EntornoNatural 89 | Septiembre 2011

Page 1

número 89 | SEPTIEMBRE 2011 | www.entornonatural.net | gratis · free

GALAROZA

‘Los Jarritos’ refrescan el mes de septiembre en un día de fiesta AROCHE

Fegar reúne a los amantes del mundo del caballo ENTREVISTA

Rafael R. Porrino nos descubre la riqueza ornitológica del Parque

ROMERÍA DE LA REINA DE LOS ÁNGELES

La Peña de Arias Montano, anfitriona de la Sierra


Ofertas de Septiembre Cinta de Lomo Fresca

10,95 €/kg Carrillera de Cerdo (Ultracongelada)

4,90 €/kg Secreto Extra (El auténtico)

8,50 €/kg

Jamón Ibérico Bellota (De 6 a 7 kg aprox/pieza)

125 € Regalo Queso Oveja 3 kg. aprox.


entornonatural 3

89 C

omo cada septiembre, el verano va llegando a su fin y aparece también la famosa ‘depresión postvacacional’. Pero Entorno Natural le da razones por las que estar de buen humor en estas fechas. A pesar de que agosto ha sido el mes por excelencia de las fiestas populares, septiembre sigue siendo una época repleta de celebraciones y eventos culturales en la Sierra de Aracena y Picos de Aroche que, a buen seguro, le subirán el ánimo. Muestra de ello son las ferias de Cortegana, Higuera de la Sierra o Encinasola, donde el buen ambiente y la diversión seguirán siendo protagonistas en las últimas noches estivales del año. El 8 de septiembre es una fecha que a ningún peregrino se le pasará por alto. La Romería de la Reina de los Ángeles es un motivo más que importante para desplazarse hasta la Peña Arias Montano de Alájar y celebrar el día de la Patrona de la Sierra. Otra cita de relevancia a nivel nacional es FEGAR, la Feria Ganadera de Aroche, a la que los amantes del caballo de todos los puntos de la geografía española, acudirán entre el 16 y el 18 de este mes. Hay otro motivo para estar felices por la próxima entrada del otoño. Las suaves temperaturas de este mes harán muy agradable la realización de las rutas que nos propone Rafael Romero Porrino en su libro ‘Rutas para ver aves y naturaleza en Sierra Morena’. El autor de la guía nos descubre datos curiosos de su libro y nos anima a practicar turismo activo en la zona. Como ven, mucho para divertirse en este mes de septiembre. Esperamos serles de utilidad. ‹›

sumario

/89

editorial

septiembre 2011

2004 Premio Andalucía Joven Categoría Medios de Comunicación

staff

2005 Galardón al Desarrollo Sostenible

Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche

Alájar acoge la peregrinación de la Sierra a la Peña ⌦ 4

Fegar hace de Aroche el epicentro del mundo del caballo ⌦ 8

El agua, ingrediente esencial en la fiesta de ‘Los Jarritos’ ⌦ 9

El martín pescador, colorido y vistosidad en los cielos serranos ⌦ 17

2009 Premio ‘Andalucía’ de Medio Ambiente Categoría Medios de Comunicación

2010 Premio de Periodismo ‘Ángel Serradilla’ Asociación de la Prensa de Huelva

Edita: Arunda Comunicación, S.L.. Campito, 43/bajo. 21200 ARACENA (Huelva). Tlf. 959 128 655 | Fax 959 128 656. www.arundasl.es Dirección: Manuel Rodríguez/ mrodriguez@arundasl.es . Editor Gráfico: Antonio J. de la Cerda / ajc@arundasl.es Redacción: Manuel Rodríguez y Rocío Maestre. Fotografía: Antonio J. de la Cerda y Jesús Berrocal Diseño y Maquetación: Antonio J. de la Cerda, Javier Sierra. Administración y Publicidad: Manuela Fernández. Traducción: Trudi Hill Entorno Natural no se responsabiliza de las opiniones de sus colaboradores en estas páginas. ISSN: 1889-7509. Depósito Legal: H-10-2005. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial de los artículos, fotografías, ilustraciones y demás contenidos de esta publicación.

Excelente oportunidad en Hinojales, en plena tranquilidad de la Sierra de Aracena. Parcela de 400 m2 con excelentes vistas y casa con tejado, aislamiento y primera planta recién terminada (resto por concluir). Luz y agua.

68.000 € (precio negociable)

T 658 906 411 | 966 895 656 (Orna)


4 entornonatural / actualidad


actualidad /

entornonatural 5

ALÁJAR | 8 DE SEPTIEMBRE

La Peña acoge a los peregrinos de la Sierra

L

a llegada del 8 de septiembre al Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche viene de la mano de una de las celebraciones romeras con mayor arraigo: la romería de la Reina de los Ángeles, en la Peña de Arias Montano. El paraje mágico al que el célebre humanista y capellán de Felipe II se retiró allá por el siglo XVI revivirá un encuentro multitudinario de visitantes y peregrinos integrantes de las hermandades llegadas desde Aracena, Fuenteheridos, Linares de la Sierra, Galaroza, Santa Ana la Real, Castaño del Robledo así como las poblaciones mineras de Nerva y Campofrío, junto con una filial de Sevilla. Todos ellos se unirán en la Peña con la Matriz de Alájar para venerar a la Patrona de la Sierra y cumplir, un año más, el ritual iniciado por un cortejo de Aracena en el que participaron también los infantes Don Carlos y Doña Luisa. Fue allá en 1924 cuando una representación de la alta sociedad de Aracena acudió por vez primera a la Peña de Arias Montano para rendir culto a la Reina de los Ángeles en su Santuario. De esa primitiva peregrinación existen un valioso documento cinematográfico, la cinta ‘La Sierra de Aracena’ (1928), un documental pionero dentro de la divulgación turística, con el que la productora, la Dalp – Nazarí (participada por Javier Sánchez – Dalp, marqués de Aracena), inició un nuevo género cinematográfico dentro del cine andaluz. Tras años de olvido, la Filmoteca de Andalucía restauró la única copia en celuloide existente, lo que ha permitido disfrutar con una cinta en la que se recoge, entre otras escenas, una de las primeras y multitudinarias peregrinaciones hasta la Peña. La semilla de esa primera romería germinó con fuerza hasta dar pie a una celebración que en 2011 cumple 87 años de vida y que suele dejar casi desiertas las localidades de la Sierra oriental y la vecina Cuenca Minera, que acuden en masa a esta cita. Desde bien temprano, las hermandades inician su recorrido rumbo a la Peña, aunque otras (como el caso de Campofrío, Nerva y Sevilla) realizan un trayecto de varios días de duración para acudir a la cita del 8 de septiembre. El recorrido al Santuario de la Patrona de la Sierra viene marcado por el contacto directo con la naturaleza que reina, con vistas espectacula-

