EntornoNatural 92 | Diciembre 2011

Page 1

número 92 | DICIEMBRE 2011 | www.entornonatural.net | gratis · free

LA NAVA

Los secretos de la matanza tradicional salen a la luz 7 DE DICIEMBRE

El fuego purifica la víspera de la Inmaculada en la Sierra

MERCADO EN ARACENA

Una parada junto al queso artesano



D 92

entornonatural

iciembre culmina un año difícil y convulso también en la vida del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche, que no ha permanecido ajeno a la difícil situación económica y social que vive Occidente. Un año difícil también para ‘Entorno Natural’, que ha mantenido su compromiso mensual de acercarles toda la actualidad que da de sí este espacio protegido pese a esta situación de incertidumbre que se vive y de la que un proyecto gratuito como este tampoco escapa. Culminamos un año 2011 con el número 92 de nuestra serie y con una oferta para los próximos 31 días abierta a todos los públicos y edades. Migas populares con sabor solidario, matanzas en plena calle (como se hacían antaño) para mostrar uno de los grandes legados etnográficos que todavía conservamos en esta Sierra, ferias para promocionar nuestras sabrosas castañas o los quesos que manos artesanas siguen elaborando… Todo esto en apenas cuatro semanas en las que este rincón verde de Sierra Morena se convertirá en silencioso refugio para muchos visitantes, que buscan entre nosotros la tranquilidad, calidad de vida y singularidad del mundo rural. Porque en pocos lugares podrán encontrar celebraciones tan originales, como las candelas de la noche del 7 de diciembre, animadas con rehiletes o avelorios, según que pueblo se visite. Este número 92 cierra, como dijimos al principio, un año complicado pero que no ha restado ímpetu ni ilusión a quienes conformamos el proyecto de ‘Entorno Natural’. El equipo humano de Arunda Comunicación, la empresa editora de este magazine sigue trabajando en nuevas ideas y proyectos relacionados con nuestra revista y que en los próximos meses verán la luz. Mientras tanto, no podemos dejar de agradecer a todas y cada una de las empresas y particulares que, con su contribución publicitaria, sigue haciendo realidad que este proyecto llegue a sus manos a comienzos de cada mes. Antes de finalizar, sólo nos queda desearles a todos que pasen unas Felices Fiestas y tengamos un próspero 2012. ‹›

sumario

/92

editorial

diciembre 2011

2004 Premio Andalucía Joven Categoría Medios de Comunicación

staff

2005 Galardón al Desarrollo Sostenible

Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche

La Nava permite disfrutar de las matanzas ⌦ 6

Galardón al Desarrollo para el GDR ⌦ 13

Noche de rehiletes y avelorios en la Sierra ⌦ 14

Jornadas sobre Nordic Walking en la comarca ⌦ 18

2009 Premio ‘Andalucía’ de Medio Ambiente Categoría Medios de Comunicación

2010 Premio de Periodismo ‘Ángel Serradilla’ Asociación de la Prensa de Huelva

Edita: Arunda Comunicación, S.L. Campito, 43/bajo. 21200 ARACENA (Huelva). Tlf. 959 128 655 | Fax 959 128 656. www.arundasl.es Dirección: Manuel Rodríguez/ mrodriguez@arundasl.es . Editor Gráfico: Antonio J. de la Cerda / ajc@arundasl.es Redacción: Manuel Rodríguez. Fotografía: Antonio J. de la Cerda, Antonio F. Tristancho y Patronato Provincial de Turismo. Diseño y Maquetación: Antonio J. de la Cerda, Javier Sierra. Administración y Publicidad: Manuela Fernández. Traducción: Trudi Hill Entorno Natural no se responsabiliza de las opiniones de sus colaboradores en estas páginas. ISSN: 1889-7509. Depósito Legal: H-10-2005. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial de los artículos, fotografías, ilustraciones y demás contenidos de esta publicación.

