De Ploeg 2019

Page 1


deploeg www.deploeg.com


collection timeless


curtain fabric: Finch

2


The family of fabrics Over almost 100 years our mission has not changed. Our commitment to delivering high quality, honest and durable materials has never wavered. We are passionate about recognisable, unique designs. And we are focussed on what people need in essence to live and work comfortably. With these elements in mind we develop superior functional fabrics which bring peace, balance and beauty to your interior. We appreciate classic craftmanship but also welcome new ways of thinking and modern technology. In fast 100 Jahren hat sich unsere Mission nicht geändert. Unser Engagement qualitativ hochwertige, ehrliche und langlebige Materialien zu liefern, hat sich nie geändert. Wir sind begeistert von erkennbaren, einzigartigen Designs. Und wir konzentrieren uns darauf, was die Menschen im Wesentlichen benötigen, um bequem zu leben und zu arbeiten. Mit diesen Elementen entwickeln wir hochwertige Funktionsstoffe, die Ihrem Interieur Ruhe, Ausgeglichenheit und Schönheit verleihen. Wir schätzen klassisches Handwerk, aber auch neue Denkweisen und moderne Technologien.

In bijna honderd jaar is ons streven nooit veranderd. We staan nog steeds voor hoogwaardige, eerlijke materialen die lang meegaan. We zetten ons met hart en ziel in voor een herkenbaar eigen design. En we hebben aandacht voor wat mensen in essentie nodig hebben om comfortabel te wonen en werken. Met die uitgangspunten ontwikkelen we uitgelezen functionele stoffen die rust, balans en schoonheid in het interieur brengen. We hechten aan klassiek vakmanschap, maar omarmen ook nieuwe kennis en moderne technologieën.

3


craft timeless design

4


5 curtain fabrics: Form, Fig & Oak / upholstery fabric: Ruig


6


Authentic design, made to last De Ploeg designs and develops its collections completely in-house; original structures, patterns and colour spectra. The fabrics are expertly produced and compiled and woven thread by thread. We select our materials with care and test for safety, colour fastness, durability etc. during the design and development process. De Ploeg entwirft und entwickelt seine Kollektionen vollständig im eigenen Haus mit originalen Strukturen, Mustern und Farbspektren. Faden um Faden mit größter Leidenschaft und Sorgfalt gewebt. Wir wählen unsere Materialien bewusst aus und prüfen sie während des Konstruktions- und Entwicklungsprozesses auf Sicherheit, Farbechtheit, Haltbarkeit usw.

De Ploeg ontwerpt en ontwikkelt collecties helemaal in eigen huis met originele structuren, patronen en kleurschakeringen. De stoffen worden vakkundig geproduceerd en draad voor draad samengesteld en geweven. We zoeken onze materialen met zorg uit en testen bij het ontwerp- en ontwikkelproces of ze veilig, kleurecht, slijtvast en degelijk zijn.

7


Timeless simplicity De Ploeg interior fabrics have timeless colours and design, but are still current. There is a wide selection of materials, from supple to robust, sheer or solid, with a rich texture or a smooth feel. Play and dare to combine. Our creative designs are developed with an eye for trends that last. This is why they feel at home in many interiors and remain fashionable for decades. Interieurstoffen van De Ploeg zijn tijdloos in kleur en vorm, maar wel van nu. Er is een ruime keus in materialen, van soepel tot robuust, transparant of gesloten, met een rijke textuur of gladde touch. Speel ermee en durf ze te combineren. Onze creatieve ontwerpen worden ontwikkeld met het oog op trends die lang meegaan. Daardoor passen ze in veel interieurs en blijven ze decennialang in de smaak vallen.

De Ploeg Interieurstoffe haben zeitlose Farben und Designs, sind dabei dennoch stets aktuell. Es gibt eine große Auswahl an Materialien, von geschmeidig bis robust, transparent oder blickdicht, mit einer reichen Textur oder einem weichen Griff. Spielen Sie damit und trauen Sie sich zu kombinieren. Unsere kreativen Designs werden mit Blick auf die bleibenden Trends entwickelt. Deshalb fühlen sie sich in vielen Innenräumen zu Hause und bleiben über Jahrzehnte in Mode.

