PORTA BLINDATA FULL OPTIONAL FULL OPTIONAL SECURITY DOOR
sinergia
[si-ner-gĂŹ-a] - s.f. (pl. -gĂŹe)
Azione combinata di piĂš elementi che perseguono un fine comune, allo scopo di ottenere un effetto complessivo che risulta di efficacia potenziata rispetto alla loro semplice somma.
synergy The combined action of several elements pursuing a common goal, in order to obtain an overall effect resulting in enhanced efficacy as compared to simply adding them up.
Synergy In Sentry 1 rivestimento ABS 229 E metallizzato M025 Synergy In Sentry 1 ABS 229 E panelling - metallised M025
8 LA PORTA DI SICUREZZA SENZA OPTIONAL (È TUTTO INCLUSO) THE SECURITY DOOR WITH NO EXTRAS (IT’S ALL INCLUDED)
12 ISOLAMENTO TERMICO THERMAL INSULATION
14 ISOLAMENTO ACUSTICO ACOUSTIC INSULATION
16 RESISTENZA ALL’EFFRAZIONE RESISTANCE TO HOUSEBREAKING
20 RESISTENZA AL FUOCO RESISTANCE TO FIRE
22 ESEMPI DI CONFIGURAZIONE CONFIGURATION EXAMPLES
24 SYNERGY IN ELETTRA DETECTOR SYNERGY IN ELETTRA DETECTOR
28 SYNERGY IN SENTRY SYNERGY IN SENTRY
34 SYNERGY IN. BENESSERE E RISPARMIO, NATURALMENTE SYNERGY IN. WELLBEING AND SAVING, NATURALLY
36 SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS
6.7
Synergy In Sentry 1 rivestimento Feel 1 rovere grey Synergy In Sentry 1 - Feel 1 grey oak panelling
8.9
LA PORTA DI SICUREZZA SENZA OPTIONAL (è tutto incluso)
THE SECURITY DOOR WITH NO EXTRAS (IT’S ALL INCLUDED)
Synergy In AT 4 rivestimento Lumiere 2 lucido grigio metallizzato M025 con inserti in alluminio Synergy In AT 4 - Lumiere 2 panelling metallized polished grey M025 with aluminium inserts
Interpretando magistralmente la tendenza sempre più diffusa di ricercare in un unicum un complesso di alte prestazioni, Dierre crea un nuovo gioiello delle chiusure di sicurezza: Synergy In. Nello spessore di una normale porta blindata, Synergy In integra e potenzia l’azione di quattro differenti caratteristiche tecniche - isolamento termico, isolamento acustico, resistenza al fuoco, resistenza ai tentativi di effrazione - raggiungendo livelli di eccellenza assoluta ed esclusiva.
Following the growing trend to look for complex high-performance in a single item, Dierre has interpreted this trend by creating a new jewel in security doors: Synergy In. Within the thickness of a normal security door, Synergy In integrates and enhances the action of four different technical features - thermal insulation, acoustic insulation, fire resistance, resistance to break-in attempts – reaching absolute and exclusive levels of excellence.
10 . 11
≥ 80 mm
63mm
Porta di sicurezza della concorrenza con prestazioni analoghe a Synergy In (1,4 trasmittanza termica, 45db abbattimento acustico) Competition’s security door with performance similar to Synergy In (1.4 thermal transmittance, 45db noise reduction)
Destinata a costruzioni di tipo verticale o ad ambienti riparati e protetti, Synergy In combina materiali all’avanguardia con una rivoluzionaria tecnologia produttiva che non sovrappone gli strati performanti all’esterno della lamiera, ma li compone all’interno della struttura stessa, realizzando un sistema, brevettato Dierre, complesso e perfettamente organico. Synergy In, il massimo delle prestazioni in uno spessore minimo, per una porta che esprime il concetto di sicurezza in tutta la sua essenza. Intended for vertical type buildings or sheltered and protected environments, Synergy In combines vanguard materials with a revolutionary production technology, which does not overlap the performing layers outside the sheet metal, but instead composes them within the structure itself, by providing a complex and perfectly organic system, patented by Dierre. Synergy In, the utmost performance in a minimum thickness, for a door which fully expresses the concept of security.
