Collection2012
Materiali naturali garantiti per la salute dell’uomo e dell’ambiente
Natural materials guaranteed for healthy people and planet Natürliche materialien mit garantie – für die gesundheit des menschen und schonung der umwelt.
––––––––––––––––––––––––– INSPIRED BY NATURE ––––––––––––––––––––––––– Cinque elementi ispirano la collezione Passoni Nature: ambiente, salute, design, qualità, certificazioni. Cinque valori importanti per creare un ambiente sano ed elegante. Benessere a tutto tondo che proviene da prodotti a basso impatto ambientale, procedimenti e materiali di alto livello certificati e sicuri.
––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––– Five elements inspire the collection Passoni Nature: environment, health, design, quality and certifications. Five crucial values to create a safe and elegant environment. Complete well-being thanks to low-impact products, highquality processes, certified and safe materials.
Die Kollektion Passoni Nature inspiriert sich an fünf Elementen: Umwelt, Gesundheit, Design, Qualität, Zertifizierung. Fünf bedeutende Werte für ein gesundes und elegantes Ambiente. Rundum-Wohlbefinden durch umweltfreundliche Produkte, Herstellungsprozesse, aber auch hochwertige, sichere und zertifizierte Materialien.
––––––––––––––––––––––––– VIVERE IN ARMONIA ––––––––––––––––––––––––– La Natura pulsa di una vita potente e purissima. A noi il compito di sostenerla con scelte di grande coerenza e sensibilità. Passoni Nature vive dello stesso respiro della Natura, in un rapporto di attenzione e rispetto.
––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––– LIVING IN HARMONY LEBEN IN HARMONIE ––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––– Nature has a powerful and pure life of its own. Our goal is to foster it through consistent and sensible choices. Passoni Nature pulses at the same rhythm of Nature in a relationship made of care and respect.
Die Natur pulsiert durch kraftvolles, reinstes Leben. Uns fällt die Aufgabe zu, dieses Leben durch folgerichtige und feinsinnige Entscheidungen zu unterstützen. Passoni Nature lebt vom selben Atem der Natur. Eine Wechselwirkung, die auf Sorgfalt und Achtung beruht.
––––––––––––––––––––––––– EQUILIBRIO, RISPETTO, BENESSERE ––––––––––––––––––––––––– Abbiamo a cuore la Natura e sogniamo un vivere umano fatto di equilibrio e benessere. Passoni Nature unisce questi due obiettivi utilizzando solo prodotti naturali, privi di alcuna emissione o elemento nocivo alla salute ed al benessere della persona.
––––––––––––––––––––––––– BALANCE, RESPECT, WELL BEING ––––––––––––––––––––––––– We care for Nature and look forward to a life made of global balance and well-being. Passoni Nature melts together these two goals by using only natural products, completely free from any emissions or components that could prove noxious to human health.
––––––––––––––––––––––––– AUSGLEICH, ACHTUNG, WOHLBEFINDEN ––––––––––––––––––––––––– Die Natur ist uns wichtig. Wir wünschen uns ein Leben, geprägt von Ausgleich und Wohlbefinden. Passoni Nature vereint diese beiden Ziele durch die ausschließliche Verwendung von natürlichen, emissionsfreien Produkten ohne gesundheitsschädliche Elemente, die das Wohlbefinden beeinträchtigen können.
––––––––––––––––––––––––– LA VERITA’ DELLE CERTIFICAZIONI ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Siamo convinti che promuovere un vivere sostenibile con coerenza e serietà significhi non accontentarsi dell’etichetta prodotti ecologici. E’ necessario informare e informarsi, poiché solo una vera conoscenza permette una scelta consapevole. Abbiamo molto da raccontare sui nostri prodotti, le materie prime e le finiture. E lo facciamo attraverso le due principali certificazioni in materia.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– FSC®. È il marchio che garantisce che il legno impiegato proviene da foreste gestite in maniera responsabile e corretta dal punto di vista ambientale, sociale ed economico. Portare questo marchio significa impegnarsi a favorire e garantire la salvaguardia del patrimonio forestale dell’intero pianeta. Affermare di utilizzare legname proveniente “da forestazione” non basta: certificarne la provenienza è l’unico modo per garantire il reale processo di impiego della materia. FSC è una ONG internazionale, indipendente e senza scopo di lucro, che include tra i suoi membri gruppi ambientalisti e sociali, comunità indigene, proprietari forestali, industrie che lavorano e commerciano il legno, scienziati e tecnici che operano insieme per migliorare la gestione delle foreste in tutto il mondo.
ANAB-ICEA®: la certificazione dei mobili bio-ecologici viene rilasciata dopo che l’intero ciclo di vita del prodotto dimostra di soddisfare due requisiti principali: a) impiego di legno e materiali legnosi provenienti da foreste o piantagioni gestite in maniera responsabile e b) riduzione dell’impatto ambientale attraverso una progettazione basata sui seguenti criteri: - Riduzione delle sostanze pericolose per la salute e l’ambiente - Riduzione della quantità di materiale impiegato - Utilizzo di packaging in materiale riciclato - Miglioramento della durata del mobile - Riduzione del consumo energetico - Riduzione degli ingombri in fase di trasporto.
––––––––––––––––––––––––– THE TRUTH OF CERTIFICATIONS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– We believe that seriously and consistently promoting sustainable life means not being satisfied just with the label environment-friendly. We need to inform and be informed, as only a true knowledge allows real choice awareness. We have a lot to say about our products, about the raw materials and finishings we use. And we can do it thanks to the two main pertaining certifications.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– FSC® This is the label ensuring that the wood comes from forests that are managed responsibly and correctly from an environmental, social and economical point of view. Bearing this label means being directly involved in protecting the world’s forestry resources, as certifying the origin of the wood used is the only way to actually guarantee its real exploitation process. FSC® is an international, independent, non-profit NGO that counts among its members social and environment-friendly groups, forestry owners, industries who process and trade with wood, scientists and experts that work together to improve the forests management all over the world.
