Deca metais

Page 1


torneiras &

grifos mezcladores

faucets and mixers

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

mistu radores


índice MONOCODOMANDO DECA TOUCH DIGITAL

7 MONOCOMANDO DECA TOUCH 8 DECA TOUCH 9 TUBE 10 TWIST 13 STICK 16 DOT 19 QUADRATTA 21 QUADRATTA CLÁSSICA 22 WINDSOR 24 QUADRA 26 MONOCOMANDO QUADRA 27 UNIC 29 MONOCOMANDO UNIC 32 LK 34 DK 36 DECA ACQUA 38 MONOCOMANDO DECA ACQUA 39 DREAM 42 DREAM CLÁSSICA 44 OXFORD 46 AXIS

grifos mezcladores

faucets and mixers

index índice 6

mistu radores

48 MONOCOMANDO AXIS 50 DUNA QUADRATTA 54 CUBO 56 DUNA CLÁSSICA 59 DUNA 61 DECA WISH 64 LINK QUADRATTA 66 STAR 68 SPIN 70 POLO CLÁSSICA 73 POLO 77 DECA TRI 80 MONOCOMANDO KIDS 81 KIDS 82 SOUL 84 MONOCOMANDO DROP 87 CLEAN 90 DISCO 93 IZY PLUS 96 IZY 101 VOGUE PLUS 103 MONOCOMANDO LINK 105 LINK

108 DECAMATIC LINK 108 MONOCOMANDO LEVEL MIX 111 MONOCOMANDO LEVEL 114 BELLE ÉPOQUE 116 DECA LIV 119 PRATA 122 MONOCOMANDO SMART 124 TARGA 128 DECA BALANCE 130 ASPEN 134 FLEX PLUS 136 FLEX 138 MAX 141 SPOT 143 STANDARD 145 DUCHA HIGIÊNICA UNIVERSAL 146 EVIDENCE 146 BASE DESVIADOR DUCHA ACTIVA

147 HIGIÊNICA SEM REGISTRO 148 BELLE ÉPOQUE LIGHT 149 USO GERAL

TORNEIRAS E MISTURADORES

Líneas con diseños que hacen brillar los ojos, agua suave que cae de las canillas en las manos. La alta tecnología de los productos Deca añade versatilidad y sofisticación a su ambiente.

faucets and mixers / grifos mezcladores

Linhas com design que fazem os olhos brilhar, água suave que caminha das torneiras às mãos. A alta tecnologia dos produtos Deca agrega versatilidade e sofisticação ao seu ambiente.

torneiras &

Lines with a design that makes your eyes glisten, soft water that drops from the faucet to your hands. The high technology of Deca products adds versatility and sophistication to your environment.


até

2875.C.TCH.DIG

2993.C.TCH.DIG

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA

Produto acompanha: flexível

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 18 kgf/cm² and storage heaters 18 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 kgf/cm² y de acumulación 18 kgf/cm²

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Não utilizar com: Do not use with: No utilizar con:

L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 18 kgf/cm² and storage heaters 10 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 kgf/cm² y de acumulación 10 kgf/cm²

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 18 m.c.a.

Funcionamento acima de 18 m.c.a.

Operation above: 1,8 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1,8 kgf/cm²

Permite desviar a água para até dois pontos. Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.C.TCH.DIG

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de acumulación.

até

70

2875.C.TCH

2993.C.TCH

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Produto acompanha: flexível / válvula de escoamento Product supplied with: flexible/drain valve Producto viene con: flexible / válvula de desagüe

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 10 kgf/ cm² and storage heaters 10 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 10 kgf/cm² y de acumulación 10 kgf/cm²

Não utilizar com:

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Do not use with: No utilizar con:

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Desenho técnico na página

Bitola: Entrada 1/2”

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing Dibujo técnico en la página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

8

C

8

C

2993.C.TCH.CON

MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2993.C.TCH.DIG

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 10 kgf/cm² and storage heaters 10 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 10 kgf/cm² y de acumulación 10 kgf/cm²

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2”

Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

8

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

The Deca Touch metal fittings line is the maximum expression of the combination between design and technology. With possible application in public places and homes, it saves up to 70% of the water consumed. La línea de grifería Deca Touch es la expresión máxima de la combinación de diseño y tecnología. Con la posibilidad de aplicación en locales públicos y residenciales, garantizando un ahorro de hasta 70% de agua.

Bitola: Entrada 1/2”

2993.C.TCH.DIG

Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

| 7

A linha Deca Touch de metais é a expressão máxima da combinação do design e da tecnologia. Com a possibilidade de aplicação em locais públicos e residências, garantindo a economia de até 70% de água.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Misturador monocomando de chuveiro para baixa e alta pressão

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

2875.C.TCH.DIG6

70

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Monocomando Deca Touch

2875.C.TCH.DIG

Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório

The Deca Touch Digital metal fittings line is the maximum expression of the combination between design and technology. With possible application in public places and homes, it saves up to 70% of the water consumed. Exclusive display that allows viewing the temperature and volume of water consumed. La línea de grifería Deca Touch Digital es la expresión máxima de la combinación de diseño y tecnología. Con la posibilidad de aplicación en locales públicos y residenciales, garantizando un ahorro de hasta 70% de agua. Exclusiva pantalla que permite la visualización de la temperatura y volumen de agua consumidos.

2993.C.TCH.DIG6

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Monocodomando Deca Touch Digital

A linha Deca Touch Digital de metais é a expressão máxima da combinação do design e da tecnologia. Com a possibilidade de aplicação em locais públicos e residências, garantindo a economia de até 70% de água. Exclusivo display que permite a visualização da temperatura e do volume de água consumido.


C TH8C2 .875.

1197.C.TUB

1175.C.TCH Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C.TCH

Não utilizar com:

C TH8C1 .75.

TORNEIRA DE MESA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN FAUCET DIGITAL CANILLA DE MESA CON PLACA PARA LAVAMANOS

L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

INX

CG

GL

BL.MT BL.NO

GL.MT

C

INX

CG

GL

C

CG

GL

INX

GL.MT

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Prêmio Idea/Brasil 2011 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1175.C.TCH C

1178.C.TUB

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Torneira de parede para lavatório

1198.C.TUB

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Torneira de mesa bica alta para lavatório

1197.C.TUB

70

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

até

1171.C.TCH

Torneira de parede para lavatório

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.BL.TUB.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.BL.TUB.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C.TUB Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.C.TUB.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.CG.TUB Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL.TUB Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL.TUB.MT

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL.TUB.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL.TUB.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C.TUB Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.C.TUB.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.CG.TUB Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL.TUB Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL.TUB.MT

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.BL.TUB.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.BL.TUB.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C.TUB Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.C.TUB.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.CG.TUB Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL.TUB Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL.TUB.MT

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Prêmio Idea/Brasil 2011 C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2993.C.TCH.CON

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1171.C.TCH

dimensões em milímetros. |

U TB9C.178.

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

U TB9C.198.

1171.C.TCH

U TB9C.197.

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA

C TH8C1 .71.

2993.C.TCH

Misturador monocomando de chuveiro para baixa e alta pressão

2993.C.TCH.CON

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

BL.MT BL.NO

Misturador monocomando de chuveiro para baixa e alta pressão

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1178.C.TUB

BL.MT BL.NO GL.MT

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2993.C.TCH

2993.C.TCH.CON8

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

133

Do not use with: No utilizar con:

1198.C.TUB

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ABNT NBR10281

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

The Tube line is the maximum interpretation of design associated to functionality. It offers several faucet options, which enables application in the most different situations and bold projects. La línea Tube configura la interpretación máxima del diseño asociado a la funcionalidad. Ofrece diversas opciones de grifería, que viabiliza su aplicación en las más diversas situaciones y en los proyectos más desafiadores.

133

70

1175.C.TCH

até

DECK MOUNTED BASIN FAUCET DIGITAL CANILLA DE MESA CON PLACA PARA LAVAMANOS

TORNEIRAS E MISTURADORES

The Deca Touch metal fittings line is the maximum expression of the combination between design and technology. With possible application in public places and homes, it saves up to 70% of the water consumed. La línea de grifería Deca Touch es la expresión máxima de la combinación de diseño y tecnología. Con la posibilidad de aplicación en locales públicos y residenciales, garantizando un ahorro de hasta 70% de agua.

| 9

A linha Tube configura a interpretação máxima do design associado à funcionalidade. Oferece diversas opções de torneiras, o que viabiliza sua aplicação nas mais diferentes situações e nos mais arrojados projetos.

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Tube

A linha Deca Touch de metais é a expressão máxima da combinação do design e da tecnologia. Com a possibilidade de aplicação em locais públicos e residências, garantindo a economia de até 70% de água.

Torneira de mesa para lavatório

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Deca Touch

2875.C.TCH

Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório

Monocomando Deca Touch


1877.C96

Misturador de mesa bica alta para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

até

1878.C96

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: válvula de escoamento

Produto acompanha: válvula de escoamento

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Não utilizar com:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272

Bitola: Entrada 1/2”

Do not use with: No utilizar con:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

1191.C96.ECO

Não utilizar com:

11

Do not use with: No utilizar con:

1895.C96

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

12

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

Desenho técnico na página

11

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

GATE VALVE FINISH UNTIL 1” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA HASTA 1”

4900.C96.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH FROM 1 1/4” AND 1 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA DE 1 1/4” Y 1 1/2”

4916.C96.PQ

Desenho técnico na página

Cubas, L.90, L.903, L.71C, L.71, L.39, L.1272 e LC.1272

4900.C96.PQ

C

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

1509.C96.034

REGISTRO DE GAVETA 3/4”

12

GATE VALVE 3/4” LLAVE EXCLUSA 3/4”

C C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C96

ABNT NBR14390

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1509.C96.112

REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”

GATE VALVE 1 1/2” LLAVE EXCLUSA 1 1/2”

1878.C96

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Misturador de parede para lavatório

1877.C96

1877.C9611

70

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.

The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.

1984.C96.ACT.CR

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

1191.C96

1179.C96

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

Comprimento do flexível: 1,20m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Não utilizar com: Do not use with: No utilizar con:

TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272

Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

C

12

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

12

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

12

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C96

ABNT NBR14390

12

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

The Twist metal fittings line is a bold reinterpretation of contemporary designs. The elegant design gives a distinctive touch to any kind of project. La línea de grifería Twist es una relectura osada de grifería con diseño contemporáneo. Su diseño elegante trae consigo un toque exclusivo para los más diversos proyectos.

1878.C9611

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Twist

| 11

A Linha Twist de metais é uma releitura ousada dos metais de desenho contemporâneo. Seu desenho elegante traz um toque exclusivo aos mais diferentes projetos.


1877.C84

1878.C84

1191.C84

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: válvula de escoamento

Produto acompanha: válvula de escoamento

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Não utilizar com:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272

Bitola: Entrada 1/2”

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe Do not use with: No utilizar con: Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C96.ECO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C96

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C96

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

14

C C

GL.MT GL.RD

C

CG

GL.MT GL.RD

GL

15

CG

PL

PL

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

4900.C96.PQ

Acabamento para registro de gaveta

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C96.PQ12

Ducha higiênica com registro e derivação

1984.C96.ACT.CR

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

1984.C96.ACT.CR12

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1895.C9612

Misturador para bidê

1895.C96

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

GL.MT GL.RD

C

14

CG

PL

1179.C84

TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

Este metal pode ser instalado com a chapa nas posições: horizontal e vertical.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

GL.MT GL.RD

GL

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Desenho técnico na página

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C96.PQ

Produto acompanha: válvula de escoamento Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C96.ACT.CR

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

These metal fittings can be installed with the plate in the horizontal and vertical positions. Esta grifería puede ser instalada con la chapa en las posiciones: horizontal y vertical. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C96

1895.C84

C

15

CG

PL

GL.MT GL.RD

GL

15

CG

PL

TORNEIRAS E MISTURADORES

The Stick metal fittings line has a touch of boldness and sophistication, creating an exclusive environment. La línea de grifería Stick presenta un toque de osadía y sofisticación, proporcionado un ambiente exclusivo.

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

ABNT NBR13713

| 13

A linha Stick de metais apresenta um toque de ousadia e sofisticação, conferindo um ambiente exclusivo.

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Stick

1179.C96

Torneira de parede com chapa para lavatório

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

1179.C9612

1191.C96

Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório

VISTA SUPERIOR

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1191.C9612

VISTA SUPERIOR

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1191.C96.ECO12

1191.C96.ECO

Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório

Twist


4916.C84.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

PL

Misturador para bidê

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

159

259

1191.C8415

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C84 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG84 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL84 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL84.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL84.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.PL84

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) C

GL.MT GL.RD

GL

CG

PL

1509.C84.034

REGISTRO DE GAVETA 3/4”

GATE VALVE 3/4” LLAVE EXCLUSA 3/4”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1509.C84.112

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”

GATE VALVE 1 1/2” LLAVE EXCLUSA 1 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1878.C8414

1984.C84.ACT.CR15

4900.C84.PQ15

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C84 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.CG84 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL84 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL84.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL84.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.PL84

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C84.ACT.CR Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG84.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL84.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL84.ACT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL84.ACT.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.PL84.ACT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C84.PQ Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG84.PQ Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL84.PQ Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL84.PQ.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL84.PQ.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.PL84.PQ

ABNT NBR14390

ABNT NBR14877

Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2” C

GL.MT GL.RD

Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.

The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

15

dimensões em milímetros. |

1895.C84

1179.C84

Torneira de parede com chapa para lavatório

259 159

1191.C84

Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório

259

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C84 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG84 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL84 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL84.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL84.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.PL84

4900.C84.PQ

15

CG

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C84 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG84 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL84 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL84.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL84.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.PL84

Acabamento para registro de gaveta

GL

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C84 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.CG84 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL84 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL84.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL84.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.PL84

Ducha higiênica com registro e derivação

GL.MT GL.RD

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1895.C8415

GATE VALVE FINISH FROM 1 1/4” AND 1 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA DE 1 1/4” Y 1 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

1984.C84.ACT.CR

Bitola: Entrada 1/2”

4900.C84.GD

Misturador de parede para lavatório

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1878.C84

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

C

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Desenho técnico na página

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1179.C8415

Comprimento do flexível: 1,20m.

159

1877.C84

Misturador de mesa bica alta para lavatório

GATE VALVE FINISH UNTIL 1” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA HASTA 1”

259

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

1877.C8414

4900.C84.PQ

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

159

1984.C84.ACT.CR

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 15

Stick


1895.C.DOT 1877.C.DOT

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Não utilizar com: Do not use with: No utilizar con:

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página CG

1873.C.DOT

MISTURADOR DE PAREDE COM INSTALAÇÃO VERTICAL PARA LAVATÓRIO

WALL MOUNTED BASIN HORIZONTAL MIXER MEZCLADORA DE PARED CON PLACA CON INSTALACIÓN HORIZONTAL PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN VERTICAL MIXER MEZCLADORA DE PARED CON PLACA CON INSTALACIÓN VERTICAL PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: válvula de escoamento

Produto acompanha: válvula de escoamento

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C.BR

CG

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

18

BL.NO GL.MT GL.RD

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

C.BR

CG

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

2998.C.DOT

4900.C.DOT.PQ

SHOWER MIXER WITH PLATE MEZCLADOR CON PLACA PARA DUCHA

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Este metal pode ser instalado com a chapa nas posições: horizontal e vertical.

4900.C.DOT.GD

MISTURADOR COM CHAPA PARA CHUVEIRO

These metal fittings can be installed with the plate in the horizontal and vertical positions. Esta grifería puede ser instalada con la chapa en las posiciones: horizontal y vertical.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C.BR

MISTURADOR DE PAREDE COM INSTALAÇÃO HORIZONTAL PARA LAVATÓRIO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272

C

1874.C.DOT

MISTURADOR PARA BIDÊ

18

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a. C

C.BR

CG

BL.NO GL.MT GL.RD

18

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C.DOT.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 1/2” Gauge: input 3/4”, output 1/2” Diámetro: entrada 3/4”, salida 1/2”

BL.NO GL.MT GL.RD

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

18

C

C.BR

CG

18

BL.NO GL.MT GL.RD

C

C.BR

CG

BL.NO GL.MT GL.RD

1509.C.DOT.034

REGISTRO DE GAVETA 3/4”

GATE VALVE 3/4” LLAVE EXCLUSA 3/4”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

BL.NO GL.MT GL.RD

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1509.C.DOT.112

REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”

GATE VALVE 1 1/2” LLAVE EXCLUSA 1 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2” C

Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.

1191.C.DOT

TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Não utilizar com: Do not use with: No utilizar con:

1179.C.DOT

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 3/4”

L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm. Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Gauge: input 3/4” Diámetro: entrada 3/4”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

C.BR

CG

18

BL.NO GL.MT GL.RD

C

C.BR

CG

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

18

BL.NO GL.MT GL.RD

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Comprimento do flexível: 1,20m. Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1984.C.DOT.ACT.CR

The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

C.BR

CG

18

BL.NO GL.MT GL.RD

18

TORNEIRAS E MISTURADORES

The Dot metal fittings line is the maximum interpretation of design with a touch of boldness. The line has the advantage of chrome-plated finish with white details, which grants personality and elegance. La línea de grifería Dot es la interpretación máxima de diseño con un toque de osadía. La línea presenta un acabado cromado diferencial con un detalle blanco, proporcionando personalidad y elegancia a la línea.

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Dot

| 17

A linha Dot de metais é a interpretação máxima do design com um toque de ousadia. A linha apresenta o diferencial do acabamento cromado com detalhe branco, que confere à linha personalidade e elegância.


Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1873.C.DOT.BR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1873.BL.DOT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1873.C.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1873.CG.DOT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1873.GL.DOT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1873.GL.DOT.RD

ABNT NBR14390

ABNT NBR14390

ABNT NBR14390

Misturador para bidê

1895.C.DOT

1179.C.DOT

Torneira de parede para lavatório

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1877.C83

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: válvula de escoamento

Este metal pode ser instalado com a chapa nas posições: horizontal e vertical.

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

1895.C83

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

These metal fittings can be installed with the plate in the horizontal and vertical positions. Esta grifería puede ser instalada con la chapa en las posiciones: horizontal y vertical.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Não utilizar com:

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Do not use with: No utilizar con:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

D O 1 T8 C .1 8 9 5 .

1179.C83

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

C

20

20

20

C

C

Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C.DOT.BR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.BL.DOT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.C.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG.DOT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.GL.DOT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL.DOT.RD

Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C.DOT.BR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.BL.DOT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG.DOT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.GL.DOT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL.DOT.RD

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

4900.C.DOT.PQ

Ducha higiênica com registro e derivação

SHOWER MIXER WITH PLATE MEZCLADOR CON PLACA PARA DUCHA

1984.C.DOT.ACT.CR

2998.C.DOT

Misturador com chapa para chuveiro

Acabamento para registro de gaveta

Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C.DOT.BR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.BL.DOT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG.DOT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.GL.DOT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL.DOT.RD

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1984.C83.ACT.CR

4900.C83.PQ

TOILET SHOWER WITH VALVE DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO

GATE VALVE FINISH UNTIL 1” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA HASTA 1”

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO

4900.C.DOT.PQ18

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

1984.C.DOT.ACT.CR18

D O 1 T8 C .2 98 .

Comprimento do flexível: 1,20m. Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .2998.C.DOT.BR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2998.BL.DOT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2998.C.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2998.CG.DOT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2998.GL.DOT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2998.GL.DOT.RD

Cromado com branco . . . . . . . . . . . . 1984.C.DOT.ACT.CBR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL.DOT.ACT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.DOT.ACT.CR Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG.DOT.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL.DOT.ACT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL.DOT.ACT.RD

Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.DOT.PQ.BR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL.DOT.PQ.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.DOT.PQ Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG.DOT.PQ Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.DOT.PQ.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.DOT.PQ.RD

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

4900.C83.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

GATE VALVE FINISH 1 1/4” AND 1 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA 1 1/4” Y 1 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

4916.C83.PQ

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

C

20

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

20

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

The Quadratta line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with recognized design into a more contemporary and minimalist version. La línea Quadratta posee formas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño reconocido en una interpretación contemporánea o minimalista.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

D O 1 T8 C .17 9 .

| 19

A linha Quadratta possui formas retas e personifica a releitura de linhas de design reconhecido em uma interpretação contemporânea e minimalista.

Bitola: Entrada 1/2”

D O 1 T8 C .19 1 .

1191.C.DOT

Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1874.C.DOT.BR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1874.BL.DOT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1874.C.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1874.CG.DOT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1874.GL.DOT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1874.GL.DOT.RD

Quadratta

1873.C.DOT

Misturador de parede com instalação vertical para lavatório

WALL MOUNTED BASIN VERTICAL MIXER MEZCLADORA DE PARED CON PLACA CON INSTALACIÓN VERTICAL PARA LAVAMANOS

Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C.DOT.BR Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.BL.DOT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.CG.DOT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.GL.DOT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL.DOT.RD

D O 1 T8 C .1 8 7 3 .

WALL MOUNTED BASIN HORIZONTAL MIXER MEZCLADORA DE PARED CON PLACA CON INSTALACIÓN HORIZONTAL PARA LAVAMANOS

D O 1 T8 C .1 8 7 4 .

1874.C.DOT

Misturador de parede com instalação horizontal para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

D O 1 T8 C .1 8 7.

1877.C.DOT

Misturador de mesa bica alta para lavatório

Dot


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C83

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

179

1877.C85 DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Ducha higiênica com registro

L.102 / L.1025 / L.102C / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\BAD6F202C98F48BBA72906EFC3618656\a3-50577_342515_656.CATDrawing.pdf

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

L.102 / L.1025 / L.102C / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C85

ABNT NBR14390

C

1191.C85

Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório

1984.C83.ACT.CR20

C

4 of 4

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C83

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C83.ACT.CR

ABNT NBR14877

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

22

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C83.PQ

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C85.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C85.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

4900.C85.PQ

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

dimensões em milímetros. |

1191.C8521

1984.C85.ACT.CR Comprimento do flexível: 1,20m.

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

179

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

179

4900.C83.PQ

Acabamento para registro de gaveta

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

dimensões em milímetros. |

Não utilizar com: Do not use with: No utilizar con:

Do not use with: No utilizar con:

TOILET SHOWER WITH VALVE DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO

TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

22

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C85

ABNT NBR10281

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

Misturador de mesa bica alta para lavatório

1191.C85

Não utilizar com:

1984.C83.ACT.CR

Misturador para bidê

1895.C83 1895.C8320

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

2424.C83.BU 2424.C83.NU

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

1877.C85

Produto acompanha: válvula de escoamento

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1877.C8521

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C83

SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA

The Quadratta Clássica line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with recognized design into a more contemporary and minimalist version. La línea Quadratta Clássica posee formas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño reconocido en una interpretación contemporánea o minimalista.

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/BANHEIRA

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

| 21

A linha Quadratta Clássica possui formas retas e personifica a releitura de linhas de design reconhecido em uma interpretação contemporânea e minimalista.

179

1424.C83.BU 1424.C83.NU

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Quadratta Clássica

1179.C83

Torneira de parede com chapa para lavatório

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

1179.C8320

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1877.C8320

1877.C83

Misturador de mesa bica alta para lavatório

Quadratta


The Windsor line is the maximum interpretation of a classic and sophisticated design. The details remind projects that seek exclusiveness and sophistication. The line consists of metal fittings for bathrooms, accessories, and showers. La línea Windsor es la interpretación máxima del diseño clásico y sofisticado. Sus detalles se remiten a proyectos que buscan exclusividad y sofisticación. La línea está compuesta por grifería paras baños, accesorios y duchas.

1198.C8123

1984.C81.ACT

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Produto acompanha: válvula de escoamento

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C81.P Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.CG81.P Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL81.P Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL81.P.MT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.CG81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL81.MT

Não utilizar com:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

L.29 / L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88 / L.94 / L.95 / L.99

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

C

GL.MT

CG

23

C

GL.MT

CG

GL

GL

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

GL.MT

CG

23

GL

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1895.C8123

4900.C85.PQ

Acabamento para registro de gaveta

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN 95 60

ø 40

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

ø 60

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1984.C81.ACT

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Ducha higiênica com registro e derivação

Do not use with: No utilizar con:

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

1984.C81.ACT23

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Misturador para bidê

1198.C81

81.P23

1198.C81

1895.C81

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C85.ACT.CR

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1875.C81.P

MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

ABNT NBR14877

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Torneira de mesa bica alta para lavatório

1875.C81.P

Misturador de mesa bica baixa para lavatório

95

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

1895.C81

MISTURADOR PARA BIDÊ

Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

GL.MT

CG

GL

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C81.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL81.MT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C81.ACT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG81.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL81.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL81.ACT.MT

ABNT NBR14877

4916.C81.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

Bitola: Entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C85.PQ

ø 40

4900.C81.PQ BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

dimensões em milímetros. |

ø 60

4900.C85.PQ22

60

23

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) C

GL.MT

CG

GL

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Windsor

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

| 23

A linha Windsor é a interpretação máxima do design clássico e sofisticado. Seus detalhes remetem a projetos que buscam exclusividade e sofisticação. A linha é composta por metais para banheiro, acessórios e chuveiro.

1984.C85.ACT.CR22

1984.C85.ACT.CR

Ducha higiênica com registro e derivação

Quadratta Clássica


1877.C93

1878.C93

1191.C93

1984.C93.ACT.CR

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Produto acompanha: válvula de escoamento

Produto acompanha: válvula de escoamento

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Não utilizar com:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Do not use with: No utilizar con:

L.29 / L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88 / L.94 / L.95 / L.99 Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

BL.MT BL.NO

INX

CG

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Use the holes on the 35 mm cover.W Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. GL

GL.MT GL.RD

C

BL.MT BL.NO

INX

CG

GL

25

CG

GL

1878.C93

Misturador de parede para lavatório

1878.C9325

GL.MT GL.RD

GL.MT GL.RD

GL.MT GL.RD

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

4900.C93.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL93.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL93.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C93 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.C93.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG93 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL93 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL93.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL93.RD

ABNT NBR10281

Misturador para bidê

GL

INX

1895.C93

CG

BL.MT BL.NO

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1179.C93

TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

BL.MT BL.NO

INX

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Produto acompanha: válvula de escoamento

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

25

CG

Desenho técnico na página GL

GL.MT GL.RD

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

BL.MT BL.NO

INX

CG

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página GL

GL.MT GL.RD

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL93.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL93.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C93 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C93.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG93 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL93 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL93.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL93.RD

ABNT NBR10281

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

Desenho técnico na página

25

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL93.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL93.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C93.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG93 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL93 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL93.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL93.RD

4916.C93.PQ

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

C

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

MISTURADOR PARA BIDÊ

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

4900.C93.GD

1895.C93

1895.C9325

INX

C

ABNT NBR14390

26

1191.C93

BL.MT BL.NO

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL93.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL93.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C93 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C93.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.CG93 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL93 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL93.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL93.RD

Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório

C

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

25

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

25

ABNT NBR14390

Comprimento do flexível: 1,20m.

L.102 / L.1025 / L.102C / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Do not use with: No utilizar con:

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

1179.C93

Não utilizar com:

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Torneira de parede com chapa para lavatório

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL93.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL93.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C93 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.C93.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.CG93 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL93 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL93.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL93.RD

1179.C9325

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1877.C9325

1877.C93

Misturador de mesa bica alta para lavatório

C GL.RD BL.NO BL.MT BL.MT BL.NO

INX

dimensões em milímetros. |

26

CG

GL

GL.MT GL.RD

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

The details define you. Built-in aerator and sophisticated dual line design. Son los detalles que te definen. Aereador incorporado y trazo de líneas dobles, sofisticación y diseño.

1191.C9325

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Quadra

| 25

São os detalhes que definem você. Arejador embutido e desenho de linhas duplas, sofisticação e design.


ACABAMENTO MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA ALTA E BAIXA PRESSÃO

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

2993.C93.034

MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

4900.C93.PQ

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C GL.RD BL.NO BL.MT BL.NO BL.MT

INX

27

CG

ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4 VIAS

4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS

2994.C93

MONOCOMANDO DE CHUVEIRO 4 VIAS COM DESVIADOR PARA BANHEIRA

4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 6 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 6 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²

GL.MT GL.RD

1189.C90

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: válvula de escoamento

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.

MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe Do not use with: No utilizar con:

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 3/4”, output 1/2” Diámetro: entrada 3/4”, salida 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C GL.RD BL.NO BL.MT BL.NO BL.MT

INX

27

CG

GL

GL.MT GL.RD

4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

BL.MT BL.NO

INX

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

28

CG

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

GL

GL.MT GL.RD

BL.MT BL.NO

INX

28

CG

GL

GL.MT GL.RD

PL

PL

4994.C9327

1197.C90 Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL93.PQ.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL93.PQ.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C93.PQ Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C93.PQ.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG93.PQ Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL93.PQ Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL93.PQ.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL93.PQ.RD

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.BL93.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.BL93.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C93 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.C93.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.CG93 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.GL93 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.GL93.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.GL93.RD

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

INX

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

BL.MT BL.NO

Produto acompanha: válvula de escoamento

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1895.C90

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

28

CG

Desenho técnico na página GL

GL.MT GL.RD

PL

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

BL.MT BL.NO

INX

28

CG

GL

GL.MT GL.RD

PL

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Desenho técnico na página

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.

Não utilizar com:

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.BL93.CHU.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.BL93.CHU.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C93.CHU Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4993.C93.CHU.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.CG93.CHU Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL93.CHU Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL93.CHU.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL93.CHU.RD

1875.C90

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 1/2” GL

The Unic line has straight shapes, in a contemporary and minimalist interpretation. The line consists of a wide range of products, which makes it very versatile and perfect for environments that seek refinement and sophistication. La línea Unic tiene formas rectas, en una interpretación contemporánea y minimalista. La línea está compuesta por una gran variedad de productos, lo que la vuelve muy versátil, perfecta para ambientes que buscan refinamiento y sofisticación.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Desenho técnico na página

4994.C93

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Unic 4993.C93.CHU

Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro

4993.C93.CHU

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

A linha Unic tem formas retas, em uma interpretação contemporânea e minimalista. A linha é composta por grande variedade de produtos, o que a torna muito versátil, perfeita para ambientes que buscam requinte e sofisticação.

4993.C93.CHU27

TORNEIRAS E MISTURADORES

The details define you. Built-in aerator and sophisticated dual line design. Son los detalles que te definen. Aereador incorporado y trazo de líneas dobles, sofisticación y diseño.

4994.C93

ABNT NBR14877

São os detalhes que definem você. Arejador embutido e desenho de linhas duplas, sofisticação e design.

Acabamento para monocomando 4 vias

Gold Matte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL93.ACT.MT Red Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL93.ACT.RD Black Matte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL93.ACT.MT Black Noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL93.ACT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C93.ACT.CR Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C93.ACT.INX Champagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG93.ACT Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL93.ACT Gold Matte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL93.ACT.MT Red Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL93.ACT.RD

Acabamento para registro de gaveta e pressão

18,5

4900.C93.PQ26

100

1984.C93.ACT.CR26

18,5

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

100

Monocomando Quadra

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

50

1984.C93.ACT.CR

Ducha higiênica com registro e derivação

Quadra


GL

GL.MT GL.RD

PL

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C90.PQ

C

BL.MT BL.NO

INX

CG

GL

GL.MT GL.RD

PL

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL90.ACT.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL90.ACT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C90.ACT.CR Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG90.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL90.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL90.ACT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL90.ACT.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.PL90.ACT

ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

2875.C90.CAS

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: flexível

Produto acompanha: flexível

Produto acompanha: flexível

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL90.PQ.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL90.PQ.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C90.PQ Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C90.PQ.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG90.PQ Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL90.PQ Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL90.PQ.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL90.PQ.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.PL90.PQ

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Desenho técnico na página

BL.MT BL.NO

INX

Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

31

CG

GL

GL.MT GL.RD

PL

C

BL.MT BL.NO

INX

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

31 CG

C GL

GL.MT GL.RD

PL

BL.MT BL.NO

INX

31 CG

GL

GL.MT GL.RD

PL

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

C

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

Monocomando Unic

1189.C90

Torneira de mesa bica alta para lavatório

4900.C90.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

2885.C90

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

ABNT NBR10281

Ducha higiênica com registro e derivação

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

35

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL90.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL90.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C90 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C90.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG90 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL90 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL90.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL90.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.PL90

1984.C90.ACT.CR

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

2885.C90.CAS

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.BL90.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.BL90.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C90 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.C90.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.CG90 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL90 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL90.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL90.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.PL90

4900.C90.PQ

The Unic line has straight shapes, in a contemporary and minimalist interpretation. The line consists of a wide range of products, which makes it very versatile and perfect for environments that seek refinement and sophistication. La línea Unic tiene formas rectas, en una interpretación contemporánea y minimalista. La línea está compuesta por una gran variedad de productos, lo que la vuelve muy versátil, perfecta para ambientes que buscan refinamiento y sofisticación.

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

1197.C9028

CG

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

44

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Misturador para bidê

Bitola: Entrada 1/2”

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

| 29

A linha Unic tem formas retas, em uma interpretação contemporânea e minimalista. A linha é composta por grande variedade de produtos, o que a torna muito versátil, perfeita para ambientes que buscam requinte e sofisticação.

1895.C9028

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

INX

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

BL.MT BL.NO

ABNT NBR10281

1197.C90

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

C

ABNT NBR14390

Comprimento do flexível: 1,20m.

Acabamento para registro de gaveta

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.BL90.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.BL90.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1189.C90 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.C90.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.CG90 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.GL90 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.GL90.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.GL90.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.PL90

1895.C90

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.BL90.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.BL90.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C90 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.C90.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.CG90 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL90 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL90.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL90.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.PL90

4900.C90.PQ

1984.C90.ACT.CR

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1189.C9028

1875.C9028

1875.C90

Misturador de mesa bica baixa para lavatório

Unic


Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

BL.MT BL.NO

INX

MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”

31 CG

2993.C90.034

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” GL

GL.MT GL.RD

PL

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

BL.MT BL.NO

INX

31

CG

GL

GL.MT GL.RD

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

2875.C90.CAS

Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório

2875.C90.CAS31

2885.C90

Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório

ABNT NBR15267

ABNT NBR15267

ABNT NBR15267

Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

BL.MT BL.NO

INX

31 CG

GL

GL.MT GL.RD

PL

PL

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

2994.C90

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA

2994.C9031

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.BL90.CAS.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.BL90.CAS.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.C90.CAS Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.C90.CAS.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.CG90.CAS Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90.CAS Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90.CAS.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90.CAS.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.PL90.CAS

4993.C90.CHU31

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA

2875.C9031

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

MISTURADOR MONOCOMANDO 4 VIAS DE CHUVEIRO COM DESVIADOR PARA BANHEIRA

Misturador monocomando 4 vias de chuveiro com desviador para banheira

ACABAMENTO MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÊNICA PARA ALTA E BAIXA PRESSÃO

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.BL90.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.BL90.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C90 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.C90.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.CG90 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.PL90

2994.C90

4993.C90.CHU

4993.C90.ACT

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.BL90.CAS.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.BL90.CAS.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.C90.CAS Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.C90.CAS.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.CG90.CAS Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90.CAS Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90.CAS.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90.CAS.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.PL90.CAS

128

Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro

Produto acompanha: flexível

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

2885.C9031

2885.C90.CAS

Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

2885.C90.CAS31 DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

ACABAMENTO MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA ALTA E BAIXA PRESSÃO

2875.C90

4993.C90.CHU

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório

2875.C90

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.BL90.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.BL90.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C90 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.C90.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.CG90 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.PL90

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.BL90.CHU.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.BL90.CHU.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C90.CHU Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4993.C90.CHU.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.CG90.CHU Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL90.CHU Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL90.CHU.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL90.CHU.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.PL90.CHU

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.BL90.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.BL90.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2994.C90 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.C90.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.CG90 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.GL90 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.GL90.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.GL90.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.PL90

ABNT NBR15267

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 31

Monocomando Unic


Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Produto acompanha: válvula de escoamento

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

GL.RD

Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

33

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

33

BL.NO

C

GL.RD

C

GL.RD

33

ABNT NBR14390

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

PL

PL

1895.C1733

Desenho técnico na página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

PL

1984.C17.ACT.CR

4900.C17.PQ

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

Bitola: Entrada 1/2”

4916.C17.PQ

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

GL.RD

PL

33

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

GL.RD

PL

1191.C17

4900.C17.GD

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

ABNT NBR10281

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

ABNT NBR14877

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Torneira de mesa bica alta para lavatório

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Ducha higiênica com registro e derivação

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1984.C17.ACT.CR

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1895.C17

Misturador para bidê

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1895.C17

1191.C17

4900.C17.PQ

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Acabamento para registro de gaveta

1877.C17

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1191.C1733

1877.C1733

1877.C17

Misturador de mesa bica alta para lavatório

33

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

LK

| 33


1877.C16

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1191.C16

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Produto acompanha: válvula de escoamento

Bitola: Entrada 1/2”

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Bitola: Entrada 1/2”

GL.RD

BL.NO

C

GL.RD

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

GL.RD

ABNT NBR14390 35

PL

1984.C16.ACT.CR

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

4900.C16.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA4916.C16.PQ

Bitola: Entrada 1/2”

4916.C16.PQ

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

BL.NO

C

GL.RD

PL

35

4900.C16.PQ35

1984.C16.ACT.CR35

4900.C16.PQ

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1984.C16.ACT.CR

Desenho técnico na página

ABNT NBR10281

PL

PL

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

ABNT NBR14877

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

GL.RD

Misturador para bidê

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

BL.NO

35

1895.C16

Produto acompanha: válvula de escoamento

Desenho técnico na página

35

1191.C16

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

4900.C16.PQ

C

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Ducha higiênica com registro e derivação

BL.NO

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1895.C16

Acabamento para registro de gaveta

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Torneira de mesa bica alta para lavatório

1877.C16

Misturador de mesa bica alta para lavatório

35

PL

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

DK

| 35


1191.C92

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Não utilizar com:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Bitola: Entrada 1/2”

Não utilizar com:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

cubas L.90, L.903, L.71C, L.71, L.39, L.1272 e LC.1272

37

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

37

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C92

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C92

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

Misturador para bidê

1895.C92

C

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

4900.C92.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C92.GD

1179.C92

1895.C92

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Produto acompanha: válvula de escoamento

Desenho técnico na página

Bitola: Entrada 1/2”

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

1878.C92

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

37

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Misturador de parede para lavatório

Bitola: Entrada 1/2”

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

C

Do not use with: No utilizar con:

MISTURADOR PARA BIDÊ

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

37

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

37

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C92.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

C

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C92

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C92.PQ

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C92.ACT.CR

ABNT NBR14877 dimensões em milímetros. |

Acabamento para registro de gaveta

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

4900.C92.PQ

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Bitola: Entrada 1/2”

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

4900.C92.PQ37

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Ducha higiênica com registro e derivação

Do not use with: No utilizar con:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Torneira de parede para lavatório

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

1179.C92

1878.C92

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C92

ABNT NBR14390

1191.C9237

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C92

1179.C9237

Comprimento do flexível: 1,20m.

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

ABNT NBR14390

Torneira de mesa bica alta para lavatório

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1878.C9237

1877.C92 1877.C9237

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

1191.C92

1984.C92.ACT.CR

1877.C92

Misturador de mesa bica alta para lavatório

Smooth curves and striking design. The Deca Acqua line is a full line of metal fittings with faucets, mixers, and single-handle faucets. The spout has an exclusive built-in aerator and laminar flow that provides more comfort. All faucets, mixers, and single-handle faucets count on smooth 1/4 turn operation. Curvas suaves y diseño llamativo. La línea Deca Acqua es una línea de grifería completa, con canillas, mezcladores y monomandos. Posee pico con un exclusivo aereador incorporado y chorro laminar que proporciona confort. Posee también accionamiento suave de 1/4 de vuelta para canillas y mezcladores, y mediante palanca para los monomandos.

1984.C92.ACT.CR

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Deca Acqua

| 37

Curvas suaves e design marcante. A linha Deca Acqua é uma linha completa de metais com torneiras, misturadores e monocomandos. Possui bica com exclusivo arejador embutido e jato laminar que proporciona maior conforto. Possui também acionamento suave de 1/4 de volta para torneiras e misturadores, e por alavanca para os monocomandos.


2885.C92

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

2875.C92

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: flexível

Produto acompanha: flexível

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.

Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1877.C87

1878.C87

1191.C87.ECO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: válvula de escoamento

Produto acompanha: válvula de escoamento

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

ABNT NBR15267

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

40

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2” BL.MT BL.NO GL.RD

Bitola: Entrada 1/2”

C

CG

INX

GL

GL.MT

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

BL.MT BL.NO GL.RD

Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório

2875.C92

C

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

40

INX

CG

GL

GL.MT

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1191.C87

1179.C87

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

Não utilizar com:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Bitola: Entrada 1/2”

Do not use with: No utilizar con:

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C92

ABNT NBR15267

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

BL.MT BL.NO GL.RD

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO GL.RD

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO

Desenho técnico na página

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”

dimensões em milímetros. |

41

C

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

2875.C9238

Do not use with: No utilizar con:

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Do not use with: No utilizar con:

TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Não utilizar com:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Não utilizar com:

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C92

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

C

41

INX

CG

GL

GL.MT

C

41

INX

CG

GL

GL.MT

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

Dream

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

The Dream line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled by refinement. The line also counts on Dream showers and Dream showers with air intake and self-cleaning system activated whenever water intake is closed, linear flow, and hinged screen. The Dream showers with air intake save up to 40% water and only operate above 10 m.c.a. The Dream showers without air intake operate at low and high pressure. La línea Dream es una línea sofisticada, contemporánea y versátil para ambientes con proyectos que buscan refinamiento. La línea cuenta incluso con las duchas Dream y Dream con entrada de aire con sistema de autolimpieza activado siempre que se cierre el agua, chorro lineal intenso y difusor articulado. La ducha Dream con entrada de aire ahorra hasta 40% de agua y funciona solamente con más de 1 kgf/cm² Al contrario la ducha Dream funciona a baja y alta presión.

70

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Bitola: Entrada 1/2”

A linha Dream é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para ambientes com projetos pautados pelo requinte. A linha possui ainda os chuveiro Dream e Dream com entrada de ar com sistema autolimpante ativado sempre que a água for fechada, jato linear intenso e crivo articulado. O chuveiro Dream com entrada de ar economiza até 40% de água e funciona somente acima de 10 m.c.a. Já o chuveiro Dream funciona em baixa e alta pressão.

até

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

TORNEIRAS E MISTURADORES

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

2885.C92

Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório

Smooth curves and striking design. The Deca Acqua line is a full line of metal fittings with faucets, mixers, and single-handle faucets. The spout has an exclusive built-in aerator and laminar flow that provides more comfort. All faucets, mixers, and single-handle faucets count on smooth 1/4 turn operation. Curvas suaves y diseño llamativo. La línea Deca Acqua es una línea de grifería completa, con canillas, mezcladores y monomandos. Posee pico con un exclusivo aereador incorporado y chorro laminar que proporciona confort. Posee también accionamiento suave de 1/4 de vuelta para canillas y mezcladores, y mediante palanca para los monomandos.

2885.C9238

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Monocomando Deca Acqua

Curvas suaves e design marcante. A linha Deca Acqua é uma linha completa de metais com torneiras, misturadores e monocomandos. Possui bica com exclusivo arejador embutido e jato laminar que proporciona maior conforto. Possui também acionamento suave de 1/4 de volta para torneiras e misturadores, e por alavanca para os monocomandos.


60

60 100

138 188

4900.C87.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

BL.MT BL.NO GL.RD

C

Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.

The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.

41

INX

CG

GL

1984.C87.ACT.CR41

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C87.ECO

Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C87.ACT.INX Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL87.ACT.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL87.ACT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C87.ACT.CR Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG87.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL87.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL87.ACT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL87.ACT.RD

ABNT NBR13713

ABNT NBR10281

ABNT NBR14877

GL.MT

60

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

138

100

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL87.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL87.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C87 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C87.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.CG87 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL87 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL87.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL87.RD

ABNT NBR14390

4916.C87.PQ

60

139

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Produto acompanha: válvula de escoamento

Desenho técnico na página

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL87.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL87.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C87 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C87.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG87 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL87 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL87.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL87.RD

163

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1191.C87.ECO41

4900.C87.PQ

MISTURADOR PARA BIDÊ

VISTA SUPERIOR

1877.C8740

1895.C87

1191.C8741

160 35

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

139

VISTA SUPERIOR

Ducha higiênica com registro e derivação

35

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1984.C87.ACT.CR

1191.C87

Torneira de mesa bica alta para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

163

1191.C87.ECO

Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório

1877.C87

Misturador de mesa bica alta para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

188

160

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1509.C87.112

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

4900.C87.PQ

REGISTRO DE GAVETA 3/4”

GATE VALVE 3/4” LLAVE EXCLUSA 3/4”

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

Misturador para bidê

1509.C87.034

Acabamento para registro de gaveta

GL.MT

1895.C87

GL

1179.C87

CG

Torneira de parede com chapa para lavatório

INX

Misturador de parede para lavatório

C

1878.C87

BL.MT BL.NO GL.RD

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”

GATE VALVE 1 1/2” LLAVE EXCLUSA 1 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.

Comprimento do flexível: 1,20m.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO GL.RD

C

dimensões em milímetros. |

41

INX

CG

GL

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL87.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL87.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C87 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.C87.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.CG87 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL87 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL87.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL87.RD

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL87.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL87.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C87 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.C87.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG87 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL87 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL87.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL87.RD

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL87.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL87.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C87 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C87.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG87 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL87 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL87.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL87.RD

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL87.PQ.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL87.PQ.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C87.PQ Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C87.PQ.INX Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG87.PQ Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL87.PQ Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL87.PQ.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL87.PQ.RD

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

41

C

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

4900.C87.PQ41

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

1895.C8741

1984.C87.ACT.CR

1179.C8741

Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

1878.C8740

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

GL.MT

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 41

Dream


4900.C88.PQ

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Produto acompanha: válvula de escoamento

Não utilizar com:

4900.C88.GD

Não utilizar com:

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe Do not use with: No utilizar con:

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm. Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Do not use with: No utilizar con:

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

43

43

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C88

4916.C88.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

REGISTRO DE GAVETA 3/4”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”

GATE VALVE 1 1/2” LLAVE EXCLUSA1 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

4900.C88.PQ

1509.C88.112

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Acabamento para registro de gaveta

Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1984.C88.ACT.CR

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”

Ducha higiênica com registro e derivação

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.

Desenho técnico na página

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1984.C88.ACT.CR

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Produto acompanha: válvula de escoamento

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Bitola: Entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Comprimento do flexível: 1,20m.

C

43

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C88.ACT.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C88.PQ

ABNT NBR14877

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”

43

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C C

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

4900.C88.PQ43

The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.

1895.C88

Misturador para bidê

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C88

ABNT NBR10281

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

GATE VALVE 3/4” LLAVE EXCLUSA 3/4”

C

1895.C88

1191.C88

Torneira de mesa bica alta para lavatório

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C88

ABNT NBR14390

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

1509.C88.034

C

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1895.C8843

1191.C88

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1191.C8843

1877.C88

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1877.C8843

1877.C88

Misturador de mesa bica alta para lavatório

43

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

The Dream Clássica line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled by refinement. La línea Dream Clássica es una línea sofisticada, contemporánea y versátil, para ambientes con proyectos que buscan refinamiento.

1984.C88.ACT.CR43

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Dream Clássica

| 43

A linha Dream Clássica é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para ambientes com projetos pautados pelo requinte.


DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

45

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

GL.MT

GL

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

CG

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

C

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

C

CG

GL

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

CG

GL

GL.MT

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

CG

GL

45

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

45

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

C

CG

GL

GL.MT

CG

GL

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

GL.MT

1875.C67.EXT

Misturador de mesa com ligação externa bica baixa para lavatório

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C67 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.CG67 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL67 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL67.MT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C67 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.CG67 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL67 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL67.MT

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

Misturador para bidê

1895.C67

Desenho técnico na página

45

GL.MT

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

ABNT NBR14390

GL.MT

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

ABNT NBR14390

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.C67.EXT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.CG67.EXT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL67.EXT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL67.EXT.MT

1424.C67.BU 1424.C67.NU

1197.C67

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C67 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.CG67 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL67 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL67.MT

1197.C67

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Produto acompanha: válvula de escoamento

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

4900.C67.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C67.GD

Ducha higiênica com registro e derivação

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

1984.C67.ACT.CR

Produto acompanha: válvula de escoamento

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER WITH EXTERNAL LINKAGE MEZCLADOR DE MESA CON CONEXIÓN EXTERNA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Ø 45

Comprimento do flexível: 1,20m.

1198.C67

1198.C67

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

MISTURADOR DE MESA COM LIGAÇÃO EXTERNA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Ø 55

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER WITH EXTERNAL LINKAGE MEZCLADOR DE MESA CON CONEXIÓN EXTERNA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Ø 45

Torneira de mesa bica alta para lavatório

MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

1875.C67.EXT

Ø 55

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1875.C67.EXT45

1875.C67 1875.C6745

1984.C67.ACT.CR

1875.C67

Misturador de mesa bica baixa para lavatório

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C67.PQ 45

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) C

CG

GL

GL.MT

2424.C67.BU 2424.C67.NU

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

SHOWER MIXER

MEZCLADOR DUCHA

dimensões em milímetros. |

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C67 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG67 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL67 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL67.MT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C67.ACT.CR Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG67.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL67.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL67.ACT.MT

ABNT NBR14877

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

The Oxford line is the maximum interpretation of classic elegant design. The details remind projects that seek sophistication with today’s technology. La línea Oxford es la interpretación máxima de la elegancia clásica en el diseño. Sus detalles se remiten a proyectos que buscan la sofisticación de los detalles con la tecnología actual.

1895.C67

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Oxford

| 45

A linha Oxford é a interpretação máxima de elegância clássica no design. Seus detalhes remetem a projetos que buscam a sofisticação dos detalhes com a tecnologia dos dias de hoje.


DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MEDIO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: válvula de escoamento

Não utilizar com:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Não utilizar com:

L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88 Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Bitola: Entrada 1/2”

L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88 Utilizar a furação no tampo de 35mm. Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

47

47

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1196.C73

Torneira de mesa bica média para lavatório

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C73

ABNT NBR10281

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C73

ABNT NBR14390

1179.C73

Do not use with: No utilizar con:

Do not use with: No utilizar con:

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/BANHEIRA

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

1179.C7347

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

1424.C73.BU 1424.C73.NU

47

C

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

Misturador para bidê

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO

1895.C73

1179.C73

TORNEIRA DE MESA BICA MÉDIA PARA LAVATÓRIO

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1895.C7347

1196.C73

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Torneira de parede com chapa para lavatório

1877.C73

DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MEDIO PARA LAVAMANOS

1196.C7347

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1877.C7347

1877.C73

Misturador de mesa bica alta para lavatório

C

Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

47

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C73.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C73.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

4900.C73.PQ

47

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página

C

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

47

dimensões em milímetros. |

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C73.ACT.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C73.PQ

ABNT NBR14877

C

4900.C73.PQ

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Ducha higiênica com registro e derivação

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1984.C73.ACT.CR

1984.C73.ACT.CR

MISTURADOR PARA BIDÊ

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C73

SHOWER MIXER SHOWER MIXER

1895.C73

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C73

ABNT NBR10281

Acabamento para registro de gaveta

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

4900.C73.PQ47

2424.C73.BU 2424.C73.NU

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

The Axis line is characterized by smooth round shapes, with a touch of irreverence. The design attributes, associated to the fact that the line has several items, makes it versatile, an excellent options for a wide range of environments. La línea Axis se destaca por sus formas redondeadas y suaves, con un toque de irreverencia. Sus atributos de diseño, asociados al hecho de ser una línea con diversos ítems, hace con que sea versátil, una excelente opción para los más diversos ambientes.

1984.C73.ACT.CR47

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Axis

| 47

A Linha Axis é marcada por formas arredondadas e suaves, com um toque de irreverência. Seus atributos de design, associados ao fato de ser uma linha com diversos itens, faz com que seja versátil, uma excelente opção para os mais diferentes ambientes.


DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

2875.C73

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

WALL MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER WITH PLATE MEZCLADOR MONOCOMANDO CON PLACA DE PARED PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: flexível

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Não utilizar com:

Não utilizar com:

L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88

L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.

Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Do not use with: No utilizar con:

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

49

C

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

MISTURADOR MONOCOMANDO PARA BIDÊ

SINGLE HANDLE BIDET MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ

Produto acompanha: flexível / válvula de escoamento Product supplied with: flexible/drain valve Producto viene con: flexible / válvula de desagüe

Este metal é recomendado para bidê com 1 furo na mesa e ducha vertical. These metal fittings are recommended for bidets with one table hole and vertical shower. Esta grifería es recomendada para bidés con un orificio y ducha vertical.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

4993.C73.CHU

2895.C73

50

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

C

49

ACABAMENTO MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA ALTA E BAIXA PRESSÃO

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

4993.C73.ACT

ACABAMENTO MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÊNICA PARA ALTA E BAIXA PRESSÃO

50

2993.C73.034

MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

90

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C73

ABNT NBR15267

Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

C

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

MISTURADOR MONOCOMANDO COM CHAPA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Do not use with: No utilizar con:

2878.C73

2878.C73

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Misturador monocomando com chapa de parede para lavatório

2885.C73

2885.C7349

2885.C73

Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório

50

WALL MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER WITH PLATE MEZCLADOR MONOCOMANDO CON PLACA DE PARED PARA LAVAMANOS

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2878.C73

ABNT NBR15267

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

The Axis line is characterized by smooth round shapes, with a touch of irreverence. The design attributes, associated to the fact that the line has several items, makes it versatile, an excellent options for a wide range of environments. La línea Axis se destaca por sus formas redondeadas y suaves, con un toque de irreverencia. Sus atributos de diseño, asociados al hecho de ser una línea con diversos ítems, hace con que sea versátil, una excelente opción para los más diversos ambientes.

2878.C7349

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Monocomando Axis

| 49

A Linha Axis é marcada por formas arredondadas e suaves, com um toque de irreverência. Seus atributos de design, associados ao fato de ser uma linha com diversos itens, faz com que seja versátil, uma excelente opção para os mais diferentes ambientes.


1877.C94

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C73

Produto acompanha: válvula de escoamento

Produto acompanha: válvula de escoamento

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

ABNT NBR15267

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Não utilizar com:

Misturador monocomando para bidê

2895.C73

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Do not use with: No utilizar con:

SINGLE HANDLE BIDET MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ

1878.C94

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

52

GL.RD

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

1179.C94

TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1178.C94

Desenho técnico na página

53

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

52

C

53

GL.RD

GL.RD

GL.RD

52

GL.RD

2895.C7350

C

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

1198.C94

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2895.C73

4993.C73.CHU50

4993.C73.CHU

Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Não utilizar com:

L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm. Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

GL.RD

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

1895.C94

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Do not use with: No utilizar con:

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C73.CHU

dimensões em milímetros. |

1191.C94

1984.C94.ACT.CR

4900.C94.PQ

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Bitola: Entrada 1/2”

4916.C94.PQ

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

GL.RD C

52

4900.C94.GD

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

53

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

GL.RD

53

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

GL.RD

53

TORNEIRAS E MISTURADORES

The Duna Quadratta line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with recognized design into a more contemporary and elegant version. La línea Duna Quadratta posee líneas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño reconocido en una interpretación contemporánea y elegante.

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Duna Quadratta

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

| 51

A linha Duna Quadratta possui linhas retas e personifica a releitura de design reconhecido em uma interpretação contemporânea e elegante.

2875.C7350

2875.C73

Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório

Monocomando Axis


Misturador para bidê

1895.C94

1178.C94

Torneira de parede para lavatório

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1178.C9453

1179.C94

Torneira de parede com chapa para lavatório

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

1179.C9453

1878.C94

Misturador de parede para lavatório

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

1878.C9452

1877.C94

Misturador de mesa bica alta para lavatório

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

1877.C9452

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL94.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL94.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL94.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL94.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL94.RD

ABNT NBR14390

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

1424.C94.BU 1424.C94.NU

1895.C9453

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

4900.C94.PQ

Acabamento para registro de gaveta

Ducha higiênica com registro e derivação

1984.C94.ACT.CR

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL94.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C94.ACT.CR Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL94.ACT.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C94.PQ Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL94.PQ.RD

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

ABNT NBR14877

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

4900.C94.PQ53

1984.C94.ACT.CR53 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL94.RD

dimensões em milímetros. |

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1198.C9452

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1191.C9452

SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA

Torneira de mesa bica alta para lavatório

2424.C94.BU 2424.C94.NU

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1198.C94

1191.C94

Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 53

Duna Quadratta


1878.C86

Misturador de parede para lavatório

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

120

163

157

1878.C8655

163

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1877.C8655

1877.C86

Misturador de mesa bica alta para lavatório

120

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Produto acompanha: válvula de escoamento

Produto acompanha: válvula de escoamento

Não utilizar com:

4900.C86.GD

Não utilizar com:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Bitola: Entrada 1/2”

Do not use with: No utilizar con:

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT

C

CG

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

C

CG

Do not use with: No utilizar con:

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

4916.C86.PQ

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

55

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

55

BL.MT

C

CG

ABNT NBR14390

ABNT NBR14390

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

GL.MT

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL86.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C86 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.CG86 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL86.MT

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272

Champagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.CG86 Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL86.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C86 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL86.MT

Bitola: Entrada 3/4”

Gauge: input 3/4” Diámetro: entrada 3/4”

55

GL.MT

BL.MT

C

CG

GL.MT

GL.MT

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

163

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1191.C8655

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

120

1179.C86

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

157

Torneira de parede para lavatório

4900.C86.PQ

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

1179.C8655

1191.C86

1191.C86

1878.C86

Torneira de mesa bica alta para lavatório

1877.C86

163

157

120 157

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL86.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C86 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG86 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL86.MT

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL86.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C86 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG86 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL86.MT

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

Produto acompanha: válvula de escoamento

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT

C

CG

GL.MT

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

55

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT

C

CG

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m.

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

55

Acabamento para registro de gaveta

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

DUCHA HIGIENICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

4900.C86.PQ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1984.C86.ACT.CR

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

4900.C86.PQ55

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

MISTURADOR PARA BIDÊ

Ducha higienica com registro e derivação

1895.C86

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

1984.C86.ACT.CR

1179.C86

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1984.C86.ACT.CR55

Misturador para bidê

1895.C86

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

GL.MT

BL.MT

C

CG

GL.MT

55

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL86.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C86 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG86 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL86.MT

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL86.ACT.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C86.ACT.CR Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG86.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL86.ACT.MT

ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL86.PQ.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C86.PQ Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG86.PQ Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL86.PQ.MT

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

The Cubo line mixes geometry and design. The result is a design compatible with projects that seek an unexpected mix between boldness and elegance. The line also counts on Cubo showers with strong and relaxing flow and prominent screens for easy cleaning. La línea Cubo combina la geometría y el diseño. El resultado es un diseño compatible con proyectos que buscan la combinación inusitada de la osadía y elegancia. La línea cuenta incluso con Duchas Cubo con chorro intenso y relajante además de difusores salientes, que permiten una limpieza fácil.

1895.C8655

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Cubo

| 55

A linha Cubo mescla a geometria e o design. O resultado é um desenho compatível com projetos que buscam a mistura inusitada da ousadia e elegância. A linha possui ainda os Chuveiros Cubo com jato intenso e relaxante e crivos salientes, que permitem fácil limpeza.


The Duna Clássica line may be described as a stringent “clean” interpretation of metal fittings with recognized design. It is an excellent option for projects in which the timeless design of the environment is the central point. de grifería de reconocido diseño, donde el diseño se trata con rigurosidad. Es una excelente opción para proyectos donde el diseño atemporal del ambiente es el punto de enfoque.

1877.C64

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1878.C64

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

1198.C64

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: válvula de escoamento

Produto acompanha: válvula de escoamento

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO

C

INX

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

58

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

1895.C64

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO

BL.MT BL.NO

58 GL

C

INX

GL

GL.RD

BL.MT BL.NO

C

INX

GL

C

GL

4900.C64.PQ

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Comprimento do flexível: 1,20m.

BL.MT BL.NO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

4900.C64.GD

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

58

1984.C64.ACT.CR

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

58

GL.RD BL.MT BL.NO

GL.RD

C

GL

GL.RD

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

GL

GL.RD

1174.C64

1178.C64

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

BL.NO

58

C

GL

GL.RD

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

58

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO

C

INX

58 GL

GL.RD

1424.C64.BU 1424.C64.NU

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

2424.C64.BU 2424.C64.NU

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA

GL.RD

4916.C64.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Bitola: Entrada 1/2”

GL

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

BL.MT BL.NO

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

INX

Desenho técnico na página

GL.RD

1197.C64

C

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

58

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

C

GL

58

GL.RD

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Duna Clássica

| 57

A linha Duna Clássica pode ser descrita como a interpretação “clean” de metais de desenho reconhecido, onde o design é tratado com rigor. É uma excelente opção para projetos onde o design atemporal do ambiente é o ponto focal.


Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL64.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL64.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C64.INX Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL64 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL64.RD

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL64.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL64.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.C64.INX Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL64 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL64.RD

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL64.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL64.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.C64.INX Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL64 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL64.RD

ABNT NBR14390

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

1178.C64

Torneira de parede para lavatório

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: válvula de escoamento

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

60

ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

4690.C

TORRE PROLONGADORA

EXTENSION FOR FAUCETS PROLONGADOR PARA CANILLAS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

60

GL

60

C

4900.C64.PQ

Acabamento para registro de gaveta

4900.C61.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1984.C61.ACT.CR

1895.C61

MISTURADOR PARA BIDÊ

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL64.PQ.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL64.PQ.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C64.PQ Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C64.PQ.INX Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL64.PQ Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL64.PQ.RD

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

4900.C61.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Produto acompanha: válvula de escoamento

Comprimento do flexível: 1,20m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

60

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

4916.C64.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

60

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

C

60

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

C

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL64.ACT.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL64.ACT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C64.ACT.CR Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL64.ACT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL64.ACT.RD

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL64.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL64.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C64 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL64 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL64.RD

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

4900.C64.PQ58

Ducha higiênica com registro e derivação

1984.C64.ACT.CR58

Misturador para bidê

1895.C64 1895.C6458

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

1198.C61

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

ABNT NBR10281

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Desenho técnico na página

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174.BL64.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1174.C64 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174.GL64 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174.GL64.RD

1877.C61

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.BL64.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C64 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL64 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL64.RD

The Duna line may be described as a stringent “clean” interpretation of metal fittings with recognized design. It is an excellent option for projects in which the timeless design of the environment is the central point. de grifería de reconocido diseño, donde el diseño se trata con rigurosidad. Es una excelente opción para proyectos donde el diseño atemporal del ambiente es el punto de enfoque.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.BL64.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.BL64.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.C64.INX Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL64 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL64.RD

| 59

A linha Duna pode ser descrita como a interpretação “clean” de metais de desenho reconhecido, onde o design é tratado com rigor. É uma excelente opção para projetos onde o design atemporal do ambiente é o ponto focal.

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

1178.C6458

1174.C64

Torneira de parede para lavatório

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

1174.C6458

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1984.C64.ACT.CR

1197.C6458

1197.C64

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

Duna

1198.C64

Torneira de mesa bica alta para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1198.C6458

1878.C64

Misturador de parede para lavatório

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

1878.C6458

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1877.C6458

1877.C64

Misturador de mesa bica alta para lavatório

Duna Clássica


The Deca Wish metal fittings line brings classic details in a contemporary interpretation, for projects that seek the best in these stiles, with a touch of boldness and sophistication. La línea de grifería Deca Wish trae consigo detalles clásicos en una lectura contemporánea, para proyectos que buscan lo mejor que hay en estos estilos, con un toque de osadía y sofisticación.

1877.C6160

1198.C6160

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Ducha higiênica com registro e derivação

70

1984.C61.ACT.CR

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C61

Misturador para bidê

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C61

1895.C61

1424.C61.BU 1424.C61.NU

até

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

1877.C.WSH

1878.C.WSH

1191.C.WSH.ECO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: válvula de escoamento

Produto acompanha: válvula de escoamento

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓR IO

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1895.C6160 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C61

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C61.ACT.CR

ABNT NBR14877

SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA

Acabamento para registro de gaveta

EXTENSION FOR FAUCETS PROLONGADOR PARA CANILLAS

4900.C61.PQ

Torre prolongadora

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

CG

62

GL.MT GL.RD

CG

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Bitola: Entrada 1/2”

62 GL

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

62

C GL

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm.

4900.C61.PQ60

4690.C60

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C61.PQ

1179.C.WSH

1895.C.WSH

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Produto acompanha: válvula de escoamento

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

62

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4690.C Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4690.GL

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

C

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1191.C.WSH

dimensões em milímetros. |

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

4690.C

2424.C61.BU 2424.C61.NU

GL.MT GL.RD

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1984.C61.ACT.CR60

C

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

GL.MT GL.RD

CG

GL

GL.MT GL.RD

CG

MISTURADOR PARA BIDÊ

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

63 GL

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

GL.MT GL.RD

CG

63 GL

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Deca Wish

1198.C61

Torneira de mesa bica alta para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

158

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

| 61

A Linha Deca Wish de metais traz detalhes clássicos em uma leitura contemporânea, para projetos que buscam que o que há de melhor nestes estilos, com um toque de ousadia e sofisticação.

158

1877.C61

Misturador de mesa bica alta para lavatório

Duna


Ducha higiênica com registro e derivação

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

W S H C .6 21 8 7.

W S H C .6 21 8 7.

W S H C .6 317 9 .

1984.C.WSH.ACT.CR

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

1984.C.WSH.ACT.CR

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

1984.C.WSH.ACT.CR63

1179.C.WSH

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

Torneira de parede para lavatório

1878.C.WSH

Misturador de parede para lavatório

1877.C.WSH

Misturador de mesa bica alta para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C.WSH Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.CG.WSH Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL.WSH Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL.WSH.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL.WSH.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.C.WSH Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.CG.WSH Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL.WSH Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL.WSH.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL.WSH.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.C.WSH Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG.WSH Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL.WSH Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL.WSH.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL.WSH.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.WSH.ACT.CR Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG.WSH.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL.WSH.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL.WSH.ACT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL.WSH.ACT.RD

ABNT NBR14390

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

ABNT NBR14877

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página CG

151

4900.C.WSH.GD

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

W S H C .6 31 8 9 5 .

VISTA SUPERIOR

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Acabamento para registro de gaveta

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

4900.C.WSH.PQ

Misturador para bidê

1895.C.WSH

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

4900.C.WSH.PQ63

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

VISTA SUPERIOR

1191.C.WSH

1191.C.WSH.ECO 1191.C.WSH.ECO62

4900.C.WSH.PQ

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Torneira de mesa bica alta para lavatório

GL

W S H C .6 219 1 .

GL.MT GL.RD

Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório

C

63

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C.WSH Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG.WSH Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL.WSH Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL.WSH.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL.WSH.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C.WSH Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG.WSH Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL.WSH Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL.WSH.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL.WSH.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.WSH.PQ Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG.WSH.PQ Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.WSH.PQ Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.WSH.PQ.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.WSH.PQ.RD

NBR10281

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C.WSH.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

151

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C.WSH.ECO

Desenho técnico na página

ABNT NBR13713

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

GL.MT GL.RD

CG

dimensões em milímetros. |

63

GL

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 63

Deca Wish


1197.C.LNQ

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

1198.C.LNQ

Torneira de mesa bica alta para lavatório

125

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Desenho técnico na página

BL.MT

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

65

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT

125 145

65

C

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.BL.LNQ.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.C.LNQ

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.BL.LNQ.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.C.LNQ

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

65

C

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

4900.C.PQ.LNQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C.GD.LNQ

Acabamento para registro de gaveta

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

4900.C.PQ.LNQ

Bitola: Entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C.PQ.LNQ65

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

1178.C.LNQ

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

1178.C.LNQ

N LQ 6 5 C .19 7 .

1197.C.LNQ

Torneira de parede para lavatório

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

N LQ 6 5 C .19 8 .

145

1198.C.LNQ

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C.PQ.LNQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT

65

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.BL.LNQ.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.C.LNQ

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL.PQ.LNQ.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.PQ.LNQ

ABNT NBR10281

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

The Link Quadratta line is characterized by a combination between functionality and contemporary design. This results in a versatile line, adaptable to a wide range of environments. La línea Link Quadratta se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño contemporáneo. El resultado, es una línea versátil, que se adapta a los más diversos ambientes.

N LQ 6 5 C .17 8 .

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Link Quadratta

| 65

A linha Link Quadratta é marcada pela combinação da funcionalidade com o design contemporâneo. O resultado, é uma linha versátil, adaptável aos mais diferentes ambientes.


1198.C.STR

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: válvula de escoamento

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Produto acompanha: válvula de escoamento

SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

67

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

67

4900.C.PQ.STR

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

1424.C.STR.BU 1424.C.STR.NU

4900.C.GD.STR

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Bitola: Entrada 1/2”

4916.C.PQ.STR

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

67

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C.PQ.STR67

1984.C.ACT.STR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.C.STR

ABNT NBR10281

1984.C.ACT.STR67

Misturador para bidê

1895.C.STR

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C.STR

ABNT NBR14390

C

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

1198.C.STR

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

C

67

Torneira de mesa bica alta para lavatório

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

2424.STR.BU 2424.STR.NU

Acabamento para registro de gaveta

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

MISTURADOR PARA BIDÊ

4900.C.PQ.STR

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

1895.C.STR

1984.C.ACT.STR

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Ducha higiênica com registro e derivação

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

S R T67C1 .98.

1877.C.STR

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

S R T67C1 .87.

1877.C.STR

Misturador de mesa bica alta para lavatório

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C.STR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.ACT.STR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.PQ.STR

ABNT NBR14877

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

67

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

The Star metal fittings line proposes a fusion between geometry and beauty. The result is characterized by lightness, perfect for projects that seek elegance with a touch of boldness. La línea de grifería Star propone la fusión entre la geometría y la belleza. El resultado se destaca por lo ligero, perfecto para proyectos que buscan elegancia con un toque de osadía.

S R T67C1 .895.

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Star

| 67

A linha Star de metais propõe a fusão entre a geometria e a beleza. O resultado é marcado pela leveza, perfeito para projetos que buscam elegância com um toque de ousadia.


1877.C7269

248

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

150

1877.C72

Misturador de mesa bica alta para lavatório

126

1179.C72

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: válvula de escoamento

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Este metal pode ser instalado com a chapa nas posições: horizontal e vertical.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

69

Bitola: Entrada 1/2”

69

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

69

C

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C72

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C72

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C72

ABNT NBR10281

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1984.C72.ACT

4900.C72.PQ

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”

4916.C72.PQ

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C C

69

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Desenho técnico na página

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

4900.C72.GD

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

69

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

1984.C72.ACT

MISTURADOR PARA BIDÊ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page 69 Dibujo técnico en la página C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C72.ACT

ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. |

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

ABNT NBR10281

1895.C72

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

1895.C7269

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1179.C72

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Torneira de parede com chapa para lavatório

Bitola: Entrada 1/2”

ABNT NBR14390

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

126

20°

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C72

These metal fittings can be installed with the plate in the horizontal and vertical positions. Esta grifería puede ser instalada con la chapa en las posiciones: horizontal y vertical.

1179.C7269

Bitola: Entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA

4900.C72.PQ

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

2424.C72.BU 2424.C72.NU

Acabamento para registro de gaveta

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA

1198.C72

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

1424.C72.BU 1424.C72.NU

Torneira de mesa bica alta para lavatório

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO

1198.C7269

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Misturador para bidê

1198.C72

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1895.C72

1877.C72

150

248

20°

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C72.PQ

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

The Spin line is characterized by smooth round shapes. The design attributes make it versatile, an excellent option for environments that seek a timeless design. La línea Spin se destaca por sus formas redondeadas y suaves. Sus atributos de diseño hace que sea versátil, una excelente opción para ambientes que buscan diseño atemporal.

Ducha higiênica com registro e derivação

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Spin

| 69

A Linha Spin é marcada por formas arredondadas e suaves. Seus atributos de design faz com que seja versátil, uma excelente opção para ambientes que buscam desenho atemporal.


