dierre_12

Page 1

PORTA BLINDATA FULL OPTIONAL FULL OPTIONAL SECURITY DOOR


sinergia

[si-ner-gĂŹ-a] - s.f. (pl. -gĂŹe)

Azione combinata di piĂš elementi che perseguono un fine comune, allo scopo di ottenere un effetto complessivo che risulta di efficacia potenziata rispetto alla loro semplice somma.

synergy The combined action of several elements pursuing a common goal, in order to obtain an overall effect resulting in enhanced efficacy as compared to simply adding them up.


Synergy In Sentry 1 rivestimento ABS 229 E metallizzato M025 Synergy In Sentry 1 ABS 229 E panelling - metallised M025


8 LA PORTA DI SICUREZZA SENZA OPTIONAL (È TUTTO INCLUSO) THE SECURITY DOOR WITH NO EXTRAS (IT’S ALL INCLUDED)

12 ISOLAMENTO TERMICO THERMAL INSULATION

14 ISOLAMENTO ACUSTICO ACOUSTIC INSULATION

16 RESISTENZA ALL’EFFRAZIONE RESISTANCE TO HOUSEBREAKING

20 RESISTENZA AL FUOCO RESISTANCE TO FIRE

22 ESEMPI DI CONFIGURAZIONE CONFIGURATION EXAMPLES

24 SYNERGY IN ELETTRA DETECTOR SYNERGY IN ELETTRA DETECTOR

28 SYNERGY IN SENTRY SYNERGY IN SENTRY

34 SYNERGY IN. BENESSERE E RISPARMIO, NATURALMENTE SYNERGY IN. WELLBEING AND SAVING, NATURALLY

36 SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS


6.7

Synergy In Sentry 1 rivestimento Feel 1 rovere grey Synergy In Sentry 1 - Feel 1 grey oak panelling


8.9

LA PORTA DI SICUREZZA SENZA OPTIONAL (è tutto incluso)

THE SECURITY DOOR WITH NO EXTRAS (IT’S ALL INCLUDED)

Synergy In AT 4 rivestimento Lumiere 2 lucido grigio metallizzato M025 con inserti in alluminio Synergy In AT 4 - Lumiere 2 panelling metallized polished grey M025 with aluminium inserts

Interpretando magistralmente la tendenza sempre più diffusa di ricercare in un unicum un complesso di alte prestazioni, Dierre crea un nuovo gioiello delle chiusure di sicurezza: Synergy In. Nello spessore di una normale porta blindata, Synergy In integra e potenzia l’azione di quattro differenti caratteristiche tecniche - isolamento termico, isolamento acustico, resistenza al fuoco, resistenza ai tentativi di effrazione - raggiungendo livelli di eccellenza assoluta ed esclusiva.

Following the growing trend to look for complex high-performance in a single item, Dierre has interpreted this trend by creating a new jewel in security doors: Synergy In. Within the thickness of a normal security door, Synergy In integrates and enhances the action of four different technical features - thermal insulation, acoustic insulation, fire resistance, resistance to break-in attempts – reaching absolute and exclusive levels of excellence.


10 . 11

≥ 80 mm

63mm

Porta di sicurezza della concorrenza con prestazioni analoghe a Synergy In (1,4 trasmittanza termica, 45db abbattimento acustico) Competition’s security door with performance similar to Synergy In (1.4 thermal transmittance, 45db noise reduction)

Destinata a costruzioni di tipo verticale o ad ambienti riparati e protetti, Synergy In combina materiali all’avanguardia con una rivoluzionaria tecnologia produttiva che non sovrappone gli strati performanti all’esterno della lamiera, ma li compone all’interno della struttura stessa, realizzando un sistema, brevettato Dierre, complesso e perfettamente organico. Synergy In, il massimo delle prestazioni in uno spessore minimo, per una porta che esprime il concetto di sicurezza in tutta la sua essenza. Intended for vertical type buildings or sheltered and protected environments, Synergy In combines vanguard materials with a revolutionary production technology, which does not overlap the performing layers outside the sheet metal, but instead composes them within the structure itself, by providing a complex and perfectly organic system, patented by Dierre. Synergy In, the utmost performance in a minimum thickness, for a door which fully expresses the concept of security.