ANAB-ICEA®: the certification for bio-furniture attests that: a) the wood used comes from responsibly managed forests and that b) a reduction in the environmental impact is achieved thanks to: • A reduction in the use of materials dangerous to health and environment • A reduction in the use of materials employed • Packaging deriving from recycling processes • An improvement in the durability of products • A reduction in energy consumption • A reduction in the volume to be transported.
––––––––––––––––––––––––– GLAUBWÜRDIGE ZERTIFIZIERUNGEN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Wir sind überzeugt, dass sich nachhaltiges, konsequentes und verantwortungsbewusstes Leben nicht auf die Etikettierung „Ökologische Produkte“ beschränken darf. Es ist vielmehr erforderlich, sich und die anderen zu informieren, denn nur vertiefte Kenntnisse ermöglichen das Treffen von bewussten Entscheidungen. Wir haben viel über unsere Produkte zu erzählen, die verwendeten Rohstoffe und Ausführungen. Und wir tun es über zwei wesentliche, einschlägige Zertifizierungen.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– FSC®: Dieses Zeichen gewährleistet, dass das verwendete Holz von Wäldern stammt, die verantwortungsvoll, umweltgerecht, sozial und wirtschaftlich verträglich bewirtschaftet werden. Produkte mit diesem Zeichen stehen für das Engagement zur Förderung und Gewährleistung des Schutzes des weltweiten Waldbestandes. Die Angabe „Holz aus forstwirtschaftlichem Anbau“ reicht nicht: Die Zertifizierung der Herkunft ist die einzige Art, die den reellen Einsatz des Materials gewährleisten kann. FSC ist eine länderübergreifende, unabhängige und gemeinnützige Nichtregierungsorganisation (ONG), in der Umweltund Sozialvereinigungen, indigene Gemeinschaften, Waldbesitzer und Industrien vertreten sind, die Holz bearbeiten und vermarkten – unter Mitarbeit von Wissenschaftlern und Technikern zur Verbesserung der Waldbewirtschaftung auf der ganzen Welt.
ANAB-ICEA®: Die Zertifizierung für bioökologische Möbel wird erst erteilt, wenn der gesamte Lebenszyklus des Produktes nachweislich zwei wesentliche Anforderungen erfüllt: a) Verwendung von Holz und Holzmaterial aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern und Pflanzungen; b) Reduzierung der Auswirkungen auf die Umwelt durch das Planen auf der Grundlage folgender Kriterien: – Geringerer Einsatz von gesundheits- und umweltschädlichen Stoffen – Weniger Material – Verpackungen aus Recyclingmaterial – Haltbarere Möbel – Senken des Energieverbrauchs – Reduzieren des Platzbedarfs beim Transport.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– IT’S ALL NATURAL –––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– Dall’albero all’imballaggio, ogni singolo elemento e materiale utilizzato nei nostri prodotti è certificato per rispondere ai più elevati standard di ecosostenibilità, funzionalità e bellezza.
From tree to packaging, each element and material used is certified to comply with the highest standards of eco-sustainability, functionality and beauty
Vom Baum zum Verpacken, wird jades benutzte Element und Material bestäetigt, um zu den höchsten Standards der Econach-haltingkeit, der Funkionalität und der Schönheit einzuwillingen
LEGNO / WOOD / HOLZ
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Il legno è Natura, il suo impiego è rispettoso. Vogliamo che il legno che abbiamo l’onore di lavorare sia un legno buono e sano che continua la sua opera benefica anche nella vostra casa. La certificazione FSC® garantisce la sua provenienza da foreste gestite in maniera corretta e responsabile; il marchio Passoni Nature assicura una perfetta armonia con il vostro ambiente di vita. The wood is Nature, its employment is respectful. We have the honour of processing good and healthy wood and we deeply want it to bring wellness to your house. The FSC® certification ensures its safe origin; Passoni Nature ensures a perfect harmony with your living environment. Holz ist Natur und wird unter Achtung verwendet. Wir wollen, dass das Holz, das wir bearbeiten dürfen, gutes, gesundes Holz ist. Es soll seine wohltuende Wirkung auch in unserem Heim fortführen. Die FSC®-Zertifizierung gewährleistet die Herkunft aus korrekt und verantwortungsvoll bewirtschafteten Wäldern, die Marke Passoni Nature hingegen die vollkommene Harmonie mit dem jeweiligen Lebensraum.
FINITURE NATURALI / NATURAL FINISHES / AUSFÜHRUNGEN
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Cere e olii di origine minerale e vegetale per restituire al legno vita e luce. Niente vernici, niente esalazioni: solo il profumo degli oli essenziali ad arricchire la vostra casa di natura e benessere. Wax, mineral and vegetable oils to give back wood its natural life and splendour. No varnish, no emissions: only the fragrance of essential oils for your home. Wachse und Öle mineralischer und pflanzlicher Herkunft, wodurch dem Holz Leben und Licht verliehen wird. Keine Lacke, keine Ausdünstungen. Ihr Heim wird einzig vom Duft der ätherischen Öle mit Natur und Wohlbefinden durchflutet.
STOFFE / FABRICS / GEWEBE
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Alla base dei rivestimenti Passoni Nature vi è la scelta di un materiale di alta qualità, fatto di fibre naturali e altamente rinnovabile: la lana. La scelta di questa pregiata fibra tessile è supportata dalla certificazione ambientale Ecolabel®, mentre la provenienza dalla certificazione Lane della Nuova Zelanda. Passoni Nature chooses for its collection a top-quality, highly renewable fabric made up of natural fibres: wool. This precious choice is supported by the Ecolabel® certification, while the origin is guaranteed by the certification Wools of New Zealand. Die Produkte der Linie Passoni Nature werden durch eine Auswahl hochwertiger Materialien aus natürlichen und ausgesprochen gut erneuerbaren Fasern verkleidet: Wolle. Die Wahl dieses erlesenen Gewebes wird durch die Umweltzertifizierung Ecolabel® untermauert, die Herkunft hingegen durch die Zertifizierung „Neuseeland-Wolle“.