1877.C32

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1878.C32

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

Não utilizar com:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Do not use with: No utilizar con:

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm. Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1191.C32

TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Não utilizar com:

1895.C32

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Do not use with: No utilizar con:

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Desenho técnico na página

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

L.102 / L.102C / L.105 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

71

71

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

GL

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

72

Desenho técnico na página

BL.NO

C

72

C

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C32.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.

The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.

4916.C32.PQ

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL32.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL32

ABNT NBR14390

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO COM MECANISMO 1/2 VOLTA

GL

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

GL

BL.NO

4900.C32.PQ

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1877.C3271

1877.C32

Misturador de mesa bica alta para lavatório

GL

REGISTRO DE GAVETA 3/4”

GATE VALVE 3/4” LLAVE EXCLUSA 3/4”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1878.C32

1509.C32.034

Misturador de parede para lavatório

BL.NO

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

1509.C32.112

REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”

GATE VALVE 1 1/2” LLAVE EXCLUSA 1 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

1198.C32

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1179.C32

TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

GL

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

72

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

72

BL.NO

C

GL

C

GL

1984.C32.ACT.CR

Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

72

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1178.C32

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

72

C BL.NO

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

72

ABNT NBR14390

GL

dimensões em milímetros. |

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL32.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL32

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

The Polo Clássica line has straight and flat shapes that refer to established design lines. This results in a line with light, contemporary, and versatile design, perfect for environments marked by sophistication. La línea Polo Clásica tiene formas rectas y planas, cuya referencia viene de líneas de diseño consagrado. El resultado es una línea de diseño ligero, contemporáneo y versátil, perfecto para ambientes que buscan sofisticación.

1878.C3271

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Polo Clássica

| 71

A linha Polo Clássica tem formas retas e planas, cuja referência vem de linhas de design consagrado. O resultado, é uma linha de desenho leve, contemporâneo e versátil, perfeita para ambientes pautados pela sofisticação.


The Polo line has straight and flat shapes that refer to established design lines. This results in a line with light, contemporary, and versatile design, perfect for environments marked by sophistication. La línea Polo tiene formas rectas y planas, cuya referencia viene de líneas de diseño consagrado. El resultado es una línea de diseño ligero, contemporáneo y versátil, perfecto para ambientes que buscan sofisticación.

até

70

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL32.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL32

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL32.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL32

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL32.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL32

ABNT NBR15748

ABNT NBR10281

ABNT NBR15748

1878.C33

1191.C33.ECO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

Não utilizar com:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Do not use with: No utilizar con:

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272

Ducha higiênica com registro e derivação

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1984.C32.ACT.CR

Misturador para bidê

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

1895.C32

1178.C32

Torneira de parede para lavatório

1877.C33

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

GL

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

75

C

GL

Não utilizar com:

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Desenho técnico na página

TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Do not use with: No utilizar con:

Bitola: Entrada 1/2”

BL.NO

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Desenho técnico na página

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

75

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.BL32.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL32

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL32.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL32

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL32.ACT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C32.ACT.CR Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL32.ACT

ABNT NBR10281

ABNT NBR14877

4900.C32.PQ

Acabamento para registro de gaveta

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL32.PQ.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C32.PQ Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL32.PQ

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

75

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Polo 1179.C32

Torneira de parede com chapa para lavatório

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

| 73

A linha Polo tem formas retas e planas, cuja referência vem de linhas de design consagrado. O resultado é uma linha de desenho leve, contemporâneo e versátil, perfeita para ambientes pautados pela sofisticação.

1179.C3272

1198.C32

Torneira de mesa bica alta para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1198.C3272

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1191.C3272

1191.C32

Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório

Polo Clássica


DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

4900.C33.GD

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

L.102 / L.102C / L.105 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Bitola: Entrada 1/2”

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

4916.C33.PQ

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

76

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

76

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA

BL.NO

GL

C

GL

1509.C33.034

75

REGISTRO DE GAVETA 3/4”

GATE VALVE LLAVE EXCLUSA

GL

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

GL

2424.C.33.BU 2424.C.33.NU

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

1878.C3375

Do not use with: No utilizar con:

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1424.C33.BU 1424.C33.NU

1877.C3375

Não utilizar com:

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

1878.C33

4900.C33.PQ

TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO

Misturador de parede para lavatório

1179.C33

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1877.C33

1198.C33

TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Misturador de mesa bica alta para lavatório

1191.C33

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL33

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL33

ABNT NBR14390

ABNT NBR14390

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1509.C33.112

REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”

Os acabamentos desta linha devem ser instalados com base de registro Deca.

The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. La terminación de esta línea debe ser instalada con una base de llave Deca.

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1895.C33

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

BL.NO

C

GL

76

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

GL

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

76

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

VISTA SUPERIOR

152

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

VISTA SUPERIOR

Bitola: Entrada 1/2”

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Desenho técnico na página

1191.C33.ECO75

1878.C33

1984.C33.ACT.CR

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1191.C33

Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

1191.C3375

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1191.C33.ECO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório

GATE VALVE LLAVE EXCLUSA

76

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

76 152

BL.NO

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C33.ECO

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL33

ABNT NBR13713

ABNT NBR10281

GL

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 75

Polo


1878.C14

1198.C14

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

1878.C3376

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL33

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL33

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL33

ABNT NBR10281

ABNT NBR15748

ABNT NBR14390

4900.C33.PQ

Acabamento para registro de gaveta

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

78

78

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

79

C

C

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1178.C14

1895.C14

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Produto acompanha: válvula de escoamento

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL33

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL33.ACT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C33.ACT.CR Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL33.ACT

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL33.PQ.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C33.PQ Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL33.PQ

ABNT NBR14877

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

C

Desenho técnico na página

dimensões em milímetros. |

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

4900.C33.PQ76

1984.C33.ACT.CR

Ducha higiênica com registro e derivação

1984.C33.ACT.CR76

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1895.C3376

Misturador para bidê

1895.C33

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

MISTURADOR PARA BIDÊ

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

79

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

79

TORNEIRAS E MISTURADORES

TORNEIRAS E MISTURADORES

1877.C14

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 77

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

Deca Tri

1878.C33

Misturador de parede para lavatório

1179.C33

Torneira de parede com chapa para lavatório

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

1179.C3376

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1198.C3376

1198.C33

Torneira de mesa bica alta para lavatório

Polo


Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

4916.C14.PQ 79

C

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

79

C

ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. |

4900.C14.PQ 4900.C14.PQ79

ABNT NBR14390

Acabamento para registro de gaveta

Ducha higiênica com registro e derivação

1984.C14.ACT.CR

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

1984.C14.ACT.CR79

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

1878.C1478

1878.C14

Misturador de parede para lavatório

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Misturador para bidê

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página

dimensões em milímetros. |

1895.C14

1178.C14

Torneira de parede para lavatório

1198.C14

Torneira de mesa bica alta para lavatório

ABNT NBR10281

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

ABNT NBR10281

4900.C14.GD

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Desenho técnico na página

ABNT NBR14390

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1895.C1479

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1178.C1479

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

1198.C1479

1877.C14

Misturador de mesa bica alta para lavatório

4900.C14.PQ

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1877.C1478

1984.C14.ACT.CR

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 79

Deca Tri


DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: flexível

Produto acompanha: flexível

Utilizar a furação no tampo de 37mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.

Utilizar a furação no tampo de 37mm.

Use the holes on the 37mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 37mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Use the holes on the 37mm cover. Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

1877.VA.KD

1197.VA.KD

4900.VA.PQ.KD

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

4916.VA.PQ.KD

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

VA

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

VA

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

4900.VA.GD.KD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

VA

VA

1197.VA.KD

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

248

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.VA.KD

ABNT NBR15267

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

22°

150

248

20°

1197.VA.KD81

126

1877.VA.KD81

150

1877.VA.KD

Misturador de mesa bica alta para lavatório

VA

126

20°

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.VA.KD

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.VA.KD

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.VA.PQ.KD

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Kids

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.VA.KD

ABNT NBR15267

Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Acabamento para registro de gaveta

2875.VA.KD

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children, and comes in red and blue or red and white versions. Thinking on the kids, the line has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth operation. La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños, pudiendo escoger entre las versiones rojo y azul o rojo y blanco. Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave.

4900.VA.PQ.KD

2885.VA.KD

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

| 81

A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço especial para as crianças, podendo escolher entre as versões vermelho e azul ou vermelho e branco. Pensando na criançada, a linha não tem produtos com cantos pontiagudos, garantindo uma utilização segura, fácil e suave.

4900.VA.PQ.KD81

2885.VA.KD80

2885.VA.KD

Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório

The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children, and comes in red and blue or red and white versions. Thinking on the kids, the line has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth operation. La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños, pudiendo escoger entre las versiones rojo y azul o rojo y blanco. Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave.

2875.VA.KD

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Monocomando Kids

A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço especial para as crianças, podendo escolher entre as versões vermelho e azul ou vermelho e branco. Pensando na criançada, a linha não tem produtos com cantos pontiagudos, garantindo uma utilização segura, fácil e suave.


1878.C38

Misturador de parede para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

1878.C3883

1877.C38

Misturador de mesa bica alta para lavatório

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C38

ABNT NBR10281

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Não utilizar com:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

4900.C38.GD

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Bitola: Entrada 1/2”

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

83

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Bitola: Entrada 1/2”

4916.C38.PQ

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

83

83

C

C

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

C

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C38

ABNT NBR10281

1198.C3883

1984.C38.ACT.CR

Ducha higiênica com registro e derivação

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

MISTURADOR PARA BIDÊ

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Produto acompanha: válvula de escoamento

Desenho técnico na página

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

83

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1984.C38.ACT.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C38.ACT.CR

ABNT NBR14877

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Misturador para bidê

1895.C38

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C38

ABNT NBR10281

1895.C38

1178.C38

Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

83

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

83

C C

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C38.PQ83

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1198.C38

Cubas L90, L.903, L.71C, L71, L.39, L.1272 e LC.1272

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Torneira de mesa bica alta para lavatório

Do not use with: No utilizar con:

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C38

ABNT NBR14390

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

1984.C38.ACT.CR83

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1178.C38

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

Torneira de parede para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

1178.C3883

4900.C38.PQ

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

4900.C38.PQ

1198.C38

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Acabamento para registro de gaveta

1878.C38

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1877.C3883

1877.C38

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C38.PQ dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

Perfection sets the tone. Subtlety of the shapes as one of the most noble qualities of the parts. The smooth movement of the lever provides comfortable flow and temperature control. La delicadeza es la que brinda el toque. La sutileza de las formas como una de las cualidades más nobles de la pieza. Con el movimiento suave de la palanca, el confort en el control del caudal y la temperatura.

1895.C3883

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Soul

| 83

A delicadeza é que dá o tom. A sutileza das formas como uma das qualidades mais nobres da peça. Com o movimento suave da alavanca, o conforto no controle da vazão e da temperatura.


2885.C91

2875.C91

1984.C91.ACT.CR

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Produto acompanha: flexível

Produto acompanha: flexível

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.

Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

86

C

DUCHA HIGIENICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

86

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

86

4993.C91.CHU

ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA CHUVEIRO

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

4993.C91.ACT

ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA DUCHA HIGIÊNICA

HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION

2993.C91.034

MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²

4994.C91

4900.C91.PQ

4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4 VIAS

2994.C91

MISTURADOR MONOCOMANDO 4 VIAS DE CHUVEIRO COM DESVIADOR PARA BANHEIRA

4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

86

4900.C91.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C91.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

86

C

86

TORNEIRAS E MISTURADORES

The Drop line of single-handle faucets is recognized by the unique design, consisting of flat shapes, and inherent functionality of the Deca single-handle faucet lines. La línea Drop de monomandos es reconocida por el diseño único, compuesto por formas planas y por la funcionalidad inherente a las líneas de monomandos Deca.

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Monocomando Drop

| 85

A linha Drop de monocomandos é reconhecida pelo design único, composto por formas planas e pela funcionalidade inerente às linhas de monocomandos Deca.


The Clean line has a modern and minimalist design, with a full range of mixers, faucets, accessories, and showers that reinforce its versatility for a wide range of projects. La línea Clean posee un diseño moderno y minimalista, con una gama completa de mezcladores, canillas, accesorios y duchas, lo que refuerza su versatilidad, para los más diversos proyectos.

1877.C.CLN

1878.C.CLN

1198.C.CLN

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Não utilizar com:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C91

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C91

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C91.ACT.CR

ABNT NBR15267

ABNT NBR15267

ABNT NBR14877

Do not use with: No utilizar con:

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Acabamento para registro de gaveta

4900.C91.PQ

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C91.PQ86

4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS

4994.C9186

4994.C91

Acabamento para monocomando 4 vias

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

4993.C91.CHU86

4993.C91.CHU

Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1895.C.CLN

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Produto acompanha: válvula de escoamento

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

1178.C.CLN

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

MISTURADOR PARA BIDÊ

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

89

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1984.C.CLN.ACT.CR

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

89

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

89

C

Bitola: Entrada 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C91.PQ

Bitola: Entrada 1/2”

C

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C91

88

88

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C91.CHU

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

89

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Clean

Ducha higienica com registro e derivação

1984.C91.ACT.CR

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

| 87

A linha Clean possui design moderno e minimalista, com uma gama completa de misturadores, torneiras, acessórios e chuveiro, o que reforça sua versatilidade, para os mais diferentes projetos.

1984.C91.ACT.CR86

2875.C91

Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

2875.C9186

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

2885.C9186

2885.C91

Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório

Monocomando Drop


4900.C.CLN.PQ

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

89

Misturador para bidê

1895.C.CLN

1178.C.CLN

Torneira de parede para lavatório

1198.C.CLN

Torneira de mesa bica alta para lavatório

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

4900.C.CLN.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C.CLN.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C N L8 9C .1 8 9 5 .

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

C N L8 9C .17 8 .

Comprimento do flexível: 1,20m.

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

C N L8C .1 8 7.

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

C N L8 9C .19 8 .

1877.C.CLN

Misturador de mesa bica alta para lavatório

1984.C.CLN.ACT.BR

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C.CLN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C.CLN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C.CLN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C.CLN

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

89

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Acabamento para registro de gaveta

4900.C.CLN.PQ

Ducha higiênica com registro e derivação

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C.CLN.PQ89

1984.C.CLN.ACT.BR89

1984.C.CLN.ACT.BR

Ducha higiênica com registro e derivação

1984.C.CLN.ACT.CR

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C.CLN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.CLN.ACT.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.CLN.ACT.BR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.CLN.PQ

ABNT NBR14390

ABNT NBR14877

ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. |

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

1984.C.CLN.ACT.CR89

1878.C.CLN

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

C N L8C .1 8 7 8 .

Misturador de parede para lavatório

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 89

Clean


1877.C.DSC

1878.C.DSC

1198.C.DSC

1984.C.DSC.ACT.CR

1984.C.DSC.ACT.BR

4900.C.DSC.PQ

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Comprimento do flexível: 1,20m.

Comprimento do flexível: 1,20m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

4916.C.DSC.PQ

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

91

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

92

C

C

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

92

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

C

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

92

C

1178.C.DSC

1895.C.DSC

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Produto acompanha: válvula de escoamento

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

15°

117

MISTURADOR PARA BIDÊ

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

15°

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

92

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

170

1877.C.DSC

Misturador de mesa bica alta para lavatório

1198.C.DSC

91

91

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

Torneira de mesa bica alta para lavatório

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

4900.C.DSC.GD

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

D S C 9 1C .19 8 .

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

170

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

1878.C.DSC

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Misturador de parede para lavatório

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

D S C 9 1C .1 8 7 8 .

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

117

92 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C.DSC

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.C.DSC

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.C.DSC

ABNT NBR14390

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

The Disco line has timeless design composed by round shapes. It consists of a full line of mixers, faucets, and accessories that reinforces its versatility and adaptability to different environments. La línea Disco tiene diseño atemporal configurado por formas redondeadas. Está compuesta por una línea completa de mezcladores, canillas y accesorios, lo que refuerza su versatilidad y adaptabilidad a los distintos ambientes.

D S C 9 1C .1 8 7.

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Disco

| 91

A linha Disco tem design atemporal configurado por formas arredondadas. É composta por uma linha completa de misturadores, torneiras e acessórios, o que reforça sua versatilidade e adaptabilidade aos diferentes ambientes.


The Izy Plus line is characterized by timeless and neutral design. The actuation lever allows easy operation, reinforcing its functionality and versatility. La línea Izy Plus se destaca por el diseño atemporal y neutro. El accionamiento a través de la palanca vuelve su accionamiento más sencillo, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.C.DSC

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C.DSC

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.DSC.ACT.CR

ABNT NBR10281

ABNT NBR14877

1877.C24

1878.C24

1198.C24

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

94

94

4900.C.DSC.PQ92

Acabamento para registro de gaveta

4900.C.DSC.PQ

Ducha higiênica com registro e derivação

1984.C.DSC.ACT.BR92

1984.C.DSC.ACT.BR

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.DSC.ACT.BR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.DSC.PQ

C

1178.C24

1895.C24

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Produto acompanha: válvula de escoamento

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

MISTURADOR PARA BIDÊ

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

95

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1984.C24.ACT.CR

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

95

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

95

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

ABNT NBR14877

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

C

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

95

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Izy Plus

Ducha higiênica com registro e derivação

1984.C.DSC.ACT.CR

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

| 93

A Linha Izy Plus é pautada pelo design atemporal e neutro. O acionamento através de alavanca tornam seu acionamento mais fácil, o que reforça sua funcionalidade e versatilidade.

1984.C.DSC.ACT.CR92

Misturador para bidê

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

1895.C.DSC

1178.C.DSC

Torneira de parede para lavatório

Disco


Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”

4916.C24.PQ

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

95

C

Misturador para bidê

1895.C24

1178.C24

Torneira de parede para lavatório

1198.C24

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C24

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C24

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C24

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C24

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Desenho técnico na página

ABNT NBR14390

4900.C24.GD

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1895.C2495

Comprimento do flexível: 1,20m.

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

1178.C2495

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1198.C2495

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

Torneira de mesa bica alta para lavatório

1877.C24

Misturador de mesa bica alta para lavatório

4900.C24.PQ

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

1877.C2494

1984.C24.ACT.BR

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

95

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

4900.C24.PQ

Acabamento para registro de gaveta

Ducha higiênica com registro e derivação

1984.C24.ACT.BR

Ducha higiênica com registro e derivação

1984.C24.ACT.CR

1878.C24

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C24

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C24.ACT.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C24.ACT.BR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C24.PQ

ABNT NBR14390

ABNT NBR14877

ABNT NBR14877

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA

dimensões em milímetros. |

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C24.PQ95

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

1984.C24.ACT.BR95

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA

2424.C24.BU 2424.C24.NU

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

1984.C24.ACT.CR95

1424.C24.BU 1424.C24.NU

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

1878.C2494

Misturador de parede para lavatório

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 95

Izy Plus


The Izy line is characterized by timeless design, resulting from the reinterpretation of well-established design lines. This line consists of several options of faucets, mixers, accessories, and showers that reinforce its functionality and versatility. La línea Izy se caracteriza por el diseño atemporal, resultado de la relectura de líneas de diseño consagrado. La composición de esta línea, que ofrece diversas opciones de canillas, mezcladores, accesorios y duchas, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad.

1877.C37

1875.C37

1878.C37

1195.C37

1197.C37

1193.C37

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Utilizar furação no tampo de 35mm.

Utilizar furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Utilizar furação no tampo de 35mm.

Utilizar furação no tampo de 35mm.

Utilizar furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

99

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

99

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

99

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

C

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

99

C

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

100

C

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

100

C

até

70

1191.C37.ECO

TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Utilizar furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

99

1178.C37

1895.C37

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Produto acompanha: válvula de escoamento

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

C

99

MISTURADOR PARA BIDÊ

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

1198.C37

100

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1984.C37.ACT.CR

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

100

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C C

C

100

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Izy

| 97

A Linha Izy é caracterizada pelo design atemporal, resultado da releitura de linhas de design consagrado. A composição desta linha, que oferece diversas opções de torneiras, misturadores, acessórios, e chuveiro o que reforça sua funcionalidade e versatilidade.


Comprimento do flexível: 1,20m. Produto possui válvula de retenção que impede que a água quente entre na tubulação de água fria.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Flexible length: 1.20 m. The product has a check valve that prevents hot water from entering the cold water piping. Longitud del flexible: 1,20 m. El producto cuenta con válvula de retención que impide que el agua caliente entre la tubería de agua fría.

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página

Bitola: Entrada 1/2”

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

100

C

C

1877.C3799

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C37

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C37

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C37

ABNT NBR14390

ABNT NBR14390

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1198.C37 156

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

100 159

VISTA SUPERIOR

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

100

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

100

156 100

C C

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

VISTA SUPERIOR

1198.C3799

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

71

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”

100

1191.C37.ECO

TANK AERATOR FAUCET CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDIN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA

TORNEIRA COM AREJADOR PARA JARDIM E TANQUE

71

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

1154.C37

TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM ADAPTADOR DE MANGUEIRA

Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório

TANK FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS

1153.C37

1191.C37.ECO99

TORNEIRA PARA TANQUE

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

ABNT NBR14390

1152.C37

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1878.C37

100

Misturador de parede para lavatório

C

1878.C3799

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

100

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA

1195.C37

Desenho técnico na página

C

4900.C37.GD

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA

Torneira de mesa bica alta para lavatório

100

TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA LAVADORA

2424.C37.BU 2424.C37.NU

1195.C3799

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1424.C37.BU 1424.C37.NU

TORNEIRA DE TANQUE COM DERIVAÇÃO PARA MAQUINA

1875.C37

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1155.C37

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

Misturador de mesa bica baixa para lavatório

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

TOILET SHOWER MIXER WIH HAND SHOWER MEZCLADOR CON DUCHA HIGIÉNICA

4900.C37.PQ

1875.C3799

Comprimento do flexível: 1,20m.

MISTURADOR COM DUCHA HIGIÊNICA

Torneira de mesa bica alta para lavatório

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

1894.C37

1877.C37

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Misturador de mesa bica alta para lavatório

1984.C37.ACT.BR

159

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C37.ECO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C37

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1195.C37

ABNT NBR13713

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 99

Izy


4 of 4

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C37

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1193.C37

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C37

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

1895.C37100

1984.C37.ACT.CR100

Ducha higiênica com registro e derivação

1984.C37.ACT.BR

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

ABNT NBR14877

ABNT NBR14877

Torneira para tanque

1152.C37

TANK FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS

1152.C37100

Torneira de tanque com derivação para maquina

1155.C37

TANK AERATOR FAUCET CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS

TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA LAVADORA

1155.C37100

1154.C37

Torneira com arejador para jardim e tanque

1154.C37100

1153.C37

Produto acompanha: flexível / válvula de escoamento Product supplied with: flexible/drain valve Producto viene con: flexible / válvula de desagüe

Este metal é recomendado para bidê com 1 furo na mesa e ducha vertical. These metal fittings are recommended for bidets with one table hole and vertical shower. Esta grifería es recomendada para bidés con un orificio y ducha vertical.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

102

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C37

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1154.C37

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1155.C37

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1152.C37

Torneira para jardim e tanque com adaptador de mangueira

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

MISTURADOR MONOCOMANDO PARA BIDÊ

C

ABNT NBR10281

1153.C37100

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Desenho técnico na página

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C37.PQ

dimensões em milímetros. |

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Bitola: Entrada 1/2”

SINGLE HANDLE BIDET MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

4900.C37.PQ100

4900.C37.PQ

Acabamento para registro de gaveta e pressão

C 3 7 1 0.

1894.C37

Misturador com ducha higiênica

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1894.C37

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

2895.C36

Produto acompanha: flexível

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C37.ACT.BR

2875.C36

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C37.ACT.CR

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDIN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA

102

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

The Vogue Plus line of single-handle faucets is characterized by a combination between functionality and timeless design. La línea Vogue Plus de monomandos se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño atemporal.

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C37

TOILET SHOWER MIXER WIH HAND SHOWER MEZCLADOR CON DUCHA HIGIÉNICA

| 101

A linha Vogue Plus de monocomandos é marcada pela combinação da funcionalidade com o design atemporal.

1984.C37.ACT.BR100

Ducha higiênica com registro e derivação

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1984.C37.ACT.CR

Misturador para bidê

1895.C37

TORNEIRAS E MISTURADORES

1197.C37100

120

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\BAD6F202C98F48BBA72906EFC3618656\a4-51233_341812_656.CATDrawing.pdf

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

Vogue Plus

1178.C37

Torneira de parede para lavatório

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1178.C37100

1193.C37

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1193.C37100

1197.C37

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

Izy


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C36

ABNT NBR15267

ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA DUCHA HIGIÊNICA

HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION

2993.C36.034

MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN

Misturador monocomando para bidê

4993.C36.ACT

4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/ cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

4993.C36.CHU102

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

Utilizar a furação no tampo de 37mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

Misturador monocomando 4 vias de chuveiro com desviador para banheira

2994.C36 2994.C36102 dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Use the holes on the 37 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

2885.C.LNK

2875.C.LNK

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: flexível

Produto acompanha: flexível

Utilizar a furação no tampo de 37mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.

Utilizar a furação no tampo de 37mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Use the holes on the 37 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

104

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

C

4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2994.C36

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Use the holes on the 37 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

104

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

104

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C36.CHU

2886.C.LNK

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN 90 DEGREES HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO DE 90 GRADOS PARA LAVAMANOS

Bitola: Entrada 1/2”

The Link line is characterized by a combination between neutral and timeless design. This results in a versatile and elegant line, adaptable to a wide range of environments. La línea Link se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño neutro y atemporal. El resultado, es una línea versátil y elegante, que se adapta a los más diversos ambientes.

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA DE 90 GRAUS PARA LAVATÓRIO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2895.C36

| 103

A linha Link é marcada pela combinação da funcionalidade com o design neutro e atemporal. O resultado, é uma linha versátil e elegante, adaptável aos mais diferentes ambientes.

Produto acompanha: flexível

Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

MISTURADOR MONOCOMANDO 4 VIAS DE CHUVEIRO COM DESVIADOR PARA BANHEIRA

SINGLE HANDLE BIDET MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ

2895.C36102

ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA CHUVEIRO

2994.C36

4993.C36.CHU

4993.C36.CHU

2895.C36

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Monocomando Link

2875.C36102

2875.C36

Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório

Vogue Plus


4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS

2994.C.LNK

MISTURADOR MONOCOMANDO 4 VIAS DE CHUVEIRO COM DESVIADOR PARA BANHEIRA

4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

4993.C.LNK.CHU

ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA CHUVEIRO

2993.C.LNK.034

MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

1199.C.LNK

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm.

DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO DE 90 GRADOS PARA LAVAMANOS

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA DE 90 GRAUS PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

107

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

107

C

107

C

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

C

1197.C.LNK

1877.C.LNK

Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C.LNK C

ABNT NBR15267

4994.C.LNK

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

N LK10 C 4 .94.

4993.C.LNK.CHU

Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro

2875.C.LNK

Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Acabamento para monocomando 4 vias

4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS

1178.C.LNK

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

107

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C.LNK

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C.LNK.CHU

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C.LNK

ABNT NBR15267

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.

Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

1198.C.LNK

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

Desenvolvida especialmente para uso com cubas pequenas.

Developed specially for use with small basins. Diseñada especialmente para el uso en lavamanos pequeños.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

1174.C.LNK

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

107

C

107

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

4993.C.LNK.ACT

HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION

The Link line is characterized by a combination between neutral and timeless design. This results in a versatile and elegant line, adaptable to a wide range of environments. La línea Link se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño neutro y atemporal. El resultado, es una línea versátil y elegante, que se adapta a los más diversos ambientes.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2886.C.LNK

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA DUCHA HIGIÊNICA

| 105

A linha Link é marcada pela combinação da funcionalidade com o design neutro e atemporal. O resultado, é uma linha versátil e elegante, adaptável aos mais diferentes ambientes.

ABNT NBR15267

2885.C.LNK

ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4 VIAS

Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório

4994.C.LNK

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN 90 DEGREES HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO DE 90 GRADOS PARA LAVAMANOS

Link

2886.C.LNK

Misturador monocomando de mesa bica alta de 90 graus para lavatório

Monocomando Link


1153.C.LNK

1984.C.ACT.LNK.CR

1984.C.ACT.LNK.BR

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDIN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Comprimento do flexível: 1,20m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

107

N LK 1 0 7 C .19 8 .

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1174.C.LNK

ABNT NBR10281

INX

4900.C.GD.LNK

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

2424.C.LNK.BU 2424.C.LNK.NU

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDIN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA

TOILET SHOWER WITH VALVE DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA C

TOILET SHOWER WITH VALVE DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO

1984.C.ACT.LNK.BR107

C

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA

1197.C.LNK

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C.LNK

ABNT NBR10281

1153.C.LNK GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1424.C.LNK.BU 1424.C.LNK.NU

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C.LNK

Torneira para jardim e tanque com adaptador de mangueira

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

22°

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

ABNT NBR10281

4900.C.PQ.LNK

N LK10 C 7 .197.

1199.C.LNK

Torneira de mesa bica alta de 90 graus para lavatório

C

1174.C.LNK

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Torneira de parede para lavatório

Desenho técnico na página

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

N LK10 C 7 .174.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

N LK10 C 7 .178.

C

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

107

Ducha higiênica com registro

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

1984.C.ACT.LNK.BR

107

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C.LNK

ABNT NBR10281

1198.C.LNK

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1199.C.LNK

ABNT NBR10281

Torneira de mesa bica alta para lavatório

Desenho técnico na página

22°

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C.LNK

Ducha higiênica com registro

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

ABNT NBR14390

1984.C.ACT.LNK.CR

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

1178.C.LNK

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Torneira de parede para lavatório

TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM ADAPTADOR DE MANGUEIRA

DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO DE 90 GRADOS PARA LAVAMANOS

N LK 1 0 7 C .19.

N LK10 C 7 .187.

1877.C.LNK

Misturador de mesa bica alta para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C.LNK

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.ACT.LNK.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.ACT.LNK.BR

ABNT NBR10281

ABNT NBR14877

ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 107

Link


até

50

1172.C.LNK

TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO

SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

The Level Mix line of single-handle faucets is recognized by its contemporary design, consisting of straight shapes, and inherent functionality of the Deca single-handle faucet lines. The line offers a wide range of single-handle faucets that may be adapted to several types of projects. La línea Level Mix de monomandos es reconocida por el diseño contemporáneo compuesto por formas rectas y por la funcionalidad inherente a las líneas de monomandos Deca. La línea ofrece una gama completa de monomandos, lo que permite su adaptación a los más diversos proyectos.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

INX

2875.C28

4993.C28.CHU

4994.C28

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

2885.C28

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

110

C

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA CHUVEIRO

4993.C28.ACT

ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA DUCHA HIGIÊNICA

HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION

2993.C28.034

MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

1172.C.LNK

Torneira de mesa com fechamento automático para lavatório

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

110

C

1984.C28.ACT.CR

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m.

ABNT NBR13713

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

4900.C28.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C28.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2” GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C28.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO COM MECANISMO 1/2 VOLTA

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

110

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

C

C

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

110

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Desenho técnico na página

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA

Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.

MONOCOMANDO DE CHUVEIRO 4 VIAS COM DESVIADOR PARA BANHEIRA

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.

2994.C28

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/ cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Produto acompanha: flexível

ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4 VIAS

110

110

TORNEIRAS E MISTURADORES

| 109

A linha Level Mix de monocomandos é reconhecida pelo design contemporâneo composto por formas retas e pela funcionalidade inerente às linhas de monocomandos Deca. A linha oferece uma gama completa de monocomandos, o que permite sua adaptação aos mais variados projetos.

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only the quantity required for each use. Ensures water savings of up to 70%. Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para cada uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua.

Monocomando Level Mix

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Decamatic Link

Economia de água com design. Seu acionamento é automático temporizado, liberando apenas a quantidade necessária para cada uso. Garante a economia de até 70% de água.


2875.C28110

The Level line of single-handle faucets is recognized by its contemporary design, consisting of straight shapes, and inherent functionality of the Deca single-handle faucet lines. The line offers a wide range of single-handle faucets that may be adapted to several types of projects. La línea Level de monomandos es reconocida por el diseño contemporáneo compuesto por formas rectas y por la funcionalidad inherente a las líneas de monomandos Deca. La línea ofrece una gama completa de monomandos, lo que permite su adaptación a los más diversos proyectos.

2885.C26

2875.C26

1984.C26.ACT.CR

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Produto acompanha: flexível

Produto acompanha: flexível

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é indicado para cubas de apoio sem mesa.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C28

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C28

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C28.ACT.CR

ABNT NBR15267

ABNT NBR15267

ABNT NBR14877

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.

Acabamento para registro de gaveta e pressão

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C28.PQ110

4900.C28.PQ

Acabamento para monocomando 4 vias

4994.C28

4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS

4994.C28110

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

4993.C28.CHU110

4993.C28.CHU

Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C28.CHU

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C28

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C28.PQ

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Desenho técnico na página

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

113

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

C

113

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

GL

113

TORNEIRAS E MISTURADORES

A linha Level de monocomandos é reconhecida pelo design contemporâneo composto por formas retas e pela funcionalidade inerente às linhas de monocomandos Deca. A linha oferece uma gama completa de monocomandos, o que permite sua adaptação aos mais variados projetos.

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Monocomando Level

Ducha higiênica com registro e derivação

1984.C28.ACT.CR

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1984.C28.ACT.CR110

2875.C28

Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

2885.C28110

2885.C28

Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório

Monocomando Level Mix


Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

113

C

113

Ducha higiênica com registro e derivação

1984.C26.ACT.CR

2875.C26

Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório

ABNT NBR15267

ABNT NBR15267

ABNT NBR14877

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

113

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

110

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C26.PQ

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C26.CHU

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C26

4900.C26.PQ113

4994.C26113

4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS

4993.C26.CHU113

110

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

4994.C26

Desenho técnico na página

1984.C26.ACT.CR113

4916.C26.PQ

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C26.ACT.CR Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1984.GL26.ACT.CR

Acabamento para monocomando 4 vias

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C26

4993.C26.CHU

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C26

Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN

4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

50

MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

MONOCOMANDO DE CHUVEIRO 4 VIAS COM DESVIADOR PARA BANHEIRA

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

50

2993.C26.034

2994.C26

4900.C26.GD

60

HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

60

ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA DUCHA HIGIÊNICA

4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

2875.C26113

2885.C26

Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório

4993.C26.ACT

4900.C26.PQ

ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4 VIAS

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

2885.C26113 HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

4994.C26

4900.C26.PQ

ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA CHUVEIRO

Acabamento para registro de gaveta e pressão

4993.C26.CHU

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 113

Monocomando Level


Comprimento do flexível: 1,20m.

MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MEDIO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Bitola: Entrada 1/2”

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

115

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

116

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

115

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

115

C

1877.C52115

C

Desenho técnico na página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

C

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1876.C52

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1877.C52

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Misturador de mesa bica média para lavatório

MISTURADOR DE MESA BICA MÉDIA PARA LAVATÓRIO

1875.C52

4900.C52.GD

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Misturador de mesa bica alta para lavatório

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1876.C52

1424.C52.BU 1424.C52.NU

4900.C52.PQ

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

1877.C52

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

1984.C52.ACT

DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MEDIO PARA LAVAMANOS

1876.C52115

125

125

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C52

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1876.C52

ABNT NBR14390

ABNT NBR14390

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

115

Produto acompanha: válvula de escoamento

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Desenho técnico na página

116

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

116

C C

dimensões em milímetros. |

115

DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MEDIO PARA LAVAMANOS

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C52

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1199.C52

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

C

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Torneira de mesa bica média para lavatório

DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MEDIO PARA LAVAMANOS

MISTURADOR PARA BIDÊ

2424.C52.BU 2424.C52.NU

1199.C52

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

1895.C52

1199.C52115

TORNEIRA DE MESA BICA MÉDIA PARA LAVATÓRIO

1198.C52

1875.C52

1199.C52

Misturador de mesa bica baixa para lavatório

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect for environments that seek refinement and sophistication. Has a wide range of products, such as metal fittings for bathrooms and kitchens, accessories, showers, and toilet showers. La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para ambientes que buscan detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran variedad de productos como grifería para baños y cocina, accesorios y duchas.

1875.C52115

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Belle Époque

| 115

A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e elegante. Perfeita para ambientes que buscam detalhes de requinte e refinamento. Possui uma grande variedade de produtos como metais para banheiro e cozinha, acessórios, chuveiros e duchas.


Intelligent solution, without giving up beauty. Deca Liv is a complete line with smooth 1/4 turn operation and built-in aerator. This line also counts on faucets with the Eco technology and complete line of accessories with versatile design. Solución inteligente, sin dejar de lado la Belleza. Deca Liv es una línea completa con accionamiento suave, ¼ de vuelta y aereador incorporado. Esta línea posee también canillas con la tecnología Eco y una línea completa de accesorios con diseño versátil.

1877.C30

Misturador de mesa bica alta para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

até

70

1877.C30117

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C52

ABNT NBR10281

1877.C30

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Misturador para bidê

1895.C52

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1191.C30.ECO

TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Produto acompanha: válvula de escoamento

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

117

C

1895.C52116

MISTURADOR PARA BIDÊ

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

117

1895.C30

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C30.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1509.C30.034 118

REGISTRO DE GAVETA 3/4”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C30

GATE VALVE LLAVE EXCLUSA

ABNT NBR14390

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

C

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”

C

4900.C30.PQ

Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1509.C30.112

REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”

1191.C30.ECO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C52

Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório

GATE VALVE LLAVE EXCLUSA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

118

1197.C30

1984.C30.ACT.BR

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Comprimento do flexível: 1,20m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C52.ACT

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

ABNT NBR14877

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Desenho técnico na página

118

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

150

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

152 100

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

150

118

C

C

dimensões em milímetros. |

100

VISTA SUPERIOR

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

118

1191.C30.ECO117

1198.C30

56

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

VISTA SUPERIOR

56

1984.C52.ACT116

1984.C52.ACT

Ducha higiênica com registro e derivação

C

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C30.ECO

ABNT NBR13713

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

TORNEIRAS E MISTURADORES

Deca Liv

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

| 117

Solução inteligente, sem abrir mão da Beleza. A Deca Liv é uma linha completa com acionamento suave, ¼ de volta e arejador embutido. Esta linha possui também torneira com atecnoEco e uma linha completa de acessórios com design versátil.

1198.C52116

1198.C52

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

Belle Époque


1875.C50

1195.C50

1196.C50

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

1895.C30118

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C30

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C30

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C30

Bitola: Entrada 1/2”

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Acabamento para registro de gaveta e pressão

4900.C30.PQ118

4900.C30.PQ

1984.C30.ACT.BR118

Ducha higiênica com registro e derivação

1984.C30.ACT.BR

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

120

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

120

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C30.PQ

ABNT NBR14877

1199.C50

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

C

1192.C50

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

121

1895.C50

Desenho técnico na página

121

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

C

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

121

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C30.ACT.BR

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

121

TORNEIRAS E MISTURADORES

The Prata line translates attributes of functionality and elegance through its timeless design. La línea Plata traduce a través de su diseño atemporal atribuidos de funcionalidad y elegancia.

MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

| 119

A linha Prata traduz através de seu design atemporal atributos de funcionalidade e elegância.

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Prata Misturador para bidê

1895.C30

1197.C30

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1197.C30118

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1198.C30118

1198.C30

Torneira de mesa bica alta para lavatório

Deca Liv


TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1509.C50.034

REGISTRO DE GAVETA 3/4”

GATE VALVE LLAVE EXCLUSA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C50

121

1192.C50

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

1199.C50

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

1196.C50

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Desenho técnico na página

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Torneira de mesa bica alta para lavatório

Comprimento do flexível: 1,20m.

1199.C50121

4900.C50.GD

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1192.C50121

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1196.C50121

1875.C50

Misturador de mesa bica baixa para lavatório

1984.C50.ACT

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

1875.C50120

4900.C50.PQ

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

ABNT NBR14390

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C50

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1199.C50

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1192.C50

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

C

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4”

1509.C50.112

REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”

C

Acabamento para registro de gaveta e pressão

121

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

4900.C50.PQ

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1984.C50.ACT

Desenho técnico na página

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Ducha higiênica com registro e derivação

Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

Misturador para bidê

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1895.C50

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1195.C50

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Torneira de mesa bica alta para lavatório

GATE VALVE LLAVE EXCLUSA

1895.C50121

4900.C50.PQ121

1195.C50120

1984.C50.ACT121

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1195.C50

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C50

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C50.ACT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C50.PQ

ABNT NBR10281

ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 121

Prata


2875.C71123

2875.C71

Misturador monocomando de mesa bica baixa para lavatório

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C71

ABNT NBR15267

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

SINGLE HANDLE BIDET MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ

Produto acompanha: flexível / válvula de escoamento Product supplied with: flexible/drain valve Producto viene con: flexible / válvula de desagüe

Este metal é recomendado para bidê com 1 furo na mesa e ducha vertical.

These metal fittings are recommended for bidets with one table hole and vertical shower. Esta grifería es recomendada para bidés con un orificio y ducha vertical.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

123

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

C

123

4993.C71.CHU

ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA CHUVEIRO

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

4993.C71.ACT

ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA DUCHA HIGIÊNICA

HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION

4994.C71

1984.C71.ACT

4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4 VIAS

2994.C71

MISTURADOR MONOCOMANDO 4 VIAS DE CHUVEIRO COM DESVIADOR PARA BANHEIRA

4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DIVERTER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA TINA

2993.C71.034

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y ALTA PRESIÓN

Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”

MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

124

C

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Misturador monocomando para bidê

Produto acompanha: flexível

MISTURADOR MONOCOMANDO PARA BIDÊ

2895.C71123

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

2895.C71

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” C

123

C

SINGLE HANDLE BIDET MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2895.C71

4993.C71.CHU

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Acabamento monocomando alta pressão e baixa pressão para chuveiro

2875.C71

2895.C71

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA PRESION

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C71.CHU

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4994.C71

4900.C71.PQ

Acabamento para monocomando 4 vias

4900.C71.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA C

4994.C71123

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C71 dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

The Smart line of single-handle faucets is characterized by a combination between convenience and timeless design. La línea Smart de monomandos se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño atemporal.

4993.C71.CHU123

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Monocomando Smart

| 123

A linha Smart de monocomandos é marcada pela combinação da praticidade com o design atemporal.


MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

ABNT NBR14877

1875.C40.CR

MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

1190.C40.CR

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página

Bitola: Entrada 1/2”

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

126

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

1894.C40.CR

MISTURADOR COM DUCHA HIGIÊNICA

TOILET SHOWER MIXER WIH HAND SHOWER MEZCLADOR CON DUCHA HIGIÉNICA

Comprimento do flexível: 1,20m. Produto possui válvula de retenção que impede que a água quente entre na tubulação de água fria.

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

C

127

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

127

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

127

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

1984.C40.ACT.CR

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Produto acompanha: válvula de escoamento

C

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

C

Flexible length: 1.20 m. The product has a check valve that prevents hot water from entering the cold water piping. Longitud del flexible: 1,20 m. El producto cuenta con válvula de retención que impide que el agua caliente entre la tubería de agua fría.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1895.C40.CR

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

127

126

1196.C40.CR

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

C

C

1195.C40.CR

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

dimensões em milímetros. |

1192.C40.CR

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

127

C

128

127

TORNEIRAS E MISTURADORES

The Targa metal fittings line brings the perfect combination between geometry and functionality to any project. La línea de grifería Targa proporciona a los proyectos la perfecta combinación de geometría y funcionalidad.

1877.C40.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C71.ACT

| 125

A Linha Targa de metais traz para os projetos a perfeita combinação da geometria com a funcionalidade.

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

Targa

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

1984.C71.ACT124

1984.C71.ACT

Ducha higiênica com registro e derivação

Monocomando Smart


Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1190.C40.CR

1196.C40.CR127

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C40.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1195.C40.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1196.C40.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1190.C40.CR

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

1196.C40.CR

Torneira de mesa bica alta para lavatório

1195.C40.CR

Torneira de mesa bica alta para lavatório

1195.C40.CR127

100

4900.C40.GD.CR

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1190.C40.CR127

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1424.C40.BU.CR 1424.C40.NU.CR

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

91

1877.C40.CR

Misturador de mesa bica alta para lavatório

100

1877.C40.CR126

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

91

4900.C40.PQ.CR

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1509.C40.034.CR

REGISTRO DE GAVETA 3/4”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

1875.C40.CR126

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2” C

Misturador com ducha higiênica

1894.C40.CR

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

TOILET SHOWER MIXER WIH HAND SHOWER MEZCLADOR CON DUCHA HIGIÉNICA

1894.C40.CR127

REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”

GATE VALVE LLAVE EXCLUSA

Misturador para bidê

1509.C40.112.CR

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1895.C40.CR

Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1192.C40.CR

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1192.C40.CR127

1875.C40.CR

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Misturador de mesa bica baixa para lavatório

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

GATE VALVE LLAVE EXCLUSA

1895.C40.CR127

2424.C40.CR 2424.C40.NU.CR

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.C40.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1192.C40.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C40.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1894.C40.CR

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

NBR14390

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 127

Targa


1984.C12.ACT

Ducha higiênica com registro e derivação

1877.C12

Torneira de mesa bica alta para lavatório

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\a3-60536_354466_656.CATDrawing.pdf

\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\A3-60535_353835_656.CATDrawing.pdf

\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\A3-60535_353835_656.CATDrawing.pdf

1984.C12.ACT129

4 of 4

1877.C12

1198.C12

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

4 of 4

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

129

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

129 ABNT NBR14390

ABNT NBR14877

C

1198.C12

Torneira de mesa bica alta para lavatório

C

4 of 4

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Acabamento para registro de gaveta e pressão

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\a3-60536_354466_656.CATDrawing.pdf

4900.C12.PQ

Desenho técnico na página

ABNT NBR14877

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C40.ACT.CR

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1877.C12129

4 of 4

\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\A3-60534_353899_656.CATDrawing.pdf

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

\\D xms s mt0 1 \S mTe mp\D X M S S M T 0 1 \N M S P -M S 0 0 0 7 8 9 1 \A B E 4 A 5 11B7094041A60BCC9924124F6F\a4-60537_353932_656.CATD

rawing.pdf

4900.C12.PQ

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

4900.C12.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Bitola: Entrada 1/2”

4916.C12.PQ

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

129

4 of 4

4 of 4

4 of 4

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

ABNT NBR10281

129

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

4900.C12.PQ129

1984.C12.ACT

1198.C12129

\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\A3-60534_353899_656.CATDrawing.pdf

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

TORNEIRAS E MISTURADORES

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 129

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Deca Balance

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

1984.C40.ACT.CR128

1984.C40.ACT.CR

Ducha higiênica com registro e derivação

Targa


The Aspen metal fittings line translates the perfect combination between functionality and style. The line also has conventional Aspen showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. The showers have prominent screens to allow easy cleaning, uniform and concentrated flow, and a flow restriction device for 16 liters/minute for water savings of up to 35%. La línea de grifería Aspen traduce la perfecta combinación de funcionalidad y estilo. La línea posee incluso duchas Aspen convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen difusores salientes que facilitan la limpieza, chorro uniforme y concentrado, además de eso, vienen con reductor de caudal de 16 litros/minuto que proporciona un ahorro de hasta 35% de agua.

até

70

1877.C35

1875.C35

1191.C35.ECO

1195.C35

1196.C35

1198.C35

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

132

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Bitola: Entrada 1/2”

132

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

133

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

133

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

133

C

C

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

133

C

C

1195.C35.DUO

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm. Tecnologia Duo com dois ciclos de abertura

• Primeiro ciclo: abertura com 1/8 de volta, garantia de uma vazão confortável com economia de água. • Segundo ciclo: abertura total de 1/4 de volta que somente é possível apertando o botão azul. Recurso ideal quando é necessário um maior volume de água.

Use the holes on the 35 mm cover.Dual technology with two opening cycles • First cycle: opening with 1/8 turn, ensuring comfortable flow and reducing water consumption. • Second cycle: full 1/4 turning, only possible A1:G11by pressing the blue button. This feature is perfect when a higher water flush is required. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.”Tecnología DUO con dos ciclos de abertura • Primer ciclo: abertura con 1/8 de vuelta, garantizando un caudal confortable con ahorro de agua. • Segundo ciclo: abertura total de 1/4 de vuelta que solamente es posible apretando el botón azul. Recurso ideal cuando se necesita mayor volumen de agua.

1178.C35

1895.C35

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Produto acompanha: válvula de escoamento

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

133

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

MISTURADOR PARA BIDÊ

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

133

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1984.C35.ACT

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

133

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C C

133

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Aspen

| 131

A linha Aspen de metais traduz a perfeita combinação de funcionalidade e estilo. A linha possui ainda os chuveiros Aspen convencional e com desviador, ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem crivos salientes que facilitam a limpeza, jato uniforme e concentrado, além disto, acompanha restritor de vazão de 16 litros/minuto que proporciona uma economia de até 35% de água.


152

1195.C35

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

46

83

178

VISTA SUPERIOR

Torneira de mesa bica alta para lavatório

1195.C35.DUO

Torneira de mesa bica alta para lavatório

157 100

1195.C35133

54

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1195.C35.DUO13383

178

VISTA SUPERIOR

46

1191.C35.ECO

Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório

1191.C35.ECO133

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

54

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 3/4”

Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

133

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

53

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1178.C35

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

30° 225 234

53

1875.C35

Misturador de mesa bica baixa para lavatório

1877.C35

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Misturador de mesa bica alta para lavatório

Gauge: input 3/4” Diámetro: entrada 3/4”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Torneira de parede para lavatório

1196.C35133

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1178.C35133

REGISTRO DE GAVETA 3/4”

GATE VALVE LLAVE EXCLUSA

REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”

1198.C35

1509.C35.034

GATE VALVE LLAVE EXCLUSA

ABNT NBR10281

SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1509.C35.112

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1195.C35

ABNT NBR10281

1196.C35

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1195.C35.DUO

ABNT NBR13713

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

4900.C35.GD

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

2424.C35.BU 2424.C35.NU

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C35.ECO

1198.C35133

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

1424.C35.BU 1424.C35.NU

152

Torneira de mesa bica alta para lavatório

4900.C35.PQ

157 100

30° 225 234

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C35

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C35

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C35

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C35

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C35

ABNT NBR14390

ABNT NBR14390

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

4900.C35.PQ

Acabamento para registro de gaveta e pressão

TOILET SHOWER WITH VALVE DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C35.PQ133

1895.C35133

Ducha higiênica com registro

1984.C35.ACT

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1984.C35.ACT133

Misturador para bidê

1895.C35

1875.C35132

1877.C35132

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C35

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C35.ACT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C35.PQ

ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 133

Aspen


TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

87

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Comprimento do flexível: 1,20m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

135

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

135

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

135

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C21

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C21

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C21.ACT

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

ABNT NBR14877

C

4900.C21.PQ

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Acabamento para registro de gaveta e pressão

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

87

75

1984.C21.ACT

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1984.C21.ACT135

1198.C21

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1198.C21135

1877.C21

1877.C21135

75

1984.C21.ACT

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Ducha higiênica com registro e derivação

1198.C21

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Torneira de mesa bica alta para lavatório

1877.C21

Torneira de mesa bica alta para lavatório

4900.C21.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C21.GD

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C21.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

135

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C21.PQ

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

Flex Plus line: more comfort, more convenience, more everything. The 1/4 turn mechanism with lever allows smooth operation, reinforcing its functionality and versatility. Full line with metal fittings for bathrooms, kitchens, and laundry basins. Línea Flex Plus, mayor confort, mayor practicidad y mucho más. El mecanismo de ¼ de vuelta a través de la palanca vuelve su accionamiento más suave, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad. Línea de grifería completa para baño, cocina y lavarropas.

4900.C21.PQ135

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Flex Plus

| 135

Linha Flex Plus mais conforto, mais praticidade, mais tudo. O mecanismo de ¼ de volta através de alavanca torna seu acionamento mais suave, o que reforça sua funcionalidade e versatilidade. Linha completa com metais para banheiro, cozinha e tanque.


1877.C20

1198.C20

1197.C20

1155.C20

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA LAVADORA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Bitola: Entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

137

C

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

137

C

1877.C20

1984.C20.ACT

4900.C20.PQ

1153.C20

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

4900.C20.GD

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Bitola: Entrada 1/2”

4916.C20.PQ

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

138

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

138

C

Misturador de mesa bica alta para lavatório

C

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM ADAPTADOR DE MANGUEIRA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C20

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C20

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C20

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

138

C

138

C

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1197.C20

137

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

2424.C20.BU 2424.C20.NU

1197.C20137

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA

1198.C20

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

1424.C20.BU 1424.C20.NU

TORNEIRA DE TANQUE COM DERIVAÇÃO PARA MAQUINA

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Torneira de mesa bica alta para lavatório

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1198.C20137

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

Flex line: more comfort, more convenience, more everything. The 1/4 turn operation is more convenient for the user. Full line with metal fittings for bathrooms, kitchens, basins, and accessories. Línea Flex, mayor confort, mayor practicidad y mucho más. El accionamiento ¼ de vuelta proporciona mayor practicidad para el usuario. Línea de grifería completa para baño, cocina, lavarropas y accesorios.

1877.C20137

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Flex

| 137

Linha Flex mais conforto, mais praticidade, mais tudo. O acionamento ¼ de volta o que proporciona maior praticidade para o usuário. Linha completa com metais para banheiro, cozinha, tanque e acessórios.


TORNEIRAS E MISTURADORES

A linha Max de metais combina leveza e funcionalidade na medida certa. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos. A linha possui ainda os chuveiros Max convencional, com desviador e ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem crivos salientes, que permitem fácil limpeza e jato uniforme e concentrado, excelente em baixa ou alta pressão. The Max metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. The line also has conventional Max showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. The showers have prominent screens that allow easy cleaning and uniform and concentrated flow, excellent at low or high pressures. La línea de grifería Max combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee incluso duchas Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen difusores saliente, que permiten fácil limpieza y chorro uniforme y concentrado, excelente a baja o alta presión.

1197.C34

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C20.ACT

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

ABNT NBR14877

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

4900.C20.PQ

Acabamento para registro de gaveta e pressão

4900.C20.PQ138

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

Max

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

1984.C20.ACT138

1984.C20.ACT

Ducha higiênica com registro e derivação

Flex

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

140

1895.C34

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

1984.C34.ACT

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

140

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

140

C C

1877.C34

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C20.PQ

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN MIXER HIGH SPOUT MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

1153.C20138

1153.C20

Torneira para jardim e tanque com adaptador de mangueira

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

140

C

4900.C34.PQ

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C34.GD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C20

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

ABNT NBR10281

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1509.C34.034

1155.C20138

1155.C20

Torneira de tanque com derivação para maquina

REGISTRO DE GAVETA 3/4”

GATE VALVE LLAVE EXCLUSA

TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA LAVADORA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1155.C20

ABNT NBR10281

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

140

Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1509.C34.112

REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”

GATE VALVE LLAVE EXCLUSA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRA PARA TANQUE

TANK FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

140

1153.C34

TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM ADAPTADOR DE MANGUEIRA

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

C

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

1196.C34

1152.C34

Bitola: Entrada 1/2”

140

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

140


The Spot metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. The line also has conventional Max showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. The showers have uniform and concentrated flow, excellent at low or high pressures. La línea de grifería Spot combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee incluso duchas Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen chorro uniforme y concentrado, excelente a baja o alta presión.

135

113

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C34

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C34

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1197.C34140

1895.C34140

ABNT NBR10281

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Acabamento para registro de gaveta e pressão

4900.C34.PQ

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

142

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

142

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

142

C

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1196.C43 Torneira com arejador para jardim e tanque

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA

MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C34.PQ

1154.C34

1153.C34

Torneira para jardim e tanque com adaptador de mangueira

1153.C34140

1152.C34140

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

C

TANK AERATOR FAUCET CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1152.C34

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C34

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1154.C34

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Desenho técnico na página

1154.C34140

1984.C34.ACT

Ducha higiênica com registro e derivação

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

1195.C43

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C34

ABNT NBR14877

1875.C43

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C34

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C34.ACT

TANK FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS

1877.C43

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Torneira para tanque

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

115

C

1152.C34

Misturador para bidê

TANK AERATOR FAUCET CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1895.C34

TORNEIRA COM AREJADOR PARA JARDIM E TANQUE

1197.C34

1154.C34

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1198.C43

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

142

1895.C43

Desenho técnico na página

142

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

C

C

142

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

A linha Spot de metais combina leveza e funcionalidade na medida certa. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos. A linha possui ainda os chuveiros Max convencional e com desvidador e ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem jato uniforme e concentrado, excelente em baixa ou alta pressão.

1196.C34140

112

1877.C34140

115

113

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

112

Spot

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

135

1196.C34

Torneira de mesa bica alta para lavatório

DECK MOUNTED BASIN MIXER HIGH SPOUT MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

115

1877.C34

Misturador de mesa bica alta para lavatório

Max


A line with Deca quality and technology that provides functionality to any environment. Una línea con la calidad y tecnología Deca que garantiza funcionalidad para su ambiente.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C43

ABNT NBR10281

4900.C43.PQ

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

143

GATE VALVE LLAVE EXCLUSA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

C

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

143

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR TINA/DUCHA

MISTURADOR PARA CHUVEIRO

SHOWER MIXER MEZCLADOR DUCHA

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

91

100

Bitola: Entrada 1/2”

1509.C39.034

Desenho técnico na página

GATE VALVE LLAVE EXCLUSA

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

144

C

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C43.PQ

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA

1152.C39

TORNEIRA PARA TANQUE

TANK FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la pági

ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1153.C39

TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM ADAPTADOR DE MANGUEIRA

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C43

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Technical drawing on page Dibujo técnico en la pági

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C43

dimensões em milímetros. |

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1195.C43

144

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C43

REGISTRO DE GAVETA 3/4”

Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1153.C43

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1153.C43143

Torneira de mesa bica alta para lavatório

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

C

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C43

1196.C43

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”

100

1196.C43142

1195.C43142

1195.C43

Torneira de mesa bica alta para lavatório

1875.C43

Misturador de mesa bica baixa para lavatório

1875.C43142

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

4900.C39.GD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C43.ACT

ABNT NBR14390 DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

ABNT NBR14877

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

4900.C43.PQ

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ BANHEIRA

2424.C43.BU 2424.C43.NU

91

1424.C43.BU 1424.C43.NPT

1877.C43142

1877.C43

Misturador de mesa bica alta para lavatório

C

4900.C39.PQ

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

C

1193.C39

TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C43

REGISTRO DE GAVETA 3/4”

143

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1509.C43.034

1984.C43.ACT

Bitola: Entrada 1/2”

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Bitola: Entrada 1/2”

Ducha higiênica com registro e derivação

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1984.C43.ACT143

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

4900.C43.GD

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Acabamento para registro de gaveta e pressão

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”

Torneira para jardim e tanque com adaptador de mangueira

Comprimento do flexível: 1,20m.

TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM ADAPTADOR DE MANGUEIRA

1895.C43143

1153.C43

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Misturador para bidê

1984.C43.ACT

1895.C43

Bitola: Entrada 1/2”

144

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la pági C

144

TORNEIRAS E MISTURADORES

Uma linha com qualidade e tecnologia Deca que garante a seu ambiente funcionalidade.

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Standard

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1198.C43143

1198.C43

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

Spot


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C39

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1154.C39

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

1155.C39144

1155.C39

Torneira de tanque com derivação para maquina

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1155.C39

1155.C39

TORNEIRA DE TANQUE COM DERIVAÇÃO PARA MAQUINA

TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA LAVADORA

Ducha higiênica com registro e derivação

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER

Comprimento do flexível: 1,20m.

Comprimento do flexível: 1,20m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

ABNT NBR14877

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER

ABNT NBR14877

1983.C.ACT

DUCHA MANUAL SEM REGISTRO

TOILET SHOWER WITH NO VALVE DUCHA MANUAL SIN REGISTRO Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

TOILET SHOWER WITH NO VALVE DUCHA MANUAL SIN REGISTRO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

CG

GL

PL

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1983.C.ACT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1983.CG.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1983.GL.ACT Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1983.PL.ACT

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página

ABNT NBR14877

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRAS E MISTURADORES

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

1984.C.ACT.QUA.CR 1984.C.ACT.QUA.CR145

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA LAVADORA

ABNT NBR10281

1984.C.ACT.RED.CR

Ducha higiênica com registro e derivação

1153.C39144

C

TANK AERATOR FAUCET CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER

1984.C.ACT.RED.CR145

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1154.C39

Bitola: Entrada 1/2”

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

1154.C39144

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1153.C39

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Torneira para jardim e tanque com adaptador de mangueira

TANK AERATOR FAUCET CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS

Torneira com arejador para jardim e tanque

TORNEIRA COM AREJADOR PARA JARDIM E TANQUE

1984.C.ACT.QUA.CR

1984.C.ACT.RED.CR

Sanitary spray hose options with universal design that fit in any Deca line. Opciones de duchas higiénicas con diseño universal, combinan con cualquier línea Deca.

1983.C.ACT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1152.C39

ABNT NBR10281

| 145

Opções de duchas higiênicas com design universal, combinam com qualquer linha Deca.

Ducha manual sem registro

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1193.C39

Ducha Higiênica Universal

Torneira para tanque

1152.C39144

TANK FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS

ABNT NBR10281

1154.C39

1152.C39

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1193.C39144

1193.C39

Torneira de mesa bica baixa para lavatório

Standard


DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO

TOILET SHOWER WITH VALVE DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

1984.C.LAV

DESVIADOR DE LAVATÓRIO COM DUCHA HIGIÊNICA

TOILET SHOWER BASIN DIVERTER WITH HAND SHOWER DESVIADOR DE LAVAMANOS CON DUCHA HIGIÉNICA Comprimento do flexível: 1,20m. Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

UNIVERSAL TOILET SHOWER DUCHA HIGIÉNICA UNIVERSAL DISPARADOR

64 64

99

99

Ducha manual avulsa

4906.ACT.BR

42

33

42

33

4906.ACT.BR

DUCHA MANUAL AVULSA

UNIVERSAL TOILET SHOWER DUCHA HIGIÉNICA UNIVERSAL DISPARADOR Utilizar com ligação flexível de 1,20m e registro. Use with 1.20 m flexible connection and valve. Utilizar con conexión flexible de 1,20 m y llave.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” BR

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4906.ACT.BR

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 3/4” Gauge: input 1/2”, output 3/4” Diámetro: entrada 1/2”, salida 3/4”

C

UNIVERSAL TOILET SHOWER DUCHA HIGIÉNICA UNIVERSAL DISPARADOR

64

99 33

4906.ACT.CR

42

42

33

64

99

4906.ACT.CR

TOILET SHOWER BASIN DIVERTER WITH HAND SHOWER DESVIADOR DE LAVAMANOS CON DUCHA HIGIÉNICA

4906.ACT.CR147

1984.C.LAV

TOILET SHOWER WITH VALVE DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO

Desviador de lavatório com ducha higiênica

1984.C.ACT

Ducha higiênica com registro

Ducha manual avulsa

C

DUCHA MANUAL AVULSA

UNIVERSAL TOILET SHOWER DUCHA HIGIÉNICA UNIVERSAL DISPARADOR Use with 1.20 m flexible connection and stopcock. Utilizar con conexión flexible de 1,20 m y llave.

A LV146 C1 .984.

AC1 T46 C1 .984.

Utilizar com ligação flexível de 1,20m e registro. Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1984.C.ACT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1984.C.LAV

ABNT NBR14877

ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4906.ACT.CR

TORNEIRAS E MISTURADORES

toilet shower with modern design. Comfort and convenience in your bathroom. Ducha manual con diseño moderno. Confort y practicidad en su baño.

faucets and mixers / grifos mezcladores

| 147

Ducha manual com design moderno. Conforto e praticidade em seu banheiro.

4906.ACT.BR147

TORNEIRAS E MISTURADORES

The quality assurance your bathroom deserves. La garantía de calidad que su baño merece.

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

TORNEIRAS E MISTURADORES

Garantia de qualidade que seu banheiro merece.

Ducha Higiênica Sem Registro

1984.C.ACT

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

The Evidence accessory line translates the perfect combination between shape and functionality. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. La línea de accesorios Evidence traduce la perfecta combinación de forma y funcionalidad. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos.

Base Desviador Ducha Activa

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Evidence

A linha Evidence de acessórios traduz a perfeita combinação da forma e funcionalidade. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos.


General use faucet with Deca quality and durability. The design and functionality ensure comfort and charm for your home. Una canilla para uso general con la calidad y durabilidad de Deca. Su diseño y funcionalidad garantizan confort y estilo a su residencia.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1152.C51

ABNT NBR10281

TORNEIRA PARA TANQUE

TANK FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

1153.C51

TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM ADAPTADOR DE MANGUEIRA

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA

1154.C51

1152.C51

Torneira com arejador para jardim e tanque

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

TANK AERATOR FAUCET CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS

1156.C

TORNEIRA DE USO RESTRITO JARDIM TANQUE E MANGUEIRA

FAUCET FOR OUTDOOR TANK AND HOSE USE ONLY CANILLA USO RESTRINGIDO PARA JARDÍN, LAVARROPAS Y MANGUERA. Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1130.B

TORNEIRA PARA JARDIM

GARDEN FAUCET CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ROSCA PARA MANGUERA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1154.C51

C

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

TANK AERATOR FAUCET CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

1155.C51

TORNEIRA DE TANQUE COM DERIVAÇÃO PARA MAQUINA

TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER LIGHT CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA LAVADORA

1155.C51

TORNEIRA COM AREJADOR PARA JARDIM E TANQUE

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

1155.C51148

1154.C51

Torneira de tanque com derivação para maquina

TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER LIGHT CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA LAVADORA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1130.BC

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

Torneira para jardim

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1156.C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1155.C51

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

GARDEN FAUCET CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ROSCA PARA MANGUERA

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

1130.B

1156.C 1156.C149

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C51

FAUCET FOR OUTDOOR TANK AND HOSE USE ONLY CANILLA USO RESTRINGIDO PARA JARDÍN, LAVARROPAS Y MANGUERA.

1130.B149

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ADAPTADOR DE MANGUERA

Torneira de uso restrito jardim tanque e mangueira

1153.C51148

1153.C51

Torneira para jardim e tanque com adaptador de mangueira

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

| 149

TORNEIRAS E MISTURADORES

Uma torneira para uso geral com a qualidade e durabilidade Deca. Seu design e funcionalidade garantem conforto e charme para sua residência.

faucets and mixers / grifos mezcladores

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Uso Geral

TANK FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS

1152.C51148

Torneira para tanque

1152.C51

The Belle Époque Light metal fittings line is characterized by a classic and elegant design. La línea de grifería Belle Époque Light se destaca por el diseño clásico y elegante.

1154.C51148

TORNEIRAS E MISTURADORES

FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Belle Époque Light

A linha Belle Époque Light de metais é marcada pelo design clássico e elegante.


El refinamiento de los diversos colores de las griferías y resinas, sumado a la sofisticación del diseño, estimulará sus sentidos y aportará confort visual a lo cotidiano. Además de nuevos ambientes, cree nuevas sensaciones.

aces sórios accessories accesorios

índice

index índice

152 ANNA 155 QUADRATTA 158 WINDSOR 160 ACESSÓRIOS CONTEMPORÂNEA 163 SLIM 165 CLEAN 168 POLO 172 KIDS 174 DECA LIV 176 DISCO 178 DISCO 179 BELLE ÉPOQUE 181 IZY 182 TARGA 184 EVIDENCE 186 FLEX 188 DECA HOTEL 190 DECALUX 191 DECAMATIC

ACESSÓRIOS

O requinte das diversas cores dos metais e das resinas, somado à sofisticação do design, vai estimular seus sentidos e provocar conforto visual no dia a dia. Além de novos ambientes, crie novas sensações.

accessories / accesorios

The refinement of different colors in metals and resins, in addition to the sophisticated design, will stimulate your senses and provide visual comfort in your daily life. Create not only new environments, but also new sensations.


ACESSÓRIOS

accessories / accesorios

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

A N A 1 5 C 3 .2 0 2 0 .

Papeleira

2020.C.ANA

The Anna accessory line has contemporary design, and consists of a wide range of models that allow several combinations, which reinforce its versatility. La línea de accesorios Anna tiene diseño contemporáneo, compuesto por una gran variedad de modelos permitiendo diversas combinaciones, lo que refuerza su versatilidad.

2031.C.ANA

2043.C.ANA

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

ROBE HOOK SHELF REPISA CON PERCHA

DOUBLE TOWEL BAR TOALLERO DE CON DOBLE BARRA

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

PRATELEIRA

153

PORTA TOALHA COM BARRA DUPLA

153

C

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

SHELF BASE BASE REPISA

SHELF BASE BASE REPISA

153

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

154

BR

BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

154 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C.ANA

BR

C

2022.C.ANA

2042.C.ANA

2023.C.ANA

DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA

DOUBLE TOWEL BAR TOALLERO DE CON DOBLE BARRA

DOUBLE PAPER HOLDER WITH MAGAZINE RACK DOBLE PAPELERA CON REVISTERA

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

PAPELEIRA DUPLA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

154

PORTA TOALHA COM BARRA DUPLA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

154

PAPELEIRA COM REVISTEIRO

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

154

4247.E.030.ANA.BR

4690.E.010.ANA.BR

SHELF BASE BASE REPISA

HOLDER PORTA OBJETO

BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

154

BR C

C

ROBE HOOK SHELF REPISA CON PERCHA

A N A 1 5 3 C .2 0 3 1 .

Prateleira

2031.C.ANA

C

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

4246.E.050.ANA.BR

BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA

2020.C.ANA PAPELEIRA

4246.E.030.ANA.BR

PORTA OBJETO

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

154

BR

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2031.C.ANA

2043.C.ANA

Porta toalha com barra dupla

4248.E.FUR.ANA.BR

4248.E.ANA.BR

4246.E.020.ANA.BR

4690.E.020.ANA.BR

4692.E.ANA.BR

SOAP DISH JABONERA

SOAP DISH JABONERA

SHELF BASE BASE REPISA

HOLDER PORTA OBJETO

LIQUID SOAP DISPENSER PORTA JABÓN LÍQUIDO

BASE PARA SABONETEIRA EM RESINA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR

154

BASE PARA SABONETEIRA EM RESINA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR

154

BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR

154

PORTA OBJETO

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

154

BR

dimensões em milímetros. |

PORTA SABÃO LIQUIDO

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

DOUBLE TOWEL BAR TOALLERO DE CON DOBLE BARRA

A N A 1 5 C 3 .2 0 4 3 .

ACESSÓRIOS

ACESSORIES | ACCESORIOS

Anna

| 153

A linha de acessórios Anna tem design contemporâneo, composta por grande variedade de modelos permitindo diversas combinações, o que reforça sua versatilidade.

154

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2043.C.ANA


The Quadratta line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with recognized design into a more contemporary and minimalist version. La línea Quadratta posee formas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño reconocido en una interpretación contemporánea o minimalista. ACESSÓRIOS

accessories / accesorios

ACESSÓRIOS

| 155

A linha Quadratta possui formas retas e personifica a releitura de linhas de design reconhecido em uma interpretação contemporânea e minimalista.

A N A 1 5 C 4 .2 0 4 2 .

ACESSORIES | ACCESORIOS

DOUBLE PAPER HOLDER WITH MAGAZINE RACK DOBLE PAPELERA CON REVISTERA

Quadratta

Papeleira com revisteiro

2023.C.ANA

DOUBLE TOWEL BAR TOALLERO DE CON DOBLE BARRA

A N A 1 5 4 C .2 03 .

2042.C.ANA

Porta toalha com barra dupla

DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA

A N A 1 5 4 C .2 02 .

