WORKS 2011
—
WORKS 2011 big bang p.10, le soleil p.18, caboche p.24, uto p.32, tress p.40, twiggy p.48, allegro p.56, havana p.64, o-space p.72, tite+giga-lite p.78, supernova p.86, lumiere xxl p.92, lumiere 05 p.92, tropico p.98, gregg p.106, miscellaneous p.112, technical info p.120
002
– 003
FOSCARINI: LAMPADE PER COMPORRE LA VOSTRA SCENOGRAFIA. PROGETTARE. PROGETTARE SIGNIFICA SCEGLIERE. PROGETTARE UN AMBIENTE SIGNIFICA SCEGLIERE LA SENSAZIONE CHE LO SPAZIO DOVRÀ SUSCITARE. LA PERSONALITÀ FORTE E IL CARATTERE SPECIALE DELLE LAMPADE FOSCARINI HANNO LA CAPACITÀ DI ALLESTIRE UNA SCENOGRAFIA DI EMOZIONI, TRASFORMANDO UNO SPAZIO IN UN’ESPERIENZA CHE SI FA RICORDARE. QUESTA RACCOLTA INTENDE MOSTRARLO ATTRAVERSO ALCUNI ESEMPI. A VOI CREARE LA VOSTRA ATMOSFERA.
FOSCARINI: THE LAMPS THAT COMPOSE YOUR SCENOGRAPHY. TO DESIGN. TO DESIGN MEANS TO CHOOSE. TO DESIGN AN ATMOSPHERE MEANS TO CHOOSE AN IMPRESSION THAT THE SPACE MUST EVOKE. THE STRONG PERSONALITY AND SPECIAL CHARACTER OF FOSCARINI LAMPS HAVE THE POWER TO BUILD A SCENOGRAPHY OF EMOTIONS, TRANSFORMING A SPACE INTO A MEMORABLE EXPERIENCE. THIS COLLECTION WILL PRESENT SEVERAL EXAMPLES TO DEMONSTRATE HOW. IT IS UP TO YOU TO CREATE YOUR OWN ATMOSPHERE.
004
– 005
FOSCARINI : DES LAMPES POUR COMPOSER VOTRE PROPRE DÉCOR. PROJETER. PROJETER SIGNIFIE CHOISIR. PROJETER UN ESPACE SIGNIFIE CHOISIR LA SENSATION QUE CET ESPACE DEVRA SUSCITER. LA FORTE PERSONNALITÉ ET LE CARACTÈRE TRÈS SPÉCIFIQUE DES LAMPES FOSCARINI ONT LE POUVOIR DE SUSCITER UNE MISE EN SCÈNE D’ÉMOTIONS, TRANSFORMANT UN SIMPLE ESPACE EN UNE EXPÉRIENCE QU’ON NE POURRA OUBLIER. CETTE COLLECTION VEUT, À L’AIDE DE QUELQUES EXEMPLES, EN DONNER LA PREUVE. A VOUS DE CRÉER VOTRE PROPRE ATMOSPHÈRE. FOSCARINI: LEUCHTEN, DIE IHREN RAUM GESTALTEN. PLANEN. PLANEN BEDEUTET ENTSCHEIDEN. EINEN RAUM PLANEN BEDEUTET ENTSCHEIDEN, WELCHES GEFÜHL DER RAUM ERWECKEN SOLL. DIE STARKE PERSÖNLICHKEIT UND DER EIGENCHARAKTER DER FOSCARINI LEUCHTEN SIND IN DER LAGE, EMOTIONEN ZU INSZENIEREN, DEN RAUM IN EIN EINPRÄGENDES ERLEBNIS UMZUWANDELN. DIESES SAMMELWERK DIENT DAZU, DIES DURCH EINIGE BEISPIELE VOR AUGEN ZU FÜHREN. NUN ERSCHAFFEN SIE SICH IHRE EIGENE ATMOSPHÄRE.
FOSCARINI: LÁMPARAS PARA COMPONER SU PROPIA ESCENOGRAFÍA. PROYECTAR. PROYECTAR SIGNIFICA ELEGIR. PROYECTAR UN AMBIENTE SIGNIFICA ESCOGER LA SENSACIÓN QUE EL ESPACIO SUSCITARÁ. LA FUERTE PERSONALIDAD Y EL CARÁCTER ESPECIAL DE LAS LÁMPARAS FOSCARINI TIENEN LA CAPACIDAD DE PREPARAR UNA ESCENOGRAFÍA DE EMOCIONES, TRANSFORMANDO UN ESPACIO EN UNA EXPERIENCIA PARA RECORDAR. UDS. CREARÁN SU PROPIA ATMÓSFERA
visual frames
006
—
WORKS 11
LE LAMPADE FOSCARINI VIVONO DELLA PROPRIA PRESENZA, DICHIARATA ATTRAVERSO IL DESIGN. LA SCELTA DEL LORO POSIZIONAMENTO È STRUMENTO PER IL PROGETTISTA CHE VUOLE DETERMINARE QUALE LETTURA DELLO SPAZIO OTTENERE: ESALTANDO LA DIAGONALE SI AMPLIERÀ LO SPAZIO, INTERVENENDO SULL’INSTALLAZIONE DELLE SOSPENSIONI SI DETERMINERÀ LA PERCEZIONE DELL’ALTEZZA, REITERANDO I VOLUMI DELLE LAMPADE SE NE MOLTIPLICHERÀ IL VALORE ARREDATIVO. LE MOLTEPLICI ANIME DELLA COLLEZIONE FOSCARINI CONSENTONO DI SCEGLIERE TRA DIVERSI VALORI STILISTICI DA TRASFERIRE ALL’AMBIENTE: RIGORE, ELEGANZA, RAFFINATEZZA, RICCHEZZA. LA FORTE PERSONALITÀ DELLE LAMPADE FOSCARINI GARANTIRÀ UN PERSISTENTE RICORDO DI OGNI SPAZIO, PUBBLICO O PRIVATO. LAMPS BY FOSCARINI RADIATE THEIR OWN PRESENCE, A STATEMENT OF THEIR DESIGN. THE CHOICE OF WHERE TO POSITION THEM IS A TOOL FOR THE DESIGNER WHO WANTS TO DETERMINE WHAT KIND OF READING TO GIVE THE SPACE: BY HIGHLIGHTING THE DIAGONAL, THE SPACE WILL APPEAR LARGER, BY FOCUSING ON THE INSTALLATION OF THE SUSPENSION LAMPS THE PERCEPTION OF HEIGHT WILL BE INCREASED, BY REITERATING THE VOLUMES OF THE LAMPS, THEIR DECORATIVE VALUE WILL BE MULTIPLIED. THE MANY TYPES OF SPIRIT WITHIN THE FOSCARINI COLLECTION ALLOW A CHOICE BETWEEN DIFFERENT STYLISTIC VALUES TO CONFER TO THE ROOM: RIGOR, ELEGANCE, SOPHISTICATION, RICHNESS. THE STRONG PERSONALITY OF THE FOSCARINI LAMPS WILL GUARANTEE A LASTING MEMORY OF EACH SPACE, BE IT PUBLIC OR PRIVATE.
– 007
008
– 009
LE LAMPES FOSCARINI JOUISSENT PAR ELLESMÊMES D’UNE FORTE PRÉSENCE, GRÂCE À LEUR DESIGN EXCEPTIONNEL. LE CHOIX DE LEUR EMPLACEMENT EST FONDAMENTAL POUR LE STYLISTE EN ÉCLAIRAGE, LORSQU’IL DÉCIDERA LA LECTURE DE L’ESPACE QU’IL VEUT OBTENIR. EN EXALTANT LA DIAGONALE ON AMPLIFIERA L’ESPACE, EN INTERVENANT SUR L’INSTALLATION DES SUSPENSIONS ON DÉTERMINERA LA PERCEPTION DE LA HAUTEUR, EN RÉITÉRANT LES VOLUMES DES LAMPES, ON EN MULTIPLIERA L’EFFET EN TERMES DE DÉCORATION. LE SOUFFLE MULTIPLE D’INSPIRATION QUI ANIME LA COLLECTION FOSCARINI PERMET DE CHOISIR ENTRE LES DIVERSES VALEURS QUE L’ON VEUT TRANSMETTRE POUR CRÉER L’AMBIANCE DE LA PIÈCE: RIGUEUR, ÉLÉGANCE, RAFFINEMENT ET RICHESSE. LA FORTE PERSONNALITÉ DES LAMPES FOSCARINI GARANTIRA UN SOUVENIR INOUBLIABLE DE CHAQUE ESPACE, QU’IL SOIT PUBLIC OU PRIVÉ. DIE LEUCHTEN VON FOSCARINI LEBEN IN IHRER PHYSISCHEN PRÄSENZ, DURCH DIE FÜLLE IHRES DESIGNS AUF. DIE WAHL IHRER POSITIONIERUNG IST EIN INSTRUMENT FÜR DEN PLANER, DER DIE WIRKUNG DES RAUMES BESTIMMEN MÖCHTE: BETONT MAN DIE DIAGONALE, WIRKT DER RAUM GRÖßER, HÄNGT MAN PENDELLEUCHTEN AUF, BESTIMMT MAN DIE WAHRNEHMUNG DER RAUMHÖHE, SETZT MAN WIEDERHOLT DAS VOLUMEN EINER LEUCHTE EIN, VERSTÄRKT MAN IHREN DEKORATIVEN WERT. DIE VIELEN SEELEN DER KOLLEKTION FOSCARINI ERMÖGLICHEN ES, UNTER VERSCHIEDENEN STILRICHTUNGEN ZU ENTSCHEIDEN, MIT DENEN MAN DEN RAUM PRÄGEN MÖCHTE: STRENGE, ELEGANZ, RAFFINIERTHEIT, OPULENZ. DIE STARKE PERSÖNLICHKEIT DER FOSCARINI LEUCHTEN GARANTIERT EINE DAUERHAFTE ERINNERUNG JEDES ÖFFENTLICHEN ODER PRIVATEN RAUMES.
LAS LÁMPARAS FOSCARINI VIVEN DE LA PROPIA PRESENCIA, DECLARADA A TRAVÉS DEL DISEÑO. LA ELECCIÓN DE SU UBICACIÓN ES INSTRUMENTO PARA EL PROYECTISTA QUE QUIERE DETERMINAR QUE LECTURA DEL ESPACIO OBTENER: EXALTANDO LA DIAGONAL SE AMPLIARÁ EL ESPACIO, INTERVINIENDO EN LA INSTALACIÓN DE LAS COLGANTES SE DETERMINARÁ LA PERCEPCIÓN DE LA ALTURA, REITERANDO LOS VOLÚMENES DE LAS LÁMPARAS SE MULTIPLICARÁ EL VALOR DECORATIVO. LAS MÚLTIPLES ALMAS DE LA COLECCIÓN FOSCARINI PERMITEN ELEGIR ENTRE DIVERSOS VALORES ESTILÍSTICOS PARA TRANSMITIR AL AMBIENTE; RIGOR, ELEGANCIA, REFINAMIENTO, RIQUEZA. LA FUERTE PERSONALIDAD DE LAS LÁMPARAS FOSCARINI GARANTIZA EL RECUERDO CONSTANTE DE CADA ESPACIO, TANTO PÚBLICO COMO PRIVADO.
010
– 011
BIG BANG DESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ 2005
012
– 013
BIG BANG DESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ 2005
L’ESPLOSIONE DI LUCE E DI PIANI CHE SI INTERSECANO IN MODO IRREGOLARE SCHIZZANDO IN TUTTE LE DIREZIONI DETERMINA LA FORTE CARICA ESPRESSIVA DI BIG BANG. LA DISPOSIZIONE APPARENTEMENTE CASUALE DELLE SUPERFICI NELLO SPAZIO È COMUNQUE CONCEPITA PER GARANTIRE IL MASSIMO DELLA RIFLESSIONE E CONTEMPORANEAMENTE EVITARE L’ABBAGLIO, CONSENTENDO UNA VISIONE CORRETTA MA SEMPRE DIVERSA DEL MODELLO DA OGNI ANGOLAZIONE SIA IN TERMINI DI COMPOSIZIONE CHE DI DIFFUSIONE DELLA LUCE. IL MARCATO VALORE GRAFICO LA RENDE SEGNALE VISIVO, ADATTA QUINDI SIA AD UN IMPIEGO COME FOCUS D’ATTENZIONE, CHE - RIPETUTA - AD INDIVIDUARE UN’AREA. VISIVAMENTE IMPORTANTE MA AL CONTEMPO LEGGERA E CARATTERIZZATA DA FACILITÀ DI LETTURA, BIG BANG SI PRESTA AD ESSERE INSERITA CON SUCCESSO SIA IN AMBIENTI PARTICOLARMENTE ESPRESSIVI SIA IN AMBIENTI PIÙ FORMALI, ANCHE GRAZIE ALLA POSSIBILITÀ DI SCELTA CROMATICA CHE CONSENTE DI CALIBRARE LA FORZA DEGLI INTERVENTI.
THE EXPLOSION OF LIGHT AND PLANES THAT INTERSECT ONE ANOTHER IN AN IRREGULAR MANNER, SHOOTING IN ALL DIRECTIONS, CREATES THE STRONG EXPRESSIVE CHARGE OF BIG BANG. THE APPARENTLY RANDOM ARRANGEMENT OF THE SURFACES IN SPACE IS IN ANY CASE CONCEIVED TO GUARANTEE THE UTMOST REFLECTION AND SIMULTANEOUSLY AVOID DAZZLING, THUS ALLOWING A CORRECT BUT EVER DIFFERENT VISION OF THE MODEL FROM ALL ANGLES IN TERMS OF BOTH THE COMPOSITION AND DIFFUSION OF LIGHT. THE MODEL’S SIGNIFICANT GRAPHIC VALUE MAKES IT A VISUAL SIGNAL AND THEREFORE SUITED BOTH TO USE AS A FOCUS OF ATTENTION, AND - WHEN REPEATED - TO IDENTIFYING AN AREA. VISUALLY IMPORTANT YET AT THE SAME TIME LIGHT AND CHARACTERISED BY EASE OF INTERPRETATION, BIG BANG IS IDEAL FOR SUCCESSFUL INTRODUCTION INTO BOTH PARTICULARLY EXPRESSIVE AND MORE FORMAL ENVIRONMENTS, THANKS ALSO TO THE POSSIBILITY OF A CHROMATIC CHOICE THAT MAKES IT POSSIBLE TO CALIBRATE THE FORCE OF INTERVENTION.
Photo credits: Alessandro Paderni
Installation Big Bang Evolution Biennale Bookshop at Arsenale Venice, Italy
Photo credits: Jordi Miralles
Lounge bar Hotel BCN Design Barcelona, Spain
Relax Area Itac Aarhus, Denmark
BIG BANG DESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ 2005 Retail Serli Trieste, Italy
014 – 015 BIG BANG – SOSPENSIONE, SUSPENSION
– 017
BIG BANG DESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ 2005
DIE EXPLOSION VON LICHT UND EBENEN, DIE SICH UNREGELMÄßIG ÜBERSCHNEIDEN, UND IN ALLEN RICHTUNGEN VOM LICHTKERN ZU FLIEGEN SCHEINEN, VERLEIHT BIG BANG IHREN AUSDRUCKSVOLLEN CHARAKTER. DIE SCHEINBAR ZUFÄLLIGE ANORDNUNG DER SCHEIBEN GARANTIERT DIE HÖCHST MÖGLICHE REFLEKTION, VERHINDERT GLEICHZEITIG DIE BLENDUNG UND BIETET AUS DEN VERSCHIEDENEN BLICKWINKELN STETS NEUE KOMPOSITIONEN UND EINE ANDERE LICHTVERTEILUNG. DURCH IHREN STARK SYMBOLISCHEN WERT WIRD SIE ZU EINEM VISUELLEM AKZENT, WODURCH SIE SOWOHL ALLEIN ALS FOKUS IN EINEM RAUM WIRKUNGSVOLL EINGESETZT WERDEN KANN, ALS AUCH IM WIEDERHOLTEN EINSATZ, UM EINEN BEREICH ABZUGRENZEN. VISUELL PRÄGEND ABER GLEICHZEITIG LEICHT UND INTUITIV, EIGNET SICH BIG BANG BESTENS SOWOHL FÜR STARK GEKENNZEICHNETE, ALS AUCH FÜR FORMELLERE RÄUME, INSBESONDERE DANK DER VERFÜGBARKEIT VERSCHIEDENER FARBEN, WODURCH DIE AUSDRUCKSKRAFT DES DEKORATIVEN EINGRIFFS MODULIERT WERDEN KANN.
Chemical Industry Oficinas Brugarolas Rubi, Spain
Showroom Milan, Italy
Coffee Bar Cafè Italia Manama, Bahrain
L’EXPLOSION DE LUMIÈRE ET DE PLANS QUI S’ENTRECOUPENT D’UNE FAÇON IRRÉGULIÈRE DANS TOUTES LES DIRECTIONS DÉTERMINE LA FORCE EXPRESSIVE DE BIG BANG. LA DISPOSITION APPAREMMENT CASUELLE DES SURFACES DANS L’ESPACE EST CONÇUE POUR ASSURER LE MAXIMUM DE RÉFLEXION TOUT EN ÉVITANT L’ÉBLOUISSEMENT, EN PERMETTANT UNE VISION CORRECTE, MAIS TOUJOURS DIFFÉRENTE, SELON LE POINT D’OBSERVATION, ET DE LA COMPOSITION ET DE LA DIFFUSION DE LA LUMIÈRE. LA VALEUR DÉCORATIVE LA REND UN SIGNAL VISUEL QUI PEUT ÊTRE UTILISÉ SEUL, POUR FOCALISER L’ATTENTION, OU BIEN EN RÉPÉTITION, POUR DÉLIMITER UNE ZONE. VISUELLEMENT IMPORTANTE, MAIS EN MÊME TEMPS LÉGÈRE ET INTUITIVE, BIG BANG PEUT ÊTRE BIEN INSÉRÉE DANS DES ESPACES TRÈS EXPRESSIFS OU BIEN PLUS FORMELS, GRÂCE AU CHOIX DES COULEURS QUI PERMET DE MODULER LA FORCE DE L’INTERVENTION.
Bar Cafeteria Stylepark Temporary Cafè Cologne, Germany
016
LA EXPLOSIÓN DE LUZ Y DE PLANOS QUE SE ENTRECRUZAN DE FORMA IRREGULAR SALTANDO EN TODAS LAS DIRECCIONES DETERMINA LA FUERTE CARGA EXPRESIVA DE BIG BANG. LA DISPOSICIÓN APARENTEMENTE CASUAL DE LAS SUPERFICIES EN EL ESPACIO SE HA CONCEBIDO DE TODOS MODOS PARA GARANTIZAR EL MÁXIMO DE LA REFLEXIÓN Y, CONTEMPORÁNEAMENTE, EVITAR EL DESLUMBRAMIENTO, PERMITIENDO UNA VISIÓN CORRECTA PERO SIEMPRE DISTINTA DEL MODELO DESDE CADA ÁNGULO, TANTO EN TÉRMINOS DE COMPOSICIÓN COMO DE DIFUSIÓN DE LA LUZ. SU ACUSADO VALOR GRÁFICO LA CONVIERTE EN UN SÍMBOLO VISUAL, ADECUADA TANTO PARA UN EMPLEO COMO FOCO DE ATENCIÓN COMO - REPETIDA - PARA IDENTIFICAR UN ÁREA. VISUALMENTE IMPORTANTE PERO AL MISMO TIEMPO LIGERA Y CARACTERIZADA POR SU FACILIDAD DE LECTURA, BIG BANG SE PRESTA A INTRODUCIRSE CON ÉXITO TANTO EN AMBIENTES PARTICULARMENTE EXPRESIVOS COMO EN AMBIENTES MÁS FORMALES, INCLUSO GRACIAS A LA POSIBILIDAD DE ELECCIÓN CROMÁTICA QUE PERMITE CALIBRAR LA FUERZA DE LAS INTERVENCIONES.
018
– 019
LE SOLEIL DESIGN VICENTE GARCIA JIMENEZ 2009
020
– 021
LE SOLEIL DESIGN VICENTE GARCIA JIMENEZ 2009
LE SOLEIL È UN MORBIDO E AFFASCINATE BAGLIORE SOSPESO, UNA SFERA LUMINOSA COMPOSTA DA FASCE IRREGOLARI REALIZZATE IN UN MATERIALE OPACO, PER UNO STRAORDINARIO EFFETTO LUMINOSO: LA LUCE CORRE LUNGO I BORDI DI OGNI FASCIA, DISEGNANDO UN’ARCHITETTURA SORPRENDENTE. LE SOLEIL È UNA STELLA DEL PANORAMA DOMESTICO E COLLETTIVO, UN IRRESISTIBILE CENTRO DI ATTRAZIONE VISIVO, DA SOLA OPPURE MOLTIPLICATA NELLO SPAZIO. DA SPENTA HA UNA PERSONALITÀ FORTE MA RAFFINATA, È UN VOLUME IMPORTANTE MA LEGGERO GRAZIE AL DINAMISMO DELLE FASCE CHE NE MOVIMENTA E ALLEGGERISCE LA FORMA. QUANDO È ACCESA SEMBRA FLUTTUARE NELLO SPAZIO GRAZIE AI DUE DIVERSI TIPI DI ILLUMINAZIONE: MOLTO FORTE E INCISIVA QUELLA DIRETTA VERSO IL PIANO SOTTOSTANTE, IDEALE PER EVIDENZIARE UN’AREA COME AD ESEMPIO UN TAVOLO O UN BANCONE, PIÙ MORBIDA E CALDA QUELLA RIFLESSA DALLA SUPERFICIE INTERNA DELLE FASCE. LA SCELTA FRA DIVERSI COLORI NE ENFATIZZA L’ESPRESSIVITÀ RENDENDOLA ADATTA AD ARREDARE SPAZI DI CARATTERE DIVERSO: LA VERSIONE BIANCA, ETEREA E POETICA, È PENSATA PER AMBIENTI RAFFINATI ED ESSENZIALI, IL ROSSO È PERFETTO PER ACCENDERE DI CARATTERE E MAGNETISMO LO SPAZIO, MENTRE L’ACQUAMARINA TRASMETTE UNO STILE GIOVANE E GIOCOSO.
LE SOLEIL IS A SOFT, FASCINATING, SUSPENDED GLOW, A LUMINOUS SPHERE MADE UP OF IRREGULAR, OPAQUE BANDS THAT CREATE AN EXTRAORDINARY LIGHTING EFFECT. THE LIGHT RUNS ALONG THE EDGES OF EVERY STRIP TO PRODUCE SURPRISING ARCHITECTURE. LE SOLEIL IS A STAR IN THE HOME AND CONTRACT SECTOR, AN IRRESISTIBLE CENTRE OF VISUAL ATTRACTION. IT CAN BE USED ALONE OR IN COMPOSITION TO CREATE THE VISUAL FOCUS OF A SPACE OR TO ACT AS A SIGN, ELEGANTLY CHARACTERISING AND ENHANCING THE ENVIRONMENT IN WHICH IT IS PLACED. WHEN IT IS OFF IT HAS A STRONG YET REFINED PERSONALITY AND IT IS AN IMPORTANT, BUT AT THE SAME TIME, LIGHT VOLUME, DUE TO THE DYNAMISM OF THE BANDS THAT CREATE MOVEMENT AND LIGHTEN ITS SHAPE. WHEN IT IS LIT IT APPEARS TO FLUCTUATE IN THE SPACE, THANKS TO TWO DIFFERENT TYPES OF ILLUMINATION: A VERY STRONG, INCISIVE ONE DIRECTED TOWARDS THE SURFACE BELOW, IDEAL FOR HIGHLIGHTING AN AREA LIKE A TABLE OR COUNTER, AND A SOFTER, WARMER LIGHT REFLECTED BY THE INTERNAL SURFACE OF THE BANDS. A CHOICE OF DIFFERENT COLOURS EMPHASIZES ITS EXPRESSIVE NATURE AND MAKES IT SUITABLE FOR FURNISHING A WIDE RANGE OF SPACES. THE WHITE VERSION IS ETHEREAL AND POETIC, DESIGNED FOR ELEGANT, MINIMALIST SPACES, THE RED VERSION IS PERFECT FOR ADDING CHARACTER AND MAGNETISM TO A SPACE, WHILE THE AQUAMARINE VERSION TRANSMITS A YOUNG, PLAYFUL PERSONALITY.
– SOSPENSIONE, SUSPENSION
LE SOLEIL EST UNE LUEUR SUSPENDUE DOUCE ET FASCINANTE, UNE SPHÈRE LUMINEUSE COMPOSÉE DE BANDES IRRÉGULIÈRES RÉALISÉES DANS UN MATÉRIAU OPAQUE, POUR UN EFFET LUMINEUX EXTRAORDINAIRE : LA LUMIÈRE PARCOURT LES BORDS DE CHAQUE BANDE EN DESSINANT UN MOTIF SURPRENANT. LE SOLEIL EST UNE ÉTOILE DANS LE PANORAMA, UN CENTRE D’ATTRACTION VISUEL IRRÉSISTIBLE. UTILISÉE SEULE OU EN GROUPE, ELLE EST IDÉALE POUR SERVIR DE POINT D’ATTRACTION VISUEL DANS UN ESPACE, POUR SERVIR DE SIGNAL, EN DONNANT DU CARACTÈRE ET EN VALORISANT AVEC ÉLÉGANCE LE LIEU OÙ ELLE EST DISPOSÉE. MÊME ÉTEINTE SA PERSONNALITÉ EST FORTE MAIS RAFFINÉE, SON VOLUME EST IMPORTANT MAIS LÉGER GRÂCE AU DYNAMISME DES BANDES QUI DONNENT DU MOUVEMENT ET ALLÈGENT LA FORME. LORSQU’ELLE EST ÉTEINTE ELLE SEMBLE FLUCTUER DANS L’ESPACE GRÂCE À DEUX TYPES DIFFÉRENTS D’ÉCLAIRAGE : CELUI QUI EST DIRIGÉ VERS LE BAS EST TRÈS FORT ET INCISIF, IDÉAL POUR SOULIGNER UNE ZONE COMME UNE TABLE OU UN COMPTOIR, ALORS QUE CELUI QUI EST À L’INTERIEUR DE LA LAMPE EST PLUS DOUX ET CHAUD. LE CHOIX PARMI PLUSIEURS COLORIS ACCENTUE SA CAPACITÉ À EXPRIMER SA PERSONNALITÉ DANS DIFFÉRENTS ESPACES : LA VERSION BLANCHE, ÉTHÉRÉE ET POÉTIQUE, EST CONÇUE POUR DES LIEUX RAFFINÉS ET ÉPURÉ, LE ROUGE EST PARFAIT POUR FAIRE FLAMBER L’ESPACE DE CARACTÈRE ET DE MAGNÉTISME, ALORS QUE L’AIGUE-MARINE TRANSMET UN STYLE JEUNE ET GAI.
LE SOLEIL ES UNA LÁMPARA DE SUSPENSIÓN QUE POSEE UN SUAVE RESPLANDOR, UNA ESFERA LUMINOSA COMPUESTA POR FRANJAS IRREGULARES REALIZADAS EN UN MATERIAL MATE, PARA OBTENER UN EXTRAORDINARIO EFECTO LUMINOSO: LA LUZ CORRE A LO LARGO DE LOS BORDES DE CADA FRANJA, DIBUJANDO UNA ARQUITECTURA SORPRENDENTE. LE SOLEIL ES UNA ESTRELLA DEL PANORAMA DOMÉSTICO Y COLECTIVO, UN IRRESISTIBLE CENTRO DE ATRACCIÓN VISUAL. UTILIZADA SOLA O EN MULTIPLICACIÓN ES IDEAL PARA CREAR EL CENTRO VISUAL DE UN AMBIENTE, PARA HACER LAS VECES DE SEÑAL, CARACTERIZANDO Y VALORIZANDO CON ELEGANCIA EL ESPACIO EN EL QUE SE COLOCA. CUANDO ESTÁ APAGADA TIENE UNA PERSONALIDAD FUERTE PERO REFINADA, ES UN VOLUMEN IMPORTANTE PERO LIGERO GRACIAS AL DINAMISMO DE LAS FRANJAS QUE AVIVAN Y ALIGERAN LA FORMA. CUANDO ESTÁ ENCENDIDA PARECE FLUCTUAR EN EL ESPACIO GRACIAS A LOS DOS DISTINTOS TIPOS DE ILUMINACIÓN: MUY FUERTE E INCISIVA LA DIRECTA HACIA LA PARTE INFERIOR, IDEAL PARA DESTACAR UN ÁREA COMO POR EJEMPLO UNA MESA O UN MOSTRADOR, MÁS SUAVE Y CÁLIDA LA QUE SE REFLEJA DESDE LA SUPERFICIE INTERNA DE LAS FRANJAS. LA ELECCIÓN ENTRE DIVERSOS COLORES ENFATIZA LA EXPRESIVIDAD Y CONSIGUE QUE SEA ADECUADA PARA AMUEBLAR ESPACIOS DE CARÁCTER DIVERSO: LA VERSIÓN BLANCA, ETÉREA Y POÉTICA, ESTÁ PENSADA PARA AMBIENTES REFINADOS Y ESENCIALES, EL ROJO ES PERFECTO PARA ENCENDER CON CARÁCTER Y MAGNETISMO EL ESPACIO, MIENTRAS EL VERDE AZULADO TRANSMITE UN ESTILO JOVEN Y JOCOSO.