IMBOTTITURE / UPHOLSTERY / POLSTERUNGEN
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Con le imbottiture certificate CertiPur® possiamo garantirvi che le schiume e gli espansi impiegati sono completamente privi di emissioni tossiche, modellando per voi un ambiente di vita confortevole e sicuro. E allo stesso tempo contribuire a rispettare l’ambiente innalzando il livello di salute globale. Our CertiPur®-certified upholstery ensures that the foams used are completely free from toxic emissions, and shape for you a comfortable and safe living environment. At the same time, they improve global wealth and help protecting the environment. Durch Polsterungen mit der Zertifizierung CertiPur® gewährleisten wir, dass die verwendeten Schäume und Schaumstoffe keine giftigen Emissionen erzeugen und Ihren Lebensraum komfortabel und sicher gestalten. Sie tragen gleichzeitig zum Schutz der Umwelt bei, indem die globale Gesundheit erhöht wird.
COLLANTI / GLUES / KLEBSTOFFE
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Grazie all’ampio uso di legno massello, l’applicazione di collanti è ridotta al minimo. E questo minimo è fatto di collanti privi di formaldeide ed esenti da esalazioni tossiche. Thanks to the use of solid wood, glue consumption is reduced to a minimum. And this minimum is made of glues free from formaldehyde and toxic emissions. Die umfassende Verwendung von Massivholz reduziert den Einsatz von Klebstoffen auf ein Minimum. Dieses Minimum beschränkt sich auf formaldehydfreie Klebstoffe ohne giftige Ausdünstungen.
PACKAGING / PACKAGING / VERPACKUNGEN
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– L’ambiente ci sta a cuore. Così tanto che anche l’involucro che preserva i nostri articoli deve avere un impatto ambientale bassissimo. Ecco perché abbiamo scelto per il nostro packaging cartone certificato FSC riciclabile con rivestimento in cellulosa e privo di materiali plastici. We care for the environment. So much, that the packaging protecting our products must be made of low-impact materials. That is why we use only renewable FSC® cardboard with cellulose coat and without plastic materials. Die Umwelt ist uns ein Anliegen. So sehr, dass auch die Verpackungen unserer Artikel geringste Umweltauswirkungen aufweisen müssen. Aus diesem Grund bestehen unsere Verpackungen aus wiederverwertbarer und mit Cellulose beschichteter Pappe mit FSC-Zertifizierung.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– MADE IN PASSONI NATURE –––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– Cura minuziosa, attenzione per i dettagli, amore autentico per il nostro lavoro è quello che portiamo nella vostra casa. E tutto ciò grazie alla storica passione per il legno che ci anima da più di 60 anni, che ci coinvolge nel profondo fino a desiderare di lavorare con il legno in un dialogo infinito fatto di creatività, rispetto, onestà e dedizione.
Careful attention for details and true passion for our job is what we bring into your house. This is possible thanks to the decades-long dedication to wood that deeply involves us and makes us wish to work with wood in an endless conversation made of creativity, respect, honesty and commitment.
Größte Sorgfalt, Augenmerk auf die Details, authentische Leidenschaft für unsere Arbeit: dies alles bringen wir in Ihr Heim. Dank der historischen Liebe zum Holz, die uns seit mehr als 60 Jahren antreibt, uns voll und ganz in Anspruch nimmt und uns wünschen lässt, mit Holz arbeiten zu dürfen – in einem unendlichen Dialog aus Kreativität, Achtung, Ehrlichkeit und Hingabe.
Sedie/Chairs/St端hle
––––––––––––––––––––––––– “L’albero (Moraar in lingua friulana) è stata la mia fonte di ispirazione per lo studio del design di questa linea: gamba e schienale non sono altro che un ramo che si biforca con il suo germoglio” Arch. Davide Cumini
MORAAR
––––––––––––––––––––––––– “The tree (Moraar in the Friulian language) was my source of inspiration when I designed this collection: leg and backrest recall a branch where the new shoot springs out” Arch. Davide Cumini
––––––––––––––––––––––––– “Der Baum (Moraar in der Sprache des Friauls) war meine Inspirationsquelle für die Analyse des Designs dieser Linie: Bein und Rückenlehne sind nichts anderes als ein Zweig, der sich mit seiner Knospe verästelt.“ Arch. Davide Cumini
––––––––––––––––––––––––– MORAAR POLTRONA –––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––– Le caratteristiche naturali di tenuta ed elasticità del legno sono totalmente al servizio della linea Moraar, per dare la massima comodità ed armonia.
–––––––––––– Thanks to the natural qualities of strength and flexibility of wood, the Moraar line gives maximum comfort and harmony.
–––––––––––– Die natürlichen Eigenschaften der Beständigkeit und der Elastizität von Holz kommen in der Linie Moraar für maximalen Komfort und Harmonie voll und ganz zum Ausdruck.
––––––––––––––––––––––––– MORAAR SEDIA –––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––– MORAAR LAZY –––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––– SUPPER LIGHT –––––––––––––––––––––––––
Design: Fabio Di Bartolomei
––––––––––––––––––––––––– Il perfetto incontro tra gli elementi naturali e l’abilità dell’uomo
DAFNE ––––––––––––––––––––––––– The perfect match between natural elements and human craftsmanship
––––––––––––––––––––––––– Die perfekte Vereinigung von natürlichen Elementen und dem Können des Menschen.
