邱建銘
CHIU,Chien-Ming
任職
2020- 至今,山東理工大學 美術學院 專任 副教授 2019- 至今,臺南藝術大學 博古館學古物維 護研究所 兼任助理教授 2009-2018,東海大學 美術系 碩士生導師
學歷
2019 臺灣師範大學 / 藝術學院 美術理論繪 畫創作所 博士後研究 2018 東海大學 / 創意設計暨藝術學院 空間 創作與建築設計所 博士畢業 2008 臺北藝術大學 / 美術學院 造型研究所碩 士畢業 2002 東海大學 / 文學院 美術學系 學士畢業
展覽
2020 臺灣美術新貌獎,入選展出,臺中港 區藝術中心,臺灣臺中 2020 臺灣銀行繪畫藝術獎,優選展出,桃 園文化中心,臺灣臺中 2020 轉藝新語 - 繪畫創作展,健行科技大 學藝術中心,臺灣桃園 2019 再異化 三人繪畫展,新浜碼頭藝術空 間,臺灣高雄
Working Experience 2020 Associate Professor,College of Fine Arts,Shandong University of Technology. 2020 Assistant Professor, Graduate Institute of Conservation of Cultural Relics and Museology, Tainan National University of the Arts. 2014- 2019 Assistant Professor,College of Design,National United University. 2009-2019 Assistant Professor,Tunghai University ,Department of the Fine Art . 2008 Artist in Residence,National Center for Traditional Arts. Education 2019 Post Doctoral Research,Department of Fine Art,College of Art,National Taiwan Normal University. 2018 PHD,College of Fine Arts and Creative Design,Tunghai University . 2008 MFA.College of Art,Taipei National University of the Arts. 2003 Bachelor's degree of fine art,Department of Fine Art,Tunghai University. Exhibition 2020 Art New Language-Painting Creation Exhibition, Chien Hsin University Art Center, Taoyuan City, Taiwan. 2020 Bank of Taiwan Painting Art Award, Best Exhibition, Taoyuan City Art and Culture Center, Taoyuan City, Taiwan. 2020 Taiwan New Vision Award for Fine Arts,Taichung Harbor Art Center, Taichung City, Taiwan. 2019 Art Image Painting Creation Exhibition, National Chin Yi University of Technology Art Center, Taichung City, Taiwan. 2019 Re-Alienation Painting Exhibition, Xinbang Pier Art Space, Kaohsiung City, Taiwan.
城市拓樸學 - 心像風景的流變 創作是轉譯「心象」於繪畫作中的實踐歷程,試圖呈現出當代時空下 - 心像中的風景:城市拓樸。心像風景 是對於人、事、物的複合觀察,經歷內化,而得以演化後的「再詮釋」,當中的象徵與隱喻,同樣是以人的本 位出發, 但不以記錄具體的人形及活動的景像表現。「心象風景」其實更暗示了象徵或隱喻的本質,不是寓言, 或神秘學的詮釋,而是另一種曖昧、無限,且重氣氛的圖像儀式。藉由繪畫創作的層疊筆觸的耙梳畫面的肌理, 並試圖拓張出的空間向度,折射出意識的觀看方式。 除了是由外觀世界、心理反射和內在感性所交融而成外, 並視創作者自己內在主觀感情的擴張及表現為藝術的主要目的。 邱建銘 Urban Topology-A Transitioning Mindscape Creation is a journey of practice, of translating one's 'mental images’onto the canvas in an attempt to portray what one sees in situations of the contemporary: an urban topology. Mindscapes are composite observations about people, places, or things, a 'reinterpretation" that evolves out of internalization. Their symbolism and metaphors all stem from the positionality of the human, but are not presented in expressive, concrete landscapes of humans or activities."Mindscapes", rather, hint at the very nature of symbolism or metaphor, not allegorical or mythical interpretations, but an ambiguous, limitless, and atmospheric ritual of imagery. I comb through the textures of the image through the layered touch of painting, while refracting the viewing method of consciousness itself through the spatial bearings I draw out. Aside from the intersection of the external world, psychological projection and internal sensibility,I also view the expansion and expression of the creator's internal subjective feelings as the primary objective of art.. CHIU,Chien-Ming
3
邱建銘 城市拓璞系列 樂園南瞻部 浮光之一 2021 壓克力 · 畫布 95x162cm CHIU, Chien Ming "Urban Topology Series ,#1 Artificial Paradise" 2021 Acrylic on canvas 95x162cm
4
邱建銘 城市拓璞系列 樂園考之三 2021 壓克力 · 畫布 60x73cm CHIU, Chien-Ming "Urban Topology Series #3 Paradise Textual Research" 2021 Acrylic on canvas 60x73cm 邱建銘 城市拓璞系列 樂園考之二 2021 壓克力 · 畫布 60x73cm CHIU, Chien-Ming, Urban Topology Series "#2 Paradise Textual Research" 2021 Acrylic on canvas 60x73cm
