torneiras &
grifos mezcladores
faucets and mixers
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
mistu radores
índice MONOCODOMANDO DECA TOUCH DIGITAL
7 MONOCOMANDO DECA TOUCH 8 DECA TOUCH 9 TUBE 10 TWIST 13 STICK 16 DOT 19 QUADRATTA 21 QUADRATTA CLÁSSICA 22 WINDSOR 24 QUADRA 26 MONOCOMANDO QUADRA 27 UNIC 29 MONOCOMANDO UNIC 32 LK 34 DK 36 DECA ACQUA 38 MONOCOMANDO DECA ACQUA 39 DREAM 42 DREAM CLÁSSICA 44 OXFORD 46 AXIS
grifos mezcladores
faucets and mixers
index índice 6
mistu radores
48 MONOCOMANDO AXIS 50 DUNA QUADRATTA 54 CUBO 56 DUNA CLÁSSICA 59 DUNA 61 DECA WISH 64 LINK QUADRATTA 66 STAR 68 SPIN 70 POLO CLÁSSICA 73 POLO 77 DECA TRI 80 MONOCOMANDO KIDS 81 KIDS 82 SOUL 84 MONOCOMANDO DROP 87 CLEAN 90 DISCO 93 IZY PLUS 96 IZY 101 VOGUE PLUS 103 MONOCOMANDO LINK 105 LINK
108 DECAMATIC LINK 108 MONOCOMANDO LEVEL MIX 111 MONOCOMANDO LEVEL 114 BELLE ÉPOQUE 116 DECA LIV 119 PRATA 122 MONOCOMANDO SMART 124 TARGA 128 DECA BALANCE 130 ASPEN 134 FLEX PLUS 136 FLEX 138 MAX 141 SPOT 143 STANDARD 145 DUCHA HIGIÊNICA UNIVERSAL 146 EVIDENCE 146 BASE DESVIADOR DUCHA ACTIVA
147 HIGIÊNICA SEM REGISTRO 148 BELLE ÉPOQUE LIGHT 149 USO GERAL
TORNEIRAS E MISTURADORES
Líneas con diseños que hacen brillar los ojos, agua suave que cae de las canillas en las manos. La alta tecnología de los productos Deca añade versatilidad y sofisticación a su ambiente.
faucets and mixers / grifos mezcladores
Linhas com design que fazem os olhos brilhar, água suave que caminha das torneiras às mãos. A alta tecnologia dos produtos Deca agrega versatilidade e sofisticação ao seu ambiente.
torneiras &
Lines with a design that makes your eyes glisten, soft water that drops from the faucet to your hands. The high technology of Deca products adds versatility and sophistication to your environment.
até
2875.C.TCH.DIG
2993.C.TCH.DIG
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
Produto acompanha: flexível
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 18 kgf/cm² and storage heaters 18 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 kgf/cm² y de acumulación 18 kgf/cm²
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Não utilizar com: Do not use with: No utilizar con:
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 18 kgf/cm² and storage heaters 10 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 kgf/cm² y de acumulación 10 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 18 m.c.a.
Funcionamento acima de 18 m.c.a.
Operation above: 1,8 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1,8 kgf/cm²
Permite desviar a água para até dois pontos. Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.C.TCH.DIG
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de acumulación.
até
70
2875.C.TCH
2993.C.TCH
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Produto acompanha: flexível / válvula de escoamento Product supplied with: flexible/drain valve Producto viene con: flexible / válvula de desagüe
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 10 kgf/ cm² and storage heaters 10 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 10 kgf/cm² y de acumulación 10 kgf/cm²
Não utilizar com:
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Do not use with: No utilizar con:
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2”
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
8
C
8
C
2993.C.TCH.CON
MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2993.C.TCH.DIG
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 10 kgf/cm² and storage heaters 10 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 10 kgf/cm² y de acumulación 10 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
8
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
The Deca Touch metal fittings line is the maximum expression of the combination between design and technology. With possible application in public places and homes, it saves up to 70% of the water consumed. La línea de grifería Deca Touch es la expresión máxima de la combinación de diseño y tecnología. Con la posibilidad de aplicación en locales públicos y residenciales, garantizando un ahorro de hasta 70% de agua.
Bitola: Entrada 1/2”
2993.C.TCH.DIG
Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
| 7
A linha Deca Touch de metais é a expressão máxima da combinação do design e da tecnologia. Com a possibilidade de aplicação em locais públicos e residências, garantindo a economia de até 70% de água.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Misturador monocomando de chuveiro para baixa e alta pressão
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
2875.C.TCH.DIG6
70
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Monocomando Deca Touch
2875.C.TCH.DIG
Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório
The Deca Touch Digital metal fittings line is the maximum expression of the combination between design and technology. With possible application in public places and homes, it saves up to 70% of the water consumed. Exclusive display that allows viewing the temperature and volume of water consumed. La línea de grifería Deca Touch Digital es la expresión máxima de la combinación de diseño y tecnología. Con la posibilidad de aplicación en locales públicos y residenciales, garantizando un ahorro de hasta 70% de agua. Exclusiva pantalla que permite la visualización de la temperatura y volumen de agua consumidos.
2993.C.TCH.DIG6
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Monocodomando Deca Touch Digital
A linha Deca Touch Digital de metais é a expressão máxima da combinação do design e da tecnologia. Com a possibilidade de aplicação em locais públicos e residências, garantindo a economia de até 70% de água. Exclusivo display que permite a visualização da temperatura e do volume de água consumido.
C TH8C2 .875.
1197.C.TUB
1175.C.TCH Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C.TCH
Não utilizar com:
C TH8C1 .75.
TORNEIRA DE MESA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN FAUCET DIGITAL CANILLA DE MESA CON PLACA PARA LAVAMANOS
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
INX
CG
GL
BL.MT BL.NO
GL.MT
C
INX
CG
GL
C
CG
GL
INX
GL.MT
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Prêmio Idea/Brasil 2011 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1175.C.TCH C
1178.C.TUB
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Torneira de parede para lavatório
1198.C.TUB
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Torneira de mesa bica alta para lavatório
1197.C.TUB
70
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
até
1171.C.TCH
Torneira de parede para lavatório
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.BL.TUB.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.BL.TUB.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C.TUB Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.C.TUB.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.CG.TUB Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL.TUB Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL.TUB.MT
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL.TUB.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL.TUB.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C.TUB Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.C.TUB.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.CG.TUB Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL.TUB Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL.TUB.MT
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.BL.TUB.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.BL.TUB.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C.TUB Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.C.TUB.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.CG.TUB Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL.TUB Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL.TUB.MT
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Prêmio Idea/Brasil 2011 C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2993.C.TCH.CON
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1171.C.TCH
dimensões em milímetros. |
U TB9C.178.
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
U TB9C.198.
1171.C.TCH
U TB9C.197.
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
C TH8C1 .71.
2993.C.TCH
Misturador monocomando de chuveiro para baixa e alta pressão
2993.C.TCH.CON
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
BL.MT BL.NO
Misturador monocomando de chuveiro para baixa e alta pressão
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1178.C.TUB
BL.MT BL.NO GL.MT
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2993.C.TCH
2993.C.TCH.CON8
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
133
Do not use with: No utilizar con:
1198.C.TUB
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ABNT NBR10281
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
The Tube line is the maximum interpretation of design associated to functionality. It offers several faucet options, which enables application in the most different situations and bold projects. La línea Tube configura la interpretación máxima del diseño asociado a la funcionalidad. Ofrece diversas opciones de grifería, que viabiliza su aplicación en las más diversas situaciones y en los proyectos más desafiadores.
133
70
1175.C.TCH
até
DECK MOUNTED BASIN FAUCET DIGITAL CANILLA DE MESA CON PLACA PARA LAVAMANOS
TORNEIRAS E MISTURADORES
The Deca Touch metal fittings line is the maximum expression of the combination between design and technology. With possible application in public places and homes, it saves up to 70% of the water consumed. La línea de grifería Deca Touch es la expresión máxima de la combinación de diseño y tecnología. Con la posibilidad de aplicación en locales públicos y residenciales, garantizando un ahorro de hasta 70% de agua.
| 9
A linha Tube configura a interpretação máxima do design associado à funcionalidade. Oferece diversas opções de torneiras, o que viabiliza sua aplicação nas mais diferentes situações e nos mais arrojados projetos.
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Tube
A linha Deca Touch de metais é a expressão máxima da combinação do design e da tecnologia. Com a possibilidade de aplicação em locais públicos e residências, garantindo a economia de até 70% de água.
Torneira de mesa para lavatório
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Deca Touch
2875.C.TCH
Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório
Monocomando Deca Touch
1877.C96
Misturador de mesa bica alta para lavatório
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
até
1878.C96
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: válvula de escoamento
Produto acompanha: válvula de escoamento
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Bitola: Entrada 1/2”
Do not use with: No utilizar con:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
1191.C96.ECO
Não utilizar com:
11
Do not use with: No utilizar con:
1895.C96
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
12
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
Desenho técnico na página
11
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
GATE VALVE FINISH UNTIL 1” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA HASTA 1”
4900.C96.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH FROM 1 1/4” AND 1 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA DE 1 1/4” Y 1 1/2”
4916.C96.PQ
Desenho técnico na página
Cubas, L.90, L.903, L.71C, L.71, L.39, L.1272 e LC.1272
4900.C96.PQ
C
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
1509.C96.034
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
12
GATE VALVE 3/4” LLAVE EXCLUSA 3/4”
C C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C96
ABNT NBR14390
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
1509.C96.112
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE 1 1/2” LLAVE EXCLUSA 1 1/2”
1878.C96
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Misturador de parede para lavatório
1877.C96
1877.C9611
70
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.
The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.
1984.C96.ACT.CR
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
1191.C96
1179.C96
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
Comprimento do flexível: 1,20m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Não utilizar com: Do not use with: No utilizar con:
TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
C
12
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
12
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
12
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C96
ABNT NBR14390
12
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
The Twist metal fittings line is a bold reinterpretation of contemporary designs. The elegant design gives a distinctive touch to any kind of project. La línea de grifería Twist es una relectura osada de grifería con diseño contemporáneo. Su diseño elegante trae consigo un toque exclusivo para los más diversos proyectos.
1878.C9611
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Twist
| 11
A Linha Twist de metais é uma releitura ousada dos metais de desenho contemporâneo. Seu desenho elegante traz um toque exclusivo aos mais diferentes projetos.
1877.C84
1878.C84
1191.C84
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: válvula de escoamento
Produto acompanha: válvula de escoamento
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Bitola: Entrada 1/2”
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe Do not use with: No utilizar con: Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C96.ECO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C96
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C96
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
14
C C
GL.MT GL.RD
C
CG
GL.MT GL.RD
GL
15
CG
PL
PL
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
4900.C96.PQ
Acabamento para registro de gaveta
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C96.PQ12
Ducha higiênica com registro e derivação
1984.C96.ACT.CR
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
1984.C96.ACT.CR12
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1895.C9612
Misturador para bidê
1895.C96
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
GL.MT GL.RD
C
14
CG
PL
1179.C84
TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
Este metal pode ser instalado com a chapa nas posições: horizontal e vertical.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
ABNT NBR14877
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
GL.MT GL.RD
GL
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C96.PQ
Produto acompanha: válvula de escoamento Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C96.ACT.CR
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
These metal fittings can be installed with the plate in the horizontal and vertical positions. Esta grifería puede ser instalada con la chapa en las posiciones: horizontal y vertical. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C96
1895.C84
C
15
CG
PL
GL.MT GL.RD
GL
15
CG
PL
TORNEIRAS E MISTURADORES
The Stick metal fittings line has a touch of boldness and sophistication, creating an exclusive environment. La línea de grifería Stick presenta un toque de osadía y sofisticación, proporcionado un ambiente exclusivo.
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
ABNT NBR13713
| 13
A linha Stick de metais apresenta um toque de ousadia e sofisticação, conferindo um ambiente exclusivo.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Stick
1179.C96
Torneira de parede com chapa para lavatório
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
1179.C9612
1191.C96
Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório
VISTA SUPERIOR
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1191.C9612
VISTA SUPERIOR
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1191.C96.ECO12
1191.C96.ECO
Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório
Twist
4916.C84.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
PL
Misturador para bidê
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
159
259
1191.C8415
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C84 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG84 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL84 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL84.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL84.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.PL84
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) C
GL.MT GL.RD
GL
CG
PL
1509.C84.034
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
GATE VALVE 3/4” LLAVE EXCLUSA 3/4”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
1509.C84.112
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE 1 1/2” LLAVE EXCLUSA 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1878.C8414
1984.C84.ACT.CR15
4900.C84.PQ15
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C84 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.CG84 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL84 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL84.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL84.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.PL84
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C84.ACT.CR Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG84.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL84.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL84.ACT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL84.ACT.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.PL84.ACT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C84.PQ Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG84.PQ Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL84.PQ Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL84.PQ.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL84.PQ.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.PL84.PQ
ABNT NBR14390
ABNT NBR14877
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2” C
GL.MT GL.RD
Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.
The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
15
dimensões em milímetros. |
1895.C84
1179.C84
Torneira de parede com chapa para lavatório
259 159
1191.C84
Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório
259
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C84 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG84 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL84 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL84.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL84.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.PL84
4900.C84.PQ
15
CG
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C84 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG84 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL84 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL84.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL84.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.PL84
Acabamento para registro de gaveta
GL
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C84 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.CG84 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL84 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL84.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL84.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.PL84
Ducha higiênica com registro e derivação
GL.MT GL.RD
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1895.C8415
GATE VALVE FINISH FROM 1 1/4” AND 1 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA DE 1 1/4” Y 1 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
1984.C84.ACT.CR
Bitola: Entrada 1/2”
4900.C84.GD
Misturador de parede para lavatório
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1878.C84
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
C
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Desenho técnico na página
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1179.C8415
Comprimento do flexível: 1,20m.
159
1877.C84
Misturador de mesa bica alta para lavatório
GATE VALVE FINISH UNTIL 1” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA HASTA 1”
259
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
1877.C8414
4900.C84.PQ
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
159
1984.C84.ACT.CR
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 15
Stick
1895.C.DOT 1877.C.DOT
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Não utilizar com: Do not use with: No utilizar con:
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página CG
1873.C.DOT
MISTURADOR DE PAREDE COM INSTALAÇÃO VERTICAL PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED BASIN HORIZONTAL MIXER MEZCLADORA DE PARED CON PLACA CON INSTALACIÓN HORIZONTAL PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN VERTICAL MIXER MEZCLADORA DE PARED CON PLACA CON INSTALACIÓN VERTICAL PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: válvula de escoamento
Produto acompanha: válvula de escoamento
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C.BR
CG
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
18
BL.NO GL.MT GL.RD
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
C.BR
CG
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
2998.C.DOT
4900.C.DOT.PQ
SHOWER MIXER WITH PLATE MEZCLADOR CON PLACA PARA DUCHA
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Este metal pode ser instalado com a chapa nas posições: horizontal e vertical.
4900.C.DOT.GD
MISTURADOR COM CHAPA PARA CHUVEIRO
These metal fittings can be installed with the plate in the horizontal and vertical positions. Esta grifería puede ser instalada con la chapa en las posiciones: horizontal y vertical.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C.BR
MISTURADOR DE PAREDE COM INSTALAÇÃO HORIZONTAL PARA LAVATÓRIO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
C
1874.C.DOT
MISTURADOR PARA BIDÊ
18
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. C
C.BR
CG
BL.NO GL.MT GL.RD
18
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4916.C.DOT.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 1/2” Gauge: input 3/4”, output 1/2” Diámetro: entrada 3/4”, salida 1/2”
BL.NO GL.MT GL.RD
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
18
C
C.BR
CG
18
BL.NO GL.MT GL.RD
C
C.BR
CG
BL.NO GL.MT GL.RD
1509.C.DOT.034
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
GATE VALVE 3/4” LLAVE EXCLUSA 3/4”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
BL.NO GL.MT GL.RD
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
1509.C.DOT.112
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE 1 1/2” LLAVE EXCLUSA 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2” C
Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.
1191.C.DOT
TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Não utilizar com: Do not use with: No utilizar con:
1179.C.DOT
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 3/4”
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm. Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Gauge: input 3/4” Diámetro: entrada 3/4”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
C.BR
CG
18
BL.NO GL.MT GL.RD
C
C.BR
CG
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
18
BL.NO GL.MT GL.RD
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Comprimento do flexível: 1,20m. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1984.C.DOT.ACT.CR
The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
C.BR
CG
18
BL.NO GL.MT GL.RD
18
TORNEIRAS E MISTURADORES
The Dot metal fittings line is the maximum interpretation of design with a touch of boldness. The line has the advantage of chrome-plated finish with white details, which grants personality and elegance. La línea de grifería Dot es la interpretación máxima de diseño con un toque de osadía. La línea presenta un acabado cromado diferencial con un detalle blanco, proporcionando personalidad y elegancia a la línea.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Dot
| 17
A linha Dot de metais é a interpretação máxima do design com um toque de ousadia. A linha apresenta o diferencial do acabamento cromado com detalhe branco, que confere à linha personalidade e elegância.
Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1873.C.DOT.BR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1873.BL.DOT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1873.C.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1873.CG.DOT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1873.GL.DOT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1873.GL.DOT.RD
ABNT NBR14390
ABNT NBR14390
ABNT NBR14390
Misturador para bidê
1895.C.DOT
1179.C.DOT
Torneira de parede para lavatório
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1877.C83
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: válvula de escoamento
Este metal pode ser instalado com a chapa nas posições: horizontal e vertical.
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
1895.C83
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
These metal fittings can be installed with the plate in the horizontal and vertical positions. Esta grifería puede ser instalada con la chapa en las posiciones: horizontal y vertical.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Não utilizar com:
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Do not use with: No utilizar con:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
D O 1 T8 C .1 8 9 5 .
1179.C83
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C
20
20
20
C
C
Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C.DOT.BR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.BL.DOT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.C.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG.DOT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.GL.DOT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL.DOT.RD
Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C.DOT.BR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.BL.DOT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG.DOT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.GL.DOT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL.DOT.RD
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
4900.C.DOT.PQ
Ducha higiênica com registro e derivação
SHOWER MIXER WITH PLATE MEZCLADOR CON PLACA PARA DUCHA
1984.C.DOT.ACT.CR
2998.C.DOT
Misturador com chapa para chuveiro
Acabamento para registro de gaveta
Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C.DOT.BR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.BL.DOT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG.DOT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.GL.DOT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL.DOT.RD
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
1984.C83.ACT.CR
4900.C83.PQ
TOILET SHOWER WITH VALVE DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO
GATE VALVE FINISH UNTIL 1” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA HASTA 1”
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO
4900.C.DOT.PQ18
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
1984.C.DOT.ACT.CR18
D O 1 T8 C .2 98 .
Comprimento do flexível: 1,20m. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .2998.C.DOT.BR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2998.BL.DOT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2998.C.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2998.CG.DOT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2998.GL.DOT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2998.GL.DOT.RD
Cromado com branco . . . . . . . . . . . . 1984.C.DOT.ACT.CBR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL.DOT.ACT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.DOT.ACT.CR Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG.DOT.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL.DOT.ACT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL.DOT.ACT.RD
Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.DOT.PQ.BR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL.DOT.PQ.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.DOT.PQ Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG.DOT.PQ Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.DOT.PQ.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.DOT.PQ.RD
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
ABNT NBR14877
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
4900.C83.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
GATE VALVE FINISH 1 1/4” AND 1 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA 1 1/4” Y 1 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
4916.C83.PQ
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
C
20
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
20
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
The Quadratta line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with recognized design into a more contemporary and minimalist version. La línea Quadratta posee formas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño reconocido en una interpretación contemporánea o minimalista.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
D O 1 T8 C .17 9 .
| 19
A linha Quadratta possui formas retas e personifica a releitura de linhas de design reconhecido em uma interpretação contemporânea e minimalista.
Bitola: Entrada 1/2”
D O 1 T8 C .19 1 .
1191.C.DOT
Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1874.C.DOT.BR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1874.BL.DOT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1874.C.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1874.CG.DOT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1874.GL.DOT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1874.GL.DOT.RD
Quadratta
1873.C.DOT
Misturador de parede com instalação vertical para lavatório
WALL MOUNTED BASIN VERTICAL MIXER MEZCLADORA DE PARED CON PLACA CON INSTALACIÓN VERTICAL PARA LAVAMANOS
Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C.DOT.BR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.BL.DOT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.CG.DOT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.GL.DOT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL.DOT.RD
D O 1 T8 C .1 8 7 3 .
WALL MOUNTED BASIN HORIZONTAL MIXER MEZCLADORA DE PARED CON PLACA CON INSTALACIÓN HORIZONTAL PARA LAVAMANOS
D O 1 T8 C .1 8 7 4 .
1874.C.DOT
Misturador de parede com instalação horizontal para lavatório
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
D O 1 T8 C .1 8 7.
1877.C.DOT
Misturador de mesa bica alta para lavatório
Dot
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C83
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
179
1877.C85 DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Ducha higiênica com registro
L.102 / L.1025 / L.102C / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\BAD6F202C98F48BBA72906EFC3618656\a3-50577_342515_656.CATDrawing.pdf
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
L.102 / L.1025 / L.102C / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C85
ABNT NBR14390
C
1191.C85
Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório
1984.C83.ACT.CR20
C
4 of 4
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C83
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C83.ACT.CR
ABNT NBR14877
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
22
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C83.PQ
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C85.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4916.C85.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
4900.C85.PQ
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
dimensões em milímetros. |
1191.C8521
1984.C85.ACT.CR Comprimento do flexível: 1,20m.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
179
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
179
4900.C83.PQ
Acabamento para registro de gaveta
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
dimensões em milímetros. |
Não utilizar com: Do not use with: No utilizar con:
Do not use with: No utilizar con:
TOILET SHOWER WITH VALVE DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO
TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
22
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C85
ABNT NBR10281
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Misturador de mesa bica alta para lavatório
1191.C85
Não utilizar com:
1984.C83.ACT.CR
Misturador para bidê
1895.C83 1895.C8320
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
2424.C83.BU 2424.C83.NU
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
1877.C85
Produto acompanha: válvula de escoamento
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1877.C8521
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C83
SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA
The Quadratta Clássica line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with recognized design into a more contemporary and minimalist version. La línea Quadratta Clássica posee formas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño reconocido en una interpretación contemporánea o minimalista.
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/BANHEIRA
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
| 21
A linha Quadratta Clássica possui formas retas e personifica a releitura de linhas de design reconhecido em uma interpretação contemporânea e minimalista.
179
1424.C83.BU 1424.C83.NU
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Quadratta Clássica
1179.C83
Torneira de parede com chapa para lavatório
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
1179.C8320
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1877.C8320
1877.C83
Misturador de mesa bica alta para lavatório
Quadratta
The Windsor line is the maximum interpretation of a classic and sophisticated design. The details remind projects that seek exclusiveness and sophistication. The line consists of metal fittings for bathrooms, accessories, and showers. La línea Windsor es la interpretación máxima del diseño clásico y sofisticado. Sus detalles se remiten a proyectos que buscan exclusividad y sofisticación. La línea está compuesta por grifería paras baños, accesorios y duchas.
1198.C8123
1984.C81.ACT
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Produto acompanha: válvula de escoamento
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C81.P Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.CG81.P Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL81.P Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL81.P.MT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.CG81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL81.MT
Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
L.29 / L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88 / L.94 / L.95 / L.99
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
C
GL.MT
CG
23
C
GL.MT
CG
GL
GL
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
GL.MT
CG
23
GL
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1895.C8123
4900.C85.PQ
Acabamento para registro de gaveta
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN 95 60
ø 40
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
ø 60
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1984.C81.ACT
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Ducha higiênica com registro e derivação
Do not use with: No utilizar con:
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
1984.C81.ACT23
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Misturador para bidê
1198.C81
81.P23
1198.C81
1895.C81
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C85.ACT.CR
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1875.C81.P
MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
ABNT NBR14877
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Torneira de mesa bica alta para lavatório
1875.C81.P
Misturador de mesa bica baixa para lavatório
95
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
1895.C81
MISTURADOR PARA BIDÊ
Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
GL.MT
CG
GL
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C81.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL81.MT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C81.ACT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG81.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL81.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL81.ACT.MT
ABNT NBR14877
4916.C81.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Bitola: Entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C85.PQ
ø 40
4900.C81.PQ BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
dimensões em milímetros. |
ø 60
4900.C85.PQ22
60
23
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) C
GL.MT
CG
GL
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Windsor
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
| 23
A linha Windsor é a interpretação máxima do design clássico e sofisticado. Seus detalhes remetem a projetos que buscam exclusividade e sofisticação. A linha é composta por metais para banheiro, acessórios e chuveiro.
1984.C85.ACT.CR22
1984.C85.ACT.CR
Ducha higiênica com registro e derivação
Quadratta Clássica
1877.C93
1878.C93
1191.C93
1984.C93.ACT.CR
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Produto acompanha: válvula de escoamento
Produto acompanha: válvula de escoamento
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Do not use with: No utilizar con:
L.29 / L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88 / L.94 / L.95 / L.99 Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
BL.MT BL.NO
INX
CG
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover.W Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. GL
GL.MT GL.RD
C
BL.MT BL.NO
INX
CG
GL
25
CG
GL
1878.C93
Misturador de parede para lavatório
1878.C9325
GL.MT GL.RD
GL.MT GL.RD
GL.MT GL.RD
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
4900.C93.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL93.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL93.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C93 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.C93.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG93 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL93 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL93.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL93.RD
ABNT NBR10281
Misturador para bidê
GL
INX
1895.C93
CG
BL.MT BL.NO
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
1179.C93
TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
BL.MT BL.NO
INX
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Produto acompanha: válvula de escoamento
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
25
CG
Desenho técnico na página GL
GL.MT GL.RD
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
BL.MT BL.NO
INX
CG
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página GL
GL.MT GL.RD
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL93.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL93.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C93 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C93.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG93 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL93 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL93.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL93.RD
ABNT NBR10281
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Desenho técnico na página
25
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL93.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL93.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C93.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG93 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL93 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL93.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL93.RD
4916.C93.PQ
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
C
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
MISTURADOR PARA BIDÊ
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
4900.C93.GD
1895.C93
1895.C9325
INX
C
ABNT NBR14390
26
1191.C93
BL.MT BL.NO
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL93.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL93.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C93 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C93.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.CG93 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL93 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL93.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL93.RD
Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório
C
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
25
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
25
ABNT NBR14390
Comprimento do flexível: 1,20m.
L.102 / L.1025 / L.102C / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Do not use with: No utilizar con:
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
1179.C93
Não utilizar com:
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Torneira de parede com chapa para lavatório
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL93.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL93.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C93 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.C93.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.CG93 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL93 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL93.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL93.RD
1179.C9325
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1877.C9325
1877.C93
Misturador de mesa bica alta para lavatório
C GL.RD BL.NO BL.MT BL.MT BL.NO
INX
dimensões em milímetros. |
26
CG
GL
GL.MT GL.RD
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
The details define you. Built-in aerator and sophisticated dual line design. Son los detalles que te definen. Aereador incorporado y trazo de líneas dobles, sofisticación y diseño.
1191.C9325
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Quadra
| 25
São os detalhes que definem você. Arejador embutido e desenho de linhas duplas, sofisticação e design.
ACABAMENTO MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA ALTA E BAIXA PRESSÃO
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
2993.C93.034
MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4900.C93.PQ
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C GL.RD BL.NO BL.MT BL.NO BL.MT
INX
27
CG
ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4 VIAS
4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
2994.C93
MONOCOMANDO DE CHUVEIRO 4 VIAS COM DESVIADOR PARA BANHEIRA
4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 6 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 6 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
GL.MT GL.RD
1189.C90
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: válvula de escoamento
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.
MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe Do not use with: No utilizar con:
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 3/4”, output 1/2” Diámetro: entrada 3/4”, salida 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C GL.RD BL.NO BL.MT BL.NO BL.MT
INX
27
CG
GL
GL.MT GL.RD
4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
BL.MT BL.NO
INX
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
28
CG
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
GL
GL.MT GL.RD
BL.MT BL.NO
INX
28
CG
GL
GL.MT GL.RD
PL
PL
4994.C9327
1197.C90 Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL93.PQ.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL93.PQ.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C93.PQ Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C93.PQ.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG93.PQ Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL93.PQ Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL93.PQ.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL93.PQ.RD
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.BL93.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.BL93.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C93 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.C93.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.CG93 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.GL93 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.GL93.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.GL93.RD
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
INX
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
BL.MT BL.NO
Produto acompanha: válvula de escoamento
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1895.C90
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
28
CG
Desenho técnico na página GL
GL.MT GL.RD
PL
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
BL.MT BL.NO
INX
28
CG
GL
GL.MT GL.RD
PL
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Desenho técnico na página
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.
Não utilizar com:
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.BL93.CHU.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.BL93.CHU.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C93.CHU Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4993.C93.CHU.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.CG93.CHU Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL93.CHU Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL93.CHU.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL93.CHU.RD
1875.C90
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 1/2” GL
The Unic line has straight shapes, in a contemporary and minimalist interpretation. The line consists of a wide range of products, which makes it very versatile and perfect for environments that seek refinement and sophistication. La línea Unic tiene formas rectas, en una interpretación contemporánea y minimalista. La línea está compuesta por una gran variedad de productos, lo que la vuelve muy versátil, perfecta para ambientes que buscan refinamiento y sofisticación.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Desenho técnico na página
4994.C93
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Unic 4993.C93.CHU
Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro
4993.C93.CHU
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
A linha Unic tem formas retas, em uma interpretação contemporânea e minimalista. A linha é composta por grande variedade de produtos, o que a torna muito versátil, perfeita para ambientes que buscam requinte e sofisticação.
4993.C93.CHU27
TORNEIRAS E MISTURADORES
The details define you. Built-in aerator and sophisticated dual line design. Son los detalles que te definen. Aereador incorporado y trazo de líneas dobles, sofisticación y diseño.
4994.C93
ABNT NBR14877
São os detalhes que definem você. Arejador embutido e desenho de linhas duplas, sofisticação e design.
Acabamento para monocomando 4 vias
Gold Matte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL93.ACT.MT Red Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL93.ACT.RD Black Matte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL93.ACT.MT Black Noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL93.ACT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C93.ACT.CR Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C93.ACT.INX Champagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG93.ACT Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL93.ACT Gold Matte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL93.ACT.MT Red Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL93.ACT.RD
Acabamento para registro de gaveta e pressão
18,5
4900.C93.PQ26
100
1984.C93.ACT.CR26
18,5
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
100
Monocomando Quadra
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
50
1984.C93.ACT.CR
Ducha higiênica com registro e derivação
Quadra
GL
GL.MT GL.RD
PL
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4916.C90.PQ
C
BL.MT BL.NO
INX
CG
GL
GL.MT GL.RD
PL
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL90.ACT.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL90.ACT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C90.ACT.CR Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG90.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL90.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL90.ACT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL90.ACT.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.PL90.ACT
ABNT NBR14877
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
2875.C90.CAS
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: flexível
Produto acompanha: flexível
Produto acompanha: flexível
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL90.PQ.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL90.PQ.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C90.PQ Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C90.PQ.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG90.PQ Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL90.PQ Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL90.PQ.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL90.PQ.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.PL90.PQ
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Desenho técnico na página
BL.MT BL.NO
INX
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
31
CG
GL
GL.MT GL.RD
PL
C
BL.MT BL.NO
INX
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
31 CG
C GL
GL.MT GL.RD
PL
BL.MT BL.NO
INX
31 CG
GL
GL.MT GL.RD
PL
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
C
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Monocomando Unic
1189.C90
Torneira de mesa bica alta para lavatório
4900.C90.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
2885.C90
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
ABNT NBR10281
Ducha higiênica com registro e derivação
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
35
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL90.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL90.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C90 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C90.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG90 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL90 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL90.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL90.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.PL90
1984.C90.ACT.CR
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
2885.C90.CAS
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.BL90.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.BL90.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C90 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.C90.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.CG90 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL90 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL90.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL90.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.PL90
4900.C90.PQ
The Unic line has straight shapes, in a contemporary and minimalist interpretation. The line consists of a wide range of products, which makes it very versatile and perfect for environments that seek refinement and sophistication. La línea Unic tiene formas rectas, en una interpretación contemporánea y minimalista. La línea está compuesta por una gran variedad de productos, lo que la vuelve muy versátil, perfecta para ambientes que buscan refinamiento y sofisticación.
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
1197.C9028
CG
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
44
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Misturador para bidê
Bitola: Entrada 1/2”
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
| 29
A linha Unic tem formas retas, em uma interpretação contemporânea e minimalista. A linha é composta por grande variedade de produtos, o que a torna muito versátil, perfeita para ambientes que buscam requinte e sofisticação.
1895.C9028
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
INX
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
BL.MT BL.NO
ABNT NBR10281
1197.C90
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
C
ABNT NBR14390
Comprimento do flexível: 1,20m.
Acabamento para registro de gaveta
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.BL90.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.BL90.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1189.C90 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.C90.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.CG90 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.GL90 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.GL90.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.GL90.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.PL90
1895.C90
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.BL90.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.BL90.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C90 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.C90.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.CG90 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL90 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL90.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL90.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.PL90
4900.C90.PQ
1984.C90.ACT.CR
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1189.C9028
1875.C9028
1875.C90
Misturador de mesa bica baixa para lavatório
Unic
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
BL.MT BL.NO
INX
MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
31 CG
2993.C90.034
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” GL
GL.MT GL.RD
PL
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
BL.MT BL.NO
INX
31
CG
GL
GL.MT GL.RD
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
2875.C90.CAS
Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório
2875.C90.CAS31
2885.C90
Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório
ABNT NBR15267
ABNT NBR15267
ABNT NBR15267
Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
BL.MT BL.NO
INX
31 CG
GL
GL.MT GL.RD
PL
PL
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
2994.C90
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA
2994.C9031
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.BL90.CAS.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.BL90.CAS.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.C90.CAS Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.C90.CAS.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.CG90.CAS Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90.CAS Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90.CAS.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90.CAS.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.PL90.CAS
4993.C90.CHU31
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA
2875.C9031
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
MISTURADOR MONOCOMANDO 4 VIAS DE CHUVEIRO COM DESVIADOR PARA BANHEIRA
Misturador monocomando 4 vias de chuveiro com desviador para banheira
ACABAMENTO MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÊNICA PARA ALTA E BAIXA PRESSÃO
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.BL90.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.BL90.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C90 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.C90.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.CG90 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.PL90
2994.C90
4993.C90.CHU
4993.C90.ACT
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.BL90.CAS.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.BL90.CAS.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.C90.CAS Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.C90.CAS.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.CG90.CAS Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90.CAS Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90.CAS.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90.CAS.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.PL90.CAS
128
Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro
Produto acompanha: flexível
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
2885.C9031
2885.C90.CAS
Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
2885.C90.CAS31 DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
ACABAMENTO MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA ALTA E BAIXA PRESSÃO
2875.C90
4993.C90.CHU
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório
2875.C90
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.BL90.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.BL90.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C90 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.C90.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.CG90 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.PL90
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.BL90.CHU.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.BL90.CHU.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C90.CHU Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4993.C90.CHU.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.CG90.CHU Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL90.CHU Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL90.CHU.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL90.CHU.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.PL90.CHU
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.BL90.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.BL90.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2994.C90 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.C90.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.CG90 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.GL90 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.GL90.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.GL90.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.PL90
ABNT NBR15267
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 31
Monocomando Unic
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Produto acompanha: válvula de escoamento
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
GL.RD
Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
33
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
33
BL.NO
C
GL.RD
C
GL.RD
33
ABNT NBR14390
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
PL
PL
1895.C1733
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
PL
1984.C17.ACT.CR
4900.C17.PQ
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
Bitola: Entrada 1/2”
4916.C17.PQ
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
GL.RD
PL
33
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
GL.RD
PL
1191.C17
4900.C17.GD
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
ABNT NBR10281
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
ABNT NBR14877
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Torneira de mesa bica alta para lavatório
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Ducha higiênica com registro e derivação
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1984.C17.ACT.CR
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1895.C17
Misturador para bidê
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1895.C17
1191.C17
4900.C17.PQ
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Acabamento para registro de gaveta
1877.C17
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1191.C1733
1877.C1733
1877.C17
Misturador de mesa bica alta para lavatório
33
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
LK
| 33
1877.C16
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1191.C16
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Produto acompanha: válvula de escoamento
Bitola: Entrada 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Bitola: Entrada 1/2”
GL.RD
BL.NO
C
GL.RD
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
GL.RD
ABNT NBR14390 35
PL
1984.C16.ACT.CR
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
4900.C16.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA4916.C16.PQ
Bitola: Entrada 1/2”
4916.C16.PQ
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
BL.NO
C
GL.RD
PL
35
4900.C16.PQ35
1984.C16.ACT.CR35
4900.C16.PQ
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1984.C16.ACT.CR
Desenho técnico na página
ABNT NBR10281
PL
PL
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
ABNT NBR14877
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
GL.RD
Misturador para bidê
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
BL.NO
35
1895.C16
Produto acompanha: válvula de escoamento
Desenho técnico na página
35
1191.C16
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
4900.C16.PQ
C
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Ducha higiênica com registro e derivação
BL.NO
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1895.C16
Acabamento para registro de gaveta
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Torneira de mesa bica alta para lavatório
1877.C16
Misturador de mesa bica alta para lavatório
35
PL
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
DK
| 35
1191.C92
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Bitola: Entrada 1/2”
Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
cubas L.90, L.903, L.71C, L.71, L.39, L.1272 e LC.1272
37
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
37
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C92
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C92
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
Misturador para bidê
1895.C92
C
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
4900.C92.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C92.GD
1179.C92
1895.C92
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Produto acompanha: válvula de escoamento
Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2”
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
1878.C92
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
37
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Misturador de parede para lavatório
Bitola: Entrada 1/2”
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
C
Do not use with: No utilizar con:
MISTURADOR PARA BIDÊ
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
37
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
37
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4916.C92.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
C
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C92
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C92.PQ
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C92.ACT.CR
ABNT NBR14877 dimensões em milímetros. |
Acabamento para registro de gaveta
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
4900.C92.PQ
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Bitola: Entrada 1/2”
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
4900.C92.PQ37
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Ducha higiênica com registro e derivação
Do not use with: No utilizar con:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Torneira de parede para lavatório
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
1179.C92
1878.C92
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C92
ABNT NBR14390
1191.C9237
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C92
1179.C9237
Comprimento do flexível: 1,20m.
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
ABNT NBR14390
Torneira de mesa bica alta para lavatório
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1878.C9237
1877.C92 1877.C9237
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
1191.C92
1984.C92.ACT.CR
1877.C92
Misturador de mesa bica alta para lavatório
Smooth curves and striking design. The Deca Acqua line is a full line of metal fittings with faucets, mixers, and single-handle faucets. The spout has an exclusive built-in aerator and laminar flow that provides more comfort. All faucets, mixers, and single-handle faucets count on smooth 1/4 turn operation. Curvas suaves y diseño llamativo. La línea Deca Acqua es una línea de grifería completa, con canillas, mezcladores y monomandos. Posee pico con un exclusivo aereador incorporado y chorro laminar que proporciona confort. Posee también accionamiento suave de 1/4 de vuelta para canillas y mezcladores, y mediante palanca para los monomandos.
1984.C92.ACT.CR
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Deca Acqua
| 37
Curvas suaves e design marcante. A linha Deca Acqua é uma linha completa de metais com torneiras, misturadores e monocomandos. Possui bica com exclusivo arejador embutido e jato laminar que proporciona maior conforto. Possui também acionamento suave de 1/4 de volta para torneiras e misturadores, e por alavanca para os monocomandos.
2885.C92
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
2875.C92
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: flexível
Produto acompanha: flexível
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1877.C87
1878.C87
1191.C87.ECO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: válvula de escoamento
Produto acompanha: válvula de escoamento
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
ABNT NBR15267
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
40
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” BL.MT BL.NO GL.RD
Bitola: Entrada 1/2”
C
CG
INX
GL
GL.MT
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
BL.MT BL.NO GL.RD
Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório
2875.C92
C
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
40
INX
CG
GL
GL.MT
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1191.C87
1179.C87
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Bitola: Entrada 1/2”
Do not use with: No utilizar con:
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C92
ABNT NBR15267
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
BL.MT BL.NO GL.RD
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO GL.RD
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO
Desenho técnico na página
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
dimensões em milímetros. |
41
C
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
2875.C9238
Do not use with: No utilizar con:
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Do not use with: No utilizar con:
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Não utilizar com:
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C92
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
C
41
INX
CG
GL
GL.MT
C
41
INX
CG
GL
GL.MT
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
Dream
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
The Dream line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled by refinement. The line also counts on Dream showers and Dream showers with air intake and self-cleaning system activated whenever water intake is closed, linear flow, and hinged screen. The Dream showers with air intake save up to 40% water and only operate above 10 m.c.a. The Dream showers without air intake operate at low and high pressure. La línea Dream es una línea sofisticada, contemporánea y versátil para ambientes con proyectos que buscan refinamiento. La línea cuenta incluso con las duchas Dream y Dream con entrada de aire con sistema de autolimpieza activado siempre que se cierre el agua, chorro lineal intenso y difusor articulado. La ducha Dream con entrada de aire ahorra hasta 40% de agua y funciona solamente con más de 1 kgf/cm² Al contrario la ducha Dream funciona a baja y alta presión.
70
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Bitola: Entrada 1/2”
A linha Dream é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para ambientes com projetos pautados pelo requinte. A linha possui ainda os chuveiro Dream e Dream com entrada de ar com sistema autolimpante ativado sempre que a água for fechada, jato linear intenso e crivo articulado. O chuveiro Dream com entrada de ar economiza até 40% de água e funciona somente acima de 10 m.c.a. Já o chuveiro Dream funciona em baixa e alta pressão.
até
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
TORNEIRAS E MISTURADORES
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
2885.C92
Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório
Smooth curves and striking design. The Deca Acqua line is a full line of metal fittings with faucets, mixers, and single-handle faucets. The spout has an exclusive built-in aerator and laminar flow that provides more comfort. All faucets, mixers, and single-handle faucets count on smooth 1/4 turn operation. Curvas suaves y diseño llamativo. La línea Deca Acqua es una línea de grifería completa, con canillas, mezcladores y monomandos. Posee pico con un exclusivo aereador incorporado y chorro laminar que proporciona confort. Posee también accionamiento suave de 1/4 de vuelta para canillas y mezcladores, y mediante palanca para los monomandos.
2885.C9238
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Monocomando Deca Acqua
Curvas suaves e design marcante. A linha Deca Acqua é uma linha completa de metais com torneiras, misturadores e monocomandos. Possui bica com exclusivo arejador embutido e jato laminar que proporciona maior conforto. Possui também acionamento suave de 1/4 de volta para torneiras e misturadores, e por alavanca para os monocomandos.
60
60 100
138 188
4900.C87.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
BL.MT BL.NO GL.RD
C
Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.
The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.
41
INX
CG
GL
1984.C87.ACT.CR41
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C87.ECO
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C87.ACT.INX Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL87.ACT.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL87.ACT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C87.ACT.CR Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG87.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL87.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL87.ACT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL87.ACT.RD
ABNT NBR13713
ABNT NBR10281
ABNT NBR14877
GL.MT
60
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
138
100
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL87.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL87.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C87 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C87.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.CG87 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL87 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL87.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL87.RD
ABNT NBR14390
4916.C87.PQ
60
139
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Produto acompanha: válvula de escoamento
Desenho técnico na página
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL87.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL87.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C87 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C87.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG87 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL87 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL87.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL87.RD
163
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1191.C87.ECO41
4900.C87.PQ
MISTURADOR PARA BIDÊ
VISTA SUPERIOR
1877.C8740
1895.C87
1191.C8741
160 35
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
139
VISTA SUPERIOR
Ducha higiênica com registro e derivação
35
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1984.C87.ACT.CR
1191.C87
Torneira de mesa bica alta para lavatório
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
163
1191.C87.ECO
Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório
1877.C87
Misturador de mesa bica alta para lavatório
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
188
160
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
1509.C87.112
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
4900.C87.PQ
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
GATE VALVE 3/4” LLAVE EXCLUSA 3/4”
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
Misturador para bidê
1509.C87.034
Acabamento para registro de gaveta
GL.MT
1895.C87
GL
1179.C87
CG
Torneira de parede com chapa para lavatório
INX
Misturador de parede para lavatório
C
1878.C87
BL.MT BL.NO GL.RD
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE 1 1/2” LLAVE EXCLUSA 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.
Comprimento do flexível: 1,20m.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO GL.RD
C
dimensões em milímetros. |
41
INX
CG
GL
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL87.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL87.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C87 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.C87.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.CG87 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL87 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL87.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL87.RD
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL87.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL87.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C87 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.C87.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG87 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL87 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL87.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL87.RD
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL87.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL87.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C87 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C87.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG87 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL87 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL87.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL87.RD
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL87.PQ.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL87.PQ.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C87.PQ Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C87.PQ.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG87.PQ Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL87.PQ Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL87.PQ.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL87.PQ.RD
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
41
C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
4900.C87.PQ41
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
1895.C8741
1984.C87.ACT.CR
1179.C8741
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
1878.C8740
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
GL.MT
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 41
Dream
4900.C88.PQ
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Produto acompanha: válvula de escoamento
Não utilizar com:
4900.C88.GD
Não utilizar com:
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe Do not use with: No utilizar con:
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm. Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Do not use with: No utilizar con:
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
43
43
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C88
4916.C88.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE 1 1/2” LLAVE EXCLUSA1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
4900.C88.PQ
1509.C88.112
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Acabamento para registro de gaveta
Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
1984.C88.ACT.CR
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
Ducha higiênica com registro e derivação
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.
Desenho técnico na página
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1984.C88.ACT.CR
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Produto acompanha: válvula de escoamento
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Comprimento do flexível: 1,20m.
C
43
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C88.ACT.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C88.PQ
ABNT NBR14877
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
43
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C C
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
4900.C88.PQ43
The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.
1895.C88
Misturador para bidê
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C88
ABNT NBR10281
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
GATE VALVE 3/4” LLAVE EXCLUSA 3/4”
C
1895.C88
1191.C88
Torneira de mesa bica alta para lavatório
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C88
ABNT NBR14390
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
1509.C88.034
C
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1895.C8843
1191.C88
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1191.C8843
1877.C88
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1877.C8843
1877.C88
Misturador de mesa bica alta para lavatório
43
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
The Dream Clássica line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled by refinement. La línea Dream Clássica es una línea sofisticada, contemporánea y versátil, para ambientes con proyectos que buscan refinamiento.
1984.C88.ACT.CR43
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Dream Clássica
| 43
A linha Dream Clássica é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para ambientes com projetos pautados pelo requinte.
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
45
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
GL.MT
GL
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
CG
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
C
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
C
CG
GL
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
CG
GL
GL.MT
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
CG
GL
45
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
45
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
C
CG
GL
GL.MT
CG
GL
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
GL.MT
1875.C67.EXT
Misturador de mesa com ligação externa bica baixa para lavatório
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C67 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.CG67 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL67 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL67.MT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C67 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.CG67 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL67 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL67.MT
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
Misturador para bidê
1895.C67
Desenho técnico na página
45
GL.MT
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
ABNT NBR14390
GL.MT
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
ABNT NBR14390
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.C67.EXT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.CG67.EXT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL67.EXT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL67.EXT.MT
1424.C67.BU 1424.C67.NU
1197.C67
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C67 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.CG67 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL67 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL67.MT
1197.C67
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Produto acompanha: válvula de escoamento
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4900.C67.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C67.GD
Ducha higiênica com registro e derivação
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
1984.C67.ACT.CR
Produto acompanha: válvula de escoamento
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER WITH EXTERNAL LINKAGE MEZCLADOR DE MESA CON CONEXIÓN EXTERNA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Ø 45
Comprimento do flexível: 1,20m.
1198.C67
1198.C67
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
MISTURADOR DE MESA COM LIGAÇÃO EXTERNA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Ø 55
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER WITH EXTERNAL LINKAGE MEZCLADOR DE MESA CON CONEXIÓN EXTERNA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Ø 45
Torneira de mesa bica alta para lavatório
MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
1875.C67.EXT
Ø 55
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1875.C67.EXT45
1875.C67 1875.C6745
1984.C67.ACT.CR
1875.C67
Misturador de mesa bica baixa para lavatório
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4916.C67.PQ 45
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) C
CG
GL
GL.MT
2424.C67.BU 2424.C67.NU
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
SHOWER MIXER
MEZCLADOR DUCHA
dimensões em milímetros. |
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C67 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG67 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL67 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL67.MT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C67.ACT.CR Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG67.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL67.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL67.ACT.MT
ABNT NBR14877
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
The Oxford line is the maximum interpretation of classic elegant design. The details remind projects that seek sophistication with today’s technology. La línea Oxford es la interpretación máxima de la elegancia clásica en el diseño. Sus detalles se remiten a proyectos que buscan la sofisticación de los detalles con la tecnología actual.
1895.C67
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Oxford
| 45
A linha Oxford é a interpretação máxima de elegância clássica no design. Seus detalhes remetem a projetos que buscam a sofisticação dos detalhes com a tecnologia dos dias de hoje.
DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MEDIO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: válvula de escoamento
Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Não utilizar com:
L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88 Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Bitola: Entrada 1/2”
L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88 Utilizar a furação no tampo de 35mm. Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
47
47
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1196.C73
Torneira de mesa bica média para lavatório
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C73
ABNT NBR10281
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C73
ABNT NBR14390
1179.C73
Do not use with: No utilizar con:
Do not use with: No utilizar con:
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/BANHEIRA
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
1179.C7347
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
1424.C73.BU 1424.C73.NU
47
C
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
Misturador para bidê
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO
1895.C73
1179.C73
TORNEIRA DE MESA BICA MÉDIA PARA LAVATÓRIO
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1895.C7347
1196.C73
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Torneira de parede com chapa para lavatório
1877.C73
DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MEDIO PARA LAVAMANOS
1196.C7347
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1877.C7347
1877.C73
Misturador de mesa bica alta para lavatório
C
Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
47
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C73.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4916.C73.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
4900.C73.PQ
47
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página
C
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
47
dimensões em milímetros. |
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C73.ACT.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C73.PQ
ABNT NBR14877
C
4900.C73.PQ
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Ducha higiênica com registro e derivação
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1984.C73.ACT.CR
1984.C73.ACT.CR
MISTURADOR PARA BIDÊ
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C73
SHOWER MIXER SHOWER MIXER
1895.C73
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C73
ABNT NBR10281
Acabamento para registro de gaveta
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
4900.C73.PQ47
2424.C73.BU 2424.C73.NU
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
The Axis line is characterized by smooth round shapes, with a touch of irreverence. The design attributes, associated to the fact that the line has several items, makes it versatile, an excellent options for a wide range of environments. La línea Axis se destaca por sus formas redondeadas y suaves, con un toque de irreverencia. Sus atributos de diseño, asociados al hecho de ser una línea con diversos ítems, hace con que sea versátil, una excelente opción para los más diversos ambientes.
1984.C73.ACT.CR47
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Axis
| 47
A Linha Axis é marcada por formas arredondadas e suaves, com um toque de irreverência. Seus atributos de design, associados ao fato de ser uma linha com diversos itens, faz com que seja versátil, uma excelente opção para os mais diferentes ambientes.
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
2875.C73
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER WITH PLATE MEZCLADOR MONOCOMANDO CON PLACA DE PARED PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: flexível
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Não utilizar com:
Não utilizar com:
L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88
L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Do not use with: No utilizar con:
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
49
C
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
MISTURADOR MONOCOMANDO PARA BIDÊ
SINGLE HANDLE BIDET MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ
Produto acompanha: flexível / válvula de escoamento Product supplied with: flexible/drain valve Producto viene con: flexible / válvula de desagüe
Este metal é recomendado para bidê com 1 furo na mesa e ducha vertical. These metal fittings are recommended for bidets with one table hole and vertical shower. Esta grifería es recomendada para bidés con un orificio y ducha vertical.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
4993.C73.CHU
2895.C73
50
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
C
49
ACABAMENTO MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA ALTA E BAIXA PRESSÃO
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
4993.C73.ACT
ACABAMENTO MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÊNICA PARA ALTA E BAIXA PRESSÃO
50
2993.C73.034
MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
90
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C73
ABNT NBR15267
Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
C
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
MISTURADOR MONOCOMANDO COM CHAPA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Do not use with: No utilizar con:
2878.C73
2878.C73
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Misturador monocomando com chapa de parede para lavatório
2885.C73
2885.C7349
2885.C73
Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório
50
WALL MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER WITH PLATE MEZCLADOR MONOCOMANDO CON PLACA DE PARED PARA LAVAMANOS
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2878.C73
ABNT NBR15267
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
The Axis line is characterized by smooth round shapes, with a touch of irreverence. The design attributes, associated to the fact that the line has several items, makes it versatile, an excellent options for a wide range of environments. La línea Axis se destaca por sus formas redondeadas y suaves, con un toque de irreverencia. Sus atributos de diseño, asociados al hecho de ser una línea con diversos ítems, hace con que sea versátil, una excelente opción para los más diversos ambientes.
2878.C7349
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Monocomando Axis
| 49
A Linha Axis é marcada por formas arredondadas e suaves, com um toque de irreverência. Seus atributos de design, associados ao fato de ser uma linha com diversos itens, faz com que seja versátil, uma excelente opção para os mais diferentes ambientes.
1877.C94
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C73
Produto acompanha: válvula de escoamento
Produto acompanha: válvula de escoamento
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
ABNT NBR15267
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Não utilizar com:
Misturador monocomando para bidê
2895.C73
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Do not use with: No utilizar con:
SINGLE HANDLE BIDET MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ
1878.C94
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
52
GL.RD
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
1179.C94
TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1178.C94
Desenho técnico na página
53
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
52
C
53
GL.RD
GL.RD
GL.RD
52
GL.RD
2895.C7350
C
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
1198.C94
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2895.C73
4993.C73.CHU50
4993.C73.CHU
Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Não utilizar com:
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm. Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
GL.RD
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
1895.C94
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Do not use with: No utilizar con:
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C73.CHU
dimensões em milímetros. |
1191.C94
1984.C94.ACT.CR
4900.C94.PQ
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2”
4916.C94.PQ
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
GL.RD C
52
4900.C94.GD
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
53
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
GL.RD
53
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
GL.RD
53
TORNEIRAS E MISTURADORES
The Duna Quadratta line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with recognized design into a more contemporary and elegant version. La línea Duna Quadratta posee líneas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño reconocido en una interpretación contemporánea y elegante.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Duna Quadratta
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
| 51
A linha Duna Quadratta possui linhas retas e personifica a releitura de design reconhecido em uma interpretação contemporânea e elegante.
2875.C7350
2875.C73
Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório
Monocomando Axis
Misturador para bidê
1895.C94
1178.C94
Torneira de parede para lavatório
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1178.C9453
1179.C94
Torneira de parede com chapa para lavatório
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
1179.C9453
1878.C94
Misturador de parede para lavatório
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
1878.C9452
1877.C94
Misturador de mesa bica alta para lavatório
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
1877.C9452
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL94.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL94.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL94.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL94.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL94.RD
ABNT NBR14390
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
1424.C94.BU 1424.C94.NU
1895.C9453
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
4900.C94.PQ
Acabamento para registro de gaveta
Ducha higiênica com registro e derivação
1984.C94.ACT.CR
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL94.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C94.ACT.CR Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL94.ACT.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C94.PQ Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL94.PQ.RD
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
ABNT NBR14877
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
4900.C94.PQ53
1984.C94.ACT.CR53 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL94.RD
dimensões em milímetros. |
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
1198.C9452
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1191.C9452
SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA
Torneira de mesa bica alta para lavatório
2424.C94.BU 2424.C94.NU
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1198.C94
1191.C94
Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 53
Duna Quadratta
1878.C86
Misturador de parede para lavatório
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
120
163
157
1878.C8655
163
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1877.C8655
1877.C86
Misturador de mesa bica alta para lavatório
120
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Produto acompanha: válvula de escoamento
Produto acompanha: válvula de escoamento
Não utilizar com:
4900.C86.GD
Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Bitola: Entrada 1/2”
Do not use with: No utilizar con:
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT
C
CG
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C
CG
Do not use with: No utilizar con:
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
4916.C86.PQ
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
55
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
55
BL.MT
C
CG
ABNT NBR14390
ABNT NBR14390
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
GL.MT
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL86.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C86 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.CG86 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL86.MT
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Champagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.CG86 Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL86.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C86 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL86.MT
Bitola: Entrada 3/4”
Gauge: input 3/4” Diámetro: entrada 3/4”
55
GL.MT
BL.MT
C
CG
GL.MT
GL.MT
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
163
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1191.C8655
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
120
1179.C86
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
157
Torneira de parede para lavatório
4900.C86.PQ
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
1179.C8655
1191.C86
1191.C86
1878.C86
Torneira de mesa bica alta para lavatório
1877.C86
163
157
120 157
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL86.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C86 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG86 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL86.MT
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL86.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C86 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG86 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL86.MT
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
Produto acompanha: válvula de escoamento
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT
C
CG
GL.MT
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
55
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT
C
CG
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m.
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
55
Acabamento para registro de gaveta
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
DUCHA HIGIENICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
4900.C86.PQ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1984.C86.ACT.CR
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
4900.C86.PQ55
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
MISTURADOR PARA BIDÊ
Ducha higienica com registro e derivação
1895.C86
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
1984.C86.ACT.CR
1179.C86
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1984.C86.ACT.CR55
Misturador para bidê
1895.C86
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
GL.MT
BL.MT
C
CG
GL.MT
55
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL86.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C86 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG86 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL86.MT
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL86.ACT.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C86.ACT.CR Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG86.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL86.ACT.MT
ABNT NBR14877
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL86.PQ.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C86.PQ Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG86.PQ Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL86.PQ.MT
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
The Cubo line mixes geometry and design. The result is a design compatible with projects that seek an unexpected mix between boldness and elegance. The line also counts on Cubo showers with strong and relaxing flow and prominent screens for easy cleaning. La línea Cubo combina la geometría y el diseño. El resultado es un diseño compatible con proyectos que buscan la combinación inusitada de la osadía y elegancia. La línea cuenta incluso con Duchas Cubo con chorro intenso y relajante además de difusores salientes, que permiten una limpieza fácil.
1895.C8655
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Cubo
| 55
A linha Cubo mescla a geometria e o design. O resultado é um desenho compatível com projetos que buscam a mistura inusitada da ousadia e elegância. A linha possui ainda os Chuveiros Cubo com jato intenso e relaxante e crivos salientes, que permitem fácil limpeza.
The Duna Clássica line may be described as a stringent “clean” interpretation of metal fittings with recognized design. It is an excellent option for projects in which the timeless design of the environment is the central point. de grifería de reconocido diseño, donde el diseño se trata con rigurosidad. Es una excelente opción para proyectos donde el diseño atemporal del ambiente es el punto de enfoque.
1877.C64
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1878.C64
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
1198.C64
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: válvula de escoamento
Produto acompanha: válvula de escoamento
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO
C
INX
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
58
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
1895.C64
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO
BL.MT BL.NO
58 GL
C
INX
GL
GL.RD
BL.MT BL.NO
C
INX
GL
C
GL
4900.C64.PQ
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Comprimento do flexível: 1,20m.
BL.MT BL.NO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4900.C64.GD
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
58
1984.C64.ACT.CR
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
58
GL.RD BL.MT BL.NO
GL.RD
C
GL
GL.RD
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
GL
GL.RD
1174.C64
1178.C64
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
BL.NO
58
C
GL
GL.RD
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
58
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO
C
INX
58 GL
GL.RD
1424.C64.BU 1424.C64.NU
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
2424.C64.BU 2424.C64.NU
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA
GL.RD
4916.C64.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Bitola: Entrada 1/2”
GL
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
BL.MT BL.NO
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
INX
Desenho técnico na página
GL.RD
1197.C64
C
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
58
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
C
GL
58
GL.RD
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Duna Clássica
| 57
A linha Duna Clássica pode ser descrita como a interpretação “clean” de metais de desenho reconhecido, onde o design é tratado com rigor. É uma excelente opção para projetos onde o design atemporal do ambiente é o ponto focal.
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL64.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL64.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C64.INX Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL64 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL64.RD
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL64.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL64.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.C64.INX Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL64 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL64.RD
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL64.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL64.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.C64.INX Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL64 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL64.RD
ABNT NBR14390
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
1178.C64
Torneira de parede para lavatório
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: válvula de escoamento
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
60
ABNT NBR14877
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
4690.C
TORRE PROLONGADORA
EXTENSION FOR FAUCETS PROLONGADOR PARA CANILLAS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
60
GL
60
C
4900.C64.PQ
Acabamento para registro de gaveta
4900.C61.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1984.C61.ACT.CR
1895.C61
MISTURADOR PARA BIDÊ
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL64.PQ.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL64.PQ.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C64.PQ Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C64.PQ.INX Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL64.PQ Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL64.PQ.RD
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
4900.C61.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Produto acompanha: válvula de escoamento
Comprimento do flexível: 1,20m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
60
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
4916.C64.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
60
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
C
60
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL64.ACT.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL64.ACT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C64.ACT.CR Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL64.ACT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL64.ACT.RD
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL64.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL64.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C64 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL64 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL64.RD
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
4900.C64.PQ58
Ducha higiênica com registro e derivação
1984.C64.ACT.CR58
Misturador para bidê
1895.C64 1895.C6458
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
1198.C61
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
ABNT NBR10281
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Desenho técnico na página
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174.BL64.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1174.C64 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174.GL64 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174.GL64.RD
1877.C61
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.BL64.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C64 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL64 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL64.RD
The Duna line may be described as a stringent “clean” interpretation of metal fittings with recognized design. It is an excellent option for projects in which the timeless design of the environment is the central point. de grifería de reconocido diseño, donde el diseño se trata con rigurosidad. Es una excelente opción para proyectos donde el diseño atemporal del ambiente es el punto de enfoque.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.BL64.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.BL64.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.C64.INX Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL64 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL64.RD
| 59
A linha Duna pode ser descrita como a interpretação “clean” de metais de desenho reconhecido, onde o design é tratado com rigor. É uma excelente opção para projetos onde o design atemporal do ambiente é o ponto focal.
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
1178.C6458
1174.C64
Torneira de parede para lavatório
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
1174.C6458
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1984.C64.ACT.CR
1197.C6458
1197.C64
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
Duna
1198.C64
Torneira de mesa bica alta para lavatório
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1198.C6458
1878.C64
Misturador de parede para lavatório
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
1878.C6458
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1877.C6458
1877.C64
Misturador de mesa bica alta para lavatório
Duna Clássica
The Deca Wish metal fittings line brings classic details in a contemporary interpretation, for projects that seek the best in these stiles, with a touch of boldness and sophistication. La línea de grifería Deca Wish trae consigo detalles clásicos en una lectura contemporánea, para proyectos que buscan lo mejor que hay en estos estilos, con un toque de osadía y sofisticación.
1877.C6160
1198.C6160
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Ducha higiênica com registro e derivação
70
1984.C61.ACT.CR
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C61
Misturador para bidê
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C61
1895.C61
1424.C61.BU 1424.C61.NU
até
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
1877.C.WSH
1878.C.WSH
1191.C.WSH.ECO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: válvula de escoamento
Produto acompanha: válvula de escoamento
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓR IO
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1895.C6160 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C61
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C61.ACT.CR
ABNT NBR14877
SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA
Acabamento para registro de gaveta
EXTENSION FOR FAUCETS PROLONGADOR PARA CANILLAS
4900.C61.PQ
Torre prolongadora
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
CG
62
GL.MT GL.RD
CG
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Bitola: Entrada 1/2”
62 GL
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
62
C GL
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm.
4900.C61.PQ60
4690.C60
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C61.PQ
1179.C.WSH
1895.C.WSH
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Produto acompanha: válvula de escoamento
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
62
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4690.C Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4690.GL
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1191.C.WSH
dimensões em milímetros. |
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4690.C
2424.C61.BU 2424.C61.NU
GL.MT GL.RD
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1984.C61.ACT.CR60
C
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
GL.MT GL.RD
CG
GL
GL.MT GL.RD
CG
MISTURADOR PARA BIDÊ
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
63 GL
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
GL.MT GL.RD
CG
63 GL
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Deca Wish
1198.C61
Torneira de mesa bica alta para lavatório
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
158
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
| 61
A Linha Deca Wish de metais traz detalhes clássicos em uma leitura contemporânea, para projetos que buscam que o que há de melhor nestes estilos, com um toque de ousadia e sofisticação.
158
1877.C61
Misturador de mesa bica alta para lavatório
Duna
Ducha higiênica com registro e derivação
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
W S H C .6 21 8 7.
W S H C .6 21 8 7.
W S H C .6 317 9 .
1984.C.WSH.ACT.CR
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
1984.C.WSH.ACT.CR
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
1984.C.WSH.ACT.CR63
1179.C.WSH
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
Torneira de parede para lavatório
1878.C.WSH
Misturador de parede para lavatório
1877.C.WSH
Misturador de mesa bica alta para lavatório
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C.WSH Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.CG.WSH Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL.WSH Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL.WSH.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL.WSH.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.C.WSH Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.CG.WSH Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL.WSH Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL.WSH.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL.WSH.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.C.WSH Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG.WSH Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL.WSH Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL.WSH.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL.WSH.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.WSH.ACT.CR Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG.WSH.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL.WSH.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL.WSH.ACT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL.WSH.ACT.RD
ABNT NBR14390
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
ABNT NBR14877
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página CG
151
4900.C.WSH.GD
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
W S H C .6 31 8 9 5 .
VISTA SUPERIOR
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Acabamento para registro de gaveta
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
4900.C.WSH.PQ
Misturador para bidê
1895.C.WSH
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
4900.C.WSH.PQ63
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
VISTA SUPERIOR
1191.C.WSH
1191.C.WSH.ECO 1191.C.WSH.ECO62
4900.C.WSH.PQ
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Torneira de mesa bica alta para lavatório
GL
W S H C .6 219 1 .
GL.MT GL.RD
Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório
C
63
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C.WSH Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG.WSH Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL.WSH Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL.WSH.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL.WSH.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C.WSH Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG.WSH Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL.WSH Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL.WSH.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL.WSH.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.WSH.PQ Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG.WSH.PQ Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.WSH.PQ Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.WSH.PQ.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.WSH.PQ.RD
NBR10281
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4916.C.WSH.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
151
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C.WSH.ECO
Desenho técnico na página
ABNT NBR13713
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
GL.MT GL.RD
CG
dimensões em milímetros. |
63
GL
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 63
Deca Wish
1197.C.LNQ
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
1198.C.LNQ
Torneira de mesa bica alta para lavatório
125
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
BL.MT
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
65
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT
125 145
65
C
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.BL.LNQ.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.C.LNQ
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.BL.LNQ.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.C.LNQ
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
65
C
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
4900.C.PQ.LNQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C.GD.LNQ
Acabamento para registro de gaveta
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
4900.C.PQ.LNQ
Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C.PQ.LNQ65
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
1178.C.LNQ
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
1178.C.LNQ
N LQ 6 5 C .19 7 .
1197.C.LNQ
Torneira de parede para lavatório
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
N LQ 6 5 C .19 8 .
145
1198.C.LNQ
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4916.C.PQ.LNQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT
65
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.BL.LNQ.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.C.LNQ
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL.PQ.LNQ.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.PQ.LNQ
ABNT NBR10281
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
The Link Quadratta line is characterized by a combination between functionality and contemporary design. This results in a versatile line, adaptable to a wide range of environments. La línea Link Quadratta se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño contemporáneo. El resultado, es una línea versátil, que se adapta a los más diversos ambientes.
N LQ 6 5 C .17 8 .
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Link Quadratta
| 65
A linha Link Quadratta é marcada pela combinação da funcionalidade com o design contemporâneo. O resultado, é uma linha versátil, adaptável aos mais diferentes ambientes.
1198.C.STR
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: válvula de escoamento
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Produto acompanha: válvula de escoamento
SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
67
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
67
4900.C.PQ.STR
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
1424.C.STR.BU 1424.C.STR.NU
4900.C.GD.STR
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2”
4916.C.PQ.STR
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
67
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C.PQ.STR67
1984.C.ACT.STR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.C.STR
ABNT NBR10281
1984.C.ACT.STR67
Misturador para bidê
1895.C.STR
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C.STR
ABNT NBR14390
C
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
1198.C.STR
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C
67
Torneira de mesa bica alta para lavatório
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
2424.STR.BU 2424.STR.NU
Acabamento para registro de gaveta
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
MISTURADOR PARA BIDÊ
4900.C.PQ.STR
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
1895.C.STR
1984.C.ACT.STR
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Ducha higiênica com registro e derivação
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
S R T67C1 .98.
1877.C.STR
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
S R T67C1 .87.
1877.C.STR
Misturador de mesa bica alta para lavatório
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C.STR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.ACT.STR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.PQ.STR
ABNT NBR14877
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
67
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
The Star metal fittings line proposes a fusion between geometry and beauty. The result is characterized by lightness, perfect for projects that seek elegance with a touch of boldness. La línea de grifería Star propone la fusión entre la geometría y la belleza. El resultado se destaca por lo ligero, perfecto para proyectos que buscan elegancia con un toque de osadía.
S R T67C1 .895.
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Star
| 67
A linha Star de metais propõe a fusão entre a geometria e a beleza. O resultado é marcado pela leveza, perfeito para projetos que buscam elegância com um toque de ousadia.
1877.C7269
248
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
150
1877.C72
Misturador de mesa bica alta para lavatório
126
1179.C72
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: válvula de escoamento
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Este metal pode ser instalado com a chapa nas posições: horizontal e vertical.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
69
Bitola: Entrada 1/2”
69
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
69
C
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C72
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C72
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C72
ABNT NBR10281
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1984.C72.ACT
4900.C72.PQ
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
4916.C72.PQ
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C C
69
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Desenho técnico na página
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
4900.C72.GD
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
69
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
1984.C72.ACT
MISTURADOR PARA BIDÊ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page 69 Dibujo técnico en la página C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C72.ACT
ABNT NBR14877
dimensões em milímetros. |
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
ABNT NBR10281
1895.C72
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
1895.C7269
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1179.C72
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Torneira de parede com chapa para lavatório
Bitola: Entrada 1/2”
ABNT NBR14390
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
126
20°
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C72
These metal fittings can be installed with the plate in the horizontal and vertical positions. Esta grifería puede ser instalada con la chapa en las posiciones: horizontal y vertical.
1179.C7269
Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA
4900.C72.PQ
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
2424.C72.BU 2424.C72.NU
Acabamento para registro de gaveta
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA
1198.C72
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
1424.C72.BU 1424.C72.NU
Torneira de mesa bica alta para lavatório
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO
1198.C7269
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Misturador para bidê
1198.C72
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1895.C72
1877.C72
150
248
20°
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C72.PQ
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
The Spin line is characterized by smooth round shapes. The design attributes make it versatile, an excellent option for environments that seek a timeless design. La línea Spin se destaca por sus formas redondeadas y suaves. Sus atributos de diseño hace que sea versátil, una excelente opción para ambientes que buscan diseño atemporal.
