอิงได - พึงสงเสริมใหมีการติดตอประสานงานและเสริมสราง บรรยากาศของการทำงานที่ดี มีระเบียบวินัยทั้งภายในองคการธุรกิจ และภายนอกดวย - พึงเคารพ ขอมูลอันเปนความลับ ซึ่งไดรับทราบมา โดย ตำแหนงหนาที่ และไมใชขอมูลนั้นมาสูองคการธุรกิจที่ตนกำลังปฏิบัติ งานอยู หรือองคการธุรกิจที่เคยปฏิบัติงานมากอน - ไมควรเกี่ยวของกับกิจการอื่นใดอันอาจขัดผลประโยชน ตอนายจางหรือบั่นทอนประสิทธิ ภาพในการปฏิบัติหนาที่ของตน - พึงหามาตรการที่ถูกตองและเหมาะสมเพื่อการปองกัน และใหความปลอดภัยตออาคาร ทรัพยสินและกรรมวิธีซึ่งอยู ใน ความรับผิดชอบของตน 3.3 ขอพึงปฏิบตั ิตอบุคคลอื่นๆ ในองคการธุรกิจ - ควรพยามยามหลีกเลี่ยงและขจัดการเขาใจผิดในปญหา อันสืบเนื่องจากเรื่องแรงงานสัมพันธ ซึ่งจะกอใหเกิดความบาดหมาง ตอองคการธุรกิจ หรือระหวางบุคคล - พึงกระทำตอผูรวมงานอื่นโดยปราศจากอคติ ชวยเสริมสราง การทำงานเปนทีม และเสริมสรางความสามัคคีในหมูพนักงานดวยกัน - พึงเอาใจใสตอความเปนอยูและทุกขสุขของผูรวมงานอื่น โดยคำนึงถึงการอยูรวมกันอยางมีความสุขเปนสำคัญ - พึงพิจารณาถึงความรูความสามารถ และสงเสริมพัฒนา ผูใตบังคับบัญชาที่จะมีโอกาสไดเลื่อนตำแหนงหนาที่ที่สูงขึ้น ทั้งนี้ รวมถึงตำแหนงของตน 3.4 ขอพึงปฏิบัติเกี่ยวกับลูกคา คูแขง และรัฐ - พึงปฏิบัติหนาที่ดวยความซื่อสัตยสุจริต และมีจริยธรรม ในการดำเนินงานที่เกี่ยวของกับลูกคา คูแขงขัน และสังคม - พึงปฏิบัติตอลูกคาอยางเปนธรรม และไมเลือกปฏิบัติ พึงหลีกเลี่ยงการใหขอมูลอันเปนความลับของลูกคาเพื่อผลประโยชน ของบุคคลที่สาม - หาแนวทางสงเสริมใหเกิดความสัมพันธอันดีและยั่งยืน ระหวางบริษัทกับคูคาใหเปนไปดวยดี ประกอบดวยไมตรีจิตและ ความพึงพอใจดวยกันทุกฝาย นำมาซึ่งคุณภาพ ถูกตอง รวดเร็ว ตรงความตองการ และประหยัด - หามมิใหเปดเผยขอมูลของลูกคาที่ตนไดลวงรูมาจากการ ดำเนินธุรกิจ อันเปนขอมูลที่ปกติวิสัยจะพึงสงวนไวไมเปดเผย เวนแต จะไดรับความยินยอมจากลูกคา หรือเปนการเปดเผยตามหนาที่ตาม กฎหมาย หรือเปนการเปดเผยเพื่อประโยชนตอธุรกิจประกันภัย หรือประชาชนโดยรวม

- We should establish performance standard and sound controlling system on our work system with skills and great care together with sufficient data and reliable sources. - We should encourage cooperation and promote a good working atmosphere, observe the code of disciplines both inside and outside the workplace. - We should observe individuals right to privacy of confidential information that we obtain in line of duty and do not give such information to the Company currently or previously work for, to transact inside trading. - We should not get involved with any other establishments that may create conflict of interest with the employer or that may affect efficiency in carrying out our duty. - We should exercise proper conduct to protect and safeguard all property and procedures that are under our responsibility. 3.3 Code of Best Practice on Others in the Company - We should avoid and get rid of any misunderstanding issues related to employment relations that may cause conflict between companies or individuals. - We should treat colleagues without any prejudice, build teamwork and motivate cooperation among colleagues. - We should treat colleagues with compassion, empathy and have good intention to establish a healthy and happy relation. - We should consider subordinates’ capability, give support in improving skills of those who are capable to advance in their career, including our own position. 3.4 Code of Best Practice on Clients, Competitors and State - We should always carry out our duty with integrity and follow ethical conduct in respect of clients, competitors and society. - We should always act fairly and impartially when carrying out our duty toward clients. We should not disclose clients’ confidential information for others’ advantage. - We should always motivate a long and healthy relation between the Company and associate partners that is hospitable and satisfactory to both parties and bring in quality, accuracy, speed, appropriate services to meet their needs and be economical to our administration. - We must not disclose clients’ information that we obtain through our business without authorization from them unless statutory requires to do so or for the benefit of insurance industry or the public.


98 II

นวกิจประกันภัย รายงานประจำป 2553

- ตองแนใจวาขาวหรือขอความที่จะแสดงออกสูภายนอก เปนไปอยางชัดแจง ตรงไปตรงมา ไมกอใหเกิดการแนะแนวที่ผิด วัฒนธรรมศีลธรรมอันดีงาม ตองเคารพนับถือในเกียรติสวนบุคคล - ตองปฏิบัติตามนโยบายที่ดีของบริษัท โดยยึดหลักสุจริต ธรรม ไมใหหรือรับสินบนไมวาจะเปนในรูปของขวัญหรือผลประโยชน อื่นๆ และจะตองไมยอมปฏิบัติในสิ่งที่อาจจะกอใหเกิดการทุจริต ติดสินบน ไมกระทำการหรือชวยเหลือหรือสนับสนุนการกระทำอัน เปนความผิดตามกฎหมายและประกาศที่เกี่ยวของ หรือกระทำการ อันเกี่ยวกับทรัพยโดยทุจริต หรือกระทำอันเปนภัยตอเศรษฐกิจหรือ ความมั่นคงของประเทศ ตลอดจนไมปกปดหรือมีสวนในการยักยาย หรือจำหนายทรัพยสินที่ไดมาเนื่องจากการกระทำดังกลาว - พึงหลีกเลี่ยงการกระทำใดๆ ในอันที่จะเปนการบั่นทอน ชื่อเสียงของคูแขงขัน 3.5 ขอพึงปฏิบัติเกี่ยวกับสภาวะสิ่งแวดลอม - จงหาทางใชทรัพยากรธรรมชาติอยางมีประสิทธิภาพที่สุด โดยใหสูญเสียนอยที่สุด และพยายามหาสิ่งทดแทนทรัพยากรธรรมชาติ ที่นำมาใช โดยคำนึงถึงสภาวะแวดลอมทั้งในปจจ บันและอนาคต - พึงพยายามหาวิธีนำของใชแลวจากสถานประกอบการ มาปรับปรุงใชอีก - พึงอนุรักษปรับปรุงรักษาซึ่งอาคาร สถานที่ และสิ่งแวดลอม ใหดีขึ้น ใหอยูในสภาพที่เรียบรอยงดงามและถูกสุขลักษณะ - พึงรักษาและปรับปรุงมาตรฐานความปลอดภัย เพื่อขจัด อุปทวันตรายอันอาจเกิดตอสถานที่ และสภาวะแวดลอมใหเหลือนอย ที่สุด ความขัดแยงของผลประโยชน นโยบายพิจารณารายการที่อาจมีความขัดแยงของผลประโยชน และรายการที่เกี่ยวโยง 1. คณะกรรมการบริษัทไดพิจารณารายการที่อาจมีการขัดแยง ของผลประโยชนและรายการเกี่ยวโยงอยางรอบคอบเสมอมา คำนึงถึง ผลประโยชนของบริษัทเปนสำคัญ และพิจารณาความจำเปนของ การทำรายการดังกลาว โดยราคาเงื่อนไขของรายการดังกลาว เปนดำเนินการตามหลักการทางคาโดยปกติ เสมือนหนึ่งทำกับบุคคล ภายนอก 2. บริษัทปฏิบัติตามหลักเกณฑของตลาดหลักทรัพยฯ อยาง เครงครัด มีการเปดเผยรายการที่มีความขัดแยงของผลประโยชน และรายการเกี่ยวโยงที่เขาเกณฑตองรายงานตอตลาดหลักทรัพยฯ ตอคณะกรรมการตรวจสอบเพื่อพิจารณาใหความเห็นกอนที่จะนำเสนอ ตอคณะกรรมการบริษัท ในการพิจารณาของคณะกรรมการบริษัท จะทำหนาที่ดวยความระมัดระวัง ซื่อสัตยสุจริต กรรมการและหรือ ผูที่มีสวนไดเสียในรายการดังกลาว จะไมมีสวนรวมในการพิจารณา และหรือลงมติในรายการดังกลาว

- We must make certain that all news or statement released to outsiders are clear, straightforward, and do not provoke moral misunderstanding. We must respect individual’s character. - We must always follow the Company’s code of ethical conduct, values of integrity, not give or accept gifts or other benefits and not participate in any kind of activity that may lead to bribery. We must not conduct, help or support misconduct acts in violation of laws, fraudulent, theft, crimes against economy or threats to national security. Furthermore, we do not withhold or participate in transferring or disposing of any property from such misconduct. - We should avoid any conduct that causes negative image to competitors’ reputation. 3.5 Code of Best Practice on Environment Issues - We must utilize natural resources with maximum efficiency and at the same time, look for alternate resources by paying attention to the current and future environment. - We should look for alternative methods to recycle products that are used in our workplace. - We should conserve and take good care of buildings and environments, as well as always keep them in physically sound and healthy conditions. - We should maintain and review the standard of safety conduct in workplace to minimize potential hazards in workplace and environments. Conflicts of Interest The policy for considering the conflicts of interest and related party transactions : 1. The board always considers the conflict of interest and related party transactions with great care, taking into consideration the benefits of the Company and necessity of such transactions of which terms and price are in accordance with normal business practice as if made with outsiders. 2. The Company follows stringent regulations of SET regarding report of conflict of interest and related party transactions. Such transaction is disclosed and submitted to the consideration of the audit committee before presenting it to the board. In respect of the board, the directors perform their duty with great care, homesty and integrity. The directors and/or those who have an interest in the transaction do not participate in the discussion, decision making and/or vote on such transaction.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 99

3. บริษัทจัดทำรายงานและเปดเผยขอมูลของรายการเกี่ยวโยง หรือรายการที่มีความขัดแยงของผลประโยชน แจงใหผูถือหุนทราบ และ/หรือ จัดประชุมผูถือหุนเพื่อขออนุมัติกอนดำเนินการ 4. บริษัทเปดเผยรายละเอียดมูลคารายการ คูสัญญา เหตุผล และความจำเปน ของการทำรายการเกี่ยวโยง หรือรายการที่มี ความขัดแยงของผลประโยชนในรายงานประจำป และในรายงาน แบบ 56-1 ระบบการควบคุมภายในและบริหารความเสี่ยง 1. ระบบการควบคุมภายใน บริษัทไดกำหนดอำนาจหนาที่ดำเนินงานของคณะกรรมการ ผูบริหาร และผูปฏิบัติงาน ตลอดจนวงเงินที่สามารถอนุมัติไดเปน ลายลักษณอักษรอยางชัดเจน โดยกำหนดตามลำดับชั้นเพื่อเกิดความ คลองตัวและเพิ่มประสิทธิภาพในการดำเนินงาน มีการใชระบบ คอมพิวเตอรทำหนาที่ ในการตรวจสอบสิทธิ์ของผูใชและปองกัน การอนุมัติในสวนที่เกินอำนาจ บริษัทมีสำนักตรวจสอบภายในเพื่อทำหนาที่ตรวจสอบดาน การเงินการปฏิบัติงานของหนวยงานตางๆ ภายในบริษัท รวมถึง การประเมินความพอเพียงของระบบตรวจสอบภายใน โดยใหสำนัก ตรวจสอบภายในอยูภายใตการกำกับดูแล และมีหนาที่จัดทำรายงาน ตรงตอคณะกรรมการบริหารและคณะกรรมการตรวจสอบ นอกจากนี้บริษัทไดแตงตั้งใหผูสอบบัญชีจาก สำนักงานเอินสท แอนด ยัง จำกัด เปนผูประเมินการควบคุมภายในและระเบียบวิธี ปฏิบัติในดานการลงทุน รวมทั้งดานอื่นๆ ที่เกี่ยวของและสัมพันธกัน โดยจัดทำรายงานเสนอตอคณะกรรมการบริหาร และ คปภ. ภายใน เดือนมีนาคมของทุกป 2. การบริหารความเสี่ยง บริษัทมีนโยบายที่ใหทุกหนวยงานปฏิบัติตามกฎเกณฑและ กฎหมายที่เกี่ยวของ ไดมีการกำหนดนโยบายและวิธีการปฏิบัติงาน ตลอดจนอำนาจในการดำเนินงานตางๆ ไดมีการกำหนดเปนลายลักษณ อักษร และมีการปรับปรุงใหสอดคลองกับการดำเนินงาน บริษัท ไดแตงตั้งคณะกรรมการบริหารความเสี่ยง เพื่อทำหนาที่ประเมิน จัดการกระบวนการบริหารความเสี่ยง โดยมีประธานกรรมการบริหาร เปนประธาน และผูบริหารเปนสมาชิก เพื่อที่จะไดเกิดแรงสนับสนุน และสามารถจัดการความเสี่ยงไดอยางมีประสิทธิภาพ บริษัทมีการจัดทำคูมือแผนรองรับการดำเนินธุรกิจอยางตอเนื่อง (BCP-Business Continuity Plan) และจัดใหมีการทดสอบแผนฉุกเฉิน ที่ศนู ยคอมพิวเตอรสำรองที่บริษัทเชาอยูเปนประจำทุกป นอกจากนี้ บริษัทยังไดจัดทำนโยบายการบริหารความเสี่ยงและสรุปแผนธุรกิจ 3 ป ตามหลักเกณฑวิธีการและเงื่อนไขของ คปภ.

3. The Company reports or discloses information on related party or conflict of interest transactions to shareholders or arranges a meeting of the shareholders to seek their approval before taking any action. 4. The Company discloses details of related party and conflict of interest transactions with regard to the amount of transactions, contractual party, reasons and necessity, in the annual report and in the report 56-1. Internal Control and Risk Management 1. Internal Control System The Company stipulates explicitly, in writing, the powers and responsibilities of the board of directors, executives, and officers, including the scope that the executive officers can approve, for convenience and efficiency in running the operation. A program has been implemented to check for authorized access and to prevent authorization in excess of the user’s authorized power. The Company established the office of internal audit to examine financial transactions and operation of other divisions as well as evaluation of sufficiency for the company’s internal control system. The office of internal audit is under and reports directly to the executive board and the audit committee. The Company also employs auditors from Ernst and Young Offices Limited to evaluate its internal control and investment procedures including other related subjects. The report is submitted to the executive board and the Office of Insurance Commission within March. 2. Risk Management It is a policy that all units must operate in conforming to applicable regulations and relevant laws. The Company identifies in writing its policy and operation processes including assigning authority thereof, then, periodically makes necessary adjustments as well. It also established a risk management committee to assess and manage risk management process. The Chairman of the Executive Board chairs the committee and its other members are executive officers to secure strong supports and efficient capability to manage risks. The Company has created a manual for business continuity plan (BCP) and provided a practical testing of BCP at the rented computer facility and the outcome was satisfactory. In addition, it also made risk management policy and a 3-year plan in compliance with the OIC regulations.


100 II

นวกิจประกันภัย รายงานประจำป 2553

4. การประชุมคณะกรรมการ คณะกรรมการบริษัทมีการประชุมปกติเปนรายไตรมาส ตามตารางที่กำหนดไวลวงหนาทั้งป โดยในป 2554 ประธานไดเสนอ ตอที่ประชุมในการที่จะเพิ่มการประชุมเปน 6 ครั้ง โดยหนึ่งในนั้น จะเปนการประชุมกันเองระหวางกรรมการที่ไมเปนผูบริหาร การประชุม แตละครั้งมีการกำหนดวาระที่ชัดเจนวาเปนวาระเพื่อรับทราบ หรือ วาระเพื่อพิจารณา วาระหลักๆ ที่เสนอบรรจ ในที่ประชุม ไดแก รายงาน ผลการดำเนินงานและงบการเงินของบริษัท รายงานของคณะกรรมการ ตรวจสอบ ระบบการควบคุมภายในของบริษัท การจัดสรรเงินกำไร การเสนอคาตอบแทนคณะกรรมการและคณะกรรมการชุดยอย การเลือกตั้งกรรมการ และการเสนอชื่อผูสอบบัญชีและกำหนดคา สอบบัญชี การประชุมทุกครั้งจะมีการสงหนังสือเชิญประชุมลวงหนา 3-4 สัปดาห และสงเอกสารประกอบเพื่อใหกรรมการทุกทานไดศึกษา ขอมูลกอนเขาประชุมลวงหนาประมาณ 5-7 วัน กรรมการทุกทานสามารถเสนอเรื่องเพื่อพิจารณา อภิปราย และแสดงความเห็นไดอยางอิสระ กรรมการทานที่มีสวนไดเสียใน วาระใด จะออกจากที่ประชุมและไมมีสิทธิออกเสียงในวาระนั้น เลขานุการคณะกรรมการเปนผูทำการจดบันทึกรายงานการประชุม เปนลายลักษณอักษร ตลอดรายชื่อกรรมการที่เขารวมประชุม และ รายชื่อกรรมการที่ ไมไดเขารวมประชุม มีการเก็บรักษารายงาน การประชุมที่ผานการรับรองแลวพรอมใหตรวจสอบได คณะกรรมการชุดยอยมีการประชุมตามความเหมาะสม และ ถือแนวทางปฏิบัติเชนเดียวกันกับการประชุมกรรมการ จำนวนครั้งการประชุมของคณะกรรมการ และคณะกรรมการ ชุดยอย ดูในหัวขอการจัดการ 5. การประเมินตนเองของคณะกรรมการ คณะกรรมการบริษัทไดจัดใหทำการประเมินผลงานของ คณะกรรมการทั้งคณะและรายบุคคลเปนประจำทุกป โดยบรรจ เปนวาระประชุมเพื่อใหคณะกรรมการรับทราบ และพิจารณาปรับปรุง การปฏิบัติงานของคณะกรรมการใหเกิดประสิทธิผลมากยิ่งขึ้น แบบประเมินตนเองทั้งคณะที่ ใชประเมินประกอบดวย 6 หัวขอ คือ โครงสรางและคุณสมบัติของคณะกรรมการ บทบาทหนาที่และ ความรับผิดชอบของคณะกรรมการ การประชุมคณะกรรมการ การทำหนาที่ของกรรมการ ความสัมพันธกับฝายจัดการ และการ พัฒนาตนเองของกรรมการและการพัฒนาผูบริหาร โดยความหมาย ของการใหคะแนน มีดังนี้ 0 = ไมเห็นดวยอยางยิ่ง หรือไมมีการดำเนินการในเรื่องนั้นเลย 1 = ไมเห็นดวย หรือมีการดำเนินการในเรื่องนั้นเล็กนอย 2 = เห็นดวย หรือมีการดำเนินการในเรื่องนั้นพอสมควร 3 = เห็นดวยคอนขางมาก หรือมีการดำเนินการในเรื่องนั้นดี 4 = เห็นดวยคอนอยางมาก หรือมีการดำเนินการในเรื่องนั้นดีเยี่ยม ผลการประเมินตนเองคณะกรรมการทั้งคณะไดคะแนนเฉลี่ย 3.58

4. Meetings of the Board The board of directors conducts ordinary quarterly meetings as scheduled for the year in advance. In 2011, the President has notified about the to increase of the meeting to 6 times per year; one of which must be a meeting between the non-executive directors. The agenda are clearly stated whether they are for acknowledgement or consideration. The major agenda include the report of the company’s performance and its financial statements, the audit committee report, the internal control system, the appropriation of profit, remuneration to the board and committees, nominating candidates for directorship, auditor nomination and consideration of his fees. Notifications of the every meeting are sent about 3-4 weeks before the meeting and the meeting materials and supporting documents are sent also, allowing all the directors about 5-7 days to study them in advance. All directors are free to bring up matters for consideration, discussion and recommendation. A director who has conflict of interest in the meeting agenda will not be allowed to vote the agenda. The secretary of the board takes record of the minutes of the meeting and keeps record of directors who did or did not attend the meeting. The records are in writing and kept after certification, ready to be examined at all time. The committees hold meetings when it is appropriate to hold one and follow the same practice as the board meeting. The number of meetings of the board and committees are discussed under their respective caption. 5. Board of Directors Self-Evaluation The board of directors had evaluated their performance annually both of the whole and individual. The assessment was contained in the board meeting agenda for acknowledgement of the board and considered to improve on practice which had minimal score. The assessment consist of 6 categories : (1) Structure and characteristics of the board (2) Roles and responsibilities of the board (3) Board meeting (4) The board’s performance of duties (5) Relationship with management and (6) Self-development and executive development, meaning on each score level as follows : 0 Strongly disagree or no actions have been taken 1 Disagree or some actions have been taken 2 Agree or some reasonable actions have been taken 3 Agree fairly much or good actions have been taken 4 Strongly agree or very good actions have been taken The average score for self assessment of the whole board of directors was 3.58.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 101

แบบการประเมินตนเองของคณะกรรมการเปนรายบุคคล เปนการประเมินเกี่ยวกับบทบาทและความรับผิดชอบของกรรมการ รวม 15 ขอ โดยใหคณะกรรมการพิจารณาวา มีการปฏิบัติ ไมมี การปฏิบัติ หรือไมแน ใจ ซึ่งกรรมการแตละทานมีความเห็นวามี การปฏิบัติหนาที่ครบถวน 6. คาตอบแทน คณะกรรมการกำหนดคาตอบแทนและสรรหา เปนผูพิจารณา เสนอคาตอบแทนกรรมการ กรรมการชุดยอย และผูบริหารระดับสูง โดยคาตอบแทนกรรมการมีนโยบายเปนสัดสวนสัมพันธกับการจัดสรร กำไรใหกับผูถือหุน และอยูในระดับที่ใกลเคียงกับอุตสาหกรรมเพียงพอ ที่จะรักษากรรมการ กรรมการที่ไดรับมอบหมายใหทำหนาที่เพิ่มใน คณะกรรมการชุดยอยตางๆ ก็จะไดรับคาตอบแทนเพิ่มตามหลักเกณฑ ที่กำหนด สำหรับคาตอบแทนของผูบริหารระดับสูงจะพิจารณาจาก ภาระความรับผิดชอบของตำแหนงและประสิทธิภาพ โดยคำนึงสภาพ การแขงขันเมื่อเทียบเคียงกับอุตสาหกรรมเดียวกัน ในขณะเดียวกัน ก็จะพิจารณาใหสอดคลองกับผลการดำเนินงานของบริษัท รายละเอียดคาตอบแทนคณะกรรมการชุดตางๆ และผูบริหาร ไดเปดเผยขอมูลไวในหัวขอคาตอบแทนผูบริหาร 7. การพัฒนากรรมการและผูบริหาร การพัฒนาความรูแกกรรมการ บริษัทสนับสนุนใหกรรมการ เขารับการฝกอบรมจากสมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการไทย โดยจัดทำ หนังสือแจงกรรมการเพื่อเชิญเขารวมหลักสูตรของสมาคมสงเสริม สถาบันกรรมการไทย ซึ่งในป 2553 มีกรรมการเขารวมอบรมหลักสูตร ของสมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการไทย 1 ทาน ที่เขาอบรม 3 หลักสูตร ไดแก หลักสูตร MIA 7/2010 หลักสูตร MFM 2/2010 และหลักสูตร MIR 9/2010 ประธานกรรมการเปนผูทำการปฐมนิเทศใหแกกรรมการ ที่เขาใหม ใหเขาใจถึงบทบาทหนาที่ ความรับผิดชอบของกรรมการ โดยใหบริษัทรวบรวมขอมูลตางๆสงใหแกกรรมการใหม ประกอบดวย - คูมือกรรมการของ ก.ล.ต. - หลักการกำกับดูแลกิจการที่ดีสำหรับบริษัทจดทะเบียน - ขอบังคับบริษัท - รายงานประจำปของบริษัท บริษัทวางแผนการพัฒนาบุคลากรในองคกรขึ้นมาเปนระดับ ผูบริหาร และระดับหัวหนาหนวยงาน โดยการจัดหลักสูตรอบรม ภายในตลอดป การจัดหลักสูตรฝกอบรมทั้งรูปแบบภายใน (In-House Training) การสงพนักงานเขาอบรมสัมมนากับสถาบันภายนอก ไดแก สถาบันประกันภัยไทย และสถาบันประกันภัยในตางประเทศ นอกจากนี้ยังสงใหผูบริหารไปดูงานของบริษัทประกันภัยในตางประเทศ (สามารถดูรายละเอียดในหัวขอบุคลากร) 8. การดูแลเรื่องการใชขอมูลภายใน บริษัทมีขั้นตอนในการดูแลผูบริหารในการนำขอมูลภายใน ของบริษัทไปใชเพื่อประโยชนสวนตน ดังนี้ 8.1 กำหนดใหกรรมการและผูบริหารมีหนาที่จัดทำแบบ รายงานตางๆ สงใหบริษัท โดยบริษัทจะทำการยืนยันความถูกตอง ของขอมูลปละ 1 ครั้ง เพื่อประโยชนในการตรวจสอบการทำธุรกรรม กับบริษัท รวมถึงการทำรายการเกี่ยวโยง ดังนี้

On the self-evaluation of the individual board member which covers roles and responsibility of the director, in total of 15 items, whether done, not done and not certain, the board censiders that all directors fully and completely performed their duty. 6. Compensation The remuneration and nomination committee is responsible to determine the kind and amount of compensation payable to directors, committees and senior executives. The compensation is linked to the appropriation of profit and closely to the level paid by the industry to maintain director of high caliber. A director who is assigned to perform in other committees will receive compensation as stated therein. Compensation to senior executives is tied to scope of responsibilities and efficiency with consideration of the competitive level of the industry including the company’s performance. Details of compensation to committees and executives are described under compensation to the executives, in Management Structure. 7. Development of Directors and Executives The Company encourages directors to get training at The Thai Institute of Directors Association (T-IOD) by informing and inviting them to attend training programs. In 2010, a company director joined the training director of The Thai Institute of Directors Association 3 courses : MIA 7 / 2010, MFM 2 / 2010 and MIR 9 / 2010 programs. The chairman of the board gives new board members an initial orientation to provide them with knowledge needed for their function, duty, and responsibilities. The Company also submits to the new board member the following documents. - Directors handbook published by SEC. - The principles of good corporate governance for listed companies. - The Company articles of association. - The Company’s annual reports. The Company plans to develop officers to take up executive and unit supervisor positions by offering trainings of both in-house or outside institutions such as Thailand Insurance Institution and insurance institutions abroad. In addition, executives made business visits to insurance companies aboard. (See details under Human resources.) 8. Supervision on Inside Trading The Company has procedures to supervise executives from using inside information for personal interest as follows : 8.1 Directors and executives must submit their reports to the Company. The company will make an annual confirmation of report accuracy for the purpose of using it to check transactions with the company and connected transactions, as follows :


102 II

นวกิจประกันภัย รายงานประจำป 2553

- จัดทำรายงานการมีสวนไดเสียของกรรมการ/ผูบริหาร และบุคคลที่มีความเกี่ยวของ แจงใหบริษัททราบภายใน 30 วัน ที่มี การไปดำรงตำแหนงกรรมการ/ผูบริหารในบริษัทอื่น หรือมีการ เปลี่ยนแปลงขอมูลอื่นที่มีนัย - จัดทำและสงรายงานการถือหลักทรัพยครั้งแรก (แบบ 59-1) และรายงานการเปลี่ยนแปลงหลักทรัพย (แบบ 59-2) ตามแบบของ ก.ล.ต. วาดวยรายงานการถือหลักทรัพย และสงสำเนารายงานใหแก บริษัทในวันเดียวกับวันที่สงรายงานตอสำนักงาน ก.ล.ต. และตลาด หลักทรัพยฯ ในระหวางป 2553 ไมปรากฏวากรรมการหรือผูบริหาร มีการซื้อขายหลักทรัพยของบริษัทอยางมีนัยสำคัญในชวง 1 เดือน กอนที่จะมีการเปดเผยงบการเงิน 8.2 กำหนดเรื่องการรักษาขอมูลอันเปนความลับของบริษัท ไวในประกาศของบริษัท ในเรื่องของจริยธรรมทางธุรกิจ ตลอดจน ใหพนักงานลงนามในสัญญาปฏิบัติตามนโยบายรักษาความปลอดภัย ของขอมูล เพื่อปองกันพนักงานนำขอมูลของบริษัทไปใชเพื่อประโยชน สวนตนหรือนำขอมูลไปใชโดยไมไดรับอนุญาตจากบริษัท โดยผูที่ ละเมิดขอบังคับดังกลาวจะถือเปนความผิดอยางรายแรง ซึ่งไดระบุ บทลงโทษทางวินัยไวในเอกสารคูมือพนักงานอยางชัดเจน โดยกำหนด โทษทางวินัยสูงสุดคือการไลออกโดยไมจายเงินชดเชย 8.3 การดูแลเรื่องการใชขอมูลภายในนั้น บริษัทมีบุคลากร ผูรับผิดชอบดูแลงานตางๆ เฉพาะเรื่อง และเตือนใหผูปฏิบัติงานระมัด ระวังการเก็บรักษาขอมูลตางๆ หากจำเปนตองเปดเผยขอมูลใดๆ จะมีการกำหนดบุคคลเปนการเฉพาะเพื่อทำหนาที่เปดเผยขอมูลเทานั้น 8.4 บริษัทมีการเก็บรักษาขอมูลงบการเงินและขอมูลสารสนเทศ กอนนำสงตลาดหลักทรัพยฯ ผูบริหาร และเจาหนาที่ที่เกี่ยวของจะเก็บ รักษาความลับของบริษัทอยางเครงครัด บุคลากร 1. จำนวนพนักงานทั้งหมดของบริษัท ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 โดยแบงตามสายงานหลัก ดังนี้

สายงานหลัก / Function

- must report their interest including the interest of the related persons to the company within 30 days upon being appointed as director/executive of other company or of any significant changes in their interest. - must write and submit the first report (Form 59-1) of their holding in the company and a report of changes in the holdings (form 59-2). A copy of the report must be sent to the company on the same day the report was submitted to SEC and SET. During the year 2010, none of the director or executive of the company was trading significantly during the 1 month prior to the disclosure of financial statements. 8.2 The Company makes regulations in its code of ethics on safeguarding confidential information and all employees sign an agreement to comply with the policy on confidential data to prevent them from using the company’s information for their personal benefit or using it without proper authorization. The disciplinary penalties for violations is clearly stated in the employee’s manual. The maximum penalty is being fired without any compensation. 8.3 The Company assigns respective officers to tend to respective subjects and supervises concerned persons to take good care of data. The assigned officers will disclose information, if necessary. 8.4 The Company keeps financial information and others secure before submitting them to SET. The executive officers and assigned officers must take good care of such information and must not disclose them. Human Resources 1. Number of Personnel As at 31 December 2010 by function.