5
邱建銘 城市拓璞系列 樂園南瞻部 浮光之二 2021 壓克力 · 畫布 130x162cm CHIU, Chien Ming "Urban Topology Series #2 Artificial Paradise" 2021 Acrylic on canvas 130x162cm 邱建銘 城市拓璞系列 樂園考之一 2021 壓克力 · 畫布 60x73cm CHIU, Chien-Ming "Urban Topology Series #1 Paradise Textual Research" 2021 Acrylic on canvas 60x73cm
6
范嘉恩
FAN, Chia-En
學歷
2016 國立台灣師範大學美術學系 碩士 2012 國立台灣師範大學美術學系 學士
展覽
2021 「無所畏懼的未知」,台北收藏交易中心, 台灣,台北 2018 台北藝術博覽會 新人特區,台灣台北 2017「製造世界」,看到藝術,台灣台北 2016 「流動的後風景」,看到藝術,台灣台北 2015 <Electro Word 2.0>,水谷藝術,台灣台 北 2015 <Electro World>,師大德群畫廊,台灣 台北 2015 「人機共構」,Formosa Art Show,台 灣台北 2015 「第 25 回こうさく展 2015」臺灣藝術家 策展子題「未來昔日」,金澤二十一世紀 美術館,日本金澤 2013 「順時」,國立台灣師範大學美術系研究 所西畫組創作聯展,師大德群畫廊,台灣 台北 2012 「原感」,國立台灣師範大學美術系研究 所西畫組聯展,師大德群畫廊,台灣台北
Education 2016 MFA, Department of Fine Arts, National Taiwan Normal University, Taipei, Taiwan 2012 BFA, Department of Fine Arts, National Taiwan Normal University, Taipei, Taiwan Exhibition 2021 "The Fearless Unknown", Auction Center Taipei ,Taipei World Trade Center, Taiwan, Taipei. 2018 Art Taipei MIT, Taiwan, Taipei. 2017 "World Fabricating", See Art Space, Taiwan, Taipei. 2016 "From Background to Foreground: The Transition of Landscapes ", See Art Space, Taiwan, Taipei. 2015 <Electro Word 2.0>, Waley Art, Taiwan, Taipei. 2015 <Electro World>, Teh-Chun Art Gallery, Taiwan, Taipei. 2015 "Human-Machine co-construction", Formosa Art Show, Taiwan, Taipei. 2015 "The 25th Kosaku Exhibition 2015", Kanazawa 21 Seiki Bijutsukan, Japan, Kanazawa. 2013 "Synchronic", The Group Exhibition of National Taiwan Normal University Graduate Institute of Fine Art ,TehChun Art Gallery, Taiwan, Taipei. 2012 "The Matrix of Sensations", The Group Exhibition of National Taiwan Normal University Graduate Institute of Fine Art, Teh-Chun Art Gallery, Taiwan, Taipei.
電子傳媒的出現,一切的影像、聲光無所不在地從無數的視窗與螢幕噴發。使用者透過觀看屏幕接收資訊, 然而數位傳媒也同時形塑其感官與視覺經驗,並構成一個由編碼和運算的擬像世界。 在各種界線的交融之中,勢必包含不同的轉換過程;透過介面的轉換過程,發現表現的可能,是超譯繪畫所 研究的課題。經由視覺經驗的反思與爬梳,將數位材料透過演算的參與,不斷地將之重疊、拼貼、壓縮和重組, 這樣的碎片化過程,除了是對擬象的拆解和再製,也是運算的自我揭示。 而碎片透過畫筆的佈署,進行介面的轉換與再編碼,交織成後數位時代下的擬象風景,並在在數位裂解的色 塊和線條上看到人的現實性與自我,也是人與世界一起共構的新「完形」之展現。 范嘉恩 With the appearance of digital technology comes timeless convenience, widening and deepening our cognitive universe. Numerous screens blare sounds, lights and images every second. Receiving vivid sensations, viewers immerse themselves into a simulacrum consisting of codes and digital calculations. The fusion of any two interfaces must result in transformations. In turn transformation holds the hidden treasure of rich expressions, from which the idea of transcoding paintings was born. I deliberately reflect upon my visual experiences in my combination of algorithms, stacking up, collaging, compressing and reforming digital materials for the creation. Such a process of fragmentation dismantles and reproduces the materials, enlivening the self-revealtion of the mysterious codes beneath. Via magical paint brushes, the fragments constantly transform and renew themselves until a farreaching, spectacular simulated cosmos unfolds in this post-digital era. Glaring through the lines and colors comprised of infinite tiny particles, we are blessed by the discovery of the profound ego within humanity, as well as a new Law of Organization guiding beings in the beautiful mother earth. FAN, Chia-En
7
范嘉恩 World Fabricating 2017 壓克力 · 畫布 226x65cm FAN, Chia-En World Fabricating 2017 Acrylic on canvas 226x65cm
范嘉恩 World Fabricating 2017 壓克力 · 畫布 226x65cm FAN, Chia-En World Fabricating 2017 Acrylic on canvas 226x65cm