–––––––––––––––– Abilità sartoriale per dettagli di raffinata eleganza
–––––––––––– –––––––––––– The art of tailoring for refined details Das Know-how des Schneiderhandwerks für Details erlesener Eleganz
––––––––––––––––––––––––– DAFNE SEDIA ––––––––––––––––––––––––– Disponibile anche in versione sfoderabile
–––––––––––– –––––––––––– Removable cover version available Verfügbar auch in der abziehbaren Version
––––––––––––––––––––––––– DAFNE POLTRONA –––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––– ULISSE POLTRONA –––––––––––––––––––––––––
Design: Davide Cumini
IBERIA
––––––––––––––––––––––––– IBERIA SEDIA ––––––––––––––––––––––––– Sedile imbottito disponibile anche in versione sfoderabile
–––––––––––– Stuffed seat, removable cover version available
–––––––––––– Gepolsterter Sitz verfügbar auch in der abziehbaren Version
––––––––––––––––––––––––– IBERIA SEDIA ––––––––––––––––––––––––– Sedile in legno massello
–––––––––––– –––––––––––– Solid wood seat Massivholzsitz
––––––––––––––––––––––––– IBERIA SGABELLO ––––––––––––––––––––––––– Sedile imbottito disponibile anche in versione sfoderabile o legno massello
–––––––––––– Stuffed seat, removable cover or solid wood version available
–––––––––––– Gepolsterter Sitz verfügbar auch in der abziehbaren Version oder aus Massivholz
––––––––––––––––––––––––– HELIOS SEDIA –––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––– SAFFO SEDIA –––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––– SAFFO B –––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––– SAFFO B LIGHT –––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––– SAFFO LAZY LIGHT –––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––– ARTEMIS SEDIA –––––––––––––––––––––––––
Tavoli/Tables/Tische
HELIOS
––––––––––––––––––––––––– HELIOS TAVOLO –––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––– HELIOS TAVOLO ALLUNGABILE –––––––––––––––––––––––––
Soluzione di tavolo fisso o allungabile. La particolare forma dell’allunga ne mantiene inalterata tutta la sua bellezza e rigore.
Fixed or extensible table. The peculiar shape of the extension keeps its beauty and neatness unaltered. Lösung mit feststehenden und ausziehbaren Tischen. Die besondere Form der Verlängerung sorgt für unveränderte Schönheit und Beständigkeit.
PRINCE Design: Simone Princisgh
––––––––––––––––––––––––– PRINCIPE TAVOLO ––––––––––––––––––––––––– Disponibile in versione fissa o allungabile Piano disponibile con finitura ad olio bianco o naturale
–––––––––––– Fixed or extendable version available Table top available with white or natural oil finishing
–––––––––––– Verfügbar in der festen oder ausziehbaren Version Fläche verfügbar mit Weissöl- oder Natural-Einölen
MORAAR
––––––––––––––––––––––––– MORAAR TAVOLO RETTANGOLARE –––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––– Finitura ad olio per esaltare tutta la bellezza ed il calore del legno massello
–––––––––––– Oil finishings to enhance all the fascination and warmth of solid wood
–––––––––––– Das Finish mit Öl entfaltet die ganze Schönheit und Wärme von Massivholz
––––––––––––––––––––––––– MORAAR TAVOLO QUADRATO –––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––– MORAAR TAVOLO ROTONDO –––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––– L’eleganza naturale del legno
–––––––––––– –––––––––––– The natural elegance of wood
Holz – Natürliche Eleganz
BARON
––––––––––––––––––––––––– BARON TAVOLO –––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––– Solidità ed eleganza ad arredare ogni tipologia di ambiente.
APOLLON
––––––––––––––––––––––––– Strength and class for any kind of environment ––––––––––––––––––––––––– Beständigkeit und Eleganz, die jeden Raum einrichtet.
––––––––––––––––––––––––– APOLLON TAVOLO ––––––––––––––––––––––––– Disponibile in versione fissa o allungabile
–––––––––––– Fixed or extendable version available
–––––––––––– Verfügbar in der festen oder ausziehbaren Version
––––––––––––––––––––––––– DUKE TAVOLO ––––––––––––––––––––––––– Disponibile in versione fissa o allungabile
–––––––––––– Fixed or extendable version available
–––––––––––– Verfügbar in der festen oder ausziehbaren Version
Mobili/Furniture/Mรถbel
––––––––––––––––––––––––– MORAAR LIBRERIA ––––––––––––––––––––––––– Pulizia delle forme e ricercatezza naturale
Neat lines and natural elegance Reine Formen und natürliche Erlesenheit.
––––––––––––––––––––––––– MORAAR CASSETTIERA ––––––––––––––––––––––––– Il segno geometrico dell’albero per infondere bellezza naturale in tutta la casa
The symbol of the tree to make your house naturally perfect. Der Baum setzt im gesamten Heim geometrische Zeichen für die Entfaltung natürlicher Schönheit.
––––––––––––––––––––––––– MORAAR CREDENZA –––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––– MORAAR PORTA TV –––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––––––– PENROSE TAVOLINO –––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––– In abbinamento al divano, tavolino e porta TV Penrose
––––––––––––––––––––––––––––– PENROSE PORTA TV –––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––– To match the sofa, Penrose coffee and low table
––––––––––––
In Kombination zum Sofa: Tisch und TV-Halterung Penrose
––––––––––––––––––––––––– Un nuovo modo di concepire il proprio relax e di vivere la propria casa. Tessuti naturali e sicuri, di altissima qualità e durata, rivestono imbottiture composte da acqua, materie prime naturali (la soia) ed un mix di olii essenziali di erbe officinali studiato per coadiuvare comfort e benessere.
PENROSE
–––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––– A new way of conceiving relax and living your own home. Natural, Eine neue Art, Entspannung zu empfinden und das Heim zu leben. safe, top-quality and durable fabrics, with upholstery made up of water, natural rough materials (soy) and a mix of essential oils deriving from aromatic herbs studied to promote comfort and well-being.
Natürliches und sicheres Gewebe höchster Qualität und Beständigkeit hüllt die Polsterungen aus Wasser, natürlichen Rohstoffen (Soja) und einem Gemisch aus ätherischen Heilkräuterölen ein, die eigens für die Förderung von Komfort und Wohlbefinden entwickelt wurden.
––––––––––––––––––––––––– PENROSE DIVANO –––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––– Un incontro speciale in edizione limitata
SPECIAL COLLECTION
––––––––––––––––––––––––– A special match for a limited edition ––––––––––––––––––––––––– Eine besondere Begegnung mit begrenzter Stückzahl
––––––––––––––––––––––––––––––-––––– MORAAR POLTRONA PAUL SMITH SPECIAL COLLECTION ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––– Eleganza, classe e stile nel tessuto firmato Paul Smith
–––––––––––– Elegance, class and style for the fabric by Paul Smith
–––––––––––– Gewebe: Eleganz, Klasse und Stil von Paul Smith.