8


9 upholstery fabric: Grape


10


7 11 curtain fabric: Fig


curtain fabric: Form

12


colour scapes timeless graphics

13


upholstery fabric: Grape

14


Contemporary graphics In our colourful, graphical designs we dare to add a touch of the unexpected. Geometrical forms and blocks which always have a refined signature. Modern and loosely inspired by well-known shapes, so still familiar. Met onze kleurrijke, grafische dessins durven we ook een vleugje van het onverwachte toe te laten. Geometrische vormen, blokken en vlakken die altijd een speelse en verfijnde signatuur hebben. Modern en losjes geïnspireerd op herkenbare motieven, dus toch vertrouwd.

In unseren farbenfrohen grafischen Designs wagen wir es, etwas Unerwartetes hinzuzufügen. Geometrische Formen, Blöcke und Flächen, die immer eine spielerische und raffinierte Signatur haben. Modern und locker von bekannten Motiven inspiriert und somit sehr vertraut.

15


curtain fabrics: Scape & Fog

16


17


design for curtain fabric: Edge & Layer

18


19 curtain fabric: Fig


curtain fabric: Holm

20


curtain fabrics timeless simplicity

21


Modern nordic minimalism creates harmony Uni fabrics, colour mixes and structured weaves have an air of calm, subtle luxury. With their natural look they offer a contrast to the fast moving world outside. Inspiration for this part of the collection comes from the minimalist Scandinavian style: elegant and harmonious, beautiful in its simplicity. Effen stoffen, kleurmelanges en weefstructuren stralen kalme, ingetogen luxe uit. Ze bieden met hun natuurlijke uitstraling een tegenwicht aan de drukke wereld buiten. De inspiratie voor dit deel van de collectie ontlenen we aan de minimalistische Scandinavische stijl: elegant en harmonieus, mooi van eenvoud.

Uni-Stoffe, Farbmischungen und strukturierte Gewebe haben einen ruhigen, subtilen Luxus. Mit ihrem natürlichen Erscheinungsbild bilden sie einen Kontrast zur sich schnell bewegenden Welt. Die Inspiration für diesen Teil der Kollektion stammt vom minimalistischen skandinavischen Stil: elegant und harmonisch, schön in seiner Schlichtheit

22


23

curtain fabrics: Holm & Fig / upholstery fabric: Ruig


24


25 curtain fabric: Edge / upholstery fabric Moss


curtain fabric: Form

26


27 curtain fabric: Holm


20 28


29 curtain fabric: Oak


curtain fabric: Sea

30


Textile created from waste To meet the growing demand for sustainable products we present our circular curtain fabrics: SEA & OCEAN, made from shoreline plastic. SEA and OCEAN give a new life to plastic litter which has been carefully colleted from ocean beaches by impassioned volunteers from project U-turn. With this ground-breaking reuse, De Ploeg helps to keep beaches clean all over the world and saves on resources. The reclaimed waste is added to the spinning process using an innovative recycling technique and is made into Bionic® yarn. De Ploeg combines this with softer fybers to create a curtain fabric with a lovely feel. The natural, earthy character of the material makes it hard to believe that it contains plastic bottles, bags and packaging. The fact that plastic does not decompose is now an advantage: SEA & OCEAN are hard wearing and sustainable. In antwoord op de toenemende vraag naar duurzame producten presenteren we onze circulaire gordijnstoffen: SEA & OCEAN, gemaakt met aangespoeld plastic.

Als Antwort auf die steigende Nachfrage an nachhaltigen Produkten präsentieren wir einen zirkulären Gardinenstoff: SEA & OCEAN, gefertigt aus angeschwemmtem Plastikabfall.

SEA & OCEAN geven nieuw leven aan plastic zwerfafval dat gedreven vrijwilligers van project U-turn zorgvuldig hebben verzameld op oceaanstranden. Met dat grensverleggende hergebruik helpt De Ploeg wereldwijd stranden schoon te houden en grondstoffen te besparen.

SEA & OCEAN geben Plastikabfall ein neues Leben, welcher durch getriebene Freiwillige der Projektgruppe U-Turn sorgfältig an Meeresstränden eingesammelt wurde. Mit dieser bahnbrechenden Wiederverwendung hilft De Ploeg weltweit Strände sauber zu halten und Grundstoffe zu sparen.

