arcona HOTELS & RESORTS.
Hoch st e ss
ta
tra
ns
Ba hn ho f
Fä
ss
se
e
Bac hstr asse
ub
tu
lstrass
nn
el
ta Mühlen
e
ter
ste
tad t
Hinterste
Ho
ig
ch str ass
Hin
Vo rs
ig
Oberstad
tras igs
sse
Ste
tau ens Fäs
Vorderg a
sse
btu
se
nne
l
t
Fronw
agpfalz
Repfergasse
Bachstra
www.arcona.de
sse
arcona Management GmbH, based in the Hanseatic city of Rostock, functions across Germany as a hotel operator, currently with 14 hotels, five of which are marketed through a licence agreement with the Steigenberger Hotel Group. Perfect service and first-class gastronomy meet your every wish as our guest. Discover the breathtaking countryside of Mecklenburg Switzerland; experience the charm of historical small towns, explore places oozing history and culture in “Germany’s beautiful centre” or feel the pulsating life at the heart of metropolises like Berlin, Leipzig or Stuttgart. As varied as the locations is the range of our attractive offers enticing you on your travels.
stra
Young and innovative.
ig Ste
Die arcona Management GmbH, mit Sitz in der Hansestadt Rostock, agiert deutschlandweit als Hotelbetreibergesellschaft und mit derzeit 14 Häusern, von denen fünf durch eine Lizenzvereinbarung mit der Steigenberger Hotel Group vermarktet werden. Mit perfektem Service und erstklassiger Gastronomie bleibt Ihnen hier als Gast kein Wunsch offen. Entdecken Sie die atemberaubende Natur der Mecklenburgischen Schweiz, erleben Sie den Charme historischer Kleinstädte, erkunden Sie Orte voller Geschichte und Kultur in „Deutschlands schöner Mitte“ oder spüren Sie das pulsierende Leben mitten in den Metropolen wie Berlin, Leipzig, Stuttgart. So vielfältig die Standorte, so bunt sind auch die attraktiven Angebote, die die Lust wecken auf Reisen zu gehen.
rasse
Jung und Innovativ.
Anfahrtsbeschreibung: Mit dem Auto: Auf der A4 nehmen Sie die Ausfahrt Schaffhausen Süd. Folgen Sie dem Wegweiser „Bahnhof“. Fahren Sie bis zum Kreisel, direkt vor dem Bahnhof. Dort nehmen Sie die 2. Ausfahrt und fahren hinter dem Bahnhof noch 200 m weiter. Das Hotel befindet sich direkt hinter dem Bahnhof. How to get here: By car: Take the Exit Schaffhausen Süd on the A4, follow the signs “Bahnhof”. When you reach de roundabout, just before the train station, take the second exit. Follow the street behind the train station. After 200 m you will reach the Hotel.
ZEITGEIST ist Inspiration. arcona LIVING SCHAFFHAUSEN Bleicheplatz 1/Postfach 67 · CH-8201 Schaffhausen Tel. +41 52 63100-00 · Fax +41 52 63108-88 info@schaffhausen.arcona.ch · www.arcona.schaffhausen.ch Ein Unternehmen der arcona HOTELS & RESORTS.
ZEITGEIST is inspiration.