Synergy In Elettra Detector rivestimento Climaline 1q pino anilinato verde Synergy In Elettra Detector - Climaline 1q panelling in green aniline-dye pine


12 . 13

ISOLAMENTO TERMICO

THERMAL INSULATION Synergy In HI-FI rivestimento Trendy 3 + ABS arancio lucido Synergy In Hi-Fi - Trendy 3 panelling + ABS polished orange

Un efficace isolamento termico garantisce in inverno meno dispersione di calore e d’estate preserva la temperatura interna. E questo significa risparmio energetico ed economico. Per contribuire a ridurre consumo energetico e dispersioni termiche, Synergy In è stata progettata con un valore di trasmittanza termica pari a 1,4W/m2K. Un isolamento (di serie con rivestimenti 7mm + 7mm) con elevati risultati di coibentazione, ottenuto grazie alla struttura esclusiva e brevettata, completa di componenti fondamentali, quali la guarnizione del telaio, la doppia lamina parafreddo e i tappini “No air”.

Synergy In AT 4 rivestimento Lumiere 1 ebano M037 Synergy In AT 4 - Lumiere 1 panelling M037 ebony

An effective thermal insulation ensures in winter less heat dispersion and in the summer preserves the internal temperature, meaning energy and money savings. To help reducing power consumption and heat loss, Synergy In has been designed with a thermal transmittance value equal to 1.4 W/m2K. An insulation (as standard with 7mm + 7mm panelling) with high insulation results, obtained thanks to the unique and patented structure, complete with relevant components, such as the seal of the frame, the double draught excluding sill and the “No air” caps.


14 . 15

ISOLAMENTO ACUSTICO ACOUSTIC INSULATION

Synergy In Bi-Elettra Detector rivestimento compensato marino mod. 78 rovere sbiancato a venature orizzontali con inserti in acciaio Synergy In Bi-Elettra Detector marine ply panelling mod. 78 in bleached oak with horizontal grain and steel inserts

Proteggere la vostra casa dall’intrusione di rumori fastidiosi. Difendere la vostra intimità. È uno degli obiettivi raggiunti da Synergy In. L’innovativa struttura brevettata del battente, la guarnizione del telaio, la doppia lamina parafreddo e i tappini “No air” consentono, infatti, di ottenere un valore di abbattimento acustico di 45 dB.

Protecting your home from the intrusion of annoying noises. Defending your privacy is one of the goals achieved by Synergy In. The innovative patented design of the leaf, the seal of the frame, the double drought excluding sill and the “No air” caps allow in fact to obtain a 45 dB noise reduction.


16 . 17

RESISTENZA ALL’EFFRAZIONE RESISTANCE TO HOUSEBREAKING

Fusion 3 mantovana scorrevole a 2 ante esterno muro con vetro modello Alisea grigio 2 Fusion 3 pelmet with 2 leaves sliding outside the wall with Alisea glass grey 2

Synergy In Sentry Doble rivestimento Insert Feel 2 con 5 inserti, tranciato venato rovere wengè Synergy In Sentry Doble - Insert Feel 2 panelling with 5 inserts, wengè oak grained veneering

Chiudere la porta e sentirsi protetti. Sicuri. Sentirsi a casa. Questo è il progetto che Dierre, leader mondiale delle chiusure di sicurezza, da oltre trent’anni sviluppa instancabilmente. Da qui, da questa inconfondibile matrice, nasce Synergy In. Una sinergia di prestazioni e componenti esclusivi che dà nuova forza al termine “sicurezza” e, grazie alle sofisticate soluzioni anti intrusione adottate, ottiene il certificato antieffrazione di Classe 3 nelle proposte di serie. A richiesta, di Classe 4.

