Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:19
Pagina 1
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:20
Pagina 2
Una qualità esclusivamente “made in italy”
A quality exclusively “made in Italy”
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:20
Pagina 3
Former in pone una particolare cura nella progettazione e
“Former in” takes particular care in designing and producing
realizzazione dei propri prodotti studiando i molteplici aspetti
their products, creating the many aspects that characterise
che caratterizzano un imbottito di qualità. Dal progetto che
quality padded upholstery furnishings. From the design, which
tiene conto di tutti gli aspetti ergonomici, alla produzione
takes into account all ergonomic aspects, to production with
attraverso l’utilizzo di materiali di prima qualità come i
top quality materials, such as polyurethane without CFC or
poliuretani privi di CFC o imbottiture interne in pura piuma,
soft, comfortable, anallergic and thermally regulating internal
anallergica e termoregolatrice, fino alla scelta del tessuto che
padding in pure feathers, right down to the choice of the fabric
deve ricoprire il prodotto dotato di caratteristiche come la
to cover the product, which has to have characteristics like
facile sfoderabilità e la sua inalterabilità nel tempo. I tessuti
being easily removable and inalterable through time. The
utilizzati sono frutto di un’attenta scelta che tiene conto delle
upholstery utilised is the result of careful selection that takes
diverse caratteristiche che ogni singolo tessuto d’arredo deve
into account the various characteristics that each individual
possedere. Tutte le pelli sono tinte con coloranti all’anilina
furnishing fabric. All of our leathers are dyed with aniline
per rendere i colori naturali più duraturi nel tempo.
colouring agents to make colours natural and durable.
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:20
Pagina 4
I T A L I A N
L U X U R I N G
C O L L E C T I O N
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:20
Pagina 5
La collezione LUXURY è una reazione al minimalismo degli ultimi anni.
LUXURY collection is a reaction to the minimalism of the last years. It is born
Nasce dall’esigenza di ampliare l’offerta dai soli divani agli oggetti che li
from the need to widen the offer from only sofas to the objects which match with
accompagnano, dalla voglia di mescolare arredi e stili, forme e colori con
them, from the wish to mix furnishings and styles, shapes and colours with
disinvoltura e libertà, sempre con l’intento di creare oggetti diversi ed
confidence and freedom, but always with the intention of creating different and
esclusivi, con il desiderio di valorizzare una memoria ancora vitale,
exclusive objects, with the desire to increase the value of a still vital memory,
recuperando la tradizione per riproporla con creatività e fantasia. Una
recovering the tradition to repropose it with creativity and imagination. It is a
collezione senza confini, che lascia spazio alla fantasia recuperando tracce
collection without frontiers. It leaves space to the imagination, recovering
del passato, utilizzandole in un contesto attuale. E’ la riscoperta di oggetti
traces from the past and using them in a present context. It is the rediscovering
pieni di “sapore”, intensi, forti e intriganti, in linea con la sensibilità e il
of objects full of “taste”, intense, strong and intriguing, in line with the
gusto di oggi. Perchè arredare una casa vuole anche dire avere il cuore di
sensibility and the taste of today. Because furnishing a house means also
trasmettere emozioni e scelte che parlano del nostro passato, delle nostre
having the hearth to convey emotions and choices which speak about our past,
origini e radici... insomma, della nostra memoria. Improntata all’alta qualità
our origins, our roots…in other words, our memory. Based on the high quality
dei materiali, all’eleganza delle linee, alla meticolosità della lavorazione
of the materials, on the elegance of the lines, on the meticulousness craft made
artigianale, la collezione si fa interprete del difficile connubio tra sontuosità
manufacturing, the collection is an interpreter of the difficult union between
Ardes-shop.ru
e architettura attuale, e rappresenta senza titubanze il concetto di lusso
sumptuousness and present architecture, and represents without doubts the
contemporaneo, fatto di raffinata modernità e pregiata solidità.
concept of contemporary luxury, made
of refined and valuable solidity.
