Artguide 15.09 - 15.11.12

Page 1

путь к искусству / the way to art

реклама

Московская неделя искусств Moscow Art Week Йозеф Бойс на Гоголевском бульваре Joseph Beuys at Gogolevsky Bulvar VIENNAFAIR 2012

www.artguide.ru Москва / Moscow Art-weekend


. й пер вяно

Б. Др о

ар та Ел ко ох в с ов к а с ка я ул я пл . .

ал

ул. Земляной Ва

л.

ул . ая ск

орт о Гол вская ови нск наб ая наб

Леф

йВ

йб ул.

ски

ий пер.

ов а

-т. Ак ад ем ик аС ах ар

пр

.

пр

й ки

ич ес вн

Са до

ул Ро гож ски

пер анг ель ски й Арх

сн иц й пр.

родски

Елизаветин ск

ул .

ка я

ул. Бол ьш

Китайго

Яуз

но хо лм

К

.

Кр ас

родска

. ул

яя

Нижего ая

жн

ул.

ск ст

Ни

нка

Кос тян Анан ски ьевск й пе ий пе р. р.

ул. Сретен ка

а

янк

Луб ая

ул .

.

Сп

Астра х

пр Мира

ул Гиляровско

Оли мпи й

Ря д

Ох от ны й

пе р.

я ул .

Мох ова

аб

Римская

.

има

астов

и бул Энтуз

и кс

. Як

Площадь Ильича ул.

ар М

. наб

р.

йп

ски пас

.

кая

наб

анс

кая

ами

вос

Но

л. яу ка

вс

ики

о нц ро

щ мен

ул. Б

ямская

Во

Як им ан ск

Николо

Таганская

. Ка

Пятницкая ул.

ер .

ый

со вп

ет н

Бр ю

Га з

ка ул .В ол Бер хо сен нк ев ск а ая н

Мя

Лихов пер.

он на яу л. рск ой б ул. М .Г Ле незд он ни ть ков ев ски ск й п ий ер пе . р.

Бр Б.

Тве

бул. Гоголевск ий

Ос тож ен

ул .

б. кая наб.

Николоямс

Б ул.

ул. Бол. Ордынка

я

ша яС ад

Кудр и . Новинс кий бул.

Смоленская пл

12 16

ул ьевская

л. яу

ая н

Ле сн а ул . ск ая ги че

нска я пл Трубн . Всп иковс ольн кий п ый п ер. ер. Бо ль

ол о Зо ков ска яу л

ов а

ая ул М Грузинск

Ко ню ш

7

наб.

наб

ва

вская на

Марксистская

с олм снох

мод

и

ул. ят ром ническа я ул. Сы

Таганская

Кра

Кос

Кож евн

ика Туполе

Б. Андрон

.

ул.

Павелецкая

ио

кая ожс отор

аб

на чар Гон

ян ска че

РаТетеринский пер. ди ще вс ка яу л.

ул Рад

наб. Академ

1 Полуярос ла

ул

ни

ку

Ба

ая

к нс

Зол

ни

кая

ер.

пер. Обуха

р

ая ул.

ин п Лял

6

ческая Н.

пе

а

ромятни

По

5

2

. бул

во

ед

ая ул Бауманск

зск огря рн Че ява до Са

ин

г лы

ь тел Ко

Рос тов с

й ки

ул

р. й пе ски оль т с о Курская оап

нцо

оро

В ул.

а

кая

на

нец

Добрынинская

.

пер

уши

куз

В

ахр

во Но

Б ул.

я ул. алова

. ул

ул. Казакова

в Яко

й ски

нк

ул.

р. узнецкий пе

1-й Новок

.

см

а

аб. ская н

В.

Озе

кая

ш Ви

р.

н ан

Ба

вк

ая ул.

л. ая у . ческ я наб овни аб. еска Сад внич ая н Садо вск рко

Оз

пе

ров

ля Со

уп.

ий

ий

Пок

. ул

т кий аб.

к овс ерк

ск

ап .Ч ул

р.

янс Сол аб.

рс ата Б .Т

Житная ул. Калужская пл

. Потаповский пер

пе

р.

йп

Октябрьская

ул. йб ны

й

ки

ал

ул. Мал. Ордынка

йВ

ян

ян

Новокузнецкая

в ко ня

. ул

е рянич Сереб аб. н я а к горсНико Под лоямс к

Б. Овчинниковский пер.

ер.

ка

ски

цка

ска

Третьяковская

ий п

лян . По

Б ул.

нск

уши

Полянка

оре

Садов ническ ая на Овчин б. никовс кая наб .

. наб

Китай-город

скв

Ра уш

аб.

11

Мо

ая

Красные Ворота

ро

пе

Бауманская

кая ул

2 3 5 . пер Чкаловская ий 3 вск о пер. л ический Хох Б. Трёхсвятительский пер. Сыромятн Верх. С 4-й е ы л

нс

аб.

р Лав

ым

рка

пл

7

Кр

ки

бя Лу

я

я . тна наб ло ка я Бо вс ё аш ад

а вич

имо

раф

12

на

н ская фий Со

Се ул.

на

то 3 а ш нк ны 1 ьи й пе 17 Ил р. ул.

кая н

6

нс мя Ар

вка

Кр

ка

ей ул. Марос

язанс

к По

о ен

ев

р Пе

Новор

С.

и ск

в

Н. Басманная ул.

Чистые пруды д ру оп

етро

р.

ул.

15

ул.

ул. П

йп

л. яу

мс

ы

.

ски

К

б.

я ка

Кр

пр

2

я ка

пас ска яу л. . ул

р

й

Комсомольская

ц

ни

яс

М

Площадь Революции

Ве

ёвс ремл

1

Лубянка

ный Лубянская площадь раль

арва ул. В . пл. Васильевский Спуск

. аб

2

н

и еч

р ым П ски й

ин

ска

ая

ск

2

аяС

Чи ст Сретенский бульвар

Теат

10

8

. аб

ул

Кузнецкий мост пр.

женка

13 2й По Об жа ыд ен р 1- 4 ски ски йп й й За ер пе ча р. . ть ев ск ий пе р.

ен ст

1

1

нецкий . К уз

ас

4

Ма н ме суро вс ра ки нц йп ев ер пе . р.

Кр

шк

р.

ка По

ры

р Тве

пе

е

м Ка

.

ер

йп

ки

с ер рг

Са дов

Тургеневская

Неглинная ул.

На

13

Цветной бул.

яд йР тны аре

ий

й пер. Б. Каретны

К ул.

ск

о ник

леш Сто

кий пер Грохольс ая ул Б Спасск До ку ча ев пе р

пер. Печатников Рождественский бул.

.

ул. Воздви

5

Трубная

ул

ка итров

Лопухи нск Чи 11 сты ий йп пе р. ер ш ин .

ёв

ий бу л.

Театральная

3

. Сухаревский пер

ер вп

Охотный Ряд ий пер .

ул. Арбатская Зн ам енк а

Б.

овск

9

Боровицкая

4 б

ст

Сухаревская

ул пл ая ная ск д ь у ол пр ом но мс ас Ко Кр

я ка вс

ская

лая Дм ул Ма

ая ул

р лета пр о

ул

10

Б. Афанасьевский пер. ный пер.

ль Бо

ен Староконюш

вв

Са

ул.

М

Ср. Ки

Арбатская

Кропоткинская

а

Пушкарёв пер.

Чеховская

ная

жек цев Вра

ив пер. С

.

б

ат

рб

А ул.

2

ров

Трубная

. булП етр ной

а Стр

я у Александровский сад л.

.

1

Цветной бульвар

словск

ка

ки йб ца ул ли ул у . я ая ка к с вс Парк культуры в о о г г о о ир ир яП МП ша

на

рон

рс

ул. Новый Арбат

й бул

с ин

6

1

Библиотека им. Ленина

14

енски

а

ск

ов жк ре

Бе

я

ка

б

а ян

Никитские Ворота

ва

н те ис еч р . П Зуб ул ов с

Студенческая

ер.

пер

Киевская

Кутузовская

ный п

М. Ни ки Б. Никитстская ул. кая ул. пл.

По

Смол

о

туз

Ку

и

к вс

р9ш ски в иа тр нье Па до Б. ири п С

ул Д у

Садовая-Самотёчная ул.

ул. ьная фал

а ек Маяковская аш Г Триумфальная пл. . Тв ул . л ер у . ск ер ая п .у й и ер л. к йп вс и 8 лае к Пушкинская вс мо но 3 Ер мо пер. р. а М ий й пе Тверская

Грана т

ый ежн Ден

1-

Смоленская

Шубинский пер

р йп

й

Ф

ая Б

Смоленская

уч

иум -Тр ая ов д Са

ер Тв

Мал

пл Свободной России я наб Смоленска

Д

оро

Б Девятинский пер.

пе

на

енская наб ресн

ул

ня

й ко мс

ая

Прес

Краснопресненская

пл

ск

Баррикадная

ул Кр а

нко вче т Ше праса р кий а с Т в б узо на Кут ва а т с За ая вск о л и гом

7

р

ва

ой ск

а ик

си ра

пер

сная

Деловой центр

м ул -Я я ая ка . тс ул ес ая

асно Заст преснен ава ская

К

ли

.Ю ул

.К ул

е пл Кр

ад

ск ер Тв

р.

пе

а од 5Г

Столярны й

ноп рас

я 1-

ий пер

Улица 1905 года

шосс

са

у

й

Б Тишинск

ул Климашкина

90

игоро дское

к Бр естс Бр

1 ул

Звен

я 1-

ул

ки

нская

Ф

ее

нс

Ходы

и уз Гр

Гр ул

йВ

ки

нс

узи

я 2-

Беговая

ул

ал

кая

Белорусская

с ков

Полежаевская

ий пер

а

чн Самотё

пр

с но Кра

ий

у гор Дол

ск

Крестьянская застава Во лг ог

Пролетарская

ра

дс

ки

й

пр

-

я ул



реклама




реклама


реклама


содержание contents МОСКВА MOSCOW

МОСКВА MOSCOW

ART-WEEKEND

СОБЫТИЯ EVENTS

АДРЕСА addresses

СОБЫТИЯ EVENTS

выставки exhibitionS

38

аукционные торги auction SALES

74

МУЗЕИ MUSEUMS

86

ВЫСТАВОЧНЫЕ ЗАЛЫ И ЦЕНТРЫ ИСКУССТВА EXHIBITION HALLS AND ART CENTERS

92

ФОНДЫ ИСКУССТВ ART FOUNDATIONS

96

АУКЦИОННЫЕ ДОМА AUCTION HOUSES

98

галереи galleries

100

АНТИКВАРИАТ ANTIQUES

112

полезная информация Useful information

116

выставки exhibitionS

123

событие

event

адрес address


№4 2012 www.artguide.ru

Редакция «Артгида» / Artguide editorial: Екатерина Алленова Ekaterina Allenova

Дарья Курдюкова Darya Kurdyukova

Анна Арутюнова Anna Arutyunova

Наталия Либо Natalia Libo

Антон Белов Anton Belov

Светлана Митюшина Svetlana Mityushina

Татьяна Богачева Tatiana Bogacheva

Лидия Перцева Lidia Pertseva

Ольга Вад Olga Vad

Надежда Петрова Nadezhda Petrova

Дмитрий Горячев Dmitry Goryachev

Марина Рябышкина Marina Ryabyshkina

Юлия Грачикова Julia Grachikova

Мария Семендяева Maria Semendyaeva

Аластэр Джи Alastair Gee

Питер Спинелла Peter Spinella

Сергей Катчев Sergei Katchev

Данила Стратович Danila Stratovich

Петр Кирюша Petr Kirusha

Зинаида Фогель Zinaida Fogel

Мария Кравцова Maria Kravtsova

Людмила Харви Lyudmila Harvey

УДК 908 (036) Б 144 ISBN 978-5-905110-18-4 Б 144 Белов А.Ю., Стратович Д.С. АРТГИД / ARTGUIDE. — М.: Издатель ООО «Арт Гид», 2012. — 144 с.: ил.

Артгид № 4-2012 / Artguide No. 4-2012 Основан в 2005 году Евгением Зябловым. Founded in 2005 by Evgeny Zyablov. Зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Registered at the Federal Media and Culture Inspectorate. Свидетельство о регистрации / Registration Certificate ПИ №ФС77-37699 от 28 сентября 2009 г. Все права защищены. Никакая часть данного издания не может быть воспроизведена без разрешения редакции. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. All rights reserved. No part of this magazine may be reproduced without written permission of the publisher. The editorial staff bears no responsibility for the information of advertising content contained within. Во имя добра и мира! info@artguide.ru www.artguide.ru www.artguide.com Обложка / Cover: Артель инвалидов-дальтоников «Художники-пачкуны» п/у Татьянина Юрия Николаевича, Гения Земли Липецкой, художника и книгопродавца. SALE 90%. 2011. Оргалит, масло The Smudger Artists Handicapped Daltonian Gang under Yuri Tatianin, Genius of the Land of Lipetsk, Artist and Bookseller. SALE 90%. 2011. Oil on plywood. Courtesy Галерея pop/off/art, Москва — Берлин / pop/off/art Gallery, Moscow — Berlin

© ООО «Арт Гид» 2012 © Art Guide 2012 16+






реклама




реклама


реклама



реклама



реклама




реклама


реклама


реклама




реклама реклама




реклама






реклама


до / until 16.09 Центр современного искусства «ВИНЗАВОД» WINZAVOD Centre for Contemporary Art Курская Kurskaya

MOSCOW / EXHIBITIONS

93   Проект «Страна Гайдарика» в экспозиции фестиваля «МУЗЕЙНЫЙ ГИД». Москва, Центр современного искусства «ВИНЗАВОД». Courtesy прессслужба фестиваля «МУЗЕЙНЫЙ ГИД»   The “Gaidarica Land” project in the “Museum Guide” festival exposition. WINZAVOD Centre for Contemporary Art, Moscow. Courtesy “Museum Guide” festival press service

The Vladimir Potanin Charity Fund organizes festivals featuring mobile exhibitions, discussions and interviews about the relationship between galleries and visitors, and awards prizes in the annual Changing Museum in a Changed World competition.

НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ NEW HORIZONS

ГАЛЕРЕЯ КЛАССИЧЕСКОЙ ФОТОГРАФИИ CLASSIC PHOTOGRAPHY GALLERY

Выставка японской фотографии на основе работ номинантов ежегодного конкурса Японского общества фотографии 2010–2012 годов. Художники рефлексируют на тему памяти, судеб людей, природных явлений и стихий, а также влияния традиций на жизнь сегодняшнего японца.

105

Р. Овада. Тиё-но-мацу   R. Ohwada. Chiyo-no-matsu Courtesy Галерея классической фотографии / Classic Photography Gallery

до / until 23.09

www.artguide.ru

Благотворительный фонд В. Потанина проводит фестиваль, включающий мобильные выставки, дискуссии, интервью, посвященные взаимоотношениям музея и зрителя, и награждает победителей ежегодного конкурса «Меняющийся музей в меняющемся мире».

до / until 23.09

Спортивная Sportivnaya

38

МУЗЕЙНЫЙ ГИД Museum Guide

An exhibition of Japanese photography featuring works nominated for the annual Japan Photographic Society competition in 2010-12. Artists reflect on the theme of memory, fate, natural phenomena and the influence of traditions on the lives of contemporary Japanese.

ИГОРЬ ПЧЕЛЬНИКОВ, МАРИЯ КРАСИЛЬНИКОВА, АЛЕКСАНДР ВАГНЕР I. PCHELNIKOV, M. KRASILNIKOVA, A. WAGNER

ВЫСТАВОЧНЫЕ ЗАЛЫ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ EXHIBITION HALLS OF THE RUSSIAN ACADEMY OF ARTS Кропоткинская Kropotkinskaya   М. Красильникова. Автопортрет

86

M. Krasilnikova. Self-portrait Courtesy Выставочные залы Российской академии художеств / Exhibition Halls of the Russian Academy of Arts


MUSIK+X

до / until 25.09

Интерактивная и мультимедийная выставка с живыми концертами, лекциями, мастер-классами и кинопоказами посвящена музыкальной жизни Германии и знакомит зрителя с четырьмя жанрами современной немецкой музыкальной культуры: поп, инди-рок, хип-хоп и техно.

ЦЕНТР ДИЗАЙНА ARTPLAY ARTPLAY DESIGN CENTER

92

Musik+X. Фото: Гете Институт

КСЕНИЯ ГНИЛИЦКАЯ. OPEN AIR KSENIA GNILITSKAYA. OPEN AIR

до / until 26.09

В психоделических пейзажах молодой украинской художницы из группы Р.Э.П. («Революционное экспериментальное пространство») кто-то разглядел отсветы медитативности. Сама же она сравнивает их с «особенным восприятием природы под музыку на вечеринке». In psychedelic paintings by this young Ukrainian artist from the REP group ("Revolutionary Experimental Space") some see the reflected gleam of meditative peace. Gnilitskaya herself compares them "the special perception of nature that occurs while listening to music at a party."

ГАЛЕРЕЯ «ТРИУМФ» TRIUMPH GALLERY

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

Musik+X. Photo: Goethe-Institu Courtesy пресс-служба Центра дизайна ARTPLAY / ARTPLAY Design Center Press Service

Площадь Революции Ploshchad Revolutsii   110

К. Гнилицкая. Из проекта Open Air. 2009. Холст, масло   K. Gnilitskaya. From the “Open Air” project. 2009. Oil on canvas Courtesy автор / artist

РИКУДЖИ МАКАБЕ. SUSTAINABILITY RIKUJI MAKABE. SUSTAINABILITY

до / until 26.09

Опираясь на древние традиции японской живописи и ярких орнаментов керамики Кутани, японский живописец и стритартист Макабе их переворачивает, получая в итоге пейзажи, то отдаленно напоминающие негативы, то похожие на неправильно сложенный пазл. The Japanese painter and street artist Rikuji Makabe reworks the ancient traditions of Japanese painting and vivid kutani ceramics. The result is landscapes vaguely reminiscent of negatives or incorrectly assembled jigsaw puzzles.

ГАЛЕРЕЯ «ТРИУМФ» TRIUMPH GALLERY Площадь Революции Ploshchad Revolutsii   110

Р. Макабе. Воспоминания, которые нельзя забыть. 2012 . Холст, масло

www.artguide.ru

Live concerts, lectures, master classes and film viewings about the German musical scene. Visitors will become acquainted with the four genres of contemporary German music: pop, indie rock, hip hop and techno.

Курская Kurskaya

R. Makabe. Memories That Can’t Be Forgotten. 2012. Oil on canvas Courtesy автор / artist

39


до / until 26.09 PHOTOHUB_MANOMETR Курская Kurskaya   102

МЕТРО В КИНО METRO in THE MOVIE   А. Попов. Искореженный поезд после катастрофы. 2012   A. Popov. Trainwreck After Disaster. 2012

MOSCOW / EXHIBITIONS

Courtesy автор и photohub_Manometr / artist and photohub_Manometr

до / until 28.09

MARTINI ART CLUB 2012

ЦЕНТР ДИЗАЙНА ARTPLAY ARTPLAY DESIGN CENTER

Выставка финалистов конкурса на дизайн бутылки Martini Bianco и Martini Asti. Антуражем для конкурса служит история бренда, который тесно связан с развитием музыки, кинематографа и изобразительного искусства XX века.

Курская Kurskaya   92

М. Дудович. Martini & Rossi Vermouth Bianco. 1961. Постер   M. Dudovich. Poster for Martini & Rossi Vermouth Bianco. 1961 Courtesy JMgroup

29.08 – 29.09 Галерея «ЛЕС» LES Gallery

Exhibition of works by finalists in a bottle design competition for Martini Bianco and Martini Asti. The history of the brand is closely connected with the evolution of 20th-century music, cinema and art.

ТАНЯ СНЕЖ-ЛЕБЕДЕВА. БРЕННОСТЬ СЛАВЫ TANYA SNEZH-LEBEDEVA. TEMPORALITY OF FAME

www.artguide.ru

Профсоюзная Profsoyuznaya

40

Т. Снеж-Лебедева. Яёи. 2012. Холст, масло   T. Snezh-Lebedeva. Yayoi. 2012. Oil on canvas Courtesy автор, Галерея «ЛЕС»/ artist and LES Gallery


ДИАНА ВИШНЕВА В ОБЪЕКТИВЕ ПАТРИКА ДЕМАРШЕЛЬЕ DIANA VISHNEVA AS SEEN BY PATRICK DEMARCHELIER

до / until 30.09

Взаимоотношения моды, балета и фотографии показаны на примере одной из самых знаменитых балерин современности, которая в качестве модели снималась для Vogue, — именно на этих съемках и познакомились Вишнева и Демаршелье, а год спустя создали отдельную серию фотографий.

МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW

91

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

The relationship between fashion, ballet and photography is depicted through one of the most famous modern ballerinas, Diana Vishneva, who was also photographed for Vogue. In fact it was at that shoot that Vishneva met Demarchelier, and a year later they created their own series of photographs.

Кропоткинская Kropotkinskaya

П. Демаршелье. Диана Вишнева. Cъемка для Vogue. 2011   P. Demarchelier. Diana Vishneva. 2011 Courtesy VOGUE. © Partick Demarshelier

МИХАИЛ РОДИОНОВ, НИКИТА РОДИОНОВ. ГРАФИКА MIKHAIL RODIONOV, NIKITA RODIONOV. GRAPHICS

до / until 30.09

Выполненные в 1930-х годах художником Родионовым, учеником Ильи Машкова, иллюстрации к роману Толстого «Война и мир», многим заменившему соответствующий параграф в истории России XIX века, и рядом — графика на тему военного костюма соответствующей эпохи.

ГАЛЕРЕЯ «КОВЧЕГ» KOVCHEG GALLERY

Н. Родионов. Из цикла «Военный костюм XIX столетия». 1990-е. Бумага, акварель, тушь   N. Rodionov. From the “19th Century Military Dress” series. 1990s. Watercolors, ink on paper Courtesy Галерея «Ковчег» / Kovcheg Gallery

108

www.artguide.ru

These 1930s works by Rodionov, a student of Ilya Mashkov, illustrate "War and Peace" and its corresponding period of history better than a textbook ever could. Accompanied by graphical pieces showing military costumes from that era.

Тимирязевская Timiryazevskaya

41


до / until 30.09

МАРК ШАГАЛ. ИСТОКИ ТВОРЧЕСКОГО ЯЗЫКА ХУДОЖНИКА. К 125-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ MARC CHAGALL. THE ORIGINS OF THE MASTER’S CREATIVE LANGUAGE. for THE 125TH BIRTH ANNIVERSARY

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ НА КРЫМСКОМ ВАЛУ STATE TRETYAKOV GALLERY ON KRYMSKY VAL

На юбилейной выставке, где представлено около 100 живописных и графических произведений, можно попытаться понять, откуда взялся этот замечательный русско-еврейско-французский художник Шагал с его летающими коровами, зеленолицыми скрипачами, покосившимися лавчонками и лубочными котиками.

Парк культуры Park Kultury MOSCOW / EXHIBITIONS

87

М. Шагал. Лиловая обнаженная. 1967. Бумага, коллаж из ткани и бумаги, гуашь, тушь. Частное собрание, Швейцария   M. Chagall. Lilac Nude. 1967. Fabric and paper collage, gouache, ink on paper. Private collection, Switzerland © ADAGP-2012

до / until 30.09

КИНОФАБРИКА МИШЕЛЯ ГОНДРИ. ИНТЕРАКТИВНЫЙ ПРОЕКТ Michel Gondry's Home Movie Factory. AN INTERACTIVE PROJECT

ЦЕНТР СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРЫ «ГАРАЖ» GARAGE CENTER FOR CONTEMPORARY CULTURE

Французский режиссер, сценарист и клипмейкер зовет каждого снять фильм за три часа. Для этого в «Гараже» соорудили павильоны, отсылающие к советскому прошлому, — с буфетом, типовой квартирой, вагоном поезда и даже приемной врача, легко превращающейся в тюрьму.

Парк культуры Park Kultury

www.artguide.ru

93

М. Гондри. Фабрика домашнего кино. Центр Помпиду, Париж. 2011   M. Gondry. L’usine de films amateurs. Centre Pompidou, Paris. 2011

42

At this jubilee exhibition, featuring around 100 paintings and graphical works, visitors can try to figure out how this remarkable Russian-JewishFrench artist came to be, what with his flying cows, greenfaced fiddlers, rickety shops and cartoonish cats.

© Herve Veronese

This French film and music-video director and screenwriter has invited anyone who wishes to make a movie in just three hours. For this purpose he has built pavilions at the Garage that refer to the Soviet past, with a buffet, typical apartment, train wagon and even a doctor's waiting room that can easily be transformed into a prison.


СЕРГЕЙ АЛФЕРОВ. ИЗОМИФОЛОГИЯ SERGEY ALFYOROV. VISMYTHOLOGY

до / until 30.09

Живописец Алферов родился на узбекской земле и всю жизнь был привержен двум культурам — западно-русской и азиатско-восточной. Прославился после участия в «Бульдозерной выставке». Был другом Анатолия Зверева и многое от него почерпнул в своей творческой манере.

МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА НА ПЕТРОВКЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON PETROVKA Чеховская Chekhovskaya

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

90

С. Алферов. Древо жизни. 1989. Бумага, смешанная техника. Собрание Л. Петросян и А. Моревой   S. Alferov. Tree of Life. 1989. Mixed media on paper. Petrosyan L. and Moreva A. сollection

АНЯ ЖЕЛУДЬ. ПРОЩАЛЬНАЯ ВЫСТАВКА ANYA ZHOLUD. FAREWELL EXHIBITION

до / until 30.09

Избавиться от заполонивших мастерскую работ Аня Желудь решила, устроив тотальную инсталляцию. «Хаммер» из проволоки, вздыбившийся паркет, оборванные провода «Коммуникации» образуют выставленный на продажу мир. На вырученные средства Желудь откроет галерею «Обочина».

ГРИДЧИНХОЛЛ GRIDCHINHALL

Anya Zholud has decided to clear out her studio, which is overflowing with artworks, by staging a total installation. "Hummer" is made of wire and broken parquet floorboards, and the ragged wires in "Communications" depict a world put up for sale. With the income from the show Zholud plans to open a gallery called "Curb."

А. Желудь. Эбаут май лов, или Ничего нового. 2010–2012. Металл, сварка   A. Zholud. About My Love, or Nothing New. 2010–2012. Metal, welding Courtesy автор / artist

Кунцевская далее авт. 452 до ост. «Дмитровское» МО, Красногорский район, село Дмитровское, Центральная ул., 23 Kuntsevskaya bus No. 452, Dmitrovskoe station 23 Tsentralnaya ul., Dmitrovskoe village, Krasnogorsky district, Moscow region   107

www.artguide.ru

The painter Sergey Alfyorov was born in Uzbekistan and was always devoted to two cultures: Western/Russian and Eastern/ Asian. He came to prominence after participating in the "Bulldozer Exhibition" and was a friend of Anatoly Zverev, who was a major inspiration for his creative style.

43


до / until 30.09

ДОСТУПНОЕ ИСКУССТВО AFFORDABLE ART

ГАЛЕРЕЯ 11.12 GALLERY 11.12

Алексей Алпатов отдает предпочтение широкой кисти и почти архитектурной лепке светотени, а Максим Башев создает неброские газетножурнальные коллажи. Галерея намеренно делает акцент на «понятности» работ и на коммерческой доступности.

Курская Kurskaya

MOSCOW / EXHIBITIONS

100

М. Башев. Self-confident Joker. 2011. Смешанная техника   M. Bashev. Self-confident Joker. 2011. Mixed media Courtresy Галерея 11.12 / Gallery 11.12

до / until 30.09

АНИМАЦИОННОЕ КИНО ГЕРМАНИИ GERMAN ANIMATED FILMS

МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW

Год России — Германии — повод отметить столетие немецкой анимации (1909) и посмотреть немецкие мультфильмы последних лет. В ассортименте — форматы от традиционных до 3D. А среди участников — обладательница двух «Серебряных медведей» Берлинале Изабелла Плучинска.

Кропоткинская Kropotkinskaya

www.artguide.ru

91

И. Плучинска. Джем сейшн. 2005   I. Plucinska. Jam Session. 2005

44

Alexey Alpatov loves broad brushes and an almost architectural rendering of light and shadow, while Maxim Bashev creates low-key newspaper and magazine collages. The gallery is intentionally focusing on "intelligible" works and affordability.

© Frank Kleinbach

The Year of Russia and Germany is a chance to celebrate the 100th anniversary of German animation (it began in 1909) and to watch German cartoons from recent years. The selection includes formats from the traditional to 3D, and participants like Izabela Plucinska, the winner of two Silver Bears at the Berlinale.


до / until 03.10

These sculptures and pictures based on posters are arranged in an installation featuring people in gas masks, as well as blind and androgynous figures, all of which represent hostile kingdoms, classes, Death, and most importantly the enemy inside the "I."

МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW Кропоткинская Kropotkinskaya   91

Г. Брускин. Страж порога № 1. Из проекта «Время “Ч”». 2012. Фрагмент инсталляции   G. Bruskin. Threshold Guard No. 1. From the “H-Hour” project. Installation fragment. 2012 Courtesy автор / artist

ШИЗОРЕВОЛЮЦИЯ. ПРОЕКТ «НЕВИДИМАЯ ГРАНИЦА». СЕЗОН ПЕТЕРБУРГСКОГО ИСКУССТВА В МОСКВЕ SCHIZOREVOLUTION

до / until 04.10

Раритетные архивные материалы питерского андерграунда конца XX века, собранные художником и историком искусства Андреем Хлобыстиным, подогревают возрастающий интерес публики к «Новой Академии» Тимура Новикова и к подпольному искусству 1980-х в целом.

ГАЛЕРЕЯ «КУЛЬТПРОЕКТ» KULTPROEKT GALLERY

These rare materials were collected by the artist and art historian Andrey Khlobystin, and will catalyze the growing public interest in Timur Novikov's New Academy and 1980s underground art more broadly.

Андрей Хлобыстин и Тимур Новиков на Мойке, 12. 2000. Фото: М. Новикова-Савельева   Andrey Khlobystin & Timur Novikov on 12, Moyka. 2000. Photo: M. Novikova-Savelyeva

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

Новый скульптурный проект Брускин посвятил вечным поискам врага. Скульптуры и картинки с плакатов выстраиваются в инсталляцию с людьми в противогазах, слепцами, андрогинами, что олицетворяют враждебные царства, классы, Смерть, но главное — врага внутри «я».

Кропоткинская Kropotkinskaya   108

www.artguide.ru

ГРИША БРУСКИН. ВРЕМЯ «Ч» GRISHA BRUSKIN. H-HOUR

Courtesy Галерея «КультПроект» / KultProekt Gallery

45


до / until 06.10

БРИЖИТ НАОН. АВТОПОРТРЕТЫ BRIGITTE NAHON. SELF-PORTRAITS

GALERIE IRAGUI

Французско-израильская художница показывает «автопортреты», созданные из зеркал, алебастра и прочих подручных средств. Портреты воплощают хрупкость автора и прочие эфемерности. Остальные работы — акварели и живопись — отсылают к бессознательному Брижит.

Полянка Polyanka

MOSCOW / EXHIBITIONS

101

Б. Наон. Из серии «Автопортреты». 2008. Зеркало, клей, акрил, алебастр, чернила, холст   B. NaHoN. From the “Self-Portraits” series. 2008. Mirror, glue, acrylic, alabaster, ink and canvas Courtesy автор и Galerie Iragui / artist and Galerie Iragui

до / until 07.10

ВЕЛИКИЕ РУССКИЕ ПОБЕДЫ В МЕДАЛИ И ГРАВЮРЕ. К 200-ЛЕТИЮ ПОБЕДЫ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ 1812 ГОДА GREAT RUSSIAN VICTORIES IN MEDALS AND ENGRAVINGS. ON THE 200TH ANNIVERSARY OF VICTORY IN THE PATRIOTIC WAR OF 1812

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ ИМЕНИ А.С. ПУШКИНА PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS

Карикатуры на французов и русских галломанов Алексея Венецианова и «рассказы в картинках» Ивана Теребенева, портреты героев Отечественной войны Генри Доу, гравюры с изображениями знаменитых сражений эпохи Наполеоновских войн, памятные медали.

Кропоткинская Kropotkinskaya

www.artguide.ru

88

Caricatures of French and Russian Gallophiles by Alexey Venetsianov, "stories in pictures" by Ivan Terebenev, portraits of heroes of the Patriotic War by Henry Dawe, engravings of images of famous battles in the Napoleonic wars, and commemorative medals.