res de la comarca, y el buen ambiente que se vive pese al trecho que la mayoría recorre. Carrozas, peregrinos a pie, a caballo y mucha devoción mueven a miles de personas a acudir todos los años a la cita con la Reina de los Ángeles. La Hermandad Matriz de Alájar tiene prevista su entrada alrededor de las 9.30 horas, entrada que iniciará los sucesivos cortejos romeros del resto de filiales, por riguroso orden de antigüedad. Allí, el centenar de metros que separa la entrada a la Peña y la entrada a la ermita se convierten en una algarabía de público, que espera desde bien temprano a los peregrinos para ovacionar su esfuerzo y contemplar los coloridos desfiles. Una vez entren todas las hermandades, alrededor de las 12.30 horas, la Reina de los Ángeles saldrá de su ermita a hombros de romeros y fieles y procesionará por el paraje de la Peña, entre la expectación de los miles de visitantes que se congregan cada año en este rincón simbólico del Parque Natural. El instante cumbre del desfile procesional tendrá lugar cuando las pequeñas andas del trono sean elevadas desde el mirador que hace las veces de balcón de la Peña hacia Alájar y la Virgen bendiga a su pueblo y a toda la Sierra que se divisa desde este privilegiado enclave. Lo más destacado de esta celebración religiosa es la unión entre los vecinos de los distintos pueblos de la Sierra que acompañan a la Virgen. Los rincones de la Peña pierden su tranquilidad habitual por un día y se transforman en una gigantesca demostración las exquisiteces de la gastronomía serrana. Chacinas, jamón, tortilla y otras delicias se mezclan con los ponches y sangrías que se ofrecen amistosamente a todos los visitantes, dentro de un día de unión fraternal en torno a la Reina de los Ángeles. Al atardecer, las hermandades iniciarán la recogida y el camino de vuelta a sus puntos de origen, tras una intensa jornada de unidad, buen ambiente y devoción a la Reina de los Ángeles, que permite el encuentro de distintos pueblos de la Sierra en una jornada amistosa dentro de uno de los parajes más bellos y emblemáticos de todo el Parque Natural. ‹›

Desde bien temprano, las hermandades inician su recorrido rumbo a la Peña, aunque otras (como el caso de Campofrío, Nerva y Sevilla) realizan un trayecto de varios días de duración


6 entornonatural / actualidad On 8th September, one of the most traditional pilgrim celebrations takes place in the Park: the Reina de los Ángeles pilgrimage on the Arias Montano Rock. This magical spot, where the well-known humanist and chaplain of Felipe II retired to back in the 15th century, will once again receive a mass meeting of visitors and pilgrims belonging to the brotherhoods which come from Aracena, Fuenteheridos, Linares de la Sierra, Galaroza, Santa Ana la Real, Castaño del Robledo and also from the mining towns of Nerva and Campofrío, together with a filial brotherhood from Seville. The route to the Sanctuary of the Patron Saint of the Mountain Region is marked by close contact with the surrounding nature, spectacular views of the region and a great atmosphere, in spite of the long way most of the pilgrims have to travel. Carriages, pilgrims on foot or on horseback and heaps of devotion move thousands of people to attend this event with the Reina de los Ángeles every year. Once all the brotherhoods have arrived, about 12.30 p.m., the Reina de los Ángeles will come out of her chapel on the shoulders of the pilgrims and be taken on a procession around the countryside near the Rock, amongst the great expectation of the thousands of visitors who congregate in this symbolic corner of the Natural Park year after year. The main attraction of this religious celebration is the reunion of the pilgrims from the different mountain villages who come to accompany the Virgin and to offer the visitor all types of typical food products and refreshing punch, on a day which is festive for all. ‹›


www.turismohuelva.org /

Huelva se muestra al mundo a través de la película de Bollywood ‘Sólo se vive una vez’

T

ras conseguir que la primera película india rodada en España, ‘Sólo se vive una vez’ (Zindagi Na Milegi Dobara en su título original), localizara su escena final en Alájar, el largometraje está en 1.800 pantallas de la India y es el film de la industria de Bollywood con más recaudación internacional en lo que va de año. Además, la canción ‘Señorita’, tema principal de la banda sonora, es el éxito del verano en la India y ha recibido cientos de miles de visitas en internet. Así, la enorme repercusión internacional de esta película demuestra que el esfuerzo del Patronato Provincial de Turismo de Huelva y la Andalucía Film Commision por promocionar el Destino Huelva a través del cine sigue dando sus frutos. Ante esta repercusión, el presidente del Patronato Provincial de Turismo, Ignacio Caraballo, ha destacado la importancia de dar a conocer la provincia a través del cine. En esta línea destaca que la provincia de Huelva ofrece una gran diversidad de paisajes para ser escenario de grandes producciones cinematográficas, de anuncios publicitarios o de videoclips, “y en eso precisamente es en lo que estamos trabajando junto a la Andalucía Film Commission, porque estamos convencidos de que el cine y la televisión suponen un magnífico vehículo de promoción”.. ‹› HUELVA IS SHOWN TO THE WORLD IN THE BOLLYWOOD FILM ‘YOU ONLY LIVE ONCE’ ‘You only live once’ (original title Zindagi Na Milegi Dobara) was the first Indian film to be shot in Spain and after promotion, Alájar was chosen as the location for the final scene. Now the feature film is showing on 1,800 screens in India and it is the Bollywood film with the biggest international box office takings so far this year. Moreover, ‘Señorita’ the film track’s main song is the number one hit in India this summer. The enormous international impact of this film shows that the effort made by the Huelva Provincial Tourist Board and the Andalusia Film Commission to promote Huelva Destination through films is still giving results. The president of the Provincial Tourist Board, Ignacio Caraballo, has emphasized the importance of promoting the province through the film world. He pointed out that the province of Huelva offers a great variety of landscapes for locations in big film productions, “and we are working in this field with the Andalusia Film Commission because we are convinced that cinema and television make a magnificent promotion vehicle”. ‹›

entornonatural 7

Golf y cultura para las acciones promocionales de septiembre del Patronato

L

a oferta de golf de la provincia de Huelva así como su rico legado patrimonial y cultural serán los dos ejes principales en torno a los que girarán las acciones promocionales que realizará el Patronato Provincial de Turismo en septiembre. Málaga y Madrid serán los destinos de la delegación onubense para participar en la Feria Internacional de Turismo Cultural (FITC) y en el IV Torneo Pasaporte Golf respectivamente, dos eventos en los que Huelva mostrará todo su potencial a turoperadores y público especializado. La cita malagueña será del 22 al 26 de septiembre en una Feria que permitirá mostrar la diversidad de destinos como los Lugares Colombinos, Niebla, Minas de Riotinto o la comarca de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche, que acoge un total de 14 localidades declaradas Bien de Interés Cultural. FITC también incluye la celebración de la VII Bolsa Comercial de Turismo Cultural, un work shop para profesionales. Por su parte, el IV Torneo Pasaporte Golf reunirá en Madrid a amantes de este deporte al tiempo que promocionará la calidad y variedad de la oferta de golf onubense, con una red de campos distribuidos por todo el litoral así como en la histórica localidad de Minas de Riotinto. Todo ello entre el 24 y 25 de septiembre. ‹› GOLF AND CULTURE FOR THE BOARD’S PROMOTIONAL ACTIVITIES IN SEPTEMBER This September, the Provincial Tourist Board will be focusing its promotional activities on two main themes: golf in the province of Huelva and its rich cultural heritage. The Huelva delegation will be visiting Malaga and Madrid where they will be participating in the International Cultural Tourism Fair (FITC) and the 4th Pasaporte Golf Tournament respectively, two events in which Huelva will show all its potential to tour operators and specialists. The Malaga Fair will be held from 22nd to 26th September. A variety of destinations will be exhibited on the stand, including the Lugares Colombinos, Niebla, Minas de Riotinto, or the region of the Sierra de Aracena y Picos de Aroche, with a total of 14 places declared ‘Site of Cultural Interest’. On the other hand, the 4th Pasaporte Golf Tournament will be the meeting point for golf enthusiasts in Madrid and will also be promoting the quality and variety of golf options in Huelva, including a network of golf courses along the coast and in the historical town of Minas de Riotinto. This will take place on 24th and 25th September. ‹›