Formerin LUXURY_2008_1_35
I
N
29-01-2008
D
I
15:20
C
E
GORDON
8
Pagina 6
-
I
N
D
WATSON
22
E
X
-
I
FLOYD
N
D
E
X
32
Í
N
LEON
VALENTINE
Ardes-shop.ru 26
-
36
D
SIMON
42
I
C
E
Formerin LUXURY_2008_1_35
I
N
29-01-2008
D
I
15:21
C
E
MAXIM
48
Pagina 7
-
I
N
D
X
-
I
DUKE
RAMON
54
E
N
D
E
X
GARCIA
CHOPIN
Ardes-shop.ru 60
66
-
70
Í
N
D
I
C
E
Formerin LUXURY_2008_1_35
8
29-01-2008
15:21
Pagina 8
GORDON
Da un dettaglio nasce una collezione. La particolare mattonella è la protagonista assoluta del progetto. Personalizzabile e senza tempo. A collection is born from a detail. The particular tile
Ardes-shop.ru
is the absolute protagonist of the project. Customisable and timeless.
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:21
Pagina 9
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:21
Pagina 10
10 GORDON
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:21
Pagina 11
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:21
Pagina 12
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:21
Pagina 13
L’estrema semplicità e pulizia stilistica del modello permettono di giocare con accostamenti azzardati dei rivestimenti: pelle e tessuto per una nuova e attuale interpretazione. The extreme simplicity and stylistic cleanness of the model allow to play with daring combinations of the coverings:
13 GORDON
leather and fabric for a new and current interpretation.
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:21
Pagina 14
14 GORDON
Una versione elegante e raffinata per questio modello dalle forme pulite ma dal forte impatto visivo. Un equilibrio di colori audace ma elegantissimo, carico di charme. An elegant and refined version for this model characterized
Ardes-shop.ru
by clean shapes and strong visual impact. A balance of colours, daring but very elegant, full of charm.
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:21
Pagina 15
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:21
Pagina 16
Una versione ricca e sontuosa di Gordon con cuscini schienale scomposti ma comunque importanti, arricchiti da raffinati dettagli. Divano di grande fascino e di moderna originalità , è il protagonista assoluto di
GORDON 16
qualsiasi spazio. This is a rich and sumptuous version of Gordon. The cushions and the chair-back are separated but anyway important and enriched by refined details. It is a sofa with a great
Ardes-shop.ru
charm and a modern originality, the absolute protagonist of every room.
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:21
Pagina 17
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:21
Pagina 18
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:21
Pagina 19
Pezzo d’arredamento indipendente dalle mode, Gordon è un modello intramontabile che, prediligendo forme decisamente classiche, offre generose sedute in grado di garantire il massimo confort. Gordon is a piece of furniture independent of fashions, a timeless model, which, by preferring firmly classical
GORDON 19
shapes, grants a beautiful seat and it is able to grant the best comfort.
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:21
Pagina 20
20 GORDON
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:21
Pagina 21
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:21
Pagina 22
22 WATSON
Austero, importante, è un divano dai precisi segni strutturali e formali. Particolari volumetrie ne consentono il miglior utlizzo ergonomico. Austere, important, it is a sofa characterized by precise
Ardes-shop.ru
structural and formal signs. Particular volumes grant the best ergonomic use.
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:21
Pagina 23
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:22
Pagina 24
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:22
Pagina 25
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:22
Pagina 26
26 FLOYD
Una particolare versione per un modello estremamente semplice nelle forme e nei volumi. CreativitĂ e fantasia giocano il ruolo di protagonista. A particular version of a model extremely simple both in the lines
Ardes-shop.ru
and in the volumes. Creativity and imagination play the role of the protagonist.
