loveluxe
loveluxe
F.lli Longhi s.r.l. - via Indipendenza, 143 - 20036 Meda (Milano) - tel. +39.0362.341074 r.a.- fax +39.0362.340271 - www.longhi.it - E-mail: longhi@longhi.it
DIVANI-SOFAS
DIVANI-SOFAS
Collection
Collection
MILANO I TA L I A
MILANO I TA L I A
Collection
loveluxe
LOVELUXE rispecchia quel gusto elegante e raffinato dove la creatività dei designers si fonde con la naturalezza delle materie prime utilizzate; lavorate manualmente con la cura per ogni dettaglio, così da trasformare la materia in un oggetto unico ed inimitabile, prodotto al 100% in Italia.
Born from precious hand craftmanship, the collection LOVELUXE
Созданная умелыми рукам мастеров-кустарей, коллекция
represents that elegant and refined taste, where designersʼ
LOVELUXE отражает элегантный изысканный вкус, в котором
creativity pairs with the naturalness of row materials used.
творчество дизайнеров сливается с естественностью
Skilfully handworked with care for each detail, these materials
используемых сырьевых материалов, обработанных вручную с
turn themselves into an inimitable and unique object
вниманием к каждой детали, превращая это сырье в уникальное,
100% made in Italy.
неподражаемое изделие, на 100% произведенное в Италии.
2
Collection
Lavorazione artigianale
loveluxe
Nata dalla lavorazione di preziose mani artigiane, la collezione
3
Тщательно отобранная кожа
Una volta arrivate in conceria , le pelli grezze
животных позволяет сохранить всегда
vengono selezionate per tipologia, grandezza
свежий облик в разные фазы работы.
e qualità, per poi passare alla concia vera
Наша кожа поступает с лучших
e propria eseguita in grossi bottali.
европейских ферм,
Successivamente le pelli vengono rasate
где исключителоьное внимание
per portarle ad uno spessore uniforme,
уделено ухаживанию животных.
ingrassate, e passate alla tintura.
Эта забота и уход позвооляют
Nelle nostre pelli la tintura èsempre passante
получить стандартный продукт повышенного качества.
in botte: a differenza delle pelli spruzzate
Поступив на кожевенный завод
garantisce una maggiore resistenza
необработанную кожу разделяют
e naturalezza. Dopo lʼasciugatura, le pelli
по типологии,размеру и качеству,
vengono rifinite con pigmenti e additivi
чтобы потом отправить на настоящее
che fissano e proteggono il prodotto; vengono
дубление ,выполняемое на больших
poi passare in grossi bottali a secco dove
дубильных барабанах.
gireranno per parecchie ore riacquistando La pelle per arredamento è un prodotto
la naturale morbidezza. Solo a questo punto
altamente naturale che, per mantenere
e dopo unʼ ultima accurata selezione,
inalterato il suo aspetto nelle varie
i pellami sono pronti per essere utilizzati
На следующем этапе кожу выравнивают, чтобы предать одинаковую толщину и отправляют
The leather for upholstery is a highly
Once arrived in tannery, raw leathers
natural product that, in order to keep its
are selected according to typology, size,
aspect unchanged throughout the different
quality and then passed to the real tanning
phases of manifacturing, has to come
made into big barrels. After that the leathers
from the best hides. Our leathers come
are trimmed in order to reach
from the best european breedings where
an uniform thickness, lubricate and then
the strong attention to animalsʼ care
dyed.The finish of our leathers is always
is aimed to keep the leather intact,
running throughout, that guarantees
avoiding the defects that should force
a higher resistance and naturalness
to rectify its grain, compromising its
compared to the sprinkled one.
naturalness. These cares allow to obtain
After drying, leathers are finished with
a product with high standard of quality.
pigments and additives that fix and protect them and then they go into big dry barrels
la pelle
на покраску. Наша кожа окрашивается
fasi di lavorazione, deve pervenire da bovini
в бочках, но не методом опрыскивания
appositamente selezionati.
и это гарантирует большую
Le nostre pelli provengono dai migliori
резистентность и натуральность.
allevamenti europei dove lʼestrema
После сушки кожу обрабатывают
attenzione dedicata alla cura degli animali
пигментами и добавками, которые закрепляют и защищают продукт,
è finalizzata alla preservazione del manto,
privandolo di quei difetti che costringerebbero
чтобы потом отправить на большие дубильные барабаны где крутятся много часов, чтобы получить
sui nostri prodotti.
a rettificare il fiore pregiudicandone la naturalezza.