Ducha higiênica com registro e derivação
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Spin
| 69
A Linha Spin é marcada por formas arredondadas e suaves. Seus atributos de design faz com que seja versátil, uma excelente opção para ambientes que buscam desenho atemporal.
1877.C32
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1878.C32
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Do not use with: No utilizar con:
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm. Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1191.C32
TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Não utilizar com:
1895.C32
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Do not use with: No utilizar con:
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Desenho técnico na página
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
L.102 / L.102C / L.105 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
71
71
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
GL
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
72
Desenho técnico na página
BL.NO
C
72
C
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C32.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.
The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.
4916.C32.PQ
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL32.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL32
ABNT NBR14390
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO COM MECANISMO 1/2 VOLTA
GL
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
GL
BL.NO
4900.C32.PQ
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1877.C3271
1877.C32
Misturador de mesa bica alta para lavatório
GL
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
GATE VALVE 3/4” LLAVE EXCLUSA 3/4”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1878.C32
1509.C32.034
Misturador de parede para lavatório
BL.NO
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
1509.C32.112
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE 1 1/2” LLAVE EXCLUSA 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
1198.C32
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1179.C32
TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
GL
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
72
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
72
BL.NO
C
GL
C
GL
1984.C32.ACT.CR
Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
72
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1178.C32
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
72
C BL.NO
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
72
ABNT NBR14390
GL
dimensões em milímetros. |
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL32.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL32
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
The Polo Clássica line has straight and flat shapes that refer to established design lines. This results in a line with light, contemporary, and versatile design, perfect for environments marked by sophistication. La línea Polo Clásica tiene formas rectas y planas, cuya referencia viene de líneas de diseño consagrado. El resultado es una línea de diseño ligero, contemporáneo y versátil, perfecto para ambientes que buscan sofisticación.
1878.C3271
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Polo Clássica
| 71
A linha Polo Clássica tem formas retas e planas, cuja referência vem de linhas de design consagrado. O resultado, é uma linha de desenho leve, contemporâneo e versátil, perfeita para ambientes pautados pela sofisticação.
The Polo line has straight and flat shapes that refer to established design lines. This results in a line with light, contemporary, and versatile design, perfect for environments marked by sophistication. La línea Polo tiene formas rectas y planas, cuya referencia viene de líneas de diseño consagrado. El resultado es una línea de diseño ligero, contemporáneo y versátil, perfecto para ambientes que buscan sofisticación.
até
70
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL32.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL32
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL32.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL32
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL32.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL32
ABNT NBR15748
ABNT NBR10281
ABNT NBR15748
1878.C33
1191.C33.ECO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Do not use with: No utilizar con:
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Ducha higiênica com registro e derivação
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1984.C32.ACT.CR
Misturador para bidê
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
1895.C32
1178.C32
Torneira de parede para lavatório
1877.C33
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
GL
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
75
C
GL
Não utilizar com:
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Desenho técnico na página
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Do not use with: No utilizar con:
Bitola: Entrada 1/2”
BL.NO
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Desenho técnico na página
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
75
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.BL32.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL32
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL32.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL32
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL32.ACT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C32.ACT.CR Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL32.ACT
ABNT NBR10281
ABNT NBR14877
4900.C32.PQ
Acabamento para registro de gaveta
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL32.PQ.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C32.PQ Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL32.PQ
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
75
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Polo 1179.C32
Torneira de parede com chapa para lavatório
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
| 73
A linha Polo tem formas retas e planas, cuja referência vem de linhas de design consagrado. O resultado é uma linha de desenho leve, contemporâneo e versátil, perfeita para ambientes pautados pela sofisticação.
1179.C3272
1198.C32
Torneira de mesa bica alta para lavatório
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1198.C3272
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1191.C3272
1191.C32
Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório
Polo Clássica
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4900.C33.GD
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
L.102 / L.102C / L.105 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2”
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
4916.C33.PQ
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
76
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
76
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA
BL.NO
GL
C
GL
1509.C33.034
75
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
GATE VALVE LLAVE EXCLUSA
GL
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
GL
2424.C.33.BU 2424.C.33.NU
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
1878.C3375
Do not use with: No utilizar con:
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1424.C33.BU 1424.C33.NU
1877.C3375
Não utilizar com:
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
1878.C33
4900.C33.PQ
TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO
Misturador de parede para lavatório
1179.C33
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1877.C33
1198.C33
TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Misturador de mesa bica alta para lavatório
1191.C33
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL33
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL33
ABNT NBR14390
ABNT NBR14390
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
1509.C33.112
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.
The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1895.C33
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
BL.NO
C
GL
76
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
GL
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
76
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
VISTA SUPERIOR
152
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
VISTA SUPERIOR
Bitola: Entrada 1/2”
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Desenho técnico na página
1191.C33.ECO75
1878.C33
1984.C33.ACT.CR
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1191.C33
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
1191.C3375
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1191.C33.ECO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório
GATE VALVE LLAVE EXCLUSA
76
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
76 152
BL.NO
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C33.ECO
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL33
ABNT NBR13713
ABNT NBR10281
GL
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 75
Polo
1878.C14
1198.C14
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
1878.C3376
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL33
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL33
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL33
ABNT NBR10281
ABNT NBR15748
ABNT NBR14390
4900.C33.PQ
Acabamento para registro de gaveta
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
78
78
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
79
C
C
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
1178.C14
1895.C14
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Produto acompanha: válvula de escoamento
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL33
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL33.ACT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C33.ACT.CR Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL33.ACT
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL33.PQ.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C33.PQ Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL33.PQ
ABNT NBR14877
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
C
Desenho técnico na página
dimensões em milímetros. |
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
4900.C33.PQ76
1984.C33.ACT.CR
Ducha higiênica com registro e derivação
1984.C33.ACT.CR76
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1895.C3376
Misturador para bidê
1895.C33
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
MISTURADOR PARA BIDÊ
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
79
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
79
TORNEIRAS E MISTURADORES
TORNEIRAS E MISTURADORES
1877.C14
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 77
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
Deca Tri
1878.C33
Misturador de parede para lavatório
1179.C33
Torneira de parede com chapa para lavatório
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
1179.C3376
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1198.C3376
1198.C33
Torneira de mesa bica alta para lavatório
Polo
Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4916.C14.PQ 79
C
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
79
C
ABNT NBR14877
dimensões em milímetros. |
4900.C14.PQ 4900.C14.PQ79
ABNT NBR14390
Acabamento para registro de gaveta
Ducha higiênica com registro e derivação
1984.C14.ACT.CR
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
1984.C14.ACT.CR79
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
1878.C1478
1878.C14
Misturador de parede para lavatório
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Misturador para bidê
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página
dimensões em milímetros. |
1895.C14
1178.C14
Torneira de parede para lavatório
1198.C14
Torneira de mesa bica alta para lavatório
ABNT NBR10281
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
ABNT NBR10281
4900.C14.GD
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Desenho técnico na página
ABNT NBR14390
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1895.C1479
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
1178.C1479
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
1198.C1479
1877.C14
Misturador de mesa bica alta para lavatório
4900.C14.PQ
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1877.C1478
1984.C14.ACT.CR
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 79
Deca Tri
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: flexível
Produto acompanha: flexível
Utilizar a furação no tampo de 37mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.
Utilizar a furação no tampo de 37mm.
Use the holes on the 37mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 37mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Use the holes on the 37mm cover. Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
1877.VA.KD
1197.VA.KD
4900.VA.PQ.KD
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
4916.VA.PQ.KD
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
VA
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
VA
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
4900.VA.GD.KD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
VA
VA
1197.VA.KD
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
248
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.VA.KD
ABNT NBR15267
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
22°
150
248
20°
1197.VA.KD81
126
1877.VA.KD81
150
1877.VA.KD
Misturador de mesa bica alta para lavatório
VA
126
20°
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.VA.KD
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.VA.KD
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.VA.PQ.KD
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Kids
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.VA.KD
ABNT NBR15267
Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Acabamento para registro de gaveta
2875.VA.KD
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children, and comes in red and blue or red and white versions. Thinking on the kids, the line has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth operation. La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños, pudiendo escoger entre las versiones rojo y azul o rojo y blanco. Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave.
4900.VA.PQ.KD
2885.VA.KD
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
| 81
A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço especial para as crianças, podendo escolher entre as versões vermelho e azul ou vermelho e branco. Pensando na criançada, a linha não tem produtos com cantos pontiagudos, garantindo uma utilização segura, fácil e suave.
4900.VA.PQ.KD81
2885.VA.KD80
2885.VA.KD
Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório
The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children, and comes in red and blue or red and white versions. Thinking on the kids, the line has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth operation. La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños, pudiendo escoger entre las versiones rojo y azul o rojo y blanco. Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave.
2875.VA.KD
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Monocomando Kids
A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço especial para as crianças, podendo escolher entre as versões vermelho e azul ou vermelho e branco. Pensando na criançada, a linha não tem produtos com cantos pontiagudos, garantindo uma utilização segura, fácil e suave.
1878.C38
Misturador de parede para lavatório
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
1878.C3883
1877.C38
Misturador de mesa bica alta para lavatório
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C38
ABNT NBR10281
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4900.C38.GD
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Bitola: Entrada 1/2”
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
83
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2”
4916.C38.PQ
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
83
83
C
C
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
C
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C38
ABNT NBR10281
1198.C3883
1984.C38.ACT.CR
Ducha higiênica com registro e derivação
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
MISTURADOR PARA BIDÊ
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Produto acompanha: válvula de escoamento
Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
83
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1984.C38.ACT.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C38.ACT.CR
ABNT NBR14877
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Misturador para bidê
1895.C38
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C38
ABNT NBR10281
1895.C38
1178.C38
Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
83
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
83
C C
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C38.PQ83
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1198.C38
Cubas L90, L.903, L.71C, L71, L.39, L.1272 e LC.1272
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Torneira de mesa bica alta para lavatório
Do not use with: No utilizar con:
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C38
ABNT NBR14390
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
1984.C38.ACT.CR83
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1178.C38
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
Torneira de parede para lavatório
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
1178.C3883
4900.C38.PQ
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
4900.C38.PQ
1198.C38
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Acabamento para registro de gaveta
1878.C38
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1877.C3883
1877.C38
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C38.PQ dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
Perfection sets the tone. Subtlety of the shapes as one of the most noble qualities of the parts. The smooth movement of the lever provides comfortable flow and temperature control. La delicadeza es la que brinda el toque. La sutileza de las formas como una de las cualidades más nobles de la pieza. Con el movimiento suave de la palanca, el confort en el control del caudal y la temperatura.
1895.C3883
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Soul
| 83
A delicadeza é que dá o tom. A sutileza das formas como uma das qualidades mais nobres da peça. Com o movimento suave da alavanca, o conforto no controle da vazão e da temperatura.
2885.C91
2875.C91
1984.C91.ACT.CR
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Produto acompanha: flexível
Produto acompanha: flexível
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
86
C
DUCHA HIGIENICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
86
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
86
4993.C91.CHU
ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA CHUVEIRO
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
4993.C91.ACT
ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA DUCHA HIGIÊNICA
HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION
2993.C91.034
MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
4994.C91
4900.C91.PQ
4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4 VIAS
2994.C91
MISTURADOR MONOCOMANDO 4 VIAS DE CHUVEIRO COM DESVIADOR PARA BANHEIRA
4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
86
4900.C91.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4916.C91.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
86
C
86
TORNEIRAS E MISTURADORES
The Drop line of single-handle faucets is recognized by the unique design, consisting of flat shapes, and inherent functionality of the Deca single-handle faucet lines. La línea Drop de monomandos es reconocida por el diseño único, compuesto por formas planas y por la funcionalidad inherente a las líneas de monomandos Deca.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Monocomando Drop
| 85
A linha Drop de monocomandos é reconhecida pelo design único, composto por formas planas e pela funcionalidade inerente às linhas de monocomandos Deca.
The Clean line has a modern and minimalist design, with a full range of mixers, faucets, accessories, and showers that reinforce its versatility for a wide range of projects. La línea Clean posee un diseño moderno y minimalista, con una gama completa de mezcladores, canillas, accesorios y duchas, lo que refuerza su versatilidad, para los más diversos proyectos.
1877.C.CLN
1878.C.CLN
1198.C.CLN
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C91
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C91
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C91.ACT.CR
ABNT NBR15267
ABNT NBR15267
ABNT NBR14877
Do not use with: No utilizar con:
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Acabamento para registro de gaveta
4900.C91.PQ
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C91.PQ86
4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
4994.C9186
4994.C91
Acabamento para monocomando 4 vias
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
4993.C91.CHU86
4993.C91.CHU
Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1895.C.CLN
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Produto acompanha: válvula de escoamento
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
1178.C.CLN
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
MISTURADOR PARA BIDÊ
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
89
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1984.C.CLN.ACT.CR
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
89
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
89
C
Bitola: Entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C91.PQ
Bitola: Entrada 1/2”
C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C91
88
88
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C91.CHU
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
89
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Clean
Ducha higienica com registro e derivação
1984.C91.ACT.CR
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
| 87
A linha Clean possui design moderno e minimalista, com uma gama completa de misturadores, torneiras, acessórios e chuveiro, o que reforça sua versatilidade, para os mais diferentes projetos.
1984.C91.ACT.CR86
2875.C91
Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
2875.C9186
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
2885.C9186
2885.C91
Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório
Monocomando Drop
4900.C.CLN.PQ
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
89
Misturador para bidê
1895.C.CLN
1178.C.CLN
Torneira de parede para lavatório
1198.C.CLN
Torneira de mesa bica alta para lavatório
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
4900.C.CLN.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4916.C.CLN.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C N L8 9C .1 8 9 5 .
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
C N L8 9C .17 8 .
Comprimento do flexível: 1,20m.
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
C N L8C .1 8 7.
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
C N L8 9C .19 8 .
1877.C.CLN
Misturador de mesa bica alta para lavatório
1984.C.CLN.ACT.BR
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C.CLN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C.CLN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C.CLN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C.CLN
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
89
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Acabamento para registro de gaveta
4900.C.CLN.PQ
Ducha higiênica com registro e derivação
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C.CLN.PQ89
1984.C.CLN.ACT.BR89
1984.C.CLN.ACT.BR
Ducha higiênica com registro e derivação
1984.C.CLN.ACT.CR
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C.CLN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.CLN.ACT.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.CLN.ACT.BR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.CLN.PQ
ABNT NBR14390
ABNT NBR14877
ABNT NBR14877
dimensões em milímetros. |
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
1984.C.CLN.ACT.CR89
1878.C.CLN
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
C N L8C .1 8 7 8 .
Misturador de parede para lavatório
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 89
Clean
1877.C.DSC
1878.C.DSC
1198.C.DSC
1984.C.DSC.ACT.CR
1984.C.DSC.ACT.BR
4900.C.DSC.PQ
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Comprimento do flexível: 1,20m.
Comprimento do flexível: 1,20m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
4916.C.DSC.PQ
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
91
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
92
C
C
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
92
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
C
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
92
C
1178.C.DSC
1895.C.DSC
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Produto acompanha: válvula de escoamento
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
15°
117
MISTURADOR PARA BIDÊ
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
15°
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
92
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
170
1877.C.DSC
Misturador de mesa bica alta para lavatório
1198.C.DSC
91
91
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Torneira de mesa bica alta para lavatório
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
4900.C.DSC.GD
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
D S C 9 1C .19 8 .
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
170
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
1878.C.DSC
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Misturador de parede para lavatório
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
D S C 9 1C .1 8 7 8 .
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
117
92 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C.DSC
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.C.DSC
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.C.DSC
ABNT NBR14390
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
The Disco line has timeless design composed by round shapes. It consists of a full line of mixers, faucets, and accessories that reinforces its versatility and adaptability to different environments. La línea Disco tiene diseño atemporal configurado por formas redondeadas. Está compuesta por una línea completa de mezcladores, canillas y accesorios, lo que refuerza su versatilidad y adaptabilidad a los distintos ambientes.
D S C 9 1C .1 8 7.
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Disco
| 91
A linha Disco tem design atemporal configurado por formas arredondadas. É composta por uma linha completa de misturadores, torneiras e acessórios, o que reforça sua versatilidade e adaptabilidade aos diferentes ambientes.
The Izy Plus line is characterized by timeless and neutral design. The actuation lever allows easy operation, reinforcing its functionality and versatility. La línea Izy Plus se destaca por el diseño atemporal y neutro. El accionamiento a través de la palanca vuelve su accionamiento más sencillo, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.C.DSC
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C.DSC
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.DSC.ACT.CR
ABNT NBR10281
ABNT NBR14877
1877.C24
1878.C24
1198.C24
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
94
94
4900.C.DSC.PQ92
Acabamento para registro de gaveta
4900.C.DSC.PQ
Ducha higiênica com registro e derivação
1984.C.DSC.ACT.BR92
1984.C.DSC.ACT.BR
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.DSC.ACT.BR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.DSC.PQ
C
1178.C24
1895.C24
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Produto acompanha: válvula de escoamento
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
MISTURADOR PARA BIDÊ
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
95
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1984.C24.ACT.CR
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
95
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
95
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
ABNT NBR14877
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
C
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
95
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Izy Plus
Ducha higiênica com registro e derivação
1984.C.DSC.ACT.CR
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
| 93
A Linha Izy Plus é pautada pelo design atemporal e neutro. O acionamento através de alavanca tornam seu acionamento mais fácil, o que reforça sua funcionalidade e versatilidade.
1984.C.DSC.ACT.CR92
Misturador para bidê
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
1895.C.DSC
1178.C.DSC
Torneira de parede para lavatório
Disco
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
4916.C24.PQ
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
95
C
Misturador para bidê
1895.C24
1178.C24
Torneira de parede para lavatório
1198.C24
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C24
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C24
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C24
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C24
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Desenho técnico na página
ABNT NBR14390
4900.C24.GD
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1895.C2495
Comprimento do flexível: 1,20m.
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
1178.C2495
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1198.C2495
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
Torneira de mesa bica alta para lavatório
1877.C24
Misturador de mesa bica alta para lavatório
4900.C24.PQ
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
1877.C2494
1984.C24.ACT.BR
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
95
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
4900.C24.PQ
Acabamento para registro de gaveta
Ducha higiênica com registro e derivação
1984.C24.ACT.BR
Ducha higiênica com registro e derivação
1984.C24.ACT.CR
1878.C24
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C24
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C24.ACT.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C24.ACT.BR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C24.PQ
ABNT NBR14390
ABNT NBR14877
ABNT NBR14877
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA
dimensões em milímetros. |
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C24.PQ95
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
1984.C24.ACT.BR95
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA
2424.C24.BU 2424.C24.NU
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
1984.C24.ACT.CR95
1424.C24.BU 1424.C24.NU
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
1878.C2494
Misturador de parede para lavatório
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 95
Izy Plus
The Izy line is characterized by timeless design, resulting from the reinterpretation of well-established design lines. This line consists of several options of faucets, mixers, accessories, and showers that reinforce its functionality and versatility. La línea Izy se caracteriza por el diseño atemporal, resultado de la relectura de líneas de diseño consagrado. La composición de esta línea, que ofrece diversas opciones de canillas, mezcladores, accesorios y duchas, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad.
1877.C37
1875.C37
1878.C37
1195.C37
1197.C37
1193.C37
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Utilizar furação no tampo de 35mm.
Utilizar furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar furação no tampo de 35mm.
Utilizar furação no tampo de 35mm.
Utilizar furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
99
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
99
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
99
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
C
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
99
C
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
100
C
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
100
C
até
70
1191.C37.ECO
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Utilizar furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
99
1178.C37
1895.C37
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Produto acompanha: válvula de escoamento
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
C
99
MISTURADOR PARA BIDÊ
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
1198.C37
100
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1984.C37.ACT.CR
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
100
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C C
C
100
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Izy
| 97
A Linha Izy é caracterizada pelo design atemporal, resultado da releitura de linhas de design consagrado. A composição desta linha, que oferece diversas opções de torneiras, misturadores, acessórios, e chuveiro o que reforça sua funcionalidade e versatilidade.
Comprimento do flexível: 1,20m. Produto possui válvula de retenção que impede que a água quente entre na tubulação de água fria.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Flexible length: 1.20 m. The product has a check valve that prevents hot water from entering the cold water piping. Longitud del flexible: 1,20 m. El producto cuenta con válvula de retención que impide que el agua caliente entre la tubería de agua fría.
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2”
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
100
C
C
1877.C3799
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C37
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C37
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C37
ABNT NBR14390
ABNT NBR14390
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1198.C37 156
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
100 159
VISTA SUPERIOR
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
100
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
100
156 100
C C
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
VISTA SUPERIOR
1198.C3799
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
71
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
100
1191.C37.ECO
TANK AERATOR FAUCET CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDIN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA
TORNEIRA COM AREJADOR PARA JARDIM E TANQUE
71
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
1154.C37
TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM ADAPTADOR DE MANGUEIRA
Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório
TANK FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS
1153.C37
1191.C37.ECO99
TORNEIRA PARA TANQUE
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
ABNT NBR14390
1152.C37
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1878.C37
100
Misturador de parede para lavatório
C
1878.C3799
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
100
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA
1195.C37
Desenho técnico na página
C
4900.C37.GD
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA
Torneira de mesa bica alta para lavatório
100
TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA LAVADORA
2424.C37.BU 2424.C37.NU
1195.C3799
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
1424.C37.BU 1424.C37.NU
TORNEIRA DE TANQUE COM DERIVAÇÃO PARA MAQUINA
1875.C37
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1155.C37
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
Misturador de mesa bica baixa para lavatório
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
TOILET SHOWER MIXER WIH HAND SHOWER MEZCLADOR CON DUCHA HIGIÉNICA
4900.C37.PQ
1875.C3799
Comprimento do flexível: 1,20m.
MISTURADOR COM DUCHA HIGIÊNICA
Torneira de mesa bica alta para lavatório
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
1894.C37
1877.C37
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Misturador de mesa bica alta para lavatório
1984.C37.ACT.BR
159
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C37.ECO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C37
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1195.C37
ABNT NBR13713
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 99
Izy
4 of 4
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C37
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1193.C37
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C37
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
1895.C37100
1984.C37.ACT.CR100
Ducha higiênica com registro e derivação
1984.C37.ACT.BR
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
ABNT NBR14877
ABNT NBR14877
Torneira para tanque
1152.C37
TANK FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS
1152.C37100
Torneira de tanque com derivação para maquina
1155.C37
TANK AERATOR FAUCET CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS
TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA LAVADORA
1155.C37100
1154.C37
Torneira com arejador para jardim e tanque
1154.C37100
1153.C37
Produto acompanha: flexível / válvula de escoamento Product supplied with: flexible/drain valve Producto viene con: flexible / válvula de desagüe
Este metal é recomendado para bidê com 1 furo na mesa e ducha vertical. These metal fittings are recommended for bidets with one table hole and vertical shower. Esta grifería es recomendada para bidés con un orificio y ducha vertical.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
102
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C37
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1154.C37
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1155.C37
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1152.C37
Torneira para jardim e tanque com adaptador de mangueira
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
MISTURADOR MONOCOMANDO PARA BIDÊ
C
ABNT NBR10281
1153.C37100
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Desenho técnico na página
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C37.PQ
dimensões em milímetros. |
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Bitola: Entrada 1/2”
SINGLE HANDLE BIDET MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
4900.C37.PQ100
4900.C37.PQ
Acabamento para registro de gaveta e pressão
C 3 7 1 0.
1894.C37
Misturador com ducha higiênica
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1894.C37
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
2895.C36
Produto acompanha: flexível
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C37.ACT.BR
2875.C36
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C37.ACT.CR
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDIN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA
102
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
The Vogue Plus line of single-handle faucets is characterized by a combination between functionality and timeless design. La línea Vogue Plus de monomandos se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño atemporal.
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C37
TOILET SHOWER MIXER WIH HAND SHOWER MEZCLADOR CON DUCHA HIGIÉNICA
| 101
A linha Vogue Plus de monocomandos é marcada pela combinação da funcionalidade com o design atemporal.
1984.C37.ACT.BR100
Ducha higiênica com registro e derivação
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1984.C37.ACT.CR
Misturador para bidê
1895.C37
TORNEIRAS E MISTURADORES
1197.C37100
120
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\BAD6F202C98F48BBA72906EFC3618656\a4-51233_341812_656.CATDrawing.pdf
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
Vogue Plus
1178.C37
Torneira de parede para lavatório
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1178.C37100
1193.C37
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1193.C37100
1197.C37
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
Izy
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C36
ABNT NBR15267
ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA DUCHA HIGIÊNICA
HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION
2993.C36.034
MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN
Misturador monocomando para bidê
4993.C36.ACT
4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/ cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
4993.C36.CHU102
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
Utilizar a furação no tampo de 37mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
Misturador monocomando 4 vias de chuveiro com desviador para banheira
2994.C36 2994.C36102 dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Use the holes on the 37 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
2885.C.LNK
2875.C.LNK
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: flexível
Produto acompanha: flexível
Utilizar a furação no tampo de 37mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.
Utilizar a furação no tampo de 37mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Use the holes on the 37 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
104
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
C
4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2994.C36
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Use the holes on the 37 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
104
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
104
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C36.CHU
2886.C.LNK
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN 90 DEGREES HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO DE 90 GRADOS PARA LAVAMANOS
Bitola: Entrada 1/2”
The Link line is characterized by a combination between neutral and timeless design. This results in a versatile and elegant line, adaptable to a wide range of environments. La línea Link se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño neutro y atemporal. El resultado, es una línea versátil y elegante, que se adapta a los más diversos ambientes.
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA DE 90 GRAUS PARA LAVATÓRIO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2895.C36
| 103
A linha Link é marcada pela combinação da funcionalidade com o design neutro e atemporal. O resultado, é uma linha versátil e elegante, adaptável aos mais diferentes ambientes.
Produto acompanha: flexível
Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
MISTURADOR MONOCOMANDO 4 VIAS DE CHUVEIRO COM DESVIADOR PARA BANHEIRA
SINGLE HANDLE BIDET MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ
2895.C36102
ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA CHUVEIRO
2994.C36
4993.C36.CHU
4993.C36.CHU
2895.C36
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Monocomando Link
2875.C36102
2875.C36
Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório
Vogue Plus
4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
2994.C.LNK
MISTURADOR MONOCOMANDO 4 VIAS DE CHUVEIRO COM DESVIADOR PARA BANHEIRA
4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
4993.C.LNK.CHU
ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA CHUVEIRO
2993.C.LNK.034
MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
1199.C.LNK
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm.
DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO DE 90 GRADOS PARA LAVAMANOS
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA DE 90 GRAUS PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
107
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
107
C
107
C
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
C
1197.C.LNK
1877.C.LNK
Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C.LNK C
ABNT NBR15267
4994.C.LNK
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
N LK10 C 4 .94.
4993.C.LNK.CHU
Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro
2875.C.LNK
Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Acabamento para monocomando 4 vias
4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
1178.C.LNK
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
107
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C.LNK
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C.LNK.CHU
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C.LNK
ABNT NBR15267
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
1198.C.LNK
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
Desenvolvida especialmente para uso com cubas pequenas.
Developed specially for use with small basins. Diseñada especialmente para el uso en lavamanos pequeños.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
1174.C.LNK
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
107
C
107
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
4993.C.LNK.ACT
HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION
The Link line is characterized by a combination between neutral and timeless design. This results in a versatile and elegant line, adaptable to a wide range of environments. La línea Link se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño neutro y atemporal. El resultado, es una línea versátil y elegante, que se adapta a los más diversos ambientes.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2886.C.LNK
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA DUCHA HIGIÊNICA
| 105
A linha Link é marcada pela combinação da funcionalidade com o design neutro e atemporal. O resultado, é uma linha versátil e elegante, adaptável aos mais diferentes ambientes.
ABNT NBR15267
2885.C.LNK
ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4 VIAS
Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório
4994.C.LNK
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN 90 DEGREES HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO DE 90 GRADOS PARA LAVAMANOS
Link
2886.C.LNK
Misturador monocomando de mesa bica alta de 90 graus para lavatório
Monocomando Link
1153.C.LNK
1984.C.ACT.LNK.CR
1984.C.ACT.LNK.BR
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDIN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Comprimento do flexível: 1,20m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
107
N LK 1 0 7 C .19 8 .
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1174.C.LNK
ABNT NBR10281
INX
4900.C.GD.LNK
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
2424.C.LNK.BU 2424.C.LNK.NU
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDIN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA
TOILET SHOWER WITH VALVE DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA C
TOILET SHOWER WITH VALVE DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO
1984.C.ACT.LNK.BR107
C
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA
1197.C.LNK
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C.LNK
ABNT NBR10281
1153.C.LNK GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
1424.C.LNK.BU 1424.C.LNK.NU
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C.LNK
Torneira para jardim e tanque com adaptador de mangueira
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
22°
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
ABNT NBR10281
4900.C.PQ.LNK
N LK10 C 7 .197.
1199.C.LNK
Torneira de mesa bica alta de 90 graus para lavatório
C
1174.C.LNK
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Torneira de parede para lavatório
Desenho técnico na página
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
N LK10 C 7 .174.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
N LK10 C 7 .178.
C
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
107
Ducha higiênica com registro
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
1984.C.ACT.LNK.BR
107
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C.LNK
ABNT NBR10281
1198.C.LNK
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1199.C.LNK
ABNT NBR10281
Torneira de mesa bica alta para lavatório
Desenho técnico na página
22°
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C.LNK
Ducha higiênica com registro
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
ABNT NBR14390
1984.C.ACT.LNK.CR
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
1178.C.LNK
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Torneira de parede para lavatório
TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM ADAPTADOR DE MANGUEIRA
DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO DE 90 GRADOS PARA LAVAMANOS
N LK 1 0 7 C .19.
N LK10 C 7 .187.
1877.C.LNK
Misturador de mesa bica alta para lavatório
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C.LNK
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.ACT.LNK.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.ACT.LNK.BR
ABNT NBR10281
ABNT NBR14877
ABNT NBR14877
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 107
Link
até
50
1172.C.LNK
TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
The Level Mix line of single-handle faucets is recognized by its contemporary design, consisting of straight shapes, and inherent functionality of the Deca single-handle faucet lines. The line offers a wide range of single-handle faucets that may be adapted to several types of projects. La línea Level Mix de monomandos es reconocida por el diseño contemporáneo compuesto por formas rectas y por la funcionalidad inherente a las líneas de monomandos Deca. La línea ofrece una gama completa de monomandos, lo que permite su adaptación a los más diversos proyectos.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
INX
2875.C28
4993.C28.CHU
4994.C28
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
2885.C28
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
110
C
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA CHUVEIRO
4993.C28.ACT
ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA DUCHA HIGIÊNICA
HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION
2993.C28.034
MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
1172.C.LNK
Torneira de mesa com fechamento automático para lavatório
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
110
C
1984.C28.ACT.CR
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m.
ABNT NBR13713
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
4900.C28.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C28.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2” GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4916.C28.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
110
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
C
C
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
110
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Desenho técnico na página
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA
Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.
MONOCOMANDO DE CHUVEIRO 4 VIAS COM DESVIADOR PARA BANHEIRA
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.
2994.C28
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/ cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Produto acompanha: flexível
ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4 VIAS
110
110
TORNEIRAS E MISTURADORES
| 109
A linha Level Mix de monocomandos é reconhecida pelo design contemporâneo composto por formas retas e pela funcionalidade inerente às linhas de monocomandos Deca. A linha oferece uma gama completa de monocomandos, o que permite sua adaptação aos mais variados projetos.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only the quantity required for each use. Ensures water savings of up to 70%. Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para cada uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua.
Monocomando Level Mix
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Decamatic Link
Economia de água com design. Seu acionamento é automático temporizado, liberando apenas a quantidade necessária para cada uso. Garante a economia de até 70% de água.
2875.C28110
The Level line of single-handle faucets is recognized by its contemporary design, consisting of straight shapes, and inherent functionality of the Deca single-handle faucet lines. The line offers a wide range of single-handle faucets that may be adapted to several types of projects. La línea Level de monomandos es reconocida por el diseño contemporáneo compuesto por formas rectas y por la funcionalidad inherente a las líneas de monomandos Deca. La línea ofrece una gama completa de monomandos, lo que permite su adaptación a los más diversos proyectos.
2885.C26
2875.C26
1984.C26.ACT.CR
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Produto acompanha: flexível
Produto acompanha: flexível
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C28
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C28
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C28.ACT.CR
ABNT NBR15267
ABNT NBR15267
ABNT NBR14877
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.
Acabamento para registro de gaveta e pressão
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C28.PQ110
4900.C28.PQ
Acabamento para monocomando 4 vias
4994.C28
4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
4994.C28110
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
4993.C28.CHU110
4993.C28.CHU
Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C28.CHU
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C28
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C28.PQ
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Desenho técnico na página
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
113
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
C
113
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
GL
113
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Level de monocomandos é reconhecida pelo design contemporâneo composto por formas retas e pela funcionalidade inerente às linhas de monocomandos Deca. A linha oferece uma gama completa de monocomandos, o que permite sua adaptação aos mais variados projetos.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Monocomando Level
Ducha higiênica com registro e derivação
1984.C28.ACT.CR
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1984.C28.ACT.CR110
2875.C28
Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
2885.C28110
2885.C28
Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório
Monocomando Level Mix
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
113
C
113
Ducha higiênica com registro e derivação
1984.C26.ACT.CR
2875.C26
Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório
ABNT NBR15267
ABNT NBR15267
ABNT NBR14877
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
113
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
110
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C26.PQ
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C26.CHU
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C26
4900.C26.PQ113
4994.C26113
4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
4993.C26.CHU113
110
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
4994.C26
Desenho técnico na página
1984.C26.ACT.CR113
4916.C26.PQ
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C26.ACT.CR Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1984.GL26.ACT.CR
Acabamento para monocomando 4 vias
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C26
4993.C26.CHU
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C26
Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN
4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
50
MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
MONOCOMANDO DE CHUVEIRO 4 VIAS COM DESVIADOR PARA BANHEIRA
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
50
2993.C26.034
2994.C26
4900.C26.GD
60
HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
60
ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA DUCHA HIGIÊNICA
4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
2875.C26113
2885.C26
Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório
4993.C26.ACT
4900.C26.PQ
ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4 VIAS
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
2885.C26113 HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
4994.C26
4900.C26.PQ
ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA CHUVEIRO
Acabamento para registro de gaveta e pressão
4993.C26.CHU
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 113
Monocomando Level
Comprimento do flexível: 1,20m.
MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MEDIO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Bitola: Entrada 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
115
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
116
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
115
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
115
C
1877.C52115
C
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1876.C52
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1877.C52
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Misturador de mesa bica média para lavatório
MISTURADOR DE MESA BICA MÉDIA PARA LAVATÓRIO
1875.C52
4900.C52.GD
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Misturador de mesa bica alta para lavatório
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1876.C52
1424.C52.BU 1424.C52.NU
4900.C52.PQ
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
1877.C52
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
1984.C52.ACT
DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MEDIO PARA LAVAMANOS
1876.C52115
125
125
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C52
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1876.C52
ABNT NBR14390
ABNT NBR14390
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
115
Produto acompanha: válvula de escoamento
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Desenho técnico na página
116
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
116
C C
dimensões em milímetros. |
115
DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MEDIO PARA LAVAMANOS
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C52
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1199.C52
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
C
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Torneira de mesa bica média para lavatório
DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MEDIO PARA LAVAMANOS
MISTURADOR PARA BIDÊ
2424.C52.BU 2424.C52.NU
1199.C52
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
1895.C52
1199.C52115
TORNEIRA DE MESA BICA MÉDIA PARA LAVATÓRIO
1198.C52
1875.C52
1199.C52
Misturador de mesa bica baixa para lavatório
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect for environments that seek refinement and sophistication. Has a wide range of products, such as metal fittings for bathrooms and kitchens, accessories, showers, and toilet showers. La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para ambientes que buscan detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran variedad de productos como grifería para baños y cocina, accesorios y duchas.
1875.C52115
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Belle Époque
| 115
A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e elegante. Perfeita para ambientes que buscam detalhes de requinte e refinamento. Possui uma grande variedade de produtos como metais para banheiro e cozinha, acessórios, chuveiros e duchas.
Intelligent solution, without giving up beauty. Deca Liv is a complete line with smooth 1/4 turn operation and built-in aerator. This line also counts on faucets with the Eco technology and complete line of accessories with versatile design. Solución inteligente, sin dejar de lado la Belleza. Deca Liv es una línea completa con accionamiento suave, ¼ de vuelta y aereador incorporado. Esta línea posee también canillas con la tecnología Eco y una línea completa de accesorios con diseño versátil.
1877.C30
Misturador de mesa bica alta para lavatório
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
até
70
1877.C30117
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C52
ABNT NBR10281
1877.C30
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Misturador para bidê
1895.C52
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1191.C30.ECO
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Produto acompanha: válvula de escoamento
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
117
C
1895.C52116
MISTURADOR PARA BIDÊ
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
117
1895.C30
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C30.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
1509.C30.034 118
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C30
GATE VALVE LLAVE EXCLUSA
ABNT NBR14390
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
C
4900.C30.PQ
Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
1509.C30.112
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
1191.C30.ECO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C52
Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório
GATE VALVE LLAVE EXCLUSA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
118
1197.C30
1984.C30.ACT.BR
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Comprimento do flexível: 1,20m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C52.ACT
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
ABNT NBR14877
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Desenho técnico na página
118
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
150
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
152 100
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
150
118
C
C
dimensões em milímetros. |
100
VISTA SUPERIOR
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
118
1191.C30.ECO117
1198.C30
56
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
VISTA SUPERIOR
56
1984.C52.ACT116
1984.C52.ACT
Ducha higiênica com registro e derivação
C
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C30.ECO
ABNT NBR13713
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
TORNEIRAS E MISTURADORES
Deca Liv
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
| 117
Solução inteligente, sem abrir mão da Beleza. A Deca Liv é uma linha completa com acionamento suave, ¼ de volta e arejador embutido. Esta linha possui também torneira com atecnoEco e uma linha completa de acessórios com design versátil.
1198.C52116
1198.C52
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
Belle Époque
1875.C50
1195.C50
1196.C50
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
1895.C30118
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C30
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C30
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C30
Bitola: Entrada 1/2”
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Acabamento para registro de gaveta e pressão
4900.C30.PQ118
4900.C30.PQ
1984.C30.ACT.BR118
Ducha higiênica com registro e derivação
1984.C30.ACT.BR
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
120
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
120
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C30.PQ
ABNT NBR14877
1199.C50
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
C
1192.C50
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
121
1895.C50
Desenho técnico na página
121
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
C
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
121
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C30.ACT.BR
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
121
TORNEIRAS E MISTURADORES
The Prata line translates attributes of functionality and elegance through its timeless design. La línea Plata traduce a través de su diseño atemporal atribuidos de funcionalidad y elegancia.
MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
| 119
A linha Prata traduz através de seu design atemporal atributos de funcionalidade e elegância.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Prata Misturador para bidê
1895.C30
1197.C30
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1197.C30118
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1198.C30118
1198.C30
Torneira de mesa bica alta para lavatório
Deca Liv
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
1509.C50.034
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
GATE VALVE LLAVE EXCLUSA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C50
121
1192.C50
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
1199.C50
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
1196.C50
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Desenho técnico na página
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Torneira de mesa bica alta para lavatório
Comprimento do flexível: 1,20m.
1199.C50121
4900.C50.GD
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1192.C50121
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1196.C50121
1875.C50
Misturador de mesa bica baixa para lavatório
1984.C50.ACT
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
1875.C50120
4900.C50.PQ
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
ABNT NBR14390
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C50
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1199.C50
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1192.C50
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
C
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4”
1509.C50.112
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
C
Acabamento para registro de gaveta e pressão
121
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
4900.C50.PQ
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1984.C50.ACT
Desenho técnico na página
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Ducha higiênica com registro e derivação
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
Misturador para bidê
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1895.C50
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1195.C50
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Torneira de mesa bica alta para lavatório
GATE VALVE LLAVE EXCLUSA
1895.C50121
4900.C50.PQ121
1195.C50120
1984.C50.ACT121
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1195.C50
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C50
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C50.ACT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C50.PQ
ABNT NBR10281
ABNT NBR14877
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 121
Prata
2875.C71123
2875.C71
Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C71
ABNT NBR15267
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
SINGLE HANDLE BIDET MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ
Produto acompanha: flexível / válvula de escoamento Product supplied with: flexible/drain valve Producto viene con: flexible / válvula de desagüe
Este metal é recomendado para bidê com 1 furo na mesa e ducha vertical.
These metal fittings are recommended for bidets with one table hole and vertical shower. Esta grifería es recomendada para bidés con un orificio y ducha vertical.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
123
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
C
123
4993.C71.CHU
ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA CHUVEIRO
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
4993.C71.ACT
ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA DUCHA HIGIÊNICA
HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION
4994.C71
1984.C71.ACT
4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4 VIAS
2994.C71
MISTURADOR MONOCOMANDO 4 VIAS DE CHUVEIRO COM DESVIADOR PARA BANHEIRA
4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA
2993.C71.034
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN
Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
124
C
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Misturador monocomando para bidê
Produto acompanha: flexível
MISTURADOR MONOCOMANDO PARA BIDÊ
2895.C71123
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
2895.C71
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” C
123
C
SINGLE HANDLE BIDET MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2895.C71
4993.C71.CHU
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro
2875.C71
2895.C71
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C71.CHU
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4994.C71
4900.C71.PQ
Acabamento para monocomando 4 vias
4900.C71.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA C
4994.C71123
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C71 dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
The Smart line of single-handle faucets is characterized by a combination between convenience and timeless design. La línea Smart de monomandos se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño atemporal.
4993.C71.CHU123
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Monocomando Smart
| 123
A linha Smart de monocomandos é marcada pela combinação da praticidade com o design atemporal.
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
ABNT NBR14877
1875.C40.CR
MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
1190.C40.CR
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
126
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
1894.C40.CR
MISTURADOR COM DUCHA HIGIÊNICA
TOILET SHOWER MIXER WIH HAND SHOWER MEZCLADOR CON DUCHA HIGIÉNICA
Comprimento do flexível: 1,20m. Produto possui válvula de retenção que impede que a água quente entre na tubulação de água fria.
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
C
127
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
127
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
127
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
1984.C40.ACT.CR
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Produto acompanha: válvula de escoamento
C
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
C
Flexible length: 1.20 m. The product has a check valve that prevents hot water from entering the cold water piping. Longitud del flexible: 1,20 m. El producto cuenta con válvula de retención que impide que el agua caliente entre la tubería de agua fría.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1895.C40.CR
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
127
126
1196.C40.CR
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C
C
1195.C40.CR
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
dimensões em milímetros. |
1192.C40.CR
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
127
C
128
127
TORNEIRAS E MISTURADORES
The Targa metal fittings line brings the perfect combination between geometry and functionality to any project. La línea de grifería Targa proporciona a los proyectos la perfecta combinación de geometría y funcionalidad.
1877.C40.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C71.ACT
| 125
A Linha Targa de metais traz para os projetos a perfeita combinação da geometria com a funcionalidade.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Targa
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
1984.C71.ACT124
1984.C71.ACT
Ducha higiênica com registro e derivação
Monocomando Smart
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
1190.C40.CR
1196.C40.CR127
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C40.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1195.C40.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1196.C40.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1190.C40.CR
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
1196.C40.CR
Torneira de mesa bica alta para lavatório
1195.C40.CR
Torneira de mesa bica alta para lavatório
1195.C40.CR127
100
4900.C40.GD.CR
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1190.C40.CR127
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
1424.C40.BU.CR 1424.C40.NU.CR
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
91
1877.C40.CR
Misturador de mesa bica alta para lavatório
100
1877.C40.CR126
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
91
4900.C40.PQ.CR
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1509.C40.034.CR
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
1875.C40.CR126
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2” C
Misturador com ducha higiênica
1894.C40.CR
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
TOILET SHOWER MIXER WIH HAND SHOWER MEZCLADOR CON DUCHA HIGIÉNICA
1894.C40.CR127
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE LLAVE EXCLUSA
Misturador para bidê
1509.C40.112.CR
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1895.C40.CR
Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
1192.C40.CR
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1192.C40.CR127
1875.C40.CR
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Misturador de mesa bica baixa para lavatório
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
GATE VALVE LLAVE EXCLUSA
1895.C40.CR127
2424.C40.CR 2424.C40.NU.CR
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.C40.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1192.C40.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C40.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1894.C40.CR
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
NBR14390
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 127
Targa
1984.C12.ACT
Ducha higiênica com registro e derivação
1877.C12
Torneira de mesa bica alta para lavatório
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\a3-60536_354466_656.CATDrawing.pdf
\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\A3-60535_353835_656.CATDrawing.pdf
\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\A3-60535_353835_656.CATDrawing.pdf
1984.C12.ACT129
4 of 4
1877.C12
1198.C12
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
4 of 4
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
129
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
129 ABNT NBR14390
ABNT NBR14877
C
1198.C12
Torneira de mesa bica alta para lavatório
C
4 of 4
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Acabamento para registro de gaveta e pressão
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\a3-60536_354466_656.CATDrawing.pdf
4900.C12.PQ
Desenho técnico na página
ABNT NBR14877
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C40.ACT.CR
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1877.C12129
4 of 4
\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\A3-60534_353899_656.CATDrawing.pdf
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
\\D xms s mt0 1 \S mTe mp\D X M S S M T 0 1 \N M S P -M S 0 0 0 7 8 9 1 \A B E 4 A 5 11B7094041A60BCC9924124F6F\a4-60537_353932_656.CATD
rawing.pdf
4900.C12.PQ
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
4900.C12.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2”
4916.C12.PQ
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
129
4 of 4
4 of 4
4 of 4
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
ABNT NBR10281
129
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
4900.C12.PQ129
1984.C12.ACT
1198.C12129
\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\A3-60534_353899_656.CATDrawing.pdf
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
TORNEIRAS E MISTURADORES
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 129
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Deca Balance
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
1984.C40.ACT.CR128
1984.C40.ACT.CR
Ducha higiênica com registro e derivação
Targa
The Aspen metal fittings line translates the perfect combination between functionality and style. The line also has conventional Aspen showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. The showers have prominent screens to allow easy cleaning, uniform and concentrated flow, and a flow restriction device for 16 liters/minute for water savings of up to 35%. La línea de grifería Aspen traduce la perfecta combinación de funcionalidad y estilo. La línea posee incluso duchas Aspen convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen difusores salientes que facilitan la limpieza, chorro uniforme y concentrado, además de eso, vienen con reductor de caudal de 16 litros/minuto que proporciona un ahorro de hasta 35% de agua.
até
70
1877.C35
1875.C35
1191.C35.ECO
1195.C35
1196.C35
1198.C35
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
132
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Bitola: Entrada 1/2”
132
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
133
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
133
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
133
C
C
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
133
C
C
1195.C35.DUO
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm. Tecnologia Duo com dois ciclos de abertura
• Primeiro ciclo: abertura com 1/8 de volta, garantia de uma vazão confortável com economia de água. • Segundo ciclo: abertura total de 1/4 de volta que somente é possível apertando o botão azul. Recurso ideal quando é necessário um maior volume de água.
Use the holes on the 35 mm cover.Dual technology with two opening cycles • First cycle: opening with 1/8 turn, ensuring comfortable flow and reducing water consumption. • Second cycle: full 1/4 turning, only possible A1:G11by pressing the blue button. This feature is perfect when a higher water flush is required. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.”Tecnología DUO con dos ciclos de abertura • Primer ciclo: abertura con 1/8 de vuelta, garantizando un caudal confortable con ahorro de agua. • Segundo ciclo: abertura total de 1/4 de vuelta que solamente es posible apretando el botón azul. Recurso ideal cuando se necesita mayor volumen de agua.
1178.C35
1895.C35
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Produto acompanha: válvula de escoamento
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
133
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
MISTURADOR PARA BIDÊ
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
133
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1984.C35.ACT
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
133
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C C
133
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Aspen
| 131
A linha Aspen de metais traduz a perfeita combinação de funcionalidade e estilo. A linha possui ainda os chuveiros Aspen convencional e com desviador, ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem crivos salientes que facilitam a limpeza, jato uniforme e concentrado, além disto, acompanha restritor de vazão de 16 litros/minuto que proporciona uma economia de até 35% de água.
152
1195.C35
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
46
83
178
VISTA SUPERIOR
Torneira de mesa bica alta para lavatório
1195.C35.DUO
Torneira de mesa bica alta para lavatório
157 100
1195.C35133
54
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1195.C35.DUO13383
178
VISTA SUPERIOR
46
1191.C35.ECO
Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório
1191.C35.ECO133
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
54
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 3/4”
Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
133
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
53
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1178.C35
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
30° 225 234
53
1875.C35
Misturador de mesa bica baixa para lavatório
1877.C35
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Misturador de mesa bica alta para lavatório
Gauge: input 3/4” Diámetro: entrada 3/4”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Torneira de parede para lavatório
1196.C35133
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1178.C35133
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
GATE VALVE LLAVE EXCLUSA
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
1198.C35
1509.C35.034
GATE VALVE LLAVE EXCLUSA
ABNT NBR10281
SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
1509.C35.112
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1195.C35
ABNT NBR10281
1196.C35
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1195.C35.DUO
ABNT NBR13713
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
4900.C35.GD
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
2424.C35.BU 2424.C35.NU
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C35.ECO
1198.C35133
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
1424.C35.BU 1424.C35.NU
152
Torneira de mesa bica alta para lavatório
4900.C35.PQ
157 100
30° 225 234
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C35
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C35
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C35
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C35
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C35
ABNT NBR14390
ABNT NBR14390
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
4900.C35.PQ
Acabamento para registro de gaveta e pressão
TOILET SHOWER WITH VALVE DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C35.PQ133
1895.C35133
Ducha higiênica com registro
1984.C35.ACT
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1984.C35.ACT133
Misturador para bidê
1895.C35
1875.C35132
1877.C35132
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C35
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C35.ACT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C35.PQ
ABNT NBR14877
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 133
Aspen
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
87
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Comprimento do flexível: 1,20m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
135
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
135
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
135
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C21
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C21
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C21.ACT
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
ABNT NBR14877
C
4900.C21.PQ
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Acabamento para registro de gaveta e pressão
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
87
75
1984.C21.ACT
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1984.C21.ACT135
1198.C21
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1198.C21135
1877.C21
1877.C21135
75
1984.C21.ACT
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Ducha higiênica com registro e derivação
1198.C21
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Torneira de mesa bica alta para lavatório
1877.C21
Torneira de mesa bica alta para lavatório
4900.C21.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C21.GD
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4916.C21.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
135
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C21.PQ
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
Flex Plus line: more comfort, more convenience, more everything. The 1/4 turn mechanism with lever allows smooth operation, reinforcing its functionality and versatility. Full line with metal fittings for bathrooms, kitchens, and laundry basins. Línea Flex Plus, mayor confort, mayor practicidad y mucho más. El mecanismo de ¼ de vuelta a través de la palanca vuelve su accionamiento más suave, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad. Línea de grifería completa para baño, cocina y lavarropas.
4900.C21.PQ135
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Flex Plus
| 135
Linha Flex Plus mais conforto, mais praticidade, mais tudo. O mecanismo de ¼ de volta através de alavanca torna seu acionamento mais suave, o que reforça sua funcionalidade e versatilidade. Linha completa com metais para banheiro, cozinha e tanque.
1877.C20
1198.C20
1197.C20
1155.C20
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA LAVADORA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
137
C
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
137
C
1877.C20
1984.C20.ACT
4900.C20.PQ
1153.C20
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
4900.C20.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2”
4916.C20.PQ
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
138
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
138
C
Misturador de mesa bica alta para lavatório
C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM ADAPTADOR DE MANGUEIRA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C20
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C20
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C20
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
138
C
138
C
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1197.C20
137
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
2424.C20.BU 2424.C20.NU
1197.C20137
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA
1198.C20
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
1424.C20.BU 1424.C20.NU
TORNEIRA DE TANQUE COM DERIVAÇÃO PARA MAQUINA
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Torneira de mesa bica alta para lavatório
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1198.C20137
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
Flex line: more comfort, more convenience, more everything. The 1/4 turn operation is more convenient for the user. Full line with metal fittings for bathrooms, kitchens, basins, and accessories. Línea Flex, mayor confort, mayor practicidad y mucho más. El accionamiento ¼ de vuelta proporciona mayor practicidad para el usuario. Línea de grifería completa para baño, cocina, lavarropas y accesorios.
1877.C20137
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Flex
| 137
Linha Flex mais conforto, mais praticidade, mais tudo. O acionamento ¼ de volta o que proporciona maior praticidade para o usuário. Linha completa com metais para banheiro, cozinha, tanque e acessórios.
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Max de metais combina leveza e funcionalidade na medida certa. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos. A linha possui ainda os chuveiros Max convencional, com desviador e ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem crivos salientes, que permitem fácil limpeza e jato uniforme e concentrado, excelente em baixa ou alta pressão. The Max metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. The line also has conventional Max showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. The showers have prominent screens that allow easy cleaning and uniform and concentrated flow, excellent at low or high pressures. La línea de grifería Max combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee incluso duchas Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen difusores saliente, que permiten fácil limpieza y chorro uniforme y concentrado, excelente a baja o alta presión.
1197.C34
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C20.ACT
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
ABNT NBR14877
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
4900.C20.PQ
Acabamento para registro de gaveta e pressão
4900.C20.PQ138
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Max
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
1984.C20.ACT138
1984.C20.ACT
Ducha higiênica com registro e derivação
Flex
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
140
1895.C34
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
1984.C34.ACT
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
140
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
140
C C
1877.C34
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C20.PQ
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN MIXER HIGH SPOUT MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
1153.C20138
1153.C20
Torneira para jardim e tanque com adaptador de mangueira
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
140
C
4900.C34.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
4900.C34.GD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C20
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
ABNT NBR10281
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
1509.C34.034
1155.C20138
1155.C20
Torneira de tanque com derivação para maquina
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
GATE VALVE LLAVE EXCLUSA
TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA LAVADORA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1155.C20
ABNT NBR10281
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
140
Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
1509.C34.112
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE LLAVE EXCLUSA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRA PARA TANQUE
TANK FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
140
1153.C34
TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM ADAPTADOR DE MANGUEIRA
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
C
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
1196.C34
1152.C34
Bitola: Entrada 1/2”
140
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
140
The Spot metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. The line also has conventional Max showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. The showers have uniform and concentrated flow, excellent at low or high pressures. La línea de grifería Spot combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee incluso duchas Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen chorro uniforme y concentrado, excelente a baja o alta presión.
135
113
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C34
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C34
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1197.C34140
1895.C34140
ABNT NBR10281
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Acabamento para registro de gaveta e pressão
4900.C34.PQ
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
142
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
142
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
142
C
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
1196.C43 Torneira com arejador para jardim e tanque
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA
MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C34.PQ
1154.C34
1153.C34
Torneira para jardim e tanque com adaptador de mangueira
1153.C34140
1152.C34140
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
C
TANK AERATOR FAUCET CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1152.C34
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C34
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1154.C34
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Desenho técnico na página
1154.C34140
1984.C34.ACT
Ducha higiênica com registro e derivação
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
1195.C43
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C34
ABNT NBR14877
1875.C43
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C34
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C34.ACT
TANK FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS
1877.C43
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Torneira para tanque
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
115
C
1152.C34
Misturador para bidê
TANK AERATOR FAUCET CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1895.C34
TORNEIRA COM AREJADOR PARA JARDIM E TANQUE
1197.C34
1154.C34
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1198.C43
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
142
1895.C43
Desenho técnico na página
142
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
C
C
142
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Spot de metais combina leveza e funcionalidade na medida certa. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos. A linha possui ainda os chuveiros Max convencional e com desvidador e ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem jato uniforme e concentrado, excelente em baixa ou alta pressão.
1196.C34140
112
1877.C34140
115
113
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
112
Spot
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
135
1196.C34
Torneira de mesa bica alta para lavatório
DECK MOUNTED BASIN MIXER HIGH SPOUT MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
115
1877.C34
Misturador de mesa bica alta para lavatório
Max
A line with Deca quality and technology that provides functionality to any environment. Una línea con la calidad y tecnología Deca que garantiza funcionalidad para su ambiente.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C43
ABNT NBR10281
4900.C43.PQ
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
143
GATE VALVE LLAVE EXCLUSA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
143
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
91
100
Bitola: Entrada 1/2”
1509.C39.034
Desenho técnico na página
GATE VALVE LLAVE EXCLUSA
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
144
C
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C43.PQ
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA
1152.C39
TORNEIRA PARA TANQUE
TANK FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la pági
ABNT NBR14390
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1153.C39
TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM ADAPTADOR DE MANGUEIRA
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C43
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page Dibujo técnico en la pági
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C43
dimensões em milímetros. |
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1195.C43
144
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C43
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
1153.C43
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1153.C43143
Torneira de mesa bica alta para lavatório
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
C
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C43
1196.C43
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
100
1196.C43142
1195.C43142
1195.C43
Torneira de mesa bica alta para lavatório
1875.C43
Misturador de mesa bica baixa para lavatório
1875.C43142
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
4900.C39.GD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C43.ACT
ABNT NBR14390 DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
ABNT NBR14877
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
4900.C43.PQ
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA
2424.C43.BU 2424.C43.NU
91
1424.C43.BU 1424.C43.NPT
1877.C43142
1877.C43
Misturador de mesa bica alta para lavatório
C
4900.C39.PQ
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
C
1193.C39
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C43
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
143
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1509.C43.034
1984.C43.ACT
Bitola: Entrada 1/2”
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2”
Ducha higiênica com registro e derivação
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1984.C43.ACT143
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4900.C43.GD
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Acabamento para registro de gaveta e pressão
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
Torneira para jardim e tanque com adaptador de mangueira
Comprimento do flexível: 1,20m.
TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM ADAPTADOR DE MANGUEIRA
1895.C43143
1153.C43
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Misturador para bidê
1984.C43.ACT
1895.C43
Bitola: Entrada 1/2”
144
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la pági C
144
TORNEIRAS E MISTURADORES
Uma linha com qualidade e tecnologia Deca que garante a seu ambiente funcionalidade.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Standard
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1198.C43143
1198.C43
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
Spot
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C39
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1154.C39
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
1155.C39144
1155.C39
Torneira de tanque com derivação para maquina
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1155.C39
1155.C39
TORNEIRA DE TANQUE COM DERIVAÇÃO PARA MAQUINA
TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA LAVADORA
Ducha higiênica com registro e derivação
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
Comprimento do flexível: 1,20m.
Comprimento do flexível: 1,20m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
ABNT NBR14877
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
ABNT NBR14877
1983.C.ACT
DUCHA MANUAL SEM REGISTRO
TOILET SHOWER WITH NO VALVE DUCHA MANUAL SIN REGISTRO Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
TOILET SHOWER WITH NO VALVE DUCHA MANUAL SIN REGISTRO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
CG
GL
PL
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1983.C.ACT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1983.CG.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1983.GL.ACT Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1983.PL.ACT
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
ABNT NBR14877
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
1984.C.ACT.QUA.CR 1984.C.ACT.QUA.CR145
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA LAVADORA
ABNT NBR10281
1984.C.ACT.RED.CR
Ducha higiênica com registro e derivação
1153.C39144
C
TANK AERATOR FAUCET CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
1984.C.ACT.RED.CR145
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1154.C39
Bitola: Entrada 1/2”
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
1154.C39144
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1153.C39
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Torneira para jardim e tanque com adaptador de mangueira
TANK AERATOR FAUCET CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS
Torneira com arejador para jardim e tanque
TORNEIRA COM AREJADOR PARA JARDIM E TANQUE
1984.C.ACT.QUA.CR
1984.C.ACT.RED.CR
Sanitary spray hose options with universal design that fit in any Deca line. Opciones de duchas higiénicas con diseño universal, combinan con cualquier línea Deca.
1983.C.ACT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1152.C39
ABNT NBR10281
| 145
Opções de duchas higiênicas com design universal, combinam com qualquer linha Deca.
Ducha manual sem registro
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1193.C39
Ducha Higiênica Universal
Torneira para tanque
1152.C39144
TANK FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS
ABNT NBR10281
1154.C39
1152.C39
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
1193.C39144
1193.C39
Torneira de mesa bica baixa para lavatório
Standard
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO
TOILET SHOWER WITH VALVE DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
1984.C.LAV
DESVIADOR DE LAVATÓRIO COM DUCHA HIGIÊNICA
TOILET SHOWER BASIN DIVERTER WITH HAND SHOWER DESVIADOR DE LAVAMANOS CON DUCHA HIGIÉNICA Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
UNIVERSAL TOILET SHOWER DUCHA HIGIÉNICA UNIVERSAL DISPARADOR
64 64
99
99
Ducha manual avulsa
4906.ACT.BR
42
33
42
33
4906.ACT.BR
DUCHA MANUAL AVULSA
UNIVERSAL TOILET SHOWER DUCHA HIGIÉNICA UNIVERSAL DISPARADOR Utilizar com ligação flexível de 1,20m e registro. Use with 1.20 m flexible connection and valve. Utilizar con conexión flexible de 1,20 m y llave.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” BR
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4906.ACT.BR
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 3/4” Gauge: input 1/2”, output 3/4” Diámetro: entrada 1/2”, salida 3/4”
C
UNIVERSAL TOILET SHOWER DUCHA HIGIÉNICA UNIVERSAL DISPARADOR
64
99 33
4906.ACT.CR
42
42
33
64
99
4906.ACT.CR
TOILET SHOWER BASIN DIVERTER WITH HAND SHOWER DESVIADOR DE LAVAMANOS CON DUCHA HIGIÉNICA
4906.ACT.CR147
1984.C.LAV
TOILET SHOWER WITH VALVE DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO
Desviador de lavatório com ducha higiênica
1984.C.ACT
Ducha higiênica com registro
Ducha manual avulsa
C
DUCHA MANUAL AVULSA
UNIVERSAL TOILET SHOWER DUCHA HIGIÉNICA UNIVERSAL DISPARADOR Use with 1.20 m flexible connection and stopcock. Utilizar con conexión flexible de 1,20 m y llave.
A LV146 C1 .984.
AC1 T46 C1 .984.
Utilizar com ligação flexível de 1,20m e registro. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1984.C.ACT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1984.C.LAV
ABNT NBR14877
ABNT NBR14877
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4906.ACT.CR
TORNEIRAS E MISTURADORES
toilet shower with modern design. Comfort and convenience in your bathroom. Ducha manual con diseño moderno. Confort y practicidad en su baño.
faucets and mixers / grifos mezcladores
| 147
Ducha manual com design moderno. Conforto e praticidade em seu banheiro.
4906.ACT.BR147
TORNEIRAS E MISTURADORES
The quality assurance your bathroom deserves. La garantía de calidad que su baño merece.
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
TORNEIRAS E MISTURADORES
Garantia de qualidade que seu banheiro merece.
Ducha Higiênica Sem Registro
1984.C.ACT
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
The Evidence accessory line translates the perfect combination between shape and functionality. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. La línea de accesorios Evidence traduce la perfecta combinación de forma y funcionalidad. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos.
Base Desviador Ducha Activa
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Evidence
A linha Evidence de acessórios traduz a perfeita combinação da forma e funcionalidade. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos.
General use faucet with Deca quality and durability. The design and functionality ensure comfort and charm for your home. Una canilla para uso general con la calidad y durabilidad de Deca. Su diseño y funcionalidad garantizan confort y estilo a su residencia.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1152.C51
ABNT NBR10281
TORNEIRA PARA TANQUE
TANK FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
1153.C51
TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM ADAPTADOR DE MANGUEIRA
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA
1154.C51
1152.C51
Torneira com arejador para jardim e tanque
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
TANK AERATOR FAUCET CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS
1156.C
TORNEIRA DE USO RESTRITO JARDIM TANQUE E MANGUEIRA
FAUCET FOR OUTDOOR TANK AND HOSE USE ONLY CANILLA USO RESTRINGIDO PARA JARDÍN, LAVARROPAS Y MANGUERA. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1130.B
TORNEIRA PARA JARDIM
GARDEN FAUCET CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ROSCA PARA MANGUERA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1154.C51
C
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
TANK AERATOR FAUCET CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
1155.C51
TORNEIRA DE TANQUE COM DERIVAÇÃO PARA MAQUINA
TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER LIGHT CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA LAVADORA
1155.C51
TORNEIRA COM AREJADOR PARA JARDIM E TANQUE
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
1155.C51148
1154.C51
Torneira de tanque com derivação para maquina
TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER LIGHT CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA LAVADORA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1130.BC
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
Torneira para jardim
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1156.C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1155.C51
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
GARDEN FAUCET CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ROSCA PARA MANGUERA
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
1130.B
1156.C 1156.C149
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C51
FAUCET FOR OUTDOOR TANK AND HOSE USE ONLY CANILLA USO RESTRINGIDO PARA JARDÍN, LAVARROPAS Y MANGUERA.
1130.B149
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA
Torneira de uso restrito jardim tanque e mangueira
1153.C51148
1153.C51
Torneira para jardim e tanque com adaptador de mangueira
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
| 149
TORNEIRAS E MISTURADORES
Uma torneira para uso geral com a qualidade e durabilidade Deca. Seu design e funcionalidade garantem conforto e charme para sua residência.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Uso Geral
TANK FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS
1152.C51148
Torneira para tanque
1152.C51
The Belle Époque Light metal fittings line is characterized by a classic and elegant design. La línea de grifería Belle Époque Light se destaca por el diseño clásico y elegante.
1154.C51148
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Belle Époque Light
A linha Belle Époque Light de metais é marcada pelo design clássico e elegante.
El refinamiento de los diversos colores de las griferías y resinas, sumado a la sofisticación del diseño, estimulará sus sentidos y aportará confort visual a lo cotidiano. Además de nuevos ambientes, cree nuevas sensaciones.
aces sórios accessories accesorios
índice
index índice
152 ANNA 155 QUADRATTA 158 WINDSOR 160 ACESSÓRIOS CONTEMPORÂNEA 163 SLIM 165 CLEAN 168 POLO 172 KIDS 174 DECA LIV 176 DISCO 178 DISCO 179 BELLE ÉPOQUE 181 IZY 182 TARGA 184 EVIDENCE 186 FLEX 188 DECA HOTEL 190 DECALUX 191 DECAMATIC
ACESSÓRIOS
O requinte das diversas cores dos metais e das resinas, somado à sofisticação do design, vai estimular seus sentidos e provocar conforto visual no dia a dia. Além de novos ambientes, crie novas sensações.
accessories / accesorios
The refinement of different colors in metals and resins, in addition to the sophisticated design, will stimulate your senses and provide visual comfort in your daily life. Create not only new environments, but also new sensations.
ACESSÓRIOS
accessories / accesorios
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
A N A 1 5 C 3 .2 0 2 0 .
Papeleira
2020.C.ANA
The Anna accessory line has contemporary design, and consists of a wide range of models that allow several combinations, which reinforce its versatility. La línea de accesorios Anna tiene diseño contemporáneo, compuesto por una gran variedad de modelos permitiendo diversas combinaciones, lo que refuerza su versatilidad.
2031.C.ANA
2043.C.ANA
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
ROBE HOOK SHELF REPISA CON PERCHA
DOUBLE TOWEL BAR TOALLERO DE CON DOBLE BARRA
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
PRATELEIRA
153
PORTA TOALHA COM BARRA DUPLA
153
C
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
SHELF BASE BASE REPISA
SHELF BASE BASE REPISA
153
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
154
BR
BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
154 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C.ANA
BR
C
2022.C.ANA
2042.C.ANA
2023.C.ANA
DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA
DOUBLE TOWEL BAR TOALLERO DE CON DOBLE BARRA
DOUBLE PAPER HOLDER WITH MAGAZINE RACK DOBLE PAPELERA CON REVISTERA
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
PAPELEIRA DUPLA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
154
PORTA TOALHA COM BARRA DUPLA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
154
PAPELEIRA COM REVISTEIRO
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
154
4247.E.030.ANA.BR
4690.E.010.ANA.BR
SHELF BASE BASE REPISA
HOLDER PORTA OBJETO
BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
154
BR C
C
ROBE HOOK SHELF REPISA CON PERCHA
A N A 1 5 3 C .2 0 3 1 .
Prateleira
2031.C.ANA
C
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
4246.E.050.ANA.BR
BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA
2020.C.ANA PAPELEIRA
4246.E.030.ANA.BR
PORTA OBJETO
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
154
BR
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2031.C.ANA
2043.C.ANA
Porta toalha com barra dupla
4248.E.FUR.ANA.BR
4248.E.ANA.BR
4246.E.020.ANA.BR
4690.E.020.ANA.BR
4692.E.ANA.BR
SOAP DISH JABONERA
SOAP DISH JABONERA
SHELF BASE BASE REPISA
HOLDER PORTA OBJETO
LIQUID SOAP DISPENSER PORTA JABÓN LÍQUIDO
BASE PARA SABONETEIRA EM RESINA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR
154
BASE PARA SABONETEIRA EM RESINA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR
154
BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR
154
PORTA OBJETO
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
154
BR
dimensões em milímetros. |
PORTA SABÃO LIQUIDO
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
DOUBLE TOWEL BAR TOALLERO DE CON DOBLE BARRA
A N A 1 5 C 3 .2 0 4 3 .
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
Anna
| 153
A linha de acessórios Anna tem design contemporâneo, composta por grande variedade de modelos permitindo diversas combinações, o que reforça sua versatilidade.
154
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2043.C.ANA
The Quadratta line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with recognized design into a more contemporary and minimalist version. La línea Quadratta posee formas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño reconocido en una interpretación contemporánea o minimalista. ACESSÓRIOS
accessories / accesorios
ACESSÓRIOS
| 155
A linha Quadratta possui formas retas e personifica a releitura de linhas de design reconhecido em uma interpretação contemporânea e minimalista.
A N A 1 5 C 4 .2 0 4 2 .
ACESSORIES | ACCESORIOS
DOUBLE PAPER HOLDER WITH MAGAZINE RACK DOBLE PAPELERA CON REVISTERA
Quadratta
Papeleira com revisteiro
2023.C.ANA
DOUBLE TOWEL BAR TOALLERO DE CON DOBLE BARRA
A N A 1 5 4 C .2 03 .
2042.C.ANA
Porta toalha com barra dupla
DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA
A N A 1 5 4 C .2 02 .
