01.04–01.06.2012
реклама
Фотобиеннале 2012 Леонид Соков на Гоголевском бульваре Константин Коровин в Третьяковской галерее
путь к искусству / the way to art
www.artguide.ru Москва Санкт-Петербург Moscow St. Petersburg
реклама
ARTGUIDE / АРТГИД
реклама
Art-weekend
Photobiennale 2012 Leonid Sokov at Gogolevsky Bulvar Konstantin Korovin at Tretyakov Gallery
01.04–01.06.2012
.
Б. Др о
ар та Ел ко ох в с ов к а с ка я ул я пл . .
ал
л.
й пер вяно
ул. Земляной Ва
ул . ая ск
орт о Гол вская ови нск наб ая наб
Леф
йВ
йб ул.
ски
ий пер.
ов а
-т. Ак ад ем ик аС ах ар
пр
.
пр
й ки
ич ес вн
Са до
ул Ро гож ски
пер анг ель ски й Арх
сн иц й пр.
родски
Елизаветин ск
ул .
ка я
ул. Бол ьш
Китайго
Яуз
но хо лм
К
.
Кр ас
родска
. ул
яя
Нижего ая
жн
.
нка
Римская
ул.
ск ст
Ни
.
Кос тян Анан ски ьевск й пе ий пе р. р.
ул. Сретен ка
а
янк
Луб ая
ул .
я ул .
Мох ова
Сп
Астра
пр Мира
ул Гиляровск
Оли мпи
Ря д
Ох от ны й
пе р.
ый
аб
астов
и бул Энтуз
и кс
има
Площадь Ильича ул.
ар М
. наб
р.
йп
ски пас
.
кая
наб
анс
кая
ами
вос
Но
л. яу ка
вс
ики
о нц ро
. Як
ямская
Таганская
щ мен
ул. Б
Николо
Во
Як им ан ск
б. Николоямс кая наб.
. Ка
Пятницкая ул.
ер . со вп
ет н
Бр ю
Га з
ка ул .В ол Бер хо сен нк ев ск а ая н
Мя
Лихов пер.
он на яу л. рск ой б ул. М .Г Ле незд он ни ть ков ев ски ск й п ий ер пе . р.
Бр Б.
Тве
бул. Гоголевск ий
Ос тож ен
ул .
1 вская на
Б ул.
ул. Бол. Ордынка
я
ша яС ад
. Куд рин
. Новинс кий бул
Смоленская пл
ва
13 16 20
ул ьевская
л. яу
ая н
Ле сн ул .
ск ая ги че
ская пл. Трубн Всп иковс ольн кий п ый п ер. ер. Бо ль
ол о Зо ков ска яу л
ов а
ая ул М Грузинск
Ко ню ш
ика Туполе
Полуярос ла
Марксистская
с олм снох
мод
ич
ио
наб.
наб
7
6
ул. ят ром ническа я ул. Сы
Таганская
Кра
Кос
ул.
Кож евн
ул Рад
наб. Академ
Б. Андрон
.
кая
на
нец
Павелецкая
н
ку
кая ожс отор
Н.
ул
Зол
РаТетеринский пер. ди ще вс ка яу л. на чар Гон
аб
кая
ер.
4
ческая
пер. Обуха
р
ая ул.
ин п Лял
. бул
ромятни
о
оП
цов
рон
с ин
1 2
Во ул.
пе
а
в Яко
я
ка
Ба
ая ул Бауманск
зск огря рн Че ява до Са
ин
г лы
ян ска че
Рос тов с
ий
ул
ни
ь тел Ко
.
пер
уши
куз
Добрынинская
ахр
во Но
Б ул.
Вал
ул. Казакова
. пер кий льс о т ос Курская оап
а
ул.
Ви ецкий пер. 1-й Новокузн
л. овая у
ул
й ски
нк
кая
ул. Мал. Ордынка
шн
В.
Озе
рс ата Б .Т р.
. ул
.П
наб. еская рянич Сереб аб. н кая горсНико Под лоямс кая ул .
л. ая у . ческ я наб овни аб. еска Сад внич ая н Садо вск рко
Оз
пе
ров
ля Со
уп.
кий
ий
н ма
с
Ба
ка
р ок
я
на
ов
Пок
. ул
т кий аб.
овс ерк
ск
ап .Ч ул
. Потаповский пер
р.
ян
аб.
Новокузнецкая
ов як
Красные Ворота
ул. йб ны
пе
цка
ян
Б. Овчинниковский пер.
ер.
ка
н
Житная ул. Калужская пл
оре
ска
Третьяковская
ий п
лян . По
Б ул.
нск
уши
Полянка
скв
Садов ническ ая на Овчин б. никовс кая наб .
р Лав 11
Мо
Ра уш
. ая н а б
ал
аб
й
аб.
.
Н. Басманная ул.
С.
3
Бауманская
кая ул
.
ер йп
Китай-город янс Сол
пл
аб. ян тна аб. о л ян Бо ска в ё аш ад
а вич
имо
раф
4
Октябрьская
р.
. аб
14
йп
ск фий Со
8
рка арва
кая н
лёвс
Крем
1
ки
я
язанс
н де
ве
ре
Пе
Чкаловская 2 ски пер. лов ический Хох Б. Трёхсвятительский пер. Сыромятн Верх. С 4-й ы ле
нс
на
ул. В . пл. Васильевский Спуск
4
Ма н ка По ме суро ен ст вс ра и ч ки нц е йп р ев . П Зуб ер л б. пе у . ов на р. ск ий ая а к б. с ц бу на ен л. ли ул я ст а я у ая и а к ч к к Парк культуры мс ре вс овс Кр ы го г ым П 12 Кр ро иро ски и 2 йп 5 яП МП р. ул ша . ь Кр л ым Бо ски 11 йВ
то 3 а ш нк ны 1 ьи й пе 15 Ил р. ул.
ас
10
ки
бя Лу
Кр
женка
5
Площадь Революции
Ве
2
ейка ул. Марос
Кр
К
пе
к вс
о
н ас
Новор
Чистые пруды
нс мя Ар
вка
Охотный Ряд ий пер .
3
Лубянка
й Лубянская площадь
с ом
р
ий
Комсомольская
ни
Чи ст Сретенский бульвар
ы альн Театр
Боровицкая
18 2й По Об жа ыд ен р 1- 5 ски ски йп й й За ер пе ча р. . ть ев ск ий пе р.
2
Кузнецкий мост пр.
а цк
яс
М
л мо
о
пас ска яу л. . л у
д ру оп
етро
р.
пе
1
узнецкий ул. К
1
Театральная
ул. Арбатская Зн ам енк а
ул.
Неглинная ул.
ул. П
ме
Ка
Се ул.
13
р.
р.
р.
йп
пе
.
пе
ий
ск
ер рг
л. яу
ий
й
ски
ск
ск и
леш Сто 3
ин
ин
ер
ска
йп
шк
сты
ш
ры
Чи
Лопухи н
2
аяС
я
Тургеневская
ер.
р Тве
Б. Афанасьевский пер. ный пер.
Кропоткинская
ёв
На
ен Староконюш
.Л
ул.
пер. С
Цветной бул.
яд йР тны аре
ная
Вражек ивцев
й пер. Б. Каретны
К ул.
рон
т ба
ий бу л.
п ов ник
Са дов
л пл я у на д ру оп
ая
к ьс
кий пер Грохольс ая ул Б Спасск До ку ча ев пе р
пер. Печатников Рождественский бул.
17
ул. Воздви
Арбатская
Ар
9
пер.
Пушкарёв пер.
Чеховская
я у Александровский сад л.
ул.
М
Ср. Ки
Трубная
ул
ка итров
Ст
Сухаревская
Б. Сухаревский
овск
словск
ка
ер
ская
лая Дм ул Ма
ая Б
6
рс
а
ая ул
р лета пр о
ул
Мал
Никитские Ворота
ров
Трубная
. булП етр ной
т рас
12
1
ул Д у
Садовая-Самотёчная ул.
Цветной бульвар
а
б
на
ер.
ул. Новый Арбат
.
Са
я
ка
нс
и вв
ный п
Библиотека им. Ленина
19
й бул
с
ов жк ре
Бе
б
на
рш ски в иа тр нье Па идо . Б ир Сп
ва
.
3
пе
а ек Маяковская ш Га Триумфальная пл. . Тв ул . ер ул с р. кая е п .у й ер л. ки йп вс 8 лае ки Пушкинская с ов мо 10н 2 Ер мо ер. . Ма ий п й пер Тверская
М. Ни ки Б. Никитстская ул. кая ул. пл.
пер
Студенческая
й
Грана т
енски
Кутузовская
ул
Шубинский пер
е Тв
1-
Смоленская
Киевская
я ка
ая
Смоленская
й ко
рс
у
н си ра
пл Свободной России
й ко
с Ям
ул. ьная фал иум р Т ява до Са
ск
м ул -Я я ая ка . тс ул ес ая
-т
пр
Б Девятинский пер.
р
ва -
а
к чи
Ф
По
Смол
ту
Ку
До
с
в зо
ул
ый ежн Ден
пл й ки
.Ю
.К ул
ня
ад
ск ер Тв
р.
Прес
я наб Смоленска
нко вче Ше р-т а с йп ра ски Та в о б уз на Кут ава т с За ая вск ило м о рог
Деловой центр
ли
пе
К
енская наб ресн
7
Баррикадная
Краснопресненская
ноп рас
я 1-
й
а од 5Г
Столярны е пл й пер Крас но Заст преснен ава ская ул Кр асная
а
ус
ий пер
Улица 1905 года
шосс
к Бр естс Бр
Б Тишинск
ул Климашкина
90
игоро дское
я 1-
1 ул
Звен
ки
ул
Ф
ее
нс
нская
и уз Гр
Ходы
я 2-
зи Гру ул
й
ки
нс
Беговая
ул
л Ва
кая
Белорусская
с ков
Полежаевская
9
я ка вс
-т
чн Самотё
пр
с но Кра
й
ору олг
ки
Крестьянская застава Во лг ог
Пролетарская
ра
дс
ки
й
пр
-т
я ул
реклама
реклама
реклама
реклама
содержание contents МОСКВА MOSCOW
МОСКВА MOSCOW
СОБЫТИЯ EVENTS
АДРЕСА addresses
Фотобиеннале 2012 photobiennale 2012
28
выставки exhibitionS
52
аукционные торги auction SALES
84
МУЗЕИ MUSEUMS
92
ВЫСТАВОЧНЫЕ ЗАЛЫ И ЦЕНТРЫ ИСКУССТВА EXHIBITION HALLS AND ART CENTERS
98
ФОНДЫ ИСКУССТВ ART FOUNDATIONS
102
АУКЦИОННЫЕ ДОМА AUCTION HOUSES
104
галереи galleries
106
АНТИКВАРИАТ ANTIQUES
118
полезная информация Useful information
122
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ ST. PETERSBURG
СОБЫТИЯ EVENTS
выставки exhibitionS
129
ART-WEEKEND
СОБЫТИЯ EVENTS
выставки exhibitionS
137
событие
event
адрес address
№2 2012 www.artguide.ru
Редакция «Артгида» / Artguide editorial: Екатерина Алленова Ekaterina Allenova
Наталия Либо Natalia Libo
Антон Белов Anton Belov
Светлана Митюшина Svetlana Mityushina
Татьяна Богачева Tatiana Bogacheva
Лидия Перцева Lidia Pertseva
Ольга Вад Olga Vad
Надежда Петрова Nadezhda Petrova
Дмитрий Горячев Dmitry Goryachev
Марина Рябышкина Marina Ryabyshkina
Юлия Грачикова Julia Grachikova
Мария Семендяева Maria Semendyaeva
Аластэр Джи Alastair Gee
Питер Спинелла Peter Spinella
Сергей Катчев Sergei Katchev
Данила Стратович Danila Stratovich
Петр Кирюша Petr Kirusha
Зинаида Фогель Zinaida Fogel
Мария Кравцова Maria Kravtsova
Людмила Харви Lyudmila Harvey
УДК 908 (036) Б 144 ISBN 978-5-905110-13-9 Б 144 Белов А.Ю., Стратович Д.С., Чуйко А.В. АРТГИД / ARTGUIDE. — М.: Издатель ООО «Арт Гид», 2012. — 144 с.: ил.
Артгид № 2-2012 / Artguide No. 2-2012 Основан в 2005 году Евгением Зябловым. Founded in 2005 by Evgeny Zyablov. Зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Registered at the Federal Media and Culture Inspectorate. Свидетельство о регистрации / Registration Certificate ПИ №ФС77-37699 от 28 сентября 2009 г. Все права защищены. Никакая часть данного издания не может быть воспроизведена без разрешения редакции. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. All rights reserved. No part of this magazine may be reproduced without written permission of the publisher. The editorial staff bears no responsibility for the information of advertising content contained within. Во имя добра и мира! info@artguide.ru www.artguide.ru
Обложка / Cover: Е. Антуфьев. Без названия. 2012. Смешанная техника E. Antufiev. Untitled. 2012. Mixed media Courtesy Regina Gallery, London & Moscow / Галерея «Риджина», Лондон — Москва
© ООО «Арт Гид» 2012 © Art Guide 2012
реклама
реклама
реклама
реклама
реклама
реклама
реклама
реклама
MOSCOW / photoBIENNALE www.artguide.ru 28
20.03 – 29.04
ФОТОБИЕННАЛЕ 2012 PHOTOBIENNALE 2012
БОЛЕЕ 20 ПЛОЩАДОК MORE THAN 20 SPACES
Главный отечественный фестиваль фотографии в этом году приготовил более сорока звездных выставок, сфокусированных на трех темах — кино, Америка и путешествие. Среди проектов о кино — медиаинсталляция, посвященная Ингмару Бергману; фотографии из серии «Картины с поверхности земли» Вима Вендерса — аутичные пейзажи из разных концов мира; о фильмах в стиле «нуар» напомнит уникальная выставка криминалистической фотографии 1920–1950-х годов из архива полиции Лос-Анджелеса. Америка представлена персональными выставками Ли Фридландера с проектом «Америка. Взгляд из машины», Уолтера Розенблюма, снимавшего еврейские кварталы Нью-Йорка, Уильяма Кляйна, совершившего переворот в фэшнфотографии, и многих других.Что же касается темы On the Road, то здесь и Нигерия Питера Хьюго, и запущенный и лишившийся песчаных пляжей Нью-Брайтон Мартина Парра, и отражения Калифорнии в мотоцикле Гонсало Лебрихи. Центром фестиваля стала прошедшая в марте первая в Москве персональная выставка Мирослава Тихого, фотографааутсайдера из чешского городка Киёв, снимавшего на сделанные из подручного мусора камеры полуобнаженных горожанок.
Фотобиеннале проходит при поддержке: MasterCard, Renault, Новатэк, Ahmad Tea, Росбанк, Panasonic Photobiennale takes place with support from: MasterCard, Renault, Novatek, Ahmad Tea, Rosbank, Panasonic
М. Парр. Из серии «Последний приют. Фотографии Нью-Брайтона». 1983-1985 M. Parr. From “The Last Resort: Photographs of New Brighton” series.1983-1985 Courtesy Мартин Парр, Magnum Photos / Martin Parr, Magnum Photos
Russia's most important photography festival this year presents more than 40 all-star shows focusing on cinema, America and travel. The cinema projects include a media installation dedicated to Ingmar Bergman; photographs from the Wim Wenders series "Pictures from the Surface of the Earth" showing landscapes from different parts of the world; and a unique exhibition of photographs of criminals dating from the 1920s to the 1950s from the LAPD archives that are reminiscent of noir movie stills. The America theme is represented by a Lee Friedlander solo show, "America by Car"; Walter Rosenblum's shots of Jewish neighborhoods in New York; and William Klein, who fomented a revolution in fashion photography; and much more. For the "On the Road" theme there are Pieter Hugo's photos of Nigeria; Martin Parr's impressions of the abandoned sandy beaches of New Brighton; and reflections of California in Gonzalo Lebrija's motorbike. The high note of the festival was undoubtedly struck by Miroslav Tichy's first Moscow solo show. Tichy is an outsider photographer from the Czech town of Kyjov and shows half-naked city women in photographs taken on a camera made of discarded materials.
ФИЛИПП БОРДАС. МОСКВАФРИКА PHILIPPE BORDAS. MOSCOWAFRICA
до / until 08.04
В 2003 году художник Филипп Бордас совместно с французским рэпером чадского происхождения МС Солааром создали альтернативную фотоисторию вклада африканцев в историю СССР — начиная со студентов 1950-х годов и заканчивая «новыми русскими».
ГАЛЕРЕЯ А3 A3 GALLERY
Интерьеры соборов НьюЙорка в кислотных цветах — это эксперимент Олимпии Феррари по совмещению изображения и музыки. Каждая фотография имеет в названии классическую музыкальную композицию. Например, собор Святого Патрика и ноктюрн до минор Шопена.
© Olimpia Ferrari
P. Bordas. From the “MOSKVAFRIKA” project. 2003. Photograph © Philippe Bordas
ГАЛЕРЕЯ «ГЛАЗ» GLAZ GALLERY Третьяковская Tretyakovskaya 113
Olimpia Ferrari aims to combine images and music based on her psychedelic shots of New York cathedrals. Each photograph is named after a piece of classical music — St. Patrick's Cathedral is linked to Chopin's nocturne in С minor, for instance.
ВИКТОРИЯ МАЛКОВА, ПОЛИНА МОСКВИНА. ГНЕЗДО VIKTORIA MALKOVA, POLINA MOSKVINA. NEST
до / until 30.04
На выставке можно узнать, из чего же, из чего сделаны эти девчонки, современные художницы — из скотча и скрепок, кисточек и тюбиков, красок и карандашей. Из всего этого Малкова и Москвина, как и положено девушкам, свили гнездо.
Е.К.АРТБЮРО E.K.ARTBUREAU
Find out what these girls are made of — Scotch tape and paper clips, brushes and tubes, paints and pencils. From all these materials Malkova and Moskvina have created nests, as women often do.
Трубная Trubnaya 114
В рамках параллельной программы Фотобиеннале 2012 Photobiennale 2012 parallel program
www.artguide.ru
O. Ferrari. Air on a G string. Bach. Saint John the Devine. Photograph
Ф. Бордас. Из проекта «МОСКВАФРИКА». 2003. Фотография
до / until 08.04
ОЛИМПИЯ ФЕРРАРИ. ПОГРУЖЕНИЕ OLIMPIA FERRARI. SUBMERGED
О. Феррари. Бах. «Воздух» из сюиты № 3. Кафедральный собор Святого Иоанна Богослова. Фотография
98
МОСКВА / фотоБИЕННАЛЕ
In 2003 the artist Philippe Bordas and the French rapper MC Solaar, who has roots in Chad, created an alternative history in photographs of the role of Africans in Soviet history, beginning with students who arrived in the 1950s and ending with the New Russians.
Арбатская Arbatskaya
29
до / until 13.05 ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВ ЗУРАБА ЦЕРЕТЕЛИ ZURAB TSERETELI GALLERY Кропоткинская Kropotkinskaya 92
MOSCOW / photoBIENNALE
А. Гордасевич. Лисбел Акоста
Абрю — тромбонист. Фотография
A. Gordasevich. Lisbel Acosta Abreu. Trombone Player. Photograph Courtesy Мультимедиа Арт Музей, Москва / Multimedia Art Museum, Moscow
Of most interest to Gordasevich are the secondary, almost extraneous details that sometimes reveal more about a person than clothing or the expression on a face.
ЛИ ФРИДЛАНДЕР. АМЕРИКА. ВЗГЛЯД ИЗ МАШИНЫ. НОВЫЕ МАШИНЫ. 1964 LEE FRIEDLANDER. AMERICA BY CAR. THE NEW CARS. 1964
МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW
«Американский социальный пейзаж» — так Фридландер сам описывает свои работы. В проекте «Америка. Взгляд из машины» снимки сделаны с водительского места: стекла и зеркала становятся рамками пейзажа. Серия «Новые машины. 1964» была создана как реклама новых моделей дорогих авто.
Кропоткинская Kropotkinskaya 97 «Америка. Взгляд из машины». 2008. Серебряно-желатиновый отпечаток
L. Friedlander. Montana. From the “America by Car” series. 2008. Gelatin silver print Courtesy Мультимедиа Арт Музей, Москва / Multimedia Art Museum, Moscow Сourtesy Fraenkel Gallery, San Francisco © Lee Friedlander
www.artguide.ru
В основе наблюдения фотографа — пристальный интерес к побочным, казалось бы, деталям и посторонним предметам, которые иногда говорят о человеке гораздо больше, чем его одежда или выражение лица.
до / until 15.04
Л. Фридландер. Монтана. Из серии
Friedlander describes his work as "American social landscapes." In his project "America by Car" the photographs are taken from the driver's seat, and the glass and the windscreen mirror frame the landscape. The series "The New Cars. 1964" was created to advertise new models of expensive cars.
до / until 15.04
МИХАЭЛЬ СУБОТСКИ. бофорт уэст MIKHAEL SUBOTZKY. BEAUFORT WEST
МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW
Серия Михаэля Суботски посвящена транзитному городку Бофорт Уэст в ЮАР, между Кейптауном и Йоханнесбургом. Город группируется вокруг местной тюрьмы: парадоксальным образом она находится в центре кольцевой развязки прямо на магистрали.
Кропоткинская Kropotkinskaya 97
М. Суботски. Самюэл (стоит), Vaalkoppies (Свалка в Бофорт Уэст) . Фотография M. Subotzky. Samuel (standing), Vaalkoppies (Beaufort West Rubbish Dump). Photograph Courtesy Mikhael Subotzky and Goodman Gallery, South Africa
30
АНДРЕЙ ГОРДАСЕВИЧ. ГАВАНА: ПОРТРЕТЫ ПО ДОРОГЕ ANDREY GORDASEVICH. LA HABANA: PORTRAITS ON THE ROAD
Mikhael Subotzky's series focuses on the South African transit town of Beaufort West, between Cape Town and Johannesburg. The town is centered around the local prison — strangely, it can be found in the center of a roundabout on the highway.
Фотосерия, посвященная группе бродячих дрессировщиков из Лагоса, устраивающих представления с дикими животными, среди которых гиены, обезьяны и питоны. По словам фотографа, больше всего его интересовали парадоксальные отношения между укротителями и их животными.
и Джамис. Абуджа, Нигерия. Из серии «Гиена и другие люди». 2007. С-принт
P. Hugo. Mallam Galadima Ahmadu with Jamis, Abuja, Nigeria. From ‘The Hyena and Other Men’ series. 2007. Digital C-print. Courtesy Yossi Milo Gallery, New York and Michael Stevenson Gallery, Cape Town. © Pieter Hugo
© William Klein
97
до / until 15.04 Фотографии из первой книги Кляйна Life is Good and Good for You in New York до сих пор не опубликованы на его родине: вызывающе непрофессиональный стиль черно-белых снимков и иронический взгляд на жителей «Большого яблока» так и не были приняты американским фотосообществом.
W. Klein. Gun 1. 1955. B/w photograph
Кропоткинская Kropotkinskaya
The series is about a group of wandering animal trainers from Lagos who stage shows with their beasts, including hyenas, monkeys and pythons. According to Hugo, what interested him the most was the paradoxical relationship between the animals and their tamers.
УИЛЬЯМ КЛЯЙН. НЬЮ-ЙОРК 1955 WILLIAM KLEIN. NEW YORK 1955
У. Кляйн. Оружие 1. 1955. Ч/б фотография
МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW
Photographs from Klein's first book, "Life Is Good and Good for You in New York," have never been published in his homeland. The provocatively unprofessional style of the black-and-white shots, and their ironic portrayal of inhabitants of the Big Apple, have not received the approval of the American photography community.
МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW Кропоткинская Kropotkinskaya 97
www.artguide.ru
П. Хьюго. Маллам Галадима Ахмаду
до / until 15.04
МОСКВА / фотоБИЕННАЛЕ
ПИТЕР ХЬЮГО. ГИЕНА И ДРУГИЕ ЛЮДИ PIETER HUGO. HYENA AND OTHER PEOPLE
31
до / until 15.04
КОХЕЙ ЙОСИЮКИ. ПАРК KOHEI YOSHIYUKI. THE PARK
МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW
Проект 1970-х годов японский фотограф Кохей Йосиюки снимал ночами в парках, где происходила масса любопытных историй сексуального толка. Фотографа интересовали прячущиеся в кустах парочки (в основном гомосексуальные) и вуайеристы, собиравшиеся рядом.
Кропоткинская Kropotkinskaya MOSCOW / photoBIENNALE
97
К. Йосиюки. Без названия.
Из серии «Парк». 1971. Серебряножелатиновый отпечаток
K. Yoshiyuki. Untitled. 1971. From “The Park” series. Gelatin silver print. Courtesy Yossi Milo Gallery, New York. © Kohei Yoshiyuki
до / until 15.04
ПОЛИНА КАНИС. ИДЕАЛЬНАЯ ФОТОГРАФИЯ POLINA KANIS. Ideal photograph
PAPERWORKS GALLERY
Полина Канис придумала для старшеклассников из московской «Школы свободы» развлекательный и исследовательский проект — сделать идеальную групповую фотографию. По словам самой художницы, идеальный «лук» получился тогда, когда ребята подустали, а некоторым из них захотелось домой.
Курская Kurskaya 107
В рамках параллельной программы Фотобиеннале 2012 Photobiennale 2012 parallel program П. Канис. Из проекта «Идеальная фотография». 2012. Фотография P. Kanis. From the “Ideal Photograph” project. 2012. Photograph Courtesy Paperworks Gallery
до / until 22.04
www.artguide.ru
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ THE STATE MUSEUM OF CONTEMPORARY ART OF THE RUSSIAN ACADEMY OF ARTS
32
In the 1970s, Japanese artist Kohei Yoshiyuki took nighttime photos in parks where various sexual escapades were taking place. Yoshiyuki was fascinated by the couples hiding in the bushes (mostly gays) and the voyeurs who gathered nearby.
Кропоткинская Kropotkinskaya 95
А. Складманн. Вадим на террасе на крыше своего дома. Москва. 2009. Фотография A. Skladmann. Vadim on the Roof Terrace of His Apartment Building. Moscow. 2009. Photograph Courtesy Grinberg Photos
Polina Kanis has created an entertaining research project for high school students at Moscow's Freedom School — producing the ideal group photograph. According to the artist, the best shots came about when the kids got tired and some of them wanted to go home.
АННА СКЛАДМАНН. МАЛЕНЬКИЕ ВЗРОСЛЫЕ ANNA SKLADMANN. LITTLE ADULTS Анна Складманн снимала детей новой русской элиты. Девочки, упакованные в боа, мальчики в костюмах с бабочками — наследники и наследницы сняты в основном в шикарных родительских апартаментах, как маленькие птички в золотых клетках. Anna Skladmann photographed the children of the New Russian elite. Her subjects — little girls wrapped in boas and boys in suits with bow ties — are mostly shown in their parents' luxurious apartments, like little birds in a gilded cage.
ЛУИС РАМОН МАРИН. ФОТОГРАФИИ 1908–1940 LUIS RAMоN MARIN. PHOTOGRAPHs 1908–1940
до / until 25.04
На снимках репортера испанской газеты «Информасьонес» герои гражданской войны, республиканцы, изгнанник Альфонс XIII, левые радикалы. Во времена диктатуры Франко вдова фотографа замуровала 18 тыс. негативов в стене кухни, чтобы уберечь их от уничтожения, а себя от репрессий.
ИнституТ Сервантаса в Москве cervantes institute in MOSCOW
L. R. Marin. Celia Gamez, an actress, showing her hands after the chiromancy session. Madrid. 1933. Photograph Courtesy Институт Сервантеса в Москве / Instituto Cervantes, Moscu
КРИС МАРКЕР, ФИЛЬМЫ И ФОТОГРАФИИ CHRIS MARKER, FILMS AND PHOTOGRAPHS
до / until 29.04
Французский фотограф, режиссер, документалист, писатель Крис Маркер — один из знаменитых экспериментаторов в кино. Самый известный его фильм — «Взлетная полоса», о жизни после ядерной катастрофы — состоит из черно-белых фотографий с музыкой и монологом на заднем плане.
МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА НА ТВЕРСКОМ БУЛЬВАРЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON TVERSKOY BULVAR
The French photographer, director, documentary maker and writer Chris Marker was one of the most famous experimenters in cinema. His best-known film — "Runway," about life after a nuclear catastrophe — consists of black-and-white photographs with music and a monologue in the background.
БОРИС РЕЗНИКОВ. НА СЪЕМКАХ ФИЛЬМА ГРИГОРИЯ КОЗИНЦЕВА «ГАМЛЕТ» BORIS REZNIKOV. AT SHOOTING OF HAMLET BY GRIGORY KOZINTSEV
Тверская Tverskaya 96
К. Маркер. Из серии «Корейцы». 1957. Фотография Chris Marker. From the “Koreans” series. 1957. Photograph Courtesy автор / artist and Peter Blum Gallery, New York
до / until 29.04 МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW Кропоткинская Kropotkinskaya
Б. Резников. На съемках фильма Григория Козинцева «Гамлет». Фотография
МОСКВА / фотоБИЕННАЛЕ
Л. Р. Марин. Актриса Селия Гамес показывает руки после сеанса хироманта Джовани Тассани. Мадрид. 1933. Фотография
97
www.artguide.ru
The stars of these photographs, by a reporter from Spanish newspaper Informaciones, are heroes of the Spanish Civil War, republicans, the exiled Alfonso XIII, and leftist radicals. During the Franco years Marin's widow stored 18,000 negatives inside her kitchen wall to protect them, and herself, from reprisals.
Баррикадная Barrikadnaya
B. Reznikov. At Shooting of “Hamlet” by Grigory Kozintsev. Photograph Courtesy автор / artist
33
до / until 29.04
ИСКУССТВО АРХИВА. ИЗ КРИМИНАЛЬНОГО АРХИВА ПОЛИЦИИ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА ART OF THE ARCHIVE. FROM THE CRIMINAL ARCHIVES OF THE LAPD
МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW
Лос-Анджелес все превращает в искусство — даже фотографии, сделанные на месте преступления. Кровь на ковре начинает повторять его цветочный узор, труп — вписываться в геометрию пространства, а фотографии преступников в фас и профиль — напоминать съемки для кастинга.
MOSCOW / photoBIENNALE
Кропоткинская Kropotkinskaya 97
In Los Angeles everything becomes art — even photographs taken at crime scenes. Blood on a carpet begins to repeat the carpet's floral pattern, a corpse complements the geometry of a space, and mugshots resemble casting photos.
Неизвестный автор. Крупный план пулевых отверстий в окне автомобиля Атти. Убийство. 1942. Фотография Unknown artist. The blow-up of bullet holes in the window of Attis’ car. Murder. 1942. Photograph Courtesy fototeka Los Angeles. © Los Angeles Police Department.
до / until 09.05
МАНЕЖ MANEGE Охотный Ряд Okhotny Ryad www.artguide.ru
99
34
Д. Меньюз. Стив Джобс объясняет десятилетний план технологического развития. Сонома, Калифорния. 1986. Фотография D. Menuez. Steve Jobs Explaining 10-Year Technology Development Cycles. Sonoma, California, 1986. Photograph Courtesy автор / artist
ДУГ МЕНЬЮЗ. БЕССТРАШНЫЙ ГЕНИЙ: ЦИФРОВАЯ РЕВОЛЮЦИЯ В СИЛИКОНОВОЙ ДОЛИНЕ. 1985–2000 DOUG MENUEZ. FEARLESS GENIUS: THE DIGITAL REVOLUTION IN SILICON VALLEY 1985–2000 Дуг Меньюз создал житие святого Стива Джобса в окружении апостолов из Силиконовой долины. Он сумел уловить разные состояния компьютерного гения — веселого и остроумного шоумена, жестокого менеджера, демократичного руководителя. Doug Menuez shows a saintly Steve Jobs surrounded by his apostles in Silicon Valley. He depicts various sides of the computer genius — the cheerful and witty showman, the uncompromising manager, the fair director.
ДЖАБАХ КАХАДО. МОИ ПРЕКРАСНЫЕ ИСКАЖЕНИЯ JA'BAGH KAGHADO. MY BEAUTIFUL DISTORTION
до / until 06.05 арт-ГАЛЕРЕЯ «К35» K35 art GALLERY Спортивная Sportivnaya
В рамках параллельной программы Фотобиеннале 2012 Photobiennale 2012 parallel program
J. Kaghado. Untitled 6. From the "My Beautiful Distortion" project. 2011. Hand-painted platinum palladium print on Arches paper Courtesy Галерея «К 35» / K 35 Art Gallery
АЛЕК СОТ. БЕЗЖАЛОСТНАЯ КРАСАВИЦА ALEC SOTH. LA BELLE DAME SANS MERCI
до / until 09.05
Вольная фотоинтерпретация баллады английского поэтаромантика Джона Китса «Безжалостная красавица», действие которой перенесено в современный Рим, где титулованного американского фотографа чаруют античные статуи в зелени дерев и ядовитые юные римлянки под палящим солнцем.
МАНЕЖ MANEGE
The setting for Keats' "La Belle Dame sans Merci" has been transferred to contemporary Rome, where award-winning American photographer Alex Soth finds classical statues swallowed by greenery and young Romans under the scorching sun.
СЕРГЕЙ ШЕСТАКОВ. ПУТЕШЕСТВИЕ В БУДУЩЕЕ. ОСТАНОВКА № 2 SERGEY SHESTAKOV. JOURNEY INTO THE FUTURE. STOP # 2
Охотный Ряд Okhotny Ryad 99
А. Сот. Габриэлла. 2011. Фотография A. Soth. Gabriella. 2011. Photograph © Alec Soth
до / until 09.05 МАНЕЖ MANEGE
С. Шестаков. Из серии «Путешествие в будущее. Остановка № 2» . Фотография S. Shestakov. From the “Voyage to the Future. Stop # 2” series. Photograph
Охотный Ряд Okhotny Ryad
www.artguide.ru
Д. Кахадо. Без названия 6. Из проекта «Мои прекрасные искажения». 2011. Ручная обработка фотографии, платино-палладиевый отпечаток на бумаге Arches
МОСКВА / фотоБИЕННАЛЕ
99
99
© Сергей Шестаков / Sergey Shestakov
35
до / until 09.05
ТИМ ДЭВИС. ОЛИМПИЙСКИЕ ИГРЫ НА СЕВЕРЕ НЬЮ-ЙОРКА TIM DAVIS. THE UPSTATE NEW YORK OLYMPICS
МАНЕЖ MANEGE
Комический комментарий к Олимпийским играм. Тим Дэвис примеривает на себя образ спортсмена и изобретает новые виды спорта. Он играет в теннис с дорожным кинотеатром, седлает скульптуру в собственном саду и ведет себя как дорогой Карлсон, которому приспичило пошалить.
