mapas cuánticos / quantum maps 2014-2016
Mariu F. Lacayo
Desdoblamiento del tiempo / Time splitting, técnica mixta sobre metacrilato, mixed media on methacrylate 0.55 x 1.30 m. 2015. Colección Museo Rozas Botrán / UNIS (Universidad del Istmo) , Guatemala.
Mariu F. Lacayo, Superbranas, técnica mixta sobre lienzo y metracrilato, mixed media on canvas and methacrylate, 2014.
Mariu F. Lacayo, LA URDIMBRE Y LA TRAMA DE LA DIVERSIDAD. Pintura al óleo de un lampazo, urdida con algodón natural teñido a mano, envolviendo pequeñas piezas de aluminio y bolitas de algodón. 5th. RIGA INTERNATIONAL TRIENNIAL OF TEXTILE AND FIBER ART, Latvia National Museum Of Art 1.30 x 2.20mts, 2014
THE WARP AND WOOF OF DIVERSITY. Cropped oil painting of a mop, knitted with natural cotton yarn dyed by hand ,wrapping small aluminum pieces. 5th. RIGA INTERNATIONAL TRIENNIAL OF TEXTILE AND FIBER ART, Latvia National Museum Of Art 1.30 x 2.20mts, 2014
mapas cuánticos /quantum maps Mariu F. Lacayo, DETALLE, Mapa Cuántico III, Pintura al acrílico y pintura en aerosol, con urdimbre de algodón natural teñido a mano, y madera de balsa pintada. 150 x 200 cm. 2014. Mariu F. Lacayo, Quantum Map III, Acrylic painting and spray on canvas with cotton yarn dyed by hand. 150x 200 cm. 2014
1.30 x 2.20mts, 2014
Mariu F. Lacayo, LA URDIMBRE Y LA TRAMA DE LA DIVERSIDAD. Pintura al óleo de un lampazo, urdida con algodón natural teñido a mano, envolviendo pequeñas piezas de aluminio y bolitas de algodón. RIGA INTERNATIONAL TRIENNIAL, 1.30 x 2.20mts, 2014 Mariu F. Lacayo, detail 1,THE WARP AND WOOF OF DIVERSITY, cropped oil painting of mop, knitted with natural cotton yarn dyed by hand wrapping small aluminum pieces. 1.30x2.20mts. Selected representing Nicaragua in the Riga International Textile and Fiber Arts Triennial, 2015.
Mariu F. Lacayo mariuf.lacayo@gmail.com http://mariu-f-lacayo.com/mapas-cuanticos-quantum-maps/ https://vimeo.com/112187580 “La teoría física de cuerdas supone la existencia de dimensiones inaccesibles a nuestra percepción. Para pensar la posibilidad de múltiples infinitos, que corresponderían a cada una de las dimensiones desconocidas, necesitamos imaginar distintos universos a partir de condiciones diversas. La génesis de estas diferencias estaría dada por los distintos movimientos de unas ínfimas partículas: las cuerdas. “ “The Quantum Physics’ String Theory, suggests that our reality is made up of tiny strings, that these strings are behind the observable physical phenomenon that make up our physical world. It suggests that reality is made up of tiny strings of energy that vibrate. The frequency of their vibrations determines the outcome and behaviour of the particles we know to be real. According to string theory, matter is the manifestation of the vibrational frequency of the string. This is my own Universe made by my cotton strings and the multidimensions of my acrylic painting on canvas”
Mariu F. Lacayo, mapas cuánticos
D
esde que recuerdo, los textiles han sido parte integral de mi vida. Comencé admirando los tejidos indígenas, y me fascinaron los lampazos mexicanos, esos tejidos de algodón crudo que resisten todo y más, y que han formado parte de lo cotidiano en cada casa en Mesoamérica. Por eso, comencé pintándolos hace diez años, para luego crear una instalación con ellos y pasar a tejer trenzas en diferentes telas, para luego pintarlas, hasta desembocar en estos mapas cuánticos que son un híbrido entre pintura al acrílico, al aerosol, maderas y urdimbres. Los humildes lampazos fueron los maestros de la trama que vengo repitiendo primero con el pincel y hoy en técnica mixta, al adentrarme en los postulados de la física cuántica y su teoría de las supercuerdas, que propone científicamente lo que los mayas ya decían como principio, en su lengua, IN’LAKESH, que significa “Yo soy tú, tú eres yo, Todos somos Uno”. De acuerdo con esta teoría, todo en el universo, (compuesto de múltiples universos, uno de los cuales habitamos), estaría conformado e interrelacionado por un solo tejido, cuyo proceso de manifestación estaría condicionado a la manera en la que tejemos nuestros pensamientos y emociones todos y cada uno, siendo que lo que observamos se convierte para nuestro universo interior en nuestra verdad, la