Food shop Dinzler Ischenberg, Germany
Photo credits: Product Margje
LE SOLEIL IST EINE LEICHTE, BEZAUBERNDE HÄNGELEUCHTE – EIN KUGELFÖRMIGES OBJEKT MIT UNREGELMÄßIGEN BÄNDERN AUS MATTEM MATERIAL, DAS DURCH AUßERORDENTLICHE LICHTEFFEKTE BESTICHT: DAS LICHT LÄUFT AN DEN KANTEN DER BÄNDER ENTLANG, WODURCH EINE ÜBERRASCHENDE ARCHITEKTUR ENTSTEHT. LE SOLEIL IST EIN STERN UNTER DEN LEUCHTEN, DER IN WOHN- UND OBJEKTBEREICHEN ALS UNWIDERSTEHLICHER BLICKFANG EINGESETZT WERDEN KANN, OB ALS EINZELLEUCHTE ODER ALS KOMBINATION. DIESE LEUCHTE SCHAFFT DEN VISUELLEN MITTELPUNKT DES RAUMES, UM ALS BLICKFANG ZU DIENEN UND DEN RAUM DURCH IHRE ELEGANZ ZU CHARAKTERISIEREN UND AUFZUWERTEN, IN DEN SIE INTEGRIERT WIRD. IM AUSGESCHALTETEN ZUSTAND HAT SIE EINE GLEICHERMAßEN STARKE WIE AUCH RAFFINIERTE PERSÖNLICHKEIT. DAS RELATIV GROßE VOLUMEN WIRKT DURCH DIE UMLAUFENDEN BÄNDER DENNOCH LEICHT UND DYNAMISCH. EINGESCHALTET SCHEINT SIE DANK DER BEIDEN UNTERSCHIEDLICHEN BELEUCHTUNGSEFFEKTE IM RAUM ZU SCHWEBEN: SEHR STARK UND AUSGEPRÄGT IST DAS NACH UNTEN ABGESTRAHLTE LICHT, IDEAL, UM BEISPIELSWEISE DIE FLÄCHE EINES ESS- ODER ARBEITSTISCHES ZU BELEUCHTEN, WÄHREND DAS DURCH DIE INNENFLÄCHE DER BÄNDER REFLEKTIERTE LICHT WEICHER UND WÄRMER WIRKT. DURCH DIE BETONTE AUSDRUCKSKRAFT JEDER FARBVARIANTE LÄSST SIE SICH LEICHT IN JEDES AMBIENTE INTEGRIEREN: DIE HIMMLISCHE UND POETISCHE WIRKUNG DER WEIßEN VARIANTE IST FÜR AUßERGEWÖHNLICHE UND SCHLICHTE RÄUMLICHKEITEN GEDACHT, WÄHREND DIE ROTE PERFEKT GEEIGNET IST, UM DEM RAUM CHARAKTER UND ANZIEHUNGSKRAFT ZU VERLEIHEN, UND MIT DER AQUAMARINBLAUEN FARBVARIANTE WIRD EIN JUNGER UND VERSPIELTER STIL VERMITTELT.
Restaurant Q Music Amsterdam, Netherlands
LE SOLEIL DESIGN VICENTE GARCIA JIMENEZ 2009
LE SOLEIL
Project: Nicola Azzi Architect Photo credits: Fancy Grafica
– 023
Restaurant Kokoro Rovigo, Italy
022
024
– 025
CABOCHE DESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO 2005
026
– 027
CABOCHE DESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO 2005
RICCA, ELEGANTE, SOFISTICATA, CABOCHE È UNA PERFETTA FUSIONE IN UN UNICO CORPO DI DIVERSE INDIVIDUALITÀ CHE NE DETERMINANO FORMA ED EFFETTO LUMINOSO. LA SPICCATA PERSONALITÀ LA RENDE VALIDO SEGNO DISTINTIVO, NATURALMENTE DESTINATA A TRASFERIRE LA PROPRIA FORZA ALL’AMBIENTE, PUR MANTENENDOSI TRASVERSALE A TUTTI GLI STILI. LA TRASPARENZA GARANTISCE INOLTRE FLESSIBILITÀ DI INSERIMENTO CROMATICO. IL DESIGN DELLA LAMPADA E LO SVILUPPO DELLE PARTI TECNOLOGICHE NE CONSENTONO UNA VISIONE CORRETTA DA OGNI ANGOLAZIONE ED IL DIFFONDERSI DELLA LUCE - CHIARA E NEUTRA - IN OGNI DIREZIONE. LA DISPONIBILITÀ DI DIVERSE VERSIONI E DIMENSIONI LA RENDE IDEALE PER CREARE COMPOSIZIONI CAPACI DI ARREDARE VUOTI E PROPORSI COME FOCUS VISIVI. PUÒ ESSERE EFFICACEMENTE IMPIEGATA PER INDIVIDUARE AREE E REITERATA PUÒ DEFINIRE UN NUOVO PIANO VISIVO ORIZZONTALE.
RICH, ELEGANT AND SOPHISTICATED, CABOCHE IS A PERFECT FUSION, WITHIN A SINGLE BODY, OF DIVERSE INDIVIDUALITIES THAT DETERMINE ITS LIGHTING EFFECT AND FORM. ITS STRONG PERSONALITY PROVIDES A VALID DISTINGUISHING CHARACTERISTIC, NATURALLY DESTINED TO TRANSFER ITS FORCE TO THE ENVIRONMENT, WHILST REMAINING TRANSVERSE TO ALL STYLES. TRANSPARENCY GUARANTEES THE FLEXIBILITY OF CHROMATIC HARMONY. THE LAMP’S DESIGN AND THE DEVELOPMENT OF THE TECHNOLOGICAL PARTS ALLOW A CORRECT VISION OF IT FROM EVERY ANGLE AND THE DIFFUSION OF LIGHT - CLEAR AND NEUTRAL - IN ALL DIRECTIONS. THE AVAILABILITY OF DIFFERENT VERSIONS AND DIMENSIONS MAKES IT IDEAL FOR CREATING COMPOSITIONS ABLE TO FURNISH VOIDS, WHERE IT ACTS AS A VISUAL FOCAL POINT. IT CAN BE EFFECTIVELY USED TO IDENTIFY AREAS AND CAN BE REITERATED TO DEFINE A NEW HORIZONTAL VISUAL PLANE.
028
– 029
CABOCHE
– SOSPENSIONE, SUSPENSION
Tea room Paris, France
Hotel Lobby Nashville, Tennessee, USA
Relax area Motel One Dresden, Germany
CABOCHE DESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO 2005
PRÄCHTIG, ELEGANT UND RAFFINIERT STELLT CABOCHE IN EINER EINHEITLICHEN FORM DIE VOLLKOMMENE VERSCHMELZUNG DER VERSCHIEDENEN EINZELTEILE DAR, DIE DEN LEUCHTKÖRPER BILDEN UND DAS LICHTEFFEKT BESTIMMEN. DURCH IHREN AUTARKEN CHARAKTER IST SIE EIN KENNZEICHNENDES ELEMENT, DAS DIE UMGEBUNG DURCH SEINE KRAFT PRÄGT, JEDOCH MIT JEDER STILRICHTUNG HARMONISIERT. DIE FARBNEUTRALITÄT ERWEITERT AUßERDEM IHRE EINSATZMÖGLICHKEITEN. DURCH DAS DESIGN UND DIE ENTWICKLUNG DER TECHNIK IST DIE LEUCHTE AUS JEDEM BLICKWINKEL SAUBER ZU BETRACHTEN UND EIN KLARES UND NEUTRALES LICHT VERBREITET SICH IN JEDE RICHTUNG. DURCH DIE VIELFALT AN VERSIONEN UND GRÖßEN EIGNET SICH DIE LEUCHTE FÜR KOMBINATIONEN, DIE EINE STARKE DEKORATIVE WIRKUNG HABEN UND SICH ALS VISUELLEN FOKUS DARSTELLEN. SIE KANN ATMOSPHÄRISCHE LICHTINSELN SCHAFFEN ODER DURCH WIEDERHOLTEN EINSATZ EINE NEUE VISUELLE HORIZONTALE EBENE DEFINIEREN.
RICA, ELEGANTE Y SOFISTICADA, CABOCHE ES UNA FUSIÓN PERFECTA EN UN ÚNICO CUERPO DE DIVERSAS INDIVIDUALIDADES QUE DETERMINAN SU FORMA Y SU EFECTO LUMINOSO. SU EXTRAORDINARIA PERSONALIDAD LA CONVIERTE EN UN SÍMBOLO DISTINTIVO VÁLIDO, DESTINADO NATURALMENTE A TRANSFERIR SU PROPIA FUERZA AL AMBIENTE, PERO MANTENIÉNDOSE SIEMPRE TRANSVERSAL A TODOS LOS ESTILOS. LA TRANSPARENCIA GARANTIZA ADEMÁS FLEXIBILIDAD EN LA INSERCIÓN CROMÁTICA. EL DISEÑO DE LA LÁMPARA Y EL DESARROLLO DE LAS PARTES TECNOLÓGICAS PERMITEN UNA VISIÓN CORRECTA DESDE TODOS LOS ÁNGULOS Y LA DIFUSIÓN DE LA LUZ - CLARA Y NEUTRA - EN TODAS LAS DIRECCIONES. LA DISPONIBILIDAD DE DIVERSAS VERSIONES Y TAMAÑOS LA CONVIERTE EN UNA LÁMPARA IDEAL PARA CREAR COMPOSICIONES CAPACES DE DECORAR VACÍOS Y PROPONERSE COMO FOCOS VISUALES. SE PUEDE UTILIZAR DE FORMA EFICAZ PARA IDENTIFICAR ZONAS Y PUEDE DEFINIR DE FORMA REITERADA UN NUEVO PLANO VISUAL HORIZONTAL.
Boutique Udine, Italy
RICHE, ÉLÉGANTE ET RAFFINÉE, CABOCHE EST UNE FUSION PARFAITE EN UN SEUL CORPS D’INDIVIDUALITÉS DIFFÉRENTES QUI EN DÉTERMINENT LA FORME ET L’EFFET LUMINEUX. SA FORTE PERSONNALITÉ EN FAIT UN ÉLÉMENT CARACTÉRISANT, QUI TRANSMET SA PROPRE FORCE AU DÉCOR, TOUT EN HARMONISANT AVEC TOUT GENRE DE STYLE. LA TRANSPARENCE AUGMENTE SES POSSIBILITÉS D’INTÉGRATION CHROMATIQUE. LE DESIGN DE LA LAMPE ET LE DÉVELOPPEMENT DE SES PARTIES TECHNOLOGIQUES EN PERMETTENT UNE VISION CORRECTE DE TOUT POINT DE VUE ET LA LUMIÈRE SE RÉPAND CLAIRE ET NEUTRE DANS TOUTES LES DIRECTIONS. LA DISPONIBILITÉ DE PLUSIEURS VERSIONS ET DIMENSIONS LA REND IDÉALE POUR CRÉER DES COMPOSITIONS APTES À DÉCORER LES ESPACES ET À DEVENIR DES FOCUS VISUELS. ELLE PEUT ÉGALEMENT ÊTRE UTILISÉE POUR DÉLIMITER DES ZONES ET, EN RÉPÉTITION, ELLE PEUT CRÉER UN NOUVEAU PLAN VISUEL HORIZONTAL.
Restaurant Agir, Costa Blanca, Spain
Sitting room San Diego, California, USA
CABOCHE DESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO 2005
Showroom Milan, Italy
– 031
Wine bar Carl Studer Luzern, Switzerland
030
032
– 033
UTO DESIGN LAGRANJA DESIGN 2005
034
– 035
UTO DESIGN LAGRANJA DESIGN 2005
FLESSIBILE E MORBIDO AL TATTO, UTO È LAMPADA DA TERRA, DA SOSPENSIONE, DA AGGANCIO, POSIZIONABILE LIBERAMENTE OVUNQUE LO SI DESIDERI, SIA ALL’INTERNO CHE ALL’ESTERNO. FORMIDABILE STRUMENTO DI COMPOSIZIONE, UTO È QUINDI IDEALE OVUNQUE SI VOGLIA INSERIRE UN ELEMENTO LUMINOSO DALLA PERSONALITÀ TRASFORMISTA CHE LIBERI CREATIVITÀ ED IMMAGINAZIONE DEL PROGETTISTA, CONSENTENDO DI RISOLVERE CON ORIGINALITÀ ANCHE SITUAZIONI ANOMALE E DIFFICILI DA GESTIRE (AD ES. “ARREDANDO” UN ELEMENTO TECNICO). LA FORMA LINEARE ED ALLUNGATA LA RENDE ADATTA A DEFINIRE PERCORSI, AREE E CREARE PIANI VISIVI. LA POSSIBILITÀ DI SCELTA CROMATICA ESALTA L’UTILIZZO DI UTO COME SEGNALE, FOCUS VISIVO ED ELEMENTO PER DISPLAY COMMERCIALI, AMBITO NEL QUALE PUÒ DIVENTARE PARTICOLARMENTE INTERESSANTE LA POSSIBILITÀ DI VARIARE L’ALLESTIMENTO NEL TEMPO, SFRUTTANDONE LA CARATTERISTICA RIPOSIZIONABILITÀ.
FLEXIBLE AND SOFT TO TOUCH, UTO IS A FLOOR, CEILING, AND PORTABLE LAMP THAT CAN BE FREELY POSITIONED WHEREVER ONE DESIRES, BOTH INDOORS AND OUT. UTO’S FORMIDABLE COMPOSITION STRUCTURE MAKES IT IDEAL WHEREVER ONE WANTS TO INTRODUCE A LIGHTING ELEMENT WITH A TRANSFORMIST PERSONALITY THAT FREES THE DESIGNER’S CREATIVITY AND IMAGINATION, MAKING IT POSSIBLE TO RESOLVE WITH ORIGINALITY EVEN ABNORMAL AND DIFFICULT TO MANAGE SITUATIONS (FOR INSTANCE, “FURNISHING” A TECHNICAL ELEMENT). ITS ELONGATED, LINEAR SHAPE MAKES IT WELL SUITED TO DEFINING ROUTES, AREAS AND CREATING VISUAL PLANES. THE DIFFERENT COLOUR CHOICE AVAILABLE PROMOTES UTO AS A SIGNAL, VISUAL FOCUS AND ELEMENT FOR COMMERCIAL DISPLAYS, A CONTEXT IN WHICH THE POSSIBILITY OF VARYING ITS APPEARANCE OVER TIME BY EXPLOITING ITS CHARACTERISTIC REPOSITIONING CAPACITY BECOMES ESPECIALLY INTERESTING.
Private garden Udine, Italy
Retail/ Showroom Lichtblick Wiesbaden, Germany
UTO
Concept: Xavier Martin Photo credits: Jordi Miralles
– 037
Retail Ottica Ximenes Barcelona, Spain
Restaurant F12 Stockholm, Sweden
036 – SOSPENSIONE, SUSPENSION
UTO DESIGN LAGRANJA DESIGN 2005
FLEXIBLE ET SOUPLE AU TOUCHER UTO EST EN MÊME TEMPS LAMPADAIRE, SUSPENSION, APPLIQUE ET PEUT ÊTRE PLACÉE DANS TOUT CADRE, À L’INTÉRIEUR COMME À L’EXTÉRIEUR. SUPERBE INSTRUMENT DE COMPOSITION, UTO EST UN LUMINAIRE TRANSFORMISTE IDÉAL POUR SUPPORTER LA CRÉATIVITÉ ET L’IMAGINATION DE L’ARCHITECTE QUI VEUT RÉSOUDRE D’UNE FAÇON ORIGINALE DES SITUATIONS MÊME ÉTRANGES OU DIFFICILES (COMME, PAR EXEMPLE, LA “ DÉCORATION ” D’UN ÉLÉMENT TECHNIQUE). PAR SA FORME ALLONGÉE UTO PEUT TRÈS BIEN SIGNALER DES CHEMINS, DÉLIMITER DES ZONES, CRÉER DES PERSPECTIVES. LE CHOIX DES COULEURS LE MET EN VALEUR DANS SA FONCTION DE SIGNAL, DE FOCUS VISUEL, D’ÉLÉMENT DÉCORATIF D’EXPOSITIONS COMMERCIALES, UN DOMAINE DANS LEQUEL IL PEUT ÊTRE PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANT GRÂCE À LA POSSIBILITÉ DE CHANGER LE DÉCOR DANS LE TEMPS, PUISQU’IL PEUT ÊTRE AISÉMENT DÉPLACÉ.
Showroom MVM Luzern, Switzerland
UTO DESIGN LAGRANJA DESIGN 2005
Discoteque Sutton Club Barcelona, Spain
– 039
Outdoor restaurant Le Bombarde, Arsenale Venice, Italy
038
FLEXIBEL UND WEICH ZUM ANFÜHLEN IST UTO EINE STEH-, WAND- UND HÄNGELEUCHTE, DIE BELIEBIG IM INNENSOWIE IM AUßENBEREICH EINGESETZT WERDEN KANN. AUSGEZEICHNETES KOMBINATIONSELEMENT IST UTO IDEAL ÜBERALL DORT, WO EIN LEUCHTENDER VERWANDLUNGSKÜNSTLER MIT SPIELERISCHEM CHARAKTER GEWÜNSCHT WIRD, DER DIE KREATIVITÄT DES PLANERS BEFLÜGELT UND EINE ORIGINELLE LÖSUNG AUCH FÜR BESONDERE ODER HEIKLE SITUATIONEN (WIE Z. B. DIE DEKORATION EINES TECHNISCHEN BAUTEILS) BIETET. DURCH DIE LÄNGLICHE FORM EIGNET SICH UTO UM WEGE ABZUZEICHNEN, BEREICHE ABZUGRENZEN UND VISUELLE EBENEN ZU SCHAFFEN. DURCH DIE FARBENAUSWAHL WIRD DIE EINSATZFÄHIGKEIT ALS VISUELLER AKZENT FÜR VERKAUFSAUSTELLER BETONT, WOBEI DIE MÖGLICHKEIT, DIE LEUCHTE ZUR GESTALTUNG NEUER DEKORATIONEN IMMER WIEDER NEU ZU POSITIONIEREN, BESONDERS INTERESSANT IST.
FLEXIBLE Y SUAVE AL TACTO, UTO ES LA LÁMPARA DE PIE, DE TECHO Y DE PARED QUE ES POSIBLE SITUAR LIBREMENTE EN CUALQUIER PARTE, DONDE SE DESEE, TANTO EN EL INTERIOR COMO EN EL EXTERIOR. SE TRATA DE UN FORMIDABLE INSTRUMENTO DE COMPOSICIÓN Y, POR LO TANTO, ES IDEAL EN TODAS AQUELLAS ZONAS EN LAS QUE SE QUIERE INTRODUCIR UN ELEMENTO LUMINOSO CON UNA PERSONALIDAD TRANSFORMISTA QUE MUESTRE LA CREATIVIDAD Y LA IMAGINACIÓN DEL DISEÑADOR, PERMITIENDO RESOLVER CON ORIGINALIDAD INCLUSO SITUACIONES ANÓMALAS Y DIFÍCILES DE MANEJAR (POR EJ. “DECORANDO” UN ELEMENTO TÉCNICO). LA FORMA LINEAL Y ALARGADA HACE QUE SEA ADECUADA PARA DEFINIR RECORRIDOS, ÁREAS Y CREAR PLANOS VISUALES. LA POSIBILIDAD DE ELECCIÓN CROMÁTICA EXALTA LA UTILIZACIÓN DE UTO COMO SÍMBOLO, FOCO VISUAL Y ELEMENTO PARA PANTALLAS COMERCIALES, UN ÁMBITO EN EL QUE LA POSIBILIDAD DE VARIAR LA PRESENTACIÓN EN EL TIEMPO, APROVECHANDO SU CARACTERÍSTICA REPOSICIONABILIDAD, PUEDE CONVERTIRSE EN ALGO PARTICULARMENTE INTERESANTE.
040
– 041
TRESS DESIGN MARC SADLER 2008
042
– 043
TRESS DESIGN MARC SADLER 2008
TRESS È UNA TRAMA DI FIBRA DI VETRO E RESINA, È UN PURO GIOCO DI PIENI E VUOTI, LUCI E OMBRE. TRESS È FLESSIBILITÀ ASSOLUTA: UNA COLLEZIONE COMPLETA DI PRODOTTI DECLINATI, IN DIVERSE MISURE, NELLE VERSIONI DA TERRA, DA TAVOLO, DA SOSPENSIONE E DA PARETE. L’INTRECCIO APPARENTEMENTE CASUALE DI TRESS PUÒ COSÌ DIVENTARE UNA SOLUZIONE ARREDATIVA PER UNA MOLTEPLICITÀ DI CONTESTI, UN NASTRO CHE PERCORRE COME UN FIL ROUGE GLI AMBIENTI DELLA CASA O DEGLI SPAZI CONTRACT. NELLE DIVERSE VERSIONI PUÒ ESSERE EFFICACEMENTE IMPIEGATA IN SERIE PER COSTRUIRE SCENOGRAFIE: CREARE UN DIVISORIO LUMINOSO, RITMARE GLI SPAZI, CREARE EFFETTI PROSPETTICI O SERVIRE DA SEGNALE. MOTIVO FORTEMENTE ICONICO DA SPENTA, TRESS SI ILLUMINA DI FASCINO QUANDO È ACCESA, AVVOLGENDO GLI SPAZI CON UNA SUGGESTIVA TRAMA DI LUCI E OMBRE. LA VERSIONE DA TERRA MONTA DUE FONTI LUMINOSE CON ACCENSIONE SEPARATA: QUELLA INFERIORE ILLUMINA COMPLETAMENTE L’INTERNO DELLA LAMPADA, SOTTOLINEANDO LA GRAFICA DELL’INTRECCIO, MENTRE QUELLA SUPERIORE PRODUCE UN’ILLUMINAZIONE RIFLESSA VERSO IL SOFFITTO. UNA MAGIA LUMINOSA OTTENUTA RENDENDO INVISIBILE IL CAVO ELETTRICO, ANNEGATO NELL’INTRECCIO. IL COLORE NE TRASFORMA LA PERSONALITÀ, RENDENDOLA ADATTA AD AMBIENTI DI VARIO STILE: LEGGERA E DISCRETA LA VERSIONE BIANCA, FORTE E DECISA LA NERA, VULCANICA E TOTEMICA LA ROSSA.
TRESS IS A WEAVE OF FIBREGLASS AND RESIN, A PURE INTERPLAY OF FULL AND EMPTY SPACE, LIGHT AND SHADE. TRESS IS TOTAL FLEXIBILITY: A COMPLETE COLLECTION OF PRODUCTS OF VARIOUS SIZES, WITH TABLE, FLOOR, SUSPENSION AND WALL LIGHTS. TRESS’S APPARENTLY CASUAL WEAVE BECOMES A FURNISHING SOLUTION FOR A RANGE OF SPACES; A RIBBON THAT RUNS LIKE A FIL ROUGE THROUGH HOME OR CONTRACT SPACES. ITS VARIOUS VERSIONS CAN BE EFFECTIVELY USED IN SERIES TO CREATE SCENIC EFFECTS LIKE A LIGHT PARTITION, TO ADD RHYTHM TO SPACES, TO CREATE PERSPECTIVE OR TO ACT AS SIGNS. WHEN TURNED OFF TRESS IS ICONIC AND WHEN LIT IT IS FULL OF CHARM, ENVELOPING SPACES IN ITS SURPRISING WEAVE OF LIGHT AND SHADE. THE FLOOR VERSION HAS TWO LIGHT SOURCES THAT TURN ON SEPARATELY. THE LOWER ONE LIGHTS THE INSIDE OF THE LAMP AND UNDERLINES THE GRAPHIC EFFECT OF THE WEAVE, WHILE THE UPPER ONE PRODUCES LIGHT THAT IS REFLECTED ONTO THE CEILING. THIS LUMINOUS MAGIC IS OBTAINED BY MAKING THE ELECTRIC CABLE INVISIBLE, AS IT IS CONCEALED IN THE WEAVE. THE SUSPENSION VERSION HAS BEEN DESIGNED TO LIGHT A SPECIFIC AREA IN THE SPACE BELOW. IT IS AVAILABLE IN FIVE DIFFERENT SIZES THAT CAN BE EFFECTIVELY USED TO LIGHT TABLES, IN A LINE ALONG A COUNTER, IN MULTIPLE COMPOSITIONS TO CREATE TROMPE L’OEIL EFFECTS OR TO HIGHLIGHT A CORNER. COLOUR TRANSFORMS TRESS’S PERSONALITY, MAKING IT SUITABLE FOR VARIOUS STYLES OF SPACES. THE WHITE VERSION IS LIGHT AND DISCRETE, THE BLACK VERSION IS STRONG AND DECISIVE AND THE RED VERSION IS VOLCANIC AND TOTEMIC.
TRESS IST EIN GEFLECHT AUS GLASFASER UND HARZ – EIN PURES ZUSAMMENSPIEL VON AUSGEFÜLLTEN UND DURCHLÄSSIGEN TEILEN, VON LICHT UND SCHATTEN. TRESS STEHT FÜR ABSOLUTE FLEXIBILITÄT: EINE KOMPLETTE KOLLEKTION VON PRODUKTVARIANTEN IN VERSCHIEDENEN GRÖßEN, DIE ALS STEH- UND TISCHLEUCHTE WIE AUCH ALS HÄNGE- UND WANDLEUCHTE ERHÄLTLICH IST. DEMZUFOLGE KANN DIE SCHEINBAR ZUFÄLLIGE VERFLECHTUNG VON TRESS EINE VIELSEITIGKEIT AN EINSATZMÖGLICHKEITEN BIETEN – EIN BAND, DAS WIE EIN FIL ROUGE WOHN- ODER OBJEKTBEREICHE DURCHZIEHT. IN DEN DIVERSEN VARIANTEN KANN SIE WIRKUNGSVOLL IN DER REIHE EINGESETZT WERDEN, UM LICHTINSZENIERUNGEN ZU SCHAFFEN: OB ALS RAUMTEILER, ZUR DYNAMISCHEN EFFEKTBELEUCHTUNG VON RÄUMLICHKEITEN, FÜR PERSPEKTIVISCHE EFFEKTE ODER ALS BLICKFANG. WÄHREND SICH TRESS IM AUSGESCHALTETEN ZUSTAND IKONISCH PRÄSENTIERT, STRAHLT SIE VOR CHARME, WENN SIE EINGESCHALTET IST, UND HÜLLT DIE RÄUMLICHKEITEN IN EIN BEEINDRUCKENDES LICHT- UND SCHATTENSPIEL. FÜR DIE STEHLEUCHTE WERDEN ZWEI LICHTQUELLEN MIT SEPARATER SCHALTUNG VERWENDET: DIE UNTERE BELEUCHTET DAS INNERE DER LAMPE, WOBEI DIE GRAFIK DES GEFLECHTS UNTERSTRICHEN WIRD, WÄHREND DIE OBERE LICHTQUELLE EINE REFLEKTIERTE BELEUCHTUNG ZUR DECKE ERZEUGT. DAS
ERGEBNIS IST EIN BEZAUBERNDER LICHTEFFEKT, DER DAS INS GEFLECHT EINGEARBEITETE KABEL UNSICHTBAR MACHT. DIE PENDELLEUCHTE IST DAGEGEN KONZIPIERT, UM EINE BESTIMMTE FLÄCHE DES DARUNTER LIEGENDEN BEREICHES ZU BELEUCHTEN. IN FÜNF VERSCHIEDENEN GRÖßEN KANN SIE WIRKUNGSVOLL ALS TISCHBELEUCHTUNG SOWOHL IN DER REIHE ÜBER EINEM ARBEITS- ODER LADENTISCH ALS AUCH IN KOMPOSITIONEN AUS MEHREREN ELEMENTEN EINGESETZT WERDEN, UM TROMPE-L’OEIL-EFFEKTE ZU SCHAFFEN ODER EINE ECKE ZU BETONEN. DIE FARBE VERÄNDERT DIE PERSÖNLICHKEIT DER LEUCHTE, SO DASS SICH TRESS DEN UNTERSCHIEDLICHSTEN EINRICHTUNGSSTILEN ANPASST: WÄHREND DIE WEIßE VARIANTE EINE LEICHTE UND DEZENTE WIRKUNG HAT, WIRKT DIE SCHWARZE STARK UND ENTSCHIEDEN UND DIE ROTE TRESS VULKANISCH UND WIE EIN TOTEM.