Охотный Ряд Okhotny Ryad MOSCOW / photoBIENNALE
99
Т. Дэвис. Быть препятствием (Скейтборд) . Фотография T. Davis. Being an Obstacle (Skateboard). Photograph Courtesy автор / artist and Greenberg Van Doren Gallery, New York
до / until 09.05
ЭНДРЮ БУШ. ВЕКТОРНЫЕ ПОРТРЕТЫ ANDREW BUSH. VECTOR PORTRAITS
МАНЕЖ MANEGE
Сделанная в автомобильных пробках серия снимков водителей: пожилые геи, смешной афроамериканец, чопорная пара. Чтобы зритель подольше задерживался у фотографий, Буш сопроводил их длинными подписями, что превратило путевые заметки в концептуальный проект.
Охотный Ряд Okhotny Ryad 99
Э. Буш. Женщина, ожидающая
разрешающего сигнала для продолжения движения на юг с бульвара Сансет и Хайленда, Лос-Анджелес. Примерное время 11.59. Февраль, 1997. Из серии «Векторные портреты». С-принт
A. Bush. Woman waiting to proceed south at Sunset and Highland boulevards, Los Angeles, at approximately 11:59 a.m. one day in February 1997. From the “Vector Portraits” series. Digital C-print. Courtesy Yossi Milo Gallery, New York; Julie Saul Gallery, New York. © Andrew Bush
до / until 09.05 www.artguide.ru
An amusing commentary on the Olympic Games. Tim Davis takes on the role of sportsman and invents new sports, playing tennis with a drive-in movie theater, riding a sculpture in his own garden, and generally behaving like Dennis the Menace, itching to get up to mischief.
This series of photographs of people driving cars was created by Bush while he was stuck in traffic. His subjects include elderly gays, a comical African-American and a prim straight couple. To keep viewers in front of his pictures a little longer Bush has composed long inscriptions, turning his travel diary into a conceptual project.
АЛИНКА ЭЧЕВЕРРИЯ. ПУТЬ НА ТЕПЕЯК ALINKA ECHEVERRIA. ROAD TO TEPEYAC
МАНЕЖ MANEGE Охотный Ряд Okhotny Ryad 99 © Алинка Эчеверрия, 2011
36
© Alinka Echeverría, 2011
ГАРРИ ГРУЙЕР. МОСКВА 1989–2009 HARRY GRUYAERT. MOSCOW 1989–2009
до / until 09.05
Путевые заметки бельгийского фотографа во время поездки по России. По его словам, он видит страну победившего консюмеризма, но не потерявшую «загадочную русскую душу», которую он находит в чудесных московских бабушках, зонтиках с цветами и пергидрольных блондинках.
МАНЕЖ MANEGE
Г. Груйер. СССР. Россия. Москва. 1989. Фотография H. Gruyaert. USSR. Russia. Moscow. 1989. Photograph © Harry Gruyaert / Magnum Photos
до / until 09.05
ОУЯН СИНкАЙ. ХУНЦЗЯН OUYANG XINGKAI. HONGJIANG Китайский художник рассказывает историю судеб китайских стариков из старинного города Хунцзян. Убогий быт китайских стариков выглядит экзотично в глазах иностранца, для самого же автора это повод оживить воспоминания детства. Xingkai tells the story of elderly Chinese from the ancient city of Hongjiang. Their miserable lives appear exotic in the eyes of foreigners, and for Xingkai the project is a chance to revisit memories of his childhood.
ЯНЕ ШТРАУС. АМЕРИКАНСКИЙ ЭКСПРЕСС JANE STRAVS. AMERICAN EXPRESS
МАНЕЖ MANEGE Охотный Ряд Okhotny Ryad 99
О. Синкай. Ян Синьчжэнь (слева),
родилась в августе 1939 в Сюйбу Лунтань, в возрасте четырех лет, когда ее мать вновь вышла замуж, переехала в Хунцзян. Там начала работать на кожевенной обувной фабрике до пенсии. Теперь она проживает по адресу: Хунцзян, аллея Юйин, 4. Ее муж скончался. У них три дочери и два сына
O. Xingkai.Yang Xinzhen (left), born August 1939 in Xupu Longtan, came to Hongjiang at age four when her mother remarried. She started working in Hong Jiang Leather Shoes Factory as a young girl, and stayed there until she retired. Now she lives at 4 Yuying Alley in Hongjiang. Her husband has passed away. They have three daughters and two sons. Photograph Courtesy автор / artist
до / until 09.05 МАНЕЖ MANEGE
Я. Штраус. Из серии «Американский экспресс». 2009. Фотография J. Štravs. From “American Express” series. 2009. Photograph © Jane Štravs
МОСКВА / фотоБИЕННАЛЕ
99
Охотный Ряд Okhotny Ryad
www.artguide.ru
A travel diary from a Belgian photographer in Russia. He says that despite an allconquering onslaught of consumerism the country has not lost its "mysterious Russian soul" — apparently meaning Moscow babushkas, umbrellas covered with flowers and bottle blondes.
Охотный Ряд Okhotny Ryad
99 37
до / until 09.05
ДЖОН РАФМАН. ДЕВЯТЬ ГЛАЗ GOOGLE STREET VIEW JON RAFMAN. 9 EYES OF GOOGLE STREET VIEW
МАНЕЖ MANEGE
Автор порылся в архивах гугла и выкопал самые удивительные фотографии, которые были сделаны автоматической камерой для Google Street View, но отсеяны по причине излишней живости — странностей и курьезных ситуаций, напоминающих о съемке скрытой камерой.
Охотный Ряд Okhotny Ryad MOSCOW / photoBIENNALE
99
Д. Рафман. 58 Lungomare 9 мая, Бари, Апулия, Италия. 2007. Фотография J. Rafman. 58 Lungomare 9 Maggio, Bari, Puglia, Italy. 2007. Photograph © Jon Rafman
до / until 09.05
ГОНСАЛО ЛЕБРИХА. ТОСТЕР R75/5 GONZALO LEBRIJA. R75/5 TOASTER
МАНЕЖ MANEGE
Мексиканец Гонсало Лебриха — из тех художников, что работают «с пространством и временем». Гонсало с пользой для дела провел время, путешествуя на своем мотоцикле от Калифорнии до музея в Мехико. На каждой его работе — с одной стороны его мотоцикл, с другой — изображение места, где он побывал, отражающееся в мотоцикле, между ними указание долготы и широты. Образцово-показательный концептуальный проект может служить студентам медиаарта из Школы Родченко наглядным примером, как потратить грант в свое удовольствие.
Охотный Ряд Okhotny Ryad
www.artguide.ru
99
38
Rafman delved into the Google archives and found the most striking photographs captured by the Street View car and its automatic lenses. The shots of strange, curious situations look like they've been taken with a hidden camera.
© Galerie Laurent Godin, Paris
The Mexican artist Gonzalo Lebrija is one of those who works "with space and time." He turns travel to his advantage — in this case a journey by motorcycle from California to a museum in Mexico. In each work in the series, one side shows his motorcycle, another shows an image of the location reflected in the motorcycle, and in the middle is the longitude and latitude. This exemplary conceptual project can serve as a bold lesson to multimedia students at the Rodchenko School on how to use their grants to have a good time.
ТАЙО ОНОРАТО & НИКО КРЕБС. ВЕЛИКОЕ НЕРЕАЛЬНОЕ TAIYO ONORATO & NICO KREBS. GREAT UNREAL
до / until 15.04 МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW Кропоткинская Kropotkinskaya 97
T. Onorato & N. Krebs. From “The Great Unreal” series. 2005–2009. C-prints / silver gelatine print ©Taiyo Onorato and Nico Krebs
СТИВЕН ШОР. УДИВИТЕЛЬНЫЕ МЕСТА STEPHEN SHORE. UNCOMMON PLACES
до / until 09.05 МАНЕЖ MANEGE
С. Шор. Гингер Шор, Козвей Инн, Тампа, Флорида, 17 ноября, 1977. Фотография S. Shore. Ginger Shore, Causeway Inn, Tampa, Florida, November 17, 1977. Photograph
Охотный Ряд Okhotny Ryad
МОСКВА / фотоБИЕННАЛЕ
Т. Онорато & Н. Кребс. Из серии «Великое нереальное». 2005–2009. С-принт
99
© Stephen Shore & 303 Gallery, New York
до / until 13.05 Художники исследуют современную политическую культуру на примере драк в парламентах мира. Выбрав десять самых характерных сценариев, художники набрали статистов, реконструировали побоища и запечатлели их. Итогом стали десять батальных сцен, живо напоминающих о живописи эпохи барокко. These artists explore contemporary political culture through fights in parliaments around the world. After selecting 10 of the most colorful scenes the artists chose actors, reconstructed the fights, and then photographed them. The result is 10 battle scenes that vividly recall Baroque paintings.
ФОНД КУЛЬТУРЫ «ЕКАТЕРИНА» EKATERINA CULTURAL FOUNDATION Кузнецкий Мост Kuznetsky Most 102
G.R.A.M. Парламент (Сеул). 2011. Фотография G.R.A.M. Hohes Haus (Seoul). 2011. Photograph
www.artguide.ru
G.R.A.M. ПАРЛАМЕНТ G.R.A.M. THE HOUSE
Courtesy Christine König Galerie, Vienna
39
до / until 13.05
ЛЮ БОЛИНЬ. ЧЕЛОВЕК-НЕВИДИМКА LIU BOLIN. HIDING IN THE CITY
ФОНД КУЛЬТУРЫ «ЕКАТЕРИНА» EKATERINA CULTURAL FOUNDATION
Лю Болинь исследует особенности психологии современного китайца, вынужденного служить и западным, и восточным ценностям и приспосабливаться в городском пространстве под разные социальные роли. Художник раскрашивает тела и одежду своих героев так, что они сливаются с фоном, на котором запечатлены.
Кузнецкий Мост Kuznetsky Most MOSCOW / photoBIENNALE
102
Лю Болинь. На фоне китайского флага. Из серии «Урбанистический камуфляж» – 26. 2006. Фотография Liu Bolin. In Front of the Chinese Flag. From the “Hiding in the City” series – 26. 2006. Photograph © Courtesy Liu Bolin / Galerie Paris-Beijing
до / until 13.05
БЕРНАР ПЛОССЮ. ИЗ КАЛИФОРНИИ В НЬЮ-МЕКСИКО. ЮГО-ЗАПАД АМЕРИКИ, 1966–1985 BERNARD PLOSSU. FROM CALIFORNIA TO NEW MEXICO. THE AMERICAN SOUTHWEST, 1966–1985
ФОНД КУЛЬТУРЫ «ЕКАТЕРИНА» EKATERINA CULTURAL FOUNDATION
Работы французского фотографа и путешественника, который начал фотографировать в 13 лет и продолжает до сих пор. После просмотра его романтических чернобелых снимков так и хочется уволиться с работы, купить фургон и колесить по миру с табором.
Кузнецкий Мост Kuznetsky Most
www.artguide.ru
102
40
Liu Bolin explores the psychology of contemporary Chinese, who are compelled to honor both Western and Eastern values and adapt to urban spaces while taking on various social roles. Bolin paints the bodies and clothing of his models so that they merge with their background.
Works by a French photographer and traveler who began taking photos at the age of 13 and continues to this day. After looking at these romantic black-and-white images you'll want to quit your job, buy a trailer and travel the world with a Gypsy camp.
Б. Плоссю. Джоан Баэз. Калифорния. 1966. Фотография B. Plossu. Joan Baez. California. 1966. Photograph © Bernard Plossu
ВЛАДИСЛАВ МИКОША. МАШИНА ВРЕМЕНИ. ЦВЕТ. 1930–1970-Е VLADISLAV MIKOSHA. TIME MACHINE. COLOR. 1930S-1970S
до / until 13.05 ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВ ЗУРАБА ЦЕРЕТЕЛИ ZURAB TSERETELI GALLERY Кропоткинская Kropotkinskaya
В. Микоша. Москва. 1960-е. Фотография V. Mikosha. Moscow. 1960s. Photograph Courtesy Мультимедиа Арт Музей, Москва / Multimedia Art Museum, Moscow
Суровый пейзаж, бетонные остовы домов, ржавые трубы, ощущение безнадежности и одновременно удивительного спокойствия, внутренней тишины. И все это снято самыми скупыми средствами. Фотограф из Йошкар-Олы много лет снимал одну и ту же дорогу, только с разными попутчиками.
А. Орлов. Подорожные записки.
Фотография
A. Orlov. On the Road Notes. Photograph Courtesy Мультимедиа Арт Музей, Москва / Multimedia Art Museum, Moscow
Severe landscapes, concrete skeletons of houses, rusty pipes, a feeling of hopelessness, and simultaneously a remarkable peacefulness and internal calm — all this is captured with the most humble of tools. For many years this photographer from YoshkarOla has shot the same road, only with different companions.
до / until 13.05 ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВ ЗУРАБА ЦЕРЕТЕЛИ ZURAB TSERETELI GALLERY Кропоткинская Kropotkinskaya 92
www.artguide.ru
АЛЕКСЕЙ ОРЛОВ. ПОДОРОЖНЫЕ ЗАПИСКИ ALEXEY ORLOV. ON THE ROAD NOTES
МОСКВА / фотоБИЕННАЛЕ
92
41
до / until 13.05
АЛЕКСАНДР СЛЮСАРЕВ. РЕТРОСПЕКТИВА ALEXANDR SLYUSAREV. RETROSPECTIVE
ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВ ЗУРАБА ЦЕРЕТЕЛИ ZURAB TSERETELI GALLERY
Слюсарев обладал качеством настоящего таланта, если не сказать гения, — самую простую картинку превратить в шедевр. Его кадры сложно описать словами: как объяснить, почему идеально сняты женщина и лужа, сервант или танцующая пара на фоне портрета Маркса? Это надо видеть.
Кропоткинская Kropotkinskaya MOSCOW / photoBIENNALE
92
Courtesy Галерея искусств Зураба Церетели / Zurab Tsereteli Gallery
до / until 13.05
РОМАН МИХАЙЛЮК. ГУЦУЛИЯ ROMAN MIKHAILYUK. HUTSUL
ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВ ЗУРАБА ЦЕРЕТЕЛИ ZURAB TSERETELI GALLERY
Красивое слово «Гуцулия» означает область на Украине в Закарпатье, граничащую с Румынией. Овечки, собачки, белобрысые пацаны, добродушные горцы — глядя на этот рай на земле хочется всплакнуть и тут же отправиться на поиски этого удивительного места.
Кропоткинская Kropotkinskaya 92
Р. Михайлюк. Из проекта «Гуцулия». Фотография R. Mikhailyuk. From the “Hutsul” project. Photograph Courtesy автор / artist
www.artguide.ru
03.04 – 13.04
42
Slyusarev was truly talented, even a genius, and could transform the simplest of pictures into a masterpiece. His photographs are hard to describe in words, whether it be a woman with a puddle or a dancing couple. A must-see.
ПROEKT_FАБRИКА PROEKT_FABRIKA Бауманская Baumanskaya 100
В рамках параллельной программы Фотобиеннале 2012 Photobiennale 2012 parallel program
The beautiful word Hutsul denotes a Ukrainian region in Carpathia, bordering Romania. Contemplating this heaven on earth — with its sheep, dogs, blond men and cheerful mountaineers — you'll want nothing more than to set off in search of this remarkable place.
ШАПИТО-ШОУ cHAPITeau SHOW
А. Панов. Серия работ со съемок фильма «Шапито-шоу». Фотография A. Panov. From the series of pictures taken at “Chapiteau Show” movie shooting. Photograph Courtesy ПRОЕКТ_FАБRИКА / PROEKT_FABRIKA
МИХАИЛ ЛАДЕЙЩИКОВ. ПОЛИФОНИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ MIKHAIL LADEISHCHIKOV. POLYPHONIC REALISM
04.04 – 20.05 PHOTOGRAPHER.RU / GRINBERG GALLERY Курская Kurskaya
M. Ladeishchikov. Tins.
1995. Artist’s print
Courtesy Grinberg Gallery
В рамках параллельной программы Фотобиеннале 2012 Photobiennale 2012 parallel program
05.04 – 03.05
ПРОВМЫЗА. КОЛЫБЕЛЬНАЯ PROVMYZA. LULLABY Новая видеоинсталляция нижегородского дуэта Галины Мызниковой и Сергея Проворова — о боли, страдании и самоотверженности. Здесь переплетены Великая Отечественная война, «потерянное поколение» 1970-х, иконография оплакивания и многое другое. A new video installation from the Nizhny Novgorod duo of Galina Myznikova and Sergey Provorov about pain, suffering and sacrifice. They intertwine images of World War II, the "lost generation" of the 1970s, the iconography of mourning, and much more.
XL ГАЛЕРЕЯ XL GALLERY Курская Kurskaya 108
В рамках параллельной программы Фотобиеннале 2012 Photobiennale 2012 parallel program ПРОВМЫЗА. Колыбельная. 2012. Кадр из видеоинсталляции PROVMYZA. Lullaby. 2012. Video installation still Courtesy авторы / artists
АЛЕКСЕЙ КИСЕЛЕВ. NOTHING SPECIAL ALEXEY KISELyoV. NOTHING SPECIAL
05.04 – 04.06
Вспышка в лоб, нерезкие физиономии, синюшная foodсъемка, перекошенная перспектива захламленных комнат, домашние котики и песики в нелепых позах — весь этот кажущийся дилетантизм является искусным приемом, снимающим дистанцию между изображением и зрителем.
ГАЛЕРЕЯ «ПОБЕДА» POBEDA GALLERY
Kiselyov uses a range of amateurish photography techniques — there are flashes going off in people's faces, blurred bodies, livid photographs of food, skewed perspectives in cluttered rooms, domestic cats and dogs in awkward poses – to erase the distance between the image and the viewer.
Кропоткинская Kropotkinskaya 116
В рамках параллельной программы Фотобиеннале 2012 Photobiennale 2012 parallel program
© Алексей Киселев / Alexey Kiselyov
www.artguide.ru
М. Ладейщиков. Банки. 1995. Авторская печать
МОСКВА / фотоБИЕННАЛЕ
109
43
11.04 – 20.05 ГАЛЕРЕЯ АКТУАЛЬНОГО ИСКУССТВА RUARTS RUARTS GALLERY Кропоткинская Kropotkinskaya
MOSCOW / photoBIENNALE
108
В рамках параллельной программы Фотобиеннале 2012 Photobiennale 2012 parallel program Л. Вилере. 2011. Pola Transfert. Фотография
L. Villeret. 2011. Pola Transfert. Photograph Courtesy Галерея актуального искусства RuArts / RuArts Gallery
05.04 – 28.04 МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW
МАРК БОННВИЛЬ, ЛОРАН ВИЛЕРЕ И БОРИС M. MOSGOROD MARC BONNEVILLE, LAURENT VILLERET AND BORIS M. Французские фотографы превращают кадры, снятые во вроде бы реальной Москве, в игру цвета, отражений, силуэтов, в мерцание световоздушной среды. Фотография здесь — это буквально светопись, а запечатленный город — настоящая фантасмагория. These French photographers transform pictures that appear to have been taken in Moscow into a play of light, reflections and silhouettes as the air shimmers and twinkles. Their shots are literally paintings made of light, and the city is a phantasmagoria.
ИРИС ОЛССОН. НАТАША ПАВЛОВСКАЯ. СРЕДИ СНОВ IRIS OLSSON, NATASHA PAVLOVSKAYA. BETWEEN DREAMS
Кропоткинская Kropotkinskaya 97
05.04 – 28.04 МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW Кропоткинская Kropotkinskaya 97
М. Уилсон. Ферма. 2002. Фотография
www.artguide.ru
M. Wilson. The Farm. 2002. Photograph © Matt Wilson / Galerie Les filles du calvaire, Paris
06.04 – 22.04 НОВЫЙ МАНЕЖ NEW MANEGE Охотный Ряд Okhotny Ryad 99
44
МЭТТ УИЛСОН. МЕСТО ПОД НАЗВАНИЕМ ДОМ MATT WILSON. THIS PLACE CALLED HOME «Ощущение дома» Мэтта Уилсона напоминает съемки фильмов «Монти Пайтон». Беззубые старушки, пацаны, показывающие жопу, разваливающиеся сараи и покосившиеся заборы — «настоящая» Британия намного живей и интересней обычных фарфоровых дам, отправляющих свой файв-о-клок. Matt Wilson's photographs are reminiscent of "Monty Python." His toothless old women, kids showing their behinds, ramshackle barns and lopsided fences paint a far more lively and interesting portrait of England than the usual ladies taking tea.
ДАНИИЛ ЗИНЧЕНКО. ГОРОДА DANIIL ZINCHENKO. CITiES
УОЛТЕР РОЗЕНБЛЮМ. ОТ ВСЕГО СЕРДЦА WALTER ROSENBLUM. MESSAGE FROM THE HEART
06.04 – 22.04
Вальтер Розенблюм — классик фотографии, в чьих снимках сохранилось ощущение подлинности и простоты. В 1930–1940-е годы он снимал бедных обитателей Манхэттена, в основном выходцев из стран Восточной Европы. В послевоенные годы — жителей Гарлема и Бронкса.
НОВЫЙ МАНЕЖ NEW MANEGE
ВЛАДИМИР МИШУКОВ. ИНТЕРЬЕР. НАТУРА. ПАВИЛЬОН VLADIMIR MISHUKOV. INTERIOR. NATURE. PAVILION В. Мишуков. Из проекта «Интерьер. Натура. Павильон». 2011. Фотография V. Mishukov. From the “Interior. Nature. Pavilion” project. 2011. Photograph
99
У. Розенблюм. Пара у входа в бильярд. Питт-стрит. 1938. Фотография W. Rosenblum. A Couple at the Billiards Entrance. Pitt Street. 1938. Photograph Courtesy семья фотографа / the artist’s family
06.04 – 22.04
МОСКВА / фотоБИЕННАЛЕ
Walter Rosenblum was a legendary photographer whose shots retain a sense of authenticity and simplicity. In the 1930s and '40s he photographed the impoverished inhabitants of Manhattan, mostly emigrants from Eastern Europe. After the war he switched to Harlem and the Bronx.
Охотный Ряд Okhotny Ryad
НОВЫЙ МАНЕЖ NEW MANEGE Охотный Ряд Okhotny Ryad 99
© Владимир Мишуков / Vladimir Mishukov
КИНО. РЕМАРКА CINEMA. REMARQUE
10.04 – 27.04 Школа фотографии и мультимедиа им. А. Родченко Rodchenko Moscow School of Photography and Multimedia
ТИМОФЕЙ ПАРЩИКОВ. МАТРИЦА ЦВЕТА. НЕРЕАЛЬНАЯ ВЕНЕЦИЯ TIMOPHEY PARSHCHIIKOV. COLOR MATRIX. UNREAL VENICE В рамках параллельной программы Фотобиеннале 2012 Photobiennale 2012 parallel program
12.04 – 25.05 ГАЛЕРЕЯ «ГЛАЗ» GLAZ GALLERY Третьяковская Tretyakovskaya
www.artguide.ru
Красносельская Krasnoselskaya
113 45
18.04 – 13.05 МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW
ИНГМАР БЕРГМАН: ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ЗАДАВАЛ СЛОЖНЫЕ ВОПРОСЫ INGMAR BERGMAN: THE MAN WHO ASKED HARD QUESTIONS
Кропоткинская Kropotkinskaya
MOSCOW / photoBIENNALE
97
18.04 – 13.05
ИНГМАР БЕРГМАН. IMAGE MAKER INGMAR BERGMAN: IMAGE MAKER
МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW
Шведский фотограф Бенг Ванселиус с начала 1990-х работал с Бергманом более чем над двадцатью проектами — от фильмов до оперных и театральных постановок. Он не только снимал легендарного режиссера за работой, но и занимался его архивом.
Кропоткинская Kropotkinskaya 97
Since the early 1990s, the Swedish photographer Bengt Wanselius has worked with Bergman on over 20 projects, from films to opera and theater productions. Not only did he photograph the legendary director at work, he also runs his archive.
20.04 – 13.05
ВИМ ВЕНДЕРС. КАРТИНЫ С ПОВЕРХНОСТИ ЗЕМЛИ WIM WENDERS. PICTURES FROM THE SURFACE OF THE EARTH
МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW
Производительность кинорежиссера Вима Вендерса еще с середины 1970-х распространилась и на фотографию. Фотокнига «Картины с поверхности земли» 2001 года — это 56 городских пейзажей, тихих и пустынных улиц, снятых на панорамную камеру в Берлине, Техасе, Гаване и других городах.
Кропоткинская Kropotkinskaya
www.artguide.ru
97
В. Вендерс. На Адриатическом побережье. 1994. Фотография W. Wenders On The Adriatic Coast. 1994. Photograph Courtesy Wenders Images
46
© Svensk Filmindustri, Стокгольм / © Svensk Filmindustri, Stockholm
Film director Wim Wenders has been taking photographs since the mid-1970s. His 2001 book "Pictures from the Surface of the Earth" features 56 urban landscapes. These shots of quiet, deserted streets were taken with a panoramic camera in Berlin, Texas, Havana and other locations.
СЛАВА ФИЛИППОВ. ЭФФЕКТ БАБОЧКИ SLAVA FILIPPOV. BUTTERFLY EFFECT
20.04 – 04.05 галерея «25 кадр» 25 KADR GALLERY
+7 (495) 785 6193 По договоренности By appointment В рамках параллельной программы Фотобиеннале 2012 Photobiennale 2012 parallel program
МОСКВА / фотоБИЕННАЛЕ
Китай-город ул. Яузская д.1/15 Kitay Gorod 1/15 Yauzskaya ul
С. Филиппов. Из серии «The Insect Show». 2008. Фотография S. Filippov. From “The Insect Show” series. 2008. Photograph Courtesy автор и Галерея «25 кадр» / Slava Filippov 25 Kadr Gallery
20.04 – 27.05 Серия снята в 1983–1993 годах в Нью-Йорке, куда Ай Вэйвэй сбежал из Китая при первой возможности. Там он и фотографировал все подряд, от арт-тусовки до китайского Нового года. Эти снимки — хроника города, которого больше не существует. These pictures were shot between 1983 and 1993, after Weiwei had escaped from China at the earliest possibility. He photographed everything from art parties to the Chinese New Year, resulting in a portrait of a city that no longer exists.
МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW Кропоткинская Kropotkinskaya 97
Ай Вэйвэй. Автопортрет. В квартире на 3-й Восточной улице. 1986. Фотография Aй Weiwei. Self-Portrait. East 3rd Street Apartment. 1986. Photograph Courtesy Three Shadows Photography Art Centre. © Ai Weiwei
www.artguide.ru
АЙ ВЭЙВЭЙ. НЬЮ-ЙОРК. 1983–1993 AI WEIWEI. NEW YORK. 1983–1993
47
26.04 – 25.05 BolshoyART.ru
MOSCOW / photoBIENNALE
Кропоткинская Kropotkinskaya
О. Хепберн. Сен-Тропе. В перерыве
на съемках фильма «Двое на дороге». 1967. Фотография
A. Hepburn. St. Tropez. Taking a break white filming "Two for the Road." 1967. Photograph ©Terry O'Neill
Shots of Hollywood stars from the 1960s-1970s by Terry O’Neill and Billy Willoughby. The former was mostly a celebrity photographer, while the latter could be found on every film set in Los Angeles.
АРКАДИЙ ШАЙХЕТ. ПРОДОЛЖЕНИЕ. 1928–1931 ARKADY SHAYKHET. CONTINUATION.1928–1931
МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW
Ретроспектива одного из главных фоторепортеров сталинской эпохи, три года работы Шайхета штатным фотографом в журналах «Огонек» и «СССР на стройке». Среди снимков тех лет — строительство Турксиба, нефтяные вышки в Баку, знаменитый «Комсомолец за штурвалом» в Балахне.
97
А. Шайхет. Все в прошлом. Узбечка
в парандже и с детьми. Узбекистан, 1928. Фотография
A. Shaykhet. Everything Is in the Past. Uzbek Woman Wearing a Burqa. Uzbekistan, 1928. Photograph Courtesy Московский Дом фотографии / Moscow House of Photography
www.artguide.ru
Фотографии голливудских звезд периода 1960-х — 1970-х годов, снятые двумя фотографами — Терри О’Нилом и Биллом Уиллоуби. Если первый — по преимуществу глянцевый фотограф, то второй — свой человек на всех съемочных площадках Голливуда.
20.04 – 27.05
Кропоткинская Kropotkinskaya
24.05 – 07.06 ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА М’АРС M’ARS CENTER FOR CONTEMPORARY ART Сухаревская Sukharevskaya 114
48
ТЕРРИ О`НИЛЛ И БИЛЛИ УИЛЛОУБИ. ЗОЛОТОЙ ВЕК ГОЛЛИВУДА TERRY O’NEILL AND BILLY WILLOUGHBY: THE GOLDEN AGE OF HOLLYWOOD
For three years Shaikhet was a staff photographer at Ogonyok and SSSR Na Stroike magazines. He photographed the construction of the Turkestan-Siberian Railway, oil rigs in Baku and the famous "Komsomolets at the Helm" in Balakhna.
АРТ-ГРУППА «МАСТЕРСКАЯ НА ГОРЕ»: ГАЛИНА МОСКАЛЕВА, ВЛАДИМИР ШАХЛЕВИЧ, ЯНЕЗ СЕВЕР, ВАДИМ МОСКАЛЕВ, СВЕТЛАНА ГАЙВАН. СМЕРТЬ: ЕСТЬ ЛИ ЭТО “BIG PICTURE”? MASTERSKAYA NA GORE ART GROUP: GALINA MOSKALEVA, VLADIMIR SHAKHLEVICH, YANEZ SEVER, VADIM MOSKALEV, SVETLANA GAYVAN. DEATH: IS IT A “BIG PICTURE”? В рамках параллельной программы Фотобиеннале 2012 Photobiennale 2012 parallel program
АЛЕНА ТЕЛЬПУХОВСКАЯ, ЕЛЕНА ВРУБЛЕВСКАЯ. ТЕНИ В СОЛНЕЧНОМ СВЕТЕ. ДРЕВЕСНЫЕ ОРАКУЛЫ ALYONA TELPUKHOVSKAYA, ELENA VRUBLеVSKAYA. SHADOWS IN THE SUNLIGHT. WOOD ORACLES
24.05 – 14.06
Фотограф Алена Тельпуховская снимает деревья как одушевленные существа из мифологии друидов: древесные стволы, хранители древних тайн, словно источают сияние. А художник Елена Врублевская пишет картины на ту же тему.
ГАЛЕРЕЯ ЕЛЕНЫ ВРУБЛЕВСКОЙ ELENA VRUBLEVSKAYA GALLERY
112
В рамках параллельной программы Фотобиеннале 2012 А. Тельпуховская. Древесные оракулы. Из серии «Тени в солнечном свете». 2011. Фотография A. Telpukhovskaya. Wood Oracles. From the “Shadows in the Sunlight” series. 2011. Photograph Courtesy автор / artist
МОСКВА / фотоБИЕННАЛЕ
The photographer Alyona Telpukhovskaya portrays trees as embodied spirits from druid mythology. Her tree trunks, the keepers of ancient secrets, literally shine from within. The artist Elena Vrublevskaya creates paintings on similar themes.
Tургеневская Turgenevskaya
31.05 – 24.06
ЛЕВ ГРАНОВСКИЙ. СТАЛЬ И ЛАВА LEV GRANOVSKY. STEEL AND LAVA
МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW Л. Грановский. Из серии «Сталь
и лава». 2011–2012. Фотография
L. Granovsky. From the “Steel and Lava” series. 2011–2012. Photograph
Кропоткинская Kropotkinskaya 97
Собрание автора / Artist’s collection
КАЛЕНДАРЬ PIRELLI 2012 ОТ МАРИО СОРРЕНТИ 2012 PIRELLI CALENDAR BY MARIO SORRENTI
14.06 – 01.07
Лучшие девушки планеты Кейт Мосс и Мила Йовович, а также примкнувшие к ним прочие обнаженные красотки позировали на этот раз для Марио Сорренти. 18 черно-белых и 7 цветных снимков, вошедших в календарь Pirelli 2012 года, были сделаны в каменистых пейзажах Корсики.
МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW
97
М. Сорренти. Календарь Pirelli 2012. Саскиа де Брау. 2011 M. Sorrenti. 2012 Pirelli Calendar. Saskia de Brauw. 2011.
www.artguide.ru
The most gorgeous girls on the planet — Kate Moss and Milla Jovovich — and other naked beauties posed for Mario Sorrenti. The 18 blackand-white and 7 color shots that make up Pirelli's 2012 calendar were shot in the rocky landscapes of Corsica.
Кропоткинская Kropotkinskaya
Сourtesy Pirelli
49
реклама
реклама
до / until 14.04
ПРЕЗИДИУМ ЛОЖНЫХ КАЛЬКУЛЯЦИЙ THE FALSE CALCULATIONS PRESIDIUM
МУЗЕЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ, МЕЦЕНАТОВ И БЛАГОТВОРИТЕЛЕЙ MUSEUM OF BUSINESSMEN, MAECENAS, AND PHILANTHROPISTS
Юным авторам невыносимо ощущать себя в роли экономических субъектов, поэтому они выступают с критикой капитализма, а организатор выставки фонд V-A-C их в этом поощряет. В капиталистическом обществе перед художником встает вечная проблема — как сохранить свободу творчества и материально выжить.
MOSCOW / EXHIBITIONS
Октябрьская Донская ул., 9 Oktyabrskaya 9 Donskaya ul.
А. Рябова. Триллионы. 2012. Фанера, эмаль A. Ryabova. Trillions. 2012. Enamel on plywood Courtesy автор / artist
до / until 14.04
These young artists hate that they are subject to the laws of the economy and so have prepared an attack on capitalism, encouraged by the organizer, V-A-C. Artists in capitalist societies face an eternal problem — how to maintain their creative freedom while having the material means for survival.
ВИКТОР БЫЧКОВ. РУСЬ СОВРЕМЕННАЯ VIKTOR BYCHKOV. CONTEMPORARY RUSSIA
ГАЛЕРЕЯ «ТНК АРТ» TNK ART GALLERY Новослободская Novoslobodskaya 117
В. Бычков. Яблоки на синем. 2009. Холст, масло V. Bychkov. Apples on Blue. 2009. Oil on canvas Courtesy Галерея «ТНК Арт» / TNK Art Gallery
до / until 15.04 ГАЛЕРЕЯ 11.12 GALLERY 11.12
www.artguide.ru
Курская Kurskaya 106
А. Алпатов. Из серии «Шторм». 2012. Холст, масло A. Alpatov. From the "Storm" series. 2012. Oil on canvas Courtesy Галерея 11.12 / Gallery 11.12
52
ШТОРМ STORM
АЛЕКСЕЙ БЕЛЯЕВ-ГИНТОВТ. 55°45´20.83´´ N, 37°37´03.48´´ E ALEXEY BELYAEV-GUINTOVT. 55°45´20.83´´ N, 37°37´03.48´´ E
до / until 15.04
Убежденный евразиец Алексей Беляев-Гинтовт сделал очередной футуристический проект про великое будущее Евразии. Юрты, православные церкви, павильоны ВДНХ, небоскребы, Кремль и Дворец Советов — все это величественно уживается на его холстах. Ключевое слово — величественно.