Papeleira dupla

2022.C.ANA

Anna

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2023.C.ANA

SHELF BASE BASE REPISA

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.E.020.ANA.BR

4692.E.ANA.BR154

Porta sabão liquido

4690.E.020. ANA.BR

LIQUID SOAP DISPENSER PORTA JABÓN LÍQUIDO

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4247.E.030.ANA.BR

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4690.E.020.ANA.BR

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4692.E.ANA.BR

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

2022.C83

SOAP DISH JABONERA

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

156

BL.MT BL.NO GL.RD

C

PL

PAPELEIRA

Desenho técnico na página

CG

GL

GL.MT

PAPELEIRA DUPLA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

157

BL.MT BL.NO GL.RD

C

PL

Desenho técnico na página

CG

GL

GL.MT

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

157

BL.MT BL.NO GL.RD

C

PL

CG

GL

GL.MT

CG

GL

GL.MT

4246.E.050.ANA.BR154

4692.E.ANA.BR

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.E.050.ANA.BR

Porta objeto

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4690.E.010.ANA.BR

HOLDER PORTA OBJETO

2020.C83

SHELF BASE BASE REPISA

4690.E.020.ANA.BR154

4247.E.030.ANA.BR154

4247.E.030.ANA.BR

Base para prateleira em resina

4246.E.050.ANA.BR

Porta objeto

4690.E.010. ANA.BR 4690.E.010.ANA.BR154

4246.E.030.ANA.BR 4246.E.030.ANA.BR154

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.E.030.ANA.BR

SHELF BASE BASE REPISA

HOLDER PORTA OBJETO

Base para prateleira em resina

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4248.E.ANA.BR

Base para prateleira em resina

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4248.E.FUR.ANA.BR

SHELF BASE BASE REPISA

2011.C83

SABONETEIRA EM LOUÇA

4246.E.020.ANA.BR154

SOAP DISH JABONERA

4246.E.020.ANA.BR

Base para saboneteira em resina

4248.E.ANA.BR

Base para saboneteira em resina 4248.E.FUR.ANA.BR154

SOAP DISH JABONERA

Base para prateleira em resina

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.C.ANA

4248.E.FUR.ANA.BR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.C.ANA

2030.C83

2040.C83

SHELF REPISA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

PRATELEIRA EM LOUÇA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

157

BL.MT BL.NO GL.RD

C

PL

PORTA TOALHA BARRA

Desenho técnico na página

CG

GL

GL.MT

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

157

BL.MT GL.MT

C

PL

PL


| 157 SHELF REPISA

ACESSÓRIOS

accessories / accesorios

Prateleira em louça

DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA

2030.C83

Papeleira dupla

2022.C83

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

BL.MT GL.MT

C

PL

PL

CG

GL

GL.MT

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

157

BL.MT GL.MT

C

PL

PL

Desenho técnico na página

CG

GL

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

157

BL.MT BL.NO GL.RD

C

GL.MT

PL

CG

GL

GL.MT

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOOTH BRUSH HOLDER PORTA CEPILLO

SOAP DISH JABONERA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

157

BL.MT GL.MT

C

PL

Desenho técnico na página

CG

GL

GL.MT

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

157

BL.MT GL.MT

C

PL

PL

2040.C83157

2042.C83157

2060.C83157 Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL83.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL83.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.PL83

Cabide duplo

DOUBLE ROBE HOOK DOBLE PERCHA

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL83.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL83.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.PL83 CG

GL

GL.MT

TOOTH BRUSH HOLDER PORTA CEPILLO

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2062.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.GL83.MT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.GL83.RD Red Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.PL83 dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

SOAP DISH JABONERA

2012.C157

2062.C83157

PL

SABONETEIRA

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2042.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.GL83.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.GL83.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.PL83

2090.C83157

2012.C

PORTA ESCOVA EM LOUÇA

ROBE HOOK PERCHA

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL83.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL83.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.PL83

2062.C83

2090.C83

SOAP DISH JABONERA

2011.C83156

2011.C83

Saboneteira em louça

DOUBLE TOWEL BAR TOALLERO DE CON DOBLE BARRA

Cabide

157

2012.C

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL83.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL83.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.PL83

Saboneteira

Desenho técnico na página

CABIDE DUPLO

Porta toalha com barra dupla

DOUBLE ROBE HOOK DOBLE PERCHA

2042.C83

ROBE HOOK PERCHA

2090.C83

DOUBLE TOWEL BAR TOALLERO DE CON DOBLE BARRA

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL83.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL83.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.PL83

Porta escova em louça

2062.C83

CABIDE

Porta toalha barra

2060.C83

PORTA TOALHA COM BARRA DUPLA

2040.C83

2042.C83

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL83.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL83.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.PL83

2060.C83

2022.C83157

2030.C83157

2020.C83157

Papeleira

2020.C83

Quadratta

dimensões em milímetros. |

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.BL83.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.BL83.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2090.C83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.CG83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.GL83 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.GL83.MT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.GL83.RD Red Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.PL83

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.BL.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.BL.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.C Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.CG Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.GL Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.GL.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.GL.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.PL


2030.C81

SOAP DISH JABONERA

TOILET PAPER HOLDER WITH SHIELD PAPELERA CON PROTECTOR

SHELF REPISA

Desenho técnico na página

Espessura do vidro: 10mm.

CG

GL

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

GL.MT

CG

GL

159

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página CG

GL

GL.MT

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL RING TOALLERO DE ARO

ROBE HOOK PERCHA

2040.C81

2050.C81

2060.C81

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL RING TOALLERO DE ARO

ROBE HOOK PERCHA

PORTA TOALHA BARRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

CG

GL

GL.MT

159

PORTA TOALHA ARGOLA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

CG

GL

GL.MT

159

CABIDE

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

CG

GL

GL.MT

159

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.C81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.CG81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL81.MT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.C81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.CG81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.GL81.MT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.CG81

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

2060.C81159

2050.C81159

2040.C81

Porta toalha barra

C

159

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL81.MT

ACESSÓRIOS

accessories / accesorios

Prateleira de vidro

2030.C81

Papeleira com protetor

2021.C81

Glass thickness: 10mm. Espesor del vidrio: 10 mm.

Desenho técnico na página

GL.MT

Cabide

C

159

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.CG81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL81.MT

2060.C81

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

PRATELEIRA DE VIDRO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021.C81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2021.CG81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2021.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2021.GL81.MT

Porta toalha argola

Desenho técnico na página

PAPELEIRA COM PROTETOR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.C81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.CG81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL81.MT

2050.C81

SABONETEIRA EM LOUÇA

SHELF REPISA

2030.C81159

2021.C81

TOILET PAPER HOLDER WITH SHIELD PAPELERA CON PROTECTOR

2021.C81159

2011.C81

SOAP DISH JABONERA

2011.C81159

2011.C81

Saboneteira em louça

The Windsor line is the maximum interpretation of a classic and sophisticated design. The details remind projects that seek exclusiveness and sophistication. The line consists of metal fittings for bathrooms, accessories, and showers. La línea Windsor es la interpretación máxima del diseño clásico y sofisticado. Sus detalles se remiten a proyectos que buscan exclusividad y sofisticación. La línea está compuesta por grifería paras baños, accesorios y duchas.

2040.C81159

ACESSÓRIOS

ACESSORIES | ACCESORIOS

Windsor

| 159

A linha Windsor é a interpretação máxima do design clássico e sofisticado. Seus detalhes remetem a projetos que buscam exclusividade e sofisticação. A linha é composta por metais para banheiro, acessórios e chuveiro.


A touch of sophistication. Versatile, with 4 metal finishes and 4 resin finishes; you choose the best combination for your environment. Un toque de sofisticación. Versátil, con 4 acabados en metal y 4 en resina, usted escoge la mejor combinación para su ambiente.

ACESSÓRIOS

accessories / accesorios

ACESSÓRIOS

ACESSORIES | ACCESORIOS

Acessórios Contemporânea

| 161

Um toque de sofisticação. Versátil, com 4 acabamentos em metal e 4 em resina, você escolhe a melhor combinação para seu ambiente.

2010.C97

2020.C97

2022.C97

2073.C97

2060.C97

4248.R97.BR

SOAP DISH JABONERA

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA

TOWEL BAR TOALLERA CON BARRA

ROBE HOOK PERCHA

SOAP DISH JABONERA

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

SUPORTE PARA SABONETEIRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO GL.RD

C

162

PAPELEIRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO GL.RD

GL

C

PAPELEIRA DUPLA

162

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO GL.RD

GL

C

162

TOALHEIRO COM BARRA DUPLA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO GL.RD

GL

C

162

CABIDE

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO GL.RD

GL

BASE PARA SABONETEIRA EM RESINA

C

162

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR

GL

PB

PF

162

MF

2040.C97.035

2040.C97.050

2040.C97.060

4249.R97.BR

4246.R97.035.BR

4247.R97.035.BR

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

SOAP DISH JABONERA

SHELF BASE BASE REPISA

SHELF BASE BASE REPISA

PORTA TOALHA BARRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO GL.RD

C

GL

162

PORTA TOALHA BARRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO GL.RD

C

GL

162

PORTA TOALHA BARRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO GL.RD

C

GL

162

BASE PARA SABONETEIRA EM RESINA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR

PB

PF

MF

162

BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR

PB

PF

MF

162

BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR

PB

PF

MF

162


2040.C97.060

4248.R97.BR

PAPELEIRA DUPLA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

164

CG

GL

GL.MT

BL.MT BL.NO GL.RD

C

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

164

CG

GL

GL.MT

BL.MT BL.NO GL.RD

C

164

CG

GL

2030.C.SLM

2040.C.SLM

2042.C.SLM

SHELF REPISA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

DOUBLE TOWEL BAR TOALLERO DE CON DOBLE BARRA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Base para prateleira em resina

4247.R97.035.BR162

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.R97.035.BR Marrom Fosco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.R97.035.MF Preto Brilhante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.R97.035.PB Preto Fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.R97.035.PF

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

C

Desenho técnico na página

4247.R97.035.BR

4246.R97.035.BR162

Base para prateleira em resina

4249.R97.BR162

SHELF BASE BASE REPISA

dimensões em milímetros. |

DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA

PRATELEIRA EM LOUÇA

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4248.R97.BR Marrom Fosco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4248.R97.MF Preto Brilhante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4248.R97.PB Preto Fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4248.R97.PF

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4249.R97.BR Marrom Fosco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4249.R97.MF Preto Brilhante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4249.R97.PB Preto Fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4249.R97.PF

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

GL.MT

BL.MT BL.NO GL.RD

C

PORTA TOALHA BARRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

164

CG

GL

GL.MT

BL.MT BL.NO GL.RD

C

PORTA TOALHA COM BARRA DUPLA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

164

CG

GL

GL.MT

BL.MT BL.NO GL.RD

C

164

CG

GL

GL.MT

4246.R97.035.BR

SOAP DISH JABONERA

SOAP DISH JABONERA

PAPELEIRA

SOAP DISH JABONERA

4248.R97.BR162

2060.C97162

2060.C97

2073.C97162

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.BL97.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C97 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL97 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL97.RD

Base para saboneteira em resina

Cabide

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2073.BL97.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2073.C97 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2073.GL97 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2073.GL97.RD

2022.C.SLM

BL.MT BL.NO GL.RD

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL97.060.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C97.060 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.060 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.060.RD

ROBE HOOK PERCHA

2020.C.SLM

SABONETEIRA EM LOUÇA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL97.050.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C97.050 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.050 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.050.RD

TOWEL BAR TOALLERA CON BARRA

2011.C.SLM

Desenho técnico na página

2040.C97.060162

2040.C97.050

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

2040.C97.050162

2040.C97.035

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

2040.C97.035162

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL97.035.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C97.035 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.035 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.035.RD

2073.C97

ACESSÓRIOS

ACESSÓRIOS

Toalheiro com barra dupla

The Slim accessory line has contemporary design consisting of round shapes. It is composed by a wide range of items and finishes, which reinforce its versatility. La línea de accesorios Slim tiene diseño contemporáneo contemplando formas redondeadas. Está compuesta por una gran variedad de ítems y acabados, lo que refuerza su versatilidad.

accessories accesorios Acessórios // Acessórios

Porta toalha barra

4249.R97.BR

A linha de acessórios Slim tem design contemporâneo contemplado por formas arredondadas. É composta por grande variedade de itens e acabamentos, o que reforça sua versatilidade.

2022.C97162 Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.BL97.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.C97 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL97 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL97.RD

Porta toalha barra

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.BL97.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C97 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL97 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL97.RD

Porta toalha barra

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.BL97.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2010.C97 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.GL97 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.GL97.RD

Base para saboneteira em resina

ACESSORIES | ACCESORIOS

DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA

Slim

Papeleira dupla

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

2022.C97

Papeleira

2020.C97

SOAP DISH JABONERA

2020.C97162

2010.C97162

2010.C97

Suporte para saboneteira

Acessórios Contemporânea

SHELF BASE BASE REPISA

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4247.R97.035.BR Marrom Fosco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4247.R97.035.MF Preto Brilhante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4247.R97.035.PB Preto Fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4247.R97.035.PF

2050.C.SLM

2060.C.SLM

2090.C.SLM

TOWEL RING TOALLERO DE ARO

ROBE HOOK PERCHA

TOOTH BRUSH HOLDER PORTA CEPILLO

PORTA TOALHA ARGOLA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO GL.RD

C

CABIDE

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

164

CG

PORTA ESCOVA EM LOUÇA

GL

GL.MT

BL.MT BL.NO GL.RD

C

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

164

CG

GL

GL.MT

BL.MT BL.NO GL.RD

C

164

CG

GL

GL.MT


Porta toalha com barra dupla

2042.C.SLM

Porta escova em louça

Cabide

Porta toalha argola

2090.C.SLM

M S L1 6 C .42 0 4 2 .

Porta toalha barra

2040.C.SLM M S L1 6 C .42 0 4.

2060.C.SLM

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2042.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2042.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2042.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2042.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.GL.SLM.RD

2050.C.SLM

2020.C.CLN

2023.C.CLN

SOAP DISH JABONERA

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

VERTICAL TOILET PAPER HOLDER PAPELERA VERTICAL

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

166

PAPELEIRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

ACESSÓRIOS

ACESSORIES | ACCESORIOS

C

M S L1 6 C .42 0 3.

Prateleira em louça

DOUBLE TOWEL BAR TOALLERO DE CON DOBLE BARRA

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL.SLM.RD

ROBE HOOK PERCHA

2010.C.CLN

SABONETEIRA EM RESINA

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL.SLM.RD

TOWEL RING TOALLERO DE ARO

The Clean line has a modern and minimalist design, with a full range of mixers, faucets, accessories, and showers that reinforce its versatility for a wide range of projects. La línea Clean posee un diseño moderno y minimalista, con una gama completa de mezcladores, canillas, accesorios y duchas, lo que refuerza su versatilidad, para los más diversos proyectos.

ACESSÓRIOS

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL.SLM.RD

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

A linha Clean possui design moderno e minimalista, com uma gama completa de misturadores, torneiras, acessórios e chuveiro, o que reforça sua versatilidade, para os mais diferentes projetos.

accessories / accesorios

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL.SLM.RD

2030.C.SLM

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL.SLM.RD

SHELF REPISA

Clean

Papeleira dupla

2022.C.SLM

DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA

M S L1 6 4 C .2 02 .

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

M S L1 6 4 C .2 0.

Papeleira

2020.C.SLM

SOAP DISH JABONERA

M S L1 6 4 C .2 0 1.

2011.C.SLM

Saboneteira em louça

Slim

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

166

C

2030.C.CLN

2040.C.020.CLN

2040.C.030.CLN

SHELF REPISA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOOTH BRUSH HOLDER PORTA CEPILLO

PRATELEIRA EM RESINA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

M S L1 6 C .42 0 5.

M S L1 6 C .42 0 6.

M S L1 6 4 C .2 0 9.

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.GL.SLM.RD

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL.SLM.RD

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2090.BL.SLM.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2090.BL.SLM.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.C.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.CG.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2090.GL.SLM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2090.GL.SLM.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.GL.SLM.RD

Desenho técnico na página

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

166

C

167

PORTA TOALHA BARRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

dimensões em milímetros. |

PAPELEIRA VERTICAL

167

PORTA TOALHA BARRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

C

167


| 167

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

ACESSÓRIOS

accessories / accesorios

Porta toalha barra

2040.C.030.CLN

Porta toalha barra

2040.C.020.CLN 2040.C.020.CLN167

Prateleira em resina

2030.C.CLN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2010.C.CLN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C.CLN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.020.CLN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.030.CLN

VERTICAL TOILET PAPER HOLDER PAPELERA VERTICAL

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

167

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2023.C.CLN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.040.CLN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.050.CLN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.060.CLN

ROBE HOOK PERCHA

C N L167 C.2062.

DOUBLE ROBE HOOK DOBLE PERCHA

C N L167 C.2060.

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

C N L16C.2020.

Papeleira

2020.C.CLN

C

167

2040.C.060.CLN167

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Cabide duplo

Desenho técnico na página

CABIDE

2062.C.CLN

ROBE HOOK PERCHA

2040.C.040.CLN167

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

Cabide

2060.C.CLN

PORTA TOALHA BARRA

2060.C.CLN

2040.C.060.CLN

2040.C.050.CLN167

C N L16C.2023.

Papeleira vertical

2023.C.CLN

C

167

Porta toalha barra

Desenho técnico na página

2040.C.050.CLN

167

Porta toalha barra

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

2040.C.040.CLN

Desenho técnico na página

PORTA TOALHA BARRA

Porta toalha barra

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

2040.C.030.CLN167

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

2040.C.060.CLN

2040.C.050.CLN

PORTA TOALHA BARRA

SHELF REPISA

C N L167 C.2030.

2040.C.040.CLN

SOAP DISH JABONERA

C N L16C.2010.

2010.C.CLN

Saboneteira em resina

Clean

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C.CLN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C.CLN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2062.C.CLN

2062.C.CLN CABIDE DUPLO

DOUBLE ROBE HOOK DOBLE PERCHA Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

167

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


The Polo line has straight and flat shapes that refer to established design lines. This results in a line with light, contemporary, and versatile design, perfect for environments marked by sophistication. La línea Polo tiene formas rectas y planas, cuya referencia viene de líneas de diseño consagrado. El resultado es una línea de diseño ligero, contemporáneo y versátil, perfecto para ambientes que buscan sofisticación.

ACESSÓRIOS

accessories / accesorios

ACESSÓRIOS

ACESSORIES | ACCESORIOS

Polo

| 169

A linha Polo tem formas retas e planas, cuja referência vem de linhas de design consagrado. O resultado é uma linha de desenho leve, contemporâneo e versátil, perfeita para ambientes pautados pela sofisticação.

2012.C33

2010.C33

SABONETEIRA DE METAL

SABONETEIRA EM RESINA

SOAP DISH JABONERA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

170

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

2020.C33

2031.C33

2040.C33.020

2040.C33.030

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

SHELF REPISA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

PAPELEIRA

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

BL.NO

SOAP DISH JABONERA

170

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

GL

BL.NO

GL

C

PRATELEIRA DE METAL

170

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

GL

C

171

PORTA TOALHA BARRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

GL

C

171

PORTA TOALHA BARRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

GL

C

171

GL

2022.C33

2023.C33

2030.C33

2040.C33.040

2040.C33.050

2040.C33.060

DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA

VERTICAL TOILET PAPER HOLDER PAPELERA VERTICAL

SHELF REPISA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

PAPELEIRA DUPLA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

GL

170

PAPELEIRA VERTICAL

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

GL

170

PRATELEIRA EM RESINA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

GL

170

PORTA TOALHA BARRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

GL

171

PORTA TOALHA BARRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

GL

171

PORTA TOALHA BARRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

GL

171


ROBE HOOK PERCHA

DOUBLE ROBE HOOK DOBLE PERCHA

2030.C33170

GL

dimensões em milímetros. |

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2023.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2023.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2023.GL33

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL33

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

2062.C33171

C

2060.C33171

BL.NO

171

2023.C33170

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL33

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2062.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.GL33

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ACESSÓRIOS

2040.C33.030 2040.C33.030171

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL33.060.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C33.060 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL33.060

CABIDE DUPLO

Desenho técnico na página

2040.C33.060 2040.C33.060171

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL33.050.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C33.050 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL33.050

2062.C33

DOUBLE ROBE HOOK DOBLE PERCHA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

2040.C33.050171

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL33.040.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C33.040 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL33.040

Cabide duplo

Prateleira em resina

SHELF REPISA

2040.C33.050

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

Porta toalha barra

2040.C33.020171

2062.C33

Porta toalha barra

2040.C33.020

Porta toalha barra

Prateleira de metal

2040.C33.040171

Papeleira vertical

Cabide

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL33

2023.C33

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL33

VERTICAL TOILET PAPER HOLDER PAPELERA VERTICAL

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL33.030.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C33.030 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL33.030

Porta toalha barra

DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA

2022.C33170

Papeleira dupla

Papeleira

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

2030.C33

GL

2020.C33

C

2020.C33170

BL.NO

171

2031.C33171

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL33.020.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C33.020 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL33.020

2040.C33.040

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2031.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2031.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2031.GL33

Porta toalha barra

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

2031.C33

Saboneteira de metal

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2012.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.GL33

2022.C33

CABIDE

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2010.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.GL33

ROBE HOOK PERCHA

SHELF REPISA

2012.C33170

SOAP DISH JABONERA

2060.C33

2060.C33

2012.C33

Saboneteira em resina

2010.C33 2010.C33170

SOAP DISH JABONERA

accessories / accesorios

| 171

Polo


SOAP DISH JABONERA

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

SHELF REPISA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

VA

173

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

VA

VA

VA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

ROBE HOOK PERCHA

PORTA TOALHA BARRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

173

PORTA TOALHA BARRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

VA

CABIDE

173 VA

VA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

ACESSÓRIOS

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.VA.030.KD

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.VA.050.KD

ROBE HOOK PERCHA

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.VA.KD dimensões em milímetros. |

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

2040.VA.050.KD173

2060.VA.KD

accessories / accesorios

Porta toalha barra

2040.VA.030.KD

Papeleira

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.VA.020.KD

2040.VA.030.KD173

2040.VA.020.KD

Porta toalha barra

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.VA.KD

2040.VA.030.KD

173

2040.VA.020.KD173

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

2030.VA.KD173

Desenho técnico na página

173

Cabide

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

2060.VA.KD

Desenho técnico na página

PORTA TOALHA BARRA

Porta toalha barra

2040.VA.050.KD

PRATELEIRA EM RESINA

SHELF REPISA

2040.VA.050.KD

2030.VA.KD

PAPELEIRA

2020.VA.KD 2020.VA.KD173

2040.VA.020.KD

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.VA.KD

Prateleira em resina

2020.VA.KD

SABONETEIRA EM RESINA

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.VA.KD

2030.VA.KD

2010.VA.KD

SOAP DISH JABONERA

2010.VA.KD173

Saboneteira em resina

2010.VA.KD

The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children, and comes in red and blue or red and white versions. Thinking on the kids, the line has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth operation. La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños, pudiendo escoger entre las versiones rojo y azul o rojo y blanco. Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave.

2060.VA.KD173

ACESSÓRIOS

ACESSORIES | ACCESORIOS

Kids

| 173

A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço especial para as crianças, podendo escolher entre as versões vermelho e azul ou vermelho e branco. Pensando na criançada, a linha não tem produtos com cantos pontiagudos, garantindo uma utilização segura, fácil e suave.

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


53

191

145

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA

SOAP DISH JABONERA

2040.C22.060

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

175

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

175

C

175

78

2022.C22175

SHELF REPISA

C 455

158

C

102

2010.C22175

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C22

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL RING TOALLERO DE ARO

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

59

C

23

C

78

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C22

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C22.050

78

C

175

547

2040.C22.050175

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

175

78

2060.C22175

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

42

247

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

CABIDE

ROBE HOOK PERCHA Desenho técnico na página

175

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

C

dimensões em milímetros. |

175

78

PORTA TOALHA BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

2060.C22

2040.C22.060175

2040.C22.050

42

647

78

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

2040.C22.020

C

175

Porta toalha barra

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

23

PORTA TOALHA ARGOLA

2040.C22.050

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

42

SHELF REPISA

2040.C22.060

2050.C22

PORTA TOALHA BARRA

Porta toalha barra

2040.C22.030

PORTA TOALHA BARRA

59

Cabide

2040.C22.020

PRATELEIRA EM RESINA

ROBE HOOK PERCHA

Porta toalha barra

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2010.C22

2060.C22

2030.C22

2030.C22175

102

45

45

C

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

PORTA TOALHA BARRA

SOAP DISH JABONERA

Prateleira em resina

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

SABONETEIRA EM RESINA

2030.C22

2010.C22

PAPELEIRA DUPLA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.C22

Saboneteira em resina

2022.C22

PAPELEIRA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C22

2010.C22

2020.C22

2020.C22175

78

122

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C22.020

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C22.060

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ACESSÓRIOS

Papeleira dupla

DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOBLE PAPELERA

accessories / accesorios

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

2022.C22

Papeleira

2020.C22

Intelligent solution, without giving up beauty. Deca Liv is a complete line with smooth 1/4 turn operation and built-in aerator. This line also counts on faucets with the Eco technology and complete line of accessories with versatile design. Solución inteligente, sin dejar de lado la Belleza. Deca Liv es una línea completa con accionamiento suave, ¼ de vuelta y aereador incorporado. Esta línea posee también canillas con la tecnología Eco y una línea completa de accesorios con diseño versátil.

2040.C22.020175

ACESSÓRIOS

ACESSORIES | ACCESORIOS

Deca Liv

| 175

Solução inteligente, sem abrir mão da Beleza. A Deca Liv é uma linha completa com acionamento suave, ¼ de volta e arejador embutido. Esta linha possui também torneira com a tecnologia Eco e uma linha completa de acessórios com design versátil.


The Disco line has timeless design composed by round shapes. It consists of a full line of mixers, faucets, and accessories that reinforces its versatility and adaptability to different environments. La línea Disco tiene diseño atemporal configurado por formas redondeadas. Está compuesta por una línea completa de mezcladores, canillas y accesorios, lo que refuerza su versatilidad y adaptabilidad a los distintos ambientes.

ACESSÓRIOS

accessories / accesorios

ACESSÓRIOS

ACESSORIES | ACCESORIOS

Disco

| 177

A linha Disco tem design atemporal configurado por formas arredondadas. É composta por uma linha completa de misturadores, torneiras e acessórios, o que reforça sua versatilidade e adaptabilidade aos diferentes ambientes.

2010.C.DSC

2020.C.DSC

2023.C.DSC

SOAP DISH JABONERA

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

VERTICAL TOILET PAPER HOLDER PAPELERA VERTICAL

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

SABONETEIRA EM RESINA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

178

PAPELEIRA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

PAPELEIRA VERTICAL

178

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

178

2040.C.030.DSC

2040.C.040.DSC

2040.C.050.DSC

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

PORTA TOALHA BARRA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

178

PORTA TOALHA BARRA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C C

C

178

PORTA TOALHA BARRA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

178

C

C

2040.C.020.DSC

2040.C.060.DSC

2060.C.DSC

2062.C.DSC

SHELF REPISA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

ROBE HOOK PERCHA

DOUBLE ROBE HOOK DOBLE PERCHA

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

2030.C.DSC

PRATELEIRA EM RESINA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

178

PORTA TOALHA BARRA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

178

PORTA TOALHA BARRA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

178

CABIDE

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

CABIDE DUPLO

178

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

C

178


Porta toalha barra

Porta toalha barra

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

2040.C.030.DSC178

D S C 1 7 8 C .2 0 3 0 .

Porta toalha barra

2040.C.060.DSC

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.030.DSC

Porta toalha barra

ACESSÓRIOS

2021.C

SOAP DISH JABONERA

SOAP DISH JABONERA

TOILET PAPER HOLDER WITH SHIELD PAPELERA CON PROTECTOR

Espessura do vidro: 10mm.

Desenho técnico na página

ACESSÓRIOS

ACESSORIES | ACCESORIOS

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

2040.C.050.DSC

accessories / accesorios

2011.C

Desenho técnico na página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.020.DSC

Porta toalha barra

2010.C

C

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

SABONETEIRA EM LOUÇA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Glass thickness: 10mm. Espesor del vidrio: 10 mm.

2040.C.040.DSC

The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect for environments that seek refinement and sophistication. Has a wide range of products, such as metal fittings for bathrooms and kitchens, accessories, showers, and toilet showers. La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para ambientes que buscan detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran variedad de productos como grifería para baños y cocina, accesorios y duchas.

SABONETEIRA DE VIDRO

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

| 179

A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e elegante. Perfeita para ambientes que buscam detalhes de requinte e refinamento. Possui uma grande variedade de produtos como metais para banheiro e cozinha, acessórios, chuveiros e duchas.

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C.DSC

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

Belle Époque

Papeleira vertical

2023.C.DSC D S C 1 7 8 C .2 0 2 3 .

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2023.C.DSC

2040.C.020.DSC

SHELF REPISA

VERTICAL TOILET PAPER HOLDER PAPELERA VERTICAL

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C.DSC

2040.C.020.DSC178

2030.C.DSC

Prateleira em resina

2040.C.030.DSC

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.C.DSC

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

D S C 1 7 8 C .2 0 2 0 .

Papeleira

2020.C.DSC

SOAP DISH JABONERA

D S C 1 7 8 C .2 0 1 0 .

2010.C.DSC

Saboneteira em resina

Disco

180

180

PAPELEIRA COM PROTETOR

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

180

C

2030.C

2040.C

SHELF REPISA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

Espessura do vidro: 10mm.

Desenho técnico na página

2040.C.050.DSC178

2040.C.060.DSC178

2040.C.040.DSC178

390

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.040.DSC

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.050.DSC

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.060.DSC

434

Cabide duplo

ROBE HOOK PERCHA

2062.C.DSC

Cabide

2060.C.DSC

64

Ø 44

DOUBLE ROBE HOOK DOBLE PERCHA

PRATELEIRA DE VIDRO

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Glass thickness: 10mm. Espesor del vidrio: 10 mm.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

DSC17 C 8 .2060.

DSC17 C 8 .2062.

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C.DSC

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.C.DSC

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

PORTA TOALHA BARRA

180

C

180


2020.C37

SOAP DISH JABONERA

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

PAPELEIRA

Papeleira

HINGED TOWEL BAR TOALLERO DE ARTICULADA

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

2020.C37181

2041.C

Porta toalha articulado

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C

Porta toalha barra

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2021.C

C

2030.C180

2021.C180

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C37

2050.C

2030.C37

2040.C37

SHELF REPISA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

Espessura do vidro: 10mm.

Desenho técnico na página

PRATELEIRA DE VIDRO

2041.C180

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2041.C

C

C

ROBE HOOK PERCHA

182

SHELF REPISA

2030.C37181

Cabide

TOWEL RING TOALLERO DE ARO

PORTA TOALHA BARRA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Glass thickness: 10mm. Espesor del vidrio: 10 mm.

2060.C

2050.C

Porta toalha argola

2040.C180

C

Prateleira de vidro

TOWEL RING TOALLERO DE ARO

2030.C37

PORTA TOALHA ARGOLA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C37

2060.C CABIDE

ROBE HOOK PERCHA

dimensões em milímetros. |

2060.C180

2060.C37

TOWEL RING TOALLERO DE ARO

ROBE HOOK PERCHA

PORTA TOALHA ARGOLA

2050.C180

C

2050.C37

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

182

CABIDE

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

C

182

ACESSÓRIOS

accessories / accesorios

Saboneteira em louça

2011.C37181

2011.C37 C

2040.C

SOAP DISH JABONERA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.C37

SABONETEIRA EM LOUÇA

2011.C37

ACESSÓRIOS

The Izy line is characterized by timeless design, resulting from the reinterpretation of wellestablished design lines. This line consists of several options of faucets, mixers, accessories, and showers that reinforce its functionality and versatility. La línea Izy se caracteriza por el diseño atemporal, resultado de la relectura de líneas de diseño consagrado. La composición de esta línea, que ofrece diversas opciones de canillas, mezcladores, accesorios y duchas, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad.

SHELF REPISA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

| 181

A Linha Izy é caracterizada pelo design atemporal, resultado da releitura de linhas de design consagrado. A composição desta linha, que oferece diversas opções de torneiras, misturadores, acessórios, e chuveiro o que reforça sua funcionalidade e versatilidade.

2020.C37

Prateleira de vidro

C

TOILET PAPER HOLDER WITH SHIELD PAPELERA CON PROTECTOR

ACESSORIES | ACCESORIOS

2011.C

Saboneteira em louça

2011.C180

2030.C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.C

Papeleira com protetor

PORTA TOALHA ARTICULADO

HINGED TOWEL BAR TOALLERO DE ARTICULADA

SOAP DISH JABONERA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.C

2021.C

2041.C

SOAP DISH JABONERA

2010.C180

2010.C

Saboneteira de vidro

Izy

Belle Époque


TOWEL RING TOALLERO DE ARO

Espessura do vidro: 10mm.

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

183

C

C

C

2050.C37182

2030.C40.CR183

SHELF REPISA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C40.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.C37

Porta toalha argola

2050.C40.CR

ROBE HOOK PERCHA

2030.C40.CR

2040.C40.CR

2060.C40.CR

SHELF REPISA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

ROBE HOOK PERCHA

Espessura do vidro: 10mm.

Desenho técnico na página

2060.C37182

PRATELEIRA DE VIDRO

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C37

dimensões em milímetros. |

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Glass thickness: 10mm. Espesor del vidrio: 10 mm.

Desenho técnico na página

C

PORTA TOALHA BARRA

183

C

TOWEL RING TOALLERO DE ARO

ROBE HOOK PERCHA

183

C

dimensões em milímetros. |

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.C40.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C40.CR

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ACESSÓRIOS

accessories / accesorios

2020.C40.CR

CABIDE

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C40.CR

2050.C40.CR183

Cabide

2060.C37

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

2060.C40.CR183

Desenho técnico na página

183

Prateleira de vidro

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Glass thickness: 10mm. Espesor del vidrio: 10 mm.

2030.C40.CR

2050.C37

TOWEL RING TOALLERO DE ARO

PORTA TOALHA ARGOLA

Porta toalha barra

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

PAPELEIRA

2040.C40.CR

SOAP DISH JABONERA

SABONETEIRA DE VIDRO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C40.CR

2040.C40.CR183

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.C40.CR

Cabide

2050.C40.CR

2060.C40.CR

2020.C40.CR

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

2020.C40.CR183

Saboneteira de vidro

2010.C40.CR

2010.C40.CR

Porta toalha argola

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.C37

SOAP DISH JABONERA

Papeleira

The Targa metal fittings line brings the perfect combination between geometry and functionality to any project. La línea de grifería Targa proporciona a los proyectos la perfecta combinación de geometría y funcionalidad.

2010.C40.CR183

ACESSÓRIOS

ACESSORIES | ACCESORIOS

Targa

| 183

A Linha Targa de metais traz para os projetos a perfeita combinação da geometria com a funcionalidade.

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

2040.C37182

2040.C37

Porta toalha barra

Izy


2020.C.EVD

2030.C.EVD

2060.C.EVD

SOAP DISH JABONERA

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

SHELF REPISA

ROBE HOOK PERCHA

C

Espessura do vidro: 10mm. Glass thickness: 10mm. Espesor del vidrio: 10 mm.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

C

185

C

SHELF REPISA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

2050.C.EVD

2000.C.EVD

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

TOWEL RING TOALLERO DE ARO

5 PIECE ACCESSORIES KIT JUEGO DE ACCESORIOS CON 5 PIEZAS

PORTA TOALHA BARRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

185

PORTA TOALHA ARGOLA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

C

Cabide

Porta toalha argola

2040.C.EVD

TOWEL RING TOALLERO DE ARO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.EVD

2060.C.EVD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C.EVD

ROBE HOOK PERCHA

KIT DE ACESSÓRIOS COM 5 PEÇAS

185

C

dimensões em milímetros. |

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.C.EVD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C.EVD

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ACESSÓRIOS

accessories / accesorios

Papeleira

2020.C.EVD V ED 1 8 5 C .2 0 4.

2050.C.EVD

185

Porta toalha barra

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

2040.C.EVD

Desenho técnico na página

CABIDE

V ED 1 8 5 C .2 0 6.

185

Prateleira de vidro

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

PRATELEIRA DE VIDRO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C.EVD

2030.C.EVD

Desenho técnico na página

PAPELEIRA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.C.EVD

V ED 1 8 5 C .2 0 3.

SABONETEIRA EM LOUÇA

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

E V D 1 8 C 5 .2 0 2 0 .

2011.C.EVD

SOAP DISH JABONERA

E V D 1 8 C 5 .2 0 1.

2011.C.EVD

Saboneteira em louça

The Evidence accessory line translates the perfect combination between shape and functionality. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. La línea de accesorios Evidence traduce la perfecta combinación de forma y funcionalidad. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos.

V ED 1 8 5 C .2 0 5.

ACESSÓRIOS

ACESSORIES | ACCESORIOS

Evidence

| 185

A linha Evidence de acessórios traduz a perfeita combinação da forma e funcionalidade. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos.


TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

SHELF REPISA

5 PIECE ACCESSORIES KIT JUEGO DE ACCESORIOS CON 5 PIEZAS

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Espessura do vidro: 6mm.

SABONETEIRA DE METAL

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

187

PAPELEIRA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

PRATELEIRA DE VIDRO

187

Glass thickness: 6mm. Espesor del vidrio: 6 mm.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

KIT DE ACESSÓRIOS COM 5 PEÇAS

C

187

SHELF REPISA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C.FLX

PORTA TOALHA BARRA

TOWEL BAR TOALLERO DE BARRA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TOWEL RING TOALLERO DE ARO

ROBE HOOK PERCHA

Desenho técnico na página

187

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

187

CABIDE

2001.C.FLX

Desenho técnico na página

3 PIECE ACCESSORIES KIT JUEGO DE ACCESORIOS CON 3 PIEZAS

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Cabide

ROBE HOOK PERCHA

KIT DE ACESSÓRIOS COM 3 PEÇAS

187 C

C

C

C

2060.C.FLX

2060.C.FLX

PORTA TOALHA ARGOLA

Porta toalha argola

2050.C.FLX

TOWEL RING TOALLERO DE ARO

dimensões em milímetros. |

X LF187C.2060.

2040.C.FLX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.FLX

2050.C.FLX

X LF187C 2 .040.

LX F187C 2 .030.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.C.FLX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C.FLX

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ACESSÓRIOS

accessories / accesorios

Papeleira

2020.C.FLX X LF187C 2 .020.

SOAP DISH JABONERA

Porta toalha barra

2000.C.FLX

2040.C.FLX

2030.C.FLX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C.FLX

Prateleira de vidro

2020.C.FLX

TOILET PAPER HOLDER PAPELERA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.C.FLX

2030.C.FLX

2010.C.FLX

SOAP DISH JABONERA

LX F187C 2 .010.

2010.C.FLX

Saboneteira de metal

Flex line: more comfort, more convenience, more everything. The 1/4 turn operation is more convenient for the user. Full line with metal fittings for bathrooms, kitchens, basins, and accessories. Línea Flex, mayor confort, mayor practicidad y mucho más. El accionamiento ¼ de vuelta proporciona mayor practicidad para el usuario. Línea de grifería completa para baño, cocina, lavarropas y accesorios.

X LF187C 2 .050.

ACESSÓRIOS

ACESSORIES | ACCESORIOS

Flex

| 187

Linha Flex mais conforto, mais praticidade, mais tudo. O acionamento ¼ de volta o que proporciona maior praticidade para o usuário. Linha completa com metais para banheiro, cozinha, tanque e acessórios.


TOWEL BAR HOTEL TOALLERA CON BARRA HOTEL

Saboneteira vazada e com cantos arredondados.

Suporte vazado e com cantos arredondados.

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Hollow soapbox with round corners. Jabonera de rejilla y con cantos redondeados. Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

189

Hollow support with round corners. Soporte de rejilla y con cantos redondeados. Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

189

189

C

RETRACTABLE CLOTHES LINE TENDEDERO RETRÁCTIL

2077.C

RETRACTABLE CLOTHES LINE TENDEDERO RETRÁCTIL

TWOFACED MIRROR ESPEJO DOS LADOS

SUPPORT HANDLE BARRA DE APOYO

Excelente para flats, hotéis ou áreas de serviço pequenas.

Reflexo do espelho convencional e aumentado em 5 vezes.

Suporta carga de até 60kg.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

189

Conventional and 5x amplified mirror reflections. Reflejo de espejo convencional y aumentado 5 veces.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

189

ALÇA DE APOIO

Holds loads of up to 60 kg. Soporta cargas de hasta 60 kg.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

C

C

SUPPORT HANDLE BARRA DE APOYO

189

2077.C189

Excellent for flats, hotels, or small service areas. Excelente para apartamentos, hoteles o áreas de servicio pequeñas.

ESPELHO DUAS FACES

2077.C

2075.C

2075.C

VARAL RETRÁTIL

TWOFACED MIRROR ESPEJO DOS LADOS

Alça de apoio

2074.C189 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2074.C

Espelho duas faces

2073.C189 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2073.C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2075.C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2077.C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ACESSÓRIOS

accessories / accesorios

2072.C

TOWEL BAR HOTEL TOALLERA CON BARRA HOTEL

2074.C

Suporte de canto triangular

C

TOALHEIRO COM BARRA

2072.C189

TRIANGULAR CORNER HOLDER SOPORTE DE CANTO TRIANGULAR

SUPORTE DE CANTO TRIANGULAR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2072.C

Varal retrátil

SOAP DISH JABONERA

SABONETEIRA

TRIANGULAR CORNER HOLDER SOPORTE DE CANTO TRIANGULAR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2071.C

2074.C

2073.C

2073.C

2072.C

Toalheiro com barra

2071.C

SOAP DISH JABONERA

2071.C189

2071.C

Saboneteira

A set of accessories developed to meet the needs of impersonal environments, in which functionality and convenience are indispensable. Un conjunto de accesorios desarrollados para satisfacer las necesidades de ambientes impersonales, donde la funcionalidad y practicidad son indispensables.

2075.C189

ACESSÓRIOS

ACESSORIES | ACCESORIOS

Deca Hotel

| 189

Um conjunto de acessórios desenvolvidos para atender às necessidades de ambientes impessoais, onde a funcionalidade e praticidade são indispensáveis.


ELECTRONIC LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR ELECTRÓNICO PARA JABÓN LÍQUIDO Reservatório com capacidade de 1 litro Container with capacity for 1 liter. Depósito con capacidad de 1 litro C

INX

ACESSÓRIOS

2015.C

DISPENSADOR PARA SABÃO LIQUIDO

LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR PARA JABÓN LÍQUIDO Reservatório com capacidade de 1 litro. Container with capacity for 1 liter. Depósito con capacidad de 1 litro.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2016.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2016.C.INX

C

INX

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

accessories / accesorios

LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR PARA JABÓN LÍQUIDO

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

2015.C191

DISPENSADOR ELETRÔNICO PARA SABÃO LIQUIDO

| 191

Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only the quantity required for each use. Ensures water savings of up to 70%. Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para cada uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua.

2015.C

ACESSÓRIOS

ACESSORIES | ACCESORIOS

2016.C

Economia de água com design. Seu acionamento é automático temporizado, liberando apenas a quantidade necessária para cada uso. Garante a economia de até 70% de água.

Dispensador para sabão liquido

ELECTRONIC LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR ELECTRÓNICO PARA JABÓN LÍQUIDO

Decamatic

Dispensador eletrônico para sabão liquido

2016.C

High technology, innovation, and sustainability. Electronic automatic sensor activation, releasing only the water quantity required for each use. Ensures water savings of up to 85%. Alta tecnología, innovación y sostenibilidad. Su accionamiento es automático electrónico por sensor, liberando solamente la cantidad de agua necesaria para cada uso. Garantía de ahorro de hasta 85% de agua.

2016.C190

ACESSÓRIOS

ACESSORIES | ACCESORIOS

Decalux

Alta tecnologia, inovação e sustentabilidade. Seu acionamento é automático eletrônico por sensor, libera apenas a quantidade de água necessária para cada uso. Garantia de economia de até 85% de água.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2015.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2015.C.INX


cozinha &

fil tros kitchen and filters / cocina y filtros

cocina y filtros COZINHA E FILTROS

kitchen and filters

| 193


fil tros kitchen and filters cocina y filtros

índice

index índice

196 TWIN 197 COUPLE 198 SINGLE 199 MONOCOMANDO DECA SENSE 200 MONOCOMANDO GOURMET 200 MONOCOMANDO UNIC GOURMET 201 MONOCOMANDO SPIN GOURMET 202 MONOCOMANDO UNIC 202 MONOCOMANDO SPIN MOTION 203 COPPA 203 SPIN 204 PREMIUM 205 POLO 206 LEVEL MIX 207 LEVEL 208 LINK 208 SMART 209 FLEX PLUS 209 SPIN MOTION

210 SPIN 210 DUNA QUADRATTA 212 DUNA CLÁSSICA 213 AXIS 214 AXIS 215 JUST 216 FAST 218 DISCO 219 BELLE ÉPOQUE 221 IZY 223 LINK 225 PRATA 226 TARGA 228 SPOT 229 FLEX PLUS 230 FLEX 231 MAX 233 ASPEN 235 STANDARD

COZINHA E FILTROS

La combinación de colores actuales con la personalidad y la elegancia del acabado exclusivo por medio de curvas y rectas suaves que agradan todos sus sentidos. Inspiración, modernidad y funcionalidad son ingredientes que son indispensables en su cocina.

kitchen and filters / cocina y filtros

A combinação de cores atuais com a personalidade e a elegância do acabamento exclusivo com curvas e retas macias que agradam todos os seus sentidos. Inspiração, modernidade e funcionalidade são ingredientes que não podem faltar na sua cozinha.

cozinha &

The mix of modern colors with the personality and elegance of a unique finish, featuring smooth curves and straight lines that please all your senses. Inspiration, modernity and functionality are ingredients that cannot be missing in your kitchen.


DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER WITH FILTER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

DECK MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH FILTER CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA COCINA

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Prêmio Good Design Award 2010 Prêmio Idea – Internacional 2009 Red Dot Design Awards Top Design Brasil BL.MT

C

INX

GL.RD

WALL MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH FILTER CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA COCINA Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2240.BL.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2240.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2240.C.INX Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2240.GL.RD

INMETRO NBR16098

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148.BL.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148.C.INX Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148.GL.RD

INMETRO NBR16098

Torneira de mesa com filtro para cozinha

1140.C

Prêmio Good Design Award 2010 Prêmio Idea – Internacional 2009 Red Dot Design Awards Top Design Brasil GL.RD

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Prêmio Good Design Award 2010 Prêmio Idea – Internacional 2009

INMETRO NBR16098

WALL MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH FILTER CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1140.C196

TORNEIRA DE PAREDE COM FILTRO PARA COZINHA

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Prêmio Good Design Award 2010 Prêmio Idea – Internacional 2009 Red Dot Design Awards Top Design Brasil Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT

C

INX

GL.RD

197

INX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1160.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1160.C.INX

DECK MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH FILTER CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA COCINA

1148.C

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1140.BL.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1140.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1140.C.INX Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1140.GL.RD

INMETRO NBR16098

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Bitola: Entrada 1/2”

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

dimensões em milímetros. |

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

COZINHA E FILTROS

1160.C TORNEIRA DE PAREDE COM FILTRO PARA COZINHA

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

COZINHA E FILTROS | COZINHA E FILTROS

COZINHA E FILTROS

Couple

1160.C

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

INX

1148.C

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

C

WALL MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH FILTER CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA COCINA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

BL.MT

Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente dos demais, os filtros Deca utilizam Carbon Block, que tem formato compacto e alta capacidade de filtragem. Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente dos demais, os filtros Deca utilizam Carbon Block, que tem formato compacto e alta capacidade de filtragem.

1160.C197

Produto acompanha: flexível

TORNEIRA DE MESA COM FILTRO PARA COZINHA

Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente dos demais, os filtros Deca utilizam Carbon Block, que tem formato compacto e alta capacidade de filtragem.

Torneira de parede com filtro para cozinha

1140.C

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA COM FILTRO PARA COZINHA

WALL MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH FILTER CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA COCINA

| 197

1148.C197

2240.C

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER WITH FILTER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Torneira de parede com filtro para cozinha

2240.C

Misturador monocomando de mesa com filtro para cozinha

The Deca kitchen filters are the perfect combination between design and technology. Different from other filters, the Deca filters use a Carbon Block with compact size and high filtering capacity. Los filtros de cocina Deca son la perfecta unión de diseño y tecnología. Distinto de los demás, los filtros Deca utilizan Carbon Block, que tiene formato compacto y alta capacidad de filtración.

2240.C196

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Twin

Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente dos demais, os filtros Deca utilizam Carbon Block, que tem formato compacto e alta capacidade de filtragem.


WALL MOUNTED FILTER FILTRO DE PARED

DECK MOUNTED FILTER FILTRO DE MESA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Prêmio Good Design Award 2010 Prêmio Idea – Internacional 2009

Bitola: Entrada 1/2”

INX

1161.C198

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

C

INX

2295.C.SNS

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161.C.INX

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA

INMETRO NBR16098

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Dois tipos de jatos. Flexível da ducha removível com alcance de 40cm. Acionamento ON/OFF por toque, no corpo da bica. Utilizar a furação no tampo de 37mm.

DECK MOUNTED FILTER FILTRO DE MESA

Two types of flows. Removable flexible toilet shower with reach of 40 cm. Touch on/off activation on the spout body. Use the holes on the 37mm cover. Dos tipos de chorros. Flexible de la ducha removible con alcance de 40 cm. Accionamiento ON/OFF mediante toque, en el cuerpo del pico. Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 20 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 20 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

4266.088

Recommended minimum pressure of 0,2 kgf/cm² for continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 2 kgf/cm² para calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de acumulación.

CARTUCHO PARA FILTRO

REFIL FILTERING ELEMENT RECARGA ELEMENTO FILTRANTE

Bitola: Entrada 1/2”

Vida útil do elemento filtrante é de até 1.500 litros, aproximadamente 6 meses (a qualidade de água pode influenciar nesse período). The service life of the filtering element is up to 1,500 liters, approximately 6 months (water quality may influence this period). La vida útil del elemento filtrante es de hasta 1.500 litros, aproximadamente 6 meses (la calidad del agua puede influenciar en ese período).

dimensões em milímetros. |

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1162.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1162.C.INX

INX

INMETRO NBR16098

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2295.C.SNS Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2295.C.SNS.INX

| 199

COZINHA E FILTROS

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Prêmio Good Design Award 2010 Prêmio Idea – Internacional 2009

S N S 1 9 C .29 5 .

C

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Filtro de mesa

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

1162.C

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

FILTRO DE MESA

The Deca Sense single-handle faucet synthesizes the perfect combination between design and convenience. The contemporary design stands out and accommodates important attributes that bring comfort and convenience: innovative spout touch on/off activation system and independent flow and temperature control levers. Besides that, the product offers a swivel spout and detachable toilet shower with 2 flow options. Especially developed for those seeking design and elegance, without losing sight of comfort. El monomando Deca Sense es la síntesis de la perfecta fusión entre el diseño y la practicidad. El diseño contemporáneo sobresale y recoge importantes atributos que proporcionan confort y practicidad: innovador sistema de accionamiento on/off mediante toque en el pico, control de caudal y temperatura en mando independiente. Además de eso, el producto ofrece un pico móvil y ducha removible, con 2 opciones de chorro. Especialmente pensando para quien busca diseño y elegancia, sin perder de vista el confort.

2295.C.SNS

1162.C

FILTRO DE PAREDE

O monocomando Deca Sense é a síntese do perfeito casamento entre o design e a praticidade. O desenho contemporâneo sobressai e acolhe importantes atributos que trazem conforto e praticidade: inovador sistema de acionamento on/off através do toque na bica, controle de vazão e temperatura em comando independente. Além disso, o produto oferece bica móvel e ducha removível, com 2 opções de jato. Especialmente pensado para quem busca design e elegância, sem perder de vista o conforto.

Misturador monocomando de mesa para cozinha

1161.C

WALL MOUNTED FILTER FILTRO DE PARED

Monocomando Deca Sense

1161.C

Filtro de parede

The Deca kitchen filters are the perfect combination between design and technology. Different from other filters, the Deca filters use a Carbon Block with compact size and high filtering capacity. Los filtros de cocina Deca son la perfecta unión de diseño y tecnología. Distinto de los demás, los filtros Deca utilizan Carbon Block, que tiene formato compacto y alta capacidad de filtración.

1162.C198

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Single

Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente dos demais, os filtros Deca utilizam Carbon Block, que tem formato compacto e alta capacidade de filtragem.


MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Medida aproximada em função da mola. Utilizar a furação no tampo de 37mm.

Approximate measure due to the spring. Use the holes on the 37mm cover. Medida aproximada en función del resorte. Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 18 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

2282.C

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER WITH SHOWER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Dois tipos de jatos. Medida aproximada em função da mola. Utilizar a furação no tampo de 37mm. Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 18 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

GL.RD

Dois tipos de jatos. Medida aproximada em função da mola. Utilizar a furação no tampo de 37mm.

Two types of flows. Approximate measure due to the spring. Use the holes on the 37mm cover. Dos tipos de chorros. Medida aproximada en función del resorte. Utilizar el orificio de 37mm de la encimera.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

INX

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2280.BL.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2280.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2280.C.INX Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2280.GL.RD dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2281.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2281.C.INX

COZINHA E FILTROS

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

2281.C Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Misturador monocomando de mesa para cozinha

2281.C201 Produto acompanha: flexível

Bitola: Entrada 1/2”

2282.C

INX

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER WITH SHOWER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

2282.C200

2280.C 2280.C200

C

Misturador monocomando de mesa para cozinha

BL.MT

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 18 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER WITH SHOWER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER WITH SHOWER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

2281.C

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

| 201

The Spin Gourmet line has a high and swivel spout with activation lever, besides a flexible long-range toilet shower that makes kitchen tasks easier. La línea Spin Gourmet posee un pico móvil, con accionamiento mediante palanca, además de la ducha flexible de largo alcance que facilita las tareas de la cocina.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Misturador monocomando de mesa para cozinha

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

O Spin Gourmet possui bica alta e móvel, com acionamento por alavanca, além da ducha flexível de longo alcance que facilita as tarefas da cozinha.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

COZINHA E FILTROS

The Unic Gourmet line has a high and swivel spout with activation lever, besides a flexible long-range toilet shower that makes kitchen tasks easier. La línea Unic Gourmet posee un pico móvil, con accionamiento mediante palanca, además de la ducha flexible de largo alcance que facilita las tareas de la cocina.

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

COZINHA E FILTROS

O Unic Gourmet possui bica alta e móvel, com acionamento por alavanca, além da ducha flexível de longo alcance que facilita as tarefas da cozinha.

Monocomando Spin Gourmet

2280.C

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Gourmet offers the convenience of a toilet shower and a classic tap, activated by a simple touch. Con la línea Gourmet obtendrá practicidad de la ducha y la canilla clásica, accionados mediante toque simple.

Monocomando Unic Gourmet

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Monocomando Gourmet

Com o Gourmet você terá a praticidade da ducha e a torneira clássica, acionados com um simples toque.


Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 4 kgf/cm²

Funcionamento acima de 4 m.c.a.

Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

2266.C

Produto acompanha: flexível

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER WITH SHOWER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Flexível da ducha removível com alcance de 40cm. Utilizar a furação no tampo de 37mm.

Produto acompanha: flexível

Removable flexible toilet shower with reach of 40 cm. Use the holes on the 37mm cover. Flexible de la ducha removible con alcance de 40 cm. Utilizar el orificio de 37mm de la encimera.

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Utilizar a furação no tampo de 37mm.

Use the holes on the 37mm cover. Utilizar el orificio de 37mm de la encimera.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

INX

Bitola: Entrada 1/2”

C

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” BL.MT

INX

C

GL.RD

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER WITH SHOWER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

2266.C203

2266.C

Misturador monocomando de mesa para cozinha

2265.C

Misturador monocomando de mesa para cozinha

2265.C202

2270.C90

Misturador monocomando de mesa para cozinha

dimensões em milímetros. |

2270.C72

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

2270.C90202

COZINHA E FILTROS

COZINHA E FILTROS

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

INX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2270.C90 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2270.C90.INX

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

The Spin line is characterized by smooth round shapes. The design attributes make it versatile, an excellent option for environments that seek a timeless design. La línea Spin se destaca por sus formas redondeadas y suaves. Sus atributos de diseño hace que sea versátil, una excelente opción para ambientes que buscan diseño atemporal.

2265.C

Bitola: Entrada 1/2”

C

Spin

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Coppa

COZINHA E FILTROS

The Coppa single-handle line is characterized by smooth round shapes. The design attributes make it versatile and an excellent option for kitchens. El monomando Coppa se destaca por sus formas redondeadas y suaves. Sus atributos de diseño hacen que sea versátil, una excelente opción para la cocina.

A Linha Spin é marcada por formas arredondadas e suaves. Seus atributos de design faz com que seja versátil, uma excelente opção para ambientes que buscam desenho atemporal.

2270.C72

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

The Spin Motion line is characterized by comfort and convenience: smooth and automatic toilet shower return. La línea Spin Motion se destaca por el confort y practicidad: retorno suave y automático de su ducha.

O monocomando Coppa é marcado por suas formas arredondadas e suaves. Seus atributos de design fazem com que seja versátil e uma excelente opção para a cozinha.

Misturador monocomando de mesa para cozinha

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA

A Linha Spin Motion é marcada por conforto e praticidade: retorno suave e automático de sua ducha.

2270.C72203

2270.C90

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

The Unic line has straight shapes, in a contemporary and minimalist interpretation. The line consists of a wide range of products, which makes it very versatile and perfect for environments that seek refinement and sophistication. La línea Unic tiene formas rectas, en una interpretación contemporánea y minimalista. La línea está compuesta por una gran variedad de productos, lo que la vuelve muy versátil, perfecta para ambientes que buscan refinamiento y sofisticación.

Monocomando Spin Motion

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Monocomando Unic

A linha Unic tem formas retas, em uma interpretação contemporânea e minimalista. A linha é composta por grande variedade de produtos, o que a torna muito versátil, perfeita para ambientes que buscam requinte e sofisticação.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2266.C Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2270.BL72.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2270.C72 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2270.C72.INX Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2270.GL72.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2265.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2265.C.INX

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


A linha Polo tem formas retas e planas, cuja referência vem de linhas de design consagrado. O resultado é uma linha de desenho leve, contemporâneo e versátil, perfeita para ambientes pautados pela sofisticação.

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE SWIVEL SPOUT KITCHEN MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Produto acompanha: flexível

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

INX

2258.C60

MISTURADOR MONOCOMANDO DE PAREDE PARA COZINHA

2270.C33

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE SWIVEL SPOUT KITCHEN MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA

WALL MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 6 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 6 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Possui arejador embutido. Use the holes on the 35 mm cover. With built-in aerator. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Cuenta con aereador incorporado.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 4 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Funcionamento acima de 4 m.c.a.

Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Bitola: Entrada 1/2”

2258.C60

Misturador monocomando de parede para cozinha

2258.C60204 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2258.C60

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

WALL MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2271.C72 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2271.C72.INX

dimensões em milímetros. |

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

C

2271.C72204

2271.C72

Misturador monocomando de mesa para cozinha

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

2270.C33205

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2270.C33

COZINHA E FILTROS

2270.C33

Misturador monocomando de mesa para cozinha

The Polo line has straight and flat shapes that refer to established design lines. This results in a line with light, contemporary, and versatile design, perfect for environments marked by sophistication. La línea Polo tiene formas rectas y planas, cuya referencia viene de líneas de diseño consagrado. El resultado es una línea de diseño ligero, contemporáneo y versátil, perfecto para ambientes que buscan sofisticación.

2271.C72

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

| 205

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

COZINHA E FILTROS

The Premium single-handle line ensures your kitchen’s functionality. Provides smooth and simple activation, making everyday use more comfortable. El monomando Premium garantiza la funcionalidad de su cocina. Proporciona accionamiento suave y simple, volviendo más confortable el manipuleo diario.

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

O monocomando Premium garante a funcionalidade de sua cozinha. Proporciona acionamento suave e simples, tornando mais confortável o manuseio diário.

Polo

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Premium

Spin


A linha Level de monocomandos é reconhecida pelo design contemporâneo composto por formas retas e pela funcionalidade inerente às linhas de monocomandos Deca. A linha oferece uma gama completa de monocomandos, o que permite sua adaptação aos mais variados projetos.

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

2271.C26

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA

2271.C28206

Produto acompanha: flexível

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Produto acompanha: flexível

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm² Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2271.C28

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

C

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

2271.C26207

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2271.C26

COZINHA E FILTROS

Misturador monocomando de mesa para cozinha

2271.C26

The Level line of single-handle faucets is recognized by its contemporary design, consisting of straight shapes, and inherent functionality of the Deca single-handle faucet lines. The line offers a wide range of single-handle faucets that may be adapted to several types of projects. La línea Level de monomandos es reconocida por el diseño contemporáneo compuesto por formas rectas y por la funcionalidad inherente a las líneas de monomandos Deca. La línea ofrece una gama completa de monomandos, lo que permite su adaptación a los más diversos proyectos.

2271.C28

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

| 207

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

2271.C28

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Level

The Level Mix line of single-handle faucets is recognized by its contemporary design, consisting of straight shapes, and inherent functionality of the Deca singlehandle faucet lines. The line offers a wide range of single-handle faucets that may be adapted to several types of projects. La línea Level Mix de monomandos es reconocida por el diseño contemporáneo compuesto por formas rectas y por la funcionalidad inherente a las líneas de monomandos Deca. La línea ofrece una gama completa de monomandos, lo que permite su adaptación a los más diversos proyectos.

Misturador monocomando de mesa para cozinha

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Level Mix

A linha Level Mix de monocomandos é reconhecida pelo design contemporâneo composto por formas retas e pela funcionalidade inerente às linhas de monocomandos Deca. A linha oferece uma gama completa de monocomandos, o que permite sua adaptação aos mais variados projetos.


COZINHA E FILTROS

A Linha Spin Motion é marcada por conforto e praticidade: retorno suave e automático de sua ducha. The Spin Motion line is characterized by comfort and convenience: smooth and automatic toilet shower return. La línea Spin Motion se destaca por el confort y practicidad: retorno suave y automático de su ducha.

até

70

COZINHA E FILTROS

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Spin Motion

COZINHA E FILTROS

The Smart line of single-handle faucets is characterized by a combination between convenience and timeless design. La línea Smart de monomandos se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño atemporal.

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

A linha Smart de monocomandos é marcada pela combinação da praticidade com o design atemporal.

Flex Plus

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

The Link line is characterized by a combination between neutral and timeless design. This results in a versatile and elegant line, adaptable to a wide range of environments. La línea Link se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño neutro y atemporal. El resultado, es una línea versátil y elegante, que se adapta a los más diversos ambientes.

Smart

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Link

A linha Link é marcada pela combinação da funcionalidade com o design neutro e atemporal. O resultado, é uma linha versátil e elegante, adaptável aos mais diferentes ambientes.

2250.C

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA

2268.C71

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 4 kgf/cm²

Funcionamento acima de 4 m.c.a.

Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 6 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 6 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Removable flexible toilet shower with reach of 40 cm. Use the holes on the 37mm cover. Flexible de la ducha removible con alcance de 40 cm. Utilizar el orificio de 37mm de la encimera.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

Bitola: Entrada 1/2”

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

2268.C71

GL.RD

Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Misturador monocomando de mesa para cozinha

2256.C.LNK

C

Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Flexível da ducha removível com alcance de 40cm. Utilizar a furação no tampo de 37mm.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA \\D xms s mt0 1 \S mTe mp\D X M S S M T 0 1 \N M S P -M S 0 0 0 7 8 9 1 \0 6 2 4 B D DF3A584DB481E73B677EBAA270\a2-58846_349458_656.CATD

rawing.pdf

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER WITH TIMER MEZCLADOR CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA \\Dxms s mt01\S mTemp\DXMS S MT 01\NMS P -E C 0000350\88A9E A7A2FA64E 7D953605AE 75C 319D6\1684-00_333300_656.C AT Drawing.pdf

N LK20 C 8 .256.

Misturador monocomando de mesa para cozinha

INX

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” BL.MT

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 18 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Produto acompanha: flexível

2290.C.ECO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER WITH TIMER MEZCLADOR CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Misturador temporizado de mesa bica alta para cozinha

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

MISTURADOR TEMPORIZADO DE MESA BICA ALTA PARA COZINHA

ECO 20 C 9 .290.

Produto acompanha: flexível

Produto acompanha: flexível

2250.C

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Misturador monocomando de mesa para cozinha

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA COZINHA

Produto acompanha: flexível

2250.C209

2256.C.LNK

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

2290.C.ECO

3 of 5

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2256.BL.LNK.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2256.C.LNK Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2256.C.LNK.INX Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2256.GL.LNK.RD

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

2268.C71208

4 of 5

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2268.C71

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

COZINHA E FILTROS

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

1258.C94

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Misturador de parede para cozinha

1256.C94

Misturador de mesa para cozinha

COZINHA E FILTROS

The Duna Quadratta line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with recognized design into a more contemporary and elegant version. La línea Duna Quadratta posee líneas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño reconocido en una interpretación contemporánea y elegante.

1256.C94211

70

| 211

A linha Duna Quadratta possui linhas retas e personifica a releitura de design reconhecido em uma interpretação contemporânea e elegante.

1167.C.ECO

1256.C94

TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA COZINHA

MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WITH TIMER MEZCLADOR CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Utilizar a furação no tampo de 35mm para misturadores e torneiras de mesa.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Use the 35 mm holes in the cover for table mixers and taps. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera para mezcladores y grifería de mesa.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1167.C94

TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm para misturadores e torneiras de mesa.

Use the 35 mm holes in the cover for table mixers and taps. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera para mezcladores y grifería de mesa.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C94

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C94

ABNT NBR11535

ABNT NBR11815

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

211

1258.C94211

até

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

The Spin line is characterized by smooth round shapes. The design attributes make it versatile, an excellent option for environments that seek a timeless design. La línea Spin se destaca por sus formas redondeadas y suaves. Sus atributos de diseño hace que sea versátil, una excelente opción para ambientes que buscan diseño atemporal.

Duna Quadratta

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Spin

A Linha Spin é marcada por formas arredondadas e suaves. Seus atributos de design faz com que seja versátil, uma excelente opção para ambientes que buscam desenho atemporal.

C

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WITH TIMER MEZCLADOR CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

ECO21 C 0 .167.

MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” 4 of 5

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1168.C94

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

C

211

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C94

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C94

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1168.C94

rawing.pdf

1258.C94

ABNT NBR10281

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1168.C94211

\\D xms s mt0 1 \S mTe mp\D X M S S M T 0 1 \N M S P -M S 0 0 0 7 8 9 1 \4 B 6 2 D 5 F7C8B44C97BFC5819E359E43BC\1684-200_333338_656.CATD

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

1167.C94211

1167.C.ECO

Torneira temporizada de mesa bica alta para cozinha

C

Torneira de parede para cozinha

1167.C94

Torneira de mesa para cozinha

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


COZINHA E FILTROS

A Linha Axis é marcada por formas arredondadas e suaves, com um toque de irreverência. Seus atributos de design, associados ao fato de ser uma linha com diversos itens, faz com que seja versátil, uma excelente opção para os mais diferentes ambientes. The Axis line is characterized by smooth round shapes, with a touch of irreverence. The design attributes, associated to the fact that the line has several items, makes it versatile, an excellent options for a wide range of environments. La línea Axis se destaca por sus formas redondeadas y suaves, con un toque de irreverencia. Sus atributos de diseño, asociados al hecho de ser una línea con diversos ítems, hace con que sea versátil, una excelente opción para los más diversos ambientes.

COZINHA E FILTROS

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Axis 1258.C64

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Misturador de parede para cozinha

1256.C64

Misturador de mesa para cozinha

The Duna Clássica line may be described as a stringent “clean” interpretation of metal fittings with recognized design. It is an excellent option for projects in which the timeless design of the environment is the central point. de grifería de reconocido diseño, donde el diseño se trata con rigurosidad. Es una excelente opción para proyectos donde el diseño atemporal del ambiente es el punto de enfoque.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

INX

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1258.C64213

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

213

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

INX

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1256.C64.INX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1258.C64.INX

ABNT NBR11535

ABNT NBR11815

Torneira de mesa para cozinha

1167.C64

1167.C64

1168.C64

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

INX

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

214

214 C

C

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

1167.C73

1168.C73

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

213

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

INX

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

dimensões em milímetros. |

1258.C73

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA 1167.C64212

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA

Bitola: Entrada 1/2”

C

TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA

1256.C73

1168.C64

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

1258.C64

Torneira de parede para cozinha

MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA

1168.C64213

1256.C64

1256.C64212

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Duna Clássica

A linha Duna Clássica pode ser descrita como a interpretação “clean” de metais de desenho reconhecido, onde o design é tratado com rigor. É uma excelente opção para projetos onde o design atemporal do ambiente é o ponto focal.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167.C64.INX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168.C64.INX

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

C

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

214

C

214


COZINHA E FILTROS

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C73

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C73

ABNT NBR11535

ABNT NBR11815

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1258.C27

MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA

1256.C27215

1256.C27

1256.C27

The Just metal fittings line is the perfect combination between bold design and convenience, with flat shapes and single-handle operation. La línea de grifería Just es la perfecta combinación entre el diseño atrevido de formas planas, con la practicidad, dada por el accionamiento mediante palanca.

Misturador de mesa para cozinha

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Just

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

| 215

A linha Just de metais é a perfeita combinação entre o design arrojado, de formas planas, com a praticidade, trazida pelo acionamento por alavanca.

1258.C73214

1258.C73

Misturador de parede para cozinha

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

1256.C73214

1256.C73

Misturador de mesa para cozinha

Axis

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C27

C

ABNT NBR11535

1258.C27

Misturador de parede para cozinha

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1167.C27

1168.C27

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

1168.C73214

1167.C73214

TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

216

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1258.C27215

1168.C73

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Torneira de parede para cozinha

1167.C73

Torneira de mesa para cozinha

216

C

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C73

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C73

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C27

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

ABNT NBR11815

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C27

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1258.C59

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

COZINHA E FILTROS

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

1258.C59

Misturador de parede para cozinha

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

1258.C59217

1256.C59

Misturador de mesa para cozinha

The Fast line provides single-handle operation convenience. The swivel spout ensures the mobility your kitchen requires. Con la línea Fast tendrá la practicidad de un accionamiento con palanca. Su pico móvil garantiza la movilidad necesaria para su cocina.

1256.C59

ABNT NBR10281

| 217

Com a Fast você terá a praticidade de um acionamento com alavanca. Sua bica móvel garante a mobilidade necessária para sua cozinha.

1256.C59217

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Fast

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

1167.C27216

1167.C27

Torneira de mesa para cozinha

Just

MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

217

217

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C59

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C59

ABNT NBR11535

ABNT NBR11815

C

1168.C59

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C27

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

Torneira de parede para cozinha

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

217

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C59

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C59

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

C

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1168.C59

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

217

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1168.C59217

1167.C59

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

1167.C59217

1167.C59

Torneira de mesa para cozinha

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1168.C27216

1168.C27

Torneira de parede para cozinha

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


COZINHA E FILTROS

A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e elegante. Perfeita para ambientes que buscam detalhes de requinte e refinamento. Possui uma grande variedade de produtos como metais para banheiro e cozinha, acessórios, chuveiros e duchas. The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect for environments that seek refinement and sophistication. Has a wide range of products, such as metal fittings for bathrooms and kitchens, accessories, showers, and toilet showers. La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para ambientes que buscan detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran variedad de productos como grifería para baños y cocina, accesorios y duchas.

COZINHA E FILTROS

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Belle Époque

1167.C.DSC

Torneira de mesa para cozinha

Misturador de mesa para cozinha

The Disco line has timeless design composed by round shapes. It consists of a full line of mixers, faucets, and accessories that reinforces its versatility and adaptability to different environments. La línea Disco tiene diseño atemporal configurado por formas redondeadas. Está compuesta por una línea completa de mezcladores, canillas y accesorios, lo que refuerza su versatilidad y adaptabilidad a los distintos ambientes.

1256.C.DSC

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Disco

A linha Disco tem design atemporal configurado por formas arredondadas. É composta por uma linha completa de misturadores, torneiras e acessórios, o que reforça sua versatilidade e adaptabilidade aos diferentes ambientes.

