Carretes Moulinets Reels Mulinelli Rollen
Hilos Fils Lines Fili Schnüre
Cañas Cannes Rods Canne Ruten
Anzuelos Hameçons Hooks Ami Haken
Bajos Lineas y Accesorios Bajos Bas de Ligne et Accesories Bas Rigs & Leaders Accesories Finali e Accesori Finali Meeresvotfächer Vorfachzubehür Lineas y Bajos de Acero Cables et Bas de Ligne en Acier Steel Wires & Lead Ers
Peces Poissons Nageurs Lures Artificiali Wobbler
Pulpos Curri Pouples Traine Trolling Octopus Octopus Traina Trolling Octopusse
Cucharillas Cuillères Spinners Cucchiaini Blinker
Jibioneras Turluttes Squid Jigs Totanare Tintenfishcköder Cebos Naturales Appâts en Amorces Natural Baits Esche Naturale Naturköder Prendas Vêtements Clothes Abbigliamento Bekleidung Botas y Vadeadores Bottes et Waders Boots & Waders Stivali e Waders Stiefel Wathosen Gafas Polarizadas Lunettes Polarisantes Polarised Sunglasses Occhilai Polarizzati Poli-brillen
Emerillones Emerillons Swivels Girelle Wirbel
Soporte Cañas Support Cannes Rod Holders Poggia Canne Rutenhalter
Ploms Plombs Fishing Leads Piombi Biei
Flotadores Flotteures Floats Gallegianti Posen
Sacadoras y Rejoncillos Épuisettes et Bourriches Landing Nets & Keepnets Guadini e Nasse Kescher & Drahtkescher Cajas Asiento Paniers Siège Seat Boxes Panchetti Sitzkiepen Coup Accesories
Trolling Accesories Varios Anillas Anneaux Rod Guides Anelli Rutenringe Expositres Présentoirs Displays Espositori Displays
Bolsas y Macutos Forreaux et Sacs Rodcovers & Bags Portacanne e Borse Futterale & Zubehörtaschen Cajas Accesorios Boîtes Accesories Tackle Boxes Scatole Accesori Zuberhörboxen
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 118
n a t u r e
- Cuerpo de aluminio.
- Corps aluminium.
- Aluminium body.
- Bobina de aluminio.
- Bobine aluminium.
- Aluminium machine cut spool. - Titanium coated anti-twist roller
- Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento.
- Galet titanium anti vrillage avec roulement.
- Freno de precisión en la bobina.
- Frein micrométrique sur la bobine.
- 7 Rodamientos a bolas de acero inoxidable.
- 7 Roulements à billes en acier inox.
- Sensitive front drag.
- Rotor con sistema antibalanceo de bobina.
- Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine.
- 7 Stainless steel ball bearings.
- Bobina cónica inversa de aluminio perforada.
- Antiretour infini.
- Balanced rotor.
- Anti retroceso infinito.
- Bobine en aluminium conique perforée.
- Aluminium counter tapered spool with holes.
- Manivela ALUTEX POWER con maneta
- Manivelle ALUTEX POWER avec poignée
- Infinite anti-reverse. - ALUTEX handle with metal Jigging knob.
spécial Jigging.
especial Jigging.
D E S I G N E D A N D E N G I N E E R E D I N J A PA N
with stainless steel ball bearing.
- Corpo in Alluminio. - Bobina in alluminio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione millimetrica di precisione della bobina. - 7 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Bobina conica inversa perforata in alluminio. - Antiritorno infinito. - Manovella ALUTEX POWER con manopola speciale Jigging.
- Aluminiumgehäuse. - Aus einem Block gefräste Aluminiumspule. - Titanium-beschichteter Anti-DrallSchnurführer mit Edelstahlkugellager. - Micro-einstellbare Frontbremse. - 7 Edelstahlkugellager. - Balancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - “Counter tapered” Aluminiumspule. - ALUTEX-Kurbel mit Metall-Jiggingknauf.
BOBINA / BOBINE / SPOOL / BOBINA / SPULE
Mod.
TARGA ZZ 3500 RED
TARGA ZZ 3500 BLUE
TARGA ZZ 3500 BLACK
Euro
Mod.
Ref.
TARGA ZZ 3500 RED
B-320390
TARGA ZZ 3500 BLUE
B-320391
TARGA ZZ 3500 BLACK
B-320392
Ref.
320390
320391
320392
Ø Mm. / mts.
0.40 mm. / 240 mts.
0.40 mm. / 240 mts.
0.40 mm. / 240 mts.
Lbs. / Yds.
18 Lbs. / 219 Yds.
18 Lbs. / 219 Yds.
18 Lbs. / 219 Yds.
Grs. / oz.
610 gr. / 21 1/3 oz.
610 gr. / 21 1/3 oz.
610 gr. / 21 1/3 oz.
Ratio
1: 5.0
1: 5.0
1: 5.0
Mod.
Ref.
* RPVM Cms. / Inches
97 cms. / 38 in.
97 cms. / 38 in.
97 cms. / 38 in.
TARGA ZZ 3500 RED
M-320390
Equiv.
55
55
55
TARGA ZZ 3500 BLUE
M-320391
TARGA ZZ 3500 BLACK
M-320392
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
Euro
MANIVELA / MANIVELLE / HANDLE / MANOVELLA / SCHNELLKLAPPKURBEL
ALUTEX POWER Euro
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 119
n a t u r e
XF 1000 XF 2000
XF 3500
Mod.
Mod.
TARGA XF 1000
TARGA XF 2000
TARGA XF 3500
Ref.
320396
320397
320398
Ø Mm. / mts.
0.20 mm. / 130 mts.
0.30 mm. / 180 mts.
0.40 mm. / 240 mts.
Lbs. / Yds.
8 Lbs. / 120 Yds.
12 Lbs. / 210 Yds.
18 Lbs. / 219 Yds.
Grs. / oz.
280 gr. / 8 1/2 oz.
320 gr. / 9 3/4 oz.
600 gr. / 21 oz.
Ratio
1: 5.1
1: 5.1
1: 5.0
* RPVM Cms. / Inches
67 cms. / 26 in.
68 cms. / 27 in.
97 cms. / 38 in.
Equiv.
25
40
55
Euro
* RPVM:
1 Bobina extra de aluminio. 1 Bobine aluminium supplémentaire. 1 Extra aluminium spool. 1 Bobina extra in alluminio. 1 Aluminium-Ersatzspule.
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de aluminio. - Bobina de aluminio. - Guía hilos anti twist de titanio con rodamiento. - Freno micrométrico de alta precisión en la bobina. - 5 Rodamientos a bolas de acero inoxidable.. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Manivela plegable por botón con empuñadura de caucho (XF 3500). - Empuñadura de espuma (XF1000, XF2000).
- Corps aluminium. - Bobine aluminium. - Galet anti vrillage en titanium à roulement à billes. - Frein micrométrique sur la bobine. - 5 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Manivelle repliable par bouton poussoir avec poignée en caoutchouc (XF 3500). - Avec poignée en néoprène. (XF1000, XF2000).
- Corpo in Alluminio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione millimetrica di precisione della bobina. - 5 Cuscinetti a sfera. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina conica inversa perforata in alluminio. - Manovella ripiegabile a pulsante con manopola in caucciu’ (XF 3500). - Manopola in neoprene. (XF1000, XF2000).
- Aluminiumgehäuse. - Aluminiumspule. - Titanium-beschichteter Anti-DrallSchnurführer mit Edelstahlkugellager. - Micro-einstellbare Frontbremse. - 5 Edelstahlkugellager. - Balancierter Rotor. - Infinite anti-reverse System. - ALUTEX-Kurbel mit Gummiknauf. (XF 3500). - Mit Moosgummigriff (XF1000, XF2000).
TARGA GF 3500
Euro
- Aluminium body. - Aluminium spool. - Titanium coated anti-twist roller with stainless steel ball bearing. - MIcro-adjustable front drag. - 5 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - One touch folding handle, with rubber knob (XF 3500). - With EVA knob (XF1000, XF2000).
- Cuerpo de grafito. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno micrométrico de alta precisión en la bobina. - 7 Rodamientos a bolas. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina cónica inversa de aluminio perforada. - Manivela Alutex con maneta de caucho.
MANIVELA / MANIVELLE / HANDLE / MANOVELLA / SCHNELLKLAPPKURBEL
ALUTEX POWER TARGA 3500 Euro
18,- €
Ref.
P-3204350-51P
* RPVM:
Ref.
3204035
Ø Mm. / mts.
0.40 mm. / 240 mts.
Lbs. / Yds.
18 Lbs. / 219 Yds.
Grs. / oz.
495 gr. / 17 oz.
Ratio
1: 5.0
* RPVM Cms. / Inches
97 cms. / 38 in.
Equiv.
55
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Corps en graphite. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein micrométrique sur la bobine. - 7 Roulements à billes. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine en aluminium conique perforée. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.
- Graphite body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Micro-adjustable front drag. - 7 Ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminium counter tapered spool with holes. - Alutex handle, with rubber knob.
- Corpo in carbonio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione millimetrica di precisione della bobina. - 7 Cuscinetti a sfera. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina conica inversa perforata in alluminio. - Manovella Alutex con manopola in caucciù.
- Graphitegehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Micro-einstellbare Frontbremse. - 7 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - “Counter tapered” Aluminiumspule. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 120
n a t u r e
Mod.
Mod.
ASTRA V 70
Euro
TRAX 80
Euro
Ref.
320570
Ref.
320294
Ø Mm. / mts.
0.45 mm. / 200 mts.
Ø Mm. / mts.
0.45 mm. / 220 mts.
Lbs. / Yds.
15 Lbs. / 250 Yds.
Lbs. / Yds.
25 Lbs. / 270 Yds.
Grs. / oz.
590 gr. / 17 1/2 oz.
Grs. / oz.
750 gr. / 24 oz.
Ratio
1: 5
Ratio
1: 4.5
* RPVM Cms. / Inches
95 cms. / 37 in.
* RPVM Cms. / Inches
101 cms. / 39 in.
* RPVM:
-
Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio. 8 Rodamientos a bolas en acero inox. Freno en la bobina: 7 Kgs. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela ALUTEX POWER. - Empuñadura de caucho sobredimensionada.
-
-
-
Corpo in carbonio. Bobina in alluminio 8 Cuscinetti a sfera. Frizione sulla bobina. Antiritorno infinito. Rotore bilanciato. Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Manovella ALUTEX POWER. - Manopola speciale jigging in caucciú.
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
Corps en graphite. Bobine en aluminium. 8 Roulements à bille en acier inox. Frein avant: 7 Kgs. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX POWER. - Poignée surdimensionnée en caoutchouc.
Graphitegehäuse. Aluminiumspule. Frontbremse (7 Kg). 8 Edelstahlkugellager. Infinite anti-reverse System. Balancierter Rotor. Titanium Anti-Drall Schnurführer mit Kugellager. - Alutex-Kurbel mit Jigging Gummigriff.
-
Graphite body. Alluminium spool. 8 Stainless steel ball bearings. Front drag: 7 Kgs. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - ALUTEX POWER handle. - Jigging rubber knob.
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
-
Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio. 4 Rodamientos a bolas. Freno en la bobina. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con maneta de caucho.
-
-
-
Corpo in carbonio. Bobina in alluminio 4 Cuscinetti a sfera. Frizione sulla bobina. Antiritorno infinito. Rotore bilanciato. Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Manovella ALUTEX con manopola in caucciú.
Corps en graphite. Bobine aluminium. 4 Roulements à billes. Frein sur la bobine. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.
Graphitegehäuse. Aluminiumspule. Frontbremse. 4 Edelstahlkugellager. Infinite anti-reverse System. Balancierter Rotor. Titanium-beschichteter Anti-DrallSchnurführer mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.
-
Graphite body. Alluminium spool. 4 Ball bearings. Front drag. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Alutex handle, with rubber knob.
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 121
n a t u r e
Mod.
Mod.
ZENITH Z 5000 320280
Ref.
320279
Ø Mm. / mts.
0.40 mm. / 220 mts.
Ø Mm. / mts.
0.40 mm. / 220 mts.
Lbs. / Yds.
20 Lbs. / 230 Yds.
Lbs. / Yds.
20 Lbs. / 230 Yds.
Grs. / oz.
815 gr. / 24 1/2 oz.
Grs. / oz.
795 gr. / 24 oz.
Ratio
1: 4.5
* RPVM Cms. / Inches
104 cms. / 41 in.
Equiv.
70
Ref.
ZENITH Z Nº2 : 0.40 mm / 280 mts.
ZENITH Z Nº5 : 0.50 mm / 340 mts.
2 Bobinas extra de aluminio. 2 Bobines aluminium supplémentaires. 2 Extra aluminium spool. 2 Bobina extra in alluminio. 2 Zusätzliche Aluminiumspulen.
ZENITH X 5000
Euro
Euro
Ratio
1: 4.5
* RPVM Cms. / Inches
104 cms. / 41 in.
Equiv.
70
* RPVM:
Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de grafito. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno en la bobina. - 14 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina de aluminio. - Eje de largo recorrido de acero inoxidable. - Manivela Alutex con maneta de caucho. - Bisinfín.
- Corps en graphite. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein sur la bobine. - 14 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine aluminium. - Axe renforcé extralong en acier inox. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc. - Double vis sans fin.
- Corpo in grafite. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Frizione sulla bobina. - 14 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio. - Asse rinforzato extralungo in acciaio inox. - Manico in Alutex con manopola in gomma. - Vite senza fine.
- Graphitegehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Micro-einstellbare Frontbremse. - 14 Edelstahlkugellager. - Balancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminiumspule. - Lange Edelstahlwelle. - Alutex-Kurbel mit Power-Gummiknauf. - Edelstahl.
- Graphite body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Front drag. - 14 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminium spool. - Stainless steel Long shaft. - Alutex handle, with rubber knob. - Worm shaft.
Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.
* RPVM:
- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 6 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Bisinfín. - Freno en la bobina. - Eje de largo recorrido de acero inoxidable. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con maneta de caucho.
-
-
-
-
Corpo in grafite. Bobina in alluminio 6 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Vite senza fine. Frizione sulla bobina. Asse rinforzato extralungo in acciaio inox. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. Manico in Alutex con manopola in gomma.
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
Corps en graphite. Bobine aluminium. 6 Roulements à billes en acier inox. Double vis sans fin. Frein sur la bobine. Axe renforcé extralong en acier inox. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.
Graphitegehäuse. Aluminiumspule. Frontbremse. 6 Edelstahlkugellager. Edelstahl-Long Shaft. Lange Edelstahlwelle. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Titanium-beschichtetes Anti-DrallSchnurlaufröllchen mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.
-
Graphite body. Alluminium spool. 6 Stainless steel ball bearings. Worm shaft. Front drag. Stainless steel Long shaft. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Alutex handle, with rubber knob.
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 122
n a t u r e
Mod.
ZEUS Z 4000
Mod.
ZEUS Z 5000
Ref. Z 4000: ZEUS Nº2 : 0.30 mm / 350 mts.
Z 4000: ZEUS Nº5 : 0.45 mm / 280 mts.
Z 5000: ZEUS Nº2 : 0.40 mm / 280 mts.
Z 5000: ZEUS Nº5 : 0.50 mm / 340 mts.
2 Bobinas extra de aluminio. 2 Bobines aluminium supplémentaires. 2 Extra aluminium spool. 2 Bobina extra in alluminio. 2 Zusätzliche Aluminiumspulen.
320265
320274
Ø Mm. / mts.
0.30 mm. / 290 mts.
0.40 mm. / 220 mts.
Lbs. / Yds.
16 Lbs. / 250 Yds.
20 Lbs. / 230 Yds.
Grs. / oz.
645 gr. / 22 3/4 oz.
695 gr. / 24 1/3 oz.
Ratio
1: 4.5
1: 4.5
* RPVM Cms. / Inches
97 cms. / 38 in.
103 cms. / 41 in.
Equiv.
60
70
* RPVM:
ZEUS V 4000
ZEUS V 5000
Euro
Euro
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de grafito. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno en la bobina. - 14 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina de aluminio “Long Cast”. ZEUS Nº1 - Manivela Alutex con maneta de caucho. - Eje de largo recorrido de acero inoxidable. - Bisinfín.
- Corps en graphite. - Galet titanium antivrillage monté sur roulement à billes. - Frein sur la bobine. - 14 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine aluminium “Long Cast”. ZEUS Nº1 - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc. - Axe renforcé extralong en acier inox. - Double vis sans fin.
- Corpo in carbonio. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Frizione sulla bobina. - 14 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio “Long Cast”. ZEUS Nº1 - Manovella Alutex, con manopola di caucciù. - Asse rinforzato extralungo in acciaio inox. - Vite senza fine.
- Graphitegehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Frontbremse. - 14 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - “Long Cast” Aluminiumspule. ZEUS Nº1 - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf. - Micro-einstellbare Frontbremse. - Edelstahl.
- Graphite body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Front drag. - 14 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - “Long Cast” aluminium spool. ZEUS Nº1 - Alutex handle, with rubber knob. - Stainless steel Long shaft. - Worm shaft.
V 4000: ZEUS Nº5 : 0.45 mm / 280 mts. V 5000: ZEUS Nº5 : 0.50 mm / 340 mts.
1 Bobina extra de aluminio. 1 Bobine aluminium supplémentaire. 1 Extra aluminium spool. 1 Bobina extra in alluminio. 1 Aluminium-Ersatzspule.
- Cuerpo de grafito. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno en la bobina. - 8 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina de aluminio “Long Cast”. ZEUS Nº1 - Manivela Alutex con maneta de caucho. - Eje de largo recorrido de acero inoxidable.
Ref.
320264
320275
Ø Mm. / mts.
0.30 mm. / 290 mts.
0.40 mm. / 220 mts.
Lbs. / Yds.
16 Lbs. / 250 Yds.
20 Lbs. / 230 Yds.
Grs. / oz.
645 gr. / 22 3/4 oz.
685 gr. / 24 oz.
Ratio
1: 4.5
1: 4.5
* RPVM Cms. / Inches
97 cms. / 38 in.
103 cms. / 41 in.
Equiv.
60
70
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Corps en graphite. - Galet titanium antivrillage monté sur roulement à billes. - Frein sur la bobine. - 8 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine aluminium “Long Cast”. ZEUS Nº1 - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc. - Axe renforcé extralong en acier inox. - Double vis sans fin.
- Graphite body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Front drag. - 8 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - “Long Cast” aluminium spool. ZEUS Nº1 - Alutex handle, with rubber knob. - Stainless steel Long shaft. - Worm shaft.
- Bisinfín.
Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.
- Corpo in carbonio. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Frizione sulla bobina. - 8 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio “Long Cast”. ZEUS Nº1 - Manovella Alutex, con manopola di caucciù. - Asse rinforzato extralungo in acciaio inox. - Vite senza fine.
- Graphitegehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Frontbremse. - 8 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - “Long Cast” Aluminiumspule. ZEUS Nº1 - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf. - Micro-einstellbare Frontbremse. - Edelstahl.
Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 123
n a t u r e
Euro
Euro Ref.
320290
Ref.
320392
Ø Mm. / mts.
0.40 mm. / 160 mts.
Ø Mm. / mts.
0.40 mm. / 160 mts.
Lbs. / Yds.
16 Lbs. / 140 Yds.
Lbs. / Yds.
16 Lbs. / 140 Yds.
Grs. / oz.
740 gr. / 26 oz.
Grs. / oz.
720 gr. / 25 oz.
Ratio
1: 4.5
Ratio
1: 4.5
* RPVM Cms. / Inches
94 cms. / 37 in.
* RPVM Cms. / Inches
94 cms. / 37 in.
Equiv.
70
Equiv.
70
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio. 8 Rodamientos a bolas de acero inox. Bisinfín. Freno en la bobina. Eje de largo recorrido de acero inoxidable. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. Guía hilos de titanio anti twist. Manivela Alutex con maneta de caucho.
-
Corpo in carbonio. Bobina in alluminio. 8 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Vite senza fine. Frizione sulla bobina. Asse rinforzato extralungo in acciaio inox. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione. - Manovella Alutex, con manopola di caucciù.
-
-
-
EROS V 5000
Mod.
EROS Z 5000
Mod.
-
Corps en graphite. Bobine aluminium. 8 Roulements à billes en acier inox. Double vis sans fin. Frein sur la bobine. Axe renforcé extralong en acier inox. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. Galet titanium antivrillage. Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.
Graphitegehäuse. Weitwurf-Aluminiumspule. 8 Edelstahlkugellager. Edelstahlwelle. Frontbremse. Wormshaft. Infinite anti-reverse System. Balancierter Rotor. Titanium-beschichteter Anti-DrallSchnurführer mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.
-
* RPVM:
Graphite body. Alluminium spool. 8 Stainless steel ball bearings. Worm shaft. Front drag. Stainless steel Long shaft. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist roller. Alutex handle, with rubber knob.
Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 2 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Bisinfín. - Freno en la bobina. - Eje de largo recorrido de acero inoxidable. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist. - Manivela plegable por botón con maneta de caucho.
-
-
-
Corpo in carbonio. Bobina in alluminio. 2 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Vite senza fine. Frizione sulla bobina. Asse rinforzato extralungo in acciaio inox. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione. - Manovella ripiegabile a pulsante con manopola in caucciu’.
Corps en graphite. Bobine aluminium. 2 Roulements à billes en acier inox. Double vis sans fin. Frein sur la bobine. Axe renforcé extralong en acier inox. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet titanium anti twist. - Manivelle repliable par bouton poussoir avec la poignée en caoutchouc.
Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 2 Edelstahlkugellager. Edelstahlwelle. Frontbremse. Wormshaft. Infinite anti-reverse System. Balancierter Rotor. Titanium-beschichteter Anti-DrallSchnurführer - Schnellklappkurbel mit Gummiknauf.
-
Graphite body. Alluminium spool. 2 Stainless steel ball bearings. Worm shaft. Front drag. Stainless steel Long shaft. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist roller. One touch handle with rubber knob.
Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 124
n a t u r e
Mod.
KUGA T 4000
Euro
Mod.
CAPRI GT 60
CAPRI GT 70
Ref.
320460
320470
Ø Mm. / mts.
0.40 mm. / 200 mts.
0.45 mm. / 200 mts.
Lbs. / Yds.
20 Lbs. / 210 Yds.
20 Lbs. / 260 Yds.
Grs. / oz.
560 gr. / 16 3/4 oz.
585 gr. / 17 1/2 oz.
Ratio
1: 5
1: 5
* RPVM Cms. / Inches
95 cms. / 37 in.
95 cms. / 37 in.
Ref.
320296
Euro
Ø Mm. / mts.
0.25 mm. / 200 mts.
Lbs. / Yds.
14 Lbs. / 120 Yds.
Grs. / oz.
705 gr. / 21 oz.
Ratio
1: 4.5
* RPVM Cms. / Inches
86 cms. / 34 in
Equiv.
70
* RPVM:
1 Bobina extra de aluminio. 1 Bobine aluminium supplémentaire. 1 Extra aluminium spool. 1 Bobina extra in alluminio. 1 Aluminium-Ersatzspule.
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
* RPVM:
-
Cuerpo de grafito. Bobina Long Cast de aluminio. 6 Rodamientos a bolas de acero inox. Bisinfín. Freno en la bobina: 8 Kgs. Eje de largo recorrido de acero inox. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist. - Manivela ALUTEX con empuñadura de caucho.
-
-
-
Corpo in carbonio. Bobina in alluminio “Long Cast”. 6 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Vite senza fine. Frizione sulla bobina: 8 Kgs. Asse rinforzato extralungo in acciaio inox. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina - Rollino scorrifilo anti torsione. - Manovella ripiegabile a pulsante con manopola in caucciú.
Corps en graphite. Bobine Long Cast aluminium. 6 Roulements à billes en acier inox. Double vis sans fin. Frein avant: 8 Kgs. Axe renforcé extralong en acier inox. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX avec poignée en caoutchouc.
Graphitegehäuse. Weitwurf-Aluminiumspule. Frontbremse (8 Kgs) Worm Shaft Getriebe. Lange Edelstahlachse. 6 Edelstahlkugellager. Infinite anti-reverse System. Balancierter Rotor. Titanium Anti-Drall Schnurführer mit Kugellager. - ALUTEX Kurbel mit Gummigriff.
-
Graphite body. Long cast aluminium spool. 6 Stainless steel ball bearings. Worm shaft system. Front drag: 8 Kgs. Stainless steel Long shaft. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Anti twist titanium coating line roller with ball bearing. - ALUTEX handle, with rubber knob.
Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de grafito. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno en la bobina. - 5 Rodamientos a bolas. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina de aluminio. - Manivela Alutex.
- Corps en graphite. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein sur la bobine. - 5 Roulements à billes. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine aluminium. - Manivelle Alutex.
- Corpo in carbonio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione sulla bobina. - 5 Cuscinetti a sfera. - Rotore bilanciato. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio. - Manico in Alutex.
- Graphitegehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Frontbremse. - 5 Kugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminiumspule. - Alutex-Kurbel.
- Graphite body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Front drag. - 5 Ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminium spool. - Alutex handle.
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 125
Mod.
CALYPSO EX 60
Mod.
CALYPSO EX 70
-
-
CALYPSO AX 70
Ref.
312560
312570
Ref.
312460
312470
Ø Mm. / mts.
0.40 mm. / 280 mts.
0.40 mm. / 340 mts.
Ø Mm. / mts.
0.40 mm. / 280 mts.
0.40 mm. / 340 mts.
Lbs. / Yds.
18 Lbs. / 165 Yds.
18 Lbs. / 240 Yds.
Lbs. / Yds.
18 Lbs. / 165 Yds.
18 Lbs. / 240 Yds.
Grs. / oz.
540 gr. / 16 1/4 oz.
750 gr. / 22 1/2 oz.
Grs. / oz.
530 gr. / 16 oz.
740 gr. / 22 oz.
Ratio
1: 4.9
1: 4.6
Ratio
1: 4.9
1: 4.6
* RPVM Cms. / Inches
100 cms. / 39 in.
110 cms. / 43 in.
* RPVM Cms. / Inches
100 cms. / 39 in.
110 cms. / 43 in.
* RPVM:
-
CALYPSO AX 60
Euro
Euro
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio. Freno micrométrico en la bobina. 4 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. Bisinfín. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. Guía hilos antitwist con rodamiento. Manivela metálica.
Corpo in carbonio. Bobina in alluminio. Frizione millimetrica sulla bobina. 4 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Vite senza fine. Anti ritorno infinito. Rotore con sistema anti oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione con cuscinetti. - Manovella metallica.
-
Corps en graphite. Bobine aluminium. Frein micrométrique sur la bobine. 4 Roulements à billes en acier inox. Double vis sans fin. Anti retour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet anti vrillage avec roulement. - Manivelle metallique.
- Graphitegehäuse. - Anti-Twist Schnurführer. - Kugelgelagerter Micro-einstellbare Frontbremse. - “Long Cast” Aluminiumspule. - Edelstahl Warmshaft. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - 4 Edelstahlkugellager. - Metallic-Schnellklappkurbel. - Aussenanschlag zum verhindern eines ungewollten Bügelumschlages.
-
Graphite body. Aluminium spool. Micro-adjustable front drag. 4 Stainless steel ball bearings. Worm shaft. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Anti-twist line roller with ball bearing. Metallic handle.
Cuerpo de grafito. Bobina de grafito. Freno micrométrico en la bobina. 2 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. Bisinfín. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. Guía hilos antitwist con rodamiento.
-
Corpo in carbonio. Bobina in carbonio. Frizione millimetrica sulla bobina. 2 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Vite senza fine. Anti ritorno infinito. Rotore con sistema anti oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione.
-
-
Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
-
Corps en graphite. Bobine en graphite. Frein micrométrique sur la bobine. 2 Roulements à billes en acier inox. Double vis sans fin. Anti retour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet anti vrillage.
Graphitegehäuse. Anti-Twist Schnurführer. Micro-einstellbare Frontbremse. “Long Cast” Graphitespule. Edelstahl WarmShaft. Ausbalancierter Rotor. Infinite anti-reverse. 2 Edelstahlkugellager. Aussenanschlag zum verhindern eines ungewollten Bügelumschlages.
-
Graphite body. Graphite spool. Micro-adjustable front drag. 2 Stainless steel ball bearings. Worm shaft. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Anti-twist line roller.
Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 126
n a t u r e
JINZA ZF 1200 M
JINZA ZF 1000
1 Bobina extra de aluminio. 1 Bobine aluminium supplémentaire. 1 Extra aluminium spool. 1 Bobina extra in alluminio. 1 Aluminium-Ersatzspule.
1 Bobina extra de aluminio. 1 Bobine aluminium supplémentaire. 1 Extra aluminium spool. 1 Bobina extra in alluminio. 1 Aluminium-Ersatzspule.
Mod.
JINZA ZF 1000
JINZA ZF 1200 M
JINZA ZF 1500
Euro
Mod.
LEGEND Z 1200
LEGEND Z 1500 LEGEND Z 2000
LEGEND Z 3000
Euro
Ref.
3202991
3202993
3202995
Ref.
320300
320301
3203012
3203013
Ø Mm. / mts.
0.18 mm. / 200 mts.
0.18 mm. / 100 mts.
0.20 mm. / 200 mts.
Ø Mm. / mts.
0.20 mm. / 200 mts.
0.25 mm. / 200 mts.
0.35 mm. / 160 mts.
0.40 mm. / 160 mts.
Lbs. / Yds.
6 Lbs. / 100 Yds.
6 Lbs. / 50 Yds.
8 Lbs. / 160 Yds.
Lbs. / Yds.
8 Lbs. / 160 Yds.
10 Lbs. / 160 Yds.
14 Lbs. / 140 Yds.
16 Lbs. / 140 Yds.
Grs. / oz.
275 gr. / 8 1/4 oz.
285 gr. / 8 1/2 oz.
290 gr. / 8 3/4 oz.
Grs. / oz.
215 gr. / 6
Ratio
1: 5.0
1: 5.0
1: 5.0
Ratio
1: 5
1: 5
1: 5.5
1: 5.5
* RPVM Cms. / Inches
62 cms. / 25 in.
68 cms. / 27 in.
72 cms. / 28 in.
* RPVM Cms. / Inches
70 cms. / 27 in.
73 cms. / 28 in.
90 cms. / 35 in.
95 cms. / 37 in.
Equiv.
20
25
30
Equiv.
25
30
40
50
* RPVM:
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de aluminio. - Bobina de aluminio. - 12 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Bisinfín. - Freno en la bobina. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos SIC anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con maneta de caucho. - Bobina extra de aluminio
Corps aluminium. Bobine aluminium. 12 Roulements à billes en acier inox. Double vis sans fin. Frein sur la bobine. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil SIC anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc. - Bobine aluminium supplémentaire.
-
-
Corpo in Alluminio. Bobina in alluminio 12 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Vite senza fine. Frizione sulla bobina. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo SIC anti torsione con cuscinetti a sfera. - Manico in Alutex con manopola in gomma. - Bobina extra in alluminio.
-
Aluminiumgehäuse. Aluminiumspule. 12 Edelstahlkugellager. Frontbremse. Infinite anti-reverse. Worm Shaft Getriebe. Balancierter Rotor. Titanium-beschichtetes Anti-DrallSchnurlaufröllchen mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf. - Aluminium-Ersatzspule.
-
Aluminium body. Aluminium spool. 12 Stainless steel ball bearings. Worm shaft. Front drag. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. SIC coated anti-twist line roller with ball bearing. - Alutex handle, with rubber knob. - Extra aluminium spool.
Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.
2/3
oz.
285 gr. / 8
1/2
oz.
420 gr. / 12
3/4
oz.
425 gr. / 12
3/4
oz.
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de aluminio. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno en la bobina. - 12 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina cónica inversa en aluminio. - Manivela Alutex con maneta de caucho. - Bisinfín.
- Corps aluminium. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein sur la bobine. - 12 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine en aluminium conique. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc. - Double vis sans fin.
- Corpo in Alluminio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione sulla bobina. - 12 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina conica inversa in alluminio. - Manico in Alutex con manopola in gomma. - Worm shaft.
- Aluminiumgehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Frontbremse. - 12 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Konische Aluminium Spule. - Alutex-Kurbel mit Power-Gummiknauf. - Edelstahl.
- Aluminium body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Front drag. - 12 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminium counter tapered spool. - Alutex handle, with rubber knob. - Worm shaft.
Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 127
n a t u r e
Mod.
DELPHOS ZF 700
DELPHOS ZF 1200
DELPHOS ZF 1500
DELPHOS ZF 2000
DELPHOS ZF 3000
DELPHOS ZF 3500
Ref.
320341
320342
320343
320344
320345
320346
Ø Mm. / mts.
0.20 mm. / 100 mts.
0.20 mm. / 200 mts.
0.25 mm. / 200 mts.
0.35 mm. / 160 mts.
0.40 mm. / 160 mts.
0.40 mm. / 250 mts.
Lbs. / Yds.
8 Lbs. / 120 Yds.
8 Lbs. / 160 Yds.
10 Lbs. / 160 Yds.
14 Lbs. / 140 Yds.
16 Lbs. / 140 Yds.
16 Lbs. / 210 Yds.
Grs. / oz.
210 gr. / 6 1/3 oz.
285 gr. / 8 1/2 oz.
295 gr. / 8 3/4 oz.
425 gr. / 12 3/4 oz.
435 gr. / 13 oz.
485 gr. / 16 oz.
Ratio
1: 5
1: 5
1: 5
1: 5.5
1: 5.5
1: 4.5
* RPVM Cms. / Inches
60 cms. / 24 in.
68 cms. / 27 in.
72 cms. / 28 in.
90 cms. / 35 in.
95 cms. / 37 in.
100 cms. / 39 in.
Equiv.
20
25
30
40
50
55
Euro
* RPVM:
- Cuerpo de aluminio. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno en la bobina. - 11 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina de aluminio. - Manivela Alutex con maneta de caucho.
Mod.
- Corps aluminium. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein sur la bobine. - 11 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine aluminium. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Aluminium body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Front drag. - 11 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminium spool. - Alutex handle, with rubber knob.
VENUS ZR 1200
VENUS ZR 1500
VENUS ZR 2000
Ref.
320812
320815
320820
Ø Mm. / mts.
0.20 mm. / 200 mts.
0.25 mm. / 200 mts.
0.35 mm. / 160 mts.
Lbs. / Yds.
8 Lbs. / 160 Yds.
10 Lbs. / 160 Yds.
14 Lbs. / 140 Yds.
Grs. / oz.
324 gr. / 9 3/4 oz.
327 gr. / 9 3/4 oz.
445 gr. / 13 1/2 oz.
Ratio
1: 5
1: 5
1: 5.5
* RPVM Cms. / Inches
67 cms. / 26
Equiv.
25
- Corpo in Alluminio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione sulla bobina. - 11 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio. - Manico in Alutex con manopola in gomma.
- Aluminiumgehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelge-lagerter Anti-Twist Schnurführer. - Frontbremse. - 11 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminiumgehäuse. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.
Euro
* RPVM:
3/4
in.
72 cms. / 28
1/2
in.
30
90 cms. / 35
1/2
in.
40
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de aluminio. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno trasero micrométrico. - 7 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina cónica inversa de aluminio. - Manivela Alutex con maneta de caucho.
- Corps aluminium. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein arrière micrométrique. - 7 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine conique inversée en alumnium. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.
- Aluminium body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Micro-adjustable rear drag. - 7 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - Counter tapered aluminium spool. - Alutex handle, with rubber knob.
1 Bobina extra de aluminio. 1 Bobine aluminium supplémentaire. 1 Extra aluminium spool. 1 Bobina extra in alluminio. 1 Aluminium-Ersatzspule.
- Corpo in Alluminio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione posteriore millimetrica. - 7 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina conica inversa in alluminio. - Manovella in Alutex con manopola di caucciu.
- Aluminiumgehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Micro-einstellbare Frontbremse. - 7 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - “Counter tapered” Aluminiumspule. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.
1 Bobina extra de aluminio. 1 Bobine aluminium supplémentaire. 1 Extra aluminium spool. 1 Bobina extra in alluminio. 1 Aluminium-Ersatzspule.
Grauvell
128
n a t u r e
D E S I G N E D A N D E N G I N E E R E D I N J A PA N
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen
Mod.
MIZAR Z 1000
MIZAR Z 2000
Mod.
Euro
LUMIX Z 30
LUMIX Z 40
Euro
Ref.
322710
322720
Ref.
322830
322840
Ø Mm. / mts.
0.20 mm. / 150 mts.
0.30 mm. / 200 mts.
Ø Mm. / mts.
0.25 mm. / 180 mts.
0.30 mm. / 150 mts.
Lbs. / Yds.
8 Lbs. / 120 Yds.
12 Lbs. / 210 Yds.
Lbs. / Yds.
10 Lbs. / 140 Yds.
12 Lbs. / 160 Yds.
Grs. / oz.
260 gr. / 9 1/4 oz.
310 gr. / 11 oz.
Grs. / oz.
285 gr. / 9 1/2 oz.
290 gr. / 9 1/2 oz.
Ratio
1: 5.1
1: 5.0
Ratio
1: 5.1
1: 5.1
* RPVM Cms. / Inches
67 cms. / 26 3/4 in.
80 cms. / 32 in.
* RPVM Cms. / Inches
80 cms. / 32 in.
83 cms. / 33 in.
Equiv.
25
40
* RPVM:
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
-
Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio. 5 Rodamientos a bolas de acero inox. Freno en la bobina. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con maneta de caucho.
-
-
-
Corpo in carbonio. Bobina in alluminio 5 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Frizione sulla bobina. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Manico in Alutex con manopola in gomma.
Corps en graphite. Bobine aluminium. 5 Roulements à billes en acier inox. Frein sur la bobine. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.
Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 5 Edelstahlkugellager. Frontbremse. Infinite anti-reverse System. Balancierter Rotor. Titanium-beschichteter Anti-DrallSchnurführer mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.
-
Graphite body. Alluminium spool. 5 Stainless steel ball bearings. Front drag. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist roller with stainless steel ball bearing. - Alutex handle, with rubber knob.
-
Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio. 8 Rodamientos a bolas. Freno en la bobina. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con maneta de caucho.
-
-
-
Corpo in carbonio. Bobina in alluminio 8 Cuscinetti a sfera. Frizione sulla bobina. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Manovella ALUTEX con manopola in caucciú.
Corps en graphite. Bobine aluminium. 8 Roulements à billes. Frein sur la bobine. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.
Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 8 Kugellager. Frontbremse. Infinite anti-reverse System. Balancierter Rotor. Titanium-beschichteter Anti-DrallSchnurführer mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.
-
Graphite body. Alluminium spool. 8 Ball bearings. Front drag. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist roller with stainless steel ball bearing. - Alutex handle, with rubber knob.
Grauvell
129
n a t u r e
CYCLON ZR
1 Bobina extra de grafito. 1 Bobine graphite supplémentaire. 1 Extra graphite spool. 1 Bobina extra in grafite. 1 Graphite Ersatzspule.
CYCLON ZR MATCH
Mod.
CYCLON ZF 1200
CYCLON ZF 1500
CYCLON ZF 1800
Euro
1 Bobina extra de grafito. 1 Bobina extra de aluminio en 1500 Match. 1 Bobine extra en graphite. 1500 Match bobine extra aluminium. 1 Extra graphite spool. 1 Extra aluminium spool on size 1500 Match. 1 Bobina extra in grafite. 1 Bobina extra in alluminio nel modello 1500 Match. 1 Graphite Ersatzspule.1 Aluminium Ersatzspule bei 1500 Match.
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen
Mod.
CYCLON ZR 1200 CYCLON ZR 1500
ZR 1500 Match 321916
CYCLON ZR 1800
Euro
Ref.
321812
321815
321818
Ref.
321912
321915
Ø Mm. / mts.
0.20 mm. / 200 mts.
0.25 mm. / 200 mts.
0.30 mm. / 160 mts.
Ø Mm. / mts.
0.20 mm. / 200 mts.
0.25 mm. / 200 mts.
Lbs. / Yds.
8 Lbs. / 160 Yds.
10 Lbs. / 160 Yds.
16 Lbs. / 140 Yds.
Lbs. / Yds.
8 Lbs. / 160 Yds.
10 Lbs. / 160 Yds.
Grs. / oz.
290 gr. / 8 3/4 oz.
295 gr. / 10 oz.
305 gr. / 9 1/3 oz.
Grs. / oz.
290 gr. / 8 1/2 oz.
295 gr. / 8 3/4 oz.
295 gr. / 8 3/4 oz.
305 gr. / 10 oz.
Ratio
1: 6.2
1: 6.2
1: 6.2
Ratio
1: 6.2
1: 6.2
1: 6.2
1: 6.2
* RPVM Cms. / Inches
84 cms. / 33 in.
90 cms. / 35 in.
95 cms. / 37 in.
* RPVM Cms. / Inches
84 cms. / 33 in.
90 cms. / 35 in.
90 cms. / 35 in.
95 cms. / 37 in.
Equiv.
25
30
35
Equiv.
25
30
30 M
35
* RPVM:
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de grafito. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno en la bobina. - 8 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina de aluminio “Long Cast”. - Manivela Alutex con maneta de caucho. - Ratio de alta velocidad.
- Corpo in grafite. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione sulla bobina. - 8 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio “Long Cast”. - Manico in Alutex con manopola in gomma. - Alta velocita di recupero.
- Corps en graphite. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein sur la bobine. - 8 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine aluminium “Long Cast”. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc. - Ratio de grande vitesse.
- Graphite Gehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelge-lagerter Anti-Twist Schnurführer. - Frontbremse. - 8 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminium Weitwurfspule. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf. - High Speed- Übersetzung.
- Graphite body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Front drag. - 8 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - “Long Cast” aluminium spool. - Alutex handle, with rubber knob. - High speed ratio.
321918 0.18 mm. / 135 mts. 0.30 mm. / 160 mts. 6 Lbs. / 110 Yds. 16 Lbs. / 140 Yds.
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de grafito. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno trasero. - 8 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina de aluminio “Long Cast”. - Manivela Alutex con maneta de caucho, manivela doble en ZR 1500 Match.
- Corps en graphite. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein arrière. - 8 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine aluminium “Long Cast”. - Manivelle Alutex avec poignée en caoutchouc, manivelle double en 1500 Match avec poignée caoutchouc.
- Corpo in grafite. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione posteriore. - 8 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio “Long Cast”. - Manico in Alutex con manopola in gomma, manico a doppia manovella nel modello 1500 Match.
- Graphite Gehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Heckbremse. - 8 Edelstahlkugellager. - Balancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminium Weitwurfspule. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf, Doppelkurbel auf 1500 Match.
- Graphite body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Rear drag. - 8 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - “Long Cast” aluminium spool. - Alutex handle, with rubber knob, double handle with rubber knob on size 1500 Match.
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 130
n a t u r e
Mod.
Mod.
TINY Z 500
TINY X 500
Euro
Euro Ref.
322915
Ref.
322905
Ø Mm. / mts.
0.20 mm. / 100 mts.
Ø Mm. / mts.
0.20 mm. / 100 mts.
Lbs. / Yds.
6 Lbs. / 120 Yds.
Lbs. / Yds.
6 Lbs. / 120 Yds.
Grs. / oz.
210 gr. / 6 1/4 oz.
Grs. / oz.
205 gr. / 6 oz.
Ratio
1: 5.1
Ratio
1: 5.1
* RPVM Cms. / Inches
60 cms. / 23 in.
* RPVM Cms. / Inches
60 cms. / 23 in.
Equiv.
15
Equiv.
15
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 10 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Freno en la bobina. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con maneta de caucho.
-
-
-
Corpo in grafite. Bobina in alluminio 10 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Frizione sulla bobina. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Manico in Alutex con manopola in gomma.
Corps en graphite. Bobine aluminium. 10 Roulements à billes en acier inox. Frein sur la bobine. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.
Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 10 Edelstahlkugellager. Frontbremse. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Titanium-beschichtetes Anti-DrallSchnurlaufröllchen mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.
-
Graphite body. Aluminium spool. 10 Stainless steel ball bearings. Front drag. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Alutex handle, with rubber knob.
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 5 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Freno en la bobina. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela con maneta de caucho.
-
-
-
Corpo in grafite. Bobina in alluminio 5 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Frizione sulla bobina. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Manico con manopola in gomma.
Corps en graphite. Bobine aluminium. 5 Roulements à billes en acier inox. Frein sur la bobine. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement - Manivelle avec la poignée en caoutchouc.
Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 5 Edelstahlkugellager. Frontbremse. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Titanium-beschichtetes Anti-DrallSchnurlaufröllchen mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.
-
Graphite body. Aluminium spool. 5 Stainless steel ball bearings. Front drag. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Handle, with rubber knob.
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 131
n a t u r e
Mod.
SMURF 15
Euro Ref.
323015
Ø Mm. / mts.
0.18 mm. / 100 mts.
Lbs. / Yds.
6 Lbs. / 60 Yds.
Grs. / oz.
180 gr. / 5 2/3 oz.
Ratio
1: 5.1
* RPVM Cms. / Inches
64 cms. / 25 in.
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
-
Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio. 3 Rodamientos a bolas. Freno en la bobina. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos anti twist.
-
-
-
Corpo in carbonio. Bobina in alluminio 3 Cuscinetti a sfera. Frizione sulla bobina. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione.
Corps en graphite. Bobine aluminium. 3 Roulements à billes. Frein sur la bobine. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet antivrillage.
Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 3 Kugellager. Frontbremse. Infinite anti-reverse System. Balancierter Rotor. Anti-Drall-Schnurführer.
-
Graphite body. Alluminium spool. 3 Ball bearings. Front drag. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Anti twist roller with ball bearing.
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 132
n a t u r e
- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio.
- Corps en graphite.
- Graphite body.
- Bobine aluminium.
- Aluminium spool.
- 7 Rodamientos a bolas.
- 7 Roulements à billes.
- 7 Ball bearings.
-
- Frein arrière.
- Rear drag.
- Anti retroceso infinito.
- Antiretour infini.
- Infinite anti-reverse.
- Rotor con sistema antibalanceo de bobina.
- Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine.
- Balanced rotor.
- Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento.
- Galet en titanium anti twist avec roulement.
- Anti-twist titanium coating line roller
Freno trasero.
- Manivela ALUTEX con maneta de caucho.
- Manivelle ALUTEX avec poignée en caoutchouc.
with ball bearing. - ALUTEX handle, with rubber knob.
Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 7 Kugellager. Heckbremse. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Titanium Anti-DrallSchnurführer mit kugellager. - ALUTEX-Kurbel mit Gummigriff.
Corpo in grafite. Bobina in alluminio 7 Cuscinetti a sfera. Frizione posteriore. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio. - Manico in ALUTEX con manopola in gomma.
SPIRIT XR 25
SPIRIT XR 30
SPIRIT XR 40
SPIRIT XR 50
Ref.
323725
323730
323740
323750
Ø Mm. / mts.
0.18 mm. / 150 mts.
0.25 mm. / 150 mts.
0.35 mm. / 120 mts.
0.40 mm. / 140 mts.
Lbs. / Yds.
6 Lbs. / 110 Yds.
6 Lbs. / 170 Yds.
10 Lbs. / 170 Yds.
12 Lbs. / 220 Yds.
Grs. / oz.
275 gr. / 8 1/4 oz.
295 gr. / 8 3/4 oz.
380 gr. / 12 oz.
430 gr. / 15 1/2 oz.
Ratio
1: 5.1
1: 5.1
1: 5.1
1: 5.1
* RPVM Cms. / Inches
67 cms. / 26 in.
69 cms. / 27 in.
79 cms. / 31 in.
88 cms. / 35 in.
Mod.
-
-
Euro
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio.
- Corps en graphite.
- Graphite body.
- Bobine aluminium.
- Aluminium spool.
- 7 Rodamientos a bolas.
- 7 Roulements à billes.
- 7 Ball bearings.
- Freno en la bobina.
- Frein avant.
- Front drag.
- Anti retroceso infinito.
- Antiretour infini.
- Infinite anti-reverse.
- Rotor avec systéme d’équilibrage
- Balanced rotor.
- Rotor con sistema antibalanceo de bobina.
de la bobine.
- Guía hilos de titanio anti twist con
- Aanti-twist titanium line roller with
- Galt en titanium anti twist avec
rodamiento.
ball bearing.
roulement.
- Manivela Alutex
- Alutex handle, with rubber knob.
-
Corpo in grafite. Bobina in alluminio 7 Cuscinetti a sfera. Frizione in bobina. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio. - Manico in Alutex con manopola in gomma.
-
Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 7 Kugellager. Frontbremse. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Anti-Drall-Schnurlaufröllchen mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.
- Manivelle Alutex avec la poignée en
con maneta
caoutchouc.
de caucho.
Mod.
SPIRIT XF 25
SPIRIT XF 30
SPIRIT XF 40
SPIRIT XF 50
SPIRIT XF 60
SPIRIT XF 70
SPIRIT XF 80
Euro 323825
323830
323840
323850
323860
323870
323880
Ø Mm. / mts.
0.18 mm. / 150 mts.
0.25 mm. / 150 mts.
0.35 mm. / 120 mts.
0.40 mm. / 140 mts.
0.50 mm. / 140 mts.
0.50 mm. / 200 mts.
0.50 mm. / 250 mts.
Lbs. / Yds.
6 Lbs. / 110 Yds.
6 Lbs. / 170 Yds.
10 Lbs. / 170 Yds.
12 Lbs. / 220 Yds.
20 Lbs. / 170 Yds.
25 Lbs. / 170 Yds.
25 Lbs. / 250 Yds.
Grs. / oz.
260 gr. / 8 oz.
275 gr. / 8 1/4 oz.
370 gr. / 11 1/4 oz.
415 gr. / 12 3/4 oz.
545 gr. / 16 1/2 oz.
595 gr. / 17 1/2 oz.
650 gr. / 22 3/4 oz.
Ratio
1: 5.1
1: 5.1
1: 5.1
1: 5.1
1: 4.1
1: 4.1
1: 4.1
* RPVM Cms. / Inches
67 cms. / 26 in.
69 cms. / 27 in.
79 cms. / 31 in.
88 cms. / 35 in.
81 cms. / 32 in.
89 cms. / 35 in.
96 cms. / 38 in.
Ref.
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 133
n a t u r e
Mod.
SPIRIT SR 25
SPIRIT SR 30
SPIRIT SR 40
Ref.
323925
323930
323940
Ø Mm. / mts.
0.18 mm. / 150 mts.
0.25 mm. / 150 mts.
0.35 mm. / 120 mts.
Lbs. / Yds.
6 Lbs. / 110 Yds.
6 Lbs. / 170 Yds.
10 Lbs. / 170 Yds.
Grs. / oz.
270 gr. / 8 1/8 oz.
290 gr. / 10 1/3 oz.
375 gr. / 11 1/4 oz.
Ratio
1: 5.1
1: 5.1
1: 5.1
* RPVM Cms. / Inches
67 cms. / 26 in.
69 cms. / 27 in.
79 cms. / 31 in.
Euro
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio.
- Corps en graphite.
- Graphite body.
- Bobine aluminium.
- Aluminium spool.
- 3 Rodamientos a bolas.
- 3 Roulements à billes.
- 3 Ball bearings.
- Freno trasero.
- Frein arrière.
- Rear drag.
- Anti retroceso infinito.
- Antiretour infini.
- Infinite anti-reverse.
- Rotor con sistema antibalanceo de bobina.
- Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine.
- Balanced rotor.
- Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento.
- Galet en titanium anti twist avec roulement.
- Anti-twist titanium line roller with ball
- Manivela con maneta de caucho.
- Manivelle avec poignée en caoutchouc.
-
Corpo in grafite. Bobina in alluminio 3 Cuscinetti a sfera. Frizione posteriore. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsionein titanio. - Manico con manopola in gomma.
bearing.
-
Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 3 Kugellager. Heckbremse. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Titanium anti-Drall-Schnurlaufröllchen mit Kugellager. - Kurbel mit Gummigriff.
- Handle with rubber knob.
Mod.
SPIRIT SF 25
SPIRIT SF 30
SPIRIT SF 40
SPIRIT SF 50
SPIRIT SF 60
SPIRIT SF 70
Ref. Ø Mm. / mts. Lbs. / Yds.
324025 0.18 mm /150 mts. 6 Lbs./ 110 Yds.
324030 0.25 mm /150 mts. 6 Lbs./ 170 Yds.
324040 0.35 mm /120 mts. 10 Lbs./ 170 Yds.
324050 0.40 mm /140 mts. 12 Lbs./ 220 Yds.
324060 0.50 mm /140 mts. 20 Lbs./ 170 Yds.
Grs. / oz.
255 gr. / 7
324070 324080 0.50 mm/ 200 mts. 0.50 mm./ 250 mts. 25 Lbs./ 170 Yds. 25 Lbs./ 250 Yds. 580 gr. / 17 1/2 oz. 640 gr. / 22 3/4 oz.