Project and photo credits: Alessia Cipollone Architect
Restaurant Eisfeld Luzern, Switzerland
TRESS DESIGN MARC SADLER 2008
– TERRA / SOSPENSIONE, FLOOR / SUSPENSION
Photo credits: Exclusive Homes
TRESS
Restaurant Le Notre Paris Ammān, Jordan
– 045
Restaurant Coffee bar Portofranco Aprilia, Italy
044
– 047
Restaurant Eisfeld Luzern, Switzerland
SEA ADECUADA A AMBIENTES DE ESTILOS DIVERSOS: LIGERA Y DISCRETA LA VERSIÓN BLANCA, FUERTE Y DECIDIDA LA NEGRA, VULCÁNICA Y TOTÉMICA LA ROJA.
Photo credits: Joel Serra Martinez
TRESS ES UNA TEXTURA DE FIBRA DE VIDRIO Y RESINA, UN PURO JUEGO DE LLENOS Y VACÍOS, LUCES Y SOMBRAS. TRESS ES FLEXIBILIDAD ABSOLUTA: UNA COLECCIÓN EQUIPADA CON PRODUCTOS DECLINADOS, EN DIVERSAS MEDIDAS, EN LAS VERSIONES DE PIE, DE MESA, DE SUSPENSIÓN Y DE PARED. LA TRAMA APARENTEMENTE CASUAL DE TRESS SE PUEDE CONVERTIR EN UNA SOLUCIÓN DE AMUEBLAMIENTO PARA UNA MULTIPLICIDAD DE CONTEXTOS, UNA CINTA QUE RECORRE COMO UN “FIL ROUGE” AMBIENTES DOMÉSTICOS O ESPACIOS CONTRACT. EN LAS DIVERSAS VERSIONES SE PUEDE UTILIZAR DE FORMA EFICAZ EN SERIE PARA CONSTRUIR ESCENOGRAFÍAS: CREAR UN DIVISORIO LUMINOSO, RITMAR LOS ESPACIOS, CREAR EFECTOS CON PERSPECTIVA O SERVIR DE SEÑAL. ICÓNICA CUANDO ESTÁ APAGADA, TRESS SE ILUMINA DE ENCANTO CUANDO ESTÁ ENCENDIDA, ENVOLVIENDO LOS ESPACIOS CON UNA SORPRENDENTE TEXTURA DE LUCES Y SOMBRAS. LA VERSIÓN DE PIE MONTA DOS FUENTES LUMINOSAS CON ENCENDIDO SEPARADO: LA INFERIOR ILUMINA EL INTERIOR DE LA LÁMPARA, DESTACANDO LA GRÁFICA DE LA TRAMAS, LA SUPERIOR PRODUCE UNA ILUMINACIÓN QUE SE REFLEJA EN EL TECHO. UNA MAGIA LUMINOSA OBTENIDA HACIENDO INVISIBLE EL CABLE ELÉCTRICO, ESCONDIDO EN LA TRAMA. LA VERSIÓN DE SUSPENSIÓN SE HA ESTUDIADO PARA ILUMINAR UN ÁREA ESPECÍFICA DEL ESPACIO INFERIOR. SE ENCUENTRA DISPONIBLE EN CINCO MEDIDAS DISTINTAS, SE PUEDE UTILIZAR DE FORMA EFICAZ PARA ILUMINAR MESAS, EN FILA SOBRE UN MOSTRADOR, EN COMPOSICIONES MÚLTIPLES PARA CREAR EFECTOS “TROMPE L’OEIL” O VALORIZAR UN ÁNGULO. EL COLOR TRANSFORMA LA PERSONALIDAD DE TRESS, HACIENDO QUE
– TERRA / SOSPENSIONE, FLOOR / SUSPENSION
Restaurant Hierro Uno Spain
TRESS EST UNE TRESSE EN FIBRE DE VERRE ET RÉSINE, UN PUR JEU DE PLEINS ET DE VIDES, DE LUMIÈRES ET D’OMBRES. TRESS EST SYNONYME DE FLEXIBILITÉ ABSOLUE : ELLE SE DÉCLINE EN UNE COLLECTION COMPLÈTE DE PRODUITS DE DIFFÉRENTES DIMENSIONS, DANS LES VERSIONS SUR PIED, DE TABLE, SUSPENSION ET APPLIQUE. L’ENTRELACEMENT DE TRESS, QUI SEMBLE APPAREMMENT LE FRUIT DU HASARD, DEVIENT UNE SOLUTION DE DÉCORATION POUR TOUS LES ESPACES, UN RUBAN QUI, TEL UN FIL ROUGE, PARCOURT L’ESPACE PRIVÉ OU COLLECTIF. ELLE PEUT ÊTRE UTILISÉE EFFICACEMENT EN SÉRIE POUR CONSTRUIRE DES SCÉNOGRAPHIES : CRÉER UNE CLOISON LUMINEUSE, RYTHMER LES ESPACES, CRÉER DES EFFETS DE PERSPECTIVE OU SERVIR DE SIGNAL. TOTÉMIQUE LORSQU’ELLE EST ÉTEINTE, TRESS S’ILLUMINE DE CHARME LORSQU’ELLE EST ALLUMÉE, EN ENVELOPPANT LES ESPACES PAR UNE TRAME SURPRENANTE DE LUMIÈRES ET D’OMBRES. LA VERSION SUR PIED PROPOSE DEUX SOURCES LUMINEUSES À L’ALLUMAGE SÉPARÉ: LA SOURCE INFÉRIEURE ÉCLAIRE L’INTÉRIEUR DE LA LAMPE, EN SOULIGNANT L’EFFET GRAPHIQUE DE L’ENTRELACEMENT, LA SOURCE DE LA PARTIE SUPÉRIEURE PRODUIT UN ÉCLAIRAGE QUI SE RÉFLÉCHIT AU PLAFOND. LA MAGIE LUMINEUSE EST ACCENTUÉE PAR LE FIL ÉLECTRIQUE INVISIBLE ENFOUI DANS L’ENTRELACEMENT. LA VERSION EN SUSPENSION EST ÉTUDIÉE POUR ÉCLAIRER EN DESSOUS. DISPONIBLE EN CINQ DIMENSIONS DIFFÉRENTES, ELLE PEUT ÊTRE UTILISÉE EFFICACEMENT POUR ÉCLAIRER DES TABLES, EN RANGÉE LE LONG D’UN COMPTOIR, EN COMPOSITIONS MULTIPLES POUR CRÉER DES EFFETS TROMPE-L’ŒIL OU BIEN VALORISER UN ANGLE. LA COULEUR TRANSFORME LA PERSONNALITÉ DE TRESS, EN L’ADAPTANT À DES ESPACES DE STYLES DIFFÉRENTS: LA VERSION BLANCHE EST LÉGÈRE ET DISCRÈTE, LA NOIRE EST FORTE ET INCISIVE ALORS QUE LA ROUGE EST VOLCANIQUE ET TOTÉMIQUE.
Installation Milan, Italy
TRESS DESIGN MARC SADLER 2008
TRESS
Restaurant Le Notre Paris Ammān, Jordan
046
048
– 049
TWIGGY DESIGN MARC SADLER 2006
050
– 051
TWIGGY DESIGN MARC SADLER 2006
ELEGANTE E SOFISTICATA, MA AL CONTEMPO LEGGERA E VIVACE, TWIGGY È IN GRADO DI CARATTERIZZARE OGNI AMBIENTE CON GRANDE DUTTILITÀ. NATURALEZZA DELLA FORMA, LINEA ESTREMAMENTE ESILE E MARCATO VALORE ARREDATIVO LA RENDONO FACILMENTE IMPIEGABILE PER INDIVIDUARE E SEGNALARE UN’AREA, ANCHE GRAZIE ALLA LUCE OFFERTA CHE, IN VIRTÙ DEL DIFFUSORE OPACO, VIENE FOCALIZZATA VERSO IL BASSO CREANDO UNA LUCE D’ACCENTO E RIFLESSA A SOFFITTO. L’IMPIEGO DI UN MATERIALE ESTREMAMENTE MODERNO È STEMPERATO DALLE QUATTRO DIVERSE FINITURE CROMATICHE CHE PERMETTONO DI CALIBRARNE LA FORZA ESPRESSIVA, OFFRENDO AMPIE POSSIBILITÀ DI INSERIMENTO NEI PIÙ DIVERSI STILI ARREDATIVI. LA POSSIBILITÀ DI MODULARE LA LUNGHEZZA DELL’ASTA E QUINDI LA POSIZIONE IN ALTEZZA DEL DIFFUSORE CONSENTONO DI ADATTARE TWIGGY A CONTESTI DIFFERENTI: DALLA CONFIGURAZIONE PIÙ CORTA FACILMENTE IMPIEGABILE IN AMBIENTI RACCOLTI, FINO ALLA VERSIONE PIÙ GRANDE PERFETTA PER CARATTERIZZARE ANCHE SPAZI PUBBLICI DI DIMENSIONI IMPORTANTI. PER RISPONDERE A PARTICOLARI ESIGENZE È INOLTRE POSSIBILE SFRUTTARE UN’UNICA BASE PER MONTARE PIÙ PARABOLE, CREANDO IN QUESTO MODO UN INTRECCIO DEI FUSTI DAL SEGNO ANCORA PIÙ CARATTERIZZATO.
TWIGGY IS BOTH ELEGANT AND SOPHISTICATED, LIGHT AND LIVELY, ABLE TO CHARACTERISE ANY ENVIRONMENT WITH GREAT DUCTILITY. ITS NATURAL SHAPE, SLENDER SILHOUETTE AND HIGH DECORATIVE VALUE MAKE IT SUITABLE FOR IDENTIFYING AND MARKING ANY AREA, WITH ITS LIGHT WHICH, THANKS TO ITS OPAQUE DIFFUSER, IS FOCUSED DOWNWARDS TO CREATE ACCENT LIGHT AND LIGHT REFLECTED OFF THE CEILING. THE USE OF A HIGHLY MODERN MATERIAL IS PLAYED DOWN BY THE FOUR DIFFERENT COLOUR FINISHES THAT ALLOW THE CALIBRATION OF ITS EXPRESSIVE STRENGTH, OFFERING VAST POTENTIAL FOR USE IN ENVIRONMENTS CHARACTERISED BY THE MOST DIVERSE FURNISHING STYLES. THE POSSIBILITY OF MODULATING THE LENGTH OF THE STEM AND THEREFORE THE HEIGHT OF THE DIFFUSER MAKES IT POSSIBLE TO ADAPT TWIGGY TO DIFFERENT CONTEXTS: FROM THE SHORTER VERSION THAT IS IDEAL FOR INTIMATE ROOMS, TO THE LARGER VERSION, PERFECT FOR CHARACTERISING LARGE PUBLIC SPACES. IN ORDER TO MEET SPECIFIC REQUIREMENTS, IT IS ALSO POSSIBLE TO USE A SINGLE BASE TO HOLD UP VARIOUS PARABOLAS, TO CREATE A TANGLE OF STEMS WITH AN EVEN MORE ORIGINAL EDGE.
Project: Arch. R. Bongiovanni Credits: Morpholuce Torino
Cafè Hotel Olympic Turin, Italy
Retail/ Installation Fiber Evolution in Valencia La Caja Blanca de Valoffice Valencia, Spain
TWIGGY DESIGN MARC SADLER 2006 Coffee Bar Bookshop at Arsenale Venice, Italy
052 – 053 TWIGGY – TERRA, FLOOR
– 055
ELÉGANTE ET SOPHISTIQUÉE, MAIS DANS LE MÊME TEMPS LÉGÈRE ET VIVACE, TWIGGY EST EN MESURE DE CARACTÉRISER CHAQUE ENVIRONNEMENT AVEC UNE GRANDE FLEXIBILITÉ. LE NATUREL DE SA FORME, SA LIGNE EXTRÊMEMENT FINE ET SA GRANDE VALEUR DÉCORATIVE LA RENDENT FACILEMENT UTILISABLE POUR MARQUER ET SIGNALER UNE ZONE, ET CE GRÂCE ÉGALEMENT À SA LUMIÈRE QUI, EN VERTU DU DIFFUSEUR OPAQUE, EST FOCALISÉE VERS LE BAS EN CRÉANT UN ÉCLAIRAGE D’ACCENTUATION ET RÉFLÉCHI AU PLAFOND. L’UTILISATION D’UN MATÉRIAU EXTRÊMEMENT MODERNE SE FOND DANS LES QUATRE FINITIONS CHROMATIQUES DIFFÉRENTES QUI PERMETTENT DE CALIBRER SA FORCE EXPRESSIVE TOUT EN OFFRANT DE VASTES POSSIBILITÉS D’INSERTION AU SEIN DES STYLES D’AMEUBLEMENT LES PLUS DIVERS. LA POSSIBILITÉ DE MODIFIER LA LONGUEUR DU PIED ET DONC LA POSITION EN HAUTEUR DU DIFFUSEUR PERMETTENT D’ADAPTER TWIGGY À DIFFÉRENTS CONTEXTES : DE LA CONFIGURATION LA PLUS COURTE FACILEMENT UTILISABLE DANS DES ENVIRONNEMENTS RESTREINTS, JUSQU’À LA VERSION LA PLUS GRANDE, PARFAITE POUR CARACTÉRISER MÊME DES ESPACES PUBLICS DE DIMENSIONS IMPORTANTES. AFIN DE RÉPONDRE À DES EXIGENCES PARTICULIÈRES, IL EST EN OUTRE POSSIBLE D’EXPLOITER UNE BASE UNIQUE POUR MONTER PLUSIEURS PARABOLES, EN CRÉANT DE CETTE MANIÈRE UN ENTRELACEMENT DES PIEDS AU SIGNE ENCORE PLUS CARACTÉRISÉ.
Bedroom Hotel La Posada del Leon d’oro Madrid, Spain
Office A W Experience showroom Sao Paulo, Brazil
Coffee Bar Oslo, Norvay
TWIGGY DESIGN MARC SADLER 2006
Restaurant Sheher Belgrade, Serbia
054
TWIGGY IST ELEGANT UND AUSGEFALLEN, JEDOCH ZUGLEICH AUCH LEICHT UND LEBENDIG UND VERSTEHT ES SICH JEDEM AMBIENTE WUNDERBAR ANZUPASSEN. MIT IHRER NATÜRLICHKEIT IN DER FORM, IHRER EXTREM ZARTEN LINIE UND AUSGEPRÄGTEN EINRICHTUNGSFUNKTION FÄLLT ES AUßERORDENTLICH LEICHT, SIE ZUR BEODER ABGRENZUNG EINES RAUMS EINZUSETZEN. DIES WIRD DURCH IHR LICHT DANK DEM MATTEN LICHTSCHIRM NOCH DADURCH UNTERSTÜTZT, DASS SIE NACH UNTEN FOKALISIERT EINEN LICHTAKZENT SETZT UND ZUR DECKE HIN REFLEKTIERT. DAS DABEI VERWENDETE, EXTREM MODERNE MATERIAL ERSCHEINT DURCH DIE VIER VERSCHIEDENEN FARBAUSFÜHRUNGEN, DIE IHRE AUSDRUCKSSTÄRKE REGULIERBAR MACHEN, WEICHER UND BIETET VIELE VERSCHIEDENE MÖGLICHKEITEN, SIE IN GANZ UNTERSCHIEDLICHEN EINRICHTUNGSSTILE EINZUFÜGEN. DIE REGULIERUNG DER STANGE IHRER LÄNGE NACH UND DAMIT AUCH DER EINSTELLUNGSHÖHE DES DIFFUSORS ERMÖGLICHEN TWIGGY IN UNTERSCHIEDLICHEN KONTEXTEN EINZUSETZEN: VON DER MINIMALEINSTELLUNG, DIE FÜR KLEINERE AMBIENTE IN FRAGE KOMMT, BIS HIN ZUR MAXIMALEINSTELLUNG, DIE SICH PERFEKT FÜR GROßE, ÖFFENTLICHE RÄUMLICHKEITEN EIGNET. UM BESONDEREN ANSPRÜCHEN ENTGEGEN ZU KOMMEN, IST ES DARÜBER HINAUS MÖGLICH, EINEN EINZIGEN SOCKEL ZU NUTZEN, UM MEHRERE PARABELN ZU MONTIEREN, WODURCH EIN NOCH CHARAKTERISTISCHERES GESTELLGEFLECHT ENTSTEHT.
TWIGGY, ELEGANTE Y SOFISTICADA PERO AL MISMO TIEMPO LIGERA Y LLAMATIVA, ES CAPAZ DE CARACTERIZAR CUALQUIER AMBIENTE CON GRAN DUCTILIDAD. LA NATURALIDAD DE SU FORMA, SU LÍNEA EXTREMADAMENTE FINA Y SU MARCADO VALOR DECORATIVO HACEN QUE SEA FÁCIL DE UTILIZAR PARA DETERMINAR Y SEÑALAR UNA ZONA; EMANA UNA LUZ QUE, GRACIAS A SU DIFUSOR MATE, SE DIRIGE HACIA ABAJO CREANDO UNA LUZ DE ACENTO QUE SE REFLEJA EN EL TECHO. LA UTILIZACIÓN DE UN MATERIAL EXTREMADAMENTE MODERNO SE VE SUAVIZADO POR LOS CUATRO ACABADOS CROMÁTICOS DISTINTOS QUE PERMITEN CALIBRAR SU FUERZA EXPRESIVA, OFRECIENDO AMPLIAS POSIBILIDADES DE APLICACIÓN EN LOS ESTILOS DE DECORACIÓN MÁS DIVERSOS. LA POSIBILIDAD DE MODULAR LA LONGITUD DEL ASTA Y POR LO TANTO LA POSICIÓN EN ALTURA DEL DIFUSOR, PERMITEN ADAPTAR TWIGGY A CONTEXTOS DISTINTOS: DESDE LA CONFIGURACIÓN MÁS CORTA QUE SE PUEDE UTILIZAR FÁCILMENTE EN AMBIENTES ÍNTIMOS, HASTA LA VERSIÓN MÁS GRANDE PERFECTA PARA CARACTERIZAR TAMBIÉN ESPACIOS PÚBLICOS DE TAMAÑO IMPORTANTE. PARA RESPONDER A EXIGENCIAS PARTICULARES ES TAMBIÉN POSIBLE UTILIZAR UNA ÚNICA BASE PARA MONTAR VARIAS PARÁBOLAS, CREANDO DE ESTA FORMA UN ENTRELAZADO DE LOS FUSTES CON UN ESTILO TODAVÍA MÁS CARACTERÍSTICO.
056
– 057
ALLEGRO DESIGN ATELIER OÏ 2007
058
– 059
ALLEGRO DESIGN ATELIER OÏ 2007
AFFASCINANTE E RAFFINATA COMPOSIZIONE DI LINEE CHE, ACCOSTATE IN UN EQUILIBRIO QUASI MAGICO, DESCRIVONO VOLUMI DAL CARATTERE SORPRENDENTE. IL PARTICOLARE DISEGNO DEGLI ELEMENTI METALLICI INFATTI CONSENTE DI OTTENERE FORME CHE, QUASI NEGANDO LE CARATTERISTICHE TIPICHE DEL MATERIALE, SFUMANO UNA NELL’ALTRA, CREANDO UNA SINGOLARE SENSAZIONE AEREA E QUASI INCORPOREA. IL FORTISSIMO CARATTERE E IMPATTO VISIVO RENDONO I MODELLI IDEALI PER CREARE PUNTI FOCALI, COMPITO TIPICAMENTE SVOLTO DAL CLASSICO LAMPADARIO, UTILIZZANDO LINGUAGGI, MATERIALI, FORME, VOLUMI E COLORI DIVERSI ED ASSOLUTAMENTE ORIGINALI. DI IMMEDIATA LETTURA, I MODELLI DELLA COLLEZIONE ALLEGRO TRASFERISCONO CON DISCREZIONE ALL’AMBIENTE I PROPRI VALORI DI RICCHEZZA E DI ELEGANZA. IL DESIGN DECISO MA NON ESTREMO LI RENDE INOLTRE FACILMENTE INSERIBILI IN SPAZI DIVERSI PER STILE E DESTINAZIONE D’USO. LA DISPONIBILITÀ DI DIVERSE DIMENSIONI, CONFIGURAZIONI E COLORI OFFRE FACILITÀ DI DECLINAZIONE E PERMETTE DI UTILIZZARE I MODELLI IN COMPOSIZIONE, RENDENDOLI PARTICOLARMENTE INDICATI PER CARATTERIZZARE AMBIENTI PUBBLICI, ANCHE DI DIMENSIONI IMPORTANTI.
FASCINATING, REFINED COMPOSITION OF LINES THAT, WHEN BROUGHT TOGETHER IN AN ALMOST MAGICAL EQUILIBRIUM, DESCRIBE SURPRISING VOLUMES. THE SPECIAL DESIGN OF THE METAL ELEMENTS MAKES IT POSSIBLE TO OBTAIN SHAPES THAT, ALMOST DENYING THE MATERIAL’S TYPICAL CHARACTERISTICS, BLEND TOGETHER, CREATING A SINGULAR AERIAL AND ALMOST BODILESS SENSATION. THE MODELS’ STRONG CHARACTER AND VISUAL IMPACT MAKE THEM IDEAL FOR CREATING FOCAL POINTS, A TASK TYPICALLY PERFORMED BY CONVENTIONAL CHANDELIERS, USING DIFFERENT AND ABSOLUTELY ORIGINAL LANGUAGES, MATERIALS, FORMS, VOLUMES AND COLOURS. BEING OF IMMEDIATE INTERPRETATION, THE MODELS IN THE ALLEGRO COLLECTION DISCRETELY TRANSFER THEIR VALUES OF RICHNESS AND ELEGANCE TO THE ENVIRONMENT. THE DECISIVE YET NOT EXTREME DESIGN ALSO MAKES THEM READILY SUITED TO INSTALLATION IN SPACES WITH DIFFERENT STYLES AND USES. THE AVAILABILITY OF VARIOUS DIMENSIONS, CONFIGURATIONS AND COLOURS LENDS VERSATILITY AND ALLOWS USE OF THE MODELS IN COMPOSITIONS, THUS MAKING THEM PARTICULARLY SUITED TO CHARACTERISING EVEN LARGE PUBLIC ENVIRONMENTS.
Showroom Espacio Interior Spain
Hotel Lobby Hilton South Wharf Melbourne, Australia Project: Joint venture Architects Woods Bagot and NH Architecture Photo Credits: Trevor Mein
Photo credits: Heather Merenda
Relax Area Fairmont Pacific Rim Hotel Vancouver, Canada
ALLEGRO DESIGN ATELIER OÏ 2007 Restaurant Le Bombarde, Arsenale Venice, Italy
060 – 061 ALLEGRO – SOSPENSIONE, SUSPENSION
ALLEGRO DESIGN ATELIER OÏ 2007
EIN BEZAUBERNDES UND RAFFINIERTES ZUSAMMENSPIEL VON LINIEN, DIE IN EINEM BEINAHE MAGISCHEN GLEICHGEWICHT ÜBERRASCHENDE UMRISSE ZEICHNEN. DENN DURCH DAS BESONDERE PROFIL DER METALLELEMENTE KÖNNEN FORMEN ERZIELT WERDEN, DIE INEINANDER VERSCHWIMMEN UND DABEI EINE AUßERGEWÖHNLICH LEICHTE UND FAST ZARTE IMPRESSION KREIEREN, WÄHREND MATERIAL-TYPISCHEN CHARAKTERISTIKEN NAHEZU VORENTHALTEN WERDEN. DURCH DEN ÜBERAUS STARKEN CHARAKTER UND DEN VISUELLEN EFFEKT SIND DIE MODELLE IDEAL UM TYPISCHE LICHTPUNKTE EINER KLASSISCHEN DECKENLEUCHTE ZU SCHAFFEN, INDEM VERSCHIEDENE UND ABSOLUT ORIGINELLE STILE, MATERIALIEN, FORMEN, UMRISSE UND FARBEN VERWENDET WERDEN. VON SOFORTIGER DEUTUNG, VERMITTELN DIE MODELLE DER KOLLEKTION ALLEGRO DEM AMBIENTE IHRE KOSTBAREN UND ELEGANTEN WERTE MIT ZURÜCKHALTUNG. DURCH DAS ENTSCHIEDENE, JEDOCH NICHT EXTREME DESIGN KÖNNEN DIE MODELLE LEICHT IN FÜR STIL UND VERWENDUNGSZWECK UNTERSCHIEDLICHEN RÄUMEN EINGEGLIEDERT WERDEN. AUF GRUND DER UNTERSCHIEDLICH VERFÜGBAREN GRÖßEN, FORMEN UND FARBEN WIRD VIELSEITIGE ANWENDBARKEIT GEBOTEN UND ERMÖGLICHT DIE MODELLE KOMBINIERT ZU BENUTZEN, UM INSBESONDERE ÖFFENTLICHE RÄUMLICHKEITEN, AUCH VON GROßEN AUSMAßEN ZU CHARAKTERISIEREN.
FASCINANTE Y REFINADA COMPOSICIÓN DE LÍNEAS QUE, COMBINADAS EN UN EQUILIBRIO CASI MÁGICO, DESCRIBEN VOLÚMENES DE CARÁCTER SORPRENDENTE. EN EFECTO, EL DISEÑO PARTICULAR DE LOS ELEMENTOS METÁLICOS PERMITE OBTENER FORMAS QUE, CASI NEGANDO LAS CARACTERÍSTICAS TÍPICAS DEL MATERIAL, SE DEGRADAN UNA EN LA OTRA, CREANDO UNA SENSACIÓN AÉREA Y CASI INCORPÓREA MUY SINGULAR. EL FUERTE CARÁCTER E IMPACTO VISUAL DE LOS MODELOS HACEN QUE SEAN LOS IDEALES PARA CREAR PUNTOS FOCALES, UNA MISIÓN QUE TÍPICAMENTE ASUME LA LÁMPARA CLÁSICA, UTILIZANDO LENGUAJES, MATERIALES, FORMAS, VOLÚMENES Y COLORES DISTINTOS Y ABSOLUTAMENTE ORIGINALES. LOS MODELOS DE LA COLECCIÓN ALLEGRO, DE LECTURA INMEDIATA, TRANSFIEREN CON DISCRECIÓN AL AMBIENTE LOS PROPIOS VALORES DE RIQUEZA Y DE ELEGANCIA. EL DISEÑO DECIDIDO PERO NO EXTREMO HACE QUE SEAN TODAVÍA MÁS FÁCILES DE INTRODUCIR EN ESPACIOS DISTINTOS TANTO POR EL ESTILO COMO POR SU USO PREVISTO. LA DISPONIBILIDAD DE DIVERSOS TAMAÑOS, CONFIGURACIONES Y COLORES FACILITA LA DECLINACIÓN Y PERMITE UTILIZAR LOS MODELOS EN COMPOSICIÓN, CONSIGUIENDO QUE SEAN PARTICULARMENTE INDICADOS PARA CARACTERIZAR AMBIENTES PÚBLICOS, INCLUSO DE GRAN TAMAÑO.
Photo credits: Marcel Aucar Photography
Lunchroom Duratherm Elburg, Netherlands
Relax area W Retreat & spa Vieques Island (USA)
COMPOSITION DE LIGNES FASCINANTE ET RAFFINÉE QUI, ASSORTIES DANS UN ÉQUILIBRE PRESQUE MAGIQUE, DÉCRIVENT DES VOLUMES AU CARACTÈRE SURPRENANT. LE DESSIN PARTICULIER DES ÉLÉMENTS MÉTALLIQUES PERMET EN EFFET D’OBTENIR DES FORMES QUI, EN RENIANT PRESQUE LES CARACTÉRISTIQUES TYPIQUES DU MATÉRIAU, S’ESTOMPENT L’UNE DANS L’AUTRE, EN CRÉANT UNE SINGULIÈRE SENSATION AÉRIENNE ET PRESQUE INCORPORELLE. LE CARACTÈRE ET L’IMPACT VISUEL TRÈS FORTS RENDENT LES MODÈLES PARFAITS POUR CRÉER DES POINTS CENTRAUX, UNE TÂCHE TYPIQUEMENT REMPLIE PAR LE LUSTRE CLASSIQUE, EN UTILISANT DES LANGAGES, DES MATÉRIAUX, DES FORMES, DES VOLUMES ET DES COLORIS DIVERS ET ABSOLUMENT ORIGINAUX. DÉCHIFFRABLES IMMÉDIATEMENT, LES MODÈLES DE LA COLLECTION ALLEGRO TRANSFÈRENT DISCRÈTEMENT DANS LE MILIEU AMBIANT LEURS PROPRES VALEURS DE RICHESSE ET D’ÉLÉGANCE. LEUR DESIGN NET, MAIS NON POINT EXTRÊME, PERMET EN OUTRE DE LES INTRODUIRE FACILEMENT AU SEIN D’ESPACES DIFFÉRENTS PAR LEUR STYLE ET LEUR UTILISATION. LA DISPONIBILITÉ DE DIVERSES DIMENSIONS, CONFIGURATIONS ET COLORIS OFFRE UNE FACILITÉ DE DÉCLINAISON ET PERMET D’UTILISER LES MODÈLES EN COMPOSITION, EN LES RENDANT PARTICULIÈREMENT INDIQUÉS POUR CARACTÉRISER DES LIEUX PUBLICS, MÊME DE DIMENSIONS IMPORTANTES.
