Art Dubai 2018: Catalogue

Page 1


ART DUBAI 2018 Art Dubai 2018 © 2018 by Art Dubai Fair FZ LLC All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form by any electronic or mechanical means (including photocopying, recording, or information storage and retrieval) without permission in writing from the publishers. First published in 2018 by: Art Dubai Fair FZ LLC Dubai Design District Building 7, Floor 4, Office 403 PO Box 72645 Dubai, United Arab Emirates T: +971 4 563 1400 info@artdubai.ae artdubai.ae ISBN: 978-9948-39-299-6 All images © the artists and galleries, unless otherwise stated. The editors and Art Dubai gratefully acknowledge the participation and support of the galleries, curators and artists who have contributed their time, words and images to the catalogue. The excerpts and images selected by the artists and the editors are considered integral to the representation of the artists’ projects. Every effort has been made to contact all writers, artists and copyright holders of the texts and images included in this book. All opinions expressed in material contained in this publication are those of the participants and artists and not necessarily those of Art Dubai. Printed in Dubai, UAE by Nabeel Printing Press. First Printing, 2018. This book was published for Art Dubai 2018 March 21-24, 2018


‫آرت دبي ‪2018‬‬ ‫حقوق النشر ‪ 2018‬محفوظة لـمعرض آرت دبي‪ ،‬منطقة حرة‪ ،‬ش‪.‬ذ‪.‬م‪.‬م‪.‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة‪ ،‬ويحظر نقل أو نسخ أي جزء من هذه المطبوعة بأية وسيلة إلكترونية أو ميكانيكية (بما‬ ‫فيها التصوير أو التسجيل أو تخزين واسترجاع المعلومات) بدون إذن مسبق من الناشر‪.‬‬ ‫تم نشر الطبعة األولى عام ‪:2018‬‬ ‫آرت دبي‪ ،‬منطقة حرة‪ ،‬ش‪.‬ذ‪.‬م‪.‬م‪.‬‬ ‫مبنى ‪ ،7‬الطابق ‪ ،4‬مكتب ‪403‬‬ ‫ص ب ‪72645‬‬ ‫دبي‪ ،‬اإلمارات العربية المتحدة‬ ‫ت‪+971 4 563 1400 :‬‬ ‫‪info@artdubai.ae‬‬ ‫‪artdubai.ae‬‬ ‫ردمك‪978-9948-39-299-6 :‬‬ ‫جميع حقوق الطبع والتصوير محفوظة للفنانين وصاالت العرض‪ ،‬ما لم يُ ذكر خالف ذلك‪.‬‬ ‫يوجه المحررون وآرت دبي فائق الشكر والتقدير إلى جميع الفنانين والكتّ اب والقيّ مين وصاالت العرض الفنية‬ ‫الذين ساهموا بجهودهم‪ ،‬وقتهم‪ ،‬كلماتهم‪ ،‬وصورهم في دعم هذا الكتاب‪.‬‬ ‫تم اختيارها من قبل الفنانين والمحررين‪ ،‬جزءً ا أساسيً ا لعروض المشاريع الفنية‬ ‫تُ عد المقتطفات والصور التي ّ‬ ‫الخاصة بالفنانين‪ .‬ولقد بُ ذلت كافة الجهود في سبيل االتصال مع الكتّ اب والفنانين وأصحاب حقوق النصوص‬ ‫والصور‪.‬‬ ‫جميع اآلراء الواردة في هذا الكتاب تعبر عن رأي أصحابها‪ ،‬وال تُ عبر بالضرورة عن رأي المحررين أو رأي آرت دبي‪.‬‬ ‫طبع في دبي‪ ،‬اإلمارات العربية المتحدة في مطابع نبيل للصحافة‪ ،‬الطبعة األولى في ‪.2018‬‬ ‫تم نشر هذا الكتاب بمناسبة آرت دبي ‪ ،2018‬خالل الفترة ‪ 24-21‬مارس ‪.2018‬‬ ‫ّ‬



‫ُيقام آرت دبي تحت رعاية السمو الشيخ محمد بن راشد آل‬ ‫مكتوم نائب رئيس الدولة رئيس مجلس الوزراء حاكم دبي‬ Held under the patronage of His Highness Sheikh Mohammed Bin Rashid Al Maktoum, Vice-President and Prime Minister of the UAE and Ruler of Dubai


ART DUBAI 2018

ART DUBAI PARTNERS

LEAD PARTNER

MAIN PARTNERS

STRATEGIC PARTNER

CAR PARTNER

HOTEL PARTNER

EXCLUSIVE PARTNER OF ART DUBAI MODERN


GLOBAL ART FORUM

PROGRAMME SUPPORTERS

RESIDENTS

SUPPORTER


ART DUBAI 2018

OPENING HOURS

MONDAY MARCH 19 5:15-6:30pm Art Dubai Modern Symposium 6:30-8:30pm Art Dubai Modern Preview TUESDAY MARCH 20 2-7pm Art Dubai Preview 7pm The Abraaj Group Art Prize Preview 7-9:30pm Jumeirah Patrons Preview WEDNESDAY MARCH 21 1-4pm Art Dubai Ladies Preview* 2:30-6:30pm Global Art Forum 4-8pm Art Dubai Modern Symposium 4-9:30pm Art Dubai VIP Opening THURSDAY MARCH 22 2:30-6:30pm Global Art Forum 4-7:30pm Art Dubai Modern Symposium 4-9:30pm Art Dubai Programme and Gallery Halls FRIDAY MARCH 23 2-9:30pm 2:30-6:30pm

Art Dubai Programme and Gallery Halls Global Art Forum

SATURDAY MARCH 24 12-6:30pm Art Dubai Programme and Gallery Halls

8

*Art Dubai Ladies’ Preview is held under the patronage and guidance of Her Highness Sheikha Manal bint Mohammed bin Rashid Al Maktoum, President of UAE Gender Balance Council, President of Dubai Women Establishment, and wife of His Highness Sheikh Mansour bin Zayed Al Nahyan, Deputy Prime Minister and Minister of Presidential Affairs UAE.


‫ساعات العمل‬

‫‪9‬‬

‫االثنين ‪ 19‬مارس‬ ‫مساء‬ ‫‪ 5:15‬إلى ‪6:30‬‬ ‫ً‬ ‫مساء‬ ‫‪8:30-6:30‬‬ ‫ً‬

‫ندوة مودرن‬ ‫العرض األول آلرت دبي مودرن‬

‫الثالثاء ‪ 20‬مارس‬ ‫مساء‬ ‫‪7-2‬‬ ‫ً‬ ‫‪ 7‬مسا ًء‬ ‫‪ 9:30-7‬مسا ًء‬

‫العرض األول آلرت دبي‬ ‫العرض األول لجائزة مجموعة أبراج للفنون‬ ‫العرض األول لرعاة مجموعة جميرا‬

‫األربعاء ‪ 21‬مارس‬ ‫‪ 4-1‬مسا ًء‬ ‫مساء‬ ‫‪6:30-2:30‬‬ ‫ً‬ ‫‪ 4‬إلى ‪ 8‬مسا ًء‬ ‫مساء‬ ‫‪9:30-4‬‬ ‫ً‬

‫العرض األول للنساء في آرت دبي*‬ ‫منتدى الفن العالمي‬ ‫ندوة مودرن‬ ‫افتتاح آرت ُدبي لكبار الشخصيات‬

‫الخميس ‪ 22‬مارس‬ ‫مساء‬ ‫‪6:30-2:30‬‬ ‫ً‬ ‫مساء‬ ‫‪ 4‬إلى ‪7:30‬‬ ‫ً‬ ‫مساء‬ ‫‪9:30-4‬‬ ‫ً‬

‫منتدى الفن العالمي‬ ‫ندوة مودرن‬ ‫برنامج وصاالت عرض آرت دبي‬

‫الجمعة ‪ 23‬مارس‬ ‫مساء‬ ‫‪9:30-2‬‬ ‫ً‬ ‫مساء‬ ‫‪6:30-2:30‬‬ ‫ً‬

‫برنامج وصاالت عرض آرت دبي‬ ‫منتدى الفن العالمي‬

‫السبت ‪ 24‬مارس‬ ‫‪ 6:30-12‬مسا ًء‬

‫برنامج وصاالت عرض آرت دبي‬

‫*يُ نظم العرض األول للنساء في آرت دبي تحت رعاية وتوجيهات الشيخة منال بنت محمد بن راشد آل مكتوم‪،‬‬ ‫رئيس مجلس اإلمارات العربية المتحدة للتوازن بين الجنسين ورئيس مؤسسة دبي للمرأة‪ ،‬وزوجة صاحب‬ ‫السمو الشيخ منصور بن زايد آل نهيان‪ ،‬نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الرئاسية بدولة اإلمارات العربية‬ ‫المتحدة‪.‬‬ ‫ُ‬


ART DUBAI 2018

GALLERY HALL 1 CONTEMPORARY

A13 C6 C17 A15 C18 A7 C10 B14 B9 A3 A9 B1 B8 C2 A14 C4 B3 A12 B2 B4 C5 C9 B10 A8 C7 A10 C3 C8 C13 B12 C16 B11 A4 C11

10

Addis Fine Art, Addis Ababa / London Agial Art Gallery, Beirut Aicon Gallery, New York Artside Gallery, Seoul Artwin Gallery, Moscow Aspan Gallery, Almaty ATHR, Jeddah bäckerstrasse4, Vienna / Galerie Michael Sturm, Stuttgart Marianne Boesky Gallery, New York / Aspen Galleri Brandstrup, Oslo Martin Browne Contemporary, Sydney / Ikkan Art Gallery, Singapore / Pace Art + Technology, Menlo Park Carbon 12, Dubai Galleria Continua, San Gimignano / Beijing / Les Moulins / La Habana Dastan’s Basement, Tehran Elmarsa, Tunis / Dubai Espacio Valverde, Madrid Experimenter, Kolkata Saskia Fernando Gallery, Colombo Selma Feriani Gallery, Tunis / London Gallery 1957, Accra Gazelli Art House, Baku / London Green Art Gallery, Dubai Hafez Gallery, Jeddah Leila Heller Gallery, New York / Dubai i8 Gallery, Reykjavik INDA Gallery, Budapest Kalfayan Galleries, Athens / Thessaloniki Khak Gallery, Tehran Galerie Dorothea van der Koelen, Mainz / Venice John Martin Gallery, London Meem Gallery, Dubai Galerie Mitterrand, Paris Victoria Miro, London / Venice Mohsen Gallery, Tehran


B6 C14 A6 C1 B13 A5 A1 A2 C15 A11 C12 B5 B7

Galleria Franco Noero, Turin Gallery One, Ramallah Giorgio Persano, Turin Plutschow Gallery, Zurich Galerie Polaris, Paris Project ArtBeat, Tbilisi Katharina Maria Raab, Berlin Revolver Galería, Lima / Buenos Aires Sanat Gallery, Karachi SANATORIUM, Istanbul Sophia Contemporary, London Galerie Tanit, Munich / Beirut The Third Line, Dubai

SOLO/DUO PRESENTATIONS MULTI-ARTIST PRESENTATIONS

11


ART DUBAI 2018

GALLERY HALL 2 CONTEMPORARY

E4 F4 D10 E1 D8 F8 E6 D1 D2 D6 F1 F5 F2 E10 F3 D9 F7 F6 D4 E3 D5 D7 E2 E5 E7 E9 E8 D3

12

Ab-Anbar, Tehran Piero Atchugarry Gallery, Pueblo Garzón Ayyam Gallery, Dubai / Beirut Galería Elba Benítez, Madrid Canvas Gallery, Karachi Custot Gallery, Dubai Gallery Isabelle van den Eynde, Dubai Galerie Imane Farès, Paris GALERIST, Istanbul Grosvenor Gallery, London Gypsum Gallery, Cairo Kristin Hjellegjerde Gallery, London / Berlin Galerie Krinzinger, Vienna Lawrie Shabibi, Dubai Galerie Lelong & Co., Paris / New York Gallery Wendi Norris, San Francisco Officine dell’Immagine, Milan Ota Fine Arts, Tokyo / Singapore / Shanghai Rosenfeld Porcini, London Sfeir-Semler Gallery, Hamburg / Beirut TAFETA, London TEMPLON, Paris / Brussels Vermelho, Sao Paulo VOICE Gallery, Marrakech x-ist, Istanbul Zawyeh Gallery, Ramallah Zidoun-Bossuyt Gallery, Luxembourg Zilberman Gallery, Istanbul / Berlin


SOLO/DUO PRESENTATIONS MULTI-ARTIST PRESENTATIONS

13


ART DUBAI 2018

GALLERY HALL 3 MODERN

M1 M12 M3 M13 M9 M4 M6 M11 M2 M8 M7 M15 M16 M10 M14 M5

14

Agial Art Gallery, Beirut Akara Art, Mumbai Albareh Art Gallery, Manama Aria Gallery, Tehran Le Violon Bleu, Tunis DAG, New Delhi / Mumbai / New York Elmarsa, Tunis / Dubai Grosvenor Gallery, London Hafez Gallery, Jeddah Karim Francis Gallery, Cairo Mark Hachem, New York / Paris / Beirut Gallery One, Ramallah Perve Galeria, Lisbon Sanchit Art, New Delhi Ubuntu Art Gallery, Cairo Wadi Finan Art Gallery, Amman


15


ART DUBAI 2018

16

RESIDENTS

R9

1x1 Art Gallery, Dubai Poonam Jain

R8

Erti Gallery, Tbilisi Tato Akhalkatsishvili

R4

Mariane Ibrahim Gallery, Seattle Zohra Opoku

R2

Galerie Kornfeld, Berlin Farshad Farzankia

R3

Lakum Artspace, Riyadh Faris Alosaimi

R5

The Mine, Dubai Yasuaki Onishi

R7

Öktem&Aykut, Istanbul Jennifer İpekel

R1

Orbital Dago, Bandung Iabadiou Piko

R6

ROBERTO PARADISE, San Juan José Lerma

R10

The Rooster Gallery, Vilnius Kristina Alisauskaite

R11

Tyburn Gallery, London Victor Ehikhamenor


R6 R11

R3 R8

R5

R7

R4

R10

R2

R9

R1

ENTRANCE

TERRACE

17


ART DUBAI 2018

18

CONTENTS

8 10

OPENING HOURS GALLERY MAPS

20 22 24 30 46 48

INTRODUCTION SUPPORTERS ACKNOWLEDGEMENTS ART DUBAI TEAM PARTICIPATING ARTISTS & SPEAKERS FOREWORDS DIRECTOR’S WELCOME

50 52 210 244

GALLERIES CONTEMPORARY MODERN RESIDENTS

266 272 274

ART DUBAI PROJECTS ART DUBAI FILM THE ROOM

276 280 284 288

ART DUBAI EDUCATION THE SHEIKHA MANAL LITTLE ARTISTS PROGRAM CAMPUS ART DUBAI ART DUBAI FELLOWSHIP

292

ART DUBAI PORTRAITS

298 304 316 324

GLOBAL ART FORUM LIVE SESSIONS CONTRIBUTORS PARTNERS

328 332

MODERN SYMPOSIUM SCHEDULE

354

THAT FEVERISH LEAP INTO THE FIERCENESS OF LIFE

362 364 366 368

THE ABRAAJ GROUP ART PRIZE FOREWORD CURATORIAL STATEMENT THE ABRAAJ GROUP ART PRIZE 2018 ARTISTS

384 388

TERRACE TALKS SCHEDULE


‫المحتوى‬

‫‪19‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪10‬‬

‫ساعات العمل‬ ‫خريطة صاالت العرض الفنية‬

‫‪20‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪48‬‬

‫مقدمة‬ ‫الداعمون‬ ‫شكر و تقدير‬ ‫فريق آرت دبي‬ ‫الفنانون والمتحدثون المشاركين‬ ‫تمهيد‬ ‫رسالة المدير الترحيبية‬

‫‪50‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪244‬‬

‫صاالت العرض‬ ‫كونتمبراري‬ ‫مودرن‬ ‫المقيمون‬

‫‪266‬‬ ‫‪272‬‬ ‫‪274‬‬

‫مشاريع آرت دبي‬ ‫أفالم آرت دبي‬ ‫الغرفة‬

‫‪276‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪284‬‬ ‫‪288‬‬

‫برنامج آرت دبي التعليمي‬ ‫برنامج الشيخة منال للرسامين الصغار‬ ‫كامبس آرت دبي‬ ‫زمالة آرت دبي الفنية‬

‫‪292‬‬

‫آرت دبي بورتريتس‬

‫‪298‬‬ ‫‪304‬‬ ‫‪316‬‬ ‫‪324‬‬

‫منتدى الفن العالمي‬ ‫جلسات حية‬ ‫المساهمون‬ ‫الشركاء‬

‫‪328‬‬ ‫‪332‬‬

‫ندوة مودرن‬ ‫البرنامج‬

‫‪354‬‬

‫خوض غمار حياة ضروس‬

‫‪362‬‬ ‫‪364‬‬ ‫‪366‬‬ ‫‪368‬‬

‫جائزة مجموعة أبراج للفنون‬ ‫تمهيد‬ ‫القيم الفني‬ ‫كلمة‬ ‫ّ‬ ‫فنانو جائزة مجموعة أبراج للفنون لعام ‪2018‬‬

‫‪384‬‬ ‫‪388‬‬

‫حوارات الشرفة‬ ‫البرنامج‬


ART DUBAI 2018

HONORARY PATRON His Highness Sheikh Mohammed Bin Rashid Al Maktoum, Vice President and Prime Minister of the UAE and Ruler of Dubai PATRON, LADIES PREVIEW Her Highness Sheikha Manal bint Mohammed bin Rashid Al Maktoum, President of UAE Gender Balance Council, President of Dubai Women Establishment, and wife of His Highness Sheikh Mansour bin Zayed Al Nahyan, Deputy Prime Minister and Minister of Presidential Affairs UAE Art Dubai is grateful for the support of its patrons and friends, who have made extraordinary commitments to the contemporary arts scene in the Middle East and beyond. HONORARY BOARD OF PATRONS Chairman His Excellency Sheikh Nahyan Bin Mubarak Al Nahyan, Minister of Tolerance His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan. Patron and Founder of satellite platform, UAE Unlimited His Excellency Abdul Rahman Mohammed Bin Nasser Al Owais His Excellency Zaki Nusseibeh Arif Naqvi Saeb Eigner ADVISORY COUNCIL Shumon Basar Antonia Carver Dana Farouki Fayeeza Naqvi Dr. Venetia Porter His Excellency Sheikh Sultan Sooud Al Qassemi Rajeeb & Nadia Samdani

20


PATRONS OF ART DUBAI Mohammed Afkhami Paula Al Askari Shermine Asghar Kito De Boer Maryam Eisler Rami Farook Fatima Al-Mazrui Ghobash His Excellency Omar Ghobash Muna Al Gurg Dr. Lamees Hamdan Princess Wijdan Al Hashemi Tariq Al Jaidah Ali Yussef Khadra Sheikh Terky Al Khalifa Elie Khouri Georges Makhoul Lateefa Bint Maktoum Fatima Maleki Zain Masud Shobha Pia Shamsdani Lekha Poddar Smita Prabhakar Maya Rasamny Sheikha Paula Al Sabah Alia Al-Senussi Abdelmonem Bin Eisa Alserkal Ahmed Bin Shabib Rashid Bin Shabib Maria Sukkar Sara & Faisal Tamer Abdullah Al Turki Mohammed & Dina Zameli AMBASSADORS Dina Nasser Khadivi – Europe, North America Nilufer Tarzi Kuran - Turkey, Istanbul ART DUBAI CONTEMPORARY SELECTION COMMITTEE 2017-18 Isabelle van den Eynde, Gallery Isabelle van den Eynde, Dubai Ursula Krinzinger, Galerie Krinzinger, Vienna Glenn Scott Wright, Victoria Miro, London Andrée Sfeir-Semler, Sfeir-Semler Gallery, Hamburg / Beirut Sam Bardaouil & Till Fellrath, Curators & founders of Art Reoriented; Chairmen, Montblanc Foundation

21


ART DUBAI 2018 — ACKNOWLEDGEMENTS

22

ACKNOWLEDGEMENTS

Alex A. Jimenez John Dale Abayan Judelle Abayan Lina Sami Abbas Mahra Abdulla Khalil Abdulwahid Hassan Mohammed Afkhami Edem Agbotui Junaid Ahmed Samer Akl Al Maha Al Bastaki Al Dhaheri Family Abdullah Al Essa Lina Al Ghouti Abdulla Al Hashmi Faisal Al Hassan Ayesha Hadhir Al Mheiri Sulaiman Al Qassar Nawar Al Qassimi Mashael Al Saie Nojoud Al Sudairi Mahdi Albuwais Mekdes Alemayehu Mariam Alipio Maya Allison Nada Altuwaijri Fereshteh Amarsy Rea Ambong Odilon Jr. Aquino Ronnie Aquino Rollyzon Asuncion Mitali Atal Antoine Atallah Shireen & Mona Atassi Manal Ataya Greg Aycardo Haissam Badr Farhad Bakhtiar Analyn Balasta Tadeu Baldani Caravieri Lisa Ball-Lechgar Daniel Bautista Adonis Bdaywi Ted Beagles Fouad Bechwati Aida Beydoun Mercedes Bongay Elliott Brown Ahmad Bukhash

Ron Carl Bustamante Antonia Carver Marta Centeno Ralph Chawi Ramya Chidambaran Tom Clements Rowena Contras Jinan Coulter Thomas Course Alex Crace Jodie Cummings Petronille De Parseval Mette Degn-Christensen Ronald Joseph Del Castillo Mark Del Castillo Dr. Iftikhar Dadi Catherine David Oliver Doran Jean Charles Durand Nadia Eliewat Edna Evangelista Isabelle van den Eynde Mohamed Faisal Dina Faour Rami Farook Dana Farouki Emmanuelle Favre-Felix Matt Fortune Vivian Gerhardt Michael Grossman Verlix Gulle Ramin Haerizadeh Rokni Haerizadeh Mona Haquihaca Hazem Harb Mohamad Hassan Engy Hassanen Hatem Hatem Christina Heidlberger Hernan Hoentsch Nicola Hoey Wood BenoĂŽt Honnart Jill Hoyle Ross Hunt Majed Imam Nancy Jaison Jodasche Jaliel Rosalie Jaliel Carolyn Japin


Alex Jimenez Rawan Kashkoush Uns Kattan Ban Kattan Sabrina Kaupp Durand Mohammed Khoja Elie Khouri Rasha Khoury Kelly King Houda & Boutros Klink William Knight Rue Kothari Ursula Krinzinger Emma Lacey Shiao Pei Lai Bogdan Lascar Matteo Lonardi Vali Mahlouji Maitha Majed AlSuwaidi Wendy Mansell Brunhilde Maritz Charlotte Martin Calle Rui Mascarenhas Ahmed Mater Samantha Medhurst Vishal & Aditi Mehta Madhu Menon Mandy Merzeban Laura Metzler Fardeen Millwala Shadi Moazami Hussain Moloobhoy Monica Moren David Muggli Bakhtiar Muhammad Dennis Muñoz Roxanne Myburgh Tunde Nagy Natalija Norikova Zaki Nusseibeh Tom Nuttall Fredell Ona Options Group Ingrid Perisse Helene Pétisné Cazin Pamela Policarpo Smita Prabhakar Hesam Rahmanian Nikki Mary Grace Romero

Joey Romero Dawn Ross Melanio San Gabriel Myles Sandison Renz Louie Sarmiento Leonard Sarmiento Namitha Sathish Tatjana Schaufelberger Rekha Setpal Andrée Sfeir-Semler Dr. Nada Shabout Sunita & Shankar Shankar Maitha Shuaib Frederic Sicre Sultan Sooud Al Qassemi Stephen Stapleton Mark Stobbs Alex Stolz Karim Sultan Charlie Taylor Ayesha Tayyeb Anthony Tino Michelle Udani Laarni Valdoria Olga Verchenko Philippe Vignal Richard Wagner Micallar Walker-Smith Eileen Wallis Poppy Ward Tamsin Wildy Vincent Wolters Glenn Scott Wright Sheilanina Zagala Andrea Zeidler-Arslan

23


ART DUBAI 2018

ART DUBAI GROUP (ART DUBAI FAIR FZ LLC)

BOARD OF DIRECTORS Arif Amiri, Chairman Benedict Floyd, CEO & Co-Founder, Art Dubai Group Ali Al Shabibi Ahsan Naqvi Saleh Al Akrabi Yazan Al Nasser Art Dubai Office 403A, Building 7 Dubai Design District (d3) PO Box 72645 Dubai, United Arab Emirates T: +971 4 563 1400

ART DUBAI TEAM 2018 DIRECTORS Myrna Ayad, Director Lela Csรกky, Director, VIP Relations Pablo del Val, Artistic Director Benedetta Ghione, Executive Director FAIR MANAGEMENT Camilla Mosse, Fair Manager Emily Charles, Assistant Fair Manager Judelle Abayan, Third Party Events Coordinator Maya Samawi, Fair Assistant Anantha Krishnan, Fair Assistant Muhammad Akram, Senior Finance Manager Kathleen Rey, Assistant Manager, Finance EXHIBITOR RELATIONS Shahane Hakobyan, Assistant Exhibitor Relations Manager Isidora Popovic, Exhibitions Assistant Noura Al Dhaheri, Exhibitions Assistant OUTREACH AND VISITOR RELATIONS Inhye Kim, Assistant Director, VIP Relations Leo Barrameda, Travel Manager Paola Pani, VIP Manager Catherine Naria, CRM Coordinator Sobia Ghias, VIP Assistant Nadeen Abdalla, VIP Assistant Grace Clement, VIP Assistant Akshata Suvarna, Travel Assistant 24


PARTNERSHIPS Laurène Perra, Head of Sponsorship Abla Kawar, Sponsorship Assistant COMMUNICATIONS Nicole Kanne, Senior Communications Manager Amina Samy, Digital Media Manager Rawaa Talass, Communications Assistant Neha Kalvani, Graphic Designer PROGRAMMING Amal Al Ali, Assistant Programme Manager Fatima Jafri, Programme Manager, Global Art Forum Bader Bukhari, Special Projects Manager Maya Merhi, Projects Manager Albert Kolambel, Programme Assistant ART WEEK Laura Egerton, Consultant Tima Radwan, Art Week Assistant Layan Attari, Art Week Designer CATALOGUE Editors: Benedetta Ghione, Camilla Mosse Design: Neha Kalvani, Moloobhoy & Brown Translation: Dar Al Marjaan, Maya Samawi Thank you to the Art Dubai 2018 interns and volunteers for all of their time and support.

25


ART DUBAI 2018 — PARTICIPATING ARTISTS

26

PARTICIPATING ARTISTS AND SPEAKERS

Hamra Abbas Sara Abbasian Faraj Abbu Hamed Abdalla Youssef Abdelké Yousef Abdelké Sara Abdo Lida Abdul Zahia Abdul Nawal Abdullah Reza Abedini Marina Abramovic Sarah Abu Abdallah Lawrence Abu Hamdan Ibrahim Abu Msmar Ade Adesina Ayo Adeyinka Etel Adnan Fatima Afghan Pouya Afshar Shahriar Ahmadi Shumon Ahmed Nick Aikens Haig Aivazian Ali Akbar Sadeghi Tato Akhalkatsishvili Dr. Sarah Al Ateeqi Thuraya Al Bagsami Salim Al Habschi Faisal Al Hassan Jawaher Al Khayyal Noora Al Mualla Taqwa Al Naqbi Fatima Al Qadiri Anfal Al Qaisi Suliman Al Qassar Sultan Sooud Al Qassemi Tamara Al Samerraei Maha Al Sharif Ismail Al Sheikhaly Mounira Al Solh Ahaad AlAmoudi Thuraya AlBaqsami Zahra Alghamdi Diana Al-Hadid Kristina Alisauskaite Nora AlIssa Roberto Almagno Fatma Almulla

Abdulsattar AlMussa Faris Alosaimi Ghada Alrabea Abdulaziz AlRasheedi Ali Alruziaza Amin Alsaden Mohammed Alsaleem Nasser Alsalem Abdulrahman AlShahed Basma Alsharif Abdulrahman Alsoliman Doa Aly Muna Amareen Ambadas Ghada Amer Afruz Amighi Noush Anand Ashish Anand Panos Aparhamian Dr. Savita Apte K.H. Ara Rasheed Araeen Reza Aramesh Asmara Rula Atalla Ghandour Pablo Atchugarry Kader Attia Ghazaleh Avarzamani Fereydoun Ave Andisheh Avini Dana Awartani Tammam Azzam Omar Ba Miriam Bäckström Fadi [the fdz] Baki Dr. Sam Bardaouil Rathin Barman Yto Barrada Shumon Basar Alfred Basbous David Batchelor Alessandro Bava Ramazan Bayrakoglu Farah Behbehani Farid Belkahia Ali Bellagha Rania Bellou Neil Beloufa Mahjoub Ben Bella


Lina Ben Rejeb Myriam Ben Salah Khaled Ben Slimane Abdelkader Benchamma Lore Bert Girma Berta Omar Bey Natvar Bhavsar Majid Biglari Mahi Binebine Burçak Bingöl McArthur Binion Matthias Bitzer Sverre Bjertnes Jessica Bland Anna Boghiguian Fernando Botero Kamal Boullata Herbert Brandl Nick Brandt Jaya Klara Brekke James Bridle Val Britton Hellmut Bruch Bakhyt Bubikanova Bernhard Buhmann Daniel Buren Andre Butzer Ozge Calafato Xavier Cartron Guido Casaretto Loris Cecchini Saint Clair Cemin Avinash Chandra Lu Chao Mohammed Chebaa Ahmed Cherkaoui Ali Cherri Chaouki Choukini Michele Ciacciofera Cinema Akil Telfar Clemens Carlos Cruz-Diez Marianne Csaky Sebastian Dannenberg Tagreed Dargouth Mohammad Dashti Shanti Dave Ian Davenport

Catherine David Dr. Clare Davies Shezad Dawood Aissa Deebi Pablo del Val Luca Dellaverson Bachir Demnati Garnik Der Hakopian Marc Desgrandchamps Angela Detanico Rajendra Dhawan Mohammad Diego DJ Hosh Jason Dodge Anju Dodiya Atul Dodiya Antonis Donef Tara Donovan Muhanna Durra Adip Dutta Matías Duville Ala Ebtekar Victor Ehikhamenor Christian Eisenberger Victor Ekpuk Abdelhadi El Gazzar Dr. Tayseer El Gazzar Farida El Gazzar Zena el Khalil Ibrahim El Salahi Ibrahim ElDessouki Dr. Eiman Elgibreen Osama Esid Parvaneh Etemadi Hala Ezzeddine Modupeola Fadugba Sam Falls Mahnaz Fancy Waqas Farid Monir Farmanfarmaian Farhad Farzaliyev Farshad Farzankia Majid Fathizadeh Mounir Fatmi Simone Fattal Lara Favaretto Bita Fayyazi Paul Feigelfeld Basma Felemban

27


ART DUBAI 2018 — PARTICIPATING ARTISTS

28

Till Fellrath Robert Ferrer I Martorell Manuel Figueira Günther Förg Chafa Ghaddar Jilali Gharbaoui Abdulnasser Gharem Dr. Thomas Girst Christer Glein Melissa Gronlund Recycle Group Kristjan Gudmundsson Iva Gueorguieva Ismail Gulgee Subodh Gupta Fadia Haddad Abdel Hadi ElGazzar Ramin Haerizadeh Rokni Haerizadeh Mohamed Hamidi Masanori Handa Mark Handforth Shuruq Harb Alex Hartley Nargess Hashemi Jacob Hashimoto Gerd Hasler Shaker Hassan Al Said Shakir Hassan Al Said Secundino Hernández Sahand Hesamiyan Rui An Ho David Hockney Nir Hod Vladimir Houdek Neale Howells M.F. Husain Orkhan Huseynov Jean-Baptiste Huynh Seontae Hwang Kamala Ibrahim Ishaq Ali İbrahim Öcal Cristina Iglesias Gozde Ilkin Callum Innes Jennifer İpekel G.R. Iranna Ali Jabari Poonam Jain Anwar Jalal Shemza Myoungjo Jeong Aram Jughian Martha Jungwirth Nadia Kaabi-Linke

Mohammed Kacimi Wanuri Kahiu Hiba Kalache Jitish Kallat Martti Kalliala Anish Kapoor Mohammed Kazem Omer Khairy Helen Khal Mahmoud Khali Aisha Khalid Mohammed Khalid Ammar Khammash Waqas Khan Idris Khan Mona Khazindar Avish Khebrehzadeh Radhika Khimji Jaeyong Kim Wulf Kirschner Konrad Klapheck Servet Koçyiğit Azade Köker Joseph Kosuth Brigitte Kowanz Angelika Krinzinger Chaitanya Krishna Kumar Ram Kumar Yayoi Kusama Takuro Kuwata Alicja Kwade Rafael Lain Claude & François-Xavier Lalanne Suha Lallas Farideh Lashaei José Lerma Isabel Lewis Changmin Lim Jason Lim William Mackrell Marco Maggi Vali Mahlouji Dr. Hanaa Malallah Nalini Malani Melis Malatani Farshid Maleki Hanaa Mallalah Maha Malluh Cinthia Marcelle Umberto Mariani Pascale Marthine Tayou MARWAN Elisabeth Masé Sara Masinaei


Ahmed Mater Leyly Matine-Daftary Tomokazu Matsuyama Sanaz Mazinani Silvina Der Meguerditchian Thameur Mejri Mohammed Melehi Mario Merz Emin Mete Erdogan Salwa Mikdadi Franck Miltgen Fuad Mimi Konstantin Mindadze Joan Miró Masayasu Mitsuke Bahman Mohasses Ardeshir Mohassess Samer Mohdad Mohammed Monaiseer Amin Montazeri Fateh Moudarres Dr. Ridha Moumni Philip Mueller Thomas Müller Hamed Nada Gholamhossein Nami David Nash Moataz Nasr Hind Nasser Timo Nasseri Iván Navarro Ahmad Nawash Yamini Nayar Filwa Nazer Amir Nikravan Simone C. Niquille Bahar Noorizadeh Camille Norment Karim Noureldin Jedd Novatt Katja Novitskova Dr. Ugochukwu-Smooth Nzewi Temi Odumosu Sarah Omar Yasuaki Onishi Hans Op de Beeck Zohra Opoku Bernd Oppl Farah Ossouli Arna Ottarsdottir Sara Ouhaddou Zak Ove Yağız Özgen Murat Palta

Marta Pan Tim Parchikov Augustine Paredes Ahmed Parvez Yuri Pattison Iabadiou Piko Saskia Pintelon Michelangelo Pistoletto Jaume Plensa Lado Pochkhua Patrick & Anne Poirier Kour Pour Shahpour Pouyan Gayan Prageeth Ganesh Pyne Sohan Qadri Marc Quinn Saad Qureshi Iman Raad Walid Raad Khalil Rabah Ratheesh Radhakrishnan Adulhalim Radwi Maher Raef Samir Rafi Shuvo Rafiqul Noah Raford Sara Rahbar Hesam Rahmanian Maher Raif Priyanka Raja Rashid Rana Asad Raza S.H Raza Anahita Razmi Simone Rebaudengo Dima Rebus Marwan Rechmaoui Krishna Reddy Haleh Redjaian Patricia Reed Lujaine Rezk Ufemia Rizk Uzma Rizvi Vera Röhm Pamela Rosenkranz Muzzumil Ruheel Kambiz Sabri Syed Sadequain Reinata Sadimba Nadia Safieddine Piraji Sagara Marwan Sahmarani Nicola Saig

29


ART DUBAI 2018 — PARTICIPATING ARTISTS

30

Michael Sailstorfer Andrea Salvino G.R. Santosh Nabil Saouabi Hrair Sarkissian Arcangelo Sassolino Mona Saudi Amba Sayal-Bennett Gigi Scaria Kenny Scharf Eva Schlegel Hala Schoukair Stéphane Schraenen Aaron Schuster Zsofia Schweger Zineb Sedira Emily Segal Julien Segard Nada Sehnaoui Cruzeiro Seixas Jewad Selim Lorna Selim Naziha Selim Sohrab Sepehri Rekha Setpal Erinç Seymen Dr. Nada Shabout Setareh Shahbazi Hassan Sharif Wael Shawky Sudarshan Shetty Ahmad Shibrain Samah Shihadi Ernesto Shikhani Chiharu Shiota Kourosh Shishegaran Amal Shiyas Amer Shomali Muhannad Shono Sudarshan Shutty Walid Siti Francisco Sobrino Soheila Sokhanvari Ania Soliman F.N. Souza Henk Stallinga Adeela Suleman Karim Sultan Ayesha Sultana Aarti Sunder Philip Taaffe Rayyane Tabet Nobuaki Takekawa Guo-Liang Tan

Hiromi Tango Antoni Tàpies Alfred Tarazi Gebran Tarazi teamLab Christian Tod Barthélémy Toguo Mario Garcia Torres Julie Tremblay Panos Tsagaris Hedi Turki Priyantha Udagedara Günther Uecker Zahoor ul-Akhlaq Wolfram Ullrich Hans Ulrich Obrist Elif Uras Ignacio Uriarte Juan Uslé Murtaza Vali Jordi Vallverdú Matthias van Arkel Eric van Hove Jannis Varelas Sophia Vari Verónica Vázquez Kostis Velonis Bernar Venet Katie Venner-Woodbridge Borjana Ventzislavova Venus X Fabienne Verdier Ben Vickers Yelena and Viktor Vorobyev Jan Voss Mary A. Waters Jagath Weerasinghe Qing Wei Ai Weiwei Claudia Wieser Tamsin Wildy Kehinde Wiley Marlies Wirth Wosene Worke Kosrof Konrad Wyrebek Lantian Xie Qutouf Yahia José Yaque Raed Yassin Fadi Yazigi Manoucher Yektai Yektaei Ayman Yossri Mi You Aaron Young


Peter Young Hussein Youssef Amin Moylin Yuan Jong Yugyong Akram Zaatari Ghassan Zard Muhammad Zeeshan Chen Zhen Thomas Zitzwitz Tirdad Zolghadr

31


ART DUBAI 2018 — FOREWORD

FOREWORD

Artists awaken us. The beauty they create opens our eyes to the beauty that we encounter in our daily lives. The thoughts evoked by their work ignite our imagination. The mystery of their art challenges our intellect. Their artistry provokes conversation and strengthens our understanding and appreciation of each other, our similarities and our differences. This handsome catalogue celebrates artists both living and deceased. All of them have lived and worked among us. Artists in the 20th century have given us an invaluable record of our past, while contemporary artists provide insights to our lives today. The many thousands of people who visit the exhibits of the 2018 edition of Art Dubai are themselves showing tolerance. They are boldly engaging the unknown, eager to broaden their horizons and increase their knowledge. With every step through the exhibitions, they encounter difference. The experience clarifies and strengthens their own beliefs. It promotes a pluralistic, cosmopolitan society that both accepts and actively seeks to understand and learn from difference. We are immensely grateful to our generous partners, sponsors, programme supporters, and media partners. Their vision and support enable this astonishing assembly of international talent and creativity. The professional staff of Art Dubai has been dazzling in organising galleries, organisations, artists, curators, and collectors who define the art scenes of the Middle East, North Africa and South Asia. The diverse population of the UAE, and especially the thriving artistic communities and enterprises in Dubai, Sharjah and Abu Dhabi welcome those who have travelled from abroad with great pleasure. The United Arab Emirates, led wisely by His Highness the President, Sheikh Khalifa bin Zayed Al Nahyan has become a regional and global art oasis. Art Dubai flourishes under the enlightened patronage of His Highness Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Vice President, Prime Minister, and Ruler of Dubai. The embrace of modern and contemporary art by our leaders inspires “tolerance, compassion, and dialogue” – precisely those attitudes and actions specified by our late founder, the late Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan, as the basis for international cooperation. It is fitting that in this Year of Zayed, the 12th edition of Art Dubai recalls and exemplifies his wisdom. Sheikh Nahyan Mubarak Al Nahyan UAE Minister of Tolerance

32


‫الفنانون يوقظون أرواحنا الجمال الذي يخلقونه يفتح أعيننا على الجمال الذي‬ ‫نصادفه في حياتنا اليومية‪ ،‬واألفكار التي تثيرها أعمالهم تشعل مخيلتنا‪،‬‬ ‫وألغاز فنونهم تتحدى ذكاءنا‪ ،‬وإبداعاتهم الفنية تشجع على الحوار وتقوي فهمنا‬ ‫وتقديرنا لبعضنا البعض‪ ،‬وألوجه التشابه وأوجه االختالف بيننا‪.‬‬ ‫سواء كانوا على قيد الحياة أو رحلوا عن‬ ‫هذا الكتالوج الجذاب يحتفي بالفنانين‬ ‫ً‬ ‫عالمنا‪ .‬جميعهم عاشوا وعملوا بيننا‪ .‬لقد أعطانا الفنانون في القرن العشرين‬ ‫ً‬ ‫سجال لماضينا ال يقدر بثمن ‪ ،‬بينما يقدم لنا الفنانون المعاصرون نظرات‬ ‫متعمقة على حياتنا اليوم‪.‬‬ ‫آالف الناس الذين زاروا المعارض الفنية في نسخة ‪ 2018‬من آرت دبي‬ ‫يظهرون التسامح‪ .‬فهم يشاركون ما ال يعرفونه‪ ،‬ويتطلعون لتوسيع آفاقهم‬ ‫وزيادة معارفهم‪ .‬وفي كل خطوة يخطونها في هذه المعارض الفنية‪ ،‬يرون‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫مجتمعا‬ ‫مختلفا‪ .‬توضح هذه التجربة وتقوي معتقداتهم الخاصة‪ ،‬وتعزز‬ ‫شيئا‬ ‫ً‬ ‫عالمي الطابع يقبل ويسعى بنشاط إلدراك االختالف والتعلم منه‪.‬‬ ‫تعدديا‬ ‫ّ‬ ‫إننا ممتنون للغاية للشركاء الكرماء والرعاة وداعمي البرامج و شركاء وسائل‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫رئيسيا لهذا التجمع الرائع لإلبداع‬ ‫سببا‬ ‫اإلعالم‪ ،‬إذ إن رؤيتهم ودعمهم كانا‬ ‫جهدا‬ ‫والموهبة من جميع أنحاء العالم‪ .‬وقد بذل الفريق المحترف في آرت دبي‬ ‫ً‬ ‫كبيرا للتنسيق مع الغاليريات والمنظمات والفنانين والقيمين الفنيين ومقتني‬ ‫ً‬ ‫التحف الفنية الذي يرسمون المشهد الفني في الشرق األوسط وشمال‬ ‫أفريقيا وجنوب آسيا‪ .‬وإن سكان اإلمارات العربية المتحدة بكل خلفياتهم‬ ‫وتنوعهم‪ ،‬وخاصة المجتمعات والشركات الفنية المزدهرة في دبي والشارقة‬ ‫وأبو ظبي يرحبون ويسعدون بكل هؤالء الذين قدموا من خارج البالد‪.‬‬ ‫لقد أصبحت اإلمارات العربية المتحدة والتي يقودها بكل حكمة صاحب السمو‬ ‫الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان رئيس دولة اإلمارات العربية المتحدة واحة فنية‬ ‫إقليمية وعالمية‪ .‬ويزدهر آرت دبيتحت الرعاية المستنيرة لصاحب السمو الشيخ‬ ‫محمد بن راشد آل مكتوم‪ ،‬نائب الرئيس ورئيس وزراء دولة اإلمارات العربية‬ ‫المتحدة‪ ،‬وحاكم دبي‪ ،‬وإن احتضان قادتنا للفن الحديث والفن المعاصر يحث‬ ‫على قيم “التسامح والتعاطف والحوار“ ‪ -‬وهي التوجهات والتصرفات التي‬ ‫حددها مؤسسنا الراحل الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان‪ ،‬كأساس للتعاون‬ ‫الدولي‪ .‬ومن المناسب في عام زايد‪ ،‬أن تتذكر آرت دبي حكمته وتتمثلها في‬ ‫نسختها الثانية عشرة‪.‬‬ ‫الشيخ نهيان مبارك آل نهيان‬ ‫وزير التسامح في اإلمارات العربية المتحدة‬

‫‪33‬‬


ART DUBAI 2018 — FOREWORD

We at Dubai Culture are proud to be celebrating ten years of partnership with Art Dubai, which reaches its 12th edition in 2018 and represents an integral part of Dubai Art Season, our unmatched celebration of talent, creativity, innovation and cultural diversity. Now into its fifth successful year, Dubai Art Season runs throughout March and April and takes places under the patronage of Her Highness Sheikha Latifa bint Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Vice Chairman of the Board of Directors at Dubai Culture & Arts Authority. The twomonth showcase of art and cultural events highlights the Emirate’s vibrant creative scene and embodies our support of the Dubai Plan 2021 vision to make Dubai a city of happy, creative and empowered people who proudly celebrate their cultural identities. Art Dubai is a major contributor to this vision as it provides the public with a preeminent platform for engaging with art from the Middle East, North Africa and South Asia. It offers visitors a unique opportunity to discover hundreds of new and established galleries, as well as the world’s only exhibition of modern works from the MENASA region at Art Dubai Modern. As the region’s largest international art fair, the event draws talent from across the globe, creating one of the most diverse meeting points in today’s art world. This reflects Dubai Culture’s mandate to promote Dubai as a global hub for culture and art, and a leading destination for the world’s artists and art professionals. It also supports our mission to nurture local talent, while at the same time inviting all members of the community to immerse themselves in the joy of art. Art Dubai has a wonderful ripple effect, spreading happiness and positivity across society. We are also proud of the progress Art Dubai has made by introducing a new element for its 2018 edition, the ‘Art Dubai Residents’ gallery programme, which encourages artistic cooperation by inviting selected galleries to partake in a four to eight week residency in the UAE. This complements other educational programmes that are already part of Art Dubai, including Artists in Residence (A.i.R) and Campus Art Dubai. Together, these initiatives promise to enrich our local art scene and provide artists with a new platform for sharing their UAE-inspired work with the public. Art Dubai has gone from strength to strength over the past twelve years and we are confident that the 2018 edition will reach new heights, reflecting Dubai’s own growth as one of the world’s leading cultural destinations. Dubai Culture & Arts Authority

34


‫إننا في هيئة دبي للثقافة والفنون (دبي للثقافة) نفخر باالحتفال بعشر‬ ‫سنوات من الشراكة مع آرت دبي المعرض الذي وصل إلى دورته الثانية عشرة‬ ‫هذا العام ‪ ،2018‬ويمثل أحد االنشطة الرئيسية على أجندة ’موسم دبي الفني‘‬ ‫الذي نحتفل من خالله بالمواهب واإلبداع واالبتكار والتنوع الثقافي‪.‬‬ ‫وتتواصل فعاليات موسم دبي الفني الذي وصل إلى عامه الخامس بنجاح‪،‬‬ ‫خالل شهري مارس وأبريل‪ ،‬ويقام تحت رعاية سمو الشيخة لطيفة بنت محمد‬ ‫بن راشد آل مكتوم‪ ،‬نائب رئيس مجلس اإلدارة في هيئة دبي للثقافة والفنون‪.‬‬ ‫وعلى مدى شهرين‪ ،‬يتم تسليط الضوء على المشهد اإلبداعي الحيوي‬ ‫والمتنامي لإلمارة‪ ،‬ويجسد دعمنا لخطة “دبي ‪ “2021‬الرامية لجعل دبي موطنً ا‬ ‫ألفراد سعداء ومبدعين ومتميزين يحتفلون بفخر بهويتهم الثقافية‪.‬‬ ‫رئيسيا في هذه الرؤية‪ ،‬ألنه يوفر للجمهور‬ ‫مساهما‬ ‫ويعتبر معرض آرت دبي‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫منصة بارزة لالنخراط بالفنون من الشرق األوسط وشمال أفريقيا وجنوب آسيا‪.‬‬ ‫أيضا للزوار فرصة فريدة الكتشاف المئات من صاالت العرض القائمة‬ ‫ويتيح ً‬ ‫فضال عن المعرض الوحيد في العالم لألعمال الحديثة من منطقة‬ ‫والجديدة‪،‬‬ ‫ً‬ ‫الشرق األوسط وشمال أفريقيا وجنوب آسيا في معرض “آرت دبي مودرن“‬ ‫ونظرا لكونه أكبر معرض فني دولي يقام في المنطقة‪ ،‬ينجح‬ ‫للفن الحديث‪.‬‬ ‫ً‬ ‫الحدث كل عام في استقطاب المواهب من جميع أنحاء العالم‪ ،‬ما يؤدي إلى‬ ‫تنوعا في عالم الفن في الوقت الراهن‪.‬‬ ‫إيجاد نقطة لقاء تعد األكثر‬ ‫ً‬ ‫إن هذا يعكس مهمة أخرى لدبي للثقافة تتمثل في تعزيز مكانة دبي كمركز‬ ‫عالمي للثقافة والفنون‪ ،‬ووجهة رائدة للفنانين والمتخصصين في مجاالت‬ ‫أيضا مهمتنا لرعاية‬ ‫الفنون المختفة من شتى أنحاء العالم‪ .‬ويدعم الحدث ً‬ ‫المواهب المحلية‪ ،‬كما يتم من خاللها توجيه الدعوة لجميع أفراد المجتمع‬ ‫لالستمتاع بالمعروضات واألنشطة الفنية‪.‬‬ ‫إننا نعرب عن بالغ فخرنا إزاء التقدم الذي أحرزه آرت دبي من خالل تقديم عنصر‬ ‫جديد لنسخة العام الجاري ‪ ،2018‬وهو قاعة عرض جديدة تحت عنوان المقيمون‬ ‫للفنانين المقيمين‪ ،‬والتي تشجع التعاون الفني من خالل دعوة صاالت‬ ‫عرض مختارة للمشاركة في معرض مقيم لمدة تتراوح من أربعة إلى ثمانية‬ ‫أسابيع في اإلمارات العربية المتحدة‪ .‬ومن شأن هذه الخطوة أن تكمل البرامج‬ ‫التعليمية األخرى التي يتم تنظيمها في إطار آرت دبي‪ ،‬بما في ذلك “الفنان‬ ‫المقيم“ و“كامبس دبي“‪ .‬إن هذه المبادرات تسهم في إثراء المشهد الفني‬ ‫المحلي‪ ،‬مع توفير منصة جديدة الفنانين لعرض أعمالهم اإلبداعية المستوحاة‬ ‫من اإلمارات العربية المتحدة أمام جمهور واسع من الزوار‪.‬‬ ‫عاما تلو اآلخر على‬ ‫ً‬ ‫وهنا نود التأكيد أن معرض آرت دبي يزداد قوة‬ ‫ورسوخا ً‬ ‫مدى السنوات االثني عشر الماضية‪ ،‬ونحن واثقون من أن نسخة ‪ 2018‬ستصل‬ ‫إلى آفاق جديدة‪ ،‬ما يعكس النمو في دبي‪ ،‬السيما وأنها تعتبر واحدة من‬ ‫الوجهات الثقافية الرائدة على مستوى العالم أجمع‪.‬‬ ‫هيئة دبي للثقافة والفنون‬

‫‪35‬‬


ART DUBAI 2018 — FOREWORD

The Abraaj Group proudly welcomes you to Art Dubai 2018 and the 10th Abraaj Group Art Prize. A Lens into MENASA Art Art Dubai is akin to the world’s lens into art and culture from the Middle East, North Africa and South Asia (MENASA) region; beyond that, it has established a reputation as the bridge between art ecosystems of Europe and the Americas with the Arab world, Africa and Asia. Welcoming over 28,000 visitors every year, the fair is a truly influential meeting ground between fresh and seasoned artistic talent, passionate collectors and leading art connoisseurs. The twelfth edition of Art Dubai continues to grow, featuring a record 105 galleries from 48 countries, raising the bar yet again and making this edition the fair’s largest and most globally diverse line-up to date. From the personal to the political and the social, various forms and practices respond to the ever-changing environment around us. No two people interpret the art pieces in exactly the same way. But one commonality ensues: the artistic energy at the fair unifies us through art, design and culture. Connecting cultures is at the heart of the fair. This year sees the launch of ‘Residents’, Art Dubai’s new one-of-a-kind programme for international artists, who are invited to reside in the UAE for 4-8 weeks. The residents will immerse themselves in the local scene to inspire a body of work that fuses their unique styles with regional flavors. The contemporary galleries will exhibit works from 78 galleries across 42 countries, with first time representation from Iceland, Ethiopia and Kazakhstan. A Thriving Community The Abraaj Group Art Prize is a cornerstone of Abraaj’s art patronage programme and is among the most highly coveted art awards globally. Launched in 2008, the Prize was established to foster and boost artistic talent from the MENASA region. Through the unique model of the Prize, we have shed a strong light on the artistic talent that exists in this vast region which has also helped to propel winning artists’ journeys onto the global stage. The Prize is unique in that each exhibition is the result of a different curatorial approach. The curator, winner and shortlisted artists are given carte blanche to conceptualise, experiment and reach beyond, resulting in a showcase that never fails to evoke an authentic sensorial experience.

36

Reflecting the region’s thriving art community, this year, we received a record number of applications from 65 countries. The Prize’s 2018 winner, Lawrence Abu Hamdan is an artist and audio investigator who explores the intersection between sound and politics. His winning


exhibit, along with carefully selected pieces from shortlisted artists Ali Cherri, Basma Alsharif and Neil Beloufa will be revealed in an exhibition curated by Myriam Ben Salah at Art Dubai 2018. A Vibrant Meeting Ground I’ve visited Art Dubai and have been on the jury of the Abraaj Group Art Prize since inception. I am impressed by the creative exchanges between artists, interpretations of discourse and the cultural impact of the fair. Only in Dubai! Our city has truly claimed a reputation globally as a destination for art and culture. At Abraaj, we are proud to have played such a catalytic role in propelling the MENASA region as a cultural powerhouse and center of creativity. This year, we invite you to celebrate a decade of our dedication to art and innovation. Frederic Sicre Managing Director The Abraaj Group

37


‫‪ART DUBAI 2018 — FOREWORD‬‬

‫أرضية اجتماع حية‬ ‫ً‬ ‫عضوا في هيئة محلفين جائزة أبراج للفنون منذ‬ ‫لقد زرت آرت دبي وكنت‬ ‫البداية‪ .‬وأنا منبهر بالتبادل المبدع بين الفنانين وتفسيرات الحوار واألثر‬ ‫الثقافي للمعرض الفني‪ .‬فقط في دبي! مدينتنا أصبح لها سمعة عالمية‬ ‫معروفة كوجهة للفن والثقافة‪.‬‬ ‫في أبراج‪ ،‬نحن فخورون بأننا لعبنا هذا الدور المحفز في دفع منطقة الشرق‬ ‫األوسط وشمال أفريقيا وجنوب آسيا كمركز إبداع ثقافي‪ .‬وهذا العام‪ ،‬ندعوكم‬ ‫لالحتفال بعقد من التزامنا بالفن واالبتكار‪.‬‬ ‫فريدريك سيكر‬ ‫المدير العام‬ ‫مجموعة أبراج‬

‫‪38‬‬


‫تفخر مجموعة أبراج بأن ترحب بكم في آرت دبي ‪ 2018‬وجائزة مجموعة أبراج‬ ‫للفنون العاشرة‪.‬‬ ‫نافذة على فن الشرق األوسط وشمال أفريقيا وجنوب آسيا‬ ‫يعتبر آرت دبي نافذة العالم للتعرف على الفنون والثقافة في منطقة الشرق‬ ‫ً‬ ‫جسرا بين‬ ‫األوسط وشمال أفريقيا وجنوب آسيا‪ .‬فمن المعروف أنه يشكل‬ ‫البيئة الفنية الوروبا و األميركيتين من جهة و العالم العربي و افريقيا و اسيا‬ ‫من جهة اخرى‪ .‬آرت دبي‪ ،‬الذي يرحب بأكثر من ‪ 28,000‬زائر كل عام‪ ،‬يعد أرضية‬ ‫مشتركة لحوار مؤثر بين المواهب الفنية الصاعدة والمعروفة ومقتني التحف‬ ‫الفنية وخبراء الفنون الرواد‪.‬‬ ‫ً‬ ‫رقما غير‬ ‫النسخة الثانية عشرة من آرت دبي تستمر في النمو وتشمل‬ ‫مسبوق بمشاركة ‪ 105‬غاليري من ‪ 48‬دولة‪ ،‬ما يرفع مستوى المشاركة مرة‬ ‫ً‬ ‫تنوعا في تاريخ المعرض حتى‬ ‫أخرى ويجعل هذه النسخة العرض األكبر واألكثر‬ ‫اآلن‪ .‬الممارسات واألشكال الفنية المعروضة‪ ،‬من الشخصية وحتى السياسية‬ ‫واالجتماعية‪ ،‬تستجيب للبيئة الفنية المتغيرة حولنا‪ .‬ال يتفق شخصان على‬ ‫تفسير واحد ألي قطعة فنية‪ .‬ولكن يظل هناك عامل مشترك واحد‪ ،‬الطاقة‬ ‫الفنية للمعرض توحدنا عبر الفنون والتصميم والثقافة‪.‬‬ ‫ً‬ ‫أساسا في المعرض‪ .‬وهذا العام يشهد انطالق المقيمون‪،‬‬ ‫ربط الثقافات يعد‬ ‫وهو برنامج آرت دبي الجديد الفريد من نوعه للفنانين من جميع أنحاء العالم‬ ‫المدعوين لإلقامة في اإلمارات العربية المتحدة من ‪ 4‬إلى ‪ 8‬أسابيع‪ .‬مهارة‬ ‫أعماال تعطي‬ ‫الفنانين المقيمين ستغمره في المشهد المحلي وتلهم‬ ‫ً‬ ‫أعماال من‬ ‫أساليبهم الفريدة نكهة إقليمية‪ .‬غاليريات كونتمبراري ستعرض‬ ‫ً‬ ‫‪ 78‬غاليري من ‪ 42‬دولة‪ ،‬مع وجود تمثيل ألول مرة من دول آيسلندا وإثيوبيا‬ ‫وكازاخستان‪.‬‬ ‫مجتمع مزدهر‬ ‫جائزة أبراج للفنون تعد حجز الزاوية لبرنامج أبراج لرعاية الفنون وتعد من بين‬ ‫جوائز الفنون المنتظرة في العالم‪ .‬والجائزة التي أطلقت في ‪ ،2008‬أسست‬ ‫لرعاية وتعزيز المواهب الفنية في منطقة الشرق األوسط وشمال أفريقيا‬ ‫وجنوب آسيا‪ .‬وقد سلطنا الضوء بشدة على المواهب الفنية الموجودة في‬ ‫تلك المنطقة الكبيرة من خالل النموذج الفريد للجائزة‪ ،‬مما ساهم كذلك في‬ ‫جعل تلك المواهب تشق طريقها إلى الظهور على الساحة الدولية‪.‬‬ ‫الجائزة فريدة من نوعها في أن كل معرض يعتبر نتيجة ألسلوب تقييم فني‬ ‫مختلف‪ .‬القيم الفني‪ ،‬والفنانون الفائزون والمرشحون يعطون مطلق الحرية‬ ‫لوضع تصور وتجربته والوصول لما يتصورونه‪ ،‬ما يؤدي إلى عرض ال يخفق‬ ‫في إثارة تجربة إحساس أصيلة‪.‬‬ ‫ً‬ ‫عددا غير مسبوق من طلبات التقديم من ‪ 65‬دولة‪ ،‬ما يعكس‬ ‫تلقينا هذا العام‬ ‫ازدهار مجتمع الفنون في المنطقة‪ .‬الفائز بجائزة ‪ ،2018‬لورنس أبو حمدان هو‬ ‫فنان وباحث صوتي يستكشف التقاطع بين الصوت والسياسة‪ .‬معرضه الفائز‪،‬‬ ‫شري‪ ،‬وبسمة الشريف‬ ‫مع قطع مختارة بعناية من الفنانين المرشحين علي ّ‬ ‫ونيل بيلوفا سيكشف الستار عنها في معرض تشرف عليه القيمة الفنية مريم‬ ‫بن صالح في آرت دبي ‪.2018‬‬ ‫‪39‬‬


ART DUBAI 2018 — FOREWORD

Julius Baer, the leading Swiss private banking group, is delighted to welcome its guests to Art Dubai, the leading international art fair held under the patronage of His Highness Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Vice President and Prime Minister of the UAE, and Ruler of Dubai. Given our focus on preserving visual arts in Switzerland and supporting art globally, we are extremely proud to sponsor this fair, which has become the cornerstone of the region’s thriving arts landscape and a unique cultural exchange platform. The 2018 edition promises to be another exciting journey for art connoisseurs and enthusiasts that will provide the local community with an invaluable opportunity to meet artists, curators and gallerists from across Africa, the Arab world and Asia. This year, Julius Baer is honoured to be the sponsor of the Art Dubai Contemporary section and to continue its support for the Art Dubai Fellowship programme for the fourth consecutive year. Furthermore, we are pleased to present artworks by Karim Noureldin that have been specifically commissioned for the Julius Baer lounge. On view are two large-scale site-specific textile objects titled “Des”, based on drawings made by the artist and produced in close and exclusive collaboration with two renowned high-end producers of handmade woven textile objects in India, Rajput Arts and Bharat Carpet Manufactures. The drawing media is essential in Noureldin’s oeuvre and compelling as a very immediate form of artistic expression through pencil on paper. Noureldin has an Egyptian background and lives and works in Lausanne, Switzerland. As an internationally acknowledged artist his work has been widely recognised and exhibited. Since 2010 his work has also been part of the Julius Baer Art Collection, a corporate collection of around 5,000 works of contemporary art with a focus on artists that either were born or live in Switzerland. Julius Baer’s collaboration with Art Dubai is in line with the bank’s longterm commitment to supporting the UAE’s emergence as both a business and a cultural hub. It also highlights our trust in the importance of the local arts scene, which we believe will continue to expand and attract further interest from the art community around the world. We wish all our guests, visitors and participants a moving and inspirational experience at Art Dubai 2018.

40

Rémy A. Bersier Member of the Executive Board Bank Julius Baer


‫يسعد مجموعة جوليوس باير‪ ،‬مجموعة الخدمات المصرفية الخاصة السويسرية‬ ‫الرائدة‪ ،‬الترحيب بضيوفها الكرام في آرت دبي‪ ،‬المعرض الفني العالمي‬ ‫الرائد المقام تحت رعاية صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم‪ ،‬نائب‬ ‫رئيس الدولة ورئيس مجلس الوزراء حاكم دبي‪.‬‬ ‫وانطالقا من تركيزنا على حفظ الفنون المرئية في سويسرا ودعم الحركة الفنية‬ ‫ً‬ ‫العالمية ‪ ،‬يحدونا الفخر برعاية هذا المعرض‪ ،‬والذي أصبح إحدى ركائز الحركة‬ ‫قدما لنسخة ‪2018‬‬ ‫الفنية في المنطقة ومنصة فريدة للتبادل الثقافي‪ .‬نتطلع‬ ‫ً‬ ‫من آرت دبي بأن تكون رحلة أخرى مثيرة لعشاق ومتذوقي الفنون‪ ،‬والتي ستيح‬ ‫للمجتمع الفني المحلي فرصة ال تعوض للتعرف على الفنانين والقيمين‬ ‫وأصحاب الغاليريات المشاركين في مختلف البالد العربية أفريقيا وأسيا‪.‬‬ ‫رسميا آلرت دبي‬ ‫راعيا‬ ‫وتتشرف مجموعة جوليوس باير هذا العام بأن تكون‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫كونتمبراري وأن تستمر في دعم برنامج زمالة آرت دبي الفنية للسنة الرابعة‬ ‫على التوالي‪.‬‬ ‫وعالوة على ذلك‪ ،‬يسعدنا تقديم األعمال الفنية للفنان كريم نور الدين الذي‬ ‫ً‬ ‫فنيا على وجه الخصوص لصالة جوليوس باير‪.‬‬ ‫تم تفويضه‬ ‫يمكن رؤية قطعتين منسوجتين كبيرتين خاصتين بالمكان عنوانهما “ديس“‪،‬‬ ‫قائمتين على رسومات من عمل الفنان وهما حصيلة بتعاون حصري مع منتجين‬ ‫محترفين لقطع القماش عالية الجودة المنسوجة باليد في الهند‪ ،‬راجبوت آرتس‬ ‫وبهارات كاربت مانيوفاكتشرز‪.‬‬ ‫ً‬ ‫شكال‬ ‫ضروريا للغاية في أعمال نور الدين بالجاذبية واإلقناع باعتباره‬ ‫يعد الرسم‬ ‫ً‬ ‫مباشر ً‬ ‫جدا للتعبير الفني باستخدام القلم الرصاص على الورق‪ .‬نور الدين من‬ ‫ً‬ ‫دوليا‪ ،‬فقد‬ ‫أصل مصري ويعيش ويعمل في لوزان بسويسرا‪ .‬وكفنان معروف‬ ‫عرضت أعماله وعرفت على نطاق واسع‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫جزءا من مجموعة جوليوس باير الفنية‪ ،‬وهي‬ ‫أيضا‬ ‫ومنذ عام ‪ ،2010‬كان عمله‬ ‫مجموعة فنية خاصة بالشركة بها أكثر من ‪ 5,000‬عمل فني من الفن المعاصر‬ ‫وتركز على الفنانين المولودين في سويسرا أو الذين يعيشون بها‪.‬‬ ‫ويأتي هذا التعاون بين جوليوس باير وآرت دبي ضمن التزام طويل األمد‬ ‫توليه المجموعة المصرفية تجاه دعم تطور اإلمارات العربية المتحدة كمركز‬ ‫ثقافي ومركز أعمال‪ .‬يؤكد هذا التعاون كذلك على ثقتنا في أهمية الحركة‬ ‫الفنية المحلية والتي تؤمن المجموعة بأنها ستستمر في التوسع وجذب‬ ‫المزيد من االهتمام القادم من مختلف أنحاء العالم بالمجتمع الفني المحلي‪.‬‬ ‫نتمنى لكل ضيوفنا وزوارنا والمشاركين معنا تجربة ملهمة ومثيرة في آرت‬ ‫دبي ‪.2018‬‬

‫ريمي ا‪ .‬بيرسير‬ ‫عضو المجلس التنفيذي‬ ‫مجموعة جوليوس باير المصرفية‬ ‫‪41‬‬


ART DUBAI 2018 — FOREWORD

We are very excited to bring and celebrate creativity at Art Dubai 2018 for the third consecutive year, with every intention of reinforcing the vision we share. Our common constant search for diverse and global talents from around the world has resulted in this very inspirational and unique collaboration through an engaging platform. This year, we will reveal our latest High Jewelry and Watchmaking collection inspired by the scenic beauty of the Amalfi Coast: “Sunlight Journey”. Like every piece created at Piaget, “Sunlight Journey” guides aficionados to the very heart of the Maison Piaget’s expertise exploring the craftsmanship and passion that went into creating a stunning sunkissed work of Art. We are also pleased to announce our collaboration with The Cultural Office of Her Highness Sheikha Manal bint Mohammed bin Rashid Al Maktoum and reveal “Summer Muse” by Emirati artist Jawaher Alkhayyal. The art installation is inspired by Maison Piaget’s “Sunny Side of Life” high jewelry collection. “Summer Muse” embodies the glamorous lifestyle of the Piaget woman and the inspiring, radiant aura she boosts around her. The Sunlight Journey inspires to always follow the Sunny Side of Life, celebrate the Culture of Joy. It is an ode to a certain lifestyle and “art-de-vivre” along with an invitation to dream and be thrilled with everything that surrounds us. The collection promises the wearer to shine at any time of the day. Its journey from the rise of the day until the mysteries of the night takes over. The collection will be presented by Piaget for the first time in the region at Art Dubai exclusively. Chabi Nouri Chief Executive Officer of Piaget

42


‫إننا متحمسون ً‬ ‫جدا لتقديم اإلبداعى واالحتفاء به في آرت دبي ‪ 2018‬للسنة‬ ‫الثالثة على التوالي‪ ،‬مع عزمنا الكامل على تقوية الرؤية التي نتشاركها‪ .‬وقد‬ ‫أثمر بحثنا المشترك المستمر عن المواهب المتنوعة من جميع أنحاء العالم عن‬ ‫هذا التعاون الملهم والفريد من نوعه من خالل منصة تشاركية‪.‬‬ ‫وفــي هــذا العــام‪ ،‬سنكشــف الســتار عــن مجموعتنا األحدث مــن المجوهرات‬ ‫الراقيــة والســاعات المســتلهمة مــن الجمــال الخــالب لســاحل أمالفي‪:‬‬ ‫”‪.“Sunlight Journey‬‬ ‫ومثل أي قطعة أخرى نصنعها في بياجيه‪ ،‬فإن “صن اليت جورني” ترشد‬ ‫عشاق الفن إلى قلب خبرة ميزون بياجيه وتستكشف مستوى الحرفية والشغف‬ ‫اللذين مرت بهما تلك القطع لتشكل هذه التحف الفنية الرائعة‪.‬‬ ‫وإننا ليسعدنا كذلك أن نعلن تعاوننا مع المكتب الثقافي لسمو الشيخة‬ ‫منال بنت محمد بن راشد آل مكتوم ونكشف الستار عن “صمر ميوز“ للفنانة‬ ‫اإلماراتية جواهر الخيال‪ .‬وهذا العمل الفني التركيبي مستلهم من “صني‬ ‫سايد اف اليف“ من مجموعة المجوهرات الراقية من ميزون بياجيه‪“ .‬صمر‬ ‫ميوز“ تجسد نمط الحياة البراق للمرأة مع بياجيه والهالة المشعة الملهمة التي‬ ‫تحيط بها‪.‬‬ ‫ً‬ ‫دوما “صني سايد اف اليف“ ‪ ،‬وتحتفل‬ ‫“صن اليت جورني“ تلهمك لتتبع‬ ‫مثاال لنمط حياة معين وفن العيش مع دعوة للحلم‬ ‫بثقافة البهجة‪ .‬وهي تعد‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫متحمسا لكل ما هو حولنا‪.‬‬ ‫وأن تكون‬ ‫تعد المجموعة مرتديها بالتألق في أي وقت على مدار اليوم‪ .‬وستأسرك رحلتها‬ ‫من سطوع شمس اليوم حتى حلول المساء بأسراره‪ .‬ستقدم المجموعة من‬ ‫ً‬ ‫حصريا‪.‬‬ ‫بياجيه للمرة األولى في المنطقة في آرت دبي‬ ‫شابي نوري‬ ‫الرئيس التنفيذي لبياجيه‬

‫‪43‬‬


ART DUBAI 2018 — FOREWORD

Jumeirah delivers imaginative and exhilarating guest experiences, which are connected to the culture of each unique destination. From the programme of photography and painting exhibitions that take up residence in Dubai’s Jumeirah Creekside, to the display of original paintings by Hartwig Ebersbach in Jumeirah Frankfurt and a number of artworks and installations by Emirati artist Mattar Bin Lahej in Jumeirah Al Naseem; art is an integral part of our hospitality. Dubai’s fast paced and flourishing arts and culture scene with new galleries and spaces for artists thriving, is a clear sign of the increasing interest from residents and visitors alike in art and their enthusiasm is taking the city to new heights and widening what is already on offer. Art Dubai provides Jumeirah with another opportunity to deliver an imaginative and culturally connected experience to our guests, and we are proud that Madinat Jumeirah continues to be the home of the fair. We look forward to our guests witnessing the creativity, passion and ideas of the many artists whose works will be presented in this twelfth edition, and are honoured to wish you a fruitful, fascinating and fulfilling week, welcoming you wholeheartedly to Madinat Jumeirah, the Arabian Resort of Dubai. Marc Dardenne Group Chief Operating Officer

44


‫تقدم مجموعة جميرا تجارب ملهمة للخيال ونابضة بالحياة إلى الضيوف‪ ،‬وهي‬ ‫تجارب ذات صلة وثيقة بالثقافة التي تميز ً‬ ‫وبدءا‬ ‫كال من صروح الضيافة هذه‪.‬‬ ‫ً‬ ‫من برنامج عروض الرسم والتصوير الفوتوغرافي التي تتناول اإلقامة في‬ ‫وانتهاء بعرض األعمال األصلية للرسام‬ ‫فندق جميرا كريك سايد في دبي‬ ‫ً‬ ‫هارتويك إيبرسباخ في جميرا فرانكفورت والعديد من األعمال الفنية واألعمال‬ ‫الفنية التركيبية للفنان اإلماراتي مطر بن الحج في جميرا النسيم‪ ،‬يشكل الفن‬ ‫أساسيا من خدمات الضيافة التي نقدمها‪.‬‬ ‫جزءا‬ ‫ً‬ ‫يشكل ً‬ ‫ويعتبر المشهد الفني والثقافي المتسارع والمزدهر في دبي مع صاالت‬ ‫عرض فنية جديدة ومساحات جديدة للفنانين الناجحين إشارة واضحة على زيادة‬ ‫اهتمام سكان دبي وزوارها على حد سواء بالفن وحماسهم الذي يأخذ المدينة‬ ‫آلفاق جديدة ويوسع نطاق عروض الفنون الحالية‪ .‬يتيح آرت دبي لجميرا كذلك‬ ‫فرصة لتقدم إلى ضيوفنا تجارب محفزة للخيال ووثيقة الصلة‪ .‬وإننا ليحدونا‬ ‫الفخر بأن مدينة جميرا تستمر في استضافتها للمعرض‪ ،‬كما نتطلع أن يشهد‬ ‫ضيوفنا اإلبداع والحماس واألفكار التي تقدمها األعمال العديدة للفنانين‬ ‫ً‬ ‫أسبوعا‬ ‫المقدمة في هذه النسخة الثانية عشر‪ .‬ونحن نشرف بأن نتمنى لكم‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ومرضيا‪ ،‬ونتطلع الستقبالكم بكل رحابة في مدينة جميرا‪ ،‬المنتجع‬ ‫ورائعا‬ ‫مثمرا‬ ‫العربي في دبي‪.‬‬

‫مارك داردين‬ ‫الرئيس التنفيذي للعمليات بالمجموعة‬

‫‪45‬‬


ART DUBAI 2018 — FOREWORD

As exclusive partner of Art Dubai Modern, Misk Art Institute is delighted to welcome guests to the region’s leading art fair held under the patronage of His Highness Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Vice President and Prime Minister of the UAE, and Ruler of Dubai. Misk Art Institute is a new artist-led organisation operating under the auspices of the Misk Foundation, established by Crown Prince Mohammed bin Salman bin Abdulaziz Al Saud. Founded in 2017, the Institute exists to encourage grassroots artistic production – central to its efforts is the encouragement of cultural diplomacy and international exchange. In our inaugural year, it is an honour to partner with Art Dubai, an engine of the region’s vibrant contemporary arts sector. It feels particularly fitting to forge this partnership through the presentation of Art Dubai Modern. In the context of wider Arab visual arts narratives, both Misk Art Institute and Art Dubai are relatively young, yet it is through these historical channels that we have come together. Though we are a newly inaugurated institution, our focus does not depart from the past; instead, we embrace regional art histories and cultural archives as the substantial and essential foundations of sustainable future growth. In many ways, the very existence of our institution, as well as the impressive success of this eminent fair, is predicated on these cultural archives. Through Art Dubai Modern 2018, we are proud to support 16 galleries from 14 countries. The museum-quality work by masters from the Arab World, South Asia and Africa, as well as the dedicated exhibition, curated by Dr. Sam Bardaouil and Till Fellrath, surveying some of the Arab World’s most significant 20th century modernist practices. We are especially proud to partner with Art Dubai Modern, given our recent collaboration with MoMA – supporting their upcoming volume, Modern Art in the Arab World: Primary Documents. Misk Art Institute’s partnership with Art Dubai is an integral part of this inaugural 2018 programme, which also includes the first Saudi Participation at the International Architecture Exhibition of La Biennale di Venezia, a New York Arab Art Festival, and the launch of a ‘Create and Inspire’ educational exchange programme to California. We’re excited to be sharing this vision over the coming months and to collaborating currently on this platform at Art Dubai. We look forward to in turn, welcoming you into the institute’s spaces in Riyadh.

Ahmed Mater Director, Misk Art Institute and Artist 46


‫يسر “معهد مسك‬ ‫بصفته الشريك الحصري لمعرض آرت دبي مودرن‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫للفنون“ أن يرحب بزوار هذا المعرض الفني الرائد على مستوى المنطقة‪،‬‬ ‫والذي ُيقام تحت رعاية صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم‪ ،‬نائب‬ ‫رئيس دولة اإلمارات العربية المتحدة رئيس مجلس الوزراء حاكم دبي‪.‬‬ ‫معهد مسك للفنون هو مؤسسة ثقافية حديثة تنضوي تحت جناح مؤسسة‬ ‫مسك الخيرية‪ ،‬التي أسسها صاحب السمو الملكي األمير محمد بن سلمان بن‬ ‫عبد العزيز آل سعود‪ ،‬ولي عهد المملكة العربية السعودية‪ ،‬تأسس عام ‪2017‬‬ ‫بهدف تشجيع اإلنتاج الثقافي على المستوى الشعبي وتعزيز الدبلوماسية‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫حديثا‪ ،‬فإنه يشرفنا‬ ‫حيويا بدأ رحلته‬ ‫منبرا‬ ‫الثقافية والتبادل المعرفي‪ .‬وبصفتنا‬ ‫يعد من أبرز داعمي قطاع الفنون المعاصرة‬ ‫أن نتعاون مع “آرت دبي“ الذي‬ ‫ّ‬ ‫في المنطقة‪.‬‬ ‫تعد ثمرة التعاون المشترك بين‬ ‫وبال شك فإن إقامة معرض آرت دبي مودرن ّ‬ ‫معهد مسك للفنون وآرت دبي‪ ،‬فعند إلقاء نظرة عامة على المشهد الفني‬ ‫في العالم العربي‪ ،‬نجد أن معهد مسك للفنون و آرت دبي مؤسستان حديثتا‬ ‫مقارنة بغيرهما من المؤسسات المعنية بالفنون‪ ،‬ومع ذلك لم يكن‬ ‫ً‬ ‫العهد‬ ‫لتعاونهما أن يحدث دون االرتكاز إلى أسس تاريخية عريقة‪ .‬بالرغم من أننا‬ ‫ً‬ ‫حديثا‪ ،‬إال أننا نفخر بماضينا الفني العريق ونحتضن التاريخ‬ ‫مؤسسة ُأنشئت‬ ‫الفني للمنطقة وموروثها الثقافي باعتبارهما عنصرين جوهريين لتحقيق النمو‬ ‫المستقبلي المستدام‪ .‬ويعتمد وجود مؤسستنا والنجاح الباهر الذي حققه هذا‬ ‫المعرض المتميز‪ -‬من نواح عديدة‪ -‬على الكنوز التي تحتضنها هذه األرشيفات‬ ‫الثقافية الغنية‪.‬‬ ‫من خالل منصة آرت دبي مودرن ‪ ،2018‬يسعدنا أن نقدم الدعم لـ ‪ 16‬صالة‬ ‫ً‬ ‫بعضا من أهم‬ ‫عرض وغاليري من ‪ 14‬دولة‪ .‬ويستكشف هذا المعرض المتميز‬ ‫الممارسات الحديثة خالل القرن العشرين في العالم العربي‪ ،‬ويجمع كوكبة من‬ ‫الشخصيات الفنية من منطقة الشرق األوسط وجنوب آسيا وأفريقيا يشرف‬ ‫نتشرف نحن في معهد مسك للفنون‬ ‫عليه الدكتور سام بردويل وتيل فيلراث‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫تماما وشراكتنا األخيرة مع‬ ‫بهذا التعاون مع آرت دبي مودرن‪ ،‬والذي ينسجم‬ ‫“متحف الفن الحديث“ في نيويورك من خالل دعمنا إلصدار المجلد القادم‬ ‫للمتحف بعنوان “الفن الحديث في العالم العربي‪ :‬وثائق أساسية“‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫أساسيا من برنامج المعهد في عامه األول‪،‬‬ ‫عنصرا‬ ‫يشكل هذا التعاون‬ ‫ً‬ ‫أيضا مشاركة المملكة العربية السعودية ألول مرة في‬ ‫ويتضمن هذا البرنامج‬ ‫معرض بينالي البندقية للعمارة‪ ،‬وإقامة “مهرجان نيويورك للفنون واألفالم‬ ‫العربية»‪ ،‬باإلضافة إلى تنظيم رحالت تعليمية إلى كاليفورنيا ضمن برنامج‬ ‫التبادل التعليمي “اصنع وألهم“‪.‬‬ ‫يسعدنا أن نشارككم رؤيتنا على مدى األشهر المقبلة في آرت دبي ونتطلع‬ ‫ً‬ ‫قدما الستضافتكم في رحاب “معهد مسك للفنون“ في العاصمة الرياض‬ ‫في المستقبل القريب‪.‬‬

‫‪47‬‬

‫أحمد ماطر‬ ‫الرئيس التنفيذي لمعهد مسك للفنون‬


ART DUBAI 2018 — FOREWORD

DIRECTOR’S WELCOME

Welcoming you to the 12th edition of Art Dubai is akin to welcoming you to the world. This year, the fair will feature 105 galleries coming from 48 countries, making this edition our most global to date. We are proud to present such a diversity of modern and contemporary art, which falls in line with Art Dubai’s position as a preeminent platform for visitors to discover and engage with art from the Middle East, North Africa and South Asia. Just as Art Dubai welcomes the world, it also gathers the community by way of its robust programming, not just at the fair, but year-round, allowing us to extend beyond the definitions of an art fair and more towards a platform for engagement, development and support. Education and intellectual stimulation are very much a central component of Art Dubai’s identity; they are put to practice through the Global Art Forum 12, which this year takes on the theme of automation and is entitled “I Am Not a Robot”; and the second iteration of the Modern Symposium, which looks to the lives and legacies of modernists practicing in the Middle East, Africa and South Asia in the 20th century. For the first time this year, Art Dubai presents a non-selling exhibition in the Modern hall; this seminal show, curated by Sam Bardaouil and Till Fellrath, surveys various modern movements in five Arab nations and is supported by the Misk Art Institute. In the name of allowing artists to negotiate spaces and explore their practices, the third iteration of The Room sees artist collective GCC present an immersive, interactive installation inspired by a TV studio, entitled Good Morning GCC (.‫ سي‬.‫ سي‬.‫)صباح الخير جي‬. Art Dubai is delighted to stage the second editions of the Invited Collectors Programme and Invited Curators Programme that welcome collectors and curators to experience the fair, forge relationships and make new discoveries. A big thanks goes to our longstanding partner The Abraaj Group; our supporters Julius Baer, Piaget and Madinat Jumeirah; our strategic partner Dubai Culture, and our new sponsor BMW. We are equally delighted to partner for the first time this year with the Misk Art Institute that is sponsoring Art Dubai Modern. We are honoured and humbled by the support we receive from the UAE’s collectors and institutions – thank you sincerely. We hope to continue strengthening Dubai’s positioning as the region’s cultural hub, and this fair at its heart.