que se teje con la verdad de otra persona que observa de otra manera lo mismo que nosotros observamos, dando como resultado que este Universo es un tejido de multidimensiones que se cruzan, se anudan, se rompen o se enredan, urdiendo la trama de estos mapas que son el resultado de realidades paralelas, de las que si tomáramos consciencia, aprenderíamos que no existe una sola verdad, sino todas son una, que se sobreponen unas a otras. Por ejemplo, yo soy artista, al mismo tiempo soy madre y esposa, hermana y amiga, también soy hija e investigadora del tejido y el color en todos los niveles, trabajadora y mucho más, ahora, ¿qué de todo eso es Mariu? Todos y cada rol, son yo misma, se sobreponen y existen a la vez, paralelos. Entonces, de igual manera, ¿quién tiene la razón en una discusión, si cada persona defiende “su “ verdad? Estos mapas cuánticos proponen que aceptemos nuestra fenomenología diversa y múltiple, para aceptar “al otro”, tanto el que vive en nosotros, que nos juzga a veces tan duramente, como al de afuera, a nuestro vecino, que también es juzgado desde nuestra dimensión. Estos mapas cuánticos son nuestros mapas, nuestro cotidiano y nuestras vidas, una propuesta para aprender a vivir en tolerancia y aceptación del tejido universal del que estamos a cargo, y mejorar así, los mapas del mundo en que vivimos. Este es también, un tributo a mi padre, psiquiatra de profesión, quien me enseñó a observar mis pensamientos y emociones, como un todo, y no como acontecimientos aislados.
Mariu F. Lacayo http://mariu-f-lacayo.com/ https://vimeo.com/112187580
Mariu F. Lacayo, Quantum Maps
S
ince I remember, textiles have been an integral part of my life. I started admiring aboriginal textiles when I first got my hands on a Mexican mop. These unbleached cotton fabrics that resist everything and more, and have been part of everyday life in every home in Mesoamerica, simbolyze my first contact with textiles and color. So I started painting them ten years ago, and then I built an installation with them and then I knitted braids in different fabrics, as models for my paintings, before landing into these quantum maps that are a hybrid between acrylic painting, spay paint, wood and warps . The humble swabs were the masters of the weft that I have been retaking with the brush and mixed media these days, introducing myself into the postulates of quantum physics and string theory, which proposes scientifically what the Mayans already said as a motto in their language, IN'LAKESH, meaning "I am you, you are me, we all are One". According to this theory, everything in the universe, (composed of multiple universes, one of which we inhabit), would be formed and interconnected by a single tissue, whose process of manifestation would be conditioned to the way we weave our thoughts and emotions. According to this, what we observe becomes our inner universe and our truth, which is woven with the truth of another person observing otherwise the same idea we are observing, resulting that this Universe is a fabric of multidimensions that cross, knot, break or get tangled, weaving the fabric of these quantum maps which are the result of parallel realities that if we are aware, we can learn that there is no single truth, but all truths overlapped, become THE truth. For instance, I am an artist and at the same time I am a mother and a wife, a sister and a friend, I am also daughter and a researcher of fabrics and colors at all levels, hard worker and much more. Now which of these roles is the real Mariu? Every role it is me, overlapped and simultaneous, parallel beings of being. So, likewise, who is the right in an argument, if everyone defends "hes or her" truth? These quantum maps propose the acceptance of our diverse and multiple phenomenology in order to accept "the other", "he/she" and "me" living within, judging us sometimes so hard as we judge our neighbor. These quantum maps are our maps, our every day, a proposal to learn to live in tolerance and universal acceptance of the Universal tissue we are in charge, and thus improve the maps of the world in which we live. This is also a tribute to my father, a psychiatrist, who taught me to observe my thoughts and emotions, as a whole, and not as isolated events.