范嘉恩 World Fabricating 2017 壓克力 · 畫布 226x65cm FAN, Chia-En World Fabricating 2017 Acrylic on canvas 226x65cm
8
范嘉恩 與你相約在那溫柔的地方 2019 壓克力 · 畫布 100x100cm FAN, Chia-En Going to the where we love 2019 Acrylic on canvas 100x100cm
9
范嘉恩 Starry Sky 2019 壓克力 · 畫布 100x100cm FAN, Chia-En Starry Sky 2019 Acrylic on canvas 100x100cm
10
梁育瑄
LIANG, Yu Hsuan
學歷 國立台灣師範大學美術學系美術創作理論 組 博士 在學 國立台灣師範大學美術學系西畫組 碩士 展覽 2020 臺北國際藝術博覽會,臺灣畫廊協會, 臺灣,大觀藝術空間 2020 解形的光影—梁育瑄個展,大觀藝術 空間,臺北臺灣 2018 臺北國際藝術博覽會,臺灣畫廊協會 臺灣,大觀藝術空間 2018 在氣流裡偷渡形上的光,金車文藝中心, 臺北臺灣 2017 時光裡的例外,亞米藝術,臺中臺灣 2016 分裂的主體性,德群藝廊,臺北臺灣 2015 師大雙年展,德群藝廊,臺北臺灣 2015 未央,青雲藝廊,臺北臺灣 獲獎 2017 全國油畫展 優選 中華⺠國油畫學會 2016 宜蘭獎 西方媒材類 入選 宜蘭縣文化局
Education Currently pursuing a Ph. D in Art Creation and Theory Stream, Department of Fine Arts, National Taiwan Normal University M FA i n W e s t e r n P a i n t i n g , Department of Fine Arts, National Taiwan Normal University Exhibitions Art Taipei 2020 | Taiwan Art Gallery Association (TAGA), Taiwan Transposition of Light and Shadow | Daguan Gallery, Taipei Taiwan , 2020 Art Taipei 2018 | Taiwan Art Gallery Association (TAGA), Taiwan Light Though the Air | King Car Art Center, Taipei, Taiwan , 2018 An Exception To Old Days | Yami Art Space, Taichung, Taiwan , 2017 BLANK TRAILER | The Chun-Art Gallery, Taipei, Taiwan , 2017 Split Subjectivity | The-Chun Art Gallery, Taipei, Taiwan ,2016 NTNU Biennale | The-Chun Art Gallery, Taipei, Taiwan , 2015 We’re Young | Cloud Gallery, Taipei,Taiwan , 2015 Awards st Quality Award, The 40 National Oil Painting Exhibition | The Oil Art Society of the Republic of China ,2017 Listed on Western Materials, The Yilan Award | Cultural Affair Bureau, Yilan County, Taiwan ,2016
總有某些時刻,思緒會被牽入微小的日常裡。……光像流水一般傾瀉,它的輪廓緩慢地從清晰延展到模糊, 接著隱去。灰塵反射著光擺盪在氣流裡,畫出空氣行走的步伐,迷濛光景以曖昧的姿態書寫時間緩慢流動的模 樣,現實的聲音悄然退場,而另一種內在的聲音則如同濃霧般瀰漫開來。我經常在畫面上追求柔和的筆調,想 復刻光的暈影所帶給我的感知。抽離色彩的動作帶走很多訊息,比如天氣中的溫度、濕度,那些我們慣於以色 彩來判斷世界的線索,都隨之消失了。這種失去對我來說動人且自由,黑白繪畫存在著非常多的可能性,抽離 色彩的同時,取而代之的是更遼遠的想像,在那樣的景觀世界裡,黑白的質量、明暗的氛圍可以隨理想恣意調 配,並維持著一種溫柔的平衡。 梁育瑄 One can be drawn to certain minor objects or beings in one’s daily life…the light pours in like streaming water, its clear shape gradually blurring into evanescence. The dust reflected by the light lingers in the breeze, tracing a steady path in the air, whilst the movement of time is recorded by the misty scenery. The voice of reality, distances itselves allowing other, inner voices to spread in the manner of a thick fog. I often pursue a tranquil smoothness in my imagery, Perhaps what I seek is the sensation brought by the effects of light and shade.The action of distancing takes away a great deal of information: for example, the temperature and the level of humidity in the air, the colours used as traces to define the world. For me, such loss is moving and liberating, for there are endless possibilities in black and white; the lack of colours in fact brings an even more expansive imagination. One can enjoy the freedom of re-creating the degrees of black and white, dark and light, whilst keeping the atmosphere in a gentle balance. LIANG, Yu Hsuan
11
梁育瑄 15:13- 2019 油彩 · 畫布 91x65cm LIANG, Yu Hsuan 15:13- 2019 Oil on canvas 91x65cm
梁育瑄 16:27- 2020 油彩 · 畫布 60x130cm LIANG, Yu Hsuan 16:27- 2020 Oil on canvas 60x130cm
12
梁育瑄 16:39- 2019 油彩 · 畫布 80x100cm LIANG, Yu Hsuan 16:39- 2019 Oil on canvas 80x100cm
梁育瑄 17 : 31- 2019 油彩 · 畫布 50x110cm LIANG, Yu Hsuan 17 : 31- 2019 Oil on canvas 50x110cm
13
梁育瑄 23 : 52- 2019 壓克力 · 紙本 27x22cm LIANG, Yu Hsuan 23 : 52- 2019 Acrylic on paper 27x22cm
14
陳巧筠
CHEN, Chiao Yun
學歷
2021 畢業於國立臺灣師範大學美術研究所 (M.F.A.)