จำนวนพนักงาน / Number of the Officers

ระดับบริหาร Executive สายปฏิบัติการ Operation สายอำนวยการ Administrator

326

รวม / Total

428

4

98


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 103

2. คาตอบแทนพนักงาน บริษัทจายผลตอบแทนรวมใหพนักงานเปนเงินเดือน โบนัส เงินสมทบกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ เงินสวัสดิการคารักษาพยาบาล เงินจายสมทบกองทุนประกันสังคม และอื่นๆ เกี่ยวกับพนักงาน ในป 2553 แยกเปนรายละเอียด ดังนี้

2. Compensation of Employees Compensation of employees including salary, bonus, provident fund, fringe benefits, medical reimbursement, social welfare contributions and others paid during 2010 are classified as follows :

คาตอบแทนพนักงาน Compensation of Employees

จำนวนเงิน (ลานบาท) Amount (Million Baht)

เงินเดือน Salary โบนัส Bonus เงินสมทบเขากองทุนสำรองเลี้ยงชีพ (ในสวนของบริษัท) Provident fund paid by the company คาตอบแทนอื่นๆ (เชน เงินประกันสังคม เงินสวัสดิการรักษาพยาบาล เงินชดเชย จากการเกษียณอายุและเลิกจางพนักงาน เปนตน) Other fringe benefits (Social welfare contributions, medical reimbursement, compensations for retirement and termination of employment etc.)

141.33

รวม Total

192.01

3. ปญหาขอพิพาทแรงงาน บริษัทไมเคยมีขอพิพาททางกฎหมายหรือคดีฟองรองใด ที่เกี่ยวกับขอพิพาทแรงงาน 4. นโยบายดานบุคลากร 4.1 การรับพนักงาน นโยบายในการรับพนักงานใหมที่เปน อัตราเพิ่มและอัตราทดแทนพนักงานที่ลาออก บริษัทมีเกณฑการ พิจารณารับเฉพาะตำแหนงที่จำเปน โดยจะพิจารณาโยกยายพนักงาน ที่มีอยูในองคกรที่เห็นวามีศักยภาพและสมัครใจที่จะโอนยาย กอนที่ จะพิจารณารับบุคคลภายนอก 4.2 คาจางและสวัสดิการ บริษัทมีนโยบายพิจารณาการปรับ เงินเดือนประจำป ใหแกพนักงานอยางเปนธรรม เพื่อใหสามารถ ดำรงชีพเพียงพอกับภาวะคาครองชีพและสถานการณทางเศรษฐกิจ ในปจจ บัน รวมทั้งมีการจายโบนัสประจำและโบนัสพิเศษใหแก พนักงานดวย บริษัทมีนโยบายการจายสวัสดิการเพื่อชวยแบงเบาภาระ บางประการของพนักงาน เชน คารักษาพยาบาล ชุดฟอรมพนักงาน เงินชวยเหลือประเภทตางๆ บริษัทมีเงินใหกูยืมฉุกเฉิน เงินกูยืม เพื่อจัดซื้อยานพาหนะ เงินกูยืมเพื่อการเคหะ และกองทุนสำรอง เลี้ยงชีพที่บริษัทจายสมทบใหพนักงาน เพื่อสนับสนุนใหพนักงาน เก็บออมในระยะยาว และมีเงินทุนจำนวนหนึ่งหากจำเปนตองออก จากงาน 4.3 การพัฒนาพนักงาน บริษัทถือเปนนโยบายสำคัญที่จะ พัฒนาศักยภาพของพนักงานทุกคน โดยบริษัทไดมีการจัดทำ งบประมาณสำหรับหลักสูตรอบรมภายในบริษัท หลักสูตรอบรม กับสถาบันภายนอก และการสัมมนาดูงานในตางประเทศ โดยในปนี้ นอกจากจัดหลักสูตรดานการบริหารและพฤติกรรมในการทำงานแลว ยังมุงเนนความรูภาษาอังกฤษดานการพูดและเขียนใหแกพนักงาน เพื่อรองรับการทำงานกับกลุมลูกคาของนิปปอนโคอะ อินชัวรันส รวมถึงการใหทุนพนักงานไปศึกษาปริญญาโท สาขาคณิตศาสตร ประกันภัย

33.97 6.07 10.64

3. Labour Disputes The Company does not have any labour disputes or lawsuits on this subject. 4. Policy towards Personnel 4.1 Staff Recruitment It has a recruitment policy to employ new staff to fill in new positions and in replacement. Recruitment is determined if it is necessary with priority consideration to rotate, within the organization, an employee who has potential and is willing to move. 4.2 Compensation and Other Benefits It is the Company polity to make adjustment of salary annually with an intention to make it fair, affordable to the cost of living and current economic situation. It also pays bonus to employees as well. The Company also pays for other benefits to lessen employees of some burden, such as reimbursement for medical expenses, uniform worn and other cash benefits. It offers emergency loans, car purchase loans, housing loans and obligated contribution to employees’ provident fund to encourage long term savings so they will have some fund available when retired. 4.3 Employees Development The Company puts high value on training policy to develop current staff potential to enhance their performance efficiency. A budget has been allocated for in house and outside training at institutions and seminars overseas. For this year, except for the routine training on management and attitudes toward work, the company had a new training for business English both speaking and writing. This is in preparation for working with customer groups of Nipponkoa Insurance. Scholarships for graduate studies in insurance actuarial science were also given to employees.


104 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

โดยในป 2553 มีจำนวนพนักงานที่เขาอบรม/สัมมนาทั้งสิ้น 93 หลักสูตร ดังนี้ ประเภทการอบรม Type of Training

In 2010 the Company offered 93 training programs, as follows : จำนวนหลักสูตร Number of

จำนวนพนักงานที่เขาอบรม Number of

- ทั่วไป / General

20

28

- ดานการตลาด / Marketing

6

8

- เทคนิคประกันภัย / Insurance technical

30

70

- ดานบัญชี / Accounting

21

48

- การจัดการดานสินไหม / Claims management

3

5

- คอมพิวเตอร / Computer

4

5

84

164

- ปฐมนิเทศ / Orientation

3

86

- ดานบัญชี / Accounting

1

39

- การจัดการดานสินไหม / Claims management

5

116

- เทคนิคประกันภัย / Insurance technical

8

208

- ดานการตลาด / Marketing and services

2

78

- คอมพิวเตอร / Computer

12

310

- ภาษาอังกฤษ / English language

3

40

- ทั่วไป / General

9

238

43

1,115

5

6

132

1,285 *

1. ในประเทศ / Domestic อบรมภายนอก / Outside Training

รวม / Total อบรมภายในบริษัท / In-House Training

รวม / Total 2. ตางประเทศ / International รวม / Total หมายเหตุ * พนักงาน 1 คน อาจเขารับการอบรม มากกวา 1 หลักสูตร

Note * One employee may attend more than one training course.

นโยบายการจายเงินปนผล นโยบายการจายปนผลของบริษัทขึ้นอยูกับผลการดำเนินงาน ของบริษัทในแตละปเปนสำคัญ ซึ่งมีนโยบายจายเงินปนผลไมต่ำกวา รอยละ 40 ของกำไรสุทธิของงบการเงินรวม และงบการเงินเฉพาะ บริษัทตองไมมีผลประกอบการขาดทุนสะสม โดยตองเปนไปตามมติ ของคณะกรรมการบริษัทและมติของที่ประชุมผูถือหุนของบริษัท บริษัทมีบริษัทรวม 1 แหง ไดแก บริษัท ฟอลคอนประกันภัย จำกัด (มหาชน) ในป 2553 บริษัทรวมมีกำไรสุทธิ และยอดกำไร สะสมเปนบวก ทั้งนี้การพิจารณาจายเงินปนผลของบริษัทรวมจะตอง ผานมติของคณะกรรมการบริษัทและที่ประชุมผูถือหุน

Dividend Policy Dividends are payable depending mainly on the performance of the Company in each year. The policy is to pay a dividend not below 40% of the net profit from the net consolidated and the company financial statements. The Company must not have accumulated losses and it must be approved and endorsed by resolutions of the board of directors and the general shareholders meeting. Falcon Insurance Public Company Limited (Thailand) is an associated company. In 2010, their net profit and balance of retained earnings of the associates are positive. Moreover, the dividend payment will be through a joint resolution of the board of directors and the shareholders' meeting.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 105

รายการระหวางกัน Related Transactions ลักษณะของรายการระหวางกัน บริษัทมีนโยบายที่จะปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวของ ในการ ดูแลมิใหมีรายการระหวางกัน อยางไรก็ตามในกรณีรายการเกี่ยวโยง ที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต บริษัทจะดำเนินการตามขั้นตอนที่กำหนด โดยตลาดหลักทรัพยแหงประเทศไทย และ/หรือสำนักงานคณะกรรมการ กำกับหลักทรัพยและตลาดหลักทรัพย (ก.ล.ต.) รวมทั้งจะนำเสนอ ตอคณะกรรมการตรวจสอบเพื่อพิจารณาใหความเห็นกอนดำเนินการ บริษัทมีรายการระหวางบุคคลและกิจการที่เกี่ยวของกัน ซึ่งเกี่ยวของกันโดยการถือหุน หรือการมีผูถือหุน และ/หรือกรรมการ บางสวนรวมกัน รายการดังกลาวเปนไปตามเงื่อนไขที่เปนปกติธุรกิจ และเปนไปตามราคาตลาด โดยไดเปดเผยรายการ สรุปอยูในหมายเหตุ ประกอบงบการเงิน ขอ 7. นอกจากนี้ในป 2553 บริษัทมีการทำรายการที่เกี่ยวโยงกัน ดังรายละเอียด 1. วันที่ 1 สิงหาคม 2553 บริษัทมีการลงนามในสัญญา ใหเชาพื้นที่สำนักงาน เลขที่ 90/53 ชั้น 18 อาคารสาธรธานี 1 ถนนสาทรเหนือ เขตบางรัก กรุงเทพมหานคร พื้นที่ 200 ตารางเมตร แกบริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส โบรกเกอร (ประเทศไทย) จำกัด ในอัตราคาเชา 84,000 บาท ตอเดือน โดยมีระยะเวลาเชา 2 ป ตั้งแต 1 สิงหาคม 2553 ถึง 31 กรกฎาคม 2555 คิดเปนมูลคารวม 2,016,000 บาท เนื่องจากเห็นวาจะเพิ่มความคลองตัวและรวดเร็ว ในการสนับสนุนธุรกิจประกันภัยที่ บริษัท นิปปอนโคอะ อินชัวรันส โบรกเกอร (ประเทศไทย) จำกัด มีใหกับบริษัท รวมถึงเปนการสราง ประโยชนกับพื้นที่ที่ ไมไดใชเปนสถานที่ประกอบการของบริษัท ใหเกิดรายได รายการดังกลาวถือเปนรายการเกี่ยวโยงประเภทรายการ เชาอสังหาริมทรัพยระยะสั้น ที่เปนรายการขนาดกลางที่มีมูลคา รอยละ 0.10 ของสิน ทรัพยที่มีตัวตนสุทธิของบริษัท ณ วัน ที่ 30 มิถุนายน 2553 ซึ่งมากกวารอยละ 0.03

Related Transactions The Company had a policy to comply with applicable regulatory laws and to avoid related transactions. However, it may have connected transactions in future. If so, the Company will preceed regulatory of The Stock Exchange of Thailand (SET) and/or the Securities and Exchange Commission (SEC) in every respect including proposed to the Audit Committee for consideration prior to the of such transaction. The Company had related transactions with individual person and business entities that are related by shareholding or joint shareholders and/or directors. The related transactions are normal business deal based on market terms and conditions. They are disclosed in notes to the financial statement, under item no. 7. During 2010, the Company had connected transactions as follows : 1. On 1 August 2010, the Company signed an office lease agreement contract with The Nipponkoa Insurance Broker (Thailand) Company Limited for renting office space no. 90/53, 18th Floor, Sathorn Thani Building 1, North Sathorn Road, Bangrak, Bangkok area 200 square meters. The rental rate is 84,000 Baht per month for a period of 2 years from 1 August 2010 to 31 July 2012 totaling of Baht 2,016,000. The Company foresees that this transaction will increase flexibility to timely support the insurance business between The Nipponkoa Insurance Broker (Thailand) Company Limited and the Company. In addition, the transaction generates revenue for unused space. The lease agreement is a connected


106 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

แตนอยกวารอยละ 3 ของสินทรัพยที่มีตัวตนสุทธิ โดยบริษัทไดเปดเผย รายการดังกลาวตอตลาดหลักทรัพยฯ ในวันที่ 31 กรกฎาคม 2553 ลักษณะความสัมพันธของคูสัญญาคือ มีผูถือหุนรายใหญเปนบุคคล เดียวกัน ไดแก บริษัท นิปปอนโคอะ อินชัวรันส จำกัด 2. ที่ประชุมกรรมการครั้งที่ 77/2553 เมื่อวันที่ 12 พฤศจิกายน 2553 มีมติอนุมัติใหขายหองชุดสำนักงานของบริษัท เลขที่ 90/50-52 ชั้น 18 อาคารสาธรธานี 1 ถนนสาทรเหนือ เขตบางรัก กรุงเทพมหานคร จำนวน 3 ยูนิต คิดเปนพื้นที่ 923 ตารางเมตร ใหกับบริษัท พูลผล จำกัด ในราคา 50,303,500 บาท โดยใชราคาเฉลี่ยของผูประเมิน ราคาอิสระ 2 แหง คือ บริษัท ยูเค แวลูเอชั่น แอนด เอเจนซี่ จำกัด และ บริษัทสยามแอพเพรซัล แอนด เซอรวิส จำกัด เปนเกณฑ ในการกำหนดราคาขาย มูลคาขนาดรายการคิดเปนรอยละ 2.33 ของมูลคาสินทรัพยที่มีตัวตนสุทธิของบริษัท ณ วันที่ 30 กันยายน 2553 ซึ่งมากกวารอยละ 0.03 แตนอยกวารอยละ 3 ของสินทรัพยที่มีตัวตน สุทธิ รายการดังกลาวจัดเปนรายการจำหนายไปซึ่งทรัพยสินที่เปน รายการเกี่ยวโยง เนื่องจากนายสุพจน หวั่งหลี กรรมการบริษัท ไปดำรงตำแหนงเปนกรรมการผูจัดการและถือหุนในบริษัท พูลผล จำกัด คิดเปนรอยละ 7.59 (นับรวมการถือหุนของผูเกี่ยวของ) เหตุผล ที่พิจารณาใหทำรายการ เนื่องจากบริษัทมิไดใชสอยหองชุดสำนักงาน ดังกลาวเปนที่ทำการสำนักงานใหญประกอบกับบริษัทตองปฏิบัติ ตามขอกำหนดภายใตมาตรา 33 แหงพระราชบัญญัติประกันวินาศภัย พ.ศ. 2535 แกไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติประกันวินาศภัย (ฉบับที่ 2) พ.ศ. 2551 ที่กำหนดใหบริษัทประกันภัยตองจำหนายอสังหาริมทรัพย ที่มิไดใชงานเปนสถานที่ประกอบธุรกิจภายในระยะเวลา 9 ป นับแต วันเลิกใชงาน รายการขางตนไดเปดเผยสารสนเทศตอตลาดหลักทรัพยฯ ในวันที่ 13 พฤศจิกายน 2553 3. บริษัทไดตกลงวาจางบริษัท พี อินทีเรีย แอนด แอสโซซิเอทส จำกัด ในการออกแบบตกแตงภายในที่ทำการใหมของสาขาหาดใหญ ตั้งอยูเลขที่ 14, 16 ถนนสยามซิตี้เซ็นเตอร 1 ตำบลหาดใหญ อำเภอ หาดใหญ จังหวัดสงขลา ในมูลคา 500,000 บาท รายการดังกลาว เปนรายการที่เกี่ยวโยงกัน เนื่องจากคูสมรสของประธานกรรมการ บริษัทไปเปนกรรมการและเปนถือหุนรายใหญ ในบริษัทดังกลาว เนื่องจากมูลคาขนาดรายการเปนรายการขนาดเล็กคิดเปนรอยละ 0.02 ของมูลคาสินทรัพยที่มีตัวตนสุทธิของบริษัท ณ วันที่ 30 กันยายน 2553 ซึ่งนอยกวารอยละ 0.03 ของสินทรัพยที่มีตัวตนสุทธิ บริษัทไมตอง ขออนุมัติการเขาทำรายการที่เกี่ยวโยงกันกับคณะกรรมการบริษัท และไมตองจัดทำรายงานเปดเผยสารสนเทศตอตลาดหลักทรัพยฯ แตทั้งนี้บริษัทไดมีการรายงานใหคณะกรรมการบริษัทเพื่อรับทราบ เหตุผลที่บริษัทพิจารณาเลือกบริษัท พี อินทีเรีย แอนด แอสโซซิเอทส จำกัด เพราะเห็นวาเปนบริษัทที่มีชื่อเสียงและความชำนาญในการ ออกแบบสำนักงานไดอยางสวยงาม อีกทั้งเปนบริษัทที่ออกแบบตกแตง ภายในใหที่สำนักงานใหญของบริษัท รูปแบบของการออกแบบจะได ออกมาในแนวทางเดียวกัน

transaction of the short-term property lease with mediumsized value of 0.10% to net tangible assets (NTA) of the Company as at 30 June 2010, (More than 0.03% but less than 3% of NTA). The Company had disclosed such the transaction to the Stock Exchange on 31 July 2010. The relationship of the parties was same major shareholders which is The Nipponkoa Insurance Company Limited. 2. The Board Meeting No. 77/2553 on 12 November 2010 approved the sale of office suite, No. 90/50-52, 18th Floor, Sathorn Thani Building 1, North Sathorn Road, Bangrak, Bangkok for 3 units, total area 923 square meters with the price of 50,303,500 Baht to The Poon Phol Company Limited by using the average price of 2 independent appraisers that are UK Valuations and Agency Company Limited and Siam Appraisal and Service Company Limited. The size of transaction is 2.33% of the Company NTA as at 30 September 2010, (More than 0.03% but less than 3% of the NTA). The transaction is a disposition of property which is a connected transaction due to Mr. Suphot Wanglee, the Company’s director, held the position of Managing Director and shareholding by 7.59% (including all parties shareholding) in Poon Phol Company Limited. The Company execute the transaction because the office suite is not utilized as head office and the Company must comply with requirements under Section 33 of the Insurance Act B.E. 2535 amended by the Insurance Act (No. 2) Act B.E. 2551 which requires insurance companies to sell real estate not used as a place of business within nine years from the date of decommissioning. Above information had disclosed to the Stock Exchange on 13 November 2010. 3. The Company had agreed with P interior and Associate Company Limited to work as an interior designer for the Company at Had Yai new branch office which located on 14, 16 Siam City Center 1, Had Yai district, Songkhla with the 500,000 of Baht. This is a connected transaction due to spouse of The Company’s chairman is a director and major shareholder of the interior design company. The size of transaction is 0.02% of the company NTA as at 30 September 2010 (Less than 0.03% of the NTA) which does not require approval from the board of directors and disclosure information to SET. However, the Company reported to the board of directors for the acknowledgement. The Company deem that P interior and Associate Company Limited based on its renown reputation in the industry and in order to achieve consistency design with the Company head office, these are reasons for selection.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 107

ความจำเปนและความสมเหตุสมผลของรายการระหวางกัน รายการระหวางกันขางตนและที่ผูสอบบัญชีไดเปดเผยไวใน หมายเหตุประกอบงบการเงินนั้น ไมวาจะเปนรายการทางดานประกันภัย หรือดานการลงทุนกับบริษัทยอยหรือบริษัทที่เกี่ยวของกัน เปนรายการ ที่เกิดขึ้นซึ่งเปนไปตามสภาพตลาด เพื่อชวยสนับสนุนการดำเนินงาน ของบริษัท และเพื่อประโยชนในการกระจายความเสี่ยงภัยของบริษัท ซึ่งรายการดังกลาวเปนไปตามวิธีการคาโดยปกติ เปนไปตามเงื่อนไข ทางการคาที่ไดปฏิบัติโดยทั่วไปของธุรกิจประกันภัย และปฏิบัติตาม เงื่อนไขขอกำหนดของสำนักงานคณะกรรมการกำกับและสงเสริม การประกอบธุรกิจประกันภัย (คปภ.) รวมถึงประกาศของ ก.ล.ต. โดยคำนึงถึงประโยชนสูงสุดของบริษัทเปนสำคัญ

Necessity and Reasonableness of Related Transactions The above mentioned related transactions are disclosed in the auditor’s notes to financial statements. The transactions whether underwriting or investment transactions with the subsidiaries or related companies, are normal market deals to support operations and to spread risks. It is normal practice in insurance operation, subject to general conditions and terms of the industry and regulations of the Office of Insurance Commission (OIC) and notifications of SEC and realized on the best advantage of the company.

มาตรการหรือขั้นตอนการอนุมัติการทำรายการระหวางกัน ผูบริหารของบริษัทไดกำหนดนโยบายการรับประกันภัย และ การคิดอัตราเบี้ยประกันภัยของบริษัท ผูบริหารในระดับปฏิบัติการ และเจาหนาที่รับผิดชอบในสายประกันวินาศภัยจะพิจารณากำหนด หลักเกณฑตางๆ ลักษณะรายการ เงื่อนไข ขนาดรายการ ที่เจาหนาที่ ในแตละระดับมีอำนาจในการอนุมัติการทำรายการ รายการที่เกินอำนาจ เทานั้นจึงจะนำเสนอตอผูบริหารระดับตอไป ตามสายการปฏิบัติตาม ลำดับชั้นเพื่อพิจารณาอนุมัติ หลักเกณฑดังกลาวใชพิจารณากับ ทุกรายการ และใชปฏิบัติกับทุกบริษัทที่มีธุรกิจกับบริษัท จากขั้นตอน การปฏิบัติงานที่กลาวขางตน ผูบริหารหรือผูถือหุนที่มีสวนไดสวนเสีย จะไมมีสวนโดยตรงในการอนุมัติการทำรายการระหวางกัน ทั้งนี้ คณะกรรมการบริษัทกำหนดใหตองปฏิบัติตามหลักเกณฑของประกาศ คณะกรรมการตลาดหลักทรัพยฯ เรื่องการเปดเผยขอมูลและการ ปฏิบัติการของบริษัทจดทะเบียนในรายการที่เกี่ยวโยงกัน

Measures or Procedures for Approval of Related Transactions The Company’s Executive define general policy on underwriting and ratings. The underwriting executives and line officers are responsible in setting underwriting criteria, conditions, terms and transaction size that line underwriters at each level are authorized to write and refer, those above their authorization, to their immediate line supervisors for approval. The procedures apply to every transaction and apply on related business with the Company. The above proceed, the Executive or the conflict of interest shareholders cannot approve those related transactions. The Board of directors specify policy that the Company must strictly follow the applicable regulations of SET regarding disclosure and practice for connected transaction of listed companies.

นโยบายหรือแนวโนมการทำรายการระหวางกันในอนาคต แนวโนมการทำรายการในระหวางกันยังคงมีอยูในอนาคต เนื่องจากนโยบายของหนวยราชการที่ตองการใหบริษัทประกันภัย ทำประกันภัยตอกับบริษัทประกันภัยและบริษัทประกันภัยตอของไทย และสนับสนุนใหบริษัทประกันภัยรวมตัวกันทำประกันตอผานและ รับประกันชวงตอคืนจากบริษัท ไทยรับประกันภัยตอ จำกัด (มหาชน) นอกจากสวนหนึ่งเปนการทำตามขอตกลงกันระหวางบริษัทประกันภัย ที่จะทำประกันภัยตอกับบริษัท ไทยรับประกันภัยตอ จำกัด (มหาชน) เพื่อประโยชนในการเก็บสถิติและขอมูลของธุรกิจประกันภัยใน ประเทศไทย นอกจากนี้หากมีรายการระหวางกันอื่นหรือรายการที่เกี่ยวโยง ที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต บริษัทยึดหลักความถูกตอง ความโปรงใส และตามขอกำหนดของตลาดหลักทรัพยฯ ทั้งนี้ผูบริหารหรือกรรมการ ที่มีสวนไดเสียจะไมสามารถเขามามีสวนในการอนุมัติรายการระหวางกัน ดังกลาว บริษัทมีมาตรการที่ ใหฝายบริหารรายงานรายการดังกลาว ซึ่งจะเสนอใหคณะกรรมการตรวจสอบพิจารณาตรวจสอบและใหความเห็น ตอความสมเหตุสมผลของรายการ รวมทั้งความเหมาะสมของราคา เพื่อเสนอตอคณะกรรมการบริษัทพิจารณาอนุมัติตอไป คณะกรรมการของบริษัทจะตองปฏิบัติใหเปนไปตามกฎหมาย วาดวยหลักทรัพยและตลาดหลักทรัพย และขอบังคับของตลาด หลักทรัพยฯ รวมตลอดถึงการปฏิบัติตามขอกำหนดเกี่ยวกับการ เปดเผยขอมูลการทำรายการเกี่ยวโยง หรือการไดมาหรือจำหนาย ไปซึ่งทรัพยสินที่สำคัญของบริษัท

Policy or Trend for process Related Transactions in the Future The related transactions will continue in the future, due to the controlling authority’s policy requiring insurance companies to place reinsurance with Thai companies and encouraging insurance companies to form reinsurance pools to cede and accept retrocession from Thai Reinsurance Public Company Limited. Another factor is the agreement to place business with Thai Reinsurance Public Company Limited to keep data and statistics of the insurance business in Thai. In future, if there is any related or connected transaction, the Company will concentrate on appropriateness and will be transparent in disclosing information and will follow the applicable procedures of SET. Executive or Directors, who have a conflict of interest, will not involve themselves in approving such transaction. The Company will proposed to the Audit Committee for consideration, express their opinion on reasonable pricing including appropriate, prior propose to the board of directors for approval. In addition, the Board must comply with securities laws and regulations of SET including the applicable rules relating to disclosure of connected transactions the acquisition or deposition of significant assets.