натуральную мягкость.
Queste cure permettono di ottenere
Только после этого и последнего
un prodotto dallo standard qualitativo elevato.
тщательного отбора кожа готова для использования в работе.
where they turn for many hours recovering
the leather its natural smoothness. Only at this point
and after a last attentive selection, leathers
are ready to be used to upholster our items.
4
5
Made for you
Personalizza il tuo divano, scegli i tuoi colori preferiti, realizza la misura che meglio si adatta al tuo arredamento e FIRMALO; noi lo realizzeremo ESCLUSIVAMENTE per te in edizione limitata ad un solo esemplare: IL TUO.
Esclusivamente tuo
Customize your sofa, choose your favourite colours, realize the best measure that fits to your furnishing,
PUT ON IT YOUR NAME, we will made it JUST for you in limited edition, one piece only: YOURS.
Придайте своему дивану индивидуальность,
выберите свои любимые цвета, определите размер, наилучшим образом подходящий вашему интерьеру, и направьте запрос нам: мы изготовим его эксклюзивно для вас в одном единственном экземпляре, вашем экземпляре.
6
7
must
Design: Giuseppe Viganò - Studio V7
9
10
11
LEATHER PIUMONE COL. 5050 12
13
gorky
14
15
LEATHER LUXURY COL. 3023 16
17
18
19
FABRIC VELVET COL. F 734-08 20
21
22
23
midori
LEATHER SHINE COL. 112 BRONZE 24
25
original swarovski crystal 26
27
LEATHER SOFTY COL. 2261 28
29
victor Cubo luminoso in acciaio inox con cristalli Swarovski trasparenti. cm 40 x 40 x h 40
Stainless steel lamp with clear Swarovski crystals. 40 x 40 x h 40 cm Нержавеющая сталь с прозрачными стразами Сваровски. 40 x 40 x h 40 см
30
31
rubens
Design: Giuseppe Viganò - Studio V7
33
LEATHER LUXURY COL. 3021 34
35
opera
LEATHER SPECIAL COL. PAM 160 36
camilla original swarovski crystal LEATHER LUXURY COL. 3027 38
39
40
41
42
43
44
45
LEATHER PIUMONE COL. 5061 46
47
cm 140 x 200 - Regal design
cm 140 x 200 - Striped design
plaid 100% cashmere 48
49
baron
50
Design: Giuseppe Viganò - Studio V7
51
LEATHER PIUMONE COL. 5054 52
53
hamilton Tavolino e consolle rivestiti in pelle.
Small table and console table covered with leather. Журнальный столик и консоль с кожаной обивкой.
LEATHER SPECIAL COL. OLD 150 54
55
56
57
58
59
La poltrona alta ha la base girevole a 360°
The high armchair has a 360 degree swivel base. Высокое кресло, основание поворачивается на 360°.
LEATHER LUXURY COL. 3027 60
61
62
LEATHER LUXURY COL. 3020 63
64
65
attarte Vaso luminoso in ceramica color platino con cristalli originali Swarovski. Ø cm 45 x h 35 Lit-vase in platinum enamelled ceramic with original Swarovski crystals. Ø 45 cm x h.35 cm
Ваза с подсветкой из керамики, цвет платиновый, с подлинными кристаллами от Сваровски. Ø 45 x h 35 см
66
LEATHER LUXURY COL. 3025 68
69
charme
Design: Giuseppe Viganò - Studio V7
71
Base girevole a 360°.
360 degree swivel base. Основание поворачивается на 360°.
LEATHER PIUMONE COL. 5050 72
73
LEATHER LUXURY COL. 3021 74
75
elda
76
Design: Joe Colombo
77
LEATHER SPECIAL COCCO COL. 102 78
79
LEATHER SOFTY COL. 2245 80
81
dalia 82
Design: Giuseppe Viganò - Studio V7
83
LEATHER SOFTY COL. 2245 84
85
gold
Design: Giuseppe Viganò - Studio V7
87
LEATHER LUXURY COL. 3020 88
89
90
91
FABRIC VENERE COL. I 12 92
93
personalizza il tuo abbinamento tessuto e pelle Personalise your fabric and leather combination. Создавайте свои индивидуальные сочетания ткани и кожи.