Closing the door and feeling protected and safe. Feeling home. This is the project that Dierre, the global leader in security doors, has tirelessly been developing for over thirty years. Synergy In was conceived from this unique source. A blend of performance and unique components that enhances the strength of “security” and, thanks to the sophisticated anti-intrusion solutions used, obtained the Class 3 anti-burglary certificate in the standard proposals. On request, Class 4 is available.


Asta superiore Upper rod

Rostro Shild

Shild grip

Più resistente a tentativi di effrazione. Realizzato in acciaio sagomato, zincato bianco. More resistant to break-in attempts. Made of white galvanised shaped steel.

Struttura d’acciaio del battente Steel structure for the leaf

• • • • • •

9 PUNTI DI CHIUSURA DEVIATORE HOOK ASTA SUPERIORE ROSTRO SHILD STRUTTURA D’ACCIAIO DEL BATTENTE SERRATURA DI SICUREZZA

• • • • • •

9 LOCKING POINTS HOOK DEVIATOR UPPER ROD SHILD GRIP STEEL STRUCTURE FOR THE LEAF SECURITY LOCK

Deviatore Hook Hook deviator

Comandato dalla serratura, si inserisce nel telaio e, compiendo una rotazione parallela di 90 gradi, ancora e blocca saldamente la porta. Controlled by the lock, it inserts into the frame and, by making a 90 degrees parallel rotation, anchors and firmly locks the door.

18 . 19


20 . 21

RESISTENZA AL FUOCO RESISTANCE TO FIRE

Synergy In può essere realizzata a richiesta tagliafuoco EI2 30, EI2 60 o EI2 90, secondo la norma EN 1634-1, rilasciata in seguito al superamento di test specifici che garantiscono la conformità ai rigorosi standard. Il termine “EI” sigla la capacità di un prodotto di conservare, di fronte all’attacco del fuoco, alcune caratteristiche per un tempo stabilito. Ogni lettera si riferisce a una diversa caratteristica. La E indica la tenuta, quindi la capacità di non produrre né lasciare passare fiamme. La I sta per isolamento termico, cioè la capacità di ridurre la trasmissione del calore. Di conseguenza, si definisce “E” una porta che conserva la propria stabilità ed è in grado di bloccare le fiamme e “EI” un prodotto come Synergy In che, oltre alle qualità precedenti, limita le temperature sul lato non a contatto diretto con il fuoco (ovvero lato freddo).

Synergy In can be produced on request in the fireproof version EI2 30, EI2 60 or EI2 90, according to the EN 1634-1 standard, issued after passing specific tests to ensure it complies with the rigorous standards. The term “EI” reflects the ability of a product to preserve, in the event of fire, some of the features for an established period of time. Each letter refers to a different characteristic. Letter E indicates the tightness, thus the capability not to produce nor let flames to pass through. Letter I stands for thermal insulation, i.e. the capability to reduce the transmission of heat. As a result, a door is defined as “E” when it retains its stability and is able to block the flames and “EI” a product like Synergy In that, in addition to the previous features, limits the temperatures on the side not in direct contact with the fire (or cold side).


22 . 23

ESEMPI DI CONFIGURAZIONE CONFIGURATION EXAMPLES

Synergy In è una porta di sicurezza innovativa, ultraperformante e ultraversatile. Infiniti i rivestimenti e le finiture, tante le configurazioni che differiscono in base alle chiusure. A ciascuno la propria Synergy In: Elettra, Sentry, Hi-Fi, AT, Fast Sblock, Sblock Push, Pass 1. Nelle pagine che seguono scopriamone approfonditamente alcune. Per maggiori dettagli sulle versioni non illustrate, consultare i cataloghi delle chiusure di sicurezza.

Synergy In is an innovative security door, very performing and versatile. Endless are panelling and finishes, many the configurations that are different based on the locks. A Synergy In for everyone: Elettra, Sentry, Hi-Fi, AT, Fast Sblock, Sblock Push, Pass 1. In the following pages we will thoroughly look into some of them. For more details on the versions not shown here, please consult the security doors catalogues.