Het teruggewonnen afval wordt met een innovatief recyclingprocedé toegevoegd aan het spinproces en verwerkt tot Bionic® garen. We combineren dat met zachtere vezels om een gordijnstof met een prettige touch samen te stellen. De natuurlijke, aardse uitstraling van het materiaal maakt het moeilijk te geloven dat er plastic flessen, tassen en verpakkingen in verwerkt zijn. Dat plastic haast niet vergaat wordt nu van nadeel tot voordeel: het maak SEA & OCEAN onverslijtbaar en duurzaam.

Der wiedergewonnene Abfall wird durch eine innovative Recyclings Prozedur beim Spinnprozess zu Bionic Garn verarbeitet. Dieses kombinieren wir mit weicheren Fasern, um einen Gardinenstoff mit einem angenehmen Griff zu kreieren. Die natürliche, authentische Ausstrahlung des entstandenen Materials macht es schwierig zu glauben, dass darin Plastikflaschen, Tüten und Verpackungen verarbeitet wurden. Die Unvergänglichkeit von Plastik wird von einem Nachteil zum Vorteil: es macht SEA & OCEAN unverwüstlich und nachhaltig.

31


curtain fabric: Sea

32


33


curtain fabrics: Calm & Quiet

34


Soothing harmony and comfort Binnen de collectie nemen de kwaliteiten Quiet , Calm en Fade een bijzondere plaats in door hun aangename akoestische werking. Voor het eerst presenteren we daarmee stoffen die zowel geluiddempend als transparant zijn. Ze halen de scherpe kantjes van ongewenste omgevingsgeluiden en nagalm. We wonen en leven in een drukke wereld. Altijd en overal moeten we bereikbaar zijn waardoor we snel worden afgeleid. Daarom zijn we op zoek naar rust en een plek om te kunnen reflecteren. Onze akoestische kwaliteiten zijn daar een antwoord op. Ze dragen met hun temperende effecten bij aan het comfort van de ruimte - voor meer ontspanning in woonvertrekken en verhoogde concentratie in de werkomgeving. Dat het materiaal licht en luchtig oogt en toch klanken absorbeert is te danken aan de ingenieuze toepassing van het garen. Door de bijzondere structuur van het garen worden geluidsgolven verstrooid en afgezwakt Innerhalb der Kollektion nehmen die Qualitäten Quiet, Calm und Fade aufgrund ihrer angenehmen akustischen Wirkung einen besonderen Platz ein. Obwohl sie luftig und transparent sind, haben sie eine sehr gute schalldämpfende Wirkung. Sie mindern somit unerwünschte Umgebungsgeräusche und den Nachhall im Raum.

Binnen de collectie nemen de kwaliteiten Quiet , Calm en Fade een bijzondere plaats in door hun aangename akoestische werking. Voor het eerst presenteren we daarmee stoffen die zowel geluiddempend als transparant zijn. Ze halen de scherpe kantjes van ongewenste omgevingsgeluiden en nagalm. We wonen en leven in een drukke wereld. Altijd en overal moeten we bereikbaar zijn waardoor we snel worden afgeleid. Daarom zijn we op zoek naar rust en een plek om te kunnen reflecteren. Onze akoestische kwaliteiten zijn daar een antwoord op. Ze dragen met hun temperende effecten bij aan het comfort van de ruimte - voor meer ontspanning in woonvertrekken en verhoogde concentratie in de werkomgeving. Dat het materiaal licht en luchtig oogt en toch klanken absorbeert is te danken aan de ingenieuze toepassing van het garen. Door de bijzondere structuur van het garen worden geluidsgolven verstrooid en afgezwakt

Wir wohnen und leben in einer geschäftigen Welt, müssen jederzeit und überall erreichbar sein, wodurch wir schnell abgelenkt und gestresst werden. Deshalb sind wir auf der Suche nach einem Ort zur Entschleunigung und Reflexion. Unsere akustischen Qualitäten sind eine Antwort darauf. Sie tragen mit ihren temperierenden Effekten zum Wohlbefinden des Raumes bei - für mehr Entspannung in Wohnräumen und erhöhte Konzentration im Arbeitsumfeld. Dass das Material leicht und luftig wirkt und dennoch Geräusche absorbiert, liegt an der raffinierten Anwendung des Garns. Aufgrund der variablen Stärke des offenen Gewebes werden Schallwellen gestreut und gedämpft.