Papeleira dupla
2022.C.ANA
Anna
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2023.C.ANA
SHELF BASE BASE REPISA
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.E.020.ANA.BR
4692.E.ANA.BR154
Porta sabão liquido
4690.E.020. ANA.BR
LIQUID SOAP DISPENSER PORTA JABÓN LÍQUIDO
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4247.E.030.ANA.BR
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4690.E.020.ANA.BR
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4692.E.ANA.BR
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
2022.C83
SOAP DISH JABONERA
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
156
BL.MT BL.NO GL.RD
C
PL
PAPELEIRA
Desenho técnico na página
CG
GL
GL.MT
PAPELEIRA DUPLA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
157
BL.MT BL.NO GL.RD
C
PL
Desenho técnico na página
CG
GL
GL.MT
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
157
BL.MT BL.NO GL.RD
C
PL
CG
GL
GL.MT
CG
GL
GL.MT
4246.E.050.ANA.BR154
4692.E.ANA.BR
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.E.050.ANA.BR
Porta objeto
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4690.E.010.ANA.BR
HOLDER PORTA OBJETO
2020.C83
SHELF BASE BASE REPISA
4690.E.020.ANA.BR154
4247.E.030.ANA.BR154
4247.E.030.ANA.BR
Base para prateleira em resina
4246.E.050.ANA.BR
Porta objeto
4690.E.010. ANA.BR 4690.E.010.ANA.BR154
4246.E.030.ANA.BR 4246.E.030.ANA.BR154
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.E.030.ANA.BR
SHELF BASE BASE REPISA
HOLDER PORTA OBJETO
Base para prateleira em resina
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4248.E.ANA.BR
Base para prateleira em resina
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4248.E.FUR.ANA.BR
SHELF BASE BASE REPISA
2011.C83
SABONETEIRA EM LOUÇA
4246.E.020.ANA.BR154
SOAP DISH JABONERA
4246.E.020.ANA.BR
Base para saboneteira em resina
4248.E.ANA.BR
Base para saboneteira em resina 4248.E.FUR.ANA.BR154
SOAP DISH JABONERA
Base para prateleira em resina
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.C.ANA
4248.E.FUR.ANA.BR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.C.ANA
2030.C83
2040.C83
SHELF REPISA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
PRATELEIRA EM LOUÇA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
157
BL.MT BL.NO GL.RD
C
PL
PORTA TOALHA BARRA
Desenho técnico na página
CG
GL
GL.MT
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
157
BL.MT GL.MT
C
PL
PL
| 157 SHELF REPISA
ACESSÓRIOS
accessories / accesorios
Prateleira em louça
DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA
2030.C83
Papeleira dupla
2022.C83
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
BL.MT GL.MT
C
PL
PL
CG
GL
GL.MT
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
157
BL.MT GL.MT
C
PL
PL
Desenho técnico na página
CG
GL
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
157
BL.MT BL.NO GL.RD
C
GL.MT
PL
CG
GL
GL.MT
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOOTH BRUSH HOLDER PORTA CEPILLO
SOAP DISH JABONERA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
157
BL.MT GL.MT
C
PL
Desenho técnico na página
CG
GL
GL.MT
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
157
BL.MT GL.MT
C
PL
PL
2040.C83157
2042.C83157
2060.C83157 Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL83.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL83.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.PL83
Cabide duplo
DOUBLE ROBE HOOK DOBLE PERCHA
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL83.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL83.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.PL83 CG
GL
GL.MT
TOOTH BRUSH HOLDER PORTA CEPILLO
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2062.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.GL83.MT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.GL83.RD Red Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.PL83 dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
SOAP DISH JABONERA
2012.C157
2062.C83157
PL
SABONETEIRA
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2042.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.GL83.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.GL83.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.PL83
2090.C83157
2012.C
PORTA ESCOVA EM LOUÇA
ROBE HOOK PERCHA
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL83.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL83.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.PL83
2062.C83
2090.C83
SOAP DISH JABONERA
2011.C83156
2011.C83
Saboneteira em louça
DOUBLE TOWEL BAR TOALLERO DE CON DOBLE BARRA
Cabide
157
2012.C
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL83.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL83.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.PL83
Saboneteira
Desenho técnico na página
CABIDE DUPLO
Porta toalha com barra dupla
DOUBLE ROBE HOOK DOBLE PERCHA
2042.C83
ROBE HOOK PERCHA
2090.C83
DOUBLE TOWEL BAR TOALLERO DE CON DOBLE BARRA
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL83.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL83.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.PL83
Porta escova em louça
2062.C83
CABIDE
Porta toalha barra
2060.C83
PORTA TOALHA COM BARRA DUPLA
2040.C83
2042.C83
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL83.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL83.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.PL83
2060.C83
2022.C83157
2030.C83157
2020.C83157
Papeleira
2020.C83
Quadratta
dimensões em milímetros. |
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2090.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.GL83.MT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.GL83.RD Red Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.PL83
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.BL.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.BL.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.C Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.CG Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.GL Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.GL.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.GL.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.PL
2030.C81
SOAP DISH JABONERA
TOILET PAPER HOLDER WITH SHIELD PAPELERA CON PROTECTOR
SHELF REPISA
Desenho técnico na página
Espessura do vidro: 10mm.
CG
GL
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
GL.MT
CG
GL
159
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página CG
GL
GL.MT
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL RING TOALLERO DE ARO
ROBE HOOK PERCHA
2040.C81
2050.C81
2060.C81
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL RING TOALLERO DE ARO
ROBE HOOK PERCHA
PORTA TOALHA BARRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
CG
GL
GL.MT
159
PORTA TOALHA ARGOLA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
CG
GL
GL.MT
159
CABIDE
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
CG
GL
GL.MT
159
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.C81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.CG81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL81.MT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.C81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.CG81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.GL81.MT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.CG81
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
2060.C81159
2050.C81159
2040.C81
Porta toalha barra
C
159
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL81.MT
ACESSÓRIOS
accessories / accesorios
Prateleira de vidro
2030.C81
Papeleira com protetor
2021.C81
Glass thickness: 10mm. Espesor del vidrio: 10 mm.
Desenho técnico na página
GL.MT
Cabide
C
159
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.CG81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL81.MT
2060.C81
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
PRATELEIRA DE VIDRO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021.C81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2021.CG81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2021.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2021.GL81.MT
Porta toalha argola
Desenho técnico na página
PAPELEIRA COM PROTETOR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.C81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.CG81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL81.MT
2050.C81
SABONETEIRA EM LOUÇA
SHELF REPISA
2030.C81159
2021.C81
TOILET PAPER HOLDER WITH SHIELD PAPELERA CON PROTECTOR
2021.C81159
2011.C81
SOAP DISH JABONERA
2011.C81159
2011.C81
Saboneteira em louça
The Windsor line is the maximum interpretation of a classic and sophisticated design. The details remind projects that seek exclusiveness and sophistication. The line consists of metal fittings for bathrooms, accessories, and showers. La línea Windsor es la interpretación máxima del diseño clásico y sofisticado. Sus detalles se remiten a proyectos que buscan exclusividad y sofisticación. La línea está compuesta por grifería paras baños, accesorios y duchas.
2040.C81159
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
Windsor
| 159
A linha Windsor é a interpretação máxima do design clássico e sofisticado. Seus detalhes remetem a projetos que buscam exclusividade e sofisticação. A linha é composta por metais para banheiro, acessórios e chuveiro.
A touch of sophistication. Versatile, with 4 metal finishes and 4 resin finishes; you choose the best combination for your environment. Un toque de sofisticación. Versátil, con 4 acabados en metal y 4 en resina, usted escoge la mejor combinación para su ambiente.
ACESSÓRIOS
accessories / accesorios
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
Acessórios Contemporânea
| 161
Um toque de sofisticação. Versátil, com 4 acabamentos em metal e 4 em resina, você escolhe a melhor combinação para seu ambiente.
2010.C97
2020.C97
2022.C97
2073.C97
2060.C97
4248.R97.BR
SOAP DISH JABONERA
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA
TOWEL BAR TOALLERA CON BARRA
ROBE HOOK PERCHA
SOAP DISH JABONERA
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
SUPORTE PARA SABONETEIRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO GL.RD
C
162
PAPELEIRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO GL.RD
GL
C
PAPELEIRA DUPLA
162
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO GL.RD
GL
C
162
TOALHEIRO COM BARRA DUPLA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO GL.RD
GL
C
162
CABIDE
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO GL.RD
GL
BASE PARA SABONETEIRA EM RESINA
C
162
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR
GL
PB
PF
162
MF
2040.C97.035
2040.C97.050
2040.C97.060
4249.R97.BR
4246.R97.035.BR
4247.R97.035.BR
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
SOAP DISH JABONERA
SHELF BASE BASE REPISA
SHELF BASE BASE REPISA
PORTA TOALHA BARRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO GL.RD
C
GL
162
PORTA TOALHA BARRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO GL.RD
C
GL
162
PORTA TOALHA BARRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO GL.RD
C
GL
162
BASE PARA SABONETEIRA EM RESINA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR
PB
PF
MF
162
BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR
PB
PF
MF
162
BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR
PB
PF
MF
162
2040.C97.060
4248.R97.BR
PAPELEIRA DUPLA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
164
CG
GL
GL.MT
BL.MT BL.NO GL.RD
C
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
164
CG
GL
GL.MT
BL.MT BL.NO GL.RD
C
164
CG
GL
2030.C.SLM
2040.C.SLM
2042.C.SLM
SHELF REPISA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
DOUBLE TOWEL BAR TOALLERO DE CON DOBLE BARRA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Base para prateleira em resina
4247.R97.035.BR162
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.R97.035.BR Marrom Fosco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.R97.035.MF Preto Brilhante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.R97.035.PB Preto Fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.R97.035.PF
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
C
Desenho técnico na página
4247.R97.035.BR
4246.R97.035.BR162
Base para prateleira em resina
4249.R97.BR162
SHELF BASE BASE REPISA
dimensões em milímetros. |
DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA
PRATELEIRA EM LOUÇA
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4248.R97.BR Marrom Fosco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4248.R97.MF Preto Brilhante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4248.R97.PB Preto Fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4248.R97.PF
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4249.R97.BR Marrom Fosco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4249.R97.MF Preto Brilhante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4249.R97.PB Preto Fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4249.R97.PF
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
GL.MT
BL.MT BL.NO GL.RD
C
PORTA TOALHA BARRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
164
CG
GL
GL.MT
BL.MT BL.NO GL.RD
C
PORTA TOALHA COM BARRA DUPLA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
164
CG
GL
GL.MT
BL.MT BL.NO GL.RD
C
164
CG
GL
GL.MT
4246.R97.035.BR
SOAP DISH JABONERA
SOAP DISH JABONERA
PAPELEIRA
SOAP DISH JABONERA
4248.R97.BR162
2060.C97162
2060.C97
2073.C97162
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.BL97.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C97 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL97 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL97.RD
Base para saboneteira em resina
Cabide
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2073.BL97.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2073.C97 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2073.GL97 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2073.GL97.RD
2022.C.SLM
BL.MT BL.NO GL.RD
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL97.060.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C97.060 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.060 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.060.RD
ROBE HOOK PERCHA
2020.C.SLM
SABONETEIRA EM LOUÇA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL97.050.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C97.050 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.050 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.050.RD
TOWEL BAR TOALLERA CON BARRA
2011.C.SLM
Desenho técnico na página
2040.C97.060162
2040.C97.050
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
2040.C97.050162
2040.C97.035
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
2040.C97.035162
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL97.035.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C97.035 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.035 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.035.RD
2073.C97
ACESSÓRIOS
ACESSÓRIOS
Toalheiro com barra dupla
The Slim accessory line has contemporary design consisting of round shapes. It is composed by a wide range of items and finishes, which reinforce its versatility. La línea de accesorios Slim tiene diseño contemporáneo contemplando formas redondeadas. Está compuesta por una gran variedad de ítems y acabados, lo que refuerza su versatilidad.
accessories accesorios Acessórios // Acessórios
Porta toalha barra
4249.R97.BR
A linha de acessórios Slim tem design contemporâneo contemplado por formas arredondadas. É composta por grande variedade de itens e acabamentos, o que reforça sua versatilidade.
2022.C97162 Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.BL97.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.C97 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL97 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL97.RD
Porta toalha barra
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.BL97.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C97 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL97 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL97.RD
Porta toalha barra
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.BL97.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2010.C97 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.GL97 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.GL97.RD
Base para saboneteira em resina
ACESSORIES | ACCESORIOS
DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA
Slim
Papeleira dupla
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
2022.C97
Papeleira
2020.C97
SOAP DISH JABONERA
2020.C97162
2010.C97162
2010.C97
Suporte para saboneteira
Acessórios Contemporânea
SHELF BASE BASE REPISA
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4247.R97.035.BR Marrom Fosco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4247.R97.035.MF Preto Brilhante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4247.R97.035.PB Preto Fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4247.R97.035.PF
2050.C.SLM
2060.C.SLM
2090.C.SLM
TOWEL RING TOALLERO DE ARO
ROBE HOOK PERCHA
TOOTH BRUSH HOLDER PORTA CEPILLO
PORTA TOALHA ARGOLA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO GL.RD
C
CABIDE
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
164
CG
PORTA ESCOVA EM LOUÇA
GL
GL.MT
BL.MT BL.NO GL.RD
C
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
164
CG
GL
GL.MT
BL.MT BL.NO GL.RD
C
164
CG
GL
GL.MT
Porta toalha com barra dupla
2042.C.SLM
Porta escova em louça
Cabide
Porta toalha argola
2090.C.SLM
M S L1 6 C .42 0 4 2 .
Porta toalha barra
2040.C.SLM M S L1 6 C .42 0 4.
2060.C.SLM
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2042.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2042.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2042.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2042.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.GL.SLM.RD
2050.C.SLM
2020.C.CLN
2023.C.CLN
SOAP DISH JABONERA
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
VERTICAL TOILET PAPER HOLDER PAPELERA VERTICAL
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
166
PAPELEIRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
C
M S L1 6 C .42 0 3.
Prateleira em louça
DOUBLE TOWEL BAR TOALLERO DE CON DOBLE BARRA
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL.SLM.RD
ROBE HOOK PERCHA
2010.C.CLN
SABONETEIRA EM RESINA
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL.SLM.RD
TOWEL RING TOALLERO DE ARO
The Clean line has a modern and minimalist design, with a full range of mixers, faucets, accessories, and showers that reinforce its versatility for a wide range of projects. La línea Clean posee un diseño moderno y minimalista, con una gama completa de mezcladores, canillas, accesorios y duchas, lo que refuerza su versatilidad, para los más diversos proyectos.
ACESSÓRIOS
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL.SLM.RD
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
A linha Clean possui design moderno e minimalista, com uma gama completa de misturadores, torneiras, acessórios e chuveiro, o que reforça sua versatilidade, para os mais diferentes projetos.
accessories / accesorios
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL.SLM.RD
2030.C.SLM
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL.SLM.RD
SHELF REPISA
Clean
Papeleira dupla
2022.C.SLM
DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA
M S L1 6 4 C .2 02 .
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
M S L1 6 4 C .2 0.
Papeleira
2020.C.SLM
SOAP DISH JABONERA
M S L1 6 4 C .2 0 1.
2011.C.SLM
Saboneteira em louça
Slim
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
166
C
2030.C.CLN
2040.C.020.CLN
2040.C.030.CLN
SHELF REPISA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOOTH BRUSH HOLDER PORTA CEPILLO
PRATELEIRA EM RESINA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
M S L1 6 C .42 0 5.
M S L1 6 C .42 0 6.
M S L1 6 4 C .2 0 9.
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.GL.SLM.RD
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL.SLM.RD
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2090.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2090.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2090.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2090.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.GL.SLM.RD
Desenho técnico na página
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
166
C
167
PORTA TOALHA BARRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
dimensões em milímetros. |
PAPELEIRA VERTICAL
167
PORTA TOALHA BARRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
C
167
| 167
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
ACESSÓRIOS
accessories / accesorios
Porta toalha barra
2040.C.030.CLN
Porta toalha barra
2040.C.020.CLN 2040.C.020.CLN167
Prateleira em resina
2030.C.CLN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2010.C.CLN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C.CLN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.020.CLN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.030.CLN
VERTICAL TOILET PAPER HOLDER PAPELERA VERTICAL
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
167
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2023.C.CLN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.040.CLN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.050.CLN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.060.CLN
ROBE HOOK PERCHA
C N L167 C.2062.
DOUBLE ROBE HOOK DOBLE PERCHA
C N L167 C.2060.
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
C N L16C.2020.
Papeleira
2020.C.CLN
C
167
2040.C.060.CLN167
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Cabide duplo
Desenho técnico na página
CABIDE
2062.C.CLN
ROBE HOOK PERCHA
2040.C.040.CLN167
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
Cabide
2060.C.CLN
PORTA TOALHA BARRA
2060.C.CLN
2040.C.060.CLN
2040.C.050.CLN167
C N L16C.2023.
Papeleira vertical
2023.C.CLN
C
167
Porta toalha barra
Desenho técnico na página
2040.C.050.CLN
167
Porta toalha barra
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
2040.C.040.CLN
Desenho técnico na página
PORTA TOALHA BARRA
Porta toalha barra
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
2040.C.030.CLN167
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
2040.C.060.CLN
2040.C.050.CLN
PORTA TOALHA BARRA
SHELF REPISA
C N L167 C.2030.
2040.C.040.CLN
SOAP DISH JABONERA
C N L16C.2010.
2010.C.CLN
Saboneteira em resina
Clean
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C.CLN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C.CLN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2062.C.CLN
2062.C.CLN CABIDE DUPLO
DOUBLE ROBE HOOK DOBLE PERCHA Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
167
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
The Polo line has straight and flat shapes that refer to established design lines. This results in a line with light, contemporary, and versatile design, perfect for environments marked by sophistication. La línea Polo tiene formas rectas y planas, cuya referencia viene de líneas de diseño consagrado. El resultado es una línea de diseño ligero, contemporáneo y versátil, perfecto para ambientes que buscan sofisticación.
ACESSÓRIOS
accessories / accesorios
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
Polo
| 169
A linha Polo tem formas retas e planas, cuja referência vem de linhas de design consagrado. O resultado é uma linha de desenho leve, contemporâneo e versátil, perfeita para ambientes pautados pela sofisticação.
2012.C33
2010.C33
SABONETEIRA DE METAL
SABONETEIRA EM RESINA
SOAP DISH JABONERA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
170
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
2020.C33
2031.C33
2040.C33.020
2040.C33.030
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
SHELF REPISA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
PAPELEIRA
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
BL.NO
SOAP DISH JABONERA
170
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
GL
BL.NO
GL
C
PRATELEIRA DE METAL
170
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
GL
C
171
PORTA TOALHA BARRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
GL
C
171
PORTA TOALHA BARRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
GL
C
171
GL
2022.C33
2023.C33
2030.C33
2040.C33.040
2040.C33.050
2040.C33.060
DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA
VERTICAL TOILET PAPER HOLDER PAPELERA VERTICAL
SHELF REPISA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
PAPELEIRA DUPLA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
GL
170
PAPELEIRA VERTICAL
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
GL
170
PRATELEIRA EM RESINA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
GL
170
PORTA TOALHA BARRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
GL
171
PORTA TOALHA BARRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
GL
171
PORTA TOALHA BARRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
GL
171
ROBE HOOK PERCHA
DOUBLE ROBE HOOK DOBLE PERCHA
2030.C33170
GL
dimensões em milímetros. |
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2023.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2023.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2023.GL33
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL33
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
2062.C33171
C
2060.C33171
BL.NO
171
2023.C33170
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL33
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2062.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.GL33
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ACESSÓRIOS
2040.C33.030 2040.C33.030171
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL33.060.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C33.060 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL33.060
CABIDE DUPLO
Desenho técnico na página
2040.C33.060 2040.C33.060171
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL33.050.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C33.050 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL33.050
2062.C33
DOUBLE ROBE HOOK DOBLE PERCHA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
2040.C33.050171
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL33.040.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C33.040 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL33.040
Cabide duplo
Prateleira em resina
SHELF REPISA
2040.C33.050
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
Porta toalha barra
2040.C33.020171
2062.C33
Porta toalha barra
2040.C33.020
Porta toalha barra
Prateleira de metal
2040.C33.040171
Papeleira vertical
Cabide
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL33
2023.C33
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL33
VERTICAL TOILET PAPER HOLDER PAPELERA VERTICAL
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL33.030.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C33.030 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL33.030
Porta toalha barra
DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA
2022.C33170
Papeleira dupla
Papeleira
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
2030.C33
GL
2020.C33
C
2020.C33170
BL.NO
171
2031.C33171
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL33.020.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C33.020 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL33.020
2040.C33.040
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2031.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2031.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2031.GL33
Porta toalha barra
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
2031.C33
Saboneteira de metal
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2012.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.GL33
2022.C33
CABIDE
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2010.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.GL33
ROBE HOOK PERCHA
SHELF REPISA
2012.C33170
SOAP DISH JABONERA
2060.C33
2060.C33
2012.C33
Saboneteira em resina
2010.C33 2010.C33170
SOAP DISH JABONERA
accessories / accesorios
| 171
Polo
SOAP DISH JABONERA
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
SHELF REPISA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
VA
173
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
VA
VA
VA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
ROBE HOOK PERCHA
PORTA TOALHA BARRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
173
PORTA TOALHA BARRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
VA
CABIDE
173 VA
VA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
ACESSÓRIOS
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.VA.030.KD
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.VA.050.KD
ROBE HOOK PERCHA
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.VA.KD dimensões em milímetros. |
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
2040.VA.050.KD173
2060.VA.KD
accessories / accesorios
Porta toalha barra
2040.VA.030.KD
Papeleira
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.VA.020.KD
2040.VA.030.KD173
2040.VA.020.KD
Porta toalha barra
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.VA.KD
2040.VA.030.KD
173
2040.VA.020.KD173
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
2030.VA.KD173
Desenho técnico na página
173
Cabide
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
2060.VA.KD
Desenho técnico na página
PORTA TOALHA BARRA
Porta toalha barra
2040.VA.050.KD
PRATELEIRA EM RESINA
SHELF REPISA
2040.VA.050.KD
2030.VA.KD
PAPELEIRA
2020.VA.KD 2020.VA.KD173
2040.VA.020.KD
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.VA.KD
Prateleira em resina
2020.VA.KD
SABONETEIRA EM RESINA
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.VA.KD
2030.VA.KD
2010.VA.KD
SOAP DISH JABONERA
2010.VA.KD173
Saboneteira em resina
2010.VA.KD
The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children, and comes in red and blue or red and white versions. Thinking on the kids, the line has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth operation. La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños, pudiendo escoger entre las versiones rojo y azul o rojo y blanco. Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave.
2060.VA.KD173
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
Kids
| 173
A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço especial para as crianças, podendo escolher entre as versões vermelho e azul ou vermelho e branco. Pensando na criançada, a linha não tem produtos com cantos pontiagudos, garantindo uma utilização segura, fácil e suave.
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
53
191
145
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA
SOAP DISH JABONERA
2040.C22.060
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
175
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
175
C
175
78
2022.C22175
SHELF REPISA
C 455
158
C
102
2010.C22175
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C22
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL RING TOALLERO DE ARO
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
59
C
23
C
78
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C22
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C22.050
78
C
175
547
2040.C22.050175
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
175
78
2060.C22175
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
42
247
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
CABIDE
ROBE HOOK PERCHA Desenho técnico na página
175
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
C
dimensões em milímetros. |
175
78
PORTA TOALHA BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
2060.C22
2040.C22.060175
2040.C22.050
42
647
78
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
2040.C22.020
C
175
Porta toalha barra
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
23
PORTA TOALHA ARGOLA
2040.C22.050
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
42
SHELF REPISA
2040.C22.060
2050.C22
PORTA TOALHA BARRA
Porta toalha barra
2040.C22.030
PORTA TOALHA BARRA
59
Cabide
2040.C22.020
PRATELEIRA EM RESINA
ROBE HOOK PERCHA
Porta toalha barra
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2010.C22
2060.C22
2030.C22
2030.C22175
102
45
45
C
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
PORTA TOALHA BARRA
SOAP DISH JABONERA
Prateleira em resina
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
SABONETEIRA EM RESINA
2030.C22
2010.C22
PAPELEIRA DUPLA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.C22
Saboneteira em resina
2022.C22
PAPELEIRA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C22
2010.C22
2020.C22
2020.C22175
78
122
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C22.020
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C22.060
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ACESSÓRIOS
Papeleira dupla
DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA
accessories / accesorios
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
2022.C22
Papeleira
2020.C22
Intelligent solution, without giving up beauty. Deca Liv is a complete line with smooth 1/4 turn operation and built-in aerator. This line also counts on faucets with the Eco technology and complete line of accessories with versatile design. Solución inteligente, sin dejar de lado la Belleza. Deca Liv es una línea completa con accionamiento suave, ¼ de vuelta y aereador incorporado. Esta línea posee también canillas con la tecnología Eco y una línea completa de accesorios con diseño versátil.
2040.C22.020175
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
Deca Liv
| 175
Solução inteligente, sem abrir mão da Beleza. A Deca Liv é uma linha completa com acionamento suave, ¼ de volta e arejador embutido. Esta linha possui também torneira com a tecnologia Eco e uma linha completa de acessórios com design versátil.
The Disco line has timeless design composed by round shapes. It consists of a full line of mixers, faucets, and accessories that reinforces its versatility and adaptability to different environments. La línea Disco tiene diseño atemporal configurado por formas redondeadas. Está compuesta por una línea completa de mezcladores, canillas y accesorios, lo que refuerza su versatilidad y adaptabilidad a los distintos ambientes.
ACESSÓRIOS
accessories / accesorios
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
Disco
| 177
A linha Disco tem design atemporal configurado por formas arredondadas. É composta por uma linha completa de misturadores, torneiras e acessórios, o que reforça sua versatilidade e adaptabilidade aos diferentes ambientes.
2010.C.DSC
2020.C.DSC
2023.C.DSC
SOAP DISH JABONERA
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
VERTICAL TOILET PAPER HOLDER PAPELERA VERTICAL
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
SABONETEIRA EM RESINA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
178
PAPELEIRA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
PAPELEIRA VERTICAL
178
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
178
2040.C.030.DSC
2040.C.040.DSC
2040.C.050.DSC
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
PORTA TOALHA BARRA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
178
PORTA TOALHA BARRA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C C
C
178
PORTA TOALHA BARRA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
178
C
C
2040.C.020.DSC
2040.C.060.DSC
2060.C.DSC
2062.C.DSC
SHELF REPISA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
ROBE HOOK PERCHA
DOUBLE ROBE HOOK DOBLE PERCHA
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
2030.C.DSC
PRATELEIRA EM RESINA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
178
PORTA TOALHA BARRA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
178
PORTA TOALHA BARRA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
178
CABIDE
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
CABIDE DUPLO
178
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
C
178
Porta toalha barra
Porta toalha barra
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
2040.C.030.DSC178
D S C 1 7 8 C .2 0 3 0 .
Porta toalha barra
2040.C.060.DSC
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.030.DSC
Porta toalha barra
ACESSÓRIOS
2021.C
SOAP DISH JABONERA
SOAP DISH JABONERA
TOILET PAPER HOLDER WITH SHIELD PAPELERA CON PROTECTOR
Espessura do vidro: 10mm.
Desenho técnico na página
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
2040.C.050.DSC
accessories / accesorios
2011.C
Desenho técnico na página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.020.DSC
Porta toalha barra
2010.C
C
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
SABONETEIRA EM LOUÇA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Glass thickness: 10mm. Espesor del vidrio: 10 mm.
2040.C.040.DSC
The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect for environments that seek refinement and sophistication. Has a wide range of products, such as metal fittings for bathrooms and kitchens, accessories, showers, and toilet showers. La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para ambientes que buscan detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran variedad de productos como grifería para baños y cocina, accesorios y duchas.
SABONETEIRA DE VIDRO
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
| 179
A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e elegante. Perfeita para ambientes que buscam detalhes de requinte e refinamento. Possui uma grande variedade de produtos como metais para banheiro e cozinha, acessórios, chuveiros e duchas.
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C.DSC
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
Belle Époque
Papeleira vertical
2023.C.DSC D S C 1 7 8 C .2 0 2 3 .
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2023.C.DSC
2040.C.020.DSC
SHELF REPISA
VERTICAL TOILET PAPER HOLDER PAPELERA VERTICAL
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C.DSC
2040.C.020.DSC178
2030.C.DSC
Prateleira em resina
2040.C.030.DSC
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.C.DSC
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
D S C 1 7 8 C .2 0 2 0 .
Papeleira
2020.C.DSC
SOAP DISH JABONERA
D S C 1 7 8 C .2 0 1 0 .
2010.C.DSC
Saboneteira em resina
Disco
180
180
PAPELEIRA COM PROTETOR
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
180
C
2030.C
2040.C
SHELF REPISA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
Espessura do vidro: 10mm.
Desenho técnico na página
2040.C.050.DSC178
2040.C.060.DSC178
2040.C.040.DSC178
390
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.040.DSC
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.050.DSC
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.060.DSC
434
Cabide duplo
ROBE HOOK PERCHA
2062.C.DSC
Cabide
2060.C.DSC
64
Ø 44
DOUBLE ROBE HOOK DOBLE PERCHA
PRATELEIRA DE VIDRO
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Glass thickness: 10mm. Espesor del vidrio: 10 mm.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
DSC17 C 8 .2060.
DSC17 C 8 .2062.
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C.DSC
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.C.DSC
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
PORTA TOALHA BARRA
180
C
180
2020.C37
SOAP DISH JABONERA
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
PAPELEIRA
Papeleira
HINGED TOWEL BAR TOALLERO DE ARTICULADA
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
2020.C37181
2041.C
Porta toalha articulado
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C
Porta toalha barra
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2021.C
C
2030.C180
2021.C180
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C37
2050.C
2030.C37
2040.C37
SHELF REPISA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
Espessura do vidro: 10mm.
Desenho técnico na página
PRATELEIRA DE VIDRO
2041.C180
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2041.C
C
C
ROBE HOOK PERCHA
182
SHELF REPISA
2030.C37181
Cabide
TOWEL RING TOALLERO DE ARO
PORTA TOALHA BARRA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Glass thickness: 10mm. Espesor del vidrio: 10 mm.
2060.C
2050.C
Porta toalha argola
2040.C180
C
Prateleira de vidro
TOWEL RING TOALLERO DE ARO
2030.C37
PORTA TOALHA ARGOLA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C37
2060.C CABIDE
ROBE HOOK PERCHA
dimensões em milímetros. |
2060.C180
2060.C37
TOWEL RING TOALLERO DE ARO
ROBE HOOK PERCHA
PORTA TOALHA ARGOLA
2050.C180
C
2050.C37
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
182
CABIDE
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
C
182
ACESSÓRIOS
accessories / accesorios
Saboneteira em louça
2011.C37181
2011.C37 C
2040.C
SOAP DISH JABONERA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.C37
SABONETEIRA EM LOUÇA
2011.C37
ACESSÓRIOS
The Izy line is characterized by timeless design, resulting from the reinterpretation of wellestablished design lines. This line consists of several options of faucets, mixers, accessories, and showers that reinforce its functionality and versatility. La línea Izy se caracteriza por el diseño atemporal, resultado de la relectura de líneas de diseño consagrado. La composición de esta línea, que ofrece diversas opciones de canillas, mezcladores, accesorios y duchas, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad.
SHELF REPISA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
| 181
A Linha Izy é caracterizada pelo design atemporal, resultado da releitura de linhas de design consagrado. A composição desta linha, que oferece diversas opções de torneiras, misturadores, acessórios, e chuveiro o que reforça sua funcionalidade e versatilidade.
2020.C37
Prateleira de vidro
C
TOILET PAPER HOLDER WITH SHIELD PAPELERA CON PROTECTOR
ACESSORIES | ACCESORIOS
2011.C
Saboneteira em louça
2011.C180
2030.C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.C
Papeleira com protetor
PORTA TOALHA ARTICULADO
HINGED TOWEL BAR TOALLERO DE ARTICULADA
SOAP DISH JABONERA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.C
2021.C
2041.C
SOAP DISH JABONERA
2010.C180
2010.C
Saboneteira de vidro
Izy
Belle Époque
TOWEL RING TOALLERO DE ARO
Espessura do vidro: 10mm.
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
183
C
C
C
2050.C37182
2030.C40.CR183
SHELF REPISA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C40.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.C37
Porta toalha argola
2050.C40.CR
ROBE HOOK PERCHA
2030.C40.CR
2040.C40.CR
2060.C40.CR
SHELF REPISA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
ROBE HOOK PERCHA
Espessura do vidro: 10mm.
Desenho técnico na página
2060.C37182
PRATELEIRA DE VIDRO
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C37
dimensões em milímetros. |
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Glass thickness: 10mm. Espesor del vidrio: 10 mm.
Desenho técnico na página
C
PORTA TOALHA BARRA
183
C
TOWEL RING TOALLERO DE ARO
ROBE HOOK PERCHA
183
C
dimensões em milímetros. |
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.C40.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C40.CR
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ACESSÓRIOS
accessories / accesorios
2020.C40.CR
CABIDE
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C40.CR
2050.C40.CR183
Cabide
2060.C37
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
2060.C40.CR183
Desenho técnico na página
183
Prateleira de vidro
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Glass thickness: 10mm. Espesor del vidrio: 10 mm.
2030.C40.CR
2050.C37
TOWEL RING TOALLERO DE ARO
PORTA TOALHA ARGOLA
Porta toalha barra
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
PAPELEIRA
2040.C40.CR
SOAP DISH JABONERA
SABONETEIRA DE VIDRO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C40.CR
2040.C40.CR183
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.C40.CR
Cabide
2050.C40.CR
2060.C40.CR
2020.C40.CR
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
2020.C40.CR183
Saboneteira de vidro
2010.C40.CR
2010.C40.CR
Porta toalha argola
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.C37
SOAP DISH JABONERA
Papeleira
The Targa metal fittings line brings the perfect combination between geometry and functionality to any project. La línea de grifería Targa proporciona a los proyectos la perfecta combinación de geometría y funcionalidad.
2010.C40.CR183
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
Targa
| 183
A Linha Targa de metais traz para os projetos a perfeita combinação da geometria com a funcionalidade.
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
2040.C37182
2040.C37
Porta toalha barra
Izy
2020.C.EVD
2030.C.EVD
2060.C.EVD
SOAP DISH JABONERA
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
SHELF REPISA
ROBE HOOK PERCHA
C
Espessura do vidro: 10mm. Glass thickness: 10mm. Espesor del vidrio: 10 mm.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
C
185
C
SHELF REPISA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
2050.C.EVD
2000.C.EVD
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
TOWEL RING TOALLERO DE ARO
5 PIECE ACCESSORIES KIT JUEGO DE ACCESORIOS CON 5 PIEZAS
PORTA TOALHA BARRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
185
PORTA TOALHA ARGOLA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
C
Cabide
Porta toalha argola
2040.C.EVD
TOWEL RING TOALLERO DE ARO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.EVD
2060.C.EVD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C.EVD
ROBE HOOK PERCHA
KIT DE ACESSÓRIOS COM 5 PEÇAS
185
C
dimensões em milímetros. |
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.C.EVD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C.EVD
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ACESSÓRIOS
accessories / accesorios
Papeleira
2020.C.EVD V ED 1 8 5 C .2 0 4.
2050.C.EVD
185
Porta toalha barra
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
2040.C.EVD
Desenho técnico na página
CABIDE
V ED 1 8 5 C .2 0 6.
185
Prateleira de vidro
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
PRATELEIRA DE VIDRO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C.EVD
2030.C.EVD
Desenho técnico na página
PAPELEIRA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.C.EVD
V ED 1 8 5 C .2 0 3.
SABONETEIRA EM LOUÇA
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
E V D 1 8 C 5 .2 0 2 0 .
2011.C.EVD
SOAP DISH JABONERA
E V D 1 8 C 5 .2 0 1.
2011.C.EVD
Saboneteira em louça
The Evidence accessory line translates the perfect combination between shape and functionality. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. La línea de accesorios Evidence traduce la perfecta combinación de forma y funcionalidad. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos.
V ED 1 8 5 C .2 0 5.
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
Evidence
| 185
A linha Evidence de acessórios traduz a perfeita combinação da forma e funcionalidade. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos.
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
SHELF REPISA
5 PIECE ACCESSORIES KIT JUEGO DE ACCESORIOS CON 5 PIEZAS
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Espessura do vidro: 6mm.
SABONETEIRA DE METAL
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
187
PAPELEIRA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
PRATELEIRA DE VIDRO
187
Glass thickness: 6mm. Espesor del vidrio: 6 mm.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
KIT DE ACESSÓRIOS COM 5 PEÇAS
C
187
SHELF REPISA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C.FLX
PORTA TOALHA BARRA
TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TOWEL RING TOALLERO DE ARO
ROBE HOOK PERCHA
Desenho técnico na página
187
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
187
CABIDE
2001.C.FLX
Desenho técnico na página
3 PIECE ACCESSORIES KIT JUEGO DE ACCESORIOS CON 3 PIEZAS
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Cabide
ROBE HOOK PERCHA
KIT DE ACESSÓRIOS COM 3 PEÇAS
187 C
C
C
C
2060.C.FLX
2060.C.FLX
PORTA TOALHA ARGOLA
Porta toalha argola
2050.C.FLX
TOWEL RING TOALLERO DE ARO
dimensões em milímetros. |
X LF187C.2060.
2040.C.FLX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.FLX
2050.C.FLX
X LF187C 2 .040.
LX F187C 2 .030.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.C.FLX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C.FLX
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ACESSÓRIOS
accessories / accesorios
Papeleira
2020.C.FLX X LF187C 2 .020.
SOAP DISH JABONERA
Porta toalha barra
2000.C.FLX
2040.C.FLX
2030.C.FLX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C.FLX
Prateleira de vidro
2020.C.FLX
TOILET PAPER HOLDER PAPELERA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.C.FLX
2030.C.FLX
2010.C.FLX
SOAP DISH JABONERA
LX F187C 2 .010.
2010.C.FLX
Saboneteira de metal
Flex line: more comfort, more convenience, more everything. The 1/4 turn operation is more convenient for the user. Full line with metal fittings for bathrooms, kitchens, basins, and accessories. Línea Flex, mayor confort, mayor practicidad y mucho más. El accionamiento ¼ de vuelta proporciona mayor practicidad para el usuario. Línea de grifería completa para baño, cocina, lavarropas y accesorios.
X LF187C 2 .050.
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
Flex
| 187
Linha Flex mais conforto, mais praticidade, mais tudo. O acionamento ¼ de volta o que proporciona maior praticidade para o usuário. Linha completa com metais para banheiro, cozinha, tanque e acessórios.
TOWEL BAR HOTEL TOALLERA CON BARRA HOTEL
Saboneteira vazada e com cantos arredondados.
Suporte vazado e com cantos arredondados.
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Hollow soapbox with round corners. Jabonera de rejilla y con cantos redondeados. Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
189
Hollow support with round corners. Soporte de rejilla y con cantos redondeados. Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
189
189
C
RETRACTABLE CLOTHES LINE TENDEDERO RETRÁCTIL
2077.C
RETRACTABLE CLOTHES LINE TENDEDERO RETRÁCTIL
TWOFACED MIRROR ESPEJO DOS LADOS
SUPPORT HANDLE BARRA DE APOYO
Excelente para flats, hotéis ou áreas de serviço pequenas.
Reflexo do espelho convencional e aumentado em 5 vezes.
Suporta carga de até 60kg.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
189
Conventional and 5x amplified mirror reflections. Reflejo de espejo convencional y aumentado 5 veces.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
189
ALÇA DE APOIO
Holds loads of up to 60 kg. Soporta cargas de hasta 60 kg.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
C
C
SUPPORT HANDLE BARRA DE APOYO
189
2077.C189
Excellent for flats, hotels, or small service areas. Excelente para apartamentos, hoteles o áreas de servicio pequeñas.
ESPELHO DUAS FACES
2077.C
2075.C
2075.C
VARAL RETRÁTIL
TWOFACED MIRROR ESPEJO DOS LADOS
Alça de apoio
2074.C189 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2074.C
Espelho duas faces
2073.C189 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2073.C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2075.C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2077.C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ACESSÓRIOS
accessories / accesorios
2072.C
TOWEL BAR HOTEL TOALLERA CON BARRA HOTEL
2074.C
Suporte de canto triangular
C
TOALHEIRO COM BARRA
2072.C189
TRIANGULAR CORNER HOLDER SOPORTE DE CANTO TRIANGULAR
SUPORTE DE CANTO TRIANGULAR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2072.C
Varal retrátil
SOAP DISH JABONERA
SABONETEIRA
TRIANGULAR CORNER HOLDER SOPORTE DE CANTO TRIANGULAR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2071.C
2074.C
2073.C
2073.C
2072.C
Toalheiro com barra
2071.C
SOAP DISH JABONERA
2071.C189
2071.C
Saboneteira
A set of accessories developed to meet the needs of impersonal environments, in which functionality and convenience are indispensable. Un conjunto de accesorios desarrollados para satisfacer las necesidades de ambientes impersonales, donde la funcionalidad y practicidad son indispensables.
2075.C189
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
Deca Hotel
| 189
Um conjunto de acessórios desenvolvidos para atender às necessidades de ambientes impessoais, onde a funcionalidade e praticidade são indispensáveis.
ELECTRONIC LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR ELECTRÓNICO PARA JABÓN LÍQUIDO Reservatório com capacidade de 1 litro Container with capacity for 1 liter. Depósito con capacidad de 1 litro C
INX
ACESSÓRIOS
2015.C
DISPENSADOR PARA SABÃO LIQUIDO
LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR PARA JABÓN LÍQUIDO Reservatório com capacidade de 1 litro. Container with capacity for 1 liter. Depósito con capacidad de 1 litro.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2016.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2016.C.INX
C
INX
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
accessories / accesorios
LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR PARA JABÓN LÍQUIDO
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
2015.C191
DISPENSADOR ELETRÔNICO PARA SABÃO LIQUIDO
| 191
Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only the quantity required for each use. Ensures water savings of up to 70%. Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para cada uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua.
2015.C
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
2016.C
Economia de água com design. Seu acionamento é automático temporizado, liberando apenas a quantidade necessária para cada uso. Garante a economia de até 70% de água.
Dispensador para sabão liquido
ELECTRONIC LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR ELECTRÓNICO PARA JABÓN LÍQUIDO
Decamatic
Dispensador eletrônico para sabão liquido
2016.C
High technology, innovation, and sustainability. Electronic automatic sensor activation, releasing only the water quantity required for each use. Ensures water savings of up to 85%. Alta tecnología, innovación y sostenibilidad. Su accionamiento es automático electrónico por sensor, liberando solamente la cantidad de agua necesaria para cada uso. Garantía de ahorro de hasta 85% de agua.
2016.C190
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
Decalux
Alta tecnologia, inovação e sustentabilidade. Seu acionamento é automático eletrônico por sensor, libera apenas a quantidade de água necessária para cada uso. Garantia de economia de até 85% de água.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2015.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2015.C.INX
cozinha &
fil tros kitchen and filters / cocina y filtros
cocina y filtros COZINHA E FILTROS
kitchen and filters
| 193
fil tros kitchen and filters cocina y filtros
índice
index índice
196 TWIN 197 COUPLE 198 SINGLE 199 MONOCOMANDO DECA SENSE 200 MONOCOMANDO GOURMET 200 MONOCOMANDO UNIC GOURMET 201 MONOCOMANDO SPIN GOURMET 202 MONOCOMANDO UNIC 202 MONOCOMANDO SPIN MOTION 203 COPPA 203 SPIN 204 PREMIUM 205 POLO 206 LEVEL MIX 207 LEVEL 208 LINK 208 SMART 209 FLEX PLUS 209 SPIN MOTION
210 SPIN 210 DUNA QUADRATTA 212 DUNA CLÁSSICA 213 AXIS 214 AXIS 215 JUST 216 FAST 218 DISCO 219 BELLE ÉPOQUE 221 IZY 223 LINK 225 PRATA 226 TARGA 228 SPOT 229 FLEX PLUS 230 FLEX 231 MAX 233 ASPEN 235 STANDARD
COZINHA E FILTROS
La combinación de colores actuales con la personalidad y la elegancia del acabado exclusivo por medio de curvas y rectas suaves que agradan todos sus sentidos. Inspiración, modernidad y funcionalidad son ingredientes que son indispensables en su cocina.
kitchen and filters / cocina y filtros
A combinação de cores atuais com a personalidade e a elegância do acabamento exclusivo com curvas e retas macias que agradam todos os seus sentidos. Inspiração, modernidade e funcionalidade são ingredientes que não podem faltar na sua cozinha.
cozinha &
The mix of modern colors with the personality and elegance of a unique finish, featuring smooth curves and straight lines that please all your senses. Inspiration, modernity and functionality are ingredients that cannot be missing in your kitchen.
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER WITH FILTER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
DECK MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH FILTER CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA COCINA
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Prêmio Good Design Award 2010 Prêmio Idea – Internacional 2009 Red Dot Design Awards Top Design Brasil BL.MT
C
INX
GL.RD
WALL MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH FILTER CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA COCINA Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2240.BL.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2240.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2240.C.INX Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2240.GL.RD
INMETRO NBR16098
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148.BL.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148.C.INX Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148.GL.RD
INMETRO NBR16098
Torneira de mesa com filtro para cozinha
1140.C
Prêmio Good Design Award 2010 Prêmio Idea – Internacional 2009 Red Dot Design Awards Top Design Brasil GL.RD
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Prêmio Good Design Award 2010 Prêmio Idea – Internacional 2009
INMETRO NBR16098
WALL MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH FILTER CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1140.C196
TORNEIRA DE PAREDE COM FILTRO PARA COZINHA
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Prêmio Good Design Award 2010 Prêmio Idea – Internacional 2009 Red Dot Design Awards Top Design Brasil Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT
C
INX
GL.RD
197
INX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1160.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1160.C.INX
DECK MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH FILTER CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA COCINA
1148.C
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1140.BL.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1140.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1140.C.INX Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1140.GL.RD
INMETRO NBR16098
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Bitola: Entrada 1/2”
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
dimensões em milímetros. |
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
COZINHA E FILTROS
1160.C TORNEIRA DE PAREDE COM FILTRO PARA COZINHA
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
COZINHA E FILTROS | COZINHA E FILTROS
COZINHA E FILTROS
Couple
1160.C
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
INX
1148.C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
C
WALL MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH FILTER CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA COCINA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
BL.MT
Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente dos demais, os filtros Deca utilizam Carbon Block, que tem formato compacto e alta capacidade de filtragem. Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente dos demais, os filtros Deca utilizam Carbon Block, que tem formato compacto e alta capacidade de filtragem.
1160.C197
Produto acompanha: flexível
TORNEIRA DE MESA COM FILTRO PARA COZINHA
Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente dos demais, os filtros Deca utilizam Carbon Block, que tem formato compacto e alta capacidade de filtragem.
Torneira de parede com filtro para cozinha
1140.C
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA COM FILTRO PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH FILTER CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA COCINA
| 197
1148.C197
2240.C
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER WITH FILTER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Torneira de parede com filtro para cozinha
2240.C
Misturador monocomando de mesa com filtro para cozinha
The Deca kitchen filters are the perfect combination between design and technology. Different from other filters, the Deca filters use a Carbon Block with compact size and high filtering capacity. Los filtros de cocina Deca son la perfecta unión de diseño y tecnología. Distinto de los demás, los filtros Deca utilizan Carbon Block, que tiene formato compacto y alta capacidad de filtración.
2240.C196
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Twin
Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente dos demais, os filtros Deca utilizam Carbon Block, que tem formato compacto e alta capacidade de filtragem.
WALL MOUNTED FILTER FILTRO DE PARED
DECK MOUNTED FILTER FILTRO DE MESA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Prêmio Good Design Award 2010 Prêmio Idea – Internacional 2009
Bitola: Entrada 1/2”
INX
1161.C198
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
C
INX
2295.C.SNS
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161.C.INX
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA
INMETRO NBR16098
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Dois tipos de jatos. Flexível da ducha removível com alcance de 40cm. Acionamento ON/OFF por toque, no corpo da bica. Utilizar a furação no tampo de 37mm.
DECK MOUNTED FILTER FILTRO DE MESA
Two types of flows. Removable flexible toilet shower with reach of 40 cm. Touch on/off activation on the spout body. Use the holes on the 37mm cover. Dos tipos de chorros. Flexible de la ducha removible con alcance de 40 cm. Accionamiento ON/OFF mediante toque, en el cuerpo del pico. Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 20 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 20 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
4266.088
Recommended minimum pressure of 0,2 kgf/cm² for continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 2 kgf/cm² para calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de acumulación.
CARTUCHO PARA FILTRO
REFIL FILTERING ELEMENT RECARGA ELEMENTO FILTRANTE
Bitola: Entrada 1/2”
Vida útil do elemento filtrante é de até 1.500 litros, aproximadamente 6 meses (a qualidade de água pode influenciar nesse período). The service life of the filtering element is up to 1,500 liters, approximately 6 months (water quality may influence this period). La vida útil del elemento filtrante es de hasta 1.500 litros, aproximadamente 6 meses (la calidad del agua puede influenciar en ese período).
dimensões em milímetros. |
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1162.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1162.C.INX
INX
INMETRO NBR16098
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2295.C.SNS Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2295.C.SNS.INX
| 199
COZINHA E FILTROS
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Prêmio Good Design Award 2010 Prêmio Idea – Internacional 2009
S N S 1 9 C .29 5 .
C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Filtro de mesa
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
1162.C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
FILTRO DE MESA
The Deca Sense single-handle faucet synthesizes the perfect combination between design and convenience. The contemporary design stands out and accommodates important attributes that bring comfort and convenience: innovative spout touch on/off activation system and independent flow and temperature control levers. Besides that, the product offers a swivel spout and detachable toilet shower with 2 flow options. Especially developed for those seeking design and elegance, without losing sight of comfort. El monomando Deca Sense es la síntesis de la perfecta fusión entre el diseño y la practicidad. El diseño contemporáneo sobresale y recoge importantes atributos que proporcionan confort y practicidad: innovador sistema de accionamiento on/off mediante toque en el pico, control de caudal y temperatura en mando independiente. Además de eso, el producto ofrece un pico móvil y ducha removible, con 2 opciones de chorro. Especialmente pensando para quien busca diseño y elegancia, sin perder de vista el confort.
2295.C.SNS
1162.C
FILTRO DE PAREDE
O monocomando Deca Sense é a síntese do perfeito casamento entre o design e a praticidade. O desenho contemporâneo sobressai e acolhe importantes atributos que trazem conforto e praticidade: inovador sistema de acionamento on/off através do toque na bica, controle de vazão e temperatura em comando independente. Além disso, o produto oferece bica móvel e ducha removível, com 2 opções de jato. Especialmente pensado para quem busca design e elegância, sem perder de vista o conforto.
Misturador monocomando de mesa para cozinha
1161.C
WALL MOUNTED FILTER FILTRO DE PARED
Monocomando Deca Sense
1161.C
Filtro de parede
The Deca kitchen filters are the perfect combination between design and technology. Different from other filters, the Deca filters use a Carbon Block with compact size and high filtering capacity. Los filtros de cocina Deca son la perfecta unión de diseño y tecnología. Distinto de los demás, los filtros Deca utilizan Carbon Block, que tiene formato compacto y alta capacidad de filtración.
1162.C198
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Single
Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente dos demais, os filtros Deca utilizam Carbon Block, que tem formato compacto e alta capacidade de filtragem.
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Medida aproximada em função da mola. Utilizar a furação no tampo de 37mm.
Approximate measure due to the spring. Use the holes on the 37mm cover. Medida aproximada en función del resorte. Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 18 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
2282.C
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER WITH SHOWER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Dois tipos de jatos. Medida aproximada em função da mola. Utilizar a furação no tampo de 37mm. Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 18 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
GL.RD
Dois tipos de jatos. Medida aproximada em função da mola. Utilizar a furação no tampo de 37mm.
Two types of flows. Approximate measure due to the spring. Use the holes on the 37mm cover. Dos tipos de chorros. Medida aproximada en función del resorte. Utilizar el orificio de 37mm de la encimera.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
INX
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2280.BL.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2280.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2280.C.INX Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2280.GL.RD dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2281.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2281.C.INX
COZINHA E FILTROS
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
2281.C Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Misturador monocomando de mesa para cozinha
2281.C201 Produto acompanha: flexível
Bitola: Entrada 1/2”
2282.C
INX
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER WITH SHOWER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
2282.C200
2280.C 2280.C200
C
Misturador monocomando de mesa para cozinha
BL.MT
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 18 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER WITH SHOWER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER WITH SHOWER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
2281.C
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
| 201
The Spin Gourmet line has a high and swivel spout with activation lever, besides a flexible long-range toilet shower that makes kitchen tasks easier. La línea Spin Gourmet posee un pico móvil, con accionamiento mediante palanca, además de la ducha flexible de largo alcance que facilita las tareas de la cocina.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Misturador monocomando de mesa para cozinha
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
O Spin Gourmet possui bica alta e móvel, com acionamento por alavanca, além da ducha flexível de longo alcance que facilita as tarefas da cozinha.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
COZINHA E FILTROS
The Unic Gourmet line has a high and swivel spout with activation lever, besides a flexible long-range toilet shower that makes kitchen tasks easier. La línea Unic Gourmet posee un pico móvil, con accionamiento mediante palanca, además de la ducha flexible de largo alcance que facilita las tareas de la cocina.
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
COZINHA E FILTROS
O Unic Gourmet possui bica alta e móvel, com acionamento por alavanca, além da ducha flexível de longo alcance que facilita as tarefas da cozinha.
Monocomando Spin Gourmet
2280.C
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Gourmet offers the convenience of a toilet shower and a classic tap, activated by a simple touch. Con la línea Gourmet obtendrá practicidad de la ducha y la canilla clásica, accionados mediante toque simple.
Monocomando Unic Gourmet
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Monocomando Gourmet
Com o Gourmet você terá a praticidade da ducha e a torneira clássica, acionados com um simples toque.
Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 4 kgf/cm²
Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
2266.C
Produto acompanha: flexível
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER WITH SHOWER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Flexível da ducha removível com alcance de 40cm. Utilizar a furação no tampo de 37mm.
Produto acompanha: flexível
Removable flexible toilet shower with reach of 40 cm. Use the holes on the 37mm cover. Flexible de la ducha removible con alcance de 40 cm. Utilizar el orificio de 37mm de la encimera.
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Utilizar a furação no tampo de 37mm.
Use the holes on the 37mm cover. Utilizar el orificio de 37mm de la encimera.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
INX
Bitola: Entrada 1/2”
C
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” BL.MT
INX
C
GL.RD
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER WITH SHOWER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
2266.C203
2266.C
Misturador monocomando de mesa para cozinha
2265.C
Misturador monocomando de mesa para cozinha
2265.C202
2270.C90
Misturador monocomando de mesa para cozinha
dimensões em milímetros. |
2270.C72
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
2270.C90202
COZINHA E FILTROS
COZINHA E FILTROS
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
INX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2270.C90 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2270.C90.INX
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
The Spin line is characterized by smooth round shapes. The design attributes make it versatile, an excellent option for environments that seek a timeless design. La línea Spin se destaca por sus formas redondeadas y suaves. Sus atributos de diseño hace que sea versátil, una excelente opción para ambientes que buscan diseño atemporal.
2265.C
Bitola: Entrada 1/2”
C
Spin
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Coppa
COZINHA E FILTROS
The Coppa single-handle line is characterized by smooth round shapes. The design attributes make it versatile and an excellent option for kitchens. El monomando Coppa se destaca por sus formas redondeadas y suaves. Sus atributos de diseño hacen que sea versátil, una excelente opción para la cocina.
A Linha Spin é marcada por formas arredondadas e suaves. Seus atributos de design faz com que seja versátil, uma excelente opção para ambientes que buscam desenho atemporal.
2270.C72
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
The Spin Motion line is characterized by comfort and convenience: smooth and automatic toilet shower return. La línea Spin Motion se destaca por el confort y practicidad: retorno suave y automático de su ducha.
O monocomando Coppa é marcado por suas formas arredondadas e suaves. Seus atributos de design fazem com que seja versátil e uma excelente opção para a cozinha.
Misturador monocomando de mesa para cozinha
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA
A Linha Spin Motion é marcada por conforto e praticidade: retorno suave e automático de sua ducha.
2270.C72203
2270.C90
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
The Unic line has straight shapes, in a contemporary and minimalist interpretation. The line consists of a wide range of products, which makes it very versatile and perfect for environments that seek refinement and sophistication. La línea Unic tiene formas rectas, en una interpretación contemporánea y minimalista. La línea está compuesta por una gran variedad de productos, lo que la vuelve muy versátil, perfecta para ambientes que buscan refinamiento y sofisticación.
Monocomando Spin Motion
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Monocomando Unic
A linha Unic tem formas retas, em uma interpretação contemporânea e minimalista. A linha é composta por grande variedade de produtos, o que a torna muito versátil, perfeita para ambientes que buscam requinte e sofisticação.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2266.C Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2270.BL72.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2270.C72 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2270.C72.INX Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2270.GL72.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2265.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2265.C.INX
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
A linha Polo tem formas retas e planas, cuja referência vem de linhas de design consagrado. O resultado é uma linha de desenho leve, contemporâneo e versátil, perfeita para ambientes pautados pela sofisticação.
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE SWIVEL SPOUT KITCHEN MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Produto acompanha: flexível
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
INX
2258.C60
MISTURADOR MONOCOMANDO DE PAREDE PARA COZINHA
2270.C33
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE SWIVEL SPOUT KITCHEN MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA
WALL MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 6 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 6 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Possui arejador embutido. Use the holes on the 35 mm cover. With built-in aerator. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Cuenta con aereador incorporado.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 4 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Bitola: Entrada 1/2”
2258.C60
Misturador monocomando de parede para cozinha
2258.C60204 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2258.C60
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
WALL MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2271.C72 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2271.C72.INX
dimensões em milímetros. |
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
C
2271.C72204
2271.C72
Misturador monocomando de mesa para cozinha
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
2270.C33205
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2270.C33
COZINHA E FILTROS
2270.C33
Misturador monocomando de mesa para cozinha
The Polo line has straight and flat shapes that refer to established design lines. This results in a line with light, contemporary, and versatile design, perfect for environments marked by sophistication. La línea Polo tiene formas rectas y planas, cuya referencia viene de líneas de diseño consagrado. El resultado es una línea de diseño ligero, contemporáneo y versátil, perfecto para ambientes que buscan sofisticación.
2271.C72
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
| 205
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
COZINHA E FILTROS
The Premium single-handle line ensures your kitchen’s functionality. Provides smooth and simple activation, making everyday use more comfortable. El monomando Premium garantiza la funcionalidad de su cocina. Proporciona accionamiento suave y simple, volviendo más confortable el manipuleo diario.
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
O monocomando Premium garante a funcionalidade de sua cozinha. Proporciona acionamento suave e simples, tornando mais confortável o manuseio diário.
Polo
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Premium
Spin
A linha Level de monocomandos é reconhecida pelo design contemporâneo composto por formas retas e pela funcionalidade inerente às linhas de monocomandos Deca. A linha oferece uma gama completa de monocomandos, o que permite sua adaptação aos mais variados projetos.
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
2271.C26
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA
2271.C28206
Produto acompanha: flexível
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Produto acompanha: flexível
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm² Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2271.C28
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
C
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
2271.C26207
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2271.C26
COZINHA E FILTROS
Misturador monocomando de mesa para cozinha
2271.C26
The Level line of single-handle faucets is recognized by its contemporary design, consisting of straight shapes, and inherent functionality of the Deca single-handle faucet lines. The line offers a wide range of single-handle faucets that may be adapted to several types of projects. La línea Level de monomandos es reconocida por el diseño contemporáneo compuesto por formas rectas y por la funcionalidad inherente a las líneas de monomandos Deca. La línea ofrece una gama completa de monomandos, lo que permite su adaptación a los más diversos proyectos.
2271.C28
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
| 207
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
2271.C28
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Level
The Level Mix line of single-handle faucets is recognized by its contemporary design, consisting of straight shapes, and inherent functionality of the Deca singlehandle faucet lines. The line offers a wide range of single-handle faucets that may be adapted to several types of projects. La línea Level Mix de monomandos es reconocida por el diseño contemporáneo compuesto por formas rectas y por la funcionalidad inherente a las líneas de monomandos Deca. La línea ofrece una gama completa de monomandos, lo que permite su adaptación a los más diversos proyectos.
Misturador monocomando de mesa para cozinha
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Level Mix
A linha Level Mix de monocomandos é reconhecida pelo design contemporâneo composto por formas retas e pela funcionalidade inerente às linhas de monocomandos Deca. A linha oferece uma gama completa de monocomandos, o que permite sua adaptação aos mais variados projetos.
COZINHA E FILTROS
A Linha Spin Motion é marcada por conforto e praticidade: retorno suave e automático de sua ducha. The Spin Motion line is characterized by comfort and convenience: smooth and automatic toilet shower return. La línea Spin Motion se destaca por el confort y practicidad: retorno suave y automático de su ducha.
até
70
COZINHA E FILTROS
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Spin Motion
COZINHA E FILTROS
The Smart line of single-handle faucets is characterized by a combination between convenience and timeless design. La línea Smart de monomandos se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño atemporal.
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
A linha Smart de monocomandos é marcada pela combinação da praticidade com o design atemporal.
Flex Plus
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
The Link line is characterized by a combination between neutral and timeless design. This results in a versatile and elegant line, adaptable to a wide range of environments. La línea Link se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño neutro y atemporal. El resultado, es una línea versátil y elegante, que se adapta a los más diversos ambientes.
Smart
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Link
A linha Link é marcada pela combinação da funcionalidade com o design neutro e atemporal. O resultado, é uma linha versátil e elegante, adaptável aos mais diferentes ambientes.
2250.C
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA
2268.C71
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 4 kgf/cm²
Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 6 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 6 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Removable flexible toilet shower with reach of 40 cm. Use the holes on the 37mm cover. Flexible de la ducha removible con alcance de 40 cm. Utilizar el orificio de 37mm de la encimera.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
Bitola: Entrada 1/2”
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
2268.C71
GL.RD
Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Misturador monocomando de mesa para cozinha
2256.C.LNK
C
Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Flexível da ducha removível com alcance de 40cm. Utilizar a furação no tampo de 37mm.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA \\D xms s mt0 1 \S mTe mp\D X M S S M T 0 1 \N M S P -M S 0 0 0 7 8 9 1 \0 6 2 4 B D DF3A584DB481E73B677EBAA270\a2-58846_349458_656.CATD
rawing.pdf
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER WITH TIMER MEZCLADOR CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA \\Dxms s mt01\S mTemp\DXMS S MT 01\NMS P -E C 0000350\88A9E A7A2FA64E 7D953605AE 75C 319D6\1684-00_333300_656.C AT Drawing.pdf
N LK20 C 8 .256.
Misturador monocomando de mesa para cozinha
INX
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” BL.MT
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 18 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Produto acompanha: flexível
2290.C.ECO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER WITH TIMER MEZCLADOR CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Misturador temporizado de mesa bica alta para cozinha
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
MISTURADOR TEMPORIZADO DE MESA BICA ALTA PARA COZINHA
ECO 20 C 9 .290.
Produto acompanha: flexível
Produto acompanha: flexível
2250.C
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Misturador monocomando de mesa para cozinha
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA
Produto acompanha: flexível
2250.C209
2256.C.LNK
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
2290.C.ECO
3 of 5
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2256.BL.LNK.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2256.C.LNK Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2256.C.LNK.INX Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2256.GL.LNK.RD
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
2268.C71208
4 of 5
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2268.C71
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
COZINHA E FILTROS
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
1258.C94
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Misturador de parede para cozinha
1256.C94
Misturador de mesa para cozinha
COZINHA E FILTROS
The Duna Quadratta line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with recognized design into a more contemporary and elegant version. La línea Duna Quadratta posee líneas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño reconocido en una interpretación contemporánea y elegante.
1256.C94211
70
| 211
A linha Duna Quadratta possui linhas retas e personifica a releitura de design reconhecido em uma interpretação contemporânea e elegante.
1167.C.ECO
1256.C94
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA COZINHA
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WITH TIMER MEZCLADOR CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm para misturadores e torneiras de mesa.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Use the 35 mm holes in the cover for table mixers and taps. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera para mezcladores y grifería de mesa.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1167.C94
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm para misturadores e torneiras de mesa.
Use the 35 mm holes in the cover for table mixers and taps. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera para mezcladores y grifería de mesa.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C94
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C94
ABNT NBR11535
ABNT NBR11815
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
211
1258.C94211
até
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
The Spin line is characterized by smooth round shapes. The design attributes make it versatile, an excellent option for environments that seek a timeless design. La línea Spin se destaca por sus formas redondeadas y suaves. Sus atributos de diseño hace que sea versátil, una excelente opción para ambientes que buscan diseño atemporal.
Duna Quadratta
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Spin
A Linha Spin é marcada por formas arredondadas e suaves. Seus atributos de design faz com que seja versátil, uma excelente opção para ambientes que buscam desenho atemporal.
C
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WITH TIMER MEZCLADOR CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
ECO21 C 0 .167.
MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” 4 of 5
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1168.C94
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
C
211
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C94
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C94
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1168.C94
rawing.pdf
1258.C94
ABNT NBR10281
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1168.C94211
\\D xms s mt0 1 \S mTe mp\D X M S S M T 0 1 \N M S P -M S 0 0 0 7 8 9 1 \4 B 6 2 D 5 F7C8B44C97BFC5819E359E43BC\1684-200_333338_656.CATD
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
1167.C94211
1167.C.ECO
Torneira temporizada de mesa bica alta para cozinha
C
Torneira de parede para cozinha
1167.C94
Torneira de mesa para cozinha
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
COZINHA E FILTROS
A Linha Axis é marcada por formas arredondadas e suaves, com um toque de irreverência. Seus atributos de design, associados ao fato de ser uma linha com diversos itens, faz com que seja versátil, uma excelente opção para os mais diferentes ambientes. The Axis line is characterized by smooth round shapes, with a touch of irreverence. The design attributes, associated to the fact that the line has several items, makes it versatile, an excellent options for a wide range of environments. La línea Axis se destaca por sus formas redondeadas y suaves, con un toque de irreverencia. Sus atributos de diseño, asociados al hecho de ser una línea con diversos ítems, hace con que sea versátil, una excelente opción para los más diversos ambientes.
COZINHA E FILTROS
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Axis 1258.C64
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Misturador de parede para cozinha
1256.C64
Misturador de mesa para cozinha
The Duna Clássica line may be described as a stringent “clean” interpretation of metal fittings with recognized design. It is an excellent option for projects in which the timeless design of the environment is the central point. de grifería de reconocido diseño, donde el diseño se trata con rigurosidad. Es una excelente opción para proyectos donde el diseño atemporal del ambiente es el punto de enfoque.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
INX
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1258.C64213
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
213
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
INX
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1256.C64.INX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1258.C64.INX
ABNT NBR11535
ABNT NBR11815
Torneira de mesa para cozinha
1167.C64
1167.C64
1168.C64
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
INX
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
214
214 C
C
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
1167.C73
1168.C73
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
213
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
INX
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
dimensões em milímetros. |
1258.C73
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA 1167.C64212
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA
Bitola: Entrada 1/2”
C
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
1256.C73
1168.C64
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
1258.C64
Torneira de parede para cozinha
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA
1168.C64213
1256.C64
1256.C64212
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Duna Clássica
A linha Duna Clássica pode ser descrita como a interpretação “clean” de metais de desenho reconhecido, onde o design é tratado com rigor. É uma excelente opção para projetos onde o design atemporal do ambiente é o ponto focal.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167.C64.INX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168.C64.INX
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
C
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
214
C
214
COZINHA E FILTROS
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C73
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C73
ABNT NBR11535
ABNT NBR11815
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1258.C27
MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA
1256.C27215
1256.C27
1256.C27
The Just metal fittings line is the perfect combination between bold design and convenience, with flat shapes and single-handle operation. La línea de grifería Just es la perfecta combinación entre el diseño atrevido de formas planas, con la practicidad, dada por el accionamiento mediante palanca.
Misturador de mesa para cozinha
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Just
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
| 215
A linha Just de metais é a perfeita combinação entre o design arrojado, de formas planas, com a praticidade, trazida pelo acionamento por alavanca.
1258.C73214
1258.C73
Misturador de parede para cozinha
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
1256.C73214
1256.C73
Misturador de mesa para cozinha
Axis
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C27
C
ABNT NBR11535
1258.C27
Misturador de parede para cozinha
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1167.C27
1168.C27
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
1168.C73214
1167.C73214
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
216
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1258.C27215
1168.C73
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Torneira de parede para cozinha
1167.C73
Torneira de mesa para cozinha
216
C
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C73
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C73
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C27
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
ABNT NBR11815
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C27
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1258.C59
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
COZINHA E FILTROS
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
1258.C59
Misturador de parede para cozinha
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
1258.C59217
1256.C59
Misturador de mesa para cozinha
The Fast line provides single-handle operation convenience. The swivel spout ensures the mobility your kitchen requires. Con la línea Fast tendrá la practicidad de un accionamiento con palanca. Su pico móvil garantiza la movilidad necesaria para su cocina.
1256.C59
ABNT NBR10281
| 217
Com a Fast você terá a praticidade de um acionamento com alavanca. Sua bica móvel garante a mobilidade necessária para sua cozinha.
1256.C59217
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Fast
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
1167.C27216
1167.C27
Torneira de mesa para cozinha
Just
MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
217
217
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C59
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C59
ABNT NBR11535
ABNT NBR11815
C
1168.C59
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C27
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
Torneira de parede para cozinha
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
217
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C59
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C59
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
C
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1168.C59
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
217
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1168.C59217
1167.C59
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
1167.C59217
1167.C59
Torneira de mesa para cozinha
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1168.C27216
1168.C27
Torneira de parede para cozinha
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
COZINHA E FILTROS
A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e elegante. Perfeita para ambientes que buscam detalhes de requinte e refinamento. Possui uma grande variedade de produtos como metais para banheiro e cozinha, acessórios, chuveiros e duchas. The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect for environments that seek refinement and sophistication. Has a wide range of products, such as metal fittings for bathrooms and kitchens, accessories, showers, and toilet showers. La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para ambientes que buscan detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran variedad de productos como grifería para baños y cocina, accesorios y duchas.
COZINHA E FILTROS
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Belle Époque
1167.C.DSC
Torneira de mesa para cozinha
Misturador de mesa para cozinha
The Disco line has timeless design composed by round shapes. It consists of a full line of mixers, faucets, and accessories that reinforces its versatility and adaptability to different environments. La línea Disco tiene diseño atemporal configurado por formas redondeadas. Está compuesta por una línea completa de mezcladores, canillas y accesorios, lo que refuerza su versatilidad y adaptabilidad a los distintos ambientes.
1256.C.DSC
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Disco
A linha Disco tem design atemporal configurado por formas arredondadas. É composta por uma linha completa de misturadores, torneiras e acessórios, o que reforça sua versatilidade e adaptabilidade aos diferentes ambientes.
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1258.C.DSC
MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1256.C52
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
DS C21 C 9 .167.
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA
D S C 2 1 C 8 .1 2 5 6 .