Myrna Ayad Director 48

Lela Csaky Director of VIP Relations

Pablo del Val Artistic Director

Benedetta Ghione Executive Director


‫الترحيب بكم في النســخة الثانية عشــرة من آرت دبي يشــبه الترحيب لكم إلى‬ ‫العالــم‪ .‬هــذا العــام ســيعرض في آرت دبــي ‪ 105‬غاليري من ‪ 48‬دولة‪ ،‬مما يجعل‬ ‫هــذه النســخة األكثــر عالميـ ًـة حتــى اآلن‪ .‬نحن نفخــر بأننا نقدم هذا التنوع في‬ ‫الفــن الحديــث والفــن المعاصــر‪ ،‬والذي يتماشــى مع كون آرت دبي منصة رائدة‬ ‫للزوار الكتشــاف فنون الشــرق األوســط وشــمال أفريقيا وجنوب آسيا‪.‬‬ ‫ترحــب آرت دبــي بالعالــم‪ ،‬وتجمــع هذا المجتمع ببرنامجها القوي الذي ال يشــمل‬ ‫المعــرض فحســب‪ ،‬ولكنــه يمتــد للعــام بأكمله‪ ،‬مما يســمح لنا بأن نمتد إلى ما‬ ‫هــو أكثــر مــن معرض فنون لنكون منصة للمشــاركة والتطوير والدعم‪.‬‬ ‫مكونا أساسـ ً‬ ‫ً‬ ‫ـيا في هوية آرت دبي‪ ،‬ونحن‬ ‫التعليم والتنشــيط الذهني يعدان‬ ‫نحــول ذلــك إلــى ممارســة عبر منتدى الفــن العالمي ‪ ،12‬والذي يركز هذا العام‬ ‫ـت روبوت“‪ ،‬والنســخة الثانية من‬ ‫على موضوع األتمتة ويحمل عنوان “ لسـ ُ‬ ‫نــدوة مــودرن للفــن الحديــث‪ ،‬والتي تلقي الضوء علــى حياة وتراث الفنانين‬ ‫الحداثيين من الشــرق األوســط وأفريقيا وجنوب آســيا في القرن العشــرين‪.‬‬ ‫ً‬ ‫معرضا للقطع غيــر المعروضة للبيع‬ ‫وللمــرة األولــى هــذا العــام‪ ،‬يقدم آرت دبي‬ ‫ً‬ ‫فنيا ســام بردويل وتيل‬ ‫فــي قاعــة مــودرن‪ ،‬وهــذا العرض المؤثر‪ ،‬القائم عليه‬ ‫فيلــراث‪ ،‬يســتقصي حــركات الفــن الحديث في خمــس دول عربية ويدعمه معهد‬ ‫مسك للفنون‪.‬‬ ‫وألجل الفنانين الذين يســمحون بالتفاوض على المســاحات واستكشــاف‬ ‫ممارســاتهم‪ ،‬تــرى النســخة الثالثــة من “الغرفة“ المجموعــة الفنية لدول الخليج‬ ‫ـاال تركيبيــة فنية تفاعلية وغامرة يلهمها اســتوديو صباح‬ ‫العربــي وتقــدم أعمـ ً‬ ‫الخير جي ســي سي‪.‬‬ ‫ً‬ ‫أيضا أن تعرض النســخة الثانية من برنامج مقتني التحف الفنية‬ ‫يســر آرت دبي‬ ‫المدعويــن وبرنامــج القيميــن الفنييــن المدعوين واللذين يرحبــان بمقتني التحف‬ ‫الفنيــة والقيميــن الفنييــن ليختبروا المعرض وينشــئوا العالقات ويقوموا‬ ‫باكتشافات جديدة‪.‬‬ ‫نود أن نشــكر شــريكنا طويل األمد أبراج ‪ ،‬داعمينا جوليوس بير وبياجيه و‬ ‫مدينة جميرا ‪ ،‬وشــريكنا اإلســتراتيجي هيئة دبي للثقافة والفنون ‪ ،‬وشــريكنا‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫أيضا بإعالن‬ ‫ممكنا‪ .‬ونحن نســعد‬ ‫الجديــد بــي إم دابليــو والذيــن جعلوا آرت دبي‬

‫شــراكتنا للمرة األولى هذا العام مع معهد مســك للفنون والذي يرعى آرت‬ ‫دبي مودرن‪.‬‬ ‫ونحــن أيضـ ًـا نفخــر ونشــرف بالدعم الذي نتلقاه مــن مقتني التحف الفنية‬ ‫والمؤسســات في اإلمارات العربية المتحدة ‪ -‬ونود أن نشــكرهم من خالص‬ ‫قلوبنــا‪ .‬ونأمــل أن نســتمر فــي تقوية دبي كمركــز ثقافي إقليمي‪ ،‬وهذا‬ ‫المعــرض في القلب منها‪.‬‬ ‫ميرنا عياد‬ ‫مدير آرت دبي‬

‫‪49‬‬

‫ليال تشاكي‬ ‫مدير عالقات كبار‬ ‫الشخصيات‬

‫بابلو ديل فال‬ ‫مدير الفنون‬

‫بينيديته غيون‬ ‫المدير التنفيذي‬


50


‫الصاالت الفنية‬ ‫‪GALLERIES‬‬

‫‪51‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

CONTEMPORARY

Affirming Art Dubai’s reputation as the most global of art fairs, this year the Contemporary Halls (Gallery Hall 1 and 2) include 78 galleries from 42 countries, selected via a stringent independent review process. In 2018, galleries present tightly curated solo or group shows and audiences can discover artists from galleries spanning the world from Sao Paulo to Addis Ababa. The works these galleries present cover all artistic media including painting, drawing, sculpture, installation, video, photography and performance. Always aiming to foreground quality and a curatorial approach, Art Dubai has a close relationship with its galleries, the artists they represent, and the works they select, reconfirming year-on-year the fair’s role as a site of discovery and diversity.

Art Dubai Contemporary Selection Committee: Isabelle van den Eynde Gallery Isabelle van den Eynde, Dubai Ursula Krinzinger Galerie Krinzinger, Vienna Glenn Scott Wright Victoria Miro, London / Venice Andrée Sfeir-Semler Sfeir-Semler, Hamburg / Beirut

Guest Curators Dr. Sam Bardaouil and Till Fellrath are internationally recognised independent curators and academics, and co-founders of Art Reoriented, a multidisciplinary curatorial platform based in Munich and New York. They are also the co-chairmen of the Montblanc Cultural Foundation in Hamburg.

52


‫كونتمبراري‬

‫تأكيدا لمكانة آرت دبي باعتباره أفضل معرض للفنون على مستوى العالم‪،‬‬ ‫ً‬ ‫تضم قاعات كونتمبراري (قاعة المعرض ‪ 1‬و‪ 78 )2‬غاليري من ‪ 42‬دولة‪ ،‬يتم‬ ‫اختيارها من خالل عملية مراجعة مستقلة صارمة‪.‬‬ ‫عروضا فردية أو جماعية مرعية بدرجة كبيرة‪ ،‬إذ‬ ‫ً‬ ‫وفي عام ‪ ،2018‬تقدم الصاالت‬ ‫بدءا من ساو‬ ‫أصبح بإمكان الجمهور اكتشاف فنانين من مختلف أنحاء العالم ً‬ ‫باولو حتى أديس أبابا‪ .‬وتغطي األعمال التي تقدمها هذه المعارض جميع‬ ‫األوساط الفنية‪ ،‬ويشمل ذلك الطالء والرسم والنحت والتركيب والفيديو‬ ‫والتصوير الفوتوغرافي والتمثيل‪.‬‬ ‫يهدف آرت دبي دائما إلى تقديم جودة عالية ونهج فني متميز‪ ،‬ولديه عالقة‬ ‫وثيقة مع الغاليريات والفنانين الذين يمثلونهم واألعمال التي يختارونها‪ ،‬وهو‬ ‫عاما بعد عام دور الغاليري كمكان لالستكشاف والتنوع‪.‬‬ ‫ما يؤكد ً‬ ‫لجنة االختيار في آرت دبي كونتمبراري للفن المعاصر‪:‬‬ ‫إيسابيل فان دين ايند غاليري ايسابيل فان دين ايند‪ ،‬دبي‬ ‫أورسوال كرينزين ر غاليري كرينزينغر‪ ،‬فيينا‬ ‫جلين سكوت رايت فيكتوريا ميرو‪ ،‬لندن‬ ‫أندريه صفير‬

‫سيملر صفير‬

‫سيملر غاليري‪ ،‬هامبور‬

‫بيروت‬

‫القيمون الضيوف‬ ‫الدكتور سام برداويل وتيل فيلراث وهما قيمان مستقالن معروفان على‬ ‫فضال عن كونهما أكاديميين ومؤسسين مشتركين لمنصة‬ ‫المستوى الدولي‬ ‫ً‬ ‫آرت ريوريانتيد‪ ،‬وهي منصة لتنظيم المعارض متعددة التخصصات يقع مقرها‬ ‫أيضا الرئيسيان المشتركان لمؤسسة مونت‬ ‫في ميونخ ونيويورك‪ .‬وهما ً‬ ‫بالنك الثقافية في هامبور ‪.‬‬

‫‪53‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

AB-ANBAR BOOTH E4 TEHRAN, IRAN

Established in 2014, Ab-Anbar began in response to a need for the professional development of artists and facilitating exchanges between artists and art professionals in Tehran and globally. Their ethos is to stay borderless through a public programme that responds to their locality, alongside the ever-changing global situation in which we currently find ourselves. They create a dialogue with their audience, stimulating artistic practices by producing and presenting challenging works whilst simultaneously creating new ways for the audience to engage with art on an international platform.

Exhibiting Artists Reza Abedini Reza Aramesh Ghazaleh Avarzamani David Batchelor Majid Fathizadeh Avish Khebrehzadeh Sanaz Mazinani

Director Salman Matinfar No.2 Roshan Manesh Alley Khaghani St. Enghelab St. 1571616511 Tehran, Iran T: +98 21 88 86 07 03

54

info@ab-anbar.com www.ab-anbar.com

Represented Artists Mohammad Ghazali Shahrzad Kamel Sirak Melkonian Raha Raissnia Newsha Tavakolian


‫آب أنبار‬

‫تأسس آب‪-‬أنبار في عام ‪ ،2014‬وقد بدأ عمله استجابة للحاجة إلى التطوير‬ ‫المهني للفنانين وتسهيل العالقات التبادلية بين الفنانين ومحترفي في‬ ‫طهران وبقية دول العالم‪ .‬ويهدف آب‪-‬أنبار من وراء ذلك إلى نشر األعمال‬ ‫الفنية من دون أن تعيقها حدود من خالل برنامج عام يتناسب األوضاع‬ ‫المحلية والدولية المتسمة بديمومة التغيير‪ ،‬والتي نحيا تحت ظاللها في‬ ‫حوارا مع زواره في إطار تشجيع الفنانين على‬ ‫الوقت الحالي‪ .‬ويجري آب‪-‬أنبار‬ ‫ً‬ ‫الممارسات الفنية عبر ابتكار وعرض أعمال مميزة مع ابتكار طرق جديدة للزوار‬ ‫من أجل مشاركة الفنية على المنصة العالمية‪.‬‬

‫‪Sanaz Mazinani‬‬ ‫‪Carina Nebula‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Lacquered archival pigment print on dibond‬‬ ‫‪99 x 190 cm‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Ab-Anbar Gallery‬‬

‫‪55‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

ADDIS FINE ART BOOTH A13 ADDIS ABABA, ETHIOPIA LONDON, UNITED KINGDOM Addis Fine Art is a gallery specialising in contemporary African Art, with particular focus on art from Ethiopia and its diaspora. Established in early 2016, the gallery runs an innovative programme of exhibitions in both the gallery space in Addis Ababa and the AFA Project Space in London. This year they present established painter, Wosene Worke Kosrof (b.1950), whose stunning paintings use the script forms – fiedel – of his native language as a core point of abstraction, and Girma Berta (b.1990), an award winning young artist whose work fuses street photography with fine art.

Exhibiting Artists Girma Berta Wosene Worke Kosrof

Directors Rakeb Sile Mesai Haileleul

56

Woldfiker Building, 3rd Floor Behind Mafi City Mall Bole Medhane Alem Addis Ababa, Ethiopia T: +251 913 426 553

Represented Artists Merikokeb Berhanu Addis Gezehagn Eyerusalem Jirenga Leikun Nahusenay Tariku Shiferaw Abiy Solomon Tibebe Terffa Michael Tsegaye

Addis Fine Art Project Space Tafeta, 47 – 50 Margaret Street W1W 8SB London, United Kingdom T: +44 7931 557 544 hello@addisfineart.com www.addisfineart.com


‫أديس فاين آرت‬

‫أديس فاين آرت متخصص في الفن األفريقي المعاصر‪ ،‬يركز بصورة خاصة‬ ‫على الفن القادم من أثيوبيا ومغتربيها‪ .‬وقد تأسس أديس فاين آرت في بداية‬ ‫بتكرا للمعارض في المساحة الخاصة بالغاليري في‬ ‫عام ‪ ،2016‬ويدير‬ ‫برنامجا ُم ً‬ ‫ً‬ ‫أديس أبابا باإلضافة إلى مساحة مشروع أديس فاين آرت في لندن‪ .‬ويقدم‬ ‫أديس فاين آرت هذا العام الرسام الشهير ووسين ورك كوسروف (المولود‬ ‫في عام ‪ ،)1950‬والذي يستخدم في لوحاته نماذج نصية ‪ -‬فييدل ‪ -‬من لغته‬ ‫األصلية كنقطة أساسية من التجريد‪ ،‬باإلضافة إلى الفنان جيرما بيرتا (المولود‬ ‫في عام ‪ ،)1990‬وهو فنان شاب سبق له الفوز بجوائز وتمزج أعماله بين‬ ‫التصوير الفوتوغرافي للشوارع والفنون الجميلة‪.‬‬

‫‪Wosene Worke Kosrof‬‬ ‫‪America: The New Alphabet‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Acrylic on canvas‬‬ ‫‪200 x 355 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Addis Fine Art‬‬

‫‪57‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

AGIAL ART GALLERY BOOTH C6 BEIRUT, LEBANON

Agial Art Gallery, established in Beirut in 1990, is one of the leading destinations for modern and contemporary art from Lebanon and the Arab world. As a pioneering platform, Agial is showcasing a broad spectrum of regional art, from the most established artists to promising emerging artists, alongside retrospective exhibitions. The permanent collection of the gallery is host to an important historical survey of Middle Eastern art, having incubated and witnessed the profound transformation of artistic practices in one of the world’s most dynamic regions. Beyond the exhibition space in Ras Beirut, Agial is a global presence through participation in art fairs, off-site projects and publications, highlighting the role of the gallery in the promotion of Arab art.

Exhibiting Artists Tagreed Darghouth Hala Ezzeddine Fadia Haddad Hiba Kalache Nadia Safieddine Mona Saudi Hala Schoukair

Directors Carol Chehab Saleh Barakat 63, Abdul Aziz Street Hamra District Beirut, Lebanon T: +961 1 345 213

58

info@agialart.com www.agialart.com

Represented Artists Shafic Abboud Ayman Baalbaki Oussama Baalbaki Said Baalbaki Anachar Basbous Michel Basbous Saloua Raouda Choucair Omar Fakhoury Daniele Genadry Mireille Kassar Nabil Nahas Mohamad El Rawas Carla Salem Salah Saouli Houmam Al Sayed Samir Sayegh


‫أجيال آرت غاليري‬

‫تأسس أجيال آرت غاليري في عام ‪ ،1990‬ويعد من أهم الوجهات التي يقصدها‬ ‫وانطالقا من‬ ‫ً‬ ‫محبو الفنون الحديثة والمعاصرة من لبنان والعالم العربي‪.‬‬ ‫موقعه الريادي‪ ،‬يعرض أجيال مجموعة كبيرة من األعمال الفنية اإلقليمية‬ ‫لفنانين كبار وناشئين‪ ،‬باإلضافة إلى المعروضات الفنية القديمة‪ ،‬وتضم صالة‬ ‫الغاليري مجموعة أعمال فنية دائمة بعد استقصاء تاريخي هام للفنون في‬ ‫الشرق األوسط‪ ،‬وقد شهدت صالة الغاليري التحول الكبير في الممارسات‬ ‫الفنية في واحدة من أكثر المناطق حيوية في العالم‪ ،‬ويحظى أجيال بحضور‬ ‫عالمي خارج أسوار مقره الكائن برأس بيروت‪ ،‬وذلك عبر مشاركته في المعارض‬ ‫الفنية والمشاريع والمنشورات الخارجية‪ ،‬وهو ما يبرز دور الغاليري في تعزيز‬ ‫الفنون العربية‪.‬‬

‫‪Hala Schoukair‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Acrylic on canvas‬‬ ‫‪265 x 180 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Agial Art Gallery‬‬

‫‪59‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

AICON GALLERY BOOTH C17 NEW YORK, UNITED STATES

Aicon Gallery specialises in modern and contemporary non-Western art with a special focus on South Asia. The New York gallery provides a vital platform for Modern and Contemporary artists from South Asia as well as the Middle East.

Exhibiting Artists Rasheed Araeen G.R. Iranna Saad Qureshi Adeela Suleman

Director Harry Hutchison 35 Great Jones Street 10012 New York, United States T: +1 212 725 6092

60

newyork@aicongallery.com www.aicongallery.com

Represented Artists Anila Quayyum Agha Ashish Avikunthak Maqbool Fida Husain Abir Karmakar Rachid Koraichi Rekha Rodwittiya Avishek Sen Abdullam M. I. Syed Salman Toor


‫أيكون غاليري‬

‫يتخصص أيكون غاليري في الفن الحديث والمعاصر غير الغربي ويولي تركيزً ا‬ ‫خاصا إلى منطقة جنوب أسيا‪ .‬ويقدم غاليري نيويورك منصة حيوية لفناني‬ ‫ً‬ ‫الفن الحديث والمعاصر من جنوب أسيا ومنطقة الشرق األوسط‪.‬‬

‫‪G. R. Iranna‬‬ ‫‪Being Lighter‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Ash on paper‬‬ ‫‪119.38 x 274.32 cm‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Aicon Gallery‬‬

‫‪61‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

ARTSIDE GALLERY BOOTH A15 SEOUL, SOUTH KOREA

Artside Gallery was founded in Seoul in 1999. As a centre of Asian art, Artside strives to represent international trends. These efforts reflect the gallery’s will to create new artistic fields by leading the outer fringes of the art world to move towards the centre, allowing the centre of art to expand outwards.

Exhibiting Artists Seontae Hwang Myoungjo Jeong Jaeyong Kim Changmin Lim

Director Dongjae Lee 15, 6-gil, Jahamun-no Jongno-gu 03044 Seoul, South Korea T: +82 2 725 1020

62

info@artside.org www.artside.org

Represented Artists Seonghi Bahk Hyoseok Han Hiroshi Kobayashi Hunchung Lee Jaehoon Lee Jinhwa Song Sukyun Won


‫آرتسايد غاليري‬

‫تأسس آرتسايد غاليري في سيئول عام ‪ .1999‬ويحرص القائمون على غاليري‬ ‫آرتسايد باعتباره مركزً ا للفن األسيوي إلى تمثيل االتجاهات الدولية‪ .‬وتعكس هذه‬ ‫الجهود رغبة الغاليري في إيجاد مجاالت فنية جديدة من خالل الدفع بالهوامش‬ ‫الخارجية لعالم الفن نحو المركز‪ ،‬بما يسمح للمركز أن يتوسع إلى الخارج‪.‬‬

‫‪Seontae Hwang‬‬ ‫‪The Sunshine Room‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Tempered glass, sandblast and LED backlit‬‬ ‫‪102 x 80 x 4 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Artside Gallery‬‬

‫‪63‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

ARTWIN GALLERY BOOTH C18 MOSCOW, RUSSIA

This Moscow-based gallery was founded in June 2012 by Mariana Guber-Gogova. The gallery’s main objectives are to create a platform for dialogue between artists of different countries and generation and to promote emerging Russian art both at home and abroad.

Exhibiting Artists Tim Parchikov Dima Rebus

Director Mila Bazeva mbazeva@artwingallery Press Anna Dyulgerova a@annadyulgerova.com Bolshaya Dmitrovka 7/5 125009 Moscow, Russia T: +7 903 138 31 38 info@artwingallery.com www.artwingallery.com

64

www.artside.org

Represented Artists Evgeny Antufiev Bakhyt Bubicanova Vladimir Chernyshev Artem Filatov Polina Kanis Alexey Korsi Olya Kroytor Almagul Menlibayeva Gulnur Mukazhanova RADYA Anna Titova Ustina Yakovleva


‫آرتوين غاليري‬

‫تأسس هذا الغاليري الكائن مقره في موسكو في يونيو ‪ 2012‬على يد ماريانا‬ ‫جوبر ‪ -‬جوجوفا‪ .‬وتتمثل األهداف الرئيسية للغاليري في إنشاء منصة للحوار بين‬ ‫الفنانين من مختلف الدول ومن مختلف األجيال وتشجيع الفن الروسي الناش‬ ‫في الداخل والخارج‪.‬‬

‫‪Dima Rebus‬‬ ‫‪Moving‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Watercolor‬‬ ‫‪105 x 155 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Artwin Gallery‬‬

‫‪65‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

ASPAN GALLERY BOOTH A7 ALMATY, KAZAKHSTAN

Aspan Gallery is a contemporary art gallery based in Almaty, Kazakhstan, representing leading contemporary Central Asian artists. The gallery’s exhibition programme is complemented by the publication of the artists’ monographs, educational events, commissions and residencies.

Exhibiting Artists Bakhyt Bubikanova Yelena and Viktor Vorobyev

Director Meruyert Kaliyeva 140A Al-Farabi 050020 Almaty, Kazakhstan T: +7 727 2279160

66

info@aspangallery.com www.aspangallery.com

Represented Artists Vyacheslav Akhunov Said Atabekov Gulnara Kasmalieva and Muratbek Djumaliev Rustam Khalfin Sergey Maslov Yerbossyn Meldibekov Almagul Menlibayeva Alexander Ugay


‫أسبان غاليري‬

‫أسبان غاليري هو غاليري للفن المعاصر يقع مقره في ألماتي بدولة كازاخستان‪،‬‬ ‫عددا من الفنانين المعاصرين في منطقة أسيا الوسطى‪.‬‬ ‫ويمثل هذا الغاليري ً‬ ‫ويستكمل برنامج عروض هذا الغاليري من خالل نشر الخلفية التعليمية للفنانين‬ ‫ُ‬ ‫واألحداث التعليمية واللجان واإلقامات‪.‬‬

‫‪Bakhyt Bubikanova‬‬ ‫‪Kuzet‬‬ ‫‪2013‬‬ ‫‪C-print‬‬ ‫‪77 x 100 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Aspan Gallery‬‬

‫‪67‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

PIERO ATCHUGARRY BOOTH F4 PUEBLO GARZÓN, URUGUAY

Located in Pueblo Garzón, Uruguay, Piero Atchugarry is a contemporary art gallery effective on the primary and secondary market. The gallery was founded in September 2013 with an exhibition comprised of Post-War Italian art, showing works by Bruno Munari, Piero Dorazio, Getulio Alviani, Agostino Bonalumi and Turi Simeti. In January 2014 the gallery moved to a larger space in Garzón, occupying an old converted stable. This location represents an interesting challenge in displaying contemporary art due to the architecture of the gallery. By December 2018 the gallery will open a second location, expanding in the United States in Miami.

Exhibiting Artists Pablo Atchugarry Marco Maggi Arcangelo Sassolino Verónica Vázquez

Director Piero Atchugarry Camino a Izcua 15432 20002 Pueblo Garzón, Uruguay T: +59 895 646 696

68

info@pieroatchugarry.com www.pieroatchugarry.com

Represented Artists Alberto Biasi Brookhart Jonquil Artur Lescher Riccardo De Marchi Yuken Teruya


‫بييرو أتشوغاري غاليري‬

‫يقع بييرو أتشوغاري الكائن في بويبلو غارزون بدولة أوروجواي‪ ،‬ويعرض أعمال‬ ‫الفن المعاصر التي لها بصمتها على مستوى السوق الرئيسية والثانوية‬ ‫كذلك‪ .‬وقد تأسس هذا الغاليري في شهر سبتمبر ‪ 2013‬عندما استضاف‬ ‫أعماال فنية للفن اإليطالي تمثل حقبة ما بعد الحرب‪ ،‬حيث ُعرضت‬ ‫عرضا يضم‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫فيه أعمال لبورنو موناري و بييري دورازيو وجيتويلو ألفياني وأجوستينو‬ ‫بونالومي وتوري سيميتي‪ .‬وفي يناير ‪ ،2014‬انتقل الغاليري إلى مكان أكبر‬ ‫ً‬ ‫اسطبال في السابق قبل أن يتحول إلى غاليري للفنون‪.‬‬ ‫في غارزون‪ ،‬والذي كان‬ ‫تحديا مثيرا لالهتمام من ناحية عرض الفن المعاصر بسبب‬ ‫يمثل هذا الموقع‬ ‫ً‬ ‫الطراز المعماري للغاليري‪ .‬ومن المقرر أن يفتتح الغاليري في شهر ديسمبر‬ ‫ثانيا له‪ ،‬في إطار خطة توسعاته في والية ميامي بالواليات‬ ‫‪2018‬‬ ‫موقعا ً‬ ‫ً‬ ‫المتحدة األمريكية‪.‬‬

‫‪Arcangelo Sassolino‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Concrete‬‬ ‫‪97 x 96 x 24 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Piero Atchugarry Gallery‬‬

‫‪69‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

ATHR BOOTH C10 JEDDAH, SAUDI ARABIA

Founded by Hamza Serafi and Mohammed Hafiz, ATHR is a contemporary project space and gallery. Since 2009, ATHR has enabled artistic dialogue between contemporary artists across the world. Based in a 20,000 square feet/metric space in central Jeddah, ATHR represents Middle Eastern and international artists. ATHR showcases an exhibition schedule of international and Saudi contemporary art, supported by extensive public programmes aimed at encouraging engagement with local audiences. ATHR is currently developing a cultural exchange scheme with international artists and curators as part of its commitment to promoting cultural dialogue between Saudi Arabia and the rest of the world.

Exhibiting Artists Sara Abdo Sara Abu Abdullah Zahra Alghamdi Ghada Alrabea Abdulaziz AlRasheedi Nasser Al Salem Dana Awartani Farah Behbehani Basma Felemban Ahmed Mater Mohammed Monaiseer Ibrahim Abu Msmar Muhannad Shono Ayman Yossri

Directors Hamza Serafi Mohammed Hafiz 5th Floor, Office Towers, Serafi Mega Mall PO Box 279 21411 Jeddah, Saudi Arabia T: +966 12 284 5009

70

info@athrart.com www.athrart.com

Represented Artists Moath Alofi Reem AlNasser Abdullah AlOthman Faisal AlSalalmalki Dania Alsaleh Aya Haidar Hazem Harb Musaed Al Hulis Abdulkarim Qassem Mohammed Abdel Rasoul Saddek Wasil Ayman Zaidani


‫أثر‬

‫أسس األستاذان حمزة الصيرفي ومحمد حافظ غاليري أثر للمشروعات الفنية‬ ‫المعاصرة‪ ،‬وقد نجح الغاليري منذ عام ‪ 2009‬في إثراء الحوار بين الفنانين‬ ‫المعاصرين من مختلف أنحاء العالم‪ .‬ويمثل غاليري أثر‪ ،‬المقام على مساحة‬ ‫مساحته ‪ 20,000‬قدم مربعة وسط مدينة جدة‪ ،‬فنانين من منطقة الشرق‬ ‫األوسط وفنانيين دوليين‪ .‬ويقدم غاليري أثر مجموعة من العروض للفن‬ ‫مدعوما ببرامج عامة واسعة تهدف إلى تشجيع‬ ‫المعاصر الدولي والسعودي‪،‬‬ ‫ً‬ ‫جدوال للتبادل‬ ‫حاليا بوضع‬ ‫ً‬ ‫المشاركة مع الجمهور المحلي‪ .‬ويقوم الغاليري ً‬ ‫والقيمين الدوليين في إطار إلتزامهم بتشجيع‬ ‫الثقافي مع عدد من الفنانين‬ ‫ّ‬ ‫الحوار الثقافي بين المملكة العربية السعودية وبقية دول العالم‪.‬‬

‫‪Nasser Al Salem‬‬ ‫)‪Arabi Gharbi (Blue‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Neon light‬‬ ‫‪217.2 x 96.7 cm‬‬ ‫‪Edition of 3‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and ATHR‬‬

‫‪71‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

AYYAM GALLERY BOOTH D10 DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES BEIRUT, LEBANON Founded in 2006, Ayyam Gallery is a leading arts organisation that manages the careers of diverse established and emerging artists. Bluechip art spaces in Beirut and Dubai, a series of collaborative projects in the United States, Europe, and Asia, and a multinational non-profit arts programme have furthered the gallery’s mandate of expanding the parameters of international art. With its widely respected multilingual publishing division and a custodianship programme that manages the estates of pioneering artists, Ayyam Gallery has also contributed to recent efforts that document underrepresented facets of global art history.

Exhibiting Artist Tammam Azzam

Director Ead Samawi Units 11, Alserkal Avenue Al Quoz 1, Street 8 PO Box 283174 Dubai, UAE T: +971 4 3236242 dubai@ayyamgallery.com

72

Gate Village Building 3 DIFC Dubai, UAE T: +971 4 4392395 difc@ayyamgallery.com

Represented Artists Sadik Kwaish Alfraji Sama Alshaibi Shurooq Amin Roshanak Aminelahi Asaad Arabi Athier Mohammad Bozorgi Safwan Dahoul Samia Halaby Rula Halawani Thaier Helal Khaled Jarrar Nadim Karam Farzad Kohan Mouteea Murad Mohannad Orabi Afshin Pirhashemi Faisal Samra Fathallah Zamroud

Beirut Tower, Ground Floor Zeitoune Street Solidere Beirut, Lebanon T: +961 1 374450/51 beirut@ayyamgallery.com www.ayyamgallery.com


‫أيام غاليري‬

‫ُيعد أيام غاليري الذي تأسس في عام ‪ 2006‬مؤسسة فنية رائدة تدير أعمال‬ ‫عدد كبير من الفانيين المشاهير والناشئين‪ .‬ويحظى الغاليري بمواقع فنية‬ ‫رائدة في بيروت ودبي وسلسلة من المشاريع الفنية التعاونية في الواليات‬ ‫المتحدة األمريكية وأوروبا وأسيا وبرامج أعمال فنية غير ربحية متعدد الجنسيات‪،‬‬ ‫وكل ذلك قد مكن الغاليري من توسيع معاييره الخاصة بالفنون الدولية‪ .‬وقد‬ ‫أسهم أيام غاليري‪ ،‬بفضل قسم النشر التابع له الذي ينشر األعمال الفنية‬ ‫بلغات متعددة على نطاق واسع وبرنامج الرعاية إلدارة أعمال الفنانين الرواد‪،‬‬ ‫في الجهود األخيرة الرامية إلى توثيق الجوانب التي لم يسلط عليها الضوء‬ ‫في تاريخ الفن العالمي‪.‬‬

‫‪Tammam Azzam‬‬ ‫‪Untitled from paper series‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Paper collage on canvas‬‬ ‫‪120 x 250 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Ayyam Gallery‬‬

‫‪73‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

BÄCKERSTRASSE4 BOOTH B14 VIENNA, AUSTRIA

Since 2008, bäckerstrasse4 has established itself as an exhibition space for the young international generation. The aim is to create a sustainable basis for the artists’ careers by establishing international projects, exhibitions and a broad network of international curators, institutions, and galleries. The gallery promotes artists at the beginning of their careers on a national and international level; works of bäckerstrasse4’s artists can be found in renowned collections, such as the Belvedere, Albertina, Fondation Guerlain, Lentos Museum, and several international collections. Furthermore bäckerstrasse4 initiated various projects, such as public art projects, collaborations with corporations, and an artist-in-residence programme.

Exhibiting Artists Gerd Hasler Henk Stallinga Borjana Ventzislavova

Director Gabriele Schober-Leitner Bäckerstrasse 4 1010 Vienna, Austria T: +43 676 555 17 77

74

office@baeckerstrasse4.at www.baeckerstrasse4.at

Represented Artists Dave Bopp Norbert Brunner Benjamin Eichhorn Gernot Fischer-Kondratovitch Gianfranco Foschino Gerhard Fresacher Thomas Gänszler Marianne Lang Matthias Lautner Kevin Simón Mancera Andrea Medjesi-Jones Sissa Micheli Gerald Moser Olaf Osten Luis Casanova Sorolla Nina Rike Springer Elisabeth Wedenig


‫بيكرستراس‪4‬‬

‫اســتطاع بيكرســتراس منذ عام ‪ 2008‬أن يفرض نفســه باعتباره صالة عرض‬ ‫هادفا من وراء ذلك إلى وضع‬ ‫ً‬ ‫ألعمال األجيال الشــابة على مســتوى العالم‪.‬‬ ‫أســاس مســتدام لمهنة الفن من خالل إنشــاء مشــاريع ومعارض دولية وشــبكة‬ ‫القيمين والمؤسســات والمعارض الدولية‪ .‬يضطلع هذا الغاليري‬ ‫واســعة من‬ ‫ّ‬ ‫بتشــجيع الفنانيــن فــي بدايــة حياتهم المهنية على المســتويين المحلي‬ ‫والدولــي ويمكــن االطالع على أعمال فناني غاليري بيكرســتراس‪ 4‬في‬ ‫المعــارض الشــهيرة مثــل بلفيديــر وألبرتينا وغيرليــن ومتحف لينتوس وغيرها‬ ‫مــن المعــارض الدوليــة األخرى‪ .‬وعالوة على ذلك‪ ،‬أطلق غاليري بيكرســتراس‪4‬‬ ‫العديد من المشــاري مثل‪ ،‬مشــاريع الفنون العامة والتعاون مع الشــركات‪،‬‬ ‫باإلضافــة إلــى برنامج الفنان المقيم‪.‬‬

‫‪Borjana Ventzislavova‬‬ ‫‪From the Series Thank you for all the flowers #1‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Pigment print, framed‬‬ ‫‪90 x 90 cm‬‬ ‫‪Ed. 5 + 1AP‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and bäckerstrasse4‬‬

‫‪75‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALERÍA ELBA BENÍTEZ BOOTH E1 MADRID, SPAIN

Since 1990, Galería Elba Benítez has freely embraced the diverse and ever-changing facets of contemporary art. The gallery exhibits artists working with a wide range of media – installation, sculpture, video, photography, painting, performance, collective action – while also striving to explore channels of artistic expression formed by the interplay of art with other disciplines, such as architecture, film, tourism, urbanism and the production of projects for public spaces. Above all, Galería Elba Benítez remains committed to art’s fluid capacity to change with changing times.

Exhibiting Artists Miriam Bäckström Cristina Iglesias

Director Elba Benítez San Lorenzo 11 28004 Madrid, Spain T: +34 91 308 04 68

76

info@elbabenitez.com www.elbabenitez.com

Represented Artists Ignasi Aballí Ibon Aranberri Carlos Bunga Cabello / Carceller Juan Cruz Gintaras Didžiapetris Fernanda Fragateiro Hreinn Fridfinnsson Carlos Garaicoa David Goldblatt El Ultimo Grito Francisco Ruiz de Infante Vik Muniz Ernesto Neto Nicolás Paris Francesc Torres Armando Andrade Tudela


‫غاليريا إلبا بينيتيز‬

‫تبنــى غاليريــا إلبــا بينيتيــز منذ عام ‪ 1990‬بحرية تامــة الجوانب المتنوعة‬ ‫والمتغيــرة باســتمرار للفــن المعاصر‪ .‬ويعرض الغاليري أعمــال فنانين يعملون‬ ‫فــي مجموعــة متنوعــة مــن المجاالت ‪ -‬التركيب‪ ،‬النحــت‪ ،‬الفيديو‪ ،‬التصوير‬ ‫ً‬ ‫حثيثا إلى‬ ‫الفوتوغرافــي‪ ،‬الرســم‪ ،‬التمثيــل‪ ،‬العمــل الجماعي ‪ -‬بينما يســعى‬ ‫استكشــاف قنــوات التعبيــر الفني التي شــكلها تفاعــل الفن مع التخصصات‬ ‫األخرى‪ ،‬مثل الهندســة المعمارية واألفالم والســياحة والعمران وإنتاج‬ ‫المشــاريع للمســاحات العامــة‪ .‬وقبــل كل ذلــك‪ ،‬ال يزال غاليريا إلبــا بينيتيز ملتزم‬ ‫بقــدرة الفــن القوية علــى التغير بتغير الزمن‪.‬‬

‫‪Cristina Iglesias‬‬ ‫‪Esquina de Eucalipto‬‬ ‫‪1994-1997‬‬ ‫)‪Aluminium (6 elements‬‬ ‫‪250 x 40 cm‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Galería Elba Benítez, Madrid‬‬

‫‪77‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

MARIANNE BOESKY GALLERY BOOTH B9 NEW YORK, UNITED STATES ASPEN, UNITED STATES Marianne Boesky Gallery was established in 1996 in New York City. Since its inception, the gallery’s mission has been to represent and support the work of emerging and mid-career international artists of all media. As the programme has continued to grow, it has welcomed such critically recognised artists as Diana Al-Hadid, Jessica Jackson Hutchins, Donald Moffett, and William J. O’Brien, among many others. It has also come to include the work of established artists Pier Paolo Calzolari, the estate of Maria Lai, and Frank Stella. Since 2016, the gallery consolidated its locations across the city expanding its Chelsea flagship and opened a new space in Aspen, CO.

Exhibiting Artists Diana Al-Hadid Andisheh Avini Matthias Bitzer Claudia Wieser

Directors Adrian Turner Serra Pradhan Marianne Boesky Gallery 509 West 24th Street New York, NY 10011 United States

78

Boesky East 507 West 24th Street New York, NY 10011 United States

Represented Artists Dashiell Manley Hannah van Bart Donald Moffett Hans Op de Beeck Serge Alain Nitegeka Sue de Beer William J. O’Brien Sanford Biggers Jacco Olivier Björn Braun Anthony Pearson Pier Paolo Calzolari Thiago Rocha Pitta Julia Dault Salvatore Scarpitta Svenja Deininger Frank Stella Barnaby Furnas Kon Trubkovich Melissa Gordon John Waters Jay Heikes Adam Helms John Houck Jessica Jackson Hutchins Maria Lai Dean Levin

Boesky West 100 South Spring Street Aspen, CO, 81611 United States T: +1 212 6809889 info@boeskygallery.com www.marianneboeskygallery.com


‫ماريان بوسكي غاليري‬

‫تأســس ماريان بوســكي غاليري في عام ‪ 1996‬في مدينة نيويورك‪ .‬وقد‬ ‫تمثلــت مهمــة الغاليــري منــذ افتتاحه في عرض ودعم أعمــال الفنانين الدوليين‬ ‫الناشــئين والذين هم في منتصف مســيرتهم المهنية في جميع المجاالت‪.‬‬ ‫ومــع اســتمرار البرنامــج فــي النمو‪ ،‬رحب الغاليــري بفنانين ذائعي الصيت مثل‬ ‫ديانا الحديد وجيســيكا جاكســون هتشــينز ودونالد موفيت ووليام جيه أوبراين‪،‬‬ ‫أيضا أعمال الفنانين الشــهيرين بيير‬ ‫وغيرهــم الكثيــر‪ .‬وقــد ضــم الغاليري ً‬ ‫باولــو كالــزوالري‪ ،‬ممتلــكات ماريا الي‪ ،‬وفرانك ســتيال‪ .‬ومنذ عام ‪ ،2016‬عزز‬ ‫الغاليري أماكنه في مختلف أنحاء المدينة من خالل توســيع مقره الشــهير في‬ ‫جديدا في أســبن كولورادو‪.‬‬ ‫تشيلســي وافتتح مكانً ا‬ ‫ً‬

‫‪Claudia Wieser‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Copper and brass tinted mirror‬‬ ‫‪Each Panel: 79 ½ x 32 5/8 inches 202 x 83 cm‬‬ ‫‪Overall Dimensions: 79 ½ x 99 2/3 inches 202 x 253 cm‬‬ ‫‪Courtesy of the artist, Sies + Höke, Dusseldorf, and Marianne‬‬ ‫‪Boesky Gallery, New York and Aspen‬‬ ‫‪Photo credit: Pierre Le Hors‬‬

‫‪79‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALLERI BRANDSTRUP BOOTH A3 OSLO, NORWAY

Galleri Brandstrup Oslo was founded in 2000 by Kim Brandstrup and Marit Gillespie. The gallery’s stable of artists includes a selection of the driving forces within Nordic contemporary art, in addition to some of today’s most ground-breaking and internationally renowned artists. Artists are represented with conviction, based on their unique conceptual and visual expression.

Exhibiting Artists Marina Abramović Sverre Bjertnes Shezad Dawood Christer Glein Diana Al Hadid Camille Norment

Directors Kim Brandstrup Marit Gillespie Tjuvholmen Alle 5 0252 Oslo, Norway T: +47 22 54 54 54

80

galleri@brandstrup.no www.brandstrup.no

Represented Artists Dag Alveng Bjørn Båsen Håkon Bleken Øystein Dahlstrøm Shezad Dawood Dolk Lars Elling Erik A. Frandsen Monique Van Genderen Per Kleiva Ola Kolehmainen Joseph Kosuth Michael Kvium Trine Lise Nedreaas Michael O’Donnell Kjell Erik Killi Olsen Fredrik Raddum Inger Sitter


‫غاليري براندستراب‬

‫تأســس غاليري براندســتراب في أوســلو في عام ‪ 2000‬على يد كيم‬ ‫براندســتروب وماريت جيلســبي‪ .‬وتتضمن الغاليري مجموعة من الفنانين‬ ‫المؤثريــن علــى توجهــات الفن الشــمالي المعاصر‪ ،‬وذلك باإلضافة إلى‬ ‫بعــض رواد ومشــاهير الفــن فــي العالم‪ .‬كما يتميز فنانــو الغاليري بالثقة التي‬ ‫انعكســت في أعمالهم الســياقية والبصرية الفريدة‪.‬‬

‫‪Shezad Dawood‬‬ ‫‪The Three of Coins‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Acrylic on vintage textile and canvas‬‬ ‫‪146.5 x 100 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Galleri Brandstrup‬‬

‫‪81‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

MARTIN BROWNE CONTEMPORARY BOOTH A9 SYDNEY, AUSTRALIA

Founded in 1991, Martin Browne Contemporary is one of Australia’s leading galleries. Focusing on contemporary Australian and New Zealand artists, and more recently on video and new media, the gallery has played a key role in developing the market for digital artworks in Australia and New Zealand. Martin Browne Contemporary is currently following a strategic plan with a strong international focus.

Exhibiting Artists teamLab

Director Martin Browne 15 Hampden St, Paddington NSW 2021 Sydney, Australia T: +61 2 9331 7997

82

info@martinbrownecontemporary.com www.martinbrownecontemporary.com

Represented Artists Joanna Braithwaite Tamara Dean Troy Emery Neil Frazer Linde lvimey lldiko Kovacs Fiona Lowry Tim Maguire Alexander McKenzie Michael Muir Kate Shaw Guan Wei


‫مارتن براون كونتمبوراري‬

‫واحدا من المعارض‬ ‫ُيعــد مارتــن بــراون كونتمبــوراري الذي تأســس في عام ‪1991‬‬ ‫ً‬ ‫الرئيســية في أســتراليا‪ .‬وقد لعب هذا الغاليري الذي يركز على الفنانين‬ ‫وأخيرا على وســائط الفيديو والوســائط‬ ‫المعاصرين األســتراليين والنيوزيلنديين‬ ‫ً‬ ‫دورا رئيسـ ًـيا في تطوير الســوق لألعمال الفنية الرقمية في أســتراليا‬ ‫الجديدة ً‬ ‫ونيوزيلنــدا‪ .‬يتبــع غاليــري مارتن براون كونتمبــوراري في الوقت الحالي خطة‬ ‫إســتراتيجية تركز بقوة على المســتوى الدولي‪.‬‬

‫‪teamLab‬‬ ‫‪Ever Blossoming Life II – Gold‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Digital work, 4 channels, endless edition of 10 + 2 AP‬‬ ‫‪Courtesy of Martin Browne Contemporary, Ikkan Art‬‬ ‫‪International and Pace Art + Technology © teamLab‬‬

‫‪83‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

CANVAS GALLERY BOOTH D8 KARACHI, PAKISTAN

Established in 1999 in Karachi, Canvas Gallery is committed to the discovery, support, development and promotion of the art and artists from Pakistan. Exhibitions at Canvas Gallery aim to overcome regional, cultural and formal divisions and diversions by reflecting upon, and expressing ideas about time, politics and culture. Representing a diverse spectrum of young and established artists, the gallery has become a leading space for presenting cutting edge, experimental and challenging projects. Canvas Gallery regularly collaborates with museums, institutional collections and also runs Artist in Residency programmes with its collaborators. Exhibiting Artist Muzzumil Ruheel

Director Sameera Raja D-40 / 1, Block 4 Clifton Kehhashan 75600 Karachi, Pakistan T: +92 21 3586 1523

84

canvasgallery2014@gmail.com sameera.raja@canvasgallery.net www.canvasgallery.net

Represented Artists Hamra Abbas Muhammad Ali Aamir Habib Irfan Hasan Ayaz Jokhio Mahbub Jokhio Quddus Mirza Ghulam Mohammad Wardha Shabbir Mahbub Shah Mohammad Ali Talpur Salman Toor


‫كانفاس غاليري‬

‫يلتزم كانفاس غاليري الذي تأســس في عام ‪ 1999‬في كراتشــي باكتشــاف‬ ‫ودعم وتطوير وتشــجيع الفن والفنانين في باكســتان‪ .‬وتُ هدف العروض التي‬ ‫تُ نظــم فــي كانفــاس غاليــري إلى التغلب على االنقســامات والتحوالت اإلقليمية‬ ‫والثقافية والرســمية وذلك من خالل انعكاس الفن على الزمن والسياســة‬ ‫والثقافــة والتعبيــر عــن أفكار بشــأنها‪ .‬وقد أصبح الغاليــري الذي يمثل مجموعة‬ ‫رائدا لتمثيل المشــاريع‬ ‫متنوعــة مــن الفنانين الصغار والمشــهورين مكانً ا ً‬ ‫المتطــورة والتجريبية والصعبة‪.‬‬ ‫يتعــاون كانفــاس غاليــري بصورة منتظمة مع المتاحف والمجموعات المؤسســية‬ ‫كمــا يديــر عــدد مــن برامج الفنان المقيم مــع الجهات المعاونة له‪.‬‬

‫‪Muzzumil Ruheel‬‬ ‫‪The Lost Secrets‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Ink on wasli paper‬‬ ‫‪28 x 20 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Canvas Gallery‬‬

‫‪85‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

CARBON 12 BOOTH B1 DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES

Carbon 12 was established in 2008, initiating a comprehensive, firmly global, programme of institution-grade artists. Internationally active, Carbon 12 continuously introduces and promotes both established and emerging artists to the UAE contemporary art scene, supplementing its 5-7 annual exhibitions with diverse contextual activities including publications and talks that actively engage the public and educational institutions. The playful, organic process that constitutes the creative production of Carbon 12’s artist base is facilitated and mirrored by its location in Al Quoz.

Exhibiting Artists Bernhard Buhmann André Butzer Philip Mueller Sara Rahbar Anahita Razmi Michael Sailstorfer Amba Sayal-Bennett

Directors Kourosh Nouri Nadine Knotzer Unit 37, Alserkal Avenue, Al Quoz 1 PO Box 214437 Dubai, United Arab Emirates T: +971 4 340 6016

86

info@carbon12dubai.com www.carbon12dubai.com

Represented Artists Olaf Breuning Gil Heitor Cortesão Ghazel Monika Grabuschnigg Ralf Ziervogel


‫كاربون ‪12‬‬

‫عالميا للفنانين‬ ‫ـامال‬ ‫تأســس كاربون ‪ 12‬في عام ‪ ،2008‬حيث أطلق‬ ‫برنامجا شـ ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫على مســتوى المؤسســات‪ .‬ويتســم غاليري كاربون ‪ 12‬بنشــاطه الدولي حيث‬ ‫يقدم ويشــجع باســتمرار الفنانين المشــهورين والمبتدئين على ســاحة الفن‬ ‫المعاصــر فــي دولــة اإلمــارات العربية المتحدة‪ ،‬ويكمل معارضه الســنوية البالغ‬ ‫عددها ‪ 5‬إلى ‪ 7‬معارض بأنشــطة ســياقية متنوعة تتضمن مطبوعات ومحادثات‬ ‫تشــترك فيها بنشــاط المؤسســات العامة والتعليمية‪ .‬ويتم تســهيل العملية‬ ‫المبتكر لقاعــدة فناني غاليري كاربون ‪12‬‬ ‫المرحــة والحيويــة التــي تمثــل االنتاج ُ‬ ‫وتنعكــس مــن خالل موقعها في القوز‪.‬‬

‫‪Sara Rahbar‬‬ ‫)‪Due Unto Others (206 Bones‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Mixed media‬‬ ‫‪51 x 157 x 30 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Carbon 12 ©Sara Rahbar‬‬

‫‪87‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALLERIA CONTINUA BOOTH B8 SAN GIMIGNANO, ITALY / BEIJING, CHINA / LES MOULINS, FRANCE / LA HABANA, CUBA Galleria Continua opened in San Gimignano, Italy, in 1990, as the result of the initiative of three friends: Mario Cristiani, Lorenzo Fiaschi and Maurizio Rigillo. Occupying a former cinema, Galleria Continua established itself in an unexpected location, far from the big cities and smoothly running art circuits – in San Gimignano, a town steeped in history and somehow out of time, in the heart of Tuscany. In 2004 Galleria Continua began a new adventure in Beijing, China, showing contemporary Western artists in an area where they were still little seen. Three years later, in 2007, Galleria Continua inaugurated a new peculiar site for large-scale creations - Les Moulins - in the Parisian countryside. In 2015 Galleria Continua embarked on new paths, opening a space in La Habana, Cuba, devoted to cultural projects designed to overcome every frontier. Exhibiting Artists Kader Attia Daniel Buren Loris Cecchini Subodh Gupta Anish Kapoor Ahmed Mater Moataz Nasr Michelangelo Pistoletto Pascale Marthine Tayou Ai Weiwei José Yaque Chen Zhen Represented Artists Etel Adnan Leila Alaoui Jonathas de Andrade Juan Araujo Hans Op de Beeck

Berlinde De Bruyckere Alejandro Campins Elizabet Cerviño Nikhil Chopra Marcelo Cidade Gu Dexin Leandro Erlich Carlos Garaicoa Antony Gormley Cai Guo-Qiang Shilpa Gupta Zhuang Hui Ilya & Emilia Kabakov Zhanna Kadyrova André Komatsu Jannis Kounellis José Antonio Suárez Londoño Jorge Macchi Cildo Meireles

Directors Mario Cristiani Lorenzo Fiaschi Maurizio Rigillo Via del Castello 11 53037 San Gimignano, Italy T: +39 0577 943134 sangimignano@galleriacontinua.com

88

Dashanzi Art District 798 #8503 2 Jiuxianqiao Road. Chaoyang Dst. 100015 Beijing, China T: +86 1059789505 beijing@galleriacontinua.com.cn

Sabrina Mezzaqui Margherita Morgantin Reynier Leyva Novo Giovanni Ozzola Kiwon Park Susana Pilar Ornaghi & Prestinari Arcangelo Sassolino Manuela Sedmach Serse Kiki Smith Nedko Solakov Hiroshi Sugimoto Nari Ward Sophie Whettnall Sislej Xhafa Kan Xuan Sun Yuan & Peng Yu Qiu Zhijie

46 Rue de la Ferté Gaucher 77169 Boissy-le-Châtel (Seine-et-Marne) Les Moulins, France T: +33 1 64 20 39 50 lemoulin@galleriacontinua.fr Aguila de Oro Rayo 108 Barrio Chino de La Habana La Habana, Cuba habana@galleriacontinua.com www.galleriacontinua.com


‫غاليريا كونتينوا‬

‫نتاجا‬ ‫ُفتتــح غاليريــا كونتينــوا فــي ســان جيمنيانــو بإيطاليا في عام ‪ ،1990‬وقد جاء ً‬ ‫لمبادرة قام بها ثالثة أصدقاء وهم‪ :‬ماريو كريســتياني ولورينزو فياشــي و‬ ‫موريزيو ريجيلو‪ .‬تأســس غاليريا كونتينوا مكان ســينما ســابقة وهو مكان غير‬ ‫كثيرا عن المدن الكبرى ويدير الدوائر الفنية بسالســة في ســان‬ ‫متوقع يبعد‬ ‫ً‬ ‫جيمنيانــو‪ ،‬وهــي بلــدة غارقــة في التاريخ تقع في قلب توســكانا‪ .‬وفي عام‬ ‫‪ ،2004‬بــدأ غاليريــا كونتينــوا مغامــرة جديدة في بكيــن بالصين‪ ،‬حيث عرض أعمال‬ ‫كثيرا‪ .‬وبعد‬ ‫لفنانيــن غربييــن معاصريــن فــي منطقة لم ترى فيهــا هذه األعمال‬ ‫ً‬ ‫جديدا لإلبداعات‬ ‫غريبا‬ ‫ثالثــة أعــوام‪ ،‬فــي عــام ‪ ،2007‬افتتح غاليريا كونتينوا مكانً ــا‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫واســعة النطاق ‪ -‬ليس مولينس ‪ -‬في الريف الباريســي‪ .‬وفي عام ‪ 2015‬تطرق‬ ‫غاليريــا كونتينــوا لمســارات جديــدة‪ ،‬حيث افتتح مكانً ا فــي هافانا بكوبا‪ ،‬وخصصه‬ ‫للمشــاريع الثقافيــة التــي تهدف إلــى تجاوز كل الحدود والقيود‪.‬‬

‫‪Anish Kapoor‬‬ ‫‪Exhibition view ‘Anish Kapoor’ GALLERIA CONTINUA, Habana‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Mixed media‬‬ ‫‪Site-specific dimensions‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and GALLERIA CONTINUA, San‬‬ ‫‪Gimignano / Beijing / Les Moulins / Habana‬‬

‫‪89‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

CUSTOT GALLERY BOOTH F8 DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES

Custot Gallery Dubai presents a dynamic selection of European and American contemporary art across a variety of media and material, strengthening the presence of UAE-based galleries at the 2018 edition of the fair. The gallery aims to support the ongoing creative discourse and ethos of exchange between the Middle East and the rest of the world.

Exhibiting Artists Fernando Botero Nick Brandt Ian Davenport Umberto Mariani Jedd Novatt Marc Quinn Sophia Vari Bernar Venet Fabienne Verdier Aaron Young

Director Stephane Custot Unit 84, Alserkal Avenue, Al Quoz 1 PO Box 390094 Dubai, United Arab Emirates T: +971 4 346 8148

90

info@custot.ae www.custotgallerydubai.ae

Represented Artists Estates of Barry Flanagan Estates of Robert Indiana Pablo Reinoso


‫كوستوت غاليري‬

‫يقدم كوستوت غاليري دبي مجموعة حيوية من أعمال الفن المعاصر األوروبية‬ ‫واألمريكية عبر مجموعة متنوعة من المجاالت والمواد‪ ،‬حيث تعزز تواجد‬ ‫المعارض القائمة في دولة اإلمارات العربية المتحدة في نسخة ‪ 2018‬من‬ ‫الغاليري‪ .‬ويهدف الغاليري إلى دعم الخطاب اإلبداعي المتواصل وروح التبادل‬ ‫بين الشرق األوسط وبقية العالم‪.‬‬

‫‪Marc Quinn‬‬ ‫)‪Before and After Humans (The Paleozoic Era‬‬ ‫‪2015‬‬ ‫‪Oil on canvas‬‬ ‫‪Diameter: 200 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Custot Gallery Dubai and Marc Quinn Studio‬‬

‫‪91‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

DASTAN’S BASEMENT BOOTH C2 TEHRAN, IRAN

Dastan Gallery features an extensive and multi-dimensional programme, focusing on exhibitions, events and publications on Iranian contemporary and modern art. Dastan’s programme includes Dastan’s Basement, Dastan+2 and Dastan:Outside. Dastan Gallery’s original space, Dastan’s Basement, was established in 2012 in Tehran, Iran. The Basement is dedicated to exhibiting Iranian art with a focus on emerging and experimental art. In October 2015, Dastan opened Dastan+2, a new gallery within walking distance of the Basement to showcase works by established Iranian artists and masters. Dastan has continuously hosted pop-up curated exhibitions under the title Dastan:Outside. The programme features exhibitions that are usually site-specific and mostly involve experimental and non-traditional formats of exhibiting art. Dastan:Outside’s newest temporary space, Electric Room, which was opened in June 2017 in downtown Tehran, focuses on showcasing short-term experimental projects and occasional single-piece exhibits. Exhibiting Artists Pouya Afshar Shahriar Ahmadi Fereydoun Ave Farshid Maleki Ardeshir Mohassess Amin Montazeri Farah Ossouli Kour Pour Iman Raad Ali Akbar Sadeghi

Represented Artists Amin Akbari Mimi Amini Sadra Baniasadi Ghassemi Brothers Habib Farajabadi Nariman Farrokhi Mohammad Hossein Gholamzadeh Melodie Hojabr Bahman Kiarostami Meghdad Lorpour Farrokh Mahdavi

Director Hormoz Hematian Dastan’s Basement #6 Beedar St, Fereshteh St. 1965917753 Tehran, Iran Dastan+2 #8 Beedar St, Fereshteh St 1965917754 Tehran, Iran

92

V-Gallery (A Dastan:Outside Project) Basement of V-Cafe, Qalamchi Dd.

Hooman Mortazavi Milad Mousavi Nima Zaare Nahandi Peybak Sam Samiee Aixin Xankeshipour Mohammad Reza Yazdi

End., Opposite Azad University, Felestin St. North 1416814381 Tehran, Iran Electric Room (A Dastan:Outside Project) Qalamchi Dd. End., Opposite Azad University, Felestin St. North 1416814381 Tehran, Iran T: +98 21 2202 3114 info@dastangallery.com www.dastan.gallery


‫داستانز بيسمنت‬

‫يتميز داستانز بيسمنت باعتماده برنامج متعدد األبعاد‪ ،‬يركز على العروض‬ ‫والفعاليات والمطبوعات الخاصة بالفن اإليراني المعاصر والحديث‪ .‬ويشمل‬ ‫برنامج داستانز معارض داستانز بيسمنت وداستانز ‪ +2‬وداستانز‪ :‬أوتسايد‪.‬‬ ‫تأسس المقر األصلي لداستانز غاليري‪ ،‬داستانز بيسمنت‪ ،‬في عام ‪ 2012‬في‬ ‫طهران بإيران‪ .‬وقد تخصص معرص بيسمنت في عرض الفن اإليراني مع‬ ‫التركيز على الفن الناش والفن التجريبي‪.‬‬ ‫وفي أكتوبر ‪ ،2015‬افتتح غاليري داستانز “داستانز“ ‪ ،+2‬وهو غاليري جديد‬ ‫يقع على مسافة قريبة من غاليري بيسمنت ُمخصص لعرض أعمال الفنانين‬ ‫والسادة اإليرانيين‪.‬‬ ‫وقد استمر داستانز في استضافة معارض مفاجئة تحت مسمى داستانز‪:‬‬ ‫أوتسايد‪ .‬ويتميز البرنامج باحتوائه على معارض محددة الموقع عادة والتي‬ ‫تضم في معظمها أشكال تجريبية وغير تقليدية من فن العرض‪ .‬تركز مساحة‬ ‫الفن المعاصر الجديدة بداستانز‪ :‬أوتسايد‪ ،‬إلكتريك روم‪ ،‬والتي تم افتتاحها‬ ‫في شهر يونيو ‪ 2017‬في وسط مدينة طهران على عرض المشاريع التجريبية‬ ‫قصيرة األجل والمعارض ذات القطعة الواحدة العرضية‪.‬‬

‫‪Ali Akbar Sadeghi‬‬ ‫‪As Satan & Soul 06‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Acrylic on canvas‬‬ ‫‪150 x 100 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Dastan’s Basement and‬‬ ‫‪Aliakbar Sadeghi Studio‬‬

‫‪93‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

ELMARSA BOOTH A14 TUNIS, TUNISIA DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES Elmarsa was founded in 1994 in Tunis and expanded to Dubai in 2015. Specialised in both modern and contemporary North African art, it represents recognised 20th century artists as well as mid-career artists. Elmarsa participates in several international art fairs in Dubai, Abu Dhabi, Paris, London, Marrakech, Miami and New York.

Exhibiting Artists Omar Bey Thameur Mejri Nabil Saouabi Khaled Ben Slimane

Directors Moncef Msakni Lilia Ben Salah

94

Unit 23, Alserkal Avenue Al Quoz 1 PO Box 391434 Dubai, United Arab Emirates T: +971 4 341 5806

Represented Artists Jellal Ben Abdallah Abdulaziz Ashour Baya Nejib Belkhodja Mahjoub Ben Bella Aly Bellegha Brahim Dhahak Ammar Farhat Abdelaziz Gorgi Abdelkader Guermaz Halim Karabibene Rachid Koraichi Feryel Lakhdar Asma M’Naouar Atef Maatallah Nja Mahdaoui Emna Masmoudi

Hatim El Mekki Mohamed Rachdi Thilleli Rahmoun Abderrazak Sahli Aly Ben Salem Ali Tnani Gouider Triki Hedi Turki Yahia Turki

2 Place du Saf Saf 2070 La Marsa Tunis, Tunisia T: +216 71 740 572 info@galerielmarsa.com www.galerielmarsa.com


‫المرسى‬

‫تأسس المرسى في عام ‪ 1994‬في مدينة تونس وتوسع في دبي في عام‬ ‫‪ .2015‬ويختص هذا الغاليري بالفن الحديث والفن المعاصر في شمال أفريقيا‪،‬‬ ‫ويمثل هذا الغاليري فناني القرن العشرين المعروفين باإلضافة إلى الفنانين‬ ‫الذين في منتصف مسيرتهم المهنية‪ .‬ويشارك المرسى في العديد من‬ ‫المعارض الفنية الدولية في دبي وأبوظبي وباريس ولندن ومراكش وميامي‬ ‫ونيويورك‪.‬‬

‫‪Omar Bey‬‬ ‫‪Labyrinthe‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Shisha pipes and ink on canvas‬‬ ‫‪195 x 144 cm‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Elmarsa‬‬

‫‪95‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

ESPACIO VALVERDE BOOTH C4 MADRID, SPAIN

Espacio Valverde is devoted to the discovery and promotion of new artists since 2008. They are also known for creating singular projects where artists, philosophers, writers and poets are involved (see www. casaleibniz.com).

Exhibiting Artist Robert Ferrer i Martorell

Directors Jacobo Fitz-James Stuart Asela Pérez Becerril Valverde 30 28004 Madrid, Spain T: +34 91 522 66 68

96

info@espaciovalverde.com www.espaciovalverde.com

Represented Artists Elena Alonso Luis Asín Hugo Bruce Marta Fernández Calvo Jorge Diezma Fernando Mastretta Damien Meade Alfredo Rodríguez Luis Vassallo


‫إسباسيو فالفيردي‬

‫يختص إسباسيو فالفيردي باكتشاف والترويج للفنانين الجدد منذ عام ‪.2008‬‬ ‫أيضا بإقامة مشاريع فردية يشارك فيها الفنانون‬ ‫ويعرف هذا الغاليري ً‬ ‫ُ‬ ‫والفالسفة والكتاب والشعراء (راجع الموقع ‪.)www.casaleibniz.com‬‬

‫‪Robert Ferrer i Martorell‬‬ ‫‪Serie Porta a l’invisible‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Paper, aluminium and methacrylate on wood‬‬ ‫‪80 x 81 x 16 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Espacio Valverde Gallery‬‬

‫‪97‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

EXPERIMENTER BOOTH B3 KOLKATA, INDIA

Experimenter was co-founded by Prateek & Priyanka Raja in 2009. With a multidisciplinary approach, the gallery is an incubator for an ambitious and challenging contemporary practice. The programme represents some of the most critical contemporary artists worldwide. Considered to be a ‘pace-setter’ gallery for its region, the programme extends from exhibition-making, to knowledge creation, through regular talks, performances, workshops and most importantly, through its much acclaimed, annual curatorial intensive, Experimenter Curators’ Hub. In 2016, its artist-book publishing wing, Experimenter Books was launched. Experimenter’s programme is rooted in dialogue and dissent.

Exhibiting Artists Rathin Barman Adip Dutta Krishna Reddy Julien Segard Ayesha Sultana

Directors Prateek Raja Priyanka Raja 2/1 Hindusthan Road 700029 Kolkata, India T: +91 33 40 012 289

98

admin@experimenter.in www.experimenter.in

Represented Artists Bani Abidi CAMP RAQS Media Collective Sanchayan Ghosh Sohrab Hura Nadia Kaabi-Linke Naeem Mohaiemen Mehreen Murtaza Prabhakar Pachpute Praneet Soi


‫أكسبيريمنتر‬

‫ويعد‬ ‫تأسس أكسبيريمنتر على يد كل من باتريك وبريانكا راجا في عام ‪ُ .2009‬‬ ‫نهجا متعدد التخصصات حاضنة للممارسات المعاصرة‬ ‫هذا الغاليري الذي يعتمد ً‬ ‫الطموحة والمليئة بالتحديات‪ .‬ويمثل هذا البرنامج بعض الفنانين المعاصرين‬ ‫ونظرا ألن هذا الغاليري ُيعد “قدوة“ لنظرائه‬ ‫المهمين على مستوى العالم‪.‬‬ ‫ً‬ ‫في المنطقة‪ ،‬فقد قام بتوسيع برنامجه من تنظيم المعارض إلى خلق‬ ‫المعارف وذلك من خالل المحادثات المنتظمة والعروض وورش العمل واألهم‬ ‫من ذلك من خالل مركز أكسبيريمنتر كوراتورز هاب المحفز والذي يضم الكثير‬ ‫القيمين‪ .‬وفي عام ‪ ،2016‬تم افتتاح جناح طباعة الكتب الفنية‪ ،‬أكسبيريمنتر‬ ‫من‬ ‫ّ‬ ‫بوكس‪ .‬ويقوم برنامج أكسبيريمنتر على الحوار والمعارضة‪.‬‬

‫‪Rathin Barman‬‬ ‫)‪Ramification of a Home (Detail‬‬ ‫‪2017-18‬‬ ‫‪Brass inlay on concrete‬‬ ‫‪80 in x 112 in‬‬ ‫‪16 in x 16 in each‬‬ ‫‪Suite of 35‬‬ ‫‪Courtesy of Experimenter‬‬

‫‪99‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALLERY ISABELLE VAN DEN EYNDE BOOTH E6 DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES

After establishing B21 Gallery in 2006, one of the first contemporary art spaces in the United Arab Emirates, Isabelle van den Eynde launched her eponymous space in Dubai’s Alserkal Avenue in 2010, representing a pluralistic roster of artists from the Middle East and North Africa. Through exhibitions, book publishing and international fair participation, the gallery prides itself on closely collaborating with its artists to create insightful, and often provocative presentations that challenge the conventions and ideologies related to the notion of art display and exhibition making.

Exhibiting Artists Abdelkader Benchamma Ramin Haerizadeh Rokni Haerizadeh Nargess Hashemi Mohammed Kazem Hesam Rahmanian Haleh Redjaian Hassan Sharif

Directors Isabelle van den Eynde Maria Mumtaz Unit 17 Alserkal Avenue Street 8, Al Quoz 1 PO Box 18217 Dubai, United Arab Emirates T: +971 4 323 5052

100

info@ivde.net www.ivde.net

Represented Artists :mentalKLINIK Abdelkader Benchamma Vikram Divecha Bita Fayyazi Ahmad Amin Nazar Raed Yassin


‫غاليري ايسابيل فان دين ايند‬

‫بعد إنشاء الغاليري ‪ B21‬في عام ‪ ،2006‬وهو واحد من أول معارض الفن‬ ‫المعاصر في دولة اإلمارات العربية المتحدة‪ ،‬أطلقت ايسابيل فان دين ايند‬ ‫الغاليري الخاص بها الذي يحمل اسمها في شارع السركال في دبي في عام‬ ‫‪ ،2010‬ويمثل هذا الغاليري قائمة تعددية للفنانين من منطقة الشرق األوسط‬ ‫وشمال أفريقيا‪ .‬ويفخر الغاليري بتعاونه الوثيق مع فنانيه من خالل العروض‬ ‫وطباعة الكتب المشاركة في المعارض الدولية مما مكنهم من تقديم عروض‬ ‫تتسم بالرؤية الثاقبة واإلثارة في أغلب األحيان والتي تتحدى االتفاقيات‬ ‫واأليديولوجيات المتعلقة بفكرة العرض الفني وصناعة المعارض‪.‬‬

‫‪Hassan Sharif‬‬ ‫‪Green – Red – Black No. 11a, Red – Green – Black No. 11b‬‬ ‫‪2006‬‬ ‫‪Acrylic on canvas‬‬ ‫‪Diptych: 90 x 60 cm‬‬ ‫‪Overall: 90 x 120 cm‬‬ ‫‪© Estate of Hassan Sharif. Courtesy Gallery Isabelle van den Eynde‬‬

‫‪101‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALERIE IMANE FARÈS BOOTH D1 PARIS, FRANCE

Founded in 2010, Galerie Imane Farès is dedicated to contemporary art from the Middle East and the African continent. The gallery is active at the junction of various worlds, with the ambition to reinforce connections with the international art world. The European context of the platform and movements to international art fairs allow these articulations. Five exhibitions per year create opportunities for new productions. Each exhibition at the gallery is accompanied by a newspaper publication, for which renowned art critics and curators are invited to write on the presented artist.

Exhibiting Artists Basma Alsharif Ali Cherri

Founder Imane Farès 41 rue Mazarine 75006 Paris, France T: +33 14 6331313

102

line@imanefares.com www.imanefares.com

Represented Artists Sammy Baloji Alia Farid Mohssin Harraki Emeka Ogboh Younès Rahmoun James Webb Billie Zangewa


‫غاليري ايمان فارس‬

‫يختص غاليري ايمان فارس الذي تأسس في عام ‪ 2010‬بالفن المعاصر من‬ ‫ويعنى هذا الغاليري بأواسر الترابط‬ ‫منطقة الشرق األوسط والقارة األفريقية‪ُ .‬‬ ‫بين العوالم المختلفة على أمل تعزيز الروابط مع عالم الفن الدولي‪ .‬وتعمل‬ ‫البيئة األوروبية للمنصة والتحول إلى المعارض الفنية الدولية بهذا الترابط‪.‬‬ ‫وينظم هذا الغاليري خمسة عروض في العام مما يتيح الفرصة لتقديم إنتاجات‬ ‫مصحوبا بطبعة من صحيفة‬ ‫جديدة‪ .‬ويكون كل عرض ُيقدم في الغاليري‬ ‫ً‬ ‫والقيمون المرموقون إلى الكتابة فيها عن الفنان صاحب‬ ‫ُيدعى النقاد الفنيون‬ ‫ّ‬ ‫األعمال المعروضة‪.‬‬

‫‪Ali Cherri‬‬ ‫‪The three humors‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Two pre-Columbian poporo - Alto Magdalena, Colombia,‬‬ ‫‪Anthropomorphic pre-columbian vase - Chancay, Peru‬‬ ‫‪Animal bones - 10-12th century‬‬ ‫‪Unique artwork‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Galerie Imane Farès‬‬

‫‪103‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

SELMA FERIANI GALLERY BOOTH B2 TUNIS, TUNISIA LONDON, UNITED KINGDOM Selma Feriani Gallery was established during early 2013 in Tunis, Tunisia and represents emerging and mid-career artists from the MENA region and the globe. Over the years, the gallery has set up critically and publicly successful solo and group shows as well as staged public interventions internationally. Selma Feriani Gallery aims to discover exceptional young artists and moreover support their career development over the long term. The gallery is a cultural, dynamic space where artists and their body of work can be discovered, investigated, nurtured and then placed.

Exhibiting Artists Lina Ben Rejeb Hedi Turki

Director Selma Feriani 8 Place Sidi Hassine 2026 Tunis, Tunisia T: +21671744883 M: +44 7786 114 477 Office By Appointment Only 10 Brook Mews North London W2 3BW United Kingdom M: +44 7496 555 837

104

javier@selmaferiani.com info@selmaferiani.com www.selmaferiani.com

Represented Artists Armen Agop Ziad Antar Ismaïl Bahri Nidhal Chamekh Elena Damiani Pascal Hachem Ali Kazim Farah Khelil Nicène Kossentini Maha Malluh Mohamed Namou Eva Nielsen Yazid Oulab Massinissa Selmani Catalina Swinburn


‫سلمى فرياني غاليري‬

‫تأسس سلمى فرياني غاليري في بداية عام ‪ 2013‬في مدينة تونس في دولة‬ ‫عددا من الفنانين المبتدئين والفنانين الذين في‬ ‫تونس ويمثل هذا الغاليري‬ ‫ً‬ ‫منتصف مسيرتهم المهنية من منطقة الشرق األوسط وشمال أفريقيا ومن‬ ‫عروضا فردية وجماعية‬ ‫ً‬ ‫مختلف أنحاء العالم‪ .‬ومع مرور السنوات‪ ،‬نظم الغاليري‬ ‫ناجحة للنقاد والعامة باإلضافة إلى فعاليات عامة أخرى منُ ظمة على الصعيد‬ ‫الدولي‪ .‬ويهدف سلمى فرياني غاليري إلى اكتشاف الفنانين الشباب أصحاب‬ ‫فضال عن دعم تطورهم المهني على المدى الطويل‪.‬‬ ‫المهارات االستثنائية‬ ‫ً‬ ‫وحيويا يمكنه اكتشاف الفنانين وأعمالهم‬ ‫ثقافيا‬ ‫ويعد هذا الغاليري مكانً ا‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫والتحقق منها ورعايتها وعرضها‪.‬‬

‫‪Lina Ben Rejeb‬‬ ‫‪Tel Quel‬‬ ‫‪2018‬‬ ‫‪Mixed media on notebooks and perspex hood‬‬ ‫‪Unique‬‬ ‫‪150 x 176 x 17 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Selma Feriani Gallery‬‬

‫‪105‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

SASKIA FERNANDO GALLERY BOOTH A12 COLOMBO, SRI LANKA

Saskia Fernando Gallery was established in February 2009 in Colombo, Sri Lanka. The gallery pioneered the professionalisation of the local contemporary art scene that, despite its rich history, has been strongly constricted by the country’s civil war. Since inception the gallery has presented exhibitions in London, Singapore and Dubai while collaborating with curators on institutional exhibitions in Bangladesh, the United Kingdom, Norway and Germany. The gallery expanded in December 2013 and now stands as the largest contemporary art gallery in the island, housing two exhibition spaces and representing the foremost contemporary artists from Sri Lanka.

Exhibiting Artists Saskia Pintelon Gayan Prageeth Priyantha Udagedara Jagath Weerasinghe

Director Saskia Fernando 41 Horton Place 00700 Colombo, Sri Lanka T: +94 117 429 010

106

info@saskiafernandogallery.com www.saskiafernandogallery.com

Represented Artists Muvindu Binoy Scott Gardiner Pramith Geekiyanage Sujeewa Kumari Prageeth Manohansa Nuwan Nalaka Rajni Perera Sarath Gunasiri Perera Ruwan Prasanna Pakkiarajah Pushpakanthan Firi Rahman Thamotharampillai Shanaathanan Hanusha Somasunderam Mika Tennekoon Chandraguptha Thenuwara Pathmal Yahampath


‫ساسكيا فيرناندو غاليري‬

‫تأسس ساسكيا فيرناندو غاليري في فبراير من عام ‪ 2009‬في كولومبو‬ ‫رائدا في االحتراف في المشهد الفني‬ ‫بسريالنكا‪ .‬وقد كان هذا الغاليري ً‬ ‫المعاصر المحلي والذي أعاقه بقوة‪ ،‬رغم تاريخه الثري‪ ،‬الحرب األهلية‬ ‫عروضا في لندن‬ ‫ً‬ ‫التي شهدتها البالد‪ .‬وقد قدم هذا الغاليري منذ افتتاحه‬ ‫القيمين في العروض المؤسسية في‬ ‫وسنغافورة ودبي مع التعاون مع‬ ‫ّ‬ ‫بنجالديش والمملكة المتحدة والنرويج وألمانيا‪ .‬وقد توسع هذا الغاليري في‬ ‫ديسمبر ‪ 2013‬وقد أصبح اآلن أكبر غاليري للفن المعاصر في الجزيرة حيث‬ ‫صالتي عرض ويمثل أهم الفنانين المعاصرين في سريالنكا‪.‬‬ ‫يحتوي على‬ ‫ّ‬

‫‪Saskia Pintelon‬‬ ‫‪Untitled VIII‬‬ ‫‪Collage and mixed media on paper‬‬ ‫‪30.5 x 21.5 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Saskia Fernando Gallery‬‬

‫‪107‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALERIST BOOTH D2 ISTANBUL, TURKEY

Founded in 2001, GALERIST is one of the leading contemporary art galleries in Istanbul, Turkey. Since then the gallery has established a reputation for nurturing the careers of outstanding Turkish contemporary artists and introducing their work to a global audience whilst simultaneously bringing some of the best and most challenging international, contemporary art to Istanbul. The gallery continues to pursue a creative direction that balances the emerging and the established and national and international artists – with the constant aim of presenting and supporting outstanding contemporary visual art practices.

Exhibiting Artist Elif Uras

Director Doris Benhalegua Karako Meşrutiyet Caddesi No:67 K:1 34340 Beyoğlu Istanbul, Turkey T: +90 212 252 1896

108

info@galerist.com.tr www.galerist.com.tr/en

Represented Artists :mentalKLINIK Rasim Aksan Semiha Berksoy Hussein Chalayan Kendell Geers İdil İlkin Youssef Nabil Serkan Özkaya Seza Paker Yusuf Sevinçli Ayça Telgeren TUNCA Burcu Yağcıoğlu Nil Yalter Pınar Yolaçan


‫غاليريست‬

‫واحدا من معارض الفــن المعاصر‬ ‫ُيعــد غاليريســت التــي تأســس فــي عام ‪2001‬‬ ‫ً‬ ‫الرائــدة فــي اســطنبول بتركيــا‪ .‬ومنذ ذلك الحين‪ ،‬اكتســب الغاليري ســمعة‬ ‫كبيــرة لدعمــه المســيرة المهنيــة للفنانيــن األتــراك البارزين وتقديــم أعمالهم‬ ‫للجمهــور العالمــي ويجلــب فــي الوقت ذاتــه أفضل الفنــون المعاصرة الدولية‬ ‫إبداعيا يوازن بين‬ ‫توجهــا‬ ‫تحديــا إلــى اســطنبول‪ .‬وال يــزال الغاليــري يتبع‬ ‫وأكثرهــا‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫الفنانيــن المبتدئيــن والمشــهورين وكذلــك بيــن الفنانيــن الوطنييــن والدوليين ‪-‬‬ ‫مــع التزامــه بهدفــه الدائــم المتمثــل في عرض ودعم ممارســات الفن البصري‬ ‫المعاصــر المتميزة‪.‬‬

‫‪Elif Uras‬‬ ‫‪Summer/Winter‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Underglaze painted stonepaste‬‬ ‫‪240 x 250 cm‬‬ ‫‪Lake Nicaea‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Underglaze painted stonepaste, mdf, pump, water‬‬ ‫‪101 x 67 cm‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Galerist‬‬

‫‪109‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALLERY 1957 BOOTH B4 ACCRA, GHANA

Based in Accra and working internationally, Gallery 1957 is dedicated to contemporary art. With a curatorial focus on West Africa, the gallery presents a programme by the region’s most significant artists bridging the gap between local and international practices, including Modupeola Fadugba, Serge Attukwei Clottey, Jeremiah Quarshie, Yaw Owusu, Gerald Chukwuma, crazinisT artisT and Godfried Donkor. Founded by Marwan Zakhem in 2016, the gallery has evolved over 15 years of private collecting. Offering both local audiences and international visitors the opportunity to discover artists, their work expands outside the gallery through a public programme that includes talks, residencies, sitespecific installations, and supporting cultural initiatives in Ghana and beyond. Recently they have presented a solo show from Serge Attukwei Clottey in a ‘gallery takeover’ at Lawrie Shabibi, Dubai.