108 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

รายงานความรับผิดชอบของคณะกรรมการ ตอรายงานทางการเงิน Report of the Board of Directors’ Responsibilities for Financial Statements คณะกรรมการบริษัทเปนผูรับผิดชอบตองบการเงินรวม และ งบการเงินเฉพาะบริษัทของบริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) รวมทั้งสารสนเทศทางการเงินที่ปรากฏในรายงานประจำป งบการเงิน ดังกลาวจัดขึ้นตามมาตรฐานการบัญชีที่รับรองทั่วไป โดยเลือกใช นโยบายบัญชีที่เหมาะสมและถือปฏิบัติอยางสม่ำเสมอ และใชดุลพินิจ อยางระมัดระวัง และประมาณการที่ดีที่สุดในการจัดทำ รวมทั้ง การเปดเผยขอมูลสำคัญอยางเพียงพอ ในหมายเหตุประกอบงบการเงิน เพื่อใหเกิดความโปรงใสและเปนประโยชนตอผูถือหุนและนักลงทุนทั่วไป คณะกรรมการบริษัทไดจัดใหมี และดำรงไวซึ่งระบบการควบคุม ภายในที่เหมาะสมและมีประสิทธิผล เพื่อใหมั่นใจไดอยางมีเหตุผลวา ขอมูลทางการบัญชีมีความถูกตอง ครบถวน และเพียงพอที่จะดำรง รักษาไวซึ่งทรัพยสิน ตลอดจนเพื่อปองกันไมใหเกิดการทุจริต หรือ การดำเนินการที่ผิดปกติอยางมีสาระสำคัญ ทั้งนี้คณะกรรมการบริษัท ไดแตงตั้งคณะกรรมการตรวจสอบ ซึ่งเปนกรรมการที่เปนอิสระ ดูแลรับผิดชอบเกี่ยวกับคุณภาพของ รายงานทางการเงินและระบบควบคุมภายใน และความเห็นของ คณะกรรมการตรวจสอบเกี่ยวกับเรื่องนี้ ปรากฏในรายงานคณะ กรรมการตรวจสอบซึ่งแสดงไวในรายงานประจำปแลว คณะกรรมการบริษัทมีความเห็นวา ระบบการควบคุมภายใน ของบริษัทโดยรวมอยูในระดับที่นาพอใจ และสามารถสรางความเชื่อมั่น ไดวางบการเงินรวมและงบการเงินเฉพาะบริษัทประจำป สิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 มีความเชื่อถือได โดยถือปฏิบัติตามมาตรฐาน การบัญชีรับรองทั่วไป และปฏิบัติถูกตองตามกฎหมายและกฎระเบียบ ที่เกี่ยวของ

สุจินต หวั่งหลี ประธานกรรมการ

นิพล ตั้งจีรวงษ ประธานกรรมการบริหาร

The Board of Directors is responsible for the consolidated financial statements and the Company financial statements of The Navakij Insurance Public Company Limited including financial information presented in the Annual Report. The financial statements were stated in accordance with generally accepted accounting principles, applying the appropriate accounting policies and consistently adhered with careful discretion and best estimation in the preparation. Beside, significant information was disclosed sufficiently in the notes accompanying the financial statements for the benefit of shareholders and investors in a transparent manner. The Board of Directors has provided and maintained the appropriate and efficient internal control system to reasonably ensure that the accounting data are accurate, complete, and sufficient to maintain its assets and to prevent fraud and materially irregular operation. The Board appointed the Audit Committee who comprises of Independent Directors to oversee the quality of financial reports and internal control of the Company. The Audit Committee’s views regarding this issue is disclosed in this Annual Report under the section of the Audit Committee’s Report. The Board of Directors is of the opinion that the overall internal control system of the Company is satisfactory and can bring about confidence that the consolidated financial statements and the Company financial statements of the Company for the year ending 31 December 2010 are reliable and prepared in conformity with generally accepted accounting principles and carried out accurately in accordance with law and all relevant rules and regulations.

Suchin Wanglee

Nipol T. Jeerawong

Chairman

Chairman of the Executive Board


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 109

รายงานของผูสอบบัญชีและงบการเงิน รายงานของผูสอบบัญชีรับอนุญาต เสนอตอผูถือหุนของบริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) ขาพเจาไดตรวจสอบงบดุลซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552 งบกำไรขาดทุน งบแสดง การเปลี่ยนแปลงสวนของผูถือหุนและงบกระแสเงินสดที่เกี่ยวของสำหรับปสิ้นสุดวันเดียวกันของแตละปของบริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) และไดตรวจสอบงบการเงินเฉพาะกิจการซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุนของบริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) ดวยเชนกัน ซึ่งผูบริหารของกิจการเปนผูรับผิดชอบตอความถูกตองและครบถวนของขอมูลในงบการเงินเหลานี้ สวนขาพเจาเปนผูรับผิดชอบในการแสดง ความเห็นตองบการเงินดังกลาวจากผลการตรวจสอบของขาพเจา ขาพเจามิไดตรวจสอบงบการเงินของบริษัทรวมแหงหนึ่งที่รวมอยูในงบการเงิน ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสียนี้ งบการเงินของบริษัทฯไดรวมเงินลงทุนในบริษัทรวมดังกลาวตามวิธีสวนไดเสีย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552 เปนจำนวน 106.4 ลานบาท และ 87.5 ลานบาท ตามลำดับ และสวนแบงกำไรของบริษัทรวมสำหรับปสิ้นสุดวันเดียวกันของแตละป เปนจำนวน 12.4 ลานบาท และ 9.9 ลานบาท ตามลำดับ งบการเงินของบริษัทรวมดังกลาวตรวจสอบโดยผูสอบบัญชีอื่นซึ่งเสนอรายงาน อยางไมมีเงื่อนไข โดยขาพเจาไดรับรายงานการสอบบัญชีของผูสอบบัญชีนั้นแลว การแสดงความเห็นของขาพเจาในสวนที่เกี่ยวของกับจำนวนเงิน ของรายการตาง ๆ ของบริษัทรวมดังกลาว ซึ่งรวมอยูในงบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสียไดถือตามรายงานของผูสอบบัญชีอื่นนั้น ขาพเจาไดปฏิบัติงานตรวจสอบตามมาตรฐานการสอบบัญชีที่รับรองทั่วไป ซึ่งกำหนดใหขาพเจาตองวางแผนและปฏิบัติงานเพื่อใหได ความเชื่อมั่นอยางมีเหตุผลวางบการเงินแสดงขอมูลที่ขัดตอขอเท็จจริง อันเปนสาระสำคัญหรือไม การตรวจสอบรวมถึงการใชวิธีการทดสอบ หลักฐานประกอบรายการทั้งที่เปนจำนวนเงินและการเปดเผยขอมูลในงบการเงิน การประเมินความเหมาะสมของหลักการบัญชีที่กิจการใช และประมาณการเกี่ยวกับรายการทางการเงินที่เปนสาระสำคัญ ซึ่งผูบริหารเปนผูจัดทำขึ้น ตลอดจนการประเมินถึงความเหมาะสมของการแสดง รายการที่นำเสนอในงบการเงินโดยรวม ขาพเจาเชื่อวาการตรวจสอบดังกลาวประกอบกับรายงานของผูสอบบัญชีอื่นที่กลาวถึงในวรรคแรก ใหขอสรุปที่เปนเกณฑอยางเหมาะสมในการแสดงความเห็นของขาพเจา จากการตรวจสอบของขาพเจาและรายงานของผูสอบบัญชีอื่น ขาพเจาเห็นวา งบการเงินขางตนนี้แสดงฐานะการเงิน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552 ผลการดำเนินงานและกระแสเงินสดสำหรับปสิ้นสุดวันเดียวกันของแตละปของบริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) โดยถูกตองตามที่ควรในสาระสำคัญตามหลักการบัญชีที่รับรองทั่วไป

นงลักษณ พุมนอย ผูสอบบัญชีรับอนุญาต เลขทะเบียน 4172 บริษัท สำนักงาน เอินสท แอนด ยัง จำกัด กรุงเทพฯ : 24 กุมภาพันธ 2554


110 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) งบดุล ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552 งบการเงิน ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย 2553 2552 หมายเหตุ สินทรัพย เงินลงทุนในหลักทรัพย พันธบัตร ตั๋วเงินคลัง ตั๋วเงิน หุนทุน หุนกู หลักทรัพยอื่น รวมเงินลงทุนในหลักทรัพย - สุทธิ เงินใหกูยืม โดยมีหลักทรัพยเปนประกัน อื่นๆ รวมเงินใหกูยืม เงินลงทุนในบริษัทรวม เงินลงทุนอื่น เงินสดและเงินฝากสถาบันการเงิน ที่ดิน อาคารและอุปกรณ - สุทธิ เงินวางไวจากการประกันภัยตอ เงินคางรับเกี่ยวกับการประกันภัยตอ เบี้ยประกันภัยคางรับ - สุทธิ รายไดจากการลงทุนคางรับ สินทรัพยอื่น คาสินไหมคางรับจากคูกรณี - สุทธิ สินทรัพยภาษีเงินไดรอตัดบัญชี สินทรัพยไมมีตัวตน - สุทธิ อื่นๆ รวมสินทรัพยอื่น รวมสินทรัพย

หมายเหตุประกอบงบการเงินเปนสวนหนึ่งของงบการเงินนี้

582,029,303 9,974,085 154,900,290 842,151,103 720,860,696 382,374,652 6, 7

8 9 10 11 7 7, 12 13 19 14

(หนวย : บาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน 2553 2552

599,553,453 39,985,232 99,965,257 532,829,461 725,014,978 419,243,682

582,029,303 9,974,085 154,900,290 842,151,103 720,860,696 382,374,652

599,553,453 39,985,232 99,965,257 532,829,461 725,014,978 419,243,682

2,692,290,129 2,416,592,063

2,692,290,129

2,416,592,063

2,079,246 273,554

1,993,149 292,252

2,079,246 273,554

1,993,149 292,252

2,352,800 106,362,626 10,000,000 270,127,653 194,665,807 5,497,013 160,575,054 342,640,492 14,913,857

2,285,401 87,461,119 10,000,000 184,611,105 209,540,893 7,364,963 68,559,508 341,201,220 13,773,959

2,352,800 34,175,695 10,000,000 270,127,653 194,665,807 5,497,013 160,575,054 342,640,492 14,913,857

2,285,401 34,175,695 10,000,000 184,611,105 209,540,893 7,364,963 68,559,508 341,201,220 13,773,959

62,759,911 191,317,173 10,091,379 58,338,229

55,390,407 127,159,922 12,621,377 56,828,621

62,759,911 191,317,173 10,091,379 58,338,229

55,390,407 127,159,922 12,621,377 56,828,621

322,506,692

252,000,327

322,506,692

252,000,327

4,121,932,123 3,593,390,558

4,049,745,192

3,540,105,134


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 111

บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) งบดุล (ตอ) ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552 งบการเงิน ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย 2553 2552 หมายเหตุ หนี้สินและสวนของผูถือหุน หนี้สิน เงินสำรองเบี้ยประกันภัยที่ยังไมถือเปนรายได สำรองคาสินไหมทดแทนและคาสินไหมทดแทนคางจาย เงินถือไวจากการประกันภัยตอ เงินคางจายเกี่ยวกับการประกันภัยตอ หนี้สินอื่น คาจางและคาบำเหน็จคางจาย เบี้ยประกันภัยรับลวงหนา ภาษีเงินไดนิติบุคคลคางจาย หนี้สินตามสัญญาเชาการเงิน คาใชจายคางจาย หนี้สินภาษีเงินไดรอตัดบัญชี อื่นๆ รวมหนี้สินอื่น รวมหนี้สนิ สวนของผูถือหุน ทุนเรือนหุน ทุนจดทะเบียน หุนสามัญ 30,000,000 หุน มูลคาหุนละ 10 บาท ทุนที่ออกและชำระแลว หุนสามัญ 30,000,000 หุน มูลคาหุนละ 10 บาท สวนเกินมูลคาหุน ผลกำไรที่ยังไมเกิดขึ้นจริง สวนเกินทุนจากการเปลี่ยนแปลง มูลคาเงินลงทุน สวนเกินทุนจากการเปลี่ยนแปลง มูลคาเงินลงทุนในบริษัทรวม สวนเกินทุนจากการเปลี่ยนแปลง สวนไดเสียในบริษัทรวม กำไรสะสม จัดสรรแลว สำรองตามกฎหมาย สำรองทั่วไป ยังไมไดจัดสรร รวมสวนของผูถือหุน รวมหนี้สินและสวนของผูถือหุน รายการนอกงบดุล - ภาระผูกพันทั้งสิ้น ภาระผูกพัน หมายเหตุประกอบงบการเงินเปนสวนหนึ่งของงบการเงินนี้

15

(หนวย : บาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน 2553 2552

798,632,412 509,056,609 202,286,432 29,670,787

708,419,297 459,369,543 163,222,886 23,717,107

798,632,412 509,056,609 202,286,432 29,670,787

708,419,297 459,369,543 163,222,886 23,717,107

79,758,866 33,713,376 26,904,790 2,521,342 66,783,742 88,506,181 48,184,442 346,372,739 1,886,018,979

70,817,382 29,497,905 8,417,506 4,142,769 44,305,815 21,641,780 39,429,483 218,252,640 1,572,981,473

79,758,866 33,713,376 26,904,790 2,521,342 66,783,742 88,506,181 48,184,442 346,372,739 1,886,018,979

70,817,382 29,497,905 8,417,506 4,142,769 44,305,815 21,641,780 39,429,483 218,252,640 1,572,981,473

300,000,000

300,000,000

300,000,000

300,000,000

300,000,000 647,186,097

300,000,000 647,186,097

300,000,000 647,186,097

300,000,000 647,186,097

206,514,423

64,925,341

206,514,423

64,925,341

8,164,412

1,696,870

-

-

1,569,359

1,569,359

-

-

15

30,000,000 20,000,000 1,022,478,853 2,235,913,144 4,121,932,123

30,000,000 20,000,000 955,031,418 2,020,409,085 3,593,390,558

30,000,000 20,000,000 960,025,693 2,163,726,213 4,049,745,192

23

14.8

17.1

7 7 7

19 7

6

16

30,000,000 20,000,000 905,012,223 1,967,123,661 3,540,105,134 (หนวย : ลานบาท) 14.8 17.1


112 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) งบกระแสเงินสด สำหรับปสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552

กระแสเงินสดจากกิจกรรมดำเนินงาน เบี้ยประกันภัยรับจากการรับประกันภัยโดยตรง เงินจายเกี่ยวกับการประกันภัยตอ คาสินไหมทดแทนจากการรับประกันภัยโดยตรง คาใชจายในการจัดการสินไหมทดแทนจากการรับประกันภัยโดยตรง คาจางและคาบำเหน็จจากการรับประกันภัยโดยตรง คาใชจายในการรับประกันภัยอื่น รายไดจากการลงทุนสุทธิ รายไดอื่น คาใชจายในการดำเนินงาน ภาษีเงินไดนิติบุคคล เงินสดสุทธิไดมาจากกิจกรรมดำเนินงาน กระแสเงินสดจากกิจกรรมลงทุน กระแสเงินสดไดมา เงินลงทุนในหลักทรัพย เงินฝากสถาบันการเงิน เงินใหกูยืม ที่ดิน อาคารและอุปกรณ และสินทรัพยไมมีตัวตน เงินสดสุทธิไดมาจากกิจกรรมลงทุน กระแสเงินสดใชไป เงินลงทุนในหลักทรัพย เงินฝากสถาบันการเงิน เงินใหกูยืม ที่ดิน อาคารและอุปกรณ และสินทรัพยไมมีตัวตน เงินสดสุทธิใชไปในกิจกรรมลงทุน เงินสดสุทธิใชไปในกิจกรรมลงทุน กระแสเงินสดจากกิจกรรมจัดหาเงิน จายชำระหนี้สินตามสัญญาเชาการเงิน เงินปนผลจาย (หมายเหตุ 17) เงินสดสุทธิใชไปในกิจกรรมจัดหาเงิน เงินสดและรายการเทียบเทาเงินสดลดลงสุทธิ เงินสดและรายการเทียบเทาเงินสดตนป เงินสดและรายการเทียบเทาเงินสดปลายป (หมายเหตุ 10) รายการที่ไมใชเงินสด เจาหนี้จากการซื้อหลักทรัพย ยานพาหนะจากสัญญาเชาการเงิน สวนเกินทุนจากการเปลี่ยนแปลงมูลคาเงินลงทุน สวนเกินทุนจากการเปลี่ยนแปลงมูลคาเงินลงทุน ของบริษัทรวม หมายเหตุประกอบงบการเงินเปนสวนหนึ่งของงบการเงินนี้

งบการเงิน ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย 2553 2552

(หนวย : บาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ ซึ่งแสดงผลเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน 2553 2552

1,889,185,175 (86,586,857) (978,356,045) (39,135,356) (353,460,851) (73,613,675) 125,658,276 11,411,292 (311,037,825) (35,897,564) 148,166,570

1,960,224,053 (82,366,429) (935,131,760) (31,124,544) (374,576,638) (60,000,971) 101,165,386 12,788,402 (277,307,050) (37,545,561) 276,124,888

1,889,185,175 (86,586,857) (978,356,045) (39,135,356) (353,460,851) (73,613,675) 125,658,276 11,411,292 (311,037,825) (35,897,564) 148,166,570

1,960,224,053 (82,366,429) (935,131,760) (31,124,544) (374,576,638) (60,000,971) 101,165,386 12,788,402 (277,307,050) (37,545,561) 276,124,888

2,470,743,020 930,601 79,810,579 2,551,484,200

3,045,605,462 2,470,743,020 130,091,499 962,379 930,601 6,215,213 79,810,579 3,182,874,553 2,551,484,200

3,045,605,462 130,091,499 962,379 6,215,213 3,182,874,553

(2,502,869,807) (3,358,209,006) (2,502,869,807) (3,358,209,006) (90,000,084) - (90,000,084) (998,000) (770,000) (998,000) (770,000) (28,471,868) (9,136,785) (28,471,868) (9,136,785) (2,622,339,759) (3,368,115,791) (2,622,339,759) (3,368,115,791) (70,855,559) (185,241,238) (70,855,559) (185,241,238) (1,815,912) (104,999,860) (106,815,772) (29,504,761) 139,465,690 109,960,929

(2,026,269) (1,815,912) (104,999,860) (104,999,860) (107,026,129) (106,815,772) (16,142,479) (29,504,761) 155,608,169 139,465,690 139,465,690 109,960,929

(2,026,269) (104,999,860) (107,026,129) (16,142,479) 155,608,169 139,465,690

4,464,266 141,589,082

3,005,470 170,737,053

4,464,266 141,589,082

3,005,470 170,737,053

6,467,542

7,957,551

-

-


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 113

บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) งบกำไรขาดทุน สำหรับปสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552 (หนวย : บาท)

อัคคีภัย

งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย 2553 ภัยทางทะเล รถยนต เบ็ดเตล็ด รวม และขนสง

2552 รวม

รายไดจากการรับประกันภัย 462,614,230 136,560,699 1,235,819,543 125,301,404 1,960,295,876 1,918,056,021 เบี้ยประกันภัยรับ (293,086,117) (83,773,000) (15,700,092) (71,384,275) (463,943,484) (407,889,754) หัก : เบี้ยประกันภัยตอ 169,528,113 52,787,699 1,220,119,451 53,917,129 1,496,352,392 1,510,166,267 เบี้ยประกันภัยรับสุทธิ เงินสำรองเบี้ยประกันภัยที่ยังไมถือเปนรายได (548,062) (89,038,596) (3,016,055) (90,213,115) 59,061,186 2,389,598 (เพิ่ม) ลดจากปกอน 171,917,711 52,239,637 1,131,080,855 50,901,074 1,406,139,277 1,569,227,453 เบี้ยประกันภัยที่ถือเปนรายได คาใชจายในการรับประกันภัย 40,640,728 12,321,095 713,422,999 28,060,419 794,445,241 888,026,099 คาสินไหมทดแทนที่เกิดขึ้นระหวางป 475,101 25,318,155 23,468,506 1,912,832 20,856,824 2,073,398 คาใชจายในการจัดการสินไหมทดแทน 21,784,069 (1,645,350) 219,979,944 (4,662,350) 235,456,313 245,600,674 คาจางและคาบำเหน็จ 758,010 64,245,630 1,792,065 73,613,675 60,138,306 6,817,970 คาใชจายในการรับประกันภัยอื่น 71,316,165 13,346,587 1,018,505,397 25,665,235 1,128,833,384 1,217,233,585 รวมคาใชจายในการรับประกันภัย 100,601,546 38,893,050 112,575,458 25,235,839 277,305,893 351,993,868 กำไรจากการรับประกันภัย 117,184,108 101,649,061 รายไดจากการลงทุนสุทธิ 65,288,821 38,646,474 กำไรจากการลงทุนในหลักทรัพย 12,433,965 9,856,907 สวนแบงกำไรจากเงินลงทุนในบริษัทรวม (หมายเหตุ 8) 55,711,695 13,471,248 รายไดอื่น 527,924,482 515,617,558 คาใชจายในการดำเนินงาน 207,283,149 188,557,010 คาใชจายเกี่ยวกับพนักงาน 90,473,364 94,987,758 คาใชจายเกี่ยวกับอาคาร สถานที่และอุปกรณ 4,055,267 2,471,531 คาภาษีอากร 3,164,345 11,223,288 หนี้สูญและหนี้สงสัยจะสูญ 5,670,000 5,690,000 คาตอบแทนกรรมการ (หมายเหตุ 18) 737,532 1,537,304 คาใชจายทางการเงิน 7,591,380 18,595,587 คาใชจายในการขาย 26,411,630 20,513,376 คาใชจายในการดำเนินงานอื่น 365,249,589 323,712,932 รวมคาใชจายในการดำเนินงาน 162,674,893 191,904,626 กำไรกอนภาษีเงินไดนิติบุคคล 9,772,402 (33,345,025) ภาษีเงินไดนิติบุคคล (หมายเหตุ 19) 172,447,295 158,559,601 กำไรสุทธิสำหรับป กำไรตอหุนขั้นพื้นฐาน (หมายเหตุ 20) กำไรสุทธิ หมายเหตุประกอบงบการเงินเปนสวนหนึ่งของงบการเงินนี้

5.75

5.29


114 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) งบกำไรขาดทุน (ตอ) สำหรับปสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552 (Unit : Baht)

อัคคีภัย

งบการเงินเฉพาะกิจการซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน 2553 ภัยทางทะเล รถยนต เบ็ดเตล็ด รวม และขนสง

2552 รวม

รายไดจากการรับประกันภัย 462,614,230 136,560,699 1,235,819,543 125,301,404 1,960,295,876 1,918,056,021 เบี้ยประกันภัยรับ (293,086,117) (83,773,000) (15,700,092) (71,384,275) (463,943,484) (407,889,754) หัก : เบี้ยประกันภัยตอ 169,528,113 52,787,699 1,220,119,451 53,917,129 1,496,352,392 1,510,166,267 เบี้ยประกันภัยรับสุทธิ เงินสำรองเบี้ยประกันภัยที่ยังไมถือเปนรายได (548,062) (89,038,596) (3,016,055) (90,213,115) 59,061,186 2,389,598 (เพิ่ม) ลดจากปกอน 171,917,711 52,239,637 1,131,080,855 50,901,074 1,406,139,277 1,569,227,453 เบี้ยประกันภัยที่ถือเปนรายได คาใชจายในการรับประกันภัย 40,640,728 12,321,095 713,422,999 28,060,419 794,445,241 888,026,099 คาสินไหมทดแทนที่เกิดขึ้นระหวางป 475,101 25,318,155 23,468,506 1,912,832 20,856,824 2,073,398 คาใชจายในการจัดการสินไหมทดแทน 21,784,069 (1,645,350) 219,979,944 (4,662,350) 235,456,313 245,600,674 คาจางและคาบำเหน็จ 758,010 64,245,630 1,792,065 73,613,675 60,138,306 6,817,970 คาใชจายในการรับประกันภัยอื่น 71,316,165 13,346,587 1,018,505,397 25,665,235 1,128,833,384 1,217,233,585 รวมคาใชจายในการรับประกันภัย 100,601,546 38,893,050 112,575,458 25,235,839 277,305,893 351,993,868 กำไรจากการรับประกันภัย 117,184,108 101,649,061 รายไดจากการลงทุนสุทธิ 65,288,821 38,646,474 กำไรจากการลงทุนในหลักทรัพย 55,711,695 13,471,248 รายไดอื่น 515,490,517 505,760,651 คาใชจายในการดำเนินงาน 207,283,149 188,557,010 คาใชจายเกี่ยวกับพนักงาน 90,473,364 94,987,758 คาใชจายเกี่ยวกับอาคาร สถานที่และอุปกรณ 4,055,267 2,471,531 คาภาษีอากร 11,223,288 3,164,345 หนี้สูญและหนี้สงสัยจะสูญ 5,670,000 5,690,000 คาตอบแทนกรรมการ (หมายเหตุ 18) 737,532 1,537,304 คาใชจายทางการเงิน 18,595,587 7,591,380 คาใชจายในการขาย 26,411,630 20,513,376 คาใชจายในการดำเนินงานอื่น 365,249,589 323,712,932 รวมคาใชจายในการดำเนินงาน 150,240,928 182,047,719 กำไรกอนภาษีเงินไดนิติบุคคล 9,772,402 (33,345,025) ภาษีเงินไดนิติบุคคล (หมายเหตุ 19) 160,013,330 148,702,694 กำไรสุทธิสำหรับป กำไรตอหุนขั้นพื้นฐาน (หมายเหตุ 20) กำไรสุทธิ หมายเหตุประกอบงบการเงินเปนสวนหนึ่งของงบการเงินนี้

5.33

4.96


หมายเหตุประกอบงบการเงินเปนสวนหนึ่งของงบการเงินนี้

ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2551 รายไดที่รับรูในสวนของผูถือหุน เงินลงทุนในหลักทรัพยเผื่อขาย ผลกำไรที่รับรูในสวนของผูถือหุน สวนที่โอนไปกำไรหรือขาดทุนเนื่องจากขาย ภาษีเงินไดรอตัดบัญชีที่รับรูหรือโอนออกจาก สวนของผูถือหุน รวมรายไดที่รับรูในสวนของผูถือหุน กำไรสุทธิสำหรับป รวมรายไดทั้งสิ้นที่รับรูสำหรับป เงินปนผลจาย (หมายเหตุ 17) ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 647,186,097

300,000,000 (56,912,352) 170,737,053 170,737,053 64,925,341

196,063,148 31,586,257 7,957,551 7,957,551 1,696,870

7,957,551 -

(6,260,681)

1,569,359

-

1,569,359

30,000,000

-

30,000,000

20,000,000

-

20,000,000

งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย สวนเกิน กำไรสะสม สวนเกินทุน สวนเกิน (ต่ำกวา) จากการ (ต่ำกวา) ทุนจาก จัดสรรแลว ทุนจาก การเปลี่ยนแปลง เปลี่ยนแปลง มูลคา สวนไดเสีย การเปลี่ยนแปลง สำรอง เงิ น สำรองทั่วไป ในบริ ษ ั ท ร ว ม มูลคาเงินลงทุน ในบรินลงทุ ตามกฎหมาย ษัทรวม

647,186,097 (105,811,712)

สวนเกิน มูลคาหุน

-

300,000,000

ทุนเรือนหุน ที่ออก และชำระแลว

สำหรับปสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552

งบแสดงการเปลี่ยนแปลงสวนของผูถือหุน

บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน)

204,020,699 31,586,257 - (56,912,352) - 178,694,604 158,559,601 158,559,601 158,559,601 337,254,205 (104,999,860) (104,999,860) 955,031,418 2,020,409,085

-

901,471,677 1,788,154,740

ยังไมไดจัดสรร

รวม

(หนวย : บาท)

NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 115


หมายเหตุประกอบงบการเงินเปนสวนหนึ่งของงบการเงินนี้

ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 รายไดที่รับรูในสวนของผูถือหุน เงินลงทุนในหลักทรัพยเผื่อขาย ผลกำไรที่รับรูในสวนของผูถือหุน สวนที่โอนไปกำไรหรือขาดทุนเนื่องจากขาย ภาษีเงินไดรอตัดบัญชีที่รับรูหรือโอนออกจาก สวนของผูถือหุน รวมรายไดที่รับรูในสวนของผูถือหุน กำไรสุทธิสำหรับป รวมรายไดทั้งสิ้นที่รับรูสำหรับป เงินปนผลจาย (หมายเหตุ 17) ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 647,186,097

647,186,097

-

300,000,000

สวนเกิน มูลคาหุน

300,000,000

ทุนเรือนหุน ที่ออก และชำระแลว

สำหรับปสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552

งบแสดงการเปลี่ยนแปลงสวนของผูถือหุน (ตอ)

บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน)

(66,864,401) 141,589,082 141,589,082 206,514,423

143,490,058 64,963,425

64,925,341

6,467,542 6,467,542 8,164,412

6,467,542 -

1,696,870

สวนเกินทุน สวนเกิน จากการ ทุนจาก เปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลง มูลคา เงิ นลงทุน มูลคาเงินลงทุน ในบริษัทรวม