35


curtain fabrics: Fade, Calm & Quiet

36


37


upholstery fabrics timeless quality

38


39 upholstery fabric: Moss


upholstery fabric: Grape

40


Respect for man and environment Ploeg fabrics are almost entirely produced inside the EU, so production processes and working conditions are in line with strict regulations. All our qualities conform to the European REACH standards and are produced without using harmful chemicals. Our preference is to use natural and renewable raw materials and we are increasingly recycling and upcycling. centraal staat. Ploegstoffen worden vrijwel helemaal binnen de EU geproduceerd, zodat de productieprocessen en werkomstandigheden beantwoorden aan strenge normen. Al onze kwaliteiten voldoen aan Europese EACH-standaarden en worden zonder schadelijke chemicaliën gemaakt. We geven de voorkeur aan natuurlijke en hernieuwbare grondstoffen en doen steeds meer aan recycling en upcycling.

Ploeg-Stoffe werden fast ausschließlich in der EU hergestellt, so dass Produktionsprozesse und Arbeitsbedingungen strengen Vorschriften entsprechen. Alle unsere Qualitäten erfüllen die europäischen REACH-Normen und werden ohne den Einsatz schädlicher Chemikalien hergestellt. Wir bevorzugen natürliche und nachwachsende Rohstoffe, Recycling und Upcycling gewinnen zunehmend an Bedeutung.

41


upholstery fabrics: Moss & Pine

42


43 upholstery fabrics: Moss, Pine & Grape


44


45 upholstery fabrics: Moss, Pine & Grape


upholstery fabric: Ruig

46


47


48


UPHOLSTERY FABRIC

A three-dimensional upholstery fabric and the successor of the quality Polar. Bold features a graphical design stitched onto the woollen upholstery fabric Feltwool and is very suitable for e.g. (acoustic) panels and decorative furniture upholstery. Available in 9 colours, but upward of 50 meters the fabric can also be ordered in all the other Feltwool colours. Een driedimensionale bekledingsstof, als vervolg op de kwaliteit Polar. Bold heeft een grafisch dessin, gestikt in de wollen meubelstof Feltwool. Erg geschikt voor bijvoorbeeld (akoestische) panelen en decoratieve meubelbekleding. Komt in 9 kleuren, maar vanaf 50 meter is hij ook in alle andere Feltwool kleuren te bestellen.

Ein dreidimensionaler Bezugsstoff als Nachfolger der Qualität Polar. Bold hat ein grafisches Design, das auf dem Wollstoff Feltwool gesteppt wird. Sehr gut geeignet für (Akustik-) Paneele und dekorative Polsterungen. Kommt in 9 Standardfarben, ab 50 Metern ist er auch in allen anderen Feltwool-Farben erhältlich.

BOLD colourways composition width repeat cleaning shrinkage lighfastness pilling weight abrasion sound absorption flame resistance

ACOUSTIC FABRIC

upholstery 9 front 70% wv, 25% pe, 5% pa backing 100% pe 140 cm 16 cm

�pDl <2% 5 (scale 1-8) 3/4 940 gr/m1 > 20.000 αw 0,77

BS 5852 part 2, source 0 + 1

49

WOVEN / STITCHED

bold


50


A richly colourful, high quality Dobby woven upholstery fabric in a robust Trevira CS quality. Grape comes in 33 carefully chosen weft and warp colour combinations. Een kleurrijke, hoogwaardige Dobby geweven meubelstof in een stevige Trevira CS kwaliteit. Grape bestaat uit 33 zorgvuldig gekozen kleurencombinaties van ketting en inslag.

Ein farbenfroher, hochwertiger Dobby-Bezugsstoff in robuster Trevira CS-Qualität. Grape ist in 33 sorgfältig ausgewählten Schuss- und Kettfarbkombinationen lieferbar.

GRAPE

WOVEN

UPHOLSTERY FABRIC

51


52


A soft chenille upholstery quality in a range of beautiful natural colours. The blend of various materials gives this fabric a rich colour mix and a subtle glow. Een zachte chenille meubelstof kwaliteit in een mooie natuurlijke kleurreeks. De mix van verschillende materialen geeft de stof een rijke, meerkleurige uitstraling en een subtiele glans.

Eine weiche Chenille-Polsterqualität in einer Reihe schÜner Naturfarben. Die Mischung aus verschiedenen Materialien verleiht diesem Stoff eine satte Farbmischung und einen dezenten Schimmer.