до / until 07.10

ВеНДИ ПэТОН. ЛИКИ НОЧИ WENDY PATON. FACES OF THE NIGHT

ЦЕНТР ФОТОГРАФИИ ИМ. БРАТЬЕВ ЛЮМЬЕР LUMIERE BROTHERS PHOTOGRAPHY CENTER

Романтическая выставка ночных фотопортретов. Венди Пэтон в 1981 году отвергла успешную карьеру конного тренера ради занятий фотографией. Поучившись у Майкла Кенны и других мастеров ночной фотосъемки, она создала свой стиль, смешав методы Картье-Брессона и Кенны.

Кропоткинская Kropotkinskaya   94

В. Пэтон. Посмотри на меня   W. Paton. Look at Me © Wendy Paton Photography

46

This French-Israeli artist is exhibiting "self-portraits" made out of mirrors, alabaster and other everyday materials. The portraits embody the author's fragility and other ephemeral states. Her other works — watercolors and painting's — refer to Brigitte's unconscious.

In 1981 Wendy Paton gave up her career as a successful horse trainer in favor of photography. After studying with Michael Kenna and other masters of nighttime photography, she developed her own style, a mix of techniques used by Kenna and Cartier-Bresson.


ЛЕОНИД ТИШКОВ. КУБ ВЕЧНОСТИ LEONID TISHKOV. CUBE OF ETERNITY

до / until 07.10

Мэтр современного искусства создал по-настоящему рафинированные произведения: углубившись в исследование истоков образности Казимира Малевича, Тишков реконструировал его архитектоны, используя сахар-рафинад. И попутно раскрыл тайну «Черного квадрата». A master of contemporary art has created a truly refined artwork. After immersing himself in research on the origins of Kazimir Malevich's imagery, Tishkov reconstructs his architectons using refined sugar. On the way he reveals the secret of "Black Square."

КРОКИН_ГАЛЕРЕЯ KROKIN_GALLERY

107

Л. Тишков. Куб вечности. Сахар, клей   L. Tishkov. Eternity Cube. Sugar, glue Courtesy Крокин_Галерея / Krokin_Gallery

до / until 07.10 МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

ДМИТРИЙ БАЛЬТЕРМАНЦ. РЕТРОСПЕКТИВА. К 100-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНия / DMITRY BALTERMANTS. RETROSPECTIVE

Полянка Polyanka

Кропоткинская Kropotkinskaya   Д. Бальтерманц. В детском саду. 1949. Ч/б фотография.

91

D. Baltermants. In the Kindergarten. 1949. B/w photograph. Courtesy Мультимедиа Арт Музей, Москва / Multimedia Art Museum, Moscow

Польское и советское искусство в сравнительном анализе на материале преимущественно социалистического периода. От работ авангардистов Владислава Стржеминского и Катажины Кобро к портретам Сталина, через «второй аванград» 1950-х — к геометрической абстракции Генрика Стажевского. A comparative study of Polish and Soviet art dating mostly from the socialist period. From the work of avant-garde artists Wladyslaw Strzeminski and Katarzyna Kobro to portraits of Stalin, the "second avantgarde" of the 1950s and the geometric abstraction of Henryk Stazewski.

до / until 08.10 ВСЕРОССИЙСКИЙ МУЗЕЙ ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОГО И НАРОДНОГО ИСКУССТВА ALL-RUSSIAN DECORATIVE — APPLIED AND FOLK ART MUSEUM Новослободская Novoslobodskaya

Э. Гороховский. Ленин — Сталин. 1989. Холст, масло   E. Gorokhovsky. Lenin — Stalin. 1989. Oil on canvas Courtesy Всероссийский музей декоративно-прикладного и народного искусства / All-Russian Museum of Arts and Crafts

www.artguide.ru

ЗА ЖЕЛЕЗНЫМ ЗАНАВЕСОМ. ОФИЦИАЛЬНОЕ И НЕЗАВИСИМОЕ ИСКУССТВО В СОВЕТСКОМ СОЮЗЕ И ПОЛЬШЕ. 1945–1989 BEHIND THE IRON CURTAIN. OFFICIAL AND INDEPENDENT ART IN THE SOVIET UNION AND POLAND, 1945-89

47


до / until 08.10

СЕРГЕЙ ЛОЦМАНОВ. СИНОПТИКОН SERGEY LOTSMANOV. SYNOPTICON

ГАЛЕРЕЯ 21 GALLERY 21

Электронные гаджеты направляют нашу жизнь, но в их мире невозможно не заблудиться. Новая живописная серия Сергея Лоцманова именно об этом — о том, как воспринимать художественный образ в эпоху сетевых «линков», в которых действительно путаешься, как в сети.

Парк культуры Park Kultury   104

MOSCOW / EXHIBITIONS

С. Лоцманов. Обход. 2012. Бумага, тушь S. Lotsmanov. Round. 2012. Indian ink on paper

Sergey Lotsmanov's new series of paintings is about how to perceive artistic images in the era of Internet hyperlinks in which you truly lose yourself.

Courtesy Галерея 21 / Gallery 21

до / until 12.10 МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW Кропоткинская Kropotkinskaya   91   Electroboutique (Аристарх Чернышев, Алексей Шульгин). Большой говорящий крест. Интерактивный тотем карго-культа. 2011. Программирование, компьютер, сенсор Kinect, пластик, металл, ЖК телевизоры, аудиосистема   Electroboutique (Aristarkh Chernyshev & Alexey Shulgin). Big Speaking Cross. Interactive totem of cargo-cult.2011.Programming, computer, Kinect sensor, plastic, metal, LCD-TV sets, audio systems

ELECTROBOUTIQUE. РЕКВИЕМ. ПРОЩАЛЬНАЯ ВЫСТАВКА ELECTROBOUTIQUE. REQUIEM. FAREWELL EXHIBITION Аристарх Чернышев и Алексей Шульгин, создатели иронических интерактивных гаджетов, сплавленных с новыми медиа, — «Реквиемом» переквалифицируются в фонд поддержки современного искусства. Это не траур, а дайджест работ последних лет, в том числе в Москве еще не виденных. Aristarkh Chernyshev and Alexey Shulgin, the creators of ironic interactive gadgets using new media, are showing "Requiem," which can also be regarded as a foundation for supporting contemporary art. This is not a funeral procession but rather a digest of recent works, including some that have never been shown in Moscow.

Courtesy авторы / artists

www.artguide.ru

до / until 14.10 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙЗАПОВЕДНИК «ЦАРИЦЫНО» TSARITSINO STATE MUSEUM-RESERVE Царицыно Tsaritsino

КАВКАЗСКИЙ СЛОВАРЬ: ЗЕМЛЯ И ЛЮДИ CAUCASIAN DICTIONARY: LAND AND THE PEOPLE

М. Асламазян. Армения. 1939. Холст, масло   M. Aslamazyan. Armenia. 1939. Oil on canvas Courtesy Государственный музей искусства народов Востока / The State Museum of Oriental Art

48


до / until 13.10

И. Гапонов. 2006. Смешанная техника   I. Gaponov. 2006. Mixed media Courtesy Галерея RuArts / RuArts Gallery

ГАЛЕРЕЯ АКТУАЛЬНОГО ИСКУССТВА RUARTS RUARTS GALLERY Кропоткинская Kropotkinskaya   102

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

Дюжина российских и зарубежных художников, с которыми работает RuArts, реанимируют подзабытый жанр нуар — в видео и в остальных видах искусства. Художник-швец Дмитрий Цветков, например, показывает рукодельные «Головы героев» со струйками бисерной крови. Куратор: Катрин Борисов. A dozen Russian and foreign artists who work with the RuArts gallery are reanimating the half-forgotten genre of noir in video and other forms of art. The artist/ tailor Dmitry Tsvetkov, for instance, is showing his handmade “Heads of Heroes,” with their little trickles of blood. Curator: Katrin Borisov.

ДАВИД ТЕР-ОГАНЬЯН. СКОРОСТЬ СВЕТА DAVID TER-OGANYAN. THE SPEED OF LIGHT

до / until 14.10

Провокатор Тер-Оганьян взялся за музейную публику. С помощью новых медиа он то толпу теней в зал запустит — причем с ней смешивается всякий новый зритель, едва попавший в свет проектора. То «Сигнальные системы» Юрия Злотникова превратит в интерактивную игру.

МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW

Ter-Oganyan has his sights set on the museum-going public. With the help of new digital technologies he releases a crowd of shadows, and perhaps also a crowd of visitors caught under the light of the projector. A transformation of Yury Zlotnikov's "Signal Systems" into an interactive game.   Д. Тер-Оганьян. Из серии «Масштаб». 2007. Холст, печать

Кропоткинская Kropotkinskaya   91

www.artguide.ru

NOIR

D. Ter-Oganyan. From the “Scale” series. 2007. Print on canvas Courtesy автор / artist

49


до / until 14.10 ГАЛЕРЕЯ RED OCTOBER RED OCTOBER gallery Кропоткинская Kropotkinskaya

MOSCOW / EXHIBITIONS

93

А. Попов. Санки–стул.1993   A. Popov. Sleigh-Chair. 1993 Courtesy Галерея Red October / Red October Gallery

до / until 14.10 МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА В ЕРМОЛАЕВСКОМ ПЕРЕУЛКЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON ERMOLAEVSKY PEREULOK Маяковская Mayakovskaya   Ш. Эбнер. Электрическая запятая (Язык разоблачения). 2011. Инсталляция, фотографии, С-принт   S. Ebner. From the “Electric Comma” series (A.L.N.G.U.E.*.F.X.P.S.R). 2011. Installation, photographs, C-print Courtesy Moscow Museum of Modern Art / Московский музей современного искусства

до / until 14.10 ГАЛЕРЕЯ POP/OFF/ART POP/OFF/ART GALLERY

www.artguide.ru

Курская Kurskaya

50

102

Артель инвалидов-дальтоников «Художники-пачкуны» п/у Татьянина Юрия Николаевича, Гения Земли Липецкой, художника и книгопродавца. 2011–2012. Холст, масло   The Smudger Artists Handicapped Daltonian Gang under Yuri Tatianin, Genius of the Land of Lipetsk, Artist and Bookseller. 2011–2012 Courtesy Галерея pop/off/art, Москва — Берлин / pop/off/art Gallery, Moscow— Berlin

ВЛАДИМИР АРХИПОВ. РЕКА ПО ИМЕНИ ФАКТ VLADIMIR ARKHIPOV. A RIVER CALLED FACT Художник Владимир Архипов коллекционирует предметы, выполненные из подручных материалов обычными людьми, решавшими различные бытовые проблемы, и собирает их в «Народном музее самодельной вещи». Организаторы выставки считают эти предметы «наглядным воплощением идеи редимейда». The artist Vladimir Arkhipov collects objects created by ordinary people out of things they find lying around to solve everyday problems. Arkhipov then adds them to his "Peoples' Museum of Homemade Things." The exhibition organizers considers these objects "a graphic embodiment of the idea of the readymade."

ВЕЩИ, СЛОВА И ПОСЛЕДСТВИЯ THINGS, WORDS AND CONSEQUENCES Кураторы Стас Шурипа и Саня Кантаровский ищут смысл языка. Лингвистика как самостоятельная среда, формирующая наше отношение к миру, исследуется на примере произведений в самых разных художественных техниках — от рисунка до скульптуры. Curators Stas Shuripa and Sanya Kontarovsky have decided to explore the meaning of language. Works at the show explore language as an independent environment that forms the basis of our relationship to the world, and the artists use techniques from drawing to sculpture.

ИСКУССТВО ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ КЛАССОВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ART FOR VARIOUS CONSUMER CLASSES Выставка Артели инвалидов-дальтоников «Художникипачкуны» п/у Татьянина Юрия Николаевича, Гения Земли Липецкой, художника и книгопродавца. Все работы анонимны — это одно из условий членства в артели. An exhibition from a workshop of color-blind artists headed by Yury Nikolaevich Tatyanin, a self-proclaimed hero, as well as an artist and bookseller. All the works are anonymous — this is one of the conditions of being a member.


до / until 15.10

Audiences will have the chance to creative an alternative exhibition out of works by these five Italian artists by voting on www.artit.cc and social networks for one work from each artist.

ПОРТРЕТ / ПЕЙЗАЖ: ГРАНИЦЫ ЖАНРА. ИЗ КОЛЛЕКЦИИ МУЗЕЯ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ ГОРОДА НАНТА, ФРАНЦИЯ PORTRAIT / landscape. GENRE BOUNDARIES 50 знаковых работ из коллекции Музея изящных искусств Нанта. За 200 лет в его запасниках собрались работы художников XVII– XXI веков, так что в экспозиции Жан-Батист Грез соседствует с Мариной Абрамович, а Жан-Жак де Буасье — с Джоном Балдессари.

Ж.-Б. Грез. Портрет Шарля-Этьенна де Буржевен де Вьялар, графа СенМорис, в детстве. Холст, масло. Музей изящных искусств, Нант   J. B. Greuze. Portrait of CharlesEtienne de Bourgevin de Vialart, Earl de Saint-Morys as a Child. Oil on canvas. Museum of Fine Arts, Nantes Фото / Photo: © RMN / Gerard Blot

Fifty key works from the collection of the Musee des Beaux-Arts de Nantes. Over the past 200 years the museum has built up a collection of works from the 17th-21st centuries, meaning that Jean-Baptiste Greuze will appear alongside Marina Abramovic and Jean-Jacques de Boissieu with neighbor John Baldessari.

ГАЛЕРЕЯ «К35» К35 GALLERY Спортивная Sportivnaya   107

М. Чинголани. Без названия. 2009   M. Cingolani. Untitled. 2009 Courtesy Арт-галерея «К35» и кураторское агентство ARTITUDE / K35 Art Gallery & ARTITUDE Curator Agency

до / until 21.10

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

Выставка пяти итальянских художников. Зрителям предоставляется возможность собрать свою альтернативную выставку из их работ — путем голосования на сайте www.artit.cc и в социальных сетях можно выбрать по одному произведению каждого из них.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА NATIONAL CENTRE FOR CONTEMPORARY ARTS Баррикадная Barrikadnaya   89

МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА НА ПЕТРОВКЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON PETROVKA Чеховская Chekhovskaya   90

www.artguide.ru

ВЫСТАВОЧНЫЙ ПРОЕКТ ART IT THE ART It PROJECT

51


до / until 21.10 МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW Кропоткинская Kropotkinskaya

MOSCOW / EXHIBITIONS

91

Брассай. Искусственное небо. 1934. Ч/б фотография   Brassaï. Artificial Sky. 1934. B/w photograph © Estate Brassaï-RMN

до / until 27.10

БРАССАЙ. РЕТРОСПЕКТИВА BRASSAi. A RETROSPECTIVE Венгерский мальчишка Дьюла Халас из Брассо в четыре года очутился в Париже с отцом, а потом вернулся туда насовсем и стал французским фотоклассиком. Который в историю впечатался поэтичным альбомом «Ночной Париж», а поэзию находил даже в борделях. As a young boy, Gyula Halasz of Brasso found himself in Paris with his father, and later he returned there for good and became a legendary French photographer. He left his mark on history with the poetic album "Paris by Night," and even found poetry in the city's brothels.

ИГОРЬ КОРМЫШЕВ. ТЕМНЫЕ ВОДЫ БРЮГГЕ IGOR KORMYSHEV. DARK WATER OF BRUGGE

ГАЛЕРЕЯ «АРТ АГЕНТСТВО КОЛОНИЯ». ТВОРЧЕСКАЯ СТУДИЯ ИГОРЯ КОРМЫШЕВА ART AGENCY COLONY GALLERY. IGOR KORMYSHEV’S ART STUDIO Кропоткинская Kropotkinskaya   103

www.artguide.ru

до / until 30.10

52

ГАЛЕРЕЯ ПРОУН PROUN GALLERY Курская Kurskaya   110

И. Кормышев. Темные воды Брюгге. 2012. Холст, масло   I. Kormyshev. Dark Water of Brugge. 2012. Oil on canvas Courtesy Галерея «Арт Агентство Колония» / Art Agency Colony Gallery

ТАТЬЯНА ГЛЕБОВА. ЦВЕТОВОЙ ВЫВОД TATYANA GLEBOVA. COLOR CONCLUSION Татьяна Глебова — живописец, театральный художник, график, иллюстратор книг Даниила Хармса и Александра Введенского, была ученицей Павла Филонова. Ее творчество в советский период экспонировалось мало и почти не затронуто исследованиями искусствоведов. Tatyana Glebova was a painter, theater and graphic artist, the illustrator of books by Danila Kharms and Alexander Vvedensky, and a student of Pavel Filonov. Her work was rarely exhibited during the Soviet period, and she has attracted barely any attention from art historians.


ИНСПЕКЦИЯ «МЕДИЦИНСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА». ИНСТАЛЛЯЦИЯ «ТРУБА, ИЛИ АЛЛЕЯ ДОЛГОЛЕТИЯ» THE MEDICAL HERMENEUTICS INSPECTORATE. THE "PIPE, OR THE ALLEY OF LONGEVITY" INSTALLATION

до / until 31.10

Редкий пример материального творчества концептуалистской группы «Инспекция “Медицинская герменевтика”»: труба, в которой полагается увидеть свет в конце тоннеля. О совместной деятельности «медгерменевтов» не слышно уже лет десять, но инсталляция была создана еще в 1995 году.

ГАЛЕРЕЯ «РИДЖИНА» REGINA GALLERY

110

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

A rare example of physical art from the Medical Hermeneutics Inspectorate conceptual group: a pipe, through which is said to be a light at the end of the tunnel. Nothing has been heard of the Medical Hermeneuticists for a decade, but this installation was created in 1995.

Курская Kurskaya

П. Пепперштейн. Портрет старика. Возраст: 64021 год. 1995. Бумага, тушь, акварель   P. Peppershtein. Portrait of an Old Man. 64,021 Years Old. 1995. Watercolor and ink on paper Courtesy Галерея «Риджина» / Regina Gallery

ВСТРЕЧА. НИКОЛАЙ ФЕРДИНАНДОВ И АРМАНДО РЕВЕРОН. ДВЕ ГАММЫ ОДНОГО ВДОХНОВЕНИЯ. ЖИВОПИСЬ И ГРАФИКА ИЗ СОБРАНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО МУЗЕЙНОГО ФОНДА ГАЛЕРЕИ НАЦИОНАЛЬНОГО ИСКУССТВА ВЕНЕСУЭЛЫ MEETING. NIKOLAy FERDINANDOV AND ARMANDO REVERoN. TWO ARTISTS, ONE INSPIRATION. PAINTINGS AND GRAPHICS FROM THE COLLECTION OF THE NATIONAL MUSEUM FUND OF THE NATIONAL ART GALLERY OF VENEZUELA

до / until 11.11

Фердинандов (1886–1925) — русский художник-символист, уехавший в Венесуэлу подальше от ужасов Первой мировой войны. Реверон (1889–1945) — венесуэльский классик, живописец и график. Русский мастер произвел сильное впечатление на венесуэльского — об этом и выставка.

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ STATE TRETYAKOV GALLERY

87

Н. Фердинандов. Кипарисы на кладбище «Дети Бога». 1919. Картон, гуашь. Галерея национального искусства Венесуэлы, Каракас   N. Ferdinandov. The Cypresses in the “God’s Children” Cemetery. 1919. Gouache on cardboard. Gallery of National Art, Venezuela, Caracas

www.artguide.ru

Ferdinandov (1886–1915) was a Russian symbolist who went to Venezuela to escape the horrors of the first world war. Reverоn (1889–1945) was a renowned Venezuelan painter and graphical artist. The Russian had a strong influence on the Venezuelan, as the show illustrates.

Третьяковская Tretyakovskaya

53


до / until 11.11

РОБЕРТ ФАЛЬК (1886–1958) ROBERT FALK (1886–1958)

ГАЛЕЕВ ГАЛЕРЕЯ GALEYEV GALLERY

Живописные работы одного из самых обаятельных мастеров «Бубнового валета», предоставленные частными собраниями, и графика из Музея изобразительных искусств Республики Татарстан, обладающего одной из лучших коллекций графических работ Фалька в России.

Маяковская Mayakovskaya

MOSCOW / EXHIBITIONS

105

Р. Фальк. Франция. Лодки в Марселе. 1930-е. Бумага, темпера. Частное собрание, Москва   R. Falk. France: Boats in Marseilles. 1930s. Tempera on paper. Private collection, Moscow

до / until 11.11

КЛАУДИА РОГГЕ. EVERAFTER CLAUDIA ROGGE. EVERAFTER

FROLOV GALLERY

Выставка фотографий немецкой художницы, чья масштабная ретроспектива прошла в Московском музее современного искусства весной 2009 года. На сей раз галерея Владимира Фролова показывает новый проект Клаудии Рогге про Ад, Чистилище и Рай.

Курская Kurskaya

www.artguide.ru

101

К. Рогге. Рай II. 2011. Лямбда-принт, пластификация   C. Rogge. Paradise II. 2011. Lambda print, Diasec Courtesy Frolov Gallery

54

Paintings from one of the most fascinating members of the Jack of Diamonds group. The works have been sourced from private collections and the Republic of Tatarstan Museum of Fine Arts, which has one of the finest Falk collections in Russia.

Rogge had a major retrospective at the Moscow MOMA in spring 2009. This time the gallery of Vladimir Frolov, which recently celebrated a symbolic renaissance with its move to Winzavod, is showing Rogge's new project about hell, purgatory and heaven.


ЙОЗЕФ БОЙС: ПРИЗЫВ К АЛЬТЕРНАТИВЕ JOSEPH BEUYS: APPEAL FOR AN ALTERNATIVE

до / until 18.11

Масштабная выставка крупнейшего немецкого мастера постмодернизма. Инсталляции, среди которых ключевые «Конец ХХ века» (1983) и «Трамвайная остановка» (1976), тиражные объекты, графика, видеодокументация перформансов, в том числе «Как объяснить искусство мертвому зайцу» (1965).

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ THE STATE MUSEUM OF CONTEMPORARY ART OF THE RUSSIAN ACADEMY OF ARTS Кропоткинская Kropotkinskaya

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

89

Й. Бойс. Ифигения / Титус Андроникус. 1969. Акция. Фото: Архив изображений Фонда Прусского культурного наследия / Абизаг Тюльман   J. Beuys. Iphigenie / Titus Andronicus. 1969. Action. Photo: Prussian Cultural Heritage Foundation Images Archives / Abisag Tüllmann © 2012 VG-Bild-Kunst Bonn / Estate Joseph Beuys

«…НАС БУДЕТ ТРОЕ…» КАЗИМИР МАЛЕВИЧ. НИКОЛАЙ СУЕТИН. ИЛЬЯ ЧАШНИК. ЖИВОПИСЬ И ГРАФИКА ИЗ КОЛЛЕКЦИИ SEPHEROT FOUNDATION (ЛИХТЕНШТЕЙН) "… THERE WILL BE THREE OF US ..." KAZIMIR MALEVICH, NIKOLAy SUETIN, ILYA CHASHNIK. PAINTINGS AND GRAPHICAL WORKS FROM THE SEPHEROT COLLECTION (LICHTENSTEIN) Графика лидера супрематизма и двух его ближайших соратников 1920-х годов: подготовительные рисунки, наброски супрематических композиций Малевича, станковые рисунки, архитектурные проекты, эскизы тканей и росписей Суетина и Чашника. These works date from the 1920s and include preparatory drawings, sketches for Malevich's suprematist compositions, easel drawings, architectural projects, fabric sketches and paintings by Suetin and Chashnik.

до / until 25.11

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ НА КРЫМСКОМ ВАЛУ STATE TRETYAKOV GALLERY ON KRYMSKY VAL Парк культуры Park Kultury   87

К. Малевич. Супрематизм. Прямоугольник и круг. 1915. Холст, масло. Собрание SEPHEROT Foundation, Лихтенштейн   K. Malevich. Suprematism. Rectangle and Circle. 1915. Oil on canvas. SEPHEROT Foundation collection, Liechtenstein

www.artguide.ru

On show are installations, including the key works "The End of the 20th Century" (1983) and "Tram Stop" (1976), print works, graphical pieces, and videos of performances, including "How to Explain Pictures to a Dead Hare" (1965).

55


до / until 01.12 ГАЛЕРЕЯ ШЕСИДЕСЯТНИКОВ GALEREYA60NIKOV

ВЫСТАВКА ШЕСТИДЕСЯТНИКОВ. КОЛЛЕКЦИЯ ГАЛЕРЕИ SHESTIDESYATNIKI EXHIBITION. FROM THE GALLERY COLLECTION

Смоленская Smolenskaya   106

15.09 – 15.10 MOSCOW / EXHIBITIONS

ВОСТОЧНАЯ ГАЛЕРЕЯ VOSTOCHNAYA GALLERY Цветной бульвар Tsvetnoy bulvar   104

М. Блинов. Без названия. 2012. Холст, масло   M. Blinov. Untitled. 2012. Oil on canvas

МИХАИЛ БЛИНОВ. ВСТРЕЧНАЯ ПОЛОСА MIKHAIL BLINOV. OPPOSITE LANE Михаил Блинов мучительно размышляет о тайне индивидуальности, что характерно для молодых авторов. Персонажи его картин находятся в процессе, обратном эволюции: они покрываются шерстью, выполняют какие-то животные ритуалы — словом, двигаются по направлению к природе. Mikhail Blinov intently contemplates the mysteries of individuality, as is typical of young artists. The characters in his pictures are undergoing a process of reverse evolution — they become covered with fur, carry out animalistic rituals and return to nature.

Courtesy Восточная галерея / Vostochnaya Gallery

17.09 – 30.09

Y4Y — МОЛОДЫЕ ДЛЯ МОЛОДЫХ Y4Y — YOUTH FOR YOUTH

АГЕНТСТВО. ART RU AGENCY. ART RU

Молодые авторы выставки протестуют против коммерческого искусства. Художники предпочитают делать драйвовые цветные картинки с очаровательными призывами вроде Give me your brain! Впрочем, столь милые вещицы наверняка будут пользоваться вполне коммерческим успехом.

Новокузнецкая Novokuznetskaya

www.artguide.ru

100

56

А. Михеев. Give me your brain. 2011. Фломастер   A. Mikheev. Give me your brain. 2011. Felt-tip pen Courtesy Агентство. Art.ru / Agency. Art.ru

These artists prefer to create energizing, colorful pictures with enchanting appeals such as "Give me your brain!" Incidentally, such adorable works will no doubt be commercially popular.


КОЛЛЕКЦИЯ НАДИ БРЫКИНОЙ. В РАМКАХ VI ФЕСТИВАЛЯ КОЛЛЕКЦИЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА FROM THE NADjA BRYKINA COLLECTION. PART OF THE VI FESTIVAL OF CONTEMPORARY ART COLLECTIONS

18.09 – 17.10

Надя Брыкина начала собирать коллекцию в 1990-е, и с тех пор приобрела немало важных для отечественной истории работ советского неофициального искусства, в том числе Игоря Вулоха, Юрия Злотникова, Алексея Каменского, Андрея Красулина, Игоря Шелковского и других.

ГАЛЕРЕЯ НАДИ БРЫКИНОЙ NADJA BRYKINA GALLERY

M. Shpindler. Fathers’ Land. 1981. Nadja Brykina Collection

18.09 – 21.10

ГОВАРД БАФФЕТТ HOWARD G. BUFFETT До того как будущий фотограф, сын миллиардера Уоррена Баффетта, стал послом доброй воли ООН, он работал в фонде по защите дикой природы. Затем переключился на проблемы диких людей — и стал помогать бедствующему населению стран «третьего мира». Об этом и выставка. Before the future photographer and son of billionaire Warren Buffett became a UN volunteer ambassador, he worked at the World Wildlife Fund. Later he turned his attention to humans, and the problems of people in developing nations. Hence this exhibition.

ЦЕНТР ФОТОГРАФИИ ИМ. БРАТЬЕВ ЛЮМЬЕР LUMIERE BROTHERS PHOTOGRAPHY CENTER Кропоткинская Kropotkinskaya   94

Г.Г. Баффетт. Нигерия. Из серии «Портреты». Фотография   H.G. Buffett. Niger. From the "Portraits" series. Photograph © The Howard G. Buffett Foundation

16-Я МЕЖДУНАРОДНАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЯРМАРКА «АРТ МОСКВА» THE 16TH ART MOSCOW INTERNATIONAL FAIR

19.09 – 23.09

Традиционная осенняя ярмарка современного искусства в этом году обогащена серьезной программой дискуссий на темы: «Современное искусство как инструмент повышения привлекательности города», «Как сделать рынок искусства прозрачным» и т. д.

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДОМ ХУДОЖНИКА CENTRAL HOUSE OF ARTISTS

This year the traditional autumn contemporary art fair has been boosted by a serious discussion series on themes such as "Contemporary art as a means of making a city more attractive" and "How to make a transparent art market."

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

М. Шпиндлер. Земля Отцов. 1981. Собрание Нади Брыкиной

Октябрьская Oktyabrskaya   94

www.artguide.ru

Nadja Brykina begin to build her collection in the 1990s, and since then she has acquired numerous important works of Soviet unofficial art, including pieces by Igor Vulokh, Yury Zlotnikov, Alexey Kamensky, Andrey Krasulin and Igor Shelkovsky.

Чистые пруды Chistye Prudy

57


19.09 – 04.11

ОГЮСТ РОДЕН. САНКТ-ПЕТЕРБУРГ — МОСКВА AUGUSTE RODIN. ST. PETERSBURG — MOSCOW

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙЗАПОВЕДНИК «ЦАРИЦЫНО» TSARITSINO STATE MUSEUM-RESERVE

Выставка бронзовых отливок с авторских гипсовых моделей из Музея Родена в Париже. «Мыслитель» и другие композиции, связанные с «Вратами ада», «Граждане Кале» и вообще все, что вы всегда любили у Родена, но не могли себе вообразить под осенним небом московского Царицына.

MOSCOW / EXHIBITIONS

Царицыно Tsaritsino

19.09 – 21.10 ОТКРЫТАЯ ГАЛЕРЕЯ OPEN GALLERY Арбатская Arbatskaya   109

В. Краснощек. Из серии «Психоделическая прогулка». 2011. Фотография   V. Krasnoshchek. From the “Psychedelic Walk” series. 2011. Photograph

"The Thinker" and other compositions connected with "The Gates of Hell," "The Burghers of Calais" and pretty much everything else that you've always loved about Rodin but couldn't quite imagine beneath the autumnal skies of Moscow's Tsaritsyno.

МЕСТО ДЕЙСТВИЯ WHERE IT'S AT Улица как место, вдохновляющее молодых художников. Андрей Кузькин ищет на улице выход из состояния замкнутости современного искусства. Молодой фотограф из Харькова Юрий Краснощек находит на ней странных персонажей, вываливающихся из обыденного течения жизни. Andrey Kuzkin seeks an escape from the insularity of contemporary art on the streets. Yury Kranoshchek, a young photographer from Kharkov, discovers strange figures who have fallen out of ordinary life.

Courtesy Открытая галерея / Open Gallery

20.09 – 30.10 ПROEKT_FАБRИКА PROEKT_FABRIKA Бауманская Baumanskaya

www.artguide.ru

94

М. Агуреева. Гимнастка с обручем. 2011. Редимейд, звуковая инсталляция. Кафельная плитка, UV печать, дибондовая основа   M. Agureeva. Gymnast with a Hoop. 2011. Ready-made, sound installation. Tiles, UV print, dibond base Courtesy ПRОЕКТ_FАБRИКА / PROEKT_FABRIKA

58

МАРИЯ АГУРЕЕВА. CITIUS, ALTIUS, FORTIUS! COMMODIFICATION MARIA AGUREYEVA. CITIUS, ALTIUS, FORTIUS! COMMODIFICATION Советское увлечение спортом как сексуальная сублимация. Главную идею автора выразил куратор Александр Евангели: «Девушки имитируют занятия спортом, а взгляд зрителя имитирует интерес к искусству, хотя вообще-то поглощен исследованием тел обнаженных моделей». The Soviet celebration of sport as sexual sublimation. Curator Alexander Evangeli sums it all up: "Girls pretend to perform athletics, and audiences pretend to enjoy the works as they would art, when in fact they are engaged in careful study of the models' naked bodies."


ЕВГЕНИЯ БУРАВЛЕВА. ЖИВОПИСЬ EVGENIA BURAVELVA. PAINTINGS

21.09 – 14.10

Городские пейзажи Евгении Буравлевой, молодой выпускницы Суриковского института и ученицы основателя «сурового стиля» Павла Никонова, в достаточной степени условны и фактурно эффектны, чтобы говорить об индивидуальной манере, напоминающей постпостпостимпрессионизм.

ГАЛЕРЕЯ «КОВЧЕГ» KOVCHEG GALLERY

Е. Буравлева. Субботний полдень. 2012. Холст на картоне, масло   E. Buravleva. Saturday Afternoon. 2012. Oil on canvas mounted on≈cardboard Courtesy Галерея «Ковчег» / Kovcheg Gallery

ЕВГЕНИЯ МАЛЬЦЕВА. ДУХОВНАЯ БРАНЬ EVGENIA MALTSEVA. SPIRITUAL COMBAT

21.09 – 20.10

При поддержке коллекционера Виктора Бондаренко художник Евгения Мальцева создала современные христианские образы — новые иконы, которые демонстрируют развитие религиозного искусства. За отправную точку приняты образы участниц феминистской группы Pussy Riot.