1,569,359

-

1,569,359

สวนเกินทุน จากการ เปลี่ยนแปลง สวนไดเสีย ในบริษัทรวม

กำไรสะสม

30,000,000

-

30,000,000

สำรอง ตามกฎหมาย

20,000,000

-

20,000,000

สำรองทั่วไป

จัดสรรแลว

งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย

รวม

149,957,600 64,963,425 - (66,864,401) - 148,056,624 172,447,295 172,447,295 172,447,295 320,503,919 (104,999,860) (104,999,860) 1,022,478,853 2,235,913,144

-

955,031,418 2,020,409,085

ยังไมไดจัดสรร

(หนวย : บาท)

116 II นวกิจประกันภัย รายงานประจำป 2553


หมายเหตุประกอบงบการเงินเปนสวนหนึ่งของงบการเงินนี้

ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2551 รายไดที่รับรูในสวนของผูถือหุน เงินลงทุนในหลักทรัพยเผื่อขาย ผลกำไรที่รับรูในสวนของผูถือหุน สวนที่โอนไปกำไรหรือขาดทุนเนื่องจากขาย ภาษีเงินไดรอตัดบัญชีที่รับรูหรือโอนออกจากสวนของผูถือหุน รวมรายไดที่รับรูในสวนของผูถือหุน กำไรสุทธิสำหรับป รวมรายไดทั้งสิ้นที่รับรูสำหรับป เงินปนผลจาย (หมายเหตุ 17) ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552

สำหรับปสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552

งบแสดงการเปลี่ยนแปลงสวนของผูถือหุน (ตอ)

บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน)

647,186,097

647,186,097

300,000,000

สวนเกิน มูลคาหุน

300,000,000

ทุนเรือนหุน ที่ออก และชำระแลว

196,063,148 31,586,257 (56,912,352) 170,737,053 170,737,053 64,925,341

(105,811,712)

30,000,000

30,000,000

20,000,000

20,000,000

กำไรสะสม สวนเกิน (ต่ำกวา) ทุน จัดสรรแลว จากการ เปลี่ยนแปลง สำรอง มูลคาเงินลงทุน ตามกฎหมาย สำรองทั่วไป

รวม

- 196,063,148 - 31,586,257 - (56,912,352) - 170,737,053 148,702,694 148,702,694 148,702,694 319,439,747 (104,999,860) (104,999,860) 905,012,223 1,967,123,661

861,309,389 1,752,683,774

ยังไมไดจัดสรร

งบการเงินเฉพาะกิจการซึ่งแสดงเงินลุงทุนตามวิธีราคาทุน

(หนวย : บาท)

NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 117


หมายเหตุประกอบงบการเงินเปนสวนหนึ่งของงบการเงินนี้

ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 รายไดที่รับรูในสวนของผูถือหุน เงินลงทุนในหลักทรัพยเผื่อขาย ผลกำไรที่รับรูในสวนของผูถือหุน สวนที่โอนไปกำไรหรือขาดทุนเนื่องจากขาย ภาษีเงินไดรอตัดบัญชีที่รับรูหรือโอนออกจากสวนของผูถือหุน รวมรายไดที่รับรูในสวนของผูถือหุน กำไรสุทธิสำหรับป รวมรายไดทั้งสิ้นที่รับรูสำหรับป เงินปนผลจาย (หมายเหตุ 17) ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553

สำหรับปสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552

งบแสดงการเปลี่ยนแปลงสวนของผูถือหุน (ตอ)

บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน)

647,186,097

647,186,097

300,000,000

สวนเกิน มูลคาหุน

300,000,000

ทุนเรือนหุน ที่ออก และชำระแลว

143,490,058 64,963,425 (66,864,401) 141,589,082 141,589,082 206,514,423

64,925,341

สวนเกินทุน จากการ เปลี่ยนแปลง มูลคาเงินลงทุน

30,000,000

30,000,000

สำรอง ตามกฎหมาย

20,000,000

20,000,000

สำรองทั่วไป

จัดสรรแลว

กำไรสะสม รวม

- 143,490,058 - 64,963,425 - (66,864,401) - 141,589,082 160,013,330 160,013,330 160,013,330 301,602,412 (104,999,860) (104,999,860) 960,025,693 2,163,726,213

905,012,223 1,967,123,661

ยังไมไดจัดสรร

งบการเงินเฉพาะกิจการซึ่งแสดงเงินลุงทุนตามวิธีราคาทุน

(หนวย : บาท)

118 II นวกิจประกันภัย รายงานประจำป 2553


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 119

บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) หมายเหตุประกอบงบการเงิน สำหรับปสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552 1. ขอมูลทั่วไป บริษัท นวกิจประกันภัย จำกัด (มหาชน) (“บริษัทฯ”) เปนบริษัทมหาชนซึ่งจัดตั้งและมีภูมิลำเนาในประเทศไทย ธุรกิจหลักของบริษัทฯ คือการรับประกันวินาศภัย โดยมีที่อยูตามที่จดทะเบียนซึ่งเปนสำนักงานใหญคือเลขที่ 100/48-55 ชั้นที่ 25-27 อาคารสาธรนครทาวเวอร และเลขที่ 90/3-6 ชั้นที่ 1 อาคารสาธรธานี สาธรธานีคอมเพล็กซ ถนนสาทรเหนือ แขวงสีลม เขตบางรัก กรุงเทพมหานคร 2. เกณฑในการจัดทำงบการเงิน งบการเงินนี้จัดทำขึ้นตามมาตรฐานการบัญชีที่กำหนดในพระราชบัญญัติวิชาชีพบัญชี พ.ศ. 2547 ยกเวนบริษัทฯไดนำมาตรฐาน การบัญชีฉบับที่ 12 เรื่อง ภาษีเงินได มาถือปฏิบัติกอนวันที่มีผลบังคับใช และจัดทำขึ้นตามวิธีการบัญชีเกี่ยวกับการประกันภัยในประเทศไทย และหลักเกณฑที่เกี่ยวของซึ่งกำหนดโดยสำนักงานคณะกรรมการกำกับและสงเสริมการประกอบธุรกิจประกันภัย (“คปภ.”) การแสดงรายการในงบการเงินไดจัดทำขึ้นเพื่อใหเปนไปตามขอกำหนดในคำสั่งนายทะเบียนลงวันที่ 6 มีนาคม 2545 ออกตาม ความในพระราชบัญญัติการบัญชี พ.ศ. 2543 งบการเงินฉบับภาษาไทยเปนงบการเงินฉบับที่บริษัทฯใชเปนทางการตามกฎหมาย งบการเงินฉบับภาษาอังกฤษแปลมาจากงบการเงิน ฉบับภาษาไทยดังกลาวนี้ งบการเงินนี้ไดจัดทำขึ้นโดยใชเกณฑราคาทุนเดิมเวนแตจะไดเปดเผยเปนอยางอื่นในนโยบายการบัญชี 3. การประกาศใชมาตรฐานการบัญชีใหม ในระหวางปปจจ บัน สภาวิชาชีพบัญชีไดออกมาตรฐานการบัญชีฉบับปรับปรุงและมาตรฐานการบัญชีใหมตามรายละเอียดขางลางนี้ (ก) มาตรฐานการบัญชีที่มีผลบังคับใชสำหรับรอบระยะเวลาบัญชีที่เริ่มในหรือหลังวันที่ 1 มกราคม 2554 (เวนแตแมบทการบัญชี ซึ่งมีผลบังคับใชทันที)

แมบทการบัญชี (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 1 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 2 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 7 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 8 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 10 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 11 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 16 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 17 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 18 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 19 มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 23 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 24 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 26 มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 27 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 28 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 29

การนำเสนองบการเงิน สินคาคงเหลือ งบกระแสเงินสด นโยบายการบัญชี การเปลี่ยนแปลงประมาณการทางบัญชี และขอผิดพลาด เหตุการณภายหลังรอบระยะเวลารายงาน สัญญากอสราง ที่ดิน อาคาร และอุปกรณ สัญญาเชา รายได ผลประโยชนของพนักงาน ตนทุนการกูยืม การเปดเผยขอมูลเกี่ยวกับบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวของกัน การบัญชีและการรายงานโครงการผลประโยชนเมื่อออกจากงาน งบการเงินรวมและงบการเงินเฉพาะกิจการ เงินลงทุนในบริษัทรวม การรายงานทางการเงินในสภาพเศรษฐกิจที่เงินเฟอรุนแรง


120 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

แมบทการบัญชี (ปรับปรุง 2552) (ตอ) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 31 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 33 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 34 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 36 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 37 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 38 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 40 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการรายงานทางการเงินฉบับที่ 2 มาตรฐานการรายงานทางการเงินฉบับที่ 3 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการรายงานทางการเงินฉบับที่ 5 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการรายงานทางการเงินฉบับที่ 6 การตีความมาตรฐานการรายงานทางการเงินฉบับที่ 15

สวนไดเสียในการรวมคา กำไรตอหุน งบการเงินระหวางกาล การดอยคาของสินทรัพย ประมาณการหนี้สิน หนี้สินที่อาจเกิดขึ้น และสินทรัพยที่อาจเกิดขึ้น สินทรัพยไมมีตัวตน อสังหาริมทรัพยเพื่อการลงทุน การจายโดยใชหุนเปนเกณฑ การรวมธุรกิจ สินทรัพยไมหมุนเวียนที่ถือไวเพื่อขายและการดำเนินงานที่ยกเลิก การสำรวจและประเมินคาแหลงทรัพยากรแร สัญญาการกอสรางอสังหาริมทรัพย

(ข) มาตรฐานการบัญชีที่มีผลบังคับใชสำหรับรอบระยะเวลาบัญชีที่เริ่มในหรือหลังวันที่ 1 มกราคม 2556 มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 12 มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 20 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 21 (ปรับปรุง 2552)

ภาษีเงินได การบัญชีสำหรับเงินอุดหนุนจากรัฐบาล และการเปดเผยขอมูล เกี่ยวกับความชวยเหลือจากรัฐบาล ผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงของอัตราแลกเปลี่ยน เงินตราตางประเทศ

ฝายบริหารของบริษัทฯเชื่อวามาตรฐานการบัญชีขางตนจะไมมีผลกระทบอยางเปนสาระสำคัญตองบการเงินสำหรับปที่เริ่มใชมาตรฐาน การบัญชีดังกลาว ยกเวนมาตรฐานการบัญชีดังตอไปนี้ที่ฝายบริหารคาดวาจะมีผลกระทบตองบการเงินในปที่นำมาตรฐานการบัญชีดังกลาว มาถือปฏิบัติ มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 19 เรื่อง ผลประโยชนของพนักงาน มาตรฐานการบัญชีฉบับนี้กำหนดใหกิจการรับรูผลประโยชนที่ใหกับพนักงานเปนคาใชจายเมื่อกิจการไดรับบริการจางงานจากพนักงานแลว โดยเฉพาะอยางยิ่งกิจการจะตองประเมินและบันทึกหนี้สินเกี่ยวกับผลประโยชนของพนักงานเนื่องจากเกษียณอายุ โดยใชการคำนวณตามหลัก คณิตศาสตรประกันภัย ซึ่งในปจจ บันบริษัทฯ รับรูผลประโยชนที่ ใหกับพนักงานดังกลาวเมื่อเกิดรายการ ปจจ บันฝายบริหารของบริษัทฯ อยูระหวางการประเมินผลกระทบที่อาจมีตองบการเงินในปที่เริ่มนำมาตรฐานการบัญชีฉบับนี้มาถือปฏิบัติ 4. นโยบายการบัญชีที่สำคัญ 4.1 การรับรูรายได (ก) เบี้ยประกันภัย เบี้ยประกันภัยถือเปนรายไดตามวันที่ที่มีผลบังคับใชในกรมธรรมประกันภัยหลังจากหักเบี้ยประกันภัยตอและสงคืนแลวสำหรับกรมธรรม ที่มีอายุไมเกิน 1 ป ในกรณีที่กรมธรรมมีอายุเกิน 1 ป จะบันทึกรายไดและคาใชจายที่เกี่ยวของเปนรายการรับหรือจายลวงหนา โดยทยอยรับรู เปนรายไดและคาใชจายตามอายุการใหความคุมครองเปนรายป (ข) เบี้ยประกันภัยตอ เบี้ยประกันภัยตอถือเปนรายไดเมื่อบริษัทฯไดรับใบคำขอเอาประกันภัยตอหรือใบแจงการประกันภัยตอจากบริษัทผูเอาประกันภัยตอ (ค) ดอกเบี้ยและเงินปนผลรับ ดอกเบี้ยถือเปนรายไดตามเกณฑคงคางโดยคำนึงถึงอัตราผลตอบแทนที่แทจริง เงินปนผลรับถือเปนรายไดเมื่อมีสิทธิในการรับเงินปนผล


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 121

4.2 เงินสดและรายการเทียบเทาเงินสด เงินสดและรายการเทียบเทาเงินสดในงบกระแสเงินสด หมายถึง เงินสดและเงินฝากธนาคาร และเงินลงทุนระยะสั้นที่มีสภาพคลองสูง ซึ่งถึงกำหนดจายคืนภายในระยะเวลาไมเกิน 3 เดือนนับจากวันที่ไดมา และไมมีขอจำกัดในการเบิกใช 4.3 เงินสำรองเบี้ยประกันภัยที่ยังไมถือเปนรายได บริษัทฯ ตั้งเงินสำรองเบี้ยประกันภัยที่ยังไมถือเปนรายไดตามหลักเกณฑที่กำหนดโดย คปภ. ดังนี้ การประกันอัคคีภัย รถยนต ตัวเรือและภัยเบ็ดเตล็ด (ยกเวนอุบัติเหตุการเดินทางที่มีความคุมครอง ไมเกิน 6 เดือน)

วิธีเฉลี่ยรายเดือน (วิธีเศษหนึ่งสวนยี่สิบสี่)

การประกันภัยทางทะเลและขนสง (สินคา)

เต็มจำนวนเบี้ยประกันภัยรับสุทธิในรอบเกาสิบวันยอนหลัง

การประกันภัยอุบัติเหตุการเดินทางที่มีความ คุมครองไมเกิน 6 เดือน

เต็มจำนวนเบี้ยประกันภัยรับสุทธิในรอบสามสิบวันยอนหลัง

4.4 สำรองคาสินไหมทดแทนและคาสินไหมทดแทนคางจาย บริษัทฯบันทึกคาสินไหมทดแทนคางจายตามจำนวนที่จะจายจริง สวนสำรองคาสินไหมทดแทนจะบันทึกเมื่อไดรับการแจงคำเรียกรอง คาเสียหายจากผูเอาประกันภัยตามจำนวนที่ผูเอาประกันภัยแจง และโดยการประมาณการของฝายบริหาร มูลคาประมาณการสินไหมทดแทน สูงสุดจะไมเกินทุนประกันของกรมธรรมที่เกี่ยวของ นอกจากนี้ บริษัทฯไดตั้งสำรองเพิ่มเติมสำหรับความเสียหายที่เกิดขึ้นแลวแตยังไมไดมี การรายงานใหบริษัทฯทราบ (Incurred but not reported claim : IBNR) ในจำนวนที่สูงกวาระหวางจำนวนสำรอง IBNR ที่คำนวณโดยวิธีการ ทางคณิตศาสตรประกันภัยและวิธีรอยละ 2.5 ของเบี้ยประกันภัยรับสุทธิยอนหลังสิบสองเดือนตามหลักเกณฑที่กำหนดโดย คปภ. 4.5 คาจางและคาบำเหน็จ คาจางและคาบำเหน็จถือเปนคาใชจายทันทีในงวดบัญชีที่เกิดรายการ 4.6 เงินลงทุน (ก) เงินลงทุนในหลักทรัพยเผื่อขายแสดงตามมูลคายุติธรรม การเปลี่ยนแปลงในมูลคายุติธรรมของหลักทรัพยดังกลาวบันทึกเปนรายการ ตางหากในสวนของผูถือหุน และจะบันทึกเปนกำไรหรือขาดทุนในงบกำไรขาดทุนเมื่อไดจำหนายหลักทรัพยนั้นออกไป (ข) เงินลงทุนในตราสารหนี้ที่จะครบกำหนดชำระในหนึ่งป รวมทั้งที่จะถือจนครบกำหนดแสดงมูลคาตามวิธีราคาทุนตัดจำหนาย บริษัทฯ ตัดบัญชีสวนเกิน/รับรูสวนต่ำกวามูลคาตราสารหนี้ตามอัตราดอกเบี้ยที่แทจริง ซึ่งจำนวนที่ตัดจำหนาย/รับรูนี้จะแสดงเปนรายการปรับกับ ดอกเบี้ยรับ ตราสารหนี้จัดเปนประเภทที่จะถือจนครบกำหนดเมื่อบริษัทฯมีความตั้งใจแนวแนและมีความสามารถที่จะถือไวจนครบกำหนดไถถอน (ค) เงินลงทุนในตราสารทุนที่ไมอยูในความตองการของตลาดถือเปนเงินลงทุนทั่วไป ซึ่งแสดงในราคาทุนสุทธิจากคาเผื่อการดอยคา (ถามี) (ง) เงินลงทุนในบริษัทรวมที่แสดงอยูในงบการเงินแสดงมูลคาตามวิธีสวนไดเสีย (จ) เงินลงทุนในบริษัทรวมที่แสดงอยูในงบการเงินเฉพาะกิจการแสดงมูลคาตามวิธีราคาทุนมูลคายุติธรรมของหลักทรัพยในความตองการ ของตลาดคำนวณจากราคาเสนอซื้อหลังสุด ณ สิ้นวันทำการสุดทายของป สวนมูลคายุติธรรมของตราสารหนี้คำนวณโดยใชอัตราผลตอบแทน ที่ประกาศโดยสมาคมตลาดตราสารหนี้ไทย มูลคายุติธรรมของหนวยลงทุนคำนวณจากมูลคาสินทรัพยสุทธิของหนวยลงทุน บริษัทฯใชวิธีถัวเฉลี่ยถวงน้ำหนักในการคำนวณตนทุนของเงินลงทุน ในกรณีที่มีการโอนเปลี่ยนประเภทเงินลงทุนจากประเภทหนึ่งไปเปนอีกประเภทหนึ่ง บริษัทฯจะปรับมูลคาของเงินลงทุนดังกลาวใหม โดยใชมูลคายุติธรรม ณ วันที่โอนเปลี่ยนประเภทเงินลงทุน ผลแตกตางระหวางราคาตามบัญชีและมูลคายุติธรรม ณ วันที่โอนไดบันทึกเปน รายการกำไรหรือขาดทุนในงบกำไรขาดทุนหรือแสดงเปนสวนเกิน (ต่ำกวา) ทุนจากการเปลี่ยนแปลงมูลคาในสวนของผูถือหุนแลวแตประเภท ของเงินลงทุนที่มีการโอนเปลี่ยน เมื่อมีการจำหนายเงินลงทุน ผลตางระหวางสิ่งตอบแทนสุทธิที่ไดรับกับมูลคาตามบัญชีของเงินลงทุน จะถูกบันทึกเปนรายไดหรือ คาใชจายในงบกำไรขาดทุน


122 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

4.7 เบี้ยประกันภัยคางรับและคาเผื่อหนี้สงสัยจะสูญ เบี้ยประกันภัยคางรับแสดงมูลคาตามจำนวนมูลคาสุทธิที่จะไดรับ บริษัทฯบันทึกคาเผื่อหนี้สงสัยจะสูญสำหรับผลขาดทุนโดยประมาณ ที่อาจเกิดขึ้นจากการเก็บเงินคาเบี้ยประกันภัยคางรับไมได ซึ่งโดยทั่วไปพิจารณาจากประสบการณการเก็บเงินและการวิเคราะหอายุเบี้ยประกันภัย คางรับ 4.8 ที่ดิน อาคารและอุปกรณ และคาเสื่อมราคา ที่ดินแสดงมูลคาตามราคาทุน อาคารและอุปกรณแสดงมูลคาตามราคาทุนหักคาเสื่อมราคาสะสมและคาเผื่อการดอยคาของสินทรัพย (ถามี) คาเสื่อมราคาของอาคารและอุปกรณคำนวณจากราคาทุนของสินทรัพยโดยวิธีเสนตรงตามอายุการใชงานโดยประมาณดังนี้ อาคาร อาคารชุด สวนปรับปรุงอาคาร เครื่องตกแตง ติดตั้งและอุปกรณสำนักงาน ยานพาหนะ

20 ป 20 ป 5, 10, 20 ป 5, 10 ป 5 ป

คาเสื่อมราคารวมอยูในการคำนวณผลการดำเนินงาน ไมมีการคิดคาเสื่อมราคาสำหรับที่ดินและสินทรัพยระหวางติดตั้ง บริษัทฯตัดรายการที่ดิน อาคาร และอุปกรณ ออกจากบัญชี เมื่อจำหนายสินทรัพยหรือคาดวาจะไมไดรับประโยชนเชิงเศรษฐกิจ ในอนาคตจากการใชหรือการจำหนายสินทรัพย รายการผลกำไรหรือขาดทุนจากการจำหนายสินทรัพย (ผลตางระหวางสิ่งตอบแทนสุทธิที่ไดรับ จากการจำหนายสินทรัพยกับมูลคาตามบัญชีของสินทรัพยนั้น) จะรับรูในงบกำไรขาดทุนเมื่อบริษัทฯตัดรายการสินทรัพยนั้นออกจากบัญชี 4.9 สินทรัพยไมมีตัวตนและคาตัดจำหนาย บริษัทฯ บันทึกตนทุนเริ่มแรกของสินทรัพยไมมีตัวตนตามราคาทุน ภายหลังการรับรูรายการเริ่มแรก สินทรัพยไมมีตัวตนแสดงมูลคา ตามราคาทุนหักคาตัดจำหนายสะสมและคาเผื่อการดอยคาสะสม (ถามี) ของสินทรัพยนั้น บริษัทฯ ตัดจำหนายสินทรัพยไมมีตัวตนที่มีอายุการใหประโยชนจำกัดอยางมีระบบตลอดอายุการใหประโยชนเชิงเศรษฐกิจของ สินทรัพยนั้น และจะประเมินการดอยคาของสินทรัพยดังกลาวเมื่อมีขอบงชี้วาสินทรัพยนั้นเกิดการดอยคา บริษัทฯจะทบทวนระยะเวลาการตัด จำหนายและวิธีการตัดจำหนายของสินทรัพยไมมีตัวตนดังกลาวทุกสิ้นปเปนอยางนอย คาตัดจำหนายรับรูเปนคาใชจายในงบกำไรขาดทุน สินทรัพยไมมีตัวตนที่มีอายุการใหประโยชนจำกัด คือ โปรแกรมคอมพิวเตอรซึ่งมีอายุการใหประโยชน 10 ป 4.10 รายการธุรกิจกับบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวของกัน บุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวของกันกับบริษัทฯ หมายถึง บุคคลหรือกิจการที่มีอำนาจควบคุมบริษัทฯ หรือถูกบริษัทฯควบคุมไมวาจะเปน โดยทางตรงหรือทางออม หรืออยูภายใตการควบคุมเดียวกันกับบริษัทฯ นอกจากนี้ บุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวของกัน ยังหมายรวมถึงบริษัทรวมและบุคคลที่มีสิทธิออกเสียงโดยทางตรงหรือทางออมซึ่งทำให มีอิทธิพลอยางเปนสาระสำคัญตอบริษัทฯ ผูบริหารสำคัญ กรรมการหรือพนักงานของบริษัทฯที่มีอำนาจในการวางแผนและควบคุมการดำเนินงาน ของบริษัทฯ 4.11 สัญญาเชาระยะยาว กรณีที่บริษัทฯเปนผูเชา สัญญาเชาที่ดิน อาคารและอุปกรณที่ความเสี่ยงและผลตอบแทนของความเปนเจาของสวนใหญไดโอนไปใหกับผูเชาถือเปนสัญญาเชา การเงิน สัญญาเชาการเงินจะบันทึกเปนรายจายฝายทุนดวยมูลคายุติธรรมของสินทรัพยที่เชาหรือมูลคาปจจ บันสุทธิของจำนวนเงินที่ตองจาย ตามสัญญาเชาแลวแตมูลคาใดจะต่ำกวา ภาระผูกพันตามสัญญาเชาหักคาใชจายทางการเงินจะบันทึกเปนหนี้สินระยะยาว สวนดอกเบี้ยจาย จะบันทึกในงบกำไรขาดทุนตลอดอายุของสัญญาเชา สินทรัพยที่ไดมาตามสัญญาเชาการเงินจะคิดคาเสื่อมราคาตลอดอายุการใชงานของ สินทรัพยที่เชา จำนวนเงินที่จายตามสัญญาเชาดำเนินงานรับรูเปนคาใชจายในงบกำไรขาดทุนตามวิธีเสนตรงตลอดอายุสัญญาเชาสัญญาเชา


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 123

กรณีที่บริษัทฯเปนผูใหเชา สัญญาเชาดำเนินงาน สินทรัพยที่ ใหเชาภายใตสัญญาเชาดำเนินงานแสดงรวมอยู ในที่ดิน อาคารและอุปกรณในงบดุล และตัดคาเสื่อมราคาตลอดอายุ การใชงานของสินทรัพยเชนเดียวกับสินทรัพยซึ่งมีลักษณะคลายคลึงกัน รายไดคาเชารับรูเปนรายไดตามวิธีเสนตรงตามระยะเวลาการใหเชา 4.12 เงินตราตางประเทศ รายการที่เปนเงินตราตางประเทศแปลงคาเปนเงินบาทโดยใชอัตราแลกเปลี่ยน ณ วันที่เกิดรายการ สินทรัพยและหนี้สินที่เปนตัวเงิน ซึ่งอยูในสกุลเงินตราตางประเทศไดแปลงคาเปนเงินบาทโดยใชอัตราแลกเปลี่ยน ณ วันที่ ในงบดุล กำไรและขาดทุนที่เกิดจากการเปลี่ยนแปลงในอัตราแลกเปลี่ยนไดรวมอยูในการคำนวณผลการดำเนินงาน 4.13 การดอยคาของสินทรัพย ทุกวันที่ในงบดุล บริษัทฯจะทำการประเมินการดอยคาของที่ดิน อาคารและอุปกรณหรือสินทรัพยที่ไมมีตัวตนของบริษัทฯหากมีขอบงชี้ วาสินทรัพยดังกลาวอาจดอยคา บริษัทฯรับรูขาดทุนจากการดอยคาเมื่อมูลคาที่คาดวาจะไดรับคืนของสินทรัพยมีมูลคาต่ำกวามูลคาตามบัญชี ของสินทรัพยนั้น ทั้งนี้มูลคาที่คาดวาจะไดรับคืนหมายถึงมูลคายุติธรรมหักตนทุนในการขายของสินทรัพยหรือมูลคาจากการใชสินทรัพยแลว แตราคาใดจะสูงกวา ในการประเมินมูลคาจากการใชสินทรัพย บริษัทฯประมาณการกระแสเงินสดในอนาคตที่กิจการคาดวาจะไดรับจากสินทรัพย และคำนวณคิดลดเปนมูลคาปจจ บันโดยใชอัตราคิดลดกอนภาษีที่สะทอนถึงการประเมินความเสี่ยงในสภาพตลาดปจจ บันของเงินสดตามระยะเวลา และความเสี่ยงซึ่งเปนลักษณะเฉพาะของสินทรัพยที่กำลังพิจารณาอยู ในการประเมินมูลคายุติธรรมหักตนทุนในการขาย บริษัทฯใชแบบจำลอง การประเมินมูลคาที่ดีที่สุดซึ่งเหมาะสมกับสินทรัพย ซึ่งสะทอนถึงจำนวนเงินที่กิจการสามารถจะไดมาจากการจำหนายสินทรัพยหักดวยตนทุน ในการจำหนาย โดยการจำหนายนั้นผูซื้อกับผูขายมีความรอบรูและเต็มใจในการแลกเปลี่ยนและสามารถตอรองราคากันไดอยางเปนอิสระ ในลักษณะของผูที่ไมมีความเกี่ยวของกัน บริษัทฯจะรับรูรายการขาดทุนจากการดอยคาในงบกำไรขาดทุน 4.14 ผลประโยชนพนักงาน บริษัทฯรับรูเงินเดือน คาจาง โบนัส และเงินสมทบกองทุนประกันสังคมและกองทุนสำรองเลี้ยงชีพเปนคาใชจายเมื่อเกิดรายการ 4.15 ประมาณการหนี้สิน บริษัทฯจะบันทึกประมาณการหนี้สินไวในบัญชีเมื่อภาระผูกพันซึ่งเปนผลมาจากเหตุการณในอดีตไดเกิดขึ้นแลว และมีความเปนไปได คอนขางแนนอนวาบริษัทฯจะเสียทรัพยากรเชิงเศรษฐกิจไปเพื่อปลดเปลื้องภาระผูกพันนั้น และบริษัทฯสามารถประมาณมูลคาภาระผูกพันนั้น ไดอยางนาเชื่อถือ 4.16 ภาษีเงินได ภาษีเงินไดตามแบบแสดงรายการ บริษัทฯบันทึกภาษีเงินไดตามจำนวนที่คาดวาจะจายใหกับหนวยงานจัดเก็บภาษีของรัฐ โดยคำนวณจากกำไรทางภาษีตามหลักเกณฑ ที่กำหนดในกฎหมายภาษีอากร ภาษีเงินไดรอการตัดบัญชี ภาษีเงินไดรอการตัดบัญชีคำนวณขึ้นจากผลแตกตางชั่วคราวระหวางราคาตามบัญชีของสินทรัพยและหนี้สิน ณ วันที่ ในงบดุลกับ ฐานภาษีของสินทรัพยและหนี้สินนั้น โดยใชอัตราภาษีสำหรับงวดที่กิจการคาดวาจะไดรับประโยชนจากสินทรัพยภาษีเงินไดรอตัดบัญชีหรือ ในงวดที่กิจการคาดวาจะจายชำระหนี้สินภาษีโดยใชอัตราภาษีที่มีผลบังคับใชอยูหรือที่คาดไวคอนขางแนวา จะมีผลบังคับใชภายในสิ้นรอบระยะ เวลาที่รายงาน บริษัทฯรับรูหนี้สินภาษีเงินไดรอการตัดบัญชีสำหรับผลแตกตางชั่วคราวที่ตองเสียภาษี และรับรูสินทรัพยภาษีเงินไดรอการตัดบัญชี สำหรับผลแตกตางชั่วคราวที่ใชหักภาษี รวมทั้งผลขาดทุนทางภาษีที่ยังไมไดใช ทั้งนี้บริษัทฯจะรับรูสินทรัพยภาษีเงินไดรอการตัดบัญชีก็ตอเมื่อ มีความเปนไปไดคอนขางแนที่บริษัทฯจะมีกำไรทางภาษีในอนาคตเพียงพอสำหรับผลแตกตางชั่วคราวที่ ใชหักภาษีและผลขาดทุนทางภาษีที่ยัง ไมไดใชนั้น