Mariu F. Lacayo
https://vimeo.com/112187580 http://mariu-f-lacayo.com/ http://www.saatchiart.com/mariu-f-lacayo
Mariu F. Lacayo, Urdimbre Universal, urdimbre sobre lienzo./Universal Weft, 150 x 200 cm. warp on canvas, 2014.
Mariú de Lacayo, Mapa Cuántico, pintura al acrílico y aerosol sobre lienzo, con hilo de algodón pintado a mano y tramado. / Quantum Map. Acrylic painting and spray on canvas with cotton yarn dyed by hand. 110 x 110 cm. 2014.
Mariu F. Lacayo, Mapa Cuántico III, Pintura al acrílico y aerosol sobre lienzo con hilo de algodón pintado a mano y tejido. / Quantum Map III, Acrylic painting and spray on canvas with cotton yarn dyed by hand. 150x 200 cm. 2014
Mariu F. Lacayo, Mapa cuántico II, técnica mixta, 160x210 cm. 2014. Quantum Map II, mixed media, 160x210 cm. 2014.
Mariu F. Lacayo, Mapa Cuántico / Quantum Map IV, Acrílico sobre lienzo e hilos tramados, madera de balsa. 150 x 200 cm. 2015. Museo UNIS, Fundación Rozas Botrán, Guatemala. /Quantum Map IV, Acrylic painting and spray on canvas with cotton yarn dyed by hand and balsa Wood. 150 x 200 cm. 2014.
Mariu F. Lacayo, Hypercubo II, mixed media / 30 x 30 x 30 x 30 x 30 cm. 2015 / Hypercube I, mixed media, x 30 x 30 x 30 x 30 cm. 2015
Mari F. Lacayo, Thoughts, mixed media on canvas and methacrylate 25 x20 inches, 2015
Mari F. Lacayo, Lรกgrimas, Tears, mixed media on canvas and methacrylate 25 x20 inches, 2015
Supercuerdas / Superstrings, mixed media con canvas and methacrylate 77 x 77 x 4.30 cm en técnica mixta. 2015
Siguiente página / Next page, Mariu F. Lacayo, Super branas I. Óleo sobre lienzo, oil on canvas 3 60 x 80 cm. 2015
Mariu F. Lacayo, Océano Cuántico / Quantum Ocean, mixed media on canvas 180 x140 cm. 2016
Página 12 - Mariu F. Lacayo, Super branas I. Óleo sobre lienzo, oil on canvas 3 60 x 80 cm. 2015
Página 13, Mariu F. Lacayo, Super branas II, óleo sobre lienzo, oil on canvas 100 x 80 cm. 2015
Mariu F. Lacayo, Cuantum Tropical /Tropical Quantum, mixed media on canvas 120 x120 cm. 2016
Mariu F. Lacayo, Super Branas III, รณleo sobre lienzo / 0il on canvas,100 x 100 cm. 2015
Mariu F. Lacayo, Interdimensional, mixed media on canvas, 80 x 80 cm. 2016.
Mariu F. Lacayo, Mundos Paralelos, tĂŠcnica mixta sobre lienzo / Mixed media on canvas, 150 x 140 cm. 2015
Mariu F. Lacayo, Mundos Paralelos II, tĂŠcnica mixta sobre lienzo / Mixed media on canvas, 61 x 61 cm. 2015
Mariu F. Lacayo, Mundos Paralelos III, tĂŠcnica mixta sobre lienzo / Mixed mdia on canvas, 170 x 66 cm. 2016.
Mariu F. Lacayo, Exosfera / Exosphere, mixed media on canvas, 100 x 165 cm. 2016.