ГЕЛЬМАН ГАЛЕРЕЯ GUELMAN GALLERY

With support from collector Viktor Bondarenko, the artist Evgenia Maltseva has created modern Christian images — new icons that show the development of religious art. Her jumping-off point is pictures of the feminist group Pussy Riot.

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

108

Курская Kurskaya   106

Е. Мальцева. Спас. Из проекта «Духовная брань». 2012. Дерево, левкас, масло, сусальное золото   E. Maltseva. The Savior. From the “Spiritual Swearing” project. Priming mixture of alabaster and chalk; oil, gold leaf on wood Courtesy автор / artist

www.artguide.ru

The urban landscapes of Evgenia Buravleva, a recent graduate of the Surikov Institute and a student of Severe Style originator Pavel Nikonov, are arbitrary and textured enough that we might speak of her individual style, which we could call postpostpostimpressionism.

Тимирязевская Timiryazevskaya

59


21.09 – 30.10 ГАЛЕРЕЯ «ПОБЕДА» POBEDA GALLERY Кропоткинская Kropotkinskaya

MOSCOW / EXHIBITIONS

109

ИРА БОРДО. БЕЗ СУЕТЫ IRA BORDO. NO RUSH Ира Бордо пытается нанести патину истории искусства на фотопортреты современников. Найденные в социальных сетях модели похожи на героев картин Северного Возрождения. Тот же бледный колорит, изможденные лица, изысканно закрученные тюрбаны на головах. Ira Bordo seeks to add a patina of art history to photographic portraits of her contemporaries. The models she finds on social networks bear a resemblance to sitters in paintings from the Northern Renaissance — they have the same pale coloring, emaciated faces and elegantly tied turbans on their heads.

© Ира Бордо / Ira Bordo

21.09 – 11.11 НОВЫЙ МАНЕЖ NEW MANEGE

СЕРГЕЙ ПАРАДЖАНОВ. ДОМ, В КОТОРОМ Я ЖИВУ SERGEY PARADZHANOV. THE HOUSE WHERE I LIVE

Охотный Ряд Okhotny Ryad   93

С. Параджанов. 1980. Фотография. Музей Сергея Параджанова, Ереван   S. Paradzhanov. 1980. Photograph. Sergey Paradzhanov Museum, Yerevan

www.artguide.ru

22.09 – 26.09 ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДОМ ХУДОЖНИКА CENTRAL HOUSE OF ARTISTS Октябрьская Oktyabrskaya   94

НАУЧНОЕ ИСКУССТВО 2 — NON&DIGITAL SCIENCE ART 2: NON&DIGITAL

П. Домби. Вращение. 2008. Интерактивная видеоинсталляция   P. Dombis. Spin. 2008. Interactive video installation © Pascal Dombis

60


ИРИНА НАХОВА. РЕМОНТ IRINA NAKHOVA. RENOVATION

21.09 – 15.11

Ирину Нахову волнует ремонт в политическом смысле. Зритель окажется внутри мультимедийной инсталляции, построенной как итальянское палаццо, — сквозь полукруглые окна можно будет увидеть демонстрантов, рядом — живопись с изображением акций протеста.

STELLA ART FOUNDATION

И. Нахова. Ремонт. 2012. Фрагмент инсталяции. Бумага, тушь   I. Nakhova. Renovation. 2012. Installation fragment. Indian ink on paper Courtesy Stella Art Foundation

ТРЕНТ ПАРК. СЕДЬМАЯ ВОЛНА TRENT PARK. SEVENTH WAVE

21.09 – 30.11

Австралиец Трент Парк, член агенства Magnum — один из самых драматичных фотографов мира. В «Седьмой волне» он снял пловцов и прочих покорителей австралийских морей, изобразив удивительный миг абсолютной свободы, которую ощущают ныряльщик или серфер, рассекая волны.

ГАЛЕРЕЯ «ГРИНБЕРГ» GRINBERG GALLERY

Australia's Trent Park, a member of the Magnum agency, is one of the most dramatic photographers in the world. In his new show he photographs swimmers and other conquerors of the Australian seas, depicting the remarkable moment of total freedom that divers and surfers feel when they cleave the waves.

ИРИНА КОРИНА. ВЗВЕЙТЕСЬ КОСТРАМИ IRINA KORINA. LET THE BONFIRES RISE HIGH

Курская Kurskaya   101

25.09 – 25.10 XL ГАЛЕРЕЯ XL GALLERY Курская Kurskaya   102

И. Корина. Взвейтесь кострами. 2012. Эскиз инсталляции

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

97

www.artguide.ru

Irina Nakhova is concerned with how political events are reworked and remodeled. Visitors find themselves inside a multimedia installation resembling an Italian palazzo — through the curved windows they glimpse demonstrators, while on the walls next to them is a painting depicting the protests.

Баррикадная Barrikadnaya

I. Korina. Let the Bonfires Rise High. 2012. Installation sketch Courtesy XL Галерея / XL Gallery

61


25.09 – 12.10 МАНЕЖ MANEGE Охотный Ряд Okhotny Ryad

Видеопроекции «Последнее восстание», «Пир Трималхиона» и Allegoria Sacra, в которых переосмысляется классическое искусство, — вот трилогия Ада, Рая и Чистилища в понимании группы АЕС+Ф. Триадическую видеометафору современности дополняют скульптуры и живопись. The videos "Last Riot," "The Feast of Trimalchio" and "Allegoria Sacra," which reinterpret classical art, are a trilogy about hell, heaven and purgatory as interpreted by the AES+F group. This triadic video metaphor of modern life is accompanied by sculptures and paintings.

MOSCOW / EXHIBITIONS

93

ТРИЛОГИЯ TRILOGY

АЕС+Ф. Allegoria Sacra. 2011. Кадр из видео   AES+F. Allegoria Sacra. 2011. Video still © AES+F, 2007–2012. Courtesy Галерея «Триумф» / Triumph Gallery

25.09 – 28.10

ГАЯНЭ ХАЧАТУРЯН GAYANE KHACHATURYAN

МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА НА ТВЕРСКОМ БУЛЬВАРЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON TVERSKOY BULVAR

Живопись и графика русскоармянской художницы, дружившей с величайшими кинематографистами XX века — Андреем Тарковским, Тонино Гуэррой, Федерико Феллини, Сергеем Параджановым. Оформление экспозиции разработано Борисом Мессерером — знаменитым театральным художником.

Тверская Tverskaya

www.artguide.ru

90

62

Khachaturyan was a friend of Andrei Tarkovsky, Tonino Guerra, Federico Fellini and Sergey Paradzhanov. This exhibition has been designed by Boris Messerer, a famous theater artist.

Г. Хачатурян. Луна-камень. 1967. Холст, масло   G. Khachaturyan. Moon-Stone. 1967. Oil on canvas Courtesy Московский музей современного искусства / Moscow Museum of Modern Art


Пионер интернационального архитектурного модернизма, живописец, график, дизайнер, издатель — многоликий Ле Корбюзье представлен в ГМИИ во всех ипостасях: свыше 400 работ, в том числе десять макетов зданий, изготовленных специально для выставки. Le Corbusier was a pioneer of international architectural modernism, a painter, graphical artist, designer and publisher, and his many faces are on show at the Pushkin. Featuring over 400 works, including 10 architectural models created especially for the exhibition.

25.09 – 18.11

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ ИМЕНИ А.С. ПУШКИНА PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS Кропоткинская Kropotkinskaya   88

Ле Корбюзье. Рисунок, подаренный Веснину. Государственный музей архитектуры им. А.В. Щусева   Le Corbusier. A drawing presented to Vesnin. Sсhusev State Museum of Architecture

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

ЛЕ КОРБЮЗЬЕ. ТАЙНЫ ТВОРЧЕСТВА. МЕЖДУ ЖИВОПИСЬЮ И АРХИТЕКТУРОЙ LE CORBUSIER. THE SECRETS OF CREATIVITY. BETWEEN PAINTING AND ARCHITECTURE

27.09 – 03.11

ЛЮ БОЛИНЬ. ИСКУССТВО ПРЯТАТЬСЯ LIU BOLIN. ART TO HIDE

ГАЛЕРЕЯ «ГЛАЗ» GLAZ GALLERY Третьяковская Tretyakovskaya   Лю Болинь. № 48. 2007. C-принт   Liu Bolin. No. 48. 2007. C-print

106

Courtesy автор, Галерея «Глаз» / artist and Glaz Gallery

ИГОРЬ СТАРКОВ И ДАРЬЯ АНДРЕЕВА. НОВАЯ ВОЛНА. ФОТОГРАФИЯ, ВИДЕО, ОБЪЕКТЫ IGOR STARKOV, DARIA ANDREYEA. NEW WAVE

28.09 – 17.10

Площадь Революции Ploshchad Revolutsii   110   И. Старков. Из проекта «Новая волна». 2012   I. Starkov. From the “New Wave” project. 2012

www.artguide.ru

ГАЛЕРЕЯ «ТРИУМФ» TRIUMPH GALLERY

Courtesy автор / artist

63


30.09 – 28.10 AZARNOVA GALLERY Кунцевская Kuntsevskaya

MOSCOW / EXHIBITIONS

100

В. Сулягин. Иммануил Кант. Диптих. 1987. Картон, коллаж   V. Souliagin. Immanuel Kant. Diptych. 1987. Collage on cardboard Courtesy автор, Azarnova Gallery / artist and Azarnova Gallery

02.10 – 14.10

ИЛЛЮЗИИ И ВЕЩИ. ЖИВОПИСЬ И КОЛЛАЖИ ВЛАДИМИРА СУЛЯГИНА ILLUSIONS AND THINGS. PAINTINGS AND COLLAGES BY VLADIMIR SULYAGIN Живописные и коллажные работы художника, период популярности которого пришелся на 1990-е годы в Лондоне. Более всего художника интересуют книжная графика и коллаж — его коллажи выставлялись в Royal Festival Hall в Лондоне и в Музее современного искусства в Оксфорде. Paintings and collages by an artist who became popular in the 1990s in London. Sulyagin is most interested in book graphics and collage — his collages have been shown at the Royal Festival Hall in London and Modern Art Oxford.

ИННОКЕНТИЙ БАРАНОВ, РОМАН ГЕНН. ВОЙНА И МИР INNOKENTY BARANOV AND ROMAN GENN. WAR AND PEACE

ГАЛЕРЕЯ «ДОМ НАЩОКИНА» DOM NASCHOKINA GALLERY Маяковская Mayakovskaya   90

03.10 – 18.11 МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW

И. Баранов. Hammelshain. Холст, масло   I. Baranov. Hammelshain. Oil on canvas Courtesy Галерея «Дом Нащокина» / Dom Naschokina Gallery

ИСТОРИЯ РОССИИ В ФОТОГРАФИЯХ. 2 ТОМ HISTORY OF RUSSIA IN PHOTOGRAPHS. VOLUME 2

Кропоткинская Kropotkinskaya   91

www.artguide.ru

05.10 – 07.11 АГЕНТСТВО. ART RU AGENCY. ART RU Новокузнецкая Novokuznetskaya   100

ПАВЕЛ ОТДЕЛЬНОВ. НЕОНОВЫЙ ПЕЙЗАЖ PAVEL OTDELNOV. NEON LANDSCAPE   П. Отдельнов. Переход. 2012. Холст, масло   P. Otdelnov. Undergraound Crossing. 2012. Oil on canvas Courtesy автор, Агентство. Art Ru / artist, Agency Art Ru

64


ФЛОР ГАРДУНЬО. СНЫ И МЕТАФОРЫ FLOR GARDUNO. DREAMS AND METAPHORS

10.10 – 13.01

Женщины на фотографиях мексиканской фотохудожницы Флор Гардуньо — дети природы с мудрым взглядом, полными бедрами, спелой грудью, жаркой аурой. Нередко они сняты в окружении цветов или фруктов — они такие же прекрасные и натуральные, как свежие лилии или сочные лимоны.

ГАЛЕРЕЯ КЛАССИЧЕСКОЙ ФОТОГРАФИИ CLASSIC PHOTOGRAPHY GALLERY

Ф. Гардуньо. Объятья света (Abrazo de luz). 2000   F. Garduno. Embraces of Light (Abrazo de luz). 2000 © Flor Garduno

РОБЕРТ ФРАНК. ФОТОГРАФИИ ИЗ КОЛЛЕКЦИИ ФОТОФОНДА ШВЕЙЦАРИИ И МУЗЕЯ ФОТОГРАФИИ ВИНТЕРТУРА ROBERT FRANK. PHOTOGRAPHS FROM FOTOSTIFTUNGSCHWEIZ AND WINTERTHUR PHOTOGRAPHY MUSEUM

10.10 – 25.11

Роберт Франк — мэтр фотографии, мечтавший «создать нечто, где было бы больше правды и меньше искусства». На выставке — 120 фотографий, в том числе из знаменитой серии 1950-х годов «Американцы», из-за которой Франка обвиняли в «нелестном изображении страны».

Кропоткинская Kropotkinskaya

Robert Frank is a renowned photographer who dreamed of "creating something with more truth and less art." At the exhibition are 120 photographs, including his famous "Americans" series from the 1950s, for which Frank was accused of creating "an unflattering image of the country."

ВИДЖИ В РОССИИ WEEGEE IN RUSSIA

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

105

МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW

91   Р. Франк. Отцы города. Из серии «Американцы». Хобокен, Нью-Джерси, 1955. Винтажный серебряножелатиновый отпечаток. Собственность Швейцарской конфедерации, Федерального управления культуры (Берн), на постоянном хранении в Фотофонде Швейцарии   R. Frank. City Fathers. From the “Americans” series. Hoboken, New Jersey. 1955. Vintage gelatin-silverprint. Property of the Swiss Confederation, Federal Office of Culture, Bern, on permanent loan at FotostiftungSchweiz

10.10 – 16.12 МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW Кропоткинская Kropotkinskaya

www.artguide.ru

The women who capture the eye of Mexican photographer Flor Garduno are children of nature, with a wise look, full hips, ripe breasts and a hot aura. Often they are shot surrounded by flowers or fruits — they are as beautiful and natural as fresh lilies or juicy lemons.

Спортивная Sportivnaya

91 65


11.10 – 01.11 ГАЛЕРЕЯ «КУЛЬТПРОЕКТ» KULTPROEKT GALLERY Кропоткинская Kropotkinskaya   108

MOSCOW / EXHIBITIONS

А. Ляшко. Игорь Панин. Фотография   A. Lyashko. Igor Panin. Photograph Courtesy Галерея «КультПроект» / Kultproekt Gallery

11.10 – 11.11

История питерского товарищества «Новые тупые» (Вадим Флягин, Игорь Панин, Владимир Козин, Александр Ляшко и др.), занимавшегося главным образом абсурдистскими перформансами и в нулевые эволюционировавшего в ядовитую галерею «Паразит». The history of St. Petersburg's "New Idiots" (Vadim Flyagin, Igor Panin, Vladimir Kozin, Alexander Lyashko and others), a group mostly known for absurdist performances that evolved into the venomous Parazit gallery in the 2000s.

СКАЖИ-КА, ДЯДЯ. ПОСВЯЩЕНИЕ ВОЙНЕ 1812 ГОДА DEVOTION TO THE WAR OF 1812

КРОКИН_ГАЛЕРЕЯ KROKIN_GALLERY Полянка Polyanka   107

А. Джикия. Кутузов. 2003. Бумага, масло   A.Djikia. Kutuzov. 2003. Oil on paper Courtesy Крокин_Галере / Krokin_Gallery

11.10 – 11.11

ИГОРЬ СКАЛЕТСКИЙ. PEROLA BARROCA IGOR SKALETSKY. PEROLA BARROCA

ГАЛЕРЕЯ 11.12 GALLERY 11.12

Изящные портреты-коллажи Игоря Скалетского занимательно выполнены в стиле какого-то «хипстерского барокко» — богатая фактура и избыточность деталей соседствуют с изящной минималистической композицией. Такие портреты могли бы украсить любой глянцевый журнал.

Курская Kurskaya   100

www.artguide.ru

ОТ ТУПИЗНЫ К ПАРАЗИТИЗМУ (1996–2008). ПРОЕКТ «НЕВИДИМАЯ ГРАНИЦА». СЕЗОН ПЕТЕРБУРГСКОГО ИСКУССТВА В МОСКВЕ FROM DUMBNESS TO PARASITISM (1996–2008)

These elegant collage portraits by Igor Skaletsky are in an arresting "hipster baroque" style — their rich texture and overwhelming detail have a refined, minimalist composition. Such portraits could feature in any glossy magazine.

И. Скалетский. Крыло   I. Skaletsky. The Wing

66

Courtesy Галерея 11.12 / 11.12 Gallery


НИКОЛАЙ АЛЕКСЕЕВ. REGNUM NIKOLAY ALEKSEYEV. REGNUM

11.10 – 12.11

Regnum, то есть царство Николая Алексеева, — это интеллектуальная конструкция. Молодой художник занимается познанием мира, делая пространство осязаемым. Но не стоит пугаться: он просто выполняет гипсовые отливки, используя в качестве форм пенопластовые упаковки из-под электротехники.

ГАЛЕРЕЯ 21 GALLERY 21

104

Н. Алексеев. Из серии «Царство». 2010. Гипс, бумага, печать   N. Alekseyev. From the “Kingdom” series. 2010. Plaster, paper, print Courtesy Галерея 21 / Gallery 21

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

Regnum, the kingdom of Nikolay Alexeyev, is an intellectual construction. The young artist seeks knowledge of the world and works by making space tangible. But don't be intimidated: He simply creates plaster casts and works from foam packaging used for electronics.

Парк культуры Park Kultury

15.10 – 18.11

РЕЗО ГАБРИАДЗЕ REZO GABRIADZE

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ ИМЕНИ А.С. ПУШКИНА PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS Кропоткинская Kropotkinskaya   Р. Габриадзе. Александр Пушкин. 1862 год. 2012. Холст, акрил

88

R. Gabriadze. Alexander Pushkin in 1862. 2012. Acrylic on canvas

THE MOSCOW TIMES

16.10 – 24.10 МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW Кропоткинская Kropotkinskaya

www.artguide.ru

Courtesy Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина / Pushkin State Museum of Fine Arts

91 67


18.10 – 11.11

ЯАН ТООМИК. ПРЯМИКОМ В РАЙ JAAN TOOMIK. STRAIGHT TO PARADISE

ГАЛЕРЕЯ POP/OFF/ART POP/OFF/ART GALLERY

Яан Тоомик — эстонский видеохудожник и режиссер. Его творчество посвящено в основном поиску контакта с близкими и с собственным внутренним миром художника. Кроме того, Тоомик еще и живописец — в Москве показывают его картины, а также ранее не выставлявшиеся видеоработы.

Курская Kurskaya

MOSCOW / EXHIBITIONS

102

Я. Тоомик. Прямиком в рай. 2010– 2011. Холст, акрил   Y. Toomik. Straight to Paradise. 2010– 2011. Acrylic on canvas Courtesy Temnikova & Kasela Galerii

18.10 – 02.12

Toomik is an Estonian video artist and director. In general his work is devoted to the search for contact with loved ones and the artist's internal world. Toomik is also a painter, and the Moscow gallery will play host to his pictures and to video works that have never previously been exhibited.

РОССИЙСКИЕ ВАЯТЕЛИ: ПЕРВЫЙ МОСКВОСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ СКУЛЬПТУРЫ RUSSIAN SCULPTORS: FIRST MOSCOW FESTIVAL OF SCULPTURE

ГАЛЕРЕЯ «ДОМ НАЩОКИНА» DOM NASCHOKINA GALLERY Маяковская Mayakovskaya   90

Ю. Злотя. Похищение Европы. Скульптура   Yu. Zlotya. Abduction of Europe. Sculpture Courtesy Галерея «Дом Нащокина» / Dom Naschokina Gallery

www.artguide.ru

19.10 – 10.12 Центр современной культуры «Гараж» Garage Center for Сontemporary Сulture

Неизвестный автор. Парк культуры и отдыха им. Горького.1930–1940-е. Фотография

Парк культуры Park Kultury

Unknown artist. Gorky Central Park of Culture and Leisure. 1930–1940s. Photograph

99 68

Временная архитектура Парка им. Горького: от Мельникова до Бана Temporary Structures in Gorky Park: from Melnikov to Ban

Courtesy Архив ЦПКиО им. Горького / the Gorky Park Archive


Тверская картинная галерея — один из старейших музеев России (открыта в 1866 году), и как раз среди живописи эпохи романтизма здесь есть отменные вещи, в частности, работы художников венециановской школы — Алексея Тыранова и Григория Сороки. The Tver gallery, which opened in 1866, is one of the oldest museums in Russia, and its Romantic-era collection features excellent pieces, including works by artists of the Venice school — Alexey Tyranov and Grigory Soroka.

THE LITTLE BLACK JACKET: CHANEL’S CLASSIC REVISITED BY KARL LAGERFELD AND CARINE ROITFELD

19.10 – 27.01 ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ STATE TRETYAKOV GALLERY Третьяковская Tretyakovskaya   87

20.10 – 11.11 ЦЕНТР ДИЗАЙНА ARTPLAY ARTPLAY DESIGN CENTER Курская Kurskaya

С. де Брау. Маленький черный жакет. Классика CHANEL, переработанная Карлом Лагерфельдом и Карин Ройтфельд. Издательство Steidl, 2012

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

РОМАНТИЧЕСКАЯ РОССИЯ: ЖИВОПИСЬ И СКУЛЬПТУРА ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА ИЗ СОБРАНИЯ ТВЕРСКОЙ ОБЛАСТНОЙ КАРТИННОЙ ГАЛЕРЕИ ROMANTIC RUSSIA: PAINTINGS AND SCULPTURES FROM THE FIRST HALF OF THE 19TH CENTURY FROM THE COLLECTION OF THE TVER REGION PICTURE GALLERY

92

S. De Brauw. The Little Black Jacket: CHANEL's classic revisited by Karl Lagerfeld and Carine Roitfeld. Steidl, 2012 Courtesy Пресс-служба центра дизайна ARTPLAY / ARTPLAY Design Center Press Service

24.10 – 09.12

СТИВ ШАПИРО. ПРОЖИВАЯ АМЕРИКУ STEVE SHAPIRO. LIVING AMERICA

ЦЕНТР ФОТОГРАФИИ ИМ. БРАТЬЕВ ЛЮМЬЕР LUMIERE BROTHERS PHOTOGRAPHY CENTER

94

Э. Уорхол. Рука, Лос-Анджелес   A. Warhol. Hand, Los Angeles Courtesy Центр фотографии им. братьев Люмьер / Lumiere Brothers Photography Center

www.artguide.ru

Кропоткинская Kropotkinskaya

69


24.10 – 02.12 МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА НА ПЕТРОВКЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON PETROVKA Чеховская Chekhovskaya

MOSCOW / EXHIBITIONS

90

One more side of the creator of "The Worker and the Collective Farm Girl": Mukhina as a theater artist. Sketches for Alexander Tairov's Kamerny Theater plays "The Rose and the Cross" and "The Jest," as well as "Electra" at the Vakhtangov Theater.

АНАСТАСИЯ КОПЫТЦЕВА. ЭКВИВАЛЕНТ ANASTASIA KOPYTSEVA. EQUIVALENT

ВОСТОЧНАЯ ГАЛЕРЕЯ VOSTOCHNAYA GALLERY

Выпускница ВГИКа в жанре портрета нашла универсальный, хоть и несколько прямолинейный способ поиска героя современности. Человек для Копытцевой — это еще и органичный инструмент для исследования и запечатления ее теорий.

Цветной бульвар Tsvetnoy bulvar   104

A. Kopytseva. Untitled. 2012. Oil on canvas Courtesy Восточная галерея / Vostochnaya Gallery

This graduate of VGIK in the genre of portraiture has discovered a universal though somewhat unsubtle way to find modern heroes. For Kopytseva a person is an organic instrument for exploring and depicting her theories.

25.10 – 01.12

ШТЕФАН ШПИХЕР. ЦВЕТЕНИЕ STEFAN SPICHER. BLOOM

ГАЛЕРЕЯ АКТУАЛЬНОГО ИСКУССТВА RUARTS RUARTS GALLERY

Художник-абстракционист из Швейцарии увлекается декоративными цветовыми решениями, подходящими и для музея, и для гостиной. Его неоспоримое достоинство — в том, что он следует советам Марка Ротко и искренне верит, что цветовые пятна способны влиять на настроение зрителя.

Кропоткинская Kropotkinskaya   102

www.artguide.ru

Еще одна сторона таланта создательницы «Рабочего и колхозницы»: советский скульптор Вера Мухина как театральный художник. Эскизы к спектаклям Камерного театра Александра Таирова «Роза и крест», «Ужин шуток», а также к спектаклю «Электра» Театра имени Вахтангова.

25.10 – 24.11

А. Копытцева. Без названия. 2012. Холст, масло

Ш. Шпихер. Из серии «Цветение». 2006. Бумага, лак   S. Spicher. From the “Bloom” series. 2006. Lacquer on paper Courtesy Галерея актуального искусства RuArts / RuArts Gallery

70

ТЕАТР ВЕРЫ МУХИНОЙ: НЕИЗВЕСТНЫЕ СТРАНИЦЫ ТВОРЧЕСТВА СКУЛЬПТОРА VERA MUKHINA’S THEATRE: UNKNOWN CHAPTER IN THE CAREER OF SCULPTOR

Spicher loves decorative works and his unquestionable advantage is that he takes Mark Rothko's advice very seriously — he sincerely believes that colorful splotches can influence the mood of viewers.


МАРК КУИНН. БОЛЬШОЕ КОЛЕСО ПРОДОЛЖАЕТ ВРАЩАТЬСЯ MARC QUINN. THE BIG WHEEL CONTINUES TO TURN

26.10 – 16.12

Любимые модели британского скульптора и живописца — фрики и люди с физическими недостатками. Куинн предлагает восхититься всяким божьим творением, даже если оно без конечностей, как Элисон Лэппер, которую он слепил глубоко беременной. 60 работ, среди них несколько совсем новых.

МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW

«ЗОЛОТОЙ ВЕК» АНГЛИЙСКОГО ДВОРА: ОТ ГЕНРИХА VIII ДО КАРЛА I THE "GOLDEN AGE" OF THE ENGLISH COURT: FROM HENRY VIII TO CHARLES I Вещи из лучших английских музеев, включая Музей Виктории и Альберта и Королевскую коллекцию: ювелирные украшения, парадные доспехи, оружие, шпалеры, элементы костюмов, живопись и портретные миниатюры, редкие книги, в том числе первое издание произведений Шекспира. Pieces from the best English museums, including the V&A and the Royal Collection. On show are items of jewelry, ceremonial armor, weapons, tapestries, costumes, paintings and miniature portraits, and rare books, including Shakespeare first editions.

91

М. Куинн. Невидимая Кейт. 2010. Крашеная бронза   M. Quinn. Stealth Kate. 2010. Painted bronze Courtesy Marc Quinn Studio

26.10 – 27.01 МУЗЕИ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ MOSCOW KREMLIN MUSEUM

МОСКВА / ВЫСТАВКИ

The favorite models of this British sculptor and painter are freaks and the disabled. Quinn loves every one of God's creations, even if they lack arms, such as Alison Lapper, whom he sculpted when she was heavily pregnant. Sixty works, including some that are on show for the first time.

Кропоткинская Kropotkinskaya

Библиотека им. Ленина Biblioteka imeni Lenina   91

С. ван Гервик (?), С. ван дер Мейлен (?). Портрет королевы Елизаветы I (Хэмпденский портрет). Около 1560. Частное собрание S. van Herwijck (?), S. van der Meulen (?). Queen Elizabeth I Portrait (The Hampden Portrait). Circa 1560. Private collection

ГАЛЕРЕЯ «АСТИ» ASTI GALLERY   А. Драговой. Силуэты Вены. Канал, текущий к домам Хундертвассера. 2012. Смешанная техника   A. Dragovoy. Vienna silhouettes. A Canal running to Hundertwasser Houses. 2012. Mixed media Courtesy Галерея «Асти» / Asti Gallery

Кропоткинская Kropotkinskaya

www.artguide.ru

01.11 – 30.11

MОСКВА — ВЕНА — МОСКВА MOSCOW — VIENNA — MOSCOW

104 71


30.10 – 16.11

АХРА АДЖИНДЖАЛ AKHRA ADZHINDZHAL

ГАЛЕРЕЯ «СОВКОМ» SOVCOM GALLERY

Живопись и цветная графика уроженца Абхазии, который, по его словам, устал от «сверхинформативного искусства»: «Не хочу навязывать себя зрителю, но лишь коснуться его. Коснуться мягко, легко, и тем самым воззвать к его сердцу».

Проспект Мира Prospekt Mira   99

MOSCOW / EXHIBITIONS

А. Аджинджал. Набережная. 2012. Картон, акрил, темпера   A. Adzhindzhal. Embankment. 2012. Acrylic, tempera on cardboard Courtesy Галерея «Совком» / Sovcom Gallery

Adzhindzhal says he has tired of "over-informative art." He continues: "I don't want to impose myself on the viewer, merely to touch him. Touch him softly, lightly, but nevertheless appeal to his heart."

02.11 – 24.02

НАТЮРМОРТ. МЕТАМОРФОЗЫ. ДИАЛОГ КЛАССИКИ И СОВРЕМЕННОСТИ STILL LIFE. METAMORPHOSES. A DIALOG BETWEEN THE CLASSIC AND THE CONTEMPORARY

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ НА КРЫМСКОМ ВАЛУ STATE TRETYAKOV GALLERY ON KRYMSKY VAL

«Старые» русские натюрморты XVIII–XIX веков (обманки, десюдепорты, «фламандские» букеты) и работы мастеров конца XX — начала XXI века, очень любивших старые натюрморты, — Ильи Кабакова, Виктора Пивоваров, Игоря Макаревича.

Парк культуры Park Kultury

"Old" Russian still lifes from the 18th and 19th centuries (trompe-l'oeils, sopraportas, Flemish bouqets) and works by renowned artists of the late 20th and early 21st centuries who love old still lifes — Ilya Kabakov, Viktor Pivovarov, Igor Makarevich.

87   А. Мареев. Насекомые. Из серии «Насекомые». 1994. Калька, тушь. Государственная Третьяковская галерея   A. Mareev. Insects. From the “Insects” series. 1994. Indian ink on tracing paper. The State Tretyakov Gallery

www.artguide.ru

12.11 – 07.12

72

INTIME

ПROEKT_FАБRИКА PROEKT_FABRIKA Бауманская Baumanskaya   94

С. Катран. Колесо времени. Объект   S. Katran. Time Wheel. Object Courtesy Пресс-служба ПROEKT_ FАБRИКА / PROEKT_FABRIKA Press Service


реклама


20.09 АУКЦИОН № 130 AUCTION NO. 130

до / until 20.09 ПРЕДАУКЦИОНАЯ ВЫСТАВКА PRE-AUCTION EXHIBITION ГАЛЕРЕЯ «СОВКОМ» SOVCOM GALLERY Проспект Мира Prospekt Mira

ИСКУССТВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ХХ ВЕКА ART OF THE SECOND HALF OF THE 20TH CENTURY Музейные классики и современные художники выставлены на торги вместе: 93 лота представляют графические работы и живописные полотна, выполненные как в традициях реалистической школы, так и в различных жанрах актуального искусства. These 93 lots from the second half of the 20th century include graphical works and paintings in the realist style and various contemporary genres.