1256.C.DSC
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
Desenho técnico na página
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1256.C.DSC
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167.C.DSC
ABNT NBR11535
ABNT NBR10281
1168.C.DSC
Torneira de parede para cozinha
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
220
220 C
C
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
136
136
1258.C.DSC
Misturador de parede para cozinha
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1258.C52
1167.C.DSC
1168.C.DSC
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1167.C52
1168.C52
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
219
219
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
D SC21 C 9 .168.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² 136
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
D S C 2 1 C 8 .1 2 5 8 .
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
136
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1258.C.DSC
ABNT NBR11815
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168.C.DSC
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
220
C
220
COZINHA E FILTROS
| 221
A Linha Izy é caracterizada pelo design atemporal, resultado da releitura de linhas de design consagrado. A composição desta linha, que oferece diversas opções de torneiras, misturadores, acessórios, e chuveiro o que reforça sua funcionalidade e versatilidade. The Izy line is characterized by timeless design, resulting from the reinterpretation of wellestablished design lines. This line consists of several options of faucets, mixers, accessories, and showers that reinforce its functionality and versatility. La línea Izy se caracteriza por el diseño atemporal, resultado de la relectura de líneas de diseño consagrado. La composición de esta línea, que ofrece diversas opciones de canillas, mezcladores, accesorios y duchas, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad.
1258.C52220
1256.C52220
COZINHA E FILTROS
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Izy 1258.C52
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Misturador de parede para cozinha
1256.C52
Misturador de mesa para cozinha
Belle Époque
1256.C37
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C52
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C52
ABNT NBR11535
ABNT NBR11815
1168.C52
Torneira de parede para cozinha
MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
222
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
222
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
222
1168.C37
1159.C37
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C52
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C52
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
C
Desenho técnico na página
dimensões em milímetros. |
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
1167.C37
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1168.C52220
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
1167.C52220
1167.C52
Torneira de mesa para cozinha
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1258.C37
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
222
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
222
| 223
A linha Link é marcada pela combinação da funcionalidade com o design neutro e atemporal. O resultado, é uma linha versátil e elegante, adaptável aos mais diferentes ambientes. The Link line is characterized by a combination between neutral and timeless design. This results in a versatile and elegant line, adaptable to a wide range of environments. La línea Link se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño neutro y atemporal. El resultado, es una línea versátil y elegante, que se adapta a los más diversos ambientes.
1167.C37222
1258.C37222
1256.C37222
COZINHA E FILTROS
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Link
1167.C37
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Torneira de mesa para cozinha
1258.C37
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Misturador de parede para cozinha
1256.C37
Misturador de mesa para cozinha
Izy
1169.C.LNK
TORNEIRA DE MESA BICA TELESCÓPICA DE 90 GRAUS PARA COZINHA
DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES TELESCOPIC SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO TELESCÓPICO DE 90 GRADOS PARA COCINA Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C37
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C37
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C37
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
ABNT NBR11535
ABNT NBR11815
ABNT NBR10281
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1168.C.LNK
1166.C.LNK
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL DE 90 GRADOS PARA COCINA
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Torneira de parede para cozinha
1159.C37
1168.C37
Torneira de parede para cozinha
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1168.C37222
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
224
1159.C37222 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1159.C37
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
224
C
224
C
1167.C.LNK
1159.C.LNK
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
dimensões em milímetros. |
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
C
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C37
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
224
C
224
The Prata line translates attributes of functionality and elegance through its timeless design. La línea Plata traduce a través de su diseño atemporal atribuidos de funcionalidad y elegancia.
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1169.C.LNK
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C.LNK
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1166.C.LNK
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
ABNT NBR10281
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1258.C50
MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA
COZINHA E FILTROS
1256.C50225
1256.C50
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
1256.C50
Misturador de mesa para cozinha
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Prata
DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL DE 90 GRADOS PARA COCINA
| 225
A linha Prata traduz através de seu design atemporal atributos de funcionalidade e elegância.
N LK24 C.16.
1166.C.LNK
Torneira de mesa para cozinha
1168.C.LNK
Torneira de parede para cozinha
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
N LK 24 C .16 8 .
DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES TELESCOPIC SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO TELESCÓPICO DE 90 GRADOS PARA COCINA
N LK 24 C .16 9 .
1169.C.LNK
Torneira de mesa bica telescópica de 90 graus para cozinha
Link
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C50
C
ABNT NBR11535
1258.C50
Misturador de parede para cozinha
1167.C50
1168.C50
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C.LNK
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1159.C.LNK
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
226
C
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1258.C50225
1159.C.LNK
Torneira de parede para cozinha
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
N LK24 C.159 .
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
N LK24 C.167 .
1167.C.LNK
Torneira de mesa para cozinha
226
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C50
ABNT NBR11815
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
| 227 WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C50
ABNT NBR10281
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1256.C40.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1258.C40.CR
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
ABNT NBR11535
ABNT NBR11815
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
227
227 C
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
1168.C40.CR
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Torneira de parede para cozinha
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
1258.C40.CR
Torneira de mesa para cozinha
1256.C40.CR
1159.C40.CR
1167.C40.CR
1168.C50226
COZINHA E FILTROS
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
1258.C40.CR227
Misturador de mesa para cozinha
1256.C40.CR227
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
1258.C40.CR
The Targa metal fittings line brings the perfect combination between geometry and functionality to any project. La línea de grifería Targa proporciona a los proyectos la perfecta combinación de geometría y funcionalidad.
Misturador de parede para cozinha
A Linha Targa de metais traz para os projetos a perfeita combinação da geometria com a funcionalidade.
1256.C40.CR
COZINHA E FILTROS
Targa
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
1168.C50
Torneira de parede para cozinha
Prata
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1168.C40.CR227
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1167.C40.CR227
1168.C50
Torneira de parede para cozinha
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167.C40.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168.C40.CR
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C50
ABNT NBR10281
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
227
Torneira de parede para cozinha
1168.C40.CR
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
1159.C40.CR
1167.C40.CR
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1159.C40.CR227
1168.C50226
227
C
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1159.C40.CR
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1258.C43
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
COZINHA E FILTROS
1167.C21
Torneira de mesa para cozinha
1167.C21
MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Flex Plus 1167.C43
Flex Plus line: more comfort, more convenience, more everything. The 1/4 turn mechanism with lever allows smooth operation, reinforcing its functionality and versatility. Full line with metal fittings for bathrooms, kitchens, and basin. Línea Flex Plus, mayor confort, mayor practicidad y mucho más. El mecanismo de ¼ de vuelta a través de la palanca vuelve su accionamiento más suave, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad. Línea de grifería completa para baño, cocina y lavarropas.
1167.C21229
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA
Linha Flex Plus mais conforto, mais praticidade, mais tudo. O mecanismo de ¼ de volta através de alavanca torna seu acionamento mais suave, o que reforça sua funcionalidade e versatilidade. Linha completa com metais para banheiro, cozinha e tanque.
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
1167.C43229
1256.C43
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
1256.C43228
1256.C43
Misturador de mesa para cozinha
The Spot metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. The line also has conventional Max showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. The showers have uniform and concentrated flow, excellent at low or high pressures. La línea de grifería Spot combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee incluso duchas Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen chorro uniforme y concentrado, excelente a baja o alta presión.
Torneira de mesa para cozinha
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Spot
A linha Spot de metais combina leveza e funcionalidade na medida certa. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos. A linha possui ainda os chuveiros Max convencional e com desvidador e ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem jato uniforme e concentrado, excelente em baixa ou alta pressão.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C43
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C43
ABNT NBR11535
ABNT NBR10281
C
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C21
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1168.C21
1168.C43
Torneira de parede para cozinha
Torneira de parede para cozinha
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
229
C
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C43
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C43
ABNT NBR11815
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
229
1168.C21
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1168.C21229
1168.C43
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1168.C43229
1167.C43
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1258.C43228
1258.C43
Misturador de parede para cozinha
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C21
ABNT NBR10281
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Max
1256.C20
Misturador de mesa para cozinha
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
A linha Max de metais combina leveza e funcionalidade na medida certa. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos. A linha possui ainda os chuveiros Max convencional, com desviador e ducha manual e ducha manual avulsa. The Max metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. The line also has conventional Max showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. La línea de grifería Max combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee incluso duchas Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual.
1256.C20
1167.C20
1168.C20
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
231
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
231
COZINHA E FILTROS
1256.C34
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1167.C20
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Torneira de mesa para cozinha
Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C20
ABNT NBR11535
1167.C20231
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1258.C34
MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
232
232 C
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C20
ABNT NBR10281
1168.C20
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
Torneira de parede para cozinha
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
1256.C20231
Flex line: more comfort, more convenience, more everything. The 1/4 turn operation is more convenient for the user. Full line with metal fittings for bathrooms, kitchens, basins, and accessories. Línea Flex, mayor confort, mayor practicidad y mucho más. El accionamiento ¼ de vuelta proporciona mayor practicidad para el usuario. Línea de grifería completa para baño, cocina, lavarropas y accesorios.
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1159.C34
1167.C34
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
1168.C20231
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Flex
Linha Flex mais conforto, mais praticidade, mais tudo. O acionamento ¼ de volta o que proporciona maior praticidade para o usuário. Linha completa com metais para banheiro, cozinha, tanque e acessórios.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
232
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C20
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
232
COZINHA E FILTROS
A linha Aspen de metais traduz a perfeita combinação de funcionalidade e estilo. A linha possui ainda os chuveiros Aspen convencional e com desviador, ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem crivos salientes que facilitam a limpeza, jato uniforme e concentrado, além disto, acompanha restritor de vazão de 16 litros/minuto que proporciona uma economia de até 35% de água. The Aspen metal fittings line translates the perfect combination between functionality and style. The line also has conventional Aspen showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. The showers have prominent screens to allow easy cleaning, uniform and concentrated flow, and a flow restriction device for 16 liters/minute for water savings of up to 35%. La línea de grifería Aspen traduce la perfecta combinación de funcionalidad y estilo. La línea posee incluso duchas Aspen convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen difusores salientes que facilitan la limpieza, chorro uniforme y concentrado, además de eso, vienen con reductor de caudal de 16 litros/minuto que proporciona un ahorro de hasta 35% de agua.
1168.C34233
1168.C34
1258.C34232
1256.C34232
COZINHA E FILTROS
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Aspen
1168.C34
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Torneira de parede para cozinha
1258.C34
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Misturador de parede para cozinha
1256.C34
Misturador de mesa para cozinha
Max
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
1256.C35
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA
233
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C34
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C34
ABNT NBR11535
ABNT NBR11815
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C34
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
ABNT NBR10281
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
1158.C34
Torneira de parede para cozinha
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1158.C34
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
234
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
234
C
C
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Tecnologia Duo com dois ciclos de abertura Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
dimensões em milímetros. |
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
C
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1195.C35.DUO
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA
1158.C34233
Torneira de mesa para cozinha
1167.C34
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
1167.C34232
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1159.C34232
1159.C34
Torneira de parede para cozinha
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1258.C35
233
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1159.C34
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C34
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1158.C34
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
234
ABNT NBR11815
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Standard
1168.C35
A line with Deca quality and technology that provides functionality to any environment. Una línea con la calidad y tecnología Deca que garantiza funcionalidad para su ambiente.
COZINHA E FILTROS
ABNT NBR11535
Uma linha com qualidade e tecnologia Deca que garante a seu ambiente funcionalidade.
kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C35
Torneira de parede para cozinha
1258.C35
Misturador de parede para cozinha
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C35
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
| 235
1168.C35235
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1258.C35234
1167.C35
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
1256.C35234
1256.C35
Misturador de mesa para cozinha
Aspen
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1159.C39
C
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C35
ABNT NBR10281
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
1159.C39235
1159.C39
Torneira de parede para cozinha
1167.C35
Torneira de mesa para cozinha
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
1167.C35234
1168.C35
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1195.C35.DUO234
1195.C35.DUO
Torneira de mesa bica alta para lavatório
C
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
235 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1159.C39
ABNT NBR10281
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C35
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ABNT NBR10281
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
BANHO
bath / baño
ba nho bath
baño
Several shower models that link functionality and design to stimulate the senses. The soothing touch of water and the mildness of vapor combine with a proprietary sustainable technology, to create unique experiences. This means wellness for you and care for the environment.
Diversos modelos de chuveiros que aliam funcionalidade e design para estimular os sentidos. O toque envolvente da água e a suavidade do vapor se misturam com uma tecnologia sustentável exclusiva para criar experiências únicas.
Diversos modelos de duchas que unen funcionalidad y diseño para estimular los sentidos. El toque del vapor se mezcla con una tecnología sustentable exclusiva para crear experiencias únicas. Bienestar para usted y cuidado del medioambiente.
Bem-estar para você e cuidado com o meio ambiente.
bath baño
BANHO
bath / baño
índice
index índice
240 DECA SPA ENJOY CHROMO 241 DECA SPA ENJOY 242 DECA SPA 243 DECA TWIN SPA 244 DECA SPA CASCATA 245 CHROMO 247 QUADRADO COM ENTRADA DE AR
248 AQUAMAX COM ENTRADA DE AR
249 ACQUA PLUS QUADRATTA COM ENTRADA DE AR
250 CUBO COM ENTRADA AR 251 DREAM COM ENTRADA AR 252 ACQUA PLUS COM ENTRADA DE AR
254 DECA BALANCE 12 ENTRADA
262 WINDSOR 263 ACQUA PLUS QUADRATTA 265 CUBO 266 DREAM 267 ACQUA PLUS 268 BELLE ÉPOQUE 269 DECA BALANCE 12 270 DECA BALANCE 5 JATOS 271 CHUÁ 271 DECA FLEX 273 KIDS 274 PRO 274 IZY 275 CLEAN 276 ASPEN 277 MAX 278 MISTURADOR EXTERNO DUNA CLÁSSICA
DE AR
255 DECA FLEX COM ENTRADA
279 DESVIADOR UNIVERSAL COM TUBO
DE AR
256 DECA BALANCE 6 COM ENTRADA DE AR
257 QUADRADO 258 UNIC 260 REDONDO 261 AQUAMAX
ba nho
280 280 281 281 282
DESVIADOR UNIVERSAL DUCHA LATERAL QUADRADA DUCHA LATERAL REDONDA DUCHA LATERAL LUXO BARRA DESLIZANTE MODERNA
282 BARRA DESLIZANTE BELLE ÉPOQUE
283 BARRA DESLIZANTE QUADRADA
283 BARRA DESLIZANTE CILÍNDRICA
284 DUCHA MANUAL QUADRADA 284 DUCHA MANUAL CILÍNDRICA 285 DUCHA MANUAL DECA BALANCE 12 286 DUCHA MANUAL DECA BALANCE 5 JATOS
286 DUCHA MANUAL BELLE ÉPOQUE
287 287 288 288
DUCHA MANUAL BELL DUCHA MANUAL ASPEN DUCHA MANUAL MAX BICA PARA BANHEIRA DECA SPA CASCATA
289 BICA PARA BANHEIRA DREAM 290 CUBO 291 SKY 294 DECATERM QUADRATTA CLÁSSICA
294 DECATERM DUNA CLÁSSICA 295 DECATERM
AZUL harmonia, tranquilidade, contemplação BLUE harmony, serenity, contemplation AZUL armonía, tranquilidad, contemplación
BANHO
Chuveiro de teto
Pressão (mca) estática
CIANO sabedoria, discernimento, concentração CYAN wisdom, insight, concentration CIAN sabiduría, discernimiento, concentración
60 50 40 30 20 10 0
10
20
30
40
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE TECHO
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE TECHO
Este produto exige instalações hidráulica e elétrica especificas.
Produto acompanha: fixação / flexível
YELLOW optimism, creativity, courage AMARILLO optimismo, creatividad, coraje
Product supplied with: fixing/flexible Producto viene con: acc. sujeción / flexible
This product requires specific hydraulic and electrical installations. Este producto exige instalaciones hidráulica y eléctrica específicas.
Este produto exige instalação hidráulica especifica. This product requires specific hydraulic installations. Este producto exige instalación hidráulica específica.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 20 m.c.a. e Acumulação 20 m.c.a.
RED vitality, self-confidence, achievement ROJO vitalidad, autoconfianza, realización
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 20 m.c.a. e Acumulação 20 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
VIOLETA intuição, contemplação, expansão
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 20 m.c.a.
VIOLET intuition, contemplation, expansion VIOLETA intuición, contemplación, expansión
Recommended minimum pressure of 2 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 2 kgf/cm²
C
C
Pressão (mca) estática
Vazão (litros/minuto)
2103.C.TET.ENJ.CHR
Chuveiro de teto
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE TECHO
60 50 40 30 20 10 0
VazãoVazão (litros/minuto) (litros/minuto)
2103.C.TET.ENJ.CHR240
Recomendável com pressão mínima de 20 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 2 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 2 kgf/cm²
WHITE all colors combined BLANCO La suma de todos los colores
ABNT NBR15206
Operation above: 2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 20 m.c.a.
60 Pressão (mca) 50 Chuveiro com restritores deestática vazão constante. 60 40 50 30 40 20 30 10 20 0 10 20 30 40 10 0 0 Lateral 0 Central10 20 30 40
0
10 20 30 40 Pressão (mca) estáticaNebulizador Central Lateral
Chuveiro com restritores de vazão constante. Central Lateral
Chuveiro com restritores de vazão constante. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2103.C.TET.ENJ.CHR
ABNT NBR15206
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Chuveiro com restritores de vazão constante. Central Lateral
Chuveiro com restritores de vazão constante. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2103.C.TET.ENJ
Funcionamento acima de 20 m.c.a.
Operation above: 2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 2 kgf/cm²
BRANCA soma de todas as cores
2103.C.TET.ENJ241
AMARELA otimismo, criatividade, coragem
CHUVEIRO DE TETO
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
BANHO
2103.C.TET.ENJ
CHUVEIRO DE TETO
60 restritores deestática vazão constante. Pressão (mca) 50 Chuveiro com 60 40 50 30 40 20 30 10 20 0 10 20 30 40 10 0 0 Lateral 0 Central10 20 30 40
bath / baño
2103.C.TET.ENJ.CHR
GREEN hope, balance, love VERDE esperanza, equilibrio, amor
VazãoVazão (litros/minuto) (litros/minuto)
VERDE esperança, equilíbrio, amor
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
0
(mca) estáticaNebulizador Central PressãoLateral
VERMELHA vitalidade, autoconfiança, realização
dimensões em milímetros. |
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE TECHO
2103.C.TET.ENJ
THE POWER OF COLORS ACCORDING TO CHROMOTHERAPY EL PODER DE LOS COLORES SEGÚN LA CROMOTERAPIA
Vazão (litros/minuto)
O PODER DAS CORES SEGUNDO A CROMOTERAPIA
| 241
BATH | BAÑO
Live the unique experience of taking a bath with a shower of approximately one square meter. There are three types of flow: central, sideways, and spray. Promotes comfortable and immersive bathing. Viva la experiencia única de un baño con una ducha de aproximadamente un metro cuadrado. Posee 3 tipos de chorro: central, lateral y nebulizador. Proporciona un baño confortable y envolvente.
Deca Spa Enjoy
BANHO
BATH | BAÑO
Deca Spa Enjoy Chromo
Viva a experiência única de um banho com um chuveiro de cerca de um metro quadrado. Possui 3 tipos de jatos: central, lateral e nebulizador. Proporciona um banho confortável e envolvente.
O PODER DAS CORES SEGUNDO A CROMOTERAPIA
THE POWER OF COLORS ACCORDING TO CHROMOTHERAPY EL PODER DE LOS COLORES SEGÚN LA CROMOTERAPIA AZUL harmonia, tranquilidade, contemplação BLUE harmony, serenity, contemplation AZUL armonía, tranquilidad, contemplación
BANHO
BATH | BAÑO
Live the unique experience of taking a bath with a distinguished and modern shower. There are 7 color variations that offer different types of sensations by means of LEDs. There are two types of flow: central and sideways. Promotes comfortable and immersive bathing. Viva la experiencia única de un baño con una ducha única y moderna. Posee 7 variaciones de color que a través de leds luminosos proporcionan distintos tipos de sensaciones. Posee 2 tipos de chorro: central y lateral. Proporciona un baño extremamente confortable y envolvente.
Deca Twin Spa
BANHO
BATH | BAÑO
Deca Spa
Viva a experiência única de um banho com um chuveiro diferenciado e moderno. Possui 7 variações de cores que através de leds luminosos proporcionam diferentes tipos de sensações. Possui 2 tipos de jatos: central e lateral. Proporciona um banho extremamente confortável e envolvente.
| 243
Design ultra slim. Elegância nos mínimos detalhes. Possui duas opções de jatos: jato normal e cascata, que podem ser utilizados ao mesmo tempo. Ultra slim design. Elegance in the smallest details. There are two flow options: normal and cascade flows, which can be used at the same time. Diseño ultra slim. Elegancia en los mínimos detalles. Posee dos opciones de chorro: chorro normal y cascada, que pueden ser utilizadas al mismo tiempo.
CIANO sabedoria, discernimento, concentração CYAN wisdom, insight, concentration CIAN sabiduría, discernimiento, concentración
VERDE esperança, equilíbrio, amor
2100.C.TET
1978.C.CT.TWN
1978.C.TET.TWN
GREEN hope, balance, love VERDE esperanza, equilibrio, amor
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE TECHO
WALL MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE TECHO
Este produto exige instalações hidráulica e elétrica especificas.
Este produto exige instalação hidráulica especifica.
Produto acompanha: fixação / flexível
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 18 m.c.a.
Este produto exige instalação hidráulica especifica.
YELLOW optimism, creativity, courage AMARILLO optimismo, creatividad, coraje
This product requires specific hydraulic and electrical installations. Este producto exige instalaciones hidráulica y eléctrica específicas.
VERMELHA vitalidade, autoconfiança, realização
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 18 m.c.a.
RED vitality, self-confidence, achievement ROJO vitalidad, autoconfianza, realización
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1,8 kgf/cm² and storage heaters 1,8 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1,8 kgf/cm² y de acumulación 1,8 kgf/cm²
VIOLETA intuição, contemplação, expansão
Funcionamento acima de 18 m.c.a.
VIOLET intuition, contemplation, expansion VIOLETA intuición, contemplación, expansión
Operation above: 1,8 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1,8 kgf/cm²
BRANCA soma de todas as cores
Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm²
WHITE all colors combined BLANCO La suma de todos los colores
This product requires specific hydraulic installations. Este producto exige instalación hidráulica específica.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1,8 kgf/cm² and storage heaters 1,8 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1,8 kgf/cm² y de acumulación 1,8 kgf/cm²
GL.MT GL.RD
Product supplied with: fixing/flexible Producto viene con: acc. sujeción / flexible This product requires specific hydraulic installations. Este producto exige instalación hidráulica específica.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 20 m.c.a. e Acumulação 20 m.c.a.
Operation above: 1,8 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1,8 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a.
Funcionamento acima de 20 m.c.a.
Prêmio Idea/Brasil 2012 Menção Honrosa Prêmio Museu da Casa Brasileira 2012
Recomendável com pressão mínima de 20 m.c.a.
Funcionamento acima de 18 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm²
Desenho técnico na página C
CHUVEIRO DE TETO
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO
C
GL.MT
CG
244
Operation above: 2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 2 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 2 kgf/cm²
Prêmio Idea/Brasil 2012 Desenho técnico na página
GL
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE TECHO
E 2 T42C2 .10.
2100.C.TET
Chuveiro de teto
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2100.C.TET Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2100.GL.TET.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2100.GL.TET.RD
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
244
BANHO
AMARELA otimismo, criatividade, coragem
CHUVEIRO DE PAREDE
bath / baño
CHUVEIRO DE TETO
1979.C.CT
1979.C.TET
WALL MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE PARED
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Este produto exige instalações hidráulica e elétrica especificas.
Este produto exige instalações hidráulica e elétrica especificas.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
This product requires specific hydraulic and electrical installations. Este producto exige instalaciones hidráulica y eléctrica específicas.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de acumulación.
0
10
20
1979.C.TET
Chuveiro bivolt com tubo de teto
1979.C.CT
30
40
30
40
Pressão (mca)
C 2 T45C.1979.
Vazão (litros/minuto)
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão (mca)
0
C A S 2 4C .2 1 0 2 .
60 50 40 30 20 10 0
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
E 2 T45C1 .979.
60 50 40 30 20 10 0
WALL MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE PARED
C
Chuveiro com tubo de parede
Chuveiro de parede Vazão (litros/minuto)
2102.C.CAS
Chuveiro de teto
1978.C.TET.TWN
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
C
Cascata
1978.C.TET.TWN244
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE TECHO
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C
dimensões em milímetros. |
This product requires specific hydraulic and electrical installations. Este producto exige instalaciones hidráulica y eléctrica específicas.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1978.C.TET.TWN
CHUVEIRO BIVOLT COM TUBO DE TETO
10
20
Cascata
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2102.C.CAS
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1979.C.CT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1979.C.TET
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
BANHO
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1,8 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1,8 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
| 245
Unique and exclusive, the Chromo shower allies comfortable bathing with the relaxing power of colors. With low power consumption, it promotes a unique experience. Única y exclusiva, la ducha Chromo tiene el confort del baño aliado al poder relajante de los colores. Con un bajo consumo de energía, proporciona una experiencia única.
2102.C.CAS
CHUVEIRO DE PAREDE
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1978.BL.CT.TWN.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1978.C.CT.TWN Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1978.CG.CT.TWN Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1978.GL.CT.TWN Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1978.GL.CT.TWN.MT
Único e exclusivo, o chuveiro Chromo tem o conforto do banho aliado ao poder relaxante das cores. Com um baixo consumo de energia, proporciona uma experiência única.
bath / baño
BANHO
Ultra slim design. Elegance in the smallest details. There are two flow options: normal and cascade flows, which can be used at the same time. Diseño ultra slim. Elegancia en los mínimos detalles. Posee dos opciones de chorro: chorro normal y cascada, que pueden ser utilizadas al mismo tiempo.
BATH | BAÑO
Design ultra slim. Elegância nos mínimos detalhes. Possui duas opções de jatos: jato normal e cascata, que podem ser utilizados ao mesmo tempo.
Chromo
BANHO
BATH | BAÑO
Deca Spa Cascata
WALL MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE PARED
1978.C.CT.TWN244
1978.C.CT.TWN
Chuveiro de parede
Deca Twin Spa
AIR + WATER AIRE + AGUA
SEM ENTRADA DE AR NO AIR INLET SIN ENTRADA DE AIRE
BANHO
BATH | BAÑO
The shape of the Quadrado shower grant sophistication to the environment, besides unmatched bathing experience. Las formas de la ducha Quadrado proporcionan al ambiente sofisticación, además de la experiencia de un baño incomparable.
até
até
28
30
1992.C.CT.ARE
1992.C.TET.ARE
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Chuveiro com tubo de teto
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
1992.C.TET.ARE247
• PROJECTING SIEVE MAKES CLEANING EASIER.
Pressão (mca)
1992.C.CT.ARE247
• STRONG LINEAR JET. • TECNOLOGÍA QUE MEZCLA AGUA Y AIRE.
60 50 40 30 20 10 0
0
10
20
Pressão (mca)
30
Vazão (litros/minuto )
• AIR-WATER MIXING TECHNOLOGY.
WITH AIR INLET SENSATION OF INCREASED VOLUME CON ENTRADA DE AIRE SENSACIÓN DE MÁS VOLUMEN
Vazão (litros/minuto)
• JATO LINEAR INTENSO.
COM ENTRADA DE AR SENSAÇÃO DE MAIS VOLUME
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
1992.C.TET.ARE
Chuveiro com tubo de parede
• TECNOLOGIA QUE MISTURA ÁGUA E AR. • CRIVOS SALIENTES QUE FACILITAM A LIMPEZA.
C
1992.C.CT.ARE
C
40
60 50 40 30 20 10 0
0
10
20
30
40
• CRIBAS SALIENTES QUE FACILITAN LA LIMPIEZA. • CHORRO LINEAL INTENSO.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.C.CT.ARE
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.C.TET.ARE
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
BANHO
AR + ÁGUA
| 247
As formas do chuveiro Quadrado levam ao ambiente sofisticação, além da experiência de um banho incomparável.
bath / baño
AR AIR | AIRE
Quadrado com entrada de ar
Chuveiros com entrada de ar
SHOWERS WITH AIR INLET. DUCHAS CON ENTRADA DE AIRE.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² C
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
1998.C.CT.ARE248
0
10
20
30
40
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
C
C
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
60 50 40 30 20 10 0
0
10
20
30
BANHO
40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.CT.ARE
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.TET.ARE
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.CT.QUA.ARE
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.TET.QUA.ARE
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão (mca)
Vazão (litros/minuto )
Vazão (litros/minuto )
Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED
1990.C.CT.QUA.ARE249
Chuveiro com tubo de teto
1998.C.TET.ARE
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
1998.C.TET.ARE248
Chuveiro com tubo de parede
1998.C.CT.ARE
C
1990.C.TET.QUA.ARE
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
BANHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
1990.C.CT.QUA.ARE
bath / baño
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
80
Chuveiro com tubo de teto
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
até
80
1990.C.TET.QUA.ARE
1998.C.TET.ARE
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
até
1990.C.TET.QUA.ARE249
1998.C.CT.ARE
Shower with exclusive design and technology. Acqua Plus Quadratta is an excellent option for low and high pressure, offering an extremely comfortable bathing experience. It counts on a self-cleaning system that is activated whenever the water flow is closed. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Acqua Plus Quadratta es una excelente opción para baja y alta presión, proporcionando un baño extremamente confortable. Posee sistema de autolimpieza, siendo activado siempre y cuando se cierre el agua.
Chuveiro com tubo de parede
30
40
| 249
Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Acqua Plus Quadratta é excelente opção para baixa e alta pressão, fornecendo um banho extremamente confortável. Possui sistema de auto limpeza, sendo ativado sempre que a água for fechada.
1990.C.CT.QUA.ARE
até
até
BATH | BAÑO
Shower with exclusive design and technology. Aquamax has prominent screens that allow easy cleaning and intense linear flow, offering an extremely comfortable bathing experience. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Aquamax posee difusores salientes que facilitan la limpieza y chorro lineal intenso, proporcionando un baño extremamente confortable.
Acqua Plus Quadratta com entrada de ar
BANHO
BATH | BAÑO
Aquamax com entrada de ar
Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Aquamax possui crivos salientes que facilitam a limpeza e jato linear intenso, fornecendo um banho extremamente confortável.
45
1985.C.CT.ARE
1985.C.TET.ARE
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
BANHO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
até
80
80
1976.C.CT.ARE
1976.C.TET.ARE
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
até
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
The Dream line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled by refinement. The line also counts on Dream showers and Dream showers with air intake and self-cleaning system activated whenever water intake is closed, linear flow, and hinged screen. The Dream showers with air intake save up to 40% water and only operate above 10 m.c.a. The Dream showers without air intake operate at low and high pressure. La línea Dream es una línea sofisticada, contemporánea y versátil para ambientes con proyectos que buscan refinamiento. La línea cuenta incluso con las duchas Dream y Dream con entrada de aire con sistema de autolimpieza activado siempre que se cierre el agua, chorro lineal intenso y difusor articulado. La ducha Dream con entrada de aire ahorra hasta 40% de agua y funciona solamente con más de 1 kgf/cm² Al contrario la ducha Dream funciona a baja y alta presión.
BANHO
até
45
C
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.CT.ARE
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.TET.ARE
ABNT NBR15206
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
C
Chuveiro com tubo de teto
1976.C.TET.ARE
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED
1976.C.CT.ARE251
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.CT.ARE
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.TET.ARE
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
1976.C.TET.ARE251
Chuveiro com tubo de parede
1976.C.CT.ARE
Chuveiro com tubo de teto
1985.C.TET.ARE
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
ABNT NBR15206
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1985.C.TET.ARE250
1985.C.CT.ARE250
Chuveiro com tubo de parede
1985.C.CT.ARE
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED
| 251
A linha Dream é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para ambientes com projetos pautados pelo requinte. A linha possui ainda os chuveiro Dream e Dream com entrada de ar com sistema autolimpante ativado sempre que a água for fechada, jato linear intenso e crivo articulado. O chuveiro Dream com entrada de ar economiza até 40% de água e funciona somente acima de 10m.c.a. Já o chuveiro Dream funciona em baixa e alta pressão.
bath / baño
até
BATH | BAÑO
The Cubo line mixes geometry and design. The result is a design compatible with projects that seek an unexpected mix between boldness and elegance. The line also counts on Cubo showers with strong and relaxing flow and prominent screens for easy cleaning. La línea Cubo combina la geometría y el diseño. El resultado es un diseño compatible con proyectos que buscan la combinación inusitada de la osadía y elegancia. La línea cuenta incluso con Duchas Cubo con chorro intenso y relajante además de difusores salientes, que permiten una limpieza fácil.
Dream com entrada ar
BANHO
BATH | BAÑO
Cubo com entrada ar
A linha Cubo mescla a geometria e o design. O resultado é um desenho compatível com projetos que buscam a mistura inusitada da ousadia e elegância. A linha possui ainda os Chuveiros Cubo com jato intenso e relaxante e crivos salientes, que permitem fácil limpeza.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
até
80
1990.C.STD.ARE
1990.C.TET.ARE
1990.C.ST.ARE
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
253
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
ABNT NBR15206
253
C
C
253
C
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Chuveiro sem tubo
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.STD.ARE
ABNT NBR15206
1990.C.ST.ARE
Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.CT.ARE Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.ST.ARE
SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO
1990.C.ST.ARE253
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
CHUVEIRO SEM TUBO
Chuveiro com tubo de teto
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
1990.C.TET.ARE
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
BANHO
1990.C.CT.ARE
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
Chuveiro com tubo de parede
até
80
bath / baño
80
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
1990.C.STD.ARE253
até
80
1990.C.CT.ARE253
até
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
1990.C.STD.ARE
1990.C.CT.ARE
Chuveiro com tubo de parede
Showers with technology that mixes air and water and reduces water consumption, offering comfortable bathing experience. 12 l/min. flow restrictor and air intake technology that reduces water consumption by up to 40%. Self-cleaning system activated whenever the water flow is closed. Intense linear flow; swivel screen. Acqua Plus Eco shower available in the following versions: wall, wall standard, ceiling, and without pipe. Operation above 10 m.c.a. Ducha con tecnología que mezcla aire y agua, ahorro de agua y mucho confort durante el baño. Reductor de caudal de 12 L/min. y tecnología con entrada de aire que proporciona ahorro de hasta 40% de agua. Sistema autolimpiante, activado siempre que se cierre el agua. Chorro lineal intenso, difusor articulado. Ducha Acqua Plus Eco disponible en la versiones: pared, pared estándar, techo y sin tubo. Funciona con presión superior a 1 kgf/cm²
1990.C.TET.ARE253
BANHO
BATH | BAÑO
Acqua Plus com entrada de ar
| 253
Chuveiros com tecnologia que mistura ar e água, economia de água e muito conforto no banho. Restritor de vazão de 12 l/min e tecnologia com entrada de ar que proporciona economia de até 40% de água. Sistema autolimpante, ativado sempre que a água for fechada. Jato linear intenso, crivo articulado. Chuveiro Acqua Plus Eco disponível nas versões: parede, parede standard, teto e sem tubo. Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.TET.ARE
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
ABNT NBR15206
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Prêmio Masterinstal 2012
Prêmio Masterinstal 2012
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Jato Ducha 0
10
20
30
40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1954.C.CT.ARE
1955.C.STD.ARE
1955.C.TET.ARE
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
Chuveiro com tubo de parede
40
1955.C.STD.ARE
BANHO
BATH | BAÑO
ABNT NBR15206
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
ABNT NBR15206
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
C
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
1954.C.TET.ARE254
1955.C.TET.ARE255
Chuveiro com tubo de teto
1954.C.TET.ARE
C
60 50 40 30 20 10 0
até
40
Chuveiro com tubo de teto
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Pressão (mca)
até
1955.C.TET.ARE
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
Showers with technology that mixes air and water and reduces water consumption, offering comfortable bathing experience. 12 l/min. flow restrictor and air intake technology that reduces water consumption by up to 40%. Ducha con tecnología que mezcla aire y agua, ahorro de agua y mucho confort durante el baño. Reductor de caudal de 12 L/min. y tecnología con entrada de aire que proporciona ahorro de hasta 40% de agua.
BANHO
1954.C.TET.ARE
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
| 255
Chuveiros com tecnologia que mistura ar e água, economia de água e muito conforto no banho. Restritor de vazão de 12 l/min e tecnologia com entrada de ar que proporciona economia de até 40% de água.
bath / baño
1954.C.CT.ARE
Deca Flex com entrada de ar
40
Chuveiro com tubo de parede
até
40
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
1954.C.CT.ARE254
até
1954.C.CT.ARE
Water saving with an extra dose of comfort. Ahorro de agua con una dosis extra de confort.
Vazão (litros/minuto)
BANHO
BATH | BAÑO
Deca Balance 12 entrada de ar
Economia de água com uma dose extra de conforto.
Vazão (litros/minuto)
Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0
Jato Ducha 0
10
20
30
40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1954.C.TET.ARE
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
0
10
20
30
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²
Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
BL.MT BL.NO GL.RD
BL.MT BL.NO GL.RD
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
C
1992.C.CT 0
10
20
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
30
60 50 40 30 20 10 0
0
10
20
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
Pressão (mca)
Pressão (mca)
C 2 T57C.192.
60 50 40 30 20 10 0
BANHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Pressão (mca) Vazão (litros/minuto)
Flexible length: 1.80 m. Longitud del flexible: 1,80 m.
Bitola: Entrada 1/2”
Chuveiro com tubo de parede
Chuveiro com tubo de teto
1956.C.TET.ARE256 dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Comprimento do flexível: 1,80 m.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
30
40
40
60 50 40 30 20 10 0
Pressão (mca)
0
10
20
30
40
60 50 40 30 20 10 0
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1956.C.TET.ARE
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.BL.CT.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.BL.CT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.C.CT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.CG.CT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1992.GL.CT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1992.GL.CT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.GL.CT.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.PL.CT
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.BL.TET.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.BL.TET.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.C.TET Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.CG.TET Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.GL.TET Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.GL.TET.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.GL.TET.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.PL.TET
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1992.C.DES
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
bath / baño
BANHO
BATH | BAÑO
Quadrado
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1956.C.CT.ARE
C
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
40
ABNT NBR15206 C
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
1992.C.DES
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
60 50 40 30 20 10 0
CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA MANUAL
Chuveiro com desviador e ducha manual
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Pressão (mca)
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Vazão (litros/minuto )
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
D S E2 5 7C .1 92 .
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
1992.C.DES
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
1992.C.TET
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
1992.C.TET
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
Chuveiro com tubo de teto
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
1992.C.CT
E 2 T57C1 .92.
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
The shape of the Quadrado shower grant sophistication to the environment, besides unmatched bathing experience. Las formas de la ducha Quadrado proporcionan al ambiente sofisticación, además de la experiencia de un baño incomparable.
Vazão (litros/minuto )
1956.C.TET.ARE
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
| 257
As formas do chuveiro Quadrado levam ao ambiente sofisticação, além da experiência de um banho incomparável.
Vazão (litros/minuto)
1956.C.CT.ARE
1956.C.CT.ARE
70
Vazão (litros/minuto)
até
70
1956.C.CT.ARE256
até
Chuveiro com tubo de parede
Comfort and sustainability in perfect harmony. Confort y sostenibilidad en perfecta armonía.
1956.C.TET.ARE
BANHO
BATH | BAÑO
Deca Balance 6 com entrada de ar
Conforto e sustentabilidade em perfeita harmonia.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
0
10
20
30
40
A lecture on design. Clean design with the following measurement options: 30 x 18 cm and 40 x 23 cm. You decide the size of your comfort. Ceiling and wall versions, with and without bypass, for bathrooms of different sizes. Un baño de diseño. Diseño limpio con opciones de medidas: 30 x 18 cm y 40 x 23 cm. Usted decide el tamaño del confort. Versiones de techo y pared, con y sin desviador, para baños de distintos tamaños.
Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO
C
CG
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
259 GL
GL.MT GL.RD
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
PL
BL.MT BL.NO
C
CG
259 GL
GL.MT GL.RD
PL
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Flexible length: 1.80 m. Longitud del flexible: 1,80 m.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO
C
CG
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO
C
CG
GL.MT GL.RD
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
260 GL
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
BL.MT BL.NO
PL
C
CG
260 GL
GL.MT GL.RD
PL
GL.MT GL.RD
Comprimento do flexível: 1,80 m. Flexible length: 1.80 m. Longitud del flexible: 1,80 m.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
259 GL
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
BL.MT BL.NO
PL
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
C
CG
260 GL
GL.MT GL.RD
PL
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
452
BANHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
bath / baño
Comprimento do flexível: 1,80 m.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA MANUAL
1969.C.DES.040
Funcionamento acima de 4 m.c.a.
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Chuveiro com desviador e ducha manual
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
04 D 02 ES5 .1 C 969.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
1969.C.DES.030
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
Chuveiro com tubo de teto
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
1969.C.TET.030
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
1969.C.TET.040
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
1969.C.CT.030
CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA MANUAL
040T2 E.5 1 9 C.69.
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²
1969.C.DES.040
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
Chuveiro com tubo de parede
1969.C.TET.040
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
1969.C.CT.040
1969.C.CT.040
0402 C .5 T91 C9 .69.
BANHO
BATH | BAÑO
Unic
| 259
Um banho de design. Design clean com opções de medidas: 30 x 18 cm e 40 x 23 cm. Você decide o tamanho do conforto. Versões de teto e parede, com e sem desviador, para banheiros de tamanhos diferentes.
BANHO
The shape of the Redondo shower grant sophistication to the environment, besides unmatched bathing experience. Las formas de la ducha Redondo proporcionan al ambiente sofisticación, además de la experiencia de un baño incomparable.
BATH | BAÑO
Aquamax
BANHO
BATH | BAÑO
Redondo
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
As formas do chuveiro Redondo levam ao ambiente sofisticação, além da experiência de um banho incomparável.
Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Aquamax possui crivos salientes que facilitam a limpeza e jato linear intenso, fornecendo um banho extremamente confortável. Shower with exclusive design and technology. Aquamax has prominent screens that allow easy cleaning and intense linear flow, offering an extremely comfortable bathing experience. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Aquamax posee difusores salientes que facilitan la limpieza y chorro lineal intenso, proporcionando un baño extremamente confortable.
0302 C .6 T01 C9 .69.
Chuveiro com tubo de parede
1969.C.CT.030
Unic
1997.C.CT
1997.C.TET
1997.C.ST
1998.C.CT
1998.C.TET
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. C64 ou Desviador 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
CHUVEIRO SEM TUBO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
C
BL.MT BL.NO GL.RD
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Desviador 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
030T2 E.6 1 0 C 9 .69.
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
CG
C
GL
BL.MT BL.NO GL.RD
GL.MT
C
CG
GL
GL.MT
60 50 40 30 20 10 0
E 2 T61C1 .98. 0
10
30
40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1997.C.CT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1997.C.TET
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1997.C.ST
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.BL.CT.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.BL.CT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.CT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.CG.CT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1998.GL.CT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1998.GL.CT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.GL.CT.RD
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
0
10
20
30
40
0
10
20
30
40
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
20
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto)
03 D 02 ES6 .1 C 0 969.
Vazão (litros/minuto )
Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0
Vazão (litros/minuto )
C 2 T61C.198.
S 2 T61C.197.
E 2 T60C1 .97.
Pressão (mca)
60 50 40 30 20 10 0
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão (mca)
Pressão (mca)
Ø 348
dimensões em milímetros. |
Chuveiro com tubo de teto
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
1998.C.TET
1998.C.CT
SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO
Chuveiro com tubo de parede
Chuveiro sem tubo
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
1997.C.ST
Chuveiro com tubo de teto
1997.C.TET
1997.C.CT
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
C 2 T60C.197.
1969.C.DES.030
Chuveiro com desviador e ducha manual
Chuveiro com tubo de parede
C
60 50 40 30 20 10 0
0
10
20
30
40
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.BL.TET.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.BL.TET.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.TET Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.CG.TET Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.GL.TET Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.GL.TET.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.GL.TET.RD
ABNT NBR15206
BANHO
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
bath / baño
1969.C.TET.030
Chuveiro com tubo de teto
1994.C81.CT
SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO
Shower with exclusive design and technology. Acqua Plus Quadratta is an excellent option for low and high pressure, offering an extremely comfortable bathing experience. It counts on a selfcleaning system that is activated whenever the water flow is closed. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Acqua Plus Quadratta es una excelente opción para baja y alta presión, proporcionando un baño extremamente confortable. Posee sistema de autolimpieza, siendo activado siempre y cuando se cierre el agua.
BANHO
1990.C.CT.QUA
1990.C.TET.QUA
1990.C.ST.QUA
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO
Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. C64 ou Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. C64 ou Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
CHUVEIRO SEM TUBO
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Bitola: Entrada 1/2”
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
C
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
264
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
264
CHUVEIRO SEM TUBO
Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
1994.C81.CT262
Chuveiro com tubo de parede
1994.C81.CT
SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO
S 2 T62C.198.
Chuveiro sem tubo
1998.C.ST
C
Vazão (litros/minuto )
Ø 210
60 50 40 30 20 10 0
Pressão (mca)
0
10
20
30
40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.ST
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1994.C81.CT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1994.GL81.CT
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
264
BANHO
1998.C.ST
| 263
Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Acqua Plus Quadratta é excelente opção para baixa e alta pressão, fornecendo um banho extremamente confortável. Possui sistema de auto limpeza, sendo ativado sempre que a água for fechada.
bath / baño
The Windsor line is the maximum interpretation of a classic and sophisticated design. The details remind projects that seek exclusiveness and sophistication. The line consists of metal fittings for bathrooms, accessories, and showers. La línea Windsor es la interpretación máxima del diseño clásico y sofisticado. Sus detalles se remiten a proyectos que buscan exclusividad y sofisticación. La línea está compuesta por grifería paras baños, accesorios y duchas.
BATH | BAÑO
A linha Windsor é a interpretação máxima do design clássico e sofisticado. Seus detalhes remetem a projetos que buscam exclusividade e sofisticação. A linha é composta por metais para banheiro, acessórios e chuveiro.
Acqua Plus Quadratta
BANHO
BATH | BAÑO
Windsor
Aquamax
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
0
10
20
30
60 50 40 30 20 10 0
1985.C.CT
1985.C.TET
1985.C.ST
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. C64 ou Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
BANHO
BATH | BAÑO
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
0
10
20
30
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1990.C.CT.QUA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.TET.QUA
ABNT NBR15206
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
Bitola: Entrada 1/2”
Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
CHUVEIRO SEM TUBO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
65
Chuveiro sem tubo
SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO
S 2 T65C.1985.
E T265C 1 .985.
160
Pressão (mca)
60 50 40 30 20 10 0
Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto)
Pressão (mca)
0
10
20
30
40
60 50 40 30 20 10 0
0
10
20
30
40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1990.C.ST.QUA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1990.C.DES.QUA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.CT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.TET
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.ST
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
1985.C.ST
Chuveiro com tubo de teto
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
1985.C.TET
1985.C.CT
Chuveiro com tubo de parede
Chuveiro com desviador e ducha manual
1990.C.DES.QUA
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
C 2 T65C.1985.
128
1990.C.DES.QUA264
SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO
90
1990.C.ST.QUA264
1990.C.ST.QUA
Chuveiro sem tubo
C
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
BANHO
Chuveiro com tubo de teto
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
ABNT NBR15206
The Cubo line mixes geometry and design. The result is a design compatible with projects that seek an unexpected mix between boldness and elegance. La línea Cubo combina la geometría y el diseño. El resultado es un diseño compatible con proyectos que buscan la combinación inusitada de la osadía y elegancia.
Pressão (mca)
40
| 265
A linha Cubo mescla a geometria e o design. O resultado é um desenho compatível com projetos que buscam a mistura inusitada da ousadia e elegância.
bath / baño
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
60 50 40 30 20 10 0
Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto)
Pressão (mca)
CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA MANUAL
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
1990.C.TET.QUA264
1990.C.DES.QUA
1990.C.TET.QUA
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
1990.C.CT.QUA264
Chuveiro com tubo de parede
1990.C.CT.QUA
Cubo
Acqua Plus Quadratta
Shower with exclusive design and technology. Acqua Plus is an excellent option for low and high pressure, offering an extremely comfortable bathing experience. It counts on a self-cleaning system that is activated whenever the water flow is closed. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Acqua Plus es una excelente opción para baja y alta presión, proporcionando un baño extremamente confortable. Posee sistema de autolimpieza, siendo activado siempre y cuando se cierre el agua.
1990.C.CT
Chuveiro com tubo de parede
BANHO
BATH | BAÑO
| 267
Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Acqua Plus é excelente opção para baixa e alta pressão, fornecendo um banho extremamente confortável. Possui sistema de auto limpeza, sendo ativado sempre que a água for fechada.
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
C 2 T67C.190.
The Dream line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled by refinement. The line also counts on Dream showers and Dream showers with air intake and self-cleaning system activated whenever water intake is closed, linear flow, and hinged screen. The Dream showers with air intake save up to 40% water and only operate above 10 m.c.a. The Dream showers without air intake operate at low and high pressure. La línea Dream es una línea sofisticada, contemporánea y versátil para ambientes con proyectos que buscan refinamiento. La línea cuenta incluso con las duchas Dream y Dream con entrada de aire con sistema de autolimpieza activado siempre que se cierre el agua, chorro lineal intenso y difusor articulado. La ducha Dream con entrada de aire ahorra hasta 40% de agua y funciona solamente con más de 1 kgf/cm² Al contrario la ducha Dream funciona a baja y alta presión.
Acqua Plus
BANHO
BATH | BAÑO
Dream
A linha Dream é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para ambientes com projetos pautados pelo requinte. A linha possui ainda os chuveiro Dream e Dream com entrada de ar com sistema autolimpante ativado sempre que a água for fechada, jato linear intenso e crivo articulado. O chuveiro Dream com entrada de ar economiza até 40% de água e funciona somente acima de 10m.c.a. Já o chuveiro Dream funciona em baixa e alta pressão.
1976.C.ST
1990.C.CT
1990.C.STD
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. C64 ou Desviadores 982.C.LUX.520 / 982.C.LUX.330
Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. C64 ou Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Chuveiro sem tubo
1976.C.ST
Chuveiro com tubo de teto
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
S 2 T6C.1976.
E 2 T6C1 .976.
C 2 T6C.1976.
10
20
30
40
1990.C.ST
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO
Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. C64 ou Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página 0
10
20
30
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.TET Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.GL.TET
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.ST Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1976.GL.ST
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
ABNT NBR15206
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
268
C
CHUVEIRO SEM TUBO
Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
dimensões em milímetros. |
Pressão (mca)
1990.C.TET
Bitola: Entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.CT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1976.GL.CT
dimensões em milímetros. |
Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto)
0
Ø 140
Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0
40
SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
Pressão (mca)
30
C
C
1976.C.TET
1976.C.CT
Chuveiro com tubo de parede
C
Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
C
20
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
60 50 40 30 20 10 0
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
10
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
Bitola: Entrada 1/2”
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
C
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
0
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.CT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1990.GL.CT
Chuveiro com tubo de parede
Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Vazão (litros/minuto)
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
1990.C.STD
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses 982.C.LUX.520 / 982.C.LUX.330 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Desviadores 982.C.LUX.520 / 982.C.LUX.330
CHUVEIRO SEM TUBO
D S T2 6 7C .1 90 .
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
BANHO
1976.C.TET
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
bath / baño
1976.C.CT
Vazão (litros/minuto)
Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
268
60 50 40 30 20 10 0
0
10
20
30
40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1990.C.STD Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.GL.STD
ABNT NBR15206
30
ABNT NBR15206
1994.C.CT
1960.C.CT
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE 5 JATOS
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
5 JET WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED 5 CHORROS
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Cinco diferentes opções de jatos: nebulizador, massageador, tradicional, combinação tradicional + nebulizador e combinação tradicional + massageador.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Five different flow options: spray, massager, traditional, traditional + spray combo, traditional + massager combo. Cinco opciones distintas de chorro: nebulizador, masajeador, tradicional, combinación tradicional + nebulizador y combinación tradicional + masajeador.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Chuveiro sem tubo
1960.C.CT
BANHO | BANHO
BANHO
40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.TET Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.GL.TET
1990.C.ST
40
SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm2 Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm2
C
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
BANHO
20
até
40
Chuveiro com tubo de parede 5 jatos Chuveiro com tubo de parede 5 jatos
bath / baño
10
até
1960.C.TET
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO 5 JATOS
5 JET CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO 5 CHORROS Cinco diferentes opções de jatos: nebulizador, massageador, tradicional, combinação tradicional + nebulizador e combinação tradicional + massageador.
Five different flow options: spray, massager, traditional, traditional + spray combo, traditional + massager combo. Cinco opciones distintas de chorro: nebulizador, masajeador, tradicional, combinación tradicional + nebulizador y combinación tradicional + masajeador.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
ABNT NBR15206
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm2 Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm2
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Prêmio Masterinstal 2012
Prêmio Masterinstal 2012 C
1960.C.TET
0
Economia de água com uma dose extra de conforto. Economia de água com uma dose extra de conforto.
Chuveiro com tubo de teto 5 jatos
Vazão (litros/minuto)
Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0
| 269
Economia de água com uma dose extra de conforto.
Chuveiro com tubo de parede 5 jatos
The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect for environments that seek refinement and sophistication. Has a wide range of products, such as metal fittings for bathrooms and kitchens, accessories, showers, and toilet showers. La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para ambientes que buscan detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran variedad de productos como grifería para baños y cocina, accesorios y duchas.
Deca Balance 12
BANHO
BATH | BAÑO
Belle Époque
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e elegante. Perfeita para ambientes que buscam detalhes de requinte e refinamento. Possui uma grande variedade de produtos como metais para banheiro e cozinha, acessórios, chuveiros e duchas.
E 2 T68C1 .90.
1990.C.TET
Chuveiro com tubo de teto
Acqua Plus
1994.C.CT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.ST
C 2 T68C.194.
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
156
S 2 T68C.190.
Chuveiro com tubo de parede
C
Chuveiro com tubo de teto 5 jatos Chuveiro com tubo de teto 5 jatos
ABNT NBR15206 Vazão (litros/minuto )
60 50 40 30 20 10 0
Pressão (mca)
0
10
20
30
40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1994.C.CT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1994.GL.CT
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1963.C.CT
Chuveiro com tubo de parede 5 jatos
5 JET WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED 5 CHORROS
BANHO
The Chuá shower saves water without losing bathing comfort. La ducha Chuá ahorra agua sin perder el confort del baño.
BATH | BAÑO
O chuveiro Chuá economiza água sem perder o conforto do banho.
Deca Flex
BANHO
BATH | BAÑO
Chuá
Five different flow types: spray, massager, traditional, traditional + spray combo, traditional + massager combo. Different flows for different moments. Posee 5 tipos de chorro: nebulizador, masajeador, tradicional, combinación tradicional+nebulizador y combinación tradicional+masajeador. Diferentes chorros para diferentes momentos.
Chuveiros com design moderno, economia de água e muito conforto no banho. Restritor de vazão de 12 l/min que proporciona economia de até 40% de água. Showers with modern design, low water consumption, and excellent bathing comfort. 12 l/min. flow restrictor that reduces water consumption by up to 40%. Duchas con diseño moderno, ahorro de agua y mucho confort durante el baño. Reductor de caudal de 12 L/min. que proporciona ahorro de hasta 40% de agua.
até
40
C 2 T70C.1963.
Pressão (mca)
Cinco diferentes opções de jatos: nebulizador, massageador, tradicional, combinação tradicional + nebulizador e combinação tradicional + massageador. Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
10
1963.C.TET
5 JET CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO 5 CHORROS
Cinco opções de jato. Exclusivo jato nebulizador, efeito de uma nuvem de água. Five flow options. Exclusive spray flow with water cloud effect. Cinco opciones de chorro. Exclusivo chorro nebulizador, efecto de una nube de agua.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
30
40
Jato Massagem
Jato Nebulizador
Pressão (mca)
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO 5 JATOS
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
20
Jato Ducha 60 50 40 30 20 10 0
1999.C.CT
1955.C.STD
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
0
10
20
Jato Ducha
30
40
Jato Massagem
Jato Nebulizador
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
ABNT NBR15206
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
5 JET CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO 5 CHORROS
1999.C.CT
Chuveiro com tubo de parede
1963.C.TET
Chuveiro com tubo de teto 5 jatos
C
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
0
10
20
Jato Ducha
30
Jato Massagem
C 2 T71C.199.
E 2 T70C1 .963.
Vazão (litros/minuto)
Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0
40 Jato Nebulizador
0
10 Jato
20 Jato
Vazão (litros/minuto )
Vazão (litros/minuto)
Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0
30
40 Jato
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
Pressão (mca)
0
10
20
30
40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1963.C.TET Ducha Massagem Nebulizador
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1999.C.CT
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
60 50 40 30 20 10 0
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
272
BANHO
5 JET WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED 5 CHORROS
0
bath / baño
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE 5 JATOS
60 50 40 30 20 10 0
Vazão (litros/minuto)
1963.C.CT
Vazão (litros/minuto)
BATH | BAÑO
BANHO
Deca Balance 5 Jatos
Possui 5 tipos de jatos: nebulizador, massageador, tradicional, combinação tradicional+nebulizador e combinação tradicional+massageador. Diferentes jatos para diferentes momentos.
BANHO
BATH | BAÑO
Kids
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
| 273
A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço especial para as crianças. Pensando na criançada, a linha não tem produtos com cantos pontiagudos, garantindo uma utilização segura, fácil e suave. The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children. Thinking on the kids, the line has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth operation. La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños. Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave.
D S T2 7 2C .1 9 5.
1955.C.STD
Chuveiro com tubo de parede
Deca Flex
até
até
40
40
ABNT NBR15206
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
Flexível de 1,80 m.
1.20 m flexible hose. Flexible de 1,80 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” VA
Bitola: Entrada 1/2”
ABNT NBR15206
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1975.VA.KD
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
1975.VA.KD273
1955.C272
1955.C
Chuveiro com desviador e ducha manual
VA
60 50 40 30 20 10 0
Pressão (mca)
0
10
60 50 40 30 20 10 0
0
10 Chuveiro
ABNT NBR15206
20
30
20
30
40
60 50 40 30 20 10 0
Pressão (mca)
0
10
20
30
40
Ducha
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1975.VA.KD
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1973.VA.CT.KD
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
40
Ducha Pressão (mca) Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto)
Chuveiro
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
C
dimensões em milímetros. |
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
bath / baño
BANHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Flexível de 1,80 m.
1,80 m flexible hose. Flexible de 1,80 m.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
Chuveiro com tubo de parede
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA MANUAL
1973.VA.CT.KD
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
1973.VA.CT.KD
1975.VA.KD
1973.VA.CT.KD273
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA MANUAL
Chuveiro com desviador Vazão (litros/minuto) e ducha manual
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
1955.C
1955.C.TET
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
E 2 T72C1 .95.
1955.C.TET
Chuveiro com tubo de teto
The Izy line is characterized by timeless design, resulting from the reinterpretation of well-established design lines. This line consists of several options of faucets, mixers, accessories, and showers that reinforce its functionality and versatility. La línea Izy se caracteriza por el diseño atemporal, resultado de la relectura de líneas de diseño consagrado. La composición de esta línea, que ofrece diversas opciones de canillas, mezcladores, accesorios y duchas, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad.
BANHO
BATH | BAÑO
BANHO
A Linha Izy é caracterizada pelo design atemporal, resultado da releitura de linhas de design consagrado. A composição desta linha, que oferece diversas opções de torneiras, misturadores, acessórios, e chuveiro o que reforça sua funcionalidade e versatilidade.
Clean
The Pro shower is an anti-vandalism product, indicated for hospital,s clinics, gyms, clubs, and dressing rooms in general. The clean design ensures user safety. Ducha Pro es un producto antivandalismo, indicado para hospitales, clínicas, academia, clubes, vestuarios en general. Su diseño limpio garantiza seguridad a sus usuarios.
BATH | BAÑO
Izy
BANHO
BATH | BAÑO
Pro
Chuveiro Pro é um produto antivandalismo, indicado para hospitais, clínicas, academias, clubes, vestiários em geral. Seu design clean garante segurança aos seus usuários.
| 275
A linha Clean possui design moderno e minimalista, com uma gama completa de misturadores, torneiras e chuveiro, o que reforça sua versatilidade, para os mais diferentes projetos. The Clean line has a modern and minimalist design, with a full range of mixers, faucets and showers that reinforce its versatility for a wide range of projects. La línea Clean posee un diseño moderno y minimalista, con una gama completa de mezcladores, canillas y duchas, lo que refuerza su versatilidad, para los más diversos proyectos.
até
BANHO
bath / baño
50
1964.C.PRO
1971.C.CT
1970.C.CT
PRO SHOWER HEAD DUCHA PRO
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Regulagem de jato no crivo.
Regulagem de jato no crivo.
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
CHUVEIRO PRO
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
Flow regulation on the screen. Regulación del chorro en el difusor.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Flow regulation on the screen. Regulación del chorro en el difusor.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
0
10
20
Vazão (litros/minuto)
10 Jato aberto
Pressão (mca)
0
20
30
10
1970.C.CT
Jato aberto
40
60 50 40 30 20 10 0
0
10 Jato aberto
Jato fechado
20
30
40
Jato fechado Pressão (mca)
20
30
40
Jato fechado
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1964.C.PRO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1971.C.CT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1970.C.CT
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
40
Pressão (mca)
0
60 50 40 30 20 10 0
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
Jato fechado
Jato aberto 60 50 40 30 20 10 0
30
Vazão (litros/minuto)
Pressão (mca)
Vazão (litros/minuto)
60 50 40 30 20 10 0
Chuveiro com tubo de parede
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
C 2 T75C.1970.
Vazão (litros/minuto)
1971.C.CT
Chuveiro com tubo de parede
C 2 T74C.1971.
PRO SHOWER HEAD DUCHA PRO
P R O 2 7 4 C .1 9 6 4 .
Chuveiro pro
1964.C.PRO
C
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
BANHO
BATH | BAÑO
| 277
A linha Max de metais combina leveza e funcionalidade na medida certa. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos. A linha possui ainda os chuveiros Max convencional, com desviador e ducha manual e ducha manual avulsa. The Max metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. The line also has conventional Max showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. La línea de grifería Max combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee incluso duchas Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual.
1977.C.CT
Chuveiro com tubo de parede
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
Acompanha restritor de vazão de 16 l/min, que proporciona conforto no banho e economia de água.
Supplied with 16 l/min. flow restrictor that saves water and offers bathing comfort. Viene con reductor de caudal de 16 L/min, que proporciona confort durante el baño y ahorro de agua.
0
10
20
30
40
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1967.C.CT
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
ABNT NBR15206
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” 1967.C
C
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL Flexível de 1,80 m.
1.20 m flexible hose. Flexible de 1,80 m.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Pressão (mca)
0
0 1967.C 10
Chuveiro
BANHO 30
40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1977.C.CT
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
20
30
40
Ducha manual
1967.C
Pressão (mca) estática
0
10
20
30
40
Chuveiro Ducha manual Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1967.C
Vazão (litros/minuto)
Pressão (mca) estática
1975.C277
Vazão (litros/minuto)
20
C
C
60 50 40 30 20 10 0
10
ABNT NBR15206
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Pressão (mca) estática 60 50 40 30 20 10 0
CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA MANUAL
60 50 40 30 20 10 0
bath / baño
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
1975.C
Vazão (litros/minuto)
1977.C.CT
Chuveiro com desviador e ducha manual
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Pressão (mca)
1975.C
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Produto acompanha: flexível
60 50 40 30 20 10 0
Vazão (litros/minuto)
Supplied with 16 l/min. flow restrictor that saves water and offers bathing comfort. Viene con reductor de caudal de 16 L/min, que proporciona confort durante el baño y ahorro de agua.
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
1967.C
Acompanha restritor de vazão de 16 l/min, que proporciona conforto no banho e economia de água.
CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA MANUAL
Chuveiro com desviador e ducha manual
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
1967.C
1967.C276
1967.C.CT
Vazão (litros/minuto )
C 2 T7C.197.
C 2 T76C.1967.
1967.C.CT
Chuveiro com tubo de parede
The Aspen line translates the perfect combination between functionality and style. The line has conventional Aspen showers and showers with bypass, toilet showers, and separate toilet showers. The showers have prominent screens to allow easy cleaning, uniform and concentrated flow, and a flow restriction device for 16 liters/minute for water savings of up to 35%. La línea de grifería Aspen traduce la perfecta combinación de funcionalidad y estilo. La línea posee duchas Aspen convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen difusores salientes que facilitan la limpieza, chorro uniforme y concentrado, además de eso, vienen con reductor de caudal de 16 litros/minuto que proporciona un ahorro de hasta 35% de agua.
Max
BANHO
BATH | BAÑO
Aspen
A linha Aspen traduz a perfeita combinação de funcionalidade e estilo. A linha possui os chuveiros Aspen convencional e com desviador ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem crivos salientes que facilitam a limpeza, jato uniforme e concentrado, além disto, acompanha restritor de vazão de 16 litros/minuto que proporciona uma economia de até 35% de água.
60 50 40 30 20 10 0
ABNT NBR15206
0
10
Chuveiro
20
30
40
Ducha manual
Vazão (litros/minuto)
Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0
0
10 Chuveiro
20
30
40
Ducha
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1975.C
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
Recomendamos utilizar chuveiros Deca sem tubo: Redondo, Aquamax, Acqua Plus Quadratta, Cubo, Dream, Acqua Plus e Balance 12.
We recommend using Deca showers without pipe: Redondo, Aquamax, Acqua Plus Quadratta, Cubo, Dream, Acqua Plus, and Balance 12. Recomendamos utilizar duchas Deca sin tubo: Redondo, Aquamax, Acqua Plus Quadratta, Cubo, Dream, Acqua Plus y Balance 12.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1440.C64
BANHO
BATH | BAÑO
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
1982.C.LUX.330
LUXURY SHOWER HEAD DIVERTER DESVIADOR LUJO PARA DUCHA
LUXURY SHOWER HEAD DIVERTER DESVIADOR LUJO PARA DUCHA
Produto acompanha: flexível
Produto acompanha: flexível
Flexível de 1,80m. Recomendamos utilizar chuveiros Deca sem tubo: Redondo, Aquamax, Dream e Acqua Plus.
Flexível de 1,80m. Recomendamos utilizar chuveiros Deca sem tubo: Redondo, Aquamax, Dream e Acqua Plus.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
DESVIADOR LUXO PARA CHUVEIRO
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
1.20 m flexible hose. We recommend using Deca showers without pipe: Redondo, Aquamax, Dream, and Acqua Plus. Flexible de 1,80m. Recomendamos utilizar duchas Deca sin tubo: Redondo, Aquamax, Dream y Acqua Plus.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm² Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
1.20 m flexible hose. We recommend using Deca showers without pipe: Redondo, Aquamax, Dream, and Acqua Plus. Flexible de 1,80m. Recomendamos utilizar duchas Deca sin tubo: Redondo, Aquamax, Dream y Acqua Plus.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm² Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
dimensões em milímetros. |
LUXURY SHOWER HEAD DIVERTER DESVIADOR LUJO PARA DUCHA
3LU 02 X.7 1 C 9 .82.
LUXURY SHOWER HEAD DIVERTER DESVIADOR LUJO PARA DUCHA
52 LU 02 X.7 1 C 9 .82.
Desviador luxo para chuveiro
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
C
1982.C.LUX.520 dimensões em milímetros. |
DESVIADOR LUXO PARA CHUVEIRO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1982.C.LUX.520
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1982.C.LUX.330
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
BANHO
EXTERNAL SHOWER MIXER MEZCLADOR EXTERNO PARA DUCHA
1982.C.LUX.520
| 279
bath / baño
MISTURADOR EXTERNO PARA CHUVEIRO
Bypass that allows installing shower complements. Desviador que permite la instalación de complementos a la ducha.
Desviador luxo para chuveiro
1440.C64
Desviador que permite a instalação de complementos ao chuveiro/ducha.
1982.C.LUX.330
EXTERNAL SHOWER MIXER MEZCLADOR EXTERNO PARA DUCHA
Desviador Universal Com Tubo
1440.C64
Misturador externo para chuveiro
The Duna Clássica line may be described as a stringent “clean” interpretation of metal fittings with recognized design. It is an excellent option for projects in which the timeless design of the environment is the central point. de grifería de reconocido diseño, donde el diseño se trata con rigurosidad. Es una excelente opción para proyectos donde el diseño atemporal del ambiente es el punto de enfoque.
1440.C64278
BANHO
BATH | BAÑO
Misturador Externo Duna Clássica
A linha Duna Clássica pode ser descrita como a interpretação “clean” de metais de desenho reconhecido, onde o design é tratado com rigor. É uma excelente opção para projetos onde o design atemporal do ambiente é o ponto focal.
Do not use with the following showers: Chromo, Quadrado, Redondo, Dream, Acqua Plus Quadratta, and Acqua Plus 1990.C.CT. 1.20 m flexible hose. No utilizar con las duchas: Chromo, Quadrado, Redondo, Dream, Acqua Plus Quadratta y Acqua Plus 1990.C.CT. Flexible de 1,80m.
DUCHA LATERAL ARTICULADA
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
BANHO
BATH | BAÑO
SIDE SHOWER DUCHA LATERAL
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
DUCHA LATERAL
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
C
SIDE HINGED SHOWER DUCHA LATERAL ARTICULADA
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1988.C
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
1988.C.RED
DUCHA LATERAL ARTICULADA
SIDE HINGED SHOWER DUCHA LATERAL ARTICULADA
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²
Ducha Lateral Luxo
BANHO
BATH | BAÑO
BANHO
1988.C.QUA
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
Offers relaxing and unique bathing, transforming your bathroom into a real SPA. Uniform and concentrated flow. Swivel shower that allows directing the flow in several angles. Easy cleaning due to prominent screens. Proporciona un baño relajante y único transformando su baño en un verdadero SPA. Chorro uniforme y concentrado. Ducha articulada, permite dirigir el chorro para diversos ángulos. Practicidad para limpieza en función de su difusor saliente.
| 281
BANHO
Não utilizar com os chuveiros: Chromo, Quadrado, Redondo, Dream, Acqua Plus Quadratta e Acqua Plus 1990.C.CT. Flexível de 1,80m.
Offers relaxing and unique bathing, transforming your bathroom into a real SPA. Uniform and concentrated flow. Swivel shower that allows directing the flow in several angles. Easy cleaning due to prominent screens. Proporciona un baño relajante y único transformando su baño en un verdadero SPA. Chorro uniforme y concentrado. Ducha articulada, permite dirigir el chorro para diversos ángulos. Practicidad para limpieza en función de su difusor saliente.