Ratio
1: 5.1
1: 5.1
1: 5.1
1: 5.1
1: 4.1
1: 4.1
1: 4.1
* RPVM Cms. / Inches
67 cms. / 26 in.
69 cms. / 27 in.
79 cms. / 31 in.
88 cms. / 35 in.
81 cms. / 32 in.
89 cms. / 35 in.
96 cms. / 38 in.
SPIRIT SF 80
Euro
* RPVM:
3/4
oz.
270 gr. / 8
1/8
oz. 365 gr. / 11 oz.
410 gr./ 12
3/4
oz.
540 gr./16
1/2
oz.
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio.
- Corps en graphite.
- Graphite body.
- Bobine aluminium.
- Aluminium spool.
- 3 Rodamientos a bolas.
- 3 Roulements à billes.
- 3 Ball bearings.
- Freno en la bobina.
- Frein avant.
- Front drag.
- Anti retroceso infinito.
- Antiretour infini.
- Infinite anti-reverse.
- Rotor con sistema antibalanceo de bobina.
- Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine.
- Balanced rotor.
- Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento.
- Galet en titanium anti twist avec roulement.
- Anti-twist titanium line roller with ball bearing.
- Manivela con empuñadura de caucho.
- Manivelle avec poignée en caoutchouc.
- Handle with rubber knob.
-
Corpo in grafite. Bobina in alluminio 3 Cuscinetti a sfera. Frizione in bobina. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio. - Manico con manopola in gomma.
-
Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 3 Kugellager. Frontbremse. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Titanium Anti-Drall-Schnurführer mit Kugellager. - Kurbel mit Gummigriff.
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 134
n a t u r e
Mod.
DELPHOS BR-Z 3500
Euro Ref.
320335
Ø Mm. / mts.
0.30 mm. / 260 mts.
Lbs. / Yds.
12 Lbs. / 250 Yds.
Grs. / oz.
550 gr. / 16 1/2 oz.
Ratio
1: 5.1
* RPVM Cms. / Inches
100 cms. / 39 in.
Equiv.
55
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de aluminio. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - 11 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina de aluminio. - Manivela Alutex con maneta de caucho. - Eje de largo recorrido de acero inoxidable. - Bisinfín.
- Corps aluminium. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - 11 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine aluminium. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc. - Axe renforcé extralong en acier inox. - Double vis sans fin.
- Corpo in Alluminio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - 11 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio. - Manico in Alutex con manopola in gomma. - Asse rinforzato extralungo in acciaio inox. - Vite senza fine.
- Aluminiumgehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - 11 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminiumspule. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf. - Robuster sehr leichtgängiger Freilauf. - Edelstahl-warmshaft.
1 Bobina extra de aluminio. 1 Bobine aluminium supplémentaire. 1 Extra aluminium spool. 1 Bobina extra in alluminio. 1 Aluminium-Ersatzspule.
- Aluminium body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing - 11 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminium spool. - Alutex handle, with rubber knob. - Stainless steel Long shaft. - Worm shaft.
Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 135
n a t u r e
SONIC BR 1500
SONIC BR 2000
SONIC BR 3000
SONIC BR 3500
Ref.
320321
320322
320323
320324
Ø Mm. / mts.
0.25 mm. / 200 mts.
0.35 mm. / 160 mts.
0.40 mm. / 160 mts.
0.40 mm. / 220 mts.
Lbs. / Yds.
10 Lbs. / 160 Yds.
14 Lbs. / 140 Yds.
16 Lbs. / 140 Yds.
16 Lbs. / 210 Yds.
Grs. / oz.
315 gr. / 9 1/2 oz.
425 gr. / 12 3/4 oz.
435 gr. / 13 oz.
475 gr. / 14 1/4 oz.
1 Bobine graphite supplémentaire.
Ratio
1: 5
1: 5.5
1: 5.5
1: 5.5
1 Extra graphite spool.
* RPVM Cms. / Inches
72 cms. / 28 in.
90 cms. / 35 in.
93 cms. / 37 in.
103 cms. / 41 in.
1 Bobina extra in grafite. 1 Graphite-Ersatzspule.
Equiv.
30
40
50
55
Mod. Euro
1 Bobina extra de grafito.
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de grafito.
- Corps en graphite.
- Graphite body.
- Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento.
- Guide fil en titanium anti twist avec roulement.
- Titanium coated anti-twist line roller with
- 6 Rodamientos a bolas de acero inoxidable.
- 6 Roulements à billes en acier inox.
- Rotor con sistema antibalanceo de bobina.
- Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine.
- 6 Stainless steel ball bearings.
- Anti retroceso infinito.
- Antiretour infini.
- Balanced rotor.
- Bobina de aluminio.
- Bobine aluminium.
- Infinite anti-reverse.
- Manivela doble con maneta
- Manivelle double avec poignée caoutchouc.
- Aluminium spool.
de caucho.
ball bearing
- Corpo in carbonio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - 6 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio. - Double Manovella con manopola di gomma.
- Graphitegehäuse. - Titanium-beschichtetes und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - 6 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminiumspule. - Doppelkurbel mit Gummiknauf.
- Double handle with rubber knob.
Mod.
IRIS BR 35
IRIS BR 40
IRIS BR 50
IRIS BR 55
Ref.
323035
323040
323050
323055
Ø Mm. / mts.
0.25 mm. / 220 mts.
0.35 mm. / 160 mts.
0.40 mm. / 160 mts.
0.40 mm. / 220 mts.
Lbs. / Yds.
10 Lbs. / 160 Yds.
14 Lbs. / 140 Yds.
16 Lbs. / 140 Yds.
16 Lbs. / 210 Yds.
Grs. / oz.
335 gr. / 10 oz.
420 gr. / 12 3/4 oz.
435 gr. / 13 oz.
470 gr. / 14 1/4 oz.
Ratio
1: 5.0
1: 5.5
1: 5.5
1: 5.5
* RPVM Cms. / Inches
80 cms. / 30 in.
90 cms. / 35 in.
95 cms. / 37 in.
103 cms. / 41 in.
Euro
* RPVM:
Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung
- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio.
- Corps en graphite.
- Graphite body.
- Bobine aluminium.
- Aluminium spool.
- 4 Rodamientos a bolas de acero inoxidable.
- 4 Roulements à billes en acier inox.
- 4 Stainless steel ball bearings.
- Anti retroceso infinito.
- Antiretour infini.
- Infinite anti-reverse.
- Rotor con sistema antibalanceo de bobina.
- Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine.
- Balanced rotor.
- Guía hilos de titanio anti twist.
- Guide fil en titanium anti twist.
- Titanium coated anti-twist line roller.
- Manivela doble con maneta de caucho.
- Manivelle double avec poignée caoutchouc.
- Double handle with rubber knob.
-
Corpo in grafite. Bobina in alluminio 4 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio. - Double Manovella con manopola di gomma.
-
Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 4 Edelstahlkugellager. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Titanium-beschichtetes Anti-DrallSchnurlaufröllchen. - Doppelkurbel mit Gummiknauf.
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 136
n a t u r e
Mod.
NEREUS L
NEREUS
OMEGA
OMEGA L
Ref.
322603
322604
Ø Mm. / mts.
0.30 mm. / 130 mts.
0.30 mm. / 130 mts.
Lbs. / Yds.
12 Lbs. / 120 Yds.
12 Lbs. / 120 Yds.
Grs. / oz.
218 gr. / 7 3/4 oz.
218 gr. / 7 3/4 oz.
Ratio
1: 6.3
1: 6.3
Mod.
Euro Ref.
322608
322609
Ø Mm. / mts.
0.25 mm. / 240 mts.
0.25 mm. / 240 mts.
Lbs. / Yds.
12 Lbs. / 150 Yds.
Grs. / oz.
12 Lbs. / 150 Yds. 270 gr. / 9 oz.
270 gr. / 9 oz.
Ratio
Euro
1: 6.3
1: 6.3
Carretes casting / Moulinets casting / Baitcasting Reels / Mulinelli casting / Multirrollen Carretes casting / Moulinets casting / Baitcasting Reels / Mulinelli casting / Multirrollen -
Cuerpo monobloque de aluminio ligero. Bobina de aluminio mecanizada. Frenos de estrella y magnético. 10 Rodamientos de acero inox “made in Japan”. Antiretroceso infinito. Guía hilos de titanio. Manivela doble de aluminio con maneta de caucho. Engranaje de laton. Cambio rápido de la bobina. NEREUS: Manivela en lado derecho. NEREUS L: Manivela en lado izquierdo.
- Lightweight one-piece aluminium -
frame. Machined Alluminium spool. Magnetic brake system. 10 Japanese stainless steel Ball bearings. Anti-reverse roller bearing. Hard titanium nitrited line guide. Aluminium double handle with soft rubber knob. Precision cut brass gear. Fast spool changes. NEREUS: Right side handle. NEREUS L: Left side handle.
-
-
Corps monobloque d’ aluminium léger. Bobine d’ aluminium alésé. Freins à étoile et magnétique. 10 Roulements d’ acier inox “made in Japan”. Antiretour infini. Galet de titanium. Manivelle double d’ aluminium avec poignée en caoutchouc. Engrenage de laiton. Bobine en aluminium à extraction rapide. NEREUS: Manivelle à droite. NEREUS L: Manivelle à gauche.
Corpo monobloco in alluminio legero. Bobina in alluminio. Frizione magnetica e a stella. 10 Cuscinettio a sfere in acciaio inssidabile “ made in Japan”. Antiritorno infinito. Rollino guida filo in Titanium. Pignone in ottone. Doppia manovella con manopola in goma. Sostituzione da bobina rapida. NEREUS: Manovella sulla parte destra. NEREUS L: Manovella sulla parte sinistra.
- Sehr leichter gefräster Aluminiumrahmen. - Gefräste Aluminiumspule. - 10 Japanische Edelstahlkugellager. - Magnetbremssystem. - Sehr harter Titanium-NitridSchnurführer. - Anti-Reverse-Walzenlager (Hülsenfreilauf). - Aluminium Doppelkurbel mit weichem Gummiknauf. - Präzisionsgetriebe aus gefrästem Messing. - Schnellwechselspule.
-
-
Corps en graphite. Bobine en aluminium alésé. Freins à étoile et magnétique. 5 Roulement à billes. Antiretour infini. Galet en titanium. Manivelle double en aluminium avec poignée en caoutchouc. Engrenage en laiton. Bobine en aluminium à extraction rapide. OMEGA: Manivelle à droite. OMEGA L: Manivelle à gauche.
-
Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio mecanizada. Frenos magnético y de estrella. 5 Rodamientos a bolas. Antiretroceso infinito. Guía hilos de titanio. Manivela doble de aluminio con maneta de caucho. Engranaje de latón. Cambio rápido de la bobina. OMEGA: manivela en lado derecho. OMEGA L: manivela en lado izquierdo.
-
Corpo in carbonio. Bobina in alluminio. Frizione magnetica e stella. 5 Cuscinetti a sfera. Antiritorno infinito. Rollino guida filo in titanium. Pignone in ottone-alluminio. Doppia manovella con manopola ingoma. Sostituzione da bobina rapida. OMEGA: Manovella sulla parte destra. OMEGA L: Manovella sulla parte sinistra.
-
-
-
Graphite body. Mecanized aluminium spool. Magnetic and star drag. 5 Ball bearings. Infinite anti-reverse. Titanium line winder. Anti-reverse roller bearing. Aluminium double handle with rubber knob. - Brass pinion. - OMEGA : Right handle. - OMEGA L: Left handle.
Graphitegehäuse. Gefräste aluminiumspule. 5 Kugellager. Magnetische Bremse/Sternbremse. Titanium Schnurführer. Infinite Antireverse. Doppelkurbel mit Gummigriff. Messinggetriebe. Schnelle Übersetzung. OMEGA: Rechtshand OMEGA L: Linkshand.
Grauvell
137
Mod.
ADAMS III
ADAMS II
ADAMS I
Carretes mosca / Moulinets mouche / Fly reels / Mulinelli mosca / Fliegenrollen
n a t u r e
Carretes mosca / Moulinets mouche / Fly reels / Mulinelli mosca / Fliegenrollen
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen
Euro Mod.
COLORADO 3/4
COLORADO 5/6
Euro Ref.
322615
Grs. / oz.
120 gr. / 4
Line
- Cuerpo y bobina “Large arbour” de aluminio mecanizado.
322616 1/4
oz.
3/4
130 gr. / 4
- Freno de disco.
- Frein à disque.
- Ambidextro.
- Ambidextre.
322621
Grs. / oz.
125 grs. / 3
Line
3/4
anodizzato. - Frizione a disco. - Ambidestro.
- Gehäuse und Large Arbor Spule gefräst. - Scheibenbremse.
oz.
140 grs. / 4
1/4
oz.
4/5
152 grs. / 4
1/2
oz.
5/6
oz.
- Body and large arbour mecanized spool-
- Cuerpo y bobina de aluminio.
- Corps et bobine en aluminium.
- Aluminium body and spool.
- Freno de disco.
- Frein à disque.
- Disc drag.
- Corpo e bobina in alluminio.
- Aluminiumgehäuse und-Spule. - Scheibenbremse.
- Disc drag.
- Frizione a dischi. - Corpo e bobina in alluminio
322623
322622 3/4
5/6
- Corps et bobine “Large arbour” en aluminium alésé.
9/16
Ref.
Grauvell
P r e s e r v e
Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 138
n a t u r e
- Cuerpo de grafito.
- Corps en graphite.
- Graphite body.
- Bobina de aluminio.
- Bobine en aluminium.
- Aluminium spool.
- 4 Rodamientos a bolas de acero inoxidable.
- 4 Roulements à billes en acier inox.
- 4 Stainless steel ball bearings.
- Freno de estrella.
- Frein à étoile.
- Star drag.
- Eje de acero inox.
- Axe en acier inox.
- Main shaft in stainless steel.
- Guia hilos de aluminio.
- Galet en aluminium.
- Aluminium line winder.
- Manivela de acero inox.
- Manivelle en acier inox.
- Stainless steel handle with rubber knob.
- Maneta de caucho.
- Poignée en caoutchouc.
Mod.
-
Corpo in carbonio. Bobina in alluminio. 4 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Frizione a stella. Asse in acciaio inox. Guida filo in alluminio. Manovella in acciaio inox. Manopola in caucciú.
DORADO 500
Euro Ref.
325150
Ø Mm. / mts.
0.50 mm. / 480 mts.
Lbs. / Yds.
30 Lbs. / 330 Yds.
Grs. / oz.
350 gr. / 10 3/4 oz.
Ratio
1: 5.2
Carretes currican / Moulinets traine / Trolling Reels / Mulinelli traina / Multirrollen
-
Graphite Gehäuse. Aluminiumspule. 4 Edelstahlkugellager. Sternbremse. Edelstahlwelle. Aluminium Schnurführer. Edelstahlkurbel mit Gummigriff.
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
LANZADO ENCHUFABLES / SPINNING À EMMANCHEMENT SPINNING / AD INNESTO DA LANCIO / SPINNRUTEN
n a t u r e
602 LL
101160
2
602 L
101162
2
632 ML 101164
2
702 L
2
101170
732 ML 101173
2
802 ML 101180
2
1,80 mt. 6’ 1,80 mt. 6’ 1,90 mt. 2,10 mt. 7’ 2,30 mt. 7’4’’ 2,40 mt. 8’
3-12 gr. 1/8 - 3/8 oz. 5 - 20 gr. 3/16 - 2/3 oz. 10 - 30 gr. 1/3 - 1 oz. 7 - 25 gr. 1/4 - 7/8 oz. 10 - 35 gr. 1/3 - 1 1/4 oz. 10 - 40 gr. 1/3 - 1 1/2 oz.
95 gr. 3 3/8 oz. 110 gr. 3 2/3 oz. 125 gr. 4 1/4 oz. 138 gr. 4 3/4 oz. 142 gr. 4 1/3 oz. 164 gr. 6 oz.
90 L
101200
1
120 L
101201
2
150 L
101202
2
180 L
101204
2
210 L
101205
2
832 M
101183
2
902 L
101184
2
902 M
101185
2
1002 L
101186
2
1002 M 101187
2
1102 M 101188
2
0,90 mt. 3’ 1,20 mt. 4’ 1,50 mt. 5’ 1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’
2,1 L
10123021
2
2,4 L
10123024
2
2,7 L
10123027
2
3,0 L
10123030
2
3,3 L
10123033
2
2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3,00 mt. 10’ 3,30 mt. 11’
2,50 mt. 8’6’’ 2,70 mt. 9’ 2,70 mt. 9’ 3,00 mt. 10’ 3,00 mt. 10’ 3,30 mt. 11’
2-6 gr. 1/6 - 1/4 oz. 2-6 gr. 1/6 - 1/4 oz. 3-8 gr. 1/8 - 1/4 oz. 3-10 gr. 1/8 - 1/4 oz. 5-15 gr. 3/16 - 1/2 oz.
62 gr. 1 3/4 oz. 75 gr. 2 2/3 oz. 85 gr. 3 oz. 100 gr. 3 1/2 oz. 115 gr. 4 1/8 oz.
10-30 gr. 1/3 - 1 oz. 10-30 gr. 1/3 - 1 oz. 10-40 gr. 1/3 - 13/8 oz. 10-40 gr. 1/3 - 13/8 oz. 10-40 gr. 1/3 - 13/8 oz.
145 gr. 4 1/3 oz. 175 gr. 5 1/4 oz. 210 gr. 7 1/2 oz. 260 gr. 9 oz. 305 gr. 10 1/2 oz.
15 - 50 gr. 1/2 - 1 2/3 oz. 8 - 30 gr. 1/4 - 7/8 oz. 15 - 60 gr. 1/2 - 2 oz. 8 - 30 gr. 1/4 - 7/8 oz. 15 - 60 gr. 1/2 - 2 oz. 15 - 60 gr. 1/2 - 2 oz.
175 gr. 6 1/8 oz. 165 gr. 5 5/8 oz. 190 gr. 6 2/3 oz. 195 gr. 7 oz. 250 gr. 8 3/8 oz. 270 gr. 9 1/2 oz.
139
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
n a t u r e
2,4 M
10123124
2
2,7 M
10123127
2
3,0 M
10123130
2
3,3 M
10123133
2
2,7 MH
1012062
2
3,0 MH
1012063
2
3,3 MH
1012064
2
165 L
201010
2
180 L
201012
2
210 L
201014
2
2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3,00 mt. 10’ 3,30 mt. 11’
40-70 gr. 1 1/3 -2 1/3 oz 40-70 gr. 1 1/3 -2 1/3 oz 40-70 gr. 1 1/3 -2 1/3 oz 40-70 gr. 1 1/3 -2 1/3 oz
180 gr. 6 1/8 oz. 240 gr. 7 1/2 oz. 275 gr. 8 1/4 oz. 315 gr. 9 1/2 oz.
2,70 mt. 9’ 3,00 mt. 10’ 3,30 mt. 11’
40-120 gr. 1 1/3 - 4 oz 40-120 gr. 1 1/3 - 4 oz 40-120 gr. 1 1/3 - 4 oz
220 gr. 7 11/16 oz 245 gr. 8 3/8 oz 295 gr. 10 1/3 oz
1,65 mt. 5’3’’ 1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’
3 - 12 gr. 1/8 - 3/8 oz. 3 - 12 gr. 1/8 - 3/8 oz. 3 - 12 gr. 1/8 - 3/8 oz.
85 gr. 3 oz. 90 gr. 3 1/8 oz. 95 gr. 3 3/8 oz.
-
LANZADO ENCHUFABLES / SPINNING À EMMANCHEMENT SPINNING / AD INNESTO DA LANCIO / SPINNRUTEN
140
Grauvell
P r e s e r v e
n a t u r e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
LANZADO ENCHUFABLES / SPINNING À EMMANCHEMENT SPINNING / AD INNESTO DA LANCIO / SPINNRUTEN
180 M
201024
2
210 M
201026
2
240 M
201028
2
270 M
201030
2
1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’
270 MH 201040
2
300 MH 201042
2
330 MH 201045
2
2,70 mt. 9’ 3 mt. 10’ 3,30 mt. 11’
210 ML
201050
2
240 ML
201051
2
270 ML
201052
2
2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’
10 - 40 gr. 1/3 - 13/8 oz. 10 - 40 gr. 1/3 - 13/8 oz. 10 - 50 gr. 1/3 - 13/4 oz. 10 - 50 gr. 1/3 - 13/4 oz.
90 gr. 3 1/8 oz. 105 gr. 3 2/3 oz. 130 gr. 4 9/16 oz. 150 gr. 5 1/4 oz.
20 - 80 gr. 2/3 - 2 2/3 oz. 20 - 80 gr. 2/3 - 2 2/3 oz. 20 - 80 gr. 2/3 - 2 2/3 oz.
195 gr. 6 3/4 oz. 230 gr. 8 1/16 oz. 260 gr. 9 oz.
5 - 25 gr. 3/16-7/8 oz. 10 - 30 gr. 1/3 - 1 oz. 10 - 50 gr. 1/3-1 2/3 oz.
140 gr. 4 7/8 oz. 155 gr. 5 2/3 oz. 185 gr. 6 1/2 oz.
141
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
n a t u r e
180 L
202005
2
210 L
202007
2
210 M 202012
2
240 M 202014
2
270 M 202016
2
270 MH 202020 300 MH 202021
2 2
1,80 mt. 3 - 15 gr. 120 gr. 6’ 1/8 - 1/2 oz. 4 1/4 oz. 2,10 mt. 3 - 15 gr. 155 gr. 7’ 1/8 - 1/2 oz. 5 1/2 oz.
2,10 mt. 10 - 40 gr. 184 gr. 7’ 1/8 - 1 1/3 oz. 6 1/3 oz. 2,40 mt. 10 - 40 gr. 223 gr. 8’ 1/8 - 1 1/3 oz. 7 11/16 oz. 2,70 mt. 10 - 40 gr. 246 gr. 9’ 1/8 - 1 1/3 oz. 8 3/8 oz.
2,70 mt. 9’ 3,00 mt. 10’
20 - 80 gr. 2/3 - 2 2/3 oz.
20 - 80 gr. 2/3 - 2 2/3 oz.
290 gr. 10 1/3 oz. 340 gr. 10 1/4 oz.
LANZADO ENCHUFABLES / SPINNING À EMMANCHEMENT SPINNING / AD INNESTO DA LANCIO / SPINNRUTEN
142
Grauvell
P r e s e r v e
n a t u r e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
LANZADO MINI TELESCOPICAS / LANCER MINI TELESCOPIQUES / SPINNING MINI TELESCOPIC / MINI TELESCOPICHE DA LANCIO / MINI-TELESKOP
120 L 1014012
5
150 L 1014015
6
180 L 1014018
6
210 L 1014021
7
240 L 1014024
8
270 L 1014027
9
300 L 1014030
10
165 L
201110
6
180 L
201112
6
210 L
201114
7
240 L
201116
8
270 L
201118
9
0,36 mt. 14’’ 0,38 mt. 14’’ 0,39 mt. 15’’ 3/4 0,40 mt. 15’’ 3/4 0,41 mt. 16’ 0,45 mt. 17’’ 3/4 0,48 mt. 19’’ 1/3
0,40 mt. 15’’ 3/4 0,40 mt. 15’’ 3/4 0,42 mt. 16’’ 0,42 mt. 16’’ 0,45 mt. 17’’ 3/4
1,20 mt. 4’ 1,50 mt. 5’ 1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3 mt. 10’
3-10 gr. 1/8 - 1/4 oz. 3-10 gr. 1/8 - 1/4 oz. 5-15 gr. 3/16 - 1/2 oz. 5-15 gr. 3/16 - 1/2 oz. 5-20 gr. 3/16 - 2/3 oz. 5-20 gr. 3/16 - 2/3 oz. 5-25 gr. 3/16 - 7/8 oz.
1,65 mt. 5’6’’ 1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’
68 gr. 2 2/3 oz. 80 gr. 3 oz. 110 gr. 3 7/8 oz. 144 gr. 4 1/3 oz. 165 gr. 6 oz. 210 gr. 7 1/2 oz. 265 gr. 9 oz.
3-15 gr. 1/8-1/2 oz. 5-20 gr. 3/16-2/3 oz. 5-20 gr. 3/16-2/3 oz. 5-25 gr. 3/16-7/8 oz. 5-25 gr. 3/16-7/8 oz.
143
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
n a t u r e
210 M
201130
7
240 M
201132
8
270 M
201134
9
300 M
201136
10
0,52 mt. 20’’ 1/2 0,52 mt. 20’’ 1/2 0,57 mt. 23’’ 0,60 mt. 24’’
TR 210
201150
7
240
201160
6
270
201162
6
0,42 mt. 16’’
0,50 mt. 19’’ 1/3 0,55 mt. 21’’ 2/3
2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3 mt. 10’
1,80-2,10 6’ - 7’
2,40 mts. 8’ 2,70 mts. 9’
20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz. 20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz. 20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz. 20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz.
5 - 20 gr. 3/16 -2/3 oz.
10 - 40 gr. 2/3 -1 1/2 oz. 10 - 40 gr. 2/3 -1 1/2 oz.
LANZADO MINI TELESCOPICAS / LANCER MINI TELESCOPIQUES / SPINNING MINI TELESCOPIC / MINI TELESCOPICHE DA LANCIO / MINI-TELESKOP
144
Grauvell
P r e s e r v e
n a t u r e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
TELESCOPICAS ACCION LIGERA Y MEDIA / TELESCOPIQUES SPINNING TELESCOPIC / TELESCOPICHE DA LANCIO / TELESKOP
TELESCOPICAS / TELESCOPIQUE / TELESCOPIC / TELESCOPICHE “CARNASSIER” / TELE-RAUBFISCHRUTEN
300 MH
201196
7
330 MH
201197
7
360 MH
201198
8
0,74 mt. 29’ In. 0,74 mt. 29’ In. 0,74 mt. 29’ In.
3 mts. 40 - 80 gr. 10 ’ 1 1/3 -2 2/3 oz. 3,30 mts. 40 - 80 gr. 11 ’ 1 1/3 -2 2/3 oz. 3,60 mts. 40 - 80 gr. 12 ’ 1 1/3 -2 2/3 oz.
TELESCOPICAS / TELESCOPIQUE / TELESCOPIC / TELESCOPICHE “CARNASSIER” / TELE-RAUBFISCHRUTEN
360 H
201194
8
0,75 mt. 29’ In.
1,00 mt. 3’5’’ 1,02 mt. 3’6’’ 1,05 mt. 3’7’’
50 - 100 gr. 3,60 mts. 1 2/3 -3 1/2 oz. 12 ’
TELESCOPICAS TRUCHA / TELESCOPIQUE TRUITE / TROUT TELESCOPIC / TELESCOPICHE TROTA / TELE-FORELLENRUTEN
300
202230
4
380
202238
5
450
202245
6
3 mt. 10’ 3,80 mt. 13’ 4,50 mt. 15’
10 - 30 grs. 1/3 - 1 Oz. 10 - 30 grs. 1/3 - 1 Oz. 10 - 30 grs. 1/3 - 1 Oz.
145
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
n a t u r e
TELESCOPICAS ACCION LIGERA Y MEDIA / TELESCOPIQUES SPINNING TELESCOPIC / TELESCOPICHE DA LANCIO / TELESKOP
TELESCOPICAS FLOTADOR / TELESCOPIQUES FLOTTEUR / FLOAT TELESCOPIC / TELEFLOAT / TELESKOP
390
201177
4
1,31 mt. 4’3’’
3,90 mt. 13’
10 - 50 gr. 1/3 - 1 3/4 oz.
TELESCOPICAS / TELESCOPIQUE / TELESCOPIC / TELESCOPICHE “CARNASSIER” / TELE-RAUBFISCHRUTEN
300
202045
4
330
202046 3’5’’ 202047
4
360
11’ 5
0,97 mt. 3’5’’ 0,97 mt. 2/3 - 2 oz. 0,97 mt. 3’5’’
3,00 mt. 10’ 3,30 mt.
20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz. 20 - 60 gr.
3,60 mt. 12’
20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz.
TELESCOPICAS / TELESCOPIQUE / TELESCOPIC / TELESCOPICHE “CARNASSIER” / TELE-RAUBFISCHRUTEN
300
202034
4
350
202035
5
390
202039
5
420
202042
6
1,10 mt. 3’8’’ 0,98 mt. 3’5’’ 1,02 mt. 3’6’’ 1,13 mt. 3’’8’’
3 mt. 10’ 3,50 mt. 11’ 1/2 3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’
50 - 100 grs 1 2/3 - 3 1/2 Oz 50 - 100 grs. 1 2/3 - 3 1/2 Oz. 50 - 100 grs. 1 2/3 - 3 1/2 Oz. 50 - 100 grs. 1 2/3 - 3 1/2 Oz.
146
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
n a t u r e
TELERREGULABLES / TELEREGLABLES / TELEREGLABLE TELEREGOLABILI / TELESKOP
TR 4700
101481
5
TR 5700
101482
6
TR 6700
101483
7
TR 7700
101484
8
TR 350
201170
5
TR 400
201172
6
TR 450
201174
7
1,30 mt. 4’2’’ 1,35 mt. 4’4’’ 1,38 mt. 4’6’’ 1,46 mt. 4’8’’
0,90 mt. 3’ 0,92 mt. 3’ 0,95 mt. 3’2’’
4,70 mt. 16’ 5,70 mt. 19’ 6,70 mt. 22’ 7,70 mt. 25’
5-30 gr. 205 gr. 3/16 - 1 oz. 7 oz. 5-30 gr. 237 gr. 3/16 - 1 oz. 7 oz. 5-30 gr. 370 gr. 3/16 - 1 oz. 11 oz. 5-30 gr. 485 gr. 3/16 - 1 oz. 14 1/2 oz.
3,50 mt. 11’ 1/2 4 mt. 13’ 4,50 mt. 15’
5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz. 5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz. 5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz.
II
TR II 400
201175
4
TR II 500
201176
5
1,28 mt. 4’2’’ 1,33 mt. 4’4’’
TR 400
202030
5
TR 470
202032
6
0,96 mt. 3’5’’ 0,96 mt. 3’5’’
4 mt. 13’ 5 mt. 16’5’’
4 mt. 13’ 4,70 mt. 16’
5 - 30 gr. 3/16 - 1 oz. 5 - 30 gr. 3/16 - 1 oz.
380 gr. 12 3/4 oz. 530 gr. 15 3/4 oz.
5 - 25 grs. 3/16 - 7/8 Oz. 5 - 25 grs. 3/16 - 7/8 Oz.
147
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
TELESCOPICAS DESNUDAS / COUP TELESCOPIQUES / TELESCOPIC POLES / CANNE FISSE IN CARBONIO / TELESKOP RUTEN
n a t u r e
TELESCOPICAS DESNUDAS / COUP TELESCOPIQUES / TELESCOPIC POLES / CANNE FISSE IN CARBONIO / TELESKOP RUTEN
HIGH MODULUS CARBON
SIC WHISKERS ULTRA HIGH MODULUS CARBON
UP GRADE JAPANESE HIGH MODULUS KEVLAR/CARBON
Ø Base mm.
800
101254
8
900
101255
9
1000
101256
10
1,35 mt. 4’4’’ 1,35 mt. 4’4’’ 1,35 mt. 4’4’’
8 mt. 26’4’’ 9 mt. 29’6’’ 10 mt. 32’10’’
600 1012566
360 gr. 5 -25 gr. 10 3/4 oz. 3/16-7/8 oz. 450 gr. 5 -25 gr. 15 3/4 oz. 3/16-7/8 oz. 570 gr. 5 -25 gr. 3/16-7/8 oz. 17 oz.
6
700
101257
7
800
101258
8
900
101259
9
1,36 mt. 4’4’’ 1,36 mt. 4’4’’ 1,36 mt. 4’4’’ 1,36 mt. 4’4’’
6 mt. 19’7’’ 7 mt. 23’ 8 mt. 26’4’’ 9 mt. 29’6’’
210 gr. 7 1/2 oz. 265 gr. 9 2/3 oz. 380 gr. 12 3/4 oz. 480 gr. 14 1/2 oz.
5 -25 gr. 3/16-7/8 oz. 5 -25 gr.3/16-7/8 oz. 5 -25 gr. 3/16-7/8 oz. 5 -25 gr. 3/16-7/8 oz.
900 1000 1100
101316 101317 101318
8 9 10
1,39 mt.
9 mt.
440 gr.
4’6’’
29’6’’
15 1/2 oz.
1,39 mt.
10 mt.
590 gr.
4’6’’
32’10’’
20 2/3 oz.
1,39 mt.
11 mt.
695 gr.
4’6’’
36’
24 oz.
CIMA HUECA / SCION CREUX / MIXT TIP SECTION / CIMINO TUBOLARE 179526
SIC WHISKERS HIGH CARBON
HIGH CARBON
500 600 700 800
101410 101411 101412 101413
5 6 7 8
1,33 mt.
5 mt.
40-100 gr.
225 gr.
4’4’’
16’5’’
13/8-31/2 oz.
7 3/4
1,33 mt.
6 mt.
40-100 gr.
415 gr.
4’4’’
19’7’’
13/8-31/2 oz.
14 1/2
1,33 mt.
7 mt.
40-100 gr.
550 gr.
4’4’’
23’
13/8-31/2 oz.
19 1/4
1,33 mt.
8 mt.
40-100 gr.
745 gr.
4’4’’
26’4’’
13/8-31/2 oz.
26
500
1014140
5
600
1014141
6
700
1014142
7
800
1014143
8
1,33 mt. 4’4’’ 1,33 mt. 4’4’’ 1,33 mt. 4’4’’ 1,33 mt. 4’4’’
5 mt. 16’5’’ 6 mt. 19’7’’ 7 mt. 23’’ 8 mt. 26’4’’
275 gr. 8 1/4 oz. 400 gr. 14 1/2 oz. 560 gr. 19 1/4 oz. 750 gr. 25 oz.
40-100 gr. 13/8 - 31/2 oz. 40-100 gr. 13/8 - 31/2 oz. 40-100 gr. 13/8 - 31/2 oz. 40-100 gr. 13/8 -31/2 oz.
31 mm. 32 mm. 33,5 mm.
148
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
TELESCOPICAS DESNUDAS / COUP TELESCOPIQUES / TELESCOPIC POLES / CANNE FISSE IN CARBONIO / TELESKOP RUTEN
n a t u r e
TELESCOPICAS DESNUDAS / TELESCOPIQUES SANS ANNEAUX / TELESCOPIC POLES / TELESCOPICHE FISSE / TELE-KOPFRUTEN
Ø Base mm.
7 Mt.
10146997
7
8 Mt.
10146998
8
9 Mt.
10146999
9
1,38 mt. 4’6’’ 1,38 mt. 4’6’’ 1,38 mt. 4’6’’
7 mt. 23’ 8 mt. 26’4’’’ 9 mt. 29’6’’
28 mm. 32 mm. 38 mm.
410 gr. 12 1/3 oz. 570 gr. 17 oz. 760 gr. 22 3/4 oz.
TELESCOPICAS DESNUDAS / TELESCOPIQUES SANS ANNEAUX / TELESCOPIC POLES / TELESCOPICHE FISSE / TELESKOP
400
201331
4
500
201332
5
600
201333
6
700
201334
7
800
201335
8
1,17 mt. 3’9’’ 1,17 mt. 3’9’’ 1,17 mt. 3’9’’ 1,17 mt. 3’9’’ 1,17 mt. 3’9’’
4 mt. 13’ 5 mt. 16’5’’ 6 mt. 19’7’’ 7 mt. 23’ 8 mt. 26’4’’
5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz. 5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz. 5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz. 5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz. 5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz.
500 H
201345
5
600 H
201346
6
700 H
201347
7
1,19 mt. 4’ 1,19 mt. 4’ 1,19 mt. 4’
5 mt. 16’5’’ 6 mt. 19’7’’ 7 mt. 23’
40 - 100 gr. 1 1/3 - 3 1/2 oz. 40 - 100 gr. 1 1/3 - 3 1/2 oz. 40 - 100 gr. 1 1/3 - 3 1/2 oz.
149
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
CARPA / CARPE / CARP / CARPA / KARPFEN
n a t u r e
CARPA ENCHUFABLES / CARPE À EMMANCHEMENT / CARP / AD INNESTO DA CARPA / KARPFENRUTEN
BX 360-3
20110656
2
BX 390-3,5
20110657
2
3 Lb.
3,60 mt. 12’ 3,90 mt. 13’
3,5 Lb.
CARPA ENCHUFABLES / CARPE À EMMANCHEMENT / CARP / AD INNESTO DA CARPA / KARPFENRUTEN
360
202136
2
3,60 mt. 12’
3 Lb.
SILURO ENCHUFABLES / SILURE A EMMANCHEMENT / CAT FISH / SILURO AD INNEST / WALLERO
240
201057
2
270
201058
2
300
201059
2
2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3 mt. 10’
150 - 350 gr. 4 1/2-10 1/2 oz. 150 - 350 gr. 4 1/2-10 1/2 oz. 150 - 350 gr. 4 1/2-10 1/2 oz.
360 gr. 10 3/4 oz. 400 gr. 12 oz. 435 gr. 13 oz.
150
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
n a t u r e
CARPA TELESCOPICAS / CARPE TELESCOPIQUES / TELESCOPIC CARP TELESCOPICHE DA CARPA / TELE-KARPFEN
CARPA TELESCOPICAS / CARPE TELESCOPIQUES / TELESCOPIC CARP / TELESCOPICHE DA CARPA / TELE-KARPFEN
3600
102120
7
3900
102122
7
0,97 mt. 3’3’’ 1,00 mt. 3’5’’
3,60 mt. 12’ 3,90 mt. 13’
3 Lbs.
270 gr. 9 1/2 oz. 295 gr. 10 1/3 oz.
3 Lbs.
CARPA TELESCOPICAS / CARPE TÉLESCOPIQUES / TELESCOPIC CARP / DA CARPA TELESCOPICHE / TELE-KARPFEN
360
201068
7
390
201069
7
1,08 mt. 3’7’’ 1,08 mt. 3’7’’
3,60 mt. 12’ 3,90 mt. 13’
3 Lb. 3 Lb.
385 gr. 12 3/4 oz. 440 gr. 15 1/2 oz.
CARPA TELESCOPICAS / CARPE TÉLESCOPIQUES / TELESCOPIC CARP / DA CARPA TELESCOPICHE / TELE-KARPFEN
360
202140
8
1,10 mt.
390
202142
8
1,10 mt.
3,60 mt. 12’ 3,90 mt. 13’
3 Lbs. 3 Lbs.
151
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
MOSCA / MOUCHE / FLY / MOSCA / FLIEGE
n a t u r e
152
MOSCA / MOUCHE / FLY / MOSCA / FLIEGE
8645-2 / 9045-2
8645-4 / 9045-4 CAMO
8645-2
101290
2
8645-4
101291
4
9045-2
101292
2
9045-4
101293
4
2,55 mt. 8’6’’ 2,55 mt. 8’6’’ 2,75 mt. 9’ 2,75 mt. 9’
4/5 4/5 4/5 4/5
85 gr. 3 oz. 105 gr. 3 2/3 oz. 90 gr. 3 oz. 110 gr. 3 7/8 oz.
5 YEARS
MOSCA / MOUCHE / FLY / DA MOSCA / FLIEGENRUTEN
8645 / 9045
8645-3 / 9045-3 / 10045-3
8645
201180
2
8645-3
201184
3
9045
201183
2
9045-3
201185
3
10045-3
201186
3
2,44 mt. 8’6’’ 2,44 mt. 8’6’’ 2,75 mt. 9’ 2,70 mt. 9’ 3,00 mt. 10’
4/5 4/5 4/5 4/5 4/5
90 gr. 3 1/8 oz. 80 gr. 3 oz. 95 gr. 3 3/8 oz. 85 gr. 3 oz. 92 gr. 3 1/8 oz.
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
BLACK BASS
n a t u r e
153
BLACK BASS
662 MH
101190
2
661 H
101191
1
702 H
101192
2
2 mt. 6’6’’ 2 mt. 6’6’’ 2,10 mt. 7’
7- 35 gr. 1/4 -1 1/4 oz. 28-84 gr. 1 - 3 oz. 28-84 gr. 1 - 3 oz.
140 gr.
4 3/4 oz. 130 gr.
4 1/2 oz. 160 gr.
5 5/8 oz.
BLACK BASS
662 MH 101195
2
702 H
2
101196
2 mt. 6’6’’ 2,10 mt. 7’
7-35 gr. 1/4 -1 1/4 oz. 28 - 84 gr. 1 - 3 oz.
135 gr. 4 3/4 oz. 155 gr. 5 1/4 oz.
BLACK BASS RC BASS CAST HEAVY RC BASS CAST HEAVY
RC BASS SPIN HEAVY
RC BASS SPIN HEAVY RC BASS SPIN HEAVY
662 H 162386
2
702 H
2
162387
1,95 mt. 6’6’’ 2,10 mt. 7’
7-42 gr. 135 gr. 1/4 -11/2 oz. 4 3/4 oz. 7-42 gr. 140 gr. 1/4 -11/2 oz. 4 7/8 oz.
662 H
162396
2
702 H
162397
2
1,95 mt. 6’6’’ 2,10 mt. 7’
7-42 gr. 135 gr. 1/4 -11/2 oz. 4 3/4 oz. 7-42 gr. 140 gr. 1/4 -11/2 oz. 4 7/8 oz.
RC BASS SPIN HEAVY RC BASS CAST HEAVY
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
MATCH
n a t u r e
INGLESA ENCHUFABLES / ANGLAISE A EMMANCHEMENTS / CARP / ANGLAISE AD INNESTO / KARPFEN
II
390
201062
3
420
2010620
3
3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’
5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz. 5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz.
220 gr. 7 11/16 oz. 240 gr. 8 3/4 oz.
INGLESA TELESCOPICAS / ANGLAISE TÉLESCOPIQUES / TELESCOPIC MATCH / ALL’ INGLESE TELESCOPICHE / TELE-MATCH
390 M
201063
4
420 M
201064
4
1,34 mt. 4’4’’ 1,34 mt. 4’4’’
3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’
20-60 2/3 - 2 20-60 2/3 - 2
gr. oz. gr. oz.
TRUITE AU TOC TRUCHA ENCHUFABLES / TRUITE A EMBOITEMENT / TROUT / TROTA AD INNESTO / FORELLE
390
201055
3
3,90 mt. 13’
155 gr. 5 1/2 oz.
154
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
POISSON MORT
n a t u r e
270
201360
2
270-3
201364
3
2,70 mt. 9’ 2,70 mt. 9’ 3 mt.
300
201362
2
300-3
201365
3
3 mt. 9’
300
201370
2
3 mt. 10’
10’
10 - 30 gr. 170 gr. 1/3 - 1 oz. 6 oz. 10 - 30 gr. 175 gr. 1/3 - 1 oz. 5 1/4 oz. 10 - 30 gr. 220 gr. 1/3 - 1 oz. 7 11/16 oz. 10 - 30 gr. 195 gr. 1/3 - 1 oz. 6 3/4 oz.
20 - 50 gr. 200 gr. 2/3 - 1 2/3 oz. 7 oz.
COMPETITION
11’
191111
2
3,30 mt. 11’
Line: 3 - 6 Lb. 225 gr. 10 gr. 7 3/4 oz.
2 CARBON TIPS 10’
191010
3
11’
191011
3
12’
191012
3
3 mt. 10’ 3,30 mt. 11’ 3,60 mt. 12’
Line: 3-6 Lb. 165 gr. 50 gr. 6 oz. Line: 4-7 Lb. 172 gr. 70 gr. 6 1/8 oz. Line: 5-8 Lb. 210 gr. 90 gr. 7 1/2 oz.
155
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
SPECIALIST
n a t u r e
156
HIGH MODULUS CARBON
1,75
193001
2
2
193002
2
2,25
193003
2
3,60 mt. 12’ 3,60 mt. 12’ 3,60 mt. 12’
1 Lbs. / 12 Oz. Line 2 Lbs. Line 2 Lbs. / 4 Oz. Line
2,50
193004
2
2,75
193005
2
3,60 mt. 12’ 3,60 mt. 12’
2 Lbs. / 8 Oz. Line 2 Lbs. / 12 Oz. Line
AVON TOP
CARBON TIPS
HIGH MODULUS CARBON
- Action: (LT) AVON TOP 1 Lb 2 Oz. - Feeder Top 3/4 Oz, 1 1/2 Oz, 3 Oz. - Action: (MT) AVON TOP 1 Lb 8 Oz. - Feeder Top 1 Oz, 2 Oz, 3 Oz.
LT
193122
2/3
- Action: (HT) AVON TOP 1 3/4 Lb. - Feeder Top 1 1/2 Oz, 3, 4 Oz.
MT
193124
2/3
HT
193126
2/3
- Action: (HT PLUS) AVON TOP 2 Lb. - Feeder Top 2 Oz, 3, 4 1/2 Oz.
HT PLUS
193127
2/3
3,40 mt. 11’ 3,60 mt. 12’ 3,60 mt. 12’ 3,60 mt. 12’
HIGH MODULUS CARBON
STALKING 193145
2
2,10 mt. 7’
8 - 12 Lbs. Line
3 - 6 Lbs. Line 4 - 8 Lbs. Line 6 - 12 Lbs. Line 2 Lbs. Line
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
SURF CASTING ENCHUFABLES / SURFCASTING À EMBOITEMENT SURF-CASTING / SURF CASTING AD INNESTO / BRANDUNG
n a t u r e
TEKNOS SURF Z II
II
I
TEKNOS SURF Z I
4200
187013
3
4500
187014
3
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz.
C31-187013
SET 1+3 TEKNOS SURF Z 4200
C31-187014
SET 1+3 TEKNOS SURF Z 4500
GTI 4005
187001
3
GTI 4250
187002
3
GTI 4500
187003
3
4,05 mt. 13’ 4,25 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz.
C13-187001
SET 1+3 TEKNOS SURF GTI 4005
C13-187002
SET 1+3 TEKNOS SURF GTI 4250
C13-187003
SET 1+3 TEKNOS SURF GTI 4500
4200
187017
3
4500
187018
3
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz.
TEKNOS SURF Z II
157
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
SURF CASTING ENCHUFABLES / SURFCASTING À EMBOITEMENT SURF-CASTING / SURF CASTING AD INNESTO / BRANDUNG
n a t u r e
158
TEKNOS SURF W
TEKNOS SURF W DUE
TEKNOS SURF W
W 4200
1870425
3
W 4500
1870455
3
TEKNOS SURF W DUE
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz.
W 4200 DUE 187142
3
W 4500 DUE 187145
3
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz.
TEKNOS SURF XT
TEKNOS SURF XT DUE
XT 4050
187050
3
XT 4250
187052
3
XT 4500
187054
3
4,05 mt. 13’ 4,25 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz.
XT 4050 DUE 187060
3
XT 4250 DUE 187062
3
XT 4500 DUE 187064
3
4,05 mt. 13’ 4,25 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz.
TEKNOS SURF XT TEKNOS SURF XT DUE
CM-187050
CIMA MIXTA SURF XT 4050
CM-187060
CIMA MIXTA SURF XT DUE 4050
CM-187052
CIMA MIXTA SURF XT 4250
CM-187062
CIMA MIXTA SURF XT DUE 4250
CM-187054
CIMA MIXTA SURF XT 4500
CM-187064
CIMA MIXTA SURF XT DUE 4500
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
n a t u r e
SURF CASTING ENCHUFABLES / SURFCASTING À EMBOITEMENT SURF-CASTING / SURF CASTING AD INNESTO / BRANDUNG
SURF-CASTING ENCHUFABLES / SURF-CASTING A EMMANCHEMENT / SURF-CASTING / SURF-CASTING AD INNESTO / BRANDUNG
4200
187092
5
4,20 mt. 14’
50 - 150 gr. 1 3/4 - 5 1/4 OZ.
SURF CASTING ENCHUFABLES / SURFCASTING À EMBOITEMENT / SURF-CASTING / SURF CASTING AD INNESTO / BRANDUNG
SC SURF GX
SC SURF GX
GX 4200
201742
3
GX 4500
201743
3
GX 5000
201744
3
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’ 5 mt. 16’5’’
100 3 1/2 100 3 1/2 100 3 1/2
200 gr. - 7 oz. 200 gr. - 7 oz. 200 gr. - 7 oz.
SC SURF GX DUE
159
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
SURF CASTING ENCHUFABLES / SURFCASTING À EMBOITEMENT SURF-CASTING / SURF CASTING AD INNESTO / BRANDUNG
n a t u r e
SC SURF EX
SC SURF EX DUE
SC SURF EX SC SURF EX DUE EX 420
201734
3
EX 450
201735
3
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100 3 1/2 100 3 1/2
200 gr. - 7 oz. 200 gr. - 7 oz.
EX 420 DUE
201736
3
EX 450 DUE
201737
3
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100 3 1/2 100 3 1/2
200 gr. - 7 oz. 200 gr. - 7 oz.
SC SURF CX
SC SURF CX DUE
SC SURF CX
SC SURF CX DUE
CX 420
201730
3
CX 450
201731
3
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ.
CX 420 DUE
201732
3
GX 450 DUE
201733
3
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ.
160
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
n a t u r e
390
201716
2
3,90 mt. 13’
SURF CASTING ENCHUFABLES / SURFCASTING À EMBOITEMENT SURF-CASTING / SURF CASTING AD INNESTO / BRANDUNG
161
40 - 100 gr. 1 1/3 - 3 1/2 oz.
MC SURF
MC SURF DUE MC SURF
420
202315
3
450
202316
3
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100 - 200 grs. 3 1/2 - 7 oz. 100 - 200 grs. 3 1/2 - 7 oz.
MC SURF DUE
420 DUE 202325
3
450 DUE 202326
3
4,20 mt. 100 - 200 grs. 14’ 3 1/2 - 7 oz. 4,50 mt. 100 - 200 grs. 15’ 3 1/2 - 7 oz.
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
n a t u r e
SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP
162
SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP
ZX 4500 XH
187345
4
ZX 5000 XH
187350
4
1,27 mt. 4’2’’ 1,37 mt. 4’7’’
4,50 mt. 15’ 5 mt. 16’5’’
150-300 gr. 5 1/4 - 10 1/2 oz. 150-300 gr. 5 1/4 - 10 1/2 oz.
SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP
TEKNOS TELESURF ZR
TEKNOS TELESURF ZR DUE
TELESURF ZR
ZR 4200
1872242
4
ZR 4500
1872245
5
1,30 mt. 4’2’’ 1,30 mt. 4’2’’
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100 3 1/2 100 3 1/2
200 gr. - 7 OZ. 200 gr. - 7 OZ.
TELESURF ZR DUE
ZR 4200 DUE
1872342
4
ZR 4500 DUE
1872345
5
1,59 mt. 5’1’’ 1,59 mt. 5’1’’
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100 3 1/2 100 3 1/2
200 gr. - 7 OZ. 200 gr. - 7 OZ.
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
n a t u r e
SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP
SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP
ZR 4000 LIGHT
1872240
5
1,20 mt. 4’
4 mt. 13’
40-100 gr. 1 3/8 - 3 1/2 OZ.
SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP
3000 5,7
1880157
6
3000 6,7
1880167
7
3000 7,7
1880177
8
1,39 mt. 4’7’’ 1,41 mt. 4’7’’ 1,45 mt.
5,70 mt. 19’ 6,70 mt. 22’ 7,70 mt. 25’
100-200 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 OZ.
SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP
HX 450 H
2018696
4
1,38 mt. 4’4’’
4,50 mt. 15’
100 - 250 gr. 3 1/2 - 8 3/4 oz.
710 gr.
163
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
n a t u r e
SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP
SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / SURF-CASTING TELESCOPIC / SURF-CASTING TELESCOPICHE / TELE-BRANDUNG
SC TELESURF GX
SC TELESURF GX DUE
SC TELESURF GX ADJUSTABLE
TELESURF GX TELESURF GX DUE
AD
J
B TA US
GX 420
201861
4
GX 450
201862
4
GX 420 DUE
201865
4
GX 450 DUE
201866
4
GX 450 AD
201868
4
GX 500 AD
201869
4
1,19 mt. 3’9’’ 1,21 mt. 4’
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ.
LE
TELESURF GX DUE
TELESURF GX TELESURF GX AD
TELESURF GX AD 1,27 mt. 4’2’’ 1,36 mt. 4’4’’
1,22 mt. 4’ 1,27 mt. 4’2’’
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
4,50 mt. 15’ 5 mt. 16’5’’
100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ.
100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ.
164
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
n a t u r e
SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP
SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / SURF-CASTING TELESCOPIC / SURF-CASTING TELESCOPICHE / TELE-BRANDUNG
SC TELESURF AX
4
AX 450 201802
4
1,19 mt. 3’9’’ 1,21 mt. 3’9’’
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100 - 200 gr. 515 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 15 1/2 oz. 100 - 200 gr. 535 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 18 1/2 oz. TELESURF AX
AX 420 201801
AX 390 DUE
201804
4
AX 420 DUE
201805
4
1,09 mt. 3’7’’ 1,27 mt. 4’42’
3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’
100 - 200 gr. 470 gr. 14 oz. 3 1/2 - 7 OZ. 100 - 200 gr. 515 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 15 1/2 oz.
SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / SURF-CASTING TELESCOPIC / SURF-CASTING TELESCOPICHE / TELE-BRANDUNG
SC TELESARGO 600
201886
6
700
201887
7
1,26 mt. 4’42’ 1,28 mt. 4’42’
6 mt. 19’7’’ 7 mt. 23’
100 - 175 gr. 3 1/2 - 6 OZ. 100 - 175 gr. 3 1/2 - 6 OZ.
TELESURF AX DUE
SC TELESURF AX DUE
165
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP
n a t u r e
SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / SURF-CASTING TELESCOPIC / SURF-CASTING TELESCOPICHE / TELE-BRANDUNG
240
201870
4
270
201871
5
300
201872
5
0,81 mt. 2’9’’ 0,81 mt. 2’9’’ 0,81 mt. 2’9’’
2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3,00 mt. 10’
10 - 50 gr. 1/3 - 1 2/3 OZ. 10 - 50 gr. 1/3 - 1 2/3 OZ. 10 - 50 gr. 1/3 - 1 2/3 OZ.
135 gr. 4 oz. 165 gr. 5 5/8 oz. 185 gr. 6 1/3 oz.
SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / SURF-CASTING TELESCOPIC / SURF-CASTING TELESCOPICHE / TELE-BRANDUNG
MC TELESURF
MC TELESURF DUE
MC TELESURF
MC TELESURF DUE
390
202345
4
420
202346
4
450
202347
4
1,19 mt. 3’9’’ 1,19 mt. 3’9’’ 1,26 mt. 4’2’’
3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100 - 200 grs. 3 1/2 - 7 oz. 100 - 200 grs. 3 1/2 - 7 oz. 100 - 200 grs. 3 1/2 - 7 oz.
390 DUE 202355
4
420 DUE 202356
4
1,34 mt. 4’4’’ 1,34 mt. 4’4’’
3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’
100 - 200 grs. 3 1/2 - 7 oz. 100 - 200 grs. 3 1/2 - 7 oz.
166
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
n a t u r e
BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
3 GLASS FIBER
410
182215
4
3,65 mt - 4,10 mt.
30 - 100 gr. 1 - 3 1/2 oz.
330 gr.
BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
1 TIP CARBON 2 GLASS FIBER
240
182220
3
270
182221
3
300
182222
3
2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3 mt. 10’
20 - 150 gr. 2/3 - 51/4 oz. 20 - 150 gr. 2/3 - 51/4 oz. 20 - 150 gr. 2/3 - 51/4 oz.
167
Grauvell
P r e s e r v e
n a t u r e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
2 GLASS FIBER
180
182244
3
210
182245
3
1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’
50 - 125 gr. 1 2/3 - 4 1/4 oz. 50 - 125 gr. 1 2/3 - 4 1/4 oz.
BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
210
182110
3
240
182111
3
270
182112
3
210
182216
2
240
182217
2
2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’
50 - 200 gr. 1 2/3 - 7 oz. 50 - 200 gr. 1 2/3 - 7 oz. 50 - 200 gr. 1 2/3 - 7 oz.
2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’
12 - 20 Lbs. 50 - 125 gr. 12 - 20 gr. 50 - 125 gr..
BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
168
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
n a t u r e
BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
180
182113
2
210
182114
2
240
182115
2
1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’
50 - 150 gr. 1 2/3 - 5 1/4 oz. 50 - 150 gr. 1 2/3 - 5 1/4 oz. 50 - 150 gr. 1 2/3 - 5 1/4 oz.
BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
210
182116
3
240
182117
3
270
182118
3
285
182119
3
2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 2,85 mt. 9’6’’
50 - 225 gr. 1 2/3 - 7 3/4 oz. 50 - 225 gr. 1 2/3 - 7 3/4 oz. 50 - 225 gr. 1 2/3 - 7 3/4 oz. 50 - 225 gr. 1 2/3 - 7 3/4 oz.
BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
180
182120
2
210
182121
2
240
182122
2
270
182123
2
1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’
50 - 175 gr. 1 2/3 - 6 oz. 50 - 175 gr. 1 2/3 - 6 oz. 50 - 175 gr. 1 2/3 - 6 oz. 50 - 175 gr. 1 2/3 - 6 oz.
169
Grauvell
P r e s e r v e
n a t u r e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT
2 GLASS FIBER TIPS
180
182230
3
210
182231
3
240
182232
3
180
182186
3
210
182187
3
1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’
50 - 175 gr. 1 3/4 - 6 oz. 50 - 175 gr. 1 3/4 - 6 oz. 50 - 175 gr. 1 3/4 - 6 oz.
BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
2 GLASS FIBER
1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’
40 - 150 gr. 1 1/3 - 5 1/4 oz. 40 - 150 gr. 1 1/3 - 5 1/4 oz.
BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
150
182124
1
200
182125
1
1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’
50 - 150 gr. 1 2/3 - 5 1/4 oz. 50 - 200 gr. 1 2/3 - 7 oz.
170
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
n a t u r e
BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
150
182342
2
175
182343
2
1,80 mt. 6’ 1,80 mt. 6’
20- 150 gr. 2/3 - 5 1/4 oz. 75 - 175 gr. 2 3/4 - 6 oz.
BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOTSRUTEN
180
182202
2
210
182203
2
240
182204
2
1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’
75 - 200 gr. 2 2/3 - 7 oz. 75 - 200 gr. 2 2/3 - 7 oz. 75 - 200 gr. 2 2/3 - 7 oz.
BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION
180
182126
2
210
182127
2
240
182128
2
1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’
40 - 180 gr. 1 1/3 - 6 oz. 40 - 180 gr. 1 1/3 - 6 oz. 40 - 180 gr. 1 1/3 - 6 oz.
171
Grauvell
P r e s e r v e
n a t u r e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten BARCA TELESCOPICAS / BATEAU TELESCOPIQUES / TELESCOPIC BOAT TELESCOPICHE DA BARCA / TELESKOP-BOOTSRUTEN
3 GLASS FIBER
300
181707
6
1,14 mt.
3 mt. 10’
20-200 gr. 2/3 - 7 oz.
300
1815003
6
400
1815004
7
500
1815005
8
1,00 mt. 3’5’’ 1,32 mt. 4’3’’ 1,35 mt. 4’4’’
3 mt. 10’ 4 mt. 13’ 5 mt. 16’5’’
20-200 gr. 2/3 - 7 oz. 20-200 gr. 2/3 - 7 oz. 20-200 gr. 2/3 - 7 oz.
250
181712
5
300
181714
6
400
181716
7
0,94 mt. 3’2’’ 0,99 mt. 3’5’’ 1,30 mt. 4’3’’
2,50 mt. 8’ 3 mt. 10’ 4 mt. 13’
20 - 200 gr. 2/3 - 7 oz. 20 - 200 gr. 2/3 - 7 oz. 20 - 200 gr. 2/3 - 7 oz.
210
181815
4
240
181816
4
270
181817
4
300
181818
5
0,91 mt. 3’ 1,02 mt. 3’6’’ 1,13 mt. 3’8’’ 1,24 mt. 4’2’’
2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3 mt. 10’
20 - 150 gr. 2/3 - 5 1/4 oz. 20 - 150 gr. 2/3 - 5 1/4 oz. 20 - 150 gr. 2/3 - 5 1/4 oz. 20 - 150 gr. 2/3 - 5 1/4 oz.
3 GLASS FIBER
3 GLASS FIBER
2 GLASS FIBER
172
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten BARCA TELESCOPICAS / BATEAU TELESCOPIQUES / TELESCOPIC BOAT TELESCOPICHE DA BARCA / TELESKOP-BOOTSRUTEN
n a t u r e
180
181780
4
210
181781
4
240
181782
4
0,86 mt. 2’8’’ 1,01 mt. 3’5’’ 1,15 mt. 3’8’’
1,80 mt. 40 - 150 gr. 6’ 1 3/8 - 5 1/4 oz. 2,10 mt. 40 - 150 gr. 7’ 1 3/8 - 5 1/4 oz. 2,40 mt. 40 - 150 gr. 8’ 1 3/8 - 5 1/4 oz.
2 GLASS FIBER 180
181790
4
210
181792
4
240
181793
4
150
0,87 mt. 2’8’’ 0,87 mt. 2’8’’ 0,87 mt. 2’8’’
1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’
40 - 150 gr. 1 3/8 - 5 1/4 oz. 40 - 150 gr. 1 3/8 - 5 1/4 oz. 40 - 150 gr. 1 3/8 - 5 1/4 oz.
181902
3
0,70 mt. 28 In.
1,50 mt. 5’
100-300 gr. 31/2 -101/2 oz.
180
182008
3
210
182009
4
240
182010
4
0,82 mt. 2’8’’ 0,78 mt. 2’6’’ 0,78 mt. 2’6’’
1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’
50-175 gr. 1/3 - 6 oz. 50-175 gr. 1/3 - 6 oz. 50-175 gr. 1/3 - 6 oz.
173
Grauvell
P r e s e r v e
n a t u r e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
CALAMAR ENCHUFABLES CALAMAR A EMMANCHEMENT / SQUID RODS
150
194020
1
170
194021
1
180
194024
2
210
194025
2
240
194026
2
160
194030
2
180
194031
2
210
194032
2
240
194033
2
1,50 mt. 5’ 1,70 mt. 5’7’’
60 - 120 gr. 2 1/2 - 4 1/4 oz. 60 - 120 gr. 2 1/2 - 4 1/4 oz.
1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’
60 - 120 gr. 2 1/2 - 4 1/4 oz. 60 - 120 gr. 2 1/2 - 4 1/4 oz. 60 - 120 gr. 2 1/2 - 4 1/4 oz.
1,60 mt. 5’2’’ 1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’
25 - 125 gr. 7/8 - 4 1/4 oz. 25 - 125 gr. 7/8 - 4 1/4 oz. 25 - 125 gr. 7/8 - 4 1/4 oz. 25 - 125 gr. 7/8 - 4 1/4 oz.
174
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
CALAMAR ENCHUFABLES CALAMAR A EMMANCHEMENT / SQUID RODS
n a t u r e
160
194036
2
180
194037
2
210
194038
2
1,60 mt. 5’2’’ 1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’
25 - 100 gr. 7/8 - 3 1/2 oz. 25 - 100 gr. 7/8 - 3 1/2 oz. 25 - 100 gr. 7/8 - 3 1/2 oz.
CALAMAR TELESCOPICAS CALAMAR” TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SQUID RODS
240
194042
9
270
194043
9
300
194044
9
0,75 mt. 29’ In. 0,75 mt. 29’ In. 0,75 mt. 29’ In.
2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3,00 mt. 10’
10 - 30 gr. 1/3 - 1 oz. 10 - 30 gr. 1/3 - 1 oz. 10 - 30 gr. 1/3 - 1 oz.
180 gr. 6 1/8 oz. 185 gr. 6 1/8 oz. 190 gr. 6 2/3 oz.
175
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
JIGGING
n a t u r e
6330
120
183966
2
200
183967
2
101198
2
1,90 mt. 6’5’’
15
183981
2
20
183982
2
30
183983
2
1,95 mt. 6’ 1,95 mt. 6’
80 - 120 gr. 2 1/2 - 3 2/3 oz. 120 - 200 gr. 3 2/3 - 7 oz.
Jig: 10 - 60 gr. 125 gr. Cast: 7 -30 gr.
1,65 mt. 5’3’’ 1,65 mt. 5’3’’ 1,65 mt. 5’3’’
15 Lbs. 20 Lbs. 30 Lbs.
176
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
JIGGING
n a t u r e
30
193982
2
50
193983
2
80
193984
2
715
183976
2
730
183978
2
750
183979
2
20
193985
2
30
193986
2
1,50 mt. 5’ 1,60 mt. 5’2’’ 1,70 mt. 5’7’’
30 Lbs.
2,10 mt. 7’ 2,10 mt. 7’ 2,10 mt. 7’
15 Lbs.
1,75 mt. 5’10’’ 1,75 mt. 5’10’’
20 Lbs.
50 Lbs. 80 Lbs. ALU
30 Lbs. 50 Lbs.
30 Lbs.
177
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
STAND UP
n a t u r e
20
183032
1
30
183033
1
12
183011
1
20
183012
1
20
183022
1
30
183023
1
1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’
20 Lbs.
1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’
12 Lbs.
1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’
30 Lbs.
20 Lbs.
20 Lbs. 30 Lbs.
178
Grauvell
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
STAND UP
P r e s e r v e
n a t u r e
20
183042
1
30
183043
1
50
183044
1
20
183016
20 30 50
1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’
20 Lbs.
1
1,70 mt. 5’7’’
20 Lbs.
182912
1 1
182916
1
1,80 mt. 6’ 1,80 mt. 6’ 1,80 mt. 6’
20 Lbs.
182914
30 Lbs. 50 Lbs.
30 Lbs. 50 Lbs.
179
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
STAND UP
n a t u r e
20
182415
1
30
182420
1
50
182425
1
80
182430
1
20-30
182970
1
30-50
182971
1
20-30
182975
1
30-50
182976
1
20-30
182980
1
30-50
182981
1
1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’
20 Lbs. 30 Lbs. 50 Lbs. 80 Lbs.
1,72 mt. 5’9’’ 1,72 mt. 5’9’’
20-30 Lbs.
1,78 mt. 6’ 1,78 mt. 6’
20-30 Lbs.
1,72 mt. 5’9’’ 1,72 mt. 5’9’’
20-30 Lbs.
30-50 Lbs.
30-50 Lbs.
30-50 Lbs.
180
Grauvell
P r e s e r v e
50
50
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
BIG GAME
n a t u r e
183125
183135
1
1
2,25 mt. 7’4’’
2,25 mt. 7’4’’
50 Lbs.
50 Lbs.
181
Grauvell
LANZADO TELESCOPICAS / LANCER TELESCOPIQUES / SPINNING TELESCOPIC / TELESCOPICHE DA LANCIO / TELESKOP-RUTEN
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
MIZAR
n a t u r e
420
101032
4
450
101034
4
390
101003
4
420
101004
4
450
101005
4
450
101042
4
530
101044
5
390
101012
5
420
101014
5
450
101016
5
1,25 mt. 4’2’’ 1,30 mt. 4’2’’
1,40 mt. 4’7’’ 1,38 mt. 4’7’’ 1,42 mt. 4’7’’
1,27 mt. 4’2’’ 1,20 mt. 4’
1,06 mt. 3’5’’ 1,06 mt. 3’5’’ 1,30 mt. 4’2’’
4,20 mt. 40 - 80 gr. 14’ 1 3/8 - 2 2/3 oz. 4,50 mt. 40 - 80 gr. 15’ 1 3/8 - 2 2/3 oz.
3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
4,50 mt. 15’ 5,30 mt. 17’5’’
3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
254 gr. 8 3/4 oz. 295 gr. 10 1/3 oz.
20 - 80 gr. 260 gr. 2/3 - 2 2/3 oz. 9 oz. 20 - 80 gr. 280 gr. 2/3 - 2 2/3 oz. 9 3/4 oz. 20 - 80 gr. 315 gr. 2/3 - 2 2/3 oz. 11 1/4 oz.
20 - 40 gr. 2/3 - 1 1/2 oz. 20 - 40 gr. 2/3 - 1 1/2 oz.
20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz. 20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz. 20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz.
190 gr. 7 oz. 255 gr. 9 oz.
255 gr. 9 oz. 311 gr. 9 1 /2 oz. 340 gr. 10 1/4 oz.
182
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
MIZAR
n a t u r e
420
101045
5
450
101046
5
1,06 mt. 3’5’’ 1,32 mt. 4’2’’
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz. 20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz.
320 gr. 9 1 /2 oz. 360 gr. 10 3/4 oz.
ISO FLOAT
4500
141715
5
5300
141716
5
5300
141704
5
5400
141825
6
6300
141826
7
1,16 mt. 3’9’’ 1,18 mt. 4’
4.50 mt. 15’ 5.30 mt. 17’5’’
2.0 Ho.
1,17 mt. 3’9’’
5.30 mt. 17’5’’
2.0 Ho.
1,06 mt. 3’5’’ 1,06 mt. 3’5’’
5.40 mt. 17’5’’ 6,30 mt. 19’7’’
2.0 Ho.
3.0 Ho. 3.0 Ho.
250 gr. 9 oz. 300 gr. 10 1/2 oz.
183
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
ISO FLOAT
n a t u r e
5400
141820
6
6300
141821
7
1,07 mt. 3’5’’ 1,07 mt. 3’5’’
4500
141725
5
5300
141726
5
4200
141835
5
4500
141836
5
1,24 mt. 4’ 1,24 mt. 4’
0,90 mt. 3’ 1,00 mt. 3’5’’
4500
141815
4
5300
141816
5
5.40 mt. 17’5’’ 6,30 mt. 19’7’’
220 gr. 7 11/16 oz. 300 gr. 10 1/2 oz.
2.0 Ho.
4,50 mt. 15’ 5.30 mt. 17’5’’
4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
1,22 mt. 4’ 1,14 mt. 3’9’’
2.0 Ho.
2.5 Ho. 2.0 Ho.
3.0 Ho. 3.0 Ho.
4,50 mt. 15’ 5,30 mt. 17’5’’
200 gr. 7 oz. 230 gr. 8 1/16 oz.
2.0 Ho. 2.0 Ho.
184
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
ISO FLOAT
n a t u r e
4500
141790
5
1,00 mt. 3’5’’ 1,00 mt. 3.5’’
5000
141791
6
4500
141785
4
5400
141786
5
4500
141805
5
5300
141806
5
3600
141830
7
4200
141831
9
4800
141832
9
1,15 mt. 3’9’’ 1,15 mt. 3.9’’
4.50 mt. 15’ 5 mt. 16’5’’
3.0 Ho.
4.50 mt. 15’ 5,30 mt. 17’5’’
2.0 Ho.
3.0 Ho.
2.0 Ho.
1,23 mt. 4’ 1,15 mt. 3.9’’
4.50 mt. 15’ 5,30 mt. 17’5’’
1.5 Ho.
3,60 mt. 12’ 4,20 mt. 14’ 4,80 mt. 16’
0,58 mt. 23’’ 0,60 mt. 24’’ 0,62 mt. 24’’
2.0 Ho.
1.5 Ho.
2.0 Ho. 2.0 Ho.
185
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
ISO TELESURF
n a t u r e
3900
141926
5
4200
141928
5
4500
141930
5
360
141900
6
390
141901
6
420
141902
6
360
141910
5
390
141911
5
420
141912
5
3600
141920
5
3900
141922
5
4200
141924
5
1,24 mt. 4’ 1,30 mt. 4’2’’ 1,35 mt. 4’6’’
3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’
100 3 1/2 100 3 1/2 100 3 1/2
200 gr. - 7 oz. 200 gr. - 7 oz. 200 gr. - 7 oz.
305 gr. 10 oz. 340 gr. 10 1/4 oz. 300 gr. 10 1/2 oz.
0,90 mt. 3’ 0,90 mt. 3’ 0,90 mt. 3’
3,60 mt. 12’ 3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’
50 - 120 gr. 275 gr. 1 3/4 - 4 1/4 oz. 8 1/4 oz. 50 - 120 gr. 295 gr. 1 3/4 - 4 1/4 oz. 10 1/3 oz. 50 - 120 gr. 305 gr. 1 3/4 - 4 1/4 oz. 10 1/2 oz.
0,85 mt. 3’ 0,93 mt. 3’2’’ 1,02 mt. 3’6’’
3,60 mt. 12’ 3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’
40 - 100 gr. 1 3/8 - 3 1/2 oz. 40 - 100 gr. 1 3/8 - 3 1/2 oz. 40 - 100 gr. 1 3/8 - 3 1/2 oz.
1,05 mt. 3’7’’ 1,12 mt. 3’8’’ 1,20 mt. 4’
3,60 mt. 12’ 3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’
50 - 100 gr. 325 gr. 1 3/4 - 3 1/2 oz. 10 1/8 oz. 50 - 100 gr. 360 gr. 1 3/4 - 3 1/2 oz. 11 oz. 50 - 100 gr. 375 gr. 1 3/4 - 3 1/2 oz. 11 1/4 oz.
205 gr. 7 oz. 240 gr. 8 3/4 oz. 260 gr. 9 oz.
186
Grauvell
P r e s e r v e
Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten
COMBOS PRO
n a t u r e
187
Combos de caña y carrete, compuestos de:
Equipements canne et moulinet comprenant:
Rod plus reel Combos, including:
Combos da canna e mulinello.
Sets Rute + Rolle.
Cañas PRO de Carbon Compositum y anillas SIC.
Cannes PRO en Carbone Composite et anneaux SIC.
PRO rods in Carbon Compositum and SIC guides.
Le canne PRO sono in carbonio compositum e anelli SIC.
PRO Ruten aus KohlefaserComposite und SIC-Beringung.
Carretes PRO de dos rodamientos, bobina de aluminio y rotor equilibrado.
Moulinet PRO avec 2 roulements, bobine en aluminium et rotor équilibré.
PRO reels with two ball bearings, aluminium spool and balanced rotor.
Standard de venta 4 equipos.
Standard de vente 4 équipements.
I mulinelli PRO con due cuscinetti, Corpo en Carbonio, bobina in alluminio e rotore con sistema anti-oscillazione.
PRO Rollen mit zwei Kugellagern, Aluminiumspule, Infinite Antireverse und ausbalanciertem Rotor.
Standard 4 Combos.
Standard di vendita 4 combo.
VE: 4 Stes.
COMBO PRO SPIN 180 L
210000
PRO SPIN 180 L + PRO 25 F
1,80 mt.
2
3 - 15 gr.
COMBO PRO SPIN 210 L
210001
PRO SPIN 210 L + PRO 30 F
2,10 mt.
2
3 - 15 gr.
COMBO PRO SPIN 240 M
210002
PRO SPIN 240 M + PRO 40 F
2,40 mt.
2
10 - 40 gr.
COMBO PRO SPIN 270 M
210003
PRO SPIN 270 M + PRO 40 F
2,70 mt.
2
10 - 40 gr.
COMBO PRO SPIN LURE 240
2100151
PRO SPIN LURE 240 + PRO 40 F
2,40 mt.
2
5 - 35 gr.
COMBO PRO SPIN LURE 270
2100152
PRO SPIN LURE 270 + PRO 40 F
2,70 mt.
2
5 - 35 gr.
NET NET
NET NET
NET NET
Grauvell
P r e s e r v e
Ca単as / Cannes / Rods / Canne / Ruten
COMBOS PRO
n a t u r e
COMBO PRO TR 400
210004
PRO TR 400 + PRO 25 F
4,00 mt.
5
10 - 30 gr.
COMBO PRO TR 470
210005
PRO TR 470 + PRO 25 F
4,70 mt.
5
10 - 30 gr.
COMBO PRO TELELIGHT 300
210006
PRO TELELIGHT 300 + PRO 25 F
3,00 mt.
4
10 - 30 gr.
COMBO PRO TELELIGHT 380
210007
PRO TELELIGHT 380 + PRO 30 F
3,80 mt.
5
10 - 30 gr.
COMBO PRO TELEMEDIUM 350
210008
PRO TELEMEDIUM 350 + PRO 40 F
3,50 mt.
5
50 - 100 gr.
COMBO PRO TELEMEDIUM 390
210009
PRO TELEMEDIUM 390 + PRO 50 F
3,90 mt.
5
50 - 100 gr.
188
NET NET
NET NET
NET NET
Grauvell
P r e s e r v e
Ca単as / Cannes / Rods / Canne / Ruten
COMBOS PRO
n a t u r e
COMBO PRO CARP 360
210010
PRO CARP 360 + PRO 50 F
3,60 mt.
2
3 Lb.
NET
COMBO PRO TELECARP 360
210011
PRO TELECARP 360 + PRO 50 F
3,60 mt.
8
3 Lb.
NET
COMBO PRO SURF 420
210012
PRO SURF 420 + PRO 60 F
4,20 mt.
3
100 - 200 gr.
COMBO PRO SURF 450
210013
PRO SURF 450 + PRO 60 F
4,50 mt.
3
100 - 200 gr.
NET NET
189
Grauvell
P r e s e r v e
Ca単as / Cannes / Rods / Canne / Ruten
COMBOS PRO
n a t u r e
190
COMBO PRO TELESURF 390
COMBO PRO TELESURF 420
COMBO PRO TELESURF 390
210014
PRO TELESURF 390 + PRO 50 F
3,90 mt.
4
100 - 200 gr.
COMBO PRO TELESURF 420
210015
PRO TELESURF 420 + PRO 60 F
4,20 mt.
4
100 - 200 gr.
COMBO PRO BOAT 180
2100153
PRO BOAT 180 + PRO 50 F
1,80 mt.
2
30 - 150 gr.
COMBO PRO BOAT 210
2100154
PRO BOAT 210 + PRO 50 F
2,10 mt.
2
30 - 150 gr.
COMBO PRO TELEBOAT 180
2100155
PRO TELEBOAT 180 + PRO 60 F
1,80 mt.
3
30 - 150 gr.
COMBO PRO TELEBOAT 210
2100156
PRO TELEBOAT 210 + PRO 60 F
2,10 mt.
4
30 - 150 gr.
NET NET
NET NET
NET NET
Grauvell
P r e s e r v e
Hilos / Fils / Lines / Fili / Schnüre 201
n a t u r e
Copolímero japonés de máximas prestaciones con forrado de Fluorocarbon, lo cual le aporta la resistencia de los hilos japoneses de alta gama, ademas de la invisivilidad del Fluorocarbón. Bobinado en paralelo que proporciona una carga en el carrete más perfecta. Bobinas colgables de 100 mts. Cajas de 12 bobinas conectadas. Bobinas de 300 mts. Presentadas en envase individual de PVC. Cajas de 6 bobinas.
10 12 14 16 18 20 22 25 30 35 40 45 50
300 Mts. / 330 Yds.
100 Mts. / 110 Yds.
Diám. mm.
Copolymère japonais aux qualités exceptionnelles recouvert de fluorocarbone, ce qui lui donne la résistance des fils japonais de haut de gamme en plus de l’ invisibilité du fluorocarbone. Bobiné en spires jointives ce qui permet un enroulement parfait sur la bobine.
Fluorocarbon coated japanese Copolymer. Highly resistant and total invisibility in water. Parallel winding.
Bobines suspendables de 100 mts. en boite de 12 connectées.
300 mts. spools in single box. Standard of 6 spools.
100 mts. handing spools. Boxes of 12 connected spools.
300 Mts.
100 Mts. Kgs.
Lbs.
Ref.
1,05 1,5 2 2,4 3 3,75 4,5 5,7 8 10,5 13,4 16,3 19,75
2,31 3,3 4,4 5,28 6,6 8,25 9,9 12,54 17,6 23,1 29,48 35,86 43,45
417010 417012 417014 417016 417018 417020 417022 417025 417030 417035 417040 -
Euro/1
-
Monofilo Copolimero giapponese rivestito con Fluorocarbon. Totalmente invisibile in acqua ed estremamente tenace e resistente. Avvolgimenti paralleli. Scatole da 100 mt. Appendibili confezioni da 12 bobine collegate.
Ref.
Euro/1
417112 417114 417116 417118 417120 417122 417125 417130 417135 417140 417145 417150
-
Fluorocarbon beschichtetes japanisches Copolymer. Sehr abriebfest und unter Wasser absolut unsichtbar. Parallel aufgespult. 12 x 100 m Spulen ( verbunden) 6 x 300 m Einzelspulen.
Scatole da 300 mt. singole. Confezione da 6 bobine.
Bobines de 300 mts. Présentées individuellement en boite PVC. Boites de 6 bobines.
Copolímero japonés IGFA CLASS específico para la pesca al curricán. Bobinas de 1000 mts. Standard 1 bobina.
Lbs.
Ø
Ref.
20 30 50 80 130
0,37 0,45 0,62 0,78 1.00
4193020 4193030 4193050 4193080 4193130
Euro/1
Copolymère japonais IGFA CLASS spécifique pour la pêche à la traine. Bobines de 1000 mts. Standard 1 bobine. In Copolimeri giapponese. Speciale traina classe IGFA. Bobine da 1000 mt. Standard di vendita 1 bobina.
Japanese copolymer. IGFA CLASS special for trolling. 1000 mts. spools. Standard 1 spool. Japanisches Copolymer. IGFA Klassifiziert. 1000 m Spule.
Grauvell
202
Copolímero de gran resistencia y dureza a los impactos, elongación controlada, resistencia al nudo y a la abrasión mejoradas, de gran durabilidad.
Copolymère de très grande résistance aux impactes, élongation contrôlée, solidité au noeud et à l’ abrasion améliorée, de grande durabilité.
Presentado en bobinas colgables de 100 mts y envase individual de 300 mts. Standard de venta 12 bobinas conectadas de 100 mts ó 6 bobinas individuales de 300 mts.
Présenté en bobines suspendables de 100 mts et boite individuelle de 300 mts. Standard de 12 bobines connectées de 100 mts ou 6 bobines individuelles de 300 mts.
300 Mts. / 330 Yds.
n a t u r e
100 Mts. / 110 Yds.
P r e s e r v e
Hilos / Fils / Lines / Fili / Schnüre
Super strong, high impact shock resistant, extra tough premium monofilament with high tensile and improved knot strengh, high controlled stretch, increased abrasion resistance, and durability needs.
Monofili Super strong. Altissima resistenza agli strappi, altissima resistenza alla tensione ed aumento della resistenza al nodo con un progressivo controllo dell’ allungamento, grande resistenza alla abrasione ed all’ usura.
In 100 mt hanging spools or 300 mts individual box. Standard 12 connected 100 mt spools or 6 individual 300 mt spools.
Disponibile in bobine singole da 300 mt. in confezioni da 6 pezzi e in bobine da 100 mt in confezioni da 12 bobine collegate.
Spezial Hochleistungsschnur. Unempfindlich und schockresistent, extra starkes Monofilament mit sehr hoher Knotenfestigkeit. Ultra wenig Dehnung, absolut unempfindliche und langlebige Schnur. Werden als Hängspulen/Kartons in 100 m oder 300 m angeboten. VE 12x100 m (verbunden) oder 6 x 300 m einzeln verpackt.
Diám. mm. 15 18 20 22 25 30 35 40 45 50
300 Mts.
100 Mts. Kgs. 2,5 3,5 4,5 5,8 6,3 8,8 11,3 14,6 18,5 22,0
Lbs.
Ref.
5,50 7,70 9,90 12,76 13,86 19,36 24,86 32,12 40,70 48,40
412515 412518 412520 412522 412525 412530 412535 412540 412545 412550
Euro/1
Ref. 412615 412618 412620 412622 412625 412630 412635 412640 412645 412650
Euro/1
Grauvell
P r e s e r v e
Hilos / Fils / Lines / Fili / Schnüre 203
n a t u r e
Diám. mm.
100 Mts. / 110 Yds.
300 Mts. / 330 Yds.
10 12 15 18 20 22,5 25 30 35 40 45 50 60 80 100
1,4 2 2,4 3,4 4,1 5,6 6,1 8,6 11 14,3 18,1 21,5 27 51 75
Lbs.
Ref.
3 4,40 5,28 7,48 9 12,32 13,42 18,92 24,20 31,46 39,82 47,30 59,40 112,20 165
413010 413012 413015 413018 413020 413022 413025 413030 413035 413040 413045 413050 413060 -
Copolymero 100 %. Color beige.
Copolymère 100 %. Couleur beige.
Copolymere 100 %. Colour beige.
Copolimeri al 100 %. Colore beige.
Bobinas de 100 mts.: presentado en cajas de 12 bobinas colgables conectadas.
Bobines de 100 mts.: présenté en boites de 12 bobines suspendables connectées.
100 mts / 110 Yds spools, standard of 12 connected hanging spools.
Bobine da 100 mt.: presentato in scatole da 12 bobine attaccabile connesse.
300 mts / 330 Yds spools, individual carton pack. Standard 6 spools.
Bobine da 300 mt.: presentato in scatola singola. Standard di vendita 6 bob.
600 mts / 660 Yds spools, Individual shrink spools. Standard of 4 spools.
Bobine da 600 mt.: presentato in scatole da 4 bobine.
1200 mts / 1320 Yds spools, box of 2 separate shrink spools.
Bobine da 1200 mt.: presentato in scatole da 2 bobine.
Bobinas de 300 mts.: presentado en envase individual. Standard 6. Bobinas de 600 mts.: presentado en cajas de 4 bobinas retractiladas individualmente. Bobinas 1200 mts.: presentado en cajas de 2 bobinas retractiladas individualmente.
300 Mts.
100 Mts. Kgs.
Euro/1
-
Ref. 413218 413220 413222 413225 413230 413235 413240 413245 413250 -
Euro/1 -
-
100 % Copolymer. Farbe: Beige. 12 x 100 m Spulen (verbunden). 6 x 300 m Spulen ( Kartoniert).
Bobines de 300 mts.: présenté en étui de carton individuel par boites de 6. Bobines de 600 mts.: présenté en boites de 4 bobines filmées individuellement. Bobines de 1200 mts.: présenté en boites de 2 bobines filmées individuellement.
Bobinas de 50 mts. Presentados en envase individual. Cajas de 6 bobinas. Bobines de 50 mts. Présentées individuellement. Boite de 6 bobines.
Ref.
Lbs.
Diám. mm.
4152036 4152050 4152090 4152130 4152150 4152200
36 50 90 130 150 200
50 60 80 100 120 140
Euro/1
50 Mts spools. Individual spool. Standard: 6 Spools. Bobine da 50 mts. In confezione individuale. Scatola da 6 bobine. Farbe: Klar. 10 x 50 m. Standard: 6 Spulen.
4 x 600 m Spulen ( Kartoniert). 2 x 1200 m Spulen ( Kartoniert).
Grauvell
P r e s e r v e
Hilos / Fils / Lines / Fili / Schnüre 204
n a t u r e
Color Marrón oscuro. Bobinas 150 mts. Presentadas en envase individual de cartón. Cajas de 6 envases.
Color Azul. Bobinas 300 mts. Presentadas en envase individual de cartón. Cajas de 6 envases.
Color verde palido. Bobinas 250 mts. Presentadas en envase individual de cartón. Cajas de 6 envases.
Color gris. Bobinas 150 mts. Presentadas en envase individual de cartón. Cajas de 6 envases.
Couleur marron foncé. Bobines de 150 mts. Présenté en étui carton individuel par boites de 6.
Couleur bleu. Bobines de 300 mts. Présenté en étui carton individuel par boites de 6.
Couleur vert pale. Bobines de 250 mts. Présenté en étui carton individuel par boites de 6.
Couleur gris. Bobines de 150 mts. Présenté en étui de carton individuel par boites de 6.
Colour dark brown. 150 mts / 165 Yds spools, individual carton pack. Standard of 6 spools.
Colour blue. 300 mts / 330 Yds spools, individual carton pack. Standard 6 spools.
Colour clear green. 250 mts / 275 Yds spools, individual carton pack. Standard 6 spools.
Colour grey. 150 mts / 165 Yds spools, individual carton pack. Standard 6 spools.
Colore marrone scuro. Bobine da 150 mt. In scatola di cartone singola, conf. da 6.
Colore azzurro. Bobine da 300 mt. In scatola di cartone singola, conf. da 6.
Colore verde chiaro. Bobine da 250 mt. In scatola di cartone singola, conf. da 6.
Colore grigio. Bobine da 150 mt. In scatola di cartone singola, conf. da 6.
Farbe: Dunkelbraun. 6 x 150 m (Kartoniert).
Farbe: Blau. 6 x 300 m (Kartoniert).
Farbe: Transparent chartreuse. 6 x 250 m (Kartoniert).
Farbe: Grau. 6 x 150 m (Kartoniert).
Ref. 414012 414015 414018 414020
Diám. mm.
Kgs.
Lbs.
12 15 18 20
2 2,4 3,4 4,1
4,40 5,28 7,48 9
Euro/1
Ref. 414230 414235 414240 414245 414250
Diám. mm.
Kgs.
Lbs.
30 35 40 45 50
8,6 11 14,3 18,1 21,5
18,92 24,20 31,46 39,82 47,30
Euro/1
Ref. 414318 414320 414322 414325 414330 414335
Diám. mm.
Kgs.
Lbs.
18 20 22,5 25 30 35
3,4 4,1 5,6 6,1 8,6 11
7,48 9 12,32 13,42 18,92 24,20
Euro/1
Ref. 414515 414518 414520 414522 414525
Diám. mm.
Kgs.
Lbs.
15 18 20 22,5 25
2,4 3,4 4,1 5,6 6,1
5,28 7,48 9 12,32 13,42
Euro/1
Grauvell
205
n a t u r e
Bobinas de 250 mts. Presentado en bobina individual colgable. Caja de 6 bobinas.
15 18 20 22 25 30 35 40 45 50 60 80 100
1,6 2,5 3 3,5 4,5 6,6 8,4 10,9 13,6 16,2 21,7 41,5 66
3,52 5,5 6,6 7,7 9,9 14,52 18,48 23,98 29,92 35,64 47,74 91,3 145,2
Ref. 410115 410118 410120 410122 410125 410130 410135 410140 410145 410150 410160 410180 410199
Euro/1
Ref. 410215 410218 410220 410222 410225 410230 410235 410240 410245 410250 -
100 mts / 110 Yds spools, box of 12 connected hanging spools.
Bobine da 100 mt. In bobine connesse. Conf. da 12 bobine.
250 mts / 275 Yds spools, individual hanging spool. Standard of 6 spools.
Bobine da 250 mt. In bobine connesse. Conf. da 6 bobine.
500 mts / 550 Yds spools, Individual shrink spool. Standard 6 spools.
Bobine da 500 mt. In bobine singola. Standard di vendita 6 bobine.
Bobines de 1000 mts. Présenté en étui de carton individuel par boites de 6. Bobines de 5000 mts. Présenté en bobine individuelle filmée.
250 Mts.
100 Mts. Lbs.
Bobines de 100 mts. Présenté en boites de 12 bobines suspendables connectées.
Bobines de 500 mts. Présenté en étui de carton individuel par boites de 6.
Bobinas de 500 mts. Presentado en bobina individual retractilada. Standard 6 bobinas.
Bobinas de 5000 mts. Presentado en bobina individual retractilada. Standard 1 bobina.
Kgs.
Filo di nylon con il 50 % di copolimeri. Colore: Naturale.
Bobines de 250 mts. Présenté en étui de carton individuel par boites de 6.
Bobinas de 1000 mts. Presentado en bobina individual retractilada. Standard 6 bobinas.
Diám. mm.
Nylon with 50 % of copolymere. Colour: Natural.
-
MADEJAS BIONIX. Presentado en madejas de 100 mts. conectadas. Standard : 6 madejas del 100 al 200 ; 4 madejas el 225 , 2 madejas el 250.
BIONIX COILS. 100 mts coils collegate. Diam 100 a 200 standard 6 coils; Diam 225 standard 4 coils; Diam 250 standard 2 coils.
Ref. 410318 410320 410322 410325 410330 410335 410340 410345 410350 410360 410380 410399
5000 mts / 5500 Yds spools, Individual shrink spool. Standard 1 spool.
1000 Mts.
500 Mts.
Euro/1
1000 mts / 1100 Yds spools, Individual shrink spool. Standard 6 spools.
Euro/1 -
Bobine da 1000 mt. In bobine singola. Standard di vendita 6 bobine. Bobine da 5000 mt. In bobine singola. Standard di vendita 1 bobina.
5000 Mts.
Ref.
Euro/1
Ref.
Euro/1
410418 410420 410422 410425 410430 410435 410440 410445 410450 410460 410480 410499
-
410518 410520 410522 410525 410530 410535 410540 410545 410550 410560 -
-
ECHEVEAUX BIONIX. Présenté en écheveaux de 100 mts. connectées. Diam 100 a 200: Standard 6 écheveaux. Diam 225: 4 écheveaux. Diam 250 : 2 écheveaux.
BIONIX COILS. 100 m Coils.(verbunden) VE: Bis 2 mm 6 Coils, 2,25 mm 4 Coils, 2,5 mm 2 Coils.
Nylon mit 50 % Copolymer. Farbe: Natur. 12 x 100 m Spulen ( verbunden). 6 x 250 m Spulen. 6 x 500 m Spulen. 6 x 1000 m Spulen. 1 x 5000 m.
5000 Mts. / 5500 Yds.
Bobinas de 100 mts. Presentado en bobina colgables conectadas. Cajas de 12 bobinas.
Fil de nylon avec 50 % de copolymère. Couleur: Naturel.
500 Mts. / 550 Yds.
250 Mts. / 275 Yds.
100 Mts. / 110 Yds.
Hilo de nylon con un 50 % de copolymero. Color : Natural.
1000 Mts. / 1100 Yds.
P r e s e r v e
Hilos / Fils / Lines / Fili / Schnüre
-
BIONIX COILS. 100 mts connected coils. Diams 100 to 200 standard 6 coils; 225 standard 4 coils; 250 2 standard coils.
100 Mts.
Diám. mm.
Kgs.
100 120 140 160 180 200 225 250
66 72 90 115 135 155 175 195
Lbs. 145,2 158,4 198 253 297 341 385 429
Ref. 4106100 4106120 4106140 4106160 4106180 4106200 4106225 4106250
Euro/1
Grauvell
206
n a t u r e
25 30 35 40 45 50 60 80 100
1000 Mts. Kgs. 4,5 6,6 8,4 10,9 13,6 16,2 21,7 41,5 66
Lbs.
Ref.
9,9 14,52 18,48 23,98 29,92 35,64 47,74 91,3 145,2
4117250 4117300 4117350 4117400 4117450 4117500 4117600 4117800 4117990
Euro/1
Hilo de nylon con un 50 % de copolymero. Color : Rojo.
Fil de nylon avec 50 % de copolymère. Couleur: Rouge.
Nylon with 50 % of copolymere. Colour: Red.
Filo di nylon con il 50 % di copolimeri. Colore:Rosso.
Nylon mit 50 % Copolymer.
Bobinas de 1000 mts. Presentado en bobina individual retractilada. Standard 6 bobinas.
Bobines de 1000 mts. Présenté en étui de carton individuel par boites de 6.
1000 mts / 1100 Yds spools, Individual shrink spool. Standard 6 spools.
Bobine da 1000 mt. Prendibili singolarmente. Scatola da 6 bobine.
6 x 1000 m.
1,6 2,5 3 3,5 4,5 6,6 8,4 10,9 13,6 16,2 21,7 41,5 66
Lbs. 3,52 5,5 6,6 7,7 9,9 14,52 18,48 23,98 29,92 35,64 47,74 91,3 145,2
Ref. 410915 410918 410920 410922 410925 410930 410935 410940 410945 410950 410960 410980 410999
500 Mts.
Euro/1
Ref. 4110025 4110030 4110035 4110040 -
1000 Mts.
Euro/1 -
-
Ref. 411018 411020 411022 411025 411030 411035 411040 411045 411050 411060 411080 411099
Euro/1 -
Hilo de nylon con un 50 % de copolymero. Color : Azul.
Fil de nylon avec 50 % de copolymère. Couleur: Bleu.
Nylon with 50 % of copolymere. Colour: Blue.
Filo di nylon con il 50 % di copolimeri. Colore :Azzurro.
Bobinas de 100 mts. Presentado en bobina colgables conectadas. Cajas de 12 bobinas.
Bobines de 100 mts. Présenté en boites de 12 bobines suspendables connectées.
100 mts / 110 Yds spools, box of 12 connected hanging spools.
Bobine collegate da 100 mt. In scatole da 12 bobine.
Bobines de 1000 mts. Présenté en étui de carton individuel par boites de 6.
1000 mts / 1100 Yds spools, Individual shrink spool. Standard 6 spools.
Bobine da 1000 mt. Prendibili singolarmente. Scatola da 6 bobine.
Bobinas de 1000 mts. Presentado en bobina individual retractilada. Standard 6 bobinas.
500 Mts. / 550 Yds.
15 18 20 22 25 30 35 40 45 50 60 80 100
100 Mts. Kgs.
VE: 6 Spulen a 1000 m.
100 Mts. / 110 Yds.
Diám. mm.
Farbe: Rot.
Nylon mit 50 % Copolymer. Farbe: Blau. 12 x 100 m Spulen (verbunden). 6 x 1000 m Spulen.
1000 Mts. / 1100 Yds.
Diám. mm.
1000 Mts. / 1100 Yds.
P r e s e r v e
Hilos / Fils / Lines / Fili / Schnüre
Grauvell
207
n a t u r e
Línea trenzada de Dyneema Color gris.
100%.
Bobinas de 100 mts colgables. Standard de bobinas 12 conectadas. Bobinas de 250 mts presentadas en envase individual. Standard de 6 bobinas Bobinas de 500 mts y 1000 mts. : Standard de venta 1 bobina.
Diám. mm. 12 15 18 20 22 25 30 35 40 50
100 Mts. / 110 Yds.
250 Mts. / 275 Yds.
P r e s e r v e
Líneas trenzadas / lignes tressés / Braided lines / Finali intrecciati / Geflöchtene Schnüre
Tresse de Dyneema Couleur gris.
100%.
Dyneema 100% Geflochtene; Farbe Grau.
Dyneema 100% braided line. Colour Grey.
Dyneema 100% braided line. Colore Grigio.
Bobines de 100 mts suspendables Standard de bobines 12 connectées.
100 mts hanging spools. Standard 12 connected spools.
100 Mt. 12 Bobine collegate in ogni scatola.
Bobines de 250 mts présentées en format individuel. Standard de 6 bobines.
250 mts individual case spools. Standard: 6 Spools.
250 Mt. in scatola individuale. Scatola da 6 bobine.
500 and 1000 mts spools : Standard 1 spool.
500, 1000 Mt. Imballaggio individuale 1 bobina.
Bobines de 500 et 1000 mts: Standard de vente 1 bobine.
250 Mts.
100 Mts. Kgs. 9,0 11,5 14,0 16,0 17,5 19,0 23,0 31,0 36,0 53,0
Lbs. 20 25 31 35,2 38 43,5 49 69,00 76,00 120
Ref. 455012 455015 455018 455020 455022 455025 455030 455035 455040 455050
Euro/1
Ref. 455112 455115 455118 455120 455122 455125 455130 455135 455140 455150
Euro/1
500 Mts. Ref. 455230 455235 455240 455250
100 m spulen; VE 12 verbundene Spulen. 250 m spulen; einzeln kartoniert, VE 1 Spulen/Karton. 500, 1000m einzeln geblisterte spulen. VE : 1 spule.
1000 Mts.
Euro/1 -
Ref. 455330 455335 455340 455350
Euro/1 -
Grauvell
100 Mts. / 110 Yds.
300 Mts. / 330 Yds.
500 Mts. / 550 Yds.
208
n a t u r e
1000 Mts. / 1100 Yds.
P r e s e r v e
Líneas trenzadas / lignes tressés / Braided lines / Finali intrecciati / Geflöchtene Schnüre
Línea de Polyamida trenzada. Color Verde claro.
Ligne de Polyamide tressée. Couleur Vert claire.
Polyamide braiding line. Light green colour.
Polyamide braiding line. Light green colour.
Bobinas de 100 mts colgables. Cajas de 12 conectadas.
Bobines de 100 mts suspendables boites de 12 connectées.
100 mts hanging spools. 12 connected spools box.
100 Mt. 12 Bobine collegate in ogni scatola.
Bobines de 300 mts présentées en boite individuelle. Boite de 6 bobines.
300 mts individual case spools. 6 cases box. Standard: 6 Spools.
300 Mt. confezioni da 6 pezzi in bobine singole. Scatola da 6 bobine.
300 m einzeln verpackte spulen. VE 6 spulen. Standard: 6 Spulen.
Bobines de 500 mts filmées. Standard de 1 bobine.
500 mts individual shrink packing. Standard 1 spool.
500 Mt. Imballaggio individuale 1 bobina.
500 m einzeln geblisterte spulen. VE : 1 spule.
Bobines de 1000 mts filmées. Standard de 1 bobine.
1000 mts individual shrink packing. Standard 1 spool.
1000 Mt. Imballaggio individuale 1 bobina.
Bobinas de 300 mts presentadas en envase individualmente. Cajas de 6 bobinas Bobinas de 500 mts retractiladas individualmente. Standard de 1 bobina. Bobinas de 1000 mts retractiladas individualmente. Standard de 1 bobina.
Diám. mm. 15 18 20 22 25 30 35 40 50
300 Mts.
100 Mts. Kgs. 6,8 8,4 9,5 10,5 12,6 16,8 21,0 26,3 31,5
Lbs. 14,96 18,48 20,90 23,10 27,72 36,96 46,20 57,86 69,30
Ref. 409415 409418 409420 409422 409425 409430 409435 409440 409450
Euro/1
Ref. 409515 409518 409520 409522 409525 409530 409535 409540 409550
Euro/1
500 Mts. Ref. 409630 409635 409640 409650
Polyamite Flechtschnur. Hellgrün. 100 m Hängspulen; 12 verbundene spulen per box.
1000 m einzeln geblisterte spule. VE 1 spule.
1000 Mts.
Euro/1 -
Ref. 409715 409718 409720 409722 409725 409730 409735 409740 409750
Euro/1
Grauvell
P r e s e r v e
209
n a t u r e
Colas de rata / Lignes a mouche / Fly line / Flnali intrecciati / Fliegen-Schnüre
FLOTANTE Líneas de alta flotabilidad, gran resistencia. 2 años de garantía contra rotura. Color amarillo. FLOTTANTE Lignes à grande flottabilité et grande résistance. Deux années de garantie contre la casse. Couleur jaune.
Material para montaje de moscas / Materiel pour montage de mouches / Fly tying material Materiale per montaggio mosche / Bindematerial
FLOTANTE. Color lima.
2
FLOTTANTE. Coleur lima.
1
FLOATING. Lime colour. GALLEGGIANTE. Color lima. FLOATING. Lime Green.
FLOATING High floating and durable. 2 years non crack warranty. Yellow colour. GALLEGGIANTE. Ha un’alta flessibilità, e resistenza. 2 anni di garanzia anti-rottura. Colore giallo. FLOATING Hochschwimmende, abriebfeste und gut sichtbare Fliegenschnur. 2 Jahre Bruch-Garantie. Farbe: Gelb.
Ref.
Modelo
803574 803575
DT-4 F DT-5-F
Euro/1
Ref.
Mod.
803451 803452 803453
DT-4 F DT-5 F DT-6 F
Euro/1 Nº 1
Ref. 803615
2
803616
Mod. PRO Torno y accesorios. / Étau et accessoires. / Vice + accessories. Wooden box. / Morsetto e accessori. 30 x 20 cm. COUNTRY Torno y accesorios. / Étau et accessoires. / Vice + accessories. Wooden box. / Morsetto e accessori. / Bindestock mit Zubehör in Holzbox. 20 x 12,5 cm.
Euro/1
Anzuelos / Hameçons / Loose hooks / Ami / Lose Haken
Grauvell
P r e s e r v e
210
n a t u r e
Hameçons carbone de haute qualité affûtés chimiquement. Standard de vente 10 sachets. Series : 200: DOUBLES. 300: TRIPLES. 500: WORM (ASTICOT). 600: FINS, 700: NORMAL. 800: GROS. 900: EXTRA GROS.
Anzuelos de carbono de alta calidad afilados químicamente. Standard de venta 10 bolsas. Series: 200: DOBLES. 300: TRIPLES. 500: WORM, 600: FINO. 700: NORMAL. 800: GRUESO. 900: EXTRA GRUESO.
Chemically sharpened high-carbon hooks. Standard: 10 bags. 200 Series: DOUBLE. 300 Series: TREBLE. 500 Series: WORM. 600 Series: FINE. 700 Series: STANDARD. 800 Series: STRONG. 900 Series: EXTRA STRONG.
14
4/0
12
10
8
Ami in carbonio di alta qualità affilati chimicamente. Standard 10 conf. Series : 200: DOPPIO. 300: TRIPLO. 500: VERME. 600: SOTTILE, 700: NORMALE, 800: GROSSO, 900: EXTRA GROSSO.
6
4
Chemisch geschärfte high-carbon Haken. VE: 10 Pck. 200 er Serie: DOPPELHAKEN 300 er Serie: DRILLINGE 500 er Serie: WURMHAKEN 600 er Serie: FEINE HAKEN 700 er Serie: STANDARD 800 er Serie: STRONG 900 er Serie: EXTRASTRONG
2
1
1/0
2/0
6/0
5/0
Doble extrafuerte. Permasteel. Presentado en blister. Double extrafort. Permasteel. Présenté en blister.
Triple. Negro. Presentado en blister.
Triple. Permasteel. Presentado en blister.
Triple. Noir. Présenté en blister.
Triple. Permasteel. Présenté en blister.
Double extra strong. Permasteel. Packed in blister.
Nº
5892210PS006 5892210PS005 5892210PS004
6/0 5/0 4/0
5 5 5
Drilling, geblistert. Permasteel.