AUCTION SALES

99   А. Бантиков. Красная рябина. 1977–1978. Холст, масло   A. Bantikov. Red Rowan. 1977–1978. Oil on canvas Courtesy Галерея «Совком» / Sovkom Gallery

20.09

UNDER THE INFLUENCE

PHILLIPS DE PURY & company NEW YORK   98

Я. Кусама. Сияние солнца. 1988. Холст, акрил   Y. Kusama. Sunshine. 1988. Acrylic on canvas Courtesy PHILLIPS DE PURY & Сompany

27.09

DESIGN

www.artguide.ru

PHILLIPS DE PURY & company LONDON   98   Ж. Пруве. Офисное кресло. Модель № 325. Около 1951   J. Prouve. Direction’ Armchair. Model No. 325. Circa 1951 Courtesy PHILLIPS DE PURY & Company

74


02.10

PHOTOGRAPHS   П. Берд. Гепард, охотящийся в пустыне Тару, Кения. Июнь 1960. Серебряно-желатиновый отпечаток. Эстимейт: $60 000–80 000

PHILLIPS DE PURY & company NEW YORK   98

P. Beard. Hunting Cheetah on the Taru Desert, Kenya, June, 1960. Gelatin silver print. Estimate: $60,000–80,000 Courtesy PHILLIPS DE PURY & Сompany

CONTEMPORARY ART

10.10 – 11.10

98

АУКЦИОННЫЕ ТОРГИ

PHILLIPS DE PURY & company LONDON

A. Kiefer. Dein Haus ritt die finstere Welle. 2006. Mixed media on canvas. Estimate: £500,000 – 700,000 Courtesy PHILLIPS DE PURY & Сompany

16.10 PHILLIPS DE PURY & company NEW YORK   98

www.artguide.ru

MOSS

75


25.10 АУКЦИОН № 131 AUCTION NO. 131

12.10 – 25.10 ПРЕДАУКЦИОННАЯ ВЫСТАВКА PRE-AUCTION EXHBITION ГАЛЕРЕЯ «СОВКОМ» SOVCOM GALLERY Проспект Мира Prospekt Mira

AUCTION SALES

99

29.10

РУССКОЕ И ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЕ ИСКУССТВО XIX–XX ВЕКОВ RUSSIAN AND WEST EUROPEAN ART, 19TH-20TH CENTURIES 200 лотов: живопись Парижской школы, графика «Мира искусства», творчество «Союза русских художников» и продолжателей их традиций второй половины ХХ века, «суровый стиль» 1960-х, декоративноприкладное искусство, художники-нонконформисты и наши современники. Two hundred lots, including paintings from the Paris school, graphics from the World of Art and Association of Russian Artists groups and their successors in the second half of the 20th century, works in the Severe Style of the 1960s, decorative and applied arts, nonconformists, and contemporary artists.

EDITIONS

PHILLIPS DE PURY & company NEW YORK   98

29.10

EVENING EDITIONS

PHILLIPS DE PURY & company NEW YORK   98

www.artguide.ru

08.11

76

PHOTOGRAPHS

PHILLIPS DE PURY & company LONDON   98

15.11 PHILLIPS DE PURY & company NEW YORK   98

CONTEMPORARY ART EVENING

Н. Богданов-Бельский. Деревенские мальчишки. 1916. Холст, масло   N. Bogdanov-Belsky. Village Boys. 1916. Oil on canvas Courtesy Галерея «Совком» / Sovkom Gallery


реклама




реклама



реклама


МУЗЕИ 86 MUSEUMS ANDREY SAKHAROV MUSEUM AND PUBLIC CENTER “PEACE, PROGRESS, HUMAN RIGHTS” 91

NAЇVE ART MUSEUM

91 89

SСHUSEV STATE MUSEUM OF ARCHITECTURE

88

SHILOV GALLERY

86 89

CONTEMPORARY ART MUSEUM ART4.RU

86

NATIONAL CENTRE FOR CONTEMPORARY ARTS

DARWIN STATE MUSEUM

86

PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS

88

DOM NASCHOKINA GALLERY

90

ILYA GLAZUNOV GALLERY

86

89

KOLOMENSKOYE MUSEUM-RESERVE

90

PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, EXHIBITION HALL ON DENEZHNY PEREULOK

STATE CENTRAL MUSEUM OF CONTEMPORARY HISTORY OF RUSSIA STATE HISTORICAL MUSEUM

87

MOSCOW KREMLIN MUSEUMS

91

88

STATE MUSEUM OF CONTEMPORARY ART OF THE RUSSIAN ACADEMY OF ARTS

89

MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON ERMOLAEVSKY PEREULOK

90

MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON PETROVKA MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON TVERSKOY BULVAR MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW

PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, GALLERY OF EUROPEAN AND AMERICAN ART OF XIX–XX CENTURIES

90

PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, MUSEUM OF PRIVATE COLLECTIONS

89

90

RUBLEV MUSEUM OF ANCIENT RUSSIAN CULTURE AND ART

91

91

RUSSIAN ICON MUSEUM

91

ВЫСТАВОЧНЫЕ ЗАЛЫ И ЦЕНТРЫ ИСКУСCТВА EXHIBITION HALLS AND ART CENTERS A3 GALLERY

92

FLACON DESIGN FACTORY

ARTPLAY DESIGN CENTER

92

93

BELYAEVO GALLERY

92

GARAGE CENTER FOR CONTEMPORARY CULTURE

CENTRAL HOUSE OF ARTISTS

94

LABORATORIA ART & SCIENCE SPACE

92

LUMIERE BROTHERS PHOTOGRPAHY CENTER

94

MANEGE

93

National Art Collections Foundation

97

RuArts Foundation for contemporary art

97

STELLA ART FOUNDATION

97

EXHIBITION HALLS OF THE RUSSIAN ACADEMY OF ARTS

92

ФОНДЫ ИСКУССТВ ART FOUNDATIONS ARTCHRONIKA CULTURAL FOUNDATION

96

EKATERINA CULTURAL FOUNDATION

96

ERA FOUNDATION

97

93

STATE MUSEUM OF ORIENTAL ART

89

STATE TRETYAKOV GALLERY

87

STATE TRETYAKOV GALLERY ON KRYMSKY VAL

87

ZURAB TSERETELI GALLERY

86

ZVEREV CENTER OF CONTEMPORARY ART

90

92

NEW MANEGE

93

ON SOLYANKA GALLERY

92

PROEKT_FABRIKA

94

RED OCTOBER Gallery

93

VOLKHONKA FINE ARTS CENTRE

92

WINZAVOD CENTRE FOR CONTEMPORARY ART

93

TSUM ART FOUNDATION

97

VICTORIA — THE ART OF BEING CONTEMPORARY

97

96

событие

event

адрес address


АУКЦИОННЫЕ ДОМА AUCTION HOUSES THE AUCTION HOUSE OF THE RUSSIAN FEDERATION

99

BONHAMS, RUSSIAN OFFICE

98

CHRISTIE’S, RUSSIAN OFFICE

98

ГАЛЕРЕИ GALLERIES

98

GELOS AUCTION HOUSE

99

MAGNUM ARS

99

GENE SHAPIRO AUCTIONS

99

PHILLIPS DE PURY & COMPANY

98

KABINET AUCTION HOUSE

99

SOTHEBY’S RUSSIA AND CIS

98

LEONID SHISHKIN GALLERY

99

SOVCOM GALLERY

99

MACDOUGALL’S, RUSSIAN OFFICE

98

Znak-Art Auction House

99

108

100

AIDAN GALLERY

103

Gallery of classic photography

105

MEL SPACE

ALBATROSS PICTURE GALLERY

103

Gallery on Voznesensky

106

ONTO ARTE GALLERY

109

ALLA BULYANSKAYA GALLERY

104

Gallery Shchukin

101

open gallery

109

Alena Anosova Museum

109

GARY TATINTSIAN GALLERY

105

PAPERWORKS GALLERY

101

GUELMAN GALLERY

106

Pecherskiy Gallery

103

GLAZ GALLERY

106

PETERSON GALLERY

110

GMG GALLERY

106

PHOTOHUB_MANOMETR

102

GOST GALLERY

105

POBEDA GALLERY

109

GRIDCHINHALL

107

POLINA LOBACHEVSKAYA GALLERY

106

Grinberg Gallery / Photographer.ru

101

POP/OFF/ART GALLERY

102

PROUN GALLERY

110

ART AGENCY COLONY GALLERY, IGOR KORMYSHEV’S ART STUDIO

103

ART PRIMA GALLERY

104

ART RU. AGENCY

100

ARTCURATOR.RU GALLERY

100

ART-IN-VIEW GALLERY

100

ARTYAR GALLERY

104

ASTI GALLERY

104

REGINA GALLERY

110

100

‘HERITAGE INTERNATIONAL ART-GALLERY

111

AzarnovaGALLERY

INUTERO

101

110

104

ROZA AZORA GALLERY

BARBIZON ART GALLERY

K35 ART GALLERY

107

102

107

RUARTS GALLERY

CONNAISSEUR GALLERY

KINO GALLERY

107

111

107

Shanti Gallery

DAEV-33 GALLERY

Komnata gallery

107

106

DREVO-ART GALLERY

107

Svetlana Sazhina Gallery

KOURNIKOVA GALLERY

109

110

E.K.ARTBUREAU

107

TNK ART GALLERY

KOVCHEG GALLERY

108

110

105

TRIUMPH GALLERY

ELENA VRUBLEVSKAYA GALLERY

KROKIN_GALLERY

107

104

111

VALENTIN RYABOV GALLERY

FINE ART GALLERY FOTOLOFT GALLERY

KULTPROEKT GALLERY

108

104

111

VELLUM GALLERY

106

103

101

VISIONS FINE ART GALLERY

frolov gallery

LAVRUSHIN GALLERY LES OREADES GALLERY

110

103

101

VOLGA ART GALLERY

GALERIE IRAGUI

108

VP STUDIO

105

GALLERY60nikov

106

M’ARS CENTER FOR CONTEMPORARY ART

104

105

VOSTOCHNAYA GALLERY

GALEYEV GALLERY

108

XL GALLERY

102

GALLERY 21

104

MARGO-ART GALLERY

108

GALLERY 11.12

100

MEGLINSKAYA GALLERY


АНТИКВАРИАТ ANTIQUES

112

2.36

112

ARTANTIQUE

114

ORTHODOX ANTIQUES

115

ACADEMY OF ART GALLERY

113

CROSTBY ANTIQUES AUCTION

114

RAVENSCOURT GALLERIES

112

ALBION GALLERY

113

L’ECOLE GALLERY

115

RUSSIAN MANSION

115

ANNA & YURY MIRAKOV ART GALLERY

113

ELYSIUM GALLERY

115

SCHATZ’I

112

ANTIQUES ON MYASNITSKAYA

113

GALA GALLERY

114

SHON GALLERY

115

ANTIQUES SALON OF BIBLIO-GLOBUS BOOKSTORE

113

LUMIERE BROTHERS GALLERY

115

SHPENGLER GALLERY

112

MARICEVIC FINE ART

112

SKAZKA

115

ANTIQUES SALON ON BRONNAYA

113

MEZHDUNARODNAYA ANTIQUES GALLERY

114

SMIRVALD

115

ANTIQUES SALON ON OSTOZHENKA

113

MIR ART GALLERY

115

TRANSATLANTIQUE

113

ANTIQUES SALON ON TAGANKA

113

NA PATRIARSHIKH ANTIQUES SALON

113

VOLKHONKA FINE ARTS CENTRE

113

ART AGENCY COLONY GALLERY

114

NA PETROVKE ANTIQUES SALON

113

ZENINA GALLERY

114

ART BUREAU

114

ON LENIVKA GALLERY

114

ART PRIMA

114

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ USEFUL INFORMATION ART INSURANCE ALFASTRAKHOVANIE

116

BOOKSTORES 116

ART TRANSPORTATION

HOTELS

ART ACADEMIYA CAFE BOOKSTORE

118

ARARAT HYATT

120

BIBLIO-GLOBUS

118

BALTSCHUG KEMPINSKI

120

crown fine art

116

BOOKHUNTER

118

KATERINA PARK

120

FINEARTWAY

117

FALANSTER BOOKSTORE

119

KATERINA-CITY

120

TRANS-X

117

FALANSTER BOOKSTORE at WINZAVOD

119

METROPOL

120

NATIONAL

120

RADISSON ROYAL HOTEL

120

Renaissance Moscow Monarch Centre Hotel

120

THE RITZ-CARLTON MOSCOW

120

Expertise and appraisal ART CONSULTING

117

CATALOG PUBLISHING MAIER PUBLISHING

118

SPECIALIZED STORES DESIGNBOOM

119

Peredvizhnik

119

KULTTOVARY GALLERY STORE (CENTRAL HOUSE OF ARTISTS)

118

LUMIERE BROTHERS PHOTOGRAPHY CENTER BOOKSTORE

118

MONITOR BOOK/BOX

118

MOSCOW BOOKSTORE ON ARBAT

118

MOSCOW BOOKSTORE ON TVERSKAYA

119

OGI BOOKSTORE

119

PRIMUS VERSUS — CLEVER BOOKS

118


MUSEUMS

www.artguide.ru

ART4.RU, МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА CONTEMPORARY ART MUSEUM ART4.RU   Арбатская Хлыновский туп., 4   Arbatskaya 4 Khlynovsky tup. +7 (495) 660 1158 www.art4.ru Пт-Сб / Fri-Sat: 11.00 – 22.00

Кропоткинская Волхонка ул., 13   Kropotkinskaya 13 Volkhonka ul. +7 (495) 291 6949 www.glazunov.ru

ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВ ЗУРАБА ЦЕРЕТЕЛИ ZURAB TSERETELI GALLERY

moscow / museums

Кропоткинская Пречистенка ул., 19   Kropotkinskaya 19 Prechistenka ul. +7 (495) 637 4150 www.rah.ru   38

ГАЛЕРЕЯ ШИЛОВА SHILOV GALLERY   Интерьер музея   Museum interior

МУЗЕИ

Частный музей коллекционера Игоря Маркина, к 2007 году осознавшего: смотреть искусство в одиночку — неинтересно. Отсюда и политика музея — все для удобства зрителя.

86

ГАЛЕРЕЯ ИЛЬИ ГЛАЗУНОВА ILYA GLAZUNOV GALLERY

A private museum owned by collector Igor Markin. The museum believes viewing art in solitude is boring. Everything in the museum is done to make the viewer more comfortable.

Боровицкая Знаменка ул., 5   Borovitskaya 5 Znamenka ul. +7 (495) 697 4450 www.amshilov.ru

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДАРВИНОВСКИЙ МУЗЕЙ DARWIN STATE MUSEUM   Академическая Вавилова ул., 57   Akademicheskaya 57 Vavilova ul. +7 (499) 132 1047 www.darwin.museum.ru


+7 (495) 951 1362 www.tretyakovgallery.ru Вт-Вс / Tue-Sun: 10.00 – 19.30

53, 69

Сокровищница русского искусства, начало которой было положено братьями Павлом и Сергеем Третьяковыми в 1856 году. В историческом здании Виктора Васнецова — искусство с XI до начала ХХ века (Серов, Врубель, «Мир искусства», символисты). Соседнее здание, Инженерный корпус — площадка для временных выставок. The treasure chest of Russian art. The museum was created by the brothers Pavel and Sergey Tretyakov in 1856. In the historical building, designed by Viktor Vasnetsov, there is artwork from the 11th century to the beginning of the 20th century (including Serov, Vrubel, “The World of Art” and the symbolists). The neighboring Engineering Building contains spaces for temporary exhibitions.

Парк культуры Крымский Вал ул., 10   Park Kultury 10 Krymsky Val ul.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ STATE HISTORICAL MUSEUM   Площадь Революции Красная площадь, 1   Ploshchad Revolutsii 1 Krasnaya pl.

+7 (499) 238 1378 www.tretyakovgallery.ru

+7 (495) 692 3731 www.shm.ru

Вт-Вс / Tue-Sun: 10.00 – 19.30 Чт / Thu: 10.00 – 22.00

Пн / Mon: 10.00 – 18.00 Ср-Вс / Wed-Sun: 10.00 – 18.00

www.artguide.ru

Третьяковская Лаврушинский пер., 10   Tretyakovskaya 10 Lavrushinsky per.

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ НА КРЫМСКОМ ВАЛУ STATE TRETYAKOV GALLERY ON KRYMSKY VAL

42, 55, 72

МОСКВА / МУЗЕИ

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ STATE TRETYAKOV GALLERY

Второе здание Третьяковской галереи. Здесь — русское искусство XX и XXI веков от мастеров русского авангарда (Михаила Ларионова, Наталии Гончаровой, Казимира Малевича и Василия Кандинского) до новейших течений.

39 залов постоянной экспозиции об истории России с древнейших времен до начала ХХ века в исторических артефактах, документах и хрониках. И выставочный зал с временными художественными выставками.

The Tretyakov Gallery’s second building. It contains collections of Russian art of the 20th and 21st centuries, from the masters of the Russian avant-garde (Mikhail Larionov, Natalya Goncharova, Kasimir Malevich and Vassily Kandinsky) to contemporary and actual art.

Thirty-nine permanent exhibitions about the history of Russia, from ancient times to the beginning of the 20th century, with historical artifacts, documents and chronicles. The museum also has an exhibition hall with temporary art shows.

87


www.artguide.ru

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ АРХИТЕКТУРЫ ИМ. А.В. ЩУСЕВА SСHUSEV STATE MUSEUM OF ARCHITECTURE   Библиотека им. Ленина Воздвиженка ул., 5   Biblioteka Imeni Lenina 5 Vozdvizhenka ul. +7 (495) 691 2109 www.muar.ru Вт-Пт / Tue-Fri: 11.00 – 19.00 Сб-Вс / Sat-Sun: 11.00 – 18.00

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ ИМ. А.С. ПУШКИНА PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS   Кропоткинская Волхонка ул., 12   Kropotkinskaya 12 Volkhonka ul. +7 (495) 697 7998 www.arts-museum.ru Вт-Ср / Tue-Wed: 10.00 – 19.00 Чт / Thu: 10.00 – 21.00 Пт-Вс / Fri-Sun: 10.00 – 19.00

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ ИМ. А.С. ПУШКИНА, ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВА СТРАН ЕВРОПЫ И АМЕРИКИ XIX–XX ВЕКОВ PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, GALLERY OF EUROPEAN AND AMERICAN ART OF XIX–XX CENTURIES   Кропоткинская Волхонка ул., 14   Kropotkinskaya 14 Volkhonka ul. +7 (495) 697 1546

moscow / museums

46, 63, 67

Музей с огромными фондами по истории российской архитектуры чаще всего выступает как площадка для временных видео– и фотовыставок. Все помещения музея — памятники архитектуры, причем среди них есть и палаты XVII века. The museum has a major collection illuminating the history of Russian architecture, but most often serves as a space for temporary photo and video exhibitions. All the museum’s buildings are historic monuments in themselves, including a 17th-century palace. 88

Египетский зал   Egypt hall

Открыт в 1912 году как студенческий музей слепков. Но после передачи туда крупнейших частных собраний живописи стал соперником петербургского Эрмитажа. Коллекция ГМИИ в разы скромнее, но политика привозных выставок активнее. Opened in 1912 as a students’ museum of sculpture copies. After a number of major private painting collections were transferred to the museum, it became a rival to St. Petersburg’s Hermitage. While its collection is much humbler, it is much more active in staging exhibitions.

Самая знаменитая часть собрания ГМИИ, создана благодаря национализации в 1918 году частных собраний Сергея Щукина и Ивана Морозова. В 2006 году Ван Гог, Гоген, Моне, Ренуар переведены сюда из основного здания. The most famous department of the Pushkin Museum was created after the 1918 nationalization of the private collections of Sergey Schukin and Ivan Morozov. Since 2006, Van Gogh, Gauguin, Monet and Renoir have been transferred here from the main building.


Арбатская Арбат ул., 55/32   Arbatskaya 55/32 Arbat ul. +7 (495) 241 7586

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ ИМ. А.С. ПУШКИНА, МУЗЕЙ ЛИЧНЫХ КОЛЛЕКЦИЙ PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, Museum of Private Collections

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИСКУССТВА НАРОДОВ ВОСТОКА STATE MUSEUM OF ORIENTAL ART   Арбатская Никитский б-р, 12а   Arbatskaya 12a Nikitsky blv. +7 (495) 691 8219 www.orientmuseum.ru Вт-Вс / Tue-Sun: 11.00 – 20.00

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА NATIONAL CENTRE FOR CONTEMPORARY ARTS   Баррикадная Зоологическая ул., 13, стр. 2   Barrikadnaya 13 Zoologicheskaya ul., bldg. 2 +7 (499) 252 1882 www.ncca.ru Вт-Чт / Tue-Thu: 12.00 – 19.00 Пт / Fri: 12.00 – 22.00 Сб-Вс / Sat-Sun: 12.00 – 19.00   51

Кропоткинская Гоголевский б-р, 10   Kropotkinskaya 10 Gogolevsky blv. +7 (495) 694 2890 55

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОЙ ИСТОРИИ РОССИИ STATE CENTRAL MUSEUM OF CONTEMPORARY HISTORY OF RUSSIA   Тверская Тверская ул., 21   Tverskaya 21 Tverskaya ul.

+7 (495) 699 6724 www.sovr.ru

МОСКВА / МУЗЕИ

Кропоткинская Волхонка ул., 10 +7 (495) 697 1610   Kropotkinskaya 10 Volkhonka ul.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ STATE MUSEUM OF CONTEMPORARY ART OF THE RUSSIAN ACADEMY OF ARTS

www.artguide.ru

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ ИМ. А.С. ПУШКИНА, ВЫСТАВОЧНЫЙ ЗАЛ В ДЕНЕЖНОМ ПЕРЕУЛКЕ PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, EXHIBITION HALL ON DENEZHNY PEREULOK

Государственный музей Востока представляет посетителям искусство Кореи, Китая, Японии, Юго-Восточной Азии, Кавказа, Ирана, Индии, Средней Азии, Бурятии, Чукотки, Монголии и Тибета, творчество Н.К. и С.Н. Рерихов. The State Museum of Oriental Art presents works from Korea, China, Japan, South East Asia, the Caucasus, Iran, India, Central Asia, Buryatia, Chukotka, Mongolia and Tibet, as well as artworks by Nicholas and Svyatoslav Roerich.

ГЦСИ — музейновыставочная и научноисследовательская организация с сетью филиалов в пяти городах России. Собрание Центра насчитывает около 3500 единиц хранения. Выставки проходят как в выставочных залах ГЦСИ, так и на других площадках в России и за рубежом. The NCCA is a museum and scientific research organization with a network of branches in five Russian cities. Its collection includes about 3,500 pieces, and exhibitions take place in the NCCA's exhibition halls as well as in different locations around Russia and abroad. 89


www.artguide.ru

ДОМ НАЩОКИНА, ГАЛЕРЕЯ DOM NASCHOKINA GALLERY   Маяковская Воротниковский пер., 12   Mayakovskaya 12 Vorotnikovsky per. +7 (495) 699 4774 www.domnaschokina.ru   64, 68

moscow / museums

ЗВЕРЕВСКИЙ ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА ZVEREV CENTER OF CONTEMPORARY ART   Бауманская Новорязанская ул., 29, стр. 4   Baumanskaya 29 Novoryazanskaya ul., bldg. 4

Маяковская Ермолаевский пер., 17   Mayakovskaya 17 Ermolayevsky per.

МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА НА ПЕТРОВКЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON PETROVKA   Чеховская Петровка ул., 25   Chekhovskaya 25 Petrovka ul.

+7 (495) 694 6660 www.mmoma.ru

+7 (495) 694 2890 www.mmoma.ru

Пн-Вс / Mon-Sun: 12.00 – 20.00

Пн-Вс / Mon-Sun: 12.00 – 20.00

90

43, 51, 70

+7 (499) 265 6166 www.zverevcenter.ru

КОЛОМЕНСКОЕ, МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ-ЗАПОВЕДНИК KOLOMENSKOYE MUSEUM-RESERVE   Коломенская Андропова просп., 39   Kolomenskaya 39 Andropova prosp. +7 (499) 612 5217 www.mgomz.ru

МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА НА ТВЕРСКОМ БУЛЬВАРЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON TVERSKOY BULVAR   Тверская Тверской б-р, 9   Tverskaya 9 Tverskoy blv.

+7 (495) 694 6660 www.mmoma.ru   62  90

МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА В ЕРМОЛАЕВСКОМ ПЕРЕУЛКЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON ERMOLAEVSKY PEREULOK

Вторая основная площадка музея, расположенная в колоритном булгаковском районе Патриарших прудов. Здесь на четырех этажах проходят временные выставки западных и российских авторов. The museum’s second main space, located in the colorful district popularized by Bulgakov, Patriarch's Ponds. Temporary exhibitions by Russian and Western artists are held on the museum’s four floors.

Основанный в 1999 году ММСИ сегодня — один из активнейших участников художественной жизни. Постоянная экспозиция, регулярно обновляющаяся (а потому способная преподнести сюрпризы), включает произведения русского искусства от авангарда 1920-х до современности. Founded in 1999, the MMOMA has now become one of the most visible players on the Moscow art scene. Its permanent exhibition, which is constantly being updated (and is thus often full of surprises), includes works of Russian art from the avantgarde epoch of the 1920s to pieces by artists working today.


+7 (495) 697 0349 www.kreml.ru Пн-Ср / Mon-Wed: 10.00 – 17.00 Пт-Вс / Fri-Sun: 10.00 – 17.00

Кропоткинская Остоженка ул., 16   Kropotkinskaya 16 Ostozhenka ul. + 7 (495) 637 1100 www.mamm-mdf.ru

Вт-Вс / Tue-Sun: 12.00 – 20.00   41, 44, 45, 47, 48, 49, 52, 64, 65, 67, 71

Архитектурный ансамбль «с златоглавыми церквами, с теремами и садами», Царь-Пушка и Царь-Колокол, Оружейная палата с ее сокровищами от костюмов и оружия до шапки Мономаха, колокольня Ивана Великого с потрясающими видами Москвы — словом, живая сказка.

Музей древнерусской культуры и искусства им. Андрея Рублева RUBLEV MUSEUM OF ANCIENT RUSSIAN CULTURE AND ART   Таганская Андроньевская пл., 10   Taganskaya 10 Andronyevskaya pl. +7 (495) 678 1467 www.rublev-museum.ru

Курская Земляной Вал ул., 57, стр. 6   Kurskaya 57 Zemlyanoy Val ul., bldg. 6 +7 (495) 623 4401 www.sakharov-center.ru

МУЗЕЙ НАИВНОГО ИСКУССТВА NAЇVE ART MUSEUM

71

Less an architectural ensemble than a fairy tale brought to life, the Kremlin and its environs feature goldendomed churches, towers and gardens, the Tsar Cannon and Tsar Bell, the Armory museum with treasures ranging from royal clothing to weapons and crowns, and the Ivan the Great Bell Tower and its breathtaking views of Moscow.

МУЗЕЙ И ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЦЕНТР «МИР, ПРОГРЕСС. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА» ИМ. АНДРЕЯ САХАРОВА ANDREY SAKHAROV MUSEUM AND PUBLIC CENTER “PEACE, PROGRESS, HUMAN RIGHTS”

www.artguide.ru

Библиотека им. Ленина Московский Кремль   Biblioteka Imeni Lenina Moscow Kremlin

МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЙ, МОСКВА MULTIMEDIA ART MUSEUM, MOSCOW

Новогиреево Союзный просп., 15а   Novogireevo 15a Soyuzny prosp. +7 (495) 301 0348 naive-art-museum.narod.ru

За 15 лет музей, ранее известный как Московский Дом фотографии, превратился в гигантский мультимедийный комплекс. В новом здании — 5 этажей огромных залов в формате white cube, отечественная фотоклассика и бескрайние выставочные пространства. Словам здесь тесно, а мыслям — просторно.

мУЗЕЙ РУССКОЙ ИКОНЫ RUSSIAN ICON MUSEUM

МОСКВА / МУЗЕИ

МУЗЕИ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ MOSCOW KREMLIN MUSEUMS

Таганская Гончарная ул., 3   Taganskaya 3 Goncharnaya ul. +7 (495) 221 5283 www.russikona.ru

Over the course of 15 years, the museum previously known as the Moscow House of Photography has transformed into a gigantic multimedia complex. The new building features five floors of expansive halls in the “white cube” format, classic Russian photography and endless exhibition spaces. There is little room for words, but thoughts have free reign. 91


ВЫСТАВОЧНЫЕ ЗАЛЫ И ЦЕНТРЫ ИСКУСCТВА EXHIBITION HALLS AND ART CENTERS

www.artguide.ru moscow / EXHIBITION HALLS AND ART CENTERS 92

ARTPLAY, ЦЕНТР ДИЗАЙНА ARTPLAY DESIGN CENTER   Курская Ниж. Сыромятническая ул., 10   Kurskaya 10 Nizh. Syromyatnicheskaya ul. +7 (495) 620 0882 www.artplay.ru

VOLKHONKA FINE ARTS CENTRE   Кропоткинская Волхонка ул., 15   Kropotkinskaya 15 Volkhonka ul. +7 (495) 210 4289 www.volkhonkafineart.com

39, 40, 69

LABORATORIA ART & SCIENCE SPACE   Курская Обуха пер., 3   Kurskaya 3 Obukha per. +7 (495) 730 0167 www.newlaboratoria.ru

RED OCTOBER, ГАЛЕРЕЯ RED OCTOBER GALLERY   Кропоткинская Берсеневский пер. 2/1   Kropotkinskу 2/1 Bersenevskaya per. Пн-Вс / Mon-Sun: 12.00 – 21.00

А3, ГАЛЕРЕЯ A3 GALLERY   Арбатская Староконюшенный пер., 39   Arbatskaya 39 Starokonyushenny per. +7 (495) 691 8484 www.a3.artfor.ru

БЕЛЯЕВО, ГАЛЕРЕЯ BELYAEVO GALLERY   Беляево Профсоюзная ул., 100   Belyaevo 100 Profsoyuznaya ul. +7 (495) 335 8322 www.gallery-belyaevo.ru

50

ВЫСТАВОЧНЫЕ ЗАЛЫ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ EXHIBITION HALLS OF THE RUSSIAN ACADEMY OF ARTS   Кропоткинская Пречистенка ул., 21   Kropotkinskaya 21 Prechistenka ul. +7 (495) 637 4771 www.rah.ru


+7 (495) 917 4646 www.winzavod.ru

Парк культуры Парк им. Горького   Park Kultury Gorky Park +7 (495) 645 0520 www.garageccc.com

ГАЛЕРЕЯ НА СОЛЯНКЕ ON SOLYANKA GALLERY   Китай-город Солянка ул., 1/2, стр. 2, вход с ул. Забелина   Kitay Gorod 1/2 Solyanka ul., bldg. 2 (entrance from Zabelina ul.) +7 (495) 621 5572 www.solgallery.ru

42, 68

МАНЕЖ MANEGE

Вт-Вс / Tue-Sun: 12.00 – 20.00   38

Охотный Ряд Манежная пл., 1   Okhotny Ryad 1 Manezhnaya pl.   Летний павильон Цента современной культуры «Гараж»

+7 (495) 926 2828 www.manegemoscow.ru

Summer pavilion of Garage Center for Contemporary Culture

Фото: А. Рокутов   Photo: A. Rokutov

«ВИНЗАВОД» — уникальное пространство, ориентированное на поддержку и развитие российского современного искусства. В помещениях «ВИНЗАВОДА» располагаются: три крупных выставочных зала, самые авторитетные московские галереи, дизайн-студии, мастерские художников, концептуальный магазин, школа стилистов, арт-кафе, магазин для художников и книжный магазин. Winzavod is a unique space that aims to support the development of Russian modern art. There are three large exhibition halls, the most important Moscow galleries, design studios, artist studios, a concept store, a stylists’ school, an art cafe, an art supplies store and a bookstore.

www.artguide.ru

Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6   Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6

ГАРАЖ, ЦЕНТР СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРЫ GARAGE CENTER FOR CONTEMPORARY CULTURE

Фото: Ю. Пальмин / Photo: Y. Palmin Courtesy Garage CCC, Moscow

«Гараж» получил свое название от здания конструктивистского автобусного парка, где он размещался ранее. Но, по словам его создательницы Дарьи Жуковой, «”Гараж” — это не просто здание, это скорее процесс, пространство для идей, мысли, движения». С 2012 года он располагается в Парке культуры им. Горького и строит новые здания и наполеоновские планы. The Garage got its name from the сonstructivist bus depot that used to house it. But in the words of its founder Darya Zhukova, "the Garage is not only a building, it's more a process, a space for ideas, thoughts and movement." Since 2012 it has been located at Park Kultury, and is constructing a new building and plans worthy of Napoleon.

62

НОВЫЙ МАНЕЖ NEW MANEGE   Охотный Ряд Георгиевский пер., 3   Okhotny Ryad 3 Georgievsky per. +7 (495) 692 4459 www.new-manege.ru 60

ФЛАКОН, ДИЗАЙН-ЗАВОД FLACON DESIGN FACTORY   Дмитровская Б. Новодмитровская ул., 36/4   Dmitrovskaya 36/4 Bol. Novodmitrovskaya ul.

москва / ВЫСТАВОЧНЫЕ ЗАЛЫ И ЦЕНТРЫ ИСКУССТВА

ВИНЗАВОД, ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА WINZAVOD CENTRE FOR CONTEMPORARY ART

+7 (495) 790 7901 www.flacon.su

93


www.artguide.ru

ПRОЕКТ_FАБRИКА PROEKT_FABRIKA   Бауманская Переведеновский пер., 18   Baumanskaya 18 Perevedenovsky per. +7 (499) 265 3926 www.proektfabrika.ru Вт-Вс / Tue-Sun: 10.00 – 20.00

moscow / EXHIBITION HALLS AND ART CENTERS

56, 72

94

ПRОЕКТ_FАБRИКА — центр творческих индустрий, одно из немногих известных в Москве и России мест для создания и представления культурных проектов, работы творческих людей. Единственный пример мирного сосуществования искусства, бизнеса и действующего производства в Москве. PROEKT_FABRIKA is a center for the creative industry, one of the few well-known spaces in Russia for the creation and exhibition of cultural projects and work by well-known people. The only place where art, business and production co-exist in Moscow.