–––––––––––––––– L’inconfondibile firma di Paul Smith per un tessuto senza tempo
–––––––––––– The unmistakable hand of Paul Smith for a timeless fabric
–––––––––––– Gewebe: Der unverkennbare Stil von Paul Smith für zeitloses Gewebe.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––– MORAAR LAZY PAUL SMITH SPECIAL COLLECTION ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––––––––––– PENROSE DIVANO GIÒ PONTI SPECIAL COLLECION –––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––– La maestria dell’architetto Giò Ponti a firmare il tessuto “La Poesia Del Mare”
–––––––––––– The expertise of the famous architect Giò Ponti for the fabric “The Poetry Of The Sea”
–––––––––––– Das Gewebe „Poesie des Meeres“ trägt die Unterschrift des Meisterkönners und Architekten Giò Ponti.
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– MORAAR POLTRONA
MORAAR SEDIA
MORAAR LAZY
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– Altezza / Height / Höhe: 81 cm Altezza / Height / Höhe: 81 cm Altezza / Height / Höhe: 71 cm
Larghezza / Width / Breite: 54 cm Profondità / Depth / Tiefe: 52 cm Alt. seduta / Seat height / Sitzhöhe: 47 cm
Larghezza / Width / Breite: 45 cm Profondità / Depth / Tiefe: 52 cm Alt. seduta / Seat height / Sitzhöhe: 47 cm
Larghezza / Width / Breite: 64 cm Profondità / Depth / Tiefe: 62 cm Alt. seduta / Seat height / Sitzhöhe: 37 cm
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– HELIOS SEDIA
SAFFO SEDIA
SAFFO B
–––––––––––––––– –––––––––––––––– ––––––––––– Altezza / Height / Höhe: 104 cm Altezza / Height / Höhe: 85 cm Altezza / Height / Höhe:
Larghezza / Width / Breite: 43 cm Profondità / Depth / Tiefe: 49 cm Alt. seduta / Seat height / Sitzhöhe: 49 cm
Larghezza / Width / Breite: 47 cm Profondità / Depth / Tiefe: 50 cm Alt. seduta / Seat height / Sitzhöhe: 50 cm
80 cm Larghezza / Width / Breite: 58 cm Profondità / Depth / Tiefe: 55 cm Alt. seduta / Seat height / Sitzhöhe: 46 cm
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– SAFFO B LIGHT
SAFFO LAZY LIGHT
ULISSE POLTRONA
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– Altezza / Height / Höhe: 80 cm Altezza / Height / Höhe: 78 cm Altezza / Height / Höhe: 85 cm
Larghezza / Width / Breite: 58 cm Profondità / Depth / Tiefe: 55 cm Alt. seduta / Seat height / Sitzhöhe: 46 cm
Larghezza / Width / Breite: 68 cm Profondità / Depth / Tiefe: 68 cm Alt. seduta / Seat height / Sitzhöhe: 44 cm
Larghezza / Width / Breite: 54 cm Profondità / Depth / Tiefe: 48 cm Alt. seduta / Seat height / Sitzhöhe: 49 cm
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– DAFNE SEDIA
DAFNE POLTRONA
ARTEMIS SEDIA
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– Altezza / Height / Höhe: 86 cm Altezza / Height / Höhe: 86 cm Altezza / Height / Höhe: 104 cm
Larghezza / Width / Breite: 44 cm Profondità / Depth / Tiefe: 49 cm Alt. seduta / Seat height / Sitzhöhe: 49 cm
Larghezza / Width / Breite: 44 cm Profondità / Depth / Tiefe: 49 cm Alt. seduta / Seat height / Sitzhöhe: 49 cm
Larghezza / Width / Breite: 43 cm Profondità / Depth / Tiefe: 49 cm Alt. seduta / Seat height / Sitzhöhe: 49 cm
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– IBERIA SEDIA
IBERIA SGABELLO
SUPPER LIGHT SEDIA
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– Altezza / Height / Höhe: 87 cm Altezza / Height / Höhe: 104/94 cm Altezza / Height / Höhe: 83 cm
Larghezza / Width / Breite: 44 cm Profondità / Depth / Tiefe: 48 cm Alt. seduta / Seat height / Sitzhöhe: 49 cm
Larghezza / Width / Breite: 43 cm Profondità / Depth / Tiefe: 48 cm Alt. seduta / Seat height / Sitzhöhe: 74/64 cm
Larghezza / Width / Breite: 47 cm Profondità / Depth / Tiefe: 52 cm Alt. seduta / Seat height / Sitzhöhe: 48 cm
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– MORAAR TAVOLO RETTANGOLARE
MORAAR TAVOLO QUADRATO
MORAAR TAVOLO ROTONDO
Standard: H. 76 90X150 H. 76 100X180 H. 76 110X240 A richiesta, su misura / custom-made on request / personalisierte abmessungen möglich
Standard: H. 76 100X100 H. 76 140X140 A richiesta, su misura / custom-made on request / personalisierte abmessungen möglich
Standard: H. 76 Ø 120 H. 76 Ø 140 A richiesta, su misura / custom-made on request / personalisierte abmessungen möglich
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– FISSO / FIX / FIXTISCH FISSO / FIX / FIXTISCH FISSO / FIX / FIXTISCH
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– HELIOS TAVOLO
APOLLON TAVOLO
PRINCE TAVOLO
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– FISSO / FIX / FIXTISCH ALL. / EXT. / AUSZ. FISSO / FIX / FIXTISCH ALL. / EXT. / AUSZ. FISSO / FIX / FIXTISCH ALL. / EXT. / AUSZ. Standard: 90X150 + 60 H. 76 90X150 100X180 + 60 H. 76 100X180 110X240 + 60 H. 76 110X240 A richiesta, su misura / custom-made on request / personalisierte abmessungen möglich