Synergy In Elettra Detector rivestimento Climaline 1q pino anilinato verde Synergy In Elettra Detector - Climaline 1q panelling in green aniline-dye pine
12 . 13
ISOLAMENTO TERMICO
THERMAL INSULATION Synergy In HI-FI rivestimento Trendy 3 + ABS arancio lucido Synergy In Hi-Fi - Trendy 3 panelling + ABS polished orange
Un efficace isolamento termico garantisce in inverno meno dispersione di calore e d’estate preserva la temperatura interna. E questo significa risparmio energetico ed economico. Per contribuire a ridurre consumo energetico e dispersioni termiche, Synergy In è stata progettata con un valore di trasmittanza termica pari a 1,4W/m2K. Un isolamento (di serie con rivestimenti 7mm + 7mm) con elevati risultati di coibentazione, ottenuto grazie alla struttura esclusiva e brevettata, completa di componenti fondamentali, quali la guarnizione del telaio, la doppia lamina parafreddo e i tappini “No air”.
Synergy In AT 4 rivestimento Lumiere 1 ebano M037 Synergy In AT 4 - Lumiere 1 panelling M037 ebony
An effective thermal insulation ensures in winter less heat dispersion and in the summer preserves the internal temperature, meaning energy and money savings. To help reducing power consumption and heat loss, Synergy In has been designed with a thermal transmittance value equal to 1.4 W/m2K. An insulation (as standard with 7mm + 7mm panelling) with high insulation results, obtained thanks to the unique and patented structure, complete with relevant components, such as the seal of the frame, the double draught excluding sill and the “No air” caps.
14 . 15
ISOLAMENTO ACUSTICO ACOUSTIC INSULATION
Synergy In Bi-Elettra Detector rivestimento compensato marino mod. 78 rovere sbiancato a venature orizzontali con inserti in acciaio Synergy In Bi-Elettra Detector marine ply panelling mod. 78 in bleached oak with horizontal grain and steel inserts
Proteggere la vostra casa dall’intrusione di rumori fastidiosi. Difendere la vostra intimità. È uno degli obiettivi raggiunti da Synergy In. L’innovativa struttura brevettata del battente, la guarnizione del telaio, la doppia lamina parafreddo e i tappini “No air” consentono, infatti, di ottenere un valore di abbattimento acustico di 45 dB.
Protecting your home from the intrusion of annoying noises. Defending your privacy is one of the goals achieved by Synergy In. The innovative patented design of the leaf, the seal of the frame, the double drought excluding sill and the “No air” caps allow in fact to obtain a 45 dB noise reduction.
16 . 17
RESISTENZA ALL’EFFRAZIONE RESISTANCE TO HOUSEBREAKING
Fusion 3 mantovana scorrevole a 2 ante esterno muro con vetro modello Alisea grigio 2 Fusion 3 pelmet with 2 leaves sliding outside the wall with Alisea glass grey 2
Synergy In Sentry Doble rivestimento Insert Feel 2 con 5 inserti, tranciato venato rovere wengè Synergy In Sentry Doble - Insert Feel 2 panelling with 5 inserts, wengè oak grained veneering
Chiudere la porta e sentirsi protetti. Sicuri. Sentirsi a casa. Questo è il progetto che Dierre, leader mondiale delle chiusure di sicurezza, da oltre trent’anni sviluppa instancabilmente. Da qui, da questa inconfondibile matrice, nasce Synergy In. Una sinergia di prestazioni e componenti esclusivi che dà nuova forza al termine “sicurezza” e, grazie alle sofisticate soluzioni anti intrusione adottate, ottiene il certificato antieffrazione di Classe 3 nelle proposte di serie. A richiesta, di Classe 4.