Información turística de la provincia de Huelva en www.turismohuelva.org


8 entornonatural / actualidad AROCHE | 16 AL 18 DE SEPTIEMBRE

Fegar convierte a Aroche en la capital del caballo

A

roche se prepara en este mes septiembre para acoger una nueva edición de la cita ganadera por excelencia en su calendario festivo: Fegar. Las excelentes instalaciones habilitadas y la gran respuesta de amantes del caballo y público en general sigue manteniendo viva una cita que este año alcanza su mayoría de edad. Asimismo, la Feria Agroalimentaria que acompaña desde hace unos años a Fegar ocupará el Pabellón Multiusos para ofrecer distintos productos y novedades culinarias a los asistentes. Del 16 al 18 de septiembre, la histórica localidad serrana se convierte en el centro del mundo del caballo con la presencia de ejemplares de primer nivel para competir en los distintos concursos que engloban la oferta de Fegar. Durante esos tres días, el Recinto Ferial del Llano de la Torre acogerá la decimoctava edición de esta celebración ganadera, un espacio perfectamente acondicionado para el disfrute de la programación prevista, en la que destacará el Concurso Nacional de Doma Vaquera puntuable para el Campeonato de España o la Copa del Real Club de Enganches de Andalucía de pruebas combinadas en pista cerrada, que también disputará una de sus pruebas en Aroche. El viernes 18, tras la inauguración oficial de la Feria, se procederá a la apertura de la Feria Agroalmentaria arochena en las instalaciones del Pabellón Alcalde Eusebio Romero. Asimismo se iniciará la andadura de las exposiciones de ganado porcino, ovino, caprino, bovino y equino, que centrarán la atención de los visitantes junto a los expositores de maquinaria agrícola y artesanía. A las 21,30 horas, Concurso nacional de Doma Vaquera puntuable para el Campeonato de España. Los mejores jinetes se darán cita en esta nueva prueba que permitirá a los muchos aficionados repartidos por toda la provincia de Huelva, Badajoz y Portugal disfrutar con su mando a lomos de los preciosos ejemplares. Ya el sábado, a partir de las 12,30 horas, Concurso Morfológico Autóctono de Caballos, una excelente oportunidad para disfrutar con los mejores ejemplares de la comarca. A mediodía, actuación flamenca y degustación de jamón ibérico y a las 18 horas los más pequeños mostrarán su pericia en el Concurso de Menores de Doma Vaquera Fegar 2011, que hará las delicias de los aficionados. Por la noche, al igual que el viernes, el buen ambiente está garantizado en las instalaciones de Fegar con las distintas actuaciones musicales programadas que llevarán la fiesta hasta altas horas de la madrugada. El domingo será este año el día dedicado a los enganches, con la celebración de la II Copa del Real Club de Enganches de Andalucía en horario de mañana y de tarde. Las pruebas combinadas de encanches sociales en pista cerrada permitirán contemplar lo mucho que pueden hacer estos vehículos en un circuito de gran dificultad. Ya por la tarde, se clausurará la edición de este año de Fegar. Pero si viene por primera vez a este bello pueblo, no olvide recorrer su Castillo (siglo XI), o visitar su Museo Arqueológico, las pinturas murales restauradas recientemente en su ermita de San Mamés y las excavaciones de la antigua ciudad romana de Turóbriga (siglo I), joyas de la historia arochena. ‹›

El domingo será este año el día dedicado a los enganches, con la celebración de la II Copa del Real Club de Enganches de Andalucía

From 16th to 18th September, Aroche will become the centre of the horse world with the presence of top-class specimens coming to compete in the different national contests in Fegar, the town’s cattle fair. For three days, the exhibition site called Llano de la Torre will welcome the 18th cattle celebration where all types of activities will take place. There will also be cattle exhibitions and shows at night with light, sound and the beauty of the horses as an added bonus. If this is your first visit to this beautiful village, don’t forget to see the gems of Aroche’s history and go round its 11th century Castle, visit the Archaeological Museum or see the excavations of the old Roman city of Turóbriga (1st century). ‹›


actualidad /

entornonatural 95

GALAROZA | 6 DE SEPTIEMBRE

Agua para mojar en Los Jarritos

E

l agua en Galaroza también es símbolo de diversión con la llegada de cada 6 de septiembre. Ese día, todo el pueblo y centenares de visitantes llegados de distintos puntos se echan a la calle provistos de cubos para participar en la fiesta de Los Jarritos. Durante esta jornada nadie, absolutamente nadie, está a salvo de llegar a casa empapado. No se respeta a ninguna persona y cualquier excusa para pedir clemencia cae en saco roto, con el consiguiente remojón y las carcajadas de todos. La Fuente monumental de Nuestra Señora del Carmen, popularmente conocida como de Los Doce Caños, así como el resto de fuentes del pueblo, hacen de refrescante arsenal en el que se surte a todo aquel que participa en esta celebración en la que todos sus participantes tienen licencia para mojar. Además las cuantiosas precipitaciones registradas el pasado invierno en la Sierra han garantizado ‘munición’ suficiente para que no falte agua durante la edición de este año, que se prevé enormemente refrescante. Y es que este día no se respeta a nadie. Aunque el epicentro de esta fiesta del agua está en los aledaños de la Fuente de los Doce Caños, en el centro del pueblo, hay que estar atento por cualquier calle o esquina, porque los vecinos tienen preparados cubos en sus casas que echan desde sus balcones a todo el que pasa. Eso sí, siempre con buen humor y alegría, que son las señas de identidad de esta cita lúdica, en la que nadie puede enfadarse si le cae encima un cubo de agua. Ésa es la esencia de Los Jarritos. Aunque no existe mucha documentación al respecto, los orígenes de la Fiesta de los Jarritos se sitúa en torno al siglo XIX, cuando los alfareros extremeños de la comarca de Barros pasaban por el pueblo camino a la Romería de la Reina de los Ángeles, en la Peña de Arias Montano, que se celebra dos días después.