個展
2021 灰灰又濃郁的絕境,德群藝廊,台北 2020 嗨.不一的體 HiBRIDITY,德群藝廊, 台北
聯展
2021 移形的景觀 - 風景的流動與再想像,水 谷藝術,台北 2020 微藝博,德群藝廊,台北 2019 位移的感知,新樂園藝術空間,台北 2019 「脈動」師大藝術節校園裝置藝術展, 臺師大,台北 2019 流光煥變| ART FUTURE 藝術未來藝 博會,賦樂旅居,台北 2019 超時空配送局,青田 57,台北 2018 微藝博,德群藝廊,台北 2018 薰風土寓|陶作四人展,孫立人將軍官 邸,台北 2018 藝術新聲─畢業生推薦展,大墩文化中心, 台中 2017 初 - 陶瓷創作師生聯展,德群藝廊,台北 2017 空白預告 - 師大雙年展,德群藝廊,台北
Education 1993 Taipei, Taiwan 2021 graduated from the Master of Fine Arts, National Taiwan Normal University, Institute of M.F.A.
Solo Exhibition 2021 Something Grey and Something Rich, The-Chun Art Gallery, Taipei, Taiwan 2020 HiBRIDITY, The-Chun Art Gallery, Taipei, Taiwan Group Exhibition 2021 Spectacle of Transfer, Waley Art, Taipei, Taiwan 2020 ARTExhibition, The-Chun Art Gallery, Taipei, Taiwan 2019 Perception of Displacement, SLY Art Space, Taipei, Taiwan 2019 ART FUTURE, Hotel Proverbs Taipei, Taipei, Taiwan 2018 ARTExhibition, The-Chun Art Gallery, Taipei, Taiwan 2018 Young Voice, Taichung City Dadun Cultural Center, Taichung, Taiwan 2017 Shida Biennale, The-Chun Art Gallery, Taipei, Taiwan 2016 YAO JUI-CHUNG + LOST SOCIETY DOCUMENT, joint exhibition, 20th Biennale of Sydney, Sydney, Australia 2015 Home Alone, group exhibition, The-Chun Art Gallery, Taipei, Taiwan 2015 Oil, group exhibition, Archetype Factory, Taipei, Taiwan 2014 Sprout‧Legacy|International Invitational Mini Prints Exhibition, The-Chun Art Gallery , Taipei, Taiwan 2014 F-Fine Art, group exhibition, The-Chun Art Gallery, Taipei, Taiwan 2013 Art Along, group exhibition, Chun-He Art Gallery, New Taipei City 2012 Welcome Home, group exhibition, Chun-He Art Gallery, New Taipei City
出生、成長、學習,我目前的生命經驗大多累積於雙北都市生活圈之中,這個地方像個龐雜豐富又奇異凹凸 的大爐盆一樣,每到一個轉角都有一個個饒富趣味的細節,因此我以城市巷弄間的混雜景觀為題, 企圖以多 面向視角探討生活之地——也就是雙北這座城市——的表與裏,並轉譯出個人在這一爐盆中的創作面貌。 在此系列作品中,常會出現些有情節的物件在某個空間之中,它們成為創作的文本,遭到加入混雜性、日常 性的創作轉譯。空間與物件再加上人與情感產生有可讀性的故事情節,使人對他者產生想像或評論,或將自我 投射到不屬於自己的故事之中去扮演心境或可能性。我捕捉的刺點,偏好在那些公私角力的、使人發生聯想的、 不待見人的、讓人產生疑惑的、引人發笑的、不知所措的等等情節當中。 陳巧筠
From birth, childhood, to study, most of my life experience has been accumulated in the Greater Taipei Area, Taiwan. This metropolitan area is like a large, rich, strange, uneven melting pot. Every corner I turn has its worthwhile details. Therefore, this study was based on the hybrid spectacle of the city alleyways to explore both the surface of the city and people's daily lives inside the city from multiple perspectives, translating them into my personal art works. In this sereis of works, objects with histories often appear in certain spaces. They become the texts of the creation, being combined with hybridity and the quotidian in the process of creative translation. Spaces and objects coupled with people and sentiments create a readable narrative, allowing others to imagine or critique the other, or else project themselves into a story not their own to portray a state of mind or a possibility. The puncta I have captured tend towards the struggle of public and private, or things that draw associations, that tend not to be seen, that cause doubt, or make people laugh or feel awkward — situations like so. CHEN, Chiao Yun