Closing the door and feeling protected and safe. Feeling home. This is the project that Dierre, the global leader in security doors, has tirelessly been developing for over thirty years. Synergy In was conceived from this unique source. A blend of performance and unique components that enhances the strength of “security” and, thanks to the sophisticated anti-intrusion solutions used, obtained the Class 3 anti-burglary certificate in the standard proposals. On request, Class 4 is available.
Asta superiore Upper rod
Rostro Shild
Shild grip
Più resistente a tentativi di effrazione. Realizzato in acciaio sagomato, zincato bianco. More resistant to break-in attempts. Made of white galvanised shaped steel.
Struttura d’acciaio del battente Steel structure for the leaf
• • • • • •
9 PUNTI DI CHIUSURA DEVIATORE HOOK ASTA SUPERIORE ROSTRO SHILD STRUTTURA D’ACCIAIO DEL BATTENTE SERRATURA DI SICUREZZA
• • • • • •
9 LOCKING POINTS HOOK DEVIATOR UPPER ROD SHILD GRIP STEEL STRUCTURE FOR THE LEAF SECURITY LOCK
Deviatore Hook Hook deviator
Comandato dalla serratura, si inserisce nel telaio e, compiendo una rotazione parallela di 90 gradi, ancora e blocca saldamente la porta. Controlled by the lock, it inserts into the frame and, by making a 90 degrees parallel rotation, anchors and firmly locks the door.
18 . 19
20 . 21
RESISTENZA AL FUOCO RESISTANCE TO FIRE
Synergy In può essere realizzata a richiesta tagliafuoco EI2 30, EI2 60 o EI2 90, secondo la norma EN 1634-1, rilasciata in seguito al superamento di test specifici che garantiscono la conformità ai rigorosi standard. Il termine “EI” sigla la capacità di un prodotto di conservare, di fronte all’attacco del fuoco, alcune caratteristiche per un tempo stabilito. Ogni lettera si riferisce a una diversa caratteristica. La E indica la tenuta, quindi la capacità di non produrre né lasciare passare fiamme. La I sta per isolamento termico, cioè la capacità di ridurre la trasmissione del calore. Di conseguenza, si definisce “E” una porta che conserva la propria stabilità ed è in grado di bloccare le fiamme e “EI” un prodotto come Synergy In che, oltre alle qualità precedenti, limita le temperature sul lato non a contatto diretto con il fuoco (ovvero lato freddo).
Synergy In can be produced on request in the fireproof version EI2 30, EI2 60 or EI2 90, according to the EN 1634-1 standard, issued after passing specific tests to ensure it complies with the rigorous standards. The term “EI” reflects the ability of a product to preserve, in the event of fire, some of the features for an established period of time. Each letter refers to a different characteristic. Letter E indicates the tightness, thus the capability not to produce nor let flames to pass through. Letter I stands for thermal insulation, i.e. the capability to reduce the transmission of heat. As a result, a door is defined as “E” when it retains its stability and is able to block the flames and “EI” a product like Synergy In that, in addition to the previous features, limits the temperatures on the side not in direct contact with the fire (or cold side).
22 . 23
ESEMPI DI CONFIGURAZIONE CONFIGURATION EXAMPLES
Synergy In è una porta di sicurezza innovativa, ultraperformante e ultraversatile. Infiniti i rivestimenti e le finiture, tante le configurazioni che differiscono in base alle chiusure. A ciascuno la propria Synergy In: Elettra, Sentry, Hi-Fi, AT, Fast Sblock, Sblock Push, Pass 1. Nelle pagine che seguono scopriamone approfonditamente alcune. Per maggiori dettagli sulle versioni non illustrate, consultare i cataloghi delle chiusure di sicurezza.
Synergy In is an innovative security door, very performing and versatile. Endless are panelling and finishes, many the configurations that are different based on the locks. A Synergy In for everyone: Elettra, Sentry, Hi-Fi, AT, Fast Sblock, Sblock Push, Pass 1. In the following pages we will thoroughly look into some of them. For more details on the versions not shown here, please consult the security doors catalogues.