Proporciona um banho relaxante e único transformando o seu banheiro num verdadeiro SPA. Jato uniforme e concentrado. Ducha articulável, permite direcionar o jato para diversos ângulos. Praticidade para limpeza em função de seu crivo saliente.
bath / baño
DESVIADOR PARA CHUVEIRO
SHOWER HEAD DIVERTER DESVIADOR PARA DUCHA DESVIADORES
Proporciona um banho relaxante e único transformando o seu banheiro num verdadeiro SPA. Jato uniforme e concentrado. Ducha articulável, permite direcionar o jato para diversos ângulos. Praticidade para limpeza em função de seu crivo saliente.
Ducha Lateral Redonda
1982.C
BATH | BAÑO
Bypass that allows installing shower complements. Desviador que permite la instalación de complementos a la ducha.
Ducha Lateral Quadrada
BANHO
BATH | BAÑO
Desviador Universal
Desviador que permite a instalação de complementos ao chuveiro/ducha.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
C
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
0
10
20
30
40
60 50 40 30 20 10 0
Ducha lateral
1988.C
Pressão (mca)
0
SIDE SHOWER DUCHA LATERAL
1988.C281
Ducha lateral articulada
1988.C.RED
Pressão (mca)
10
20
30
40
60 50 40 30 20 10 0
Pressão (mca)
0
10
20
30
40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1988.C.QUA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1988.C.RED
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1988.C
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
SIDE HINGED SHOWER DUCHA LATERAL ARTICULADA
Vazão (litros/minuto)
60 50 40 30 20 10 0
Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto)
Q U A 2 8 0 C .1 9 8.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1982.C Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1982.GL
dimensões em milímetros. |
SIDE HINGED SHOWER DUCHA LATERAL ARTICULADA
RED281 C.98.
Ducha lateral articulada
1988.C.QUA
SHOWER HEAD DIVERTER DESVIADOR PARA DUCHA DESVIADORES
1982.C280
1982.C
Desviador para chuveiro
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
Recomendamos utilizar com kit flexível 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170. Recommended use with flexible hose kits 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170. Recomendamos utilizar con el kit flexible 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170.
C
C
BANHO
C
GL
Barra deslizante
dimensões em milímetros. |
L28C 3 I1 C9 .80.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1980.C Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1980.GL
Q U A 2 8 3 C .1 9 8 0 .
1980.C282
Barra deslizante
1980.C
SLIDING BAR BARRA DESLIZANTE
SLIDING BAR BARRA DESLIZANTE
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1981.C Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1981.GL
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Recommended use with flexible hose kits 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170. Recomendamos utilizar con el kit flexible 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170.
Recommended use with flexible hose kits 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170. Recomendamos utilizar con el kit flexible 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170.
1981.C282
Barra deslizante
1981.C dimensões em milímetros. |
Recomendamos utilizar com kit flexível 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170.
Recomendamos utilizar com kit flexível 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170.
GL
SLIDING BAR BARRA DESLIZANTE
BARRA DESLIZANTE
SLIDING BAR BARRA DESLIZANTE
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
SLIDING BAR BARRA DESLIZANTE
BANHO
Recommended use with flexible hose kits 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170. Recomendamos utilizar con el kit flexible 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170.
1980.C.CIL
bath / baño
Recomendamos utilizar com kit flexível 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170.
BATH | BAÑO
BANHO
BANHO
BATH | BAÑO
BATH | BAÑO
SLIDING BAR BARRA DESLIZANTE
1980.C.QUA
C
BARRA DESLIZANTE
SLIDING BAR BARRA DESLIZANTE
BARRA DESLIZANTE
Barra deslizante
SLIDING BAR BARRA DESLIZANTE
1980.C
1980.C.QUA
| 283
1980.C.CIL
BARRA DESLIZANTE
The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect for environments that seek refinement and sophistication. Has a wide range of products, such as metal fittings for bathrooms and kitchens, accessories, showers, and toilet showers. La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para ambientes que buscan detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran variedad de productos como grifería para baños y cocina, accesorios y duchas.
Barra Deslizante Cilíndrica
1981.C
A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e elegante. Perfeita para ambientes que buscam detalhes de requinte e refinamento. Possui uma grande variedade de produtos como metais para banheiro e cozinha, acessórios, chuveiros e duchas.
Barra Deslizante Quadrada
The Moderna sliding bar is an option that offers more mobility and comfort when bathing. The shower can be attached to the bar and moved to the height desired. La barra deslizante Moderna es una opción que permite mayor movilidad y confort en su baño. Es posible sujetar la ducha en la barra, moviendo la misma para dejarla en la altura deseada.
Barra Deslizante Belle Époque
BANHO
BATH | BAÑO
Barra Deslizante Moderna
A barra deslizante Moderna é uma opção que permite maior mobilidade e conforto em seu banho. É possível fixar a ducha à barra, movimentando-a para deixá-la na altura desejada.
HAND SHOWER DUCHA MANUAL CUADRADA DUCHAS MANUALES Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.17.
DUCHA MANUAL
HAND SHOWER DUCHA MANUAL
Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.17. Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.17.
Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170 Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²
Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
50
4884.C.ARE
4899.C.ARE
HAND SHOWER DUCHA MANUAL
5 JET HAND SHOWER DUCHA MANUAL CON 5 CHORROS
Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170
Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170. 5 diferentes opções de jatos.
DUCHA MANUAL
Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170 Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170. Five different flow options. Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170. 5 opciones distintas de chorro.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
BANHO
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Prêmio Masterinstal 2012
4899.C.ARE
Ducha manual com 5 jatos
C
HAND SHOWER DUCHA MANUAL
5 JET HAND SHOWER DUCHA MANUAL CON 5 CHORROS
Pressão (mca)
20
Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto)
Q U A 2 8 4 C .4 8 0 6 .
L28C 4 I4 C8 .06.
ARE285 C.489.
Ducha manual
4806.C.CIL
Ducha manual
4806.C.QUA
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
C
HAND SHOWER DUCHA MANUAL CUADRADA DUCHAS MANUALES
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4884.C.ARE
ABNT NBR15206
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
DUCHA MANUAL COM 5 JATOS
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
4884.C.ARE
até
Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm²
Ducha manual
50
C
Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
BATH | BAÑO
BANHO
Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170
até
HAND SHOWER DUCHA MANUAL
BANHO
4806.C.CIL
Water saving with an extra dose of comfort. Ahorro de agua con una dosis extra de confort.
ARE285 C.484.
With modern shapes, cylindrical showers have the ergonomics required for comfortable bathing, allied to an exclusive design. Con formas modernas, la ducha cilíndrica tiene la ergonomía necesaria para un baño confortable, aliado a un diseño exclusivo.
| 285
Economia de água com uma dose extra de conforto.
bath / baño
DUCHA MANUAL
Com formas modernas, a ducha cilíndrica tem a ergonomia necessária para um banho confortável, aliada à um design exclusivo.
Ducha Manual Deca Balance 12
4806.C.QUA
BATH | BAÑO
With modern shapes, square showers have the ergonomics required for comfortable bathing, allied to an exclusive design. Con formas modernas, la ducha cuadrada tiene la ergonomía necesaria para un baño confortable, aliado a un diseño exclusivo.
Ducha Manual Cilíndrica
BANHO
BATH | BAÑO
Ducha Manual Quadrada
Com formas modernas, a ducha quadrada tem a ergonomia necessária para um banho confortável, aliada à um design exclusivo.
16 12 8 4 0
0
10
20
30
40
16 12 8
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4899.C.ARE
ABNT NBR15206
4 0
0
10
20
30
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4806.C.QUA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4806.C.CIL
ABNT NBR15206
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
40
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
Pressão (mca)
20
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
HAND SHOWER DUCHA MANUAL
Cinco diferentes opções de jatos. Exclusivo jato nebulizador, efeito de uma nuvem de água. Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170
BANHO
4867.C
4889.C
Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170 Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170
DUCHA MANUAL
DUCHA MANUAL
HAND SHOWER DUCHA MANUAL
HAND SHOWER DUCHA MANUAL
Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170
Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 4604.C.170, 4605.C.170 e 4606.C.1
Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170 Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170
Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, 4605.C.170 and 4606.C.1. Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 y 4606.C.1
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a.
C
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
HAND SHOWER DUCHA MANUAL
Ducha manual
4867.C
Ducha manual
HAND SHOWER DUCHA MANUAL
HAND SHOWER DUCHA MANUAL 61
Ø 54
30
40
Jato Nebulizador
Pressão (mca)
20 16 12 8 4 0
10
20 Jato Massagem
30
40
12 8 4 0
0
10
20
30
40
20 16 12 8 4 0
Pressão (mca) Estática
0
10
20
30
40
194
Pressão (mca)
20 16 12 8 4 0
0
10
20
30
40
Jato Ducha
ABNT NBR15206
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
4867.C287
16
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4894.C Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4894.GL
Jato Nebulizador
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Pressão (mca)
20
Vazão (litros/minuto)
20 Jato Massagem
Vazão (litros/minuto)
10
Vazão (litros/minuto)
0
4889.C287
4
ABNT NBR15206
HAND SHOWER DUCHA MANUAL
4889.C
Ducha manual
4894.C 12 8
Jato Ducha
dimensões em milímetros. |
GL
C
16
0
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Pressão (mca)
20
Jato Ducha
Vazão (litros/minuto)
C
Bitola: Entrada 1/2”
4894.C286
Vazão (litros/minuto)
4893.C286
4893.C
Ducha manual
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
0
BATH | BAÑO
DUCHA MANUAL
HAND SHOWER DUCHA MANUAL
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
The Aspen line translates the perfect combination between functionality and style. The line has conventional Aspen showers and showers with bypass, toilet showers, and separate toilet showers. The showers have prominent screens to allow easy cleaning, uniform and concentrated flow, and a flow restriction device for 16 liters/minute for water savings of up to 35%. La línea de grifería Aspen traduce la perfecta combinación de funcionalidad y estilo. La línea posee duchas Aspen convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen difusores salientes que facilitan la limpieza, chorro uniforme y concentrado, además de eso, vienen con reductor de caudal de 16 litros/minuto que proporciona un ahorro de hasta 35% de agua.
4894.C
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Ducha Manual Aspen
BANHO
BATH | BAÑO
BATH | BAÑO
BANHO
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Universal shower, allies bathing quality and comfort. Ducha universal, combina calidad y confort para su baño.
A linha Aspen traduz a perfeita combinação de funcionalidade e estilo. A linha possui os chuveiros Aspen convencional e com desviador ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem crivos salientes que facilitam a limpeza, jato uniforme e concentrado, além disto, acompanha restritor de vazão de 16 litros/minuto que proporciona uma economia de até 35% de água.
BANHO
DUCHA MANUAL
The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect for environments that seek refinement and sophistication. Has a wide range of products, such as metal fittings for bathrooms and kitchens, accessories, showers, and toilet showers. La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para ambientes que buscan detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran variedad de productos como grifería para baños y cocina, accesorios y duchas.
Ducha universal, alia qualidade e conforto para o seu banho.
bath / baño
4893.C
A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e elegante. Perfeita para ambientes que buscam detalhes de requinte e refinamento. Possui uma grande variedade de produtos como metais para banheiro e cozinha, acessórios, chuveiros e duchas.
Ducha Manual Bell
Five different flow types: spray, massager, traditional, traditional + spray combo, traditional + massager combo. Different flows for different moments. Posee 5 tipos de chorro: nebulizador, masajeador, tradicional, combinación tradicional+nebulizador y combinación tradicional+masajeador. Diferentes chorros para diferentes momentos.
Ducha Manual Belle Époque
BANHO
BATH | BAÑO
Ducha Manual Deca Balance 5 Jatos
Possui 5 tipos de jatos: nebulizador, massageador, tradicional, combinação tradicional+nebulizador e combinação tradicional+massageador. Diferentes jatos para diferentes momentos.
dimensões em milímetros. |
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4889.C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4867.C
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
4892.C
DUCHA MANUAL
HAND SHOWER DUCHA MANUAL
Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexível 4606.C.170
Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hose 4604.C.170. Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexible 4604.C.170
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²
Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm²
2170.C.CAS
The Dream line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled by refinement. The line also counts on Dream showers and Dream showers with air intake and self-cleaning system activated whenever water intake is closed, linear flow, and hinged screen. The Dream showers with air intake save up to 40% water and only operate above 10 m.c.a. The Dream showers without air intake operate at low and high pressure. La línea Dream es una línea sofisticada, contemporánea y versátil para ambientes con proyectos que buscan refinamiento. La línea cuenta incluso con las duchas Dream y Dream con entrada de aire con sistema de autolimpieza activado siempre que se cierre el agua, chorro lineal intenso y difusor articulado. La ducha Dream con entrada de aire ahorra hasta 40% de agua y funciona solamente con más de 1 kgf/cm² Al contrario la ducha Dream funciona a baja y alta presión.
2170.C87
2171.C87
DECK MOUNTED BATH SPOUT PICO DE MESA PARA TINA
DECK MOUNTED BATH SPOUT PICO DE MESA PARA TINA
WALL MOUNTED BATH SPOUT PICO DE PAREDE PARA TINA
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da banheira.
Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da banheira.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
BICA DE MESA PARA BANHEIRA
BICA DE MESA PARA BANHEIRA
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1,8 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1,8 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de acumulación.
C
CG
C
GL.MT
Vazão (litros/minuto)
Pressão (mca)
20 16 12 8 4 10
20
30
40
60 50 40 30 20 10 0
0
10
0
10
20
30
40
30
40
20
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2170.C.CAS
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
2171.C87
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2170.C87 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2170.CG87
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2171.C87 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2171.CG87 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2171.GL87.MT
Pressão (mca)
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4892.C
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Bica de parede para banheira
2170.C87
Bica de mesa para banheira
Pressão (mca)
Cascata
DECK MOUNTED BATH SPOUT PICO DE MESA PARA TINA
WALL MOUNTED BATH SPOUT PICO DE PAREDE PARA TINA
2171.C87289
60 50 40 30 20 10 0
DECK MOUNTED BATH SPOUT PICO DE MESA PARA TINA
Cascata Vazão (litros/minuto)
CG
2170.C87289
Bica de mesa para banheira
2170.C.CAS CAS28C.2170.
Vazão (litros/minuto)
Ducha manual
HAND SHOWER DUCHA MANUAL
4892.C288
4892.C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
C
dimensões em milímetros. |
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
0
Disperser that ensures quick bath filling. Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la bañera.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
0
BICA DE PAREDE PARA BANHEIRA
Disperser that ensures quick bath filling. Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la bañera.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
dimensões em milímetros. |
| 289
BANHO
BANHO
A linha Dream é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para ambientes com projetos pautados pelo requinte. A linha possui ainda os chuveiro Dream e Dream com entrada de ar com sistema autolimpante ativado sempre que a água for fechada, jato linear intenso e crivo articulado. O chuveiro Dream com entrada de ar economiza até 40% de água e funciona somente acima de 10m.c.a. Já o chuveiro Dream funciona em baixa e alta pressão.
bath / baño
The Deca Spa Cascata shower has slim design and unmatched linear flow that offers an extremely relaxing and distinguished bathing experience. La Ducha Deca Spa Cascata posee diseño slim y un incomparable chorro que proporciona un baño extremamente relajante y único.
BATH | BAÑO
BANHO
BATH | BAÑO
O Chuveiro Deca Spa Cascata possui design slim e um incomparável jato linear que proporciona um banho extremamente relaxante e diferenciado.
Bica para Banheira Dream
The Max metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. The line has conventional Max showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. La línea de grifería Max combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee duchas Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual.
Bica para Banheira Deca Spa Cascata
BANHO
BATH | BAÑO
Ducha Manual Max
A linha Max de metais combina leveza e funcionalidade na medida certa. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos. A linha possui os chuveiros Max convencional, com desviador e ducha manual e ducha manual avulsa.
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
The Sky metal fittings line has timeless design, and its functionality is reinforced by pattern of the controllers. La línea de grifería Sky tiene diseño atemporal y su funcionalidad está reforzada por el diseño de sus mandos.
2171.C86
2170.C25
2171.C25
DECK MOUNTED BATH SPOUT PICO DE MESA PARA TINA
WALL MOUNTED BATH SPOUT PICO DE PAREDE PARA TINA
DECK MOUNTED BATH SPOUT PICO DE MESA PARA TINA
WALL MOUNTED BATH SPOUT PICO DE PARED PARA TINA
Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da banheira.
Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da banheira.
Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da banheira.
Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da banheira.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 3/4”
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 3/4”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” CG
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
WALL MOUNTED BATH SPOUT PICO DE PAREDE PARA TINA
C
2171.C25291
WALL MOUNTED BATH SPOUT PICO DE PARED PARA TINA
2170.C25291
DECK MOUNTED BATH SPOUT PICO DE MESA PARA TINA
2171.C86290
2171.C86
Gauge: input 3/4” Diámetro: entrada 3/4”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
2171.C25
C
DECK MOUNTED BATH SPOUT PICO DE MESA PARA TINA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2170.C86 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2170.CG86
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2171.C86 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2171.CG86
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2170.C25
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2171.C25
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
BANHO
Disperser that ensures quick bath filling. Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la bañera.
2170.C86290
2170.C86
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
CG
Bica de mesa para banheira
C
Disperser that ensures quick bath filling. Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la bañera.
BICA DE PAREDE PARA BANHEIRA
Bica de parede para banheira
Gauge: input 3/4” Diámetro: entrada 3/4”
Disperser that ensures quick bath filling. Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la bañera.
2170.C25
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
BICA DE MESA PARA BANHEIRA
Bica de mesa para banheira
Disperser that ensures quick bath filling. Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la bañera.
BICA DE PAREDE PARA BANHEIRA
| 291
bath / baño
BANHO
BATH | BAÑO
A linha Sky de metais tem design atemporal e sua funcionalidade é reforçada pelo desenho de seus comandos.
2170.C86
BICA DE MESA PARA BANHEIRA
dimensões em milímetros. |
Sky
The Cubo line mixes geometry and design. The result is a design compatible with projects that seek an unexpected mix between boldness and elegance. The line also counts on Cubo showers with strong and relaxing flow and prominent screens for easy cleaning. La línea Cubo combina la geometría y el diseño. El resultado es un diseño compatible con proyectos que buscan la combinación inusitada de la osadía y elegancia. La línea cuenta incluso con Duchas Cubo con chorro intenso y relajante además de difusores salientes, que permiten una limpieza fácil.
Bica de parede para banheira
BANHO
BATH | BAÑO
Cubo
A linha Cubo mescla a geometria e o design. O resultado é um desenho compatível com projetos que buscam a mistura inusitada da ousadia e elegância. A linha possui ainda os Chuveiros Cubo com jato intenso e relaxante e crivos salientes, que permitem fácil limpeza.
• Assured comfort during your bath, with programmable, constant temperature. • The volume of mixed water is controlled by a built-in valve, without temperature variation. • It includes two controls: the upper one to adjust the flow rate, and the lower one to adjust the temperature. • Safety lock at 38°C. • A temperature selector allows programming from 20 to 60°C. • 3/4” water inlet and outlet. • It enables adjusting flow rate independently for hot/cold water inlet. • Minimum pressure of 10 m.c.a. for continuous flow heaters and 2 m.c.a. for storage heaters. • When installed for use in more than one point, a minimum pressure of 10 m.c.a. must be considered.
Recomendada a utilização somente com aquecedores de acumulação. Para aquecedores de passagem a gás com controle automático de chama, a pressão mínima de utilização deverá ser de 10 m.c.a.
VARIAÇÃO DE TEMPERATURA ÁGUA TEMPERADA X ÁGUA QUENTE
Use with storage water heaters only is recommended. For continuous flow heaters using gas, with automatic flame control, the minimum operation pressure shall be 10 m.c.a.
VARIACIÓN DE LA TEMPERATURA AGUA TEMPLADA vs. AGUA CALIENTE
70 60
Água quente
Temperatura °C
40 30 20 10 0
água qu
Água temperada
hot wat
0
1
ente
er | agu
Água fria
2
3
4
HOW TO READ THE CHART e.g.: Although the temperature had varied from 70 to 45°C, the mixed water temperature changed 1°C only (from 39 to 38°C). CÓMO INTERPRETAR EL GRÁFICO Por ej.: Aunque la temperatura haya variado de 70°C a 45°C, la temperatura del agua mezclada varió solo 1°C (de 39°C a 38°C).
te
cold w trava de segurança a 38°
agua
Bloqueo de seguridad a 38°C
Saída que pode abastecer: temperature selector (20 to 60°C) selector de temperatura (20° a 60°C)
lavatório • ducha higiênica • banheira •
(utilizar registro de pressão para bloqueio da água da saída da banheira) água qu
água qu
ente
ente
água fria
água qu
água fria
ente
água fria
fría
safety lock at 38°C
seletor de temperatura (20° a 60°C)
3.
fria
ater |
OPÇÕES DE UTILIZAÇÃO: USE OPTIONS: OPCIONES DE UTILIZACIÓN:
água
a calien
5
COMO INTERPRETAR O GRÁFICO Ex.: Embora a temperatura tenha variado de 70°C a 45°C, a temperatura da água misturada variou apenas 1°C (de 39°C a 38°C).
2.
filter and retention valve in a steel mesh for hot and cold water Filtro y válvula de retención en malla de acero para agua fría y caliente
50
Se recomienda utilizarlo solo con calentadores de acumulación. Para calentadores de pasaje de gas con control de llama automático, la presión mínima de utilización debe ser de 10 m.c.a.
1.
filtro e válvula de retenção em malha de aço para água fria e quente
adjusts the flow rate without influence the temperature Regulación del caudal sin interferir en la temperatura
Momento
80
TEMPERATURE VARIATION MIXED WATER x HOT WATER
regulagem de vazão sem interferir na temperatura
It can feed: • washbowl • toilet shower • bathtub (a pressure valve must be used to block water from bathtub outlet)
Salida que puede abastecer: • lavatorio • ducha higiénica • tina (utilice la llave de paso para bloquear el agua de la salida de la tina)
BANHO
• Confort garantizado en el baño con una temperatura programable y constante. • Se controla el volumen de agua mezclada a través de una llave integrada, sin variación de temperatura. • Posee dos volantes: uno para regular el caudal (superior) y otro para regular la temperatura (inferior). • Bloqueo de seguridad a 38°C. • Selector de temperatura que permite la programación de 20°C a 60°C • Entrada y salida de agua de ¾”. • Permite regular el caudal de forma independiente para permitir la entrada de agua caliente y fría. • Presión mínima para funcionamiento de 10 m.c.a. para el calentador de pasaje y de 2 m.c.a. para el calentador de acumulación. • Una vez instalado para utilización en más de un punto, considere una presión mínima de 10 m.c.a.
bath / baño
MIXER WITH THERMOSTAT MEZCLADOR TERMOSTATO
MISTURADOR TERMOSTATO DECATERM
| 293
• Conforto no banho garantido com temperatura programável e constante. • O volume de água misturada é controlado por um registro integrado, sem variação de temperatura. • Possui dois volantes: um para regulagem de vazão (superior) e outro para regulagem da temperatura (inferior). • Trava de segurança a 38°C. • Seletor de temperatura que permite a programação de 20° a 60°C • Entrada e saída de água de 3/4”. • Permite regulagem de vazão independente para entrada de água quente e fria. • Pressão mínima para funcionamento de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. • Quando instalado para utilização em mais de um ponto, considerar pressão mínima de 10 m.c.a.
BANHO
BATH | BAÑO
Misturador termostato
THERMOSTAT SHOWER MIXER MEZCLADOR TERMOSTATO
THERMOSTAT SHOWER MIXER MEZCLADOR TERMOSTATO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
4930.C85
4930.C64
4994.C
THERMOSTAT SHOWER MIXER FITTING FINISH ACABADO PARA BASE DE MEZCLADOR TERMOSTATO
THERMOSTAT SHOWER MIXER FITTING FINISH ACABADO PARA BASE DE MEZCLADOR TERMOSTATO
THERMOSTAT SHOWER MIXER FITTING FINISH ACABADO PARA BASE DE MEZCLADOR TERMOSTATO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
ACABAMENTO PARA TERMOSTATO
MISTURADOR TERMOSTATO
MISTURADOR TERMOSTATO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
ACABAMENTO PARA TERMOSTATO
ACABAMENTO PARA TERMOSTATO
Desenho técnico na página
C
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
GL
dimensões em milímetros. |
Misturador termostato
2430.C64
THERMOSTAT SHOWER MIXER MEZCLADOR TERMOSTATO
2430.C64294
THERMOSTAT SHOWER MIXER MEZCLADOR TERMOSTATO
2430.C85294
Misturador termostato
2430.C85
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2430.C85
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2430.C64
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2430.C.034 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2430.GL.034
BANHO
2430.C.034
MISTURADOR TERMOSTATO
THERMOSTAT SHOWER MIXER MEZCLADOR TERMOSTATO
0 3 4 2 9 5 C .2 4 3 0 .
BANHO
BATH | BAÑO
2430.C64
THERMOSTAT SHOWER MIXER MEZCLADOR TERMOSTATO
| 295
Mixer that allows adjusting water temperature and flow with independent handles. Ensures low water consumption and comfort for your bathroom. Mezclador que permite la regulación de la temperatura y abertura del agua en mando distintos. Garantiza el ahorro de agua y confort para su baño.
2430.C.034
Mixer that allows adjusting water temperature and flow with independent handles. Ensures low water consumption and comfort for your bathroom. Mezclador que permite la regulación de la temperatura y abertura del agua en mando distintos. Garantiza el ahorro de agua y confort para su baño.
Misturador que permite a regulagem da temperatura e abertura da água em comandos diferentes. Garante economia de água e conforto para seu banheiro.
bath / baño
2430.C85
Misturador que permite a regulagem da temperatura e abertura da água em comandos diferentes. Garante economia de água e conforto para seu banheiro.
Decaterm
Mixer that allows adjusting water temperature and flow with independent handles. Ensures low water consumption and comfort for your bathroom. Mezclador que permite la regulación de la temperatura y abertura del agua en mando distintos. Garantiza el ahorro de agua y confort para su baño.
Decaterm Duna Clássica
BANHO
BATH | BAÑO
Decaterm Quadratta Clássica
Misturador que permite a regulagem da temperatura e abertura da água em comandos diferentes. Garante economia de água e conforto para seu banheiro.
Promoting well-being without allowing waste. Our care in the pursuit of a perfect design is the same pursuit for water saving processes. We can prove it through our extensive line of products designed with sustainability in mind, through smart systems that prevent the unnecessary waste of water. There is also PROÁGUA – an intelligent program to better preserve water resources and to use them efficiently; and there is also our participation, as founding member, in the Green Building Council Brazil, which stimulates sustainable processes and standards linked to construction activities, in addition to water recycling and reuse.
Promover o bem-estar sem permitir o desperdício. Na Deca, o cuidado na busca pelo design perfeito é o mesmo na busca pela economia. Prova disso é a extensa linha de produtos projetados com foco na sustentabilidade, com sistemas inteligentes que evitam o gasto desnecessário de água. Sem falar do PROÁGUA – um programa inteligente criado para melhor conservação e uso eficiente da água – e a participação da empresa como membro fundador do Green Building Council Brasil, que visa incentivar processos e normas sustentáveis ligados à construção civil, além da reciclagem e do reúso de água.
Promover el bienestar sin permitir el desperdicio. En Deca, el cuidado aplicado en la búsqueda por el diseño perfecto es el mismo que se aplica en la búsqueda por el ahorro. Una prueba de ello es la extensa línea de productos proyectados con un enfoque en la sustentabilidad, con sistemas inteligentes que evitan el gasto innecesario de agua. Sin mencionar a PROAGUA – un programa inteligente destinado a mejorar la conservación y el uso eficiente del agua – y la participación de la empresa como miembro fundador en el Green Building Council Brasil, que busca fomentar procesos y normas sustentables relativas a la construcción civil, además del reciclaje y de la reutilización del agua.
economi zadores water savers ahorradores
índice
index índice
324 QUADRADO COM ENTRADA DE AR 325 AQUAMAX COM ENTRADA DE AR 326 ACQUA PLUS QUADRATTA COM ENTRADA DE AR 327 CUBO COM ENTRADA DE AR 328 DREAM COM ENTRADA DE AR 329 ACQUA PLUS COM ENTRADA DE AR 330 ACQUA PLUS
330 DECA BALANCE 12 COM ENTRADA DE AR ECONOMIZADORES
331 DECA BALANCE 6 COM ENTRADA DE AR 332 DECA BALANCE 12 333 PRO 334 SAVE 336 TECNOLOGIA HYDRA DUO PARA CAIXA ACOPLADA 337 TECNOLOGIA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA HYDRA 338 MECANISMO UNIVERSAL 339 CAIXA EMBUTIDA HYDRA 344 HYDRALUX DUO 344 HYDRA DUO 345 HYDRA DUO PRO 346 HYDRA DUO KIDS 347 BASE HYDRA DUO 348 HYDRA ECO 349 HYDRA ECO PRO 350 HYDRA ECO CONFORTO 351 HYDRA RETRÔ 351 BASE HYDRA ECO 352 AREJADORES 355 RESTRITORES
water savers / ahorradores
299 DECALUX 306 DECAMATIC 308 KIDS 308 DECAMATIC ECO 313 DECA TOUCH DIGITAL 314 MONOCOMANDO DECA TOUCH 316 DUNA QUADRATTA 319 TWIST ECO 319 DREAM ECO 320 DECA WISH ECO 320 POLO ECO 321 IZY ECO 321 DECA LIV ECO 322 ASPEN ECO/DUO
High technology, innovation, and sustainability. Electronic automatic sensor activation, releasing only the water quantity required for each use. Ensures water savings of up to 85%. Alta tecnología, innovación y sostenibilidad. Su accionamiento es automático electrónico por sensor, liberando solamente la cantidad de agua necesaria para cada uso. Garantía de ahorro de hasta 85% de agua.
até
When comes to efficient use of water, you can be sure about our concern in every detail. In fact, we created a program for such purpose only. Deca|PROÁGUA is a program that has been designed and structured to promote water consumption decrease at urban centers. Through a variety of planned actions, as the use of water saving products and devices, linked to change of user habits, Deca|PROÁGUA is intended to reduce water waste in several kinds of buildings. With more and more followers, this program is changing the way people use water. It is a proof that our careful, detailing view is making a difference, and assuring positive effects throughout society.
1188.C.HG
DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH HYDRO GENERATOR AND MULTIVOLTAGE/BATERY CANILLA HIDROGENERADORA DE MESA PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH HYDRO GENERATOR CANILLA HIDROGENERADORA CUADRADO DE MESA PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED CYLINDRICAL BASIN FAUCET WITH HYDRO GENERATOR CANILLA HIDROGENERADORA CILÍNDRICA DE MESA PARA LAVAMANOS
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Gestão da demanda e planejamento
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
INX
Aperfeiçõeamento dos hábitos de consumo
Produtos e tecnologias eficientes
C
INX
ON
OFF
85
Detecção de vazamentos
Plano de manutenção
1187.C.HG.ONOF
1188.C.HG.ONOF
1186.C.SLX
DECK MOUNTED SQUARE BASIN ON/OFF FAUCET WITH HYDRO GENERATOR CANILLA ON/OFF E HIDROGENERADORA CUADRADO DE MESA PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED CYLINDRICAL BASIN ON/OFF FAUCET WITH HYDRO GENERATOR CANILLA ON/OFF E HIDROGENERADORA CILÍNDRICA DE MESA PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY AUTO CLOSING SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y BATERÍA PARA LAVAMANOS
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” EDIFÍCIOS C U LT U R A I S
INX
até
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
EDIFÍCIOS DE EDUCAÇÃO
303
85 OFF
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
EDIFÍCIOS DE SAÚDE
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
até ON
TORNEIRA ON/OFF E HIDROGERADORA QUADRADA DE MESA PARA LAVATÓRIO
EDIFÍCIOS COMERCIAIS
Desenho técnico na página
303
85
O QUE FAZER PARA USAR A ÁGUA DE MODO EFICIENTE Diagnóstico do edifício Medição setorizada EM UMA EDIFICAÇÃO?
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
até
Diagnóstico dos hábitos de consumo
EDIFÍCIOS RESIDENCIAIS
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Desenho técnico na página
303
TORNEIRA HIDROGERADORA CILÍNDRICA DE MESA PARA LAVATÓRIO
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
TORNEIRA HIDROGERADORA QUADRADA DE MESA PARA LAVATÓRIO
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
EM UMA EDIFICAÇÃO?
85
1187.C.HG
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
USAR A ÁGUA DE MODO EFICIENTE
até
85
1186.C.SLX.HG
TORNEIRA HIDROGERADORA QUADRADA DE MESA PARA LAVATÓRIO
O QUE FAZER PARA
até
85
ECONOMIZADORES
Cuando se trata del uso eficiente del agua, usted ya lo sabe: nosotros nos preocupamos por cada detalle. Tanto, que hemos creado un programa solo para ello. El Deca|PROAGUA es un programa elaborado y estructurado para promover la reducción del consumo de agua en los centros urbanos. A través de una serie de acciones planificadas, como la aplicación de productos y dispositivos economizadores, junto con el cambio de los hábitos de los usuarios, el Deca|PROAGUA tiene por objetivo la reducción del desperdicio de agua en los más diversos tipos de edificios. Cada vez con más adeptos, el programa está transformando la manera cómo las personas utilizan el agua. Es una señal de que nuestra mirada atenta y detallista está asumiendo y garantizando los efectos positivos para toda la sociedad.
| 299
Alta tecnologia, inovação e sustentabilidade. Seu acionamento é automático eletrônico por sensor, libera apenas a quantidade de água necessária para cada uso. Garantia de economia de até 85% de água.
water savers / ahorradores
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
O Deca|PROÁGUA é um programa que foi elaborado e estruturado para promover a redução do consumo de água nos centros urbanos. Através de uma série de ações planejadas, como a aplicação de produtos e dispositivos economizadores, aliadas à mudança dos hábitos dos usuários, o Deca|PROÁGUA visa a redução do desperdício de água nos mais diversos tipos de edificações. Com cada vez mais adeptos, o programa está transformando a maneira como as pessoas utilizam a água. Sinal de que nosso olhar atento e detalhista está fazendo a diferença e garantindo efeitos positivos para toda a sociedade.
Decalux
PROÁGUA
Tratando-se de uso eficiente da água você já sabe: nós nos preocupamos com cada detalhe. Tanto que criamos um programa só para isso.
EDIFÍCIOS INDUSTRIAIS
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
INX
TORNEIRA ON/OFF E HIDROGERADORA CILÍNDRICA DE MESA PARA LAVATÓRIO
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
303
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
INX
TORNEIRA DE MESA COM SENSOR BIVOLT E A PILHA PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
303
C
INX
303
| 301
Decalux até
85
ON
OFF
até
até
85
até
até
85
TORNEIRA DE MESA COM SENSOR BIVOLT E A PILHA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y BATERÍA PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C
DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE/BATTERY ON/OFF SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y BATERÍA PARA LAVAMANOS
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
INX
DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
304
C
1780.C.ML
TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE COM SENSOR BIVOLT PARA MICTÓRIO COM LAVATÓRIO
CONCEALED WALL MOUNTED BASIN URINAL FAUCET WITH MULTIVOLTAGE SENSOR CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON SENSOR BIVOLT PARA URINARIO CON LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
TORNEIRA DE MESA COM SENSOR BIVOLT E A BATERIA PARA LAVATÓRIO
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
304
1188.C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE MESA COM SENSOR BIVOLT E A PILHA ON/OFF PARA LAVATÓRIO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
1187.C.SLX.ONOF
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
CONCEALED WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
C
305
1780.I
TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE COM SENSOR BIVOLT PARA LAVATÓRIO
INX
C
TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE COM SENSOR BIVOLT PARA LAVATÓRIO
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
304
1780.C
C
CONCEALED WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” INX
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
até
85
ON
OFF
até
até
85
1188.C.ONOF
TORNEIRA DE MESA COM SENSOR BIVOLT E A PILHA ON/OFF PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN ON/OFF FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY ON/OFF SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1180.C
1183.C
2016.C
DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH BATTERY SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR DE BATERÍA PARA LAVAMANOS
ELECTRONIC LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR ELECTRÓNICO PARA JABÓN LÍQUIDO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
TORNEIRA DE MESA COM SENSOR BIVOLT PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
304
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
C
TORNEIRA DE MESA COM SENSOR A PILHA PARA LAVATÓRIO
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
85
INX
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
304
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
INX
DISPENSADOR ELETRÔNICO PARA SABÃO LIQUIDO
Reservatório com capacidade de 1 litro. Container with capacity for 1 liter. Depósito con capacidad de 1 litro.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
304
INX
305
305
ECONOMIZADORES
1187.C.SLX
85
water savers / ahorradores
85
| 303
2780.C
URINAL VALVE WITH MULTIVOLTAGE SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT
URINAL VALVE WITH BATTERY SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR DE BATERÍA
Produto acompanha: flexível
Produto acompanha: flexível
CONCEALED WALL MOUNTED URINAL VALVE WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR VÁLVULA DE URINARIO EMPOTRADA ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
305
1188.C.HG
Torneira hidrogeradora cilíndrica de mesa para lavatório
1187.C.HG
Torneira hidrogeradora quadrada de mesa para lavatório
CONCEALED WALL MOUNTED URINAL VALVE WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR VÁLVULA DE URINARIO EMPOTRADA ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT INX
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
305
BR
DECK MOUNTED SQUARE BASIN ON/OFF FAUCET WITH HYDRO GENERATOR CANILLA ON/OFF E HIDROGENERADORA CUADRADO DE MESA PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED CYLINDRICAL BASIN ON/ OFF FAUCET WITH HYDRO GENERATOR CANILLA ON/OFF E HIDROGENERADORA CILÍNDRICA DE MESA PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY AUTO CLOSING SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y BATERÍA PARA LAVAMANOS
S X L303C.186.
C
305
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.HG Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.HG.INX
1188.C.HG.ONOF303
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
VÁLVULA PARA MICTÓRIO EMBUTIDA ACIONAMENTO PARA SENSOR BIVOLT
Desenho técnico na página
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.HG Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.HG.INX
ECONOMIZADORES
Produto acompanha: flexível
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
water savers / ahorradores
URINAL VALVE WITH MULTIVOLTAGE SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT
VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO COM SENSOR BIVOLT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186.C.SLX.HG Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186.C.SLX.HG.INX
1186.C.SLX
URINAL VALVE WITH BATTERY SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR DE BATERÍA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
INX
Torneira de mesa com sensor bivolt e a pilha para lavatório
2580.E.BR
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
C
2780.I
2583.C
VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO COM SENSOR A BATERIA
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
1188.C.HG.ONOF
BR
C
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Torneira on/off e hidrogeradora cilíndrica de mesa para lavatório
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1187.C.HG.ONOF
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Torneira on/off e hidrogeradora quadrada de mesa para lavatório
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
VÁLVULA PARA MICTÓRIO EMBUTIDA ACIONAMENTO PARA SENSOR BIVOLT
1187.C.HG.ONOF303
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO COM SENSOR A BATERIA
DECK MOUNTED CYLINDRICAL BASIN FAUCET WITH HYDRO GENERATOR CANILLA HIDROGENERADORA CILÍNDRICA DE MESA PARA LAVAMANOS
H G 3 0C .18.
2583.E.BR
VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO COM SENSOR BIVOLT
DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH HYDRO GENERATOR CANILLA HIDROGENERADORA CUADRADO DE MESA PARA LAVAMANOS
H G 3 0C .18 7 .
2580.C
DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH HYDRO GENERATOR AND MULTIVOLTAGE/BATERY CANILLA HIDROGENERADORA DE MESA PARA LAVAMANOS
1186.C.SLX.HG303
Torneira hidrogeradora quadrada de mesa para lavatório
1186.C.SLX.HG
Decalux
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.HG.ONOF Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.HG.ONOF.INX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.HG.ONOF Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.HG.ONOF.INX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186.C.SLX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186.C.SLX.INX
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
| 305 2016.C
CONCEALED WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS
Dispensador eletrônico para sabão liquido
1780.C
Torneira embutida de parede com sensor bivolt para lavatório
CONCEALED WALL MOUNTED BASIN URINAL FAUCET WITH MULTIVOLTAGE SENSOR CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON SENSOR BIVOLT PARA URINARIO CON LAVAMANOS
ELECTRONIC LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR ELECTRÓNICO PARA JABÓN LÍQUIDO
1780.C305
1780.C.ML
Torneira embutida de parede com sensor bivolt para mictório com lavatório
1188.C
DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.INX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1780.C.ML
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1780.C
2016.C305
M 3 L0 5 C .1 7 8 0 .
S X L304C.187.
Torneira de mesa com sensor bivolt e a bateria para lavatório
DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE/BATTERY ON/OFF SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y BATERÍA PARA LAVAMANOS
1188.C304
1187.C.SLX.ONOF
Torneira de mesa com sensor bivolt e a pilha on/off para lavatório
DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y BATERÍA PARA LAVAMANOS
1187.C.SLX.ONOF304
1187.C.SLX
Torneira de mesa com sensor bivolt e a pilha para lavatório
Decalux
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.SLX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.SLX.INX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.SLX.ONOF
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2016.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2016.C.INX
1180.C304
1183.C304
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.ONOF
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180.C.INX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183.C.INX
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ECONOMIZADORES
water savers / ahorradores
2780.C/ 2780.I
Válvula para mictório embutida acionamento para sensor bivolt
Válvula de mictório acionamento com sensor a bateria
2580.E.BR/2583.E.BR
URINAL VALVE WITH BATTERY SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR DE BATERÍA
CONCEALED WALL MOUNTED URINAL VALVE WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR VÁLVULA DE URINARIO EMPOTRADA ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT
2780.C305
BR305E.2580.
URINAL VALVE WITH MULTIVOLTAGE SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT
BR305E.2583.
2580.C/2583.C
DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH BATTERY SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR DE BATERÍA PARA LAVAMANOS
Válvula de mictório acionamento com sensor bivolt
Torneira de mesa com sensor a pilha para lavatório
DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS
1183.C
Torneira de mesa com sensor bivolt para lavatório
1180.C
DECK MOUNTED BASIN ON/OFF FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY ON/ OFF SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS
O N O C .3 F0 4 18.
1188.C.ONOF
Torneira de mesa com sensor bivolt e a pilha on/off para lavatório
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2780.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2780.I
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
até
60
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
SELFCLOSING SHOWER HEAD VALVE VÁLVULA PARA DUCHA CON CIERRE AUTOMÁTICO
Tempo de funcionamento de 4 a 10 segundos. Permite regulagem de vazão por meio do registro integrado.
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
INX
307
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
307
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
DISPENSADOR PARA SABÃO LIQUIDO
LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR PARA JABÓN LÍQUIDO Reservatório com capacidade de 1 litro. Container with capacity for 1 liter. Depósito con capacidad de 1 litro.
C
INX
307
ABNT NBR13713
2570.C
VÁLVULA DE MICTÓRIO COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO
LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR PARA JABÓN LÍQUIDO
SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
2670.C
307
C
2015.C
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Desenho técnico na página
INX
Desenho técnico na página
ABNT NBR13713
Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
2015.C
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Dispensador para sabão liquido
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
ABNT NBR13713
2570.C
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1172.C.LNK Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172.C.LNK.INX
Válvula de mictório com fechamento automático
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Tempo de funcionamento de 18 a 50 segundos. Permite regulagem de vazão por meio do registro integrado. Recomendável utilizar água fria ou pré misturada.
2570.C307
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
VÁLVULA PARA CHUVEIRO COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO
307
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2015.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2015.C.INX
dimensões em milímetros. |
ABNT NBR13713
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ECONOMIZADORES
2670.C
TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO
water savers / ahorradores
1172.C.LNK
TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO
SELFCLOSING SHOWER HEAD VALVE VÁLVULA PARA DUCHA CON CIERRE AUTOMÁTICO
2670.C307
1170.C
1170.C307
70
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
Válvula para chuveiro com fechamento automático
até
1172.C.LNK
70
N LK 3 0 7 C .17 2 .
até
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
Torneira de mesa com fechamento automático para lavatório
1170.C
Torneira de mesa com fechamento automático para lavatório
Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only the quantity required for each use. Ensures water savings of up to 70%. Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para cada uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua.
2015.C307
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Decamatic
| 307
Economia de água com design. Seu acionamento é automático temporizado, liberando apenas a quantidade necessária para cada uso. Garante a economia de até 70% de água.
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children, and comes in red and blue or red and white versions. Thinking on the kids, the line has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth operation. La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños, pudiendo escoger entre las versiones rojo y azul o rojo y blanco. Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave.
Decamatic Eco
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Kids
A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço especial para as crianças, podendo escolher entre as versões vermelho e azul ou vermelho e branco. Pensando na criançada, a linha não tem produtos com cantos pontiagudos, garantindo uma utilização segura, fácil e suave.
| 309
Economia de água com design. Seu acionamento é automático temporizado, liberando apenas a quantidade necessária para cada uso. Garante a economia de até 70% de água. Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only the quantity required for each use. Ensures water savings of up to 70%. Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para cada uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua.
até
60
até
até
70
até
70
70
até
70
SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
1172.VA.KD
TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
INX
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
311
C
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C
1176.C
TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO
SELFCLOSING CONCEALED WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
311
TORNEIRA DE PAREDE COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1172.C
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
C
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO ALTO CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE PAREDE BICA ALTA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
1171.C
Bitola: Entrada 1/2”
311
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
INX
INX
4976.C
INX
ACABAMENTO TORNEIRA DE EMBUTIR PARA LAVATÓRIO
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
CONCEALED WALL MOUNTED FAUCET FINISH TERMINACIÓN CANILLA EMPOTRADA DE PARED
VA
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos. até
até
70
70
4576.000
CONCEALED WALL MOUNTED FAUCET FITTING BASE CANILLA EMPOTRADA DE PARED
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
1172.VA.KD308
1172.VA.KD
Torneira de mesa com fechamento automático para lavatório
BASE PARA TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172.VA.KD
ABNT NBR13713
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1175.C
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
1173.C
TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS Não utilizar com: Do not use with: No utilizar con:
Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
L.86 / L.863 / L.86S / L.87 / L.870 / L.873 / L.88 Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
INX
Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
311
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Desenho técnico na página
INX
311
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
311
ECONOMIZADORES
TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO
water savers / ahorradores
1173.C.CONF
| 311
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
SELFCLOSING CONCEALED WALL MOUNTED BASIN URINAL FAUCET CANILLA PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA URINARIO CON LAVAMANOS Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
312
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
C
Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
312
C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C
1175.C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175.C.INX
ABNT NBR13713
ABNT NBR13713
Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
312
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1173.C.CONF Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173.C.CONF.INX
INX
4974.C
ACABAMENTO PARA VÁLVULA EMBUTIDA DE MICTÓRIO
URINAL VALVE FINISH ACABADO VÁLVULA DE URINARIO
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO ALTO CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
ECONOMIZADORES
Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
SELFCLOSING CONCEALED URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
water savers / ahorradores
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
VÁLVULA DE MICTÓRIO COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO
1172.C
SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN URINAL FAUCET CANILLA DE PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA URINARIO CON LAVAMANOS
2574.C
VÁLVULA DE MICTÓRIO HORIZONTAL COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO
1171.C
TORNEIRA DE PAREDE COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA MICTÓRIO COM LAVATÓRIO
2572.C
TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA MICTÓRIO COM LAVATÓRIO
Torneira de parede bica alta com fechamento automático para lavatório
1176.C.ML
1175.C311
C O N 3 FC 1 .17 3 .
70
Torneira de parede com fechamento automático para lavatório
70
SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
Torneira de mesa bica alta com fechamento automático para lavatório
1173.C.CONF
até até
1172.C.ML
Torneira de mesa com fechamento automático para lavatório
Decamatic Eco
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
4574.000
1171.C311
1172.C311
C
VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171.C.INX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172.C.INX
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
ABNT NBR13713
ABNT NBR13713
BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
2573.C
312
VÁLVULA DE MICTÓRIO COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO
SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
1176.C
Desenho técnico na página
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
Torneira embutida de parede com fechamento automático para lavatório
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1173.C
Bitola: Entrada 1/2”
Torneira de mesa com fechamento automático para lavatório
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
312
C
1176.C311
Desenho técnico na página
1173.C311
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173.C.INX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176.C.INX
ABNT NBR13713
ABNT NBR13713
dimensões em milímetros. |
SELFCLOSING CONCEALED WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2572.C
ABNT NBR13713
2574.C
Válvula de mictório com fechamento automático
SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
até
70
2875.C.TCH.DIG
2993.C.TCH.DIG
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
SELFCLOSING CONCEALED URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
Produto acompanha: flexível
Permite desviar a água para até dois pontos. Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a.
Não utilizar com:
Bitola: Saída 1/2”
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible Do not use with: No utilizar con:
Recommended minimum pressure of 1,8kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1,8kgf/cm² Gauge: output 1/2” Diámetro: salida 1/2”
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
2574.C312
2573.C
Válvula de mictório com fechamento automático
The Deca Touch Digital metal fittings line is the maximum expression of the combination between design and technology. With possible application in public places and homes, it saves up to 70% of the water consumed. Exclusive display that allows viewing the temperature and volume of water consumed. La línea de grifería Deca Touch Digital es la expresión máxima de la combinación de diseño y tecnología. Con la posibilidad de aplicación en locales públicos y residenciales, garantizando un ahorro de hasta 70% de agua. Exclusiva pantalla que permite la visualización de la temperatura y volumen de agua consumidos.
C
Recommended minimum pressure of 1,8kgf/cm² for continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1,8kgf/cm² para calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
ABNT NBR13713
ABNT NBR13713
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
2875.C.TCH.DIG313
2875.C.TCH.DIG
Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório
2993.C.TCH.DIG
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2574.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2574.C.INX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.C.TCH.DIG dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
Misturador monocomando de chuveiro
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2573.C
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
2993.C.TCH.DIG313
2573.C312
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2993.C.TCH.DIG
ECONOMIZADORES
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176.C.ML
ABNT NBR13713
| 313
A linha Deca Touch Digital de metais é a expressão máxima da combinação do design e da tecnologia. Com a possibilidade de aplicação em locais públicos e residências, garantindo a economia de até 70% de água. Exclusivo display que permite a visualização da temperatura e do volume de água consumido.
water savers / ahorradores
M 3 L1 2 C .17 2 . Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172.C.ML
ABNT NBR13713
Deca Touch Digital
2572.C
SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
2572.C312
SELFCLOSING CONCEALED WALL MOUNTED BASIN URINAL FAUCET CANILLA PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA URINARIO CON LAVAMANOS
Válvula de mictório horizontal com fechamento automático
1176.C.ML M 3 L1 2 C .17 6 .
SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN URINAL FAUCET CANILLA DE PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA URINARIO CON LAVAMANOS
Torneira embutida de parede com fechamento automático para mictório com lavatório
1172.C.ML
Torneira de parede com fechamento automático para mictório com lavatório
Decamatic Eco
2875.C.TCH
2993.C.TCH
2993.C.TCH.CON
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
Produto acompanha: flexível / válvula de escoamento
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Não utilizar com:
Bitola: Saída 1/2”
Do not use with: No utilizar con:
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
315
C
315
C
133
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
C H T3 1 5C .17 1 .
70
1171.C.TCH
até
70
DECK MOUNTED BASIN FAUCET DIGITAL CANILLA DE MESA CON PLACA PARA LAVAMANOS
Torneira de parede para lavatório
até
1175.C.TCH
C
Torneira de mesa para lavatório
315
133
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1171.C.TCH
1175.C.TCH
1171.C.TCH
DECK MOUNTED BASIN FAUCET DIGITAL CANILLA DE MESA CON PLACA PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1175.C.TCH
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Bitola: Entrada 1/2”
TORNEIRA DE MESA PARA LAVATÓRIO
Do not use with: No utilizar con:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Prêmio Idea/Brasil 2011 Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Prêmio Idea/Brasil 2011 Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
2993.C.TCH.CON
Gauge: output 1/2” Diámetro: salida 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2993.C.TCH.CON
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Misturador monocomando de chuveiro
2993.C.TCH
Misturador monocomando de chuveiro
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2993.C.TCH
Bitola: Saída 1/2”
Gauge: output 1/2” Diámetro: salida 1/2”
Desenho técnico na página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C.TCH
MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
ECONOMIZADORES
Product supplied with: flexible/drain valve Producto viene con: flexible / válvula de desagüe
MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
water savers / ahorradores
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
2993.C.TCH.CON315
70
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
C H T3 1 5C .2 93 .
até
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
C H T3 1 5C .2 8 7 5 .
2875.C.TCH
Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório
The Deca Touch metal fittings line is the maximum expression of the combination between design and technology. With possible application in public places and homes, it saves up to 70% of the water consumed. La línea de grifería Deca Touch es la expresión máxima de la combinación de diseño y tecnología. Con la posibilidad de aplicación en locales públicos y residenciales, garantizando un ahorro de hasta 70% de agua.
C H T3 1 5C .17 5 .
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Monocomando Deca Touch
| 315
A linha Deca Touch de metais é a expressão máxima da combinação do design e da tecnologia. Com a possibilidade de aplicação em locais públicos e residências, garantindo a economia de até 70% de água.
315
C
315
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
The Duna Quadratta line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with recognized design into a more contemporary and elegant version. La línea Duna Quadratta posee líneas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño reconocido en una interpretación contemporánea y elegante.
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: válvula de escoamento
Produto acompanha: válvula de escoamento
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Do not use with: No utilizar con:
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Não utilizar com: Do not use with: No utilizar con:
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
317
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
GL.RD
1895.C94
MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe
TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
4916.C94.PQ
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO
Comprimento do flexível: 1,20m.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
GL.RD
Desenho técnico na página
Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
318
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
318
GL.RD C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
317
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
C
318
GL.RD
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
C
1984.C94.ACT.CR
GL.RD
318
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
GL.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL94.RD
ABNT NBR14390
1878.C94
Misturador de parede para lavatório
1198.C94
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C
GL.RD
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
318
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1178.C94
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página
1179.C94
Desenho técnico na página
318
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
C
4900.C94.PQ
4900.C94.GD
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
318
WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
GL.RD
C
318
GL.RD
318
GL.RD
GL.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL94.RD
ABNT NBR14390 dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ECONOMIZADORES
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1191.C94
water savers / ahorradores
MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
1877.C94
1878.C94
Misturador de mesa bica alta para lavatório
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
1877.C94317
1877.C94
1878.C94317
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Duna Quadratta
| 317
A linha Duna Quadratta possui linhas retas e personifica a releitura de design reconhecido em uma interpretação contemporânea e elegante.
1179.C94318 ABNT NBR10281
ABNT NBR10281
Ducha higiênica com registro e derivação
1984.C94.ACT.CR
Misturador para bidê
1895.C94
1178.C94
Torneira de parede para lavatório
BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ
1191.C96.ECO
1191.C87.ECO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Não utilizar com:
Do not use with: No utilizar con: L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
1895.C94318
ECONOMIZADORES
ABNT NBR10281
70
water savers / ahorradores
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL94.RD
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
até
70
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL94.RD
ECONOMIZADORES
até
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL94.RD
WATER SAVERS | AHORRADORES
Dream Eco
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
Twist Eco
1179.C94
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Torneira de parede com chapa para lavatório
1198.C94
Torneira de mesa bica alta para lavatório
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1198.C94318
1191.C94318
1191.C94
Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório
Duna Quadratta
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
Acabamento para registro de gaveta
4900.C94.GD
Acabamento para registro de gaveta
4900.C94.PQ
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
VISTA SUPERIOR
VISTA SUPERIOR
60
60 100 160
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ABNT NBR13713
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C94.GD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL94.GD.RD
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
60 100 160
139
163
1191.C96.ECO319 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C94.PQ Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL94.PQ.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C96.ECO
60
138 188
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C87.ECO
ABNT NBR13713
138 188
35
4900.C94.GD318
4900.C94.PQ318
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4916.C94.PQ Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4916.GL94.PQ.RD dimensões em milímetros. |
GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
35
VISTA SUPERIOR
4916.C94.PQ318
4916.C94.PQ
Acabamento para registro de pressão com mecanismo 1/2 volta
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
139
ABNT NBR14877
VISTA SUPERIOR
163
1191.C87.ECO
ABNT NBR10281
Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C94.ACT.CR Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL94.ACT.RD
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1191.C87.ECO319
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL94.RD
1191.C96.ECO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL94.RD
Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório
1178.C94318
1984.C94.ACT.CR318
C
até
70
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Deca Liv Eco
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Izy Eco
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Polo Eco
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
até
70
até
70
70
1191.C.WSH.ECO
1191.C33.ECO
1191.C37.ECO
1191.C30.ECO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Não utilizar com:
Bitola: Entrada 1/2”
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Do not use with: No utilizar con:
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
Bitola: Entrada 1/2”
C
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
ECONOMIZADORES
water savers / ahorradores
Deca Wish Eco
até
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
152
151
VISTA SUPERIOR
dimensões em milímetros. |
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
56
VISTA SUPERIOR
VISTA SUPERIOR
152 100
56
150
152
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C.WSH.ECO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C33.ECO
ABNT NBR13713
ABNT NBR13713
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1191.C30.ECO
159
156 100
Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório
156 100
71
1191.C33.ECO320
151
VISTA SUPERIOR
VISTA SUPERIOR
VISTA SUPERIOR
1191.C30.ECO321
1191.C37.ECO
VISTA SUPERIOR
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
71
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório
1191.C33.ECO
VISTA SUPERIOR
Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1191.C37.ECO321
1191.C.WSH.ECO320
1191.C.WSH.ECO
Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório
C
159
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C37.ECO
ABNT NBR13713
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
152 100 150
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C30.ECO
ABNT NBR13713
1195.C35.DUO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Tecnologia Duo com dois ciclos de abertura
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
• Primeiro ciclo: abertura com 1/8 de volta, garantia de uma vazão confortável com economia de água.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
• Segundo ciclo: abertura total de 1/4 de volta que somente é possível apertando o botão azul. Recurso ideal quando é necessário um maior volume de água.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover.Dual technology with two opening cycles • First cycle: opening with 1/8 turn, ensuring comfortable flow and reducing water consumption. • Second cycle: full 1/4 turning, only possible A1:G11by pressing the blue button. This feature is perfect when a higher water flush is required. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.”Tecnología DUO con dos ciclos de abertura • Primer ciclo: abertura con 1/8 de vuelta, garantizando un caudal confortable con ahorro de agua. • Segundo ciclo: abertura total de 1/4 de vuelta que solamente es posible apretando el botón azul. Recurso ideal cuando se necesita mayor volumen de agua.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
1195.C35.DUO
Torneira de mesa bica alta para lavatório
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
83 54
157 100 152
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
1195.C35.DUO322
178
VISTA SUPERIOR
46
1191.C35.ECO322
1191.C35.ECO
Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
46
83
178
VISTA SUPERIOR
54
157 100 152
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C35.ECO
ABNT NBR13713
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ABNT NBR10281
AR + ÁGUA AIR + WATER AIRE + AGUA
SEM ENTRADA DE AR NO AIR INLET SIN ENTRADA DE AIRE
• TECNOLOGIA QUE MISTURA ÁGUA E AR. • CRIVOS SALIENTES QUE FACILITAM A LIMPEZA. • JATO LINEAR INTENSO. • AIR-WATER MIXING TECHNOLOGY. • PROJECTING SIEVE MAKES CLEANING EASIER. • STRONG LINEAR JET. • TECNOLOGÍA QUE MEZCLA AGUA Y AIRE. • CRIBAS SALIENTES QUE FACILITAN LA LIMPIEZA. • CHORRO LINEAL INTENSO.
COM ENTRADA DE AR SENSAÇÃO DE MAIS VOLUME WITH AIR INLET SENSATION OF INCREASED VOLUME CON ENTRADA DE AIRE SENSACIÓN DE MÁS VOLUMEN
ECONOMIZADORES
1191.C35.ECO
AR AIR | AIRE
water savers / ahorradores
70
Chuveiros com entrada de ar
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Aspen Eco/Duo
até
| 323
SHOWERS WITH AIR INLET. DUCHAS CON ENTRADA DE AIRE.
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Chuveiro com tubo de teto
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
10
20
30
40
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
0
10
20
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
C
C
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
30
40
60 50 40 30 20 10 0
0
10
20
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão (mca)
Pressão (mca)
Vazão (litros/minuto )
60 50 40 30 20 10 0
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
30
40
60 50 40 30 20 10 0
0
10
20
30
40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.C.CT.ARE
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.C.TET.ARE
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.CT.ARE
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.TET.ARE
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
1998.C.CT.ARE325 Vazão (litros/minuto )
Vazão (litros/minuto)
1992.C.CT.ARE324
0
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão (mca)
Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
Vazão (litros/minuto )
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
1992.C.TET.ARE324
Chuveiro com tubo de parede
C
1992.C.CT.ARE
C
1998.C.TET.ARE
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
1998.C.CT.ARE
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
1998.C.CT.ARE
ECONOMIZADORES
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
30
water savers / ahorradores
1992.C.TET.ARE
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
até
40
1998.C.TET.ARE
1992.C.CT.ARE
até
Chuveiro com tubo de teto
30
Shower with exclusive design and technology. Aquamax has prominent screens that allow easy cleaning and intense linear flow, offering an extremely comfortable bathing experience. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Aquamax posee difusores salientes que facilitan la limpieza y chorro lineal intenso, proporcionando un baño extremamente confortable.
1998.C.TET.ARE325
até
28
| 325
Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Aquamax possui crivos salientes que facilitam a limpeza e jato linear intenso, fornecendo um banho extremamente confortável.
Chuveiro com tubo de parede
até
Aquamax com entrada de ar
The shape of the Quadrado shower grant sophistication to the environment, besides unmatched bathing experience. Las formas de la ducha Quadrado proporcionan al ambiente sofisticación, además de la experiencia de un baño incomparable.
1992.C.TET.ARE
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Quadrado com entrada de ar
As formas do chuveiro Quadrado levam ao ambiente sofisticação, além da experiência de um banho incomparável.
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
80
1990.C.CT.QUA.ARE
1990.C.TET.QUA.ARE
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
C
até
até
45
45
1985.C.CT.ARE
1985.C.TET.ARE
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Chuveiro com tubo de teto
1985.C.TET.ARE
Chuveiro com tubo de parede
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.TET.ARE
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
1985.C.TET.ARE327
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.CT.ARE
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.TET.QUA.ARE
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.CT.QUA.ARE
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1985.C.CT.ARE
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
1985.C.CT.ARE327
1990.C.TET.QUA.ARE
Chuveiro com tubo de teto
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED
C
1990.C.TET.QUA.ARE326
1990.C.CT.QUA.ARE
Chuveiro com tubo de parede
C
dimensões em milímetros. |
The Cubo line mixes geometry and design. The result is a design compatible with projects that seek an unexpected mix between boldness and elegance. The line also counts on Cubo showers with strong and relaxing flow and prominent screens for easy cleaning. La línea Cubo combina la geometría y el diseño. El resultado es un diseño compatible con proyectos que buscan la combinación inusitada de la osadía y elegancia. La línea cuenta incluso con Duchas Cubo con chorro intenso y relajante además de difusores salientes, que permiten una limpieza fácil.
ECONOMIZADORES
até
80
| 327
A linha Cubo mescla a geometria e o design. O resultado é um desenho compatível com projetos que buscam a mistura inusitada da ousadia e elegância. A linha possui ainda os Chuveiros Cubo com jato intenso e relaxante e crivos salientes, que permitem fácil limpeza.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
water savers / ahorradores
até
Cubo com entrada de ar
Shower with exclusive design and technology. Acqua Plus Quadratta is an excellent option for low and high pressure, offering an extremely comfortable bathing experience. It counts on a self-cleaning system that is activated whenever the water flow is closed. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Acqua Plus Quadratta es una excelente opción para baja y alta presión, proporcionando un baño extremamente confortable. Posee sistema de autolimpieza, siendo activado siempre y cuando se cierre el agua.
1990.C.CT.QUA.ARE326
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Acqua Plus Quadratta com entrada de ar
Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Acqua Plus Quadratta é excelente opção para baixa e alta pressão, fornecendo um banho extremamente confortável. Possui sistema de auto limpeza, sendo ativado sempre que a água for fechada.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.CT.ARE
ABNT NBR15206
C
Chuveiro com tubo de parede
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
1990.C.CT.ARE
1990.C.CT.ARE
1990.C.STD.ARE
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recommended minimum pressure of 0,6kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.CT.ARE Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.ST.ARE
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
ABNT NBR15206
C
C
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
até
até
80
80
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
1990.C.TET.ARE
1990.C.ST.ARE
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.TET.ARE
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
ABNT NBR15206
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
CHUVEIRO SEM TUBO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
1990.C.STD.ARE329
1976.C.TET.ARE328
Chuveiro com tubo de teto
1976.C.TET.ARE
C
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
80
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
330
C
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
330
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.STD.ARE
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
ECONOMIZADORES
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
até
80
water savers / ahorradores
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED
até
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
1990.C.CT.ARE329
1976.C.TET.ARE
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
Shower with exclusive design and technology. Acqua Plus is an excellent option for low and high pressure, offering an extremely comfortable bathing experience. It counts on a self-cleaning system that is activated whenever the water flow is closed. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Acqua Plus es una excelente opción para baja y alta presión, proporcionando un baño extremamente confortable. Posee sistema de autolimpieza, siendo activado siempre y cuando se cierre el agua.
Chuveiro com tubo de parede
1976.C.CT.ARE
Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Acqua Plus é excelente opção para baixa e alta pressão, fornecendo um banho extremamente confortável. Possui sistema de auto limpeza, sendo ativado sempre que a água for fechada.
1990.C.STD.ARE
80
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED
Acqua Plus com entrada de ar
até
80
Chuveiro com tubo de parede
até
1976.C.CT.ARE
The Dream line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled by refinement. The line also counts on Dream showers and Dream showers with air intake and self-cleaning system activated whenever water intake is closed, linear flow, and hinged screen. The Dream showers with air intake save up to 40% water and only operate above 10 m.c.a. The Dream showers without air intake operate at low and high pressure. La línea Dream es una línea sofisticada, contemporánea y versátil para ambientes con proyectos que buscan refinamiento. La línea cuenta incluso con las duchas Dream y Dream con entrada de aire con sistema de autolimpieza activado siempre que se cierre el agua, chorro lineal intenso y difusor articulado. La ducha Dream con entrada de aire ahorra hasta 40% de agua y funciona solamente con más de 1 kgf/cm² Al contrario la ducha Dream funciona a baja y alta presión.
1976.C.CT.ARE328
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Dream com entrada de ar
A linha Dream é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para ambientes com projetos pautados pelo requinte. A linha possui ainda os chuveiro Dream e Dream com entrada de ar com sistema autolimpante ativado sempre que a água for fechada, jato linear intenso e crivo articulado. O chuveiro Dream com entrada de ar economiza até 40% de água e funciona somente acima de 10 m.c.a. Já o chuveiro Dream funciona em baixa e alta pressão.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
20
30
40
ABNT NBR15206
331
C
até
40
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
Vazão (litros/minuto)
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
60 50 40 30 20 10 0
até
70
1956.C.CT.ARE
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
até
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
1956.C.TET.ARE
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Jato Ducha
0
10
20
30
40
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1954.C.TET.ARE
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Prêmio Masterinstal 2012
ABNT NBR15206
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
331
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
332
70
Pressão (mca)
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
10
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1954.C.CT.ARE
Prêmio Masterinstal 2012 Desenho técnico na página
Jato Ducha 0
Comfort and sustainability in perfect harmony. Confort y sostenibilidad en perfecta armonía.
ECONOMIZADORES
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
60 50 40 30 20 10 0
Conforto e sustentabilidade em perfeita harmonia.
water savers / ahorradores
Pressão (mca)
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
Vazão (litros/minuto)
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Chuveiro com tubo de parede
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
Deca Balance 6 com entrada de ar
1954.C.CT.ARE
1954.C.TET.ARE
ABNT NBR15206
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
1954.C.CT.ARE331
40
1954.C.CT.ARE
até
Chuveiro com tubo de teto
Chuveiro sem tubo
SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO
1990.C.ST.ARE330
1990.C.ST.ARE
Water saving with an extra dose of comfort. Ahorro de agua con una dosis extra de confort.
1954.C.TET.ARE
ABNT NBR15206
Economia de água com uma dose extra de conforto.
1954.C.TET.ARE331
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.TET.ARE
Deca Balance 12 com entrada de ar
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO
1990.C.TET.ARE330
Chuveiro com tubo de teto
1990.C.TET.ARE
Acqua Plus
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
332
até
Chuveiro pro
1964.C.PRO
1960.C.TET
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE 5 JATOS
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO 5 JATOS
5 JET CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO 5 CHORROS
1964.C.PRO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
PRO SHOWER HEAD DUCHA PRO
CHUVEIRO PRO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2kgf/cm² para calentador de acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Prêmio Masterinstal 2012
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
ABNT NBR15206
C
Bitola: Entrada 1/2”
Prêmio Masterinstal 2012
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1956.C.CT.ARE
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1964.C.PRO
ABNT NBR15206
5 JET CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO 5 CHORROS
Linear
Tradicional + nebulizador
Tradicional + massageador
Massageador
Vazão (litros/minuto)
Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0
0
10
20
30
Linear
Tradicional + nebulizador
Tradicional + massageador
Massageador Nebulizador
Nebulizador
40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1956.C.TET.ARE
ABNT NBR15206
dimensões em milímetros. |
E 3 T2C1 .960.
C 3 T2C.1960.
1956.C.TET.ARE332
156
1960.C.TET
5 JET WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED 5 CHORROS
Chuveiro com tubo de teto 5 jatos
1960.C.CT
Chuveiro com tubo de parede 5 jatos
Chuveiro com tubo de teto
1956.C.TET.ARE
C
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1960.C.CT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1960.C.TET
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
ECONOMIZADORES
Vazão (litros/minuto)
40
Five different flow options: spray, massager, traditional, traditional + spray combo, traditional + massager combo. Cinco opciones distintas de chorro: nebulizador, masajeador, tradicional, combinación tradicional + nebulizador y combinación tradicional + masajeador.
water savers / ahorradores
1956.C.CT.ARE332
Cinco diferentes opções de jatos: nebulizador, massageador, tradicional, combinação tradicional + nebulizador e combinação tradicional + massageador.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
PRO SHOWER HEAD DUCHA PRO
50
Five different flow options: spray, massager, traditional, traditional + spray combo, traditional + massager combo. Cinco opciones distintas de chorro: nebulizador, masajeador, tradicional, combinación tradicional + nebulizador y combinación tradicional + masajeador.