Drilling, geblistert. Farbe: schwarz.
Extra starker. Doppelhaken. Permasteel, geblistert.
Ref.
Ancoretta tripla. Permasteel. Presentato in blister.
Ancoretta tripla. Nera. Presentato in blister.
Doppio extraforte. Permasteel. Presentato in blister.
Pcs. Bag
Treble. Permasteel. Packed in blister.
Treble. Black. Packed in blister.
Bag Euro
Ref.
Nº
Pcs. Bag
58310BL04 58310BL06 58310BL08 58310BL10 58310BL12 58310BL14
4 6 8 10 12 14
10 10 10 10 10 10
Bag Euro
Ref.
Nº
Pcs. Bag
58310PS002 58310PS001 58310PS01 58310PS02 58310PS04 58310PS06 58310PS08 58310PS10 58310PS12 58310PS14
2/0 1/0 1 2 4 6 8 10 12 14
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Bag Euro
Anzuelos / Hameçons / Loose hooks / Ami / Lose Haken
Grauvell
P r e s e r v e
211
n a t u r e
18
20
16
10
12
14
Fino, recto. Niquelado. Fin, droit. Nickelé. Fine, nickel-plated.
1
1/0
2/0
1
1/0
2/0 Sottile, dritto. Nichelato. Feindrahtig, mit Platte. Farbe: nickel.
8
3/0 3/0
4/0
Recto, con anilla. Color negro
Recto, con anilla. Color negro
Droit, avec anneau. Couleur noir.
Droit, avec anneau. Couleur noir.
Fine, ringed, black.
Fine, ringed, black.
Dritto, con occhiello. Colore: Nero.
Dritto, con occhiello. Colore: Nero.
Feindrahtig, mit Öhr. Farbe: schwarz.
Feindrahtig, mit Öhr. Farbe: schwarz.
Nº
Pcs. Bag
58510BL005 58510BL004 58510BL003 58510BL002 58510BL001 58510BL01
5/0 4/0 3/0 2/0 1/0 1
15 15 15 15 15 15
Bag Euro
4
2
Ref.
Nº
Pcs. Bag
58610N02 58610N04 58610N06 58610N08 58610N10
2 4 6 8 10
20 20 20 20 20
Bag Euro
Ref.
Nº
Pcs. Bag
58610N12 58610N14 58610N16 58610N18 58610N20
12 14 16 18 20
20 20 20 20 20
Bag Euro
4/0
5/0
Ref.
6
Ref.
Nº
Pcs. Bag
58520BL004 58520BL003 58520BL002 58520BL001 58520BL01
4/0 3/0 2/0 1/0 1
10 10 10 10 10
14
Bag Euro
12
10
8
6
2
4
Fino, forjado, recto. Niquelado. Fin, forgé, droit. Nickelé. Fine, forged, nickel-plated. Sottile, forgiato,dritto. Nichelato. Feindrahtig, geschmiedet mit Platte. Farbe: nickel.
Ref.
Nº
Pcs. Bag
58620N02 58620N04 58620N06 58620N08 58620N10 58620N12 58620N14
2 4 6 8 10 12 14
20 20 20 20 20 20 20
Bag Euro
Anzuelos / Hameçons / Loose hooks / Ami / Lose Haken
Grauvell
P r e s e r v e
212
n a t u r e
20 18 16 14 12
10
8
7
6
5
4
3
2
1
14
12
10
8
7
4
5
6
3
1
2
Forjado, recto. Bronceado.
Forjado, recto. Niquelado.
Forjado, torcido. Bronceado.
Forjado, torcido. Negro.
Forgé, droit. Bronzé.
Forgé, droit. Nickelé.
Forgé, renversé. Bronzé.
Forgé, renversé. Noir.
Forged, bronzed.
Forged, nickel-plated.
Forged, reversed, bronzed.
Forged, reversed, black.
Forgiato, dritto. Bronzato.
Forgiato, dritto. Nichelato.
Forgiato, storto. Bronzato.
Forgiato, storto. Nero.
Geschmiedet, freindrahtig. Farbe: brüniert.
Geschmiedet. Farbe: nickel.
Geschmiedet, gebogen, mit Platte. Farbe: brüniert.
Geschmiedet, gebogen, mit Platte. Farbe: schwarz.
Ref.
Nº
Pcs. Bag
58700B01 58700B02 58700B03 58700B04 58700B05 58700B06 58700B07 58700B08 58700B10 58700B12 58700B14 58700B16 58700B18 58700B20
1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14 16 18 20
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Bag Euro
Ref.
Nº
Pcs. Bag
58700N01 58700N02 58700N03 58700N04 58700N05 58700N06 58700N07 58700N08 58700N10 58700N12 58700N14 58700N16
1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14 16
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Recto, pata larga. Niquelado.
Fine, long shank, nickel-plated.
Droit, tige longue. Nickelé.
Dritto, gambo lungo. Nichelato. Feindrahtig, langer. Schenke, mit Platte. Farbe: nickel.
Bag Euro
Ref.
Nº
Pcs. Bag
58701B01 58701B02 58701B03 58701B04 58701B05 58701B06 58701B07 58701B08 58701B10 58701B12 58701B14
1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Ref.
Nº
Pcs. Bag
58705N02 58705N04 58705N06 58705N08 58705N10
2 4 6 8 10
20 20 20 20 20
Bag Euro
Ref.
Nº
Pcs. Bag
58701BL01 58701BL02 58701BL03 58701BL04 58701BL05 58701BL06 58701BL07 58701BL08 58701BL10 58701BL12 58701BL14
1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Bag Euro
Bag Euro
10
8
6
4
2
Anzuelos / Hameçons / Loose hooks / Ami / Lose Haken
Grauvell
P r e s e r v e
213
n a t u r e
Forjado. Recto. Permasteel. Forgé. Droit. Permasteel. Forged, Permasteel. Forgiato. Dritto. Permasteel. Geschmiede, mit Öhr. Permasteel.
6
1/0
1
2
4
2/0
3/0
Forjado, torcido Azul.
14
12
10
8
7
6 Forgé, renversé. Bleu. Forged, reversed, blue. Forgiato, storto. Azzurro. Geschmiedet, gebogen, mit Platte. Farbe: blau.
4
5
3
2
4/0
6/0
5/0
Ref.
Nº
Pcs. Bag
58711BB02 58711BB03 58711BB04 58711BB05 58711BB06 58711BB07 58711BB08 58711BB10 58711BB12 58711BB14
2 3 4 5 6 7 8 10 12 14
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Ref.
Nº
Pcs. Bag
58710PS006 58710PS005 58710PS004 58710PS003 58710PS002 58710PS001 58710PS01 58710PS02 58710PS04 58710PS06
6/0 5/0 4/0 3/0 2/0 1/0 1 2 4 6
10 10 10 15 15 15 20 20 20 20
Bag Euro
Bag Euro
12
4
10
8
6
1
2
1/0
Forjado, torcido, con anilla. Negro. Especial Carpa.
8
6
Ref. 58731BL001 58731BL02 58731BL04 58731BL06 58731BL08
4
1/0
2
Nº 1/0 2 4 6 8
Pcs. Bag 20 20 20 20 20
Bag Euro
Forgé, renversé. avec anneau. Noir. Carpe.
Forjado, torcido Negro.
Forged, reversed, ringed, black. Carp.
Forged, reversed, black.
Forgé, renversé. Noir.
Forgiato, storto. Nero. Forgiato, storto. con occhiello. Nero. Speciale Carpa. Geschmiedet, gebogen, mit Öhr. Karpfenhaken. Farbe: schwarz.
Geschmiedet, gebogen, mit Platte. Farbe: schwarz.
Ref. 58730BL001 58730BL01 58730BL02 58730BL04 58730BL06 58730BL08 58730BL10 58730BL12
Nº 1/0 1 2 4 6 8 10 12
Pcs. Bag 20 20 20 20 20 20 20 20
Bag Euro
Anzuelos / Hameçons / Loose hooks / Ami / Lose Haken
Grauvell
P r e s e r v e
8
214
n a t u r e
6
4
2
1
1/0
2/0
4
6
1
2
2/0
Forjado, torcido. Pata larga. con muescas. Negro. Con anilla.
Ref. 58810BL002 58810BL001 58810BL01 58810BL02 58810BL04 58810BL06 58810BL08
Forgé, renversé. Tige longue. avec ardillons. Noir. Avec anneau. Forged, reversed, long shank, barbs on the shank. Black. Ringed. Forgiato, storto, gambo lungo, con ardiglioni,nero. Con occhiello.
Pcs. Bag
Nº 2/0 1/0 1 2 4 6 8
Bag Euro
15 15 20 20 20 20 20
6/0
2/0
6/0
4/0
Geschmiedet, gebogen, mit Öhr. 2 Widerhaken am Schenkel. Farbe: schwarz.
10/0
Forjado, torcido. Negro. Con anilla. Forgé, renversé. Noir. Avec anneau. Forged, reversed, Black. Ringed
12
10
8
7
6
5
4
3
2
1
Forgiato, storto. Nero. Con occhiello
1/0
Con anilla. Negro. Avec anneau. Noir.
Ref. Forjado, torcido. Negro. Forgé, renversé. Noir. Forged, reversed, black. Forgiato, storto. Nero. Geschmiedet, gebogen. Farbe: schwarz.
58831BL001 58831BL01 58831BL02 58831BL03 58831BL04 58831BL05 58831BL06 58831BL07 58831BL08 58831BL10 58831BL12
Nº 1/0 1 2 3 4 5 6 7 8 10 12
Pcs. Bag 15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Geschmiedet, gebogen, mit Öhr. Farbe: schwarz.
Bag Euro
Ringed, Black. Con acchiello. Nero.
Ref. 58820BL006 58820BL004 58820BL002 58820BL01 58820BL02 58820BL04 58820BL06
Nº 6/0 4/0 2/0 1 2 4 6
Pcs. Bag 10 10 10 15 15 15 15
Bag Euro
Mit Ring. Farbe: schwarz.
Ref. 58930BL010 58930BL006 58930BL002
Nº 10/0 6/0 2/0
Pcs. Bag 5 10 10
Bag Euro
Anzuelos / Hameçons / Loose hooks / Ami / Lose Haken
Grauvell
P r e s e r v e
215
n a t u r e
9/0
10/0
12/0
Forjado. Con anilla. Permasteel. Forgé. Avec anneau. Permasteel. Ref.
Nº
Pcs. Bag
Forged, ringed. Permasteel. Forgiato, con occhiello. Permasteel. Geschmiedet, mit Öhr. Permasteel
58950PS012 58950PS010 58950PS009
12/0 10/0 9/0
4 5 5
Bag Euro
Grauvell
P r e s e r v e
Anzuelos montados / Hameçons montés / Booklets Ami montati / Gebundene haken
216
n a t u r e
Carteras de anzuelos montadas, nylon 120 cm. y anzuelos TITAN. Standard 10 carteras.
Carnets d’hameçons montés, nylon 120 cm. et hameçons TITAN. Standard de 10 carnets.
Fino, recto, niquelado. Long.Línea: 120 cms. Fin, droit, nickelé. Long. fil: 120 cms.
Forjado, recto, niquelado.
Forgé, droit, bronzé.
Forgé, droit, nickelé.
Forged, fine, bronzed.
Forged, fine, nickel-plated.
Geschmiedet, feindrahtig, brüniert.
Geschmiedet, feindrahtig, nickel.
Fine, dritto, nichelato. Lungh. Coda: 120 cm.
Ref.
Nº 6 8 10 12 14 16 18 20
Ø mm.
Euro Bag
0,25 0,22 0,20 0,18 0,16 0,14 0,12 0,10
Fine, nickel-plated. Line: 50 cms. / 20 In. Loop. Forjado, torcido, bronceado. Forgé, renversé, bronzé. Feindrahtig, nickel, Platte.
Forjado, recto, bronceado.
Forgiato, dritto, nichelato.
48610N12006 48610N12008 48610N12010 48610N12012 48610N12014 48610N12016 48610N12018 48610N12020
Fine, dritto, nichelato.Lungh. Coda: 50 cm. Con cappio.
Forged, reversed, bronzed.
48700B01 48700B02 48700B03 48700B04 48700B05 48700B06 48700B0630 48700B07 48700B0730 48700B08 48700B0828 48700B1018 48700B10 48700B1028 48700B1216 48700B12 48700B1226 48700B1414 48700B14 48700B1422 48700B1612 48700B16 48700B1620 48700B18 48700B20
Nº
Ø mm.
1 2 3 4 5 6 6 7 7 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 20
0,30 0,30 0,30 0,28 0,28 0,26 0,30 0,26 0,30 0,24 0,28 0,18 0,20 0,28 0,16 0,18 0,26 0,14 0,16 0,22 0,12 0,14 0,20 0,12 0,10
Euro Bag
Ref. 48610N5006 48610N5008 48610N5010 48610N5012 48610N5014 48610N5016 48610N5018 48610N5020
Nº 6 8 10 12 14 16 18 20
0,22 0,20 0,18 0,16 0,14 0,12 0,10 0,08
Euro Bag
Nº
Ø mm.
48701B01 48701B02 48701B03 48701B04 48701B05
1 2 3 4 5
0,30 0,30 0,30 0,28 0,28
Euro Bag
Ref. 48701B06 48701B07 48701B08 48701B10 48701B12 48701B14
Nº 6 7 8 10 12 14
0,26 0,26 0,24 0,20 0,18 0,16
1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14 16
Ø mm.
Euro Bag
0,35 0,30 0,30 0,30 0,30 0,30 0,30 0,24 0,20 0,18 0,16 0,14
Forgé, renversé, noir. Forged, reversed, black. Forgiato, storto,nero. Geschmiedet, geboben, schwarz.
Ref. Ø mm.
Nº
Forjado, torcido, negro.
Geschmiedet, Messerscharfer, Brüniert.
Ref.
Ref. 48700N01 48700N02 48700N03 48700N04 48700N05 48700N06 48700N07 48700N08 48700N10 48700N12 48700N14 48700N16
Forgiato, storto, bronzato. Ø mm.
Alle TITAN Haken sind an 120 cm japanischer Copolymer gebunden. VE: 10 pck.
Forgiato, dritto, bronzato.
Ref.
Fin, droit, nickelé. Long. fil: 50 cms. Avec boucle.
Bustine di ami montati, nylon 120 cm. e ami TITAN. Standard 10 bustine.
Fine, nickel-plated. Line: 120 cms. / 48 In.
Feindrahtig, nickel, Platte.
Fino, recto, niquelado. Long.Línea: 50 cms. Con lazada.
Booklets with 120 cms nylon and TITAN hooks. Standard 10 booklets.
Euro Bag
48701BL01 48701BL02 48701BL03 48701BL04 48701BL05 48701BL06 48701BL07 48701BL08 48701BL10 48701BL12 48701BL14
Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14
Ø mm. 0,35 0,35 0,35 0,35 0,30 0,30 0,30 0,28 0,28 0,26 0,20
Euro Bag
Grauvell
P r e s e r v e
Anzuelos montados / Hameçons montés / Booklets Ami montati / Gebundene haken
Forjado, torcido. Azul.
Forjado, torcido.Montaje mar. Azul.
Forgé, renversé. Bleu.
Forgé, renversé.Montage mer. Bleu.
Forged, reversed. Blue color.
Forged, reversed. Sea snelling. Blue.
Forgiato, storto. Azzurro.
Forgiato, storto.Montaggio mare. Azzurro.
Geschmiedet, gebogen. blau.
Geschmiedet, gebogen. blau. gebunden für Meeresspezialisten.
Forjado, torcido.Negro. (*) 8 Anzuelos. Long.Línea: 120 cms. Forgé, renversé.Noir. (*) 8 Hameçons. Long. fil: 120 cms. Forged, reversed.Black. (*) 8 hooks. Line: 120 cms. / 48 In. Forgiato, storto. Nero. (*) 8 Ami. Lungh. Coda: 120 cm.
Ref. 48711BB04 48711BB05 48711BB06 48711BB07 48711BB08 48711BB10 48711BB12
217
n a t u r e
Nº 4 5 6 7 8 10 12
Ø mm.
Euro Bag
0,22 0,22 0,20 0,20 0,18 0,18 0,16
Ref.
Nº
Ø mm.
48711BBM02 48711BBM03 48711BBM04 48711BBM05 48711BBM06 48711BBM07 48711BBM08 48711BBM10 48711BBM12
2 3 4 5 6 7 8 10 12
0,30 0,30 0,28 0,28 0,26 0,26 0,24 0,24 0,22
Nº
Ø mm.
Ref.
Forjado, torcido. Negro. Forgé, renversé. Noir. Forged, reversed. Black Forgiato, storto. Nero. Geschmiedet, gebogen. schwarz.
48831BL001 48831BL01 48831BL02 48831BL03 48831BL04 48831BL05 48831BL06 48831BL07 48831BL08 48831BL10 48831BL12
1/0 1 2 3 4 5 6 7 8 10 12
0,40 0,35 0,35 0,35 0,35 0,30 0,30 0,30 0,28 0,28 0,26
Euro Bag
Euro Bag
Geschmiedet, gebogen, schwarz. (1/0= 8 Haken).
Ref. 48730BL001 48730BL01 48730BL02 48730BL04 48730BL06 48730BL08 48730BL10 48730BL12
Nº
Ø mm.
1/0 (*) 1 2 4 6 8 10 12
0,40 0,35 0,35 0,35 0,30 0,28 0,28 0,26
Euro Bag
Grauvell
P r e s e r v e
Bajos de línea / Bas de ligne / Leaders / Finali / Meeresvorfächer 218
n a t u r e
Bajos de línea montados con anzuelos MUSTAD 3262 ABERDEEN forjado, con anilla, niquelado. Extremo finalizado en emerillón. Standard de venta 10 bolsas.
Bajos de línea montados finalizados en emerillones del Nº3. Standard de venta 10 bolsas.
Bas de ligne montés avec hameçons MUSTAD 3262 ABERDEEN forgé, avec anneau, nickelé. Bout fini en émerillon.Standard de vente 10 sachets.
Bas de ligne montés finis en émerillons du Nº 3. Standard de vente 10 sachets.
Hook: Mustad 3262 Aderdeen, forged, ringed, nickel-plated. With swivel. Standard 10 bags.
With swivel nº 3. Standard 10 bags.
Finali montati con ami MUSTAD 3262 ABERDEEN forgiato, con occhiello, nichelato. Estremità con cappio. Standard di vendita 10 bustine.
Finali montati con girella #3. Standard di vendita 10 bustine.
Haken: Mustad 3262 Aberdeen, geschmiedet, mit Öhr, vernickelt, mit Wirbel..VE: 10 Pack.
Wirbel Größe 3. VE: 10 Pack.
Ref. 451310 451315
Nº 4 4
Pcs.
Ø mm.
Lbs.
Mts.
In.
2 3
0,45 0,45
30 30
1,50 2,40
60 95
Bag Euro
Ref.
Pcs.
Ø mm.
Lbs.
Mts.
In.
2 3
0,40 0,52
30 50
1,20 1,90
48 75
451520 451525
BAJOS DE VOLANTIN / BAS DE LIGNE PALANGROTTE / LEADER HOOKS / FINALI / VORFACHHAKEN
1,30 mts. de nylón con 3 anzuelos 515N montados en brazos de 10 cm. Bolsas de 10 1,30 m. Nylon. monté avec 3 Hameçons 515 N avec bas de ligne de 10 cm. Sachet de 10
1.30 mts / 50 In. nylon with 3 hooks 515 N in 10 cms / 4 In. nylon. 10 pcs.bag 1,30 mt. di nylon con 3 ami 515N montati su braccioli da 10 cm. Confezione da 10.
130 cm Nylonvorfach mit 3 Haken # 515N an 10 cm Mundschnüren.
Nº
Ø mm. Line
452942
2
0,40
0,35
452944
4
0,40
0,35
452946
6
0,35
0,30
452948
8
0,35
0,30
452952
12
0,28
0,26
Ref.
Ø mm. Brazo / Clipot Leaders / Braccioli
Euro/1
Bag Euro
Bajos de línea montados / Bas, plumes et leurres montés / Killer rigs Artificiali montati e piume / Killer Meeresvorfächer
Grauvell
P r e s e r v e
219
n a t u r e
Montados con anzuelos, emerillones con imperdible y nylon TITAN. Presentados en bolsa individual. Standard 5. Montés avec hameçons, émerillons à agrafe et nylon TITAN. Présentés en sachet individuel. Standard 5. With hook, swivel with safety snap and nylon TITAN. Displayed in individual bag. Standard: 5. Realizzti con ami monofili e girelle TITAN. Confezionati singolarmente in confezioni da 5 pezzi. Paternoster mit “Besenbindern”. Mit Haken, Wirbel und Sicherheitskarabiner. Mit TITAN Schnur gebunden. Einzeln verpackt. VE: 5 Stck.
SURF DE VARIOS BRAZOS BAS DE LIGNE CLIPOTS SURF SURF MULTI LEADERS FINALI SURF CON BRACCIOLI SURF-MULTIVORFACH MIT SEITENARMEN ST 3
Bajos de línea de varios brazos con línea de nylon y emerillon. Standard de venta 12.
PL 3
Clipots montés sur nylon avec émerillon et agrafe. Standard de vente 12. Multi Leaders with nylon leaders + swivel. Standard 12. Montati su nylon con girella ad una estremità e moschettone dall’altra. Standard di vendita 12.
Ref.
Mod.
4560
ST 3 INOX
Monofiles Vorfach mit 3 Drahtarmen und 2 Wirbeln. VE: 12 Pck.
Ref.
453001
Brazos Clipot Leaders Braccioli Qt. Long
3
9 cm. / 3,5 In.
Largo total Long.Totale Total Lenght Lungh.tot. Cm. / In.
80 / 32
810 BL
4561
PL 3 PLASTIC
Euro /1
810 BL
Nº
Pcs.
1 2 4 6 8 1 2 4 6 8
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Line mt.
Line Ø mm.
1.40 1.40 1.40 1.40 1.40 1.40 1.40 1.40 1.40 1.40
60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Euro/1
Accesorios bajos / Accessoires bas de ligne / Leaders accessories /Accessori finali / Vorfachzubehör
Grauvell
P r e s e r v e
220
n a t u r e
D
IN X. L . MA IAM
30 E 0,
mm
Colores: Negro/verde, negro/rojo, Fosforescente, amarillo/naranja
Colores: Negro/verde, negro/rojo, Fosforescente, amarillo/naranja
Couleurs: Noir/vert, noir/rouge, phosphorescent, jaune/orange.
Couleurs: Noir/vert, noir/rouge, phosphorescent, jaune/orange.
Colours: Black/green, black/red, luminous, yellow/orange.
Colours: Black/green, black/red, luminous, yellow/orange.
Colori: Nero/verde, nero/rosso, luminous, Giallo/arancio.
Colori: Nero/verde, nero/rosso, luminous, Giallo/arancio.
Farben: Schwarz/Grün, Schwarz/Rot, Luminous, Gelb/Orange.
Farben: Schwarz/Grün, Schwarz/Rot, Luminous, Gelb/Orange.
Ref. 40920 40921
mm. 5 x 11 7 x 15
St. 5 5
Bag Euro
Ref. 40922 40923
8
M
10
S
12
.
S
Pcs. Bag 5 5
L
mm. 6.5 10
Pcs. Bag 5 5
St. 5 5
Ref. 457021 457022 457023
Bag Euro
Ref. 458001 4580015 458002 4580025 458003
Size S M L
Diam mm. 1 1.5 2 2.5 3
St. 10 10 10
St. 10 10 10 10 10
M
Ref. 457011 457012 457013
L
Size S M L
St. 10 10 10
Euro/1
Euro/1
L
6
M
7
S
8
Bag Euro Ref. 457016 457017 457018
Size S M L
Pcs. Bag 4 4 4
St. 10 10 10
Bag Euro
Accesorios montaje de bajos / Accessoires montage bas de ligne Leaders accessories / Accessori finali / Vorfachzubehör
Grauvell
P r e s e r v e
221
n a t u r e
02
TOPE DE LINEA DE HILO : (S) PEQUEÑO / (L) GRANDE / (XL) EXTRA GRANDE. Standard de venta 10.
04
03
07
15
36
59
Presentadas en bolsas de 25 perlas. Standard de venta 10 bolsas.
Présentées en sacs de 25 perles. Standard de vente 10 sacs.
25 beads bags. Standard 10 bags.
Conf. da 25. Standard di vendita 10 borse.
25 Perlen. VE: 10 Pck.
ATTACHE LIGNE : (S) PETIT, (L) GRAND, (XL) TRES GRAND. STOP FLOAT. Standard de vente 10.
Ref.
TIP CONNECTOR: (S) SMALL, (L) LARGE, (XL) EXTRA-LARGE. Standard: 10. LEGA FINALI: (S) PICCOLO, (L) MEDIO, (XL) GRANDE. Standard di vendita 10.
Standard de venta 10 bolsas. Standard de vente 10 sacs.
FADENSTOPPER: (S) KLEIN, (L) MITTEL, (XL) GROß. VE 10.
Mod.
mm.
Col.
45210 02 4, 6, 9 45211 03 4, 6, 9 45212 04 3, 4, 6 45213 07 3, 4, 6, 9 45214 15 2x3, 3x4, 4x6, 6x10 45215 36 4, 6, 8 PERLAS 4 AGUJEROS / CROSSBEADS 45216 59 2x3, 2x5, 5x6, 5x8
Standard 10 bags.
Euro / Bag
Red Green Clear Fluo Green Fluo Green Pearl Clear
Standard di vendita 10 borse.
Mod. S L XL
Ref.
Euro/1
VE 10.
680003 680004 680005
Ref.
Euro/Bag
457025
L
S
S L
S
Ref. 457061 457062
Nº S L
Pcs. Bag 8 8
L
M
St. 10 10
Bag Euro
Ref. 457007 457008
Nº S L
Pcs. Bag 8 8
St. 10 10
Bag Euro
Ref. 457001 457002 457003
Size S M L
Pcs. Bag 6 6 6
St. 10 10 10
Bag Euro
Accesorios montaje de bajos / Accessoires montage bas de ligne Leaders accessories / Accessori finali / Vorfachzubehรถr
Grauvell
P r e s e r v e
222
n a t u r e
Standard de venta 10 bolsas.
Standard 10 bags.
Standard de vente 10 sacs.
VE: 10 Pck.
Standard di vendita 10 borse.
0
16
Ref.
Pcs./ Bag
458010
3
Ref.
Pcs./ Bag
458012
6
Euro/Bag
458030 458031
2
4
Euro/Bag
N.
Ref.
Pcs./ Bag
0 1 2 4
458020 458021 458022 458024
12 12 12 12
Euro/Bag
21 2
Ref.
1
mm.
Pcs./ Bag
16 21
12 12
Euro/Bag
3
5
4
Ref.
N.
Pcs./ Bag
458032 458033 458034 458035
2 3 4 5
12 12 12 12
Euro/Bag
S
Ref.
6
N.
Ref.
Pcs./ Bag
6
458006
8
Euro/Bag
458040 458041 458042
M
L
Size
Pcs./ Bag
S M L
12 12 12
Euro/Bag
Accesorios bajos / Accessoires bas de ligne / Leaders accessories /Accessori finali / Vorfachzubehรถr
Grauvell
P r e s e r v e
223
n a t u r e
12 10
10
8 7 S
6 5
Ref. 45707905 45707907 45707910 45707912
Ref. 457041 457042 457043
Cm. 8.5 10.5 12.5
Nยบ 5 7 10 12
Pcs. Bag 6 6 6
Pcs. Bag 6 6 6 6
St. 5 5 5
St. 10 10 10 10
M
L
4
Bag Euro
Ref. 4570504 4570506 4570508 4570510
Nยบ 4 6 8 10
Kg. 30 20 15 12
Pcs. Bag 6 6 6 6
St. 10 10 10 10
Bag Euro Ref. 457071 457072 457073
Nยบ S M L
Bag Euro
Ref. 457031 457032 457033
Cm. 8 13 18
Pcs. Bag 6 6 6
St. 5 5 5
Bag Euro
Pcs. Bag 4 4 4
St. 10 10 10
Bag Euro
Líneas y bajos de acero / Câbles et bas de ligne en acier / Steel wires & leaders Finali e ami montati in cavetti d’ acciaio
Grauvell
P r e s e r v e
224
n a t u r e
Cables y bajos de línea de acero negro de 7 hebras forrados de nylon.
Câbles et bas de ligne en acier noir 7 brins enrobés de nylon.
7 Strand black coated steel wire.
In acciaio nero di 7 fili rivestiti in nylon.
BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER STEEL LEADER FINALI ACCIAIO
Bolsa de 6 bajos con lazada en ambos extremos. Standard 12 bolsas. Sachet de 6 bas de ligne avec boucle aux deux extremités. Standard 12 sachets. 6 Leaders with two loops. Standard 12 bags.
BOBINA CABLE ACERO BOBINE CABLE STEEL WIRE SPOOL BOBINA CAVETTI D’ ACCIAIO
Borsa con 6 finali con doppio occhielo. Standard 12 borse. 6 Vorfächer mit zwei Schlaufen. VE: 12 Päckchen.
7 drähtiges, schwarz-versiegeltes Stahlgeflecht.
40 Cm.
25 Cm. Lbs. 6.6 10 15 20 30 40 50
Kgs. 3 4,5 7 9 14 18 23
Ref. 458206 458210 458215 458220 458230 458240 458250
Euro/Bag
Ref. 458306 458310 458315 458320 458330 458340 458350
Euro/Bag
10 Mts. Standard 12 bobinas. 10 Mts. Standard de 12 bobines. 10 Mts. Standard 12 spools. 10 Mts. Standard 12 bobine 10 Mts. 12 x 10 Spulen. Lbs. 6.6 10 15 20 30 40 50 60 80 100 150 200 250
Kgs. 3 4,5 7 9 14 18 23 27 36 45,5 68 90 114
Ref. 458100 458101 458102 458103 458104 458105 458106 458107 458108 458109 458110 458111 458112
BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER STEEL LEADER FINALI ACCIAIO
Euro/1
Bolsa de 6 bajos con emerillón barril en un extremo y mosquetón en el otro. Standard 12 bolsas. Sachet de 6 bas de ligne avec émerillon baril à une extrémité et mousqueton à l ‘autre. Standard 12 sachets. 6 Leaders with one barrel swivel and one safety clip. Standard 12 bags. Borsa con 6 finali con girella e moschetone. Standard 12 borse. 6 Vorfächer mit einem Tönnchen und einem Sicherheitskarabiner. VE: 12 Päckchen.
25 Cm. Lbs. 6.6 10 15 20 30 40 50
Kgs. 3 4,5 7 9 14 18 23
Ref. 458406 458410 458415 458420 458430 458440 458450
Euro/Bag
40 Cm. Ref. 458506 458510 458515 458520 458530 458540 458550
Euro/Bag
Líneas y bajos de acero / Câbles et bas de ligne en acier / Steel wires & leaders Finali e ami montati in cavetti d’ acciaio
Grauvell
P r e s e r v e
225
n a t u r e
2
3
4
Linea principal de acero de 120 cm con emerillón barril en un extremo y mosquetón en el otro. Brazos de acero de 9 cm con mosquetón en el extremo. Bolsa de 3 bajos montados. Standard 12 bolsas.
BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER STEEL LEADER FINALI ACCIAIO
Ligne principale en acier de 120 cm avec émerillon baril à une extrémité et mousqueton à l’ autre. Bras acier de 9 cm avec mousqueton à l’ extrémité. Sachet de 3 bas de ligne montés. Standard 12 sachets. 120 cm main line with one barrel swivel and one safety clip. 9 cm steel arms with safety clip. 3 leaders per bag. Standard 12 bags. Linia principale in acciaio da 120 cm con girella e moschetone. Bracci in acciaio da 9 cm con Giselle. Borsa da 3 finali montati. Standard 12 borse. 120 cm Vorfach mit einem Tönnchen und einem Sicherheitskarabiner. 9 cm Stahlarme mit Sicherheitskarabiner. 3 Vorfächer pro Päckchen. VE: 12 Päckchen.
4 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 5/0 6/0
Lbs/Kgs 10 / 4,5 15 / 7 20 / 9 20 / 9 30 / 14 30 / 14 40 / 18 40 / 18 50 / 23
Ref. Euro/Bag 458704 458702 458701 4587001 4587002 4587003 4587004 4587005 4587006
Lbs. 50 70 90
BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER STEEL LEADER FINALI ACCIAIO
BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER STEEL LEADER FINALI ACCIAIO
Nº
Brazos / Bras / Arms 2 3 4
Nº
40 Cm.
4 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 5/0 6/0
Lbs/Kgs 10 / 4,5 15 / 7 20 / 9 20 / 9 30 / 14 30 / 14 40 /18 40 / 18 50 / 23
Ref. Euro/Bag 458804 458802 458801 4588001 4588002 4588003 4588004 4588005 4588006
Kgs. 23 31 40
Ref. 458602 458603 458604
Euro/Bag
BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER STEEL LEADER FINALI ACCIAIO
Nº 40 Cm.
8 6 4 2
Lbs./Kgs. 10 / 4,5 10 / 4,5 15 / 7 20 / 9
Ref. 458908 458906 458904 458902
Euro/Bag 40 Cm.
Anzuelo 8299 montado en cable de acero con lazada forrada en el extremo. Bolsa de 6 bajos montados. Standard 12 bolsas.
Anzuelo 9149 montado en cable de acero con lazada forrada en el extremo. Bolsa de 6 bajos montados. Standard 12 bolsas.
Anzuelo Triple montado en cable de acero con lazada forrada en el extremo. Bolsa de 3 bajos montados. Standard 12 bolsas.
Hameçon 8299 monté sur câble acier avec boucles enrobés. Sachet de 6 bas de ligne montés. Standard 12 sachets.
Hameçon 9149 monté sur câble acier avec boucles enrobés. Sachet de 6 bas de ligne montés. Standard 12 sachets.
Hameçon Triple monté sur câble d’acier avec boucles enrobés. Sachet de 3 bas de ligne montés. Standard 12 sachets.
8299 hooks rigged Steel leaders with coated loop. 6 rigged leaders bags. Standard 12 bags.
9149 hooks rigged Steel leaders with coated loop. 6 rigged leaders bags. Standard 12 bags.
Trebble hooks rigged Steel leaders with coated loop. 3 rigged leaders bags. Standard 12 bags.
Ami 8299 montati in acciaio con occhiello foderato. Bolsa de 6 ami montati. Standard 12 borse.
Ami 9149 montati in acciaio con occhiello foderato. Bolsa de 6 ami montati. Standard 12 borse.
Ancoreta montata in acciaio con occhiello foderato. Bolsa de 3 ami montati. Standard 12 borse.
8299 Haken geriggt an kunststoffüberzogenem Stahlvorfach mit Schlaufe. 6 Vorfächer pro Päckchen. VE: 12 Päckchen.
9149 Haken geriggt an kunststoffüberzogenem Stahlvorfach mit Schlaufe. 6 Vorfächer pro Päckchen. VE: 12 Päckchen.
Drillinge geriggt an kunststoffüberzogenem Stahlvorfach mit Schlaufe. 3 Vorfächer pro Päckchen. VE: 12 Päckchen.
Accesorios para lineas de currican / Accessoires pour lignes de traîne Big game & trolling accessories / Accessori per fili da traina / BIg Game & Trollingzubehör
Grauvell
P r e s e r v e
226
n a t u r e
De aluminio. Presentados en blister de 10 unidades. Standard 6 blister. D’ aluminium. Présentés en blister de 10 unités. Standard 6 blister. Made in aluminium. 10 pcs blister. Standard 6 blister.
Made in aluminium. 10 pcs blister. Standard 6 blisters. Doppelhülsen, Aluminium. VE: 6 Blister a 10 Stck.
Ref. 4191822 4191825 4191830 4191835 4191840
ø Int mm. 2,2 2,5 3,0 3,5 4,0
Euro
Bolsas de 20. Standard de venta 12 bolsas. Sachet de 20. Standard de vente 12 sachets. De aluminio. Presentados en blister de 10 unidades. Standard 6 blister. D’ aluminium. Présentés en blister de 10 unités. Standard 6 blister. Made in aluminium. 10 pcs blister. Standard 6 blister.
Connectors single binding tubes. 20 Pcs. bag. Standard 12 bags. Confezione da 20. Standard di vendita 12 conf. Quetschhülsen. VE: 12 Pck. a 20 Stck.
Ref. 4192000 4192200 4192400 4192600 4192800
Ø Int. mm. 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0
Ø Ext. mm. 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8
Bag Euro
Made in aluminium. 10 pcs blister. Standard 6 blisters. Hülsen, Aluminium. VE: 6 Blister a 10 Stck.
Ref. 4191710 4191712 4191714 4191716 4191718 4191720
Ø Int. mm. 1x2 1.2 x 2.4 1.4 x 2.8 1.6 x 3.2 1.8 x 3.6 2x4
Euro/Blister
De acero inoxidable. Bolsas de 20. Standard de venta 12 bolsas.
Di acciaio inox. Confezione da 20. Standard di vendita 12 conf.
En acier inoxydable. Sachet de 20. Standard de vente 12 sachets.
Edelstahl. VE: 12 Pck. a 20 Stck.
Stainless steel. 20 pcs. bag. Standard 12 bags.
Ref. 855010
Euro/Bag
Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler
Grauvell
P r e s e r v e
227
n a t u r e
Peces japoneses montados con anzuelos triples TEKLON. De gran realismo y natación perfecta. Flotantes
Poissons japonais montés avec des hameçons triples TEKLON. Au réalisme incroyable et à la nage parfaite. Flottants.
DR34 Japanese lures with TEKLON treble hooks.Perfect swimming and natural shape. Floating.
DR39 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben DR34, DR39, SW03, SW06, HB01, W183
Esche artificiali giapponesi con ami tripli TEKLON. Movimento in acqua perfetto e forma assolutamente naturale. Galleggianti.
Original japanische Wobbler ausgestattet mit TEKLON Drillingen. Perfekte Laufeigenschaften und absolut natürliche Erscheinung. Schwimmend.
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
78110
100
10
15
1/2
0 - 0.8 mt.
787111
120
12
20
3/4
0 - 1 mt.
Ref.
SW03
SW06 Euro/1
HB01
W183
VM89 Y111
VM90
Y116 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben Y111, Y116, Y117, VM89, M01, HA15
Ref. 78712
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
115
11,5
16
7/8
0 - 1 mt.
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben VM89, VM90, HC04, HC13, CA21, A2
Y117
Cms.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
8.5
9.5
3/8
0 - 1.2 mt.
VM89 Ref.
Euro/1
M01
HA15
78713
Mod. 85
HC04
HC13 Euro/1
CA21
A2
Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler
Grauvell
P r e s e r v e
228
n a t u r e
MP01 S21 MP02 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben MP01, MP02, MP03, MP04, MP05, MP06
Ref. 78714
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
135
13.5
30
1 1/16
Superficie
MP04
Euro/1
MP05
S32
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben S21, S32, G04, HB01, MP04
MP03
Ref. 78715
Mod. 85
Cms.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
8.5
14
1/2
0 - 1.5 mt.
G04
Euro/1
MP06
HB01
MP04
H151
H154 SJ05 H155 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben H151, H154, H155, HA22, G11, G13, S07
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben SJ05, SJ09, SJ10, SJ15, SJ18
HA22
SJ09
SJ10
Ref. 78600
Mod. 125
Cms. 12,5
Grs. 25
oz. 7/8
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
0 - 1.2 mt.
Cms.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
8,5
10
3/8
0 - 1.6 mt.
G11 Euro/1
G13
Ref. 78601
Mod. 85
Euro/1
SJ15
SJ18 S07
Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler
Grauvell
P r e s e r v e
229
n a t u r e
HD04 HC02
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben HC02, HC05, HC13, S22
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben HD04, HC01, HC03, G12
HC01
HC05
Ref. 786020
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
100
10
16
7/8
0 - 1 mt.
HC13 Euro/1
Ref. 78604
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
115
11,5
18
2/3
0 - 1.8 mt.
Euro/1
HC03
G12
S22
HC04 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben HC04, HC05, HD09, G13
Ref. 78603
Mod. 90
Cms. 9
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
19
3/4
0 - 1.2 mt.
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben G05, S05, HB11
HC05
Euro/1
HD09
Ref. 78606
G13
Mod. 90
Cms. 9
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
15
1/2
0 - 1.2 mt.
G05
Euro/1
S05
HB11
Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler
Grauvell
P r e s e r v e
230
n a t u r e
G13
HA12 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben G13, HA12, HA15, HA22, HD06, S12
S07 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben S07, S11, HA06, G03
HA15
Ref.
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
786070
80
8
9
5/16
0 - 1.5 mt.
786076 786083
125 140
12.5 14
23 50
13/16 1 3/4
0 - 1.8 mt. Ahogado Coulant Sinking Affondante Sinkend
S11 Euro/1
HA22
HD06
Ref. 78701
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
130
13
20,5
3/4
0 - 3 mt.
HA06 Euro/1
G03
S12
HA05 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben HA05, HA12, HA20, S12, S22
Ref. 78609
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
120
12
17
2/3
0 - 1.5 mt.
CR01
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben CR01, CR02, CR07, S32
HA12
CR02 HA20 Ref. Euro/1
S12
S22
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
787001
60
6
8
1/4
0 - 1 mt.
787005
75
7.5
10
3/8
0 - 1.5 mt.
Euro/1
CR07
S32
Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler
Grauvell
P r e s e r v e
231
n a t u r e
S33 S32
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben
S32, HA16, G11, G18
Ref.
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
787021
60
6
13
3/4
0 - 1.8 mt.
787025
75
7.5
25
7/8
0 - 2.5 mt.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
9
5/16
0 - 0.2 mt.
G11 Euro/1
HB05
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben S33, HB05, M03, HC11
HA16
Ref. 78703
Mod. 50
Cms. 5
M03 Euro/1
G18
HC11
M03
HB01 M06 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben HB01, S24, G01, G08
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben M03, M06, HB01, HB08
Ref. 78705
Mod. 45
Cms. 4,5
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
3
3/32
0 - 1.2 mt.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
56
1 2/3
0 - 0.5 mt.
HB01 Ref. Euro/1
78704
Mod.
Cms.
130
13
S24
Euro/1
G01
HB08 G08
Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler
Grauvell
P r e s e r v e
232
n a t u r e
M01
M03
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben M03, S10, HA04, G14
Ref.
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben M01, G01, G13, HC01
S10
Euro/1
HA04
Ref.
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
787060
45
4,5
4,5
1/8
Superficie
787070
80
8
9
5/16
Superficie
787064
65
6,5
7
1/4
Surface
787074
100
10
14
1/2
Surface
G01
G13 Euro/1
HC01
G14
BP04
HA01 BP05 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben BP02, BP03, BP04, BP05
Ref. 78708
Mod. 35
Cms.
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
3,5
4
5/32
Superficie Surface
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben HA01, HA10, M04, G04
Grs.
oz.
Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth
2,5
1/16
0 - 1 mt.
BP03 Ref.
Euro/1
78709
BP02
Mod. 50
Cms. 5
HA10
M04 Euro/1
G04
Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler
Grauvell
P r e s e r v e
233
n a t u r e
Peces montados con anzuelos triples TITAN negro níquel. Flotantes.
Poissons montés avec hameçons triples TITAN noir nickelé. Flottants.
1
Lures with treble black nickel TITAN hooks. Floating.
3 Artificiali con ancorine TITAN Nickel/Black galleggianti.
Wobbler mit schwarz-nickel TITAN Haken. Schwimmend.
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 3, 5, 7, 9
Ref. 770000
Mod. 85
Cms.
Grs.
oz.
8,5
9
7/16
5
Euro/1
7
9
1 2 2 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 2, 3, 4, 5, 6
3
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 2, 3, 5, 6, 8
4 Ref. 770005
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
130
13
18
1
Euro/1
Ref.
5
Mod.
Cms.
Grs.
oz. 3/16
770011
50
5
3
770016
90
9
7
3/8
77002
130
13
16
3/4
Euro/1
3
5
6
6 8
Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler
Grauvell
P r e s e r v e
234
n a t u r e
2
2
4 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 2, 4, 5, 8, 9, 10
Ref. 77003
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
120
12
17.5
2/3
5
8
Euro/1
Ref. 77004
Mod. 70
Cms. 7
Grs.
oz.
5.5
3/16
7
Euro/1
9
9
10
10
11
1
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 3, 4, 7, 8
6
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 2, 6, 7, 9, 10, 11
3
1
2 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 2, 3, 4, 5, 6
3
4 Ref. 77005
Mod. 75
Cms.
Grs.
oz.
7.5
15
1/2
Euro/1
7
8
Ref.
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
77006
110
11
14
2/3
Euro/1
4 5
6
Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler
Grauvell
P r e s e r v e
235
n a t u r e
1 2 2
5 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 2, 5, 6, 8, 9, 10
Ref. 77007
Mod. 70
Cms. 7
Grs.
oz.
8
1/4
6 8
Euro/1
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 2, 3, 4, 5
Ref. 77008
Mod. 80
Cms. 8
Grs.
oz.
8
3/4
3
Euro/1
4
9 5 10
1 1 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 2, 3, 4, 5
2
3 Ref. 77009
Mod. 90
Cms. 9
Grs.
oz.
8
1/4
Euro/1
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 2, 4, 5
2 Ref. 770100
Mod. 60
Cms. 6
Grs.
oz.
8.5
5/16
Euro/1
4 4 5 5
Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler
Grauvell
P r e s e r v e
236
n a t u r e
2 1 3 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 2, 3, 6, 8, 9
6
2
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 2, 3, 4, 5
3 Ref. 770104
Mod. 60
Cms. 6
Grs.
oz.
10
3/8
Ref.
Euro/1
8
77011
Mod. 85
Cms.
Grs.
oz.
8.5
12
7/16
Euro/1
4
9
5
2
4 1
5
2 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9
6
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 2, 3, 4, 5, 6
3
7 Ref. 77012
Mod. 85
Cms.
Grs.
oz.
8.5
16
7/8
Ref.
Euro/1
77013
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
110
11
11
1/2
Euro/1
4
8
5
9
6
Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler
Grauvell
P r e s e r v e
237
n a t u r e
2
11
3 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 2, 3, 6, 8, 9, 12
Ref. 77014
Mod. 95
Cms.
Grs.
oz.
9.5
8
1/4
Euro/1
Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 11, 21, 22, 23
6
Ref.
8
77015
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
140
14
26
1 1/3
21
Euro/1
22
9 23 12
2 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 2, 3, 5, 6, 10
Ref. 77016
Mod.
Cms.
Grs.
oz.
160
16
8
1/4
Euro/1
3
5
6
10
Cebos para black bass y lucio Leurres black bass et brochet Bass and pike lures Artificiali per black bass e luccio Raubfischköder
Grauvell
P r e s e r v e
n a t u r e
238
Cebos de vinilo / Leurres souples / Vinyl lures / Esche in vinile / Weichplastikköder
R-1
J01
J04
Montados con Jigs plomeados. / Montés avec têtes plombées. Tied with weighted Jigs. / Montate con JIG piombati. / Bestückt mit Jigköpfen. Col.: J01, J04, J08, J09, J11, J12, J13, J41, J46, J49 Ref.
J08
J09
500288 50029 50030 50031 50032
Cms. 5 8 10 12 16
Grs.
oz.
Pcs./Bag
7 13 19 27 56
1/4 7/16 3/4 1 2
6 5 4 3 2
Euro/Bag
J11 Colores: Natural, amarillo, rojo. Presentados en blister de 4 unidades. Standard de venta 6 blisters.
J12
Couleurs: Naturel, Jaune, Rouge. Présentés en blister de 4 unités. Standard de vente 6 blisters. Colors: Natural, yellow, red. In 4 Pcs blister. Standard: 6 blisters.
J13
Colori: Naturale, giallo e rosso. Blister di 4 pezzi. Standard di vendita 6 blisters.
J41 Farben: Natur, gelb, rot. Geblistert a 4. VE: 6 Blister.
J46
J49
Montados con Jigs plomeados. / Montés avec têtes plombées. Tied with weighted Jigs. / Montate con JIG piombati. / Bestückt mit Jigköpfen. Col.: J01, J04, J08, J11, J12, J13, J41, J46, J49
Ref.
Cms.
Grs.
oz.
Pcs./Bag
50021 50023 50025
7.5 10 12.5
10 14 21
3/8 1/2 3/4
5 4 3
Euro/Bag
R-1 Grs.
Anz
Ref.
3 7 14 21 28
2 1/0 2/0 4/0 5/0
78900 78901 78902 78903 78904
Euro/Blister
cucharillas / cuillères / spinners / cucchiaini / Blinker
Grauvell
P r e s e r v e
239
n a t u r e
Cucharillas de alta calidad y perfecta acción en el agua. Anzuelos y emerillones TITAN negro niquel. Presentadas individualmente. Standard 6 cucharillas. Cuillers de grande qualité et à l’ action parfaite dans l’ eau. Présentées individuellement. Hameçon TITAN noir nickelé. Standard 6 cuillers.
005
P262
006 P266
Accurate quality spinners and perfect swimming. Individual card. Standard: 6 spinners.
P121
Forma perfetta ed accurata qualità di costruzione. Presentazione singola. Confezione 6 cucchiaini.
P267
Sehr hochwertige Spinner mit perfekter Aktion. Auf Karte. VE: 6 Stck.
P170
P268
Col: 005, 006, P121, P170
001
P288
Ref.
Nº
Grs.
oz.
78000024 78000028 78000032
1 2 3
2,5 4 5
1/16 5/32 3/16
Euro/1
Col: P262, P266, P267, P268
002
P291
Ref.
Nº
Grs.
oz.
78000036 78000040
2 3
6 8
7/32 1/4
Euro/1
001
P201
P344 P283
P273 002 P205 Col: 001, 002, P201, P205, P285, P288, P291, P344
P285
Ref.
Nº
Grs.
oz.
78000000 78000008 78000016
1 2 3
2 3,5 5
5/64 1/8 3/16
Euro/1
P280 P270
Col: 001, 002, P270, P273, P280, P283 Ref.
Nº
Grs.
oz.
78000044 78000050 78000056
1 2 3
4 6 8
5/32 7/32 1/4
Euro/1
cucharillas / cuillères / spinners / cucchiaini / Blinker
Grauvell
P r e s e r v e
240
n a t u r e
001 P201
P202 002
Ref.
Nº
Grs.
oz.
779937 779938
1 2
15 22
1/2 3/4
Euro/1
P203 P205 P205
P205 P206 P206
Col: P201, P202, P203, P205 Ref.
Nº
Grs.
oz.
779901 779904 779909
1 2 3
1 1.5 3.5
1/32 1/24 1/8
01
Col: 001, 002, P205, P206 Euro/1
Ref.
Nº
Grs.
oz.
779913 779917 779921
1 2 3
3.5 6 7
1/8 3/16 1/4
Euro/1 Col: P205, P206
Ref.
Nº
Grs.
oz.
78000070 78000072
1 2
7 20
1/4 3/4
04
Col: 01, 02, 04, 05
02
05
Ref.
Nº
Grs.
oz.
779925 779929 779933
2 3 4
3.5 6 10
1/8 3/16 3/8
Euro/1
Euro/1
cucharillas / cuillères / spinners / cucchiaini / Blinker
Grauvell
P r e s e r v e
241
n a t u r e
LA013
LH014 160
163
161
165
LA028
167 LP317
Col: LA013, LA028
Ref.
Nº
Grs.
oz.
78000074 78000076 78000078
1 2 3
12 18 28
7/16 2/3 1
Euro/1
Col: 160, 161, 163, 165, 167 Ref. 7800008801 7800008806 7800008811 7788000016
LP330
Grs.
oz.
Cms.
14 18 31 42
1/8 2/3 1 1/8 1 1/4
4,5 6,0 7,5 9,5
Euro/1
LK014
LK017
LP334
LM049
LM058
LM061
LM062
LP330 Col: LH014, LP317, LP330, LP334 Ref.
Nº
Grs.
oz.
78000062 78000066
2 3
8 12,5
1/4 7/16
Col: LM049, LM058, LM061, LM062
Col: LK014, LK017, LP330
Euro/1 Ref. 78000080 78000083 78000086
Nº 1/3 2/4 3/5
Grs. 16 22 26
oz. 7/8 3/4 7/8
Euro/1
Ref. 7700008821 7700008825 7700008829 7700008833
Grs.
oz.
Cms.
17 21 32 42
9/16 3/4 1 1/8 1 1/4
7,5 8,5 10,5 11,5
Euro/1
cucharillas / cuillères / spinners / cucchiaini / Blinker
Grauvell
P r e s e r v e
242
n a t u r e
008 LE013
LA013
LE014
LA017
LE016
LA055
LE017
Col: 008, LA013, LA017, LA055 Ref. 78000109 78000113 78000117 78000121 78000125 78000129 78000133
Grs. 12 18 20 28 30 40 45
oz.