94
95
LEATHER LUXURY COL. 3022 96
97
LEATHER LUXURY COL. 3020 98
99
moon I tavolini rotondi “Moon” hanno la finitura nichel nero lucida.
“Moon” round tables with glossy black nickel finish. Круглые столики «Moon», отделка – черная блестящая никелировка.
100
101
alfred
Design: Studio C
103
LEATHER LUXURY COL. 3020 104
FABRIC LIN COL. F 7379-70 105
106
107
cuscini in tessuto di lino Linen fabric cushions • Подушки из льняной ткани
Ricamato color naturale.
Ricamato color rame.
Tinta unita sfrangiato con cornice in pelle.
Tinta unita con angoli in pelle.
Embroidered natural colour.
Embroidered copper colour.
Frayed monochrome with leather frame.
Monochrome with leather corners.
С вышивкой льняного цвета.
С вышивкой медного цвета.
Из сшитых вместе кусочков с бахромчатыми краями и кожаной окантовкой.
Из сшитых вместе кусочков с кожаными уголками.
108
109
cuscini in pelliccia di lapen lapin fur cushions • Подушки из кроличьего меха
Naturale laserato.
Moka.
Nero.
Bianco.
Natural lasercut.
Dark brown.
Black.
White
Натурального цвета с лазерной гравировкой.
Кофейный.
Черный.
Белый.
110
111
LEATHER LUXURY COL. 3021 112
113
COL. 900
Plaid realizzati da un lato in tessuto di lino ricamato e da un lato in velluto coordinato, con frangia in pelle moro; cm 200 x 140.
Plaid made with one side of embroidered linen, the other of matching velvet, with dark brown leather fringe; 200 x 140 cm. Платки изготовлены из льняной ткани с вышивкой с одной стороны и из бархата в цвет льняной ткани с другой, бахрома из темно-коричневой кожи; 200 x 140 см.
plaid in lino ricamato COL. 901 114
strike
Design: Giulio Manzoni
117
LEATHER SUPREME COL. 1002 118
119
120
121
122
123
FABRIC FLAMENCO COL. H 2345-71 124
125
elle Libreria con finitura ebano e inserti in cuoio o ebano e inserti in acciaio inox.
Bookcase in ebony with hide inserts or ebony with inox steel inserts. Книжный шкаф с отделкой из черного дерева и вставками из кожи или черного дерева, а также вставками из нержавеющей стали.
126
127
plaid in pelliccia Plaid realizzati da un lato in pelliccia e da un lato in velluto coordinato con bordatura. cm 140 x 200.
Plaid made with one side of fur, the other of matching velvet with piping trim. 140 x 200 cm.
Volpe Golden Island con lavorazione piuma. Golden island fox with feather-working. Мех из лисы Golden Island с эффектом «piuma» (перышко).
Платки изготовляются из меха с одной стороны и из бархата в цвет с окантовкой с другой. 140 x 200 см.
Lapin naturale laserato. Lasercut natural lapin. Кроличий мех натурального цвета с лазерной гравировкой
Petit gres. Petit gres. Petit gres.
128
129
tappeti Carpets • Ковры
Bianco naturale con inserto sabbia. White natural with sandy insert. Натуральный белый со вставкой песочного цвета.
Tappeti in pelle di capretto con inserti in pelo PONY.
Kid leather carpets with PONY fur inserts.
Tortora con inserto sabbia. Dove gray with sandy insert. Серо-сизый со вставкой песочного цвета.
Ковры из шкуры козленка со вставками из шкуры ПОНИ.
Nero con inserto marrone. Black with brown insert. Черный с коричневой вставкой. 130
131
tappeti
Tappeti in pelle di agnello chekiang unito.
United chekiang lambskin carpets.
Carpets • Ковры
Ковры из сшитых вместе шкурок ягненка chekiang.
Moka. Dark brown. Кофейный.
Tappeti in pelo di mucca PONY nei colori di campionario.
PONY cow fur carpets as in the sample colours. Ковры из коровьей шкуры «ПОНИ»; выбор цвета по набору образцов.