Standard: 90X150 + 60 H. 76 150X90 100X180 + 60 H. 76 180X100 110X240 + 60 H. 76 240X110 A richiesta, su misura / custom-made on request / personalisierte abmessungen möglich
–––––––––––––––– –––––––––––––––– DUKE TAVOLO
BARON TAVOLO
–––––––––––––––– –––––––––––––––– FISSO / FIX / FIXTISCH ALL. / EXT. / AUSZ. FISSO / FIX / FIXTISCH Standard: H. 76 90X150 H. 76 90X180
90X150 + 60 90X180 + 60
A richiesta, su misura / custom-made on request / personalisierte abmessungen möglich
Standard: H. 76 180X100 H. 76 200X100
H. 76 220X110 H. 76 240X110
A richiesta, su misura / custom-made on request / personalisierte abmessungen möglich
Standard: 90X150 + 60 H. 76 90X150 100X180 + 60 H. 76 100X180 110X240 + 60 H. 76 110X240 A richiesta, su misura / custom-made on request / personalisierte abmessungen möglich
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– MORAAR CASSETTIERA
MORAAR CREDENZA
MORAAR PORTA TV
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– Altezza / Height / Höhe: 77 cm Altezza / Height / Höhe: 76 cm Altezza / Height / Höhe: 45 cm
Larghezza / Width / Breite: Profondità / Depth / Tiefe:
105 cm 50 cm
Disponibile anche su misura / custommade on request / personalisierte abmessungen möglich
Larghezza / Width / Breite: 180 cm / 140 cm Larghezza / Width / Breite: 180 cm / 140 cm Profondità / Depth / Tiefe: 50 cm Profondità / Depth / Tiefe: 50 cm
Disponibile anche su misura / custommade on request / personalisierte abmessungen möglich
Disponibile anche su misura / custommade on request / personalisierte abmessungen möglich
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– PENROSE PORTA TV
PENROSE TAVOLINO
MORAAR LIBRERIA
PROFONDITà / DEPTH / TIEFE: 30 cm
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– 33 cm 3 ripiani / shelves / regale: Altezza / Height / Höhe: 33 cm Altezza / Height / Höhe:
Larghezza / Width / Breite: 140 cm / 100 cm Larghezza / Width / Breite: 200 cm / 160 cm 50 cm Profondità / Depth / Tiefe: 80 cm / 60 cm Profondità / Depth / Tiefe:
Disponibile anche su misura / custommade on request / personalisierte abmessungen möglich
Disponibile anche su misura / custom-made on request / personalisierte abmessungen möglich
––––––––––––––––
PENROSE DIVANO + PENROSE DIVANO GIÒ PONTI
–––––––––––––––– 3 POSTI Altezza / Height / Höhe: Larghezza / Width / Breite: Profondità / Depth / Tiefe:
54 cm 236 cm 103 cm
2 POSTI Altezza / Height / Höhe: Larghezza / Width / Breite: Profondità / Depth / Tiefe:
54 cm 176 cm 103 cm
Altezza / Height / Höhe: 4 ripiani / shelves / regale: Altezza / Height / Höhe: 5 ripiani / shelves / regale: Altezza / Height / Höhe:
145 cm
185 cm 225 cm
3 montanti / side elements / seitenständer: Larghezza / Width / Breite: 165 cm 4 montanti / side elements / seitenständer: Larghezza / Width / Breite: 235 cm 5 montanti / side elements / seitenständer: Larghezza / Width / Breite: 305 cm
BIO-CONTRACT
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– IL SERVIZIO PASSONI NATURE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Scelta dei materiali e qualità del lavoro sono la chiave per garantire un ottimo prodotto finale. Nella migliore tradizione del Made in Italy, la Passoni Luigi Sedie realizza direttamente tutti i suoi prodotti e ne controlla ogni fase di sviluppo. Con un’attenzione tutta speciale nel caso della linea Passoni Nature.
Ad affiancare la proposta dei nostri modelli, questa importante caratteristica risulta essenziale per fornire al cliente un completo servizio a 360°: • servizio e supporto diretto • sviluppo di modelli personalizzati sulla base degli standard bioecologici ANAB-ICEA • varianti di prodotto personalizzate • ampie possibilità di scelta tessuti • ricamo logo: massima possibilità di personalizzazione con il ricamo logo, ad esempio di un ristorante o di un albergo, sullo schienale o sedile della seduta.
––––––––––––––––––––––––– PASSONI NATURE SERVICE –––––––––––––––––––––––––
First choice materials and top-quality processes constitute the real key to our high-level products. In the best tradition of the renowned Made in Italy, Passoni Luigi Sedie directly produces all its articles and controls every processing stage. And they do it with a special care when it comes to the collection Passoni Nature. This feature is crucial in order to provide customers with an all-round service: • service and direct assistance • development of personalized models according to the ANAB-ICEA ecological standards • personalized versions • wide choice of fabrics • logo embroidery service: a logo, for example of a restaurant or of a hotel, can be embroidered on the backrest or on the seat of our products.