– SOSPENSIONE, SUSPENSION
Project: Patricia Urquiola Photo credits: Ruy Teixeira
ALLEGRO
Lobby Citiz Hôtel Toulouse, France
– 063
Restaurant Maze Melbourne, Australia
062
064
– 065
HAVANA DESIGN JOZEPH FORAKIS 1993/2005
066
– 067
HAVANA DESIGN JOZEPH FORAKIS 1993/2005
ESSENZIALE, FRESCA, TRASVERSALE AD OGNI AREA DI GUSTO, HAVANA È L’IDEALE PER DEFINIRE PERCORSI, PIANI PROSPETTICI, PROFONDITÀ DI CAMPO, SPECIALMENTE QUANDO IMPIEGATA IN COMPOSIZIONE. LA LINEA NATURALE, IL MATERIALE CALDO DEL DIFFUSORE E LA LUCE MORBIDA NE FANNO UNA LAMPADA FACILMENTE INSERIBILE IN OGNI AMBIENTE, SIA INTERNO CHE ESTERNO. VOLUME VISIVAMENTE IMPORTANTE MA IN REALTÀ PIÙ CONTENUTO DI QUANTO PERCEPITO, HAVANA NON SI IMPONE ED È FACILMENTE REITERABILE GARANTENDO UN RISULTATO SCENICO DI IMMEDIATO IMPATTO CHE CONSENTE DI ARREDARE E RISOLVERE ANCHE SUPERFICI MOLTO ESTESE. SELEZIONATA DAL MUSEO D’ARTE MODERNA (MOMA) DI NEW YORK PER LA PROPRIA COLLEZIONE PERMANENTE DI DESIGN.
ESSENTIAL, FRESH, TRANSVERSAL TO ALL TASTES, HAVANA IS IDEAL TO DEFINE PATHS, PERSPECTIVE AND DEPTH, ESPECIALLY WHEN USED IN A COMPOSITION. ITS NATURAL SHAPE, THE WARM MATERIAL OF THE SHADE AND ITS SOFT LIGHT MAKE IT A LAMP THAT IS EASY TO FIT INTO ANY ENVIRONMENT, INDOORS OR OUTDOORS. THE VOLUME IS VISUALLY SIGNIFICANT BUT IN FACT IT IS MORE CONTAINED THAN IT SEEMS. HAVANA IS NOT OVERPOWERING AND IT IS EASILY REITERATED TO ENSURE A DRAMATIC RESULT AND IMMEDIATE IMPACT, ALLOWING EVEN VERY LARGE SURFACES TO BE DECORATED AND RESOLVED. SELECTED BY THE MUSEUM OF MODERN ART (MOMA) OF NEW YORK FOR ITS PERMANENT DESIGN COLLECTION.
Outdoor promenade Arsenale Venice, Italy
Private entrance Los Angeles, California, USA
Relax area Monticello Gran Casino&Hotel Santiago del Chile
– 069 HAVANA
Outdoor promenade Arsenale Venice, Italy
Stairwell New York, USA
068 – TERRA / SOSPENSIONE, FLOOR / SUSPENSION
HAVANA DESIGN JOZEPH FORAKIS 1993/2005
– 071
ESSENTIELLE, FRAÎCHE, S’ADAPTANT MERVEILLEUSEMENT À TOUS LES GOÛTS, HAVANA EST L’IDÉAL POUR DÉFINIR DES PARCOURS, DES PLANS DE PERSPECTIVE OU LA PROFONDEUR D’UN CHAMP, SURTOUT LORSQU’ELLE EST EMPLOYÉE EN COMPOSITION. SA LIGNE NATURELLE, LE MATÉRIEL CHAUD DE SON DIFFUSEUR ET SA LUMIÈRE PARTICULIÈREMENT DOUCE EN FONT UNE LAMPE QUI S’INSÈRE PARFAITEMENT DANS CHAQUE ESPACE, AUSSI BIEN INTÉRIEUR QU’EXTÉRIEUR. SON VOLUME, IMPORTANT À L’OEIL, EST EN RÉALITÉ PLUS LIMITÉ QU’IL NE POURRAIT PARAÎTRE. HAVANA NE S’IMPOSE PAS, ELLE EST DONC FACILE À MULTIPLIER, PERMETTANT D’AMÉNAGER L’ÉCLAIRAGE DE SURFACES TRÈS ÉTENDUES ET GARANTISSANT UN DÉCOR D’UN IMPACT IMMÉDIAT. SÉLECTIONNÉE PAR LE MUSÉE D’ART MODERNE (MOMA) DE NEW YORK POUR SA COLLECTION PERMANENTE DE DESIGN.
ESSENTIELL, FRISCH, JEDEN GESCHMACKSBEREICH ÜBERGREIFEND, IST HAVANA IDEAL UM WEGE, PERSPEKTIVEN, ENTFERNUNGEN ABZUZEICHNEN, INSBESONDERE WENN WIEDERHOLT EINGESETZT. DIE NATÜRLICHE FORM, DAS WARME MATERIAL DES SCHIRMES UND DAS SANFT ERSTRAHLENDE LICHT MACHEN DARAUS EINE LEICHT EINSETZBARE LEUCHTE, SOWOHL INNEN ALS AUCH AUßEN. DAS SCHEINBAR EINNEHMENDE VOLUMEN IST IN DER TAT REDUZIERTER ALS ES WAHRGENOMMEN WIRD: HAVANA IMPONIERT NICHT, KANN DAHER IN DER VIELZAHL EINGESETZT WERDEN UND GARANTIERT SOMIT EINE THEATRALISCHE WIRKUNG, DIE AUCH DIE DEKORATION VON GRÖßEREN FLÄCHEN ERMÖGLICHT. HAVANA WURDE VOM MUSEUM OF MODERN ART (MOMA) OF NEW YORK FÜR DIE PERMANENTE DESIGNAUSSTELLUNG SELEKTIERT.
ESENCIAL, FRESCA, TRANSVERSAL A CADA ÁREA DE GUSTO. HAVANA ES IDEAL PARA DEFINIR RECORRIDOS, PLANOS EN PERSPECTIVA, PROFUNDIDAD DE CAMPO, ESPECIALMENTE CUANDO SE EMPLEA EN COMPOSICIONES. LA LÍNEA NATURAL, EL MATERIAL CÁLIDO DE LA PANTALLA Y LA SUAVE LUZ, PERMITEN QUE LA LÁMPARA SE INTRODUZCA FÁCILMENTE EN CUALQUIER AMBIENTE, TANTO EXTERIOR COMO INTERIOR. VOLUMEN VISIBLEMENTE IMPORTANTE, PERO EN REALIDAD MÁS REDUCIDO DE LO QUE SE PERCIBE. HAVANA NO SE IMPONE Y ES FÁCILMENTE REPETIBLE GARANTIZANDO UN RESULTADO ESCÉNICO DE GRAN IMPACTO QUE PERMITE DECORAR Y RESOLVER SUPERFICIES MUY AMPLIAS. SELECCIONADO POR EL MUSEO DE ARTE MODERNO (MOMA) DE NUEVA YORK, PARA LA COLECCIÓN PERMANENTE.
Project: Sala & Vallcorba Architects
Outdoor Restaurant Club Tennis RCTB Barcelona, Spain
Business building - outdoor Antwerp, Belgium
Private pool Dallas, Texas, USA
Design Gallery Copenhagen, Danemark
HAVANA DESIGN JOZEPH FORAKIS 1993/2005
Beach Promenade Civitanova Marche, Italy
070
072
– 073
O-SPACE DESIGN LUCA NICHETTO E GIANPIETRO GAI 2003
074
– 075
O-SPACE DESIGN LUCA NICHETTO E GIANPIETRO GAI 2003
ASTRONAVE LUMINOSA SOSPESA NELLO SPAZIO, SCRIGNO CHE CONTIENE E PROIETTA LA LUCE DELLA LAMPADINA CHE NASCONDE, O-SPACE È DESTINATA A DEFINIRE CON LA PROPRIA PRESENZA LO SPAZIO IN CUI È INSERITA. CORPO VISIVAMENTE IMPORTANTE, MARCATO VALORE GRAFICO E FORZA DEI SEGNI, O-SPACE PUÒ ESSERE UTILIZZATA PER GESTIRE LA PERCEZIONE DELLO SPAZIO. OFFRE UN ILLUMINAMENTO DIRETTO VERSO IL BASSO CHE LA RENDE PARTICOLARMENTE INDICATA AD ESSERE IMPIEGATA SOPRA UN PIANO.
A LUMINOUS SPACESHIP SUSPENDED IN THE VOID, A JEWEL-BOX THAT CONTAINS AND PROJECTS THE LIGHT OF THE BULB THAT IT CONCEALS, O-SPACE BOASTS A PRESENCE THAT WILL DEFINE THE SPACE IT IS SUSPENDED IN. WITH ITS VISUALLY SIGNIFICANT BODY, STRONG GRAPHIC VALUE AND POWERFUL DESIGN, O-SPACE CAN BE USED TO MANIPULATE THE PERCEPTION OF THE SPACE. IT OFFERS DIRECT DOWNWARD LIGHTING, MAKING IT PARTICULARLY APPROPRIATE TO BE PLACED ABOVE A SURFACE.
– 077
ASTRONEF LUMINEUSE SUSPENDUE DANS L’ESPACE, ÉCRIN QUI CONTIENT ET PROJETTE LA LUMIÈRE DE L’AMPOULE DISCRÈTE ET CACHÉE, O-SPACE EST DESTINÉE À QUALIFIER, DE PAR SA SEULE PRÉSENCE, L’ESPACE DANS LEQUEL ELLE EST INSÉRÉE. UN CONTOUR VISUELLEMENT IMPORTANT, UNE VALEUR DE GRAPHISME TRÈS MARQUÉE ET LA FORCE DES SIGNES : O-SPACE EST PARFAITE POUR GÉRER LA PERCEPTION DE L’ESPACE. ELLE OFFRE UN ÉCLAIRAGE DIRECT VERS LE BAS QUI LA REND PARTICULIÈREMENT INDIQUÉE POUR ÊTRE SUSPENDUE AU DESSUS D’UNE SURFACE.
EIN SCHWEBENDES LEUCHTENDES RAUMSCHIFF, EIN SCHREIN, DER LICHT ENTHÄLT UND AUSSTRAHLT, DIE LICHTQUELLE ABER VERBIRGT, O-SPACE IST DAZU BESTIMMT, DURCH IHRE PRÄSENZ DEN RAUM ZU GESTALTEN. OPTISCH SEHR PRÄGNANT, GRAPHISCH SEHR MARKANT, KANN O-SPACE ZUR GESTALTUNG DER RAUMWAHRNEHMUNG VERHELFEN. O-SPACE BIETET DIREKTE BELEUCHTUNG NACH UNTEN WODURCH SIE BESONDERS GEEIGNET IST, ÜBER EINE FLÄCHE AUFGEHÄNGT ZU WERDEN.
COSMONAVE LUMINOSA SUSPENDIDA EN EL ESPACIO, COFRE QUE CONTIENE Y PROYECTA LA LUZ DE LA BOMBILLA QUE ESCONDE. O-SPACE ESTÁ DESTINADA A DEFINIR CON SU PROPIA PRESENCIA EL ESPACIO DONDE ESTÁ COLOCADA. CUERPO VISIBLEMENTE IMPORTANTE, CON MARCADO VALOR GRÁFICO Y FUERZA DE LOS SIGNOS. O-SPACE PUEDE SER UTILIZADA PARA DIRIGIR LA PERCEPCIÓN DEL ESPACIO. OFRECE UNA ILUMINACIÓN DIRECTA EN SU PARTE INFERIOR, INDICADA PARTICULARMENTE PARA ILUMINAR UNA SUPERFICIE.
Restaurant Åtta Glas Jönköping, Sweden
Restaurant London, Great Britain
Restaurant Berlin, Germany
O-SPACE DESIGN LUCA NICHETTO E GIANPIETRO GAI 2003
Retail Sonnentor Kräuterhandels Vienna, Austria
076
078
– 079
TITE+GIGA-LITE DESIGN MARC SADLER 2000/2004
080
– 081
TITE+GIGA-LITE DESIGN MARC SADLER 2000/2004
LA TRAMA IRREGOLARE, DECORO QUASI ETNICO ESALTATO DALLA LUCE, OTTENUTA GRAZIE ALL’IMPIEGO INNOVATIVO DI MATERIALI COMPOSITI - TESSUTO DI VETRO E CARBONIO O KEVLAR® - CARATTERIZZA I VARI MODELLI IN CUI SI ARTICOLA LA COLLEZIONE IDEATA DA MARC SADLER: MITE, TITE, LITE, KITE, MEGAKITE E GIGA-LITE. SVILUPPATI PER FUNZIONI DIFFERENTI, TUTTI QUESTI MODELLI DIFFONDONO UNA LUCE MORBIDA E INTENSA, CONDIVIDONO ELEGANZA, FORTE PERSONALITÀ E CAPACITÀ ARREDATIVA, CHE RISULTA IN UNA PRESENZA ORIGINALE E TUTTAVIA DISCRETA, IDEALE PER AMBIENTI DI OGNI TIPO E STILE. L’ACCOSTAMENTO IN SERIE MOLTIPLICA L’EFFETTO DECORATIVO; PUÒ ANCHE ESSERE UTILIZZATO PER RISPONDERE AD UN’ESIGENZA DI INDIVIDUAZIONE DI AREE, CREANDO UN DIVISORIO LUMINOSO. MITE E TITE HANNO VINTO IL COMPASSO D’ORO – ADI 2001.
THE IRREGULAR PATTERN AND ALMOST ETHNIC DECOR EMPHASIZED BY THE LIGHT, THE RESULT OF AN INNOVATIVE USE OF COMPOSITE MATERIALS - GLASS AND CARBON FIBER OR KEVLAR® - CHARACTERIZES THE VARIOUS MODELS AVAILABLE IN THE COLLECTION DESIGNED BY MARC SADLER: MITE, TITE, LITE, KITE, MEGA-KITE AND GIGALITE. DEVELOPED FOR DIFFERENT FUNCTIONS, EACH MODEL DIFFUSES A SOFT AND INTENSE LIGHT, SHARING A QUALITY OF ELEGANCE, A STRONG PERSONALITY AND DECORATIVE IMPACT, ENSURING AN ORIGINAL BUT DISCREET PRESENCE, IDEAL FOR ENVIRONMENTS OF ALL TYPES AND STYLES. THEY MAY BE USED IN A SERIES TO MULTIPLY THE DECORATIVE EFFECT; THEY MAY ALSO BE USED TO RESPOND TO THE NEED TO DEFINE SPECIFIC AREAS, BY CREATING A LUMINOUS PARTITION. MITE AND TITE WERE AWARDED THE COMPASSO D’ORO – ADI 2001.
TITE 1
Resaturant Sal & Carvao Churrascaria Chicago, Illinois, USA
Installation Fiber Evolution Semperdepot Vienna, Austria
Stairwell Switzerland
– 083
Shopping Center Iulius Mall Timisoara, Romania
Museum São Paulo, Brasil
082 – SOSPENSIONE, SUSPENSION - FIBER EVOLUTION
TITE+GIGA-LITE DESIGN MARC SADLER 2000/2004
– 085
TITE+GIGA-LITE DESIGN MARC SADLER 2000/2004
DER UNREGELMÄßIGE EINSCHUSS, EIN FAST ETHNISCHES DEKOR, DAS VOM LICHT HERVORGEHOBEN WIRD UND AUS DEM INNOVATIVEN EINSATZ VON ZUSAMMENGESETZTEN WERKSTOFFEN GLASGEWEBE UND KOHLE- ODER KEVLARFASER® ENTSTEHT, KENNZEICHNET DIE VERSCHIEDENEN MODELLE, DIE DIE VON MARC SADLER ENTWORFENE KOLLEKTION BILDEN: MITE, LITE, KITE, MEGA-KITE UND GIGA-LITE. ALLE DIESE MODELLE, DIE FÜR UNTERSCHIEDLICHE FUNKTIONEN GEDACHT WURDEN, VERBREITEN EIN SANFTES, SATTES LICHT, UND SIND DURCH IHRE ELEGANZ, IHRE STARKE PERSÖNLICHKEIT UND DEKORATIVEN CHARAKTER GEKENNZEICHNET. DURCH IHREN ORIGINELLEN JEDOCH UNAUFDRINGLICHEN CHARME LASSEN SIE SICH IDEAL IN UMGEBUNGEN JEDER ART UND STILRICHTUNG EINFÜGEN. DER IN SERIEN WIEDERHOLTE EINSATZ STEIGERT DIE DEKORATIVE WIRKUNG UND KANN DAZU DIENEN, RÄUME DURCH EINE LEUCHTENDE TRENNWAND ABZUGRENZEN. MITE UND TITE IST 2001 DER COMPASSO D’ORO – ADI VERLIEHEN WORDEN.
LA TRAMA IRREGULAR, DECORACIÓN CASI ÉTNICA EXALTADO POR LA LUZ, OBTENIDA GRACIAS AL EMPLEO INNOVADOR DE MATERIALES COMPUESTOS, TEJIDO DE VIDRIO Y CARBONO O KEVLAR®, CARACTERIZA LOS DISTINTOS MODELOS QUE COMPONE LA COLECCIÓN IDEADA POR MARC SADLER: MITE, TITE, LITE, KITE, MEGA-KITE Y GIGA-LITE. DESARROLLADOS PARA FUNCIONES DIFERENTES, TODOS ESTOS MODELOS DIFUNDEN UNA LUZ SUAVE E INTENSA. CONVIVEN ELEGANCIA, FUERTE PERSONALIDAD Y CAPACIDAD DECORATIVA, QUE DAN COMO RESULTADO UNA PRESENCIA ORIGINAL Y DISCRETA, IDEAL PARA AMBIENTES DE DIFERENTES TIPOS Y ESTILOS. LA COMBINACIÓN EN SERIE MULTIPLICA EL EFECTO DECORATIVO, PUEDE SER UTILIZADO TAMBIÉN PARA RESPONDER A LA EXIGENCIA DE UN ÁREA EN PARTICULAR, CREANDO UNA DIVISIÓN LUMINOSA. MITE Y TITE HAN GANADO EL PREMIO COMPÁS DE ORO – ADI 2001.
Restaurant Milan, Italy
Caffè Seven Plus Italy
Retail Humanic Vienna, Austria
UNE TRAME IRRÉGULIÈRE - UN DÉCOR PRESQUE ETHNIQUE EXALTÉ PAR LA LUMIÈRE - OBTENUE GRÂCE À DES MATÉRIAUX COMPOSITES PARTICULIÈREMENT INNOVATEURS, TISSU DE VERRE ET CARBONE OU KEVLAR®, CARACTÉRISE LES DIVERS MODÈLES DE CETTE COLLECTION CONÇUE PAR MARC SADLER: MITE, TITE, LITE, KITE, MEGA-KITE E GIGA-LITE. TOUS CES MODÈLES, CRÉÉS CHACUN POUR UNE FONCTION DIFFÉRENTE, DIFFUSENT UNE LUMIÈRE DOUCE ET INTENSE, ILS ONT EN COMMUN LEUR GRANDE ÉLÉGANCE, LEUR FORTE PERSONNALITÉ ET LEUR ESTHÉTISME DÉCORATIF. UNE PRÉSENCE ORIGINALE ET TOUTEFOIS DISCRÈTE, IDÉALE POUR LES ESPACES EN TOUS GENRES ET DE TOUT STYLE. MULTIPLIER LEUR NOMBRE MULTIPLIE LEUR EFFET DÉCORATIF. UN ÉCLAIRAGE QUI PEUT ÉGALEMENT ÊTRE UTILISÉ POUR RÉORGANISER L’ESPACE EN PLUSIEURS ZONES, AYANT CHACUNE LEUR CARACTÈRE. MITE ET TITE ONT REMPORTÉ LE COMPAS D’OR– ADI 2001.
Restaurant Da Guido, Agenzia di Pollenzo Cuneo, Italy
084
086
– 087
SUPERNOVA DESIGN FERRUCCIO LAVIANI 2000
088
– 089
SUPERNOVA DESIGN FERRUCCIO LAVIANI 2000/2004
L’IMMAGINE FORTISSIMA ED ESCLUSIVA, LA RICCHEZZA DEL SEGNO GRAFICO E IL GIOCO DI LUCI E OMBRE RENDONO SUPERNOVA IDEALE PER CREARE IL FULCRO VISIVO DI OGNI AMBIENTE, CARATTERIZZANDO E VALORIZZANDO LO SPAZIO IN CUI È INSERITA. COMPOSIZIONE AFFASCINANTE NELLA SUA APPARENTE SEMPLICITÀ, ARRICCHITA DAI DISEGNI PARTICOLARI DI OGNUNO DEI DISCHI, SUPERNOVA OFFRE PUNTI DI VISTA SEMPRE DIVERSI ED ORIGINALI, GARANTENDO UN RISULTATO DI ECCEZIONALE IMPATTO IN PARTICOLARE CON LA RIPETIZIONE LINEARE NELLO SPAZIO. LA PARTICOLARE CONFORMAZIONE DEI DISCHI INTERNI GARANTISCE IL MASSIMO DELLA RIFLESSIONE E CONTEMPORANEAMENTE EVITA L’ABBAGLIO, OFFRENDO UN ILLUMINAMENTO DIFFUSO DI AREA.
THE POWERFUL AND EXCLUSIVE IMAGE, THE RICHNESS OF THE GRAPHIC GESTURE AND THE PLAY OF LIGHT AND SHADOW MAKE SUPERNOVA AN IDEAL VISUAL FOCUS FOR ANY ROOM, CHARACTERIZING AND ENHANCING THE SPACE IT IS LOCATED IN. A COMPOSITION THAT IS FASCINATING IN ITS APPARENT SIMPLICITY, ENRICHED BY THE PARTICULAR DESIGN OF EACH OF ITS DISKS, SUPERNOVA OFFERS CONTINUALLY DIFFERENT AND ORIGINAL PERSPECTIVES, GUARANTEEING AN EXCEPTIONAL IMPACT PARTICULARLY WHEN REPEATED IN A LINEAR PATTERN THROUGH THE SPACE. THE PARTICULAR CONFIGURATION OF THE INTERNAL DISKS GUARANTEES MAXIMUM REFLECTION YET AVOIDS GLARE, EMITTING A DIFFUSED AREA LIGHTING.
– 091
SUPERNOVA DESIGN FERRUCCIO LAVIANI 2000/2004
DAS EINPRÄGSAME UND EXKLUSIVE IMAGE, DIE FÜLLE DER FORMSPRACHE UND DAS GESCHICKTE LICHT- UND SCHATTENSPIEL MACHEN AUS DER SUPERNOVA EIN IDEALES ELEMENT, UM IN JEDEM RAUM OPTISCH DEN MITTELPUNKT DARZUSTELLEN. DURCH IHRE PRÄSENZ WIRD JEDER RAUM CHARAKTERISIERT UND ZUR GELTUNG GEBRACHT. FASZINIEREND IN IHRER SCHEINBAREN SCHLICHTHEIT, BEREICHERT DURCH DIE BESONDEREN FORMEN JEDER EINZELNEN SCHEIBE, BIETET SUPERNOVA JEDES MAL ANDERE UND NEUE GESICHTSPUNKTE UND GARANTIERT SOMIT EINE HERVORRAGENDE WIRKUNG VOR ALLEM, WENN SIE MEHRMALS IN EINER LINIE AUFGEHÄNGT WIRD. DER BESONDERE INNERE SCHNITT DER SCHEIBEN SICHERT DIE MAXIMALE REFLEKTION UND VERHINDERT GLEICHZEITIG DIE VERBLENDUNG DURCH DIFFUSE BELEUCHTUNG.
LA IMAGEN FUERTE Y EXCLUSIVA, LA RIQUEZA DEL SIGNO GRÁFICO Y EL JUEGO DE LUCES Y SOMBRAS CONVIERTEN A LA SUPERNOVA IDEAL PARA CREAR EL EJE VISIBLE DE CADA AMBIENTE, CARACTERIZANDO Y REVALORIZANDO EL ESPACIO DONDE SE ENCUENTRA. COMPOSICIÓN FASCINANTE EN SU APARENTE SIMPLICIDAD, ENRIQUECIDA POR EL DISEÑO PARTICULAR DE CADA UNO DE SUS DISCOS. SUPERNOVA OFRECE PUNTOS DE VISTA DIVERSOS Y ORIGINALES, GARANTIZANDO UN GRAN IMPACTO, EN PARTICULAR CON LA REPETICIÓN LINEAL EN EL ESPACIO. LA PARTICULAR CONFORMACIÓN DE LOS DISCOS INTERNOS GARANTIZA AL MÁXIMO LA REFLEXIÓN Y AL MISMO TIEMPO EVITA EL ERROR, OFRECIENDO UNA ILUMINACIÓN DIFUSA EL AMBIENTE.
Project: Davide Salvatico Architect Photo credits: Carlo Carossio Photography
Dining room Cascina Langa Alba (Cuneo), Italy
Shopping Centre Hong Kong
Restaurant Bilbao, Spain
UNE IMAGE TRÈS FORTE ET HAUT-DE-GAMME, LA RICHESSE DE SON SIGNE GRAPHIQUE ET UN JEU D’OMBRES ET DE LUMIÈRES RENDENT SUPERNOVA IDÉALE POUR CRÉER L’ÂME ET LA QUALITÉ DE CHAQUE PIÈCE, CARACTÉRISANT ET VALORISANT L’ESPACE DANS LEQUEL ELLE EST INSÉRÉE. COMPOSITION FASCINANTE DANS SON APPARENTE SIMPLICITÉ, ENRICHIE DES DESSINS PARTICULIERS DE CHACUN DE SES DISQUES, SUPERNOVA OFFRE DES POINTS DE VUE TOUJOURS DIFFÉRENTS ET ORIGINAUX. LE RÉSULTAT EST D’UN IMPACT EXCEPTIONNEL, EN PARTICULIER LORSQU’IL Y A RÉPÉTITION LINÉAIRE DANS L’ESPACE. LA CONFORMATION PARTICULIÈRE DES DISQUES INTERNES GARANTIT UN MAXIMUM DE RÉFRACTION TOUT EN ÉVITANT D’ÊTRE ÉBLOUI ET EN OFFRANT LA DOUCEUR ACCUEILLANTE D’UNE LUMIÈRE DIFFUSE.
Museum Reception Italy
090
092
– 093
LUMIERE 05 DESIGN RODOLFO DORDONI 1990
094
– 095
LUMIERE 05 DESIGN RODOLFO DORDONI 1990
RAFFINATA, ELEGANTE, RICERCATA, LUMIERE TRASFERISCE IL SUO CARATTERE ALL’AMBIENTE IN CUI È INSERITA, PUR MANTENENDO UN PROFILO FAMILIARE E DISCRETO, ADATTO AD AMBIENTI DIVERSI PER STILE E GUSTO. L’ABBINAMENTO FRA IL PRESTIGIO DEL VETRO SOFFIATO DEL DIFFUSORE E LO SPIRITO TECNICO SUGGERITO DALL’ALLUMINIO DEL CARATTERISTICO TREPPIEDE REALIZZA L’EQUILIBRATA COMBINAZIONE FRA CLASSICO E MODERNO CHE REGALA A LUMIERE LA SUA INCONFONDIBILE PERSONALITÀ RIBADITA DALLA SUA LUCE CALDA E INTENSA. VALIDO SEGNO DISTINTIVO, HA UNA VOCAZIONE PER CARATTERIZZARE HALL, ZONE SEDUTA, UFFICI, AREE DI RAPPRESENTANZA MA ANCHE NELLA ZONA NOTTE, COMUNQUE DOVE SI VOGLIA DARE UN’IMPRONTA DI LIVELLO ALL’AMBIENTE.
SOPHISTICATED, ELEGANT, REFINED, LUMIERE CONFERS ITS CHARACTER UPON THE ROOM WHERE IT IS PLACED, MAINTAINING A FAMILIAR AND DISCREET PROFILE, SUITABLE FOR ENVIRONMENTS THAT DIFFER IN STYLE AND TASTE. THE COMBINATION OF THE PRESTIGE OF THE BLOWN GLASS SHADE AND THE TECHNICAL SPIRIT SUGGESTED BY THE ALUMINUM OF ITS CHARACTERISTIC TRIPOD CREATE A BALANCE BETWEEN CLASSICAL AND MODERN THAT GIVES LUMIERE ITS UNMISTAKABLE PERSONALITY, EMPHASIZED BY ITS WARM AND INTENSE LIGHT. AN EFFECTIVE SIGN OF DISTINCTION, IT HAS A VOCATION FOR CHARACTERIZING LOBBIES, SEATING AREAS, OFFICES, EXECUTIVE SPACES AS WELL AS BEDROOM AREAS, WHEREVER THERE IS A DESIRE TO CREATE A DISTINCTIVE ATMOSPHERE IN THE ROOM.