MOSS

WOVEN

UPHOLSTERY FABRIC

53


54


A multi-coloured, woven upholstery fabric with a rugged structure. Pine is available in a range of natural colour compositions with vibrant accents. Een meerkleurige, geweven meubelstof in een ruige structuur. Pine komt in een reeks van natuurlijke kleurstellingen met kleurrijke accenten.

Ein mehrfarbiger gewebter Bezugsstoff mit robuster Struktur. Pine ist in verschiedenen natßrlichen Farbkompositionen mit lebhaften Akzenten erhältlich.

PINE

WOVEN

UPHOLSTERY FABRIC

55


56


A strong weave with a subtle glow. Ruig follows the tradition of our quality Duin but in an extended colour range.

UPHOLSTERY FABRIC

Een stevige weefstructuur met een subtiele glans. Ruig is een vervolg op onze eerdere kwaliteit Duin, in een uitgebreidere kleurreeks.

Ein starkes MÜbelstoffgewebe mit subtilem Glanz. Ruig folgt der Tradition unserer Qualität Duin, jedoch in einer erweiterten Farbpalette.

RUIG ruig

upholstery fabric

colourways composition width repeat

33 40 pc / 35 pe / 25 vi 140 cm -

cleaning shrinkage lightfastness pilling

upcDl

weight abrasion rye flame resistance

850 gr/m1 >80.000 Martindale BS 5852 0+1

<2% (scale 1-8) (scale 1-5)

WOVEN

5-6 4-5

57


58


A floor length curtain fabric with a supple weave and in a bi-coloured dyed structure. Fig has a natural look and comes in an exceptionally broad colour range. Een kamerhoge, soepel geweven gordijnstof, in een bicolour geverfde structuur. Fig heeft een natuurlijke uitstraling en komt in een bijzonder uitgebreide kleurreeks.

Ein raumhoher Vorhangstoff mit einer geschmeidigen Webart und Bi-Color Struktur. Fig hat einen natürlichen Look und ist in einer außergewöhnlich breiten Farbpalette erhältlich.

FIG

WOVEN

CURTAIN FABRIC

59


60


A curtain fabric woven in multi-colour, in exciting colour combinations, which from a distance, appear to flow into each other. Finch has a rich weave and supple, elegant drape. Een multi-colour geweven gordijnstof, bestaande uit spannende kleurencombinaties die van een afstandje samenvloeien tot een egale kleur. Finch heeft een rijke, geweven structuur en valt erg soepel en elegant.

Ein mehrfarbig gewebter Vorhangstoff in aufregenden Farbkombinationen, die aus der Ferne ineinander zu flieĂ&#x;en scheinen. Ein hochwertiges Gewebe mit einem geschmeidigen, eleganten Fall.

FINCH

WOVEN

CURTAIN FABRIC

61


62


A floor length sheer curtain fabric in 100% Trevira. The subtle, misty effect created, gives Fog its name. Een kamerhoge transparante gordijnstof in 100% Trevira. Fog dankt zijn naam aan zijn subtiele nevelachtige look.

Ein raumhoher Gardinenstoff aus 100% Trevira CS. Der subtile, neblige Effekt gibt Fog seinen Namen.

FOG

WOVEN

CURTAIN FABRIC

63


64


A heavy Trevira CS quality woven with a combination of a warp in a solid colour and a multi-coloured weft. The natural grainy look explains the name. Een zware Trevira CS kwaliteit bestaande uit een combi van een effen ketting met een meerkleurig inslaggaren. Grain dankt zijn naam aan zijn natuurlijke, korrelige uiterlijk.

Eine schwere Trevira CS-Qualität kombiniert einfarbiges Kettgarn mit einem mehrfarbigen Schussgarn. Der natürliche körnige Look erklärt den Namen.

GRAIN

WOVEN

CURTAIN FABRIC

65


66


A sheer curtain fabric in a modern, square weave. Holm is a leno weave made up of various subtly fine Trevira yarns. Available in 11 soft colours. Een transparante gordijnstof met een modern, vierkant weefeffect. Holm is een slingerdraad weefsel bestaande uit verschillende subtiele dunne Trevira CS garens, en komt in een reeks van 11 zachte kleuren.