ГАЛЕРЕЯ «ТРИУМФ» TRIUMPH GALLERY
117
МОСКВА / ВЫСТАВКИ
The devout Eurasianist Alexey Belyaev-Guintovt has created another futuristic project about the glorious future of Eurasia. Yurts, Orthodox churches, the pavilions at VDNKh, skyscrapers, the Kremlin and the Palace of the Soviets majestically come to life on his canvases. Majesty is the keyword at this show.
Площадь Революции Ploshchad Revolutsii
А. Беляев-Гинтовт. 55°45´28.84˝ N, 37°51´5.99˝ E. 2012. Дерево, композит, лак, цифровая печать УФотверждаемыми чернилами A. Belyaev-Guintovt. 55°45´28.84˝ N, 37°51´5.99˝ E. 2012. Wood, composition, lacquer, UV-curable ink digital print Courtesy Галерея «Триумф» / Triumph Gallery
АНДРЕЙ БИЛЬЖО. МОИ КЛАССИКИ. ПРОДОЛЖЕНИЕ ANDREY BILZHO. MY CLASSICS. SEQUEL
до / until 15.04
Андрей Бильжо «спотыкается» об классиков. «Вот черт! Никак об Гоголя! — Мерзопакость какая! Отдохнуть не дадут! Никак об Пушкина споткнулся!» — как писал великий Хармс. Еще об Чехова, Достоевского, Тургенева, Толстого — Андрей Бильжо на короткой ноге с классиками. Andrey Bilzho "stumbles over" the heroes of Russian literature, in the spirit of these lines from the legendary Daniil Kharms: "What the devil! Seems I've tripped over Gogol! What a vile abomination! You can't even have a rest. Seems I've stumbled over Pushkin!" Bilzho gets up close and personal with these and other legends, including Chekhov, Dostoevsky and Turgenev.
ГАЛЕРЕЯ «РОЗА АЗОРА» ROZA AZORA GALLERY Арбатская Arbatskaya
А. Бильжо. Из серии «Мои классики» A. Bilzho. From the “My Classics” series
www.artguide.ru
116
Courtesy автор / artist
53
до / until 15.04
РЕТРОСПЕКТИВНАЯ ВЫСТАВКА МАРКА МАРКОВА-ГРИНБЕРГА MARK MARKOV-GRINBERG: A RETROSPECTIVE
ЦЕНТР ФОТОГРАФИИ ИМ. БРАТЬЕВ ЛЮМЬЕР LUMIERE BROTHERS PHOTOGRAPHY CENTER
Фотографии Маркова-Гринберга, будь то подъем звезды на Спасскую башню Кремля или бархатный от угольной пыли «знатный шахтер» Никита Изотов, прекрасно справлялись с задачами пропаганды, полируя быт рабочих и крестьян и убеждая зрителей в успешности советской власти.
Кропоткинская Kropotkinskaya
MOSCOW / EXHIBITIONS
100
М. Марков-Гринберг. Девушка с колосьями. 1930. Фотография M. Markov-Grinberg. A Girl with Corn. 1930. Photograph Courtesy Центр фотографии им. братьев Люмьер / Lumier Brothers Photography Center
до / until 16.04 ЦЕНТР ФОТОГРАФИИ ИМ. БРАТЬЕВ ЛЮМЬЕР LUMIERE BROTHERS PHOTOGRAPHY CENTER Кропоткинская Kropotkinskaya 100
А. Щемляев. Пятилетняя девочка
ведет оленя в упряжку. 1992.Фотография
A. Schemlyaev. Five-YearOld Girl Leading a Reindeer to the Team. 1992. Photograph
www.artguide.ru
Сourtesy Центр фотографии им. братьев Люмьер / Lumiere Brothers Photography Center
АЛЕКСАНДР ЩЕМЛЯЕВ. ЯМАЛ. НЕСОВЕТСКОЕ ФОТО ALEXANDER SHCHEMLYAEV. YAMAL. NON-SOVIET PHOTOGRAPHS Когда Москва 1990-х активно пыталась стать Западом, на Ямале «совок» сохранился в своей первозданной красоте. Девушки в одинаковых клетчатых пальто, симпатичные старушки, детишки и олени — ямалский рай, не тронутый западной цивилизацией. In the 1990s Moscow strove to join the West, but Soviet life continued without interruption in Yamal. Girls in identical plaid coats, nice old ladies, children and deer — this is existence untouched by Western civilization.
до / until 16.04
БАЛКАНСКИЙ ТРИУМФ. СТРАНИЦЫ ГЕРОИЧЕСКОЙ ИСТОРИИ РУССКО-ТУРЕЦКОЙ ВОЙНЫ 1877–1878 THE BALKAN TRIUMPH. THE PAGES OF THE 1877–1878 RUSSIA-TURKISH WAR HEROIC HISTORY
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ STATE HISTORICAL MUSEUM
Форсирование Дуная Нижнедунайским отрядом русской армии. 10 июня 1877. Imagerie d’Épinal, № 149. Франция. Литография
Площадь Революции Ploshchad Revolutsii
Force a Crossing Danube by Nizhnedunaisky Detachment of the Russian Army. June, 10.1877. “Imagerie d’Épinal”, № 149. France. Lithograph
93 54
Whether he was photographing a star being attached to the Kremlin's Spassky Tower or the "noble miner" Nikita Izotov, covered in coal dust, Markov-Grinberg was a deft hand at propaganda, buffing up the lives of workers and peasants and assuring audiences of the accomplishments of the Soviet government.
Courtesy пресс-служба Государственного исторического музея / The State Historical Museum Press Service
ОТ ЛЕДОВОГО ПОБОИЩА ДО ПЕРВОЙ МИРОВОЙ. ИСТОРИЯ РОССИИ В РАБОТАХ РУССКИХ КЛАССИКОВ FROM THE BATTLE OF THE ICE TO THE FIRST WORLD WAR. RUSSIAN HISTORY IN WORKS BY RUSSIAN MASTERS
до / until 16.04
Около 40 исторических картин и графических работ, батальных полотен, театральных эскизов к постановкам на сюжеты из русской истории. Среди представленных мастеров — маститые академики Павел Корин, Александр Бубнов, Михаил Нестеров. Идеальные иллюстрации к школьному учебнику истории.
ГАЛЕРЕЯ «ВЕЛЛУМ» VELLUM GALLERY
110
А. Бубнов. На Царьград. 1960. Бумага, акварель, гуашь A. Bubnov. To Tsargrad. 1960. Watercolors, gouache on paper
МОСКВА / ВЫСТАВКИ
Around 40 historical paintings, graphical works, depictions of battles, and sketches for theater productions about Russian history. The artists are noteworthy, and include Pavel Korin, Alexander Bubnov and Mikhail Nesterov. Perfect for history textbooks.
Кропоткинская Kropotkinskaya
Courtesy Галерея «Веллум» / Vellum Gallery
COLOR IN. CRAZY HAPPY MERRY COLOR
до / until 18.04 универмаг «ЦВЕТНОЙ» TSVETNOY CENTRAL MARKET
О. и О. Татаринцевы. Положение 1322, 2009. Шамот, глазурь O. and O. Tatarintsev. Position 1322. 2009. Chamotte, glaze Courtesy галерея pop/off/art / pop/off/art gallery
МНОГО ЖЕНЩИН MANY WOMEN
Цветной бульвар Цветной бульвар 15, стр. 1 Tsvetnoy bulvar 15-1 Tsvetnoy Blvd
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ-ЗАПОВЕДНИК «ЦАРИЦЫНО» TSARITSINO STATE MUSEUM-RESERVE
М. Гринберг. Из цикла
«Много женщин»
Царицыно Tsaritsino
www.artguide.ru
до / until 19.04
M. Grynberg. From the “Many Women” cycle Courtesy автор / artist
55
до / until 20.04
ИРИНА ДРОЗД. СТЕРИЛЬНАЯ ЧИСТОТА IRINA DROZD. STERILE PURITY
ГАЛЕРЕЯ «ФАЙН АРТ» FINE ART GALLERY
Проект молодой художницы из Петербурга посвящен виртуальной жизни и той старательности, с которой юзеры социальных сетей отгораживаются от реальности. Эту свою мысль Дрозд выражает достаточно прямолинейно — упаковывая портреты-юзерпики в полиэтиленовую пленку.
Маяковская Mayakovskaya
MOSCOW / EXHIBITIONS
117
Drozd is a young artist from St. Petersburg, and her new project is devoted to virtual life and the assiduity with which users of social networks cut themselves off from reality. Drozd expresses this idea in a relatively straightforward way — by packaging user profile pictures inside plastic wrapping.
до / until 20.04
ДМИТРИЙ ГУТОВ. εÍκών DMITRY GUTOV. εÍκών
ГЕЛЬМАН ГАЛЕРЕЯ GUELMAN GALLERY
Металлические иконы Дмитрия Гутова отражают его интерес к древнему византийскому искусству иконописи. К тому же, по мнению самого Гутова, это интерес разделяют все жители России. Он создает постапокалиптические иконы на грани иконописной традиции и мастерства сварщика.
Курская Kurskaya
www.artguide.ru
112
56
Д. Гутов. Из проекта εÍκών. 2012. Металл, сварка D. Gutov. From the εÍκών project. 2012. Metal, welding Courtesy автор и Гельман Галерея / artist and Guelman Gallery
Dmitry Gutov's metallic icons reflect his interest in ancient Byzantine icon painting — an interest that he thinks is shared by everyone in Russia. For his new project he has created post-apocalyptic icons that lie on the boundary between the iconographic tradition and welding.
И. Дрозд. Искушение. 2012. Дерево, масло I. Drozd. Temptation. 2012. Oil on wood Courtesy Галерея «Файн Арт» / Fine Art Gallery
Художник изучает собственное подсознание и возможности форм и фактур и создает жутковатые, но многозначительные объекты, напоминающие древние культовые предметы, при изготовлении которых он использовал, в частности, человеческие волосы, кости, мармелад, лак для ногтей. Antufiev studies his own unconscious and the possibilities of form and texture. His creepy but meaningful pieces are reminiscent of ancient ritual objects and are made of materials including human hair, bones, marmalade and nail polish.
до / until 21.04 ГАЛЕРЕЯ «РИДЖИНА» REGINA GALLERY Курская Kurskaya 116
Е. Антуфьев. Без названия. 2012. Смешанная техника E. Antufiev. Untitled. 2012. Mixed media Courtesy Regina Gallery, London & Moscow / Галерея «Риджина», Лондон — Москва
МОСКВА / ВЫСТАВКИ
ЕВГЕНИЙ АНТУФЬЕВ. ИССЛЕДОВАНИЕ МАТЕРИАЛА: ПОГЛОЩЕНИЕ EVGENY ANTUFIEV. RESEARCH MATERIAL: ABSORPTION
до / until 24.04
HARD PATIENT
GALERIE IRAGUI Полянка Polyanka И. Пазумов. Hard Рatient. 2009. Тушь, сухая кисть, бумага.
106
I. Pazumov. Hard Рatient. 2009. Indian ink and dry brush on paper Courtesy автор / artist and Galerie Iragui
РАБОТЫ КОРЖЕВА ИЗ ЧАСТНЫХ КОЛЛЕКЦИЙ WORKS BY KORZHEV FROM PRIVATE COLLECTIONS
до / until 28.04
Новокузнецкая Большой Овчинниковский пер.,24, стр. 1 Novokuznetskaya. 24-1 Bolshoi Ovchinnikovsky per. Г. Коржев. Шут. 1987 G. Korzhev. Jester. 1987
118
www.artguide.ru
MARICEVIC FINE ART
Частное собрание / Private collection
57
до / until 29.04
Я БЫЛ ЗДЕСЬ I WAS HERE
ОТКРЫТАЯ ГАЛЕРЕЯ OPEN GALLERY
Вадим Захаров показывает мраморный кукурузный початок, Юрий Альберт — сделанную им в 10 лет скульптуру, отлитую Жаком Липшицем. Догадаться, что к чему, можно, прочитав сопроводительные тексты. Среди участников еще Андрей Кузькин, Аня Желудь, Александр Повзнер и другие художники молодой поросли.
Арбатская Arbatskaya
Vadim Zakharov is displaying a marble corncob, while Yury Albert is presenting a sculpture he made at the age of 10 that was cast by Jacques Lipchitz. You can find out what it all means in the exhibition texts. Andrey Kuzkin, Anya Zholud, Alexander Povzner and other young stars are also taking part.
MOSCOW / EXHIBITIONS
115
Е. Асс. Тень архитектора. 1995–1997. Фотографии E. Asse. The Architect’s Shadow. 1995–1997. Photographs Courtesy автор / artist
до / until 29.04
ВЛАДИМИР СЕМЕНСКИЙ. БЕРЕГ VLADIMIR SEMENSKY. SHORE
КРОКИН_ГАЛЕРЕЯ KROKIN_GALLERY
Современный экспрессионист за кистью в карман не лезет — рубит мазком по холсту со всей экспрессией. В черно-белом массиве краски угадываются очертания берега реки зимой, будто бы перед бурей. Семенский не доказывает, что конец живописи — это байки. Он пишет — значит, он существует
Полянка Polyanka
www.artguide.ru
114
В. Семенский. Затмение. 2010. Холст, масло V. Semensky. Eclipse. 2010. Oil on canvas Courtesy Крокин_галерея / Krokin_Gallery
58
This contemporary expressionist doesn't cover his canvases with delicate brushstrokes — he paints with fierce expression. In black-and-white pictures we discern the outlines of a river in winter, as if before a storm. It is not Semyonsky's goal to disprove theories about the end of painting. He merely paints, ergo he exists.
ДОМИНИК ХЕЙЛИГ. KAZKA — ЧЕРНЫЙ КОРАБЛЬ DOMINIK HEILIG. KAZKA, BLACK SHIP
до / until 29.04 ДИЗАЙН-ЗАВОД «ФЛАКОН» FLACON DESIGN FACTORY Дмитровская Dmitrovskaya
Д. Хейлиг. Из серии «KAZKA — черный корабль»
99
Courtesy автор /artist
ЛЮДИ, НЕСУЩИЕ ГОРОД THE PEOPLE WHO CARRY THE CITY
до / until 29.04
Мария Кулагина делает хрупкие горельефы из картона, на которых изображены те, кто окружает художницу каждый день, — от случайных прохожих до самых близких. Александр Смирнов темперой на бумаге пытается запечатлеть мятущиеся души, стремящиеся к познанию и страдающие от этого.
ГАЛЕРЕЯ «КУЛЬТПРОЕКТ» KULTPROEKT GALLERY
114
М. Кулагина. Люди, несущие город. Триптих. Картон, гипс, акрил M. Kulagina. The People Who Carry The City. Triptych. Cardboard, plaster, acrylic Courtesy автор / artist
ВЫСТАВКА НОМИНАНТОВ VII ВСЕРОССИЙСКОГО КОНКУРСА В ОБЛАСТИ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА «ИННОВАЦИЯ-11» NOMINEES' EXHIBITION FOR INNOVATION'11 — THE 7TH ALL-RUSSIAN CONTEMPORARY ART COMPETITION
до / until 30.04
Каждый год премия «Инновация» открывает в скромном выставочном зале ГЦСИ традиционную выставку номинантов. Шорт-лист любой премии — это всегда неожиданность, но после победы в главной номинации «Произведение визуального искусства» группы «Война» от «Инновации» ждут новых подвигов. Премия вручается лучшему художнику, куратору, арт-критику, лучшему региональному куратору и молодому художнику.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА NATIONAL CENTRE FOR CONTEMPORARY ARTS
Each year the Innovation prize unveils a nominees' exhibition in a humble exhibition hall at the NCCA. Any prize shortlist is bound to contain surprises, but after the Voina group won the Visual Artwork prize last year the sky is the limit for Innovation'11. Prizes are awarded to the best artist, curator, art critic, regional curator and young artist.
Баррикадная Barrikadnaya 95
www.artguide.ru
Maria Kulagina creates fragile reliefs out of cardboard depicting the people who surround her every day, from passersby to her nearest and dearest. Alexander Smirnov uses tempera on paper to show the restless souls who seek understanding but suffer when it remains out of reach.
Кропоткинская Kropotkinskaya
МОСКВА / ВЫСТАВКИ
D. Heilig. From the “ KAZKA, Black Ship” series
59
до / until 01.05
АНДРЕЙ ФИЛИППОВ. ВЕЕРНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ANDREY FILIPPOV. ROLLING BLACKOUT
STELLA ART FOUNDATION
Концептуальная интерактивная инсталляция: череда вееров, за каждым из которых спрятана рука ангела со свитком. Свое название инсталляция получила из-за сходства процесса отключения энергии и конца света — как написано в откровении Иоанна Богослова, «небо скрылось, свившись как свиток».
Баррикадная Barrikadnaya
MOSCOW / EXHIBITIONS
103
A conceptual, interactive installation: a series of fans, hidden behind each of which is the hand of an angel holding a scroll. The installation gets its name from the similarity between electricity being cut off and the end of the world.
А. Филиппов. Ангелу Эфесской церкви напиши. Из проекта «Веерное отключение». 2011. Объект A. Filippov. Unto the Angel of the Church in Ephesus Write. From the “Rolling Blackout” project. 2011. Object Courtesy Stella Art Foundation, Москва / Stella Art Foundation, Moscow
до / until 06.05
ДВОЙНАЯ ПЕРСПЕКТИВА: СОВРЕМЕННОЕ ИСКУССТВО ЯПОНИИ DOUBLE PERSPECTIVE: CONTEMPORARY JAPANESE ART
МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА В ЕРМОЛАЕВСКОМ ПЕРЕУЛКЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON ERMOLAEVSKY PEREULOK
Последние достижения японского contemporary, среди которых шестиметровый робот в костюме атомщика Sun Child Кэндзи Янобе, а также проект художника с очень славянским именем Ёсинори Нива, так долго искавшего по московским квартирам советские раритеты с изображением Ленина.
Маяковская Mayakovskaya
www.artguide.ru
96
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ THE STATE MUSEUM OF CONTEMPORARY ART OF THE RUSSIAN ACADEMY OF ARTS Кропоткинская Kropotkinskaya 95
60
The latest advances in Japanese contemporary art, including a 6-meter robot dressed as an atomic scientist, called Sun Child, by Kenji Yanobe and a project by an artist with a very Slavic name, Yoshinori Niwa, who sought out images of Lenin in Moscow apartments.
Ё. Нара. Candy Blue Night. 2001. Холст, акрил Yo. Nara. Candy Blue Night. 2001. Acrylic on canvas Courtesy Tomio Koyama Gallery. Фото / Photo: Yoshitaka Uchida. © Yoshitomo Nara
МИХАИЛ РУДАКОВ (1914–1985). ЧЕРТ ДЛЯ «СОВЕТСКОЙ РОССИИ» MIKHAIL RUDAKOV (1914–1985). THE DEVIL FOR THE SOVIETSKAYA ROSSIA PUBLISHING HOUSE
до / until 06.05
Михаил Рудаков явно заслуживает внимания профессионалов, но и любители реализма и книжной иллюстрации, пожалуй, в состоянии оценить его мастерство. Блестящий рисовальщик, он иллюстрировал Блока, Гоголя, Франсуа Вийона, Хемингуэя и многих других.
Тимирязевская Timiryazevskaya
ГЕНРИ МУР И КЛАССИЧЕСКИЙ КАНОН СОВРЕМЕННОЙ СКУЛЬПТУРЫ HENRY MOORE AND THE CLASSICAL CANON OF MODERN SCULPTURE Культовый британский скульптор середины ХХ века, работ которого нет в российских музеях, сумел искусно сплавить классические античные формы с актуальными в послевоенное время сюрреализмом и абстракцией. Moore artfully fused classical forms with trends that had come to the fore in the postwar period: surrealism and abstraction. A must-see.
114
М. Рудаков. Сон Шпоньки. Иллюстрация к рассказу Н.В. Гоголя «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» из сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки». 1977. Холст, масло M. Rudakov. Shponka’s Dream. Illustration for “Ivan Fyodorovich Shponka and His Aunt” by Gogol. 1977. Oil on canvas Собрание семьи художника / Artist’s family collection
до / until 10.05 МУЗЕИ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ MOSCOW KREMLIN MUSEUMs
МОСКВА / ВЫСТАВКИ
Mikhail Rudakov is undoubtedly deserving of greater attention from the art world, as well as from fans of realism and book illustration. A remarkable draughtsman, he illustrated Blok, Gogol, Francois Villon, Hemingway and many others.
ГАЛЕРЕЯ «КОВЧЕГ» KOVCHEG GALLERY
Библиотека им. Ленина Biblioteka imeni Lenina 97
Г. Мур. Скульптура из двух
частей № 10 (Смыкание). 1968. Бронза. Фонд Генри Мура
H. Moore. Sculpture From Two Parts #10. 1968. Bronze. Henry Moore Foundation Henry Moore Foundation
до / until 10.05 Для выставки двенадцать художников из разных стран выразили в своих работах отношение к проблеме всемирного потепления, нехватки пресных водных ресурсов и необходимости решать эту проблему сейчас, когда еще не поздно. An exhibition in which 12 artists from various countries speak their mind about global warming and water shortages, and about the need to solve these problems when there is still time.
ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ POLYTECHNIcAL MUSEUM Лубянка Новая пл., 3/4 Lubaynka 3/4 Novaya pl. Н. Маки. Синий «индиго» на серебре. Москва. 2010. Акрил, эмаль, лен с металлической нитью N. Maki. Blue Indigo on Silver. Moscow. 2010. Acrylic, enamel, flax with metal strings
www.artguide.ru
СИЛА ВОДЫ THE POWER OF WATER
Courtesy автор/ artist
61
до / until 12.05
МАНЯЩАЯ СВЕЖЕСТЬ (MIRAMARE. ГОСТИНАЯ ПРИНЦЕВ & CASTELLO DI DUINO) INVITING FRESHNESS (MIRAMARE. LOUNGE FOR PRINCES & CASTELLO DI DUINO)
ГАЛЕРЕЯ «АРТ АГЕНТСТВО КОЛОНИЯ» ART AGENCY COLONY GALLERY Кропоткинская Kropotkinskaya
MOSCOW / EXHIBITIONS
109
I. Kormyshev. Sunset in Duino. 2011. Oil on canvas Courtesy автор / artist
до / until 19.05
БРОНИСЛАВ ВИНОГРОДСКИЙ. ТВОРЧЕСТВО СОСТОЯНИЙ, ИЛИ ИСКУССТВО УПРАВЛЯЕМЫХ СОВПАДЕНИЙ BRONISLAV VINOGRODSKY. THE CREATIVE WORK OF CONDITIONS OR THE ART OF GOVERNED COINCIDENCES
ГАЛЕРЕЯ ЕЛЕНЫ ВРУБЛЕВСКОЙ ELENA VRUBLEVSKAYA GALLERY
Бронислав Виногродский — китаевед, писатель, переводчик «Книги Перемен», «Дао Дэ Цзин», «Чжуан-цзы». Его рисунки предсказуемо отсылают к китайской каллиграфии, но по сути оказываются даже сложнее — ведь он не художник, а скорее философ.
Turgenevskaya Turgenevskaya 112
Б. Виногродский. Из серии «Искусство управляемых совпадений». 2011. Бумага, тушь, перо, цветные карандаши B. Vinogrodsky. From “The Art of Governed Coincidences” series. 2011. Ink, pen, colored pencils on paper
www.artguide.ru
Courtesy автор / artist
62
И. Кормышев. Закат в Duino. 2011. Холст, масло
Bronislav Vinogrodsky is a Sinologist, writer, and the translator of the "I Ching," the "Tao Te Ching" and the "Zhuangzi." Unsurprisingly his drawings refer to Chinese calligraphy, but their essence is rather more sophisticated — he's a philosopher, not an artist, after all.
до / until 31.05
МСТИСЛАВ ДОБУЖИНСКИЙ. СЕМЕЙНЫЙ АЛЬБОМ MSTISLAV DOBUZHINSKY. FAMILY ALBUM
ГАЛЕРЕЯ НА ЛЕНИВКЕ ON LENIVKA GALLERY
Никогда не выставлявшийся архив рисунков, в 1939 году оставленный Добужинским в Праге. Портреты членов семьи, зарисовки домашних интерьеров — около 200 работ преимущественно первых двух десятилетий ХХ века: от «Мира искусства» до Октябрьской революции.
Кропоткинская Ленивка ул., 6/7 Kropotkinskaya 6/7 Lenivka ul. 120
Dobuzhinky left this archive in Prague in 1939. The 200 works, including paintings of family members and home life, mostly date from the first two decades of the 20th century, in the period between the emergence of the World of Art group and the October Revolution.
«КАК ХОРОШИ ЦВЕТЫ! В НИХ РАЙСКАЯ ЕСТЬ СЛАВА» “HOW BEAUTIFUL THE FLOWERS ARE! THERE IS THE GLORY OF PARADISE IN THEM”
до / until 01.06
Роскошная выставка русской живописи ХХ века, посвященная цветам. Цветочные натюрморты, цветущие поля и луга, цветок как аксессуар в портрете, орнаменты, деревья в цвету — чего здесь только нет. Впечатляют и имена художников: Врубель, Коровин, Гончарова и многие другие.
ГАЛЕРЕЯ «ДОМ НАЩОКИНА» DOM NASCHOKINA GALLERY
А. Фонвизин. Цветы на окне. 1950–1960-е. Бумага, акварель A. Fonvizin. Flowers on the Window Sill. 1950–1960s. Watercolors on paper. Courtesy Галерея «Дом Нащокина» / Dom Naschokina Gallery
НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОРТРЕТНАЯ ГАЛЕРЕЯ NATIONAL PORTRAIT GALLERY Во второй половине XIX века самые популярные русские портретисты Крамской и Репин призывали изучать характеры и типы русского народа. С тех пор мало что изменилось. По-прежнему разыскиваются национальная идея, национальные типы и лучшие лица минувшего времени.
Дж. Доу. Портрет В.И. Каблукова 2-го. Не позднее 1825. Холст, масло G. Dawe. Portrait of V.I. Kablukov (2nd). No later than 1825. Oil on canvas Courtesy Государственный исторический музей / State Historical Museum
Ilya Repin and Ivan Kramskoy, the most popular Russian portraitists of the second half of the 19th century, called on artists to study the dispositions and types of Russians. Little has changed since then. As before we are seeking a national idea, national types, and the best faces of times past..
МОСКВА / ВЫСТАВКИ
96
до / until 11.06 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ STATE HISTORICAL MUSEUM Площадь Революции Ploshchad Revolutsii 93
www.artguide.ru
A luxurious exhibition of 20th-century Russian paintings dedicated to flowers. They include floral still lifes, flowering fields and meadows, flowers as an accessory in portraits, ornaments, trees in flower, and much else besides. There is a heady list of contributors, notably Vrubel and Korovin.
Маяковская Mayakovskaya
63
до / until 12.06 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ-ЗАПОВЕДНИК «ЦАРИЦЫНО» TSARITSINO STATE MUSEUM-RESERVE
МОДА ЗА ЖЕЛЕЗНЫМ ЗАНАВЕСОМ. ИЗ ГАРДЕРОБА ЗВЕЗД СОВЕТСКОЙ ЭПОХИ FASHION BEHIND THE IRON CURTAIN. FROM THE WARDROBE OF THE STARS OF THE SOVIET ERA
Царицыно Tsaritsino
MOSCOW / EXHIBITIONS
Платье из гардероба Людмилы Гурченко. Ателье, СССР. 1980-е. Синтетический плюш, сетчатые вставки Lyudmila Gurchenko’s dress. Made in the USSR. 1980s. Synthetic plush, fishnet inset Courtesy пресс-служба Государственного музея-заповедника «Царицыно» / Tsaritsyno State Museum-Reserve Press Service
до / until 01.07
ГЕНИЙ ДА ВИНЧИ DA VINCI. THE GENIUS
АРТ-ЦЕНТР «ВЕТОШНЫЙ» VETOSHNY ART CENTER
На выставке можно увидеть не только большое количество механизмов, придуманных Леонардо и не реализованных при его жизни, но и впечатляющие результаты изучения «Моны Лизы» французским инженером Паскалем Коте: специально для картины он изобрел 240-мегапиксельную камеру.
www.artguide.ru
Площадь Революции Ветошный пер., 13 Ploshchad Revolutsii 13 Vetoshny per.
64
Гений да Винчи. Вид экспозиции Da Vinci. The Genius. Exhibition view Courtesy пресс-служба арт-центра «Ветошный» / Vetoshny Art Center Press Service
The exhibition features numerous machines invented by Da Vinci but not built during his lifetime, as well as the stunning results of research into the "Mona Lisa" by the French engineer Pascal Cotte, who created a 240-megapixel camera especially for the job.
This huge exhibition includes paintings, sketches, monumental wall panels, sets and costumes for RimskyKorsakov's opera "The Golden Cockerel," letters, photographs, books and magazines, adding up to 240 pieces.
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ НА КРЫМСКОМ ВАЛУ STATE TRETYAKOV GALLERY ON KRYMSKY VAL Парк культуры Park Kultury 93
К. Коровин. Портрет Ф.И. Шаляпина. 1905. Холст, масло. Государственная Третьяковская галерея K. Korovin. Portrait of F.I. Shalyapin. 1905. Oil on canvas. State Tretyakov Gallery
THE CARPET IS THE MESSAGE
01.04 – 03.06
Ковер в современном искусстве: ковры из коллекции Марка Патлиса, антиутопия группы AES+F на темы мусульманского будущего Европы, причудливые трехмерные ковровые изделия азербайджанца Фаига Ахмеда, афганские ковры 1970–1980-х с вытканными танками и автоматами Калашникова.
ГРИДЧИНХОЛЛ GRIDCHINHALL
Carpets in contemporary art, including the collection of Mark Patlis, the anti-utopian visions of the AES+F group about Europe's Muslim future, the remarkable 3-D designs by Faig Akhmed of Azerbaijan, and Afghan carpets from the 1970s and 1980s with woven tanks and Kalashnikovs.
МОСКВА / ВЫСТАВКИ
Грандиозная ретроспектива из 24 российских и зарубежных музеев: картины, эскизы, монументальные панно, подлинные декорации и костюмы к опере Римского-Корсакова «Золотой петушок», письма, фотографии, книги и журналы — всего около 240 работ.
до / until 12.08
Кунцевская далее авт. 452 до ост. «Дмитровское» МО, Красногорский район, село Дмитровское, Центральная ул., 23 Kuntsevskaya bus no. 452, Dmitrovskoe station 23 Tsentralnaya ul., Dmitrovskoe village, Krasnogorsky district, Moscow region 113
Ковер ручной работы. 2011. Икат. Шелк, хлопок Handmade carpet. 2011. Ikat. Silk, cotton
www.artguide.ru
КОНСТАНТИН КОРОВИН. ЖИВОПИСЬ. ТЕАТР. К 150-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ KONSTANTIN KOROVIN. PAINTINGS. THEATER. ON THE 150TH ANNIVERSARY OF THE ARTIST'S BIRTH.
Courtesy Декораторское ателье Марка Патлиса / Mark Patlis Decorators Atelier
65
02.04 – 25.04
ГОЛОВНОЙ ОТДЕЛ HEAD DEPARTMENT
ГАЛЕРЕЯ «КОМНАТА» komnata GALLERY Цветной бульвар Неглинная ул., 29/14 Tsvetnoy bulvar 29/14 Neglinnaya ul.
MOSCOW / EXHIBITIONS
113
Шишкин-Хокусай. Кот. 2011. Бумага, картон, перо, чернила, ткань, металлическая проволока, дерево, электрическая лампа Shishkin-Hokusai. Cat. 2011. Paper, cardboard, pen, ink, fabric, metal wire, wood, electric lamp Courtesy автор / artist
03.04 – 01.07
«ПУШКИНСКОМУ» МУЗЕЮ — 100 ЛЕТ 100 YEARS OF THE PUSHKIN MUSEUM
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ ИМЕНИ А.С. ПУШКИНА PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS
История Пушкинского музея — настоящий роман с триумфами и поражениями, вплоть до загадочно пропавших завещаний и трагических смертей. Главы этого романа и предстоит прочесть посетителям выставки, которых ожидает оригинальное дизайнерское решение экспозиции.
Кропоткинская Kropotkinskaya 94
04.04 – 13.05
The history of the Pushkin Museum is a rollicking story of triumphs and defeats, replete with mysteriously disappearing wills and tragic deaths. Visitors should make haste — this is an original and well-designed show.
ВЛАДИМИР БОГДАНОВ. СРЕДИ СВОИХ VLADIMIR BOGDANOV. AMONG FRIENDS
ЦЕНТР ФОТОГРАФИИ ИМ. БРАТЬЕВ ЛЮМЬЕР LUMIERE BROTHERS PHOTOGRAPHY CENTER Кропоткинская Kropotkinskaya
www.artguide.ru
100
66
В. Богданов. Недетские игры. Из серии «Сретенка». 1995. Фотография V. Bogdanov. Unchildish Games. From the “Sretenka” series. 1995. Photograph Сourtesy Центр фотографии им. братьев Люмьер / Lumiere Brothers Photography Center
АЛЕКСАНДР ТИХОМИРОВ. ВОСТОЧНЫЕ МОТИВЫ ALEXANDER TIKHOMIROV. EASTERN MOTIFS
05.04 – 06.05
Живопись и графика советского художника-подпольщика, родившегося и выросшего в Баку, работавшего в бакинском цирке и вдохновлявшегося ориентальной декоративностью. Цирковые и театральные сцены, девушки с веерами и кувшинами, условные восточные городские пейзажи.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИСКУССТВА НАРОДОВ ВОСТОКА THE STATE MUSEUM OF ORIENTAL ART
МУЗЫКА КНИГИ. СПЕЦПРОЕКТ В РАМКАХ ГОДА ГЕРМАНИИ В РОССИИ MUSIC OF BOOK. SPECIAL PROJECT TO THE YEAR OF GERMANY IN RUSSIA
95
А. Тихомиров. Источник. 1982 –1992. Холст, масло A. Tikhomirov. Spring.1982 –1992. Oil on canvas Courtesy Фонд наследия художника А.Д. Тихомирова / Alexander Tikhomorov Heritage Foundation
06.04 – 19.08
МОСКВА / ВЫСТАВКИ
Paintings and graphical works by a Baku-born artist who worked at a circus in the city and was inspired by oriental motifs. On show are scenes from the circus and theater, women with fans and jugs, and urban landscapes from the East.