24 . 25
SYNERGY IN ELETTRA DETECTOR SYNERGY IN ELETTRA DETECTOR
Synergy In Elettra Detector rivestimento Forte G laccato avorio Synergy In Elettra Detector - Forte G panelling lacquered ivory
La versione Synergy In tecnologicamente più avanzata, Synergy In Elettra Detector. Governata da un sistema elettronico automatico che non prevede l’impiego di chiavi, ma l’utilizzo di un microchip dotato di un codice unico non clonabile, la chiusura Elettra Detector permette alla porta di riconoscere e gestire ogni singolo accesso. Il display a cristalli liquidi consente la visualizzazione del menù interattivo, attraverso il quale impostare facilmente
le funzioni del sistema, mentre il fascio di luce emesso dalla mostrina illumina la soglia, agevolando l’entrata e l’uscita anche in caso di scarsa illuminazione. Oltre a Synergy In Elettra Detector è disponibile la versione Bi-Elettra Detector con cilindro New Power di alta sicurezza, per lo sblocco manuale interno ed esterno per la serratura motorizzata.
The more technologically advanced version of Synergy In: Synergy In Elettra Detector. Governed by an automatic electronic system that does not require the use of keys, but the use of a microchip with a unique code that cannot be cloned. The Elettra Detector locking system allows the door to recognize and manage each individual access. The liquid crystal display allows to visualise the interactive menu, that allows the setting
of the functions of the system, while the beam of light emitted from the plaque illuminates the threshold, facilitating both entry and exit also in case of poor lighting. In addition to Synergy In Elettra Detector the Bi-Elettra Detector version is available with New Power high security cylinder for internal and external manual release for the motorised lock.
26 . 27
MOSTRINE
ESCUTCHEONS
MOSTRINA ESTERNA ELETTRA DETECTOR
MOSTRINA INTERNA ELETTRA DETECTOR
ELETTRA DETECTOR EXTERNAL ESCUTCHEON
ELETTRA DETECTOR INTERNAL ESCUTCHEON
Con un touch, Smart Door apre e controlla la porta di casa. E’ un’applicazione chiara ed intuitiva disponibile su iPhone, BlackBerry e Android, che consente, con pochi e semplici passaggi, di “dialogare” con la propria Synergy In, gestendo da remoto tutte le funzioni e le interazioni previste da Elettra Detector. Smart Door System: il futuro è oggi.
CHIAVI ELETTRONICHE ELECTRONIC KEYS
DOOR PASS
Basta averlo in tasca ed avvicinarsi alla porta perché questa si apra. Utlizzabile anche come portachiavi*. Just have it in your pocket and approach the door so as for it to open. Also to be used as key-ring*.
KEYCARD
KEY CONTROL
Pratica, dalle dimensioni di una carta di credito, apre in modo automatico e veloce Bi-Elettra.
Può essere utilizzato in alternativa a KEYCARD come comodo e funzionale porta chiavi.
Practical, credit card-sized, automatically and quickly opens Bi-Elettra.
Can be used as an alternative to KEYCARD, as a functional key-ring.
*Specificare la richiesta di Door Pass al momento dell’ordine di Elettra Detector. *Specify the request for Door Pass when ordering Electra Detector.
With just a touch, Smart Door opens and controls the home door. It is a clear and intuitive application available on iPhone, BlackBerry and Android which allows with a few simple steps, to “talk” with your Synergy In, remotely managing all functions and interactions provided by Elettra Detector. Smart Door System: the future is now.
28 . 29
SYNERGY IN SENTRY SYNERGY IN SENTRY
Synergy In Sentry 1 rivestimento Parodi 8 in teak trancia orizzontale Synergy In Sentry 1 - Parodi 8 panelling in horizontal grain teak
Ugia dem doluptam is paruntescia pelluptas eium sanimus, offici dunt Ugia dem doluptam is paruntescia pelluptas eium sanimus, offici dunt
Versatile, funzionale, solida, Sinergy In Sentry rappresenta la soluzione ideale per chi non vuole rinunciare ad una chiusura di tipo tradizionale. Il suo cuore è la serratura a cilindro, un sistema di chiusura meccanico che Dierre ha splendidamente reinterpretato, rendendolo resistente ai più sofisticati tentativi di effrazione.