3


4 entornonatural / actualidad ARACENA | 8 AL 11 DE DICIEMBRE

La artesanía quesera, reunida en un Mercado popular

E

l mantenimiento y la recuperación de numerosas tradiciones de la Sierra está dando sus frutos. Los ricos sabores de la gastronomía del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche han conseguido que muchos artesanos empiecen a ver salidas económicas y promocionales a una serie de actividades transmitidas de generación en generación que han estado a punto de caer en el olvido por la industrialización de los procesos productivos. El mercado internacional ha acogido con gran satisfacción en los últimos años la entrada de productos derivados de la castaña, mieles con distintos toques naturales y también a los populares quesos de cabra (mayoritarios en esta Sierra) elaborados según las antiguas recetas de las abuelas. Todo ello, unido a los derivados del cerdo ibérico, está conformando una verdadera plataforma promocional para un Parque Natural que sigue acogiendo a miles de personas atraídas por los deliciosos sabores de su variada gastronomía. La entrada de los tradicionales quesos de cabra de la Sierra en los mercados de todo el mundo ha ido ligada a un espectacular desarrollo de las, hasta ahora, queserías familiares que proliferan por el Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche. El cuidado por mantener las labores heredadas de padres a hijos se está convirtiendo en una nueva fuente de ingresos, desarrollo y empleo para esta zona al tiempo que ha supuesto un renacimiento para un nuevo producto de la fructífera gastronomía serrana. Los amantes del mejor queso con siglos de tradición tienen una cita obligada del 8 al 11 de diciembre en Aracena. Cuatro días para la celebración del décimo Mercado del Queso Artesano. Al igual que el pasado año, una carpa situada en las inmediaciones del Museo del Jamón acogerá a todos los queseros participantes, que han encontrado en este emplazamiento ideal para mostrar sus productos.

Quien aprecie el gusto por el queso exquisito podrá encontrar estos días una amplia oferta de todo tipo: desde quesos ‘sudaos’ (madurados de forma natural, en ambientes frescos y húmedos), quesos en aceite, con hierbas aromáticas, quesos crema para untar o incluso yogures y requesones, entre otros, tanto de cabra, como de oveja. Todo ello con el sello que avala el trabajo que realizan empresas artesanales, donde la calidad prima por encima de la cantidad y en las que se guarda un escrupuloso respeto por el proceso de elaboración y curación, fiel herencia de la labor silenciosa de los cabreros durante siglos. La presencia de empresas queseras de la comarca se funde en este mercado con otras llegadas del resto de Andalucía, Extremadura, Castilla León, Galicia o el País Vasco, que ofrecen su amplia carta de productos, considerados en muchos rincones del mundo como delicatessen, a la altura del caviar iraní, el salmón noruego o el champagne francés. En total, una quincena de queserías en las que su cuidado por la materia prima y el resultado final las ha hecho merecedoras del prestigioso título de ‘artesanales’. No es de extrañar que las cartas de restaurantes de prestigio en toda España incluyan los quesos de leche de cabra del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche o distintos platos elaborados con éstos entre sus productos más destacados. Asimismo, las empresas artesanales de la comarca están abriendo un mercado que llega hasta Francia, Italia, Estados Unidos, Reino Unido e incluso Japón, que han sido cautivados por la magia de su particular sabor. El éxito que han tenido las ediciones predecesoras de este Mercado ha sido tal que muchos amantes del queso no faltan ya a este espacio en el que uno puede realizar un viaje por la geografía quesera española en

El cuidado por mantener las labores heredadas de padres a hijos se está convirtiendo en una nueva fuente de ingresos

C AT E G OR Í A

S U P E R IOR

Carretera Estación de la Junta, km. 2 21220 Higuera de la Sierra (Huelva), (Junto al vivero) Teléfono: (+34) 687 882 996 | E-mail: casaslastobas@gmail.com

www.lastobas.com


actualidad /

apenas unos metros. De hecho, la propia muestra cuenta con un espacio para degustar las distintas variedades participantes adquiridas ‘in situ’, todo un sueño para aquellos para quienes este producto es básico en su dieta. Ya saben. Aprovechen su estancia en Aracena durante estos días para disfrutar de uno de los productos naturales de mayor arraigo en la comarca, donde los conservantes y colorantes no tienen lugar, sólo el cuidado por la tradición y el sabor genuino a naturaleza.‹›

No es de extrañar que las cartas de restaurantes de prestigio en toda España incluyan los quesos de leche de cabra del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche

entornonatural 5

From 8th to 11th December there is an important event in Aracena for those cheese lovers who enjoy only the best cheeses with centuries of tradition. The Traditional Cheese Market will take place on these dates in the surrounding area of the entrance to the Iberian Ham Museum. If you appreciate the taste of delicious cheese, you will find a wide range to choose from during this event: from ‘sweaty cheeses’ (matured naturally, in cool, humid places), cheeses in oil and aromatic herbs, cream cheeses for spreading and even yogurts and cottage cheese, among others. They all hold the seal guaranteeing the work carried out by traditional firms, where quality takes priority over quantity and the production process and maturing, which have been handed down from the silent labour of shepherds for centuries, are scrupulously respected. Cheese factories from the region come together in this market with others from the rest of Andalusia, Extremadura, Castilla Leon, Galicia, Cantabria or the Basque country. This way, the visitor can take a virtual trip around the places cheese is made in Spain, all within a few metres. There is also a wonderful cheese-tasting event with samples and different varieties offered by the participants to all those who consider this product to be basic in their diet. ‹›