Durante su parada en la amplia plaza del centro de Galaroza, los vecinos solían comprar piezas de barro (búcaros principalmente) que probaban en la Fuente de los Doce Caños para ver su fiabilidad y comprobar su fabricación. Según los estudiosos del tema, el gesto de algún cachonero anónimo que mojó a otro soplando por la parte gruesa del búcaro lleno dio pie a una de las fiestas populares más divertidas del Parque Natural, en la que nadie que entre en Galaroza evita la refrescante agua de sus fuentes. De hecho, en sus orígenes, los participantes utilizaban búcaros para mojar al resto, aunque esta práctica ya ha caído en desuso frente a cubos y otros recipientes con mayor facilidad para llenarse y, por supuesto, para mojar a los demás. ‹›

Y es que este día no se respeta a nadie. Aunque el epicentro de esta fiesta del agua está en los aledaños de la Fuente de los Doce Caños, en el centro del pueblo, hay que estar atento por cualquier calle o esquina

Every year on 6th September, water becomes a symbol of fun in the village of Galaroza. On this day, all the villagers (and hundreds of visitors) come out on the streets with buckets to participate in the so-called Los Jarritos festivity when nobody is safe from returning home soaking wet. Not one single person is respected and any excuse to beg for mercy is in vain. The fountain called Nuestra Señora del Carmen, along with the rest of the water fountains in the village, make a refreshing arsenal, providing water to all those who wish to participate in this celebration where all the participants have a license to wet anyone they see. Nobody can get away scot-free. Although the core of the water festivity is in the area around Doce Caños Fountain, you have to be alert in any street or on any corner of the village centre. On the other hand, it is always a funny, enjoyable occasion and this is precisely what this recreational event is about: no one is allowed to get angry if a bucket of water falls on top of them. ‹›


10 entornonatural / noticias de actualidad

Variada programación en la Feria y Fiestas patronales de Cortegana

Corteconcepción celebra su III Ruta en bicicleta de montaña por la Sierra

L

a Sierra de Aracena y Picos de Aroche acoge senderos y caminos habilitados para los amantes de la bicicleta de montaña, que pueden disfrutar de este deporte en este espacio natural en todos y cada uno de sus pueblos. El aumento de esta afición ha propiciado también la celebración de distintas pruebas en cada localidad, que reúnen a amantes de las dos ruedas no sólo de la Sierra, sino también de otras provincias cercanas. El próximo 18 de septiembre le toca el turno a Corteconcepción, que celebrará la tercera edición de su Ruta Cicloturística para todas las edades sobre un recorrido de 53 kilómetros por distintos caminos del término de Corteconcepción y de Aracena. No en vano, aquellos que además de pasar un día de disfrute deseen convertirse en ciclistas de competición tendrán la oportunidad de hacerlo, ya que dos tramos de la ruta están destinados a este fin. La salida será a las 9 de la mañana desde el Salón Multifuncional, pero antes, a las 8, se realizará la entrega de petos. El plazo de inscripción finaliza el 10 de septiembre e incluye, entre otros,avituallamiento y comida posterior, un lugar en el que dejar las bicicletas y donde poder limpiarlas después de la jornada, un espacio destinado al aseo personal y regalos. Más información en la página http://corteconcepcion.blogspot.com. ‹›

C

ortegana celebra del jueves 8 al domingo 11 su Feria y Fiestas en honor a la Virgen de la Piedad, una nueva edición de su cita de septiembre con unas fiestas que en sus orígenes eran netamente ganaderas, aunque la coincidencia con la festividad de la Patrona hizo que su programación cambiase con los años hasta llegar a su formato actual. El día 8, festividad de la Patrona, tendrá lugar la tradicional procesión de la imagen por las calles de su localidad, en la que se verá arropada por fieles y devotos. Ya por la noche se inaugurará oficialmente la Feria de este año, que contará con nuevas casetas en la zona de El Prado, junto a las tradicionales de la Hermandad de San Antonio de La Corte, la del Motoclub Cortegana y la Municipal. Esa noche tendrá lugar en esta última caseta un concierto de promoción de artistas locales. De cara al viernes, por la noche se proyectará en la Caseta Municipal el vídeo oficial de las Jornadas Medievales de este año, mientras que para el sábado está previsto un nuevo concierto por un grupo de renombre todavía por confirmar. Pero no todo es la feria de noche. Las mañanas estarán cubiertas por el buen ambiente en el recinto y con el popular paseo de caballos, que aportará colorido y vistosidad a esta celebración corteganesa. ‹›

Teresa León Domínguez Licenciada en Bell as Artes

c/ Chopos, 14 | 21200 Aracena (Huelva)

Muebles Pinturas Cerámica E s c ult ur a

T 687 313 806 | teresaleond@hotmail.com


noticias de actualidad /

El Taller de Cometas de Aracena recupera los juegos tradicionales

Mayor accesibilidad para la práctica de la caza en fincas de titularidad pública

L

a Junta de Andalucía ha puesto al día la Oferta Pública de Caza de la Comunidad Autónoma, que otorga mayor accesibilidad a los cazadores y cazadoras andaluces de todas las modalidades existentes mediante la prevalencia del sorteo (al que se dedicará un 70%) frente a la subasta, y el fomento de las condiciones económicas más adecuadas para ello. Según una nota de la Consejería de Medio Ambiente, la nueva Oferta ha evaluado toda la normativa sectorial reguladora del acceso a las actividades de servicios y su ejercicio, en materia cinegética, para el adecuado cumplimento de la Directiva Europea relativa a los servicios en el mercado interior. La Oferta Pública de Caza de la Junta de Andalucía se enmarca en la gestión cinegética de los montes de titularidad pública encaminada a conseguir un aprovechamiento racional y sostenible de los recursos cinegéticos y naturales. Para ello se fomenta la actividad cinegética compatible con la conservación de la biodiversidad, llevando a cabo el aprovechamiento de un recurso natural renovable que genera una oferta cinegética de calidad contrastada que repercute en el desarrollo económico, ecológico y social, dando lugar a importantes recursos económicos y sociales en el medio rural andaluz. ‹›

entornonatural 11

Q

uién no ha jugado de niño alguna vez con una cometa y ha disfrutado manejándola mientras surcaba los cielos? Respirar el aire fresco de la Sierra mientras se descargaba adrenalina junto a amigos para volar la cometa que uno mismo había elaborado... El cambio de hábitos entre los jóvenes ha dejado atrás prácticas como ésta en beneficio de otro tipo de ocio, marcado por las videoconsolas e Internet, aunque todavía está al alcance de los más pequeños saborear el placer de fabricarse su propio juguete. El Ayuntamiento de Aracena, con la coordinación de Carlos Valladares, pone en marcha de nuevo el tradicional ‘Taller de Cometas’, con la intención de que los niños de la localidad disfruten de los juegos tradicionales con los que jugaban hasta no hace mucho sus padres y abuelos. Los niños mayores de 6 años tienen la oportunidad de elaborar y personalizar sus propias cometas desde el 5 de septiembre, en horario de 18.30 a 20 horas, en el aula del Polideportivo Municipal. Allí conocerán el sencillo proceso para fabricar este artilugio volador con cañas y papel. Posteriormente, el día 16, a las 19 horas, está prevista la tradicional volada en los alrededores del Castillo de Aracena, una ocasión especial para recordarles que es más divertido jugar en compañía y al aire libre. ‹›


actualidad 12 entornonatural / entrevista


entrevista /

entornonatural 13

Rafael Romero Porrino | NATURALISTA

“Quien esté interesado en la naturaleza y las aves tiene su hueco en esta guía, sea principiante o experto”