Versatile, functional, solid, Synergy In Sentry represents the ideal solution for those who don’t want to go without a conventional type locking. Its heart is the cylinder lock, a mechanical locking system beautifully reinterpreted by Dierre thus making it resistant to the more sophisticated break-in attempts.
30 . 31
Maniglieria Amsterdam* Amsterdam handles*
Maniglieria Dallas* Dallas handles*
Maniglieria di serie Standard handles
SENTRY 1
Con serratura a cilindro ad alta sicurezza New Power. With New Power high security cylinder lock.
Lato interno Internal side
Lato esterno External side
Lato interno Internal side
Lato esterno External side
Lato interno Internal side
Lato esterno External side
Lato interno Internal side
Lato esterno External side
Lato interno Internal side
Lato esterno External side
Lato interno Internal side
Lato esterno External side
Lato interno Internal side
Lato esterno External side
Lato interno Internal side
Lato esterno External side
SENTRY 4
Con serratura a due cilindri indipendenti: cilindro principale ad alta sicurezza New Power e cilindro di servizio. E’ possibile chiudere l’uno o l’altro, piuttosto che entrambi, utilizzando le rispettive chiavi.
Lato interno Internal side
Lato esterno External side
Lato interno Internal side
Lato esterno External side
With lock with two independent cylinders: New Power high security cylinder master cylinder and service cylinder. It is possible to lock one or the other or both, by using the related keys.
SENTRY DOBLE
Lato interno Internal side
Lato esterno External side
Synergy In Sentry risponde ad esigenze e stili di vita diversi con tre differenti versioni. Ciascuna prevede il cilindro ad alta sicurezza New Power, protetto da boccola antistrappo in grado di neutralizzare moderni tentativi di scasso, come, ad esempio, il bumping.
Lato interno Internal side
Lato esterno External side
Synergy In Sentry responds to different needs and lifestyles with three different versions. Each includes the New Power high security cylinder, protected by a tear-proof bush able to neutralize the modern break-in attempts, as for example bumping. *Optional
Con serratura a due cilindri dipendenti: cilindro principale e cilindro di servizio, entrambi New Power. Il cilindro principale, per essere messo in sicurezza, deve essere preceduto dalla chiusura di quello di servizio. Il cilindro di servizio invece può essere messo in sicurezza autonomamente. With lock with two related cylinders: master cylinder and service cylinder, both New Power. So as to be secure, the main cylinder must be preceded by the locking of the service cylinder. The service cylinder may instead be operated independently.
32 . 33
NEW POWER . . . . . .
Sistema anti-manipolazione brevettato Meccanismo del cilindro anti-bumping Sbozzo di chiave protetto con accoppiamento rotondo brevettato Duplicazione chiave protetta 2 volte pi첫 resistente alla rottura in mezzeria rispetto ad un cilindro in ottone Cilindro modulare
* . . . . . .
Patented anti-manipulation system Anti-bumping cylinder mechanism Key blanks protected with rounded patented coupling Key duplication protected and controlled 2 times more resistant to halfway breakage compared to a brass cylinder Modular Cylinder
**
. . . . . .
Sistema anti-manipolazione brevettato Meccanismo del cilindro anti-bumping Sbozzo di chiave protetto con accoppiamento rotondo brevettato Duplicazione chiave protetta e controllata 4 volte pi첫 resistente alla rottura in mezzeria rispetto ad un cilindro in ottone Cilindro modulare
. . . . . .