Cms.
7/16 5/8 3/4 1 1 1/16 2 1/2 1 1/2
7,5 9,0 7,5 9 11 9 11
Col: LE013, LE014, LE016, LE017
Euro/1 Ref.
Grs.
oz.
Cms.
8 12 16 20 25
1/4 7/16 7/8 3/4 7/8
8 8,5 9,5 11 11
78000089 78000093 78000097 78000101 78000105
Euro/1 Ref. 7800008837 7800008838 7800008839 7800008840
Grs.
oz.
Cms.
25 55 80 120
7/8 2 2 2/3 4 1/4
6 8,5 9,5 10
Euro/1
Lead Squid Jig
206
Combinación de Lead Fish y Jibidevon. Presentados en blister individual. Standard de venta 6.
207 Col: 206, 207, 210, 212
Ref.
210
212
79521 79522 79523 79524 79525
Gr. 25 40 60 80 100
Combinaison de Lead Fish et Turlutte. Présentés en blister individuel. Standard de vente 6. Euro / 1
Mix of Lead Fish and Squid jigg. In individual blister. Standard 6 blister. Mix of Lead Fish and Squid jigg. In blister individuali. Standard 6.
Mix aus Bleifischen und Tintenfisch Jigs. Einzeln geblistert. VE 6 Blister.
cucharillas / cuillères / spinners / cucchiaini / Blinker
Grauvell
P r e s e r v e
243
n a t u r e
01
03
01
01
08 03 08
01
03
27
08 08
03
27
27
27
Col: 01, 03, 08, 27 Col: 01, 03, 08, 27
Col: 01, 03, 08, 27 Ref. 7800013601 7800013605 7800013609 780001313
Grs.
oz.
10 14 21 28
3/8 1/2 3/4 1
Col: 01, 03, 08, 27
Euro/1 Ref. 7800014801 7800014805 7800014809
Grs.
oz.
14 21 28
1/2 1/2 3/4
Euro/1
Ref. 78000137 78000141 78000145
Grs.
oz.
10 14 21
3/8 1/2 3/4
Euro/1
Ref. 78000149 78000153 78000157
Grs.
oz.
10 14 21
3/8 1/2 3/4
Euro/1
cucharillas / cuillères / spinners / cucchiaini / Blinker
Grauvell
P r e s e r v e
244
n a t u r e
RIVER 1
RIVER 2
RIVER 3
LAKE 1
Standard 5
Ref.
Mod.
780001 780002 7800021 780009
RIVER 1 RIVER 2 RIVER 3 LAKE 1
Euro/1
cucharillas / cuillères / spinners / cucchiaini / Blinker
Grauvell
P r e s e r v e
245
n a t u r e
TANDEM 1
TANDEM 2
SEA 2
SEA 3
Standard 5 Ref.
Mod.
780003 7800031 780004 780005
TANDEM 1 TANDEM 2 SEA 2 SEA 3
Euro/1
Bajos de línea montados / Bas, plumes et leurres montés / Killer rigs / Artificiali montati e piume / Killer Meeresvorfächer
Grauvell
P r e s e r v e
246
n a t u r e
Presentés en sachet individuel. Standard de vente 10 sachets.
Presentados en bolsa individual. Standard de venta 10 bolsas.
Col.: Blue, White, Multicolor
Ref.
Nº
Pcs.
Ø mm. Nylon
44700 44701 44702 44703 44704 44705
3/0 2/0 1/0 2 4 6
4 4 4 4 4 4
0.60 0.60 0.50 0.45 0.40 0.35
Line Cm. 135 135 135 135 135 135
Col.: White, Red-Yellow
Klarsichthülle. VE: 10 Pack.
In bustine singolo. Standard di vendita 10 bustine.
Multicolor
White
Blue
Individual bag. Standard 10 bags.
Bag Euro
Ref.
Nº
Pcs.
Ø mm. Nylon
Line Cm.
447101 447102 447103
10 8 6
6 6 6
0.26 0.30 0.35
170 170 170
Ref.
Nº
Pcs.
Ø mm. Nylon
Line Cm.
44734 44732 44730 44733 44731
3/0 2/0 2/0 2 2
7 5 3 6 4
0.70 0.60 0.50 0.40 0.40
130 180 95 130 130
Bag Euro
Ref.
Nº
Pcs.
Ø mm. Nylon
Line Cm.
447201 447202
16 14
8 8
0.14 0.14
170 170
Bag Euro
White
Red-Yellow
Bag Euro
Bajos de línea montados / Bas, plumes et leurres montés / Killer rigs / Artificiali montati e piume / Killer Meeresvorfächer
Grauvell
P r e s e r v e
247
n a t u r e
Col.: Yellow, White
Ref.
Nº
Pcs.
Ø mm. Nylon
Line Cm.
44740
5/0
4
0.75
200
Bag Euro
Yellow
White
Col.: Baby trout, Clear red, Smoke
Luminous
Ref.
Nº
Pcs.
Ø mm. Nylon
Line Cm.
44770 44771
4 6
5 5
0.40 0.40
135 135
Ref.
Nº
Pcs.
Ø mm. Nylon
Line Cm.
447501 447502
1/0 3/0
5 5
0.50 0.60
135 135
Bag Euro
Pink
Col.: Luminous, Pink
Ref.
Nº
Pcs.
Ø mm. Nylon
Line Cm.
44760 44761
2 4
5 5
0.35 0.35
135 135
Bag Euro
Baby trout
Clear red
Smoke
Bag Euro
Bajos de línea montados / Bas, plumes et leurres montés / Killer rigs / Artificiali montati e piume / Killer Meeresvorfächer
Grauvell
P r e s e r v e
248
n a t u r e
Col.: Fluo chartreusse, Fluo red
Ref.
Nº
Pcs.
Ø mm. Nylon
Line Cm.
447801 447802 447803
2 4 6
6 6 6
0.45 0.40 0.40
250 250 250
Bag Euro
Ref.
Nº
Pcs.
Ø mm. Nylon
Line Cm.
447901 447902 447903
2 4 6
6 6 6
0.45 0.40 0.40
250 250 250
Bag Euro
Fluo chartreusse
Fluo red
Green Gold
Ref.
Nº
Pcs.
44831
2/0
3
Pink blue
Lumi pearl
Col.: Green Gold, Lumi pearl, Pink blue
Ref.
Nº
Pcs.
Ø mm. Nylon
Line Cm.
448301 448302 448303
2 4 6
6 6 6
0.45 0.40 0.40
250 250 250
Bag Euro
Ref.
Nº
Pcs.
Ø mm. Nylon
Line Cm.
448321 448332 448323
1 1/0 2/0
3 3 3
0.40 0.50 0.60
100 100 100
Bag Euro
Ref.
Nº
Pcs.
Ø mm. Nylon
Line Cm.
44840 44841 44842
4 6 8
5 5 5
0.30 0.30 0.30
135 135 135
Bag Euro
Ø mm. Line Nylon Cm. 0.50
110
Bag Euro
Grauvell
P r e s e r v e
Cebos / Leurres / Baby eels / Artificiali / Baby Aale 249
n a t u r e
A02
A10
B02
Blister de 3 unidades. Colores disponibles: A02 (Pearl), A10 (Blue Glitters), B02 (Pearl Blue), B09 (Silver Blue), C02 (White, Red), C03 (Luminous Red). Blister de 3 unités. Couleurs: A02 (Perle), A10 (Bleu scintillant), B02 (Perle Bleue), B09 (Argent Bleu), C02 (Blanc, Rouge), C03 (Rouge Lumineux). Blister of 3 pcs. Colours: A02 (Pearl), A10 (Blue Glitters), B02 (Pearl Blue), B09 (Silver Blue), C02 (White, Red), C03 (Luminous Red).
B09 Blister da 3 unità. Colori: A02 (Perla), A10 (Blu Glitter), B02 (Blu Perla), B09 (Argento Blu), C02 (Bianco, Rosso), C03 (Rosso Luminoso).
C02 Blister a 3 Stück. Farben; A02 (Pearl), A10 ( Blau Glitter), B02 (Perl Blau), B09 (Pearl Blu), C02 (Weiß, Rot), C03 (Rot Luminoso).
Ref.
Cms.
459800 459810 459820
Euro/Blister
5,5 7 9
C03
A02
A10
Blister de 3 unidades. Colores disponibles: A02 (Pearl), A10 (Blue Glitters), B02 (Pearl Blue), B09 (Silver Blue), C02 (White, Red), C03 (Luminous Red).
B02
Blister de 3 unités. Couleurs: A02 (Perle), A10 (Bleu scintillant), B02 (Perle Bleue), B09 (Argent Bleu), C02 (Blanc, Rouge), C03 (Rouge Lumineux).
B09
Blister of 3 pcs. Colours: A02 (Pearl), A10 (Blue Glitters), B02 (Pearl Blue), B09 (Silver Blue), C02 (White, Red), C03 (Luminous Red).
C02
Blister da 3 unità. Colori: A02 (Perla), A10 (Blu Glitter), B02 (Blu Perla), B09 (Argento Blu), C02 (Bianco, Rosso), C03 (Rosso Luminoso).
Ref.
Blister a 3 Stück. Farben; A02 (Perl), A10 ( Blau Glitter), B02 (Perl Blau), B09 (Silver Blau), C02 (Weiss, Röt), C03 (Rot Fluo).
459830 459840 459850
C03
Cms. 8 10 12
Nº 1/0 2/0 5/0
Euro/Blister
Grauvell
P r e s e r v e
Spinning Jigs 250
n a t u r e
01
03
01
02
04
02
03
04
Anzuelos con cabeza lastradas y fibras sintéticas sin montar. Colores disponibles: (01)Rojo-blanco, (02)Rosa-blanco, (03) Rojo-chartreusse, (04) Morado-blanco
Colores disponibles: (01) Fluo Verde /Blanco, (02) Fluo Naranja / Blanco, (03) Fluo Rojo / Blanco, (04) Fluo Amarillo / Blanco
Hameçons avec tête plombée et fibres synthétiques. Couleurs disponibles: (01) Rouge-blanc, (02) Rose-blanc, (03) Rouge-chartreuse, (04) Violet-blanc.
Couleurs disponibles: (01) Fluo Vert / Blanc, (02) Fluo Orange / Blanc, (03) Fluo Rouge / Blanc, (04) Fluo Jaune / Blanc.
Weighted head hooks and synthetic fibers, unrigged. Available colours: (01) Red-white, (02) Pink-white, (03) Red-chartreuse, (04) Purple-white.
Available colours: (01) Fluo Green / White, (02) Fluo Orange / White, (03) Fluo Red / White, (04) Fluo Yellow / White.
Ami con testina piombata e fibre sintetiche, non montati. Colori disponibili: (01) Rosso-bianco, (02) Rosa-bianco, (03) Rosso-chartreusse, (04) Bruno-bianco.
Colori disponibili: (01) Verde fluo / Bianco, (02) Arancio fluo / Bianco, (03) Rosso fluo / Bianco, (04) Giallo fluo / Bianco.
Schwere Jigköpfe gebunden mit Synthetikfasern. Lose. Farben:
Farben;
(01) Grün fluo / Weiss , (02) Orange fluo / Weiss, (03) Rot fluo / Weiss, (04) Gelb fluo / Weiss.
(01) Röt-Weiss , (02) Röt- Weiß, (03) Röt-chartreuse, (04) Purpur-Weiss.
Ref. 45990 45991 45992 45993
Grs.
Oz
14 28 42 56
1/2 1 1 1/2 2
Nº 3/0 5/0 6/0 7/0
Pcs. 3 3 3 3
Blister Euro
Ref.
Nº
Oz
Grs.
Pcs.
459870 459874 459878 459882
3/0 4/0 5/0 5/0
1/2 3/4 1 1 1/2
14 21 28 42
3 3 3 3
Blister Euro
Pulpos currican / Poulpes pour la traîne / Trolling octopus / Octopus per traina / Trolling Octopusse
Grauvell
P r e s e r v e
251
n a t u r e
Présentés en blister individuel. Standard 1.
Presentados en blister individual. Standard 1.
Displayed in individual blister. Standard 1 pcs.
In blister individuali. Standard 1.
Einzeln geblistert. VE: 1 Stck.
PW
WCH
GC WBL
BW WBK Col: WCH, WBL, WBK, PRW, WR, FW Ref.
PRW
Cms.
46684 46685 46686 46687
Grs.
9 10 12 14
Euro / 1
YOR
3,5 7 14 21
WR
FW Col: WCH, WBL, WBK, PRW, WR, FW
Col: GC, BW
Montados con nylon y anzuelos TITAN. Long línea 2 mts. Montados con nylon y anzuelos TITAN. Long línea 2 mts. Montés avec nylon et hameçons TITAN. Long ligne 2 mts. Montés avec nylon et hameçons TITAN. Long ligne 2 mts. With TITAN nylon and hooks. Line: 2 mts. With TITAN nylon and hooks. Line: 2 mts. Montati con nylon e ami TITAN. Lungh. Coda: 2 mts. Montati con nylon e ami TITAN. Lungh. Coda: 2 mts. Gebunden mit TITAN Haken und Schnur. Länge: 2m. Gebunden mit TITAN Haken und Schnur. Länge: 2m. Ref. 46684-M 46685-M 46686-M 46687-M
Cms.
Grs.
Ø Linea
9 10 12 14
3,5 7 14 21
0.60 0.60 0.70 0.70
Euro / 1 Ref. 46680-M
Cms. 12
Grs. 28
Euro / 1
Pulpos currican / Poulpes pour la traîne / Trolling octopus / Octopus per traina / Trolling Octopusse
Grauvell
P r e s e r v e
252
n a t u r e
PBB Orange-White Colores / Couleurs / Colours / Colori / Farben: (PBB) Purple glitter w/ black / blue / purple feathers. (BRW) Black glitter w/ red/ white feathers. (GCH) Green glitter w/ chart. feathers. (BOB) Black glitter w/ orange / black feathers. (BPP) Black pink glitter with pink feathers. (BOR) Black orange glitter w/ red / yellow feathers.
BRW
Couleurs: Orange-Blanc, Vert-Blanc, Pourpre-Blanc, Bleu-Blanc, Noir-Blanc. Green-White Colours: Orange-White, Green-White, Purple-White, Blue-White, Black-White.
GCH Ref.
Modelo
Cms.
Grs.
4 3/4 5 6
12 13 15
12 22 40
466620 466630 466640
BOB
Colores: Naranja-Blanco, Verde-Blanco, Violeta-Blanco, Azul-Blanco, Negro- Blanco
Euro / 1 Purple-White
Colori: Arancio-Bianco, Verde-Bianco, Viola-Bianco, Blu-Bianco, Nero-Bianco. Farben: Orange-Weiß, grün-Weiß, Weiß, lila-Weiß, blau-Weiß, schwarz-Weiß
Blue-White BPP
Ref. 466600 466610
Cms.
Grs.
9 12
5 17
Euro / 1
Black-White BOR
Col: PBB, BRW, GCH, BOB, BPP, BOR
Col: OW, GW, PW, BW, BLW
Montados con nylon y anzuelos TITAN. Long línea 2 mts. Montados con nylon y anzuelos TITAN. Long línea 2 mts. Montés avec nylon et hameçons TITAN. Long ligne 2 mts. Montés avec nylon et hameçons TITAN. Long ligne 2 mts. With TITAN nylon and hooks. Line: 2 mts. With TITAN nylon and hooks. Line: 2 mts. Montati con nylon e ami TITAN. Lungh. Coda: 2 mts. Montati con nylon e ami TITAN. Lungh. Coda: 2 mts. Gebunden mit TITAN Haken und Schnur. Länge: 2m. Gebunden mit TITAN Haken und Schnur. Länge: 2m. Ref. 466620-M 466630-M 466640-M
Modelo
Cms.
Grs.
Ø Linea
4 3/4 5 6
12 13 15
12 22 40
0.70 0.80 1.00
Euro / 1 Ref. 466600-M 466610-M
Cms.
Grs.
Ø Linea
9 12
5 17
0.60 0.70
Euro / 1
Pulpos currican / Poulpes pour la traîne / Trolling octopus / Octopus per traina / Trolling Octopusse
Grauvell
P r e s e r v e
253
n a t u r e
PURPLE
ORANGE Col: 12, 57, 72, 94, 110, 127, 145, 170
PULPOS. Sin cabeza lastrada. Presentados en bolsa. Standard de venta 6 bolsas. POULPES. Sans tête plombée. Présentés en sac. Standard de vente 6 sacs.
YELLOW Standard : 5 Col.: PURPLE, ORANGE, YELLOW, BLUE
SKIRTS. Without solid weighted head. Standard 6 bags. OCTOPUS. Senza testina piombata. In bustine. Standard di vendita 6 bustine.
Ref. BLUE
44995
Anz. Nº
Euro / 1
SKIRTS. Ohne jigkopf. VE 6 Beutel.
4/0 Ref. 46111 46112 46113 46114 46115 46116 46117
ORANGE/ YELLOW
GREEN CHARTREUSSE
ORANGE CHARTREUSSE
Standard ; 5 Col.: ORANGE/ YELLOW, GREEN CHARTREUSSE, ORANGE CHARTREUSSE, HOT PINK WHITE
Ref. 44996 HOT PINK WHITE
Anz. Nº 6/0
Cms.
Pcs.Bag
6 9 12 15 20 25 30
6 6 5 4 3 2 2
Euro / Bag
12
110
57
127
72
145
94
170
Euro / 1
Jibioneras / Turluttes / Squid jigs / Totanare / Tintenfischköder
Grauvell
P r e s e r v e
254
n a t u r e
Presentados en blister individual. Standard 12.
Présentés en blister individuel. Standard 12.
Displayed in individual blister. Standard 12 pcs.
Einzeln geblistert. VE: 12 Stck.
In blister individuali. Standard 12.
1
3
2
4
3
1
4
2
8
4 (PHOSPHO)
3
Col.: Fosforescentes/ Phosphorescentes / Luminous Fosforescenti / Selbstleuchtend: 1, 2, 3, 4
9
5 (PHOSPHO)
Col.: Fosforescentes / Luminous Fosforescenti / Selbstleuchtend: 1, 2, 3, 4, 8, 9
6
8 (PHOSPHO)
Mod.
Ref.
DASHI DASHI GP
79501 795015
Cms.
Mod.
Ref.
MUSHI
79502
Cms.
Euro / 1
9
LE ONIB E DISP ANC NON R F R LA POU
Euro / 1
7,5 7,5
9
1
4 (PHOSPHO) Col.: 1, 2, 3, 4, 5, 6.
Col.: 3, 4, 5, 6, 8, 9.
2 Mod.
Ref.
NORI
79500
Cms.
Euro / 1
5 (PHOSPHO)
7,5
3
6 (PHOSPHO)
Mod.
Ref.
MAKI MAKI MAKI GP
79504 79506 795065
Cms. 6 7,5 9
Euro / 1
Jibioneras / Turluttes / Squid jigs / Totanare / Tintenfischkรถder
Grauvell
P r e s e r v e
255
n a t u r e
1
4
2
6
3
7
13
2 (PHOSPHO)
3
1
3 (PHOSPHO)
14
4
2
21 (PHOSPHO)
7
Col.: Fosforescentes/ Phosphorescentes / Luminous Fosforescenti / Selbstleuchtend: 1, 2, 3, 4
Mod.
Ref.
NIGARI
79503
Cms.
Euro / 1
6
Col.: 2, 3, 7, 13, 14, 21.
Mod.
Ref.
WAKAME WAKAME
79508 79509
Cms.
Col.: 1, 2, 3, 4, 6, 7
LE ONIB DISP NCE A NON R F R LA POU
Mod.
Ref.
MATSU MATSU
79513 79514
Euro / 1
7.5 9
Euro / 1
6 7,5
1
4
2
1
Cms.
5
4 3 Col.: 1, 2, 3, 4, 5, 6
2
5
6 3
Mod.
Ref.
SATORU SATORU GP SATORU
79510 795106 79511
Cms. 9 9 12.5
Col.: 1, 2, 3, 4, 5
Euro / 1
Mod.
Ref.
KABURA
79512
Cms. 7.5
Euro / 1
Cebos naturales / Appâts en amorces / Tinned natural / Esche pasture / Naturköder
Grauvell
P r e s e r v e
256
n a t u r e
Lata de 285 grs. neto escurrido. Caja de 12 latas. Conserve de 285 g. net. Boite de 12 conserves.
Ref.
Mod.
961011
GARDON
960930
ETANG
960931
960933
FRITURA BLANCO FRITURA ROJO FONDO
960935 960937 960936
960934
Natural mazie corn. 285 gr. / 10 oz./ net weight can. 12 cans box. Barattolo da 285 gr. Conf. da 12 barattoli.
Ref. 960915
Mais, natur 285 gr. / net VE: 12 Dosen.
1
2
Euro/1
4
3
1
Ref. 951320
2
951321
3
951322
4
951323
5 6 7
951324 951325 951326
8 9
951327 951330
10
951335
9
NET
5
Mod. QUISQUILLA / CREVETTE SHRIMP / GAMBERETTO / GARNELEN 100 Ml. CALAMAR / CALAMAR SQUID / CALAMARO / TINTENFISCHE 100 Ml. CANGREJO / CRAVE CRAB / GRANCHIO / KRABBEN 100 Ml. GUSANO/ROSCA / VERS SEA WORM / VERNI/FILETTI / SEERINGELWURM 100 Ml. PULPITOS / POULPE SMALL OCTOPUS / POLPO / TINTENF.mini 100 Ml. MADRILLA / EPERLANS SMALL MINOW / VAIRONE / KÖDERFISCHE 100 Ml. NAVAJA / COUTEAUX RAZOR SHELL / FILETTI / MUSCHEL 100 Ml. TITA / BIBI / WATTWURM 100 Ml. ANGUADO SARDINA / FARINE SARDINE SARDINE GROUNBAIT / SARDINA / SARDINEN 1,5 Kgs. ACEITE DE PESCADO / HUILE DE POISSONS FISH OIL / OLIO DI PESCE / FISCHOEL 0,5 Lt.
Standard
Lbs.
Pcs./Box
3
6,6
8
Euro/1 NET
1,5
3,3
16
NET
1,5
3,3
16
NET
1,5 1,5
3,3 3,3
16 16
NET NET
ANISE
1,5
3,3
16
NET
CARPA
1,5
3,3
16
NET
MER
1,5
3,3
NET
8
7
6
Kgs.
Euro/1
24
NET
24
NET
24
NET
24
NET
24
NET
24
NET
24 12
NET NET
6
NET
6
NET
CUBO PARA ENGODO. 15 Lt. SEAU À AMORCE. 15 Lt. GROUND BAIT BUCKET. 15 Lt. SECCHIO PER PASTURARE. 15 Lt. FUTTEREIMER. 15 Lt.
Ref.
10
851905
Euro/1
Prendas / Vêtements / Clothes / Abbigliamento / Bekleidung
Grauvell
P r e s e r v e
257
n a t u r e
Serie de prendas técnicas, muy confortables y altamente transpirables gracias a su membrana TORAY♦ (Made in Japan) y totalmente impermeables TEFLON♦de Dupont♦ , con cubierta exterior en microfibra de polyester muy resistente.
Série de vêtements techniques, permettant la transpiration TORAY♦ (Made in Japan), et impermeabilité TEFLON♦ de Dupont ♦ , avec revêtement extérieur en microfibre de polyester très résistant.
New range of high tech clothes made with the best materials and technology. The combination of TORAY♦ (Made in Japan) and TEFLON♦ Dupont♦ , Hydrophilic membranes and others treatments, offer many qualities for an innovative layering range of clothes. The result is very specialized clothes that you can trust at any climatic condition.
Série di giacconi tecnici, altamente traspiranti TORAY♦ (Made in Japan), e totalmente impermeabili TEFLON♦ de Dupont♦ , con un rivestimento in microfibra di poliestere molto resistente.
Neueartige Bekleidungsserie, hergestellt mit den besten Materialien und neuester Technologie. Die Kombination aus TORAY ♦ (MADE IN JAPAN) und TEFLON ♦ , Dupont♦, “atmenden” Membranen und vieles mehr, machen aus diesen Produkten das Beste was man für Geld kaufen kann. Sie können sich jederzeit und in allen Situationen auf diese High End Produkte verlassen.
CHAQUETA WADING. Capucha ajustable con visera semirígida. Bolsillos: 2 frontales y 1 interior. Ajustable en puños con VELCRO♦ . Triple cierre frontal: cremallera, VELCRO♦ y botones clip. Costuras selladas. Colgador para cañas de mosca. Membrana TORAY♦ : transpirabilidad: 3500 grs/m2 día. Cubierta TEFLON♦ : Impermeabilidad: 8000 mm H2O.
CHAQUETA. Capucha ajustable con visera semirígida. Bolsillos: 4 bolsillos frontales (2 calientamanos), 2 en espalda (1 impermeabilizado). Ajustable en puños con VELCRO♦ . Ajustable en caderas. Triple cierre frontal: cremallera, VELCRO♦ y botones clip. Anilla cuelga sacadora. Membrana TORAY♦ : transpirabilidad: 3500 grs/m2 día. Cubierta TEFLON♦ : Impermeabilidad: 8000 mm H2O.
BLOUSON WADING. Capuche ajustable avec visière semirigide. 2 pochettes frontales. 1 Intérieure ajustable aux poignets VELCRO♦. Triple fermeture frontale : fermeture éclair, VELCRO♦ et boutons clip. Accrochet VELCRO pour cannes. Accroche accesoires. Sac de transport. Fibra TORAY♦ transpirabilité grs/m2 jour. Couverture TEFLON♦ impermeabilité: 8000 mm H2O.
BLOUSON. Capuche ajustable avec visière semirigide. Pochetes: 4 frontales et 2 dorsales (1 impermeable). Ajustable a la ceinture et aux poignets VELCRO♦ . Triple fermeture frontale: fermeture eclair. VELCRO♦ et boutons clip. Membrane TORAY♦ transpirabilité 3500 grs/m2 jour. Couverture TEFLON♦ impermeabilité: 8000 mm H2O.
R
WADING JACKET. Adjustable hood and roll-up with reinforced brim. Pockets : 2 large front, 1 inside. Cuff with VELCRO ♦ closure. Inside pocket, 5 Chest large pockets and back cargo pocket. Elastic waistband VELCRO ♦ . Front rod holder. All seams taped. TORAY ♦ Membrane: Breatheable 3500 grs/ m2 day. TEFLON ♦ Treatment: Waterproof 8000 mm H2O.
JACKET. Adjustable hood and roll-up with reinforced brim. D-Ring back for net. Cuff with VELCRO ♦ closure. 4 front pockets and 2 back pockets. TORAY♦ Membrane: Breatheable 3500 grs/ m2 day. TEFLON♦ Treatment: Waterproof 8000 mm H2O.
GIACCA. Cappuccio regolabile con visiera semirigida. 4 tasche frontali e 2 posteriore. Regolabile in vitta e ai polse con VELCRO ♦. Tripla chiusura; zip, VELCRO ♦ e botón automatici. Membrana TORAY♦ : Transpirabilità 3500 grs/ m2 giorno. Coperta TEFLON♦ : Impermeabilità 8000 mm H2O.
GIACCA WADING. Cappuccio regolabile con visiera semirigída. 2 tasche frontali, 1 interno. Regolabile ai polsi con VELCRO ♦ . 2 Anelli per accessori. Tripla chiusura: zip, VELCRO ♦ e bottoni automatici. Cuciture termosaldate. Portacanne da mosca. Membrana TORAY ♦ : Transpirabilità 3500 grs/ m2 giorno. Coperta TEFLON ♦ : Impermeabilità 8000 mm H2O.
Jacke. Verstellbare Kapuze, einrollbar, verstärkter Kapuzensaum. D-Ring zum befestigen des Keschers. Bündchen mit VELCRO ♦ - Verschluss. 4 Fronttaschen und 2 Rückentaschen. TORAY♦ Membrane: Atmungsaktiv 3500 gr/m2/Tag. TEFLON♦ Beschichtung: Wasserdicht (8000mm Wassersäule).
Wat-Blouson. Verstellbare Kapuze, einrollbar, verstärkter Kapuzensaum. 2 D-Ringe zum befestigen des Keschers. Bündchen mit VELCRO ♦ - Verschluss. 2 große Fronttaschen,1 Rückentasche und 1 innentasche.Rutenhalter. Alle Nähte sind geschweißt. TORAY♦ Membrane: Atmungsaktiv 3500 gr/m2/Tag. TEFLON♦ Beschichtung: Wasserdicht (8000mm Wassersäule).
Ref.
Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe
Euro/1
Ref.
Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe
Euro/1
R
854100
S, M, L , XL, XXL
NET
85412
S, M, L , XL
NET
R
Prendas / Vêtements / Clothes / Abbigliamento / Bekleidung
Grauvell
P r e s e r v e
258
n a t u r e
Dorso Dorsal Back Posteriore
Un bolsillo frontal. Tirantes elásticos. Zonas de rodillas y trasera reforzadas. Ajustable en cintura y tobillos con VELCRO♦ . Membrana TORAY♦ : Transpirabilidad 3500 grs/m2 día. Cubierta TEFLON♦ : Impermeabilidad 6000 mm H2O.
Ref. 85379
Une poche frontale. Bretelles elastiques. Ajustable à la ceinture et aux chevilles VELCRO♦ .Fibra TORAY♦ Transpirabilité 3500 grs/m2 jour. Couverrture TEFLON♦ : Impermeabilité 6000 mm H2O.
Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe
Euro/1
M, L , XL, XXL
NET
:
JACKET
+
Front pocket. Elastic bib. Knee and seat pad reinforced with EVA form. Bottom zipper and adjustable VELCRO ♦ band and adjustable side VELCRO♦ band. TORAY♦ Membrane: Breatheable 3500 grs/m2 día. TEFLON♦ Treatment: Waterproof 6000 mm H2O.
PANT
1 Tasca frontale. Tiranti elastici. Regolabile in vita e caviglie con VELCRO♦ Rinforazti in ginnocchi e posteriore. Membrana TORAY♦ : Transpirabilità 3500 grs/ m2 giorno. Coperta TEFLON♦ : Impermeabilità 6000 mm H2O. Fronttasche. Elastik-Bund, verstärkter Knie-und Sitzbereich. Beinabschlüsse verstellbar, VELCRO ♦ - Verschlüsse. TORAY♦ Membrane: Atmungsaktiv 3500 gr/m2/Tag. TEFLON♦ Beschichtung: Wasserdicht (6000mm Wassersäule).
Ref. 854132
Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe M, L , XL
Euro/1 NET
R
Ref. 85371
Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe L , XL, XXL
Euro/1 NET
Chalecos / Gilets / Vests / Gilet
Grauvell
P r e s e r v e
259
n a t u r e
Fabricados en ligerísima Microfibra TACTEL♦ de DUPONT♦ y protección SCOTCHGUARD♦ de 3M ♦ : suavidad, transpirabilidad, impermeabilidad, ligereza, secado rápido, durabilidad., con fina malla interior que hace más confortable el chaleco al repartir el peso uniformemente. Cuello acolchado. Disponen de: 10 bolsillos en interior ( 1 impermeable), 10 bolsillos frontales ( 4 ventilados), 3 bolsillos en el dorso ( 1 grande para chubasquero), VELCRO ♦ frontal para secar las moscas, anilla en cuello para sacadora, colgador frontal para caña, 4 anillas frontales y dos interiores para colgar accesorios. Fabriqués en Microfibre TACTEL♦ de DUPONT♦ et protection SCOTCHGUARD♦ de 3M♦ douceur, transpirabilité, impermeabilité, lègèreté, séchage rapide, durabilité. Permet la transpiration et l´évacuation de l´humidité grâce à un tissu maille fine intérieur. Ceci rend le gilet plus confortable et réparti le poids uniformément, col matelassé. Disposent de: 10 poches interieures (1 impermeable), 10 poches frontales (4 ventilées), 3 poches dans le dos (1 grande pour mettre un ciré), VELCRO ♦ frontal pour secher les mouches, anneau au cou pour l´epuisette, crochet frontal pour la canne, 4 anneaux frontaux et deux interieurs pour accrocher des accessoires.
SPORT TEK CAMO En microfibra/nylon. Cuello acolchado. Con 14 bolsillos frontales (6 de ellos ventilados). Dos bolsillos interiores ventilados. Gran bolsa dorsal ventilada para chubasquero. Forro interior de nylon.
En microfibra/nylon. Cuello acolchado. Con 9 bolsillos frontales y bolsillo dorsal. Espalda ventilada. Forro interior de nylon.
En microfibre/nylon. Collier matelassé avec 14 poches frontales (dont 6 aérées). Deux poches intérieures aérées. Grande poche dorsale aérée por k-way. Doublure intérieure en nylon.
En microfibre/nylon. Collier matelassé. Avec 9 poches frontales et poche dorsale. Dos aéré. Doublure intérieure en nylon.
In leggerissima Microfibra TACTEL♦ da DUPONT♦ e protezione SCOTCHGUARD♦ da 3M♦ : Morbideza, traspirabilità, impermeabilità legereza, durabilità, si asciuga rapidamente, con una fine maglia interna che ripartisce il peso uniformemente. Collo imbottito. Dispone di: 10 tasche interne (1 impermeabile), 10 tasche frontali ( 4 ventilate), 3 tasche sul dorso (1 grande),VELCRO ♦ per agganciare ad asciugare le mosche, anello sul collo, appendi canna frontale, 4 anelli sul davanti e 2 interni per gli accessori.
Microfiber/Nylon. Padded neck. 14 front pockets (6 mesh). 2 inside ventilated pockets. Ventilated backside big pocket on back. Inside Nylon lining.
Microfiber/Nylon. Padded neck. 9 front pockets and backside pocket. Back mesh. Inside Nylon lining.
WAT-WESTE V6, 100 % Nylon DUPONT TACTEL♦ und SCOTCHGUARD♦ 3M♦ Technologie. Weich, sehr leicht, atmungsaktiv, wasserabweisend. Hoch atmungsaktiv und feuchtigkeitsabgebend. Stretch Mesh-Gewebe im Schulterbereich, gestrickter weicher Kragen, für höchsten Komfort. Ausstattung: Stretch-Mesh. Schulterbereich, Rutenhalter, Thermometertasche, 2 Taschen innen mit Fleece ausgestattet, gestrickter Kragen, 10 Aussentaschen: Vorfachtaschen, Mesh-Taschen mit Reißverschluß, VELCRO ♦ -Schlinge, große Reißverschlusstasche für Fliegenboxen. 10 Innentaschen: u.a. 1 Wasserdichte Tasche, 3 Rückentaschen. D-Öhr Rutenhalter.
Microfiber/nylon. Collo imbottito. 14 Tasche frontali ( 6 ventilate). 2 Tasche interne ventilate. Tasche grande sul dorso. Fodera interna in nylon.
Microfiber/nylon. Collo imbottito. 9 Tasche frontali. 1 Tasche sul dorso. Fodera interna in nylon.
Microfiber/Nylon. Gepolsterter nacken, 14 Fronttaschen (6 Mesh). 2 Innentaschen, (belüftet). Ventilierender rückenbereich mit großer
Microfiber/Nylon. Gepolsterter nacken, 9 Fronttaschen und eine Innentasche. Rückenbereich aus Meshgewebe (belüftet).
Made 100 % Nylon DUPONT TACTEL♦ and SCOTCHGUARD♦ tecnology 3M♦ : soft, extra light, breatheable, water repellent. Highly breathable and hydrophilic. Stretch mesh shoulder yoke and knitted collar to increase comfort. Features: Stretch mesh shoulder yoke, rod tabs, thermometer pocket, fleece hand warmer pocket, knitted collar, stretch mesh armhole, lower pocket. 10 outside pockets: Tipped pockets, vest mesh zip pockets, VELCRO♦ loop fly patch, large fly-box zip pockets. 10 Inside pockets: 1 Water resistant. 3 Back pockets: 1 full cargo pocket. D-ring rod holder.
Tasche.
Mod.
Tallas / Tailles / Sizes / Misure / Größe
Euro/1
Ref.
85416 V 6 WADING
S, M, L
- NET
854171 SPORT TEK R4
Ref.
Mod.
Tallas / Tailles / Sizes / Misure / Größe
Euro/1
Ref.
M, L, XL
- NET
854174 SPORT TEK CAMO
Mod.
Tallas / Tailles / Sizes / Misure / Größe
Euro/1
M, L, XL
- NET
Chalecos / Gilets / Vests / Gilet
Grauvell
P r e s e r v e
260
n a t u r e
12 Bolsillos frontales, 2 posteriores más bolsa y 2 interiores. Composición: 65 % Algodón - 35 % Poliéster. Largo. 12 Bolsillos. 65% Algodón, 35% polyéster.
12 Poches frontales, 2 dorsales et 2 à l’ intérieur. Composition: 65 % Coton - 35 % Polyester.
Long. 12 poches. 65 % Cotton, 35 % polyester.
12 Front pockets, 2 rear pockets, 2 inside pockets. Includes bag.Made with 65 % Cotton - 35 % Polyester.
Long. 12 pockets. 65 % cotton, 35 % polyester.
12 Tasche frontali, 2 posteriori più 2 interne. Composizione: 65 % Cotone- 35 % Poliestere.
Lungo. 12 tasche. 65 % cotone, 35 % poliestere.
12 Fronttaschen, 2 Rückentaschen und Beutel. 65 % Baumwolle, 35 % Polyester.
Lang. 12 Taschen. 65 % Baumwolle, 35 % Polyester.
Ref.
Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe
85389
M, L, XL
Euro/1 NET
Ref.
Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe
853861
Euro/1
M , L , XL
NET
12 Bolsillos frontales y bolsa posterior. Composición: Nylon 100 %. 7 Bolsillos frontales y bolsa posterior. Composición: 65 % Algodón - 35 % Poliéster.
12 Poches frontales et une autre dorsale. Composition: Nylon 100 %.
7 Poches frontales et une autre dorsale. Composition: 65 % Coton - 35 % Polyester.
12 Front pockets and rear pouch. Made with Nylon 100 %.de with 65 % Cotton - 35 % Polyester.
7 Front pockets and rear pouch. Made with 65 % Cotton - 35 % Polyester.
12 Tasche frontali e tasca posteriore. Composizione: Nylon 100 %.
7 Tasche frontali e tasca posteriore. Composizione: 65 % Cotone- 35 % Poliestere.
12 Fronttaschen, 100 % Nylon.
7 Fronttaschen, 1 Rückenbeutel.65 % Baumwolle, 35 % Polyester.
Ref. 8538410
Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe M , L , XL
Euro/1 NET
Ref. 853871
Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe M , L , XL
Euro/1 NET
Botas / Bottes / Boots / Stivali / Stiefel
Grauvell
P r e s e r v e
261
n a t u r e
BOTA PARA VADEADOR. Botas de cuero sintético con malla de nylon de secado ultra rápido. Mínima absorción de agua, muy confortables y duraderas. Tobillos reforzados para mayor seguridad. Forro interior. Ojales metálicos anticorrosión. Suela de fieltro de alta densidad.
BOTA PARA VADEADOR. Fabricadas en Nobuck, poliéster y caucho, con suela de caucho. Resistentes al agua pueden usarse como botas para el vadeador calcetín.
BOTTILLONS POUR WADER. Chaussure de cuir avec tissu de nylon à séchage ultra rapide. Absorbtion mínimum d´eau, trés confortables et de long usage. Chevilles renforcées pour une meilleure sécurité. Doublé matelasée intèrieurement. Oeillets métalliques anticorrosion. Semelles de feutre de haute densité.
BOTTILLONS POUR WADER. Fabriquées en Nubuck, polyester et caoutchouc avec semelle de caoutchouc. Résistantes à l’ eau, elles peuvent être utilisées comme bottes pour le wader chaussette.
WADING SHOE. Suede leather wading shoe. With Ultra Dry durable mesh. Minimum water absorption, dry fast, durability and comfort. Rubber 1,20 mm. Reinforced ankle. Inside lining. Speed lace system. Rust proof. High density sole.
RANGER WADING SHOES. Made in Nobuck, polyester and rubber. Rubber sole. Water resistant.
STIVALI PER WADER. In cuoio sintetico con maglia in nylon, si asciugano rapidamente, sono confortevoli e resistenti. Fodera interna, caviglie imbottite, occhielli metallici anticorrosione, suola in feltro ad alta densità.
STIVALI PER WADER. In Nobuck, poliéster e gomma. Resistente a l’ acqua.
WILDLEDER WATSCHUH Mit schnelltrocknendem Gewebe. Minimale Wasseraufnahme, sehr strapazierfähig und komfortabel. 1,2 mm verstärkte Gummiferse, innen gepolstert. Schnell- Einfädel-System, Korrosionsfreie Beschläge, hoch-belastbare Sohle.
BOTA. De nylon cordura. Suela de caucho. BOTTILLONS. Nylon cordura. Semelle de caoutchouc. FISHING BOOT. Nylon cordura. Vulcanised rubber sole. SCARPA.In nylon cordura. Suola in gomma. ANGELSTIEFEL. Cordura Nylon, verschweißte Gummisohle. RANGER ANGELSTIEFEL. Nobukleder, Polyester, und Gummi. Gummisole. Wasserfest. Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe
Ref. 853760 Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe
Ref. 85424
41 8
42 9
43 10
44 11
45 12
Euro/1 46 13
NET
Ref. 85430
Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe 38 al 46
Euro/1 NET
40 7
41 8
42 9
43 10
44 11
45 12
Euro/1 46 13
NET
Botas / Bottes / Boots / Stivali / Stiefel
Grauvell
P r e s e r v e
262
n a t u r e
BOTAS. De caucho forradas totalmente en el interior con neopreno. Corta hasta la rodilla. Color verde.
BOTAS. De caucho forradas totalmente en el interior con neopreno. Color marrón.
BOTTES. De caoutchouc doublé néoprène. Coupée au genou. Couleur vert.
CUISSARDES. De caoutchouc doublé néoprène. Couleur marron.
FISHING BOOTS. Vulcanised rubber inside neoprene linning. Goes up to the knees. Colour green.
8537238
38 - 46
FISHING BOOTS. Vulcanised rubber inside neoprene linning. Colour green.
STIVALI. In caucciù totalmente foderati in neoprene. Color marrone.
ANGELSTIEFEL. Vulkanisierter gummistiefel mit Neoprenfutter. Farbe: grün.
Tallas / Tailles Sizes / Misure/ Größe
CUISSARDES. De caoutchouc doublé néoprène. Couleur vert.
FISHING BOOTS. Vulcanised rubber inside neoprene linning. Colour brown.
STIVALI. In caucciù totalmente foderati in neoprene. Fino al ginocchio. Color verde.
Ref.
BOTAS. De caucho forradas totalmente en el interior con neopreno. Color verde.
Euro/1 NET
STIVALI. In caucciù totalmente foderati in neoprene. Color verde.
WATSTIEFEL. Neopreninnenfutter. Farbe: Braun.
Ref. 853738
Tallas / Tailles Sizes / Misure/ Größe 38 - 47
WATSTIEFEL. Vulkanisierter Watstiefel mit Neoprenfutter. Farbe: grün.
Euro/1 NET
Ref. 853838
Tallas / Tailles Sizes / Misure/ Größe 38 - 47
Euro/1 NET
Vadeadores transpirables / Waders transpirants / Breathable waders / Atmungsaktive Wathosen
Grauvell
P r e s e r v e
263
n a t u r e
Vadeadores transpirables gracias a su membrana TORAY ♦, de cuatro capas. Forrados con microfibra super resistente. Incluyen cinturón y bolsa de nylon para el transporte. Transpirabilidad 5.000 grs/m2 día. Impermeabilidad 10.000 mm H2O.
Vadeadores transpirables gracias a su membrana TORAY ♦, de cuatro capas. Forrados con microfibra super resistente. Incluyen cinturón y bolsa de nylon para el transporte. Transpirabilidad 5.000 grs/m2 día. Impermeabilidad 10.000 mm H2O.
Con bota de caucho y suela de fieltro. 2 Años de garantía.
Calcetín con suela de Hypalon reforzada. 2 Años de garantía.
Wader transpirant grâce à sa membrane TORAY ♦ de quatre capes. Doublé avec microfibre super résistante. Avec centurie et sac de transport en nylon. Transpirabilité 5.000 grs/m2 jour. Impermeabilité 10.000 mm H2O.
Wader transpirant grâce à sa membrane TORAY ♦ de quatre capes. Doublé avec microfibre super résistante. Avec centurie et sac de transport en nylon. Transpirabilité 5.000 grs/m2 jour. Impermeabilité 10.000 mm H2O.
Avec botillon caoutchouc et semelle feutre. 2 Ans de garantie.
Chaussette avec semelle Hypalon renforcée. 2 Ans de garantie.
TORAY ♦ breathable 4 layers technology. Microfiber coated. Includes belt and nylon carrying bag. Breatheable 5.000 grs/m2 día. Waterproof 10.000 mm H2O.
TORAY ♦ breathable 4 layers technology. Microfiber coated. Includes belt and nylon carrying bag. Breatheable 5.000 grs/m2 día. Waterproof 10.000 mm H2O.
Rubber boot and felt sole. 2 Years warranty.
Stocking foot. Hypalon sole. 2 Years warranty.
Wader ad alta traspirabilità ed impermeabilità grazie ad una membrana interna in TORAY ♦. Foderato con microfibra super resistente. Con cintura elastica e borsa in nylon per il transpoto. Transpirabilità 5.000 grs/ m2 giorno. Impermeabilità 10.000 mm H2O.
Wader ad alta traspirabilità ed impermeabilità grazie ad una membrana interna in TORAY ♦. Foderato con microfibra super resistente. Con cintura elastica e borsa in nylon per il transpoto. Transpirabilità 5.000 grs/ m2 giorno. Impermeabilità 10.000 mm H2O.
Stivale in gomma e suola in feltro. 2 anni di garanzia.
Stocking foot. Suola Hypalon. 2 anni di garanzia.
TORAY atmungsaktive 4-LagenTechnologie. Microfaser-beschichtet. Inkl. Gürtel und Trandporttasche. Atmungsaktiv: 5.000 grs/m2/Tag Wasserdicht: 10.000 mm Wassersäule.
TORAY atmungsaktive 4-LagenTechnologie. Microfaser-beschichtet. Inkl. Gürtel und Trandporttasche. Atmungsaktiv: 5.000 grs/m2/Tag Wasserdicht: 10.000 mm Wassersäule.
´ TORAY
Gummistiefel mit Filzsohle. 2 Jahre Garantie.
Ref. 85450
Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe S (38-39) , M (40-41) , L (42-43) , XL (44-45) , XXL (46-47)
´ TORAY
Stocking foot. Hvpalon-Socken. 2 Jahre Garantie.
R
Euro/1 NET
Ref. 85460
Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe S (38-39) , M (40-41) , L (42-43) , XL (44-45) , XXL (46-47)
R
Euro/1 NET
Grauvell
P r e s e r v e
Vadeadores / Waders / Waders / Wathosen 264
n a t u r e
Fabricadas en Nylon /PVC negro con botas de PVC. Con rodilleras. 1 SPRING BOTA. 2 SPRING VADEADOR.
Vadeadores “Hi Back” de neopreno de 4 mm. Color marrón. Con rodilleras sobredimensionadas de neopreno negro. Tirantes de neopreno con Velcro. Bolsillo frontal con Velcro. Bolsa de nylon ventilada para el transporte.
Fabriqués en Nylon/PVC noir avec bottes de PVC. Renforcés aux genoux. 1 CUISSARDES SPRING. 2 WADER SPRING.
1 VADEADOR TROPHY BOTA. Bota de caucho. 2 VADEADOR TROPHY BOTA/FIELTRO. Bota de caucho con media suela de fieltro. Waders “Hi Back” en néoprène de 4 mm. Couleur marron. Avec genouillères surdimensionnées en néoprène noir. Bretelles néoprène avec Velcro. Poche frontale avec Velcro. Sac en nylon aéré pour le transport.
Made in Black Nylon/PVC with PVC boots. Knee protectors. 1 HIP WADER. 2 CHEST WADER.
1 WADER TROPHY BOTTE. Botte caoutchouc. 2 WADER TROPHY BOTTE/FEUTRE. Botte caoutchouc et demi-semelle feutre.
In Nylon/PVC. Con ginocchiere. Colore Nero. 1 SPRING STIVALE. 2 SPRING WADER.
“Hy back” 4 mm neoprene waders. Brown color. Big kneepads in neoprene. Neoprene suspenders with velcro. Front pocket with velcro. Ventilated nylon carrying bag.
Hergestellt aus schwarzem Nylon/PVC. Kniepolster. 1 SPRING STIEFEL. 2 SPRING ATMUNGSAKTIVE.
1 BOOTFOOT CHEST WADER. Rubber boot and sole. 2 FELT BOOTFOOT CHEST WADER. Rubber boot and half felt sole. Hi back 4 mm neoprene waders. Ginocchiere in neoprene. Tiranti in neoprene con Velcro. Tasca frontale. Borsa in nylon per il trasporto. 1 WADER TROPHY. Stivali e suola in gomma. 2 WADER TROPHY FELTRO. Stivali in gomma. Suola in feltro.
1
“Hy Back” 4 mm Neopren. Braun. Große kniepolster, breite Gurte mit Klettverschluss. Brusttasche mit Klettverschluss, Atmungsaktive Nylon-Tragetasche.
2
1 BOOTFOOT CHEST WADER. Gummistiefel und Gummisohle. 2 FELT BOOTFOOT CHEST WADER. Gummistiefel und Gummi/Filzsohle.
1 2
Ref.
Mod.
85392 85510
BOTA SPRING VADEADOR SPRING
Tallas / Tailles Sizes / Misure/ Größe 38 - 46 38 - 46
Ref.
Euro/1 NET NET
1 2
85474 85475
1
Tallas / Tailles / Sizes / Misure / Größe S (38-39) , M (40-41) , L (42-43), XL (44-45), XXL (46-47) S (38-39) , M (40-41) , L (42-43), XL (44-45), XXL (46-47)
2
Euro/1 NET NET
Vadeadores / Waders / Waders / Wathosen
Grauvell
P r e s e r v e
265
n a t u r e
En neopreno de 3,5 mm. Color verde oscuro. Con rodilleras sobredimensionadas de nepreno negro. Los vadeadores con anchos tirantes de nylon de cierre rapido. Bolsa de nylon ventilada para el transporte. 1 BOTA VALLEY. Bota de caucho. 2 BOTA VALLEY FIELTRO. Bota de caucho con media suela de fieltro. 3 PANTALON VALLEY. Bota de caucho. Con cinturón. 4 VADEADOR VALLEY BOTA. Con bota de caucho. 5 VADEADOR VALLEY BOTA/FIELTRO. Con bota de caucho y media suela de fieltro. En néoprène de 3,5 mm. Couleur vert foncé. Avec genouillères surdimensionnées en néoprène noir. Les waders avec larges bretelles en nylon de fermeture rapide. Sac de nylon aéré pour le transport. 1 CUISSARDES VALLEY. Botte caoutchouc. 2 CUISSARDES VALLEY FEUTRE. Botte caoutchouc avec demi-semelle feutre. 3 PANTALON VALLEY. Avec botte caoutchouc et ceinture. 4 WADER VALLEY BOTTE. Avec botte caoutchouc. 5 WADER VALLEY BOTTE/FEUTRE. Avec botte caoutchouc et demi-semelle feutre. 3,5 mm neoprene. Color dark green. Big knee protectors. Wide suspenders in nylon with fast lock. Ventilated nylon carrying bag. 1 HIP WADER. Rubber boot and sole. 2 HIP WADER FELT. Rubber boot and half felt sole. 3 WAIST WADER. Rubber boot and sole. 4 BOOTFOOT CHEST WADER. Rubber boot and sole. 5 FELT BOOTFOOT CHEST WADER. Rubber boot and half felt sole. In neoprene di 3,5 mm. Colore verde oscuro. Con grande ginocchiere in neoprene Nero. I wader con tiranti in nylon con fermatura rapida. Borsa in nylon per il trasporto. 3
4/5
1/2 2
1
3
4
5
1 STIVALI VALLEY. Stivali e suola in gomma. 2 STIVALI VALLEY FELTRO: stivali in gomma. Suola in gomma/feltro. 3 PANTALONI VALLEY. Stivali in gomma. Suola in gomma. 4 WADER VALLEY. Stivali e suola in gomma. 5 WADER FELTRO VALLEY Stivali in gomma. Suola in gomma/feltro. 3,5 mm Neopren. Dunkelgrün. Große kniepolster, breite Gurte mit Schnellverschluss. Atmungsaktive Nylon-Tragetasche.
Ref. 1 2 3 4 5
854778 85479 85477 85476 854765
Tallas / Tailles / Sizes / Misure / Größe 38 a 46 38 a 46 S (38-39) , M (40-41) , L (42-43), XL (44-45), XXL (46-47) S (38-39) , M (40-41) , L (42-43), XL (44-45), XXL (46-47) S (38-39) , M (40-41) , L (42-43), XL (44-45), XXL (46-47)
Euro/1 NET NET NET NET NET
1 HIP WADER. Gummistiefel und Gummisohle. 2 HIP WADER FELT. Gummistiefel und Gummi/Filzsohle. 3 WAIST WADER. Gummistiefel und Gummisohle. 4 BOOTFOOT CHEST WADER. Gummistiefel und Gummisohle. 5 FELT BOOTFOOT CHEST WADER. Gummistiefel und Gummi/Filzsohle.