LUMIERE
LUMIERE 05 DESIGN RODOLFO DORDONI 1990
RAFFINIERT, ELEGANT, GAR AUSGESUCHT ÜBERMITTELT LUMIERE IHRE EIGENSCHAFTEN AN DIE UMGEBUNG WO SIE EINGEFÜGT WIRD, OBWOHL SIE EINE VERTRAUTE UND DEZENTE FORMSPRACHE BEHÄLT, DIE SICH FÜR VERSCHIEDENE STILUND GESCHMACKRICHTUNGEN EIGNET. DIE VEREINIGUNG DER WERTIGKEIT DES GEBLASENEN GLASES DES SCHIRMES MIT DEM TECHNISCHEN HAUCH DES BESONDEREN DREIBEINIGEN ALUMINIUMFUßES STELLT EINE AUSGEWOGENE ZUSAMMENSETZUNG AUS KLASSISCHEM UND MODERNEN DAR, WODURCH LUMIERE IHRE UNVERWECHSELBARE PERSÖNLICHKEIT ERHÄLT, DIE IHR SANFTES UND SATTES LICHT BETONT. DURCH IHR AUTARKES PROFIL IST LUMIERE DIE IDEALE AKZENTSETZUNG IN HOTELLOBBIES, LOUNGES, BÜROS, ABER AUCH IN SCHLAFZIMMERN UND ÜBERALL DORT, WO MAN EIN AMBIENTE ANSPRUCHSVOLL CHARAKTERISIEREN MÖCHTE.
REFINADA, ELEGANTE, BUSCADA, LUMIERE TRANSMITE SU CARÁCTER AL AMBIENTE DONDE ESTÁ SITUADA, MANTENIENDO UN PERFIL FAMILIAR Y DISCRETO, APTO PARA DIVERSOS AMBIENTES, ESTILOS Y GUSTOS DIFERENTES. LA COMBINACIÓN ENTRE EL PRESTIGIO DEL CRISTAL SOPLADO DE LA PANTALLA Y EL ESPÍRITU TÉCNICO QUE SUGIERE EL ALUMINIO DE LOS TRES PIES CARACTERÍSTICOS, REALIZA LA EQUILIBRADA COMBINACIÓN ENTRE CLÁSICO Y MODERNO QUE LE DA A LUMIERE SU INCONFUNDIBLE PERSONALIDAD, CORROBORA SU LUZ CÁLIDA E INTENSA. VÁLIDO SIGNO DISTINTIVO, TIENE VOCACIÓN PARA CARACTERIZAR RECIBIDORES, SALAS DE REUNIONES, OFICINAS, ZONAS DE REPRESENTACIÓN E ZONAS PRIVADAS, ES DECIR DONDE SE DESEE DEJAR UNA GRAN HUELLA EN EL AMBIENTE.
Showroom Milan, Italy
RAFFINÉE, ÉLÉGANTE, D’UN ESTHÉTISME RECHERCHÉ, LUMIERE TRANSMET SON CARACTÈRE À TOUTE LA PIÈCE DANS LAQUELLE ELLE EST INSÉRÉE, TOUT EN CONSERVANT SON CARACTÈRE FAMILIER ET DISCRET, ADAPTÉ À DES DÉCORS TRÈS DIFFÉRENTS DE PAR LEUR STYLE ET LEUR GOÛT. LE PRESTIGE DU VERRE SOUFFLÉ DE SON DIFFUSEUR, JOINT À L’ESPRIT TECHNIQUE SUGGÉRÉ PAR L’ALUMINIUM DE SON TRÉPIED TRÈS CARACTÉRISTIQUE, RÉALISE UNE COMBINAISON PARFAITEMENT ÉQUILIBRÉE ENTRE LE CLASSIQUE ET LE MODERNE ET DONNE À LUMIERE UNE PERSONNALITÉ UNIQUE QUE VIENT CONFIRMER SA LUMIÈRE CHAUDE ET INTENSE. CE MODÈLE REPRÉSENTE UN ÉLÉMENT DE DÉCOR PARTICULIÈREMENT MARQUANT, PARFAITEMENT ADAPTÉ À DES HALLS, DES COINS CONVERSATIONS, DES BUREAUX OU DES ESPACES DE REPRÉSENTATION MAIS IL L’EST ÉGALEMENT POUR LA ZONE NUIT, BREF PARTOUT OÙ L’ON VEUT APPORTER UNE TOUCHE DE GRANDE CLASSE, UNE AMBIANCE HARMONIEUSE.
– TAVOLO, TABLE
Reception Uni Flair spa Padua, Italy
– 097
Conference room Sidney, Australia
096
098
– 099
TROPICO DESIGN GIULIO IACCHETTI 2008
100
– 101
TROPICO DESIGN GIULIO IACCHETTI 2008
TROPICO È UN CORPO LUMINOSO DI NUOVA CONCEZIONE: UN SISTEMA MODULARE CHE OFFRE LA POSSIBILITÀ DI COSTRUIRE LAMPADE DI FORME E DIMENSIONI DIVERSE, IN FUNZIONE DELLA DESTINAZIONE D’USO E DEL PROGETTO DI INTERNI. PROPOSTA A CATALOGO IN QUATTRO CONFIGURAZIONI STANDARD, TROPICO CONSENTE INFINITE COMBINAZIONI SVILUPPABILI SU RICHIESTA, ADATTE SIA PER AMBIENTI DOMESTICI SIA PER SOLUZIONI CONTRACT. IL VOLUME È OTTENUTO DAL RIPETERSI DI UN UNICO ELEMENTO AGGANCIATO AD ANELLI IN ACCIAIO, ED INTERVENENDO SUL DIAMETRO, SULLA SUCCESSIONE DEGLI ANELLI O SULLA DISPOSIZIONE DEI SINGOLI ELEMENTI È POSSIBILE OTTENERE FORME E DIMENSIONI DIVERSE. REALIZZATO IN ABS PER LE CARATTERISTICHE DI RESISTENZA E LEGGEREZZA DEL MATERIALE, IL MODULO DI TROPICO È INNANZITUTTO ELEMENTO STRUTTURALE, ANCHE IN COMPOSIZIONI DI DIMENSIONI IMPORTANTI. TROPICO PUÒ CREARE UN EFFETTO DECORATIVO QUASI ETNICO NELLA COLORAZIONE AVORIO O DIVENTARE UN MORBIDO VOLUME LUMINOSO NELLA FINITURA TRASPARENTE, ED IN OGNI CASO ESSERE ULTERIORMENTE PERSONALIZZATA SEMPLICEMENTE INSERENDO UN FILTRO COLORATO. IL FORTE RICHIAMO DELLE FORME AI SOLIDI GEOMETRICI DI BASE PERMETTE DI DARE DIVERSE LETTURE DELLO SPAZIO UTILIZZANDO LA STESSA CIFRA STILISTICA. SOTTO IL PROFILO TECNICO TROPICO È STATA PENSATA PER IRRADIARE IL SUO FASCINO UTILIZZANDO FONTI LUMINOSE A RISPARMIO ENERGETICO DI ULTIMA GENERAZIONE. UN ORIENTAMENTO ALL’ECO-COMPATIBILITÀ PERSEGUITO ANCHE ATTRAVERSO LA RIDUZIONE DEL VOLUME DEGLI IMBALLI GRAZIE ALLA SCOMPONIBILITÀ DELLA STRUTTURA, CON CONSEGUENTE ABBATTIMENTO DEI CONSUMI PER IL TRASPORTO, LO STOCCAGGIO E LO SMALTIMENTO.
TROPICO IS A NEW-DESIGN LUMINOUS BODY: A MODULAR SYSTEM THAT LETS YOU BUILD LAMPS OF DIFFERENT SHAPES AND SIZES, DEPENDING ON YOUR ENVIRONMENT AND ITS INTERIOR DESIGN. TROPICO IS OFFERED IN THE CATALOGUE IN FOUR STANDARD VERSIONS, BUT IT CAN BE DEVELOPED IN ENDLESS COMBINATIONS ON REQUEST AND IT IS SUITABLE FOR BOTH THE HOME ENVIRONMENT AND THE CONTRACT SECTOR. THE VOLUME IS OBTAINED THROUGH THE REPETITION OF A SINGLE ELEMENT, LINKED TO STEEL RINGS AND BY ALTERING THE DIAMETER, THE SUCCESSION OF RINGS OR THE POSITION OF SINGLE ELEMENTS TO CREATE DIFFERENT SHAPES AND DIMENSIONS. MADE IN HARDWEARING, LIGHTWEIGHT ABS THE TROPICO MODULE IS FIRST AND FOREMOST A STRUCTURAL ELEMENT, INCLUDING IN LARGESCALE COMPOSITIONS. THE IVORY VERSION OF TROPICO CREATES AN ALMOST ETHNIC DECORATIVE EFFECT, WHILE ITS TRANSPARENT FINISH TRANSFORMS IT INTO A SOFT, LUMINOUS VOLUME. IT CAN ALSO BE FURTHER CUSTOMISED BY SIMPLY INSERTING A COLOURED FILTER. THE STRONG APPEAL OF ITS SOLID, GEOMETRIC FORMS MEANS THE SAME STYLISTIC CORE CAN PRODUCE DIFFERENT EFFECTS IN SPACE. TROPICO’S TECHNICAL PROFILE HAS BEEN DESIGNED TO IRRADIATE ITS APPEAL, USING LATEST GENERATION ENERGY-SAVING LIGHT SOURCES. THIS TREND TOWARDS ECO-COMPATIBILITY CAN ALSO BE SEEN IN THE REDUCTION IN PACKAGING, THANKS TO THE LIGHT’S MODULAR STRUCTURE, RESULTING IN LESS CONSUMPTION IN TERMS OF TRANSPORT, STORAGE AND WASTE DISPOSAL.
Installation Vienna, Austria
Installation Museum für Angewandte Kunst Frankfurt, Germany
TROPICO DESIGN GIULIO IACCHETTI 2008 Installation Bookshop at Arsenale Venice, Italy
102 – 103 TROPICO – SOSPENSIONE, SUSPENSION
– 105
Project: Salefino Photo credits: Alberto Ferraro
Coffee Bar Marufuku Osaka, Japan
TROPICO IST EIN LEUCHTKÖRPER NEUER KONZEPTION: ER BESTEHT AUS EINEM MODULAREN SYSTEM, DAS ES ERLAUBT, LEUCHTEN IN UNTERSCHIEDLICHEN GRÖßEN UND FORMEN IN FUNKTION IHRES EINSATZZWECKS UND DER INNENEINRICHTUNG HERVORZUBRINGEN. TROPICO WIRD IM KATALOG IN VIER STANDARD-KONFIGURATIONSMÖGLICHKEITEN ANGEBOTEN, DIE BEI BEDARF UNENDLICH VIELEN KOMBINATIONEN ZU ENTWICKELT WERDEN KÖNNEN UND SOWOHL FÜR DEN PRIVATEN BEREICH ALS AUCH FÜR DEN OBJEKTBEREICH GEEIGNET SIND. DAS VOLUMEN ERGIBT SICH AUS DER WIEDERHOLUNG EINES EINZIGEN ELEMENTS, DAS AN METALLRINGEN EINGEHAKT IST. ÄNDERT MAN DIE GRÖßE DES DURCHMESSERS, DIE REIHENFOLGE DER RINGE ODER DIE VERTEILUNG DER EINZELNEN ELEMENTE ERHÄLT MAN UNTERSCHIEDLICHE FORMEN UND MAßE. DAS AUS BESONDERS WIDERSTANDSFÄHIGEM UND LEICHTEM ABS MATERIAL BESTEHENDE MODUL TROPICO IST AUCH IN KOMPOSITIONEN VON BEDEUTENDEM AUSMAß IN ERSTER LINIE EIN STRUKTURELLES ELEMENT. IN ELFENBEINFARBENER AUSFÜHRUNG ERZEUGT TROPICO EINEN DEKORATIVEN, JA NAHEZU ETHNISCHEN EFFEKT, WÄHREND DIE LEUCHTE IN IHRER DURCHSICHTIGEN AUSFÜHRUNG EIN WEICHES, LEUCHTENDES VOLUMEN BILDET. DURCH DAS EINFÜGEN EINES FARBFILTERS, KANN DIE LEUCHTE JEDERZEIT NACH PERSÖNLICHEM GESCHMACK GESTALTET WERDEN. DIE SEHR STARK AN DIE RAUMGEOMETRIE ERINNERNDEN FORMEN ERLAUBEN DAS AMBIENTE MIT DEMSELBEN STIL VERSCHIEDENARTIG ZU GESTALTEN. SIND DIE TECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN VON TROPICO SO GEPLANT WORDEN, DASS IHR GANZER CHARME SIND DURCH ENERGIESPARENDE GLÜHBIRNEN DER LETZTEN GENERATION ZUM AUSDRUCK KOMMT. DIE TENDENZ ZUM UMWELTSCHUTZ ZEIGT SICH AUCH IN DER VERRINGERUNG DER VERPACKUNGSVOLUMEN, DIE DER ZERLEGBAREN STRUKTUR ZU VERDANKEN IST. INFOLGEDESSEN WERDEN AUCH DIE TRANSPORT-, LAGER UND ENTSORGUNGSKOSTEN REDUZIERT.
Restaurant Il Re di Girgenti Agrigento, Italy
TROPICO EST UN CORPS LUMINEUX DE TOUTE NOUVELLE CONCEPTION : UN SYSTÈME MODULAIRE QUI OFFRE LA POSSIBILITÉ DE CONSTRUIRE DES LAMPES DE FORMES ET DE DIMENSIONS DIFFÉRENTES, EN FONCTION DE L’UTILISATION À LAQUELLE ELLES SONT DESTINÉES ET DU PROJET D’INTÉRIEUR. PROPOSÉ EN QUATRE CONFIGURATIONS STANDARDS SUR LE CATALOGUE, TROPICO PERMET DES COMBINAISONS INFINIES POUVANT ÊTRE CRÉÉES SUR DEMANDE ET ÉTANT ADAPTÉES AUSSI BIEN À DES DÉCORS DOMESTIQUES QU’À DES SOLUTIONS CONTRACT. LE VOLUME EST OBTENU PAR LA RÉPÉTITION D’UN UNIQUE ÉLÉMENT ACCROCHÉ À DES ANNEAUX EN ACIER ET, EN INTERVENANT SUR LE DIAMÈTRE, SUR LA SUCCESSION DES ANNEAUX OU SUR LA DISPOSITION DE CHAQUE ÉLÉMENT, IL EST POSSIBLE D’OBTENIR DES FORMES ET DES DIMENSIONS DIVERSES. RÉALISÉ EN ABS POUR LES CARACTÉRISTIQUES DE RÉSISTANCE ET DE LÉGÈRETÉ DU MATÉRIAU, LE MODULE DE TROPICO EST AVANT TOUT UN ÉLÉMENT STRUCTURAL, MÊME DANS DES COMPOSITIONS DE GRANDES DIMENSIONS. TROPICO PEUT CRÉER UN EFFET DÉCORATIF PRESQUE ETHNIQUE DANS LA COLORATION IVOIRE OU BIEN DEVENIR UN DOUX VOLUME LUMINEUX DANS SA FINITION TRANSPARENTE, ET IL PEUT ÊTRE DANS TOUS LES CAS PERSONNALISÉ ULTÉRIEUREMENT EN INSÉRANT SIMPLEMENT UN FILTRE COLORÉ.LA NETTE RÉFÉRENCE DES FORMES AUX SOLIDES GÉOMÉTRIQUES DE BASE PERMET D’INTERPRÉTER L’ESPACE DE NOMBREUSES MANIÈRES DIFFÉRENTES EN UTILISANT LA MÊME CLÉ STYLISTIQUE. TROPICO A ÉTÉ CONÇU SOUS LE PROFIL TECHNIQUE POUR IRRADIER SA FASCINATION EN UTILISANT DES SOURCES LUMINEUSES À ÉCONOMIE ÉNERGIQUE DE TOUTE DERNIÈRE GÉNÉRATION. UNE ORIENTATION VERS L’ÉCO-EFFICACITÉ OBTENUE ÉGALEMENT À TRAVERS LA RÉDUCTION DU VOLUME DES EMBALLAGES GRÂCE À LA POSSIBILITÉ DE LA STRUCTURE DE SE DÉCOMPOSER, EN ENTRAÎNANT UN ABATTEMENT DES CONSOMMATIONS POUR LE TRANSPORT, LE STOCKAGE ET L’ÉLIMINATION.
Showroom Pesch Cologne, Germany
TROPICO DESIGN GIULIO IACCHETTI 2008
Porch Triennale Milan, Italy
104
TROPICO ES UN CUERPO LUMINOSO DE NUEVA CONCEPCIÓN: UN SISTEMA MODULAR QUE OFRECE LA POSIBILIDAD DE CONSTRUIR LÁMPARAS DE FORMAS Y TAMAÑOS DISTINTOS, EN FUNCIÓN DE SU USO PREVISTO Y DEL PROYECTO DE INTERIORES. TROPICO, QUE EN EL CATÁLOGO SE PROPONE EN CUATRO CONFIGURACIONES ESTÁNDAR, PERMITE INFINITAS COMBINACIONES QUE SE PUEDEN DESARROLLAR SI SE SOLICITAN, ADECUADAS TANTO PARA AMBIENTES DOMÉSTICOS COMO PARA SOLUCIONES CONTRACT. EL VOLUMEN SE OBTIENE CON LA REPETICIÓN DE UN ÚNICO ELEMENTO ENGANCHADO A ANILLOS DE ACERO, E INTERVINIENDO EN EL DIÁMETRO, EN LA SUCESIÓN DE LOS ANILLOS O EN LA DISPOSICIÓN DE CADA UNO DE LOS ELEMENTOS ES POSIBLE OBTENER FORMAS Y TAMAÑOS DISTINTOS. REALIZADO EN ABS POR SUS CARACTERÍSTICAS DE RESISTENCIA Y LIGEREZA DEL MATERIAL, EL MÓDULO DE TROPICO ES ANTE TODO UN ELEMENTO ESTRUCTURAL, INCLUSO EN COMPOSICIONES DE GRAN TAMAÑO. TROPICO PUEDE CREAR UN EFECTO DECORATIVO CASI ÉTNICO EN EL COLOR MARFIL O CONVERTIRSE EN UN SUAVE VOLUMEN LUMINOSO EN EL ACABADO TRANSPARENTE, Y EN CADA CASO SE PUEDE PERSONALIZAR ULTERIORMENTE INTRODUCIENDO SENCILLAMENTE UN FILTRO DE COLOR. LA SIMILITUD DE LAS FORMAS CON LOS SÓLIDOS GEOMÉTRICOS DE BASE PERMITE DAR DIVERSAS LECTURAS DEL ESPACIO UTILIZANDO LA MISMA CIFRA ESTILÍSTICA. BAJO EL PERFIL TÉCNICO TROPICO SE HA DISEÑADO PARA IRRADIAR SU ENCANTO UTILIZANDO FUENTES LUMINOSAS DE AHORRO ENERGÉTICO DE ÚLTIMA GENERACIÓN. UNA ORIENTACIÓN HACIA LA ECOCOMPATIBILIDAD PERSEGUIDO TAMBIÉN A TRAVÉS DE LA REDUCCIÓN DEL VOLUMEN DE LOS EMBALAJES GRACIAS A LA CAPACIDAD DE DESCOMPONERSE DE LA ESTRUCTURA, CON LA CONSIGUIENTE ELIMINACIÓN DE LOS GASTOS PARA EL TRANSPORTE, EL ALMACENAMIENTO Y EL DESGUACE.
106
– 107
GREGG DESIGN LUDOVICA E ROBERTO PALOMBA 2007
108
– 109
GREGG DESIGN LUDOVICA E ROBERTO PALOMBA 2007
UN VOLUME PURO E FAMILIARE NELLA SUA FACILITÀ DI LETTURA, EPPURE SORPRENDENTE, PERCHÉ LA FORMA ASIMMETRICA DI GREGG CAMBIA IMMAGINE A SECONDA DEL PUNTO DI VISTA DI CHI LA OSSERVA. UNA SOLUZIONE INEDITA PER DECLINARE UN MATERIALE TRADIZIONALE COME IL VETRO DIVENTA COSÌ UNO STRUMENTO NELLE MANI DEL PROGETTISTA PER CONFERIRE ALL’AMBIENTE UN CARATTERE ORIGINALE. TRE DIVERSE DIMENSIONI NELLE VERSIONI A SOSPENSIONE, DA TAVOLO, A SOFFITTO E A PARETE: LA COLLEZIONE GREGG È IN ASSOLUTO FRA LE PIÙ VERSATILI E TRASVERSALI, INSERENDOSI CON FACILITÀ IN OGNI TIPO DI CONTESTO. IN AMBITO DOMESTICO LA LUCE CALDA E UNIFORME IRRADIATA DAL DIFFUSORE SATINATO BIANCO E LO STILE ESSENZIALE HANNO UN FORTE VALORE FUNZIONALE E ARREDATIVO. LA SCHERMATURA DELLA LAMPADINA IN OGNI DIREZIONE – GRAZIE ALLA FORMA CHIUSA DEL DIFFUSORE PROTEGGE DALL’ABBAGLIO E LA RENDE DI FACILE INSERIMENTO ANCHE SU ALTEZZE DIVERSE. UTILIZZATA IN COMPOSIZIONE GREGG SI OFFRE AGLI IMPIEGHI PIÙ SORPRENDENTI: UNA STRUTTURA “A PIOGGIA” ACCENTUA L’ESTENSIONE VERTICALE DI UNA VETRATA O DI UN VANO SCALE, CON UN EFFETTO DI GRANDE IMPATTO SCENOGRAFICO; LO SVILUPPO IN SENSO LONGITUDINALE DI UNA MOLTEPLICITÀ DI SOSPENSIONI A VARIE ALTEZZE GENERA SPETTACOLARI CONTRO-SOFFITTI LUMINOSI; IL VOLUME REITERATO LUNGO UNA LINEA INTRODUCE NUOVE PROSPETTIVE, FINO AD ARRIVARE AD UN “TROMPE L’OEIL” LUMINOSO… UN’ECLETTICA PERSONALITÀ CHE SI OFFRE IN MODO VERSATILE ALLA CREATIVITÀ DEL PROGETTISTA.
PURE VOLUME WITH A FAMILIAR EASE OF INTERPRETATION, YET ONE THAT IS SURPRISING, BECAUSE GREGG’S ASYMMETRIC SHAPE CHANGES DEPENDING ON THE POINT OF VIEW OF THE PERSON OBSERVING IT. THIS IS A NEW SOLUTION WHERE A TRADITIONAL MATERIAL LIKE GLASS BECOMES A TOOL IN THE DESIGNER’S HANDS TO GIVE AN ORIGINAL CHARACTER TO AN ENVIRONMENT. THERE ARE THREE DIFFERENT SIZES IN THE HANGING, TABLE, CEILING AND WALL VERSIONS. THE GREGG COLLECTION IS ONE OF THE MOST VERSATILE AND TRANSVERSAL AND CAN BE EASILY PLACED IN ANY TYPE OF SETTING. IN THE HOME ENVIRONMENT THE WARM, UNIFORM LIGHT PRODUCED BY THE WHITE SATINED DIFFUSER AND ITS ESSENTIAL STYLE HAVE A STRONG FUNCTIONAL AND DECORATIVE VALUE. THANKS TO THE CLOSED SHAPE OF THE DIFFUSER, THE BULB IS SCREENED IN ALL DIRECTIONS, WHICH PROTECTS FROM DAZZLE AND MAKES IT EASY TO PLACE EVEN AT DIFFERENT HEIGHTS. WHEN PART OF A COMPOSITION, GREGG IS SUITABLE FOR SOME OF THE MOST SURPRISING USES. A ‘RAINDROP’ STRUCTURE HIGHLIGHTS THE VERTICAL EXTENSION OF A WINDOW OR STAIRWAY, PRODUCING AN EXTREMELY STRIKING EFFECT. HORIZONTAL ARRANGEMENT OF A MULTITUDE OF SUSPENSIONS AT VARIOUS HEIGHTS GENERATES SPECTACULAR LUMINOUS FALSE CEILINGS. THE REPETITION OF THE VOLUME ALONG A LINE PRODUCES NEW PERSPECTIVES TO CREATE TROMPE L’OEIL EFFECT. GREGG HAS AN ECLECTIC PERSONALITY THAT OFFERS ITSELF TO THE DESIGNER’S CREATIVITY IN AN EXTREMELY VERSATILE MANNER.
– 111
UN VOLUMEN PURO Y FAMILIAR POR SU FACILIDAD DE LECTURA, PERO SORPRENDENTE, PORQUE LA FORMA ASIMÉTRICA DE GREGG CAMBIA DE IMAGEN SEGÚN EL PUNTO DE VISTA DE QUIEN LA OBSERVA. UNA SOLUCIÓN INÉDITA PARA DECLINAR UN MATERIAL TRADICIONAL COMO EL VIDRIO SE CONVIERTE DE ESTA FORMA EN UN INSTRUMENTO EN LAS MANOS DEL PROYECTISTA PARA OTORGAR AL AMBIENTE UN CARÁCTER ORIGINAL. TRES TAMAÑOS DISTINTOS EN LAS VERSIONES DE SUSPENSIÓN, DE MESA, DE TECHO Y DE PARED: LA COLECCIÓN GREGG SE ENCUENTRA EN ABSOLUTO ENTRE LAS MÁS VERSÁTILES Y TRANSVERSALES, ACOPLÁNDOSE CON FACILIDAD A CADA TIPO DE CONTEXTO. EN ÁMBITO DOMÉSTICO, LA LUZ CÁLIDA E UNIFORME IRRADIADA POR EL DIFUSOR SATINADO BLANCO Y EL ESTILO ESENCIAL TIENEN UN FUERTE VALOR FUNCIONAL Y DECORATIVO. EL ESCUDO DE LA BOMBILLA EN CADA DIRECCIÓN - GRACIAS A LA FORMA CERRADA DEL DIFUSOR - PROTEGE DEL DESLUMBRAMIENTO Y FACILITA SU INSERCIÓN INCLUSO A ALTURAS DIVERSAS. UTILIZADA EN COMPOSICIÓN, GREGG SE PUEDE APLICAR A LOS USOS MÁS SORPRENDENTES: UNA ESTRUCTURA “TIPO LLUVIA” QUE REMARCA LA EXTENSIÓN VERTICAL DE UNA VIDRIERA O DEL AGUJERO DE UNA ESCALERA, CON UN EFECTO DE GRAN IMPACTO ESCENOGRÁFICO; EL DESARROLLO EN SENTIDO LONGITUDINAL DE UNA MULTIPLICIDAD DE SUSPENSIONES A VARIAS ALTURAS GENERA CIELOS FALSOS LUMINOSOS MUY ESPECTACULARES; EL VOLUMEN REITERADO A LO LARGO DE UNA LÍNEA INTRODUCE NUEVAS PERSPECTIVAS, HASTA LLEGAR A UN “TROMPE L’OEIL” LUMINOSO… UNA ECLÉCTICA PERSONALIDAD QUE SE OFRECE DE FORMA VERSÁTIL A LA CREATIVIDAD DEL PROYECTISTA.
Project: TP Bennett Credits: Chelsea lighting
IHRE SCHLICHTHEIT ERZEUGT EIN REINES, FAMILIÄRES UND TROTZ ALLEM BEEINDRUCKENDES VOLUMEN, DENN DIE ASYMMETRISCHE FORM VON GREGG ÄNDERT SICH, JE NACHDEM AUS WELCHER SICHTWEITE MAN DIE LEUCHTE BETRACHTET. EINE NEUE, NOCH NIE ZUVOR GESEHENE LÖSUNG, DIE AUS EINEM TRADITIONELLEN MATERIAL WIE GLAS HERVORGEHT UND IN DEN HÄNDEN DES PLANERS ZU EINEM INSTRUMENT WIRD, DAS DEM ZU GESTALTENDEN RAUM EINE ORIGINELLE NOTE VERLEIHT. IHRE VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN ALS HÄNGE-, TISCH-, DECKEN- UND WANDLEUCHTE SIND IN DREI GRÖßEN ERHÄLTLICH: GREGG GEHÖRT ZWEIFELLOS ZU DEN VIELSEITIGSTEN UND VARIANTENREICHSTEN KOLLEKTIONEN UND FÜGT SICH HARMONISCH IN JEDE UMGEBUNG EIN. DER WEIßE SATINIERTE DIFFUSOR STRAHLT EIN WARMES UND GLEICHMÄßIGES LICHT AUS, SODASS DIE LEUCHTE IM PRIVATEN BEREICH VOR ALLEM EINEN FUNKTIONELLEN UND EINRICHTENDEN ZWECK ERFÜLLT. DIE GESCHLOSSENE FORM DES DIFFUSORS SCHIRMT DIE GLÜHBIRNE RUNDUM AB UND SCHÜTZT DADURCH VOR BLENDUNGEN. AUßERDEM KANN DIE LEUCHTE AUF UNTERSCHIEDLICHEN HÖHEN EINGESETZT WERDEN. GREGG EIGNET SICH IN KOMBINATION MIT ANDEREN LEUCHTEN FÜR DIE ÜBERRASCHENDSTEN ZWECKE: EINE "REGENARTIGE" STRUKTUR UNTERSTREICHT DIE VERTIKALITÄT EINES FENSTERS ODER EINES TREPPENHAUSES UND ERZIELT DABEI EINEN FASZINIERENDEN EFFEKT. DIE ANBRINGUNG EINER REIHE DIESER HÄNGELEUCHTEN AUF UNTERSCHIEDLICHER HÖHE ERZEUGT ZAUBERHAFT LEUCHTENDE GEGENDECKEN, WÄHREND DAS WIEDERHOLTE EINSETZEN DER LEUCHTE ENTLANG EINER LINIE NEUE PERSPEKTIVEN EINFÜHRT UND SOGAR ZU EINEM "TROMPE L’OEIL" WERDEN KANN ... EINE EKLEKTISCHE PERSÖNLICHKEIT, DIE SICH DER KREATIVITÄT DES PLANERS AUF VIELSEITIGE ART UND WEISE ANBIETET.