Exhibiting Artist Modupeola Fadugba

Director Marwan Zakhem Kempinski Hotel Gold Coast City & Galleria Mall PMB 66 — Ministries Gamel Abdul Nasser Avenue Ridge Accra, Ghana T: +233 236 840 379

110

info@gallery1957.com www.gallery1957.com

Represented Artists crazinisT artisT Gerald Chukwuma Serge Attukwei Clottey Godfried Donkor Yaw Owusu Jeremiah Quarshie


‫غاليري ‪1957‬‬

‫يختــص غاليــري ‪ 1957‬الكائــن مقــره فــي أكرا ويعمل علــى الصعيد الدولي‬ ‫بالفــن المعاصــر‪ .‬ويقــدم الغاليــري الــذي يركز على تنظيــم المعارض في‬ ‫برنامجــا يقــوم عليــه أهــم الفنانين في المنطقة مما يســد‬ ‫غــرب أفريقيــا‬ ‫ً‬ ‫الفجــوة بيــن الممارســات المحليــة والدولية‪ ،‬ويشــمل ذلــك مودوبوال فادوغبا‬ ‫وســيرج أتوكوي كلوتي وجيرميا كوارشــي وياو أووســو وجيرالد تشــوكوما‬ ‫وكرازينيســت أرتيــس و غودفريــد دونكــور‪ .‬وقــد تطور هذا الغاليري الذي أسســه‬ ‫عاما من الجمع الخــاص‪ .‬ويتيح هذا‬ ‫مــروان زاخــم فــي عــام ‪ 2016‬علــى مــدى ‪ً 15‬‬ ‫الغاليــري الفرصــة للجمهــور المحلــي والــزوار الدوليين الكتشــاف الفنانين كما‬ ‫يســمح باتســاع نطــاق أعمالهــم إلــى خــارج حدود الغاليري من خــالل برنامج عام‬ ‫يشــمل المحادثــات واإلقامــات والتركيبــات الخاصة بالموقــع ودعم المبادرات‬ ‫فرديــا للفنان‬ ‫عرضا‬ ‫ً‬ ‫مؤخرا‬ ‫الثقافيــة فــي غانــا وخارجهــا وقــد نظم هــذا الغاليري‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ســيرج أتوكــوي كلوتــي فــي “اســتحواذ الغاليري“ في لوري الشــبيبي بدبي‪.‬‬

‫‪Modupeola Fadugba‬‬ ‫‪Teach us how to Shoki in Pink‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Acrylic, ink and pencil on burnt paper‬‬ ‫‪127 X 150 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Gallery 1957‬‬

‫‪111‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GAZELLI ART HOUSE BOOTH C5 LONDON, UNITED KINGDOM BAKU, AZERBAIJAN Contemporary gallery Gazelli Art House supports a wide range of international artists, presenting a critically acclaimed programme of exhibitions through global public projects and exhibition spaces in London and Baku. Gazelli Art House was founded in 2003 in Baku where it held exhibitions with Azerbaijani artists. Having hosted conceptually interlinked off-site exhibitions across London since 2010, Founder and Director Mila Askarova opened a permanent space in London in 2012. Alongside, the Window Project was launched utilising the frontage of the gallery as additional display platform, remodelled in 2015 to accommodate art school graduates through open call competitions. In the same year, the gallery launched its Digital Art House www.gazell.io, an online residency for artists working in the digital realm.

Exhibiting Artists Farhad Farzaliyev Recycle Group Orkhan Huseynov

Director Mila Askarova 39 Dover St, Mayfair W1S 4NN London, United Kingdom T: +44 20 7491 8816 172 Lev Tolstoy Street AZ 1000 Baku, Azerbaijan T: +994 12 498 1230

112

info@gazelliarthouse.com www.gazelliarthouse.com

Represented Artists Rebecca Allen Derek Boshier Stanley Casselman Charlotte Colbert Philip Colbert Aziz+Cucher Jane McAdam Freud Shan Hur Francesco Jodice Kalliopi Lemos Niyaz Najafov James Ostrer Giovanni Ozzola Saad Qureshi Ben Tricklebank


‫غازيللي آرت هاوس‬

‫يدعــم الفــن المعاصــر غازيللــي آرت هاوس مجموعة واســعة مــن الفنانين‬ ‫الدولييــن‪ ،‬الذيــن يقدمــون برنامــج معــارض يعج باالنتقــادات الالذعة من خالل‬ ‫مشــاريع عامــة عالميــة ومعــارض فــي لندن وباكو‪ .‬وقد تأســس غازيللي آرت‬ ‫هــاوس فــي عــام ‪ 2003‬فــي باكو وهــو المكان الذي ينظــم فيه العروض مع‬ ‫عروضا مترابطة مــن الناحية‬ ‫ً‬ ‫الفنانيــن مــن أذربيجــان‪ .‬ونظـ ًـرا الســتضافة الغاليــري‬ ‫المفاهيميــة خــارج مقــره الرئيســي فــي مختلف أنحــاء لندن منذ عام ‪،2010‬‬ ‫دائمــا للغاليري في لندن‬ ‫مقرا‬ ‫افتتــح مؤســس الغاليــري ومديــره ميــال أســكاروفا‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫فــي عــام ‪ .2012‬وإلــى جانــب ذلك‪ُ ،‬أطلق مشــروع النافذة باســتخدام واجهة‬ ‫الغاليــري كمنصــة عــرض إضافيــة‪ ،‬والتــي أعيــد تشــكيلها في عام ‪ 2015‬من أجل‬ ‫اســتيعاب خريجــي المــدارس الفنيــة من خالل مســابقات الدعــوى المفتوحة‪.‬‬ ‫وفــي نفــس العــام‪ ،‬أطلــق الغاليــري منصة الفن الرقمــي ديجيتال آرت هاوس‬ ‫‪ ،www.gazell.io‬وهــو عبــارة عــن منصــة عبر اإلنترنــت للفنانين الذيــن يعملون‬ ‫فــي المجال الرقمي‪.‬‬

‫‪Recycle Group‬‬ ‫‪You Can See My Eyes Only If Yours Are Digital‬‬ ‫‪2016-2017‬‬ ‫‪Acrylic stone, UV-printing, LED-backlit, mobile app‬‬ ‫‪40 x 40 x 40 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Gazelli Art House‬‬

‫‪113‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GREEN ART GALLERY BOOTH C9 DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES

Green Art Gallery first opened in Dubai in 1995 with a programme focused on Arab Modernism. In 2010, the gallery relaunched as a contemporary art space with a programme featuring a multigenerational mix of artists whose practices are rigorously researched, idea-led, and representative of our current moment. The gallery continues its focus on Arab modernism in the secondary market and holds regular historical exhibitions exploring the region’s rich artistic history.

Exhibiting Artist Chaouki Choukini

Director Yasmin Atassi Unit 28, Alserkal Avenue Al Quoz Industrial Area 1, Street 8 25711 Dubai, United Arab Emirates T: +971 4 346 9305

114

info@gagallery.com www.gagallery.com

Represented Artists Shadi Habib Allah Nazgol Ansarinia Kamrooz Aram Jaber Al Azmeh Alessandro Balteo-Yazbeck Zsolt Bodoni Hera Büyüktaşçıyan Maryam Hosseini Ana Mazzei Ahmad Moualla Seher Shah Hale Tenger


‫غرين آرت غاليري‬

‫افتتــح غريــن آرت غاليــري ألول مــرة فــي دبي في عام ‪ 1995‬ويركــز برنامجه‬ ‫علــى الحداثــة العربيــة‪ .‬وفــي عام ‪ُ ،2010‬أعيــد إطالق الغاليــري كغاليري للفن‬ ‫المعاصــر مــع برنامــج يتميــز باحتوائــه علــى خليط متعدد األجيال مــن الفنانين‬ ‫الذيــن تحظــى أعمالهــم ببحــث واســع النطــاق وتتميز باألفــكار المبتكرة وتعبر‬ ‫عــن العصــر الحالــي‪ .‬وال يــزال الغاليــري يركــز على الحداثة العربية في الســوق‬ ‫عروضــا تاريخيــة منتظمة تستكشــف العــروض الفنية الثرية‬ ‫ً‬ ‫الثانــوي وينظــم‬ ‫للمنطقة ‪.‬‬

‫‪Chaouki Choukini‬‬ ‫‪Frontale‬‬ ‫‪1996‬‬ ‫‪Iroko Wood‬‬ ‫‪84 x 15 x 50 cm‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Green Art Gallery‬‬

‫‪115‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GROSVENOR GALLERY BOOTH D6 LONDON, UNITED KINGDOM

Grosvenor Gallery was founded in London in 1960 by the American sociologist and writer Eric Estorick. During the 60s and 70s the gallery exhibited some of the major European artists of the time, some for the first time in London such as Magritte, Picasso, Sironi, Chagall and Lissitzky. For the last 15 years the gallery has focused on paintings and sculpture from South Asia, predominantly works by the Bombay Progressive Artist’s Group, namely FN Souza, MF Husain and SH Raza.

Exhibiting Artist Rasheed Araeen

Directors Conor Macklin Charles Moore 35 Bury Street SW1Y 6AY London, United Kingdom T: +44 20 7484 7979

116

art@grosvenorgallery.com www.grosvenorgallery.com

Represented Artists Olivia Fraser Maqbool Fida Husain Dhruva Mistry Syed Haider Raza Syed Sadequain Francis Newton Souza


‫غروسفينور غاليري‬

‫تأســس غروســفينور غاليــري فــي لنــدن في عام ‪ 1960‬علــى يد الباحث‬ ‫االجتماعــي والكاتــب األمريكــي إيريك إســتوريك‪ .‬وخالل فترة الســتينات‬ ‫عروضــا لبعــض الكتاب األوروبييــن المرموقين‬ ‫ً‬ ‫والســبعينات قــدم الغاليــري‬ ‫عروضا فــي لندن ألول مرة مثل‬ ‫ً‬ ‫فــي ذلــك الوقــت‪ ،‬بعضهــم كان يقــدم‬ ‫ماغريت وبيكاســو وســيروني وشــغال وليسيتســكي‪ .‬وطوال الخمســة عشر‬ ‫عامــا الماضيــة‪ ،‬انصــب تركيــز الغاليــري على الرســم والنحت مــن منطقة جنوب‬ ‫ً‬ ‫أســيا‪ ،‬والتــي كانــت فــي الغالــب من أعمال مجموعــة الفنانيــن المتقدمين في‬ ‫بومباي‪ ،‬وهم إف إن ســوزا وأم أف حســين وأس أتش رازا‪.‬‬

‫‪Rasheed Araeen‬‬ ‫)‪Untitled (OPUS TR‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Acrylic on canvas‬‬ ‫‪160 x 160 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Grosvenor Gallery‬‬

‫‪117‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GYPSUM GALLERY BOOTH F1 CAIRO, EGYPT

Founded by curator Aleya Hamza in Cairo in 2013, Gypsum showcases an international, multidisciplinary programme focused on an engagement with social, political and formal themes. The gallery represents a group of artists living and working between the Middle East, Europe and the United States whose rigorous and singular art practice varies in medium, form and approach. Gypsum is committed to the production and dissemination of contemporary art and to forging long-standing relationships with its roster of artists.

Exhibiting Artists Doa Aly Gözde İlkin Tamara Al Samerraei Setareh Shahbazi

Director Aleya Hamza 5 Ibrahim Naguib Street Apt 2 Garden City 11519 Cairo, Egypt T: +20 10 0100 6363

118

info@gypsumgallery.com www.gypsumgallery.com

Represented Artists Ahmed Badry Taha Belal Mahmoud Khaled Maha Maamoun Basim Magdy Mona Marzouk Ahmed Morsi


‫جيبسوم غاليري‬

‫القيمة علية حمزة في القاهرة في عام ‪ ،2013‬ويقدم‬ ‫أسس هذا الغاليري‬ ‫ّ‬ ‫دوليا متعدد التخصصات يركز على المشاركة في‬ ‫برنامجا‬ ‫جيبسوم غاليري‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫الموضوعات االجتماعية والسياسية والرسمية‪ .‬ويمثل هذا الغاليري مجموعة‬ ‫من الفنانين الذين يتنقلون في عملهم ومعيشتهم بين منطقة الشرق‬ ‫األوسط وأوروبا والواليات المتحدة والذين تتنوع ممارساتهم الفنية المتشددة‬ ‫والفردية من حيث الوسائط والشكل والنهج‪ .‬ويلتزم جيبسوم غاليري بإنتاج‬ ‫ونشر الفن المعاصر وإقامة عالقات طويلة األمد مع مجموعة فنانيه‪.‬‬

‫‪Setareh Shahbazi‬‬ ‫‪Painting Lady, Scratch and Boy‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Pigmented ink print on rice paper‬‬ ‫‪120 x 90 cm‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Gypsum Gallery‬‬

‫‪119‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

HAFEZ GALLERY BOOTH B10 JEDDAH, SAUDI ARABIA

Founded in 2014, Jeddah, Hafez Gallery participates in engaging local, Middle Eastern and international artists to visually converse and explore Modern and Contemporary art. The gallery serves as a space to nurture the discovery of a Saudi visual identity and participate in the international art dialogue.

Exhibiting Artists Ahaad AlAmoudi Nora AlIssa Abdulrahman AlShahed Ibrahim El Dessouki Osama Esid Filwa Nazer Represented Artists Hend Adnan Afsoon Sara AlAbdali Ahad AlAmoudi Nabila AlBassam Mohammed AlGhamdi Lulwah AlHomoud Abdullah AlMarzouk Abdulsattar AlMussa Adel AlQuraishi Mohammed AlResayes Ali AlSaffar Abdullah AlShaikh Abdulrahman AlSuleiman Awdh AlZahrani

Director Qaswra Hafez Kayyal Street Jeddah, Saudi Arabia T: +966 555517000

120

info@hafezgallery.com www.hafezgallery.com

Abdulaziz Ashoor Raeda Ashour Ali Chaaban Kamal ElFeky AbdelHady ElWechahi Tarfa Fahad Ahmed Felemban Maimouna Guerresi Abdullah Hammas Yosuf Jaha Ahmed Karaly Ghaleb Khater Maha Malluh Mounirah Mosly Ahmed Nawar Mohammed Radwan Taha Sabban Sebastiao Salgado Khalid Zahid Khaled Zaki Mohammed Zaza


‫حاف‬

‫غاليري‬

‫يشارك حافظ غاليري الذي تأسس في عام ‪ 2014‬في إشراك الفنانين المحليين‬ ‫ومن منطقة الشرق األوسط والفنانين الدوليين في االستكشاف البصري‬ ‫ويعد هذا الغاليري مكانً ا لرعاية عملية استكشاف‬ ‫للفن الحديث والمعاصر‪ُ .‬‬ ‫الهوية البصرية السعودية والمشاركة الحوار الفني الدولي‪.‬‬

‫‪Ibrahim El Dessouki‬‬ ‫‪Om kalthom‬‬ ‫‪2018‬‬ ‫‪Oil on canvas‬‬ ‫‪150 x 305 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Hafez Gallery‬‬

‫‪121‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

LEILA HELLER GALLERY BOOTH A8 DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES NEW YORK, UNITED STATES Leila Heller Gallery promotes a cutting edge programme of international, contemporary, emerging and mid-career artists. The gallery has gained recognition for being a pioneer in promoting contemporary artists from the Middle East, Central and South Asia. It presents a dynamic exhibition schedule, engaging world-renowned curators, hosting educational panels, and publishing books. In November 2015, Leila Heller Gallery opened its first international location in Dubai’s Alserkal Avenue.

Exhibiting Artists Ghada Amer Reza Aramesh Tara Donovan Jacob Hashimoto Nir Hod Rashid Rana Marwan Sahmarani Kenny Scharf Sudarshan Shetty Philip Taaffe Represented Artists Arman in Collaboration with The Arman Marital Trust & Corice Arman Trustee Shiva Ahmadi Shoja Azari Ross Bleckner The Bruce High Quality Foundation Arthur Carter Noor Ali Chagani Marcos Grigorian (Estate)

122

Zaha Hadid Richard Hudson Ran Hwang Jai Young Jeong Pouran Jinchi Y.Z. Kami Shoja Azari & Shahram Karimi Farideh Lashai (Estate) Moataz Nasr Francesca Pasquali Leila Pazooki Michelangelo Pistoletto Hadieh Shafie Mitra Tabrizian Ike Ude Bill Viola Firooz Zahedi

Directors Leila Heller Alexander Heller Daniel Hamparsumyan Rania Harb

568 West 25th Street 10001 New York, United States T: +1 212 249 7695

I-87 Alserkal Avenue 413991 Dubai, United Arab Emirates

info@leilahellergallery.com dubai@leilahellergallery.com www.leilahellergallery.com


‫ليلى هيلر غاليري‬

‫متطورا للفنانين الدوليين والمعاصرين‬ ‫برنامجا‬ ‫يعتمد ليلى هيلر غاليري‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫والمبتدئين والذين في وسط مسيرتهم المهنية‪ .‬وقد كسب الغاليري االعتراف‬ ‫رائدا في الترويج للفنانين المعاصرين من منطقة الشرق‬ ‫باعتباره غاليري ً‬ ‫حيويا للعروض‪،‬‬ ‫جدوال‬ ‫األوسط ووسط وجنوب أسيا‪ .‬ويقدم هذا الغاليري‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫قيمين يتمتعون بسمعة دولية واستضافة لجان تعليمية‬ ‫يتضمن إشراك ّ‬ ‫وطباعة الكتب‪ .‬وفي نوفمبر من عام ‪ ،2015‬افتتح ليلى هيلر غاليري أول موقع‬ ‫دولي له في شارع السركال في دبي‪.‬‬

‫‪Marwan Sahmarani‬‬ ‫‪Cinco Cames‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Oil on canvas‬‬ ‫‪225 x 300 cm‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Leila Heller Gallery‬‬

‫‪123‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

KRISTIN HJELLEGJERDE GALLERY BOOTH F5 LONDON, UNITED KINGDOM BERLIN, GERMANY Established in 2012, Kristin Hjellegjerde Gallery quickly gained recognition in the contemporary art world for showing a roster of innovative, international artists, both emerging and established, with strong theoretical and aesthetic bases. Drawing on her own international background, Kristin Hjellegjerde seeks to discover and develop new talents by creating a platform through which they can be exposed to local and international clients. Kristin Hjellegjerde acts as an art advisor for private and corporate collectors, as well as working closely with developers and architects.

Exhibiting Artist Soheila Sokhanvari

Director Kristin Hjellegjerde 533 Old York Road SW18 1TG London, United Kingdom T: +44 20 8875 0110

124

info@kristinhjellegjerde.com www.kristinhjellegjerde.com

Represented Artists Dawit Abebe Chris Agnew Cristina BanBan Juliette Mahieux Bartoli Florine Demosthene Andrea Francolino James Alec Hardy Caroline Jane Harris Andre Hemer Athar Jaber Ruprecht von Kaufmann Sverre Malling Daniel Malva Martine Poppe Amadou Sanogo Richard Schur Ephrem Solomon Richard Stone Sinta Tantra Celina Teague Muhammad Zeeshan


‫كريستين هيلجيرد غاليري‬

‫سرعان ما حظي كريستين هيلجيرد غاليري الذي تأسس في عام ‪ 2012‬باعتراف‬ ‫وسمعة كبيرة في عالم الفن المعاصر حيث يعرض أعمال مجموعة من الفنانين‬ ‫المبدعين والدوليين‪ ،‬المبتدئين والمشهورين‪ ،‬مع قواعد نظرية وجمالية‬ ‫قوية‪ .‬وتسعى كريستين هيلجيرد التي تتأثر في رسمها بخلفيتها الدولية إلى‬ ‫استكشاف واكتساب مهارات جديدة من خالل إنشاء منصة يمكنها من خاللها‬ ‫التعرض لعمالء محليين ودوليين‪ .‬وتعمل كريستين هيلجيرد كمستشارة فنية‬ ‫لعدد من جهات جمع األعمال الفنية الخاصة والمؤسسية‪ ،‬كما تعمل عن قرب‬ ‫مع عدد من المطورين والمهندسين المعماريين‪.‬‬

‫‪Soheila Sokhanvari‬‬ ‫‪The Last Walk in the Garden‬‬ ‫‪2018‬‬ ‫‪Egg Tempera on Calf Vellum‬‬ ‫‪19.5 x 14.5 cm Actual size‬‬ ‫‪30 x 40 cm framed‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Kristin Hjellegjerde Gallery‬‬

‫‪125‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

i8 GALLERY BOOTH C7 REYKJAVIK, ICELAND

Founded in 1995 i8 Gallery represents both Icelandic and international contemporary artists. i8 emphasizes the presentation of diverse and critically engaged exhibitions of new artworks.

Exhibiting Artists Olafur Eliasson Kristjan Gudmundsson Callum Innes Alicja Kwade Arna Ottarsdottir Ignacio Uriarte

Director BĂśrkur Arnarson Tryggvagata 16 101 Reykjavik, Iceland T: +354 551 3666

126

info@i8.is www.i8.is

Represented Artists Birgir Andresson Ingolfur Arnarson Hildigunnur Birgisdottir Margret H. Blondal Hreinn Fridfinnsson Sigurdur Gudmundsson Elin Hansdottir Roni Horn Janice Kerbel Ragnar Kjartansson Ernesto Neto Eggert Petursson Ragna Robertsdottir Egill Saebjornsson Karin Sander Thor Vigfusson Lawrence Weinerashai


‫آي ‪ 8‬غاليري‬

‫يمثل آي ‪ 8‬غاليري الذي تأسس في عام ‪ 1995‬الفنانين المعاصرين اإليسلنديين‬ ‫والدوليين‪ ،‬كما يركز آي ‪ 8‬غاليري على تقديم العروض المتنوعة والنقدية‬ ‫لألعمال الفنية الجديدة‪.‬‬

‫‪Olafur Eliasson‬‬ ‫‪Reflection magnet‬‬ ‫‪2011‬‬ ‫‪Obsedian, rubber ring‬‬ ‫‪60 cm in diameter‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and i8 Gallery‬‬

‫‪127‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

IKKAN ART GALLERY BOOTH A9 SINGAPORE

Ikkan Art was founded in New York City in 1982 by Ikkan Sanada, a dealer and art consultant. In May 2011, Ikkan Art expanded to Singapore by establishing Ikkan Art Gallery with programmes that present museum quality artworks by international artists across a wide range of mediums including painting, sculpture, photography, video and new media art. Ikkan Art Gallery is credited for launching the career of teamLab, the Tokyo-based art collective, first in Singapore then at the global art market level with the collaboration of Pace Gallery, USA and Martin Browne Contemporary, Australia.

Exhibiting Artist teamLab

Director Ikkan Sanada 39 Keppel Rd #01-05 Tanjong Pagar Distripark 089065 Singapore T: +65 9088 7056

128

info@ikkan-art.com www.ikkan-art.com

Represented Artists n+n Corsino H. Hugh Miller Sherman Ong Mikito Ozeki Naoko Tosa Morimura Yusumasa


‫إيكان آرت غاليري‬

‫تأسس إيكان آرت غاليري في مدينة نيويورك في عام ‪ 1982‬بواسطة إيكان‬ ‫سانادا‪ ،‬وهو تاجر واستشاري فني‪ .‬وفي مايو ‪ ،2011‬اتسع نطاق عمل إيكان‬ ‫آرت غاليري ليصل إلى سنغافورة من خالل إنشاء إيكان آرت غاليري مع برامج‬ ‫تمثل األعمال الفنية عالية الجودة للمتاحف الخاصة بفنانين دوليين في مجموعة‬ ‫واسعة من المجاالت منها الرسم والنحت والتصوير الفوتوغرافي والفيديو‬ ‫وفن اإلعالم الجديد‪ .‬وقد تميز إيكان آرت غاليري بإطالق مجموعة تيم الب‪،‬‬ ‫وهي مجموعة فنية في طوكيو‪ ،‬وهي األولى من نوعها في سنغافورة في‬ ‫ذلك الوقت على مستوى سوق الفن العالمي وذلك بالتعاون مع بايس غالري‬ ‫من الواليات المتحدة ومارتن براون كونتمبراري من أستراليا‪.‬‬

‫‪teamLab‬‬ ‫‪Continuous Life and Death at the Now of Eternity‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Digital work, 9 channels, endless‬‬ ‫‪Edition of 10 + 2 Aps‬‬ ‫‪Courtesy of Ikkan Art Gallery, Pace Gallery and Martin‬‬ ‫‪Browne Contemporary © teamLab‬‬

‫‪129‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

INDA GALLERY BOOTH A10 BUDAPEST, HUNGARY

INDA Gallery was established to represent contemporary artists whose career began in the late 1980s and early 1990s, shortly before and after the fall of the Berlin Wall. Contemporaries of the Young British Artists, Ágnes Eperjesi, Balázs Kicsiny, Marianne Csáky and Ilona Lovas soon became representative members of the great generation of the 1990 and 2000s. In addition, INDA has been increasingly striving to embrace young talents from the Hungarian and international art scene over the past few years.

Exhibiting Artists Matthias van Arkel Marianne Csáky Gigi Scaria Zsófia Schweger

Directors Zsolt Kozma Dániel Ongjerth Ágnes Tallér Király utca 34. II. 4. 1061 Budapest, Hungary T: +36 1 4131960

130

info@indagaleria.hu agnes.taller@indagaleria.hu zsolt.kozma@indagaleria.hu daniel.ongjerth@indagaleria.hu www.indagaleria.hu

Represented Artists Kim Corbisier Lajos Csontó Márta Czene Ágnes Eperjesi Zsófia Fáskerti Agnieszka Grodzinska Balázs Kicsiny Endre Koronczi Ilona Lovas András Nagy Judit Navratil Philip Pocock András Ravasz Kamen Stoyanov Rita Süveges Ádám Szabó Lilla Szász Zsófia Szemző


‫إيندا غاليري‬

‫تأسس إيندا غاليري لتمثيل الفنانين المعاصرين الذين بدأت مسيرتهم المهنية‬ ‫في أواخر ثمانينيات وبداية تسعينيات القرن الماضي‪ ،‬أي قبل وبعد سقوط‬ ‫حائط برلين‪ .‬وسرعان ما أصبح الفنانون المعاصرون الشباب البريطانيون‪ ،‬آغنس‬ ‫إبيرجيسي وباالز كيكسيني وماريان ساكسي وإيلونا لوفاس‪ ،‬هم من يمثلوا‬ ‫جيل التسعينيات واأللفينيات العظيم‪ .‬وإضافة إلى ذلك‪ ،‬سعى إيندا غاليري‬ ‫ً‬ ‫ومتزايدا من أجل اكتشاف مواهب شابة من المشهد الفني المجري‬ ‫حثيثا‬ ‫سعيا‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫والدولي على مدار السنوات القليلة الماضية‪.‬‬

‫‪Zsófia Schweger‬‬ ‫‪Sándorfalva, Hungary #1‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Screenprint‬‬ ‫‪48 x 56 cm‬‬ ‫‪Ed.: 35‬‬ ‫‪Courtesy of INDA Gallery‬‬

‫‪131‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

132

KALFAYAN GALLERIES BOOTH C3 ATHENS, GREECE THESSALONIKI, GREECE Since its inception in 1995, Kalfayan Galleries has been a pioneer in the expansion of the contemporary art scene in Greece. With a particular focus on Greece, the Balkans and the MENASA region, the gallery’s roster reflects the unique character of acting as a bridge between Eastern and Western visual culture. The gallery has established a strong international profile globally through a broad spectrum of projects, participation in art fairs and collaboration with galleries, museums, art institutions, curators and artists. Its philosophy focuses on a creative interchange between contemporary and post-war art and contributing to artistic research and discourse.

Exhibiting Artists Rania Bellou Antonis Donef Farida El Gazzar Silvina Der Meguerditchian Hrair Sarkissian Panos Tsagaris Kostis Velonis Raed Yassin

Represented Artists Alexis Akrithakis Vartan Avakian Bill Balaskas Breda Beban Vlassis Caniaris Sister Corita Ala Dehghan Diohandi Aikaterini Gegisian Yiannis Hadjiaslanis Kalos&Klio Emeric Lhuisset Maria Loizidou Adrian Paci Nina Papaconstantinou Yiannis Papadopoulos Nausica Pastra Tassos Pavlopoulos Dimitris Tataris Slavs and Tatars Yannis Tsarouchis Stefanos Tsivopoulos

Directors Arsen Kalfayan Roupen Kalfayan

Project Space: 26 Aristotelous Street 546 23 Thessaloniki, Greece T: +30 23 10225523

11 Haritos Street 106 75 Kolonaki Athens, Greece T: +30 210 7217679

info@kalfayangalleries.com www.kalfayangalleries.com


‫كالفايان غاليريز‬

‫تبوأ كالفايان غاليريز منذ إنشائه في عام ‪ 1995‬مكانة رائدة في توسيع نطاق‬ ‫مشهد الفن المعاصر في اليونان‪ .‬وتعكس مجموعة أعمال الغاليري‪ ،‬الذي‬ ‫يركز بصورة خاصة على اليونان ومنطقة دول البلقان ومنطقة الشرق األوسط‬ ‫وشمال أفريقيا وجنوب آسيا‪ ،‬الطابع الفريد لهذه المناطق والذي ُيعد بمثابة‬ ‫الجسر الواصل بين الثقافة المرئية الشرقية والغربية‪ .‬وقد اكتسب هذا‬ ‫قويا على الصعيد الدولي من خالل مجموعة واسعة من‬ ‫تواجدا‬ ‫الغاليري‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫المشاريع والمشاركة في المعارض الفنية والتعاون مع المعارض والمتاحف‬ ‫والقيمين والفنانين‪ .‬وتركز فلسفة الغاليري على التبادل‬ ‫والمؤسسات الفنية‬ ‫ّ‬ ‫الخالق بين الفن المعاصر وفن ما بعد الحرب والمساهمة في البحث والخطاب‬ ‫الفني‪.‬‬

‫‪Farida El Gazzar‬‬ ‫‪Cezar 7‬‬ ‫‪2018‬‬ ‫‪Acrylic on paper‬‬ ‫‪17.8 x 24 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Kalfayan Galleries‬‬

‫‪133‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

KHAK GALLERY BOOTH C8 TEHRAN, IRAN DUBAI, UAE Khak Gallery was founded and directed in 2002 in Tehran by Mandana Farahmand Pooya. Since then the gallery has been representing both well-established Iranian artists and young talented emerging ones. The gallery venue in Dubai was established in November 2012 to provide another international platform to show and promote Iranian modern and contemporary art with different and new approaches. As a curatorial space the gallery organizes monthly exhibitions throughout the year in both venues ranging from photography and painting, to installation, sculpture and performance. The gallery regularly features works by prominent artists but is also open to exceptional young artists acting as a venue for showcasing emerging talents. Khak’s mission is to create favorable conditions for the presentation of artworks and providing a platform for the introduction of various categories of arts from modern to contemporary.

Exhibiting Artists Bita Fayyazi Gholamhossein Nami Kambiz Sabri Kourosh Shishegaran

Director Mandana Farahmand Pooya

134

1 Jila st. Basiri St. Shariati Avenue Tehran 19496 Iran, Tehran T: +982 1226 05465

Represented Artists Ali Ettehad Narges Hashemi Nazar Mousavinia Hamed Rashtian Einoddin Sadeghzadeh Benjamin Tavakol

Villa 21 4B St. Al Hudaiba Marsam Mattar centre 322 Dubai, United Arab Emirates khakgallery.com khak@khakgallery.com


‫كاك غاليري‬

‫أسست ماندانا فرهماند بويا كاك غاليري ُ‬ ‫وأخرجته في طهران في عام ‪.2002‬‬ ‫ومنذ ذلك الوقت‪ ،‬والغاليري يمثل الفنانين اإليرانيين المعروفين باإلضافة إلى‬ ‫المواهب الفنية الصاعدة‪ .‬تأسست صالة عرض الغاليري في دبي في نوفمبر‬ ‫‪ 2012‬لتقدم منصة دولية أخرى لعرض وترويج الفن اإليراني الحديث والمعاصر‬ ‫ً‬ ‫أيضا كمساحة للتقييم الفني‬ ‫بأساليب جديدة ومختلفة‪ .‬والغاليري الذي يعمل‬ ‫ينظم معارض فنية شهرية خالل العام في كل من صالتي العرض في طهران‬ ‫ودبي‪ ،‬وتتنوع هذه المعارض بين التصوير والرسم واألعمال الفنية التركيبية‬ ‫أعماال لفنانين معروفين بشكل دوري‬ ‫والنحت والعروض الحية‪ .‬يعرض الغاليري‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫أيضا مفتوح للفنانين الشباب االستثنائيين ليكون مساحة لعرض أعمال‬ ‫كما أنه‬ ‫المواهب الواعدة‪ .‬مهمة كاك غاليري هي خلق ظروف مناسبة لتقديم األعمال‬ ‫الفنية وتوفير منصة لتقديم فئات مختلفة من الفنون من الفن الحديث وحتى‬ ‫الفن المعاصر‪.‬‬

‫‪Bita Fayyazi‬‬ ‫‪The Lot of Us 11‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Mixed media‬‬ ‫‪H 57 cm‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Khak Gallery‬‬

‫‪135‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALERIE DOROTHEA VAN DER KOELEN BOOTH C13 MAINZ, GERMANY VENICE, ITALY Galerie Dorothea van der Koelen, founded in 1979 in Mainz, is one of the leading galleries of contemporary art in Germany with a branch in Venice, Italy. In 2014 Dr. Dorothea van der Koelen inaugurated the CADORO – Centre for Arts and Science in Mainz where beside her gallery also her publishing house Chorus-Verlag and the van der Koelen Foundation is situated. In 2015 she was awarded with the famous Max-Slevogt-Medal. The programme of the gallery is concrete – conceptual – constructive, intellectual but poetically, showing the beauty of the matter. The artists are masters of the international Avant-garde or new emerging tendencies. Since 1981 the gallery has participated in more than 200 international art fairs around the world. Dr. Dorothea van der Koelen is specialised in artin-architecture-projects and sculptures in public space and has curated more than 550 exhibitions in 28 countries worldwide.

Exhibiting Artists Lore Bert Hellmut Bruch Daniel Buren Sebastian Dannenberg Mohammed Kazem Wulf Kirschner Joseph Kosuth Vera Röhm Günther Uecker

Director Dr. phil. Dorothea van der Koelen Hinter der Kapelle 54 55128 Mainz, Germany T: +49 6131 34 664

136

CADORO - Centre for Arts and Science August-Horch-Sir. 14 55129 Mainz, Germany T: +49 6131 21 91 883

Represented Artists Heinz Gappmayr Raimund Girke Gottfried Honegger François Morellet Jan van Munster Carolin Liebl & Nikolas Schmid-Pfähler Fabrizio Plessi Arne Quinze David Rabinowitch Mario Reis Bernar Venet Lawrence Weiner Martin Willing Guang Yao Wu

LA GALLERIA San Marco 2566 (Calle Calegheri) 30124 Venice, Italy T: +39 041 52 07 415 galerie@vanderkoelen.de www.vanderkoelen.de


‫غاليري دوروثيا فان دير كولين‬

‫ُيعد غاليري دوروثيا فان دير كولين الذي تأسس في عام ‪ 1979‬في مينز أحد‬ ‫المعارض الرائدة في الفن المعاصر في ألمانيا وله فرع آخر في البندقية‬ ‫بإيطاليا‪ .‬وفي عام ‪ ،2014‬افتتحت الدكتورة دوروثيا فان دير كولين مركز الفنون‬ ‫والعلوم )‪ (CADORO‬في مينز بجوار الغاليري ودار النشر الخاصة بها كوروس‬ ‫أيضا مؤسسة فان دير كولين‪ .‬وفي عام‬ ‫فيرالج حيث يقع في هذا المكان ً‬ ‫‪ ،2015‬حصلت دوروثيا على ميدالية ماكس سليفوجت ميدال الشهيرة‪ .‬ويتميز‬ ‫شاعريا في‬ ‫وفكريا ولكن‬ ‫وبناء‬ ‫ومفاهميا‬ ‫ملموسا‬ ‫برنامجا‬ ‫برنامج الغاليري بكونه‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫نفس الوقت‪ ،‬مما يظهر جمال المسألة‪ .‬ويتميز الفنانون المشاركون في هذا‬ ‫الغاليري بكونهم سادة في فئة الطالئع الدولية أو التوجهات الناشئة الحديثة‪.‬‬ ‫ومنذ عام ‪ 1981‬شارك الغاليري في أكثر من ‪ 200‬غاليري دولي للفنون حول‬ ‫العالم‪ .‬وتتميز الدكتورة دوروثيا فان دير كولين بكونها متخصصة في مشاريع‬ ‫كقيمة في أكثر من ‪550‬‬ ‫فن العمارة والنحت في األماكن العامة وقد عملت ّ‬ ‫عرضا في ‪ 28‬دولة حول العالم‪.‬‬ ‫ً‬

‫‪Daniel Buren‬‬ ‫)‪Cadre décadré” (blue and red‬‬ ‫‪2006‬‬ ‫‪Steel, acrylic glass, transparent filters, white tape‬‬ ‫‪Each 200.1 x 200.1 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Galerie Dorothea van der Koelen‬‬

‫‪137‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALERIE KRINZINGER BOOTH F2 VIENNA, AUSTRIA

Founded in 1971, Galerie Krinzinger has organised at least 400 exhibitions of national and international artists, mounting solo shows, group and thematic shows. The main interest and source of the gallery programme stems from international performance and body related art based originally on Viennese actionism. Housed in a separate building, Krinzinger Projekte joins Galerie Krinzinger in inviting young national and international artists to take part in the gallery‘s artist-in-residence programme, which currently includes destinations in Austria, Croatia, Hungary and Sri Lanka.

Exhibiting Artists Marina Abramovic Shumon Ahmed Kader Attia Hans Op de Beeck Christian Eisenberger Abdulnasser Gharem Secundino Hernández Vladimir Houdek Martha Jungwirth Waqas Khan Radhika Khimji Brigitte Kowanz Angelika Krinzinger William Mackrell Maha Malluh Bernd Oppl Shuvo Rafiqul Eva Schlegel Sudarshan Shetty Alfred Tarazi Jannis Varelas

Directors Dr. Ursula Krinzinger Thomas Krinzinger Manfred Wiplinger Seilerstätte 16 1010 Vienna, Austria T: +43 1 5133006

138

galeriekrinzinger@chello.at www.galerie-krinzinger.at

Represented Artists Nader Ahriman Gottfried Bechtold Günter Brus Chris Burden Johanna Calle Angela de la Cruz István Csákány Zhang Ding Franz Graf Sakshi Gupta Zenita Komad Ulrike Lienbacher Atelier van Lieshout Erik van Lieshout Jonathan Meese Otto Muehl Meret Oppenheim Werner Reiterer Erik Schmidt Christian Schwarzwald Rudolf Schwarzkogler Mithu Sen

Daniel Spoerri Frank Thiel Gavin Turk Martin Walde Mark Wallinger Thomas Zipp


‫غاليري كرينزين ر‬

‫عرضا على األقل لفنانين‬ ‫ً‬ ‫نظم غاليري كرينزينغر الذي تأسس في عام ‪400 1971‬‬ ‫وعروضا فردية وجماعية وعروض ذات موضوعات معينة‪ .‬وينبع‬ ‫ً‬ ‫وطنين ودوليين‬ ‫االهتمام والمصدر الرئيسي لبرنامج الغاليري من األداء الدولي والفن المتعلق‬ ‫بالجسم والذي يعتمد في األساس على العمل الفيني‪ .‬وينضم كرينزينجر‬ ‫بروجيكت‪ ،‬الذي تتم استضافته في مبنى منفصل‪ ،‬إلى غاليري كرينزينغر في‬ ‫دعوة الفنانين الشباب المحليين والدوليين للمشاركة في برنامج الفنان المقيم‬ ‫الخاص بالغاليري والذي يشمل في الوقت الحالي وجهات في النمسا والمجر‬ ‫وسريالنكا‪.‬‬

‫‪Brigitte Kowanz‬‬ ‫‪A Sight to Behold‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Neon and mirror‬‬ ‫‪60 x 60 x 60 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Galerie Krinzinger‬‬

‫‪139‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

LAWRIE SHABIBI BOOTH E10 DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES

Lawrie Shabibi is a contemporary art gallery housed in Dubai’s Alserkal Avenue. The gallery supports the long-term development of the careers of young international contemporary artists with a focus on those from the Middle East and North Africa. The gallery also organises art historical exhibitions working with an older generation of artists from the region. By holding a regular programme of exhibitions, screenings and talks, publishing catalogues and participating in international art fairs, Lawrie Shabibi has since 2011, been a forerunner in the development of the contemporary art scene in Dubai.

Exhibiting Artists Hamra Abbas Mounir Fatmi Nadia Kaabi-Linke Zak Ové Shahpour Pouyan

Directors William Lawrie Asmaa Al Shabibi Unit 21, Alserkal Avenue Al Quoz 1 P.O. Box 123901 Dubai, United Arab Emirates T: +971 4 346 9906

140

info@lawrieshabibi.com www.lawrieshabibi.com

Represented Artists Adel Abidin Maliheh Afnan Farhad Ahrarnia Oliver Clegg Asad Faulwell Yazan Khalili Shaikha Al Mazrou Nabil Nahas Driss Ouadahi Nathaniel Rackowe


‫الوري شبيبي‬

‫غاليري الوري شبيبي هو غاليري فني معاصر يقع مقره في شارع السركال‬ ‫في دبي‪ .‬ويدعم الغاليري التطوير طويل األجل للمسيرة المهنية للفنانين‬ ‫المعاصرين الدوليين الشباب مع مع التركيز على الفنانين من منطقة الشرق‬ ‫عروضا تاريخية فنية مع جيل‬ ‫ً‬ ‫أيضا‬ ‫األوسط وشمال أفريقيا‪ .‬كما ينظم الغاليري ً‬ ‫أكبر من الفنانين من المنطقة‪ .‬وقد تبوأ غاليري الوري شبيبي مكانة رائدة في‬ ‫تطوير مشهد الفن المعاصر في دبي من خالل اعتماد برنامج منتظم للمعارض‬ ‫والعروض والمحادثات ونشر الكتالوجات والمشاركة في العروض الفنية‪.‬‬

‫‪Zak Ové‬‬ ‫‪DP34‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Crochet doilies‬‬ ‫‪180 x 120 cm‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Lawrie Shabibi‬‬

‫‪141‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALERIE LELONG & CO. BOOTH F3 PARIS, FRANCE NEW YORK, UNITED STATES Galerie Lelong & Co. was established in Paris in 1981 and in New York in 1985. Jean Frémon is the President and CEO. Galerie Lelong Paris represents contemporary international artists such as Jaume Plensa, Etel Adnan, David Hockney, Sean Scully, David Nash, Pierre Alechinsky and Barthélémy Toguo among others, as well as various artists’ estates, Joan Miró, Barry Flanagan, Antoni Tàpies and Günther Förg. Galerie Lelong & Co. also has an active print department.

Exhibiting Artists Etel Adnan Ramazan Bayrakoğlu McArthur Binion Marc Desgrandchamps Günther Förg David Hockney Jean-Baptiste Huynh Konrad Klapheck Nalini Malani Joan Miró David Nash Jaume Plensa Antoni Tàpies Barthélémy Toguo Juan Uslé Fabienne Verdier Jan Voss

Directors Jean Frémon Patrice Cotensin 13 rue de Téhéran 75008 Paris, France +33 1 45 63 13 19 +33 1 42 89 34 33 528 West 26th Street NY 10001 New York, United States

142

info@galerie-lelong.com www.galerie-lelong.com

Represented Artists Eduardo Chillida Jean Dubuffet Barry Flanagan Andy Goldsworthy Phillip King Jannis Kounellis Ana Mendieta Robert Motherwell Ernest Pignon-Ernest Arnulf Rainer Kiki Smith Nancy Spero


‫غاليري ليلون‬

‫كو‬

‫تأسس غاليري ليلونغ كو في باريس في عام ‪ 1981‬وفي نيويورك في عام‬ ‫‪ .1985‬ويشغل جين فريمون منصب الرئيس والرئيس التنفيذي لهذا الغاليري‪.‬‬ ‫ويمثل غاليري ليلونغ باريس فنانين دوليين معاصرين مثل جاومي بلينسا‬ ‫وإتيل عدنان وديفيد هوكني وشون سكولي وديفيد ناش وبيير أليشينسكي‬ ‫و بارثيليمي توغو وغيرهم الكثير‪ ،‬باإلضافة إلى إرث العديد من الفنانين‪ ،‬مثل‬ ‫جوان ميرو وباري فالناغان وأنتوني تابس وغونتر فور ‪ .‬كما يمتلك غاليري‬ ‫ليلونغ كو قسم طباعة نشط‪.‬‬

‫‪Etel Adnan‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Oil on canvas‬‬ ‫‪24 x 33 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Galerie Lelong & Co. © Etel Adnan‬‬

‫‪143‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

JOHN MARTIN GALLERY BOOTH B12 LONDON, UNITED KINGDOM

Established in Mayfair for over 25 years, the John Martin Gallery has built a successful international reputation representing contemporary artists and estates.

Exhibiting Artists Ade Adesina Neale Howells

Director John Martin 38 Albemarle Street W1S 4JG London, United Kingdom T: +44 20 7499 1314

144

info@jmlondon.com www.jmlondon.com

Represented Artists John Caple Martin Finnin Andrew Gifford Francis Hamel Leon Morrocco Olivia Musgrave William Peers


‫جون مارتن غاليري‬

‫عاما سمعة‬ ‫اكتسب جون مارتن غاليري الذي تأسس في مايفير منذ أكثر من ‪ً 25‬‬ ‫دولية ناجحة تمثل الفنانين المعاصرين وإرث الفنانين السابقين‪.‬‬

‫‪Neale Howells‬‬ ‫‪Joe’s Garage‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Acrylic, oil, pastel and pencil on wood‬‬ ‫‪228 × 243 cm‬‬ ‫‪Courtesy of John Martin Gallery‬‬

‫‪145‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

MEEM GALLERY BOOTH C16 DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES

Meem Gallery is a leading international presence in the management and promotion of modern and contemporary Arab, North African and Iranian art. Founded in 2007 by Sultan Sooud Al-Qassemi, Mishal Hamed Kanoo and Charles Pocock, the gallery runs an ambitious programme of solo and group exhibitions with a special focus on regional Modern Masters, including Dia Azzawi, Kamal Boullata and Parviz Tanavoli, also exhibiting the work of innovative contemporary artists such as Zhivago Duncan and Mahmoud Obaidi. In addition to its extensive exhibition schedule, Meem Gallery oversees Meem Editions, a respected in-house publishing programme that regularly commissions work by many of the most well regarded scholars, academics and writers in the field.

Exhibiting Artist Kamal Boullata

Directors Charles C D Pocock Meagan Kelly Horsman Jules Mc Devitt Cima Azzam Umm Sequim Road Al Quoz 3 PO Box 290 Dubai, United Arab Emirates T: +971 4 347 7883

146

info@meemartgallery.com www.meemartgallery.com

Represented Artists Dia Azzawi Zhivago Duncan Mohamed Kanoo Jeffar Khaldi Abbas Kiarostami Mahmoud Obaidi Fasial Laibi Sahi Parviz Tanavoli


‫ميم غاليري‬

‫رائدا في إدارة وترويج الفن الحديث والمعاصر‬ ‫تواجدا‬ ‫يمتلك ميم غاليري‬ ‫دوليا ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫في العالم العربي وشمال أفريقيا وإيران‪ .‬ويدير هذا الغاليري‪ ،‬الذي تأسس‬ ‫في عام ‪ 2007‬على يد سلطان سعود القاسمي وميشيل حامد كانو وتشارليز‬ ‫طموحا للعروض الفردية والجماعية مع التركيز بصورة خاصة‬ ‫برنامجا‬ ‫بوكوك‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫على الفنانين الرئيسيين الحديثين‪ ،‬ويشمل ذلك ضياء العزاوي وكمال بوالتا‬ ‫وبرفيز تانافولي‪ ،‬كما يعرض أعمال الفنانين المعاصرين المبتكرين مثل زيفاغو‬ ‫دنكان ومحمود عبيدي‪.‬‬ ‫وباإلضافة إلى جدول معارضه واسع النطاق‪ ،‬يشرف ميم غاليري على طبعات‬ ‫ميم‪ ،‬وهو برنامج نشر داخلي يحظى باحترام كبير يعمل بانتظام على نشر‬ ‫أعمال العديد من العلماء واألكاديميين والكتاب البارزين في هذا المجال‪.‬‬

‫‪Kamal Boullata‬‬ ‫‪Angelus II-2‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Acrylic on canvas‬‬ ‫‪100 x 100 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Meem Gallery‬‬

‫‪147‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

VICTORIA MIRO BOOTH A4 LONDON, UNITED KINGDOM VENICE, ITALY Victoria Miro opened her gallery in cork Street in 1985. The gallery quickly earned acclaim for showing the work of established and emerging talent, as well as for nurturing the careers of young artists. In 2000, the gallery relocated to the 8,000 square-foot former factory in northeast London. In 2006, it expanded by opening a 9,000 square-foot exhibition and viewing space. The gallery is almost unique in London for having its own garden, a beautiful landscaped outside area overlooking a restored stretch of the Regent’s Canal at Wenlock Basin, which has been used to great effect for installations by gallery artists. In 2013, Victoria Miro returned to Mayfair to open a third space, occupying the ground floor of a prominent corner of St George Street and Maddox Streets and directly behind Sotheby’s in Bond Street. Victoria Miro Venice opened in May 2017. The intimate gallery space is housed in a seventeenth-century building, in the former Galleria Il Capricorno. Exhibiting Artists Alex Hartley Idris Khan

Directors Victoria Miro Warren Miro Glenn Scott Wright 16 Wharf Road N1 7RW London, United Kingdom T: +44 20 7336 8109

148

14 Saint George Street W1A 1FE London, United Kingdom T: +44 20 3205 8910

Represented Artists Doug Aitken Milton Avery Jules de Balincourt Hernan Bas Varda Caivano Njideka Akunyili Crosby Verne Dawson Peter Doig Stan Douglas Elmgreen & Dragset William Eggleston Inka Essenhigh Ian Hamilton Finlay Barnaby Furnas David Harrison NS Harsha Secundino Hernández Christian Holstad Chantal Joffe

Isaac Julien John Kørner Udomsak Krisanamis Yayoi Kusama Wangechi Mutu Alice Neel Maria Nepomuceno Chris Ofili Jacco Olivier Celia Paul Grayson Perry Tal R Conrad Shawcross Do Ho Suh Sarah Sze Adriana Varejão Suling Wang Stephen Willats Francesca Woodman

Il Capricorno, San Marco 1994 Calle Drio La Chiesa 30124 Venice, Italy T: +39 041 523 3799 info@victoria-miro.com www.victoria-miro.com


‫فيكتوريا ميرو‬

‫افتتحت فيكتوريا ميرو الغاليري الخاص بها في شارع كورك في عام ‪.1985‬‬ ‫وسرعان ما حضي الغاليري بشهرة كبيرة لما يقدمه من أعمال لمواهب شهيرة‬ ‫ومبتدئة وكذلك في رعاية المسيرة المهنية للفنانين الشباب‪ .‬وفي عام ‪،2000‬‬ ‫نُ قل الغاليري إلى مقر مصنع سابق على مساحة ‪ 8,000‬قدم مربع في شمال‬ ‫شرق لندن‪ .‬وفي عام ‪ ،2006‬توسع الغاليري بافتتاح صالة ومنطقة عرض‬ ‫على مساحة ‪ 9,000‬قدم مربع‪ .‬ويتميز هذا الغاليري في لندن بامتالكه حديقة‬ ‫خاصة به‪ ،‬وهي منطقة خارجية ذات مناظر طبيعية خالبة تطل على امتداد من‬ ‫قناة ريجنت في وينلوك بيسين‪ ،‬والتي استخدمها الفنانون إلعطاء أثر كبير‬ ‫للتركيبات التي يقوم بها فنانو الغاليري‪ .‬وفي عام ‪ ،2013‬عادت فيكتوريا ميرو‬ ‫إلى مايفير الفتتاح مكان ثالث‪ ،‬والذي يقع في الطابق األرضي للزاوية البارزة‬ ‫لشارع سانت جورج ستريت ومادوكس ستريتس وخلف سوثبي في شارع بوند‬ ‫مباشرة‪ .‬تم افتتاح غاليري فيكتوريا ميرو في البندقية في مايو ‪ .2017‬ويقع‬ ‫مكان هذا الغاليري في مبنى يعود تاريخ بنائه إلى القرن السابع عشر في مقر‬ ‫غاليريا إيل كابريكورنو‪.‬‬

‫‪Alex Hartley‬‬ ‫)‪Ohra (North East Elevation‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Acrylic, C type photograph, plywood and paint‬‬ ‫‪106 x 133 x 6.5 cm‬‬ ‫‪41 3/4 x 52 3/8 x 2 1/2 in‬‬ ‫‪Courtesy of Victoria Miro‬‬

‫‪149‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALERIE MITTERRAND BOOTH B11 PARIS, FRANCE

Galerie Mitterrand was founded in 1988 by Jean-Gabriel Mitterrand and encompasses two spaces in a privately owned townhouse in Paris’ Marais district. For the past 30 years, it has predominantly showcased sculpture. In 2015, Galerie Mitterrand opens the Domaine du Muy, a sculpture park comprised of several dozen hectares of land in the South of France. The park lays the foundations for a private venue in natural settings in France that is dedicated to international, contemporary sculpture.

Exhibiting Artists Carlos Cruz-Diez Claude et François-Xavier Lalanne Marta Pan Anne et Patrick Poirier Francisco Sobrino

Directors Jean-Gabriel Mitterrand Edward Mitterrand Sébastien Carvalho 79 rue du Temple 75003 Paris, France T: +33 1 43 26 12 05

150

sarah@galeriemitterrand.com www.galeriemitterrand.com

Represented Artists Agustin Cardenas José León Cerrillo Les Frères Chapuisat Rachel Feinstein León Ferrari Jean-François Fourtou Gloria Friedmann Mark Handforth Edi Hila Peter Kogler Jonah Freeman & Justin Lowe Allan McCollum Tony Oursler Richard Pettibone Niki de Saint Phalle Katja Schenker Keith Sonnier Gary Webb Fred Wilson Rob Wynne


‫اليري ميتيراند‬

‫تأسس غاليري ميتيراند في عام ‪ 1988‬على يد جان غابرييل ميتيراند ويضم‬ ‫مساحتين في منزل ريفي مملوك لجهة خاصة في حي ماريه بباريس‪ .‬وعلى‬ ‫مدار السنوات الثالثين الماضية‪ ،‬كان الغاليري يعرض في األغلب أعمال نحت‪.‬‬ ‫وفي عام ‪ ،2015‬افتتح غاليري ميتيراند دومايني دو موي‪ ،‬وهو مجمع للنحت‬ ‫يضم عشرات الهكترات من األرض في جنوب فرنسا‪ .‬ويضع هذا المجمع‬ ‫خاصا في بيئة طبيعية في فرنسا مخصصة للنحت‬ ‫األسس إلنشاء مكانً ا‬ ‫ً‬ ‫الدولي والمعاصر‪.‬‬

‫‪Francisco Sobrino‬‬ ‫‪Structure permutationnelle‬‬ ‫‪1967‬‬ ‫‪Mirror-polished inox steel‬‬ ‫‪200 x 64 x 64 cm‬‬ ‫‪Edition of 3, n° 1/3‬‬ ‫‪Courtesy of Galerie Mitterrand © Francisco Sobrino‬‬

‫‪151‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

MOHSEN GALLERY BOOTH C11 TEHRAN, IRAN

Founded by Ehsan Rasoulof in 2010, Mohsen Gallery is one of the leading contemporary galleries in Tehran. A rigorous curatorial approach underwrites the sense of play at its core to provide a critical interdisciplinary laboratory that encourages artists to experiment, grow, and challenge both themselves and the society at large. In the eight years since its founding, Mohsen has staged over 200 exhibitions and has published comprehensive artist books and catalogues.

Exhibiting Artists Sara Abbasian Majid Biglari

Director Ehsan Rasoulof #42 Mina Blvd, Nurbakhsh St Farzan St, Naji Alley East Zafar Avenue North Modarres Exp Way 1918843384 Tehran, Iran T: +98 21 222 55354

152

info@mohsen.gallery www.mohsen.gallery

Represented Artists Sasan Abri Mehrdad Afsari Azadeh Akhlaghi Mojtaba Amini Amirhossein Bayani Gohar Dashti Alireza Fani Black Hand Ali Phi Behrang Samadzadegan Mamali Shafahi Arya Tabandehpoor


‫محسن غاليري‬

‫واحدا من‬ ‫ُيعد محسن غاليري والذي أسسته إحسان روسولوف في عام ‪2010‬‬ ‫ً‬ ‫المعارض المعاصرة الرائدة في طهران‪ .‬ويتميز هذا الغاليري بنهجه التنظيمي‬ ‫مختبرا متعدد‬ ‫الذي يبعث حالة من المرح في قلوب مرتاديه مما يجعله يقدم‬ ‫ً‬ ‫التخصصات نقدي يشجع الفنانين على التجربة والنمو وتحدي أنفسهم‬ ‫والمجتمع بصورة عامة‪ .‬وقد نظم محسن غاليري منذ إنشائه قبل ثمانية أعوام‬ ‫أكثر من ‪ 200‬غاليري ونشر مجموعات كتب شاملة لبعض الفنانين باإلضافة إلى‬ ‫عدد من الكتالوجات‪.‬‬

‫‪Sara Abbasian‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Pencil on Cardboard‬‬ ‫‪35 x 50 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Mohsen Gallery‬‬

‫‪153‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALLERIA FRANCO NOERO BOOTH B6 TURIN, ITALY

On March 11 1999, Franco Noero opened a new gallery in Torino, in Via Mazzini 39A, devoted to contemporary art. On September 18 2003, the gallery moved its activity to a new space in Via Giolitti 52A. On March 29th 2008 the gallery moved to the spaces hosted in the historical building known as ‘Fetta di Polenta’, a wedge-shaped nine storey building from 1840 designed by Alessandro Antonelli. On May 2013 the gallery moved its activities to a new space in Via Mottalciata 10/B, in the north of Turin. In June 2016, Galleria Franco Noero has inaugurated a second exhibition space in Piazza Carignano 2, Turin.

Exhibiting Artists Jason Dodge Sam Falls Lara Favaretto Mark Handforth Mario García Torres

Directors Franco Noero Pierpaolo Falone Via Mottalciata 10/B 10154 Turin, Italy Piazza Carignano 2 10123 Turin, Italy

154

T: +39 011 882208 info@franconoero.com www.franconoero.com

Represented Artists Darren Bader Lothar Baumgarten Pablo Bronstein Tom Burr Neil Campbell Andrew Dadson Martino Gamper Henrik Håkansson Arturo Herrera Gabriel Kuri Phillip Lai Jim Lambie Jac Leirner Robert Mapplethorpe Paulo Nazareth Mike Nelson Henrik Olesen Kirsten Pieroth

Steven Shearer Simon Starling Tunga Costa Vece Francesco Vezzoli


‫غاليريا فرانكو نويرو‬

‫جديدا في مدينة تورينو‪ ،‬في‬ ‫في ‪ 11‬مارس ‪ ،1999‬افتتح فرانكو نويرو غاليري‬ ‫ً‬ ‫خصصا للفن المعاصر‪ .‬وفي‬ ‫منطقة فيا مازيني ‪39‬أيه‪ ،‬وقد كان هذا الغاليري ُم‬ ‫ً‬ ‫‪ 18‬سبتمبر ‪ ،2003‬نقل الغاليري نشاطه إلى مكان جديد في فيا جيوليتي ‪ 52‬أيه‪.‬‬ ‫وفي ‪ 29‬مارس ‪ ،2008‬انتقل الغاليري إلى المبنى التاريخي المعروف باسم‬ ‫“فيتا دي بولينتا“‪ ،‬وهو مبنى اسفيني الشكل من تسعة طوابق مبنى منذ عام‬ ‫‪ 1840‬وصممه إليساندرو أنتونيلي‪ .‬وفي شهر مايو ‪ ،2013‬نقل الغاليري أنشطته‬ ‫إلى مكان جديد في فيا موتالسياتا ‪ 10‬بي‪ ،‬في شمال تورين‪ .‬وفي يونيو ‪،2016‬‬ ‫ثانيا في بيازا كاريغنانو ‪ 2‬في تورين‪.‬‬ ‫افتتح غاليريا فرانكو نويرو مكانً ا ً‬

‫‪Mario García Torres‬‬ ‫‪I was actually thinking of something else‬‬ ‫‪n.d.‬‬ ‫‪Arabic gum, water, vinegar, honey and titanium white‬‬ ‫‪powder on contton canvas‬‬ ‫‪147,5 x 144,3 x 3 cm‬‬ ‫‪Unique‬‬ ‫‪Courtesy the artist and Galleria Franco Noero‬‬ ‫‪Photo: Sebastiano Pellion di Persano‬‬

‫‪155‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALLERY WENDI NORRIS BOOTH D9 SAN FRANCISCO, UNITED STATES

From its global headquarters in San Francisco, Gallery Wendi Norris represents Modern and Contemporary artists working in a variety of media around the world. The gallery specialises in re-contextualising the work of Modern artists while providing connections to contemporary art, artists, and culture. Active on both the local and international stages, Gallery Wendi Norris mounts exhibitions where they are most relevant, and also works with individual collectors and museums in both the primary and secondary markets. Founded with an emphasis on scholarship and education, the gallery produces highly researched exhibitions and catalogues, sponsors artist talks, hosts visiting academics, and engages in public art projects.

Exhibiting Artists Val Britton Yamini Nayar Peter Young

Director Wendi Norris 161 Jessie Street 94105 San Francisco, United Sates T: +1415 3467812

156

info@gallerywendinorris.com www.gallerywendinorris.com

Represented Artists Firelei Báez María Magdalena Campos-Pons Leonora Carrington Christine Elfman Ana Teresa Fernández Chris Fraser Chitra Ganesh Marcel Jean Julio César Morales Ranu Mukherjee Wolfgang Paalen Miguel Angel Ríos Eva Schlegel Dorothea Tanning Remedios Varo


‫غاليري ويندي نوريس‬

‫يمثل غاليري ويندي نوريس‪ ،‬من مقره الرئيسي في سان فرانسيسكو‪،‬‬ ‫فنانين للفن الحديث والمعاصر الذين يعملون في مجموعة من المجاالت في‬ ‫مختلف أنحاء العالم‪ .‬ويختص الغاليري في إعادة تشكيل سياق عمل الفنان‬ ‫الحديث مع توفير الروابط إلى الفن المعاصر والفنانين والثقافة‪ .‬ينظم غاليري‬ ‫ويندي نوريس‪ ،‬والذي يتميز بنشاطه على المستويين المحلي والدولي‪،‬‬ ‫العروض في األماكن األنسب لها‪ ،‬كما يعمل مع جامعي األعمال الفنية األفراد‬ ‫والمتاحف في السوق األساسي والسوق الثانوي‪ .‬ويقدم الغاليري‪ ،‬الذي‬ ‫كان يركز عند تأسيسه على المنح الدراسية والتعليم‪ ،‬معارض وكتالوجات عالية‬ ‫البحث ويرعى المحادثات الفنية ويستضيف األكاديميين الزائرين ويشارك في‬ ‫المشاريع الفنية العامة‪.‬‬

‫‪Yamini Nayar‬‬ ‫‪Line of Reason‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Lightjet print‬‬ ‫‪127 x 101.6 cm‬‬ ‫‪Edition of 5 + 2AP‬‬ ‫‪Courtesy of Gallery Wendi Norris‬‬

‫‪157‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

OFFICINE DELL’IMMAGINE BOOTH F7 MILAN, ITALY

Officine dell’Immagine, founded in Milan in 2009, is dedicated to exhibiting international emerging and accomplished artists whose works reflect cross-cultural experiences. Today, the gallery works with artists from Europe, America, and Asia with a perceivable connection to Africa and the Middle East. Through a rich exhibition schedule, with fine publications and fair participations, the gallery prides itself on making collaboration a principle of its operations, working closely with artists to create insightful, often provocative, total presentations that challenge the conventions of a contemporary art gallery.

Exhibiting Artist Servet Koçyiğit

Directors Carlo Bonza Marco Massaro 11 Via Carlo Vittadini 20136 Milan, Italy T: +39 0291638758

158

info@officinedellimmagine.com www.officinedellimmagine.com

Represented Artists Halida Boughriet Xing Danwen Gohar Dashti Safaa Erruas Dimitri Fagbohoun Mounir Fatmi Tamara Ferioli Shadi Ghadirian Lungiswa Gqunta Bronwyn Katz Farah Khelil Marcia Kure Maurice Mbikayi Jalal Sepeh


‫أوفيشينيه ديليمارجيني‬

‫تأسس غاليري أوفيشينيه ديليمارجيني في ميالن في عام ‪ 2009‬وهو غاليري‬ ‫متخصص في عرض أعمال الفنانين المبتدئين والمرموقين الدوليين الذين‬ ‫تعكس أعمالهم تجارب عابرة للثقافات‪ .‬وفي الوقت الحالي‪ ،‬يعمل الغاليري مع‬ ‫فنانين من أوروبا وأمريكا وأسيا مرتبطين بأفريقيا ومنطقة الشرق األوسط‪.‬‬ ‫يفخر الغاليري بأن جعل التعاون مبدأ في أعماله من خالل جدول عروضه‬ ‫المزدحم باإلضافة إلى المطبوعات والمشاركات في المعارض كما يفخر‬ ‫بالعمل مع الفنانين على إنشاء عروض كلية تتسم بالرؤية الثاقبة واإلثارة في‬ ‫أغلب األحيان والتي تتحدى االتفاقيات الخاصة بغاليري الفن المعاصر‪.‬‬

‫‪Servet Koçyiğit‬‬ ‫‪My Heart is not made from stone‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪C-print‬‬ ‫‪100 x 220 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Servet Koçyiğit and Officine dell’Immagine‬‬

‫‪159‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALLERY ONE BOOTH C14 RAMALLAH, PALESTINE

Gallery One is a Ramallah based contemporary art gallery founded in 2014 by Samar Martha, an independent curator. The gallery presents a multidisciplinary array of solo and occasionally curated group exhibitions. Gallery One represents and promotes established and emerging Palestinian artists living in Palestine and abroad. The gallery breaks free from the local non-profit art sector of Palestine and the Middle East to an independent, commercial gallery context, as well as an exhibition space that bridges the gap between the artist and the public. Gallery One creates a market venue for Palestinian art, establishing a customer base for artists and their work.

Exhibiting Artist Amer Shomali

Director Samar Martha 13 Haddad Building 1st Floor Khalil Sakakini Street 00962 Ramallah, Palestine T: +970 592 922 218

160

info@galleryone.ps www.galleryone.ps

Represented Artists Bashar Alhroub Rafat Asad Amjad Ghannam Alexandra Sophia Handal Wafa Hourani Khaled Jarrar Munther Jawabre Bashar Khalaf Manal Mahamid Hani Zurob


‫غاليري ون‬

‫غاليري ون هو غاليري للفن المعاصر يقع مقره في رام الله تأسس في عام‬ ‫قيمة مستقلة‪ .‬ويقدم الغاليري مجموعة‬ ‫‪ 2014‬على يد سمر مارثا‪ ،‬وهي ّ‬ ‫قيمون‬ ‫متعددة التخصصات من العروض الفردية والجماعية التي يشارك فيها ّ‬ ‫أحيانً ا‪ .‬ويمثل غاليري ون ويشجع الفنانين الفلسطينين المرموقين والمبتدئين‬ ‫الذين يعيشون في فلسطين والخارج‪ .‬يتحول هذا الغاليري من قطاع الفن غير‬ ‫الربحي في فلسطين والشرق األوسط إلى بيئة معارض مستقلة وتجارية‬ ‫باإلضافة إلى غاليري يسد الفجوة القائمة بين الفنان والعامة‪ .‬ويخلق غاليري‬ ‫مؤسسا قاعدة عمالء للفنانين‬ ‫ون مكانً ا في السوق للفن الفلسطيني‪،‬‬ ‫ً‬ ‫وعملهم‪.‬‬

‫‪Amer Shomali‬‬ ‫‪Broken Weddings‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪DMC embroidery floss mounted on wood‬‬ ‫‪150 x 500 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Artist and Gallery One‬‬

‫‪161‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

OTA FINE ARTS BOOTH F6 SHANGHAI, CHINA / SINGAPORE / TOKYO, JAPAN

Ota Fine Arts was established in 1994 in Tokyo. For over 20 years, the gallery has defined itself as being a pioneer of Japanese contemporary art. Since its inception, Ota Fine Arts has promoted various Japanese artists, including internationally-acclaimed Yayoi Kusama, and has been expanding the variety of its artists and their works. One of the main goals of Ota Fine Arts is to support and showcase more regional character, originality and commonality of the Asian cultural belt. Ota Fine Arts opened a gallery space in Gillman Barracks, Singapore in 2012, and subsequently in West Bund, Shanghai in 2017 to expand its programmes further in the region.

Exhibiting Artists Masanori Handa Yayoi Kusama Takuro Kuwata Jason Lim Masayasu Mitsuke Nobuaki Takekawa Guo-Liang Tan Jong Yugyong

Directors Hidenori Ota Yasuko Kaneko Yoriko Tsuruta West Bund, Building 3 2555 Longteng Ave Xuhui District 200232 Shanghai, China sh@otafinearts.com

162

7 Lock Road #02-13 Gillman Barracks 108935

Represented Artists Rina Banerjee Ay Tjoe Christine Tang Dixin Tsuyoshi Hisakado Akira The Hustler Tomoko Kashiki Zai Kuning Firoz Mahmud Takao Minami Hiraki Sawa Yoshiko Shimada Yuken Teruya Tetsuya Umeda Chen Wei

Singapore T: +65 6694 3071 sg@otafinearts.com 3F Piramide Bldg. 6-6-9 Roppongi Minatoku 1060032 Tokyo, Japan T: +81 3 6447 1123 info@otafinearts.com www.otafinearts.com


‫أوتا فاين آرتس‬

‫تأسس أوتا فاين آرتس في عام ‪ 1994‬في طوكيو‪ .‬وقد تمكن الغاليري ألكثر‬ ‫عاما من إثبات نفسه كرائد في مجال الفن الياباني المعاصر‪ .‬وقد دعم‬ ‫من ‪ً 20‬‬ ‫غاليري أوتا فاين آرتس منذ إنشائه العديد من الفنانين اليابانيين‪ ،‬بما في‬ ‫حاليا بتوسيع‬ ‫ذلك الفنان ذي السمعة العالمية يايوي كوساما‪ ،‬ويقوم الغاليري ً‬ ‫مجموعة الفنانين لديه وأعمالهم‪ .‬ومن األهداف الرئيسية لغاليري أوتا فاين‬ ‫آرتس دعم الطابع اإلقليمي وأصالة والقواسم المشتركة للحزام الثقافي‬ ‫األسيوي‪ .‬افتتح غاليري أوتا فاين آرتس غاليري في جيلمان باراكز في سنغافورة‬ ‫في عام ‪ ،2012‬ثم في ويست بوند في شنغهاي في عام ‪ 2017‬وذلك من أجل‬ ‫توسيع نطاق برامجه أكثر في المنطقة‪.‬‬

‫‪Masanori Handa‬‬ ‫‪toononefurino‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Watercolour, oil pastel on paper‬‬ ‫‪75 x 75 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Ota Fine Arts © Masanori Handa‬‬

‫‪163‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

PACE ART + TECHNOLOGY BOOTH A9 MENLO PARK, UNITED STATES

Pace Art + Technology, founded by Pace President Marc Glimcher, is the gallery’s new programme dedicated to collaboration with interdisciplinary art groups, collectives and studios whose works explore the confluence of art and technology. The programme is an expansion of Pace’s longstanding commitment to artistic approaches that emphasize digital and technological methods.

Exhibiting Artist teamLab

Directors Peter Boris Marc Glimcher 300 El Camino Real 94025 Menlo Park, United States T: +1 212 421 3292

164

menlopark@pacegallery.com www.pacegallery.com

Represented Artists Studio Drift Random International Leo Villareal


‫بايس آرت‬

‫تكنولوجي‬

‫غاليري بايس آرت تكنولوجي‪ ،‬والذي تأسس على يد بايس بريسيدنت‬ ‫مارك جليمتشر‪ ،‬هو البرنامج الجديد للغاليري المخصص للتعاون مع‬ ‫المجموعات الفنية متعددة التخصصات ومجموعات األعمال واالستديوهات‬ ‫امتدادا‬ ‫ويعد هذا البرنامج‬ ‫ً‬ ‫التي تستكشف أعمالها التقاء الفن والتكنولوجيا‪ُ .‬‬ ‫اللتزام بايس الدائم فيما يتعلق بالنُ هج الفنية التي تركز على الطرق الرقمية‬ ‫والتكنولوجية‪.‬‬

‫‪teamLab‬‬ ‫‪Continuous Life and Death at the Now of Eternity‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Digital work, 9 channels, endless, Edition of 10 + 2 Aps‬‬ ‫‪Courtesy of Pace Gallery, Ikkan Art Gallery and Martin‬‬ ‫‪Browne Contemporary © teamLab‬‬

‫‪165‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GIORGIO PERSANO BOOTH A6 TURIN, ITALY

Giorgio Persano began his establishment in the ‘70s with the galleria Multipli, focusing on international contemporary art – American Pop Art and Italian Arte Povera in particular. The gallery collaborates with well established artists such as Pistoletto, Zorio, Merz, Calzolari, and Weiner. Since 1975, the gallery has been a creative, open space for discovering, experimenting and producing with creative strategies that go beyond the constricting exhibition criteria. The founder, Giorgio Persano, curates projects and production of the works while establishing a close collaboration with his artists.

Exhibiting Artists Lida Abdul Herbert Brandl Zena el Khalil Mario Merz

Director Giorgio Pellion di Persano Via Principessa Clotilde 45 10144 Turin, Italy T: +39 011 835527

166

info@giorgiopersano.org www.giorgiopersano.org

Represented Artists Per Barclay Michael Biberstein Rob Birza Pier Paolo Calzolari Jan Dibbets Lina Fucà Marco Gastini Susy Gómez Jannis Kounellis Nicola De Maria Max Neuhaus Susan Norrie Nunzio Michelangelo Pistoletto Avery Preesman Emilio Prini Luisa Rabbia Pedro Cabrita Reis Alfredo Romano

Julião Sarmento Alessandro Sciaraffa Costas Varotsos Bernar Venet Lawrence Weiner Michele Zaza Gilberto Zorio


‫جورجيو بيرسانو‬

‫بدأ جورجيو بيرسانو في إنشاء الغاليري الخاص به في سبعينيات القرن‬ ‫الماضي مع غاليري غاليريا مالتيبل‪ ،‬حيث ركز على الفن المعاصر الدولي ‪-‬وقد‬ ‫ركز بصورة خاصة على فن البوب األمريكي وفن بوفيرا اإليطالي‪ .‬ويتعاون‬ ‫الغاليري مع فنانين مرموقين مثل بيستوليتو وزوريو وميرز وكالزوالري‬ ‫ووينر‪ .‬ومنذ عام ‪ ،1975‬حصل الغاليري على مساحة ابتكارية مفتوحة من‬ ‫أجل االستكشاف والتجربة واإلنتاج مع االستراتيجيات االبتكارية التي تتجاوز‬ ‫معايير المعارض المقيدة‪ .‬ويقوم مؤسس الغاليري‪ ،‬جورجيو بيرسانو‪ ،‬بتنظيم‬ ‫المشاريع وإنتاج األعمال مع إقامة عالقة تعاون وثيقة مع الفنانين التابعين له‪.‬‬

‫‪Mario Merz‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪1983-85‬‬ ‫‪Mixed media on canvas‬‬ ‫‪232 x 298 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Giorgio Persano‬‬

‫‪167‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

PLUTSCHOW GALLERY BOOTH C1 ZÜRICH, SWITZERLAND

Plutschow Gallery offers an international programme of contemporary art. Through various media such as painting, sculpture, photography, installation and video, the represented artists explore new ways of seeing and thinking. We are anchoring our space with an ambitious conceptual programme including artists with various backgrounds and nationalities.

Exhibiting Artist Saint Clair Cemin

Director Roman Plutschow Waldmannstrasse 6 8001 Zürich, Switzerland T: +41 43 268 57 43

168

info@plutschowgallery.com roman@plutschowgallery.com www.plutschowgallery.com

Represented Artists assume vivid astro focus Ricardo Beretta Hans Broek David Casini Luciano Castelli Braco Dimitrijević Miltos Manetas Raul Mourão Marta Pierobon Zineb Sedira Turi Simeti Gal Weinstein Peter Wüthrich


‫بلوتتشو غاليري‬

‫دوليا للفن المعاصر‪ .‬ويستكشف الفنانون‬ ‫برنامجا‬ ‫يعرض بلوتتشو غاليري‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫الممثلون طرق جديدة للرؤية والتفكير من خالل العديد من الوسائط مثل‬ ‫ُ‬ ‫الرسم والنحت والتصوير الفوتوغرافي والتركيب والفيديو‪ .‬ونحن ندعم‬ ‫الغاليري الخاص بنا ببرنامج تصوري طموح يشمل الفنانين بمختلف خلفياتهم‬ ‫وجنسياتهم‪.‬‬

‫‪Saint Clair Cemin‬‬ ‫‪Project for the Headquarters of a Bank I‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Stainless steel sculpture‬‬ ‫‪75 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Plutschow Gallery‬‬

‫‪169‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALERIE POLARIS BOOTH B13 PARIS, FRANCE

In 1990, Galerie Polaris was one of the first galleries to open a new space in the area of Rue St. Claude, Paris. Since its inception, the gallery focuses on showcasing emerging contemporary artists from around the world, such as Yto Barrada, Khaled Jarrar, and Bouchra Khalili.

Exhibiting Artist Sara Ouhaddou

Director Bernard Utudjian 15 rue des Arquebusiers 75003 Paris, France T: +33 1 42 72 21 27

170

contact@galeriepolaris.com www.galeriepolaris.com

Represented Artists Eric Aupol Bart Baele Yto Barrada Mari Bastashevski Walter Van Beirendonck Monika Brandmeier Matthias Bruggmann Antonio Caballero Marcos Carrasquer John Casey Odile Decq Simon Faithfull Vanessa Fanuele Harald Fernagu André Gamet Speedy Graphito Patrick Guns Louis Heilbronn Khaled Jarrar Bouchra Khalili Christian Lhopital Clémence Van Lunen Nigel Rolfe Laure Tixier Adrien Vermont Simon Willems


‫غاليري بوالريس‬

‫لقد كان غاليري بوالريس في عام ‪ 1990‬من أوائل المعارض التي تفتح مكانً ا‬ ‫جديدا في منطقة رو سانت كلود في باريس‪ .‬ويركز الغاليري منذ افتتاحه على‬ ‫ً‬ ‫عرض أعمال الفنانين المعاصرين المبتدئين من مختلف أنحاء العالم‪ ،‬مثل يوتو‬ ‫بارادا وخالد جرار وبشرى خليلي‪.‬‬

‫‪Sara Ouhaddou‬‬ ‫‪Woven/Unwoven # 2‬‬ ‫‪2015‬‬ ‫‪Embroideries in rubber‬‬ ‫‪82 x 203 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Galerie Polaris, Paris‬‬

‫‪171‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

PROJECT ARTBEAT BOOTH A5 TBILISI, GEORGIA

Project ArtBeat is a contemporary art gallery working with Georgian artists and introducing their works to the international community through an online art platform and international art fairs. The Moving Gallery, a shipping container, acts as an experimental space and introduces art to the regions of Georgia where museums and galleries don’t function. In 2017, Project ArtBeat opened a permanent space in the heart of the old town of Tbilisi, to widen its programme.