Ein Gardinenstoff mit einem modernen, quadratischen Webeffekt. Holm ist ein Leno Drehergewebe, das aus verschiedenen feinsten Trevira-Garnen besteht. Erhältlich in 11 soften Farben.

HOLM

WOVEN

CURTAIN FABRIC

67


68


A fine, soft linen quality with a multi-coloured yarn effect. Oak is floor length and has the beautiful natural look and drape that is so characteristic of linen. Een fijne, zachte linnenkwaliteit, met een meerkleurig gareneffect. Oak is kamerhoog een heeft de mooie natuurlijke uitstraling en valling die zo kenmerkend is voor linnen.

Eine feine, weiche Leinenqualität mit mehrfarbigem Garneffekt. Oak ist raumhoch und hat das schöne natürliche Aussehen und den für Leinen charakteristischen Fall.

OAK

WOVEN

CURTAIN FABRIC

69


70


A bi-colour dyed floor length curtain fabric with a soft stonewash finish. Een bicolour geverfde kamerhoge gordijnstof met een zachte stonewash finish.

Ein zweifarbig gefärbter, raumhoher Vorhangstoff mit einem weichen Stonewashed-Finish.

VENN

WOVEN

CURTAIN FABRIC

71


72


A floor length sheer curtain fabric made from washed up ocean plastic. Passionate Project U-turn volunteers collect washed up plastic on beaches. Through an innovative recycling process this is turned into Bionic® yarn. This yarn is mixed with other fibres and used to produce our sustainable curtain fabric OCEAN. Een kamerhoge, transparante gordijnstof gemaakt met aangespoeld oceaan plastic. Gedreven vrijwilligers van project U-turn verzamelen aangespoeld plastic op oceaanstranden. Dit wordt vervolgens middels een innovatief recyclingprocedé verwerkt tot Bionic® garen, en in combinatie met andere vezels verwerkt tot onze duurzame gordijnstof OCEAN.

Ein raumhoher Gardinenstoff aus recyceltem Ozean Plastik. Freiwillige Helfer des U-Turn Projektes von Hunter Douglas sammeln an den Stränden angespülten Plastikmüll ein. Durch ein innovatives Recyclingverfahren wird daraus Bionic®-Garn hergestellt. Dieses Garn wird mit FR Fasern gemischt und zur Herstellung unseres nachhaltigen Vorhangstoffs OCEAN verwendet.

OCEAN WOVEN / SUSTAINABLE

CURTAIN FABRIC

73


74


CURTAIN FABRIC

A floor length, semi-transparent linen look curtain fabric made from washed up ocean plastic. Passionate Project U-turn volunteers collect washed up plastic on beaches. Through an innovative recycling process this is turned into Bionic® yarn. This yarn is mixed with other fibres and used to produce our sustainable curtain fabric SEA. Een kamerhoge inbetween linnenlook gordijnstof gemaakt met aangespoeld oceaan plastic. Gedreven vrijwilligers van project U-turn verzamelen aangespoeld plastic op oceaanstranden. Dit wordt vervolgens middels een innovatief recyclingprocedé verwerkt tot Bionic® garen, en in combinatie met andere vezels verwerkt tot onze duurzame gordijnstof SEA.

Ein raumhoher, halbtransparenter Gardinenstoff in Leinenoptik aus recyceltem Ozean Plastik. Freiwillige Helfer des U-Turn Projektes von Hunter Douglas sammeln an den Stränden angespülten Plastikmüll ein. Durch ein innovatives Recyclingverfahren wird daraus Bionic®-Garn hergestellt. Dieses Garn wird mit FR Fasern gemischt und zur Herstellung unseres nachhaltigen Vorhangstoffs SEA verwendet.

SEA sea

curtain fabric

colourways composition width repeat cleaning shrinkage

10 50% Pe Flame Retardant / 50% Pe Bionic® 300 cm – industrial wash <1% <1%

lightfastness weight flame resistance

5 (scale 1-8) 396 gr/m¹ BS 5867part 2, type C ISO 6940/6941 DIN 4102-B1 NF P 92-507 M1

added recycled shoreline plastics this quality contains bionic® yarns made with recovered shoreline plastics.