Mariu F. Lacayo, Atmósfera I Atmosphere, técnica mixta sobre lienzo, mixed media on canvas, 107 x144 cm. 2016.
Mariu F. Lacayo, Estratçosfera / Stratosphere, mixed media on canvas, técnica mixta sobre lienzo, 150 x136 cm. 2016.
Mariu F. Lacayo, Multidimensional, técnica mixta sobre lienzo, mixed media on canvas, 79 x168 cm. 2016.
Mariu F. Lacayo, Ionosfera / Ionosphere, técnica mixta sobre lienzo, mixed media on canvas, 143 x196 cm. 2016.
Mariu F. Lacayo, Supersimmetry Map, mixed media, 170 x 75 m. 2015.
“ “
Todos somos átomos que vibramos en la frecuencia humana. El ritmo y naturaleza de nuestra vibración es responsable de manifestar la materia que llamamos fenómenos físicos, ¿o no? Esto nos da el sentido de que creamos nuestra propia realidad a través de nuestras creencias, y la frecuencia en la que vibramos, juega un papel central en la manifestación de esa realidad”.
We are all atoms that vibrate at the human frequency. The rate and nature of our vibration (human beings) is responsible for manifesting the matter that we call physical phenomenon, is it not? This gives further credence to the suggestion that we create our own reality, and the rate which we vibrate at plays a very significant role in manifesting physical reality. “
Mariu F. Lacayo, Q-Cube, mixed media, lateral view. 20 x 20 x 20, x 20 x 20 cm. 2015. Mariu F.Lacayo QUIPU UNIVERSAL, técnica mixta sobre lienzo / mixed media on canvas1.30 x 2.00 m. 2015
“En los modelos basados en la física cuántica, que investigo, un infinito océano fluctúa formando branas, membranas de cuerdas vibratorias. Podemos imaginar que cada universo se podría considerar una burbuja de cuerdas que se infla en un universo que se expande. De igual manera, fragmentos, tiras de memoria nos hacen creer una cosa u otra, según elegimos en la expansión de la mente. Estas Branas se están formando, como se forman en mi mente o en la suya, las ideas. Así también, el pincel se escurre sobre el aceite y forma el color que se une con otro y se desplaza, formulando una nueva luz o sombra, que define lo que percibimos según nuestros universos mentales. Así que estas son unas Branas flotando en el cosmos de las multidimensiones mentales de quienes las observen. Mariu F. Lacayo
Mariu F. Lacayo, Multiversos / Multiverses, mixed media 100x80cm. 40 x 100 m. 2015.
““The infinite world of possibilities of elementary particles is the basis of human freedom,” says writer Alicia Montesdeoca. And I follow the course of these particles, building the lines of our lives through the emotions attached to the skin, such as oil or acrylic on canvas,in the same way that we pull off memories, I sand off fragments of the overlaying colors, map of multiple experiences that build the crust of our being plotted in this dimension. Contrary to what we believe – that time moves forward-, really everything happens in parallel interdimensions, hence the theory of multiverses that I paint, scrape, sand and chart, weaving, painting and pasting layer over layer. Similarly, our unconscious, keeps our every human experience in its dark memory that suddenly jumps into light as the tones of each layer of color that abruptly appear, bringing into light lines that cross over multiple underlying colors, previous experiences learned and inherited. These are my quantum maps, hybridizations because of their language and symbolism. Mariu F. Lacayo
Mariu F. Lacayo, Q-Cube, mixed media. 20 x 20 x 20, x 20 x 20 cm. 2015.