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:22
Pagina 27
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:22
Pagina 28
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:22
Pagina 29
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:22
Pagina 30
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:22
Pagina 31
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:22
Pagina 32
Linee semplici e armoniose proporzioni rendono questo divano un oggetto fuori dal tempo e da qualsiasi moda, forma intramontabile di elegante originalitĂ . Richiamando il
32 VALENTINE
fascino di forme del passato, conserva comunque uno stile assolutamente moderno Simple lines and harmonious proportions make this sofa an object out of time and fashions. It is a timeless example of elegant originality. By recalling the
Ardes-shop.ru
fascination of the shapes of the past, it keeps anyway an absolutely modern style.
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:22
Pagina 33
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:22
Pagina 34
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_1_35
29-01-2008
15:22
Pagina 35
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:02
Pagina 36
Un rivestimento raffinato rende estremamente eleganti linee sostanzialmente e sobriamente semplici. La classicità delle linee, l’attualità delle forme e l’accuratezza dei dettagli sartoriali lo rendono il divano
36 LEON
ideale per gli amanti di pezzi di grande personalità e originalità. A refined covering makes extremely elegant the lines substantially and soberly simple. The classicism of the lines, the actuality of the shapes and the care of the tailor details make it
Ardes-shop.ru
the ideal sofa for people who love the pieces with a great personality and originality.
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:02
Pagina 37
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
38 LEON
29-01-2008
16:02
Pagina 38
Non c’è traccia di quanto comunemente viene definito classico. Si affaccia un nuovo stile, fatto di raffinati dettagli ed eleganti proporzioni. There is no trace of what is usually called classic. A new style is appearing, and
Ardes-shop.ru it is made of refined details and elegant proportions.
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:02
Pagina 39
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:03
Pagina 40
Nessun particolare è gridato in questa sobria e raffinata
LEON 40
interpretazione del modello. Armonia di linee, volumi e colore. No detail in particular is shouted in this sober and refined interpretation of the
Ardes-shop.ru
model. Harmony of lines, volumes and colour.
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:03
Pagina 41
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:03
Pagina 42
Un avvicendarsi morbido di linee squadrate e volumi corposi senza nessuna concessione ai valori più scontati della
42 SIMON
tradizione. Essenzialità concettuale abbinata ad un’ alta qualità del prodotto. A smooth alternation of squared off lines and full-bodied volumes, without any concession to the most assumed values of the tradition.
Ardes-shop.ru
Conceptual essentiality matched with the high quality of the product.
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:03
Pagina 43
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:03
Pagina 44
44 SIMON
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:03
Pagina 45
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:03
Pagina 46
SIMON 46
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:03
Pagina 47
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:03
Pagina 48
48 MAXIM
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:03
Pagina 49
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:03
Pagina 50
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:03
Pagina 51
In versione componibile, Maxim offre il massimo del confort garantendo comunque una linea estremamente attuale ed elegante. Attuale l’abbinamento di un tessuto moderno con cuscini in un tessuto decisamente classico. In its modular version, Maxim grants the best comfort and a line extremely current and elegant. The match of a modern fabric with the firmly classic fabric of the cushions is modern.
Ardes-shop.ru
MAXIM 51
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:03
Pagina 52
Classico e moderno contemporaneamente, sobrio e sontuoso a seconda del punto di vista: eclettismo di un modello che, grazie alle eleganti proporzioni, non è riconducibile a nessun stile e a nessuna tendenza.
MAXIM 52
Classic and modern at the same time, sober and sumptuous according to the point of view: eclectic model which, thanks to its elegant proportions, cannot be inserted in any style or tendency.
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:03
Pagina 53
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:03
Pagina 54
Dallo stile originale, Ramon conserva le caratteristiche di un divano classico riviste con un occhio attento alle moderne tendenze. Semplificando le linee, il sistema esprime una grande flessibilità compositiva, dando ampio spazio all’inventiva personale per creare ambienti “su misura”
54 RAMON
Characterized by the original style, Ramon maintains the features of a classic sofa, edited through an eye that is careful for the modern tendencies. By simplifying the lines, the system conveys a great flexibility of composition, and it leaves
Ardes-shop.ru
great space to the personal inventiveness to create custom-made rooms.