132
Bianco naturale. Natural white. Натуральный белый.
Nero. Black. Черный.
133
felix
original swarovski crystal 134
135
max
Design: Studio C
137
FABRIC VELVET COL. H 2190-59 138
139
140
LEATHER LUXURY COL. 3022 142
143
must design: Giuseppe Viganò - Studio V7
Struttura portante in legno di abete, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate in altissima densità . Rivestimenti in pelle e tessuto accoppiati con DACRON ed assemblati con finitura capitonné con bottoni ricoperti nello stesso materiale del rivestimento, o in alternativa con cristalli SWAROVSKI . I rivestimenti sia in pelle che in tessuto, data la particolare lavorazione, NON sono sfoderabili. Base in ferro verniciato col bronzo.
Fir bearing structure covered with extremely highdensity polyurethane foam in different thicknesses. Upholstery of leather and fabric combined with DACRON and assembled with capitonné finish with buttons covered with the same material as the upholstery, or, alternatively, with SWAROVSKI crystal. Given the special processing, both the leather and fabric upholsteries are NOT removable. Iron base painted bronze.
Divano cm 105 Sofa 105 cm Диван 105 см
Divano cm 120 Sofa 120 cm Диван 120 см
schede tecniche
Terminale Sx cm 105 End unit L.H.105 cm боковых секции Л 105 см
technical drawings технические схемы
Terminale Dx cm 105 End unit R.H.105 cm боковых секции П 105 см
Centrale cm 105 Central 105 cm Центральная секция 105 см
Dormeuse Dormeuse Дормез
144
Panca cm 155 x 105 Bench 155 x 105 cm Скамья 155 x 105 см
145
Несущий каркас из елового дерева, обшивка из эластичного пенополиуретана высочайшей плотности. Обивка из кожи или ткани в сочетании с материалом DACRON, сборка с отделкой «капитоне», пуговицы обшиты одинаковым с обивкой материалом или стразами СВАРОВСКИ. Обивка из кожи или из ткани из-за особенностей обработки НЕ съемная. Основание из железа, окрашенного под бронзу.
midori
baron
design: Giuseppe Viganò - Studio V7
design: Giuseppe Viganò - Studio V7
Struttura portante in ferro con cinghie elastiche schiumata in stampo a freddo ad alta densità. I rivestimenti sia in pelle che in tessuto, per la sua particolare lavorazione, NON sono sfoderabili.
Iron bearing frame with elastic webbing, padding in high-density cold moulded foam. Given the special processing, both the leather and fabric upholsteries are NOT removable.
Несущий каркас из железа и эластичных ремней, холодное вспенивание высокой плотности в формах. Обивка из кожи или из ткани из-за особенностей обработки НЕ съемная.
Struttura portante in legno di abete con cinghie elastiche, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate in alta densità. Cuscini di seduta in piuma dʼoca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a media densità . Cuscini di schienale in piuma dʼoca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. Rivestimenti in tessuto completamente sfoderabili. La poltrona alta ha la base girevole a 360°.
78
Bearing frame in fir with elastic webbing, covered with high-density polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushions with sterilized goose down and inset of medium-density polyurethane foam. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. Completely removable fabric upholstery. The high armchair has a 360 degree swivel base.
39
Poltroncina Small armchair Креслице
66
Несущий каркас из елового дерева и эластичных ремней, с обшивкой из эластичного пенополиуретана высокой плотности. Подушки сидений из стерильного гусиного пера со вставкой из пенополиуретана средней плотности. Подушки спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Полностью съемная обивка из ткани. Высокое кресло, основание поворачивается на 360°.
63
Divano Sofa Диван
rubens
80 38 112
180
245
design: Giuseppe Viganò - Studio V7
Struttura portante in legno di abete con cinghie elastiche , ricoperto in poliuretano espanso a quote differenziate in alta densità. Cuscino di seduta in piuma dʼoca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a media densità . Cuscini di schienale in piuma dʼoca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. Piedini in legno rivestiti nello stesso materiale del rivestimento. Rivestimenti in tessuto completamente sfoderabili.