центр фотографии ИМ. БРАТЬЕВ ЛЮМЬЕР LUMIERE BROTHERS PHOTOGRPAHY CENTER   Кропоткинская Болотная наб., 3, стр. 1   Kropotkinskaya 3 Bolotnaya nab., bldg. 1 +7 (495) 228 9878 www.lumiere.ru Вт-Пт / Tue-Fri: 12.00 – 21.00 Сб-Вс / Sat-Sun: 11.00 – 21.00   42, 57, 69

Центр, открывшийся в марте 2010 года в здании старого особняка на территории «Красного Октября», выставляет лучшие образцы коллекционной российской и зарубежной фотографии. Центр также занимается обучением, исследовательской деятельностью, проводит собственную издательскую программу и формирует базу для создания Российского музея фотографии в недалеком будущем. The center opened in March 2010 and is housed in an old estate on the territory of the Red October factory. It exhibits the very best examples of collectible Russian and foreign photography, engages in training and research, has a publishing division and is preparing to open the Russian Museum of Photography in the near future.

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДОМ ХУДОЖНИКА CENTRAL HOUSE OF ARTISTS   Парк культуры Крымский Вал ул., 10   Park Kultury 10 Krymsky Val ul. +7 (499) 238 9634 www.cha.ru Вт-Вс / Tue-Sun: 11.00 – 20.00

57, 60

Фото: М. Виноградов. 2001   Photo: M. Vinogradov. 2001

Центральный дом худож­ника — уникальный комплекс, в котором помимо более 300 выставок в год проводятся концерты отечественных и зарубежных исполнителей, международные фестивали и уникальные кинопоказы. The Central House of Artists is a unique complex in hosting over 300 exhibitions annually, as well as concerts by Russian and foreign performers, international festivals and special film screenings.


реклама


ART FOUNDATIONS

www.artguide.ru

АРТХРОНИКА, КУЛЬТУРНЫЙ ФОНД ARTCHRONIKA CULTURAL FOUNDATION   Кузнецкий Мост Неглинная ул., 15, стр. 1, оф. 38   Kuznetsky Most 15 Neglinnaya ul., bldg. 1, office 38 +7 (495) 657 9758 www.kandinsky-prize.ru

ЕКАТЕРИНА, ФОНД КУЛЬТУРЫ EKATERINA CULTURAL FOUNDATION   Кузнецкий Мост Кузнецкий Мост ул., 21/5, стр. 1   Kuznetsky Most 21/5 Kuznetsky Most, bldg.1 +7 (495) 621 5522 www.ekaterina-foundation.ru

Пн-Пт / Mon-Fri: 12.00 – 19.00

96

ФОНДЫ ИСКУССТВ

moscow / ART FoUNDationS

А. Виноградов, В. Дубосарский. Шезлонг под водой. 2005. Холст, масло. Собрание Екатерины и Владимира Семенихиных   Courtesy Культурный Фонд «АртXроника» / Artchronika Cultural Foundation

A. Vinogradov, V. Dubossarsky. A Chaise Longue under the Water. 2005. Oil on canvas Collection of Ekaterina and Valdimir Semenikhin

Основным проектом фонда является премия Кандинского. Учреждена в 2007 году. Премия является крупнейшим независимым национальным проектом, задачи которого — формирование, развитие и поддержка российского современного искусства.

В 2007 году состоялось открытие первого частного выставочного пространства Москвы — залов фонда культуры «ЕКАТЕРИНА». Работа фонда осуществляется по нескольким направлениям — выставочная и издательская деятельность, создание коллекции произведений современного искусства, поддержка культурнопросветительских проектов.

The fund’s main project is the Kandinsky Prize, which began in 2007. The prize is a major, independent national art award that aims to support and promote Russian contemporary art.

In 2007, the first private exhibition space opened in Moscow — the EKATERINA Cultural Foundation. It works in a number of areas, staging exhibits and printing literature, creating a collection of modern and contemporary art, and supporting cultural projects.


RuArts, Фонд содействия развитию современного искусства в России RuArts Foundation for contemporary art   Кропоткинская 1-й Зачатьевский пер., 10   Kropotkinskaya 10 1st Zachatyevsky per.

Площадь Революции Ветошный пер., 9   Ploshchad Revolyutsii 9 Vetoshny per. +7 (495) 777 9719 www.nacfund.com по договоренности / by appointment Фонд национальных художественных коллекций представлен на международном арт-рынке 25 лет. Фонд работает с современным и антикварным искусством российских и зарубежных авторов. Продажа, консультации, экспертиза, оценка, транспортировка, таможенное оформление. National Art Collections Foundation has worked on the international market for 25 years. It specializes in contemporary and antique art by Russian and foreign artists. Sales, consultations, expert evaluations, transport, customs documentation.

Кузнецкий Мост Театральная Петровка ул., 2   Kuznetsky Most Teatralnaya 2 Petrovka ul. +7 (495) 933 7300 www.tsum.ru Пн-Вс / Mon-Sun: 10.00 – 22.00

ЦУМ Art Foundation, основанный в мае 2009 года и занимающийся поддержкой некоммерческих проектов в сфере современного искусства, экспонирует творчество ведущих современных российских художников в рамках масштабных выставок и фундаментальных проектов международного уровня. The TSUM Art Foundation, founded in May 2009, supports non-commercial contemporary art projects and promotes major contemporary artists from Russia with large-scale exhibitions and international projects.

+7 (495) 637 4475 www.ruarts.ru

www.artguide.ru

ЦУМ ART FOUNDATION TSUM ART FOUNDATION

STELLA ART FOUNDATION   Баррикадная Cкарятинский пер., 7   Barrikadnaya 7 Skaryatinsky per. +7 (495) 691 3407

61

ВИКТОРИЯ — ИСКУССТВО БЫТЬ СОВРЕМЕННЫМ VICTORIA — THE ART OF BEING CONTEMPORARY   Фрунзенская Олсуфьевский пер. 8, стр. 2   Frunzenskaya 8 Olsufievsky per., bldg. 2 +7 (495) 643 1976 www.v-a-c.ru

Эра, Фонд поддержки визуальных искусств Елены Березкиной ERA FOUNDATION

москва / ФОНДЫ ИСКУССТВ

Фонд Национальных Художественных Коллекций National Art Collections Foundation

Смоленская Трубниковский пер., 13, стр. 1   Smolenskaya 13 Trubnikovsky per., bldg. 1 +7 (495) 690 5146 www.erafound.org

97


AUCTION HOUSES

www.artguide.ru

BONHAMS, ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ BONHAMS, RUSSIAN OFFICE

www.bonhams.com

PHILLIPS DE PURY & COMPANY   Театральная Петровка ул., 2   Teatralnaya 2 Petrovka ul. +7 (495) 225 8822 www.phillipsdepury.com Пн-Пт / Mon-Fri: 11.00 – 20.00   74, 75 76

CHRISTIE’S, ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ CHRISTIE’S, RUSSIAN OFFICE   Библиотека им. Ленина Моховая ул., 7   Biblioteka Imeni Lenina 7 Mokhovaya ul.

АУКЦИОННЫЕ ДОМА

moscow / AUCTION HOUSES

+7 (495) 937 6364 www.christies.com

MACDOUGALL’S, ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ MACDOUGALL’S, RUSSIAN OFFICE

Courtesy Phillips de Pury & Company

+7 (495) 799 4683 www.macdougallauction.com korndorf@mail.ru

SOTHEBY’S РОССИЯ И СНГ SOTHEBY’S RUSSIA AND CIS   Библиотека им. Ленина Романов пер. 4, стр. 2   Biblioteka Imeni Lenina 4 Romanov per., bldg. 2 +7 (495) 772 9688 www.sothebys.com

98

E. Weston. Pepper No. 30. 1930. Gelatin silver print, printed no later than 1949. Estimate $200,000–300,000

Аукционный дом является одним из мировых лидеров по продаже современного искусства, объектов дизайна и фотографии. В сферу деятельности Phillips de Pury & Company входят проведение регулярных аукционных торгов в Лондоне и Нью-Йорке, организация выставок современного искусства и составление частных коллекций. Phillips de Pury & Company is a world leader in the sale of contemporary art, designer objects and photography. The company regularly holds auctions in London and New York, organizes exhibitions of contemporary art and compiles private collections.


Октябрьская Крымский Вал ул., 10, офис А-24   Oktyabrskaya 10 Krymsky Val ul., office A-24 +7 (499) 238 1469 www.kabinet-auktion.com

ГАЛЕРЕЯ ЛЕОНИДА ШИШКИНА LEONID SHISHKIN GALLERY   Трубная Неглинная ул., 29/14   Trubnaya 29/14 Neglinnaya ul. +7 (495) 694 3510 www.shishkin-gallery.ru Пн-Пт / Mon-Fri: 12.00 — 20.00 Сб / Sat: 12.00 — 17.00

Киевская Кутузовский просп., 2/1, стр. 1, гостиница «Рэдиссон Ройал»   Kievskaya 22/1 Kutuzovsky prosp., bldg. 1, Radisson Royal Hotel

МАГНУМ АРС MAGNUM ARS   Третьяковская Лаврушинский пер., 11, корп. 1   Tretyakovskaya 11 Lavrushinsky per., bldg. 1 +7 (495) 510 6778 www.magnumars.ru

РОССИЙСКИЙ АУКЦИОННЫЙ ДОМ THE AUCTION HOUSE OF THE RUSSIAN FEDERATION Площадь Революции Хрустальный пер., 1 Ploshchad Revolyutsii 1 Khrustalny per.

+7 (495) 229 8321

+7 495 234 04 00 www.auction-house.ru

ГЕЛОС, АУКЦИОННЫЙ ДОМ GELOS AUCTION HOUSE

Знакъ-Арт, Аукционный дом Znak-Art Auction House

Пн-Вс / Mon-Sun: 12.00 – 20.00

Беговая 1-й Боткинский пр., 2/6   Begovaya 2/6 1st Botkinsky pr. +7 (495) 945 4410 www.gelos.ru

Кузнецкий Мост Кузнецкий Мост ул., 21/5, подъезд 1   Kuznetsky Most 21/5 Kuznetsky Мost ul., entrance 1

СОВКОМ, ГАЛЕРЕЯ SOVCOM GALLERY   Проспект Мира Щепкина ул., 28   Prospekt Mira 28 Schepkina ul. +7 (495) 684 9191 www.sovcom.ru Пн-Пт / Mon-Fri: 10.00 – 19.00   72, 74, 76

www.artguide.ru

www.geneshapiro.com

КАБИНЕТЪ, АУКЦИОННЫЙ ДОМ KABINET AUCTION HOUSE

«Совком», работающий на антикварном рынке более пяти лет, проводит регулярные аукционы, на которых выставляет произведения русских мастеров XVIII–XX веков, работы признанных советских художников, западноевропейскую живопись XVII–XX веков, декоративно-прикладное искусство, предметы букинистики и нумизматики. Аукционный дом принимает значимые работы русского и советского искусства для участия в аукционах. Sovcom has worked in the antique market for over five years, and holds regular auctions of works by Russian masters of the 18th to 20th centuries, works by acclaimed Soviet artists, West European paintings from the 17th to 20th centuries, decorative and applied arts, rare books and coins. Sovcom accepts major Russian and Soviet works for inclusion in auctions.

москва / АУКЦИОННЫЕ ДОМА

GENE SHAPIRO AUCTIONS NEW YORK

+7 (499) 400 1088 www.znak-art.ru

99


GALLERIES

11.12, ГАЛЕРЕЯ GALLERY 11.12   Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6   Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6

44, 46

moscow / GALLERIES

Art Ru, Агентство Art Ru. Agency   Новокузнецкая Озерковская наб., 26   Novokuznetskaya 26 Ozerkovskaya nab.   Курская Радио ул., 6/4   Kurskaya 6/4 Radio ul. +7 (499) 267 0392

А. Жерноклюев. Красные матросы. Композиция IV. 2008. Холст, масло A. Zhernoklyuev. Red Sailors. Composition IV. 2008. Oil on canvas Courtesy Галерея 11.12 / Gallery 11.12

ГАЛЕРЕИ

Основанная в 2005 году галерея осуществляет независимые кураторские проекты и специализируется на современных русских и зарубежных художниках, работающих в разных стилях — от авангарда до неореализма и экспрессионизма.

www.artguide.ru

+7 (926) 970 9678 www.artcurator.ru

+7 (495) 940 6471 www.11-12.ru

Вт-Вс / Tue-Sun: 12.00 - 20.00

100

ARTCURATOR.RU, ГАЛЕРЕЯ ARTCURATOR.RU GALLERY

Founded in 2005, the gallery works on independent curatorial projects and specializes in contemporary Russian and foreign artists with various styles, from the avant-garde to neorealism and expressionism.

56, 64

ART-IN-VIEW GALLERY   Динамо Нарышкинская аллея, 5   Dinamo 5 Naryshkinskaya alleya +7 (917) 562 3942 www.art-in-view.com

AZARNOVAGALLERY Сколковское ш., дер. Немчиново, «Сетунька», 23 23 Skolkovskoe sh., town Nemchinovo, “Setunka” +7 (925) 740 2023 www.azarnovagallery.com   64


Grinberg Gallery / Photographer.ru   Курская 4-й Сыромятнический пер.,1, стр. 6   Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6 +7 (495) 228 1170 www.gallery.photographer.ru   61

INUTERO

FROLOV GALLERY   Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6   Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6

Gallery Shchukin ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ Gallery Shchukin, RUSSIAN OFFICE   Площадь Революции Ветошный пер., 9   Ploshchad Revolyutsii 9 Vetoshny per.

+7 (495) 642 5445 www.frolovgallery.ru

+7 (495) 777 9719

Вт-Вс / Tue-Sun: 12.00 – 20.00

по договоренности / by appointment

www.galleryshchukin.com

54

+7 (495) 640 6998

GALERIE IRAGUI   Полянка Мал. Полянка ул., 7/7, стр. 5   Polyanka 7/7 Mal. Polyanka ul., bldg. 5 +7 (903) 562 7241 www.iragui.com   46

PAPERWORKS GALLERY

www.paperworks.ru

R. Kaspers. Luzhniki Stadium. Moscow, 2008. Lambda print, Diasec Courtesy автор и Frolov Gallery / artist and Frolov Gallery

О. Левченя-Константиновская. Счастье II. 2010. Холст, масло   O. Levchenya_Konstantinovskaya. Happiness II. 2012. Oil on canvas Courtesy автор / artist

Галерея современного искусства. Основана в 2001 году. Владелец — Владимир Фролов. До августа 2010 года называлась pARTnerproject gallery. Представляет российских и западных художников высокого международного уровня. A gallery of contemporary art founded in 2001. Owned by Vladimir Frolov. Until August 2010 it was known as pARTnerproject gallery. Featuring Russian and Western artists of international stature.

Парижская галерея открыла свое представительство в России в 2012 году. Выставочные проекты, продажа произведений современных художников и всемирно известных мастеров живописи: авангард ХХ века, художники русского зарубежья, современное искусство, последние тенденции. This Paris gallery opened its Russian branch in 2012. It holds exhibitions and sells works by contemporary artists and world-famous masters of painting, including artists of the 20th-century avant-garde, Russian emigre artists and contemporary artists working with the latest trends.

www.artguide.ru

Р. Касперс. Лужники. Москва, 2008. Лямбда-принт, пластификация

москва / ГАЛЕРЕИ

Курская Ниж. Сыромятническая ул., 5/7   Kurskaya 5/7 Nizh. Syromyatnicheskaya ul.

101


POP/OFF/ART, ГАЛЕРЕЯ POP/OFF/ART GALLERY   Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6   Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6

moscow / GALLERIES

+7 (495) 775 8706 www.popoffart.com

Кропоткинская 1-й Зачатьевский пер., 10   Kropotkinskaya 10 1st Zachatyevsky per. +7 (495) 637 4475 www.ruarts.ru

Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6   Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6 +7 (495) 775 8373 www.xlgallery.ru

Вт-Сб / Tue-Sat: 12.00 – 20.00

Вт-Вс / Tue-Sun: 13.00 – 20.00

50, 68

49, 70

61

Интерьер галереи   Gallery interior   Е. Гороховский. Постоянное порождение называется Переменами. 2011. Холст, масло.   E. Gorokhovsky. 20S11. Constant Creation is Called Changes. 2011. Oil on canvas

Галерея открылась в 2004 году и сегодня является одной из авторитетных структур, показывающих современное русское искусство в диапазоне от классиков-шестидесятников до молодежи. The gallery opened in 2004 and today is one of the most authoritative institutions exhibiting Russian contemporary art, ranging from legendary artists of the 1960s to younger modern artists.

Основное направление деятельности галереи RuArts — содействовать развитию актуального искусства, как российского, так и зарубежного. The focus of RuArts Gallery is promoting emerging artists, both Russian and foreign, and supporting the development of new trends in contemporary art.

PHOTOHUB_MANOMETR   Курская Нижняя Сыромятническая ул., 10, стр. 7   Kurskaya 10 Nizhnyaya Syromyatnicheskaya ul., bldg. 7 +7 (985) 767 3730 www.ph-manometr.com   40

102

XL ГАЛЕРЕЯ XL GALLERY

Вт-Вс / Tue-Sun: 12.00 – 20.00

Courtesy pop/off/art

www.artguide.ru

RUARTS, ГАЛЕРЕЯ АКТУАЛЬНОГО ИСКУССТВА RUARTS GALLERY

Группа ABC. Контакт. Инсталляция   ABC group. Contact. Installation Courtesy XL Галерея / XL Gallery

Основанная в 1993 году галерея организовала около 200 выставок. Особое внимание галерея уделяет инсталляции, видео и медиаарту. XL сотрудничает с ведущими российскими музеями и является одной из самых известных русских галерей на Западе, принимая участие в ярмарках Frieze, ArtHK, Art Basel, FIAC, The Armory Show, ARCO и др. Since it was founded in 1993 the gallery has organized around 200 exhibitions, with a special focus on installations, video art and media art. It collaborates with major Russian museums and is one of the most famous Russian galleries in the West. XL participates at art fairs including Frieze, ArtHK, Art Basel, FIAC, The Armory Show and ARCO.


Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6   Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6 +7 (495) 228 1158 www.aidangallery.ru

VISIONS FINE ART, ГАЛЕРЕЯ VISIONS FINE ART GALLERY

Вт-Вс / Tue-Sun: 13.00 – 20.00

АРТ АГЕНТСТВО КОЛОНИЯ, ГАЛЕРЕЯ, ТВОРЧЕСКАЯ СТУДИЯ ИГОРЯ КОРМЫШЕВА ART AGENCY COLONY GALLERY, IGOR KORMYSHEV’S ART STUDIO   Кропоткинская Берсеневский пер., 2, стр. 1   Kropotkinskaya 2 Bersenevsky per., bldg. 1 +7 (499) 788 6228 www.kormyshev.ru Вт-Вс / Tue-Sun: 12.00 – 20.00   52

Крылатское Рублевское ш., 52а   Krylatskoe 52а Rublevskoe sh. +7 (495) 644 5727 www.visionsfineart.ru

VOLGA ART GALLERY

+7 (495) 507 4558 www.volga-gallery.com по договоренности / by appointment

АЛЬБАТРОС, КАРТИННАЯ ГАЛЕРЕЯ ALBATROSS PICTURE GALLERY   Партизанская Измайловское ш., 69Г   Partizanskaya 69g Izmaylovskoe sh. +7 (925) 002 5200 www.albatross-art.com

Вид выставки С. Фроловой «Альбинизм». Инсталляция из латексных скульптур   Albinism. S. Frolova exhibition view. Latex sculptures installation

Видео репортаж о галерее для передачи «Деловая Москва» на канале ТВ-Центр. Январь 2012

Courtesy Айдан Галерея / Aidan Gallery

The videoreport about gallery for “Delovaya Moskva” program, “TVCenter”. January 2012

Хозяйка галереи Айдан Салахова — не только галерист, но и художник. Однако в своей галерее Айдан никогда не выставляется, предпочитая предоставлять площадку своим коллегамхудожникам: Рауфу Мамедову, Ростану Тавасиеву, Филиппу Донцову, Ане Желудь, Костантину Латышеву и др.

Творческая студия Игоря Кормышева — результат творческого эксперимента, современной интерпретации и трансформации традиционных в изобразительном искусстве реалистических практик в сферу пространства и образов современной художественной динамики.

Gallery owner Aidan Salakhova is not only a gallerist, but also an artist. However, she never holds her own exhibitions in her gallery and prefers to give the space to colleagues: Rauf Mamedov, Rostan Tavasiev, Philipp Dontsov, Anna Zholud, Konstantin Latyshev, etc.

Igor Kormyshev’s Art Studio is a result of an experiment in interpretation of traditional realistic techniques and their transformation into images with modern art dynamics.

москва / ГАЛЕРЕИ

www.pecherskiygallery.com

АЙДАН ГАЛЕРЕЯ AIDAN GALLERY

www.artguide.ru

Pecherskiy Gallery

103


АРТ ПРИМА, ГАЛЕРЕЯ ART PRIMA GALLERY   Фрунзенская 3-я Фрунзенская ул., 12   Frunzenskaya 12 3rd Frunzenskaya ul. +7 (499) 766 8670 www.artprima.ru

Галерея 21 Gallery 21

АРТ-ЯР, ГАЛЕРЕЯ ARTYAR GALLERY

Фрунзенская Пуговишников пер. 11, стр. 3   Frunzenskaya 11 Pugovishnikov per., bldg.3

Динамо Ленинградский просп., 32/2   Dinamo 32/2 Leningradsky prosp. +7 (495) 510 7581 www.artyar.ru

+7 (499) 245 1125 www.gallery-21.ru Вт-Пт / Tu-Fri: 12.00 – 20.00

moscow / GALLERIES

АСТИ, ГАЛЕРЕЯ ASTI GALLERY

Цветной бульвар Пушкарев пер., 10   Tsvetnoy Bulvar 10 Pushkarev per. +7 (495) 608 4204 www.magros.ru

+7 (499) 241 8291 www.tg-m.ru   71

Барбизон, Галерея Barbizon Art Gallery   Чистые пруды Мясницкая ул. 24/7, корп. 2   Chistye Prudy 24/7 Myasnitskaya ul., bldg. 2

ВЕЛЛУМ, ГАЛЕРЕЯ VELLUM GALLERY www.artguide.ru

ВОСТОЧНАЯ ГАЛЕРЕЯ VOSTOCHNAYA GALLERY

Кропоткинская Малый Власьевский пер., 12, стр.1   Kropotkinskaya 12 Mal. Vlasyevsky per., bldg. 1

+ 7 (495) 624 3212 www.barbizon.msk.ru

104

48, 64

Кропоткинская Пречистенка ул., 30, Галерейный центр «Артефакт»   Kropotkinskaya 30 Prechistenka ul., Artefact gallery center +7 (495) 776 3331 www.vellum.ru

Галерея 21 занимается выставочной деятельностью в области актуального искусства и представляет публике работы наиболее интересных молодых авторов. Галерея 21 существует как платформа для обсуждения актуальных художественных процессов, тенденций артрынка и проблем современного искусства. Gallery 21 was founded in 2010. It works with the most prominent of emerging artists at Russian contemporary art scene. Committed to the idea of intellectual art, Gallery 21 serves as a platform to discuss actual processes in arts, theory, politics and art-business.

56, 70

ГАЛЕРЕЯ АЛЛЫ БУЛЯНСКОЙ ALLA BULYANSKAYA GALLERY   Парк культуры Крымский Вал, 10, зал 9   Park Kultury 10 Krymsky Val ul., hall 9 +7 (495) 737 7392 www.allabulgallery.com

ГАЛЕРЕЯ ВАЛЕНТИНА РЯБОВА VALENTIN RYABOV GALLERY   Киевская Минская ул., 1Г   Kievskaya 1G Minskaya ul. +7 (495) 795 6772 www.ryabovexpo.ru


ГАЛЕРЕЯ ВЕРЫ ПОГОДИНОЙ VP STUDIO   Арбатская Сред. Кисловский пер., 5/6, стр. 14, подъезд 2   Arbatskaya 5/6 Sred. Kislovsky per., bldg. 14, ent. 2 +7 (495) 695 4823 www.vp-studio.ru

ГАЛЕЕВ ГАЛЕРЕЯ GALEYEV GALLERY   Маяковская Бол. Козихинский пер., 19/6   Mayakovskaya 19/6 Bol. Kosikhinsky per. +7 (495) 699 9854 www.ggallery.ru   54

ГАЛЕРЕЯ ЕЛЕНЫ ВРУБЛЕВСКОЙ ELENA VRUBLEVSKAYA GALLERY   Тургеневская Рождественский б-р, 19   Turgenevskaya 19 Rozhdestvensky blv.

+7 (495) 621 3586 www.vgallery.ru Tue-Sat / Вт-Сб: 12.00 – 20.00

ГАЛЕРЕЯ ГАРИ ТАТИНЦЯНА GARY TATINTSIAN GALLERY

Кропоткинская Пречистенка ул., 30   Kropotkinskaya 30 Prechistenka ul. +7 (495) 933 5178 (#118) www.gostgallery.com

ГАЛЕРЕЯ КЛАССИЧЕСКОЙ ФОТОГРАФИИ GALLERY OF CLASSIC PHOTOGRAPHY   Спортивная Саввинская наб. 23, корп.1   Sportivnaya 23 Savvinskaya nab., bldg. 1 www.classic-gallery.ru +7 (495) 510 7713

Р. Фальк. Эскиз к картине «Аллея». 1917. Бумага, уголь R. Falk. Lane. 1917. Sketch, coal on paper Государственное Дрезденское собрание искусств / Staatliche Kunstsammlungen Dresden

Основной предмет деятельности галереи — отечественное искусство довоенного периода (до 1941 года): исследование творческого наследия мастеров, незаслуженно оказавшихся на периферии общественного интереса, и малоизвестных сторон творчества признанных художников этого времени. The gallery's main focus is on Russian art from the prewar period (before 1941), in particular on researching the creative legacy of masters who do not enjoy the recognition they deserve, and on little-known bodies of work by acclaimed artists from this period.

Галерея Елены Врублевской представляет произведения современного искусства, перформансы, инсталляции и артефакты, имеющие отношение к культурным традициям Востока. Это отличает деятельность галереи от направлений работы других московских галерей и выставочных залов. The Elena Vrublevskaya Gallery offers modern art, perfomances, installations and artifacts that have some link to cultural traditions of the East. This distinguishes it from other Moscow galleries and exhibition spaces, which are largely oriented to Western traditions.

www.artguide.ru

ГАЛЕРЕЯ Г.О.С.Т. GOST GALLERY

москва / ГАЛЕРЕИ

www.tatintsian.com

105


ГАЛЕРЕЯ ЛАВРУШИНА LAVRUSHIN GALLERY

Галерея Светланы Сажиной Svetlana Sazhina Gallery

Кропоткинская Пречистенка ул., 30, корп. 2   Kropotkinskaya 30 Prechistenka ul., bldg. 2

Охотный ряд Брюсов пер., 17   Okhotny Ryad 17 Bryusov per.

+7 (495) 933 5170, (#152) www.artgallerylavrushin.ru

moscow / GALLERIES

ГАЛЕРЕЯ МАРИНЫ ГОНЧАРЕНКО GMG GALLERY

www.gmggallery.com

Галерея на Вознесенском Gallery on Voznesensky

+ 7 (495) 692 2452 www.artsazhina.ru

ГАЛЕРЕЯ ШЕСТИДЕСЯТНИКОВ GALEREYA60NIKOV   Смоленская Бол. Левшинский пер., 8/1, стр. 1   Smolenskaya 8/1 Bol. Levshinskiy per., bldg. 1 +7 (495) 637 4165

Вт-Пт / Tu-Fri: 11.00–20.00 Sat/Суб: 11.00–18.00

Тверская Вознесенский пер., 9, стр. 2   Tverskaya 9 Voznesensky per., bldg 2 +7 (495) 510 7581 www.voznesenie-art.ru

56

www.artguide.ru

ГАЛЕРЕЯ ПОЛИНЫ ЛОБАЧЕВСКОЙ POLINA LOBACHEVSKAYA GALLERY

106

Тверская Мал. Дмитровка ул., 29, стр. 4   Tverskaya 29 Mal. Dmitrovka ul., bldg. 4 +7 (495) 694 2819 www.plgallery.ru

ГЛАЗ, ГАЛЕРЕЯ GLAZ GALLERY   Третьяковская Мал. Ордынка ул., 23   Tretyakovskaya 23 Mal. Ordynka ul. +7 (495) 978 8840 www.glazgallery.com   63

ГЕЛЬМАН ГАЛЕРЕЯ GUELMAN GALLERY   Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6   Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6 +7 (495) 228 1159 Вт-Вс / Tue-Sun: 13.00 – 20.00   59

В помещении галереи располагается «Культурный альянс» — российский проект, возникший как объединение культурных инициатив Пермского края и СанктПетербурга. За прошедшее время, при активном воздействии фестиваля «Белые ночи», география проекта значительно расширилась. Сейчас в программах «Культурного альянса» участвуют уже 22 территории Российской Федерации. Guelman Gallery is the site of "Cultural Alliance," a Russian project that arose as a joint cultural initiative between the Perm region and St. Petersburg. Recently, with input from the White Nights festival, the project has significantly expanded its geographical reach, and now includes 22 Russian territories.


+7 (495) 635 0222 www.gridchinhall.ru Пт-Вс / Fri-Sun: 12.00 – 20.00 Пн-Чт / Mon-Thu: по договоренности / by appointment   46

Сухаревская Даев пер., 33   Sukharevskaya 33 Daev per. +7 (495) 608 7775 www.daev-33.ru

Gridchin Hall is a new space for original projects and brave ideas in contemporary art. The gallery is located in the town of Dmitrovsky on Ilinskoe Shosse, one of the most picturesque parts of the Moscow region. It is oriented toward all who are interested in contemporary art, irrespective of their place of residence.

Спортивная Саввинская наб., 12   Sportivnaya 12 Savvinskaya nab. +7 (499) 248 4054 www.k35artgallery.com   51

ДРЕВО, АРТ ГАЛЕРЕЯ DREVO-ART GALLERY   Баррикадная Мал. Никитская ул., 16/5   Barrikadnaya 16/5 Mal. Nikitskaya ul. +7 (495) 691 4041 www.drevo-art.ru

Гридчинхолл — новая площадка для реализации оригинальных проектов и смелых идей в области современного искусства. Арт-центр расположен в одном из самых живописных районов Подмосковья, селе Дмитровском на Ильинском шоссе, и ориентирован на всех, кто активно интересуется современным искусством, вне зависимости от места проживания.

К35, АРТ-ГАЛЕРЕЯ K35 ART GALLERY

Комната, Галерея Komnata gallery   Цветной бульвар Неглинная ул., 29/14   Tsevtnoy Bulvar 29/14 Neglinnaya ul. Вт. – Вс. / Tue – Sun: 12.00 – 18.00

Е.К.АРТБЮРО E.K.ARTBUREAU   Трубная Мал. Кисельный пер., 4, стр. 1, кв. 4   Trubnaya 4 Mal. Kiselny per., bldg. 1, apt. 4 +7 (495) 768 6591

КИНО, ГАЛЕРЕЯ KINO GALLERY   Арбатская Бол. Ржевский пер., 8   Arbatskaya 8 Bol. Rzhevsky per. +7 (495) 691 9115 www.gallerykino.ru

КОНОСЬЕР, ГАЛЕРЕЯ CONNAISSEUR GALLERY   Чистые пруды Мясницкая ул., 22, стр. 1   Сhistye Prudy 22 Myasnitskaya ul., bldg. 1

москва / ГАЛЕРЕИ

Кунцевская далее авт. 452 до ост. «Дмитровское», Красногорский район, с. Дмитровское, Центральная ул., 23   Kuntsevskaya bus 452, Dmitrovskoe station, 23 Tsentralnaya ul., Dmitrovskoe, Krasnogorsky district

ДАЕВ-33, ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВ DAEV-33 GALLERY

+7 (495) 623 1029 www.connaisseur.ru

КРОКИН_ГАЛЕРЕЯ KROKIN_GALLERY   Полянка Бол. Полянка ул., 15   Polyanka 15 Bol. Polyanka ul. +7 (495) 959 0141 www.krokingallery.com

www.artguide.ru

гридчинхолл GRIDCHINHALL

47, 46 107


КОВЧЕГ, ГАЛЕРЕЯ KOVCHEG GALLERY   Тимирязевская Немчинова ул., 12   Timiryazevskaya 12 Nemchinova ul.