6 entornonatural / actualidad LA NAVA | 10 DE DICIEMBRE

La fiesta de la Matanza sale a la calle

aulaga, tal y como se hacía décadas atrás. Posteriormente, tras el despiece de los animales, se podrá observar como se elaboran las chacinas y embutidos siguiendo los métodos heredados de generación en generación. La primera fase de la matanza es ejecutada principalmente por los hombres y la segunda fase, la de la elaboración de las chacinas, por parte de las mujeres, así como la preparación del ‘caldillo de matanza’, un guiso donde se puede descubrir el auténtico sabor de los platos de antaño, con un intenso olor y sabor que no dejará indiferente a nadie. Este peculiar encuentro se ha convertido en una tradición desde que en 2003 se pusiera en funcionamiento. Por el momento se trata de un éxito en cuanto a participación y también en cuanto a originalidad, en el que el principal interés de sus organizadores es ofrecer la oportunidad única de conocer de primera mano todos los secretos del producto estrella de la comarca serrana, además de promocionar el turismo rural en este Parque Natural Sierra. ‹›

L

a llegada del otoño a la Sierra de Aracena y Picos de Aroche está unida a la de miles de visitantes en busca de lo mejor de sus rincones. Pero la belleza paisajística y el encanto natural de las encaladas calles de los pueblos no es el único atractivo turístico. La vertiente gastronómica es una de las más importantes y que más personas mueve en esta zona de la provincia de Huelva. Durante esta época destacan las setas, pero principalmente el producto estrella de la comarca: los derivados del cerdo ibérico. Una de las tradiciones con mayor encanto es la matanza del cerdo ibérico, un ritual muy extendido en las casas serranas y que durante los meses de diciembre y enero tiene su temporada fuerte. Esta peculiar actividad va más allá del sacrificio del animal más popular de la comarca, ya que también se ha convertido en un encuentro social donde se reúnen familiares y amigos. Así quiere promocionarlo el municipio de La Nava que, desde hace ocho años, organiza la Matanza Popular, una cita obligada para todos aquellos que durante el sábado día 10 se encuentren en la Sierra de Aracena y Picos de Aroche. Los vecinos de La Nava se pondrán el traje de faena para participar en la matanza con la que los visitantes podrán comprobar ‘in situ’ todo el trabajo que lleva consigo esta tradición, en la que, eso sí, siempre ha lugar para la celebración y el buen yantar, con el servicio de bar a beneficio de la Cabalgata de Reyes Magos. Para ello se seguirán los mecanismos de antaño para la transformación de las carnes y la elaboración culinaria de los derivados del cerdo ibérico que, posteriormente, se podrán degustar. La jornada comenzará bien temprano en la Plaza de España con el sacrificio de los cerdos y su posterior chamuscado con ramas de

Los vecinos de La Nava se pondrán el traje de faena para participar en una matanza con la que los visitantes podrán comprobar ‘in situ’ todo el trabajo que lleva consigo esta tradición

One of the most fascinating traditions in the Natural Park is the slaughter of the Iberian pig, a ritual which is very common in the houses in the Sierra. The busiest season for this custom is December and January. This peculiar activity not only involves the slaughter of the most popular animal in the region but has also become a social gathering for relatives and friends. La Nava town aspires to promote this social event and for the last eight years has been organizing the Popular Slaughter, which is an occasion not to be missed for all those who are in the Sierra of Aracena and the Aroche Peaks on Saturday 10th December. On this date the Town Hall expects to receive many visitors who will be able to see in person how the so-called ‘home slaughters’ are still carried out all over the region. The traditional methods of yesteryear will be used to prepare the meats and cook the Iberian pork products, which can be tasted free of charge afterwards. Pork products, roast meats or the popular ‘slaughter broth’ are some of the dishes which can be tasted in Rosales Square during this day. ‹›