Artista: Mariu F. Lacayo Sexo: Femenino Nacionalidad: nicaragüense Dirección física: Reparto El Sosiego, km. 11 ¼ Carretera Sur, Managua, Nicaragua. Número de teléfono fijo: 00505 2265 7198 Celular: 00505 8882 2181 Correo electrónico: mariuf.lacayo@gmail.com PÁGINA WEB: http://mariu-f-lacayo.com/ DOSSIER: http://issuu.com/arteresponsable/docs/mariu_f._lacayo__quantum_maps__2014 VIDEO: https://vimeo.com/112187580 Curriculum resumido Mariu F. Lacayo María Eugenia Fonseca de Lacayo nació en Managua Nicaragua el 23 de junio de 1962, realizó estudios en Nicaragua, España, Italia y México. Realizó estudios de Historia del Arte con críticos de la altura de Milagros Bello, Bélgica Rodríguez y Dolores Torres. Fue alumna de Reynaldo Hernández notable profesor de pintura que estableció una escuela de artes plásticas en Nicaragua. Expuso en diferentes exposiciones colectivas en diversas Galerías de Arte de Nicaragua, Honduras y México. Dirigió varias escenografías en el teatro Nacional Rubén Darío. Participó en la elaboración del libro Hospitalidad Nicaragüense; fue promotora de arte y decoración en Ponte Vecchio, centro de objeto artísticos y decorativos. EXPOSICIONES PERSONALES: Noviembre 2013: Exposición Individual Galería 123, San Salvador, El Salvador. Noviembre 2012: Exposición individual, Instituto Nicaragüense de Cultura Hispánica, INCH. Noviembre 2005: Texturas Mágicas, Exposición Individual en Pinacoteca, Banco Central de Nicaragua, Managua. RECONOCIMIENTOS: 2012: 1er. Lugar en Pintura, Premio Carlos Montenegro, Banco Central de Nicaragua. 2014: Seleccionada por Nicaragua para la 5a Trienal Internacional de Fibra y Arte Textil de Riga, Letonia: “Diversity & Unity” 2015- Trienal Internacional de Fibra y Arte Textil de Riga, Letonia, obra seleccionada para formar parte de la colección del Museo de Diseño y Artes Decorativas de Letonia. 2015- ENTRE SIGLOS, seleccionada por Nicaragua, libro y exposición en el Museo de Arte Moderno de Guatemala. 2016 - selección International Contemporary Artists Vol. XI, ICA Publishing, New York, USA PROYECTOS 2014 Proyectos Descoloniales en el Arte, Mapas Cuánticos en el Instituto Nicaragüense de Cultura Hispánica. Managua, Nicaragua. EXPOSICIONES COLECTIVAS: 2016 - Avant-garde, Exhibición centroamericana, Galería 1,2,3, Miami, Fla. USA 2016 - selección International Contemporary Artists Vol. XI, ICA Publishing, New York, USA 2015- ENTRE SIGLOS, seleccionada por Nicaragua, libro y exposición en el Museo de Arte Moderno de Guatemala. 2015- Trienal Internacional de Fibra y Arte Textil de Riga, Letonia, obra seleccionada para formar parte de la colección del Museo de Diseño y Artes Decorativas de Letonia. 2015 Homenaje a Ilse Ortiz de Manzanares, Instituto Nicaragüense de Cultura, Expo Mujer 2015 2014 Homenaje a Alejandro Aróstegui, Galería Josefina, Managua, Nicaeagua. 2014 Centroamérica Unida por el Arte, Galería 123, San Salvador, El Salvador. 2014 Colectiva Teatro Rubén Darío, Managua, Nicaragua. 2014 Salón BMW, Managua Nicaragua. 2013 Exposición Mujer y Arte N.3, Instituto Nicaragüense de Cultura Hispánica, INCH. Managua, Nicaragua. 2012 Exposición colectiva en el Palacio de la cultura en memoria de los 100 años de natalicio de Pablo Antonio Cuadra. Managua, Nicaragua, 2012 Exposición colectiva Teatro Nacional Rubén Darío, Managua, Nicaragua. 2012 Exposición Colectiva en el INCH, Mujer y Arte N.2 Managua, Nicaragua. 2012 Exposición colectiva casa Los Tres mundos en el VIII Festival de Poesía. Granada, Nicaragua. 2011 Galería Códice Exposición COLECTIVA DE PINTORES DE RENOMBRE, Managua, Nicaragua. 2010 Exposición colectiva de pintoras en el INCH, Instituto Nicaragüense de Cultura Hispánica. Managua, Nicaragua. 2009 Galería Pléyades Exposición Colectiva de FEMARTE, Managua, Nicaragua. 2009 Exposición de FEM ARTE 2009, Galería Pléyades 2006 Pintoras Nicaragüenses, Pinacoteca Banco Central de Nicaragua, Managua, Nicaragua. 2005 Seleccionada su obra junto con otras en la Biblioteca Jaime Incer Barquero. Managua. Nicaragua. 2004 Exposición colectiva en Galería Añil, Managua, Nicaragua. 2003 Participa en la elaboración del Libro Hospitalidad Nicaragüense, Managua, Nicaragua. 2002 Participación en subasta de Pintura en el Teatro Nacional Rubén Darío, Managua, Nicaragua.