Арбатская Arbatskaya
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ НА КРЫМСКОМ ВАЛУ STATE TRETYAKOV GALLERY ON KRYMSKY VAL Парк культуры Park Kultury 93
«ДАЕШЬ!». К 75-ЛЕТИЮ ОСНОВАНИЯ МУЗЕЯ МАЯКОВСКОГО “LET!” for the 75TH ANNIVERSARY OF MAYAKOVSKY MUSEUM
06.04 – 08.05 ГАЛЕРЕЯ «ПРОУН» PROUN GALLERY Курская Kurskaya
Г. Клуцис. Эскиз плаката «Все на перевыборы Советов!» Картон, коллаж. Государственный музей В.В. Маяковского G. Klucis. Sketch of the poster “Everybody, Re-Elect the Soviets!”. State Museum of V. Mayakovsky
www.artguide.ru
116
67
06.04 – 13.05
ВЕК ПИКАССО PICASSO CENTURY
ГАЛЕРЕЯ «АРТ-ЯР» ARTYAR GALLERY Динамо Dinamo 110
П. Пикассо. Цветы и руки. 1958. Цветная литография
MOSCOW / EXHIBITIONS
P. Picasso. Hand with Bouquet. 1958. Color lithography Courtesy Галерея «Арт-Яр», Галерея на Вознесенском, Европейский культурный клуб (Берлин), коллекционер Ирина Стежка / ArtYar Gallery, On Voznesensky Gallery, European Cultural Club (Berlin), Irina Stezhka
06.04 – 03.06
ФЕСТИВАЛЬ «КОЛЛЕКЦИОНЕРЫ И КОЛЛЕКЦИИ» COLLECTORS AND COLLECTIONS FESTIVAL
ВСЕРОССИЙСКИЙ МУЗЕЙ ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОГО И НАРОДНОГО ИСКУССТВА ALL-RUSSIAN DECORATIVE-APPLIED AND FOLK ART MUSEUM
«Сентиментальные» портреты Рокотова, Левицкого, Боровиковского и даже Рейнольдса, текстиль Средней Азии, музыкальные автоматы, среди которых орган для обучения пению канареек, и другие чудеса света, собранные коллекционерами земли русской.
Новослободская Делегатская ул., 3 Novoslobodskaya 3 Delegatskaya ul.
"Sentimental" portraits by Rokotov, Levitsky, Borovikovsky and even Reynolds, textiles from Central Asia, automated musical instruments (including an organ for teaching canaries to sing), and other wonders of the world collected by Russian businessmen.
Т. Таиров. Панно. XIX век T. Tairov. Panel. 19th c. Частное собрание / Private collection
www.artguide.ru
07.04 – 27.05
68
«ЦВЕТЫ… И ТОЛЬКО» “JUST FLOWERS...”
МЕМОРИАЛЬНАЯ УСАДЬБА Ф. И. ШАЛЯПИНА MEMORIAL HOUSE OF FeDOR SHALYAPIN Баррикадная Новинский б-р, 27–25 Barrikadnaya 27-25 Novinsky blvd.
А. Меринов. Ромашки. 1995. Холст, масло A. Merinov. Camomiles. 1995. Oil on canvas Сourtesy Музей музыкальной культуры им. М. И. Глинки / Glinka State Central Museum of Musical Culture
This show has a second title: "Half the truth is often a great lie." According to the artists at the exhibition — Grigory Mayofis, Rostislav Lebedev and others — this saying is a metaphor for contemporary politics. Like the Revolutionaryera Okna Rosta posters, this exhibition is clearly a quick reaction to present-day events.
ГАЛЕРЕЯ POP/OFF/ART POP/OFF/ART GALLERY Курская Kurskaya 108
Р. Лебедев. Вид Литейного моста в Санкт-Петербурге в ночь на 14 июня 2010 года. 2011. Холст, масло R. Lebedev. View of Liteiny Bridge in St. Petersburg, night of June 14, 2010. 2011. Oil on canvas Courtesy Галерея pop/off/art / pop/off/art Gallery
ТАУС МАХАЧЕВА — ПОЗВОЛЬ МНЕ БЫТЬ ЧАСТЬЮ НАРРАТИВА TAUS MAKHACHеVA. LET ME BE PART OF A NARRATIVE
10.04 – 11.05
Попытка исследования культуры собачьих боев в Дагестане. Махачева постаралась отказаться от предвзятого мнения о людях, вовлеченных в этот спорт или скорее развлечение, но не смогла не отметить, что среди заводчиков ей повстречалась всего одна женщина.
PAPERWORKS GALLERY
An exploration of the culture of dog fights in Dagestan. Makhachеva attempted to forget her preconceived notions about people involved in this sport, or rather entertainment, though she could not help but notice that among the breeders there was only one woman.
МОСКВА / ВЫСТАВКИ
У выставки есть и второе название «Половина правды — полная ложь». Американская пословица с точки зрения художников выставки — Григория Майофиса, Ростислава Лебедева и других — это метафора сегодняшней политики. Выставка явно в духе «Окон РОСТа» — то есть немедленного реагирования.
10.04 – 07.05
Курская Kurskaya 107
Т. Махачева. Позволь мне быть частью нарратива. Кадр из видео-инсталляции. T. Makhacheva. Let Me Be Part of a Narrative. Video installation still
www.artguide.ru
ПОЛНАЯ ЛОЖЬ. ИСКУССТВО ПОЛИТИЧЕСКОЙ МЕТАФОРЫ A GREAT LIE. THE ART OF THE POLITICAL METAPHOR
Courtesy автор / artist
69
11.04 – 29.07 ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ НА КРЫМСКОМ ВАЛУ STATE TRETYAKOV GALLERY ON KRYMSKY VAL Парк культуры Park Kultury
MOSCOW / EXHIBITIONS
93
12.04 – 13.04 ДОМ-МУЗЕЙ МАТВЕЯ МУРАВЬЕВА-АПОСТОЛА THE HOUSE-MUSEUM OF MOURAVIEFF-APOSTOL
ГРАФИКА ПЕТРА МИТУРИЧА. К 125-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ GRAPHICS BY PYOTR MITURICH. ON THE 125TH ANNIVERSARY OF THE ARTIST'S BIRTH Выставка мастера черно-белой графики, любителя острых контрастов, проницательного портретиста, изысканного пейзажиста, умевшего искусно сочетать авангардный язык (художник, кстати, был женат на сестре Велимира Хлебникова) с любовной привязанностью к натуре. An exhibition of works by a master of black-and-white graphical art. Miturich loved strong contrasts, was an incisive portraitist, an exquisite landscape painter, and was able to elegantly combine the language of the avant-garde (he was, incidentally, married to the sister of Velimir Khlebnikov) with a loving devotion to nature.
ВЫСТАВКА ТОП-ЛОТОВ ПРЕДСТОЯЩИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ АУКЦИОНОВ CHRISTIE’S CHRISTIE’S PRE-AUCTION EXHIBITION. TOP LOTS
Красные ворота Старая Басманная ул., 23/9 Krasnyie Vorota 23/9 Staraya Basmannaya ul. Р. Харменс ван Рейн. Поясной портрет мужчины в нагруднике и шляпе. Эстимейт £8–12 млн Rembrandt Harmensz. van Rijn. Half-Figure Portrait of a Man Wearing a Breastplate and a Hat. Estimate: £8–12 million © Christie’s Images
13.04 – 13.05
CHECKPOINT
www.artguide.ru
ПROEKT_FАБRИКА PROEKT_FABRIKA Бауманская Baumanskaya 100
А. Погоржельский. Атомный взрыв. 2002–2003. Холст, масло A. Pogorzhelsky. Nuclear Explosion. 2002–2003. Oil on canvas Courtesy ПROEKT_FАБRИКА / PROEKT_FABRIKA
70
ЗА СЦЕНАМИ ВСТРЕЧИ BEHIND THE Encounter SCENES
17.04 – 14.05
Финальная выставка цикла «Нелокальные опытные модели», представляющего новые имена в арт-сообществе и собранного куратором и художником Сергеем Огурцовым, ставит вопрос о том, при каких условиях возможна встреча с произведением искусства.
ГАЛЕРЕЯ 21 GALLERY 21
110
МОСКВА / ВЫСТАВКИ
This is the final exhibition in the "Nonlocal Experimental Models" cycle, which presents new Russian artists and is curated by Sergey Ogurtsov. His question is this: Under which conditions can we have an encounter with a work of art?
Парк культуры Park Kultury
В. Юдаев. Endless Beaches. 2011. Смешанная техника V. Yudaev. Endless Beaches. 2011. Mixed media Courtesy Галерея 21 / Gallery 21
СДЕЛАНО В БЕРЛИНЕ MADE IN BERLIN
14.04 – 08.05
The sculptures of Mikhail Molochnikov are reminiscent of cacti, except they are made of paper and decked out with the vivid colors of Pop Art. Tamara Ivanova, his neighbor in a Berlin studio, paints rivers from the same altitude at which Google satellites fly. Taken together, these works evoke the visions of Carlos Castaneda.
АГЕНТСТВО. ART RU AGENCY. ART RU Новокузнецкая Novokuznetskaya 106
М. Молочников. Без названия. Из серии «Маски». 2009. Коллаж, смешанная техника. M.Molochnikov. Untitled. From the “Masks” series. 2009. Collage, mixed media. Courtesy автор / artist
www.artguide.ru
Скульптуры Михаила Молочникова напоминают кактусы, только сделанные из бумаги и покрашенные в радостные поп-артовские цвета. На холстах его соседки по берлинской мастерской Тамары Ивановой — реки с высоты полета спутников Google. Но выглядит все это как сон Кастанеды.
71
18.04 – 18.05
МИХАИЛ МОЛОЧНИКОВ & ВЛАДИМИР СУЛЯГИН. ДИАЛОГИ MIKHAIL MOLOCHNIKOV & VLADIMIR SULYAGIN. DIALOGES
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДОМ ХУДОЖНИКА CENTRAL HOUSE OF ARTISTS
Два художника, занимающихся созданием уникальных книг, совместно осуществили проект, в котором они имитируют диалог друг с другом. В роли как вопросов, так и ответов выступают книги — художественно оформленные.
Октябрьская Oktyabrskaya 100
MOSCOW / EXHIBITIONS
М. Молочников. Без названия. 2005. Коллаж M. Molochnikov. Untitled. 2005. Collage
Two artists who create unique books have launched a project in which they imitate a dialog with each other. In place of questions and answers they use artistically designed tomes.
Courtesy автор / artist
18.04 – 17.06
ОСОБЫЙ ВЗГЛЯД ГРЕГА ГОРМАНА. 1970–2010 GREG GORMAN’S SPEСIAL LOOK. 1970–2010
ЦЕНТР ФОТОГРАФИИ ИМ. БРАТЬЕВ ЛЮМЬЕР LUMIERE BROTHERS PHOTOGRAPHY CENTER
Молодые, злые, сексуальные — вот рецепт звезды от Грега Гормана. Фотограф, делавший снимки звезд Голливуда для всех лучших американских журналов, знает толк в том, как снять знаменитость без изъянов, но при этом не вызвать зевоту от звездного совершенства.
Кропоткинская Kropotkinskaya 100
Г. Горман. Грейс Джонс в шляпе. Лос-Анджелес. 1991. Ч/б фотография
Young, fierce and sexy — this is Greg Gorman's recipe for depicting celebrities. Gorman has photographed Hollywood stars for all the best American magazines and has nailed the technique of showing the great and the good without any flaws while always keeping it interesting.
G. Gorman. Grace Jones in a Hat. Los Angeles. 1991. B/w photograph © Greg Gorman
www.artguide.ru
18.04 – 26.08 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ ИМЕНИ А.С. ПУШКИНА, МУЗЕЙ ЛИЧНЫХ КОЛЛЕКЦИЙ PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, MUSEUM OF PRIVATE COLLECTIONS Кропоткинская Kropotkinskaya 95 72
ПОРТРЕТЫ КОЛЛЕКЦИОНЕРОВ — ДРУЗЕЙ МУЗЕЯ. РУССКОЕ И ЗАРУБЕЖНОЕ ИСКУССТВО ИЗ ЧАСТНЫХ СОБРАНИЙ МОСКВЫ. К 100-ЛЕТИЮ ГМИИ PORTRAITS OF COLLECTORS, THE MUSEUM FRIENDS. RUSSIA AND FOREIGN ART FROM PRIVAT MOSCOW COLLECTIONS. TO THE 100TH ANNIVERSARY OF THE MUSEUM
ВИКТОР ВАСНЕЦОВ. ЭСКИЗЫ К РОСПИСЯМ ВЛАДИМИРСКОГО СОБОРА В КИЕВЕ. 1885–1896 VIKTOR VASNETSOV. SKETCHES FOR PAINTINGS IN ST. VOLODYMYR'S CATHEDRAL IN KIEV. 1885–1896
18.04 – 28.07
Над росписями в Киеве Васнецов работал десять лет, и площадь фресок составила около 2 тыс. кв. м. Картоны в Третьяковке тоже впечатляют своими размерами: например, картон из трех частей для росписи барабана главного купола имеет общую длину почти 15 метров. Эффектное зрелище.
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ STATE TRETYAKOV GALLERY Третьяковская Tretyakovskaya
ТАИСИЯ КОРОТКОВА. РЕПРОДУКЦИЯ TAISIA KOROTKOVA. REPRODUCTION
20.04 – 15.05
Процесс появления на свет маленьких человечков расписан от А до Я: от уколов для наступления беременности до выкладывания младенцев в ряд, как на конвейере. Словом, деторождение у Коротковой — настоящее производство, в котором есть свои герои труда.
ГАЛЕРЕЯ «ТРИУМФ» TRIUMPH GALLERY
The process of creating little people, from injections to induce pregnancy to little babies laid out in a row, as on a conveyor belt. For Korotkova childbearing is truly a manufacturing process — and as she demonstrates, every factory has its shock-workers.
АЛЕКСАНДР ЗАХАРОВ. KARIK & VALYA. ЖИЗНЬ НА МИКРОУРОВНЕ ALEXANDER ZAKHAROV. KARIK AND VALYA. LIFE AT THE MICROLEVEL Захаров точно следует автору «Необыкновенных приключений Карика и Вали» Яну Ларри, подробно описывавшему встречающуюся на пути героев флору и мир «кишащих». Каждой работе художник дает латинское название растения, рядом с которым разворачивается то или иное приключение. Zakharov carefully follows in the footsteps of Yan Larri, author of "The Extraordinary Adventures of Karik and Valya," who described the flora and 'swarms' that her heroes encountered. Zakharov gives every work the Latin name of a plant, and depicts the adventures that unfold.
Охотный Ряд Okhotny Ryad
МОСКВА / ВЫСТАВКИ
93
117
Т. Короткова. Репродукция. Дети. 2010 T. Korotkova. Reproduction. Children. 2010 Courtesy Галерея «Триумф» / Triumph Gallery
20.04 – 15.05 ГАЛЕРЕЯ «ТРИУМФ» TRIUMPH GALLERY Охотный Ряд Okhotny Ryad 117
А. Захаров. Ichneumones. 2012. Дерево, масло A. Zakharov. Ichneumones. 2012. Oil on wood Courtesy Галерея «Триумф» / Triumph Gallery
www.artguide.ru
Vasnetsov worked on the Kiev paintings for 10 years, and the frescoes eventually covered 2,000 square meters. The pictures in the Tretyakov are also strikingly large — a sketch in three parts for the base of the main dome is almost 15 meters in length. A spectacular sight.
73
20.04 – 20.05
ФОРПОСТ РУССКОЙ ФОТОГРАФИИ OUTPOST OF RUSSIAN PHOTOGRAPHY
ГАЛЕРЕЯ КЛАССИЧЕСКОЙ ФОТОГРАФИИ CLASSIC PHOTOGRAPHY GALLERY
MOSCOW / EXHIBITIONS
Спортивная Sportivnaya
И. Пальмин. Киоск «Горячие бублики». 1976. Фотография I. Palmin. “Hot Bublik” kiosk. 1976. Photograph Галерея классической фотографии / Classic Photography Gallery
20.04 – 20.05
ВЛАДИМИР СЕМЕНСКИЙ. ЛИТОРАЛЬ Vladimir Semensky. LITTORAL
ГАЛЕРЕЯ 11.12 GALLERY 11.12 Курская Kurskaya 106
В. Семенский. Затмение. 2011. Холст, масло V. Semensky. Eclipse. 2011. Oil on canvas Courtesy Галерея 11.12 / Gallery 11.12
20.04 – 20.06
НОВЫЙ ВЗГЛЯД NEW LOOK
ГАЛЕРЕЯ «ТНК АРТ» TNK ART GALLERY
www.artguide.ru
Новослободская Novoslobodskaya 117
В. Севостьянов. Скрипач. 2002. Холст, масло V. Sevostyanov. Violinist. 2002. Oil on canvas Courtesy Галерея «ТНК Арт» / TNK Art Gallery
74
21.04 – 10.06
Drawings and etchings by a half-forgotten but desperately original "Russian Goya" of the 1910s and 1920s. His sinister and grotesque works about sins and vices feature caricatured figures, such as people with piggish features or women resembling lepers or snakes.
ГАЛЕЕВ ГАЛЕРЕЯ GALEYEV GALLERY Маяковская Mayakovskaya 111
В. Масютин. За столиком. 1913. Офорт, медь V. Masyutin. At the Table. 1913. Etching on copper sheet Courtesy Галеев Галерея / Galeyev Gallery
МАРИЯ АГУРЕЕВА. РАСКОПКИ. СЛОЙ 0 MARIA AGUREYEVA. EXCAVATIONS. LAYER 0.
22.04 – 24.06
Чтобы получилось искусство в духе Марии Агуреевой, нужно приложить массу стараний: найти вещь или тело нужно формы и с правильной поверхностью, нанести на него краску, сфотографировать, а потом еще и хорошенько повозиться с фотографией.
ГРИДЧИНХОЛЛ GRIDCHINHALL
It takes a lot of effort to produce artworks like those of Maria Agureyeva. First you have to find an object or body with the necessary shape and type of surface, then you must paint it, photograph it, and tinker with the resulting shot.
МОСКВА / ВЫСТАВКИ
Рисунки и офорты полузабытого, но чрезвычайно оригинального «русского Гойи» 1910–1920-х годов: зловещие и гротескные сюжеты о грехах и пороках с карикатурными персонажами вроде людей с физиономиями свиней или прокаженных или змеевидных женщин.
Кунцевская далее авт. 452 до ост. «Дмитровское» МО, Красногорский район, село Дмитровское, Центральная ул., 23 Kuntsevskaya bus no. 452, Dmitrovskoe station 23 Tsentralnaya ul., Dmitrovskoe village, Krasnogorsky district, Moscow region 113
М. Агуреева. Жикле. 2011. Печать на холсте M. Agureyeva. Giclee. 2011. Print on canvas
www.artguide.ru
ВАСИЛИЙ МАСЮТИН VASILY MASYUTIN
Courtesy автор / artist
75
27.04 – 18.05
ОЛЕГ КОТЕЛЬНИКОВ. ТЕОРИЯ ХАОСА ОТ М. МАУСА OLEG KOTELNIKOV. CHAOS THEORY FROM M. MOUSE
PECHERSKIY GALLERY Кузнецкий Мост Kuznetsky Most
MOSCOW / EXHIBITIONS
107
О. Котельников. Теория Хаоса от М. Мауса O. Kotelnikov. Chaos Theory from M. Mouse Courtesy Pecherskiy Gallery
27.04 – 20.05
СЕРГЕЙ ПАХОМОВ. ПАХОМ ALTARE SERGEY PAKHOMOV. PAKHOM ALTARE
ГЕЛЬМАН ГАЛЕРЕЯ GUELMAN GALLERY
Объяснить смысл безумных подписей к не менее безумным картинкам, которые делает Пахом, совершенно невозможно. Сам он говорит, что все это — плач зеркальных смыслов, а по форме все это отдаленно намекает на некий абсурдный молебен. Возможно, в связи с небезызвестными участницами панк-молебна.
Курская Kurskaya
www.artguide.ru
112
There is no way to explain the meaning of the crazy captions to these equally crazy pictures. According to Pakhomov, the show is a lamentation of reflected meanings, and seems to hint at Pussy Riot, the absurdist punk group that lampoons Putin.
С. Пахомов. Из проекта «ПАХОМ ALTARE». 2011–2012. Дерево, смешанная техника S. Pakhomov. From the “PAKHOM ALTARE” project. 2011–2012. Wood, mixed media Courtesy автор и Гельман Галерея / artist and Guelman Gallery
76
НАТАША СТРУЧКОВА. ПРОКРАСТИНАЦИЯ NATASHA STRUCHKOVA. PROCRASTINATION
27.04 – 26.05
Все, что мы встречаем, зависая в социальных сетях, смотря телевизор и рубясь в компьютерные игры, Стручкова перенесла на холст. На ее картинах бунт на Манежной соседствует с Хрюшей из «Спокойной ночи, малыши», а символ Олимпиады-2014 в Сочи Зойч — с Фукусимой.
ГАЛЕРЕЯ «РИДЖИНА» REGINA GALLERY
116
МОСКВА / ВЫСТАВКИ
Н. Стручкова. Прокрастинация. 2011–2012
Struchkova has created pictures featuring everything that we encounter on social networks, television and in computer games. In her paintings a riot on Manezh Square is accompanied by the character Khryusha from "Good Night, Little One," and Zoich, the symbol of the 2014 Winter Olympics in Sochi, is seen alongside the Fukushima nuclear power plant in Japan.
Курская Kurskaya
N. Struchkova. Procrastination. 2011–2012. Courtesy Regina Gallery, London & Moscow / Галерея «Риджина», Лондон — Москва
КОНСТАНТИН БАТЫНКОВ. ЦИРК KONSTANTIN BATYNKOV. CIRCUS
03.05 – 03.06
Батынков сменил ч/б на цвет, а самолетики и снеговиков на обезьянок, клоунов и канатоходцев. За особую душевность, оставшуюся еще со времен митьковства, а еще и за беглость кисти и ощущение полета Батынкова любит народ.
КРОКИН_ГАЛЕРЕЯ KROKIN_GALLERY
114
К. Батынков. Цирк (фрагмент). 2010. Холст, акрил K. Batynkov. Circus (detail). 2010. Acrylic on canvas
www.artguide.ru
For this project Batynkov has switched from black-and-white to color, and from paper planes and snowmen to monkeys, clowns and tightrope walkers. Batynkov is loved for his soulfulness (which has not deserted him since the time he was a member of the Mitki group), for the dexterity of his brush and for the soaring feeling that his pieces inspire.
Полянка Polyanka
Courtesy Крокин_галерея / Krokin_ Gallery
77
11.05 – 27.05
КООРДИНАТЫ ПОКОЛЕНИЯ/LXXV СOORDINATES OF THE GENERATION/LXXV
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА NATIONAL CENTRE FOR CONTEMPORARY ARTS
Выставка приурочена к 75-летнию Виктора Пивоварова, Игоря Шелковского и Эдуарда Штейнберга. На примере их живописи и графики наглядно объясняется, что мастера задали вектор развития искусства, который невозможно сменить и по сей день.
Баррикадная Barrikadnaya
A 75th jubilee exhibition for Viktor Pivovarov, Igor Shelkovsky and Eduard Shteinberg. Based on their paintings and graphical works it becomes clear that they prescribed the course along which Russian art would develop, and which is unchangeable to this day.
MOSCOW / EXHIBITIONS
95
15.05 – 15.07
TIME/FOOD
STELLA ART FOUNDATION
Открывающийся в фонде Stella Art ресторан — филиал проекта Time/Food художественной группы e-flux. Блюда будут приготовлены по рецептам знаменитых художников, среди которых Марта Рослер, Лиэм Гиллик и Антон Видокле.
Баррикадная Barrikadnaya 103
Интерьер ресторана Time/Food в Нью-Йорке (фрагмент кухни). 2011 Interior view of Time/Food NY (kitchen detail). 2011
www.artguide.ru
Фото / Photo: Raymond Anastas
16.05 – 24.06
ВИТАЛИЙ ПУШНИЦКИЙ. МЕХАНИЗМЫ ВРЕМЕНИ VITALY PUSHNITSKY. THE MECHANISMS OF TIME
МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА В ЕРМОЛАЕВСКОМ ПЕРЕУЛКЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON ERMOLAEVSKY PEREULOK
В рамках ретроспективы — главные проекты художника, исследующего в своих работах классический и современный языки искусства: «Письма с окраин империи», где Пушницкий строит римские арки из остатков забора, и SON, где автору в тибетских божествах мерещатся лики младенцев.
Маяковская Mayakovskaya
On show at this retrospective are Pushnitsky's key projects, through which he explores classical and modern languages of art. In "Letters from the Edge of the Empire" he builds Roman arches from the remnants of a fence, and in "SON" he is haunted by the faces of infants in Tibetan and Chinese deities.
96
В. Пушницкий. No Man's Land № 7. 2008. Дерево, масло V. Pushnitsky. No Man's Land #7. 2008. Wood, oil Частное собрание / Private collection
78
The new restaurant at the Stella Art Foundation is an offshoot of the "Time/Food" project by the e-flux group of artists. Recipes will be provided by famous artists, including Martha Rosler, Liam Gillick and Anton Vidokle.
ВИТАЛИЙ ПУШНИЦКИЙ POINT VITALY PUSHNITSKY. POINT
17.05 – 10.06
Выставка выступает «сателлитом» ретроспективы петербургского художника в Московском музее современного искусства. Пушницкого давно завораживает форма круга — в этот раз он складывает нескольких тондо вместе, превращая картину в объект.
ГАЛЕРЕЯ POP/OFF/ART POP/OFF/ART GALLERY
108
МОСКВА / ВЫСТАВКИ
This exhibition accompanies the Pushnitsky retrospective at the Moscow Museum of Contemporary Art. Pushnitsky has long been fascinated by circles, and here he fastens several tondos together, transforming pictures into an object.
Курская Kurskaya
В. Пушницкий. Point № 2. 2011. Холст, масло V. Pushnitsky. Point #2. 2011. Oil on canvas Courtesy pop/off/art
Баки Урманче — пожалуй, главная художественная гордость республики Татарстан, хранитель национальной культуры, живописец, скульптор, график, художник театра, публицист, педагог, всю жизнь писавший яркие, сочные реалистические полотна, воспевающие национальную культуру. Baki Urmanche is the pride of Tatartstan. He was the guardian of national culture, a painter, sculptor, graphical artist, theater artist, social commentator and writer, and all his life he created bright, vivid, realist paintings that glorified his homeland.
22.05 – 29.07 ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ НА КРЫМСКОМ ВАЛУ STATE TRETYAKOV GALLERY ON KRYMSKY VAL Парк культуры Park Kultury 93
Б. Урманче. Девушка в желтом. 1928. Холст, масло. Государственный музей изобразительных искусств республики Татарстан B. Urmanche. Girl in Yellow. 1928. Oil on canvas. State Museum of Fine Arts of the Republic of Tatarstan
www.artguide.ru
ПЕВЕЦ ВОСТОКА. БАКИ УРМАНЧЕ. К 115-ЛЕТИЮ ХУДОЖНИКА BAKI URMANCHE: SINGER OF THE EAST. ON THE 115TH ANNIVERSARY OF THE ARTIST’S BIRTH
79
23.05 – 29.07
НИКОЛАЙ ФЕШИН. К 130-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ NICOLAY FESHIN. ON THE 130TH ANNIVERSARY OF THE ARTIST'S BIRTH
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ STATE TRETYAKOV GALLERY
Ученик Репина, унаследовавший у него любовь к портретной живописи, Фешин в последнее время набирает популярность, особенно у коллекционеров. Ведь что может быть приятнее для коллекционера, чем «надежный», стабильно качественный художник со своим «фирменным» стилем?
Третьяковская Tretyakovskaya
MOSCOW / EXHIBITIONS
93
Feshin was a student of Repin, from whom he inherited his love of portraiture. He is increasingly popular, especially among collectors. And indeed, what could be more amenable to a collector than a "reliable," consistently good artist with his own "house" style?
23.05 – 01.07
ЛЕОНИД СОКОВ. УГОЛ ЗРЕНИЯ LEONID SOKOV. VISUAL ANGLE
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ THE STATE MUSEUM OF CONTEMPORARY ART OF THE RUSSIAN ACADEMY OF ARTS
Ретроспектива знаменитого скульптора соц-арта, ныне живущего в Нью-Йорке. Соков — без преувеличения знаковый художник, причем в буквальном смысле: он играет со знаками — советскими символами, эмблемами, атрибутами власти и другими излюбленными «игрушками» соц-артистов.
Кропоткинская Kropotkinskaya
www.artguide.ru
95
80
Л. Соков. Микки Маус с серпом и молотом. 2010. Дерево, сталь, металл, леска. Собственность автора, НьюЙорк, США L. Sokov. Mickey thу Mouse with Hammer and Sickle. 2010. Wood, sheet metal, fishing line. Collection of the artist, New York, USA Courtesy автор /artist
A retrospective for a renowned Sots-Art sculptor now living in New York. Sokov works with signifiers — Soviet signs, emblems, symbols of power and other playthings beloved of Sots-Artists.
Н. Фешин. Портрет неизвестной (Дама в лиловом). 1908. Холст, масло. Государственный Русский музей N. Feshin. Unknown portrait (Lady in Purple). 1908. Oil on canvas. State Russian Museum.
24.05 – 30.06
СЕРГЕЙ СОБОЛЕВ. МОРФОЛОГИЯ SERGEY SOBOLEV. MORPHOLOGY
ГАЛЕРЕЯ 11.12 GALLERY 11.12 С. Соболев. Луна. 2012. Тонированный композиционный материал
Курская Kurskaya 106
S. Sobolev. Moon. 2012. Tined composition material
24.05 – 28.06
Наталья Зинцова. Дистанции Natalia Zintsova. Distances
ГАЛЕРЕЯ 21 GALLERY 21 Парк культуры Park Kultury Наталья Зинцова. На светофоре. 2009. Лайтбокс, фотографии.
МОСКВА / ВЫСТАВКИ
Courtesy Галерея 11.12 / Gallery 11.12
110
Natalia Zintsova. Go Through a Light. 2009. Light box, photos. Courtesy Галерея 21 / Gallery 21
25.05–10.06 PECHERSKIY GALLERY Кузнецкий Мост Kuznetsky Most 107
Е. Дедов. Без названия. Из серии «Последняя Пангея». 2012. Холст, масло E. Dedov. Untitled. From the “Last Panagea” series. 2012. Oil on canvas Courtesy Pecherskiy Gallery
www.artguide.ru
ЕВГЕНИЙ ДЕДОВ. ПОСЛЕДНЯЯ ПАНГЕЯ EVGENY DEDOV. LAST PANGEA
81
реклама
04.04
PHOTOGRAPHS
PHILLIPS DE PURY & company NEW YORK
AUCTION SALES
105
Э. Эссер. Залив Уиллапа, США. Эстимейт $25 000 – 35 000 E. Esser. Willapa Bay, USA. 2007. Estimate: $25,000 – 35,000 Courtesy Phillips de Pury & Company
16.04
РУССКОЕ ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО RUSSIAN WORKS OF ART
CHRISTIE'S NEW YORK 104
www.artguide.ru
Ларец. 1908–1917. Позолоченное серебро, эмаль клуазоне в технике en plein. Эстимейт $200 000 – 300 000 Case. 1908–1917. Gilded silver, cloisonne enamel in “en plein” technique. Estimate: $200,000 – 300,000 © Christie’s Images
17.04 SOTHEBY'S NEW YORK 104
84
RUSSIAN WORKS OF ART, FABERGe & ICONS
19.04
JEWELS
PHILLIPS DE PURY & company NEW YORK 105
Впечатляющее кольцо с непрогретым цейлонским сапфиром и бриллиантами. Эстимейт $80 000 – 100 000
Courtesy Phillips de Pury & Company
OPUS 2. ЖИВОПИСЬ И ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО OPUS 2. PAINTING AND DECORATIVE-APPLIED ART
21.04 АУКЦИОННЫЙ ДОМ ЗНАКЪ-АРТ ZNAK-ART AUCTION HOUSE MARRIOTT MOSCOW ROYAL AURORA HOTEL
АУКЦИОННЫЕ ТОРГИ
An Impressive Unheated Ceylon Sapphire and Diamonds Ring. Estimate: $80,000 – 100,000
Кузнецкий Мост Петровка ул., 11 Kuznetsky Most 11 Petrovka ul
К. Горбатов. Венеция. 1923(?). Эстимейт 900 000 руб. K. Gorbatov. Venice. 1923(?). Estimate: 900,000 rubles Courtesy Аукционный дом Знакъ-Арт / Znak-Art Auction House
www.artguide.ru
105
85
25.04
EVENING EDITIONS
PHILLIPS DE PURY & company NEW YORK 105
AUCTION SALES
П. Пикассо. Алжирские женщины (по Делакруа). 1955. Пять литографий. Эстимейт: $80 000 – 120 000 P. Picasso. Femmes d’Alger (d’apres Delacroix).1955. Five lithographs. Estimate: $80,000 – 120,000 Courtesy Phillips de Pury & Company
26.04
DESIGN
PHILLIPS DE PURY & company LONDON
www.artguide.ru
105
86
Л. Фонтана, О. Борсани. Кофейный столик. Около 1955. Эстимейт: £32 000 – 38 000 L. Fontana, O. Borsani. Coffee Table. Сa. 1955. Estimate: £32,000 – 38,000 Courtesy Phillips de Pury & Company
28.04 - 29.04 Нью-йоркский аукцион, специализирующийся на русском искусстве, — хорошая возможность найти в одном месте сразу и иконы, и старинное оружие, и фарфор, и Фаберже, и хорошую живопись XIX века, и нонконформистов советского времени. A New York auction that specializes in Russian art. An excellent chance to find icons, old weapons, ceramics, Faberge, excellent 19th-century paintings and Soviet-era nonconformists all in one place.