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:03
Pagina 55
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 56
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 57
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 58
Ampio, accogliente ed elegante allo stesso tempo, Ramon è una sintesi tra immagine, funzionalità e confort. Ideale per ogni ambiente purchè spazioso ed originale. Large, welcoming and elegant at the same time, Ramon is a synthesis between image, functionality and comfort. It is ideal for every room provided that it is spacious and original.
58 RAMON
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 59
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 60
Dallo stile originale, Duke conserva le caratteristiche di un divano classico riviste con un occhio attento alle moderne tendenze. Ampio, accogliente ed elegante allo stesso tempo, Duke è una sintesi tra immagine, funzionalità e confort. Ideale per ogni ambiente purchè spazioso ed originale.
60 DUKE
Characterized by the original style, Duke maintains the features of a classic sofa, edited through an eye that is careful for the modern tendencies. Large, welcoming and elegant at the same time, Duke is a synthesis between image,
Ardes-shop.ru
functionality and comfort. It is ideal for every room provided that it is spacious and original.
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 61
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 62
62 DUKE
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 63
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 64
Linee moderatamente classiche, volumi ricercatamente moderni per un modello carico di riferimenti al passato ma rivisti con l’occhio dell’attualità . Buon equilibrio tra tradizione e innovazione. Moderately classic lines, modern volumes for a model full of recalls to the past
64 DUKE
but edited through the eye of actuality. Good balance between tradition and innovation.
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 65
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 66
66 GARCIA
Un tessuto particolare mette in evidenza la ricchezza progettuale del modello, arricchito da dettagli sartoriali di elegante originalitĂ . A particular fabric highlights the planning richness
Ardes-shop.ru
of the model, enriched by tailor details of elegant originality.
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 67
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 68
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 69
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 70
Un forte impatto visivo per questo imbottito che interpreta al meglio le caratteristiche dell’eleganza classica con forme
70 CHOPIN
insieme morbide e rigorose. Pezzo d’arredo di grande ricchezza compositiva. A strong visual impact for this padded which best interprets the features of classic elegance with shapes both soft and rigorous.
Ardes-shop.ru
It is a piece of furniture characterized by great richness of composition.
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 71
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 72
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:07
Pagina 73
CHOPIN 73
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:08
Pagina 74
Il traguardo di rappresentare il concetto del classico è stato raggiunto, utilizzandolo però secondo uno stile raffinatissimo. I dettagli impreziosiscono il tutto. The goal of representing the concept of the classic has been reached, but using it according to a very refined style. The details embellish the whole.
74 CHOPIN
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:08
Pagina 75
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:08
Pagina 76
I T A L I A N
L U X U R I N G
C O L L E C T I O N
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:08
Pagina 77
Caratteristiche tecniche e dimensioni
Technical features and dimensions.
Ardes-shop.ru
29-01-2008
16:08
Pagina 78
Struttura portante in legno massello, cuscini seduta in piuma d’oca con inserto in poliuretano espanso a elevata densità. Schienali canalizzati in piuma d’oca naturale lavata e sterilizzata e miscelata con fiocchi di fibra.
Padded elements; structure in solid wood bearing, seat cushions in down with insert in polyurethane foam. Back with channelled natural goose feather lining, washed and sterilized.
Estructura portante en madera macizo, cojines para asiento en poliuretan expandido y alta densidad revestido en fibra . Respaldo canalizado en pluma de oca natural, lavada y esterilidada y mezclada con copos de fibra.
Каркас из деревянного массива, набивка подушек сидения из гусиного пуха с добавкой пенополиуретана высокой плотности. Подушки спинки в секционно разделенных чехлах набиты натуральным, вымытым и стерилизованным гусиным пухом с добавкой очесов из синтетических волокон.