Poltroncina Small armchair Креслице
Divano cm 115 Sofa 115 cm Диван 115 см
Fir bearing frame with elastic webbing, covered with high-density polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushion with sterilized goose down and inset of medium-density polyurethane foam. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. Wooden feet covered with the same material as the upholstery. Completely removable fabric upholstery.
Несущий каркас из елового дерева и эластичных ремней, с обшивкой из эластичного пенополиуретана высокой плотности. Подушка сиденья из стерильного гусиного пера со вставкой из пенополиуретана средней плотности. Подушки спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Деревянные ножки обиты одинаковым с остальной обивкой материалом. Полностью съемная обивка из ткани.
80
Terminale End unit боковых секции
38 112
160
Poltrona bassa Low armchair Низкое кресло
36 82
80
225
38 155
125
38 105
88
125
Poltrona alta base girevole 360° High armchair 360° swivel base Высокое кресло Крутящееся на 360° основание
104 38 80
90
80 38 115
190
260
75
Divano cm 135 Sofa 135 cm Диван 135 см
38 135
200
146
225
80
Chaise longue Chaise longue Шезлонг
75
70
160
285
147
charme
gold
design: Giuseppe Viganò - Studio V7
design: Giuseppe Viganò - Studio V7
Struttura dello schienale in ferro assemblato su sedile di legno di abete con cinghie elastiche e ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate ad alta densità. Cuscino di seduta in poliuretano espanso a densità media e DACRON. Cuscino di schienale in piuma dʼoca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. I bottoni dello schienale sono ricoperti nello stesso materiale del rivestimento, o in alternativa con cristalli SWAROVSKI. Basamento in ferro rettificato con finitura bronzato satinato, Imperniata su cuscinetti a sfera e girevole a 360°.
Poltroncina Small armchair Креслице
59
Iron backrest frame assembled on a pine seat with elastic webbing, covered with high-density polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushion of medium-density polyurethane foam and DACRON. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. The buttons on the backrest are covered with the same material as the upholstery, or, alternatively, with SWAROVSKI crystals. Base of ground iron with satin bronze finish, set on ball bearings to allow 360° swivel motion.
Железный каркас спинки крепится к сиденью из елового дерева и эластичных ремней, обивка из эластичного пенополиуретана высокой плотности. Подушка сиденья из пенополиуретана средней плотности и материала DACRON. Подушка спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Пуговицы спинки обшиты одинаковым с остальной обивкой материалом или стразами СВАРОВСКИ. Основание из шлифованного железа, отделка: сатинирование и бронзирование, посажено на подшипники, поворачивается на 360°.
76
82
Divano cm 115 Sofa 115 cm Диван 115 см
design: Joe Colombo
Struttura girevole a 360° in fiberglass lavorata come da progetto originale, in stampi, con tecnica completamente manuale. Imbottiture in poliuretano espanso a quote differenziate, anatomiche, ricoperte in DACRON. I rivestimenti sia in pelle che in tessuto, data la particolare lavorazione, NON sono sfoderabili. Colori scocca esterna in fiberglass: BIANCO e NERO
360-degree revolving structure in fibreglass built according to the original design, in moulds, entirely handmade. Anatomically-designed padding of polyurethane foam in different thicknesses, DACRON cover. Given the special processing, both the leather and fabric upholsteries are NOT removable. Outer fibreglass frame colours: WHITE and BLACK
Каркас из стекловолокна, изготовляется по оригинальной технологии, в формах, полностью ручным методом, каркас поворачивается на 360°. Набивка из эластичного пенополиуретана, анатомическая форма, обшивка из материала DACRON. Обивка из кожи или из ткани из-за особенностей обработки НЕ съемная. Цвета внешней поверхности из стекловолокна: БЕЛЫЙ и ЧЕРНЫЙ
Divano cm 130 Sofa 130 cm Диван 130 см
Terminale Sx cm 115 End unit L.H.115 cm боковых секции Л 115 см
Terminale Dx cm 115 End unit R.H.115 cm боковых секции П 115 см
92
92
66 39 115
190
220
250
290
190
220
250
290
66 39 130
66 39 115
155
185
215
255
155
185
215
255
66 39 115
92
Centrale cm 115 Central unit 115 cm Центральная секция 115 см
dalia
66
120
115
140
180
210
design: Giuseppe Viganò - Studio V7
Struttura in legno di faggio intagliata a mano. Imbottiture in poliuretano espanso con cuscino di seduta in piuma dʼoca sterilizzata. Rivestimenti in pelle e tessuto non sfoderabili. Finiture legno: bianco decappato, nero, moka.