124 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

บริษัทฯจะทบทวนมูลคาตามบัญชีของสินทรัพยภาษีเงินไดรอการตัดบัญชีทุกวันที่ ในงบดุล และจะปรับลดมูลคาตามบัญชีดังกลาว เมื่อมีความเปนไปไดคอนขางแนวาบริษัทฯจะไมมีกำไรทางภาษีเพียงพอตอการนำสินทรัพยภาษีเงินไดรอการตัดบัญชีทั้งหมดหรือบางสวน มาใชประโยชน บริษัทฯจะบันทึกภาษีเงินไดรอการตัดบัญชีโดยตรงไปยังสวนของผูถือหุน หากภาษีที่เกิดขึ้นเกี่ยวของกับรายการที่ไดบันทึกโดยตรง ไปยังสวนของผูถือหุน 5. การใชดุลยพินิจและประมาณการทางบัญชีที่สำคัญ ในการจัดทำงบการเงินตามมาตรฐานการบัญชีที่รับรองทั่วไป ฝายบริหารจำเปนตองใชดุลยพินิจและการประมาณการในเรื่องที่มี ความไมแนนอนเสมอ การใชดุลยพินิจและการประมาณการดังกลาวนี้สงผลกระทบตอจำนวนเงินที่แสดงในงบการเงินและตอขอมูลที่แสดง ในหมายเหตุประกอบงบการเงิน ผลที่เกิดขึ้นจริงอาจแตกตางไปจากจำนวนที่ประมาณการไว การใชดุลยพินิจและการประมาณการที่สำคัญ มีดังนี้ สัญญาเชา ในการพิจารณาประเภทของสัญญาเชาวาเปนสัญญาเชาดำเนินงานหรือสัญญาเชาทางการเงิน ฝายบริหารไดใชดุลยพินิจในการประเมิน เงื่อนไขและรายละเอียดของสัญญาเพื่อพิจารณาวาบริษัทฯไดโอนหรือรับโอนความเสี่ยงและผลประโยชนในสินทรัพยที่เชาดังกลาวแลวหรือไม คาเผื่อหนี้สงสัยจะสูญของเบี้ยประกันภัยคางรับ ในการประมาณคาเผื่อหนี้สงสัยจะสูญของเบี้ยประกันภัยคางรับ ฝายบริหารจำเปนตองใชดุลยพินิจในการประมาณการผลขาดทุน ที่คาดวาจะเกิดขึ้นจากลูกหนี้แตละราย โดยคำนึงถึงประสบการณการเก็บเงินในอดีต อายุของหนี้ที่คงคางและสภาวะเศรษฐกิจที่เปนอยูใน ขณะนั้น เปนตน คาเผื่อการดอยคาของเงินลงทุนในตราสารทุน บริษัทฯจะตั้งคาเผื่อการดอยคาของเงินลงทุนในหลักทรัพยเผื่อขายและเงินลงทุนทั่วไปเมื่อฝายบริหารใชดุลยพินิจในการพิจารณาวา มูลคายุติธรรมของเงินลงทุนดังกลาวไดลดลงอยางมีสาระสำคัญ และเปนระยะเวลานานหรือเมื่อมีขอบงชี้ของการดอยคาการที่จะสรุปวา เงินลงทุนดังกลาวไดลดลงอยางมีสาระสำคัญหรือเปนระยะเวลานานหรือไมนั้น จำเปนตองใชดุลยพินิจของฝายบริหาร ที่ดิน อาคารและอุปกรณ และคาเสื่อมราคา ในการคำนวณคาเสื่อมราคาของอาคารและอุปกรณ ฝายบริหารจำเปนตองทำการประมาณอายุการใชงานและมูลคาซากเมื่อเลิกใชงาน ของอาคารและอุปกรณ และตองทบทวนอายุการใชงานและมูลคาซากใหมหากมีการเปลี่ยนแปลงเชนนั้นเกิดขึ้น นอกจากนี้ ฝายบริหารจำเปนตองสอบทานการดอยคาของที่ดิน อาคารและอุปกรณในแตละชวงเวลาและบันทึกขาดทุนจากการดอยคา หากคาดวามูลคาที่คาดวาจะไดรับคืนต่ำกวามูลคาตามบัญชีของสินทรัพยนั้น ในการนี้ฝายบริหารจำเปนตองใชดุลยพินิจที่เกี่ยวของกับการ คาดการณรายไดและคาใชจายในอนาคตซึ่งเกี่ยวเนื่องกับสินทรัพยนั้น สินทรัพยไมมีตัวตน ในการบันทึกและวัดมูลคาของสินทรัพยไมมีตัวตน ณ วันที่ไดมา ตลอดจนการทดสอบการดอยคาในภายหลัง ฝายบริหารจำเปนตอง ประมาณการกระแสเงินสดที่คาดวาจะไดรับในอนาคตจากสินทรัพย รวมทั้งการเลือกอัตราคิดลดที่เหมาะสมในการคำนวณหามูลคาปจจ บัน ของกระแสเงินสดนั้นๆ สินทรัพยภาษีเงินไดรอตัดบัญชี บริษัทฯจะรับรูสินทรัพยภาษีเงินไดรอตัดบัญชี ในบัญชีเมื่อมีความเปนไปไดคอนขางแนนอนวา บริษัทฯจะมีกำไรทางภาษี ในอนาคต เพียงพอที่จะใชประโยชนจากสินทรัพยภาษีเงินไดนั้น ในการนี้ฝายบริหารจำเปนตองประมาณการวาบริษัทฯควรรับรูจำนวนสินทรัพยภาษีเงินได รอตัดบัญชีเปนจำนวนเทาใด โดยพิจารณาถึงจำนวนกำไรที่คาดวาจะเกิดในอนาคตในแตละชวงเวลา


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 125

สำรองคาสินไหมทดแทนและคาสินไหมทดแทนคางจาย ทุกวันที่ ในงบดุล บริษัทฯตองประมาณการสำรองคาสินไหมทดแทนและคาสินไหมทดแทนคางจายโดยแยกพิจารณาสองสวน คือ สวนของคาสินไหมทดแทนที่เกิดขึ้นและบริษัทฯไดรับรายงานความเสียหายแลว และสวนของความเสียหายที่เกิดขึ้นแลวแตบริษัทฯยังไมไดรับ รายงาน (Incurred but not reported - IBNR) ซึ่งตองใชวิธีการทางคณิตศาสตรประกันภัยที่เปนมาตรฐานสากล เชน วิธี Chain Ladder และวิธี Bornheutter-Ferguson ในการประมาณการ ขอสมมติฐานหลักที่ใชในวิธีการทางคณิตศาสตรประกันภัยดังกลาวประกอบดวยขอมูลในอดีต ซึ่งไดแก การเปลี่ยนแปลงประมาณการ คาสินไหมทดแทน การจายชำระคาสินไหมทดแทนของบริษัทฯ คาสินไหมทดแทนเฉลี่ยจำนวนครั้งของคาสินไหม เปนตน ในการคำนวณ ตามวิธีการทางคณิตศาสตรประกันภัยนี้ จะทำการวิเคราะหตามประเภทของการรับประกันภัยและตองใชนักคณิตศาสตรประกันภัย (Actuary) ซึ่งเปนผูที่มีความรูความสามารถ ประสบการณ และมีความเขาใจในธุรกิจประกันภัยและความเขาใจในผลิตภัณฑของบริษัทฯเปนผูวิเคราะห อยางไรก็ตามประมาณการดังกลาวเปนการคาดการณเหตุการณในอนาคต จึงอาจแตกตางกับผลลัพธที่เกิดขึ้นจริงได ทั้งนี้ คปภ. ไดอนุโลมใหการคำนวณเงินสำรองความเสียหายที่เกิดขึ้นแลวแตบริษัทฯยังไมไดรับรายงาน (Incurred but not reported - IBNR) สามารถคำนวณและรับรองโดยผูบริหารของบริษัทฯที่ไดรับอนุญาตจาก คปภ. คดีฟองรอง บริษัทฯมีหนี้สินที่อาจจะเกิดขึ้นจากการถูกฟองรองเรียกคาเสียหาย ซึ่งฝายบริหารไดใชดุลยพินิจในการประเมินผลของคดีที่ถูก ฟองรองแลวและเชื่อมั่นวาความเสียหายที่เกิดขึ้นจะไมเกินกวาจำนวนที่ไดประมาณการไวแลว ณ วันที่ในงบการเงิน อยางไรก็ตาม ผลที่เกิดขึ้น จริงอาจแตกตางไปจากที่ไดมีการประมาณไว 6. เงินลงทุนในหลักทรัพย - สุทธิ (หนวย : บาท) งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย / งบการเงินเฉพาะกิจการซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน 2553 ราคาทุน/ราคา มูลคายุติธรรม ทุนตัดจำหนาย หลักทรัพยเผื่อขาย ตราสารทุน หุนทุน หนวยลงทุน ใบสำคัญแสดงสิทธิ สวนเกินทุนจากการเปลี่ยนแปลงมูลคาเงินลงทุน รวมหลักทรัพยเผื่อขาย ตราสารหนี้ที่จะถือจนครบกำหนด พันธบัตร ตั๋วเงินคลัง ตั๋วเงิน หุนกู รวมตราสารหนี้ที่จะถือจนครบกำหนด เงินลงทุนทั่วไป ตราสารทุน หุนทุน คาเผื่อการดอยคา รวมเงินลงทุนทั่วไป รวมเงินลงทุนในหลักทรัพย - สุทธิ

535,624,153 810,539,363 362,269,258 381,632,252 742,400 295,020,604 1,192,914,015 1,192,914,015

2552 ราคาทุน/ราคา มูลคายุติธรรม ทุนตัดจำหนาย

394,823,265 439,071,017 86,567,121 920,461,403

582,029,303 9,974,085 154,900,290 720,860,696 1,467,764,374

599,553,453 39,985,232 99,965,257 725,014,978 1,464,518,920

34,179,240 (2,567,500) 31,611,740 2,692,290,129

34,179,240 (2,567,500) 31,611,740 2,416,592,063

501,217,721 419,243,682 920,461,403


126 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

สวนเกินทุนจากการเปลี่ยนแปลงมูลคาเงินลงทุน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552 มีรายละเอียดดังนี้ (หนวย : บาท) งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุน ตามวิธีสวนไดเสีย/ งบการเงินเฉพาะกิจการ ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน

ตราสารทุน หุนทุน หนวยลงทุน ใบสำคัญแสดงสิทธิ รวม หนี้สินภาษีเงินไดรอตัดบัญชี สวนเกินทุนจากการเปลี่ยนแปลงมูลคาเงินลงทุน - สุทธิจากภาษีเงินได

2553

2552

274,915,210 19,362,994 742,400 295,020,604 (88,506,181)

106,394,456 (19,827,335) 86,567,121 (21,641,780)

206,514,423

64,925,341

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552 เงินลงทุนในตราสารหนี้มีระยะเวลาครบกำหนดดังนี้

(หนวย : บาท)

2553 งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย/ งบการเงินเฉพาะกิจการซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน ระยะเวลาครบกำหนด

ตราสารหนี้ที่จะถือจนครบกำหนด พันธบัตร ตั๋วเงินคลัง ตั๋วเงิน หุนกู รวม

ภายใน 1 ป

1 - 5 ป

มากกวา 5 ป

รวม

339,794,655 9,974,085 154,900,290 188,607,495 693,276,525

222,641,147 516,253,201 738,894,348

19,593,501 16,000,000 35,593,501

582,029,303 9,974,085 154,900,290 720,860,696 1,467,764,374 (หนวย : บาท)

2552 งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย/ งบการเงินเฉพาะกิจการซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน ระยะเวลาครบกำหนด

ตราสารหนี้ที่จะถือจนครบกำหนด พันธบัตร ตั๋วเงินคลัง ตั๋วเงิน หุนกู รวม

ภายใน 1 ป

1 - 5 ป

มากกวา 5 ป

รวม

247,818,294 39,985,232 99,965,257 116,530,213 504,298,996

278,937,619 552,204,750 831,142,369

72,797,540 56,280,015 129,077,555

599,553,453 39,985,232 99,965,257 725,014,978 1,464,518,920


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 127

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 บริษัทฯไดนำพันธบัตรจำนวน 3.83 ลานบาท (2552 : 5.5 ลานบาท) ไปวางเปนหลักทรัพยในการยื่นประกัน กรณีที่ผูเอาประกันที่เปนผูขับขี่รถยนตตกเปนผูตองหา ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552 บริษัทฯไดนำพันธบัตรจำนวน 20 ลานบาท ไปวางไวกับนายทะเบียน เพื่อเปนหลักทรัพย ค้ำประกันตามพระราชบัญญัติประกันวินาศภัย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 บริษัทฯไดวางพันธบัตรซึ่งมีมูลคายุติธรรมจำนวน 116.45 ลานบาท ไวเปนเงินสำรองประกันภัยกับ นายทะเบียนตามพระราชบัญญัติประกันวินาศภัย 7. รายการธุรกิจกับกิจการที่เกี่ยวของกัน ลักษณะความสัมพันธระหวางบริษัทฯกับบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวของกัน สามารถสรุปไดดังนี้

รายชื่อกิจการที่เกี่ยวของกัน

ลักษณะความสัมพันธ

บริษัท ฟอลคอนประกันภัย จำกัด (มหาชน)

บริษัทรวม

บริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส โบรกเกอร (ประเทศไทย) จำกัด

บริษัทฯถือหุนรอยละ 10

บริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส จำกัด

ถือหุนในบริษัทรอยละ 10

บริษัท สหพิทักษสิน จำกัด

ถือหุนในบริษัทฯรอยละ 6.16

บริษัท ไทยรับประกันภัยตอ จำกัด (มหาชน)

มีกรรมการรวมกันและการถือหุน

บริษัท อุตสาหกรรมถังโลหะไทย จำกัด (มหาชน)

มีกรรมการรวมกันและการถือหุน

บริษัท วโรปกรณ จำกัด (มหาชน)

มีกรรมการรวมกันและการถือหุน

บริษัท ไทย-เยอรมัน เซรามิค อินดัสทรี่ จำกัด (มหาชน)

มีกรรมการรวมกันและการถือหุน

บริษัท ธนากรผลิตภัณฑน้ำมันพืช จำกัด

มีกรรมการรวมกันและการถือหุน

บริษัท รังสิตพลาซา จำกัด

มีกรรมการรวมกันและการถือหุน

บริษัท สาธรธานี จำกัด

มีกรรมการรวมกันและการถือหุน

บริษัท สยามกลการ จำกัด

มีกรรมการรวมกันและการถือหุน

บริษัท หวั่งหลี จำกัด

มีกรรมการรวมกันและการถือหุน

บริษัท ดุสิตธานี จำกัด (มหาชน)

มีกรรมการรวมกัน

บริษัท สิทธินันท จำกัด

มีกรรมการรวมกัน

บริษัท เสริมสุข จำกัด (มหาชน)

มีกรรมการรวมกัน

บริษัท ชัยทิพย จำกัด

มีกรรมการรวมกัน

บริษัท ศุภอรุณ จำกัด

มีกรรมการรวมกัน

บริษัท พูลผล จำกัด

มีกรรมการรวมกัน

บริษัท สยาม มอดิฟายด สตารช จำกัด

มีกรรมการรวมกัน

บริษัท พี อินทีเรีย แอนด แอสโซซิเอทส จำกัด

ผูเกี่ยวของของกรรมการบริษัทฯ เปนผูถือหุนรายใหญ


128 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

ในระหวางป บริษัทฯมีรายการธุรกิจที่สำคัญกับบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวของกัน รายการธุรกิจดังกลาวเปนไปตามเงื่อนไขทางการคา และเกณฑตามที่ตกลงกันระหวางบริษัทฯและบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวของกันเหลานั้น ซึ่งเปนไปตามปกติธุรกิจโดยสามารถสรุปไดดังนี้ (หนวย : บาท) งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย / งบการเงินเฉพาะกิจการ ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน 2553 รายการธุรกิจกับบริษัทรวม - บริษัท ฟอลคอนประกันภัย จำกัด (มหาชน) เบี้ยประกันภัยรับตรง เบี้ยประกันภัยรับตอ เบี้ยประกันภัยจายตอ คาบำเหน็จจาย คาบำเหน็จรับ คาเชารับ รายการธุรกิจกับบริษัทที่เกี่ยวของกัน เบี้ยประกันภัยรับตรง บริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส โบรกเกอร (ประเทศไทย) จำกัด* บริษัท สหพิทักษสิน จำกัด* บริษัท วโรปกรณ จำกัด (มหาชน) บริษัท ธนากรผลิตภัณฑน้ำมันพืช จำกัด บริษัท รังสิตพลาซา จำกัด บริษัท สาธรธานี จำกัด บริษัท ศุภอรุณ จำกัด บริษัท พูลผล จำกัด บริษัท ดุสิตธานี จำกัด (มหาชน) บริษัท สยามกลการ จำกัด บริษัท หวั่งหลี จำกัด บริษัท สิทธินันท จำกัด บริษัท ชัยทิพย จำกัด บริษัท สยาม มอดิฟายด สตารช จำกัด บริษัท เสริมสุข จำกัด (มหาชน) เบี้ยประกันภัยรับตอ บริษัท ไทยรับประกันภัยตอ จำกัด (มหาชน) เบี้ยประกันภัยจายตอ บริษัท ไทยรับประกันภัยตอ จำกัด (มหาชน) คาสินไหมทดแทน บริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส โบรกเกอร (ประเทศไทย) จำกัด บริษัท อุตสาหกรรมถังโลหะไทย จำกัด (มหาชน) บริษัท วโรปกรณ จำกัด (มหาชน) บริษัท ธนากรผลิตภัณฑน้ำมันพืช จำกัด บริษัท รังสิตพลาซา จำกัด บริษัท สาธรธานี จำกัด

2552

981,379 4,464,816 356,176 990,925 3,940,920

741,295 6,150,369 4,309,177 1,530,748 1,245,051 2,290,680

160,405,051 496,377,583 2,515,906 23,219,407 12,129,607 552,032 279,276 5,493,888 576,096 282,767 736,026 2,917,461 2,463,380 4,003,803 10,326,049

114,078,598 644,037,905 3,360,128 14,860,870 12,560,103 520,380 5,348,902 1,142,174 382,136 804,924 2,829,502 2,297,436 3,809,618 -

34,632,118

36,508,985

179,610,580

158,924,196

79,440,432 89,321 -

8,784,325 3,011,123 170,931 955,363 652,453 80,674


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 129

(หนวย : บาท) งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย / งบการเงินเฉพาะกิจการ ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน

บริษัท ดุสิตธานี จำกัด (มหาชน) บริษัท สิทธินันท จำกัด บริษัท ชัยทิพย จำกัด บริษัท เสริมสุข จำกัด (มหาชน) บริษัท ไทย-เยอรมัน เซรามิค อินดัสทรี จำกัด (มหาชน) บริษัท สยาม มอดิฟายด สตารช จำกัด คาบำเหน็จจายจากการรับประกันภัยโดยตรง บริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส โบรกเกอร (ประเทศไทย) จำกัด บริษัท สหพิทักษสิน จำกัด คาบำเหน็จจายจากการรับประกันภัยตอ บริษัท ไทยรับประกันภัยตอ จำกัด (มหาชน) คาบำเหน็จรับ บริษัท ไทยรับประกันภัยตอ จำกัด (มหาชน) เงินปนผลรับ บริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส โบรกเกอร (ประเทศไทย) จำกัด บริษัท ไทยรับประกันภัยตอ จำกัด (มหาชน) บริษัท อุตสาหกรรมถังโลหะไทย จำกัด (มหาชน) บริษัท วโรปกรณ จำกัด (มหาชน) บริษัท รังสิตพลาซา จำกัด คาออกแบบและตกแตงสำนักงาน บริษัท พี อินทีเรีย แอนด แอสโซซิเอทส จำกัด คาเชาและบริการอาคารสำนักงานสาขา บริษัท รังสิตพลาซา จำกัด บริษัท หวั่งหลี จำกัด คาเชารับ บริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส โบรกเกอร (ประเทศไทย) จำกัด บริษัท สหพิทักษสิน จำกัด บริษัท สาธรธานี จำกัด กำไรจากการขายอาคารชุด บริษัท พูลผล จำกัด

* เบี้ยประกันภัยรับตรงจากนายหนาประกันวินาศภัย

2553

2552

6,161 423,793 439,967 21,162

141,833 333,730 656,567 -

28,628,062 80,376,321

19,314,503 106,040,287

13,411,912

14,291,259

76,141,396

65,997,686

162,000 12,781,452 6,192,000 124,981 40,000

120,000 12,223,307 5,504,000 -

-

980,000

287,664 43,200

290,864 -

252,000 116,480 6,000

-

47,224,241

-


130 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

นโยบายการกำหนดราคา รายการธุรกิจกับบริษัทรวม เบี้ยประกันภัยรับตรง เบี้ยประกันภัยรับตอ/เบี้ยประกันภัยจายตอ/ คาบำเหน็จจายจากการรับประกันภัยตอ/คาบำเหน็จรับ คาเชารับ รายการธุรกิจกับบริษัทที่เกี่ยวของกัน เบี้ยประกันภัยรับตรง เบี้ยประกันภัยรับตอ/เบี้ยประกันภัยจายตอ/ คาบำเหน็จจายจากการรับประกันภัยตอ/คาบำเหน็จรับ คาสินไหมทดแทน คาบำเหน็จจายจากการรับประกันภัยโดยตรง

เงินปนผลรับ คาออกแบบและตกแตงสำนักงาน คาเชาและบริการอาคารสำนักงานสาขา กำไรจากการขายอาคารชุด

อัตราคาเบี้ยประกันภัยตามปกติธุรกิจ เปนปกติทางการคาของการประกันภัยตอตามประเภท ของการประกันภัยและสัญญาประกันภัยตอ ราคาตามสัญญา

อัตราคาเบี้ยประกันภัยตามปกติธุรกิจ เปนปกติทางการคาของการประกันภัยตอตามประเภท ของการประกันภัยและสัญญาประกันภัยตอ ตามที่เกิดขึ้นจริง ตามประกาศสำนักงานคณะกรรมการกำกับและสงเสริม การประกอบธุรกิจประกันภัย เรื่อง อัตราคาจางหรือ คาบำเหน็จสำหรับนายหนาประกันวินาศภัย ตามที่ประกาศจาย ราคาตามสัญญา ราคาตามสัญญา ราคาเฉลี่ยที่ประเมินโดยผูประเมินราคาอิสระ


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 131

บริษัทฯมียอดคงคางที่มีสาระสำคัญของสินทรัพยและหนี้สินที่เกี่ยวของกับบริษัทที่เกี่ยวของกันดังนี้ (หนวย : บาท) งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย / งบการเงินเฉพาะกิจการ ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน 2553 เงินลงทุนในหลักทรัพย - หุนทุน บริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส โบรกเกอร (ประเทศไทย) จำกัด บริษัท ไทยรับประกันภัยตอ จำกัด (มหาชน) บริษัท อุตสาหกรรมถังโลหะไทย จำกัด (มหาชน) บริษัท ไทย-เยอรมัน เซรามิค อินดัสทรี่ จำกัด (มหาชน) บริษัท วโรปกรณ จำกัด (มหาชน) บริษัท ธนากรผลิตภัณฑน้ำมันพืช จำกัด บริษัท รังสิตพลาซา จำกัด บริษัท สาธรธานี จำกัด รวม

2552

600,000 201,307,869 99,072,000 11,232,000 1,885,610 9,944,200 6,560,000 12,780,000 343,381,679

600,000 166,158,876 76,368,000 6,480,000 1,283,145 9,944,200 6,560,000 12,780,000 280,174,221

(396,459) 15,448,067 15,051,608

(2,692,312) 2,062,512 (629,800)

27,124,763 89,175,085 116,299,848

35,253,622 72,345,072 107,598,694

เงินถือไวจากการประกันภัยตอ บริษัท ไทยรับประกันภัยตอ จำกัด (มหาชน)

26,667,021

27,234,565

คาจางและคาบำเหน็จคางจาย บริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส โบรกเกอร (ประเทศไทย) จำกัด บริษัท สหพิทักษสิน จำกัด รวม

4,051,856 14,109,796 18,161,652

3,406,181 13,177,660 16,583,841

เงินประกันการใหเชาอาคาร บริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส โบรกเกอร (ประเทศไทย) จำกัด

252,000

-

เงินคางรับ (จาย) เกี่ยวกับการประกันภัยตอ บริษัท ฟอลคอนประกันภัย จำกัด (มหาชน) บริษัท ไทยรับประกันภัยตอ จำกัด (มหาชน) รวม เบี้ยประกันภัยคางรับ บริษัท นิปปอน โคอะ อินชัวรันส โบรกเกอร (ประเทศไทย) จำกัด บริษัท สหพิทักษสิน จำกัด รวม


132 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

คาตอบแทนกรรมการและผูบริหาร ในป 2553 บริษัทฯไดมีคาใชจายสำหรับเงินเดือน โบนัส คาเบี้ยประชุมและเงินบำเหน็จของกรรมการและผูบริหารเปนจำนวนเงิน 32.5 ลานบาท (2552 : 34.0 ลานบาท) 8. เงินลงทุนในบริษัทรวม 8.1 รายละเอียดของบริษัทรวม (หนวย : บาท)

ลักษณะ ธุรกิจ

จัดตั้ง ขึ้นใน ประเทศ

รับประกัน วินาศภัย

ไทย

บริษัท บริษัท ฟอลคอนประกันภัย จำกัด (มหาชน)

ลักษณะ ธุรกิจ

จัดตั้ง ขึ้นใน ประเทศ

รับประกัน วินาศภัย

ไทย

บริษัท บริษัท ฟอลคอนประกันภัย จำกัด (มหาชน)

งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย มูลคาตามบัญชี สัดสวนเงินลงทุน ราคาทุน ตามวิธีสวนไดเสีย 2553 2552 2553 2552 2553 2552 รอยละ 36.27

รอยละ 36.27

70,739,402 70,739,402 106,362,626 87,461,119

(หนวย : บาท) งบการเงินเฉพาะกิจการซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน มูลคาตามบัญชี สัดสวนเงินลงทุน ราคาทุน ตามวิธีราคาทุน 2553 2552 2553 2552 2553 2552 รอยละ 36.27

รอยละ 36.27

70,739,402 70,739,402 34,175,695 34,175,695

8.2 สวนแบงกำไร

บริษัท

(หนวย : บาท) งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุน ตามวิธีสวนไดเสีย สวนแบงกำไรจาก เงินลงทุนในบริษัทรวมในระหวางป 2553 2552

บริษัท ฟอลคอนประกันภัย จำกัด (มหาชน)

12,433,965

9,856,907


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 133

8.3 ขอมูลทางการเงินของบริษัทรวม (หนวย : บาท) ทุนเรียกชำระ ณ วันที่ 31 ธันวาคม

บริษัท

2553

2552

สินทรัพยรวม ณ วันที่ 31 ธันวาคม

2553

2552

หนี้สินรวม ณ วันที่ 31 ธันวาคม

2553

2552

รายไดรวม สำหรับปสิ้นสุด วันที่ 31 ธันวาคม

กำไรสุทธิ สำหรับปสิ้นสุด วันที่ 31 ธันวาคม

2553

2553

2552

2552

บริษัท ฟอลคอนประกันภัย 60,000,000 60,000,000 710,908,545 577,304,640 408,102,316 326,616,727 680,940,608 484,543,090 34,284,956 27,179,073 จำกัด (มหาชน)