R

afael Romero Porrino (Aracena, 1982) es un apasionado de la naturaleza. El interés que manifestó desde pequeño por la fauna de su Sierra natal lo ha convertido, años después, en un contrastado experto, que ha plasmado en varios trabajos los conocimientos adquiridos en sus múltiples salidas al campo y viajes por todo el mundo. Colaborador habitual en censos y sondeos de fauna, Rafael es miembro de varias asociaciones conservacionistas y ha trabajado en proyectos de reintroducción de rapaces como el halcón peregrino y el águila imperial en el Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche. Actualmente, dirige el Proyecto de Fomento del Turismo Ornitológico en Sierra Morena, una iniciativa que ha publicado ya el primer volumen de sus guías para conocer la riqueza avifaunística de varios espacios protegidos de Huelva, Sevilla, Córdoba y Jaén. Si en este primer trabajo el Parque Natural Siera de Aracena y Picos de Aroche ha sido el protagonista, la próxima entrega, prevista para el mes de octubre, se centrará en los Parques de Despeñaperros y Andújar. Por su larga trayectoria pese a su juventud se deduce que es un apasionado de las aves y de la naturaleza en general, y bien reflejado queda en la primera entrega de las ‘Rutas para ver aves y naturaleza en Sierra Morena’. ¿En qué consiste este libro? Este libro es un proyecto turístico que trata de hacer más fácil a la gente que venga de fuera o sea de la Sierra el disfrute del medio natural. No desde un punto de vista genérico, sino des-

de la observación, centrándonos especialmente en la observación de aves y otro tipo de fauna, sin dejar de lado las plantas, eventos geológicos que puedan resultar de interés por su singularidad… se trata de poner en valor todo eso, exponerlo de forma muy clara, tanto en español como inglés, que se sepa qué es lo que hay, qué interesa de lo que hay, y dónde se puede ver. Con esta guía queremos fomentar el turismo en la Sierra, que la gente se quede en nuestros alojamientos, contrate nuestras empresas de turismo activo, coma en nuestros restaurantes y, en definitiva, que se amplien las estancias turísticas en la Sierra de Aracena y Picos de Aroche. ¿De qué forma se distribuye su contenido? El libro se divide en dos partes: la primera parte es introductoria, donde se recoge información general sobre la Sierra, los hábitats y el patrimonio cultural que existe, de manera somera, para que la persona conozca la Sierra antes de venir. Después se centra en la vegetación y la flora. Cuáles son las especies vegetales más destacadas en la Sierra y luego la fauna, que es lo que más ocupa dentro de esta introducción. En la fauna se explican con más detalle las aves, pero también hemos tratado los mamíferos, los invertebrados y los peces. Este último es un grupo muy importante que siempre olvidamos, cuando la Sierra de Aracena y Picos de Aroche es uno de los espacios más importantes casi, me atrevería a decir, de Europa de peces de agua dulce. Una vez descrita la Sierra, comienza la se-


actualidad 14 16 entornonatural / entrevista

“El turismo de naturaleza, por propia definición, es sostenible. En cuanto a los comportamientos de la gente y la concienciación que tenemos hay mucho que hacer todavía, eso está claro.”

gunda parte, donde se ven las rutas y, al final del todo, se incluye un directorio con información útil destacando aquellas empresas que colaboran con nosotros, que están dentro del Proyecto de Fomento de Turismo Ornitológico en Sierra Morena, y con los que formamos la Red de Empresas de Iniciativa de Turismo Ornitológico. Se incluye un mapa de la Sierra donde aparecen todas las rutas, dónde están y el tipo. También hay una tabla donde están todas y cada una de las 189 especies de aves que he catalogado hasta la fecha: un cuadro con las rutas, qué especies puedes ver en cada ruta y en qué época. ¿Cómo surgió la idea de hacer esta guía? La idea de hacer la ruta es mía y no es mía. En el verano de 2009 se puso en contacto conmigo el GDR Sierra de Aracena y Picos de Aroche, diciéndome que quería ejecutar algo de turismo ornitológico dentro del Plan Turístico de Sierra Morena, que dirige la Asociación para el Desarrollo Integral del Territorio de Sierra Morena (ADIT Sierra Morena). Como yo había escrito otra guía de aves, el GDR pensó en mí. Así, hemos ido elaborando estos libros de rutas centrado en provincias, por eso se divide en cuatro volúmenes. ¿De qué manera se ha llevado a cabo el proyecto? El proyecto en general incluye muchas actuaciones, como reuniones con instituciones públicas para ver qué opciones se pueden hacer, utilización de fincas públicas para realizar determinadas actuaciones, jornadas con los empresarios locales, actividades de educación ambiental… Son muchas historias, pero lo más palpable es el libro. ¿Cuáles han sido los pasos que se han seguido en su elaboración? A la hora de hacer un libro de estos, el procedimiento siempre es el mismo. Lo primero que se necesita es tener un conocimiento previo de las aves de la zona y de la naturaleza en general. Cuanto más detallado sea ese conocimiento, mejor. Esto te permite saber cuáles son los puntos fuertes de una comarca desde el punto de vista de las aves, la fauna y la naturaleza.

Una vez identificados esos valores, hay que ver la forma de articular un conjunto de rutas, de manera que se pueda disfrutar de esos valores, por lo que es muy importante que los lugares sean accesibles. ¿Qué tipos de rutas se incluyen en el libro? Las rutas de este libro son de tres tipos: rutas a pie, donde hay un subtipo que son paseos muy cortitos para hacer con los niños, en familia. Otro tipo son las rutas en coche y el tercero son los puntos fijos de observación o miradores. Dependiendo del tipo de persona que sea, de las posibilidades físicas, de la época del año… apetecerá hacer un tipo de ruta u otro. Háblenos más de las rutas… Son 17 rutas: tres en coche, cinco miradores y nueve a pie. Dentro de la modalidad ‘a pie’ hay dos propuestas para hacer en familia. Estas propuestas van desde la más larga, una ruta por Arroyomolinos de León que tiene más de 18 kilómetros, hasta la más pequeña, que no llega al kilómetro. He distribuido las rutas por todo el territorio para dotar al conjunto de heterogeneidad en cuanto a aves y naturaleza. Además, se ha incidido en fomentar el turismo en aquellas zonas donde no suele llegar el turista, como por ejemplo Encinasola, Rosal de la Frontera o Zufre. Estas rutas permiten ver, si las haces en las épocas que recomiendo, al menos el 70 por ciento de las aves de la comarca. ¿A qué público va dirigido? Hemos intentado que la guía sirva para un público lo más amplio posible. Quien esté interesado en la naturaleza y las aves tiene su hueco en esta guía, sea principiante o experto. ¿Considera el turismo ornitológico relevante en la Sierra de Aracena y Picos de Aroche? ¿Por qué? Yo creo que es un recurso importante que está aquí y que a un empresario de la comarca le cuesta muy poco adaptarse a este tipo de turista. No es un sitio como para que una persona venga a ver pájaros exclusivamente, pero hay que aprovechar las ventajas que tenemos, pues está Doñana a un paso y las Marismas del Odiel a otro. Así,