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1258.C.DSC

MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1256.C52

MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

DS C21 C 9 .167.

MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA

D S C 2 1 C 8 .1 2 5 6 .

1256.C.DSC

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

Desenho técnico na página

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1256.C.DSC

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167.C.DSC

ABNT NBR11535

ABNT NBR10281

1168.C.DSC

Torneira de parede para cozinha

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

220

220 C

C

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

136

136

1258.C.DSC

Misturador de parede para cozinha

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1258.C52

1167.C.DSC

1168.C.DSC

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1167.C52

1168.C52

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

219

219

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

D SC21 C 9 .168.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² 136

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA

D S C 2 1 C 8 .1 2 5 8 .

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

136

TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1258.C.DSC

ABNT NBR11815

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168.C.DSC

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

220

C

220


COZINHA E FILTROS

| 221

A Linha Izy é caracterizada pelo design atemporal, resultado da releitura de linhas de design consagrado. A composição desta linha, que oferece diversas opções de torneiras, misturadores, acessórios, e chuveiro o que reforça sua funcionalidade e versatilidade. The Izy line is characterized by timeless design, resulting from the reinterpretation of wellestablished design lines. This line consists of several options of faucets, mixers, accessories, and showers that reinforce its functionality and versatility. La línea Izy se caracteriza por el diseño atemporal, resultado de la relectura de líneas de diseño consagrado. La composición de esta línea, que ofrece diversas opciones de canillas, mezcladores, accesorios y duchas, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad.

1258.C52220

1256.C52220

COZINHA E FILTROS

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Izy 1258.C52

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Misturador de parede para cozinha

1256.C52

Misturador de mesa para cozinha

Belle Époque

1256.C37

MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C52

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C52

ABNT NBR11535

ABNT NBR11815

1168.C52

Torneira de parede para cozinha

MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

222

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

222

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

222

1168.C37

1159.C37

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C52

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C52

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

C

Desenho técnico na página

dimensões em milímetros. |

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Bitola: Entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

1167.C37

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1168.C52220

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

1167.C52220

1167.C52

Torneira de mesa para cozinha

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1258.C37

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

222

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

222


| 223

A linha Link é marcada pela combinação da funcionalidade com o design neutro e atemporal. O resultado, é uma linha versátil e elegante, adaptável aos mais diferentes ambientes. The Link line is characterized by a combination between neutral and timeless design. This results in a versatile and elegant line, adaptable to a wide range of environments. La línea Link se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño neutro y atemporal. El resultado, es una línea versátil y elegante, que se adapta a los más diversos ambientes.

1167.C37222

1258.C37222

1256.C37222

COZINHA E FILTROS

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Link

1167.C37

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Torneira de mesa para cozinha

1258.C37

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Misturador de parede para cozinha

1256.C37

Misturador de mesa para cozinha

Izy

1169.C.LNK

TORNEIRA DE MESA BICA TELESCÓPICA DE 90 GRAUS PARA COZINHA

DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES TELESCOPIC SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO TELESCÓPICO DE 90 GRADOS PARA COCINA Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C37

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C37

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C37

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

ABNT NBR11535

ABNT NBR11815

ABNT NBR10281

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1168.C.LNK

1166.C.LNK

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL DE 90 GRADOS PARA COCINA

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Torneira de parede para cozinha

1159.C37

1168.C37

Torneira de parede para cozinha

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1168.C37222

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

224

1159.C37222 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1159.C37

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

224

C

224

C

1167.C.LNK

1159.C.LNK

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

dimensões em milímetros. |

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

C

TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C37

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

224

C

224


The Prata line translates attributes of functionality and elegance through its timeless design. La línea Plata traduce a través de su diseño atemporal atribuidos de funcionalidad y elegancia.

MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1169.C.LNK

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C.LNK

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1166.C.LNK

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

ABNT NBR10281

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1258.C50

MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA

COZINHA E FILTROS

1256.C50225

1256.C50

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

1256.C50

Misturador de mesa para cozinha

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Prata

DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL DE 90 GRADOS PARA COCINA

| 225

A linha Prata traduz através de seu design atemporal atributos de funcionalidade e elegância.

N LK24 C.16.

1166.C.LNK

Torneira de mesa para cozinha

1168.C.LNK

Torneira de parede para cozinha

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

N LK 24 C .16 8 .

DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES TELESCOPIC SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO TELESCÓPICO DE 90 GRADOS PARA COCINA

N LK 24 C .16 9 .

1169.C.LNK

Torneira de mesa bica telescópica de 90 graus para cozinha

Link

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C50

C

ABNT NBR11535

1258.C50

Misturador de parede para cozinha

1167.C50

1168.C50

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C.LNK

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1159.C.LNK

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

226

C

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1258.C50225

1159.C.LNK

Torneira de parede para cozinha

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

N LK24 C.159 .

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

N LK24 C.167 .

1167.C.LNK

Torneira de mesa para cozinha

226

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C50

ABNT NBR11815

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


| 227 WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C50

ABNT NBR10281

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1256.C40.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1258.C40.CR

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

ABNT NBR11535

ABNT NBR11815

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

227

227 C

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

1168.C40.CR

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Torneira de parede para cozinha

MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

1258.C40.CR

Torneira de mesa para cozinha

1256.C40.CR

1159.C40.CR

1167.C40.CR

1168.C50226

COZINHA E FILTROS

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

1258.C40.CR227

Misturador de mesa para cozinha

1256.C40.CR227

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

1258.C40.CR

The Targa metal fittings line brings the perfect combination between geometry and functionality to any project. La línea de grifería Targa proporciona a los proyectos la perfecta combinación de geometría y funcionalidad.

Misturador de parede para cozinha

A Linha Targa de metais traz para os projetos a perfeita combinação da geometria com a funcionalidade.

1256.C40.CR

COZINHA E FILTROS

Targa

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

1168.C50

Torneira de parede para cozinha

Prata

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1168.C40.CR227

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1167.C40.CR227

1168.C50

Torneira de parede para cozinha

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167.C40.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168.C40.CR

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C50

ABNT NBR10281

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

227

Torneira de parede para cozinha

1168.C40.CR

TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA

1159.C40.CR

1167.C40.CR

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1159.C40.CR227

1168.C50226

227

C

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1159.C40.CR

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1258.C43

TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

COZINHA E FILTROS

1167.C21

Torneira de mesa para cozinha

1167.C21

MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Flex Plus 1167.C43

Flex Plus line: more comfort, more convenience, more everything. The 1/4 turn mechanism with lever allows smooth operation, reinforcing its functionality and versatility. Full line with metal fittings for bathrooms, kitchens, and basin. Línea Flex Plus, mayor confort, mayor practicidad y mucho más. El mecanismo de ¼ de vuelta a través de la palanca vuelve su accionamiento más suave, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad. Línea de grifería completa para baño, cocina y lavarropas.

1167.C21229

MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA

Linha Flex Plus mais conforto, mais praticidade, mais tudo. O mecanismo de ¼ de volta através de alavanca torna seu acionamento mais suave, o que reforça sua funcionalidade e versatilidade. Linha completa com metais para banheiro, cozinha e tanque.

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

1167.C43229

1256.C43

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

1256.C43228

1256.C43

Misturador de mesa para cozinha

The Spot metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. The line also has conventional Max showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. The showers have uniform and concentrated flow, excellent at low or high pressures. La línea de grifería Spot combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee incluso duchas Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen chorro uniforme y concentrado, excelente a baja o alta presión.

Torneira de mesa para cozinha

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Spot

A linha Spot de metais combina leveza e funcionalidade na medida certa. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos. A linha possui ainda os chuveiros Max convencional e com desvidador e ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem jato uniforme e concentrado, excelente em baixa ou alta pressão.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C43

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C43

ABNT NBR11535

ABNT NBR10281

C

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C21

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1168.C21

1168.C43

Torneira de parede para cozinha

Torneira de parede para cozinha

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

229

C

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C43

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C43

ABNT NBR11815

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

229

1168.C21

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1168.C21229

1168.C43

TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1168.C43229

1167.C43

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1258.C43228

1258.C43

Misturador de parede para cozinha

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C21

ABNT NBR10281

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Max

1256.C20

Misturador de mesa para cozinha

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

A linha Max de metais combina leveza e funcionalidade na medida certa. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos. A linha possui ainda os chuveiros Max convencional, com desviador e ducha manual e ducha manual avulsa. The Max metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. The line also has conventional Max showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. La línea de grifería Max combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee incluso duchas Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual.

1256.C20

1167.C20

1168.C20

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

231

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

231

COZINHA E FILTROS

1256.C34

MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1167.C20

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Torneira de mesa para cozinha

Bitola: Entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C20

ABNT NBR11535

1167.C20231

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1258.C34

MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

232

232 C

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C20

ABNT NBR10281

1168.C20

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA

Torneira de parede para cozinha

MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

1256.C20231

Flex line: more comfort, more convenience, more everything. The 1/4 turn operation is more convenient for the user. Full line with metal fittings for bathrooms, kitchens, basins, and accessories. Línea Flex, mayor confort, mayor practicidad y mucho más. El accionamiento ¼ de vuelta proporciona mayor practicidad para el usuario. Línea de grifería completa para baño, cocina, lavarropas y accesorios.

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1159.C34

1167.C34

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

1168.C20231

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Flex

Linha Flex mais conforto, mais praticidade, mais tudo. O acionamento ¼ de volta o que proporciona maior praticidade para o usuário. Linha completa com metais para banheiro, cozinha, tanque e acessórios.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

232

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C20

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

232


COZINHA E FILTROS

A linha Aspen de metais traduz a perfeita combinação de funcionalidade e estilo. A linha possui ainda os chuveiros Aspen convencional e com desviador, ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem crivos salientes que facilitam a limpeza, jato uniforme e concentrado, além disto, acompanha restritor de vazão de 16 litros/minuto que proporciona uma economia de até 35% de água. The Aspen metal fittings line translates the perfect combination between functionality and style. The line also has conventional Aspen showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. The showers have prominent screens to allow easy cleaning, uniform and concentrated flow, and a flow restriction device for 16 liters/minute for water savings of up to 35%. La línea de grifería Aspen traduce la perfecta combinación de funcionalidad y estilo. La línea posee incluso duchas Aspen convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen difusores salientes que facilitan la limpieza, chorro uniforme y concentrado, además de eso, vienen con reductor de caudal de 16 litros/minuto que proporciona un ahorro de hasta 35% de agua.

1168.C34233

1168.C34

1258.C34232

1256.C34232

COZINHA E FILTROS

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Aspen

1168.C34

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Torneira de parede para cozinha

1258.C34

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

Misturador de parede para cozinha

1256.C34

Misturador de mesa para cozinha

Max

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

1256.C35

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA

233

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C34

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C34

ABNT NBR11535

ABNT NBR11815

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C34

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

ABNT NBR10281

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

1158.C34

Torneira de parede para cozinha

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1158.C34

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

234

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

234

C

C

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Tecnologia Duo com dois ciclos de abertura Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

dimensões em milímetros. |

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

C

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1195.C35.DUO

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Desenho técnico na página

MISTURADOR DE PAREDE PARA COZINHA

1158.C34233

Torneira de mesa para cozinha

1167.C34

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

1167.C34232

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1159.C34232

1159.C34

Torneira de parede para cozinha

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1258.C35

233

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1159.C34

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C34

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1158.C34

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

234


ABNT NBR11815

COZINHA E FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Standard

1168.C35

A line with Deca quality and technology that provides functionality to any environment. Una línea con la calidad y tecnología Deca que garantiza funcionalidad para su ambiente.

COZINHA E FILTROS

ABNT NBR11535

Uma linha com qualidade e tecnologia Deca que garante a seu ambiente funcionalidade.

kitchen filters/ Cozinha / cocina ey filtros filtros Cozinhaand e filtros

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C35

Torneira de parede para cozinha

1258.C35

Misturador de parede para cozinha

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C35

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

| 235

1168.C35235

TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

1258.C35234

1167.C35

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

1256.C35234

1256.C35

Misturador de mesa para cozinha

Aspen

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1159.C39

C

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C35

ABNT NBR10281

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

1159.C39235

1159.C39

Torneira de parede para cozinha

1167.C35

Torneira de mesa para cozinha

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

1167.C35234

1168.C35

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1195.C35.DUO234

1195.C35.DUO

Torneira de mesa bica alta para lavatório

C

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

235 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1159.C39

ABNT NBR10281

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C35

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


BANHO

bath / baño

ba nho bath

baño


Several shower models that link functionality and design to stimulate the senses. The soothing touch of water and the mildness of vapor combine with a proprietary sustainable technology, to create unique experiences. This means wellness for you and care for the environment.

Diversos modelos de chuveiros que aliam funcionalidade e design para estimular os sentidos. O toque envolvente da água e a suavidade do vapor se misturam com uma tecnologia sustentável exclusiva para criar experiências únicas.

Diversos modelos de duchas que unen funcionalidad y diseño para estimular los sentidos. El toque del vapor se mezcla con una tecnología sustentable exclusiva para crear experiencias únicas. Bienestar para usted y cuidado del medioambiente.

Bem-estar para você e cuidado com o meio ambiente.

bath baño

BANHO

bath / baño

índice

index índice

240 DECA SPA ENJOY CHROMO 241 DECA SPA ENJOY 242 DECA SPA 243 DECA TWIN SPA 244 DECA SPA CASCATA 245 CHROMO 247 QUADRADO COM ENTRADA DE AR

248 AQUAMAX COM ENTRADA DE AR

249 ACQUA PLUS QUADRATTA COM ENTRADA DE AR

250 CUBO COM ENTRADA AR 251 DREAM COM ENTRADA AR 252 ACQUA PLUS COM ENTRADA DE AR

254 DECA BALANCE 12 ENTRADA

262 WINDSOR 263 ACQUA PLUS QUADRATTA 265 CUBO 266 DREAM 267 ACQUA PLUS 268 BELLE ÉPOQUE 269 DECA BALANCE 12 270 DECA BALANCE 5 JATOS 271 CHUÁ 271 DECA FLEX 273 KIDS 274 PRO 274 IZY 275 CLEAN 276 ASPEN 277 MAX 278 MISTURADOR EXTERNO DUNA CLÁSSICA

DE AR

255 DECA FLEX COM ENTRADA

279 DESVIADOR UNIVERSAL COM TUBO

DE AR

256 DECA BALANCE 6 COM ENTRADA DE AR

257 QUADRADO 258 UNIC 260 REDONDO 261 AQUAMAX

ba nho

280 280 281 281 282

DESVIADOR UNIVERSAL DUCHA LATERAL QUADRADA DUCHA LATERAL REDONDA DUCHA LATERAL LUXO BARRA DESLIZANTE MODERNA

282 BARRA DESLIZANTE BELLE ÉPOQUE

283 BARRA DESLIZANTE QUADRADA

283 BARRA DESLIZANTE CILÍNDRICA

284 DUCHA MANUAL QUADRADA 284 DUCHA MANUAL CILÍNDRICA 285 DUCHA MANUAL DECA BALANCE 12 286 DUCHA MANUAL DECA BALANCE 5 JATOS

286 DUCHA MANUAL BELLE ÉPOQUE

287 287 288 288

DUCHA MANUAL BELL DUCHA MANUAL ASPEN DUCHA MANUAL MAX BICA PARA BANHEIRA DECA SPA CASCATA

289 BICA PARA BANHEIRA DREAM 290 CUBO 291 SKY 294 DECATERM QUADRATTA CLÁSSICA

294 DECATERM DUNA CLÁSSICA 295 DECATERM


AZUL harmonia, tranquilidade, contemplação BLUE harmony, serenity, contemplation AZUL armonía, tranquilidad, contemplación

BANHO

Chuveiro de teto

Pressão (mca) estática

CIANO sabedoria, discernimento, concentração CYAN wisdom, insight, concentration CIAN sabiduría, discernimiento, concentración

60 50 40 30 20 10 0

10

20

30

40

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE TECHO

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE TECHO

Este produto exige instalações hidráulica e elétrica especificas.

Produto acompanha: fixação / flexível

YELLOW optimism, creativity, courage AMARILLO optimismo, creatividad, coraje

Product supplied with: fixing/flexible Producto viene con: acc. sujeción / flexible

This product requires specific hydraulic and electrical installations. Este producto exige instalaciones hidráulica y eléctrica específicas.

Este produto exige instalação hidráulica especifica. This product requires specific hydraulic installations. Este producto exige instalación hidráulica específica.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 20 m.c.a. e Acumulação 20 m.c.a.

RED vitality, self-confidence, achievement ROJO vitalidad, autoconfianza, realización

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 20 m.c.a. e Acumulação 20 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²

VIOLETA intuição, contemplação, expansão

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 20 m.c.a.

VIOLET intuition, contemplation, expansion VIOLETA intuición, contemplación, expansión

Recommended minimum pressure of 2 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 2 kgf/cm²

C

C

Pressão (mca) estática

Vazão (litros/minuto)

2103.C.TET.ENJ.CHR

Chuveiro de teto

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE TECHO

60 50 40 30 20 10 0

VazãoVazão (litros/minuto) (litros/minuto)

2103.C.TET.ENJ.CHR240

Recomendável com pressão mínima de 20 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 2 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 2 kgf/cm²

WHITE all colors combined BLANCO La suma de todos los colores

ABNT NBR15206

Operation above: 2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 20 m.c.a.

60 Pressão (mca) 50 Chuveiro com restritores deestática vazão constante. 60 40 50 30 40 20 30 10 20 0 10 20 30 40 10 0 0 Lateral 0 Central10 20 30 40

0

10 20 30 40 Pressão (mca) estáticaNebulizador Central Lateral

Chuveiro com restritores de vazão constante. Central Lateral

Chuveiro com restritores de vazão constante. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2103.C.TET.ENJ.CHR

ABNT NBR15206

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Chuveiro com restritores de vazão constante. Central Lateral

Chuveiro com restritores de vazão constante. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2103.C.TET.ENJ

Funcionamento acima de 20 m.c.a.

Operation above: 2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 2 kgf/cm²

BRANCA soma de todas as cores

2103.C.TET.ENJ241

AMARELA otimismo, criatividade, coragem

CHUVEIRO DE TETO

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

BANHO

2103.C.TET.ENJ

CHUVEIRO DE TETO

60 restritores deestática vazão constante. Pressão (mca) 50 Chuveiro com 60 40 50 30 40 20 30 10 20 0 10 20 30 40 10 0 0 Lateral 0 Central10 20 30 40

bath / baño

2103.C.TET.ENJ.CHR

GREEN hope, balance, love VERDE esperanza, equilibrio, amor

VazãoVazão (litros/minuto) (litros/minuto)

VERDE esperança, equilíbrio, amor

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

0

(mca) estáticaNebulizador Central PressãoLateral

VERMELHA vitalidade, autoconfiança, realização

dimensões em milímetros. |

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE TECHO

2103.C.TET.ENJ

THE POWER OF COLORS ACCORDING TO CHROMOTHERAPY EL PODER DE LOS COLORES SEGÚN LA CROMOTERAPIA

Vazão (litros/minuto)

O PODER DAS CORES SEGUNDO A CROMOTERAPIA

| 241

BATH | BAÑO

Live the unique experience of taking a bath with a shower of approximately one square meter. There are three types of flow: central, sideways, and spray. Promotes comfortable and immersive bathing. Viva la experiencia única de un baño con una ducha de aproximadamente un metro cuadrado. Posee 3 tipos de chorro: central, lateral y nebulizador. Proporciona un baño confortable y envolvente.

Deca Spa Enjoy

BANHO

BATH | BAÑO

Deca Spa Enjoy Chromo

Viva a experiência única de um banho com um chuveiro de cerca de um metro quadrado. Possui 3 tipos de jatos: central, lateral e nebulizador. Proporciona um banho confortável e envolvente.


O PODER DAS CORES SEGUNDO A CROMOTERAPIA

THE POWER OF COLORS ACCORDING TO CHROMOTHERAPY EL PODER DE LOS COLORES SEGÚN LA CROMOTERAPIA AZUL harmonia, tranquilidade, contemplação BLUE harmony, serenity, contemplation AZUL armonía, tranquilidad, contemplación

BANHO

BATH | BAÑO

Live the unique experience of taking a bath with a distinguished and modern shower. There are 7 color variations that offer different types of sensations by means of LEDs. There are two types of flow: central and sideways. Promotes comfortable and immersive bathing. Viva la experiencia única de un baño con una ducha única y moderna. Posee 7 variaciones de color que a través de leds luminosos proporcionan distintos tipos de sensaciones. Posee 2 tipos de chorro: central y lateral. Proporciona un baño extremamente confortable y envolvente.

Deca Twin Spa

BANHO

BATH | BAÑO

Deca Spa

Viva a experiência única de um banho com um chuveiro diferenciado e moderno. Possui 7 variações de cores que através de leds luminosos proporcionam diferentes tipos de sensações. Possui 2 tipos de jatos: central e lateral. Proporciona um banho extremamente confortável e envolvente.

| 243

Design ultra slim. Elegância nos mínimos detalhes. Possui duas opções de jatos: jato normal e cascata, que podem ser utilizados ao mesmo tempo. Ultra slim design. Elegance in the smallest details. There are two flow options: normal and cascade flows, which can be used at the same time. Diseño ultra slim. Elegancia en los mínimos detalles. Posee dos opciones de chorro: chorro normal y cascada, que pueden ser utilizadas al mismo tiempo.

CIANO sabedoria, discernimento, concentração CYAN wisdom, insight, concentration CIAN sabiduría, discernimiento, concentración

VERDE esperança, equilíbrio, amor

2100.C.TET

1978.C.CT.TWN

1978.C.TET.TWN

GREEN hope, balance, love VERDE esperanza, equilibrio, amor

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE TECHO

WALL MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE TECHO

Este produto exige instalações hidráulica e elétrica especificas.

Este produto exige instalação hidráulica especifica.

Produto acompanha: fixação / flexível

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 18 m.c.a.

Este produto exige instalação hidráulica especifica.

YELLOW optimism, creativity, courage AMARILLO optimismo, creatividad, coraje

This product requires specific hydraulic and electrical installations. Este producto exige instalaciones hidráulica y eléctrica específicas.

VERMELHA vitalidade, autoconfiança, realização

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 18 m.c.a.

RED vitality, self-confidence, achievement ROJO vitalidad, autoconfianza, realización

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1,8 kgf/cm² and storage heaters 1,8 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1,8 kgf/cm² y de acumulación 1,8 kgf/cm²

VIOLETA intuição, contemplação, expansão

Funcionamento acima de 18 m.c.a.

VIOLET intuition, contemplation, expansion VIOLETA intuición, contemplación, expansión

Operation above: 1,8 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1,8 kgf/cm²

BRANCA soma de todas as cores

Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm²

WHITE all colors combined BLANCO La suma de todos los colores

This product requires specific hydraulic installations. Este producto exige instalación hidráulica específica.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1,8 kgf/cm² and storage heaters 1,8 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1,8 kgf/cm² y de acumulación 1,8 kgf/cm²

GL.MT GL.RD

Product supplied with: fixing/flexible Producto viene con: acc. sujeción / flexible This product requires specific hydraulic installations. Este producto exige instalación hidráulica específica.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 20 m.c.a. e Acumulação 20 m.c.a.

Operation above: 1,8 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1,8 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a.

Funcionamento acima de 20 m.c.a.

Prêmio Idea/Brasil 2012 Menção Honrosa Prêmio Museu da Casa Brasileira 2012

Recomendável com pressão mínima de 20 m.c.a.

Funcionamento acima de 18 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm²

Desenho técnico na página C

CHUVEIRO DE TETO

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.NO

C

GL.MT

CG

244

Operation above: 2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 2 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 2 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 2 kgf/cm²

Prêmio Idea/Brasil 2012 Desenho técnico na página

GL

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE TECHO

E 2 T42C2 .10.

2100.C.TET

Chuveiro de teto

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2100.C.TET Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2100.GL.TET.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2100.GL.TET.RD

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

244

BANHO

AMARELA otimismo, criatividade, coragem

CHUVEIRO DE PAREDE

bath / baño

CHUVEIRO DE TETO


1979.C.CT

1979.C.TET

WALL MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE PARED

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Este produto exige instalações hidráulica e elétrica especificas.

Este produto exige instalações hidráulica e elétrica especificas.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

This product requires specific hydraulic and electrical installations. Este producto exige instalaciones hidráulica y eléctrica específicas.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de acumulación.

0

10

20

1979.C.TET

Chuveiro bivolt com tubo de teto

1979.C.CT

30

40

30

40

Pressão (mca)

C 2 T45C.1979.

Vazão (litros/minuto)

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Pressão (mca)

0

C A S 2 4C .2 1 0 2 .

60 50 40 30 20 10 0

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

E 2 T45C1 .979.

60 50 40 30 20 10 0

WALL MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE PARED

C

Chuveiro com tubo de parede

Chuveiro de parede Vazão (litros/minuto)

2102.C.CAS

Chuveiro de teto

1978.C.TET.TWN

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

C

Cascata

1978.C.TET.TWN244

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE TECHO

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

C

dimensões em milímetros. |

This product requires specific hydraulic and electrical installations. Este producto exige instalaciones hidráulica y eléctrica específicas.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1978.C.TET.TWN

CHUVEIRO BIVOLT COM TUBO DE TETO

10

20

Cascata

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2102.C.CAS

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1979.C.CT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1979.C.TET

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

BANHO

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1,8 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1,8 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

| 245

Unique and exclusive, the Chromo shower allies comfortable bathing with the relaxing power of colors. With low power consumption, it promotes a unique experience. Única y exclusiva, la ducha Chromo tiene el confort del baño aliado al poder relajante de los colores. Con un bajo consumo de energía, proporciona una experiencia única.

2102.C.CAS

CHUVEIRO DE PAREDE

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1978.BL.CT.TWN.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1978.C.CT.TWN Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1978.CG.CT.TWN Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1978.GL.CT.TWN Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1978.GL.CT.TWN.MT

Único e exclusivo, o chuveiro Chromo tem o conforto do banho aliado ao poder relaxante das cores. Com um baixo consumo de energia, proporciona uma experiência única.

bath / baño

BANHO

Ultra slim design. Elegance in the smallest details. There are two flow options: normal and cascade flows, which can be used at the same time. Diseño ultra slim. Elegancia en los mínimos detalles. Posee dos opciones de chorro: chorro normal y cascada, que pueden ser utilizadas al mismo tiempo.

BATH | BAÑO

Design ultra slim. Elegância nos mínimos detalhes. Possui duas opções de jatos: jato normal e cascata, que podem ser utilizados ao mesmo tempo.

Chromo

BANHO

BATH | BAÑO

Deca Spa Cascata

WALL MOUNTED SHOWER HEAD DUCHA DE PARED

1978.C.CT.TWN244

1978.C.CT.TWN

Chuveiro de parede

Deca Twin Spa


AIR + WATER AIRE + AGUA

SEM ENTRADA DE AR NO AIR INLET SIN ENTRADA DE AIRE

BANHO

BATH | BAÑO

The shape of the Quadrado shower grant sophistication to the environment, besides unmatched bathing experience. Las formas de la ducha Quadrado proporcionan al ambiente sofisticación, además de la experiencia de un baño incomparable.

até

até

28

30

1992.C.CT.ARE

1992.C.TET.ARE

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Chuveiro com tubo de teto

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

1992.C.TET.ARE247

• PROJECTING SIEVE MAKES CLEANING EASIER.

Pressão (mca)

1992.C.CT.ARE247

• STRONG LINEAR JET. • TECNOLOGÍA QUE MEZCLA AGUA Y AIRE.

60 50 40 30 20 10 0

0

10

20

Pressão (mca)

30

Vazão (litros/minuto )

• AIR-WATER MIXING TECHNOLOGY.

WITH AIR INLET SENSATION OF INCREASED VOLUME CON ENTRADA DE AIRE SENSACIÓN DE MÁS VOLUMEN

Vazão (litros/minuto)

• JATO LINEAR INTENSO.

COM ENTRADA DE AR SENSAÇÃO DE MAIS VOLUME

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

1992.C.TET.ARE

Chuveiro com tubo de parede

• TECNOLOGIA QUE MISTURA ÁGUA E AR. • CRIVOS SALIENTES QUE FACILITAM A LIMPEZA.

C

1992.C.CT.ARE

C

40

60 50 40 30 20 10 0

0

10

20

30

40

• CRIBAS SALIENTES QUE FACILITAN LA LIMPIEZA. • CHORRO LINEAL INTENSO.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.C.CT.ARE

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.C.TET.ARE

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

BANHO

AR + ÁGUA

| 247

As formas do chuveiro Quadrado levam ao ambiente sofisticação, além da experiência de um banho incomparável.

bath / baño

AR AIR | AIRE

Quadrado com entrada de ar

Chuveiros com entrada de ar

SHOWERS WITH AIR INLET. DUCHAS CON ENTRADA DE AIRE.


Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² C

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

1998.C.CT.ARE248

0

10

20

30

40

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

C

C

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

60 50 40 30 20 10 0

0

10

20

30

BANHO

40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.CT.ARE

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.TET.ARE

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.CT.QUA.ARE

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.TET.QUA.ARE

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Pressão (mca)

Vazão (litros/minuto )

Vazão (litros/minuto )

Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED

1990.C.CT.QUA.ARE249

Chuveiro com tubo de teto

1998.C.TET.ARE

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

1998.C.TET.ARE248

Chuveiro com tubo de parede

1998.C.CT.ARE

C

1990.C.TET.QUA.ARE

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

BANHO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

1990.C.CT.QUA.ARE

bath / baño

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

80

Chuveiro com tubo de teto

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

até

80

1990.C.TET.QUA.ARE

1998.C.TET.ARE

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

até

1990.C.TET.QUA.ARE249

1998.C.CT.ARE

Shower with exclusive design and technology. Acqua Plus Quadratta is an excellent option for low and high pressure, offering an extremely comfortable bathing experience. It counts on a self-cleaning system that is activated whenever the water flow is closed. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Acqua Plus Quadratta es una excelente opción para baja y alta presión, proporcionando un baño extremamente confortable. Posee sistema de autolimpieza, siendo activado siempre y cuando se cierre el agua.

Chuveiro com tubo de parede

30

40

| 249

Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Acqua Plus Quadratta é excelente opção para baixa e alta pressão, fornecendo um banho extremamente confortável. Possui sistema de auto limpeza, sendo ativado sempre que a água for fechada.

1990.C.CT.QUA.ARE

até

até

BATH | BAÑO

Shower with exclusive design and technology. Aquamax has prominent screens that allow easy cleaning and intense linear flow, offering an extremely comfortable bathing experience. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Aquamax posee difusores salientes que facilitan la limpieza y chorro lineal intenso, proporcionando un baño extremamente confortable.

Acqua Plus Quadratta com entrada de ar

BANHO

BATH | BAÑO

Aquamax com entrada de ar

Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Aquamax possui crivos salientes que facilitam a limpeza e jato linear intenso, fornecendo um banho extremamente confortável.


45

1985.C.CT.ARE

1985.C.TET.ARE

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

BANHO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

até

80

80

1976.C.CT.ARE

1976.C.TET.ARE

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

até

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

The Dream line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled by refinement. The line also counts on Dream showers and Dream showers with air intake and self-cleaning system activated whenever water intake is closed, linear flow, and hinged screen. The Dream showers with air intake save up to 40% water and only operate above 10 m.c.a. The Dream showers without air intake operate at low and high pressure. La línea Dream es una línea sofisticada, contemporánea y versátil para ambientes con proyectos que buscan refinamiento. La línea cuenta incluso con las duchas Dream y Dream con entrada de aire con sistema de autolimpieza activado siempre que se cierre el agua, chorro lineal intenso y difusor articulado. La ducha Dream con entrada de aire ahorra hasta 40% de agua y funciona solamente con más de 1 kgf/cm² Al contrario la ducha Dream funciona a baja y alta presión.

BANHO

até

45

C

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.CT.ARE

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.TET.ARE

ABNT NBR15206

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

C

Chuveiro com tubo de teto

1976.C.TET.ARE

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED

1976.C.CT.ARE251

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.CT.ARE

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.TET.ARE

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

1976.C.TET.ARE251

Chuveiro com tubo de parede

1976.C.CT.ARE

Chuveiro com tubo de teto

1985.C.TET.ARE

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

ABNT NBR15206

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1985.C.TET.ARE250

1985.C.CT.ARE250

Chuveiro com tubo de parede

1985.C.CT.ARE

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED

| 251

A linha Dream é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para ambientes com projetos pautados pelo requinte. A linha possui ainda os chuveiro Dream e Dream com entrada de ar com sistema autolimpante ativado sempre que a água for fechada, jato linear intenso e crivo articulado. O chuveiro Dream com entrada de ar economiza até 40% de água e funciona somente acima de 10m.c.a. Já o chuveiro Dream funciona em baixa e alta pressão.

bath / baño

até

BATH | BAÑO

The Cubo line mixes geometry and design. The result is a design compatible with projects that seek an unexpected mix between boldness and elegance. The line also counts on Cubo showers with strong and relaxing flow and prominent screens for easy cleaning. La línea Cubo combina la geometría y el diseño. El resultado es un diseño compatible con proyectos que buscan la combinación inusitada de la osadía y elegancia. La línea cuenta incluso con Duchas Cubo con chorro intenso y relajante además de difusores salientes, que permiten una limpieza fácil.

Dream com entrada ar

BANHO

BATH | BAÑO

Cubo com entrada ar

A linha Cubo mescla a geometria e o design. O resultado é um desenho compatível com projetos que buscam a mistura inusitada da ousadia e elegância. A linha possui ainda os Chuveiros Cubo com jato intenso e relaxante e crivos salientes, que permitem fácil limpeza.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2


até

80

1990.C.STD.ARE

1990.C.TET.ARE

1990.C.ST.ARE

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

253

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

ABNT NBR15206

253

C

C

253

C

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Chuveiro sem tubo

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.STD.ARE

ABNT NBR15206

1990.C.ST.ARE

Bitola: Entrada 1/2”

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.CT.ARE Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.ST.ARE

SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO

1990.C.ST.ARE253

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

CHUVEIRO SEM TUBO

Chuveiro com tubo de teto

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

1990.C.TET.ARE

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

BANHO

1990.C.CT.ARE

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

Chuveiro com tubo de parede

até

80

bath / baño

80

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

1990.C.STD.ARE253

até

80

1990.C.CT.ARE253

até

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

1990.C.STD.ARE

1990.C.CT.ARE

Chuveiro com tubo de parede

Showers with technology that mixes air and water and reduces water consumption, offering comfortable bathing experience. 12 l/min. flow restrictor and air intake technology that reduces water consumption by up to 40%. Self-cleaning system activated whenever the water flow is closed. Intense linear flow; swivel screen. Acqua Plus Eco shower available in the following versions: wall, wall standard, ceiling, and without pipe. Operation above 10 m.c.a. Ducha con tecnología que mezcla aire y agua, ahorro de agua y mucho confort durante el baño. Reductor de caudal de 12 L/min. y tecnología con entrada de aire que proporciona ahorro de hasta 40% de agua. Sistema autolimpiante, activado siempre que se cierre el agua. Chorro lineal intenso, difusor articulado. Ducha Acqua Plus Eco disponible en la versiones: pared, pared estándar, techo y sin tubo. Funciona con presión superior a 1 kgf/cm²

1990.C.TET.ARE253

BANHO

BATH | BAÑO

Acqua Plus com entrada de ar

| 253

Chuveiros com tecnologia que mistura ar e água, economia de água e muito conforto no banho. Restritor de vazão de 12 l/min e tecnologia com entrada de ar que proporciona economia de até 40% de água. Sistema autolimpante, ativado sempre que a água for fechada. Jato linear intenso, crivo articulado. Chuveiro Acqua Plus Eco disponível nas versões: parede, parede standard, teto e sem tubo. Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.TET.ARE

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

ABNT NBR15206


WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Prêmio Masterinstal 2012

Prêmio Masterinstal 2012

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Jato Ducha 0

10

20

30

40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1954.C.CT.ARE

1955.C.STD.ARE

1955.C.TET.ARE

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

Chuveiro com tubo de parede

40

1955.C.STD.ARE

BANHO

BATH | BAÑO

ABNT NBR15206

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

ABNT NBR15206

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

C

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

1954.C.TET.ARE254

1955.C.TET.ARE255

Chuveiro com tubo de teto

1954.C.TET.ARE

C

60 50 40 30 20 10 0

até

40

Chuveiro com tubo de teto

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Pressão (mca)

até

1955.C.TET.ARE

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

Showers with technology that mixes air and water and reduces water consumption, offering comfortable bathing experience. 12 l/min. flow restrictor and air intake technology that reduces water consumption by up to 40%. Ducha con tecnología que mezcla aire y agua, ahorro de agua y mucho confort durante el baño. Reductor de caudal de 12 L/min. y tecnología con entrada de aire que proporciona ahorro de hasta 40% de agua.

BANHO

1954.C.TET.ARE

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

| 255

Chuveiros com tecnologia que mistura ar e água, economia de água e muito conforto no banho. Restritor de vazão de 12 l/min e tecnologia com entrada de ar que proporciona economia de até 40% de água.

bath / baño

1954.C.CT.ARE

Deca Flex com entrada de ar

40

Chuveiro com tubo de parede

até

40

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

1954.C.CT.ARE254

até

1954.C.CT.ARE

Water saving with an extra dose of comfort. Ahorro de agua con una dosis extra de confort.

Vazão (litros/minuto)

BANHO

BATH | BAÑO

Deca Balance 12 entrada de ar

Economia de água com uma dose extra de conforto.

Vazão (litros/minuto)

Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0

Jato Ducha 0

10

20

30

40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1954.C.TET.ARE

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

0

10

20

30

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²

Funcionamento acima de 4 m.c.a.

Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

BL.MT BL.NO GL.RD

BL.MT BL.NO GL.RD

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

C

1992.C.CT 0

10

20

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

30

60 50 40 30 20 10 0

0

10

20

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

Pressão (mca)

Pressão (mca)

C 2 T57C.192.

60 50 40 30 20 10 0

BANHO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Pressão (mca) Vazão (litros/minuto)

Flexible length: 1.80 m. Longitud del flexible: 1,80 m.

Bitola: Entrada 1/2”

Chuveiro com tubo de parede

Chuveiro com tubo de teto

1956.C.TET.ARE256 dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Comprimento do flexível: 1,80 m.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

30

40

40

60 50 40 30 20 10 0

Pressão (mca)

0

10

20

30

40

60 50 40 30 20 10 0

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1956.C.TET.ARE

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.BL.CT.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.BL.CT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.C.CT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.CG.CT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1992.GL.CT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1992.GL.CT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.GL.CT.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.PL.CT

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.BL.TET.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.BL.TET.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.C.TET Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.CG.TET Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.GL.TET Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.GL.TET.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.GL.TET.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.PL.TET

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1992.C.DES

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

bath / baño

BANHO

BATH | BAÑO

Quadrado

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1956.C.CT.ARE

C

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

40

ABNT NBR15206 C

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

1992.C.DES

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

60 50 40 30 20 10 0

CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA MANUAL

Chuveiro com desviador e ducha manual

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Pressão (mca)

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Vazão (litros/minuto )

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

D S E2 5 7C .1 92 .

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

1992.C.DES

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

1992.C.TET

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

1992.C.TET

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

Chuveiro com tubo de teto

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

1992.C.CT

E 2 T57C1 .92.

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

The shape of the Quadrado shower grant sophistication to the environment, besides unmatched bathing experience. Las formas de la ducha Quadrado proporcionan al ambiente sofisticación, además de la experiencia de un baño incomparable.

Vazão (litros/minuto )

1956.C.TET.ARE

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

| 257

As formas do chuveiro Quadrado levam ao ambiente sofisticação, além da experiência de um banho incomparável.

Vazão (litros/minuto)

1956.C.CT.ARE

1956.C.CT.ARE

70

Vazão (litros/minuto)

até

70

1956.C.CT.ARE256

até

Chuveiro com tubo de parede

Comfort and sustainability in perfect harmony. Confort y sostenibilidad en perfecta armonía.

1956.C.TET.ARE

BANHO

BATH | BAÑO

Deca Balance 6 com entrada de ar

Conforto e sustentabilidade em perfeita harmonia.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

0

10

20

30

40


A lecture on design. Clean design with the following measurement options: 30 x 18 cm and 40 x 23 cm. You decide the size of your comfort. Ceiling and wall versions, with and without bypass, for bathrooms of different sizes. Un baño de diseño. Diseño limpio con opciones de medidas: 30 x 18 cm y 40 x 23 cm. Usted decide el tamaño del confort. Versiones de techo y pared, con y sin desviador, para baños de distintos tamaños.

Funcionamento acima de 4 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²

Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO

C

CG

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

259 GL

GL.MT GL.RD

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

PL

BL.MT BL.NO

C

CG

259 GL

GL.MT GL.RD

PL

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Flexible length: 1.80 m. Longitud del flexible: 1,80 m.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 4 m.c.a.

Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO

C

CG

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO

C

CG

GL.MT GL.RD

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

260 GL

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

BL.MT BL.NO

PL

C

CG

260 GL

GL.MT GL.RD

PL

GL.MT GL.RD

Comprimento do flexível: 1,80 m. Flexible length: 1.80 m. Longitud del flexible: 1,80 m.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

259 GL

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

BL.MT BL.NO

PL

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

C

CG

260 GL

GL.MT GL.RD

PL

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

452

BANHO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

bath / baño

Comprimento do flexível: 1,80 m.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA MANUAL

1969.C.DES.040

Funcionamento acima de 4 m.c.a.

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Chuveiro com desviador e ducha manual

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

04 D 02 ES5 .1 C 969.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.

1969.C.DES.030

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

Chuveiro com tubo de teto

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.

1969.C.TET.030

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

1969.C.TET.040

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

1969.C.CT.030

CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA MANUAL

040T2 E.5 1 9 C.69.

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²

1969.C.DES.040

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

Chuveiro com tubo de parede

1969.C.TET.040

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

1969.C.CT.040

1969.C.CT.040

0402 C .5 T91 C9 .69.

BANHO

BATH | BAÑO

Unic

| 259

Um banho de design. Design clean com opções de medidas: 30 x 18 cm e 40 x 23 cm. Você decide o tamanho do conforto. Versões de teto e parede, com e sem desviador, para banheiros de tamanhos diferentes.


BANHO

The shape of the Redondo shower grant sophistication to the environment, besides unmatched bathing experience. Las formas de la ducha Redondo proporcionan al ambiente sofisticación, además de la experiencia de un baño incomparable.

BATH | BAÑO

Aquamax

BANHO

BATH | BAÑO

Redondo

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

As formas do chuveiro Redondo levam ao ambiente sofisticação, além da experiência de um banho incomparável.

Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Aquamax possui crivos salientes que facilitam a limpeza e jato linear intenso, fornecendo um banho extremamente confortável. Shower with exclusive design and technology. Aquamax has prominent screens that allow easy cleaning and intense linear flow, offering an extremely comfortable bathing experience. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Aquamax posee difusores salientes que facilitan la limpieza y chorro lineal intenso, proporcionando un baño extremamente confortable.

0302 C .6 T01 C9 .69.

Chuveiro com tubo de parede

1969.C.CT.030

Unic

1997.C.CT

1997.C.TET

1997.C.ST

1998.C.CT

1998.C.TET

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. C64 ou Desviador 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

CHUVEIRO SEM TUBO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

C

BL.MT BL.NO GL.RD

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Desviador 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

030T2 E.6 1 0 C 9 .69.

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

CG

C

GL

BL.MT BL.NO GL.RD

GL.MT

C

CG

GL

GL.MT

60 50 40 30 20 10 0

E 2 T61C1 .98. 0

10

30

40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1997.C.CT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1997.C.TET

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1997.C.ST

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.BL.CT.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.BL.CT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.CT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.CG.CT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1998.GL.CT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1998.GL.CT.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.GL.CT.RD

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

0

10

20

30

40

0

10

20

30

40

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

20

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

Vazão (litros/minuto)

Vazão (litros/minuto)

03 D 02 ES6 .1 C 0 969.

Vazão (litros/minuto )

Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0

Vazão (litros/minuto )

C 2 T61C.198.

S 2 T61C.197.

E 2 T60C1 .97.

Pressão (mca)

60 50 40 30 20 10 0

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Pressão (mca)

Pressão (mca)

Ø 348

dimensões em milímetros. |

Chuveiro com tubo de teto

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

1998.C.TET

1998.C.CT

SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO

Chuveiro com tubo de parede

Chuveiro sem tubo

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

1997.C.ST

Chuveiro com tubo de teto

1997.C.TET

1997.C.CT

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

C 2 T60C.197.

1969.C.DES.030

Chuveiro com desviador e ducha manual

Chuveiro com tubo de parede

C

60 50 40 30 20 10 0

0

10

20

30

40

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.BL.TET.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.BL.TET.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.TET Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.CG.TET Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.GL.TET Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.GL.TET.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.GL.TET.RD

ABNT NBR15206

BANHO

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

bath / baño

1969.C.TET.030

Chuveiro com tubo de teto


1994.C81.CT

SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO

Shower with exclusive design and technology. Acqua Plus Quadratta is an excellent option for low and high pressure, offering an extremely comfortable bathing experience. It counts on a selfcleaning system that is activated whenever the water flow is closed. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Acqua Plus Quadratta es una excelente opción para baja y alta presión, proporcionando un baño extremamente confortable. Posee sistema de autolimpieza, siendo activado siempre y cuando se cierre el agua.

BANHO

1990.C.CT.QUA

1990.C.TET.QUA

1990.C.ST.QUA

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO

Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. C64 ou Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. C64 ou Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

CHUVEIRO SEM TUBO

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Bitola: Entrada 1/2”

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

C

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

264

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

264

CHUVEIRO SEM TUBO

Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

1994.C81.CT262

Chuveiro com tubo de parede

1994.C81.CT

SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO

S 2 T62C.198.

Chuveiro sem tubo

1998.C.ST

C

Vazão (litros/minuto )

Ø 210

60 50 40 30 20 10 0

Pressão (mca)

0

10

20

30

40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.ST

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1994.C81.CT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1994.GL81.CT

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

264

BANHO

1998.C.ST

| 263

Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Acqua Plus Quadratta é excelente opção para baixa e alta pressão, fornecendo um banho extremamente confortável. Possui sistema de auto limpeza, sendo ativado sempre que a água for fechada.

bath / baño

The Windsor line is the maximum interpretation of a classic and sophisticated design. The details remind projects that seek exclusiveness and sophistication. The line consists of metal fittings for bathrooms, accessories, and showers. La línea Windsor es la interpretación máxima del diseño clásico y sofisticado. Sus detalles se remiten a proyectos que buscan exclusividad y sofisticación. La línea está compuesta por grifería paras baños, accesorios y duchas.

BATH | BAÑO

A linha Windsor é a interpretação máxima do design clássico e sofisticado. Seus detalhes remetem a projetos que buscam exclusividade e sofisticação. A linha é composta por metais para banheiro, acessórios e chuveiro.

Acqua Plus Quadratta

BANHO

BATH | BAÑO

Windsor

Aquamax


Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

0

10

20

30

60 50 40 30 20 10 0

1985.C.CT

1985.C.TET

1985.C.ST

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. C64 ou Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

BANHO

BATH | BAÑO

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

0

10

20

30

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1990.C.CT.QUA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.TET.QUA

ABNT NBR15206

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

Bitola: Entrada 1/2”

Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

CHUVEIRO SEM TUBO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

65

Chuveiro sem tubo

SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO

S 2 T65C.1985.

E T265C 1 .985.

160

Pressão (mca)

60 50 40 30 20 10 0

Vazão (litros/minuto)

Vazão (litros/minuto)

Pressão (mca)

0

10

20

30

40

60 50 40 30 20 10 0

0

10

20

30

40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1990.C.ST.QUA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1990.C.DES.QUA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.CT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.TET

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.ST

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

1985.C.ST

Chuveiro com tubo de teto

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

1985.C.TET

1985.C.CT

Chuveiro com tubo de parede

Chuveiro com desviador e ducha manual

1990.C.DES.QUA

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

C 2 T65C.1985.

128

1990.C.DES.QUA264

SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO

90

1990.C.ST.QUA264

1990.C.ST.QUA

Chuveiro sem tubo

C

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

BANHO

Chuveiro com tubo de teto

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

ABNT NBR15206

The Cubo line mixes geometry and design. The result is a design compatible with projects that seek an unexpected mix between boldness and elegance. La línea Cubo combina la geometría y el diseño. El resultado es un diseño compatible con proyectos que buscan la combinación inusitada de la osadía y elegancia.

Pressão (mca)

40

| 265

A linha Cubo mescla a geometria e o design. O resultado é um desenho compatível com projetos que buscam a mistura inusitada da ousadia e elegância.

bath / baño

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

60 50 40 30 20 10 0

Vazão (litros/minuto)

Vazão (litros/minuto)

Pressão (mca)

CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA MANUAL

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

1990.C.TET.QUA264

1990.C.DES.QUA

1990.C.TET.QUA

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

1990.C.CT.QUA264

Chuveiro com tubo de parede

1990.C.CT.QUA

Cubo

Acqua Plus Quadratta


Shower with exclusive design and technology. Acqua Plus is an excellent option for low and high pressure, offering an extremely comfortable bathing experience. It counts on a self-cleaning system that is activated whenever the water flow is closed. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Acqua Plus es una excelente opción para baja y alta presión, proporcionando un baño extremamente confortable. Posee sistema de autolimpieza, siendo activado siempre y cuando se cierre el agua.

1990.C.CT

Chuveiro com tubo de parede

BANHO

BATH | BAÑO

| 267

Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Acqua Plus é excelente opção para baixa e alta pressão, fornecendo um banho extremamente confortável. Possui sistema de auto limpeza, sendo ativado sempre que a água for fechada.

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

C 2 T67C.190.

The Dream line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled by refinement. The line also counts on Dream showers and Dream showers with air intake and self-cleaning system activated whenever water intake is closed, linear flow, and hinged screen. The Dream showers with air intake save up to 40% water and only operate above 10 m.c.a. The Dream showers without air intake operate at low and high pressure. La línea Dream es una línea sofisticada, contemporánea y versátil para ambientes con proyectos que buscan refinamiento. La línea cuenta incluso con las duchas Dream y Dream con entrada de aire con sistema de autolimpieza activado siempre que se cierre el agua, chorro lineal intenso y difusor articulado. La ducha Dream con entrada de aire ahorra hasta 40% de agua y funciona solamente con más de 1 kgf/cm² Al contrario la ducha Dream funciona a baja y alta presión.

Acqua Plus

BANHO

BATH | BAÑO

Dream

A linha Dream é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para ambientes com projetos pautados pelo requinte. A linha possui ainda os chuveiro Dream e Dream com entrada de ar com sistema autolimpante ativado sempre que a água for fechada, jato linear intenso e crivo articulado. O chuveiro Dream com entrada de ar economiza até 40% de água e funciona somente acima de 10m.c.a. Já o chuveiro Dream funciona em baixa e alta pressão.

1976.C.ST

1990.C.CT

1990.C.STD

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. C64 ou Desviadores 982.C.LUX.520 / 982.C.LUX.330

Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. C64 ou Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330

Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Chuveiro sem tubo

1976.C.ST

Chuveiro com tubo de teto

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

S 2 T6C.1976.

E 2 T6C1 .976.

C 2 T6C.1976.

10

20

30

40

1990.C.ST

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO

Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. C64 ou Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330

Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página 0

10

20

30

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.TET Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.GL.TET

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.ST Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1976.GL.ST

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

ABNT NBR15206

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

268

C

CHUVEIRO SEM TUBO

Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

dimensões em milímetros. |

Pressão (mca)

1990.C.TET

Bitola: Entrada 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.CT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1976.GL.CT

dimensões em milímetros. |

Vazão (litros/minuto)

Vazão (litros/minuto)

0

Ø 140

Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0

40

SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

Pressão (mca)

30

C

C

1976.C.TET

1976.C.CT

Chuveiro com tubo de parede

C

Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

C

20

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

60 50 40 30 20 10 0

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

10

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

Bitola: Entrada 1/2”

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

C

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

0

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.CT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1990.GL.CT

Chuveiro com tubo de parede

Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Vazão (litros/minuto)

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

1990.C.STD

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses 982.C.LUX.520 / 982.C.LUX.330 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Desviadores 982.C.LUX.520 / 982.C.LUX.330

CHUVEIRO SEM TUBO

D S T2 6 7C .1 90 .

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

BANHO

1976.C.TET

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

bath / baño

1976.C.CT

Vazão (litros/minuto)

Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

268

60 50 40 30 20 10 0

0

10

20

30

40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1990.C.STD Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.GL.STD

ABNT NBR15206


30

ABNT NBR15206

1994.C.CT

1960.C.CT

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE 5 JATOS

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

5 JET WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED 5 CHORROS

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Cinco diferentes opções de jatos: nebulizador, massageador, tradicional, combinação tradicional + nebulizador e combinação tradicional + massageador.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Five different flow options: spray, massager, traditional, traditional + spray combo, traditional + massager combo. Cinco opciones distintas de chorro: nebulizador, masajeador, tradicional, combinación tradicional + nebulizador y combinación tradicional + masajeador.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Chuveiro sem tubo

1960.C.CT

BANHO | BANHO

BANHO

40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.TET Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.GL.TET

1990.C.ST

40

SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm2 Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm2

C

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

BANHO

20

até

40

Chuveiro com tubo de parede 5 jatos Chuveiro com tubo de parede 5 jatos

bath / baño

10

até

1960.C.TET

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO 5 JATOS

5 JET CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO 5 CHORROS Cinco diferentes opções de jatos: nebulizador, massageador, tradicional, combinação tradicional + nebulizador e combinação tradicional + massageador.

Five different flow options: spray, massager, traditional, traditional + spray combo, traditional + massager combo. Cinco opciones distintas de chorro: nebulizador, masajeador, tradicional, combinación tradicional + nebulizador y combinación tradicional + masajeador.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

ABNT NBR15206

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm2 Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm2

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Prêmio Masterinstal 2012

Prêmio Masterinstal 2012 C

1960.C.TET

0

Economia de água com uma dose extra de conforto. Economia de água com uma dose extra de conforto.

Chuveiro com tubo de teto 5 jatos

Vazão (litros/minuto)

Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0

| 269

Economia de água com uma dose extra de conforto.

Chuveiro com tubo de parede 5 jatos

The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect for environments that seek refinement and sophistication. Has a wide range of products, such as metal fittings for bathrooms and kitchens, accessories, showers, and toilet showers. La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para ambientes que buscan detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran variedad de productos como grifería para baños y cocina, accesorios y duchas.

Deca Balance 12

BANHO

BATH | BAÑO

Belle Époque

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e elegante. Perfeita para ambientes que buscam detalhes de requinte e refinamento. Possui uma grande variedade de produtos como metais para banheiro e cozinha, acessórios, chuveiros e duchas.

E 2 T68C1 .90.

1990.C.TET

Chuveiro com tubo de teto

Acqua Plus

1994.C.CT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.ST

C 2 T68C.194.

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

156

S 2 T68C.190.

Chuveiro com tubo de parede

C

Chuveiro com tubo de teto 5 jatos Chuveiro com tubo de teto 5 jatos

ABNT NBR15206 Vazão (litros/minuto )

60 50 40 30 20 10 0

Pressão (mca)

0

10

20

30

40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1994.C.CT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1994.GL.CT

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


1963.C.CT

Chuveiro com tubo de parede 5 jatos

5 JET WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED 5 CHORROS

BANHO

The Chuá shower saves water without losing bathing comfort. La ducha Chuá ahorra agua sin perder el confort del baño.

BATH | BAÑO

O chuveiro Chuá economiza água sem perder o conforto do banho.

Deca Flex

BANHO

BATH | BAÑO

Chuá

Five different flow types: spray, massager, traditional, traditional + spray combo, traditional + massager combo. Different flows for different moments. Posee 5 tipos de chorro: nebulizador, masajeador, tradicional, combinación tradicional+nebulizador y combinación tradicional+masajeador. Diferentes chorros para diferentes momentos.

Chuveiros com design moderno, economia de água e muito conforto no banho. Restritor de vazão de 12 l/min que proporciona economia de até 40% de água. Showers with modern design, low water consumption, and excellent bathing comfort. 12 l/min. flow restrictor that reduces water consumption by up to 40%. Duchas con diseño moderno, ahorro de agua y mucho confort durante el baño. Reductor de caudal de 12 L/min. que proporciona ahorro de hasta 40% de agua.

até

40

C 2 T70C.1963.

Pressão (mca)

Cinco diferentes opções de jatos: nebulizador, massageador, tradicional, combinação tradicional + nebulizador e combinação tradicional + massageador. Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

10

1963.C.TET

5 JET CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO 5 CHORROS

Cinco opções de jato. Exclusivo jato nebulizador, efeito de uma nuvem de água. Five flow options. Exclusive spray flow with water cloud effect. Cinco opciones de chorro. Exclusivo chorro nebulizador, efecto de una nube de agua.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

30

40

Jato Massagem

Jato Nebulizador

Pressão (mca)

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO 5 JATOS

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

20

Jato Ducha 60 50 40 30 20 10 0

1999.C.CT

1955.C.STD

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

0

10

20

Jato Ducha

30

40

Jato Massagem

Jato Nebulizador

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

ABNT NBR15206

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

5 JET CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO 5 CHORROS

1999.C.CT

Chuveiro com tubo de parede

1963.C.TET

Chuveiro com tubo de teto 5 jatos

C

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

0

10

20

Jato Ducha

30

Jato Massagem

C 2 T71C.199.

E 2 T70C1 .963.

Vazão (litros/minuto)

Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0

40 Jato Nebulizador

0

10 Jato

20 Jato

Vazão (litros/minuto )

Vazão (litros/minuto)

Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0

30

40 Jato

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

Pressão (mca)

0

10

20

30

40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1963.C.TET Ducha Massagem Nebulizador

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1999.C.CT

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

60 50 40 30 20 10 0

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

272

BANHO

5 JET WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED 5 CHORROS

0

bath / baño

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE 5 JATOS

60 50 40 30 20 10 0

Vazão (litros/minuto)

1963.C.CT

Vazão (litros/minuto)

BATH | BAÑO

BANHO

Deca Balance 5 Jatos

Possui 5 tipos de jatos: nebulizador, massageador, tradicional, combinação tradicional+nebulizador e combinação tradicional+massageador. Diferentes jatos para diferentes momentos.


BANHO

BATH | BAÑO

Kids

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

| 273

A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço especial para as crianças. Pensando na criançada, a linha não tem produtos com cantos pontiagudos, garantindo uma utilização segura, fácil e suave. The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children. Thinking on the kids, the line has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth operation. La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños. Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave.

D S T2 7 2C .1 9 5.

1955.C.STD

Chuveiro com tubo de parede

Deca Flex

até

até

40

40

ABNT NBR15206

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

Flexível de 1,80 m.

1.20 m flexible hose. Flexible de 1,80 m.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” VA

Bitola: Entrada 1/2”

ABNT NBR15206

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1975.VA.KD

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

1975.VA.KD273

1955.C272

1955.C

Chuveiro com desviador e ducha manual

VA

60 50 40 30 20 10 0

Pressão (mca)

0

10

60 50 40 30 20 10 0

0

10 Chuveiro

ABNT NBR15206

20

30

20

30

40

60 50 40 30 20 10 0

Pressão (mca)

0

10

20

30

40

Ducha

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1975.VA.KD

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1973.VA.CT.KD

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

40

Ducha Pressão (mca) Vazão (litros/minuto)

Vazão (litros/minuto)

Chuveiro

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

C

dimensões em milímetros. |

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

bath / baño

BANHO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Flexível de 1,80 m.

1,80 m flexible hose. Flexible de 1,80 m.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

Chuveiro com tubo de parede

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA MANUAL

1973.VA.CT.KD

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

1973.VA.CT.KD

1975.VA.KD

1973.VA.CT.KD273

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA MANUAL

Chuveiro com desviador Vazão (litros/minuto) e ducha manual

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

1955.C

1955.C.TET

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

E 2 T72C1 .95.

1955.C.TET

Chuveiro com tubo de teto


The Izy line is characterized by timeless design, resulting from the reinterpretation of well-established design lines. This line consists of several options of faucets, mixers, accessories, and showers that reinforce its functionality and versatility. La línea Izy se caracteriza por el diseño atemporal, resultado de la relectura de líneas de diseño consagrado. La composición de esta línea, que ofrece diversas opciones de canillas, mezcladores, accesorios y duchas, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad.

BANHO

BATH | BAÑO

BANHO

A Linha Izy é caracterizada pelo design atemporal, resultado da releitura de linhas de design consagrado. A composição desta linha, que oferece diversas opções de torneiras, misturadores, acessórios, e chuveiro o que reforça sua funcionalidade e versatilidade.

Clean

The Pro shower is an anti-vandalism product, indicated for hospital,s clinics, gyms, clubs, and dressing rooms in general. The clean design ensures user safety. Ducha Pro es un producto antivandalismo, indicado para hospitales, clínicas, academia, clubes, vestuarios en general. Su diseño limpio garantiza seguridad a sus usuarios.

BATH | BAÑO

Izy

BANHO

BATH | BAÑO

Pro

Chuveiro Pro é um produto antivandalismo, indicado para hospitais, clínicas, academias, clubes, vestiários em geral. Seu design clean garante segurança aos seus usuários.

| 275

A linha Clean possui design moderno e minimalista, com uma gama completa de misturadores, torneiras e chuveiro, o que reforça sua versatilidade, para os mais diferentes projetos. The Clean line has a modern and minimalist design, with a full range of mixers, faucets and showers that reinforce its versatility for a wide range of projects. La línea Clean posee un diseño moderno y minimalista, con una gama completa de mezcladores, canillas y duchas, lo que refuerza su versatilidad, para los más diversos proyectos.

até

BANHO

bath / baño

50

1964.C.PRO

1971.C.CT

1970.C.CT

PRO SHOWER HEAD DUCHA PRO

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Regulagem de jato no crivo.

Regulagem de jato no crivo.

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

CHUVEIRO PRO

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

Flow regulation on the screen. Regulación del chorro en el difusor.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Flow regulation on the screen. Regulación del chorro en el difusor.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

0

10

20

Vazão (litros/minuto)

10 Jato aberto

Pressão (mca)

0

20

30

10

1970.C.CT

Jato aberto

40

60 50 40 30 20 10 0

0

10 Jato aberto

Jato fechado

20

30

40

Jato fechado Pressão (mca)

20

30

40

Jato fechado

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1964.C.PRO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1971.C.CT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1970.C.CT

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

40

Pressão (mca)

0

60 50 40 30 20 10 0

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

Jato fechado

Jato aberto 60 50 40 30 20 10 0

30

Vazão (litros/minuto)

Pressão (mca)

Vazão (litros/minuto)

60 50 40 30 20 10 0

Chuveiro com tubo de parede

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

C 2 T75C.1970.

Vazão (litros/minuto)

1971.C.CT

Chuveiro com tubo de parede

C 2 T74C.1971.

PRO SHOWER HEAD DUCHA PRO

P R O 2 7 4 C .1 9 6 4 .

Chuveiro pro

1964.C.PRO

C

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2


BANHO

BATH | BAÑO

| 277

A linha Max de metais combina leveza e funcionalidade na medida certa. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos. A linha possui ainda os chuveiros Max convencional, com desviador e ducha manual e ducha manual avulsa. The Max metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. The line also has conventional Max showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. La línea de grifería Max combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee incluso duchas Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual.

1977.C.CT

Chuveiro com tubo de parede

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

Acompanha restritor de vazão de 16 l/min, que proporciona conforto no banho e economia de água.

Supplied with 16 l/min. flow restrictor that saves water and offers bathing comfort. Viene con reductor de caudal de 16 L/min, que proporciona confort durante el baño y ahorro de agua.

0

10

20

30

40

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1967.C.CT

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

ABNT NBR15206

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” 1967.C

C

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL Flexível de 1,80 m.

1.20 m flexible hose. Flexible de 1,80 m.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Pressão (mca)

0

0 1967.C 10

Chuveiro

BANHO 30

40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1977.C.CT

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

20

30

40

Ducha manual

1967.C

Pressão (mca) estática

0

10

20

30

40

Chuveiro Ducha manual Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1967.C

Vazão (litros/minuto)

Pressão (mca) estática

1975.C277

Vazão (litros/minuto)

20

C

C

60 50 40 30 20 10 0

10

ABNT NBR15206

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Pressão (mca) estática 60 50 40 30 20 10 0

CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA MANUAL

60 50 40 30 20 10 0

bath / baño

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

1975.C

Vazão (litros/minuto)

1977.C.CT

Chuveiro com desviador e ducha manual

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Pressão (mca)

1975.C

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Produto acompanha: flexível

60 50 40 30 20 10 0

Vazão (litros/minuto)

Supplied with 16 l/min. flow restrictor that saves water and offers bathing comfort. Viene con reductor de caudal de 16 L/min, que proporciona confort durante el baño y ahorro de agua.

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

1967.C

Acompanha restritor de vazão de 16 l/min, que proporciona conforto no banho e economia de água.

CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA MANUAL

Chuveiro com desviador e ducha manual

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

1967.C

1967.C276

1967.C.CT

Vazão (litros/minuto )

C 2 T7C.197.

C 2 T76C.1967.

1967.C.CT

Chuveiro com tubo de parede

The Aspen line translates the perfect combination between functionality and style. The line has conventional Aspen showers and showers with bypass, toilet showers, and separate toilet showers. The showers have prominent screens to allow easy cleaning, uniform and concentrated flow, and a flow restriction device for 16 liters/minute for water savings of up to 35%. La línea de grifería Aspen traduce la perfecta combinación de funcionalidad y estilo. La línea posee duchas Aspen convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen difusores salientes que facilitan la limpieza, chorro uniforme y concentrado, además de eso, vienen con reductor de caudal de 16 litros/minuto que proporciona un ahorro de hasta 35% de agua.

Max

BANHO

BATH | BAÑO

Aspen

A linha Aspen traduz a perfeita combinação de funcionalidade e estilo. A linha possui os chuveiros Aspen convencional e com desviador ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem crivos salientes que facilitam a limpeza, jato uniforme e concentrado, além disto, acompanha restritor de vazão de 16 litros/minuto que proporciona uma economia de até 35% de água.

60 50 40 30 20 10 0

ABNT NBR15206

0

10

Chuveiro

20

30

40

Ducha manual

Vazão (litros/minuto)

Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0

0

10 Chuveiro

20

30

40

Ducha

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1975.C

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2


Recomendamos utilizar chuveiros Deca sem tubo: Redondo, Aquamax, Acqua Plus Quadratta, Cubo, Dream, Acqua Plus e Balance 12.

We recommend using Deca showers without pipe: Redondo, Aquamax, Acqua Plus Quadratta, Cubo, Dream, Acqua Plus, and Balance 12. Recomendamos utilizar duchas Deca sin tubo: Redondo, Aquamax, Acqua Plus Quadratta, Cubo, Dream, Acqua Plus y Balance 12.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1440.C64

BANHO

BATH | BAÑO

Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

1982.C.LUX.330

LUXURY SHOWER HEAD DIVERTER DESVIADOR LUJO PARA DUCHA

LUXURY SHOWER HEAD DIVERTER DESVIADOR LUJO PARA DUCHA

Produto acompanha: flexível

Produto acompanha: flexível

Flexível de 1,80m. Recomendamos utilizar chuveiros Deca sem tubo: Redondo, Aquamax, Dream e Acqua Plus.

Flexível de 1,80m. Recomendamos utilizar chuveiros Deca sem tubo: Redondo, Aquamax, Dream e Acqua Plus.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.

Funcionamento acima de 4 m.c.a.

Funcionamento acima de 4 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

DESVIADOR LUXO PARA CHUVEIRO

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

1.20 m flexible hose. We recommend using Deca showers without pipe: Redondo, Aquamax, Dream, and Acqua Plus. Flexible de 1,80m. Recomendamos utilizar duchas Deca sin tubo: Redondo, Aquamax, Dream y Acqua Plus.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm² Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

1.20 m flexible hose. We recommend using Deca showers without pipe: Redondo, Aquamax, Dream, and Acqua Plus. Flexible de 1,80m. Recomendamos utilizar duchas Deca sin tubo: Redondo, Aquamax, Dream y Acqua Plus.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm² Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación. Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

dimensões em milímetros. |

LUXURY SHOWER HEAD DIVERTER DESVIADOR LUJO PARA DUCHA

3LU 02 X.7 1 C 9 .82.

LUXURY SHOWER HEAD DIVERTER DESVIADOR LUJO PARA DUCHA

52 LU 02 X.7 1 C 9 .82.

Desviador luxo para chuveiro

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

C

1982.C.LUX.520 dimensões em milímetros. |

DESVIADOR LUXO PARA CHUVEIRO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1982.C.LUX.520

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1982.C.LUX.330

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

BANHO

EXTERNAL SHOWER MIXER MEZCLADOR EXTERNO PARA DUCHA

1982.C.LUX.520

| 279

bath / baño

MISTURADOR EXTERNO PARA CHUVEIRO

Bypass that allows installing shower complements. Desviador que permite la instalación de complementos a la ducha.

Desviador luxo para chuveiro

1440.C64

Desviador que permite a instalação de complementos ao chuveiro/ducha.

1982.C.LUX.330

EXTERNAL SHOWER MIXER MEZCLADOR EXTERNO PARA DUCHA

Desviador Universal Com Tubo

1440.C64

Misturador externo para chuveiro

The Duna Clássica line may be described as a stringent “clean” interpretation of metal fittings with recognized design. It is an excellent option for projects in which the timeless design of the environment is the central point. de grifería de reconocido diseño, donde el diseño se trata con rigurosidad. Es una excelente opción para proyectos donde el diseño atemporal del ambiente es el punto de enfoque.

1440.C64278

BANHO

BATH | BAÑO

Misturador Externo Duna Clássica

A linha Duna Clássica pode ser descrita como a interpretação “clean” de metais de desenho reconhecido, onde o design é tratado com rigor. É uma excelente opção para projetos onde o design atemporal do ambiente é o ponto focal.


Do not use with the following showers: Chromo, Quadrado, Redondo, Dream, Acqua Plus Quadratta, and Acqua Plus 1990.C.CT. 1.20 m flexible hose. No utilizar con las duchas: Chromo, Quadrado, Redondo, Dream, Acqua Plus Quadratta y Acqua Plus 1990.C.CT. Flexible de 1,80m.

DUCHA LATERAL ARTICULADA

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 4 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

BANHO

BATH | BAÑO

SIDE SHOWER DUCHA LATERAL

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

DUCHA LATERAL

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

C

SIDE HINGED SHOWER DUCHA LATERAL ARTICULADA

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1988.C

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

1988.C.RED

DUCHA LATERAL ARTICULADA

SIDE HINGED SHOWER DUCHA LATERAL ARTICULADA

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²

Ducha Lateral Luxo

BANHO

BATH | BAÑO

BANHO

1988.C.QUA

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.

Offers relaxing and unique bathing, transforming your bathroom into a real SPA. Uniform and concentrated flow. Swivel shower that allows directing the flow in several angles. Easy cleaning due to prominent screens. Proporciona un baño relajante y único transformando su baño en un verdadero SPA. Chorro uniforme y concentrado. Ducha articulada, permite dirigir el chorro para diversos ángulos. Practicidad para limpieza en función de su difusor saliente.

| 281

BANHO

Não utilizar com os chuveiros: Chromo, Quadrado, Redondo, Dream, Acqua Plus Quadratta e Acqua Plus 1990.C.CT. Flexível de 1,80m.

Offers relaxing and unique bathing, transforming your bathroom into a real SPA. Uniform and concentrated flow. Swivel shower that allows directing the flow in several angles. Easy cleaning due to prominent screens. Proporciona un baño relajante y único transformando su baño en un verdadero SPA. Chorro uniforme y concentrado. Ducha articulada, permite dirigir el chorro para diversos ángulos. Practicidad para limpieza en función de su difusor saliente.