30
ECONOMIZADORES
40
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
20
The Pro shower is an anti-vandalism product, indicated for hospital,s clinics, gyms, clubs, and dressing rooms in general. The clean design ensures user safety. Ducha Pro es un producto antivandalismo, indicado para hospitales, clínicas, academia, clubes, vestuarios en general. Su diseño limpio garantiza seguridad a sus usuarios.
até
Pressão (mca)
10
| 333
Chuveiro Pro é um produto antivandalismo, indicado para hospitais, clínicas, academias, clubes, vestiários em geral. Seu design clean garante segurança aos seus usuários.
até
40
Cinco diferentes opções de jatos: nebulizador, massageador, tradicional, combinação tradicional + nebulizador e combinação tradicional + massageador.
0
WATER SAVERS | AHORRADORES
Water saving with an extra dose of comfort. Ahorro de agua con una dosis extra de confort.
5 JET WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED 5 CHORROS
60 50 40 30 20 10 0
Pro
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Economia de água com uma dose extra de conforto.
P R O 3C .1 9 6 4 .
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
Deca Balance 12
1956.C.CT.ARE
Chuveiro com tubo de parede
Deca Balance 6 com entrada de ar
ECONOMIZADORES
Mictório Save Deca não necessita de água para descarga. É a solução econômica e ecológica para seu estabelecimento. É mais fácil e rápido de instalar, com ele você não precisa acrescentar pontos de água. O usuário não precisa apertar a descarga, ou seja, é mais higiênico e prático.
Mictório Deca Save não necessita de água, solução econômica e ecológica. Tecnologia que faz a diferença.
WATER SAVERS | AHORRADORES
Save
The Deca replacement parts are found in authorized service stations all around Brazil. Las piezas de reposición Deca Hydra son encontradas en los puestos de servicios autorizados en todo el Brasil.
Deca Save does not require water, offering an economic and ecological solution. Technology that makes a difference. Urinario Deca Save no necesita agua, solución económica y ecológica. Tecnología que hace la diferencia.
Deca’s Save urinal eliminates the need of water in its flush system. This is the money-saving and ecological solution for your company. It is easier and faster to install, as you don’t have to add water source points. Because the user doesn’t need to flush the system, it is more hygienic and practical. El urinario Save Deca no necesita de agua para descarga. Es la solución económica y ecológica para su establecimiento. Es más fácil y rápido de instalar, no precisa añadir puntos de agua. El usuario no necesita apretar para dar descarga, es decir, es más higiénico y práctico.
SD.01.01
SISTEMA DESODORIZADOR DE DESCARGA
X Ponto de Esgoto
700 mm Altura sugerida
Altura: 700mm do piso acabado.Follow the installation instructions for a
Ligeira inclinação Instalação OK ATENÇÃO
X = Pontos de esgoto / M.718 = 450mm / M.719 470mm RECOMENDACIONES DE =INSTALACIÓN Inclinação oposta
Ligeira inclinação
X = Pontos de esgoto / M.718 = 450mm / M.719 = 470mm
Para un perfecto funcionamiento del
Saída de esgoto Instalação OK Instalação NÃO OK urinario, siga las recomendaciones de 1,5”
instalación
Piso acabado
X = Pontos de esgoto / M.718 = 450mm / M.719 = 470mm
Ligeira inclinação Instalação OK
Recomendável utilizar as torneiras Decamatic Eco 1172.C.ML, 1176.C.ML ou Decalux 1780.C.ML. Para instalação utilizar: Kit FML.720.
Inclinação oposta Instalação NÃO OK
Product supplied with: SD.01.01 (flush deodorizer system) Producto viene con: SD.01.01 (sistema desodorización por descarga)
Para instalação utilizar: Fixação SP.13 Install with: Fixing SP.13 Para la instalación utilizar: Sujeción SP.13
Recommended use with Decamatic Eco faucets 1172.C.ML, 1176.C.ML, or Decalux 1780.C.ML. Install with: Kit FML.720. Se recomienda utilizar la grifería Decamatic Eco 1172.C.ML, 1176.C.ML o Decalux 1780.C.ML. Para la instalación utilizar: Kit FML.720.
Prêmio Eco da Amcham 2013 Prêmio Masterinstal 2012
17
200
ECONOMIZADORES
URINAL WITH INTEGRATED BASIN URINARIO CON LAVAMANOS INTEGRADO
340
600
water savers / ahorradores
ML.720
Mictório com lavatório integrado
SAVE DESIGN WATERLESS URINAL URINARIO SIN AGUA SAVE DESIGN
350
M.718
Mictório sem água SAVE DESIGN
265
620
M.719
Mictório sem água SAVE DESIGN
645
SAVE DESIGN WATERLESS URINAL URINARIO SIN AGUA SAVE DESIGN
255
600
700 450
450
Inclinação oposta Instalação NÃO OK
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M.719.17
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M.718.17
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ML.720.17
ABNT NBR15097-1
ABNT NBR15097-1
NBR15097-2
700
380
700
7 2 0 3 5M .L
345
350
200
600
450
200
265
620
7 1 8 3 5M . 700
325
700
700
450 Ponto de Esgoto 645
ATENÇÃO
255
380 700
470 Ponto de Esgoto
345
NBR15097-2
perfect operation of the urinal.
X Ponto de Esgoto
Piso acabado
Piso acabado
INSTALLATION RECOMMENDATIONS
Saída de esgoto 1,5” 700 mm Altura sugerida
X Ponto de Esgoto
Altura: 700mm do piso acabado. Mictório
Produto acompanha: SD.01.01 (sistema desodorizador de descarga)
17
piso acabado.
RECOMENDAÇÕES DE INSTALAÇÃO ATENÇÃO Saídafuncionamento de esgoto Para perfeito 1,5” Parede acabada do mictório, seguir as recomendações de instalação.
Produto acompanha: fixação / sifão integrado/ SD.01.01 (sistema desodorizador de descarga)
450 Ponto de Esgoto
Parede acabada
Mictório
URINAL WITH INTEGRATED BASIN URINARIO CON LAVAMANOS INTEGRADO
7 1 9 3 5M .
Mictório
•Detergente: limpia la válvula y la tubería. •Desodorizador: mantiene el ambiente libre de mal olor y perfumado, sin necesidad de aplicar otros productos (por ej., pastillas, naftalina,Parede limón y hielo). acabada •Indicador visual: apunta la hora correcta para cambiar el relleno cuando el anillo pierde el color. Obs.: la llave para cambiar viene con los unitarios Save y Save Design. Altura: 700mm do
SAVE DESIGN WATERLESS URINAL URINARIO SIN AGUA SAVE DESIGN
17
2 • TECNOLOGÍA QUE MARCA LA DIFERENCIA El ANILLO superior tiene las siguientes funciones:
1- THE INNER PART CONTAINS: A valve with internal sealing system, using membranes, that prevents the return of foul smells to the bathroom.
MICTÓRIO COM LAVATÓRIO INTEGRADO
SAVE DESIGN WATERLESS URINAL URINARIO SIN AGUA SAVE DESIGN
Prêmio Eco da Amcham 2013 Prêmio Masterinstal 2012
2- TECHNOLOGY THAT MAKES A DIFFERENCE The upper RING has the following functions: • Detergent: it cleans both the valve and the piping. • Deodorizer: it keeps the environment free from bad smells and perfumed, eliminating the need of other products (e.g. tablets, naphthalene, lemon and ice). • Visual signaling device: it indicates the right time for cartridge replacement, when the ring loses its color. Note: the replacement key is provided with the Save and Save Design urinals.
1 • NA PARTE INTERNA VOCÊ TEM: Válvula com sistema interno de vedação por membrana: evita que o mau cheiro do esgoto retorne para o ambiente.
ML.720
MICTÓRIO SEM ÁGUA SAVE DESIGN
Product supplied with: fixing/integrated water trap/SD.01.01 (flush deodorizer system) Producto viene con: acc. sujeción / sifón integrado / SD.01.01 (sistema de desodorización por descarga)
•D etergente: faz a limpeza da válvula e da tubulação. •D esodorizador: mantém o ambiente livre de mau cheiro e perfumado, sem a necessidade de aplicação de outros produtos (ex: pastilhas, naftalina, limão e gelo). inalizador visual: aponta a hora certa de trocar o •S refil quando o anel perde a cor. Obs.: a chave para troca acompanha os mictórios Save e Save Design.
VEA POR QUÉ: • Posee sistema interno de sellado por membrana. • Ambiente higiénico: menor proliferación de bacterias. • No deja olores: sellado por membrana que evita el regreso del mal olor. • Alta durabilidad: cartucho que dura hasta 7.500 ciclos. • Fácil higienización: el urinario debe pulverizarse con solución de agua y detergente con PH neutro y limpio con un paño suave.
M.718
MICTÓRIO SEM ÁGUA SAVE DESIGN
2 • TECNOLOGIA QUE FAZ A DIFERENÇA O anel superior tem as seguintes funções:
SEE WHY: • It includes an internal sealing system with membranes. • Hygienic environment: lower bacteria proliferation. • It is odorless: a membrane sealing prevents bad smells from returning. • Longer lifetime: each cartridge lasts up to 7,500 cycles. • Easy to clean: each urinal must be sprayed with a solution of water and detergent having a neutral pH, and then cleaned with a soft cloth.
1 • EN LA PARTE INTERNA USTED TIENE: Válvula con sistema interno de sellado por membrana: evita que el mal olor del desagüe regrese al ambiente
M.719
FLUSH DEODORIZER SYSTEM SISTEMA DESODORIZADOR DE DESCARGA
470 Ponto de Esgoto
VEJA POR QUÊ: • Possui sistema interno de vedação por membrana. • Ambiente higiênico: menor proliferação de bactérias. • Não deixa odores: vedação por membrana que evita o retorno do mau cheiro. • Alta durabilidade: cartucho que dura até 7.500 ciclos. • Fácil higienização: o mictório deve ser pulverizado com solução de água e detergente com PH neutro e limpo com pano macio.
700 mm Altura sugerida
SAVE URINAL | URINARIO SAVE
ECONOMIZADORES
Save
As peças de reposição Deca são encontradas nos postos de serviços autorizados em todo o Brasil.
325
4686.050
KIT CONVERSOR TECNOLOGIA HYDRA DUO
Converter Kit- Hydra Duo Technology Kit Conversor Tecnología Hydra Doble
SI.11.01
SUBCONJUNTO DUPLO ACIONAMENTO COM TORRE DE SAÍDA E BOTÃO
SI.12.01
SUBCONJUNTO DUPLO ACIONAMENTO COMPLETO
Full dual operation subset Subconjunto Dual flux completo
Full dual operation subset with outlet tower and button Subconjunto dual flux con torre de salida y botón
ECONOMIZADORES
| 337
Our company is well known for a perfect mix of tradition and modernity. We relied on our key attributes for inspiration, in order to create the new built-in flush systems. Combining design, innovation, quality and (mainly) water saving principles, built-in cisterns are the ideal solution for a variety of environments. Besides being very thin and noiseless, with several finish options, Hydra built-in cisterns feature dual operation in all versions, and can operate with low and high pressure. Additionally, they comply with the requirements of Brazilian standards. Good for you, but still better for the planet. Conocida por la combinación perfecta entre tradición y modernidad, Hydra fue a buscar en sus principales atributos la inspiración para crear sus nuevas cisternas de descarga empotrada. Aliando diseño, innovación, calidad y, principalmente, ahorro de agua, las cisternas de descarga empotrada son la solución para los más variados tipos de ambientes. Además de ser ultrafinas, silenciosas y de poseer diversas opciones de acabado, las cisternas de descarga empotrada Hydra poseen dual flux en todas sus versiones y también operan con baja y alta presión. Sin contar que respetan las exigencias de las normas brasileñas. Bueno para usted, mejor aún para el planeta.
• Diversas opções de acabamentos, vendidos separadamente. • Sistema de descarga silencioso com proteção acústica. • Funcionamento em baixa e alta pressão (2 a 40 m.c.a.). • Sistema de duplo acionamento (3L e 6L) em todas as versões. • Fácil acesso ao interior para manutenção. • Mecanismo de enchimento rápido. • Alimentação de água pela parte superior direita ou esquerda. • Redução de espaço: caixa ultrafina, 80mm de espessura. • Registro integrado (DN 15 – Ø 1⁄2”) para ajuste de vazão e para manutenção. • Hastes de fixação de aço inox. • Nossas caixas acompanham todas as conexões necessárias para sua instalação. • Nossas caixas atendem aos requisitos da norma NBR 15491 (Caixa de descarga para limpeza de bacias sanitárias). • Todas as nossas caixas e suportes permitem a instalação de bacias convencionais e suspensas respeitando as exigências das normas NBR 15097 – 1, NBR 15097 – 2
e NBR 9050.
• Vedações em silicone, o que garante maior durabilidade e resistência contra possíveis agressões da água. • Garantia de 10 anos. • Several finish options, sold separately. • Noiseless flush system with acoustic protection. • Low and high pressure operation (2 to 40 m.c.a.).
• Dual operation system (3 and 6 liters) in all versions. • Easy access to inner parts for maintenance purposes. • Fast filling mechanism. • Water can be fed from left top or right top side. • Space saving design: very thin cistern, with 80 mm in thickness. • Built-in valve (DIN 15 - Ø 1/2”) for flow rate adjustment and maintenance purposes. • Stainless steel fastening rods. • Our cisterns come with all necessary installation fittings. • Compliant with the requirements of NBR 15491 standard (‘Cisterns for WC cleaning’). • All cisterns and props allow installing floor standing and suspended WCs, according to standards NBR 15907-1, NBR 15907-2 and NBR 9050. • Silicone sealings assure longer lifetime and resistance against possible effects of the water. • 10-year warranty. • Diversas opciones de acabados, vendidos por separado. • Sistema de descarga silencioso con protección acústica. • Funcionamiento con baja y alta presión (2 a 40 m.c.a.). • Sistema de dual flux (3 L y 6 L) en todas las versiones. • Fácil acceso al interior para mantenimiento. • Mecanismo de rellenado rápido. • Alimentación de agua por la parte superior derecha o izquierda. • Reducción de espacio: cisterna ultrafina, 80 mm de espesor. • Registro integrado (DN 15 – Ø1/2”) para ajuste de caudal y mantenimiento. • Vástagos de fijación de acero inoxidable. • Nuestras cisternas vienen con todas las conexiones necesarias para su instalación. • Nuestras cisternas atienden los requisitos de la norma NBR 15491 (cisterna de descarga par limpieza de inodoros). • Todas nuestras cisternas y soportes permiten la instalación de inodoros convencionales y suspendidos, respetando las exigencias de las normas NBR 15097 – 1, NBR 15097 – 2 y NBR 9050. • Sellados en silicona, lo que garantiza una mayor durabilidad y resistencia contra posibles agresiones del agua. • Garantía de 10 años.
ECONOMIZADORES
Available also in: Disponible también en
Conhecida pela combinação perfeita entre tradição e modernidade, a Hydra foi buscar nos seus principais atributos a inspiração para criar suas novas caixas de descarga embutida. Aliando design, inovação, qualidade e, principalmente, economia de água, as caixas de descarga embutida são a solução para os mais variados tipos de ambientes. Além de serem ultrafinas, silenciosas e possuírem diversas opções de acabamento, as caixas de descarga embutida Hydra possuem acionamento duplo em todas as versões e ainda operam em baixa e alta pressão. Sem contar que respeitam as exigências das normas brasileiras. Bom para você, melhor ainda para o planeta.
water savers / ahorradores
Disponível também em:
WATER SAVERS | AHORRADORES
Intelligence and functionality in favor of water saving and the environment. From this concept, we developed the Hydra Duo mechanism. A hi-tech flush system, with two operation options, that enables rational use of water in the WC, saving up to 60% of the water volume used. Inteligencia y funcionalidad a favor del ahorro de agua y de la preservación del medio ambiente. A partir de este concepto, Hydra desarrolló el mecanismo Hydra Doble. Un sistema de descarga de alta tecnología que, con dos opciones de accionamiento, permite la utilización racional de agua en los inodoro. Ahorra hasta 60% del volumen de agua usada.
Tecnologia caixa de Descarga Embutida Hydra
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Tecnologia Hydra Duo para caixa acoplada
Inteligência e funcionalidade a favor da economia de água e da preservação do meio ambiente. Partindo deste conceito, a Hydra desenvolveu o mecanismo Hydra Duo. Um sistema de descarga de alta tecnologia que, com 2 opções de acionamento, permite a utilização racional de água nas bacias. Economizando até 60% do volume de água usada.
até
60
60
1100.SI.60.01
1100.SI.59.01
UNIVERSAL KIT FOR MECHANICAL FLUSH CISTERN DOUBLE FLOW CONJUNTO UNIVERSAL DOBLE ACCIONAMENTO CISTERNA EMPOTRADA
ADJUSTABLE UNIVERSAL EXIT TOWER DOUBLE FLOW TORRE SALIDA UNIVERSAL DOBLE ACCIONAMENTO
KIT UNIVERSAL DUPLO ACIONAMENTO CAIXA ACOPLADA
Produto acompanha: botão de acionamento / fixação
TORRE DE SAÍDA UNIVERSAL DUPLO ACIONAMENTO
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Caixa Embutida Hydra
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Known for the perfect combination between tradition and modernity, Hydra sought its main attributes for the inspiration to create the new built-in cisterns. Combining design, innovation, quality, and mainly water saving, built-in cisterns are the right solution for several types of environments. Besides being ultra-thin, silent, and having several finish options, Hydra built-in cisterns have dual flush and operate at low and high pressure. Not to mention that they meet the requirements of Brazilian standards. Conocida por la combinación perfecta entre tradición y modernidad, Hydra buscó en sus principales atributos la inspiración para crear sus nuevos tanques de descarga empotrados. Combinando diseño, innovación, calidad y principalmente, ahorro de agua, los tanques de descarga empotrados son la solución para los más diversos tipos de ambientes. Además de ser ultrafinos, silenciosos y poseer diversas opciones de acabado, los tanques de descarga empotrados Hydra poseen accionamiento doble e incluso operan a baja y alta presión. Sin contar que respetan la exigencias normativas brasileñas.
Produto acompanha: botão de acionamento / fixação
Product supplied with: push button/fixing Producto viene con: botón de accionamiento / acc. sujeción
Product supplied with: push button/fixing Producto viene con: botón de accionamiento / acc. sujeción
ECONOMIZADORES
water savers / ahorradores
Mecanismo Universal
até
| 339
Conhecida pela combinação perfeita entre tradição e modernidade, a Hydra foi buscar nos seus principais atributos a inspiração para criar as suas novas caixas de descarga embutida. Aliando design, inovação, qualidade e principalmente, economia de água, as caixas de descarga embutida são a solução para os mais variados tipos de ambientes. Além de serem ultrafinas, silenciosas e possuírem diversas opções de acabamento, as caixa de descarga embutida Hydra possuem acionamento duplo e ainda operam em baixa e alta pressão. Sem contar que respeitam as exigências das normas brasileiras.
até
60
até
até
60
2500.CX.EL.AF
2500.CX.MC.AF
2500.CX.PN.AF
MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)
MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)
PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
• Exclusivo sistema que permite correção do tubo de saída de água para alinhamento horizontal/vertical em até 2 cm.
• Exclusivo sistema que permite correção do tubo de saída de água para alinhamento horizontal/vertical em até 2 cm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA E DRYWALL PARA BACIA DE PISO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² até
até
60
60
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”
4686.050
KIT CONVERSOR PARA MECANISMO DE DUPLO ACIONAMENTO
CONVERTOR KIT FOR DOUBLE FLOW MEACHANISM CONJUNTO DE CONVERCIÓN PARA MECANISMO DOBLE ACCIONAMENTO Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1100.SI.56.01
KIT BOTÃO DUPLO ACIONAMENTO MECANISMO
DOUBLE FLOW MECHANISM BUTTON KIT KIT BOTÓN DOBLE ACCIONAMENTO MECANISMO
60
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA E DRYWALL PARA BACIA DE PISO
• Exclusive system that allows aligning the water outlet piping horizontally and vertically up to 2 cm. • Exclusivo sistema que permite la corrección de la tubería de salida de agua para alineamiento horizontal/vertical de hasta 2 cm. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
342
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA E DRYWALL PARA BACIA DE PISO
• Exclusive system that allows aligning the water outlet piping horizontally and vertically up to 2 cm. • Exclusivo sistema que permite la corrección de la tubería de salida de agua para alineamiento horizontal/vertical de hasta 2 cm. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
342
| 341
Caixa Embutida Hydra
até
60
até
até
60
até
60
até
60
60
até
60
2501.CX.PN.AF
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA PARA BACIA SUSPENSA
2502.CX.MC.AF
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA DRYWALL PARA BACIA SUSPENSA
2502.CX.PN.AF
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA DRYWALL PARA BACIA SUSPENSA
MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA (INODORO SUSPENDIDO)
PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA ALBAÑILERÍA (INODORO SUSPENDIDO)
MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR DRYWALL (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA DRYWALL (INODORO SUSPENDIDO)
PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR DRYWALL (WALL MOUNTED BOWL) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA DRYWALL (INODORO SUSPENDIDO)
• Em testes realizados conforme a norma ABNT NBR 15097-2, desde que as instalações sejam realizadas conforme as exigências descritas nos folhetos de instalação, as bacias instaladas com caixas 2501 e 2502 suportam até 400 kg.
• Em testes realizados conforme a norma ABNT NBR 15097-2, desde que as instalações sejam realizadas conforme as exigências descritas nos folhetos de instalação, as bacias instaladas com caixas 2501 e 2502 suportam até 400 kg.
• Em testes realizados conforme a norma ABNT NBR 15097-2, desde que as instalações sejam realizadas conforme as exigências descritas nos folhetos de instalação, as bacias instaladas com caixas 2501 e 2502 suportam até 400 kg. • As caixas 2502 possuem um sistema que permite a regulagem do tubo de saída para os casos em que o ponto de esgoto não esteja alinhado com a parede, podendo ser deslocado para frente e para trás com um range de regulagem de até 50mm.
• Em testes realizados conforme a norma ABNT NBR 15097-2, desde que as instalações sejam realizadas conforme as exigências descritas nos folhetos de instalação, as bacias instaladas com caixas 2501 e 2502 suportam até 400 kg. • As caixas 2502 possuem um sistema que permite a regulagem do tubo de saída para os casos em que o ponto de esgoto não esteja alinhado com a parede, podendo ser deslocado para frente e para trás com um range de regulagem de até 50mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
• In tests conducted according to standard ABNT NBR 15097-2, as long as installation is executed according to the requirements described in the installation manual, WCs installed with cisterns 2501 and 2502 withstand up to 400 kg. • En ensayos realizados conforme la norma ABNT NBR 150972, siempre que las instalaciones sean realizadas conforme las exigencias descritas en los folletos de instalación, los inodoros con tanques 2501 y 2502 soportan hasta 400 kg.
• In tests conducted according to standard ABNT NBR 15097-2, as long as installation is executed according to the requirements described in the installation manual, WCs installed with cisterns 2501 and 2502 withstand up to 400 kg. • En ensayos realizados conforme la norma ABNT NBR 150972, siempre que las instalaciones sean realizadas conforme las exigencias descritas en los folletos de instalación, los inodoros con tanques 2501 y 2502 soportan hasta 400 kg.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
342
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
343
4900.E.HMX.DUO.BR
VALVE FINISH FOR CONCEALED FLUSH CISTERN TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
VALVE FINISH FOR CONCEALED FLUSH CISTERN TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
Compatível com a caixa embutida 2500.CV.EL.AF
Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.MC.AF, 2501.CX.MC.AF e 2502.CX.MC.AF
ACABAMENTO PARA CAIXA DE EMBUTIR
Compatible with built-in cistern 2500.CV.EL.AF Compatible con el tanque empotrado 2500.CV.EL.AF C
ACABAMENTO PARA CAIXA DE EMBUTIR
Compatible with built-in cisterns 2500.CX.MC.AF, 2501.CX.MC. AF, and 2502.CX.MC.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.MC.AF, 2501. CX.MC.AF y 2502.CX.MC.AF
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
343
BR
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
4900.C.CX.HLX
ECONOMIZADORES
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA PARA BACIA SUSPENSA
water savers / ahorradores
2501.CX.MC.AF
Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
343
342
até
60
até
60
4900.C.HSL.DUO
4900.C.HPR.DUO
CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.MC.AF e 2502.CX.MC.AF
Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.MC.AF, 2501.CX.MC.AF e 2502.CX.MC.AF
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
ACABAMENTO PARA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA
Compatible with built-in cisterns 2500.CX.MC.AF and 2502. CX.MC.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.MC.AF y 2502.CX.MC.AF Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
BR
F.PT
343
ACABAMENTO PARA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA
Compatible with built-in cisterns 2500.CX.MC.AF, 2501.CX.MC. AF, and 2502.CX.MC.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.MC.AF, 2501. CX.MC.AF y 2502.CX.MC.AF Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
343
| 343
ACABAMENTO PARA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA
Compatible with built-in cisterns 2500.CX.PN.AF, 2501.CX.PN.AF, and 2502.CX.PN.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.PN.AF, 2501. CX.PN.AF y 2502.CX.PN.AF
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página F.PT
ABNT NBR15491
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ABNT NBR15491
ECONOMIZADORES
water savers / ahorradores
Acabamento para caixa de descarga embutida
CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
4900.C.HPR.DUO343
4900.C.HSL.DUO
CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.HPR.DUO
Acabamento para caixa de descarga embutida
4900.C.HSL.DUO343
2501.CX.PN.AF
343
CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
4900.C.HIZ.DUO343
Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.PN.AF, 2501.CX.PN.AF e 2502.CX.PN.AF
CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.HSL.DUO Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.E.HSL.DUO.BR Preto fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.F.HSL.DUO.PT
4900.C.HQD.DUO
CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
2501.CX.MC.AF342
ACABAMENTO PARA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA
PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA ALBAÑILERÍA (INODORO SUSPENDIDO)
Acabamento para caixa de descarga embutida
4900.C.HIZ.DUO
MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA (INODORO SUSPENDIDO)
Caixa de descarga embutida para alvenaria para bacia suspensa
60
BR
2501.CX.PN.AF342
até
C
ABNT NBR15491
F.PT
Caixa de descarga embutida para alvenaria para bacia suspensa
BR
2501.CX.MC.AF
C
343
ABNT NBR15491
ABNT NBR15491
4900.C.HQD.DUO343
Compatible with built-in cisterns 2500.CX.PN.AF, 2501.CX.PN.AF, and 2502.CX.PN.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.PN.AF, 2501. CX.PN.AF y 2502.CX.PN.AF
Acabamento para caixa de descarga embutida
4900.C.HPR.DUO
ABNT NBR15491
Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.PN.AF, 2501.CX.PN.AF e 2502.CX.PN.AF
4900.C.HIZ.DUO
CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
Desenho técnico na página
VALVE FINISH FOR CONCEALED FLUSH CISTERN TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.E.HMX.DUO.BR
4900.C.HQD.DUO
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Acabamento para caixa de embutir
PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR DRYWALL (WALL MOUNTED BOWL) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA DRYWALL (INODORO SUSPENDIDO)
4900.E.HMX.DUO.BR
2502.CX.PN.AF
Caixa de descarga embutida para drywall para bacia suspensa
2502.CX.PN.AF343
2502.CX.MC.AF
Caixa de descarga embutida para drywall para bacia suspensa
2502.CX.MC.AF343
2500.CX.PN.AF
Caixa de descarga embutida para alvenaria e drywall para bacia de piso
MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR DRYWALL (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA DRYWALL (INODORO SUSPENDIDO)
4900.E.HMX.DUO.BR343
60
PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)
2500.CX.PN.AF342
até
MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)
2500.CX.MC.AF342
2500.CX.MC.AF
Caixa de descarga embutida para alvenaria e drywall para bacia de piso
Caixa Embutida Hydra
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.HQD.DUO Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.E.HQD.DUO.BR Preto fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.F.HQD.DUO.PT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.CX.HLX Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.HIZ.DUO Preto fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CF.HIZ.DUO.PT Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.E.HIZ.DUO.BR
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
C
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
2545.C.112
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
VÁLVULA DE DESCARGA
INX
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
C até
até
60
60
4900.C.DUO
2545.C.112.PRO
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
4916.C.114.DUO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA DUO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
HYDRA MAX TO HYDRA DUO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA DUO
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
4916.C.112.DUO
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA DUO
C
HYDRA MAX TO HYDRA DUO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA DUO
4900.C.DUO.PRO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
4566.000
BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA
VALVE FITTING
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
C
Prêmio Eco da Amcham 2012
Funcionamento acima de 6 m.c.a.
C GL.RD BL.NO
Operation above: 0,6 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,6 kgf/cm²
C
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
INX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.DUO.PRO Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.DUO.PRO.INX
GL
4916.C.114.DUO.PRO
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA DUO PRO
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm²
HYDRA MAX TO DUO PRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA DUO PRO Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
4900.C.DUO
Acabamento para válvula de descarga
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
D U O C 3 .44 9 0.
Acabamento para válvula de descarga
4900.C.HLX.DUO
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
BL.MT
C
4916.C.112.DUO.PRO
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA DUO PRO
HYDRA MAX TO DUO PRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA DUO PRO Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 C
dimensões em milímetros. |
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.HLX.DUO Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.HLX.DUO.INX
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL.DUO.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.DUO Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.DUO Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.DUO.RD
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ECONOMIZADORES
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
VÁLVULA DE DESCARGA
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
water savers / ahorradores
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
2545.C.114.PRO
2545.C.114
4900.C.DUO.PRO345
4900.C.HLX.DUO
Acabamento para válvula de descarga
60
Concealed flush valve with anti-vandalism system and dual flush technology. This innovation saves more water due to two buttons that activate the quantity to be used: 1- flush with reduced volume for quick cleaning, ideal for liquid exchanges, consuming approximately 3 liters of water. 2 - full flush that cleans the WC completely, consuming approximately 6 liters of water. Válvula de descarga con sistema antivandalismo y tecnología de doble accionamiento. Una innovación que garantiza mayor ahorro en el consumo de agua, por medio de dos botones que accionan la cantidad a ser utilizada. 1- descarga con volumen reducido para limpieza rápida, ideal para cambio de líquidos, que consume aproximadamente 3 litros de agua. 2 - descarga completa ideal para limpieza total del inodoro, consume aproximadamente 6 litros de agua.
4900.C.DUO.PRO
até
Hydra Duo Pro
SISTEMAS DE DESCARGA
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
60
Hydra Duo
SISTEMAS DE DESCARGA
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
Hydralux Duo
até
| 345
Válvula de descarga com sistema antivandalismo e tecnologia de duplo acionamento. Uma inovação que garante maior economia no consumo de água, por meio de dois botões que acionam a quantidade a ser utilizada: 1- descarga com volume reduzido para limpeza rápida, ideal para troca de líquidos, que consome aproximadamente 3 litros de água. 2 - descarga completa ideal para limpeza total da bacia, consome aproximadamente 6 litros de água.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
SISTEMAS DE DESCARGA
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
The Hydra concealed flush valves are the right choice for your home. With recognized quality and durability, Hydra bases are the first step to obtain the best flushing system at your home. Las válvulas de descarga Hydra son la elección perfecta para su casa. Con calidad y durabilidad reconocidas, las bases Hydra son el primer paso para obtener el mejor sistema de descarga en su casa.
4545.500
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
| 347
As válvulas de descarga Hydra são a escolha certa para sua casa. Com qualidade e durabilidade reconhecidas, as bases Hydra são o primeiro passo para se obter o melhor sistema de descarga em sua casa.
Base para válvula de descarga
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Base Hydra Duo
2545.VA.114.KD
Válvula de descarga
The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children, and comes in red and blue or red and white versions. Thinking on the kids, the line has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth operation. La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños, pudiendo escoger entre las versiones rojo y azul o rojo y blanco. Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave.
2545.VA.114.KD
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Hydra Duo Kids
A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço especial para as crianças, podendo escolher entre as versões vermelho e azul ou vermelho e branco. Pensando na criançada, a linha não tem produtos com cantos pontiagudos, garantindo uma utilização segura, fácil e suave.
VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
2545.VA.112.KD
VÁLVULA DE DESCARGA
até
60
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
2545.VA.114.KD346
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
até
60
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
4545.500
BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
4545.400
2545.VA.114.KD
BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA
VÁLVULA DE DESCARGA
VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
2545.VA.112.KD
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2” VA
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ECONOMIZADORES
ABNT NBR15857
water savers / ahorradores
4900.VA.DUO.KD
VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2545.VA.114.KD
5 0 3 4 74 5.
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ABNT NBR15857
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
2565.C.112.PRO
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
14 38 C .2 5 6.
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
VÁLVULA DE DESCARGA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2565.C.114
4900.C.ECO.PRO
ABNT NBR15857
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
4916.C.112.ECO
4916.C.112.ECO.PRO
HYDRA MAX TO HYDRA ECO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA ECO
HYDRA MAX TO ECO PRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA ECO PRO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA ECO
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA ECO PRO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”
4916.C.114.ECO.PRO
Gauge: input 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA ECO PRO
4916.C.114.ECO
HYDRA MAX TO ECO PRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA ECO PRO
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA ECO
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
HYDRA MAX TO HYDRA ECO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA ECO
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
C
Bitola: Entrada 1 1/4”
Gauge: input 1 1/4” Diámetro: entrada 1 1/4” C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2565.C.112.PRO
ABNT NBR15857
ECONOMIZADORES
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
water savers / ahorradores
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
4900.C.ECO
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
2565.C.114.PRO
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
2565.C.112
Válvula de descarga
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Hydra Eco Pro, anti-vandalism system and operation fixed flow technology that only releases the quantity of water required to clean the WC completely. As soon as this happens, the flow is automatically interrupted. If additional cleaning is required, the user must press the button again. A solution that avoids waste and ensures lower water consumption. Hydra Eco Pro, sistema antivandalismo y tecnología de flujo fijo por accionamiento que libera solamente la cantidad de agua necesaria para la limpieza total del inodoro. Así que eso ocurre, el flujo es automáticamente interrumpido. Caso sea necesario completar la limpieza, el usuario deberá presionar el botón nuevamente. Una solución que evita el desperdicio y garantiza un mayor ahorro de consumo de agua.
2565.C.112.PRO
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
| 349
Hydra Eco Pro, sistema antivandalismo e tecnologia de fluxo fixo por acionamento que libera apenas a quantidade de água necessária para a limpeza total da bacia. Assim que isso acontece, o fluxo é automaticamente interrompido. Caso seja necessário completar a limpeza, o usuário deverá pressionar o botão novamente. Uma solução que evita o desperdício e garante uma maior economia de consumo de água.
2565.C.112.PRO349
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
2565.C.114
2565.C.114
Hydra Eco Pro
The best solution for your environment, Besides being a sustainable choice, Hydra Eco has operation fixed flow technology that only releases the quantity of water required to clean the WC completely. A solution that avoids waste and ensures lower water consumption. La mejor solución para su ambiente. Hydra Eco además de ser una elección sostenible, y una tecnología de flujo fijo por accionamiento que libera solamente la cantidad de agua necesaria para la limpieza total del inodoro. Una solución que evita el desperdicio y garantiza un mayor ahorro de consumo de agua.
Válvula de descarga
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Hydra Eco
A melhor solução para seu ambiente. A Hydra Eco além de ser uma escolha sustentável, é uma tecnologia de fluxo fixo por acionamento que libera apenas a quantidade de água necessária para a limpeza total da bacia. Uma solução que evita o desperdício e garante uma maior economia de consumo de água.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
ECONOMIZADORES
With classic style, Hydra Retrô combines design and functionality. Fixed 6-liter flow, no matter how long you press the button. Con estilo clásico, Hydra Retrô combina diseño y funcionalidad. Posee flujo fijo de 6 litros, independiente de cuantas veces se apriete el botón.
WATER SAVERS | AHORRADORES
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Com estilo clássico, a Hydra Retrô alia design e funcionalidade. Possui fluxo fixo em 6 litros, independente de quanto você apertar o botão.
Base Hydra Eco
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Válvula de descarga
2565.C.112.CONF
Hydra Retrô
Hydra Eco Conforto allows handle operation for individuals with special needs. Water savings: provided with flow limited, restricting flush volume to a maximum of 6 liters, regardless of activation time. Chrome-plated finish with anti-vandalism system. Hydra Eco Conforto posee facilidad para portadores de necesidades especiales por accionamiento suave mediante palanca. Ahorro de agua: posee limitador de flujo, restringiendo el volumen de descarga a 6 litros como máximo, independiente del tiempo de accionamiento. Acabado cromado con sistema antivandalismo.
2565.C.112.CONF
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Hydra Eco Conforto
A Hydra Eco Conforto possui facilidade para portadores de necessidades especiais por acionamento suave através de alavanca. Economia de água: possui limitador de fluxo, restringindo o volume da descarga em no máximo 6 litros, independente do tempo de acionamento. Acabamento cromado com sistema antivandalismo.
As válvulas de descarga Hydra são a escolha certa para sua casa. Com qualidade e durabilidade reconhecidas, as bases Hydra são o primeiro passo para se obter o melhor sistema de descarga em sua casa. The Hydra concealed flush valves are the right choice for your home. With recognized quality and durability, Hydra bases are the first step to obtain the best flushing system at your home. Las válvulas de descarga Hydra son la elección perfecta para su casa. Con calidad y durabilidad reconocidas, las bases Hydra son el primer paso para obtener el mejor sistema de descarga en su casa.
2565.C.114.CONF VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
2525.C.112
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
4900.C.CONF
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
2525.C.114
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2565.C.112.CONF
ABNT NBR15857
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
VÁLVULA DE DESCARGA
Gauge: input 1 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1/2”
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
4565.400
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
4916.C.112.CONF
BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
HYDRA MAX TO HYDRA CONFORTO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA
BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
4916.C.112.RET
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1/2”
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA RETRÔ
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Gauge: input 1 1/4”, output 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1/2”
HYDRA MAX TO HYDRA RETRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA RETRO
4916.C.114.CONF
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
HYDRA MAX TO HYDRA CONFORTO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO
4916.C.114.RET
KIT ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA RETRÔ
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
C
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
5 0 3 14 5 6 .
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
12 3 5 1 C .2 5.
Válvula de descarga
2525.C.112
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2525.C.112
ABNT NBR15857 dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ABNT NBR15857
ECONOMIZADORES
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
4565.500
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
water savers / ahorradores
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4565.500
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Base para válvula de descarga
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
VÁLVULA DE DESCARGA
2565.C.112.CONF350
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Arejadores
| 353
As peças de reposição Deca Hydra são encontradas nos postos de serviços autorizados em todo o Brasil. The Deca Hydra replacement parts are found in authorized service stations all around Brazil. Las piezas de reposición Deca Hydra son encontradas en los puestos de servicios autorizados en todo el Brasil.
4224.010
AREJADOR AUTOLIMPANTE COM VAZÃO DE 4,5 L/MIN
AERATOR WITH AUTOCLEANING 4,5 L/MIN AIREADOR AUTOLIMPIANTE CON FLUJO DE 4,5 L/MIN
CURVA DE VAZÃO Pressão (mca)
18 16
até
45 até até
AREJADOR AUTOLIMPANTE COM VAZÃO DE 4,5 L/MIN
4224.011
AREJADOR ANTIBACTÉRIA COM VAZÃO DE 6 L/MIN
AERATOR WITH AUTOCLEANING 4,5 L/MIN AIREADOR AUTOLIMPIANTE CON FLUJO DE 4,5 L/MIN
ANTIBACTERIAL DISPERSANT 6L/MIN DISPERSOR ANTIBACTERIANO COM FLUJO DE 6 L/MIN
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Curva de vazão na página
Technical drawing on page 365 Dibujo técnico en la página
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Curva de vazão na página
Technical drawing on page 365 Dibujo técnico en la página
4224.012
AREJADOR COM VAZÃO DE 1,8 L/MIN
DISPERSANT WITH FLOW ADAPTER 1,8 L/MIN DISPERSOR CON FLUJO DE 1,8 L/MIN Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Curva de vazão na página
Technical drawing on page 365 Dibujo técnico en la página
60
4690.023
AREJADOR COM ADAPTADOR COM VAZÃO DE 6 L/MIN
4666.002
VANDALPROOF AERATOR WITH KEY FLOW OF 8 L/MIN AIREADOR ANTIRROBO CON LLAVE FLUJO DE 8 L/MIN
Curva de vazão na página
4666.004
Technical drawing on page 366 Dibujo técnico en la página
8 6 4 2 0
AREJADOR ANTI FURTO COM CHAVE E VAZÃO DE 8 L/MIN
AERATOR WITH ADAPTER FLOW OF 6 L/MIN AIREADOR CON ADAPTADOR FLUJO DE 6 L/MIN
10
0
5
10
15
20
25
30
35
40
AREJADOR ANTI FURTO COM VAZÃO DE 8 L/MIN
C
VANDALPROOF AERATOR FLOW OF 8L/MIN AIREADOR ANTIRROBO CON FLUJO DE 8 L/MIN Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Curva de vazão na página
Technical drawing on page 366 Dibujo técnico en la página
4224.011
AREJADOR ANTIBACTÉRIA COM VAZÃO DE 6 L/MIN
ANTIBACTERIAL DISPERSANT 6L/MIN DISPERSOR ANTIBACTERIANO COM FLUJO DE 6 L/MIN
CURVA DE VAZÃO Pressão (mca)
18 16
Vazão (litros/minuto)
14 12 10 8 6 4 2 0
0
5
10
15
20
25
30
35
40
até
60
até
75
4224.012
até
60
AREJADOR COM VAZÃO DE 1,8 L/MIN
45
DISPERSANT WITH FLOW ADAPTER 1,8 L/MIN DISPERSOR CON FLUJO DE 1,8 L/MIN
4224.013
4224.000
4224.009
DISPERSANT WITH FLOW ADAPTER 3,6 L/MIN DISPERSOR CON FLUJO DE 3,6 L/MIN
DISPERSANT WITH FLOW ADAPTER 6 L/MIN AIREADOR CON FLUJO DE 6 L/MIN
DISPERSANT WITH FLOW ADAPTER 8 L/MIN AIREADOR CON FLUJO DE 8 L/MIN
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
AERATOR WITH ADAPTER FLOW OF 6 L/MIN AIREADOR ANTIRROBO CON FLUJO DE 6 L/MIN
Curva de vazão na página
Curva de vazão na página
Curva de vazão na página
4666.095
AREJADOR COM VAZÃO DE 3,6 L/MIN
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Technical drawing on page 366 Dibujo técnico en la página
AREJADOR COM VAZÃO DE 6 L/MIN
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Technical drawing on page 366 Dibujo técnico en la página
AREJADOR COM VAZÃO DE 8 L/MIN
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Technical drawing on page 366 Dibujo técnico en la página
4666.090
AREJADOR ANTI FURTO COM VAZÃO DE 6 L/MIN CURVA DE VAZÃO
AREJADOR ANTI FURTO COM CHAVE E VAZÃO DE 6 L/MIN
16 14
VANDALPROOF AERATOR WITH KEY FLOW OF 6 L/MIN AIREADOR ANTIRROBO CON LLAVE FLUJO DE 6 L/MIN Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Curva de vazão na página
Technical drawing on page 366 Dibujo técnico en la página
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Pressão (mca)
18
Vazão (litros/minuto)
até
12 10 8 6 4 2 0
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
0
5
10
15
20
25
30
35
40
ECONOMIZADORES
4224.010
até
85
70
12
water savers / ahorradores
60
até
Vazão (litros/minuto)
14
DISPERSANT WITH FLOW ADAPTER 3,6 L/MIN DISPERSOR CON FLUJO DE 3,6 L/MIN
DISPERSANT WITH FLOW ADAPTER 6 L/MIN AIREADOR CON FLUJO DE 6 L/MIN
AREJADOR COM VAZÃO DE 6 L/MIN
CURVA DE VAZÃO
16
14
14
12
Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto)
The Deca Hydra replacement parts are found in authorized service stations all around Brazil. Las piezas de reposición Deca Hydra son encontradas en los puestos de servicios autorizados en todo el Brasil.
Pressão (mca)
18
16
10 8 6 4 2 0
0
5
10
15
20
25
30
35
40
12 10 8 6 4
até
0
0
5
10
15
20
25
30
35
40
4176000
4224.009
4690.023
AREJADOR COM VAZÃO DE 8 L/MIN
AREJADOR COM ADAPTADOR COM VAZÃO DE 6 L/MIN
DISPERSANT WITH FLOW ADAPTER 8 L/MIN AIREADOR CON FLUJO DE 8 L/MIN
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a.
Curva de vazão na página
Curva de vazão na página
Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto)
Curva de vazão na página
Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página
Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página ECONOMIZADORES
14
12 10 8 6 4 2 0
5
10
15
20
25
30
35
12 10 8 6 4 2 0
40
4666.002
0
5
10
14
14
Vazão (litros/minuto)
16
12 10 8 6 4 2 20
25
40
até
30
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
35
40
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
4266.059
RESTRICTOR WITH FLOW OF 8 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 8 L/MIN
RESTRICTOR WITH FLOW OF 14 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 14 L/MIN
RESTRICTOR WITH FLOW OF 16 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 16 L/MIN
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a.
Curva de vazão na página
Curva de vazão na página
Curva de vazão na página
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm²
8 6 4 2 5
10
15
20
25
30
35
40
20
4266.062
RESTRITOR COM VAZÃO 8 L/MIN
10
até
30
4266.061
Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página
0
até
60
12
0 15
35
Pressão (mca)
18
16
10
30
CURVA DE VAZÃO
Pressão (mca)
5
25
AERATOR WITH ADAPTER FLOW OF 6 L/MIN AIREADOR ANTIRROBO CON FLUJO DE 6 L/MIN
CURVA DE VAZÃO
0
20
AREJADOR ANTI FURTO COM VAZÃO DE 6 L/MIN
VANDALPROOF AERATOR WITH KEY FLOW OF 8 L/MIN AIREADOR ANTIRROBO CON LLAVE FLUJO DE 8 L/MIN
18
15
4666.090
AREJADOR ANTI FURTO COM CHAVE E VAZÃO DE 8 L/MIN
Vazão (litros/minuto)
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
16
14
dimensões em milímetros. |
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Pressão (mca)
18
16
0
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm²
RESTRITOR COM VAZÃO 10 L/MIN
FAUCET RESTRICTOR WITH FLOW OF 10 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 10 L/MIN
CURVA DE VAZÃO
Pressão (mca)
18
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
4266.695
water savers / ahorradores
CURVA DE VAZÃO
RESTRITOR COM VAZÃO 8 L/MIN PARA TORNEIRA
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página
AERATOR WITH ADAPTER FLOW OF 6 L/MIN AIREADOR CON ADAPTADOR FLUJO DE 6 L/MIN
4266.065
FAUCET RESTRICTOR WITH FLOW OF 8 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 8 L/MIN PARA CANILLA
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm²
50
45
FAUCET RESTRICTOR WITH FLOW OF 6 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 6 L/MIN PARA CANILLA Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
até
até
60
2
RESTRIOR DE VAZÃO DE 6 L/MIN PARA TORNEIRA
0
| 355
As peças de reposição Deca Hydra são encontradas nos postos de serviços autorizados em todo o Brasil.
CURVA DE VAZÃO
Pressão (mca)
18
ECONOMIZADORES
4224.000
AREJADOR COM VAZÃO DE 3,6 L/MIN
WATER SAVERS | AHORRADORES
4224.013
Restritores
Arejadores
RESTRITOR COM VAZÃO 14 L/MIN
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página
RESTRITOR COM VAZÃO 16 L/MIN
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página
| 357
Restritores
4176.000
4266.065
RESTRITOR DE VAZÃO DE 6 L/MIN PARA TORNEIRA
FAUCET RESTRICTOR WITH FLOW OF 6 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 6 L/MIN PARA CANILLA
CURVA DE VAZÃO
Pressão (mca)
Pressão (mca)
até
4266.875
4266.778
4266.060
RESTRICTOR WITH FLOW OF 12 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 12 L/MIN
RESTRICTOR WITH FLOW OF 19 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 9 L/MIN
RESTRICTOR WITH FLOW OF 22 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 22 L/MIN
Curva de vazão na página
Curva de vazão na página
Curva de vazão na página
8 6 4
5
10
15
20
25
30
35
4 2 0
0
5
10
15
20
25
30
35
0
40
5
10
15
20
25
30
4266.061
4266.062
4266.059
RESTRICTOR WITH FLOW OF 8 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 8 L/MIN
RESTRICTOR WITH FLOW OF 14 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 14 L/MIN
RESTRICTOR WITH FLOW OF 16 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 16 L/MIN
CURVA DE VAZÃO
CURVA DE VAZÃO
Pressão (mca)
Pressão (mca)
18
35
40
RESTRITOR COM VAZÃO 16 L/MIN
CURVA DE VAZÃO
16
16
14
14
14
12 10 8 6 4 2 0
5
10
15
20
25
30
35
12 10 8 6 4 2 0
40
12 10 8 6 4 2 0
0
5
10
15
20
Pressão (mca)
18
16
Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto)
RESTRITOR COM VAZÃO 14 L/MIN
25
30
35
40
0
5
10
15
20
25
30
4266.875
4266.778
4266.060
RESTRICTOR WITH FLOW OF 12 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 12 L/MIN
RESTRICTOR WITH FLOW OF 19 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 9 L/MIN
RESTRICTOR 4266.060WITH FLOW OF 22 L/MIN LIMITADOR CON DEl/min) 22 L/MIN RESTRITOR DE FLUJO VAZÃO (22
RESTRITOR COM VAZÃO 12 L/MIN
ADAPTADOR PARA RESTRITOR DE VAZÃO DN15 1/2’’
RESTRITOR COM VAZÃO 9 L/MIN
4266.875 RESTRITOR DE VAZÃO (12 l/min)
FAUCET RESTRICTOR WITH FLOW ADAPTADOR PARA LIMITADOR DE FLUJO
C
6
Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página
0
Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página
8
RESTRITOR COM VAZÃO 22 L/MIN
18
Curva de vazão na página
10
40
RESTRITOR COM VAZÃO 8 L/MIN
4266.190
12
2 0
18 16 14 12 10 8 6 4 2
CURVA DE VAZÃO
24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
CURVA DE VAZÃO
18 16 14 12 10 8 6 4 2
18 16 14 12 10 8 6 4 2
0
5
10
15
dimensões em milímetros. |
20
25
30
35
40
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
0
5
10
15
20
25
35
RESTRITOR COM VAZÃO 22 L/MIN
4266.778 RESTRITOR DE VAZÃO (9 l/min)
CURVA DE VAZÃO
ECONOMIZADORES
Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página
10
CURVA DE VAZÃO
water savers / ahorradores
Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página
RESTRITOR COM VAZÃO 9 L/MIN
14
4266.695 RESTRITOR DE VAZÃO (10 l/min)
Vazão (litros/minuto)
RESTRITOR COM VAZÃO 12 L/MIN
14
0
55
40
16
Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto) até
18
16 12
RESTRITOR COM VAZÃO 10 L/MIN
FAUCET RESTRICTOR WITH FLOW OF 10 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 10 L/MIN
FAUCET RESTRICTOR WITH FLOW OF 8 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 8 L/MIN PARA CANILLA
CURVA DE VAZÃO 18
4266.695
RESTRITOR COM VAZÃO 8 L/MIN PARA TORNEIRA
30
1 m.c.a. = 1kgf/cm2
35
40
0
5
10
15
20
25
30
35
40
40
comple mentares
| 359
Good taste in minute details that stimulate the senses and transform your daily life. From the square water trap to the Click and Luxo drain valves, the superior design is combined with the utmost functionality.
Bom gosto nos mínimos detalhes que aguçam os sentidos e transformam o seu dia a dia. Do sifão quadrado às válvulas de escoamento Click e Luxo, o design superior é combinado à mais alta funcionalidade.
Buen gusto en los mínimos detalles que agudizan los sentidos y transforman su día a día. Desde el sifón cuadrado hasta las válvulas de desagüe Click y Luxo, el diseño superior se combina con la más alta funcionalidad.
additional items
complementarios
índice
COMPLEMENTARES
360 SIFÕES 363 VÁLVULAS DE ESCOAMENTO 366 KIT DE INSTALAÇÃO PARA BACIA 367 DECANEL 368 TUBO DE LIGAÇÃO 369 FLEXÍVEIS 371 CONJUNTOS PARA INSTALAÇÃO 376 ACABAMENTOS D.COAT
additional items / complementarios
index índice
Complement your environment with functionality, style, and design. Complementan su ambiente con funcionalidad, estilo y diseño.
1684.C.100.112
1685.C.100.112
1682.C.100.112
1680.C.112
1681.C.100
1683.C
LAVATORY WATER TRAP SIFÓN PARA LAVAMANOS
LAVATORY WATER TRAP SIFÓN PARA LAVAMANOS
ARTICULATED LAVATORY WATER TRAP SIFÓN ARTICULADO PARA LAVAMANOS
KITCHEN/TANK WATER TRAP SIFÓN PARA COCINA/TANQUE
URINAL WATER TRAP SIFÓN PARA URINARIO
WATER TRAP COVER CAPA PARA SIFÓN
Entrada: 1” / Saída: 1 ½ ”
Entrada: 1” / Saída: 1 ½ ”
Entrada: 1” / Saída: 1 ½ ”
Entrada: 1 ½ ” / Saída: 1 ½ ” e 2”
Entrada: 1” / Saída: 1 ½ ” e 2”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
361
C
C
1684.C.100.112
1682.C.112
1680.C.114
LAVATORY WATER TRAP SIFÓN PARA LAVAMANOS
ARTICULATED KITCHEN WATER TRAP SIFÓN ARTICULADO PARA COCINA
KITCHEN/TANK WATER TRAP SIFÓN PARA COCINA/TANQUE
Entrada: 1” / Saída: 1 ½ ”
Entrada: 1 ½ ” / Saída: 1 ½ ” e 2”
Entrada: 1 ¼ ” / Saída: 1 ½ ” e 2”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Input: 1”/output: 1 ½” Entrada: 1” / Salida: 1 ½ ”
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT
C
GL
SIFÃO PARA COZINHA
Input: 1 ½”/Output: 1 ½” and 2” Entrada: 1 ½ ” / Salida: 1 ½ ” y 2”
362
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT
C
GL.RD
362
362
C
C
BL.MT
1680.C.1T00.112 SIFÃO PARA LAVATÓRIO
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
362
LAVATORY WATER TRAP SIFÓN PARA LAVAMANOS
LAVATORY WATER TRAP SIFÓN PARA LAVAMANOS
ARTICULATED LAVATORY WATER TRAP SIFÓN ARTICULADO PARA LAVAMANOS
SIFÃO PARA COZINHA E TANQUE
Input: 1 ¼”/Output: 1 ½” and 2” Entrada: 1 ¼ ” / Salida: 1 ½ ” y 2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT
C
GL.RD
362
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684.BL.100.112.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684.BL.100.112.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684.C.100.112 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684.CG.100.112 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684.GL.100.112 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684.GL.100.112.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684.GL.100.112.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684.PL.100.112
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1685.C.100.112
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1682.C.100.112
ABNT NBR14162
ABNT NBR14162
ABNT NBR14162
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
COMPLEMENTARES
PL
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
362
Complementares Complementares additional items // complementarios
GL.MT GL.RD
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Sifão articulado para lavatório
GL
361
Input: 1”/Output: 1 ½” and 2” Entrada: 1” / Salida: 1 ½ ” y 2”
CAPA PARA SIFÃO
1682.C.100.112
CG
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Input: 1 ½”/Output: 1 ½” and 2” Entrada: 1 ½ ” / Salida: 1 ½ ” y 2”
Sifão para lavatório
C
Desenho técnico na página
361
SIFÃO PARA MICTÓRIO
10 236 .C 182.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO
Input: 1”/Output: 1 ½” Entrada: 1” / Salida: 1 ½ ”
Input: 1”/output: 1 ½” Entrada: 1” / Salida: 1 ½ ”
Desenho técnico na página
SIFÃO PARA COZINHA E TANQUE
Sifão para lavatório
Input: 1”/output: 1 ½ ” Entrada: 1” / Salida: 1 ½ ”
SIFÃO ARTICULADO PARA LAVATÓRIO
1685.C.100.112
SIFÃO PARA LAVATÓRIO
12 036 .C 1685.
SIFÃO PARA LAVATÓRIO
12 036 .C 1684.
COMPLEMENTARES
ADDITIONAL ITEMS | COMPLEMENTARIOS
Sifões
| 361
Complementam seu ambiente com funcionalidade, estilo e design.
14 3 6 2 C .1 6 8 0 . Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1682.C.112
ABNT NBR14162
ABNT NBR14162
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1680.BL.114.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1680.C.114 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1680.GL.114.RD
ABNT NBR14162
1 03 6 2 C .1 6 8 1 .
1601.C.CLI
VÁLVULA DE ESCOAMENTO CLICK
CLICK LAVATORY AND BASIN DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CLICK PARA LAVAMANOS Y TINA Saída: 1”
Output: 1” Salida: 1”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
364
Saída: 1”
Saída: 1”
Output: 1” Salida: 1”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
364
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
365
C
GL.MT GL.RD
PL
CG
BR
GL
VA
COMPLEMENTARES
WATER TRAP COVER CAPA PARA SIFÓN
1602.C
VÁLVULA DE ESCOAMENTO PARA LAVATÓRIO CUBA E BIDÊ
Desenho técnico na página
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1680.BL.112.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1680.C.112 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1680.GL.112.RD
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
ABNT NBR14162
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1681.C.100
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1683.C
ABNT NBR14162
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
LAVATORY BASIN AND BIDET DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CLICK PARA LAVAMANOS, TINA Y BIDÉ
VÁLVULA DE ESCOAMENTO PARA LAVATÓRIO CUBA E BIDÊ
C
Output: 1” Salida: 1”
dimensões em milímetros. |
LAVATORY AND BASIN DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CLICK PARA LAVAMANOS Y TINA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Saída: 1”
1602.VA.KD
VÁLVULA DE ESCOAMENTO LUXO PARA LAVATÓRIO CUBA E BIDÊ
Output: 1” Salida: 1”
LAVATORY BASIN AND BIDET DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CLICK PARA LAVAMANOS, TINA Y BIDÉ
1601.C
COMPLEMENTARES
Capa para sifão
1683.C
URINAL WATER TRAP SIFÓN PARA URINARIO
The Deca drain valves have the same quality and durability of other brand products. Las válvulas de desagüe Deca tienen la calidad y durabilidad de los productos de la marca.
BL.MT BL.NO
1683.C362
Sifão para mictório
1681.C.100
KITCHEN/TANK WATER TRAP SIFÓN PARA COCINA/TANQUE
12 3 6 2 C .1 6 8 0 .
1680.C.112
Sifão para cozinha e tanque
| 363
As válvulas de escoamento Deca têm a qualidade e durabilidade dos produtos da marca.
1602.C.PLA
VÁLVULA DE ESCOAMENTO COM TAMPA PLÁSTICA PARA LAVATÓRIO CUBA E BIDÊ
LAVATORY BASIN AND BIDET DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CON TAPA DE PLÁSTICO PARA LAVAMANOS, TINA Y BIDÉ Saída: 1”
Output: 1” Salida: 1”
365
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
GL
C
1605.C.114
VÁLVULA DE ESCOAMENTO PARA TANQUE SEM LADRÃO
TANK DRAIN VALVE WITH NO OVERFLOW VÁLVULA DE DESAGÜE PARA TANSIN REBALSE Saída: 1”
Output: 1” Salida: 1”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
365
C
365
additional items / complementarios
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1680.BL.100.112.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1680.C.100.112 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1680.GL.100.112
ADDITIONAL ITEMS | COMPLEMENTARIOS
KITCHEN/TANK WATER TRAP SIFÓN PARA COCINA/TANQUE
Válvulas de Escoamento
Sifão para cozinha e tanque
1680.C.114
ARTICULATED KITCHEN WATER TRAP SIFÓN ARTICULADO PARA COCINA
12 3 6 2 C .1 6 8 2 .
Sifão para cozinha
1682.C.112
LAVATORY WATER TRAP SIFÓN PARA LAVAMANOS
12 036 .C 1 2 680.
1680.C.100.112
Sifão para lavatório
Sifões
| 365
KITCHEN SINK DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE PARA LAVABO DE COCINA
Saída: 1”
Saída: 1”
GL.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1602.C Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1602.GL
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1602.C.PLA
ABNT NBR15423
ABNT NBR15423
ABNT NBR15423
ABNT NBR15423
1623.C
VÁLVULA DE ESCOAMENTO PARA PIA DE COZINHA
KITCHEN SINK DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE PARA LAVABO DE COCINA
LAVATORY AND BASIN DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CLICK PARA LAVAMANOS Y TINA
1601.C364
1601.C
Válvula de escoamento luxo para lavatório cuba e bidê
TANK DRAIN VALVE WITH NO OVERFLOW VÁLVULA DE DESAGÜE PARA TANSIN REBALSE
TANK DRAIN VALVE WITH NO OVERFLOW VÁLVULA DE DESAGÜE PARA TANQUE SIN REBALSE
Saída: 1”
Output: 1” Salida: 1”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página INX
366
GL.RD
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.BL.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.BL.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.C Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.CG Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.E.BR Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.GL Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.GL.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.GL.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.PL
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1605.C.114
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1606.C.112
ABNT NBR15423
ABNT NBR15423
ABNT NBR15423
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
COMPLEMENTARES
INX
additional items / complementarios
C
1606.C.112
BL.MT
366
Válvula de escoamento para tanque sem ladrão
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
12 3 6 5 C .1 6 0.
C
Desenho técnico na página
1605.C.114
365
Válvula de escoamento para tanque sem ladrão
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
1602.C.PLA
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1602.VA.KD
Output: 1” Salida: 1”
Desenho técnico na página
BL.MT
Válvula de escoamento com tampa plástica para lavatório cuba e bidê
1602.C
Válvula de escoamento para lavatório cuba e bidê
1602.VA.KD
Válvula de escoamento para lavatório cuba e bidê
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.C.CLI
VÁLVULA DE ESCOAMENTO PARA PIA DE COZINHA
14 3 6 5 C .1 6 0 5 .
Output: 1” Salida: 1”
LAVATORY BASIN AND BIDET DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CON TAPA DE PLÁSTICO PARA LAVAMANOS, TINA Y BIDÉ
P A L365C.1602.
TANK DRAIN VALVE WITH NO OVERFLOW VÁLVULA DE DESAGÜE PARA TANQUE SIN REBALSE
LAVATORY BASIN AND BIDET DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CLICK PARA LAVAMANOS, TINA Y BIDÉ
1602.C365
1622.C
VÁLVULA DE ESCOAMENTO PARA TANQUE SEM LADRÃO
LAVATORY BASIN AND BIDET DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CLICK PARA LAVAMANOS, TINA Y BIDÉ
1602.VA.KD365
1606.C.112
CLICK LAVATORY AND BASIN DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CLICK PARA LAVAMANOS Y TINA
36C 4 LI1 C6 .01.
Válvula de escoamento click
1601.C.CLI
Válvulas de escoamento
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1622.BL.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1622.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1622.C.INX Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1622.GL.RD
ABNT NBR15423
1200.C.KIT.P
KIT DE INSTALAÇÃO PARA BACIA CONVENCIONAL COM FIXAÇÃO VERTICAL
FLOOR MOUNTED WC INSTALLATION KIT WITH VERTICAL FIXING CONJUNTO DE INSTALACIÓN PARA INODORO CONVENCIONAL CON FIJACIÓN VERTICAL Kit composto de: tubo de ligação, decanel e parafusos de fixação. Kit consisting of: connection pipe, decanel, and fixing screws. Kit compuesto de: tubería de conexión, manguito y pernos de sujeción.
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
1201.C.KIT.P
KIT DE INSTALAÇÃO PARA BACIA CONVENCIONAL COM FIXAÇÃO LATERAL
COMPLEMENTARES
Full installation kits for floor standing WCs and floor standing WCs for cisterns. Convenience, quality, and reliability for your installation. Kits completos para instalación de tazas convencionales y con tanque acoplado. Practicidad, calidad y confianza en su instalación.
ADDITIONAL ITEMS | COMPLEMENTARIOS
Decanel
COMPLEMENTARES
ADDITIONAL ITEMS | COMPLEMENTARIOS
Kit de Instalação para Bacia
1622.C
Válvula de escoamento para pia de cozinha
1622.C366
KITCHEN SINK DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE PARA LAVABO DE COCINA
Kits completos para a instalação de bacias convencionais e com caixa acoplada. Praticidade, qualidade e confiança em sua instalação.
Para garantir uma instalação perfeita, utilize toda a linha de complementares Deca. To ensure perfect installation, use the entire Deca complement line. Para garantizar una instalación perfecta, utilice toda la línea de complementos Deca.
AV.90.01
ANEL DE VEDAÇÃO PARA BACIA
WC SEALING RING DECANEL
FLOOR MOUNTED WC INSTALLATION KIT WITH LATERAL FIXING CONJUNTO DE INSTALACIÓN PARA INODORO CONVENCIONAL CON FIJACIÓN LATERAL
ANILLO DE GOMA PARA INODORO
Kit composto de: tubo de ligação, decanel e parafusos de fixação.
Kit consisting of: connection pipe, decanel, and fixing screws. Kit compuesto de: tubería de conexión, manguito y pernos de sujeción.
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2” C
COMPLEMENTARES
1200.C.KIT.PCD
1201.C.KIT.PCD
TWO PIECE WC INSTALLATION KIT WITH VERTICAL FIXING CONJUNTO DE INSTALACIÓN PARA INODORO CON CISTERNA CON FIJACIÓN VERTICAL
TWO PIECE WC INSTALLATION KIT WITH LATERAL FIXING CONJUNTO DE INSTALACIÓN PARA INODORO CON CISTERNA CON FIJACIÓN LATERAL
Kit composto de: flexível, decanel e parafusos de fixação.
Kit composto de: flexível, decanel e parafusos de fixação.
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
KIT DE INSTALAÇÃO PARA BACIA COM CAIXA COM FIXAÇÃO VERTICAL
Kit consisting of: decanel and fixing screws. Kit compuesto de: manguito y pernos de sujeción. Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1623.BL.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1623.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1623.C.INX Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1623.GL.RD
ABNT NBR15423
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” C
KIT DE INSTALAÇÃO PARA BACIA COM CAIXA COM FIXAÇÃO LATERAL
Kit consisting of: flexible hose, decanel, and fixing screws. Kit compuesto de: flexible, manguito y pernos de sujeción. Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” C
additional items / complementarios
KITCHEN SINK DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE PARA LAVABO DE COCINA
1623.C366
1623.C
Válvula de escoamento para pia de cozinha
C
GL.RD
PL
C
CG
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
4607.C.040
4608.C.040
STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO
STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION FEMALE X FEMALE CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO HEMBRA X HEMBRA
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
LIGAÇÃO FLEXÍVEL MALHA DE AÇO FÊMEA X FÊMEA
Tubo de ligação para bacia infantil
1968.C.KID
KID WC CONNECTION PIPE TUBO DE CONEXIÓN AL INODORO INFANTIL
4608.C.050
LIGAÇÃO FLEXÍVEL MALHA DE AÇO FÊMEA X FÊMEA
STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION FEMALE X FEMALE CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO HEMBRA X HEMBRA
LIGAÇÃO FLEXÍVEL MALHA DE AÇO FÊMEA X FÊMEA
D3 K 6 I8C 1 .968.
STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION FEMALE X FEMALE CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO HEMBRA X HEMBRA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Desenho técnico na página
C
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.C.KID
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
4608.C.060
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2” e Saída 1/2”
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
LIGAÇÃO FLEXÍVEL MALHA DE AÇO
4607.C.050
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
1968.C.KID
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.BL.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.BL.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.C Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.CG Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.GL Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.GL.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.GL.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.PL
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
dimensões em milímetros. |
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
KID WC CONNECTION PIPE TUBO DE CONEXIÓN AL INODORO INFANTIL
LIGAÇÃO FLEXÍVEL MALHA DE AÇO
STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO
Funcionamento acima de 2 m.c.a. GL
TUBO DE LIGAÇÃO PARA BACIA INFANTIL
4607.C.030
370
LIGAÇÃO FLEXÍVEL MALHA DE AÇO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
4607.C.060
LIGAÇÃO FLEXÍVEL MALHA DE AÇO
STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
370
COMPLEMENTARES
STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION FEMALE X FEMALE CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO HEMBRA X HEMBRA
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
C
COMPLEMENTARES
LIGAÇÃO FLEXÍVEL MALHA DE AÇO FÊMEA X FÊMEA
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
BL.MT BL.NO
Complement your environment with functionality, style, and design. Complementan su ambiente con funcionalidad, estilo y diseño.
Complementares Complementares additional items // complementarios
WC CONNECTION PIPE TUBO DE CONEXIÓN PARA INODORO
ADDITIONAL ITEMS | COMPLEMENTARIOS
1968.C TUBO DE LIGAÇÃO PARA BACIA
| 369
Complementam seu ambiente com funcionalidade, estilo e design.
4608.C.030
1968.C368
1968.C
WC CONNECTION PIPE TUBO DE CONEXIÓN PARA INODORO
Flexíveis
Complement your environment with functionality, style, and design. Complementan su ambiente con funcionalidad, estilo y diseño.
Tubo de ligação para bacia
COMPLEMENTARES
ADDITIONAL ITEMS | COMPLEMENTARIOS
Tubo de Ligação
Complementam seu ambiente com funcionalidade, estilo e design.
4606.C.030
LIGAÇÃO FLEXÍVEL CROMADA
FLEXIBLE CONNECTION CONEXIÓN FLEXIBLE
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4608.C.030
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4607.C.030
ABNT NBR14878
ABNT NBR14878
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
4606.C.040
LIGAÇÃO FLEXÍVEL CROMADA
FLEXIBLE CONNECTION CONEXIÓN FLEXIBLE
COMPLEMENTARES
ADDITIONAL ITEMS | COMPLEMENTARIOS
Conjuntos para Instalação
4607.C.030
Ligação flexível malha de aço
STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO
0 37 0 C .4 6 0 7 .
STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION FEMALE X FEMALE CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO HEMBRA X HEMBRA
0 37 0 C .4 6 0 8 .
4608.C.030
Ligação flexível malha de aço fêmea X fêmea
Flexíveis
| 371
Para garantir uma instalação perfeita, utilize toda a linha de complementares Deca. To ensure perfect installation, use the entire Deca complement line. Para garantizar una instalación perfecta, utilice toda la línea de complementos Deca.
SP.121
PARAFUSO PARA FIXAÇÃO LATERAL DE BACIAS E BIDÊS
WC LATERAL FIXING KIT FOR LUXURY WC CONJUNTO DE FIJACIÓN LATERAL PARA INODOROS LUJO C
BL.MT BL.NO
CG
GL
GL.MT GL.RD
SP.13
PARAFUSO PARA FIXAÇÃO VERTICAL DE BACIAS E BIDÊS
WC AND BIDET FIXING KIT CONJUNTO DE FIJACIÓN PARA INODORO Y BIDÉ C
BL.MT BL.NO
CG
GL
BS.5
CONEXÃO DE ENTRADA D’AGUA PARA BACIA CONVENCIONAL
WATER INLET CONNECTION FOR WC CONEXIÓN DE ENTRADA DE AGUA PARA INODORO CONVENCIONAL
GL.MT GL.RD
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” C
CG
GL
GL.MT
PL
COMPLEMENTARES
0 37 0 C .4 6 0.