– SOSPENSIONE, SUSPENSION
Entrance hall Holman Fenwick Willan London City, UK
UN VOLUME PUR ET FAMILIER DANS SA FACILITÉ D’INTERPRÉTATION, ET POURTANT SURPRENANT, CAR LA FORME ASYMÉTRIQUE DE GREGG CHANGE D’IMAGE SELON LE POINT DE VUE DE LA PERSONNE QUI L’OBSERVE. UNE SOLUTION INÉDITE POUR DÉCLINER UN MATÉRIAU TRADITIONNEL COMME LE VERRE DEVIENT AINSI UN INSTRUMENT DANS LES MAINS DU CRÉATEUR POUR APPORTER UN CARACTÈRE ORIGINAL AU MILIEU ENVIRONNANT. TROIS DIMENSIONS DIFFÉRENTES DANS LES VERSIONS À SUSPENSION, DE TABLE, PLAFONNIERS ET APPLIQUES : LA COLLECTION GREGG EST UN MODÈLE ABSOLUMENT PARMI LES PLUS VERSATILES ET TRANSVERSAUX, EN S’INTÉGRANT AVEC FACILITÉ AU SEIN DE TOUT TYPE DE CONTEXTE. DANS LE MILIEU DOMESTIQUE, LA LUMIÈRE CHAUDE ET UNIFORME IRRADIÉE PAR LE DIFFUSEUR SATINÉ BLANC ET LE STYLE ESSENTIEL ONT UNE FORTE VALEUR FONCTIONNELLE ET DÉCORATIVE. LE BLINDAGE DE L’AMPOULE DANS TOUTES LES DIRECTIONS – GRÂCE À LA FORME FERMÉE DU DIFFUSEUR – PROTÈGE DE L’ÉBLOUISSEMENT ET PERMET DE L’INSÉRER MÊME SUR DES HAUTEURS DIFFÉRENTES. UTILISÉE EN COMPOSITION, GREGG EST OFFERTE AUX UTILISATIONS LES PLUS SURPRENANTES : UNE STRUCTURE « EN PLUIE » ACCENTUE L’EXTENSION VERTICALE D’UNE BAIE VITRÉE OU D’UNE CAGE D’ESCALIER, AVEC UN EFFET DE GRAND IMPACT SCÉNOGRAPHIQUE ; LE DÉPLOIEMENT DANS LE SENS LONGITUDINAL D’UNE MULTIPLICITÉ DE SUSPENSIONS À DIFFÉRENTES HAUTEURS ENGENDRE DES FAUXPLAFONDS LUMINEUX SPECTACULAIRES ; LE VOLUME RÉITÉRÉ LE LONG D’UNE LIGNE INTRODUIT DE NOUVELLES PERSPECTIVES, POUR ARRIVER À UN « TROMPE-L’ŒIL » LUMINEUX… UNE PERSONNALITÉ ÉCLECTIQUE QUI S’OFFRE DE MANIÈRE VERSATILE À LA CRÉATIVITÉ DE L’AUTEUR DU PROJET.
Stairwell Hotel Ohla Barcelona, Spain
Showroom Bologna, Italy
GREGG DESIGN LUDOVICA E ROBERTO PALOMBA 2007
GREGG
Showroom Bologna, Italy
110
112
– 113
MISCELLANEOUS TRESS, BLOB, BLOB OUTDOOR, CIRCUS, FIELDS, YET, APLOMB, LIGHTWEIGHT, GEA, CAGE, GLAS, ROCK, FORK
Fields Installation Milan, Italy
Blob Relax area Oticon Smørum (Copenghagen), Denmark
Circus Airport lounge Copenaghen, Denmark
Blob outdoor Beach bar Misano Adriatico, Italy
114 – 115
MISCELLANEOUS BLOB, BLOB OUTDOOR, CIRCUS, FIELDS
Lightweight Conference room Venice, Italy
Project: Arch. Iole Gini Photo credits: Rori Palazzo/Palatina srl
Aplomb Bedroom Hotel Principe di Villafranca Palermo, Italy
Gea Cinema Hall Italy
Yet Waiting room Rome, Italy
116 – 117
MISCELLANEOUS YET, APLOMB, LIGHTWEIGHT, GEA
Photo credits: George Apostolidis
Cage Restaurant Botanical Hotel Yarra, Australia
Fork Coffee Bar Rouge La Baule, France
Rock Retail Chocolaterie Dumon Courtrai, Belgium
Photo credits: Beppe Raso
Glas Company lounge bar Diesel headquarters Breganze, Italy
Photo credits: Beppe Raso
Cage Work Canteen Diesel headquarters Breganze, Italy
118 – 119
MISCELLANEOUS DIESEL WITH FOSCARINI COLLECTION CAGE, GLAS, ROCK, FORK
121
TAVOLO, TABLE
—
WORKS 11 TECHNICAL INFO tavolo / table p.121, terra / floor p.126, sospensione / suspension p.131, soffitto / ceiling p.138, parete / wall p.143, outdoor p.150.
122 122 122 122 122 123 123 123 123 123 124 124 124 124 124 125 125 125 125 125
BEHIVE BINIC BIRDIE BLOB S CABOCHE COCÒ DRESS 07 ESA 07 GREGG LITE LUMIERE 05 LUMIERE XXL LUMIERE XXS POLY GREGG TOSCA TRESS TUA TWIGGY TWIGGY XL UTO
TAVOLO, TABLE
COCÒ
design: Werner Aisslinger / 2011 LAMPADINE / BULBS 1x150W1x20W
COLORI SPECIALI quantità minima
ABS-policarbonato / ABS-polycarbonate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
DIMMER
•
DRESS 07 LAMPADINE / BULBS
policarbonato e ABS / polycarbonate and ABS
arancio / orange
ESA 07
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2011 DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
BLOB S
amaranto / amaranth
arancio / orange
grigio / grey
l. 25 h.70 cm
l. 9 7/8” h. 27 1/2”
120V INCAND.
1x105W1x20W
HALOG. FLUOR.
1x150W1x20W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
diffusore / shade
policarbonato / polycarbonate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base / base
acciaio laccato / lacquered steel
100
IP 20
DIMMER
•
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 46 h.16 cm
diffusore / shade
l. 18 1/8” h. 6 1/4”
Dress piccola
diffusore / shade
120V INCAND.
1x24W
DIMENSIONS INCHES
l. 26 h.61 cm l. 15 h.35 cm
l. 10 1/4” h. 24” l. 5 7/8” h. 13 3/4”
polietilene / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity
IP 20
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
1x105W1x30W1x150W
1x23W
+3x42W+3x12W+3x60W
+3x7W
1x42W 1x12W 1x60W
COLORI SPECIALI quantità minima SPECIAL COLOURS minimum quantity Dress 07 piccola 60
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
Esa grande
l. 44 p. 21 h.47 cm
l. 17 1/4” d. 8 1/4” h. 18 1/2”
1x70W1x20W 1x100W
IP 20
Esa piccola
l. 29 p. 13,5 h.30 cm
l. 11 1/2” d. 5 1/4” h. 12”
1x40W
IP 20
1x40W
1x33W FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
diffusore / shade
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base / base
alluminio lucido / polished aluminium
Esa 07 grande 40
•
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
Gregg grande
l. 47 p. 40 h.39 cm
l. 18 1/2” d. 15 3/4” h. 15 3/8”
1x205W1x20W
1x150W1x23W
IP 20
Gregg media
l. 31 p. 26 h.26 cm
l. 12 3/16” d. 10 1/4” h. 10 1/4”
1x150W1x20W
1x100W1x23W
IP 20
Gregg piccola
l. 13 p. 11 h.11 cm
l. 5 1/8” d. 4 5/16” h. 4 5/16”
1x25W
1x20W
IP 20
Gregg media bianco / white
diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato satinato / blown satin glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
Caboche piccola
l. 31 h.38 cm
l. 12 1/5” h. 15”
diffusore / shade
120V INCAND.
design: Marc Sadler / 2000
MISURE CM
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
IP 20
1x120W
1x150W
IP 20
1x60W
1x60W
1x48W
SPECIAL COLOURS minimum quantity
metallo laccato bianco / white lacquered metal
Caboche grande 50 Caboche piccola 100
• •
120V INCAND.
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
Ø 18,5 h.55 cm
Ø 7 1/4” h. 21 3/4”
1x70W1x20W 1x100W
1x23W
IP 20
Lite piccola
Ø 15 h.40 cm
Ø 5 7/8” h. 15 3/4”
1x42W1x12W 1x60W
1x9W
IP 20
diffusore / shade nero / black
polymethylmethacrylate and blown glass
DIMMER Lite piccola giallo / yellow
Caboche piccola trasparente / clear
base / base
COLORI SPECIALI quantità minima
LAMPADINE / BULBS
Lite grande
FINITURE / FINISHES polimetilmetacrilato e vetro soffiato /
DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
nero / black
giallo oro / gold
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Lite grande giallo / yellow
LAMPADINE / BULBS
l. 19 3/4” h. 15”
giallo oro / gold
Caboche grande trasparente / clear
DIMENSIONS INCHES
l. 50 h.38 cm
DIMMER
• • •
Gregg grande 40 Gregg piccola 100
LITE
design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2005 MISURE CM
DIMMER
Esa 07 piccola 60
Gregg media 60
Caboche grande
IP 20
1x20W
50
CABOCHE
IP 20
1x7W
vetro soffiato / blown glass
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
1x24W
120V INCAND.
FINITURE / FINISHES
HALOG. FLUOR.
COLORI SPECIALI quantità minima
LAMPADINE / BULBS
Dress 07 grande 40
CERTIFICATIONS
FINITURE / FINISHES Blob S bianco / white
40
design: Lievore Asociados / 1996
GREGG
design: Karim Rashid / 2002 MISURE CM
metallo laccato / lacquered metal
CERTIFICATIONS avorio / ivory
MISURE CM
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base / base
Dress grande
avorio / ivory
BIRDIE
COLORI SPECIALI quantità minima
MISURE CM
avorio / ivory
IP 20
IP 20
vetro soffiato / blown glass
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
1x12W
HALOG. FLUOR.
1x70W1x20W1x100W
FINITURE / FINISHES
HALOG. FLUOR.
FINITURE / FINISHES diffusore / shade
amaranto / amaranth
1x12W
l. 13 3/4” h. 18”
120V INCAND.
design: Defne Koz / 1996
Gregg piccola bianco / white
verde / green
grigio / grey
Binic bianco / white Binic petrolio / petrol
l. 5 3/8” d. 5 3/8” h. 8”
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
diffusore / shade
CERTIFICATIONS
avorio / ivory
DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 14 p. 14 h.20 cm
l. 35 h.46 cm
IP 20
design: Ionna Vautrin / 2010 MISURE CM
Birdie bianco / white
HALOG. FLUOR.
100
BINIC
DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
1x150W1x20W
FINITURE / FINISHES Behive bianco / white
diffusore / shade
Ø 15 1/2” h. 15 3/4”
MISURE CM
Dress 07 grande bianco / white
Ø 39,5 h. 40 cm
120V INCAND.
rosso rubino / ruby red
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
design: Aldo Cibic / 2000
CERTIFICATIONS
Cocò bianco / white
DIMENSIONS INCHES
Dress 07 piccola bianco / white
MISURE CM
Esa 07 grande bianco / white
BEHIVE
Esa 07 piccola bianco / white
– 123
Gregg grande bianco / white
122
base / base
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
fiberglass fabric with Kevlar® or carbon thread
40
metallo cromato / chrome metal
TAVOLO, TABLE
TRESS
design: Rodolfo Dordoni / 1990
LUMIERE XXL
piccola
Ø 20 h. 35 cm
Ø 7 7/8” h. 13 3/4”
3x40W3x28W
3x40W
IP 20
1x42W
1x60W
IP 20
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
diffusore / shade
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base / base
alluminio lucido o cromo nero / polished aluminium
Lumiere 05 grande 40
or black chrome
Lumiere 05 piccola 80
Ø 37 h.57 cm
Ø 14 9/16” h. 22 7/16”
120V INCAND.
3x48W
IP 20
Tress mini
Ø 20 h.43 cm
Ø 7 3/4” h. 17”
1x75W
1x75W
IP 20
3x60W
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base / base
alluminio laccato / lacquered aluminium
40
design: Marco Zito / 2010 MISURE CM l. 15 p. 14 h.24 cm
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
l. 5 6/8” d. 5 11/16’’ h. 9 3/8”
120V INCAND.
1x40W
HALOG. FLUOR.
1x40W
IP 20
bianco-nero / white-black
Ø 26 h.40 cm
Ø 10 1/4” h. 15 3/4”
120V INCAND.
1x48W
TWIGGY
design: Marc Sadler / 2007 MISURE CM
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base / base
alluminio laccato / lacquered aluminium
80
IP 20
DIMMER
Twiggy rosso / red
Twiggy giallo / yellow
TWIGGY XL
HALOG. FLUOR.
l. 23 1/2” h. 20”
1x25W
1x25W
IP 20
l. 47 h.40 cm
l. 18 1/2” h. 15 3/4”
1x25W
1x25W
IP 20
Gregg media
l. 31 h.27 cm
l. 12 3/16” h. 10 1/2”
1x12W
1x15W
IP 20
50
MISURE CM
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
ambra / amber
Ø 33 h.50 cm
Ø 13” h. 19 3/4”
120V INCAND.
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fiber base
50
DIMENSIONS INCHES
•
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
l. 14 1/8” h. 25 1/2”
120V INCAND.
3x70W3x20W
HALOG. FLUOR.
3x100W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fiber base
40
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
IP 20
DIMMER
•
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
HALOG. FLUOR.
1x105W 1x20W 1x150W
DIMMER
design: Lagranja design / 2005
CERTIFICATIONS
Ø 20 l. 320 cm
IP 20
Ø 7 7/8” l. 126”
120V INCAND.
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
1x42W1x12W 1x60W
1x23W
IP 44
Suitable for damp FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
diffusore / shade
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base / base
metallo / metal
60
DIMMER diffusore / shade
•
arancio / orange
nero / black
DIMENSIONS INCHES
COLORI SPECIALI quantità minima
Ø 36 h.65 cm
UTO
design: Designwork / 2007
giallo / yellow
TOSCA
IP 20
rosso / red
Twiggy XL giallo / yellow
SPECIAL COLOURS minimum quantity
Uto bianco / white
Gregg media bianco / white
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylen
1x60W
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
diffusore / shade FINITURE / FINISHES
1x60W
HALOG. FLUOR.
FINITURE / FINISHES
MISURE CM nero / black
l. 59 h.51 cm
Gregg grande
l. 30” h. 21 5/8” / 34 7/8’’
120V INCAND.
design: Marc Sadler / 2008
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
1x48W
diffusore / shade
bronzo-nero / bronze-black
Gregg X-large bianco / white
l. 76 h.55/63 cm
•
Gregg X-large
diffusore / shade
DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
1x40W
120V INCAND.
SPECIAL COLOURS minimum quantity
HALOG. FLUOR.
diffusore / shade
DIMENSIONS INCHES
COLORI SPECIALI quantità minima
alluminio laccato / lacquered aluminium
100
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
FINITURE / FINISHES diffusore / shade
Twiggy nero / black
DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
grigio / grey
DIMENSIONS INCHES
DIMMER
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2011
legno / wood
DIMMER
•
40
IP 20
•
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Gregg grande bianco / white
SPECIAL COLOURS minimum quantity
Tua bianco / white
FINITURE / FINISHES
MISURE CM
Tosca bianco / white
COLORI SPECIALI quantità minima
compound material on lacquered glass fiber base
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
design: Rodolfo Dordoni / 2010
POLY GREGG
Tosca base bianco / white
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
HALOG. FLUOR.
diffusore / shade
MISURE CM Lumiere XXS bianco-bianco / white-white
1x75W
1x33W
LUMIERE XXS
Lumiere XXS bronzo-bianco / bronze-white
1x100W
CERTIFICATIONS
bronzo-nero / bronze-black
Lumiere XXL bronzo-bianco / bronze-white
bianco-nero / white-black
Lumiere XXL bianco-bianco / white-white
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
HALOG. FLUOR.
Ø 9 7/32” h. 24 1/32”
FINITURE / FINISHES
• •
LAMPADINE / BULBS
120V INCAND.
Ø 23 h.61 cm
diffusore / shade
TUA DIMENSIONS INCHES
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
Tress
DIMMER
design: Rodolfo Dordoni / 2009 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
rosso / red
Ø 10 1/4” h. 17 3/4”
120V INCAND.
rosso / red
Ø 26 h. 45 cm
MISURE CM
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
nero / black
grande
design: Marc Sadler / 2009
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
nero / black
DIMENSIONS INCHES
Tress mini bianco / white
ambra / amber
grigia / grey
Lumiere grande + piccola bianca / white avorio / ivory
MISURE CM
Tress grande bianco / white
LUMIERE 05
Twiggy bianco / white
– 125
Twiggy XL bianco / white
124
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
gomma siliconica / silicon rubber
SPECIAL COLOURS minimum quantity 100
locations
129 129 129 129 130 130
amaranto / amaranth
arancio / orange
grigio / grey
l. 30 h.150 cm
l. 11 3/4” h. 59”
CERTIFICATIONS
120V INCAND.
1x105W1x20W
HALOG. FLUOR.
1x105W1x20W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
diffusore / shade
policarbonato / polycarbonate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base / base
acciaio laccato / lacquered steel
100
MISURE CM
IP 20
DIMMER
•
DIMENSIONS INCHES
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
Blob XL
l. 126 h.50 cm
l. 49 5/8” h. 19 3/4”
2x55W
2x55W
IP 20
Blob M
l. 95,5 h.29 cm
l. 37 5/8” h. 11 3/8”
2x36W
2x36W
IP 20
diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity 50
CABOCHE
design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2005 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
Caboche grande
l. 70 h.178 cm
l. 29 1/2” h. 70”
1x230W
1x200W
IP 20
Caboche media
l. 50 h.154 cm
l. 19 3/4” h. 60 3/5”
1x160W
1x150W
IP 20
diffusore / shade base / base
EMPIRE
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
polimetilmetacrilato e vetro soffiato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
polymethylmethacrylate and blown glass
50
DIMMER
• •
metallo laccato bianco / white lacquered metal
design: Luca Nichetto / 2007 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
l. 31 p. 21 h.190 cm
GIGA-LITE
diffusore / shade
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
marrone / brown
129
LAMPADINE / BULBS
design: Karim Rashid / 2002
giallo oro / gold
128
BLOB
giallo oro / gold
128
l. 12 3/16” d. 8 1/4” h. 74 16/13”
120V INCAND.
1x160W
HALOG. FLUOR.
1x150W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
metacrilato / methacrylate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
IP 20
DIMMER
•
50
design: Marc Sadler / 2004 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Ø 50 h.155 / 175 cm
Ø 19 3/4” h. min 61”max 68 7/8”
FINITURE / FINISHES diffusore / shade nero / black
128
grigio trasparente / transparent grey
128
lettura / reading
Birdie lettura / reading bianco / white
128
DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Blob XL bianco / white
127
MISURE CM
Blob M bianco / white
127
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2011
Caboche grande trasparente / clear
127
BIRDIE
Caboche media trasparente / clear
127
BIRDIE BLOB CABOCHE EMPIRE GIGA-LITE GREGG HAVANA HAVANA MONO LUMIERE 05 MEGA-KITE MITE ORBITAL TOTEM TRESS TRESS STILO TWIGGY TWIGGY LETTURA
Empire bianco / white
127
TERRA, FLOOR
Giga-lite giallo / yellow
126
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
3x105W 1x20W 3x150W
3x23W
COLORI SPECIALI quantità minima
IP 20
DIMMER
tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® / fiberglass SPECIAL COLOURS minimum quantity fabric with Kevlar® or carbon thread
base / base
120V INCAND.
acciaio inox / stainless steel
50
•
TERRA, FLOOR
MITE
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2010 DIMENSIONS INCHES
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
l. 47 p. 44 h.190 cm
l. 18 1/2” d. 17 3/8’’ h. 74 7/8”
1x205W1x20W
1x150W 1x23W
IP 20
Gregg media alta
l. 31 p. 44 h.168 cm
l. 12 3/16” d. 17 3/8’’ h. 66 1/2”
1x205W1x20W
1x150W 1x23W
IP 20
Gregg grande bassa
l. 47 p. 36 h.138 cm
l. 18 1/2” d. 14 1/8’’ h. 54 1/8”
1x205W1x20W
1x150W 1x23W
IP 20
Gregg media bassa
l. 31 p. 36 h.120 cm
l. 12 3/16” d. 14 1/8’’ h. 47 1/8”
1x205W1x20W
1x150W 1x23W
IP 20
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
diffusore / shade
vetro soffiato satinato / blown satin glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base / base
poliuretano / polyurethane
Gregg grande 40
DIMMER
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base / base
metallo laccato o cromato / lacquered or chrome metal
100
1x42W1x12W 1x60W
120V INCAND.
5x40W 5x28W
5x40W
IP 20
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
diffusore / shade
vetro serigrafato / silkscreen-printed glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base / base
metallo laccato / lacquered metal
20
design: Valerio Bottin / 1998 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
Ø 48 h.195 cm
IP 20
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
1x23W
HALOG. FLUOR.
Ø 19” h. 77”
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
3x70W3x20W 3x100W
3x23W
COLORI SPECIALI quantità minima
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
SPECIAL COLOURS minimum quantity
diffusore / shade
polietilene / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base / base
metallo laccato / lacquered metal
50
base / base
metallo laccato / lacquered metal
100
TRESS
design: Marc Sadler / 2008
Ø 26 h. 140 cm
Ø 10 1/4” h. 55 1/8”
3x42W
120V INCAND.
MISURE CM
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
tress grande
IP 20
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base / base
acciaio inox / stainless steel
40
DIMMER
•
l. 24 7/8” d. 13 1/2
120V INCAND.
Ø 24 h.110 cm
Ø 9 27/32” h. 76 25/32” Ø 9 7/16” h. 43 5/16”
1x100W
1x75W
+1x230W
+1x230W
1x100W
1x75W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fiber base
40
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
3x23W
IP 20
IP 20
DIMMER
• •
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
HALOG. FLUOR.
3x105W 3x20W 3x150W
HALOG. FLUOR.
design: Marc Sadler / 2011
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 64 p. 34 h.160 / 180 cm
diffusore / shade
TRESS STILO
design: Marc Sadler / 2004 DIMENSIONS INCHES
tress media
Ø 25 h.195 cm
120V INCAND.
IP 20
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
3x40W
diffusore / shade
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
Tress media bianco / white
ambra / amber
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
polietilene / polyethylene
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
avorio / ivory
Ø 20 3/4” h. 67”
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
FINITURE / FINISHES
DIMENSIONS INCHES
DIMMER
•
diffusore / shade
MISURE CM
grigio / grey
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
design: Rodolfo Dordoni / 1990
MEGA-KITE
Ø 53 h.170 cm
rosso / red
bianco / white
LUMIERE 05
MISURE CM
TOTEM
Ø 9 1/16” h. 67 7/8”
50
metallo cromato / chrome metal
Totem bianco / white
Ø 28 h.172 cm
fiberglass fabric with Kevlar® or carbon thread base / base
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 120V INCAND.
SPECIAL COLOURS minimum quantity
IP 20
design: Jozeph Forakis / 2005 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Havana Mono giallo crema / cream
1x23W
FINITURE / FINISHES
DIMENSIONS INCHES
COLORI SPECIALI quantità minima
IP 20
design: Ferruccio Laviani / 1992
colorato / coloured
1x105W1x20W 1x150W
diffusore / shade
MISURE CM
1x150W
tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /
rosso / red
HAVANA MONO
Ø 9 1/16” h. 66 7/8”
HALOG. FLUOR.
1x150W 1x20W
FINITURE / FINISHES
HALOG. FLUOR.
Orbital bianco / white
ghiaccio / ice
bianco / white
Havana giallo crema / cream
Ø 23 h.172 cm
Ø 8 1/4” h. 72 5/6”
CERTIFICATIONS
120V INCAND.
diffusore / shade
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 120V INCAND.
LAMPADINE / BULBS
• • ORBITAL
DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Lumiere 05 bianco / white
Ø 21 h.185 cm
design: Jozeph Forakis / 1993 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Gregg grande alta
Gregg media 60 HAVANA
MISURE CM
Mite giallo / yellow
Gregg media bassa bianco / white
Gregg grande bassa bianco / white
Gregg media alta bianco / white
Gregg grande alta bianco / white
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
design: Marc Sadler / 2000
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
nero / black
MISURE CM
nero / black
GREGG
nero / black
– 129
Tress grande bianco / white
128
Ø 22 h.185 cm
IP 20
Ø 8 1/4” h. 72 5/6”
1x100W
120V INCAND.
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
1x75W
IP 20
tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
fiberglass fabric with Kevlar® or carbon thread
50
acciaio inox / stainless steel
DIMMER
•
diffusore / shade
rosso / red
base / base
COLORI SPECIALI quantità minima
nero / black
diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
Tress stilo bianco / white
nero / black
Mega-Kite giallo / yellow
h. 63” / 70 7/8” FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fiber base
40
DIMMER
•
130
– 131
TERRA, FLOOR
TWIGGY
131
design: Marc Sadler / 2006
132
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
nero / black
Twiggy bianco / white
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
rosso / red
Twiggy giallo / yellow
diffusore / shade
TWIGGY LETTURA / READING
l. 67” d. 23 5/8” h. 85”
3x70W 3x20W
3x100W
IP 20
l. 73” d. 23 5/8” h. 98”
3x70W 3x20W
3x100W
IP 20
l. 200 p. 60 h.280/260 cm
l. 79” d. 23 5/8” h. 110”
3x70W 3x20W
3x100W
IP 20
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fiber base
40
132 132 132
DIMMER 133
•
133 133
design: Marc Sadler / 2008
nero / black
Ø 46 h.160 cm
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS
l. 18 1/8” h. 65”
120V INCAND.
3x70W 3x20W
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
133 133
3x100W
IP 20
134 diffusore / shade
rosso / red
132 HALOG. FLUOR.
l. 185 p. 60 h.250/230 cm
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Twiggy lettura bianco / white
120V INCAND.
l. 170 p. 60 h.215/195 cm
MISURE CM
Twiggy lettura giallo / yellow
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fiber base
40
DIMMER 134
•
134 134 134 135 135 135 135 135 136 136 136 136 136 137 137 137
SOSPENSIONE, SUSPENSION
ALLEGRETTO ALLEGRO APLOMB BIG BANG CABOCHE CHOUCHIN CROSS FLY-FLY GIGA-LITE GREGG HAVANA HAVANA MONO LE SOLEIL LIGHTWEIGHT MAKI MEGA-KITE NEW BUDS O-SPACE PLANET SUPERNOVA TITE TRESS TRESS STILO TROAG TROPICO TWIGGY UTO WAVE
SOSPENSIONE, SUSPENSION
CHOUCHIN
design: Atelier Oï / 2009 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS
HALOG. FLUOR.
CERTIFICATIONS
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
Ø 76 h.200 cm
Ø 29 7/8” h. 196”
2x100W
2x75W
IP 20
Chouchin 1
Ø 40 h. max 200 cm Ø 15 7/8” h. max 200’’
1x150W 1x23W
1x150W 1x23W
IP 20
Ritmico
Ø 51 h.200 cm
Ø 20 1/8” h. 196”
2x100W
2x75W
IP 20
Chouchin 2
Ø 22 h. max 200 cm Ø 8 7/8” h. max 200’’
1x150W 1x23W
1x150W 1x23W
IP 20
Vivace
Ø 50 h.200 cm
Ø 19 7/8” h. 196”
2x100W
2x75W
IP 20
Chouchin 3
Ø 30 h. max 200 cm Ø 12” h. max 200’’
1x150W 1x23W
1x150W 1x23W
IP 20
COLORI SPECIALI quantità minima
metallo laccato / lacquered metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CROSS
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
Assai
Ø 136 h.500 cm
Ø 53 1/2” h. 200”
1x100W
1x75W
+1x230W
+1x200W
Ritmico
Ø 75 h.500 cm
Ø 29 1/2” h. 200”
1x100W
1x75W
+1x230W
+1x200W
Vivace
Ø 64 h.500 cm
Ø 25 3/16” h. 200”
1x100W
1x75W
+1x230W
+1x200W
diffusore / shade
Chouchin 3 grigio / grey
FINITURE / FINISHES
design: Atelier Oï / 2007
Allegro vivace marrone / brown
DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
10
Allegro assai oro / gold
MISURE CM
Assai
diffusore / shade
ALLEGRO
Allegro ritmico nero / black
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
metallo laccato / lacquered metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity
diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato laccato / lacquered blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity 40
design: Valerio Bottin / 1998 MISURE CM
CERTIFICATIONS
DIMENSIONS INCHES
Ø 50 h.max 200 cm
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
IP 20
Ø 19 3/4” h. max 200”
120V INCAND.