9. เงินลงทุนอื่น จำนวนนี้เปนเงินลงทุนในสลากออมทรัพยของธนาคารเพื่อการเกษตรและสหกรณการเกษตร โดยไดรับดอกเบี้ยในอัตรารอยละ 1 ตอป และครบกำหนดในวันที่ 20 มิถุนายน 2554 10. เงินสดและเงินฝากสถาบันการเงิน/เงินสดและรายการเทียบเทาเงินสด (หนวย : บาท) งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธี สวนไดเสีย/งบการเงินเฉพาะกิจการ ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน 2553 2552 เงินสด เงินฝากธนาคารประเภทไมกำหนดระยะเวลาจายคืน เงินฝากธนาคารประเภทจายคืนเมื่อสิ้นกำหนดระยะเวลา รวมเงินสดและเงินฝากสถาบันการเงิน บวก : เงินลงทุนระยะสั้นซึ่งถือกำหนดจายคืนภายในระยะเวลาไมเกิน 3 เดือน หัก : เงินฝากสถาบันการเงินที่มีระยะเวลาครบกำหนด เกินกวา 3 เดือนและที่มีขอจำกัดการเบิกใช เงินสดและรายการเทียบเทาเงินสด

256,407 39,711,473 230,159,773 270,127,653 69,993,049 (230,159,773) 109,960,929

525,164 43,926,252 140,159,689 184,611,105 95,014,274 (140,159,689) 139,465,690

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 บริษัทฯไดนำเงินฝากธนาคารจำนวน 3.3 ลานบาท (2552 : 3.3 ลานบาท) ไปวางเปนหลักทรัพยในการ ยื่นประกันกรณีที่ผูเอาประกันที่เปนผูขับขี่รถยนตตกเปนผูตองหา และเปนหลักประกันการออกหนังสือค้ำประกันที่ธนาคารออกใหในนามบริษัทฯ


134 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

11. ที่ดิน อาคารและอุปกรณ (หนวย : บาท) งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย/ งบการเงินเฉพาะกิจการซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน ที่ดิน ราคาทุน 31 ธันวาคม 2552 ซื้อเพิ่ม จำหนาย โอนเขา (ออก) 31 ธันวาคม 2553 คาเสื่อมราคาสะสม 31 ธันวาคม 2552 คาเสื่อมราคาสำหรับป คาเสื่อมราคาสวนที่จำหนาย 31 ธันวาคม 2553 มูลคาสุทธิตามบัญชี 31 ธันวาคม 2552 31 ธันวาคม 2553 คาเสื่อมราคาสำหรับป 2552 2553

อาคาร

สินทรัพย สวน เครื่องตกแตง ้ง ยานพาหนะ ระหวาง อาคารชุด ปรับปรุง และอุติดปตักรณ ติดตั้ง อาคาร สำนักงาน

8,375,779 5,094,380 259,243,030 16,813,060 235,600,771 46,977,288 1,158,000 8,605,073 - 3,434,695 10,618,539 2,842,008 (7,398,680) - (21,713,115) - (4,113,381) (2,285,000) 511,907 2,135,099 13,699,453 237,529,915 20,247,755 242,617,836 47,534,296

-

8,375,779 2,135,099

5,077,184 108,985,028 16,760,861 6,570 8,359,523 152,836 - (18,633,855) 5,083,754 98,710,696 16,913,697

202,647,455 16,562,072 (3,988,812) 215,220,715

รวม

- 572,104,308 511,907 27,170,222 - (35,510,176) (511,907) - 563,764,354

29,092,887 6,361,794 (2,284,996) 33,169,685

- 362,563,415 - 31,442,795 - (24,907,663) - 369,098,547

17,196 150,258,002 52,199 32,953,316 17,884,401 8,615,699 138,819,219 3,334,058 27,397,121 14,364,611

- 209,540,893 - 194,665,807

38,237,894 31,442,795

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 บริษัทฯมียานพาหนะตามสัญญาเชาการเงินซึ่งมีมูลคาตามบัญชี 5.2 ลานบาท (2552 : 7.3 ลานบาท) ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 บริษัทฯมีอาคารและอุปกรณจำนวนหนึ่งซึ่งตัดคาเสื่อมราคาหมดแลวแตยังคงใชงานอยู มูลคาตามบัญชี กอนหักคาเสื่อมราคาสะสมของสินทรัพยดังกลาวมีจำนวน 250.8 ลานบาท (2552 : 197.4 ลานบาท)


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 135

12. เบี้ยประกันภัยคางรับ - สุทธิ เบี้ยประกันภัยคางรับ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552 จำแนกตามอายุหนี้ไดดังนี้ (หนวย : บาท) งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย / งบการเงินเฉพาะกิจการ ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน

ระยะเวลาคางชำระ นอยกวาหรือเทากับ 6 เดือน มากกวา 6 เดือน ถึง 12 เดือน มากกวา 12 เดือน รวมเบี้ยประกันภัยคางรับ หัก : คาเผื่อหนี้สงสัยจะสูญ เบี้ยประกันภัยคางรับ - สุทธิ

2553

2552

339,495,221 1,912,786 1,233,130 342,641,137 (645) 342,640,492

337,916,306 2,143,385 2,575,533 342,635,224 (1,434,004) 341,201,220

13. คาสินไหมคางรับจากคูกรณี - สุทธิ คาสินไหมคางรับจากคูกรณีจัดประเภทตามปที่เกิดการเรียกรองคาสินไหมไดดังนี้ (หนวย : บาท) งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย / งบการเงินเฉพาะกิจการ ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน 2553 ปที่เรียกรอง ป 2553 ป 2552 ป 2551 ป 2550 ป 2549 ป 2548 กอนป 2548 เปนตนไป รวมคาสินไหมคางรับจากคูกรณี หัก : คาเผื่อหนี้สงสัยจะสูญ คาสินไหมคางรับจากคูกรณี - สุทธิ

47,670,600 24,800,746 7,965,121 5,451,581 5,318,787 4,298,986 17,555,780 113,061,601 (50,301,690) 62,759,911

2552 44,126,557 14,417,646 5,981,099 4,568,833 4,815,015 19,285,171 93,194,321 (37,803,914) 55,390,407


136 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

14. สินทรัพยไมมีตัวตน สินทรัพยไมมีตัวตนที่เปนโปรแกรมคอมพิวเตอรมีรายละเอียดดังนี้

ราคาทุน ณ วันที่ 1 มกราคม 2552 เพิ่มขึ้นจากการซื้อ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 เพิ่มขึ้นจากการซื้อ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 คาตัดจำหนาย ณ วันที่ 1 มกราคม 2552 คาตัดจำหนาย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 คาตัดจำหนาย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 มูลคาสุทธิตามบัญชี ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553

(หนวย : บาท) งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธี สวนไดเสีย/งบการเงินเฉพาะกิจการ ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน 51,956,472 122,000 52,078,472 1,301,646 53,380,118 35,608,891 3,848,204 39,457,095 3,831,644 43,288,739 12,621,377 10,091,379

15. เงินสำรองเบี้ยประกันภัยที่ยังไมถือเปนรายไดสวนที่ตองจัดสรรเพิ่มเติม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 กำไรสะสมของบริษัทฯยังไมรวมเงินสำรองเบี้ยประกันภัยที่ยังไมถือเปนรายไดเพิ่มเติมจำนวน 3.2 ลานบาท (2552 : 0.2 ลานบาท) ซึ่งบริษัทฯตองจัดสรรสำหรับเบี้ยประกันภัยตอในกรณีที่บริษัทเอาประกันภัยตอเปนผูประกอบธุรกิจวินาศภัยในตางประเทศ ซึ่งเปนไปตามขอกำหนดของ คปภ. อางอิงถึงความเห็นของสภาวิชาชีพบัญชีตามหนังสือลงวันที่ 7 สิงหาคม 2549 เนื่องจากบริษัทประกันภัย ไดโอนความเสี่ยงจากการรับประกันภัยทั้งหมดไปใหผูรับประกันภัยตอแลว เปนผลใหบริษัทประกันภัยไมมีภาระผูกพันโดยตรงที่จะตองชำระหนี้ ดังกลาวอีกตอไป บริษัทฯจึงมิไดบันทึกจำนวนดังกลาวเปนหนี้สินในงบการเงิน 16. สำรองตามกฎหมาย ภายใตบทบัญญัติของมาตรา 116 แหงพระราชบัญญัติบริษัทมหาชนจำกัด พ.ศ. 2535 บริษัทฯตองจัดสรรกำไรสุทธิประจำปสวนหนึ่ง ไวเปนทุนสำรองไมนอยกวารอยละ 5 ของกำไรสุทธิประจำปหักดวยยอดขาดทุนสะสมยกมา (ถามี) จนกวาทุนสำรองนี้จะมีจำนวนไมนอยกวา รอยละ 10 ของทุนจดทะเบียน สำรองตามกฎหมายดังกลาวไมสามารถนำไปจายเงินปนผลได 17. เงินปนผลจาย อนุมัติโดย เงินปนผลประจำปสำหรับป 2552 เงินปนผลประจำปสำหรับป 2551

ที่ประชุมสามัญผูถือหุน เมื่อวันที่ 29 เมษายน 2553 ที่ประชุมสามัญผูถือหุน เมื่อวันที่ 29 เมษายน 2552

รวมเงินปนผล 105,000,000 105,000,000

(หนวย : บาท) เงินปนผลตอหุน 3.50 3.50

เงินปนผลที่ประกาศจายจำนวน 140 บาท เปนของผูถือหุนที่ไมมีสิทธิรับเงินปนผล ดังนั้นเงินปนผลที่บริษัทฯจายไปจริงจึงมีจำนวน เพียง 104,999,860 บาท


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 137

18. คาตอบแทนกรรมการ คาตอบแทนกรรมการนี้เปนผลประโยชนที่จายใหแกกรรมการของบริษัทฯตามมาตรา 90 ของพระราชบัญญัติบริษัทมหาชนจำกัด โดยไมรวมเงินเดือนและผลประโยชนที่เกี่ยวของที่จายใหกับกรรมการที่เปนผูบริหาร 19. ภาษีเงินไดนิติบุคคล/ภาษีเงินไดรอตัดบัญชี ภาษีเงินไดนิติบุคคลสำหรับปที่คำนวณขึ้นในอัตรารอยละ 25 ของกำไรกอนภาษีเงินไดบวกกลับดวยสำรองและคาใชจายตางๆ ที่ไมอนุญาตใหถือเปนคาใชจายในการคำนวณภาษีและหักดวยเงินปนผลที่ไดรับยกเวนไมตองนำมารวมเปนเงินได ทั้งนี้ อัตราภาษีดังกลาว เปนไปตามพระราชกฤษฎีกา ฉบับที่ 475 (พ.ศ. 2551) ลงวันที่ 29 กรกฎาคม 2551 ออกความตามในประมวลรัษฎากรวาดวยการลดอัตรา รัษฎากร คาใชจายภาษีเงินไดของบริษัทฯ สำหรับป 2553 และ 2552 ประกอบดวย (หนวย : บาท) งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธี สวนไดเสีย/งบการเงินเฉพาะกิจการ ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน 2553 2552 29,554,643 ภาษีเงินไดสำหรับปที่คำนวณจากกำไรทางภาษี 54,384,848 ผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงอัตราภาษีเงินไดจากรอยละ 25 เปนอัตรารอยละ 30 (31,886,195) 3,790,382 ภาษีเงินไดรอตัดบัญชีลดลง (32,271,055) 33,345,025 คาใชจาย (รายได) ภาษีเงินไดสำหรับปซึ่งอยูในงบกำไรขาดทุน (9,772,402) รายการกระทบยอดจำนวนเงินระหวางคาใชจายภาษีเงินไดกับผลคุณของกำไรทางบัญชีกับอัตราภาษีที่ ใชสำหรับปสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552 สามารถแสดงไดดังนี้ (หนวย : บาท) งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุน ตามวิธีสวนไดเสีย

กำไรทางบัญชีกอนภาษีเงินได ภาษีเงินไดคำนวณในอัตรารอยละ 25 ผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงอัตราภาษีเงินไดจากรอยละ 25 เปนอัตรารอยละ 30 ผลกระทบทางภาษีของรายไดที่ไดรับยกเวนทางภาษีและคาใชจายที่ไมสามารถนำมาหักภาษีได คาใชจาย (รายได) ภาษีเงินไดที่อยูในงบกำไรขาดทุน

2553 162,674,893 40,668,723 (31,886,195) (18,554,930) (9,772,402)

2552 191,904,626 47,976,156 (14,631,131) 33,345,025 (หนวย : บาท)

งบการเงินเฉพาะกิจการ ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน

กำไรทางบัญชีกอนภาษีเงินได ภาษีเงินไดคำนวณในอัตรารอยละ 25 ผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงอัตราภาษีเงินไดจากรอยละ 25 เปนอัตรารอยละ 30 ผลกระทบทางภาษีของรายไดที่ไดรับยกเวนทางภาษีและคาใชจายที่ไมสามารถนำมาหักภาษีได คาใชจาย (รายได) ภาษีเงินไดที่อยูในงบกำไรขาดทุน

2553 150,240,928 37,560,232 (31,886,195) (15,446,439) (9,772,402)

2552 182,047,719 45,511,930 (12,166,905) 33,345,025


138 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

สวนประกอบของภาษีเงินไดรอตัดบัญชีที่แสดงอยูในงบดุล ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552 มีดังนี้ (หนวย : บาท) งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธี สวนไดเสีย/งบการเงินเฉพาะกิจการ ซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน

สินทรัพยภาษีเงินไดรอตัดบัญชี เงินสำรองเบี้ยประกันภัยที่ยังไมถือเปนรายได คาเผื่อการดอยคาของเงินลงทุนในหลักทรัพย คาเผื่อหนี้สงสัยจะสูญ คาตัดจำหนายของมูลคาของกิจการที่ไดมาจากการซื้อธุรกิจ สำรองคาสินไหมทดแทน สำรองคาสินไหมทดแทนที่อาจเกิดขึ้น แตยังไมไดรายงานใหบริษัทฯทราบ สำรองโบนัสพนักงาน อื่นๆ รวม หนี้สินภาษีเงินไดรอตัดบัญชี กำไรที่ยังไมเกิดขึ้นจากการเปลี่ยนแปลงมูลคาเงินลงทุน - หลักทรัพยเผื่อขาย

2553

2552

60,027,436 770,250 15,433,332 11,484,059 68,354,894 11,222,643 13,577,175 10,447,384 191,317,173

26,088,198 641,875 10,095,170 11,195,049 57,935,185 9,438,539 8,474,534 3,291,372 127,159,922

88,506,181

21,641,780

20. กำไรตอหุนขั้นพื้นฐาน กำไรตอหุนขั้นพื้นฐานคำนวณโดยการหารกำไรสุทธิสำหรับปดวยจำนวนถัวเฉลี่ยถวงน้ำหนักของหุนสามัญที่ออกอยูในระหวางป 21. กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ บริษัทฯและพนักงานบริษัทฯไดรวมกันจัดตั้งกองทุนสำรองเลี้ยงชีพตามพระราชบัญญัติกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ พ.ศ. 2530 ซึ่งประกอบดวย เงินที่พนักงานจายสะสมและเงินที่บริษัทฯ จายสมทบใหในอัตรารอยละ 5 ของเงินเดือน กองทุนสำรองเลี้ยงชีพนี้บริหารโดยบริษัทหลักทรัพย จัดการกองทุน เอ็มเอฟซี จำกัด (มหาชน) และจะจายใหแกพนักงานเมื่อพนักงานนั้นออกจากงานตามระเบียบวาดวยกองทุนของบริษัทฯ ในระหวางป 2553 บริษัทฯไดจายเงินสมทบกองทุนเปนจำนวนเงิน 5.4 ลานบาท (2552 : 5.3 ลานบาท) 22. ขอมูลทางการเงินจำแนกสวนงาน บริษัทฯดำเนินกิจการในสวนงานทางธุรกิจเดียวคือ ธุรกิจรับประกันวินาศภัยและดำเนินธุรกิจในสวนงานทางภูมิศาสตรเดียวคือ ในประเทศไทย ดังนั้น รายได กำไรและสินทรัพยทั้งหมดที่แสดงในงบการเงินจึงเกี่ยวของกับสวนงานทางธุรกิจและสวนงานทางภูมิศาสตร ตามที่กลาวไว 23. ภาระผูกพันและหนี้สินที่อาจเกิดขึ้น 23.1 ภาระผูกพันเกี่ยวกับสัญญาเชาดำเนินงาน บริษัทฯ ไดเขาทำสัญญาเชาดำเนินงานที่เกี่ยวของกับการเชาอาคารสำนักงาน อายุของสัญญามีระยะเวลาตั้งแต 6 เดือน ถึง 4 ป ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 บริษัทฯมีจำนวนเงินขั้นต่ำที่ตองจายในอนาคตทั้งสิ้นภายใตสัญญาเชาดำเนินงานที่บอกเลิกไมได ดังนี้ จายชำระภายใน

ลานบาท

ภายใน 1 ป 1 ถึง 5 ป มากกวา 5 ป

5.0 8.9 0.9


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 139

23.2 การค้ำประกัน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 บริษัทฯมีหนังสือค้ำประกันซึ่งออกโดยธนาคารในนามบริษัทฯเหลืออยูเปนจำนวน 3.2 ลานบาท (2552 : 3.1 ลานบาท) ซึ่งเกี่ยวเนื่องกับภาระผูกพันทางปฏิบัติบางประการตามปกติธุรกิจของบริษัทฯ 23.2 คดีฟองรอง ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 บริษัทฯมีคดีความที่ถูกฟองรองจากการเปนผูรับประกันภัย โดยมีทุนทรัพยรวมประมาณ 149.7 ลานบาท (2552 : 153.7 ลานบาท) ซึ่งผลของการพิจารณาคดีดังกลาวยังไมสิ้นสุดและสวนใหญบริษัทฯคาดวาจะชนะคดี ดังนั้น บริษัทฯจึงไดบันทึก สำรองเผื่อผลเสียหายที่อาจเกิดขึ้นบางสวนไวในงบการเงินและฝายบริหารเชื่อวาสำรองเผื่อผลเสียหายที่อาจเกิดขึ้นจำนวนดังกลาวเพียงพอแลว ในจำนวนนี้มีคดีที่บริษัทฯถูกฟองรองจากผูเอาประกันภัยรายหนึ่ง โดยมีทุนทรัพยฟองรอง 122 ลานบาท เนื่องจากทรัพยสินของ ผูเอาประกันถูกไฟไหมเสียหาย แตกรมธรรมไมคุมครอง เนื่องจากความเสียหายสวนใหญไมถูกระบุในเงื่อนไขของกรมธรรม ซึ่งบริษัทฯไดบันทึก สำรองคาสินไหมสำหรับกรมธรรมนี้ไวแลว 1.5 ลานบาท ตามสัดสวนที่บริษัทฯรับผิดชอบ (กรมธรรมนี้รวมรับประกันกับบริษัทประกันอื่น บริษัทฯรับผิดชอบ 15% ของทุนประกัน 10 ลานบาท) ณ ปจจ บันยังไมมีความคืบหนาของคดี 24. เครื่องมือทางการเงิน ความเสี่ยงดานการใหสินเชื่อ บริษัทฯมีความเสี่ยงดานการใหสินเชื่อที่เกี่ยวเนื่องกับเบี้ยประกันภัยคางรับ ฝายบริหารควบคุมความเสี่ยงนี้โดยการกำหนดใหมีนโยบาย และวิธีการในการควบคุมสินเชื่อที่เหมาะสม ดังนั้นบริษัทฯจึงไมคาดวาจะไดรับความเสียหายที่เปนสาระสำคัญจากการใหสินเชื่อ นอกจากนี้ การใหสินเชื่อของบริษัทฯไมมีการกระจ กตัวเนื่องจากบริษัทฯมีฐานของลูกคาที่หลากหลายและมีอยูจำนวนมากราย จำนวนเงินสูงสุดที่บริษัทฯ อาจตองสูญเสียจากการใหสินเชื่อคือมูลคาตามบัญชีของเบี้ยประกันภัยคางรับที่แสดงอยูในงบดุล ความเสี่ยงจากอัตราดอกเบี้ย บริษัทฯมีความเสี่ยงจากอัตราดอกเบี้ยที่สำคัญอันเกี่ยวเนื่องกับเงินลงทุนในหลักทรัพยและเงินฝากสถาบันการเงิน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 สินทรัพยทางการเงินที่สำคัญสามารถจัดตามประเภทอัตราดอกเบี้ย และสำหรับสินทรัพยทางการเงิน ที่มีอัตราดอกเบี้ยคงที่สามารถแยกตามวันที่ครบกำหนด หรือวันที่มีการกำหนดอัตราดอกเบี้ยใหม (หากวันที่มีการกำหนดอัตราดอกเบี้ยใหม ถึงกอน) ไดดังนี้

(หนวย : บาท) งบการเงินซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีสวนไดเสีย/ งบการเงินเฉพาะกิจการซึ่งแสดงเงินลงทุนตามวิธีราคาทุน อัตราดอกเบี้ย อัตราดอกเบี้ยคงที่ ปรับขึ้นลง ภายใน 1 ป 1 ถึง 5 ป มากกวา 5 ป ตามราคา

รวม

อัตราดอกเบี้ย (รอยละตอป)

ตลาด

เงินลงทุนในหลักทรัพย พันธบัตร ตั๋วเงินคลัง ตั๋วเงิน หุนกู - สุทธิ เงินฝากสถาบันการเงิน รวม

339,794,655 222,641,147 9,974,085 154,900,290 188,607,495 516,253,201 230,159,773 923,436,298 738,894,348

19,593,501 16,000,000 35,593,501

- 582,029,303 9,974,085 - 154,900,290 - 720,860,696 39,711,473 269,871,246 39,711,473 1,737,635,620

1.27 - 8.50 1.80 1.25 - 2.09 1.49 - 11.56 0.50 - 1.75


140 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

มูลคายุติธรรรมของเครื่องมือทางการเงิน มูลคายุติธรรม หมายถึง จำนวนเงินที่ผูซื้อและผูขายตกลงแลกเปลี่ยนสินทรัพยกันในขณะที่ทั้งสองฝายมีความรอบรู เต็มใจในการ แลกเปลี่ยนและสามารถตอรองราคากันไดอยางเปนอิสระในลักษณะที่ไมมีความเกี่ยวของกัน วิธีการกำหนดมูลคายุติธรรมขึ้นอยูกับลักษณะ ของเครื่องมือทางการเงิน มูลคายุติธรรมจะกำหนดจากราคาตลาดลาสุด หรือกำหนดขึ้นโดยใชเกณฑการวัดมูลคาที่เหมาะสม บริษัทฯใชวิธีการและขอสมมติฐานในการประมาณมูลคายุติธรรมของเครื่องมือทางการเงินดังนี้ เงินลงทุนในหลักทรัพย/เงินฝากสถาบันการเงิน เงินลงทุนในหลักทรัพยในความตองการของตลาด มูลคายุติธรรมถือตามราคาที่ซื้อขายกันในตลาดเงินลงทุนทั่วไป มูลคายุติธรรม ไมสามารถคำนวณไดอยางเหมาะสมจึงไมมีการเปดเผย พันธบัตร ตั๋วเงิน หุนกู และเงินฝากสถาบันการเงินที่มีระยะเวลาครบกำหนดเหลือนอยกวา 90 วัน มูลคายุติธรรมถือตามราคา ที่แสดงในงบดุล สวนที่เกิน 90 วัน ประมาณโดยวิธีการหาสวนลดกระแสเงินสด โดยพิจารณาอัตราดอกเบี้ยปจจ บันและอายุสัญญาคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 ราคาตามบัญชีและราคายุติธรรมของเงินลงทุนในพันธบัตร ตั๋วเงินคลัง ตั๋วเงินและหุนกู ที่บริษัทฯตั้งใจ จะถือจนครบกำหนดมีดังนี้

พันธบัตร ตั๋วเงินคลัง ตั๋วเงิน หุนกู - สุทธิ

ราคาตามบัญชี

(หนวย : บาท) มูลคายุติธรรม

582,029,303 9,974,085 154,900,290 720,860,696

580,265,999 9,974,085 154,900,290 733,461,955

25. การบริหารจัดการทุนของบริษัทประกันวินาศภัย วัตถุประสงคในการบริหารทุนของบริษัทฯ คือ การจัดใหมีโครงสรางทางการเงินที่เหมาะสม การดำรงไวซึ่งความสามารถในการดำเนินงาน อยางตอเนื่อง และการดำรงเงินกองทุนใหเปนไปตามขอกำหนดของสำนักงานคณะกรรมการกำกับและสงเสริมการประกอบธุรกิจประกันภัย 26. เหตุการณภายหลังวันที่ในงบการเงิน เมื่อวันที่ 24 กุมภาพันธ 2554 ที่ประชุมคณะกรรมการของบริษัทฯไดมีมติเสนอจายเงินปนผลใหแกผูถือหุนในอัตราหุนละ 3.50 บาท รวมเปนเงิน 105 ลานบาท โดยมีกำหนดจายในวันที่ 18 พฤษภาคม 2554 โดยจะเสนอตอที่ประชุมสามัญผูถือหุนประจำปของบริษัทฯ เพื่ออนุมัติ ในวันที่ 28 เมษายน 2554 27. การอนุมัติงบการเงิน งบการเงินนี้ไดรับอนุมัติใหออกโดยคณะกรรมการบริษัทฯเมื่อวันที่ 24 กุมภาพันธ 2554


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 141

Report of Independent Auditor To the Shareholders of The Navakij Insurance Public Company Limited

I have audited the accompanying balance sheet, in which the equity method is applied, of The Navakij Insurance Public Company Limited as at 31 December 2010 and 2009, and the related statements of income, changes in shareholders’ equity and cash flows for the years then ended, and the separate financial statements, in which the cost method is applied, of The Navakij Insurance Public Company Limited for the same years. These financial statements are the responsibility of the Company’s management as to their correctness and the completeness of the presentation. My responsibility is to express an opinion on these financial statements based on my audits. I did not audit the financial statements as at 31 December 2010 and 2009 and for the years then ended of an associated company included in these financial statements in which the equity method is applied. The Company’s financial statements included investment in this associated company as at 31 December 2010 and 2009 of Baht 106.4 million and Baht 87.5 million respectively, accounted for under the equity method, and share of income of this associated company for the years then ended of Baht 12.4 million and Baht 9.9 million respectively. The financial statements of this associated company were audited by another auditor, whose report has been furnished to me, and my opinion, insofar as it relates to the amounts of the various transactions of this associated company included in the financial statements in which the equity method is applied, is based solely on the report of that auditor. I conducted my audits in accordance with generally accepted auditing standards. Those standards require that I plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. I believe that my audits, together with the reports of the other auditor discussed in the first paragraph, provide a reasonable basis for my opinion. In my opinion, based on my audits and the reports of the other auditor, the financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the financial positions of The Navakij Insurance Public Company Limited as at 31 December 2010 and 2009, the results of their operations and their cash flows for the years then ended in accordance with generally accepted accounting principles.