Exhibiting Artists Konstantin Mindadze Lado Pochkhua

Director Natia Bukia 14 P. Ingorokva Street 14 0108 Tbilisi, Georgia T: +995 555 294 353

172

info@projectartbeat.com www.projectartbeat.com

Represented Artists Maka Batiashvili Irakli Bugiani Tamuna Chabashvili Sopho Chkhikvadze Nino Chubinishvili George Gagoshidze Brian Griffin Natela Grigalashvili Mamuka Japharidze Gvantsa Jishkariani David Meskhi Levan Mindiashvili Maia Naveriani Gio Sumbadze Maya Sumbadze Kako Topouria Beso Uznadze


‫بروجكت آرت بيت‬

‫غاليري بروجكت آرت بيت هو غاليري للفن المعاصر يعمل مع الفنانين ويقدم‬ ‫أعمالهم إلى المجتمع الدولي من خالل منصة فنية عبر االنترنت ومعارض‬ ‫ويعد موفينج غاليري‪ ،‬الموجود في حاوية شحن‪ ،‬بمثابة مكان‬ ‫الفن الدولية‪ُ .‬‬ ‫تجريبي ويقدم الفن إلى المناطق التي ال تعمل فيها المتاحف والمعارض‪.‬‬ ‫دائما في قلب مدينة‬ ‫مقرا‬ ‫وفي عام ‪ ،2017‬افتتح غاليري بروجكت آرت بيت‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫تبليسي القديمة‪ ،‬من أجل توسعة برنامجه‪.‬‬

‫‪Lado Pochkhua‬‬ ‫)‪The Birth of the Avant-garde from the spirit of Classicism (triptych‬‬ ‫‪2018‬‬ ‫‪Silkscreen print and tempera on paper‬‬ ‫‪Each: 65 x 50 cm, overall size: variable‬‬ ‫‪Courtesy of Project ArtBeat‬‬

‫‪173‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

KATHARINA MARIA RAAB BOOTH A1 BERLIN, GERMANY

Katharina Maria Raab was founded in 2015 in Berlin. The gallery programme includes international artists of different generations and positions dealing with current social and political issues. The aim of the gallery is to encourage dialogue and exchange with the hot topics of the Middle East and Europe. Katharina Maria Raab represents artists challenging and pushing the limits of their chosen medium.

Exhibiting Artists Mahi Binebine Elisabeth Masé Andrea Salvino

Director Katharina Maria Raab Keithstraße 5 10787 Berlin, Germany T: +491 777 945 820

174

info@katharinamariaraab.com www.katharinamariaraab.com

Represented Artists Al Fadhil Manaf Halbouni David Krippendorff Edward Mapplethorpe Wolfgang Müller Torsten Ruehle Sonya Schönberger Daniel M Thurau


‫كاترينا ماريا راب‬

‫تأسس غاليري كاترينا ماريا راب في عام ‪ 2015‬في برلين‪ .‬ويتضمن برنامج‬ ‫الغاليري تعامل فنانين دوليين من أجيال ومناصب مختلفة مع المشكالت‬ ‫االجتماعية والسياسية الحالية‪ .‬ويهدف الغاليري إلى تشجيع الحوار والتفاعل‬ ‫بشأن الموضوعات الساخنة المثارة في منطقة الشرق األوسط وأوروبا‪ .‬ويمثل‬ ‫غاليري كاترينا ماريا راب فنانين يتحدون ويدفعون حدود وسيطهم المختار‪.‬‬

‫‪Mahi Binebine‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Tar and oil on canvas‬‬ ‫‪122 x 85 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Katharina Maria Raab Galerie‬‬

‫‪175‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

REVOLVER GALERÍA BOOTH A2 LIMA, PERU BUENOS AIRES, ARGENTINA Revolver Galería is a project established by artist Giancarlo Scaglia with the intention of promoting the Peruvian contemporary art scene. Since its inception, Revolver has been showcasing the most exciting new generation of artists, committed to support their individuality and enhance their experimentation through various media/genre. The gallery is a platform for the exhibition, promotion and management of contemporary artists and focuses on its role as the catalysing nexus between artists, critics, museum directors, curators and collectors, reaffirming that the sum of these is essential for the development of a wide range art scenario.

Exhibiting Artist Matías Duville

Director Giancarlo Scaglia Av. El Bosque 291 San Isidro, Lima 27 Lima, Peru T: +51 1 608 08 84 Dr. Luis Belaustegui 732 Villa Crespo Buenos Aires, Argentina +54 9 11 57 660 100

176

contacto@revolvergaleria.com www.revolvergaleria.com

Represented Artists Alberto Borea Juan Salas Elena Damiani Jorge Eielson Andrea Galvani Philippe Gruenberg Marlena Kudlicka Jerry B. Martin José Carlos Martinat Giancarlo Scaglia Ishmael Randall-Weeks Andrés Marroquín Winkelmann


‫ريفولفر غاليريا‬

‫ريفولفر غاليريا هو غاليري قائم على مشروع ُمعين أنشأه الفنان جيانكارلو‬ ‫سكاجليا بهدف تعزيز مشهد الفن المعاصر البيروفي‪ .‬ويعرض ريفولفر غاليريا‬ ‫منذ افتتاحه الجيل الجديد األكثر إثارة من الفنانين‪ ،‬ويلتزم بدعم استقالليتهم‬ ‫ويعد الغاليري منصة لعرض‬ ‫وتعزيز تجربتهم عبر مختلف الوسائط األنواع‪ُ .‬‬ ‫وترويج وإدارة أعمال الفنانين المعاصرين ويركز على دوره كحلقة محفزة بين‬ ‫والقيمين وجامعي األعمال الفنية‪ ،‬مؤكد‬ ‫الفنانين والنقاد ومديري المتاحف‬ ‫ّ‬ ‫مجددا أن مجموع هذه األمور أمر ضروري لتطوير سيناريو فني واسع النطاق‪.‬‬ ‫ً‬

‫‪Matías Duville‬‬ ‫”‪“Untitled‬‬ ‫‪Carbon on paper‬‬ ‫‪50 x 70 cm‬‬ ‫‪2018‬‬

‫‪177‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

ROSENFELD PORCINI BOOTH D4 LONDON, UNITED KINGDOM

Rosenfeld Porcini was established in 2011 taking over 3,000sqft over two floors in a prime location in Central London, promptly emerging as a protagonist of Fitzrovia’s art scene. Conveying a cross-disciplinary approach, Rosenfeld Porcini is devoted to establishing a forward-looking dialogue with artists, performers, critics, art historians and institutions. Its international outlook gives voice to a multi-angled diversity of languages and practices from across the world. Reasserting the pivotal role as catalyst for artistic expression in all its nuances, the gallery programme embraces the global zeitgeist presenting solo shows by established and emerging artists interspersed with themed group exhibitions.

Exhibiting Artists Roberto Almagno Lu Chao

Director Ian Rosenfeld 37 Rathbone Street W1T 1NZ London, United Kingdom T: +44 77 1968 5385

178

info@rosenfeldporcini.com www.rosenfeldporcini.com

Represented Artists Teodora Axente Emmanuel Barcilon Enrique Brinkmann Leonardo Drew Ndidi Emefiele Marianna Gioka Sebastian Gordin Riccardo Guarneri Qingzhen Han Cesare Lucchini Keita Miyazaki Robert Muntean Pieter Obels Bongsu Park Nicola Samori Girjesh Kumar Singh Levi van Veluw Ruozhe Xue


‫روسنفيلد بورسيني‬

‫تأسس غاليري روسنفيلد بورسيني في عام ‪ 2011‬على مساحة تزيد عن ‪3,000‬‬ ‫قدم مربع موزعة على طابقين في مكان رئيسي في وسط لندن‪ ،‬وقد ظهر‬ ‫هذا الغاليري فور إنشائه على المشهد الفني في فيتزروفيا بصورة متميزة‪.‬‬ ‫نهجا متعدد التخصصات جهوده‬ ‫ويكرس غاليري روسنفيلد بورسيني الذي يعتمد ً‬ ‫من أجل إقامة حوار تطلعي مع الفنانين والممثلين والنقاد والمؤرخين الفنيين‬ ‫والمؤسسات الفنية‪ .‬وتعبر التطلعات الدولية للغاليري عن التنوع متعدد الزوايا‬ ‫للغات والممارسات من مختلف أنحاء العالم‪ .‬ويعيد برنامج غاليري التأكيد على‬ ‫دوره الحيوي كمحفز للتعبير الفني بجميع فروقه البسيطة‪ ،‬حيث يحتضن البرنامج‬ ‫عروضا فردية ألعمال فنانين مرموقين ومبتدئين‬ ‫ً‬ ‫روح العصر العالمي بتقديم‬ ‫يتخللها معارض جماعية ذات موضوعات ُمعينة‪.‬‬

‫‪Roberto Almagno‬‬ ‫‪Laccio‬‬ ‫‪2015‬‬ ‫‪Wood‬‬ ‫‪200 x 100 x 25cm‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Rosenfeld Porcini‬‬

‫‪179‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

SANAT GALLERY BOOTH C15 KARACHI, PAKISTAN

Sanat was founded in 2014 with a view to change the artistic landscape in Pakistan through exhibitions and projects. In its 4 years of existence, Sanat has focused on exhibiting contemporary works of more than 125 artists in over 80 exhibitions. One of the key aims has been to transform the way art history is written and each of Sanat’s exhibition is accompanied by a printed publication. As an extension of the exhibition programme going beyond the physical gallery space, Sanat’s publication wing also publishes monographs focusing on the art practice of important artists from Pakistan. For Sanat, the gallery is also a place where new ideas and projects are imagined and conceived through artist residency programmes which are held on bi-annual basis.

Exhibiting Artist Muhammad Zeeshan

Director Abid Merchant F-39-1/A, Block 4, Clifton 75500 Karachi, Pakistan T: +92 300 8208108

180

sanatgallery@gmail.com www.sanatinitiative.com

Represented Artists Sajjad Ahmed Abid Aslam Ahmed Javed Dr. Mohsen Keiany Muhammad Atif Khan Zahid Mayo R. M. Naeem Dom Pattinson Inaam Zafar


‫سنات غاليري‬

‫تأسس سنات غاليري في عام ‪ 2014‬بهدف تغيير المشهد الفني في باكستان‬ ‫من خالل المعارض والمشاريع الفنية‪ .‬وقد ركز غاليري خالل فترة تواجده منذ‬ ‫أربع سنوات على عرض األعمال المعاصرة ألكثر من ‪ 125‬فنانً ا في أكثر من‬ ‫‪ 80‬غاليري‪ .‬ومن بين األهداف الرئيسية لهذا غاليري تغيير طريقة كتابة التاريخ‬ ‫وتمديدا‬ ‫مصحوبا بنشره مطبوعة‪.‬‬ ‫وأن يكون كل عرض ينظمه سنات غاليري‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫لبرنامج العرض الذي يتجاوز مكان غاليري المادي‪ ،‬يطبع جناح النشر في سنات‬ ‫غاليري دراسات فردية تركز على األعمال الفنية للفنانين المهمين من باكستان‪.‬‬ ‫وبالنسبة لسنات‪ُ ،‬يعد غاليري مكانً ا لتصور وتخيل األفكار الجديدة من خالل‬ ‫برامج اإلقامة الخاصة بالفنانين والتي تُ نظم كل ستة أشهر‪.‬‬

‫‪Muhammad Zeeshan‬‬ ‫‪… And a Girl‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Pastel on sandpaper‬‬ ‫‪Left part: 74.93 x 57.15, Right part: 74.93 x 41.91‬‬ ‫‪Courtesy of Muhammad Zeeshan‬‬

‫‪181‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

SANATORIUM BOOTH A11 ISTANBUL, TURKEY

Since the day it was founded as an initiative, SANATORIUM has carried out many exhibitions both at the national and international level. Evolving into a gallery later on, it has had the opportunity to participate in many national and international fairs, as well as hosting many curatorial group exhibitions which also involved artists the gallery itself represents. SANATORIUM does not pursue a specific theoretical framework when choosing the artists with which it collaborates. Rather than seeking consistency among the artists it represents, it attaches importance to the consistency of the practice of each artist. Nonetheless, it can be said that the artists SANATORIUM represent generally base their art practices upon critical thinking and experimentation. One of the main missions of the gallery is to serve as a platform that offers a space for intellectual approaches even if they might sometimes contradict each other. Exhibiting Artists Ali İbrahim Öcal Yağız Özgen

Director Adnan Yerebakan Kemankeş Mah. Mumhane Caddesi Laroz Han No: 67 Beyoğlu 34425 Istanbul, Turkey T: +90 212 293 67 17

182

info@sanatorium.com.tr www.sanatorium.com.tr

Represented Artists Ludovic Bernhardt Luz Blanco Orhan Cem Çetin Mehmet Dere Yunus Emre Erdoğan Erol Eskici Stephan Kaluza Çağla Köseoğulları Kemal Özen Zeyno Pekünlü Farid Rasulov Sergen Şehitoğlu


‫ساناتوريوم‬

‫قدم غاليري ساناتوريوم منذ يوم تأسيسه كمبادرة العديد من المعارض على‬ ‫المستويين المحلي والدولي‪ .‬وقد حظي ساناتوريوم الذي أصبح غاليري بعد‬ ‫ذلك بالفرصة للمشاركة في العديد من المعارض الوطنية والدولية وكذلك‬ ‫أيضا الفنانين الذين‬ ‫الستضافة العديد من المعارض الجماعية والتي تضمنت ً‬ ‫يمثلهم غاليري‪ .‬ال يسعى غاليري ساناتوريوم إلى وضع إطار نظري ُمعين عند‬ ‫وبدال من أن يسعى غاليري إلى تحقيق‬ ‫اختيار الفنانين الذين يتعاون معهم‪.‬‬ ‫ً‬ ‫االتساق بين الفنانين الذين يمثلهم‪ ،‬يولي غاليري أهمية كبيرة لالتساق في‬ ‫أعمال كل فنان‪ .‬ورغم ذلك‪ ،‬يمكننا القول بأن الفنانين الذين يمثلهم غاليري‬ ‫ساناتوريوم يبنون أعمالهم الفنية بصورة عامة على التفكير النقدي والتجربة‪.‬‬ ‫ومن المهام الرئيسية للغاليري أن يكون منصة للنُ هج الفكرية حتى وإن تعارضت‬ ‫مع بعضها البعض أحيانً ا‪.‬‬

‫‪Yağız Özgen‬‬ ‫)‪Pillars of Creation (900 colors‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪180 x 144 cm‬‬ ‫‪Acrylic on canvas‬‬ ‫‪Courtesy of Sanatorium‬‬

‫‪183‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

SFEIR-SEMLER GALLERY BOOTH E3 HAMBURG, GERMANY BEIRUT, LEBANON Sfeir-Semler Gallery, with spaces in Hamburg, Germany and Beirut, Lebanon, focuses on international contemporary art with an emphasis on conceptual and minimal art. For more than twenty years, the gallery has been on the cutting edge of art production in the Arab World, nurturing a unique cross-cultural link between Western and Middle Eastern contemporary art practices.

Exhibiting Artists Yousef Abdelké Etel Adnan Yto Barrada Anna Boghiguian MARWAN Timo Nasseri Walid Raad Khalil Rabah Marwan Rechmaoui Wael Shawky Mounira Al Solh Rayyane Tabet Akram Zaatari

Gallery Owner Andrée Sfeir-Semler Directors Sven Christian Schuch Léa Chikhani

184

Admiralitätstraße 71 D-20459 Hamburg, Germany T: +49 40 37 51 99 40 galerie@sfeir-semler.com

Represented Artists Haig Aivazian Moritz Altmann Robert Barry Taysir Batniji Bert de Beul Dineo Seshee Bopape Balthasar Burkhard Elger Esser Ian Hamilton Finlay Hans Haacke Günter Haese Christian Hahn Lawrence Abu Hamdan Sol LeWitt Hiroyuki Masuyama Rabih Mroué Jasmina Metwaly & Philip Rizk Ulrich Rückriem Ania Soliman Christine Streuli Barbara Camilla Tucholski

Tannous Building Quarantine – Lb-2077 Beirut, Lebanon T: +961 1 566 550 beirut@sfeir-semler.com www.sfeir-semler.com


‫سفير‬

‫سيملر غاليري‬

‫يركز غاليري سفير سيملر غاليري الذي يمتلك مقرات في هامبور بألمانيا‬ ‫وبيروت بلبنان على الفن المعاصر الدولي مع إيالء تركيز خاص على الفن‬ ‫عاما كان هذا الغاليري في‬ ‫المفاهيمي والفن األدنى‪ .‬وألكثر من عشرين ً‬ ‫طليعة اإلنتاج الفني في العالم العربي‪ ،‬حيث يرعى الترابط بين أعمال الفن‬ ‫المعاصر الغربي والشرق أوسطي‪.‬‬

‫‪Anna Boghiguian‬‬ ‫‪Sail‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Mixed media on textile‬‬ ‫‪Various dimensions‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Sfeir-Semler Gallery Beirut/Hamburg‬‬

‫‪185‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

SOPHIA CONTEMPORARY BOOTH C12 LONDON, UNITED KINGDOM

Sophia Contemporary is a contemporary art gallery located in a 3,000sqft space in the heart of Mayfair, London. The gallery exhibits, represents and champions a diverse group of emerging and established artists from the USA, Europe, the Middle East and Asia working in a variety of media, including painting, drawing, sculpture, installation, video and photography. The gallery is committed to nurturing the careers of artists from both East and West with a view to create and promote a creative global dialogue in contemporary art beyond cultural boundaries. In addition to its dynamic exhibition schedule, Sophia Contemporary publishes catalogues and books with essays by world-renowned scholars, hosts regular educational panels and works with museums and institutions worldwide in order to place the gallery’s artists in major public and private collections. Exhibiting Artists Afruz Amighi Iva Gueorguieva Amir Nikravan Konrad Wyrebek

Directors Lali Marganiya Vassili Tsarenkov 11 Grosvenor Street Mayfair W1K 4QB London, United Kingdom T: +44 20 7495 7907

186

info@sophiacontemporary.com www.sophiacontemporary.com

Represented Artists Pooya Aryanpour Estate of Alfred Basbous Ry David Bradley Veronica Brovall Reza Derakshani Taha Heydari Robert Kelly Azadeh Razaghdoost


‫صوفيا كونتمبوراري‬

‫غاليري صوفيا كونتمبوراري هو غاليري للفن المعاصر تمتد مساحته لنحو‬ ‫‪ 3,000‬قدم مربع في قلب مدينة مايفير في لندن‪ .‬ويعرض هذا الغاليري‬ ‫ويمثل ويؤيد أعمال مجموعة متنوعة من الفنانين المرموقين والمبتدئين من‬ ‫الواليات المتحدة وأوروبا ومنطقة الشرق األوسط وأسيا الذين يعملون في‬ ‫مجموعة متنوعة من المجاالت والتي تشمل الرسم والنحت والتركيب والفيديو‬ ‫والتصوير الفوتوغرافي‪ .‬ويلتزم الغاليري برعاية المسيرة المهنية لفنانين من‬ ‫الشرق والغرض بهدف خلق وتعزيز حوار عالمي خالق في مجال الفن المعاصر‬ ‫يتجاوز الحدود الثقافية‪ .‬وباإلضافة إلى جدول عروضه الحيوي‪ ،‬ينشر غاليري‬ ‫صوفيا كونتمبوراري كتالوجات وكتب ومقاالت لعلماء مرموقين كما يستضيف‬ ‫وأعماال تعليمية منتظمة ويعمل مع متاحف ومؤسسات من مختلف أنحاء‬ ‫لجانً ا‬ ‫ً‬ ‫العالم من أجل وضع فناني الغاليري في مجموعات عامة وخاصة رئيسية‪.‬‬

‫‪Afruz Amighi‬‬ ‫)‪Head Feather I (left), Head Feather II (right‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Steel, fiberglass mesh, light, chain‬‬ ‫)‪145 x 122 x 51 cm (left), 158 x 160 x 51 cm (right‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Sophia Contemporary‬‬

‫‪187‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALERIE MICHAEL STURM BOOTH B14 STUTTGART, GERMANY

Michael Sturm Gallery was founded in April 1996 in order to promote contemporary approaches to non-representational art. Within this field the gallery’s main focus is on new European, North-American and recently Latin-American tendencies in drawing, painting, sculpture and installation work.

Exhibiting Artists Thomas Müller Wolfram Ullrich Mary A. Waters

Director Michael Sturm Christophstr. 6 70178 Stuttgart, Germany T: +49 711 615 95 68

188

mail@galerie-sturm.de www.galerie-sturm.de

Represented Artists Frank Badur Andrea Bender Dave Bopp Sven Braun Kevin Clarke Antje Dorn Herbert Egl FFM Filderbahnfreundemöhringen Gianfranco Foschino Marcia Hafif Lieven Hendriks Carolin Jörg Russell Maltz Kevin Simón Mancera MORIS Danica Phelps Rebecca Salter Dorothea Schulz Daniel Sigloch Brigitte Stahl Henk Stallinga Anita Stöhr-Weber Christian Wulffen Beat Zoderer


‫غاليري ميشيل ستورم‬

‫تأسس غاليري ميشيل ستورم في شهر أبريل ‪ 1996‬من أجل تعزيز النُ هج‬ ‫المعاصرة للفن غير التمثيلي‪ .‬وينصب التركيز الرئيسي للغاليري في هذا‬ ‫ومؤخرا التوجهات‬ ‫المجال على التوجهات األوروبية واألمريكية الجنوبية‬ ‫ً‬ ‫األمريكية الالتينية في مجاالت الرسم والنحت والتركيب‪.‬‬

‫‪Mary A. Waters‬‬ ‫)‪The Queen, The Servant & The Courtisane (triptych‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Oil on canvas‬‬ ‫‪160 x 120 cm each‬‬ ‫‪Courtesy of Galerie Michael Sturm‬‬

‫‪189‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

TAFETA BOOTH D5 LONDON, UNITED KINGDOM

TAFETA is a gallery specializing in 20th century and Contemporary African Art. Located in Fitzrovia, London, TAFETA remains the leading purveyor of important 20th century artists of African descent and has placed younger emerging artists in key private and institutional collections globally.

Exhibiting Artist Victor Ekpuk

Director Ayo Adeyinka 47-50 Margaret Street W1W 8SB London, United Kingdom T: +44 207 637 2273

190

ayo@tafeta.com www.tafeta.com

Represented Artists Temitayo Ogunbiyi Niyi Olagunju Babajide Olatunji George Osodi


‫تفتا‬

‫غاليري تفتا هو غاليري متخصص في الفن األفريقي في القرن العشرين‬ ‫والفن األفريقي المعاصر‪ ،‬وال يزال غاليري تفتا الذي يوجد مقره في فيتزروفيا‬ ‫في لندن هو المورد الرئيسي للفنانين المهمين في القرن العشرين من‬ ‫أصول أفريقية وقد نجح الغاليري في وضع الفنانين المبتدئين الصغار ضمن‬ ‫مجموعات خاصة ومؤسسية رئيسية على المستوى العالمي‪.‬‬

‫‪Victor Ekpuk‬‬ ‫)‪Guardian of the Pueblos (Santa Fe Suite‬‬ ‫‪2013‬‬ ‫‪Graphite and pastel on paper‬‬ ‫‪127 x 96 cm‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and TAFETA‬‬

‫‪191‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

GALERIE TANIT BOOTH B5 MUNICH, GERMANY BEIRUT, LEBANON Galerie Tanit was founded in Munich in 1972 by Naila Kettaneh Kunigk. In 2007 it opens in Beirut with the intention to participate in the cultural and artistic revival of Lebanon. Based in the vibrant Mar Mikhael district, the gallery supports young Lebanese artists while maintaining a lively international programme. Since its launch in Beirut, it encourages innovation with openness to the diversity of contemporary art, offering new experiences to the public. In the thriving local art scene Tanit provides stimulating encounters with visual arts to build cultural bridges and open meaningful discussions.

Exhibiting Artists Youssef Abdelké Simone Fattal Chafa Ghaddar Aram Jughian Samer Mohdad Nada Sehnaoui Fadi Yazigi Ghassan Zard Represented Artists Sadik Kwaish Alfraji Arcangelo John M Armleder Nadim Asfar Mojé Assefjah Martin Assig Sonja Braas Ricardo Brey Christian Carle Catafago Franck Christen Catharina Van Eetvelde Gilbert Hage

Gallery Owner Naila Kettaneh Kunigk

192

East Village Building – Ground Floor Armenia Street, Mar Mikhael Beirut, Lebanon T: +961 1 562 812 beirut@galerietanit.com

Herbert Hamak Abdulrahman Katanani - Germany Urs Lüthi Randa Mirza Charlotte Mumm Nabil Nahas - Germany Serge Najjar Michelangelo Pistoletto Giulio Rimondi Roy Samaha Charles Sandison Adrian Schiess Stephen Waddell Fadi Yazigi Kimiko Yoshida Cynthia Zaven

Maximilianstr. 45 80538 Munich, Germany T: +49 89 292 233 info@galerietanit.com www.galerietanit.com


‫غاليري تانيت‬

‫تأسس غاليري تانيت في مدينة ميونخ في عام ‪ 1972‬على يد نائلة كتانة‬ ‫كونيجك‪ .‬وفي عام ‪ ،2007‬تم افتتاح الغاليري في بيروت بهدف المشاركة في‬ ‫عملية إعادة اإلحياء الثقافي والفني للبنان‪ .‬ويدعم الغاليري الواقع في حي‬ ‫مار ميخائيل الحيوي الفنانين البنانيين الشباب ويحتفظ في الوقت ذات ببرنامج‬ ‫دولي حيوي‪ .‬ويعمل هذا الغاليري منذ انطالقه في بيروت على تشجيع االبتكار‬ ‫مع االنفتاح على تنوع الفن المعاصر‪ ،‬مع تقديم تجارب جديدة للعامة‪ .‬وفي‬ ‫هذا المشهد الفني المزدهر‪ ،‬يقدم غاليري تانيت لقاءات تحفيزية مع الفنون‬ ‫البصرية من أجل بناء جسور ثقافية وإجراء مناقشات مفيدة‪.‬‬

‫‪Simone Fattal‬‬ ‫‪Dhat El Himma‬‬ ‫‪2011‬‬ ‫‪Glazed porcelain‬‬ ‫‪50 x 70 x 35 cm‬‬ ‫‪Unique‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Galerie Tanit‬‬

‫‪193‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

TEMPLON BOOTH D7 PARIS, FRANCE BRUSSELS, BELGIUM Galerie Templon, founded in 1966, is one of the pioneers of contemporary art in Paris. Many artists, now a part of art history, have exhibited at the gallery, including Roy Lichtenstein and Andy Warhol, among many others. Galerie Templon continues to represent and promote artists with individual personalities and radical artistic practices, presenting a dialogue between traditional contemporary art, and the cutting edge experiences of younger artists.

Exhibiting Artists Omar Ba Anju Dodiya Atul Dodiya Jitish Kallat Iván Navarro Sudarshan Shetty Chiharu Shiota Kehinde Wiley Represented Artists Franz Ackermann Jean-Michel Alberola He An Arman (Estate) Larry Bell Ben Norbert Bisky Anthony Caro (Estate) James Casebere Saint-Clair Cemin Francesco Clemente

Directors Daniel Templon Anne-Claudie Coric

194

30 rue Beaubourg 75003 Paris, France T: +33 1 42 72 14 10

Philippe Cognée Gregory Crewdson Daniel Dezeuze Jim Dine Jan Fabre Eric Fischl Gérard Garouste Pierre et Gilles Oda Jaune Ulrich Lamsfuss Jonathan Meese Yue Minjun Vik Muniz Prune Nourry Jules Olitski (Estate) Philip Pearlstein Julião Sarmento George Segal (Estate) Joel Shapiro Frank Stella Tunga Claude Viallat

Veydtstraat (Rue Veydt) 13A 1060 Brussels, Belgium T: +32 2 537 13 17 info@templon.com www.templon.com


‫تمبلون‬

‫ُيعد غاليري تمبلون الذي تأسس في عام ‪ 1966‬أحد المعارض الرائدة في‬ ‫جزءا‬ ‫باريس‪ .‬وقد قام العديد من الفنانين‪ ،‬الذين يمثلون في الوقت الحالي ً‬ ‫من تاريخ الفن‪ ،‬بعرض أعمالهم في هذا الغاليري‪ ،‬ومن بين هؤالء الفنانين‬ ‫روي ليختنشتاين وأندي وارهول وغيرهم الكثير‪ .‬وال يزال غاليري تمبلون يمثل‬ ‫ويشجع الفنانين أصحاب الشخصيات الفردية والممارسات الفنية الراديكالية‪،‬‬ ‫حوارا بين الفن المعاصر التقليدي والتجارب المتطورة للفنانين الصغار‪.‬‬ ‫ليقد‬ ‫ً‬

‫‪Jitish Kallat‬‬ ‫)‪Wind Study (Hilbert Curve‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Burnt adhesive, aquarelle pencil and graphite on paper‬‬ ‫‪228.5 x 140 cm‬‬ ‫‪Courtesy Galerie Templon, Paris /Brussels © Jitish Kallat‬‬

‫‪195‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

THE THIRD LINE BOOTH B7 DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES

Founded in 2005, The Third Line is a Dubai-based gallery that represents contemporary Middle Eastern artists locally, regionally and internationally. A pioneering platform for established talent and merging voices from the region and its diaspora, The Third Line has built a dynamic programme that explores the diversity of practice in the region. In addition to its exhibitions, The Third Line engages in the production of art publications in English and Arabic and hosts numerous non-profit, alternative programmes that add to the discourse on art, film, music and literature in the region.

Exhibiting Artists Ala Ebtekar Monir Farmanfarmaian Sahand Hesamiyan Zineb Sedira

Represented Artists Arwa Abouon Abbas Akhavan Tarek Al-Ghoussein Shirin Aliabadi Rana Begum Fouad Elkoury Amir H. Fallah Golnaz Fathi Lamya Gargash Babak Golkar Sherin Guirguis Hassan Hajjaj Pouran Jinchi Joana Hadjithomas & Khalil Joreige

Directors Claudia Cellini Sunny Rahbar Warehouse 78 & 80, Alserkal Avenue Street 8, Al Quoz 1 PO Box 72036 Dubai, United Arab Emirates T: +971 434 11367

196

art@thethirdline.com www.thethirdline.com

Hayv Kahraman Laleh Khorramian Huda Lutfi Sophia Al Maria Farhad Moshiri Youssef Nabil Sara Naim Farah Al Qasimi Slavs and Tatars


‫الخط الثال‬

‫غاليري الخط الثالث والذي تأسس في عام ‪ 2005‬هو غاليري قائم في دبي‬ ‫يمثل الفنانين المعاصرين في منطقة الشرق األوسط على المستوى المحلي‬ ‫ويعد هذا الغاليري بمثابة منصة رائدة تعبر عن أصوات‬ ‫واإلقليمي والدولي‪ُ .‬‬ ‫المواهب المرموقة والناشئة في المنطقة ومهاجريها‪ ،‬ولذلك فقد قام‬ ‫غاليري الخط الثالث ببناء برنامج حيوي يستكشف تنوع الممارسة في المنطقة‪.‬‬ ‫وباإلضافة إلى معارضه‪ ،‬يشارك غاليري الخط الثالث في إنتاج المطبوعات‬ ‫الفنية باللغتين األنجليزية والعربية ويستضيف العديد من البرامج غير الربحية‬ ‫البديلة والتي تضيف إلى الحديث عن الفن واألفالم والموسيقى واألدب في‬ ‫المنطقة‪.‬‬

‫‪Zineb Sedira‬‬ ‫)‪Untitled, (Diptych‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪C-type print‬‬ ‫‪90 x 130 cm each‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and The Third Line‬‬

‫‪197‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

VERMELHO BOOTH E2 SÃO PAULO, BRAZIL

After sixteen years of existence, Vermelho has established itself as one of the main spaces for contemporary art in Brazil. More than just an exhibition space, Vermelho encourages new ideas and art production by emerging and established artists. In 10.000 square feet, Vermelho hosts two main exhibition rooms, one feature film / video room with 30 seats, one sculpture / installation terrace, Tijuana (artist book publisher), and a multi-task gallery façade that has served as support to over 50 works. With an average of 2.000 visitors per month, the exhibitions at Vermelho try to develop systematic encounters of artists, curators and the general public.

Exhibiting Artists Angela Detanico & Rafael Lain Cinthia Marcelle

Directors Eduardo Brandão Eliana Finkelstein Rua Minas Gerais, 350 01244010 Sao Paulo, Brazil T: +55 11 3138 1520

198

info@galeriavermelho.com.br www.galeriavermelho.com.br

Represented Artists Gabriela Albergario Jonathas de Andrade Claudia Andujar Iván Argote Nicolás Bacal Dora Longo Bahía Rodrigo Braga CADU Tania Candiani Henrique Cesar Lia Chaia Marcelo Cidade Marilá Dardot Maurício Ianês Clara Ianni André Komatsu Detanico Lain Gisela Motta & Leandro Lima

João Loureiro Odires Mlászho Fabio Morais Marcelo Moscheta Carlos Motta Guilherme Peters Rosângela Rennó Dias & Riedweg Nicolás Robbio Daniel Senise Ana María Tavares Carla Zaccagnini


‫فيرميلهو‬

‫عاما منذ إنشائه‪ ،‬أن يثبت نفسه كواحد‬ ‫استطاع غاليري فيرميلهو ‪ ،‬بعد ستين ً‬ ‫من األماكن الرئيسية للفن المعاصر في البرازيل‪ .‬ويحظى هذا الغاليري بأهمية‬ ‫كبيرة أكبر من كونه مساحة للعرض‪ ،‬حيث يشجع غاليري فيرميلهو على األفكار‬ ‫الجديدة واإلنتاج الفني من جانب الفنانين المبتدئين والمرموقين‪ .‬ويحتوي‬ ‫غاليري فيرميلهو البالغ مساحته ‪ 10.000‬قدم مربع على غرفتي عرض رئيستين‪،‬‬ ‫مقعدا‪ ،‬واألخرى‬ ‫أحدهما غرفة لعرض األفالم الفيديو وهي مزودة بعدد ‪30‬‬ ‫ً‬ ‫عبارة عن شرفة لعرض أعمال النحت التركي‪ ،‬باإلضافة إلى تيجونا (دار نشر‬ ‫كتب الفنانين) وواجهة الغاليري متعددة المهام والتي قدمت الدعم ألكثر من‬ ‫عمال‪ .‬ولما كان متوسط عدد مرتادي الغاليري يبلغ ‪ 2.000‬زائر في الشهر‪،‬‬ ‫‪50‬‬ ‫ً‬ ‫فإن منظمي العروض في غاليري فيرميلهو يسعون إلى إجراء لقاءات ُمنظمة‬ ‫والقيمين والعامة‪.‬‬ ‫للفنانين‬ ‫ّ‬

‫‪Cinthia Marcelle‬‬ ‫‪P II - from the series Da parte pelo todo‬‬ ‫‪2015‬‬ ‫‪White latex paint snow on shovel‬‬ ‫‪Edition 1/1‬‬ ‫‪Courtesy of Eduardo Fraipont and Vermelho‬‬

‫‪199‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

VOICE GALLERY BOOTH E5 MARRAKECH, MOROCCO

Established in 2011 in Marrakech, VOICE gallery’s mission is to create exhibitions through a socially engaged and geographically aware programme that challenges orientalist perceptions of Arab art as well as the stereotypes on African art, while honouring the city’s history of trade. Led by core principles of transformation and exchange, VOICE works to create cultural dialogues reflective of Morocco’s cultural vibrancy and artistic tradition. With a focus both on local and international artists, VOICE forms networks for emerging artists to collaborate beyond the bounds of identity and cultural origins.

Exhibiting Artists Michele Ciacciofera Eric van Hove Sara Ouhaddou

Director Rocco Orlacchio 366 Z.I. Sidi Ghanem 40000 Marrakech, Morocco T: +212 524336770

200

info@voicegallery.net www.voicegallery.net

Represented Artists Leila Alaoui Maria José Arjona Rim Battal Bianco-Valente Oli Bonzanigo M’Barek Bouhchichi Hilario Isola Julia Krahn Mariangela Levita Megumi Matsubara Mihael Milunovic Mourabiti Owanto Btihal Remli Amadou Sanogo Abdeljalil Saouli Barthélémy Toguo Angel Vergara


‫فويس غاليري‬

‫تتمثل مهمة فويس غاليري الذي تأسس في عام ‪ 2011‬في مراكش في إقامة‬ ‫عروض من خالل برنامج قائم على المشاركة المجتمعية والوعي الجغرافي‬ ‫يتحدى التصورات االستشراقية للفن العربي‪ ،‬فضال عن القوالب النمطية عن‬ ‫الفن األفريقي‪ ،‬مع احترام تاريخ التجارة في المدينة‪ .‬وبفضل اعتماده لمبدأي‬ ‫التحول والتبادل الرئيسيين‪ ،‬يعمل فويس غاليري على إقامة حوارات ثقافية‬ ‫تعكس الحيوية الثقافية لدولة المغرب وتقاليدها الفنية‪ .‬ويشكل الغاليري‪ ،‬الذي‬ ‫يركز على الفنانين المحليين والدوليين‪ ،‬شبكات للفنانين المبتدئين للتعاون‬ ‫بعيدا عن حدود الهوية واألصول الثقافية‪.‬‬ ‫ً‬

‫‪Eric van Hove‬‬ ‫‪Mahjouba III gear transmission prototype‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Mixed media (11 materials): steel, yellow copper, sand-casted recycled‬‬ ‫‪aluminum, beech wood, mahogany wood, rubber, 3D-printed‬‬ ‫‪Thermoplastic Aliphatic Polyester, 3D-printed Polyethylene‬‬ ‫‪Terephthalate, tin, wood glue and nickeled silver‬‬ ‫)‪82 x 119 x 42 cm (approximately‬‬ ‫‪Courtesy the artist and Voice gallery‬‬ ‫‪Photo: Alessio Mei‬‬

‫‪201‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

X-IST BOOTH E7 ISTANBUL, TURKEY

x-ist was established in 2004 as an art gallery to support both young and mid-career contemporary artists, both local and international, in their professional endeavours based on universal ideas. x-ist collaborates with international galleries, museums and institutions all around the world every year.

Exhibiting Artists Emin Mete Erdogan Murat Palta

Director Daryo Davit Beskinazi Abdi Ipekçi Cad. Kasikcioglu Apt. No: 42A/2 34365 Istanbul, Turkey T: +90 212 291 77 84

202

info@artxist.com www.artxist.com

Represented Artists Ali Bilge Akkaya Fatih Alkan Ansen Hüseyin Arici Burcin Basar Decolife Cem Dİnlenmis Didem Erk Tayfun Gülnar Seda Hepsev Ryan Schude Erkut Terliksiz


‫إكس إيست‬

‫تأسس غاليري إكس‪-‬إيست في عام ‪ 2004‬كغاليري للفن بهدف دعم الفنانين‬ ‫ودوليا‪ ،‬في‬ ‫محليا‬ ‫المعاصرين الشباب والذين في منتصف مسيرتهم المهنية‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫مساعيهم المهنية بناء على أفكارهم العالمية‪ ،‬كما يتعاون غاليري إكس‪-‬إيست‬ ‫مع معارض ومتاحف ومؤسسات من مختلف أنحاء العالم في كل عام‪.‬‬

‫‪Murat Palta‬‬ ‫‪The Birds‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Mono print on glass‬‬ ‫‪60 x 85 cm‬‬ ‫‪Courtesy of x-ist Gallery‬‬

‫‪203‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

ZAWYEH GALLERY BOOTH E9 RAMALLAH, PALESTINE

Zawyeh is an independent visual arts gallery founded in Ramallah, Palestine, in 2013. The gallery’s mission is to promote emerging and established Palestinian artists - from Palestine and the Diaspora through various thematic exhibitions at home and aboard. The gallery seeks to advance excellent contemporary and modern Palestinian art internationally through the participation in art fairs, exhibitions and bespoke art projects. The gallery specialises in supporting young artists to grow their art and portfolios. Since its establishment, the gallery has held a number of solo and collective exhibitions showcasing a variety of mediums including painting, sculpture, installations, video and photography. Zawyeh believes resilience in the face of adversity in Palestine engenders creativity and artistic excellence. Exhibiting Artists Aissa Deebi Samah Shihadi

Director Ziad Anani 7A Al Zahra St. 02 Ramallah, Palestine T: +970 59 799 49 97

204

anani.ziad@gmail.com galleryzawyeh@gmail.com www.zawyeh.net

Represented Artists Fouad Agbaria Nabil Anani Tayseer Barakat Sliman Mansour Hosni Radwan Samir Salameh Rana Samara Karim Abu Shakra Nasser Soumi


‫زاوية غاليري‬

‫زاوية غاليري هو غاليري مستقل للفنون المرئية تأسس في رام الله بفلسطين‬ ‫في عام ‪ .2013‬وتتمثل مهمة الغاليري في تشجيع الفنانين المبتدئين‬ ‫والمرموقين الفلسطينيين ‪ -‬في فلسطين وخارجها ‪ -‬من خالل تنظيم العديد‬ ‫وخارجيا‪ .‬يسعى الغاليري إلى‬ ‫داخليا‬ ‫من العروض ذات الموضوعات المحددة‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫دوليا من خالل المشاركة‬ ‫عرض الفن الفلسطيني المعاصر والحديث المتميز‬ ‫ً‬ ‫في المعارض الفنية والعروض الفنية والمشاريع الفنية المفصلة‪.‬‬ ‫ويختص الغاليري بدعم الفنانين الشباب على تنمية أعمالهم الفنية وملفاتهم‬ ‫عددا من العروض الفردية والجماعية‬ ‫الشخصية‪ .‬وقد نظم الغاليري منذ إنشائه‬ ‫ً‬ ‫أعماال مجموعة مختلفة من المجاالت من بينها الرسم والنحت‬ ‫والتي عرضت‬ ‫ً‬ ‫والتركيب والفيديو والتصوير الفوتوغرافي‪.‬‬ ‫ويرى زاوية غاليري أن المرونة في مواجهة الشدائد في فلسطين تولد اإلبداع‬ ‫والتميز الفني‪.‬‬

‫‪Samah Shihadi‬‬ ‫‪Binaa‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Charcoal on paper‬‬ ‫‪33 x 48 cm‬‬ ‫‪Courtesy of the Artist and Zawyeh Gallery‬‬

‫‪205‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

ZIDOUN-BOSSUYT GALLERY BOOTH E8 LUXEMBOURG

The gallery is known for having introduced some of the most influential Afro-American artists to Luxembourg at a time when they were still relatively unknown as for example Njideka Akunyili Crosby, Wangechi Mutu, Jeff Sonhouse and Terry Adkins. The gallery organises six exhibitions including one historical exhibition a year. In May 2016, the gallery held an historical Jean-Michel Basquiat exhibition featuring 20 rarely seen pieces on loan from private collectors. In September 2017, the gallery opened the first historical show of Jean Dubuffet in Luxembourg featuring more than 50 works of the artist. These unprecedented exhibitions in Luxembourg, which received the high patronage of the Luxembourg minister of Culture, reflected the cultural project of the gallery and aimed to offer the forefront of contemporary art to collectors and the general public.

Exhibiting Artists Luca Dellaverson Tomokazu Matsuyama Franck Miltgen Julie Tremblay Thomas Zitzwitz

Directors Audrey Bossuyt Nordine Zidoun 6, Rue Saint-Ulric L-2651 Luxembourg T: +352 26 29 64 49

206

contact@zidoun-bossuyt.com www.zidoun-bossuyt.com

Represented Artists Noel Anderson Martine Feipel & Jean Bechameil Frank Brunner David Deroo Danny Fox Luis Gispert Duron Jackson Brad Kahlhamer Wil Lofy Mustafa Maluka Adam Parker Smith Jeff Sonhouse Devorah Sperber Bradley McCallum & Jacqueline Tarry


‫زيدون بوسويت غاليري‬

‫تأثيرا في‬ ‫ُيعرف هذا الغاليري بتقديمه لعدد من الفنانين األفروأمريكيين األكثر‬ ‫ً‬ ‫نسبيا ومن أمثلة هؤالء الفنانين‬ ‫لوكسمبورج في وقت كانوا فيه غير معروفين‬ ‫ً‬ ‫نجيديكا أكونيلي كروسبي وانجيشي موتش وجيف سونهوس وتيري أدكنز‪.‬‬ ‫وينظم الغاليري ست عروض منها عرض تاريخي واحد في السنة‪ .‬وفي شهر‬ ‫مايو ‪ ،2016‬نظم غاليري جان ميشال باسكيات التاريخي والذي ضم ‪ 20‬قطعة‬ ‫فنية نادرة اقترضها من جامعي األعمال الفنية األفراد‪ .‬وفي سبتمبر ‪،2017‬‬ ‫أقام الغاليري العرض التاريخي األول لجين دوبوفيت في لوكسمبور والذي‬ ‫عمال من أعمال الفنان‪.‬‬ ‫ضم أكثر من ‪50‬‬ ‫ً‬ ‫وقد عكست هذه العروض غير المسبوقة في لوكسمبور والتي حظيت برعاية‬ ‫وزير الثقافة بلوكسمبور المشروع الثقافي للغاليري وهدفت إلى تقديم‬ ‫طليعة الفن المعاصر لجامعي األعمال الفنية والعامة‪.‬‬

‫‪Tomokazu Matsuyama‬‬ ‫‪After the Rain, Take a Bow‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Acrylic and mixed media on canvas‬‬ ‫‪254 x 152.5 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Tomokazu Matsuyama and‬‬ ‫‪Zidoun-Bossuyt Gallery‬‬

‫‪207‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES CONTEMPORARY

ZILBERMAN GALLERY BOOTH D3 ISTANBUL, TURKEY BERLIN, GERMANY Zilberman Gallery was founded in Istanbul in 2008 and opened its Berlin space in 2016. Its aim is twofold: to promote contemporary artists from Turkey internationally and to introduce international artists to the local art scene. The gallery stages 10-12 exhibitions a year at both its locations. Zilberman Gallery has a strong presence in international art fairs, forging close relationships with collectors, curators and cultural thinkers and creating opportunities for gallery artists. To this effect, the gallery makes a point of working with independent curators for a number of exhibitions each season.

Exhibiting Artists Guido Casaretto Burçak Bingöl Aisha Khalid Azade Köker Erinç Seymen Walid Siti

Director Moiz Zilberman

208

İstiklal Cad. No.163 Mısır Apartmanı K.3 D.10 Beyoğlu 34433 Istanbul, Turkey T: +90 212 251 12 14

Represented Artists Heba Y. Amin Selçuk Artut Alpin Arda Bağcık Janet Bellotto Antonio Cosentino Memed Erdener Pedro Gómez-Egaña Zeynep Kayan Şükran Moral Gülin Hayat Topdemir Simon Wachsmuth Eşref Yıldırım

Goethestraße 82 10623 Berlin, Germany T: +49 30 31 80 99 00 zilberman@zilbermangallery.art www.zilbermangallery.art


‫زيلبرمان غاليري‬

‫تأسس زيلبرمان غاليري في اسطنبول في عام ‪ 2008‬وافتتح مقره في‬ ‫برلين في عام ‪ .2016‬ولهذا الغاليري هدفين رئيسيين وهما‪ :‬تشجيع الفنانين‬ ‫المعاصرين في تركيا على الصعيد الدولي وتعريف الفنانين الدوليين على‬ ‫عرضا في‬ ‫ً‬ ‫المشهد الفني المحلي‪ .‬وينظم هذا الغاليري ما بين ‪ 10‬إلى ‪12‬‬ ‫قويا في المعارض الفنية‬ ‫حضورا‬ ‫السنة في مقريه‪ .‬ويسجل زيلبرمان غاليري‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫الدولية ويرتبط بعالقات قوية ووثيقة مع جامعي األعمال الفنية والقيمين‬ ‫وتحقيقا لهذه الغاية‪،‬‬ ‫ً‬ ‫والمفكرين الثقافيين ويخلق الفرص لفناني الغاليري‪.‬‬ ‫القيمين على عدد من العروض في كل‬ ‫ينش الغاليري نقطة للعمل مع‬ ‫ّ‬ ‫موسم‪.‬‬

‫‪Erinç Seymen‬‬ ‫‪Family Values 1‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Ink pen on paper‬‬ ‫‪99 x 75.5 x 3.5 cm‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Zilberman Gallery‬‬

‫‪209‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

MODERN

The fifth edition of Art Dubai Modern presents museum-quality works by masters from the Middle East, South Asia and Africa, whose work has been influential throughout the 20th century. Art Dubai Modern 2018 features record 16 galleries exhibiting from 14 countries. For the first time, Art Dubai Modern offers the opportunity to see galleries present tightly curated collective exhibitions, in addition to solo and two-artist shows. Art Dubai Modern Advisory Committee: Dr. Iftikhar Dadi is a curator, author, essayist, artist and associate professor in Cornell University’s Department of History of Art and Chair of its Department of Art. Catherine David is an art historian, curator, museum director and Deputy Director of Musée National d’Art Moderne at the Centre Georges Pompidou, Paris. Vali Mahlouji is a London-based curator and critic, director of the Kaveh Golestan Estate and an independent advisor to the British Museum. He is also founder of the curatorial think tank Archaeology of the Final Decade (AOTFD). Dr. Nada Shabout is Professor of Art History and Director of the Contemporary Arab and Muslim Studies Initiative at the University of North Texas, USA. She is the founding president of the Association for Modern and Contemporary Art from the Arab World, Iran and Turkey (AMCA).

210


‫مودرن‬

‫ً‬ ‫أعماال فنية‬ ‫يقدم معرض آرت دبي مودرن للفن الحديث في نسخته الخامسة‬ ‫تضاهي في جودتها جودة أعمال المتاحف‪ ،‬أبدعتها أيدي أساتذة الفنون في‬ ‫أثرا على صفحات‬ ‫الشرق األوسط وجنوب آسيا وأفريقيا‪ ،‬ممن حفرت أعمالهم ً‬ ‫معرضا‬ ‫ً‬ ‫القرن العشرين‪ .‬سيقدم آرت دبي مودرن للفن الحديث في ‪16 2018‬‬ ‫من ‪ 14‬دولة‪ .‬وللمرة األولى‪ ،‬سيتيح آرت دبي مودرن للفن الحديث الفرصة‬ ‫ً‬ ‫عروضا جماعية مرعية بدرجة كبيرة‪ ،‬باإلضافة إلى العروض‬ ‫لرؤية معارض تقدم‬ ‫الفنية الفردية والثنائية‪.‬‬ ‫اللجنة االستشارية آلرت دبي مودرن‬ ‫د افت ار داد هو قيم فني ومؤلف وكاتب مقاالت وفنان وأستاذ مشارك‬ ‫في جامعة كورنيل قسم تاريخ الفنون ورئيس قسم الفنون في نفس الجامعة‪.‬‬ ‫كا ري ديفيد هي مؤرخة فنية‪ ،‬وقيمة فنية ومديرة متاحف ونائب مدير المتحف‬ ‫الوطني للفن الحديث في مركز جورج بومبيدو في باريس‪.‬‬ ‫هو قيم فني وناقد مقيم في لندن وهو مدير كافي‬ ‫لو‬ ‫فال‬ ‫ً‬ ‫أيضا‬ ‫جوليستان إيستيت كما أنه مستشار مستقل للمتحف البريطاني‪ .‬وهو‬ ‫مؤسس لمركز “علم اآلثار في العقد األخير“ (‪ )AOTFD‬الراعي للفنون‪.‬‬ ‫و هي أستاذة تاريخ الفن ومدير مبادرة الدراسات العربية‬ ‫د د‬ ‫واإلسالمية المعاصرة في جامعة نورث تكساس بالواليات المتحدة األمريكية‪.‬‬ ‫وهي الرئيس المؤسس التحاد الفن الحديث والمعاصر من العالم العربي‬ ‫وتركيا وإيران (‪.)AMCA‬‬

‫‪211‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

AGIAL ART GALLERY BOOTH M1 BEIRUT, LEBANON

Agial Art Gallery, established in Beirut in 1990, is one of the leading destinations for modern and contemporary art from Lebanon and the Arab world. As a pioneering platform, Agial is showcasing a broad spectrum of regional art, from the most established artists to promising emerging artists, alongside retrospective exhibitions. The permanent collection of the gallery is host to an important historical survey of Middle Eastern art, having incubated and witnessed the profound transformation of artistic practices in one of the world’s most dynamic regions. Beyond the exhibition space in Ras Beirut, Agial is a global presence through participation in art fairs, off-site projects and publications, highlighting the role of the gallery in the promotion of Arab art.

Exhibiting Artists Shakir Hassan Al Said Gebran Tarazi

Directors Carol Chehab Saleh Barakat 63, Abdul Aziz Street Hamra District Beirut, Lebanon T: +961 1 345 213

212

info@agialart.com www.agialart.com

Represented Artists Shafic Abboud Ayman Baalbaki Oussama Baalbaki Said Baalbaki Anachar Basbous Michel Basbous Saloua Raouda Choucair Tagreed Darghouth Omar Fakhoury Daniele Genadry Fadia Haddad Hiba Kalache Abdul Rahman Katanani Mireille Kassar Nathalie Khayat Samar Mogharbel Nabil Nahas Mohamad El Rawas Nadia Safieddine Carla Salem Salah Saouli Mona Saudi Houmam Al Sayed Samir Sayegh Hala Schoukair Tanbak


‫أجيال آرت غاليري‬

‫تأسس أجيال آرت غاليري في عام ‪ ،1990‬ويعد من أهم الوجهات التي يقصدها‬ ‫وانطالقا من‬ ‫ً‬ ‫محبو الفنون الحديثة والمعاصرة من لبنان والعالم العربي‪.‬‬ ‫موقعه الريادي‪ ،‬يعرض أجيال مجموعة كبيرة من األعمال الفنية اإلقليمية‬ ‫لفنانين كبار وناشئين‪ ،‬باإلضافة إلى المعروضات الفنية القديمة‪ ،‬وتضم صالة‬ ‫المعرض مجموعة أعمال فنية دائمة بعد استقصاء تاريخي هام للفنون في‬ ‫الشرق األوسط‪ ،‬وقد شهدت صالة المعرض التحول الكبير في الممارسات‬ ‫الفنية في واحدة من أكثر المناطق حيوية في العالم‪ ،‬ويحظى أجيال بحضور‬ ‫عالمي خارج أسوار مقره الكائن برأس بيروت‪ ،‬وذلك عبر مشاركته في المعارض‬ ‫الفنية والمشروعات والمنشورات الخارجية‪ ،‬وهو ما يبرز دور المعرض في تعزيز‬ ‫الفنون العربية‪.‬‬

‫‪Gebran Tarazi‬‬ ‫‪Series 9‬‬ ‫‪2002‬‬ ‫‪Acrylic on carton‬‬ ‫‪69 x 69 cm-each‬‬ ‫‪Courtesy of Agial Gallery‬‬

‫‪213‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

AKARA ART BOOTH M12 MUMBAI, INDIA

Puneet Shah founded Akara Art as an art consultancy in 2009 which expanded into a gallery for showcasing modern and contemporary Indian Art in 2015. The gallery programme provided a platform to communicate his vision of the artistic expression. The purpose of the gallery is to conduct interestingly curated, intergenerational shows, blending the rich tradition of modern art with the innovation of contemporary art. With an aim to widen the range of artistic sensibilities of the viewer and the collector base, Akara Art also explores and displays the potential of young contemporary artists doing path breaking work.

Exhibiting Artist Piraji Sagara

Director Puneet Shah 4/5 Churchill Chambers 32 Mereweather Road, Colaba 400001 Mumbai, India T: +91 22 22025550

214

info@akaraart.com www.akaraart.com

Represented Artists Elizabeth Drury Bhagyashree Suthar


‫أكارا آرت‬

‫أسس بونيت شاه أكارا آرت كشركة استشارات فنية في ‪ 2009‬والتي توسعت‬ ‫لتصبح صالة عرض فنية لعرض الفن الهندي الحديث والمعاصر في ‪.2015‬‬ ‫قدم برنامج أكارا آرت منصة لتوصيل رؤيته للتعبير الفني‪ .‬ويتمثل الهدف‬ ‫من المعرض في تقديم معارض بين األجيال مرعية بصورة مثيرة لالهتمام‬ ‫وعروضا تحقق التواصل ما بين األجيال وتمزج تقاليد الفن الحديث بابتكارات‬ ‫ً‬ ‫الفن المعاصر‪ .‬وأكارا آرت يهدف لتوسيع نطاق الحس الفني للمشاهد ولقاعدة‬ ‫مقتني األعمال الفنية‪ ،‬كما يستكشف ويعرض إمكانيات فناني الفن المعاصر‬ ‫الشباب ممن يقومون بأعمال ريادية‪.‬‬

‫‪Piraji Sagara‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪1974‬‬ ‫‪Nails, Beads, Sand, Burnt Adhesive and‬‬ ‫‪Paint on Burnt Wood‬‬ ‫‪123.8 x 93.3 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Akara Art‬‬

‫‪215‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

ALBAREH ART GALLERY BOOTH M3 MANAMA, BAHRAIN

Albareh Art Gallery has a longstanding tradition of showing works of established and emerging artists from the MENASA region and the Diaspora. Assembled in special exhibitions, the works explore historical and contemporary themes along with ambitious projects that are intense and innovative. Albareh plays a central role in Bahrain’s cultural landscape and promotion of local, regional and international modern Arab masters to contemporaries through carefully curated exhibitions in the GCC region.

Exhibiting Artists Hanaa Malallah Shakir Hassan Al Said

Director Hayfa Al Jishi 336 Adliya, Road 3601 Villa 40 26282 Manama, Bahrain T: +973 1771 7707

216

art@albareh.com www.albareh.com

Represented Artists Hamza Bounoua Abed Al Kadiri Resmi Al Kafaji Mohammed Omar Khalil Semaan Khawam Annie Kurkdjian Mehdi Moutashar Jehan Saleh Nazar Yahya Camille Zakharia


‫البار آرت غاليري‬

‫يشتهر البارح آرت غاليري منذ فترة طويلة بعرض أعمال الفنانين المشهورين‬ ‫والناشئين في منطقة الشرق األوسط وشمال أفريقيا وجنوب آسيا وفناني‬ ‫المهجر إذ يحوي بين جدرانه األعمال الفنية التاريخية والمعاصرة إلى جانب‬ ‫دورا‬ ‫المشروعات الطموحة التي تتسم بالحدة واإلبداع‪ ،‬هذا بينما يؤدي البارج ً‬ ‫محوريا في الخلفية الثقافية البحرينية بدعمه للرواد العرب المعاصرين على‬ ‫ً‬ ‫األصعدة المحلية واإلقليمية والدولية وذلك بالعناية بترتيب المعارض في‬ ‫منطقة مجلس التعاون الخليجي‪.‬‬

‫‪Hanaa Malallah‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪1999‬‬ ‫‪Mixed media on Canvas‬‬ ‫‪32 x 32cm‬‬ ‫‪Courtesy of Albareh Art Gallery‬‬

‫‪217‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

ARIA GALLERY BOOTH M13 TEHRAN, IRAN

Since its establishment, Aria Gallery’s main focus has been on painting, introducing artists and exhibiting artworks with a modernist approach. The gallery organised a project called Reinterpreting Iranian Modern Art. With this project, the gallery tries to introduce progressive, influential artists in the Iranian art scene, through exhibitions, publications, interviews, and reviews featuring their artistic process and developments.

Exhibiting Artists Parvaneh Etemadi Garnik Der Hacopian Farideh Lashaei Kamal-ol-Molk Leyly Matin-Daftari Bahman Mohases Sohrab Sepehri Manouchehr Yektaei

Director Aria Shokouhi Eghbal No. 10, Zarrin Alley Next to the Beheshti Ave. Vali-e-Asr Street 1511614313 Tehran, Iran T: +98 21 88 727 083

218

info@ariagallery-artclasses.com www.ariagallery-artclasses.com

Represented Artists Sonia Balassanian Gholamhossein Nami Behjat Sadr Saeid Shahlapour


‫أريا غاليري‬

‫ينصب اهتمام آرت غاليري منذ إنشائه بصفة أساسية على أعمال الرسم‬ ‫والتعريف بالفنانين وعرض األعمال الفنية ذات الطابع الحداثي‪ ،‬وكان المعرض‬ ‫مشروعا تحت عنوان “إعادة تفسير الفن اإليراني الحديث“ في محاولة‬ ‫قد نظم‬ ‫ً‬ ‫منه للتعريف بالفنانين المتميزين والمؤثرين على الساحة الفنية اإليرانية‪،‬‬ ‫وذلك من خالل المعارض والمنشورات والمقابالت واالستعراضات المبرزة‬ ‫ألعمالهم وتطوراتهم الفنية‪.‬‬

‫‪Garnik Der Hacopian‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪1985‬‬ ‫‪Mixed media on wood panel‬‬ ‫‪70 x 100 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Aria Gallery‬‬

‫‪219‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

LE VIOLON BLEU BOOTH M9 TUNIS, TUNISIA

Le Violon Bleu opened its doors in Tunisia in 2004 at the initiative of Mrs Essia Hamdi. The gallery is situated in the prestigious blue and white village of Sidi Bou Said, with exceptional views of Carthage and the Mediterranean Sea. The gallery’s choices are based on internationally renowned artists, with proven talent and track record. Many of our artists are included in public collections including the Museum of Modern Art, New York and the British Museum, London. The programme includes Arman, Sosno, Farid Belkahia, Adel El Siwi, Rafik El Kamel, Abderrazak Sahly, Meriem Bouderbala, Najia Mehadji, as well as many young artists working with photography and video.

Exhibiting Artist Ali Bellagha

Director Essia Hamdi 12 Place Sidi Hassine 2026 Sidi Bou Said, Tunisia T: +216 71 74 32 41

220

contact@leviolonbleugallery.com www.leviolonbleugallery.com

Represented Artists Abdallah Akkar Arman Farid Belkahia Rafik El Kamel Najia Mehadji Julio Pomar Abderrazak Sahli Sasha Sosno Guider Triki


‫لو فيولون بلو‬

‫فتح لو فيلولون بلو أبوابه في تونس في عام ‪ 2004‬بمبادرة من السيدة آسيا‬ ‫حمدي‪ ،‬ويقع المعرض في قرية سيدي بورسعيد التي تتألق باللونين األزرق‬ ‫واألبيض وتتميز باإلطاللة الفريدة على قرطاج والبحر األبيض المتوسط‪.‬‬ ‫ينتقي لو فيولون بلو أعمال المشاهير الفنانين الدوليين‪ ،‬وله سجل حافل في‬ ‫كبيرا من فنانينا تُ درج أعمالهم في المجموعات‬ ‫عددا‬ ‫انتقاء المواهب‪ .‬كما أن‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫الفنية العامة‪ ،‬ومن ذلك متحف الفن الحديث في نيويورك والمتحف البريطاني‬ ‫في لندن‪ .‬ويتضمن البرنامج أعمال عرمان وسوسنو وفريد بلكاهية وعادل‬ ‫السيوي ورفيق الكامل وعبد الرازق سهلي ومريم بودربالة وناجية ميحادجي‪،‬‬ ‫ً‬ ‫فضال عن العديد من الفنانين الشباب الذين يعملون في مجال التصوير‬ ‫الفوتوغرافي والفيديو‪.‬‬

‫‪Ali Bellagha‬‬ ‫‪Clown à l’oiseau‬‬ ‫‪1975‬‬ ‫‪mixed media on panel‬‬ ‫‪75 x 50cm‬‬ ‫‪Courtesy of Le Violon Bleu‬‬

‫‪221‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

DAG BOOTH M4 NEW DELHI / MUMBAI, INDIA NEW YORK, UNITED STATES DAG was established as a private art gallery in 1993. Its strength lies in its collection of art that spans the entire 20th century of Indian modernism, cutting across important movements ranged historically and geographically throughout the subcontinent. This includes the masters of the Bengal School, the Progressives and their contemporaries, as well as artists practicing in art centres in New Delhi, Baroda, Hyderabad, Santiniketan and Cholamandal. With galleries in New Delhi, Mumbai and New York, DAG represents not only modern art, but indigenous forms of art from India, as well as works of some of the most celebrated travelling European artists from the seventeenth century onward.

Exhibiting Artists Natvar Bhavsar Avinash Chandra Shanti Dave Rajendra Dhawan Ambadas Khobragade Ram Kumar Sohan Qadri S H Raza

Director Ashish Anand 11, Hauz Khas Village 110016 New Delhi, India T: +11 46005300 delhi@discoverdag.com

222

58, Dr. V.B. Gandhi Marg Kala Ghoda, Fort Maharashtra 400001

Represented Artists Ramkinkar Baij S K Bakre Jyoti Bhat Ambadas Bhattacharjee Nandalal Bose Sakti Burman Chittaprosad Sunil Das H A Gade M F Husain Krishen Khanna Tyeb Mehta Rabin Mondal Akbar Padamsee Jeram Patel Jamini Roy G R Santosh Paritosh Sen Rabindranath Tagore

Mumbai, India T: +91 22 4922 2700 mumbai@discoverdag.com The Fuller Building 41 East 57 Street, Suite 708 NY 10022 New York, United States T: +1 212 457 9037 newyork@discoverdag.com www.discoverdag.com


‫ت سست داج‬

‫ُتأسست دي أي جي كصالة عرض فنية خاصة في ‪ .1993‬وتكمن قوتها في‬ ‫اقتنائها مجموعة من أعمال الفن الهندي الحديث في القرن العشرين‪ ،‬والتي‬ ‫تستعرض الحركات البارزة إبان فترات زمنية ومناطق جغرافية مختلفة في شبه‬ ‫القارة الهندية‪ .‬ويشمل ذلك أساتذة مدرسة البنغال‪ ،‬التقدميين والمعاصرين‪،‬‬ ‫باإلضافة إلى الفنانين الممارسين في مراكز الفن في نيودلهي وبارودا وحيدر‬ ‫آباد وسانتينيكيتان وكوالماندال‪ .‬وألن دي أيه جي لها صاالت عرض في نيو‬ ‫دلهي ومومباي ونيويورك‪ ،‬فهي تمثل الفن الحديث باإلضافة إلى أشكال‬ ‫أصيلة من الفنون من الهند وأعمال بعض من الفنانين األوروبيين المسافرين‬ ‫األكثر شهرة من القرن السابع عشر والفترة فما بعده‪.‬‬

‫‪S H Raza‬‬ ‫‪Jala Bindu‬‬ ‫‪1998‬‬ ‫‪Acrylic on canvas‬‬ ‫‪120.1 x 120.1 cm‬‬ ‫‪Courtesy of DAG‬‬

‫‪223‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

ELMARSA BOOTH M6 TUNIS, TUNISIA DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES Elmarsa was founded in 1994 in Tunis and expanded to Dubai in 2015. Specialised in both modern and contemporary North African art, it represents recognised 20th century artists as well as mid-career artists. Elmarsa participates in several international art fairs in Dubai, Abu Dhabi, Paris, London, Marrakech, Miami and New York.

Exhibiting Artist Mahjoub Ben Bella

Directors Moncef Msakni Lilia Ben Salah

224

Unit 23, Alserkal Avenue Al Quoz 1 Dubai, United Arab Emirates PO Box 391434 T: +971 4 341 5806

Represented Artists Abdulaziz Ashour Baya Nejib Belkhodja Aly Bellegha Jellal Ben Abdallah Aly Ben Salem Khaled Ben Slimane Omar Bey Brahim Dhahak Ammar Farhat Abdelaziz Gorgi Abdelkader Guermaz Halim Karabibene Rachid Koraichi Feryel Lakhdar Atef Maatallah Nja Mahdaoui Emna Masmoudi Thameur Mejri Hatim El Mekki Asma M’Naouar Mohamed Rachdi

Thilleli Rahmoun Abderrazak Sahli Nabil Saouabi Ali Tnani Gouider Triki Hedi Turki Yahia Turki

2 Place du Saf Saf 2070 La Marsa Tunis, Tunisia T: +216 71 740 572 info@galerielmarsa.com www.galerielmarsa.com


‫المرسى‬

‫ُتأسس المرسى في عام ‪ 1994‬في تونس وتوسع إلى دبي في عام ‪،2015‬‬ ‫وهو معرض متخصص في الفن الحديث والمعاصر في شمال أفريقيا‪ ،‬ويمثل‬ ‫فناني القرن العشرين المعروفين باإلضافة إلى الفنانين في منتصف حياتهم‬ ‫المهنية‪ .‬يشارك المرسى في العديد من معارض الفنون الدولية في دبي‬ ‫وأبو ظبي وباريس ولندن ومراكش وميامي ونيويورك‪.‬‬

‫‪Mahjoub Ben Bella‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪Circa 1980‬‬ ‫‪Oil on canvas‬‬ ‫‪157.7 x 115.5 cm‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and Elmarsa‬‬

‫‪225‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

GROSVENOR GALLERY BOOTH M11 LONDON, UNITED KINGDOM

Grosvenor Gallery was founded in London in 1960 by the American sociologist and writer Eric Estorick. During the 60s and 70s the gallery exhibited some of the major European artists of the time, some for the first time in London such as Magritte, Picasso, Sironi, Chagall and Lissitzky. For the last 15 years the gallery has focused on paintings and sculpture from South Asia, predominantly works by the Bombay Progressive Artist’s Group, namely FN Souza, MF Husain and SH Raza.

Exhibiting Artists Rasheed Araeen Zahoor ul-Akhlaq Ismail Gulgee Ahmed Parvez Syed Sadequain Anwar Jalal Shemza

Directors Conor Macklin Charles Moore 35 Bury Street SW1Y 6AY London, United Kingdom T: +44 20 7484 7979

226

art@grosvenorgallery.com www.grosvenorgallery.com

Represented Artists Maqbool Fida Husain Olivia Fraser Dhruva Mistry Syed Haider Raza Francis Newton Souza


‫غروسفينور غاليري‬

‫تأسس غروسفينور غاليري في لندن عام ‪ 1960‬على يد عالم االجتماع والكاتب‬ ‫األمريكي إريك إستوريك‪ .‬وكان خالل حقبة الستينات والسبعينات‪ ،‬قد عرض‬ ‫ً‬ ‫بعضا من أعمال الفنانين األوروبيين الكبار آنذاك‪ ،‬وبعضهم كانت تطرح‬

‫أعماله للمرة األولى في لندن‪ ،‬مثل مارجريت وييكاسو وسيروني وشاجال‬ ‫وليسيتزكي‪ .‬وعلى مدى السنوات الخمسة عشر الماضية‪ ،‬ركز المعرض على‬ ‫اللوحات والمنحوتات القادمة من جنوب آسيا‪ ،‬وعرض بصفة غالبة أعمال‬ ‫لمجموعة الفنانين التقدميين في بومباي‪ ،‬وهم‪ :‬إف إن سوزا‪ ،‬وإم إف حسين‪،‬‬ ‫وإس إتش رضا‪.‬‬

‫‪Ismail Gulgee‬‬ ‫)‪Untitled (Abstract Forms‬‬ ‫‪1966‬‬ ‫‪Oil on canvas‬‬ ‫‪152.5 x 96.5 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Grosvenor Gallery‬‬

‫‪227‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

HAFEZ GALLERY BOOTH M2 JEDDAH, SAUDI ARABIA

Founded in 2014 Jeddah, Hafez Gallery participates in engaging local, Middle Eastern and international artists to visually converse and explore modern and contemporary art. The gallery serves as a space to nurture the discovery of a Saudi visual identity and participate in the international art dialogue.

Exhibiting Artists Thuraya AlBaqsami Abdulsattar AlMussa Represented Artists Sara AlAbdali Hend Adnan Afsoon Ahad AlAmoudi Abdulaziz Ashoor Raeda Ashour Nabila AlBassam Ali Chaaban Ibrahim ElDessouki Osama Esid Tarfa Fahad Kamal ElFeky Ahmed Felemban Mohammed AlGhamdi Maimouna Guerresi Abdullah Hammas Lulwah AlHomoud Nora AlIssa

Director Qaswra Hafez Kayyal Street Jeddah, Saudi Arabia T: +9 66 504 336 004

228

info@hafezgallery.com www.hafezgallery.com

Yosuf Jaha Ahmed Karaly Ghaleb Khater Maha Malluh Abdullah AlMarzouk Mounirah Mosly Ahmed Nawar Filwa Nazer Adel AlQuraishi Mohammed Radwan Mohammed AlResayes Taha Sabban Ali AlSaffar Sebastiao Salgado Abdullah AlShaikh Abdulrahman AlShahed Abdulrahman AlSuleiman

AbdelHady ElWechahi Khalid Zahid Awdh AlZahrani Khaled Zaki Mohammed Zaza


‫حاف‬

‫غاليري‬

‫تأسس حافظ غاليري في عام ‪ 2014‬في جدة‪ ،‬ويساهم في إشراك الفنانين‬ ‫المحليين والشرق أوسطيين والدوليين إلقامة الحوار حول الفن التشكيلي‬ ‫واالطالع عليه واستكشافه‪ .‬ويخدم حافظ غاليري كفضاء لرعاية اكتشاف الهوية‬ ‫التشكيلية السعودية والمشاركة في الحوار الفني العالمي‪.‬‬

‫‪Abdulsattar Al Mussa‬‬ ‫‪Smoking Hookah, Abu Nuser Cafe Series‬‬ ‫‪1985‬‬ ‫‪carving on cardboard‬‬ ‫‪70 x 65 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Hafez Gallery‬‬

‫‪229‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

KARIM FRANCIS GALLERY BOOTH M8 CAIRO, EGYPT

In 1995, to fill the gap in the contemporary art scene in Egypt, Karim Francis Gallery was opened. It continually discovers, encourages, supports and promotes achievements of Egypt’s artists, past and present, including renowned Egyptian masters who represent important currents in art. Karim Francis Gallery also aims to highlight contemporary Egyptian artists, in a variety of styles and mediums by presenting their work nationally, regionally and internationally.

Exhibiting Artists Abdel Hadi ElGazzar Hamed Nada Archival material Samir Rafi Maher Raif

Director Karim Francis 1 El Sherifein Street Downtown Cairo, Egypt T: +2 100 667 4823

230

infokarimfrancis@gmail.com www.karimfrancis.com

Represented Artists Sobhy Guirguis Adam Henein Hassan Kamel Ahmed Nosseir Mohamed Radwan


‫كريم فرانسيس غاليري‬

‫افتتح كريم فرانسيس غاليري عام ‪ 1995‬في القاهرة ليسد الفجوة الموجودة‬ ‫في مشهد الفن المعاصر في مصر‪ .‬كريم فرانسيس غاليري يكتشف إنجازات‬ ‫الفنانين المصريين ويشجعها ويدعمها ويروج لها بصفة مستمرة‪ ،‬في‬ ‫الماضي والحاضر‪ ،‬بما في ذلك األساتذة المصريين المعروفين الذين يمثلون‬ ‫ً‬ ‫أيضا لتسليط الضوء‬ ‫تيارات هامة في الفنون‪ .‬كريم فرانسيس غاليري يهدف‬ ‫على فناني الفن المعاصر المصريين‪ ،‬من خالل مجموعة متنوعة من األساليب‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ودوليا‪.‬‬ ‫وإقليميا‬ ‫محليا‬ ‫والوسائل بعرض أعمالهم‬

‫‪Maher Raef‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪Signed and Dated 1953‬‬ ‫‪Oil on Paper on Canvas‬‬ ‫‪60 x 65cm‬‬ ‫‪Courtesy of Karim Francis Gallery‬‬

‫‪231‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

MARK HACHEM BOOTH M7 NEW YORK, UNITED STATES PARIS, FRANCE BEIRUT, LEBANON In 1996 Mark Hachem opened his first contemporary art gallery in the heart of Paris, in the Marais. The opening of a second gallery followed, eleven years later, when Hachem inaugurated his Madison Avenue location in New York. Since the successful opening of the Beirut gallery in 2010, Mark Hachem’s engagement with the artistic currents of the Middle Eastern and Asian market has increased and flourished. Over the past two decades, the gallery has exposed prestigious artists, initially distinguishing itself from other Parisian galleries for its interest in Kinetic art. Mark Hachem exhibits prestigious artists of the Op Art movement. The gallery takes part in prestigious contemporary art fairs around the world. With more than 200 exhibitions to his credit, Mark Hachem Gallery has acquired a robust international reputation for its dynamism and professionalism. An ardent defender of contemporary art, Mark Hachem is also an adviser to public institutions and private collectors. Exhibiting Artists Hamed Abdalla Alfred Basbous Helen Khal

Director Mark Hachem 44 rue des Tournelles 75004 Paris, France T: +33 142 769 493 paris@markhachem.com

232

Capital Gardens Salloum Street Mina El Hosn Beirut, Lebanon T: +961 1 999 313 beirut@markhachem.com

Represented Artists Charbel Samuel Aoun Ghazi Baker Chaouki Chamoun Yves Hayat Saddam Jumaily Bassam Kyrillos Nacer Leila Nseir Hussein Madi Ricardo Mbarkho Ahmad Moualla Laila Shawa

988 Madison Ave NY 10075 New York, United States T: +1 212 585 2900 nyc@markhachem.com www.markhachem.com


‫مارك هاشم‬

‫افتتح مارك هاشم معرضه األول للفن المعاصر عام ‪ 1996‬في قلب باريس‪،‬‬ ‫في لو ماري‪ .‬وتبع ذلك افتتاح المعرض الثاني‪ ،‬بعد إحدى عشرة سنة‪ ،‬عندما‬ ‫دشن هاشم معرضه الثاني في ماديسون أفينيو في نيويورك‪ .‬ومنذ االفتتاح‬ ‫الناجح لمعرض بيروت في ‪ ،2010‬زادت مشاركات مارك هاشم في التيارات‬ ‫الفنية في السوق الشرق األوسطي واآلسيوي‪ .‬وعبر العقدين السابقين‪،‬‬ ‫ً‬ ‫مميزا نفسه في البداية‬ ‫عرض مارك هاشم غاليري معروضات لفنانين رائدين‪،‬‬ ‫عن الصاالت الفنية الباريسية األخرى باهتمامه بالفن الحركي‪ .‬يعرض مارك‬ ‫هاشم معروضات راقية من حركة الفن البصري‪ .‬شارك مارك هاشم غاليري في‬ ‫معارض الفن المعاصر الراقية حول العالم‪ .‬ومع أكثر من ‪ 200‬قطعة وتحفة‬ ‫فنية معروضة‪ ،‬اكتسب مارك هاشم غاليري سمعة عالمية قوية لديناميكيته‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫متحمسا عن الفن المعاصر‪ ،‬يعمل مارك هاشم‬ ‫مدافعا‬ ‫واحترافيته‪ .‬وباعتباره‬ ‫ً‬ ‫مستشارا لمؤسسات عامة ومقتني األعمال الفنية الخاصة‪.‬‬ ‫أيضا‬ ‫ً‬

‫‪Hamed Abdalla‬‬ ‫‪Meditation‬‬ ‫‪1970‬‬ ‫‪acrylic on paper on mazonit‬‬ ‫‪64 x 45 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Mark Hachem Gallery‬‬

‫‪233‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

GALLERY ONE BOOTH M15 RAMALLAH, PALESTINE

Gallery One is a Ramallah based contemporary art gallery founded in 2014 by Samar Martha, an independent curator. The gallery presents a multidisciplinary array of solo and occasionally curated group exhibitions. Gallery One represents and promotes established and emerging Palestinian artists living in Palestine and abroad. The gallery breaks free from the local non-profit art sector of Palestine and the Middle East to an independent, commercial gallery context, as well as an exhibition space that bridges the gap between the artist and the public. Gallery One creates a market venue for Palestinian art, establishing a customer base for artists and their work.

Exhibiting Artist Nicola Saig

Director Samar Martha 13 Haddad Building 1st Floor Khalil Sakakini Street 00962 Ramallah, Palestine T: +970 592 922 218

234

info@galleryone.ps www.galleryone.ps

Represented Artists Bashar Alhroub Rafat Asad Amjad Ghannam Alexandra Sophia Handal Wafa Hourani Khaled Jarrar Munther Jawabreh Bashar Khalaf Manal Mahamid Amer Shomali Hani Zurob


‫غاليري ون‬

‫غاليري ون في رام الله‪ ،‬هو صالة عرض فنية للفن المعاصر أسستها سمر‬ ‫مارثا في عام ‪ ،2014‬وهي قيمة فنية مستقلة‪ .‬يقدم غاليري ون مجموعة‬ ‫ً‬ ‫جيدا‪ .‬يمثل‬ ‫متعددة التخصصات من المعارض الفنية الفردية والجماعية المرعية‬ ‫غاليري ون ويروج لفنانين فلسطينيين مشهورين وآخرين صاعدين يقيمون‬ ‫في فلسطين وخارجها‪ .‬يخترق غاليري ون قطاع الفن المحلي غير الهادف للربح‬ ‫في فلسطين والشرق األوسط إلى إطار الصاالت الفنية التجارية المستقلة‪،‬‬ ‫ً‬ ‫مكانا‬ ‫ومساحات العرض التي تصل الفجوة بين الفنان والعامة‪ .‬غاليري ون يخلق‬ ‫لتسويق الفن الفلسطيني‪ ،‬وينش قاعدة عمالء للفنانين وأعمالهم‪.‬‬

‫‪Nicola Saig‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪Range 1900 - 1925‬‬ ‫‪Oil on wood‬‬ ‫)‪16.5 x 23 cm (double sided‬‬ ‫‪Courtesy of Gallery One‬‬

‫‪235‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

PERVE GALERIA BOOTH M16 LISBON, PORTUGAL

Located in the historic centre of Lisbon since 2000, Perve Galeria presents exhibitions of modern and contemporary art, develops and promotes nationally and internationally artistic, cultural and technological projects. Highlights include: International Triennial of Contemporary Art in Prague (2008); International traveling exhibition Mobility Re-reading the Future (Poland, Finland, Bulgaria, Czech Republic and Portugal, 2008-09); Lusofonias (Lisbon, Dakar, New Delhi 2009-2015); 2nd Global Art Meeting with the participation of more than 150 artists from 3 continents (2008-9); Os Surrealistas 1949-2009 (2009) and 555-Ciclo Gutenberg (2010). In 2013, Perve Galeria launched a new museological space in Lisbon: House of Liberty – Mário Cesariny.