КУЛЬТПРОЕКТ, ГАЛЕРЕЯ KULTPROEKT GALLERY   Кропоткинская 2-й Обыденский пер., 12а   Kropotkinskaya 12a 2nd Obydensky per.

+7 (499) 977 0044 www.kovcheg-art.ru

+7 (962) 906 7151 www.kultproekt.ru

Ср-Вс / Wed-Sun: 11.00 – 18.00

Ср-Вс / Wed-Sun: 13.00 – 20.00

41, 59

45, 46

М’АРС, ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА M’ARS CENTER FOR CONTEMPORARY ART   Сухаревская Пушкарев пер., 5   Sukharevskaya 5 Pushkarev per. +7 (495) 623 5610 www.marsgallery.ru

МАРГО-АРТ, ГАЛЕРЕЯ MARGO-ART GALLERY

www.artguide.ru

moscow / GALLERIES

Славянский бульвар Давыдковская ул., 3, стр. 1   Slavyansky Bulvar 3 Davydovskaya ul., bldg. 1

108

+7 (495) 771 0008 www.margo-art.ru

Галерея существует с 1988 года. Направле­ ния деятельности: российское искусство ХХ и XXI века, наследие известных художников и творческих династий, тематические кураторские проекты, собрания московских коллекционеров. Founded in 1988, the gallery focuses on Russian art of the 20th and 21st centuries, the legacies of well-known artists and families of artists, thematic curatorial projects and private Moscow collections.

Вид выставки Тонино Гуэрры   Tonino Guerra exhibition view

Галерея «КультПроект» организовывает тематические художественные выставки, издает альбомы по искусству, проводит мастер-классы художников, встречи, лекции. The KultProekt gallery organizes thematic art exhibitions, publishes art books and holds artist master classes, meetings and lectures.

МЕГЛИНСКАЯ, ГАЛЕРЕЯ MEGLINSKAYA GALLERY

www.meglinskaya.ru

МЕЛ, ГАЛЕРЕЯ MEL SPACE   Кропоткинская Болотная наб., 5   Kropotkinskaya 5 Bolotnaya nab. +7 (499) 230 3109 www.melspace.ru


Музей Алены Аносовой Alena Anosova Museum Калужская область, деревня Беницы, Центральная ул., 30 Kaluzhskaya region Benitsy 30 Tsentralnaya ul. +7 (916) 002 3637

ОТКРЫТАЯ ГАЛЕРЕЯ OPEN GALLERY   Арбатская Трубниковский пер., 22, стр. 2   Arbatskaya 22 Trubnikovsky per., bldg. 2

ПОБЕДА, ГАЛЕРЕЯ POBEDA GALLERY   Кропоткинская Болотная наб., 3, стр. 4   Kropotkinskaya 3 Bolotnaya nab., bldg. 4 +7 (495) 644 0313 www.pobedagallery.com

+7 (495) 772 2736 Ср-Пт / Wed-Fri: 15.00 – 20.00 Сб-Вс / Sat-Sun: 13.00 – 18.00

Вт-Сб / Tue-Sat: 13.00 – 20.00

58

60

19-й км Рублево-Успенского ш., поc. Борки, 36 19 km of Rublyovo-Uspenskoe sh., 36 Borki village +7 (495) 634 2222 www.kournikovagallery.ru

ОНТО АРТ, ГАЛЕРЕЯ ONTO ARTE GALLERY   Улица 1905 года Красногвардейский б-р, 3, корп. 5   Ulitsa 1905 Goda 3 Krasnogvardeysky blv., bldg. 5 +7 (499) 256 1017 www.ontoarte.ru

Открытая галерея любит выставки с экзистенциальным звучанием, любит вовлекать зрителей в свои проекты и умеет находить тонкий баланс между художниками, завоевавшими международное музейное имя, и перспективной молодежью, делающей в этом направлении свои первые шаги. A gallery that loves exhibitions with existential overtones and to involve audiences in its projects, and that strikes a delicate balance between artists who have already won international fame and promising young names who are only just taking their first steps.

The gallery specializes in contemporary photography, organizes exhibitions of both world-famous Western photographers and younger names, and runs lectures and workshops. Founded in 2007, Pobeda has exhibited artists including Ellen von Unwerth, Jocelyn Bain Hogg, Michel Comte, Rankin, Mikhail Baryshnikov, Masao Yamamoto, Alexey Titarenko and many others.

www.artguide.ru

НАШИ ХУДОЖНИКИ, ГАЛЕРЕЯ KOURNIKOVA GALLERY

Галерея представляет современное фотоискусство, проводит выставки всемирно известных западных фотографов и начинающих фотографов, организует лекции и мастер-классы. Открывшись в 2007 году, галерея успела показать в своих стенах таких мастеров, как Эллен фон Унверт, Джослин Бэйн Хогг, Мишель Конт, Рэнкин, Михаил Барышников, Масао Ямамото, Алексей Титаренко и др.

москва / ГАЛЕРЕИ

58

109


ОРЕАДЫ, ГАЛЕРЕЯ LES OREADES GALLERY   Парк культуры Крымский Вал ул., 10/14   Park Kultury 10/14 Krymsky Val ul. + 7 (499) 238 6066 www.lesoreades.ru

РИДЖИНА, ГАЛЕРЕЯ REGINA GALLERY   Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6   Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6 +7 (495) 228 1330 www.reginagallery.com Вт-сб: 11.00 – 19.00

ПЕТЕРСОН, ГАЛЕРЕЯ PETERSON GALLERY

moscow / GALLERIES

Кропоткинская Болотная наб. 3/4, стр. 2   Kropotkinskaya 3/4 Bolotnaya nab., bldg. 2 +7 (916) 444 1912 www.petersongallery.ru

ПРОУН, ГАЛЕРЕЯ PROUN GALLERY   Курская 4-й Сыромятнический пер.,1, стр. 6   Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per, bldg. 6 +7 (495) 916 0900 www.proungallery.ru

53

www.artguide.ru 110

Арбатская Никитский б-р, 14   Arbatskaya 14 Nikitsky blv. +7 (495) 291 4579 www.rozaazora.ru

Площадь Революции Ильинка ул., 3/8 стр. 5   Ploschad Revolutsii 3/8 Ilyinka ul., bldg. 5 +7 (495) 662 0893 www.triumph-gallery.ru по договоренности / by appointment Пн-Вс / Mon-Sun: 11 – 20   39, 63

Одна из первых частных галерей в Москве, основана в 1990 году. Имеет отделение в Лондоне. Представляет Россию на ярмарках Art Basel и Frieze. Выставки галереи вошли в золотой фонд современного искусства. Regina was one of the first privately owned galleries to open in Moscow. It was founded in 1990. Nowadays, the Gallery also has a second branch located in London. Regina Gallery represents Russia at Art Basel and Frieze Art Fairs. It has a long history of presenting important exhibitions of Russian contemporary art.

52

РОЗА АЗОРА, ГАЛЕРЕЯ ROZA AZORA GALLERY

ТРИУМФ, ГАЛЕРЕЯ TRIUMPH GALLERY

ТНК АРТ, ГАЛЕРЕЯ TNK ART GALLERY   Новослободская Долгоруковская ул., 6   Novoslobodskaya 6 Dolgorukovskaya ul. +7 (499) 978 1863 www.tnkart.ru

Д. Херст. Мертвые. 2009 D. Hirst. The Dead. 2009 Courtesy Галерея «Триумф» / Triumph Gallery

Галерея расположена в старинном особняке в историческом центре Москвы в двух минутах ходьбы от Красной площади. Экспозиция составлена из работ современных российских и зарубежных художников. The gallery is located in a historic building in Moscow, a two-minute walk from Red Square. On show are works by contemporary Russian and Western artists.


ФАЙН АРТ, ГАЛЕРЕЯ FINE ART GALLERY   Маяковская Бол. Садовая, 3, корп. 10   Mayakovskaya 3 Bol. Sadovaya ul., bldg. 10 +7 (495) 251 7649 www.galleryfineart.ru

Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6   Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6 +7 (495) 987 3874 www.fotoloft.ru

ШАНТИ, ГАЛЕРЕЯ Shanti Gallery   Красные Ворота Мясницкий пр., 2/1   Krasnye Vorota 2/1 Myasnitsky pr.

москва / ГАЛЕРЕИ

ФОТОЛОФТ, ГАЛЕРЕЯ FOTOLOFT GALLERY

‘ЭРИТАЖ, МЕЖДУНАРОДНАЯ АРТ-ГАЛЕРЕЯ ‘HERITAGE INTERNATIONAL ART-GALLERY   Трубная Петровка ул., 20/1   Trubnaya 20/1 Petrovka ul. +7 (495) 625 0228 www.heritage-gallery.ru

www.artguide.ru

+7 495 783 6868 www.shanti.ru/gallery

111


ANTIQUES

2.36   Смоленская Спасопесковский пер., 2/36   Smolenskaya 2/36 Spasopeskovsky per. +7 (499) 241 5664 www.gallery236.ru

SHPENGLER GALLERY   Кропоткинская Берсеневская наб., 20/2   Kropotkinskaya 20/2 Bersenevskaya nab. +7 (495) 959 0435 www.shpengler.com по договоренности / by appointment

MARICEVIC FINE ART   Новокузнецкая Бол. Овчинниковский пер., 24, стр. 1   Novokuznetskaya 24 Bol. Ovchinnikovsky per., bldg. 1

112

RAVENSCOURT GALLERIES   Парк культуры Крымский Вал ул., 10, антресольный этаж   Park Kultury 10 Krymsky Val ul., first floor

АНТИКВАРИАТ

www.artguide.ru

MOSCOW / ANTIQUES

+7 (495) 972 3227 www.maricevicfineart.com

+7 (495) 233 0633 www.ravenscourtgalleries.com

SCHATZ’I   Парк культуры Крымский Вал ул., 10   Park Kultury 10 Krymsky Val ul. +7 (499) 238 2045 www.schatzi.ru

В. Бахарев. Пагода в черных горах. 2011. Оргалит, масло   V. Bakharev. Pagoda in the black hills. 2011. Oil on plywood Courtesy Shpengler Gallery

Мы собираем и пропаган­ дируем русский авангард первой и второй волны. Мы даем возможность клиентам инвестировать вместе с нами в наследия художников, а также располагаем опубликованными в каталогах произведениями из проектов, уже реализованных нами в сотрудничестве с ГТГ. We collect and promote Russian avant-garde art of the first and second wave. We give our clients the chance to invest, together with us, in artists. We also have works available from joint projects with the State Tretyakov Gallery that have been published in catalogs.


VOLKHONKA FINE ARTS CENTRE   Кропоткинская Волхонка ул., 15   Kropotkinskaya 15 Volkhonka ul. +7 (495) 210 4289 www.volkhonkafineart.com

АКАДЕМIЯ ХУДОЖЕСТВЪ, ГАЛЕРЕЯ ACADEMY OF ART GALLERY   Курская Старая Басманная ул., 15а, стр. 4–4а   Kurskaya 15a Staraya Basmannaya ul., bldg. 4–4a +7 (495) 774 0188

АЛЬБИОН, ГАЛЕРЕЯ ALBION GALLERY   Кропоткинская Остоженка ул., 7, стр. 1   Kropotkinskaya 7 Ostozhenka ul., bldg. 1 +7 (495) 792 5440 www.albiongallery.ru

Маяковская 4-я Тверская-Ямская ул., д. 12, стр. 2   Mayakovskaya 12 4th Tverskaya-Yamskaya ul., bldg. 2 +7 (499) 251 0855 www.mirakov.ru

АНТИКВАР НА МЯСНИЦКОЙ ANTIQUES ON MYASNITSKAYA   Чистые пруды Мясницкая ул., 13, стр. 3   Chistye Prudy 13 Myasnitskaya ul., bldg. 3 +7 (495) 925 7608

АНТИКВАРИАТ НА БРОННОЙ ANTIQUES SALON ON BRONNAYA   Тверская Бол. Бронная ул., 27/4, стр. 1   Tverskaya 27/4 Bol. Bronnaya ul., bldg. 1 +7 (495) 209 1243

АНТИКВАРИАТ НА ТАГАНКЕ ANTIQUES SALON ON TAGANKA   Таганская Таганская пл., 86/1   Taganskaya 86/1 Taganskaya pl. +7 (495) 915 7021

АНТИКВАРНЫЙ САЛОН МАГАЗИНА «БИБЛИО-ГЛОБУС» ANTIQUES SALON OF BIBLIO-GLOBUS BOOKSTORE   Лубянка Мясницкая ул., 6/3, стр. 1   Lubyanka 6/3 Myasnitskaya ul., bldg. 1 +7 (495) 781 1900 www.biblio-globus.ru

АНТИКВАРИАТ ОСТОЖЕНКА 40 ANTIQUES SALON ON OSTOZHENKA   Парк культуры Остоженка ул., 40/1   Park Kultury 40/1 Ostozhenka ul. +7 (499) 246 4555 www.anti-kvar-moscow.ru

АНТИКВАРНЫЙ САЛОН НА ПАТРИАРШИХ NA PATRIARSHIKH ANTIQUES SALON   Пушкинская Бол. Козихинский пер., 7   Pushkinskaya 7 Bol. Kozikhinsky per.

МОСКВА / АНТИКВАРИАТ

Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6   Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6

АННА И ЮРИЙ МИРАКОВ, МАСТЕРСКАЯ-ГАЛЕРЕЯ ANNA & YURY MIRAKOV ART GALLERY

+7 (495) 291 6468 www.antiq-patrik.ru

АНТИКВАРНЫЙ САЛОН НА ПЕТРОВКЕ NA PETROVKE ANTIQUES SALON   Чеховская Петровка ул., 24, стр. 2   Chekhovskaya 24 Petrovka ul., bldg. 2 +7 (495) 624 6653

www.artguide.ru

TRANSATLANTIQUE

113


АРТ БЮРО ART BUREAU   Смоленская Сивцев Вражек пер., 36/18   Smolenskaya 36/18 Sivtsev Vrazhek per. +7 (495) 363 5785

АРТ АГЕНТСТВО КОЛОНИЯ, ГАЛЕРЕЯ ART AGENCY COLONY GALLERY   Парк культуры Крымский Вал ул., 10, офис А-35   Park Kultury 10 Krymsky Val ul., office A-35 +7 (910) 400 1525 kormyshev@agency-colony.ru

АРТАНТИК, АНТИКВАРНЫЙ САЛОН ARTANTIQUE

ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВ ЕЛЕНЫ ЗЕНИНОЙ ZENINA GALLERY   Парк культуры Крымский Вал ул., 10   Park Kultury 10 Krymsky Val ul. +7(495) 238 1343

ГАЛЕРЕЯ НА ЛЕНИВКЕ ON LENIVKA GALLERY

Арбатская Скатертный пер., 15   Arbatskaya 15 Skatertny per.

Кропоткинская Ленивка ул., 6/7, подъезд 2   Kropotkinskaya 6/7 Lenivka ul., ent. 2

+7 (495) 657 8459 www.artantique.ru

+7 (495) 691 1160 www.inlenivka.com

MOSCOW / ANTIQUES

62

Н. Карахан. Молодой месяц.

АРТ ПРИМА ART PRIMA   Чистые пруды Чистопрудный б-р, д.14/3   Chistye Prudy 14/3 Chistoprudny blv. +7 (495) 628 1344 www.artprima.ru

www.artguide.ru

ГАЛА, ГАЛЕРЕЯ GALA GALLERY

114

Парк культуры Крымский Вал ул., 10   Park Kultury 10 Krymsky Val ul. +7 (499) 238 8537

1940-е. Картон, масло.

N. Karakhan. New moon. 1940s. Oil on cardboard Courtesy «Арт Агентство Колония» / The Art Agency Colony Gallery

Галерея «Арт Агентство Колония» представляет наследие художников XX столетия: Н.Г. Карахана, Д. НюренбергаДевинова, С. Павловского, М.Ф. Володина, Н. НиссГольдман; творчество мастеров-шестидесятников А.Е. Алексеева, Н.А. Сергеевой и К.Б. Назарова и других. Живопись, графика, скульптура. The Art Agency Colony gallery focuses on the legacies of 20th-century artists, including N. Karakhan, D. NurenbergDevinov, S. Pavlovsky and M. Volodin; and works by noted 1960s artists, such as A. Alexeev, N. Sergeeva and K. Nazarov. Paintings, graphical arts and sculpture.

КРОСТБИ, АНТИКВАРНЫЙ АУКЦИОН CROSTBY ANTIQUES AUCTION   Мякинино 65–66 км МКАД, Крокус Сити   Myakinino Crocus City, 65–66 km of MKAD +7 (495) 727 1713

МЕЖДУНАРОДНАЯ, АНТИКВАРНАЯ ГАЛЕРЕЯ MEZHDUNARODNAYA ANTIQUES GALLERY   Маяковская Мал. Козихинский пер., 3   Mayakovskaya 3 Mal. Kozikhinsky per. +7 (495) 765 3482


Лубянка Мясницкая ул., 9/4, стр.1   Lubyanka 9/4 Myasnitskaya ul., bldg. 1 +7 (495) 621 1382 www.mirart-gallery.com

ОРТОДОКС АНТИК ORTHODOX ANTIQUES   Кропоткинская Пречистенка ул., 24/1   Kropotkinskaya 24/1 Prechistinka ul. +7 (495) 637 2283

РУССКАЯ УСАДЬБА RUSSIAN MANSION   Курская Ниж. Сыромятническая ул., 10, стр. 9   Kurskaya 10 Nizh. Syromyatnicheskaya ul., bldg. 9

СМИРВАЛЬД SMIRVALD   Таганская Таганская ул., 13, стр. 2,3   Taganskaya 13 Taganskaya ul., bldg. 2,3 +7 (495) 912 5170

ЭЛИЗИУМ, ГАЛЕРЕЯ ELYSIUM GALLERY   Парк культуры Крымский Вал ул., 10   Park Kultury 10 Krymsky Val ul. + 7 (499) 230 0077 www.elysium.ru

ФОТОГАЛЕРЕЯ ИМ. БРАТЬЕВ ЛЮМЬЕР LUMIERE BROTHERS GALLERY   Парк культуры Крымский Вал ул., 10, зал А-51   Park Kultury 10 Krymsky Val ul., hall A-51 +7 (499) 230 38 68 www.lumiere.ru

ШКОЛА, ГАЛЕРЕЯ L’ECOLE GALLERY   Парк культуры Крымский Вал ул., 10   Park Kultury 10 Krymsky Val ul.

МОСКВА / АНТИКВАРИАТ

МИР АРТ, ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КАРТИННАЯ ГАЛЕРЕЯ MIR ART GALLERY

+7 (495) 543 1250 www.lecole-gallery.com

+7 (916) 688 4095 www.usadba.com.ru

Смоленская Карманицкий пер., 5   Smolenskaya 5 Karmannitsky per. +7 (495) 241 4985

ШОН, ГАЛЕРЕЯ SHON GALLERY   Арбатская Никитский б-р., 12а   Arbatskaya 12а Nikitsky blv. +7 (495) 291 4579 www.shongallery.ru

www.artguide.ru

СКАЗКА SKAZKA

115


ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ USEFUL INFORMATION

www.artguide.ru MOSCOW / USEFUL INFORMATION 116

СТРАХОВАНИЕ ПРЕДМЕТОВ ИСКУССТВА ART INSURANCE

ТРАНСПОРТИРОВКА ПРЕДМЕТОВ ИСКУССТВА ART TRANSPORTATION

АЛЬФАСТРАХОВАНИЕ ALFASTRAKHOVANIE

CROWN FINE ART

Шаболовская Шаболовка ул., 31, стр. Б   Shabоlovskaya 31 Shabolovka ul., bldg. B +7 (495) 788 0381 www.alfastrah.ru

Смоленская 4-й Ростовский пер., 1/2   Smolenskaya 1/2 4th Rostovsky per. +7 (495) 626 5668 www.crownfineart.com

Пн-Пт / Mon-Fri: 10.00 – 18.00

Страхование произведений искусства, антиквариата и предметов коллекционирования. Для музеев, галерей; салонов, аукционных домов; транспортных компаний, оценщиков; художников, коллекционеров, арт-дилеров. Fine arts, antiques and collectibles insurance for museums and galleries; antique shops and auction houses; art shippers and appraisers; artists, collectors, art dealers.

Логистика произведений искусства. Полный комплекс услуг по безопасной доставке ваших ценностей: • Транспортировка по всему миру • Упаковка • Таможенное оформление • Страхование Fine Art logistics. “Nail to nail” services for safe delivery of your artworks: • Transportation worldwide • Packing • Customs clearance • Insurance


TRANS-X

Арт Консалтинг Art Consulting

Экспертиза / Expertise:

Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6   Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6 +7 (495) 778 6386 www.fineartway.ru

Fineartway предлагает клиентам комплексную услугу, включающую получение разрешения на право вывоза культурных ценностей, упаковку и распаковку груза, перевозку, таможенное оформление как в России, так и за ее пределами, страхование. Fineartway offers a full range of services, including applying to export objects of cultural value, packing and unpacking, transportation, customs clearance in Russia and beyond, and insurance.

Савеловская ул. Правды, 24   Savelovskaya 24 Pravdy ul. +7 (495) 502 2981 www.trans-x.ru Пн-Вс / Mon-Sun: 10.00 – 20.00

Перевозки произведений искусства любых объемов по всему миру «от двери до двери». Упаковка любой степени сложности, изготовление ящиков, упаковочные материалы. Оформление на вывоз произведений в Министерстве культуры. Door-to-door transportation of artworks of any size worldwide. Packaging of any level of complexity, preparation of shipments, packaging materials. Preparation of export documentation for the Ministry of Culture.

Новокузнецкая Раушская наб., 14   Novokuznetskaya 14 Raushskaya nab. +7 (495) 726 2345

Оценка / Appraisal:   Театральная Столешников пер., 11   Teatralnaya 11 Stoleshnikov per. +7 (495) 725 5915 www.artcons.ru Экспертная компания «Арт Консалтинг» создана в 2003 году. Официальная оценка, технологическая, искусствоведческая экспертиза произведений искусства. Единственный в России экспертный институт, оценочные заключения которого акцептованы лондонскими страховыми синдикатами Ллойдс.

МОСКВА / ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

FINEARTWAY

www.artguide.ru

Экспертиза и оценка Expertise and appraisal

Art Consulting, founded in 2003, offers specialist services. We undertake official appraisals of works of art, as well as technical research. We are the only Russian institute whose appraisals and evaluations are accepted by Lloyd's of London. 117


www.artguide.ru

ИЗДАНИЕ КАТАЛОГОВ CATALOG PUBLISHING

КНИЖНЫЕ МАГАЗИНЫ BOOKSTORES

ИЗДАТЕЛЬСТВО MAIER MAIER PUBLISHING

MONITOR BOOK/BOX

+7 (905) 787 0937 www.monitorbox.ru   Тверская Бол. Палашевский пер., 9   Tverskaya 9 Bol. Palashevsky per. +7 (985) 227 5930 www.maier-publishing.ru

MOSCOW / USEFUL INFORMATION

Курская Ниж. Сыромятническая ул., д.10   Kurskaya 10 Nizh. Syromyatnicheskaya ul.

Издательство MAIER специализируется на работе с художниками, галереями и музеями. Полный спектр издательских услуг: от легких альбомов к выставкам до больших многотомных монографий и каталоговрезоне. «Полиграфическая упаковка» выставок: от пригласительных билетов до наружной рекламы. The MAIER publishing house works with artists, galleries and museums. A full range of publishing services is on offer — from small exhibition albums to multivolume monographs and catalog raisonnes — as well as printing, from invitations to outdoor advertising.

PRIMUS VERSUS — УМНЫЕ КНИГИ PRIMUS VERSUS — CLEVER BOOKS   Китай-город Покровка ул., 27, стр. 1   Kitay Gorod 27 Pokrovka ul., bldg.1 +7 (495) 223 5820 www.dbiblio.org

БИБЛИО-ГЛОБУС BIBLIO-GLOBUS   Лубянка Мясницкая ул., 6/3, стр. 1   Lubyanka 6/3 Myasnitskaya ul., bldg. 1 +7 (495) 781 1900 www.biblio-globus.ru

Букхантер Bookhunter   Чистые пруды Кривоколенный пер., 9, стр. 1   Chistye Prudy 9 Krivokolenny per., bldg. 2 +7 (495) 623 0322 www.bookhunter.ru

118

КНИЖНЫЙ МАГАЗИН В КАФЕ «АРТ АКАДЕМИЯ» ART ACADEMIYA CAFE BOOKSTORE   Кропоткинская Берсеневская наб., 6/3   Kropotkinskaya 6/3 Bersenevskaya nab. +7 (495) 771 7446 www.academiya.ru

МОСКОВСКИЙ ДОМ КНИГИ НА АРБАТЕ MOSCOW BOOKSTORE ON ARBAT   Арбатская Новый Арбат ул., 8   Arbatskaya 8 Novy Arbat ul. +7 (495) 789 3591 www.mdk-arbat.ru

КНИЖНЫЙ МАГАЗИН ЦЕНТРА ФОТОГРАФИИ ИМ. БРАТЬЕВ ЛЮМЬЕР LUMIERE BROTHERS PHOTOGRAPHY CENTER BOOKSTORE   Кропоткинская Болотная наб., 3, стр. 1   Kropotkinskaya 3 Bolotnaya nab., bldg. 1 +7 (495) 228 9878 www.lumiere.ru

КУЛЬТТОВАРЫ, МАГАЗИН-ГАЛЕРЕЯ (ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДОМ ХУДОЖНИКА) KULTTOVARY GALLERY STORE (CENTRAL HOUSE OF ARTISTS)   Парк культуры Крымский Вал ул., 10   Park Kultury 10 Krymsky Val ul.


Пушкинская Тверская ул., 8/2, стр. 1   Pushkinskaya 8 Tverskaya ul., bldg. 1 +7 (495) 629 6483 www.moscowbooks.ru ежедневно / dialy: 10:00 – 1:00

ОГИ, КНИЖНЫЙ МАГАЗИН OGI BOOKSTORE   Чистые пруды Потаповский пер., 8/12, стр. 2   Chistye Prudy 8/12 Potapovsky per., bldg. 2 +7 (495) 627 5366

ФАЛАНСТЕР, КНИЖНЫЙ МАГАЗИН FALANSTER BOOKSTORE   Тверская Mал. Гнездниковский пер.,12/27   Tverskaya 12/27 Mal. Gnezdnikovsky per. +7 (495) 749 5721 www.falanster.su

Книжный магазин «Москва» предлагает покупателям широкий ассортимент современных книг и канцелярских товаров, более 100 тыс. электронных книг, а также букинистические и антикварные издания. В магазине есть услуга заказа книг с доставкой на дом. The Moskva bookstore offers a wide assortment of contemporary books and stationary supplies, over 100,000 e-books, and second-hand and antique editions. The store also offers home delivery.

ФАЛАНСТЕР, КНИЖНЫЙ МАГАЗИН (ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА «ВИНЗАВОД») FALANSTER BOOKSTORE (WINZAVOD CENTRE FOR CONTEMPORARY ART)   Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6   Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6 +7 (495) 926 3042 www.falanster.su

Передвижник Peredvizhnik   Речной вокзал Ленинградское ш., 92/1   Rechnoy Vokzal 92/1 Leningradskoe sh.   Маяковская Фадеева ул., 6   Mayakovskaya 6 Fadeeva ul.   Курская 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6   Kurskaya 1 4th Syromyatnichesky per., bldg. 6

+7 (495) 225 5082 www.peredvizhnik.ru

DESIGNBOOM   Сухаревская Даев пер., 2   Sukharevskaya 2 Daev per.   Цветной бульвар Торговый центр «Цветной» Цветной бул., 15, стр. 1   Tsvetnoy Bulvar Tsvetnoy Retail Center 15 Tsevtnoy blvd., bldg. 1

МОСКВА / ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

МОСКВА, ТОРГОВЫЙ ДОМ КНИГИ MOSCOW BOOKSTORE ON TVERSKAYA

www.artguide.ru

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ МАГАЗИНЫ SPECIALIZED STORES

+7 (495) 234 2734 www.design-boom.ru

119


ОТЕЛИ HOTELS

www.artguide.ru

RADISSON ROYAL HOTEL   Киевская Кутузовский просп., 2/1 стр. 1   Kievskaya 2/1 Kutuzovsky prosp., bldg. 1 +7 (495) 221 5555 www.ukraina-hotel.ru

MOSCOW / USEFUL INFORMATION

Renaissance Moscow Monarch Centre Hotel   Динамо Ленинградский просп., 31а, стр. 1   Dinamo 31a Leningradsky prosp., bldg. 1 +7 (495) 995 0009 renaissancehotels.com/mowbr

АРАРАТ ПАРК ХАЯТТ МОСКВА ARARAT HYATT   Площадь Революции Неглинная ул., 4   Ploshchad Revolyutsii 4 Neglinnaya ul. +7 (495) 783 1234 www.moscow.park.hyatt.com

БАЛЧУГ КЕМПИНСКИ BALTSCHUG KEMPINSKI   Новокузнецкая Балчуг ул., 1   Novokuznetskaya 1 Baltschug ul. +7 (495) 287 2000 www.kempinski-moscow.com

120

КАТЕРИНА-ПАРК KATERINA PARK   Пражская Кировоградская ул., 11   Prazhskaya 11 Kirovogradskaya ul. +7 (495) 933 0404 www.katerinahotels.com

КАТЕРИНА-СИТИ KATERINA-CITY   Павелецкая Шлюзовая наб., 6   Paveletskaya 6 Shlyuzovaya nab.

+7 (495) 795 2444 www.katerinahotels.com

МЕТРОПОЛЬ METROPOL   Театральная Театральный пр., 2   Teatralnaya 2 Teatralny pr. +7(499) 501 7840 www.metropol-moscow.ru

НАЦИОНАЛЬ NATIONAL   Театральная Моховая ул., 15/1   Teatralnaya 15/1 Mokhovaya ul. +7 (495) 258 7115 www.national.ru

РИТЦ-КАРЛТОН МОСКВА THE RITZ-CARLTON MOSCOW   Охотный Ряд Тверская ул., 3   Okhotny Ryad 3 Tverskaya ul. +7 (495) 225 8888 www.ritzcarlton.com


реклама


реклама


ART-WEEKEND

«Артгид» ПРЕДСТАВЛЯЕТ рубрику Art-weekend, посвященную лучшим выставкам в разных городах мира. Во время выходных, каникул или командировок не пропустите самое интересное Artguide PRESENTS THE Art-Weekend section, devoted to the best exhibitions around the world — so you won’t miss out, whether on vacation or business

санкт-петербург Екатеринбург ВЕНа берлин лодон париж Нью-йорк

событие

event

st. petersburg ekaterinburg vienna Berlin London Paris New York

адрес address


Выходные в санкт-петербурге Weekend in st. petersburg www.artguide.ru

до / until 28.09

МУЗЕЙ СНОВИДЕНИЙ ФРЕЙДА THE FREUD MUSEUM OF DREAMS   Спортивная Большой просп. Петроградской стороны, 18А   Sportivnaya 18A Bolshoy prosp. of Petrogradskaya storona

НАТАША СЕВЕРНАЯ И ПАВЕЛ ПЕППЕРШТЕЙН. КОММУНИСТИЧЕСКАЯ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКАЯ ПЕРЕСАДОЧНАЯ СТАНЦИЯ «ЮПИТЕР» NATASHA SEVERNAYA AND PAVEL PEPPERSHTEIN. THE JUPITER COMMUNIST INTERGALACTIC TRANSFER STATION Фильм и графика о том, как внеземные цивилизации из далекого будущего в своем техническом прогрессе черпают вдохновение в мире людей, украшавших свои дома «алтарями» из иконок, статуэток, сувениров и игрушек.

+7 (812) 456 2290 www.freud.ru

A film and graphical works on how alien civilizations from the distant future will find inspiration in people who decorated their home "altars" with icons, statues, souvenirs and toys.

Вт, Вс / Tue, Sun: 12.00 – 17.00

П. Пепперштейн. Двое на алтаре. 2012   P. Peppershtein. Two on the Altar. 2012

ART-WEEKEND / EXHIBITIONS

Courtesy Музей cновидений Фрейда / The Freud Museum of Dreams

124

до / until 30.09

НАТАЛЬЯ ЦВЕТКОВА И ТАТЬЯНА ЛАПТЕВА. НАЧАЛО СВЕТА NATALYA TSVETKOVA AND TATYANA LAPTEVA. BEGINNING OF LIGHT

КРЕАТИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО «ТКАЧИ» TKACHI CREATIVE SPACE

Под потолком бывшего цеха ткацкой мануфактуры оказывается небесный купол, созданный из проводов, светодиодов и грубых тканей, а направление ввысь указывают гигантские руки, повторяющие жесты со знаменитой фрески Микеланджело «Сотворение Адама» в Сикстинской капелле.