Struttura portante in legno massello, cuscini seduta in piuma d’oca con inserto in poliuretano espanso a elevata densità. Schienali canalizzati in piuma d’oca naturale lavata e sterilizzata e miscelata con fiocchi di fibra.
Padded elements; structure in solid wood bearing, seat cushions in down with insert in polyurethane foam. Back with channelled natural goose feather lining, washed and sterilized.
Estructura portante en madera macizo, cojines para asiento en poliuretan expandido y alta densidad revestido en fibra . Respaldo canalizado en pluma de oca natural, lavada y esterilidada y mezclada con copos de fibra.
Каркас из деревянного массива, набивка подушек сидения из гусиного пуха с добавкой пенополиуретана высокой плотности. Подушки спинки в секционно разделенных чехлах набиты натуральным, вымытым и стерилизованным гусиным пухом с добавкой очесов из синтетических волокон.
Struttura portante in legno massello, cuscini seduta in piuma d’oca con inserto in poliuretano espanso a elevata densità. Schienali canalizzati in piuma d’oca naturale lavata e sterilizzata e miscelata con fiocchi di fibra.
Padded elements; structure in solid wood bearing, seat cushions in down with insert in polyurethane foam. Back with channelled natural goose feather lining, washed and sterilized.
Estructura portante en madera macizo, cojines para asiento en poliuretan expandido y alta densidad revestido en fibra . Respaldo canalizado en pluma de oca natural, lavada y esterilidada y mezclada con copos de fibra.
Каркас из деревянного массива, набивка подушек сидения из гусиного пуха с добавкой пенополиуретана высокой плотности. Подушки спинки в секционно разделенных чехлах набиты натуральным, вымытым и стерилизованным гусиным пухом с добавкой очесов из синтетических волокон.
Struttura portante in legno massello, cuscini seduta in piuma d’oca con inserto in poliuretano espanso a elevata densità. Schienali canalizzati in piuma d’oca naturale lavata e sterilizzata e miscelata con fiocchi di fibra. Completamente sfoderabile nelle versioni in tessuto.
Padded elements; structure in solid wood bearing, seat cushions in down with insert in polyurethane foam. Back with channelled natural goose feather lining, washed and sterilized. With removable cover in fabrics category.
Estructura portante en madera macizo, cojines para asiento en poliuretan expandido y alta densidad revestido en fibra. Respaldo canalizado en pluma de oca natural, lavada y esterilidada y mezclada con copos de fibra. Forro enteramente removible en las versiones en tejido.
Каркас из деревянного массива, набивка подушек сидения из гусиного пуха с добавкой пенополиуретана высокой плотности. Подушки спинки в секционно разделенных чехлах набиты натуральным, вымытым и стерилизованным гусиным пухом с добавкой очесов из синтетических волокон. Полностью съемная обивка в вариантах с тканевой обивкой.
FLOYD
26_31
WATSON
22_25
GORDON B
8_21
GORDON A
8_21
Formerin LUXURY_2008_36_88
Ardes-shop.ru
134
Pagina 79
8_21
16:08
108
44 68
44 63
79
29-01-2008
79
Formerin LUXURY_2008_36_88
112
207
263
235
190
106
8_21 44
68
79
44 63
79 96
134
112
207
GORDON A
196
104
96 44
90
45 65
76
104
263
235
190
60
40
44
106
112
220
240
45
200
44 58
83
40
GORDON B
90
96
22_25
104 60
45
45 65
76 90
196
104
37
55
86
50
110
220
250
45
Ardes-shop.ru 55
FLOYD
34
97
50
55
104
50
104
45
200
40
43 69
83
40
55
26_31
86
WATSON
50
45
29-01-2008
16:08
Pagina 80
Struttura portante in legno massello, cuscini seduta in poliuretano espanso e elevata densità rivestite in fibra. Schienali canalizzati in piuma d’oca naturale lavata e sterilizzata e miscelata con fiocchi di fibra. Completamente sfoderabili nelle versioni in tessuto.