75

WOVEN / SUSTAINABLE

��


76


A sheer curtain fabric with a technical look. What makes Calm so special as a sheer fabric are the exceptional acoustic ratings. This is achieved by an ingenious application of the yarn. The special structure of the yarn disperses and weakens soundwaves. Calm is the slightly denser version of the quality Fade. Een transparante gordijnstof met een technisch uiterlijk. Wat Calm zo bijzonder maakt zijn de -voor een transparant- uitzonderlijk hoge akoestische waarden. Deze zijn te danken aan de ingenieuze toepassing van het garen. Door de bijzondere structuur van het garen worden geluidsgolven verstrooid en afgezwakt. Calm is de iets dichtere variant van de Fade.

Ein Gardinenstoff mit technischem Look. Was Calm als Gewebe so besonders macht, sind die außergewöhnlichen akustischen Eigenschaften. Dies wird durch einen ausgeklügelten Einsatz der Garne erreicht. Die spezielle Struktur des Garns streut und dämpft die Schallwellen. Calm ist die etwas dichtere Version der Qualität Fade.

CALM

WOVEN / ACOUSTIC

CURTAIN FABRIC

77


78


A sheer curtain fabric with a technical look. What makes Fade so special as a sheer fabric, are the exceptional acoustic ratings. This is achieved by an ingenious application of the yarn. The special structure of the yarn disperses and weakens sound waves. Fade is the slightly more open version of Calm. Een transparante gordijnstof met een technisch uiterlijk. Wat Fade zo bijzonder maakt zijn de -voor een transparant- uitzonderlijk hoge akoestische waarden. Deze zijn te danken aan de ingenieuze toepassing van het garen. Door de bijzondere structuur van het garen worden geluidsgolven verstrooid en afgezwakt. Fade is de iets transparantere variant van de Calm.

Ein Gardinenstoff mit technischem Look. Was Fade als Gewebe so besonders macht, sind die außergewöhnlichen akustischen Eigenschaften. Dies wird durch einen ausgeklügelten Einsatz der Garne erreicht. Die spezielle Struktur des Garns streut und dämpft die Schallwellen. Fade ist die etwas transparentere Version der Qualität Calm.

FADE

WOVEN / ACOUSTIC

CURTAIN FABRIC

79


80


A sheer curtain fabric with a technical look. What makes Quiet so special as a sheer fabric are the exceptional acoustic ratings. This is achieved by an ingenious application of the yarn. The special structure of the yarn disperses and weakens soundwaves. Quiet is the striped version of the quality Calm. Een transparante gordijnstof met een technisch uiterlijk. Wat Quiet zo bijzonder maakt zijn de -voor een transparant- uitzonderlijk hoge akoestische waarden. Deze zijn te danken aan de ingenieuze toepassing van het garen. Door de bijzondere structuur van het garen worden geluidsgolven verstrooid en afgezwakt. Quiet is de gestreepte variant van de Calm.

Ein Gardinenstoff mit technischem Look. Was Quiet als Gewebe so besonders macht, sind die außergewöhnlichen akustischen Eigenschaften. Dies wird durch einen ausgeklügelten Einsatz der Garne erreicht. Die spezielle Struktur des Garns streut und dämpft die Schallwellen. Quiet ist die gestreifte Version der Qualität

QUIET

WOVEN / ACOUSTIC

CURTAIN FABRIC

81


82


A woven block design in a beautiful Trevira CS quality. The De Ploeg design team were inspired by the typical graphical designs from the rich history of De Ploeg. Een geweven blokken dessin in een mooie Trevira CS kwaliteit. Voor de Cube heeft het ontwerpteam van de Ploeg zich laten inspireren door de typerende grafische dessins uit het rijke verleden van de Ploeg.

Ein gewebtes Blockdesign in schöner Trevira CS-Qualität. Das Designteam von De Ploeg ließ sich von den typischen grafischen Designs aus der reichen Geschichte von De Ploeg inspirieren.

CUBE

JAQUARD WOVEN

CURTAIN FABRIC

83


84


A graphical and playful scattering of blocks printed on base cloth Forecast. A beautiful sheer Trevira CS quality that has proven its worth. The transparency of the fabric gives the design a layered effect.

CURTAIN FABRIC

Een grafisch en speels vlakkenspel gedrukt op gronddoek Forecast. Een mooie transparante Trevira CS kwaliteit die zich in het verleden al zeker bewezen heeft. Dankzij de transparantie van het doek krijgt het dessin een zekere gelaagdheid.