Proporciona um banho relaxante e único transformando o seu banheiro num verdadeiro SPA. Jato uniforme e concentrado. Ducha articulável, permite direcionar o jato para diversos ângulos. Praticidade para limpeza em função de seu crivo saliente.

bath / baño

DESVIADOR PARA CHUVEIRO

SHOWER HEAD DIVERTER DESVIADOR PARA DUCHA DESVIADORES

Proporciona um banho relaxante e único transformando o seu banheiro num verdadeiro SPA. Jato uniforme e concentrado. Ducha articulável, permite direcionar o jato para diversos ângulos. Praticidade para limpeza em função de seu crivo saliente.

Ducha Lateral Redonda

1982.C

BATH | BAÑO

Bypass that allows installing shower complements. Desviador que permite la instalación de complementos a la ducha.

Ducha Lateral Quadrada

BANHO

BATH | BAÑO

Desviador Universal

Desviador que permite a instalação de complementos ao chuveiro/ducha.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

C

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

0

10

20

30

40

60 50 40 30 20 10 0

Ducha lateral

1988.C

Pressão (mca)

0

SIDE SHOWER DUCHA LATERAL

1988.C281

Ducha lateral articulada

1988.C.RED

Pressão (mca)

10

20

30

40

60 50 40 30 20 10 0

Pressão (mca)

0

10

20

30

40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1988.C.QUA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1988.C.RED

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1988.C

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

SIDE HINGED SHOWER DUCHA LATERAL ARTICULADA

Vazão (litros/minuto)

60 50 40 30 20 10 0

Vazão (litros/minuto)

Vazão (litros/minuto)

Q U A 2 8 0 C .1 9 8.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1982.C Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1982.GL

dimensões em milímetros. |

SIDE HINGED SHOWER DUCHA LATERAL ARTICULADA

RED281 C.98.

Ducha lateral articulada

1988.C.QUA

SHOWER HEAD DIVERTER DESVIADOR PARA DUCHA DESVIADORES

1982.C280

1982.C

Desviador para chuveiro

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2


Recomendamos utilizar com kit flexível 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170. Recommended use with flexible hose kits 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170. Recomendamos utilizar con el kit flexible 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170.

C

C

BANHO

C

GL

Barra deslizante

dimensões em milímetros. |

L28C 3 I1 C9 .80.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1980.C Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1980.GL

Q U A 2 8 3 C .1 9 8 0 .

1980.C282

Barra deslizante

1980.C

SLIDING BAR BARRA DESLIZANTE

SLIDING BAR BARRA DESLIZANTE

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1981.C Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1981.GL

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Recommended use with flexible hose kits 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170. Recomendamos utilizar con el kit flexible 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170.

Recommended use with flexible hose kits 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170. Recomendamos utilizar con el kit flexible 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170.

1981.C282

Barra deslizante

1981.C dimensões em milímetros. |

Recomendamos utilizar com kit flexível 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170.

Recomendamos utilizar com kit flexível 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170.

GL

SLIDING BAR BARRA DESLIZANTE

BARRA DESLIZANTE

SLIDING BAR BARRA DESLIZANTE

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

SLIDING BAR BARRA DESLIZANTE

BANHO

Recommended use with flexible hose kits 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170. Recomendamos utilizar con el kit flexible 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170.

1980.C.CIL

bath / baño

Recomendamos utilizar com kit flexível 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170.

BATH | BAÑO

BANHO

BANHO

BATH | BAÑO

BATH | BAÑO

SLIDING BAR BARRA DESLIZANTE

1980.C.QUA

C

BARRA DESLIZANTE

SLIDING BAR BARRA DESLIZANTE

BARRA DESLIZANTE

Barra deslizante

SLIDING BAR BARRA DESLIZANTE

1980.C

1980.C.QUA

| 283

1980.C.CIL

BARRA DESLIZANTE

The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect for environments that seek refinement and sophistication. Has a wide range of products, such as metal fittings for bathrooms and kitchens, accessories, showers, and toilet showers. La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para ambientes que buscan detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran variedad de productos como grifería para baños y cocina, accesorios y duchas.

Barra Deslizante Cilíndrica

1981.C

A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e elegante. Perfeita para ambientes que buscam detalhes de requinte e refinamento. Possui uma grande variedade de produtos como metais para banheiro e cozinha, acessórios, chuveiros e duchas.

Barra Deslizante Quadrada

The Moderna sliding bar is an option that offers more mobility and comfort when bathing. The shower can be attached to the bar and moved to the height desired. La barra deslizante Moderna es una opción que permite mayor movilidad y confort en su baño. Es posible sujetar la ducha en la barra, moviendo la misma para dejarla en la altura deseada.

Barra Deslizante Belle Époque

BANHO

BATH | BAÑO

Barra Deslizante Moderna

A barra deslizante Moderna é uma opção que permite maior mobilidade e conforto em seu banho. É possível fixar a ducha à barra, movimentando-a para deixá-la na altura desejada.


HAND SHOWER DUCHA MANUAL CUADRADA DUCHAS MANUALES Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.17.

DUCHA MANUAL

HAND SHOWER DUCHA MANUAL

Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.17. Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.17.

Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170 Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²

Funcionamento acima de 4 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

50

4884.C.ARE

4899.C.ARE

HAND SHOWER DUCHA MANUAL

5 JET HAND SHOWER DUCHA MANUAL CON 5 CHORROS

Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170

Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170. 5 diferentes opções de jatos.

DUCHA MANUAL

Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170 Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170. Five different flow options. Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170. 5 opciones distintas de chorro.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

BANHO

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Prêmio Masterinstal 2012

4899.C.ARE

Ducha manual com 5 jatos

C

HAND SHOWER DUCHA MANUAL

5 JET HAND SHOWER DUCHA MANUAL CON 5 CHORROS

Pressão (mca)

20

Vazão (litros/minuto)

Vazão (litros/minuto)

Q U A 2 8 4 C .4 8 0 6 .

L28C 4 I4 C8 .06.

ARE285 C.489.

Ducha manual

4806.C.CIL

Ducha manual

4806.C.QUA

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

C

HAND SHOWER DUCHA MANUAL CUADRADA DUCHAS MANUALES

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4884.C.ARE

ABNT NBR15206

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

DUCHA MANUAL COM 5 JATOS

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

4884.C.ARE

até

Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm²

Ducha manual

50

C

Funcionamento acima de 4 m.c.a.

Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²

BATH | BAÑO

BANHO

Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170

até

HAND SHOWER DUCHA MANUAL

BANHO

4806.C.CIL

Water saving with an extra dose of comfort. Ahorro de agua con una dosis extra de confort.

ARE285 C.484.

With modern shapes, cylindrical showers have the ergonomics required for comfortable bathing, allied to an exclusive design. Con formas modernas, la ducha cilíndrica tiene la ergonomía necesaria para un baño confortable, aliado a un diseño exclusivo.

| 285

Economia de água com uma dose extra de conforto.

bath / baño

DUCHA MANUAL

Com formas modernas, a ducha cilíndrica tem a ergonomia necessária para um banho confortável, aliada à um design exclusivo.

Ducha Manual Deca Balance 12

4806.C.QUA

BATH | BAÑO

With modern shapes, square showers have the ergonomics required for comfortable bathing, allied to an exclusive design. Con formas modernas, la ducha cuadrada tiene la ergonomía necesaria para un baño confortable, aliado a un diseño exclusivo.

Ducha Manual Cilíndrica

BANHO

BATH | BAÑO

Ducha Manual Quadrada

Com formas modernas, a ducha quadrada tem a ergonomia necessária para um banho confortável, aliada à um design exclusivo.

16 12 8 4 0

0

10

20

30

40

16 12 8

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4899.C.ARE

ABNT NBR15206

4 0

0

10

20

30

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4806.C.QUA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4806.C.CIL

ABNT NBR15206

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

40

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

Pressão (mca)

20

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2


HAND SHOWER DUCHA MANUAL

Cinco diferentes opções de jatos. Exclusivo jato nebulizador, efeito de uma nuvem de água. Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170

BANHO

4867.C

4889.C

Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170 Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170

DUCHA MANUAL

DUCHA MANUAL

HAND SHOWER DUCHA MANUAL

HAND SHOWER DUCHA MANUAL

Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170

Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 4604.C.170, 4605.C.170 e 4606.C.1

Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170 Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o 4606.C.170

Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, 4605.C.170 and 4606.C.1. Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 y 4606.C.1

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Funcionamento acima de 4 m.c.a.

Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a.

C

Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

HAND SHOWER DUCHA MANUAL

Ducha manual

4867.C

Ducha manual

HAND SHOWER DUCHA MANUAL

HAND SHOWER DUCHA MANUAL 61

Ø 54

30

40

Jato Nebulizador

Pressão (mca)

20 16 12 8 4 0

10

20 Jato Massagem

30

40

12 8 4 0

0

10

20

30

40

20 16 12 8 4 0

Pressão (mca) Estática

0

10

20

30

40

194

Pressão (mca)

20 16 12 8 4 0

0

10

20

30

40

Jato Ducha

ABNT NBR15206

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

4867.C287

16

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4894.C Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4894.GL

Jato Nebulizador

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Pressão (mca)

20

Vazão (litros/minuto)

20 Jato Massagem

Vazão (litros/minuto)

10

Vazão (litros/minuto)

0

4889.C287

4

ABNT NBR15206

HAND SHOWER DUCHA MANUAL

4889.C

Ducha manual

4894.C 12 8

Jato Ducha

dimensões em milímetros. |

GL

C

16

0

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Pressão (mca)

20

Jato Ducha

Vazão (litros/minuto)

C

Bitola: Entrada 1/2”

4894.C286

Vazão (litros/minuto)

4893.C286

4893.C

Ducha manual

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

0

BATH | BAÑO

DUCHA MANUAL

HAND SHOWER DUCHA MANUAL

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

The Aspen line translates the perfect combination between functionality and style. The line has conventional Aspen showers and showers with bypass, toilet showers, and separate toilet showers. The showers have prominent screens to allow easy cleaning, uniform and concentrated flow, and a flow restriction device for 16 liters/minute for water savings of up to 35%. La línea de grifería Aspen traduce la perfecta combinación de funcionalidad y estilo. La línea posee duchas Aspen convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen difusores salientes que facilitan la limpieza, chorro uniforme y concentrado, además de eso, vienen con reductor de caudal de 16 litros/minuto que proporciona un ahorro de hasta 35% de agua.

4894.C

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Ducha Manual Aspen

BANHO

BATH | BAÑO

BATH | BAÑO

BANHO

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Universal shower, allies bathing quality and comfort. Ducha universal, combina calidad y confort para su baño.

A linha Aspen traduz a perfeita combinação de funcionalidade e estilo. A linha possui os chuveiros Aspen convencional e com desviador ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem crivos salientes que facilitam a limpeza, jato uniforme e concentrado, além disto, acompanha restritor de vazão de 16 litros/minuto que proporciona uma economia de até 35% de água.

BANHO

DUCHA MANUAL

The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect for environments that seek refinement and sophistication. Has a wide range of products, such as metal fittings for bathrooms and kitchens, accessories, showers, and toilet showers. La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para ambientes que buscan detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran variedad de productos como grifería para baños y cocina, accesorios y duchas.

Ducha universal, alia qualidade e conforto para o seu banho.

bath / baño

4893.C

A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e elegante. Perfeita para ambientes que buscam detalhes de requinte e refinamento. Possui uma grande variedade de produtos como metais para banheiro e cozinha, acessórios, chuveiros e duchas.

Ducha Manual Bell

Five different flow types: spray, massager, traditional, traditional + spray combo, traditional + massager combo. Different flows for different moments. Posee 5 tipos de chorro: nebulizador, masajeador, tradicional, combinación tradicional+nebulizador y combinación tradicional+masajeador. Diferentes chorros para diferentes momentos.

Ducha Manual Belle Époque

BANHO

BATH | BAÑO

Ducha Manual Deca Balance 5 Jatos

Possui 5 tipos de jatos: nebulizador, massageador, tradicional, combinação tradicional+nebulizador e combinação tradicional+massageador. Diferentes jatos para diferentes momentos.

dimensões em milímetros. |

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4889.C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4867.C

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2


4892.C

DUCHA MANUAL

HAND SHOWER DUCHA MANUAL

Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexível 4606.C.170

Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hose 4604.C.170. Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexible 4604.C.170

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²

Funcionamento acima de 4 m.c.a.

Operation above: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm²

2170.C.CAS

The Dream line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled by refinement. The line also counts on Dream showers and Dream showers with air intake and self-cleaning system activated whenever water intake is closed, linear flow, and hinged screen. The Dream showers with air intake save up to 40% water and only operate above 10 m.c.a. The Dream showers without air intake operate at low and high pressure. La línea Dream es una línea sofisticada, contemporánea y versátil para ambientes con proyectos que buscan refinamiento. La línea cuenta incluso con las duchas Dream y Dream con entrada de aire con sistema de autolimpieza activado siempre que se cierre el agua, chorro lineal intenso y difusor articulado. La ducha Dream con entrada de aire ahorra hasta 40% de agua y funciona solamente con más de 1 kgf/cm² Al contrario la ducha Dream funciona a baja y alta presión.

2170.C87

2171.C87

DECK MOUNTED BATH SPOUT PICO DE MESA PARA TINA

DECK MOUNTED BATH SPOUT PICO DE MESA PARA TINA

WALL MOUNTED BATH SPOUT PICO DE PAREDE PARA TINA

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da banheira.

Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da banheira.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

BICA DE MESA PARA BANHEIRA

BICA DE MESA PARA BANHEIRA

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1,8 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1,8 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de acumulación.

C

CG

C

GL.MT

Vazão (litros/minuto)

Pressão (mca)

20 16 12 8 4 10

20

30

40

60 50 40 30 20 10 0

0

10

0

10

20

30

40

30

40

20

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2170.C.CAS

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

2171.C87

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2170.C87 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2170.CG87

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2171.C87 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2171.CG87 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2171.GL87.MT

Pressão (mca)

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4892.C

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Bica de parede para banheira

2170.C87

Bica de mesa para banheira

Pressão (mca)

Cascata

DECK MOUNTED BATH SPOUT PICO DE MESA PARA TINA

WALL MOUNTED BATH SPOUT PICO DE PAREDE PARA TINA

2171.C87289

60 50 40 30 20 10 0

DECK MOUNTED BATH SPOUT PICO DE MESA PARA TINA

Cascata Vazão (litros/minuto)

CG

2170.C87289

Bica de mesa para banheira

2170.C.CAS CAS28C.2170.

Vazão (litros/minuto)

Ducha manual

HAND SHOWER DUCHA MANUAL

4892.C288

4892.C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

C

dimensões em milímetros. |

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

0

Disperser that ensures quick bath filling. Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la bañera.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

0

BICA DE PAREDE PARA BANHEIRA

Disperser that ensures quick bath filling. Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la bañera.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

dimensões em milímetros. |

| 289

BANHO

BANHO

A linha Dream é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para ambientes com projetos pautados pelo requinte. A linha possui ainda os chuveiro Dream e Dream com entrada de ar com sistema autolimpante ativado sempre que a água for fechada, jato linear intenso e crivo articulado. O chuveiro Dream com entrada de ar economiza até 40% de água e funciona somente acima de 10m.c.a. Já o chuveiro Dream funciona em baixa e alta pressão.

bath / baño

The Deca Spa Cascata shower has slim design and unmatched linear flow that offers an extremely relaxing and distinguished bathing experience. La Ducha Deca Spa Cascata posee diseño slim y un incomparable chorro que proporciona un baño extremamente relajante y único.

BATH | BAÑO

BANHO

BATH | BAÑO

O Chuveiro Deca Spa Cascata possui design slim e um incomparável jato linear que proporciona um banho extremamente relaxante e diferenciado.

Bica para Banheira Dream

The Max metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. The line has conventional Max showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. La línea de grifería Max combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee duchas Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual.

Bica para Banheira Deca Spa Cascata

BANHO

BATH | BAÑO

Ducha Manual Max

A linha Max de metais combina leveza e funcionalidade na medida certa. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos. A linha possui os chuveiros Max convencional, com desviador e ducha manual e ducha manual avulsa.

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


The Sky metal fittings line has timeless design, and its functionality is reinforced by pattern of the controllers. La línea de grifería Sky tiene diseño atemporal y su funcionalidad está reforzada por el diseño de sus mandos.

2171.C86

2170.C25

2171.C25

DECK MOUNTED BATH SPOUT PICO DE MESA PARA TINA

WALL MOUNTED BATH SPOUT PICO DE PAREDE PARA TINA

DECK MOUNTED BATH SPOUT PICO DE MESA PARA TINA

WALL MOUNTED BATH SPOUT PICO DE PARED PARA TINA

Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da banheira.

Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da banheira.

Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da banheira.

Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da banheira.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 3/4”

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 3/4”

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” CG

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

WALL MOUNTED BATH SPOUT PICO DE PAREDE PARA TINA

C

2171.C25291

WALL MOUNTED BATH SPOUT PICO DE PARED PARA TINA

2170.C25291

DECK MOUNTED BATH SPOUT PICO DE MESA PARA TINA

2171.C86290

2171.C86

Gauge: input 3/4” Diámetro: entrada 3/4”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

2171.C25

C

DECK MOUNTED BATH SPOUT PICO DE MESA PARA TINA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2170.C86 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2170.CG86

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2171.C86 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2171.CG86

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2170.C25

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2171.C25

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

BANHO

Disperser that ensures quick bath filling. Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la bañera.

2170.C86290

2170.C86

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

CG

Bica de mesa para banheira

C

Disperser that ensures quick bath filling. Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la bañera.

BICA DE PAREDE PARA BANHEIRA

Bica de parede para banheira

Gauge: input 3/4” Diámetro: entrada 3/4”

Disperser that ensures quick bath filling. Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la bañera.

2170.C25

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

BICA DE MESA PARA BANHEIRA

Bica de mesa para banheira

Disperser that ensures quick bath filling. Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la bañera.

BICA DE PAREDE PARA BANHEIRA

| 291

bath / baño

BANHO

BATH | BAÑO

A linha Sky de metais tem design atemporal e sua funcionalidade é reforçada pelo desenho de seus comandos.

2170.C86

BICA DE MESA PARA BANHEIRA

dimensões em milímetros. |

Sky

The Cubo line mixes geometry and design. The result is a design compatible with projects that seek an unexpected mix between boldness and elegance. The line also counts on Cubo showers with strong and relaxing flow and prominent screens for easy cleaning. La línea Cubo combina la geometría y el diseño. El resultado es un diseño compatible con proyectos que buscan la combinación inusitada de la osadía y elegancia. La línea cuenta incluso con Duchas Cubo con chorro intenso y relajante además de difusores salientes, que permiten una limpieza fácil.

Bica de parede para banheira

BANHO

BATH | BAÑO

Cubo

A linha Cubo mescla a geometria e o design. O resultado é um desenho compatível com projetos que buscam a mistura inusitada da ousadia e elegância. A linha possui ainda os Chuveiros Cubo com jato intenso e relaxante e crivos salientes, que permitem fácil limpeza.


• Assured comfort during your bath, with programmable, constant temperature. • The volume of mixed water is controlled by a built-in valve, without temperature variation. • It includes two controls: the upper one to adjust the flow rate, and the lower one to adjust the temperature. • Safety lock at 38°C. • A temperature selector allows programming from 20 to 60°C. • 3/4” water inlet and outlet. • It enables adjusting flow rate independently for hot/cold water inlet. • Minimum pressure of 10 m.c.a. for continuous flow heaters and 2 m.c.a. for storage heaters. • When installed for use in more than one point, a minimum pressure of 10 m.c.a. must be considered.

Recomendada a utilização somente com aquecedores de acumulação. Para aquecedores de passagem a gás com controle automático de chama, a pressão mínima de utilização deverá ser de 10 m.c.a.

VARIAÇÃO DE TEMPERATURA ÁGUA TEMPERADA X ÁGUA QUENTE

Use with storage water heaters only is recommended. For continuous flow heaters using gas, with automatic flame control, the minimum operation pressure shall be 10 m.c.a.

VARIACIÓN DE LA TEMPERATURA AGUA TEMPLADA vs. AGUA CALIENTE

70 60

Água quente

Temperatura °C

40 30 20 10 0

água qu

Água temperada

hot wat

0

1

ente

er | agu

Água fria

2

3

4

HOW TO READ THE CHART e.g.: Although the temperature had varied from 70 to 45°C, the mixed water temperature changed 1°C only (from 39 to 38°C). CÓMO INTERPRETAR EL GRÁFICO Por ej.: Aunque la temperatura haya variado de 70°C a 45°C, la temperatura del agua mezclada varió solo 1°C (de 39°C a 38°C).

te

cold w trava de segurança a 38°

agua

Bloqueo de seguridad a 38°C

Saída que pode abastecer: temperature selector (20 to 60°C) selector de temperatura (20° a 60°C)

lavatório • ducha higiênica • banheira •

(utilizar registro de pressão para bloqueio da água da saída da banheira) água qu

água qu

ente

ente

água fria

água qu

água fria

ente

água fria

fría

safety lock at 38°C

seletor de temperatura (20° a 60°C)

3.

fria

ater |

OPÇÕES DE UTILIZAÇÃO: USE OPTIONS: OPCIONES DE UTILIZACIÓN:

água

a calien

5

COMO INTERPRETAR O GRÁFICO Ex.: Embora a temperatura tenha variado de 70°C a 45°C, a temperatura da água misturada variou apenas 1°C (de 39°C a 38°C).

2.

filter and retention valve in a steel mesh for hot and cold water Filtro y válvula de retención en malla de acero para agua fría y caliente

50

Se recomienda utilizarlo solo con calentadores de acumulación. Para calentadores de pasaje de gas con control de llama automático, la presión mínima de utilización debe ser de 10 m.c.a.

1.

filtro e válvula de retenção em malha de aço para água fria e quente

adjusts the flow rate without influence the temperature Regulación del caudal sin interferir en la temperatura

Momento

80

TEMPERATURE VARIATION MIXED WATER x HOT WATER

regulagem de vazão sem interferir na temperatura

It can feed: • washbowl • toilet shower • bathtub (a pressure valve must be used to block water from bathtub outlet)

Salida que puede abastecer: • lavatorio • ducha higiénica • tina (utilice la llave de paso para bloquear el agua de la salida de la tina)

BANHO

• Confort garantizado en el baño con una temperatura programable y constante. • Se controla el volumen de agua mezclada a través de una llave integrada, sin variación de temperatura. • Posee dos volantes: uno para regular el caudal (superior) y otro para regular la temperatura (inferior). • Bloqueo de seguridad a 38°C. • Selector de temperatura que permite la programación de 20°C a 60°C • Entrada y salida de agua de ¾”. • Permite regular el caudal de forma independiente para permitir la entrada de agua caliente y fría. • Presión mínima para funcionamiento de 10 m.c.a. para el calentador de pasaje y de 2 m.c.a. para el calentador de acumulación. • Una vez instalado para utilización en más de un punto, considere una presión mínima de 10 m.c.a.

bath / baño

MIXER WITH THERMOSTAT MEZCLADOR TERMOSTATO

MISTURADOR TERMOSTATO DECATERM

| 293

• Conforto no banho garantido com temperatura programável e constante. • O volume de água misturada é controlado por um registro integrado, sem variação de temperatura. • Possui dois volantes: um para regulagem de vazão (superior) e outro para regulagem da temperatura (inferior). • Trava de segurança a 38°C. • Seletor de temperatura que permite a programação de 20° a 60°C • Entrada e saída de água de 3/4”. • Permite regulagem de vazão independente para entrada de água quente e fria. • Pressão mínima para funcionamento de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. • Quando instalado para utilização em mais de um ponto, considerar pressão mínima de 10 m.c.a.


BANHO

BATH | BAÑO

Misturador termostato

THERMOSTAT SHOWER MIXER MEZCLADOR TERMOSTATO

THERMOSTAT SHOWER MIXER MEZCLADOR TERMOSTATO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

4930.C85

4930.C64

4994.C

THERMOSTAT SHOWER MIXER FITTING FINISH ACABADO PARA BASE DE MEZCLADOR TERMOSTATO

THERMOSTAT SHOWER MIXER FITTING FINISH ACABADO PARA BASE DE MEZCLADOR TERMOSTATO

THERMOSTAT SHOWER MIXER FITTING FINISH ACABADO PARA BASE DE MEZCLADOR TERMOSTATO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

ACABAMENTO PARA TERMOSTATO

MISTURADOR TERMOSTATO

MISTURADOR TERMOSTATO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.

ACABAMENTO PARA TERMOSTATO

ACABAMENTO PARA TERMOSTATO

Desenho técnico na página

C

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

GL

dimensões em milímetros. |

Misturador termostato

2430.C64

THERMOSTAT SHOWER MIXER MEZCLADOR TERMOSTATO

2430.C64294

THERMOSTAT SHOWER MIXER MEZCLADOR TERMOSTATO

2430.C85294

Misturador termostato

2430.C85

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2430.C85

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2430.C64

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2430.C.034 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2430.GL.034

BANHO

2430.C.034

MISTURADOR TERMOSTATO

THERMOSTAT SHOWER MIXER MEZCLADOR TERMOSTATO

0 3 4 2 9 5 C .2 4 3 0 .

BANHO

BATH | BAÑO

2430.C64

THERMOSTAT SHOWER MIXER MEZCLADOR TERMOSTATO

| 295

Mixer that allows adjusting water temperature and flow with independent handles. Ensures low water consumption and comfort for your bathroom. Mezclador que permite la regulación de la temperatura y abertura del agua en mando distintos. Garantiza el ahorro de agua y confort para su baño.

2430.C.034

Mixer that allows adjusting water temperature and flow with independent handles. Ensures low water consumption and comfort for your bathroom. Mezclador que permite la regulación de la temperatura y abertura del agua en mando distintos. Garantiza el ahorro de agua y confort para su baño.

Misturador que permite a regulagem da temperatura e abertura da água em comandos diferentes. Garante economia de água e conforto para seu banheiro.

bath / baño

2430.C85

Misturador que permite a regulagem da temperatura e abertura da água em comandos diferentes. Garante economia de água e conforto para seu banheiro.

Decaterm

Mixer that allows adjusting water temperature and flow with independent handles. Ensures low water consumption and comfort for your bathroom. Mezclador que permite la regulación de la temperatura y abertura del agua en mando distintos. Garantiza el ahorro de agua y confort para su baño.

Decaterm Duna Clássica

BANHO

BATH | BAÑO

Decaterm Quadratta Clássica

Misturador que permite a regulagem da temperatura e abertura da água em comandos diferentes. Garante economia de água e conforto para seu banheiro.


Promoting well-being without allowing waste. Our care in the pursuit of a perfect design is the same pursuit for water saving processes. We can prove it through our extensive line of products designed with sustainability in mind, through smart systems that prevent the unnecessary waste of water. There is also PROÁGUA – an intelligent program to better preserve water resources and to use them efficiently; and there is also our participation, as founding member, in the Green Building Council Brazil, which stimulates sustainable processes and standards linked to construction activities, in addition to water recycling and reuse.

Promover o bem-estar sem permitir o desperdício. Na Deca, o cuidado na busca pelo design perfeito é o mesmo na busca pela economia. Prova disso é a extensa linha de produtos projetados com foco na sustentabilidade, com sistemas inteligentes que evitam o gasto desnecessário de água. Sem falar do PROÁGUA – um programa inteligente criado para melhor conservação e uso eficiente da água – e a participação da empresa como membro fundador do Green Building Council Brasil, que visa incentivar processos e normas sustentáveis ligados à construção civil, além da reciclagem e do reúso de água.

Promover el bienestar sin permitir el desperdicio. En Deca, el cuidado aplicado en la búsqueda por el diseño perfecto es el mismo que se aplica en la búsqueda por el ahorro. Una prueba de ello es la extensa línea de productos proyectados con un enfoque en la sustentabilidad, con sistemas inteligentes que evitan el gasto innecesario de agua. Sin mencionar a PROAGUA – un programa inteligente destinado a mejorar la conservación y el uso eficiente del agua – y la participación de la empresa como miembro fundador en el Green Building Council Brasil, que busca fomentar procesos y normas sustentables relativas a la construcción civil, además del reciclaje y de la reutilización del agua.

economi zadores water savers ahorradores

índice

index índice

324 QUADRADO COM ENTRADA DE AR 325 AQUAMAX COM ENTRADA DE AR 326 ACQUA PLUS QUADRATTA COM ENTRADA DE AR 327 CUBO COM ENTRADA DE AR 328 DREAM COM ENTRADA DE AR 329 ACQUA PLUS COM ENTRADA DE AR 330 ACQUA PLUS

330 DECA BALANCE 12 COM ENTRADA DE AR ECONOMIZADORES

331 DECA BALANCE 6 COM ENTRADA DE AR 332 DECA BALANCE 12 333 PRO 334 SAVE 336 TECNOLOGIA HYDRA DUO PARA CAIXA ACOPLADA 337 TECNOLOGIA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA HYDRA 338 MECANISMO UNIVERSAL 339 CAIXA EMBUTIDA HYDRA 344 HYDRALUX DUO 344 HYDRA DUO 345 HYDRA DUO PRO 346 HYDRA DUO KIDS 347 BASE HYDRA DUO 348 HYDRA ECO 349 HYDRA ECO PRO 350 HYDRA ECO CONFORTO 351 HYDRA RETRÔ 351 BASE HYDRA ECO 352 AREJADORES 355 RESTRITORES

water savers / ahorradores

299 DECALUX 306 DECAMATIC 308 KIDS 308 DECAMATIC ECO 313 DECA TOUCH DIGITAL 314 MONOCOMANDO DECA TOUCH 316 DUNA QUADRATTA 319 TWIST ECO 319 DREAM ECO 320 DECA WISH ECO 320 POLO ECO 321 IZY ECO 321 DECA LIV ECO 322 ASPEN ECO/DUO


High technology, innovation, and sustainability. Electronic automatic sensor activation, releasing only the water quantity required for each use. Ensures water savings of up to 85%. Alta tecnología, innovación y sostenibilidad. Su accionamiento es automático electrónico por sensor, liberando solamente la cantidad de agua necesaria para cada uso. Garantía de ahorro de hasta 85% de agua.

até

When comes to efficient use of water, you can be sure about our concern in every detail. In fact, we created a program for such purpose only. Deca|PROÁGUA is a program that has been designed and structured to promote water consumption decrease at urban centers. Through a variety of planned actions, as the use of water saving products and devices, linked to change of user habits, Deca|PROÁGUA is intended to reduce water waste in several kinds of buildings. With more and more followers, this program is changing the way people use water. It is a proof that our careful, detailing view is making a difference, and assuring positive effects throughout society.

1188.C.HG

DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH HYDRO GENERATOR AND MULTIVOLTAGE/BATERY CANILLA HIDROGENERADORA DE MESA PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH HYDRO GENERATOR CANILLA HIDROGENERADORA CUADRADO DE MESA PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED CYLINDRICAL BASIN FAUCET WITH HYDRO GENERATOR CANILLA HIDROGENERADORA CILÍNDRICA DE MESA PARA LAVAMANOS

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Gestão da demanda e planejamento

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

INX

Aperfeiçõeamento dos hábitos de consumo

Produtos e tecnologias eficientes

C

INX

ON

OFF

85

Detecção de vazamentos

Plano de manutenção

1187.C.HG.ONOF

1188.C.HG.ONOF

1186.C.SLX

DECK MOUNTED SQUARE BASIN ON/OFF FAUCET WITH HYDRO GENERATOR CANILLA ON/OFF E HIDROGENERADORA CUADRADO DE MESA PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED CYLINDRICAL BASIN ON/OFF FAUCET WITH HYDRO GENERATOR CANILLA ON/OFF E HIDROGENERADORA CILÍNDRICA DE MESA PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY AUTO CLOSING SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y BATERÍA PARA LAVAMANOS

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2” EDIFÍCIOS C U LT U R A I S

INX

até

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

EDIFÍCIOS DE EDUCAÇÃO

303

85 OFF

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

EDIFÍCIOS DE SAÚDE

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

até ON

TORNEIRA ON/OFF E HIDROGERADORA QUADRADA DE MESA PARA LAVATÓRIO

EDIFÍCIOS COMERCIAIS

Desenho técnico na página

303

85

O QUE FAZER PARA USAR A ÁGUA DE MODO EFICIENTE Diagnóstico do edifício Medição setorizada EM UMA EDIFICAÇÃO?

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

até

Diagnóstico dos hábitos de consumo

EDIFÍCIOS RESIDENCIAIS

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Desenho técnico na página

303

TORNEIRA HIDROGERADORA CILÍNDRICA DE MESA PARA LAVATÓRIO

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

TORNEIRA HIDROGERADORA QUADRADA DE MESA PARA LAVATÓRIO

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

EM UMA EDIFICAÇÃO?

85

1187.C.HG

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

USAR A ÁGUA DE MODO EFICIENTE

até

85

1186.C.SLX.HG

TORNEIRA HIDROGERADORA QUADRADA DE MESA PARA LAVATÓRIO

O QUE FAZER PARA

até

85

ECONOMIZADORES

Cuando se trata del uso eficiente del agua, usted ya lo sabe: nosotros nos preocupamos por cada detalle. Tanto, que hemos creado un programa solo para ello. El Deca|PROAGUA es un programa elaborado y estructurado para promover la reducción del consumo de agua en los centros urbanos. A través de una serie de acciones planificadas, como la aplicación de productos y dispositivos economizadores, junto con el cambio de los hábitos de los usuarios, el Deca|PROAGUA tiene por objetivo la reducción del desperdicio de agua en los más diversos tipos de edificios. Cada vez con más adeptos, el programa está transformando la manera cómo las personas utilizan el agua. Es una señal de que nuestra mirada atenta y detallista está asumiendo y garantizando los efectos positivos para toda la sociedad.

| 299

Alta tecnologia, inovação e sustentabilidade. Seu acionamento é automático eletrônico por sensor, libera apenas a quantidade de água necessária para cada uso. Garantia de economia de até 85% de água.

water savers / ahorradores

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

O Deca|PROÁGUA é um programa que foi elaborado e estruturado para promover a redução do consumo de água nos centros urbanos. Através de uma série de ações planejadas, como a aplicação de produtos e dispositivos economizadores, aliadas à mudança dos hábitos dos usuários, o Deca|PROÁGUA visa a redução do desperdício de água nos mais diversos tipos de edificações. Com cada vez mais adeptos, o programa está transformando a maneira como as pessoas utilizam a água. Sinal de que nosso olhar atento e detalhista está fazendo a diferença e garantindo efeitos positivos para toda a sociedade.

Decalux

PROÁGUA

Tratando-se de uso eficiente da água você já sabe: nós nos preocupamos com cada detalhe. Tanto que criamos um programa só para isso.

EDIFÍCIOS INDUSTRIAIS

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

INX

TORNEIRA ON/OFF E HIDROGERADORA CILÍNDRICA DE MESA PARA LAVATÓRIO

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

303

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

INX

TORNEIRA DE MESA COM SENSOR BIVOLT E A PILHA PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

303

C

INX

303


| 301

Decalux até

85

ON

OFF

até

até

85

até

até

85

TORNEIRA DE MESA COM SENSOR BIVOLT E A PILHA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y BATERÍA PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

C

DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE/BATTERY ON/OFF SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y BATERÍA PARA LAVAMANOS

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

INX

DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

304

C

1780.C.ML

TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE COM SENSOR BIVOLT PARA MICTÓRIO COM LAVATÓRIO

CONCEALED WALL MOUNTED BASIN URINAL FAUCET WITH MULTIVOLTAGE SENSOR CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON SENSOR BIVOLT PARA URINARIO CON LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

TORNEIRA DE MESA COM SENSOR BIVOLT E A BATERIA PARA LAVATÓRIO

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

304

1188.C

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE MESA COM SENSOR BIVOLT E A PILHA ON/OFF PARA LAVATÓRIO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

1187.C.SLX.ONOF

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

CONCEALED WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

C

305

1780.I

TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE COM SENSOR BIVOLT PARA LAVATÓRIO

INX

C

TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE COM SENSOR BIVOLT PARA LAVATÓRIO

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

304

1780.C

C

CONCEALED WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” INX

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

até

85

ON

OFF

até

até

85

1188.C.ONOF

TORNEIRA DE MESA COM SENSOR BIVOLT E A PILHA ON/OFF PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN ON/OFF FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY ON/OFF SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1180.C

1183.C

2016.C

DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH BATTERY SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR DE BATERÍA PARA LAVAMANOS

ELECTRONIC LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR ELECTRÓNICO PARA JABÓN LÍQUIDO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

TORNEIRA DE MESA COM SENSOR BIVOLT PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

304

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

C

TORNEIRA DE MESA COM SENSOR A PILHA PARA LAVATÓRIO

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

85

INX

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

304

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

INX

DISPENSADOR ELETRÔNICO PARA SABÃO LIQUIDO

Reservatório com capacidade de 1 litro. Container with capacity for 1 liter. Depósito con capacidad de 1 litro.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

304

INX

305

305

ECONOMIZADORES

1187.C.SLX

85

water savers / ahorradores

85


| 303

2780.C

URINAL VALVE WITH MULTIVOLTAGE SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT

URINAL VALVE WITH BATTERY SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR DE BATERÍA

Produto acompanha: flexível

Produto acompanha: flexível

CONCEALED WALL MOUNTED URINAL VALVE WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR VÁLVULA DE URINARIO EMPOTRADA ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

305

1188.C.HG

Torneira hidrogeradora cilíndrica de mesa para lavatório

1187.C.HG

Torneira hidrogeradora quadrada de mesa para lavatório

CONCEALED WALL MOUNTED URINAL VALVE WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR VÁLVULA DE URINARIO EMPOTRADA ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT INX

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

305

BR

DECK MOUNTED SQUARE BASIN ON/OFF FAUCET WITH HYDRO GENERATOR CANILLA ON/OFF E HIDROGENERADORA CUADRADO DE MESA PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED CYLINDRICAL BASIN ON/ OFF FAUCET WITH HYDRO GENERATOR CANILLA ON/OFF E HIDROGENERADORA CILÍNDRICA DE MESA PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY AUTO CLOSING SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y BATERÍA PARA LAVAMANOS

S X L303C.186.

C

305

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.HG Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.HG.INX

1188.C.HG.ONOF303

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

VÁLVULA PARA MICTÓRIO EMBUTIDA ACIONAMENTO PARA SENSOR BIVOLT

Desenho técnico na página

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.HG Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.HG.INX

ECONOMIZADORES

Produto acompanha: flexível

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

water savers / ahorradores

URINAL VALVE WITH MULTIVOLTAGE SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT

VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO COM SENSOR BIVOLT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186.C.SLX.HG Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186.C.SLX.HG.INX

1186.C.SLX

URINAL VALVE WITH BATTERY SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR DE BATERÍA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

INX

Torneira de mesa com sensor bivolt e a pilha para lavatório

2580.E.BR

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

C

2780.I

2583.C

VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO COM SENSOR A BATERIA

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

1188.C.HG.ONOF

BR

C

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

Torneira on/off e hidrogeradora cilíndrica de mesa para lavatório

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1187.C.HG.ONOF

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Torneira on/off e hidrogeradora quadrada de mesa para lavatório

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

VÁLVULA PARA MICTÓRIO EMBUTIDA ACIONAMENTO PARA SENSOR BIVOLT

1187.C.HG.ONOF303

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO COM SENSOR A BATERIA

DECK MOUNTED CYLINDRICAL BASIN FAUCET WITH HYDRO GENERATOR CANILLA HIDROGENERADORA CILÍNDRICA DE MESA PARA LAVAMANOS

H G 3 0C .18.

2583.E.BR

VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO COM SENSOR BIVOLT

DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH HYDRO GENERATOR CANILLA HIDROGENERADORA CUADRADO DE MESA PARA LAVAMANOS

H G 3 0C .18 7 .

2580.C

DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH HYDRO GENERATOR AND MULTIVOLTAGE/BATERY CANILLA HIDROGENERADORA DE MESA PARA LAVAMANOS

1186.C.SLX.HG303

Torneira hidrogeradora quadrada de mesa para lavatório

1186.C.SLX.HG

Decalux

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.HG.ONOF Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.HG.ONOF.INX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.HG.ONOF Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.HG.ONOF.INX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186.C.SLX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186.C.SLX.INX

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


| 305 2016.C

CONCEALED WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS

Dispensador eletrônico para sabão liquido

1780.C

Torneira embutida de parede com sensor bivolt para lavatório

CONCEALED WALL MOUNTED BASIN URINAL FAUCET WITH MULTIVOLTAGE SENSOR CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON SENSOR BIVOLT PARA URINARIO CON LAVAMANOS

ELECTRONIC LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR ELECTRÓNICO PARA JABÓN LÍQUIDO

1780.C305

1780.C.ML

Torneira embutida de parede com sensor bivolt para mictório com lavatório

1188.C

DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.INX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1780.C.ML

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1780.C

2016.C305

M 3 L0 5 C .1 7 8 0 .

S X L304C.187.

Torneira de mesa com sensor bivolt e a bateria para lavatório

DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE/BATTERY ON/OFF SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y BATERÍA PARA LAVAMANOS

1188.C304

1187.C.SLX.ONOF

Torneira de mesa com sensor bivolt e a pilha on/off para lavatório

DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y BATERÍA PARA LAVAMANOS

1187.C.SLX.ONOF304

1187.C.SLX

Torneira de mesa com sensor bivolt e a pilha para lavatório

Decalux

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.SLX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.SLX.INX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.SLX.ONOF

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2016.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2016.C.INX

1180.C304

1183.C304

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.ONOF

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180.C.INX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183.C.INX

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ECONOMIZADORES

water savers / ahorradores

2780.C/ 2780.I

Válvula para mictório embutida acionamento para sensor bivolt

Válvula de mictório acionamento com sensor a bateria

2580.E.BR/2583.E.BR

URINAL VALVE WITH BATTERY SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR DE BATERÍA

CONCEALED WALL MOUNTED URINAL VALVE WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR VÁLVULA DE URINARIO EMPOTRADA ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT

2780.C305

BR305E.2580.

URINAL VALVE WITH MULTIVOLTAGE SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT

BR305E.2583.

2580.C/2583.C

DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH BATTERY SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR DE BATERÍA PARA LAVAMANOS

Válvula de mictório acionamento com sensor bivolt

Torneira de mesa com sensor a pilha para lavatório

DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS

1183.C

Torneira de mesa com sensor bivolt para lavatório

1180.C

DECK MOUNTED BASIN ON/OFF FAUCET WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY ON/ OFF SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS

O N O C .3 F0 4 18.

1188.C.ONOF

Torneira de mesa com sensor bivolt e a pilha on/off para lavatório

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2780.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2780.I

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


até

60

SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

SELFCLOSING SHOWER HEAD VALVE VÁLVULA PARA DUCHA CON CIERRE AUTOMÁTICO

Tempo de funcionamento de 4 a 10 segundos. Permite regulagem de vazão por meio do registro integrado.

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

INX

307

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

307

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

DISPENSADOR PARA SABÃO LIQUIDO

LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR PARA JABÓN LÍQUIDO Reservatório com capacidade de 1 litro. Container with capacity for 1 liter. Depósito con capacidad de 1 litro.

C

INX

307

ABNT NBR13713

2570.C

VÁLVULA DE MICTÓRIO COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO

LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR PARA JABÓN LÍQUIDO

SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO

SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

2670.C

307

C

2015.C

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Desenho técnico na página

INX

Desenho técnico na página

ABNT NBR13713

Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

2015.C

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Dispensador para sabão liquido

Desenho técnico na página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

ABNT NBR13713

2570.C

Bitola: Entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1172.C.LNK Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172.C.LNK.INX

Válvula de mictório com fechamento automático

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Tempo de funcionamento de 18 a 50 segundos. Permite regulagem de vazão por meio do registro integrado. Recomendável utilizar água fria ou pré misturada.

2570.C307

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

VÁLVULA PARA CHUVEIRO COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO

307

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2015.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2015.C.INX

dimensões em milímetros. |

ABNT NBR13713

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ECONOMIZADORES

2670.C

TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO

water savers / ahorradores

1172.C.LNK

TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO

SELFCLOSING SHOWER HEAD VALVE VÁLVULA PARA DUCHA CON CIERRE AUTOMÁTICO

2670.C307

1170.C

1170.C307

70

SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

Válvula para chuveiro com fechamento automático

até

1172.C.LNK

70

N LK 3 0 7 C .17 2 .

até

SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

Torneira de mesa com fechamento automático para lavatório

1170.C

Torneira de mesa com fechamento automático para lavatório

Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only the quantity required for each use. Ensures water savings of up to 70%. Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para cada uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua.

2015.C307

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Decamatic

| 307

Economia de água com design. Seu acionamento é automático temporizado, liberando apenas a quantidade necessária para cada uso. Garante a economia de até 70% de água.


ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children, and comes in red and blue or red and white versions. Thinking on the kids, the line has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth operation. La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños, pudiendo escoger entre las versiones rojo y azul o rojo y blanco. Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave.

Decamatic Eco

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Kids

A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço especial para as crianças, podendo escolher entre as versões vermelho e azul ou vermelho e branco. Pensando na criançada, a linha não tem produtos com cantos pontiagudos, garantindo uma utilização segura, fácil e suave.

| 309

Economia de água com design. Seu acionamento é automático temporizado, liberando apenas a quantidade necessária para cada uso. Garante a economia de até 70% de água. Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only the quantity required for each use. Ensures water savings of up to 70%. Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para cada uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua.

até

60

até

até

70

até

70

70

até

70

SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.

1172.VA.KD

TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO

SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

INX

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

311

C

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

C

1176.C

TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO

SELFCLOSING CONCEALED WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

311

TORNEIRA DE PAREDE COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1172.C

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

C

SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO ALTO CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE PAREDE BICA ALTA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página

1171.C

Bitola: Entrada 1/2”

311

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

INX

INX

4976.C

INX

ACABAMENTO TORNEIRA DE EMBUTIR PARA LAVATÓRIO

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

CONCEALED WALL MOUNTED FAUCET FINISH TERMINACIÓN CANILLA EMPOTRADA DE PARED

VA

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos. até

até

70

70

4576.000

CONCEALED WALL MOUNTED FAUCET FITTING BASE CANILLA EMPOTRADA DE PARED

SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

1172.VA.KD308

1172.VA.KD

Torneira de mesa com fechamento automático para lavatório

BASE PARA TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172.VA.KD

ABNT NBR13713

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1175.C

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO

SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.

1173.C

TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO

SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS Não utilizar com: Do not use with: No utilizar con:

Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

L.86 / L.863 / L.86S / L.87 / L.870 / L.873 / L.88 Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

INX

Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

311

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Desenho técnico na página

INX

311

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

311

ECONOMIZADORES

TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO

water savers / ahorradores

1173.C.CONF


| 311

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

SELFCLOSING CONCEALED WALL MOUNTED BASIN URINAL FAUCET CANILLA PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA URINARIO CON LAVAMANOS Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

312

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

C

Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

312

C

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

C

1175.C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175.C.INX

ABNT NBR13713

ABNT NBR13713

Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

312

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1173.C.CONF Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173.C.CONF.INX

INX

4974.C

ACABAMENTO PARA VÁLVULA EMBUTIDA DE MICTÓRIO

URINAL VALVE FINISH ACABADO VÁLVULA DE URINARIO

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PICO ALTO CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

ECONOMIZADORES

Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

SELFCLOSING CONCEALED URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO

SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

water savers / ahorradores

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.

SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO

VÁLVULA DE MICTÓRIO COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO

1172.C

SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN URINAL FAUCET CANILLA DE PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA URINARIO CON LAVAMANOS

2574.C

VÁLVULA DE MICTÓRIO HORIZONTAL COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO

1171.C

TORNEIRA DE PAREDE COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA MICTÓRIO COM LAVATÓRIO

2572.C

TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA MICTÓRIO COM LAVATÓRIO

Torneira de parede bica alta com fechamento automático para lavatório

1176.C.ML

1175.C311

C O N 3 FC 1 .17 3 .

70

Torneira de parede com fechamento automático para lavatório

70

SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

Torneira de mesa bica alta com fechamento automático para lavatório

1173.C.CONF

até até

1172.C.ML

Torneira de mesa com fechamento automático para lavatório

Decamatic Eco

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

4574.000

1171.C311

1172.C311

C

VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171.C.INX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172.C.INX

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.

ABNT NBR13713

ABNT NBR13713

BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

2573.C

312

VÁLVULA DE MICTÓRIO COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO

SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

1176.C

Desenho técnico na página

SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

Torneira embutida de parede com fechamento automático para lavatório

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1173.C

Bitola: Entrada 1/2”

Torneira de mesa com fechamento automático para lavatório

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

312

C

1176.C311

Desenho técnico na página

1173.C311

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173.C.INX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176.C.INX

ABNT NBR13713

ABNT NBR13713

dimensões em milímetros. |

SELFCLOSING CONCEALED WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2572.C

ABNT NBR13713

2574.C

Válvula de mictório com fechamento automático

SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

até

70

2875.C.TCH.DIG

2993.C.TCH.DIG

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

SELFCLOSING CONCEALED URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO

MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

Produto acompanha: flexível

Permite desviar a água para até dois pontos. Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a.

Não utilizar com:

Bitola: Saída 1/2”

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible Do not use with: No utilizar con:

Recommended minimum pressure of 1,8kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1,8kgf/cm² Gauge: output 1/2” Diámetro: salida 1/2”

L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

2574.C312

2573.C

Válvula de mictório com fechamento automático

The Deca Touch Digital metal fittings line is the maximum expression of the combination between design and technology. With possible application in public places and homes, it saves up to 70% of the water consumed. Exclusive display that allows viewing the temperature and volume of water consumed. La línea de grifería Deca Touch Digital es la expresión máxima de la combinación de diseño y tecnología. Con la posibilidad de aplicación en locales públicos y residenciales, garantizando un ahorro de hasta 70% de agua. Exclusiva pantalla que permite la visualización de la temperatura y volumen de agua consumidos.

C

Recommended minimum pressure of 1,8kgf/cm² for continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1,8kgf/cm² para calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

ABNT NBR13713

ABNT NBR13713

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

2875.C.TCH.DIG313

2875.C.TCH.DIG

Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório

2993.C.TCH.DIG

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2574.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2574.C.INX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.C.TCH.DIG dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

Misturador monocomando de chuveiro

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2573.C

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA

2993.C.TCH.DIG313

2573.C312

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2993.C.TCH.DIG

ECONOMIZADORES

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176.C.ML

ABNT NBR13713

| 313

A linha Deca Touch Digital de metais é a expressão máxima da combinação do design e da tecnologia. Com a possibilidade de aplicação em locais públicos e residências, garantindo a economia de até 70% de água. Exclusivo display que permite a visualização da temperatura e do volume de água consumido.

water savers / ahorradores

M 3 L1 2 C .17 2 . Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172.C.ML

ABNT NBR13713

Deca Touch Digital

2572.C

SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO

2572.C312

SELFCLOSING CONCEALED WALL MOUNTED BASIN URINAL FAUCET CANILLA PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA URINARIO CON LAVAMANOS

Válvula de mictório horizontal com fechamento automático

1176.C.ML M 3 L1 2 C .17 6 .

SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN URINAL FAUCET CANILLA DE PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA URINARIO CON LAVAMANOS

Torneira embutida de parede com fechamento automático para mictório com lavatório

1172.C.ML

Torneira de parede com fechamento automático para mictório com lavatório

Decamatic Eco


2875.C.TCH

2993.C.TCH

2993.C.TCH.CON

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA

Produto acompanha: flexível / válvula de escoamento

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Não utilizar com:

Bitola: Saída 1/2”

Do not use with: No utilizar con:

L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

315

C

315

C

133

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

C H T3 1 5C .17 1 .

70

1171.C.TCH

até

70

DECK MOUNTED BASIN FAUCET DIGITAL CANILLA DE MESA CON PLACA PARA LAVAMANOS

Torneira de parede para lavatório

até

1175.C.TCH

C

Torneira de mesa para lavatório

315

133

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1171.C.TCH

1175.C.TCH

1171.C.TCH

DECK MOUNTED BASIN FAUCET DIGITAL CANILLA DE MESA CON PLACA PARA LAVAMANOS

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

Não utilizar com:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1175.C.TCH

L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272

Bitola: Entrada 1/2”

TORNEIRA DE MESA PARA LAVATÓRIO

Do not use with: No utilizar con:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Prêmio Idea/Brasil 2011 Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Prêmio Idea/Brasil 2011 Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

2993.C.TCH.CON

Gauge: output 1/2” Diámetro: salida 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2993.C.TCH.CON

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Misturador monocomando de chuveiro

2993.C.TCH

Misturador monocomando de chuveiro

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2993.C.TCH

Bitola: Saída 1/2”

Gauge: output 1/2” Diámetro: salida 1/2”

Desenho técnico na página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C.TCH

MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

ECONOMIZADORES

Product supplied with: flexible/drain valve Producto viene con: flexible / válvula de desagüe

MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

water savers / ahorradores

MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA

2993.C.TCH.CON315

70

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA

C H T3 1 5C .2 93 .

até

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

C H T3 1 5C .2 8 7 5 .

2875.C.TCH

Misturador monocomando de mesa bica alta para lavatório

The Deca Touch metal fittings line is the maximum expression of the combination between design and technology. With possible application in public places and homes, it saves up to 70% of the water consumed. La línea de grifería Deca Touch es la expresión máxima de la combinación de diseño y tecnología. Con la posibilidad de aplicación en locales públicos y residenciales, garantizando un ahorro de hasta 70% de agua.

C H T3 1 5C .17 5 .

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Monocomando Deca Touch

| 315

A linha Deca Touch de metais é a expressão máxima da combinação do design e da tecnologia. Com a possibilidade de aplicação em locais públicos e residências, garantindo a economia de até 70% de água.

315

C

315

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


The Duna Quadratta line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with recognized design into a more contemporary and elegant version. La línea Duna Quadratta posee líneas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño reconocido en una interpretación contemporánea y elegante.

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

Produto acompanha: válvula de escoamento

Produto acompanha: válvula de escoamento

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Não utilizar com:

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Do not use with: No utilizar con:

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Não utilizar com: Do not use with: No utilizar con:

L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

317

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

GL.RD

1895.C94

MISTURADOR PARA BIDÊ

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

Produto acompanha: válvula de escoamento Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página

Product supplied with: drain valve Producto viene con: válvula de desagüe

TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

4916.C94.PQ

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DERIVAÇÃO

Comprimento do flexível: 1,20m.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

GL.RD

Desenho técnico na página

Flexible length: 1.20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

318

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

318

GL.RD C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

317

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA

C

318

GL.RD

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

C

1984.C94.ACT.CR

GL.RD

318

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

GL.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL94.RD

ABNT NBR14390

1878.C94

Misturador de parede para lavatório

1198.C94

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

C

GL.RD

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

318

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1178.C94

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA LAVATÓRIO

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Desenho técnico na página

1179.C94

Desenho técnico na página

318

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

C

4900.C94.PQ

4900.C94.GD

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

318

WALL MOUNTED BASIN MIXER MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

GL.RD

C

318

GL.RD

318

GL.RD

GL.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL94.RD

ABNT NBR14390 dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ECONOMIZADORES

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1191.C94

water savers / ahorradores

MISTURADOR DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

1877.C94

1878.C94

Misturador de mesa bica alta para lavatório

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

1877.C94317

1877.C94

1878.C94317

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Duna Quadratta

| 317

A linha Duna Quadratta possui linhas retas e personifica a releitura de design reconhecido em uma interpretação contemporânea e elegante.


1179.C94318 ABNT NBR10281

ABNT NBR10281

Ducha higiênica com registro e derivação

1984.C94.ACT.CR

Misturador para bidê

1895.C94

1178.C94

Torneira de parede para lavatório

BIDET MIXER MEZCLADOR PARA BIDÉ

1191.C96.ECO

1191.C87.ECO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Não utilizar com:

Do not use with: No utilizar con: L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1895.C94318

ECONOMIZADORES

ABNT NBR10281

70

water savers / ahorradores

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL94.RD

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

até

70

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL94.RD

ECONOMIZADORES

até

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL94.RD

WATER SAVERS | AHORRADORES

Dream Eco

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS

Twist Eco

1179.C94

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Torneira de parede com chapa para lavatório

1198.C94

Torneira de mesa bica alta para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1198.C94318

1191.C94318

1191.C94

Torneira de mesa com chapa bica alta para lavatório

Duna Quadratta

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

Acabamento para registro de gaveta

4900.C94.GD

Acabamento para registro de gaveta

4900.C94.PQ

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

VISTA SUPERIOR

VISTA SUPERIOR

60

60 100 160

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ABNT NBR13713

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C94.GD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL94.GD.RD

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

60 100 160

139

163

1191.C96.ECO319 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C94.PQ Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL94.PQ.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C96.ECO

60

138 188

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C87.ECO

ABNT NBR13713

138 188

35

4900.C94.GD318

4900.C94.PQ318

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4916.C94.PQ Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4916.GL94.PQ.RD dimensões em milímetros. |

GATE VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

35

VISTA SUPERIOR

4916.C94.PQ318

4916.C94.PQ

Acabamento para registro de pressão com mecanismo 1/2 volta

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

139

ABNT NBR14877

VISTA SUPERIOR

163

1191.C87.ECO

ABNT NBR10281

Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C94.ACT.CR Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL94.ACT.RD

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1191.C87.ECO319

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL94.RD

1191.C96.ECO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C94 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL94.RD

Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório

1178.C94318

1984.C94.ACT.CR318

C


até

70

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Deca Liv Eco

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Izy Eco

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Polo Eco

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

até

70

até

70

70

1191.C.WSH.ECO

1191.C33.ECO

1191.C37.ECO

1191.C30.ECO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Não utilizar com:

Bitola: Entrada 1/2”

TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Do not use with: No utilizar con:

L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

Bitola: Entrada 1/2”

C

TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

ECONOMIZADORES

water savers / ahorradores

Deca Wish Eco

até

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

152

151

VISTA SUPERIOR

dimensões em milímetros. |

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

56

VISTA SUPERIOR

VISTA SUPERIOR

152 100

56

150

152

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C.WSH.ECO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C33.ECO

ABNT NBR13713

ABNT NBR13713

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1191.C30.ECO

159

156 100

Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório

156 100

71

1191.C33.ECO320

151

VISTA SUPERIOR

VISTA SUPERIOR

VISTA SUPERIOR

1191.C30.ECO321

1191.C37.ECO

VISTA SUPERIOR

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

71

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório

1191.C33.ECO

VISTA SUPERIOR

Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1191.C37.ECO321

1191.C.WSH.ECO320

1191.C.WSH.ECO

Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório

C

159

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C37.ECO

ABNT NBR13713

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

152 100 150

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C30.ECO

ABNT NBR13713


1195.C35.DUO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Tecnologia Duo com dois ciclos de abertura

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

• Primeiro ciclo: abertura com 1/8 de volta, garantia de uma vazão confortável com economia de água.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

• Segundo ciclo: abertura total de 1/4 de volta que somente é possível apertando o botão azul. Recurso ideal quando é necessário um maior volume de água.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Use the holes on the 35 mm cover.Dual technology with two opening cycles • First cycle: opening with 1/8 turn, ensuring comfortable flow and reducing water consumption. • Second cycle: full 1/4 turning, only possible A1:G11by pressing the blue button. This feature is perfect when a higher water flush is required. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.”Tecnología DUO con dos ciclos de abertura • Primer ciclo: abertura con 1/8 de vuelta, garantizando un caudal confortable con ahorro de agua. • Segundo ciclo: abertura total de 1/4 de vuelta que solamente es posible apretando el botón azul. Recurso ideal cuando se necesita mayor volumen de agua.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

1195.C35.DUO

Torneira de mesa bica alta para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

83 54

157 100 152

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1195.C35.DUO322

178

VISTA SUPERIOR

46

1191.C35.ECO322

1191.C35.ECO

Torneira temporizada de mesa bica alta para lavatório

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

46

83

178

VISTA SUPERIOR

54

157 100 152

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C35.ECO

ABNT NBR13713

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ABNT NBR10281

AR + ÁGUA AIR + WATER AIRE + AGUA

SEM ENTRADA DE AR NO AIR INLET SIN ENTRADA DE AIRE

• TECNOLOGIA QUE MISTURA ÁGUA E AR. • CRIVOS SALIENTES QUE FACILITAM A LIMPEZA. • JATO LINEAR INTENSO. • AIR-WATER MIXING TECHNOLOGY. • PROJECTING SIEVE MAKES CLEANING EASIER. • STRONG LINEAR JET. • TECNOLOGÍA QUE MEZCLA AGUA Y AIRE. • CRIBAS SALIENTES QUE FACILITAN LA LIMPIEZA. • CHORRO LINEAL INTENSO.

COM ENTRADA DE AR SENSAÇÃO DE MAIS VOLUME WITH AIR INLET SENSATION OF INCREASED VOLUME CON ENTRADA DE AIRE SENSACIÓN DE MÁS VOLUMEN

ECONOMIZADORES

1191.C35.ECO

AR AIR | AIRE

water savers / ahorradores

70

Chuveiros com entrada de ar

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Aspen Eco/Duo

até

| 323

SHOWERS WITH AIR INLET. DUCHAS CON ENTRADA DE AIRE.


CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Chuveiro com tubo de teto

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

10

20

30

40

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

0

10

20

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

C

C

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

30

40

60 50 40 30 20 10 0

0

10

20

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Pressão (mca)

Pressão (mca)

Vazão (litros/minuto )

60 50 40 30 20 10 0

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

30

40

60 50 40 30 20 10 0

0

10

20

30

40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.C.CT.ARE

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.C.TET.ARE

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.CT.ARE

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.TET.ARE

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

1998.C.CT.ARE325 Vazão (litros/minuto )

Vazão (litros/minuto)

1992.C.CT.ARE324

0

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Pressão (mca)

Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

Vazão (litros/minuto )

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

1992.C.TET.ARE324

Chuveiro com tubo de parede

C

1992.C.CT.ARE

C

1998.C.TET.ARE

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

1998.C.CT.ARE

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

1998.C.CT.ARE

ECONOMIZADORES

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

30

water savers / ahorradores

1992.C.TET.ARE

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

até

40

1998.C.TET.ARE

1992.C.CT.ARE

até

Chuveiro com tubo de teto

30

Shower with exclusive design and technology. Aquamax has prominent screens that allow easy cleaning and intense linear flow, offering an extremely comfortable bathing experience. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Aquamax posee difusores salientes que facilitan la limpieza y chorro lineal intenso, proporcionando un baño extremamente confortable.

1998.C.TET.ARE325

até

28

| 325

Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Aquamax possui crivos salientes que facilitam a limpeza e jato linear intenso, fornecendo um banho extremamente confortável.

Chuveiro com tubo de parede

até

Aquamax com entrada de ar

The shape of the Quadrado shower grant sophistication to the environment, besides unmatched bathing experience. Las formas de la ducha Quadrado proporcionan al ambiente sofisticación, además de la experiencia de un baño incomparable.

1992.C.TET.ARE

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Quadrado com entrada de ar

As formas do chuveiro Quadrado levam ao ambiente sofisticação, além da experiência de um banho incomparável.

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2


80

1990.C.CT.QUA.ARE

1990.C.TET.QUA.ARE

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

C

até

até

45

45

1985.C.CT.ARE

1985.C.TET.ARE

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Chuveiro com tubo de teto

1985.C.TET.ARE

Chuveiro com tubo de parede

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.TET.ARE

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

1985.C.TET.ARE327

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.CT.ARE

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.TET.QUA.ARE

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.CT.QUA.ARE

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1985.C.CT.ARE

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

1985.C.CT.ARE327

1990.C.TET.QUA.ARE

Chuveiro com tubo de teto

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED

C

1990.C.TET.QUA.ARE326

1990.C.CT.QUA.ARE

Chuveiro com tubo de parede

C

dimensões em milímetros. |

The Cubo line mixes geometry and design. The result is a design compatible with projects that seek an unexpected mix between boldness and elegance. The line also counts on Cubo showers with strong and relaxing flow and prominent screens for easy cleaning. La línea Cubo combina la geometría y el diseño. El resultado es un diseño compatible con proyectos que buscan la combinación inusitada de la osadía y elegancia. La línea cuenta incluso con Duchas Cubo con chorro intenso y relajante además de difusores salientes, que permiten una limpieza fácil.

ECONOMIZADORES

até

80

| 327

A linha Cubo mescla a geometria e o design. O resultado é um desenho compatível com projetos que buscam a mistura inusitada da ousadia e elegância. A linha possui ainda os Chuveiros Cubo com jato intenso e relaxante e crivos salientes, que permitem fácil limpeza.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

water savers / ahorradores

até

Cubo com entrada de ar

Shower with exclusive design and technology. Acqua Plus Quadratta is an excellent option for low and high pressure, offering an extremely comfortable bathing experience. It counts on a self-cleaning system that is activated whenever the water flow is closed. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Acqua Plus Quadratta es una excelente opción para baja y alta presión, proporcionando un baño extremamente confortable. Posee sistema de autolimpieza, siendo activado siempre y cuando se cierre el agua.

1990.C.CT.QUA.ARE326

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Acqua Plus Quadratta com entrada de ar

Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Acqua Plus Quadratta é excelente opção para baixa e alta pressão, fornecendo um banho extremamente confortável. Possui sistema de auto limpeza, sendo ativado sempre que a água for fechada.


Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.CT.ARE

ABNT NBR15206

C

Chuveiro com tubo de parede

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

1990.C.CT.ARE

1990.C.CT.ARE

1990.C.STD.ARE

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Recommended minimum pressure of 0,6kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,6kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.CT.ARE Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.ST.ARE

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

ABNT NBR15206

C

C

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

até

até

80

80

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

1990.C.TET.ARE

1990.C.ST.ARE

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.TET.ARE

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

ABNT NBR15206

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

CHUVEIRO SEM TUBO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

1990.C.STD.ARE329

1976.C.TET.ARE328

Chuveiro com tubo de teto

1976.C.TET.ARE

C

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

80

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

330

C

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

330

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.STD.ARE

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

ECONOMIZADORES

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

até

80

water savers / ahorradores

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED

até

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

1990.C.CT.ARE329

1976.C.TET.ARE

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

Shower with exclusive design and technology. Acqua Plus is an excellent option for low and high pressure, offering an extremely comfortable bathing experience. It counts on a self-cleaning system that is activated whenever the water flow is closed. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Acqua Plus es una excelente opción para baja y alta presión, proporcionando un baño extremamente confortable. Posee sistema de autolimpieza, siendo activado siempre y cuando se cierre el agua.

Chuveiro com tubo de parede

1976.C.CT.ARE

Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Acqua Plus é excelente opção para baixa e alta pressão, fornecendo um banho extremamente confortável. Possui sistema de auto limpeza, sendo ativado sempre que a água for fechada.

1990.C.STD.ARE

80

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED

Acqua Plus com entrada de ar

até

80

Chuveiro com tubo de parede

até

1976.C.CT.ARE

The Dream line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled by refinement. The line also counts on Dream showers and Dream showers with air intake and self-cleaning system activated whenever water intake is closed, linear flow, and hinged screen. The Dream showers with air intake save up to 40% water and only operate above 10 m.c.a. The Dream showers without air intake operate at low and high pressure. La línea Dream es una línea sofisticada, contemporánea y versátil para ambientes con proyectos que buscan refinamiento. La línea cuenta incluso con las duchas Dream y Dream con entrada de aire con sistema de autolimpieza activado siempre que se cierre el agua, chorro lineal intenso y difusor articulado. La ducha Dream con entrada de aire ahorra hasta 40% de agua y funciona solamente con más de 1 kgf/cm² Al contrario la ducha Dream funciona a baja y alta presión.

1976.C.CT.ARE328

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Dream com entrada de ar

A linha Dream é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para ambientes com projetos pautados pelo requinte. A linha possui ainda os chuveiro Dream e Dream com entrada de ar com sistema autolimpante ativado sempre que a água for fechada, jato linear intenso e crivo articulado. O chuveiro Dream com entrada de ar economiza até 40% de água e funciona somente acima de 10 m.c.a. Já o chuveiro Dream funciona em baixa e alta pressão.


Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

20

30

40

ABNT NBR15206

331

C

até

40

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

Vazão (litros/minuto)

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

60 50 40 30 20 10 0

até

70

1956.C.CT.ARE

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

até

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

1956.C.TET.ARE

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Jato Ducha

0

10

20

30

40

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1954.C.TET.ARE

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Prêmio Masterinstal 2012

ABNT NBR15206

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

331

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

332

70

Pressão (mca)

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

10

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1954.C.CT.ARE

Prêmio Masterinstal 2012 Desenho técnico na página

Jato Ducha 0

Comfort and sustainability in perfect harmony. Confort y sostenibilidad en perfecta armonía.

ECONOMIZADORES

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

60 50 40 30 20 10 0

Conforto e sustentabilidade em perfeita harmonia.

water savers / ahorradores

Pressão (mca)

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

Vazão (litros/minuto)

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Chuveiro com tubo de parede

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE

Deca Balance 6 com entrada de ar

1954.C.CT.ARE

1954.C.TET.ARE

ABNT NBR15206

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

1954.C.CT.ARE331

40

1954.C.CT.ARE

até

Chuveiro com tubo de teto

Chuveiro sem tubo

SHOWER HEAD WITH NO ARM DUCHO SIN TUBO

1990.C.ST.ARE330

1990.C.ST.ARE

Water saving with an extra dose of comfort. Ahorro de agua con una dosis extra de confort.

1954.C.TET.ARE

ABNT NBR15206

Economia de água com uma dose extra de conforto.

1954.C.TET.ARE331

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.TET.ARE

Deca Balance 12 com entrada de ar

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO

1990.C.TET.ARE330

Chuveiro com tubo de teto

1990.C.TET.ARE

Acqua Plus

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

332


até

Chuveiro pro

1964.C.PRO

1960.C.TET

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE 5 JATOS

CHUVEIRO COM TUBO DE TETO 5 JATOS

5 JET CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO 5 CHORROS

1964.C.PRO

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

PRO SHOWER HEAD DUCHA PRO

CHUVEIRO PRO

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and 0,2kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2kgf/cm² para calentador de acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Prêmio Masterinstal 2012

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C

ABNT NBR15206

C

Bitola: Entrada 1/2”

Prêmio Masterinstal 2012

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1956.C.CT.ARE

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1964.C.PRO

ABNT NBR15206

5 JET CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO 5 CHORROS

Linear

Tradicional + nebulizador

Tradicional + massageador

Massageador

Vazão (litros/minuto)

Pressão (mca) 60 50 40 30 20 10 0

0

10

20

30

Linear

Tradicional + nebulizador

Tradicional + massageador

Massageador Nebulizador

Nebulizador

40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1956.C.TET.ARE

ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |

E 3 T2C1 .960.

C 3 T2C.1960.

1956.C.TET.ARE332

156

1960.C.TET

5 JET WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED 5 CHORROS

Chuveiro com tubo de teto 5 jatos

1960.C.CT

Chuveiro com tubo de parede 5 jatos

Chuveiro com tubo de teto

1956.C.TET.ARE

C

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1960.C.CT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1960.C.TET

ABNT NBR15206

ABNT NBR15206

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

ECONOMIZADORES

Vazão (litros/minuto)

40

Five different flow options: spray, massager, traditional, traditional + spray combo, traditional + massager combo. Cinco opciones distintas de chorro: nebulizador, masajeador, tradicional, combinación tradicional + nebulizador y combinación tradicional + masajeador.

water savers / ahorradores

1956.C.CT.ARE332

Cinco diferentes opções de jatos: nebulizador, massageador, tradicional, combinação tradicional + nebulizador e combinação tradicional + massageador.

Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

PRO SHOWER HEAD DUCHA PRO

50

Five different flow options: spray, massager, traditional, traditional + spray combo, traditional + massager combo. Cinco opciones distintas de chorro: nebulizador, masajeador, tradicional, combinación tradicional + nebulizador y combinación tradicional + masajeador.

30

ECONOMIZADORES

40

Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.