Padded elements; solid wood bearing structure, seat cushions in high density polyurethane foam covered in fibre. Back with channelled natural goose feather lining, washed and sterilized. With removable cover in fabrics category.
Estructura portante en madera macizo, cojines para asiento en poliuretan expandido y alta densidad revestido en fibra . Respaldo canalizado en pluma de oca natural, lavada y esterilidada y mezclada con copos de fibra. Forro enteramente removible en las versiones en tejido.
Каркас из деревянного массива, набивка подушек сидения из пенополиуретана высокой плотности с обшивкой из синтетических волокон. Подушки спинки в секционно разделенных чехлах набиты натуральным, вымытым и стерилизованным гусиным пухом с добавкой очесов из синтетических волокон. Полностью съемная обивка в вариантах с тканевой обивкой.
Struttura portante in legno massello, cuscini seduta in poliuretano espanso e elevata densità rivestite in fibra. Schienali canalizzati in piuma d’oca naturale lavata e sterilizzata e miscelata con fiocchi di fibra. Completamente sfoderabili nelle versioni in tessuto.
Padded elements; solid wood bearing structure, seat cushions in high density polyurethane foam covered in fibre. Back with channelled natural goose feather lining, washed and sterilized. With removable cover in fabrics category.
Estructura portante en madera macizo, cojines para asiento en poliuretan expandido y alta densidad revestido en fibra . Respaldo canalizado en pluma de oca natural, lavada y esterilidada y mezclada con copos de fibra. Forro enteramente removible en las versiones en tejido.
Каркас из деревянного массива, набивка подушек сидения из пенополиуретана высокой плотности с обшивкой из синтетических волокон. Подушки спинки в секционно разделенных чехлах набиты натуральным, вымытым и стерилизованным гусиным пухом с добавкой очесов из синтетических волокон. Полностью съемная обивка в вариантах с тканевой обивкой.
Struttura portante in legno massello, cuscini seduta in poliuretano espanso e elevata densità rivestite in fibra. Schienali canalizzati in piuma d’oca naturale lavata e sterilizzata e miscelata con fiocchi di fibra. Completamente sfoderabili nelle versioni in tessuto.
Padded elements; solid wood bearing structure, seat cushions in high density polyurethane foam covered in fibre. Back with channelled natural goose feather lining, washed and sterilized. With removable cover in fabrics category.
Estructura portante en madera macizo, cojines para asiento en poliuretan expandido y alta densidad revestido en fibra . Respaldo canalizado en pluma de oca natural, lavada y esterilidada y mezclada con copos de fibra. Forro enteramente removible en las versiones en tejido.
Каркас из деревянного массива, набивка подушек сидения из пенополиуретана высокой плотности с обшивкой из синтетических волокон. Подушки спинки в секционно разделенных чехлах набиты натуральным, вымытым и стерилизованным гусиным пухом с добавкой очесов из синтетических волокон. Полностью съемная обивка в вариантах с тканевой обивкой.
Struttura portante in legno massello, cuscini seduta in poliuretano espanso e elevata densità rivestite in fibra. Schienali canalizzati in piuma d’oca naturale lavata e sterilizzata e miscelata con fiocchi di fibra. Completamente sfoderabili nelle versioni in tessuto.
Padded elements; solid wood bearing structure, seat cushions in high density polyurethane foam covered in fibre. Back with channelled natural goose feather lining, washed and sterilized. With removable cover in fabrics category.
Estructura portante en madera macizo, cojines para asiento en poliuretan expandido y alta densidad revestido en fibra . Respaldo canalizado en pluma de oca natural, lavada y esterilidada y mezclada con copos de fibra. Forro enteramente removible en las versiones en tejido.