––––––––––––––––––– SABA POLTRONA
––––––––––––––––––– SABA LAZY
––––––––––––––––––– ULISSE POLTRONA
––––––––––––––––––– ULISSE LAZY
––––––––––––––––––– ULISSE SEDIA
––––––––––––––––––– DELPHI SEDIA
––––––––––––––––––– DELPHI B
––––––––––––––––––– DELPHI B LIGHT
––––––––––––––––––– DELPHI LAZY
––––––––––––––––––– SAFFO B
––––––––––––––––––– SAFFO B LIGHT
––––––––––––––––––– SAFFO B LIGHT IMPILABILE
––––––––––––––––––– DELPHI LAZY LIGHT
––––––––––––––––––– SAFFO SEDIA
––––––––––––––––––– SAFFO LAZY
––––––––––––––––––– SAFFO COFFEE TABLE
––––––––––––––––––– SAFFO LAZY SOFA
––––––––––––––––––– SAFFO SGABELLO
––––––––––––––––––– DAFNE SEDIA
––––––––––––––––––– DAFNE POLTRONA
––––––––––––––––––– SUPPER SEDIA
––––––––––––––––––– SUPPER POLTRONA
––––––––––––––––––– SUPPER LIGHT
––––––––––––––––––– MORAAR POLTRONA
––––––––––––––––––– MORAAR SEDIA
––––––––––––––––––– MORAAR LAZY
––––––––––––––––––– SAFFO SOFA
––––––––––––––––––– OLYMPUS SEDIA
––––––––––––––––––– OLYMPUS POLTRONA
––––––––––––––––––– OLYMPIA SEDIA
––––––––––––––––––– OLYMPIA POLTRONA
––––––––––––––––––– ERA SEDIA
––––––––––––––––––– HELIOS SEDIA
––––––––––––––––––– ARTEMIS SEDIA
––––––––––––––––––– HISPANIA SEDIA
––––––––––––––––––– HISPANIA SGABELLO
––––––––––––––––––– EOS SEDIA
––––––––––––––––––– MORAAR TAVOLO RETTANGOLARE
––––––––––––––––––– MORAAR TAVOLO QUADRATO
––––––––––––––––––– MORAAR TAVOLO ROTONDO
––––––––––––––––––– HELIOS TAVOLO
––––––––––––––––––– APOLLO TAVOLO
––––––––––––––––––– DUKE TAVOLO
––––––––––––––––––– BARON TAVOLO
––––––––––––––––––– BASI TAVOLI CONTRACT
Design: Area 44
–––––––––––––––––––––– SABA POLTRONA
74
68
48
56
44
74
-
SABA POLTRONA
Design: Area 44
–––––––––––––––––––––– SABA LAZY
64
76
44
58
46
64
-
SABA LAZY
–––––––––––––––––––––– ULISSE POLTRONA
85
54
49
48
Design: Davide Cumini
45
69
*
ULISSE POLTRONA
Design: Davide Cumini
–––––––––––––––––––––– ULISSE LAZY
83
65
42
75
58
62
*
ULISSE LAZY
Design: Davide Cumini
–––––––––––––––––––––– ULISSE SEDIA
85
51
48
45
42
-
*
ULISSE SEDIA
–––––––––––––––––––––– DELPHI B
80
58
46
55
45
64
-
DELPHI B
–––––––––––––––––––––– DEPHI SEDIA
85 80
47 58
50 46
50 55
–––––––––––––––––––––– DELPHI B LIGHT
41 45
64
-
DELPHI SEDIA DELPHI B LIGHT
–––––––––––––––––––––– DELPHI LAZY
78 78
68 68
44 44
68 68
–––––––––––––––––––––– DELPHI LAZY LIGHT
50 50
63 63
-
DELPHI LAZY DELPHI LAZY LIGHT
–––––––––––––––––––––– SAFFO SEDIA
85 80
47 58
50 46
50 55
–––––––––––––––––––––– SAFFO B
41 45
64
-
SAFFO SEDIA SAFFO B
–––––––––––––––––––––– SAFFO B LIGHT
80 80
58 58
46 46
55 55
–––––––––––––––––––––– SAFFO B LIGHT IMPILABILE
45 45
64 64
-
SAFFO B LIGHT
*
SAFFO B LIGHT IMPILABILE
–––––––––––––––––––––– SAFFO LAZY
78
68
60 X 60 - 60 X 90
44 H. 45
68
–––––––––––––––––––––– SAFFO COFFEE TABLE
50
63
-
SAFFO LAZY SAFFO COFFEE TABLE
–––––––––––––––––––––– SAFFO LAZY SOFA
78
135
44
68
50
63
-
SAFFO LAZY SOFA
–––––––––––––––––––––– SAFFO SGABELLO
–––––––––––––––––––––– SAFFO SOFA
80 110
112 41
46 82
55 47
45 37
64 -
-
SAFFO SOFA SAFFO SGABELLO
–––––––––––––––––––––– DAFNE SEDIA
86 86
44 44
49 49
49 49
–––––––––––––––––––––– DAFNE POLTRONA
42 42
64
-
DAFNE SEDIA DAFNE POLTRONA
Design: Fabio Di Bartolomei
–––––––––––––––––––––– SUPPER SEDIA
83 83
47 47
48 48
52 52
–––––––––––––––––––––– SUPPER POLTRONA
42 42
66
-
SUPPER SEDIA SUPPER POLTRONA
Design: Fabio Di Bartolomei
–––––––––––––––––––––– SUPPER LIGHT
83
47
48
52
42
-
-
SUPPER LIGHT
Design: Davide Cumini
–––––––––––––––––––––– MORAAR POLTRONA
81
54
47
52
42
64
-
MORAAR POLTRONA
–––––––––––––––––––––– MORAAR SEDIA
81 71
45 64
47 37
52 62
–––––––––––––––––––––– MORAAR LAZY
42 53
54
-
MORAAR SEDIA MORAAR LAZY
–––––––––––––––––––––– OLYMPUS SEDIA
108 108
47 47
51 51
52 52
–––––––––––––––––––––– OLYMPUS POLTRONA
42 42
70
-
OLYMPUS OLYMPUS POLTRONA
–––––––––––––––––––––– OLYMPIA SEDIA
108 108
47 47
51 51
52 52
–––––––––––––––––––––– OLYMPIA POLTRONA
42 42
70
-
OLYMPIA OLYMPIA POLTRONA
–––––––––––––––––––––– ERA
100
47
51
52
42
-
-
ERA
–––––––––––––––––––––– HELIOS
104
43
49
49
41
-
-
HELIOS
–––––––––––––––––––––– ARTEMIS
104
43
49
49
41
-
-
ARTEMIS
–––––––––––––––––––––– EOS
104
43
49
49
41
-
-
EOS
–––––––––––––––––––––– HISPANIA SEDIA
87 104/94
44 43
49 74/64
48 48
–––––––––––––––––––––– HISPANIA SGABELLO
42 42
-
-
HISPANA SEDIA HISPANA SGABELLO
–––––––––––––––––––––– MORAAR TAVOLO RETTANGOLARE
Dimensioni standard
150 X 90 - 180 X 100 - 240 X 110
H. 76
MORAAR TAVOLO RETTANGOLARE
A richiesta, su misura Customisable on request
–––––––––––––––––––––– MORAAR TAVOLO QUADRATO
Design: Davide Cumini