24 . 25

SYNERGY IN ELETTRA DETECTOR SYNERGY IN ELETTRA DETECTOR

Synergy In Elettra Detector rivestimento Forte G laccato avorio Synergy In Elettra Detector - Forte G panelling lacquered ivory

La versione Synergy In tecnologicamente più avanzata, Synergy In Elettra Detector. Governata da un sistema elettronico automatico che non prevede l’impiego di chiavi, ma l’utilizzo di un microchip dotato di un codice unico non clonabile, la chiusura Elettra Detector permette alla porta di riconoscere e gestire ogni singolo accesso. Il display a cristalli liquidi consente la visualizzazione del menù interattivo, attraverso il quale impostare facilmente

le funzioni del sistema, mentre il fascio di luce emesso dalla mostrina illumina la soglia, agevolando l’entrata e l’uscita anche in caso di scarsa illuminazione. Oltre a Synergy In Elettra Detector è disponibile la versione Bi-Elettra Detector con cilindro New Power di alta sicurezza, per lo sblocco manuale interno ed esterno per la serratura motorizzata.

The more technologically advanced version of Synergy In: Synergy In Elettra Detector. Governed by an automatic electronic system that does not require the use of keys, but the use of a microchip with a unique code that cannot be cloned. The Elettra Detector locking system allows the door to recognize and manage each individual access. The liquid crystal display allows to visualise the interactive menu, that allows the setting

of the functions of the system, while the beam of light emitted from the plaque illuminates the threshold, facilitating both entry and exit also in case of poor lighting. In addition to Synergy In Elettra Detector the Bi-Elettra Detector version is available with New Power high security cylinder for internal and external manual release for the motorised lock.


26 . 27

MOSTRINE

ESCUTCHEONS

MOSTRINA ESTERNA ELETTRA DETECTOR

MOSTRINA INTERNA ELETTRA DETECTOR

ELETTRA DETECTOR EXTERNAL ESCUTCHEON

ELETTRA DETECTOR INTERNAL ESCUTCHEON

Con un touch, Smart Door apre e controlla la porta di casa. E’ un’applicazione chiara ed intuitiva disponibile su iPhone, BlackBerry e Android, che consente, con pochi e semplici passaggi, di “dialogare” con la propria Synergy In, gestendo da remoto tutte le funzioni e le interazioni previste da Elettra Detector. Smart Door System: il futuro è oggi.

CHIAVI ELETTRONICHE ELECTRONIC KEYS

DOOR PASS

Basta averlo in tasca ed avvicinarsi alla porta perché questa si apra. Utlizzabile anche come portachiavi*. Just have it in your pocket and approach the door so as for it to open. Also to be used as key-ring*.

KEYCARD

KEY CONTROL

Pratica, dalle dimensioni di una carta di credito, apre in modo automatico e veloce Bi-Elettra.

Può essere utilizzato in alternativa a KEYCARD come comodo e funzionale porta chiavi.

Practical, credit card-sized, automatically and quickly opens Bi-Elettra.

Can be used as an alternative to KEYCARD, as a functional key-ring.

*Specificare la richiesta di Door Pass al momento dell’ordine di Elettra Detector. *Specify the request for Door Pass when ordering Electra Detector.

With just a touch, Smart Door opens and controls the home door. It is a clear and intuitive application available on iPhone, BlackBerry and Android which allows with a few simple steps, to “talk” with your Synergy In, remotely managing all functions and interactions provided by Elettra Detector. Smart Door System: the future is now.


28 . 29

SYNERGY IN SENTRY SYNERGY IN SENTRY

Synergy In Sentry 1 rivestimento Parodi 8 in teak trancia orizzontale Synergy In Sentry 1 - Parodi 8 panelling in horizontal grain teak

Ugia dem doluptam is paruntescia pelluptas eium sanimus, offici dunt Ugia dem doluptam is paruntescia pelluptas eium sanimus, offici dunt

Versatile, funzionale, solida, Sinergy In Sentry rappresenta la soluzione ideale per chi non vuole rinunciare ad una chiusura di tipo tradizionale. Il suo cuore è la serratura a cilindro, un sistema di chiusura meccanico che Dierre ha splendidamente reinterpretato, rendendolo resistente ai più sofisticati tentativi di effrazione.