Hand carved beechwood wood structure. Paddings in polyurethane foam with seat cushion in sterilized goose down. Leather or fabric covers not removable. Wood finishes: bleached white, black, mocha.
Структура из бука с ручной резьбой. Набивка из пенополиуретана с подушкой сиденья из стерилизованного гусиного пера. Неснимаемое покрытие из кожи и текстиля. Цвета дерева: белый травленый, черный, мокка.
Panca cm 210 x 90 Bench 210 x 90 cm Скамья 210 x 90 см
39
39 90
210
Angolo cm 115 x 115 Corner unit 115 x 115 cm Угловой элемент 115 x 115 см
115 x 115
72
Poltroncina Small armchair Креслице
39 79
Каркас из елового дерева и эластичных ремней, обшивка из эластичного пенополиуретана высокой плотности. Подушка сиденья из стерильного гусиного пера со вставкой из пенополиуретана средней плотности. Подушки спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Ножки из железа, окрашенного под бронзу. Обивка из ткани, съемная, серийная окантовка из кожи в цвет выбранной для обивки ткани, поэтому обивку можно подвергать исключительно СУХОЙ химической чистке.
36
elda
Poltrona Armchair Кресло
Fir frame with elastic webbing, covered with highdensity polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushion with sterilized goose down and inset of medium-density polyurethane foam. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. Iron feet painted bronze. The removable fabric upholsteries are trimmed with leather piping matching the colour of the fabric used. Therefore, they are suitable for DRY CLEANING only.
Struttura in legno di abete con cinghie elastiche , ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate in alta densità. Cuscino di seduta in piuma dʼoca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a media densità . Cuscini di schienale in piuma dʼoca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. Piedini in ferro verniciati col bronzo. I rivestimenti in tessuto , sfoderabili, hanno di serie una bordatura stringata in pelle coordinata al colore del tessuto utilizzato, pertanto lʼeventuale lavaggio deve essere effettuato esclusivamente a SECCO.
77
148
149
alfred
strike
design: Studio C
design: Giulio Manzoni
Struttura in legno di abete con cinghie elastiche ricoperta in poliuretano espanso ad alta densità. Cuscini di seduta in piuma dʼoca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a densità media. Cuscini di schienale in piuma dʼoca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. Piedini in legno tinti moro Rivestimenti in tessuto completamente sfoderabili.
Divano cm 105 Sofa 105 cm Диван 105 см
Divano cm 130 Sofa 130 cm Диван 130 см
Fir frame with elastic webbing covered with highdensity polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushions with sterilized goose down and inserts of medium-density polyurethane foam. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. Dark brown painted wooden feet Completely removable fabric upholstery.
Каркас из елового дерева и эластичных ремней, с покрытием из пенополиуретана высокой плотности. Подушки сидений из стерильного гусиного пера со вставкой из пенополиуретана средней плотности. Подушки спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Деревянные ножки, окрашенные в темнокоричневый цвет «моро». Полностью съемная обивка из ткани.
76
Elementi Dx / Sx Right and left elements Злементы справа или слева
35 105
180
210
Struttura portante in legno con meccanismi alzacuscini montati su telaio in ferro e cinghie elastiche . Imbottiture in poliuretano espanso a quote differenziate in alta densità e DACRON. Puntali in alluminio cromati lucidi. Libreria in legno nelle finiture: - ebano con inserti in acciaio inox; - ebano con inserti in acciaio rivestito in cuoio moro.
240
Wooden load-bearing structure with cushion-lifting devices assembled on an iron frame and with elastic webbing. Padding in high-density polyurethane foam in different thicknesses and DACRON. Polished chrome-plated aluminium ferrules. Wooden bookcase in the following finishes: - ebony with stainless steel trim; - ebony with steel trim covered with dark brown leather.