Patented anti-manipulation system Anti-bumping cylinder mechanism Key blanks protected with rounded patented coupling Key duplication protected and controlled 4 times more resistant to halfway breakage compared to a brass cylinder Modular Cylinder
* di serie / standard ** a richiesta / optional
CHIAVI DISPONIBILI AVAILABLE KEYS
JACK KEY Black, per cilindro New Power Jack Key Black, for New Power cylinder
EASY KEY, per cilindro D-Up Easy Key, for D-Up cylinder
34 . 35
SYNERGY IN. BENESSERE E RISPARMIO, NATURALMENTE SYNERGY IN. WELLBEING AND SAVING, NATURALLY
Se isolamento termico è sinonimo di minor consumo energetico e minor inquinamento, con Synergy In benessere, risparmio economico e rispetto dell’ambiente, convivono sotto il vostro tetto. Naturalmente, nel pieno rispetto delle normative nazionali ed europee. Inclusa la norma che impone la certificazione energetica a fronte di ogni compravendita immobiliare.
If thermal insulation means lower energy consumption and less pollution, with Synergy In wellness, economic savings and respect for the environment, are what you achieve. Of course, in full compliance with national and European regulations. Including the rule that requires the energy certification whenever buying and selling a house.
36 . 37
SYNERGY IN SCHEMA TECNICO TECHNICAL DIAGRAM
SCHEMA TECNICO SEZIONE ORIZZONTALE
60
3
SYNERGY E LE SUE MISURE.
SCHEDE TECNICHE
49
PANNELLO ESTERNO EXTERNAL PANEL
PANNELLO INTERNO INTERNAL PANEL
ALTEZZA PASSAGGIO PASSAGE HEIGHT
MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
25
STRUTTURA INTERNA A “SANDWICH” BREVETTATO DIERRE DIERRE PATENTED "SANDWICH" LIKE INTERNAL STRUCTURE
TECHNICAL SHEETS
LAMINA PARAFREDDO DOPPIO MINIPLUS DOUBLE MINIPLUS DRAUGHT EXCLUDING SILL
FILO PAVIMENTO FLOOR LEVEL
LATO ESTERNO EXTERNAL SIDE 3
3
MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO - SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS 60
60
LARGHEZZA PASSAGGIO - PASSAGE WIDTH 19
38
49
63
25
RIVESTIMENTO ESTERNO EXTERNAL PANELLING
ZANCA TIE CERNIERA HINGE GUARNIZIONE SEAL
RIVESTIMENTO INTERNO INTERNAL PANELLING
SPIONCINO SPYHOLE LATO INTERNO INTERNAL SIDE
SYNERGY IN
E LA SUA PERFETTA INSTALLAZIONE AND ITS PERFECT INSTALLATION
B= ALTEZZA PASSAGGIO B= PASSAGE HEIGHT
SYNERGY IN
MISURE TELAIO E CONTROTELAIO FRAME AND SUBFRAME DIMENSIONS
SYNERGY E LA SUA PERFETTA INSTALLAZIONE LATO ESTERNO EXTERNAL SIDE
CALCE LIME MAZZETTA IN MARMO MARBLE REVEAL CONTROTELAIO SUBFRAME INTERNAL SIDE INTERNAL SIDE ZANCA INCORPORATA BUILT-IN TIE
GUARNIZIONE 33Y R 33 YR SEAL GUARNIZIONE 707 R 707R SEAL
TELAIO FRAME
VITE M8 M8 SCREW
CONTROTELAIO COUNTERFRAME TELAIO FRAME
CAVALLOTTO U-BOLT
LATO ESTERNO EXTERNAL SIDE
CALCE LIME INTONACO (CONSIGLIATO) PLASTER (ADVISABLE) SILICONE* SILICONE* CONTROTELAIO SUBFRAME
INTERNAL SIDE INTERNAL SIDE ZANCA INCORPORATA BUILT-IN TIE
GUARNIZIONE 33Y R 33 YR SEAL GUARNIZIONE 707 R 707R SEAL
TELAIO FRAME
VITE M8 M8 SCREW
CAVALLOTTO U-BOLT