20

The Pro shower is an anti-vandalism product, indicated for hospital,s clinics, gyms, clubs, and dressing rooms in general. The clean design ensures user safety. Ducha Pro es un producto antivandalismo, indicado para hospitales, clínicas, academia, clubes, vestuarios en general. Su diseño limpio garantiza seguridad a sus usuarios.

até

Pressão (mca)

10

| 333

Chuveiro Pro é um produto antivandalismo, indicado para hospitais, clínicas, academias, clubes, vestiários em geral. Seu design clean garante segurança aos seus usuários.

até

40

Cinco diferentes opções de jatos: nebulizador, massageador, tradicional, combinação tradicional + nebulizador e combinação tradicional + massageador.

0

WATER SAVERS | AHORRADORES

Water saving with an extra dose of comfort. Ahorro de agua con una dosis extra de confort.

5 JET WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED 5 CHORROS

60 50 40 30 20 10 0

Pro

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Economia de água com uma dose extra de conforto.

P R O 3C .1 9 6 4 .

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED

Deca Balance 12

1956.C.CT.ARE

Chuveiro com tubo de parede

Deca Balance 6 com entrada de ar


ECONOMIZADORES

Mictório Save Deca não necessita de água para descarga. É a solução econômica e ecológica para seu estabelecimento. É mais fácil e rápido de instalar, com ele você não precisa acrescentar pontos de água. O usuário não precisa apertar a descarga, ou seja, é mais higiênico e prático.

Mictório Deca Save não necessita de água, solução econômica e ecológica. Tecnologia que faz a diferença.

WATER SAVERS | AHORRADORES

Save

The Deca replacement parts are found in authorized service stations all around Brazil. Las piezas de reposición Deca Hydra son encontradas en los puestos de servicios autorizados en todo el Brasil.

Deca Save does not require water, offering an economic and ecological solution. Technology that makes a difference. Urinario Deca Save no necesita agua, solución económica y ecológica. Tecnología que hace la diferencia.

Deca’s Save urinal eliminates the need of water in its flush system. This is the money-saving and ecological solution for your company. It is easier and faster to install, as you don’t have to add water source points. Because the user doesn’t need to flush the system, it is more hygienic and practical. El urinario Save Deca no necesita de agua para descarga. Es la solución económica y ecológica para su establecimiento. Es más fácil y rápido de instalar, no precisa añadir puntos de agua. El usuario no necesita apretar para dar descarga, es decir, es más higiénico y práctico.

SD.01.01

SISTEMA DESODORIZADOR DE DESCARGA

X Ponto de Esgoto

700 mm Altura sugerida

Altura: 700mm do piso acabado.Follow the installation instructions for a

Ligeira inclinação Instalação OK ATENÇÃO

X = Pontos de esgoto / M.718 = 450mm / M.719 470mm RECOMENDACIONES DE =INSTALACIÓN Inclinação oposta

Ligeira inclinação

X = Pontos de esgoto / M.718 = 450mm / M.719 = 470mm

Para un perfecto funcionamiento del

Saída de esgoto Instalação OK Instalação NÃO OK urinario, siga las recomendaciones de 1,5”

instalación

Piso acabado

X = Pontos de esgoto / M.718 = 450mm / M.719 = 470mm

Ligeira inclinação Instalação OK

Recomendável utilizar as torneiras Decamatic Eco 1172.C.ML, 1176.C.ML ou Decalux 1780.C.ML. Para instalação utilizar: Kit FML.720.

Inclinação oposta Instalação NÃO OK

Product supplied with: SD.01.01 (flush deodorizer system) Producto viene con: SD.01.01 (sistema desodorización por descarga)

Para instalação utilizar: Fixação SP.13 Install with: Fixing SP.13 Para la instalación utilizar: Sujeción SP.13

Recommended use with Decamatic Eco faucets 1172.C.ML, 1176.C.ML, or Decalux 1780.C.ML. Install with: Kit FML.720. Se recomienda utilizar la grifería Decamatic Eco 1172.C.ML, 1176.C.ML o Decalux 1780.C.ML. Para la instalación utilizar: Kit FML.720.

Prêmio Eco da Amcham 2013 Prêmio Masterinstal 2012

17

200

ECONOMIZADORES

URINAL WITH INTEGRATED BASIN URINARIO CON LAVAMANOS INTEGRADO

340

600

water savers / ahorradores

ML.720

Mictório com lavatório integrado

SAVE DESIGN WATERLESS URINAL URINARIO SIN AGUA SAVE DESIGN

350

M.718

Mictório sem água SAVE DESIGN

265

620

M.719

Mictório sem água SAVE DESIGN

645

SAVE DESIGN WATERLESS URINAL URINARIO SIN AGUA SAVE DESIGN

255

600

700 450

450

Inclinação oposta Instalação NÃO OK

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M.719.17

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M.718.17

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ML.720.17

ABNT NBR15097-1

ABNT NBR15097-1

NBR15097-2

700

380

700

7 2 0 3 5M .L

345

350

200

600

450

200

265

620

7 1 8 3 5M . 700

325

700

700

450 Ponto de Esgoto 645

ATENÇÃO

255

380 700

470 Ponto de Esgoto

345

NBR15097-2

perfect operation of the urinal.

X Ponto de Esgoto

Piso acabado

Piso acabado

INSTALLATION RECOMMENDATIONS

Saída de esgoto 1,5” 700 mm Altura sugerida

X Ponto de Esgoto

Altura: 700mm do piso acabado. Mictório

Produto acompanha: SD.01.01 (sistema desodorizador de descarga)

17

piso acabado.

RECOMENDAÇÕES DE INSTALAÇÃO ATENÇÃO Saídafuncionamento de esgoto Para perfeito 1,5” Parede acabada do mictório, seguir as recomendações de instalação.

Produto acompanha: fixação / sifão integrado/ SD.01.01 (sistema desodorizador de descarga)

450 Ponto de Esgoto

Parede acabada

Mictório

URINAL WITH INTEGRATED BASIN URINARIO CON LAVAMANOS INTEGRADO

7 1 9 3 5M .

Mictório

•Detergente: limpia la válvula y la tubería. •Desodorizador: mantiene el ambiente libre de mal olor y perfumado, sin necesidad de aplicar otros productos (por ej., pastillas, naftalina,Parede limón y hielo). acabada •Indicador visual: apunta la hora correcta para cambiar el relleno cuando el anillo pierde el color. Obs.: la llave para cambiar viene con los unitarios Save y Save Design. Altura: 700mm do

SAVE DESIGN WATERLESS URINAL URINARIO SIN AGUA SAVE DESIGN

17

2 • TECNOLOGÍA QUE MARCA LA DIFERENCIA El ANILLO superior tiene las siguientes funciones:

1- THE INNER PART CONTAINS: A valve with internal sealing system, using membranes, that prevents the return of foul smells to the bathroom.

MICTÓRIO COM LAVATÓRIO INTEGRADO

SAVE DESIGN WATERLESS URINAL URINARIO SIN AGUA SAVE DESIGN

Prêmio Eco da Amcham 2013 Prêmio Masterinstal 2012

2- TECHNOLOGY THAT MAKES A DIFFERENCE The upper RING has the following functions: • Detergent: it cleans both the valve and the piping. • Deodorizer: it keeps the environment free from bad smells and perfumed, eliminating the need of other products (e.g. tablets, naphthalene, lemon and ice). • Visual signaling device: it indicates the right time for cartridge replacement, when the ring loses its color. Note: the replacement key is provided with the Save and Save Design urinals.

1 • NA PARTE INTERNA VOCÊ TEM: Válvula com sistema interno de vedação por membrana: evita que o mau cheiro do esgoto retorne para o ambiente.

ML.720

MICTÓRIO SEM ÁGUA SAVE DESIGN

Product supplied with: fixing/integrated water trap/SD.01.01 (flush deodorizer system) Producto viene con: acc. sujeción / sifón integrado / SD.01.01 (sistema de desodorización por descarga)

•D etergente: faz a limpeza da válvula e da tubulação. •D esodorizador: mantém o ambiente livre de mau cheiro e perfumado, sem a necessidade de aplicação de outros produtos (ex: pastilhas, naftalina, limão e gelo). inalizador visual: aponta a hora certa de trocar o •S refil quando o anel perde a cor. Obs.: a chave para troca acompanha os mictórios Save e Save Design.

VEA POR QUÉ: • Posee sistema interno de sellado por membrana. • Ambiente higiénico: menor proliferación de bacterias. • No deja olores: sellado por membrana que evita el regreso del mal olor. • Alta durabilidad: cartucho que dura hasta 7.500 ciclos. • Fácil higienización: el urinario debe pulverizarse con solución de agua y detergente con PH neutro y limpio con un paño suave.

M.718

MICTÓRIO SEM ÁGUA SAVE DESIGN

2 • TECNOLOGIA QUE FAZ A DIFERENÇA O anel superior tem as seguintes funções:

SEE WHY: • It includes an internal sealing system with membranes. • Hygienic environment: lower bacteria proliferation. • It is odorless: a membrane sealing prevents bad smells from returning. • Longer lifetime: each cartridge lasts up to 7,500 cycles. • Easy to clean: each urinal must be sprayed with a solution of water and detergent having a neutral pH, and then cleaned with a soft cloth.

1 • EN LA PARTE INTERNA USTED TIENE: Válvula con sistema interno de sellado por membrana: evita que el mal olor del desagüe regrese al ambiente

M.719

FLUSH DEODORIZER SYSTEM SISTEMA DESODORIZADOR DE DESCARGA

470 Ponto de Esgoto

VEJA POR QUÊ: • Possui sistema interno de vedação por membrana. • Ambiente higiênico: menor proliferação de bactérias. • Não deixa odores: vedação por membrana que evita o retorno do mau cheiro. • Alta durabilidade: cartucho que dura até 7.500 ciclos. • Fácil higienização: o mictório deve ser pulverizado com solução de água e detergente com PH neutro e limpo com pano macio.

700 mm Altura sugerida

SAVE URINAL | URINARIO SAVE

ECONOMIZADORES

Save

As peças de reposição Deca são encontradas nos postos de serviços autorizados em todo o Brasil.

325


4686.050

KIT CONVERSOR TECNOLOGIA HYDRA DUO

Converter Kit- Hydra Duo Technology Kit Conversor Tecnología Hydra Doble

SI.11.01

SUBCONJUNTO DUPLO ACIONAMENTO COM TORRE DE SAÍDA E BOTÃO

SI.12.01

SUBCONJUNTO DUPLO ACIONAMENTO COMPLETO

Full dual operation subset Subconjunto Dual flux completo

Full dual operation subset with outlet tower and button Subconjunto dual flux con torre de salida y botón

ECONOMIZADORES

| 337

Our company is well known for a perfect mix of tradition and modernity. We relied on our key attributes for inspiration, in order to create the new built-in flush systems. Combining design, innovation, quality and (mainly) water saving principles, built-in cisterns are the ideal solution for a variety of environments. Besides being very thin and noiseless, with several finish options, Hydra built-in cisterns feature dual operation in all versions, and can operate with low and high pressure. Additionally, they comply with the requirements of Brazilian standards. Good for you, but still better for the planet. Conocida por la combinación perfecta entre tradición y modernidad, Hydra fue a buscar en sus principales atributos la inspiración para crear sus nuevas cisternas de descarga empotrada. Aliando diseño, innovación, calidad y, principalmente, ahorro de agua, las cisternas de descarga empotrada son la solución para los más variados tipos de ambientes. Además de ser ultrafinas, silenciosas y de poseer diversas opciones de acabado, las cisternas de descarga empotrada Hydra poseen dual flux en todas sus versiones y también operan con baja y alta presión. Sin contar que respetan las exigencias de las normas brasileñas. Bueno para usted, mejor aún para el planeta.

• Diversas opções de acabamentos, vendidos separadamente. • Sistema de descarga silencioso com proteção acústica. • Funcionamento em baixa e alta pressão (2 a 40 m.c.a.). • Sistema de duplo acionamento (3L e 6L) em todas as versões. • Fácil acesso ao interior para manutenção. • Mecanismo de enchimento rápido. • Alimentação de água pela parte superior direita ou esquerda. • Redução de espaço: caixa ultrafina, 80mm de espessura. • Registro integrado (DN 15 – Ø 1⁄2”) para ajuste de vazão e para manutenção. • Hastes de fixação de aço inox. • Nossas caixas acompanham todas as conexões necessárias para sua instalação. • Nossas caixas atendem aos requisitos da norma NBR 15491 (Caixa de descarga para limpeza de bacias sanitárias). • Todas as nossas caixas e suportes permitem a instalação de bacias convencionais e suspensas respeitando as exigências das normas NBR 15097 – 1, NBR 15097 – 2

e NBR 9050.

• Vedações em silicone, o que garante maior durabilidade e resistência contra possíveis agressões da água. • Garantia de 10 anos. • Several finish options, sold separately. • Noiseless flush system with acoustic protection. • Low and high pressure operation (2 to 40 m.c.a.).

• Dual operation system (3 and 6 liters) in all versions. • Easy access to inner parts for maintenance purposes. • Fast filling mechanism. • Water can be fed from left top or right top side. • Space saving design: very thin cistern, with 80 mm in thickness. • Built-in valve (DIN 15 - Ø 1/2”) for flow rate adjustment and maintenance purposes. • Stainless steel fastening rods. • Our cisterns come with all necessary installation fittings. • Compliant with the requirements of NBR 15491 standard (‘Cisterns for WC cleaning’). • All cisterns and props allow installing floor standing and suspended WCs, according to standards NBR 15907-1, NBR 15907-2 and NBR 9050. • Silicone sealings assure longer lifetime and resistance against possible effects of the water. • 10-year warranty. • Diversas opciones de acabados, vendidos por separado. • Sistema de descarga silencioso con protección acústica. • Funcionamiento con baja y alta presión (2 a 40 m.c.a.). • Sistema de dual flux (3 L y 6 L) en todas las versiones. • Fácil acceso al interior para mantenimiento. • Mecanismo de rellenado rápido. • Alimentación de agua por la parte superior derecha o izquierda. • Reducción de espacio: cisterna ultrafina, 80 mm de espesor. • Registro integrado (DN 15 – Ø1/2”) para ajuste de caudal y mantenimiento. • Vástagos de fijación de acero inoxidable. • Nuestras cisternas vienen con todas las conexiones necesarias para su instalación. • Nuestras cisternas atienden los requisitos de la norma NBR 15491 (cisterna de descarga par limpieza de inodoros). • Todas nuestras cisternas y soportes permiten la instalación de inodoros convencionales y suspendidos, respetando las exigencias de las normas NBR 15097 – 1, NBR 15097 – 2 y NBR 9050. • Sellados en silicona, lo que garantiza una mayor durabilidad y resistencia contra posibles agresiones del agua. • Garantía de 10 años.

ECONOMIZADORES

Available also in: Disponible también en

Conhecida pela combinação perfeita entre tradição e modernidade, a Hydra foi buscar nos seus principais atributos a inspiração para criar suas novas caixas de descarga embutida. Aliando design, inovação, qualidade e, principalmente, economia de água, as caixas de descarga embutida são a solução para os mais variados tipos de ambientes. Além de serem ultrafinas, silenciosas e possuírem diversas opções de acabamento, as caixas de descarga embutida Hydra possuem acionamento duplo em todas as versões e ainda operam em baixa e alta pressão. Sem contar que respeitam as exigências das normas brasileiras. Bom para você, melhor ainda para o planeta.

water savers / ahorradores

Disponível também em:

WATER SAVERS | AHORRADORES

Intelligence and functionality in favor of water saving and the environment. From this concept, we developed the Hydra Duo mechanism. A hi-tech flush system, with two operation options, that enables rational use of water in the WC, saving up to 60% of the water volume used. Inteligencia y funcionalidad a favor del ahorro de agua y de la preservación del medio ambiente. A partir de este concepto, Hydra desarrolló el mecanismo Hydra Doble. Un sistema de descarga de alta tecnología que, con dos opciones de accionamiento, permite la utilización racional de agua en los inodoro. Ahorra hasta 60% del volumen de agua usada.

Tecnologia caixa de Descarga Embutida Hydra

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Tecnologia Hydra Duo para caixa acoplada

Inteligência e funcionalidade a favor da economia de água e da preservação do meio ambiente. Partindo deste conceito, a Hydra desenvolveu o mecanismo Hydra Duo. Um sistema de descarga de alta tecnologia que, com 2 opções de acionamento, permite a utilização racional de água nas bacias. Economizando até 60% do volume de água usada.


até

60

60

1100.SI.60.01

1100.SI.59.01

UNIVERSAL KIT FOR MECHANICAL FLUSH CISTERN DOUBLE FLOW CONJUNTO UNIVERSAL DOBLE ACCIONAMENTO CISTERNA EMPOTRADA

ADJUSTABLE UNIVERSAL EXIT TOWER DOUBLE FLOW TORRE SALIDA UNIVERSAL DOBLE ACCIONAMENTO

KIT UNIVERSAL DUPLO ACIONAMENTO CAIXA ACOPLADA

Produto acompanha: botão de acionamento / fixação

TORRE DE SAÍDA UNIVERSAL DUPLO ACIONAMENTO

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Caixa Embutida Hydra

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Known for the perfect combination between tradition and modernity, Hydra sought its main attributes for the inspiration to create the new built-in cisterns. Combining design, innovation, quality, and mainly water saving, built-in cisterns are the right solution for several types of environments. Besides being ultra-thin, silent, and having several finish options, Hydra built-in cisterns have dual flush and operate at low and high pressure. Not to mention that they meet the requirements of Brazilian standards. Conocida por la combinación perfecta entre tradición y modernidad, Hydra buscó en sus principales atributos la inspiración para crear sus nuevos tanques de descarga empotrados. Combinando diseño, innovación, calidad y principalmente, ahorro de agua, los tanques de descarga empotrados son la solución para los más diversos tipos de ambientes. Además de ser ultrafinos, silenciosos y poseer diversas opciones de acabado, los tanques de descarga empotrados Hydra poseen accionamiento doble e incluso operan a baja y alta presión. Sin contar que respetan la exigencias normativas brasileñas.

Produto acompanha: botão de acionamento / fixação

Product supplied with: push button/fixing Producto viene con: botón de accionamiento / acc. sujeción

Product supplied with: push button/fixing Producto viene con: botón de accionamiento / acc. sujeción

ECONOMIZADORES

water savers / ahorradores

Mecanismo Universal

até

| 339

Conhecida pela combinação perfeita entre tradição e modernidade, a Hydra foi buscar nos seus principais atributos a inspiração para criar as suas novas caixas de descarga embutida. Aliando design, inovação, qualidade e principalmente, economia de água, as caixas de descarga embutida são a solução para os mais variados tipos de ambientes. Além de serem ultrafinas, silenciosas e possuírem diversas opções de acabamento, as caixa de descarga embutida Hydra possuem acionamento duplo e ainda operam em baixa e alta pressão. Sem contar que respeitam as exigências das normas brasileiras.

até

60

até

até

60

2500.CX.EL.AF

2500.CX.MC.AF

2500.CX.PN.AF

MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)

MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)

PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

• Exclusivo sistema que permite correção do tubo de saída de água para alinhamento horizontal/vertical em até 2 cm.

• Exclusivo sistema que permite correção do tubo de saída de água para alinhamento horizontal/vertical em até 2 cm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA E DRYWALL PARA BACIA DE PISO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² até

até

60

60

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”

4686.050

KIT CONVERSOR PARA MECANISMO DE DUPLO ACIONAMENTO

CONVERTOR KIT FOR DOUBLE FLOW MEACHANISM CONJUNTO DE CONVERCIÓN PARA MECANISMO DOBLE ACCIONAMENTO Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1100.SI.56.01

KIT BOTÃO DUPLO ACIONAMENTO MECANISMO

DOUBLE FLOW MECHANISM BUTTON KIT KIT BOTÓN DOBLE ACCIONAMENTO MECANISMO

60

CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA E DRYWALL PARA BACIA DE PISO

• Exclusive system that allows aligning the water outlet piping horizontally and vertically up to 2 cm. • Exclusivo sistema que permite la corrección de la tubería de salida de agua para alineamiento horizontal/vertical de hasta 2 cm. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

342

CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA E DRYWALL PARA BACIA DE PISO

• Exclusive system that allows aligning the water outlet piping horizontally and vertically up to 2 cm. • Exclusivo sistema que permite la corrección de la tubería de salida de agua para alineamiento horizontal/vertical de hasta 2 cm. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

342


| 341

Caixa Embutida Hydra

até

60

até

até

60

até

60

até

60

60

até

60

2501.CX.PN.AF

CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA PARA BACIA SUSPENSA

2502.CX.MC.AF

CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA DRYWALL PARA BACIA SUSPENSA

2502.CX.PN.AF

CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA DRYWALL PARA BACIA SUSPENSA

MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA (INODORO SUSPENDIDO)

PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA ALBAÑILERÍA (INODORO SUSPENDIDO)

MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR DRYWALL (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA DRYWALL (INODORO SUSPENDIDO)

PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR DRYWALL (WALL MOUNTED BOWL) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA DRYWALL (INODORO SUSPENDIDO)

• Em testes realizados conforme a norma ABNT NBR 15097-2, desde que as instalações sejam realizadas conforme as exigências descritas nos folhetos de instalação, as bacias instaladas com caixas 2501 e 2502 suportam até 400 kg.

• Em testes realizados conforme a norma ABNT NBR 15097-2, desde que as instalações sejam realizadas conforme as exigências descritas nos folhetos de instalação, as bacias instaladas com caixas 2501 e 2502 suportam até 400 kg.

• Em testes realizados conforme a norma ABNT NBR 15097-2, desde que as instalações sejam realizadas conforme as exigências descritas nos folhetos de instalação, as bacias instaladas com caixas 2501 e 2502 suportam até 400 kg. • As caixas 2502 possuem um sistema que permite a regulagem do tubo de saída para os casos em que o ponto de esgoto não esteja alinhado com a parede, podendo ser deslocado para frente e para trás com um range de regulagem de até 50mm.

• Em testes realizados conforme a norma ABNT NBR 15097-2, desde que as instalações sejam realizadas conforme as exigências descritas nos folhetos de instalação, as bacias instaladas com caixas 2501 e 2502 suportam até 400 kg. • As caixas 2502 possuem um sistema que permite a regulagem do tubo de saída para os casos em que o ponto de esgoto não esteja alinhado com a parede, podendo ser deslocado para frente e para trás com um range de regulagem de até 50mm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

• In tests conducted according to standard ABNT NBR 15097-2, as long as installation is executed according to the requirements described in the installation manual, WCs installed with cisterns 2501 and 2502 withstand up to 400 kg. • En ensayos realizados conforme la norma ABNT NBR 150972, siempre que las instalaciones sean realizadas conforme las exigencias descritas en los folletos de instalación, los inodoros con tanques 2501 y 2502 soportan hasta 400 kg.

• In tests conducted according to standard ABNT NBR 15097-2, as long as installation is executed according to the requirements described in the installation manual, WCs installed with cisterns 2501 and 2502 withstand up to 400 kg. • En ensayos realizados conforme la norma ABNT NBR 150972, siempre que las instalaciones sean realizadas conforme las exigencias descritas en los folletos de instalación, los inodoros con tanques 2501 y 2502 soportan hasta 400 kg.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

342

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

343

4900.E.HMX.DUO.BR

VALVE FINISH FOR CONCEALED FLUSH CISTERN TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

VALVE FINISH FOR CONCEALED FLUSH CISTERN TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

Compatível com a caixa embutida 2500.CV.EL.AF

Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.MC.AF, 2501.CX.MC.AF e 2502.CX.MC.AF

ACABAMENTO PARA CAIXA DE EMBUTIR

Compatible with built-in cistern 2500.CV.EL.AF Compatible con el tanque empotrado 2500.CV.EL.AF C

ACABAMENTO PARA CAIXA DE EMBUTIR

Compatible with built-in cisterns 2500.CX.MC.AF, 2501.CX.MC. AF, and 2502.CX.MC.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.MC.AF, 2501. CX.MC.AF y 2502.CX.MC.AF

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

343

BR

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

4900.C.CX.HLX

ECONOMIZADORES

CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA PARA BACIA SUSPENSA

water savers / ahorradores

2501.CX.MC.AF

Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

343

342

até

60

até

60

4900.C.HSL.DUO

4900.C.HPR.DUO

CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.MC.AF e 2502.CX.MC.AF

Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.MC.AF, 2501.CX.MC.AF e 2502.CX.MC.AF

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

ACABAMENTO PARA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA

Compatible with built-in cisterns 2500.CX.MC.AF and 2502. CX.MC.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.MC.AF y 2502.CX.MC.AF Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

BR

F.PT

343

ACABAMENTO PARA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA

Compatible with built-in cisterns 2500.CX.MC.AF, 2501.CX.MC. AF, and 2502.CX.MC.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.MC.AF, 2501. CX.MC.AF y 2502.CX.MC.AF Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

343


| 343

ACABAMENTO PARA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA

Compatible with built-in cisterns 2500.CX.PN.AF, 2501.CX.PN.AF, and 2502.CX.PN.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.PN.AF, 2501. CX.PN.AF y 2502.CX.PN.AF

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página F.PT

ABNT NBR15491

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ABNT NBR15491

ECONOMIZADORES

water savers / ahorradores

Acabamento para caixa de descarga embutida

CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

4900.C.HPR.DUO343

4900.C.HSL.DUO

CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.HPR.DUO

Acabamento para caixa de descarga embutida

4900.C.HSL.DUO343

2501.CX.PN.AF

343

CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

4900.C.HIZ.DUO343

Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.PN.AF, 2501.CX.PN.AF e 2502.CX.PN.AF

CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.HSL.DUO Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.E.HSL.DUO.BR Preto fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.F.HSL.DUO.PT

4900.C.HQD.DUO

CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

2501.CX.MC.AF342

ACABAMENTO PARA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA

PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA ALBAÑILERÍA (INODORO SUSPENDIDO)

Acabamento para caixa de descarga embutida

4900.C.HIZ.DUO

MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA (INODORO SUSPENDIDO)

Caixa de descarga embutida para alvenaria para bacia suspensa

60

BR

2501.CX.PN.AF342

até

C

ABNT NBR15491

F.PT

Caixa de descarga embutida para alvenaria para bacia suspensa

BR

2501.CX.MC.AF

C

343

ABNT NBR15491

ABNT NBR15491

4900.C.HQD.DUO343

Compatible with built-in cisterns 2500.CX.PN.AF, 2501.CX.PN.AF, and 2502.CX.PN.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.PN.AF, 2501. CX.PN.AF y 2502.CX.PN.AF

Acabamento para caixa de descarga embutida

4900.C.HPR.DUO

ABNT NBR15491

Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.PN.AF, 2501.CX.PN.AF e 2502.CX.PN.AF

4900.C.HIZ.DUO

CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

Desenho técnico na página

VALVE FINISH FOR CONCEALED FLUSH CISTERN TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.E.HMX.DUO.BR

4900.C.HQD.DUO

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Acabamento para caixa de embutir

PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR DRYWALL (WALL MOUNTED BOWL) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA DRYWALL (INODORO SUSPENDIDO)

4900.E.HMX.DUO.BR

2502.CX.PN.AF

Caixa de descarga embutida para drywall para bacia suspensa

2502.CX.PN.AF343

2502.CX.MC.AF

Caixa de descarga embutida para drywall para bacia suspensa

2502.CX.MC.AF343

2500.CX.PN.AF

Caixa de descarga embutida para alvenaria e drywall para bacia de piso

MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR DRYWALL (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA DRYWALL (INODORO SUSPENDIDO)

4900.E.HMX.DUO.BR343

60

PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)

2500.CX.PN.AF342

até

MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)

2500.CX.MC.AF342

2500.CX.MC.AF

Caixa de descarga embutida para alvenaria e drywall para bacia de piso

Caixa Embutida Hydra

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.HQD.DUO Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.E.HQD.DUO.BR Preto fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.F.HQD.DUO.PT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.CX.HLX Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.HIZ.DUO Preto fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CF.HIZ.DUO.PT Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.E.HIZ.DUO.BR

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


C

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

2545.C.112

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

VÁLVULA DE DESCARGA

INX

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

C até

até

60

60

4900.C.DUO

2545.C.112.PRO

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

4916.C.114.DUO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA DUO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

HYDRA MAX TO HYDRA DUO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA DUO

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

4916.C.112.DUO

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA DUO

C

HYDRA MAX TO HYDRA DUO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA DUO

4900.C.DUO.PRO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

4566.000

BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA

VALVE FITTING

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

C

Prêmio Eco da Amcham 2012

Funcionamento acima de 6 m.c.a.

C GL.RD BL.NO

Operation above: 0,6 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,6 kgf/cm²

C

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

INX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.DUO.PRO Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.DUO.PRO.INX

GL

4916.C.114.DUO.PRO

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA DUO PRO

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm²

HYDRA MAX TO DUO PRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA DUO PRO Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

4900.C.DUO

Acabamento para válvula de descarga

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

D U O C 3 .44 9 0.

Acabamento para válvula de descarga

4900.C.HLX.DUO

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

BL.MT

C

4916.C.112.DUO.PRO

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA DUO PRO

HYDRA MAX TO DUO PRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA DUO PRO Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 C

dimensões em milímetros. |

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.HLX.DUO Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.HLX.DUO.INX

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL.DUO.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.DUO Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.DUO Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.DUO.RD

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ECONOMIZADORES

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

VÁLVULA DE DESCARGA

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

water savers / ahorradores

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

2545.C.114.PRO

2545.C.114

4900.C.DUO.PRO345

4900.C.HLX.DUO

Acabamento para válvula de descarga

60

Concealed flush valve with anti-vandalism system and dual flush technology. This innovation saves more water due to two buttons that activate the quantity to be used: 1- flush with reduced volume for quick cleaning, ideal for liquid exchanges, consuming approximately 3 liters of water. 2 - full flush that cleans the WC completely, consuming approximately 6 liters of water. Válvula de descarga con sistema antivandalismo y tecnología de doble accionamiento. Una innovación que garantiza mayor ahorro en el consumo de agua, por medio de dos botones que accionan la cantidad a ser utilizada. 1- descarga con volumen reducido para limpieza rápida, ideal para cambio de líquidos, que consume aproximadamente 3 litros de agua. 2 - descarga completa ideal para limpieza total del inodoro, consume aproximadamente 6 litros de agua.

4900.C.DUO.PRO

até

Hydra Duo Pro

SISTEMAS DE DESCARGA

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

60

Hydra Duo

SISTEMAS DE DESCARGA

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

Hydralux Duo

até

| 345

Válvula de descarga com sistema antivandalismo e tecnologia de duplo acionamento. Uma inovação que garante maior economia no consumo de água, por meio de dois botões que acionam a quantidade a ser utilizada: 1- descarga com volume reduzido para limpeza rápida, ideal para troca de líquidos, que consome aproximadamente 3 litros de água. 2 - descarga completa ideal para limpeza total da bacia, consome aproximadamente 6 litros de água.


Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

SISTEMAS DE DESCARGA

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

The Hydra concealed flush valves are the right choice for your home. With recognized quality and durability, Hydra bases are the first step to obtain the best flushing system at your home. Las válvulas de descarga Hydra son la elección perfecta para su casa. Con calidad y durabilidad reconocidas, las bases Hydra son el primer paso para obtener el mejor sistema de descarga en su casa.

4545.500

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

| 347

As válvulas de descarga Hydra são a escolha certa para sua casa. Com qualidade e durabilidade reconhecidas, as bases Hydra são o primeiro passo para se obter o melhor sistema de descarga em sua casa.

Base para válvula de descarga

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Base Hydra Duo

2545.VA.114.KD

Válvula de descarga

The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children, and comes in red and blue or red and white versions. Thinking on the kids, the line has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth operation. La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños, pudiendo escoger entre las versiones rojo y azul o rojo y blanco. Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave.

2545.VA.114.KD

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Hydra Duo Kids

A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço especial para as crianças, podendo escolher entre as versões vermelho e azul ou vermelho e branco. Pensando na criançada, a linha não tem produtos com cantos pontiagudos, garantindo uma utilização segura, fácil e suave.

VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

2545.VA.112.KD

VÁLVULA DE DESCARGA

até

60

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

2545.VA.114.KD346

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

até

60

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

4545.500

BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

4545.400

2545.VA.114.KD

BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA

VÁLVULA DE DESCARGA

VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

2545.VA.112.KD

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2” VA

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ECONOMIZADORES

ABNT NBR15857

water savers / ahorradores

4900.VA.DUO.KD

VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2545.VA.114.KD

5 0 3 4 74 5.

Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ABNT NBR15857


Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

2565.C.112.PRO

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

14 38 C .2 5 6.

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

VÁLVULA DE DESCARGA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2565.C.114

4900.C.ECO.PRO

ABNT NBR15857

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

4916.C.112.ECO

4916.C.112.ECO.PRO

HYDRA MAX TO HYDRA ECO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA ECO

HYDRA MAX TO ECO PRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA ECO PRO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA ECO

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA ECO PRO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/2”

4916.C.114.ECO.PRO

Gauge: input 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA ECO PRO

4916.C.114.ECO

HYDRA MAX TO ECO PRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA ECO PRO

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA ECO

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

HYDRA MAX TO HYDRA ECO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA ECO

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

C

Bitola: Entrada 1 1/4”

Gauge: input 1 1/4” Diámetro: entrada 1 1/4” C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2565.C.112.PRO

ABNT NBR15857

ECONOMIZADORES

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

water savers / ahorradores

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

4900.C.ECO

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

2565.C.114.PRO

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

2565.C.112

Válvula de descarga

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Hydra Eco Pro, anti-vandalism system and operation fixed flow technology that only releases the quantity of water required to clean the WC completely. As soon as this happens, the flow is automatically interrupted. If additional cleaning is required, the user must press the button again. A solution that avoids waste and ensures lower water consumption. Hydra Eco Pro, sistema antivandalismo y tecnología de flujo fijo por accionamiento que libera solamente la cantidad de agua necesaria para la limpieza total del inodoro. Así que eso ocurre, el flujo es automáticamente interrumpido. Caso sea necesario completar la limpieza, el usuario deberá presionar el botón nuevamente. Una solución que evita el desperdicio y garantiza un mayor ahorro de consumo de agua.

2565.C.112.PRO

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

| 349

Hydra Eco Pro, sistema antivandalismo e tecnologia de fluxo fixo por acionamento que libera apenas a quantidade de água necessária para a limpeza total da bacia. Assim que isso acontece, o fluxo é automaticamente interrompido. Caso seja necessário completar a limpeza, o usuário deverá pressionar o botão novamente. Uma solução que evita o desperdício e garante uma maior economia de consumo de água.

2565.C.112.PRO349

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

2565.C.114

2565.C.114

Hydra Eco Pro

The best solution for your environment, Besides being a sustainable choice, Hydra Eco has operation fixed flow technology that only releases the quantity of water required to clean the WC completely. A solution that avoids waste and ensures lower water consumption. La mejor solución para su ambiente. Hydra Eco además de ser una elección sostenible, y una tecnología de flujo fijo por accionamiento que libera solamente la cantidad de agua necesaria para la limpieza total del inodoro. Una solución que evita el desperdicio y garantiza un mayor ahorro de consumo de agua.

Válvula de descarga

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Hydra Eco

A melhor solução para seu ambiente. A Hydra Eco além de ser uma escolha sustentável, é uma tecnologia de fluxo fixo por acionamento que libera apenas a quantidade de água necessária para a limpeza total da bacia. Uma solução que evita o desperdício e garante uma maior economia de consumo de água.


Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

ECONOMIZADORES

With classic style, Hydra Retrô combines design and functionality. Fixed 6-liter flow, no matter how long you press the button. Con estilo clásico, Hydra Retrô combina diseño y funcionalidad. Posee flujo fijo de 6 litros, independiente de cuantas veces se apriete el botón.

WATER SAVERS | AHORRADORES

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Com estilo clássico, a Hydra Retrô alia design e funcionalidade. Possui fluxo fixo em 6 litros, independente de quanto você apertar o botão.

Base Hydra Eco

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Válvula de descarga

2565.C.112.CONF

Hydra Retrô

Hydra Eco Conforto allows handle operation for individuals with special needs. Water savings: provided with flow limited, restricting flush volume to a maximum of 6 liters, regardless of activation time. Chrome-plated finish with anti-vandalism system. Hydra Eco Conforto posee facilidad para portadores de necesidades especiales por accionamiento suave mediante palanca. Ahorro de agua: posee limitador de flujo, restringiendo el volumen de descarga a 6 litros como máximo, independiente del tiempo de accionamiento. Acabado cromado con sistema antivandalismo.

2565.C.112.CONF

ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Hydra Eco Conforto

A Hydra Eco Conforto possui facilidade para portadores de necessidades especiais por acionamento suave através de alavanca. Economia de água: possui limitador de fluxo, restringindo o volume da descarga em no máximo 6 litros, independente do tempo de acionamento. Acabamento cromado com sistema antivandalismo.

As válvulas de descarga Hydra são a escolha certa para sua casa. Com qualidade e durabilidade reconhecidas, as bases Hydra são o primeiro passo para se obter o melhor sistema de descarga em sua casa. The Hydra concealed flush valves are the right choice for your home. With recognized quality and durability, Hydra bases are the first step to obtain the best flushing system at your home. Las válvulas de descarga Hydra son la elección perfecta para su casa. Con calidad y durabilidad reconocidas, las bases Hydra son el primer paso para obtener el mejor sistema de descarga en su casa.

2565.C.114.CONF VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

2525.C.112

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

4900.C.CONF

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

2525.C.114

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2565.C.112.CONF

ABNT NBR15857

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

VÁLVULA DE DESCARGA

Gauge: input 1 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1/2”

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

4565.400

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

4916.C.112.CONF

BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

HYDRA MAX TO HYDRA CONFORTO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA

BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

4916.C.112.RET

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1/2”

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA RETRÔ

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Gauge: input 1 1/4”, output 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1/2”

HYDRA MAX TO HYDRA RETRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA RETRO

4916.C.114.CONF

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

HYDRA MAX TO HYDRA CONFORTO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO

4916.C.114.RET

KIT ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA RETRÔ

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

C

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

5 0 3 14 5 6 .

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

12 3 5 1 C .2 5.

Válvula de descarga

2525.C.112

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2525.C.112

ABNT NBR15857 dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ABNT NBR15857

ECONOMIZADORES

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

4565.500

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

water savers / ahorradores

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

4565.500

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Base para válvula de descarga

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

VÁLVULA DE DESCARGA

2565.C.112.CONF350

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²


ECONOMIZADORES

WATER SAVERS | AHORRADORES

Arejadores

| 353

As peças de reposição Deca Hydra são encontradas nos postos de serviços autorizados em todo o Brasil. The Deca Hydra replacement parts are found in authorized service stations all around Brazil. Las piezas de reposición Deca Hydra son encontradas en los puestos de servicios autorizados en todo el Brasil.

4224.010

AREJADOR AUTOLIMPANTE COM VAZÃO DE 4,5 L/MIN

AERATOR WITH AUTOCLEANING 4,5 L/MIN AIREADOR AUTOLIMPIANTE CON FLUJO DE 4,5 L/MIN

CURVA DE VAZÃO Pressão (mca)

18 16

até

45 até até

AREJADOR AUTOLIMPANTE COM VAZÃO DE 4,5 L/MIN

4224.011

AREJADOR ANTIBACTÉRIA COM VAZÃO DE 6 L/MIN

AERATOR WITH AUTOCLEANING 4,5 L/MIN AIREADOR AUTOLIMPIANTE CON FLUJO DE 4,5 L/MIN

ANTIBACTERIAL DISPERSANT 6L/MIN DISPERSOR ANTIBACTERIANO COM FLUJO DE 6 L/MIN

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Curva de vazão na página

Technical drawing on page 365 Dibujo técnico en la página

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Curva de vazão na página

Technical drawing on page 365 Dibujo técnico en la página

4224.012

AREJADOR COM VAZÃO DE 1,8 L/MIN

DISPERSANT WITH FLOW ADAPTER 1,8 L/MIN DISPERSOR CON FLUJO DE 1,8 L/MIN Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Curva de vazão na página

Technical drawing on page 365 Dibujo técnico en la página

60

4690.023

AREJADOR COM ADAPTADOR COM VAZÃO DE 6 L/MIN

4666.002

VANDALPROOF AERATOR WITH KEY FLOW OF 8 L/MIN AIREADOR ANTIRROBO CON LLAVE FLUJO DE 8 L/MIN

Curva de vazão na página

4666.004

Technical drawing on page 366 Dibujo técnico en la página

8 6 4 2 0

AREJADOR ANTI FURTO COM CHAVE E VAZÃO DE 8 L/MIN

AERATOR WITH ADAPTER FLOW OF 6 L/MIN AIREADOR CON ADAPTADOR FLUJO DE 6 L/MIN

10

0

5

10

15

20

25

30

35

40

AREJADOR ANTI FURTO COM VAZÃO DE 8 L/MIN

C

VANDALPROOF AERATOR FLOW OF 8L/MIN AIREADOR ANTIRROBO CON FLUJO DE 8 L/MIN Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Curva de vazão na página

Technical drawing on page 366 Dibujo técnico en la página

4224.011

AREJADOR ANTIBACTÉRIA COM VAZÃO DE 6 L/MIN

ANTIBACTERIAL DISPERSANT 6L/MIN DISPERSOR ANTIBACTERIANO COM FLUJO DE 6 L/MIN

CURVA DE VAZÃO Pressão (mca)

18 16

Vazão (litros/minuto)

14 12 10 8 6 4 2 0

0

5

10

15

20

25

30

35

40

até

60

até

75

4224.012

até

60

AREJADOR COM VAZÃO DE 1,8 L/MIN

45

DISPERSANT WITH FLOW ADAPTER 1,8 L/MIN DISPERSOR CON FLUJO DE 1,8 L/MIN

4224.013

4224.000

4224.009

DISPERSANT WITH FLOW ADAPTER 3,6 L/MIN DISPERSOR CON FLUJO DE 3,6 L/MIN

DISPERSANT WITH FLOW ADAPTER 6 L/MIN AIREADOR CON FLUJO DE 6 L/MIN

DISPERSANT WITH FLOW ADAPTER 8 L/MIN AIREADOR CON FLUJO DE 8 L/MIN

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

AERATOR WITH ADAPTER FLOW OF 6 L/MIN AIREADOR ANTIRROBO CON FLUJO DE 6 L/MIN

Curva de vazão na página

Curva de vazão na página

Curva de vazão na página

4666.095

AREJADOR COM VAZÃO DE 3,6 L/MIN

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Technical drawing on page 366 Dibujo técnico en la página

AREJADOR COM VAZÃO DE 6 L/MIN

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Technical drawing on page 366 Dibujo técnico en la página

AREJADOR COM VAZÃO DE 8 L/MIN

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Technical drawing on page 366 Dibujo técnico en la página

4666.090

AREJADOR ANTI FURTO COM VAZÃO DE 6 L/MIN CURVA DE VAZÃO

AREJADOR ANTI FURTO COM CHAVE E VAZÃO DE 6 L/MIN

16 14

VANDALPROOF AERATOR WITH KEY FLOW OF 6 L/MIN AIREADOR ANTIRROBO CON LLAVE FLUJO DE 6 L/MIN Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Curva de vazão na página

Technical drawing on page 366 Dibujo técnico en la página

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Pressão (mca)

18

Vazão (litros/minuto)

até

12 10 8 6 4 2 0

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

0

5

10

15

20

25

30

35

40

ECONOMIZADORES

4224.010

até

85

70

12

water savers / ahorradores

60

até

Vazão (litros/minuto)

14


DISPERSANT WITH FLOW ADAPTER 3,6 L/MIN DISPERSOR CON FLUJO DE 3,6 L/MIN

DISPERSANT WITH FLOW ADAPTER 6 L/MIN AIREADOR CON FLUJO DE 6 L/MIN

AREJADOR COM VAZÃO DE 6 L/MIN

CURVA DE VAZÃO

16

14

14

12

Vazão (litros/minuto)

Vazão (litros/minuto)

The Deca Hydra replacement parts are found in authorized service stations all around Brazil. Las piezas de reposición Deca Hydra son encontradas en los puestos de servicios autorizados en todo el Brasil.

Pressão (mca)

18

16

10 8 6 4 2 0

0

5

10

15

20

25

30

35

40

12 10 8 6 4

até

0

0

5

10

15

20

25

30

35

40

4176000

4224.009

4690.023

AREJADOR COM VAZÃO DE 8 L/MIN

AREJADOR COM ADAPTADOR COM VAZÃO DE 6 L/MIN

DISPERSANT WITH FLOW ADAPTER 8 L/MIN AIREADOR CON FLUJO DE 8 L/MIN

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a.

Curva de vazão na página

Curva de vazão na página

Vazão (litros/minuto)

Vazão (litros/minuto)

Curva de vazão na página

Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página

Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página ECONOMIZADORES

14

12 10 8 6 4 2 0

5

10

15

20

25

30

35

12 10 8 6 4 2 0

40

4666.002

0

5

10

14

14

Vazão (litros/minuto)

16

12 10 8 6 4 2 20

25

40

até

30

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

35

40

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

4266.059

RESTRICTOR WITH FLOW OF 8 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 8 L/MIN

RESTRICTOR WITH FLOW OF 14 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 14 L/MIN

RESTRICTOR WITH FLOW OF 16 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 16 L/MIN

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a.

Curva de vazão na página

Curva de vazão na página

Curva de vazão na página

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm²

8 6 4 2 5

10

15

20

25

30

35

40

20

4266.062

RESTRITOR COM VAZÃO 8 L/MIN

10

até

30

4266.061

Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página

0

até

60

12

0 15

35

Pressão (mca)

18

16

10

30

CURVA DE VAZÃO

Pressão (mca)

5

25

AERATOR WITH ADAPTER FLOW OF 6 L/MIN AIREADOR ANTIRROBO CON FLUJO DE 6 L/MIN

CURVA DE VAZÃO

0

20

AREJADOR ANTI FURTO COM VAZÃO DE 6 L/MIN

VANDALPROOF AERATOR WITH KEY FLOW OF 8 L/MIN AIREADOR ANTIRROBO CON LLAVE FLUJO DE 8 L/MIN

18

15

4666.090

AREJADOR ANTI FURTO COM CHAVE E VAZÃO DE 8 L/MIN

Vazão (litros/minuto)

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

16

14

dimensões em milímetros. |

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Pressão (mca)

18

16

0

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm²

RESTRITOR COM VAZÃO 10 L/MIN

FAUCET RESTRICTOR WITH FLOW OF 10 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 10 L/MIN

CURVA DE VAZÃO

Pressão (mca)

18

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

4266.695

water savers / ahorradores

CURVA DE VAZÃO

RESTRITOR COM VAZÃO 8 L/MIN PARA TORNEIRA

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página

AERATOR WITH ADAPTER FLOW OF 6 L/MIN AIREADOR CON ADAPTADOR FLUJO DE 6 L/MIN

4266.065

FAUCET RESTRICTOR WITH FLOW OF 8 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 8 L/MIN PARA CANILLA

Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm²

50

45

FAUCET RESTRICTOR WITH FLOW OF 6 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 6 L/MIN PARA CANILLA Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

até

até

60

2

RESTRIOR DE VAZÃO DE 6 L/MIN PARA TORNEIRA

0

| 355

As peças de reposição Deca Hydra são encontradas nos postos de serviços autorizados em todo o Brasil.

CURVA DE VAZÃO

Pressão (mca)

18

ECONOMIZADORES

4224.000

AREJADOR COM VAZÃO DE 3,6 L/MIN

WATER SAVERS | AHORRADORES

4224.013

Restritores

Arejadores

RESTRITOR COM VAZÃO 14 L/MIN

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página

RESTRITOR COM VAZÃO 16 L/MIN

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página


| 357

Restritores

4176.000

4266.065

RESTRITOR DE VAZÃO DE 6 L/MIN PARA TORNEIRA

FAUCET RESTRICTOR WITH FLOW OF 6 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 6 L/MIN PARA CANILLA

CURVA DE VAZÃO

Pressão (mca)

Pressão (mca)

até

4266.875

4266.778

4266.060

RESTRICTOR WITH FLOW OF 12 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 12 L/MIN

RESTRICTOR WITH FLOW OF 19 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 9 L/MIN

RESTRICTOR WITH FLOW OF 22 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 22 L/MIN

Curva de vazão na página

Curva de vazão na página

Curva de vazão na página

8 6 4

5

10

15

20

25

30

35

4 2 0

0

5

10

15

20

25

30

35

0

40

5

10

15

20

25

30

4266.061

4266.062

4266.059

RESTRICTOR WITH FLOW OF 8 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 8 L/MIN

RESTRICTOR WITH FLOW OF 14 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 14 L/MIN

RESTRICTOR WITH FLOW OF 16 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 16 L/MIN

CURVA DE VAZÃO

CURVA DE VAZÃO

Pressão (mca)

Pressão (mca)

18

35

40

RESTRITOR COM VAZÃO 16 L/MIN

CURVA DE VAZÃO

16

16

14

14

14

12 10 8 6 4 2 0

5

10

15

20

25

30

35

12 10 8 6 4 2 0

40

12 10 8 6 4 2 0

0

5

10

15

20

Pressão (mca)

18

16

Vazão (litros/minuto)

Vazão (litros/minuto)

RESTRITOR COM VAZÃO 14 L/MIN

25

30

35

40

0

5

10

15

20

25

30

4266.875

4266.778

4266.060

RESTRICTOR WITH FLOW OF 12 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 12 L/MIN

RESTRICTOR WITH FLOW OF 19 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 9 L/MIN

RESTRICTOR 4266.060WITH FLOW OF 22 L/MIN LIMITADOR CON DEl/min) 22 L/MIN RESTRITOR DE FLUJO VAZÃO (22

RESTRITOR COM VAZÃO 12 L/MIN

ADAPTADOR PARA RESTRITOR DE VAZÃO DN15 1/2’’

RESTRITOR COM VAZÃO 9 L/MIN

4266.875 RESTRITOR DE VAZÃO (12 l/min)

FAUCET RESTRICTOR WITH FLOW ADAPTADOR PARA LIMITADOR DE FLUJO

C

6

Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página

0

Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página

8

RESTRITOR COM VAZÃO 22 L/MIN

18

Curva de vazão na página

10

40

RESTRITOR COM VAZÃO 8 L/MIN

4266.190

12

2 0

18 16 14 12 10 8 6 4 2

CURVA DE VAZÃO

24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2

CURVA DE VAZÃO

18 16 14 12 10 8 6 4 2

18 16 14 12 10 8 6 4 2

0

5

10

15

dimensões em milímetros. |

20

25

30

35

40

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

0

5

10

15

20

25

35

RESTRITOR COM VAZÃO 22 L/MIN

4266.778 RESTRITOR DE VAZÃO (9 l/min)

CURVA DE VAZÃO

ECONOMIZADORES

Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página

10

CURVA DE VAZÃO

water savers / ahorradores

Technical drawing on page 369 Dibujo técnico en la página

RESTRITOR COM VAZÃO 9 L/MIN

14

4266.695 RESTRITOR DE VAZÃO (10 l/min)

Vazão (litros/minuto)

RESTRITOR COM VAZÃO 12 L/MIN

14

0

55

40

16

Vazão (litros/minuto)

Vazão (litros/minuto) até

18

16 12

RESTRITOR COM VAZÃO 10 L/MIN

FAUCET RESTRICTOR WITH FLOW OF 10 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 10 L/MIN

FAUCET RESTRICTOR WITH FLOW OF 8 L/MIN LIMITADOR CON FLUJO DE 8 L/MIN PARA CANILLA

CURVA DE VAZÃO 18

4266.695

RESTRITOR COM VAZÃO 8 L/MIN PARA TORNEIRA

30

1 m.c.a. = 1kgf/cm2

35

40

0

5

10

15

20

25

30

35

40

40


comple mentares

| 359

Good taste in minute details that stimulate the senses and transform your daily life. From the square water trap to the Click and Luxo drain valves, the superior design is combined with the utmost functionality.

Bom gosto nos mínimos detalhes que aguçam os sentidos e transformam o seu dia a dia. Do sifão quadrado às válvulas de escoamento Click e Luxo, o design superior é combinado à mais alta funcionalidade.

Buen gusto en los mínimos detalles que agudizan los sentidos y transforman su día a día. Desde el sifón cuadrado hasta las válvulas de desagüe Click y Luxo, el diseño superior se combina con la más alta funcionalidad.

additional items

complementarios

índice

COMPLEMENTARES

360 SIFÕES 363 VÁLVULAS DE ESCOAMENTO 366 KIT DE INSTALAÇÃO PARA BACIA 367 DECANEL 368 TUBO DE LIGAÇÃO 369 FLEXÍVEIS 371 CONJUNTOS PARA INSTALAÇÃO 376 ACABAMENTOS D.COAT

additional items / complementarios

index índice


Complement your environment with functionality, style, and design. Complementan su ambiente con funcionalidad, estilo y diseño.

1684.C.100.112

1685.C.100.112

1682.C.100.112

1680.C.112

1681.C.100

1683.C

LAVATORY WATER TRAP SIFÓN PARA LAVAMANOS

LAVATORY WATER TRAP SIFÓN PARA LAVAMANOS

ARTICULATED LAVATORY WATER TRAP SIFÓN ARTICULADO PARA LAVAMANOS

KITCHEN/TANK WATER TRAP SIFÓN PARA COCINA/TANQUE

URINAL WATER TRAP SIFÓN PARA URINARIO

WATER TRAP COVER CAPA PARA SIFÓN

Entrada: 1” / Saída: 1 ½ ”

Entrada: 1” / Saída: 1 ½ ”

Entrada: 1” / Saída: 1 ½ ”

Entrada: 1 ½ ” / Saída: 1 ½ ” e 2”

Entrada: 1” / Saída: 1 ½ ” e 2”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

361

C

C

1684.C.100.112

1682.C.112

1680.C.114

LAVATORY WATER TRAP SIFÓN PARA LAVAMANOS

ARTICULATED KITCHEN WATER TRAP SIFÓN ARTICULADO PARA COCINA

KITCHEN/TANK WATER TRAP SIFÓN PARA COCINA/TANQUE

Entrada: 1” / Saída: 1 ½ ”

Entrada: 1 ½ ” / Saída: 1 ½ ” e 2”

Entrada: 1 ¼ ” / Saída: 1 ½ ” e 2”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Input: 1”/output: 1 ½” Entrada: 1” / Salida: 1 ½ ”

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT

C

GL

SIFÃO PARA COZINHA

Input: 1 ½”/Output: 1 ½” and 2” Entrada: 1 ½ ” / Salida: 1 ½ ” y 2”

362

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT

C

GL.RD

362

362

C

C

BL.MT

1680.C.1T00.112 SIFÃO PARA LAVATÓRIO

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

362

LAVATORY WATER TRAP SIFÓN PARA LAVAMANOS

LAVATORY WATER TRAP SIFÓN PARA LAVAMANOS

ARTICULATED LAVATORY WATER TRAP SIFÓN ARTICULADO PARA LAVAMANOS

SIFÃO PARA COZINHA E TANQUE

Input: 1 ¼”/Output: 1 ½” and 2” Entrada: 1 ¼ ” / Salida: 1 ½ ” y 2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT

C

GL.RD

362

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684.BL.100.112.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684.BL.100.112.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684.C.100.112 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684.CG.100.112 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684.GL.100.112 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684.GL.100.112.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684.GL.100.112.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684.PL.100.112

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1685.C.100.112

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1682.C.100.112

ABNT NBR14162

ABNT NBR14162

ABNT NBR14162

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

COMPLEMENTARES

PL

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

362

Complementares Complementares additional items // complementarios

GL.MT GL.RD

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Sifão articulado para lavatório

GL

361

Input: 1”/Output: 1 ½” and 2” Entrada: 1” / Salida: 1 ½ ” y 2”

CAPA PARA SIFÃO

1682.C.100.112

CG

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Input: 1 ½”/Output: 1 ½” and 2” Entrada: 1 ½ ” / Salida: 1 ½ ” y 2”

Sifão para lavatório

C

Desenho técnico na página

361

SIFÃO PARA MICTÓRIO

10 236 .C 182.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BL.MT BL.NO

Input: 1”/Output: 1 ½” Entrada: 1” / Salida: 1 ½ ”

Input: 1”/output: 1 ½” Entrada: 1” / Salida: 1 ½ ”

Desenho técnico na página

SIFÃO PARA COZINHA E TANQUE

Sifão para lavatório

Input: 1”/output: 1 ½ ” Entrada: 1” / Salida: 1 ½ ”

SIFÃO ARTICULADO PARA LAVATÓRIO

1685.C.100.112

SIFÃO PARA LAVATÓRIO

12 036 .C 1685.

SIFÃO PARA LAVATÓRIO

12 036 .C 1684.

COMPLEMENTARES

ADDITIONAL ITEMS | COMPLEMENTARIOS

Sifões

| 361

Complementam seu ambiente com funcionalidade, estilo e design.


14 3 6 2 C .1 6 8 0 . Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1682.C.112

ABNT NBR14162

ABNT NBR14162

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1680.BL.114.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1680.C.114 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1680.GL.114.RD

ABNT NBR14162

1 03 6 2 C .1 6 8 1 .

1601.C.CLI

VÁLVULA DE ESCOAMENTO CLICK

CLICK LAVATORY AND BASIN DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CLICK PARA LAVAMANOS Y TINA Saída: 1”

Output: 1” Salida: 1”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

364

Saída: 1”

Saída: 1”

Output: 1” Salida: 1”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

364

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

365

C

GL.MT GL.RD

PL

CG

BR

GL

VA

COMPLEMENTARES

WATER TRAP COVER CAPA PARA SIFÓN

1602.C

VÁLVULA DE ESCOAMENTO PARA LAVATÓRIO CUBA E BIDÊ

Desenho técnico na página

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1680.BL.112.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1680.C.112 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1680.GL.112.RD

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

ABNT NBR14162

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1681.C.100

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1683.C

ABNT NBR14162

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

LAVATORY BASIN AND BIDET DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CLICK PARA LAVAMANOS, TINA Y BIDÉ

VÁLVULA DE ESCOAMENTO PARA LAVATÓRIO CUBA E BIDÊ

C

Output: 1” Salida: 1”

dimensões em milímetros. |

LAVATORY AND BASIN DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CLICK PARA LAVAMANOS Y TINA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Saída: 1”

1602.VA.KD

VÁLVULA DE ESCOAMENTO LUXO PARA LAVATÓRIO CUBA E BIDÊ

Output: 1” Salida: 1”

LAVATORY BASIN AND BIDET DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CLICK PARA LAVAMANOS, TINA Y BIDÉ

1601.C

COMPLEMENTARES

Capa para sifão

1683.C

URINAL WATER TRAP SIFÓN PARA URINARIO

The Deca drain valves have the same quality and durability of other brand products. Las válvulas de desagüe Deca tienen la calidad y durabilidad de los productos de la marca.

BL.MT BL.NO

1683.C362

Sifão para mictório

1681.C.100

KITCHEN/TANK WATER TRAP SIFÓN PARA COCINA/TANQUE

12 3 6 2 C .1 6 8 0 .

1680.C.112

Sifão para cozinha e tanque

| 363

As válvulas de escoamento Deca têm a qualidade e durabilidade dos produtos da marca.

1602.C.PLA

VÁLVULA DE ESCOAMENTO COM TAMPA PLÁSTICA PARA LAVATÓRIO CUBA E BIDÊ

LAVATORY BASIN AND BIDET DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CON TAPA DE PLÁSTICO PARA LAVAMANOS, TINA Y BIDÉ Saída: 1”

Output: 1” Salida: 1”

365

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

GL

C

1605.C.114

VÁLVULA DE ESCOAMENTO PARA TANQUE SEM LADRÃO

TANK DRAIN VALVE WITH NO OVERFLOW VÁLVULA DE DESAGÜE PARA TANSIN REBALSE Saída: 1”

Output: 1” Salida: 1”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

365

C

365

additional items / complementarios

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1680.BL.100.112.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1680.C.100.112 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1680.GL.100.112

ADDITIONAL ITEMS | COMPLEMENTARIOS

KITCHEN/TANK WATER TRAP SIFÓN PARA COCINA/TANQUE

Válvulas de Escoamento

Sifão para cozinha e tanque

1680.C.114

ARTICULATED KITCHEN WATER TRAP SIFÓN ARTICULADO PARA COCINA

12 3 6 2 C .1 6 8 2 .

Sifão para cozinha

1682.C.112

LAVATORY WATER TRAP SIFÓN PARA LAVAMANOS

12 036 .C 1 2 680.

1680.C.100.112

Sifão para lavatório

Sifões


| 365

KITCHEN SINK DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE PARA LAVABO DE COCINA

Saída: 1”

Saída: 1”

GL.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1602.C Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1602.GL

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1602.C.PLA

ABNT NBR15423

ABNT NBR15423

ABNT NBR15423

ABNT NBR15423

1623.C

VÁLVULA DE ESCOAMENTO PARA PIA DE COZINHA

KITCHEN SINK DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE PARA LAVABO DE COCINA

LAVATORY AND BASIN DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CLICK PARA LAVAMANOS Y TINA

1601.C364

1601.C

Válvula de escoamento luxo para lavatório cuba e bidê

TANK DRAIN VALVE WITH NO OVERFLOW VÁLVULA DE DESAGÜE PARA TANSIN REBALSE

TANK DRAIN VALVE WITH NO OVERFLOW VÁLVULA DE DESAGÜE PARA TANQUE SIN REBALSE

Saída: 1”

Output: 1” Salida: 1”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página INX

366

GL.RD

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.BL.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.BL.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.C Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.CG Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.E.BR Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.GL Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.GL.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.GL.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.PL

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1605.C.114

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1606.C.112

ABNT NBR15423

ABNT NBR15423

ABNT NBR15423

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

COMPLEMENTARES

INX

additional items / complementarios

C

1606.C.112

BL.MT

366

Válvula de escoamento para tanque sem ladrão

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

12 3 6 5 C .1 6 0.

C

Desenho técnico na página

1605.C.114

365

Válvula de escoamento para tanque sem ladrão

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

1602.C.PLA

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1602.VA.KD

Output: 1” Salida: 1”

Desenho técnico na página

BL.MT

Válvula de escoamento com tampa plástica para lavatório cuba e bidê

1602.C

Válvula de escoamento para lavatório cuba e bidê

1602.VA.KD

Válvula de escoamento para lavatório cuba e bidê

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601.C.CLI

VÁLVULA DE ESCOAMENTO PARA PIA DE COZINHA

14 3 6 5 C .1 6 0 5 .

Output: 1” Salida: 1”

LAVATORY BASIN AND BIDET DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CON TAPA DE PLÁSTICO PARA LAVAMANOS, TINA Y BIDÉ

P A L365C.1602.

TANK DRAIN VALVE WITH NO OVERFLOW VÁLVULA DE DESAGÜE PARA TANQUE SIN REBALSE

LAVATORY BASIN AND BIDET DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CLICK PARA LAVAMANOS, TINA Y BIDÉ

1602.C365

1622.C

VÁLVULA DE ESCOAMENTO PARA TANQUE SEM LADRÃO

LAVATORY BASIN AND BIDET DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CLICK PARA LAVAMANOS, TINA Y BIDÉ

1602.VA.KD365

1606.C.112

CLICK LAVATORY AND BASIN DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE CLICK PARA LAVAMANOS Y TINA

36C 4 LI1 C6 .01.

Válvula de escoamento click

1601.C.CLI

Válvulas de escoamento


Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1622.BL.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1622.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1622.C.INX Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1622.GL.RD

ABNT NBR15423

1200.C.KIT.P

KIT DE INSTALAÇÃO PARA BACIA CONVENCIONAL COM FIXAÇÃO VERTICAL

FLOOR MOUNTED WC INSTALLATION KIT WITH VERTICAL FIXING CONJUNTO DE INSTALACIÓN PARA INODORO CONVENCIONAL CON FIJACIÓN VERTICAL Kit composto de: tubo de ligação, decanel e parafusos de fixação. Kit consisting of: connection pipe, decanel, and fixing screws. Kit compuesto de: tubería de conexión, manguito y pernos de sujeción.

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

1201.C.KIT.P

KIT DE INSTALAÇÃO PARA BACIA CONVENCIONAL COM FIXAÇÃO LATERAL

COMPLEMENTARES

Full installation kits for floor standing WCs and floor standing WCs for cisterns. Convenience, quality, and reliability for your installation. Kits completos para instalación de tazas convencionales y con tanque acoplado. Practicidad, calidad y confianza en su instalación.

ADDITIONAL ITEMS | COMPLEMENTARIOS

Decanel

COMPLEMENTARES

ADDITIONAL ITEMS | COMPLEMENTARIOS

Kit de Instalação para Bacia

1622.C

Válvula de escoamento para pia de cozinha

1622.C366

KITCHEN SINK DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE PARA LAVABO DE COCINA

Kits completos para a instalação de bacias convencionais e com caixa acoplada. Praticidade, qualidade e confiança em sua instalação.

Para garantir uma instalação perfeita, utilize toda a linha de complementares Deca. To ensure perfect installation, use the entire Deca complement line. Para garantizar una instalación perfecta, utilice toda la línea de complementos Deca.

AV.90.01

ANEL DE VEDAÇÃO PARA BACIA

WC SEALING RING DECANEL

FLOOR MOUNTED WC INSTALLATION KIT WITH LATERAL FIXING CONJUNTO DE INSTALACIÓN PARA INODORO CONVENCIONAL CON FIJACIÓN LATERAL

ANILLO DE GOMA PARA INODORO

Kit composto de: tubo de ligação, decanel e parafusos de fixação.

Kit consisting of: connection pipe, decanel, and fixing screws. Kit compuesto de: tubería de conexión, manguito y pernos de sujeción.

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2” C

COMPLEMENTARES

1200.C.KIT.PCD

1201.C.KIT.PCD

TWO PIECE WC INSTALLATION KIT WITH VERTICAL FIXING CONJUNTO DE INSTALACIÓN PARA INODORO CON CISTERNA CON FIJACIÓN VERTICAL

TWO PIECE WC INSTALLATION KIT WITH LATERAL FIXING CONJUNTO DE INSTALACIÓN PARA INODORO CON CISTERNA CON FIJACIÓN LATERAL

Kit composto de: flexível, decanel e parafusos de fixação.

Kit composto de: flexível, decanel e parafusos de fixação.

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

KIT DE INSTALAÇÃO PARA BACIA COM CAIXA COM FIXAÇÃO VERTICAL

Kit consisting of: decanel and fixing screws. Kit compuesto de: manguito y pernos de sujeción. Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1623.BL.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1623.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1623.C.INX Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1623.GL.RD

ABNT NBR15423

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” C

KIT DE INSTALAÇÃO PARA BACIA COM CAIXA COM FIXAÇÃO LATERAL

Kit consisting of: flexible hose, decanel, and fixing screws. Kit compuesto de: flexible, manguito y pernos de sujeción. Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” C

additional items / complementarios

KITCHEN SINK DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE PARA LAVABO DE COCINA

1623.C366

1623.C

Válvula de escoamento para pia de cozinha

C


GL.RD

PL

C

CG

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

4607.C.040

4608.C.040

STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO

STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION FEMALE X FEMALE CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO HEMBRA X HEMBRA

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

LIGAÇÃO FLEXÍVEL MALHA DE AÇO FÊMEA X FÊMEA

Tubo de ligação para bacia infantil

1968.C.KID

KID WC CONNECTION PIPE TUBO DE CONEXIÓN AL INODORO INFANTIL

4608.C.050

LIGAÇÃO FLEXÍVEL MALHA DE AÇO FÊMEA X FÊMEA

STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION FEMALE X FEMALE CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO HEMBRA X HEMBRA

LIGAÇÃO FLEXÍVEL MALHA DE AÇO FÊMEA X FÊMEA

D3 K 6 I8C 1 .968.

STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION FEMALE X FEMALE CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO HEMBRA X HEMBRA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Desenho técnico na página

C

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.C.KID

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

4608.C.060

Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2” e Saída 1/2”

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

LIGAÇÃO FLEXÍVEL MALHA DE AÇO

4607.C.050

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

1968.C.KID

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.BL.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.BL.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.C Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.CG Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.GL Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.GL.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.GL.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1968.PL

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

dimensões em milímetros. |

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

KID WC CONNECTION PIPE TUBO DE CONEXIÓN AL INODORO INFANTIL

LIGAÇÃO FLEXÍVEL MALHA DE AÇO

STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO

Funcionamento acima de 2 m.c.a. GL

TUBO DE LIGAÇÃO PARA BACIA INFANTIL

4607.C.030

370

LIGAÇÃO FLEXÍVEL MALHA DE AÇO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

4607.C.060

LIGAÇÃO FLEXÍVEL MALHA DE AÇO

STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

370

COMPLEMENTARES

STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION FEMALE X FEMALE CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO HEMBRA X HEMBRA

Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

C

COMPLEMENTARES

LIGAÇÃO FLEXÍVEL MALHA DE AÇO FÊMEA X FÊMEA

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

BL.MT BL.NO

Complement your environment with functionality, style, and design. Complementan su ambiente con funcionalidad, estilo y diseño.

Complementares Complementares additional items // complementarios

WC CONNECTION PIPE TUBO DE CONEXIÓN PARA INODORO

ADDITIONAL ITEMS | COMPLEMENTARIOS

1968.C TUBO DE LIGAÇÃO PARA BACIA

| 369

Complementam seu ambiente com funcionalidade, estilo e design.

4608.C.030

1968.C368

1968.C

WC CONNECTION PIPE TUBO DE CONEXIÓN PARA INODORO

Flexíveis

Complement your environment with functionality, style, and design. Complementan su ambiente con funcionalidad, estilo y diseño.

Tubo de ligação para bacia

COMPLEMENTARES

ADDITIONAL ITEMS | COMPLEMENTARIOS

Tubo de Ligação

Complementam seu ambiente com funcionalidade, estilo e design.


4606.C.030

LIGAÇÃO FLEXÍVEL CROMADA

FLEXIBLE CONNECTION CONEXIÓN FLEXIBLE

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4608.C.030

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4607.C.030

ABNT NBR14878

ABNT NBR14878

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

4606.C.040

LIGAÇÃO FLEXÍVEL CROMADA

FLEXIBLE CONNECTION CONEXIÓN FLEXIBLE

COMPLEMENTARES

ADDITIONAL ITEMS | COMPLEMENTARIOS

Conjuntos para Instalação

4607.C.030

Ligação flexível malha de aço

STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO

0 37 0 C .4 6 0 7 .

STEEL MESH FLEXIBLE CONNECTION FEMALE X FEMALE CONEXIÓN FLEXIBLE MALLA DE ACERO HEMBRA X HEMBRA

0 37 0 C .4 6 0 8 .

4608.C.030

Ligação flexível malha de aço fêmea X fêmea

Flexíveis

| 371

Para garantir uma instalação perfeita, utilize toda a linha de complementares Deca. To ensure perfect installation, use the entire Deca complement line. Para garantizar una instalación perfecta, utilice toda la línea de complementos Deca.

SP.121

PARAFUSO PARA FIXAÇÃO LATERAL DE BACIAS E BIDÊS

WC LATERAL FIXING KIT FOR LUXURY WC CONJUNTO DE FIJACIÓN LATERAL PARA INODOROS LUJO C

BL.MT BL.NO

CG

GL

GL.MT GL.RD

SP.13

PARAFUSO PARA FIXAÇÃO VERTICAL DE BACIAS E BIDÊS

WC AND BIDET FIXING KIT CONJUNTO DE FIJACIÓN PARA INODORO Y BIDÉ C

BL.MT BL.NO

CG

GL

BS.5

CONEXÃO DE ENTRADA D’AGUA PARA BACIA CONVENCIONAL

WATER INLET CONNECTION FOR WC CONEXIÓN DE ENTRADA DE AGUA PARA INODORO CONVENCIONAL

GL.MT GL.RD

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” C

CG

GL

GL.MT

PL

COMPLEMENTARES

0 37 0 C .4 6 0.