BL.MT BL.NO GL.RD
FLEXIBLE CONNECTION CONEXIÓN FLEXIBLE
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4606.BL.030.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4606.BL.030.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4606.C.030 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4606.CG.030 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4606.GL.030 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4606.GL.030.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4606.GL.030.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4606.PL.030
ABNT NBR14878
CH.01
CANOPLA PARA BACIA COM SAÍDA HORIZONTAL
FLOOR STANDING WC WITH HORIZONTAL OUTLET CANOPY ESCUDO PARA INODORO CON SALIDA HORIZONTAL 17
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
37
87
95
SP.7
PARAFUSO PARA FIXAÇÃO DE LAVATÓRIO
LAVATORY AND PEDESTAL FIXING KIT CONJUNTO DE FIJACIÓN PARA LAVAMANOS Y COLUMNA
FT.11
CONJUNTO PARA INSTALAÇÃO DE TANQUE
TANK FIXING KIT CONJUNTO DE FIJACIÓN PARA TANQUE C
additional items / complementarios
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
4606.C.030
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Ligação flexível cromada
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
URINAL INSTALLATION KIT CONJUNTO PARA INSTALACIÓN DE URINARIO
COMPLEMENTARES
ADDITIONAL ITEMS | COMPLEMENTARIOS
1100.SP.133.01
SUPORTE PARA BACIAS E BIDÊS SUSPENSOS EM DRYWALL
DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL
• Este suporte é indicado para bacia suspensa em parede drywall independentemente do sistema de descarga utilizado: válvula Hydra ou caixa de embutir Hydra. • This support is indicated for overhead cisterns installed on drywalls, regardless of the flush system used: Hydra valve or Hydra built-in cistern. • Este soporte está indicado para inodoros suspendidos en paredes drywall independientemente del sistema de descarga utilizado: válvula Hydra o tanque para empotrar Hydra.
• Resistente: haste de fixação em aço inox, estrutura metálica resistente à corrosão com pintura epóxi.
• Resistant: stainless steel fixing rod and corrosion-resistant metallic structure with epoxy painting. • Resistente: varilla de sujeción de acero inoxidable, estructura metálica resistente a la corrosión con pintura epóxica.
FM.714
CONJUNTO PARA INSTALAÇÃO DE MICTÓRIO
URINAL INSTALLATION KIT CONJUNTO PARA INSTALACIÓN DE URINARIO
FM.716
CONJUNTO PARA INSTALAÇÃO DE MICTÓRIO
URINAL INSTALLATION KIT CONJUNTO PARA INSTALACIÓN DE URINARIO
FML.720
CONJUNTO PARA INSTALAÇÃO DE MICTÓRIO
URINAL INSTALLATION KIT CONJUNTO PARA INSTALACIÓN DE URINARIO
• Fixação no chão ou na parede • Floor standing or wall support. • Sujeción en el piso o en la pared..
• Inclui cotovelo de 100mm regulável em profundidade e acessórios de fixação. • Includes 100 mm elbow with adjustable depth and fixing accessories. • Incluye codo de 100 mm con regulación de profundidad y accesorios de sujeción.
• Com regulagem de altura (até 200mm). • Height adjustment (up to 200mm). • Con regulación de altura (hasta 200mm).
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
375
1100.SP.134.01
SUPORTE PARA DRYWALL
DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL
• Permite a fixação da caixa de embutir diretamente no piso sem necessidade de uma parede.
• Allows installing the built-in cistern directly on the floor without the need for a wall. • Permite la sujeción del tanque de empotrar directamente en el piso sin necesidad de una pared..
• Sempre utilizar com o suporte Hydra 1100. SP.133.01 ou com as caixas de embutir 2502. CX.MC.AF ou 2502. CX.PN.AF.
• Always use with support Hydra 1100. SP.133.01 or built-in cisterns 2502. CX.MC.AF or 2502.CX.PN.AF. • Siempre utilizar con el soporte Hydra 1100. SP.133.01 o con los tanques de empotrar 2502. CX.MC.AF o 2502.CX.PN.AF.
• Estrutura metálica tubular resistente à corrosão, com pintura epóxi. • Corrosion-resistant tubular metallic structure with epoxy painting. • Estructura metálica tubular resistente a la corrosión, con pintura epóxica.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
375
COMPLEMENTARES
URINAL INSTALLATION KIT CONJUNTO PARA INSTALACIÓN DE URINARIO
FM.713
CONJUNTO PARA INSTALAÇÃO DE MICTÓRIO
Known for the perfect combination between tradition and modernity, Hydra sought its main attributes for the inspiration to create the new built-in cisterns. Combining design, innovation, quality, and mainly water saving, built-in cisterns are the right solution for several types of environments. Besides being ultra-thin, silent, and having several finish options, Hydra built-in cisterns have dual flush and operate at low and high pressure. Not to mention that they meet the requirements of Brazilian standards. Conocida por la combinación perfecta entre tradición y modernidad, Hydra buscó en sus principales atributos la inspiración para crear sus nuevos tanques de descarga empotrados. Combinando diseño, innovación, calidad y principalmente, ahorro de agua, los tanques de descarga empotrados son la solución para los más diversos tipos de ambientes. Además de ser ultrafinos, silenciosos y poseer diversas opciones de acabado, los tanques de descarga empotrados Hydra poseen accionamiento doble e incluso operan a baja y alta presión. Sin contar que respetan la exigencias normativas brasileñas.
additional items / complementarios
URINAL INSTALLATION KIT CONJUNTO PARA INSTALACIÓN DE URINARIO
FM.712
CONJUNTO PARA INSTALAÇÃO DE MICTÓRIO
Suportes para Instalação
FM.711
CONJUNTO PARA INSTALAÇÃO DE MICTÓRIO
| 373
Conhecida pela combinação perfeita entre tradição e modernidade, a Hydra foi buscar nos seus principais atributos a inspiração para criar as suas novas caixas de descarga embutida. Aliando design, inovação, qualidade e principalmente, economia de água, as caixas de descarga embutida são a solução para os mais variados tipos de ambientes. Além de serem ultrafinas, silenciosas e possuírem diversas opções de acabamento, as caixa de descarga embutida Hydra possuem acionamento duplo e ainda operam em baixa e alta pressão. Sem contar que respeitam as exigências das normas brasileiras.
| 375
Para garantir uma instalação perfeita, utilize toda a linha de complementares Deca.
DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL
Desenho técnico na página
Facilita a regulagem da altura e o alinhamento na instalação das caixas 2501.CX.MC.AF e 2501. CX.PN. AF, oferecendo maior estabilidade na fixação, quando necessário.
WALL MOUNTED WC AND BIDET FIXATION Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
375
SP.132.01
Fixação para bacias e bidês suspensos
Suporte para drywall
1100.SP.134.01
DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL
WALL MOUNTED WC AND BIDET FIXATION FIJACIÓN PARA INODOROS Y BIDÉS SUSPENDIDOS
0137 2 5 ..SP
SUPORTE PARA DRYWALL
FIXAÇÃO PARA BACIAS E BIDÊS SUSPENSOS
1100.SP.134.01375
1100.SP.135.01
SP.132.01
DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL
1100.SP.133.01375
1100.SP.133.01
Suporte para drywall
To ensure perfect installation, use the entire Deca complement line. Para garantizar una instalación perfecta, utilice toda la línea de complementos Deca.
Allows height adjustment and alignment when installing cisterns 2501.CX.MC.AF and 2501. CX.PN.AF, providing more fixing stability as required. Facilita la regulación de altura y el alineamiento en la instalación de los tanques 2501.CX.MC.AF y 2501. CX.PN. AF, ofreciendo mayor estabilidad en la sujeción, cuando sea necesario.
1100.SP.136.01
• Galvanized corrosion-resistant metallic structure. • Estructura metálica galvanizada resistente a la corrosión.
• Painel de madeira reforçada e resistente à umidade. • Reinforced wood panel resistant to humidity. • Panel de madera reforzada y resistente a la humedad.
• Indicada para fixação de Barras de Apoio Conforto.
1100.SP.136.01375
• Estrutura metálica galvanizada resistente à corrosão.
1100.SP.135.01375
SUPORTE PARA DRYWALL
DRYWALL HOLDER GRAB BAR FIXING BRACKET SOPORTE PARA DRYWALL
• Indicated to fix Conforto grab bars. • Indicada para sujeción de Barras de Apoyo Conforto.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
COMPLEMENTARES
DRYWALL HOLDER GRAB BAR FIXING BRACKET SOPORTE PARA DRYWALL
Complementares Complementares additional items // complementarios
1100.SP.135.01
DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL
Suporte para drywall
375
Suporte para drywall
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1100.SP.136.01
Desenho técnico na página
LINHA LINE LÍNEA
MODELO MODEL MOELO
ITEM
GOLD
RED GOLD
GOLD MATTE
BLACK MATTE
BLACK NOIR
4606.GL.030
4606.GL.030.RD
4606.GL.030.MT
4606.BL.030.MT
4606.GL.040
4606.GL.040.RD
4606.GL.040.MT
SP.13.GL
SP.13.GL.RD
WC and bidet lateral fixation Fijación lateral para inodoros y bidés
SP.121.GL
SP.121.GL.RD
Sifão para lavatório 1”
1680.GL.100.112
ITEM ÍTEM
Ligação Flexivel 30 cm
30 cm flexible connection Conexión flexible 30 cm
Ligação Flexivel 40 cm FLEXÍVEL
FLEXIBLE COUPLING TUBO FLEXIBLE
4606
40 cm flexible connection Conexión flexible 40 cm
SP.13 FIXAÇÕES
SIFÕES
WATER TRAPS SIFONES
TUBO DE LIGAÇÃO CONNECTOR TUBE TUBO DE CONEXIÓN
CHAMPAGNE
PLATINUM
GREY MATTE
4606.BL.030.NO
4606.CG.030
4606.PL.030
4606.GR.030.MT
4606.BL.040.MT
4606.BL.040.NO
4606.CG.040
4606.PL.040
4606.GR.040.MT
SP.13.GL.MT
SP.13.BL.MT
SP.13.BL.NO
SP.13.CG
SP.13.GR.MT
SP.121.GL.MT
SP.121.BL.MT
SP.121.BL.NO
SP.121.CG
SP.121.GR.MT
1680.BL.100.112.MT
1680.BL.100.112.NO
Kit com Flexível para ducha 1,70 m 1,70 m shower flexible connection kit Juego con tubo flexible para ducha 1,70 m
FIXATIONS SUJEC IONES
INOX
SP.121
1680 1684 1968
Fixação para bacias e bidês
WC and bidet fixation Fijación para inodoros y bidés
Fixação lateral para bacias e bidês
1” lavatory water trap Sifón para lavamanos 11/2”
Tubo de ligação para bacia
WC Connector Tube Tubo de conexión al inodoro
4606.GL.170
1684.GL.110.112
1684.GL.100.112.RD
1684.GL.100.112.MT
1684.BL.100.112.MT
1684.BL.100.112.NO
1684.CG.100.112
1684.PL.100.112
1684.GR.100.112.MT
1968.GL
1968.GL.RD
1968.GL.MT
1968.BL.MT
1968.BL.NO
1968.CG
1968.PL
1968.GR.MT
1601.CG
1601.PL
1601.GR.MT
Válvula de escoamento para lavatório, cuba e bidê
Lavatory, basin and bidet drain valve Válvula de desagüe para lavamanos, lavatorios y bidé
Válvula de escoamento para lavatório, cuba e bidê com pop-up
Pop up lavatory, basin and bidet drain valve Válvula de desagüe para lavamanos, lavatorios y bidé con pop up
VÁUVULAS DE ESCOAMENTO
DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE
1622
1623
1602.GL.POP
Válvula de escoamento para cozinha 4 1/2”
4 1/2” kitchen drain valve Válvula de desagüe para cocina 4 1/2”
COMPLEMENTARES
1602
1602.GL
1622.C.INX
Válvula de escoamento para cozinha 3 1/2”
1623.C.INX
3 1/2” kitchen drain valve Válvula de desagüe para cocina 3 1/2”
Válvula de escoamento para lavatório, cuba e bidê 1601
Lavatory, basin and bidet drain valve Válvula de desagüe para lavatorios, lavamanos y bidé
1601.GL
1601.GL.RD
1601.GL.MT
1601.BL.MT
1601.BL.NO
additional items / complementarios
D.COAT FINISHES / ACABADOS D.COAT
ACABAMENTOS D.COAT
| 377
Lightness for those who look for more comfort in environments that require increased care and delicacy. Deca has a full line of products for a perfect experience – not only for those with mobility impairment (accessibility), but also for those who want more safety in their environments (home care).
Leveza para quem busca mais conforto em locais que pedem mais cuidado e delicadeza. A Deca possui uma linha completa de produtos para uma perfeita experiência não só para quem possui restrição de mobilidade (acessibilidade), mas também para quem busca mais segurança no ambiente (home care).
Levedad para quien busca más confort en aquellos lugares que exigen más cuidado y delicadeza. Deca posee una línea completa de productos para una perfecta experiencia, no solo para quien presenta restricciones de movilidad (accesibilidad), sino también para quien busca un ambiente más seguro (home care).
acessi bilidade & home care acessibility/home care accesibilidad/home care
índice
index índice
ACESSIBILIDADE
acessibility/home care / accesibilidad/home care
380 SUPORTE PARA FIXAÇÃO DE BARRAS DE APOIO 381 CONFORTO 388 LINK 389 DECAMATIC ECO 390 HYDRA ECO CONFORTO 391 VOGUE PLUS CONFORTO 392 VOGUE PLUS CONFORTO 392 IZY CONFORTO 393 LAVATÓRIOS CONFORTO 394 HOME CARE 396 DICAS DE INSTALAÇÃO
ACESSIBILIDADE/HOME CARE
PROP FOR GRAB BAR FASTENING SOPORTE PARA FIJACIÓN DE BARRAS DE APOYO
ACESSIBILITY/HOME CARE | ACCESIBILIDA/HOME CARE
Conforto
SUPORTE PARA FIXAÇÃO DE BARRAS DE APOIO
Os produtos da linha conforto Deca são projetados para levar praticidade e segurança com mais conforto para pessoas com mobilidade reduzida. Todos os itens estão de acordo com a Norma NBR reguladora. The products of the Deca Conforto line are designed to provide convenience and safety, with more comfort for persons with reduced mobility. All items are according to the NBR regulatory standard. Los productos de la línea Conforto Deca son diseñados para proporcionar practicidad y seguridad con mayor confort para las personas con movilidad reducida. Todos los ítems están de acuerdo con la Norma NBR reguladora.
1100.SP.136.01
SUPORTE PARA DRYWALL
PROP FOR DRYWALL SOPORTE PARA DRYWALL
• Estrutura metálica galvanizada resistente à corrosão. • Painel de madeira reforçada e resistente à umidade. • Indicada para fixação de Barras de Apoio Conforto. • Galvanized, corrosion-resistant metal structure. • Reinforced, humidity-resistant wooden panel. • Indicated for propping of Comfort grab bars..
2310.E.040.BR
2310.E.070.BR
2310.E.080.BR
• Estructura metálica galvanizada resistente a la corrosión. • Panel de madera reforzada y resistente a la humedad. • Recomendada para fijación de Barras de Apoyo Comodidad.
GRAB BAR BARRA DE APOYO
GRAB BAR BARRA DE APOYO
GRAB BAR BARRA DE APOYO
BARRA DE APOIO
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
BARRA DE APOIO
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
384
BR
384
BARRA DE APOIO
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
BR
384
BR
340 260
FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA
FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR
0 0 - 200
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
384
BARRA DE APOIO LATERAL ARTICULADA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR
385
2335.E.BR
BARRA DE APOIO EM L ESQUERDO
LEFT L SHAPED GRAB BAR BARRA DE APOYO EN L IZQUIERDO Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR
385
ACESSIBILIDADE
2315.E.080.BR
acessibility/home care / accesibilidad/home care
2315.E.060.BR
BARRA DE APOIO LATERAL ARTICULADA
1150
1175
500
1000
| 383
Conforto
RIGHT L SHAPED GRAB BAR BARRA DE APOYO EN L DERECHO Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
385
BR
BARRA DE APOIO LATERAL FIXA ESQUERDA OU DIREITA
2375.E.080.BR
BARRA DE APOIO LATERAL FIXA ESQUERDA OU DIREITA
LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA
LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
385
BR
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
2315.I.060.POL
2315.I.080.POL
2335.I.POL
FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA
FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA
LEFT L SHAPED GRAB BAR BARRA DE APOYO EN L IZQUIERDO
BARRA DE APOIO LATERAL ARTICULADA
POL
POL
BR
2315.I.060.ESC
2315.I.080.ESC
FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA
FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
386
2310.I.040.POL
2310.I.070.POL
2310.I.080.POL
2370.I.060.POL
GRAB BAR BARRA DE APOYO
GRAB BAR BARRA DE APOYO
GRAB BAR BARRA DE APOYO
RIGHT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL DERECHA
POL
POL
BARRA DE APOIO
POL
2310.I.070.ESC
2310.I.080.ESC
GRAB BAR BARRA DE APOYO
GRAB BAR BARRA DE APOYO
GRAB BAR BARRA DE APOYO
BARRA DE APOIO
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página ESC
385
BARRA DE APOIO
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página ESC
386
BARRA DE APOIO LATERAL FIXA DIREITA
POL
2310.I.040.ESC
2370.I.060.ESC
Desenho técnico na página
RIGHT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL DERECHA
BARRA DE APOIO LATERAL FIXA DIREITA
386
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
ESC ESC
BARRA DE APOIO EM L ESQUERDO
LEFT L SHAPED GRAB BAR BARRA DE APOYO EN L IZQUIERDO Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
386
ESC
2373.I.030.ESC
BARRA LATERAL FIXA 30 CM
SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL FIJA
386
2373.I.030.POL
BARRA LATERAL FIXA 30 CM
SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL FIJA Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página POL
2375.I.060.POL
BARRA DE APOIO LATERAL FIXA ESQUERDA
LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA POL
ESC
BARRA DE APOIO
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
386
2335.I.ESC
ESC
ESC
BARRA DE APOIO
BARRA DE APOIO LATERAL ARTICULADA
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
BARRA DE APOIO EM L ESQUERDO
POL
385
BARRA DE APOIO LATERAL ARTICULADA
BARRA DE APOIO
BARRA DE APOIO LATERAL ARTICULADA
387
2375.I.060.ESC
BARRA DE APOIO LATERAL FIXA ESQUERDA
LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página ESC
387
ACESSIBILIDADE
BARRA DE APOIO EM L DIREITO
acessibility/home care / accesibilidad/home care
2375.E.060.BR
2340.E.BR
| 385
BARRA DE APOIO LATERAL FIXA DIREITA
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.E.040.BR
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.E.070.BR
ABNT NBR9050
ABNT NBR9050
BARRA DE APOIO LATERAL FIXA DIREITA
RIGHT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL DERECHA 387
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2315.E.080.BR
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2335.E.BR
ABNT NBR9050
ABNT NBR9050
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
387
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2315.E.060.BR
ABNT NBR9050
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2375.E.080.BR
Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.I.040.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.I.040.ESC
ABNT NBR9050
ABNT NBR9050
ABNT NBR9050
ESC
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
98 79
Ø
32
Ø
ACESSIBILIDADE
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2375.E.060.BR
405
acessibility/home care / accesibilidad/home care
66
Barra de apoio
Barra de apoio lateral fixa esquerda
2375.E.080.BR
Barra de apoio lateral fixa esquerda
2375.E.060.BR
Barra de apoio lateral articulada
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.E.080.BR
ABNT NBR9050
GRAB BAR BARRA DE APOYO
2310.I.040.POL385
2375.I.080.ESC
LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA
2375.E.080.BR385
POL
LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA
2375.E.060.BR385
LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA
LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA
FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA
2315.E.060.BR384
BARRA DE APOIO LATERAL FIXA ESQUERDA
BARRA DE APOIO LATERAL FIXA ESQUERDA
2315.E.060.BR
GRAB BAR BARRA DE APOYO
2310.E.080.BR384
Barra de apoio
2310.E.080.BR
2375.I.080.POL
Desenho técnico na página
2340.E.BR
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2340.E.BR
ABNT NBR9050
ESC
2310.I.040.POL 2310.I.040.ESC
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
2315.E.080.BR385
POL
Desenho técnico na página
RIGHT L SHAPED GRAB BAR BARRA DE APOYO EN L DERECHO
BR385E.2340.
RIGHT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL DERECHA
2370.I.080.ESC
Barra de apoio em L direito
LEFT L SHAPED GRAB BAR BARRA DE APOYO EN L IZQUIERDO
BR385E.235.
2370.I.080.POL
2335.E.BR
FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA
Barra de apoio em L esquerdo
Barra de apoio lateral articulada
2315.E.080.BR
Barra de apoio
2310.E.070.BR
GRAB BAR BARRA DE APOYO
2310.E.070.BR384
GRAB BAR BARRA DE APOYO
2310.E.040.BR384
Barra de apoio
2310.E.040.BR
Conforto
| 387 SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL FIJA
Barra de apoio lateral fixa esquerda
2375.I.060.POL 2375.I.060.ESC
Barra lateral fixa 30 cm
FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA
2373.I.030.ESC 2373.I.030.POL
Barra de apoio lateral articulada
2315.I.060.POL 2315.I.060.ESC
GRAB BAR BARRA DE APOYO
Boxe para banho com barra de apoio vertical e em "L"
98
79
850
Barra de apoio lateral fixa esquerda
450
BARRA DE APOIO LATERAL ESQUERDA (À ESQUERDA DO USUÁRIO SENTADO NA BACIA)
450 300
705
Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2315.I.060.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2315.I.060.ESC
705
2310.I.080.POL386
2315.I.060.POL386
Ø
32
Ø
2375.I.060.POL387
2373.I.030.ESC387
805
ABNT NBR9050
Boxe para banho com barra de apoio vertical e em "L"
Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . 705 . . . . . 2373.I.030.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2373.I.030.ESC
Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2375.I.060.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2375.I.060.ESC
ABNT
ABNT NBR9050
NBR9050 750
Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.I.080.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.I.080.ESC
1000
Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.I.070.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.I.070.ESC
460
2310.I.070.POL386
LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA
Orientação de "direita" e "esquerda" para nova nomenclatura de barras de apoio laterais fixas
66
Barra de apoio
GRAB BAR BARRA DE APOYO
2310.I.080.POL 2310.I.080.ESC
Barra de apoio
2310.I.070.POL 2310.I.070.ESC
Conforto
Barra de apoio lateral fixa direita
Orientação de "direita" e "esquerda" para nova nomenclatura de barras de apoio laterais fixas
Boxe para banho com barra de apoio vertical e em "L" Orientação de "direita" e "esquerda" para nova nomenclatura de barras de apoio laterais fixas
Barra de apoio lateral fixa esquerda 850
32 Ø
79
172
LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA
140
2375.I.080.POL387
850
2370.I.080.POL387
Barra de apoio lateral fixa direita
850
450
805
Barra de apoio lateral fixa esquerda
BARRA DE APOIO LATERAL ESQUERDA (À ESQUERDA DO USUÁRIO SENTADO NA BACIA)
79 BARRA DE APOIO LATERAL DIREITA (À DIREITA DO USUÁRIO SENTADO NA BACIA)
32
850
2315.I.080.POL386
66
BARRA DE APOIO LATERAL DIREITA (À DIREITA DO USUÁRIO SENTADO NA BACIA)
705
98
450
705
705
705
705
300
705
Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2335.I.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2335.I.ESC
Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2370.I.060.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2370.I.060.ESC
Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2370.I.080.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2370.I.080.ESC
Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2375.I.080.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2375.I.080.ESC
ABNT NBR9050
ABNT NBR9050
ABNT NBR9050
ABNT NBR9050
Barra de apoio lateral fixa direita ABNT NBR9050
750
460
460
750
460
750
1000
Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2315.I.080.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2315.I.080.ESC
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
850 dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. BARRA DE APOIO LATERAL DIREITA (À DIREITA DO USUÁRIO SENTADO NA BACIA)
ACESSIBILIDADE
Orientação de "direita"200e "esquerda" para nova nomenclatura de barras de apoio laterais fixas
acessibility/home care / accesibilidad/home care
Ø
2375.I.080.POL 2375.I.080.ESC
705
Boxe para banho com barra de apoio vertical e em "L"
Barra de apoio lateral fixa direita
460
2370.I.060.POL386
750
1000 460
705
Barra de apoio lateral fixa esquerda
705 705
BARRA DE APOIO LATERAL ESQUERDA (À ESQUERDA DO USUÁRIO SENTADO NA BACIA)
750
450 300
RIGHT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL DERECHA
460
2370.I.080.POL 2370.I.080.ESC
BARRA DE APOIO LATERAL ESQUERDA (À ESQUERDA DO USUÁRIO SENTADO NA BACIA)
705
POL3.862 I35.
Barra de apoio lateral fixa direita
705
450
750
450 300
850
1000
850
450
Barra apoioGRAB lateral fixa esquerda RIGHT SIDEdeFIXED BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL DERECHA
705
Barra de apoio lateral fixa direita
2370.I.060.POL 2370.I.060.ESC
LEFT L SHAPED GRAB BAR BARRA DE APOYO EN L IZQUIERDO
705
Barra de apoio em L esquerdo
2335.I.POL 2335.I.ESC
Barra de apoio lateral articulada
2315.I.080.POL 2315.I.080.ESC
BARRA DE APOIO LATERAL DIREITA (À DIREITA DO USUÁRIO SENTADO NA BACIA)
FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA
| 389
Economia de água com design. Seu acionamento é automático temporizado, liberando apenas a quantidade necessária para cada uso. Garante a economia de até 70% de água. Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only the quantity required for each use. Ensures water savings of up to 70%. Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para cada uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua.
60
1173.C.CONF
até
Torneira de mesa com fechamento automático para lavatório
ACESSIBILIDADE/HOME CARE
ACESSIBILITY/HOME CARE | ACCESIBILIDA/HOME CARE
1196.C.LNK
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Decamatic Eco
The Link line is characterized by a combination between neutral and timeless design. This results in a versatile and elegant line, adaptable to a wide range of environments. La línea Link se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño neutro y atemporal. El resultado, es una línea versátil y elegante, que se adapta a los más diversos ambientes.
Torneira de mesa bica alta para lavatório
SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
1173.C.CONF
1196.C.LNK
TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO
SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
N LK 3 8C .19 6 .
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
C O N 3 FC 8 .917 3 .
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C.LNK
ABNT NBR9050
ABNT NBR13713
NBR10281
1176.C.LNK
Torneira de parede para lavatório
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1173.C.CONF Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173.C.CONF.INX
C
INX
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
Ø 50
187
ACESSIBILIDADE
C
acessibility/home care / accesibilidad/home care
ACESSIBILIDADE/HOME CARE
ACESSIBILITY/HOME CARE | ACCESIBILIDA/HOME CARE
Link
A linha Link é marcada pela combinação da funcionalidade com o design neutro e atemporal. O resultado, é uma linha versátil e elegante, adaptável aos mais diferentes ambientes.
1176.C.LNK
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO N LK 3 8C .17 6 .
WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Ø 50
187
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1176.C.LNK
ABNT NBR9050 NBR10281
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2” C
2565.C.114.CONF VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
C O N 3 FC 9 .04 9 0.
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
BACIA CONVENCIONAL CONFORTO SEM ABERTURA FRONTAL
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2004 Desenho técnico na página
4900.C.CONF
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA C
Convenience, comfort, and safety combining design and accessibility. Practicidad, confort y seguridad Combinando diseño y accesibilidad.
FLOOR STANDING WC WITH NO FRONT OPENING INODORO CONVENCIONAL CON SALIDA AL PISO SIN APERTURA FRONTAL
C
INX
4916.C.114.CONF
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO
17 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.CONF Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.CONF.INX
| 391
Praticidade, conforto e segurança aliando design e acessibilidade.
P.510
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
ACESSIBILIDADE/HOME CARE
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
ACESSIBILITY/HOME CARE | ACCESIBILIDA/HOME CARE
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
4900.C.CONF
2565.C.112.CONF
Vogue Plus Conforto
Hydra Eco Conforto allows handle operation for individuals with special needs. Water savings: provided with flow limited, restricting flush volume to a maximum of 6 liters, regardless of activation time. Chrome-plated finish with anti-vandalism system. Hydra Eco Conforto posee facilidad para portadores de necesidades especiales por accionamiento suave mediante palanca. Ahorro de agua: posee limitador de flujo, restringiendo el volumen de descarga a 6 litros como máximo, independiente del tiempo de accionamiento. Acabado cromado con sistema antivandalismo.
Acabamento para válvula de descarga
ACESSIBILIDADE/HOME CARE
ACESSIBILITY/HOME CARE | ACCESIBILIDA/HOME CARE
Hydra Eco Conforto
A Hydra Eco Conforto possui facilidade para portadores de necessidades especiais por acionamento suave através de alavanca. Economia de água: possui limitador de fluxo, restringindo o volume da descarga em no máximo 6 litros, independente do tempo de acionamento. Acabamento cromado com sistema antivandalismo.
392
P.515
BACIA PARA CAIXA ACOPLADA
FLOOR STANDING WC FOR CISTERN INODORO PARA CISTERNA
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2004 17
CDC.01F
CAIXA ACOPLADA COM ACIONAMENTO DUO
CISTERN WITH DUAL FLUSH CISTERNA DE DOBLE DESCARGA PARA INODORO Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
392
17
HYDRA MAX TO HYDRA CONFORTO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² C
AP.51
ASSENTO POLIÉSTER COM MICROBAN
MICROBAN® POLYESTER SEAT COVER ASIENTO POLIÉSTER CON MICROBAN 17
37
87
HYDRA MAX TO HYDRA CONFORTO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² C
AP.516
ASSENTO TERMOFIXO SLOW CLOSE E EASY CLEAN
SLOW CLOSE AND EASY CLEAN THERMOSET SEAT COVER ASIENTO TERMOFIJO SLOW CLOSE Y EASY CLEAN 17
37
87
AP.50
ASSENTO PLÁSTICO COM MICROBAN
MICROBAN® PLASTIC SEAT COVER ASIENTO DE PLÁSTICO CON MICROBAN 17
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
37
87
ACESSIBILIDADE
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO
acessibility/home care / accesibilidad/home care
4916.C.112.CONF
360
5 1 0 3 9 2.P
P.115
BACIA PARA CAIXA ACOPLADA
585
505
435
440
535
FLOOR STANDING WC FOR CISTERN INODORO PARA CISTERNA
ACESSIBILIDADE/HOME CARE
| 393
ACESSIBILITY/HOME CARE | ACCESIBILIDA/HOME CARE
ACESSIBILIDADE/HOME CARE
ACESSIBILITY/HOME CARE | ACCESIBILIDA/HOME CARE
Izy Conforto
Convenience, comfort, and safety combining design and accessibility. Practicidad, confort y seguridad Combinando diseño y accesibilidad.
Lavatórios Conforto
505
195
Praticidade, conforto e segurança aliando design e acessibilidade.
535
FLOOR STANDING WC WITH NO FRONT OPENING INODORO CONVENCIONAL CON SALIDA AL PISO SIN APERTURA FRONTAL
435
440
P.510
Bacia convencional conforto sem abertura frontal
Vogue Plus Conforto
L.51 17
CDC.OOF
195
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.510.17
17
Produto acompanha: fixação
Product supplied with: fixing Producto viene con: acc. sujeción
C.510
COLUNA SUSPENSA PARA LAVATÓRIO
17
95
WALL HUNG LAVATORY PEDESTAL COLUMNA SUSPENDIDA PARA LAVAMANOS 37
17
95
37
CORNER WALL HUNG BASIN WITH DECK LAVAMOS DE CANTO SUSPENDIDO CON MESA
95
87
37
17
WALL HUNG LAVATORY PEDESTAL COLUMNA SUSPENDIDA PARA LAVAMANOS
17
NBR15097-2
37
COLUNA SUSPENSA PARA LAVATÓRIO
CISTERN WITH DUAL FLUSH
ABNT NBR15097-1
LAVATORY LAVAMANOS
CS.1
CAIXA ACOPLADA COM ACIONAMENTO DUO
360
LAVATÓRIO SUSPENSO DE CANTO COM MESA
LAVATÓRIO
LAVATORY LAVAMANOS
17
L.76
L.510
LAVATÓRIO
AP.165
ASSENTO PLÁSTICO COM SLOW CLOSE
L.76 90 355
0 0 2
220
150
95
0 2
0
355
385
40 170
7 6 3 9.L
165 165
365 365
0
430 430
645 645
805 805
550
440 440
2 0200 0
45
17
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.515.17
3 7357 5
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.51.17 Creme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.51.37
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.510.17 Caramelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.510.23 Creme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.510.37 Azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.510.51 Verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.510.60 Cinza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.510.87 Rosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.510.89 Ébano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.510.95
ABNT NBR15097-1 NBR15097-2 NBR15097-2 NBR 9050 NBR 9050
ABNT NBR15097-1
ABNT NBR15097-1
NBR15097-2
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ACESSIBILIDADE
90 220
150
95
35
445
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.76.17 Ébano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.76.95
ABNT NBR15097-1
NBR15097-2 NBR 9050
acessibility/home care / accesibilidad/home care
340
385
40 170
220 Ponto de Água
300
45
105
Ponto de Esgoto
465
385
385
470
800
240
495 260
800
315
45
5 1 0 3 9.L
190 480
5 1 3 9.L
15 3 9 2.P
125
610 610 435 435
Lavatório suspenso de canto com mesa
L.510
220 Ponto de Água
300 465
Ponto de Esgoto
105 470
800 315
190
800 645
440
160 160
360 360
800 800
200
35
465
ABNT NBR15097-1
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
45
200
0
3 7357 5
2 0200 0
NBR15097-2
35
17
3 6306 0
495 385
550
375
200
CORNER WALL HUNG BASIN WITH DECK LAVAMOS DE CANTO SUSPENDIDO CON MESA
385
35
440 440
45
445
6 5655 5
dimensões em milímetros. |
240
35
465 430
3 8308 0
5 13 9 2.P
45
805
6 2602 0
165
365
200
375
125
360
LAVATORY LAVAMANOS
200 200
480
P.115
610 435
440
655
FLOOR STANDING WC FOR CISTERN INODORO PARA CISTERNA
LAVATORY LAVAMANOS
35
Bacia para caixa acoplada
160
380
Lavatório
L.51
Lavatório
17
FLOOR STANDING WC FOR CISTERN INODORO PARA CISTERNA
800
360
P.515
Bacia para caixa acoplada
SLOW CLOSE PLASTIC SEAT COVER ASIENTO PLASTICO CON SLOW CLOSE
260
2355.E.BR
Assento com abertura frontal
2360.E.BR
TOILET SEAT WITH FRONT OPENING ASIENDO CON APERTURA FRONTAL
Cadeira articulada para banho
ACESSIBILIDADE/HOME CARE
ACESSIBILITY/HOME CARE | ACCESIBILIDA/HOME CARE
100
375 375
100
90
FOLDING SHOWER SEAT SILLA PARA BAÑO ARTICULADA
90
AP.52
17
37
BR395E.235.
225 225
425
MICROBAN® POLYESTER SEAT COVER WITH FRONT OPENING ASIENTO POLIÉSTER CON ABERTURA FRONTAL Y FIJACIÓN CON MICROBAN
BR395E.2360.
ASSENTO POLIÉSTER COM ABERTURA FRONTAL E MICROBAN 425
Home Care
| 395
87
80
87 87
AP.521
90
FOLDING SHOWER SEAT SILLA PARA BAÑO ARTICULADA
GRAB BAR BARRA DE APOYO
Desenho técnico na página
Suporta até 150 kg.
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
395
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Holds up to 150 kg. Soporta hasta 150 kg.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
BR
BARRA DE APOIO
395
17
37
395
GRAB BAR BARRA DE APOYO
Barra de apoio
TOILET SEAT WITH FRONT OPENING ASIENDO CON APERTURA FRONTAL
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2355.E.BR
Barra de apoio
2305.C
CADEIRA ARTICULADA PARA BANHO
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2360.E.BR
2305.C
2355.E.BR
ASSENTO COM ABERTURA FRONTAL
MICROBAN® POLYESTER SEAT WITH NO COVER AND WITH FRONT OPENING ASIENTO POLIÉSTER MICROBAN ABERTURA FRONTAL S TAPA Y FIJACIÓN
2310.C
ASSENTO POLIÉSTER SEM TAMPA COM ABERTURA FRONTAL E MICROBAN
2360.E.BR
80
90
GRAB BAR BARRA DE APOYO
C
BR
570
BACIA CONVENCIONAL CONFORTO COM ABERTURA FRONTAL
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2004 Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
17
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
520
490
75 420
440
Provided with frontal opening developed especially for persons with reduced mobility that need help when cleaning. Cuenta con abertura frontal elaborada especialmente para personas con movilidad reducida que necesiten ayuda al momento de realizar higiene.
dimensões em milímetros. |
180
195
395
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.51.17 Creme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.51.37
ABNT NBR15097-1
37
NBR15097-2
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
360
520
C
570
Possui abertura frontal elaborada especialmente para pessoas de mobilidade reduzida que necessitem de auxílio no momento da higienização.
490
395
75
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
360
420
Desenho técnico na página
195
FLOOR STANDING WC WITH FRONT OPENING INODORO CONVENCIONAL CON SALIDA AL PISO CON APERTURA FRONTAL
5 1 3 9 5.P
GRAB BAR BARRA DE APOYO
ACESSIBILIDADE
P.51
BARRA DE APOIO
FLOOR STANDING WC WITH FRONT OPENING INODORO CONVENCIONAL CON SALIDA AL PISO CON APERTURA FRONTAL
180
440
2310.C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.C
acessibility/home care / accesibilidad/home care
P.51
Bacia convencional CONFORTO com abertura frontal
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2305.C
Bacia convencional com barra de apoio lateral e fundo Bacia convencional ao com barra de apoio lateral e ao fundo 300
e 300 805
MÁXIMO
450
500
MÁXIMO
500
MÁXIMO
MÁXIMO
400
MÁXIMO
500
300
500
500
300
450
450
300
705
500
705
MÁXIMO
705
805
220
450
905
MÁXIMO
MÁXIMO
750
850
460
900
800
900
800
800
705
850
PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA
400
Information according to NBR 9050 standard (2015). Informaciones de acuerdo con la norma NBR9050 de 2015.
805
1100
400 300
400
460
750
440
750
440
750
Information according to NBR 9050 standard (2015). Informaciones de acuerdo con la norma NBR9050 de 2015.
Informações de acordo com a norma NBR9050 de 2015.
705
de 2015.
Information according to NBR 9050 standard (2015). Informaciones de acuerdo con la norma NBR9050 de 2015.
1000
1000
300 NBR9050
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ACESSIBILIDADE
460
460
750
440 440
750
1000
400 300
acessibility/home care / accesibilidad/home care
400 750
400
705
300 440
1100
300
805
300
440
1000
1100
750
750
PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA
1100
400
1000
440
330
440 440
805
750 1100
750
800 800 800
900
750
404
750
440
1000
PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA
400
805
750
300
PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA
220
1000
1000
1100 1000 1000
1100 1100
850
Informações de acordo com a norma NBR9050 de 2015.
Informações de acordo com a norma
dimensões em milímetros. |
750
1000 460
705
705
404
404 900
330
800
440
404
1100
1000 330
705
750
330
750
750
ENTRADA DE ÁGUA 300
750
440
750
PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA
805
1100
220
PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA
805
100 440
1000
1100
805
805
300
750
200
220
440
805
300
750
1100
1000
805
ENTRADA DE ÁGUA
440
330
1000
1100
PONTO DE ACIONAMENTO 220 DA DESCARGA PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA
750 100
704
805
1000
1100 220
ENTRADA DE ÁGUA
704
440
330
PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA
ENTRADA DE ÁGUA
750
1000
1100
805 ENTRADA DE ÁGUA
500
MÁXIMO
MÁXIMO
MÁXIMO
520
PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA
750
440 440
330 750
ENTRADA DE ÁGUA
1000
1100
805
440
500
200
PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA
440
330
1000
300
ENTRADA DE ÁGUA
330
1100
805
300
805
805
750
500
330
300
ENTRADA DE ÁGUA
100
100
1000
1100
805
520
PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA
MÁXIMO
805
520
ENTRADA DE ÁGUA
750
1000
1100
PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA
ENTRADA DE ÁGUA
705
450
500
1000
1100
805
100
704
100
705
460
704
805 PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA
1000
300 805
500
MÁXIMO
705
220
805
500
200
MÁXIMO
520
905
450
500
805
400
300
905
200
805
220
400
400
805 500
400
520
400
300
805
220
805
300
Lavatório de canto e barras de apoio verticais
220
400
400
805
300
300
Lavatório com coluna suspensa e barras de apoio verticais 805
Bath bar with vertical and L-shaped grab bars Barra para baño con apoyo vertical y en “L”.
Lavatorio con columna suspendida y barra de apoyo en “U”.
520
805
805 300
Bacia convencional com barra de apoio lateral fixa e ao fundo
300
805
Bacia convencional com barras de apoio laterais 300 805 e ao fundo
805805
805
Inodoro convencional con barra de apoyo lateral y al fondo.
| 397
Boxe para banho com barra de apoio vertical emcom "L"apoio vertical e em “L”. Barra paraebanho
805
400
ao fundo
300
Boxe para banho com barra de apoio e embarra "L" de apoio Boxe para vertical banho com vertical e em "L"
Lavatório com coluna suspensa e barra de coluna apoio em "U" Lavatório com suspensa e barra de apoio em "U"
Bacia convencional com barra de apoio Lavatório Lavatório de canto e barras de Bacia convencional com barra de apoiocom coluna suspensa Lavatório com coluna suspensa Bacia convencional com barra deao apoio lateral fixa e ao fundo. Lavatório com coluna suspensa apoio e barra de apoio em “U”. e barras de apoio verticais lateral fixa e fundo Conventional WC with fixed side grab bar and back grab lateral bar. with suspended and U-shaped grab bar. eLavatory barra decolumn apoio em "U"verticais fixa e ao fundo 400
Bacia convencional com dede laterais Bacia convencional com barra de barras apoio lateral eapoio aoapoio fundo. Bacia convencional com barra lateral Lavatory with suspended column and vertical grab bars. e ao fundo Lavatorio con columna suspendida y barras de apoyo verticales.
805
300
INSTALLATION TIPS ORIENTACIONES DE INSTALACIÓN
300
Dicas de Instalação
Bacia convencional com barra de apoio lateral fixa ecom ao fundo Bacia convencional barra de apoio lateral fixa e ao fundo
| 399
Lavatory with suspended column and vertical grab bars. Lavatorio con columna suspendida y barras de apoyo verticales.
Lavatório com coluna suspensa e barras de apoio verticais.
Lavatório convencional com barra de apoio lateral fixa e ao fundo.
Lavatory with suspended column and vertical grab bars.. Lavatorio con columna suspendida y barras de apoyo verticales.
Conventional Lavatory, with fixed side grab bar and back grab bar. Lavatorio convencional con barra de apoyo lateral fija y al fondo.
500
MÁXIMO
500
200
MÁXIMO MÁXIMO
MÁXIMO
500
MÁXIMO
500
MÁXIMO
500
500
MÁXIMO
MÁXIMO
500
200
MÁXIMO
500
MÁXIMO
Dicas de Instalação
com barra de apoio Lavatório com coluna suspensa Lavatório de canto e barras de de apoio Lavatório comecoluna Lavatório de canto eapoio barras de barrassuspensa de apoio verticais verticais e ao fundo e barras de apoio verticais apoio verticais
500
MÁXIMO
500
200
404
404
200
MÁXIMO
404
404
MÁXIMO
Informações de acordo com a norma NBR9050 de 2015. Information according to NBR 9050 standard (2015). Informaciones de acuerdo con la norma NBR9050 de 2015.
900
900
800
900
800
900
800
750
800
MÁXIMO
Informações de acordo com a norma NBR9050 de 2015. Information according to NBR 9050 standard (2015). Informaciones de acuerdo con la norma NBR9050 de 2015.
ACESSIBILIDADE
acessibility/home care / accesibilidad/home care
NTO DE NAMENTO ESCARGA
A elegância do design que encanta os olhos convivendo em perfeita harmonia com a funcionalidade e a tecnologia de ponta. Desse encontro, surgem as soluções que você procura e o cuidado de que o meio ambiente precisa. Mesmo sendo as bacias que determinam o consumo de água e não os sistemas de descarga, a economia é característica essencial de todos os sistemas de descarga: válvula, caixa acoplada e caixa embutida.
La elegancia del diseño que encanta a los ojos, conviviendo en perfecta armonía con la funcionalidad y la tecnología de punta. De este encuentro, surgen las soluciones que usted busca y el cuidado que el medio ambiente necesita. Aunque sean los inodoros los que determinan el consumo de agua y no lo sistemas de descarga, el ahorro es una característica esencial de todos los sistemas de descarga: válvula, cisterna y cisterna empotrada.
descarga
sistemas de
The elegance of the design that charm your eyes living in perfect harmony with functionality and state-of-the-art technology. This mix provides both the solutions that you are looking for and all care the environmtent needs. Even knowing that WCs determine water consumption, and not the flush systems, the water saving resource is a key feature of all flush systems: valves, cisterns and built-in cisterns.
flush systems
sistemas de descarga
índice
index índice
PARA CAIXA ACOPLADA MECANISMO UNIVERSAL TECNOLOGIA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA HYDRA
406 411 412 412 413 414 414 415 416
CAIXA EMBUTIDA HYDRA DECA SLIM HYDRALUX DUO HYDRA DUO HYDRA DUO PRO HYDRA DUO KIDS BASE HYDRA DUO HYDRA ECO HYDRA ECO PRO
417 HYDRA ECO CONFORTO 418 HYDRA RETRÔ 418 BASE HYDRA ECO 419 HYDRA PLUS 419 HYDRA CLEAN 420 HYDRA MAX 420 HYDRA PRO 421 BASE HYDRA 422 DECALUX 422 KIT CONVERSOR HYDRA ECO PRO 422 KIT CONVERSOR HYDRA PLUS 424 DECAMATIC MICTÓRIO 424 DECAMATIC ECO MICTÓRIO 426 KITS CONVERSORES
SISTEMAS DE DESCARGAS
TECNOLOGIA HYDRA DUO
flush systems / sistemas de descarga
402 402 403 405
4686.050
KIT CONVERSOR TECNOLOGIA HYDRA DUO
Converter Kit- Hydra Duo Technology Kit Conversor Tecnología Hydra Doble
SI.11.01
SI.12.01
SUBCONJUNTO DUPLO ACIONAMENTO COMPLETO
Full dual operation subset Subconjunto Dual flux completo
SUBCONJUNTO DUPLO ACIONAMENTO COM TORRE DE SAÍDA E BOTÃO
Full dual operation subset with outlet tower and button Subconjunto dual flux con torre de salida y botón
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
até
60
1100.SI.54.01
1100.SI.60.01
UNIVERSAL KIT FOR MECHANICAL FLUSH CISTERN SINGLE FLOW CONJUNTO UNIVERSAL CJ DESCARGA SIMPLE
UNIVERSAL KIT FOR MECHANICAL FLUSH CISTERN DOUBLE FLOW CONJUNTO UNIVERSAL DOBLE ACCIONAMENTO CISTERNA EMPOTRADA
KIT UNIVERSAL CAIXA DE DESCARGA SIMPLES
Produto acompanha: fixação
KIT UNIVERSAL DUPLO ACIONAMENTO CAIXA ACOPLADA
Product supplied with: fixing Producto viene con: sujeción
Produto acompanha: botão de acionamento / fixação
1100.SI.58.01
TORRE DE ENTRADA UNIVERSAL REGULAVEL
ADJUSTABLE UNIVERSAL ENTRY TOWER TORRE DE ENTRADA UNIVERSAL AJUSTABLE
Product supplied with: push button/fixing Producto viene con: botón de accionamiento / sujeción
1100.SI.55.01
TORRE DE SAÍDA UNIVERSAL COM BOTÃO SIMPLES
ADJUSTABLE UNIVERSAL EXIT TOWER SINGLE FLOW TORRE SALIDA UNIVERSAL SIMPLE ACCIONAMENTO Produto acompanha: fixação Product supplied with: fixing Producto viene con: sujeción
SISTEMAS DE DESCARGAS
Available also in: Disponible también en
flush systems / sistemas de descarga
Disponível também em:
| 403
SISTEMAS DE DESCARGA
Inteligência e funcionalidade a favor da economia de água e da preservação do meio ambiente. Partindo deste conceito, a Hydra desenvolveu o mecanismo Hydra Duo. Um sistema de descarga de alta tecnologia que, com 2 opções de acionamento, permite a utilização racional de água nas bacias. Economizando até 60% do volume de água usada. Intelligence and functionality in favor of water saving and the environment. From this concept, we developed the Hydra Duo mechanism. A hi-tech flush system, with two operation options, that enables rational use of water in the WC, saving up to 60% of the water volume used. Inteligencia y funcionalidad a favor del ahorro de agua y de la preservación del medio ambiente. A partir de este concepto, Hydra desarrolló el mecanismo Hydra Doble. Un sistema de descarga de alta tecnología que, con dos opciones de accionamiento, permite la utilización racional de agua en los inodoro. Ahorra hasta 60% del volumen de agua usada.
Mecanismo Universal
Tecnologia Hydra Duo para Caixa Acoplada
Hydra Duo Technology for cisterns Tecnología Hydra Doble para cisterna
até
60
60
1100.SI.59.01
4686.050
1100.SI.56.01
ADJUSTABLE UNIVERSAL EXIT TOWER DOUBLE FLOW TORRE SALIDA UNIVERSAL DOBLE ACCIONAMENTO
CONVERTOR KIT FOR DOUBLE FLOW MEACHANISM CONJUNTO DE CONVERCIÓN PARA MECANISMO DOBLE ACCIONAMENTO
DOUBLE FLOW MECHANISM BUTTON KIT KIT BOTÓN DOBLE ACCIONAMENTO MECANISMO
TORRE DE SAÍDA UNIVERSAL DUPLO ACIONAMENTO
Produto acompanha: botão de acionamento / fixação Product supplied with: push button/fixing Producto viene con: botón de accionamiento / sujeción
1100.SI.57.01
KIT BOTÃO ACIONAMENTO SIMPLES MECANISMO
SINGLE FLOW MECHANISM BUTTON KIT KIT BOTÓN ACCIONAMENTO SIMPLE MECANISMO
KIT CONVERSOR PARA MECANISMO DE DUPLO ACIONAMENTO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1100.SM.06.01
CONJUNTO DE FIXAÇÃO E VEDAÇÃO
FIXING AND SEALING KIT CONJUNTO FIXACIÓN Y VEDACIÓN
Produto acompanha: corrente plástica Product supplied with: plastic chain Producto viene con: cadena plástica
KIT BOTÃO DUPLO ACIONAMENTO MECANISMO
| 405
Our company is well known for a perfect mix of tradition and modernity. We relied on our key attributes for inspiration, in order to create the new built-in flush systems. Combining design, innovation, quality and (mainly) water saving principles, built-in cisterns are the ideal solution for a variety of environments. Besides being very thin and noiseless, with several finish options, Hydra built-in cisterns feature dual operation in all versions, and can operate with low and high pressure. Additionally, they comply with the requirements of Brazilian standards. Good for you, but still better for the planet. Conocida por la combinación perfecta entre tradición y modernidad, Hydra fue a buscar en sus principales atributos la inspiración para crear sus nuevas cisternas de descarga empotrada. Aliando diseño, innovación, calidad y, principalmente, ahorro de agua, las cisternas de descarga empotrada son la solución para los más variados tipos de ambientes. Además de ser ultrafinas, silenciosas y de poseer diversas opciones de acabado, las cisternas de descarga empotrada Hydra poseen dual flux en todas sus versiones y también operan con baja y alta presión. Sin contar que respetan las exigencias de las normas brasileñas. Bueno para usted, mejor aún para el planeta.
• Diversas opções de acabamentos, vendidos separadamente. • Sistema de descarga silencioso com proteção acústica. • Funcionamento em baixa e alta pressão (2 a 40 m.c.a.). • Sistema de duplo acionamento (3L e 6L) em todas as versões. • Fácil acesso ao interior para manutenção. • Mecanismo de enchimento rápido. • Alimentação de água pela parte superior direita ou esquerda. • Redução de espaço: caixa ultrafina, 80mm de espessura. • Registro integrado (DN 15 – Ø 1⁄2”) para ajuste de vazão e para manutenção. • Hastes de fixação de aço inox. • Nossas caixas acompanham todas as conexões necessárias para sua instalação. • Nossas caixas atendem aos requisitos da norma NBR 15491 (Caixa de descarga para limpeza de bacias sanitárias). • Todas as nossas caixas e suportes permitem a instalação de bacias convencionais e suspensas respeitando as exigências das normas NBR 15097 – 1, NBR 15097 – 2 e NBR 9050. • Vedações em silicone, o que garante maior durabilidade e resistência contra possíveis agressões da água. • Garantia de 10 anos. • Several finish options, sold separately. • Noiseless flush system with acoustic protection. • Low and high pressure operation (2 to 40 m.c.a.). • Dual operation system (3 and 6 liters) in all versions. • Easy access to inner parts for maintenance purposes. • Fast filling mechanism. • Water can be fed from left top or right top side. • Space saving design: very thin cistern, with 80 mm in thickness. • Built-in valve (DIN 15 - Ø 1/2”) for flow rate adjustment and maintenance purposes. • Stainless steel fastening rods.
• Our cisterns come with all necessary installation fittings. • Compliant with the requirements of NBR 15491 standard (‘Cisterns for WC cleaning’). • All cisterns and props allow installing floor standing and suspended WCs, according to standards NBR 15907-1, NBR 15907-2 and NBR 9050. • Silicone sealings assure longer lifetime and resistance against possible effects of the water. • 10-year warranty. • Diversas opciones de acabados, vendidos por separado. • Sistema de descarga silencioso con protección acústica. • Funcionamiento con baja y alta presión (2 a 40 m.c.a.). • Sistema de dual flux (3 L y 6 L) en todas las versiones. • Fácil acceso al interior para mantenimiento. • Mecanismo de rellenado rápido. • Alimentación de agua por la parte superior derecha o izquierda. • Reducción de espacio: cisterna ultrafina, 80 mm de espesor. • Registro integrado (DN 15 – Ø1/2”) para ajuste de caudal y mantenimiento. • Vástagos de fijación de acero inoxidable. • Nuestras cisternas vienen con todas las conexiones necesarias para su instalación. • Nuestras cisternas atienden los requisitos de la norma NBR 15491 (cisterna de descarga par limpieza de inodoros). • Todas nuestras cisternas y soportes permiten la instalación de inodoros convencionales y suspendidos, respetando las exigencias de las normas NBR 15097 – 1, NBR 15097 – 2 y NBR 9050. • Sellados en silicona, lo que garantiza una mayor durabilidad y resistencia contra posibles agresiones del agua. • Garantía de 10 años.
SISTEMAS DE DESCARGAS
até
60
Conhecida pela combinação perfeita entre tradição e modernidade, a Hydra foi buscar nos seus principais atributos a inspiração para criar suas novas caixas de descarga embutida. Aliando design, inovação, qualidade e, principalmente, economia de água, as caixas de descarga embutida são a solução para os mais variados tipos de ambientes. Além de serem ultrafinas, silenciosas e possuírem diversas opções de acabamento, as caixas de descarga embutida Hydra possuem acionamento duplo em todas as versões e ainda operam em baixa e alta pressão. Sem contar que respeitam as exigências das normas brasileiras. Bom para você, melhor ainda para o planeta.
flush systems / sistemas de descarga
até
Tecnologia Caixa de Descarga Embutida Hydra
Mecanismo Universal
Known for the perfect combination between tradition and modernity, Hydra sought its main attributes for the inspiration to create the new built-in cisterns. Combining design, innovation, quality, and mainly water saving, built-in cisterns are the right solution for several types of environments. Besides being ultra-thin, silent, and having several finish options, Hydra built-in cisterns have dual flush and operate at low and high pressure. Not to mention that they meet the requirements of Brazilian standards. Conocida por la combinación perfecta entre tradición y modernidad, Hydra buscó en sus principales atributos la inspiración para crear sus nuevos tanques de descarga empotrados. Combinando diseño, innovación, calidad y principalmente, ahorro de agua, los tanques de descarga empotrados son la solución para los más diversos tipos de ambientes. Además de ser ultrafinos, silenciosos y poseer diversas opciones de acabado, los tanques de descarga empotrados Hydra poseen accionamiento doble e incluso operan a baja y alta presión. Sin contar que respetan la exigencias normativas brasileñas. até
60
2502.CX.MC.AF
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA DRYWALL PARA BACIA SUSPENSA
MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR DRYWALL (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA DRYWALL (INODORO SUSPENDIDO)
• Em testes realizados conforme a norma ABNT NBR 15097-2, desde que as instalações sejam realizadas conforme as exigências descritas nos folhetos de instalação, as bacias instaladas com caixas 2501 e 2502 suportam até 400 kg. • As caixas 2502 possuem um sistema que permite a regulagem do tubo de saída para os casos em que o ponto de esgoto não esteja alinhado com a parede, podendo ser deslocado para frente e para trás com um range de regulagem de até 50mm.
60
até
até
60
60
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA E DRYWALL PARA BACIA DE PISO
2500.CX.MC.AF
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA E DRYWALL PARA BACIA DE PISO
MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)
MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
• Exclusivo sistema que permite correção do tubo de saída de água para alinhamento horizontal/vertical em até 2 cm.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”
• Exclusive system that allows aligning the water outlet piping horizontally and vertically up to 2 cm. • Exclusivo sistema que permite la corrección de la tubería de salida de agua para alineamiento horizontal/vertical de hasta 2 cm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
409
2500.CX.PN.AF
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA E DRYWALL PARA BACIA DE PISO
2501.CX.MC.AF
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA PARA BACIA SUSPENSA
MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA (INODORO SUSPENDIDO) • Em testes realizados conforme a norma ABNT NBR 150972, desde que as instalações sejam realizadas conforme as exigências descritas nos folhetos de instalação, as bacias instaladas com caixas 2501 e 2502 suportam até 400 kg. • In tests conducted according to standard ABNT NBR 15097-2, as long as installation is executed according to the requirements described in the installation manual, WCs installed with cisterns 2501 and 2502 withstand up to 400 kg. • En ensayos realizados conforme la norma ABNT NBR 150972, siempre que las instalaciones sean realizadas conforme las exigencias descritas en los folletos de instalación, los inodoros con tanques 2501 y 2502 soportan hasta 400 kg.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”
PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)
PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA ALBAÑILERÍA (INODORO SUSPENDIDO)
• Exclusivo sistema que permite correção do tubo de saída de água para alinhamento horizontal/vertical em até 2 cm.
• Em testes realizados conforme a norma ABNT NBR 15097-2, desde que as instalações sejam realizadas conforme as exigências descritas nos folhetos de instalação, as bacias instaladas com caixas 2501 e 2502 suportam até 400 kg.
• Exclusive system that allows aligning the water outlet piping horizontally and vertically up to 2 cm. • Exclusivo sistema que permite la corrección de la tubería de salida de agua para alineamiento horizontal/vertical de hasta 2 cm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
409
409
• In tests conducted according to standard ABNT NBR 15097-2, as long as installation is executed according to the requirements described in the installation manual, WCs installed with cisterns 2501 and 2502 withstand up to 400 kg. • En ensayos realizados conforme la norma ABNT NBR 150972, siempre que las instalaciones sean realizadas conforme las exigencias descritas en los folletos de instalación, los inodoros con tanques 2501 y 2502 soportan hasta 400 kg.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
409
• Sempre utilizar com o suporte Hydra 1100. SP.133.01 ou com as caixas de embutir 2502. CX.MC.AF ou 2502. CX.PN.AF.
• Always use with support Hydra 1100. SP.133.01 or built-in cisterns 2502. CX.MC.AF or 2502.CX.PN.AF. • Siempre utilizar con el soporte Hydra 1100. SP.133.01 o con los tanques de empotrar 2502. CX.MC.AF o 2502.CX.PN.AF.
• Estrutura metálica tubular resistente à corrosão, com pintura epóxi.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
409
SUPORTE PARA DRYWALL
Facilita a regulagem da altura e o alinhamento na instalação das caixas 2501.CX.MC.AF e 2501. CX.PN. AF, oferecendo maior estabilidade na fixação, quando necessário.
Allows height adjustment and alignment when installing cisterns 2501.CX.MC.AF and 2501. CX.PN.AF, providing more fixing stability as required. Facilita la regulación de altura y el alineamiento en la instalación de los tanques 2501.CX.MC.AF y 2501. CX.PN. AF, ofreciendo mayor estabilidad en la sujeción, cuando sea necesario.
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
409
2502.CX.PN.AF
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA DRYWALL PARA BACIA SUSPENSA
PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR DRYWALL (WALL MOUNTED BOWL) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA DRYWALL (INODORO SUSPENDIDO) • Em testes realizados conforme a norma ABNT NBR 150972, desde que as instalações sejam realizadas conforme as exigências descritas nos folhetos de instalação, as bacias instaladas com caixas 2501 e 2502 suportam até 400 kg. • As caixas 2502 possuem um sistema que permite a regulagem do tubo de saída para os casos em que o ponto de esgoto não esteja alinhado com a parede, podendo ser deslocado para frente e para trás com um range de regulagem de até 50mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA PARA BACIA SUSPENSA
• Allows installing the built-in cistern directly on the floor without the need for a wall. • Permite la sujeción del tanque de empotrar directamente en el piso sin necesidad de una pared..
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
2501.CX.PN.AF
• Permite a fixação da caixa de embutir diretamente no piso sem necessidade de uma parede.
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
409
DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL
• Corrosion-resistant tubular metallic structure with epoxy painting. • Estructura metálica tubular resistente a la corrosión, con pintura epóxica.
Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL
Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”
2500.CX.EL.AF
1100.SP.135.01
SUPORTE PARA DRYWALL
Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
409
1100.SP.133.01
SUPORTE PARA BACIAS E BIDÊS SUSPENSOS EM DRYWALL
DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL
• Este suporte é indicado para bacia suspensa em parede drywall independentemente do sistema de descarga utilizado: válvula Hydra ou caixa de embutir Hydra. • This support is indicated for overhead cisterns installed on drywalls, regardless of the flush system used: Hydra valve or Hydra built-in cistern. • Este soporte está indicado para inodoros suspendidos en paredes drywall independientemente del sistema de descarga utilizado: válvula Hydra o tanque para empotrar Hydra.
• Resistente: haste de fixação em aço inox, estrutura metálica resistente à corrosão com pintura epóxi.
• Resistant: stainless steel fixing rod and corrosion-resistant metallic structure with epoxy painting. • Resistente: varilla de sujeción de acero inoxidable, estructura metálica resistente a la corrosión con pintura epóxica.
• Fixação no chão ou na parede • Floor standing or wall support. • Sujeción en el piso o en la pared..
• Inclui cotovelo de 100mm regulável em profundidade e acessórios de fixação. • Includes 100 mm elbow with adjustable depth and fixing accessories. • Incluye codo de 100 mm con regulación de profundidad y accesorios de sujeción.
• Com regulagem de altura (até 200mm). • Height adjustment (up to 200mm). • Con regulación de altura (hasta 200mm).
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
410
SISTEMAS DE DESCARGAS
até
1100.SP.134.01
flush systems / sistemas de descarga
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
SISTEMAS DE DESCARGA
Caixa Embutida Hydra
| 407
Conhecida pela combinação perfeita entre tradição e modernidade, a Hydra foi buscar nos seus principais atributos a inspiração para criar as suas novas caixas de descarga embutida. Aliando design, inovação, qualidade e principalmente, economia de água, as caixas de descarga embutida são a solução para os mais variados tipos de ambientes. Além de serem ultrafinas, silenciosas e possuírem diversas opções de acabamento, as caixa de descarga embutida Hydra possuem acionamento duplo e ainda operam em baixa e alta pressão. Sem contar que respeitam as exigências das normas brasileiras.
| 409
60
até
F.PT
ABNT NBR15491
60
4900.C.HPR.DUO
4900.C.HQD.DUO
4900.C.HIZ.DUO
CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.MC.AF, 2501.CX.MC.AF e 2502.CX.MC.AF
Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.PN.AF, 2501.CX.PN.AF e 2502.CX.PN.AF
Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.PN.AF, 2501.CX.PN.AF e 2502.CX.PN.AF
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
ACABAMENTO PARA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA
Compatible with built-in cisterns 2500.CX.MC.AF, 2501.CX.MC. AF, and 2502.CX.MC.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.MC.AF, 2501. CX.MC.AF y 2502.CX.MC.AF Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
410
ACABAMENTO PARA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA
Compatible with built-in cisterns 2500.CX.PN.AF, 2501.CX.PN.AF, and 2502.CX.PN.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.PN.AF, 2501. CX.PN.AF y 2502.CX.PN.AF Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
BR
F.PT
410
ACABAMENTO PARA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA
Compatible with built-in cisterns 2500.CX.PN.AF, 2501.CX.PN.AF, and 2502.CX.PN.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.PN.AF, 2501. CX.PN.AF y 2502.CX.PN.AF Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
BR
F.PT
410
PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR DRYWALL (WALL MOUNTED BOWL) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA DRYWALL (INODORO SUSPENDIDO)
ABNT NBR15491
1100.SP.134.01409
até
60
2502.CX.PN.AF
até
2502.CX.PN.AF409
60
Caixa de descarga embutida para drywall para bacia suspensa
até
DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL
2502.CX.MC.AF
ABNT NBR15491
ABNT NBR15491 dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL
SISTEMAS DE DESCARGAS
BR
flush systems / sistemas de descarga
C
2501.CX.MC.AF409
BR
Caixa de descarga embutida para drywall para bacia suspensa
410
MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR DRYWALL (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA DRYWALL (INODORO SUSPENDIDO)
Suporte para drywall
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
2502.CX.MC.AF409
Desenho técnico na página
1100.SP.135.01
410
PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA ALBAÑILERÍA (INODORO SUSPENDIDO)
1100.SP.135.01409
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Compatible with built-in cisterns 2500.CX.MC.AF and 2502. CX.MC.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.MC.AF y 2502.CX.MC.AF
MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA (INODORO SUSPENDIDO)
2501.CX.PN.AF
Desenho técnico na página
Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.MC.AF e 2502.CX.MC.AF
ABNT NBR15491
Caixa de descarga embutida para alvenaria para bacia suspensa
Compatible with built-in cisterns 2500.CX.MC.AF, 2501.CX.MC. AF, and 2502.CX.MC.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.MC.AF, 2501. CX.MC.AF y 2502.CX.MC.AF
CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
2501.CX.PN.AF409
Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.MC.AF, 2501.CX.MC.AF e 2502.CX.MC.AF
ABNT NBR15491
Suporte para drywall
Compatível com a caixa embutida 2500.CV.EL.AF
ACABAMENTO PARA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA
1100.SP.134.01
VALVE FINISH FOR CONCEALED FLUSH CISTERN TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
4900.C.HSL.DUO
2501.CX.MC.AF
VALVE FINISH FOR CONCEALED FLUSH CISTERN TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
ACABAMENTO PARA CAIXA DE EMBUTIR
Caixa de descarga embutida para alvenaria para bacia suspensa
4900.E.HMX.DUO.BR
C
2500.CX.PN.AF
60
4900.C.CX.HLX
Compatible with built-in cistern 2500.CV.EL.AF Compatible con el tanque empotrado 2500.CV.EL.AF
PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)
até
60
ACABAMENTO PARA CAIXA DE EMBUTIR
Caixa de descarga embutida para alvenaria e drywall para bacia de piso
até
MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)
2500.CX.PN.AF409
2500.CX.MC.AF409
2500.CX.MC.AF
Caixa de descarga embutida para alvenaria e drywall para bacia de piso
Caixa Embutida Hydra
| 411
Innovative design with finishing thickness of only 10 mm and smooth operation. Diseño innovador con espesor de acabado de apenas 10 mm y accionamiento suave.
Válvula de descarga
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA VÁLVULA
4900.E.HMX.DUO.BR410
141C .2 53 .
VALVE FINISH FOR CONCEALED FLUSH CISTERN TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
Design inovador com espessura do acabamento de apenas 10mm e acionamento suave.
2553.C.114
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
SISTEMAS DE DESCARGA
Deca Slim
Acabamento para caixa de embutir
4900.E.HMX.DUO.BR
DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL
1100.SP.133.01410
1100.SP.133.01
Suporte para drywall
Caixa Embutida Hydra
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.E.HMX.DUO.BR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2553.C.114
VÁLVULA DE DESCARGA
4900.C.HPR.DUO
CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
2553.C.114 Acabamento para caixa de descarga embutida
4900.C.HSL.DUO
Acabamento para caixa de descarga embutida
CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
ABNT NBR15857
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA VÁLVULA
Design inovador com espessura do acabamento de apenas 10mm e acionamento suave.
1 of 1
Innovative design with finishing thickness of only 10 mm and smooth operation. Diseño innovador con espesor de acabado de apenas 10 mm y accionamiento suave.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
4900.C.HSL.DUO410
4900.C.HPR.DUO410
Prêmio iF Design 2005 C
2553.C.112
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Design inovador com espessura do acabamento de apenas 10mm e acionamento suave.
Innovative design with finishing thickness of only 10 mm and smooth operation. Diseño innovador con espesor de acabado de apenas 10 mm y accionamiento suave.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.HSL.DUO Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.E.HSL.DUO.BR Preto fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.F.HSL.DUO.PT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.HPR.DUO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
dimensões em milímetros. |
C
4916.075
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA DECA SLIM
HYDRA MAX TO DECA SLIM CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA DECA SLIM Design inovador com espessura do acabamento de apenas 10mm e acionamento suave.
Innovative design with finishing thickness of only 10 mm and smooth operation. Diseño innovador con espesor de acabado de apenas 10 mm y accionamiento suave.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
C
BL.NO GL.RD BL.MT
GL
GL.MT
PL
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.CX.HLX Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.HIZ.DUO Preto fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CF.HIZ.DUO.PT Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.E.HIZ.DUO.BR
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
SISTEMAS DE DESCARGAS
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
flush systems / sistemas de descarga
Acabamento para caixa de descarga embutida
CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
Prêmio iF Design 2005
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.HQD.DUO Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.E.HQD.DUO.BR Preto fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.F.HQD.DUO.PT
4900.C.HIZ.DUO 4900.C.HIZ.DUO410
4900.C.HQD.DUO410
4900.C.HQD.DUO
Acabamento para caixa de descarga embutida
Prêmio iF Design 2005
CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA
60
C
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
2545.C.112
2545.C.114.PRO
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
VÁLVULA DE DESCARGA
INX
VÁLVULA DE DESCARGA
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
C
até
60
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
4900.C.DUO
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA até
60
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA DUO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA DUO
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
HYDRA MAX TO HYDRA DUO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA DUO
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Prêmio Eco da Amcham 2012
Operation above: 0,6 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,6 kgf/cm²
C
4900.C.DUO.PRO
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
C GL.RD BL.NO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.DUO.PRO Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.DUO.PRO.INX
C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 6 m.c.a.