CONTEMPORARY ART EVENING & DAY SALE
GENE SHAPIRO AUCTIONS NEW YORK 104
Икона Ильи Пророка. Дерево, темпера. позолота; оклад — серебро, эмаль. 1899–1908. Эстимейт $15 000 – 20 000 Icon of the Prophet Elijah. Tempera, gilding on panel; icon setting — silver, enamel. 1899–1908. Estimate $15,000 – 20,000 Courtesy Gene Shapiro Auctions
10.05 – 11.05 PHILLIPS DE PURY & company NEW YORK
АУКЦИОННЫЕ ТОРГИ
Auction
105
J.-M. Basquiat. Untitled. 1981. Estimate: $8–12 million Courtesy Phillips de Pury & Company
PHOTOGRAPHS
17.05 PHILLIPS DE PURY & company LONDON
www.artguide.ru
Ж.-М. Баскиа. Без названия. 1981. Эстимейт: $8–12 млн
105 87
МУЗЕИ 92 MUSEUMS NAЇVE ART MUSEUM
97
92
NATIONAL CENTRE FOR CONTEMPORARY ARTS
95
92
PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS
94
96
PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, EXHIBITION HALL ON DENEZHNY PEREULOK
ANDREY SAKHAROV MUSEUM AND PUBLIC CENTER “PEACE, PROGRESS, HUMAN RIGHTS”
97
CONTEMPORARY ART MUSEUM ART4.RU DARWIN STATE MUSEUM DOM NASCHOKINA GALLERY ILYA GLAZUNOV GALLERY
92
KOLOMENSKOYE MUSEUM-RESERVE
96
MOSCOW KREMLIN MUSEUMS
97
MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON ERMOLAEVSKY PEREULOK
96
MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON PETROVKA MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON TVERSKOY BULVAR MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW
PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, GALLERY OF EUROPEAN AND AMERICAN ART OF XIX–XX CENTURIES
SСHUSEV STATE MUSEUM OF ARCHITECTURE
94
SHILOV GALLERY
92 95
95
STATE CENTRAL MUSEUM OF CONTEMPORARY HISTORY OF RUSSIA STATE HISTORICAL MUSEUM
93
94
STATE MUSEUM OF CONTEMPORARY ART OF THE RUSSIAN ACADEMY OF ARTS
95
STATE MUSEUM OF ORIENTAL ART
95
STATE TRETYAKOV GALLERY
93
STATE TRETYAKOV GALLERY ON KRYMSKY VAL
93
ZURAB TSERETELI GALLERY
92
ZVEREV CENTER OF CONTEMPORARY ART
96
96
PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, MUSEUM OF PRIVATE COLLECTIONS
95
96
RUBLEV MUSEUM OF ANCIENT RUSSIAN CULTURE AND ART
97
97
RUSSIAN ICON MUSEUM
97
ВЫСТАВОЧНЫЕ ЗАЛЫ И ЦЕНТРЫ ИСКУСCТВА EXHIBITION HALLS AND ART CENTERS
98
A3 GALLERY
98
FLACON DESIGN FACTORY
99
NEW MANEGE
ARTPLAY DESIGN CENTER
98
GALLERY AT MOSFILM
98
ON SOLYANKA GALLERY
98
BELYAEVO GALLERY
98
99
PROEKT_FABRIKA
100
CENTRAL HOUSE OF ARTISTS
100
GARAGE CENTER FOR CONTEMPORARY CULTURE
RED OCTOBER
99
LABORATORIA ART & SCIENCE SPACE
98
VOLKHONKA FINE ARTS CENTRE
98
LUMIERE BROTHERS PHOTOGRPAHY CENTER
100
WINZAVOD CENTRE FOR CONTEMPORARY ART
99
MANEGE
99
National Art Collections Foundation
103
TSUM ART FOUNDATION
103
STELLA ART FOUNDATION
103
VICTORIA — THE ART OF BEING CONTEMPORARY
103
EXHIBITION HALLS OF THE RUSSIAN ACADEMY OF ARTS
98
ФОНДЫ ИСКУССТВ ART FOUNDATIONS
99
102
ARTCHRONIKA CULTURAL FOUNDATION
102
EKATERINA CULTURAL FOUNDATION
102
ERA FOUNDATION
103
событие
event
адрес address
АУКЦИОННЫЕ ДОМА AUCTION HOUSES THE AUCTION HOUSE OF THE RUSSIAN FEDERATION
105
BONHAMS, RUSSIAN OFFICE
104
CHRISTIE’S, RUSSIAN OFFICE
104
ГАЛЕРЕИ GALLERIES
104
GELOS AUCTION HOUSE
105
MAGNUM ARS
105
GENE SHAPIRO AUCTIONS
104
PHILLIPS DE PURY & COMPANY
105
KABINET AUCTION HOUSE
105
SOTHEBY’S RUSSIA AND CIS
104
LEONID SHISHKIN GALLERY
105
SOVCOM GALLERY
105
MACDOUGALL’S, RUSSIAN OFFICE
104
Znak-Art Auction House
105
106
AIDAN GALLERY
109
Gallery on Voznesensky
111
OPEN GALLERY
115
ALBATROSS PICTURE GALLERY
109
Gallery Shchukin
107
PAPERWORKS GALLERY
107
ALLA BULYANSKAYA GALLERY
111
GARY TATINTSIAN GALLERY
112
Pecherskiy Gallery
107
Alena Anosova Museum
115
GUELMAN GALLERY
112
PETERSON GALLERY
116
GLAZ GALLERY
113
PHOTOHUB_MANOMETR
108
GMG GALLERY
112 111
Photographer.ru / Grinberg Gallery
109
GOST GALLERY GRIDCHINHALL
113
POBEDA GALLERY
116
POLINA LOBACHEVSKAYA GALLERY
113
POP/OFF/ART GALLERY
108
ART AGENCY COLONY GALLERY, IGOR KORMYSHEV’S ART STUDIO
109
ART PRIMA GALLERY
110
ART RU. AGENCY
106
ARTCURATOR.RU GALLERY
106
ART-IN-VIEW GALLERY
106
‘HERITAGE INTERNATIONAL ART-GALLERY
117
ARTYAR GALLERY
110
INUTERO
106
PROUN GALLERY
116
ASTI GALLERY
110
K35 ART GALLERY
114
REGINA GALLERY
116
ATLAS ART GALLERY
106
KINO GALLERY
114
ROZA AZORA GALLERY
116
BARBIZON ART GALLERY
110
Komnata gallery
113
RUARTS GALLERY
108
Brusov Art Communication Gallery
106
KOURNIKOVA GALLERY
115
S’ART, PETR VOIS GALLERY
117
CONNAISSEUR GALLERY
114
KOVCHEG GALLERY
114
Shanti Gallery
117
DAEV-33 GALLERY
113
KROKIN_GALLERY
114
Svetlana Sazhina Gallery
111
DREVO-ART GALLERY
113
KULTPROEKT GALLERY
114
TNK ART GALLERY
117
E.K.ARTBUREAU
114
LAVRUSHIN GALLERY
112
TRIUMPH GALLERY
117
ELENA VRUBLEVSKAYA GALLERY
112
LES OREADES GALLERY
116
VALENTIN RYABOV GALLERY
111
FINE ART GALLERY
117
114
VELLUM GALLERY
110
FOTOLOFT GALLERY
117
M’ARS CENTER FOR CONTEMPORARY ART
109
GALERIE IRAGUI
106
MARGO-ART GALLERY
114
VISIONS FINE ART GALLERY
109
GALEYEV GALLERY
111
115
VOLGA ART GALLERY
MEGLINSKAYA GALLERY
111
110
MEL SPACE
115
VOSTOCHNAYA GALLERY
GALLERY 21 GALLERY 11.12
106
ONTO ARTE GALLERY
116
VP STUDIO
112
XL GALLERY
108
YAKUT GALLERY
117
АНТИКВАРИАТ ANTIQUES
118
2.36
118
ARTANTIQUE
120
ORTHODOX ANTIQUES
121
ACADEMY OF ART GALLERY
119
CROSTBY ANTIQUES AUCTION
120
RAVENSCOURT GALLERIES
118
ALBION GALLERY
119
L’ECOLE GALLERY
121
RUSSIAN MANSION
121
ANNA & YURY MIRAKOV ART GALLERY
119
ELYSIUM GALLERY
121
SCHATZ’I
118
ANTIQUES ON MYASNITSKAYA
119
GALA GALLERY
120
SHON GALLERY
121
LUMIERE BROTHERS GALLERY
121
SHPENGLER GALLERY
118
MARICEVIC FINE ART
118
SKAZKA
121
MEZHDUNARODNAYA ANTIQUES GALLERY
120
SMIRVALD
121
MIR ART GALLERY
121
TRANSATLANTIQUE
119
NA PATRIARSHIKH ANTIQUES SALON
119
VOLKHONKA FINE ARTS CENTRE
119
NA PETROVKE ANTIQUES SALON
119
ZENINA GALLERY
120
ON LENIVKA GALLERY
120
ANTIQUES SALON OF BIBLIO-GLOBUS BOOKSTORE
119
ANTIQUES SALON ON BRONNAYA
119
ANTIQUES SALON ON OSTOZHENKA
119
ANTIQUES SALON ON TAGANKA
119
ART AGENCY COLONY GALLERY
120
ART BUREAU
120
ART PRIMA
120
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ USEFUL INFORMATION ART INSURANCE ALFASTRAKHOVANIE
122
BOOKSTORES 122
ART TRANSPORTATION
HOTELS
ART ACADEMIYA CAFE BOOKSTORE
124
ARARAT HYATT
126
BIBLIO-GLOBUS
124
BALTSCHUG KEMPINSKI
126
FINEARTWAY
122
BOOKHUNTER
124
KATERINA PARK
126
JOHN NURMINEN PRIMA
123
FALANSTER BOOKSTORE
125
KATERINA-CITY
126
TRANS-X
123
FALANSTER BOOKSTORE at WINZAVOD
125
METROPOL
126
NATIONAL
126
RADISSON ROYAL HOTEL
126
Renaissance Moscow Monarch Centre Hotel
126
THE RITZ-CARLTON MOSCOW
126
Expertise and appraisal ART CONSULTING
123
CATALOG PUBLISHING MAIER PUBLISHING
124
SPECIALIZED STORES DESIGNBOOM
125
Peredvizhnik
125
KULTTOVARY GALLERY STORE (CENTRAL HOUSE OF ARTISTS)
124
LUMIERE BROTHERS PHOTOGRAPHY CENTER BOOKSTORE
124
MONITOR BOOK/BOX
124
MOSCOW BOOKSTORE ON ARBAT
124
MOSCOW BOOKSTORE ON TVERSKAYA
125
OGI BOOKSTORE
125
PRIMUS VERSUS — CLEVER BOOKS
124
MUSEUMS
www.artguide.ru
ART4.RU, МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА CONTEMPORARY ART MUSEUM ART4.RU Арбатская Хлыновский туп., 4 Arbatskaya 4 Khlynovsky tup. +7 (495) 660 1158 www.art4.ru Пт-Сб / Fri-Sat: 11.00 – 22.00
Кропоткинская Волхонка ул., 13 Kropotkinskaya 13 Volkhonka ul. +7 (495) 291 6949 www.glazunov.ru
ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВ ЗУРАБА ЦЕРЕТЕЛИ ZURAB TSERETELI GALLERY
moscow / museums
Кропоткинская Пречистенка ул., 19 Kropotkinskaya 19 Prechistenka ul. +7 (495) 637 4150 www.rah.ru 30, 41, 42
ГАЛЕРЕЯ ШИЛОВА SHILOV GALLERY Интерьер музея Museum interior
МУЗЕИ
Частный музей коллекционера Игоря Маркина, к 2007 году осознавшего: смотреть искусство в одиночку — неинтересно. Отсюда и политика музея — все для удобства зрителя.
92
ГАЛЕРЕЯ ИЛЬИ ГЛАЗУНОВА ILYA GLAZUNOV GALLERY
A private museum owned by collector Igor Markin. The museum believes viewing art in solitude is boring. Everything in the museum is done to make the viewer more comfortable.
Боровицкая Знаменка ул., 5 Borovitskaya 5 Znamenka ul. +7 (495) 697 4450 www.amshilov.ru
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДАРВИНОВСКИЙ МУЗЕЙ DARWIN STATE MUSEUM Академическая Вавилова ул., 57 Akademicheskaya 57 Vavilova ul. +7 (499) 132 1047 www.darwin.museum.ru
+7 (495) 951 1362 www.tretyakovgallery.ru Вт-Вс / Tue-Sun: 10.00 – 19.30
73, 80
Сокровищница русского искусства, начало которой было положено братьями Павлом и Сергеем Третьяковыми в 1856 году. В историческом здании Виктора Васнецова — искусство с XI до начала ХХ века (Серов, Врубель, «Мир искусства», символисты). Соседнее здание, Инженерный корпус — площадка для временных выставок. The treasure chest of Russian art. The museum was created by the brothers Pavel and Sergey Tretyakov in 1856. In the historical building, designed by Viktor Vasnetsov, there is artwork from the 11th century to the beginning of the 20th century (including Serov, Vrubel, “The World of Art” and the symbolists). The neighboring Engineering Building contains spaces for temporary exhibitions.
Парк культуры Крымский Вал ул., 10 Park Kultury 10 Krymsky Val ul.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ STATE HISTORICAL MUSEUM Площадь Революции Красная площадь, 1 Ploshchad Revolutsii 1 Krasnaya pl.
+7 (499) 238 1378 www.tretyakovgallery.ru
+7 (495) 692 3731 www.shm.ru
Вт-Вс / Tue-Sun: 10.00 – 19.30 Чт / Thu: 10.00 – 22.00
Пн / Mon: 10.00 – 18.00 Ср-Вс / Wed-Sun: 10.00 – 18.00
65, 67, 70, 79
54, 63
www.artguide.ru
Третьяковская Лаврушинский пер., 10 Tretyakovskaya 10 Lavrushinsky per.
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ НА КРЫМСКОМ ВАЛУ STATE TRETYAKOV GALLERY ON KRYMSKY VAL
МОСКВА / МУЗЕИ
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ STATE TRETYAKOV GALLERY
Второе здание Третьяковской галереи. Здесь — русское искусство XX и XXI веков от мастеров русского авангарда (Михаила Ларионова, Наталии Гончаровой, Казимира Малевича и Василия Кандинского) до новейших течений.
39 залов постоянной экспозиции об истории России с древнейших времен до начала ХХ века в исторических артефактах, документах и хрониках. И выставочный зал с временными художественными выставками.
The Tretyakov Gallery’s second building. It contains collections of Russian art of the 20th and 21st centuries, from the masters of the Russian avant-garde (Mikhail Larionov, Natalya Goncharova, Kasimir Malevich and Vassily Kandinsky) to contemporary and actual art.
Thirty-nine permanent exhibitions about the history of Russia, from ancient times to the beginning of the 20th century, with historical artifacts, documents and chronicles. The museum also has an exhibition hall with temporary art shows.
93
www.artguide.ru
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ АРХИТЕКТУРЫ ИМ. А.В. ЩУСЕВА SСHUSEV STATE MUSEUM OF ARCHITECTURE Библиотека им. Ленина Воздвиженка ул., 5 Biblioteka Imeni Lenina 5 Vozdvizhenka ul. +7 (495) 691 2109 www.muar.ru Вт-Пт / Tue-Fri: 11.00 – 19.00 Сб-Вс / Sat-Sun: 11.00 – 18.00
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ ИМ. А.С. ПУШКИНА PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS Кропоткинская Волхонка ул., 12 Kropotkinskaya 12 Volkhonka ul. +7 (495) 697 7998 www.arts-museum.ru Вт-Ср / Tue-Wed: 10.00 – 19.00 Чт / Thu: 10.00 – 21.00 Пт-Вс / Fri-Sun: 10.00 – 19.00
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ ИМ. А.С. ПУШКИНА, ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВА СТРАН ЕВРОПЫ И АМЕРИКИ XIX–XX ВЕКОВ PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, GALLERY OF EUROPEAN AND AMERICAN ART OF XIX–XX CENTURIES Кропоткинская Волхонка ул., 14 Kropotkinskaya 14 Volkhonka ul. +7 (495) 697 1546
moscow / museums
66
Музей с огромными фондами по истории российской архитектуры чаще всего выступает как площадка для временных видео- и фотовыставок. Все помещения музея — памятники архитектуры, причем среди них есть и палаты XVII века. The museum has a major collection illuminating the history of Russian architecture, but most often serves as a space for temporary photo and video exhibitions. All the museum’s buildings are historic monuments in themselves, including a 17th-century palace. 94
Египетский зал Egypt hall
Открыт в 1912 году как студенческий музей слепков. Но после передачи туда крупнейших частных собраний живописи стал соперником петербургского Эрмитажа. Коллекция ГМИИ в разы скромнее, но политика привозных выставок активнее. Opened in 1912 as a students’ museum of sculpture copies. After a number of major private painting collections were transferred to the museum, it became a rival to St. Petersburg’s Hermitage. While its collection is much humbler, it is much more active in staging exhibitions.
Самая знаменитая часть собрания ГМИИ, создана благодаря национализации в 1918 году частных собраний Сергея Щукина и Ивана Морозова. В 2006 году Ван Гог, Гоген, Моне, Ренуар переведены сюда из основного здания. The most famous department of the Pushkin Museum was created after the 1918 nationalization of the private collections of Sergey Schukin and Ivan Morozov. Since 2006, Van Gogh, Gauguin, Monet and Renoir have been transferred here from the main building.
Арбатская Арбат ул., 55/32 Arbatskaya 55/32 Arbat ul. +7 (495) 241 7586
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ ИМ. А.С. ПУШКИНА, МУЗЕЙ ЛИЧНЫХ КОЛЛЕКЦИЙ PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, Museum of Private Collections
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИСКУССТВА НАРОДОВ ВОСТОКА STATE MUSEUM OF ORIENTAL ART Арбатская Никитский б-р, 12а Arbatskaya 12a Nikitsky blv. +7 (495) 691 8219 www.orientmuseum.ru
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА NATIONAL CENTRE FOR CONTEMPORARY ARTS Баррикадная Зоологическая ул., 13, стр. 2 Barrikadnaya 13 Zoologicheskaya ul., bldg. 2 +7 (499) 252 1882 www.ncca.ru
Вт-Вс / Tue-Sun: 11.00 – 20.00
Вт-Чт / Tue-Thu: 12.00 – 19.00 Пт / Fri: 12.00 – 22.00 Сб-Вс / Sat-Sun: 12.00 – 19.00
67
59, 78
МОСКВА / МУЗЕИ
Кропоткинская Волхонка ул., 10 +7 (495) 697 1610 Kropotkinskaya 10 Volkhonka ul. 72
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ STATE MUSEUM OF CONTEMPORARY ART OF THE RUSSIAN ACADEMY OF ARTS Кропоткинская Гоголевский б-р, 10 Kropotkinskaya 10 Gogolevsky blv. +7 (495) 694 2890 32, 60, 80
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОЙ ИСТОРИИ РОССИИ STATE CENTRAL MUSEUM OF CONTEMPORARY HISTORY OF RUSSIA Тверская Тверская ул., 21 Tverskaya 21 Tverskaya ul.
+7 (495) 699 6724 www.sovr.ru
www.artguide.ru
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ ИМ. А.С. ПУШКИНА, ВЫСТАВОЧНЫЙ ЗАЛ В ДЕНЕЖНОМ ПЕРЕУЛКЕ PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, EXHIBITION HALL ON DENEZHNY PEREULOK
Государственный музей Востока представляет посетителям искусство Кореи, Китая, Японии, Юго-Восточной Азии, Кавказа, Ирана, Индии, Средней Азии, Бурятии, Чукотки, Монголии и Тибета, творчество Н.К. и С.Н. Рерихов. The State Museum of Oriental Art presents works from Korea, China, Japan, South East Asia, the Caucasus, Iran, India, Central Asia, Buryatia, Chukotka, Mongolia and Tibet, as well as artworks by Nicholas and Svyatoslav Roerich.
ГЦСИ — музейновыставочная и научноисследовательская организация с сетью филиалов в пяти городах России. Собрание Центра насчитывает около 3500 единиц хранения. Выставки проходят как в выставочных залах ГЦСИ, так и на других площадках в России и за рубежом. The NCCA is a museum and scientific research organization with a network of branches in five Russian cities. Its collection includes about 3,500 pieces, and exhibitions take place in the NCCA's exhibition halls as well as in different locations around Russia and abroad. 95
www.artguide.ru
ДОМ НАЩОКИНА, ГАЛЕРЕЯ DOM NASCHOKINA GALLERY Маяковская Воротниковский пер., 12 Mayakovskaya 12 Vorotnikovsky per. +7 (495) 699 4774 www.domnaschokina.ru 63
moscow / museums
ЗВЕРЕВСКИЙ ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА ZVEREV CENTER OF CONTEMPORARY ART Бауманская Новорязанская ул., 29, стр. 4 Baumanskaya 29 Novoryazanskaya ul., bldg. 4
МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА НА ПЕТРОВКЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON PETROVKA Чеховская Петровка ул., 25 Chekhovskaya 25 Petrovka ul.
Маяковская Ермолаевский пер., 17 Mayakovskaya 17 Ermolayevsky per. +7 (495) 694 6660 www.mmoma.ru
+7 (495) 694 2890 www.mmoma.ru
Пн-Вс / Mon-Sun: 12.00 – 20.00
Пн-Вс / Mon-Sun: 12.00 – 20.00
60, 78
+7 (499) 265 6166 www.zverevcenter.ru
КОЛОМЕНСКОЕ, МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ-ЗАПОВЕДНИК KOLOMENSKOYE MUSEUM-RESERVE Коломенская Андропова просп., 39 Kolomenskaya 39 Andropova prosp. +7 (499) 612 5217 www.mgomz.ru
МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА НА ТВЕРСКОМ БУЛЬВАРЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON TVERSKOY BULVAR Тверская Тверской б-р, 9 Tverskaya 9 Tverskoy blv.
+7 (495) 694 6660 www.mmoma.ru 33 96
МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА В ЕРМОЛАЕВСКОМ ПЕРЕУЛКЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON ERMOLAEVSKY PEREULOK
Вторая основная площадка музея, расположенная в колоритном булгаковском районе Патриарших прудов. Здесь на четырех этажах проходят временные выставки западных и российских авторов. The museum’s second main space, located in the colorful district popularized by Bulgakov, Patriarch's Ponds. Temporary exhibitions by Russian and Western artists are held on the museum’s four floors.
Основанный в 1999 году ММСИ сегодня — один из активнейших участников художественной жизни. Постоянная экспозиция, регулярно обновляющаяся (а потому способная преподнести сюрпризы), включает произведения русского искусства от авангарда 1920-х до современности. Founded in 1999, the MMOMA has now become one of the most visible players on the Moscow art scene. Its permanent exhibition, which is constantly being updated (and is thus often full of surprises), includes works of Russian art from the avantgarde epoch of the 1920s to pieces by artists working today.
+7 (495) 697 0349 www.kreml.ru Пн-Ср / Mon-Wed: 10.00 – 17.00 Пт-Вс / Fri-Sun: 10.00 – 17.00
Кропоткинская Остоженка ул., 16 Kropotkinskaya 16 Ostozhenka ul. + 7 (495) 637 1100 www.mamm-mdf.ru
Вт-Вс / Tue-Sun: 12.00 – 20.00 30, 31, 32, 33, 34, 39, 44, 46, 47, 48, 49
Архитектурный ансамбль «с златоглавыми церквами, с теремами и садами», Царь-Пушка и Царь-Колокол, Оружейная палата с ее сокровищами от костюмов и оружия до шапки Мономаха, колокольня Ивана Великого с потрясающими видами Москвы — словом, живая сказка.
Музей древнерусской культуры и искусства им. Андрея Рублева RUBLEV MUSEUM OF ANCIENT RUSSIAN CULTURE AND ART Таганская Андроньевская пл., 10 Taganskaya 10 Andronyevskaya pl. +7 (495) 678 1467 www.rublev-museum.ru
Курская Земляной Вал ул., 57, стр. 6 Kurskaya 57 Zemlyanoy Val ul., bldg. 6 +7 (495) 623 4401 www.sakharov-center.ru
МУЗЕЙ НАИВНОГО ИСКУССТВА NAЇVE ART MUSEUM
61
Less an architectural ensemble than a fairy tale brought to life, the Kremlin and its environs feature goldendomed churches, towers and gardens, the Tsar Cannon and Tsar Bell, the Armory museum with treasures ranging from royal clothing to weapons and crowns, and the Ivan the Great Bell Tower and its breathtaking views of Moscow.
МУЗЕЙ И ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЦЕНТР «МИР, ПРОГРЕСС. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА» ИМ. АНДРЕЯ САХАРОВА ANDREY SAKHAROV MUSEUM AND PUBLIC CENTER “PEACE, PROGRESS, HUMAN RIGHTS”
www.artguide.ru
Библиотека им. Ленина Московский Кремль Biblioteka Imeni Lenina Moscow Kremlin
МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW
Новогиреево Союзный просп., 15а Novogireevo 15a Soyuzny prosp. +7 (495) 301 0348 naive-art-museum.narod.ru
За 15 лет музей, ранее известный как Московский Дом фотографии, превратился в гигантский мультимедийный комплекс. В новом здании — 5 этажей огромных залов в формате white cube, отечественная фотоклассика и бескрайние выставочные пространства. Словам здесь тесно, а мыслям — просторно.
мУЗЕЙ РУССКОЙ ИКОНЫ RUSSIAN ICON MUSEUM
МОСКВА / МУЗЕИ
МУЗЕИ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ MOSCOW KREMLIN MUSEUMS
Таганская Гончарная ул., 3 Taganskaya 3 Goncharnaya ul. +7 (495) 221 5283 www.russikona.ru
Over the course of 15 years, the museum previously known as the Moscow House of Photography has transformed into a gigantic multimedia complex. The new building features five floors of expansive halls in the “white cube” format, classic Russian photography and endless exhibition spaces. There is little room for words, but thoughts have free reign. 97
ВЫСТАВОЧНЫЕ ЗАЛЫ И ЦЕНТРЫ ИСКУСCТВА EXHIBITION HALLS AND ART CENTERS
www.artguide.ru moscow / EXHIBITION HALLS AND ART CENTERS 98
ARTPLAY, ЦЕНТР ДИЗАЙНА ARTPLAY DESIGN CENTER Курская Ниж. Сыромятническая ул., 10 Kurskaya 10 Nizh. Syromyatnicheskaya ul. +7 (495) 620 0882 www.artplay.ru
LABORATORIA ART & SCIENCE SPACE Курская Обуха пер., 3 Kurskaya 3 Obukha per. +7 (495) 730 0167 www.newlaboratoria.ru
VOLKHONKA FINE ARTS CENTRE Кропоткинская Волхонка ул., 15 Kropotkinskaya 15 Volkhonka ul. +7 (495) 210 4289 www.volkhonkafineart.com
А3, ГАЛЕРЕЯ A3 GALLERY Арбатская Староконюшенный пер., 39 Arbatskaya 39 Starokonyushenny per. +7 (495) 691 8484 www.a3.artfor.ru 29
БЕЛЯЕВО, ГАЛЕРЕЯ BELYAEVO GALLERY Беляево Профсоюзная ул., 100 Belyaevo 100 Profsoyuznaya ul. +7 (495) 335 8322 www.gallery-belyaevo.ru
ВЫСТАВОЧНЫЕ ЗАЛЫ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ EXHIBITION HALLS OF THE RUSSIAN ACADEMY OF ARTS Кропоткинская Пречистенка ул., 21 Kropotkinskaya 21 Prechistenka ul. +7 (495) 637 4771 www.rah.ru
ГАЛЕРЕЯ НА МОСФИЛЬМЕ GALLERY AT MOSFILM Киевская Мосфильмовская ул., 1 корп. 3 Kievskaya 1 Mosfilmovskaya ul., bldg. 3 +7 (499) 143 9712
ГАЛЕРЕЯ НА СОЛЯНКЕ ON SOLYANKA GALLERY Китай-город Солянка ул., 1/2, стр. 2, вход с ул. Забелина Kitay Gorod 1/2 Solyanka ul., bldg. 2 (entrance from Zabelina ul.) +7 (495) 621 5572 www.solgallery.ru
Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6 Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6
ГАРАЖ, ЦЕНТР СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРЫ GARAGE CENTER FOR CONTEMPORARY CULTURE
КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ RED OCTOBER Кропоткинская Берсеневская наб., 6 Kropotkinskaya 6 Bersenevskaya nab.
www.garageccc.com
www.redok.ru
+7 (495) 917 4646 www.winzavod.ru
www.artguide.ru
ВИНЗАВОД, ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА WINZAVOD CENTRE FOR CONTEMPORARY ART
МАНЕЖ MANEGE
Вт-Вс / Tue-Sun: 12.00 – 20.00
Охотный Ряд Манежная пл., 1 Okhotny Ryad 1 Manezhnaya pl.
«ВИНЗАВОД» — уникальное пространство, ориентированное на поддержку и развитие российского современного искусства. В помещениях «ВИНЗАВОДА» располагаются: три крупных выставочных зала, самые авторитетные московские галереи, дизайн-студии, мастерские художников, концептуальный магазин, школа стилистов, арт-кафе, магазин для художников и книжный магазин. Winzavod is a unique space that aims to support the development of Russian modern art. There are three large exhibition halls, the most important Moscow galleries, design studios, artist studios, a concept store, a stylists’ school, an art cafe, an art supplies store and a bookstore.
«Гараж» получил свое название от здания конструктивистского автобусного парка, где он размещался ранее. Но, по словам его создательницы Дарьи Жуковой, «”Гараж” — это не просто здание, это скорее процесс, пространство для идей, мысли, движения». С 2012 года он располагается в Парке культуры им. Горького и строит новые здания и наполеоновские планы. The Garage got its name from the сonstructivist bus depot that used to house it. But in the words of its founder Darya Zhukova, "the Garage is not only a building, it's more a process, a space for ideas, thoughts and movement." Since 2012 it has been located at Park Kultury, and is constructing a new building and plans worthy of Napoleon.
+7 (495) 926 2828 www.manegemoscow.ru 34, 35, 36, 37, 38, 39
НОВЫЙ МАНЕЖ NEW MANEGE Охотный Ряд Георгиевский пер., 3 Okhotny Ryad 3 Georgievsky per. +7 (495) 692 4459 www.new-manege.ru 44, 45
ФЛАКОН, ДИЗАЙН-ЗАВОД FLACON DESIGN FACTORY Дмитровская Б. Новодмитровская ул., 36/4 Dmitrovskaya 36/4 Bol. Novodmitrovskaya ul.
москва / ВЫСТАВОЧНЫЕ ЗАЛЫ И ЦЕНТРЫ ИСКУССТВА
Фото: А. Рокутов Photo: A. Rokutov
Мозаика на уцелевшей стене здания «Времена года» в Парке Горького Mosaic on the remaining wall of the "Four Seasons" pavilion in Park Kultury Courtesy Garage CCC, Moscow
+7 (495) 790 7901 www.flacon.su 59 99
www.artguide.ru
ПRОЕКТ_FАБRИКА PROEKT_FABRIKA Бауманская Переведеновский пер., 18 Baumanskaya 18 Perevedenovsky per. +7 (499) 265 3926 www.proektfabrika.ru Вт-Вс / Tue-Sun: 10.00 – 20.00
moscow / EXHIBITION HALLS AND ART CENTERS
42, 70
100
ПRОЕКТ_FАБRИКА — центр творческих индустрий, одно из немногих известных в Москве и России мест для создания и представления культурных проектов, работы творческих людей. Единственный пример мирного сосуществования искусства, бизнеса и действующего производства в Москве. PROEKT_FABRIKA is a center for the creative industry, one of the few well-known spaces in Russia for the creation and exhibition of cultural projects and work by well-known people. The only place where art, business and production co-exist in Moscow.
центр фотографии ИМ. БРАТЬЕВ ЛЮМЬЕР LUMIERE BROTHERS PHOTOGRPAHY CENTER Кропоткинская Болотная наб., 3, стр. 1 Kropotkinskaya 3 Bolotnaya nab., bldg. 1 +7 (495) 228 9878 www.lumiere.ru Вт-Пт / Tue-Fri: 12.00 – 21.00 Сб-Вс / Sat-Sun: 11.00 – 21.00 54, 66, 72
Центр, открывшийся в марте 2010 года в здании старого особняка на территории «Красного Октября», выставляет лучшие образцы коллекционной российской и зарубежной фотографии. Центр также занимается обучением, исследовательской деятельностью, проводит собственную издательскую программу и формирует базу для создания Российского музея фотографии в недалеком будущем. The center opened in March 2010 and is housed in an old estate on the territory of the Red October factory. It exhibits the very best examples of collectible Russian and foreign photography, engages in training and research, has a publishing division and is preparing to open the Russian Museum of Photography in the near future.
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДОМ ХУДОЖНИКА CENTRAL HOUSE OF ARTISTS Парк культуры Крымский Вал ул., 10 Park Kultury 10 Krymsky Val ul. +7 (499) 238 9634 www.cha.ru Вт-Вс / Tue-Sun: 11.00 – 20.00
72
Фото: М. Виноградов. 2001 Photo: M. Vinogradov. 2001
Центральный дом художника — уникальный комплекс, в котором помимо более 300 выставок в год проводятся концерты отечественных и зарубежных исполнителей, международные фестивали и уникальные кинопоказы. The Central House of Artists is a unique complex in hosting over 300 exhibitions annually, as well as concerts by Russian and foreign performers, international festivals and special film screenings.
реклама
ART FOUNDATIONS
www.artguide.ru
АРТХРОНИКА, КУЛЬТУРНЫЙ ФОНД ARTCHRONIKA CULTURAL FOUNDATION Кузнецкий Мост Неглинная ул., 15, стр. 1, оф. 38 Kuznetsky Most 15 Neglinnaya ul., bldg. 1, office 38 +7 (495) 657 9758 www.kandinsky-prize.ru Пн-Пт / Mon-Fri: 12.00 – 19.00
ЕКАТЕРИНА, ФОНД КУЛЬТУРЫ EKATERINA CULTURAL FOUNDATION Кузнецкий Мост Кузнецкий Мост ул., 21/5, стр. 1 Kuznetsky Most 21/5 Kuznetsky Most, bldg.1 +7 (495) 621 5522 www.ekaterina-foundation.ru
39, 40
102
ФОНДЫ ИСКУССТВ
moscow / ART FoUNDationS
А. Виноградов, В. Дубосарский. Шезлонг под водой. 2005. Холст, масло. Собрание Екатерины и Владимира Семенихиных Courtesy Культурный Фонд «АртXроника» / Artchronika Cultural Foundation
A. Vinogradov, V. Dubossarsky. A Chaise Longue under the Water. 2005. Oil on canvas Collection of Ekaterina and Valdimir Semenikhin
Основным проектом фонда является премия Кандинского. Учреждена в 2007 году. Премия является крупнейшим независимым национальным проектом, задачи которого — формирование, развитие и поддержка российского современного искусства.
В 2007 году состоялось открытие первого частного выставочного пространства Москвы — залов фонда культуры «ЕКАТЕРИНА». Работа фонда осуществляется по нескольким направлениям — выставочная и издательская деятельность, создание коллекции произведений современного искусства, поддержка культурнопросветительских проектов.
The fund’s main project is the Kandinsky Prize, which began in 2007. The prize is a major, independent national art award that aims to support and promote Russian contemporary art.
In 2007, the first private exhibition space opened in Moscow — the EKATERINA Cultural Foundation. It works in a number of areas, staging exhibits and printing literature, creating a collection of modern and contemporary art, and supporting cultural projects.