Лиговский проспект наб. Обводного канала, 60   Ligovsky Prospekt 60 Obvodnogo Kanala nab. + 7 (911) 231 1516 www.tkachi-project.com

Under the roof of a former textile factory, visitors will find a heavenly dome made of wire, LEDs and coarse fabrics. Pointing upward are giant hands reminiscent of Michelangelo's "The Creation of Adam" in the Sistine Chapel.

Н. Цветкова, Т. Лаптева. Начало света. Инсталляция. 2012. Ткачество, смешанная техника   N. Tsvetkova, T. Lapteva. Creation of Light. Installation. 2012. Weaving, mixed media Courtesy Креативное пространство «Ткачи» / Tkachi Creative Space


Сантьяго Калатрава. Макет концертного зала в Тенерифе. СантаКрус-де-Тенерифе, Испания. 1991–2003   Santiago Calatrava. Tenerife Auditorium model. Santa Cruz de Tenerife, Spain. 1991–2003 © Santiago Calatrava LLC, 2012

An artist who became an architect after receiving an engineering degree, Calatrava builds bridges, stations, opera houses and stadiums around the world, taking inspiration for his aesthetic and technological decisions from the natural world.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭРМИТАЖ STATE HERMITAGE MUSEUM   Адмиралтейская Дворцовая наб., 38   Admiralteyskaya 38 Dvortsovaya nab. +7 (812) 571 3420 www.hermitagemuseum.org Вт-Сб / Tue-Sat: 10.30 – 18.00 Вс / Sun: 10.30 – 17.00

РЕАЛИЗМ В РУССКОМ ИСКУССТВЕ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ХХ ВЕКА REALISM IN RUSSIAN ART IN THE SECOND HALF OF THE 20TH CENTURY

до / until 08.10

Деревенские пейзажи с непременными убогонькими лачугами, кормящие грудью во время жатвы бабы, простоволосые девушки на завалинках и алкаши — музей демонстрирует работы одного из крупнейших частных собраний отечественной реалистической живописи.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РУССКИЙ МУЗЕЙ STATE RUSSIAN MUSEUM

The Russian Museum is exhibiting works from one of the largest private collections of Russian realist paintings, featuring works by museum artists that have never previously been shown, as well as entirely new artists.

www.artguide.ru

Художник, ставший архитектором, а до этого получивший диплом инженера, Калатрава создает свои мосты, вокзалы, оперные театры и стадионы по всему миру, опираясь в образных и технологических решениях на мир органики.

до / until 30.09

Невский проспект Инженерная ул., 4   Nevsky Prospekt 4 Inzhenernaya ul. +7 (812) 595 4248 www.rusmuseum.ru Пн / Mon: 10.00 – 17.00 Ср-Вс / Wed-Sun: 10.00 – 18.00

ART-WEEKEND / ВЫСТАВКИ

САНТЬЯГО КАЛАТРАВА. В ПОИСКАХ ДВИЖЕНИЯ SANTIAGO CALATRAVA. IN SEARCH OF MOTION

А. Курнаков. Жатва. 1964. Холст, масло. Государственный Русский музей   A. Kurnakov. Harvest. 1964. Oil on canvas. State Russian Museum

125


www.artguide.ru

Выходные в санкт-петербурге Weekend in st. petersburg

до / until 08.10

НЕИЗВЕСТНЫЙ ХУДОЖНИК. ЖИВОПИСЬ И СКУЛЬПТУРА XVII–XIX ВЕКОВ ИЗ СОБРАНИЯ РУССКОГО МУЗЕЯ UNKNOWN ARTIST. PAINTINGS AND SCULPTURES FROM THE 17TH-19TH CENTURIES FROM THE RUSSIAN MUSEUM COLLECTION.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РУССКИЙ МУЗЕЙ STATE RUSSIAN MUSEUM

Скульптура и живопись неизвестного авторства, большей частью относящиеся к XVIII — первой половине XIX века, распределены по нескольким темам, среди которых городской пейзаж, императорские портреты, историческая живопись.

Невский проспект Инженерная ул., 4   Nevsky Prospekt 4 Inzhenernaya ul. +7 (812) 595 4248 www.rusmuseum.ru Пн / Mon: 10.00 – 17.00 Ср-Вс / Wed-Sun: 10.00 – 18.00

Sculptures and paintings of unknown authorship, mostly from the 18th and early 19th centuries and on several typical themes, including "urban landscapes," "royal portraits" and "historical paintings."   Неизвестный художник.

Портрет молодого человека с гитарой. 1830. Холст, масло. Государственный Русский музей

ART-WEEKEND / EXHIBITIONS

Unknown Artist. Portrait of a Young Man with a Guitar. 1830. Oil on canvas. State Russian Museum

до / until 15.10

ЛУЧШИЕ ТАНЦОВЩИКИ ПРОШЛОГО И НАСТОЯЩЕГО В ОБЪЕКТИВЕ ВЕЛИКИХ ФОТОГРАФОВ VOGUE DANCE IN VOGUE. The Best Dancers of the Past and Present as Photographed by Vogue

ГАЛЕРЕИ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА «ЭРАРТА» ERARTA GALLERIES OF CONTEMPORARY ART

Примерно 120 балетных фото, сделанных эксклюзивно для журнала Vogue за последние 13 лет. Часть из них вошла в специальный выпуск Vogue, посвященный открытию Большого театра после реконструкции. Среди авторов фотографий — Хельмут Ньютон и Ричард Аведон.

Василеостровская 29-я линия В.О., 2a   Vasileostrovskaya 2a 29th line of Vasilievsky Ostrov 7 (812) 324 0809 www.erarta.com Пн, Вт, Чт-Вс: 12.00 – 20.00 Mon, Tue, Thu-Sun: 12.00 – 20.00

Around 120 photos taken especially for Vogue over the last 13 years. Some were included in a special issue of Vogue dedicated to the Bolshoi Theater following its reconstruction, and their creators include Helmut Newton and Richard Avedon.   С. Гиллем. Автопортрет. 2000. Фотография   S. Guillem. Self Portrait. 2000. Photograph Courtesy Мультимедиа Арт Музей, Москва / Multimedia Art Museum, Moscow

126


И. Говорков, Е. Губанова. Без названия. 2012. Холст, эмалированный карандаш   I. Govorkov, E. Gubanova. Untitled. 2012. Enameled pencil on canvas Courtesy Галерея Марины Гисич / Marina Gisich Gallery

Gubanova and Govorkov create pencil drawings on rough canvases that are reminiscent both of abstract expressionism and the automatic writing of the Dadaists, as well as other attempts to find freedom on canvas.

ГАЛЕРЕЯ МАРИНЫ ГИСИЧ MARINA GISICH GALLERY   Садовая Реки Фонтанки наб., 121   Sadovaya 121 Reki Fontanki nab. +7 (812) 314 4380 www.gisich.com Пн-Пт / Mon-Fri: 11.00 – 19.00 Сб / Sat: 12.00 – 17.00

ДЖЕЙК И ДИНОС ЧЕПМЕНЫ. КОНЕЦ ВЕСЕЛЬЯ JAKE AND DINOS CHAPMEN. THE END OF FUN

06.10 – 13.01

Творчество братьев Чепменов стремится к полному освобождению от политкорректности. Представленная в Эрмитаже работа «Конец веселья» — выстроенная в форме свастики диорама, внутри которой замерла кровавая нацистская бойня.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭРМИТАЖ STATE HERMITAGE MUSEUM

The work of the Chapman brothers seeks total freedom from political correctness. "The End of Fun," a swastika-shaped diorama on show at the Hermitage, depicts a bloody Nazi massacre.

www.artguide.ru

Работы Губановой и Говоркова — это рисунки карандашом на загрунтованном холсте, напоминающие одновременно и опыты абстрактного экспрессионизма, и автоматическое письмо дадаистов, и прочие поиски свободы художника в рамках холста.

до / until 25.10

Адмиралтейская Дворцовая наб., 38   Admiralteyskaya 38 Dvortsovaya nab. +7 (812) 571 3420 www.hermitagemuseum.org Вт-Сб / Tue-Sat: 10.30 – 18.00 Вс / Sun: 10.30 – 17.00

ART-WEEKEND / ВЫСТАВКИ

ЕЛЕНА ГУБАНОВА И ИВАН ГОВОРКОВ. ИНВЕНЦИИ ELENA GUBANOVA AND IVAN GOVORKOV. INVENTION

Дж. и Д. Чепмены. Конец веселья. Фрагмент. 2010. Стекловолокно, пластик, смешанная техника. Фото: Х. Глендиннинг. © авторы   Jake & Dinos Chapman. The End of Fun. Detail. 2010. Fiberglass, plastic, mixed media. Photo: H. Glendinning. © the artists Courtesy White Cube

127


Выходные в санкт-петербурге Weekend in st. petersburg 11-Й ФЕСТИВАЛЬ «СОВРЕМЕННОЕ ИСКУССТВО В ТРАДИЦИОННОМ МУЗЕЕ» ВЫСТАВКИ СОВРЕМЕННЫХ ХУДОЖНИКОВ ИЗ РОССИИ, ГЕРМАНИИ, КАНАДЫ И ФИНЛЯНДИИ В 9 МУЗЕЯХ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА THE 11TH “CONTEMPORARY ART IN A TRADITIONAL MUSEUM” FESTIVAL, ST. PETERSBURG AN EXHIBITION OF CONTEMPORARY ARTISTS FROM RUSSIA, GERMANY, CANADA AND FINLAND IN NINE ST. PETERSBURG MUSEUMS

Государственный музей истории Санкт-Петербурга. Петропавловская крепость, выставочный комплекс «Потерна и каземат Государева бастиона» State Museum of the History of St Petersburg. Peter and Paul Fortress, Poterna

Санкт-петербургский фестиваль «Современное искусство в традиционном музее» — десант актуальных художественных практик в пространства, на которые течение времени едва ли оказывает влияние. Выставочными площадками фестиваля становятся музеиквартиры классиков русской живописи, специализированные научные и исторические музеи и места, имеющие более чем отдаленную связь с искусством, вроде метро. Впрочем, надо отдать должное организаторам фестиваля: проникновение современности в традиционный мир происходит деликатно. Работы аккуратно вписаны в контекст места, придавая ему новые смыслы. Проект «Культура клеток: точка зрения» канадской художницы Тагни Дафф, работающей в сфере science art, расположится в Музее-квартире академика

www.artguide.ru

22.09 – 14.10

Музей-квартира А.И. Куинджи Apartment Museum of A.I. Kuindji

ART-WEEKEND / EXHIBITIONS

Государственный музей политической истории России State Museum of Political History of Russia Музей-квартира И.И. Бродского Apartment museum of I.I.Brodsky Государственный музей городской скульптуры State Museum of Urban Sculpture

Группа «Красный шторм»   Krasny Shtorm (Red Storm) Group Courtesy 11-й фестиваль «Современное искусство в традиционном музее» / The 11th "Contemporary Art in a Traditional Museum" festival

128

St. Petersburg's "Contemporary Art in a Traditional Museum" festival brings modern art into spaces that have barely been touched by the passage of time. Exhibitions will be held in apartment museums that normally play host to masters of Russian painting, specialized scientific and historical museums, and places that have a lessobvious connection with art, such as the metro. And credit where credit is due as far as the festival organizers are concerned: The insertion of modernity into the traditional world is done delicately. Artworks are elegantly incorporated into their new contexts and lend them new meanings."Culture of the Cage: Point of View" by Canadian artist Tagny Duff, working in the sphere of science art, is located in the apartment museum of academician


www.artguide.ru

Pavlov. The scientist's home contains numerous curious, authentic objects, but instead of extolling the virtues of this cosy domestic word, Duff turns the museum into a scientific laboratory. Visitors become part of a culture of the cage, and find themselves under the microscope. Another project on the boundary between science and art was created especially for the Optical Museum on Vasilyevsky Island by Michael Vorfeld. "Song of Electric Light Bulbs" is both a light and sound installation constructed out of museum exhibits. In the mansions where the housing the Museum of Russian Political History is located, Diana Vishnevskaya and Dmitry Tsvetkov offer to recreate the faces of contemporary politicians out of cubes. In the Arkhip Kuindzhi Apartment Museum, Rostan Tavasiev had installed a project about the significance of landscapes in contemporary art. He paints "a portrait of nature," transforming various types of trees into soft toys and seating them on a couch. In the St. Petersburg Metro Museum, Heidi Hankaniemi is showing pictures of subways from 143 cities around the world sewn by hand. Finally, in the Peter and Paul Fortress, Vladimir Seleznev has installed his "Metropolis" project, referring to Fritz Lang's anti-utopia. Seleznev builds his city out of garbage — under some lights it is simply a gloomy pile of garbage, but under others it is a space shimmering with fire.

Мемориальный музей-квартира академика И.П. Павлова Института физиологии им. И.П. Павлова РАН I.P. Pavlov Memorial Apartment Museum of I.P. Pavlov Physiology Institute of Russian Academy of Science Музей Петербургского метрополитена Saint Petersburg Metro Museum Музей оптики Saint Petersburg Museum of Optics центральный музей связи им. А.С. Попова Popov Central Museum of Communications ART-WEEKEND / ВЫСТАВКИ

Павлова. В доме ученого сохранилось много подлинных вещей, но вместо того чтобы превозносить уютный домашний мир, Дафф превращает музей в научную лабораторию. Зритель становится частью клеточной культуры, оказываясь в пробирке под микроскопом исследователя. Еще один проект на грани науки и искусства создан специально для Музея оптики на Стрелке Васильевского острова Михаэлем Ворфелдом. Его «Песня электрических лампочек» — это одновременно световая и звуковая инсталляция из музейных экспонатов. В особняках, где ныне находится Музей политической истории России, Диана Вишневская и Дмитрий Цветков предлагают составить из кубиков лица современных политиков. Ростан Тавасиев в Музее-квартире Архипа Куинджи делает проект о значении пейзажа в современном искусстве. Он пишет «портрет природы», превращая разные породы деревьев в мягкие игрушки и усаживая их на диван. В Музее Петербургского метрополитена Хейди Ханканиеми представляет карты метрополитена 143 городов мира, вышитые вручную. Наконец, в Петропавловской крепости можно увидеть проект Владимира Селезнева «Метрополис», отсылающий к антиутопии Фрица Ланга. Художник «строит» свой город из мусора: при одном освещении это лишь мрачная груда отходов, при другом — сверкающее огнями пространство.

подробная информация мore info at: www.proarte.ru 129


Выходные в Екатеринбурге Weekend in ekaterinburg www.artguide.ru

до / until 22.10

Основной проект биеннале: Main project: Здание типографии «Уральский рабочий» (Дом печати, г. Екатеринбург) former “Ural Worker” house publishing

Специальные проекты биеннале: Special projects: ЦК «Орджоникидзевский» (г. Екатеринбург) Ordzhonikidzevskiy Cultural Center

ART-WEEKEND / EXHIBITIONS

Уральский завод транспортного машиностроения (г. Екатеринбург) Ural Transport Machinery Plant Екатеринбургский музей изобразительного искусства Ekaterinburg Fine Arts Museum Завод обработки цветных металлов, здание бывшего заводоуправления (г. Екатеринбург) Former Administration Building of the Non-Ferrous Metals Processing Factory

Н. Солаков. История желтой капли. 1997–2012. Надпись на стене   N. Solakov. Yellow Blob Story. 1997–2012. Inscription on the wall Courtesy автор / artist

130

2-Я УРАЛЬСКАЯ ИНДУСТРИАЛЬНАЯ БИЕННАЛЕ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА. ОСНОВНОЙ ПРОЕКТ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЕКТЫ 2ND URAL INDUSTRIAL BIENNALE OF CONTEMPORARY ART. MAIN PROJECT AND SPECIAL PROJECTS С самого начала Уральская биеннале задумывалась как сугубо тематическое событие, центральные сюжеты которого закономерно вытекают из географических особенностей и социальноэкономического контекста региона. Оказалось, проблемы производства в художественном преломлении волнуют арт-общественность далеко за пределами Урала. Куратор основного проекта биеннале Ярослава Бубнова выбрала для нее эпиграф из стихотворения Иосифа Бродского «Доклад для симпозиума»: «Самое себя глаз никогда не видит». Судя по всему, этим невидящим глазом является современное общество, окруженное всевозможными проблемами. В такой кризисной ситуации, по мнению куратора, обычный человек может по-прежнему доверять только искусству, а художник, совсем как дантовский Вергилий, становится проводником по миру финансовых коллапсов, национальных войн и политических игр.

Since it began, the Ural Biennale has been conceptualized as a thematic event, with its central subjects naturally deriving from the geographic characteristics and socioeconomic context of the region. But it turns out that industry and manufacturing concern artists living far beyond the Urals. The curator of the main project, Yaroslava Bubnova, chose its epigraph from Josef Brodsky's poem "Report to the Symposium": "The eye never sees itself." By all accounts this unseeing eye is modern society surrounded by a plethora of problems. Amid such a crisis, the curator believes that people can put their faith only in art, and that artists, akin to Dante's Virgil, becomes guides in a world of financial collapses, nationalistic wars and political games.


Арт-резиденции: Art-residences: Первоуральский завод горного оборудования (г. Первоуральск), Pervouralsk Mining Equipment Plant Нижнетагильский городской парк культуры и отдыха им. А.П. Бондина Nizhniy Tagil City Park of Recreation and Culture named after A.P. Bondin

www.artguide.ru

This is why the 2nd Ural Biennale features so many works about industry, politics, consumer culture and everything else that debunks capitalist ideals. For example, the graffiti and comics by Dan Perjovschi are caustic and ironic commentaries on the economic crisis, political conflicts and corporate consciousness. The main project features the Societe Realiste collective, famous for its leftist leanings; the IRWIN art group, which stages actions on the boundary between art and politics; and the equally famous political artists Slavs & Tatars, who explore social pressure points. The main message of the biennale is echoed in the special project "From Manufacturing to Manufacturing," curated by Dmitry Ozerkov. Other special projects show new ways that visitors can interact with art. Valentin Dyakonov has organized a tour around the Ekaterinburg Museum of Fine Arts, during which the exhibits (including cast iron and avant-garde pieces and works by masters of the Severe Style) are analyzed from the perspective of the contemporary art process. And Vyacheslav Samodurov is staging a ballet production that mixes contemporary choreography with factory architecture, classical music and contemporary art.

Невьянская наклонная башня Nevyansk Leaning Tower ОЭЗ «Титановая долина» (г. Верхняя Салда) "Titanium Valley" Special Economic Zone бывший коньковый завод (г. Верхотурье) former Experimental Skates Manufacturing Plant Заброшенный террикон (г. Дегтярск) Abandoned spoil tip (Degtyarsk) Заводской район Уралмаш, Белая башня (г. Екатеринбург) Uralmash industrial district, White Tower (Ekaterinburg) Итоговая выставка: Final Exhibition: Центральный стадион г. Екатеринбурга Ekaterinburg Central Stadium

ART-WEEKEND / ВЫСТАВКИ

Именно поэтому на 2-й Уральской биеннале так много работ о производстве, политике, консьюмеристской культуре и всем том, что развенчивает капиталистические идеалы. Например, граффити и комиксы Дана Пержовски — это горькие и одновременно ироничные комментарии по поводу экономического кризиса, политических конфликтов и корпоративного сознания обывателя. В основном проекте участвуют коллектив Societe Realiste, известный своей левой направленностью, провокационная арт-группа IRWIN, устроившая немало акций на грани искусства и политики, не менее известные в сфере политического искусства художники из Slavs & Tatars, исследующие болевые точки общества. Основному посылу биеннале созвучен спецпроект «От производства к произведению», который курирует Дмитрий Озерков. Впрочем, в рамках спецпрограмм представлены и новые форматы взаимодействия зрителя с искусством. Так, Валентин Дьяконов подготовил экскурсию по Екатеринбургскому музею изобразительных искусств, в ходе которой его экспозиция (где можно найти и художественное чугунное литье, и произведения авангарда, и работы мастеров «сурового стиля») анализируется с точки зрения современного художественного процесса. А Вячеслав Самодуров представляет балетную постановку, в которой перемешаны современная хореография и заводская архитектура, классическая музыка и актуальное искусство.

подробная информация more info at: www.uralbiennale.ru 131


ART-WEEKEND / EXHIBITIONS

www.artguide.ru

Выходные в Екатеринбурге Weekend in ekaterinburg

132

до / until 22.10

2-Я УРАЛЬСКАЯ ИНДУСТРИАЛЬНАЯ БИЕННАЛЕ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА. ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА 2ND URAL INDUSTRIAL BIENNALE OF CONTEMPORARY ART. PARALLEL PROGRAM

подробная информация more info at: www.uralbiennale.ru

Параллельная программа Уральской биеннале изобилует выставками, комментирующими индустриальное прошлое региона, современное состояние промышленности, а главное — место в этом всем художника, который по-прежнему «производит» искусство. Некоторые выставки — это прямые отсылки к прошлому. Например, «Подвиг по плану» в Екатеринбургском музее изобразительных искусств — это собрание работ 1920–1980-х годов с классической интерпретацией индустриальной темы: моменты производственного процесса, панорамы рудников, грандиозные заводы, мир суровых и самоотверженных людей, едва ли имевший что-то общее с реальностью тех лет. В «Белой галерее» — выставка Валентина Новиченко, который работал художникомоформителем на «Уралхиммаше» и создал графическую серию о повседневной жизни завода. Жизнь эта была наполнена энтузиазмом и слепой верой в коммунизм, а сегодня кажется грандиозным самообманом. В галерее «ПоЛе» на выставке «Острожно! Художник» — работы тех, кто некогда был вынужден подрабатывать на заводах, рисуя таблички и трафареты, а ныне обратил «производственный опыт» в платформу для экспериментов в контексте современного искусства. Среди прочих это члены «Бригады маляров им. Казимира Малевича». Сегодня художники больше не обязаны писать торжественные

The parallel program of the Ural Biennale is filled with exhibitions about the region's industrial past, the state of industry today and, most importantly, the place amid all this is the artist who "manufactures" art. Several exhibitions refer directly to the past, such as "Feats Accomplished According to the Plan" at the Ekaterinburg Museum of Fine Arts. This collection of works from the 1920s to the 1980s offers classical interpretations of industrial themes: snapshots of the manufacturing process, panoramas of mines, massive factories, and a world of tough, selfless people who did not really exist. The White Gallery plays host to an exhibition by Valentin Novichenko, who worked as a designer at the Uralkhimmash factory and has created a series of graphics about daily life there. That life was filled with enthusiasm and blind faith in communism, which today seems like self-deception on an enormous scale. "Careful! Artist" at the PoLe gallery includes works by artists who once had to earn a living at factories, drawing signs and stencils, and who today apply their "manufacturing experience" to experiments in contemporary art. These include the Kazimir Malevich Brigade of Painters. Artists are no longer obliged to paint celebratory images


www.artguide.ru

of Gazprom's oil derricks or panoramic views of the Olympic construction sites in Sochi. But the genre of documenting industrial life remains popular. Indeed, the Chronicle of a Modern Factory gallery features works by three young artists who spent time at a company called Sinara Transport Machines. The Labels Museum has a show about how industry enabled the development of graphic design (before industry was rolled into the planned economy). "Practical Experiments in Soviet Design in the 1920s and 1930s" features labels, packaging, ads and posters in styles from realism to constructivism. It serves as a testament to a time when a new government and a new art did not seem to be mutually exclusive.

ART-WEEKEND / ВЫСТАВКИ

изображения нефтяных вышек Газпрома или панорамные виды Олимпийского строительства в Сочи. Но жанр живописной документации производственной жизни оказывается до сих пор востребованным. Так, галерея «Летопись современного завода» представляет работы трех молодых художников, оказавшихся на предприятиях компании «Синара — Транспортные машины». О том, как производство, еще не загнанное в рамки плановой экономики, способствовало развитию графического дизайна, рассказывает выставка в Музее этикетки: в экспозиции «Практические опыты советского дизайна 1920–1930-х годов» — этикетки, упаковки, рекламные постеры, плакаты от реализма до конструктивизма. Свидетельства того времени, когда казалось, что новое государство и новое искусство не окажутся взаимоисключающими явлениями.

И. Симонов. Мои герои. 1964   I. Simonov. My Heros. 1964 Courtesy Пресс-служба Уральской биеннале / Ural Biennale Press Service

133


www.artguide.ru

Выходные в ВЕНе Weekend in vienna

20.09 – 23.09

ВЕНСКАЯ ЯРМАРКА СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА VIENNAFAIR 2012

КОНГРЕСС-ЦЕНТР МЕssЕ wien, Вестибюль A, Вход А MESSE WIEN, Hall A, Entrance A

Венская ярмарка современного искусства, кажется, переживает второе рождение — новые инвесторы (в частности, российские предприниматели Сергей Скатерщиков и Дмитрий Аксенов), новые арт-директора (среди которых известная в Москве арт-менеджер Кристина Штейнбрехер), новая концепция по расширению географических границ и новые участники со всего мира. Все это должно превратить город в точку, где пересекаются интересы коллекционеров и галеристов из западной и восточной частей Европы. Впрочем, акценты здесь явно смещены на Восток. Около трети галерей приезжают из стран Восточной, Центральной и Юго-Восточной Европы, в том числе Польши, Румынии, Болгарии, Словении, Эстонии, Венгрии. Более заметно, чем раньше, участие российских галерей. Помимо pop/off/art, «Риджины» и Галереи Марины Гисич, которые уже приезжали на Viennafair, на ярмарке представлен целый десант из России: 16th LINE из Ростована-Дону, Anna Nova из Петербурга и три галереи из Москвы: «Триумф», «Галерея 21», Pecherskiy Gallery. К слову, отдельные представительские стенды на ярмарке будут у Института проблем современного искусства и у Московского музея современного искусства. Особое внимание уделено галереям из Стамбула (всего их шесть), о далеко идущих в восточном направлении

U2 Messe-Prater line "Karlsplatz ― Aspernstraße" Messeplatz 1 +43 (0) 140 100 www.viennafair.at Чт / Thur: 11.00 – 19.00 Пт / Fri: 11.00 – 21.00 Сб / Sat: 11.00 – 19.00 Вс /Sun: 11.00 – 18.00

ART-WEEKEND / EXHIBITIONS

16th Line Art Gallery, Ростов-на-Дону 16th Line Art Gallery, Rostov-on-Don СТЕНД / BOOTH G19

134

Галерея 21, Москва Gallery 21, Moscow СТЕНД / BOOTH F13 Галерея Марины Гисич, Санкт-Пеьербург Marina Gisich Gallery, St. Petersburg СТЕНД / BOOTH G15 Галерея Anna Nova, Санкт-Петербург Anna Nova Art Gallery, St. Petersburg СТЕНД / BOOTH F09

The Vienna contemporary art fair seems to be enjoying a second wind, with new investors (including Russian entrepreneurs Sergey Skatershchikov and Dmitry Aksenov), new art directors (including the famous Moscow art manager Christina Steinbrecher), a new concept centered on a broader geographical purview, and new participants from around the world. All this is meant to turn Vienna into a city where the interests of collectors and gallery owners from Western and Eastern Europe intersect, with the accent definitely on the East. Around a third of the galleries come from countries in Eastern, Central and Southwest Europe, including Poland, Romania, Bulgaria, Slovenia, Estonia and Hungary. And Russian galleries are more visible than ever. Besides pop/off/art, Regina and the Marina Gisich Gallery, which have attended in the past, a new wave of attendees is descending: 16thLINE from Rostovon-Don, Anna Nova from St. Petersburg, and three Moscow galleries (Triumph, Gallery 21, Pecherskiy Gallery). The Institute of Contemporary Art and Moscow Museum of Modern Art will also have stands. Special attention is being devoted to galleries from Istanbul (there are six of them), and the scope of the organizers' ambitions


Pecherskiy Gallery, Москва Pecherskiy Gallery, Moscow СТЕНД / BOOTH G23 Галерея pop/off/art, Москва — БЕРЛИН pop/off/art gallery, Moscow — BERLIN СТЕНД / BOOTH E22

www.artguide.ru

is demonstrated by the presence of Seoul's H.A.N. gallery and Carbon12 from Dubai. Visitors from the West — including New York (Simone Subal), London (IBID and Gazelli Art House) and Italy — will balance out the show. Solo shows by young artists are held at ZONE1, where specially selected galleries occupy 20,000 square meters. Projektraum Viktor Bucher from Vienna, for example, is exhibiting Daniel Leidenfrost’s staged photographs, Berlin’s Andrae Kaufmann is offering drawings and objects by Bettina Krieg, and Turin’s Galerie GLANCE has videos from Polina Kanis. A parallel program will include exhibitions (such as "Vienna Quintet," featuring artists from Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Ukraine and Belarus), discussions and musical programs.

ГАЛЕРЕЯ «РИДЖИНА», Лондон — Москва Regina Gallery, London — Moscow СТЕНД / BOOTH H09 Галерея «Триумф», Москва Triumph Gallery, Moscow СТЕНД / BOOTH E02

ART-WEEKEND / ВЫСТАВКИ

планах организаторов свидетельствует и участие в Viennafair галерей H.A.N. из Сеула и Carbon12 из Дубая. Уравновесить состав должны гости из Нью-Йорка (Simone Subal), Лондона (IBID и Gazelli Art House) и Италии. Увидеть персональные выставки молодых художников можно в ZONE1, где специально выбранным галереям предоставляется стенд площадью 20 кв. м. Например, Projektraum Viktor Bucher из Вены покажет постановочные фотографии Даниэля Лейденфроста, берлинская Andrae Kaufmann — рисунки и объекты Беттины Крейг, Galerie GLANCE из Турина — видео Полины Канис. Запланирована и параллельная программа, в рамках которой проходят выставки (например, Vienna Quintet, где принимают участие художники из Азербайджана, Грузии, Казахстана, Украины и Белоруссии), дискуссии, музыкальные программы.

С. Лоцманов. Обход. 2012. Бумага, тушь S. Lotsmanov. Round. 2012. Indian ink on paper Courtesy Галерея 21 / Gallery 21

135


www.artguide.ru

Выходные в ВЕНе Weekend in vienna

до / until 21.09

ВРЕМЯ В ТУРЦИИ time in turkey

кунстхалле, вена, karlplatz project space kunsthalle wien, karlplatz project space

Выставка Time in Turkey — результат проекта, инициированного одной из крупнейших газет в Турции Zaman — «Время». В прошлом году газете исполнилось 25 лет. Владельцы решили отпраздновать юбилей, пригласив 25 фотографов (среди них Стив Маккарри и Паоло Пеллегрино), которые сделали 25 фотоэссе о турецкой культуре, истории, политике, религии.

Karlsplatz Treitlstraße 2 +43 (1) 521 8933 http://www.kunsthallewien.at Вт-Сб/ Tue-Sat: 13.00 – 00.00 Вс, Пон / Sun, Mon: 13.00 – 19.00

"Time in Turkey" is the result of a project initiated by one of Turkey's largest newspapers — Zaman, or Time. Last year the paper turned 25, and the owners decided to celebrate by inviting 25 photographers (including Steve McCurry and Paolo Pellegrin) to create 25 photoessays about Turkish culture, history, politics and religion.

ART-WEEKEND / EXHIBITIONS

© Р. Эффенди / © R. Effendi

25.09 – 02.12

ЭД РУША. ДРЕВНИЕ УКРАЛИ ВСЕ НАШИ ВЕЛИКИЕ ИДЕИ ed ruscha. the ancients stole all our great ideas

музей истории искусств, вена KUNSTHISTORISCHES MUSEUM wien

Выставка Эда Руши — начало проекта, в рамках которого всемирно известные художники будут в качестве кураторов работать с обширной коллекцией венского музея. Руша, легко объединяющий в своем творчестве живопись, рисунок, графику, фотографию и дизайн, представляет запылившиеся в запасниках вещи в неожиданных комбинациях.

Volkstheater Maria-Theresien-Platz +43 (1) 525 2440 www.khm.at Вт-Вс/ Tue-Sun: 10.00 – 18.00 Чт / Thu: 10.00 – 21.00

Ed Ruscha's show, with its ironic title, inaugurates a project in which renowned artists serve as curators of the Vienna museum's collection. Ruscha, who integrates painting, drawing, graphics, photography and design in his own work, presents objects that were gathering dust in the museum's vaults in unexpected juxtapositions.

П. Брейгель Старший. Игры детей. 1560. Дерево, масло. Музей истории искусств, Вена   P. Bruegel the Elder. Children’s Games. 1560. Oil on oak panel. Kunsthistorisches Museum, Vienna

136


ГРИГОРИЙ МАЙОФИС. УРОКИ РУССКОГО GRIGORY MAYOFIS. RUSSIAN LESSONS

до / until 20.10

В филиале московской галереи pop/off/art будут показывать русских художников, живущих по всему миру, и зарубежных авторов. Первая выставка в Берлине «Уроки русского» представляет фантасмагории художника и фотографа Григория Майофиса.

POP/OFF/ART berlin

This branch will play host to Russian artists living around the world, as well as international names. The first Berlin show, "Russian Lessons," features the phantasmagorias of the artist and photographer Grigory Mayofis.