Grauvell
P r e s e r v e
Vadeadores / Waders / Waders / Wathosen 266
n a t u r e
Vadeadores “Hi Back” de neopreno de 5 mm. Con rodilleras de Supratex. Tirantes de neopreno con velcro. Bolsillo calienta manos frontal. Con cinturón de nylon. Bolsa de nylon ventilada para el transporte. 1 VADEADOR TREKKY CALCETIN. 2 VADEADOR TREKKY BOTA. Bota de caucho. 3 VADEADOR TREKKY BOTA/FIELTRO. Bota de caucho suela completa de fieltro. 4 VADEADOR TREKKY CAMO BOTA. De camuflaje. Bota de caucho. Waders “Hi Back” en néoprène de 5 mm. Avec genouillères de Supratech. Bretelles néoprène avec Velcro. Avec ceinture de nylon. Poche chauffe mains frontal. Sac en nylon aéré pour le transport. 1 WADER TREKKY CHAUSSETTE. 2 WADER TREKKY BOTTE. Botte caoutchouc. 3 WADER TREKKY BOTTE/ FEUTRE. Botte caoutchouc semelle feutre. 4 WADER TREKKY CAMO BOTTE. De camouflage. Botte caoutchouc. “Hy Back” 5 mm neoprene waders. Supratech. Neoprene suspenders with velcro. Front pocket. With nylon Belt. Ventilated nylon carrying bag. 1 STOCKINGFOOT. 2 BOOTFOOT CHEST WADER. Rubber boot and sole. 3 FELT BOOTFOOT CHEST WADER. Rubber boot and full felt sole. 4 BOOTFOOT CHEST WADER CAMO. Rubber boot and sole. Hi back 5 mm neoprene waders. Ginocchiere in Supratex. Tiranti in neoprene con Velcro. Tasca frontale. Cintura in nylon. Borsa in nylon per il trasporto. 2/3
1
4
3
2
4
1 WADER TREKKY. Stocking foot. 2 WADER TREKKY. Stivali e suola in gomma. 3 WADER TREKKY FELTRO. Stivali in gomma. Suola in feltro. 4 WADER TREKKY CAMO. Stivali e suola in gomma. “Hy Back” 5 mm Neopren. Supratech. Breite Gurte mit Klettverschluss. Brusttasche, Nylon-Gürtel, Atmungsaktive Nylon-Tragetasche.
Ref. 1 2 3 4
85470 85471 85472 85473
Tallas / Tailles / Sizes / Misure / Größe S S S S
(38-39) (38-39) (38-39) (38-39)
, , , ,
M M M M
(40-41) (40-41) (40-41) (40-41)
,L ,L ,L ,L
(42-43), (42-43), (42-43), (42-43),
XL XL XL XL
(44-45), (44-45), (44-45), (44-45),
XXL XXL XXL XXL
Euro/1 (46-47) (46-47) (46-47) (46-47)
NET NET NET NET
1 TREKKY SOCKE. 2 TREKKY STIEFEL. Gummistiefel mit PVC-Sohle. 3 TREKKY FILZ STIEFEL . Gummistiefel mit Filzsohle. 4 CAMO STIEFEL. Gummistiefel mit PVC-Sohle.
Guantes de neopreno / Gants en néoprène / Neoprene gloves / Guanti neoprene
Grauvell
P r e s e r v e
267
n a t u r e
3 mm.
4
3 1
2
5
Ref.
Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe
Mod.
Euro/1
GUANTES / GANTS / GLOVES / GUANTI 1 GS3-300 URBANDIVERS NEOPRENO GS 300 XS, S, M, L, XL NET 2 GS3-500 URBANDIVERS NEOPRENO GS 500 XS, S, M, L, XL NET 3 85348 GRAUVELL NEOPRENO BLACK M, L, XL NET 4 853479 GRAUVELL - CASTING NET CALCETINES DE NEOPRENO / CHAUSSETTE NÉOPRÈNE / NEOPRENE SOCKS / CALZINI IN NEOPRENE 5 853590 GRAUVELL 3 mm. M, L, XL NET
Acc. Waders
Kit compuesto de suela y pegamento. Kit composé de feutre et de colle. ADHESIVO AQUASURE. Especial para Neopreno, pero válido también para Caucho, PVC y Nylon.
Kit composed by felt-sole and glue. Kit composto da suole e colla.
COLLE AQUASURE. Pour Néoprène mais aussi pour caoutchouc, PVC et Nylon.
Filzsohlenset mit Kleber.
AQUASURE ADHESIVE. Useful for neoprene, rubber, pvc and nylon. COLLA AQUASURE. Per neoprene, PVC, nylon. AQUASURE. Neoprenkleber auch für PVC, Nylon.
Ref. 853480
Euro/1 NET
Ref. 853519
Euro/1 NET
Gafas polarizadas / Lunettes polarisantes / Polarised sunglasses / Occhiali polarizzati / Poli-Brillen
Grauvell
P r e s e r v e
268
n a t u r e
DYNAMIC TITANIUM™ El Dynamic Titanium™, con patente mundial, es el resultado de la investigación de materiales específicos para monturas de gafas. Dotado de una ligereza extrema, tiene memoria de forma y es súper elástico. El elemento metálico que hay en la base del material es el Titanio de baja densidad, altamente resistente a la corrosión, se usa básicamente en la aleación de metales destinados a la construcción y la aeronáutica. El elevadísimo grado de elasticidad lo hace adaptable a cualquier forma y perfil, la gran ligereza de la montura permite el uso prolongado de las gafas, además no provoca ningún tipo de reacción alérgica. La calidad del Dynamic Titanium™ hace que mantenga sus cualidades incluso en temperaturas extremas.
PHOTOCROMIC-POLARIZED LENS DYNAMIC TITANIUM™ Dynamic Titanium
Polarizing
Special mirror
lens
Photochromic lens
Metal nickel free
Adjustable nose-pad
Frame’s curving 7
Weight 15
PHOTOCROMIC-POLARIZED LENS
GREY
GREEN
AMBER
ES //Atenúan la excesiva luminosidad de la luz solar. EN // Moderates the effects of extremely bright sunlight. FR // Atténuent la luminosité excessive de la lumière du soleil. I // Attenuano l’eccessiva luminosità della luce solare.
ES // Atenúan el exceso de luminosidad de la luz solar realzando los fondos claros. EN // Enhances light backgrounds by lessening the effect of extremely bright sunlight. FR// Atténuent la luminosité excessive de la lumière du soleil en exaltant les fonds clairs. I // Attenuano l’eccessiva luminosità della luce solare esaltando i fondali chiari.
ES // Atenúa la excesiva luminiosidad de la luz solar. En condiciones de escasa visibilidad mejora la percepción del contraste y reduce el tiempo de reacción y la fatiga visuales. EN// Moderates extremely bright sunlight. In conditions of poor visibility it improves the perception of contrasts and reduces visual fatigue. FR // Atténue la luminosité excessive de la lumière du soleil. Dans des conditions de faible visibilité améliore la perception des contrastes et réduit la fatigue visuelle. I // Attenua l’eccessiva luminosità della luce solare. In condizioni di scarsa visibilità migliora la percezione dei contrasti e riduce l’affaticamento visivo.
Ref.
Mod.
865230
TEKNOS FLEX 1 GF
865231
TEKNOS FLEX 1 AF
865232
TEKNOS FLEX 1 SF
Color lentes / Couleur verres Lents colour / Colore lenti / Gläser Verde fotocromatica / Vert photocromatique / Green photochromatic Verde foto cromatici / Grün-Photochromatisch Ambar fotocromatica / Ambre photocromatique / Amber photochromatic Ambra foto cromatici / Amber-Photochromatisch Gris ahumado fotocromatica / Gris fumée photocromatique / Smoke photochromatic Grigio sfumato foto cromatici / Smoke-Photochromatisch
Euro/1
Monture des lunettes Dynamic Titanium™ : The Dynamic Titanium™ est breveté au niveau mondial, et est le résultat de l’investigation des différents matériels spécifiques pour les montures des lunettes. Elles sont très légères, mémoire de la forme et très flexible. Nos montures sont en titanium à une très basse densité, avec une grande résistance à la corrosion. Ce matériel en titanium est utilisé dans l’industrie aéronautique. La grande flexibilité des montures permet l’adaptation à tous les visages et profile. Désormais, la légèreté donne un confort aussi quand les lunettes sont utilisées pendant un long période. Les montures sont aussi non allergiques. La qualité (flexibilité et confort) des Dynamic Titanium™ reste invariable entre 0º et 40º.
Frame material : Dynamic Titanium™ The Dynamic Titanium™ is patented world-wide and is the result of our research in the study of materials which are created especially for glasses. They are light in weight, they have a “memory” which keeps the shape of your face and are highly elastic. Our frames are Titanium based, they have a low density and are corrosion resistant. Usually this highly resistant material is used to link together metals used in the construction of aircraft. The frames are highly elastic which adapts perfectly to any face and profile. The particularly light frame side arms give a much more comfortable fitting especially for those who wear glasses for long periods. All our frames are non allergenic. Between 40° C and minus 0 ° C our frames, unlike other glasses, do not lose their flexibility and comfort. Materiale Montatura Dynamic Titanium™ Il Dynamic Titanium™, protetto da brevetto mondiale, è il risultato della nostra ricerca volta alla creazione di un materiale appositamente studiato per montature di occhiali, che potesse essere dotato di leggerezza, memoria di forma e super elasticità. L’elemento metallico che è alla base del nostro materiale è il Titanio a bassa densità, altamente resistente alla corrosione, che di norma viene usato per legare i metalli destinati alla costruzione aeronautica. L’elevatissimo grado di elasticità lo rende adattabile a qualsiasi viso e profilo, la particolare leggerezza delle astine e della montatura ne fa un occhiale ideale anche per un uso prolungato. Inoltre, le caratteristiche di biocompatibilità fanno si che la montatura non provochi reazioni allergiche di alcun tipo. La qualità del Dynamic Titanium™ permette poi di mantenere le caratteristiche di flessibilità e adattabilità anche a temperature estreme (sopra i 40°C o sotto 0°C). Rahmen: Dynamic Titanium ™ . Dynamic Titanium ™ ist weltweit patentiert und ist das Ergebnis einer langen Suche nach dem besten Brillenmaterial das es je gab. Es ist leicht, speichert die Passform Ihres Gesichtes und ist hochelastisch. Die Rahmen sind aus Titanium ™ und sind unempfindlich gegenüber sämtlichen umwelteinflüssen. Normalerweise wird dieses ungewöhnliche Material für die Luft- und Raumfahrt genutzt. Träger dieser Brillen erfahren einen unvergleichlichen Komfort. Titanium™ hält nahezu jeder thermischen Belstung stand. Ob 0° oder 40°.
Gafas polarizadas / Lunettes polarisantes / Polarised sunglasses / Occhiali polarizzati / Poli-Brillen
Grauvell
P r e s e r v e
269
n a t u r e
Gafas polarizadas presentadas en funda rígida. Lunettes polarisées présentées en étui rigide. Polarized sunglasses with hard box.
Ref.
Mod.
Color lentes / Couleur verres Lents colour / Colore lenti / Gläser
865220
788 C BIFOCAL
Marron /Marron / Brown / Marrone / Braun
Euro/
Occhiali polarizzati. Presentati in astuccio rigido. Polarisationsbrille in Hart-Box.
F 70 G
F 100 B
F 140 S
+
Ref. 865222
Mod. 340 C
Color lentes / Couleur verres Lents colour / Colore lenti Ambar + gris ahumado+ adaptador lentes graduadas. Ambar + gris fumée + adaptateur lunettes à vue/reglées. Amber + smoke grey + adapter prescription lense. Ambra + grigio sfumato + adattatore lenti graduate. Amber + smoke grau + Adapter f. Brilleneinsatz (opt.)
Ref.
Mod.
Montura / Monture / Frame / Montatura / Rahmen
Color lentes / Couleur verres Lents colour / Colore lenti / Gläser
865305
F 70 G
Caucho / Caoutchouc / Rubber /
Verde / Vert
Gomma / Gummi
Green / Verde / Grün
865310
F 100 B
Fibra composite / Fibre composite Composite fiber / Fiberglass
Marron / Marron / Brown / Marrone / Braun
865315
F 140 S
Fibra composite / Fibre composite Composite fiber / Fiberglass
Gris ahumado / Gris fume Smoke grey / Grigio sfumato / Smoke Grau
Euro/1
Euro/1
Gafas polarizadas / Lunettes polarisantes / Polarised sunglasses / Occhiali polarizzati / Poli-Brillen
Grauvell
P r e s e r v e
270
n a t u r e
Gafas polarizadas presentadas en funda rígida.
M 04 S M 03 B
Lunettes polarisées présentées en étui rigide. Polarized sunglasses with hard box. Occhiali polarizzati. Presentati in astuccio rigido.
M 11 A M 08 G
Polarisierende Sonnenbrille in HartBox.
Ref.
Mod.
Montura / Monture Frame / Montatura / Rahmen
Color lentes / Couleur verres Lents colour / Colore lenti / Gläser
865350
M 03 B
Metal camo
Marron / Marron / Brown / Marrone / Braun
865355
M 04 S
Metal
Gris ahumado / Gris fume / Smoke grey / Grigio sfumato / Smoke grau
865360 865370
M 08 G M 11 A
Aluminio / Aluminium Metal
Verde / Vert / Green / Verde / Grün Ambar / Ambre / Amber / Ambra / Amber
Euro/1
Gafas polarizadas presentadas en blister. Standard de 5 blisters. Lunettes polarisées présentées en blister. Standard 5 blister.
427
Polarized sunglasses with blister. Standard 5 blisters.
897 Occhiali polarizzati. Presentati in blister. Standard di vendita 5. Polarisierende Brille im Blister. VE: 5 Stck.
Ref.
Mod.
Color lentes / Couleur verres Lents colour / Colore lenti / Gläser
865301
897
Ahumada / Fume / Smoke / Sfumato / Smoke
865302
427
Azul espejo / Bleu miroir / Blue mirror / Azzurro specchio / Blau-gespiegelt
Euro/1
Grauvell
P r e s e r v e
Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes / Rod covers, knapsacks and bags / Borse, panieri, portacanne / Futterale, Zubehörtaschen
271
n a t u r e
Fabricadas con tejido de nylon 600 DEN y cremalleras YKK♦ reversibles.
Fabriqués en tissu de nylon 600 DEN et crémaillère YKK♦ réversibles.
Made with 600 DEN nylon. YKK♦ reversible zippers.
Construita con 600 DEN nylon. YKK♦ cerniera reversibile.
Hergestellt aus 600 DEN Nylon. Beidseitiger YKK Reißverschluss.
PORTA CEBOS. Medidas: 27 x 17 cm. Fabricado en transparente PVC y malla. Con seis bolsillos. HOUSSE LEURRES. Dimensions: 27 x 17 cm. En PVC transparent et maille. Avec 6 poches.
PORTA CEBOS. Medidas: 25 x 20 x 7 cm. Con seis bolsillos transparentes con cremalleras minigrip. Asa de caucho.
MACUTO CEBOS. Medidas: 28 x 18 x 25 cm. Incluye 15 Tubos (2,7 x 22 cm). Bolsillos frontales más dos laterales de malla. Asas y cinta para transporte antideslizantes. Cuerda elástica en tapa.
PORTA LEADERS. Medidas: 20 x 32 cm. Cierre Velcro. 3 bolsillos ventilados con cremallera. Bolsas transparentes con autocierre: 10 bolsas de 25 x 15 cm y otras 10 de 10 x 14 cm.
HOUSSE LEURRES. Dimensions: 28 x 18 x 25 cm. Avec 15 tubes (2,7 x 22 cm). Poches frontales plus deux latérales maillées. Anses et bandes pour transport antidérapant. Corde élastique supérieur.
PORTE LEADERS. Dimensions: 20 x 32 cm. Fermeture Velcro. 3 poches aérées avec crémaillère. Sachets transparents avec auto fermeture: 10 sachets de 25 x 15 cm et 10 autres de 10 x 14 cm.
BAIT KNAPSACK. Sizes: 28 x 18 x 25 cm. 15 Circle PVC tubes. Front pockets plus 2 side mesh pockets. Carry handles and anti-slip shoulder strap. Eslatic string on the top.
PORTA LEADERS. Sizes: 20 x 32 cm. Velcro. 3 mesh pockets with zip. 20 separate PVC boxes: 10 in 25 x 15 cm & 10 in 10 x 14 cm.
BAIT KNAPSACK. Misure: 28 x 18 x 25 cm. 15 Tubi circolari in PVC Tasche frontali + 2 tasche laterali in maglia. Doppio manico. Spalliera anti scivolo. Corda elastica sulla parte superiore.
PORTA LEADERS. Misure: 20 x 32 cm. Chiusura in Velcro. 3 tasche ventilate con cerniera. Borse trasparenti con auto chiusure: 10 borse di 25 x 15 cm ed altre 10 di 10 x 14 cm.
KUNSTKÖDERTASCHE. Maße: 28 x 18 x 25 cm. 15 runde PVC Rohre. Fronttasche inkl. 2 MeshTaschen. Schultergurt.
VORFACHTASCHE. Maße: 20 x 32 cm. Klettverschlüsse, 3 Meshtaschen mit Reißverschluss, 20 separate PVC Boxen, 10 x 25 x 15 cm & 10 in 10 x 14 cm.
Ref. 850101
Euro/1
Ref. 850103
Euro/1
BAIT KNAPSACK. Sizes: 27 x 17 cm. 6 separate PVC/ mesh pockets.
HOUSSE LEURRES.Dimensions: 25 x 20 x 7 cm. Avec 6 poches transparentes avec fermeture minigrip. Anse en caoutchouc.
BAIT KNAPSACK. Misure: 27 x 17 cm. 6 Tasche individuali PVC/Maglia.
BAIT KNAPSACK. Sizes: 25 x 20 x 7 cm. 6 transparent PVC pockets w/velcro.
KUNSTKÖDERTASCHE. Maße: 27 x 17 cm. 6 einzelne PVC-Fächer.
BAIT KNAPSACK. Misure: 25 x 20 x 7 cm. 6 Tasche transparenti con /Velcro.
Ref.
VORFACHTASCHE. Maße: 25 x 20 x 7 cm. 6 transparente PVC Taschen. Ref.
Euro/1
850110
Euro/1
850105
BOLSA CEBOS. Medidas: 35 x 30 cm. Bolsillo frontal. SAC APPAT. Dimensions: 35 x 30 cm. Poche frontale. BAIT BAG. Sizes: 35 x 30 cm. Bait bowl bag. BORSA ESCHA. Misure: 35 x 30 cm. Borsa porta esche. Ref. 850115
Euro/1 KÖDEREIMER. Maße: 35 x 30 cm. Tragegurt und zwei Griffe.
Grauvell
P r e s e r v e
Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes / Rod covers, knapsacks and bags / Borse, panieri, portacanne / Futterale, Zubehörtaschen
272
n a t u r e
MACUTO ISOTERM. Medidas: 38 x 22 x 28 cm. Gran compartimento interior. Pequeña apertura superior que permite el fácil acceso al interior. Bolsillo inferior con fondo acolchado. Dos bolsillos laterales de malla. Asas y cinta para el transporte acolchada.
PORTA CEBOS. Medidas: 38 x 20 x 6 cm. Con seis bolsillos transparentes con cierre de Velcro. 2 Bolsillos interiores con cremallera. Ideal para cebos de vinilo, plumas, pulpos, etc. Bolsillo frontal. HOUSSE LEURRES. Dimensions: 38 x 20 x 6 cm. Avec 6 poches transparentes fermeture velcro. 2 poches intérieures avec crémaillère. Pour les leurres souples, plumes, poulpes, etc. Poche frontale. BAIT KNAPSACK. Sizes: 38 x 20 x 6 cm. Ideal for soft baits. 6 clear poly bag w/Velcro. Front pocket and inner zipper pockets.
BAIT KNAPSACK. Misure: 38 x 20 x 6 cm. Ideale per esche soffici. 6 tesche trasparenti con/Velcro. Tasca anteriore e tasche di chiusura lampo interne. VORFACHTASCHE. Maße: 38 x 20 x 6 cm. Ideal für Weichplastikköder. 6 Klare Polytaschen mit Klettverschluss. Fronttasche und Innentaschen mit Zip-Verschluss.
Ref. 850120
PANIER ISOTHERME. Dimensions: 38 x 22 x 28 cm. Grande capacité. Petite ouverture supérieure qui permet l’ accès à l`intérieur. Poche inférieur matelassée. Deux poches latérales maillées. Anses et bande pour le transport doublées. ISOTHERM BAG. Sizes: 38 x 22 x 28 cm. Cool bag. 1 large compartment. “U” shaped top open area. Molded hard bottom. 2 side mesh pockets and front pocket. Padded shoulder strap and carrying handle. ISOTHERM BAG. Misure: 38 x 22 x 28 cm. Borsa refrigerante. 1 Grande compartimento ad “U” per la superficie aperta. Modello a fondo rigido. 2 tasche di maglia sui lati e tasca anteriore. Spallina e manici imbottiti.
PORTA PECES. Medidas: 30 x 17 x 7 cm. 40 Tubos transparentes de 16 cm de largo. Especial peces artificiales.
PORTA CEBOS. Medidas: 42 x 28 cm. 4 Bolsillos transparentes con cierre de Velcro.
BOITE PORTE POISSONS. Dimensions: 30 x 17 x 7 cm. 40 Tubes transparents de 16 cm. Spécial pour leurres.
BOITE PORTE POISSONS. Dimensions: 42 x 28 cm. 4 Poches transparentes avec fermeture Velcro.
BAIT KNAPSACK. Sizes: 30 x 17 x 7 cm. 40 Trasparent tubes (16.5 cm) for lures.
BAIT KNAPSACK. Sizes: 42 x 28 cm. 4 Transparent puches w/velcro.
BAIT KNAPSACK. Misure: 30 x 17 x 7 cm. 40 Tubi trasparenti (16.5 cm) per esche.
BAIT KNAPSACK. Misure: 42 x 28 cm. 4 borse trasparenti con w/velcro.
KUNSTKÖDERTASCHE. Maße: 30 x 17 x 7 cm. 40 transparente Kunststoffrohre. (eckig/16.5 cm).
VORFACHTASCHE. Maße: 42 x 28 cm. 4 transparente PVC-Fächer mit Klettverschluß.
Ref. KÜHLTASCHE. Maße: 38 x 22 x 28 cm. Ein großes Fach. Ein großes U-Förmiges Deckelfach. Harter Boden. 2 seitliche MeshTaschen und eine Fronttasche. Gepolsterter Schultergurt. 2 Tragegriffe. Ref. 850160
Euro/1
850125
Ref.
Euro/1
850130
Euro/1 PORTA CEBOS. Medidas: 82 x 19 cm. 5 Bolsillos transparentes ideal para cebos de vinilo. Plumas, pulpos, etc.
BAIT KNAPSACK. Misure: 82 x 19 cm. 5 Tasche trasparenti con /velcro.
HOUSSE LEURRES. Dimensions: 82 x 19 cm. 5 Poches transparentes idéal pour les leurres souples, plumes, etc.
VORFACHTASCHE. Maße: 82 x 19 cm. 5 transparente PVC-Taschen mit Klettverschluss.
Euro/1 BAIT KNAPSACK. Sizes: 82 x 19 cm. 5 Transparent pouches for soft lures w/velcro.
Ref. 850135
Euro/1
Grauvell
P r e s e r v e
Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes / Rod covers, knapsacks and bags Borse, panieri, portacanne / Taschen, Rutentaschen, Rucksäcke
273
n a t u r e
MACUTO PORTACEBOS. Medidas: 29 x 23 x 18 cm. Incluye 18 tubos transparentes (Ø 2,7x 2,7x 22 cms.) y 10 tubos circulares de (22* x 5 cms de diámetro). 2 Bolsillos frontales y 2 laterales. 5 Bolsillos dorsales adicionales.
BORSA. Misure: 29 x 23 x 18 cm. Sono inclusi 18 tubi translucidi (Ø 2,7x 2,7x 22 cms.) i 10 tubi circolari (Ø 22 x 5 cms.) 2 Tasche frontali 2 tasche laterali. 5 Extra tasche posteriori.
MUSETTE POISSONS. Dimensions: 29 x 23 x 18 cm. Livrée avec 18 tubes transparents (Ø 2,7x 2,7x 22 cms.) et 10 tubes circulaires de (22* x 5 cms de diamétre). 2 Poches frontales et 2 latérales. 5 Poches dorsales additionnelles.
GERÄTETASCHE. Maße: 29 x 23 x 18 cm. Enthält 18 eckige Kunststoffrohre (Ø 2,7x 2,7x 22 cms.) und 10 runde Kunststoffrohre (Ø 22 x 5 cms.) 2 Fronttaschen und 2 Seitentaschen und 5 offene Seitenfächer.
KNAPSACK. Sizes: 29 x 23 x 18 cm. Includes 18 translucent tubes (Ø 2,7x 2,7x 22 cms.) and 10 circular tubes (Ø 22 x 5 cms). 2 Front pockets and 2 side pockets. 5 Extra back pockets.
Ref.
Euro/1
8529541
BOLSA LEADERS. Medidas: 22 x 16 x 9 cm. Dos compartimentos interiores, uno con caja de plástico y otro con 10 bolsas estancas extraíbles. HOUSSE LEADERS. Dimensions: 22 x 16 x 9 cm. 2 Compartiments intérieurs, l’ un avec boite en plastique et l’ autre avec 10 sachets étanches.
LEADERS BAG. Sizes: 22 x 16 x 9 cm. Two internal compartments. One with plastic box, other with 10 watertight detachable bags.
BORSA LEADERS. Misure: 22 x 16 x 9 cm. Due compartimenti interni con 10 borse impermeabili rimovibili.
VORFACHTASCHE. Maße: 22 x 16 x 9 cm. 2 separate Fächer. Mit 10 wasserdichten Plastiktaschen und zusätzlicher Plasikbox.
Ref. 852950
PORTACAÑAS. 2 Bolsillos frontales para sombrilla. FOURREAU. 2 Poches frontales pour parapluie. ROD CARRIER. 2 Front pockets for umbrella. PORTACANNE. 2 Tasche frontali per ombrello.
Euro/1 RUTENTASCHE. 2 Seitentaschen für Schirm etc.
Ref. 852955 852958 852956 852959
Mod. 118 218 126 226
Cm. 140 175 140 175
x x x x
21 21 28 28
Euro/1 x x x x
13 13 13 13
Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes / Rod covers, knapsacks and bags Borse, panieri, portacanne / Taschen, Rutentaschen, Rucksäcke
Grauvell
P r e s e r v e
274
n a t u r e
PORTACAÑAS. 2 Bolsillos frontales para sombrilla. Base antideslizante. FOURREAU. 2 Poches frontales pour parapluie. Base antiglissante. ROD CARRIER. 2 Front pockets for umbrella. PORTACANNE. 2 Tasche frontali per ombrello. Fondo antiscivolo. Ref.
RUTENTASCHE. 2 Seitentaschen für Schirm etc.
852957
Grauvell
P r e s e r v e
Cm.
Euro/1
175 x 17 Ø
Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes / Rod covers, knapsacks and bags Borse, panieri, portacanne / Taschen, Rutentaschen, Rucksäcke
n a t u r e
CESTO MIMBRE. Medidas: 39 x 17 x 19 cm. PANIER BASKET. Dimensions: 39 x 17 x 19 cm. WICKER BASKET. Sizes: 39 x 17 x 19 cm. PANIERE. Misure: 39 x 17 x 19 cm. 36 x 31 x 20 cm.
35 x 25 x 10 cm. Ref.
Euro/1
Ref.
853011
853012
Euro/1
FISCHKORB. Maße: 39 x 17 x 19 cm. Euro/1
Ref. 853014
CINTURON. Medidas: 53 x 14 cm. CEINTURE. Dimensions: 53 x 14 cm. BELT. Sizes: 53 x 14 cm. / 21 x 5 1/2 In. 41 x 34 x 11 cm. MARSUPIO. Misure: 53 x 14 cm. Ref. TASCHENGURT. Maße: 53 x 14 cm.
853005
Euro/1
Ref. 853013
Euro/1
Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes Rod covers, knapsacks and bags / Borse, panieri, portacanne / Futterale, Zubehörtaschen
Grauvell
P r e s e r v e
275
n a t u r e
MOCHILA. Medidas: 40 x 36 x 12 cm. Compartimento principal con 5 bolsillos interiores. 2 bolsillos frontales y 1 lateral. Compartimento lateral de malla elástica para bebidas. Tirantes acolchados. Base de caucho.
MOCHILA. Medidas: 48 x 33 x 20 cm. 2 Bolsillos laterales con cremallera y dos de malla elástica para bebidas. 1 bolsillo frontal y 1 superior. Tirantes acolchados.
SAC A DOS. Dimensions: 40 x 36 x 12 cm. Compartiment principal avec 5 poches intérieures. 2 poches frontales et 1 latérale. Compartiment latéral de maille élastique pour boissons. Bandes matelassées. Base en caoutchouc.
SAC A DOS. Dimensions: 48 x 33 x 20 cm. 2 Poches latérales avec fermeture Eclair et 2 de maille élastique pour boissons. 1 poche frontale et 1 supérieure. Bandes matelassés.
BACKPACK. Sizes: 40 x 36 x 12 cm. Main compartment with 5 internal pockets. 2 front pockets and 1 side pocket. Side elastic mesh compartiment. Padded shoulders. Rubber bottom.
BACKPACK. Sizes: 48 x 33 x 20 cm. 2 Side pockets with zip, 2 elastic mesh pockets. 1 front pocket and 1 upper pocket. Padded shoulders.
MOCHILA. Medidas: 30 x 20 x 60 cm. Gran compartimento superior con 2 bolsillos laterales y 1 frontal. Compartimento inferior isotérmico independiente. Tirantes acolchados.
ZAINO. Misure: 30 x 20 x 60 cm. Compartimento superiore con 2 tasche laterali e 1 frintale. Compartimento inferiore indipendenti e isotermico. Tiranti imbotiti.
ZAINO. Misure: 40 x 36 x 12 cm. Compartimento centrale, con 5 tasche interiores. 2 tasche frontali et 1 laterali. Tasche laterali per bottiglie. Tiranti imbotiti.
ZAINO. Misure: 48 x 33 x 20 cm. Due tasche laterali con zip e due ventilate di maglia porta bibite. Tasca frontale tasca copre superiore. Tiranti imbotiti.
SAC A DOS. Dimensions: 30 x 20 x 60 cm. Grand compartiment supérieur avec 2 poches latérales et 1 frontale. Compartiment inférieur isotherme indépendant. Bandes matelassés.
RUCKSACK. Maße: 30 x 20 x 60 cm. Große Haupttasche, mit 2 Seitentaschen und einer Fronttasche, Kühlfach, gepolsterter Gurt.
RUCKSACK. Maße: 40 x 36 x 12 cm. Haupttasche mit 5 innentaschen. 2 Fronttaschen und eine zusätzliche Innentasche. Elastiches Seitenfach (mesh). Gepolsterter Gurt, Gummiboden
RUCKSACK. Maße: 48 x 33 x 20 cm. 2 Seitentaschen mit Reißverschluss, 2 elastische. Meshtaschen, 1 Fronttasche, 2 On-Top Taschen. Gepolsterter Gurt.
Ref. 85311003
Euro/1 NET
Ref. 85311004
Euro/1 NET
BACKPACK. Sizes: 30 x 20 x 60 cm. Big main compartment with 2 side pockets and 1 front pocket. Individual cool back compartment padded shoulders.
Ref. 85311006
Euro/1 NET
Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes Rod covers, knapsacks and bags / Borse, panieri, portacanne / Futterale, Zubehörtaschen
Grauvell
P r e s e r v e
276
n a t u r e
PORTACAÑAS. Compartimento para cañas con carrete. Cinta para transporte acolchada.
FOURREAU. Compartiment pour cannes avec moulinet. Bande de transport matelassé.
ROD CARRIER. Compartment for rods with reel. Adjustable padded shoulder.
PORTACANNE. Compartimento per canna e mulinello. Tracolla regolabile ed imbottita.
RUTENTASCHE. Rutenfäch für montierte Ruten. Gepolsterter Gurt.
Ref.
Mod.
Cm.
85311116 85311136 85311156 85311176
1116 1136 1156 1176
116 136 156 176
Euro/1 x x x x
30 30 30 30
NET NET NET NET
PORTACAÑAS. Con gran bolsillo exterior. Cinta acolchada.
FOURREAU. Avec grande poche extérieure. Anse matelassé.
ROD CARRIER. 1 External pocket. Padded shoulder.
PORTACANNE. Compartimento per canna e mulinello. Tracolla regolabile ed imbottita.
RUTENTASCHE. 1 großes Fach. Gepolsterter Gurt.
Ref.
Mod.
Cm.
85312120 85312150 85312175
2120 2150 2175
120 x 22 150 x 22 175 x 22
PORTACAÑAS. Con 2 grandes bolsillos exteriores. Cinta acolchada.
FOURREAU. Avec 2 grandes poches extérieures. Anse matelassé.
PORTACAÑAS. Con 2 grandes bolsillos exteriores. Cinta acolchada.
FOURREAU. Avec 2 grandes poches extérieures. Anse matelassé.
ROD CARRIER. 2 Big external pocket. Padded shoulder.
PORTACANNE. 2 Compartimenti esterni. Tracolla regolabile ed imbottita.
ROD CARRIER. 2 Big external pocket. Padded shoulder.
PORTACANNE. 2 Compartimenti esterni. Tracolla regolabile ed imbottita.
RUTENTASCHE. 2 große Fächer. Gepolsterter Gurt.
Ref.
Mod.
Cm.
85313175
3175
175 X 20 X 13
Euro/1 NET
RUTENTASCHE. 2 große Fächer. Gepolsterter Gurt.
Ref.
Mod.
Cm.
85314185
4185
184 X 20
Euro/1 NET NET NET
Euro/1 NET
Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes Rod covers, knapsacks and bags / Borse, panieri, portacanne / Futterale, Zubehörtaschen
Grauvell
P r e s e r v e
277
n a t u r e
ALPHA 14 BOLSA ISOTERMICA. Capacidad 14 Lts. Medidas: 30 x 20 x 22 cm. PANIER ISOTHERME. Capacité 14 Lts. Dimensions: 30 x 20 x 22 cm.
CESTO ISOTERMICO. 14 Lts. Misure: 30 x 20 x 22 cm. KÜHLTASCHE. 14 Lts. Maße: 30 x 20 x 22 cm.
853114
Euro/1
ALPHA 32
BOLSA ISOTERMICA. Con 2 compartimentos isotérmicos independientes. Bolsillo frontal y 2 bolsillos laterales de malla. Asa acolchada. Medidas: 32 x 30 x 25 cm.
BOLSA Compartimento central de 32 lts. con 7 bolsillos exteriores. Fleje en cremallera para fácil acceso con la bolsa abierta. Asa acolchada. Medidas: 40 x 40 x 22 cm.
PANIER ISOTHERME. Avec 2 compartiments isothermes indépendants. Poche frontale et 2 poches latérales en maille. Anse matelassé. Dimensions: 32 x 30 x 25 cm.
SAC. Compartiment central de 32 lts. avec 7 poches extérieures. Bande fermeture Eclair pour avoir un acces facil avec le sac ouvert. Anse matelassé. Dimensions: 40 x 40 x 22 cm.
COOL BAG. 21 Lts. Padded shoulder. Sizes: 30 x 30 cm.
COOL BAG. Main compartment, top and front pocket. Two side mesh pockets. Padded strap. Sizes: 32 x 30 x 25 cm.
CARRY BAG. 32 Lts main compartment. 7 pockets. Wide mouth opening for easy acces. Padded strap. Sizes: 40 x 40 x 22 cm.
CESTO ISOTERMICO. 21 Lts. Tracolla regolabile ed imbottita. Misure: 30 x 30 cm.
CESTO ISOTERMICO. 2 Compartimenti isotermico indipendenti. Tasche frontali. 2 tasche laterali con cordino. Misure: 32 x 30 x 25 cm.
BORSA. Compartimenti 32 Lts. 7 Tasche esterni. Misure: 40 x 40 x 22 cm.
KÜHLTASCHE. Hauptfach, On Top und Fronttasche, 2 Seitentaschen (Mesh), gepolsterte Griffe. Maße: 32 x 30 x 25 cm.
TASCHE. 32 Liter Hauptfach, 7 Taschen, extra weit zu öffnen, gepolsterter Gurt. Maße: 40 x 40 x 22 cm.
BOLSA ISOTERMICA. Capacidad 21 Lts. Cinta acolchada. Medidas: 30 x 30 cm. PANIER ISOTHERME. Capacité 21 Lts. Anse matelassé Dimensions: 30 x 30 cm.
COOL BAG. 14 Lts. Sizes: 30 x 20 x 22 cm.
Ref.
ALPHA 21
ALPHA 30
NET KÜHLTASCHE. 21 Lts. Gepolsterter Gurt Maße: 30 x 30 cm.
Ref. 853121
Euro/1 NET
Ref. 853130
Euro/1 NET
Ref. 853132
Euro/1 NET
Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes Rod covers, knapsacks and bags / Borse, panieri, portacanne / Futterale, Zubehörtaschen
Grauvell
P r e s e r v e
278
n a t u r e
ALPHA 65
ALPHA 62
BOLSA Gran Compartimento central de 65 lts. Bolsillo delantero abierto con cierre rápido. Asa acolchada. Medidas: 57 x 25 x 46 cm.
PORTA REJON. Compartimento principal para rejoncillo. 1 bolsillo anterior y otro posterior abiertos con cierre rápido. Medidas: 55 x 62 x 16 cm.
SAC. Grand Compartiment central de 65 lts. Poche avant ouverte avec fermeture rapide. Anse matelassé. Dimensions: 57 x 25 x 46 cm.
PORTE BOURRICHE. Compartiment principal pour bourriche. 1 poche antérieure et 1 poche postérieure à fermeture rapide. Dimensions: 55 x 62 x 16 cm.
CARRY BAG. 65 Lts. big main compartment. Front one pocket. Padded strap. Sizes: 57 x 25 x 46 cm.
ALPHA 23 MOCHILA 3 CAJAS. Compartimento superior con bolsillo frontal. Compartimento inferior con 3 cajas de plástico de 27 x 18 x 5 cm. 4 bolsillos laterales. Tirantes acolchados. Medidas: 43 x 30 x 20 cm.
ALPHA 22 BOLSA 2 CAJAS. Maletin con dos cajas de plástico de 35 x 22 x 5 cm. con asa acolchada y cinta bandolera. Medidas: 37 x 24 x 11 cm.
SAC A DOS 3 BOITES. Compartiment supérieur avec poche frontale. Compartiment inférieur avec 3 boites plastique de 27 x 18 x 5 cm. 4 poches latérales. Bandes matelassés. Dimensions: 43 x 30 x 20 cm.
SAC 2 BOITES. Boite avec deux boites en plastique de 35 x 22 x5 cm. Anse matelassé et bande. Dimensions: 37 x 24 x 11 cm.
NET CARRIER. 65 Lts. big main compartment for keepnet. 2 Big pockets. Sizes: 55 x 62 x 16 cm.
3 BOXES BACKPACK. Top compartment with front pocket. Back compartment with 3 plastic boxes size: 27 x 18 x 5 cm. 4 side pockets. Padded shoulders. Sizes: 43 x 30 x 20 cm.
2 BOXES BAG. With 2 plastic boxes, size: 35 x 22 x 5 cm. Padded straps. Sizes: 37 x 24 x 11 cm.
BORSA. Grande compartimento 65 Lts. Con tasca frontale. Misure: 57 x 25 x 46 cm.
PORTARETINO. Compartimento centrale per pungolo piú due grandi tasche. Misure: 55 x 62 x 16 cm.
ZAINO. Compartimenti superiore con tasche frontale. Compartimenti inferiore contiene 3 scomparti di 27 x 18 x 5 cm. 4 tasche laterali. Tiranti imbotiti Misure: 43 x 30 x 20 cm.
PANIERE/SCATOLA. Contiene 2 scomparti per esche di 35 x 22 x 5 cm. Maniglia convertible in cintura. Misure: 37 x 24 x 11 cm.
TASCHE. 65 Liter Hauptfach, Fronttasche, gepolsterte Gurt. Maße: 57 x 25 x 46 cm.
KESCHERTASCHE. Hauptfach, 2 weitere Fächer, gepolstert Gurt. extra weit zu öffenen. Maße: 55 x 62 x 16 cm.
Ref. 853165
Euro/1 NET
Ref. 853162
Euro/1 NET
KESCHERTASCHE. On top fach mit Seitentasche, rückseitiges fach, boxengröße : 27 x 18 x 5 cm. 4 Seitenfächer, gepolsterter Gurt. Maße: 43 x 30 x 20 cm.
Ref. 853123
Euro/1 NET
ZUBEHÖRTASCHE MIT 2 BOXEN. Mit 2 Plastikboxen, 35 x 22 x 5 cm, gepolsterer Gurt. Maße: 37 x 24 x 11 cm.
Ref. 853122
Euro/1 NET
Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes Rod covers, knapsacks and bags / Borse, panieri, portacanne / Futterale, Zubehörtaschen
Grauvell
P r e s e r v e
279
n a t u r e
ALPHA 24
ALPHA 12
ALPHA 18
BOLSA 4 CAJAS. Contienen 4 cajas de plástico de 35 x 22 x 5 cm. 2 bolsillos laterales y 1 frontal. Asa acolchada y cinta bandolera. Medidas: 35 x 23 x 21 cm.
CESTO CEBO. Capacidad 12 Lts. Con asa acolchada.
BOLSA CEBO. Capacidad 18 Lts. Tapa con cremallera y asa acolchada. Medidas: 28 x 26 cm.
SAC 4 BOITES. Avec 4 boites en plastique de 35 x 22 x 5 cm. 2 poches latérales et 1 frontale. Anse matelassé et bande. Dimensions: 35 x 23 x 21 cm.
SAC AMORCE. Capacité 12 Lts. Avec anse matelassé.
SAC AMORCE. Capacité 18 Lts. Couvercle avec fermeture Eclair et anse matelassé. Dimensions: 28 x 26 cm.
4 BOXES BAG. With 4 plastic boxes, size: 35 x 22 x 5 cm. 2 side pockets and 1 front pocket. Padded straps. Sizes: 35 x 23 x 21 cm.
BAIT BOWL. 12 Lts. Padded straps.
BAIT BOWL. 18 Lts. Zip cover and padded straps. Sizes: 28 x 26 cm.
PANIERE/SCATOLA. Contiene 4 scomparti per esche di 35 x 22 x 5 cm. Maniglia convertible in cintura. Misure: 35 x 23 x 21 cm.
BORSA ESCHA. 12 Lts. Cinta imbottite.
BORSA ESCHA. 12 Lts. Cinta imbottite. Misure: 28 x 26 cm.
ZUBEHÖRTASCHE MIT 2 BOXEN. Mit 4 boxen, 35 x 22 x 5 cm, 2 Seitentaschen, 1 Fronttasche, gepolsterer Griffe. Maße: 35 x 23 x 21 cm.
BAIT BOWL. 12 Liter, gepolsterte Griffe.
BAIT BOWL. 18 Liter, gepolsterte Griffe. Maße: 28 x 26 cm.
Ref. 853124
Euro/1 NET
Ref. 853112
Euro/1 NET
Ref. 853118
Euro/1 NET
Cajas / Boîtes / Tackle boxes / Scatole / Zubehörboxen
Grauvell
P r e s e r v e
280
n a t u r e
F-108
F-134
F-188
F2-146
F-216
F2-196 M-128
M-3122
M-1812
Ref.
Mod.
Cm.
852062 852063 852064 852065 852066
F-108 F-134 F-188 F-216 F2-146
10.5 x 7 x 2.5 13.5 x 7 x 2.5 17.8 x 10 x 3 21 x 11,5 x 3.5 14 x 7.5 x 5
852067
F2-196
19 x 11 x 4.8
852068
M-128
12.5 x 8 x 2.8
852069
M-1812
17.7 x 9.2 x 3.5
852070
M-2312
22.8 x 11.2 x 3.5
852071
M-3122
31.5 x 22.5 x 5
Compartimentos / Casiers Compartments / Scomparti / Fächeri
8 4 8 6 6 Doble / Double / Doppia / Doppelt 10 Doble / Double / Doppia / Doppelt De 4 a 8. Moviles / Amovibles / Detachable / Herausnehmbar De 3 a 12. Moviles / Amovibles / Detachable / Herausnehmbar De 3 a 12. Moviles / Amovibles / Detachable / Herausnehmbar De 7 a 18. Moviles / Amovibles / Detachable / Herausnehmbar
M-2312
St. 25 15 12 10 14 5 14 10 12 5
Euro/1
Cajas / Boîtes / Tackle boxes / Scatole / Zubehörboxen
Grauvell
P r e s e r v e
281
n a t u r e
PP-135
PP2-197 Ref.
Mod.
Cm.
852060
PP2-197
19 x 11 x 5
St.
852061
PP-135
13.5 x 7.3 x 2.6
Con 7 plegadores. Doble / Avec 7 plioirs.Double. With 7 winders. Double / 7 Tendilenza. Doppia. / 7 Aufwickler. Doppelt. Con 5 plegadores. / Avec 5 plioirs. / 5 Winders. / 5 Tendilenza. / 5 Aufwickler.
5 10
Fabricadas en polipropileno. Fabriquées en polypropilène. Manufactured in polypropylene. In polipropilene. Hergestellt aus Polypropylen.
1021
1022
3002
5001 3003
Ref.
Bandejas / Plateaux Tray / Ripiani / Fächer
St.
12 x 5 x 4
1
4
12 x 7 x 5 1/2
2
4
Mod.
Cm.
In.
851829
1021
32 x 12,5 x 10
851830
1022
32 x 18 x 14
Ref. 851862
Mod. 3002
Cm. 30 x 15 x 18
851863
3003
37 x 21 x 22
852080
5001
28 x 22 x 12
852081
5002
38 x 29 x 11
Euro/1
Compartimentos / Casiers Compartments / Scomparti / Fächer St. Euro/1 2 Bandejas con compartimentos fijos y movibles. / 2 Plateaux avec casiers fixes et amovibles. 4 2 Trays with fix and removable compartments. / 2 Cassetti con compartimenti mobili. / 2 Laden mit festen-und variablen Fächern. 3 Bandejas con compartimentos fijos y movibles. / 3 Plateaux avec casiers fixes et amovibles. 2 3 Trays with fix and removable compartments. / 3 Cassetti con compartimenti mobili. / 3 Laden mit festen-und herausnehmbaren Fächern. 2 Cajas separables. Cada caja de 5 a 20 compartimentos movibles. / 2 Boites amovibles. Chaque boite de 5 a 20 casiers amovibles. 4 2 Separate boxes. From 5 to 20 removable compartments in each box. / 2 Scatole separate. Da 5 a 20 compartimenti mobili ogni scatola./ 2 separate Boxen; 5 bis 20 variable Fächer. 2 Cajas separables. Cada caja de 5 a 20 compartimentos movibles. 2 Boites amovibles. / Chaque boite de 5 a 20 casiers amovibles. 4 2 Separate boxes. From 5 to 20 removable compartments in each box. / 2 Scatole separate. Da 5 a 20 compartimenti mobili ogni scatola./ 2 separate Boxen; 5 bis 20 variable Fächer.
5002
Euro/1
Cajas / Boîtes / Tackle boxes / Scatole / Zubehörboxen
Grauvell
P r e s e r v e
282
n a t u r e
7004
7005
7003
7010 7007
Ref.
Mod.
Cm.
852082
7003
44 x 24 x 20
852083
7004
48 x 25 x 25
Compartimentos / Casiers Compartments / Scomparti / Fächer
St.
3 Bandejas con compartimentos fijos y movibles. / 3 Plateaux avec casiers fixes et amovibles.
2
3 Trays with fix and removable compartments. / 3 Cassetti con compartimenti mobili. / 3 Laden mit festen und variablen Fächern. 3 Bandejas con compartimentos fijos y movibles. / 3 Plateaux avec casiers fixes et amovibles.
2
3 Trays with fix and removable compartments. / 3 Cassetti con compartimenti mobili. / 3 Laden mit festen und variablen Fächern.
8520831
7005
51.5 x 30 x 26
Compartimento interior. 2 cajas exteriores (12x8x3) y tres interiores (28x19x4) / Casier intérieur. 2 Boites extérieurs (12x8x3) et 3 intérieures (28x19x4) 1 Interior compartment. 2 External boxes (12x8x3) and 3 internal (28x19x4) / Compartimenti interni 2 scatole esterne (12x8x3) scatole interne (28x19x4) / Mit 5 herausnehmbaren Zubehörboxen (2 externe (12x8x3) und 3 interne (28x19x4) x 32 Gran compartimento superior. Tres cajas para cebos. 6 plegadores para bajos y cebos montados.
852084
7007
44 x 25.5
Grande capacité intérieure. 3 Boites pour leurres. 6 Plioirs pour bas de ligne et leurres montés. / Main compartment. 3 Plastic boxes for lures. 6 Winder for rigged lures and leaders.
1
1 Compartimento principale. 3 Scatole in plastic porta esche. 6 Portalenze, esche pre montate. / 1 Große Festen. 3 Plastic Zubehörboxen.
852086
7010
59 x 29 x 37
Especialmente diseñada para organizar cebos y bajos montados. / Spécialement conçu pour arranger les leurres et bas de lignes montés. Ideal for rigged lures and leaders. / Ideale per lenze e esche pre montate. / Ideal für gebundene köder und Vorfächer.
1
Euro/1
Cajas / Boîtes / Tackle boxes / Scatole / Zubehörboxen
Grauvell
P r e s e r v e
283
n a t u r e
3012-B
3008
3006
Ref.
Mod.
8518091 8518092 851806
3006 3008 3012 - B
8518093 8518094 851800 851801
3016
Departamentos / Casiers Compartments / Scomparti / Fächer
Cm.
In.
Alu. Alu. Plastic
9 x 6 x 2,3 15,4 x 9 x 2,7 11 x 7,5 x 3,5
3 1/2 x 2 1/3 x 1 6 x 3 1/2 x 1 4 1/3 x 3 x 1 1/3
3016 3500
Alu. Alu.
15,4 x 9 x 2,7 15,4 x 9 x 2,7
6 x 3 1/2 x 1 6 x 3 1/2 x 1
481 482
Plastic Plastic
12 x 7 x 3 11 x 11 x 4
4 4
3/4 1/3
3500
x2 x4
3/4 1/3
x1 x1
1/8 1/2
St.
6 + Foam plano / Fond plat / Foam / Piano di schiuma / Schaum 8 + Foam plano / Fond plat / Foam / Piano di schiuma / Schaum 2 Caras de espuma. / Casiers en mousse Sides foam / Scomparti in schiuma / 2-seitig mit Schaum. 16 + Foam plano / Fond plat / Foam / Piano di schiuma / Schaum 2 Caras de foam escalonado. / 2 cotés à fond échelonné. 2 Sides foam. / 2 Gradini di schiuma. 9 8 fijos / fixes / fixed / fissi + 11 moviles / amovibles / removable dividers / removibili / 8 feste + 11 variable
Euro/1
1 1 6 1 1 4 4
VIVERO / VIVIER BAIT MINNOW BUCKET / PORTA ESCHE / KÖDEREIMER
7 L.
481
482
1 L.
0,5 L.
Ref.
Mod.
* St.
841091 9 CM. 20 851901 0,5 L. 12 851884 1L. 8 851885 7L. VIVERO 4 * Standard de venta / Standard de vente Standard / Standard di vendita / Standard
9 Cm.
Euro/1
Emerillones / Émerillons / Swivels / Girelle / Wirbel
Grauvell
P r e s e r v e
284
n a t u r e
Emerillons de haute qualité, couleur noir nickelé. Présentés en blister. Standard 6 blisters.
Emerillones de alta calidad en color negro niquel. Presentados en blister. Standard 6 blisters.
High quality swivels in black nickel colour. Displayed in blister. Standard: 6 blisters.
“High Quality” - Wirbel in Schwarz-Nickel.
Girelle di alta qualità, colore nero nichel. Presentate in blister. Standard de 6 blisters.
8 10
1/0 4/0
3/0
1
1/0
2/0
2
4
6
8
10
6
2/0
3/0
12 14
2
1
4
4/0 Ref. 802001004 802001003 802001002 802001001 80200101 80200102 80200104 80200106 80200108 80200110 80200112 80200114
Emerillones a tamaño real. Émerillons en taille réelle. Real size swivels. Girelle a dimensioni reali. Abb. Originalgröße.
Nº
Kgs. / Lbs.