15
陳巧筠 文竹 壓克力 · 畫布 2021 100x80cm CHEN, Chiao Yun Asparagus Fern 2021 Acrylic on canvas 100x80cm
陳巧筠 遮遮掩掩的暴露 2019 壓克力 · 畫布 116.5x91cm CHEN, Chiao Yun Exposure Of Coverts 2019 Acrylic on canvas 116.5x91cm
16
陳巧筠 放壓縮機的地方 壓克力 · 畫布 2021 45.5x38cm CHEN, Chiao Yun AC Compressor 2021 Acrylic on canvas 45.5x38cm
陳巧筠 有屋子的芭蕉葉 油彩·壓克力·角鋼·畫布 2020 91x116.5cm CHEN, Chiao Yun Traces 2020 Oil, acrylic, angle iron on canvas 91x116.5cm
17
陳巧筠 窗外的柏油路是花園 2019 壓克力 · 畫布 80x116.5cm CHEN, Chiao Yun The Asphalt Road Outside The Window Is The Garden 2019 Acrylic on canvas 80x116.5cm
陳巧筠 複製貼上 2021 壓克力 · 複合媒材 · 畫布 80x100cm CHEN, Chiao Yun Copy And Paste 2021 Acrylic, mixed media on canvas 80x100cm
陳巧筠 整條路都是我的浴室 2019 壓克力 · 畫布 80x100cm CHEN, Chiao Yun This Whole Road Is My Bathroom 2019 Acrylic on canvas 80x100cm
18
陳劭彥 CHEN, Shao-Yen 學歷
2014 畢業於國立臺灣師範大學美術研究所 (M.F.A.)
個展
2019 時間的形狀 - 陳劭彥個展 索卡藝術 臺南 臺灣 2016 卡莫的旅行 - 陳劭彥個展 新苑藝術 臺北 臺灣
聯展
2020 YES TAIWAN VIII,也趣藝廊,臺北臺灣 2019 藝術家在春天爆炸 -435 進駐藝術家聯展, 435 藝文特區,臺北 臺灣 2018 十年 榮仁文化藝術基金會 102 當代藝術 空間,臺南 臺灣 2018 回眸的旅跡 - 風景的五種樣貌,南畫廊, 臺北 臺灣 2017 補牆計畫,索卡藝術,臺北,臺灣 2017 無盡的旅程 - 陳傑強 X 陳劭彥双聯展,亞 米藝術 臺中 臺灣 2017 水墨曼陀羅 高雄市立美術館 高雄,臺灣 2017 2017 高雄獎,高雄市立美術館,高雄, 臺灣 2016 ART OSAKA,HOTEL GRANVIA OSAKA,新苑藝術,大阪,日本
獲獎
2019 鴻梅新人獎,鴻梅文化藝術基金會,新竹 臺灣 2017 2017 高雄獎,首獎,高雄市立美術館, 高雄 臺灣 2014 南瀛獎,西方媒材類,優選獎,新營文化 中心,臺南 臺灣 2013 2013 臺灣美術新貌展 - 平面創作系列, 入選,臺中港區藝術中心,臺中 臺灣
Education 1987 Taitung, Taiwan 2014 graduated from the Master of Fine Arts, National Taiwan Normal University, Institute of M.F.A. Solo Exhibition 2019 The Shape of Time - Chen Shao Yen Solo Exhibition, Soka Art, Tainan, Taiwan 2016 Calm travel - SHAO-YEN CHEN Solo Exhibition, Galerie Grand Siècle, Taipei, Taiwan Group Exhibition 2020 YES TAIWAN VIII, AKI Gallery, Taipei, Taiwan 2019 Boom Boom the spring - 435 Artist Group Exhibition, 435 Art Zone, Taipei, Taiwan 2018 A Decade, RRFAC, 102 Art, Tainan, Taiwan 2018 The Journey of a Glance Back-Five Types of Landscape, Nan Gallery, Taipei, Taiwan 2017 The Traversal Project, SOKA ART, Taipei, Taiwan 2017 Kent-Keong Chen & Shao-Yen Chen, YAMI ART SPACE, Taichung, Taiwan 2017 MANDALA OF INK ART, Kaohsiung Museum of Fine Arts, Kaohsiung, Taiwan 2016 ART OSAKA, HOTEL GRANVIA OSAKA, Osaka, Japan Awards 2019 Grand View Emerging Artist Award, Grand View Culture&Art Foundation, Hsinchu, Taiwan 2017 Kaohsiung Award, First Prize, Kaohsiung Museum of Fine Arts, Kaohsiung, Taiwan 2014 In front of the Motorcycle Parking Lot, 2014 Nanying Award, western medium, preferably, Xin-ying cultural center, Tainan, Taiwan 2013 rheology Landscape, 2013 Exhibition of the Newly Emerging Artists in Taiwan-2D Creation Series, selected, Taichung City Seaport Art Center, Taiwan
典藏