entrevista / la Sierra de Aracena es un destino ideal para complementar una visita con estancia en esos sitios, con una estancia en nuestra tierra. Todo ello, sin olvidar el turismo rural y familiar, que es muy importante en la Sierra y que muchas veces demanda algo más que meterse en una casa y ver el pueblo. La Sierra de Aracena es un destino consolidado de turismo rural, ¿considera que las personas que visitan la zona participan activamente o prefieren disfrutar de la tranquilidad de la Sierra sin más? A las empresas de turismo activo que empezaron aquí en la comarca les va bastante bien. Cada vez hay una mayor demanda de turismo activo. Pero a día de hoy no ha habido un producto que se esté ofreciendo al turista de forma clara, como esta guía. A lo mejor, con iniciativas como ésta pueden fomentar que personas que vienen a tener estancia de relax tengan más cosas que hacer. El concepto ‘turismo sostenible’ está a la orden del día, ¿qué opina usted al respecto? ¿cree que son el turismo y el cuidado del ecosistema conceptos contrapuestos? El turismo de naturaleza, por propia definición, es sostenible. En cuanto a los comportamientos de la gente y la concienciación que tenemos hay mucho que hacer todavía, eso está claro. Hay que tener en cuenta el turismo sostenible a medida que se regula. Hay zonas de la Sierra donde hacer una ruta de senderismo en determinadas fechas es complicado porque hay mucha gente, lo que puede acabar en una insostenibilidad del sistema. El turismo de naturaleza me parece de lo más sostenible, porque huye de la aglomeración, huye de las infraestructuras, de las grandes construcciones... Quiere estar tranquilo en el campo y disfrutar en un sentido más minimalista.

entornonatural 15

tano de Zufre. Vas a poder ver aves rapaces como el águila real o el buitre negro, y aves grandes como la cigüeña negra. E incluso puedes ver algunos reptiles y también ciervos. ¿Qué equipamiento considera imprescindible para realizar cualquier ruta por la naturaleza, para poder apreciar las aves y los detalles que para los inexpertos pueden pasar desapercibidos? Para ver aves necesitas como mínimo unos prismáticos y una guía de aves. Un cuaderno también es bueno para llevarlo al campo, sobre todo cuando se empieza. Una cámara también viene bien. Cuando quieres seguir para adelante con la observación de fauna, si te lo puedes permitir, lo ideal es un telescopio. Los hay de distintas gamas. Yo empecé con uno normalito de una gama no muy alta. Es recomendable cuando lo vas a amortizar. Además, se recomienda lo que para cualquier paseo: ropa cómoda, que no sea de colores llamativos; agua, en la ruta hemos mencionado los lugares donde podemos encontrar fuentes de agua potable; crema solar, gorro... ‹›

¿Con qué ruta de las propuestas se quedaría? Es difícil elegir, cada ruta tiene su momento. Hay muchas que llevo haciendo bastantes años y se han convertido en mis preferidas, como por ejemplo la que he llamado aquí ‘Castañares centenarios’, que coincide con el sendero que rodea el Cerro del Castaño, en Castaño del Robledo, una ruta facilita y corta. Esos castañares son una maravilla, y tienen una comunidad de aves forestales de las mejor conservadas de Sierra Morena. Es una ruta para hacerla en primavera avanzada, es muy sombreada. Sin embargo, si es invierno, hace frío y te apetece hacer una ruta en coche, yo de las que más he realizado es la que sale desde Aroche hasta Encinasola, que va por La Contienda y por La Belleza. Es una maravilla para ver aves rapaces. Pero siempre depende de lo que te apetezca hacer. ¿Qué ruta recomendaría a sus lectores para empezar y por qué? Rutas sencillas, cortitas y que te permitan ver animales fáciles de identificar, ejemplares grandes. Una ruta buena si vas en coche es la de Zufre, que sigue casi el mismo trazado que la romería, por el Pan-

onea@gmail.com construcionesyreformam uelva) . Higuera de la Sierra. (H Rafael Alberti, 23 | 21220 Reformamos su casa rural rústicos Especialistas en acabados promiso com sin to Pídanos presupues

T 605 397 038 / 651 470 062



(Fuente: ‘Guía de las Aves del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche’. Humberto Gacio Iovino y Rafael Hernández Mancha)

fauna del Parque Natural /

entornonatural 17

ALCEDO ATTHIS

El Martín Pescador NOMBRE CIENTÍFICO: Alcedo atthis. LONGITUD: 16 – 17 cm ENVERGADURA: 24 – 26 cm PRESENCIA EN EL PARQUE: distribuido por ambientes acuáticos de todo el espacio protegido. Está localizado particularmente en algunos ríos poco contaminados y embalses como el de Minas de Cala, el del Sillo o el de Encinasola.

G

uardián de ríos y embalses de la Sierra, precipitándose desde lo más alto como una veloz flecha turquesa que inicia su vuelo con un grito ensordecedor, el martín pescador hace su aparición estelar para el disfrute visual de todo el que pasee por las zonas acuáticas del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche. Aunque no posea una envergadura de gran tamaño, es un ave muy vistosa y lucida, pues su llamativo plumaje, en tonos azulados por el dorso y anaranjados en el busto, con manchas naranjas y blancas en sus mejillas, hace que no pueda pasar desapercibida. Tam-

Aunque no posea una envergadura de gran tamaño, es un ave muy vistosa y lucida

bién tiene una cabeza grande en proporción con su cuerpo y un alargado pico que le permite pescar sin problema alguno. Es un habitante habitual del Parque Natural, tanto en época de reproducción como el resto del año. Eso sí, durante la fecha de reproducción, el cortejo que le hace a la hembra es todo un espectáculo, protagonizando curiosos vuelos nupciales a ras del agua y sobre los árboles, acompañado de un intenso silbido. No hay que olvidar que una de las principales características del martín pescador es su dependencia del agua. A pesar de la poca discreción que le conceden sus colores, es muy certero al atrapar a su presa, de manera que suele alimentarse tanto de la caza de peces y ratas de agua, como de la vegetación de ribera típica en las zonas de agua limpia del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche. ‹›

The kingfisher is one of the most bright and colourful birds in the Nature Park. Although it is not very large, its plumage with bluish shades on its back, orangey shades on the underparts, and orange and white spots on its cheeks, makes it a particularly striking bird. It also has a large head in proportion to its body and a pointed bill which enables it to fish without any trouble. In spite of its bright colours, it is very skillful catching its prey. It usually feeds on fish and water rats and also the typical riverside vegetation in the clean water areas of the Park. ‹›



noticias del Grupo de Desarrollo Rural /

entornonatural 19

WWW.GDRSAYPA.ES

Turismo de aventura en pleno Parque Natural

¿

Le apetece disfrutar de una jornada de turismo de aventura en pleno Parque Natural? El Grupo de Desarrollo Rural Sierra de Aracena y Picos de Aroche (GDR) organiza el sábado 17 de septiembre una cita en la que podrá sentir la emoción del descenso en tirolina, navegar sobre las aguas del Pantano de Aracena en una piragua, afinar su puntería con el arco y las flechas e incluso mostrar su destreza en la escalada. El embalse aracenense, en su cruce con la carretera HU 8128 en dirección a Cañaveral de León (junto al puente), será el escenario elegido por el GDR y la ADIT Sierra Morena para la celebración de esta jornada, a través de la que se pretende promocionar las actividades de turismo activo en este espacio protegido. La empresa serrana Las 3 Cabras será la encargada de coordinar la actividad, en la que se podrá practicar piraguismo en el embalse, se habilitará una tirolina para los más valientes (con chapuzón final incluido), se mostrará la técnica del tiro con arco y también está prevista la instalación de un rocódromo artificial para aprender nociones de escalada. Todo ello en un paraje en el que el agua del pantano se funde con una dehesa de encinar de gran belleza. Esta jornada de turismo de aventura es gratuita y está abierta al público en general aunque con plazas limitadas (35). Si estás interesado en participar sólo tienes que remitir tus datos personales y teléfono al correo electrónico gaccion@gdrsaypa.es o a huelva@sierramorena.com. Más información en la oficina del GDR S. de Aracena y Picos de Aroche sita en C/ Colmenitas, s/n, 21200, Aracena, en la web www.gdrsaypa.es, a través de e-mail, mgarcia@gdrsaypa.es o a través de los teléfonos 959 126 279/128 850. ‹›