BL.MT BL.NO GL.RD

FLEXIBLE CONNECTION CONEXIÓN FLEXIBLE

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4606.BL.030.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4606.BL.030.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4606.C.030 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4606.CG.030 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4606.GL.030 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4606.GL.030.MT Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4606.GL.030.RD Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4606.PL.030

ABNT NBR14878

CH.01

CANOPLA PARA BACIA COM SAÍDA HORIZONTAL

FLOOR STANDING WC WITH HORIZONTAL OUTLET CANOPY ESCUDO PARA INODORO CON SALIDA HORIZONTAL 17

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

37

87

95

SP.7

PARAFUSO PARA FIXAÇÃO DE LAVATÓRIO

LAVATORY AND PEDESTAL FIXING KIT CONJUNTO DE FIJACIÓN PARA LAVAMANOS Y COLUMNA

FT.11

CONJUNTO PARA INSTALAÇÃO DE TANQUE

TANK FIXING KIT CONJUNTO DE FIJACIÓN PARA TANQUE C

additional items / complementarios

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

4606.C.030

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Ligação flexível cromada

Funcionamento acima de 2 m.c.a.


URINAL INSTALLATION KIT CONJUNTO PARA INSTALACIÓN DE URINARIO

COMPLEMENTARES

ADDITIONAL ITEMS | COMPLEMENTARIOS

1100.SP.133.01

SUPORTE PARA BACIAS E BIDÊS SUSPENSOS EM DRYWALL

DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL

• Este suporte é indicado para bacia suspensa em parede drywall independentemente do sistema de descarga utilizado: válvula Hydra ou caixa de embutir Hydra. • This support is indicated for overhead cisterns installed on drywalls, regardless of the flush system used: Hydra valve or Hydra built-in cistern. • Este soporte está indicado para inodoros suspendidos en paredes drywall independientemente del sistema de descarga utilizado: válvula Hydra o tanque para empotrar Hydra.

• Resistente: haste de fixação em aço inox, estrutura metálica resistente à corrosão com pintura epóxi.

• Resistant: stainless steel fixing rod and corrosion-resistant metallic structure with epoxy painting. • Resistente: varilla de sujeción de acero inoxidable, estructura metálica resistente a la corrosión con pintura epóxica.

FM.714

CONJUNTO PARA INSTALAÇÃO DE MICTÓRIO

URINAL INSTALLATION KIT CONJUNTO PARA INSTALACIÓN DE URINARIO

FM.716

CONJUNTO PARA INSTALAÇÃO DE MICTÓRIO

URINAL INSTALLATION KIT CONJUNTO PARA INSTALACIÓN DE URINARIO

FML.720

CONJUNTO PARA INSTALAÇÃO DE MICTÓRIO

URINAL INSTALLATION KIT CONJUNTO PARA INSTALACIÓN DE URINARIO

• Fixação no chão ou na parede • Floor standing or wall support. • Sujeción en el piso o en la pared..

• Inclui cotovelo de 100mm regulável em profundidade e acessórios de fixação. • Includes 100 mm elbow with adjustable depth and fixing accessories. • Incluye codo de 100 mm con regulación de profundidad y accesorios de sujeción.

• Com regulagem de altura (até 200mm). • Height adjustment (up to 200mm). • Con regulación de altura (hasta 200mm).

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

375

1100.SP.134.01

SUPORTE PARA DRYWALL

DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL

• Permite a fixação da caixa de embutir diretamente no piso sem necessidade de uma parede.

• Allows installing the built-in cistern directly on the floor without the need for a wall. • Permite la sujeción del tanque de empotrar directamente en el piso sin necesidad de una pared..

• Sempre utilizar com o suporte Hydra 1100. SP.133.01 ou com as caixas de embutir 2502. CX.MC.AF ou 2502. CX.PN.AF.

• Always use with support Hydra 1100. SP.133.01 or built-in cisterns 2502. CX.MC.AF or 2502.CX.PN.AF. • Siempre utilizar con el soporte Hydra 1100. SP.133.01 o con los tanques de empotrar 2502. CX.MC.AF o 2502.CX.PN.AF.

• Estrutura metálica tubular resistente à corrosão, com pintura epóxi. • Corrosion-resistant tubular metallic structure with epoxy painting. • Estructura metálica tubular resistente a la corrosión, con pintura epóxica.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

375

COMPLEMENTARES

URINAL INSTALLATION KIT CONJUNTO PARA INSTALACIÓN DE URINARIO

FM.713

CONJUNTO PARA INSTALAÇÃO DE MICTÓRIO

Known for the perfect combination between tradition and modernity, Hydra sought its main attributes for the inspiration to create the new built-in cisterns. Combining design, innovation, quality, and mainly water saving, built-in cisterns are the right solution for several types of environments. Besides being ultra-thin, silent, and having several finish options, Hydra built-in cisterns have dual flush and operate at low and high pressure. Not to mention that they meet the requirements of Brazilian standards. Conocida por la combinación perfecta entre tradición y modernidad, Hydra buscó en sus principales atributos la inspiración para crear sus nuevos tanques de descarga empotrados. Combinando diseño, innovación, calidad y principalmente, ahorro de agua, los tanques de descarga empotrados son la solución para los más diversos tipos de ambientes. Además de ser ultrafinos, silenciosos y poseer diversas opciones de acabado, los tanques de descarga empotrados Hydra poseen accionamiento doble e incluso operan a baja y alta presión. Sin contar que respetan la exigencias normativas brasileñas.

additional items / complementarios

URINAL INSTALLATION KIT CONJUNTO PARA INSTALACIÓN DE URINARIO

FM.712

CONJUNTO PARA INSTALAÇÃO DE MICTÓRIO

Suportes para Instalação

FM.711

CONJUNTO PARA INSTALAÇÃO DE MICTÓRIO

| 373

Conhecida pela combinação perfeita entre tradição e modernidade, a Hydra foi buscar nos seus principais atributos a inspiração para criar as suas novas caixas de descarga embutida. Aliando design, inovação, qualidade e principalmente, economia de água, as caixas de descarga embutida são a solução para os mais variados tipos de ambientes. Além de serem ultrafinas, silenciosas e possuírem diversas opções de acabamento, as caixa de descarga embutida Hydra possuem acionamento duplo e ainda operam em baixa e alta pressão. Sem contar que respeitam as exigências das normas brasileiras.


| 375

Para garantir uma instalação perfeita, utilize toda a linha de complementares Deca.

DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL

Desenho técnico na página

Facilita a regulagem da altura e o alinhamento na instalação das caixas 2501.CX.MC.AF e 2501. CX.PN. AF, oferecendo maior estabilidade na fixação, quando necessário.

WALL MOUNTED WC AND BIDET FIXATION Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

375

SP.132.01

Fixação para bacias e bidês suspensos

Suporte para drywall

1100.SP.134.01

DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL

WALL MOUNTED WC AND BIDET FIXATION FIJACIÓN PARA INODOROS Y BIDÉS SUSPENDIDOS

0137 2 5 ..SP

SUPORTE PARA DRYWALL

FIXAÇÃO PARA BACIAS E BIDÊS SUSPENSOS

1100.SP.134.01375

1100.SP.135.01

SP.132.01

DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL

1100.SP.133.01375

1100.SP.133.01

Suporte para drywall

To ensure perfect installation, use the entire Deca complement line. Para garantizar una instalación perfecta, utilice toda la línea de complementos Deca.

Allows height adjustment and alignment when installing cisterns 2501.CX.MC.AF and 2501. CX.PN.AF, providing more fixing stability as required. Facilita la regulación de altura y el alineamiento en la instalación de los tanques 2501.CX.MC.AF y 2501. CX.PN. AF, ofreciendo mayor estabilidad en la sujeción, cuando sea necesario.

1100.SP.136.01

• Galvanized corrosion-resistant metallic structure. • Estructura metálica galvanizada resistente a la corrosión.

• Painel de madeira reforçada e resistente à umidade. • Reinforced wood panel resistant to humidity. • Panel de madera reforzada y resistente a la humedad.

• Indicada para fixação de Barras de Apoio Conforto.

1100.SP.136.01375

• Estrutura metálica galvanizada resistente à corrosão.

1100.SP.135.01375

SUPORTE PARA DRYWALL

DRYWALL HOLDER GRAB BAR FIXING BRACKET SOPORTE PARA DRYWALL

• Indicated to fix Conforto grab bars. • Indicada para sujeción de Barras de Apoyo Conforto.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

COMPLEMENTARES

DRYWALL HOLDER GRAB BAR FIXING BRACKET SOPORTE PARA DRYWALL

Complementares Complementares additional items // complementarios

1100.SP.135.01

DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL

Suporte para drywall

375

Suporte para drywall

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1100.SP.136.01

Desenho técnico na página


LINHA LINE LÍNEA

MODELO MODEL MOELO

ITEM

GOLD

RED GOLD

GOLD MATTE

BLACK MATTE

BLACK NOIR

4606.GL.030

4606.GL.030.RD

4606.GL.030.MT

4606.BL.030.MT

4606.GL.040

4606.GL.040.RD

4606.GL.040.MT

SP.13.GL

SP.13.GL.RD

WC and bidet lateral fixation Fijación lateral para inodoros y bidés

SP.121.GL

SP.121.GL.RD

Sifão para lavatório 1”

1680.GL.100.112

ITEM ÍTEM

Ligação Flexivel 30 cm

30 cm flexible connection Conexión flexible 30 cm

Ligação Flexivel 40 cm FLEXÍVEL

FLEXIBLE COUPLING TUBO FLEXIBLE

4606

40 cm flexible connection Conexión flexible 40 cm

SP.13 FIXAÇÕES

SIFÕES

WATER TRAPS SIFONES

TUBO DE LIGAÇÃO CONNECTOR TUBE TUBO DE CONEXIÓN

CHAMPAGNE

PLATINUM

GREY MATTE

4606.BL.030.NO

4606.CG.030

4606.PL.030

4606.GR.030.MT

4606.BL.040.MT

4606.BL.040.NO

4606.CG.040

4606.PL.040

4606.GR.040.MT

SP.13.GL.MT

SP.13.BL.MT

SP.13.BL.NO

SP.13.CG

SP.13.GR.MT

SP.121.GL.MT

SP.121.BL.MT

SP.121.BL.NO

SP.121.CG

SP.121.GR.MT

1680.BL.100.112.MT

1680.BL.100.112.NO

Kit com Flexível para ducha 1,70 m 1,70 m shower flexible connection kit Juego con tubo flexible para ducha 1,70 m

FIXATIONS SUJEC IONES

INOX

SP.121

1680 1684 1968

Fixação para bacias e bidês

WC and bidet fixation Fijación para inodoros y bidés

Fixação lateral para bacias e bidês

1” lavatory water trap Sifón para lavamanos 11/2”

Tubo de ligação para bacia

WC Connector Tube Tubo de conexión al inodoro

4606.GL.170

1684.GL.110.112

1684.GL.100.112.RD

1684.GL.100.112.MT

1684.BL.100.112.MT

1684.BL.100.112.NO

1684.CG.100.112

1684.PL.100.112

1684.GR.100.112.MT

1968.GL

1968.GL.RD

1968.GL.MT

1968.BL.MT

1968.BL.NO

1968.CG

1968.PL

1968.GR.MT

1601.CG

1601.PL

1601.GR.MT

Válvula de escoamento para lavatório, cuba e bidê

Lavatory, basin and bidet drain valve Válvula de desagüe para lavamanos, lavatorios y bidé

Válvula de escoamento para lavatório, cuba e bidê com pop-up

Pop up lavatory, basin and bidet drain valve Válvula de desagüe para lavamanos, lavatorios y bidé con pop up

VÁUVULAS DE ESCOAMENTO

DRAIN VALVE VÁLVULA DE DESAGÜE

1622

1623

1602.GL.POP

Válvula de escoamento para cozinha 4 1/2”

4 1/2” kitchen drain valve Válvula de desagüe para cocina 4 1/2”

COMPLEMENTARES

1602

1602.GL

1622.C.INX

Válvula de escoamento para cozinha 3 1/2”

1623.C.INX

3 1/2” kitchen drain valve Válvula de desagüe para cocina 3 1/2”

Válvula de escoamento para lavatório, cuba e bidê 1601

Lavatory, basin and bidet drain valve Válvula de desagüe para lavatorios, lavamanos y bidé

1601.GL

1601.GL.RD

1601.GL.MT

1601.BL.MT

1601.BL.NO

additional items / complementarios

D.COAT FINISHES / ACABADOS D.COAT

ACABAMENTOS D.COAT

| 377


Lightness for those who look for more comfort in environments that require increased care and delicacy. Deca has a full line of products for a perfect experience – not only for those with mobility impairment (accessibility), but also for those who want more safety in their environments (home care).

Leveza para quem busca mais conforto em locais que pedem mais cuidado e delicadeza. A Deca possui uma linha completa de produtos para uma perfeita experiência não só para quem possui restrição de mobilidade (acessibilidade), mas também para quem busca mais segurança no ambiente (home care).

Levedad para quien busca más confort en aquellos lugares que exigen más cuidado y delicadeza. Deca posee una línea completa de productos para una perfecta experiencia, no solo para quien presenta restricciones de movilidad (accesibilidad), sino también para quien busca un ambiente más seguro (home care).

acessi bilidade & home care acessibility/home care accesibilidad/home care

índice

index índice

ACESSIBILIDADE

acessibility/home care / accesibilidad/home care

380 SUPORTE PARA FIXAÇÃO DE BARRAS DE APOIO 381 CONFORTO 388 LINK 389 DECAMATIC ECO 390 HYDRA ECO CONFORTO 391 VOGUE PLUS CONFORTO 392 VOGUE PLUS CONFORTO 392 IZY CONFORTO 393 LAVATÓRIOS CONFORTO 394 HOME CARE 396 DICAS DE INSTALAÇÃO


ACESSIBILIDADE/HOME CARE

PROP FOR GRAB BAR FASTENING SOPORTE PARA FIJACIÓN DE BARRAS DE APOYO

ACESSIBILITY/HOME CARE | ACCESIBILIDA/HOME CARE

Conforto

SUPORTE PARA FIXAÇÃO DE BARRAS DE APOIO

Os produtos da linha conforto Deca são projetados para levar praticidade e segurança com mais conforto para pessoas com mobilidade reduzida. Todos os itens estão de acordo com a Norma NBR reguladora. The products of the Deca Conforto line are designed to provide convenience and safety, with more comfort for persons with reduced mobility. All items are according to the NBR regulatory standard. Los productos de la línea Conforto Deca son diseñados para proporcionar practicidad y seguridad con mayor confort para las personas con movilidad reducida. Todos los ítems están de acuerdo con la Norma NBR reguladora.

1100.SP.136.01

SUPORTE PARA DRYWALL

PROP FOR DRYWALL SOPORTE PARA DRYWALL

• Estrutura metálica galvanizada resistente à corrosão. • Painel de madeira reforçada e resistente à umidade. • Indicada para fixação de Barras de Apoio Conforto. • Galvanized, corrosion-resistant metal structure. • Reinforced, humidity-resistant wooden panel. • Indicated for propping of Comfort grab bars..

2310.E.040.BR

2310.E.070.BR

2310.E.080.BR

• Estructura metálica galvanizada resistente a la corrosión. • Panel de madera reforzada y resistente a la humedad. • Recomendada para fijación de Barras de Apoyo Comodidad.

GRAB BAR BARRA DE APOYO

GRAB BAR BARRA DE APOYO

GRAB BAR BARRA DE APOYO

BARRA DE APOIO

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

BARRA DE APOIO

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

384

BR

384

BARRA DE APOIO

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

BR

384

BR

340 260

FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA

FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR

0 0 - 200

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

384

BARRA DE APOIO LATERAL ARTICULADA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR

385

2335.E.BR

BARRA DE APOIO EM L ESQUERDO

LEFT L SHAPED GRAB BAR BARRA DE APOYO EN L IZQUIERDO Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página BR

385

ACESSIBILIDADE

2315.E.080.BR

acessibility/home care / accesibilidad/home care

2315.E.060.BR

BARRA DE APOIO LATERAL ARTICULADA

1150

1175

500

1000


| 383

Conforto

RIGHT L SHAPED GRAB BAR BARRA DE APOYO EN L DERECHO Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

385

BR

BARRA DE APOIO LATERAL FIXA ESQUERDA OU DIREITA

2375.E.080.BR

BARRA DE APOIO LATERAL FIXA ESQUERDA OU DIREITA

LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA

LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

385

BR

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

2315.I.060.POL

2315.I.080.POL

2335.I.POL

FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA

FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA

LEFT L SHAPED GRAB BAR BARRA DE APOYO EN L IZQUIERDO

BARRA DE APOIO LATERAL ARTICULADA

POL

POL

BR

2315.I.060.ESC

2315.I.080.ESC

FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA

FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

386

2310.I.040.POL

2310.I.070.POL

2310.I.080.POL

2370.I.060.POL

GRAB BAR BARRA DE APOYO

GRAB BAR BARRA DE APOYO

GRAB BAR BARRA DE APOYO

RIGHT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL DERECHA

POL

POL

BARRA DE APOIO

POL

2310.I.070.ESC

2310.I.080.ESC

GRAB BAR BARRA DE APOYO

GRAB BAR BARRA DE APOYO

GRAB BAR BARRA DE APOYO

BARRA DE APOIO

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página ESC

385

BARRA DE APOIO

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página ESC

386

BARRA DE APOIO LATERAL FIXA DIREITA

POL

2310.I.040.ESC

2370.I.060.ESC

Desenho técnico na página

RIGHT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL DERECHA

BARRA DE APOIO LATERAL FIXA DIREITA

386

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

ESC ESC

BARRA DE APOIO EM L ESQUERDO

LEFT L SHAPED GRAB BAR BARRA DE APOYO EN L IZQUIERDO Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

386

ESC

2373.I.030.ESC

BARRA LATERAL FIXA 30 CM

SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL FIJA

386

2373.I.030.POL

BARRA LATERAL FIXA 30 CM

SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL FIJA Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página POL

2375.I.060.POL

BARRA DE APOIO LATERAL FIXA ESQUERDA

LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA POL

ESC

BARRA DE APOIO

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

386

2335.I.ESC

ESC

ESC

BARRA DE APOIO

BARRA DE APOIO LATERAL ARTICULADA

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

BARRA DE APOIO EM L ESQUERDO

POL

385

BARRA DE APOIO LATERAL ARTICULADA

BARRA DE APOIO

BARRA DE APOIO LATERAL ARTICULADA

387

2375.I.060.ESC

BARRA DE APOIO LATERAL FIXA ESQUERDA

LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página ESC

387

ACESSIBILIDADE

BARRA DE APOIO EM L DIREITO

acessibility/home care / accesibilidad/home care

2375.E.060.BR

2340.E.BR


| 385

BARRA DE APOIO LATERAL FIXA DIREITA

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.E.040.BR

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.E.070.BR

ABNT NBR9050

ABNT NBR9050

BARRA DE APOIO LATERAL FIXA DIREITA

RIGHT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL DERECHA 387

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2315.E.080.BR

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2335.E.BR

ABNT NBR9050

ABNT NBR9050

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

387

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2315.E.060.BR

ABNT NBR9050

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2375.E.080.BR

Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.I.040.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.I.040.ESC

ABNT NBR9050

ABNT NBR9050

ABNT NBR9050

ESC

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

98 79

Ø

32

Ø

ACESSIBILIDADE

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2375.E.060.BR

405

acessibility/home care / accesibilidad/home care

66

Barra de apoio

Barra de apoio lateral fixa esquerda

2375.E.080.BR

Barra de apoio lateral fixa esquerda

2375.E.060.BR

Barra de apoio lateral articulada

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.E.080.BR

ABNT NBR9050

GRAB BAR BARRA DE APOYO

2310.I.040.POL385

2375.I.080.ESC

LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA

2375.E.080.BR385

POL

LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA

2375.E.060.BR385

LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA

LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA

FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA

2315.E.060.BR384

BARRA DE APOIO LATERAL FIXA ESQUERDA

BARRA DE APOIO LATERAL FIXA ESQUERDA

2315.E.060.BR

GRAB BAR BARRA DE APOYO

2310.E.080.BR384

Barra de apoio

2310.E.080.BR

2375.I.080.POL

Desenho técnico na página

2340.E.BR

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2340.E.BR

ABNT NBR9050

ESC

2310.I.040.POL 2310.I.040.ESC

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

2315.E.080.BR385

POL

Desenho técnico na página

RIGHT L SHAPED GRAB BAR BARRA DE APOYO EN L DERECHO

BR385E.2340.

RIGHT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL DERECHA

2370.I.080.ESC

Barra de apoio em L direito

LEFT L SHAPED GRAB BAR BARRA DE APOYO EN L IZQUIERDO

BR385E.235.

2370.I.080.POL

2335.E.BR

FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA

Barra de apoio em L esquerdo

Barra de apoio lateral articulada

2315.E.080.BR

Barra de apoio

2310.E.070.BR

GRAB BAR BARRA DE APOYO

2310.E.070.BR384

GRAB BAR BARRA DE APOYO

2310.E.040.BR384

Barra de apoio

2310.E.040.BR

Conforto


| 387 SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL FIJA

Barra de apoio lateral fixa esquerda

2375.I.060.POL 2375.I.060.ESC

Barra lateral fixa 30 cm

FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA

2373.I.030.ESC 2373.I.030.POL

Barra de apoio lateral articulada

2315.I.060.POL 2315.I.060.ESC

GRAB BAR BARRA DE APOYO

Boxe para banho com barra de apoio vertical e em "L"

98

79

850

Barra de apoio lateral fixa esquerda

450

BARRA DE APOIO LATERAL ESQUERDA (À ESQUERDA DO USUÁRIO SENTADO NA BACIA)

450 300

705

Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2315.I.060.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2315.I.060.ESC

705

2310.I.080.POL386

2315.I.060.POL386

Ø

32

Ø

2375.I.060.POL387

2373.I.030.ESC387

805

ABNT NBR9050

Boxe para banho com barra de apoio vertical e em "L"

Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . 705 . . . . . 2373.I.030.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2373.I.030.ESC

Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2375.I.060.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2375.I.060.ESC

ABNT

ABNT NBR9050

NBR9050 750

Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.I.080.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.I.080.ESC

1000

Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.I.070.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.I.070.ESC

460

2310.I.070.POL386

LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA

Orientação de "direita" e "esquerda" para nova nomenclatura de barras de apoio laterais fixas

66

Barra de apoio

GRAB BAR BARRA DE APOYO

2310.I.080.POL 2310.I.080.ESC

Barra de apoio

2310.I.070.POL 2310.I.070.ESC

Conforto

Barra de apoio lateral fixa direita

Orientação de "direita" e "esquerda" para nova nomenclatura de barras de apoio laterais fixas

Boxe para banho com barra de apoio vertical e em "L" Orientação de "direita" e "esquerda" para nova nomenclatura de barras de apoio laterais fixas

Barra de apoio lateral fixa esquerda 850

32 Ø

79

172

LEFT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL IZQUIERDA

140

2375.I.080.POL387

850

2370.I.080.POL387

Barra de apoio lateral fixa direita

850

450

805

Barra de apoio lateral fixa esquerda

BARRA DE APOIO LATERAL ESQUERDA (À ESQUERDA DO USUÁRIO SENTADO NA BACIA)

79 BARRA DE APOIO LATERAL DIREITA (À DIREITA DO USUÁRIO SENTADO NA BACIA)

32

850

2315.I.080.POL386

66

BARRA DE APOIO LATERAL DIREITA (À DIREITA DO USUÁRIO SENTADO NA BACIA)

705

98

450

705

705

705

705

300

705

Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2335.I.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2335.I.ESC

Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2370.I.060.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2370.I.060.ESC

Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2370.I.080.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2370.I.080.ESC

Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2375.I.080.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2375.I.080.ESC

ABNT NBR9050

ABNT NBR9050

ABNT NBR9050

ABNT NBR9050

Barra de apoio lateral fixa direita ABNT NBR9050

750

460

460

750

460

750

1000

Aço Polido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2315.I.080.POL Aço Escovado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2315.I.080.ESC

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

850 dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. BARRA DE APOIO LATERAL DIREITA (À DIREITA DO USUÁRIO SENTADO NA BACIA)

ACESSIBILIDADE

Orientação de "direita"200e "esquerda" para nova nomenclatura de barras de apoio laterais fixas

acessibility/home care / accesibilidad/home care

Ø

2375.I.080.POL 2375.I.080.ESC

705

Boxe para banho com barra de apoio vertical e em "L"

Barra de apoio lateral fixa direita

460

2370.I.060.POL386

750

1000 460

705

Barra de apoio lateral fixa esquerda

705 705

BARRA DE APOIO LATERAL ESQUERDA (À ESQUERDA DO USUÁRIO SENTADO NA BACIA)

750

450 300

RIGHT SIDE FIXED GRAB BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL DERECHA

460

2370.I.080.POL 2370.I.080.ESC

BARRA DE APOIO LATERAL ESQUERDA (À ESQUERDA DO USUÁRIO SENTADO NA BACIA)

705

POL3.862 I35.

Barra de apoio lateral fixa direita

705

450

750

450 300

850

1000

850

450

Barra apoioGRAB lateral fixa esquerda RIGHT SIDEdeFIXED BAR BARRA DE APOYO FIJA LATERAL DERECHA

705

Barra de apoio lateral fixa direita

2370.I.060.POL 2370.I.060.ESC

LEFT L SHAPED GRAB BAR BARRA DE APOYO EN L IZQUIERDO

705

Barra de apoio em L esquerdo

2335.I.POL 2335.I.ESC

Barra de apoio lateral articulada

2315.I.080.POL 2315.I.080.ESC

BARRA DE APOIO LATERAL DIREITA (À DIREITA DO USUÁRIO SENTADO NA BACIA)

FOLDING GRAB BAR BARRA DE APOYO LATERAL ARTICULADA


| 389

Economia de água com design. Seu acionamento é automático temporizado, liberando apenas a quantidade necessária para cada uso. Garante a economia de até 70% de água. Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only the quantity required for each use. Ensures water savings of up to 70%. Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para cada uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua.

60

1173.C.CONF

até

Torneira de mesa com fechamento automático para lavatório

ACESSIBILIDADE/HOME CARE

ACESSIBILITY/HOME CARE | ACCESIBILIDA/HOME CARE

1196.C.LNK

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Decamatic Eco

The Link line is characterized by a combination between neutral and timeless design. This results in a versatile and elegant line, adaptable to a wide range of environments. La línea Link se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño neutro y atemporal. El resultado, es una línea versátil y elegante, que se adapta a los más diversos ambientes.

Torneira de mesa bica alta para lavatório

SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

1173.C.CONF

1196.C.LNK

TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO

SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

N LK 3 8C .19 6 .

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

C O N 3 FC 8 .917 3 .

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Utilizar a furação no tampo de 35mm.

Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C.LNK

ABNT NBR9050

ABNT NBR13713

NBR10281

1176.C.LNK

Torneira de parede para lavatório

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1173.C.CONF Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173.C.CONF.INX

C

INX

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS

Ø 50

187

ACESSIBILIDADE

C

acessibility/home care / accesibilidad/home care

ACESSIBILIDADE/HOME CARE

ACESSIBILITY/HOME CARE | ACCESIBILIDA/HOME CARE

Link

A linha Link é marcada pela combinação da funcionalidade com o design neutro e atemporal. O resultado, é uma linha versátil e elegante, adaptável aos mais diferentes ambientes.

1176.C.LNK

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO N LK 3 8C .17 6 .

WALL MOUNTED BASIN FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Ø 50

187

C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1176.C.LNK

ABNT NBR9050 NBR10281

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2” C

2565.C.114.CONF VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

C O N 3 FC 9 .04 9 0.

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

BACIA CONVENCIONAL CONFORTO SEM ABERTURA FRONTAL

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2004 Desenho técnico na página

4900.C.CONF

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA C

Convenience, comfort, and safety combining design and accessibility. Practicidad, confort y seguridad Combinando diseño y accesibilidad.

FLOOR STANDING WC WITH NO FRONT OPENING INODORO CONVENCIONAL CON SALIDA AL PISO SIN APERTURA FRONTAL

C

INX

4916.C.114.CONF

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO

17 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.CONF Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.CONF.INX

| 391

Praticidade, conforto e segurança aliando design e acessibilidade.

P.510

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

ACESSIBILIDADE/HOME CARE

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

ACESSIBILITY/HOME CARE | ACCESIBILIDA/HOME CARE

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

4900.C.CONF

2565.C.112.CONF

Vogue Plus Conforto

Hydra Eco Conforto allows handle operation for individuals with special needs. Water savings: provided with flow limited, restricting flush volume to a maximum of 6 liters, regardless of activation time. Chrome-plated finish with anti-vandalism system. Hydra Eco Conforto posee facilidad para portadores de necesidades especiales por accionamiento suave mediante palanca. Ahorro de agua: posee limitador de flujo, restringiendo el volumen de descarga a 6 litros como máximo, independiente del tiempo de accionamiento. Acabado cromado con sistema antivandalismo.

Acabamento para válvula de descarga

ACESSIBILIDADE/HOME CARE

ACESSIBILITY/HOME CARE | ACCESIBILIDA/HOME CARE

Hydra Eco Conforto

A Hydra Eco Conforto possui facilidade para portadores de necessidades especiais por acionamento suave através de alavanca. Economia de água: possui limitador de fluxo, restringindo o volume da descarga em no máximo 6 litros, independente do tempo de acionamento. Acabamento cromado com sistema antivandalismo.

392

P.515

BACIA PARA CAIXA ACOPLADA

FLOOR STANDING WC FOR CISTERN INODORO PARA CISTERNA

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2004 17

CDC.01F

CAIXA ACOPLADA COM ACIONAMENTO DUO

CISTERN WITH DUAL FLUSH CISTERNA DE DOBLE DESCARGA PARA INODORO Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

392

17

HYDRA MAX TO HYDRA CONFORTO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² C

AP.51

ASSENTO POLIÉSTER COM MICROBAN

MICROBAN® POLYESTER SEAT COVER ASIENTO POLIÉSTER CON MICROBAN 17

37

87

HYDRA MAX TO HYDRA CONFORTO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² C

AP.516

ASSENTO TERMOFIXO SLOW CLOSE E EASY CLEAN

SLOW CLOSE AND EASY CLEAN THERMOSET SEAT COVER ASIENTO TERMOFIJO SLOW CLOSE Y EASY CLEAN 17

37

87

AP.50

ASSENTO PLÁSTICO COM MICROBAN

MICROBAN® PLASTIC SEAT COVER ASIENTO DE PLÁSTICO CON MICROBAN 17

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

37

87

ACESSIBILIDADE

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO

acessibility/home care / accesibilidad/home care

4916.C.112.CONF


360

5 1 0 3 9 2.P

P.115

BACIA PARA CAIXA ACOPLADA

585

505

435

440

535

FLOOR STANDING WC FOR CISTERN INODORO PARA CISTERNA

ACESSIBILIDADE/HOME CARE

| 393

ACESSIBILITY/HOME CARE | ACCESIBILIDA/HOME CARE

ACESSIBILIDADE/HOME CARE

ACESSIBILITY/HOME CARE | ACCESIBILIDA/HOME CARE

Izy Conforto

Convenience, comfort, and safety combining design and accessibility. Practicidad, confort y seguridad Combinando diseño y accesibilidad.

Lavatórios Conforto

505

195

Praticidade, conforto e segurança aliando design e acessibilidade.

535

FLOOR STANDING WC WITH NO FRONT OPENING INODORO CONVENCIONAL CON SALIDA AL PISO SIN APERTURA FRONTAL

435

440

P.510

Bacia convencional conforto sem abertura frontal

Vogue Plus Conforto

L.51 17

CDC.OOF

195

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.510.17

17

Produto acompanha: fixação

Product supplied with: fixing Producto viene con: acc. sujeción

C.510

COLUNA SUSPENSA PARA LAVATÓRIO

17

95

WALL HUNG LAVATORY PEDESTAL COLUMNA SUSPENDIDA PARA LAVAMANOS 37

17

95

37

CORNER WALL HUNG BASIN WITH DECK LAVAMOS DE CANTO SUSPENDIDO CON MESA

95

87

37

17

WALL HUNG LAVATORY PEDESTAL COLUMNA SUSPENDIDA PARA LAVAMANOS

17

NBR15097-2

37

COLUNA SUSPENSA PARA LAVATÓRIO

CISTERN WITH DUAL FLUSH

ABNT NBR15097-1

LAVATORY LAVAMANOS

CS.1

CAIXA ACOPLADA COM ACIONAMENTO DUO

360

LAVATÓRIO SUSPENSO DE CANTO COM MESA

LAVATÓRIO

LAVATORY LAVAMANOS

17

L.76

L.510

LAVATÓRIO

AP.165

ASSENTO PLÁSTICO COM SLOW CLOSE

L.76 90 355

0 0 2

220

150

95

0 2

0

355

385

40 170

7 6 3 9.L

165 165

365 365

0

430 430

645 645

805 805

550

440 440

2 0200 0

45

17

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.515.17

3 7357 5

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.51.17 Creme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.51.37

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.510.17 Caramelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.510.23 Creme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.510.37 Azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.510.51 Verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.510.60 Cinza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.510.87 Rosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.510.89 Ébano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.510.95

ABNT NBR15097-1 NBR15097-2 NBR15097-2 NBR 9050 NBR 9050

ABNT NBR15097-1

ABNT NBR15097-1

NBR15097-2

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ACESSIBILIDADE

90 220

150

95

35

445

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.76.17 Ébano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L.76.95

ABNT NBR15097-1

NBR15097-2 NBR 9050

acessibility/home care / accesibilidad/home care

340

385

40 170

220 Ponto de Água

300

45

105

Ponto de Esgoto

465

385

385

470

800

240

495 260

800

315

45

5 1 0 3 9.L

190 480

5 1 3 9.L

15 3 9 2.P

125

610 610 435 435

Lavatório suspenso de canto com mesa

L.510

220 Ponto de Água

300 465

Ponto de Esgoto

105 470

800 315

190

800 645

440

160 160

360 360

800 800

200

35

465

ABNT NBR15097-1

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

45

200

0

3 7357 5

2 0200 0

NBR15097-2

35

17

3 6306 0

495 385

550

375

200

CORNER WALL HUNG BASIN WITH DECK LAVAMOS DE CANTO SUSPENDIDO CON MESA

385

35

440 440

45

445

6 5655 5

dimensões em milímetros. |

240

35

465 430

3 8308 0

5 13 9 2.P

45

805

6 2602 0

165

365

200

375

125

360

LAVATORY LAVAMANOS

200 200

480

P.115

610 435

440

655

FLOOR STANDING WC FOR CISTERN INODORO PARA CISTERNA

LAVATORY LAVAMANOS

35

Bacia para caixa acoplada

160

380

Lavatório

L.51

Lavatório

17

FLOOR STANDING WC FOR CISTERN INODORO PARA CISTERNA

800

360

P.515

Bacia para caixa acoplada

SLOW CLOSE PLASTIC SEAT COVER ASIENTO PLASTICO CON SLOW CLOSE

260


2355.E.BR

Assento com abertura frontal

2360.E.BR

TOILET SEAT WITH FRONT OPENING ASIENDO CON APERTURA FRONTAL

Cadeira articulada para banho

ACESSIBILIDADE/HOME CARE

ACESSIBILITY/HOME CARE | ACCESIBILIDA/HOME CARE

100

375 375

100

90

FOLDING SHOWER SEAT SILLA PARA BAÑO ARTICULADA

90

AP.52

17

37

BR395E.235.

225 225

425

MICROBAN® POLYESTER SEAT COVER WITH FRONT OPENING ASIENTO POLIÉSTER CON ABERTURA FRONTAL Y FIJACIÓN CON MICROBAN

BR395E.2360.

ASSENTO POLIÉSTER COM ABERTURA FRONTAL E MICROBAN 425

Home Care

| 395

87

80

87 87

AP.521

90

FOLDING SHOWER SEAT SILLA PARA BAÑO ARTICULADA

GRAB BAR BARRA DE APOYO

Desenho técnico na página

Suporta até 150 kg.

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

395

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Holds up to 150 kg. Soporta hasta 150 kg.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

BR

BARRA DE APOIO

395

17

37

395

GRAB BAR BARRA DE APOYO

Barra de apoio

TOILET SEAT WITH FRONT OPENING ASIENDO CON APERTURA FRONTAL

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2355.E.BR

Barra de apoio

2305.C

CADEIRA ARTICULADA PARA BANHO

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2360.E.BR

2305.C

2355.E.BR

ASSENTO COM ABERTURA FRONTAL

MICROBAN® POLYESTER SEAT WITH NO COVER AND WITH FRONT OPENING ASIENTO POLIÉSTER MICROBAN ABERTURA FRONTAL S TAPA Y FIJACIÓN

2310.C

ASSENTO POLIÉSTER SEM TAMPA COM ABERTURA FRONTAL E MICROBAN

2360.E.BR

80

90

GRAB BAR BARRA DE APOYO

C

BR

570

BACIA CONVENCIONAL CONFORTO COM ABERTURA FRONTAL

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2004 Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

17

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

520

490

75 420

440

Provided with frontal opening developed especially for persons with reduced mobility that need help when cleaning. Cuenta con abertura frontal elaborada especialmente para personas con movilidad reducida que necesiten ayuda al momento de realizar higiene.

dimensões em milímetros. |

180

195

395

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.51.17 Creme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.51.37

ABNT NBR15097-1

37

NBR15097-2

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

360

520

C

570

Possui abertura frontal elaborada especialmente para pessoas de mobilidade reduzida que necessitem de auxílio no momento da higienização.

490

395

75

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

360

420

Desenho técnico na página

195

FLOOR STANDING WC WITH FRONT OPENING INODORO CONVENCIONAL CON SALIDA AL PISO CON APERTURA FRONTAL

5 1 3 9 5.P

GRAB BAR BARRA DE APOYO

ACESSIBILIDADE

P.51

BARRA DE APOIO

FLOOR STANDING WC WITH FRONT OPENING INODORO CONVENCIONAL CON SALIDA AL PISO CON APERTURA FRONTAL

180

440

2310.C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310.C

acessibility/home care / accesibilidad/home care

P.51

Bacia convencional CONFORTO com abertura frontal

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2305.C


Bacia convencional com barra de apoio lateral e fundo Bacia convencional ao com barra de apoio lateral e ao fundo 300

e 300 805

MÁXIMO

450

500

MÁXIMO

500

MÁXIMO

MÁXIMO

400

MÁXIMO

500

300

500

500

300

450

450

300

705

500

705

MÁXIMO

705

805

220

450

905

MÁXIMO

MÁXIMO

750

850

460

900

800

900

800

800

705

850

PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA

400

Information according to NBR 9050 standard (2015). Informaciones de acuerdo con la norma NBR9050 de 2015.

805

1100

400 300

400

460

750

440

750

440

750

Information according to NBR 9050 standard (2015). Informaciones de acuerdo con la norma NBR9050 de 2015.

Informações de acordo com a norma NBR9050 de 2015.

705

de 2015.

Information according to NBR 9050 standard (2015). Informaciones de acuerdo con la norma NBR9050 de 2015.

1000

1000

300 NBR9050

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ACESSIBILIDADE

460

460

750

440 440

750

1000

400 300

acessibility/home care / accesibilidad/home care

400 750

400

705

300 440

1100

300

805

300

440

1000

1100

750

750

PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA

1100

400

1000

440

330

440 440

805

750 1100

750

800 800 800

900

750

404

750

440

1000

PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA

400

805

750

300

PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA

220

1000

1000

1100 1000 1000

1100 1100

850

Informações de acordo com a norma NBR9050 de 2015.

Informações de acordo com a norma

dimensões em milímetros. |

750

1000 460

705

705

404

404 900

330

800

440

404

1100

1000 330

705

750

330

750

750

ENTRADA DE ÁGUA 300

750

440

750

PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA

805

1100

220

PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA

805

100 440

1000

1100

805

805

300

750

200

220

440

805

300

750

1100

1000

805

ENTRADA DE ÁGUA

440

330

1000

1100

PONTO DE ACIONAMENTO 220 DA DESCARGA PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA

750 100

704

805

1000

1100 220

ENTRADA DE ÁGUA

704

440

330

PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA

ENTRADA DE ÁGUA

750

1000

1100

805 ENTRADA DE ÁGUA

500

MÁXIMO

MÁXIMO

MÁXIMO

520

PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA

750

440 440

330 750

ENTRADA DE ÁGUA

1000

1100

805

440

500

200

PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA

440

330

1000

300

ENTRADA DE ÁGUA

330

1100

805

300

805

805

750

500

330

300

ENTRADA DE ÁGUA

100

100

1000

1100

805

520

PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA

MÁXIMO

805

520

ENTRADA DE ÁGUA

750

1000

1100

PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA

ENTRADA DE ÁGUA

705

450

500

1000

1100

805

100

704

100

705

460

704

805 PONTO DE ACIONAMENTO DA DESCARGA

1000

300 805

500

MÁXIMO

705

220

805

500

200

MÁXIMO

520

905

450

500

805

400

300

905

200

805

220

400

400

805 500

400

520

400

300

805

220

805

300

Lavatório de canto e barras de apoio verticais

220

400

400

805

300

300

Lavatório com coluna suspensa e barras de apoio verticais 805

Bath bar with vertical and L-shaped grab bars Barra para baño con apoyo vertical y en “L”.

Lavatorio con columna suspendida y barra de apoyo en “U”.

520

805

805 300

Bacia convencional com barra de apoio lateral fixa e ao fundo

300

805

Bacia convencional com barras de apoio laterais 300 805 e ao fundo

805805

805

Inodoro convencional con barra de apoyo lateral y al fondo.

| 397

Boxe para banho com barra de apoio vertical emcom "L"apoio vertical e em “L”. Barra paraebanho

805

400

ao fundo

300

Boxe para banho com barra de apoio e embarra "L" de apoio Boxe para vertical banho com vertical e em "L"

Lavatório com coluna suspensa e barra de coluna apoio em "U" Lavatório com suspensa e barra de apoio em "U"

Bacia convencional com barra de apoio Lavatório Lavatório de canto e barras de Bacia convencional com barra de apoiocom coluna suspensa Lavatório com coluna suspensa Bacia convencional com barra deao apoio lateral fixa e ao fundo. Lavatório com coluna suspensa apoio e barra de apoio em “U”. e barras de apoio verticais lateral fixa e fundo Conventional WC with fixed side grab bar and back grab lateral bar. with suspended and U-shaped grab bar. eLavatory barra decolumn apoio em "U"verticais fixa e ao fundo 400

Bacia convencional com dede laterais Bacia convencional com barra de barras apoio lateral eapoio aoapoio fundo. Bacia convencional com barra lateral Lavatory with suspended column and vertical grab bars. e ao fundo Lavatorio con columna suspendida y barras de apoyo verticales.

805

300

INSTALLATION TIPS ORIENTACIONES DE INSTALACIÓN

300

Dicas de Instalação

Bacia convencional com barra de apoio lateral fixa ecom ao fundo Bacia convencional barra de apoio lateral fixa e ao fundo


| 399

Lavatory with suspended column and vertical grab bars. Lavatorio con columna suspendida y barras de apoyo verticales.

Lavatório com coluna suspensa e barras de apoio verticais.

Lavatório convencional com barra de apoio lateral fixa e ao fundo.

Lavatory with suspended column and vertical grab bars.. Lavatorio con columna suspendida y barras de apoyo verticales.

Conventional Lavatory, with fixed side grab bar and back grab bar. Lavatorio convencional con barra de apoyo lateral fija y al fondo.

500

MÁXIMO

500

200

MÁXIMO MÁXIMO

MÁXIMO

500

MÁXIMO

500

MÁXIMO

500

500

MÁXIMO

MÁXIMO

500

200

MÁXIMO

500

MÁXIMO

Dicas de Instalação

com barra de apoio Lavatório com coluna suspensa Lavatório de canto e barras de de apoio Lavatório comecoluna Lavatório de canto eapoio barras de barrassuspensa de apoio verticais verticais e ao fundo e barras de apoio verticais apoio verticais

500

MÁXIMO

500

200

404

404

200

MÁXIMO

404

404

MÁXIMO

Informações de acordo com a norma NBR9050 de 2015. Information according to NBR 9050 standard (2015). Informaciones de acuerdo con la norma NBR9050 de 2015.

900

900

800

900

800

900

800

750

800

MÁXIMO

Informações de acordo com a norma NBR9050 de 2015. Information according to NBR 9050 standard (2015). Informaciones de acuerdo con la norma NBR9050 de 2015.

ACESSIBILIDADE

acessibility/home care / accesibilidad/home care

NTO DE NAMENTO ESCARGA


A elegância do design que encanta os olhos convivendo em perfeita harmonia com a funcionalidade e a tecnologia de ponta. Desse encontro, surgem as soluções que você procura e o cuidado de que o meio ambiente precisa. Mesmo sendo as bacias que determinam o consumo de água e não os sistemas de descarga, a economia é característica essencial de todos os sistemas de descarga: válvula, caixa acoplada e caixa embutida.

La elegancia del diseño que encanta a los ojos, conviviendo en perfecta armonía con la funcionalidad y la tecnología de punta. De este encuentro, surgen las soluciones que usted busca y el cuidado que el medio ambiente necesita. Aunque sean los inodoros los que determinan el consumo de agua y no lo sistemas de descarga, el ahorro es una característica esencial de todos los sistemas de descarga: válvula, cisterna y cisterna empotrada.

descarga

sistemas de

The elegance of the design that charm your eyes living in perfect harmony with functionality and state-of-the-art technology. This mix provides both the solutions that you are looking for and all care the environmtent needs. Even knowing that WCs determine water consumption, and not the flush systems, the water saving resource is a key feature of all flush systems: valves, cisterns and built-in cisterns.

flush systems

sistemas de descarga

índice

index índice

PARA CAIXA ACOPLADA MECANISMO UNIVERSAL TECNOLOGIA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA HYDRA

406 411 412 412 413 414 414 415 416

CAIXA EMBUTIDA HYDRA DECA SLIM HYDRALUX DUO HYDRA DUO HYDRA DUO PRO HYDRA DUO KIDS BASE HYDRA DUO HYDRA ECO HYDRA ECO PRO

417 HYDRA ECO CONFORTO 418 HYDRA RETRÔ 418 BASE HYDRA ECO 419 HYDRA PLUS 419 HYDRA CLEAN 420 HYDRA MAX 420 HYDRA PRO 421 BASE HYDRA 422 DECALUX 422 KIT CONVERSOR HYDRA ECO PRO 422 KIT CONVERSOR HYDRA PLUS 424 DECAMATIC MICTÓRIO 424 DECAMATIC ECO MICTÓRIO 426 KITS CONVERSORES

SISTEMAS DE DESCARGAS

TECNOLOGIA HYDRA DUO

flush systems / sistemas de descarga

402 402 403 405


4686.050

KIT CONVERSOR TECNOLOGIA HYDRA DUO

Converter Kit- Hydra Duo Technology Kit Conversor Tecnología Hydra Doble

SI.11.01

SI.12.01

SUBCONJUNTO DUPLO ACIONAMENTO COMPLETO

Full dual operation subset Subconjunto Dual flux completo

SUBCONJUNTO DUPLO ACIONAMENTO COM TORRE DE SAÍDA E BOTÃO

Full dual operation subset with outlet tower and button Subconjunto dual flux con torre de salida y botón

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

até

60

1100.SI.54.01

1100.SI.60.01

UNIVERSAL KIT FOR MECHANICAL FLUSH CISTERN SINGLE FLOW CONJUNTO UNIVERSAL CJ DESCARGA SIMPLE

UNIVERSAL KIT FOR MECHANICAL FLUSH CISTERN DOUBLE FLOW CONJUNTO UNIVERSAL DOBLE ACCIONAMENTO CISTERNA EMPOTRADA

KIT UNIVERSAL CAIXA DE DESCARGA SIMPLES

Produto acompanha: fixação

KIT UNIVERSAL DUPLO ACIONAMENTO CAIXA ACOPLADA

Product supplied with: fixing Producto viene con: sujeción

Produto acompanha: botão de acionamento / fixação

1100.SI.58.01

TORRE DE ENTRADA UNIVERSAL REGULAVEL

ADJUSTABLE UNIVERSAL ENTRY TOWER TORRE DE ENTRADA UNIVERSAL AJUSTABLE

Product supplied with: push button/fixing Producto viene con: botón de accionamiento / sujeción

1100.SI.55.01

TORRE DE SAÍDA UNIVERSAL COM BOTÃO SIMPLES

ADJUSTABLE UNIVERSAL EXIT TOWER SINGLE FLOW TORRE SALIDA UNIVERSAL SIMPLE ACCIONAMENTO Produto acompanha: fixação Product supplied with: fixing Producto viene con: sujeción

SISTEMAS DE DESCARGAS

Available also in: Disponible también en

flush systems / sistemas de descarga

Disponível também em:

| 403

SISTEMAS DE DESCARGA

Inteligência e funcionalidade a favor da economia de água e da preservação do meio ambiente. Partindo deste conceito, a Hydra desenvolveu o mecanismo Hydra Duo. Um sistema de descarga de alta tecnologia que, com 2 opções de acionamento, permite a utilização racional de água nas bacias. Economizando até 60% do volume de água usada. Intelligence and functionality in favor of water saving and the environment. From this concept, we developed the Hydra Duo mechanism. A hi-tech flush system, with two operation options, that enables rational use of water in the WC, saving up to 60% of the water volume used. Inteligencia y funcionalidad a favor del ahorro de agua y de la preservación del medio ambiente. A partir de este concepto, Hydra desarrolló el mecanismo Hydra Doble. Un sistema de descarga de alta tecnología que, con dos opciones de accionamiento, permite la utilización racional de agua en los inodoro. Ahorra hasta 60% del volumen de agua usada.

Mecanismo Universal

Tecnologia Hydra Duo para Caixa Acoplada

Hydra Duo Technology for cisterns Tecnología Hydra Doble para cisterna


até

60

60

1100.SI.59.01

4686.050

1100.SI.56.01

ADJUSTABLE UNIVERSAL EXIT TOWER DOUBLE FLOW TORRE SALIDA UNIVERSAL DOBLE ACCIONAMENTO

CONVERTOR KIT FOR DOUBLE FLOW MEACHANISM CONJUNTO DE CONVERCIÓN PARA MECANISMO DOBLE ACCIONAMENTO

DOUBLE FLOW MECHANISM BUTTON KIT KIT BOTÓN DOBLE ACCIONAMENTO MECANISMO

TORRE DE SAÍDA UNIVERSAL DUPLO ACIONAMENTO

Produto acompanha: botão de acionamento / fixação Product supplied with: push button/fixing Producto viene con: botón de accionamiento / sujeción

1100.SI.57.01

KIT BOTÃO ACIONAMENTO SIMPLES MECANISMO

SINGLE FLOW MECHANISM BUTTON KIT KIT BOTÓN ACCIONAMENTO SIMPLE MECANISMO

KIT CONVERSOR PARA MECANISMO DE DUPLO ACIONAMENTO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1100.SM.06.01

CONJUNTO DE FIXAÇÃO E VEDAÇÃO

FIXING AND SEALING KIT CONJUNTO FIXACIÓN Y VEDACIÓN

Produto acompanha: corrente plástica Product supplied with: plastic chain Producto viene con: cadena plástica

KIT BOTÃO DUPLO ACIONAMENTO MECANISMO

| 405

Our company is well known for a perfect mix of tradition and modernity. We relied on our key attributes for inspiration, in order to create the new built-in flush systems. Combining design, innovation, quality and (mainly) water saving principles, built-in cisterns are the ideal solution for a variety of environments. Besides being very thin and noiseless, with several finish options, Hydra built-in cisterns feature dual operation in all versions, and can operate with low and high pressure. Additionally, they comply with the requirements of Brazilian standards. Good for you, but still better for the planet. Conocida por la combinación perfecta entre tradición y modernidad, Hydra fue a buscar en sus principales atributos la inspiración para crear sus nuevas cisternas de descarga empotrada. Aliando diseño, innovación, calidad y, principalmente, ahorro de agua, las cisternas de descarga empotrada son la solución para los más variados tipos de ambientes. Además de ser ultrafinas, silenciosas y de poseer diversas opciones de acabado, las cisternas de descarga empotrada Hydra poseen dual flux en todas sus versiones y también operan con baja y alta presión. Sin contar que respetan las exigencias de las normas brasileñas. Bueno para usted, mejor aún para el planeta.

• Diversas opções de acabamentos, vendidos separadamente. • Sistema de descarga silencioso com proteção acústica. • Funcionamento em baixa e alta pressão (2 a 40 m.c.a.). • Sistema de duplo acionamento (3L e 6L) em todas as versões. • Fácil acesso ao interior para manutenção. • Mecanismo de enchimento rápido. • Alimentação de água pela parte superior direita ou esquerda. • Redução de espaço: caixa ultrafina, 80mm de espessura. • Registro integrado (DN 15 – Ø 1⁄2”) para ajuste de vazão e para manutenção. • Hastes de fixação de aço inox. • Nossas caixas acompanham todas as conexões necessárias para sua instalação. • Nossas caixas atendem aos requisitos da norma NBR 15491 (Caixa de descarga para limpeza de bacias sanitárias). • Todas as nossas caixas e suportes permitem a instalação de bacias convencionais e suspensas respeitando as exigências das normas NBR 15097 – 1, NBR 15097 – 2 e NBR 9050. • Vedações em silicone, o que garante maior durabilidade e resistência contra possíveis agressões da água. • Garantia de 10 anos. • Several finish options, sold separately. • Noiseless flush system with acoustic protection. • Low and high pressure operation (2 to 40 m.c.a.). • Dual operation system (3 and 6 liters) in all versions. • Easy access to inner parts for maintenance purposes. • Fast filling mechanism. • Water can be fed from left top or right top side. • Space saving design: very thin cistern, with 80 mm in thickness. • Built-in valve (DIN 15 - Ø 1/2”) for flow rate adjustment and maintenance purposes. • Stainless steel fastening rods.

• Our cisterns come with all necessary installation fittings. • Compliant with the requirements of NBR 15491 standard (‘Cisterns for WC cleaning’). • All cisterns and props allow installing floor standing and suspended WCs, according to standards NBR 15907-1, NBR 15907-2 and NBR 9050. • Silicone sealings assure longer lifetime and resistance against possible effects of the water. • 10-year warranty. • Diversas opciones de acabados, vendidos por separado. • Sistema de descarga silencioso con protección acústica. • Funcionamiento con baja y alta presión (2 a 40 m.c.a.). • Sistema de dual flux (3 L y 6 L) en todas las versiones. • Fácil acceso al interior para mantenimiento. • Mecanismo de rellenado rápido. • Alimentación de agua por la parte superior derecha o izquierda. • Reducción de espacio: cisterna ultrafina, 80 mm de espesor. • Registro integrado (DN 15 – Ø1/2”) para ajuste de caudal y mantenimiento. • Vástagos de fijación de acero inoxidable. • Nuestras cisternas vienen con todas las conexiones necesarias para su instalación. • Nuestras cisternas atienden los requisitos de la norma NBR 15491 (cisterna de descarga par limpieza de inodoros). • Todas nuestras cisternas y soportes permiten la instalación de inodoros convencionales y suspendidos, respetando las exigencias de las normas NBR 15097 – 1, NBR 15097 – 2 y NBR 9050. • Sellados en silicona, lo que garantiza una mayor durabilidad y resistencia contra posibles agresiones del agua. • Garantía de 10 años.

SISTEMAS DE DESCARGAS

até

60

Conhecida pela combinação perfeita entre tradição e modernidade, a Hydra foi buscar nos seus principais atributos a inspiração para criar suas novas caixas de descarga embutida. Aliando design, inovação, qualidade e, principalmente, economia de água, as caixas de descarga embutida são a solução para os mais variados tipos de ambientes. Além de serem ultrafinas, silenciosas e possuírem diversas opções de acabamento, as caixas de descarga embutida Hydra possuem acionamento duplo em todas as versões e ainda operam em baixa e alta pressão. Sem contar que respeitam as exigências das normas brasileiras. Bom para você, melhor ainda para o planeta.

flush systems / sistemas de descarga

até

Tecnologia Caixa de Descarga Embutida Hydra

Mecanismo Universal


Known for the perfect combination between tradition and modernity, Hydra sought its main attributes for the inspiration to create the new built-in cisterns. Combining design, innovation, quality, and mainly water saving, built-in cisterns are the right solution for several types of environments. Besides being ultra-thin, silent, and having several finish options, Hydra built-in cisterns have dual flush and operate at low and high pressure. Not to mention that they meet the requirements of Brazilian standards. Conocida por la combinación perfecta entre tradición y modernidad, Hydra buscó en sus principales atributos la inspiración para crear sus nuevos tanques de descarga empotrados. Combinando diseño, innovación, calidad y principalmente, ahorro de agua, los tanques de descarga empotrados son la solución para los más diversos tipos de ambientes. Además de ser ultrafinos, silenciosos y poseer diversas opciones de acabado, los tanques de descarga empotrados Hydra poseen accionamiento doble e incluso operan a baja y alta presión. Sin contar que respetan la exigencias normativas brasileñas. até

60

2502.CX.MC.AF

CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA DRYWALL PARA BACIA SUSPENSA

MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR DRYWALL (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA DRYWALL (INODORO SUSPENDIDO)

• Em testes realizados conforme a norma ABNT NBR 15097-2, desde que as instalações sejam realizadas conforme as exigências descritas nos folhetos de instalação, as bacias instaladas com caixas 2501 e 2502 suportam até 400 kg. • As caixas 2502 possuem um sistema que permite a regulagem do tubo de saída para os casos em que o ponto de esgoto não esteja alinhado com a parede, podendo ser deslocado para frente e para trás com um range de regulagem de até 50mm.

60

até

até

60

60

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA E DRYWALL PARA BACIA DE PISO

2500.CX.MC.AF

CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA E DRYWALL PARA BACIA DE PISO

MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)

MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

• Exclusivo sistema que permite correção do tubo de saída de água para alinhamento horizontal/vertical em até 2 cm.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”

• Exclusive system that allows aligning the water outlet piping horizontally and vertically up to 2 cm. • Exclusivo sistema que permite la corrección de la tubería de salida de agua para alineamiento horizontal/vertical de hasta 2 cm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

409

2500.CX.PN.AF

CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA E DRYWALL PARA BACIA DE PISO

2501.CX.MC.AF

CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA PARA BACIA SUSPENSA

MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA (INODORO SUSPENDIDO) • Em testes realizados conforme a norma ABNT NBR 150972, desde que as instalações sejam realizadas conforme as exigências descritas nos folhetos de instalação, as bacias instaladas com caixas 2501 e 2502 suportam até 400 kg. • In tests conducted according to standard ABNT NBR 15097-2, as long as installation is executed according to the requirements described in the installation manual, WCs installed with cisterns 2501 and 2502 withstand up to 400 kg. • En ensayos realizados conforme la norma ABNT NBR 150972, siempre que las instalaciones sean realizadas conforme las exigencias descritas en los folletos de instalación, los inodoros con tanques 2501 y 2502 soportan hasta 400 kg.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”

PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)

PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA ALBAÑILERÍA (INODORO SUSPENDIDO)

• Exclusivo sistema que permite correção do tubo de saída de água para alinhamento horizontal/vertical em até 2 cm.

• Em testes realizados conforme a norma ABNT NBR 15097-2, desde que as instalações sejam realizadas conforme as exigências descritas nos folhetos de instalação, as bacias instaladas com caixas 2501 e 2502 suportam até 400 kg.

• Exclusive system that allows aligning the water outlet piping horizontally and vertically up to 2 cm. • Exclusivo sistema que permite la corrección de la tubería de salida de agua para alineamiento horizontal/vertical de hasta 2 cm.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

409

409

• In tests conducted according to standard ABNT NBR 15097-2, as long as installation is executed according to the requirements described in the installation manual, WCs installed with cisterns 2501 and 2502 withstand up to 400 kg. • En ensayos realizados conforme la norma ABNT NBR 150972, siempre que las instalaciones sean realizadas conforme las exigencias descritas en los folletos de instalación, los inodoros con tanques 2501 y 2502 soportan hasta 400 kg.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

409

• Sempre utilizar com o suporte Hydra 1100. SP.133.01 ou com as caixas de embutir 2502. CX.MC.AF ou 2502. CX.PN.AF.

• Always use with support Hydra 1100. SP.133.01 or built-in cisterns 2502. CX.MC.AF or 2502.CX.PN.AF. • Siempre utilizar con el soporte Hydra 1100. SP.133.01 o con los tanques de empotrar 2502. CX.MC.AF o 2502.CX.PN.AF.

• Estrutura metálica tubular resistente à corrosão, com pintura epóxi.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

409

SUPORTE PARA DRYWALL

Facilita a regulagem da altura e o alinhamento na instalação das caixas 2501.CX.MC.AF e 2501. CX.PN. AF, oferecendo maior estabilidade na fixação, quando necessário.

Allows height adjustment and alignment when installing cisterns 2501.CX.MC.AF and 2501. CX.PN.AF, providing more fixing stability as required. Facilita la regulación de altura y el alineamiento en la instalación de los tanques 2501.CX.MC.AF y 2501. CX.PN. AF, ofreciendo mayor estabilidad en la sujeción, cuando sea necesario.

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

409

2502.CX.PN.AF

CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA DRYWALL PARA BACIA SUSPENSA

PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR DRYWALL (WALL MOUNTED BOWL) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA DRYWALL (INODORO SUSPENDIDO) • Em testes realizados conforme a norma ABNT NBR 150972, desde que as instalações sejam realizadas conforme as exigências descritas nos folhetos de instalação, as bacias instaladas com caixas 2501 e 2502 suportam até 400 kg. • As caixas 2502 possuem um sistema que permite a regulagem do tubo de saída para os casos em que o ponto de esgoto não esteja alinhado com a parede, podendo ser deslocado para frente e para trás com um range de regulagem de até 50mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”

CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA PARA ALVENARIA PARA BACIA SUSPENSA

• Allows installing the built-in cistern directly on the floor without the need for a wall. • Permite la sujeción del tanque de empotrar directamente en el piso sin necesidad de una pared..

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Desenho técnico na página

2501.CX.PN.AF

• Permite a fixação da caixa de embutir diretamente no piso sem necessidade de uma parede.

Desenho técnico na página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

409

DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL

• Corrosion-resistant tubular metallic structure with epoxy painting. • Estructura metálica tubular resistente a la corrosión, con pintura epóxica.

Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL

Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1 1/2”

2500.CX.EL.AF

1100.SP.135.01

SUPORTE PARA DRYWALL

Gauge: input 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1 1/2”

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

409

1100.SP.133.01

SUPORTE PARA BACIAS E BIDÊS SUSPENSOS EM DRYWALL

DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL

• Este suporte é indicado para bacia suspensa em parede drywall independentemente do sistema de descarga utilizado: válvula Hydra ou caixa de embutir Hydra. • This support is indicated for overhead cisterns installed on drywalls, regardless of the flush system used: Hydra valve or Hydra built-in cistern. • Este soporte está indicado para inodoros suspendidos en paredes drywall independientemente del sistema de descarga utilizado: válvula Hydra o tanque para empotrar Hydra.

• Resistente: haste de fixação em aço inox, estrutura metálica resistente à corrosão com pintura epóxi.

• Resistant: stainless steel fixing rod and corrosion-resistant metallic structure with epoxy painting. • Resistente: varilla de sujeción de acero inoxidable, estructura metálica resistente a la corrosión con pintura epóxica.

• Fixação no chão ou na parede • Floor standing or wall support. • Sujeción en el piso o en la pared..

• Inclui cotovelo de 100mm regulável em profundidade e acessórios de fixação. • Includes 100 mm elbow with adjustable depth and fixing accessories. • Incluye codo de 100 mm con regulación de profundidad y accesorios de sujeción.

• Com regulagem de altura (até 200mm). • Height adjustment (up to 200mm). • Con regulación de altura (hasta 200mm).

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

410

SISTEMAS DE DESCARGAS

até

1100.SP.134.01

flush systems / sistemas de descarga

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

SISTEMAS DE DESCARGA

Caixa Embutida Hydra

| 407

Conhecida pela combinação perfeita entre tradição e modernidade, a Hydra foi buscar nos seus principais atributos a inspiração para criar as suas novas caixas de descarga embutida. Aliando design, inovação, qualidade e principalmente, economia de água, as caixas de descarga embutida são a solução para os mais variados tipos de ambientes. Além de serem ultrafinas, silenciosas e possuírem diversas opções de acabamento, as caixa de descarga embutida Hydra possuem acionamento duplo e ainda operam em baixa e alta pressão. Sem contar que respeitam as exigências das normas brasileiras.


| 409

60

até

F.PT

ABNT NBR15491

60

4900.C.HPR.DUO

4900.C.HQD.DUO

4900.C.HIZ.DUO

CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.MC.AF, 2501.CX.MC.AF e 2502.CX.MC.AF

Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.PN.AF, 2501.CX.PN.AF e 2502.CX.PN.AF

Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.PN.AF, 2501.CX.PN.AF e 2502.CX.PN.AF

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

ACABAMENTO PARA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA

Compatible with built-in cisterns 2500.CX.MC.AF, 2501.CX.MC. AF, and 2502.CX.MC.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.MC.AF, 2501. CX.MC.AF y 2502.CX.MC.AF Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

410

ACABAMENTO PARA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA

Compatible with built-in cisterns 2500.CX.PN.AF, 2501.CX.PN.AF, and 2502.CX.PN.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.PN.AF, 2501. CX.PN.AF y 2502.CX.PN.AF Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

BR

F.PT

410

ACABAMENTO PARA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA

Compatible with built-in cisterns 2500.CX.PN.AF, 2501.CX.PN.AF, and 2502.CX.PN.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.PN.AF, 2501. CX.PN.AF y 2502.CX.PN.AF Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

BR

F.PT

410

PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR DRYWALL (WALL MOUNTED BOWL) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA DRYWALL (INODORO SUSPENDIDO)

ABNT NBR15491

1100.SP.134.01409

até

60

2502.CX.PN.AF

até

2502.CX.PN.AF409

60

Caixa de descarga embutida para drywall para bacia suspensa

até

DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL

2502.CX.MC.AF

ABNT NBR15491

ABNT NBR15491 dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL

SISTEMAS DE DESCARGAS

BR

flush systems / sistemas de descarga

C

2501.CX.MC.AF409

BR

Caixa de descarga embutida para drywall para bacia suspensa

410

MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR DRYWALL (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA DRYWALL (INODORO SUSPENDIDO)

Suporte para drywall

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

2502.CX.MC.AF409

Desenho técnico na página

1100.SP.135.01

410

PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA ALBAÑILERÍA (INODORO SUSPENDIDO)

1100.SP.135.01409

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Compatible with built-in cisterns 2500.CX.MC.AF and 2502. CX.MC.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.MC.AF y 2502.CX.MC.AF

MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK (WALL MOUNTED WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA (INODORO SUSPENDIDO)

2501.CX.PN.AF

Desenho técnico na página

Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.MC.AF e 2502.CX.MC.AF

ABNT NBR15491

Caixa de descarga embutida para alvenaria para bacia suspensa

Compatible with built-in cisterns 2500.CX.MC.AF, 2501.CX.MC. AF, and 2502.CX.MC.AF Compatible con los tanques empotrados 2500.CX.MC.AF, 2501. CX.MC.AF y 2502.CX.MC.AF

CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

2501.CX.PN.AF409

Compatível com as caixas embutidas 2500.CX.MC.AF, 2501.CX.MC.AF e 2502.CX.MC.AF

ABNT NBR15491

Suporte para drywall

Compatível com a caixa embutida 2500.CV.EL.AF

ACABAMENTO PARA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA

1100.SP.134.01

VALVE FINISH FOR CONCEALED FLUSH CISTERN TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

4900.C.HSL.DUO

2501.CX.MC.AF

VALVE FINISH FOR CONCEALED FLUSH CISTERN TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

ACABAMENTO PARA CAIXA DE EMBUTIR

Caixa de descarga embutida para alvenaria para bacia suspensa

4900.E.HMX.DUO.BR

C

2500.CX.PN.AF

60

4900.C.CX.HLX

Compatible with built-in cistern 2500.CV.EL.AF Compatible con el tanque empotrado 2500.CV.EL.AF

PNEUMATIC CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA NEUMÁTICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)

até

60

ACABAMENTO PARA CAIXA DE EMBUTIR

Caixa de descarga embutida para alvenaria e drywall para bacia de piso

até

MECHANICAL CONCEALED FLUSH CISTERN FOR BRICKWORK AND DRYWALL (FLOOR STANDING WC) CISTERNA EMPOTRADA MECÁNICA PARA ALBAÑILERÍA Y DRYWALL (INODORO DE PISO)

2500.CX.PN.AF409

2500.CX.MC.AF409

2500.CX.MC.AF

Caixa de descarga embutida para alvenaria e drywall para bacia de piso

Caixa Embutida Hydra


| 411

Innovative design with finishing thickness of only 10 mm and smooth operation. Diseño innovador con espesor de acabado de apenas 10 mm y accionamiento suave.

Válvula de descarga

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA VÁLVULA

4900.E.HMX.DUO.BR410

141C .2 53 .

VALVE FINISH FOR CONCEALED FLUSH CISTERN TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

Design inovador com espessura do acabamento de apenas 10mm e acionamento suave.

2553.C.114

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

SISTEMAS DE DESCARGA

Deca Slim

Acabamento para caixa de embutir

4900.E.HMX.DUO.BR

DRYWALL HUNG WC INSTALLATION SUPPORT SOPORTE PARA INSTALACIÓN DE INODORO / BIDÉ SUSPENDIDO EN DRYWALL

1100.SP.133.01410

1100.SP.133.01

Suporte para drywall

Caixa Embutida Hydra

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.E.HMX.DUO.BR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2553.C.114

VÁLVULA DE DESCARGA

4900.C.HPR.DUO

CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

2553.C.114 Acabamento para caixa de descarga embutida

4900.C.HSL.DUO

Acabamento para caixa de descarga embutida

CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

ABNT NBR15857

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA VÁLVULA

Design inovador com espessura do acabamento de apenas 10mm e acionamento suave.

1 of 1

Innovative design with finishing thickness of only 10 mm and smooth operation. Diseño innovador con espesor de acabado de apenas 10 mm y accionamiento suave.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

4900.C.HSL.DUO410

4900.C.HPR.DUO410

Prêmio iF Design 2005 C

2553.C.112

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Design inovador com espessura do acabamento de apenas 10mm e acionamento suave.

Innovative design with finishing thickness of only 10 mm and smooth operation. Diseño innovador con espesor de acabado de apenas 10 mm y accionamiento suave.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.HSL.DUO Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.E.HSL.DUO.BR Preto fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.F.HSL.DUO.PT

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.HPR.DUO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

dimensões em milímetros. |

C

4916.075

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA DECA SLIM

HYDRA MAX TO DECA SLIM CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA DECA SLIM Design inovador com espessura do acabamento de apenas 10mm e acionamento suave.

Innovative design with finishing thickness of only 10 mm and smooth operation. Diseño innovador con espesor de acabado de apenas 10 mm y accionamiento suave.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

C

BL.NO GL.RD BL.MT

GL

GL.MT

PL

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.CX.HLX Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.HIZ.DUO Preto fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CF.HIZ.DUO.PT Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.E.HIZ.DUO.BR

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

SISTEMAS DE DESCARGAS

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

flush systems / sistemas de descarga

Acabamento para caixa de descarga embutida

CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA

Prêmio iF Design 2005

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.HQD.DUO Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.E.HQD.DUO.BR Preto fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.F.HQD.DUO.PT

4900.C.HIZ.DUO 4900.C.HIZ.DUO410

4900.C.HQD.DUO410

4900.C.HQD.DUO

Acabamento para caixa de descarga embutida

Prêmio iF Design 2005

CONCEALED FLUSH CISTERN FINISH TERMINACIÓN PARA CISTERNA EMPOTRADA


60

C

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

2545.C.112

2545.C.114.PRO

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

VÁLVULA DE DESCARGA

INX

VÁLVULA DE DESCARGA

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

C

até

60

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

4900.C.DUO

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA até

60

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA DUO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA DUO

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

HYDRA MAX TO HYDRA DUO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA DUO

Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Prêmio Eco da Amcham 2012

Operation above: 0,6 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,6 kgf/cm²

C

4900.C.DUO.PRO

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

C GL.RD BL.NO

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.DUO.PRO Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.DUO.PRO.INX

C

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 6 m.c.a.