Mariu F. Lacayo CV María Eugenia Fonseca Lacayo was born in Nicaragua Managua on June 23, 1972. She studied in Nicaragua, Spain, Italy and Mexico. Her studies focused on art history with curator Milagros Bello, Bélgica Rodriguez and Dolores Torres. She was also a student of Reynaldo Hernández, noted professor of painting established a fine arts school in Nicaragua. Nowadays, she researches and works under the coaching of Guatemalan curator MA Marcela Valdeavellano, since her elaborations around the quantum String Theory, has led her to the proposal of fiber hybridizations over her former pictorial language.She has exhibited in numerous art galleries in Nicaragua, Honduras, Mexico and the U.S. She also designed several sets for plays, ballet and opera, at the Ruben Dario National Theater in Nicaragua.Her participation in the preparation of the book “Nicaraguan Hospitality” is relevant. By the same time, she founded “Ponte Vecchio”, a service of interior designing and functional art.
ART STUDIES 1973: Drawing Workshops-Barcelona Spain. 1977-1979: Studied painting at artist Cesar Caracas Workshop. 1983: Painting and Art Studies at Vigna Chiara School of Arts, in Rome, Italy. 1992-1993: Painting media and techniques, several workshops in La Esmeralda, Mexico D.F. 1999: Course in contemporary art painting, Dolores Torres. 1996-2003: Studies of Painting at Reynaldo Hernandez Workshop. 2003: Course on Renaissance Art and Impressionism, conducted by Venezuelan Art Critic Bélgica Rodriguez. 2004: Course regarding painting and music, conducted by Venezuelan Art Critic Bélgica Rodríguez. 2005: Studies on Contemporary Art History, conducted by Art curator Mercedes Bello, Miami, Florida. 2014: Studies on Contemporary Art Languages and Sciences Hybridizations, coached by Curator and Cultural Marketing specialist, MA Marcela Valdeavellano.
Mariú F. Lacayo, trabajando en la pieza para la Trienal de Riga / Mariu F. Lacayo working on the art piece for the 5th Riga Triennial.
AWARDS: 2012: “Carlos Montenegro” 1st. Award in Painting, Banco Central de Nicaragua.
2014: Selected to represent Nicaragua at the Riga International Fiber and Textile Art Triennial, 2015. GROUP EXHIBITIONS: 2014: Decolonial Projects in Central America, Nicaraguan Insistute of Hispanic Culture, INCH, Managua, Nicaragua. 2014: BMW Art Gallery, Managua, Nicaragua. 2014: Ruben Dario National Theatre, celebrating its 45th Anniversary, Managua, Nicaragua. 2014: Central America united by Art, Galería 1,2,3 , San Salvador, El Salvador. 2012: Exhibition at the Cultural Palace, in Memory of the 100th Anniversary of the Birth of Pablo Antonio Cuadra, Managua Nicaragua. 2012: Group Exhibition, Teatro Nacional Rubén Dario, Managua, Nicaragua. 2012: Group Exhibition at INCH, Women and Art II, Managua. Nicaragua. 2012: Group Exhibition, House of the Three Worlds, Poetry Festival VIII.
Mariú F. Lacayo, trabajando en su taller / working in her atelíer.
MariĂş F. Lacayo trabajando en su taller / working in her atĂŠlier
Mariu F. Lacayo, Q-Cube, mixed media, lateral view. 20 x 20 x 20, x 20 x 20 cm. 2015.
mvaldeavellano@arteresponsable.com