STELLA ART FOUNDATION Баррикадная Cкарятинский пер., 7 Barrikadnaya 7 Skaryatinsky per. +7 (495) 691 3407 60, 88
Площадь Революции Ветошный пер., 9 Ploshchad Revolutsii 9 Vetoshny per. +7 (495) 777 9719 www.nacfund.com по договоренности / by appointment Фонд национальных художественных коллекций представлен на международном арт-рынке 25 лет. Фонд работает с современным и антикварным искусством российских и зарубежных авторов. Продажа, консультации, экспертиза, оценка, транспортировка, таможенное оформление. National Art Collections Foundation has worked on the international market for 25 years. It specializes in contemporary and antique art by Russian and foreign artists. Sales, consultations, expert evaluations, transport, customs documentation.
Кузнецкий Мост Театральная Петровка ул., 2 Kuznetsky Most Teatralnaya 2 Petrovka ul.
ВИКТОРИЯ — ИСКУССТВО БЫТЬ СОВРЕМЕННЫМ VICTORIA — THE ART OF BEING CONTEMPORARY Фрунзенская Олсуфьевский пер. 8, стр. 2 Frunzenskaya 8 Olsufievsky per., bldg. 2
+7 (495) 933 7300 www.tsum.ru Пн-Вс / Mon-Sun: 10.00 – 22.00
ЦУМ Art Foundation, основанный в мае 2009 года и занимающийся поддержкой некоммерческих проектов в сфере современного искусства, экспонирует творчество ведущих современных российских художников в рамках масштабных выставок и фундаментальных проектов международного уровня. The TSUM Art Foundation, founded in May 2009, supports non-commercial contemporary art projects and promotes major contemporary artists from Russia with large-scale exhibitions and international projects.
www.artguide.ru
ЦУМ ART FOUNDATION TSUM ART FOUNDATION
+7 (495) 643 1976 www.v-a-c.ru
Эра, Фонд поддержки визуальных искусств Елены Березкиной ERA FOUNDATION Смоленская Трубниковский пер., 13, стр. 1 Smolenskaya 13 Trubnikovsky per., bldg. 1 +7 (495) 690 5146 www.erafound.org
москва / ФОНДЫ ИСКУССТВ
Фонд Национальных Художественных Коллекций National Art Collections Foundation
103
AUCTION HOUSES
www.artguide.ru
BONHAMS, ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ BONHAMS, RUSSIAN OFFICE
www.bonhams.com
CHRISTIE’S, ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ CHRISTIE’S, RUSSIAN OFFICE Библиотека им. Ленина Моховая ул., 7 Biblioteka Imeni Lenina 7 Mokhovaya ul.
АУКЦИОННЫЕ ДОМА
84
moscow / AUCTION HOUSES
www.geneshapiro.com 87
+7 (495) 937 6364 www.christies.com
MACDOUGALL’S, ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ MACDOUGALL’S, RUSSIAN OFFICE
+7 (495) 799 4683 www.macdougallauction.com korndorf@mail.ru
SOTHEBY’S РОССИЯ И СНГ SOTHEBY’S RUSSIA AND CIS Библиотека им. Ленина Романов пер. 4, стр. 2 Biblioteka Imeni Lenina 4 Romanov per., bldg. 2 +7 495 772 9688 www.sothebys.com 84
104
GENE SHAPIRO AUCTIONS NEW YORK
К. Трутовский. Лето в деревне. 1890. Холст, масло. Эстимейт $50 000 – 70 000 K. Trutovskiy. Summer in the Village. 1890. Oil on canvas. Estimate: $50,000 - 70,000 Courtesy Gene Shapiro Auctions
Gene Shapiro Auctions — единственный в США аукционный дом, специализирующийся только на русском искусстве, — теперь в новом здании по адресу: 506 East 74th Street, New York, NY 10021. Gene Shapiro Auctions, the only auction house in the United States dedicated to Russian art, is now at a new location in New York City: 506 East 74th Street, New York, NY 10021.
Театральная Петровка ул., 2 Teatralnaya 2 Petrovka ul. +7 (495) 225 8822 www.phillipsdepury.com Пн-Пт / Mon-Fri: 11.00 – 20.00 84, 85, 86, 87
ГАЛЕРЕЯ ЛЕОНИДА ШИШКИНА LEONID SHISHKIN GALLERY Трубная Неглинная ул., 29/14 Trubnaya 29/14 Neglinnaya ul., +7 (495) 694 3510 www.shishkin-gallery.ru Пн-Пт / Mon-Fri: 12.00 — 20.00 Сб / Sat: 12.00 — 17.00
Киевская Кутузовский просп., 2/1, стр. 1, гостиница «Рэдиссон Ройал» Kievskaya 22/1 Kutuzovsky prosp., bldg. 1, Radisson Royal Hotel Р. Принс. Без названия (Ковбой). 1980–1984 Эстимейт $800 000 – 1 200 000
+7 (495) 229 8321
Пн-Вс / Mon-Sun: 12.00 – 20.00
МАГНУМ АРС MAGNUM ARS Третьяковская Лаврушинский пер., 11, корп. 1 Tretyakovskaya 11 Lavrushinsky per., bldg. 1 +7 (495) 510 6778 www.magnumars.ru
www.artguide.ru
PHILLIPS DE PURY & COMPANY
РОССИЙСКИЙ АУКЦИОННЫЙ ДОМ THE AUCTION HOUSE OF THE RUSSIAN FEDERATION Площадь Революции Хрустальный пер., 1 Ploshchad Revolutsii 1 Khrustalny per. +7 495 234 04 00 www.auction-house.ru
R. Prince. Untitled (cowboy). 1980–1984 Estimate $800,000 – 1,200,000 Courtesy Phillips de Pury & Company
Phillips de Pury & Company is a world leader in the sale of contemporary art, designer objects and photography. The company regularly holds auctions in London and New York, organizes exhibitions of contemporary art and compiles private collections.
ГЕЛОС, АУКЦИОННЫЙ ДОМ GELOS AUCTION HOUSE Беговая 1-й Боткинский пр., 2/6 Begovaya 2/6 1st Botkinsky prosp. +7 (495) 945 4410 www.gelos.ru
КАБИНЕТЪ, АУКЦИОННЫЙ ДОМ KABINET AUCTION HOUSE Октябрьская Крымский Вал ул., 10, офис А-24 Oktyabrskaya 10 Krymsky Val ul., office A-24 +7 (499) 238 1469 www.kabinet-auktion.com
СОВКОМ, ГАЛЕРЕЯ SOVCOM GALLERY Проспект Мира Щепкина ул., 28 Prospekt Mira 28 Schepkina ul. +7 (495) 684 9191 www.sovcom.ru
Знакъ-Арт, Аукционный дом Znak-Art Auction House Кузнецкий мост Кузнецкий мост ул., 21/5, подъезд 1 Kuznetsky most 21/5 Kuznetsky most ul., entrance 1
москва / АУКЦИОННЫЕ ДОМА
Аукционный дом является одним из мировых лидеров по продаже современного искусства, объектов дизайна и фотографии. В сферу деятельности Phillips de Pury & Company входят проведение регулярных аукционных торгов в Лондоне и Нью-Йорке, организация выставок современного искусства и составление частных коллекций.
+7 (499) 400 1088 www.znak-art.ru 85 105
GALLERIES
ARTCURATOR.RU, ГАЛЕРЕЯ ARTCURATOR.RU GALLERY
+7 (926) 970 9678 www.artcurator.ru
11.12, ГАЛЕРЕЯ GALLERY 11.12
moscow / GALLERIES
Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6 Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6
Atlas Art Gallery Сколковское ш., дер. Немчиново, «Сетунька», 23 23 Skolkovskoe sh., town Nemchinovo, “Setunka” +7 (925) 740 20 23 www.artatlas.org
Brusov Art Communication Gallery Охотный ряд Брюсов пер., 2/14, стр. 1 Okhotny Ryad 2/14 Bryusov per., bldg. 1
+7 (495) 940 6471 52, 74, 81
Art Ru, Агентство Art Ru. Agency Новокузнецкая Озерковская наб., 26 Novokuznetskaya 26 Ozerkovskaya nab. Курская Радио ул., 6/4 Kurskaya 6/4 Radio ul.
INUTERO Курская Ниж. Сыромятническая ул., 5/7 Kurskaya 5/7 Nizh. Syromyatnicheskaya ul. +7 (495) 640 6998
+7 (499) 267 0392 71
106
ГАЛЕРЕИ
www.artguide.ru
ART-IN-VIEW GALLERY Динамо Нарышкинская аллея, 5 Dinamo 5 Naryshkinskaya alleya +7 (917) 562 3942 www.art-in-view.com
GALERIE IRAGUI Полянка Мал. Полянка ул., 7/7, стр. 5 Polyanka 7/7 Mal. Polyanka ul., bldg. 5 +7 (903) 562 7241 www.iragui.com 57
Gallery Shchukin ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ Gallery Shchukin, RUSSIAN OFFICE Площадь Революции Ветошный пер., 9 Ploshchad Revolutsii 9 Vetoshny per. +7 (495) 777 9719 www.galleryshchukin.com по договоренности / by appointment
PAPERWORKS GALLERY Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6 Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per, bldg. 6 +7 (495) 228 1174 www.paperworks.ru Вт-Вс / Tue-Sun: 12.00 – 20.00
Pecherskiy Gallery Театральная Дмитровский пер., 7 Teatralnaya 7 Dmitrovsky per. +7 (985) 920 8851 www.pecherskiygallery.com Пн-Сб / Mon-Sat: 11.00 — 20.00 78, 81
Courtesy Pecherskiy Gallery
С. Алферов. Без названия. Бумага, смешанная техника S. Alferov. Untitled. Mixed media on paper Courtesy Gallery Shchukin
Парижская галерея открыла свое представительство в России в 2012 году. Выставочные проекты, продажа произведений современных художников и всемирно известных мастеров живописи: авангард ХХ века, художники русского зарубежья, современное искусство, последние тенденции. This Paris gallery opened its Russian branch in 2012. It holds exhibitions and sells works by contemporary artists and world-famous masters of painting, including artists of the 20th-century avant-garde, Russian emigre artists and contemporary artists working with the latest trends.
Л. Сохранский. Булочник идиот. Вид экспозиции. 2011 L. Sokhransky. Idiot Baker. Exhibition view. 2011 Courtesy автор и галерея Paperworks / artist and Paperworks Gallery
Галерея основана в 2005 году и начинала свою деятельность с формата «работы на бумаге современных российских художников». Сегодня в выставочной практике галереи — все жанры актуального искусства: от концептуальной традиции до стрит-арта и новой фигуративности. The gallery was founded in 2005 and originally focused on artworks on paper by Russian contemporary artists. Today the gallery works with all genres of contemporary art, from the conceptual tradition to street art and the new figurative movement.
Галерея основана Мариной Печерской в феврале 2011 года. Среди ее приоритетных задач — представление уже ставших известными российских и зарубежных художников и открытие новых имен. Художники: Жан-Мишель Бюш, Евгений Дедов, Алексей Кострома, Олег Котельников, Георгий Острецов, Арсен Савадов, Ричард Хэмблтон. The gallery was founded by Marina Pecherskaya in February 2011. One of its main priorities is exhibiting works by Russian and foreign artists who have already won acclaim, and another is discovering new talents. Artists: Jean-Michel Buche, Evgeny Dedov, Alexey Kostroma, Oleg Kotelnikov, Georgy Ostretsov, Arsen Savadov, Richard Hambleton.
www.artguide.ru
Вид экспозиции. 2011 Exhibition view. 2011
москва / ГАЛЕРЕИ
32, 69
107
POP/OFF/ART, ГАЛЕРЕЯ POP/OFF/ART GALLERY Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6 Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6
moscow / GALLERIES
+7 (495) 766 4519 www.popoffart.com
+7 (495) 637 4475 www.ruarts.ru
Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6 Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6 +7 (495) 775 8373 www.xlgallery.ru
Вт-Сб / Tue-Sat: 12.00 – 20.00
Вт-Вс / Tue-Sun: 13.00 – 20.00
69, 79
44
43
Интерьер галереи Gallery interior Р. Лебедев. Вид Литейного моста в Санкт-Петербурге в ночь на 14 июня 2010 года. 2011. Холст, масло R. Lebedev. View of Liteiny Bridge in St. Petersburg, night of June 14, 2010. 2011. Oil on canvas
Галерея открылась в 2004 году и сегодня является одной из авторитетных структур, показывающих современное русское искусство в диапазоне от классиковшестидесятников до молодежи. В сентябре 2011 года галерея открыла новое пространство на «Винзаводе». www.artguide.ru
Кропоткинская 1-й Зачатьевский пер., 10 Kropotkinskaya 10 1st Zachatyevsky per.
XL ГАЛЕРЕЯ XL GALLERY
Вт-Вс / Tue-Sun: 12.00 – 20.00
Courtesy pop/off/art
108
RUARTS, ГАЛЕРЕЯ АКТУАЛЬНОГО ИСКУССТВА RUARTS GALLERY
The gallery opened in 2004 and today is one of the most authoritative institutions exhibiting Russian contemporary art, ranging from legendary artists of the 1960s to younger modern artists. A new space was opened at Winzavod in September 2011.
Основное направление деятельности галереи RuArts — содействовать развитию актуального искусства, как российского, так и зарубежного. The focus of RuArts Gallery is promoting emerging artists, both Russian and foreign, and supporting the development of new trends in contemporary art.
PHOTOHUB_MANOMETR Курская Нижняя Сыромятническая ул., 10, стр. 7 Kurskaya 10 Nizhnyaya Syromyatnicheskaya ul., bldg. 7 +7 (985) 767 3730 www.ph-manometr.com
Группа ABC. Контакт. Инсталляция ABC group. Contact. Installation Courtesy XL Галерея / XL Gallery
Основанная в 1993 году галерея организовала около 200 выставок. Особое внимание галерея уделяет инсталляции, видео и медиаарту. XL сотрудничает с ведущими российскими музеями и является одной из самых известных русских галерей на Западе, принимая участие в ярмарках Frieze, ArtHK, Art Basel, FIAC, The Armory Show, ARCO и др. Since it was founded in 1993 the gallery has organized around 200 exhibitions, with a special focus on installations, video art and media art. It collaborates with major Russian museums and is one of the most famous Russian galleries in the West. XL participates at art fairs including Frieze, ArtHK, Art Basel, FIAC, The Armory Show and ARCO.
Photographer.ru / Grinberg Gallery Курская 4-й Сыромятнический пер.,1, стр. 6 Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6 +7 (495) 228 1170 www.gallery.photographer.ru 43
VISIONS FINE ART, ГАЛЕРЕЯ VISIONS FINE ART GALLERY
АЙДАН ГАЛЕРЕЯ AIDAN GALLERY Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6 Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6 +7 (495) 228 1158 www.aidangallery.ru Вт-Вс / Tue-Sun: 13.00 – 20.00
АРТ АГЕНТСТВО КОЛОНИЯ, ГАЛЕРЕЯ, ТВОРЧЕСКАЯ СТУДИЯ ИГОРЯ КОРМЫШЕВА ART AGENCY COLONY GALLERY, IGOR KORMYSHEV’S ART STUDIO Кропоткинская Берсеневский пер., 2, стр. 1 Kropotkinskaya 2 Bersenevsky per., bldg. 1 +7 (499) 788 6228 www.kormyshev.ru Вт-Вс / Tue-Sun: 12.00 – 20.00 62
VOLGA ART GALLERY
+7 (495) 507 4558 www.volga-gallery.com по договоренности / by appointment
АЛЬБАТРОС, КАРТИННАЯ ГАЛЕРЕЯ ALBATROSS PICTURE GALLERY Партизанская Измайловское ш., 69Г Partizanskaya 69g Izmaylovskoe sh. +7 (925) 002 5200 www.albatross-art.com
Вид выставки С. Фроловой «Альбинизм». Инсталляция из латексных скульптур Albinism. S. Frolova exhibition view. Latex sculptures installation
Видео репортаж о галерее для передачи «Деловая Москва» на канале ТВ-Центр. Январь 2012
Courtesy Айдан Галерея / Aidan Gallery
The videoreport about gallery for “Delovaya Moskva” program, “TVCenter”. January 2012
Хозяйка галереи Айдан Салахова — не только галерист, но и художник. Однако в своей галерее Айдан никогда не выставляется, предпочитая предоставлять площадку своим коллегамхудожникам: Рауфу Мамедову, Ростану Тавасиеву, Филиппу Донцову, Ане Желудь, Костантину Латышеву и др.
Творческая студия Игоря Кормышева — результат творческого эксперимента, современной интерпретации и трансформации традиционных в изобразительном искусстве реалистических практик в сферу пространства и образов современной художественной динамики.
Gallery owner Aidan Salakhova is not only a gallerist, but also an artist. However, she never holds her own exhibitions in her gallery and prefers to give the space to colleagues: Rauf Mamedov, Rostan Tavasiev, Philipp Dontsov, Anna Zholud, Konstantin Latyshev, etc.
Igor Kormyshev’s Art Studio is a result of an experiment in interpretation of traditional realistic techniques and their transformation into images with modern art dynamics.
www.artguide.ru
+7 (495) 644 5727 www.visionsfineart.ru
москва / ГАЛЕРЕИ
Крылатское Рублевское ш., 52а Krylatskoe 52а Rublevskoe sh.
109
АРТ-ЯР, ГАЛЕРЕЯ ARTYAR GALLERY Динамо Ленинградский просп., 32/2 Dinamo 32/2 Leningradsky prosp. +7 (495) 510 7581 www.artyar.ru Пн-Вс / Mon-Sun: 12.00 – 20.00
АРТ ПРИМА, ГАЛЕРЕЯ ART PRIMA GALLERY Фрунзенская 3-я Фрунзенская ул., 12 Frunzenskaya 12 3rd Frunzenskaya ul. +7 (499) 766 8670 www.artprima.ru
moscow / GALLERIES
АСТИ, ГАЛЕРЕЯ ASTI GALLERY
+7 (499) 245 1125 www.gallery-21.ru
71, 81
Кропоткинская Малый Власьевский пер., 12, стр.1 Kropotkinskaya 12 Mal. Vlasyevsky per., bldg. 1 +7 (499) 241 8291 www.tg-m.ru
Г. Гордон. Неустрашимый. 2009. Холст, масло G. Gordon. Fearless. 2009. Oil on canvas Courtesy Галерея «Арт-Яр» / ArtYar Gallery
www.artguide.ru
Фрунзенская Пуговишников пер. 11, стр. 3 Frunzenskaya 11 Pugovishnikov per., bld.3
Вт-Пт / Tu -Fri: 12.00 – 20.00
68
110
Галерея 21 Gallery 21
«Арт-Яр» представляет современное традиционное искусство. Работая с 2001 года, галерея реализует выставочно-практические проекты по всей России, от Калининграда до Чукотки, знакомя зрителей с творчеством выдающихся российских художников. Art-Yar has exhibited traditional contemporary art since 2001. It presents exhibitions and practical projects across Russia, from Kaliningrad to Chukotka, and acquaints audiences with the work of outstanding Russian artists.
Барбизон, Галерея Barbizon Art Gallery Чистые пруды Мясницкая ул. 24/7, корп. 2 Chistye Prudy 24/7 Myasnitskaya ul., bldg. 2 + 7 495 624 32 12. www.barbizon.msk.ru
ВЕЛЛУМ, ГАЛЕРЕЯ VELLUM GALLERY Кропоткинская Пречистенка ул., 30, Галерейный центр «Артефакт» Kropotkinskaya 30 Prechistenka ul., Artefact gallery center +7 (495) 776 3331 www.vellum.ru 55
Галерея 21 занимается выставочной деятельностью в области актуального искусства и представляет публике работы наиболее интересных молодых авторов. Галерея 21 существует как платформа для обсуждения актуальных художественных процессов, тенденций артрынка и проблем современного искусства. Gallery 21 was founded in 2010. It works with the most prominent of emerging artists at Russian contemporary art scene. Committed to the idea of intellectual art, Gallery 21 serves as a platform to discuss actual processes in arts, theory, politics and art-business.
ГАЛЕЕВ ГАЛЕРЕЯ GALEYEV GALLERY Маяковская Бол. Козихинский пер., 19/6 Mayakovskaya 19/6 Bol. Kosikhinsky per. +7 (495) 699 9854 www.ggallery.ru 75
Галерея на Вознесенском Gallery on Voznesensky
ВОСТОЧНАЯ ГАЛЕРЕЯ VOSTOCHNAYA GALLERY
Тверская Вознесенский пер., 9, стр. 2 Tverskaya 9 Voznesensky per., bldg 2
Цветной бульвар Пушкарев пер., 10 Tsvetnoy Bulvar 10 Pushkarev per.
+7 495 510 7581 www.voznesenie-art.ru Пн – Вс / Mon – Sun: 11.00 - 20.00
+7 (495) 608 4204 www.magros.ru
ГАЛЕРЕЯ Г.О.С.Т. GOST GALLERY
+7 (495) 933 5178 (# 118) www.gostgallery.com
N. Feshin. Little Cowboy. End of 1920s. Oil on canvas Courtesy Галеев Галерея / Galeyev Gallery
Основной предмет деятельности галереи — отечественное искусство довоенного периода (до 1941 года): исследование творческого наследия мастеров, незаслуженно оказавшихся на периферии общественного интереса, и малоизвестных сторон творчества признанных художников этого времени. The gallery's main focus is on Russian art from the prewar period (before 1941), in particular on researching the creative legacy of masters who do not enjoy the recognition they deserve, and on little-known bodies of work by acclaimed artists from this period.
И. Даньшин. Заморозки. 2011. Холст, масло I. Danshin. Fiosts. 2011. Oil on canvas Courtesy Галерея на Вознесенском / Gallery on Voznesensky
ГАЛЕРЕЯ АЛЛЫ БУЛЯНСКОЙ ALLA BULYANSKAYA GALLERY Парк культуры Крымский Вал, 10, зал 9 Park Kultury 10 Krymsky Val ul., hall 9 +7 (495) 737 7392 www.allabulgallery.com
Галерея Светланы Сажиной Svetlana Sazhina Gallery Охотный ряд Брюсов пер., 17 Okhotny Ryad 17 Bryusov per. + 7 (495) 692 2452 www.artsazhina.ru
ГАЛЕРЕЯ ВАЛЕНТИНА РЯБОВА VALENTIN RYABOV GALLERY Киевская Минская ул., 1Г Kievskaya 1G Minskaya ul. +7 (495) 795 6772 www.ryabovexpo.ru
www.artguide.ru
Н. Фешин. Маленький ковбой. Конец 1920-х. Холст, масло
москва / ГАЛЕРЕИ
Кропоткинская Пречистенка ул., 30 Kropotkinskaya 30 Prechistenka ul.
111
ГЕЛЬМАН ГАЛЕРЕЯ GUELMAN GALLERY
www.artguide.ru
moscow / GALLERIES
Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6 Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6
112
ГАЛЕРЕЯ ЕЛЕНЫ ВРУБЛЕВСКОЙ ELENA VRUBLEVSKAYA GALLERY Тургеневская Рождественский б-р, 19 Turgenevskaya 19 Rozhdestvensky blv.
+7 (495) 228 1159 www.guelman.ru
+7 (495) 621 3586 www.vgallery.ru
Вт-Вс / Tue-Sun: 13.00 – 20.00
Tue-Sat / Вт-Сб: 12.00 – 20.00
56, 76
49, 62
ГАЛЕРЕЯ ВЕРЫ ПОГОДИНОЙ VP STUDIO Арбатская Сред. Кисловский пер., 5/6, стр. 14, подъезд 2 Arbatskaya 5/6 Sred. Kislovsky per., bldg. 14, ent. 2 +7 (495) 695 4823 www.vp-studio.ru
ГАЛЕРЕЯ ГАРИ ТАТИНЦЯНА GARY TATINTSIAN GALLERY
www.tatintsian.com
Гельман Галерея (основана в 1990 году) — одна из первых и ведущих российских галерей современного искусства. Представлены ведущие российские художники и художники постсоветского пространства, в числе которых Валерий Кошляков, Дмитрий Гутов, Авдей Тер-Оганьян, «Синие носы» и др.
Галерея Елены Врублевской представляет произведения современного искусства, перформансы, инсталляции и артефакты, имеющие отношение к культурным традициям Востока. Это отличает деятельность галереи от направлений работы других московских галерей и выставочных залов.
Guelman Gallery was founded in 1990 and is one of the first and most famous Russian galleries of contemporary art. Major Russian and postUSSR artists are represented, including Valery Koshlyakov, Dmitry Gutov, Avdey TerOganyan, the Blue Noses, etc.
The Elena Vrublevskaya Gallery offers modern art, perfomances, installations and artifacts that have some link to cultural traditions of the East. This distinguishes it from other Moscow galleries and exhibition spaces, which are largely oriented to Western traditions.
ГАЛЕРЕЯ МАРИНЫ ГОНЧАРЕНКО GMG GALLERY
www.gmggallery.com
ГАЛЕРЕЯ ЛАВРУШИНА LAVRUSHIN GALLERY Кропоткинская Пречистенка ул., 30, корп. 2 Kropotkinskaya 30 Prechistenka ul., bldg. 2 +7 (495) 933 5170, доб.152 www.artgallerylavrushin.ru
+7 (495) 635 0222 www.gridchinhall.ru Пт-Вс / Fri-Sun: 12.00 – 20.00 Пн-Чт / Mon-Thu: по договоренности / by appointment 65, 75
Тверская Мал. Дмитровка ул., 29, стр. 4 Tverskaya 29 Mal. Dmitrovka ul., bldg. 4 +7 (495) 694 2819 www.plgallery.ru
Комната, Галерея Komnata gallery Цветной бульвар Неглинная ул., 29/14 Tsevtnoy Bulvar 29/14 Neglinnaya ul. Вт. - Вс. / Tue – Sun: 12.00 - 18.00 66
ГЛАЗ, ГАЛЕРЕЯ GLAZ GALLERY Маяковская Малая Ордынка ул., 23 Mayakovskaya 23 Malaya Ordynka ul. +7 (495) 978 8840 www.glazgallery.com 29, 45
Гридчинхолл — новая площадка для реализации оригинальных проектов и смелых идей в области современного искусства. Арт-центр расположен в одном из самых живописных районов Подмосковья, селе Дмитровском на Ильинском шоссе, и ориентирован на всех, кто активно интересуется современным искусством, вне зависимости от места проживания. Gridchin Hall is a new space for original projects and brave ideas in contemporary art. The gallery is located in the town of Dmitrovsky on Ilinskoe Shosse, one of the most picturesque parts of the Moscow region. It is oriented toward all who are interested in contemporary art, irrespective of their place of residence.
ДАЕВ-33, ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВ DAEV-33 GALLERY Сухаревская Даев пер., 33 Sukharevskaya 33 Daev per. +7 (495) 608 7775 www.daev-33.ru
ДРЕВО, АРТ ГАЛЕРЕЯ DREVO-ART GALLERY Баррикадная Мал. Никитская ул., 16/5 Barrikadnaya 16/5 Mal. Nikitskaya ul. +7 (495) 691 4041 www.drevo-art.ru
Галерея «Комната» открылась в 2010 году и заняла одно из помещений театра «Школа современной пьесы». Галерея показывает российских и европейских художников. Каждая экспозиция «Комнаты» создается как самостоятельное произведение — продукт сотрудничества галереи, куратора и художника. Komnata Gallery opened in 2010 in one of the premises of the School of the Modern Play theater. It exhibits Russian and European artists, and every show is intended to be an independent artwork, the product of collaboration between the gallery, curator and artist.
москва / ГАЛЕРЕИ
Кунцевская далее авт. 452 до ост. «Дмитровское», Красногорский район, с. Дмитровское, Центральная ул., 23 Kuntsevskaya bus 452, Dmitrovskoe station, 23 Tsentralnaya ul., Dmitrovskoe, Krasnogorsky district
ГАЛЕРЕЯ ПОЛИНЫ ЛОБАЧЕВСКОЙ POLINA LOBACHEVSKAYA GALLERY
www.artguide.ru
гридчинхолл GRIDCHINHALL
113
Е.К.АРТБЮРО E.K.ARTBUREAU Трубная Мал. Кисельный пер., 4, стр. 1, кв. 4 Trubnaya 4 Mal. Kiselny per., bldg. 1, apt. 4 +7 (495) 768 6591 29
К35, АРТ-ГАЛЕРЕЯ K35 ART GALLERY
КУЛЬТПРОЕКТ, ГАЛЕРЕЯ KULTPROEKT GALLERY Кропоткинская 2-й Обыденский пер., 12а Kropotkinskaya 12a 2nd Obydensky per. +7 (962) 906 7151 www.kultproekt.ru
59
moscow / GALLERIES
+7 (495) 623 1029 www.connaisseur.ru
КРОКИН_ГАЛЕРЕЯ KROKIN_GALLERY Полянка Бол. Полянка ул., 15 Polyanka 15 Bol. Polyanka ul.
+7 (499) 248 4054 www.k35artgallery.com
+7 (495) 959 0141 www.krokingallery.com 58, 77
КИНО, ГАЛЕРЕЯ KINO GALLERY Арбатская Бол. Ржевский пер., 8 Arbatskaya 8 Bol. Rzhevsky per. +7 (495) 691 9115 www.gallerykino.ru
КОВЧЕГ, ГАЛЕРЕЯ KOVCHEG GALLERY www.artguide.ru
Чистые пруды Мясницкая ул., 22, стр. 1 Сhistye Prudy 22 Myasnitskaya ul., bldg. 1
Ср-Вс / Wed-Sun: 13.00 – 20.00
Спортивная Саввинская наб., 12 Sportivnaya 12 Savvinskaya nab.
Тимирязевская Немчинова ул., 12 Timiryazevskaya 12 Nemchinova ul. +7 (499) 977 0044 www.kovcheg-art.ru 61
114
КОНОСЬЕР, ГАЛЕРЕЯ CONNAISSEUR GALLERY
Вид выставки Тонино Гуэрры Tonino Guerra exhibition view
Галерея «КультПроект» организовывает тематические художественные выставки, издает альбомы по искусству, проводит мастер-классы художников, встречи, лекции. The KultProekt gallery organizes thematic art exhibitions, publishes art books and holds artist master classes, meetings and lectures.
М’АРС, ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА M’ARS CENTER FOR CONTEMPORARY ART Сухаревская Пушкарев пер., 5 Sukharevskaya 5 Pushkarev per. +7 (495) 623 5610 www.marsgallery.ru 48
МАРГО-АРТ, ГАЛЕРЕЯ MARGO-ART GALLERY Славянский бульвар Давыдковская ул., 3, стр. 1 Slavyansky Bulvar 3 Davydovskaya ul., bldg. 1 +7 (495) 771 0008 www.margo-art.ru
+7 (499) 550 2836 www.meglinskaya.ru Вт-Вс / Tue-Sun: 12.00 – 20.00
Кропоткинская Болотная наб., 5 Kropotkinskaya 5 Bolotnaya nab. +7 (499) 230 3109 www.melspace.ru
Музей Алены Аносовой Alena Anosova Museum Калужская область, деревня Беницы, Центральная ул., 30 Kaluzhskaya region Benitsy 30 Tsentralnaya ul.
ОТКРЫТАЯ ГАЛЕРЕЯ OPEN GALLERY Арбатская Трубниковский пер., 22, стр. 2 Arbatskaya 22 Trubnikovsky per., bldg. 2 +7 (495) 772 2736 Ср-Пт / Wed-Fri: 15.00 – 20.00 Сб-Вс / Sat-Sun: 13.00 – 18.00 58
+7 (916) 002 3637
Новый проект Ирины Меглинской открылся на «Винзаводе» в феврале 2010 года. Галерея предлагает еще один взгляд на современную фотографию. В рамках концепции представлены нонконформисты эпохи слома, редкие техники, острая документалистика, художники круга первой фотогалереи «Школа» и дебютная линия. A new project from Irina Meglinskaya opened at Winzavod in February 2010 and takes a different approach to contemporary photography. It will focus on nonconformists working in the years before the Soviet collapse, unusual technological approaches, unflinching documentary works, artists from the circle of the first School gallery and a debut line.
Открытая галерея любит выставки с экзистенциальным звучанием, любит вовлекать зрителей в свои проекты и умеет находить тонкий баланс между художниками, завоевавшими международное музейное имя, и перспективной молодежью, делающей в этом направлении свои первые шаги.
НАШИ ХУДОЖНИКИ, ГАЛЕРЕЯ KOURNIKOVA GALLERY 19-й км Рублево-Успенского ш., поc. Борки, 36 19 km of Rublyovo-Uspenskoe sh., 36 Borki village +7 (495) 634 2222 www.kournikovagallery.ru
A gallery that loves exhibitions with existential overtones and to involve audiences in its projects, and that strikes a delicate balance between artists who have already won international fame and promising young names who are only just taking their first steps.
москва / ГАЛЕРЕИ
Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6 Кurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6
МЕЛ, ГАЛЕРЕЯ MEL SPACE
www.artguide.ru
МЕГЛИНСКАЯ, ГАЛЕРЕЯ MEGLINSKAYA GALLERY
115
ПОБЕДА, ГАЛЕРЕЯ POBEDA GALLERY
ОНТО АРТ, ГАЛЕРЕЯ ONTO ARTE GALLERY
Кропоткинская Болотная наб., 3, стр. 4 Kropotkinskaya 3 Bolotnaya nab., bldg. 4
Улица 1905 года Красногвардейский б-р, 3, корп. 5 Ulitsa 1905 Goda 3 Krasnogvardeysky blv., bldg. 5
+7 (495) 644 0313 www.pobedagallery.com
+7 (499) 256 1017 www.ontoarte.ru
Вт-Сб / Tue-Sat: 13.00 – 20.00
43
ОРЕАДЫ, ГАЛЕРЕЯ LES OREADES GALLERY Парк культуры Крымский Вал ул., 10/14 Park Kultury 10/14 Krymsky Val ul.
www.artguide.ru
moscow / GALLERIES
58
116
+ 7 (499) 238 6066 www.lesoreades.ru Галерея представляет современное фотоискусство, проводит выставки всемирно известных западных фотографов и начинающих фотографов, организует лекции и мастер-классы. Открывшись в 2007 году, галерея успела показать в своих стенах таких мастеров, как Эллен фон Унверт, Джослин Бэйн Хогг, Мишель Конт, Рэнкин, Михаил Барышников, Масао Ямамото, Алексей Титаренко и др. The gallery specializes in contemporary photography, organizes exhibitions of both world-famous Western photographers and younger names, and runs lectures and workshops. Founded in 2007, Pobeda has exhibited artists including Ellen von Unwerth, Jocelyn Bain Hogg, Michel Comte, Rankin, Mikhail Baryshnikov, Masao Yamamoto, Alexey Titarenko and many others.