Versatile, functional, solid, Synergy In Sentry represents the ideal solution for those who don’t want to go without a conventional type locking. Its heart is the cylinder lock, a mechanical locking system beautifully reinterpreted by Dierre thus making it resistant to the more sophisticated break-in attempts.


30 . 31

Maniglieria Amsterdam* Amsterdam handles*

Maniglieria Dallas* Dallas handles*

Maniglieria di serie Standard handles

SENTRY 1

Con serratura a cilindro ad alta sicurezza New Power. With New Power high security cylinder lock.

Lato interno Internal side

Lato esterno External side

Lato interno Internal side

Lato esterno External side

Lato interno Internal side

Lato esterno External side

Lato interno Internal side

Lato esterno External side

Lato interno Internal side

Lato esterno External side

Lato interno Internal side

Lato esterno External side

Lato interno Internal side

Lato esterno External side

Lato interno Internal side

Lato esterno External side

SENTRY 4

Con serratura a due cilindri indipendenti: cilindro principale ad alta sicurezza New Power e cilindro di servizio. E’ possibile chiudere l’uno o l’altro, piuttosto che entrambi, utilizzando le rispettive chiavi.

Lato interno Internal side

Lato esterno External side

Lato interno Internal side

Lato esterno External side

With lock with two independent cylinders: New Power high security cylinder master cylinder and service cylinder. It is possible to lock one or the other or both, by using the related keys.

SENTRY DOBLE

Lato interno Internal side

Lato esterno External side

Synergy In Sentry risponde ad esigenze e stili di vita diversi con tre differenti versioni. Ciascuna prevede il cilindro ad alta sicurezza New Power, protetto da boccola antistrappo in grado di neutralizzare moderni tentativi di scasso, come, ad esempio, il bumping.

Lato interno Internal side

Lato esterno External side

Synergy In Sentry responds to different needs and lifestyles with three different versions. Each includes the New Power high security cylinder, protected by a tear-proof bush able to neutralize the modern break-in attempts, as for example bumping. *Optional

Con serratura a due cilindri dipendenti: cilindro principale e cilindro di servizio, entrambi New Power. Il cilindro principale, per essere messo in sicurezza, deve essere preceduto dalla chiusura di quello di servizio. Il cilindro di servizio invece può essere messo in sicurezza autonomamente. With lock with two related cylinders: master cylinder and service cylinder, both New Power. So as to be secure, the main cylinder must be preceded by the locking of the service cylinder. The service cylinder may instead be operated independently.


32 . 33

NEW POWER . . . . . .

Sistema anti-manipolazione brevettato Meccanismo del cilindro anti-bumping Sbozzo di chiave protetto con accoppiamento rotondo brevettato Duplicazione chiave protetta 2 volte pi첫 resistente alla rottura in mezzeria rispetto ad un cilindro in ottone Cilindro modulare

* . . . . . .

Patented anti-manipulation system Anti-bumping cylinder mechanism Key blanks protected with rounded patented coupling Key duplication protected and controlled 2 times more resistant to halfway breakage compared to a brass cylinder Modular Cylinder

**

. . . . . .

Sistema anti-manipolazione brevettato Meccanismo del cilindro anti-bumping Sbozzo di chiave protetto con accoppiamento rotondo brevettato Duplicazione chiave protetta e controllata 4 volte pi첫 resistente alla rottura in mezzeria rispetto ad un cilindro in ottone Cilindro modulare

. . . . . .