Nonglak Pumnoi Certified Public Accountant (Thailand) No. 4172 Ernst & Young Office Limited Bangkok : 24 February 2011


142 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

The Navakij Insurance Public Company Limited Balance sheets As at 31 December 2010 and 2009

Note Assets Investments in securities Bonds Treasury bills Notes Stocks Debentures Other securities Total investments in securities - net Loans Security guaranteed loans Others

Financial statements in which the equity method is applied 2010 2009

582,029,303 9,974,085 154,900,290 842,151,103 720,860,696 382,374,652 6, 7

(Unit : Baht) Separate financial statements in which the cost method is applied 2010 2009

599,553,453 39,985,232 99,965,257 532,829,461 725,014,978 419,243,682

582,029,303 9,974,085 154,900,290 842,151,103 720,860,696 382,374,652

599,553,453 39,985,232 99,965,257 532,829,461 725,014,978 419,243,682

2,692,290,129 2,416,592,063

2,692,290,129

2,416,592,063

2,079,246 273,554

1,993,149 292,252

2,079,246 273,554

1,993,149 292,252

Total loans Investment in associate 8 Other investments 9 Cash and deposits at financial institutions 10 Premises and equipment - net 11 Amounts deposit on reinsurance treaties Due from reinsurers 7 Premium due and uncollected - net 7, 12 Accrued investment income Other assets Claims receivable from litigants - net 13 Deferred tax assets 19 Intangible asset - net 14 Others

2,352,800 106,362,626 10,000,000 270,127,653 194,665,807 5,497,013 160,575,054 342,640,492 14,913,857

2,285,401 87,461,119 10,000,000 184,611,105 209,540,893 7,364,963 68,559,508 341,201,220 13,773,959

2,352,800 34,175,695 10,000,000 270,127,653 194,665,807 5,497,013 160,575,054 342,640,492 14,913,857

2,285,401 34,175,695 10,000,000 184,611,105 209,540,893 7,364,963 68,559,508 341,201,220 13,773,959

62,759,911 191,317,173 10,091,379 58,338,229

55,390,407 127,159,922 12,621,377 56,828,621

62,759,911 191,317,173 10,091,379 58,338,229

55,390,407 127,159,922 12,621,377 56,828,621

Total other assets

322,506,692

252,000,327

322,506,692

252,000,327

4,121,932,123 3,593,390,558

4,049,745,192

3,540,105,134

Total assets

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 143

The Navakij Insurance Public Company Limited Balance sheets (continued) As at 31 December 2010 and 2009

Note Liabilities and shareholders' equity Liabilities 15 Unearned premium reserve Loss reserve and outstanding claims 7 Amounts withheld on reinsurance treaties Due to reinsurers 7 Other liabilities Accrued commissions 7 Premium received in advance Corporate income tax payable Liabilities under finance lease agreements Accrued expenses Deferred tax liabilities 19 Others 7 Total other liabilities Total liabilities Shareholders' equity Share capital Registered 30,000,000 ordinary shares of Baht 10 each Issued and paid-up 30,000,000 ordinary shares of Baht 10 each Premium on share capital Unrealised gains Revaluation surplus on changes in values of investments 6 Revaluation surplus on changes in values of investment in associate Revaluation surplus on changes in interest in equity of associate Retained earnings Appropriated Statutory reserve 16 General reserve Unappropriated 15 Total shareholders' equity Total liabilities and shareholders' equity Off-balance sheet item - commitments Commitments

23

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

(Unit : Baht) Financial statements in which Separate financial statements in which the cost method is applied the equity method is applied 2010 2009 2010 2009

798,632,412 509,056,609 202,286,432 29,670,787

708,419,297 459,369,543 163,222,886 23,717,107

798,632,412 509,056,609 202,286,432 29,670,787

708,419,297 459,369,543 163,222,886 23,717,107

79,758,866 33,713,376 26,904,790 2,521,342 66,783,742 88,506,181 48,184,442 346,372,739 1,886,018,979

70,817,382 29,497,905 8,417,506 4,142,769 44,305,815 21,641,780 39,429,483 218,252,640 1,572,981,473

79,758,866 33,713,376 26,904,790 2,521,342 66,783,742 88,506,181 48,184,442 346,372,739 1,886,018,979

70,817,382 29,497,905 8,417,506 4,142,769 44,305,815 21,641,780 39,429,483 218,252,640 1,572,981,473

300,000,000

300,000,000

300,000,000

300,000,000

300,000,000 647,186,097

300,000,000 647,186,097

300,000,000 647,186,097

300,000,000 647,186,097

206,514,423

64,925,341

206,514,423

64,925,341

8,164,412

1,696,870

-

-

1,569,359

1,569,359

-

-

30,000,000 20,000,000 1,022,478,853 2,235,913,144 4,121,932,123

30,000,000 20,000,000 955,031,418 2,020,409,085 3,593,390,558

30,000,000 20,000,000 960,025,693 2,163,726,213 4,049,745,192

30,000,000 20,000,000 905,012,223 1,967,123,661 3,540,105,134

14.8

17.1

(Unit : Million Baht) 14.8 17.1


144 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

The Navakij Insurance Public Company Limited Cash flow Statements. For the years ended 31 December 2010 and 2009 (Unit t : Baht) Financial statements in which Separate financial statements in which the cost method is applied the equity method is applied 2010

2009

2010

2009

Cash flows from operating activities Direct premium written 1,889,185,175 1,960,224,053 1,889,185,175 1,960,224,053 Reinsurance paid (86,586,857) (82,366,429) (86,586,857) (82,366,429) Losses incurred on direct insurance (978,356,045) (935,131,760) (978,356,045) (935,131,760) Losses adjustment expenses on direct insurance (39,135,356) (31,124,544) (39,135,356) (31,124,544) Commissions and brokerages on direct insurance (353,460,851) (374,576,638) (353,460,851) (374,576,638) Other underwriting expenses (73,613,675) (60,000,971) (73,613,675) (60,000,971) Net investment income 125,658,276 101,165,386 125,658,276 101,165,386 Other income 11,411,292 12,788,402 11,411,292 12,788,402 Operating expenses (311,037,825) (277,307,050) (311,037,825) (277,307,050) Corporate income tax (35,897,564) (37,545,561) (35,897,564) (37,545,561) Net cash flows from operating activities 148,166,570 276,124,888 148,166,570 276,124,888 Cash flows from investing activities Cash flows from Investments in securities 2,470,743,020 3,045,605,462 2,470,743,020 3,045,605,462 Deposits at financial institutions 130,091,499 130,091,499 Loans 930,601 962,379 930,601 962,379 Premises and equipment, and intangible asset 79,810,579 6,215,213 79,810,579 6,215,213 Cash flows from investing activities 2,551,484,200 3,182,874,553 2,551,484,200 3,182,874,553 Cash flows used in Investments in securities (2,502,869,807) (3,358,209,006) (2,502,869,807) (3,358,209,006) Deposits at financial institutions (90,000,084) - (90,000,084) Loans (998,000) (770,000) (998,000) (770,000) Premises and equipment, and intangible asset (28,471,868) (9,136,785) (28,471,868) (9,136,785) Cash flows used in investing activities (2,622,339,759) (3,368,115,791) (2,622,339,759) (3,368,115,791) Net cash flows used in investing activities (70,855,559) (185,241,238) (70,855,559) (185,241,238) Cash flows from financing activities Repayment of liabilities under finance lease agreements (1,815,912) (2,026,269) (1,815,912) (2,026,269) Dividend paid (Note 17) (104,999,860) (104,999,860) (104,999,860) (104,999,860) Net cash flows used in financing activities (106,815,772) (107,026,129) (106,815,772) (107,026,129) Net decrease in cash and cash equivalents (29,504,761) (16,142,479) (29,504,761) (16,142,479) Cash and cash equivalents at beginning of year 139,465,690 155,608,169 139,465,690 155,608,169 Cash and cash equivalents at end of year (Note 10) 109,960,929 139,465,690 109,960,929 139,465,690 Non-cash items Payable from purchases of investments Vehicles under finance lease agreements Surplus on changes in values of investments Surplus on changes in values of investment in associate The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

4,464,266 156,340,112 6,467,542

3,005,470 170,737,053 7,957,551

4,464,266 156,340,112 -

3,005,470 170,737,053 -


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 145

The Navakij Insurance Public Company Limited Income statements For the years ended 31 December 2010 and 2009 (Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied 2010 Marine and Fire Motor Miscellaneous Total transportation

2009 Total

Underwriting income 462,614,230 136,560,699 1,235,819,543 125,301,404 1,960,295,876 1,918,056,021 Premium written (293,086,117) (83,773,000) (15,700,092) (71,384,275) (463,943,484) (407,889,754) Less : Premium ceded 169,528,113 52,787,699 1,220,119,451 53,917,129 1,496,352,392 1,510,166,267 Net premium written Unearned premium reserve (548,062) (89,038,596) (3,016,055) (90,213,115) 59,061,186 2,389,598 (increase) decrease from previous year 171,917,711 52,239,637 1,131,080,855 50,901,074 1,406,139,277 1,569,227,453 Total underwriting income Underwriting expenses 40,640,728 12,321,095 713,422,999 28,060,419 794,445,241 888,026,099 Losses incurred during the year 475,101 25,318,155 23,468,506 1,912,832 20,856,824 2,073,398 Losses adjustment expenses 21,784,069 (1,645,350) 219,979,944 (4,662,350) 235,456,313 245,600,674 Commissions and brokerages 758,010 64,245,630 1,792,065 73,613,675 60,138,306 6,817,970 Other underwriting expenses 71,316,165 13,346,587 1,018,505,397 25,665,235 1,128,833,384 1,217,233,585 Total underwriting expenses 100,601,546 38,893,050 112,575,458 25,235,839 277,305,893 351,993,868 Income on underwriting 117,184,108 101,649,061 Net investment income 65,288,821 38,646,474 Gains on investments in securities 12,433,965 9,856,907 Share of income from investment in associate (Note 8) 55,711,695 13,471,248 Other income 527,924,482 515,617,558 Operating expenses 207,283,149 188,557,010 Personnel expenses 90,473,364 94,987,758 Premises and equipment expenses 4,055,267 2,471,531 Taxes and duties 3,164,345 11,223,288 Bad debt and doubtful accounts 5,670,000 5,690,000 Directors' remuneration (Note 18) 737,532 1,537,304 Finance cost 18,595,587 7,591,380 Selling expenses 26,411,630 20,513,376 Other operating expenses 365,249,589 323,712,932 Total operating expenses 162,674,893 191,904,626 Income before corporate income tax 9,772,402 (33,345,025) Corporate income tax (Note 19) 158,559,601 172,447,295 Net income for the year Basic earnings per share (Note 20) 5.29 5.75 Net income The accompanying notes are an integral part of the financial statements.


146 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

The Navakij Insurance Public Company Limited Income statements (continued) For the years ended 31 December 2010 and 2009 (Unit : Baht) Separate financial statements in which the cost method is applied 2010 2009 Marine and Fire Motor Miscellaneous Total Total transportation

Underwriting income Premium written Less : Premium ceded Net premium written Unearned premium reserve (increase) decrease from previous year Total underwriting income Underwriting expenses Losses incurred during the year Losses adjustment expenses Commissions and brokerages Other underwriting expenses Total underwriting expenses Income on underwriting Net investment income Gains on investments in securities Other income

462,614,230 136,560,699 1,235,819,543 125,301,404 1,960,295,876 1,918,056,021 (293,086,117) (83,773,000) (15,700,092) (71,384,275) (463,943,484) (407,889,754) 169,528,113 52,787,699 1,220,119,451 53,917,129 1,496,352,392 1,510,166,267 2,389,598 171,917,711

(548,062) (89,038,596) (3,016,055) (90,213,115) 59,061,186 52,239,637 1,131,080,855 50,901,074 1,406,139,277 1,569,227,453

40,640,728 2,073,398 21,784,069 6,817,970 71,316,165 100,601,546

12,321,095 1,912,832 (1,645,350) 758,010 13,346,587 38,893,050

Operating expenses Personnel expenses Premises and equipment expenses Taxes and duties Bad debt and doubtful accounts Directors' remuneration (Note 18) Finance cost Selling expenses Other operating expenses Total operating expenses Income before corporate income tax Corporate income tax (Note 19) Net income for the year Basic earnings per share (Note 20) Net income

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

713,422,999 28,060,419 794,445,241 888,026,099 475,101 25,318,155 23,468,506 20,856,824 219,979,944 (4,662,350) 235,456,313 245,600,674 64,245,630 1,792,065 73,613,675 60,138,306 1,018,505,397 25,665,235 1,128,833,384 1,217,233,585 112,575,458 25,235,839 277,305,893 351,993,868 117,184,108 101,649,061 65,288,821 38,646,474 55,711,695 13,471,248 515,490,517 505,760,651 207,283,149 90,473,364 4,055,267 11,223,288 5,670,000 1,537,304 18,595,587 26,411,630 365,249,589 150,240,928 9,772,402 160,013,330

188,557,010 94,987,758 2,471,531 3,164,345 5,690,000 737,532 7,591,380 20,513,376 323,712,932 182,047,719 (33,345,025) 148,702,694

5.33

4.96


The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

Balance as at 31 December 2008 300,000,000 Income recognised directly in equity Investments in available-for-sale securities Gains recognised in shareholders' equity Transferred to profit or loss due to disposals Deferred tax recognised/transferred out from shareholders' equity Net income recognised directly in equity Net income for the year Total income for the year Dividend paid (Note 17) Balance as at 31 December 2009 300,000,000 196,063,148 31,586,257 (56,912,352) 170,737,053 170,737,053 64,925,341

647,186,097

647,186,097 (105,811,712)

7,957,551 7,957,551 1,696,870

7,957,551 -

(6,260,681)

Revaluation surplus (deficit) on

1,569,359

-

1,569,359

Revaluation surplus on changes in changes in values interest of investment in equity of in associate associate

30,000,000

-

30,000,000

Statutory reserve

20,000,000

-

20,000,000

General reserve

Appropriated

Total

(Unit : Baht)

204,020,699 31,586,257 - (56,912,352) - 178,694,604 158,559,601 158,559,601 158,559,601 337,254,205 (104,999,860) (104,999,860) 955,031,418 2,020,409,085

-

901,471,677 1,788,154,740

Unappropriated

Retained earnings

Financial statements in which the equity method is applied

Revaluation Issued and Premium on surplus (deficit) paid-up share capital on changes in share capital values of investments

For the years ended 31 December 2010 and 2009

Statements of changes in shareholders' equity

The Navakij Insurance Public Company Limited

NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 147


The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

Balance as at 31 December 2009 300,000,000 Income recognised directly in equity Investments in available-for-sale securities Gains recognised in shareholders' equity Transferred to profit or loss due to disposals Deferred tax recognised/transferred out from shareholders' equity Net income recognised directly in equity Net income for the year Total income for the year Dividend paid (Note 17) Balance as at 31 December 2010 300,000,000 64,925,341

143,490,058 64,963,425 (66,864,401) 141,589,082 141,589,082 206,514,423

647,186,097

647,186,097 6,467,542 6,467,542 8,164,412

6,467,542 -

1,696,870

1,569,359

-

1,569,359

30,000,000

-

30,000,000

Statutory reserve

20,000,000

-

20,000,000

General reserve

Appropriated

Total

(Unit : Baht)

149,957,600 64,963,425 - (66,864,401) - 148,056,624 172,447,295 172,447,295 172,447,295 320,503,919 (104,999,860) (104,999,860) 1,022,478,853 2,235,913,144

-

955,031,418 2,020,409,085

Unappropriated

Retained earnings

Financial statements in which the equity method is applied

Revaluation Revaluation Revaluation surplus surplus on Issued surplus on Premium on on changes in changes in and paid-up share capital changes in interest in values of share capital values of investment in equity investments associate of associate

For the years ended 31 December 2010 and 2009

Statements of changes in shareholders' equity (continued)

The Navakij Insurance Public Company Limited

148 II นวกิจประกันภัย รายงานประจำป 2553


The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

Balance as at 31 December 2008 Income recognised directly in equity Investments in available-for-sale securities Gains recognised in shareholders' equity Transferred to profit or loss due to disposals Deferred tax recognised/transferred out from shareholders' equity Net income recognised directly in equity Net income for the year Total income for the year Dividend paid (Note 17) Balance as at 31 December 2009

For the years ended 31 December 2010 and 2009

647,186,097

647,186,097

300,000,000

300,000,000 196,063,148 31,586,257 (56,912,352) 170,737,053 170,737,053 64,925,341

(105,811,712)

30,000,000

30,000,000

Statutory reserve

20,000,000

20,000,000

General reserve

Appropriated

Total

(Unit : Baht)

- 196,063,148 - 31,586,257 - (56,912,352) - 170,737,053 148,702,694 148,702,694 148,702,694 319,439,747 (104,999,860) (104,999,860) 905,012,223 1,967,123,661

861,309,389 1,752,683,774

Unappropriated

Retained earnings

Separate financial statements in which the cost method is applied Revaluation Issued and Premium on surplus (deficit) paid-up share capital on changes in share capital values of investments

Statements of changes in shareholders' equity (continued)

The Navakij Insurance Public Company Limited

NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 149


The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

Balance as at 31 December 2009 Income recognised directly in equity Investments in available-for-sale securities Gains recognised in shareholders' equity Transferred to profit or loss due to disposals Deferred tax recognised/transferred out from shareholders’ equity Net income recognised directly in equity Net income for the year Total income for the year Dividend paid (Note 17) Balance as at 31 December 2010

For the years ended 31 December 2010 and 2009

647,186,097

647,186,097

300,000,000

300,000,000 143,490,058 64,963,425 (66,864,401) 141,589,082 141,589,082 206,514,423

64,925,341

30,000,000

30,000,000

Statutory reserve

20,000,000

20,000,000

General reserve

Appropriated

Total

(Unit : Baht)

- 143,490,058 - 64,963,425 - (66,864,401) - 141,589,082 160,013,330 160,013,330 160,013,330 301,602,412 (104,999,860) (104,999,860) 960,025,693 2,163,726,213

905,012,223 1,967,123,661

Unappropriated

Retained earnings

Separate financial statements in which the cost method is applied Revaluation Issued and Premium on surplus paid-up share capital on changes in share capital values of investments

Statements of changes in shareholders' equity (continued)

The Navakij Insurance Public Company Limited

150 II นวกิจประกันภัย รายงานประจำป 2553


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 151

The Navakij Insurance Public Company Limited Notes to financial statements For the years ended 31 December 2010 and 2009 1. General information The Navakij Insurance Public Company Limited (“the Company”) is a public company incorporated and domiciled in Thailand. The Company is principally engaged in the provision of non-life insurance and its registered address, which is the head office, is 100/48-55, 25th-27th Floor, Sathorn Nakorn Tower Building, and 90/3-6, 1st Floor, Sathorn Thani Building, Sathorn Thani Complex, North Sathorn Road, Silom, Bangrak, Bangkok. 2. Basis of preparation The financial statements have been prepared in accordance with accounting standards enunciated under the Accounting Professions Act B.E. 2547, except Thai Accounting Standard No. 12 Income Taxes has early been adopted before the effective date, and in accordance with Thai accounting practices related to insurance and the accounting and reporting guidelines prescribed by the Office of Insurance Commission (“OIC”). The presentation of the financial statements has been made in compliance with the order of the Registrar dated 6 March 2002, as empowered under the Accounting Act B.E. 2543. The financial statements in Thai language are the official statutory financial statements of the Company. The financial statements in English language have been translated from the Thai language financial statements. The financial statements have been prepared on a historical cost basis except where otherwise disclosed in the accounting policies. 3. Adoption of new accounting standards During the current year, the Federation of Accounting Professions issued a number of revised and new accounting standards as listed below. (a) Accounting standards that are effective for fiscal years beginning on or after 1 January 2011 (except Framework for the Preparation and Presentation of Financial Statements, which is immediately effective) :

Framework for the Preparation and Presentation of Financial Statements (revised 2009) TAS 1 (revised 2009) TAS 2 (revised 2009) TAS 7 (revised 2009) TAS 8 (revised 2009) TAS 10 (revised 2009) TAS 11 (revised 2009) TAS 16 (revised 2009) TAS 17 (revised 2009) TAS 18 (revised 2009) TAS 19 TAS 23 (revised 2009) TAS 24 (revised 2009) TAS 26 TAS 27 (revised 2009)

Presentation of Financial Statements Inventories Statement of Cash Flows Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors Events after the Reporting Period Construction Contracts Property, Plant and Equipment Leases Revenue Employee Benefits Borrowing Costs Related Party Disclosures Accounting and Reporting by Retirement Benefit Plans Consolidated and Separate Financial Statements


152 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

Framework for the Preparation and Presentation of Financial Statements (revised 2009) TAS 28 (revised 2009) TAS 29 TAS 31 (revised 2009) TAS 33 (revised 2009) TAS 34 (revised 2009) TAS 36 (revised 2009) TAS 37 (revised 2009) TAS 38 (revised 2009) TAS 40 (revised 2009) TFRS 2 TFRS 3 (revised 2009) TFRS 5 (revised 2009) TFRS 6 TFRIC

Investments in Associates Financial Reporting in Hyperinflationary Economies Interests in Joint Ventures Earnings per Share Interim Financial Reporting Impairment of Assets Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets Intangible Assets Investment Property Share-Based Payment Business Combinations Non-current Assets Held for Sale and Discontinued Operations Exploration for and Evaluation of Mineral Resources Agreements for the Construction of Real Estate

(b) Accounting standards that are effective for fiscal years beginning on or after 1 January 2013 : TAS 12

Income Taxes

TAS 20 (revised 2009)

Accounting for Government Grants and Disclosure of Government Assistance

TAS 21 (revised 2009)

The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates

The Company’s management believes that these accounting standards will not have any significant impact on the financial statements for the year when they are initially applied, except for the following accounting standard which management expects the impact on the financial statements in the year when it is adopted. TAS 19 Employee Benefits This accounting standard requires employee benefits to be recognised as expense in the period in which the service is performed by the employee. In particular, an entity has to evaluate and make a provision for post-employment benefits using actuarial techniques. Currently, the Company accounts for such employee benefits when they are incurred. At present, the management is still evaluating the impact on the financial statements in the year when this standard is adopted. 4. Significant accounting policies 4.1 Revenue recognition (a) Premium For insurance policies with coverage period of up to 1 year, premium income is recognised on the date the insurance policy comes into effect, after deducting premium ceded and cancelled. For long-term insurance policies of which the coverage periods are longer than 1 year, related revenues and expenses are recorded as unearned and prepaid items, and amortise to income and expenses over the annual coverage period. (b) Reinsurance premium Reinsurance premium income is recognised when the reinsurer places the reinsurance application or the statement of accounts with the Company.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 153

(c) Interest income and dividends Interest income is recognised on an accrual basis based on the effective interest rate. Dividends are recognised when the right to receive the dividends is established. 4.2 Cash and cash equivalents Cash and cash equivalents in cash flow statements consist of cash in hand and at banks, and all highly liquid investments with an original maturity of three months or less and not subject to withdrawal restrictions. 4.3 Unearned premium reserve Unearned premium reserve is set aside in compliance with the OIC’s Notifications as follows : Fire, motors, hull and miscellaneous (except for travel accident with coverage of not more than 6 months)

Monthly average basis (the one-twenty fourth basis)

Marine and transportation (cargo)

Net premium written for the last ninety days

Travel accident with coverage of not more than 6 months

Net premium written for the last thirty days

4.4 Loss reserve and outstanding claims Outstanding claims are recorded at the amount to be actually paid. Loss reserve is provided upon receipt of claims advice from the insured based on the claims notified by the insured and estimates made by the Company’s management. The maximum value of claims estimate is not however, to exceed the sum-insured under the relevant policy. In addition, the Company is to allocate a provision for losses incurred but not yet reported (IBNR) according to the actuarial method, but it is not to be less than 2.5% of the net written premium for the previous 12 months in compliance with the OIC’s Notifications. 4.5 Commissions and brokerages Commissions and brokerages are expended when incurred. 4.6 Investments (a) Investments in available-for-sale securities are stated at fair value. Changes in the fair value of these securities are recorded as a separate item in shareholders’ equity, and will be recorded as gains or losses in the income statement when the securities are sold. (b) Investments in debt securities, both due within one year and expected to be held to maturity, are recorded at amortised cost. The premium/discount on debt securities is amortised by the effective rate method with the amortised/accreted amount presented as an adjustment to the interest income. The debt securities are classified as held to maturity when the Company has the positive intention and ability to hold them to maturity. (c) Investments in non-marketable equity securities, which the Company classifies as other investments, are stated at cost net of allowance for loss on impairment (if any). (d) Investment in associated company is accounted for in the financial statements in which the equity method is applied, using the equity method. (e) Investment in associated company is accounted for in the separate financial statements in which the cost method is applied, using the cost method. The fair value of marketable securities is based on the latest bid price of the last working day of the year. The fair value of debt instruments is determined based on yield rates quoted by the Thai Bond Market Association. The fair value of unit trusts is determined from their net asset value. The weighted average method is used for computation of the cost of investments.


154 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

In the event the Company reclassifies investments from one type to another, such investments will be readjusted to their fair value as at the reclassification date. The difference between the carrying amount of the investments and the fair value on the date of reclassification are recorded as gains or losses in the income statement or recorded as surplus (deficit) from changes in values of investments in shareholders’ equity, depending on the type of investment that is reclassified. On disposal of an investment, the difference between net disposal proceeds and the carrying amount of the investment is recognised as income or expenses in the income statement. 4.7 Premium due and uncollected and allowance for doubtful accounts Premium due and uncollected is stated at the net realisable value. Allowance for doubtful accounts is provided for the estimated losses that may be incurred in collection of premium due and uncollected. The allowance is generally based on collection experience and analysis of premium due and uncollected aging. 4.8 Premises and equipment/depreciation Land is stated at cost. Buildings and equipment are stated at cost less accumulated depreciation and allowance for loss on impairment of assets (if any). Depreciation of premises and equipment is calculated by reference to their costs on a straight-line basis over the following estimated useful lives. Buildings Condominium units Buildings improvement Furniture, fixtures and office equipment Motor vehicles

20 years 20 years 5, 10, 20 years 5, 10 years 5 years

Depreciation is included in determining income. No depreciation is provided on land and assets under installation. An item of premises and equipment is derecognised upon disposal or when no future economic benefits are expected from its use or disposal. Any gain or loss arising on disposal of an asset (calculated as the difference between the net disposal proceeds and the carrying amount of the asset) is included in the income statement when the asset is derecognised. 4.9 Intangible asset and amortisation Acquired intangible asset is measured at cost. Following initial recognition, intangible asset is carried at cost less any accumulated amortisation and any accumulated impairment losses (if any). Intangible asset with finite life is amortised on a systematic basis over the economic useful life and tested for impairment whenever there is an indication that the intangible asset may be impaired. The amortisation period and the amortisation method of such intangible asset are reviewed at least at each financial year end. The amortisation expense is charged to the income statement. Intangible asset is computer software with finite useful life of 10 years. 4.10 Related party transactions Related parties comprise enterprises and individuals that control, or are controlled by, the Company, whether directly or indirectly, or which are under common control with the Company. They also include associated company and individuals which directly or indirectly own a voting interest in the Company that gives them significant influence over the Company, key management personnel, directors and officers with authority in the planning and direction of the Company’s operations. 4.11 Long-term lease Where the Company is the lessees Leases of premises or equipment which transfer substantially all the risks and rewards of ownership are classified as finance leases. Finance leases are capitalised at the lower of the fair value of the leased assets and the present value of the minimum lease payments. The outstanding rental obligations, net of finance charges, are included in other long-term payables, while the interest element is charged to the income statements over the lease period. The premises or equipment acquired under finance leases is depreciated over the useful life of the asset.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 155

Operating lease payments are recognised as an expense in the income statement on a straight line basis over the lease term. Where the Company is the lessors Operating leases Assets leased out under operating leases are included in premises and equipment in the balance sheet. They are depreciated over their expected useful lives on a basis consistent with other similar premises and equipment owned by the Company. Rental income is recognised on a straight-line basis over the lease term. 4.12 Foreign currencies Transactions in foreign currencies are translated into Baht at the exchange rates ruling at the date of transaction. Monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are translated into Baht at the exchange rates ruling at the balance sheet date. Gains and losses on exchange are included in determining income. 4.13 Impairment of assets At each reporting date, the Company performs impairment reviews in respect of the premises and equipment and intangible asset whenever events or changes in circumstances indicate that an asset may be impaired. An impairment loss is recognised when the recoverable amount of an asset, which is the higher of the asset’s fair value less costs to sell and its value in use, is less than the carrying amount. In determining value in use, the estimated future cash flows are discounted to their present value using a pre-tax discount rate that reflects current market assessments of the time value of money and the risks specific to the asset. In determining fair value less costs to sell, an appropriate valuation model is used. These calculations are corroborated by a valuation model that, based on information available, reflects the amount that the Company could obtain from the disposal of the asset in an arm’s length transaction between knowledgeable, willing parties, after deducting the costs of disposal. An impairment loss is recognised in the income statement. 4.14 Employee benefits Salaries, wages, bonuses and contributions to the social security fund and provident fund are recognised when incurred. 4.15 Provisions Provisions are recognised when the Company has a present obligation as a result of a past event, it is probable that an outflow of resources embodying economic benefits will be required to settle the obligation, and a reliable estimate can be made of the amount of the obligation. 4.16 Income tax Current tax Income tax is provided in the accounts at the amount expected to be paid to the taxation authorities, based on the taxable profits determined in accordance with tax legislation. Deferred tax Deferred income tax is calculated based on temporary differences at the balance sheet date between the tax bases of assets and liabilities and their carrying amounts, by using the tax rates that are expected to apply to the period when the asset is realised or the liability is settled, based on tax rates that have been enacted or substantively enacted by the end of the reporting period. The Company recognises deferred tax liabilities for taxable temporary differences and recognises deferred tax assets for deductible temporary differences and tax losses carried forward. The Company recognises deferred tax assets to the extent that it is probable that future taxable profits will be available against which such deductible temporary differences and tax losses carried forward can be utilised.