高雄市立美術館、國立臺灣美術館青年典藏、 藝術銀行、私人收藏 從動畫設計轉到純繪畫,開啟了新的觀看模式。3D 虛擬經驗改變了觀看對象的描述方式,在現實與虛擬螢 幕交疊錯置的時代裡,述說著風景的樣子。台北的城市到台東的自然,我感興趣的一直都是重新思考我的所見、 所處。從虛擬經驗的運算建造到畫布上的手感創造,這之間的空隙也讓所處的風景釋放出新的可能性,也透露 出我對風景畫的理解。 陳劭彥 The movement form animation design to pure painting, has opened a new mode of viewing. The 3D virtual experience has changed the way one describes the object of viewing. In an era when reality and virtual screens are overlapped and misplaced, it tells you what the landscape looks like. From the city of Taipei to the nature of Taitung, I have always been interested in rethinking what I see and where I am. From the calculation and construction of virtual experience to the creation of hand-feeling on the canvas, the gap between these also releases new possibilities for the scenery in which I am in, and also reveals my understanding of landscape painting. CHEN, Shao-Yen
19
陳劭彥 草叢裡的湖 2019 壓克力 · 畫布 130x89 cm CHEN, Shao-Yen Lake in the grass 2019 Acrylic on canvas 130x89 cm
陳劭彥 晨光的山路 2018 壓克力 · 畫布 60.5x60.5 cm CHEN, Shao-Yen Morning mountain road 2018 Acrylic on canvas 60.5x60.5 cm
20
陳劭彥 燒牧草的人 2018 壓克力 · 畫布 60.5x60.5 cm CHEN, Shao-Yen Burner 2018 Acrylic on canvas 60.5x60.5 cm
陳劭彥 客廳旁的窗 2013 油彩 · 畫布 100x100 cm CHEN, Shao-Yen Window 2013 Oil on canvas 100x100 cm
21
陳劭彥 曬衣場 2013 油彩 · 畫布 100x100cm CHEN, Shao-Yen Clothes Yard 2013 Oil on canvas 100x100cm
陳劭彥 雨聲 2013 油彩 · 畫布 100x100 cm CHEN, Shao-Yen Rain Sound 2013 Oil on canvas 100x100 cm
22
蔡宗祐 TSAI, Tsung-Yu 學歷
Education National Taiwan Normal University, Ph.D. Tainan National. Univ. of Arts ,M.F.A
個展
Solo exhibition 2019 Dempsey Roll Tsai Tsung-Yu solo exhibition / Absolute Space for the Arts / Tainan 2016 NEXT ART TAINAN / Tainan Art Fair / Tainan 2016 POLY MACAU HOTEL ART FAIR / Poly Macau Hotel / Macau 2011 MASTRE ONLINE Tsai Tsung-Yu solo exhibition / VT art salon 2010 MASTRE ONLINE Tsai Tsung-Yu EXP solo exhibition / SinPinPier - Absolutely Art Space
台灣師範大學美術系 博士班 畢業 台南藝術大學造形藝術研究所畢業
2019 輪轉位移 絕對藝術空間 2016 台南新藝獎 台南藝術博覽會 2016 保利澳門藝術博覽會 澳門麗景飯店 2010 主人 ONLINE 蔡宗祐個展 非常廟藝文空間 2010 主人 ONLINE 蔡宗祐經驗值個展 新濱碼頭 藝術空
聯展
2018 Paper Art Project 木木藝術 2018 你才藝術家你全家都藝術家 福利社 2018 高雄獎 高雄市立美術館 2016 歐亞當代藝術鏈結串列 好思當代 2016 南島國際美術獎 台東美術館 2016《台南新藝獎 - 蔡宗祐 × 馮家暉》 木木藝術 2014 禁區的肉搏戰 絕對空間 2011 新聞製片廠 鳳甲美術館
獲獎
2018 高雄獎 入選 2016 台南新藝獎 首獎 2016 南島國際美術獎 佳作 2010 高雄獎 觀察員特別獎 2010 第八屆桃源創作獎 入選
Group exhibit 2018 Paper Art Project / Mu Mu Gallery /Tainan 2018 How Do You Define ARTIST ? / FreeS Art Space/ Taipei 2018 Kaohsiung Art Award / Kaohsiung Museum / Kaohsiung 2016 into the body field The connection of Asia and European arts / HOAHAUS / Taipei 2016 Austronesian International Arts Award/ Taitung Art Museum / Taitung 2016 <Tainan Art Award> Tsai Tsung-Yu×Fung Ka Fai / Mu Mu Gallery /Tainan 2014 Battle under the hoop / Absolute Art Space / Tainan 2011 News Producer field / Hong-gha Museum / Taipei Awards 2018 Kaohsiung Awards / Selected 2016 Tainan Awards / First Prize 2016 Austronesian International Arts Award / selected 2010 The 8th Annual Taoyuan Creation Award /Selected 2010 Kaohsiung Awards / Inspectors view Special Award