Exhibiting Artists Manuel Figueira Reinata Sadimba Cruzeiro Seixas Ernesto Shikhani

Director Carlos Cabral Nunes Rua das Escolas Gerais, 17-19 1100-218 Lisbon, Portugal T: +351 218 822 607/08

236

galeria@pervegaleria.eu www.pervegaleria.eu

Represented Artists Fernando Aguiar Aldo Alcota Sónia Aniceto Alfredo Benavidez Bedoya Beezy Bailey José Chambel Lizette Chirrime Mário Cesariny Regina Frank Eurico Gonçalves Manuela Jardim Isabel Meyrelles Cabral Nunes Marya Al Qassimi João Ribeiro Carlos Zíngaro


‫بيرفي غاليريا‬

‫يقدم بيرفي غاليريا‪ ،‬الذي يقع في المركز التاريخي لمدينة لشبونة منذ‬ ‫عام ‪ ،2000‬يقدم معارض الفن الحديث والمعاصر‪ ،‬وينظم المشاريع الفنية‬ ‫والثقافية والتكنولوجية ويروج لها على المستويين الوطني والدولي‪ ،‬ومن‬ ‫أبرزها‪ :‬المعرض الدولي للفن المعاصر الذي ُينظم كل ثالث سنوات في‬ ‫برا (‪ )2008‬والعرض الدولي المتنقل “التنقل إلعادة قراءة المستقبل“ في‬ ‫(بولندا‪ ،‬فنلندا‪ ،‬بلغاريا‪ ،‬جمهورية التشيك‪ ،‬والبرتغال بين عامي ‪ 2008‬و‪،)2009‬‬ ‫و”لوسوفونياس” (لشبونة‪ ،‬وداكار‪ ،‬ونيو دلهي بين عامي ‪ 2009‬و‪،)2015‬‬ ‫واجتماع الفن العالمي الثاني بمشاركة أكثر من ‪ 150‬فنانً ا من ‪ 3‬قارات (بين‬ ‫عامي ‪ 2008‬و‪“ ،)2009‬أوس سورياليستاس“ ‪ ،)2009( 2009 - 1949‬و“‪-555‬‬ ‫سيكلو جوتنبر “ (‪ .)2010‬وفي عام ‪ ،2013‬أطلق بيرفي غاليريا مكانً ا جديدة في‬ ‫لشبونة‪ :‬هاوس أوف ليبرتي ‪ -‬ماريو سيزاريني‪.‬‬

‫‪Ernesto Shikhani‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪1973‬‬ ‫‪Mixed media on paper‬‬ ‫‪65x50 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Perve Galeria‬‬

‫‪237‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

SANCHIT ART BOOTH M10 NEW DELHI, INDIA

Sanchit Art represents the best of modern and contemporary Indian art and specialises in showcasing quality artworks by senior and master artists. It also aims to bridge the gap between artists working in India and abroad by establishing a platform for them with curated shows of Indian art abroad.

Exhibiting Artists KH Ara MF Husain Ram Kumar Ganesh Pyne GR Santosh FN Souza

Directors Sunil Joshan Sanchit Joshan 156, DLF South Court Mall 110017 New Delhi, India T: +91 959 929 0620

238

info@sanchitart.in www.sanchitart.in

Represented Artists Dipak Banerjee Vasundhara Tewari Broota Jogen Chowdhury Neeraj Goswami Satish Gujral Paresh Maity Lalu Prasad Shaw Thota Vaikuntam


‫سانشيت آرت‬

‫يمثل سانشيت آرت أفضل ما في الفن الهندي الحديث والمعاصر‪ ،‬ويتخصص‬ ‫في عرض األعمال الفنية عالية الجودة التي أبدعتها أيدي أساتذة وكبار الفنانين‪،‬‬ ‫ويهدف كذلك لسد الفجوة الموجودة بين بين الفنانين العاملين في الهند‬ ‫وأولئك العاملين في الهند من خالل إقامة منصة لهم مع معارض الفن‬ ‫الهندي المرعية بالخارج‪.‬‬

‫‪Ram Kumar‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪1960‬‬ ‫‪32in x 21.6in‬‬ ‫‪Oil on Canvas‬‬

‫‪239‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

UBUNTU ART GALLERY BOOTH M14 CAIRO, EGYPT

Ubuntu Art Gallery opened its doors in October 2014 and specialises in contemporary Egyptian artworks and secondary market modern Egyptian art. The gallery was founded by Ahmed Eldabaa as a separate entity to his family business which has been dealing in antiques in Cairo’s famed Khan ElKhalili market and Cairo’s Zamalek neighbourhood for three generations. The gallery aims to promote young emerging talent and artists with more established practices regionally and internationally. Its name derives from the Swahili word “ubuntu” which means “I am because we all are,” to connote a holistic concept of being. At Ubuntu Art Gallery, a belief in the interconnectedness of how Egyptian history and society influences Egyptian identity is at the core of the work presented. Exhibiting Artist Samir Rafi

Directors Ahmed Eldabaa Nadya Shanab 20 Hassan Sabry Street Entrance from Ibn Zinky St. Elzamalek Cairo, Egypt T: +202 273 767 53

240

info@ubuntuartgallery.com www.ubuntuartgallery.com

Represented Artists Hayam AbdelBaky Hakeem Abou Kila Sahar Al Amir Eman Barakat AbdelRahman El Borgy Mutaz Elemam Nevine Farghaly Eman Hussein Mehri Khalil Sayeda Khalil Mohamed Khedr Refky El Razzaz Tarek El Sheikh Khaled Sirag Amgad El Tohamy Halim Yacoub


‫أوبونتو آرت غاليري‬

‫فتح أوبونتو آرت غاليري أبوابه في أكتوبر ‪ ،2014‬ويتخصص في األعمال الفنية‬ ‫المصرية المعاصرة والسوق الثانوية للفن المصري الحديث‪ .‬وقد أسسه‬ ‫ً‬ ‫منفصال عن أعماله العائلية المتمثلة في تجارة القطع‬ ‫أحمد الضبع ليكون كيانً ا‬ ‫األثرية في سوق خان الخليلي الشهير في القاهرة وفي حي الزمالك في‬ ‫القاهرة لفترة ثالثة أجيال‪ .‬يهدف أوبونتو آرت غاليري إلى تشجيع المواهب‬ ‫ً‬ ‫انتشارا على المستويين‬ ‫الصاعدة والفنانين الذين لديهم ممارسات فنية أكثر‬ ‫اإلقليمي والدولي‪ .‬ويستمد اسمه من الكلمة السواحيلية ”أوبونتو” والتي‬ ‫تعني ”كينونة الفرد من كينونة الجماعة” لتشير إلى مفهوم شمولي للوجود‪.‬‬ ‫وثمة اعتقاد في أوبونتو آرت غاليريد بوجود ترابط بين الكيفية التي يؤثر بها‬ ‫التاريخ المصري والمجتمع المصري على الهوية المصرية وجوهر العمل الفني‬ ‫المقدم‪.‬‬ ‫ُ‬

‫‪Samir Rafi‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪1987‬‬ ‫‪Oil on Burlap‬‬ ‫‪87 x 132 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Ubuntu Art Gallery‬‬

‫‪241‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES MODERN

WADI FINAN ART GALLERY BOOTH M5 AMMAN, JORDAN

Wadi Finan Art Gallery, established in 2008, sits as a major cultural vehicle locally and abroad. Seeking to drive an appetite for Middle Eastern visual arts and showcase the work of esteemed Arab artists internationally, Wadi Finan Art Gallery brings a heightened contemporary and modern aesthetic to its surrounding heritage, hosts public exhibitions, workshops and leads special community collaborations.

Exhibiting Artists Nawal Abdullah Muhanna Durra Ali Al Jabri Ammar Khammash Fuad Mimi Fateh Moudarres Hind Nasser Ahmad Nawash Ufemia Rizk

Director Suha Lallas

242

Mohammad al Shabibi Street Building no. 7 Jabal Amman (1st circle off of Rainbow Street) 11118 Amman, Jordan T: +962 79 596 6623

Represented Artists Nadia Abu Aitah Hamza Bounoua Anas Al Braehe Fadi Daoud Riham Ghassib Resmi Kafaji Besher Koushaji Annie Kurkdijian Fatima Mortada Marwa Najjar Omar Najjar Ayyad AlNimer Karima Bin Otman Fares Rizk Wijdan Samia Zaru

Yousef Asfour Street Building no. 4 Jabal Amman (1st circle off of Rainbow Street) 11118 Amman, Jordan T: +962 79 554 9008 info@wfinangallery.com www.wfinangallery.com


‫وادي فينان آرت غاليري‬

‫ويعد إحدى المنش ت الثقافية‬ ‫تأسس وادي فينان آرت غاليري عام ‪ُ ،2008‬‬ ‫الكبرى في األردن وخارجها إذ لتحفيز اإلقبال على الفنون البصرية الشرق‬ ‫أوسطية ويعرض أعمال الفنانين العرب المرموقين على الساحة الدولية‪،‬‬ ‫ويستقدم وادي فينان آرت غاليري أبرز األعمال الفنية الحديثة والمعاصرة لتراثه‬ ‫المحيط‪ ،‬ويستضيف العروض العامة وورش العمل ويقود أنشطة التعاون‬ ‫المجتمعي الخاصة‪.‬‬

‫‪Ali Al Jabri‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫)‪1970s (Undated‬‬ ‫‪Mixed media on card‬‬ ‫‪Each 100 x 56cm‬‬ ‫‪Courtesy of Wadi Finan Art Gallery‬‬

‫‪243‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES RESIDENTS

RESIDENTS

Residents 2018 presents an intimate selection of 11 solo exhibitions by artists from around the world working across all media. The galleries in this section are presented in a special exhibition between the two Contemporary gallery halls. The programme aims to support artists by providing a platform to develop their practice and create new work inspired and influenced by their stay in the UAE. Framed within a unique geographical and cultural context, Residents further aims to facilitate exchange and dialogue between artists, local communities and the broader cultural landscape. The Art Dubai Residents programme is supported by and took place in in5, Tashkeel and Warehouse421.

244


‫برنامج المقيمون‬

‫معرضا‬ ‫ً‬ ‫يقدم برنامج المقيمون في ‪ 2018‬يقدم مجموعة خاصة تتألف من ‪11‬‬ ‫فرديا من فنانين من مختلف أنحاء العالم يعملون في مختلف أشكال الفنون‪.‬‬ ‫ً‬ ‫يتم تقديم المعارض في هذا القسم في معرض خاص بين قاعتي عرض‬ ‫الفن المعاصر‪.‬‬ ‫يهدف البرنامج لدعم الفنانين بتقديم منصة لتطوير ممارساتهم الفنية وخلق‬ ‫عمل جديد تلهمه إقامتهم في اإلمارات العربية المتحدة وتؤثر فيه‪ .‬وعالوة‬ ‫على ذلك يهدف برنامج المقيمون‪ ،‬والذي يؤطره سياق جغرافي وثقافي فريد‬ ‫من نوعه‪ ،‬إلى تسهيل الحوار وتبادل اآلراء بين الفنانين‪ ،‬والمجتمعات المحلية‬ ‫نطاقا‪.‬‬ ‫ً‬ ‫والمحيط الثقافي األوسع‬ ‫برنامج المقميون يدعمه ويقدمه إن ‪ ،5‬وتشكيل‪ ،‬ووير هاوس ‪.421‬‬

‫‪245‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES RESIDENTS

1X1 ART GALLERY BOOTH R9 DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES

Poonam Jain Bangalore, 1989 Lives and works in Bombay Poonam Jain investigates spaces and cities she comes to inhabit using delicate intricate formats to comment on issues that concern a young woman in a city, personal narratives discuss art history and socio-political concerns. Works by her take on a numerical vocabulary that manifests itself in delicate architectural forms. Jain proposes a feminism that doesn’t necessarily depend on an animosity with the feminine. She proposes an intellectual argument that is precise and mathematical in its opposition to the arrived understanding. 1x1 Art Gallery, Dubai founded in 1996 by Malini Gulrajani is a platform for both established and emerging artists from the Southeast Asian Region. Exhibiting Artist Poonam Jain

Director Malini Gulrajani B10, Alserkal Avenue Street 8 Al Quoz 1, 214723 Dubai, United Arab Emirates T: +971 4 3411287

246

info@1x1artgallery.com

Represented Artists Simrin Mehra Agarwal Sachin Bonde Khosrow Hassanzadeh Biju Joze Cristiana de Marchi Chittrovanu Mazumdar Ghulam Mohammad Pushpamala N. Shibu Natesan Jagannath Panda Justin Ponmany G. Ravinder Reddy Judy Blum Reddy Zied Ben Romdhane Kambiz Sabri Mithu Sen Vivek Vilasini


‫‪ 1×1‬غاليري دبي‬

‫بونام جاين‬ ‫بنغالور‪1989 ،‬‬ ‫تعيش وتعمل في مومباي‬ ‫تستكشف بونام جاين الفضاءات والمدن التي تعيش فيها باستخدام أشكال‬ ‫دقيقة ومتشابكة للتعليق على القضايا التي تشغل المرأة الشابة في‬ ‫المدينة‪ ،‬والحكايات الشخصية التي تناقش تاريخ الفنون والقضايا االجتماعية‬ ‫والسياسية‪ .‬وتستخدم أعمالها مفردات رقمية تتجلى في أشكال هندسية‬ ‫دقيقة‪ ،‬كما تقترح جاين أنثوية ال تعتمد بالضرورة على العداء مع األنثى إذ‬ ‫ً‬ ‫حاليا‪.‬‬ ‫تقترح جدلية ثقافية دقيقة ورياضية في معارضتها لما هو مفهوم‬ ‫تأسس ‪ 1×1‬آرت غاليري‪ ،‬دبي على يد ماليني جولراجاني عام ‪ ،1996‬وهو منصة‬ ‫للفنانين المعروفين والصاعدين من منطقة جنوب شرق آسيا‪.‬‬

‫‪Poonam Jain‬‬ ‫)‪No Name (letter to me series‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Gypsum powder, adhesive and wooden‬‬ ‫‪planks‬‬ ‫‪255 x 496 cm‬‬ ‫‪Courtesy of 1x1 Art Gallery‬‬

‫‪247‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES RESIDENTS

ERTI GALLERY BOOTH R8 TBILISI, GEORGIA

Tato Akhalkatsishvii Tbilisi, 1979 Lives and works in Tbilisi Tato Akhalkasishvili was born in 1979, Tbilisi, Georgia. He graduated from Tbilisi Academy of Arts in 2003. Afterwards he moved to Germany where he lived and worked in Cologne. In 2008 the artist decided to go back to his country. Nowadays he is based in Tbilisi, Georgia. He works in painting, in addition to making objects, installations and collages. Akhalkasishvili expresses important issues and concepts with the help of different metaphors. Childhood is one of the primary themes in his art. He portrays childhood memories, the perks of human existence. The artist always develops his works in a series. Erti Gallery is based in Tbilisi, Georgia. Its main goal is to create various opportunities for Georgian artists’ self-expression. Big importance is given to discovering, promoting and building long lasting collaborations between artists, collectors, museums and more cultural institutions. Exhibiting Artist Tato Akhalkatsishvili

Director Tamuna Arshba 19 Ingorokva str/ 5 9April str Building B; Space 1 0108 Tbilisi, Georgia T: +995 599 459 088

248

info@ertigallery.com www.ertigallery.com

Represented Artists Sulakauri Daro Chkheidze Giorgi Mindiashvili Levan Songulashvili Levan Lazar Luca Eristavi Michael Nina Pery Dalakishvili Sandro Kvesitadze Tamara Beckaia Uta


‫إيرتي غاليري‬

‫تاتو أكالكاتسيشفيلي‬ ‫تبليسي‪1979 ،‬‬ ‫يعيش ويعمل في تبليسي‬ ‫ولد تاتو أكالكاتسيشفيلي عام ‪ 1979‬في تبليسي بجورجيا‪ .‬وتخرج من أكاديمية‬ ‫تبليسي للفنون في ‪ .2003‬وبعد ذلك انتقل إلى ألمانيا حيث عاش وعمل في‬ ‫حاليا في‬ ‫كولن‪ .‬وفي ‪ ،2008‬قرر الفنان أن يعود إلى بلده مرة أخرى‪ .‬وهو يقيم ً‬ ‫تبليسي بجورجيا‪ .‬يعمل تاتو أكالكاتسيشفيلي في رسم اللوحات‪ ،‬باإلضافة‬ ‫إلى صنع األشياء واألعمال الفنية التركيبية والتجميعية‪ .‬يعبر أكالكاتسيشفيلي‬ ‫عن قضايا ومفاهيم هامة باستخدام استعارات مختلفة‪ ،‬وتعد الطفولة أحد‬ ‫المواضيع الهامة في فنه إذ يصور ذكريات الطفولة‪ ،‬ومزايا الوجود اإلنساني‪.‬‬ ‫ً‬ ‫دائما في سالسل‪.‬‬ ‫كما يتميز هذا الفنان بأنه يصنع أعماله‬ ‫يقع إيرتي غاليري في تبليسي بجورجيا‪ ،‬ويتمثل هدفه األساسي في خلق‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫كبيرا‬ ‫اهتماما‬ ‫فرص متعددة للفناني جورجيا للتعبير عن أنفسهم‪ ،‬كما أنه يوجه‬ ‫نحو اكتشاف وترويج وبناء تعاون طويل األمد بين الفنانين ومقتني األعمال‬ ‫الفنية والمتاحف والمؤسسات الثقافية األخرى‪.‬‬

‫‪Tato Akhalkasishvili‬‬ ‫)‪THEN I FELL ASLEEP, WOKE UP, BUT I FELL ASLEEP AGAIN 10 (Kobo Abe. THE BOX MAN‬‬ ‫‪oil and acrylic on canvas‬‬ ‫‪100 x 150 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Erti Gallery‬‬

‫‪249‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES RESIDENTS

MARIANE IBRAHIM GALLERY BOOTH R4 SEATTLE, UNITED STATES

Zohra Opoku Altdöbern, 1976 Lives and works in Accra Zohra Opoku is a German/Ghanaian multidisciplinary artist. With a keen and disciplined eye for textile and design, Opoku employs installation, sculpture and photography at the helm of her practice. She conceptualises West African traditions, spirituality, the thread of family lineage as they relate to self authorship and the politics of her hybrid identity. A globalised social consumption and the commodification of all things African are a driving force in what she sees as the nemesis of her thesis, and the relevance of cultural credentials within this state of being. Mariane Ibrahim‘s first ambition is to present to a new audience the rich and diverse artistic practice of artists of African descent. Since 2012, the gallery has expanded its vision and outreach by attending numerous art fairs and providing an exceptional programme dedicated to emerging and mid-career international artists. The gallery continues in a strong growth pattern reinforcing relationships with its artists and existing institutional partners, and opening the pathways to new relationships with major museums and prestigious collectors around the world. Exhibiting Artist Zohra Opoku

Director Mariane Ibrahim-Lenhardt Seattle, United States 608 Second Avenue Seattle, WA 98104

250

info@marianeibrahim.com www.marianeibrahim.com

Represented Artists Ruby Onyinyechi Amanze Clay Apenouvon Mustapha Azeroual Jim Chuchu Kudzanai Chiurai Scarlett Coten Negar Farajiani Maïmouna Guerresi Ayana V. Jackson Clotilde Jiménez Sofie Knijff Sergio Lucena Mwangi Hutter Fabrice Monteiro Jean-Claude Moschetti Thenjiwe Niki Nkosi Sean Slemon Lina Iris Viktor


‫ماريان إبراهيم غاليري‬

‫زهرة أوبوكو‬ ‫أيدوبيرن‪1976 ،‬‬ ‫تعيش وتعمل في أكرا‬ ‫ً‬ ‫عينا‬ ‫غانية متعددة المهارات‪ ،‬فهي تمتلك‬ ‫زهرة أوبوكو هي فنانة ألمانية‬ ‫ّ‬ ‫ثاقبة ومدربة على تمييز النسيج والتصميم‪ ،‬وتستخدم النحت واألعمال‬ ‫الفنية التركيبية والتصوير بدرجة كبيرة في ممارساتها الفنية‪ .‬وهي تصور‬ ‫التقاليد الغرب أفريقية والحياة الروحية وخيط النسب العائلي حسب ارتباط كل‬ ‫منها بالتأليف الذاتي وسياسات هويتها الهجينة‪ .‬وترى زهرة أن االستهالك‬ ‫االجتماعي العالمي وتسليع كافة األشياء األفريقية ُيعتبران قوة محركة لما تراه‬ ‫لدودا لرسالتها‪ ،‬وعالقة الخصائص الثقافية بهذه الحالة الوجودية‪.‬‬ ‫عدوا‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫يتمثل طموح ماريان إبراهيم غاليري األول في تقديم ممارسات فنية غنية‬ ‫ومتنوعة من فنانين أفريقيين لجمهور جديد‪ .‬ومنذ ‪ ،2012‬وسعت صالة العرض‬ ‫الفنية رؤيتها ووصولها بالمشاركة في العديد من المعارض الفنية وتقديم‬ ‫برنامج استثنائي مخصص للفنانين العالميين الصاعدين والفنانين الذين هم‬ ‫في منتصف حياتهم المهنية‪ .‬تستمر صالة العرض في نمط نموها القوي‬ ‫بتقوية العالقات بين فنانيها وشركائها من المؤسسات الفنية‪ ،‬وفي فتح آفاق‬ ‫مقتني أعمال فنية مرموقين حول العالم‪.‬‬ ‫لعالقات جديدة مع متاحف كبرى ومع‬ ‫ّ‬

‫‪Zohra Opoku‬‬ ‫‪Layered‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Screen print on cotton‬‬ ‫‪70 x 100 cm‬‬ ‫‪Courtesy Mariane Ibrahim Gallery‬‬

‫‪251‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES RESIDENTS

GALERIE KORNFELD BOOTH R2 BERLIN, GERMANY

Farshad Farzankia Tehran, 1980 Lives and works in Copenhagen Looking to Jean Michel Basquiat as his hero and to the language of NeoExpressionism in his large iconic paintings, Farshad Farzankia remixes references from the 80’s to today to tell powerful narratives of migration and power relations in his works. Including icons of personal importance and building a lexicon of meaning through symbol: cameras reference the artist’s love of film and film direction, shoes which become understood as symbols of migration and red tulips that surround faces references iconic posters from Farzankia’s childhood in Tehran. Galerie Kornfeld, since 2011, is implementing between 6 and 8 exhibitions in the year. The programme of Galerie Kornfeld ranges from young contemporary positions to pioneering under-recognised artists of the avant-garde and beyond. Exhibiting Artist Farshad Farzankia

Director Alfred Kornfeld Fasanenstraße 26 10719 Berlin, Germany

252

galerie@galeriekornfeld.com www.galeriekornfeld.com

Represented Artists Stéphane Couturier Chris Engman Robert Fry Hubertus Hamm Natela Iankoshvili Franziska Klotz Tamara Kvesitadze Christopher Lehmpfuhl Sandeep Mukherjee Alexander Polzin Susanne Roewer Hubert Scheibl Leonardo Silaghi Jan Tichy Sonny Sanjay Vadgama


‫غاليري كورنفيلد‬

‫فارشاد فارزانكيا‬ ‫طهران‪1980 ،‬‬ ‫يعيش ويعمل في كوبنهاغن‬ ‫ينظر فارشاد فارزانكيا إلى جان ميشيل باسكيا باعتبارها بطلة وإلى اللغة‬ ‫مزيجا من‬ ‫التعبيرية الجديدة في لوحات الكبيرة المرموقة‪ ،‬يصنع فارزانكيا‬ ‫ً‬ ‫قصصا مؤثرة عن‬ ‫اإلشارات من فترة الثمانينات وحتى الوقت الراهن ليسرد‬ ‫ً‬ ‫ويضمن في أعماله أيقونات ذات أهمية‬ ‫الهجرة وعالقات النفوذ في أعماله‪ُ ،‬‬ ‫ً‬ ‫معجما من المعاني من خالل الرموز‪ :‬الكاميرات تشير إلى حب‬ ‫شخصية ويبني‬ ‫الفنان للسينما واإلخراج السينمائي‪ ،‬األحذية التي أصبحت تُ فسر على أنها‬ ‫رموز للهجرة وزهور التوليب الحمراء التي تحيط بالوجوه تشير إلى ملصقات‬ ‫شهيرة من طفولة فارزانكيا في طهران‪.‬‬ ‫سنويا‪ ،‬ويشمل برنامج‬ ‫ينفذ غاليري كورنفيلد منذ ‪ 2011‬ما بين ‪ 6‬إلى ‪ 8‬معارض‬ ‫ً‬ ‫فناني الفن المعاصر الشباب إلى الفنانين‬ ‫غاليري مجموعة من الفنانين ما بين‬ ‫ّ‬ ‫الرواد من جل الطليعة وما بعده ممن ال يحظون بشهرة كافية‪.‬‬

‫‪Farshad Farzankia‬‬ ‫‪Atlas #2‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Oil, acrylic and oil stick on canvas‬‬ ‫‪210 x 210 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Galerie Kornfeld and The Artist‬‬

‫‪253‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES RESIDENTS

LAKUM ARTSPACE BOOTH R3 RIYADH, SAUDI ARABIA

Faris Alosaimi Riyadh, 1991 Lives and works in Riyadh Faris Alosaimi a self-taught artist who uses life as his main source of inspiration. “The challenges and obstacles that I encountered in life, motivated me and I have learned that perseverance is the key to reach any goal. It doesn’t matter what way I have taken to achieve a certain task as long as I fulfil it. I am always open to trying and applying new strategies to build new perspectives and techniques. Every day holds a new adventure and a new story to paint on my canvas.” Lakum Artspace is a multi-functional contemporary platform, educational and creative hub, library, shop and coffeehouse located in the heart of Riyadh. Dedicated to nurturing emerging and established contemporary artists and designers from Saudi Arabia, the MENA region and internationally. Exhibiting Artist Faris Alosaimi

Director Neama Al-Sudairi 3685 Orouba Road Riyadh, Saudi Arabia T: +96 65 0377 0077

254

farisosaimi@gmail.com www.lakumartspace.com


‫الكوم آرتسبيس‬

‫يمي‬

‫فارس الع‬ ‫الرياض‪1991 ،‬‬ ‫يعيش ويعمل في الرياض‬ ‫ً‬ ‫ذاتيا ويستخدم الحياة كمصدر رئيسي لإللهام‪.‬‬ ‫فارس العصيمي هو فنان تعلم‬ ‫التحديات والعقبات التي واجهتها في حياتي‪ ،‬حفزتني وتعلمت منها أن‬ ‫اإلصرار هو مفتاح الوصول لألهداف»‪ .‬ال يهم ما هي الطريقة التي اتبعتها‬ ‫ً‬ ‫دائما منفتح على‬ ‫لتحقيق هدف معين طالما أنني أنجزته كما ينبغي‪ .‬أنا‬ ‫المحاولة واتباع إستراتيجيات جديدة لبناء تصورات وأساليب جديدة‪ .‬كل يوم‬ ‫يحمل مغامرة جديدة‪ ،‬وقصة جديدة لرسمها على لوحتي‪».‬‬ ‫الكوم آرتسبيس هي منصة فن معاصر متعددة الوظائف‪ ،‬وهي مركز إبداعي‬ ‫وتعليمي ومكتبة ومتجر ومقهى تقع في قلب الرياض‪ .‬تكرس الكوم‬ ‫آرتسبيس جهودها لرعاية فناني الفن المعاصر والمصممين الواعدين‬ ‫والمعروفين في المملكة العربية السعودية ومنطقة الشرق األوسط وشمال‬ ‫أفريقيا والعالم‪.‬‬

‫‪Faris Alosaimi‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪2015‬‬ ‫‪Mixed Media‬‬ ‫‪100 x 40 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Lakum Artspace‬‬

‫‪255‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES RESIDENTS

THE MINE BOOTH R5 DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES

Yasuaki Onishi Osaka, 1979 Lives and works in Osaka Yasuaki Onishi’s practice is signposted by his inimitable interior landscapes. His vast, spatial installations have traversed the galleries of FRAC Centre, France and the National Museum of Art, Japan (NMAO), Sharjah Art Museum, UAE, earning the artist multiple grants, including the prestigious Pollock-Krasner Foundation Award, New York, USA. Onishi’s composite worlds are constructed using polyethylene and black glue among other industrial hardware that somewhat defy the laws of gravity. Though airless in materiality, his light-weight sculptures penetrate architectural borders that grounds its viewer and engages the memory. Yasuaki Onishi holds a master’s degree in sculpture from Kyoto University of Arts, and is represented by The Mine Gallery, where he has had two solo shows Vertical Volume, 2016 and Reverse Of Volume, MI, 2013. Originally founded in 2014 in Dubai as an arts incubator, The Mine has since evolved into a nomadic art space which exhibits a roaming programme, framed by an anarchic curatorial approach. With a focus on emerging contemporary artists, The Mine aims to foster a progressive contemporary platform in relation to new spaces. Exhibiting Artist Yasuaki Onishi

Director Sanaz Askari

256

info@Themine.ae www.themine.ae


‫ا ماين‬

‫ياسواكي أونيشي‬ ‫أوساكا‪1979 ،‬‬ ‫يعيش ويعمل في أوساكا‬ ‫تتميز ممارسات ياسواكي أونيشي الفنية بالمناظر الداخلية الفريدة‪ ،‬وتمتد‬ ‫أعماله التركيبية الفنية الكبيرة الواسعة في صاالت العرض الفنية في مركز‬ ‫فراك )‪ (FRAC‬في فرنسا والمتحف الوطني للفنون في اليابان )‪(NMAO‬‬ ‫ومتحف الشارقة للفنون في اإلمارات العربية المتحدة‪ ،‬مما أكسبه العديد‬ ‫من المنح والجوائز بما في ذلك جائزة مؤسسة بولوك كرانزر المرموقة في‬ ‫نيويورك بالواليات المتحدة األمريكية‪ .‬ينش أونيشي عوالمه المركبة‬ ‫باستخدام البولي إيثيلين والصمغ األسود والعديد من األدوات الصناعية‬ ‫ً‬ ‫أحيانا قوانين الجاذبية‪ .‬ورغم أن منحوتاته الفنية خفيفة الوزن‬ ‫األخرى التي تقهر‬ ‫خالية من الهواء‪ ،‬فإنها تخترق الحدود المعمارية وتأسر مشاهديها وتعلق‬ ‫بالذاكرة‪ .‬حصل ياسواكي أونيشي على درجة الماجستير في النحت من جامعة‬ ‫كيوتو للفنون‪ ،‬ويمثله ذا ماين غاليري‪ ،‬حيث قدم عرضين فرديين‪ :‬فيرتيكال‬ ‫فوليوم» عام ‪ 2016‬و“ريفيرس أوف فوليوم‪ ،‬ام آي“ عام ‪.2013‬‬ ‫تأسس ذا ماين في ‪ 2014‬في دبي ليكون حاضنة لألعمال الفنية‪ ،‬وتطور منذ‬ ‫ً‬ ‫متنقال في إطار عرض‬ ‫برنامجا‬ ‫ذلك الحين إلى صالة عرض فنية متجولة تعرض‬ ‫ً‬ ‫فني أناركي‪ .‬ومع تركيز ذا ماين على فناني الفن المعاصر الصاعدين‪ ،‬يهدف‬ ‫إلى دعم منصة تقدمية للفن المعاصر متعلقة بالفضاءات الجديدة‪.‬‬

‫‪Yasuaki Onishi‬‬ ‫‪Untitled‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Glue on wood panel‬‬ ‫‪40 x 32 cm‬‬ ‫‪Courtesy of The Mine‬‬

‫‪257‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES RESIDENTS

ÖKTEM&AYKUT BOOTH R7 ISTANBUL, TURKEY

Jennifer İpekel Istanbul, 1988 Lives and works in Istanbul Jennifer İpekel completed her BFA at Parsons School of Design majoring in Integrated Design and completed her MA in Fine Arts at Chelsea School of Art in London in 2015. Interested in a contemporary mythology for womanhood, İpekel represents a fresh interpretation of a well-established line of woman figurative painters from the history of modern Turkish art. With an expressionist style and a specific use of colour, İpekel assumes the legacy of the likes of Berksoy and Zeid and takes it on to a further, authentic point. In search for the portrayal of ‘the inner landscapes of 21st century heroes’ as she puts, her paintings indicate riotous narratives with open ends. Öktem&Aykut is a contemporary art gallery based in Istanbul. The gallery represents mostly Istanbul-based emerging and mid-career artists. Founded in 2014, the gallery aspires to lead a younger generation of artists and art appreciators and to enrich the inter-generational and intercommunal connections in Turkey. Exhibiting Artist Jennifer İpekel

Directors Tankut Raşit Aykut Doğa Öktem Büyük Hendek Caddesi, Portakal Sokak No:2 34420, Galata Istanbul, Turkey

258

info@oktemaykut.com www.oktemaykut.com

Represented Artists Can Altay Bora Başkan Elif Boyner Gökçen Cabadan Hasan Deniz İnci Furni Aret Gıcır Jennifer İpekel Borga Kantürk Emel Kurhan Sinan Logie Lara Ögel Toygun Özdemir Tuba Yalçınkaya


‫أوكتيم وأيكوت‬

‫جينيفر إيبيكيل‬ ‫اسطنبول‪1988 ،‬‬ ‫تعيش وتعمل في إسطنبول‬ ‫أكملت جينيفر إيبيكيل دراسة بكالوريوس الفنون الجميلة في مدرسة التصميم‬ ‫في بارسونز وتخصصت في التصميم المتكامل وأكملت دراسة ماجستير‬ ‫الفنون في الفنون الجميلة في مدرسة تشيلسي للفنون في لندن في ‪.2015‬‬ ‫وتهتم جينيفر بالميثولوجيا المعاصرة لألنوثة‪ ،‬فهي تمثل سلسلة معروفة من‬ ‫الرسامات التصويريات في تاريخ الفن الحديث في تركيا‪ .‬وبأسلوبها التعبيري‬ ‫واستخدامها الخاص لأللوان‪ ،‬فإن إيبيكيل تحذو حذو اإلرث الذي خلفه نظرائها‬ ‫من الفنانين أمثال بيركسوي وزيد وتأخذه إلى نقطة أبعد وأكثر أصالة‪ .‬وفي‬ ‫بحثها عن تصوير المناظر الداخلية ألبطال القرن الحادي والعشرين كما تسميهم‪،‬‬ ‫فإن رسوماتها تشير إلى قصص مشاغبة ذات نهايات مفتوحة‪.‬‬ ‫أوكتيم وأيكوت صالة عرض فنية للفن المعاصر في إسطنبول‪ ،‬وتمثل في‬ ‫الغالب الفنانين الصاعدين والفنانين الذين هم في منتصف حياتهم المهنية‬ ‫المقيمين في إسطنبول‪ .‬أوكتيم وأيكوت لقيادة جيل جديد من الفنانين‬ ‫ومحبي الفنون وإثراء التواصل بين األجيال وتعزيز العالقات بين طوائف‬ ‫المجتمع في تركيا‪.‬‬

‫‪Jennifer İpekel‬‬ ‫‪Dance‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪Mixed Media on Canvas‬‬ ‫‪159 x 222 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Öktem&Aykut and Jennifer İpekel‬‬

‫‪259‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES RESIDENTS

ORBITAL DAGO BOOTH R1 BANDUNG, INDONESIA

Iabadiou Piko Prabumulih, 1984 Lives and works In Yogyakarta Iabadiou Piko (Piko Sugianto) has graduated from the Academic Design of Vision Yogyakarta Department (ADV), with a major in Diploma of Art Photography Design. His work portrays memories of daily life in an abstract, figurative, and poetic atmosphere. He creates his work using the medium of painting and photography. His work is intuitive and inspired by people he meets each day, things that happen to himself, and places he visits. He captures memories, feelings and imaginations as a visual diary – his work is an allegory and metaphor of what happens in his life. As a self-taught painter who majored in Art Photography, Piko is heavily inspired by his surroundings – expressing and translating reality into paintings using a rich visual language. “My work is an expression and the memory of behaviour and personal feeling of anxiety about the perception of material reality, fantasy and human transformation. It is inspired by doodles, lines, images, impressions of forms, shapes, colours and environments that I have seen.” Orbital Dago is a project Space found by Rifky Effendy and Michael Janssen in 2016 showcasing young emerging artists. Exhibiting Artist Iabadiou Piko

Director Michael Janssen Jl. Rancakendal Luhur No.7. 40191 Bandung, Indonesia

260

mail.orbitaldago@gmail.com www.orbitaldago.com

Represented Artists Zico Albaiquni Michael Binuko (Koko) Aliansyah Caniago Ronson Culibrina Erika Ernawan Dita Gambiro Yogie Achmad Ginanjar Wiyoga Muhardanto Yudi Noor Eddi Prabandono Yuli Prayitno Richard Streitmatter-Tran Aiko Tezuka Patricia Untario Muhammad Vilhamy


‫أوربيتال داغو‬

‫بيكو ياباديو‬ ‫برايوموليه‪1984 ،‬‬ ‫يعيش ويعمل في يوغياكارتا‬ ‫تخرج بيكو ياباديو (بيكو ســوجيانتو) من أكاديمية تصميم الرؤية قســم‬ ‫يوغياكارتــا )‪ ،(ADV‬وحصــل علــى دبلومة متخصصة فــي تصميم التصوير‬ ‫الفوتوغرافــي الفنــي‪ .‬ويصــور عملــه ذكريات الحيــاة اليومية في مناخ تجريدي‬ ‫رمزي شــعري‪ .‬وهو ينشـ عمله باســتخدام وســائط الرسم والتصوير‬ ‫الفوتوغرافــي‪ .‬يعــد عملــه فطريـ ًـا ويلهمه النــاس الذين يقابلهم كل يوم‪،‬‬ ‫واألشــياء التي تحدث له واألماكن التي يزورها‪ ،‬فهو يصور الذكريات والمشــاعر‬ ‫ً‬ ‫رمزا واســتعارة لما يحدث في حياته‪.‬‬ ‫والتخيــالت كيوميــات بصريــة ‪ -‬ويعــد عمله‬ ‫ـاما علم نفســه بنفســه وتخصص في التصوير الفوتوغرافي‬ ‫وباعتباره رسـ ً‬ ‫الفنــي‪ ،‬فــإن البيئــة المحيطــة لبيكــو تعتبــر مصدر إلهــام كبير له إذ أنه يعبر عن‬ ‫تعبيرا‬ ‫الواقع ويحوله إلى رســومات باســتخدام لغة بصرية ثرية‪“ .‬عملي ُيعد‬ ‫ً‬ ‫وذاكرة للســلوك واإلحســاس الشــخصي بالقلق حول تصور الواقع المادي‬ ‫والخيال والتحول البشــري‪ .‬وتلهمه الخربشــات والخطوط والصور وانطباعات‬ ‫التعبيرات واألشــكال واأللــوان والبيئات التي رأيتها‪“.‬‬ ‫أوربيتال داغو هو مشروع مكاني أسسه رفقي أفندي ومايكل يانسن في‬ ‫‪ 2016‬ويعرض أعمال الفنانين الواعدين الشباب‪.‬‬

‫‪Iabadiou Piko‬‬ ‫‪Jiwa Jiwa Dibawah Awan Hitam‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪Acryl, Bitumen, Sprühfarbe, Farbstift auf Leinwand /‬‬ ‫‪Acrylic, bitumen, spray paint, colour pencil on canvas‬‬ ‫‪190 x 200 x 5 cm‬‬ ‫‪Courtesy of Orbital Dago‬‬

‫‪261‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES RESIDENTS

ROBERTO PARADISE BOOTH R6 SAN JUAN, PUERTO RICO

José Lerma Seville, 1971 Lives and works in Chicago, Illinois, United States José Lerma was recently named Chair of the Painting Department at the School of the Art Institute of Chicago. His solo exhibitions include Kemper Museum of Art, Andrea Rosen Gallery, Galería Roberto Paradise, Galerie Xavier Hufkens, Museum of Contemporary Art in Chicago, Green Gallery, Gallery Loock, Galería Marta Cervera, Contemporary Art Museum in Raleigh, NC, Arario Gallery in Seoul and Galleria Il Capricorno in Venice, Italy. Founded in 2011 by Francisco Rovira Rullán, ROBERTO PARADISE is referenced in art circles as a trailblazer, bolstering the reputations of its artists internationally; Rovira Rullán is one of the new wave of professional gallerists with art historical backgrounds, primarily concerned with cultural propagation. Since February 2014, ROBERTO PARADISE is a member of the New Art Dealers Alliance. Last year, ROBERTO PARADISE inaugurated Maid’s Room, the gallery’s new project space. Maid’s Room opens only at night. Exhibiting Artist José Lerma

Director Francisco Rovira Rullán 802 Roberto H. Todd Avenue 00907 San Juan, Puerto Rico T: +1 787 429 4887

262

info@robertoparadise.com www.robertoparadise.com

Represented Artists Timothy Bergstrom Katherine Bernhardt Chris Bradley Caroline Wells Chandler Papo Colo Poncili Creación Austin Eddy Freddie Mercado Robert Nava Enoc Perez Tyson Reeder José Luis Vargas


‫روبرتو بارادايس‬

‫جوزيه ليرما‬ ‫إشبيلية‪1971 ،‬‬ ‫يعيش ويعمل في شيكاغو‪ ،‬إلينوي‪ ،‬الواليات المتحدة‬ ‫ً‬ ‫رئيسا لقسم الرسم في مدرسة معهد الفنون في‬ ‫مؤخرا‬ ‫ُعين جوزيه ليرما‬ ‫ً‬ ‫شيكاغو‪ ،‬وتشمل معارضه الفردية متحف كيمبر للفنون‪ ،‬وأندريا روسين غاليري‪،‬‬ ‫وغاليريا روبرتو بارادايس وغرين غاليري وغاليري لوك‪ ،‬وغاليريا مارتا سيرفيرا‪،‬‬ ‫ومتحف الفن المعاصر في رالي‪ ،‬ومتحف كارولينا الشمالية‪ ،‬وأراريو غاليري في‬ ‫سيول وغاليريا أي إل كابريكورنو في فينيسيا بإيطاليا‪.‬‬ ‫تأسس روبرتو بارادايس على يد فرانشيسكو روفيرا روالن في ‪ ،2011‬ويشار‬ ‫رائدا يعزز يعزز من سمعة فنانيه على‬ ‫إليه في األوساط الفنية باعتباره كيانا ً‬ ‫ويعتبر روفيرا روالن أحد أصحاب الموجة الجديدة من‬ ‫المستوى الدولي‪ُ .‬‬ ‫مؤسسي صاالت العرض الفنية من ذوي المعرفة السابقة في تاريخ الفنون‪،‬‬ ‫ويهتم بصورة رئيسية بالنشر الثقافي‪ .‬وقد كان روبرتو بارادايس منذ فبراير‬ ‫ً‬ ‫عضوا في تحالف تجار الفنون الحديث )‪ .(NADA‬وفي العام الماضي‪،‬‬ ‫‪2014‬‬ ‫افتتح روبرتو بارادايس ميدز روم‪ ،‬وهي أحدث فضاء مشروع في صالة العرض‬ ‫ليال‪.‬‬ ‫الفنية‪ .‬غرفة ميدز روم تفتح فقط ً‬

‫‪263‬‬

‫‪José Lerma‬‬ ‫‪Untitled (Dad), 2018‬‬ ‫‪Acrylic on polypropylene carpet‬‬ ‫‪182.9 x 121.9 cm‬‬ ‫”‪72” x 48‬‬ ‫‪Courtesy of the artist and ROBERTO PARADISE‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES RESIDENTS

THE ROOSTER GALLERY BOOTH R10 VILNIUS, LITHUANIA

Kristina Alisauskaite Klaipeda, 1984 Lives and works in Vilnius Kristina Alisauskaite belongs to the young generation of Lithuanian painters. Since 2007, she has been actively participating in exhibitions in Lithuania and internationally. Her paintings have become part of the Modern Art Centre (Mo Museum) in Vilnius, Lewben Art Foundation, Akzo Nobel and private collections. She is a finalist of Arte Laguna Prize, Saatchi Painted Faces and Incubarte, a winner of the Young Painter’s Prize, and the only Lithuanian artist included among one hundred most promising world painters in the book 100 Painters of Tomorrow published by Thames&Hudson. The Rooster Gallery represents the youngest generation of Baltic artists. The gallery seeks to discover promising artists and represent the hottest trends of contemporary painting. The gallery’s dynamic international activity has contributed to the international recognition of several young Lithuanian painters. The work of the gallery’s artists was represented in major art fairs: Artissima, Art London, Art Dubai, ArtMoscow. Exhibiting Artist Kristina Alisauskaite

Director Jurgita Juospaityte – Bitiniene Gyneju str. 14, Vilnius, Lithuania

264

info@roostergallery.eu www.roostergallery.eu

Represented Artists Adomas Danusevicius Egle Karpaviciute Alina Melnikova Aukse Miliukaite Vita Opolskyte Andrius Zakarauskas


‫ا روستر غاليري‬

‫كريستينا أليساوسكايتي‬ ‫كاليبيدا‪1984 ،‬‬ ‫تعيش ويعمل في فيلنيوس‬ ‫تنتمي كريستينا أليساوسكايتي إلى جيل الشباب من الرسامين الليتوانيين‪.‬‬ ‫وقد شاركت منذ ‪ 2007‬بنشاط في معارض فنية في ليتوانيا والخارج‪.‬‬ ‫جزءا من مركز الفن الحديث (متحف مو) في فيلنيوس‪،‬‬ ‫وأصبحت لوحاتها الفنية ً‬ ‫ومؤسسة ليوبين للفنون‪ ،‬وأكزو نوبل والمجموعات الفنية الخاصة‪ .‬وقد‬ ‫وصلت كريستينا للدور النهائي في المنافسة على جائزة أرتي الجونا‪،‬‬ ‫وساتشي بينتد فيسز وإنكيوبارت‪ ،‬كما أنها فازت بجائزة الرسامين الشباب‪،‬‬ ‫باإلضافة إلى أنها الفنانة الشابة الليتوانية الوحيدة التي تم إدراجها بين‬ ‫الرسامين المائة الواعدين في العالم في كتاب “ون هنريد بينترز أوف‬ ‫تومورو“ الذي نشرته دار تيمز آند هدسون‪.‬‬ ‫يمثل ذا روستر غاليري ً‬ ‫جديدا من الفنانين من بالد البلطيق‪ .‬ويسعى‬ ‫جيال‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫رواجا في الرسم‬ ‫إلى اكتشاف الفنانين الواعدين ويعبر عن االتجاهات األكثر‬ ‫المعاصر‪ .‬وقد ساهم نشاط ذا روستر غاليري الفعال على المستوى الدولي‬ ‫في التعريف بالكثير من الرسامين الليتوانيين الشباب على الساحة الدولية‪.‬‬ ‫وقد مثلت أعمال فناني ذا روستر غاليري في العديد من المعارض الفنية‬ ‫الدولية الكبرى‪ :‬آرتيسيما‪ ،‬آرت لندن‪ ،‬آرت دبي‪ ،‬وآرت موسكو‪.‬‬

‫‪Kristina Alisauskaite‬‬ ‫‪Potential realities‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪oil on canvas‬‬ ‫‪95 x 130 cm‬‬ ‫‪Courtesy of The Rooster Gallery‬‬

‫‪265‬‬


ART DUBAI 2018 — GALLERIES RESIDENTS

TYBURN GALLERY BOOTH R11 LONDON, UNITED KINGDOM

Victor Ehikhamenor Udomi-Uwessan, Edo State, 1970 Lives and works between Lagos and Maryland Hailing from Edo State, the historic seat of the Benin Empire, Victor Ehikhamenor draws inspiration from history, politics and religious iconography. His signature patterning is a mix of gestural abstraction and stylised forms, revealing faces, objects and writing systems. This patterning is used in everything from paintings to installations to perforated works on paper, producing a hypnotic experience, a sense of meditative repetition and an ongoing narrative being told. Ehikhamenor has received numerous awards and fellowships from organisations such as the Rockefeller Foundation (USA, 2016) and the Nirox Foundation (South Africa, 2016). In 2017, he exhibited in the first Nigerian Pavilion at the 57th Venice Biennale. His work has also been included in the 5th Mediations Biennale in Poznan, Poland (2016), the 12th Dak’art Biennale in Dakar, Senegal (2016), Biennale Jogja XIII, Indonesia (2015), as well as the German Pavilion at the 56th Venice Biennale (2015). Tyburn Gallery is dedicated to international contemporary art working with established artists and younger talents from a global range of evolving art scenes. Exhibitions have included installations, sculpture, photography and painting of artists who have been included in important museum shows. Exhibiting Artist Victor Ehikhamenor

Directors Emma Menell Alessandra Olivi 26 Barrett St, Marylebone W1U 1BG London, United Kingdom T: +44 20 3388 0540

266

info@tyburngallery.com www.tyburngallery.com

Represented Artists Kudzanai-Violet Hwami Taiye Idahor Admire Kamudzengerere Mouna Karray Monica de Miranda Wallen Mapondera Michele Mathison Lady Skollie Moffat Takadiwa


‫تايبيرن غاليري‬

‫فيكتور إهيخامينور‬ ‫أودومي يويسان‪ ،‬والية إيدو‪1970 ،‬‬ ‫يعيش ويعمل ما بين مدينتي الغوس بنيجيريا وماريالند بالواليات المتحدة‬ ‫األمريكية‬ ‫فيكتــور إهيخامينــور الــذي يأتــي من والية إيدو‪ ،‬المقــر التاريخي إلمبراطور بنين‪،‬‬ ‫يســتمد إلهامه من التاريخ والسياســة واأليقونات الدينية‪ ،‬ويتمثل نمطه‬ ‫المميز في مزيج ما بين التجريد اإليمائي واألشــكال ذات األســلوب المميز‪،‬‬ ‫على نحو يظهر الوجوه واألشــياء وأنظمة الكتابة‪ .‬وهذا النمط يســتخدم‬ ‫في كل شــيء من الرســومات وحتى األعمال الفنية التركيبية وأعمال الورق‬ ‫المثقــوب‪ ،‬ممــا ُيخــرج تجربــة ذات إيحاء تنويمي‪ ،‬وشــعور بالتكرار الدافع إلى‬ ‫التأمل والســرد المتواصل للقصص‪.‬‬ ‫تلقى إهيخامينور جوائز عديدة وزماالت فنية من منظمات مثل مؤسسة روكفلر‬ ‫(الواليات المتحدة األمريكية‪ )2016 ،‬ومؤسسة نيروكس (جنوب إفريقيا‪.)2016 ،‬‬ ‫وفي ‪ ،2017‬وعرض أعماله في الجناح النيجيري األول في بينالي فينيسيا الـ‬ ‫ً‬ ‫أيضا في بينالي التأمالت الخامس في بوزنان ببولندا‬ ‫‪ .57‬وعرضت أعماله‬ ‫)‪ ،(2016‬وبينالي داكار الثاني عشر في داكار بالسنغال (‪ )2016‬وبينالي جوغجا‬ ‫الثالث عشر في إندونيسيا (‪ ،)2015‬والجناح األلماني في بينالي فينيسيا‬ ‫السادس والخمسين (‪.)2015‬‬ ‫ُيكرس تايبيرن غاليري جهوده للفن الدولي المعاصر ويعمل مع فنانين‬ ‫معروفين مواهب صاعدة من مجموعة كبيرة من مشاهد الفنون الناشئة‪ .‬وقد‬ ‫تضمنت العروض األعمال الفنية التركيبية والمنحوتات والتصوير الفوتوغرافي‬ ‫ولوحات لفنانين عرضت أعمالهم في عروض متحفية هامة‪.‬‬

‫‪267‬‬

‫‪Victor Ehikhamenor‬‬ ‫‪Wealth of Nations‬‬ ‫‪2015‬‬ ‫‪Installation‬‬ ‫‪Variable dimensions‬‬ ‫‪Courtesy of Victor Ehikhamenor‬‬


268


‫اري رت دب‬ ART DUBAI PROJECTS

269


ART DUBAI 2018 — ART DUBAI PROJECTS

270

ART DUBAI PROJECTS

Art Dubai Projects is a programme of new works, film and performances that explores the fabric and economy of an art fair, embracing the theatrical nature of such an event. Through its year-round community activity, Art Dubai redefines what an art fair can be and is a leading force in the development of the cultural landscape of the Middle East.


‫مشاريع آرت دبي‬

‫مشروعات آرت دبي هو برنامج يعني باألعمال واألفالم والعروض الجديدة‬ ‫التي تبحث في النواحي االقتصادية والتركيبية لمعارض الفنون‪ ،‬معى التركيز‬ ‫على الطابع المسرحي الذي تقدمه مثل تلك الفعاليات‪.‬‬ ‫ويعيد آرت دبي‪ ،‬عبر نشاطه المجتمعي الذي يمتد للعام بأكمله‪ ،‬تعريف ماهية‬ ‫المعرض الفني والقوى المؤثرة في تطوير المحيط الثقافي للشرق األوسط‪.‬‬

‫‪271‬‬


ART DUBAI 2018 — ART DUBAI PROJECTS

ART DUBAI FILM

The 2018 programme features the return of Moving Images, a partnership between Dubai International Film Festival, Sharjah Art Foundation and Art Dubai, dedicated to artists’ films and filmmakers’ art in the Arab World. Exploring the intersection between art and film, Moving Images aims to increase access to, and the understanding of, artists’ films; support artists and filmmakers from the Arab world through new opportunities; and debate existing and future models for funding and distribution through the UAE and beyond. The programme marks the first such initiative in the Arab world. As part of the 2017 Moving Images programme, “Short Cuts: From Theatre to Art Gallery” explored the challenges and possibilities of working with short formats and the creative process behind video art at the Dubai International Film Festival. Artist, Sarah Abu Abdallah, was in conversation with filmmaker, Yassmina Karajah, about how today’s exhibition space for moving image work extends far beyond the theatre to art galleries, urban rooftops and even building facades. The discussion touched on models of funding and distribution as well as ways the language of the medium changes from one setting to the next.

272


‫آرت دبي فيلم‬

‫يتضمن برنامج ‪ 2018‬عودة عرض الصور المتحركة‪ ،‬وذلك بالشراكة بين مهرجان‬ ‫دبي السينمائي الدولي‪ ،‬ومؤسسة الشارقة للفنون‪ ،‬وآرت دبي‪ ،‬وهو عرض‬ ‫مخصص ألفالم الفنانين والسينمائيين في العالم العربي‪.‬‬ ‫تستكشف “الصور المتحركة“ المساحة المشتركة بين الفن والسينما‪ ،‬وتهدف‬ ‫إلى زيادة فرص إتاحة أفالم الفنانين وفهمها ودعم الفنانين والسينمائيين‬ ‫من العالم العربي عبر فرص جديدة‪ ،‬وإثارة النقاش حول النماذج الحالية‬ ‫والمستقبلية للتمويل والتوزيع في اإلمارات العربية المتحدة وخارجها‪ .‬ويمثل‬ ‫هذا البرنامج المبادرة األولى من نوعها في العالم العربي‪.‬‬ ‫وكجزء من برنامج الصور المتحركة في ‪ ،2017‬استعرض عرض “شورت‬ ‫كتس‪ :‬فروم ثياتر تو آرت غاليري“ تحديات وإمكانات العمل باستخدام تركيبات‬ ‫قصيرة والعملية اإلبداعية الكامنة وراء فنون أعمال الفيديو في مهرجان دبي‬ ‫السينمائي الدولي‪ .‬وقد حاورت الفنانة سارة أبو عبد الله المخرجة السينمائية‬ ‫ياسمين كاراجه حول كيفية امتداد مساحة عرض أعمال الصور المتحركة في‬ ‫الوقت الحالي لتتجاوز حدود صاالت السينما وتصل إلى صاالت العرض الفنية‪،‬‬ ‫وأسطح المباني في المدن‪ ،‬وحتى واجهات المباني‪ .‬وتطرق الحوار إلى نماذج‬ ‫التمويل والتوزيع وكيفية تغير لغة الوسيط لمختلف اإلعدادات‪.‬‬

‫‪273‬‬


ART DUBAI 2018 — ART DUBAI PROJECTS

THE ROOM Good Morning GCC (‫ سي‬.‫ سي‬.‫)صبا الخير جي‬

In 2018, The Room shifts to the heart of the fair where artist collective GCC creates an extended TV Studio for the daytime talks programme, Good Morning GCC (.‫ سي‬.‫ سي‬.‫)صباح الخير جي‬. Good Morning GCC (.‫ سي‬.‫ سي‬.‫ )صباح الخير جي‬uses the tropes of daytime talk shows commonly featured on TV stations across the Arab world alongside a reference to Nam June Paik’s “Good Morning Mr. Orwell”, Glenn O’Brien’s TV Party, Chris Burden’s commercials and other artists who have used television’s potential to communicate to a wide audience. Celebrity wedding singer and TV chef Suliman Al Qassar, an icon of food and performance, launches the programme with a performative cooking demonstration on a stage design reflecting a behind-thescenes backstage aesthetic which will be the anchor for a series of daily TV segments, performances, and parties over the course of the fair. GCC, an acronym that does not necessarily stand for but alludes to the Gulf Cooperative Council (the intergovernmental political and economic partnership that connects six countries in the region), is an artist “delegation” or collective composed of eight members, all of which have strong ties to the Arabian Gulf region of the Middle East. The group was formed in 2013 at Art Dubai and has since shown at MitchellInnes & Nash in New York; Kraupa-Tuskany Zeidler in Berlin; Project Native Informant in London; The New Museum, Whitney Museum of Art, and MoMA PS1 in New York; Musée d’Art Moderne in Paris; 9th Berlin Biennial; Sharjah Art Foundation, UAE; Fridericianum in Kassel; and the 78th Whitney Biennial. Collective members: Nanu Al-Hamad, Khalid Al Gharaballi, Abdullah Al-Mutairi, Fatima Al Qadiri, Monira Al Qadiri, Aziz Al Qatami, Barrak Alzaid, Amal Khalaf

274


‫ال رفة‬ ‫صبا الخير جي سي سي‬

‫تنتقل الغرفة في ‪ 2018‬إلى قلب المعرض في جزيرة فورت حيث أنشأت‬ ‫المجموعة الفنية لدول مجلس التعاون الخليجي أستوديو تلفزيوني ممتد‬ ‫لبرنامج الحوار الصباحي “صباح الخير جي‪ .‬سي‪ .‬سي‪“.‬‬ ‫يستخدم برنامج “صباح الخير جي‪ .‬سي‪ .‬سي‪ “.‬نفس اتجاهات البرامج الحوارية‬ ‫الصباحية التي تعرض عادةً على المحطات التلفزيونية في العالم العربي مع‬ ‫لمسات من برنامج “جود مورنينغ مستر أورويل“ لنام جون بايك‪ ،‬وبرنامج “تي‬ ‫في بارتي“ لغلين أوبراين‪ ،‬وإعالنات كريس بوردن والفنانين اآلخرين الذين‬ ‫استغلوا إمكانيات التلفاز للتواصل مع جمهور أكبر‪.‬‬ ‫مغني حفالت زفاف المشاهير والشيف التليفزيوني سليمان القصار‪ ،‬والذي‬ ‫يعد أحد المشاهير في مجال الطعام والعروض التلفزينية‪ ،‬سيطلق البرنامج‬ ‫مع عرض طهي على المسرح والذي يعكس جمال ما يجري خلف الكواليس‪،‬‬ ‫وسيكون بداية لسلسلة من الفقرات والبرامج والحفالت التلفزيونية على مدار‬ ‫أيام المعرض‪.‬‬ ‫يعد اخت ار جي سي سي وهو اختصار ال يرمز بالضرورة إلى مجلس‬ ‫التعاون الخليجي ولكنه يشير إلى (الشراكة السياسية واالقتصادية التي تربط‬ ‫بين حكومات الدول الست في المنطقة)‪ ،‬وهي “وفد“ أو مجموعة فنية‬ ‫تتكون من ثمانية أعضاء‪ ،‬ولكل منهم روابط قوية بمنطقة الخليج العربي في‬ ‫الشرق األوسط‪ .‬تشكلت المجموعة في ‪ 2013‬في آرت دبي‪ ،‬وظهرت من ذلك‬ ‫الوقت في ميتشيل إينيس آند ناش في نيويورك‪ ،‬وكروبا توسكاني زيدلر في‬ ‫برلين‪ ،‬ومشروع ناتيف إنفورمانت في لندن‪ ،‬وذا نيو ميوزيوم‪ ،‬ومتحف ويتني‬ ‫للفنون‪ ،‬ومتحف الفن الحديث بي اس ‪ 1‬في نيويورك ومتحف الفن الحديث‬ ‫في باريس‪ ،‬وبينالي برلين ‪ ،9‬ومؤسسة الشارقة للفنون‪ ،‬وفريدريشانوم في‬ ‫كاسل وبينالي ويتني ‪.78‬‬ ‫أع اء المجموعة الفنية نانو الحمد‪ ،‬خالد خالد الغربللي‪ ،‬عبد الله المطيري‪،‬‬ ‫فاطمة القديري‪ ،‬منيرة القديري‪ ،‬عزيز القطامي‪ ،‬براك الزايد‪ ،‬أمل خلف‪.‬‬

‫‪275‬‬

‫‪Still from L’air du temps‬‬ ‫‪2015‬‬ ‫‪Courtesy of the Artists‬‬


276


‫رت دب الت لي‬ ‫بر ا‬ ART DUBAI EDUCATION

277


ART DUBAI 2018 — ART DUBAI EDUCATION

ART DUBAI EDUCATION

Education has been at the heart of Art Dubai since its launch in 2007; the fair now has the largest education programming of any such event worldwide, providing opportunities for children through to students, graduates, collectors and enthusiasts. Campus Art Dubai, our flagship art school offers an intensive course consisting of lectures and workshops with local and international tutors. Since Art Dubai’s internship programme was initiated in September 2007, over 650 students and recent graduates from 40 nationalities and 20 educational institutions have participated in the scheme. Our interns have gone on to find further work experience opportunities and permanent placements within Art Dubai and its partner organisations. One third of the interns have been UAE nationals, and the remaining came from countries from across the Arab world and elsewhere. Internships are typically intensive three-month placements during which participants engage in a particular area of the organization. In 2017, Art Dubai launched its Summer Internship Programme. The one-month internships give participants an introduction and overview of Art Dubai. Participants rotate across various departments within Art Dubai, developing skills that relate to the overall planning of the fair. Art Dubai’s volunteers’ programme sees over 70 young people from the UAE engaged in all aspects of the fair. In 2018, The Sheikha Manal Little Artists Program commissions Hiromi Tango to lead children’s workshops on-site at the fair, the ‘Artists in Schools Initiative’ and a programme for locally-based art educators. Run in partnership with The Cultural Office, the innovative programme plays a strategic role in growing a new generation of arts enthusiasts in the UAE. Art Dubai Fellowship focuses on writing and is led by writer and curator Tirdad Zolghadr. Continuing from 2017, the two-year writing programme focuses on artists as writers.

278


‫التعليم في آرت دبي‬

‫طالما احتل التعليم مركز الصدارة في قلب آرت دبي منذ انطالقه في ‪،2007‬‬ ‫مقارنة بنظرائه‬ ‫ً‬ ‫وأصبح المعرض اآلن حاضنً ا ألكبر برنامج تعليمي على اإلطالق‬ ‫على الساحة الدولية‪ ،‬وذلك بما يقدمه من فرص لمختلف الفئات العمرية من‬ ‫ومقتني األعمال الفنية وعشاق الفنون‪.‬‬ ‫أطفال ومراهقين وطالب وخريجين‬ ‫ّ‬ ‫وتقدم كامبس آرت دبي‪ ،‬وهي مدرستنا المجتمعية الرائدة‪ ،‬دورة تدريبية مكثفة‬ ‫تتألف من محاضرات وورش عمل يقدمها أساتذة محليون ودوليون‪.‬‬ ‫شارك في برنامج دبي للتدريب منذ إطالقه في سبتمبر عام ‪ 2007‬ما يزيد‬ ‫ً‬ ‫حديثا من ‪ 40‬جنسية و‪ 20‬مؤسسة تعليمية كبرى‪.‬‬ ‫وخريجا‬ ‫طالبا‬ ‫على ‪650‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫وانطلق متدربونا بعد البرنامج التدريبي لجني المزيد من الخبرة العملية‬ ‫والحصول على وظائف دائمة في آرت دبي وشركائه من المؤسسات‪ .‬وجدير‬ ‫بالذكر كذلك أن ثلث المنخرطين في برنامج التدريب كانوا من اإلماراتيين‪ ،‬بينما‬ ‫كان البقية من العالم العربي وباقي أنحاء العالم‪ .‬ويتخذ البرنامج التدريب عادة‬ ‫شكل تعيينات مؤقتة لمدة ثالثة أشهر يعمل فيها المتدربون بصورة مكثفة‬ ‫ضمن أحد اقسام المؤسسة‬ ‫وفي عام ‪ ،2017‬أطلقت آرت دبي برنامجها التدريبي الصيفي‪ ،‬وهو برنامج‬ ‫مدته شهر واحد ويقدم إلى المشاركين مقدمة ونظرة عامة على آرت دبي‪.‬‬ ‫ينتقل المشاركون بين أقسام متعددة في آرت دبي‪ ،‬ويطورون مهاراتهم التي‬ ‫ترتبط بالتخطيط العام للمعرض‪ .‬كما يشترك في برنامج متطوعي آرت دبي ما‬ ‫يزيد على ‪ 70‬من شباب اإلمارات العربية المتحدة ليعملوا الذين ينخرطون في‬ ‫كافة جوانب المعرض‪.‬‬ ‫في ‪ ،2018‬فوض برنامج الشيخة منال للفنانين الصغار هيرومي تانجو إلدارة‬ ‫ورش العمل لألطفال في موقع المعرض‪ ،‬ومبادرة “فنانون في المدارس“‬ ‫وبرنامج لمعلمي الفنون المحليين‪ .‬يضطلع البرنامج االبتكاري بدور إستراتيجي‬ ‫في تنمية جيل جديد من عشاق الفنون في دولة اإلمارات العربية المتحدة‪،‬‬ ‫وتجري إدارته بالشراكة مع المكتب الثقافي‪.‬‬ ‫بينما يركز برنامج زمالة آرت دبي الفنية على الكتابة ويقوده الكاتب والقيم‬ ‫الفني تيرداد ذو القدر‪ .‬ويركز برنامج الكتابة الذي يتم تقديمه على عامين‪،‬‬ ‫والمتواصل منذ عام ‪ ،2017‬على الفنانين ككتاب‪.‬‬

‫‪279‬‬


ART DUBAI 2018 — ART DUBAI EDUCATION

THE SHEIKHA MANAL LITTLE ARTISTS PROGRAM

The Sheikha Manal Little Artists Program is held under the patronage of Her Highness Sheikha Manal bint Mohammed bin Rashid Al Maktoum, President of UAE Gender Balance Council, President of Dubai Women Establishment, and wife of His Highness Sheikh Mansour bin Zayed Al Nahyan, Deputy Prime Minister and Minister of Presidential Affairs UAE. The Sheikha Manal Little Artists Program was launched by The Cultural Office of Sheikha Manal bint Mohammed bin Rashid Al Maktoum in partnership with Art Dubai in 2013. Featuring artist-led workshops, tours and other projects, the programme provides access to skills and ideas

Discovery Tour, Art Dubai 2017, Courtesy Art Dubai and Photo Solutions

280


for UAE-based children and teenagers aged 5-17 with the long-term aim of encouraging young people to get involved and excel in the arts. In its sixth year, the programme continues to grow including the artist-led ‘Artists in Schools Initiative’ giving exclusive opportunity to selected schools to experience the workshops on campus. The Discovery Tours also return in 2018, Led by UAE-based and international artists. Specially designed for children between the ages of 5 to 17, the tailor-made tours enable young people to discover the key pieces around the fair, with the works brought alive via thematic activity maps and the storytelling of the guides. Healing Garden is an interactive installation that invites children to participate in creating a nurturing environment based on local plants and flowers. With the iconic Date Palm as the focal point of the garden, Healing Garden explores the many ways that local plants and flowers can contribute to well-being. The workshops and immersive installation will provide hands-on opportunities for children to create and explore the space that energises through the interplay of light, colours, textures and shapes. As part of the art-making process, participants consider their own experiences, and how different gestures such as sorting or wrapping can transform thoughts, feelings and memories. Artist Biography Hiromi Tango is a Japanese-Australian artist whose work spans sculpture, photography, installation and performance. Hiromi is dedicated to generating healing conversations through arts engagement. Addressing issues such as globalisation and virtualisation of communication, her practice is often collaborative, performative and site-specific. Although Tango’s works are highly personal and autobiographical, they can also be read as universal tropes of collective experience. Her works have been exhibited at major Australian institutions, as well as international exhibitions in Singapore, Belgium, Switzerland, South Korea, Japan, and Hong Kong. Winner of the 2015 Gold Coast Art Prize, Hiromi was also a recipient of a Sidney Myer Creative Fellowship in 2017.

281


‫‪ART DUBAI 2018 — ART DUBAI EDUCATION‬‬

‫وستعود الجوالت االستكشافية كذلك في ‪ ،2018‬والتي يقودها فنانون‬ ‫عالميون وآخرون مقيمون في اإلمارات العربية المتحدة‪ .‬وهذه الجوالت‬ ‫ً‬ ‫خصيصا لألطفال بين سن ‪ 5‬إلى ‪ 17‬سنة‪ ،‬تمكن الصغار والشباب‬ ‫المصممة‬ ‫من اكتشاف القطع الرئيسية في المعرض‪ ،‬حيث تبث الروح في األعمال الفنية‬ ‫عبر خرائط األنشطة الموضوعية وأسلوب السرد القصصي المستخدم في‬ ‫الكتيبات الدليلية‪.‬‬ ‫حديقة االستشفاء )‪ (Healing Garden‬هي عمل فني تركيبي تفاعلي يدعو‬ ‫األطفال للمشاركة في خلق بيئة رعاية قائمة على نباتات وأزهار محلية‪.‬‬ ‫وستكشف الحديقة‪ ،‬مع تركيزها على وجود شجر النخيل المعروف‪ ،‬الطرق‬ ‫المختلفة التي تساهم بها النباتات واألزهار المحلية في عافيتنا وصحتنا‪.‬‬ ‫ستقدم ورش العمل والعمل الفني التركيبي المحاكي للواقع فرص عملية‬ ‫لألطفال من أجل اإلبداع واالستكشاف ُينشط عبر التفاعل بين الضوء واأللوان‬ ‫واألنسجة واألشكال‪ .‬وكجزء من عملية صناعة الفن‪ ،‬يستخدم المشاركون‬ ‫خبراتهم الشخصية‪ ،‬وكيف يمكن للتفاصيل الصغيرة مثل التصنيف والتغليف‬ ‫أن تغير األفكار والمشاعر والذكريات‪.‬‬ ‫السيرة الذاتية للفنانة‬ ‫هيرومي تانجو هي فنانة يابانية أسترالية يمتد عملها في مجاالت النحت‬ ‫والتصوير واألعمال الفنية التركيبية واألداء االستعراضي‪ .‬وتكرس هيرومي‬ ‫أعمالها لتوليد الحوارات االستشفائية من خالل الفنون‪ ،‬إذ تثير قضايا مثل‬ ‫تعاونيا‬ ‫العولمة واستخدام الوسائل االفتراضية للتواصل‪ ،‬ويكون عملها عادةً‬ ‫ً‬ ‫وخاصا بموقع العمل‪ .‬وبالرغم من أن أعمال تانجو شخصية للغاية‪،‬‬ ‫واستعراضيا‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫فمن الممكن تفسيرها بأنها كاتجاهات عالمية ذات تجربة جماعية‪.‬‬ ‫وقد عرضت أعمالها في مؤسسات أسترالية كبرى وفي معارض عالمية في‬ ‫سنغافورة وبلجيكا وسويسرا وكوريا الجنوبية واليابان وهونج كونج‪ ،‬كما أنا‬ ‫فازت بجائزة جولد كوست للفنون عام ‪ 2015‬وحصلت على الزمالة اإلبداعية من‬ ‫سيدني ماير في ‪.2017‬‬

‫‪282‬‬


‫برنامج الشيخة منال للفنانين ال‬

‫ار‬

‫يجري تنفيذ برنامج الشيخة منال للفنانين رعاية سمو الشيخة منال بنت محمد‬ ‫بن راشد آل مكتوم‪ ،‬رئيسة مجلس اإلمارات للتوازن بين الجنسين‪ ،‬ورئيسة‬ ‫مؤسسة دبي للمرأة‪ ،‬وزوجة سمو الشيخ منصور بن زايد آل نهيان‪ ،‬نائب رئيس‬ ‫الوزراء ووزير الشؤون الرئاسية في اإلمارات العربية المتحدة‪.‬‬ ‫برنامج الشيخة منال للفنانين الصغار أطلقه المكتب الثقافي للشيخة منال‬ ‫بنت محمد بن راشد آل مكتوم بالشراكة مع آرت دبي في ‪ .2013‬ويشمل‬ ‫البرنامج ورش عمل يقودها فنانون وجوالت ومشروعات أخرى‪ ،‬ويتيح لألطفال‬ ‫والمراهقين ما بين سن ‪ 5‬إلى ‪ 17‬سنة ممن يقيمون في اإلمارات العربية‬ ‫هادفا‬ ‫ً‬ ‫المتحدة إمكانية ممارسة واكتساب المهارات واألفكار المتعلقة بالفنون‬ ‫على المدى البعيد إلى تشجيع الصغار والشباب على المشاركة والتميز في‬ ‫الفنون‪ .‬ويستمر البرنامج في سنته السادسة النمو بما في ذلك مبادرة‬ ‫فنانون في المدارس والتي يقودها فنانون وتمنح فرصة استئثارية لمدارس‬ ‫مختارة لتجربة ورش العمل في الحرم المدرسي‪.‬‬

‫برنامج الشيخة منال للرسامين الصغار ‪( 2017‬آرت دبي و فوتو سلوشنس)‬

‫‪283‬‬


ART DUBAI 2018 — ART DUBAI EDUCATION

CAMPUS ART DUBAI

Campus Art Dubai (CAD) is an intensive five-month course that gives artists, curators, writers, architects, designers and cultural producers based in the UAE the opportunity to develop their practices under the mentorship of world renowned tutors. Campus Art Dubai is free to attend, run in partnership with the Dubai Culture and Arts Authority (DCAA), and Dubai Design District (d3), with Art Jameel as the 2017-18 curatorial partner. Campus Art Dubai has been developed in part to foster informal education and critical practice in the UAE. The programme provides a setting within which participants pursuing art practice, curatorial work and critical writing engage with peers, as well as experts in their fields, through group critiques, workshops, visiting lectures, and one-on-one mentorships.

Campus Art Dubai 5.0 Alumni at Project Space Art Jameel, Courtesy Karam Mehta

284


Campus Art Dubai 2017-18 was led by writer/curator Murtaza Vali, anthropologist Uzma Z. Rizvi and artist Lantian Xie. Titled “Theme, Format, Mood, Setting”, this year’s programme focused on the idea of genres. CAD 6.0 interrogated the idea of ‘genres’ and their constituent elements—theme/format/mood/setting—as means to think through the many ways in which places like the Gulf can be envisioned. Genres, much like categories and classifications, come with their own histories and engender certain emotional responses. Drawing from a variety of media across literature, cinema, and sound, CAD 6.0 encouraged imaginings of Gulf as genre. Visiting tutors comprised of a local and international group of artists, writers and curators including Temitope Odumosu, Ho Rui An, Karim Sultan and Ratheesh Radhakrishnan. The 2017-18 participants were: Muna Amareen, Noush Anand, Waqas Farid, Chafa Ghaddar, Chaitanya Krishna Kumar, Sara Masinaei, Augustine Paredes, Lujaine Rezk, Amal Shiyas, Katie Venner-Woodbridge, Qutouf Yahia, and Moylin Yuan.

285


‫ـتوحيا ذلك من‬ ‫شــجع كامبــس آرت دبــي ‪ 6‬تصــور الخليــج كأســلوب فني‪ ،‬مسـ‬ ‫ً‬ ‫األعمال األدبية والســينما والموســيقى‬ ‫يتألــف األســاتذة الزائــرون مــن مجموعــة محلية ودولية مــن الفنانين والكتاب‬ ‫والقيميــن الفنييــن ومنهــم تيميتوبــي أودوموســو‪ ،‬وهو روي آن‪ ،‬وكريم‬ ‫ســلطان‪ ،‬وراذيش راداكريشنان‪.‬‬

‫‪ART DUBAI 2018 — ART DUBAI EDUCATION‬‬

‫يمكــن مــن خاللهــا تصــور مــكان كالخليج العربي‪ .‬واألســاليب‪ ،‬مثلهــا مثل الفئات‬ ‫والتصنيفــات‪ ،‬تأتــي مــع تاريخهــا الخاص وتولــد اســتجاباتها العاطفية الخاصة‪.‬‬

‫وقــد كان المشــاركون فــي دورة ‪ 2018 - 2017‬هم‪:‬‬ ‫منــى عماريــن‪ ،‬نــوش أناند‪ ،‬وقاص فريد‪ ،‬شــفا غدار‪ ،‬شــيتانيا كريشــنا كومار‪،‬‬ ‫ســارة ماســيني‪ ،‬أوغســتين باريديس‪ ،‬لجين رزق‪ ،‬أمل شــياس‪ ،‬كاتي فينير‬ ‫وودبريــدج‪ ،‬قطوف يحيــى‪ ،‬ومويلين يوان‪.‬‬

‫‪286‬‬


‫كامبس آرت دبي‬

‫كامبــس آرت دبــي )‪ (CAD‬عبــارة عــن برنامــج تدريبي مكثف لمدة خمســة‬ ‫أشــهر ُيقــدم للفنانيــن والقيميــن الفنييــن والكتــاب والمعمارييــن والمصممين‬ ‫ومنتجــي الثقافــة المقيميــن فــي اإلمــارات العربية المتحــدة الفرصة من أجل‬ ‫ً‬ ‫دوليا‪.‬‬ ‫ممارســاتهم تحت إشــراف عدد من األســاتذة المعروفين‬ ‫االشــتراك فــي كامبــس آرت دبــي مجاني‪ ،‬ويقــام البرنامج بالشــراكة مع هيئة‬ ‫الثقافــة والفنــون فــي دبــي )‪ (DCAA‬وحي دبــي للتصميم )‪ ،(d3‬ومبادرة‬ ‫“الفــن جميــل“ كشــريك فني في ‪.2018 - 2017‬‬ ‫جزئيــا من أجــل تعزيز التعليم غير الرمســي‬ ‫ُطــور برنامــج كامبــس آرت دبــي‬ ‫ً‬ ‫والممارســة النقديــة فــي دولــة اإلمارات العربيــة المتحدة‪ .‬ويوفــر البرنامج بيئة‬ ‫ينخــرط فيهــا المشــاركون والمهتمــون بمجــاالت الفن وأعمــال تنظيم المعارض‬ ‫والكتابــة النقديــة مــع أقرانهــم ومــع الخبراء من خالل جلســات نقديــة جماعية‬ ‫وورش عمل ومحاضرات مســتضافة وإرشــادات مباشــرة‪.‬‬ ‫تولــى قيــادة كامبــس آرت دبــي ‪ 2018 - 2017‬الكاتــب والقيــم الفني مرتضى‬ ‫فالــي وعالمــة األنثروبولوجيــا أوزمــا ز‪.‬رضوى إلى جانــب الفنان النتيان‬ ‫شــيه‪ .‬وقــد ركــز البرنامــج هذا العام على فكرة األســاليب‪ ،‬وذلــك تحت عنوان‬ ‫“الموضوع‪ ،‬الشــكل‪ ،‬الحالــة‪ ،‬البيئة“‪.‬‬ ‫ناقــش كامبــس آرت دبــي ‪ 6‬فكــرة األســاليب وعناصرهــا المكونة ‪ -‬الموضوع‬ ‫الشــكل الحالــة البيئــة باعتبارهــا وســائل للتفكيــر فــي الطــرق العديدة التي‬

‫مجموعة للقراءة كامبس آرت دبي‪( 2017 ،‬آرت دبي)‬

‫‪287‬‬


ART DUBAI 2018 — ART DUBAI EDUCATION

ART DUBAI FELLOWSHIP

Art Dubai Fellowship focuses on writing and is led by writer and curator Tirdad Zolghadr. For 2018, the programme wraps up its final year of the two year programme, focusing on artists as writers. Similar to last year, the programme will be addressing the specific issue of artists writing, with the emphasis placed on the relationship between an artist’s written output and their overall artistic practice. By means of group discussion, and mutual critique of written work, the fellows will collectively address issues of form and structure. How to micromanage the tenuous relationship between image and language? What to make of the hegemonic role of English? What is the role of artist writing within the overall moral economy of contemporary art? Writing will be addressed as a key mode of empowerment for an artist today and as a means to stake and maintain a position, beyond the comfort zones of indeterminacy we are professionally accustomed to. The five fellows were selected from an exceptionally strong pool of applicants. They are: Haig Aivazian, Panos Aprahamian, Shuruq Harb, Bahar Noorizadeh and Aarti Sunder. Lead Tutor Tirdad Zolghadr is a curator and writer. His most recent book is Traction, Sternberg Press 2016. Zolghadr is artistic director of the Summer Academy Paul Klee in Bern and associate curator at KW Institute for Contemporary Art in Berlin. He teaches at the Dutch Art Institute in Arnhem. Art Dubai Fellows 2018 Aarti Sunder is interested in ideas that create the subject: thought and the nature of being, economy, experience and fiction; how the subject relates to them and how these ideas affect and make it. Bahar Noorizadeh is an artist, writer and filmmaker. She works on reason-oriented aesthetics in relation to the reformulation of hegemonic time narratives as they collapse in the face of speculation: philosophical, financial, legal, futural, etc. Noorizadeh concurrently works on the desubjectification of experience as a pathway for producing new social subjects. Panos Aprahamian is a Beirut-based artist who predominantly works with moving image and text. His works explore the liminal spaces between form and content, reality and fiction, and have showcased around the Middle East and Europe. He studied at the University of the Arts London and has been an Arab Fund for Arts and Culture ‘17 and a

288


Video Works ‘16 grantee. He is currently a fellow at Ashkal Alwan: The Lebanese Association for Plastic Arts. Shuruq Harb is a visual artist, curator and writer. She co-founded ArtTerritories, an independent online platform, and The River Has Two Banks an artistic and curatorial collaboration dealing with the political geographies of Palestine and Jordan, currently on view at the Asian Art Biennial. Haig Aivazian works across a wide range of media, delves into the ways in which ideologies embed, affect and move people, objects and architecture. Often departing from known events, and weaving in lesser known narratives, he has explored apparatuses of control and sovereignty in sports, finance, museums and music. The 2018 Fellowship programme is supported by Julius Baer.

