8a Bienal Internacional de Arquitetura de São Paulo

Page 1

The concept adopted in the project was to create an urban facility compact, flexible and modulate (3,00m x 2,00m X 1.90m) in result we research portability, agility of installation, easiness of maintenance and interactivity between the landscape and the users. A single volume that by its decomposition in parts, compose spaces that are articulated in order to establish relations of interactivity, accessibility and connectivity. Interactive manifested from the total accessibility (including blind or people with reduced mobility). Connectivity that is established on the services offered, the public sense of project and its formal shape, establishing an identity for easy recognition. The proposed materials are recyclable and fruit from renewable sources. A mechanical system, composed of metal rails allows the horizontal movement of shares/ environs. Air compressed pistons allow the lifting of the cover.The routing of the hydraulic system and sanitary sewer is done with PEX tubing, wich allows flexibility to the structure. In order to reduce the large volume of required water tank, and as a main to facilitate its transport, was proposed a hydraulic system equipped with storage of water in tank of inflatable canvas in coverage. In relation of the assumption about sustainability, the equipment proposed is based on the use of rainwater and gray water for flushing; the use of photovoltaic panels ensuring self-sufficiency, as well as electronics and light with low consumption; and recycling of waste through the selective collection. For de interaction with the users of the park, the kiosk has a living space outside, illustrative- informative panels (including Braille) and a digital display touch screens, that give to users information about the park and the city, curiosities and weather. The project aims to establish the connection between both the users and their demands in public parks, by providing useful and necessary services to them, and between parks and the general population; with an urban facility whose formal configuration is easy to recognize by the public, facilitating their arrest in the case of dispersion of the kiosk by other urban parks in the state of São Paulo. One of the questions guiding the project was to create a flexible kiosk, thinking about operation and transport. This way, was conceived an equipment fully articulated by horizontal rails and vertical piston's systems, for this way to move surroundings and increasing ceilings, allowing their operation and / or compression for urban transport vehicle.

O partido adotado no projeto foi o de criar um equipamento urbano compacto, flexível e modular (3,00m x 2,00m X 1,90m), resultando em facilidade de transporte, agilidade da instalação, facilidade da manutenção e a interatividade com a paisagem e os usuários. Um volume único se decompõe em partes para compor-se em espaços que se articulam de forma a estabelecer relações de interatividade, acessibilidade e conectividade. Interatividade que se manifesta a partir da acessibilidade universal (inclusive para portadores de deficiências visuais e indivíduos com mobilidade reduzida). Conectividade que se estabelece em função dos serviços oferecidos, do sentido público do projeto e da sua configuração formal, que institui uma identidade de fácil reconhecimento. Os materiais propostos são recicláveis e fruto de fontes renováveis. Um sistema mecânico composto por trilhos metálicos permitem a movimentação horizontal das partes/ambientes. Pistões a ar comprimido possibilitam o içamento da cobertura. O encaminhamento do sistema hidráulico e de esgoto sanitário é feito com tubulação PEX, a qual permite flexibilidade à estrutura.Visando reduzir o grande volume necessário da caixa d'água, além de ter seu transporte facilitado, propôs-se um sistema hidráulico dotado de reservatório de água em tanque de lona inflável sobre a cobertura. Considerando o pressuposto da sustentabilidade, o equipamento proposto apoia-se em sistemas de uso da água pluvial e reuso de águas cinzas para descargas sanitárias; uso de painéis fotovoltaicos garantindo a auto-suficiência energética, além de equipamentos eletrônicos e lâmpadas de baixo consumo energético; e reciclagem de lixo por meio da coleta seletiva. Para a interatividade com os usuários do parque, o quiosque conta com um espaço de convívio externo, painéis ilustrativo-informativos (inclusive em braile) e uma tela digital com recursos “touch screen”, os quais fornecem diversas informações turísticas sobre o parque e a cidade, além de curiosidades e condições climáticas. O projeto visa estabelecer a conectividade tanto entre os usuários e suas demandas nos parques públicos, através do oferecimento de serviços úteis e necessários aos mesmos, como entre parques e população em geral, com um equipamento urbano cuja configuração formal seja de fácil reconhecimento pelo público, facilitando assim sua apreensão na hipótese de dispersão do quiosque por demais parques urbanos do estado de São Paulo. Uma das questões norteadoras do projeto foi criar um quiosque flexível em seu funcionamento e transporte. Desta maneira, concebeu-se um equipamento totalmente articulado por sistemas de trilhos horizontais e pistões verticais, para movimentar os ambientes e aumentar o pé-direito, possibilitando seu funcionamento e/ou compactação para transporte em veículo urbano de carga.

8 BIA A

01/03

BIENAL INTERNACIONAL DE ARQUITETURA DE SÃO PAULO


corte cd Section CD

corte ef E

Section EF

CANTINA Coffee

PAINEL TÁTIL [acesso ao gabinete técnico] Touching panel [ access to the technical cabinet]

TERMINAL BANCÁRIO Banking terminal

DISPLAY INTERATIVO Interactive display

A

B

C

D PAINÉIS INFORMATIVOS Info panels

SOUVENIRES Souvenirs

SANITÁRIOS Bathrooms

F

8 BIA

planta aberta Open plan

A

0

0,5 1m

02/03

BIENAL INTERNACIONAL DE ARQUITETURA DE SÃO PAULO


1 1

2

2

3

3 4

4 5 6

Sistema Pvs

Tratamento de água

Pvs System. 1. Photovoltaic panel [series connection] 2. Inverter CC/CA 3. Battery 4. Charge controller

Water treatment. 1. Rainwater’s capture 2. Treated water’s storage [rain+gray=flushing] 3. Rain’s treatment [Decontamination+filtering] 4. Gray water’s treatment [Decontamination+filtering] 5. Plug&play connection [Local sewer] 6. Treated water’s distribution [Flushing]

1 1 2 2 3

Balcão Counter. 1. Slats with axis articulated [driven counterbalance system] 2. Articulated slats hinged.

Cobertura Covering. 1. Photovoltaic panel 2. Slats with axis articulated 3. Air piston [driven by pressure]

1 2

3

Transporte Transport. 1.Load capacity: 5,2t 2. .Load capacity: 7,0t 3.loadstimated 2,8t

8 BIA A

corte ab . ventilação . insolação

Section AB . Ventilation .Sunstroke

03/03

BIENAL INTERNACIONAL DE ARQUITETURA DE SÃO PAULO


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.