此系列展出作品主要是以「景」為題材。大概都是在我無聊時騎車到處亂晃的取景。因為我住在南部,騎車 所到的範圍就落在嘉義台南之間,有時候是在兩個城市之間的省道,也有是往山區或海邊的小徑或村落。我總 是看到農田雜草、鐵皮屋、柏油路、也看到廟宇、節慶車隊水洩不通,當然更多時候是空蕩蕩什麼人也沒有的 不起眼景色。這些景色在不同的時間或不同的心情上讓我決定將它們成為「題材」,成為可以下筆的動力。畫 圖對我來說或許是逃離現實世界的一種方式,但這種逃離,其實是像個浪蕩者跟現實保持距離,冷眼觀察,避 免一窩蜂地沉浸在當代之中。 蔡宗祐 This series focuses on the theme of "Scenery". Mostly, They are moments that I captured riding my motorbike around out of boredom. As I live in the south, the range of my "Scenery" is set between Chiayi and Tainan. Sometimes it’s on the provincial highway between the two cities, and sometimes on the trails or villages to the mountains or the sea. I always see farms, weeds, tin houses, roads, temples, or traffic jams, and of course, more often than not, there is empty and unremarkable scenery with no one around. This scenery convinced me to take them as "subjects" and became the motivation for me to paint. Drawing may be a way for me to escape from reality, but this kind of escape is actually more like a wanderer keeping his distance from the real, observing coldly, and avoiding being swarmed by and immersed into the contemporary. TSAI, Tsung-Yu
23
蔡宗祐 白河冬天 2021 壓克力 · 畫布 162x130cm TSAI, Tsung-Yu Baihe Winter Acrylic on canvas 162x130cm 2021
蔡宗祐 西北雨 油彩 · 壓克力 · 畫布 162x130cm 2021 TSAI, Tsung-Yu Convectional Rain Oil, acrylic on canvas 162x130cm 2021
24
蔡宗祐 曾文水庫 2021 油彩 · 壓克力 · 畫布 162x130cm TSAI, Tsung-Yu Zengwen Reservoir 2021 Oil, acrylic on canvas 162x130cm
蔡宗祐 新營神馬 2021 油彩 · 壓克力 · 畫布 41x31.5cm TSAI, Tsung-Yu Xinying Horse 2021 Oil, acrylic on canvas 41x31.5cm
蔡宗祐 給你一個讚 2019 油彩 · 壓克力 · 畫布 162x130cm TSAI, Tsung-Yu Give You A Like 2019 Oil, acrylic on canvas 162x130cm
25
蔡宗祐 燒稻草 Burned Straw 2021 油彩 · 壓克力 · 畫布 162x130cm TSAI, Tsung-Yu Burned Straw 2021 Oil, acrylic on canvas 162x130cm
蔡宗祐 關子嶺路上 2021 油彩 · 壓克力 · 畫布 162x130cm TSAI, Tsung-Yu The Way To Guanziling 2021 Oil, acrylic on canvas 162x130cm
26
顏群
YEN, Chun
任職
Resume
學歷
A d j u n c t L e c t u r e r, D e p a r t m e n t o f Commercial Design, Ming Chuan University, Taiwan Adjunct Lecturer, Animation and Comic creative industries design program, Ming Chuan University, Taiwan
銘傳大學 - 商業設計系 兼任講師 銘傳大學 - 動漫文創學系 兼任講師 國立臺灣師範大學 美術學系 美術創作理論組 博士 在學 國立臺灣師範大學 美術學系 西畫組 碩士 國立台中教育大學 美術學系 學士
駐村經歷
2016-2019 四三五藝文特區 - 藝術家工作室 , 新 北 , 台灣
個展
2020 千分之一風景 - 顏群個展 大觀藝術空間 , 台北 2018 皺褶地景-創作個展 金車文藝中心 - 南京 館 , 台北
聯展
2020 ART TAIPEI 台北國際藝術博覽會 台北世 貿中心一館 , 台北 , 大觀藝術空間 2018 藝術家在春天爆炸 ! – 進駐藝術家聯展 四三五藝文特區 , 板橋 2018 藝術新聲 - 十一校十三系美術系畢業生推 薦展 台中大墩文化中心 , 台中 2018 人造空間 334 四三五藝文特區 , 板橋
獲獎
2020 中山青年藝術獎 油畫類 優選 , 國立國父 紀念館 2017 全國美術展 油畫類 金牌獎 , 國立台灣美術 館 2017 全國油畫展 陳銀輝獎 , 中華⺠國油畫學會