289


‫هيج أيفازيان يعمل على مجموعة متنوعة من الوسائط‪ ،‬ويتعمق في الطرق‬ ‫التي تدمج فيها األيدولوجيات الناس واألشياء والمعمار وتؤثر فيها وتحركها‪،‬‬ ‫ً‬ ‫كثيرا لألحداث المعروفة‪ ،‬ولكنه يبحث في السرديات غير‬ ‫وهو ال يتطرق‬ ‫المشهورة‪ ،‬وقد استكشف أجهزة التحكم والسلطة في الرياضات وعالم المال‬ ‫والمتاحف والموسيقى‪.‬‬

‫‪ART DUBAI 2018 — ART DUBAI EDUCATION‬‬

‫شروق حرب هي فنانة تشكيلية وقيمة فنية وكاتبة‪ .‬وهي شريكة مؤسسة‬ ‫في آرت تيريتوريز‪ ،‬وهي منصة مستقلة على االنترنت‪ ،‬و“للنهر ضفتان“‬ ‫)‪ (The River Has Two Banks‬وهــي تعاونيــة فنيــة واستشــارية تتعامل مع‬ ‫الجغرافيات السياســية لفلســطين واألردن‪ ،‬وتعرض اآلن في معرض الفن‬ ‫البينالي اآلسيوي‪.‬‬

‫يدعم جوليوس بير برنامج الزمالة الفنية في ‪.2018‬‬

‫‪290‬‬


‫زمالة آرت دبي الفنية‬

‫ركز برنامج زمالة آرت دبي الفنية على الكتابة وهو برنامج يقوده الكاتب والقيم‬ ‫الفني تيرداد ذو القدر‪ .‬وسينهي البرنامج في ‪ 2018‬عامه الثاني من مدته‬ ‫البالغة عامين‪ ،‬مركزً ا على الفنانين ككتاب‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫محددا أال وهو كتابة‬ ‫موضوعا‬ ‫وعلى غرار العام الماضي‪ ،‬سيتناول البرنامج‬ ‫الفنانين‪ ،‬مع التركيز على العالقة بين كتابات الفنان‪ ،‬وتجربته الفنية الشاملة‪.‬‬ ‫وعن طريق المناقشات الجماعية‪ ،‬والنقد المتبادل لألعمال المكتوبة‪ ،‬سيقوم‬ ‫الزمالء بمناقشة جماعية لقضايا الشكل والبنية‪.‬‬

‫كيف يمكن إدارة العالقة الهشة بين الصورة واللغة على نحو دقيق وما الذي‬ ‫يمنح اللغة اإلنجليزية هذا الدور المهيمن وما هو دور الكاتب في االقتصاد‬ ‫األخالقي الشامل للفن المعاصر‬ ‫سيتم تناول الكتابة باعتبارها وسيلة رئيسية لتمكين فنان اليوم ووسيلة‬ ‫ووسيلة للوصول إلى المكانة المالئمة والمحافظة عليها‪ ،‬وذلك خارج منطقة‬ ‫الراحة التي تخلقها حالة الغموض وعدم اليقين التي اعتدناها على المستوى‬ ‫المهني‪.‬‬ ‫وقد وقع االختيارعلى الزمالء الخمسة من بين مجموعة قوية غير عادية من‬ ‫المتقدمين‪ .‬وهم‪ :‬هيج أيفازيان‪ ،‬بانوس أبراهاميان‪ ،‬شروق حرب‪ ،‬بهار نوري‬ ‫زاده‪ ،‬وآرتي سوندر‪.‬‬ ‫ال ل ال ا د‬ ‫تيرداد ذو القدر هو قيم فني وكاتب‪ .‬وكان كتابه األخير بعنوان الجر “‪،“Traction‬‬ ‫الذي نشرته دار ستيرنبر للنشر عام ‪ .2016‬وذو القدر هو المدير الفني‬ ‫ألكاديمية بول كلي الصيفية في برن والقيم الفني المساعد في معهد كيه‬ ‫دبليو للفن المعاصر في برلين‪ ،‬باإلضافة إلى أنه يدرس في المعهد الهولندي‬ ‫للفن في آرنهيم‪.‬‬ ‫رت دب ‪2018‬‬ ‫آرتي سوندر مهتم باألفكار التي تخلق الموضوع‪ :‬الفكرة وطبيعة الحياة‬ ‫واالقتصاد والخبرة والخيال‪ ،‬ومدى ارتباط الموضوع وكيفية تأثير تلك األفكار‬ ‫في الموضوع وتكوينها له‪.‬‬ ‫بحر نوري زادي هي فنانة وكاتبة وصانعة أفالم‪ .‬وهي تعمل على الجماليات‬ ‫الموجهة نحو األسباب والمتعلقة بإعادة صياغة السرديات الزمنية المهيمنة‬ ‫في أثناء انهيارها أمام التوقعات‪ :‬الفلسفية والمالية والقانونية والمستقبلية‬ ‫وغيرها‪ .‬نوري زادي تعمل في نفس الوقت على إلغاء تذويت الخبرة باعتبارها‬ ‫طريقا إلنتاج مواضيع اجتماعية جديدة‪.‬‬ ‫ً‬ ‫غالبا على الصور‬ ‫بانوس أبراهاميان هو فنان مقيم في بيروت ويعمل ً‬ ‫والنصوص المتحركة‪ .‬تستكشف أعماله المساحات الحدية بين الشكل‬ ‫والمحتوى‪ ،‬والواقع والخيال وقد عرض أعماله في العديد من المعارض في‬ ‫الشرق األوسط وأوروبا‪ .‬درس بانوس في جامعة الفنون في لندن كما تلقى‬ ‫منح من الصندوق العربي للفنون والثقافة في ‪ 2017‬وأعمال الفيديو (فيديو‬ ‫ووركس) في ‪ .2016‬وهو اآلن زميل في أشكال ألوان‪ :‬االتحاد اللبناني للفنون‬ ‫التشكيلية‪.‬‬ ‫‪291‬‬


292


‫رت دب بورتريت‬ ART DUBAI PORTRAITS

293


ART DUBAI 2018 — ART DUBAI PORTRAITS

ART DUBAI PORTRAITS

Art Dubai Portraits is a film series that offers a short perspective into the lives and workspaces of artists who are connected to the fair through its programming or participating galleries. Through these short films Art Dubai provides featured artists with a unique platform to share their artistic journeys thereby promoting their work and practice to our community, whilst presenting art collectors around the world with an insight to some of the leading artists of the contemporary art scene today. The series is produced in collaboration with Forward James Filmmakers and artists which have been filmed to date are: Abdul Rahman Katanani Ali Cherri Amir H. Fallah Ania Soliman Aya Haidar Basmah Felemban Chaouki Choukini Dia Azzawi Fadia Haddad Farzad Kohan Haleh Redjaian Hayv Kahraman Kamal Boullata Khalil Rabah Meriem Bennani Ramin & Rokni Haerizadeh and Hesam Rahmanian Setareh Shahbazi Sherin Guirguis Shezad Dawood Timo Nasseri

We are grateful to the following Art Salon members for their support of Art Dubai Portraits:

294

Mr Nassib Abou-Khalil Mr & Mrs Mannan & Sanaya Adenwalla Mr Mohammed Afkhami Ms Muna Al Gurg Mr & Mrs Charles & Carine Al Sidawi Mr Haitham Alaini Mr Moayed Almoayed Mrs Shermine Asghar Mr Farhad Bakhtair Mr & Mrs Houda & Boutros Benjelloun Klink Mr Nassif BouMalhab Mr Jude Cesar Mrs Redha Chadha Mr & Mrs Peter & Agnes Cooke


Mr & Mrs Izzat & Suzy Dajani Mr & Mrs Jafar & Gazal Dajani Mr & Mrs Etienne & Anna de Lassus Mr & Mrs Bertrand & Claudia Dumon Mr Hisham Farouk Ms Dana Farouki Mr & Mrs Ramzi & Nayla Fawaz Mr & Mrs Michael & Lindsey Fournie Ms Mimi Fraser Mr Ziad Haddad Mr Sleem & Lamia Hasan Mr & Mrs Badr & Razan Jafar Mubarak Ms Nadine Kanso Mr Gulpreet Kholi Mr Elie Khouri Mr Rakesh Kumar Mrs & Mr Phani & Rajat Kumar Mr & Mrs Sjoerd & Annemarie Leenart Ms Nadine Maalouf Mr Georges Makhoul Mr & Mrs Pierre-Yves & Barbara Mathonet Mrs Marjan Mehrnia Fateh Mr & Mrs Vishal & Aditi Mehta Mr Tarek Miknas Mr & Mrs Hashem & May Montasser Mr & Mrs Reza & Sarvenaz Nader-Sepani HE Zaki Nusseibeh Mr Vincent Prot Mr & Mrs Khalid & Faiza Rangoonwala Mrs & Mr Nissreen & Teymour Salaam Mrs Madiha Sattar Mr & Mrs Wassef & Layal Sawwaf Mrs & Mr Simran & Raju Schroff Mrs & Mr Sunita & Visawanathan Shankar HE Sheikh Sultan Sooud Al Qassemi / Barjeel Art Foundation Mr & Mrs Dominic & Celina St. George Mr & Mrs Jimmy Lee & Elizabeth Yoon Mrs Nilou Youssef

295


‫‪ART DUBAI 2018 — ART DUBAI PORTRAITS‬‬

‫السيد والسيدة إتيان وآنا دي السوس‬ ‫السيد والسيدة برنارد وكلوديا دومون‬ ‫السيد هشام فاروق‬ ‫اآلنسة دانا فاروقي‬ ‫السيد والسيدة رمزي ونايلة فواز‬ ‫السيد والسيدة مايكل وليندساي فورني‬ ‫اآلنسة ميمي فريزر‬ ‫السيد زياد حداد‬ ‫السيد والسيدة سليم ولمياء حسن‬ ‫السيد والسيدة بدر ورزان جعفر مبارك‬ ‫اآلنسة نادين كانسو‬ ‫السيد جولبريت كولي‬ ‫السيد إيلي خوري‬ ‫السيد راكيش كومار‬ ‫السيد والسيدة فاني وراجات كومار‬ ‫السيد والسيدة سجورد وآن ماري لينارت‬ ‫نادين معلوف‬ ‫السيد جورج مكحول‬ ‫السيد والسيدة بيير إيف وبربارا ماثونيت‬ ‫السيدة مرجان مهرنيا فاتح‬ ‫السيد والسيدة فيشال وأديتي ميهتا‬ ‫السيد طارق مكناس‬ ‫السيد والسيدة هاشم ومي منتصر‬ ‫السيد والسيدة رضا وسارفيناز نادر سباني‬ ‫صاحب السمو زكي نسيبة‬ ‫السيد فنسنت بروت‬ ‫السيد والسيدة خالد وفايزة راجون واله‬ ‫السيد والسيدة نسرين وتيمور سالم‬ ‫السيدة مديحة ستار‬ ‫السيد والسيدة واصف وليال صواف‬ ‫السيد والسيدة سمران وراجو شروف‬ ‫السيد والسيدة سونيتا وفيساواناثان شنكر‬ ‫صاحب السمو الشيخ سلطان سعود القاسمي بارجيل مؤسسة للفنون‬ ‫السيد والسيدة دومينيك وسيلينا سانت جورج‬ ‫السيد والسيدة جيمي لي وإليزابيث يون‬ ‫السيدة نيلو يوسف‬

‫‪296‬‬


‫آرت دبي بورتريتس حكايات م‬

‫ورة‬

‫آرت دبي بورتريتس‪ :‬هي سلسلة أفالم قصيرة تعرض رؤية موجزة لحياة‬ ‫ومساحات عمل الفنانين المرتبطين بالمعرض عبر برنامجه أو الغاليريات‬ ‫المشاركة فيه‪ .‬وعبر هذه األفالم القصيرة‪ ،‬تقدم آرت دبي للفنانين المشاركين‬ ‫منصة فريدة من نوعها لمشاركة رحالتهم الفنية بما يروج أعمالهم وممارساتهم‬ ‫الفنية في مجتمعنا مع تقديم لمحات عن بعض الفنانين الرائدين في مشهد‬ ‫الفن المعاصر اليوم لمقتني التحف الفنية حول العالم‪ .‬تنتج السلسلة بالتعاون‬ ‫مع فورورد جيمس لصناعة األفالم‪ ،‬والفنانون الذين قدمت عنهم أفالم حتى‬ ‫اآلن هم‪:‬‬ ‫عبد الرحمن كتاناني‬ ‫شري‬ ‫علي ّ‬ ‫أمير هـ فالح‬ ‫آنيا سليمان‬ ‫آية حيدر‬ ‫بسمة فيليمبان‬ ‫شوقي شوكيني‬ ‫ضياء عزاوي‬ ‫فادية حداد‬ ‫فرزاد كوهان‬ ‫هالة ريدجايان‬ ‫هيف كهرمان‬ ‫كمال بوالطة‬ ‫خليل رباح‬ ‫مريم بناني‬ ‫رمين وركني هاريزاده وهيسام رحمانيان‬ ‫ستاره شهبازي‬ ‫شيرين جرجس‬ ‫شيزاد داوود‬ ‫تيمو ناصري‬ ‫ونحن ممتنون ألعضاء آرت صالون الذين دعموا آرت دبي بورتريتس‪:‬‬

‫‪297‬‬

‫السيد نسيب أبو خليل‬ ‫السيد و السيدة منان و ثنية ادنواال‬ ‫السيد محمد أفخمي‬ ‫اآلنسة منى الجرج‬ ‫السيد والسيدة تشارلز وكارين السيداوي‬ ‫السيد هيثم العيني‬ ‫السيد مؤيد المؤيد‬ ‫السيدة شيرمين أصغر‬ ‫السيد فرهاد بختير‬ ‫السيد والسيدة هدى وبطرس بن جلون كلينك‬ ‫السيد نصيف بو محلب‬ ‫السيد جود سيزار‬ ‫السيدة رضا شذا‬ ‫السيد والسيدة بيتر واغنس كوك‬ ‫السيد والسيدة عزت وسوزي دجاني‬ ‫السيد و السيدة جعفر و غزال دجاني‬


298


‫نتد الف ال ال‬ GLOBAL ART FORUM

299


ART DUBAI 2018 — GLOBAL ART FORUM

GLOBAL ART FORUM

The Global Art Forum was launched by Art Dubai at its inaugural fair in 2007. In 2018, it is presented by the Dubai Culture & Arts Authority and supported by Dubai Design District (d3). Featuring live talks guided by a curated theme, the Global Art Forum brings together a diverse line-up of participants, including artists, writers, curators, novelists, futurists, architects and technologists. The Global Art Forum 12 will focus on the power, paranoia and potentials of automation. Entitled “I Am Not a Robot”, the 12th edition of the transdisciplinary summit will be programmed by Commissioner Shumon Basar, with Chief Operating Officer and Futurist-in-Chief of the Dubai Future Foundation Noah Raford, and Curator of Digital Culture & Design Collection at the MAK, Vienna, Marlies Wirth, as Co-Directors. The implications of automation run through our lives today and tomorrow: from machine learning, to algorithmic policy-making, social credit scores and gene editing. It is said that automation, more than any other factor, will fundamentally alter our working lives (leading Bill Gates to suggest robots pay taxes). This brings about the ambient fear of automation. We’ve already heard the first AI composed pop song and can read the first AI authored short story. Where does this all leave the fate of the human? And what exactly are machines saying about us behind our backs? “I Am Not a Robot” becomes a natural sequel to previous editions that dealt with technology, the future and trade. After the debut at the Serpentine Gallery’s 2017 Guest, Ghost, Host, Machine! Marathon, The Forum continued on Wednesday, February 14, 2018 at Dubai Design District, introducing some of the key themes of “I Am Not a Robot”, in a series of talks, presentations and discussions with Shumon Basar, Noah Raford, Marlies Wirth and acclaimed artist/ writer James Bridle, who Buzzfeed ranked 3rd in its list of 11 Tech Heroes of 2017 who aren’t CEOs. The forum will take place in its acclaimed three day programme at Art Dubai from Wednesday, March 21 to Friday, March 23, 2018.

300


‫منتدى الفن العالمي‬

‫قام آرت دبي خالل دورته االفتتاحية بإطالق منتدى الفن العالمي سنة ‪.2007‬‬ ‫أما في عام ‪ ،2018‬فتقدم المنتدى هيئة دبي للثقافة والفنون بدعم من حي‬ ‫دبي للتصميم‪.‬‬ ‫ويتميز منتدى الفن العالمي بمناقشات مباشرة تستهدي بموضوع منسق‪،‬‬ ‫يضم من خاللها المنتدى مجموعة متنوعة من المشاركين‪ ،‬بما في ذلك‬ ‫الفنانين والكتاب والقيمين الفنيين والروائيين والمستقبليين والمهندسين‬ ‫المعماريين والتكنولوجيين‪.‬‬ ‫وسيركز منتدى الفن العالمي الثاني عشر على قوة األتمتة وإمكاناتها والذعر‬ ‫الذي قد تخلقه لدى البعض‪ .‬وستنعقد تلك القمة متعددة المواضيع بعنوان‬ ‫“لست روبوت“‪ ،‬وذلك تحت توجيه المفوض الفني شمعون بسار‪ ،‬ويشاركه‬ ‫في اإلدارة كل من نوا رافورد‪ ،‬الرئيس التنفيذي للعمليات وكبير المستقبليين‬ ‫القيم على قسم الثقافة‬ ‫في مؤسسة دبي المستقبل‪ ،‬ومارليز وير‬ ‫ّ‬ ‫الرقمية ومجموعات التصاميم في متحف ماك للفنون التطبيقية بفيينا‪.‬‬ ‫وتمتد اآلثار المترتبة عن األتمتة عبر حياتنا الحاضرة والمستقبلية‪ :‬بدءا من‬ ‫التعلم اآللي‪ ،‬ومرورا بصنع السياسات الحسابية‪ ،‬وأرصدة االئتمان االجتماعي‬ ‫وتعديل الجينات‪ .‬ويقال إن األتمتة‪ ،‬أكثر من أي عامل آخر‪ ،‬ستغير حياتنا العملية‬ ‫جذريا (ما جعل بيل غيتس يقترح دفع الضرائب على الروبوتات)‪ .‬وهو ما خلق‬ ‫ً‬ ‫الخوف المحيط باألتمتة‪ .‬فلقد سبق أن سمعنا عن أول أغنية بوب ألفت عن‬ ‫طريق الذكاء االصطناعي‪ ،‬كما يمكننا اآلن قراءة أول قصة قصيرة مؤلفة‬ ‫بنفس الطريقة‪ .‬فإلى أين يتجه هذا كله بمصير األنسان وما الذي تقوله‬ ‫بالضبط اآلالت عنا وراء ظهورنا لست روبوت يصبح تتمة طبيعية للنسخات‬ ‫السابقة التي تناولت قضايا التكنولوجيا والمستقبل والتجارة‪.‬‬ ‫بعد ظهوره ألول مرة خالل ماراتون سيربنتين غاليري بعنوان “غيستت ‘ غوست‬ ‫‘ هوست‘ ماشين!“ واصل المنتدى يوم األربعاء ‪ 14‬فبراير ‪ 2018‬في حي دبي‬ ‫للتصميم ‪ ،‬عرض بعض المواضيع الرئيسية المتعلقة بعنوان لست روبوت‪،‬‬ ‫وذلك في إطار سلسلة من المحادثات والعروض والمناقشات مع شمعون‬ ‫بسار‪ ،‬ونوا رافورد‪ ،‬ومارليز ويرث والفنان الكاتب المرموق جيمس بريدل‪ ،‬والذي‬ ‫صنفته بوزفيد في المرتبة الثالثة على قائمة أبطال التكنلوجيا األحد عشر لعام‬ ‫‪ 2017‬الذين ليسوا مديرين تنفيذيين‪.‬‬ ‫وسينعقد المنتدى من خالل برنامجه الشهير في آرت دبي والذي يستمر ثالثة‬ ‫أيام ابتداء من يوم األربعاء ‪ 21‬مارس إلى يوم الجمعة ‪ 23‬مارس ‪.2018‬‬

‫‪301‬‬


ART DUBAI 2018 — GLOBAL ART FORUM

COMMISSIONER Shumon Basar is a writer, curator and cultural critic. He is Commissioner of the Global Art Forum in Dubai; Editor-at-large of Tank magazine; Contributing Editor at Bidoun magazine; Director of the Format programme at the AA School; and a member of Fondazione Prada’s Thought Council. His most recent book, co-authored with Douglas Coupland and Hans Ulrich Obrist, is The Age of Earthquakes: A Guide to the Extreme Present. @shumonbasar

CO-DIRECTORS Noah Raford is the Chief Operating Officer (COO) and Futurist-inChief of the Dubai Future Foundation. He was also a former advisor on futures, foresight, and innovation for the UAE Prime Minister’s Office. As part of a team that identifies emerging opportunities and future initiatives for the Government of Dubai, his work helps frame the UAE as a global test-bed for 21st Century technologies and ideas. He is currently leading the construction and curation of the Museum of the Future (opening in 2019), as well as various public sector transformation initiatives. He lives in Dubai and is a semi-retired techno DJ. @nraford Marlies Wirth is a curator and art historian based in Vienna, Austria. With a background in contemporary art she has been active at the MAK – the Austrian Museum of Applied Arts / Contemporary Art in Vienna, since 2006, where she has worked closely with MAK Center for Art and Architecture, Los Angeles and was appointed curator in 2009. She was recently named Curator of Digital Culture & Design Collection at the MAK. She curates exhibitions, programmes and discursive events in the fields of art, design, architecture, media and technology, and has had a key role in the programming of Vienna Biennale 2017. Next to her institutional practice, she develops independent exhibition projects with international artists, and writes essays and texts for artists and publications. Recent exhibitions include the themed group show Artificial Tears and ich weiß nicht [I don’t know] – Growing Relations between Things (Vienna Biennale 2017), the group show 24/7: the Human Condition (Vienna Biennale 2015). She is also part of the curatorial team for the international travelling exhibition Hello, Robot. Design between Human and Machine (2017, MAK in cooperation with Vitra Design Museum and Design Museum Gent). @marlieswirth

302


‫المفوض الفني‬ ‫ش معون بس ار هو كاتب‪ ،‬وقيم فني‪ ،‬وناقد ثقافي‪ .‬وهو المفوض الفني‬ ‫لمنتــدى الفــن العالمــي فــي دبي محرر متجول لدى مجلة تانك محرر مســاعد‬ ‫فــي مجلــة بيــدون مديــر برنامج فورمات في مدرســة أي أي وعضو في مجلس‬ ‫فوندازيــون بــراداز ثوت‪ .‬كتابه األخير‪ ،‬والذي شــارك فــي تأليفه دوغالس كوبالند‬ ‫وهانز أولريش أوبريســت‪ ،‬هو ذي أيج أف أورثكويكس‪“ :‬أ كايد تو ذي إكســتريم‬ ‫بريزنت“‪shumonbasar@ .‬‬ ‫المديرون الشركاء‬ ‫ن وا راف ورد هو الرئيس التنفيذي للعمليات وكبير المســتقبليين في مؤسســة‬ ‫دبي المســتقبل‪ .‬وكان أيضا مستشــارا ســابقا في استشــراف المستقبل‬ ‫واالبتــكار بديــوان رئيــس الوزراء في دولة اإلمارات العربيــة المتحدة‪ .‬وباعتباره‬ ‫جزءا من الفريق الذي يحدد الفرص الناشــئة والمبادرات المســتقبلية لحكومة‬ ‫دبــي‪ ،‬فــإن عملــه يســاعد على جعل اإلمارات العربيــة المتحدة قاعدة عالمية‬ ‫الختبــار تقنيــات وأفــكار القرن الحادي والعشــرين‪ .‬كمــا يتولى حاليا قيادة بناء‬ ‫متحف المســتقبل (ســيفتتح في عام ‪ ،)2019‬فضال عن قيادة مبادرات تحول‬ ‫مختلفــة فــي القطــاع العــام‪ .‬يعيش اآلن في دبي وهو منســق أغاني تيكنو (دي‬ ‫جي) شــبه متقاعد‪nraford@ .‬‬ ‫مارلي ز وي ر هــي قيمــة ومؤرخة فنية مقيمة بفيينا‪ ،‬النمســا‪ .‬مع خلفية‬ ‫في الفن المعاصر‪ ،‬ظلت نشــطة في متحف ماك ‪ -‬المتحف النمســاوي‬ ‫للفنــون التطبيقيــة الفــن المعاصــر بفيينــا‪ ،‬منذ عام ‪ ،2006‬حيث عملت‬ ‫بصــورة وثيقــة مــع مركــز ماك للفنون والمعمــار بلوس انجليس‪ ،‬كما تم‬ ‫تعيينهــا قيمــة فنيــة فــي عام ‪ .2009‬وقد تــم تعيينها مؤخرا قيمة على‬ ‫قســم الثقافــة الرقميــة ومجموعات التصاميــم في متحف ماك‪ .‬وهي تقوم‬ ‫بتنظيــم المعــارض والبرامــج واألحداث الخطابية فــي مجاالت الفن والتصميم‬ ‫والهندســة المعمارية واإلعالم والتكنولوجيا‪ ،‬كما كان لها دور رئيســي في‬ ‫برمجة فيينا بينالي ‪ .2017‬فباإلضافة إلى ممارســاتها المؤسســية‪ ،‬تقوم‬ ‫مارليز ويرث بتطوير مشــاريع عرض مســتقلة مع فنانين دوليين‪ ،‬كما تكتب‬ ‫مقاالت ونصوص للفنانين ومنشــورات‪ .‬وتشــمل المعارض األخيرة العرض‬ ‫الجماعــي المواضيعــي دمــوع اصطناعيــة و ‪ weiß nicht ich‬ال أعلــم “غروينغ‬ ‫رليشنشــب بتويــن ثينغــذ“ (فيينــا بينالي ‪ ،)2017‬ثم العرض الجماعي “‪:7 24‬‬ ‫ثــا هيومــن كنديشــن“ (فيينــا بينالي ‪ .)2015‬وهي أيضا جــزء من فريق القيمين‬ ‫الفنييــن علــى المعــرض الدولــي المتنقل “هيلو‪ ،‬روبــوت‪ .‬ديزاين بتوين هيومن‬ ‫انــد ماشــين“ (‪ ،2017‬مــاك بالتعــاون مع متحــف فيترا ديزاين وديزاين ميوزيوم‬ ‫جينت)‪marlieswirth@ .‬‬

‫‪303‬‬


ART DUBAI 2018 — GLOBAL ART FORUM

WEDNESDAY, MARCH 21 ART DUBAI, GLOBAL ART FORUM TENT, FORT ISLAND

2:-2:15pm WELCOME AND INTRODUCTION By Global Art Forum Commissioner Shumon Basar with Co-directors Noah Raford and Marlies Wirth 2:15-2:45pm IAMAI LECTURE Media Theorist Paul Feigelfeld What are the apocryphal histories of computing, and artificial/ machine intelligence? Its obscure layers and lairs? The cryptic and alien languages it speaks? And the images it imagines but we cannot see? In this lecture, we’ll look for the Cloud at the bottom of the oceans and for platforms in the skies. We’ll travel the land of the blind and go mind jogging in China. 2:45-3:45pm I AM NOT WESTERN AI: ANIMALS, ALIENS, AND ALTERNATE PHILOSOPHIES OF MIND DISCUSSION Assistant Professor, Academy of Media Arts Cologne Mi You, National Technology Officer Microsoft China Ltd Qing Wei, Professor, Philosophy Department, Autonomous University of Barcelona Jordi Vallverdú, Hosted by Noah Raford How do intelligence, cognition, and concepts of the self vary across cultures (and species)? How might this influence the development of AI? From robot monks in Japan that hold perpetual prayers, to octopus consciousness and multi-bodied minds, the creation of perceiving machines will reflect deeply on our sense of self, and indeed, life itself. 3:45-4:15pm AM I STILL EMPLOYED: JOBS, JOYS, AND WHAT DO YOU DO LECTURE AND CONVERSATION Head of Research, Dubai Future Foundation Jessica Bland with Shumon Basar For hundreds of years, new waves of technology have motivated fresh fears of automation of human labour. Some of this fear has been about loss of jobs. But that is wound together with worries about loss of personal identity. We now develop machines that can take on tasks deeply woven into our human identities – producing knowledge, decisions and, perhaps, intelligence. What kind of social order would remain in a world without economic status or knowledge work as hierarchy? Do Gulf nations have a head start in understanding what comes next? 4:15-4:30pm BREAK

304


4:30-5pm I AM AWESOME, ANNOYING AND AWFUL: AI IN EVERYDAY LIFE, 2050 CONVERSATION Product and Interaction Designer Simone Rebaudengo with Noah Raford AI will take many forms in the future, from self-selling disposable goods to terrifying, continent-wide minds that shape entire industries. How will these minds interact with our everyday goods and experiences? Will it be awesome, annoying, or awful? A pantheon of negotiation, a paradise of domination, or a compound of complication? 5-5:30pm I AM A HYPERSTITION LECTURE Artist, Writer and Trend Forecaster Emily Segal “Hyperstition” was a term coined in the 1990s to describe fictions that make themselves true – a form of automation in their own right. This lecture presents new research from the think-tank Nemesis that recasts the concept of Hyperstition in the contemporary moment, mapping the architecture of hype and its vectors of development. 5:30-6:30pm I AM A HUMAN ARTIST: PART 1 DISCUSSION Artists Rokni, Ramin Haerizadeh & Hesam Rahmanian, Yuri Pattison, Ania Soliman, Hosted by Writer Melissa Gronlund How are artists engaging with technologies of automation, as well as the ever increasing automation of the world? What new kinds of aesthetics, experiences and knowledge emerge? From interactive puppetry to robot choreography via the unconscious intent of algorithms, these artists discuss their ideas and work, and the complex concerns facing the current moment.

305


ART DUBAI 2018 — GLOBAL ART FORUM

THURSDAY, MARCH 22 ART DUBAI, GLOBAL ART FORUM TENT, FORT ISLAND

10am-12:30pm I AM/NOT A ROBOT WORKSHOP Artists Isabel Lewis and Asad Raza Artists Isabel Lewis and Asad Raza offer a workshop to interested members of the public. The workshop format allows a more thorough immersion in the practices and ideas specific to Lewis and Raza’s work, and takes the format of a group participation in a collective live interaction. Lewis and Raza focus on the notion of the cyborg using texts by Donna Haraway and others as a guide. The workshop also functions as a moment of collective creation for a public presentation that occurs at 6pm that evening. 2-2:15pm WELCOME AND INTRODUCTION By Global Art Forum Commissioner Shumon Basar with Co-directors Noah Raford and Marlies Wirth 2:15-3:15pm I AM A HUMAN ARTIST: PART 2 DISCUSSION Artist and “Private Ear” Lawrence Abu Hamdan, Artists Katja Novitskova, Pamela Rosenkranz, Hosted by CTO Serpentine Galleries London and Initiator unMonastery Ben Vickers How are artists engaging with technologies of automation, as well as the ever increasing automation of the world? What new kinds of aesthetics, experiences and knowledge emerge? From aural surveillance to neuropharmacology via the sculptural qualities of Internet images, these artists discuss their ideas and work, and the accelerated textures of the present moment. 3:15-3:45pm IS IT DJINN: GHOSTS, MACHINES, MUSIC CONVERSATION Music Producer and Artist Fatima Al Qadiri and Shumon Basar Long before Artificial Intelligence arrived, technology has often been framed as a supernatural force. There are maybe more “ghosts in the machine” now than there are human beings in the world. Fatima Al Qadiri’s work, too, is haunted by many things. A Kuwaiti childhood during the first Gulf War shaped a sonic sensibility, which in turn has produced music redolent of war video games and a spirit world. She discusses the links between sound and memory, djinn and the digital.

306


3:45-4:45pm I AM HUMAN: CAN YOU PROVE IT? DISCUSSION Artist and Architect Alessandro Bava, Designer Simone Niquille, Artist and Writer Patricia Reed, Hosted by Marlies Wirth Supranational structures (Google, Amazon, Alibaba) preside over our knowledge and technology. They cunningly manipulate the masses with the use of self-learning algorithms and streamlined filter bubbles. But should our major societal decisions be given over to what Hito Steyerl has described as “Artificial Stupidity”? As we increasingly inhabit responsive environments that attempt to predict our wishes and desires before we even have them, this discussion identifies the shifts in personal and political dynamics, and the role of human agency in a non-human world. 4:45-5pm REPORT FROM THE SERPENTINE MARATHON 2017 PRESENTATION Artistic Director Serpentine Galleries London Hans Ulrich Obrist and Ben Vickers The 2017 Marathon, entitled “Guest, Ghost, Host: Machine!,” brought together artists, scientists, activists, engineers, poets, sociologists, philosophers, filmmakers, writers, anthropologists, theologians and musicians to consider the advent of “artificial intelligence,” consciousness, interspecies cooperation, trans-humanism and non-linear time. The Marathon sought to illuminate the ways in which these fields of exploration leave unrecognizable traces and unknowable apparitions in the present. 5-6pm I AM DISTRIBUTED: AT THE FRONTIERS OF THE BLOCKCHAIN DISCUSSION Theorist Jaya Klara Brekke and Architect and Musician Martti Kalliala, Hosted by Hans Ulrich Obrist and Ben Vickers The blockchain is a database validated by a global community, and backed by code/math, rather than a central authority. Many claims are made for it: from introducing a new, better Internet to disempowering centralised banks. But what does the geography of the blockchain look like? What are its politics? And what is a “Decentralised Autonomous Rave Scene?” This discussion explores the still-emerging philosophy and technology of the blockchain and the kind of world it might bring about.

307


ART DUBAI 2018 — GLOBAL ART FORUM

FRIDAY, MARCH 23 ART DUBAI, FORT ISLAND, MADINAT JUMEIRAH

2-2:05pm WELCOME AND INTRODUCTION By Global Art Forum Commissioner Shumon Basar with Co-directors Noah Raford and Marlies Wirth 2:05-2:45pm AM I A SAD ROBOT: THE CLINIC OF AI LECTURE Philosopher and Writer Aaron Schuster Why are AI’s typically portrayed in popular culture as murderous/ psychotic, bent on wiping out the human race? Wouldn’t intelligent machines run the full range of human psychopathologies? Think of Marvin, the melancholic robot from The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy. Isn’t it more likely that a hyperintelligent AI would become depressed, not aggressive? Perhaps in the future, the main role of human beings will be to minister therapeutically to depressed AIs, whose melancholic bouts threaten civilization with digital malaise and total breakdown. In this lecture, Schuster explores the “clinic of AI:” the psychopathologies of our machine intelligent future. 2:45-3pm BREAK (SET CHANGE) 3-6pm

PRESENTS ‘CONSIDER THE ROBOT & “OTHER” STATES OF FUTURENESS’ SCREENINGS AND CONVERSATION Cinema Akil presents a filmic framework of intersectional imagination. Sci-fi short mockumentary Last Days of the Man of Tomorrow (2017) takes a look at Lebanon’s history through the life and legend of Manivelle, an automaton gifted to the nation in 1945, making it the country’s first AI citizen. In Wanuri Kahui’s sci-fi drama Pumzi (2009), a post-apocalyptic future East Africa is visited, 35 years after World War III. Together, the two sci-fi shorts will unthink Eurocentric depictions of imminent automation. A conversation between Pumzi director Wanuri Kahui and writer/curator Özge Calafato explores these themes deeper. Cinema Akil at GAF12 will close with the Middle East premiere of the documentary Free Lunch Society (2017) as the Lexus, the Nexis and the Auto Tree collide and crossover to face UBI realpolitik.

308


3-3:30pm LAST DAYS OF THE MAN OF TOMORROW SCREENING 2017 | Lebanon, Germany | PG | Animation | Arabic | Director Fadi Baki A young filmmaker investigates the legend of “Manivelle”, an automaton gifted to Lebanon in 1945 that still haunts an abandoned mansion in Beirut. After being coaxed back into the limelight, the people who knew him come forward to speak out and the myth that “Manivelle” has constructed around himself starts to unravel. 3:30-4pm PUMZI SCREENING 2009 | Kenya, South Africa | PG | Short, Sci-Fi | English Director Wanuri Kahiu Nature is extinct. The outside is dead. Asha lives and works as a museum curator in one of the indoor communities set up by the Maitu Council. When she receives a box in the mail containing soil, she plants an old seed in it and the seed starts to germinate instantly. Asha appeals to the Council to grant her permission to investigate the possibility of life on the outside but the Council denies her exit visa. Asha breaks out of the inside community to go into the dead and derelict outside to plant the growing seedling and possibly find life on the outside. 4-4:30pm PUMZI Q&A CONVERSATION Wanuri Kahiu and Writer and Curator Özge Calafato Özge Calafato talks to Wanuri Kahiu about the themes behind her acclaimed sci-fi short, the increasing ways Africa finds itself fast forwarding to an automated present, and the recent cinematic languages of non-Euroamerican futurism. 4:30-6pm FREE LUNCH SOCIETY SCREENING 2017 | Austria, Germany | PG | Documentary | German, English | Director Christian Tod What would you do if your income were taken care of? Just a few years ago, an unconditional basic income was considered a pipe dream. Today, this utopia is more imaginable than ever before - intense discussions are taking place in all political and scientific camps. Free Lunch Society provides background information about this idea and searches for explanations, possibilities and experiences regarding its implementation.

309


‫‪ART DUBAI 2018 — GLOBAL ART FORUM‬‬

‫‪ 5 – 4:30‬مساء‬ ‫أنا مذهل ومزعج ومريع الذكاء االص ناعي في الحياة اليومية ‪2050‬‬ ‫تحاور‬ ‫مصمم المنتجات والمصمم التفاعلي سيمون ريبودن و مع نوا رافورد‬ ‫بدءا من بيع ذاتي‬ ‫سيتخذ الذكاء االصطناعي أشكاال عديدة في المستقبل‪ً ،‬‬ ‫للسلع المستهلكة ووصوال إلى عقول قارية مرعبة تحدد الصناعات بأكملها‪.‬‬ ‫كيف ستتفاعل هذه العقول مع السلع والتجارب اليومية هل سيكون ذلك‬ ‫مذهال‪ ،‬أم مزعجا‪ ،‬أم مريعا هل سيصبح ذلك بستانا للتفاوض‪ ،‬أم جنة‬ ‫للهيمنة‪ ،‬أم مركبا من التعقيدات‬ ‫‪ 5 30 – 5‬مساء‬ ‫أنا خرافة مفرطة‬ ‫محاضرة‬ ‫فنانة‪ ،‬وكاتبة ومتنبئة في شؤون الموضة إميلي سي ال‬ ‫“خرافة مفرطة“ هو مصطلح صيغ في التسعينات لوصف الخيال الذي يجعل‬ ‫من نفسه حقيقية وهو شكل من أشكال األتمتة في حد ذاته‪ .‬تعرض هذه‬ ‫المحاضرة بحثا جديدا صادرا من مركز التفكير نيميسيس الذي يعيد مفهوم‬ ‫الخرافة المفرطة إلى اللحظة المعاصرة‪ ،‬من خالل تعيين بنية االنخداع وناقالته‬ ‫التنموية‪.‬‬ ‫‪ 6:30 – 5:30‬مساء‬ ‫أنا فنان إنساني الجزء األول‬ ‫نقاش‬ ‫الفنانون روكني ورامين هريزادي وهسام رحمانيان ويوري باتيسون‬ ‫وأنيا سليمان‪ ،‬باستضافة الكاتبة ميليسا غرونلوند‬ ‫كيف يتعامل الفنانون مع تقنيات األتمتة‪ ،‬باإلضافة إلى األتمتة المتنامية‬ ‫في العالم وما هي األنواع الجديدة من الجماليات والخبرات والمعارف التي‬ ‫تتمخض عن ذلك بدء من العرائس التفاعلية ثم وصوال إلى كوريغرافيا‬ ‫الروبوت عن طريق القصد الالواعي للخوارزميات‪ ،‬يناقش هؤالء الفنانون‬ ‫أفكارهم وأعمالهم‪ ،‬والمخاوف المعقدة التي تواجه اللحظة الراهنة‪.‬‬

‫‪310‬‬


‫األربعاء ‪ 21‬مارس‬ ‫آرت دبي خيمة منتدى الفن العالمي فورت أيلند‬

‫‪ 2:15 – 2‬مساء‬ ‫ترحيب وتقديم‬ ‫من المفوض الفني لمنتدى الفن العالمي شمعون بسار برفقة المديرين‬ ‫الشركاء نوا رافورد ومارليز وير‬ ‫‪ 2:45‬مساء‬

‫‪2:15‬‬ ‫‪IAMAI‬‬ ‫محاضرة‬ ‫المنظر اإلعالمي بول فيجلفيلد‬ ‫ما هي التواريخ الملفقة للحوسبة والذكاء االصطناعي فيم يتجلى غموضه‬ ‫وما هي أسراره وما هي اللغات الغريبة والغامضة التي يستعملها وما هي‬ ‫الصور التي يتصورها وال نستطيع أن نراها في هذه المحاضرة‪ ،‬سنبحث عن‬ ‫السحابة في قعر المحيطات وعن المنصات في جو السماء‪ .‬سنقوم بالسفر‬ ‫إلى أرض المكفوفين وبرياضة العقل في أرض الصين‪.‬‬ ‫‪ 3:45 2:45‬مساء‬ ‫لست كاء اص ناعيا غربيا حيوانات ومخلو ات غريبة وفلسفات‬ ‫عقلية بديلة‬ ‫نقاش‬ ‫أستاذ مساعد بأكاديمية الفنون اإلعالمية كولوني مي يو‪ ،‬مسؤول‬ ‫التكنولوجيا الوطنية بشركة مايكروسوفت الصين المحدودة تشين وي أستاذ‬ ‫بقسم الفلسفة في جامعة برشلونة المستقلة جوردي فالفيردو باستضافة‬ ‫نوا رافورد‪.‬‬ ‫كيف يختلف الذكاء‪ ،‬واإلدراك‪ ،‬ومفاهيم الذات عبر الثقافات (واألجناس) كيف‬ ‫بدءا من الراهب الروبوت‬ ‫يمكن أن يؤثر ذلك على تطوير الذكاء االصطناعي‬ ‫ً‬ ‫في اليابان والذي يعقد صلوات متواصلة‪ ،‬وصوال إلى وعي األخطبوط‬ ‫والعقول متعددة األجسام إن إنشاء آالت مدركة سينعكس بشكل عميق على‬ ‫إحساسنا بالذات‪ ،‬بل وحتى على الحياة نفسها‪.‬‬ ‫‪ 4 15 3:45‬مساء‬ ‫هل ال يزال لدي و يفة الو ائ‬ ‫محاضرة وتحاور‬ ‫رئيس األبحاث‪ ،‬مؤسسة دبي للمستقبل جيسيكا بالند مع شومون بازار‬ ‫لمئات السنين‪ ،‬حركت الموجات الجديدة من التكنولوجيا مخاوف أتمتة العمالة‬ ‫اإلنسانية‪ .‬وكانت بعض هذه المخاوف تتمحور حول خسارة بعض العاملين‬ ‫لوظائفهم‪ .‬ولكن كل هذا مرتبط بالمخاوف حول خسارة الهوية الشخصية‪ .‬فنحن‬ ‫اآلن نطور ماكينات يمكنها أن تقوم بمهمات مرتبطة بشكل عميق بالهويات‬ ‫اإلنسانية ‪ -‬إنتاج المعرفة واتخاذ القرارات وربما الذكاء‪ .‬فما هو نوع النظام‬ ‫االجتماعي الذي سيظل في العالم بدون حالة اقتصادية أو معرفة تؤدي دور‬ ‫التراتبية هل لدى دول الخليج دور مبكر في فهم ما الذي سيحدث بعد ذلك‬ ‫والمتع وما الذي تقوم به‬

‫‪ 4:30 – 4:15‬مساء‬ ‫استراحة‬

‫‪311‬‬


‫‪ART DUBAI 2018 — GLOBAL ART FORUM‬‬

‫‪ 4:45 – 3:45‬مساء‬ ‫أنا إنسان أيمكنك إثبات لك‬ ‫نقاش‬ ‫الفنان والمعماري أليساندرو بافا مصمم سيمون نيكيل الفنان والكاتب‬ ‫باتريشيا ريد باستضافة مارليز وير‬ ‫الهياكل فوق الوطنية (جوجل‪ ،‬وأمازون‪ ،‬وعلي بابا) تترأس معرفتنا وتكنولوجيا‬ ‫عالمنا‪ .‬فهم يتحكمون ببراعة في الجماهير عن طريق استخدام خوارزميات‬ ‫التعلم الذاتي وفقاعات ترشيح مبسطة‪ .‬ولكن هل ينبغي إعطاء قراراتنا‬ ‫االجتماعية الكبرى إلى ما وصفه هيتو ستييرل “بالغباء االصطناعي“‬ ‫ففي الوقت الذي نعيش فيه بشكل متزايد في بيئات متجاوبة تحاول التنبؤ‬ ‫بمتمنياتنا ورغباتنا قبل أن نحصل عليها‪ ،‬تحدد هذه المناقشة التحوالت الحاصلة‬ ‫في الديناميات الشخصية والسياسية‪ ،‬ودور الوكالة اإلنسانية في عالم غير‬ ‫إنساني‪.‬‬ ‫‪ 5 – 4:45‬مساء‬ ‫تقرير صادر عن سيربنتين ماراثون ‪2017‬‬ ‫عرض‬ ‫أوبريست وبن فيكرز‬ ‫المدير الفني لسيربنتين غاليريز لندن هانز أولري‬ ‫جمع ماراثون ‪ ،2017‬بعنوان “ضيف‪ ،‬شبح‪ ،‬مضيف‪ :‬آلة!“‪ ،‬بين فنانين وعلماء‬ ‫وناشطين ومهندسين وشعراء وعلماء االجتماع وفالسفة ومخرجين وكتابا‬ ‫وعلماء األنثروبولوجيا والهوتيين وموسيقيين من أجل دراسة ظهور “الذكاء‬ ‫االصطناعي“‪ ،‬والوعي‪ ،‬والتعاون بين األجناس‪ ،‬وبعد اإلنسانية والوقت غير‬ ‫الخطي‪ .‬سعى الماراثون إلى إلقاء الضوء على الطرق التي من خاللها تترك‬ ‫هذه المجاالت االستكشافية آثارا ال يمكن التعرف عليها وظواهر غير معروفة‬ ‫في الوقت الحاضر‪.‬‬ ‫‪ 6 – 5‬مساء‬ ‫أنا موزع على حدود واعد البيانات المتسلسلة‬ ‫نقاش‬ ‫المنظر جايا كالرا بريكي والمهندس المعماري والموسيقي مارتي كالياال‪،‬‬ ‫أوبريست وبن فيكرز‬ ‫باستضافة هانز أولري‬ ‫قاعدة البيانات المتسلسلة هي قاعدة بيانات مصادقة من قبل المجتمع‬ ‫الدولي‪ ،‬وهي مدعومة عن طريق رمز عملية حسابية‪ ،‬بدال من سلطة مركزية‪.‬‬ ‫وولهذا نجد مزاعم لها‪ :‬بدء من إدخال شبكة إنترنت جديدة أفضل ووصوال‬ ‫إلى إضعاف المصارف المركزية‪ .‬ولكن كيف تبدو جغرافية قاعدة البيانات‬ ‫المتسلسلة وما هي سياستها المتبعة وما هوي “ساحة الهذيان الالمركزية‬ ‫الذاتية “ تعالج هذه المناقشة الفلسفة الناشئة وتكنولوجيا قواعد البيانات‬ ‫المتسلسلة ونوع العالم الذي قد تخلقه‪.‬‬

‫‪312‬‬


‫الخميس ‪ 22‬مارس‬ ‫آرت دبي خيمة منتدى الفن العالمي فورت أيلند‬

‫ ‪ 12:30‬م‬‫‪10‬‬ ‫أنا لست روبوتا‬ ‫ورشة عمل‬ ‫الفنانون إيزابيل لويس وأسعد رزا‬ ‫الفنانون إيزابيل لويس وأسعد رزا يقدمون ورشة عمل للمهتمين من الجمهور‪.‬‬ ‫شكل ورشة العمل يسمح بمزيد من االنغماس في الممارسات واألفكار‬ ‫الخاصة بأعمال لويس ورزا‪ ،‬وتأخذ ورشة العمل شكل مشاركة جماعية في‬ ‫تفاعل جماعي حي‪ .‬لويس ورزا يركزون على فكرة السايبور باستخدام نصوص‬ ‫ً‬ ‫أيضا كوسيلة لإلبداع‬ ‫لدونا هاراواي وآخرين كمرشد لهم‪ .‬وتعمل ورشة العمل‬ ‫مساء في‬ ‫الجماعي لعرض تقديمي للجمهور سيتم في الساعة السادسة‬ ‫ً‬ ‫نفس اليوم‪.‬‬ ‫‪ 2:15 – 2‬مساء‬ ‫ترحيب وتقديم‬ ‫من المفوض الفني لمنتدى الفن العالمي شمعون بسار برفقة المديرين‬ ‫الشركاء نوا رافورد ومارليز وير‬ ‫‪ 3:15 – 2:15‬مساء‬ ‫أنا فنان إنساني الجزء األول‬ ‫نقاش‬ ‫الفنان و “برايفت إير“ لورانس أبو حمدان‪ ،‬الفنانون كاتجا نوفيتسكوفا‬ ‫وباميال روزنكرانز باستضافة مدير التكنولوجيا التنفيذي لدى سيربنتين غاليريز‬ ‫لندن وصاحب فكرة أونموناستيري بن فيكرز‬ ‫كيف يتعامل الفنانون مع تقنيات األتمتة‪ ،‬باإلضافة إلى األتمتة المتنامية‬ ‫في العالم وما هي األنواع الجديدة من الجماليات والخبرات والمعارف التي‬ ‫تتمخض عن ذلك بدء من المراقبة السمعية ثم وصوال إلى علم األعصاب‬ ‫عن طريق الصفات النحتية لصور اإلنترنت‪ ،‬يناقش هؤالء الفنانون أفكارهم‬ ‫وأعمالهم‪ ،‬والبنيات المتسارعة في للوقت الحاضر‪.‬‬ ‫‪ 3:45 – 3:15‬مساء‬ ‫هل يتعل األمر بالجن أشبا‬ ‫تحاور‬ ‫منتجة وفنانة موسيقية فاطمة القادري وشمعون بسار‬ ‫قبل وقت طويل من ظهور الذكاء االصطناعي‪ ،‬دائما ما كان ينظر إلى‬ ‫التكنولوجيا على أنها قوة خارقة للطبيعة‪ .‬وربما هناك عدد أكثر من “األشباح‬ ‫في الجهاز“ اآلن من عدد البشر في العالم‪ .‬كما أن أعمال فاطمة القادري أيضا‬ ‫تسكنها الكثير من األشياء‪ .‬لقد شكلت الطفولة الكويتية خالل حرب الخليج‬ ‫األولى إحساسا سمعيا‪ ،‬وهو ما أدى بدوره إلى إنتاج موسيقى مظلمة أللعاب‬ ‫الفيديو الحربية وعالم أرواح‪ .‬وتناقش فاطمة القادري الروابط بين الصوت‬ ‫والذاكرة‪ ،‬وبين الجن والرقمي‪.‬‬ ‫آالت موسيقى‬

‫‪313‬‬


‫‪ART DUBAI 2018 — GLOBAL ART FORUM‬‬

‫‪ 3:30 – 3‬مساء‬ ‫آخر أيام رجل ال د‬ ‫مشاهدة عرض‬ ‫‪ 2017‬لبنان‪ ،‬ألمانيا ‪ PG‬الرسوم المتحركة العربية‬ ‫المخرج فادي بكي‬ ‫يحقق مخرج شاب في أسطورة “مانيفيل“‪ ،‬وهو رجل آلي وهب إلى لبنان في‬ ‫عام ‪ ،1945‬حيث ظل يسكن قصرا مهجورا في بيروت‪ .‬وبعد أن سلطت عليه‬ ‫األضواء‪ ،‬بدأ الناس الذين يعرفونه بالتحدث عنه علنا ومن هنا بدأت تنكشف‬ ‫أسطورة “مانيفيل“ التي بناها حول نفسه‪.‬‬ ‫‪ 4 – 3:30‬مساء‬ ‫‪PUMZI‬‬ ‫مشاهدة عرض‬ ‫‪ 2009‬كينيا‪ ،‬جنوب أفريقيا ‪ PG‬فيلم قصير‪ ،‬خيال علمي اإلنجليزية‬ ‫المخرج وانوري كاهيو‬ ‫الطبيعة منقرضة‪ .‬والعالم الخارجي ميت‪ .‬أشا تعيش وتعمل كقيمة فنية على‬ ‫متحف في واحدة من المجتمعات الداخلية التي أقامها مجلس مايتو‪ .‬عندما‬ ‫تتلقى علبة عبر البريد تحتوي على التربة‪ ،‬تقوم بزرع بذور قديمة فيها ثم بعد‬ ‫ذلك تبدأ البذور في النمو على الفور‪ .‬وتناشد أشا المجلس من أجل منحها‬ ‫اإلذن بالتحقيق في إمكانية الحياة في العالم الخارجي ولكن المجلس يرفض‬ ‫منحها تأشيرة الخروج‪ .‬تخرج أشا من المجتمع الداخلي للذهاب إلى الموتى‬ ‫وتستقر بالخارج لزرع الشتالت المتنامية ولعلها تجد الحياة في الخارج‪.‬‬ ‫‪ 4:30 – 4‬مساء‬ ‫بومزي س ال وجواب‬ ‫تحاور‬ ‫وانوري كاهيو والكاتب والقيم الفني أوزج كاالفاتو‬ ‫تتحدث أوزج كاالفاتو مع وانوري كاهيو حول المواضيع التي يعالجها فيلمها‬ ‫القصير‪ ،‬والطرق المتزايدة التي تدفع بإفريقيا بسرعة نحو حاضر آلي‪ ،‬وكذا‬ ‫اللغات السينمائية األخيرة للمستقبل الالأوروأمريكي‪.‬‬ ‫‪ 6 – 4:30‬مساء‬ ‫سوسايتي‬ ‫فري الن‬ ‫مشاهدة عرض‬ ‫‪ 2017‬النمسا‪ ،‬ألمانيا ‪ PG‬وثائقي األلمانية‪ ،‬اإلنجليزية‬ ‫المخرج كريستيان تود‬ ‫ماذا ستفعل إذا ضمن لك مدخولك قبل بضع سنوات فقط‪ ،‬كان الدخل‬ ‫األساسي غير المشروط هو حلم بعيد المنال‪ .‬وال وم‪ ،‬أصبحت تلك ال وتوب ا‬ ‫أ ثر واقعية من أي وقت مض ‪ -‬ح ث تجري مناقشات مكثفة في جم ع‬ ‫المعسكرات الس اس ة والعل م ة‪ .‬يقدم وثائقي فري النش سوسايتي‬ ‫معلومات أساسية حول هذه الفكرة كما يبحث عن التفسيرات واإلمكانيات‬ ‫والخبرات المتعلقة بتنفيذها‪.‬‬

‫‪314‬‬


‫الجمعة ‪ 23‬مارس‬ ‫آرت دبي فورت أيلند مدينة الجميرة‬

‫‪ 2:05 – 2‬مساء‬ ‫ترحيب وتقديم‬ ‫من قبل المفوض الفني لمنتدى الفن العالمي شمعون بسار رفقة المديرين‬ ‫الشركاء نوا رافورد ومارليز وير‬ ‫‪ 2:45 – 2:05‬مساء‬ ‫هل أنا روبوت حزين عيادة الذكاء االص ناعي‬ ‫محاضرة‬ ‫الفيلسوف والكاتب آرون شوستر‬ ‫لماذا يصور الذكاء االصطناعي عادة في الثقافة الشعبية على أنه قاتل‬ ‫مضطرب عقليا‪ ،‬عازم على محو الجنس البشري أليس من الممكن أن تصاب‬ ‫اآلالت الذكية بمجموع األمراض النفسية البشرية فلنأخذ مارفن كمثال‪ ،‬ذلك‬ ‫الروبوت الكئيب من السلسلة األدبية ذو هيتشهايكر غايد تو ذي غاالكسي‪.‬‬ ‫أليس من المرجح أنتصاب آلة شديدة الذكاء باالكتئاب‪ ،‬بدل أن تصبح عدوانية‬ ‫ربما في المستقبل‪ ،‬سيكون الدور الرئيسي للبشر هو معالجة آالت الذكاء‬ ‫االصطناعي من االكتئاب‪ ،‬والتي تهدد نوبات اكتئابها الحضارة بسبب الشعور‬ ‫بالضيق الرقمي واالنهيار التام‪ .‬في هذه المحاضرة‪ ،‬يدرس شوستر “عيادة‬ ‫الذكاء االصطناعي‪ “:‬األمراض النفسية المستقبلية آلالتنا الذكية‪.‬‬ ‫‪ 3 – 2:45‬مساء‬ ‫استراحة‬ ‫‪ 6 – 3‬مساء‬

‫تقدم اعتبر الروبوت وحاالت أخرى من المستقبلية‬ ‫مشاهدة عرض وتحاور‬ ‫تقدم سينما عقيل إطارا فيلميا للخيال المتداخل‪.‬‬ ‫موكومنتري الخيال العلمي القصير آخر أيام رجل الغد (‪ )2017‬يلقي نظرة على‬ ‫تاريخ لبنان من خالل حياة وأسطورة مانيفيل‪ ،‬وهو إنسان آلي وهب لألمة‬ ‫في عام ‪ ،1945‬وهو ما جعله أول مواطن آلي ذي ذكاء اصطناعي في البالد‪.‬‬ ‫وفي دراما الخيال العلمي لفانوري كاهوي بومزي (‪ ،)2009‬يتم زيارة مستقبل‬ ‫عاما من الحرب العالمية الثالثة‪ .‬يضع‬ ‫شرق أفريقيا ما بعد الدمار‪ ،‬وذلك بعد‬ ‫فلمي الخيال العلمي القصيرين معا‪ ،‬حدا للتصورات المتمركزة حول الدول‬ ‫األوروبية فيما يخص األتمتة الوشيكة‪ .‬محادثة بين مخرج الفيلم بومزي وانوري‬ ‫كاهوي والكاتب القيم الفني أوزج كاالفاتو تكشف هذه القضايا بشكل أعمق‪.‬‬ ‫ستختم سينما عقيل في منتدى الفن العالمي الثاني عشر بالعرض األول في‬ ‫الشرق األوسط لوثائقي غداء مجاني (‪)2017‬‬

‫‪315‬‬


ART DUBAI 2018 — GLOBAL ART FORUM

CONTRIBUTORS’ BIOGRAPHIES

Lawrence Abu Hamdan is an artist and “Private Ear” who creates audiovisual installations and conducted investigations with Forensic Architecture for organizations such as Amnesty International and DCI-Palestine. Fatima Al Qadiri is a music producer and artist. She has released music as a solo artist on Hyperdub, UNO NYC and Fade to Mind, and as a member of Future Brown on Warp. She is also a member of the collective GCC, whose work has been shown at MoMA PS1, Berlin Bienniale and Sharjah Art Foundation. Fadi [the fdz] Baki studied graphic design at the American University of Beirut and earned a MA in filmmaking from Goldsmiths College in London. He wrote, directed, short and edited the 40 minute mockumentary “It Came from Al-Makkab!” nominated for the FutureTV Award. In 2007 Fadi co-founded and edited Samandal Comics Magazine and currently divides his time between motion graphics, comics and filmmaking. Alessandro Bava is an artist based in London, UK and Naples, Italy. His recent work focuses on augmented intelligence in its embodied and spatial dimensions. He is the founder of the art collective åyr, researching contemporary domesticity, and the independent ecology magazine and publishing platform ECOCORE. Jessica Bland is Head of Research at the Dubai Future Foundation, previously head of the technology futures team at Nesta, a UK foundation. She works on the governance of emerging technologies – particularly artificial intelligence, synthetic biology and open science. Jaya Klara Brekke writes, does research and speaks on the politics and power of distributed systems, blockchain and consensus protocols. She is the author of the Satoshi Oath and the B9Lab ethical training module for blockchain developers and is based between London and Durham University Geography Department where she is writing a PhD. James Bridle is a writer and artist whose works explore the cultural and political effects of new technologies, and have been commissioned by institutions worldwide. His book “New Dark Age: Technology, Knowledge and the End of the Future” is forthcoming in 2018.

316

Özge Calafato currently works as the Project Manager for the Akkasah: Center for Photography at NYU Abu Dhabi and Programming Consultant for the Imagine Science Film Festival. She is co-founder and project director of the UAE National Film


Library and Archive and has worked as a programmer and consultant for a number of film festivals and institutions including Cinema Akil and Abu Dhabi Film Festival. She has authored five books and worked as a journalist, editor and translator for several magazines. Paul Feigelfeld is a Media Theorist based in Vienna. He is the Data and Research Architect of TBA21-Academy the exploratory, scientific and artistic research arm of Thyssen-Bornemisza Art Contemporary. Melissa Gronlund is a writer based in Abu Dhabi. She is the author of Contemporary Art and Digital Culture (Routledge, 2016) and writes about art for The National, Artforum, Art Agenda and other venues. She is a former co-editor of Afterall and taught for many years at the Ruskin, University of Oxford. Ramin Haerizadeh, Rokni Haerizadeh, and Hesam Rahmanian have lived and work together in Dubai since 2009. Their work has been exhibited at the Guggeneheim Abu Dhabi; ICA Boston; Kunsthalle Zurich; Trussardi foundation, Milan; Den Frie Center for Contemporary Art, Copenhagen; the New Museum, New York; Carnegie International 2013; and the Sharjah Biennial 2011, among others. Recipient of the Han Nefkens Foundation/MACBA Award, most recently exhibited at MACBA in Barcelona. Wanuri Kahiu born in Nairobi is part of the new generation of African storytellers. Her stories and films have received international acclaim and her films screened in numerous film festivals around the world. To date, Wanuri has written and directed six films and is working on her second feature length film. She is the co-founder of AFROBUBBLEGUM, a media company that supports, creates and commissions fun, fierce and frivolous African art. Martti Kalliala is an architect and musician. He is the co-founder of the think tank Nemesis and the other half of the electronic music act Amnesia Scanner, known for its involvement in the Decentralised Autonomous Rave Scene. Isabel Lewis (born 1981, Santo Domingo, DR) works on the aesthetics of the experiential creating spaces of sociable encounter between human and nonhuman agents in the format she’s named the hosted occasion. Lewis’ sensorial occasions have been presented internationally, recently at Tate Modern London, Ming Contemporary Art Museum in Shanghai, and Martin Gropius Bau in Berlin. Simone C. Niquille is a designer and researcher. Her practice Technoflesh investigates the representation & digitisation of corporeality. She is a 2016 research Fellow at Het Nieuwe Instituut Rotterdam and a contributor to the Dutch Pavillion at the Venice Architecture Biennale 2018.

317


ART DUBAI 2018 — GLOBAL ART FORUM

Katja Novitskova follows ongoing ecological, social and informational processes in the times of biotic crisis, developing personal strategies to render world’s future forms. Novitskova represented Estonia at the 57th Venice Biennale. Recent solo exhibitions include CC Foundation, Schanghai (2017); Greene Naftali, New York (2016); Kunstverein Hamburg (2016). She has also exhibited at Okayama Art Summit 2016, the 9th Berlin Biennale; MoMA, New York (2015), the 13th Biennale de Lyon (2015), and Fridericianum, Kassel (2013). Hans Ulrich Obrist (b. 1968, Zurich, Switzerland) is Artistic Director of the Serpentine Galleries, London. Prior to this, he was the Curator of the Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris. Since his first show “World Soup” (The Kitchen Show) in 1991, he has curated more than 300 shows. Obrist’s recent publications include Mondialité, Conversations in Colombia, Ways of Curating, The Age of Earthquakes with Douglas Coupland and Shumon Basar, and Lives of The Artists, Lives of The Architects. Yuri Pattison is an artist living and working in London. Pattison was the recipient of the 2016 Frieze Artist Award. Recent solo exhibitions include context, collapse, mother’s tankstation project, London; Trusted Traveller, Kunst Halle Sankt Gallen (both 2017) and user, space, Chisenhale Gallery (2016). Asad Raza combines experiences, human and non-human beings, and objects in his work as an artist. His recent projects include Untitled (plot for dialogue) at CONVERSO, Milan; Root sequence. Mother tongue at the Rockbund Museum, Shanghai, and the Whitney Biennial, New York; and Mondialité at the Villa Empain, Brussels. Simone Rebaudengo collaborates with international clients exploring the future of connected and intelligent products. He’s funding member of automato.farm and visiting lecturer at Copenhagen Institute of Interaction Design. His work is exhibited in international museums as Vitra and MAK and awarded by IxD Awards, Robot Film Festival, IDEA and Core77. Patricia Reed is an artist and writer based in Berlin. Her elected exhibitions include those at The Museum of Capitalism, Oakland; Homeworks 7, Beirut; Witte de With, Rotterdam; and HKW, Berlin. Recent writings have been published in e-flux Architecture; Cold War Cold World (Urbanomic); and The Neurotic Turn (Repeater). She is part of the Laboria Cuboniks techno-feminist working group. Pamela Rosenkranz work explores how physical and biological processes affect art. It addresses the shifting philosophical and scientific meanings of the “natural” and the “human” during Anthropocene. In 2015, Rosenkranz represented Switzerland at the Swiss Pavilion of the 56th Venice Biennale. Her most recent large scale installations were shown at the Louisiana Museum in Denmark, the Fondazione Prada in Milan, the K21 in Düsseldorf, and the GAMeC in Bergamo.

318

Aaron Schuster is a philosopher and writer, based in Amsterdam. He is the author of The Trouble with Pleasure: Deleuze and Psychoanalysis (MIT Press, 2016). He was a fellow at the Institute for Cultural Inquiry ICI Berlin


and the Center for Advanced Studies Rijeka, Croatia. In 2016 he was a visiting professor at the University of Chicago. Emily Segal is an artist, writer, and trend forecaster. She founded the art collective and trend forecasting group K-HOLE, and is currently the director of Nemesis, a think tank for cultural insights. Ania Soliman has a drawing-based research practice, and is interested in readings of technology from a post-colonial perspective. Her work was shown at the Drawing Center (NY), the 2010 Whitney Biennial, 15th Istanbul Biennial, the Museum of Modern Art in Salzburg, and Museum of Culture in Basel. Christian Tod is an accomplished economist and filmmaker. Tod’s first feature length documentary “Es muss was geben” firmly established him as an auteur filmmaker after it got theatrically released nationwide and was shown at Filmfest Munchen and Crossing Europes 2010 edition. Free Lunch Society is his current and most ambitious film, and is the subject of his diploma and dissertation: the unconditional basic income. Jordi Vallverdú is Professor at UAB (Catalonia), expert in Computational Philosophy and Cognitive Sciences, with interests on Western-Eastern Traditions, Minimal Cognition, Multi-heuristics, Artificial Creativity, Emotional Modeling, and Human-Robot Interactions. His cross-cultural and transdisciplinary approaches to academic research offer a new view on several current debates. Ben Vickers is a curator, writer, explorer, technologist and luddite. He is CTO at the Serpentine Galleries in London and an initiator of the opensource monastic order unMonastery. Qing Wei is currently the National Technology Officer in Microsoft China which allows him to evangelise Microsoft latest technology vision and innovation. Qing Wei is an ICT industry veteran who has been working in mobile communication, information technology and smart devices related business for over 25 years in Asia with Microsoft and Motorola. He is also an active public speaker and coach specialised in digital transformation. Mi You travels physically and metaphysically on the silk road. She curated performative programmes at Asian Culture Center (Gwangju) and the inaugural Ulaanbaatar International Media Art Festival (2016) taking the silk road as a figuration for deep-time, de-centralised and nomadic imageries. She researches on art/performance philosophy and science and technology studies. Cinema Akil is an independent cinema platform that brings quality films from around the world to the audiences in Dubai. Showcasing directors and filmmakers spanning decades, genres and places, Cinema Akil aims to create awareness and interest in film and the cinematic arts. Launched in 2014, Cinema Akil has held over 35 pop up cinemas around Dubai, Abu Dhabi and Sharjah. Follow us into the dark. www.cinemaakil.com // Facebook - Cinema Akil // Twitter - @CinemaAkil // Instagram - @CinemaAkil // Snapchat – CinemaAkil #fortheloveoffilm

319


‫ميليس ا غرونلون د هــي كاتبــة تقطــن في أبوظبي‪ .‬وهي مؤلفــة كتاب الفن‬ ‫المعاصــر والثقافــة الرقميــة (روتلــدج‪ .)2016 ،‬كمــا تكتب عن الفن بالناشــيونال‪،‬‬ ‫وأرتفــورم‪ ،‬وآرت أجنــدا وأماكــن أخرى‪ .‬وهي محررة مســاعدة ســابقة في‬ ‫أفتيرال كما درســت لســنوات عديدة في روشــكين‪ ،‬جامعة أوكســفورد‪.‬‬

‫‪ART DUBAI 2018 — GLOBAL ART FORUM‬‬

‫ب ول فيجلفيل د هــو منظــر إعالمي يقطن في فيينــا‪ .‬وهو مهندس البيانات‬ ‫والبحــوث فــي أكاديميــة‪ ،TBA21-‬وهي الــذراع البحثي والعلمــي والفنيي‬ ‫لثيسن‪-‬بورنيميســزا للفــن المعاصر‪.‬‬

‫عــاش كل مــن رامي ن هاريزاد وروكني هريزادة وهســام رحمانيان‬ ‫وعملــوا معــا فــي دبــي منذ عام ‪ .2009‬وقــد عرضت أعمالهم فــي غوجنهايم‬ ‫أبو ظبي إيكا بوســطن كونســثال زيورخ مؤسســة تروســاردي‪ ،‬ميالن مركز‬ ‫دن فــري للفــن المعاصــر‪ ،‬كوبنهاغــن المتحــف الجديد‪ ،‬نيويــورك كارنيجي‬ ‫إنترناشــونال ‪ 2013‬وبينالــي الشــارقة ‪ ،2011‬مــن بين أماكــن أخرى‪ .‬حاصلون‬ ‫علــى جائــزة مؤسســة هــان نيفكنــز‪ ،‬والتي عرضت مؤخرا فــي ماكبا في‬ ‫برشلونة‪.‬‬ ‫وان وري كاهي و ولــد فــي نيروبــي‪ .‬وهو جزء من الجيــل الجديد من رواة‬ ‫القصــص األفريقيــة‪ .‬لقيــت قصصهــا وأفالمها إشــادة دوليــة وعرضت أفالمها‬ ‫فــي العديــد مــن المهرجانــات الســينمائية في جميع أنحــاء العالم‪ .‬وحتى‬ ‫اآلن‪ ،‬كتبــت وانــوري ســتة أفــالم‪ ،‬وتعمل علــى فيلمها الطويــل الثاني‪ .‬وهي‬ ‫المؤســس المشــارك لشــركة أفروبوبليغوم‪ ،‬وهي شــركة إعالمية تدعم‪ ،‬وتبدع‬ ‫فــي وتشــرف علــى الفن األفريقــي الممتع والمثيــر للتفاؤل‪.‬‬ ‫مارتي كالياال هو مهندس معماري وموســيقي‪ .‬وهو المؤســس المشــارك‬ ‫لمركــز التفكيــر نيمســيس والنصــف اآلخــر من العرض الموســيقى اإللكتروني‬ ‫أمنيجيــا ســكانر‪ ،‬والمعروف بمشــاركته في ســاحة الهذيــان الالمركزية‬ ‫المستقلة‪.‬‬ ‫إيزابي ل لوي س (ولدت ســنة ‪ ،1981‬بســانتو دومينغــو‪ )DR ،‬تعمل على‬ ‫جماليــات الفضــاء التجريبــي مــن خــالل خلــق لقاء اجتماعي بين اإلنســان والكالء‬ ‫الالبشــريين في شــكل ســمته “منافســة االســتضافة“‪ .‬وقد عرضت مناســبات‬ ‫لويــس الحســية دوليــا‪ ،‬فــي اآلونــة األخيــرة في تيت مودرن لنــدن‪ ،‬متحف مينغ‬ ‫للفــن المعاصــر فــي شــنغهاي‪ ،‬ومارتن غروبيوس بــاو في برلين‪.‬‬ ‫س يمون س‪ .‬نيكي ل هــي مصممــة وباحثة‪ .‬تقــوم ممارســتها تيكنوفليش‬ ‫علــى التحقيــق فــي التمثيــل ورقمنــة الحقيقة المشــتركة‪ .‬وهــي زميلة بحوث‬ ‫لســنة ‪ 2016‬فــي هيــت نييو إنســتيتوت روتردام ومســاهمة فــي بافيليون‬ ‫الهولنديــة فــي فينيــس أركيتكتشــر بينالي ‪.2018‬‬ ‫كاتج ا نوفيتس كوفا هــي متتبعــة للعمليات اإليكولوجيــة واالجتماعية‬ ‫واإلعالميــة الجاريــة فــي أوقــات األزمــة الحيوية‪ ،‬من خالل وضع اســتراتيجيات‬ ‫شــخصية لتقديــم أشــكال العالــم في المســتقبل‪ .‬يمثلت نوفيتســكوفا‬ ‫إســتونيا فــي فينيــس بينالي في نســختها ‪ .57‬وتشــمل المعــارض المنفردة‬ ‫األخيرة مؤسســة سيســي‪ ،‬شــانغاي (‪ )2017‬غرين نفتالي‪ ،‬نيويورك (‪)2016‬‬ ‫كونســتفيرين هامبــور (‪ .)2016‬وقــد عرضــت أعمالهــا أيضا فــي قمة الفن‬ ‫أوكايامــا ‪ ،2016‬فــي النســخة التاســعة لبرليــن بينالــي‪ .‬موما‪ ،‬نيويورك (‪،)2015‬‬ ‫في النســخة الثالث عشــرة في بينالي دي ليون (‪ ،)2015‬و فريدريســيانوم‪،‬‬ ‫كاسيل (‪.)2013‬‬

‫‪320‬‬


‫السير الذاتية للمساهمين‬

‫لورانس أبو حمدان هو فنان ومحقق صوتي ينشأ منش ت سمعية بصرية‬ ‫ويجــري تحقيقــات ســمعية خاصة بالطب الشــرعي لمنظمــات مثل منظمة العفو‬ ‫الدولية و دسي‪-‬فلســطين‪.‬‬ ‫مش عل القر اوي هــو كاتب يقطن في دبي‪ .‬وهــو أيضا مدير مختبر‬ ‫‪ ،Emerge85‬ســينما عقيل‪ ،‬ومعهد دلما‪.‬‬ ‫فاطمة القادري هي منتجة وفنان موســيقية‪ .‬وقد أصدرت مقاطع موســيقية‬ ‫كفنانــة منفــردة علــى هيبيــردوب‪ ،‬أونو نيك وفيد تــو مايند‪ ،‬وهي أيضا عضو‬ ‫فيوتــر بــراون أون راب‪ .‬كمــا أنهــا عضو في مجلس التعــاون الخليجي الجماعي‪،‬‬ ‫والتي تم عرض عملها في موما ‪ ،PS1‬برلين بينالي ومؤسســة الشــارقة‬ ‫للفنون‪.‬‬ ‫درس ف ادي ‪ the fdz‬باك ي التصميــم الجرافيكي فــي الجامعة األميركية‬ ‫فــي بيــروت وحصــل على درجة الماجســتير فــي صناعة األفالم من كلية‬ ‫غولدســميثس فــي لنــدن‪ .‬كما أنه كتب‪ ،‬وأخرج‪ ،‬وقــام بالمونتاج لموكومنتري‬ ‫مدتــه ‪ 40‬دقيقــة بعنــوان “اي كيم فروم المكاب!“ والذي رشــح لجائزة‬ ‫فيوتشــرتيفي‪ .‬وفي عام ‪ ،2007‬شــارك فادي في تأســيس وتحرير مجلة‬ ‫ســاماندال كوميكس‪ .‬وهو يقســم حاليا وقته بين الرســومات المتحركة‬ ‫والكوميديــا وصناعة األفالم‪.‬‬ ‫أليس اندرو بافا هو فنان مســتقر في لندن‪ ،‬بالمملكة المتحدة ونابولي‪،‬‬ ‫بإيطاليــا‪ .‬ويركــز عملــه األخيــر على الذكاء المعزز بأبعاده المجســمة والمكانية‪.‬‬ ‫وهو مؤســس جمعية الفنون “أير“‪ ،‬وباحث في االســتيعاب المعاصر‪،‬‬ ‫ومؤســس مجلة البيئة المســتقلة وناشــر على منصة إكوكور‪.‬‬ ‫جيس يكا بالند هي رئيســة قســم األبحاث في مؤسســة دبي المستقبل‪،‬‬ ‫والتي كانت ســابقا رئيس فريق التكنولوجيا المســتقبلية في نيســتا‪ ،‬وهي‬ ‫مؤسســة فــي المملكــة المتحــدة‪ .‬كما تعمل على إدارة التكنولوجيات الناشــئة ‪-‬‬ ‫وخاصــة الــذكاء االصطناعــي والبيولوجيا التخليقيــة والعلوم المفتوحة‪.‬‬ ‫جاي ا كالرا بريك ي هــي كاتبة‪ ،‬وباحثة‪ ،‬تتناول القضايا المتعلقة بالسياســة‬ ‫وقــوة األنظمــة الموزعــة‪ ،‬وقواعد البيانات المتسلســلة وإجماع البروتوكوالت‪.‬‬ ‫وهــي مؤلفــة ساتوشــي أوث ووحــدة التدريب األخالقي لمطوري قواعد‬ ‫البيانات المتسلســلة ‪ ،B9Lab‬وهي تعيش بين لندن وجامعة دورهام قســم‬ ‫الجغرافيــا حيث تحضر للدكتوراه‪.‬‬ ‫جيم س بري دل هــو كاتب وفنان تهدف أعماله إلى استكشــاف اآلثار الثقافية‬ ‫والسياســية للتكنولوجيات الجديدة‪ ،‬وقد تم تفويضه من قبل المؤسســات‬ ‫فــي جميع أنحاء العالم‪.‬‬ ‫كتابــه “العصــر الجديــد المظلم‪ :‬التكنولوجيا والمعرفة ونهاية المســتقبل“‬ ‫ســيصدر في عام ‪.2018‬‬

‫‪321‬‬

‫تعمل أوزج كاالفاتو حاليا كمديرة لمشــروع أكســة‪ :‬مركز التصوير في جامعة‬ ‫نيويــورك أبوظبــي ومستشــار البرمجة لمهرجان الخيال العلمي الســينمائي‪.‬‬ ‫وهي مؤسســة ومديرة مشــروع مكتبة اإلمارات الوطنية لألفالم واألرشــيف‪.‬‬ ‫وعملت كمبرمجة ومستشــارة لعدد من المهرجانات الســينمائية والمؤسســات‬ ‫بما في ذلك ســينما عقيل ومهرجان أبو ظبي الســينمائي‪ .‬وقد ألفت خمســة‬ ‫كتــب وعملــت كصحفية ومحــررة ومترجمة لعدة مجالت‪.‬‬


‫بن فيكرز هو قيم فني‪ ،‬وكاتب‪ ،‬ومستكشف‪ ،‬وتكنولوجي ومعارض‬ ‫للتكنولوجيا‪ .‬وهو مدير التكنولوجيا التنفيذي لدى سيربنتين غالريز لندن وصاحب‬ ‫فكرة أونموناستيري بن فيكرز‬ ‫تشين وي هو حاليا موظف التكنولوجيا الوطنية في مايكروسوفت الصين‬ ‫والتي تسمح له بتبشير مايكروسوفت بأحدث رؤية للتكنولوجيا واالبتكار‪.‬‬ ‫تشينغ وي هو المخضرم في صناعة تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت الذي‬ ‫كان يعمل في مجال االتصاالت المتنقلة‪ ،‬وتكنولوجيا المعلومات واألعمال‬ ‫المتعلقة باألجهزة الذكية لما يزيد عن ‪ 25‬عاما في آسيا مع مايكروسوفت‬ ‫وموتوروال‪ .‬وهو أيضا متحدث عام نشط ومدرب متخصص في التحول‬ ‫الرقمي‪.‬‬

‫‪ART DUBAI 2018 — GLOBAL ART FORUM‬‬

‫جوردي فالفيردو هو أستاذ في ‪( UAB‬كاتالونيا)‪ ،‬خبير في الفلسفة الحسابية‬ ‫والعلوم المعرفية‪ ،‬ولديه اهتمام بالتقاليد الغربية الشرقية‪ ،‬الحد األدنى‬ ‫لإلدراك‪ ،‬االستدالل المتعدد‪ ،‬اإلبداع االصطناعي‪ ،‬النمذجة العاطفية‪ ،‬والتفاعل‬ ‫بين اإلنسان والروبوت‪ .‬مقارباته المتعددة الثقافات والمتعددة التخصصات‬ ‫للبحوث األكاديمية تقدم نظرة جديدة على العديد من المناقشات الحالية‪.‬‬

‫تسافر مي يو جسديا وميتافيزيقيا على سيلك رود‪ .‬و قامت بتنظيم برامج‬ ‫أدائية في مركز الثقافة اآلسيوي (غوانغجو) ومهرجان أوالنباتار الدولي للفنون‬ ‫اإلعالمية (‪ ،)2016‬حيث استعملت الطريق الحريرية لتشكيل صور عميقة‬ ‫والمركزية وبدوية‪ .‬وهي باحثة في مجال فلسفة الفن األداء ودراسات العلوم‬ ‫والتكنولوجيا‬ ‫سينما عقيل هي عبارة عن منصة سينمائية مستقلة تقدم أفالم عالية الجودة‬ ‫من جميع أنحاء العالم للجمهور في دبي‪ .‬بتسليط الضوء على المخرجين على‬ ‫مدى عقود‪ ،‬شاملة مختلف األنواع واألماكن‪ ،‬تهدف سينما عقيل إلى خلق‬ ‫الوعي واالهتمام في السينما والفنون السينمائية‪ .‬فمنذ إطالقها سنة ‪،2014‬‬ ‫شملت سينما عقيل أكثر من ‪ 35‬سينما منبثقة حول دبي وأبو ظبي والشارقة‪.‬‬ ‫تابعونا‪.‬‬ ‫‪www.cinemaakil.com // Facebook - Cinema Akil // Twitter - @CinemaAkil‬‬ ‫‪// Instagram - @CinemaAkil // Snapchat – CinemaAkil #fortheloveoffilm‬‬

‫‪322‬‬


‫أوبريست (ولد عام ‪ ،1968‬زيوريخ‪ ،‬سويسرا) هو المدير الفني‬ ‫هانز أولري‬ ‫لسربنتين غالريز‪ ،‬لندن‪ .‬وقبل ذلك‪ ،‬كان مديرا لمتحف الفن الحديث في‬ ‫باريس‪ .‬منذ أول عرض له بعنوان “الحساء العالمي“ (عرض المطبخ) في عام‬ ‫‪ ،1991‬قام بتنظيم أكثر من ‪ 300‬عرض‪ .‬وتشمل منشورات أوبريست األخيرة‬ ‫موندياليت‪ ،‬محادثات في كولومبيا‪ ،‬طرق التنظيم‪ ،‬عصر الزالزل مع دوغالس‬ ‫كوبالند وشمعون بسار‪ ،‬وحياة الفنانين‪ ،‬وحياة المهندسين المعماريين‪.‬‬ ‫يوري باتيسون هو فنان يعيش ويعمل في لندن‪ .‬تلقى باتيسون جائزة‬ ‫الفنان فريز ‪ .2016‬وتشمل المعارض المنفردة األخيرة السياق‪ ،‬واالنهيار‪،‬‬ ‫ومشروع خزان األمهات‪ ،‬لندن المسافر الموثوق به‪ ،‬كونست هالي سانكت‬ ‫غالن (كالهما ‪ )2017‬والمستخدم‪ ،‬والفضاء‪ ،‬تشيزنهال غاليري (‪.)2016‬‬ ‫أسد رزا يجمع بين الخبرات والمخلوقات البشرية وغير البشرية‪ ،‬واألشياء في‬ ‫عمله كفنان‪ .‬وتشمل مشاريعه األخيرة أنتايتلد (مؤامرة من أجل الحوار) في‬ ‫كونفيرسو‪ ،‬ميالن‪ .‬روت سيكونس‪ .‬اللغة األم‪ ،‬في متحف روكبوند‪ ،‬شنغهاي‪،‬‬ ‫وويتني بينالي‪ ،‬نيويورك ومونديالتي في فيال إمباين‪ ،‬بروكسل‪.‬‬ ‫سيمون ريبودن و يتعاون مع عمالء دوليين الستكشاف مستقبل المنتجات‬ ‫المتصلة والذكية‪ .‬وهو عضو ممول ل ‪ automato.farm‬ومحاضر زائر في معهد‬ ‫كوبنهاغن لتصميم التفاعل‪ .‬عرضت أعماله في المتاحف الدولية كفيترا وماك‬ ‫كما منح جوائز إكسد‪ ،‬روبوت فيلم فستفل‪ ،‬و إيديا‪ ،‬و كور‪.77‬‬ ‫باتريشيا ريد هي فنان وكاتبة قاطنة في برلين‪ .‬وتشمل معارضها المختارة‬ ‫تلك المتواجدة في متحف الرأسمالية‪ ،‬أوكالند هوموركس‪ ،7‬بيروت ويت دي‬ ‫ويث‪ ،‬روتردام و ‪ ،HKW‬برلين‪ .‬وقد نشرت كتاباتها الحديثة على إي‪-‬فالكس‬ ‫أركتكتشر‪ .‬كولد وار كولد وورلد (أوربانوميك) و نوروتيك تورن (ريبيتر)‪ .‬وهي‬ ‫عضو في مجموعة العمل الفنية النسوية البوريا كوبونيكس‪.‬‬ ‫يستكشف عمل باميال روزنكرانز كيف تؤثر العمليات الفيزيائية والبيولوجية‬ ‫على الفن‪ .‬وهو يتناول المعاني الفلسفية والعلمية المتغيرة لمفهوم‬ ‫“الطبيعية“ و “اإلنسان“ خالل األنثروبوسين‪ .‬في عام ‪ ،2015‬مثلت روزنكرانز‬ ‫سويسرا في الجناح السويسري من النسخة السادسة والخمسين في فينيس‬ ‫بينالي‪ .‬تم عرض أحدث منش تها الكبيرة في متحف لويزيانا في الدنمارك‪،‬‬ ‫وفوندازيون برادا في ميالنو‪ ،‬و ‪ K21‬في دوسلدورف‪ ،‬و غاميك في بيرغامو‪.‬‬ ‫آرون شوستر هو فيلسوف وكاتب‪ ،‬مقيم في أمستردام‪ .‬وهو مؤلف‬ ‫“مشكلة مع المتعة‪ :‬ديليوز والتحليل النفسي“ (ميت بريس‪ .)2016 ،‬وكان‬ ‫زميل بحوث في معهد التحقيق الثقافي إيسي برلين ومركز الدراسات‬ ‫المتقدمة رييكا‪ ،‬كرواتيا‪ .‬في عام ‪ 2016‬كان أستاذا زائرا في جامعة شيكاغو‪.‬‬ ‫إميلي سي ال هي فنانة‪ ،‬وكاتبة‪ ،‬ومتنبئة في شؤون الموضة‪ .‬أسست‬ ‫مجموعة الفن والتنبؤ بالتوجهات كي‪-‬هول‪ ،‬وهي حاليا مديرة نيميسيس‪ ،‬وهو‬ ‫مركز أبحاث للرؤى الثقافية‪.‬‬ ‫لدى آنيا سليمان ممارسة بحثية قائمة على الرسم‪ ،‬وهي مهتمة بقراءات‬ ‫التكنولوجيا من منظور ما بعد االستعمار‪ .‬عرضت أعمالها في مركز الرسم‬ ‫(نيويورك)‪ ،‬وو بينتي ويتني في نسخة ‪ ،2010‬والنسخة الخامسة عشر لبينالي‬ ‫اسطنبول‪ ،‬ومتحف الفن الحديث في سالزبور ‪ ،‬ومتحف الثقافة في بازل‪.‬‬

‫‪323‬‬

‫كريستيان تود خبير اقتصادي ومخرج‪ .‬كان أول فيلم وثائقي طويل له بعنوان‬ ‫“إيس موس وز جيبن“ جاعال منه مخرجا سينيمائيا ومؤلفا‪ ،‬وذلك بعد أن تم‬ ‫صدوره على الصعيد الوطني‪ ،‬وقد عرض في فيلمفيست مونشن و كروسينغ‬ ‫وروبيس في نسخة ‪ .2010‬فري النش سوسايتي هو فيلمه الحالي واألكثر‬ ‫طموحا‪ ،‬وهو موضوع دبلومه وأطروحته‪ :‬الدخل األساسي غير المشروط‪.‬‬


ART DUBAI 2018 — GLOBAL ART FORUM

PARTNERS

Dubai Culture & Arts Authority (Dubai Culture) is the Emirate’s dedicated entity for culture, arts and heritage. In line with its key mandate to fulfil the Dubai Plan 2021 vision for a city of happy, creative and empowered people who proudly celebrate their cultural identities, the Authority is focused on nurturing young talent, inspiring a happy community and preserving Emirati heritage. Dubai Culture has played an instrumental role in establishing Dubai as a global centre for creativity and enhancing the city’s cultural identity in order to drive the creative economy. As part of its mandate to strengthen the city’s cultural and creative fabric, Dubai Culture launches and supports a wide variety of artistic initiatives throughout the year, including Art Dubai and the Global Art Forum. As the region’s largest international art fair and art forum, these events further the Authority’s mission to promote Dubai as a global hub for culture and art, while also inviting all members of the community to immerse themselves in the joy of art, and spreading happiness and positivity across society.