MURO WALL
CALCE LIME INTONACO (CONSIGLIATO) PLASTER (ADVISABLE) SILICONE* SILICONE* CONTROTELAIO SUBFRAME
ZANCA INCORPORATA BUILT-IN TIE
CAVALLOTTO U-BOLT
TELAIO FRAME
VITE M8 M8 SCREW ANGOLARE COPRITELAIO ESTERNO EXTERNAL FRAME COVER CORNER MOULD
FINITURA LEGNO WOOD FINISH
TELAIO FRAMEA
900 850 VITE AUTOFILETTANTE SELF TAPPING SCREW
LATO ESTERNO EXTERNAL SIDE
CONTROTELAIO SUBFRAME
GUARNIZIONE 707 R 707R SEAL
SPINTA A DESTRA (DX) RH OPENING
LATO INTERNO INTERNAL SIDE
INTERNAL SIDE INTERNAL SIDE ZANCA INCORPORATA BUILT-IN TIE ANGOLARE COPRITELAIO INTERNO INTERNAL FRAME COVER CORNER MOULD CAVALLOTTO U-BOLT
DIMENSIONS FOR STANDARD OR REDUCED FRAME AND SUBFRAME
MISURE PER IL TELAIO E C. T. STANDARD O RIDOTTI
800
STAFFA ANCORAGGIO IMBOTTE ARCHITRAVE KIT ANCHORAGE BRACKET
GUARNIZIONE 33Y R 33 YR SEAL
CONTROTELAIO COUNTERFRAME
C= MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO C= SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
A
B
C
D
2160
900
2100
1020
2160
2160
850
2100
970
2160
2160
800
2100
920
2160
SP 2200 INTA A DE1020 STRA (DX)2260 RH OPENING970 2200 2260
900
2200
1020
2260
850
2200
970
2260
800
2200
920
2260
B
2100 900 CONTROTELAIO COUNTERFRAME 850 2100
FINITURA INTONACO CON SGUINCIO PLASTER FINISH WITH SPLAY SUPPORTO PER FISSAGGIO IMBOTTE ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT KIT IMBOTTE ARCHITRAVE KIT
TELAIO FRAME
A= LARGHEZZA PASSAGGIO A= PASSAGE WIDTH
min.15 mm su 3 lati min. 15 mm on 3 sides VITE M8 M8 SCREW
A= LARGHEZZA PASSAGGIO A= PASSAGE WIDTH
LATO ESTERNO EXTERNAL SIDE
INTERNAL SIDE INTERNAL SIDE
TELAIO FRAME
C= MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO C= SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
LATO ESTERNO EXTERNAL SIDE
FINITURA INTONACO PLASTER FINISH
GUARNIZIONE 33Y R 33 YR SEAL GUARNIZIONE 707 R 707R SEAL
B= ALTEZZA PASSAGGIO B= PASSAGE HEIGHT
FINITURA MARMO MARBLE FINISH MURO WALL
LATO ESTERNO EXTERNAL SIDE
D= MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO D= SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
ZOCCOLO SKIRTING
D= MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO D= SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
TELAIO FRAME
800
2100
2200
C
D
1020 970 920
920
2260
LATO COMEINTERNO RICAVARE LE MISURE INTERNAL LARGHEZZASIDE VANO MURO
ES
1030 GIOCO D’USO 10 60 60 60 60
WALL OPENING WIDTH 1030 USE PLAY 10 60 60 60 60
A LARGHEZZA PASSAGGIO
900
A PASSAGE WIDTH
ALTEZZA VANO MURO 2170 GIOCO D’USO 10 60 60
B ALTEZZA PASSAGGIO 2100 PER ORDINI FORNIRE DIMENSIONI A B DISPONIBILI ANCHE FUORI MISURA
HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS
ES
900
WALL OPENING HEIGHT 2170 USE PLAY 10 60 60
B PASSAGE HEIGHT
2100
FOR ORDERS PROVIDE DIMENSIONS A B AVAILABLE ALSO IN NON STANDARD DIMENSIONS
38 . 39
NOTE | NOTES
w
w
w
.
d
i
e
r
r
e
.
c
o
DIERRE SPA – STRADA STATALE PER CHIERI 66/15 14019 VILLANOVA D’ASTI (AT) TEL 0141.949411 - FAX 0141.946427 info@dierre.it NUMERO VERDE 800.812086
m