2545.C.112.PRO CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

4916.C.112.DUO

VALVE FITTING

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

VÁLVULA DE DESCARGA

HYDRA MAX TO HYDRA DUO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA DUO

BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

4916.C.114.DUO

4566.000

Acabamento para válvula de descarga

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

2545.C.114

Concealed flush valve with anti-vandalism system and dual flush technology. This innovation saves more water due to two buttons that activate the quantity to be used: 1- flush with reduced volume for quick cleaning, ideal for liquid exchanges, consuming approximately 3 liters of water. 2 - full flush that cleans the WC completely, consuming approximately 6 liters of water. Válvula de descarga con sistema antivandalismo y tecnología de doble accionamiento. Una innovación que garantiza mayor ahorro en el consumo de agua, por medio de dos botones que accionan la cantidad a ser utilizada. 1- descarga con volumen reducido para limpieza rápida, ideal para cambio de líquidos, que consume aproximadamente 3 litros de agua. 2 - descarga completa ideal para limpieza total del inodoro, consume aproximadamente 6 litros de agua.

4900.C.DUO.PRO

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

SISTEMAS DE DESCARGA

até

4900.C.HLX.DUO

Hydra Duo Pro

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

SISTEMAS DE DESCARGA

60

Hydra Duo

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

SISTEMAS DE DESCARGA

Hydralux Duo

até

| 413

Válvula de descarga com sistema antivandalismo e tecnologia de duplo acionamento. Uma inovação que garante maior economia no consumo de água, por meio de dois botões que acionam a quantidade a ser utilizada: 1- descarga com volume reduzido para limpeza rápida, ideal para troca de líquidos, que consome aproximadamente 3 litros de água. 2 - descarga completa ideal para limpeza total da bacia, consome aproximadamente 6 litros de água.

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

GL

C

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a.

INX

4916.C.114.DUO.PRO

Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm²

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA DUO PRO

HYDRA MAX TO DUO PRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA DUO PRO Funcionamento acima de 10 m.c.a.

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² C

BL.MT

4916.C.112.DUO.PRO

HYDRA MAX TO DUO PRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA DUO PRO Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 C

dimensões em milímetros. |

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.HLX.DUO Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.HLX.DUO.INX

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL.DUO.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.DUO Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.DUO Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.DUO.RD

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

SISTEMAS DE DESCARGAS

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA DUO PRO flush systems / sistemas de descarga

4900.C.DUO

Acabamento para válvula de descarga

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

D U O C 4 .1 24 9 0.

Acabamento para válvula de descarga

4900.C.HLX.DUO

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²


FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

SISTEMAS DE DESCARGA

Hydra Eco

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

The Hydra concealed flush valves are the right choice for your home. With recognized quality and durability, Hydra bases are the first step to obtain the best flushing system at your home. Las válvulas de descarga Hydra son la elección perfecta para su casa. Con calidad y durabilidad reconocidas, las bases Hydra son el primer paso para obtener el mejor sistema de descarga en su casa.

The best solution for your environment, Besides being a sustainable choice, Hydra Eco has operation fixed flow technology that only releases the quantity of water required to clean the WC completely. A solution that avoids waste and ensures lower water consumption. La mejor solución para su ambiente. Hydra Eco además de ser una elección sostenible, y una tecnología de flujo fijo por accionamiento que libera solamente la cantidad de agua necesaria para la limpieza total del inodoro. Una solución que evita el desperdicio y garantiza un mayor ahorro de consumo de agua.

2565.C.114

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

2545.VA.112.KD

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

até

60

2565.C.112

VÁLVULA DE DESCARGA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

até

60

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

4900.VA.DUO.KD

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

2545.VA.114.KD

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

VALVE FITTING

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

VALVE FITTING

4916.C.112.ECO

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA ECO

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

HYDRA MAX TO HYDRA ECO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA ECO

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/2”

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

Gauge: input 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”

2545.VA.112.KD

4916.C.114.ECO

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

4545.500

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Base para válvula de descarga

VÁLVULA DE DESCARGA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

4900.C.ECO

4545.400

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2565.C.114

ABNT NBR15857

Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

VÁLVULA DE DESCARGA

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

VÁLVULA DE DESCARGA

4545.500

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

| 415

A melhor solução para seu ambiente. A Hydra Eco além de ser uma escolha sustentável, é uma tecnologia de fluxo fixo por acionamento que libera apenas a quantidade de água necessária para a limpeza total da bacia. Uma solução que evita o desperdício e garante uma maior economia de consumo de água.

Válvula de descarga

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

As válvulas de descarga Hydra são a escolha certa para sua casa. Com qualidade e durabilidade reconhecidas, as bases Hydra são o primeiro passo para se obter o melhor sistema de descarga em sua casa.

2565.C.114

2545.VA.114.KD

SISTEMAS DE DESCARGA

The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children, and comes in red and blue or red and white versions. Thinking on the kids, the line has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth operation. La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños, pudiendo escoger entre las versiones rojo y azul o rojo y blanco. Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave.

Base Hydra Duo

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

SISTEMAS DE DESCARGA

Hydra Duo Kids

A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço especial para as crianças, podendo escolher entre as versões vermelho e azul ou vermelho e branco. Pensando na criançada, a linha não tem produtos com cantos pontiagudos, garantindo uma utilização segura, fácil e suave.

VA

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA ECO

VALVE FITTING

HYDRA MAX TO HYDRA ECO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA ECO Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

SISTEMAS DE DESCARGAS

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2545.VA.114.KD

ABNT NBR15857

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

ABNT NBR15857

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

flush systems / sistemas de descarga

C

5 0 4 14 5.

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Gauge: input 1 1/4” Diámetro: entrada 1 1/4”

2545.VA.114.KD414

2545.VA.114.KD

Válvula de descarga

Bitola: Entrada 1 1/4”


Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

2565.C.114.PRO VÁLVULA DE DESCARGA

2565.C.112.CONF VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

SISTEMAS DE DESCARGA

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

4900.C.ECO.PRO

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

2565.C.112.PRO416

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

4900.C.CONF

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

4916.C.112.CONF

4916.C.112.ECO.PRO

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA ECO PRO

HYDRA MAX TO HYDRA CONFORTO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO

HYDRA MAX TO ECO PRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA ECO PRO Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

4916.C.114.ECO.PRO

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA ECO PRO

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

2565.C.114.CONF

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Válvula de descarga

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Hydra Eco Conforto allows handle operation for individuals with special needs. Water savings: provided with flow limited, restricting flush volume to a maximum of 6 liters, regardless of activation time. Chrome-plated finish with anti-vandalism system. Hydra Eco Conforto posee facilidad para portadores de necesidades especiales por accionamiento suave mediante palanca. Ahorro de agua: posee limitador de flujo, restringiendo el volumen de descarga a 6 litros como máximo, independiente del tiempo de accionamiento. Acabado cromado con sistema antivandalismo.

2565.C.112. CONF

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

| 417

A Hydra Eco Conforto possui facilidade para portadores de necessidades especiais por acionamento suave através de alavanca. Economia de água: possui limitador de fluxo, restringindo o volume da descarga em no máximo 6 litros, independente do tempo de acionamento. Acabamento cromado com sistema antivandalismo.

2565.C.112.CONF417

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Válvula de descarga

2565.C.112.PRO

Hydra Eco Conforto

Hydra Eco Pro, anti-vandalism system and operation fixed flow technology that only releases the quantity of water required to clean the WC completely. As soon as this happens, the flow is automatically interrupted. If additional cleaning is required, the user must press the button again. A solution that avoids waste and ensures lower water consumption. Hydra Eco Pro, sistema antivandalismo y tecnología de flujo fijo por accionamiento que libera solamente la cantidad de agua necesaria para la limpieza total del inodoro. Así que eso ocurre, el flujo es automáticamente interrumpido. Caso sea necesario completar la limpieza, el usuario deberá presionar el botón nuevamente. Una solución que evita el desperdicio y garantiza un mayor ahorro de consumo de agua.

2565.C.112. PRO

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

SISTEMAS DE DESCARGA

Hydra Eco Pro

Hydra Eco Pro, sistema antivandalismo e tecnologia de fluxo fixo por acionamento que libera apenas a quantidade de água necessária para a limpeza total da bacia. Assim que isso acontece, o fluxo é automaticamente interrompido. Caso seja necessário completar a limpeza, o usuário deverá pressionar o botão novamente. Uma solução que evita o desperdício e garante uma maior economia de consumo de água.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2565.C.112.PRO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

ABNT NBR15857

4916.C.114.CONF

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2565.C.112.CONF

ABNT NBR15857

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO

HYDRA MAX TO ECO PRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA ECO PRO

HYDRA MAX TO HYDRA CONFORTO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA CONFORTO

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

C

SISTEMAS DE DESCARGAS dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

flush systems / sistemas de descarga

C


FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

The Hydra Plus valve has compact and modern design. This valve ensures environment renewal. La válvula Hydra Plus tiene diseño compacto y moderno. Esta válvula garantiza la renovación del ambiente.

SISTEMAS DE DESCARGA

A válvula Hydra Plus tem design compacto e moderno. Esta válvula garante a renovação do ambiente.

Hydra Clean

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

The Hydra concealed flush valves are the right choice for your home. With recognized quality and durability, Hydra bases are the first step to obtain the best flushing system at your home. Las válvulas de descarga Hydra son la elección perfecta para su casa. Con calidad y durabilidad reconocidas, las bases Hydra son el primer paso para obtener el mejor sistema de descarga en su casa.

SISTEMAS DE DESCARGA

As válvulas de descarga Hydra são a escolha certa para sua casa. Com qualidade e durabilidade reconhecidas, as bases Hydra são o primeiro passo para se obter o melhor sistema de descarga em sua casa.

Hydra Plus

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

SISTEMAS DE DESCARGA

With classic style, Hydra Retrô combines design and functionality. Fixed 6-liter flow, no matter how long you press the button. Con estilo clásico, Hydra Retrô combina diseño y funcionalidad. Posee flujo fijo de 6 litros, independiente de cuantas veces se apriete el botón.

Base Hydra Eco

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

SISTEMAS DE DESCARGA

Hydra Retrô

Com estilo clássico, a Hydra Retrô alia design e funcionalidade. Possui fluxo fixo em 6 litros, independente de quanto você apertar o botão.

A válvula de descarga Hydra Clean alia a qualidade e a durabilidade da marca. Seu formato moderno combina com todas as linhas de metais Deca, levando harmonia ao seu banheiro. The Hydra Clean concealed flush valve combines the brand’s quality and durability. Its modern format goes well with all Deca metal fitting lines, harmonizing your bathroom. La válvula de descarga Hydra Clean combina la calidad y durabilidad de la marca. Su formato moderno combina con todas las líneas de grifería Deca, proporcionando armonía a su baño.

2525.C.112

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

2555.C.112

2590.C.112

4565.500

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1/2”

2555.C.114

2590.C.114

4565.400

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

4916.C.PLS

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

4916.C.112.RET

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA RETRÔ

HYDRA MAX TO HYDRA RETRO CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA RETRO Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

4916.C.114.RET

BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

VÁLVULA DE DESCARGA

BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

KIT CONVERSOR HYDRA MAX PARA HYDRA PLUS

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1/2” Gauge: input 1 1/4”, output 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1/2”

HYDRA MAX TO HYDRA PLUS CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA PLUS

KIT ADAPTADOR HYDRA MAX PARA HYDRA RETRÔ

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

CONVERTER KIT JUEGO ADAPTADOR

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

VÁLVULA DE DESCARGA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

VÁLVULA DE DESCARGA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2” C

4900.C.CLN

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

C

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

GL

Válvula de descarga

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

1241 C 9 .2590.

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

2590.C.112

Válvula de descarga

1241 C 9 .255. 2555.C.112

4565.500

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Base para válvula de descarga

Válvula de descarga

2525.C.112

C

C

VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA

5 0 4 1 84 5 6 .

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

169

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2525.C.112

ABNT NBR15857

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2555.C.112

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2590.C.112

ABNT NBR15857

ABNT NBR15857

ABNT NBR15857

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

SISTEMAS DE DESCARGAS

2525.C.114

VÁLVULA DE DESCARGA

flush systems / sistemas de descarga

Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”


FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

Hydra Pro Max has as established design and antivandalism system. Ideal for public use. Hydra Pro Max tiene diseño consagrado y sistema antivandalismo. Ideal para uso público.

SISTEMAS DE DESCARGA

A Hydra Pro Max tem design consagrado e sistema antivandalismo. Ideal para uso público.

Base Hydra

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

SISTEMAS DE DESCARGA

Hydra Max has as established design. Quality and durability that make the Hydra system the best option for your home. Hydra Max tiene diseño consagrado. Calidad y durabilidad que hacen del sistema Hydra la mejor opción para su residencia.

Hydra Pro

As válvulas de descarga Hydra são a escolha certa para sua casa. Com qualidade e durabilidade reconhecidas, as bases Hydra são o primeiro passo para se obter o melhor sistema de descarga em sua casa.

2551.C.112

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

VÁLVULA DE DESCARGA

4550.504

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

VÁLVULA DE DESCARGA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1/2”

2550.C.114

2551.C.114

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

VÁLVULA DE DESCARGA

4550.404

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 10 m.c.a.

VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.

VÁLVULA DE DESCARGA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2” Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

Bitola: Entrada 1 1/4”, e Saída 1 1/2”

C

4900.C.MAX

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

Gauge: input 1 1/4”, output 1 1/2” Diámetro: entrada 1 1/4”, salida 1 1/2”

4900.C.PRO

ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA

CONCEALED FLUSH VALVE FINISH TERMINACIÓN PARA VÁLVULA DE DESCARGA

4550.504

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2550.C.112

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2551.C.112

ABNT NBR15857

ABNT NBR15857

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

SISTEMAS DE DESCARGAS

ABNT NBR15857

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

flush systems / sistemas de descarga

Válvula de descarga

CONCEALED FLUSH VALVE VÁLVULA DE DESCARGA

Base para válvula de descarga

C

12 4 2 0 C .2 51 .

Válvula de descarga

2550.C.112

GL

5 0 4 2 14 5 0 .

C

| 421

The Hydra concealed flush valves are the right choice for your home. With recognized quality and durability, Hydra bases are the first step to obtain the best flushing system at your home. Las válvulas de descarga Hydra son la elección perfecta para su casa. Con calidad y durabilidad reconocidas, las bases Hydra son el primer paso para obtener el mejor sistema de descarga en su casa.

2550.C.112

2551.C.112

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

SISTEMAS DE DESCARGA

Hydra Max

A Hydra Max tem design consagrado. Qualidade e durabilidade que fazem do sistema Hydra a melhor opção para sua residência.


2780.C

URINAL VALVE WITH MULTIVOLTAGE SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT

URINAL VALVE WITH BATTERY SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR DE BATERÍA

Produto acompanha: flexível

Produto acompanha: flexível

CONCEALED WALL MOUNTED URINAL VALVE WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR VÁLVULA DE URINARIO EMPOTRADA ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” BR

2580.E.BR

URINAL VALVE WITH BATTERY SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR DE BATERÍA

URINAL VALVE WITH MULTIVOLTAGE SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT

Produto acompanha: flexível

Produto acompanha: flexível

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página C

423

VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO COM SENSOR BIVOLT

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

2780.C/ 2780.I

Válvula para mictório embutida acionamento para sensor bivolt

2580.E.BR/2583.E.BR

Válvula de mictório acionamento com sensor a bateria

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” C

INX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2780.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2780.I

VÁLVULA PARA MICTÓRIO EMBUTIDA ACIONAMENTO PARA SENSOR BIVOLT

2583.C

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

2780.I

C

VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO COM SENSOR A BATERIA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

CONCEALED WALL MOUNTED URINAL VALVE WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR VÁLVULA DE URINARIO EMPOTRADA ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT INX

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

423

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

423

BR

SISTEMAS DE DESCARGAS

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

VÁLVULA PARA MICTÓRIO EMBUTIDA ACIONAMENTO PARA SENSOR BIVOLT

CONCEALED WALL MOUNTED URINAL VALVE WITH MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR VÁLVULA DE URINARIO EMPOTRADA ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

flush systems / sistemas de descarga

Product supplied with: flexible Producto viene con: flexible

VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO COM SENSOR A BATERIA

URINAL VALVE WITH BATTERY SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR DE BATERÍA

2780.C423

2583.E.BR

VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO COM SENSOR BIVOLT

URINAL VALVE WITH MULTIVOLTAGE SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT

BR423E.2583.

2580.C

Válvula de mictório acionamento com sensor bivolt

2580.C/2583.C

High technology, innovation, and sustainability. Electronic automatic sensor activation, releasing only the water quantity required for each use. Ensures water savings of up to 85%. Alta tecnología, innovación y sostenibilidad. Su accionamiento es automático electrónico por sensor, liberando solamente la cantidad de agua necesaria para cada uso. Garantía de ahorro de hasta 85% de agua.

BR423E.2580.

FLUSH SYSTEMS | SISTEMAS DE DESCARGA

SISTEMAS DE DESCARGA

Decalux

| 423

Alta tecnologia, inovação e sustentabilidade. Seu acionamento é automático eletrônico por sensor, libera apenas a quantidade de água necessária para cada uso. Garantia de economia de até 85% de água.


Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

SELFCLOSING CONCEALED URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.

Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Bitola: Entrada 1/2”

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2572.C

ABNT NBR13713

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2573.C

ABNT NBR13713

Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

425

C

INX

4974.C

C

2570.C

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

2573.C

WATER SAVERS | AHORRADORES

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Válvula de mictório com fechamento automático

Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO

2573.C425

SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO

VÁLVULA DE MICTÓRIO COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO

Válvula de mictório com fechamento automático

2572.C

Válvula de mictório horizontal com fechamento automático

2574.C

VÁLVULA DE MICTÓRIO HORIZONTAL COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO

SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO

2572.C425

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.

2572.C

ACABAMENTO PARA VÁLVULA EMBUTIDA DE MICTÓRIO

SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO

2574.C

SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO

Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only the quantity required for each use. Ensures water savings of up to 70%. Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para cada uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua.

Válvula de mictório com fechamento automático

VÁLVULA DE MICTÓRIO COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO

| 425

Economia de água com design. Seu acionamento é automático temporizado, liberando apenas a quantidade necessária para cada uso. Garante a economia de até 70% de água.

URINAL VALVE FINISH ACABADO VÁLVULA DE URINARIO

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” Gauge: input 3/4”, output 3/4” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4” C

SELFCLOSING CONCEALED URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO

2574.C425

2570.C

ECONOMIZADORES

Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only the quantity required for each use. Ensures water savings of up to 70%. Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para cada uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua.

Decamatic Eco Mictório

WATER SAVERS | AHORRADORES

ECONOMIZADORES

Decamatic Mictório

Economia de água com design. Seu acionamento é automático temporizado, liberando apenas a quantidade necessária para cada uso. Garante a economia de até 70% de água.

4574.000

BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA

VALVE FITTING BASE PARA VÁLVULA

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

SELFCLOSING URINAL VALVE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2574.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2574.C.INX

ABNT NBR13713

2570.C424

Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

ABNT NBR13713

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

425

C

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

SISTEMAS DE DESCARGAS

VÁLVULA DE MICTÓRIO COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO

flush systems / sistemas de descarga

2573.C


Nuevas válvulas, sin romper el baño. Es simple. Es rápido. Y no deje que la suciedad. Pensando en descomplicar el cambio de válvulas, la hydra creó el kit conversor que permite la sustitución del acabado de las válvulas por un nuevo, sin la necesidad de quebrar la pared.

60% DE ECONOMIA DE ÁGUA

TROCA FÁCIL

EM POUCOS MINUTOS SEM REFORMA SEM SUJEIRA

Produzidas com tecnologia de ponta, as novas válvulas Hydra possuem design diferenciado, contribuem com a economia de água e ajudam na preservação do planeta. Antes de escolher seu kit, verifique a pressão do local onde a nova Hydra será instalada. Todos os modelos estão disponíveis para alta ou baixa pressão. Why switch to new hydra valves? Produced with state-of-the-art technology, the new hydra valves feature differentiated design, contribute to water savings and help preserve the planet. Before choosing your kit, check the pressure of where the new hydra will be installed. All models are available for high or low pressure. ¿Por qué cambiar por las nuevas válvulas hydra?­ Producidas con tecnología de punta, las nuevas válvulas hydra poseen diseño diferenciado, aportan con la economía de agua y ayudan en la preservación del planeta. Antes de escoger su kit, verifique la presión del local donde la nueva hydra será instalada. Todos los modelos están disponibles para alta o baja presión.

TAMBÉM DISPONÍVEL NAS CORES:

Kit Conversor Hydra Duo

ATÉ

POR QUE TROCAR PELAS NOVAS VÁLVULAS HYDRA?

4916.C.114.DUO 4916.C.112.DUO 4916.PC.114.DUO.BE 4916.PC.112.DUO.BE 4916.PC.114.DUO.CZ 4916.PC.112.DUO.CZ 4916.PC.114.DUO.BR 4916.PC.112.DUO.BR 4916.PC.114.DUO.PT 4916.PC.112.DUO.PT 4916.VA.114.DUO.KD 4916.VA.112.DUO.KD 4916.VB.114.DUO.KD 4916.VB.112.DUO.KD 4916.GL.114.DUO 4916.GL.112.DUO 4916.BL.114.DUO.NO 4916.BL.112.DUO.NO 4916.GL.114.DUO.RD 4916.GL.112.DUO.RD

BR

branco

BE

bege

CZ

cinza

PT

preto

VA

vermelho + azul

ATÉ

60% DE ECONOMIA DE ÁGUA

LIMITA O FLUXO AO MÁXIMO DE

6 LITROS 4916.C.114.ECO.CONF 4916.C.112.ECO.CONF

ENTRA HYDRA DUO OU DEMAIS

U MA Q ALIDA TE

Produto de acordo com a Norma ABNT 15857

Kit Conversor Hydra Retrô

4916.C.114.RET 4916.C.112.RET

LIMITA O FLUXO AO MÁXIMO DE

6 LITROS Kit Conversor Hydra Eco

4916.C.114.ECO 4916.C.112.ECO

MODELOS HYDRA ABAIXO

SIS

Enters Hydra Duo or following Hydra models Entra Hydra Duo o demás modelos Hydra abajo

QUALID A

Se você tem em sua casa uma válvula Hydra Max, Clean ou Pro e deseja trocá-las por uma nova Hydra, faça a conversão utilizando o Kit Conversor Hydra.

SISTEMAS DE DESCARGAS

COMO FUNCIONA?

How does it work? If you have a Hydra Max, Clean or Pro valve in your home and want to replace them with a new Hydra, convert using the Hydra Converter Kit. ¿Cómo funciona? Si usted tiene en su casa una válvula Hydra Max, Clean o Pro y desea cambiarla por una nueva Hydra, haga la conversión utilizando el Kit Conversor Hydra.

6 LITROS

Leaves Hydra max, clean or Pro Sale Hydra Max, Clean o Pro

DE

SIS

4916.C.114.ECO.PRO 4916.C.112.ECO.PRO

LIMITA O FLUXO AO MÁXIMO DE

SAI HYDRA MAX, CLEAN OU PRO

Kit Conversor Hydra Eco Conforto

DE

Kit Conversor Hydra Eco Pro

4916.C.114.DUO.PRO 4916.C.112.DUO.PRO

Cambio fácil en pocos minutos sin reforma sin basura.

9000

6 LITROS

Kit Conversor Hydra Duo Pro

Easy exchange in a few minutes without reform without dirt.

ISO

LIMITA O FLUXO AO MÁXIMO DE

LIMITA O FLUXO AO MÁXIMO DE

6 LITROS Kit Conversor Hydra Plus

Hydra Max

Hydra Clean

Hydra Pro

4916.C.PLS

Kit Conversor Deca Slim

4916.075

flush systems / sistemas de descarga

SISTEMAS DE DESCARGA HYDRA

HYDRA DISCHARGE SYSTEM | SISTEMA DE DESCARGA HYDRA

New valves, without breaking the bathroom. It's simple. Is fast. And it does not leave dirt. In order to make the valves interchangeable, hydra has created the converter kit which allows the valve to be replaced with a new one, without the need to break the wall.

MA TE

kits conversores

NOVAS VÁLVULAS SEM QUEBRADEIRA NO BANHEIRO. É SIMPLES. É RÁPIDO. E NÃO DEIXA SUJEIRA.

Às vezes, tudo que você precisa para renovar o clima da sua casa é dar aquela repaginada no banheiro. Com o kit conversor da hydra, a troca da válvula de descarga pode ser feita de maneira simples e sem quebrar a parede. Um novo ambiente sem grandes transtornos. Além disso, é possível economizar água, verifique os modelos e o potencial de economia.


Deca’s product line is really complete and focused on solutions. For such purpose, we constantly invest in our portfolio of basic items: more than 90 lines developed in favor of technology, quality and the smooth progress of your construction works.

A linha de produtos Deca é completa e focada em solução. Para isso, a marca investe constantemente no seu portfólio de básicos – são mais de 90 linhas desenvolvidas em prol da tecnologia, qualidade e perfeito funcionamento de sua obra.

La línea de productos Deca es completa y enfocada en soluciones. Para esto, la marca invierte constantemente en su portafolio de productos de broncería – son más de 90 líneas desarrolladas en favor de la tecnología, calidad y el perfecto funcionamiento de su obra.

bási cos basic

basico

índice

index índice

BASE FÁCIL DECA BASE FÁCIL PRESSÃO BASE FÁCIL GAVETA BASE FÁCIL MONOCOMANDO BASE FÁCIL MISTURADOR REGISTRO GAVETA BASE FÁCIL BASE REGISTRO DE PRESSÃO BASE REGISTRO DE GAVETA BASE MONOCOMANDO BASE MISTURADOR

446 BASE TERMOSTATO 447 DRYWALL 452 FILTRO 452 TORNEIRA DE BOIA 453 REGISTRO DE PRESSÃO 453 REGISTRO DE GAVETA 455 VÁLVULA DE RETENÇÃO HORIZONTAL RESIDENCIAL

456 VÁLVULA PARA HIDRANTE 457 ACESSÓRIOS PARA HIDRANTE

BASE DESVIADOR

BÁSICOS

basic / basico

432 433 435 438 439 440 443 443 444 445 446


Durabilidade: a Base Fácil Deca foi desenvolvida seguindo os mais rigorosos testes, o que garante a qualidade e a

segurança da marca Deca.

Technology: Deca’s Base Fácil has been designed to be the most intelligent way of assembling your valve. Its innovative technology allows the valve to be

adjusted after being installed, thus preventing any wall misalignment issues. Money-saving: you can eliminate the use of several materials for this service, gaining time during product installation and assuring full sealing of possible tightness points. Durability: Deca’s Base Fácil has been developed with the most severe tests, which guarantees the quality and safety of the Deca brand.

Tecnología: la Base Fácil Deca fue proyectada para ser la manera más inteligente de montar su llave. Su tecnología innovadora permite el ajuste después de la instalación, evitando el problema de desalineaciones con la pared.

Ahorro: elimina el uso de diversos materiales para realizar el trabajo, ganando tiempo en la instalación de los productos y garantizando el sellado total de los posibles puntos de estanqueidad.

Durabilidad: la Base Fácil Deca fue desarrollada siguiendo las más rigurosas pruebas, lo que garantiza la calidad y seguridad de la marca Deca.

BÁSICOS

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

Economia: você elimina o uso de diversos materiais para fazer o serviço, ganhando tempo na instalação dos produtos e garantindo a vedação total dos possíveis pontos de estanqueidade.

Base Fácil Pressão

| 431

A Base Fácil Deca é a inovação em bases de registro através da tecnologia de anéis conectores embutidos que permite a conexão às tubulações sem precisar de qualquer tipo de adaptador e de forma mais rápida e econômica. . Além disso, possibilita a correção do alinhamento após a instalação. Base Fácil Deca is the innovation in valve bases, using embedded connector ring technology that allows connecting to pipes without any type of adapter and as quickly and economically as possible. . Besides that, the system allows correcting the alignment after installation. La Base Fácil Deca es la innovación en bases de llave a través de la tecnología de anillos conectores incorporados que permite la conexión a las tuberías sin precisar de cualquier otro tipo de adaptador y de forma más rápida y económica. . Además de eso, posibilita la corrección del alineamiento luego de la instalación.

ELIMINA O USO DE: IT ELIMINATES THE USE OF: ELIMINA EL USO DE:

4416.102.PVC

4416.202.PVC

4416.102.PPR

STOP VALVE FITTING FOR PVC (20MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA PVC (25MM)

STOP VALVE FITTING FOR PVC (25MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA PVC (20MM)

STOP VALVE FITTING FOR PPR (20MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA PPR (20MM)

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

BASE REGISTRO DE PRESSÃO MVS PARA PVC 20MM

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

adaptadores macho e fêmea

fita veda-rosca

alicate bico de papagaio

male / female adapters

thread sealing tape

special pliers

Adaptadores macho y hembra

Cinta de sellado para roscas

Alicate pico de loro

432

BASE REGISTRO DE PRESSÃO MVS PARA PVC 25MM

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

432

BASE REGISTRO DE PRESSÃO MVS PARA PPR 20MM

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

432

ALINHAMENTO FÁCIL

EASY ALIGNMENT ALINEACIÓN FÁCIL

Deca’s Base Fácil is the only one that allows correcting alignment errors even after the installation works. La Base Fácil Deca es la única que permite corregir errores de alineación incluso después de la instalación.

DISPONÍVEIS PARA AS TUBULAÇÕES: AVAILABLE FOR THE PIPING GAUGES BELOW: DISPONIBLES PARA LAS TUBERÍAS:

PVC: 20mm / 25mm. PPR: 20mm / 25mm. CPVC: 15mm / 22mm / 28mm.

4416.202.PPR

4416.102.CPVC

4416.202.CPVC

STOP VALVE FITTING FOR PPR (25MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA PPR (25MM)

STOP VALVE FITTING FOR CPVC (15MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA CPVC (15MM)

STOP VALVE FITTING FOR CPVC (22MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA CPVC (22MM)

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

BASE REGISTRO DE PRESSÃO MVS PARA PPR 25MM

1/2 3/4 1/2

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

432

BASE REGISTRO DE PRESSÃO MVS PARA CPVC 15MM

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

433

BASE REGISTRO DE PRESSÃO MVS PARA CPVC 22MM

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

433

3/4

BÁSICOS

A Base Fácil Deca é a única que permite corrigir erro de alinhamento mesmo após a instalação.

basic / basico

BÁSICOS

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

Base Fácil Deca

Tecnologia: a Base Fácil Deca foi projetada para ser a maneira mais inteligente de montar seu registro. Sua tecnologia inovadora permite o ajuste após a instalação, evitando o problema de desalinhamento com a parede.


4416.302.CPVC

BÁSICOS

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

Base Fácil Gaveta

4416.102.CPVC

Base registro de pressão mvs para CPVC 15MM

STOP VALVE FITTING FOR CPVC (15MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA CPVC (15MM)

4416.102.CPVC433

STOP VALVE FITTING FOR PVC (25MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA PVC (20MM)

4416.202.PVC432

4416.202.PVC

Base registro de pressão mvs para PVC 25MM

STOP VALVE FITTING FOR PVC (20MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA PVC (25MM)

4416.102.PVC432

4416.102.PVC

Base registro de pressão mvs para PVC 20MM

Base Fácil Pressão

A Base Fácil Deca é a inovação em bases de registro através da tecnologia de anéis conectores embutidos que permite a conexão às tubulações sem precisar de qualquer tipo de adaptador e de forma mais rápida e econômica. . Além disso, possibilita a correção do alinhamento após a instalação. Base Fácil Deca is the innovation in valve bases, using embedded connector ring technology that allows connecting to pipes without any type of adapter and as quickly and economically as possible. . Besides that, the system allows correcting the alignment after installation. La Base Fácil Deca es la innovación en bases de llave a través de la tecnología de anillos conectores incorporados que permite la conexión a las tuberías sin precisar de cualquier otro tipo de adaptador y de forma más rápida y económica. . Además de eso, posibilita la corrección del alineamiento luego de la instalación.

4509.102.PVC

BASE REGISTRO DE PRESSÃO MVS PARA CPVC 28MM

STOP VALVE FITTING FOR CPVC (28MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA CPVC (28MM)

ABNT NBR15704-1

ABNT NBR15704-1

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

ABNT NBR15704-1

BASE REGISTRO DE GAVETA PARA PVC 20MM

GATE VALVE FITTING FOR PVC (20MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA PVC (25MM) Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

4416.202.CPVC

Base registro de pressão mvs para CPVC 22MM

4416.202.CPVC433

ABNT NBR15704-1

ABNT NBR15704-1

435

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

BÁSICOS

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

basic / basico

4416.202.PPR

Base registro de pressão mvs para PPR 25MM

STOP VALVE FITTING FOR CPVC (22MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA CPVC (22MM)

4416.202.PPR432

STOP VALVE FITTING FOR PPR (25MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA PPR (25MM)

ABNT NBR15704-1

dimensões em milímetros. |

STOP VALVE FITTING FOR PPR (20MM) BASE DE LLAVE DE PASO PARA PPR (20MM)

4416.102.PPR432

4416.102.PPR

Base registro de pressão mvs para PPR 20MM

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²


| 435 Base registro de gaveta para PPR 20MM

GATE VALVE FITTING FOR PPR (20MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA PPR (20MM)

GATE VALVE FITTING FOR PPR (20MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA PPR (20MM)

GATE VALVE FITTING FOR PPR (25MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA PPR (25MM)

Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

435

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

435

435

ABNT NBR15705

4509.202.PPR

Base registro de gaveta para PPR 25MM

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada.

GATE VALVE FITTING FOR PPR (25MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA PPR (25MM)

ABNT NBR15705

4509.102.CPVC

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada.

Base registro de gaveta para CPVC 15MM

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada.

ABNT NBR15705

GATE VALVE FITTING FOR CPVC (15MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA CPVC (15MM)

4509.202.CPVC

GATE VALVE FITTING FOR PVC (25MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA PVC (20MM)

BASE REGISTRO DE GAVETA PARA PPR 25MM

Base registro de gaveta para CPVC 22MM

4509.202.PPR

BASE REGISTRO DE GAVETA PARA PPR 20MM

GATE VALVE FITTING FOR CPVC (22MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA CPVC (22MM)

4509.202.CPVC435

4509.102.PPR

BASE REGISTRO DE GAVETA PARA PVC 25MM

4509.202.PVC435

4509.202.PVC

4509.102.PVC435

4509.102.PPR435

GATE VALVE FITTING FOR PVC (25MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA PVC (20MM)

4509.102.PPR

Base registro de gaveta para PVC 25MM

GATE VALVE FITTING FOR PVC (20MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA PVC (25MM)

4509.202.PVC

4509.102.PVC

Base registro de gaveta para PVC 20MM

Base Fácil Gaveta

ABNT NBR15705

GATE VALVE FITTING FOR CPVC (28MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA CPVC (28MM)

Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

435

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

435

ABNT NBR15705

ABNT NBR15705

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

4509.302.CPVC435

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada.

435

ABNT dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

NBR15705

BÁSICOS

GATE VALVE FITTING FOR CPVC (22MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA CPVC (22MM)

GATE VALVE FITTING FOR CPVC (28MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA CPVC (28MM)

basic / basico

GATE VALVE FITTING FOR CPVC (15MM) BASE DE LLAVE EXCLUSA PARA CPVC (15MM)

BASE REGISTRO DE GAVETA PARA CPVC 28MM

4509.302.CPVC

4509.302.CPVC

BASE REGISTRO DE GAVETA PARA CPVC 22MM

Base registro de gaveta para CPVC 28MM

4509.202.CPVC

BASE REGISTRO DE GAVETA PARA CPVC 15MM

4509.102.CPVC435

4509.102.CPVC

4509.202.PPR435


BASE MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA PPR 20MM

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FOR PPR BASE DE MONOCOMANDO DUCHA PARA PPR

4424.MI.PPR20

Base de misturador para chuveiro com entrada horizontal para PPR 20MM

BÁSICOS

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

Base Fácil Deca is the innovation in valve bases, using embedded connector ring technology that allows connecting to pipes without any type of adapter and as quickly and economically as possible. . Besides that, the system allows correcting the alignment after installation. La Base Fácil Deca es la innovación en bases de llave a través de la tecnología de anillos conectores incorporados que permite la conexión a las tuberías sin precisar de cualquier otro tipo de adaptador y de forma más rápida y económica. . Además de eso, posibilita la corrección del alineamiento luego de la instalación.

4424.MI.PPR20

4424.MI.PPR25

SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET FOR PPR BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL PARA PPR

SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET FOR PPR BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL PARA PPR

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

BASE DE MISTURADOR PARA CHUVEIRO COM ENTRADA HORIZONTAL PARA PPR 20MM

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

| 437

A Base Fácil Deca é a inovação em bases de registro através da tecnologia de anéis conectores embutidos que permite a conexão às tubulações sem precisar de qualquer tipo de adaptador e de forma mais rápida e econômica. Além disso, possibilita a correção do alinhamento após a instalação.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

BASE DE MISTURADOR PARA CHUVEIRO COM ENTRADA HORIZONTAL PARA PPR 25MM

SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET FOR PPR BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL PARA PPR

4424.MI.PPR20437

4493.000.PPR

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING FOR PPR BASE DE MONOCOMANDO DUCHA PARA PPR

Base Fácil Misturador

4493.000.PPR

Base monocomando de chuveiro para PPR 20MM

Base Fácil Deca is the innovation in valve bases, using embedded connector ring technology that allows connecting to pipes without any type of adapter and as quickly and economically as possible. . Besides that, the system allows correcting the alignment after installation. La Base Fácil Deca es la innovación en bases de llave a través de la tecnología de anillos conectores incorporados que permite la conexión a las tuberías sin precisar de cualquier otro tipo de adaptador y de forma más rápida y económica. . Además de eso, posibilita la corrección del alineamiento luego de la instalación.

4493.000.PPR436

BÁSICOS

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

Base Fácil Monocomando

A Base Fácil Deca é a inovação em bases de registro através da tecnologia de anéis conectores embutidos que permite a conexão às tubulações sem precisar de qualquer tipo de adaptador e de forma mais rápida e econômica. . Além disso, possibilita a correção do alinhamento após a instalação.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

4424.MI.PPR25

Base de misturador para chuveiro com entrada horizontal para PPR 25MM

4424.MI.CPVC22

SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET FOR CPVC BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL PARA CPVC

SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET FOR CPVC BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL PARA CPVC

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

BASE DE MISTURADOR PARA CHUVEIRO COM ENTRADA HORIZONTAL PARA CPVC 15MM

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

dimensões em milímetros. |

438

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

BASE DE MISTURADOR PARA CHUVEIRO COM ENTRADA HORIZONTAL PARA CPVC 22MM

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

438

BÁSICOS

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE DE MONOCOMANDO DUCHA

4424.MI.CPVC15

basic / basico

BASE MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA CPVC 22MM

SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET FOR PPR BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL PARA PPR

4424.MI.PPR25437

4493.000.CPVC

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE DE MONOCOMANDO DUCHA

4493.000.CPVC436

4493.000.CPVC

Base monocomando de chuveiro para CPVC 22MM


1510.HD.102.PVC

REGISTRO DE GAVETA PARA PVC 20MM GATE VALVE FOR PVC (20MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA PVC (20MM)

Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

439

Registro de gaveta para PVC 20MM

1510.HD.202.PPR

1510.HD.102.CPVC

GATE VALVE FOR PPR (25MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA PPR (25MM)

GATE VALVE FOR CPVC (15MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA CPVC (15MM)

REGISTRO DE GAVETA PARA PVC 25MM

REGISTRO DE GAVETA PARA PPR 25MM

Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

GATE VALVE FOR PVC (25MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA PVC (25MM)

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

439

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

REGISTRO DE GAVETA PARA CPVC 15MM

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

440

GATE VALVE FOR PVC (20MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA PVC (20MM)

ABNT NBR15705 440

Registro de gaveta para PVC 25MM

1510.HD.202.PVC

SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET FOR CPVC BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL PARA CPVC

1510.HD.102.PPR

1510.HD.302.CPVC

GATE VALVE FOR CPVC (22MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA CPVC (22MM)

GATE VALVE FOR CPVC (28MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA CPVC (28MM)

REGISTRO DE GAVETA PARA CPVC 22MM

Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

GATE VALVE FOR PPR (20MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA PPR (20MM)

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1510.HD.202.CPVC

REGISTRO DE GAVETA PARA PPR 20MM

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

440

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

440

REGISTRO DE GAVETA PARA CPVC 28MM

GATE VALVE FOR PVC (25MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA PVC (25MM)

1510.HD.202.PVC439

Base de misturador para chuveiro com entrada horizontal para CPVC 22MM

4424.MI.CPVC22

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

1510.HD.202.PVC

1510.HD.102.PVC

Base Fácil Deca is the innovation in valve bases, using embedded connector ring technology that allows connecting to pipes without any type of adapter and as quickly and economically as possible. . Besides that, the system allows correcting the alignment after installation. La Base Fácil Deca es la innovación en bases de llave a través de la tecnología de anillos conectores incorporados que permite la conexión a las tuberías sin precisar de cualquier otro tipo de adaptador y de forma más rápida y económica. . Además de eso, posibilita la corrección del alineamiento luego de la instalación.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

4424.MI.CPVC22438

| 439

A Base Fácil Deca é a inovação em bases de registro através da tecnologia de anéis conectores embutidos que permite a conexão às tubulações sem precisar de qualquer tipo de adaptador e de forma mais rápida e econômica. . Além disso, possibilita a correção do alinhamento após a instalação.

1510.HD.102.PVC439

BÁSICOS

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET FOR CPVC BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL PARA CPVC

Registro Gaveta Base Fácil

Base de misturador para chuveiro com entrada horizontal para CPVC 15MM

4424.MI.CPVC15438

4424.MI.CPVC15

Base Fácil Misturador

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

440

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

BÁSICOS

basic / basico

ABNT NBR15705


4416

KIT REGISTRO DE PRESSÃO 3/4”

MVS STOP VALVE FITTING BASE DE LLAVE DE PASO MVS

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

| 441

BÁSICOS

The quality assurance your bathroom deserves. La garantía de calidad que su baño merece.

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

Garantia de qualidade que seu banheiro merece.

Base Registro de Gaveta

BÁSICOS

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

Base Registro de Pressão

Registro de gaveta para CPVC 15MM

1510.HD.102.CPVC

GATE VALVE FOR CPVC (15MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA CPVC (15MM)

1510.HD.102.CPVC440

Registro de gaveta para PPR 25MM

1510.HD.202.PPR

GATE VALVE FOR PPR (25MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA PPR (25MM)

1510.HD.202.PPR440

GATE VALVE FOR PPR (20MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA PPR (20MM)

1510.HD.102.PPR440

Registro de gaveta para PPR 20MM

1510.HD.102.PPR

Registro Gaveta Base Fácil

Garantia de qualidade que seu banheiro merece. The quality assurance your bathroom deserves. La garantía de calidad que su baño merece.

4509

BASE REGISTRO DE GAVETA

GATE VALVE FITTING BASE DE LLAVE EXCLUSA

Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

4509 1 49 0 5 4

ABNT NBR15705

ABNT NBR15705

ABNT NBR15704-1

ABNT NBR15705

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

BÁSICOS

basic / basico

4416

GATE VALVE FITTING BASE DE LLAVE EXCLUSA

1 46 1 4

MVS STOP VALVE FITTING BASE DE LLAVE DE PASO MVS

Base registro de gaveta

GATE VALVE FOR CPVC (28MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA CPVC (28MM)

Base registro de pressão mvs

Registro de gaveta para CPVC 28MM

1510.HD.302.CPVC440

GATE VALVE FOR CPVC (22MM) VÁVULA DE COMPUERTA PARA CPVC (22MM)

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

ABNT NBR15705

1510.HD.202.CPVC440

1510.HD.202.CPVC

Registro de gaveta para CPVC 22MM

ABNT NBR15705

1510.HD.302.CPVC

ABNT NBR15705


4-WAY SINGLE HANDLE FITTING BASE MONOCOMANDO 4 VÍAS

Deve ser instalado com acabamento de monocomando 4 vias.

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA DUCHA

Must be installed with 4-way single-handle finish. Debe ser instalado con terminación monomando 4 vías.

Deve ser instalado com acabamento de monocomando para ducha higiênica e ducha activa 1983.C.ACT.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Must be installed with single-handle finish for toilet shower and Activa shower 1983.C.ACT. Debe ser instalado con terminación monomando para ducha higiénica y ducha activa 1983.C.ACT.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

4493.000

BASE MISTURADOR PARA CHUVEIRO COM ENTRADA HORIZONTAL

SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE MONOCOMANDO DUCHA ALTA Y BAJA PRESIÓN

SHOWER MIXER FITTING WITH HORIZONTAL INLET BASE MEZCLADOR PARA DUCHA CON ENTRADA HORIZONTAL

DOUBLE HANDLE MIXER FITTING FOR TOILET SHOWER BASE DOBLE COMANDO PARA DUCHA HIGIÉNICA

4424.MI.034

4424.MI.034

BASE MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

Base misturador para chuveiro com entrada horizontal

BASE MONOCOMANDO 4 VIAS

The quality assurance your bathroom deserves. La garantía de calidad que su baño merece.

4424.MI.034443

4494.000

BASE MISTURADOR MONOCOMANDO PARA DUCHA HIGIÊNICA

| 443

Garantia de qualidade que seu banheiro merece.

Base duplocomando para ducha higiênica

4984.000

BÁSICOS

The quality assurance your bathroom deserves. La garantía de calidad que su baño merece.

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

Base Misturador

BÁSICOS

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

Base Monocomando

Garantia de qualidade que seu banheiro merece.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Deve ser instalado com acabamento de monocomando para chuveiro. Must be installed with shower single-handle finish. Debe ser instalado con terminación monomando para ducha.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE MONOCOMANDO DUCHA ALTA Y BAJA PRESIÓN

4894.005

4493.000

4-WAY SINGLE HANDLE FITTING BASE MONOCOMANDO 4 VÍAS

Base monocomando de chuveiro para baixa pressão e alta pressão

4494.000

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA DUCHA

Base monocomando 4 vias

4984.000

Base misturador monocomando para ducha higiênica

4894.005

Produto possui válvula de retenção que impede que a água quente entre na tubulação de água fria.. Disponível também completo (acabamento + ducha activa) na versão cromada dos acamentos Izy 1894.37 e Targa 1894.C40.CR

0 5 4 34 8 9 .

DOUBLE HANDLE MIXER FITTING FOR TOILET SHOWER BASE DOBLE COMANDO PARA DUCHA HIGIÉNICA

04 24 9 3 .

04 24 9 .

04 24 9 8 .

BASE DUPLOCOMANDO PARA DUCHA HIGIÊNICA

The product has a check valve that prevents hot water from entering the cold water piping. Also available complete (finish + Activa shower) in chromeplated version with finishes Izy 1894.37 and Targa 1894. C40.CR Produto possui válvula de retenção que impede que a água quente entre na tubulação de água fria. Disponível também completo (acabamento + ducha activa) na versão cromada dos acamentos Izy 1894.37 e Targa 1894.C40.CR

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

BÁSICOS

dimensões em milímetros. |

basic / basico


BÁSICOS

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

THERMOSTA FITTING BASE DE TERMOSTATO

| 445 Os básicos Deca para Drywall garantem uma perfeita instalação em sua obra, se adequando perfeitamente às suas necessidades. The Deca Drywall metal fittings ensure perfect installation in your construction, adapting perfectly to your needs. Los básicos Deca para Drywall, garantizan una perfecta instalación en su obra, adecuándose perfectamente a sus necesidades.

0 1 5 44 3 0 .

4420.BAN.CHU.202

Base termostato

Mixer that allows adjusting water temperature and flow with independent handles. Ensures low water consumption and comfort for your bathroom. Mezclador que permite la regulación de la temperatura y abertura del agua en mando distintos. Garantiza el ahorro de agua y confort para su baño.

Drywall

Misturador que permite a regulagem da temperatura e abertura da água em comandos diferentes. Garante economia de água e conforto para seu banheiro.

4430.015

BÁSICOS

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

The quality assurance your bathroom deserves. La garantía de calidad que su baño merece.

Base Termostato

BÁSICOS

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

Base Desviador

Garantia de qualidade que seu banheiro merece.

BASE DESVIADOR PARA BANHEIRA E CHUVEIRO

BATH-SHOWER DIVERTER FITTING BASE DESVIADOR TINA-DUCHA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

4430.015

4416

THERMOSTA FITTING BASE DE TERMOSTATO

STOP VALVE FITTING KIT DN20 3/4” BASE DE LLAVE DE PASO MVS

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

BASE TERMOSTATO

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

445

Base termostato

4430.034

BATH-SHOWER DIVERTER FITTING BASE DESVIADOR TINA-DUCHA

4430.034

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

MISTURADOR MVS COM ENTRADA VERTICAL PARA CHUVEIRO

MVS MIXER WITH VERTICAL INLET FOR SHOWR MEZCLADOR MVS CON ENTRADA VERTICAL PARA DUCHA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

445

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE KIT JUEGO MONOCOMANDO ALTA Y BAJA PRESIÓN Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

4424

BASE TERMOSTATO

THERMOSTA FITTING BASE DE TERMOSTATO

448

KIT MONOCOMANDO ALTA E BAIXA PRESSÃO

448

THERMOSTA FITTING BASE DE TERMOSTATO

0 3 454 3 0 .

4420.BAN.CHU.202444

Base desviador para banheira e chuveiro

4420.BAN.CHU.202

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

4993

4416.215

BASE REGISTRO DE PRESSÃO 3/4”

STOP VALVE FITTING MVS DN20 3/4” BASE DE LLAVE DE PASO MVS DN20 3/4” Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

448

448

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

BÁSICOS

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

KIT REGISTRO DE PRESSÃO 3/4”

basic / basico

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²


| 447

Drywall

4509.215

4416

4509

GATE VALVE FITTING DN20 3/4” BASE DE LLAVE EXCLUSA DN20 3/4”

STOP VALVE FITTING DN15 1/2” BASE DE LLAVE DE PASO MVS

STOP VALVE FITTING DN15 1/2” BASE DE LLAVE EXCLUSA

Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

448

BASE REGISTRO DE GAVETA 1/2”

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

448

449

4894.005

BASE DUPLOCOMANDO PARA DUCHA HIGIÊNICA

DOUBLE HANDLE MIXER FITTING FOR TOILET SHOWER BASE DOBLE COMANDO PARA DUCHA HIGIÉNICA Produto possui válvula de retenção que impede que a água quente entre na tub+AW1336:AX1336ulação de água fria. Disponível também completo (acabamento + ducha activa) na versão cromada dos acamentos Izy 1894.37 e Targa 1894.C40.CR.

4984.000

BASE MISTURADOR MONOCOMANDO PARA DUCHA HIGIÊNICA

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE MONOCOMANDO DUCHA ALTA Y BAJA PRESIÓN

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA DUCHA

Deve ser instalado com acabamento de monocomando para chuveiro. Must be installed with shower single-handle finish. Debe ser instalado con terminación monomando para ducha.

Must be installed with single-handle finish for toilet shower and Activa shower 1983.C.ACT. Debe ser instalado con terminación monomando para ducha higiénica y ducha activa 1983.C.ACT.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

449

Deve ser instalado com acabamento de monocomando para ducha higiênica e ducha activa 1983.C.ACT.

4420.BAN.CHU.202

BASE DESVIADOR PARA BANHEIRA E CHUVEIRO

BATH-SHOWER DIVERTER FITTING BASE DESVIADOR TINA-DUCHA Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

449

FIXATION COUPLING CONEXIÓN DE FIJACIÓN

BRACKET FOR VALVE BRACKET PARA VÁLVULAS

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

449

TRAVESSA PARA REGISTRO 400MM

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

449

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

BASE MONOCOMANDO DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO

4252.056

CONEXÃO DE FIXAÇÃO

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Desenho técnico na página

4493.000

4266.068

449

4252.057

TRAVESSA PARA REGISTRO 600MM

BRACKET FOR VALVE BRACKET PARA VÁLVULAS

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

449

4252.054

4252.055

BRACKET SINGLE HANDLE MIXER FIJACIÓN PARA MEZCLADORES MONOCOMANDO

BRACKET SINGLE HANDLE MIXER FIJACIÓN PARA MEZCLADORES MONOCOMANDO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

TRAVESSA PARA MONOCOMANDO 400MM Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

449

TRAVESSA PARA MONOCOMANDO 600MM

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

449

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

449

BÁSICOS

Before installing, check if the valve is completely closed. Antes de instalar, verifique que la llave esté completamente cerrada.

KIT REGISTRO DE PRESSÃO 3/4”

basic / basico

BASE REGISTRO DE GAVETA 3/4”


| 449

FIXATION COUPLING CONEXIÓN DE FIJACIÓN

BRACKET SINGLE HANDLE MIXER FIJACIÓN PARA MEZCLADORES MONOCOMANDO

4984.000

Base misturador monocomando para ducha higiênica Conexão de Fixação

4509

04 94 9 8 .

Travessa para registro 600mm

Travessa para registro 400mm

4266.068 0 6 8 4 94 2 6 .

BRACKET FOR VALVE BRACKET PARA VÁLVULAS

Travessa para monocomando 600mm

ABNT NBR15705

BRACKET SINGLE HANDLE MIXER FIJACIÓN PARA MEZCLADORES MONOCOMANDO

0 5 494 2 5 .

0 5 7 4 94 2 5 .

4252.055

0 5 6 4 94 2 5 .

2 1 5 4 84 5 0 9 .

BRACKET FOR VALVE BRACKET PARA VÁLVULAS

DOUBLE HANDLE MIXER FITTING FOR TOILET SHOWER BASE DOBLE COMANDO PARA DUCHA HIGIÉNICA

4252.054

4894.005

Base duplocomando para ducha higiênica

4252.057

4252.056

GATE VALVE FITTING DN20 3/4” BASE DE LLAVE EXCLUSA DN20 3/4”

BATH-SHOWER DIVERTER FITTING BASE DESVIADOR TINA-DUCHA

0 5 4 94 8 9 .

Base desviador para banheira e chuveiro

4420.BAN.CHU.202

4420.BAN.CHU.202449

Base Registro de gaveta DN20 3/4”

STOP VALVE FITTING MVS DN20 3/4” BASE DE LLAVE DE PASO MVS DN20 3/4”

4509.215

4416.215

Base Registro de pressão DN20 3/4”

ABNT NBR15704-1

ABNT NBR15705

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

BÁSICOS

dimensões em milímetros. |

dimensões em milímetros. |

basic / basico

0 5 4 94 2 5 .

ABNT NBR15704-1

2 1 5 4 84 1 6 .

4424

Misturador mvs com entrada vertical para chuveiro

8 42 4

MVS MIXER WITH VERTICAL INLET FOR SHOWR MEZCLADOR MVS CON ENTRADA VERTICAL PARA DUCHA

SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA DUCHA

Travessa para monocomando 400mm

STOP VALVE FITTING DN15 1/2” BASE DE LLAVE EXCLUSA

9 40 5 4 ABNT NBR15704-1

ABNT NBR15704-1

Base Registro de gaveta DN15 1/2”

STOP VALVE FITTING DN15 1/2” BASE DE LLAVE DE PASO MVS

9 46 1 4

4416

Base Registro de pressão DN15 1/2”

STOP VALVE FITTING KIT DN20 3/4” BASE DE LLAVE DE PASO MVS

8 46 1 4

8 46 1 4

4416

HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING BASE MONOCOMANDO DUCHA ALTA Y BAJA PRESIÓN

Kit Registro de pressão DN20 3/4”

4493.000

Base monocomando de chuveiro para baixa pressão e alta pressão

STOP VALVE FITTING KIT DN20 3/4” BASE DE LLAVE DE PASO MVS

04 84 9 3 .

4416

Kit Registro de pressão DN20 3/4”

Drywall


1330.ENT

FILTRO DE ÁGUA PARA PONTO DE ENTRADA

INLET WATER FILTER FILTER FILTRO DE AGUA PARA PUNTO DE ENTRADA Produtos aprovados pelo Inmetro.

Deca metal fittings are the best for your construction. With recognized quality, the Deca stop valves are a guarantee for success. Los básicos Deca son la mejor decisión para su obra. Con calidad reconocida, las llaves de paso Deca son garantía de éxito.

1350

1416.B

FLOAT VALVE FLOTADOR

CRUDE STOP VALVE LLAVE DE PASO BRUTO

Maior robustez e confi abilidade.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

TORNEIRA DE BÓIA

REGISTRO DE PRESSÃO

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

BÁSICOS

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

Os básicos Deca são a melhor escolha para sua obra. Com qualidade reconhecida, os registros de pressão Deca são garantia de sucesso.

Registro de Gaveta

BÁSICOS

The Deca float valves have the brand’s warranty and quality. Las válvulas de flotador Deca tienen la garantía y calidad de la marca

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

As torneiras de boia Deca têm garantia e qualidade da marca.

Registro de Pressão

BÁSICOS

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

The Deca kitchen filters are the perfect combination between design and technology. Different from other filters, the Deca filters use a Carbon Block with compact size and high filtering capacity. Los filtros de cocina Deca son la perfecta unión de diseño y tecnología. Distinto de los demás, los filtros Deca utilizan Carbon Block, que tiene formato compacto y alta capacidad de filtración.

Torneira de Boia

BÁSICOS

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

Filtro

Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente dos demais, os filtros Deca utilizam Carbon Block, que tem formato compacto e alta capacidade de filtragem.

Os básicos Deca são a melhor escolha para sua obra. Com qualidade reconhecida, os registros de gaveta tem passagem plena. Deca metal fittings are the best for your construction. With recognized quality, the Deca gate valves allow full passage. Los básicos Deca son la mejor decisión para su obra. Con calidad reconocida, las llaves de paso esclusa tienen pleno paso.

1502.B

REGISTRO DE GAVETA PARA USO SEMI INDUSTRIAL

GATE VALVE FOR SEMI-INDUSTRIAL USE VÁVULA DE COMPUERTA PARA USO SEMI INDUSTRIAL

Indicado para uso residencial/predial e ar comprimido até 55 m.c.a. (80psi). PN16

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Antes de instalar, verifique se o registro está completamente fechado.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Disponível com rosca BSP ou NPT. Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Registro de pressão

1416.B

CRUDE STOP VALVE LLAVE DE PASO BRUTO

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

452

1416.B451

1350

Torneira de bóia

FLOAT VALVE FLOTADOR

0 5 43 1

INLET WATER FILTER FILTER FILTRO DE AGUA PARA PUNTO DE ENTRADA

1330.ENT450

Filtro de água para ponto de entrada

1330.ENT

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1510.HD

REGISTRO DE GAVETA PARA USO RESIDENCIAL E PREDIAL

GATE VALVE FOR RESIDENTIAL AND BUILDING USE VÁVULA DE COMPUERTA PARA USO RESIDENCIAL Y PREDIAL Antes de instalar, verifi que se o registro está completamente fechado.

ABNT NBR14534

ABNT NBR15704-1

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

452

BÁSICOS

NBR16098

basic / basico

ABNT NBR14908


E

69 80 95

109 119 175 205

95

BÁSICOS

Disponível com rosca BSP ou NPT. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

E

119 175 205 223 292

SWING CHECK VALVE W/ SILICONE O-RING VÁLVULA DE RETENCIÓN DE PORTEZUELA CON TAMPILLA Y ANILLO DE SELLADO EN SILICONA

CÓDIGOS - BSP

CÓDIGOS - NPT

BITOLA

A

B

000.053.012.01

000.053.012.03

DN 15 (1/2")

57

42

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

WELL BOTTOM CHECK VALVE VÁLVULA PARA FONDO DE POZO

VERTICAL CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN VERTICAL

CÓDIGOS - BSP

CÓDIGOS - NPT

BITOLA

A

B

CÓDIGOS - BSP

CÓDIGOS - NPT

BITOLA

A

B

000.552.012.01

000.552.012.03

DN 15 (1/2")

58.0

30.3

000.448.012.01

000.448.012.03

DN 15 (1/2")

65.5

30.0

000.552.034.01

000.552.034.03

DN 20 (3/4")

69.0

36.6

000.448.034.01

000.448.034.03

DN 20 (3/4")

72.5

36.8

000.552.100.01

000.552.100.03

DN 25 (1")

70.5

44.5

000.448.100.01

000.448.100.03

DN 25 (1")

81.5

44.5

000.053.034.01

000.053.034.03

DN 20 (3/4")

65

46

000.053.100.01

000.053.100.03

DN 25 (1")

78

52

000.053.114.01

000.053.114.03

DN 32 (1 1/4")

92

58

000.552.114.01

000.552.114.03

DN 32 (1 1/4")

82.5

55.0

000.448.114.01

000.448.114.03

DN 32 (1 1/4")

99.0

55.0

000.053.112.01

000.053.112.03

DN 40 (1 1/2")

102

65

000.552.112.01

000.552.112.03

DN 40 (1 1/2")

95.0

64.0

000.448.112.01

000.448.112.03

DN 40 (1 1/2")

107.0

64.0

000.053.200.01

000.053.200.03

DN 50 (2")

122

75

000.552.200.01

000.552.200.03

DN 50 (2")

112.0

81.0

000.448.200.01

000.448.200.03

DN 50 (2")

121.0

81.0

000.053.212.01

000.053.212.03

DN 65 (2 ½”)

157

88

000.552.212.01

000.552.212.03

DN 65 (2 ½”)

136.0

101.0

000.448.212.01

000.448.212.03

DN 65 (2 ½”)

145.0

101.0

000.053.300.01

000.053.300.03

DN 80 (3”)

170

104

000.552.300.01

000.552.300.03

DN 80 (3”)

150.0

120.0

000.448.300.01

000.448.300.03

DN 80 (3”)

164.0

120.0

000.053.400.01

000.053.400.03

DN 100 (4”)

210

123

000.552.400.01

000.552.400.03

DN 100 (4”)

184.0

155.5

000.448.400.01

000.448.400.03

DN 100 (4”)

202.0

156.0

ABNT NBR15055 ABNT NBR14788

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

109

ABNT NBR15705

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

ABNT NBR15055

ABNT NBR15055

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

BÁSICOS

80

200W PN16

basic / basico

E 69

1552.B452

1510.HD452

223 292

Disponível com rosca BSP ou NPT.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Válvula de retenção vertical

FULL BORE BALL VALVE VÁLVULA DE ESFERA PASAJE PLENO

200W PN16

200W PN16

FIG. 448

1552.B

Válvula de esfera passagem plena

GATE VALVE FOR RESIDENTIAL AND BUILDING USE VÁVULA DE COMPUERTA PARA USO RESIDENCIAL Y PREDIAL

E

1510.HD

Registro de gaveta para uso residencial e predial

VERTICAL CHECK VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN VERTICAL

FIG.448453

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

ABNT NBR15705

SWING CHECK VALVE W/ SILICONE O-RING VÁLVULA DE RETENCIÓN DE PORTEZUELA CON TAMPILLA Y ANILLO DE SELLADO EN SILICONA

FIG. 552

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

FIG. 448

VÁLVULA DE RETENÇÃO VERTICAL

WELL BOTTOM CHECK VALVE VÁLVULA PARA FONDO DE POZO

Válvula de retenção para fundo de poço

PN16 PN16

FIG. 552

VÁLVULA DE RETENÇÃO PARA FUNDO DE POÇO

FIG.552453

PN16

FIG. 053

FULL BORE BALL VALVE VÁLVULA DE ESFERA PASAJE PLENO

FIG. 053

VÁLVULA DE RETENÇÃO COM PORTINHOLA E ANEL DE VEDAÇÃO EM SILICONE

Válvula de retenção com portinhola e anel de vedação em silicone

VÁLVULA DE ESFERA PASSAGEM PLENA

The Deca industrial metal fittings line is complete and focused on solutions. Thus, the brand constantly invests in its portfolio, with more than 40 lines developed thinking on technology, quality, and perfect operation. La línea de Básicos Industriais Deca es completa y con enfoque en soluciones. Para eso, la marca invierte constantemente en su portafolio con más de 40 líneas desarrolladas en pro de la tecnología, calidad y perfecto funcionamiento.

FIG.053453

1552.B

| 453

A linha de Básicos Industriais Deca é completa e focada em solução. Para isto, a marca investe constantemente no seu portfólio com mais de 40 linhas desenvolvidas em prol da tecnologia, qualidade e perfeito funcionamento.

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

The Deca ball valves are convenient and have the brand’s quality and durability. With full passage and explosion-proof rod. Las llaves de bola Deca son prácticas y tienen la calidad y durabilidad de la marca. Con paso pleno y manija a prueba de explosión.

Válvula de Retenção Horizontal Residencial

BÁSICOS

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

Registro de Esfera

GATE VALVE FOR SEMI-INDUSTRIAL USE VÁVULA DE COMPUERTA PARA USO SEMI INDUSTRIAL

Os registros de esfera Deca são práticos e têm a qualidade e durabilidade da marca. Com passagem plena e haste à prova de explosão.

1502.B452

Registro de gaveta para uso semi industrial

1502.B

Registro de Gaveta


FIG. H94

VALVE FOR FIRE HYDRANT 45º VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°

Rosca de entrada: BSP Rosca de saída: NBR 5667 200W PN16

200W PN16

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

ROSCA DE SAÍDA

000.H95.212.16

DN 65 (2 ½”)

BSP

7,5 FIOS / POLEGADA

000.H95.212.18

DN 65 (2 ½”)

BSP

5 FIOS / POLEGADA

000.H95.212.36

DN 65 (2 ½”)

NPT

7,5 FIOS / POLEGADA

000.H95.212.38

DN 65 (2 ½”)

NPT

5 FIOS / POLEGADA

VALVE FOR FIRE HYDRANT 90º VÁLVULA PARA HIDRANTE 90°

VALVE FOR FIRE HYDRANT 45º VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°

200W PN16

Rosca de entrada: BSP Rosca de saída: NBR 14349

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

455

200W PN16

CÓDIGOS

BITOLA

ROSCA DE ENTRADA

ROSCA DE SAÍDA

000.H94.212.16

DN 65 (2 ½”)

BSP

7,5 FIOS/POL.

000.H94.212.18

DN 65 (2 ½”)

BSP

5 FIOS/POL.

000.H94.212.36

DN 65 (2 ½”)

NPT

7,5 FIOS/POL.

000.H94.212.38

DN 65 (2 ½”)

NPT

5 FIOS/POL.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

QUICK COUPLING COVER TAMPON PARA ENGATE RÁPIDO

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Desenho técnico na página

Desenho técnico na página

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

456

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

456

BÁSICOS

VALVE FOR FIRE HYDRANT 45º VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°

CÓDIGOS

BITOLA

ROSCA DE ENTRADA

212.H96.212.01

DN 65 (2 ½”)

ADAPTADOR 102 SOLITÁRIO DE 2 ½”

212.H96.212.03

DN 65 (2 ½”)

ADAPTADOR 102 SOLITÁRIO DE 2 ½”

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

ROSCA DE SAÍDA

FIG. 594

CHAVE STORZ EM BRONZE PARA HIDRANTE

BRONZE STORZ WRENCH FOR FIRE HYDRANT LLAVE STORZ EM BRONCE PARA HIDRANTE Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

456

455

ABNT NBR16021

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

FIG. H96

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Desenho técnico na página

HOSE ADAPTER ADAPTADOR DE MANGUERA

Válvula para Hidrante 45°

VALVE FOR FIRE HYDRANT 45º VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°

FIG. 294

TAMPÃO PARA ENGATE RÁPIDO

ABNT NBR16021

dimensões em milímetros. |

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

BÁSICOS

Funcionamento acima de 2 m.c.a.

FIG. 194

ADAPTADOR PARA MANGUEIRA

basic / basico

200W PN16 200W PN16

The Deca industrial metal fittings line is complete and focused on solutions. Thus, the brand constantly invests in its portfolio, with more than 40 lines developed thinking on technology, quality, and perfect operation. La línea de Básicos Industriais Deca es completa y con enfoque en soluciones. Para eso, la marca invierte constantemente en su portafolio con más de 40 líneas desarrolladas en pro de la tecnología, calidad y perfecto funcionamiento.

ABNT NBR16021

FIG.H96455

Válvula para Hidrante 45°

FIG. H94

FIG. H96

VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°

FIG.H94454

FIG. H95

VÁLVULA PARA HIDRANTE 90°

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

FIG. H95

ROSCA DE ENTRADA

A linha de Básicos Industriais Deca é completa e focada em solução. Para isto, a marca investe constantemente no seu portfólio com mais de 40 linhas desenvolvidas em prol da tecnologia, qualidade e perfeito funcionamento.

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

dimensões em milímetros. |

BITOLA

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

ABNT NBR16021

Technical drawing on page Dibujo técnico en la página

CÓDIGOS

200W PN16 200W PN16

Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Desenho técnico na página

Válvula para Hidrante 90°

VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°

VALVE FOR FIRE HYDRANT 45º VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°

VALVE FOR FIRE HYDRANT 90º VÁLVULA PARA HIDRANTE 90°

Acessórios para Hidrante

FIG. H97

VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°

VALVE FOR FIRE HYDRANT 45º VÁLVULA PARA HIDRANTE 45°

FIG.H95455

Válvula para Hidrante 45°

FIG. H97

The Deca industrial metal fittings line is complete and focused on solutions. Thus, the brand constantly invests in its portfolio, with more than 40 lines developed thinking on technology, quality, and perfect operation. La línea de Básicos Industriais Deca es completa y con enfoque en soluciones. Para eso, la marca invierte constantemente en su portafolio con más de 40 líneas desarrolladas en pro de la tecnología, calidad y perfecto funcionamiento.

FIG.H97454

BÁSICOS

BRONZE VALVES | BRONCERÍAS

Válvula para Hidrante

A linha de Básicos Industriais Deca é completa e focada em solução. Para isto, a marca investe constantemente no seu portfólio com mais de 40 linhas desenvolvidas em prol da tecnologia, qualidade e perfeito funcionamento.


| 457 Tampão para engate rápido

FIG. 294

HOSE ADAPTER ADAPTADOR DE MANGUERA

QUICK COUPLING COVER TAMPON PARA ENGATE RÁPIDO

ØA

B

ØA

Adaptador para mangueira

FIG. 194

Acessórios para Hidrante

NPS*

DN**

ØA

B

1 ½”

40

92

48

65

120

47

2 ½”

FIG.294456

FIG.194456

B

*NPS = Tamanho nominal da tubulação **DN = Diâmetro nominal

NPS*

DN**

ØA

B

1 ½”

40

92

50

2 ½”

65

120

56

*NPS = Tamanho nominal da tubulação **DN = Diâmetro nominal

ABNT NBR16021

MEDIDAS

CONDIÇÕES DE TRABALHO

NPS* 1 1/2” 2 1/2”

Para engatar e desengatar conexão tipo storz DN40 e DN65. To engage and disengage connection stoz type DN40 and DN65. Para activar y desactivar la conexión DN40 y DN65 tipo STOZ.

FIG. 594

Chave storz em bronze para hidrante

Fig. 594 - Chave wrench torsión WRENCHilave FORdeFIRE

BRONZE STORZ HYDRANT LLAVE STORZ EM BRONCE PARA HIDRANTE

sizes medidas

DN** 40 65

* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nonimal pipe size Tamaño nominal de tubería

BÁSICOS INDUSTRIAS / Industrial Basic/ Industriales Basicos

working conditions condiciones de trabajo

** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal

POS.

DENOMINAÇÃO

MATERIAL

Chave wrench ilave de torsión

Bronze bronze bronce

designation designación

material materiales

ABNT

ASTM

NBR6314/ C83600

B62/ C83600

FIG.594456

65

262

dimensões em milímetros

41

ABNT NBR15055

dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

BÁSICOS

dimensões em milímetros. |

basic / basico


/DecaOficial

/DecaOficial

/DecaOficial Atendimento ao consumidor: 0800 011 7073 Duratex S.A. Espaรงo de Design Deca

Av. Brasil, 1589 tel. 11 3088.2744

Export Office Departamento de Exportaciรณn export@deca.com.br

/canaldeca

/DecaOficial

deca.com.br


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.