–––––––––––––––––––––– MORAAR TAVOLO ROTONDO
Dimensioni standard
100 X 100 - 140 X 140 120 140
H. 76 H. 76
MORAAR TAVOLO QUADRATO MORAAR TAVOLO ROTONDO
A richiesta, su misura Customisable on request
–––––––––––––––––––––– HELIOS
–––––––––––––––––––––– APOLLON
Dimensioni standard
90 X 150 - 100 X 180 - 110 X 240
H. 76
HELIOS FISSO
90 X 150 + 60 - 100 X 180 + 60 - 110 X 240 + 60
H. 76
HELIOS ALLUNGABILE
90 X 150 - 100 X 180 - 110 X 240
H. 76
APOLLON FISSO
90 X 150 + 60 - 100 X 180 + 60 - 110 X 240 + 60
H. 76
APOLLON ALLUNGABILE
A richiesta, su misura Customisable on request
–––––––––––––––––––––– DUKE
–––––––––––––––––––––– BARON
Dimensioni standard
90 X 150 - 90 X 180
H. 76
DUKE FISSO
90 X 150 + 60 - 90 X 180 + 60
H. 76
DUKE ALLUNGABILE
100 X 180 - 100 X 200 - 110 X 220 - 110 X 240
H. 76
BARON FISSO
A richiesta, su misura Customisable on request
––––––––––––––––––––––––– BASI TAVOLI CONTRACT ––––––––––––––––––––––––– CONTRACT TABLE BASES Le base dei tavoli sono diponibili nelle seguenti altezze standard: H.72; H.110 The table bases are available in the following standard heights: H.72; H.110
–––––––––––––––––––––– 210
–––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––– 225 220
Base quadrata piatta in lamiera di ferro sp.10 Flat, square base in sheet steel thck.10 dim: 45x45; 55x55; 65x65
Base tonda piatta in lamiera di ferro sp.10 Flat, round base in sheet steel thck:10 Ø: 45; 50; 60; 70; 80
Base rettangolare piatta in lamiera di ferro sp.10 Flat, rectangular base in sheet steel thck.10 dim: 45x65; 55x75
–––––––––––––––––––––– 251
–––––––––––––––––––––– 256
–––––––––––––––––––––– 257
Base quadrata piegata Folded, square base dim: 45x45; 55x55; 65x65
Base quadrata piatta in lamiera di ferro sp.10 Flat, square base in steel thck.10 dim: 45x45; 55x55; 65x65
Base rettangolare piatta in lamiera di ferro sp.10 Flat, rectangular base in sheet steel thck.10 dim: 45x65; 55x75
–––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––– 260 REG. A GAS H.500/720 260 A Base quadrata piatta Flat, square base dim: 550x550; 650x650
Base quadrata piatta - altezza regolabile Flat, square base - adjustable height dim: 550x550; 650x650
–––––––––––––––––––––– 260 REG. A GAS H.720/1100 Base quadrata piatta - altezza regolabile Flat, square base - adjustable height dim: 450x450
–––––––––––––––––––––– 281
–––––––––––––––––––––– 290
–––––––––––––––––––––– 350
Base rettangolare piegata Folded, rectangular base dim: 450x650; 550x750
Base tonda piatta Flat, round base Ø: 44; 50; 60; 70; 80
Base a calice Flared base Ø: 46; 60
–––––––––––––––––––––– 335
–––––––––––––––––––––– 360
Base a calice con controcampana Flared base and capital Ø: 46; 60
Base a calice Flared base Ø: 38; 44; 50; 60; 70
–––––––––––––––––––––––––––––– KIT DI MANUTENZIONE –––––––––––––––––––––––––––––– FURNITURE CARE KIT MÖBELSORGFALTAUSRÜSTUNG
–––––––––––––––– –––––––––––––––– –––––––––––––––– Semplici passaggi per mantenere sempre vivo ed inalterato nel tempo tutto il calore e la bellezza del legno.
Easy operations to keep unaltered all the warmth and beauty of wood.
Einfache Verfahren um die Schönheit des Holzes zu bewahren.
––––––––––––––––––––––––– ESSENZE LEGNO ––––––––––––––––––––––––– AVAILABLE WOOD TYPES VERFÜGBARE HÖLZERNE TYPEN
–––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––– Faggio naturale
–––––––––––– Natural beech –––––––––––– Naturalbuche
Faggio cuorato
–––––––––––– Core beech –––––––––––– Kernbuche
–––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––– Faggio bianco
–––––––––––– White beech –––––––––––– Weissbuche
–––––––––––––––––––––––– Noce
–––––––––––– Walnut –––––––––––– Nussbaum
Rovere naturale
–––––––––––– Natural oak –––––––––––– Naturaleiche
–––––––––––––––––––––––––––––––––– PASSONI NATURE
––––––––––––––––––––––––– SEDE LEGALE / LEGAL OFFICE: Via Matteotti, 20 33044 Manzano (UD)
SEDE OPERATIVA / FACTORY: Via Brava 44/3 33048 S. Giovanni al Natisone (UD) T: +39 0432 757333 F: +39 0432 757682 E: info@passoninature.com
passoninature.com Concept and design: Custard Studio www.custardstudio.com Main photography: Nicola Picogna @ Ikon Copy: Patrizia Cleri Photo assistant: Luigi Zanferrari Art stylist: Claudia Sani Set decorator: Paolo Cossa
Le informazioni in questo catalogo possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso dovute a necessità industriali o a un ulteriore miglioramento della qualità. The information in this catalogue is subject to change without notice, due to industrial needs or a further improvement on quality.