ПЕТЕРСОН, ГАЛЕРЕЯ PETERSON GALLERY Кропоткинская Болотная наб. 3/4, стр. 2 Kropotkinskaya 3/4 Bolotnaya nab., bldg. 2 +7 (916) 444 1912 www.petersongallery.ru
ПРОУН, ГАЛЕРЕЯ PROUN GALLERY Курская 4-й Сыромятнический пер.,1, стр. 6 Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per, bldg. 6 +7 (495) 916 0900 www.proungallery.ru
67
РИДЖИНА, ГАЛЕРЕЯ REGINA GALLERY Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6 Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6 +7 (495) 228 1330 www.reginagallery.com Вт-сб: 11.00 – 19.00 57, 77
Одна из первых частных галерей в Москве, основана в 1990 году. Имеет отделение в Лондоне. Представляет Россию на ярмарках Art Basel и Frieze. Выставки галереи вошли в золотой фонд современного искусства. Regina was one of the first privately owned galleries to open in Moscow. It was founded in 1990. Nowadays, the Gallery also has a second branch located in London. Regina Gallery represents Russia at Art Basel and Frieze Art Fairs. It has a long history of presenting important exhibitions of Russian contemporary art.
РОЗА АЗОРА, ГАЛЕРЕЯ ROZA AZORA GALLERY Арбатская Никитский б-р, 14 Arbatskaya 14 Nikitsky blv. +7 (495) 291 4579 www.rozaazora.ru 53
ТРИУМФ, ГАЛЕРЕЯ TRIUMPH GALLERY Площадь Революции Ильинка ул., 3/8 стр. 5 Ploschad Revolutsii 3/8 Ilyinka ul., bldg. 5 +7 (495) 662 0893 www.triumph-gallery.ru
С’АРТ, ГАЛЕРЕЯ ПЕТРА ВОЙСА S’ART, PETR VOIS GALLERY
ШАНТИ, ГАЛЕРЕЯ Shanti Gallery
Курская Земляной Вал ул., 14/16 Kurskaya 14/16 Zemlyanoy Val ul.
Красные Ворота Мясницкий пр., 2/1 Krasnye Vorota 2/1 Myasnitsky pr.
+ 7 (495) 916 0366
+7 495 783 6868 www.shanti.ru/gallery
по договоренности / by appointment Пн-Вс / Mon-Sun: 11 – 20
Новослободская Долгоруковская ул., 6 Novoslobodskaya 6 Dolgorukovskaya ul.
‘ЭРИТАЖ, МЕЖДУНАРОДНАЯ АРТ-ГАЛЕРЕЯ ‘HERITAGE INTERNATIONAL ART-GALLERY Трубная Петровка ул., 20/1 Trubnaya 20/1 Petrovka ul.
+7 (499) 978 1863 www.tnkart.ru
+7 (495) 625 0228 www.heritage-gallery.ru
52, 74
ФАЙН АРТ, ГАЛЕРЕЯ FINE ART GALLERY Д. Херст. Мертвые. 2009 D. Hirst. The Dead. 2009 Courtesy Галерея «Триумф» / Triumph Gallery
Галерея расположена в старинном особняке в историческом центре Москвы в двух минутах ходьбы от Красной площади. Экспозиция составлена из работ современных российских и зарубежных художников. The gallery is located in a historic building in Moscow, a two-minute walk from Red Square. On show are works by contemporary Russian and Western artists.
Маяковская Бол. Садовая, 3, корп. 10 Mayakovskaya 3 Bol. Sadovaya ul., bldg. 10 +7 (495) 251 7649 www.galleryfineart.ru
ЯКУТ-ГАЛЕРЕЯ YAKUT GALLERY Библиотека им. Ленина Волхонка ул., д. 6/1 Biblioteka Imeni Lenina 6/1 Volkhonka ul.
москва / ГАЛЕРЕИ
ТНК АРТ, ГАЛЕРЕЯ TNK ART GALLERY
+7 (916) 314 5925
56
ФОТОЛОФТ, ГАЛЕРЕЯ FOTOLOFT GALLERY Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6 Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6 +7 (495) 987 3874 www.fotoloft.ru
www.artguide.ru
53, 73
117
ANTIQUES
2.36 Смоленская Спасопесковский пер., 2/36 Smolenskaya 2/36 Spasopeskovsky per. +7 (499) 241 5664 www.gallery236.ru
SHPENGLER GALLERY Кропоткинская Берсеневская наб., 20/2 Kropotkinskaya 20/2 Bersenevskaya nab. +7 (495) 959 0435 www.shpengler.com по договоренности / by appointment
MARICEVIC FINE ART Новокузнецкая Бол. Овчинниковский пер., 24, стр. 1 Novokuznetskaya 24 Bol. Ovchinnikovsky per., bldg. 1 +7 (495) 972 3227 www.maricevicfineart.com
118
RAVENSCOURT GALLERIES Парк культуры Крымский Вал ул., 10, антресольный этаж Park Kultury 10 Krymsky Val ul., first floor
АНТИКВАРИАТ
www.artguide.ru
MOSCOW / ANTIQUES
57
+7 (495) 233 0633 www.ravenscourtgalleries.com
SCHATZ’I Парк культуры Крымский Вал ул., 10 Park Kultury 10 Krymsky Val ul. +7 (499) 238 2045 www.schatzi.ru
П. Галаджев. Башня. 1921. Дерево, холст, масло P. Galadzhev. The Tower. 1921. Oil on canvas, wood Courtesy Shpengler Gallery
Мы собираем и пропаган дируем русский авангард первой и второй волны. Мы даем возможность клиентам инвестировать вместе с нами в наследия художников, а также располагаем опубликованными в каталогах произведениями из проектов, уже реализованных нами в сотрудничестве с ГТГ. We collect and promote Russian avant-garde art of the first and second wave. We give our clients the chance to invest, together with us, in artists. We also have works available from joint projects with the State Tretyakov Gallery that have been published in catalogs.
VOLKHONKA FINE ARTS CENTRE Кропоткинская Волхонка ул., 15 Kropotkinskaya 15 Volkhonka ul. +7 (495) 210 4289 www.volkhonkafineart.com
АКАДЕМIЯ ХУДОЖЕСТВЪ, ГАЛЕРЕЯ ACADEMY OF ART GALLERY Курская Старая Басманная ул., 15а, стр. 4–4а Kurskaya 15a Staraya Basmannaya ul., bldg. 4–4a +7 (495) 774 0188
АЛЬБИОН, ГАЛЕРЕЯ ALBION GALLERY Кропоткинская Остоженка ул., 7, стр. 1 Kropotkinskaya 7 Ostozhenka ul., bldg. 1 +7 (495) 792 5440 www.albiongallery.ru
Маяковская 4-я Тверская-Ямская ул., д. 12, стр. 2 Mayakovskaya 12 4th Tverskaya-Yamskaya ul., bldg. 2 +7 (499) 251 0855 www.mirakov.ru
АНТИКВАР НА МЯСНИЦКОЙ ANTIQUES ON MYASNITSKAYA Чистые пруды Мясницкая ул., 13, стр. 3 Chistye Prudy 13 Myasnitskaya ul., bldg. 3 +7 (495) 925 7608
АНТИКВАРИАТ НА БРОННОЙ ANTIQUES SALON ON BRONNAYA Тверская Бол. Бронная ул., 27/4, стр. 1 Tverskaya 27/4 Bol. Bronnaya ul., bldg. 1 +7 (495) 209 1243
АНТИКВАРИАТ НА ТАГАНКЕ ANTIQUES SALON ON TAGANKA Таганская Таганская пл., 86/1 Taganskaya 86/1 Taganskaya pl. +7 (495) 915 7021
АНТИКВАРНЫЙ САЛОН МАГАЗИНА «БИБЛИО-ГЛОБУС» ANTIQUES SALON OF BIBLIO-GLOBUS BOOKSTORE Лубянка Мясницкая ул., 6/3, стр. 1 Lubyanka 6/3 Myasnitskaya ul., bldg. 1 +7 (495) 781 1900 www.biblio-globus.ru
АНТИКВАРИАТ ОСТОЖЕНКА 40 ANTIQUES SALON ON OSTOZHENKA Парк культуры Остоженка ул., 40/1 Park Kultury 40/1 Ostozhenka ul. +7 (499) 246 4555 www.anti-kvar-moscow.ru
АНТИКВАРНЫЙ САЛОН НА ПАТРИАРШИХ NA PATRIARSHIKH ANTIQUES SALON Пушкинская Бол. Козихинский пер., 7 Pushkinskaya 7 Bol. Kozikhinsky per.
МОСКВА / АНТИКВАРИАТ
Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6 Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6
АННА И ЮРИЙ МИРАКОВ, МАСТЕРСКАЯ-ГАЛЕРЕЯ ANNA & YURY MIRAKOV ART GALLERY
+7 (495) 291 6468 www.antiq-patrik.ru
АНТИКВАРНЫЙ САЛОН НА ПЕТРОВКЕ NA PETROVKE ANTIQUES SALON Чеховская Петровка ул., 24, стр. 2 Chekhovskaya 24 Petrovka ul., bldg. 2 +7 (495) 624 6653
www.artguide.ru
TRANSATLANTIQUE
119
АРТ БЮРО ART BUREAU Смоленская Сивцев Вражек пер., 36/18 Smolenskaya 36/18 Sivtsev Vrazhek per. +7 (495) 363 5785
АРТ АГЕНТСТВО КОЛОНИЯ, ГАЛЕРЕЯ ART AGENCY COLONY GALLERY Парк культуры Крымский Вал ул., 10, офис А-35 Park Kultury 10 Krymsky Val ul., office A-35 +7 (910) 400 1525 kormyshev@agency-colony.ru
АРТАНТИК, АНТИКВАРНЫЙ САЛОН ARTANTIQUE
ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВ ЕЛЕНЫ ЗЕНИНОЙ ELENA ZENINA GALLERY Парк культуры Крымский Вал ул., 10 Park Kultury 10 Krymsky Val ul. +7(495) 238 1343
ГАЛЕРЕЯ НА ЛЕНИВКЕ ON LENIVKA GALLERY
Арбатская Скатертный пер., 15 Arbatskaya 15 Skatertny per.
Кропоткинская Ленивка ул., 6/7, подъезд 2 Kropotkinskaya 6/7 Lenivka ul., ent. 2
+7 (495) 657 8459 www.artantique.ru
+7 (495) 691 1160 www.inlenivka.com
MOSCOW / ANTIQUES
62
Н. Карахан. Молодой месяц.
АРТ ПРИМА ART PRIMA Чистые пруды Чистопрудный б-р, д.14/3 Chistye Prudy 14/3 Chistoprudny blv. +7 (495) 628 1344 www.artprima.ru
www.artguide.ru
ГАЛА, ГАЛЕРЕЯ GALA GALLERY
120
Парк культуры Крымский Вал ул., 10 Park Kultury 10 Krymsky Val ul. +7 (499) 238 8537
1940-е. Картон, масло.
N. Karakhan. New moon. 1940s. Oil on cardboard Courtesy «Арт Агентство Колония» / The Art Agency Colony Gallery
Галерея «Арт Агентство Колония» представляет наследие художников XX столетия: Н.Г. Карахана, Д. НюренбергаДевинова, С. Павловского, М.Ф. Володина, Н. НиссГольдман; творчество мастеров-шестидесятников А.Е. Алексеева, Н.А. Сергеевой и К.Б. Назарова и других. Живопись, графика, скульптура. The Art Agency Colony gallery focuses on the legacies of 20th-century artists, including N. Karakhan, D. NurenbergDevinov, S. Pavlovsky and M. Volodin; and works by noted 1960s artists, such as A. Alexeev, N. Sergeeva and K. Nazarov. Paintings, graphical arts and sculpture.
КРОСТБИ, АНТИКВАРНЫЙ АУКЦИОН CROSTBY ANTIQUES AUCTION Мякинино 65–66 км МКАД, Крокус Сити Myakinino Crocus City, 65–66 km of MKAD +7 (495) 727 1713
МЕЖДУНАРОДНАЯ, АНТИКВАРНАЯ ГАЛЕРЕЯ MEZHDUNARODNAYA ANTIQUES GALLERY Маяковская Мал. Козихинский пер., 3 Mayakovskaya 3 Mal. Kozikhinsky per. +7 (495) 765 3482
Лубянка Мясницкая ул., 9/4, стр.1 Lubyanka 9/4 Myasnitskaya ul., bldg. 1 +7 (495) 621 1382 www.mirart-gallery.com
ОРТОДОКС АНТИК ORTHODOX ANTIQUES Кропоткинская Пречистенка ул., 24/1 Kropotkinskaya 24/1 Prechistinka ul. +7 (495) 637 2283
РУССКАЯ УСАДЬБА RUSSIAN MANSION Курская Ниж. Сыромятническая ул., 10, стр. 9 Kurskaya 10 Nizh. Syromyatnicheskaya ul., bldg. 9
СМИРВАЛЬД SMIRVALD Таганская Таганская ул., 13, стр. 2,3 Taganskaya 13 Taganskaya ul., bldg. 2,3 +7 (495) 912 5170
ЭЛИЗИУМ, ГАЛЕРЕЯ ELYSIUM GALLERY Парк культуры Крымский Вал ул., 10 Park Kultury 10 Krymsky Val ul. + 7 (499) 230 0077 www.elysium.ru
ФОТОГАЛЕРЕЯ ИМ. БРАТЬЕВ ЛЮМЬЕР LUMIERE BROTHERS GALLERY Парк культуры Крымский Вал ул., 10, зал А-51 Park Kultury 10 Krymsky Val ul., hall A-51 +7 (499) 230 38 68 www.lumiere.ru
ШКОЛА, ГАЛЕРЕЯ L’ECOLE GALLERY Парк культуры Крымский Вал ул., 10 Park Kultury 10 Krymsky Val ul.
МОСКВА / АНТИКВАРИАТ
МИР АРТ, ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КАРТИННАЯ ГАЛЕРЕЯ MIR ART GALLERY
+7 (495) 543 1250 www.lecole-gallery.com
+7 (916) 688 4095 www.usadba.com.ru
Смоленская Карманицкий пер., 5 Smolenskaya 5 Karmannitsky per. +7 (495) 241 4985
ШОН, ГАЛЕРЕЯ SHON GALLERY Арбатская Никитский б-р., 12а Arbatskaya 12а Nikitsky blv. +7 (495) 291 4579 www.shongallery.ru
www.artguide.ru
СКАЗКА SKAZKA
121
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ USEFUL INFORMATION
www.artguide.ru MOSCOW / USEFUL INFORMATION 122
СТРАХОВАНИЕ ПРЕДМЕТОВ ИСКУССТВА ART INSURANCE
ТРАНСПОРТИРОВКА ПРЕДМЕТОВ ИСКУССТВА ART TRANSPORTATION
АЛЬФАСТРАХОВАНИЕ ALFASTRAKHOVANIE
FINEARTWAY
Шаболовская Шаболовка ул., 31, стр. Б Shabоlovskaya 31 Shabolovka ul., bldg. B +7 (495) 788 0381 www.alfastrah.ru Пн-Пт / Mon-Fri: 10.00 – 18.00
Страхование произведений искусства, антиквариата и предметов коллекционирования. Для музеев, галерей; салонов, аукционных домов; транспортных компаний, оценщиков; художников, коллекционеров, арт-дилеров. Fine arts, antiques and collectibles insurance for museums and galleries; antique shops and auction houses; art shippers and appraisers; artists, collectors, art dealers.
Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6 Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6 +7 (495) 778 6386 www.fineartway.ru
Fineartway предлагает клиентам комплексную услугу, включающую получение разрешения на право вывоза культурных ценностей, упаковку и распаковку груза, перевозку, таможенное оформление как в России, так и за ее пределами, страхование. Fineartway offers a full range of services, including applying to export objects of cultural value, packing and unpacking, transportation, customs clearance in Russia and beyond, and insurance.
ДЖОН НУРМИНЕН ПРИМА JOHN NURMINEN PRIMA
Арт Консалтинг Art Consulting
Экспертиза / Expertise:
Савеловская ул. Правды, 24 Savelovskaya 24 Pravdy ul. +7 (495) 502 2981 www.trans-x.ru
Смоленская 4-й Ростовский пер., 1/2 Smolenskaya 1/2 4th Rostovsky per. +7 (495) 626 5668 www.johnnurminenprima.com
Пн-Вс / Mon-Sun: 10.00 – 20.00
Перевозки произведений искусства любых объемов по всему миру «от двери до двери». Упаковка любой степени сложности, изготовление ящиков, упаковочные материалы. Оформление на вывоз произведений в Министерстве культуры. Door-to-door transportation of artworks of any size worldwide. Packaging of any level of complexity, preparation of shipments, packaging materials. Preparation of export documentation for the Ministry of Culture.
Логистика произведений искусства. Полный комплекс услуг по безопасной доставке ваших ценностей: • Транспортировка по всему миру • Упаковка • Таможенное оформление • Страхование. Fine Art logistics. “Nail to nail” services for safe delivery of your artworks: • Transportation worldwide • Packing • Customs clearance • Insurance
Новокузнецкая Раушская наб., 14 Novokuznetskaya 14 Raushskaya nab. +7 (495) 726 2345
Оценка / Appraisal: Театральная Столешников пер., 11 Teatralnaya 11 Stoleshnikov per. +7 (495) 725 5915 www.artcons.ru Экспертная компания «Арт Консалтинг» создана в 2003 году. Официальная оценка, технологическая, искусствоведческая экспертиза произведений искусства. Единственный в России экспертный институт, оценочные заключения которого акцептованы лондонскими страховыми синдикатами Ллойдс.
МОСКВА / ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
TRANS-X
www.artguide.ru
Экспертиза и оценка Expertise and appraisal
Art Consulting, founded in 2003, offers specialist services. We undertake official appraisals of works of art, as well as technical research. We are the only Russian institute whose appraisals and evaluations are accepted by Lloyd's of London. 123
www.artguide.ru
ИЗДАНИЕ КАТАЛОГОВ CATALOG PUBLISHING
КНИЖНЫЕ МАГАЗИНЫ BOOKSTORES
ИЗДАТЕЛЬСТВО MAIER MAIER PUBLISHING
MONITOR BOOK/BOX
+7 (905) 787 0937 www.monitorbox.ru Тверская Бол. Палашевский пер., 9 Tverskaya 9 Bol. Palashevsky per. +7 (985) 227 5930 www.maier-publishing.ru
MOSCOW / USEFUL INFORMATION
Курская Ниж. Сыромятническая ул., д.10 Kurskaya 10 Nizh. Syromyatnicheskaya ul.
Издательство MAIER специализируется на работе с художниками, галереями и музеями. Полный спектр издательских услуг: от легких альбомов к выставкам до больших многотомных монографий и каталоговрезоне. «Полиграфическая упаковка» выставок: от пригласительных билетов до наружной рекламы. The MAIER publishing house works with artists, galleries and museums. A full range of publishing services is on offer — from small exhibition albums to multivolume monographs and catalog raisonnes — as well as printing, from invitations to outdoor advertising.
PRIMUS VERSUS — УМНЫЕ КНИГИ PRIMUS VERSUS — CLEVER BOOKS Китай-город Покровка ул., 27, стр. 1 Kitay Gorod 27 Pokrovka ul., bldg.1 +7 (495) 223 5820 www.dbiblio.org
БИБЛИО-ГЛОБУС BIBLIO-GLOBUS Лубянка Мясницкая ул., 6/3, стр. 1 Lubyanka 6/3 Myasnitskaya ul., bldg. 1 +7 (495) 781 1900 www.biblio-globus.ru
Букхантер Bookhunter Чистые пруды Кривоколенный пер., 9, стр. 1 Chistye Prudy 9 Krivokolenny per., bldg. 2 +7 (495) 623 0322 www.bookhunter.ru
124
КНИЖНЫЙ МАГАЗИН В КАФЕ «АРТ АКАДЕМИЯ» ART ACADEMIYA CAFE BOOKSTORE Кропоткинская Берсеневская наб., 6/3 Kropotkinskaya 6/3 Bersenevskaya nab. +7 (495) 771 7446 www.academiya.ru
МОСКОВСКИЙ ДОМ КНИГИ НА АРБАТЕ MOSCOW BOOKSTORE ON ARBAT Арбатская Новый Арбат ул., 8 Arbatskaya 8 Novy Arbat ul. +7 (495) 789 3591 www.mdk-arbat.ru
КНИЖНЫЙ МАГАЗИН ЦЕНТРА ФОТОГРАФИИ ИМ. БРАТЬЕВ ЛЮМЬЕР LUMIERE BROTHERS PHOTOGRAPHY CENTER BOOKSTORE Кропоткинская Болотная наб., 3, стр. 1 Kropotkinskaya 3 Bolotnaya nab., bldg. 1 +7 (495) 228 9878 www.lumiere.ru
КУЛЬТТОВАРЫ, МАГАЗИН-ГАЛЕРЕЯ (ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДОМ ХУДОЖНИКА) KULTTOVARY GALLERY STORE (CENTRAL HOUSE OF ARTISTS) Парк культуры Крымский Вал ул., 10 Park Kultury 10 Krymsky Val ul.
Пушкинская Тверская ул., 8/2, стр. 1 Pushkinskaya 8 Tverskaya ul., bldg. 1 +7 (495) 629 6483 www.moscowbooks.ru ежедневно / dialy: 10:00 – 1:00
ОГИ, КНИЖНЫЙ МАГАЗИН OGI BOOKSTORE Чистые пруды Потаповский пер., 8/12, стр. 2 Chistye Prudy 8/12 Potapovsky per., bldg. 2 +7 (495) 627 5366
ФАЛАНСТЕР, КНИЖНЫЙ МАГАЗИН FALANSTER BOOKSTORE Тверская Mал. Гнездниковский пер.,12/27 Tverskaya 12/27 Mal. Gnezdnikovsky per. +7 (495) 749 5721 www.falanster.su
Книжный магазин «Москва» предлагает покупателям широкий ассортимент современных книг и канцелярских товаров, более 100 тыс. электронных книг, а также букинистические и антикварные издания. В магазине есть услуга заказа книг с доставкой на дом. The Moskva bookstore offers a wide assortment of contemporary books and stationary supplies, over 100,000 e-books, and second-hand and antique editions. The store also offers home delivery.
ФАЛАНСТЕР, КНИЖНЫЙ МАГАЗИН (ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА «ВИНЗАВОД») FALANSTER BOOKSTORE (WINZAVOD CENTRE FOR CONTEMPORARY ART) Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6 Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6 +7 (495) 926 3042 www.falanster.su
Передвижник Peredvizhnik Речной вокзал Ленинградское ш., 92/1 Rechnoy Vokzal 92/1 Leningradskoe sh. Маяковская Фадеева ул., 6 Mayakovskaya 6 Fadeeva ul. Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6 Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6
+7 (495) 225 5082 www.peredvizhnik.ru
DESIGNBOOM Сухаревская Даев пер., 2 Sukharevskaya 2 Daev per. Цветной бульвар Торговый центр «Цветной» Цветной бул., 15, стр. 1 Tsvetnoy Bulvar Tsvetnoy Retail Center 15 Tsevtnoy blvd., bldg. 1
МОСКВА / ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
МОСКВА, ТОРГОВЫЙ ДОМ КНИГИ MOSCOW BOOKSTORE ON TVERSKAYA
www.artguide.ru
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ МАГАЗИНЫ SPECIALIZED STORES
+7 (495) 234 2734 www.design-boom.ru
125
ОТЕЛИ HOTELS
www.artguide.ru
RADISSON ROYAL HOTEL Киевская Кутузовский просп., 2/1 стр. 1 Kievskaya 2/1 Kutuzovsky prosp., bldg. 1 +7 (495) 221 5555 www.ukraina-hotel.ru
MOSCOW / USEFUL INFORMATION
Renaissance Moscow Monarch Centre Hotel Динамо Ленинградский просп., 31а, стр. 1 Dinamo 31a Leningradsky prosp., bldg. 1 +7 (495) 995 0009 renaissancehotels.com/mowbr
АРАРАТ ПАРК ХАЯТТ МОСКВА ARARAT HYATT Площадь Революции Неглинная ул., 4 Ploshchad Revolyutsii 4 Neglinnaya ul. +7 (495) 783 1234 www.moscow.park.hyatt.com
БАЛЧУГ КЕМПИНСКИ BALTSCHUG KEMPINSKI Новокузнецкая Балчуг ул., 1 Novokuznetskaya 1 Baltschug ul. +7 (495) 287 2000 www.kempinski-moscow.com
126
КАТЕРИНА-ПАРК KATERINA PARK Пражская Кировоградская ул., 11 Prazhskaya 11 Kirovogradskaya ul. +7 (495) 933 0404 www.katerinahotels.com
КАТЕРИНА-СИТИ KATERINA-CITY Павелецкая Шлюзовая наб., 6 Paveletskaya 6 Shlyuzovaya nab.
+7 (495) 795 2444 www.katerinahotels.com
МЕТРОПОЛЬ METROPOL Театральная Театральный пр., 2 Teatralnaya 2 Teatralny pr. +7(499) 501 7840 www.metropol-moscow.ru
НАЦИОНАЛЬ NATIONAL Театральная Моховая ул., 15/1 Teatralnaya 15/1 Mokhovaya ul. +7 (495) 258 7115 www.national.ru
РИТЦ-КАРЛТОН МОСКВА THE RITZ-CARLTON MOSCOW Охотный Ряд Тверская ул., 3 Okhotny Ryad 3 Tverskaya ul. +7 (495) 225 8888 www.ritzcarlton.com
реклама
реклама
ВЫСТАВКИ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ
EXHIBITIONS IN ST. PETERSBURG
событие
event
адрес address
www.artguide.ru/en/spb
санкт-петербург st. petersburg
до / until 15.04
ЗОЛОТАЯ ЧЕРЕПАХА'6 GOLDEN TURTLE'6
ЛОФТ ПРОЕКТ ЭТАЖИ LOFT PROJECT ETAGI
Котики, совушки, язь и прочая дикая природа — на лучших 192 фотографиях, победивших в конкурсе «Золотая черепаха». Выставка посвящена сохранению биологического разнообразия и с этой благородной миссией путешествует по всей России, заезжая и в заморские страны.
Лиговский проспект Лиговский просп., 74 Ligovsky Prospekt 74 Ligovsky prosp. 7 (812) 458 5005 www.loftprojectetagi.ru Пн-Пт / Mon-Fri: 14.00 – 22.00 Сб, Вс / Sat, Sun: 12.00 – 22.00
Cats, owls, ide fish and other wild animals in the 192 best photographs from the Golden Turtle competition. The exhibition is dedicated to preserving biological diversity, and with this noble mission it traverses Russia and even foreign countries. Д. Уткин. Золотой черепахе: «Бац!». 2011. Фотография D. Utkin. To the Golden Turtle: “Bang!” 2011. Photograph
ST.PETERSBURG / EXHIBITIONS
Courtesy автор / artist
до / until 22.04
МАРИНА ФЕДОРОВА. НЕСЛУЧАЙНЫЕ СВЯЗИ MARINA FEDOROVA. NON-RANDOM COMMUNICATION
LAZAREV GALLERY
Картины для воздушных девушек и их ухажеров: сюжеты подсмотрены в кино и рекламе, истории вертятся вокруг красной помады, острых каблуков, сползающих бретелек и струящихся платьев. Также не исключены бабочки, жемчуга и прочее «мимими».
Василеостровская 6-я линия В.О., 5/5 Vasileostrovskaya 5/5 6th line of Vasilievsky Ostrov +7 (812) 328 2222 www.lazarevgallery.com Вт-Вс / Tue-Sun: 11.00 – 20.00
Pictures for girly girls and their admirers.The subjects are taken from movies and ads, and revolve around red lipstick, high heels, slipping shoulder straps and fluttering dresses. There are also butterflies, pearls and other must-haves. OMG!
М. Федорова. Green Light. 2011. Холст, масло М. Fedorova. Green Light. 2011. Oil on canvas 130
Courtesy автор / artist
до / until 30.04
Название выставки — цитата из Деррида. Кульков вслед за философом познает мир через наблюдение. Видение образов у Кулькова антропоморфное — на его абстрактных полотнах то и дело чудятся ухмыляющиеся рожицы.
ГАЛЕРЕЯ ANNA NOVA ANNA NOVA GALLERY
The title of the exhibition is a quote from Derrida. Like the French philosopher, Kulkov obtains his knowledge of the world through observation. The images he sees are anthropomorphic — grinning faces sometimes appear from the depths of his abstract canvases.
Площадь восстания Жуковского ул., 28 Ploshchad Vosstaniya 28 Zhukovskogo ul. +7 (812) 275 9762 www.annanova-gallery.ru
www.artguide.ru/ru/spb
ВЛАД КУЛЬКОВ. КРУЖЕНИЕ СИЛ НЕРАЗУМИЯ VLAD KULKOV. THE WHIRLING FORCES OF FOLLY
Tue-Sat: 12.00 – 19.00 Вт-Сб: 12.00 – 19.00 В. Кульков. Графика из серии «Кружение сил неразумия». 2011. Бумага, тушь V. Kulkov. Graphics from “The Whirling Forces of Folly” series. Ink on paper
ВАЛЕРИЙ ГРИКОВСКИЙ. КАРГО-КУЛЬТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ VALERY GRIKOVSKY. CARGO CULT SURVEY
до / until 01.05
Наши ежедневные занятия напоминают художнику практики туземцев островов Меланезии, поклонявшихся американским самолетам во время Второй мировой войны. Героями работ Гриковского, выполненных тушью на бумаге, становятся нелегальные эмигранты, террористы и питерская богема.
ГАЛЕРЕЯ МАРИЫ ГИСИЧ MARINA GISICH GALLERY
The way we live today reminds Grikovsky of how natives of Melanesia worshipped American aircraft during World War II. The heroes of his works, made with ink on paper, are illegal immigrants, terrorists and bohemians from St. Petersburg.
Садовая Реки Фонтанки наб., 121 Sadovaya 121 Reki Fontanki nab. +7 (812) 314 4380 www.gisich.com Пн-Пт / Mon-Fri: 11.00 – 19.00 Сб / Sat: 12.00 – 17.00
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ / ВЫСТАВКИ
Courtesy Галерея Anna Nova / Anna Nova Gallery
В. Гриковский. Работники на снегу. 2011. Тушь, бумага, трансфер V. Grikovsky. Workers on the Snow. 2011. Ink on paper, transfer Courtesy Marina Gisich Gallery
131
www.artguide.ru/en/spb
до / until 15.05
ВЛАДИМИР БЕКЛЕМИШЕВ (1861–1919). К 150-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ VLADIMIR BEKLEMISHEV (1861–1919). ON THE 150TH ANNIVERSARY OF THE ARTIST'S BIRTH.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РУССКИЙ МУЗЕЙ, МИХАЙЛОВСКИЙ ЗАМОК STATE RUSSIAN MUSEUM, MIKHAILOVSKY CASTLE
Первая в Русском музее персональная выставка видного скульптора-реалиста: работы в мраморе и бронзе, эскизы в воске и гипсе — бюсты видных деятелей, религиозные и сельскохозяйственные сюжеты.
Гостиный двор Садовая ул., 2 Gostinniy Dvor 2 Sadovaya ul. +7 (812) 570 5112 www.rusmuseum.ru Пн / Mon: 10.00 – 17.00 Ср-Вс / Wed-Sun: 10.00 – 18.00 В. Беклемишев. Танцовщица. 1917. Бронза. Государственный Русский музей
The Russian Museum's first solo exhibition for this prominent realist sculptor. On show are works in marble and bronze and studies in wax and plaster, including busts of notable figures and religious and agricultural subjects.
ST.PETERSBURG / EXHIBITIONS
V. Beklemishev. Dancer. 1917. Bronze. State Russian Museum
до / until 20.05
ЗНАМЕНИТЫЙ И НЕИЗВЕСТНЫЙ КАРЛ БРЮЛЛОВ THE FAMOUS AND UNKNOWN KARL BRYULLOV
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РУССКИЙ МУЗЕЙ, МИХАЙЛОВСКИЙ ЗАМОК STATE RUSSIAN MUSEUM, MIKHAILOVSKY CASTLE
Графические работы и акварели, созданные Брюлловым во время его первой поездки в Италию в конце 1820-х — начале 1830-х (тогда же он пишет «Последний день Помпеи»). Среди редкостей, раньше не выставлявшихся, — серия «Итальянские натурщики в национальных костюмах».
Гостиный двор Садовая ул., 2 Gostinniy Dvor 2 Sadovaya ul. +7 (812) 570 5112 www.rusmuseum.ru Пн / Mon: 10.00 – 17.00 Ср-Вс / Wed-Sun: 10.00 – 18.00 К. Брюллов. Итальянка в желтой шали. 1832 . Бумага, акварель, графитный карандаш K. Bryullov. Italian Woman in a Yellow Shawl. 1832. Watercolors, lead pencil on paper Courtesy Закрытый инвестиционный паевой фонд художественных ценностей «Атланта Арт» / Closed Unit Investment Trust of artistic values “Atlanta Art”
132
Graphical works and watercolors created by Bryullov during his first trip to Italy at the end of the 1820s and in the early 1830s (when he painted "The Last Days of Pompeii"). Among the works on display for the first time is the series "Italian Models in National Dress."
до / until 30.05
600 фотографий «во всем разнообразии жанров и направлений». Заявки на участие принимались от всех, кто считает себя фотографом, а потом среди тысяч снимков выбирались несколько сотен для выставки. Аналог московской выставки «Лучшие фотографии России».
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РУССКИЙ МУЗЕЙ, МРАМОРНЫЙ ДВОРЕЦ STATE RUSSIAN MUSEUM, MARBLE PALACE
The organizers of this show accepted submissions from people who describe themselves as photographers, and from the thousands sent it they selected several hundred. An analogue of Moscow's "Best of Russia" exhibition.
Невский проспект Милионная ул., 5/1 Nevsky Prospekt 5/1 Milionnaya ul.
www.artguide.ru/ru/spb
II БИЕННАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ ФОТОГРАФИИ 2ND BIENNALE OF CONTEMPORARY PHOTOGRAPHY
+7 (812) 312 9196 www.rusmuseum.ru
А. Иванов. Диалог. Фотография A. Ivanov. Dialog. Photograph
Пн / Mon: 10.00 – 17.00 Ср-Вс / Wed-Sun: 10.00 – 18.00
МИХАИЛ НЕСТЕРОВ MIKHAIL NESTEROV
05.04 – 01.08
Представить среди передвижников Нестерова с его ухоженными богомолками и среднерусскими пейзажами, получившими его стараниями неожиданную изысканность, сложно. Ему бы иллюстрировать детские сказки: Сергий Радонежский с медведем, например, у него похож на Ивана-Царевича.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РУССКИЙ МУЗЕЙ STATE RUSSIAN MUSEUM
It is hard to believe that Nesterov was a member of the Wanderers movement, what with his well-groomed pilgrims and central Russian landscapes, which attain an unexpected elegance in his hands. He is more like a children's illustrator — his depiction of Sergiy Radonezhsky with a bear, for example, evokes Ivan Tsarevich.