Adenauerplatz Mommsemstraße, 35 +49 (0) 30 639 60938 www.popoffart.de

www.artguide.ru

Выходные в берлине Weekend in berlin

Г. Майофис. Фигуративная живопись. 3 фрагмента. 2012. Бромойль, дублированный на холст   G. Mayofis. Figurative painting. 3 fragments. 2012. Bromoil duplicated on canvas

АРХИТЕКТОНИКА 2 ARCHITEKTONIKA 2

до / until 13.01

Вторая выставка из серии «Архитектоника» рассказывает, каким образом архитектура формирует городское пространство, жизнь людей, а значит, и социальную структуру общества. Здесь показаны как реализованные проекты урбанистов, так и атмосферные работы художников о жизни города.

МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА ГАМБУРГЕР БАНХОФ HAMBURGER BAHNHOF — MUSEUM FuR GEGENWART — BERLIN

The second exhibition in the Architektonica series demonstrates how architecture shapes the urban space, the lives of people and, in turn, the structure of society. Featuring projects that have already been built and atmospheric works about urban life by artists.

Bahn U6 (Naturkundemuseum) Invalidenstraße 50-51 +49 (0) 30 3978 3411 www.hamburgerbahnhof.de Вт-Пт / Tue-Fri: 10.00 – 18.00 Сб / Sat: 11.00 – 20.00 Вс / Fri: 11.00 – 18.00

ART-WEEKEND / ВЫСТАВКИ

Courtesy Галерея pop/off/art, Берлин / pop/off/art Gallery, Berlin

Г. Хайнрихс. Проект автомагистрального комплекса на Шлангенбадер штрассе. 1973   G. Heinrichs. Motorway Complex in Schlangenbader Straße. 1973. Project © Courtesy Академия искусств, Берлин / Akademie der Künste, Berlin

137


Выходные в лодоне Weekend in london www.artguide.ru

до / until 28.09 ГАЛЕРЕЯ «РИДЖИНА» REGINA GALLERY   Oxford Circus 22 Eastcastle Street, London, W1W 8DE Tel. +44 (20) 7636 7768 www.reginagallery.com Вт-Сб / Tue-Sat: 10.00 – 18.00   Е. Кошелев. The Saw Prophet.

2012. Картон, aкрил

E. Koshelev. The Saw Prophet. 2012. Acrylic on cardboard

ART-WEEKEND / EXHIBITIONS

Courtesy Regina Gallery, Лондон/ Москва / London — Moscow

138

ЕГОР КОШЕЛЕВ. ПОДЗЕМНЫЕ ПАМЯТНИКИ/ГОСПОДЬ АСТРОХИПСТЕРОВ EGOR KOSHELEV. UNDERGROUND MONUMENTS/ASTROHIPSTER DOMINE Серия новых работ Кошелева «Подземные памятники/ Господь астрохипстеров» состоит из нескольких масштабных полотен и настенных росписей, которые покрывают почти все стены галереи. Их сатирический герой — «последний художник». Koshelev's new series, "Underground Monuments/ Astrohipster Domine" is composed of several massive canvases that cover almost every wall in the gallery.

до / until 14.10

ЭДВАРД МУНК. СОВРЕМЕННЫЙ ГЛАЗ EDVARD MUNCH: THE MODERN EYE

ТЕЙТ МОДЕРН TATE MODERN

Неизвестный Мунк, который предстает в непривычных ролях. Например, как репортер, фотограф или даже сценограф. Кураторы предлагают проследить связь между работами художника и реальными событиями, а также оценить влияние на них фотографии, театра и кинематографа.

Southwark, Mansion House, St. Pauls Bankside, Sumner Street, London SE1 +44 (20) 7887 8752 www.tate.org.uk/modern Вс-Чт / Sun-Thu: 10.00 – 18.00 Пт-Сб / Fri-Sat: 10.00 – 22.00

The unknown Munch appears in unexpected roles — for example as a reporter, photographer and even playwright. The curators suggest tracing the links between his work and real events, as well as examining the influence of photography, theater and cinema.

Э. Мунк. Солнце. 1910–1913. Холст, масло. Музей Мунка, Осло   E. Munch. The Sun. 1910–1913. Oil on canvas. Munch Museum, Oslo © Munch Museum / MunchEllingsendGroup / DACS 2012


Выходные в париже Weekend in paris Кураторы выставки трактуют историю появления богемы с неожиданной стороны, проводя параллели между образом жизни богемного персонажа XIX века и цыган. В экспозиции — живопись Курбе и Пикассо, литературные работы Бодлера и Рембо, музыкальные произведения Сати.

V. Van Gogh. A Pair of Boots. 1886. Oil on canvas. Van Gogh Museum, Amsterdam © Vincent Van Gogh Foundation

The curators interpret the history of Bohemians in an unexpected way, tracing the parallels between the lifestyles of 19th-century Bohemians and Gypsies. Including paintings by Courbet and Picasso, literary works by Baudelaire and Rimbaud, and music by Satie.

Ė. Manet. The Lady with Fans. 1873. Oil on canvas. Paris, Musée d’Orsay Фото: © RMN / Hervé Lewandowski

+ 33 (0) 144 131 717 www.grandpalais.fr Ср-Пн / Wed-Mon: 10.00 – 18.00

25.09 – 20.01

ИМПРЕССИОНИЗМ И МОДА L'IMPRESSIONNISME ET LA MODE

Э. Мане. Дама с веерами. 1873. Холст, масло. Музей Орсэ, Париж

Franklin D. Roosevelt, Champs-ElyséesClémenceau 3 Avenue du GénéralEisenhower

Работы импрессионистов, по которым можно судить о моде конца XIX века. Помимо шедевров, вроде портрета мадам Шарпaнтье с детьми Огюста Ренуара или «Наны» Эдуара Мане, в экспозиции представлены женские платья, шляпки и аксессуары, а также мужские костюмы той эпохи.

Музей Орсэ Musee d’Orsay   Solferino 62 Rue de Lille +33 (0) 140 494 814 www.musee-orsay.fr Вт-Вс / Tue-Sun: 09.30 – 18.00 Чт / Thu: 09.30 – 21.45

ART-WEEKEND / ВЫСТАВКИ

В. Ван Гог. Пара ботинок. 1886. Холст, масло. Музей Ван Гога, Амстердам

ГРАН ПАЛЕ GRAND PALAIS

www.artguide.ru

26.09 – 14.01

BOHeMES

Besides masterpieces such as Auguste Renoir's Madame Charpentier with her children and Manet's "Nana," the exhibition includes women's dresses, hats and accessories, and men's outfits.

139


www.artguide.ru

Выходные в Нью-йорке Weekend in new york

до / until 06.01

СТАНЬТЕ БЛИЖЕ. ИСКУССТВО ВОКРУГ БОУЭРИ, 1969–1989 COME CLOSER: ART AROUND THE BOWERY, 1969–1989

NEW MUSEUM

Новый музей, расположенный в районе Боуэри, устраивает выставку, на которой представляет истинное лицо района, каким он был с конца 1960-х до конца 1980-х. В экспозиции собраны работы пятнадцати художников, которые жили в Боуэри в это время. В их числе Кит Харинг, Колетт Люмьер, Марсия Резник.

2nd Ave. 235 Bowery Пт-Вс / Fri-Sun: 11.00 – 18.00 Ср / Wed: 11.00 – 18.00 Чт / Thu: 11.00 – 21.00

А. Перпл. Эдемский сад. 1979. Земляные работы. Фото: Г. Ванг   A. Purple. The Garden of Eden. 1979. Earthwork. Photo: H. Wang Courtesy Новый музей, Нью-Йорк / New Museum, New York

ART-WEEKEND / EXHIBITIONS

05.10 – 23.01

140

МУЗЕЙ ГУГГЕНХАЙМА GUGGENHEIM MUSEUM   86 St, 96 St 1071 5th Avenue (at 89th Street) +1 (212) 423 3589 www.guggenheim.org Вс-Ср / Sun-Wed: 10.00 – 17.45 Пт / Fri: 10.00 – 17.45 Сб / Sat: 10.00 – 19.45

The New Museum, located in the Bowery district, is holding a show that presents the true face of the neighborhood as it existed from the late 1960s to the late 1980s. It features 15 artists who lived in the Bowery during that time, including Keith Haring, Colette Lumiere and Marcia Resnick.

ЧЕРНО-БЕЛЫЙ ПИКАССО PICASSO BLACK AND WHITE Работы Пикассо, написанные черным, белым и серым, которые художник создавал в течение всей жизни. Они напоминают одновременно о доисторическом пещерном искусстве и мастерах испанской живописи вроде Эль Греко или Гойи. Works in black, white and gray that Picasso painted throughout his life. They are reminiscent both of prehistoric cave paintings and Spanish painters such as El Greco and Goya.

П. Пикассо. Менины. По Веласкесу. 1957. Холст, масло. Музей Пикассо, Барселона   P. Picasso. Las Meninas. After Velazquez. 1957. Oil on canvas. Museu Picasso, Barcelona Фото/Photo: Gassull Fotografia. © 2012 Estate of Pablo Picasso/Artists Rights Society (ARS), New York


реклама


Купить АРТГИД можно ЗДЕСЬ

You can buy ARTGUIDE at КНИЖНЫЕ МАГАЗИНЫ BOOKSTORES

МОСКВА MOSCOW

119 • Торговый дом книги «Москва» на Тверской / Moscow bookstore on Tverskaya  118 • Книжный магазин «Библио-Глобус» / Biblio-Globus bookstore  118 • Московский дом книги на Арбате / Moscow bookstore on Arbat  • Книжные магазины «Республика» / Respublika bookstors 119 • Книжный магазин «Фаланстер» / Falanster bookstore  118 • Магазин иностранной литературы Bookhunter / Bookhunter store  • Центр современной культуры «Гараж» / Garage Center for Contemporary Culture 118 • Центральный дом художника (магазин «Культтовары») / 118 Central House of Artists (Kulttovary bookstore)  • Центр современного искусства «ВИНЗАВОД» (магазин «Фаланстер») / 119 Winzavod Centre for Contemporary Art (Falanster bookstore)   • Магазин издательства «Гилея» / Gileya publishing house bookstore 118 • Книжный магазин в кафе «Арт-Академия» / Art Academiya cafe bookstore  118 • Monitor book/box   • Джаббервоки / Jabberwocky • Додо / Dodo space

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ МАГАЗИНЫ SPECIALIZED STORES

МОСКВА MOSCOW

• Магазины «Передвижник» / Peredvizhnik bookstores 119 • Designboom

МУЗЕИ И ГАЛЕРЕИ MUSEUMS AND GALLERIES

119

МОСКВА MOSCOW

• Государственная Третьяковская галерея / State Tretyakov Gallery 87 88 • ГМИИ им. А.С. Пушкина / Pushkin State Museum of Fine Arts  90 • Московский музей современного искусства / Moscow Museum of Modern Art  • Государственный центр современного искусства / National Centre for Contemporary Arts  91 • Мультимедиа Арт Музей, Москва / Multimedia Art Museum, Moscow  96 • Фонд культуры «ЕКАТЕРИНА» / EKATERINA Cultural Foundation  • Музей ART4.ru / ART4.ru Museum 103 • Айдан Галерея / Aidan Gallery  109 • Галерея «ПОБЕДА» / POBEDA Gallery  94 • Центр фотографии им. братьев Люмьер / Lumiere Brothers Photography Center

КИОСКИ KIOSKS

МОСКВА MOSCOW

• Киоски прессы «Артхроника» в центре Москвы / Artchronika kiosks in the center of Moscow 142

89


КНИЖНЫЕ ЛАВКИ В ВУЗАХ МОСКВЫ BOOKSTORES IN MOSCOW UNIVERSITIES

МОСКВА MOSCOW

• Книжная лавка в Московском архитектурном институте / Bookstore at Moscow Architectural Institute / • Книжная лавка в Московской государственной художественно-промышлен­ной академии им. С.Г. Строганова / Bookstore at Stroganov Moscow State Academy of Arts and Industry • Книжная лавка при Литературном институте им. А.М. Горького / Bookstore at Gorky Literature Institute АГЕНТСТВО «АРГУМЕНТ» / ARGUMENT AGENCY: • Академия труда и социальных отношений / Academy of Labour and Social Relations • Московский институт радиотехники, электроники и автоматики / Moscow Radio Institute • Московский государственный институт международных отношений МИД России / Moscow State Institute of International Relations (University) of the MFA of Russia / • Российский университет дружбы народов / Peoples’ Friendship University of Russia • Российский государственный университет нефти и газа им. И.М. Губкина / Gubkin Russian State University of Oil and Gas • Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации / Diplomatic Academy of the Russian Ministry for Foreign Affairs • Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова / Lomonosov Moscow State University

МУЗЕИ И ГАЛЕРЕИ MUSEUMS AND GALLERIES

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ ST. PETERSBURG

• Галерея Марины Гисич / Marina Gisich Gallery • Лофт Проект Этажи (магазин «Библиотека Проектор») / ETAGI Loft Project • Галерея/бюро «ФотоДепартамент» / FotoDepartament Gallery/Bureau

КНИЖНЫЕ МАГАЗИНЫ BOOKSTORES

ПЕРМЬ PERM

• Книжный магазин «Пиотровский» / Piotrovsky bookstore

Онлайн магазины Online bookstores • www.ozon.ru

143


Карта

map МУЗЕИ MUSEUMS

1 ART4.RU, МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА

ВЫСТАВОЧНЫЕ ЗАЛЫ И ЦЕНТРЫ ИСКУССТВА EXHIBITION HALLS AND ART CENTERS

CONTEMPORARY ART MUSEUM ART4.RU

2 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ

STATE HISTORICAL MUSEUM 3 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ АРХИТЕКТУРЫ ИМ. А.В. ЩУСЕВА SСHUSEV STATE MUSEUM OF ARCHITECTURE 4 ГМИИ ИМ. А.С. ПУШКИНА PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS 5 ГМИИ ИМ. А.С. ПУШКИНА, ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВА СТРАН ЕВРОПЫ И АМЕРИКИ XIX–XX ВЕКОВ PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, GALLERY OF EUROPEAN AND AMERICAN ART OF XIX–XX CENTURIES ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ 6 ИСКУССТВА НАРОДОВ ВОСТОКА STATE MUSEUM OF ORIENTAL ART 7 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА NATIONAL CENTRE FOR CONTEMPORARY ARTS 8 МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА В ЕРМОЛАЕВСКОМ ПЕРЕУЛКЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON ERMOLAEVSKY PEREULOK 9 МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА НА ПЕТРОВКЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON PETROVKA 10 МУЗЕИ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ MOSCOW KREMLIN MUSEUMS 11 ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ STATE TRETYAKOV GALLERY 12 ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ НА КРЫМСКОМ ВАЛУ STATE TRETYAKOV GALLERY ON KRYMSKY VAL 13 мультимедиа арт музей, москва Multimedia art museum, moscow

1

АRTPLAY

RED OCTOBER, ГАЛЕРЕЯ RED OCTOBER GALLERy 2

3

ВИНЗАВОД, ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА WINZAVOD CENTRE FOR CONTEMPORARY ART

6 11.12, ГАЛЕРЕЯ GALLERY 11.12 7

АЙДАН ГАЛЕРЕЯ AIDAN GALLERY

8

АРТ АГЕНТСТВО КОЛОНИЯ, ГАЛЕРЕЯ, ТВОРЧЕСКАЯ СТУДИЯ ИГОРЯ КОРМЫШЕВА ART AGENCY COLONY GALLERY, IGOR KORMYSHEV’S ART STUDIO

ГАРАЖ, ЦЕНТР СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРЫ GARAGE CENTER FOR CONTEMPORARY CULTURE 4

5

ПRОЕКТ_FАБRИКА PROEKT_FABRIKA

6

ЦЕНТР ФОТОГРАФИИ ИМ. БРАТЬЕВ ЛЮМЬЕР LUMIERE BROTHERS PHOTOGRPAHY CENTER ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДОМ ХУДОЖНИКА CENTRAL HOUSE OF ARTISTS

7

9 ГАЛЕЕВ ГАЛЕРЕЯ GALEYEV GALLERY 10 Галерея 21 Gallery 21 11 ГАЛЕРЕЯ ШЕСТИДЕСЯТНИКОВ GALEREYA60NIKOV 12 ГЕЛЬМАН ГАЛЕРЕЯ

GUELMAN GALLERY

ФОНДЫ ИСКУССТВ ART FOUNDATIONS 1

ЕКАТЕРИНА, ФОНД КУЛЬТУРЫ EKATERINA CULTURAL FOUNDATION

2

ЦУМ ART FOUNDATION TSUM ART FOUNDATION

3

Фонд Национальных Художественных Коллекций National Art Collections Foundation

АУКЦИОННЫЕ ДОМА AUCTION HOUSES 1

PHILLIPS DE PURY & COMPANY

2

СОВКОМ, ГАЛЕРЕЯ SOVCOM GALLERY

СОВРЕМЕННОЕ ИСКУССТВО MODERN AND CONTEMPORARY ART

13

КУЛЬТПРОЕКТ, ГАЛЕРЕЯ KULTPROJEСT GALLERY

14

ОТКРЫТАЯ ГАЛЕРЕЯ OPEN GALLERY

15 ПОБЕДА, ГАЛЕРЕЯ

POBEDA GALLERY

16 РИДЖИНА, ГАЛЕРЕЯ

REGINA GALLERY 17

АНТИКВАРИАТ ANTIQUES 1

Gallery Shchukin

1

2

FROLOV GALLERY

2

5

XL ГАЛЕРЕЯ XL GALLERY

SHPENGLER GALLERY

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ USEFUL INFORMATION

1

3 POP/OFF/ART, ГАЛЕРЕЯ POP/OFF/ART GALLERY 4 RUARTS, ГАЛЕРЕЯ АКтуАЛЬНОГО ИСКУССТВА RUARTS GALLERY

ТРИУМФ, ГАЛЕРЕЯ TRIUMPH GALLERY

3

CROWN FINE ART FINEARTWAY MAIER, ИЗДАТЕЛЬСТВО MAIER PUBLISHING


. й пер вяно

Б. Др о

ар та Ел ко ох в с ов к а с ка я ул я пл . .

ал

ул. Земляной Ва

л.

ул . ая ск

орт о Гол вская ови нск наб ая наб

Леф

йВ

йб ул.

ски

ий пер.

ов а

-т. Ак ад ем ик аС ах ар

пр

.

пр

й ки

ич ес вн

Са до

ул Ро гож ски

пер анг ель ски й Арх

сн иц й пр.

родски

Елизаветин ск

ул .

ка я

ул. Бол ьш

Китайго

Яуз

но хо лм

К

.

Кр ас

родска

. ул

яя

Нижего ая

жн

ул.

ск ст

Ни

нка

Кос тян Анан ски ьевск й пе ий пе р. р.

ул. Сретен ка

а

янк

Луб ая

ул .

.

Сп

Астра х

пр Мира

ул Гиляровско

Оли мпи й

Ря д

Ох от ны й

пе р.

я ул .

Мох ова

аб

Римская

.

има

астов

и бул Энтуз

и кс

. Як

Площадь Ильича ул.

ар М

. наб

р.

йп

ски пас

.

кая

наб

анс

кая

ами

вос

Но

л. яу ка

вс

ики

о нц ро

щ мен

ул. Б

ямская

Во

Як им ан ск

Николо

Таганская

. Ка

Пятницкая ул.

ер .

ый

со вп

ет н

Бр ю

Га з

ка ул .В ол Бер хо сен нк ев ск а ая н

Мя

Лихов пер.

он на яу л. рск ой б ул. М .Г Ле незд он ни ть ков ев ски ск й п ий ер пе . р.

Бр Б.

Тве

бул. Гоголевск ий

Ос тож ен

ул .

б. кая наб.

Николоямс

Б ул.

ул. Бол. Ордынка

я

ша яС ад

Кудр и . Новинс кий бул.

Смоленская пл

12 16

ул ьевская

л. яу

ая н

Ле сн а ул . ск ая ги че

нска я пл Трубн . Всп иковс ольн кий п ый п ер. ер. Бо ль

ол о Зо ков ска яу л

ов а

ая ул М Грузинск

Ко ню ш

7

наб.

наб

ва

вская на

Марксистская

с олм снох

мод

и

ул. ят ром ническа я ул. Сы

Таганская

Кра

Кос

Кож евн

ика Туполе

Б. Андрон

.

ул.

Павелецкая

ио

кая ожс отор

аб

на чар Гон

ян ска че

РаТетеринский пер. ди ще вс ка яу л.

ул Рад

наб. Академ

1 Полуярос ла

ул

ни

ку

Ба

ая

к нс

Зол

ни

кая

ер.

пер. Обуха

р

ая ул.

ин п Лял

6

ческая Н.

пе

а

ромятни

По

5

2

. бул

во

ед

ая ул Бауманск

зск огря рн Че ява до Са

ин

г лы

ь тел Ко

Рос тов с

й ки

ул

р. й пе ски оль т с о Курская оап

нцо

оро

В ул.

а

кая

на

нец

Добрынинская

.

пер

уши

куз

В

ахр

во Но

Б ул.

я ул. алова

. ул

ул. Казакова

в Яко

й ски

нк

ул.

р. узнецкий пе

1-й Новок

.

см

а

аб. ская н

В.

Озе

кая

ш Ви

р.

н ан

Ба

вк

ая ул.

л. ая у . ческ я наб овни аб. еска Сад внич ая н Садо вск рко

Оз

пе

ров

ля Со

уп.

ий

ий

Пок

. ул

т кий аб.

к овс ерк

ск

ап .Ч ул

р.

янс Сол аб.

рс ата Б .Т

Житная ул. Калужская пл

. Потаповский пер

пе

р.

йп

Октябрьская

ул. йб ны

й

ки

ал

ул. Мал. Ордынка

йВ

ян

ян

Новокузнецкая

в ко ня

. ул

е рянич Сереб аб. н я а к горсНико Под лоямс к

Б. Овчинниковский пер.

ер.

ка

ски

цка

ска

Третьяковская

ий п

лян . По

Б ул.

нск

уши

Полянка

оре

Садов ническ ая на Овчин б. никовс кая наб .

. наб

Китай-город

скв

Ра уш

аб.

11

Мо

ая

Красные Ворота

ро

пе

Бауманская

кая ул

2 3 5 . пер Чкаловская ий 3 вск о пер. л ический Хох Б. Трёхсвятительский пер. Сыромятн Верх. С 4-й е ы л

нс

аб.

р Лав

ым

рка

пл

7

Кр

ки

бя Лу

я

я . тна наб ло ка я Бо вс ё аш ад

а вич

имо

раф

12

на

н ская фий Со

Се ул.

на

то 3 а ш нк ны 1 ьи й пе 17 Ил р. ул.

кая н

6

нс мя Ар

вка

Кр

ка

ей ул. Марос

язанс

к По

о ен

ев

р Пе

Новор

С.

и ск

в

Н. Басманная ул.

Чистые пруды д ру оп

етро

р.

ул.

15

ул.

ул. П

йп

л. яу

мс

ы

.

ски

К

б.

я ка

Кр

пр

2

я ка

пас ска яу л. . ул

р

й

Комсомольская

ц

ни

яс

М

Площадь Революции

Ве

ёвс ремл

1

Лубянка

ный Лубянская площадь раль

арва ул. В . пл. Васильевский Спуск

. аб

2

н

и еч

р ым П ски й

ин

ска

ая

ск

2

аяС

Чи ст Сретенский бульвар

Теат

10

8

. аб

ул

Кузнецкий мост пр.

женка

13 2й По Об жа ыд ен р 1- 4 ски ски йп й й За ер пе ча р. . ть ев ск ий пе р.

ен ст

1

1

нецкий . К уз

ас

4

Ма н ме суро вс ра ки нц йп ев ер пе . р.

Кр

шк

р.

ка По

ры

р Тве

пе

е

м Ка

.

ер

йп

ки

с ер рг

Са дов

Тургеневская

Неглинная ул.

На

13

Цветной бул.

яд йР тны аре

ий

й пер. Б. Каретны

К ул.

ск

о ник

леш Сто

кий пер Грохольс ая ул Б Спасск До ку ча ев пе р

пер. Печатников Рождественский бул.

.

ул. Воздви

5

Трубная

ул

ка итров

Лопухи нск Чи 11 сты ий йп пе р. ер ш ин .

ёв

ий бу л.

Театральная

3

. Сухаревский пер

ер вп

Охотный Ряд ий пер .

ул. Арбатская Зн ам енк а

Б.

овск

9

Боровицкая

4 б

ст

Сухаревская

ул пл ая ная ск д ь у ол пр ом но мс ас Ко Кр

я ка вс

ская

лая Дм ул Ма

ая ул

р лета пр о

ул

10

Б. Афанасьевский пер. ный пер.

ль Бо

ен Староконюш

вв

Са

ул.

М

Ср. Ки

Арбатская

Кропоткинская

а

Пушкарёв пер.

Чеховская

ная

жек цев Вра

ив пер. С

.

б

ат

рб

А ул.

2

ров

Трубная

. булП етр ной

а Стр

я у Александровский сад л.

.

1

Цветной бульвар

словск

ка

ки йб ца ул ли ул у . я ая ка к с вс Парк культуры в о о г г о о ир ир яП МП ша

на

рон

рс

ул. Новый Арбат

й бул

с ин

6

1

Библиотека им. Ленина

14

енски

а

ск

ов жк ре

Бе

я

ка

б

а ян

Никитские Ворота

ва

н те ис еч р . П Зуб ул ов с

Студенческая

ер.

пер

Киевская

Кутузовская

ный п

М. Ни ки Б. Никитстская ул. кая ул. пл.

По

Смол

о

туз

Ку

и

к вс

р9ш ски в иа тр нье Па до Б. ири п С

ул Д у

Садовая-Самотёчная ул.

ул. ьная фал

а ек Маяковская аш Г Триумфальная пл. . Тв ул . л ер у . ск ер ая п .у й и ер л. к йп вс и 8 лае к Пушкинская вс мо но 3 Ер мо пер. р. а М ий й пе Тверская

Грана т

ый ежн Ден

1-

Смоленская

Шубинский пер

р йп

й

Ф

ая Б

Смоленская

уч

иум -Тр ая ов д Са

ер Тв

Мал

пл Свободной России я наб Смоленска

Д

оро

Б Девятинский пер.

пе

на

енская наб ресн

ул

ня

й ко мс

ая

Прес

Краснопресненская

пл

ск

Баррикадная

ул Кр а

нко вче т Ше праса р кий а с Т в б узо на Кут ва а т с За ая вск о л и гом

7

р

ва

ой ск

а ик

си ра

пер

сная

Деловой центр

м ул -Я я ая ка . тс ул ес ая

асно Заст преснен ава ская

К

ли

.Ю ул

.К ул

е пл Кр

ад

ск ер Тв

р.

пе

а од 5Г

Столярны й

ноп рас

я 1-

ий пер

Улица 1905 года

шосс

са

у

й

Б Тишинск

ул Климашкина

90

игоро дское

к Бр естс Бр

1 ул

Звен

я 1-

ул

ки

нская

Ф

ее

нс

Ходы

и уз Гр

Гр ул

йВ

ки

нс

узи

я 2-

Беговая

ул

ал

кая

Белорусская

с ков

Полежаевская

ий пер

а

чн Самотё

пр

с но Кра

ий

у гор Дол

ск

Крестьянская застава Во лг ог

Пролетарская

ра

дс

ки

й

пр

-

я ул


Карта

map МУЗЕИ MUSEUMS

1 ART4.RU, МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА

ВЫСТАВОЧНЫЕ ЗАЛЫ И ЦЕНТРЫ ИСКУССТВА EXHIBITION HALLS AND ART CENTERS

CONTEMPORARY ART MUSEUM ART4.RU

2 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ

STATE HISTORICAL MUSEUM 3 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ АРХИТЕКТУРЫ ИМ. А.В. ЩУСЕВА SСHUSEV STATE MUSEUM OF ARCHITECTURE 4 ГМИИ ИМ. А.С. ПУШКИНА PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS 5 ГМИИ ИМ. А.С. ПУШКИНА, ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВА СТРАН ЕВРОПЫ И АМЕРИКИ XIX–XX ВЕКОВ PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, GALLERY OF EUROPEAN AND AMERICAN ART OF XIX–XX CENTURIES ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ 6 ИСКУССТВА НАРОДОВ ВОСТОКА STATE MUSEUM OF ORIENTAL ART 7 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА NATIONAL CENTRE FOR CONTEMPORARY ARTS 8 МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА В ЕРМОЛАЕВСКОМ ПЕРЕУЛКЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON ERMOLAEVSKY PEREULOK 9 МОСКОВСКИЙ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА НА ПЕТРОВКЕ MOSCOW MUSEUM OF MODERN ART ON PETROVKA 10 МУЗЕИ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ MOSCOW KREMLIN MUSEUMS 11 ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ STATE TRETYAKOV GALLERY 12 ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ НА КРЫМСКОМ ВАЛУ STATE TRETYAKOV GALLERY ON KRYMSKY VAL 13 мультимедиа арт музей, москва Multimedia art museum, moscow

1

АRTPLAY

RED OCTOBER, ГАЛЕРЕЯ RED OCTOBER GALLERy 2

3

ВИНЗАВОД, ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА WINZAVOD CENTRE FOR CONTEMPORARY ART

6 11.12, ГАЛЕРЕЯ GALLERY 11.12 7

АЙДАН ГАЛЕРЕЯ AIDAN GALLERY

8

АРТ АГЕНТСТВО КОЛОНИЯ, ГАЛЕРЕЯ, ТВОРЧЕСКАЯ СТУДИЯ ИГОРЯ КОРМЫШЕВА ART AGENCY COLONY GALLERY, IGOR KORMYSHEV’S ART STUDIO

ГАРАЖ, ЦЕНТР СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРЫ GARAGE CENTER FOR CONTEMPORARY CULTURE 4

5

ПRОЕКТ_FАБRИКА PROEKT_FABRIKA

6

ЦЕНТР ФОТОГРАФИИ ИМ. БРАТЬЕВ ЛЮМЬЕР LUMIERE BROTHERS PHOTOGRPAHY CENTER ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДОМ ХУДОЖНИКА CENTRAL HOUSE OF ARTISTS

7

9 ГАЛЕЕВ ГАЛЕРЕЯ GALEYEV GALLERY 10 Галерея 21 Gallery 21 11 ГАЛЕРЕЯ ШЕСТИДЕСЯТНИКОВ GALEREYA60NIKOV 12 ГЕЛЬМАН ГАЛЕРЕЯ

GUELMAN GALLERY

ФОНДЫ ИСКУССТВ ART FOUNDATIONS 1

ЕКАТЕРИНА, ФОНД КУЛЬТУРЫ EKATERINA CULTURAL FOUNDATION

2

ЦУМ ART FOUNDATION TSUM ART FOUNDATION

3

Фонд Национальных Художественных Коллекций National Art Collections Foundation

АУКЦИОННЫЕ ДОМА AUCTION HOUSES 1

PHILLIPS DE PURY & COMPANY

2

СОВКОМ, ГАЛЕРЕЯ SOVCOM GALLERY

СОВРЕМЕННОЕ ИСКУССТВО MODERN AND CONTEMPORARY ART

13

КУЛЬТПРОЕКТ, ГАЛЕРЕЯ KULTPROJEСT GALLERY

14

ОТКРЫТАЯ ГАЛЕРЕЯ OPEN GALLERY

15 ПОБЕДА, ГАЛЕРЕЯ

POBEDA GALLERY

16 РИДЖИНА, ГАЛЕРЕЯ

REGINA GALLERY 17

АНТИКВАРИАТ ANTIQUES 1

Gallery Shchukin

1

2

FROLOV GALLERY

2

5

XL ГАЛЕРЕЯ XL GALLERY

SHPENGLER GALLERY

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ USEFUL INFORMATION

1

3 POP/OFF/ART, ГАЛЕРЕЯ POP/OFF/ART GALLERY 4 RUARTS, ГАЛЕРЕЯ АКтуАЛЬНОГО ИСКУССТВА RUARTS GALLERY

ТРИУМФ, ГАЛЕРЕЯ TRIUMPH GALLERY

3

CROWN FINE ART FINEARTWAY MAIER, ИЗДАТЕЛЬСТВО MAIER PUBLISHING


путь к искусству / the way to art

реклама

Московская неделя искусств Moscow Art Week Йозеф Бойс на Гоголевском бульваре Joseph Beuys at Gogolevsky Bulvar VIENNAFAIR 2012

www.artguide.ru Москва / Moscow Art-weekend


путь к искусству / the way to art

реклама

Московская неделя искусств Moscow Art Week Йозеф Бойс на Гоголевском бульваре Joseph Beuys at Gogolevsky Bulvar VIENNAFAIR 2012

www.artguide.ru Москва / Moscow Art-weekend


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.