4/0 3/0 2/0 1/0 1 2 4 6 8 10 12 14
145 / 319 105 / 231 80 / 176 65 / 143 50 / 110 45 / 99 38 / 84 32 / 70 20 / 44 15 / 33 10 / 22 5 / 11
Pcs.Blister
Euro/Blister
802003004 802003003 802003002 802003001 80200301 80200302 80200304 80200306 80200308 80200310
Ref.
4/0
3/0
2/0
1/0
1
2
4
6
8
10
12
Ref.
6 8 8 8 10 10 12 12 12 12 12 12
14
802002004 802002003 802002002 802002001 80200201 80200202 80200204 80200206 80200208 80200210 80200212 80200214
Nº
Kgs. / Lbs.
4/0 3/0 2/0 1/0 1 2 4 6 8 10 12 14
85 / 187 65 / 143 50 / 110 38 / 84 35 / 77 28 / 62 22 / 48 17 / 37 14 / 31 12 / 26 6 / 13 5 / 11
Nº
Kgs. / Lbs.
4/0 3/0 2/0 1/0 1 2 4 6 8 10
145 / 319 105 / 231 80 / 176 65 / 143 50 / 110 45 / 99 38 / 84 32 / 70 20 / 44 15 / 33
Pcs.Blister 6 8 8 8 8 10 12 12 12 12 12 12
Pcs.Blister
Euro/Blister
6 8 8 8 10 10 12 12 12 12
Euro/Blister
Emerillones / ร merillons / Swivels / Girelle / Wirbel
Grauvell
P r e s e r v e
285
n a t u r e
3
10
8
2
4
6
5
4
6 7
2
8
1 1/0 2/0 3/0 4/0
Ref.
Ref. 802004004 802004003 802004002 802004001 80200401 80200402 80200404 80200406 80200408 80200410
Nยบ
Kgs. / Lbs.
4/0 3/0 2/0 1/0 1 2 4 6 8 10
85 / 187 65 / 143 50 / 110 40 / 88 35 / 77 33 / 73 22 / 48 17 / 37 15 / 33 12 / 26
Pcs.Blister
80200501 80200502 80200503 80200504 80200505 80200506 80200507 80200508
Euro/Blister
6 8 8 8 10 10 12 12 12 12
1 2 3 7 8
4
6 5
Ref. 80200601 80200602 80200603 80200604 80200605 80200606 80200607 80200608
Nยบ
Kgs. / Lbs.
Pcs.Blister
1 2 3 4 5 6 7 8
22 / 48 27 / 59 38 / 84 55 / 121 70 / 154 85 / 187 110 / 242 135 / 297
6 6 6 6 6 6 5 4
Euro/Blister
Nยบ
Kgs. / Lbs.
Pcs.Blister
1 2 3 4 5 6 7 8
17 / 37 33 / 73 45 / 99 60 / 132 75 / 165 90 / 198 95 / 209 100 / 220
6 6 6 6 6 6 5 4
Euro/Blister
1
Emerillones / Émerillons / Swivels / Girelle / Wirbel
Grauvell
P r e s e r v e
286
n a t u r e
10
12
8
6
15 3
1
7
5
10 4
Ref.
mm.
80200706 80200708 80200710 80200712 80200715
6 8 10 12 15
Kgs. / Lbs. 15 20 25 30 35
8 6
4
/ / / / /
Pcs.Blister
33 44 55 66 77
Euro/Blister
12 12 12 12 10
Ref. 80201004 80201006 80201008
Nº
Kgs. / Lbs.
4 6 8
38 / 84 33 / 73 20 / 44
Ref.
Nº
Ø Tubo
80200801 80200803 80200805 80200807 80200810
1 3 5 7 10
1.4 1.2 1.0 0.8 0.6
Pcs.Blister
Kgs. / Lbs.
mm. mm. mm. mm. mm.
50 / 110 44 / 97 35 / 77 25 / 55 20 / 44
Pcs.Blister Euro/Blister 6 8 12 12 12
2
0
Ref.
Nº
Kgs. / Lbs.
Pcs.Blister
80200900 80200902 80200904
0 2 4
10 / 22 25 / 55 50 / 110
12 12 12
Euro/Blister
10 12 12
5 x 6
3 x 4
1 x 2
7 x 8
2/0 x 1/0
Ref. Ref.
6
4
2
80201102 80201104 80001106
Nº
Kgs. / Lbs.
2 4 6
12 / 26 25 / 55 40 / 88
Pcs.Blister 12 12 12
Euro/Blister
Euro/Blister
802012002 802001201 802001203 802001205 802001207 802001210
Nº 2/0 1 3 5 7 10
x x x x x x
1/0 2 4 6 8 12
Kgs. / Lbs.
Pcs.Blister
65 / 143 45 / 99 38 / 84 33 / 73 20 / 44 10 / 22
4 6 6 6 6 6
Euro/Blister
10 x 12
Emerillones / ร merillons / Swivels / Girelle / Wirbel
Grauvell
P r e s e r v e
287
n a t u r e
8 6 4 8
2
1
6
1/0 2/0
4 2 1
Ref. 807041002 807041001 80704101 80704102 80704104 80704106 80704108
Nยบ
Kgs. / Lbs.
2/0 1/0 1 2 4 6 8
72 / 158 60 / 132 47 / 103 43 / 95 35 / 77 27 / 60 19 / 42
Pcs.Blister
1/0
Euro/Blister
4 4 6 6 8 10 10
Ref. 807043002 807043001 80704301 80704302 80704304 80704306 80704308
2/0
Nยบ
Kgs. / Lbs.
2/0 1/0 1 2 4 6 8
34 / 75 15 / 33 15 / 33 13 / 29 9 / 20 7 / 15 5 / 11
Pcs.Blister
Euro/Blister
4 4 6 6 8 10 10
8
1,5 gr.
6
3 gr.
4 5.5 gr.
2 1/0
9.5 gr.
3/0
15 gr. 22,5 gr. 30 gr.
4/0 Ref. 80704430 807044225 80704415 807044095 807044055 80704403 807044015
Grs. 30 22.5 15 9.5 5.5 3 1.5
Pcs. Blister 4 4 6 6 8 8 8
Euro/Blister
6/0 8/0
Ref. 807042008 807042006 807042004 807042003 807042001 80704202 80704204 80704206 80704208
Nยบ
Kgs. / Lbs.
8/0 6/0 4/0 3/0 1/0 2 4 6 8
250 / 550 160 / 352 135 / 297 100 / 220 60 / 132 43 / 95 35 / 77 27 / 60 19 / 42
Pcs.Blister 4 4 6 6 6 8 10 10 10
Euro/Blister
Emerillones / Émerillons / Swivels / Girelle / Wirbel
Grauvell
P r e s e r v e
288
n a t u r e
Emerillons de couleur noir nickelé. Présentés en sachets de 10 émerillons. Standard 12 sachets.
Emerillones en color negro niquel. Presentados en bolsas de 10 emerillones. Standard 12 bolsas.
1
1/0
2
4
6
8
10
12
14
16
Black nickel swivels. Displayed in 1 pc. bags. Standard: 12 bags.
18
Schwarz-Nickel Wirbel. Verpackt a 10 Stck. VE: 12 pck.
Girelle nero-nichel. Busted a 10 pz. Bags. Confezione: 12 buste.
12
20
14 16
18
20
10 8 6 4 2
Emerillones a tamaño real. Émerillons en taille réelle. Real size swivels. Girelle a dimensioni reali. Abbildungen in Originalgröße
Ref.
Nº
Kg./Lb.
80700001 8070001 8070002 8070004 8070006 8070008 8070010 8070012 8070014 8070016 8070018 8070020
1/0 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
48 / 105 43 / 95 41 / 91 27 / 59 24 / 53 18 / 40 14 / 32 13 / 28 9 / 20 7 / 16 6 / 14 5 / 12
Ref.
Nº
Kg./Lb.
80702005 80702003 80702001 8070202 8070204 8070206 8070208 8070210
5/0 3/0 1/0 2 4 6 8 10
63 / 139 54 / 119 48 / 105 41 / 91 27 / 59 24 / 53 18 / 40 14 / 32
1
Euro/Bag
1/0
Ref.
Nº
Kg./Lb.
80701001 8070101 8070102 8070104 8070106 8070108 8070110 8070112 8070114 8070116 8070118 8070120
1/0 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
31 / 67 25 / 55 14 / 30 14 / 30 12 / 26 8 / 18 8 / 18 6 / 14 6 / 14 5 / 10 5 / 10 5 / 10
Euro/Bag
Euro/Bag
5/0
3/0
1/0
2
4
6
8
10
Emerillones / Émerillons / Swivels / Girelle / Wirbel
Grauvell
P r e s e r v e
289
n a t u r e
1
2 1 2 3
Ref. 8070401 8070402
Nº
Kg./Lb. 1 2
Euro/Bag
4
7 / 16 9 / 20
Ref.
Nº
Kg./Lb.
8070301 8070302 8070303 8070304 80703045
1 2 3 4 4.5
11 16 27 41 45
/ / / / /
24 36 59 89 99
4,5
1
Ref. 807053 807052 807051
2
MOD. 1 BARRIL / BARRIL / BARREL / BARILOTTO 2 BARRIL IMPERDIBLE / BARRIL À AGRAFE / BARREL SAFETY / BARILOTTO CON MOSCHETTONE 3 MINUS IMPERDIBLE / MINUS À AGRAFE / MINUS SAFETY / MINUS CON MOSCHETTONE
3
Euro/Box
Euro/Bag
Plomos / Plombs / Fishing leads / Piombi / Blei
Grauvell
P r e s e r v e
290
n a t u r e
Presentados en blister.Standard de venta 12 blisters.(excepto Trolling).
Ref.
Grs.
Pcs. Blister
800080 8000100 8000120
80 100 120
2 2 2
Présentés en blister.(excepte Trolling).
Displayed in blister. Standard: 12 blisters. (except Trolling).
In blister. Standard di vendita 12 blisters. (eccetto Trolling).
Geblistert. VE. 12 Blister.
Euro/Blister NET NET NET Presentados en bolsa individual. Standard de venta 1 bolsa. Présentés en sachet individuel. Standard de vente 1 sachet.
Ref.
Grs.
Pcs. Blister
800260 800280 8002100
60 80 100
3 2 2
Euro/Blister NET NET NET
Ref.
Grs.
903020 903030 903040 903060
20 30 40 60
Pcs. Blister 10 5 5 3
Euro/Blister In individual bag. Standard: 1 bag
NET NET NET NET
In bustine singolo. Standard di vendita 1 bustine. Einzelpack. VE : 1 Pack.
Ref.
Grs.
Pcs. Blister
8001100 8001120 8001150
100 120 150
1 1 1
Ref.
Grs.
902006 902010 902015 902020 902025 902030 902040 902060
6 10 15 20 25 30 40 60
Pcs. Blister 20 10 10 10 10 5 5 3
Euro/Blister NET NET NET
Ref.
Grs.
800303 800306 800310 800315 800320 800330 800340 800355
3 6 10 15 20 30 40 55
Pcs. Blister 20 20 10 10 10 5 5 3
Euro/Blister NET NET NET NET NET NET NET NET
Euro/Blister NET NET NET NET NET NET NET NET
Ref.
Grs.
904020 904030 904040 904055 904075 904085
20 30 40 55 75 85
Pcs. Blister 10 5 5 3 3 2
Euro/Blister NET NET NET NET NET NET
Ref.
Grs.
Pcs. Bag
8004300 8004400 8004500
300 400 500
3 3 3
Ref.
Grs.
Pcs. Blister
912007 912014 912021 912030 912040 912060 912080 912100 912150 912200
7 14 21 30 40 60 80 100 150 200
10 10 10 5 5 3 2 2 1 1
Euro/Bag NET NET NET
Euro/Blister NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET
Plomos / Plombs / Fishing leads / Piombi / Blei
Grauvell
P r e s e r v e
291
n a t u r e
Caja de 7 departamentos. Caja de 100 grs. Presentados en blister individual. Standard de venta 12 blisters.
Caja de 7 departamentos. Caja de 240 grs. Presentados en blister individual. Standard de venta 12 blisters.
Boite 7 cases. Boite de 100 grs. Présentés en blister individuel. Standard de vente 12 blisters.
Boite 7 cases. Boite de 240 grs. Présentés en blister individuel. Standard de vente 12 blisters.
7 departments box. Box 100 grs. / 3 In individual blister. Standard: 12 blisters.
1/2
7 departments box. Box 240 grs. / 8 In individual blister, Standard: 12 blisters.
oz.
902600
7 Fächer. 100 gr. Einzelblister. VE: 12 Blister.
Euro / 1 6,50 NET
oz.
Scatola 7 scomparti. Scatola 240 grs. In blister singolo. Standard di vendita 12 blisters.
Scatola 7 scomparti. Scatola 100 grs. In blister singolo. Standard di vendita 12 blisters.
Ref.
1/2
Ref.
Euro / 1 NET
902610
7 Fächer. 240 gr. Einzelblister. VE: 12 Blister.
PINZA ESPECIAL PARA PLOMO PERDIGÓN. PINCE A PLOMB FENDU. SPECIAL PLIER FOR SPLIT SHOT. PINZA SPECIALE PER PALLINI SPACCATI.
Ref. 901004
Nº 1
1 901008
901000
2
1
2
Mod.
Standard de vente 12 boites.
Euro/1
805186
SPEZIAL SCHROTBLEIZANGE.
Standard de venta 12 cajas.
Ref.
Standard: 12 box.
Standard di vendita 12 conf.
Caja de 50 grs. Presentados en blister de 2 cajas. Standard de venta 12 blisters.
VE: 12 Box.
Boite de 50 grs. Présentés en blister 2 . Standard de vente 12 blisters.
Euro/1
CAJA 6 DEPARTAMENTOS PLOMO PERDIGÓN BLANDO FINO .100 grs. NET BOÎTE 6 CASES PLOMB FENDU DOUX FIN .100 grs. 6 COMPARTMENT DISPENSER BOX. SPLIT SHOT. SOFT & FINE. 100 grs. / 3 1/2 Oz. SCATOLA 6 SCOMPARTI PIOMBO SPACCATO TENERO. 100 gr. CAJA 6 DEPARTAMENTOS PLOMO PERDIGÓN BLANDO MEDIANO.100 grs. BOÎTE 6 CASES PLOMB FENDU DOUX MOYEN.100 grs. NET 6 COMPARTMENT DISPENSER BOX. SPLIT SHOT. SOFT & MEDIUM. 100 grs. / 3 1/2 Oz. SCATOLA 6 SCOMPARTI PIOMBO SPACCATO MEDIO-TENERO. 100 gr. CAJA 6 DEPARTAMENTOS PLOMO PERDIGÓN BLANDO PARA LA PESCA A LA INGLESA. 100 grs. NET BOÎTE 6 CASES PLOMB FENDU EXTRA DOUX POUR LA PÊCHE A L´ANGLAISE. 100 grs. 6 COMPARTMENT DISPENSER BOX. SPLIT SHOT. SPECIAL BRITISH STYLE. 100 grs. / 3 1/2 Oz. SCATOLA 6 SCOMPARTI PIOMBO SPACCATO TENERO PER PESCA ALL’INGLESE. 100 gr. 0,06 / 0,17 / 0,28 / 0,40 / 0,81 / 1,89 grs.
Ref.
Mod.
902620 902621 902622 902623 902624 902625 902626
0,15 grs 0,20 grs 0,30 grs 0,55 grs 0,80 grs 1,30 grs 2,50 grs
Euro/Blister NET NET NET NET NET NET NET
Box 50 grs. / 1 3/4 oz. 2 Pcs blister. Standard: 12 blisters. Scatola 50 grs. In blister da 2. Standard di vendita 12 blisters. 50 gr Box. 2 er Blister. VE: 12 Blister.
Soporte de cañas / Support cannes et repose cannes / Rod holders / Poggia canne / Rutenhalter
Grauvell
P r e s e r v e
292
n a t u r e
En aluminium noir. Réglables.
En aluminio negro. Patas regulables.
In black aluminium. Adjustables.
TRIPOD BL3-102
Ref.
Cm.
254151
50 - 100
TRIPOD SURF BL1-150
TRIPOD BL5-150
TRIPOD BL3-102
Mod.
Schwarz-beschichtetes Aluminium. Verstellbar.
In alluminio nero. gambe regolabile.
Euro/1
Mod. TRIPOD BL5-150
Ref.
Cm.
254152
95 - 150
Euro/1
Mod. TRIPOD SURF BL1-150
Ref.
Cm.
254153
90 - 150
Euro/1
Soporte de cañas / Support cannes et repose cannes / Rod holders / Poggia canne / Rutenhalter
Grauvell
P r e s e r v e
293
n a t u r e
7
9 1
2
3
4
6
5
Ref.
Nº
Mod.
254100
1
TUBO / TUBE / KLAPPRUTENHALTER
254115
2
RIO / RIVIERE / RIVER / FIUME / FLUSS
30
254116
3
MAR / MER / SEA / MARE
60
AROS / SURF / RING / SURF
30
4
AROS / SURF / RING / SURF
50
AROS / SURF / RING / SURF
90
254118
5
LANZA FIJA / SURF FIXE
50
2541181
6
LANZA 80
80
2541182
6
LANZA 110
110
254106 254107 254108
cm.
Euro/1
6
8
32
7
Ref.
Nº
Mod.
254101
6
254102
7
254103
8
254135
9
REGULABLE CORTO. RÉGLABLE COURT ADJUSTABLE SHORT. REGOLABILE CORTO. VERSTELLBAR/KURZ. REGULABLE LARGO. RÉGLABLE LONG ADJUSTABLE LONG. REGOLABILE LUNGO VERSTELLBAR/LANG. DOBLE TELESCOPICO. DOUBLE TELESCOPIQUES. TELESCOPIC DOUBLE. TELESCOPICO DOPPIO. DOPPELT/TELESKOPIERBAR. "V" Con rótula. / "V" Avec rotule. “V” kneecap-joint. / "V" con rotella.
FIXED PIKE/ PICCHETTO FISSO
Standard de venta 6 / Standard de vente 6 6 pcs. Standard. / Standard di vendita 6 / VE 6 St
Ref.
Mod.
025003
7
254132 254133
8 8
FIJA 75 / FIXE 75 FIXED 75 / FISSA 75 / STAB 75 TELESCOPIC 90 TELESCOPIC 140
8
Cm.
Standard
75
6
50 - 90 75 - 140
4 4
Euro/1
"V" Auflage.
Standard
cm.
6
36
4
110
4
63-103
12
-
Euro/1
Flotadores / Flotteurs / Floats / Galleggianti / Posen
Grauvell
P r e s e r v e
294
n a t u r e
Flotteurs de compétition avec quille en fibre. Présentés en boites de 10
Flotadores de competición en madera de balsa con quilla de fibra. Presentados en cajas de 10.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
Balsa with fibber sterm. 10 Pcs standard.
Galleggianti da competizione con deriva in fibra di vetro. Presentati in confezioni da 10.
Balsaholzposen mit Fiberkiel. VE: 10 Stck.
C8 C9
SURTIDO DE ANILLAS Y TUBOS DE SILICONA PARA FLOTADORES.
ST 456
ST 455
ST 454
ST 453
ST 452
ST 451
ASSORTIMENTS D´ANNEAUX ET TUBES SILICONES POUR FLOTTEURS. FLOAT RINGS + SILICONE TUBES ASSORTMENT. ASSORTIMENTO DI ANELLINI E TUBETTI IN SILICONE PER GALLEGGIANTI SILICONE POSENRINGE UND SCHLÄUCHE. SORTIMENT.
Ref. 636000 636007 636017 636026 636031 636035 636041 636045 636050
Mod. C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Grs. 0.5 / 0.75 / 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3 0.5 / 0.75 / 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3 / 4 / 5 / 6 0.5 / 0.75 / 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3 / 4 / 5 0.5 / 0.75 / 1 / 1.5 / 2 0.5 / 0.75 / 1 / 1.5 0.2 / 0.4 / 0.6 / 0.8 / 1 / 1.5 0.5 / 0.75 / 1 / 1.5 1 / 1.25 / 1.5 / 2 / 2.5 0.2 / 0.4 / 0.6 / 0.8 / 1
Euro/1 Ref. Ref. 636055 636063 636068 636075 636081 636084
Mod. ST ST ST ST ST ST
451 452 453 454 455 456
Grs. 0.5 / 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3 / 4 / 5 1 / 1.5 / 2 / 3 1/2/3/4/ 5 2 / 2.5 / 3 / 4 4/5 4/5/6
Euro/1
804027
Euro/1
Flotadores / Flotteurs / Floats / Galleggianti / Posen
Grauvell
295
ST 305
ST 304
ST 303
n a t u r e
ST 302
ST 301
P r e s e r v e
Ref.
Ref.
Ref. 636087 636093 636098 636101 636105
Mod. ST 301 ST 302 ST 303 ST 304 ST 305
Grs. 0.5 / 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3 0.5 / 1 / 2 / 3 / 4 2/3/4 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3 2/3/4
Euro/1
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
M8
636109 636113 636117 636121 636124 636127 636131 636134
Mod.
636139
50
Mod.
Grs.
M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8
Grs.
Euro/1
10 / 15
3/4/5/6 1+3 / 2+4 / 6+2 / 8+2 4+4 / 6+4 / 8+4 / 8+6 5/6/8 10 / 12 / 14 4 / 6 / 8 / 10 14 / 16 / 18 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3
Euro/1
Aparejos / Lignes montées / Fishing rigs / Leze montate / Fertigangeln
Grauvell
P r e s e r v e
C1
296
n a t u r e
C3
C5
C6
C7
C8 C9
Standard 10.
Línea / Ligne / Line Finali / Schnur Ø Long.
Bajo / Bas de ligne / Leader Finali / Vorfach Ø Long.
Ref.
Mod.
Grs.
Nº
635000 635001 635002 635003 635004
C1 C1 C1 C1 C1
0.5 0.75 1 1.5 2
20 18 16 14 12
10 10 14 16 18
6 6 6 6 6
mts. mts. mts. mts. mts.
8 8 12 14 16
15 15 15 15 15
Cm. Cm. Cm. Cm. Cm.
635005 635006 635007 635008
C3 C3 C3 C3
0.50 0.75 1 1.5
20 18 16 14
10 10 14 16
6 6 6 6
mts. mts. mts. mts.
8 8 12 14
15 15 15 15
Cm. Cm. Cm. Cm.
635009 635010 635011 635012
C5 C5 C5 C5
0.5 0.75 1 1.5
20 18 16 14
10 10 14 16
6 6 6 6
mts. mts. mts. mts.
8 8 12 14
15 15 15 15
Cm. Cm. Cm. Cm.
635013 635014 635015 635016 635017 635018
C6 C6 C6 C6 C6 C6
0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.5
24 22 20 18 16 14
10 10 10 10 14 16
6 6 6 6 6 6
mts. mts. mts. mts. mts. mts.
8 8 8 8 12 14
15 15 15 15 15 15
Cm. Cm. Cm. Cm. Cm. Cm.
635019 635020 635021 635022
C7 C7 C7 C7
0.5 0.75 1 1.5
20 18 16 14
10 10 14 16
6 6 6 6
mts. mts. mts. mts.
8 8 12 14
15 15 15 15
Cm. Cm. Cm. Cm.
635023 635024 635025 635026 635027
C8 C8 C8 C8 C8
1 1.25 1.5 2 2.5
16 16 14 12 10
12 12 14 14 16
6 6 6 6 6
mts. mts. mts. mts. mts.
10 10 12 12 14
15 15 15 15 15
Cm. Cm. Cm. Cm. Cm.
635028 635029 635030 635031 635032
C9 C9 C9 C9 C9
0.2 0.4 0.6 0.8 1
20 18 18 16 16
8 10 10 12 14
6 6 6 6 6
mts. mts. mts. mts. mts.
6 8 8 10 12
15 15 15 15 15
Cm. Cm. Cm. Cm. Cm.
Euro/1
Aparejos / Lignes montées / Fishing rigs / Leze montate / Fertigangeln
Grauvell
P r e s e r v e
297
n a t u r e
Standard 10.
Ref.
Mod.
Grs.
Nº
Línea / Ligne / Line Finali / Schnur Ø Long.
Bajo / Bas de ligne / Leader Finali / Vorfach Ø Long.
Euro/1
STARLITE STANDARD 635033 635034 635035 635036
ST ST ST ST
451 451 451 451
0.5 1 1.5 2
20 16 14 12
10 14 16 18
6 6 6 6
mts. mts. mts. mts.
8 12 14 16
15 15 15 15
Cm. Cm. Cm. Cm.
635037 635038 635039 635040
ST ST ST ST
452 452 452 452
0.75 1 1.5 2
18 16 14 12
10 14 16 18
6 6 6 6
mts. mts. mts. mts.
8 12 14 16
15 15 15 15
Cm. Cm. Cm. Cm.
635042 635043 635044
ST 454 ST 454 ST 454
2 2.5 3
12 8 6
18 20 24
6 mts. 6 mts. 6 mts.
16 18 22
15 Cm. 15 Cm. 15 Cm.
STARLITE MICRO 635045 635046 635047 635048
ST ST ST ST
301 301 301 301
0.5 1 1.5 2
20 16 14 12
10 14 16 18
6 6 6 6
mts. mts. mts. mts.
8 12 14 16
15 15 15 15
Cm. Cm. Cm. Cm.
635049 635050 635051 635052
ST ST ST ST
302 302 302 302
0.5 1 2 3
20 16 12 6
10 14 18 24
6 6 6 6
mts. mts. mts. mts.
8 12 16 22
15 15 15 15
Cm. Cm. Cm. Cm.
10 15
6 Triple 4
35 35
6 mts. 6 mts.
ST 451
ST 452
ST 454
STARLITE STANDARD
PREDATOR 635053 635054
50 50
24 15 kg.
25 Cm. 25 Cm.
Línea trenzada Tresse Braided line / Finali intrecciati
ST 301
ST 302
STARLITE MICRO
PREDATOR
Flotadores / Flotteurs / Floats / Galleggianti / Posen
Grauvell
P r e s e r v e
298
n a t u r e
Presentados en blister individual. Standard de 10.
1000
1200
1100
Présenté en sachet individuel. Standard de vente 10.
1300
1 pcs. bag. 10 pcs. Standard.
Confezione individuale. Standard: 10 galleggianti.
Einzeln verpackt. VE: 10 Stck.
1400 2300
2000
2100 1600
1550
1650
2200
1750
1700
CORFLEX STARLITE NON DISPONIBLE POUR LA FRANCE
NON DISPONIBLE POUR LA FRANCE
Ref.
Mod.
Grs.
650215 650315 650415 650508 650630
1000 1100 1200 1300 1400
15 15 20 10 30
/ / / /
Euro/1 20 / 25 / 30 20 / 25 / 30 30 15 / 20
Ref.
Mod.
Grs.
6507561 6507565 6507568 6507571 6507574 6507577 6507578 6507579 6507580
1550 1600
5 / 10 / 17 / 27 3/5/6 16 / 20 5/8 12 / 22 4,5 10 20 27
1650 1700 1750
Euro/1
Ref.
Mod.
Grs.
650810 650901 651003 651103
2000 2100 2200 2300
10 / 15 / 20 1/2/4 3/5/7 5
Euro/1
Flotadores / Flotteurs / Floats / Galleggianti / Posen
Grauvell
299
n a t u r e
3750 Semi-plongeante.
Ref.
Mod.
Grs.
653010 653025
4000 4000
15 / 20 25 / 30
Euro/1
Ref.
Mod.
Grs.
651203 651310 651508 651607 651710 651805 652004 652205 652315 652412 652530 652603 652702 652806 652902
3000 3050 3150 3200 3250 3300 3350 3450 3500 3550 3600 3650 3700 3750 3800
3 / 5 / 7 / 10 / 15 / 20 3+2 / 5+3 12 / 15 7 / 9 / 10 10 / 15 7/9 4/5/6/7 5 / 15 1.5 / 2.5 / 3.5 12 / 22 / 32 30 / 38 3/5/7/9 2/3/4/5/6 3/5/7 2/4/6
Euro/1
3800
3700
3650
3550
3250
3600
3450
3300
3200
3150
3050
3000
3350
3500
P r e s e r v e
Flotadores / Flotteurs / Floats / Galleggianti / Posen
Grauvell
P r e s e r v e
300
n a t u r e
Flotadores huecos de plástico rígido esféricos. Presentados en blister. Standard de venta 10 blisters. Flotteurs sphériques creux en plastique rigide. Présentés en blister. Standard de vente 10 blisters. Hollow spherical floats made with hard PVC. Displayed in blister. Standard: 10 blisters. Galleggianti sferici vuoti in plastica rigida. In blister. Standard di vendita 10 blisters. Klare ovale Wasserkugel aus Hart PVC. Geblistert. VE: 10 Blister.
401 404
403
Plomeado Plombé Weighted Piombato
402
Ref.
De madera. Presentados en bolsa individual. Standard de venta 10 flotadores. En bois. Présenté en sachet individuel. Standard de vente 10 flotteurs. Wood. 1 pc bag. 10 pcs standard. In legno. Confezione individuale, standard di vendita 10 galleggianti. Holz. Einzeln verpackt. VE: 10 Stck.
641301 641302 641303 641304 641305 641306 641307 641308 641309 641310 6413105 641311 641312 641313 641314 641315 641316 641317 641321 641322 641323 641324 641325 641331 641342 641353
Mod. 401
402
403
404 405 406
406 405
mm. 15 x 12 20 x 15 25 x 19 30 x 22 35 x 25 40 x 28 50 x 30 60 x 35 70 x 40 80 x 45 90 x 50 40 x 11 50 x 14 60 x 16 70 x 17 80 x 19 90 x 21 100 x 24 Nº 2 (35mm) Nº 3 (40mm) Nº 4 (45mm) Nº 5 (50mm) Nº 6 (55mm) Nº 1 Nº 2 Nº 3
Grs. 0,75 1 2 3 5 8 10 15 30 40 50 1 2 3 4 5 7 9 1 1,5 2 2,5 3 6 6 4
Ref.
Nº
Ø mm.
641701 641702 641703 641704
1 2 3 4
25 30 40 45
Pcs. Blister
Euro/Blister
3 3 2 2
Euro/1
Flotadores de plástico rígido ovales.Presentados en blister. Standard de venta 10 blisters. Flotteurs ovales en plastique rigide.Présentés en blister. Standard de vente 10 blisters. Hard PVC oval floats. Displayed in blister. Standard: 10 blisters. Galleggianti ovali vuoti in plastica rigida. In blister. Standard di vendita 10 blisters. Klare ovale Wasserkugel aus Hart PVC. Geblistert. VE: 10 Blister. Ref.
Nº
Ø mm.
641801 641802 641803 641804
1 2 3 4
23 28 35 40
Pcs. Blister Euro/Blister 3 3 2 2
Flotadores / Flotteurs / Floats / Galleggianti / Posen
Grauvell
P r e s e r v e
301
n a t u r e
Flotadores especialmente diseñados para la pesca de precisión a la Japonesa. Optimizan el lance aún con muy poco peso debido a su diseño. El gramaje indicado en cada flotador es el que soporta exactamente para su perfecta navegación. Este tipo de flotador no deriva con el oleaje o con el viento, como pasa con el resto, por lo que tienen una estabilidad excepcional. A pesar de su tamaño son muy visibles dada su flotabilidad y siempre están en línea con la superficie del agua. Presentados en bolsa individual. Standard de venta 6. Flotteurs spécialement dessinés pour la pêche de précision à la Japonaise. Optimisation du lancé avec un tout petit poids grâce à sa conception. Le grammage est indiqué sur chaque flotteur qui a une navigation parfaite. Ce type de flotteurs ne dérive pas en cas de vagues ou de vent, comme les autres flotteurs, ils ont une stabilité exceptionnelle. Ils sont très visibles malgré leur petite taille et ont une très bonne flottabilité. Ils sont toujours en ligne avec la surface de l’ eau. Présentés en sac individuel. Standard de vente 6. Specially designed floats for the Japanese fishing style. They optimize the casting although its low weight due to its design. The printed weight in every float is the exact one for its perfect navigation. This kind of float don’t drift with the waves or the wind, as its happens with the rest of floats. That’s why they have an exceptional stability. Despite its size, they are so visible due to its buoyancy and they are always in line with the with surface. Presented in individual bag. Standard 6 floats. Galleggianti per la pesca di precisione appositamente progettato per i la pesca a la giapponesi con canne ISO. Ottimizzano il lancio anche con un peso molto ridotto grazie al suo design. Il peso indicato su ogni galleggiante è esattamente il perfetto di navigazione. Questo tipo di galleggiante non deriva con la marea o il vento, come con il resto, in modo da avere una stabilità eccezionale. Nonostante le loro dimensioni sono molto visibili a causa della loro galleggiabilità e sono sempre in linea con la superficie dell’ acqua. Presentato in busta singola. Standard di vendita 6. Spezielle Posen zum Japan-Style- Fischen. Optimal für weite-und gerade Würfe. Exakte Tragkraftangaben. Diese Posen verdriften nicht durch Wind. Perfekte Stabilität. Optimale Sichtbarkeit in und auf der Oberfläche. Einzeln verpackt. VE 6 Posen.
Ref.
Nº
Gr.
660001 660003 660005 660007 660009
4B 0.8 1.5 2.5 4.0
1.5 3.0 5.625 9.375 15.0
Euro/1
Ref.
Nº
Gr.
660101 660103 660105 660107 660109
4B 0.8 1.5 2.5 4.0
1.5 3.0 5.625 9.375 15.0
Euro/1
Ref.
Nº
Gr.
660201 660203 660205 660207 660209
4B 0.8 1.5 2.5 4.0
1.5 3.0 5.625 9.375 15.0
Euro/1
Ref.
Nº
Gr.
660301 660303 660305 660307 660309
4B 0.8 1.5 2.5 4.0
1.5 3.0 5.625 9.375 15.0
Ref.
Euro/1
Euro/1
E.F.I.
Ref.
Nº
Gr.
660401 660403 660405 660407 660409
4B 0.8 1.5 2.5 4.0
1.5 3.0 5.625 9.375 15.0
Euro/1
Ref.
Nº
Gr.
660501 660503 660505 660507 660509
4B 0.8 1.5 2.5 4.0
1.5 3.0 5.625 9.375 15.0
Euro/1
Este expositor se sirve vacío. Le présentoir peut être liuré vide. Delivered without floats. Fornito vuoto Wird ohne ware geliefert.
Sacadoras / Épuisettes et gaffes / Landing nets / Guadini / Kescher
Grauvell
P r e s e r v e
302
n a t u r e
CUADRADA CARRÉ SQUARE QUADRATA RECHTECK
TRIANGULAR TRIANGULAIRE TRIANGULAR TRIANGOLARE DREIECKIG
S1 S2 S3
T1 T2 T3
Presentadas en bolsa de nylon. Standard de 1.
Presentées en sachet de nylon. Standard de 1. Manches de 2 et 3 brins.
Presentati in custodia di nylon. Standard 1.
Inklusive Nylon Tragetasche. VE: 1
Mango /Manche
Included nylon carrying bag. Standard 1.
Cabeza / Tête
Malla/ Maille
Head / Testa / Kopf
Mesh/Maglia/Masche
Ref.
Mod.
Handle / Manico / Griff
cm.
mm.
251090
T1 - 806
ALUM. 1x80 cm.
45 x 45
6
251091
T1 - 8020
ALUM. 1x80 cm.
45 x 45
20
251094
T2 - 1606 (*)
ALUM. 2x80 cm.
50 x 50
6
251095
T2 - 16020 (*)
ALUM. 2x80 cm.
50 x 50
20
251098
T3 - 2406 (*)
ALUM. 3x80 cm.
60 x 60
6
251099
T3 - 24020 (*)
ALUM. 3x80 cm.
60 x 60
20
251092
S1 - 806
ALUM. 1x80 cm.
55 x 50
6
251093
S1 - 8020
ALUM. 1x80 cm.
55 x 50
20
251096
S2 - 1606 (*)
ALUM. 2x80 cm.
60 x 55
6
251097
S2 - 16020 (*)
ALUM. 2x80 cm.
60 x 55
20
251100
S3 - 2406 (*)
ALUM.3x80 cm.
70 x 60
6
251101
S3 - 24020 (*)
ALUM. 3x80 cm.
70 x 60
20
(*) Telerregulables / Téléreglables / Tele adjustable / Teleregolabile / Teleskopierbar
Euro/1
Sacadoras / Épuisettes et gaffes / Landing nets / Guadini / Kescher
Grauvell
P r e s e r v e
303
n a t u r e
ALUMINIUM OVAL OVALE OVAL OVALE OVAL
Mango /Manche
Ref.
Mod.
251089
C1-12050
Cabeza / Tête
Malla/ Maille
Head / Testa / Kopf
Mesh/Maglia/Masche
Handle / Manico / Griff
cm.
mm.
1,20 mt.
50 cms.
5 Cm.
Euro/1
OVAL OVALE OVAL OVALE OVAL
Presentados en bolsa de nylon. Standard de 1.
Presentées en sachet de nylon. Standard de 1. Manches de 2 et 3 brins: téléreglables.
Presentati in custodia di nylon. Standard 1.
Inklusive Nylon Tragetasche. VE: 1
Included nylon carrying bag. Standard 1.
Cabeza / Tête
Malla/ Maille
Mango /Manche
Head / Testa / Kopf
Mesh/Maglia/Masche
Handle / Manico / Griff
cm.
mm.
TRIANGULAR TRIANGULAIRE TRIANGULAR TRIANGOLARE DREIECKIG
Ref.
Mod.
Euro/1
251103
BAMBU
BAMBU
35 x 25
20
Ref.
Mod.
251104
O-2020
PVC
35 x 30
20
251102
CARP T1-1806
Cabeza / Tête
Malla/ Maille
Head / Testa / Kopf
Mesh/Maglia/Masche
Handle / Manico / Griff
cm.
mm.
GRAF. 1x180 cm.
115 x 115
6
Mango /Manche
Euro/1
Sacadoras / Épuisettes et gaffes / Landing nets / Guadini / Kescher
Grauvell
P r e s e r v e
304
n a t u r e
E-0 E-1 E-2
E-4
F-1 F-2
E-2/0
E-5
V-20
M-5 V-10
Telerregulables. E-2/0 (no) Reglables. E-2/0 (no) Adjustables. Telescopic Fold down head. E-2/0 (no) Regolabili. E-2/0 (no) Regulierbar. E-2/0 (no)
ZAS
Ref.
Mod.
Mango /Manche Handle / Manico / Griff
Mod.
Mango / Manche Handle / Manico / Griff Long. Tramos Long. Brins Lenght Sections Lungh Sezioni Lange Teile
251261
V-10
15 cm.
30 cm.
251120
E-2/0
0,50 m.
1 x 0,50 m.
40 cm.
20 mm.
251262
V-20
50 cm.
30 cm.
251125
E-0
1,20 m.
2 x 0,60 m.
55 cm.
20 mm.
251843
ZAS
15 cm.
35 cm.
251126
E-1
1,60 m.
2 x 0,80 m.
55 cm.
20 mm.
251808
M-5
120 cm.
70 cm.
251127
E-2
2,40 m.
3 x 0,80 m.
55 cm.
20 mm.
251801
E-4
240 cm.
50 cm.
251135
F-1
2,00 m.
2 x 1,00 m.
55 cm.
6 mm.
251806
E-5
240 cm.
50 cm.
251136
F-2
2,40 m.
3 x 0,80 m.
55 cm.
6 mm.
Ø Aro / Cercle Circle / Testa / Kopf
Euro/1
Ref.
Ø Aro/Cercle Circle/Testa Durchmesser
Malla Maille Mesh Maglia Masche
Euro/1
Sacadoras / Épuisettes et gaffes / Landing nets / Guadini / Kescher
Grauvell
P r e s e r v e
305
n a t u r e
LN-005
LN-003
LN-010
Ref.
Mod.
Diam
Profundidad Profondeur Depth cm.
Malla / Maille Mesh / Maglia Masche
2518803
LN-003
58 cm.
30 cm.
15 x 6 mm .Nylon
2518805
LN-005
71 cm.
35 cm.
12 x 7mm. Soft mesh
2518810
LN-010
56 cm.
28 cm.
5 x 5mm. Nylon
Euro/1
1
Mod.
Ref.
Elem. Brins Sections Elem. Teile
Mts.Pleg. Mts. Encomb Fold mts. Ingombro mt. Transportlänge
Mts.Ext. Long.Mts. Extended mts. Lungh. mt. Länge Euro/1
2
1 TELESCOPICOS / TÉLESCOPIQUES / TELESCOPIC /TELESCOPICI / TELESKOPISCH
220 320 420 520
251852 251853 251854 251856
2 3 4 5
1,17 1,17 1,17 1,17
2,20 3,20 4,20 5,20
420 251859 STRONG
4
1,14
4,20
Ref.
Elem. Brins Sections Elem. Teile
Mts.Pleg. Mts. Encomb Fold mts. Ingombro mt. Transportlänge
Mts.Ext. Long.Mts. Extended mts. Lungh. mt. Länge
PUT OVER LANDING NET HANDLE HM CARBON AD INNESTO CON HM CARBON / STECKBARES, HANDTEIL
X-TRONG CARP 3.50 251849
3
1,34
3,50
Mango de aluminio, gancho de acero inox. Manche en aluminium, gaffe en acier inox.
152
Aluminium handle, stainless steel hook. Manico in alluminio, gancio in acciaio inox.
81
Aluminiumgriff, Edelstahl-Gaff. Ref. 252187
Mod. 81
Euro/1 Fijo, mango 60 Cms., gancho 25 Cms. Fixe, manche 60 Cms., gaffe 25 Cms. Fixed. 60 cms. handle. 25 cms. hook. Fisso, manico 60 cm., gancio 25 cm. Fest; Griff 60 cm. Haken 25 cm.
Euro/1
2 ENCHUFABLE CARBON ALTO MODULO / EMMANCHEMENT AVEC CARBON HAUT MODULE
Ref. 252188
Mod. 152
Euro/1 Telerregulable, mango 70 a 130 Cms., gancho 25 Cms. Telereglable, manche 70 à 130 Cms., gaffe 25 Cms. Telescopic. 70 to 130 cms. handle. 25 cms. hook. Teleregolabile, manico da 70 a 130 cm., gancio 25 cm. Teleskopisch 70-130 cm. Haken 25 cm.
Rejoncillos y reteles / Bourriches / Wire baskets and keepnets / Nasse e retini / Drahtkescher und Setzskescher
Grauvell
P r e s e r v e
306
n a t u r e
Metalicos con cuello. Métalliques avec col. Metal with neck. Metallici con collo. Drahtkescher.
Ref.
Ø
Malla / Maille Mesh / Maglia / Masche
Mod.
Cms.
mm.
* St.
253129
3.100
25
15
6
253130
3.000
30
15
6
253131
3.300
35
15
6
253132
4.000 Oval
30 x 40
15
6
253135
5.100
25
10
6
253137
5.300
35
10
6
253136
6.000 Oval
25 x 35
10
6
Euro/1
Ref.
Ø Cm.
253146
Euro/1
30
*Standard de venta / Standard de vente Standard / Standard di vendita / VE.
Ref.
Ø Cms.
Malla / Maille Mesh / Maglia / Masche
Long.
mm.
cms.
Euro/1
253142 20 4 80 Standard de venta 4 / Standard de vente 4 Standard 4 / Standard di vendita 4 / VE 4. MALLA PEQUELLA. Con flotador. MAILLE PETITE. Avec flotteurs. SMALL MESH. With float. MAGLIA PICCOLA. Galleggianti. ENGMASCHING. Mit Schwimmer. Con flotador. / Avec flotteur. / With float. / Galleggianti.
Ref.
Mod.
Ø Cm.
Standard
83024
71 B
30
12
Euro/1
Ref.
Mod.
Ø Cm.
Standard
83026
71 BB
30
12
Euro/1
Ref. Modelo Cms. 253100 CLASSIC 75 Standard de venta 8 / Standard de vente 8 Standard 8 / Standard di vendita 8 / VE 8.
Euro/1
Rejoncillos y reteles / Bourriches / Wire baskets and keepnets / Nasse e retini / Drahtkescher und Setzskescher
Grauvell
P r e s e r v e
307
n a t u r e
Pica de 75 Cms. incluida excepto Ref. 253140. Standard de venta 4 Livrée avec une pique de 2 m. sauf pour la Ref. 253140. Standard de vente 4 75 cms. except for Ref. 253140. Standard 4 Con manico di 75 cm., eccetto Ref. 253140. Standard di vendita 4 75 cm. Ausgen. Ref. 253140. VE 4. Malla / Maille
Ref. 253140 253111 253112 253115 253116
Ø cm. 35 35 40 40 40
Long. mts.
Mesh / Maglia / Masche
6 6 8 4 4
mm. mm. mm. mm. mm.
Euro/1
3
4
0,75 1,00 1,50 2,00 3,00
Malla / Maille
Ref.
Mod.
Ø cm.
Mesh / Maglia / Masche
Long. mts.
3
252402
KN-011 2.5
50 x 45
2,50
3
252403
KN-011 3
50 x 45
4
252412
KN-015 2.5
60 x 45
4
252413
KN-015 3
60 x 45
4 x 4 mm. (Fondo 1 mt. 2x1) 4 x 4 mm. (Fondo 1 mt. 2x1) 2 x 2 mm. Nylon 2 x 2 mm. Nylon
1
Euro/1
3 2,50 3
Malla / Maille Mesh / Maglia/ Masche
Mod
Ref.
Cms.
mm.
Standard Euro/1
1 GRANDE / GRAND / BASKET / GRANDE / GROSSE 253152
74 x 28
2
6
253153
30 x 60
10
6
10
6
2 ESPIRAL
2
2 ESPIRAL CREMALLERA 253154
30 x 60
Cajas asiento / Paniers siège / Seatboxes / Panchetti porta accessori / Sitzkiepen
Grauvell
P r e s e r v e
308
n a t u r e
En plástico. Gran compartimento de más de 50 lts. Cojín acolchado. Asa para transporte. Peso 3,300 Kg. Medidas: 47 x 41 x 36 cm. En plastique. Grand casier de plus de 50 lts. Matelassé. Anse de transport. Poids 3,300 Kg. Dimensions siège: 47 x 41 x 36 cm. Plastic box. Main compartment (over 50 lts). Padded seat. Weight: 3,3 kg. Sizes seat: 47 x 41 x 36 cm. In plastica. Grande compartimento di piu da 50 lts. Cuscino imbottito. Peso 3,300 kg. Misure panchetto: 47 x 41 x 36 cm. Plastikbox. Hauptfach über 50 L. Gepolsterter Sitz. Gewicht: 3,3 Kg. 47 x 41 x 36 cm.
Ref. 8520121
En aluminio ultraligero. Dos cajones frontales + compartimento de 25 lts. Asiento acolchado en forma de V. Patas regulables. Asa para transporte. Peso 4 Kg. Medidas: 42 x 43 x 31 cm.
En aluminio ultraligero. Con plataforma. Tres cajones frontales + compartimento principal. Portacañas de ABS. Asiento acolchado con apoyacañas. Todas las patas son regulables en altura y en la base. Peso 10 Kg. Medidas: 45 x 60 x 60 cm.
En aluminium ultraléger. Deux tiroirs frontaux + casier de 25 lts. Siège matelassé en forme de V. Anse de transport. Poids 4 Kg. Dimensions siège: 42 x 43 x 31 cm.
En aluminium ultraléger avec plateforme. Trois tiroirs frontaux + casier principal, support cannes ABS. Siège matelassé avec support cannes. Tous les pieds sont réglables en hauteur et à la base. Poids 10 Kg. Dimensions: 45 x 60 x 60 cm.
Ultralight aluminium. Two front trays + 25 lts compartment. “V” Padded seat. Adjustable legs. Weight: 4 kg. Sizes seat: 42 x 43 x 31 cm.
Ultralight aluminium. With plattform. Three front trays + main compartment. Padded seat with rod holder. Adjustable ABS rod holder. Adjustable legs with “big feet”. Weight: 10 kg. Sizes : 45 x 60 x 60 cm.
In alluminio ultraligero. Due casseti frontale + compartimento da 25 lts. Sedile imbottito in forma V. Gambe regolabile. Peso 4 kg. Misure : 42 x 43 x 31 cm. Ultraleichtes Aluminium. Zwei Frontfächer + 25 L fach. Geteilter “V” Sitz. Verstellbare Füße. Gewicht: 4 Kg. 42 x 43 x 31 cm.
Euro/1 NET
Ref. 852021
Euro/1 NET
In alluminio ultraligero. Con pedana. Tre tasche frontale + compartimento principale. Porcanne in ABS. Sedile inbottito con appogiacanna. Tutte le gambe sorno regolabile in alteza e a la base. Peso 10 kg. Misure : 45 x 60 x 60 cm. Ultraleichtes Aluminium. Mit Plattform. Drei Frontfächer + Hauptfach. Gepolsterter Sitz mit Rutenhalter. Verstellbarer ABS Rutenhalter. Einstellbare Beine mit großen Füßen, “Big feet”. Gewicht: 10 Kg. 45 x 60 x 60 cm.
Ref. 852026
Euro/1 NET
Cajas asiento / Paniers siège / Seatboxes / Panchetti porta accessori / Sitzkiepen
Grauvell
P r e s e r v e
309
n a t u r e
Aluminio. 1Bandeja ABS. Compartimento para cebo. Medidas asiento: 32 x 23 cm.
Aluminio. 3 Bandejas de madera. Compartimento para cebo. Medidas asiento: 34 x 23 cm.
Aluminium. 1 Plateau ABS. Casier pour appât. Dimensions siège: 32 x 23 cm.
Aluminium. 3 Plateaux en bois. Casier pour appât. Dimensions siège: 34 x 23 cm.
Aluminium. 1 ABS side. Bait tray. Sizes seat: 32 x 23 cm.
Aluminium. 3 wooden trays. With bait tray. Sizes seat: 34 x 23 cm.
Alluminio. 1 Cassetto ABS. Compartimento per esche. Misure panchetto: 32 x 23 cm.
Alluminio. 3 Cassetti legno. Compartimento per esche. Misure panchetto: 34 x 23 cm.
Aluminium. 1 ABS lade. Futterwanne. Sitzfläche. 32 x 23 cm.
Aluminium. 3 Holzladen. Futterwanne. Sitzfläche: 34 x 23 cm.
Ref. 852012
Euro/1
Ref.
NET
PLATAFORMA PARA CAJA/ASIENTO En aluminio. Incluye soporte caña. Medidas: 50 x 68 cm. ASIENTO. Patas regulables. Acero. Medidas: 38 x 28 x 30 cm. SIÈGE. Pieds réglables. Acier. Dimensions: 38 x 28 x 30 cm. SEAT. Adjustable legs. Steel. Sizes: 38 x 28 x 30 cm. SEDIA. Gambe in acciao regolabili. Misure: 38 x 28 x 30 cm. SITZ. Verstellbare Füße. Stahl. Sitzfläche: 38 x 28 x 30 cm.
Euro/1
852013
Ref.
NET
852175
SILLA. Plegable. Con funda de tela. Medidas asiento: 54 x 40 cm.
SEDIA. Foldable. Con borse in stoffa. Misure panchetto: 54 x 40 cm.
SIÈGE. Pliable. Avec housse. Dimensions siège: 54 x 40 cm.
SITZ. Faltbar. Mit Tasche. Sitzfläche: 54 x 40 cm.
PLATAFORME POUR PANIER SIÊGE. En aluminium. Inclus support canne. Dimensions: 50 x 68 cm. PLATFORMS FOR SEAT BOXES. Aluminium. Includes rod holder. Sizes: 50 x 68 cm. PEDANE PER PANCHETTI PORTA ACCESSORI. In alluminio. Con portacanna. Misure: 50 x 68 cm. PLATTFORM FUR SITZKIEPEN. Aluminium.Inklusive Rutenhalter. Größe: 50x 68 cm. Ref.
Euro/1 NET
Euro/1
851999
NET
Plegable. Acero. Medidas: 32 x 32 x 35 cm.
Standard : 6
Pliable. Acier. Dimensions: 32 x 32 x 35 cm. Foldable. Steel. Sizes: 32 x 32 x 35 cm.
SEAT. Foldable. With cloth bag. Sizes seat: 54 x 40 cm.
Ref. 852170
Euro/1 NET
Foldable.Acciaio Misure: 32 x 32 x 35 cm. Faltbar. Stahl. Größe: 32 x 32 x 35 cm.
Ref. 852172
Euro/1 NET
Cajas asiento / Paniers siège / Seatboxes / Panchetti porta accessori / Sitzkiepen
Grauvell
310
n a t u r e
ASIENTO. Plegable. Acero. Medidas: 36 x 25 x 38,5 cm.
ASIENTO. Plegable. Acero. Cinta para transporte. Medidas: 25 x 33 cm.
SIÈGE. Pliable. Acier. Dimensions: 36 x 25 x 38,5 cm.