Eine grafische und spielerische Verteilung von Blöcken, die auf der Grundware Forecast gedruckt werden. Eine schöne Trevira CSQualität, die sich bewährt hat. Die Transparenz des Gewebes verleiht dem Design einen Layer Look.

EDGE

cleaning shrinkage repeat

colourways composition height weight lighfastness cleaning shrinkage repeat flame resistance

curtain fabric

6 6 100% pe trevira cs 100% pe trevira cs 305 cm

305 cm 285 gr/m 285 gr/m1 5 (scale 1-8) 5 (scale 1-8) pDl 1

<1%

pDl

<1%

± 118 cm

<1% <1% DIN 4102-B1 ± 118 cmISO 6940/6941

NF P 92-507 M1 BS 5867 part 2, type C

DIN 4102-B1 ISO 6940/6941 NF P 92-507 M1 BS 5867 part 2, type C

flame resistance

price

repeat ±118 cm

85

De Ploeg P.O. Box 298 5700 AG Helmond

t +31 492 386460 f +31 492 386471 e sales@deploeg.com

WOVEN / DIGITAL PRINT

height weight lighfastness

edge

±305 cm

colourways composition

curtain fabric

±305 cm

edge


86


A small graphic design in carefully chosen current colours. Form is printed on base cloth Ode, a bi-colour, dyed polyester FR quality with a natural look. Een klein grafisch dessin, in de zorgvuldig gekozen kleuren van nu. Form is gedrukt op gronddoek Ode, een bi-colour geverfde polyester FR kwaliteit met een natuurlijk uiterlijk.

Ein kleines Grafikdesign in sorgfältig ausgewählten aktuellen Farben. Form wird auf der Grundware Ode gedruckt, eine gefärbte Polyester-FR-Qualität mit natürlicher Optik.

FORM

WOVEN / DIGITAL PRINT

CURTAIN FABRIC

87


88


A curtain fabric with a distinct design made up of large playful coloured blocks and shapes, giving it a Scandinavian feel. This style is now an integral part of interior design. Scape is printed on base cloth Ode, a dense polyester FR quality with a natural look. Een gordijnstof met een uitgesproken dessin bestaande uit grote, speelse kleurvlakken en vormen met een Scandinavisch uiterlijk. Een stijl die niet meer weg te denken is uit het huidige interieurbeeld. Scape is gedrukt op gronddoek Ode, een dichte polyester FR kwaliteit met een natuurlijk uiterlijk.

Ein Vorhangstoff mit klarem Design, bestehend aus großen, verspielten farbigen Blöcken und Formen, die ihm ein skandinavisches Gefühl verleihen. Dieser Stil ist jetzt ein fester Bestandteil der Innenarchitektur. Scape wird auf der Grundware Ode gedruckt, eine gefärbte Polyester-FR-Qualität mit natürlicher Optik.

SCAPE

WOVEN / DIGITAL PRINT

CURTAIN FABRIC

89


90


Layer is a graphical play with blocks printed on the recently introduced base cloth Goodnight. A floor length blackout fabric with a short delivery time (BO rating tested at 15.000 lux TM 5.04). Layer is een grafisch en speels vlakkenspel gedrukt op het onlangs geïntroduceerde gronddoek Goodnight. Een kamerhoge blackout stof met een korte levertijd. (blackout waarden getest op 15.000 lux TM 5.04)

Layer ist ein grafisches Spiel mit Blöcken, das auf die kürzlich eingeführte Grundware vom Goodnight gedruckt wird. Ein raumhohes Blackout-Gewebe mit kurzer Lieferzeit (BO-Einstufung bei 15.000 Lux TM 5.04).

LAYER DIGITAL PRINT / BLACKOUT

CURTAIN FABRIC

91


92


Team de Ploeg: Everyone who made this collection possible. Products: page 12 - bench Skagerak page 20 - armchair Skagerak - teapot, cup Skagerak page 23 - sofa Pode - carpet Desso page 25 - sofa Rolf-benz - stool Skagerak page 27 - teapot Skagerak page 28 - blanket ferm living page 29 - vase, bowl Skagerak - table Ferm living page 40 - armchair Rolf-benz page 42 - sofa Rolf-benz page 46 - sofa Pode page 92 - sofa Pode www.skagerak.dk www.fermliving.com www.desso.nl www.kristinadam.dk www.pode.eu www.rolf-benz.com

deploeg www.deploeg.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.