Несущий каркас из дерева с поднимающим подушки механизмом, который крепится к железной раме и эластичным ремням. Набивка из эластичного пенополиуретана высокой плотности и материала DACRON. Наконечники из блестящего хромированного алюминия. Деревянный книжный шкаф изготовляется из следующих материалов: - Эбеновое дерево со вставками из нержавеющей стали. - Эбеновое дерево со стальными вставками с обивкой из темно-коричневой кожи.
Pouf Ottoman
76 35 130
Terminale Sx cm 105 End unit L.H. 105 cm боковых секции Л 105 см
76
Terminale Dx cm 105 End unit R.H. 105 cm боковых секции П 105 см
76
165
210
140
280
280
140
35 105
158
188
218
35 105
158
188
218
76
Centrale Central Центральная секция
Elementi con movimento speculari Element both sides movement Подвижные злементы
Libreria Bookcase
Chaise longue Chaise longue
35 105
136
166
196
Bracciolo imbottito Padded arm мягкий 105
Angolo cm 105 x 105 Corner unit 105 x 105 cm Угловой элемент 105 x 105 см
Pouf Ottoman Пуф
105
150
35
55 95 / 65
151
max
gorky
design: Studio C
design: Giuseppe Viganò - Studio V7
Fir frame with elastic webbing covered with high-density polyurethane foam in different thicknesses. Seat cushions with sterilized goose down and insert of medium-density polyurethane foam. Anatomically-designed backrest cushions of sterilized goose down for greater comfort. The feet are covered with the same material as the upholstery. Completely removable fabric upholstery. Wooden bookcase in the following finishes: Ebony with stainless steel trim Ebony with steel trim covered with dark brown leather.
Struttura in legno di abete con cinghie elastiche ricoperta in poliuretano espanso ad alta densità. Cuscini di seduta in piuma dʼoca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a densità media. Cuscini di schienale in piuma dʼoca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. Piedini ricoperti nello stesso materiale del rivestimento. Rivestimenti in tessuto completamente sfoderabili. Libreria in legno nelle finiture: Ebano con inserti in acciaio inox. Ebano con inserti in acciaio rivestito in cuoio moro.
Каркас из елового дерева и эластичных ремней, с обивкой из пенополиуретана высокой плотности. Подушки сидений из стерильного гусиного пера со вставкой из пенополиуретана средней плотности. Подушки спинки из стерильного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма. Полностью съемная обивка из ткани. Деревянный книжный шкаф изготовляется из следующих материалов: Эбеновое дерево со вставками из нержавеющей стали. Эбеновое дерево со стальными вставками с обивкой из темно-коричневой кожи.
GORKY
GORKY TAVOLINI
GORKY SMALL TABLES
Struttura in ferro rettificato con finitura bronzato satinato. Piano in vetro color bronzo tinta unita o con particolare disegno ottenuto mediante un esclusivo procedimento al laser, o in alternativa con piano in legno rivestito in pelle.
Ground iron frame with satin bronze finish. Glass top in bronze monocolour or with a special pattern obtained through an exclusive laser processing, alternatively, with leather covered wooden top.
Каркас из шлифованного железа, отделка: сатинирование и бронзирование. Стеклянная столешница бронзового цвета с необычным узором, полученным посредством эксклюзивной лазерной обработки, или в качестве альтернативы деревянная столешница с кожаной обшивкой.
150 120 100 150
150 120
100
60
Divani Sofas Диваны
80 38 205
170
101
230
280
30
30
102 x 102
Terminale Sx End unit L.H. боковых секции Л
122 x 122
101
101
145
180
205
255
100
32
32
95
95
29
29
80 38 101
180
145
205
255
53
32 x 32
Libreria Bookcase Книжный шкаф
152 x 62
150
32
53
Angolo con libreria Corner unit with bookcase Уголок с книжным шкафов
152 x 152
38
101
Centrale Central unit Центральная секция
30
80
29
Terminale Dx End unit R.H. боковых секции П
30
80
38 x 38
103 x 32
156 x 38
38 101
80
76
38 101
101
120
Angolo imbottito Corner Мягкая
155
180
80
38 101
230
Pouf Ottoman Пуф
38 101 x 101
38 85 x 85
GORKY LAMPADA
GORKY LAMP
Struttura in ferro rettificato con finitura bronzato satinato, e paralume nei colori bianco e marrone. Elettrificazione standard 230 V. – E27 Elettrificazione a richiesta 120 V. – E26
Ground iron frame with satin bronze finish, lampshade in colours white and brown. Standard electrification 230 V. – E27 Electrification on request 120 V. – E26
Каркас из шлифованного железа, отделка: сатинирование и бронзирование, абажур белого или коричневого цвета. Стандартное напряжение 230 V. – E27 Напряжение по запросу 120 V. – E26
xx 101
37
23
71
40
50
50 180
50 142
35 x 35
152
35 x 35
153
lucilla
opera
design: Studio C.