324


DUBAI DESIGN DISTRICT (d3), a member of Dubai Holding, is a destination dedicated to design. Created to provide a home to the region’s growing number of designers, creatives and artists, d3 has fast become the hub for inspiration and innovation. Located in the heart of Dubai, just minutes away from Dubai Mall, the thriving community provides a platform where individuals can unite, create and be inspired. The Design Quarter at d3 is fully operational with over 400 creative partners and retailers. Visitors can discover an authentic shopping and dining experience with unique lifestyle boutiques, fashion ateliers, art galleries, design workshops and home grown restaurants. d3 has also become a popular events space, attracting international crowds and artists to cultural exhibitions such as Dubai Design Week, Fashion Forward, and Sole DXB as well as d3’s own Art Market. From early 2018, the d3 Waterfront Park will be online and will provide outdoor activity areas, an urban beach, fun F&B outlets as well as a venue and entertainment space all developed to further position d3 as a design destination. For more information please visit: www.dubaidesigndistrict.com

325


‫دقائق من مول دبي‪ ،‬وهذا المجتمع المزدهر يقدم منصة يمكن لألفراد فيها‬ ‫أن يجتمعوا ويبدعوا ويحصلوا على اإللهام الذي يحتاجونه لفنهم‪.‬‬

‫‪ART DUBAI 2018 — GLOBAL ART FORUM‬‬

‫دبي للت ميم (‪ ،)d3‬وهو عضو في شركة دبي القابضة ويعد وجهة‬ ‫ً‬ ‫وطنا لألعداد المتزايدة من‬ ‫مخصصة للتصميم‪ ،‬وقد تم إنشاؤه ليكون‬ ‫المصممين والمبدعين والفنانين في المنطقة‪ ،‬وقد أصبح حي دبي للتصميم‬ ‫ً‬ ‫مركزا لإللهام واالبتكار‪ .‬يقع حي دبي للتصميم في قلب دبي‪ ،‬على بعد‬

‫منطقة التصميم في حي دبي للتصميم (‪ )d3‬هي منطقة حية تعمل بكل‬ ‫إمكاناتها وبها أكثر من ‪ 400‬شريك مبدع وبائع تجزئة‪ .‬يمكن للزوار استكشاف‬ ‫تجارب التسوق وتناول الطعام األصيلة مع بوتيكات وأستديوهات تصميم أزياء‬ ‫وصاالت عرض فنية وغرف عرض تصاميم ومطاعم منزلية الطابع‪ .‬أصبح الحي‬ ‫ً‬ ‫أيضا مساحة مشهورة إلقامة الفعاليات‪ ،‬فهو يجذب اآلن الجمهور والفنانين‬

‫من كل أنحاء العالم إلى المعارض الثقافية مثل أسبوع دبي للتصميم وفاشون‬ ‫فورورد وسول دي إكس بي باإلضافة إلى السوق الفنية الخاصة بحي دبي‬ ‫للتصميم‪.‬‬ ‫ومع بدايات عام ‪ ،2018‬سيفتتح منتزه ووترفرونت بحي دبي للتصميم‪ ،‬وسيتيح‬ ‫مساحات للنشاط الخارجي‪ ،‬وشاط حضري‪ ،‬وأماكن لتناول الطعام باإلضافة‬ ‫إلى مناطق للمتعة والعرض وكلها مطورة لتدعم مكانة حي دبي للتصميم‬ ‫باعتباره وجهة للتصميم في المنطقة والعالم‪.‬‬ ‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬يرجى زيارة‪www.dubaidesigndistrict.com :‬‬

‫‪326‬‬


‫الشركاء‬

‫هيئة دبي للثقافة والفنون (دبي للثقافة) هي جهة تابعة لإلمارة مكرسة‬ ‫للثقافة والفنون والتراث‪ .‬وتماشيا مع مهمتها الرئيسية المتمثلة في‬ ‫تحقيق رؤية دبي لعام ‪ 2021‬من أجل مدينة من الناس السعيدين والمبدعين‬ ‫والمتميزين الذين يحتفلون بفخر هويتهم الثقافية‪ ،‬تركز الهيئة على رعاية‬ ‫المواهب الشابة وإلهام المجتمع السعيد والحفا على التراث اإلماراتي‪ .‬وقد‬ ‫لعبت دبي للثقافة دورا هاما في تأسيس دبي كمركز عالمي لإلبداع وتعزيز‬ ‫الهوية الثقافية للمدينة من أجل دفع عجلة االقتصاد اإلبداعي‪.‬‬ ‫كجزء من واليتها من أجل تعزيز النسيج الثقافي واإلبداعي للمدينة‪ ،‬تطلق‬ ‫دبي للثقافة وتدعم مجموعة واسعة من المبادرات الفنية على مدار العام‪،‬‬ ‫بما في ذلك آرت دبي ومنتدى الفن العالمي‪ .‬وباعتبارها أكبر منتدى دولي‬ ‫للفنون والمعارض الفنية في المنطقة‪ ،‬فإن هذه الفعاليات تعزز مهمة الهيئة‬ ‫في تعزيز دبي كمركز عالمي للثقافة والفن‪ ،‬في حين تدعو أيضا جميع أفراد‬ ‫المجتمع إلى االنغماس في سعادة الفن‪ ،‬ونشر السعادة واإليجابية عبر‬ ‫المجتمع‪.‬‬

‫‪327‬‬


328


‫دو ودر‬ ART DUBAI MODERN SYMPOSIUM

329


ART DUBAI 2018 — ART DUBAI MODERN SYMPOSIUM

330

INTRODUCTION TO ART DUBAI MODERN SYMPOSIUM

For its 12th edition, and to complement the fair’s Modern hall, Art Dubai introduces the second Art Dubai Modern Symposium – a series of talks and presentations focused on the life, work and cultural impact of 20th century masters from the Middle East, South Asia and Africa. Renowned curators, scholars and patrons lead the sessions that delve into the styles, influences and practices of artists whose work contributes to the history of art produced in the 20th century.


‫مقدمة ندوة آرت دبي مودرن للفن الحدي‬

‫في نسخته الثانية عشرة‪ ،‬ولكي يكمل صالة عرض مودرن‪ ،‬يقدم آرت دبي‬ ‫ندوة آرت دبي مودرن للفن الحديث الثانية ‪ -‬وهي سلسلة من األحاديث‬ ‫والعروض التقديمية التي تركز على حياة وأعمال أساتذة الفنون في القرن‬ ‫العشرين من الشرق األوسط وجنوب آسيا وأفريقيا واألثر الثقافي الذي خلفوه‬ ‫لنا‪ .‬سيدير الجلسات رعاة ودارسون وقيمون فنيون معروفون‪ ،‬وستناقش‬ ‫الجلسات أساليب وآثار وممارسات الفنانين الذي ساهمت أعمالهم في تاريخ‬ ‫الفنون في القرن العشرين‪.‬‬

‫‪331‬‬


ART DUBAI 2018 — ART DUBAI MODERN SYMPOSIUM

MONDAY MARCH 19, 2018

5pm WELCOME AND INTRODUCTION By Myrna Ayad, Director, Art Dubai 5:15-6pm MODERNITY IN THE GULF Thuraya Al Baqsami, artist and writer, Kuwait Dr. Eiman Elgibreen, Assistant Professor of Art History, College of Art and Design, Princess Nourah Bint Abdulrahman University, Riyadh Noora Al Mualla, Curator of Modern Arab Art, Art Centres Manager, Sharjah Art Foundation Mona Khazindar, Director of Palette for Cultural Projects and Art Publications Moderated by Till Fellrath, Independent Curator and Academic, Co-founder of Art Reoriented and co-curator of Art Dubai Modern Exhibition Four of the Gulf’s six nations gained independence in the early 1970s, with the Kingdom of Saudi Arabia established in 1932 and Kuwait in 1961. Despite the young age of these nations, their governments funded artist study abroad and many pioneers returned and worked prolifically in then-small and limited art scenes. This session will trace art practices in the Gulf from the 1970s through to the 1990s, looking at the lives, political and economic shifts and legacies of modernists from the Gulf. 6:15 – 7pm TALK & LAUNCH OF MOMA’S MODERN ART IN THE ARAB WORLD: PRIMARY DOCUMENTS IN ASSOCIATION WITH THE MISK ART INSTITUTE Dr. Sam Bardaouil, Independent Curator and Academic, Co-founder of Art Reoriented, Dr. Nada Shabout, Professor of Art History and Director of the Contemporary Arab and Muslim Studies Initiative at the University of North Texas, USA, and member of Art Dubai Modern Advisory Committee The eighth volume in The Museum of Modern Art’s Primary Documents series investigates modernism in the Arab world and is edited by art historians Anneka Lenssen, Sarah Rogers, and Dr. Nada Shabout. The selection of texts – many of which appear here for the first time in English – includes manifestos, essays, transcripts of roundtable discussions, diary entries, exhibition guest–book comments, letters, and more. These talks are supported by the Misk Art Institute

332


6:30pm Art Dubai Modern opens; vernissage of That Feverish Leap Into The Fierceness of Life. 7pm Arrival of HE Sheikh Nahyan, UAE Cabinet Member and the Minister of State for Tolerance.

333


ART DUBAI 2018 — ART DUBAI MODERN SYMPOSIUM

WEDNESDAY MARCH 21, 2018

4-5pm AFRICA: MODERNITY, MODERNISM AND CONTEMPORARY ART Artist, art historian and Curator of African art at Cleveland Museum of Art Dr. Ugochukwu-Smooth Nzewi, Founder, TAFETA, London Ayo Adeyinka, moderated by Catherine David, Deputy Director of the Musee National d’Art Moderne at the Centre Georges Pompidou, Paris, and member of Art Dubai Modern Advisory Committee African art: are its aesthetics ‘primitive’? Islamic? Calligraphic? Ethnic? Tribal? Are its makers African from the continent or from its Diasporas or both? What is the contemporary context of African art? Is it bound to a specific region within the African continent or does it extend to other parts of the globe? How does African-ness transpire in the work of the Diaspora? How did the colonial and post-colonial time impact and influence art in Africa? This session will seek to define and explain African art and its many meanings. 5-6pm REMEMBERING THE MAGIC: ABDEL HADI AL GAZZAR Assistant Curator, Middle East, North Africa and Turkey, Department of Modern and Contemporary Art, The Metropolitan Museum of Art, New York, Dr. Clare Davies, daughter of Abdel Hadi Al Gazzar and Director of the Al Gazzar Foundation Dr. Tayseer El Gazzar, independent Curator and Academic, Co-founder of Art Reoriented Dr. Sam Bardaouil The son of an Islamic scholar, Abdel Hadi Al Gazzar was born in Alexandria in 1925 and moved to Cairo with his family when he was 11 years old, settling in a neighbourhood where he was exposed to religious customs. Though he initially pursued medicine, Al Gazzar joined the Higher School of Fine Arts in 1945 and met fellow artists Hamed Nada, Kamal Youssef and Samir Rafi, among others. They came to form a group that sought to identify Egyptian traditions and infuse art with folklore and popular culture in a mission to wash away Western influences. It was during this time that Al Gazzar’s work both featured mystical symbolism and mythology and was shown at several editions of the Venice Biennale. He spent three years studying in Rome during which time he explored Europe’s cultural sites, becoming inspired to move away from Cairene landscapes to more surreal pictures. He died young, at just 41 in 1966 and is known as one of Egypt – and the Arab world’s – most important and influential artists.

334

6-7pm ROOTED IN IRAQ: THE BAGHDAD GROUP FOR MODERN ART Artist and associate professor at the Royal University for Women, Bahrain, Dr. Hanaa Malallah, Teaching Fellow and PhD Candidate, Harvard University Amin Alsaden, Associate Professor, Practice of Art History, NYU Abu Dhabi Salwa Mikdadi, moderated by Dr. Nada Shabout, Professor of Art History and Director of the Contemporary


Arab and Muslim Studies Initiative at the University of North Texas, USA, and member of Art Dubai Modern Advisory Committee Amidst a political climate that witnessed the nationalisation of Egypt’s Suez Canal, and the establishment of the Baath Party in Syria, came a Western-trained artist who felt compelled to safeguard contemporary Iraqi art: Jewad Selim. Having studied in Europe, he returned to his native Iraq in 1940 and joined the Institute of Fine Art in Baghdad. Eleven years later, Selim and his protégé, Shakir Hassan Al Said founded the Baghdad Group for Modern Art, an artistic platform that sought to modernise and reference the country’s heritage – including Assyrian, Babylonian and Abbasid influences – with a nod to Yahya Al Wasiti, the miniature painter. After Selim’s untimely passing, Al Said, held the reins of the Group for a while, that included intellectuals, writers and poets. The legacy of the Group, however, outlived them. Who were these pioneering ‘Mesopotamians’ and how did they come to define an Iraqi art movement? This talk is supported by the Misk Art Institute 7-8pm UP CLOSE AND CONCEPTUAL: RASHEED ARAEEN Artist Rasheed Araeen, Curator, Van Abbemuseum, Eindhoven Nick Aikens In his 60-year career, Rasheed Araeen recognises that he has developed “a body of ideas useful to humanity”. A painter, writer, curator and a pioneer of Minimalist sculpture in Britain, the Pakistani-born artist began his professional life as a civil engineer in Karachi. In 1987, he established and published Third Text to address institutional racism that many non-Western artists faced. The UK has been his home since 1964 and was where Araeen encountered the work of Anthony Caro, becoming inspired by the English artist’s utilisation of industrial materials. Motivated by the idea of art acting as an agent for social awareness, Araeen looked to Islamic civilisation and developed a body of work in ode to Islam’s thinkers and philosophers. In 2014, he was celebrated with a major exhibition at the Sharjah Art Foundation and in December 2017, opened a retrospective at the Van Abbemuseum in The Netherlands.

335


ART DUBAI 2018 — ART DUBAI MODERN SYMPOSIUM

THURSDAY MARCH 22, 2018

4-4:30pm WHO WAS BAHMAN MOHASSES? Vali Mahlouji, independent curator, founder of the non-profit platform Archaeology of the Final Decade, and member of Art Dubai Modern Advisory Committee A painter, sculptor, translator, poet, writer and theatre director, Bahman Mohasses is largely recognised as an icon of Iranian modernism. After studies at the Academy of Arts in Rome, he returned to Tehran and became a central figure during the peak of the Iranian capital’s flourishing cultural arena. Fascinated by the human body, animals and nature, his works were also inspired by mythology, Surrealism and Cubism. Mohasses was commissioned to create public sculptures, some of which were later destroyed during the Islamic Revolution of 1979; others, Mohasses destroyed himself on his trips back to Tehran from Rome where he lived in self-imposed exile, dying there in 2010. 4:30-5pm HOMAGE TO JALLEL BEN ABDALLAH Dr. Ridha Moumni, Curator and Cultural Adviser, Rambourg Foundation, Tunis A founding member of the Ecole de Tunis, Jallel Ben Abdallah was indeed a prolific artist, producing about 80,000 works in his 70-year career. Among the aspects for which he is best known is developing a distinct style based on a picture of ‘traditional Tunis’ that quickly became visually synonymous with the new Tunisian republic. Born in 1921, Ben Abdallah studied at the Fine Arts School of Tunis in 1948 and then obtained a scholarship at L’Académie de la Grande Chaumière in Paris, where he met artists of the School of Montparnasse. When he returned to Tunis, he explored various styles, becoming among the first Tunisian painters who dealt with geometry and symbolism before settling on what came to be recognised as the image for the modernist, post-colonial movement in Tunisia. He died in November 2017 at the age of 96. 5:30-6:30pm WHO WAS ALI JABRI? Founder, Wadi Finan Gallery, Suha Lallas, Founder, Barjeel Art Foundation Sultan Sooud Al Qassemi, art patron, co-founder of the Ali Jabri Human Heritage Foundation Rula Atalla Ghandour, moderated by Vali Mahlouji, independent curator and member of Art Dubai Modern Advisory Committee

336

An aristocrat hailing from an old Aleppo family, Ali Jabri was born in Jerusalem, raised in Egypt and educated between Stanford University in California, where he studied architecture, and Bristol University, graduating with a degree in English literature. He returned to Egypt, infatuated with its history, Islamic architecture, people and streets, and


finally settled in Amman in the 1980s, where his work took on more political and social themes, laced with satire and sarcasm. Very much a visual diarist, Jabri was fascinated by cultural heritage, archaeology and social structures. In 2002, he was mysteriously murdered in his Amman apartment. Several years later, a foundation established by his close friend and art patron, Fadi Ghandour, was set up in Jabri’s name that seeks to preserve his legacy. In 2017, Jabri was awarded the Special Prize at the Sharjah Biennial. 6:30-7:30pm THE AGONY AND THE ECSTASY OF THE MIGHTY SOUZA Owner and Director of Grosvenor Gallery Conor Macklin, art historian specialising in modern and contemporary South Asian art Dr. Savita Apte, moderated by Mahnaz Fancy, Senior Programme Officer, Sharjah Architecture Triennial He survived smallpox, for which he is owed his first name – Francis – after Goa’s patron saint St Francis Xavier. Several Bombay school expulsions later and a stint with the Communist party, he won first place in an art prize in 1947 – the same year of the India partition and also when Francis Newton Souza co-founded the Progressive Artists Group that sought to promote Avant-garde art in India. Two years later, he relocated to London and supported himself by writing for titles including ArtNews and Review and managed to stage a sold-out show at Gallery One in 1955. More shows came, so did institutional acquisitions and then a move to New York in 1967. Souza’s work was highly charged, often violent and sensual, and in his six-decade career, it would be fair to say that his seminal paintings are of Christ as well as the nudes. No doubt, he is among India’s most celebrated artists.

337


‫مساء‬ ‫‪7‬‬ ‫ً‬ ‫وصول صاحب السمو الشيخ نهيان‪ ،‬عضو مجلس الوزراء في اإلمارات العربية‬ ‫المتحدة ووزير الدولة للتسامح‪.‬‬

‫‪ART DUBAI 2018 — ART DUBAI MODERN SYMPOSIUM‬‬

‫مساء‬ ‫‪6:30‬‬ ‫ً‬ ‫يفتتح آرت دبي مودرن ”خوض غمار حياة ضروس”‪.‬‬

‫‪338‬‬


‫االثنين ‪ 19‬مارس ‪2018‬‬

‫مساء‬ ‫‪5‬‬ ‫ً‬ ‫ترحيب ومقدمة‬ ‫ميرنا عياد مدير آرت دبي‬ ‫مساء‬ ‫‪6-5:15‬‬ ‫ً‬ ‫الحداثة في الخليج‬ ‫ثريا البق مي‪ ،‬فنانة وكاتبة‪ ،‬الكويت‬ ‫د‪ .‬إيمان الجبرين هي أستاذ مساعد تاريخ الفنون‪ ،‬كلية الفنون والتصميم‪،‬‬ ‫جامعة األميرة نورا بنت عبد الرحمن في الرياض‬ ‫نورا المولى‪ ،‬القيم الفني للفن العربي الحديث‪ ،‬مدير مراكز الفنون‪،‬‬ ‫مؤسسة الشارقة للفنون‬ ‫منى خازندار‪ ،‬مديرة باليت للمشروعات الثقافية ومنشورات الفنون‬ ‫يدير الجلسة تيل فيلرا ‪ ،‬القيم الفني المستقل واألكاديمي‪ ،‬والشريك‬ ‫المؤسس لـ آرت ري أورينتد والقيم الفني المشارك لمعرض آرت دبي مودرن‪.‬‬ ‫حصلت أربع دول من دول الخليج العربي الست على االستقالل في بدايات‬ ‫السبعينات من القرن الماضي‪ ،‬بينما تأسست المملكة العربية السعودية‬ ‫في عام ‪ 1932‬وتأسست الكويت في عام ‪ .1961‬وبرغم العمر القصير لهذه‬ ‫الدول‪ ،‬فإن حكوماتها مولت دراسات الفنون بالخارج وعاد لها الكثير من الرواد‬ ‫وأنتجوا العديد من األعمال في مشهد فنون محدود وصغير في ذلك الوقت‪.‬‬ ‫ستتحدث هذه الجلسة عن ممارسات الفنون في الخليج في الفترة من‬ ‫السبعينات وحتى التسعينات من القرن الماضي‪ ،‬وتنظر إلى حياة الفنانين‬ ‫الحداثيين من الخليج العربي وتقلباتهم السياسية واالقتصادية وتراثهم‪.‬‬ ‫مساء‬ ‫‪7 – 6:15‬‬ ‫ً‬ ‫حدي و اطالق لمتح الفن الحدي في العالم العربي الوثائ‬ ‫األساسية‪ .‬بالتعاون مع م سسة مسك للفنون‬ ‫د‪ .‬ندى شبو هي أستاذة تاريخ الفنون ومدير مبادرة الدراسات العربية‬ ‫واإلسالمية المعاصرة في جامعة نورث تكساس في الواليات المتحدة‬ ‫األمريكية‪ ،‬وعضو اللجنة االستشارية آلرت دبي مودرن‪.‬‬ ‫د‪ .‬سام بردويل‪ ،‬قيم فني مستقل وأكاديمي‪ ،‬والشريك المؤسس لـ آرت ري‬ ‫أورينتد والقيم الفني المشارك لمعرض آرت دبي مودرن‪.‬‬ ‫يتقصى الكتاب الثامن في سلسلة الوثائق األساسية لمتحف الفن الحديث‬ ‫الحداثة في العالم العربي ويقوم على تحريره مؤرخو الفنون أنيكا لينسن‪،‬‬ ‫وسارة روجرز‪ ،‬ود‪ .‬ندى شبوط‪ .‬اختيار النصوص ‪ -‬والتي ينشر العديد منها للمرة‬ ‫األولى باللغة االنجليزية ‪ -‬يشمل تصريحات رسمية ومقاالت ومحاضر جلسات‬ ‫الطاولة المستديرة والمذكرات اليومية وتعليقات سجل الزوار في المعارض‬ ‫وخطابات وغير ذلك‪.‬‬ ‫يدعم هذه األحاديث معهد مسك للفنون‪.‬‬

‫‪339‬‬


‫يدعم هذه الجلسة معهد مسك للفنون‪.‬‬

‫‪ART DUBAI 2018 — ART DUBAI MODERN SYMPOSIUM‬‬

‫األم العراق في عام ‪ 1940‬والتحق بمعهد الفنون الجميلة في بغداد‪ .‬وبعد‬ ‫ً‬ ‫عاما‪ ،‬أسس جواد سليم وتلميذه شاكر حسن آل سعيد‪ ،‬جماعة بغداد‬ ‫أحد عشر‬ ‫للفن الحديث‪ ،‬وهي منصة فنية سعت لتحديث التراث الوطني ‪ -‬بما في ذلك‬ ‫التراث اآلشوري والبابلي والعباسي ‪ -‬مع لمسة من يحيى الواسطي‪ ،‬رسام‬ ‫الرسومات المصغرة‪ .‬وبعد الوفاة المبكرة لجواد سليم‪ ،‬حمل آل سعيد تراث‬ ‫الجماعة لفترة‪ ،‬والتي شملت مثقفين وكتاب وشعراء‪ .‬ولكن تراث الجماعة عاش‬ ‫بعده رغم ذلك‪ .‬فمن هم هؤالء الرواد من بالد ما بين النهرين وكيف عرفوا‬ ‫الحركة الفنية العراقية‬

‫مساء‬ ‫‪8-7‬‬ ‫ً‬ ‫عن رب ومفاهيمياً رشيد آرائين‬ ‫الفنان رشيد آرائين القيم الفني في متحف فان آب في أيندهوفن نيك أيكنز‬ ‫ً‬ ‫عاما‪ ،‬يدرك رشيد آرائين أنه طور‬ ‫في حياته المهنية التي امتدت لستين‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫مفيدا لإلنسانية“‪ .‬الفنان الباكستاني المولد‪ ،‬الذي بدأ‬ ‫“جسدا من األفكار‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫فنيا‬ ‫وقيما‬ ‫وكاتبا‬ ‫رساما‬ ‫حياته المهنية كمهندس مدني في كراتشي‪ ،‬وأصبح‬ ‫ً‬ ‫ورائدا لنحت فلسفة البساطة والحد األدنى في بريطانيا‪ .‬في عام ‪ 1987‬أسس‬

‫ونشر النص الثالث ليناقش العنصرية المؤسسية التي عانى منها الكثير من‬ ‫الفنانين من ذوي األصول غير الغربية‪ .‬أصبحت المملكة المتحدة وطنه منذ عام‬ ‫‪ 1964‬وصادف فيها آرائين أعمال أنتوني كارو وألهمه استخدام الفنان االنجليزي‬ ‫للمواد الصناعية‪ .‬وكانت فكرة عمل الفن كوكيل للوعي االجتماعي الفكرة‬ ‫ً‬ ‫متصال‬ ‫جسدا من األعمال‬ ‫المحفزة آلرائين لينظر إلى الحضارة اإلسالمية ويطور‬ ‫ً‬ ‫بالمفكرين والفالسفة المسلمين‪ .‬في عام ‪ ،2014‬تم االحتفاء به في معرض‬ ‫كبير في مؤسسة الشارقة للفنون وفي ديسمبر ‪ 2017‬افتتح حكاية عنه في‬ ‫متحف فان آب في هولندا‪.‬‬

‫‪340‬‬


‫األربعاء ‪ 21‬مارس ‪2018‬‬

‫مساء‬ ‫‪5-4‬‬ ‫ً‬ ‫أفريقيا الع رنة والحداثة والفن المعاصر‬ ‫الفنان ومؤرخ الفنون والقيم الفني للفن األفريقي في متحف كليفالند‬ ‫للفنون د‪ .‬اوجوشووكو سمو نزيوي مؤسس تافيتا لندن أيو أدينكا‬ ‫ويدير الجلسة كاثرين ديفيد نائب مدير المتحف الوطني للفن الحديث في‬ ‫مركز جورج بومبيدو في باريس وعضو اللجنة االستشارية آلرت دبي مودرن‪.‬‬ ‫الفن األفريقي‪ :‬هل جمالياته بدائية أم إسالمية أم خطية أم إثنية (عرقية)‬ ‫أم قبلية هل صناع الفن أفريقيون من القارة أم من الشتات أم من كل منهما‬ ‫ما هو السياق المعاصر للفن األفريقي هل هو منحصر في منطقة معينة‬ ‫في قارة أفريقيا أم أنه يمتد ألجزاء أخرى من العالم كيف تمر النزعة األفريقية‬ ‫إلى أعمال فناني الشتات كيف أثر زمن االستعمار وما بعد االستعمار (ما بعد‬ ‫الكولونيالية) على الفن في أفريقيا هذه الجلسة ستسعى لتعريف ومناقشة‬ ‫الفن األفريقي ومعانية الكثيرة‪.‬‬ ‫مساء‬ ‫‪6-5‬‬ ‫ً‬ ‫تذكر السحر عبد الهادي الجزار‬ ‫القيم الفني المساعد للشرق األوسط وشمال أفريقيا وتركيا‪ ،‬إدارة الفن الحديث‬ ‫والمعاصر‪ ،‬متحف متروبوليتان للفنون‪ ،‬نيويورك‪ ،‬د‪ .‬كلير ديفيز ابنة عبد‬ ‫الهادي الجزار ومدير مؤسسة الجزار‪ ،‬د‪ .‬تيسير الجزار القيم الفني المستقل‬ ‫واألكاديمي والمؤسس المشارك لـ آرت ري أورينتد د‪ .‬سام بردويل‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫إسالميا‪ ،‬ولد في اإلسكندرية في عام‬ ‫عالما‬ ‫عبد الهادي الجزار والذي كان والده‬ ‫ً‬ ‫عاما‪ ،‬واستقر في‬ ‫‪ 1925‬وانتقل إلى القاهرة مع أسرته عندما كان عمره أحد عشر‬ ‫حي تعرف فيه على العادات والتقاليد الدينية‪ .‬ورغم أنه رغب في دراسة الطب‬ ‫في البداية‪ ،‬فإن الجزار التحق بالمدرسة العليا للفنون الجميلة في عام ‪1945‬‬ ‫والتقى فيها برفاقه الفنانين حامد ندا وكمال يوسف وسمير رفيق وغيرهم‪.‬‬ ‫وقد كونوا جماعة سعت لتعريف التقاليد المصرية ومزج الفن بالفولكلور‬ ‫والثقافة الشعبية في مهمة إلزالة نفوذ المؤثرات الغربية‪ .‬وفي ذلك الوقت‬ ‫شملت أعمال الجزار رمزية غامضة وميثولوجيا وعرضت في العديد من نسخ‬ ‫المعرض االثنا سنوي في فينيسيا‪ .‬وقد أمضى ثالثة سنوات في روما‬ ‫للدراسة وخالل ذلك الوقت استكشف المواقع الثقافية في أوروبا واستلهم‬ ‫منها كيف ينتقل من المشاهد القاهرية إلى صور أكثر سريالية‪ .‬وقد مات‬ ‫ً‬ ‫صغيرا‪ ،‬في عمر الحادية واألربعين عام ‪ ،1966‬وهو معروف كواحد من أكثر‬ ‫الفنانين المؤثرين والمهمين في مصر والعالم العربي‪.‬‬

‫مساء‬ ‫‪7-6‬‬ ‫ً‬ ‫متجذر في العراق جماعة ب داد للفن الحدي‬ ‫الفنانة واألستاذ المشارك في الجامعة الملكية للنساء في البحرين‪ ،‬د‪ .‬هناء‬ ‫ماالله واألستاذ المحاضر والمرشح للدكتوراة بجامعة هارفارد أمين السادن‬ ‫واألستاذ المشارك في ممارسة تاريخ الفنون في جامعة نيويورك أبو ظبي‬ ‫سلوى مقدادي ويدير الجلسة د‪ .‬ندى شبو وهي أستاذة تاريخ الفنون‬ ‫ومديرة مبادرة الدراسات العربية واإلسالمية المعاصرة في جامعة نورث‬ ‫تكساس في الواليات المتحدة األمريكية‪ ،‬وعضو اللجنة االستشارية آلرت دبي‬ ‫مودرن‪.‬‬

‫‪341‬‬

‫في مناخ سياسي شهد تأميم قناة السويس‪ ،‬وإنشاء حزب البعث في‬ ‫سوريا‪ ،‬جاء الفنان الذي تدرب في الغرب وشعر بأنه ملزم بالحفا على الفن‬ ‫العراقي المعاصر‪ :‬جواد سليم‪ .‬درس جواد سليم في أوروبا وعاد إلى بلده‬


‫مساء‬ ‫‪7.30-6.30‬‬ ‫ً‬ ‫المعاناة والنشوة لدى سوزا الع يم‬ ‫كونور ماكلين هو مالك ومدير غروسفينور غاليري والذي‪ ،‬المؤرخ الفني‬ ‫المتخصص في الفن الجنوب آسيوي الحديث والمعاصر د‪ .‬سافيتا أبتي‬ ‫يدير الجلسة مهناز فانسي مسؤول البرنامج‪ ،‬معرض الشارقة للعمارة الذي‬ ‫يقام كل ثالث سنوات‪.‬‬ ‫لقد نجا من إصابته بالجدري‪ ،‬ولهذا يرجع الفضل في اختيار اسمه األول ‪-‬‬ ‫فرانسيس ‪ -‬على اسم القديس فرانسيس زافيير راعي غوا‪ .‬وبعد استبعاده‬ ‫ً‬ ‫الحقا وقضائه فترة من الوقت مع الحزب الشيوعي‪ ،‬فاز‬ ‫من عدد من المدارس‬ ‫بالمركز األول في جائزة الفنون في عام ‪ - 1947‬في نفس عام استقالل الهند‬ ‫وانفصال باكستان عنها‪ ،‬وفي نفس العام أسس فرانيسيس نيوتن سوزا‬ ‫جماعة الفنانين التقدميين والتي سعت لترويج الفن التجريبي في الهند‪ .‬وبعد‬ ‫سنتين‪ ،‬انتقل إلى لندن وعاش على الكتابة لعدة مجالت منها آرت نيوز وريفيو‪،‬‬ ‫ثم تمكن من إقامة عرض بيعت كل قطعه في غاليري ون في عام ‪.1955‬‬ ‫وجاءت بعد ذلك العديد من العروض‪ ،‬واستحواذات المؤسسات‪ ،‬وانتقل بعد‬ ‫ذلك إلى نيويورك في عام ‪ .1967‬كانت أعمال سوزا مشحونة للغاية‪ ،‬وعنيفة‬ ‫وحسية في أغلب األحيان‪ ،‬وفي حياته المهنية التي امتدت لستة عقود‪،‬‬ ‫أعماال‬ ‫سيكون من اإلنصاف القول أن أعماله األساسية هي للمسيح كما أن له‬ ‫ً‬ ‫أساسية لصور عارية‪ .‬وبدون شك‪ ،‬يعد من بين الفنانين األشهر في الهند‪.‬‬

‫‪ART DUBAI 2018 — ART DUBAI MODERN SYMPOSIUM‬‬

‫باســمه ســعت للحفا على تراثه‪ .‬وفي عام ‪ ،2017‬منح جابري الجائزة الخاصة‬ ‫في معرض الشــارقة االثنا ســنوي‪.‬‬

‫‪342‬‬


‫الخميس ‪ 22‬مارس ‪2018‬‬

‫مساء‬ ‫‪4.30-4‬‬ ‫ً‬ ‫من هو بهمان موهاسيس‬ ‫ولي محلوجي هو قيم فني ومؤسس المنصة غير الهادفة للربح آثار العقد‬ ‫األخير‪ ،‬وعضو اللجنة االستشارية آلرت دبي مودرن‪.‬‬ ‫بهمان موهاسيس هو رسام ونحات ومترجم وشاعر وكاتب ومخرج مسرحي‪،‬‬ ‫وينظر إليه على أنه أيقونة الحداثة اإليرانية‪ .‬بعد دراسته في أكاديمية الفنون‬ ‫في روما‪ ،‬عاد إلى طهران وأصبح الشخصية الرئيسية خالل ذروة ازدهار الساحة‬ ‫الثقافية في العاصمة اإليرانية‪ .‬وقد ألهمت أعماله الميثولوجيا والسريالية‬ ‫ً‬ ‫مفتونا بجسم اإلنسان والحيوانات والطبيعة‪ُ .‬فوض‬ ‫والتكعيبية كما كان‬ ‫موهاسيس إلنشاء منحوتات عامة‪ ،‬والتي دمر بعضها خالل الثورة اإلسالمية‬ ‫في إيران في ‪ ،1979‬ودمر موهاسيس بعضها اآلخر بنفسه خالل رحالته إلى‬ ‫إيران من روما منفاه االختياري الذي عاش فيه حتى وفاته في ‪.2010‬‬ ‫مساء‬ ‫‪5-4.30‬‬ ‫ً‬ ‫في كرى جليل بن عبد الله‬ ‫د‪ .‬رضا مومني قيم فني ومستشار ثقافي‪ ،‬مؤسسة رامبورج‪ ،‬تونس‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫حقيقة‬ ‫ً‬ ‫مؤسسا في مدرسة تونس يعد‬ ‫عضوا‬ ‫جليل بن عبد الله والذي كان‬ ‫ً‬ ‫فنانا غزير اإلنتاج حيث أنتج ما يزيد عن ‪ 80,000‬عمل في حياته المهنية التي‬ ‫ً‬ ‫عاما‪ .‬ومن بين األوجه الفنية التي يعرف بها جليل‬ ‫امتدت لما يقرب من سبعين‬

‫بن عبد الله تطوير أسلوب مميز قائم على صورة “تونس التقليدية“ والذي‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫بصريا مع الجمهورية التونسية الجديدة‪ .‬بن عبد الله والذي‬ ‫متسقا‬ ‫سريعا‬ ‫أصبح‬ ‫ولد في عام ‪ ،1921‬درس في مدرسة الفنون الجميلة في تونس في عام‬ ‫‪ 1948‬ثم حصل على منحة دراسية في أكاديمية ال جراند شوميير في باريس‪،‬‬ ‫حيث التقى بفناني مدرسة مونت بارناس‪ .‬وعندما عاد إلى تونس‪ ،‬استكشف‬ ‫العديد من األساليب الفنية وأصبح من بين الرسامين التونسيين األوائل الذين‬ ‫تعاملوا مع الهندسة والرمزية قبل االستقرار على ما أصبح يعرف بصورة حركة‬ ‫الحداثة ما بعد الكولونيالية (االستعمار) في تونس‪ .‬ومات في نوفمبر ‪2017‬‬ ‫عن ‪ 96‬سنة‪.‬‬ ‫مساء‬ ‫‪6:30-5:30‬‬ ‫ً‬ ‫من هو علي جابري‬ ‫مؤسس غاليري وادي فنان سها الالس مؤسس مؤسسة برجيل للفنون‬ ‫سل ان سعود القاسمي راعي الفنون والمؤسس المشارك لمؤسسة‬ ‫علي جابري للتراث اإلنساني روال ع ا الله غندور يدير الجلسة ولي‬ ‫محلوجي قيم فني مستقل وعضو اللجنة االستشارية آلرت دبي مودرن‪.‬‬ ‫علــي جابــري األرســتقراطي الــذي ينحدر من عائلــة حلبية لها جذورها‪ ،‬ولد في‬ ‫القــدس وتربــى فــي مصر وتعلم بين جامعة ســتانفورد فــي كاليفورنيا حيث‬ ‫درس العمــارة وجامعــة بريســتول حيــث حصــل على درجة في األدب االنجليزي‪.‬‬ ‫ً‬ ‫مفتونا بتاريخها وعمارتها اإلســالمية وشــعبها‬ ‫ثم عاد إلى مصر والتي كان‬ ‫وشــوارعها‪ ،‬واســتقر في النهاية في عمان في الثمانينات حيث تناولت‬ ‫أعماله موضوعات سياســية واجتماعية‪ ،‬مليئة بالهجاء والســخرية‪ .‬جابري والذي‬ ‫كان كاتــب يوميــات تصويريــة‪ ،‬كان مفتونـ ًـا بالتــراث الثقافي واآلثار والتركيبات‬ ‫االجتماعية‪ .‬وفي عام ‪ ،2002‬قتل بشــكل غامض في شــقته في عمان‪ .‬وبعد‬ ‫عدة ســنوات‪ ،‬أســس صديقه المقرب وراعيه الفني فادي غندور مؤسســة‬

‫‪343‬‬


ART DUBAI 2018 — ART DUBAI MODERN SYMPOSIUM

CONTRIBUTORS’ BIOGRAPHIES

Till Fellrath is co-founder of the interdisciplinary curatorial platform Art Reoriented based in New York and Munich, and co-chairman of the Montblanc Cultural Foundation in Hamburg. Over the past decade, he has jointly curated with Sam Bardaouil over 25 exhibitions, including the critically acclaimed Told Untold Retold, Ways of Seeing, Tea with Nefertiti, Staging Film, Mona Hatoum: Turbulence, Dansaekhwa – The Korean Monochrome Movement, and Art et Liberté: Rupture, War and Surrealism in Egypt (1938 – 1948). For the 55th Venice Biennale in 2013, Bardaouil and Fellrath curated the Lebanese Pavilion, with the presentation of Akram Zaatari: Letter to a Refusing Pilot. Thuraya Al Baqsami is an artist and writer from Kuwait who has been practicing since the mid-1960s. She studied fine arts in Cairo and at the Surikov Institute in Moscow and later lived in Zaire and Senegal, returning to Kuwait in the 1980s. Between 1990-1991, she lived through the Iraqi invasion of Kuwait, which immensely affected her creative output. Al Baqsami has held over 60 solo exhibitions worldwide and participated in over 250 group exhibitions. She has won numerous awards for both her art and writing and was the subject of a large retrospective at the Sharjah Art Museum in 2017. Sheikha Noora Al Mualla graduated from the University of Sharjah with degrees in Business Administration and Marketing and joined the Sharjah Museums Authority in 2010 as Exhibitions Coordinator at the Sharjah Art Museum, where she managed exhibitions including those for Najat Makki (2011), Abdulqader Al Rais, (2012), and Ibrahim El Salahi (2012). Al Mualla joined the Sharjah Art Foundation in 2015, where she continued her work with the curatorial team as Senior Projects Coordinator until 2016, when she became Manager of SAF Art Centres in addition to her role as a curator. She is also a researcher with a focus on Modern Arab art. Mona Khazindar is Director of Palette, an agency focused on cultural projects and art publications in Riyadh. She worked at the Institut du Monde Arabe since 1987 and served as its Director General from 2011-2014. In 2010, Khazindar co-curated the first Saudi Pavilion at the 54th Venice Biennale. She has worked as an art consultant for both the King Abdulaziz International Airport, Jeddah and the King Abdulaziz Center for World Culture, Dhahran. In 2014, Khazindar was appointed cultural advisor for the President of the Saudi Commission for Tourism and Antiquities. She is currently writing a book about historical and contemporary representations of Saudi Arabia.

344

Dr. Eiman Elgibreen is an artist, art historian and Assistant Professor of Art History at the Princess Nourah bint Abdulrahman University in Riyadh. She received her PhD from the University of Sussex for her thesis on “Image Making: Representations of Women in the Art and Career of Safeya Binzagr from 1968 to 2000”. Since 2011, Elgibreen has written for Alriyadh and Aljazira Daily newspapers and has exhibited her


local and international exhibitions, including the 55th Venice Biennale. Her work is mainly focused on exploring the influence of hybridity over Saudi cultural identity. Dr. Ugochukwu-Smooth C. Nzewi is an artist, art historian, and curator of African art at the Cleveland Museum of Art. He has co-curated major exhibitions including the Dak’Art Biennale in Dakar, Senegal (2014); served on the curatorial team of the 11th Shanghai Biennale (2016–17); and collaborated with the Fonds Régional d’Art Contemporain de la Région Centre (FRANC) Orlean, France, in 2017. Nzewi has lectured at institutions in North America, Africa, and Europe; and is well-published. As an artist, he has exhibited internationally and is represented in public and private collections. Catherine David is Deputy Director of Musée National d’Art Moderne, Paris. She studied at the Université de la Sorbonne and the École du Louvre in Paris and has worked at the Musée National d’Art Moderne, the Galerie Nationale du Jeu de Paume, Paris and the Witte de With Center of Contemporary Art in Rotterdam. Between 1994-97, David was Artistic Director for documenta X in Kassel (1997), and has curated Di/Visions: Culture and Politics in the Middle East at the Haus der Kulturen der Welt in Berlin (2007); and Dia Al Azzawi (2016) at Mathaf: Arab Museum of Modern Art and Al Riwaq in Doha (2017). Ayo Adeyinka is a London-based art dealer who founded TAFETA in 2005, and which has remained a leading purveyor of 20th-century artists of African descent, whilst showcasing contemporary talent. The gallery, located in Fitzrovia, London, continues to place works from established and emerging artists with important private collections, as well as established institutions such as the Smithsonian National Museum of African Arts in Washington, D.C. Originally trained as an accountant with a background in financial services, Adeyinka has since gained recognition as a specialist in modern and contemporary African art and continues to advise on several collections focused in this area. Dr. Clare Davies is Assistant Curator of Modern and Contemporary Art, Middle East, North Africa, and Turkey, at the Metropolitan Museum of Art in New York. She has contributed to research, programming, and archival projects related to art and photography in the Middle East since serving as associate curator of Cairo’s Townhouse Gallery between 2004-2006. Davies completed her doctoral dissertation on Egyptian Modern art at New York University’s Institute of Fine Arts and was awarded the Irmgard Coninx Prize Fellowship at the Forum Transregionale Studien, Berlin. She is co-author of Robert Morris, Object Sculpture: 1960–65 (Yale UP, 2014) and publishes and lectures on contemporary art from the Arab world. Tayseer El Gazzar was born in Cairo in 1955 and is eldest daughter of the late Egyptian modernist Abdel Hadi El Gazzar. She pursued a career in medicine, similar to the initial career path her father had intended, before becoming a full-time artist. El Gazzar graduated from the Faculty of Medicine at Cairo University and became a tenured Professor of Dermatolagy at Alexandria University. She leads the Abdel Hadi El Gazzar Foundation that was established in 2017 and which seeks to preserve the artist’s legacy.

345


ART DUBAI 2018 — ART DUBAI MODERN SYMPOSIUM

Dr. Sam Bardaouil is co-founder of the interdisciplinary curatorial platform Art Reoriented based in New York and Munich, and cochairman of the Montblanc Cultural Foundation in Hamburg. Over the past decade, he has jointly curated with Till Fellrath over 25 exhibitions, including the critically acclaimed Told Untold Retold, Ways of Seeing, Tea with Nefertiti, Staging Film, Mona Hatoum: Turbulence, Dansaekhwa – The Korean Monochrome Movement, and Art et Liberté: Rupture, War and Surrealism in Egypt (1938 – 1948). For the 55th Venice Biennale in 2013, Bardaouil and Fellrath curated the Lebanese Pavilion, with the presentation of Akram Zaatari: Letter to a Refusing Pilot. Amin Alsaden is a PhD Candidate at Harvard University, whose work focuses on global exchanges of ideas and expertise across cultural boundaries. His interests include Modern art and architecture, especially in the Muslim and Arab worlds; questions of globalism in art and architectural history and theory; politics and aesthetics; cultural production in conflict zones; sociopolitical, epistemological, and disciplinary agency of cultural institutions; and monumentality in modern and contemporary art and architecture. Alsaden holds graduate degrees from Harvard University and Princeton University, and has practiced as a designer at various firms, most recently OMA and MVRDV in The Netherlands. Dr. Hanaa Malallah is and artist and Associate Professor at the Royal University for Woman in Bahrain. She studied Fine Art in Baghdad with an emphasis on graphics and painting. In 2005, her thesis concerning the logic order in Mesopotamian drawing gained her a PhD in the Philosophy of Painting. She has taught and lectured widely at the University of Fine Arts in Baghdad. Her work can be found at the Centre for Modern Art, Baghdad, the Jordan National Gallery, The British Museum, Imperial War Museum, London, Mathaf: Arab Museum for Modern Art in Doha and the Barjeel Art Foundation, Sharjah. Salwa Mikdadi is Associate Professor, Practice of Art History at NYU Abu Dhabi. She was a lecturer in Art History at Paris-Sorbonne University Abu Dhabi and held leading positions at art and culture institutions in the Arab world and the US. Mikdadi has curated numerous exhibitions including the first Palestinian Pavilion at the Venice Biennale (2009), and the major survey exhibition Forces of Change (1994). She is the author and co-editor of several publications, including, Cities and Legends: Elias Zayat, New Visions: Arab Contemporary Art of the 21st Century co-editor, In/Visible: Arab American Artists, and Rhythm and Form: Visual Reflections on Arabic Poetry. Dr. Nada Shabout is a Professor of Art History and the Director of the Contemporary Arab and Muslim Studies Initiative (CAMCSI) at the University of North Texas. She is the founding president of the Association for Modern and Contemporary Art from the Arab World, Iran and Turkey (AMCA), and the author of Modern Arab Art: Formation of Arab Aesthetics, University of Florida Press, 2007; and editor of Modern Art of the Arab World: Primary Documents, part of the International Program at the Museum of Modern Art, New York, 2017.

346


Rasheed Araeen is a Pakistani conceptual artist, sculptor, painter, writer and curator. He graduated as a civil engineer from the NED University of Engineering and Technology in 1962, and moved to London in 1964 where he became a pioneer and practitioner of Minimalism. He published his own art journals in 1975 and is author of numerous essays and journals. Araeen has exhibited internationally with solo and group exhibitions and in 2017, held a retrospective at the Van Abbe Museum in Eindhoven in The Netherlands. He is the recipient of three honorary doctorates from Southampton University, East London University and Wolverhampton University. Nick Aikens is a curator at the Van Abbemuseum, Eindhoven. He curated Rasheed Araeen: A Retrospective at the Van Abbemuseum in 2017-18, that is touring to MAMCO, Geneva, BALTIC, Gateshead and the Garage Museum of Contemporary Art, Moscow through 2019. Aikens is the editor of the monograph Rasheed Araeen (JRP Ringier, 2017). He is a Research Affiliate of the CCC Research Master Program, HEAD - Geneva School of Art and Design and a member of the editorial board for L’Internationale Online. He is a course leader at the Dutch Art Institute (since 2012). Vali Mahlouji is a London-based curator and independent advisor to the British Museum. He is founder of the curatorial think tank Archaeology of the Final Decade (AOTFD), a non-profit organisation whose research identifies, investigates and re-circulates significant cultural and artistic materials that have remained obscure, underexposed, endangered, banned or in some instances destroyed. AOTFD materials have been acquired by the National Museum of Modern Art in Paris, Tate Modern, the Smithsonian Institute and the Los Angeles County Museum of Art (LACMA). Mahlouji’s work includes exhibitions at Foam Fotografiemuseum Amsterdam, Dhaka Art Summit, National Museum of Modern Art in Paris, MAXXI, Whitechapel Gallery and the Prince Claus Fund. Dr. Ridha Moumni earned his PhD at La Sorbonne University and researches classical, modern and contemporary art from a global and transnational perspective, with emphasis on questions of collecting practice and intellectual history. He was the first Tunisian Fellow at the French Academy in Rome (Villa Medici). He has curated exhibitions of photography and modern art, and recently organised The Awakening of a Nation: Art at the Dawn of Modern Tunisia (1837-1881) to commemorate the 60th birthday of the National Independency. Dr. Moumni is currently cultural adviser for the Rambourg Foundation (Tunis) and Head of Project of the Qsar es-Saïd Art Museum. Rula Atalla Ghandour is an art patron and co-founder of the Ali Jabri Human Heritage Foundation. Based in Jordan, she holds a Bachelor’s degree in Anthropology from Santa Clara University and a Master’s in Arab Studies and International Relations from Georgetown University. She was founder and co-owner of Silsal Ceramics – a pottery studio and workshop that made artisanal and artistic pieces inspired from the archaeological and historical heritage of the Levant. She is also founder of Beit Silsal fi Ruwwad, an art workshop and safe area for adult men and women with varying developmental challenges, who live in one of the marginalised areas of east Amman.

347


ART DUBAI 2018 — ART DUBAI MODERN SYMPOSIUM

Sultan Sooud Al Qassemi is a United Arab Emirates-based columnist whose articles have appeared in The Financial Times, The Independent, The Guardian, The Huffington Post, The New York Times Room for Debate, Foreign Policy, Open Democracy, and ArtAsiaPacific as well as other notable publications. He is founder of the Barjeel Art Foundation, an independent initiative established to contribute to the intellectual development of the art scene in the Arab region by building a prominent and publicly accessible art collection in the UAE. In January 2018, an agreement was signed with the Sharjah Museums Authority for a firstof-its-kind long-term display of modern Arab artworks at the Sharjah Art Museum lasting five years. After studying in the USA, and following expansive experience in the design world, Suha Lallas made the shift into art education and later the larger art world with a mission to preserve and exhibit art from the Arab world. After working closely with artists and arts practitioners, Lallas opened Wadi Finan Gallery in Amman, Jordan in 2008 that showcases both contemporary talent and the work of celebrated Levantine modernists. The gallery also expands its efforts into the international market by participating in varied art fairs. Wadi Finan Gallery has special community collaborations such as the ‘Art for the Blind’ project. Mahnaz Fancy is a Dubai-based art critic working with the modern and contemporary creative communities in the MENASA. Building on her research on colonial commodity circulation’s impact on modern arts during her doctoral studies in Comparative Literature at the University of Chicago, Fancy applied her knowledge of art history to launching New York-based non-profit cultural institutions for international arts exchange, cultural diplomacy, and arts education. She currently serves as the Senior Programme Coordinator for the Sharjah Architecture Triennial and continues to speak and write about transnational trends in the arts. Savita Apte is an independent scholar, concentrating primarily on multiple modernisms in South Asia. She holds a postgraduate diploma in Asian art, a Master’s in Post War and Contemporary art and her doctoral thesis is on the Progressive Artists Group and Modernism in India. Apte was correspondent for the 53rd Venice Biennale in 2009 and in the same year, an associate for The Serpentine Gallery’s Indian Highway that toured around Europe and China. In recent years, Apte has been engaged with contemporary art from South Asia as well as the Middle East and has been investigating post-colonial modernism in South East Asia. Conor Macklin is Owner and Director of Grosvenor Gallery that was founded in the 1960s and continues today as an art gallery based in St James’s, London. Working with galleries, institutions, and private collections and valuing and building collections, the gallery has collaborated with several museums including the Tate, National Portrait Gallery, Estorick Foundation, and Kiran Nadar Museum of Art in Delhi. Macklin works with several Indian artists and estates including Francis Newton Souza, S H Raza and Ribeiro, and is a collector and leading authority on Modern Indian works. An art historian, he started his career focusing on Impressionist and Modern works, working at Sotheby’s and Julian Barran ltd before joining the Grosvenor Gallery in 1999.

348


‫السير الذاتية للمساهمين‬

‫تيل فيلرا هو الشــريك المؤســس لمنصة التقييم الفني متعددة‬ ‫التخصصــات آرت ري أورينتــد فــي نيويورك وميونيخ‪ ،‬والرئيس المشــارك‬ ‫لمؤسســة مونــت بالنــك الثقافية في هامبورج‪ .‬خــالل العقد الماضي‪ ،‬عمل‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫معرضا‪ ،‬بما فيها معارض‬ ‫فنيا بالشــراكة مع ســام بردويل ألكثر من ‪25‬‬ ‫قيما‬

‫“طــرق للرؤيــة حكيــت ولــم تحــك وأعيد حكايتها ‪Told Untold Retold, Ways of -‬‬ ‫‪ “Seeing‬و“شــاي مع نفرتاري ‪ “Tea with Nefertiti -‬و“إعداد فيلم ‪Staging -‬‬ ‫‪ “Film‬و“منى هاتوم‪ :‬اضطراب ‪ »Mona Hatoum: Turbulence -‬و»دانســيكوا‬ ‫ الحركــة الكوريــة أحاديــة اللــون ‪Dansaekhwa – The Korean Monochrome -‬‬‫‪ ،“Movement‬و“الفــن والحريــة‪ :‬تمــزق ‪ “Art et Liberté: Rupture -‬و“الحرب‬ ‫والســيريالية في مصر )‪1938) War and Surrealism in Egypt - (1948-1938‬‬ ‫– ‪ .“(1948‬قــام بردويــل وفيلــراث بالتقييــم الفنــي للجناح اللبناني في الدورة‬ ‫الخامســة والخمســين لمعرض فينيســيا االثنا ســنوي‪ ،‬والذي قدم فيه عمل‬ ‫أكرم زعتري‪ :‬رســالة إلى الطيار الرافض‪.‬‬ ‫ثري ا البق م ي هــي فنانة وكاتبة من الكويت مارســت الفن منذ منتصف‬ ‫الســتينات من القرن الماضي‪ .‬وقد درســت الفنون الجميلة في القاهرة وفي‬ ‫معهد ســوريكوف في موســكو وعاشــت بعد ذلك في زائير والســنغال ثم عادت‬ ‫إلــى الكويــت فــي الثمانينات مــن القرن الماضي‪ .‬بين عامي ‪ 1990‬و‪،1991‬‬ ‫تأثيرا كبيـ ً‬ ‫ً‬ ‫ـرا على إنتاجها اإلبداعي‪.‬‬ ‫شــهدت الغــزو العراقــي للكويــت‪ ،‬والذي أثر‬ ‫قدمــت البقصمــي أكثــر مــن ‪ 60‬معرض فردي في جميع أنحاء العالم وشــاركت‬ ‫فــي أكثــر مــن ‪ 250‬معــرض جماعي‪ .‬وقد فازت بالعديد مــن الجوائز لفنونها‬ ‫وكتاباتهــا وكانــت موضوعـ ًـا لحكايــة كبيرة في متحف الشــارقة للفنون في ‪.2017‬‬ ‫الش يخة نورا المولى تخرجت من جامعة الشــارقة بدرجات في إدارة األعمال‬ ‫والتســويق وعملت في هيئة متاحف الشــارقة في عام ‪ 2010‬كمنســقة معارض‬ ‫فــي متحــف الشــارقة للفنــون‪ ،‬حيث أدارت معارض كثيرة مــن بينها معارض نجاة‬ ‫مكــي )‪ ،(2011‬وعبدالقــادر الريــس )‪ ،(2012‬وإبراهيــم الصالحي )‪ .(2012‬انضمت‬ ‫المولى إلى مؤسســة الشــارقة للفنون في ‪ ،2015‬حيث اســتمرت في عملها‬ ‫مع فريق التقييم الفني كمنســقة مشــاريع حتى ‪ ،2016‬حيث أصبحت مديرة‬ ‫مراكز الفنون في مؤسســة الشــارقة للفنون باإلضافة إلى دورها كقيم فني‪.‬‬ ‫وهــي أيضـ ًـا باحثة فــي الفن العربي الحديث‪.‬‬ ‫من ى خازن دار هــي مديرة باليت‪ ،‬وهي وكالة تركز على المشــروعات الثقافية‬ ‫والمنشــورات الفنيــة فــي الريــاض‪ .‬وقد عملت في معهــد العالم العربي منذ‬ ‫عــام ‪ 1987‬وكانــت المديــرة العامــة للمعهــد في الفترة بين ‪ 2011‬و‪ .2014‬في‬ ‫عام ‪ ،2010‬أشــرفت خازندار كقيمة فنية مشــاركة على الجناح الســعودي في‬ ‫الدورة الرابعة والخمســون لمعرض فينيســيا االثنا ســنوي للفنون‪ .‬وقد عملت‬ ‫أيضـ ًـا كمستشــارة فنيــة لــكل مــن مطار الملك عبــد العزيز الدولي في جدة ومركز‬ ‫الملــك عبــد العزيــز للثقافــة العالمية فــي الظهران‪ .‬وفي عام ‪ ،2014‬عينت‬ ‫خازندار كمستشــارة ثقافية لرئيس المجلس الســعودي للســياحة واآلثار‪ .‬وهي‬ ‫تكتــب حاليـ ًـا كتابـ ًـا عــن األعمال الفنية المعاصرة والتاريخية فــي المملكة العربية‬ ‫السعودية‪.‬‬

‫‪349‬‬

‫د‪ .‬إيمان الجبرين هي فنانة ومؤرخة الفنون وأســتاذ مســاعد تاريخ الفنون في‬ ‫جامعــة األميــرة نــورا بنــت عبد الرحمن في الريــاض‪ .‬وقد منحت درجة الدكتوراه‬ ‫من جامعة سوســيكس لرســالتها حول “صناعة الصورة‪ :‬تصوير النســاء في‬ ‫الفــن وحيــاة صفيــة بــن زجــار المهنية من عام ‪ 1968‬حتى ‪ .“2000‬ومنذ عام‬ ‫‪ ،2011‬كتبــت الجبريــن لصحــف الرياض والجزيــرة اليومية وعرضت أعمالها في‬ ‫معارض محلية ودولية بما فيها الدورة الخامســة والخمســون معرض فينيســيا‬


‫أمين السادن هو طالب دكتوراه في جامعة هارفارد‪ ،‬ويركز عمله على‬ ‫التبادل العالمي لألفكار والخبرات عبر الحدود الثقافية‪ .‬تشمل اهتماماته‬ ‫ً‬ ‫وخصوصا في العالم العربي واإلسالمي‪ ،‬وأسئلة‬ ‫الفن الحديث والعمارة‪،‬‬ ‫العولمة في تاريخ الفنون والعمارة ونظريتهما‪ ،‬والسياسة والجماليات‪ ،‬واإلنتاج‬ ‫الثقافي في مناطق الصراع‪ ،‬والوكالة المتخصصة والمعرفية واالجتماعية‬ ‫السياسية للمؤسسات الثقافية‪ ،‬والجانب األثري في الفن والعمارة الحديثين‬ ‫والمعاصرين‪ .‬حصل السادن على درجاته العلمية من جامعتي برينستون‬ ‫وهارفارد‪ ،‬وعمل كمصمم في العديد من الشركات‪ ،‬وكان آخرها أو إم ايه وإم‬ ‫في آر دي في في هولندا‪.‬‬

‫‪ART DUBAI 2018 — ART DUBAI MODERN SYMPOSIUM‬‬

‫حكيت ولم تحك وأعيد حكايتها ‪“Told Untold Retold, Ways of Seeing -‬‬ ‫و“شاي مع نفرتاري ‪ “Tea with Nefertiti -‬و“إعداد فيلم ‪“Staging Film -‬‬ ‫و“منى هاتوم‪ :‬اضطراب ‪ “Mona Hatoum: Turbulence -‬و»دانسيكوا ‪-‬‬ ‫الحركة الكورية أحادية اللون ‪Dansaekhwa – The Korean Monochrome -‬‬ ‫‪ ،“Movement‬و“الفن والحرية‪ :‬تمزق ‪ “Art et Liberté: Rupture -‬و“الحرب‬ ‫والسيريالية في مصر )‪1938) War and Surrealism in Egypt - (1948-1938‬‬ ‫– ‪ .“(1948‬قام بردويل وفيلراث بالتقييم الفني للجناح اللبناني في الدور‬ ‫الخامسة والخمسين لمعرض فينيسيا االثنا سنوي‪ ،‬والذي قدم فيه عمل أكرم‬ ‫زعتري‪ :‬رسالة إلى الطيار الرافض‪.‬‬

‫د‪ .‬هناء ماالله هي فنانة وأستاذ مساعد في الجامعة الملكية للنساء في‬ ‫البحرين‪ .‬وقد درست الفنون الجميلة في بغداد مع تركيز على الجرافيكس‬ ‫والرسم‪ .‬في عام ‪ ،2005‬حصلت على درجة الدكتوراه في فلسفة الرسم عن‬ ‫رسالتها حول الترتيب المنطقي في الرسم في بالد ما وراء النهرين‪ .‬وقد‬ ‫درست وحاضرت في جامعة الفنون الجميلة في بغداد‪ .‬وتوجد أعمالها في‬ ‫مركز الفن الحديث في بغداد وفي المعرض الوطني في األردن (ناشيونال‬ ‫غاليري) والمتحف البريطاني ومتحف الحرب الملكية في لندن‪ ،‬ومتحف الفن‬ ‫الحديث في الدوحة ومؤسسة برجيل للفنون في الشارقة‪.‬‬ ‫سلوى مقدادي هي أستاذ مشارك ممارسة تاريخ الفنون في جامعة نيويورك‬ ‫أبو ظبي‪ .‬وقد عملت كمحاضر لتاريخ الفنون في جامعة السوربون باريس‬ ‫في أبو ظبي وعملت في مواقع قيادية في معاهد ثقافية وفنية في‬ ‫العالم العربي والواليات المتحدة‪ .‬عملت مقدادي كقيم فني في العديد من‬ ‫المعارض بما فيها الجناح الفلسطيني األول في معرض فينيسيا االثنا سنوي‬ ‫في ‪ 2009‬ومعرض المسح الكبير قوى التغيير في ‪ .1994‬وهي مؤلفة ومحررة‬ ‫مشاركة في العديد من المنشورات‪ ،‬بما فيها المدن واألساطير‪ :‬إلياس زيات‪،‬‬ ‫رؤى جديدة‪ :‬الفن العربي المعاصر في القرن الحادي والعشرين‪ ،‬ومرئي‪:‬‬ ‫الفنانون العرب األمريكيون‪ ،‬واإليقاع والشكل‪ :‬انعكاسات مرئية على الشعر‬ ‫العربي‪.‬‬ ‫د‪ .‬ندى شبو هي أستاذة تاريخ الفنون ومدير مبادرة الدراسات العربية‬ ‫واإلسالمية المعاصرة )‪ (CAMCSI‬في جامعة نورث تكساس في الواليات‬ ‫المتحدة األمريكية‪ .‬وهي الرئيس المؤسس التحاد الفن الحديث والمعاصر من‬ ‫العالم العربي وتركيا وإيران )‪ (AMCA‬ومؤلفة الفن العربي الحديث‪ :‬تكوين‬ ‫الجماليات العربية‪ ،‬نشر جامعة فلوريدا في ‪ 2007‬ومحررة الفن الحديث في‬ ‫العالم العربي‪ :‬وثائق أساسية‪ ،‬كجزء من البرنامج الدولي في متحف الفن‬ ‫الحديث في نيويورك في ‪.2017‬‬ ‫رش يد آرائين هو فنان مفاهيمي ونحات ورســام وكاتب وقيم فني‬ ‫باكســتاني‪ .‬تخــرج مــن جامعة نيد للهندســة والتكنولوجيا كمهندس مدني‬ ‫ً‬ ‫رائدا وممارسـ ًـا‬ ‫فــي عــام ‪ 1962‬وانتقــل إلــى لندن في عام ‪ 1964‬حيث أصبح‬

‫للبســاطة‪ .‬ونشــر مجالته الفنية الخاصة في عام ‪ 1975‬وكتب العديد من‬ ‫ً‬ ‫عالميا فــي معارض فردية وجماعية‬ ‫المقــاالت والمجــالت‪ .‬آرانيــن عرض أعماله‬ ‫وفــي عــام ‪ 2017‬أقــام حكايــة عن أعماله فــي متحف فان آب في أيندهوفن‬

‫‪350‬‬


‫االثنا ســنوي للفنون‪ .‬وتركز أعمالها بشــكل رئيســي على استكشــاف تأثير‬ ‫التهجيــن على الهوية الثقافية الســعودية‪.‬‬ ‫د‪ .‬اوجوشووكو سمو نزيوي هو فنان ومؤرخ فني والقيم الفني للفن‬ ‫األفريقي في متحف كليفالند للفنون‪ ،‬وقد عمل كقيم فني مشارك في‬ ‫العديد من المعارض الكبرى بما فيها المعرض االثنا سنوي للفنون في داكار‬ ‫بالسنغال في ‪ 2014‬كما عمل في فريق التقييم الفني للدورة الحادية عشرة‬ ‫للمعرض االثنا سنوي للفنون في شنغهاي )‪ (2017-2016‬وتعاون مع مركز‬ ‫الصندوق اإلقليمي للفن المعاصر في المنطقة )‪ (FRANC‬في أورليان في‬ ‫فرنسا في عام ‪ .2017‬وقد حاضر نزيوي في العديد من المعاهد في أمريكا‬ ‫الشمالية وأفريقيا وأوروبا ونشر العديد من األبحاث واألوراق البحثية‪ .‬وكفنان‪،‬‬ ‫ً‬ ‫عالميا كما أن أعماله ممثلة في العديد من المجموعات العامة‬ ‫عرضت أعماله‬ ‫والخاصة‪.‬‬ ‫كاثرين ديفيد هي نائب مدير المتحف الوطني للفن الحديث في في باريس‪.‬‬ ‫وقد درست في جامعة السوربون في مدرسة اللوفر في باريس وعملت‬ ‫في المتحف الوطني للفن الحديث والمعرض الوطني لـ جو دي بوم (غاليري‬ ‫ناسيونال دو جو دي بوم) في باريس ومركز ويت دي ويث للفن المعاصر‬ ‫في روتردام‪ .‬بين عامي ‪ 1994‬و‪ 1997‬عملت ديفيد كمدير فني لـ دوكيومنتا‬ ‫إكس في كاسل وكانت القيمة الفنية لـ “رؤى‪ :‬الثقافة والسياسة في الشرق‬ ‫األوسط ‪ “Di/Visions: Culture and Politics in the Middle East -‬في هاوس‬ ‫دير كالتشرين دير ويلت في برلين في ‪ 2007‬وضياء العزاوي في ‪ 2016‬في‬ ‫المتحف العربي للفن الحديث والرواق في الدوحة في ‪.2017‬‬ ‫أيو أدينكا هو وسيط فني مقيم في لندن والذي أسس تافيتا في لندن في‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫رائدا للفنانين من أصل أفريقي في القرن العشرين‬ ‫بائعا‬ ‫‪ 2005‬والذين ظل‬ ‫مع قيامه بعرض المواهب المعاصرة‪ .‬الغاليري‪ ،‬الذي يقع في فيتزروفيا في‬ ‫لندن‪ ،‬يستمر في وضع أعمال الفنانين المعروفين والصاعدين مع المجموعات‬ ‫الخاصة الهامة‪ ،‬ومجموعات المؤسسات المعروفة مثل متحف سميثونيان‬ ‫الوطني للفن األفريقي في واشنطن دي سي‪ .‬أدينكا والذي تدرب كمحاسب‬ ‫ً‬ ‫معروفا كاختصاصي في الفن األفريقي‬ ‫مع خلفية في الخدمات المالية‪ ،‬أصبح‬ ‫الحديث والمعاصر ويستمر في جمع مجموعات جديدة من نفس المجال‪.‬‬ ‫د‪ .‬كلير ديفيز هي القيم الفني المساعد للشرق األوسط وشمال أفريقيا‬ ‫وتركيا‪ ،‬إدارة الفن الحديث والمعاصر‪ ،‬متحف متروبوليتان للفنون‪ ،‬نيويورك‪.‬‬ ‫وقد ساهمت في مشاريع األبحاث والبرامج واألرشفة المتعلقة بالفنون‬ ‫والتصوير في الشرق األوسط منذ عملها كقيم فني مشارك في غاليري تاون‬ ‫هاوس في القاهرة بين عامي ‪ 2004‬و‪ .2006‬أكملت ديفيز رسالتها للدكتوراه‬ ‫عن الفن المصري المعاصر في معهد الفن الحديث في جامعة نيويورك‬ ‫ومنحت جائزة زمالة إمجراد كونينكس في منتدى الدراسات بين المناطق في‬ ‫برلين‪ .‬وهي المؤلف المشارك ل “روبرت موريس‪ ،‬نحت األشياء ‪“1965 -1960‬‬ ‫(ييل أب‪ )2014 ،‬وتنشر وتحاضر في الفن المعاصر من العالم العربي‪.‬‬ ‫تيسير الجزار ولدت في القاهرة في عام ‪ 1955‬وهي االبنة الكبر للفنان‬ ‫الحداثي المصري عبد الهادي الجزار‪ .‬وقد درست الطب‪ ،‬وهو نفس ما فعله‬ ‫فنانة بدوام كامل‪ .‬تخرجت الجزار‬ ‫ً‬ ‫والدها في بداية حياته المهنية‪ ،‬قبل أن تصبح‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫دائما لألمراض الجلدية في‬ ‫أستاذا‬ ‫من كلية الطب في جامعة القاهرة وأصبحت‬ ‫جامعة اإلسكندرية‪ .‬وهي تقود مؤسسة عبد الهادي الجزار التي أسست في‬ ‫عام ‪ 2017‬وتسعى للحفا على تراث الفنان عبد الهادي الجزار‪.‬‬

‫‪351‬‬

‫د‪ .‬سام بردويل هو الشريك المؤسس لمنصة التقييم الفني متعدد‬ ‫التخصصات آرت أورينتد في نيويورك وميونيخ‪ ،‬والرئيس المشارك لمؤسسة‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫فنيا‬ ‫قيما‬ ‫مونت بالنك الثقافية في هامبورج‪ .‬خالل العقد الماضي‪ ،‬عمل‬ ‫ً‬ ‫معرضا‪ ،‬بما فيها معارض “طرق للرؤية‬ ‫بالشراكة مع تيل فيلراث ألكثر من ‪25‬‬