1x120W
HALOG. FLUOR.
IP 20
1x200W
IP 20
IP 20
giallo pesca / peach yellow
Allegretto vivace marrone / brown
Allegretto ritmico nero / black
Allegretto assai oro / gold
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
design: Ionna Vautrin / 2011
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
Chouchin 2 verde / green
ALLEGRETTO
Chouchin 1 arancio / orange
– 133
Cross bianco / white
132
diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity 40
10 FLY-FLY
design: Paolo Lucidi e Luca Pevere / 2010 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Ø 16,5 h.max 200 cm Ø 6 1/2” h. max 200”
1x60W
COLORI SPECIALI quantità minima SPECIAL COLOURS minimum quantity
diffusore / shade Fly-fly bianco / white
GIGA-LITE
design: Enrico Franzolini con Vicente Garcia Jimenez / 2005 DIMENSIONS INCHES
Ø 192 h.max 500 cm
Ø 75 1/16” h. max 200”
1x160W 1x26W
1x200W 1x26W
IP 20
Big Bang
Ø 96 h.max 200 cm
Ø 37 3/4” h. max 200”
1x160W 1x26W
1x200W 1x26W
IP 20
COLORI SPECIALI quantità minima
metacrilato / methacrylate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
DIMENSIONS INCHES
120V INCAND.
Gregg grande
HALOG. FLUOR.
Caboche grande
l. 70 h.200 cm
l. 29 1/2” h. 200”
1x230W
1x200W
IP 20
Caboche media
l. 50 h.200 cm
l. 19 3/4” h. 200”
1x160W
1x150W
IP 20
Caboche piccola
l. 31 h.200 cm
l. 12 1/5” h. 200”
1x60W
1x60W
IP 20
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS
Ø 19 3/4” h. max 200”
120V INCAND.
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
3x70W 3x20W 3x100W
3x23W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
fiberglass fabric with Kevlar® or carbon thread
50
IP 20
LAMPADINE / BULBS
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
l.47 p. 40 h.max 200 cm
l. 18 1/2” d. 15 3/4”
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
CERTIFICATIONS
1x205W1x30W
1x150W 1x23W
IP 20
1x150W1x30W
1x100W 1x23W
IP 20
1x33W
1x40W
IP 20
h. max 200” Gregg media
l.31 p. 26 h. max200 cm
l. 12 3/16” d. 10 1/4” h. max 200”
l.13 p. 11 h. max 200 cm l. 5 1/8” d. 4 5/16” h. max 200”
diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
SPECIAL COLOURS minimum quantity
polimetilmetacrilato e vetro soffiato /
Caboche grande 50 / Caboche media 50
polymethylmethacrylate and blown glass
Caboche piccola 100
Gregg piccola bianco / white
COLORI SPECIALI quantità minima Gregg media bianco / white
giallo oro / gold
Caboche piccola trasparente / clear
giallo oro / gold
SPECIAL COLOURS minimum quantity
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007
CERTIFICATIONS
Gregg piccola Caboche media trasparente / clear
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato / polycarbonate
Ø 50 h.max 200 cm
GREGG LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
giallo oro / gold
Caboche grande trasparente / clear
MISURE CM
IP 20
1x300W
design: Marc Sadler / 2004
diffusore / shade
design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2005
HALOG. FLUOR.
FINITURE / FINISHES
MISURE CM
Giga-Lite giallo / yellow
FINITURE / FINISHES
120V INCAND.
1x230W
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
20
CABOCHE
l. 31 15/32” d. 26” h. 196”
HALOG. FLUOR.
Big Bang XL
rossa / red
Big bang bianca / white
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
100
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
diffusore / shade
l. 80 p. 66 h.200 cm
IP 20
1x60W
cemento / concrete
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
50
BIG BANG
MISURE CM
HALOG. FLUOR.
FINITURE / FINISHES
Aplomb grigio / grey
Aplomb bianco / white
Aplomb marrone / brown
diffusore / shade
120V INCAND.
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2009
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
arancio / orange
DIMENSIONS INCHES
nero / black
MISURE CM
Gregg grande bianco / white
APLOMB
diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato satinato / blown satin glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity Gregg grande 40 Gregg media 60 Gregg piccola 100
134
– 135
SOSPENSIONE, SUSPENSION
HAVANA
MEGA-KITE
design: Jozeph Forakis / 1993 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Ø 23 h.max 240 cm
Ø 9 1/16” h. max 200”
design: Marc Sadler / 2004 MISURE CM
CERTIFICATIONS
120V INCAND.
DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
HALOG. FLUOR.
1x105W1x30W1x100W
l. 64 p. 34 h.max 200 cm
1x23W
100
NEW BUDS
design: Jozeph Forakis / 2005 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
1x42W1x12W 1x60W
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity New Buds 1 grigio / grey
O-SPACE
design: Vicente Garcia Jimenez / 2009
LIGHTWEIGHT
diffusore / shade
Ø 24 7/32” h. 196”
3x60W1x42W
3x75W 1x42W
+1x75W
+1x75W
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato / polycarbonate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
diffusore / shade
MAKI
Ø 47 1/4” h. max 200”
8x20W
8x20W
metallo anodizzato e vetro soffiato / anodised metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity
and blown glass
5
IP 20
Ø 9 h. max 200 cm
Ø 3 1/2” h. max 200’’
120V LED
Ø 30 h.max 200 cm
Ø 11 13/16” h. max 200”
1x150W1x23W
1x100W1x23W
IP 20
diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity New Buds 1 - 2 - 3: 40
DIMENSIONS INCHES
l. 56 p. 43 h.max 200 cm
l. 22” d. 17” h. max 200”
120V INCAND.
1x120W
HALOG. FLUOR.
IP 20
1x150W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
poliuretano espanso / expanded polyurethane
SPECIAL COLOURS minimum quantity 50
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
Planet grande
Ø 80 h.max 200 cm
l. 31 1/2” h. max 200”
1x150W 1x42W
1x150W 1x42W
IP 20
Planet piccola
Ø 55 h.max 200 cm
l. 21 5/8” h. max 200”
1x100W 1x32W
1x100W 1x32W
IP 20
diffusore / shade
tessuto / fabric
design: Ferruccio Laviani / 2000 MISURE CM
CERTIFICATIONS
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
HALOG.
1x4WGU10 1x35W 1x4WGU10 1x35W
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
design: Changedesign / 2011
SUPERNOVA LAMPADINE / BULBS HALOG.
IP 20
New Buds 3
FINITURE / FINISHES
design: Nendo / 2011 220 / 240V LED
IP 20
1x100W1x23W
diffusore / shade
HALOG. FLUOR.
COLORI SPECIALI quantità minima
DIMENSIONS INCHES
1x100W1x23W
1x150W1x23W
CERTIFICATIONS
FINITURE / FINISHES
MISURE CM
1x150W1x23W
Ø 16 5/16” h. max 200”
MISURE CM
Planet piccola bianco+bianco / white+white
Lightweight anodizzato / anodised
Ø 116 h.max 200 cm
120V INCAND.
Ø 10 5/16” h. max 200”
design: Luca Nichetto e Gianpietro Gai / 2003
PLANET DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
Ø 42 h.max 200 cm
IP 20
design: Tom Dixon / 1995
CERTIFICATIONS
120V INCAND.
Ø 26 h.max 200 cm
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
100
MISURE CM
LAMPADINE / BULBS
New Buds 2
HALOG. FLUOR.
FINITURE / FINISHES rosso / red
Le soleil bianco / white
acquamarina / acquamarine
Ø 62 h.200 cm
120V INCAND.
DIMENSIONS INCHES
New Buds 1
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
50
arancio / orange
DIMENSIONS INCHES
O-space bianca / white
MISURE CM
SPECIAL COLOURS minimum quantity
fiberglass fabric with Kevlar® or carbon thread
MISURE CM
IP 20
50
LE SOLEIL
COLORI SPECIALI quantità minima
tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
1x23W
FINITURE / FINISHES
giallo / yellow
Havana Mono bianco / white
diffusore / shade
Ø 9 1/16” h. max 200”
IP 20
2x23W
FINITURE / FINISHES
HALOG. FLUOR.
bianco+rosso / white+red
Ø 23 h.max 240 cm
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
2x105W2x30W 2x150W
design: Rodolfo Dordoni / 2007
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
New Buds 3 ambra / amber
DIMENSIONS INCHES
bianco+rosso / white+red
MISURE CM
New Buds 2 avorio / ivory
HAVANA MONO
diffusore / shade nero / black
SPECIAL COLOURS minimum quantity
Mega-Kite giallo / yellow
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylene
Planet grande bianco+bianco / white+white
ghiaccio / ice
giallo crema / cream yellow
Havana bianco / white
FINITURE / FINISHES
l. 24 7/8” d. 13 1/2
CERTIFICATIONS
120V INCAND.
h. max 200”
IP 20
diffusore / shade
LAMPADINE / BULBS
IP 20
Supernova XL
l. 75 p. 86 h.max 500 cm
l. 29 1/2” d. 33 3/32”
120V INCAND.
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
1x23W1x100W
IP 20
1x23W1x100W
IP 20
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
alluminio laccato / lacquered aluminium
SPECIAL COLOURS minimum quantity 40
multicolore / multicolor
Maki grigio / grey
Maki bianco / white
diffusore / shade
Supernova alluminio / aluminium
h. max 200” Supernova
l. 50 p. 57 h.max 200 cm
l. 19 3/4” d. 22 1/2” h. max 200”
diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
alluminio opaco o alluminio laccato / aluminium matt
SPECIAL COLOURS minimum quantity
or lacquered aluminium
Supernova XL 5 / Supernova 10
SOSPENSIONE, SUSPENSION
TWIGGY
design: Marc Sadler / 2000
Ø 21 h.200 cm
Ø 8 1/4” h. 200”
1x105W1x23W1x100W
1x23W
IP 20
Tite 3
Ø 19 h.200 cm
Ø 7 1/2” h. 200”
1x70W 1x20W1x100W
1x19W
IP 20
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
fiberglass fabric with Kevlar® or carbon thread
50
UTO
design: Marc Sadler / 2009 LAMPADINE / BULBS
Ø 19 1/16” h. 196”
1x160W
1x200W
IP 20
Ø 24 h.200 cm
Ø 9 7/10” h. 196”
1x100W
1x75W
IP 20
Tress piccola
Ø 23 h.200 cm
Ø 9 7/32” h. 196”
1x100W
1x75W
Tress mini
Ø 20 h.200 cm
Ø 7 3/4” h. 196”
1x75W
1x75W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fiber base
40
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V LED
Ø 7 h.max 200 cm
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fiber base
40
Troag grande naturale / natural nero / black marrone / brown
LAMPADINE / BULBS
Troag media naturale / natural nero / black marrone / brown
Troag piccola naturale / natural nero / black marrone / brown
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
CERTIFICATIONS
120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
Troag grande
l. 215 h. max 200 cm l. 84 5/8” h. max 200”
1x80W
1x80W
IP 20
Troag media
l. 185 h. max 200 cm l. 72 5/8” h. max 200”
1x54W
1x54W
IP 20
Troag piccola
l. 125 h. max 200 cm l. 49 1/8” h. max 200”
1x24W
1x24W
IP 20
diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
legno / wood
SPECIAL COLOURS minimum quantity 40
TROPICO
design: Giulio Iacchetti / 2008 DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS
avorio / ivory
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
avorio / ivory
Tropico ellipse ghiaccio / ice Tropico sphera ghiaccio / ice
avorio / ivory
avorio / ivory
MISURE CM
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fiber base
Twiggy grande 40
DIMENSIONS INCHES
CERTIFICATIONS
120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
Bell
l. 70 h.200 cm
l. 29 1/2” h. 200”
1x42W
1x42W
IP 20
Ellipse
l. 70 h.200 cm
l. 29 1/2” h. 200”
1x42W
1x42W
IP 20
Sphera
l. 60 h.200 cm
l. 23 3/4” h. 200”
1x42W
1x42W
IP 20
Vertical
l. 30 h.200 cm
l. 11 5/6” h. 200”
1x40W
1x36W
IP 20
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
diffusore / shade
resina termoplastica / thermoplastic resin
SPECIAL COLOURS minimum quantity
optional:
set filtri / filter set
25
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
Ø 7 7/8” l. 126”
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
1x42W1x12W 1x60W
1x23W
IP 44
Suitable for damp FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
gomma siliconica / silicon rubber
SPECIAL COLOURS minimum quantity
locations
100
design: design: studio Baruffi & De Santi / 2009 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
IP 20
IP 20
Twiggy piccola 50
diffusore / shade
design: Luca Nichetto / 2010 DIMENSIONS INCHES
diffusore / shade
HALOG.
1x4WGU10 1x35W 1x4WGU10 1x35W
IP 20
1x60W
1x48w
CERTIFICATIONS
FINITURE / FINISHES
MISURE CM
1x60w
Ø 20 l. 320 cm
Wave nero / black
TROAG
Tropico bell ghiaccio / ice
120V LED
l. 7 1/8” h. max 200”
IP 20
rosso / red
nero / black
Tress stilo bianco / white
diffusore / shade
Ø 2 3/4” h. max 200”
HALOG.
Ø 18 h.max 200 cm
MISURE CM
WAVE DIMENSIONS INCHES
Twiggy piccola
design: Lagranja Design / 2005
IP 20
design: Marc Sadler / 2011 MISURE CM
3x70w 3x20W3x100W
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Ø 48 h.200 cm
HALOG. FLUOR.
l. 18 1/8” h. max 200”
HALOG. FLUOR.
Tress media
120V INCAND.
Ø 46 h.max 200 cm
CERTIFICATIONS
Uto bianco / white
rosso / red
rosso / red
nero / black
Tress media bianco / white nero / black
rosso / red Tress mini bianco / white
rosso / red
nero / black
nero / black
Tress grande bianco / white Tress piccola bianco / white
TRESS STILO
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
Twiggy grande
arancio / orange
DIMENSIONS INCHES
Tress grande
diffusore / shade
giallo / yellow
Tite 2
giallo / yellow
IP 20
rosso / red
1x23W
DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
rosso / red
1x105W1x23W1x100W
Twiggy piccolo bianco / white
Ø 8 1/4” h. 200”
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Tropico sphera ghiaccio / ice
HALOG. FLUOR.
Ø 21 h.200 cm
MISURE CM
MISURE CM
l. 228 h.200 cm
alluminio / aluminium
TRESS
120V INCAND.
Tite 1
diffusore / shade
nero / black
Tite 3 giallo / yellow
nero / black
Tite 2 giallo / yellow
nero / black
Tite 1 giallo / yellow
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
design: Marc Sadler / 2007
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
nero / black
DIMENSIONS INCHES
nero / black
MISURE CM
giallo / yellow
TITE
Twiggy grande bianco / white
– 137
Wave bianco / white
136
diffusore / shade
l. 88 1/32” h. 196”
3x80W
120V INCAND.
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
3x100W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
alluminio laccato / lacquered aluminium
SPECIAL COLOURS minimum quantity 40
IP 20
140 141 141 141 141 141 142 142 142 142
Allegro assai oro / gold
Allegro vivace marrone / brown
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
Ø 136 h.136 cm
Ø 53 1/2” h. 53 1/2”
Ø 75 h.81 cm Ø 64 h.98 cm
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Ø 29 1/2” h. 31 7/8” Ø 25 3/16” h. 38 9/16”
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
CERTIFICATIONS IP 20
1x100W
1x75W
+1x230W
+1x200W
IP 20
1x100W
1x75W
+1x230W
+1x200W
IP 20
1x100W
1x75W
+1x230W
+1x200W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
metallo laccato / lacquered metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity 10
BIG BANG
design: Enrico Franzolini e Vicente Garcia Jimenez / 2006 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
l. 79 l. 66 p.23 cm
diffusore / shade
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 31” w. 26” d. 9”
120V INCAND.
1x120W
HALOG. FLUOR.
IP 20
1x100W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
metacrilato / methacrylate
SPECIAL COLOURS minimum quantity 20
rossa / red
140
diffusore / shade
BLOB S
design: Karim Rashid / 2002 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
l. 46 h.16 cm
diffusore / shade
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 18 1/8” h. 6 1/4”
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
1x24W
1x24W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity
IP 20
50
CABOCHE
design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2006 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
l. 50 h.19 cm
diffusore / shade
CIRCUS 07
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
giallo oro / gold
140
l. 19 3/4” h. 7 1/2”
120V INCAND.
1x120W
HALOG. FLUOR.
1x100W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
polimetilmetacrilato e vetro soffiato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
polymethylmethacrylate and blown glass
50
IP 20
design: Defne Koz / 1994 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
avorio / ivory
140
120V INCAND.
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
Circus grande
Ø 46 p.13 cm
Ø 18 1/8” d. 5 1/8”
4x42W 4x12W 4x40W
IP 20
Circus piccola
Ø 32 p.12 cm
Ø 12 5/8” d. 4 3/4”
4x40W 4x28W 4x8W 4x25W
IP 20
COLORI SPECIALI quantità minima avorio / ivory
140
Ritmico Vivace
Allegro ritmico nero / black
139
LAMPADINE / BULBS
design: design: Atelier Oï / 2007 Assai
Big bang bianca / white
139
ALLEGRO
Blob S bianco / white
139
ALLEGRO BIG BANG BLOB S CABOCHE CIRCUS 07 EASY ELLEPI FALENA FOLIO GEA GREGG LUMIERE XXL LUMIERE XXS LUMIERE 05 MANTA SEE YOU TIVU TWIGGY WAGASHI
Caboche trasparente / clear
139
SOFFITTO, CEILING
Circus 07 grande / big bianco / white
139
– 139
Circus 07 piccola /small bianco / white
138
diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
SPECIAL COLOURS minimum quantity
vetro soffiato e metallo / blown glass and metal
40
SOFFITTO, CEILING
GREGG
design: Pio e Tito Toso / 2007 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
ELLEPI
1x120W2x18W
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity Gregg media bianco / white
LUMIERE XXL
design: Alessandra Matilde / 2003
Ø 74 h. 6,5 cm
diffusore / shade
Ø 29 1/8” h. 2 1/2”
1x55W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
metacrilato / methacrylate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
l. 30 1/8” p. 3 1/2’’ h. 2 7/8’’
1x24W
1x24W
IP 20
l. 136,5 p. 9 h.7,45 cm l. 53 3/4” p. 3 1/2’’ h. 2 7/8’’
1x54W
1x54W
IP 20
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
alluminio laccato / lacquered aluminium
SPECIAL COLOURS minimum quantity
Folio bianco / white
l. 48x38 h.10 cm
IP 20
1x100W 2x24W
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato o serigrafato / blown glass or
SPECIAL COLOURS minimum quantity
silkscreen-printed glass
100
diffusore / shade
1x55W
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e metallo laccato / blown glass and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
lacquered metal
40
IP 20
DIMENSIONS INCHES
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
Ø 9 5/8” h. 4 1/8”
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
2x18W
2x18W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e metallo laccato / blown glass and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
lacquered metal
80
IP 20
design: Rodolfo Dordoni / 1990
l. 26 p. 30 cm
DIMENSIONS INCHES l. 10 1/4” d. 11 5/6”
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
3x40W 3x28W
3x40W
HALOG. FLUOR.
IP 20
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
120V INCAND.
design: Pio e Tito Toso / 2001 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
1x40W
COLORI SPECIALI quantità minima
metacrilato lucido / glossy methacrylate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
HALOG. FLUOR.
IP 20
Manta grande
VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION
diffusore / shade
l. 60x60 h.14 cm
l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/2”
120V INCAND.
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
4x42W 4x12W 4x40W 4x23W 2x24W
IP 20
2x24W Manta piccola
l. 45x45 h.12 cm
l. 17 3/4”x17 3/4” h. 4 3/4”
FINITURE / FINISHES
50 avorio / ivory
+1x40W
design: Rodolfo Dordoni / 2010
CERTIFICATIONS
FINITURE / FINISHES
10
1x22W
+1x40W
FINITURE / FINISHES
MISURE CM
MANTA LAMPADINE / BULBS
l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/8”
1x22W
40
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 60x60 h.13 cm
120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
10
diffusore / shade
design: Luca Nichetto e Gianpietro Gai / 2004 DIMENSIONS INCHES
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
Ø 13 3/8” h. 5 1/4”
HALOG. FLUOR.
FINITURE / FINISHES
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION
diffusore / shade
righe / lines
GEA
SPECIAL COLOURS minimum quantity
MISURE CM
Lumiere 05 avorio / ivory
diffusore / shade
1x120W2x24W
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato satinato / blown satin glass
Gregg piccola 100
diffusore / shade
LUMIERE 05 120V INCAND.
FINITURE / FINISHES
Gregg media 60
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
l. 18 7/8”x15” h. 3 7/8”
diffusore / shade
Ø 25 h. 10 cm
design: Carlo Urbinati e Alessandro Vecchiato / 1990 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
IP 20
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 76,5 p. 9 h.7,5 cm
DIMENSIONS INCHES
1x25W
HALOG. FLUOR.
Falena 3
MISURE CM
1x25W
Lumiere XXS bianco / white
Falena 3 bianco / white grigio / grey
120V INCAND.
40
FOLIO
l. 5 1/8” h. 4 5/16”
CERTIFICATIONS
Falena 2
diffusore / shade
l. 13 h.11 cm
MISURE CM
Lumiere XXL bianco / white
Ellepi bianco / white Falena 2 bianco / white grigio / grey
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
IP 20
Gregg piccola
design: Rodolfo Dordoni / 2010
LUMIERE XXS
design: Paolo Lucidi + Luca Pevere / 2011 DIMENSIONS INCHES
1x100W 1x23W
Ø 34 h. 13 cm
10
MISURE CM
1x150W1x23W
IP 20
VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION
HALOG. FLUOR.
l. 12 3/16” h. 10 5/8”
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
1x40W
CERTIFICATIONS
120V INCAND.
l. 31 h.27 cm
HALOG. FLUOR.
50
FALENA
Folio giallo pesca / peach yellow
120V INCAND.
LAMPADINE / BULBS
Gregg media
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Gea bianco / white
IP 20
60
DIMENSIONS INCHES
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
COLORI SPECIALI quantità minima
MISURE CM
MISURE CM
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
1x100W 2x18W
FINITURE / FINISHES
avorio / ivory
Easy bianco / white
diffusore / shade
l. 15 3/4” d. 4” h. 11 13/16”
120V INCAND.
grigia / grey
l. 40 p.10 h. 30 cm
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
Gregg piccola bianco / white
DIMENSIONS INCHES
ambra / amber
MISURE CM
Lumiere 05 bianca / white
EASY
Manta grande bianca / white
– 141
Manta piccola bianca / white
140
1x120W 2x18W
1x100W 2x18W
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro serigrafato satinato / silkscreen-printed satin glass SPECIAL COLOURS minimum quantity 40
IP 20
142
– 143
143
SOFFITTO, CEILING
SEE YOU
design: Marc Sadler / 2007 MISURE CM
129 DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
See you trasparente / transparent
Ø 40 p.9 cm
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
Ø 15 3/4” d. 3 1/2”
120V INCAND.
129 HALOG. FLUOR.
1x40W
1x40W
IP 55
129
versione con dimmer
+1x22W
+1x22W
IP 55
129
versione emergenza
1x55W
IP 55
1x55W FINITURE / FINISHES
diffusore / shade
129
Suitable for wet 130
locations
policarbonato trasparente / transparent polycarbonate 130 130
TIVU
design: Jozeph Forakis / 2011 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
Tivu grande bianco / white
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Tivu grande
l. 40,5 p. 8 h.23 cm
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
l. 15 7/8” p. 3 1/4’’ h. 9”
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
2x18W
2x18W
130 130
IP 20
131 diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato / polycarbonate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
131
100 Tivu grande nero / black
131 131 131
TWIGGY
131
design: Marc Sadler / 2007 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
nero / black
Twiggy bianco / white
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 170 h.95/108 cm
l. 67” h. 37 13/32”- 42 17/32’’
120V INCAND.
132
HALOG. FLUOR.
3x70W 3x20W 3x100W
IP 20
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fiber base
40
132 132 132 132
rosso / red
Twiggy giallo / yellow
diffusore / shade
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
133 133
WAGASHI
design: Luca Nichetto e Massimo Gardone / 2007 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS
nero / black giallo / yellow
wires
Wagashi bianco / white Wagashi arancio / orange
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Wagashi grande
l. 100 h. 87 p.20 cm l. 39 3/8” h. 34 1/4” d. 7 7/8”
Wagashi media
l. 70 h. 61 p.14 cm
Wagashi piccola
l. 52 h. 45 p.10 cm
diffusore / shade
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
133
HALOG. FLUOR.
4x42W1x55W 4x40W
1x40W
IP 20
l. 27 9/16” h. 24” d. 5 5/16”
4x40W 4x28W1x55W 4x25W
1x40W
IP 20
l. 20 11/16” h. 17 15/16” d. 3 7/8”
3x40W 3x28W1x22W 3x25W
1x22W
IP 20
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
tessuto / fabric
SPECIAL COLOURS minimum quantity 10 VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION 10
133
133 133
PARETE, WALL
AFFIX BAHIA BIG BANG BIT BLOB S CABOCHE CIRCUS 07 DOUBLE 07 EASY ELLEPI FALENA FIELDS FLAP FOLIO GEA GREGG HAVANA / HAVANA MONO KITE / MINI-KITE LUMIERE XXL LUMIERE XXS MANTA QUADRO SEE YOU SHAPE TIVU TRESS TUTÙ 07 WAGASHI YET
PARETE, WALL
CABOCHE
design: Valerio Bottin / 2001
COLORI SPECIALI quantità minima
diffusore / shade
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base / base
alluminio anodizzato / anodised aluminium
100
1x22W
1x22W
SPECIAL COLOURS minimum quantity
Bahia bianco / white
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato / polycarbonate
BIG BANG
design: Enrico Franzolini e Vicente Garcia Jimenez / 2006
100
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
l. 79 l. 66 p.23 cm
diffusore / shade
l. 31” w. 26” d. 9”
1x120W
COLORI SPECIALI quantità minima
metacrilato / methacrylate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
Bit 3 bianco / white
Bit 2 bianco / white blu / blue
1x42W1x12W 1x60W
1x7W
IP 20
l. 11 5/6”x7 5/6” d. 4 3/4”
1x42W1x12W 1x60W
1x7W
IP 20
Bit 3
Ø 40 p.12 cm
Ø 15 3/4” d. 4 3/4”
1x42W1x12W 1x60W
1x7W
IP 20
Bit 4
l. 30x34 p.12 cm
l. 7 5/6”x13 1/2” d. 4 3/4”
1x42W1x12W 1x60W
1x7W
IP 20
Bit 5
l. 40x27 p.12 cm
l. 10 5/8”x15 3/4” d. 4 3/4”
1x42W1x12W 1x60W
1x7W
IP 20
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
diffusore / shade
vetro serigrafato / silkscreen-printed glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base / base
metallo laccato / lacquered metal
20
LAMPADINE / BULBS
l. 46 h.16 cm
diffusore / shade
l. 18 1/8” h. 6 1/4”
1x24W
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
Ø 18 1/8” d. 5 1/8”
4x42W 4x12W 4x60W
IP 20
Ø 32 p.12 cm
Ø 12 5/8” d. 4 3/4”
4x40W 4x28W 4x8W 4x40W
IP 20
diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e metallo / blown glass and metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity Circus grande 40 Circus piccola 40
design: Valerio Bottin / 1996 DIMENSIONS INCHES
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
l. 10 1/4” d. 5 1/2” h. 9 1/2”
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
2x70W 2x20W 2x100W
IP 20
2x20W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity 100
design: Pio e Tito Toso / 2007 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
l. 40 p.10 h. 30 cm
diffusore / shade
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
l. 15 3/4” d. 4” h. 11 13/16”
120V INCAND.
1x120W 2x18W
HALOG. FLUOR.
IP 20
1x100W2x18W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity 60
design: Alessandra Matilde / 2003 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
HALOG. FLUOR.
FINITURE / FINISHES
50
DIMENSIONS INCHES
Ø 46 p.13 cm
CERTIFICATIONS 1x24W
IP 20
Circus piccola
l. 26 p. 13 h.24 cm
ELLEPI
design: Karim Rashid / 2002 120V INCAND.