Каркас из деревянного массива, набивка подушек сидения из пенополиуретана высокой плотности с обшивкой из синтетических волокон. Подушки спинки в секционно разделенных чехлах набиты натуральным, вымытым и стерилизованным гусиным пухом с добавкой очесов из синтетических волокон. Полностью съемная обивка в вариантах с тканевой обивкой.
SIMON
42_47
LEON
36_41
VALENTINE B
32_35
VALENTINE A
32_35
Formerin LUXURY_2008_36_88
Ardes-shop.ru
32_35
Pagina 81
43 55
50 197
110
222
55
177
16:08
50
29-01-2008
82
Formerin LUXURY_2008_36_88
VALENTINE B
55
50
82
43 55
197
222
55
50
110
177
32_35
34
78
78
78
40
34 190
101
210
230
45
45 73
85 170
40
36_41
VALENTINE A
55 78
45 50
78
205
110
230
55
50
Ardes-shop.ru
78
SIMON
55
78
34
185
43 55
82
50
42_47
55
LEON
34
55
78
50
29-01-2008
16:08
Pagina 82
Struttura portante in legno massello, cuscini seduta in piuma d’oca con inserto in poliuretano espanso a elevata densità. Schienali canalizzati in piuma d’oca naturale lavata e sterilizzata e miscelata con fiocchi di fibra. Completamente sfoderabile nelle versioni in tessuto.
Padded elements; structure in solid wood bearing, seat cushions in down with insert in polyurethane foam. Back with channelled natural goose feather lining, washed and sterilized. With removable cover in fabrics category.
Estructura portante en madera macizo, cojines para asiento en poliuretan expandido y alta densidad revestido en fibra . Respaldo canalizado en pluma de oca natural, lavada y esterilidada y mezclada con copos de fibra. Forro enteramente removible en las versiones en tejido.
Каркас из деревянного массива, набивка подушек сидения из гусиного пуха с добавкой пенополиуретана высокой плотности. Подушки спинки в секционно разделенных чехлах набиты натуральным, вымытым и стерилизованным гусиным пухом с добавкой очесов из синтетических волокон. Полностью съемная обивка в вариантах с тканевой обивкой.
Struttura portante in legno massello, cuscini seduta in piuma d’oca con inserto in poliuretano espanso a elevata densità. Schienali canalizzati in piuma d’oca naturale lavata e sterilizzata e miscelata con fiocchi di fibra. Completamente sfoderabile nelle versioni in tessuto.
Padded elements; structure in solid wood bearing, seat cushions in down with insert in polyurethane foam. Back with channelled natural goose feather lining, washed and sterilized. With removable cover in fabrics category.
Estructura portante en madera macizo, cojines para asiento en poliuretan expandido y alta densidad revestido en fibra. Respaldo canalizado en pluma de oca natural, lavada y esterilidada y mezclada con copos de fibra. Forro enteramente removible en las versiones en tejido.
Каркас из деревянного массива, набивка подушек сидения из гусиного пуха с добавкой пенополиуретана высокой плотности. Подушки спинки в секционно разделенных чехлах набиты натуральным, вымытым и стерилизованным гусиным пухом с добавкой очесов из синтетических волокон. Полностью съемная обивка в вариантах с тканевой обивкой.
Struttura portante in legno massello, cuscini seduta in piuma d’oca con inserto in poliuretano espanso a elevata densità. Schienali canalizzati in piuma d’oca naturale lavata e sterilizzata e miscelata con fiocchi di fibra. Completamente sfoderabile nelle versioni in tessuto.
Padded elements; structure in solid wood bearing, seat cushions in down with insert in polyurethane foam. Back with channelled natural goose feather lining, washed and sterilized. With removable cover in fabrics category.
Estructura portante en madera macizo, cojines para asiento en poliuretan expandido y alta densidad revestido en fibra . Respaldo canalizado en pluma de oca natural, lavada y esterilidada y mezclada con copos de fibra. Forro enteramente removible en las versiones en tejido.