‫مهناز فانسي هي ناقدة فنية تقيم في دبي وتعمل مع المجتمعات‬ ‫اإلبداعية للفن الحديث والمعاصر في منطقة الشرق األوسط وشمال أفريقيا‬ ‫وجنوب آسيا‪ .‬قامت فانسي بأبحاث خالل دراستها للدكتوراه في األدب المقارن‬ ‫في جامعة شيكاغو حول تأثير تداول السلع االستعمارية على الفنون الحديثة‪،‬‬ ‫واستخدمت معرفتها بتاريخ الفنون إلطالق مؤسسات ثقافية غير هادفة للربح‬ ‫ً‬ ‫عالميا والدبلوماسية الثقافية وتعليم الفنون‪.‬‬ ‫في نيويورك لتبادل الفنون‬ ‫ً‬ ‫حاليا كمسؤول برنامج في معرض الشارقة للعمارة الذي يقام كل‬ ‫وهي تعمل‬ ‫ثالث سنوات وهي مستمرة في التحدث والكتابة عن االتجاهات بين القومية‬ ‫في الفنون‪.‬‬

‫‪ART DUBAI 2018 — ART DUBAI MODERN SYMPOSIUM‬‬

‫بعد دراستها في الواليات المتحدة األمريكية وتجربتها الممتدة في عالم‬ ‫التصميم‪ ،‬انتقلت سها الالس إلى تعليم الفنون ثم عالم الفنون األكبر‬ ‫وجعلت مهمتها الحفا على الفنون في العالم العربي وعرضها‪ .‬وبعد العمل‬ ‫عن قرب مع الفنانين وممارسي الفنون‪ ،‬افتتحت الالس غاليري وادي فنان في‬ ‫عمان باألردن في عام ‪ 2008‬والذي يعرض المواهب المعاصرة وأعمال بعض‬ ‫ً‬ ‫أيضا للسوق‬ ‫الفنانين الحداثيين الشوام المعروفين‪ .‬يوسع الغاليري جهوده‬ ‫العالمي بالمشاركة في العديد من المعارض الفنية المتنوعة‪ .‬غاليري وادي‬ ‫فنان له تعاونيات خاصة مع المجتمع مثل مشروع “الفن للمكفوفين“‪.‬‬

‫سافيتا أبتي هي دارسة مستقلة‪ ،‬تركز بشكل أساسي على الحداثات‬ ‫المتعددة في جنوب آسيا‪ .‬وهي حاصلة على دبلومة دراسات عليا في الفن‬ ‫اآلسيوي وماجستير في الفن المعاصر وفن ما بعد الحرب‪ ،‬ورسالتها للدكتوراه‬ ‫تدور حول جماعة الفنانين التقدميين والحداثة في الهند‪ .‬أبتي كانت مراسلة‬ ‫للدورة الثالثة والخمسين لمعرض فينيسيا االثنا سنوي وفي نفس العام كانت‬ ‫شريكة في معرض غاليري سيربنتين الطريق السريع الهندي والذي قام بجوالت‬ ‫في أوروبا والصين‪ .‬وبعد ذلك شاركت أبتي في فعاليات الفن المعاصر‬ ‫في جنوب آسيا والشرق األوسط وعملت على البحث في الحداثة ما بعد‬ ‫الكولونيالية (االستعمار) في جنوب شرق آسيا‪.‬‬ ‫كونور ماكلين هو مالك ومدير غروسفينور غاليري والذي أسس في ستينات‬ ‫القرن العشرين ويستمر حتى اآلن كصالة عرض فنية (غاليري) مقرها في‬ ‫سانت جيمس في لندن‪ .‬تعاون غروسفينور غاليري مع العديد من المتاحف بما‬ ‫فيها تيت وناشيونال بورتريه غاليري ومؤسسة إستوريك ومتحف كيران نادر‬ ‫للفن في نيودلهي‪ ،‬كما عمل مع العديد من صاالت العرض الفنية (الغاليري)‬ ‫والمعاهد والمجموعات الخاصة األخرى وقام بتقييم وجمع المجموعات الفنية‪.‬‬ ‫ماكلين يعمل مع العديد من الفنانين والمؤسسات من الهند بمن فيهم‬ ‫فرانسيس نيوتن سوزا واس اتش رزا وريبيرو وهو مقتني تحف فنية ويعد‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫مؤرخا للفنون بالتركيز‬ ‫رائدا في األعمال الفنية الهندية الحديثة‪ .‬وقد بدأ عمله‬ ‫على األعمال الفنية الحديثة واالنطباعية وعمل مع سوثبي وجوليان باران‬ ‫‪.‬‬ ‫المحدودة قبل االنضمام إلى غروسفينور غاليري في عام‬

‫‪352‬‬


‫فــي هولنــدا‪ .‬وقــد تلقــى ثالث درجات دكتوراه فخرية من جامعة ســاوثهامبتون‬ ‫وجامعة شــرق لندن وجامعة ولفرهامبتون‪.‬‬ ‫نيك أيكنز هو قيم فني في متحف فان آب في أيندهوفن‪ .‬وكان القيم‬ ‫الفني لـ رشيد آرائين‪ :‬حكاية عن أعماله في متحف فان آب في ‪2018 - 2017‬‬ ‫والتي تتجول في مامكو )‪ (MAMCO‬وجنيف والبلطيق )‪ (BALTIC‬وجيتس هيد‬ ‫)‪ (Gateshead‬ومتحف الجراج للفن المعاصر في موسكو في ‪ .2018‬وأيكنز هو‬ ‫محرر دراسة رشيد آرائين (الصادرة عن جيه بي آر رينجير في ‪ .)2017‬وهو باحث‬ ‫في برنامج سي سي سي لألبحاث في جنيف في مدرسة الفنون والتصميم‪،‬‬ ‫وعضو في مجلس تحرير النترناسيونال اإللكترونية‪ .‬وهو محاضر في معهد‬ ‫الفن الهولندي منذ ‪.2012‬‬ ‫ولي محلوجي هو قيم فني مقيم في لندن وهو مستشار مستقل‬ ‫للمتحف البريطاني‪ .‬وهو مؤسس المعهد البحثي الفني آثار العقد األخير‬ ‫)‪ (Archaeology of the Final Decade - AOTFD‬وهي منظمة غير هادفة للربح‬ ‫تعرف وتحقق وتعيد تدوير المواد الثقافية والفنية الهامة والتي ظلت غامضة‬ ‫ً‬ ‫جيدا أو معرضة للخطر أو ممنوعة أو حتى مدمرة في بعض‬ ‫أو غير معروضة‬ ‫األحيان‪ .‬مواد ‪ AOTFD‬حصل عليها المتحف الوطني للفنون في باريس وتيت‬ ‫مودرن ومعهد سميثونيان ومتحف بلدة لوس أنجيليس للفنون )‪.(LACMA‬‬ ‫تشمل أعمال محلوجي معارض في متحف فوم فوتوجرافي في أمستردام‬ ‫وقمة دكا للفنون والمتحف الوطني للفنون في باريس وماكسي وغاليري‬ ‫وايت تشابل وصندوق األمير كلوز‪.‬‬ ‫د‪ .‬رضا مومني حصل على درجة الدكتوراه من جامعة السوربون ويقوم‬ ‫بأبحاث في الفن المعاصر والحديث والكالسيكي من وجهة نظر عالمية وبين‬ ‫قومية‪ ،‬ويركز على أسئلة ممارسات جمع التحف والتاريخ الفكري‪ .‬وقد كان‬ ‫الزميل التونسي األول في األكاديمية الفرنسية في روما (فيال ميديشي)‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫حديثا يقظة أمة‪:‬‬ ‫فنيا لمعارض التصوير والفن الحديث‪ ،‬ونظم‬ ‫قيما‬ ‫وقد عمل‬ ‫الفن في فجر تونس الحديثة )‪ (1881-1837‬لالحتقال بالذكرى الستين لالستقالل‬ ‫ً‬ ‫حاليا كمستشار ثقافي في مؤسسة رامبورج‬ ‫في تونس‪ .‬د‪ .‬مومني يعمل‬ ‫في تونس وهو رئيس مشروع متحف فنون قصر السعيد‪.‬‬ ‫روال ع ا الله غندور هي راعية فنية والمؤسس المشارك لمؤسسة التراث‬ ‫اإلنساني لعلي جابري‪ .‬والتي تقع في األردن‪ ،‬وهي حاصلة على درجة‬ ‫البكالوريوس في علم اإلنسان (األنثروبولوجي) من جامعة سانتا كالرا ودرجة‬ ‫الماجستير في الدراسات العربية والعالقات الدولية من جامعة جورج تاون‪.‬‬ ‫وهي مؤسسة ومالكة صلصال للسيراميك ‪ -‬وهو ستوديو وورشة فخار تصنع‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫أيضا‬ ‫قطعا فنية وحرفية مستلهمة من التراث التاريخي واألثري للشام‪ .‬وهي‬

‫مؤسسة بيت صلصال في رواد‪ ،‬وهي ورشة عمل فنية ومساحة آمنة للرجال‬ ‫والنساء البالغين الذين يواجهون تحديات تطور مختلفة ويعيشون في أحد‬ ‫المناطق المهمشة في شرق عمان‪.‬‬

‫سل ان سعود القاسمي هو كاتب أعمدة يقيم في اإلمارات العربية‬ ‫المتحدة ويكتب في فاينانشال تايمز وذا إندبندنت وذا جارديان وذا‬ ‫هافينجتون بوست وذا نيويورك تايمز روم فور ديبيت‪ ،‬فورين بوليسي‪ ،‬أوبن‬ ‫ديموكراسي‪ ،‬وآرت آسيا باسيفيك ومنشورات معروفة أخرى‪ .‬وهو مؤسس‬ ‫مؤسسة برجيل للفنون وهي مبادرة مستقلة منشأة للمساهمة في التطور‬ ‫الفكري للمشهد الفني في المنطقة العربية عن طريق بناء مجموعة فنية بارزة‬ ‫ومن السهل الوصول إليها في اإلمارات العربية المتحدة‪ .‬وفي يناير ‪،2018‬‬ ‫وقع اتفاقية مع هيئة متاحف الشارقة لعرض طويل األمد هو األول من نوعه‬ ‫لألعمال الفنية العربية الحديثة في متحف الشارقة للفنون ويستمر هذا العرض‬ ‫لخمس سنوات‪.‬‬ ‫‪353‬‬


354


‫رو‬ ‫ار يا‬ ‫و‬ THAT FEVERISH LEAP INTO THE FIERCENESS OF LIFE

355


ART DUBAI 2018 — THAT FEVERISH LEAP INTO THE FIERCENESS OF LIFE

356

THAT FEVERISH LEAP INTO THE FIERCENESS OF LIFE CURATED BY SAM BARDAOUIL AND TILL FELLRATH Supported by Misk Art Institute “If we fail to fulfill ourselves through art, as through all other realms of thought, we won’t be able to make that feverish leap into the fierceness of life.” Manifesto of the Baghdad Group for Modern Art, 1951

In 1951, a thirty-two year old Jewad Selim was penning, along with a number of young Iraqi artists, the manifesto of the “Baghdad Group for Modern Art.” Five years earlier, a cluster of nine painters, who went by the name “Contemporary Art Group,” mounted their exhibition of 1946 in Cairo, to be followed by a second one in 1948. In 1966, Mohammed Chebaa, a leading painter from the “Casablanca School of Art,” published On the Concept of Painting and the Plastic Language, long considered a manifesto of sorts for the school’s aesthetic and conceptual positions. Around the same time, all the way into the mid 1970s, Khartoum was witnessing the rise of a new direction in the plastic arts exemplified by artists such as Ibrahim El-Salahi, Ahmad Shibrain and Kamala Ishag who were employing primitive and Islamic imagery in their work to mirror the unique identity of a newly independent nation. This became the Khartoum School. In 1980, Riyadh saw its first, artonly space that was designated for contemporary art exhibitions. This was under the banner of “Dar Al-Funoon Al-Saudia,” an independent platform that provided an inter-generational link for many of Saudi’s leading artists. Besides showcasing the work of Saudi artists, The “Dar,” [Arabic word for Home] also provided the local community with the possibility to discover the work of international artists as well. The exhibition That Feverish Leap into the Fierceness of Life derives its title from the 1951 manifesto of the Baghdad Group for Modern Art. It illustrates the passionate embrace with which these artists tackled their formal and stylistic concerns, each within their own specific cultural and socio-political contexts. The exhibition offers a glimpse into five artist groups and schools in five Arab cities, each exemplifying their distinct vision, negotiation, and application of what modernism meant, and the possibilities of how it could be manifested. Ever since the polemics of Orientalism and post-colonial studies have been set, there have been several corrective interventions that have sought to re-insert the achievements of the so-called “Other” into the mainstream canon, often perceived as exclusively written by the so-called “West.” In this exonerating process, traceable in the globalizing endeavors of recent art-historical writings and institutional acquisition and exhibition practices, several notions of Arab modernism are being advanced. Some contend that Arab modernism, by and large, is driven by the need to construct a unique post-colonial identity, rooted in the mining of a local vernacular that is often inserted into a new, contemporary language. While not without merit, underlying this approach is a pitting of “East” vs. “West” that is hardly able to perceive the two as a continuum. Others, in their attempt to expand the canon, have been so occupied


with the problematic of lineage and teleology, that they have not been able to do so without evading the pitfall of normative comparisons, forcing the art history of the so-called “marginal” to operate in tandem with that of the so-called dominant “center.” Despite the fundamental differences within their constructs, what many of these notions have in common is a depiction of modernism in the Arab word as a monolithic phenomenon, which essentialises the contradictions, antagonisms, challenges and accomplishments of the various expressions of modernism throughout a long century of rigorous negotiation and creation. Despite their commonalities, Alexandria is not Casablanca, and Damascus is not Tunisia, just like Beirut is not Baghdad. In choosing to highlight the distinct stylistic traits of five different clusters, schools, and groups of artists across five Arab cities, each within their respective intellectual and geo-cultural context, the exhibition seeks to challenge the notion of an “ism,” that levels the specificities of the incarnations of various modernisms across numerous cities in the Arab world. Failing to recognize this heterogeneity is to deny these groups both, their art-historical significance, as well as their socio-political agency. Only when we begin to recognize the particularities in position and expression vis-à-vis what modernism signified in various places across the Arab world, can we fully begin to contribute to an inclusive vision of art history where the particularities of the so-called “peripheral” are no longer seen as dichotomous with the perceived authority of the so-called “central,” and where, to cite Selim one more time, modernism becomes “that feverish leap into the fierceness of life.”

CAIRO Samir Rafi, The Tree, the Man, and the Human Animal, 1950 Ink and colored graphite on paper. 25.5 x 38 cm. Courtesy Ahmed Eldabaa collection. Photo credit: Ayman Lotfy

357


ART DUBAI 2018 — THAT FEVERISH LEAP INTO THE FIERCENESS OF LIFE

CASABLANCA Mohammed Kacimi, Composition, circa 1970 Acrylic on canvas 60 x 80 cm Courtesy Mohammed Kacimi Estate

BAGHDAD Faraj Abbu, Untitled, 1963. Oil on paper 45 x 33.5 cm Courtesy Alia and Hussain Ali Harba collection, Iraq/Italy Photo credit: Edoardo Garis 358


KHARTOUM Omer Khairy/George Edward, Impression One, 1979 Ink on paper 70 x 50 cm Courtesy of Tigani Omar El Karib collection

359


‫‪ART DUBAI 2018 — THAT FEVERISH LEAP INTO THE FIERCENESS OF LIFE‬‬

‫وفي اختيارنا للتركيز على اتجاهات األساليب المميزة لخمس مجموعات‬ ‫ومدارس وجماعات مختلفة من الفنانين من خمس مدن عربية‪ ،‬وكل منها‬ ‫له سياقه الثقافي والفكري الخاص به‪ ،‬يسعى المعرض لتحدي مفاهيم‬ ‫“المذاهب الفكرية الخاصة“ التي تسوي بين السمات المميزة ألشكال الحداثة‬ ‫المختلفة في العديد من المدن في العالم العربي‪ .‬واإلخفاق في مالحظة هذا‬ ‫االختالف يحرم هذه الجماعات من تأثيرها الفني التاريخي ووكالتها االجتماعية‬ ‫السياسية‪ .‬وعندما نبدأ فقط في مالحظة السمات الخاصة في الموقف‬ ‫والتعبير مقارنة بما شكلته الحداثة في العديد من األماكن في العالم العربي‪،‬‬ ‫هل يمكننا أن نبدأ في المساهمة في نسخة شاملة لتاريخ الفنون حيث ال‬ ‫ينظر إلى السمات الخاصة بما يسمى “األطراف“ بشكل ثنائي مع السلطة‬ ‫المتصورة لما يسمى “المركز“‪ ،‬وحيث تصبح الحداثة‪ ،‬ونحن نقتبس كلمات‬ ‫جواد سليم مرة أخرى “خوض غمار حياة ضروس‪“.‬‬

‫‪SAUDI ARABIA‬‬ ‫‪Abdulrahman Alsoliman, Prayers leave the mosque, 1981‬‬ ‫‪Oil on canvas‬‬ ‫‪101.2 x 75.8 cm‬‬ ‫‪Courtesy of the artist‬‬

‫‪360‬‬


‫خوض غمار حياة ضروس‬ ‫التقييم الفني من بل سام بردويل وتيل فيلرا‬ ‫بدعم معهد مسك للفن‬ ‫“و نحن ما لم نحقق أنفسنا في الفن‪ ،‬شأننا في باقي المناحي الفكرية‪ ،‬فلن‬ ‫نجد في أنفسنا المقدرة على خوض غمار حياة ضروس‪“.‬‬ ‫بيان جماعة بغداد للفن الحديث‪1951 ،‬‬ ‫ً‬ ‫عاما وقتها‬ ‫في عام ‪ ،1951‬جواد سليم‪ ،‬والذي كان يبلغ من العمر اثنان وثالثون‬ ‫كان يكتب مع مجموعة من الفنانين العراقيين الشباب بيان “جماعة بغداد‬ ‫للفن الحديث“‪ .‬وقبل خمس سنوات من ذلك التاريخ‪ ،‬قدمت مجموعة مكونة‬ ‫ً‬ ‫معرضا في‬ ‫تسعة من الرسامين‪ ،‬سموا أنفسهم “جماعة الفن المعاصر“‬ ‫القاهرة في عام ‪ ،1946‬وتاله معرض آخر قي عام ‪ .1948‬في عام ‪ ،1966‬نشر‬ ‫محمد شيبة وهو رسام رائد من “مدرسة الدار البيضاء للفنون“ حول مفهوم‬ ‫ً‬ ‫بيانا لمواقف المدرسة‬ ‫الرسم واللغة التشكيلية‪ ،‬والذي اعتبر لفترة طويلة‬ ‫ً‬ ‫تقريبا‪ ،‬وحتى منتصف السبعينات‪،‬‬ ‫الجمالية والمفاهيمية‪ .‬وفي نفس الوقت‬ ‫شهدت الخرطوم نشأة اتجاه جديد في الفنون التشكيلية والذي مثله فنانون‬ ‫مثل إبراهيم الصالحي وأحمد شبرين وكمال إسحاق والذين وظفوا مخيلتهم‬ ‫البدائية واإلسالمية في أعمالهم ليعكسوا الهوية الفريدة لألمة المستقلة‬ ‫ً‬ ‫حديثا‪ .‬وأصبحت هذه مدرسة الخرطوم‪ .‬وفي عام ‪ ،1980‬شهدت الرياض‬ ‫المساحة األولي فيها المخصصة للفنون فقط‪ ،‬والتي خصصت لمعارض الفن‬ ‫المعاصر‪ .‬وكان هذا تحت الفتة “دار الفنون السعودية“ وهي منصة مستقلة‬ ‫ً‬ ‫رابطا بين األجيال للعديد من الفنانين السعوديين الرائدين‪ .‬وبجوار عرض‬ ‫قدمت‬ ‫ً‬ ‫أيضا للمجتمع المحلي إمكانية‬ ‫أعمال الفنانين السعوديين‪ ،‬فإن “الدار“ قدمت‬ ‫ً‬ ‫أيضا‪.‬‬ ‫اكتشاف أعمال الفنانين العالميين‬

‫‪361‬‬

‫يشتق معرض “خوض غمار حياة ضروس“ اسمه من بيان جماعة بغداد للفن‬ ‫الحديث الذي صدر في عام ‪ ،1951‬وهو يوضح االحتضان الشغوف الذي واجه‬ ‫به هؤالء الفنانون اهتماماتهم في الشكل واألسلوب‪ ،‬وكل منها في سياقاته‬ ‫الثقافية واالجتماعية السياسية الخاصة‪ .‬يقدم هذا المعرض نظرة سريعة على‬ ‫خمس جماعات ومدارس فنية في خمس مدن عربية‪ ،‬وكل منها يمثل نسخته‬ ‫الخاصة وتفاوضاته وتطبيقه الخاص لما تعنيه الحداثة‪ ،‬وإمكانيات عرضها‪ .‬منذ‬ ‫بدأت جداالت االستشراق ودراسات ما بعد الكولونيالية (االستعمار)‪ ،‬كان هناك‬ ‫العديد من التدخالت التصحيحية التي سعت إلعادة إدخال إنجازات ما سمي‬ ‫ً‬ ‫حصرا ممن ينتمون‬ ‫بـ “اآلخر“ في السياق العام‪ ،‬والذي يتصور عادةً أنه كتب‬ ‫إلى ما يطلق عليه “الغرب“‪ .‬وفي هذه العملية المبرئة‪ ،‬والتي يمكن تعقبها‬ ‫في المساعي العالمية لكتابات تاريخ الفن الحديث واالستحواذ المؤسسي‬ ‫وممارسات المعارض‪ ،‬تقدمت العديد من مفاهيم الحداثة العربية‪ .‬يحتج البعض‬ ‫أن الحداثة العربية‪ ،‬على وجه العموم‪ ،‬تقودها الحاجة إلى بناء هوية ما بعد‬ ‫كولونيالية (استعمارية) فريدة من نوعها‪ ،‬تضرب جذورها في البحث عن لغة‬ ‫عامية محلية تدرج في لغة معاصرة جديدة‪ .‬ورغم أن هناك مزايا لهذا األسلوب‪،‬‬ ‫فإن استخدامه يقوي سردية “الشرق“ ضد “الغرب“ ما يجعل من الصعب‬ ‫تصورهما كسلسلة متصلة‪ .‬وقد انشغل اآلخرون في محاولتهم لتوسعة‬ ‫السياق‪ ،‬بإشكالية النسب والغاية‪ ،‬ولم يكونوا قادرين على فعل ذلك بدون‬ ‫ً‬ ‫“هامشيا“‬ ‫تفادي مأزق المقارنات التقنينية‪ ،‬ما يجبر تاريخ الفنون الذي يسمى‬ ‫ً‬ ‫غالبا “المركز“‪ .‬وبرغم‬ ‫أن يعمل في نفس الوقت مع ذلك الذي يطلق عليه‬ ‫االختالفات األساسية بين بنيتها‪ ،‬فإن العديد من هذه المفاهيم تشترك في‬ ‫ً‬ ‫تصويرا للحداثة في العالم العربي كظاهرة أحادية‪ ،‬ما يستلزم التناقضات‬ ‫كونها‬ ‫والعداوات والتحديات واإلنجازات بين العديد من تعبيرات الحداثة عبر قرن طويل‬ ‫من المفاوضات واإلبداع الدقيقين‪ .‬وبرغم أوجه التشابه هذه‪ ،‬فإن اإلسكندرية‬ ‫ليست الدار البيضاء‪ ،‬ودمشق ليست تونس‪ ،‬كما أن بيروت ليست بغداد‪.‬‬


362


‫برا للفنو‬ ‫ا‬ THE ABRAAJ GROUP ART PRIZE

363


ART DUBAI 2018 — THE ABRAAJ GROUP ART PRIZE

FOREWORD

I can hardly believe that we are celebrating ten years of the Abraaj Group Art Prize at the 2018 edition of Art Dubai. It has been a decade of production and curatorial support with transformative commissions presented by exceptional artists from the MENASA region. This year, we are delighted to award the Prize to Lawrence Abu Hamdan, a true thought leader—an artist and investigator who has pushed boundaries by using new ways of making important work and engaging audiences. The 2018 shortlisted Prizes go to three talented artists from across the region who are truly deserving of recognition: Basma Alsharif from Palestine, Ali Cherri from Lebanon and French Algerian artist Neil Beloufa. We are also delighted to have Myriam Ben Salah as Guest Curator for this year’s edition. Myriam brings a refreshing perspective and innovative approach to presenting the commission and organising the exhibition of existing works by the shortlisted artists. We are especially excited about her work on the catalogue. We are lucky to have worked with a wonderful jury who brought thoughtful insights to the process. This year, the selection committee included Stuart Comer, Chief Curator of Media at The Museum of Modern Art in New York; Zeina Arida, Director, Nicholas Ibrahim Sursock Museum, Beirut; Pakistani Artist Rashid Rana, Omar Berrada, Writer, Translator and the 2017 Abraaj Prize Guest Curator, who joined Fayeeza Naqvi, Frederic Sicre, Myrna Ayad and myself. Members of the jury along with the larger nominating committee ensure that the best artists from across the region apply to the Prize. Their support is invaluable. We must also extend our heartfelt thanks to the wonderful team at Art Dubai who work tirelessly throughout the whole year to make the Prize possible. In particular, Benedetta Ghione, Executive Director along with Emily Charles, Assistant Fair Manager who have invested so much time and effort into making this anniversary year a great success. Dana Farouki Chair, The Abraaj Group Art Prize

364


‫التمهيد‬

‫ال يمكنني أن أصدق أننا نحتفل بمرور عشرة أعوام على بداية جائزة أبراج‬ ‫للفنون في نسخة ‪ 2018‬من آرت دبي‪ .‬لقد مر عقد كامل من دعم اإلنتاج‬ ‫ورعاية العرض الفني مع مشاريع تفويض فني تحويلية يقدمها فنانون‬ ‫استثنائيون من منطقة الشرق األوسط وشمال أفريقيا وجنوب آسيا‪ .‬وإنه‬ ‫ليسعدنا هذا العام أن نقدم الجائزة للفنان لورنس أبو حمدان‪ ،‬وهو أحد قادة‬ ‫الفكر الحقيقيين ‪ -‬وفنان وباحث تجاوز الحدود المعروفة باستخدام طرق جديدة‬ ‫لصناعة األعمال الفنية ومشاركة الجمهور‪ .‬المرشحون لجوائز ‪ 2018‬هم ثالثة‬ ‫من الفنانين الماهرين من المنطقة الذين يستحقون هذا التكريم بالفعل‪:‬‬ ‫بسمة الشريف من فلسطين‪ ،‬وعلي شري من لبنان والفنان الفرنسي ‪-‬‬ ‫ونسعد كذلك بكون مريم بن صالح القيمة الفنية الضيفة‬ ‫الجزائري نيل بيلوفا‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫مبتكرا لتقديم التفويض‬ ‫وأسلوبا‬ ‫لنسخة هذا العام‪ ،‬إذ تقدم رؤية جديدة‬ ‫الفني وتنظيم عرض أعمال الفنانين المرشحين‪ .‬ونحن متحمسون بشكل خاص‬ ‫ألعمالها في هذا الكتالوج‪.‬‬ ‫ً‬ ‫أفكارا ورؤى مدروسة‬ ‫نحن محظوظون بكوننا عملنا مع هيئة تحكيم رائعة قدمت‬ ‫لعملية التحكيم‪ .‬تضمنت لجنة التحكيم هذا العام ستيوارت كومر‪ ،‬القيم الفني‬ ‫الرئيسي لإلعالم في متحف الفن الحديث في نيويورك‪ ،‬وزينة أريدا‪ ،‬مديرة‬ ‫متحف نيكوالس إبراهيم سرسوك في بيروت‪ ،‬والفنان الباكستاني راشد رنا‪،‬‬ ‫وعمر برادة الكاتب والمترجم والقيم الفني الضيف لجائزة أبراج للفنون في عام‬ ‫عياد ومعي‪.‬‬ ‫‪ ،2017‬والذي شارك مع فايزة نقفي‪ ،‬وفريدريك سيكر‪ ،‬وميرنا ّ‬ ‫يضمن أعضاء هيئة التحكيم إلى لجنة الترشيح الكبيرة أن الفنانين األفضل من‬ ‫كل أنحاء المنطقة هم من يتقدمون للجائزة‪ .‬ودعمهم في هذا السياق ال يقدر‬ ‫ً‬ ‫أيضا أن أقدم الشكر من كل قلبي ألعضاء الفريق الرائع في‬ ‫بثمن‪ .‬ويجب‬ ‫ً‬ ‫ممكنا‪ .‬وأود‬ ‫آرت دبي والذين يعملون بال كلل طوال العام لجعل هذا الحدث‬ ‫أن أوجه شكري الخاص إلى بينيديته جيون‪ ،‬المدير التنفيذي‪ ،‬وإيميلي تشارلز‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫وجهدا كبيرين لجعل ذكرى مرور‬ ‫وقتا‬ ‫المدير المساعد للمعرض‪ ،‬واللذان أنفقا‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫عظيما‪.‬‬ ‫نجاحا‬ ‫عشر سنوات هذا العام‬ ‫دانا فارو ي‬ ‫رئيسة جائزة أبراج للفنون‬

‫‪365‬‬


ART DUBAI 2018 — THE ABRAAJ GROUP ART PRIZE

MYRIAM BEN SALAH CURATORIAL STATEMENT

Of Other Spaces “We do not live in a kind of void, inside of which we could place individuals and things (…) we live inside a set of relations that delineates sites which are irreducible to one another and absolutely not superimposable on one another.” A heterotopia, as defined by French Philosopher Michel Foucault in 1967, is a concept in human geography that describes places and spaces that function under non-hegemonic conditions. They are spaces of otherness, that are simultaneously physical and mental. Malls, refugee camps, the dark web, prisons, an exhibition room, justice courts: they are outside of all places, even though it may be possible to indicate their location in reality, contrary to utopias. With this in mind, and in the context of Dubai as the physical incarnation of a utopia par excellence, the exhibition focuses on an interest that all four artists share in their practice: exploring these spaces of otherness, the way they are constructed by society and their effect on our perception of truth. Playing with fictions and the idea of representation, they explore the confines of what we consider “reality”. Lawrence Abu Hamdan’s multimedia installation focuses on the conflations between space, bodies and walls, creating a narrative about the threshold between senses, but also between the public and the private space, and between memory and reality. Basma Alsharif’s display slips between the fault lines of history to reveal moments, places, and real or fictitious events. Constantly navigating between past and present, she sets out to reconstruct moments from life, to tell stories, imbued or not with real and imaginary memories. Ali Cherri’s interest goes towards artefacts preserved inside structures of historiographic display. Shining a light on the museum as a space of perpetual significance within Western culture, Cherri’s work brings a heightened awareness to constructed frameworks of controlled meaning. Neil Beloufa’s work examines our contemporary systems of representation. His work brings a vision both scathing and committed to the design future of our societies, where aesthetics and language are at the service of a reality that is shaped and exploited by an all-powerful entertainment industry and/or society of control.

Myriam Ben Salah (b. 1985, Algiers) is a curator and writer based in Paris, where she has been coordinating special projects and public programmes at the Palais de Tokyo from 2009 to 2016. Besides her numerous curatorial projects, she is currently the Editor in Chief of Kaleidoscope Magazine and working on the first monograph of artist Neil Beloufa.

366


‫مريم بن صال‬ ‫كلمة القيمة الفنية‬

‫من ف‬

‫اءات أخرى‬

‫“نحن ال نعيش في فرا ‪ ،‬يمكننا أن نضع في الملكوت الداخلي لكل منا‬ ‫أشخاص وأشياء (‪ )...‬إننا نعيش داخل مجموعة من العالقات التي تحدد األماكن‬ ‫التي ال يمكن اختزالها لكل منا وال يمكن بالتأكيد أن تكون متطابقة لكل منا”‪.‬‬ ‫الهيتيروتوبيا‪ ،‬كما عرفها الفيلسوف الفرنسي ميشيل فوكو في ‪ ،1967‬هي‬ ‫مفهوم في الجغرافيا اإلنسانية والذي يصف األماكن والمساحات التي تعمل‬ ‫تحت ظروف غير مهيمنة‪ .‬هي مساحات الغيرية‪ ،‬والتي تكون مادية ومعنوية‬ ‫في نفس الوقت‪ .‬مراكز التسوق‪ ،‬مخيمات الالجئين‪ ،‬الشبكة المظلمة‪ ،‬غرفة‬ ‫ً‬ ‫ممكنا أن تشير إلى‬ ‫عرض فني‪ ،‬المحاكم‪ :‬كلها خارج كل األماكن‪ ،‬حتى ولو كان‬ ‫أماكنها في الحقيقة‪ ،‬على العكس من اليوتوبيا‪ .‬ومع اعتبار هذا‪ ،‬وفي سياق‬ ‫كون دبي التجسيد الفعلي لليوتوبيا بال منازع‪ ،‬فإن هذا المعرض يركز على‬ ‫فكرة أن كل الفنانين األربعة يتشاركون ممارساتهم ويستكشفون مساحات‬ ‫الغيرية لديهم‪ ،‬والطريقة التي تبنى بها من قبل المجتمع وأثرهم على تصورنا‬ ‫للحقيقة‪ .‬باللعب على الخيال وفكرة التمثيل‪ ،‬هم يستكشفون حدود ما يمكن‬ ‫أن نسميه “الواقع“‪ .‬العمل الفني التركيبي متعدد الوسائط لـ لورنس أبو‬ ‫حمدان يركز على المزج بين المساحات واألجساد والجدران‪ ،‬وينش سردية‬ ‫ً‬ ‫وأيضا بين المساحات العامة والخاصة وبين الذاكرة‬ ‫عن العتبة بين الحواس‪،‬‬ ‫والواقع‪ .‬عرض بسمة الشريف ينزلق بين الخطوط الفاصلة للتاريخ ليقدم‬ ‫اللحظات واألماكن واألحداث الحقيقية أو الخيالية‪ .‬وهي تتحرك بشكل مستمر‬ ‫بين الماضي والحاضر‪ ،‬وتعمل على إعادة بناء لحظات من الحياة لتخبر الحكايات‬ ‫المشبعة وغيرها مع ذكريات حقيقة وخيالية‪ .‬يتركز اهتمام علي شري على‬ ‫التحف الفنية المحفوظة داخل هياكل العروض التاريخيه‪ .‬والتي تسطع في‬ ‫الضوء في المتحف كمساحة للتأثير الدائم في الثقافة الغربية‪ ،‬عمل شري‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫كبيرا باألطر المبنية ذات المعنى الخاضع للرقابة‪ .‬عمل نيل بيلوفا‬ ‫وعيا‬ ‫يقدم‬ ‫يختبر أنظمة تمثيلنا المعاصرة‪ .‬يقدم عمله رؤية نقدية وملتزمة بمستقبل‬ ‫تصميم مجتمعاتنا‪ ،‬حيث ستكون الجماليات واللغة في خدمة الواقع المشكل‬ ‫والمستغل بصناعة ترفيه قوية و أو مجتمع متحكم‪.‬‬ ‫مريم بن صال (ولدت في ‪ 1985‬في الجزائر) هي قيمة‬ ‫فنية وكاتبة تقيم في باريس‪ ،‬حيث تنسق المشروعات الخاصة‬ ‫والبرامج العامة في باالي دي طوكيو من ‪ 2009‬وحتى ‪.2016‬‬ ‫وبجانب مشروعاتها العديدة كقيمة فنية‪ ،‬هي اآلن رئيسة تحرير‬ ‫مجلة كاليدوسكوب وتعمل على الدراسة الفنية األولى للفنان‬ ‫نيل بيلوفا‪.‬‬

‫‪367‬‬


ART DUBAI 2018 — THE ABRAAJ GROUP ART PRIZE

LAWRENCE ABU HAMDAN ARTIST STATEMENT

In the year 2000 there was a total of fifteen fortified border walls and fences between sovereign nations. Today, physical barriers at sixty-three borders divide nations across four continents. As these walls were being constructed, millions of invisible cosmic particles called muons descended into the earth’s atmosphere. Scientists realised that these deep penetrating particles could be harvested, and a technology could be developed to use their peculiar physical capacities to pass through surfaces previously impervious to x rays. Now no wall on earth is impermeable. Today, we’re all wall, and no wall at all. Walled Unwalled is a video installation projected on a glass wall covered in a special holographic foil that allows it to be reactive to light - dark elements of the image retain the glass walls natural transparency while the bright patches allow it to appear solid. The video is composed of an interlinking series of narratives derived from legal cases that revolved around evidence that was heard through walls.

Lawrence Abu Hamdan is an artist and audio investigator and currently a guest of the DAAD Artist-in-BerlinProgram. Abu Hamdan’s Rubber Coated Steel 2016 won the short film award at the International Film Festival Rotterdam (2017) and his exhibition Earshot at Portikus Frankfurt (2016) was the recipient of the 2016 Nam June Paik Award. Other solo exhibitions include ‫( تقيه‬taqiyya) at Kunsthalle St Gallen (2015), Tape Echo (2013) at Beirut in Cairo and Van AbbeMuseum, Eindhoven, The Freedom Of Speech Itself (2012) at Showroom, London, The Whole Truth (2012) at Casco, Utrecht. Abu Hamdan is the author of the artist book [inaudible] A politics of listening in 4 acts and a forthcoming e-book produced as part of his 2015-17 fellowship at the Vera List Centre for Art and Politics at the New School in New York. His artworks are part of collections at MoMA New York, Guggenheim New York, Van AbbeMuseum Eindhoven, Centre Pompidou and Tate Modern.

368

Lawrence Abu Hamdan Production still from Wall Unwalled, 2018 Courtesy of the artist


369


ART DUBAI 2018 — THE ABRAAJ GROUP ART PRIZE

BASMA ALSHARIF ARTIST STATEMENT

I am deeply invested in making work that challenges Nationalism, confronts us with the future, and questions how we define humanity in the modern age. I have worked between film, video, installation and performance to produce works that rely on Palestine (the identity, the history, the contemporary politics), and its relationship to the rest of the world, as a microcosm for the good and evil in humanity. I create environments that house photographs, videos, and/or objects of uncanny familiarity, and normalise within them the ugliness of histories we have come to live with. Taking the shape of films, video installations, photography, drawing, and performance, my primary engagement is with the moving image as a space in which to create immersive environments that exchanges cognitive information for visceral experience. My practice emerged from a desire to destabilise singular perspective. As a Palestinian raised between three continents, I understood identity (something I don’t have) to be a construction and have myself oscillated between its oppressive power and non-existence. I developed my artistic practice nomadically with a curiosity centred on the human condition and the subjective experience of political landscapes. My work is defined by a constant search to complicate that vantage point from which we view the world, how we understand visual language, and what it means about how we understand one another in our contemporary moment. Basma Alsharif is an Artist/Filmmaker born in Kuwait of Palestinian origin, raised between France, the US and the Gaza Strip. She has a BFA and an MFA from the University of Illinois at Chicago. Basma developed her practice nomadically between Chicago, Cairo, Beirut, Sharjah, Amman, the Gaza Strip and Paris. Major exhibitions include: the Whitney Biennial (2017), les Rencontres d’Arles (2016), les Modules at the Palais de Tokyo (2015), Here and Elsewhere at the New Museum (2014), Al Riwaq Biennial Palestine (2014), The Berlin Documentary Forum (2014), the Sharjah Biennial (2009), and Manifesta 8 (2010). She received a jury prize at the Sharjah Biennial 9 (2009) and was awarded the Marcelino Botin Visual Arts grant. Basma is represented by Galerie Imane Farés in Paris, distributed by Video Data Bank and Arsenal.

370

Basma Alsharif TROMPE L’OEIL 01, 2016 (Photography). Coutesy of the Artist and Galerie Imane Farès


371


ART DUBAI 2018 — THE ABRAAJ GROUP ART PRIZE

ALI CHERRI ARTIST STATEMENT

My recent work looks at the place of the archaeological object in the construction of national narratives, following the artifact from the moment it is dug out of the earth, until it arrives on the art market or in a museum display. By exploring what these objects disclose about history, society, nature, or culture – I want to uncover what they reveal about us, and the magic by which they turn into values, fetishes, idols, and totems, and how they embody a new kind of fiction. In Somniculus (Latin for light sleep), a camera lingers over torch-lit objects whose eyes shine back at us, while other objects lack the ability to see altogether – their view is that of an abyss or a black whole. The apparent necessity of seeing, the act of closing and opening the eyes, recalls the inevitability of sleep and its inescapable shadow: death. In accordance with the cultures they serve to represent, these objects are neither caught inside the deep dark past nor immediately visible in the light of our present day, but forever waiting to be awakened. We are reminded that the idea of looking is not a political act of questioning the reality before us, but a way of probing the origin of the gaze itself. To be receptive to the agency of objects that surrounds us, to question how we want to inhabit our material world, how to be sensitive to vibrant materiality that runs alongside and inside humans, is to see how analysis of social or political events might change if we gave the force of things more due.

Ali Cherri is a video and visual artist. His solo exhibitions include Dénaturé at Galerie Imane Farès, Paris (2017), Somniculus at Jeu de Paume, Paris and CAPC, Bordeaux (2017); From Fragment to Whole at Jönköpings Läns Museum, Sweden (2017); A Taxonomy of Fallacies at Sursock Museum, Beirut (2016). His work has been exhibited in international museums including Centre Pompidou, Paris (2017); MAXXI, Rome (2017); Le MACVAL, Val-de-Marne (2017); Guggenheim, New York (2016); Aichi Triennial, Japan (2016), Gwangju Museum of Art – Gwangju (2016). He’s the recipient of Harvard University’s Robert E. Fulton Fellowship (2016) and Rockefeller Foundation Award (2017).

372

Ali Cherri Somniculus 2017 Video HD, courtesy of the artist and Galerie Imane Farès. Coproduction Jeu de Paume, Paris, Fondation Nationale des Arts Graphiques et Plastiques


373


ART DUBAI 2018 — THE ABRAAJ GROUP ART PRIZE

NEIL BELOUFA ARTIST STATEMENT

Neil Beloufa works with film, video, installation and sculpture. Whilst his films display professional high-end production means, the sculptural components of Beloufa’s works exhibit a strong handmade, studio-based aesthetic with rough cuts of building materials attached to heavy metal framework. The autonomy of these materials and aesthetic endeavour contrasts any notion of smooth and seamless professionalisation of industrial sculptural production. His installations often integrate projections of his films, sometimes across multiple screen layers. These structures both literally and figuratively support the films and extend them into space and serve to frame the presentation of a variety of sliced images, objects and photographs, multiplying the projections and turning them voluminous. Beloufa has described the status of a work of art as an intermediary object – within its relationship to space and viewer, but also as sculptures as well as projection surfaces.

Neil Beloufa is a Franco-Algerian artist who lives and works in Paris. Nominated for the Prix Marcel Duchamp (Paris, France) in 2015, the Artes Mundi (Cardiff, United Kingdom) and Nam June Paik (Essen, Germany) prizes in 2016. He was awarded the Meurice Prize for Contemporary Art 2013, Audi Talent Awards 2011 and the Agnès B. Studio Collector Award 2010. His work has been the subject of monographic exhibitions in France and abroad, notably at K11, Shanghai (2016), MoMA, Museum of Modern Art, New York (2016), Schinkel Pavilion, Berlin (2015), at the ICA, Institute of Contemporary Arts, London (2014), at the Hammer Museum, Los Angeles (2013), at the Palais de Tokyo, Paris (2013). His work is present in numerous prestigious collections including the collection of the National Museum of Modern Art, Center Pompidou, Collection Museum of Modern Art, MoMA New York, Sammlung Goetz collection and Julia Stoschek.

374

Neil Beloufa View of the exhibition Développement Durable, 2017, photo credit Aurelien Mole, courtesy of the artist and Balice Hertling


375


376


‫‪ART DUBAI 2018 — THE ABRAAJ GROUP ART PRIZE‬‬

‫لورنس أبو حمدان‬ ‫كلمة الفنان‬

‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫محصنا على الحدود بين‬ ‫وسورا‬ ‫جدارا‬ ‫في عام ‪ ،2000‬كان هناك خمسة عشر‬ ‫ً‬ ‫حاجزا‬ ‫الدول في العالم‪ .‬اليوم‪ ،‬وصل عدد الحواجز المادية بين الدول إلى ‪63‬‬

‫تفصل األمم في أربع قارات‪ .‬وبينما كانت هذه الجدران تبنى‪ ،‬دخلت ماليين‬ ‫من الجزيئات الكونية غير المرئية التي تسمى الميونات إلى الغالف الجوي‬ ‫لكوكب األرض‪ .‬الحظ العلماء أن هذه الجسيمات التي تخترق األجسام للعمق‬ ‫يمكن جمعها‪ ،‬ويمكن تطوير تكنولوجيا الستخدام خصائصها الفيزيائية الفريدة‬ ‫للعبور خالل األسطح التي ال تسمح بمرور األشعة السينية‪ .‬واآلن‪ ،‬لن يكون‬ ‫هناك جدار على األرض غير قابل لالختراق‪ .‬واليوم‪ ،‬كلنا جدار‪ ،‬وال جدار على‬ ‫اإلطالق‪.‬‬ ‫جدران ‪ -‬ال جدران هو عمل فني تركيبي فيديو يتم إسقاطه على جدار زجاجي‬ ‫مغطى بورق ألومنيوم خاص ثالثي األبعاد يسمح له بأن يتفاعل مع الضوء ‪-‬‬ ‫العناصر المظلمة في الصورة تحافظ على الشفافية الطبيعية لجدران الزجاج‬ ‫بينما تظهر المناطق المضيئة الجدران في شكلها الصلب‪ .‬يتكون الفيديو من‬ ‫سلسلة متصلة من السرديات المشتقة من قضايا قانونية تمحورت حول‬ ‫الدليل الذي سمع عبر الجدران‪.‬‬ ‫ً‬ ‫وحاليا ضيف برنامج‬ ‫لورنس أبو حمدان هو فنان وباحث سمعي‬ ‫“فنان في برلين“ التابع للصندوق األلماني للتبادل األكاديمي‪.‬‬ ‫فاز عمل “ربر كوتد ستيل“ ألبوحمدان في ‪ 2016‬بجائزة الفيلم‬ ‫القصير في مهرجان روتردام السينمائي الدولي في ‪2017‬‬ ‫وتلقى معرضه “ايرشوت“ في بروتيكوس ‪ -‬فرانكفورت المنتج‬ ‫في ‪ 2016‬جائزة نام جون بايك في ‪ .2016‬المعارض الفنية‬ ‫األخرى منها تقية في كونثالي سانت جالين (‪ ،)2015‬و“تيب إكو“‬ ‫المنتج في ‪ 2013‬في بيروت في القاهرة ومتحف فان آب في‬ ‫أيندهوفن‪ ،‬و“ثا فريدم اف سبيتش إتسلف“ في ‪ 2012‬في شو‬ ‫روم في لندن‪ ،‬و“ثا هول تروث“ في ‪ 2012‬في كاسكو أوتريخت‪.‬‬ ‫أبو حمدان هو مؤلف الكتاب الفني “ اينودبل آ بليتيكس اف‬ ‫ليسنينغ إن ‪ 4‬اكتس“ والكتاب اإللكتروني القادم المنتج كجزء‬ ‫من زمالته الفنية في ‪ 2017 - 2015‬في مركز فيرا ليست للفنون‬ ‫والسياسة في المدرسة الجديدة في نيويورك‪ .‬تعد أعماله‬ ‫ً‬ ‫جزءا من المجموعات في متحف الفن الحديث في نيويورك‬

‫وجوجنهايم نيويورك‪ ،‬ومتحف فان آب في أيندهوفن‪ ،‬ومركز‬ ‫بومبيدو وتيت مودرن‪.‬‬

‫‪377‬‬


378


‫‪ART DUBAI 2018 — THE ABRAAJ GROUP ART PRIZE‬‬

‫بسمة الشري‬ ‫كلمة الفنانة‬

‫أنا مهتمة ً‬ ‫جدا بصناعة األعمال التي تتحدى التعصب القومي‪ ،‬وتواجهنا‬ ‫بالمستقبل‪ ،‬وتسأل كيف نعرف اإلنسانية في العصر الحديث‪ .‬وقد عملت بين‬ ‫أعماال‬ ‫السينما والفيديو واألعمال الفنية التركيبية والعروض الحية التي تنتج‬ ‫ً‬ ‫تعتمد على فلسطين (الهوية‪ ،‬والتاريخ‪ ،‬والسياسة المعاصرة)‪ ،‬وعالقتها‬ ‫ببقية العالم‪ ،‬كنموذج مصغر للخير والشر في عالم اإلنسان‪ .‬أنا أخلق بيئات‬ ‫ً‬ ‫صورا وفيديو و أو أشياء ذات طبيعة خارقة‪ ،‬وتجعل قبح التاريخ الذي‬ ‫تشمل‬ ‫ً‬ ‫طبيعيا فيها‪ .‬وألن أعمالي تأخذ شكل األفالم واألعمال الفنية التركيبية‬ ‫نعيشه‬ ‫من الفيديو‪ ،‬والتصوير‪ ،‬والرسم والعروض الحية‪ ،‬فإن اهتمامي األساسي‬ ‫هو بالصورة المتحركة كفضاء لخلق بيئات غامرة تتبادل المعلومات اإلدراكية‬ ‫لتجربة مفعمة‪ .‬نبعت ممارستي من رغبة في زعزعة استقرار الرؤية الفردية‪.‬‬ ‫وكفلسطينية نشأت بين قارات ثالث‪ ،‬فهمت الهوية (وهو شيء ال يوجد لدي)‬ ‫على أنها بناء وترددت بين قوته القاهرة وعدم وجوده‪ .‬وقد طورت ممارستي‬ ‫الفنية بطريقة قائمة على الترحال مع فضول متركز حول حالة اإلنسان والتجربة‬ ‫غير الموضوعية للمحيط السياسي‪ .‬عملي يعرفه بحث دائم لتعقيد وجهة النظر‬ ‫التي نرى بها العالم‪ ،‬وكيف نفهم اللغة البصرية‪ ،‬وما الذي يعنيه ذلك عن كيف‬ ‫نفهم بعضنا في لحظتنا المعاصرة‪.‬‬ ‫بسمة الشري هي فنانة وصانعة أفالم ولدت في الكويت‬ ‫من أصل فلسطيني‪ ،‬ونشأت بين فرنسا والواليات المتحدة‬ ‫وقطاع غزة‪ .‬وهي حاصلة على بكالوريوس الفنون الجميلة‬ ‫وماجستير الفنون الجميلة من جامعة إلينوي في شيكاغو‪.‬‬ ‫بسمة طورت ممارستها بشكل قائم على الترحال بين شيكاغو‬ ‫والقاهرة وبيروت والشارقة وعمان وقطاع غزة وباريس‪ .‬وتضمنت‬ ‫المعارض الكبرى التي قدمتها معرض ويتني االثناسنوي‬ ‫(‪ ،)2017‬ليه ريكونتريه دارليه (‪ ،)2016‬ليه موديل في باالي دي‬ ‫طوكيو (‪ )2015‬و “هير اند إلسوير“ في المتحف الحديث (‪،)2014‬‬ ‫ومعرض الرواق االثناسنوي في فلسطين (‪ )2014‬ومنتدى‬ ‫الفيلم الوثائقي في برلين (‪ )2014‬والمعرض االثناسنوي في‬ ‫الشارقة (‪ )2009‬ومانفيستا ‪ .)2010( 8‬وقد تلقت جائزة المحلفين‬ ‫في المعرض االثناسنوي في الشارقة (‪ )2009‬وفازت بمنحة‬ ‫مارسيلينو بوتين للفنون البصرية‪ .‬وبسمة يمثلها غاليري إيمان‬ ‫فارس في باريس ويوزع أعمالها فيديو داتا بنك وأرسنال‪.‬‬

‫‪379‬‬


380


‫‪ART DUBAI 2018 — THE ABRAAJ GROUP ART PRIZE‬‬

‫علي شري‬ ‫كلمة الفنان‬

‫عملي الجديد ينظر إلى مكان األشياء األثرية في إنشاء السرديات الوطنية‪،‬‬ ‫ويتبع التحفة األثرية من اللحظة التي أخرجت فيها من الحفرة في األرض حتى‬ ‫تصل إلى سوق التحف الفنية أو إلى العرض في المتحف‪ .‬وباكتشاف ما تخبره‬ ‫هذه القطع عن التاريخ والمجتمع والطبيعة والثقافة ‪ -‬أريد أن أكشف الغطاء‬ ‫عما تعرضه عنا‪ ،‬والسحر الذي تتحول به إلى قيم أو أوثان أو رموز أو طواطم‬ ‫ً‬ ‫جديدا للخيال‪ .‬في سومنيكيلوس (الكلمة الالتينية للنوم‬ ‫شكال‬ ‫وكيف تجسد‬ ‫ً‬ ‫الخفيف)‪ ،‬تتحرك كاميرا ببطء فوق أشياء موقدة بشعلة تشع أعينها علينا‪ ،‬بينما‬ ‫تفتقد األشياء األخرى القدرة على الرؤية ‪ -‬ومنظرها هو منظر ثقب أسود أو‬ ‫هوة بال قرار‪ .‬الحاجة الواضحة للرؤية‪ ،‬إغالق وفتح العينين‪ ،‬تستدعي حتمية‬ ‫النوم‪ ،‬وظله الذي ال مفر منه‪ :‬الموت‪ .‬وبما يتفق مع الثقافات التي تمثلها‪،‬‬ ‫هذه األشياء ليست فقط محبوسة في الماضي المظلم العميق وليست مرئية‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫دوما‬ ‫دوما أن يتم إيقاظها‪ .‬ونحن نذكر‬ ‫في ضوء الوقت الحاضر‪ ،‬ولكنها تنتظر‬ ‫ً‬ ‫سياسيا لسؤال الواقع أمامنا‪ ،‬ولكنها طريقة للبحث‬ ‫فعال‬ ‫أن فكرة النظر ليست‬ ‫ً‬ ‫عن أصل النظرة نفسها‪ .‬ولكي نكون مستقبلين لوكالة األشياء التي تحيط‬ ‫بنا‪ ،‬ولنسأل كيف نريد أن نعيش في العالم المادي الخاص بنا‪ ،‬وكيف نكون‬ ‫حساسين للمادية الطاغية التي تسري مع البشر وفيهم‪ ،‬فعلينا أن نرى كيف‬ ‫يمكن أن يتغير تحليلنا لألحداث السياسية واالجتماعية إذا أعطينا قوة األشياء‬ ‫ً‬ ‫استحقاقا أكبر‪.‬‬

‫علي شري هو فنان فيديو وفنان تشكيلي‪ .‬معارضه الفنية‬ ‫تشمل “ديناتوره“ في غاليري ايمان فارس‪ ،‬باريس (‪،)2017‬‬ ‫و“سومنيكيلوس“ في جو دي بوم‪ ،‬باريس وسي ايه بي‬ ‫سي في بوردو (‪“ ،)2017‬فروم فراغمنت تو هول“ في متحف‬ ‫جونكوبينجز النس في السويد (‪ ،)2017‬و“آ تكسونومي اف‬ ‫فاالسيذ“ في متحف سرسوك في بيروت (‪.)2016‬‬ ‫وعرضت أعماله في متاحف دولية مثل مركز بومبيدو في باريس‬ ‫(‪ )2017‬وماكسي في روما (‪ )2017‬ولو ماكفال في فال دي مارن‬ ‫(‪ ،)2017‬وجوجنهايم في نيويورك (‪ )2016‬وأيشي الذي يعقد‬ ‫كل ثالث سنوات في اليابان (‪ ،)2016‬ومتحف جوانجو للفن في‬ ‫جوانجو (‪ .)2016‬وقد تلقى زمالة روبرت إي إيتون في جامعة‬ ‫هارفارد في ‪ 2016‬وجائزة مؤسسة روكفلر في ‪.2017‬‬

‫‪381‬‬


382


‫‪ART DUBAI 2018 — THE ABRAAJ GROUP ART PRIZE‬‬

‫نيل بيلوفا‬ ‫كلمة الفنانة‬

‫نيل بيلوفا يعمل في الفيلم والفيديو واألعمال الفنية التركيبية والنحت‪.‬‬ ‫وبينما تعرض أفالمه وسائل إنتاج محترفة عالية الجودة‪ ،‬فإن مكونات أعمال‬ ‫نحت بيلوفا تعرض جماليات يدوية في االستوديو مع قطع خشنة من مواد‬ ‫البناء متصلة بإطار من المعدن الثقيل‪ .‬تحرر هذه المواد والسعي الجمالي‬ ‫يضاد أي تخيل الحتراف سلس ومستمر لإلنتاج النحتي الصناعي‪ .‬تشمل‬ ‫ً‬ ‫وأحيانا عبر طبقات شاشات متعددة‪.‬‬ ‫تركيباته الفنية عادة إسقاطات من أفالمه‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ومعنويا األفالم وتوسعها إلى الفضاء وتخدم لتأطير‬ ‫حرفيا‬ ‫تدعم هذه الهياكل‬ ‫تقديم العديد من الصور واألشياء والصور‪ ،‬وتضاعف اإلسقاطات وتجعلها‬ ‫ضخمة‪ .‬بيلوفا وصف حالة عمله الفني كشيء وسيط ‪ -‬في عالقته بالفضاء‬ ‫ً‬ ‫وايضا كمنحوتات وكأسطح إسقاط‪.‬‬ ‫والمشاهد‪،‬‬ ‫نيل بيلوفا هو فنان جزائري ‪ -‬فرنسي يعيش ويعمل في‬ ‫باريس وقد رشح لجوائز بري مارسيل ديشان في ‪ 2015‬وآرت‬ ‫موندي (كارديف‪ ،‬المملكة المتحدة) ونام جون بايك (إيسن‪،‬‬ ‫ألمانيا) في ‪ .2016‬وقد منح جائزة موريس للفن المعاصر في‬ ‫‪ 2013‬وجائزة مواهب أودي في ‪ 2011‬وجائزة آجنس ب ستوديو‬ ‫ً‬ ‫موضوعا لمعارض دراسة الفنان في‬ ‫في ‪ .2010‬وكان عمله‬ ‫في شنعهاي (‪ )2016‬ومتحف الفن‬ ‫فرنسا وخارجها‪ ،‬ومنها كيه‬ ‫الحديث في نيويورك (‪ )2016‬وشنكل بافيليون في برلين (‪)2015‬‬ ‫وفي معهد الفنون الحديثة في لندن (‪ ،)2014‬وفي متحف هامر‬ ‫في لوس أنجيلوس (‪ ،)2016‬وفي باالي دي طوكيو في باريس‬ ‫(‪ .)2013‬وأعماله حاضرة في العديد من المجموعات الراقية بما‬ ‫فيها مجموعة المتحف الوطني للفن الحديث ومجموعة مركز‬ ‫بومبيدو‪ ،‬ومجموعة متحف الفن الحديث في نيويورك ومجموعة‬ ‫ساملونج جويتز وجوليا ستوشيك‪.‬‬

‫‪383‬‬


384


‫رفة برا‬ ‫ادي‬ THE ABRAAJ TERRACE TALKS

385


ART DUBAI 2018 — THE ABRAAJ TERRACE TALKS

386

THE ABRAAJ TERRACE TALKS

2018 marks a decade of the Abraaj Group Art Prize and the unveiling of Lawrence Abu Hamdan’s winning work, alongside those of the shortlisted artists Basma Alsharif, Neil Beloufa and Ali Cherri, in an exhibition under the curatorship of Myriam Ben Salah. The talks on the Prize will look at the inspirations behind the artists’ work, as well as the Foucauldian concept of ‘heterotopia’. Art in relation to the independence of Pakistan and India is also discussed within the framework of several identities and speakers including Art Now Pakistan’s Fawzia Naqvi and Quddus Mirza, Pakistani artists Muhammad Zeeshan and Waqas Khan and the Manchester Gallery’s Fareda Khan.


‫أحادي‬

‫شرفة أبراج‬

‫نحتفل في عام ‪ 2018‬بمرور عشر سنوات على جائزة أبراج للفنون‪ ،‬ونكشف‬ ‫فيه أعمال لورنس أبو حمدان الفائز بالجائزة‪ ،‬والفنانين المرشحين وهم بسمة‬ ‫شري‪ ،‬في معرض تقوم عليه القيمة الفنية مريم‬ ‫الشريف ونيل بيلوفا وعلي ّ‬ ‫بن صالح‪ .‬األحاديث حول الجائزة ستنظر إلى اإللهام خلف أعمال الفنانين‬ ‫ً‬ ‫أيضا الفن المتعلق‬ ‫باإلضافة إلى مفهوم الغيرية لـ“فوكو“‪ .‬وستناقش‬ ‫باستقالل باكستان والهند في إطار العديد من الهويات والمتحدثين ومنهم‬ ‫فوزية نقفي وقدوس ميرزا من آرت ناو باكستان‪ ،‬والفنانين الباكستانيين محمد‬ ‫زيشان ووقاص خان وفريدة خان من غاليري مانشستر‪.‬‬

‫‪387‬‬


ART DUBAI 2018 — THE ABRAAJ TERRACE TALKS

WEDNESDAY, MARCH 21

5-6pm OUTSIDE THE GLOBE This talk will focus on the possibility of art in the age of globalisation, referencing 70 years of independence in Pakistan and India. The session will address contemporary artists’ interpretations with territorial, cultural, religious and ethnic identities, which have led to the conflicts/ concepts of our times and manifested in different forms of visual expression. Drawing from one’s own practices as a maker, curator and writer, the discussion will focus on the future of art, culture and society vis-à-vis a singular location and several locations. Moderator: Quddus Mirza Speakers: Fawzia Naqvi, Fareda Khan, Waqas Khan and Muhammad Zeeshan Quddus Mirza Quddus Mirza is an artist, art critic, curator and editor of Art Now Pakistan. Following studies at the National College of Arts Lahore, he pursued a degree at the Royal College of Arts in London. Having written prolifically on art from Pakistan, Mirza has also curated several exhibitions in Pakistan, India, the UK and elsewhere. He writes for The News; Art India; Depart; Himal; Contemporary and Flash Art and is the co-author of 50 Years of Visual Arts in Pakistan. Fawzia Naqvi Fawzia Naqvi is CEO of Al Nissa Communications and Editor in Chief of Art Now Pakistan. Formerly Publisher/ Editor of Zameen Publishing, UK, and Communications Manager of South Magazine, New York, Naqvi also managed the supplements department at Dawn Group of Newspapers in Karachi. She has worked in the government sector in Islamabad as the Media Advisor to the Chairman, National Accountability Bureau. Based in Lahore, Naqvi is Founder and President of the Media Women Publishers and Journalists Organisation. Fareda Khan Fareda Khan is head of Special Projects at Manchester Art Gallery, Manchester Museum and the Whitworth. She has curated a number of important exhibitions; written and edited several art publications and is a recipient of Arts Council Art04 award. Khan is the co-founder/Deputy Director of South Asian arts and crafts agency, Shisha, and her career spans two decades of promoting artists of South Asian heritage.

388


Waqas Khan Lahore-based artist Waqas Khan’s work is inspired by nature, Sufism and literature. His meditative works, shown through Viennese Krinzinger Gallery and Madrid’s Sabrina Amrani Gallery, are monochromatic and created in red, blue or black ink. Having shown around the world, Khan’s work can be found in the collections of the British Museum, V&A, Kiran Nadar Museum of Art, Deutsche Bank and the Devi Foundation. Muhammad Zeeshan Pakistani-born Muhammad Zeeshan studied miniature painting at the National College of Arts in Lahore and his multimedia practice includes explorations in video, collage, drawing and installation. Focusing on themes of politics, violence and social issues, Zeeshan has exhibited around the world and his work can be found in collections including the British Museum and the Metropolitan Museum of Art, New York.

6-7pm THE ABRAAJ GROUP ART PRIZE: WALL UNWALLED Abraaj Group Art Prize Chairperson Dana Farouki in conversation with 2018 Prize winner, Lawrence Abu Hamdan and Curator Myriam Ben Salah. The panel will explore Abu Hamdan’s unique practice that involves sound investigation and the intersection with politics. The winning commission expands on Abu Hamdan’s revelatory work by presenting research in yet another new and exciting artistic form. The panel will explore his robust research-based practice and will present how the project evolved from proposal to final work. Moderator: Dana Farouki Speakers: Lawrence Abu Hamdan and Myriam Ben Salah Lawrence Abu Hamdan Lawrence Abu Hamdan is an artist, author and audio investigator and PhD candidate at Goldsmiths College. His Rubber Coated Steel 2016 won the short film award at the Rotterdam International Film festival 2017 and his exhibition Earshot at Portikus Frankfurt (2016) was the recipient of the 2016 Nam June Paik Award. Abu Hamdan’s artworks are part of collections at MoMA New York, Guggenheim New York, Van AbbeMuseum Eindhoven, Centre Pompidou and Tate Modern.

389


ART DUBAI 2018 — THE ABRAAJ TERRACE TALKS

Myriam Ben Salah Algerian-born Myriam Ben Salah is a curator and writer based in Paris, where she has been coordinating special projects and public programmes at the Palais de Tokyo from 2009 to 2016. In addition to her numerous curatorial projects, she is Editor in Chief of Kaleidoscope Magazine and is working on Neil Beloufa’s first artist monograph. Dana Farouki Dana Farouki is an independent curator and collector of international contemporary art. Farouki was the first member of the Guggenheim Museum Abu Dhabi curatorial staff, is on the Board of Trustees of MoMA P.S.1, Bidoun and Creative Time in New York and is the Founding Chair of The Guggenheim’s Middle East Circle.

390


THURSDAY, MARCH 22

6-7pm THE ABRAAJ GROUP ART PRIZE: OF OTHER SPACES Stemming from French philosopher Michel Foucault’s concept of ‘heterotopia’, Myriam Ben Salah will be in conversation with the shortlisted artists Basma Alsharif and Ali Cherri about their interest in places and spaces that function under non-hegemonic conditions. In the context of Dubai as the physical incarnation of a utopia par excellence, the speakers will discuss their works as well as the way their practices both play with fictions, and challenges the idea of representation. They will tackle their exploration of the fault lines of what we consider ‘reality’, ultimately creating a separate space for the advent of a truth. Speakers: Basma Alsharif, Ali Cherri and Myriam Ben Salah Basma Alsharif Basma Alsharif is an artist and filmmaker born in Kuwait of Palestinian origin, raised between France, the USA and the Gaza Strip. She graduated with both a BFA and MFA from the University of Illinois, Chicago and has shown her work at the Whitney Biennial (2017), the Palais de Tokyo (2015), the New Museum (2014), Al Riwaq Biennial Palestine (2014), The Berlin Documentary Forum (2014), the Sharjah Biennial (2009) and Manifesta 8 (2010). Ali Cherri Beirut and Paris-based Ali Cherri works with drawing, film, installation, performance, print and video. Following a Bachelor’s degree in graphic design from the American University of Beirut, he pursued a Master’s degree in performing arts from DasArts in Amsterdam. Cherri’s work has been exhibited in institutions including Centre Pompidou (2017); MAXXI (2017); Le MACVAL (2017); Guggenheim (2016); Aichi Triennial (2016), Gwangju Museum of Art (2016). Myriam Ben Salah Algerian-born Myriam Ben Salah is a curator and writer based in Paris, where she has been coordinating special projects and public programmes at the Palais de Tokyo from 2009 to 2016. In addition to her numerous curatorial projects, she is Editor in Chief of Kaleidoscope Magazine and is working on Neil Beloufa’s first artist monograph.

391


‫‪ART DUBAI 2018 — THE ABRAAJ TERRACE TALKS‬‬

‫خان‬ ‫و ا‬ ‫وقــاص خــان هــو فنــان يقيم في الهور ويســتلهم أعماله من‬ ‫الصوفيــة والطبيعــة واألدب‪ .‬أعمالــه التأمليــة المعروضة في‬ ‫غاليــري فينيــس كرينزينجــر وغاليــري ســابرينا أرماني في مدريد‪،‬‬ ‫أحاديــة اللــون‪ ،‬ويســتخدم فيهــا الحبر األســود أو األزرق أو األحمر‪.‬‬ ‫أعمــال خــان التــي عرضــت حــول العالم‪ ،‬توجد في مجموعــات المتحف‬ ‫البريطانــي ومتحــف فيكتوريــا وألبــرت ومتحف كيران نــدار للفنون‬ ‫ومجموعة دويتشــه بنك ومؤسســة ديفي‪.‬‬ ‫محمد زيشان‬ ‫محمــد زيشــان الباكســتاني المولــد درس الرســم المصغر فــي الكلية‬ ‫الوطنية للفنون في الهور وشــملت ممارســاته استكشــافات‬ ‫فــي الفيديــو والكوالج والرســم واألعمــال الفنية التركيبية‪ .‬زيشــان‬ ‫يركــز علــى موضوعــات السياســة والعنف والقضايــا االجتماعية‪،‬‬ ‫وقــد عــرض أعمالــه حــول العالم وتوجد أعماله فــي العديد من‬ ‫المجموعــات بمــا فيهــا المتحــف البريطاني ومتحــف متروبوليتان‬ ‫للفنــون في نيويورك‪.‬‬ ‫مساء‬ ‫‪7-6‬‬ ‫ً‬ ‫جائ زة أب راج للفنون ول انولد‬ ‫رئيســة جائــزة أبــراج للفنــون دانــا فاروقي ســتدير الحديث مع الفائــز بالجائزة في‬ ‫عــام ‪ ،2018‬لورنــس أبــو حمــدان والقيمــة الفنية مريم بن صالح‪ .‬ستستكشــف‬ ‫اللجنــة ممارســات لورنــس أبــو حمــدان الفريــدة من نوعها والتي تشــمل البحث‬ ‫الصوتــي وتتقاطــع مــع السياســة‪ .‬التفويــض الفني الفائز ســيمتد إلى األعمال‬ ‫الكاشــفة للورنــس أبــو حمــدان عــن طريــق تقديم البحث في أشــكال فنية جديدة‬ ‫ومثيــرة‪ .‬ستستكشــف اللجنــة ممارســاته القويــة القائمــة على البحث وســتقدم‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫نهائيا‪.‬‬ ‫ـال‬ ‫كيــف تطــور المشــروع مــن كونــه‬ ‫مقترحا حتى أصبح عمـ ً‬ ‫مديــر الجلســة‪ :‬دانا فاروقي‬ ‫المتحدثــون‪ :‬لورنــس أبو حمــدان ومريم بن صالح‬ ‫لورن س أبو حمدان‬ ‫لورنــس أبــو حمــدان هــو فنان ومؤلف وباحث ســمعي وطالب‬ ‫لدرجــة الدكتــوراه فــي كليــة جولد ســميث‪.‬فاز عمله الحديــد المغطى‬ ‫بالمطــاط )‪ (Rubber Coated Steel‬فــي ‪ 2016‬بجائــزة الفيلــم القصير‬ ‫فــي مهرجــان روتردام الســينمائي الدولــي في ‪ 2017‬وتلقى‬ ‫معرضــه مــدى الســمع في بروتيكــوس ‪ -‬فرانكفورت )‪Earshot at‬‬ ‫‪ (Portikus Frankfurt‬فــي ‪ 2016‬جائــزة نــام جــون بايك في ‪.2016‬‬ ‫تعــد أعمالــه جـ ً‬ ‫ـزءا مــن المجموعــات في متحف الفــن الحديث في‬ ‫نيويــورك وجوجنهايــم نيويــورك‪ ،‬ومتحــف فان آب فــي أيندهوفن‪،‬‬ ‫ومركــز بومبيــدو وتيت مودرن‪.‬‬

‫‪392‬‬


‫األربعاء ‪ 21‬مارس‬

‫مساء‬ ‫‪6 -5‬‬ ‫ً‬ ‫خارج العالم‬ ‫ســيركز هــذا الحديــث علــى إمكانيــات الفن في عصر العولمــة‪ ،‬ويحيل إلى‬ ‫ً‬ ‫عاما من االســتقالل في الهند وباكســتان‪ .‬ســتتناول الجلســة‬ ‫ســبعين‬ ‫تفســيرات الفنانيــن المعاصريــن أصحــاب الهويــات اإلثنية والدينيــة والثقافية‬ ‫والمناطقيــة المختلفــة‪ ،‬والتــي أدت إلــى نزاعــات مفاهيــم فــي وقتنا وظهرت‬ ‫فــي أشــكال مختلفــة مــن التعبيــر البصري‪ .‬وحســب ممارســة كل فنان كصانع‬ ‫فــن أو قيــم فنــي أو كاتب‪ ،‬ســتركز المناقشــة على مســتقبل الفــن والثقافة‬ ‫والمجتمــع فــي مــكان واحد أو أماكــن مختلفة‪.‬‬ ‫مديــر الجلســة‪ :‬قدوس ميرزا‬ ‫المتحدثــون‪ :‬فوزيــة نقفــي‪ ،‬فريــدة خان‪ ،‬وقاص خان‪ ،‬محمد زيشــان‬ ‫دوس ميرزا‬ ‫قــدوس ميــرزا هــو فنــان وناقد فني وقيــم فني ومحرر في آرت‬ ‫نــاو باكســتان‪ .‬بعــد دراســته فــي الكلية الوطنيــة للفنون في الهور‪،‬‬ ‫درس للحصــول علــى درجــة علميــة فــي الكلية الملكيــة للفنون في‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫لنــدن‪ .‬ميــرزا كتــب كثيـ ً‬ ‫فنيا‬ ‫قيما‬ ‫ـرا عن الفنون في باكســتان‪ ،‬وعمــل‬ ‫للعديــد مــن المعــارض في باكســتان والهند والمملكــة المتحدة‬ ‫وغيرهــا‪ .‬وهــو يكتــب فــي كل من ذا نيــوز‪ ،‬آرت إنديا‪ ،‬هيمال‪،‬‬ ‫ً‬ ‫عاما‬ ‫كونتيمبــوراري‪ ،‬وفــالش آرت‪ ،‬كمــا شــارك في تأليــف كتاب‬ ‫من الفن التشــكيلي في باكســتان‪.‬‬ ‫فوزية نقفي‬ ‫فوزيــة نقفــي هــي الرئيــس التنفيذي لـ النســاء لالتصاالت‪ ،‬ورئيس‬ ‫تحرير آرت ناو باكســتان‪ .‬وقد عملت سـ ً‬ ‫ـابقا كناشــر محرر في زمين‬ ‫للنشــر فــي المملكــة المتحــدة ومديرة االتصاالت في مجلة ســاوث‬ ‫ً‬ ‫أيضا قســم المســتلزمات فــي مجموعة‬ ‫فــي نيويــورك‪ ،‬كما أدارت‬ ‫دون للصحــف فــي كراتشــي‪ .‬وعملــت في القطــاع الحكومي في‬ ‫إســالم آبــاد كمستشــار فنــي لرئيس مجلــس إدارة المكتب الوطني‬ ‫للمســاءلة‪ .‬نقفي التي تعيش في الهور‪ ،‬هي مؤسســة ورئيســة‬ ‫منظمــة ميديــا وومن‪ ،‬ناشــرون وصحفيون‪.‬‬ ‫فريدة خان‬ ‫فريدة خان هي رئيســة المشــروعات الخاصة في مانشســتر آرت‬ ‫غاليــري‪ ،‬فــي متحــف مانشســتر وذا ويتــوورث آرت غاليري‪ .‬وقد‬ ‫عملــت قيمــة فنيــة فــي العديــد من المعارض الهامــة‪ ،‬وكتبت وحررت‬ ‫العديــد مــن المنشــورات المتعلقــة بالفن وتلقــت جائزة مجلس‬ ‫الفنــون ‪ .Art04‬خــان هي الشــريك المؤســس ونائــب مدير وكالة‬ ‫الفنــون والحــرف الجنــوب آســيوية‪ ،Shisha ،‬ويمتــد عملها على مدار‬ ‫فناني تراث جنوب آســيا‪.‬‬ ‫عقديــن مــن تشــجيع‬ ‫ّ‬

‫‪393‬‬


‫مساء‬ ‫‪7–6‬‬ ‫ً‬ ‫جائزة أبراج للفنون من ف اءات أخرى‬ ‫من مفهوم الفيلسوف الفرنسي ميشيل فوكو الغيرية»‪ ،‬ستتحدث مريم بن‬ ‫شري حول اهتماماتهم‬ ‫صالح مع الفنانين المرشحين بسمة الشريف وعلي ّ‬ ‫باألماكن والفضاءات التي تعمل في أحوال غير مسيطرة‪ .‬في سياق كون‬ ‫دبي التجسيد الطبيعي لليوتوبيا بدون منازع‪ ،‬سيناقش المتحدثون األعمال‬ ‫والطريقة التي تلعب بها ممارساتهم بالخيال وتحديات فكرة التمثيل‪ .‬وسوف‬ ‫ً‬ ‫واقعا»‪ ،‬ما يخلق في‬ ‫يناقشون استكشاف خطوط الفارق بين ما نعتبره‬ ‫منفصال لظهور الحقيقة‪.‬‬ ‫فضاء‬ ‫النهاية‬ ‫ً‬ ‫ً‬

‫‪ART DUBAI 2018 — THE ABRAAJ TERRACE TALKS‬‬

‫الخميس ‪ 22‬مارس‬

‫شري‪ ،‬ومريم بن صالح‬ ‫المتحدثون‪ :‬بسمة الشريف‪ ،‬وعلي ّ‬ ‫بسمة الشري‬ ‫بسمة الشريف هي فنانة وصانعة أفالم ولدت في الكويت من‬ ‫أصل فلسطيني‪ ،‬ونشأت بين فرنسا والواليات المتحدة األمريكية‬ ‫وقطاع غزة‪ .‬وقد حصلت على بكالوريوس الفنون الجميلة وماجستير‬ ‫الفنون الجميلة من جامعة إلينوي في شيكاغو وعرضت أعمالها‬ ‫في معرض ويتني االثناسنوي )‪ ،(2017‬باالي دي طوكيو )‪(2015‬‬ ‫والمتحف الحديث )‪ ،(2014‬ومعرض الرواق االثناسنوي في‬ ‫فلسطين )‪ (2014‬ومنتدى الفيلم الوثائقي في برلين )‪(2014‬‬ ‫والمعرض االثناسنوي في الشارقة )‪ (2009‬ومانفيستا ‪.)2010( 8‬‬ ‫علي شري‬ ‫شري هو فنان يقيم بين باريس وبيرت‪ ،‬ويعمل في الرسم‬ ‫علي ّ‬ ‫واألفالم واألعمال الفنية التركيبية واألداء الحي والطباعة والفيديو‪.‬‬ ‫بعد حصوله على درجة البكالوريوس في التصميم الجرافيكي من‬ ‫الجامعة األمريكية في بيروت‪ ،‬حصل على درجة الماجستير في أداء‬ ‫الفنون من داس آرتس في أمستردام‪ .‬وقد عرضت أعماله في مراكز‬ ‫مختلفة منها مركز بومبيدو )‪ (2017‬وماكسي )‪ (2017‬ولو ماكفال‬ ‫)‪ ،(2017‬وجوجنهايم (‪ )2016‬وأيشي الذي يعقد كل ثالث سنوات‬ ‫)‪ ،(2016‬ومتحف جوانجو للفنون )‪.(2016‬‬ ‫مريم بن صال‬ ‫مريم بن صالح التي ولدت في الجزائر هي قيمة فنية وكاتبة تقيم‬ ‫في باريس‪ ،‬حيث تنسق المشروعات الخاصة والبرامج العامة في‬ ‫باالي دي طوكيو من ‪ 2009‬وحتى ‪ .2016‬وبجانب مشروعاتها العديدة‬ ‫كقيمة فنية‪ ،‬هي اآلن رئيسة تحرير مجلة كاليدوسكوب وتعمل على‬ ‫الدراسة األولى للفنان نيل بيلوفا‪.‬‬

‫‪394‬‬


‫مري م بن صال‬ ‫مريــم بــن صــالح التــي ولدت فــي الجزائر هي قيمــة فنية وكاتبة‬ ‫تقيــم فــي باريس‪ ،‬حيث تنســق المشــروعات الخاصــة والبرامج العامة‬ ‫فــي بــاالي دي طوكيــو مــن ‪ 2009‬وحتى ‪ .2016‬وبجانب مشــروعاتها‬ ‫العديــدة كقيمــة فنيــة‪ ،‬هــي اآلن رئيســة تحرير مجلة كاليدوســكوب‬ ‫وتعمــل علــى الدراســة األولى للفنان نيــل بيلوفا‪.‬‬ ‫دانا فارو ي‬ ‫دانــا فاروقــي هــي قيمــة فنية مســتقلة ومقتنية تحــف فنية للفن‬ ‫العالمــي المعاصــر‪ .‬كانــت فاروقــي العضو األول لفريــق التقييم‬ ‫الفنــي لمتحــف جوجنهايــم أبــو ظبي‪ ،‬وهي عضــو مجلس أمناء‬ ‫متحــف الفــن الحديــث بــي اس فــي نيويورك وهي رئيس‬ ‫ومؤســس دائرة جوجنهايم الشــرق األوسط‪.‬‬

‫‪395‬‬



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.