Education Currently pursuing a Ph. D in Art Creation and Theory Stream, Department of Fine Arts, National Taiwan Normal University MFA in Western Painting, Department of Fine Arts, National Taiwan Normal University BFA, Department of Fine Arts, National Taichung University of Education Artist Residency ART ZONE 435 —ART STUDIO | New Taipei, Taiwan Solo exhibition 2020 A Thousandth Landscape | Daguan Gallery, Taipei Taiwan 2018 Yen Chun Solo Exhibition | King Car Art, Taipei, Taiwan Group exhibit 2020 Art Taipei 2020 Taipei World Trade Center,Taipei 2018 Spring Art Explosion – Artists in Residence Group Exhibition | 435 ART. ZONE, New Taipei,Taiwan 2018 New Voices – Graduation Exhibition | Taichung City Cultural Center, Taichung, Taiwan 2018 Artificial Space 334 | Banqiao 435 Culture Center, New Taipei,Taiwan Awards 2020 Merit Award in Oil Painting, Chung-Shan Youth Art Awards | National Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall 2017 Golden Medal in Oil Painting, National Art Exhibition | National Taiwan Museum of Fine Arts 2017 Yin-Huei Chen Award, The 41st National Oil Painting Exhibition | The Oil Art Society of the Republic of China
「千分之一風景」透過以物為景的敘事手法,書寫植物其具象與抽象、規律與隨機、重複與差異等自然特質, 並藉由微觀的觀看距離與視角,聚焦其細節紋理、景觀狀態與作用痕跡,如光照而延展的姿態、風吹而傾倒的 方向、水分流失而斑駁的紋理、雨打爛的葉子,顯微如同線索般的敘事痕跡,試圖呈現一種蘊含時間尺度的風 景特性與地理紋理,描繪植物於特定空間座標下長時間的作用關係與景觀記憶。透過陳述時序變化下某個片段 的知覺景緻,描寫漫長時間下風景的可能性與想像。 顏群 Taking 'object-as-landscape' as my narrative device, I aim to explore the individual qualities between each plant by examining the natural arrangements of representation and abstraction, order and chaos, repetition and difference. I take an up-close perspective and distance to focus on its every detail and groove, its state and any traces of use, such as the slight tilt of a leaf due to the direction the sun shines or the wind blows, the crackling on the leaf due to dehydration, or its damage under the rain. The way a plant grows is notably passive and reliant on its surrounding space and environment; in a way, it can be seen as a coordinate which points out a certain location at a particular time. The subjects of these paintings are mostly taken from plants that can be seen on a daily basis, be it the weeds by the side of the road, or trees and leaves from my travels or strolls in the country. The names and species of the plants are deliberately disregarded, for the botanical terms are not what I would like to focus on. Instead, I am keen to examine the relationship between the plants themselves and the environment as well as time. Through their existence, a particular time and location can be recorded and inspire endless possibilities of everyday landscapes. YEN, Chun
27
顏 群 光降落在十五度的下午 -1 2019 油彩 · 畫布 53x72.5cm YEN, Chun The Light Falling on a 15 Celsius Afternoon - 1 2019 Oil on canvas 53x72.5cm
顏 群 是什麼讓你交錯著 2019 油彩 · 畫布 65×91cm YEN, Chun What Makes You Crisscross So 2019 Oil on canvas 65×91cm
28
顏 群 是 著 涼 的 陽 光 2019 壓克力 · 紙本 53×45.5cm YEN, Chun The Chilly Sunshine 2019 Acrylic on paper 53×45.5cm
顏 群 座標與形狀 2018 油彩 · 畫布 40x40cm YEN, Chun Coordinate and shapes 2018 Oil on canvas 40x40cm
29
顏 群 路過的風畫出兩座山的形狀 2020 油彩 · 畫布 100×160cm YEN, Chun The Breeze by the Roadside Paints the Shapes of Two Mountains 2020 Oil on canvas 100×160cm
30