Do you feel like a day of adventure tourism in the heart of the Nature Park? On Saturday, 17th September the Sierra de Aracena y Picos de Aroche Rural Development Group (GDR) is organizing an event in which you can do exciting activities like zip lining, canoeing on the Aracena Reservoir, archery, or you can even show your skill in rock climbing. The crossroads between the Aracena reservoir and the HU 8128 main road towards Cañaveral de León (next to the bridge) will be the site chosen by the GDR and the ADIT Sierra Morena to hold this event which aims is to promote active tourism activities in this protected area. This adventure tourism event is free of charge and open to the general public although places are limited (35). If you are interested in taking part, just send your name, address and telephone number to the following e-mails gaccion@gdrsaypa.es or huelva@sierramorena.com .‹›


Etiqueta: Nz 20 entornonatural / culturaleza

CULTURALEZA

Los primeros pobladores Parece ser que las cuevas y abrigos rocosos del centro de la Sierra sirvieron de lecho para aquellos introvertidos hombres en los que aún resonaba el eco de la última glaciación

A

manece. La majestuosa luz albina pregona su llegada y despierta sombras sobre los viejos y sabios ladrillos macizos de la Mezquita de Almonaster la Real. Me siento tan privilegiado dentro de este cuadro que aplaudo la suerte de vivir en esta tierra, de respirarla. Y pienso en los primeros habitantes de la Sierra. Me cuesta asimilar la imposibilidad de conocer su realidad más humana, sus sentimientos. Sólo algunas pinceladas que la Arqueología nos muestra para que interpretemos sus modos de vida. Parece ser que las cuevas y abrigos rocosos del centro de la Sierra sirvieron de lecho para aquellos introvertidos hombres en los que aún resonaba el eco de la última glaciación. El paulatino pero demoledor apetito del tiempo había perforado habitáculos en la roca caliza de la Cueva de la Mora de Jabugo y de las cuevas de la Peña de Arias Montano. Y desde la lucidez de la lumbre, los primeros serranos hubieron de sentir la magia del entorno, la singularidad de su amanecer. Trato de imaginar los inicios del poblamiento al aire libre. El hombre cumplía su mayoría de edad y, tras soltar la mano de la Madre, comenzó a producir, a transformar su camino. Unos cinco mil años han pasado desde que las primeras hachas de piedra pulimentada segaran el espesor de las riveras del Chanza, Múrtiga o Huelva para permitir la visión de un nuevo mundo. El cereal y los primeros rebaños, el desarrollo de una incipiente metalurgia de cobre o las producciones cerámicas a mano, generaron una percepción óptima del día a día.

Reflexiono sobre el atasco actual y rebusco en las costumbres de las pequeñas comunidades de la Edad del Cobre. ¿Podrían aportar algo a nuestra sociedad? Claro que sí, valores. Expiraban principios de reciprocidad y de solidaridad que garantizaban protección y subsistencia al grupo. Además el respeto o el bien común reforzaban los lazos de identidad. Vivían en chozas circulares con zócalos de piedra y techumbre de ramas y barro en las elevaciones de Lomo Delgado o Las Peñas en Aroche, San Sixto en Encinasola, Cerro del Castillejo en Santa Olalla del Cala…y honraban a sus difuntos edificando megalíticas tumbas: los dólmenes. Sepulcros colectivos de grandes piedras alejados de personalismos y de suntuosas apariencias, con sencillos ajuares emanados de la cotidianidad. Los dólmenes de Corteganilla en Cortegana, el de La Belleza en Aroche o el supuesto crómlech de la Pasada del Abad en Rosal de la Frontera perduran como hitos del amor umbilical de unas gentes sobre la tierra en la que habían hincado sus sentimientos. Amaneció en la Sierra. ‹›

José Francisco González Vázquez Historia y Arqueología | Culturaleza info@culturaleza.com | www.culturaleza.com


Confitería Gran Vía

Alquimia. Café & Copas

Hostal Sancho IV

PANADERÍA Y PASTELERÍA ARTESANAL Nuestra trayectoria artesanal, desde 1947, avala la calidad de nuestros dulces tradicionales, bollería, tartas, pastelería fina, pan, picos... Ahora en verano les ofrecemos nuestros deliciosos y refrescantes helados artesanos, el mejor remedio contra el calor.

Sumérgete en un mundo diferente en pleno corazón de Aracena. Alquimia Café & Copas es el espacio de referencia para tus tertulias y reuniones de amigos. Amplia carta de cafés, tés e infusiones y cervezas nacionales e internacionales. Primeras marcas y los mejores combinados para hacer de tu velada un instante inolvidable. ¿A qué esperas?

Este Hostal temático se encuentra en Cortegana, corazón del Parque Natural . Nuestras 22 habitaciones le ofrecen confort con nombre propio: aire acondicionado, teléfono, televisión, wifi y cafetería. Todo ello a una hora de Huelva, Sevilla, Badajoz o Beja (Portugal), en un enclave idóneo para cualquier actividad en contacto con la naturaleza.

www.granvia-aracena.com c/ Gran Vía, 11. Aracena. T 959 128 085 c/Pepe Noja, 4. Aracena. T 959 126 625

www.alquimiacafeycopas.es alquimia_cafeycopas@hotmail.com c/ Noria, s/n. Aracena.

Avda. Pedro Maestre, 24. Cortegana. T 959131880. www. hostalsanchoiv.com reservas@hostalsanchoiv.com

Rte. La Ventana de Zufre

Cafetería Noria

Contemple las mejores vistas de la Sierra mientras degusta auténticas comidas caseras. Venta de productos de la Sierra. T 959 198 281 | 615 610 256 Paseo de los Alcaldes, s/n. Zufre

En la Cafetería Noria encontrará las mejores baguettes, tapas caseras y los tradicionales desayunos con auténtico pan de pueblo. T 959 126 388 c/ Noria, s/n. Aracena

Picadero La Suerte

Mesón La Posá El espacio más emblemático de Fuenteheridos les ofrece su cocina más selecta. Pruebe nuestras exquisitas migas serranas (por encargo). T 686 141 224 Plaza El Coso, 10. Fuenteheridos

¿Quiere disfrutar del contacto directo con la naturaleza del Parque Natural a lomos de un bello caballo? Llámenos y le descubriremos una nueva forma de conocer este espacio protegido con los caballos del Picadero La Suerte, una experiencia única por los senderos rurales de la Sierra. Contacte con nosotros en Galaroza y en la Finca Valbono de Aracena.