Caboche piccola 200
MISURE CM
Double 07 bianco / white
rossa / red
Big bang bianca / white
Bit 5 bianco / white arancio / orange
l. 19 7/8”x13 5/6” d. 4 3/4”
l. 30x18 p.12 cm
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Caboche media 100
polymethylmethacrylate and blown glass
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 50x35 p.12 cm
DIMENSIONS INCHES
SPECIAL COLOURS minimum quantity
polimetilmetacrilato e vetro soffiato /
HALOG. FLUOR.
Bit 2
IP 20
Circus grande
diffusore / shade
Bit 1
MISURE CM
FINITURE / FINISHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
EASY 120V INCAND.
diffusore / shade
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
1x100W
IP 20
design: Ferruccio Laviani / 1993 DIMENSIONS INCHES
1x120W
l. 12 1/5” d. 7” h. 7”
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
1x100W
FINITURE / FINISHES
MISURE CM
l. 31 p. 18 h.19,5 cm
HALOG. FLUOR.
20
BIT
1x100W
Caboche piccola
MISURE CM
DOUBLE 07 120V INCAND.
1x120W
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Bit 1 bianco / white rosso / red
IP 20
+1x40W
FINITURE / FINISHES diffusore / shade
Bit 4 bianco / white verde / green
HALOG. FLUOR.
HALOG. FLUOR.
l. 50 p. 24,5 h.19,5 cm l. 19 3/4” d. 9 5/8” h. 7 3/5”
design: Defne Koz / 1994
avorio / ivory
120V INCAND.
Circus 07 piccola /small bianco / white
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
CERTIFICATIONS
120V INCAND.
Caboche media
avorio / ivory
LAMPADINE / BULBS
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
COLORI SPECIALI quantità minima
CIRCUS 07 DIMENSIONS INCHES
+1x40W
Blob S bianco / white
IP 20
design: Paolo Lucidi + Luca Pevere / 2010 Ø 70 p.10 h. 76 cm Ø 27 3/4” d.4’’ h. 29 7/8”
BLOB S
1x11W
DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
giallo oro / gold
1x105W 1x23W 1x100W
FINITURE / FINISHES
MISURE CM
MISURE CM
avorio / ivory
BAHIA
l. 12 1/5”x16 1/4” d. 5 7/8”
HALOG. FLUOR.
avorio / ivory
Affix oro / gold
argento / silver
l. 31x41,5 p.15 cm
120V INCAND.
giallo oro / gold
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2006
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
Caboche media trasparente / clear
DIMENSIONS INCHES
Caboche piccola trasparente / clear
MISURE CM
Circus 07 grande / big bianco / white
AFFIX
Easy bianco / white
– 145
Ø 74 h. 6,5 cm
IP 20
diffusore / shade Ellepi bianco / white
144
Ø 29 1/8” h. 2 1/2”
1x55W
120V INCAND.
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
1x40W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
metacrilato / methacrylate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
IP 20
50 VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION 10
PARETE, WALL
FALENA Falena 2 bianco / white grigio / grey
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Falena 3 bianco / white grigio / grey
Falena 1 bianco / white grigio / grey
GREGG
design: Paolo Lucidi + Luca Pevere / 2011 120V INCAND.
MISURE CM
l. 22 p. 9 h.7,5 cm
l. 8 5/8” p. 3 1/2’’ h. 2 7/8’’
Falena 2
l. 76,5 p. 9 h.7,5 cm
l. 30 1/8” p. 3 1/2’’ h. 2 7/8’’
1x24W
1x24W
Falena 3
l. 136,5 p. 9 h.7,45 cm l. 53 3/4” p. 3 1/2’’ h. 2 7/8’’
1x54W
1x54W
1x80W
DIMENSIONS INCHES
1x100W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
alluminio laccato / lacquered aluminium
SPECIAL COLOURS minimum quantity
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
HALOG. FLUOR.
Falena 1
diffusore / shade
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007
CERTIFICATIONS IP 20
Gregg media
l. 31 p. 26 h.27 cm
l. 12 3/16” d. 10 1/4” h. 10 5/8”
IP 20
Gregg piccola
l. 13 p. 12 h.11 cm
l. 5 1/8” d. 4 3/4” h. 4 5/16”
40
Gregg piccola bianco / white
– 147
Gregg media bianco / white
146
diffusore / shade
CERTIFICATIONS
120V INCAND.
1x150W 1x23W
HALOG. FLUOR.
IP 20
1x100W1x23W
1x25W
IP 20
1x25W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato satinato / blown satin glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity Gregg media 60 Gregg piccola 100
Falena 2 / 3: utilizzabile in verticale / also for vertical installation
1x80W
1x80W
+1x54W
+1x54W
+1x39W
+1x39W
l. 66 15/16” h. 5 7/8” d. 3 1/2”
1x80W
1x80W
IP 20
Fields 2
l. 125 h.27 p.16/20/24 cm l. 49 1/4” h. 10 13/16” d. 9 1/2”
1x54W
1x54W
IP 20
Fields 3
l. 54 h.95 p. 13/17 cm
1x39W
1x39W
IP 20
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
metacrilato e alluminio laccato / methacrylate and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
laquered aluminium
50
design: Marco Zito / 2009
KITE / MINI-KITE
l. 58 p. 10 h.46 cm
l. 22 31/32” d. 4” h. 18 3/16”
2x18W
2x18W
IP 20
Flap 2
l. 66 p. 10 h.28 cm
l. 25 13/16” d. 4” h. 11 1/16”
2x18W
2x18W
IP 20
Flap 3
l. 82 p. 10 h.17 cm
l. 32 7/16” d. 4” h. 6 7/8”
1x40W
1x36W
IP 20
diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
alluminio laccato / lacquered aluminium
SPECIAL COLOURS minimum quantity 40
HALOG. FLUOR.
d. 10 5/8” h. 55 1/8”
1x105W1x30W 1x100W
1x23W
Havana mono
p. 27 h.140 cm
d. 10 5/8” h. 55 1/8”
1x42W 1x12W1x60W
1x23W
IP 20
diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity
IP 20
Havana 100 Havana mono 50 design: Marc Sadler / 2003 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Flap 1
120V INCAND.
p. 27 h.140 cm
120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
Mini-Kite giallo / yellow
righe / lines
righe / lines
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
Havana
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
nero / black
DIMENSIONS INCHES
DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
nero / black
MISURE CM
MISURE CM
IP 20
l. 170 h.15 p. 9 cm
l. 21 1/4” h. 37 3/8” d. 6 3/4”
design: Jozeph Forakis / 1993 / 2005
CERTIFICATIONS
ghiaccio / ice
HALOG. FLUOR.
giallo crema / cream yellow
l. 70” d. 9 1/2” h. 37 3/8”
HAVANA / HAVANA MONO
120V INCAND.
giallo / yellow
l. 178 p. 24 h.95 cm
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Havana bianco / white
DIMENSIONS INCHES
Fields 1
diffusore / shade
righe / lines
Flap 1 bianco / white Flap 2 bianco / white
MISURE CM
Havana Mono bianco / white
Fields bianco / white arancio / orange
Fields 3
Fields 2
Fields 1
Fields
FLAP
Flap 3 bianco / white
LAMPADINE / BULBS
design: Vicente Garcia Jimenez / 2007
Kite giallo / yellow
FIELDS
120V INCAND.
Kite
l. 27 p. 16 h.42 cm
Mini-Kite
l. 18,5 p. 12 h.21 cm l. 7 1/4” d. 4 3/4” h. 8 1/4”
1x40W 1x28W1x8W 1x40W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
fiberglass fabric with Kevlar® or carbon thread
Kite 40
diffusore / shade
l. 10 5/8” d. 6 1/3” h. 16 1/2” 3x40W3x28W1x24W 3x40W
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
1x24W
IP 20
1x11W
IP 20
Mini-Kite 100
VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION 10 design: Carlo Urbinati e Alessandro Vecchiato / 1990 MISURE CM
LUMIERE XXL
1x120W 2x24W
1x150W2x24W
IP 20
l. 13”x9 5/6” d. 3 1/8”
1x120W 2x18W
1x150W2x18W
IP 20
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato o serigrafato / blown glass or
SPECIAL COLOURS minimum quantity
silkscreen-printed glass
100
LUMIERE XXS
design: Luca Nichetto e Gianpietro Gai / 2004 LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 60x60 h.13 cm
l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/8”
1x55W
120V INCAND.
1x40W
COLORI SPECIALI quantità minima
metacrilato lucido / glossy methacrylate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
LAMPADINE / BULBS
Ø 13 3/8” h. 5 1/4”
1x22W
1x22W
+1x40W
+1x40W
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e metallo laccato / blown glass and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
lacquered metal
40
IP 20
VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION 10 design: Rodolfo Dordoni / 2010 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
IP 20
VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION
CERTIFICATIONS
120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
FINITURE / FINISHES
HALOG. FLUOR.
FINITURE / FINISHES
10
diffusore / shade
CERTIFICATIONS
50 avorio / ivory
Gea bianco / white
diffusore / shade
Ø 34 h. 13 cm
Lumiere XXL bianco / white
l. 18 7/8”x15” h. 3 7/8”
l. 33x25 p.8 cm
DIMENSIONS INCHES
DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 48x38 h.10 cm
MISURE CM
MISURE CM
HALOG. FLUOR.
Folio piccolo
righe / lines
GEA
120V INCAND.
Folio grande
diffusore / shade
design: Rodolfo Dordoni / 2010
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Folio bianco / white Folio giallo pesca / peach yellow
DIMENSIONS INCHES
Ø 25 h. 10 cm
diffusore / shade Lumiere XXS bianco / white
FOLIO
Ø 9 5/8” h. 4 1/8”
2x18W
120V INCAND.
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
2x18W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e metallo laccato / blown glass and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
lacquered metal
80
IP 20
PARETE, WALL
TRESS
design: Pio e Tito Toso / 2001 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
Manta grande bianca / white
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Manta grande
l. 60x60 h.14 cm
l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/2”
120V INCAND.
l. 45x45 h.12 cm
1x120W 2x18W
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
4x42W 4x12W 4x40W 4x23W 2x24W
l. 17 3/4”x17 3/4” h. 4 3/4”
MISURE CM
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
IP 20
2x24W Manta piccola
design: Marc Sadler / 2011
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
1x100W 2x18W
IP 20
rosso / red
MANTA
nero / black
– 149
Tress grande bianco / white
148
120V INCAND.
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
Tress grande
l. 25 h.59 cm
l. 10” h. 23 1/4”
1x120W
1x100W
IP 20
Tress piccola
l. 25 h.40 cm
l. 10” h. 15 3/4”
1x120W
1x100W
IP 20
FINITURE / FINISHES
satin glass
40
QUADRO
design: Giovanni Levanti / 1993 MISURE CM
l. 11 5/6”x11 5/6” d. 7 7/8”
120V INCAND.
COLORI SPECIALI quantità minima
compound material on lacquered glass fiber base
SPECIAL COLOURS minimum quantity
design: Valerio Bottin / 2001
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
40
TUTÙ 07 DIMENSIONS INCHES
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 30x30 p.20 cm
rosso / red
SPECIAL COLOURS minimum quantity
nero / black
vetro serigrafato satinato / silkscreen-printed
diffusore / shade
diffusore / shade Tress piccola bianco / white
COLORI SPECIALI quantità minima
Manta piccola bianca / white
FINITURE / FINISHES
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
HALOG. FLUOR.
IP 20
1x42W 1x12W 1x60W
l. 29 p. 13 h.18 cm
l. 11 1/2” d. 5” h. 7”
120V INCAND.
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
2x42W2x12W2x40W1x100W 2x9W
IP 20
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base / base
vetro serigrafato satinato / silkscreen-printed satin glass
100
SEE YOU
design: Marc Sadler / 2007
Tutù 07 avorio / ivory
IP 55
+1x22W
1x55W
IP 55
wires
HALOG. FLUOR.
nero / black
See you trasparente / transparent
versione con dimmer
DIMENSIONS INCHES
Wagashi grande
l. 100 h. 87 p.20 cm l. 39 3/8” h. 34 1/4” d. 7 7/8”
Wagashi media
l. 70 h. 61 p.14 cm
Wagashi piccola
l. 52 h. 45 p.10 cm
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
1x40W
+1x22W
SPECIAL COLOURS minimum quantity
MISURE CM
giallo / yellow
1x40W
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato / blown glass
design: Luca Nichetto e Massimo Gardone / 2007
Wagashi bianco / white
Ø 15 3/4” d. 3 1/2”
120V INCAND.
FINITURE / FINISHES
100
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Ø 40 p.9 cm
diffusore / shade
WAGASHI DIMENSIONS INCHES
Wagashi arancio / orange
MISURE CM
Tutù 07 bianco / white
FINITURE / FINISHES diffusore / shade Quadro bianco / white
1x120W
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
4x42W1x55W 4x40W
1x40W
IP 20
l. 27 9/16” h. 24” d. 5 5/16”
4x40W 4x28W1x55W 4x25W
1x40W
IP 20
l. 20 11/16” h. 17 15/16” d. 3 7/8”
3x40W 3x28W1x22W 3x25W
1x22W
IP 20
Suitable for wet FINITURE / FINISHES diffusore / shade
locations
policarbonato trasparente / transparent polycarbonate
diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
tessuto / fabric
SPECIAL COLOURS minimum quantity 10 VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION 10
DIMENSIONS INCHES
l. 30 p. 15 h.22 cm
l. 11 5/6” d. 5 7/8” h. 8 5/8”
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
1x70W1x20W1x100W1x150W1x20W
l. 13 3/4” d. 3 7/8” h. 13 3/4”
1x120W 2x18W Shape 4
l. 22 p. 11 h.44 cm
Shape 4 bianco / white
Shape 3 bianco / white
1x120W 2x24W
diffusore / shade
IP 20
2x18W
1x70W1x20W1x100W1x150W1x20W
l. 8 5/8” d. 4 1/2” h. 17 1/2”
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity 100
TIVU
design: Jozeph Forakis / 2011 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
Tivu piccola bianco / white Tivu piccola bianco / white
Tivu grande nero / black
Tivu grande bianco / white
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Tivu grande
l. 40,5 p. 8 h.23 cm
l. 15 7/8” p. 3 1/4’’ h. 9”
Tivu piccola
l. 17 p. 6 h.13 cm
l. 6 5/8” p. 2 1/4’’ h. 5”
diffusore / shade
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 2x18W 1x20W
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
2x18W 1x20W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato / polycarbonate
SPECIAL COLOURS minimum quantity 100
IP 20 IP 20
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 62 p. 27 h.35 cm
diffusore / shade
IP 20
2x24W
FINITURE / FINISHES
DIMENSIONS INCHES
IP 20
Yet arancio / orange
l. 35 p. 10 h.35 cm
MISURE CM
CERTIFICATIONS
1x70W1x20W1x100W1x150W1x20W 1x120W
Shape 3
design: Studio Kairos / 2003
giallo / yellow
Shape 1
MISURE CM
YET
LAMPADINE / BULBS
grigio / grey
Shape 1 bianco / white
design: Carlo Urbinati e Alessandro Vecchiato / 1998
Yet bianco / white
SHAPE
l. 24 1/52” d. 10 3/5” h. 13 3/4”
1x18W
120V INCAND.
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
1x18W
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato / polycarbonate
SPECIAL COLOURS minimum quantity 100
IP 20
Blob XL bianco / white
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
Blob M bianco / white
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
Blob XL
l. 126 h.50 cm
l. 49 5/8” h. 19 3/4”
2x55W
not available
Blob M
l. 95,5 h.29 cm
l. 37 5/8” h. 11 3/8”
2x36W
not available
IP 65
Blob S
l. 46 h.16 cm
l. 18 1/8” h. 6 1/4”
1x24W
not available
IP 44
IP 65
Suitable for damp FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity
diffusore / shade
HAVANA OUTDOOR
design: Jozeph Forakis / 2005
locations
50
MISURE CM
TERRA / SOSPENSIONE
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.
terra / floor
Ø 23 h.170 cm
Ø 9 1/16” h. 67”
1x42W 1x12W 1x60W
1x23W
IP 65
terra / floor bassa
Ø 23 h.143 cm
Ø 9 1/16” h. 56 1/2”
1x42W 1x12W 1x60W
1x23W
IP 65
sospensione /
Ø 23 h.max 370 cm
Ø 9 1/16” h. max 200”
1x42W 1x12W 1x60W
1x23W locations
giallo / yellow
Havana Outdoor bianco / white
bianco / white
IP 65
Suitable for wet
suspension
OUTDOOR GREGG
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
diffusore / shade
polietilene / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity
base/base
metallo laccato / lacquered metal
50
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2011 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
CERTIFICATIONS
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
Gregg X-large
l. 59 h.51 cm
l. 23 1/2” h. 20”
1x25W
1x25W
IP 65
Gregg grande
l. 47 h.40 cm
l. 18 1/2” h. 15 3/4”
1x25W
1x25W
IP 65
Gregg media
l. 31 h.27 cm
l. 12 3/16” h. 10 1/2”
1x12W
1x12W
IP 65
Gregg media bianco / white
Suitable for wet diffusore / shade
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylen
SPECIAL COLOURS minimum quantity
locations
50
SEE YOU
design: Marc Sadler / 2007 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
Ø 40 p.9 cm
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Ø 15 3/4” d. 3 1/2”
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
1x40W
1x40W
+1x22W
+1x22W
versione con dimmer
1x55W
versione emergenza
1x55W
IP 55
IP 55 IP 55
Suitable for damp FINITURE / FINISHES diffusore / shade
UTO
locations
policarbonato trasparente / transparent polycarbonate
design: Lagranja Design / 2005 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
Ø 20 l. 320 cm
CERTIFICATIONS
LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Ø 7 7/8” l. 126”
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
1x42W1x12W 1x60W
1x23W
IP 44
Suitable for damp
arancio / orange
diffusore / shade giallo / yellow
151
design: Karim Rashid / 2002
Blob S bianco / white
151
Havana Outdoor terra giallo crema / cream
151
BLOB
Gregg X-large bianco / white
151
BLOB OUTDOOR HAVANA OUTDOOR TERRA HAVANA OUTDOOR SOSPENSIONE OUTDOOR GREGG SEE YOU UTO
Gregg grande bianco / white
151
OUTDOOR
See you trasparente / transparent
151
– 151
Uto bianco / white
150
FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
gomma siliconica / silicon rubber
SPECIAL COLOURS minimum quantity 100
locations
-
-
Foscarini Srl
edizione 03.2011
via delle Industrie 27 30020 Marcon / Ve / Italy T +39 041 595 3811 F +39 041 595 3820 foscarini@foscarini.com www.foscarini.com
concept and graphic design: Designwork art direction: Artemio Croatto art work: Erika Pittis / Designwork photography: Massimo Gardone / Azimut.photo: pp. cover, 10, 18, 21, 26, 28 right, 34, 42, 50, 52, 53, 58, 61, 64, 72, 74, 78, 81, 84, 86, 87, 92, Marco Covi: pp. 3, 4, 5, 15 right, 25 right, 40 left, 49 right, 54, 62 left, 68 left, 77, 82, 83, 98, 102 right, 105 Alessandro Paderni: pp. 32, 39, 47, 55, 57 left, 88 left, 89 right Federico Cedrone: p. 23 Chelsea Lighting: pp. 96 right, 97 Morpholuce Torino: p. 38 left
Azienda certificata UNI EN ISO 9001 15.02.1996 n째 9105.FOSC
colour separation: GFP made and printed in Italy by GFP.it
CERTIFICAZIONI CERTIFICATIONS CERTIFICATIONS ZERTIFIZIERUNGEN MARCAS DE CONFORMIDAD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
ENERGY SAVING
1. CSQ-IQNET Marchio valido in tutto il mondo, certifica che l’azienda FOSCARINI attua un sistema di gestione della qualità conforme alla normativa UNI EN ISO 9001:2000, per garantire un elevato standard qualitativo nella progettazione, sviluppo, fabbricazione e commercializzazione dei propri prodotti. 2. ENEC 03 Il marchio ENEC (Certificazione Elettrica relativa alle Norme Europee) è un marchio volontario rilasciato da enti terzi. Certifica che il prodotto è conforme e rispetta i requisiti proposti dalla norma EN 60598 ed è progettato e realizzato in aziende il cui sistema di gestione della qualità soddisfa i requisiti della norma UNI EN ISO 9001:2000. 3. IMQ Istituto Italiano Marchio di Qualità, rappresenta la più importante realtà italiana nel settore della valutazione della conformità, certifica che il prodotto è conforme e rispetta i requisiti proposti dalla norma EN 60598. 4. cULus Certifica che il prodotto è conforme e rispetta i requisiti proposti dalle normative nordamericane, viene rilasciato dall’UL, organizzazione indipendente leader nel settore della certificazione di sicurezza dei prodotti destinati al mercato Nordamericano. 5. CE Dichiara che il produttore produce apparecchi conformi e rispondenti ai requisiti proposti dalla norma EN 60598. 6. CLASSE II Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa unicamente sul doppio isolamento e/o isolamento rinforzato in ogni parte e senza dispositivo di messa a terra. 7. Apparecchi idonei al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili. 8. ENERGY SAVING Indica che si possono installare delle lampadine a basso consumo energetico. 9. GRADO DI PROTEZIONE IP IP20: apparecchio protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12mm e non protetto nei confronti dei liquidi. IP44: apparecchio protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1mm e protetto contro gli spruzzi d’acqua. IP55: apparecchio protetto contro la penetrazione di polvere e protetto contro i getti d’acqua. IP65: apparecchio totalmente protetto contro la polvere e protetto contro i getti d’acqua.
1. CSQ-IQNET The CSQ-IQNET label is valid all over the world. It certificates that FOSCARINI runs a quality management system which complies with the UNI EN ISO 9001:2000 standard, to guarantee a high quality level for what concerns project, development, production and distribution of its products. 2. ENEC 03 The label ENEC (Electrical Certification concerning European Standard) is a voluntary label granted by third organizations. It certifies that a product complies with the EN 60598 standards and has been designed and manufactured by companies with an approved UNI EN ISO 9001:2000 quality control system. 3. IMQ Italian Institute of Quality Mark is the most important Italian board for conformity assessment, and certifies the conformity of electrical products to the EN 60598 standards. 4. cULus Certifies that the product is conform to the North American standards, and is issued by UL, independent organisation leader in the field of products safety certification for the North American market. 5. CE Declares that the manufacturer produces light fittings which comply with the requirements of the EN 60598. 6. CLASSE II Light fittings whose safety is guaranteed only by the double and/or reinforced insulation of all parts, with no earth. 7. Luminaire suitable for installation on normally inflammable surfaces. 8. ENERGY SAVING Low energy consumption bulbs can be installed. 9. IP PROTECTION DEGREE IP20: protected against the penetration of solid objects greater than 12 mm and non protected against liquids. IP44: protected against the penetration of solid objects greater than 1 mm and protected against splashing water. IP55: dust-protected and protected against water jets. IP65: dust-tight and protected against water jets.
1. CSQ-IQNET Le label CSQ-IQNET est reconnu dans le monde entier et certifie que FOSCARINI met en place un système de gestion de la qualité conforme à la norme UNI EN ISO 9001:2000 pour garantir un niveau de qualité élévé dans l’ensemble de la conception, dévéloppement, production et vente de ses appareils d’éclairage. 2. ENEC 03 Le label ENEC (Certification Electrique relative aux Normes Européennes) est volontaire et issu par des établissements tiers. Il certifie qu’un produit est conforme à la norme EN 60598 et qu’il a été conçu et fabriqué par des enterprises dotées d’un système de qualité conforme aux normes UNI EN ISO 9001:2000. 3. IMQ Institut Italien de la Marque de Qualité, c’est le plus important organisme certificateur italien de conformité et il certifie que le produit est conforme à la norme EN 60598. 4. cULus Certifie que le produit est conforme aux normes nordamericaines et est issu par UL, une organisation indépendante leader dans le secteur de la certification de sécurité des produits destinés au marché nordaméricain. 5. CE Déclare que le fabricant produit des luminaires conformes à la norme EN 60598. 6. CLASSE II Appareil où la sécurité électrique est garantie par un double niveau d’isolation de toutes les parties sans dispositif de mise à la terre. 7. Appareil utilisable sur les surfaces normalement inflammables. 8. ENERGY SAVING On peut installer des ampoules à consommation énergétique réduite. 9. DEGRÉ DE PROTECTION IP IP20: protégé contre la pénétration des corps solides aux dimensions supérieures à 12 mm, sans protection contre les liquides. IP44: protégé contre la pénétration des corps solides aux dimensions supérieures à 1 mm et protégé contre les projections d’eau de toutes directions. IP55: protégé contre la pénétration de poussière et protégé contre les jets d’eau de toutes directions. IP65: protégé contre la pénétration de poussière et protégé contre les jets d’eau de toutes directions.
1. CSQ-IQNET Das CSQ-IQNET Prüfzeichen ist weltweit anerkannt und zertifiziert, daß FOSCARINI ein der Norm UNI EN ISO 9001:2000 entsprechendes Qualitätssystem anwendet, um ein hohes Qualitätsniveau in Hinblick auf Planung, Entwicklung, Produktion und Vetrieb der eigenen Produkte zu gewährleisten. 2. ENEC 03 Das Prüfzeichen ENEC (Elektrische Zertifizierung in Bezug auf die Europäischen Normen) ist eine freiwillige Zertifizierung die von Dritten gewährt wird. Es zertifiziert, dass ein Produkt den Vorgaben der EN 60598 Norm entspricht und von Firmen entwickelt und hergestellt wird, deren Qualitätsmanagement den Normen UNI EN ISO 9001:2000 entspricht.. 3. IMQ Italienisches Institut für Qualitätsmarksicherung ist die führende italienische Prüf-und Zertifizierungsstelle für Konformität und zertifiziert, dass das Produkt den Vorgaben der EN 60598-Norm entspricht. 4. cULus Zertifiziert, dass das Produkt den nordamerikanischen Normen entspricht und wird von UL, einer unabhängigen, im Bereich der Produktssicherheitsze-rtifizierung für den nordamerikanischen Markt führenden Organisation ausgestellt. 5. CE Erklärt, dass der Hersteller Produkte herstellt, die der EN 60598 Norm entsprechen. 6. CLASSE II Bei Leuchten der Klasse II ist der Berührungsschutz durch eine doppelte und /oder verstärkte Schutzisolierung aller spannungführenden Teile gegeben, ohne Erdung. 7. Gerät zum unmittelbaren Einbau in normal entflammbaren Flächen geeignet. 8. ENERGY SAVING Leuchtmittel mit geringem Stromverbrauch können eingesetzt werden. 9. IP SCHUTZGRAD IP20: Gegen das Eindringen von Festkörpern größer als 12 mm geschützt, ohne Schutz gegen Flüssigkeiten. IP44: Gegen das Eindringen von Festkörpern größer als 1 mm und gegen das Eindringen von Spritzwasser geschützt. IP55: Gegen Staub und gegen das Eindringen von Spritzwasser geschützt. IP65: Staubdicht und gegen das Eindringen von Spritzwasser geschützt.
1. CSQ-IQNET La marca CSQ-IQNET es valida en todo el mundo y certifica que FOSCARINI tiene un sistema de calidad conforme a la norma UNI EN ISO 9001:2000 para garantizar un elevado nivel de calidad en la proyectación, el desarrollo, la producción y la venta de sus productos. 2. ENEC 03 La marca ENEC (Certificación Electrica relativa a las normas Europeas) es voluntaria y entregada por empresas terceras. Certifica que un producto cumple a la norma EN 60598 y ha sido proyectado y realizado por empresas con un sistema de calidad conforme a las normas UNI EN ISO 9001:2000. 3. IMQ Instituto Italiano de la Marca de Calidad es la más importante sociedad italiana de pruebas y certificaciones de conformidad y certifica que el producto es conforme con los requisitos de la norma EN 60598. 4. cULus Certifica que el producto cumple a las normas norteamericanas y es entregado por UL, la mas importante organisación independiente de certificación de seguridad de los productos para el mercado estadounidense y candadiense. 5. CE Declara que el producto cumple a la norma EN 60598. 6. CLASSE II Aparatos con protección contra descargas eléctricas basados en un doble aislamiento o un aislamiento reforzado, sin dispositivo de toma de tierra. 7. Aparato indicado para el montaje directo sobre superfícies normalmente inflamables. 8. ENERGY SAVING Se pueden utilizar bombillas de bajo consumo energético. 9. NIVEL DE PROTECCIÓN IP IP20: protección contra la penetración de cuerpos sólidos de un tamaño superior a 12 mm, sin protección contra líquidos. IP44: protección contra la penetración de cuerpos sólidos de un tamaño superior a 1 mm y protección contra las salpicaduras de agua. IP55: protección contra el polvo y protección contra los chorros de agua. IP65: protección total contra el polvo y protección contra los chorros de agua.
Foscarini Srl via delle Industrie 27 30020 Marcon / Ve / Italy T +39 041 595 3811 F +39 041 595 3820 foscarini@foscarini.com www.foscarini.com