SIÈGE. Pliable. Acier. Courroie de transport. Dimensions: 25 x 33 cm.
SEAT. Foldable. Steel. Sizes: 36 x 25 x 38,5 cm.
SEAT. Foldable. Steel. Shoulder. Sizes: 25 x 33 cm.
SEDIA. Foldable.Acciaio Misure: 36 x 25 x 38,5 cm.
SEDIA. Foldable. Acciao. Spalla. Misure: 25 x 33 cm.
Sitz. Faltbar. Stahl. Größe: 36 x 25 x 38,5 cm.
Sitz. Faltbar. Stahl. Schultergurt. Größe: 25 x 33 cm.
Ref.
Euro/1
Ref.
NET
852176
852177
PARAGUAS CON TIENDA. Diámetro 2,50 mts.
Euro/1
PARAPLUIE AVEC TENTE. Dia. 2,50 mts.
NET
UMBRELLA WITH TENT. 2,5 Mts diameter. OMBRELLO CON TENDA.
Accesorios para la pesca especial carpa Accessoires por la pêche de al carpe Carp fishing accessories Accessori speciale carpa Karpfenzubehör
Diam. 2,50 mt. SCHIRM MIT ZELT Durchmesser: 2,5 mt. Ref.
CARRITO CAJA ASIENTO. . En acero. Ruedas neumáticas. Medidas: 68 x 21 x 73 cm. CHARRIOT PANIER. En acier. Roues pneumatiques. Dimensions: 68 x 21 x 73 cm.
PARAGUAS. Diámetro 2,20 mts.
TROLLEY. Steel. Pneumatic wheels. Sizes: 68 x 21 x 73 cm.
PARAPLUIE. Dia. 2,20 mts.
CARRELLO SEGGIOLINO. Acciaio. Pneumatic wheels. Sizes: 68 x 21 x 73 cm.
NYLON UMBRELLA. 2,2 Mts diameter.
TRANSPORTWAGEN. Stahl. Luftreifen. Größe: 68 x 21 x 73 cm.
Ref. 851989
Euro/1 NET
Euro/1
854815
OMBRELLO. Diam. 2,20 mt. Ref. 854812
Euro/1 NET
NYLON SCHIRM. Durchmesser: 2,20 mt.
NET
Accesorios para la pesca especial carpa / Accessoires por la pêche de al carpe Carp fishing accessories / Accessori speciale carpa / Karpfenzubehör
P r e s e r v e
Accesorios para la pesca “au coup” / Accessoires por la pêche au coup / Competition accessories Accessori per la pesca “al tocco” / Wettkampfzubehör
Grauvell
P r e s e r v e
311
n a t u r e
Presentado en bolsa individual. Standard de venta 6.
Présenté en sachet individuel. Standard de 6.
In individual bag. Standard: 6.
In individual bag. Standard: 6.
Einzeln verpackt. VE: 6.
ELASTICO DE SILICONA. Diam: 1.2, 1.4, 1.6, 1.8, 2.1. Bobinas de 5 mts. Standard de venta 10.
SILICONE ELASTIC. Diam: 1.2, 1.4, 1.6, 1.8, 2.1. 5 mts spool. Standard: 10.
BT - 01 Ref. 841001 841002 841003 841004 841005
ELASTICO IN SILICONE. Diam.: 1,2 / 1,4 / 1,6 / 1,8 / 2,1. Bobine da 5 mt. Standard di vendita 10. ELASTISCHES SILICON. Durchmesser: 1.2, 1.4, 1.6, 1.8, 2.1. Spule a 5 m. VE: 10 Spulen. Ref.
BT - 05
BT - 02
ELASTIQUE SILICONE. Dia: 1.2, 1.4, 1.6, 1.8, 2.1. Bobines de 5 mts. Standard de vente 10.
Euro/1
Mod. BT - 01 BT - 02 BT - 03 BT - 04 BT - 05
PVC PVC ALU / PVC ALU / PVC ALU / PVC
DIST. MAX. Mts. 25 25 35 35 40
Euro/1
BT - 03 BT - 04
Plegadores / Plioirs / Line winders / Avvolgilenza / Aufwicker
806004
2 4 REDONDO / ROND / ROUND
3
1
5
HILO DE ACERO PASA ELASTICO. FIL D´ACIER POUR PASSER LES ELASTIQUES. METALLIC WIRE TO PASS ELASTIC THROUGH. FILO DI ACCIAIO PASSA ELASTICO. EINFÄDELDRAHT.
Ref. 805235
Euro/1
1 2 3 4 5 5 6 6
Ref. 805340 805343 805346 805349 805350 805353 805356 805359
Mod. FOAM / MOUSSE FOAM / MOUSSE FOAM / MOUSSE FOAM / MOUSSE FOAM CURVO 19 FOAM CURVO 26 FOAM TUBO 10 FOAM TUBO 21
Cm. 13 x 10 x 1,3 Cm. 20 x 10 x 2 Cm. 13 x 5 x 0,8 Cm. 6 x 1,2 Cm. 19 Cm. 26 Cm. 10 Cm. 21 Cm.
RANURAS / RAINURES 7 7 4 3 8
ST. 10 10 10 10 10 10 10 5
Euro/1
6
Accesorios de currican / Accessoires de traĂŽne / Big game & trolling accessories / Accessori per traina Big Game & TrollingzubehĂśr
Grauvell
P r e s e r v e
312
n a t u r e
203
Ref.
Mod.
854878
610
Euro/1
610
207
710
210
Ref.
Mod.
854875
203
854876
207
854877
210
720
Euro/1
Ref.
730
Mod.
Euro/1
8548775
710
8548776
720
Ref.
Mod.
8548777
730
854881
5006
Euro/1
Accesorios de currican / Accessoires de traîne / Big game & trolling accessories Accessori per traina / Big game & trolling Zubehör
Grauvell
P r e s e r v e
313
n a t u r e
De acero inoxidable. Presentadas en blister individual.
En acier inox. Présentées en blister individuel.
Gun smoke stainless steel. An individual blister.
Chirurgenstahl. Einzeln geblistert
In acciaio inox. In blister individuale.
1005
509
Mod.
602
707
801
Ref.
901
Standard
509
866002
Multifunción de largo alcance y precisión. / Multifonction de grande importance et précision. / Multifunction 23 CM.
1
602
866006
Especial Jigging y Spinning. Punta para separar anillas. / Spécial Jigging et Spinning. Pointe pour écarter les anneaux
1
Special for jigging and Spinning. 15 CM. 707
866008
Para abrir anillas, cerrar tubitos, doblar anzuelos y cortar líneas. / Pour ouvrir les anneaux, fermer les tubes à sertir, plier les
1
hameçons et couper les lignes. / For ring opener, tubes, hooks and lines. 15 CM. 801
866010
1004
Para anzuelos, tubos, desembuchar y cortar líneas. / Pour hameçons, tubes, dégorgeoir et couper les lignes.
1
For hooks, tubes, disgorgers and lines. 14 CM. 901
866012
Para cortar todo tipo de cable, hilos trenzados y líneas. / Pour couper tout type de câble, fils tresses et lignes.
1
Special for wires, braided lines and lines. 15 CM. 1005
866014
Especial pesca de altura. Grapas, tubitos, tensar y cortar cables. / Spécial pêche en altitude. Crampons, tubes à sertir,
1
tendre et couper les cables. / Special for Big game. 17 CM. 1004
866016
Big game. Grapas y tubos de gran tamaño. / Big game. Crampons et tubes de grande taille. / Special Big game. 25 CM.
1
Euro/1
Accesorios de currican / Accessoires de traîne / Big game & trolling accessories Accessori per traina / Big game & trolling Zubehör
Grauvell
P r e s e r v e
314
n a t u r e
2
1
Ref.
TEKNOS DYNEEMA
TEKNOS KEVLAR
Mod.
Mts.
Ft.
Euro/1
Gancho Curri / Gaffe Traîne / Curri Gaff
Tallas / Tailles Sizes / Misure
Mod.
866030 866036
TEKNOS DYNEEMA TEKNOS KEVLAR
Euro/1
M, L, XL M, L, XL
Mod.
Euro/1
Garfio curri / Crochet Traîne / Curri gaff
Raffio Traina / Hochwertiges Bootsgaff
Ref.
Ref.
Gancio Traina / Handgaff
252191
1
Nº 8
1,50
5
252197
2
Nº 8
252193
1
Nº 10
1,80
6
252199
2
Nº 10
Utiles, varios / Accessoires divers Accessories, various / Accessori vari / Zubehör
IAL A EC SP EEM N DY
De acero inoxidable. Presentadas en blister individual. En acier inox. Présentées en blister individuel. Gun smoke stainless steel. An individual blister. In acciaio inox. In blister individuale. Chirurgenstahl. Einzeln geblistert.
1500
1600
2000
Mod.
Ref.
1106
866018
MORDAZA / BAILLON / PLIER / ZANGE 19 CM.
Standard 1
1500
866020
TIJERAS / CISEAUX / SCISSOR / FORBICI / SCHERE 10 CM.
10
1600
866022
TIJERAS / CISEAUX / SCISSOR / FORBICI / SCHERE 13 CM.
10
2000
866023
TIJERAS / CISEAUX / SCISSOR / FORBICI / SCHERE (SPECIAL DYNEEMA) 13 CM.
10
FILLET
866024
NAVAJA (Incluye funda) / COUTEAU / KNIVE (With cover) 15 CM.
1
FILLET AY
866026
CUCHILLO (Incluye funda) / COUTEAU / KNIVE (With cover) 15 CM.
1
FILLET FK
866028
CUCHILLO (Incluye funda) / COUTEAU / KNIVE (With cover) 15 CM.
1
SNIPPER
866042
CORTAHILOS / COUPEFILS / SNIPPER / SCHNURKLIPPER
10
Euro/1
1106
FILLET
FILLET AY SNIPPER
FILLET FK
Utiles, varios / Accessoires divers / Accessories, various / Accessori vari / Zubehör
Grauvell
P r e s e r v e
315
n a t u r e
DOBLE DOUBLE
1 DOUBLE DOPPIO DOPPEL PUNZON PUNCH 2 PUNZONE HAKENLÖSER
3 COMPETITION
4 PRO
1 3 2
4 1 2 3
5
Ref. 805030 805033 805034
Standard 12 50 20
PRO
Ref. 804065
Nº 1
Mod.
Standard
Euro/1
Presentados en blister de 3 unidades. / Présentés en blister de 3 unités. / 3 pcs blister. / VE: 3 Stck. geblistert. Standard 10 blisters.
TIJERA DESEMBUCHADORA / CISEAUX ET DÉGORGEOIR / SCISSOR PLIERS SMALL FORBICI MULTIUSO 10 CM. / SCHERENZANGE, KLEIN 10 CM.
803625
2
805011
3
841910
4
TIJERAS PLEGABLES / CISEAUX PLIABLES / FOLDING SCISSORS
804006
5
TIJERAS PLEGABLES / CISEAUX PLIABLES / FOLDING SCISSORS
8
TIJERA DESEMBUCHADORA / CISEAUX ET DÉGORGEOIR / SCISSOR PLIERS MEDIUM FORBICI MULTIUSO / SCHERENZANGE, MITTEL 15 CM.
4
Ref. 805032
Euro/Blister
8
TIJERAS INOX / CISEAUX INOX / STAINLESS SCISSORS FORBICI INOX / SCHERE, INOX 133 FORBICI PIEGHEVOLI / CLIP-SCHERE, EINSCHIEBBAR 126 FORBICI PIEGHEVOLI / CLIP-SCHERE, EINSCHIEBBAR 104
12 12 12
HILO ELASTICO PARA CEBO. FIL ELASTIQUE POUR APPATS. ELASTIC LINE FOR BAIT.
Standard : 10.
FILO ELASTICO PER ESCHE
Ref.
ELASTIKGAZE FÜR NATURKÖDER.
PARA CEBAR GUSANOS / POUR ENFILER LES VERS BAITING NEEDLE FOR WORMS / PER INFILARE I VERMI / WURMNADEL Bolsas de 50 / Sachet de 50 / Bags of 50 pcs / Conf. da 50 Ref.
Cm.
841865 841866
15 20
Euro/1
Euro/1
805238
PARA CEBAR SARDINA / POUR ENFILER LES VIFS. MINNOW BAITING HOOK / PER IL VIVO / KÖDERNADEL Bolsas de 50 / Sachet de 50 / Bags of 50 pcs / Conf. da 50 Ref.
Cm.
841870 841869
15 20
Euro/1
Euro/1
Utiles, varios / Accessoires divers / Accessories, various / Accessori vari / Verschiedenes Zubehör
Grauvell
P r e s e r v e
316
n a t u r e
Présentées en blister individuel.
Presentadas en blister individual.
FRONTAL. 7 leds. Sumergible. Posición 1, 3 ó 7 leds.Permite cambiar la inclinación del foco. Incluye pilas. (3 x1,5 V - AAA). Standard de venta 6. FRONTALE. 7 Leds. Submersible. Position 1, 3 ou 7 leds. Permet de varier l’ inclinaison du spot. Batteries inclues. (3 x1,5 V - AAA). Standard de vente 6. HEAD LAMP 7 Leds. Waterproof. 1,3 or 7 leds position. Batteries included. (3 x1,5 V - AAA). Standard: 6. FRONTALE. 7 leds. Resistente all’acqua. Posizione da 1,3 o 7 leds. Permette di cambiare l’ inclinazione del fuoco. Pile incluse. (3 x1,5 V - AAA). Standard di vendita 6. KOPFLAMPE. 7 Leds. Wasserdicht. 1,3 oder 7 Leds Positionen. Inkl. Batterien (3 x1,5 V - AAA). VE: 6 Stck.
Ref. 804048
Euro/1
FRONTAL. 19 leds. Función de 1, 7 ó 19 leds. Angulo de inclinación ajustable. Resistente al agua. Autonomía con 19 leds: 10 horas. Pilas incluidas ( 3 x 1,5 V-AAA). Standard de venta 6. FRONTALE. 19 Leds. Fonction de 1, 7 ou 19 leds. Permet varier l’ inclination du spot. Submersible. Autonomie avec 19 leds: 10 heures. Piles inclues (3 x 1.5 V -AAA) Standard de vente 6. FRONT LAMP 19 Leds. 1, 7 or 19 leds function. Rain resistant. Batteries included ( 3 x 1.5 V- AAA). Battery life: 19 leds/10 hours. Standard: 6. FRONTALE. 19 leds. Funzioni: 1, 7 o 19 leds. Angolo di inclinazione regolabile. Resistente all’ acqua. Autonomia con 19 leds: 10 ore. PIle incluse ( 3 x 1.5 V - AAA). Standard di vendita 6. KOPFLAMPE. 19 Leds. 1,7 oder 19 Leds. Regenfest. Inkl. 3 Batterien (AAA). Leuchtdauer max.: 10h/ 19 Leds VE: 6 Stck.
Ref. 8040305
Euro/1
An individual blister.
In blister individuale.
LINTERNA VISERA. 5 leds. Función de 1, 3 ó 5 leds. Adaptable a gorra. 2 pilas de litio incluidas (CR 2032) Autonomía con 5 leds: 30 horas. Standard de venta 6. LAMPE CASQUETTE. 5 Leds. Fonction de 1, 3 ou 5 leds. Adaptable à la visière. 2 Piles de lithium incluses (CR 2032) Autonomie avec 5 leds: 30 heures. Standard de vente 6. FRONT LAMP 5 Leds. 1, 3 or 5 leds function. Adapts to cap. 2 Lithium batteries included (CR 2032) Battery life: 5 leds / 30 hours. Standard: 6. LAMPADA VISERA. 5 leds. Funzioni: 1, 3 o 5 leds. Adattabile al cappellino. 2 pile al litio incluse (CR 2032) Autonomia con 5 leds: 30 ore. Standard di vendita 6. LAMPE FÜR CAP. 5 Leds. 1,3 oder 5 Leds. Inkl. 2 Lithium Batterien (CR2032) Leuchtdauer max.: 30h/5 Leds VE: 6 Stck.
Ref. 8040306
Euro/1
Individueller Blister.
1 Led de 3 watios. 130-150 lumens. Tres funciones: 1-media intensidad, 2- intensidad total 3-intermitente. Angulo de inclinación ajustable. Distancia 200 mts. 3 Pilas AAA (Incluidas) Standard de venta 1. 1 Led de 3 watts. 130-150 lumens. Trois fonctions: 1-intensité moyenne, 2-intensité totale 3-Clignotant. Angle d’ inclinaison réglable. Distance 200 mts. 3 Piles AAA. Batteries inclues. Standard de vente 1. One 3 watt Led. 130-150 lumens. 200 mts. 3 Functions: 1-mid light, 2- full light, 3-intermitent. 3 AAA batteries. Batteries included. Standard: 1. 1 Led di 3 watt. 130-150 lumens. 200 mts. 3 Pile AAA incluse. Standard di vendita 1.
One 3 watt Led. 130-150 lumens. 200 mts. 3 Functions: 1-mid light, 2- full light, 3-intermitent. Inkl. 3 AAA batteries. Standard: 1.
Ref. 804033
Euro/1
Utiles, varios / Accessoires divers / Accessories, various / Accessori vari Verschiedenes Zubehör
Grauvell
P r e s e r v e
LInterna con 12 leds de luz Ultravioleta, que activa las partes fosforescentes de los diferentes cebos. Funciona con 3 pilas AAA incluidas. Standard 6 unidades. Lampe avec 12 leds de lumière Ultraviolet, qui activent les parties phosphorescentes des différentes amorces. Fonctionne avec 3 piles AAA inclus. Standard 6 pièces. 12 Leds UV light, active the luminous parts of lures. Use 3 AAA batteries (included). Standard 6 pcs. Torcia con 12 leds di luce Ultravioletta che attiva le parti fosforescenti delle differenti esche. Funziona con 3 pile AAA compresi. Confezioni da 6 unità. 12 LEDs, UV Licht, lädt unsere selbstleuchtenden Tiefseeköder für lange Zeit!
Ref. 8040308
317
n a t u r e
Euro/1
LINTERNA HALOGENA. 8 Leds. Sumergible. Aluminio. Incluye pilas. (2 x1,5 V - AAA). Ø 2,4x Long 13,8 cm. LAMPE HALOGÈNE. 8 Leds. Sobmersible. Aluminium. Batteries inclues. (2 x1,5 V - AAA). Ø 2,4x Long 13,8 cm.
TORCH. 8 Leds. Waterproof. Aluminium. Include batteries. (2 x1,5 V - AAA). Ø 2,4x Long 13,8 cm.
LAMPADA ALOGENA. 8 Leds. Resistente all’acqua. Alluminio. Batterie incluse. (2 x1,5 V - AAA). Ø 2,4x Long 13,8 cm.
STABTASCHENLAMPE. 8 Leds. Wasserdicht. Aluminium. Inkl. 2 Batterien (AAA) Maße: 2,4 x 13,8 cm
Ref. 8040300
Euro/1
LINTERNA HALOGENA. 26 Leds. Sumergible. Aluminio. Incluye pilas. (3 x1,5 V - AAA). Ø 4,1 x Long 12,1 cm.
1 Led de 3 watios. 130-150 lumens. Distancia 200 mts. 3 Pilas AAA (Incluidas) Diam 3.1 x 10.7 x 11.6 cm. Standard de venta 1.
LAMPE HALOGÈNE. 26 Leds. Sobmersible. Aluminium. Batteries inclues.(3 x1,5 V - AAA). Ø 4,1 x Long 12,1 cm.
1 Led de 3 watts. 130-150 lumens. Distance 200 mts. 3 Piles AAA. Batteries inclues. Diam 3.1 x 10.7 x 11.6 cm. Standard de vente 6.
TORCH. 26 Leds. Waterproof. Aluminium. Include batteries. (3 x1,5 V - AAA). Ø 4,1 x Long 12,1 cm.
One 3 watt Led. 130-150 lumens. 200 mts. 3 AAA batteries. Batteries included. Diam 3.1 x 10.7 x 11.6 cm. Standard: 1.
LAMPADA ALOGENA. 26 Leds. Resistente all’acqua. Alluminio. Batterie incluse. (3 x1,5 V - AAA). Ø 4,1 x Long 12,1 cm.
1 Led di 3 watt. 130-150 lumens. 200 mts. 3 Pile AAA incluse. Diam 3.1 x 10.7 x 11.6 cm. Standard di vendita 1.
STABTASCHENLAMPE. 26 Leds. Wasserdicht. Aluminium. Inkl. 3 Batterien (AAA) Maße: 4,1 x 12,1 cm
One 3 watt Led. 130-150 lumens. 200 mts. Inkl. 3 AAA batteries. Diam 3.1 x 10.7 x 11.6 cm. Standard: 1.
Ref.
Ref.
Euro/1
Euro/1
804031
8040302
LINTERNA CAMOU. 37 leds. Resistente al agua. Medidas: Diam 5.5 cm/Long 30.7 cm. Autonomía con 37 leds: 20 horas. Pilas incluidas (3 x 1.5 V - D).
CAMO FRONT LAMP. 37 Leds. Waterproof. Sizes: diam 5.5 cm / Long 30.7 cm. Batteries included ( 3 x 1.5 V - D). Battery life: 37 leds/20 hours.
LAMPE CAMOU. 37 Leds. Résistante à l’ eau. Dimensions: diam 5.5 cm / Long 30.7 cm. Autonomie con 37 leds: 20 heures. Piles inclues ( 3 x 1.5 V -D).
LAMPADA CAMOU. 37 leds. Resistente all’ acqua. Medidas: diam 5.5 cm / long 30.7 cm. Autonomia con 37 leds: 20 ore. Pile incluse ( 3 x 1.5 V-D).
Ref. 8040307-
Euro/1
STABLEUCHTE, Tarndruck. 37 Leds. Wasserdicht. Inkl. 3 Batterien (D) Größe: 5,5 x 30,7 cm. Leuchtdauer: 20h/37 Leds.
Utiles, varios / Accessoires divers / Accessories, various / Accessori vari Verschiedenes Zubehör
Grauvell
P r e s e r v e
318
n a t u r e
Led rojo. Standard 6. Pilas incluidas ( LR-43). Led rouge. Standard 6 pcs. Piles inclues (LR-43) Red led. Standard: 6. Batteries included ( LR-43). Led rosso. Standard di vendia 6. PIle incluse ( LR-43). Indicador de picada de diodos de altísima visibilidad. Presentado en blister de dos: colores rojo y naranja. Funciona con dos pilas botón LR-44 (incluidas).
Ref.
2 Piezas por bolsa. Cajas de 25 bolsas.
Non-toxic. Powder. Fluo yellow colour. 2 lights per bag. 50 bags per box.
2 Pièces par sachet. Boîtes de 25 sachets.
Non tossici. Color giallo fluorescente. 2 Bastoncini per conf. Scatola da 50 conf.
2 Pcs. per confezione. Scatola da 25 conf.
2 Pcs per bag. 25 Pcs bag.
HIgh visibility bait indicator with diodes. 2 pcs in a blister: one red and one naranja. Use 2 LR-44 batteries (included).
1
Indicatore di punto di diodi di alta visibilità. Presentato in blister di due: colori rosso ed arancia. Funziona con due pile bottone LR-44, incluse.
2
Weit sichtbarer Bissanzeiger mit Diode. 2 Stck im Blister (1xrot, 1 xgrün). Inkl. Knopfzellenbatterien.
2 Stck. per Pck. 25 Pck.
Euro/1
254168
Détecteur de touche de diodes de grande visibilité. Présenté en blister de deux; rouge et orange. Fonctionne avec deux piles bouton LR-44 (incluses).
No tóxicos. Sólido en polvo. Color amarillo fluorescente.2 bastoncillos por bolsa. Cajas de 50 bolsas. Non toxiques. Rempli de poudre. Couleur jaune fluo. 2 bâtons par sachet. Boîtes de 50 sachets.
Led rot. St: 6. Inkl. Batterien ( LR-43).
Ungiftig. Pulver. Fluo gelb. 2 Stck / Pck. 50 x 2 Stck. / Karton.
Ref.
Mod.
6820011
CHEMI LIGHT MICRO CHEMI LIGHT STANDARD CHEMI LIGHT BIG
6820012 6820013
mm.
Ref.
Mod.
6820024
HOLDER CHEMI LIGHT SS HOLDER CHEMI LIGHT S HOLDER CHEMI LIGHT M HOLDER CHEMI LIGHT L
Euro/Bag 6820023
3 x 25 6820022 4.5 x 39 6820021 6 x 50
Ø mm. Euro/Bag
Ref.
Mod.
254170
LUMI LIGHT
Euro/Blister
1.5 - 2.6
Niquelados / Nickelés / Nickel / Nichelati / Nickel
2.6 - 3 Mod.
Ref.
3 - 3.6
1
COCODRILO
3.6 - 4.3
2
PORTA-STARLITE
804012 804013 804305
Ø mm.
Bl.
St.
15 18 18
3 2 2
8 8 12
Euro/Blister
Utiles, varios / Accessoires divers / Accessories, various / Accessori vari Tiefseezubehör
Grauvell
P r e s e r v e
319
n a t u r e
CALIENTAMANOS. De bolsillo. Forrado de terciopelo. RÉCHAUFFE MAIN De poche. Doublé de velours. HANDS WARMER Pocket warmer. Velvet lining. SCALDAMANI Da tasca. Rivestito in velluto. TASCHENWÄRMER Kohle. Ref. 804051 804052
510
mm. 115 x 65 x 15 12 Carbones de recambio / 12 Unités. / 12 pcs. Spare coal sticks. / 12 carboncini di ricambio / 12 Stck. per Pck.
Euro/1
511
LAMPES DE FONDS. Elles s’ allument en étant en contact avec l’ eau (modèles 515 et 513). Disponibles en 3 colores: Rojo, verde ó multicolor. Présentées en blister individuel. Standard de 5. LUCES DE FONDO. Se encienden al contacto con el agua. Disponible en 3 couleurs: Rouge, vert ou multicouleur. Presentados en blister individual. Standard de 5.
1 FISHING LAMPS. Turns on in the water. 3 Colours available: Red, green, multicolor. Individual blister. Standard: 5 un.
Ref.
Nº
Mod.
803637
1
803638
2
PLASTICO / PLASTIQUE PLASTIC / PLASTICA KUNSTSTOFF METALICO / MÉTALLIQUE METALLIC / METALLICO METALL
2
LAMPADE FLASH. Acceso in acqua. Disponibile in 3 colori: Rosso, verde, multicolor. Confezionati in blister individuali. Confezione 5 pezzi.
St.
Euro/1
6
6
MAQUINA MONTA ANZUELOS ELECTRONICA. Incluye 3 pilas AAA.
LOCKBLITZE. Schalten sich automatisch unter Wasser ein. 3 Farben verfügbar: Rot, grün, multicolor. VE: 5 Einzelblister.
MACHINE MONTE HAMEÇONS ELECTRONIQUE. Livrée avec 3 batteries AAA. ELECTRONIC HOOK TIER. Includes 3 AAA batteries.
Ref.
Mod.
6823
510
(*) Max. 500 m.
Pila / Pile / Battery / Pile
Euro/1
1 x 1,5 Volt. (No incluye pilas / Batteries non comprise / battery non included,
MAQUINETA LEGA AMI. 3 pile AAA incluse.
Batterie no incluse / ohne Batterien)
6824
511
500 m.
2 x 1,5 Volt. (No incluye pilas / Batteries non comprise / battery non included,
Batterie no incluse / ohne Batterien) (*) Profundidad máxima / Profundite max. / Max deepth / Max. fondo
Ref. 804122
Euro/1
ELEKTONISCHER HAKENBINDER. Inkl. 3 Batterien (AAA).
Utiles, varios / Accessoires divers / Accessories, various / Accessori vari / Verschiedenes Zubehör
Grauvell
P r e s e r v e
320
n a t u r e
Presentados en blister individual. Standard de venta 1.
2 Velocidades. Autonomía max 25 horas. 1 Pila 1.5 V - D. Medidas: 10,8 x 7,7 x 4,3 cm.
Présentées en blister individuel. Standard de vente 1.
Displayed in individual blister. Standard 1 pcs.
In blister individuali. Standard 1.
Einzeln geblistert. VE: 1 Stck.
Autonomía max 40 horas. Oxigenación max: 1,2 lt/min. 2 Pilas 1.5 V - AA. Medidas: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm.
2 Velocidades. Autonomía max 50 horas. Oxigenación max: 1,2 lt/min. Incluye cable de 3 mts para conectar a encendedor de automóvil. 2 Pilas 1.5 V - D. Medidas: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm.
2 Vitesses. Autonomie 25 heures. 1 pile 1.5 V - D. Dimensions : 10,8 x 7,7 x 4,3 cm.
Autonomie 40 heures. Oxygénation max: 1,2 Lt / min. 2 piles 1.5 V - AA. Dimensions : 14,6 x 7,9 x 4,3 cm
2 Vitesses. Autonomie 50 heures. Oxygénation max: 1,2 Lt / min. Avec câble de 3 mts pour connexion à allume cigare de la voiture. 2 piles 1.5 V - D. Dimensions : 14,6 x 7,9 x 4,3 cm
2 Speeds. Battery life 25 hours. One 1.5 V - D battery. Sizes: 10,8 x 7,7 x 4,3 cm.
Battery life 40 hours. Air of capacity 1,2 lit/min. Two 1.5 V - AA battery. Sizes: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm
2 Speeds. Battery life 50 hours. Air of capacity 1,2 lit/min. 3 mts wire to plug on car lighter. Two 1.5 V - D battery. Sizes: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm
2 Velocità. Autonomia 25 ore. 1 pile 1.5 V - D. Misure: 10,8 x 7,7 x 4,3 cm.
Autonomia 40 ore. Ossigenazione max: 1,2 Lt/min. 2 piles 1.5 V - AA. Misure: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm
2 Velocità. Ossigenazione max: 1,2 Lt/min. Autonomia 50 ore. 2 piles 1.5 V - D. Misure: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm
2 Stufen. Max. Batt. Kapa: 25 h. 1 Batt. - 1.5 V - AA. Maße: 10,8 x 7,7 x 4,3 cm.
Max. Batt. Kapa: 40 h. Max: 1,2 L/min. 2 Batt. - 1.5 V - AA. Maße: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm
2 Stufen. Max: 1,2 L/min. Max. Batt. Kapa: 50 h. Mit 3m kabel (KFZ). 2 Batt. - 1.5 V - D. Maße: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm
Ref. 801010
Euro/1
Ref. 801012
Euro/1
Ref. 801011
Euro/1
Ref.
Mod.
Cm.
853441
60
16 x 7 x 14
853442
80
20 x 9 x 17
Ref. 805041
Euro/1
Euro/1
Pesimetros / Pesons / Scales / Bilance / Waagen
Grauvell
P r e s e r v e
321
n a t u r e
HSP 603 B
HS 602
HS 626
HS 101
MANGO / POIGNÉE / HANDLE HS 101
EHSP 615
EHS 611 A
EHS 026 C
100 kg.
Présentées en blister individuel. Standard de vente 1.
Presentados en blister individual. Standard de venta 1. Ref.
Mod.
805100
HS 626
Kg. 22
805101
HS 602
22
805102
HSP 603 B
22
805103
HS 101
50
805104
MANGO / POIGNÉE / HANDLE HS 101
Euro/1
Displayed in individual blister. Standard 1 pcs.
Ref.
Mod.
805105
EHS 611 A
In blister individuali. Standard 1.
Einzeln geblistert. VE: 1 Stck. Kg.
Euro/1
25
Electrónica. Pantalla retroiluminada. 2 pilas AA incluidas. Electronique. Écran retro éclairé 2 piles AA inclus. Electrónic. Blue blacklight. Two included AA batteries.
805106
EHSP 615
25
Electrónica. Con termómetro y cinta métrica de 1 mt. Pantalla retroiluminada. 2 pilas AAA incluidas. Electronique. Avec thermomètre et mèttre de 1 mt. Écran retro éclairé. 2 piles AAA inclus. Electrónic. Thermómeter function. 1 mt tape measure. Blue blacklight. Two included AAA batteries.
100 805107
EHS 026C
50
Electrónica. Con termómetro y cinta métrica de 1 mt. Pantalla retroiluminada. 1 pila CR2032 incluida. Electronique. Avec thermomètre et mèttre de 1 mt. Écran retro éclairé. 1 Pile CR2032 inclus. Electrónic. Thermómeter function. 1 mt tape measure. Blue blacklight. 1 Battery CR2032 included.
Ref.
Mod.
Volt.
Euro/ 1 Battery
805120
R-6
1.5 V
4 pcs. Blister. Standard 10 Blisters.
805121
R-14
1.5 V
2 pcs. Blister. Standard 12 Blisters.
805122
R-20
1.5 V
2 pcs. Blister. Standard 12 Blisters.
805124
PETACA 312 N
4.5 V
1 pc. Blister. Standard 24 Blisters.
805131
LR-3
1.5 V
4 pcs. Blister. Standard 12 Blisters.
805125
LR-6
1.5 V
4 pcs. Blister. Standard 12 Blisters.
805129
LR-9
9V
1 pc. Blister. Standard 12 Blisters.
805126
LR-14
1.5 V
2 pcs. Blister. Standard 12 Blisters.
805127
LR-20
1.5 V
2 pcs. Blister. Standard 12 Blisters.
805132
023A
12 V
1 pc. Blister. Standard 20 Blisters.
805133
CR 2032
3V
1 pc. Blister. Standard 10 Blisters.
805134
LR 41
1.5 V
2 pcs. Blister. Standard 10 Blisters.
STANDARD
NET NET NET NET
ALCALINAS
R-6
R-14
R-20
PETACA 312 N
LR-6
LR-9
LR-14
LR-20
023A
CR 2032
LR41
NET NET NET NET NET NET NET NET
Utiles, varios / Accessoires divers / Accessories, various / Accessori vari / Verschiedenes Zubehör
Grauvell
P r e s e r v e
322
n a t u r e
Cimas mixtas de carbono de alto módulo y fibra. Anillas SIC. Presentadas en tubo
Cimini misti in carbonio alto modulo e fibra. Anelli SIC. Presentati in tubo.
Scions mixtes de carbone haut module et fibre. Anneaux SIC. Présentés en tube.
Vollglasspitzen. SIC beringt. Kunststoffröhrchen.
Mixed solid tips in a plastic tube. SIC guides.
Ref.
Mod.
Long. Cm.
Ø mm. Base
Ø mm. Punta
Standard
Euro/1
CON ANILLAS / AVEC ANNEAUX / RINGED / CON ANELLI / BERINGT
179422 179423
SENSI TOP 654013 SENSI TOP 655015
65 65
4 5
1.3 1.5
6 6
SIN ANILLAS / SANS ANNEAUX / UNRINGED / SENZA ANELLI / UNBERINGT
179424 179425 179426
SENSI TOP 533210 SENSI TOP 654013 SENSI TOP 655015
53 65 65
3.2 4 5
1 1.3 1.5
12 12 12
En carbono de alto módulo. Anillas SIC. Presentadas en tubo. En carbone haut module. Anneaux SIC. Présentés en tube. High modulus carbon solid tips in a plastic tube. SIC guides. Carbonio alto modulo. Anelli SIC. Presentati in tubo.
Cimas de fibra. Anillas SIC. Presentadas en tubo
Cimini in fibra. Anelli SIC. Presentati in tubo.
Scions de fibre de verre. Anneaux SIC. Présentés en tube.
Vollglasspitzen. SIC beringt. Kunststoffröhrchen.
Fiberglass solid tips in a plastic tube. SIC guides.
High Modulus Carbon Spitzen. SIC beringt. Kunststoffröhrchen. Ref. Ref.
Mod.
Long. Cm.
Ø mm. Base
Ø mm. Punta
CARBON 605010 CARBON 855010
60 85
5 5
1 1
Standard 6 6
SIN ANILLAS / SANS ANNEAUX / UNRINGED / SENZA ANELLI /UNBERINGT
179414 179413
CARBON 605010 CARBON 855010
60 85
5 5
1 1
Long. Cm.
Ø mm. Base
Ø mm. Punta
Standard
CON ANILLAS / AVEC ANNEAUX / RINGED / CON ANELLI / BERINGT
CON ANILLAS / AVEC ANNEAUX / RINGED / CON ANELLI / BERINGT
179412 179411
Mod.
12 12
Euro/1
179403 179401 179402
GLASS 605010 GLASS 706010 GLASS 855010
179406 179404 179405
GLASS 605010 GLASS 706010 GLASS 855010
60 70 85
5 6 5
1 1 1
6 6 6
SIN ANILLAS / SANS ANNEAUX / UNRINGED / SENZA ANELLI / UNBERINGT
60 70 85
5 6 5
1 1 1
12 12 12
Euro/1
Anillas / Anneaux / Rod guides / Anelli / Rutenringe
Grauvell
P r e s e r v e
323
n a t u r e
Ref.
De Silicon Carbide Titanium. Bolsas de 5, excepto ø 40 en bolsas de 3. En silicone Carbide Titanium. Sachet de 5, sauf pour le ø 40 en sachets de 3.
Tubo de plástico, bastidor metálico de puente bajo, anilla de óxido de aluminio. Bolsas de 10. Tube plastique, chassis métallique, anneau oxyde d´alumine. Sachets de 10.
Silicone Carbide titanium guides. 5 pcs. bag, except 3 pcs. diam. 40. Silicone Carbide Titanio, conf. da 5 pz., eccetto diam. 40 in conf. da 3 pz.
Plastic tube, metallic frame, short bridge, aluminium guide. 10 pcs. bags
Silicone Carbit Titanium Ringe. 5 Stck. per Pck. 40 mm = 3 Stck/Pck.
Ghiera in plastica, rinforzata in metallo, anello in ossido di alluminio. Conf. da 10 pz. Metallrahmen, Kunststoff-unterfüttert. Kurze Brücke. Aluminiumoxyd-Einlage 10 Stck./Pck.
Ref. 180010 180011 180012 180013 180014 180015 180016 180017
Ø mm. 8 10 12 16 20 25 30 40
Euro/1 NET NET NET NET NET NET NET NET
179830 179831 179832 179833 179834 179835 179836 179837 1798371 179838 179839 1798391 179840 1798401 179841 179842 1798401 179843 179844 179845 179846 179847 179848 179849 179850 179851 179852 179853 179854
Ø Tubo/ Tube
Ø
mm.
mm.
12,0 12,5 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 16,0 16,5 17,0 18,0 18,5 19,0 19,5 20,0 21,0 21,5 22,0 23,0 24,0 25,0 26,0 27,0 28,0 29,0 30,0 31,0 32,0 33,0
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
Euro/1 NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET
De Silicon Carbide Titanium. Bolsas de 2. En Silicone Carbide Titanium. Sachets de 2. Ref. 180020 180021 180022
Ø mm. 25 30 40
Euro/1 NET NET NET
Silicon Carbide Titanium. 2 pcs. bags. Silicone Carbide Titanio, conf. da 2 pz. Silicone Carbit Titanium Ring. 2 Stck./Pck.
Tubo de plástico, bastidor metálico de puente bajo, anilla de óxido de aluminio. Bolsas de 10. Tube plastique, chassis métallique, anneau oxyde d´alumine. Sachet de 10. Plastic tube, metallic frame, long bridge, aluminium guide.10 pcs. bags. Ghiera in plastica, rinforzata in metallo, anello in ossido di alluminio. Conf. da 10 pz. Metallrahmen, Kunststoff-unterfüttert. Lange Brücke. Aluminiumoxyd-Einlage 10 Stck./Pck. Ref. 1796695 1796696 179670 179671 179672 1796721 1796722 179673 1796731 179674 179675 179676 179677 179678 179679 179680 179681 179682 179683 179684 179685 179686 179687 179688 179689 179690
Ø Tubo/ Tube
Ø
mm.
mm.
1,5 1,6 1,8 2,0 2,5 2,6 2,8 3,0 3,2 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 11,0 11,5
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Euro/1 NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET
Anillas / Anneaux / Rod guides / Anelli / Rutenringe
Grauvell
P r e s e r v e
324
n a t u r e
Ref.
Anilla de Silicone Carbide. Tubo de plástico, bastidor metálico de puente alto color titanio. Bolsas de 5. En silicone carbide. Tube plastique, chassis métallique. Sachets de 5. Guides in Silicone Carbide Plastic tube, metallic frame, long bridge. Titanium colour. 5 pcs. bags. In silicone Carbide. Ghiera in plastica, rinforzata in metallo. Conf. da 5 pz. SIC Einlage. Kunststoff-unterfüttert. Metallrahmen. Lange Brücke. Farbe: Titanium. 5 Stck./Pck.
179930 179931 179932 179933 179934 179936 179937 179938 179939 179940 179941 179942 179943 179944 179945 179946 179947 179948 179949 179950 179951 179952 179953 179954 179955 179956 179957 179958 179959 179960 179961 179962 179963 179964 179965 179966 179967 179968
Ø Tubo/ Tube
Ø
mm.
mm.
1,8 2,0 2,5 3,0 3,8 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 11,0 12,0 13,0 14,0 15,0 16,0 17,0 18,0 19,0 20,0 21,0 22,0 23,0 24,0 25,0 26,0 27,0 28,0
6 6 6 6 6 10 10 12 12 12 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30
De Silicone Carbide.Bastidor color titanio. Bolsas de 5.
Euro/1 NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET
En silicone Carbide. Sachets de 5.
Anilla de Silicone Carbide. Tubo de plástico, bastidor metálico de puente alto color titanio. Bolsas de 2. Anneau en silicone carbide. Tube plastique, chassis métallique. Sachets de 2. Plastic tube. Silicone Carbide guide, metallic frame, long bridge, titanium colour. 2 pcs. Bags. Anello in silicone Carbide, ghiera in plastica, rinforzata in metallo. Conf. da 2 pz.
Ref. 179970 179971 179972 179973 179974 179975 179976 179977 179978
Ø Tubo/ Tube mm. 15,0 16,0 17,0 18,0 19,0 20,0 21,0 22,0 24,0
Ø mm. 25 25 25 25 25 25 30 30 30
Euro/1 NET NET NET NET NET NET NET NET NET
Ø mm. 12 12 16 20 20
Euro NET NET NET NET NET
SIC Einlage. Kunststoff-unterfüttert. Metallrahmen. Lange Brücke. Farbe: Titanium. 2 Stck./Pck.
Ref. 179980 179981 179982 179983 179984
Ø Tubo/ Tube mm. 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5
Ø mm. 6 6 6 8 10
Silicone carbide. Titanium frame colour. 5 pcs. bags.
Euro/1 NET NET NET NET NET
Ref. 179985 179986 179987 179988 179989
In Silicone Carbide. Conf. da 5 pz.
Ø Tubo/ Tube mm. 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0
Titaniumrahmen. 5 Stck. / Pck.
Anillas / Anneaux / Rod guides / Anelli / Rutenringe
Grauvell
P r e s e r v e
Artículos para el montaje de cañas / Articles pour le montage des cannes Rod building / Accessori per montaggio canne 325
n a t u r e
1
2
Tubo y bastidor metálico de puente bajo, anilla de óxido de aluminio. Bolsas de 10.
Punteras reforzadas de Silicon Carbide Titanium. Bolsas de 5.
Tube plastique, chassis métallique, anneau oxyde d´alumine. Sachets de 10.
Anneaux de pointe renforcés Silicone Carbide Titanium. Sachets de 5.
Metallic tube & frame, short bridge, aluminium guide. 10 pcs. Bags
Reinforced silicone carbide titanium top guide. 5 pcs. bags
Ghiera in plastica, rinforzata in metallo, anello in ossido di alluminio. Conf. da 10 pz.
Puntale rinforzato al Silicone Carbide. Conf. da 5 pz.
Metalltube. Metallrahmen. Kurze Brücke. Einlage aus Aluminiumoxyd. 10 Stck./ Pck.
Verstärkte SIC-Einlage. 5 Stck. / Pck.
Ref. 179860 179861 179862 179863 179864
Ø Tubo/ Tube mm. 1,2 1,5 1,8 2,0 2,5
Ø mm. 4 4 5 5 6
Euro/1 NET NET NET NET NET
Ref. 1799991 1799992 1799993 180000 180001 180002 180003
Ø Tubo/ Tube mm. 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0
Los porta-carretes NLS son de aleación ultraligera y llevan almohadillas protectoras. Les porte moulinets NLS sont en alliage ultraléger et comportent des coussins protecteurs. NLS plate reel seat are in ultra-light alloy and rubber cushion. I portamulinelli NLS sono fabbricati in lega ultraleggera, con cuscinetti protettivi. NLS Klapprollenhalter. Ultraleicht. Gummipolster.
Ø mm. 10 10 10 10 12 12 16
Euro/1 NET NET NET NET NET NET NET
Ref.
Mod.
Cm.
179825 1
GRAPHITE Nº1
11
Euro/1 NET
179827 2
NLS Nº1
10
NET
179828 2
NLS Nº2
11
NET
Grauvell
P r e s e r v e
Expositores / Présentoirs / Displays / Espositori / Displays
326
n a t u r e
M A D E I N J A PA N
TEK EKLON T HI TECH LINE
M A D E I N J A PA N
M A D E I N J A PA N
GOLD M A D E I N J A PA N
M A D E I N J A PA N
TEK EKLON T
TEK EKLON T
TEK EKLON T
TEK EKLON T
300 m.
300 m.
300 m.
300 m.
HI TECH LINE
Ø 0.16 3.300 Kg.
GOLD P r e s e r v e
n a t u r e
HI TECH LINE
GOLD P r e s e r v e
SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY
M A D E I N J A PA N
HI TECH LINE
Ø 0.16 3.300 Kg.
GOLD
n a t u r e
P r e s e r v e
SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY
M A D E I N J A PA N
HI TECH LINE
Ø 0.16 3.300 Kg.
Ø 0.16 3.300 Kg.
GOLD
n a t u r e
P r e s e r v e
SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY
M A D E I N J A PA N
n a t u r e
SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY
M A D E I N J A PA N
TEK EKLON T
TEK EKLON T
TEK EKLON T
TEK EKLON T
300 m.
300 m.
300 m.
300 m.
HI TECH LINE
Ø 0.16 3.300 Kg.
GOLD P r e s e r v e
n a t u r e
HI TECH LINE
Ø 0.16 3.300 Kg.
GOLD P r e s e r v e
SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY
M A D E I N J A PA N
HI TECH LINE
GOLD
n a t u r e
P r e s e r v e
SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY
M A D E I N J A PA N
HI TECH LINE
Ø 0.16 3.300 Kg.
Ø 0.16 3.300 Kg.
GOLD
n a t u r e
P r e s e r v e
SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY
M A D E I N J A PA N
n a t u r e
SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY
M A D E I N J A PA N
TEK EKLON T
TEK EKLON T
TEK EKLON T
TEK EKLON T
300 m.
300 m.
300 m.
300 m.
HI TECH LINE
Ø 0.16 3.300 Kg.
GOLD P r e s e r v e
n a t u r e
SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY
HI TECH LINE
Ø 0.16 3.300 Kg.
GOLD P r e s e r v e
HI TECH LINE
GOLD
n a t u r e
P r e s e r v e
SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY
HI TECH LINE
Ø 0.16 3.300 Kg.
Ø 0.16 3.300 Kg.
GOLD
n a t u r e
P r e s e r v e
SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY
n a t u r e
SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY
MULTIPRODUCTO / MULTIPRODUIT / ASSORTED DISPLAY / MULTIPRODUCTO / WANDDISPLAY P r e s e r v e
n a t u r e
Incluye 20 Ganchos. / Livré avec 20 broches. / Includes 20 pegs. / Include 20 Ganci. / 20 Haken. EXPOSITOR NYLON TEKLON GOLD 12 Ganchos. Capacidad: 36 bobinas. Este expositor se sirve vacío. EXPOSITOR CAÑAS DOBLE 24 Cañas. PRÉSENTOIR CANNES DOUBLE 24 Cannes. DOUBLE FACE ROD DISPLAY 24 Rods. ESPOSITORE PER CANNE DOPPIO 24 Canne. ALUMINIUM RUTENSTÄNDER 24 Ruten - Stecksystem. Ref.
Euro/1
PRÉSENTOIR NYLON TEKLON GOLD 12 Crochets. Capacité: 36 bobines. Le présentoir peut être liuré vide.
Ref.
Cm.
TEKLON
805971
60 x 42
TEKNOS
805973
60 x 42
TITAN
805972
60 x 42
ESPOSITORE NYLON TEKLON GOLD 12 Ganci. Capacità: 36 bobine. Fornito vuoto
PRÉSENTOIR SOL DOUBLE Présentoir avec un panneau perforé metallique avec les logos GRAUVELL et TEKLON /TEKNOS / TITAN / VORTEKS. Possibilité d’ utilisation des deux cotés en même temps. Inclus 100 broches multiproduits. Livré sans produits.
WANDDISPLAY TEKLON GOLD 12 Haken. Kapazität: 36 Spulen Wird ohne Ware geliefert. Ref.
Cm.
Euro/1
FIXED ALLUMINIUM DISPLAY Can be used both sides. Delivered without product. Includes 100 universal pegs.
61 x 51
1 2
GANCHOS EXPOSITORES Adaptables al expositor suelo doble y giratorio. Standard de 10.
PEGS FOR ALUMINIUM DISPLAYS Standard 10.
BROCHES POUR PRÉSENTOIRS Adaptables pour les présentoirs de sol double et le tournant. Standard de 10.
GANCIO PER MULINELLI Adattabile agli espositori da banco e girevoli. Standard di 10.
Ref. 1 8059281 1 805927 2 805928
Mod. Multiproducto / Multiproduit / Universal Multiproducto / Multiproduit / Universal Carretes / Pour moulinets / Reels / Mulinelli
LOCHWANDHAKEN FÜR ALUMINIUM DISPLAYS VE 10 Stck.
Cm. 10 cm. 20 cm.
Euro/1
EXPOSITOR SUELO DOBLE Expositor metálico de panel perforado con logotipos GRAUVELL y TEKLON o TEKNOS o TITAN o VORTEKS. Utilizable por las dos caras a la vez. Incluye 100 ganchos multiproducto. Se sirve vacío.
WALL TEKLON GOLD LINE DISPLAY. 12 pegs. Capacity: 36 Spools. Delivered without the spools.
805943
805919
Mod.
Euro/1
ESPOSITORE DOPPIO Espositore con panello in metallico perforato con logo GRAUVELL e TEKLON / TEKNOS / TITAN / VORTEKS. Utilizzabile da ambo i lati contemporaneamente. Con 100 ganci, è fornito vuoto. FESTES ALUMINIUM DISPLAY Beidseitig bestückbar. Inkl. 100 Lockwandhaken (doppel) Wird ohne Ware geliefert. Mod.
Ref.
TITAN
805930
Cm. 205x60x40
TEKNOS
805931
205x60x40
TEKLON
805932
205x60x40
VORTEKS
805929
205x60x40
Euro/1
Expositores / Présentoirs / Displays / Espositori / Displays
Grauvell
P r e s e r v e
327
n a t u r e
EXPOSITOR GAFAS MADERA Para 6 gafas. Incluye espejo y adhesivo “Polaroid”
PRÉSENTOIR LUNETTES EN BOIS. Pour 6 lunettes. Inclus miroir et autocollant “Polaroïd”
WOODEN DISPLAY FOR TEKNOS SUNGLASSES. For 6 pcs. Includes “Polaroid” demo sticker.
ESPOSITORE OCCHIALI IN LEGNO Per 6 occhiali. Include specchio e adesivo “Polaroid”.
EXPOSITOR FLOTADORES TEKNOS Este expositor se sirve vacío. PRESENTOIR FLOTTEURS TEKNOS Le présentoir peut être liuré vide. TEKNOS FLOATS DISPLAY Delivered without floats. ESPOSITORE GALLEGGIANTI TEKNOS Fornito vuoto TEKNOS POSEN DISPLAY Wird ohne Ware geliefert.
Ref. HOLZDISPLAY FÜR TEKNOS SONNENBRILLEN Für 6 Brillen. Inkl. Polaroid Demo Spiegel.
Ref.
Euro/1
805949
Euro/1
805980
Material publicitario / Materiel publicitaire Promotional items / Materiale pubblicitario Promotion-Material
EXPOSITOR PILAS MAXELL Incluye 9 Ganchos. PRESENTOIR PILES MAXELL Livré avec 9 broches. Atacañas velcro 22 cms. Bolsas de 24 unidades.
MAXELL BATTERY DISPLAY Includes 9 pegs.
Attache cannes velcro 22 cms. Sachets de 24 pcs.
ESPOSITORE PILE MAXELL Include 9 Ganci.
Velcro 22 cms rod fastener. 24 Units per bag.
MAXELL BATTERIE DISPLAY MIt 9 Haken.
Ref.
Euro/1
Velcro 22 cm. Confezione da 24 pz. Bolsas de 10. / Sachet de 10. / 10 pcs. bags. Conf. da 10 pz. / VE: 10 Stck.
Klettband 22 cm. VE: 24 Stck.
805139 Ref. 805922
Euro/1
Réf. 804004
Euro/1