Patented anti-manipulation system Anti-bumping cylinder mechanism Key blanks protected with rounded patented coupling Key duplication protected and controlled 4 times more resistant to halfway breakage compared to a brass cylinder Modular Cylinder

* di serie / standard ** a richiesta / optional

CHIAVI DISPONIBILI AVAILABLE KEYS

JACK KEY Black, per cilindro New Power Jack Key Black, for New Power cylinder

EASY KEY, per cilindro D-Up Easy Key, for D-Up cylinder


34 . 35

SYNERGY IN. BENESSERE E RISPARMIO, NATURALMENTE SYNERGY IN. WELLBEING AND SAVING, NATURALLY

Se isolamento termico è sinonimo di minor consumo energetico e minor inquinamento, con Synergy In benessere, risparmio economico e rispetto dell’ambiente, convivono sotto il vostro tetto. Naturalmente, nel pieno rispetto delle normative nazionali ed europee. Inclusa la norma che impone la certificazione energetica a fronte di ogni compravendita immobiliare.

If thermal insulation means lower energy consumption and less pollution, with Synergy In wellness, economic savings and respect for the environment, are what you achieve. Of course, in full compliance with national and European regulations. Including the rule that requires the energy certification whenever buying and selling a house.


36 . 37

SYNERGY IN SCHEMA TECNICO TECHNICAL DIAGRAM

SCHEMA TECNICO SEZIONE ORIZZONTALE

60

3

SYNERGY E LE SUE MISURE.

SCHEDE TECNICHE

49

PANNELLO ESTERNO EXTERNAL PANEL

PANNELLO INTERNO INTERNAL PANEL

ALTEZZA PASSAGGIO PASSAGE HEIGHT

MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS

25

STRUTTURA INTERNA A “SANDWICH” BREVETTATO DIERRE DIERRE PATENTED "SANDWICH" LIKE INTERNAL STRUCTURE

TECHNICAL SHEETS

LAMINA PARAFREDDO DOPPIO MINIPLUS DOUBLE MINIPLUS DRAUGHT EXCLUDING SILL

FILO PAVIMENTO FLOOR LEVEL

LATO ESTERNO EXTERNAL SIDE 3

3

MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO - SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS 60

60

LARGHEZZA PASSAGGIO - PASSAGE WIDTH 19

38

49

63

25

RIVESTIMENTO ESTERNO EXTERNAL PANELLING

ZANCA TIE CERNIERA HINGE GUARNIZIONE SEAL

RIVESTIMENTO INTERNO INTERNAL PANELLING

SPIONCINO SPYHOLE LATO INTERNO INTERNAL SIDE


SYNERGY IN

E LA SUA PERFETTA INSTALLAZIONE AND ITS PERFECT INSTALLATION

B= ALTEZZA PASSAGGIO B= PASSAGE HEIGHT

SYNERGY IN

MISURE TELAIO E CONTROTELAIO FRAME AND SUBFRAME DIMENSIONS

SYNERGY E LA SUA PERFETTA INSTALLAZIONE LATO ESTERNO EXTERNAL SIDE

CALCE LIME MAZZETTA IN MARMO MARBLE REVEAL CONTROTELAIO SUBFRAME INTERNAL SIDE INTERNAL SIDE ZANCA INCORPORATA BUILT-IN TIE