2545.C.112.PRO CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
4916.C.112.DUO
VALVE FITTING
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
VÁLVULA DE DESCARGA
HYDRA MAX TO HYDRA DUO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA DUO
BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
4916.C.114.DUO
4566.000
Acabamento para válvula de descarga
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
2545.C.114
Concealed flush valve with anti-vandalism system and dual flush technology. This innovation saves more water due to two buttons that activate the quantity to be used: 1- flush with reduced volume for quick cleaning, ideal for liquid exchanges, consuming approximately 3 liters of water. 2 - full flush that cleans the WC completely, consuming approximately 6 liters of water. Válvula de descarga con sistema antivandalismo y tecnología de doble accionamiento. Una innovación que garantiza mayor ahorro en el consumo de agua, por medio de dos botones que accionan la cantidad a ser utilizada. 1- descarga con volumen reducido para limpieza rápida, ideal para cambio de líquidos, que consume aproximadamente 3 litros de agua. 2 - descarga completa ideal para limpieza total del inodoro, consume aproximadamente 6 litros de agua.
4900.C.DUO.PRO
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
SISTEMAS DE DESCARGA
até
4900.C.HLX.DUO
Hydra Duo Pro
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
SISTEMAS DE DESCARGA
60
Hydra Duo
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
SISTEMAS DE DESCARGA
Hydralux Duo
até
| 413
Válvula de descarga com sistema antivandalismo e tecnologia de duplo acionamento. Uma inovação que garante maior economia no consumo de água, por meio de dois botões que acionam a quantidade a ser utilizada: 1- descarga com volume reduzido para limpeza rápida, ideal para troca de líquidos, que consome aproximadamente 3 litros de água. 2 - descarga completa ideal para limpeza total da bacia, consome aproximadamente 6 litros de água.
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
GL
C
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a.
INX
4916.C.114.DUO.PRO
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm²
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA DUO PRO
HYDRA MAX TO DUO PRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA DUO PRO Funcionamento acima de 10 m.c.a.
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² C
BL.MT
4916.C.112.DUO.PRO
HYDRA MAX TO DUO PRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA DUO PRO Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 C
dimensões em milímetros. |
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.HLX.DUO Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.HLX.DUO.INX
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL.DUO.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.DUO Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.DUO Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.DUO.RD
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
SISTEMAS DE DESCARGAS
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA DUO PRO flush systems / sistemas de descarga
4900.C.DUO
Acabamento para válvula de descarga
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
D U O C 4 .1 24 9 0.
Acabamento para válvula de descarga
4900.C.HLX.DUO
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
SISTEMAS DE DESCARGA
Hydra Eco
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
The Hydra concealed flush valves are the right choice for your home. With recognized quality and durability, Hydra bases are the first step to obtain the best flushing system at your home. Las válvulas de descarga Hydra son la elección perfecta para su casa. Con calidad y durabilidad reconocidas, las bases Hydra son el primer paso para obtener el mejor sistema de descarga en su casa.
The best solution for your environment, Besides being a sustainable choice, Hydra Eco has operation fixed flow technology that only releases the quantity of water required to clean the WC completely. A solution that avoids waste and ensures lower water consumption. La mejor solución para su ambiente. Hydra Eco además de ser una elección sostenible, y una tecnología de flujo fijo por accionamiento que libera solamente la cantidad de agua necesaria para la limpieza total del inodoro. Una solución que evita el desperdicio y garantiza un mayor ahorro de consumo de agua.
2565.C.114
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
2545.VA.112.KD
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
até
60
2565.C.112
VÁLVULA DE DESCARGA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
até
60
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
4900.VA.DUO.KD
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
2545.VA.114.KD
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
VALVE FITTING
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
VALVE FITTING
4916.C.112.ECO
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA ECO
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
HYDRA MAX TO HYDRA ECO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA ECO
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
Gauge: input 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”
2545.VA.112.KD
4916.C.114.ECO
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
4545.500
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Base para válvula de descarga
VÁLVULA DE DESCARGA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4900.C.ECO
4545.400
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2565.C.114
ABNT NBR15857
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
VÁLVULA DE DESCARGA
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
VÁLVULA DE DESCARGA
4545.500
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
| 415
A melhor solução para seu ambiente. A Hydra Eco além de ser uma escolha sustentável, é uma tecnologia de fluxo fixo por acionamento que libera apenas a quantidade de água necessária para a limpeza total da bacia. Uma solução que evita o desperdício e garante uma maior economia de consumo de água.
Válvula de descarga
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
As válvulas de descarga Hydra são a escolha certa para sua casa. Com qualidade e durabilidade reconhecidas, as bases Hydra são o primeiro passo para se obter o melhor sistema de descarga em sua casa.
2565.C.114
2545.VA.114.KD
SISTEMAS DE DESCARGA
The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children, and comes in red and blue or red and white versions. Thinking on the kids, the line has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth operation. La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños, pudiendo escoger entre las versiones rojo y azul o rojo y blanco. Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave.
Base Hydra Duo
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
SISTEMAS DE DESCARGA
Hydra Duo Kids
A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço especial para as crianças, podendo escolher entre as versões vermelho e azul ou vermelho e branco. Pensando na criançada, a linha não tem produtos com cantos pontiagudos, garantindo uma utilização segura, fácil e suave.
VA
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA ECO
VALVE FITTING
HYDRA MAX TO HYDRA ECO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA ECO Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
SISTEMAS DE DESCARGAS
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2545.VA.114.KD
ABNT NBR15857
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ABNT NBR15857
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
flush systems / sistemas de descarga
C
5 0 4 14 5.
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Gauge: input 1 1/4” Diámetro: entrada 1 1/4”
2545.VA.114.KD414
2545.VA.114.KD
Válvula de descarga
Bitola: Entrada 1 1/4”
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
2565.C.114.PRO VÁLVULA DE DESCARGA
2565.C.112.CONF VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
SISTEMAS DE DESCARGA
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
4900.C.ECO.PRO
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
2565.C.112.PRO416
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
4900.C.CONF
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
4916.C.112.CONF
4916.C.112.ECO.PRO
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA ECO PRO
HYDRA MAX TO HYDRA CONFORTO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO
HYDRA MAX TO ECO PRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA ECO PRO Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
4916.C.114.ECO.PRO
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA ECO PRO
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
2565.C.114.CONF
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Válvula de descarga
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Hydra Eco Conforto allows handle operation for individuals with special needs. Water savings: provided with flow limited, restricting flush volume to a maximum of 6 liters, regardless of activation time. Chrome-plated finish with anti-vandalism system. Hydra Eco Conforto posee facilidad para portadores de necesidades especiales por accionamiento suave mediante palanca. Ahorro de agua: posee limitador de flujo, restringiendo el volumen de descarga a 6 litros como máximo, independiente del tiempo de accionamiento. Acabado cromado con sistema antivandalismo.
2565.C.112. CONF
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
| 417
A Hydra Eco Conforto possui facilidade para portadores de necessidades especiais por acionamento suave através de alavanca. Economia de água: possui limitador de fluxo, restringindo o volume da descarga em no máximo 6 litros, independente do tempo de acionamento. Acabamento cromado com sistema antivandalismo.
2565.C.112.CONF417
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Válvula de descarga
2565.C.112.PRO
Hydra Eco Conforto
Hydra Eco Pro, anti-vandalism system and operation fixed flow technology that only releases the quantity of water required to clean the WC completely. As soon as this happens, the flow is automatically interrupted. If additional cleaning is required, the user must press the button again. A solution that avoids waste and ensures lower water consumption. Hydra Eco Pro, sistema antivandalismo y tecnología de flujo fijo por accionamiento que libera solamente la cantidad de agua necesaria para la limpieza total del inodoro. Así que eso ocurre, el flujo es automáticamente interrumpido. Caso sea necesario completar la limpieza, el usuario deberá presionar el botón nuevamente. Una solución que evita el desperdicio y garantiza un mayor ahorro de consumo de agua.
2565.C.112. PRO
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
SISTEMAS DE DESCARGA
Hydra Eco Pro
Hydra Eco Pro, sistema antivandalismo e tecnologia de fluxo fixo por acionamento que libera apenas a quantidade de água necessária para a limpeza total da bacia. Assim que isso acontece, o fluxo é automaticamente interrompido. Caso seja necessário completar a limpeza, o usuário deverá pressionar o botão novamente. Uma solução que evita o desperdício e garante uma maior economia de consumo de água.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2565.C.112.PRO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
ABNT NBR15857
4916.C.114.CONF
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2565.C.112.CONF
ABNT NBR15857
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO
HYDRA MAX TO ECO PRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA ECO PRO
HYDRA MAX TO HYDRA CONFORTO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
C
SISTEMAS DE DESCARGAS dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
flush systems / sistemas de descarga
C
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
The Hydra Plus valve has compact and modern design. This valve ensures environment renewal. La válvula Hydra Plus tiene diseño compacto y moderno. Esta válvula garantiza la renovación del ambiente.
SISTEMAS DE DESCARGA
A válvula Hydra Plus tem design compacto e moderno. Esta válvula garante a renovação do ambiente.
Hydra Clean
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
The Hydra concealed flush valves are the right choice for your home. With recognized quality and durability, Hydra bases are the first step to obtain the best flushing system at your home. Las válvulas de descarga Hydra son la elección perfecta para su casa. Con calidad y durabilidad reconocidas, las bases Hydra son el primer paso para obtener el mejor sistema de descarga en su casa.
SISTEMAS DE DESCARGA
As válvulas de descarga Hydra são a escolha certa para sua casa. Com qualidade e durabilidade reconhecidas, as bases Hydra são o primeiro passo para se obter o melhor sistema de descarga em sua casa.
Hydra Plus
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
SISTEMAS DE DESCARGA
With classic style, Hydra Retrô combines design and functionality. Fixed 6-liter flow, no matter how long you press the button. Con estilo clásico, Hydra Retrô combina diseño y funcionalidad. Posee flujo fijo de 6 litros, independiente de cuantas veces se apriete el botón.
Base Hydra Eco
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
SISTEMAS DE DESCARGA
Hydra Retrô
Com estilo clássico, a Hydra Retrô alia design e funcionalidade. Possui fluxo fixo em 6 litros, independente de quanto você apertar o botão.
A válvula de descarga Hydra Clean alia a qualidade e a durabilidade da marca. Seu formato moderno combina com todas as linhas de metais Deca, levando harmonia ao seu banheiro. The Hydra Clean concealed flush valve combines the brand’s quality and durability. Its modern format goes well with all Deca metal fitting lines, harmonizing your bathroom. La válvula de descarga Hydra Clean combina la calidad y durabilidad de la marca. Su formato moderno combina con todas las líneas de grifería Deca, proporcionando armonía a su baño.
2525.C.112
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
2555.C.112
2590.C.112
4565.500
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1/2”
2555.C.114
2590.C.114
4565.400
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
4916.C.PLS
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
4916.C.112.RET
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA RETRÔ
HYDRA MAX TO HYDRA RETRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA RETRO Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
4916.C.114.RET
BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
VÁLVULA DE DESCARGA
BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA PLUS
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1/2” Gauge: input 1 1/4”, output 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1/2”
HYDRA MAX TO HYDRA PLUS CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA PLUS
KIT ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA RETRÔ
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
VÁLVULA DE DESCARGA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
VÁLVULA DE DESCARGA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2” C
4900.C.CLN
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
C
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
GL
Válvula de descarga
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
1241 C 9 .2590.
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
2590.C.112
Válvula de descarga
1241 C 9 .255. 2555.C.112
4565.500
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Base para válvula de descarga
Válvula de descarga
2525.C.112
C
C
VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA
5 0 4 1 84 5 6 .
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
169
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2525.C.112
ABNT NBR15857
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2555.C.112
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2590.C.112
ABNT NBR15857
ABNT NBR15857
ABNT NBR15857
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
SISTEMAS DE DESCARGAS
2525.C.114
VÁLVULA DE DESCARGA
flush systems / sistemas de descarga
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
Hydra Pro Max has as established design and antivandalism system. Ideal for public use. Hydra Pro Max tiene diseño consagrado y sistema antivandalismo. Ideal para uso público.
SISTEMAS DE DESCARGA
A Hydra Pro Max tem design consagrado e sistema antivandalismo. Ideal para uso público.
Base Hydra
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
SISTEMAS DE DESCARGA
Hydra Max has as established design. Quality and durability that make the Hydra system the best option for your home. Hydra Max tiene diseño consagrado. Calidad y durabilidad que hacen del sistema Hydra la mejor opción para su residencia.
Hydra Pro
As válvulas de descarga Hydra são a escolha certa para sua casa. Com qualidade e durabilidade reconhecidas, as bases Hydra são o primeiro passo para se obter o melhor sistema de descarga em sua casa.
2551.C.112
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
VÁLVULA DE DESCARGA
4550.504
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
VÁLVULA DE DESCARGA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1/2”
2550.C.114
2551.C.114
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
VÁLVULA DE DESCARGA
4550.404
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
VÁLVULA DE DESCARGA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”
C
4900.C.MAX
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”
4900.C.PRO
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA
CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA
4550.504
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2550.C.112
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2551.C.112
ABNT NBR15857
ABNT NBR15857
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
SISTEMAS DE DESCARGAS
ABNT NBR15857
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
flush systems / sistemas de descarga
Válvula de descarga
CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA
Base para válvula de descarga
C
12 4 2 0 C .2 51 .
Válvula de descarga
2550.C.112
GL
5 0 4 2 14 5 0 .
C
| 421
The Hydra concealed flush valves are the right choice for your home. With recognized quality and durability, Hydra bases are the first step to obtain the best flushing system at your home. Las válvulas de descarga Hydra son la elección perfecta para su casa. Con calidad y durabilidad reconocidas, las bases Hydra son el primer paso para obtener el mejor sistema de descarga en su casa.
2550.C.112
2551.C.112
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
SISTEMAS DE DESCARGA
Hydra Max
A Hydra Max tem design consagrado. Qualidade e durabilidade que fazem do sistema Hydra a melhor opção para sua residência.
2780.C
URINAL VALVE WITH MULTIVOLTAGE SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT
URINAL VALVE WITH BATTERY SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR DE BATERÍA
Produto acompanha: flexível
Produto acompanha: flexível
CONCEALED WALL MOUNTED URINAL VALVE WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR VÁLVULA DE URINARIO EMPOTRADA ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” BR
2580.E.BR
URINAL VALVE WITH BATTERY SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR DE BATERÍA
URINAL VALVE WITH MULTIVOLTAGE SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT
Produto acompanha: flexível
Produto acompanha: flexível
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C
423
VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO COM SENSOR BIVOLT
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
2780.C/ 2780.I
Válvula para mictório embutida acionamento para sensor bivolt
2580.E.BR/2583.E.BR
Válvula de mictório acionamento com sensor a bateria
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” C
INX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2780.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2780.I
VÁLVULA PARA MICTÓRIO EMBUTIDA ACIONAMENTO PARA SENSOR BIVOLT
2583.C
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
2780.I
C
VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO COM SENSOR A BATERIA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
CONCEALED WALL MOUNTED URINAL VALVE WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR VÁLVULA DE URINARIO EMPOTRADA ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT INX
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
423
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
423
BR
SISTEMAS DE DESCARGAS
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
VÁLVULA PARA MICTÓRIO EMBUTIDA ACIONAMENTO PARA SENSOR BIVOLT
CONCEALED WALL MOUNTED URINAL VALVE WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR VÁLVULA DE URINARIO EMPOTRADA ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
flush systems / sistemas de descarga
Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible
VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO COM SENSOR A BATERIA
URINAL VALVE WITH BATTERY SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR DE BATERÍA
2780.C423
2583.E.BR
VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO COM SENSOR BIVOLT
URINAL VALVE WITH MULTIVOLTAGE SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT
BR423E.2583.
2580.C
Válvula de mictório acionamento com sensor bivolt
2580.C/2583.C
High technology, innovation, and sustainability. Electronic automatic sensor activation, releasing only the water quantity required for each use. Ensures water savings of up to 85%. Alta tecnología, innovación y sostenibilidad. Su accionamiento es automático electrónico por sensor, liberando solamente la cantidad de agua necesaria para cada uso. Garantía de ahorro de hasta 85% de agua.
BR423E.2580.
FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA
SISTEMAS DE DESCARGA
Decalux
| 423
Alta tecnologia, inovação e sustentabilidade. Seu acionamento é automático eletrônico por sensor, libera apenas a quantidade de água necessária para cada uso. Garantia de economia de até 85% de água.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
SELFCLOSING CONCEALED URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2572.C
ABNT NBR13713
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2573.C
ABNT NBR13713
Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
425
C
INX
4974.C
C
2570.C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
2573.C
WATER SAVERS | AHORRADORES
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Válvula de mictório com fechamento automático
Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
2573.C425
SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
VÁLVULA DE MICTÓRIO COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO
Válvula de mictório com fechamento automático
2572.C
Válvula de mictório horizontal com fechamento automático
2574.C
VÁLVULA DE MICTÓRIO HORIZONTAL COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO
SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
2572.C425
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
2572.C
ACABAMENTO PARA VÁLVULA EMBUTIDA DE MICTÓRIO
SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
2574.C
SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only the quantity required for each use. Ensures water savings of up to 70%. Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para cada uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua.
Válvula de mictório com fechamento automático
VÁLVULA DE MICTÓRIO COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO
| 425
Economia de água com design. Seu acionamento é automático temporizado, liberando apenas a quantidade necessária para cada uso. Garante a economia de até 70% de água.
URINAL VALVE FINISH ACABADO VÁLVULA DE URINARIO
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4” C
SELFCLOSING CONCEALED URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
2574.C425
2570.C
ECONOMIZADORES
Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only the quantity required for each use. Ensures water savings of up to 70%. Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para cada uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua.
Decamatic Eco Mictório
WATER SAVERS | AHORRADORES
ECONOMIZADORES
Decamatic Mictório
Economia de água com design. Seu acionamento é automático temporizado, liberando apenas a quantidade necessária para cada uso. Garante a economia de até 70% de água.
4574.000
BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA
VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2574.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2574.C.INX
ABNT NBR13713
2570.C424
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
ABNT NBR13713
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
425
C
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
SISTEMAS DE DESCARGAS
VÁLVULA DE MICTÓRIO COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO
flush systems / sistemas de descarga
2573.C
Nuevas válvulas, sin romper el baño. Es simple. Es rápido. Y no deje que la suciedad. Pensando en descomplicar el cambio de válvulas, la hydra creó el kit conversor que permite la sustitución del acabado de las válvulas por un nuevo, sin la necesidad de quebrar la pared.
60% DE ECONOMIA DE ÁGUA
TROCA FÁCIL
EM POUCOS MINUTOS SEM REFORMA SEM SUJEIRA
Produzidas com tecnologia de ponta, as novas válvulas Hydra possuem design diferenciado, contribuem com a economia de água e ajudam na preservação do planeta. Antes de escolher seu kit, verifique a pressão do local onde a nova Hydra será instalada. Todos os modelos estão disponíveis para alta ou baixa pressão. Why switch to new hydra valves? Produced with state-of-the-art technology, the new hydra valves feature differentiated design, contribute to water savings and help preserve the planet. Before choosing your kit, check the pressure of where the new hydra will be installed. All models are available for high or low pressure. ¿Por qué cambiar por las nuevas válvulas hydra? Producidas con tecnología de punta, las nuevas válvulas hydra poseen diseño diferenciado, aportan con la economía de agua y ayudan en la preservación del planeta. Antes de escoger su kit, verifique la presión del local donde la nueva hydra será instalada. Todos los modelos están disponibles para alta o baja presión.
TAMBÉM DISPONÍVEL NAS CORES:
Kit Conversor Hydra Duo
ATÉ
POR QUE TROCAR PELAS NOVAS VÁLVULAS HYDRA?
4916.C.114.DUO 4916.C.112.DUO 4916.PC.114.DUO.BE 4916.PC.112.DUO.BE 4916.PC.114.DUO.CZ 4916.PC.112.DUO.CZ 4916.PC.114.DUO.BR 4916.PC.112.DUO.BR 4916.PC.114.DUO.PT 4916.PC.112.DUO.PT 4916.VA.114.DUO.KD 4916.VA.112.DUO.KD 4916.VB.114.DUO.KD 4916.VB.112.DUO.KD 4916.GL.114.DUO 4916.GL.112.DUO 4916.BL.114.DUO.NO 4916.BL.112.DUO.NO 4916.GL.114.DUO.RD 4916.GL.112.DUO.RD
BR
branco
BE
bege
CZ
cinza
PT
preto
VA
vermelho + azul
ATÉ
60% DE ECONOMIA DE ÁGUA
LIMITA O FLUXO AO MÁXIMO DE
6 LITROS 4916.C.114.ECO.CONF 4916.C.112.ECO.CONF
ENTRA HYDRA DUO OU DEMAIS
U MA Q ALIDA TE
Produto de acordo com a Norma ABNT 15857
Kit Conversor Hydra Retrô
4916.C.114.RET 4916.C.112.RET
LIMITA O FLUXO AO MÁXIMO DE
6 LITROS Kit Conversor Hydra Eco
4916.C.114.ECO 4916.C.112.ECO
MODELOS HYDRA ABAIXO
SIS
Enters Hydra Duo or following Hydra models Entra Hydra Duo o demás modelos Hydra abajo
QUALID A
Se você tem em sua casa uma válvula Hydra Max, Clean ou Pro e deseja trocá-las por uma nova Hydra, faça a conversão utilizando o Kit Conversor Hydra.
SISTEMAS DE DESCARGAS
COMO FUNCIONA?
How does it work? If you have a Hydra Max, Clean or Pro valve in your home and want to replace them with a new Hydra, convert using the Hydra Converter Kit. ¿Cómo funciona? Si usted tiene en su casa una válvula Hydra Max, Clean o Pro y desea cambiarla por una nueva Hydra, haga la conversión utilizando el Kit Conversor Hydra.
6 LITROS
Leaves Hydra max, clean or Pro Sale Hydra Max, Clean o Pro
DE
SIS
4916.C.114.ECO.PRO 4916.C.112.ECO.PRO
LIMITA O FLUXO AO MÁXIMO DE
SAI HYDRA MAX, CLEAN OU PRO
Kit Conversor Hydra Eco Conforto
DE
Kit Conversor Hydra Eco Pro
4916.C.114.DUO.PRO 4916.C.112.DUO.PRO
Cambio fácil en pocos minutos sin reforma sin basura.
9000
6 LITROS
Kit Conversor Hydra Duo Pro
Easy exchange in a few minutes without reform without dirt.
ISO
LIMITA O FLUXO AO MÁXIMO DE
LIMITA O FLUXO AO MÁXIMO DE
6 LITROS Kit Conversor Hydra Plus
Hydra Max
Hydra Clean
Hydra Pro
4916.C.PLS
Kit Conversor Deca Slim
4916.075
flush systems / sistemas de descarga
SISTEMAS DE DESCARGA HYDRA
HYDRA DISCHARGE SYSTEM | SISTEMA DE DESCARGA HYDRA
New valves, without breaking the bathroom. It's simple. Is fast. And it does not leave dirt. In order to make the valves interchangeable, hydra has created the converter kit which allows the valve to be replaced with a new one, without the need to break the wall.
MA TE
kits conversores
NOVAS VÁLVULAS SEM QUEBRADEIRA NO BANHEIRO. É SIMPLES. É RÁPIDO. E NÃO DEIXA SUJEIRA.
Às vezes, tudo que você precisa para renovar o clima da sua casa é dar aquela repaginada no banheiro. Com o kit conversor da hydra, a troca da válvula de descarga pode ser feita de maneira simples e sem quebrar a parede. Um novo ambiente sem grandes transtornos. Além disso, é possível economizar água, verifique os modelos e o potencial de economia.
Deca’s product line is really complete and focused on solutions. For such purpose, we constantly invest in our portfolio of basic items: more than 90 lines developed in favor of technology, quality and the smooth progress of your construction works.
A linha de produtos Deca é completa e focada em solução. Para isso, a marca investe constantemente no seu portfólio de básicos – são mais de 90 linhas desenvolvidas em prol da tecnologia, qualidade e perfeito funcionamento de sua obra.
La línea de productos Deca es completa y enfocada en soluciones. Para esto, la marca invierte constantemente en su portafolio de productos de broncería – son más de 90 líneas desarrolladas en favor de la tecnología, calidad y el perfecto funcionamiento de su obra.
bási cos basic
basico
índice
index índice
BASE FÁCIL DECA BASE FÁCIL PRESSÃO BASE FÁCIL GAVETA BASE FÁCIL MONOCOMANDO BASE FÁCIL MISTURADOR REGISTRO GAVETA BASE FÁCIL BASE REGISTRO DE PRESSÃO BASE REGISTRO DE GAVETA BASE MONOCOMANDO BASE MISTURADOR
446 BASE TERMOSTATO 447 DRYWALL 452 FILTRO 452 TORNEIRA DE BOIA 453 REGISTRO DE PRESSÃO 453 REGISTRO DE GAVETA 455 VÁLVULA DE RETENÇÃO HORIZONTAL RESIDENCIAL
456 VÁLVULA PARA HIDRANTE 457 ACESSÓRIOS PARA HIDRANTE
BASE DESVIADOR
BÁSICOS
basic / basico
432 433 435 438 439 440 443 443 444 445 446
Durabilidade: a Base Fácil Deca foi desenvolvida seguindo os mais rigorosos testes, o que garante a qualidade e a
segurança da marca Deca.
Technology: Deca’s Base Fácil has been designed to be the most intelligent way of assembling your valve. Its innovative technology allows the valve to be
adjusted after being installed, thus preventing any wall misalignment issues. Money-saving: you can eliminate the use of several materials for this service, gaining time during product installation and assuring full sealing of possible tightness points. Durability: Deca’s Base Fácil has been developed with the most severe tests, which guarantees the quality and safety of the Deca brand.
Tecnología: la Base Fácil Deca fue proyectada para ser la manera más inteligente de montar su llave. Su tecnología innovadora permite el ajuste después de la instalación, evitando el problema de desalineaciones con la pared.
Ahorro: elimina el uso de diversos materiales para realizar el trabajo, ganando tiempo en la instalación de los productos y garantizando el sellado total de los posibles puntos de estanqueidad.
Durabilidad: la Base Fácil Deca fue desarrollada siguiendo las más rigurosas pruebas, lo que garantiza la calidad y seguridad de la marca Deca.
BÁSICOS
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
Economia: você elimina o uso de diversos materiais para fazer o serviço, ganhando tempo na instalação dos produtos e garantindo a vedação total dos possíveis pontos de estanqueidade.
Base Fácil Pressão
| 431
A Base Fácil Deca é a inovação em bases de registro através da tecnologia de anéis conectores embutidos que permite a conexão às tubulações sem precisar de qualquer tipo de adaptador e de forma mais rápida e econômica. . Além disso, possibilita a correção do alinhamento após a instalação. Base Fácil Deca is the innovation in valve bases, using embedded connector ring technology that allows connecting to pipes without any type of adapter and as quickly and economically as possible. . Besides that, the system allows correcting the alignment after installation. La Base Fácil Deca es la innovación en bases de llave a través de la tecnología de anillos conectores incorporados que permite la conexión a las tuberías sin precisar de cualquier otro tipo de adaptador y de forma más rápida y económica. . Además de eso, posibilita la corrección del alineamiento luego de la instalación.
ELIMINA O USO DE: IT ELIMINATES THE USE OF: ELIMINA EL USO DE:
4416.102.PVC
4416.202.PVC
4416.102.PPR
STOP VALVE FITTING FOR PVC (20MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA PVC (25MM)
STOP VALVE FITTING FOR PVC (25MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA PVC (20MM)
STOP VALVE FITTING FOR PPR (20MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA PPR (20MM)
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
BASE REGISTRO DE PRESSÃO MVS PARA PVC 20MM
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
adaptadores macho e fêmea
fita veda-rosca
alicate bico de papagaio
male / female adapters
thread sealing tape
special pliers
Adaptadores macho y hembra
Cinta de sellado para roscas
Alicate pico de loro
432
BASE REGISTRO DE PRESSÃO MVS PARA PVC 25MM
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
432
BASE REGISTRO DE PRESSÃO MVS PARA PPR 20MM
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
432
ALINHAMENTO FÁCIL
EASY ALIGNMENT ALINEACIÓN FÁCIL
Deca’s Base Fácil is the only one that allows correcting alignment errors even after the installation works. La Base Fácil Deca es la única que permite corregir errores de alineación incluso después de la instalación.
DISPONÍVEIS PARA AS TUBULAÇÕES: AVAILABLE FOR THE PIPING GAUGES BELOW: DISPONIBLES PARA LAS TUBERÍAS:
PVC: 20mm / 25mm. PPR: 20mm / 25mm. CPVC: 15mm / 22mm / 28mm.
4416.202.PPR
4416.102.CPVC
4416.202.CPVC
STOP VALVE FITTING FOR PPR (25MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA PPR (25MM)
STOP VALVE FITTING FOR CPVC (15MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA CPVC (15MM)
STOP VALVE FITTING FOR CPVC (22MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA CPVC (22MM)
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
BASE REGISTRO DE PRESSÃO MVS PARA PPR 25MM
1/2 3/4 1/2
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
432
BASE REGISTRO DE PRESSÃO MVS PARA CPVC 15MM
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
433
BASE REGISTRO DE PRESSÃO MVS PARA CPVC 22MM
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
433
3/4
BÁSICOS
A Base Fácil Deca é a única que permite corrigir erro de alinhamento mesmo após a instalação.
basic / basico
BÁSICOS
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
Base Fácil Deca
Tecnologia: a Base Fácil Deca foi projetada para ser a maneira mais inteligente de montar seu registro. Sua tecnologia inovadora permite o ajuste após a instalação, evitando o problema de desalinhamento com a parede.
4416.302.CPVC
BÁSICOS
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
Base Fácil Gaveta
4416.102.CPVC
Base registro de pressão mvs para CPVC 15MM
STOP VALVE FITTING FOR CPVC (15MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA CPVC (15MM)
4416.102.CPVC433
STOP VALVE FITTING FOR PVC (25MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA PVC (20MM)
4416.202.PVC432
4416.202.PVC
Base registro de pressão mvs para PVC 25MM
STOP VALVE FITTING FOR PVC (20MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA PVC (25MM)
4416.102.PVC432
4416.102.PVC
Base registro de pressão mvs para PVC 20MM
Base Fácil Pressão
A Base Fácil Deca é a inovação em bases de registro através da tecnologia de anéis conectores embutidos que permite a conexão às tubulações sem precisar de qualquer tipo de adaptador e de forma mais rápida e econômica. . Além disso, possibilita a correção do alinhamento após a instalação. Base Fácil Deca is the innovation in valve bases, using embedded connector ring technology that allows connecting to pipes without any type of adapter and as quickly and economically as possible. . Besides that, the system allows correcting the alignment after installation. La Base Fácil Deca es la innovación en bases de llave a través de la tecnología de anillos conectores incorporados que permite la conexión a las tuberías sin precisar de cualquier otro tipo de adaptador y de forma más rápida y económica. . Además de eso, posibilita la corrección del alineamiento luego de la instalación.
4509.102.PVC
BASE REGISTRO DE PRESSÃO MVS PARA CPVC 28MM
STOP VALVE FITTING FOR CPVC (28MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA CPVC (28MM)
ABNT NBR15704-1
ABNT NBR15704-1
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
ABNT NBR15704-1
BASE REGISTRO DE GAVETA PARA PVC 20MM
GATE VALVE FITTING FOR PVC (20MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA PVC (25MM) Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4416.202.CPVC
Base registro de pressão mvs para CPVC 22MM
4416.202.CPVC433
ABNT NBR15704-1
ABNT NBR15704-1
435
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
BÁSICOS
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
basic / basico
4416.202.PPR
Base registro de pressão mvs para PPR 25MM
STOP VALVE FITTING FOR CPVC (22MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA CPVC (22MM)
4416.202.PPR432
STOP VALVE FITTING FOR PPR (25MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA PPR (25MM)
ABNT NBR15704-1
dimensões em milímetros. |
STOP VALVE FITTING FOR PPR (20MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA PPR (20MM)
4416.102.PPR432
4416.102.PPR
Base registro de pressão mvs para PPR 20MM
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
| 435 Base registro de gaveta para PPR 20MM
GATE VALVE FITTING FOR PPR (20MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA PPR (20MM)
GATE VALVE FITTING FOR PPR (20MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA PPR (20MM)
GATE VALVE FITTING FOR PPR (25MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA PPR (25MM)
Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
435
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
435
435
ABNT NBR15705
4509.202.PPR
Base registro de gaveta para PPR 25MM
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada.
GATE VALVE FITTING FOR PPR (25MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA PPR (25MM)
ABNT NBR15705
4509.102.CPVC
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada.
Base registro de gaveta para CPVC 15MM
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada.
ABNT NBR15705
GATE VALVE FITTING FOR CPVC (15MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA CPVC (15MM)
4509.202.CPVC
GATE VALVE FITTING FOR PVC (25MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA PVC (20MM)
BASE REGISTRO DE GAVETA PARA PPR 25MM
Base registro de gaveta para CPVC 22MM
4509.202.PPR
BASE REGISTRO DE GAVETA PARA PPR 20MM
GATE VALVE FITTING FOR CPVC (22MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA CPVC (22MM)
4509.202.CPVC435
4509.102.PPR
BASE REGISTRO DE GAVETA PARA PVC 25MM
4509.202.PVC435
4509.202.PVC
4509.102.PVC435
4509.102.PPR435
GATE VALVE FITTING FOR PVC (25MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA PVC (20MM)
4509.102.PPR
Base registro de gaveta para PVC 25MM
GATE VALVE FITTING FOR PVC (20MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA PVC (25MM)
4509.202.PVC
4509.102.PVC
Base registro de gaveta para PVC 20MM
Base Fácil Gaveta
ABNT NBR15705
GATE VALVE FITTING FOR CPVC (28MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA CPVC (28MM)
Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
435
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
435
ABNT NBR15705
ABNT NBR15705
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
4509.302.CPVC435
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada.
435
ABNT dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
NBR15705
BÁSICOS
GATE VALVE FITTING FOR CPVC (22MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA CPVC (22MM)
GATE VALVE FITTING FOR CPVC (28MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA CPVC (28MM)
basic / basico
GATE VALVE FITTING FOR CPVC (15MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA CPVC (15MM)
BASE REGISTRO DE GAVETA PARA CPVC 28MM
4509.302.CPVC
4509.302.CPVC
BASE REGISTRO DE GAVETA PARA CPVC 22MM
Base registro de gaveta para CPVC 28MM
4509.202.CPVC
BASE REGISTRO DE GAVETA PARA CPVC 15MM
4509.102.CPVC435
4509.102.CPVC
4509.202.PPR435
BASE MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA PPR 20MM
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FOR PPR BASE DE MONOCOMANDO DUCHA PARA PPR
4424.MI.PPR20
Base de misturador para chuveiro com entrada horizontal para PPR 20MM
BÁSICOS
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
Base Fácil Deca is the innovation in valve bases, using embedded connector ring technology that allows connecting to pipes without any type of adapter and as quickly and economically as possible. . Besides that, the system allows correcting the alignment after installation. La Base Fácil Deca es la innovación en bases de llave a través de la tecnología de anillos conectores incorporados que permite la conexión a las tuberías sin precisar de cualquier otro tipo de adaptador y de forma más rápida y económica. . Además de eso, posibilita la corrección del alineamiento luego de la instalación.
4424.MI.PPR20
4424.MI.PPR25
SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET FOR PPR BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL PARA PPR
SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET FOR PPR BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL PARA PPR
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
BASE DE MISTURADOR PARA CHUVEIRO COM ENTRADA HORIZONTAL PARA PPR 20MM
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
| 437
A Base Fácil Deca é a inovação em bases de registro através da tecnologia de anéis conectores embutidos que permite a conexão às tubulações sem precisar de qualquer tipo de adaptador e de forma mais rápida e econômica. Além disso, possibilita a correção do alinhamento após a instalação.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
BASE DE MISTURADOR PARA CHUVEIRO COM ENTRADA HORIZONTAL PARA PPR 25MM
SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET FOR PPR BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL PARA PPR
4424.MI.PPR20437
4493.000.PPR
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FOR PPR BASE DE MONOCOMANDO DUCHA PARA PPR
Base Fácil Misturador
4493.000.PPR
Base monocomando de chuveiro para PPR 20MM
Base Fácil Deca is the innovation in valve bases, using embedded connector ring technology that allows connecting to pipes without any type of adapter and as quickly and economically as possible. . Besides that, the system allows correcting the alignment after installation. La Base Fácil Deca es la innovación en bases de llave a través de la tecnología de anillos conectores incorporados que permite la conexión a las tuberías sin precisar de cualquier otro tipo de adaptador y de forma más rápida y económica. . Además de eso, posibilita la corrección del alineamiento luego de la instalación.
4493.000.PPR436
BÁSICOS
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
Base Fácil Monocomando
A Base Fácil Deca é a inovação em bases de registro através da tecnologia de anéis conectores embutidos que permite a conexão às tubulações sem precisar de qualquer tipo de adaptador e de forma mais rápida e econômica. . Além disso, possibilita a correção do alinhamento após a instalação.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
4424.MI.PPR25
Base de misturador para chuveiro com entrada horizontal para PPR 25MM
4424.MI.CPVC22
SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET FOR CPVC BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL PARA CPVC
SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET FOR CPVC BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL PARA CPVC
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
BASE DE MISTURADOR PARA CHUVEIRO COM ENTRADA HORIZONTAL PARA CPVC 15MM
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
dimensões em milímetros. |
438
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
BASE DE MISTURADOR PARA CHUVEIRO COM ENTRADA HORIZONTAL PARA CPVC 22MM
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
438
BÁSICOS
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE DE MONOCOMANDO DUCHA
4424.MI.CPVC15
basic / basico
BASE MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA CPVC 22MM
SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET FOR PPR BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL PARA PPR
4424.MI.PPR25437
4493.000.CPVC
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE DE MONOCOMANDO DUCHA
4493.000.CPVC436
4493.000.CPVC
Base monocomando de chuveiro para CPVC 22MM
1510.HD.102.PVC
REGISTRO DE GAVETA PARA PVC 20MM GATE VALVE FOR PVC (20MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA PVC (20MM)
Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
439
Registro de gaveta para PVC 20MM
1510.HD.202.PPR
1510.HD.102.CPVC
GATE VALVE FOR PPR (25MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA PPR (25MM)
GATE VALVE FOR CPVC (15MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA CPVC (15MM)
REGISTRO DE GAVETA PARA PVC 25MM
REGISTRO DE GAVETA PARA PPR 25MM
Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
GATE VALVE FOR PVC (25MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA PVC (25MM)
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
439
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
REGISTRO DE GAVETA PARA CPVC 15MM
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
440
GATE VALVE FOR PVC (20MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA PVC (20MM)
ABNT NBR15705 440
Registro de gaveta para PVC 25MM
1510.HD.202.PVC
SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET FOR CPVC BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL PARA CPVC
1510.HD.102.PPR
1510.HD.302.CPVC
GATE VALVE FOR CPVC (22MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA CPVC (22MM)
GATE VALVE FOR CPVC (28MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA CPVC (28MM)
REGISTRO DE GAVETA PARA CPVC 22MM
Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
GATE VALVE FOR PPR (20MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA PPR (20MM)
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1510.HD.202.CPVC
REGISTRO DE GAVETA PARA PPR 20MM
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
440
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
440
REGISTRO DE GAVETA PARA CPVC 28MM
GATE VALVE FOR PVC (25MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA PVC (25MM)
1510.HD.202.PVC439
Base de misturador para chuveiro com entrada horizontal para CPVC 22MM
4424.MI.CPVC22
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
1510.HD.202.PVC
1510.HD.102.PVC
Base Fácil Deca is the innovation in valve bases, using embedded connector ring technology that allows connecting to pipes without any type of adapter and as quickly and economically as possible. . Besides that, the system allows correcting the alignment after installation. La Base Fácil Deca es la innovación en bases de llave a través de la tecnología de anillos conectores incorporados que permite la conexión a las tuberías sin precisar de cualquier otro tipo de adaptador y de forma más rápida y económica. . Además de eso, posibilita la corrección del alineamiento luego de la instalación.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4424.MI.CPVC22438
| 439
A Base Fácil Deca é a inovação em bases de registro através da tecnologia de anéis conectores embutidos que permite a conexão às tubulações sem precisar de qualquer tipo de adaptador e de forma mais rápida e econômica. . Além disso, possibilita a correção do alinhamento após a instalação.
1510.HD.102.PVC439
BÁSICOS
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET FOR CPVC BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL PARA CPVC
Registro Gaveta Base Fácil
Base de misturador para chuveiro com entrada horizontal para CPVC 15MM
4424.MI.CPVC15438
4424.MI.CPVC15
Base Fácil Misturador
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
440
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
BÁSICOS
basic / basico
ABNT NBR15705
4416
KIT REGISTRO DE PRESSÃO 3/4”
MVS STOP VALVE FITTING BASE DE LLAVE DE PASO MVS
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
| 441
BÁSICOS
The quality assurance your bathroom deserves. La garantía de calidad que su baño merece.
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
Garantia de qualidade que seu banheiro merece.
Base Registro de Gaveta
BÁSICOS
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
Base Registro de Pressão
Registro de gaveta para CPVC 15MM
1510.HD.102.CPVC
GATE VALVE FOR CPVC (15MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA CPVC (15MM)
1510.HD.102.CPVC440
Registro de gaveta para PPR 25MM
1510.HD.202.PPR
GATE VALVE FOR PPR (25MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA PPR (25MM)
1510.HD.202.PPR440
GATE VALVE FOR PPR (20MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA PPR (20MM)
1510.HD.102.PPR440
Registro de gaveta para PPR 20MM
1510.HD.102.PPR
Registro Gaveta Base Fácil
Garantia de qualidade que seu banheiro merece. The quality assurance your bathroom deserves. La garantía de calidad que su baño merece.
4509
BASE REGISTRO DE GAVETA
GATE VALVE FITTING BASE DE LLAVE EXCLUSA
Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4509 1 49 0 5 4
ABNT NBR15705
ABNT NBR15705
ABNT NBR15704-1
ABNT NBR15705
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
BÁSICOS
basic / basico
4416
GATE VALVE FITTING BASE DE LLAVE EXCLUSA
1 46 1 4
MVS STOP VALVE FITTING BASE DE LLAVE DE PASO MVS
Base registro de gaveta
GATE VALVE FOR CPVC (28MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA CPVC (28MM)
Base registro de pressão mvs
Registro de gaveta para CPVC 28MM
1510.HD.302.CPVC440
GATE VALVE FOR CPVC (22MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA CPVC (22MM)
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
ABNT NBR15705
1510.HD.202.CPVC440
1510.HD.202.CPVC
Registro de gaveta para CPVC 22MM
ABNT NBR15705
1510.HD.302.CPVC
ABNT NBR15705
4-WAY SINGLE HANDLE FITTING BASE MONOCOMANDO 4 VÍAS
Deve ser instalado com acabamento de monocomando 4 vias.
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA DUCHA
Must be installed with 4-way single-handle finish. Debe ser instalado con terminación monomando 4 vías.
Deve ser instalado com acabamento de monocomando para ducha higiênica e ducha activa 1983.C.ACT.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Must be installed with single-handle finish for toilet shower and Activa shower 1983.C.ACT. Debe ser instalado con terminación monomando para ducha higiénica y ducha activa 1983.C.ACT.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4493.000
BASE MISTURADOR PARA CHUVEIRO COM ENTRADA HORIZONTAL
SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE MONOCOMANDO DUCHA ALTA Y BAJA PRESIÓN
SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL
DOUBLE HANDLE MIXER FITTING FOR TOILET SHOWER BASE DOBLE COMANDO PARA DUCHA HIGIÉNICA
4424.MI.034
4424.MI.034
BASE MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
Base misturador para chuveiro com entrada horizontal
BASE MONOCOMANDO 4 VIAS
The quality assurance your bathroom deserves. La garantía de calidad que su baño merece.
4424.MI.034443
4494.000
BASE MISTURADOR MONOCOMANDO PARA DUCHA HIGIÊNICA
| 443
Garantia de qualidade que seu banheiro merece.
Base duplocomando para ducha higiênica
4984.000
BÁSICOS
The quality assurance your bathroom deserves. La garantía de calidad que su baño merece.
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
Base Misturador
BÁSICOS
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
Base Monocomando
Garantia de qualidade que seu banheiro merece.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Deve ser instalado com acabamento de monocomando para chuveiro. Must be installed with shower single-handle finish. Debe ser instalado con terminación monomando para ducha.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE MONOCOMANDO DUCHA ALTA Y BAJA PRESIÓN
4894.005
4493.000
4-WAY SINGLE HANDLE FITTING BASE MONOCOMANDO 4 VÍAS
Base monocomando de chuveiro para baixa pressão e alta pressão
4494.000
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA DUCHA
Base monocomando 4 vias
4984.000
Base misturador monocomando para ducha higiênica
4894.005
Produto possui válvula de retenção que impede que a água quente entre na tubulação de água fria.. Disponível também completo (acabamento + ducha activa) na versão cromada dos acamentos Izy 1894.37 e Targa 1894.C40.CR
0 5 4 34 8 9 .
DOUBLE HANDLE MIXER FITTING FOR TOILET SHOWER BASE DOBLE COMANDO PARA DUCHA HIGIÉNICA
04 24 9 3 .
04 24 9 .
04 24 9 8 .
BASE DUPLOCOMANDO PARA DUCHA HIGIÊNICA
The product has a check valve that prevents hot water from entering the cold water piping. Also available complete (finish + Activa shower) in chromeplated version with finishes Izy 1894.37 and Targa 1894. C40.CR Produto possui válvula de retenção que impede que a água quente entre na tubulação de água fria. Disponível também completo (acabamento + ducha activa) na versão cromada dos acamentos Izy 1894.37 e Targa 1894.C40.CR
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
BÁSICOS
dimensões em milímetros. |
basic / basico
BÁSICOS
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
THERMOSTA FITTING BASE DE TERMOSTATO
| 445 Os básicos Deca para Drywall garantem uma perfeita instalação em sua obra, se adequando perfeitamente às suas necessidades. The Deca Drywall metal fittings ensure perfect installation in your construction, adapting perfectly to your needs. Los básicos Deca para Drywall, garantizan una perfecta instalación en su obra, adecuándose perfectamente a sus necesidades.
0 1 5 44 3 0 .
4420.BAN.CHU.202
Base termostato
Mixer that allows adjusting water temperature and flow with independent handles. Ensures low water consumption and comfort for your bathroom. Mezclador que permite la regulación de la temperatura y abertura del agua en mando distintos. Garantiza el ahorro de agua y confort para su baño.
Drywall
Misturador que permite a regulagem da temperatura e abertura da água em comandos diferentes. Garante economia de água e conforto para seu banheiro.
4430.015
BÁSICOS
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
The quality assurance your bathroom deserves. La garantía de calidad que su baño merece.
Base Termostato
BÁSICOS
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
Base Desviador
Garantia de qualidade que seu banheiro merece.
BASE DESVIADOR PARA BANHEIRA E CHUVEIRO
BATH-SHOWER DIVERTER FITTING BASE DESVIADOR TINA-DUCHA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4430.015
4416
THERMOSTA FITTING BASE DE TERMOSTATO
STOP VALVE FITTING KIT DN20 3/4” BASE DE LLAVE DE PASO MVS
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
BASE TERMOSTATO
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
445
Base termostato
4430.034
BATH-SHOWER DIVERTER FITTING BASE DESVIADOR TINA-DUCHA
4430.034
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
MISTURADOR MVS COM ENTRADA VERTICAL PARA CHUVEIRO
MVS MIXER WITH VERTICAL INLET FOR SHOWR MEZCLADOR MVS CON ENTRADA VERTICAL PARA DUCHA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
445
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE KIT JUEGO MONOCOMANDO ALTA Y BAJA PRESIÓN Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
4424
BASE TERMOSTATO
THERMOSTA FITTING BASE DE TERMOSTATO
448
KIT MONOCOMANDO ALTA E BAIXA PRESSÃO
448
THERMOSTA FITTING BASE DE TERMOSTATO
0 3 454 3 0 .
4420.BAN.CHU.202444
Base desviador para banheira e chuveiro
4420.BAN.CHU.202
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
4993
4416.215
BASE REGISTRO DE PRESSÃO 3/4”
STOP VALVE FITTING MVS DN20 3/4” BASE DE LLAVE DE PASO MVS DN20 3/4” Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
448
448
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
BÁSICOS
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
KIT REGISTRO DE PRESSÃO 3/4”
basic / basico
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
| 447
Drywall
4509.215
4416
4509
GATE VALVE FITTING DN20 3/4” BASE DE LLAVE EXCLUSA DN20 3/4”
STOP VALVE FITTING DN15 1/2” BASE DE LLAVE DE PASO MVS
STOP VALVE FITTING DN15 1/2” BASE DE LLAVE EXCLUSA
Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
448
BASE REGISTRO DE GAVETA 1/2”
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
448
449
4894.005
BASE DUPLOCOMANDO PARA DUCHA HIGIÊNICA
DOUBLE HANDLE MIXER FITTING FOR TOILET SHOWER BASE DOBLE COMANDO PARA DUCHA HIGIÉNICA Produto possui válvula de retenção que impede que a água quente entre na tub+AW1336:AX1336ulação de água fria. Disponível também completo (acabamento + ducha activa) na versão cromada dos acamentos Izy 1894.37 e Targa 1894.C40.CR.
4984.000
BASE MISTURADOR MONOCOMANDO PARA DUCHA HIGIÊNICA
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE MONOCOMANDO DUCHA ALTA Y BAJA PRESIÓN
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA DUCHA
Deve ser instalado com acabamento de monocomando para chuveiro. Must be installed with shower single-handle finish. Debe ser instalado con terminación monomando para ducha.
Must be installed with single-handle finish for toilet shower and Activa shower 1983.C.ACT. Debe ser instalado con terminación monomando para ducha higiénica y ducha activa 1983.C.ACT.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
449
Deve ser instalado com acabamento de monocomando para ducha higiênica e ducha activa 1983.C.ACT.
4420.BAN.CHU.202
BASE DESVIADOR PARA BANHEIRA E CHUVEIRO
BATH-SHOWER DIVERTER FITTING BASE DESVIADOR TINA-DUCHA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
449
FIXATION COUPLING CONEXIÓN DE FIJACIÓN
BRACKET FOR VALVE BRACKET PARA VÁLVULAS
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
449
TRAVESSA PARA REGISTRO 400MM
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
449
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
BASE MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
4252.056
CONEXÃO DE FIXAÇÃO
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Desenho técnico na página
4493.000
4266.068
449
4252.057
TRAVESSA PARA REGISTRO 600MM
BRACKET FOR VALVE BRACKET PARA VÁLVULAS
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
449
4252.054
4252.055
BRACKET SINGLE HANDLE MIXER FIJACIÓN PARA MEZCLADORES MONOCOMANDO
BRACKET SINGLE HANDLE MIXER FIJACIÓN PARA MEZCLADORES MONOCOMANDO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
TRAVESSA PARA MONOCOMANDO 400MM Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
449
TRAVESSA PARA MONOCOMANDO 600MM
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
449
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
449
BÁSICOS
Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada.
KIT REGISTRO DE PRESSÃO 3/4”
basic / basico
BASE REGISTRO DE GAVETA 3/4”
| 449
FIXATION COUPLING CONEXIÓN DE FIJACIÓN
BRACKET SINGLE HANDLE MIXER FIJACIÓN PARA MEZCLADORES MONOCOMANDO
4984.000
Base misturador monocomando para ducha higiênica Conexão de Fixação
4509
04 94 9 8 .
Travessa para registro 600mm
Travessa para registro 400mm
4266.068 0 6 8 4 94 2 6 .
BRACKET FOR VALVE BRACKET PARA VÁLVULAS
Travessa para monocomando 600mm
ABNT NBR15705
BRACKET SINGLE HANDLE MIXER FIJACIÓN PARA MEZCLADORES MONOCOMANDO
0 5 494 2 5 .
0 5 7 4 94 2 5 .
4252.055
0 5 6 4 94 2 5 .
2 1 5 4 84 5 0 9 .
BRACKET FOR VALVE BRACKET PARA VÁLVULAS
DOUBLE HANDLE MIXER FITTING FOR TOILET SHOWER BASE DOBLE COMANDO PARA DUCHA HIGIÉNICA
4252.054
4894.005
Base duplocomando para ducha higiênica
4252.057
4252.056
GATE VALVE FITTING DN20 3/4” BASE DE LLAVE EXCLUSA DN20 3/4”
BATH-SHOWER DIVERTER FITTING BASE DESVIADOR TINA-DUCHA
0 5 4 94 8 9 .
Base desviador para banheira e chuveiro
4420.BAN.CHU.202
4420.BAN.CHU.202449
Base Registro de gaveta DN20 3/4”
STOP VALVE FITTING MVS DN20 3/4” BASE DE LLAVE DE PASO MVS DN20 3/4”
4509.215
4416.215
Base Registro de pressão DN20 3/4”
ABNT NBR15704-1
ABNT NBR15705
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
BÁSICOS
dimensões em milímetros. |
dimensões em milímetros. |
basic / basico
0 5 4 94 2 5 .
ABNT NBR15704-1
2 1 5 4 84 1 6 .
4424
Misturador mvs com entrada vertical para chuveiro
8 42 4
MVS MIXER WITH VERTICAL INLET FOR SHOWR MEZCLADOR MVS CON ENTRADA VERTICAL PARA DUCHA
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA DUCHA
Travessa para monocomando 400mm
STOP VALVE FITTING DN15 1/2” BASE DE LLAVE EXCLUSA
9 40 5 4 ABNT NBR15704-1
ABNT NBR15704-1
Base Registro de gaveta DN15 1/2”
STOP VALVE FITTING DN15 1/2” BASE DE LLAVE DE PASO MVS
9 46 1 4
4416
Base Registro de pressão DN15 1/2”
STOP VALVE FITTING KIT DN20 3/4” BASE DE LLAVE DE PASO MVS
8 46 1 4
8 46 1 4
4416
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE MONOCOMANDO DUCHA ALTA Y BAJA PRESIÓN
Kit Registro de pressão DN20 3/4”
4493.000
Base monocomando de chuveiro para baixa pressão e alta pressão
STOP VALVE FITTING KIT DN20 3/4” BASE DE LLAVE DE PASO MVS
04 84 9 3 .
4416
Kit Registro de pressão DN20 3/4”
Drywall
1330.ENT
FILTRO DE ÁGUA PARA PONTO DE ENTRADA
INLET WATER FILTER FILTER FILTRO DE AGUA PARA PUNTO DE ENTRADA Produtos aprovados pelo Inmetro.
Deca metal fittings are the best for your construction. With recognized quality, the Deca stop valves are a guarantee for success. Los básicos Deca son la mejor decisión para su obra. Con calidad reconocida, las llaves de paso Deca son garantía de éxito.
1350
1416.B
FLOAT VALVE FLOTADOR
CRUDE STOP VALVE LLAVE DE PASO BRUTO
Maior robustez e confi abilidade.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
TORNEIRA DE BÓIA
REGISTRO DE PRESSÃO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
BÁSICOS
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
Os básicos Deca são a melhor escolha para sua obra. Com qualidade reconhecida, os registros de pressão Deca são garantia de sucesso.
Registro de Gaveta
BÁSICOS
The Deca float valves have the brand’s warranty and quality. Las válvulas de flotador Deca tienen la garantía y calidad de la marca
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
As torneiras de boia Deca têm garantia e qualidade da marca.
Registro de Pressão
BÁSICOS
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
The Deca kitchen filters are the perfect combination between design and technology. Different from other filters, the Deca filters use a Carbon Block with compact size and high filtering capacity. Los filtros de cocina Deca son la perfecta unión de diseño y tecnología. Distinto de los demás, los filtros Deca utilizan Carbon Block, que tiene formato compacto y alta capacidad de filtración.
Torneira de Boia
BÁSICOS
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
Filtro
Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente dos demais, os filtros Deca utilizam Carbon Block, que tem formato compacto e alta capacidade de filtragem.
Os básicos Deca são a melhor escolha para sua obra. Com qualidade reconhecida, os registros de gaveta tem passagem plena. Deca metal fittings are the best for your construction. With recognized quality, the Deca gate valves allow full passage. Los básicos Deca son la mejor decisión para su obra. Con calidad reconocida, las llaves de paso esclusa tienen pleno paso.
1502.B
REGISTRO DE GAVETA PARA USO SEMI INDUSTRIAL
GATE VALVE FOR SEMI-INDUSTRIAL USE VÁVULA DE COMPUERTA PARA USO SEMI INDUSTRIAL
Indicado para uso residencial/predial e ar comprimido até 55 m.c.a. (80psi). PN16
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Antes de instalar, verifique se o registro está completamente fechado.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Disponível com rosca BSP ou NPT. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Registro de pressão
1416.B
CRUDE STOP VALVE LLAVE DE PASO BRUTO
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
452
1416.B451
1350
Torneira de bóia
FLOAT VALVE FLOTADOR
0 5 43 1
INLET WATER FILTER FILTER FILTRO DE AGUA PARA PUNTO DE ENTRADA
1330.ENT450
Filtro de água para ponto de entrada
1330.ENT
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1510.HD
REGISTRO DE GAVETA PARA USO RESIDENCIAL E PREDIAL
GATE VALVE FOR RESIDENTIAL AND BUILDING USE VÁVULA DE COMPUERTA PARA USO RESIDENCIAL Y PREDIAL Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.
ABNT NBR14534
ABNT NBR15704-1
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
452
BÁSICOS
NBR16098
basic / basico
ABNT NBR14908
E
69 80 95
109 119 175 205
95
BÁSICOS
Disponível com rosca BSP ou NPT. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
E
119 175 205 223 292
SWING CHECK VALVE W/ SILICONE O-RING VÁLVULA DE RETENCIÓN DE PORTEZUELA CON TAMPILLA Y ANILLO DE SELLADO EN SILICONA
CÓDIGOS - BSP
CÓDIGOS - NPT
BITOLA
A
B
000.053.012.01
000.053.012.03
DN 15 (1/2")
57
42
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
WELL BOTTOM CHECK VALVE VÁLVULA PARA FONDO DE POZO
VERTICAL CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN VERTICAL
CÓDIGOS - BSP
CÓDIGOS - NPT
BITOLA
A
B
CÓDIGOS - BSP
CÓDIGOS - NPT
BITOLA
A
B
000.552.012.01
000.552.012.03
DN 15 (1/2")
58.0
30.3
000.448.012.01
000.448.012.03
DN 15 (1/2")
65.5
30.0
000.552.034.01
000.552.034.03
DN 20 (3/4")
69.0
36.6
000.448.034.01
000.448.034.03
DN 20 (3/4")
72.5
36.8
000.552.100.01
000.552.100.03
DN 25 (1")
70.5
44.5
000.448.100.01
000.448.100.03
DN 25 (1")
81.5
44.5
000.053.034.01
000.053.034.03
DN 20 (3/4")
65
46
000.053.100.01
000.053.100.03
DN 25 (1")
78
52
000.053.114.01
000.053.114.03
DN 32 (1 1/4")
92
58
000.552.114.01
000.552.114.03
DN 32 (1 1/4")
82.5
55.0
000.448.114.01
000.448.114.03
DN 32 (1 1/4")
99.0
55.0
000.053.112.01
000.053.112.03
DN 40 (1 1/2")
102
65
000.552.112.01
000.552.112.03
DN 40 (1 1/2")
95.0
64.0
000.448.112.01
000.448.112.03
DN 40 (1 1/2")
107.0
64.0
000.053.200.01
000.053.200.03
DN 50 (2")
122
75
000.552.200.01
000.552.200.03
DN 50 (2")
112.0
81.0
000.448.200.01
000.448.200.03
DN 50 (2")
121.0
81.0
000.053.212.01
000.053.212.03
DN 65 (2 ½”)
157
88
000.552.212.01
000.552.212.03
DN 65 (2 ½”)
136.0
101.0
000.448.212.01
000.448.212.03
DN 65 (2 ½”)
145.0
101.0
000.053.300.01
000.053.300.03
DN 80 (3”)
170
104
000.552.300.01
000.552.300.03
DN 80 (3”)
150.0
120.0
000.448.300.01
000.448.300.03
DN 80 (3”)
164.0
120.0
000.053.400.01
000.053.400.03
DN 100 (4”)
210
123
000.552.400.01
000.552.400.03
DN 100 (4”)
184.0
155.5
000.448.400.01
000.448.400.03
DN 100 (4”)
202.0
156.0
ABNT NBR15055 ABNT NBR14788
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
109
ABNT NBR15705
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
ABNT NBR15055
ABNT NBR15055
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
BÁSICOS
80
200W PN16
basic / basico
E 69
1552.B452
1510.HD452
223 292
Disponível com rosca BSP ou NPT.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Válvula de retenção vertical
FULL BORE BALL VALVE VÁLVULA DE ESFERA PASAJE PLENO
200W PN16
200W PN16
FIG. 448
1552.B
Válvula de esfera passagem plena
GATE VALVE FOR RESIDENTIAL AND BUILDING USE VÁVULA DE COMPUERTA PARA USO RESIDENCIAL Y PREDIAL
E
1510.HD
Registro de gaveta para uso residencial e predial
VERTICAL CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN VERTICAL
FIG.448453
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
ABNT NBR15705
SWING CHECK VALVE W/ SILICONE O-RING VÁLVULA DE RETENCIÓN DE PORTEZUELA CON TAMPILLA Y ANILLO DE SELLADO EN SILICONA
FIG. 552
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
FIG. 448
VÁLVULA DE RETENÇÃO VERTICAL
WELL BOTTOM CHECK VALVE VÁLVULA PARA FONDO DE POZO
Válvula de retenção para fundo de poço
PN16 PN16
FIG. 552
VÁLVULA DE RETENÇÃO PARA FUNDO DE POÇO
FIG.552453
PN16
FIG. 053
FULL BORE BALL VALVE VÁLVULA DE ESFERA PASAJE PLENO
FIG. 053
VÁLVULA DE RETENÇÃO COM PORTINHOLA E ANEL DE VEDAÇÃO EM SILICONE
Válvula de retenção com portinhola e anel de vedação em silicone
VÁLVULA DE ESFERA PASSAGEM PLENA
The Deca industrial metal fittings line is complete and focused on solutions. Thus, the brand constantly invests in its portfolio, with more than 40 lines developed thinking on technology, quality, and perfect operation. La línea de Básicos Industriais Deca es completa y con enfoque en soluciones. Para eso, la marca invierte constantemente en su portafolio con más de 40 líneas desarrolladas en pro de la tecnología, calidad y perfecto funcionamiento.
FIG.053453
1552.B
| 453
A linha de Básicos Industriais Deca é completa e focada em solução. Para isto, a marca investe constantemente no seu portfólio com mais de 40 linhas desenvolvidas em prol da tecnologia, qualidade e perfeito funcionamento.
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
The Deca ball valves are convenient and have the brand’s quality and durability. With full passage and explosion-proof rod. Las llaves de bola Deca son prácticas y tienen la calidad y durabilidad de la marca. Con paso pleno y manija a prueba de explosión.
Válvula de Retenção Horizontal Residencial
BÁSICOS
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
Registro de Esfera
GATE VALVE FOR SEMI-INDUSTRIAL USE VÁVULA DE COMPUERTA PARA USO SEMI INDUSTRIAL
Os registros de esfera Deca são práticos e têm a qualidade e durabilidade da marca. Com passagem plena e haste à prova de explosão.
1502.B452
Registro de gaveta para uso semi industrial
1502.B
Registro de Gaveta
FIG. H94
VALVE FOR FIRE HYDRANT 45º VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°
Rosca de entrada: BSP Rosca de saída: NBR 5667 200W PN16
200W PN16
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
ROSCA DE SAÍDA
000.H95.212.16
DN 65 (2 ½”)
BSP
7,5 FIOS / POLEGADA
000.H95.212.18
DN 65 (2 ½”)
BSP
5 FIOS / POLEGADA
000.H95.212.36
DN 65 (2 ½”)
NPT
7,5 FIOS / POLEGADA
000.H95.212.38
DN 65 (2 ½”)
NPT
5 FIOS / POLEGADA
VALVE FOR FIRE HYDRANT 90º VÁLVULA PARA HIDRANTE 90°
VALVE FOR FIRE HYDRANT 45º VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°
200W PN16
Rosca de entrada: BSP Rosca de saída: NBR 14349
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
455
200W PN16
CÓDIGOS
BITOLA
ROSCA DE ENTRADA
ROSCA DE SAÍDA
000.H94.212.16
DN 65 (2 ½”)
BSP
7,5 FIOS/POL.
000.H94.212.18
DN 65 (2 ½”)
BSP
5 FIOS/POL.
000.H94.212.36
DN 65 (2 ½”)
NPT
7,5 FIOS/POL.
000.H94.212.38
DN 65 (2 ½”)
NPT
5 FIOS/POL.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
QUICK COUPLING COVER TAMPON PARA ENGATE RÁPIDO
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
456
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
456
BÁSICOS
VALVE FOR FIRE HYDRANT 45º VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°
CÓDIGOS
BITOLA
ROSCA DE ENTRADA
212.H96.212.01
DN 65 (2 ½”)
ADAPTADOR 102 SOLITÁRIO DE 2 ½”
212.H96.212.03
DN 65 (2 ½”)
ADAPTADOR 102 SOLITÁRIO DE 2 ½”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
ROSCA DE SAÍDA
FIG. 594
CHAVE STORZ EM BRONZE PARA HIDRANTE
BRONZE STORZ WRENCH FOR FIRE HYDRANT LLAVE STORZ EM BRONCE PARA HIDRANTE Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
456
455
ABNT NBR16021
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
FIG. H96
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Desenho técnico na página
HOSE ADAPTER ADAPTADOR DE MANGUERA
Válvula para Hidrante 45°
VALVE FOR FIRE HYDRANT 45º VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°
FIG. 294
TAMPÃO PARA ENGATE RÁPIDO
ABNT NBR16021
dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
BÁSICOS
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
FIG. 194
ADAPTADOR PARA MANGUEIRA
basic / basico
200W PN16 200W PN16
The Deca industrial metal fittings line is complete and focused on solutions. Thus, the brand constantly invests in its portfolio, with more than 40 lines developed thinking on technology, quality, and perfect operation. La línea de Básicos Industriais Deca es completa y con enfoque en soluciones. Para eso, la marca invierte constantemente en su portafolio con más de 40 líneas desarrolladas en pro de la tecnología, calidad y perfecto funcionamiento.
ABNT NBR16021
FIG.H96455
Válvula para Hidrante 45°
FIG. H94
FIG. H96
VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°
FIG.H94454
FIG. H95
VÁLVULA PARA HIDRANTE 90°
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
FIG. H95
ROSCA DE ENTRADA
A linha de Básicos Industriais Deca é completa e focada em solução. Para isto, a marca investe constantemente no seu portfólio com mais de 40 linhas desenvolvidas em prol da tecnologia, qualidade e perfeito funcionamento.
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
dimensões em milímetros. |
BITOLA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
ABNT NBR16021
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
CÓDIGOS
200W PN16 200W PN16
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Válvula para Hidrante 90°
VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°
VALVE FOR FIRE HYDRANT 45º VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°
VALVE FOR FIRE HYDRANT 90º VÁLVULA PARA HIDRANTE 90°
Acessórios para Hidrante
FIG. H97
VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°
VALVE FOR FIRE HYDRANT 45º VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°
FIG.H95455
Válvula para Hidrante 45°
FIG. H97
The Deca industrial metal fittings line is complete and focused on solutions. Thus, the brand constantly invests in its portfolio, with more than 40 lines developed thinking on technology, quality, and perfect operation. La línea de Básicos Industriais Deca es completa y con enfoque en soluciones. Para eso, la marca invierte constantemente en su portafolio con más de 40 líneas desarrolladas en pro de la tecnología, calidad y perfecto funcionamiento.
FIG.H97454
BÁSICOS
BRONZE VALVES | BRONCERÍAS
Válvula para Hidrante
A linha de Básicos Industriais Deca é completa e focada em solução. Para isto, a marca investe constantemente no seu portfólio com mais de 40 linhas desenvolvidas em prol da tecnologia, qualidade e perfeito funcionamento.
| 457 Tampão para engate rápido
FIG. 294
HOSE ADAPTER ADAPTADOR DE MANGUERA
QUICK COUPLING COVER TAMPON PARA ENGATE RÁPIDO
ØA
B
ØA
Adaptador para mangueira
FIG. 194
Acessórios para Hidrante
NPS*
DN**
ØA
B
1 ½”
40
92
48
65
120
47
2 ½”
FIG.294456
FIG.194456
B
*NPS = Tamanho nominal da tubulação **DN = Diâmetro nominal
NPS*
DN**
ØA
B
1 ½”
40
92
50
2 ½”
65
120
56
*NPS = Tamanho nominal da tubulação **DN = Diâmetro nominal
ABNT NBR16021
MEDIDAS
CONDIÇÕES DE TRABALHO
NPS* 1 1/2” 2 1/2”
Para engatar e desengatar conexão tipo storz DN40 e DN65. To engage and disengage connection stoz type DN40 and DN65. Para activar y desactivar la conexión DN40 y DN65 tipo STOZ.
FIG. 594
Chave storz em bronze para hidrante
Fig. 594 - Chave wrench torsión WRENCHilave FORdeFIRE
BRONZE STORZ HYDRANT LLAVE STORZ EM BRONCE PARA HIDRANTE
sizes medidas
DN** 40 65
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nonimal pipe size Tamaño nominal de tubería
BÁSICOS INDUSTRIAS / Industrial Basic/ Industriales Basicos
working conditions condiciones de trabajo
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
POS.
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
Chave wrench ilave de torsión
Bronze bronze bronce
designation designación
material materiales
ABNT
ASTM
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
FIG.594456
65
262
dimensões em milímetros
41
ABNT NBR15055
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
BÁSICOS
dimensões em milímetros. |
basic / basico
/DecaOficial
/DecaOficial
/DecaOficial Atendimento ao consumidor: 0800 011 7073 Duratex S.A. Espaรงo de Design Deca
Av. Brasil, 1589 tel. 11 3088.2744
Export Office Departamento de Exportaciรณn export@deca.com.br
/canaldeca
/DecaOficial
deca.com.br