T 959 123 010 | 659 849 108 | 655 664 797 www.fincalasuerte.com

a w e b et uestr n l.n e t i Vis natura

torno

www.en

Restaurante Los Ángeles Amplia carta de platos creativos de cocina regional y menús variados a partir de 8 €. Jueves, Día del Cliente. Cerveza y pincho, por 1,50 €. T 959 128 895 | 615 404 164 c/ San Pedro, 16. Aracena

Inmobiliaria Peter i Pardo Compra, venta y alquiler de casas, solares y fincas rústicas. La mejor oferta de todo el Parque Natural. English spoken. T 959 127 976 | F 959 127 429 | 620 706 306 c / Gran Vía, 27. Aracena


22 entornonatural / agenda cultural

agenda cultural ⌦ septiembre/2011

ALÁJAR

6-8 SEPTIEMBRE. Romería de la Reina de los Ángeles. 7 SEPTIEMBRE. El Poleo. 11 SEPTIEMBRE. Día del Voto.

GALAROZA

CASTAÑO DEL ROBLEDO

HIGUERA DE LA SIERRA

7-11 SEPTIEMBRE. Fiestas de la Virgen de Cala

8 SEPTIEMBRE. Romería de la Reina de los Ángeles.

ALMONASTER LA REAL

CORTEGANA

3 SEPTIEMBRE. Ruta del arte.

8 SEPTIEMBRE. fiestas de la Virgen de la Piedad. 8-11 SEPTIEMBRE. Feria de Septiembre.

ARACENA

CORTECONCEPCIÓN

24 AGOSTO – 4 SEPTIEMBRE. XVIII Muestra de música Castillo de Aracena. 1-11 SEPTIEMBRE. Exposición del taller de Amalia Domínguez. Ermita de San Pedro. De 21.00 a 23.00 horas. 2-5 SEPTIEMBRE. Fiestas de Santa Marina. Valdezufre. 8 SEPTIEMBRE. Romería de la Reina de los Ángeles. 24-25 SEPTIEMBRE. Fiesta de Ntra. Sra. de la Antigua. La Umbría.

16-18 SEPTIEMBRE. FEGAR (Feria Ganadera de Aroche).

9-11 SEPTIEMBRE. Feria y Fiestas en Honor al Santísimo Cristo del Rosario.

JABUGO

29-30 SEPTIEMBRE. Fiestas patronales de San Miguel.

LINARES DE LA SIERRA

CUMBRES DE SAN BARTOLOMÉ

8-10 SEPTIEMBRE. Fiestas de la Virgen de la Aliseda. Plaza de España.

8 SEPTIEMBRE. Procesión de la Virgen de Gracia. 9-11 SEPTIEMBRE. Feria y fiestas e la Virgen de Gracia.

CUMBRES MAYORES

ROSAL DE LA FRONTERA

8 SEPTIEMBRE. Romería de la Reina de los Ángeles.

LOS MARINES

8 SEPTIEMBRE. Fiesta de la Virgen de Roca-Amador. 8-11 SEPTIEMBRE. Feria de Septiembre.

FUENTEHERIDOS

9 SEPTIEMBRE. Ruta Cicloturística.

SANTA ANA LA REAL

8 SEPTIEMBRE. Romería de la Reina de los Ángeles.

ENCINASOLA

4 SEPTIEMBRE. Gala de deporte y homenaje. Caseta Municipal. 12 SEPTIEMBRE. Verbena de la Virgen de los Remedios.

6 SEPTIEMBRE. Los Jarritos.

1-4 SEPTIEMBRE. Fiestas del Señor. 10 SEPTIEMBRE. La Corte en Concierto. 18 SEPTIEMBRE. III Ruta BTT.

8 SEPTIEMBRE. Verbena de la Virgen del Amparo. Plaza Amparo. 28 SEPTIEMBRE. Candelorios de San Miguel.

AROCHE

ARROYOMOLINOS DE LEÓN

CALA

8 SEPTIEMBRE. Romería de la Reina de los Ángeles.

ZUFRE

1- 4 SEPTIEMBRE. Feria en honor a Nuestra Señora del Puerto. 11 SEPTIEMBRE. 2ª Romería de Nuestra Señora del Puerto.

Campito, 43 Bajo · 21200 · Aracena · Huelva | T 959 128 655

http://www.facebook.com/arundasl

http://www.youtube.com/arundacomunicacion

http://twitter.com/arundasl

http://www.vimeo.com/arundasl


etiqueta NZ _ Almanatura /

entornonatural 23

Etiqueta: Nz

Mujer y la magia del Agua Las mujeres siempre han sido responsables de la gestión del agua a nivel doméstico, con todo lo que ello supone

D

esde pequeña he sentido cierta fascinación por los transcursos de agua, como los ríos, embalses, riachuelos, etc. Me quedaba embelesada mirando la corriente, o tan solo imaginando que podía esconderse debajo de aquel fluido espejo. Recuerdo que mi abuelo Paco, de pequeña, me llevaba cogida de la mano a una rivera, y allí pasábamos las horas muertas sin decirnos nada, pero disfrutando de los pequeños momentos a solas entre abuelo y nieta. Como yo, muchas mujeres por obligación o por deseo, han estado vinculadas a la magia de este recurso que recorre nuestra sierra, dándole forma a paisajes de gran belleza y dándole refugio a miles de especies que dan riqueza a nuestro entorno.

Pero ¿por qué esta unión tan especial? Remontémonos hace 40 años, las mujeres siempre han sido responsables de la gestión del agua a nivel doméstico, con todo lo que ello supone. Se encargó de buscar las fuentes, identificar su calidad y calcular la cantidad de agua que era necesaria para el cuidado del hogar y de la salud además de su acarreamiento. Probablemente, la labor más importante, si observamos que el agua es utilizada para beber, para la limpieza de alimentos y su preparación, para el lavado de la ropa, la limpieza de la casa o la higiene personal, el cuidado de los enfermos, de los mayores o la crianza de los hijos. Para ellas era especial, Pero hoy en día queda lejos los esfuerzos de estas mujeres por impregnar el valor del sentimiento y respeto de este recurso. Ahora, miro los barrancos llenos de basuras y me pregunto… ¿Hemos sabido interpretar correctamente el legado que nos dejaron nuestras mujeres serranas? La magia y la belleza del agua, han unido en sentimientos a las mujeres por la lucha de la supervivencia, han creado un vínculo difícil de olvidar, pero nos cuesta algo de trabajo de valorar si llega a nuestras casas con tan solo abrir el grifo. La mujer es agua porque es vida, por eso, como nuevas generaciones, no nos queda más remedio que sentarnos y pensar que la magia existe por el recuerdo, pero somos nosotros los que no toca sentir y vivenciar ese halo especial que circula por nuestros pueblos, el agua, y que hace de nuestra sierra, un lugar inigualable. Tan solo me gustaría que algún día, yo como abuela, pudiera pasar las horas muertas, disfrutando de pequeños momentos con mi nieta cerca de una bonita y limpia rivera y transmitirle como mujer, la magia del agua. ‹› Concepción Macías Sánchez Área de Innovación y Sostenibilidad | Alma Natura conce@almanatura.es | www.almanatura.es www.concemacias.wordpress.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.