156 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

At each balance sheet date, the Company reviews and reduces the carrying amount of deferred tax assets to the extent that is no longer probable that sufficient taxable profits will be available to allow all or part of the deferred tax assets to be utilised. The Company records deferred tax directly to equity if the tax relates to items that are recorded directly to equity. 5. Significant accounting judgments and estimates The preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles at times requires management to make subjective judgments and estimates regarding matters that are inherently uncertain. These judgements and estimates affect reported amounts and disclosures and actual results could differ from these estimates. Significant judgments and estimates are as follows : Leases In determining whether a lease is to be classified as an operating lease or finance lease, the management is required to use judgement regarding whether significant risk and rewards of ownership of the leased asset has been transferred, taking into consideration terms and conditions of the arrangement. Allowance for doubtful accounts In determining an allowance for doubtful accounts, the management needs to make judgement and estimates based upon, among other things, past collection history, aging profile of outstanding debts and the prevailing economic condition. Impairment of equity investments The Company treats available-for-sale investments and other investments as impaired when the management judges that there has been a significant or prolonged decline in the fair value below their cost or where other objective evidence of impairment exists. The determination of what is “significant” or “prolonged” requires judgement. Premises and equipment/Depreciation In determining depreciation of buildings and equipment, the management is required to make estimates of the useful lives and salvage values of the Company’s buildings and equipment and to review estimate useful lives and salvage values when there are any changes. In addition, the management is required to review premises and equipment for impairment on a periodical basis and record impairment losses in the period when it is determined that their recoverable amount is lower than the carrying amount. This requires judgements regarding forecast of future revenues and expenses relating to the assets subject to the review. Intangible asset The initial recognition and measurement of intangible asset, and subsequent impairment testing, require management to make estimates of cash flows to be generated by the asset and to choose a suitable discount rate in order to calculate the present value of those cash flows. Deferred tax assets Deferred tax assets are recognised in respect of temporary differences only to the extent that it is probable that taxable profit will be available against which these differences can be utilised. Significant management judgement is required to determine the amount of deferred tax assets that can be recognised, based upon the likely timing and level of estimate future profits.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 157

Loss reserve and outstanding claims At each reporting date, the Company has to estimate loss reserve and outstanding claims taking into account two factors. These are the expected ultimate cost of claims reported at the balance sheet date, and the expected ultimate cost of claims incurred but not yet reported (IBNR) at the balance sheet date. The ultimate cost of outstanding claims is established using a range of standard actuarial claims projection techniques, such as the Chain Ladder and Bornheutter-Ferguson methods. The main assumptions underlying these techniques relate to historical experience, including the development of claims estimates, paid and incurred losses, average costs per claim and claim numbers. To perform the calculation, it is necessary to perform analysis based on the type of insurance and to use the services of an actuary with expertise, experience, and an understanding of the insurance business and the Company’s products. Nevertheless, such estimates are forecasts of future outcomes, and actual results could differ. The OIC permits members of the Company’s management who have been authorised by OIC to calculate and endorse loss reserve for IBNR. Litigation The Company has contingent liabilities as a result of litigation. The Company’s management has used judgement to assess of the results of the litigation and believes that losses incurred will not exceed the recorded amounts as at the balance sheet date. However, actual results could differ from the estimates. 6. Investments in securities - net (Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied / Separate financial statements in which the cost method is applied 2010 Cost / Amortised cost Available-for-sale securities Equity securities Stocks Unit trusts Warrants Surplus on changes in values of investments Total available-for-sale securities Held-to-maturity debt securities Bonds Treasury bills Notes Debentures Total held-to-maturity debt securities Other investments Equity securities Stocks Allowance for impairment Total other investments Total investments in securities - net

2009 Fair value

535,624,153 810,539,363 362,269,258 381,632,252 742,400 295,020,604 1,192,914,015 1,192,914,015

Cost / Amortised cost

394,823,265 439,071,017 86,567,121 920,461,403

582,029,303 9,974,085 154,900,290 720,860,696 1,467,764,374

599,553,453 39,985,232 99,965,257 725,014,978 1,464,518,920

34,179,240 (2,567,500) 31,611,740 2,692,290,129

34,179,240 (2,567,500) 31,611,740 2,416,592,063

Fair value

501,217,721 419,243,682 920,461,403


158 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

Surplus on changes in values of investments as at 31 December 2010 and 2009 are detailed below. (Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied / Separate financial statements in which the cost method is applied

Equity securities Stocks Unit trusts Warrants Total Deferred tax liabilities Surplus on changes in values of investments - net of income tax

2010

2009

274,915,210 19,362,994 742,400 295,020,604 (88,506,181)

106,394,456 (19,827,335) 86,567,121 (21,641,780)

206,514,423

64,925,341

Investments in debt securities as at 31 December 2010 and 2009 will be due as follows.

(Unit : Baht)

2010 Financial statements in which the equity method is applied / Separate financial statements in which the cost method is applied Period to maturity

Held-to-maturity debt securities Bonds Treasury bills Notes Debentures Total

Within 1 year

1 - 5 years

Over 5 years

Total

339,794,655 9,974,085 154,900,290 188,607,495 693,276,525

222,641,147 516,253,201 738,894,348

19,593,501 16,000,000 35,593,501

582,029,303 9,974,085 154,900,290 720,860,696 1,467,764,374 (Unit : Baht)

2009 Financial statements in which the equity method is applied / Separate financial statements in which the cost method is applied Period to maturity

Held-to-maturity debt securities Bonds Treasury bills Notes Debentures Total

Within 1 year

1 - 5 years

Over 5 years

Total

247,818,294 39,985,232 99,965,257 116,530,213 504,298,996

278,937,619 552,204,750 831,142,369

72,797,540 56,280,015 129,077,555

599,553,453 39,985,232 99,965,257 725,014,978 1,464,518,920


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 159

As at 31 December 2010, the Company has placed bonds of Baht 3.83 million (2009 : Baht 5.5 million) as bail bond in cases where insured drivers have been charged with criminal offence. As at 31 December 2010 and 2009, the Company has placed bonds of Baht 20 million as a security with the Registrar under the Non-life Insurance Act. As at 31 December 2010, the Company has placed bonds with fair value totaling Baht 116.45 million as non-life insurance policy reserve with the Registrar under the Non-life Insurance Act. 7. Related party transactions The relationships between the Company and its related parties are summarised below.

Name of related parties

Nature of relationship

The Falcon Insurance Pcl.

Associated company

Nipponkoa Insurance Broker (Thailand) Co., Ltd.

10% of shares held by the Company

Nipponkoa Insurance Co., Ltd.

10% of shares held in the Company

The United Indemnity Co., Ltd.

6.16% of shares held in the Company

Thai Reinsurance Pcl.

Common directors and through shareholding

Thai Metal Drum Manufacturing Pcl.

Common directors and through shareholding

Varopakorn Pcl.

Common directors and through shareholding

Thai-German Ceramic Industry Pcl.

Common directors and through shareholding

Thanakorn Vegetable Oil Products Co., Ltd.

Common directors and through shareholding

Rangsit Plaza Co., Ltd.

Common directors and through shareholding

Sathorn Thani Co., Ltd.

Common directors and through shareholding

Siam Motors Co., Ltd.

Common directors and through shareholding

Wanglee Co., Ltd.

Common directors and through shareholding

Dusit Thani Pcl.

Common directors

Sitthinan Co., Ltd.

Common directors

Serm Suk Pcl.

Common directors

Chaitip Co., Ltd.

Common directors

Suppa - arun Co., Ltd.

Common directors

Poonphol Co., Ltd.

Common directors

Siam Modified Starch Co., Ltd.

Common directors

P Interior & Associates Co., Ltd.

A related person of the company’s director is a major shareholder


160 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

During the years, the Company had significant business transactions with related parties. Such transactions, which are summarised below, arose in the ordinary course of business and were concluded on commercial terms and bases agreed upon between the Company and those related parties. (Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied / Separate financial statementsin in which the cost method is applied 2010 2009 Transactions with associate - The Falcon Insurance Pcl. Direct premium written Reinsurance premium written Premium ceded Commission paid Commission received Rental income Transactions with related companies Direct premium written Nipponkoa Insurance Broker (Thailand) Co., Ltd.* The United Indemnity Co., Ltd.* Varopakorn Pcl. Thanakorn Vegetable Oil Products Co., Ltd. Rangsit Plaza Co., Ltd. Sathorn Thani Co., Ltd. Suppa - arun Co., Ltd. Poonphol Co., Ltd. Dusit Thani Pcl. Siam Motors Co., Ltd. Wanglee Co., Ltd. Sitthinan Co., Ltd. Chaitip Co., Ltd. Siam Modified Starch Co., Ltd. Serm Suk Pcl. Reinsurance premium written Thai Reinsurance Pcl. Premium ceded Thai Reinsurance Pcl. Claims Nipponkoa Insurance Broker (Thailand) Co., Ltd. Thai Metal Drum Manufacturing Pcl. Varopakorn Pcl. Thanakorn Vegetable Oil Products Co., Ltd. Rangsit Plaza Co., Ltd. Sathorn Thani Co., Ltd.

981,379 4,464,816 356,176 990,925 3,940,920

741,295 6,150,369 4,309,177 1,530,748 1,245,051 2,290,680

160,405,051 496,377,583 2,515,906 23,219,407 12,129,607 552,032 279,276 5,493,888 576,096 282,767 736,026 2,917,461 2,463,380 4,003,803 10,326,049

114,078,598 644,037,905 3,360,128 14,860,870 12,560,103 520,380 5,348,902 1,142,174 382,136 804,924 2,829,502 2,297,436 3,809,618 -

34,632,118

36,508,985

179,610,580

158,924,196

79,440,432 89,321 -

8,784,325 3,011,123 170,931 955,363 652,453 80,674


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 161

(Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied / Separate financial statements in which the cost method is applied 2010 2009 Dusit Thani Pcl. Sitthinan Co., Ltd. Chaitip Co., Ltd. Serm Suk Pcl. Thai-German Ceramic Industry Pcl. Siam Modified Starch Co., Ltd. Commission paid - direct premium Nipponkoa Insurance Broker (Thailand) Co., Ltd. The United Indemnity Co., Ltd. Commission paid - reinsurance premium Thai Reinsurance Pcl. Commission received Thai Reinsurance Pcl. Dividend received Nipponkoa Insurance Broker (Thailand) Co., Ltd. Thai Reinsurance Pcl. Thai Metal Drum Manufacturing Pcl. Varopakorn Pcl. Rangsit Plaza Co., Ltd. Design and decoration fee P Interior & Associates Co., Ltd. Rental and service fee Rangsit Plaza Co., Ltd. Wanglee Co., Ltd. Rental income Nipponkoa Insurance Broker (Thailand) Co., Ltd. The United Indemnity Co., Ltd. Sathorn Thani Co., Ltd. Gain on sales condominium units Poonphol Co., Ltd.

* Direct premium written from non-life insurance brokers

6,161 423,793 439,967 21,162

141,833 333,730 656,567 -

28,628,062 80,376,321

19,314,503 106,040,287

13,411,912

14,291,259

76,141,396

65,997,686

162,000 12,781,452 6,192,000 124,981 40,000

120,000 12,223,307 5,504,000 -

-

980,000

287,664 43,200

290,864 -

252,000 116,480 6,000

-

47,224,241

-


162 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

Transfer Pricing Policy Transactions with associate Direct premium written Reinsurance premium written/Premium cede/ Commission paid from reinsurance premium written/Commission received Rental income Transactions with related Companies Direct premium written Reinsurance premium written/Premium ceded/ Commission paid from reinsurance premium written/Commission received Claims Commission paid from direct premium written

Dividend income Design and decoration fee Rental and service of building space for branch office Gain on sales condominium units

Ordinary course of business premium rate Ordinary course of business ceded rates, based on the type of reinsurance and the reinsurance contracts Contract price

Ordinary course of business premium rate Ordinary course of business ceded rates, based on the type of reinsurance and the reinsurance contracts Actual paid In accordance with the Notification of the Office of Insurance Commission governing commission rates for non-life insurance brokers As declared Contract price Contract price Average price from independent appraisers


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 163

The Company has the following significant balances of assets and liabilities with related parties. (Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied / Separate financial statements in which the cost method is applied 2010

2009

600,000 201,307,869 99,072,000 11,232,000 1,885,610 9,944,200 6,560,000 12,780,000 343,381,679

600,000 166,158,876 76,368,000 6,480,000 1,283,145 9,944,200 6,560,000 12,780,000 280,174,221

(396,459) 15,448,067 15,051,608

(2,692,312) 2,062,512 (629,800)

27,124,763 89,175,085 116,299,848

35,253,622 72,345,072 107,598,694

Amounts withheld on reinsurance treaties Thai Reinsurance Pcl.

26,667,021

27,234,565

Accrued commissions Nipponkoa Insurance Broker (Thailand) Co., Ltd. The United Indemnity Co., Ltd. Total

4,051,856 14,109,796 18,161,652

3,406,181 13,177,660 16,583,841

Deposit of rent Nipponkoa Insurance Broker (Thailand) Co., Ltd.

252,000

-

Investments in securities - stocks Nipponkoa Insurance Broker (Thailand) Co., Ltd. Thai Reinsurance Pcl. Thai Metal Drum Manufacturing Pcl. Thai-German Ceramic Industry Pcl. Varopakorn Pcl. Thanakorn Vegetable Oil Products Co., Ltd. Rangsit Plaza Co., Ltd. Sathorn Thani Co., Ltd. Total Due from (to) reinsurers The Falcon Insurance Pcl. Thai Reinsurance Pcl. Total Premium due and uncollected Nipponkoa Insurance Broker (Thailand) Co., Ltd. The United Indemnity Co., Ltd. Total


164 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

Directors and management’s remuneration In 2010, the Company had salaries, bonuses, meeting allowance and gratuities of their directors and management recognised as expenses totaling Baht 32.5 million (2009 : Baht 34.0 million). 8. Investment in associate 8.1 Details of associate

Country Nature of of business incorporation Company’s name The Falcon Insurance Pcl.

Provision of non-life Thailand insurance

Country Nature of of business incorporation Company’s name The Falcon Insurance Pcl.

Provision of non-life Thailand insurance

(Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied Shareholding Carrying amounts Cost based on equity method percentage 2009 2010 2009 2010 2009 2010 % 36.27

% 36.27

70,739,402 70,739,402 106,362,626 87,461,119

(Unit : Baht) Separate financial statements in which the cost method is applied Shareholding Carrying amounts Cost percentage based on cost method 2010 2009 2010 2009 2010 2009 % 36.27

% 36.27

70,739,402 70,739,402 34,175,695 34,175,695

8.2 Share of income

Company’s name

(Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied Share of income from investment in associate during the year 2010 2009

The Falcon Insurance Pcl.

12,433,965

9,856,907


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 165

8.3 Summarised financial information of associate (Unit : Baht) Paid-up capital as at 31 December

Company’s name

2010

2009

Total assets as at 31 December

2010

2009

Total liabilities as at 31 December

2010

2009

Total revenues Net income for the years ended for the years ended 31 December 31 December

2010

2009

2010

2009

The Falcon Insurance Pcl. 60,000,000 60,000,000 710,908,545 577,304,640 408,102,316 326,616,727 680,940,608 484,543,090 34,284,956 27,179,073

9. Other investments These represent investments in savings card deposits of the Bank for Agriculture and Agricultural Coorperatives, which carry interest at the rate of 1% per annum and mature on 20 June 2011. 10. Cash and deposits at financial institutions/Cash and cash equivalents (Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied / Separate financial statements in which the cost method is applied 2010 2009 Cash Deposits at banks with no fixed maturity date Deposits at banks with fixed maturity date Total cash and deposits at financial institutions Add : Short-term investment with maturity within 3 months Less : Deposits at financial institutions with maturity of more than 3 months and subject to restrictions Cash and cash equivalents

256,407 39,711,473 230,159,773 270,127,653 69,993,049

525,164 43,926,252 140,159,689 184,611,105 95,014,274

(230,159,773) 109,960,929

(140,159,689) 139,465,690

As at 31 December 2010, the Company has placed deposits at banks totaling Baht 3.3 million (2009: Baht 3.3 million) as bail bond in cases where insured drivers have been charged with criminal offence and to secure against the issuance of bank guarantee on behalf of the Company.


166 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

11. Premises and equipment (Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied / Separate financial statements in which the cost method is applied Furniture, Assets Buildings fixtures and Motor under Buildings Condominium units improvement office vehicles installation equipment

Land Cost 31 December 2009 Additions Disposals Transfers 31 December 2010 Accumulated depreciation 31 December 2009 Depreciation for the year Depreciation for disposals 31 December 2010 Net book value 31 December 2009 31 December 2010 Depreciation for the year 2009 2010

8,375,779 5,094,380 259,243,030 16,813,060 235,600,771 46,977,288 1,158,000 8,605,073 - 3,434,695 10,618,539 2,842,008 (7,398,680) - (21,713,115) - (4,113,381) (2,285,000) 511,907 2,135,099 13,699,453 237,529,915 20,247,755 242,617,836 47,534,296

-

8,375,779 2,135,099

5,077,184 108,985,028 16,760,861 6,570 8,359,523 152,836 - (18,633,855) 5,083,754 98,710,696 16,913,697

202,647,455 16,562,072 (3,988,812) 215,220,715

Total

- 572,104,308 511,907 27,170,222 - (35,510,176) (511,907) - 563,764,354

29,092,887 6,361,794 (2,284,996) 33,169,685

- 362,563,415 - 31,442,795 - (24,907,663) - 369,098,547

17,196 150,258,002 52,199 32,953,316 17,884,401 8,615,699 138,819,219 3,334,058 27,397,121 14,364,611

- 209,540,893 - 194,665,807

38,237,894 31,442,795

As at 31 December 2010, the Company had motor vehicles under finance lease agreements with net book values amounting to Baht 5.2 million (2009: Baht 7.3 million). As at 31 December 2010, certain building and equipment items have been fully depreciated but are still in use. The gross carrying amount before deducting accumulated depreciation of those assets amounted to Baht 250.8 million (2009 : Baht 197.4 million).


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 167

12. Premium due and uncollected - net The balances as at 31 December 2010 and 2009 of premium due and uncollected are classified by aging as follows. (Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied / Separate financial statements in which the cost method is applied 2010 2009 Overdue Less than or equal to 6 months Over 6 months to 12 months Over 12 months Total premium due and uncollected Less : Allowance for doubtful accounts Premium due and uncollected - net

339,495,221 1,912,786 1,233,130 342,641,137 (645) 342,640,492

337,916,306 2,143,385 2,575,533 342,635,224 (1,434,004) 341,201,220

13. Claims receivable from litigants - net Claims receivable from litigants classified by the years the claims incurred are as follows : (Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied / Separate financial statements in which the cost method is applied 2010 2009 Claim years Year 2010 Year 2009 Year 2008 Year 2007 Year 2006 Year 2005 Prior to year 2005 Total claims receivable from litigants Less : Allowance for doubtful accounts Claims receivable from litigants - net

47,670,600 24,800,746 7,965,121 5,451,581 5,318,787 4,298,986 17,555,780 113,061,601 (50,301,690) 62,759,911

44,126,557 14,417,646 5,981,099 4,568,833 4,815,015 19,285,171 93,194,321 (37,803,914) 55,390,407


168 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

14. Intangible asset Detail of intangible asset which is computer software is as follows : (Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied / Separate financial statements in which the cost method is applied Cost At 1 January 2009 Acquisition At 31 December 2009 Acquisition At 31 December 2010 Amortisation At 1 January 2009 Amortisation At 31 December 2009 Amortisation At 31 December 2010 Net book value : At 31 December 2009 At 31 December 2010

51,956,472 122,000 52,078,472 1,301,646 53,380,118 35,608,891 3,848,204 39,457,095 3,831,644 43,288,739 12,621,377 10,091,379

15. Additional unearned premium reserve As at 31 December 2010, the retained earnings of the Company excluded Baht 3.2 million on of additional unearned premium reserves (2009: Baht 0.2 million) which the Company should set aside for the premium ceded to a foreign reinsurer, in compliance with the regulations of the OIC. With reference to the opinion expressed by the Federation of Accounting Professions (FAP) in a letter dated 7 August 2006, the FAP opined that since non-life insurance companies have transferred their risks from insurance to the reinsurers and no longer have commitments in respect of debt settlement, therefore no unearned premium reserve is recorded as liability in the financial statements. 16. Statutory reserve Pursuant to Section 116 of the Public Limited Companies Act B.E. 2535, the Company is required to set aside to a statutory reserve at least 5% of its net income after deducting accumulated deficit brought forward (if any), until the reserve reaches 10% of the registered capital. The statutory reserve is not available for dividend distribution. 17. Dividends (Unit : Baht) Dividend Approved by Total dividends per share Final dividends for 2009 Final dividends for 2008

Annual General Meeting of the shareholders on 29 April 2010 Annual General Meeting of the shareholders on 29 April 2009

105,000,000 105,000,000

3.50 3.50

Baht 140 of the declared dividends was for shareholders who have no right to receive them, so only Baht 104,999,860 of the Company’s dividends has actually been paid to the shareholders.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 169

18. Directors’ remuneration Directors’ remuneration represents the benefits paid to the Company’s directors in accordance with Section 90 of the Public Limited Company Act, exclusive of salaries and related benefits payable to executive directors. 19. Corporate income tax / Deferred income tax Corporate income tax for the year has been calculated at the rate of 25% of income before income tax for the year, after adding back certain provisions and expenses which are disallowable for tax computation purposes and deducting dividend income which is exempted from tax. The tax rate applied is in compliance with the provisions of Royal Decree 475 (B.E. 2551) dated 29 July 2008, issued under the Revenue Code, regarding the reduction of income tax rate. Corporate income tax for the years 2010 and 2009 comprise the following : (Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied / Separate financial statements in which the cost method is applied 2010 2009 29,554,643 Income tax for the year on taxable profits 54,384,848 Effect of change in the applicable tax rate used in tax calculation from 25% to 30% (31,886,195) 3,790,382 Decrease in deferred income tax (32,271,055) 33,345,025 Income tax for the year as included in the income statements (9,772,402)

Reconcilliation between tax expense and the product of accounting income multiplied by the applicable tax rate for the years ended 31 December 2010 and 2009 is as follows : (Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied

Accounting income before corporate income tax Applicable tax rate - 25% Effect of change in the applicable tax rate used in tax calculation from 25% to 30% Tax effect of exempted income and non-deductible expenses Income tax as included in income statement

2010 162,674,893 40,668,723 (31,886,195) (18,554,930) (9,772,402)

2009 191,904,626 47,976,156 (14,631,131) 33,345,025 (Unit : Baht)

Separate financial statements in which the cost method is applied

Accounting income before corporate income tax Applicable tax rate - 25% Effect of change in the applicable tax rate used in tax calculation from 25% to 30% Tax effect of exempted income and non-deductible expenses Income tax as included in income statement

2010 150,240,928 37,560,232 (31,886,195) (15,446,439) (9,772,402)

2009 182,047,719 45,511,930 (12,166,905) 33,345,025


170 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

The components of deferred income tax as presented in the balance sheets as at 31 December 2010 and 2009 are as follows: (Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied / Separate financial statements in which the cost method is applied 2010 2009 Deferred tax assets Unearned premium reserve Allowance for loss on impairment of investments in securities Allowance for doubtful accounts Amortisation of value of business acquired Loss reserve Provision for losses incurred but not reported (IBNR) Reserve for employees’ bonuses Others Total Deferred tax liabilities Unrealised gains on changes in values of investments- available-for-sale securities

60,027,436 770,250 15,433,332 11,484,059 68,354,894 11,222,643 13,577,175 10,447,384 191,317,173

26,088,198 641,875 10,095,170 11,195,049 57,935,185 9,438,539 8,474,534 3,291,372 127,159,922

88,506,181

21,641,780

20. Basic earnings per share Basic earnings per share is calculated by dividing net income for the year by the weighted average number of ordinary shares in issue during the year. 21. Provident fund The Company and its employees have jointly established a provident fund in accordance with the Provident Fund Act B.E. 2530. Both employees and the Company contribute to the fund monthly at the rate of 5% of basic salary. The fund, which is managed by MFC Asset Management Public Company Limited, will be paid to employees upon termination in accordance with the fund rules. During the year 2010, the Company contributed Baht 5.4 million (2009: Baht 5.3 million) to the fund. 22. Financial information by segment The Company’s business operations involve a single segment, the provision of non-life insurance, and are carried on in the single geographic area of Thailand. As a result, all of the revenues, profits and assets as reflected in these financial statements pertain to the aforementioned business segment and geographic area. 23. Commitments and contingent liabilities 23.1 Operating lease commitments The Company has entered into several lease agreements in respect of the lease of office building space. The terms of the agreements are generally between 6 months and 4 years. As at 31 December 2010, future minimum lease payments required under these non-cancellable operating leases contracts were as follows. Payable within : Less than 1 year 1 to 5 years More than 5 years

Million Baht 5.0 8.9 0.9


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 171

23.2 Letter of Guarantees As at December 2010, there were outstanding bank guarantees of approximately Baht 3.2 million (2009 : Baht 3.1 million) issued by a bank on behalf of the Company in respect of certain performance bonds as required in the normal course of the Company’s business. 23.3 Litigation As at 31 December 2010, lawsuits have been brought against the Company, as the insurer, in relation to claims totaling approximately Baht 149.7 million (2009: Baht 153.7 million). The ultimate outcome of these cases is not determinable. However, the Company’s management expects the verdicts to be mostly favorable. The Company therefore has recorded a certain amount of provision for potential losses in the financial statements. The Company’s management believes that such provision is adequate. The amounts include a case that the Company has been sued for Baht 122 million by an insured party with respect to fire damage to assets of the insured that were not covered by its policy because the majority of the damage was not stipulated in the conditions of the policy. The Company has recorded allowance for the claim under this policy of Baht 1.5 million, in proportion to its exposure (the policy was jointly insured with other insurance companies and the Company accepted 15% of the insured amount of Baht 10 million). At present, the case still has no progress. 24. Financial instruments Credit risk The Company is exposed to credit risk primarily with respect to premium due and uncollected. The Company manages the risk by adopting appropriate credit control policies and procedures and therefore does not expect to incur material financial losses. In addition, the Company does not have high concentrations of credit risk since it has a large customer base. The maximum exposure to credit risk is limited to the carrying amounts of premium due and uncollected as stated in the balance sheet. Interest rate risk The Company’s exposure to interest rate risk relates primarily to its investments in securities and deposits at financial institutions. Significant financial assets as at 31 December 2010 classified by type of interest rate are summarised in the table below, with those financial assets that carry fixed interest rates further classified based on the maturity date, or the repricing date if this occurs before the maturity date. (Unit : Baht) Financial statements in which the equity method is applied / Separate financial statements in which the cost method is applied Fixed interest rates Floating Interest rate interest Total (% p.a.) rate Within1 year 1-5 years Over 5 years Investments in securities Bonds Treasury bills Notes Debentures - net Deposits at financial institutions Total

339,794,655 222,641,147 9,974,085 154,900,290 188,607,495 516,253,201 230,159,773 923,436,298 738,894,348

19,593,501 16,000,000 35,593,501

- 582,029,303 9,974,085 - 154,900,290 - 720,860,696 39,711,473 269,871,246 39,711,473 1,737,635,620

1.27 - 8.50 1.80 1.25 - 2.09 1.49 - 11.56 0.50 - 1.75


172 II นวกิจประกันภัย

รายงานประจำป 2553

Fair values of financial instruments A fair value is the amount for which an asset can be exchanged or a liability settled between knowledgeable, willing parties in an arm’s length transaction. The fair value is determined by reference to the market price of the financial instrument or by using an appropriate valuation technique, depending on the nature of the instrument. The following methods and assumptions were used by the Company in estimating the fair values of financial instruments : Investments in securities/deposits at financial institutions The fair value of listed securities is based on their quoted market prices. The fair value of other securities cannot be properly calculated, and therefore no disclosure is made. The fair value of bonds, notes, debentures, and deposits at financial institutions with maturity periods of less than 90 days is based on their carrying value. For those with maturity periods longer than 90 days, fair value is estimated using a discounted cash flow analysis based on the current interest rate and the remaining period to maturity. As at 31 December 2010, the aggregate carrying values and fair values of investment in bonds, treasury bill, notes and debentures which the Company intends to hold to maturity are as follows.

Carrying value Bonds Treasury bill Notes Debentures - net

582,029,303 9,974,085 154,900,290 720,860,696

(Unit : Baht) Fair value 580,265,999 9,974,085 154,900,290 733,461,955

25. Capital management The primary objectives of the Company’s capital management are to ensure that it has an appropriate financial structure, preserves the ability to continue its business as a going concern and to maintain capital reserve in accordance with Notifications of the OIC. 26. Subsequent events On 24 February 2011, a meeting of the Board of Directors of the Company proposed a dividend payment of Baht 3.50 per share, a total of Baht 105 million, to be paid on 18 May 2011, for approval by the Annual General Meeting of the Company’s shareholders, which will be held on 28 April 2011. 27. Approval of financial statements These financial statements were authorised for issue by the Company’s Board of Directors on 24 February 2011.


NAVAKIJ Annual Report 2010 I

I 173

องคกรที่ ใส ใจสังคม และสิ่งแวดลอม

นวกิจใสใจสิ่งแวดลอม

นวกิจเติมรอยยิ้มเต็มความสุข


Navakij Call Center 1748


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.