design: Elle Studio
Lampada in legno rivestita in cuoio anticato. Paralume nei colori bianco, marrone, lino naturale Elettrificazione standard 230V-E27 Elettrificazione a richiesta 120V-E26
Wooden lamp covered in antique hide. Lampshadein colours white, brown, natural linen. Standard electrification 230 V. – E27 Electrification on request 120 V. – E2
ЛАМПА ИЗ ДЕРЕВА, ОБШИТАЯ СОСТАРЕННОЙ КОЖЕЙ. АБАЖУР :БЕЛЫЙ, КОРИЧНЕВЫЙ, НАТУРАЛЬНЫЙ ЛЕН.
Specchi in legno rivestiti in pelle o nelle finizioni: foglia oro e argento, rovere moro, ebano.
Mirrors with wood frames covered in leather or with the following finishes: gold and silver leaf, dark brown oak, ebony.
Зеркала с деревянной рамой, обшитой кожей или с отделкой из: золотой или серебряной фольги, черного дуба, эбенового дерева.
Small table and console table covered with leather. .
Журнальный столик и консоль с кожаной обивкой.
Round tables with glossy black nickel finish.
Круглые столики «Moon», отделка – черная блестящая никелировка.
Стандартное напряжение 230 V. – E27 Напряжение по запросу 120 V. – E26
lampade Swarovski
hamilton design: Giuseppe Viganò - Studio V7
MORGANA e CAMILLE
FELIX e VICTOR
ATTARTE
CANDELIERE
Acciaio inox con cristalli SVAROVSKI trasparente. Elettrificazione standard 220V. – G9 alogena.
Acciaio inox con cristalli SVAROVSKI trasparente. Elettrificazione standard 220V.- 12V. – G4 alogena.
Ceramica platino, con cristalli SWAROVSKI trasparenti e colorati . Elettrificazione standard 220V.- E14.
CANDELIERE con cristalli SWAROVSKI completo di candele.
Stainless steel with clear SWAROVSKI crystals. Standard electrification 220V. – G9 halogen.
Stainless steel with clear SWAROVSKI crystals. Standard electrification 220V.- 12V. – G4 halogen.
Нержавеющая сталь с прозрачными стразами СВАРОВСКИ. Стандартное напряжение 220 V – G9 галоген.
Нержавеющая сталь с прозрачными стразами СВАРОВСКИ. Стандартное напряжение 220 V – 12 V – G4 галоген.
Platinum ceramic, with clear and coloured SWAROVSKI crystals. Standard electrification 220V.- E14. Керамика и платина с прозрачными и цветными стразами СВАРОВСКИ. Стандартное напряжение 220 V - E14.
Tavolino e consolle rivestiti in pelle.
CANDELABRA with SWAROVSKI crystals, includes candles. КАНДЕЛЯБР со стразами СВАРОВСКИ, в комплект включены свечи.
45
45 83 47 45
45
moon design: Giuseppe Viganò - Studio V7
Tavolini rotondi con finitura nichel nero lucida.
Morgana cm 25 x 25 h 160
Camille Ø cm 30 h 180
Felix Ø cm 30 h 50
Victor cm 40 x 40 h 40
Attarte Ø cm 45 h 35
cm 40 x 4 h 20
Ø cm 30 h 37
154
Ø cm 40 h 43
155
Impaginazione: Methodus ~ Giussano (MI) Foto Studio Uno ~ Mariano Comense (CO) Fotolito CD Cromo ~ Milano Stampa Grafiche Boffi ~ Giussano (MI)
F.lli Longhi s.r.l. - via Indipendenza, 143 - 20036 Meda (Milano) - tel. +39.0362.341074 r.a. - fax +39.0362.340271 - www.longhi.it - E-mail: longhi@longhi.it 156