Невский проспект Инженерная ул., 4 Nevsky Prospekt 4 Inzhenernaya ul. +7 (812) 595 4248 www.rusmuseum.ru Пн / Mon: 10.00 – 17.00 Ср-Вс / Wed-Sun: 10.00 – 18.00
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ / ВЫСТАВКИ
Courtesy Государственный Русский музей / State Russian Museum
М. Нестеров. Святая Русь. 1905. Холст, масло. Государственный Русский музей M. Nesterov. Holy Russia. 1905. Oil on canvas. State Russian Museum 133
www.artguide.ru/en/spb
12.04 – 15.07
АЛЕКСАНДР ЛАБАС (1900–1983) ALEXANDER LABAS (1900–1983)
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РУССКИЙ МУЗЕЙ STATE RUSSIAN MUSEUM
Работы, которые можно увидеть в Русском музее, относятся к золотому периоду искусства одного из романтиков советской эпохи — 1920–1930-м годам, когда Лабас воспевал самолеты, дирижабли, метро и прочие достижения молодого государства.
Невский проспект Инженерная ул., 4 Nevsky Prospekt 4 Inzhenernaya ul. +7 (812) 595 4248 www.rusmuseum.ru
ST.PETERSBURG / EXHIBITIONS
Пн / Mon: 10.00 – 17.00 Ср-Вс / Wed-Sun: 10.00 – 18.00
А. Лабас. Самолет над палубой. Из серии «Крым». 1936. Холст, масло. Государственный Русский музей A. Labas. Plane Over the Deck. From the “Crimea” series. 1936. Холст, масло. State Russian Museum
27.04 – 26.05
ДМИТРИЙ ГРЕЦКИЙ. ПОГРАНИЧНОЕ СОСТОЯНИЕ DMITRY GRETSKY. BORDERLINE CONDITION
ГАЛЕРЕЯ МАРИЫ ГИСИЧ MARINA GISICH GALLERY
Семейный портрет в интерьере у Грецкого выглядит следующим образом: монументальная живопись, фотореалистическая манера, в качестве интерьера — автомобиль. Плюс технический трюк: шесть полотен серии написаны всего четырьмя красками и исключительно ладонями.
Садовая Реки Фонтанки наб., 121 Sadovaya 121 Reki Fontanki nab. +7 (812) 314 4380 www.gisich.com Пн-Пт / Mon-Fri: 11.00 – 19.00 Сб / Sat: 12.00 – 17.00
Д. Грецкий. Paul’s family. 2011–2012. Холст, масло D. Gretsky. Paul’s family. 2011–2012. Oli on canvas Courtesy Галерея Марины Гисич / Marina Gisich Gallery
134
The works at this Russian Museum show were produced during a magnificent period of Russian art, the 1920s and 1930s, by Labas, who was a Soviet-era romanticist and painted hymns to planes, airships, the metro and other achievements of the young state.
This is what a domestic family portrait looks like in the hands of Dmitry Gretsky: a monumental canvas, a photorealistic style, and instead of a domestic interior there's a car. Gretsky also throws in a technical trick. He used only four colors for the six works in the series, and painted using his palms.
19.05 – 22.06
Вообще-то это портрет художника Людовика Лепика, о чем непросто догадаться: помимо стремящейся куда-то за границы полотна фигуры Лепика на картине изображены дети, собака, подозрительный прохожий в котелке, ну и сама парижская площадь, занимающая большую часть картины.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭРМИТАЖ STATE HERMITAGE museum
+7 (812) 571 3420 www.hermitagemuseum.org Вт-Сб / Tue-Sat: 10.30 – 18.00 Вс / Sun: 10.30 – 17.00
Э. Дега. Площадь Согласия. 1875. Холст, масло. Государственный Эрмитаж E. Degas. Place de la Concorde 1875. Oil on canvas. State Hermitage
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ / ВЫСТАВКИ
This is a portrait of the artist Ludovic-Napoleon Lepic, although you might not have guessed it. Besides the figure of Lepic, who is rushing off somewhere, we also see children, a dog, a suspicious figure in a bowler hat, and the Paris square itself, which occupies a large part of the picture.
Невский проспект Дворцовая наб., 38 Nevsky Prospekt 38 Dvortsovaya nab.
www.artguide.ru/ru/spb
ДЕГА. ПЛОЩАДЬ СОГЛАСИЯ. ИЗ СЕРИИ «ВОЗРОЖДЕННЫЕ ШЕДЕВРЫ» DEGAS. PLACE DE LA CONCORDE. FROM THE "REBORN MASTERPIECES" SERIES
135
реклама
ART-WEEKEND
«Артгид» ПРЕДСТАВЛЯЕТ рубрику Art-weekend, посвященную лучшим выставкам в разных городах и музеях мира. Во время выходных, каникул или командировок за границей не пропустите самое интересное Artguide PRESENTS THE Art-Weekend section, devoted to the best exhibitions around the world — so you won’t miss out, whether on vacation or business
Лондон осло гент вена мец
событие
event
London oslo ghent vienna mez
адрес address
Выходные в Лондоне Weekend in London
до / until 12.08
БРИТАНСКИЙ ДИЗАЙН 1948–2012. ИННОВАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ BRITISH DESIGN 1948–2012: INNOVATION IN THE MODERN AGE
МУЗЕЙ ВИКТОРИИ И АЛЬБЕРТА VICTORIA AND ALBERT MUSEUM
Эволюция британского дизайна за последние 60 лет. Грандиозная коронация Елизаветы II 1953 года, традиционные темы сельской жизни, «Свингующий Лондон» 1960-х, панк-культура 1970-х, Cool Britannia — «Крутая Британия» 1990-х, всего более 300 экспонатов.
South Kensington Cromwell Road, London SW7 2RL +44 (20) 7907 7073 www.vam.ac.uk iMac G3. Дизайн Джонатана Айва для Apple Inc. 1998–1999. Музей Виктории и Альберта, Лондон iMac G3 designed by Jonathan Ive for Apple Inc. 1998–1999. Victoria and Albert Museum, London
04.04 – 09.09
ДЕЙМИАН ХЕРСТ DAMIEN HIRST
ТЕЙТ МОДЕРН TATE MODERN
Все главные работы одного из самых влиятельных и дорогих британских художников, включая «Физическую невозможность смерти в сознании живущего» (1991) — знаменитую акулу в формальдегиде; медицинские шкафчики с пилюлями; картины с бабочками, точками и кружочками.
ART-WEEKEND / EXHIBITIONS
Southwark, Mansion House, St. Pauls Bankside, Sumner Street, London SE1 +44 (20) 7887 8752 www.tate.org.uk/modern Вс-Чт / Sun-Thu: 10.00 – 18.00 Пт-Сб / Fri-Sat: 10.00 – 22.00
Д. Херст. Физическая невозможность смерти в сознании живущего. 1991. Тигровая акула, стекло, сталь, раствор формальдегида D. Hirst. The Physical Impossibility of Death in the Mind of Someone Living. 1991. Tiger shark, glass, steel and formaldehyde solution © Damien Hirst
138
The evolution of British design over the past 60 years, taking in the grand coronation of Elizabeth II in 1953, traditional themes from agricultural life, Swinging London in the 1960s, punk in the 1970s, and Cool Britannia in the 1990s, adding up to a total of over 300 works.
All the major works of one of Britain's most influential and least affordable artists, including "The Physical Impossibility of Death in the Mind of Someone Living," his famous shark in formaldehyde; his medicine cabinets with pills; and his pictures with butterflies, spots and spins.
ПАВЕЛ ПЕППЕРТШЕЙН, ВИКТОР ПИВОВАРОВ. ОФЕЛИЯ PAVEL PEPPERSTEIN, VICTOR PIVOVAROV. OPHELIA
06.04 – 19.05
Живопись и графика двух художников — отца и сына. Концептуализм и постконцептуализм, поток сознания на стыке языковых и визуальных практик, и все это в потоке цитат и аллюзий (супрематизм, сюрреализм, соц-арт).
ГАЛЕРЕЯ «РИДЖИНА» REGINA GALLERY
Paintings and graphical works by two artists who happen to be father and son. Conceptualism and Postconceptualism, a stream of consciousness at the intersection of language and visual practises, and all this amid a continual outpouring of quotations and allusions (to Suprematism, Surrealism and Sots-Art).
Oxford Circus 22 Eastcastle Street, London, W1W 8DE Tel. +44 (20) 7636 7768 www.reginagallery.com Вт-Сб / Tue-Sat: 10.00 – 18.00 П. Пепперштейн. Без названия. 2012 P. Pepperstein. Untitled. 2012 Courtesy Regina Gallery
Выходные в Осло Weekend in Oslo ELECTROBOUTIQUE POP-UP
до / until 12.08
Небольшая, тщательно подобранная выставка российских светил медиаарта Аристарха Чернышева и Алексея Шульгина, ранее побывавшая в лондонском Музее науки, озаряет новым светом коммуникационные технологии и цифровые медиаканалы.
НОРВЕЖСКИЙ МУЗЕЙ TELECOM NORWEGIAN TELECOM MUSEUM
A small, thorough exhibition about Russian media art luminaries Aristarkh Chernyshev and Alexey Shulgin that was previously shown at London's Science Museum. It sheds new light on communication technologies and the digital world.
+47 (22) 09 14 50 www.telemuseum.no Вт-Пт / Tue-Fri: 9.00 – 16.00 Сб-Вс / Sat-Sun: 11.00 – 18.00
ART-WEEKEND / ВЫСТАВКИ
Kjelsаsveien 143
Вид экспозиции Electroboutique Pop-Up в Норвежском музее Telecom, Осло. 2012 Electroboutique Pop-Up. Exposition view in the Norwegian Telecom Museum, Oslo. 2012 Сourtesy Electroboutique
139
Выходные в Генте Weekend in Ghent
до / until 03.06
НЕДКО СОЛАКОВ. ВСЕ В ПОРЯДКЕ, С ИСКЛЮЧЕНИЯМИ NEDKO SOLAKOV. ALL IN ORDER, WITH EXCEPTIONS
ГОРОДСКОЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА (S.M.A.K.) S.M.A.K.
Тридцать работ, отобранных кураторами разных стран из всего, что создал один из самых известных современных болгарских художников с 1980 по 2010 годы — рисунки, объекты, инсталляции, видео плюс иронические комментарии самого художника к каждой работе.
Citadelpark – 9000 Gent +32 (0) 9240 7601 www.smak.be Вт-Вс / Tue-Sun: 10.00 – 17.30
Thirty works, selected by an international group of curators, from one of Bulgaria's most famous contemporary artists. Created between 1980 and 2010, they include drawings, objects, installations, videos and ironic commentaries by Solakov on every piece.
Н. Солаков. Вид экспозиции в Городском музее современного искусства, Гент. 2012 N. Solakov. Exposition view in S.M.A.K., Ghent. 2012 Фото / Photo: Dirk Pauwels. Courtesy artist / автор and Galleria Continua San Gimignano / Beijing / Le Moulin
ART-WEEKEND / EXHIBITIONS
Выходные в Вене Weekend in Vienna
до / until 28.05
КЛАС ОЛЬДЕНБУРГ. ШЕСТИДЕСЯТЫЕ CLAES OLDENBURG. THE SIXTIES
до / until 02.09
ПОП-АРТ И ШЕСТИДЕСЯТЫЕ POP AND THE SIXTIES
МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА (MUMOK) MUSEUM MODERNER KUNST (MUMOK)
Энди Уорхол, Джаспер Джонс, Рой Лихтенштейн, Дэвид Хокни — британские и американские поп-артисты образуют отличный контекст для персональной выставки своего коллеги по поп-арту, на которой представлены ранние работы Ольденбурга, в том числе инсталляции «Улица» и «Универмаг».
Museums Quartier Museumsplatz 1, A-1070 Wien +43 (1) 525 000 www.mumok.at Р. Лихтенштейн. Красный всадник. 1974. Холст, масло, акрил. Музей современного искусства (MUMOK), Вена R. Lichtenstein. The Red Horseman. 1974. Oil and acrylic on canvas. Museum moderner Kunst Stiftung Ludwig Wien Фото / Foto: MUMOK. © VBK Wien, 2012
140
British and American Pop Artists - Andy Warhol, Jasper Johns, Roy Lichtenstein and David Hockney – provide the context for this solo show dedicated to their colleague, Claes Oldenburg. The exhibition features his early works, such as the installations "The Street" and "The Store."
до / until 28.05
УРС ФИШЕР. СКУПОЙ РАССВЕТ URS FISCHER. SKINNY SUNRISE Из клея, воска, пенопласта швейцарец Урс Фишер делает объекты и скульптуры, напоминающие живую гримасничающую плоть. Его скульптуры живут собственной жизнью: сделанные из непрочных материалов, они, по замыслу художника, постепенно разрушаются в процессе выставки.
KUNSTHALLE WIEN
Swiss artist Urs Fischer creates objects out of clay, wax and foam that resemble grimacing, live flesh. His fragile sculptures have an independent existence, and it is Fischer's idea that they should be gradually destroyed over the course of the exhibition.
Kunsthalle Wien project space
Museumsplatz 1, A-1070 Wien +43 (1) 521 890 www.kunsthallewien.at Hall 1 / Hall 2 / Ursula Blickle videolounge / Photo wall & Video wall
У. Фишер. Dr. Random. 2003 U. Fischer. Dr. Random. 2003 Фото / Photo: Andy Keate. Courtesy автор / artist and Sadie Coles HQ, London. © Urs Fischer
1917
26.05 – 24.09
Всё об искусстве 1917 года. Рядом с «Фонтаном» Дюшана, «Принцессой Х» Бранкузи, огромным (10х16 м) занавесом Пикассо к балету «Парад», работами Моне, Шагала, Нольде и многих других — «траншейное искусство» непрофессионалов: перстни и кулоны из осколков снарядов или просто пули, ставшие страшными «сувенирами» на память о тех, кто был ими убит, рисунки и фигурки, сделанные в окопах.
ЦЕНТР ПОМПИДУ-МЕЦ CENTRE POMPIDOU-MEZ
A show dedicated to art created in 1917. Alongside Duchamp's "Fountain," Brancusi's "Princess X," an enormous (10m x 16m) curtain by Picasso for the ballet "Parade," and works by Monet, Chagall, Nolde and others are objects of "trench art" by nonprofessional artists. They include drawings and figurines created in the trenches, as well as rings and pendants made of shrapnel and bullets, which serve as tragic reminders of the people killed by them.
+33 (0) 387 153 939
1, parvis des Droits-de-l’Homme CS 90490 57020 Metz Cedex 1
Ср-Пн / Wed-Mon: 11.00 –18.00
ART-WEEKEND / ВЫСТАВКИ
Выходные в Меце Weekend in Metz
П. Пикассо. Занавес к балету «Парад». 1917. Холст, клеевая краска. Национальный музей современного искусства — Центр Помпиду, Париж P. Picasso. Drop curtain for the Parade ballet. 1917. Glue paint on canvas. Centre Pompidou, Musée national d'art moderne, Paris
© Succession Picasso, 2012. © Christian Bahier et Philippe Migeat — Centre Pompidou, MNAM-CCI/Dist. RMN-GP
141
Купить АРТГИД можно ЗДЕСЬ
You can buy ARTGUIDE at КНИЖНЫЕ МАГАЗИНЫ BOOKSTORES
МОСКВА MOSCOW
125 • Торговый дом книги «Москва» на Тверской / Moscow bookstore on Tverskaya 124 • Книжный магазин «Библио-Глобус» / Biblio-Globus bookstore 124 • Московский дом книги на Арбате / Moscow bookstore on Arbat • Книжный магазин «Республика» / Respublika bookstore 125 • Книжный магазин «Фаланстер» / Falanster bookstore 124 • Магазин иностранной литературы Bookhunter / Bookhunter store • Центральный дом художника (магазин «Культтовары») / 124 Central House of Artists (Kulttovary bookstore) • Центр современного искусства «ВИНЗАВОД» (магазин «Фаланстер») / 125 Winzavod Centre for Contemporary Art (Falanster bookstore) • Магазин издательства «Гилея» / Gileya publishing house bookstore 124 • Книжный магазин в кафе «Арт-Академия» / Art Academiya cafe bookstore 114 • Monitor book/box
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ МАГАЗИНЫ SPECIALIZED STORES
МОСКВА MOSCOW
• Магазины «Передвижник» / Peredvizhnik bookstores 125 • Designboom
МУЗЕИ И ГАЛЕРЕИ MUSEUMS AND GALLERIES
125
МОСКВА MOSCOW
• Государственная Третьяковская галерея / State Tretyakov Gallery 93 94 • ГМИИ им. А.С. Пушкина / Pushkin State Museum of Fine Arts 96 • Московский музей современного искусства / Moscow Museum of Modern Art • Государственный центр современного искусства / National Centre for Contemporary Arts 97 • Мультимедиа Арт Музей, Москва / Multimedia Art Museum, Moscow 102 • Фонд культуры «ЕКАТЕРИНА» / EKATERINA Cultural Foundation • Музей ART4.ru / ART4.ru Museum 109 • Айдан Галерея / Aidan Gallery 115 • Галерея Меглинская / Meglinskaya Gallery 109 • Галерея Photographer.ru / Photographer.ru Gallery 116 • Галерея «ПОБЕДА» / POBEDA Gallery 100 • Центр фотографии им. братьев Люмьер / Lumiere Brothers Photography Center
КИОСКИ KIOSKS
МОСКВА MOSCOW
• Киоски прессы «Артхроника» в центре Москвы / Artchronika kiosks in the center of Moscow
142
95
КНИЖНЫЕ ЛАВКИ В ВУЗАХ МОСКВЫ BOOKSTORES IN MOSCOW UNIVERSITIES
МОСКВА MOSCOW
• Книжная лавка в Московском архитектурном институте / Bookstore at Moscow Architectural Institute / • Книжная лавка в Московской государственной художественно-промышленной академии им. С.Г. Строганова / Bookstore at Stroganov Moscow State Academy of Arts and Industry • Книжная лавка при Литературном институте им. А.М. Горького / Bookstore at Gorky Literature Institute АГЕНТСТВО «АРГУМЕНТ» / ARGUMENT AGENCY: • Академия труда и социальных отношений / Academy of Labour and Social Relations • Московский институт радиотехники, электроники и автоматики / Moscow Radio Institute • Московский государственный институт международных отношений МИД России / Moscow State Institute of International Relations (University) of the MFA of Russia / • Российский университет дружбы народов / Peoples’ Friendship University of Russia • Российский государственный университет нефти и газа им. И.М. Губкина / Gubkin Russian State University of Oil and Gas • Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации / Diplomatic Academy of the Russian Ministry for Foreign Affairs • Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова / Lomonosov Moscow State University
МУЗЕИ И ГАЛЕРЕИ MUSEUMS AND GALLERIES
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ ST. PETERSBURG
• Новый музей / Novy Museum • Галерея Марины Гисич / Marina Gisich Gallery • Лофт Проект Этажи (мага зин «Библиотека Проектор») / ETAGI Loft Project • Галерея/бюро «ФотоДепартамент» / FotoDepartament Gallery/Bureau
КНИЖНЫЕ МАГАЗИНЫ BOOKSTORES
ПЕРМЬ PERM
• Книжный магазин «Пиотровский» / Piotrovsky bookstore
143
Карта
map МУЗЕИ MUSEUMS 1 2 3
4 5
6
7
8
9
10 11
12
13
ART4.RU, МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА CONTEMPORARY ART MUSEUM ART4.RU ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ STATE HISTORICAL MUSEUM ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ АРХИТЕКТУРЫ ИМ. А.В. ЩУСЕВА SСHUSEV STATE MUSEUM OF ARCHITECTURE ГМИИ ИМ. А.С. ПУШКИНА PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS ГМИИ ИМ. А.С. ПУШКИНА, ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВА СТРАН ЕВРОПЫ И АМЕРИКИ XIX–XX ВЕКОВ PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, GALLERY OF EUROPEAN AND AMERICAN ART OF XIX–XX CENTURIES ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИСКУССТВА НАРОДОВ ВОСТОКА STATE MUSEUM OF ORIENTAL ART ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА NATIONAL CENTRE FOR CONTEMPORARY ARTS МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА В ЕРМОЛАЕВСКОМ ПЕРЕУЛКЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON ERMOLAEVSKY PEREULOK МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА НА ПЕТРОВКЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON PETROVKA МУЗЕИ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ MOSCOW KREMLIN MUSEUMS ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ STATE TRETYAKOV GALLERY ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ НА КРЫМСКОМ ВАЛУ STATE TRETYAKOV GALLERY ON KRYMSKY VAL мультимедиа арт музей, москва Multimedia art museum, moscow
ВЫСТАВОЧНЫЕ ЗАЛЫ И ЦЕНТРЫ ИСКУССТВА EXHIBITION HALLS AND ART CENTERS 1 2 3 4
5
АRTPLAY ВИНЗАВОД, ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА WINZAVOD CENTRE FOR CONTEMPORARY ART ПRОЕКТ_FАБRИКА PROEKT_FABRIKA ЦЕНТР ФОТОГРАФИИ ИМ. БРАТЬЕВ ЛЮМЬЕР LUMIERE BROTHERS PHOTOGRPAHY CENTER ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДОМ ХУДОЖНИКА CENTRAL HOUSE OF ARTISTS
ФОНДЫ ИСКУССТВ ART FOUNDATIONS 1 2 3
ЕКАТЕРИНА, ФОНД КУЛЬТУРЫ EKATERINA CULTURAL FOUNDATION ЦУМ ART FOUNDATION TSUM ART FOUNDATION Фонд Национальных Художественных Коллекций National Art Collections Foundation
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
АУКЦИОННЫЕ ДОМА AUCTION HOUSES 1
PHILLIPS DE PURY & COMPANY
СОВРЕМЕННОЕ ИСКУССТВО MODERN AND CONTEMPORARY ART 1
Gallery Shchukin
2
PAPERWORKS Gallery
3
Pecherskiy Gallery POP/OFF/ART, ГАЛЕРЕЯ POP/OFF/ART GALLERY RUARTS, ГАЛЕРЕЯ АКтуАЛЬНОГО ИСКУССТВА RUARTS GALLERY
4 5 6 7
XL ГАЛЕРЕЯ XL GALLERY АЙДАН ГАЛЕРЕЯ AIDAN GALLERY
19 20
АРТ АГЕНТСТВО КОЛОНИЯ, ГАЛЕРЕЯ, ТВОРЧЕСКАЯ СТУДИЯ ИГОРЯ КОРМЫШЕВА ART AGENCY COLONY GALLERY, IGOR KORMYSHEV’S ART STUDIO АРТ-ЯР, ГАЛЕРЕЯ ARTYAR GALLERY Галеев ГАЛЕРЕЯ GALEyEV GALLERY Галерея 21 Gallery 21 Галерея на Вознесенском Gallery on Voznesensky ГАЛЕРЕЯ МЕГЛИНСКАЯ MEGLINSKAYA GALLERY ГАЛЕРЕЯ «ПОБЕДА» POBEDA GALLERY ГАЛЕРЕЯ «ТРИУМФ» TRIUMPH GALLERY ГЕЛЬМАН ГАЛЕРЕЯ GUELMAN GALLERY Комната Галерея Komnata gallery КУЛЬТПРОЕКТ, ГАЛЕРЕЯ KULTPROJEСT GALLERY ОТКРЫТАЯ ГАЛЕРЕЯ OPEN GALLERY РИДЖИНА, ГАЛЕРЕЯ REGINA GALLERY
АНТИКВАРИАТ ANTIQUES 1 2
SHPENGLER GALLERY АРТ АГЕНТСТВО КОЛОНИЯ, ГАЛЕРЕЯ ART AGENCY COLONY GALLERY
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ USEFUL INFORMATION 1 2 3
FINEARTWAY MAIER, ИЗДАТЕЛЬСТВО MAIER PUBLISHING ДЖОН НУРМИНЕН ПРИМА JOHN NURMINEN PRIMA
01.04–01.06.2012
реклама
Фотобиеннале 2012 Леонид Соков на Гоголевском бульваре Константин Коровин в Третьяковской галерее
путь к искусству / the way to art
www.artguide.ru Москва Санкт-Петербург Moscow St. Petersburg
реклама
ARTGUIDE / АРТГИД
реклама
Art-weekend
Photobiennale 2012 Leonid Sokov at Gogolevsky Bulvar Konstantin Korovin at Tretyakov Gallery
01.04–01.06.2012
.
Б. Др о
ар та Ел ко ох в с ов к а с ка я ул я пл . .
ал
л.
й пер вяно
ул. Земляной Ва
ул . ая ск
орт о Гол вская ови нск наб ая наб
Леф
йВ
йб ул.
ски
ий пер.
ов а
-т. Ак ад ем ик аС ах ар
пр
.
пр
й ки
ич ес вн
Са до
ул Ро гож ски
пер анг ель ски й Арх
сн иц й пр.
родски
Елизаветин ск
ул .
ка я
ул. Бол ьш
Китайго
Яуз
но хо лм
К
.
Кр ас
родска
. ул
яя
Нижего ая
жн
.
нка
Римская
ул.
ск ст
Ни
.
Кос тян Анан ски ьевск й пе ий пе р. р.
ул. Сретен ка
а
янк
Луб ая
ул .
я ул .
Мох ова
Сп
Астра
пр Мира
ул Гиляровск
Оли мпи
Ря д
Ох от ны й
пе р.
ый
аб
астов
и бул Энтуз
и кс
има
Площадь Ильича ул.
ар М
. наб
р.
йп
ски пас
.
кая
наб
анс
кая
ами
вос
Но
л. яу ка
вс
ики
о нц ро
. Як
ямская
Таганская
щ мен
ул. Б
Николо
Во
Як им ан ск
б. Николоямс кая наб.
. Ка
Пятницкая ул.
ер . со вп
ет н
Бр ю
Га з
ка ул .В ол Бер хо сен нк ев ск а ая н
Мя
Лихов пер.
он на яу л. рск ой б ул. М .Г Ле незд он ни ть ков ев ски ск й п ий ер пе . р.
Бр Б.
Тве
бул. Гоголевск ий
Ос тож ен
ул .
1 вская на
Б ул.
ул. Бол. Ордынка
я
ша яС ад
. Куд рин
. Новинс кий бул
Смоленская пл
ва
13 16 20
ул ьевская
л. яу
ая н
Ле сн ул .
ск ая ги че
ская пл. Трубн Всп иковс ольн кий п ый п ер. ер. Бо ль
ол о Зо ков ска яу л
ов а
ая ул М Грузинск
Ко ню ш
ика Туполе
Полуярос ла
Марксистская
с олм снох
мод
ич
ио
наб.
наб
7
6
ул. ят ром ническа я ул. Сы
Таганская
Кра
Кос
ул.
Кож евн
ул Рад
наб. Академ
Б. Андрон
.
кая
на
нец
Павелецкая
н
ку
кая ожс отор
Н.
ул
Зол
РаТетеринский пер. ди ще вс ка яу л. на чар Гон
аб
кая
ер.
4
ческая
пер. Обуха
р
ая ул.
ин п Лял
. бул
ромятни
о
оП
цов
рон
с ин
1 2
Во ул.
пе
а
в Яко
я
ка
Ба
ая ул Бауманск
зск огря рн Че ява до Са
ин
г лы
ян ска че
Рос тов с
ий
ул
ни
ь тел Ко
.
пер
уши
куз
Добрынинская
ахр
во Но
Б ул.
Вал
ул. Казакова
. пер кий льс о т ос Курская оап
а
ул.
Ви ецкий пер. 1-й Новокузн
л. овая у
ул
й ски
нк
кая
ул. Мал. Ордынка
шн
В.
Озе
рс ата Б .Т р.
. ул
.П
наб. еская рянич Сереб аб. н кая горсНико Под лоямс кая ул .
л. ая у . ческ я наб овни аб. еска Сад внич ая н Садо вск рко
Оз
пе
ров
ля Со
уп.
кий
ий
н ма
с
Ба
ка
р ок
я
на
ов
Пок
. ул
т кий аб.
овс ерк
ск
ап .Ч ул
. Потаповский пер
р.
ян
аб.
Новокузнецкая
ов як
Красные Ворота
ул. йб ны
пе
цка
ян
Б. Овчинниковский пер.
ер.
ка
н
Житная ул. Калужская пл
оре
ска
Третьяковская
ий п
лян . По
Б ул.
нск
уши
Полянка
скв
Садов ническ ая на Овчин б. никовс кая наб .
р Лав 11
Мо
Ра уш
. ая н а б
ал
аб
й
аб.
.
Н. Басманная ул.
С.
3
Бауманская
кая ул
.
ер йп
Китай-город янс Сол
пл
аб. ян тна аб. о л ян Бо ска в ё аш ад
а вич
имо
раф
4
Октябрьская
р.
. аб
14
йп
ск фий Со
8
рка арва
кая н
лёвс
Крем
1
ки
я
язанс
н де
ве
ре
Пе
Чкаловская 2 ски пер. лов ический Хох Б. Трёхсвятительский пер. Сыромятн Верх. С 4-й ы ле
нс
на
ул. В . пл. Васильевский Спуск
4
Ма н ка По ме суро ен ст вс ра и ч ки нц е йп р ев . П Зуб ер л б. пе у . ов на р. ск ий ая а к б. с ц бу на ен л. ли ул я ст а я у ая и а к ч к к Парк культуры мс ре вс овс Кр ы го г ым П 12 Кр ро иро ски и 2 йп 5 яП МП р. ул ша . ь Кр л ым Бо ски 11 йВ
то 3 а ш нк ны 1 ьи й пе 15 Ил р. ул.
ас
10
ки
бя Лу
Кр
женка
5
Площадь Революции
Ве
2
ейка ул. Марос
Кр
К
пе
к вс
о
н ас
Новор
Чистые пруды
нс мя Ар
вка
Охотный Ряд ий пер .
3
Лубянка
й Лубянская площадь
с ом
р
ий
Комсомольская
ни
Чи ст Сретенский бульвар
ы альн Театр
Боровицкая
18 2й По Об жа ыд ен р 1- 5 ски ски йп й й За ер пе ча р. . ть ев ск ий пе р.
2
Кузнецкий мост пр.
а цк
яс
М
л мо
о
пас ска яу л. . л у
д ру оп
етро
р.
пе
1
узнецкий ул. К
1
Театральная
ул. Арбатская Зн ам енк а
ул.
Неглинная ул.
ул. П
ме
Ка
Се ул.
13
р.
р.
р.
йп
пе
.
пе
ий
ск
ер рг
л. яу
ий
й
ски
ск
ск и
леш Сто 3
ин
ин
ер
ска
йп
шк
сты
ш
ры
Чи
Лопухи н
2
аяС
я
Тургеневская
ер.
р Тве
Б. Афанасьевский пер. ный пер.
Кропоткинская
ёв
На
ен Староконюш
.Л
ул.
пер. С
Цветной бул.
яд йР тны аре
ная
Вражек ивцев
й пер. Б. Каретны
К ул.
рон
т ба
ий бу л.
п ов ник
Са дов
л пл я у на д ру оп
ая
к ьс
кий пер Грохольс ая ул Б Спасск До ку ча ев пе р
пер. Печатников Рождественский бул.
17
ул. Воздви
Арбатская
Ар
9
пер.
Пушкарёв пер.
Чеховская
я у Александровский сад л.
ул.
М
Ср. Ки
Трубная
ул
ка итров
Ст
Сухаревская
Б. Сухаревский
овск
словск
ка
ер
ская
лая Дм ул Ма
ая Б
6
рс
а
ая ул
р лета пр о
ул
Мал
Никитские Ворота
ров
Трубная
. булП етр ной
т рас
12
1
ул Д у
Садовая-Самотёчная ул.
Цветной бульвар
а
б
на
ер.
ул. Новый Арбат
.
Са
я
ка
нс
и вв
ный п
Библиотека им. Ленина
19
й бул
с
ов жк ре
Бе
б
на
рш ски в иа тр нье Па идо . Б ир Сп
ва
.
3
пе
а ек Маяковская ш Га Триумфальная пл. . Тв ул . ер ул с р. кая е п .у й ер л. ки йп вс 8 лае ки Пушкинская с ов мо 10н 2 Ер мо ер. . Ма ий п й пер Тверская
М. Ни ки Б. Никитстская ул. кая ул. пл.
пер
Студенческая
й
Грана т
енски
Кутузовская
ул
Шубинский пер
е Тв
1-
Смоленская
Киевская
я ка
ая
Смоленская
й ко
рс
у
н си ра
пл Свободной России
й ко
с Ям
ул. ьная фал иум р Т ява до Са
ск
м ул -Я я ая ка . тс ул ес ая
-т
пр
Б Девятинский пер.
р
ва -
а
к чи
Ф
По
Смол
ту
Ку
До
с
в зо
ул
ый ежн Ден
пл й ки
.Ю
.К ул
ня
ад
ск ер Тв
р.
Прес
я наб Смоленска
нко вче Ше р-т а с йп ра ски Та в о б уз на Кут ава т с За ая вск ило м о рог
Деловой центр
ли
пе
К
енская наб ресн
7
Баррикадная
Краснопресненская
ноп рас
я 1-
й
а од 5Г
Столярны е пл й пер Крас но Заст преснен ава ская ул Кр асная
а
ус
ий пер
Улица 1905 года
шосс
к Бр естс Бр
Б Тишинск
ул Климашкина
90
игоро дское
я 1-
1 ул
Звен
ки
ул
Ф
ее
нс
нская
и уз Гр
Ходы
я 2-
зи Гру ул
й
ки
нс
Беговая
ул
л Ва
кая
Белорусская
с ков
Полежаевская
9
я ка вс
-т
чн Самотё
пр
с но Кра
й
ору олг
ки
Крестьянская застава Во лг ог
Пролетарская
ра
дс
ки
й
пр
-т
я ул
01.04–01.06.2012
реклама
Фотобиеннале 2012 Леонид Соков на Гоголевском бульваре Константин Коровин в Третьяковской галерее
путь к искусству / the way to art
www.artguide.ru Москва Санкт-Петербург Moscow St. Petersburg
реклама
ARTGUIDE / АРТГИД
реклама
Art-weekend
Photobiennale 2012 Leonid Sokov at Gogolevsky Bulvar Konstantin Korovin at Tretyakov Gallery
01.04–01.06.2012
01.04–01.06.2012
реклама
Фотобиеннале 2012 Леонид Соков на Гоголевском бульваре Константин Коровин в Третьяковской галерее
путь к искусству / the way to art
www.artguide.ru Москва Санкт-Петербург Moscow St. Petersburg
реклама
ARTGUIDE / АРТГИД
реклама
Art-weekend
Photobiennale 2012 Leonid Sokov at Gogolevsky Bulvar Konstantin Korovin at Tretyakov Gallery
01.04–01.06.2012