GUARNIZIONE 33Y R 33 YR SEAL GUARNIZIONE 707 R 707R SEAL

TELAIO FRAME

VITE M8 M8 SCREW

CONTROTELAIO COUNTERFRAME TELAIO FRAME

CAVALLOTTO U-BOLT

LATO ESTERNO EXTERNAL SIDE

CALCE LIME INTONACO (CONSIGLIATO) PLASTER (ADVISABLE) SILICONE* SILICONE* CONTROTELAIO SUBFRAME

INTERNAL SIDE INTERNAL SIDE ZANCA INCORPORATA BUILT-IN TIE

GUARNIZIONE 33Y R 33 YR SEAL GUARNIZIONE 707 R 707R SEAL

TELAIO FRAME

VITE M8 M8 SCREW

CAVALLOTTO U-BOLT

MURO WALL

CALCE LIME INTONACO (CONSIGLIATO) PLASTER (ADVISABLE) SILICONE* SILICONE* CONTROTELAIO SUBFRAME

ZANCA INCORPORATA BUILT-IN TIE

CAVALLOTTO U-BOLT

TELAIO FRAME

VITE M8 M8 SCREW ANGOLARE COPRITELAIO ESTERNO EXTERNAL FRAME COVER CORNER MOULD

FINITURA LEGNO WOOD FINISH

TELAIO FRAMEA

900 850 VITE AUTOFILETTANTE SELF TAPPING SCREW

LATO ESTERNO EXTERNAL SIDE

CONTROTELAIO SUBFRAME

GUARNIZIONE 707 R 707R SEAL

SPINTA A DESTRA (DX) RH OPENING

LATO INTERNO INTERNAL SIDE

INTERNAL SIDE INTERNAL SIDE ZANCA INCORPORATA BUILT-IN TIE ANGOLARE COPRITELAIO INTERNO INTERNAL FRAME COVER CORNER MOULD CAVALLOTTO U-BOLT

DIMENSIONS FOR STANDARD OR REDUCED FRAME AND SUBFRAME

MISURE PER IL TELAIO E C. T. STANDARD O RIDOTTI

800

STAFFA ANCORAGGIO IMBOTTE ARCHITRAVE KIT ANCHORAGE BRACKET

GUARNIZIONE 33Y R 33 YR SEAL

CONTROTELAIO COUNTERFRAME

C= MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO C= SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS

A

B

C

D

2160

900

2100

1020

2160

2160

850

2100

970

2160

2160

800

2100

920

2160

SP 2200 INTA A DE1020 STRA (DX)2260 RH OPENING970 2200 2260

900

2200

1020

2260

850

2200

970

2260

800

2200

920

2260

B

2100 900 CONTROTELAIO COUNTERFRAME 850 2100

FINITURA INTONACO CON SGUINCIO PLASTER FINISH WITH SPLAY SUPPORTO PER FISSAGGIO IMBOTTE ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT KIT IMBOTTE ARCHITRAVE KIT

TELAIO FRAME

A= LARGHEZZA PASSAGGIO A= PASSAGE WIDTH

min.15 mm su 3 lati min. 15 mm on 3 sides VITE M8 M8 SCREW

A= LARGHEZZA PASSAGGIO A= PASSAGE WIDTH

LATO ESTERNO EXTERNAL SIDE

INTERNAL SIDE INTERNAL SIDE

TELAIO FRAME

C= MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO C= SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS

LATO ESTERNO EXTERNAL SIDE

FINITURA INTONACO PLASTER FINISH

GUARNIZIONE 33Y R 33 YR SEAL GUARNIZIONE 707 R 707R SEAL

B= ALTEZZA PASSAGGIO B= PASSAGE HEIGHT

FINITURA MARMO MARBLE FINISH MURO WALL

LATO ESTERNO EXTERNAL SIDE

D= MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO D= SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS

ZOCCOLO SKIRTING

D= MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO D= SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS

TELAIO FRAME

800

2100

2200

C

D

1020 970 920

920

2260

LATO COMEINTERNO RICAVARE LE MISURE INTERNAL LARGHEZZASIDE VANO MURO

ES

1030 GIOCO D’USO 10 60 60 60 60

WALL OPENING WIDTH 1030 USE PLAY 10 60 60 60 60

A LARGHEZZA PASSAGGIO

900

A PASSAGE WIDTH

ALTEZZA VANO MURO 2170 GIOCO D’USO 10 60 60

B ALTEZZA PASSAGGIO 2100 PER ORDINI FORNIRE DIMENSIONI A B DISPONIBILI ANCHE FUORI MISURA

HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS

ES

900

WALL OPENING HEIGHT 2170 USE PLAY 10 60 60

B PASSAGE HEIGHT

2100

FOR ORDERS PROVIDE DIMENSIONS A B AVAILABLE ALSO IN NON STANDARD DIMENSIONS

38 . 39


NOTE | NOTES


w

w

w

.

d

i

e

r

r

e

.

c

o

DIERRE SPA – STRADA STATALE PER CHIERI 66/15 14019 VILLANOVA D’ASTI (AT) TEL 0141.949411 - FAX 0141.946427 info@dierre.it NUMERO VERDE 800.812086

m


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.