Каркас из деревянного массива, набивка подушек сидения из гусиного пуха с добавкой пенополиуретана высокой плотности. Подушки спинки в секционно разделенных чехлах набиты натуральным, вымытым и стерилизованным гусиным пухом с добавкой очесов из синтетических волокон. Полностью съемная обивка в вариантах с тканевой обивкой.
Struttura portante in legno massello, cuscini seduta in poliuretano espanso e elevata densità rivestite in fibra. Schienali canalizzati in piuma d’oca naturale lavata e sterilizzata e miscelata con fiocchi di fibra. Completamente sfoderabili nelle versioni in tessuto.
Padded elements; solid wood bearing structure, seat cushions in high density polyurethane foam covered in fibre. Back with channelled natural goose feather lining, washed and sterilized. With removable cover in fabrics category.
Estructura portante en madera macizo, cojines para asiento en poliuretan expandido y alta densidad revestido en fibra . Respaldo canalizado en pluma de oca natural, lavada y esterilidada y mezclada con copos de fibra. Forro enteramente removible en las versiones en tejido.
Каркас из деревянного массива, набивка подушек сидения из пенополиуретана высокой плотности с обшивкой из синтетических волокон. Подушки спинки в секционно разделенных чехлах набиты натуральным, вымытым и стерилизованным гусиным пухом с добавкой очесов из синтетических волокон. Полностью съемная обивка в вариантах с тканевой обивкой.
GARCIA
66_69
DUKE
60_65
RAMON
54_59
MAXIM
48_53
Formerin LUXURY_2008_36_88
Ardes-shop.ru
48_53
45
44 61
Pagina 83
190
45
240
210
50
104
55
104
50
195
200
55
131
54_59
96
45 70
84
34
175
MAXIM
110
170
170
16:08
135
29-01-2008
80
Formerin LUXURY_2008_36_88
200
112
185
240
90
192
60_65
70
45
84
38
108
RAMON
90
208
232
212
112
220
240
Ardes-shop.ru
66_69
55
GARCIA
114
50 55
200
44 66
88
50
34
DUKE
78
78
29-01-2008
16:08
Pagina 84
Struttura portante in legno massello, cuscini seduta in poliuretano espanso e elevata densità rivestite in fibra. Schienali canalizzati in piuma d’oca naturale lavata e sterilizzata e miscelata con fiocchi di fibra. Completamente sfoderabili nelle versioni in tessuto.
Padded elements; solid wood bearing structure, seat cushions in high density polyurethane foam covered in fibre. Back with channelled natural goose feather lining, washed and sterilized. With removable cover in fabrics category.
Estructura portante en madera macizo, cojines para asiento en poliuretan expandido y alta densidad revestido en fibra . Respaldo canalizado en pluma de oca natural, lavada y esterilidada y mezclada con copos de fibra. Forro enteramente removible en las versiones en tejido.
CHOPIN
70_75
Formerin LUXURY_2008_36_88
Ardes-shop.ru
Каркас из деревянного массива, набивка подушек сидения из пенополиуретана высокой плотности с обшивкой из синтетических волокон. Подушки спинки в секционно разделенных чехлах набиты натуральным, вымытым и стерилизованным гусиным пухом с добавкой очесов из синтетических волокон. Полностью съемная обивка в вариантах с тканевой обивкой.
103
Pagina 85
46 62
16:08
70_75
29-01-2008
85
Formerin LUXURY_2008_36_88
163
105
188
220
90
78
CHOPIN
85
34
46 62
105
78
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:54
Pagina 86
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:54
Pagina 87
Ardes-shop.ru
Formerin LUXURY_2008_36_88
29-01-2008
16:08
Pagina 88
Art direction: Beatrice Carollo Photography: Gianni Sabbadin studio Colours separations: graficain.it Printed by G.P.&S.
Ardes-shop.ru