www.turismohuelva.org /

La Luz de Huelva y Sevilla ‘inunda’ la capital de España

R

epresentantes del sector del turismo de Huelva y Sevilla han presentado en Madrid ‘Multiplica la Luz’, una campaña de promoción conjunta con nuevas fórmulas para atraer visitantes de la capital a estas provincias andaluzas. El producto, basado en las nuevas tecnologías, genera importantes beneficios para los visitantes, ya que cuenta con un amplio abanico de servicios con descuentos. Todo ello ha sido posible gracias a la colaboración entre los sectores público y privado. La presentación del producto contó con una cata y degustación gastronómica en la que participaron el presidente del Patronato Provincial de Turismo de Huelva, Ignacio Caraballo, la viceconsejera de Turismo, Comercio y Deporte, María del Mar Alfaro, y el vicepresidente de la Federación de Hoteles Huelva-Sevilla, Manuel Otero. A través del proyecto ‘Multiplica La Luz’, las administraciones públicas andaluzas, junto con las empresas hoteleras de Huelva y Sevilla, han aunado esfuerzos durante los últimos años para acercar un destino turístico único que aproveche los atractivos y la complementariedad de las dos provincias: las playas de Huelva, la naturaleza (Parque Nacional de Doñana o el Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche, en Huelva, y Parque Natural Sierra Norte de Sevilla), el golf (12 campos de golf entre ambas provincias) o la cultura. ‹› THE LIGHT OF HUELVA AND SEVILLE ‘FLOODS’ THE CAPITAL OF SPAIN Representatives of the Huelva and Seville tourist sector have presented ‘Multiply the light’ in Madrid, a joint promotion campaign with new ways to attract visitors from the capital to these Andalusian provinces. The product, based on the new technologies, has a wide range of services with discounts. The product presentation included a wine and food tasting session with the participation of the president of the Provincial Tourist Board of Huelva, Ignacio Caraballo, the vice-minister of Tourism, Commerce and Sport, María del Mar Alfaro, and the vice-president of the Huelva-Seville Hotel Federation, Manuel Otero. Through the ‘Multiply the Light’ project, the Andalusian public administrations, together with the hotel companies of Huelva and Seville, have joined forces over the last few years to market a unique tourist destination, making full use of the attractions and complementary aspects of the two provinces: the beaches in Huelva, Nature (National Park of Doñana and the Sierra de Aracena y Picos de Aroche Nature Park in Huelva, and the Sierra Norte Nature Park in Seville), golf (12 golf courses between the two provinces) and culture. ‹›

entornonatural 7

Huelva muestra su amplia oferta de golf en la Feria IGTM, en Turquía

E

l Patronato Provincial de Turismo y la Asociación de Campos de Golf de Huelva han promocionado la creciente oferta de golf onubense en la IGTM 2011, la Feria internacional más importante del mundo dedicada a este segmento, que este año se ha celebrado en Turquía. Durante la muestra, de carácter estrictamente profesional, han pasado por el expositor del Patronato bajo la marca ‘Golf Huelva la Luz’ más de 200 turoperadores de 65 países, que han conocido de primera mano los once recorridos con los que cuenta la provincia. En la actualidad, Huelva cuenta con once campos de golf, una oferta que se ha duplicado en los últimos seis años. En este periodo también se ha doblado el número de jugadores que utilizan los campos onubenses, que han pasado de los 90.000 a finales de 2005 a los más de 190.000 de la actualidad. El presidente del Patronato Provincial de Turismo, Ignacio Caraballo, ha destacado que “la provincia se está posicionado como un destino cada vez más importante en el sector del golf en toda Europa”. En esta línea, Caraballo ha agradecido “el esfuerzo económico realizado por los empresarios del sector para acudir a esta importante cita”, y ha subrayado la permanente colaboración que el organismo provincial mantiene con la Asociación de Campos de Golf para promocionar la oferta onubense en los mercados nacional e internacional. ‹› HUELVA PRESENTS ITS EXTENSIVE GOLF PROMOTION CAMPAIGN IN THE IGTM FAIR IN TURKEY The Provincial Tourist Board and the Association of Golf Clubs of Huelva has promoted the growing tourist attraction of golf in Huelva in the IGTM 2011, the most important fair in the world dedicated to this sector, which was held in Turkey this year. During the fair, more than 200 tour operators from 65 countries visited the Tourist Board stand with the slogan ‘Golf Huelva la Luz’. Huelva now has eleven golf courses and has doubled its offer over the last six years. During this time, the number of players using the Huelva golf courses has doubled, growing from 90,000 at the end of 2005 to more than 190,000 currently. The president of the Provincial Board of Tourism, Ignacio Caraballo, pointed out that ‘the province is positioning itself as an increasingly important destination in the golf sector all over Europe”. Along these lines, Caraballo emphasized the permanent collaboration between the Provincial Tourist Board and the Association of Golf Courses to promote Huelva’s tourist attractions in the national and international markets. ‹›

Información turística de la provincia de Huelva en www.turismohuelva.org


8 entornonatural / actualidad FUENTEHERIDOS Y CASTAÑO DEL ROBLEDO | 3 Y 4 DE DICIEMBRE

Fiestas en torno a la castaña

L

a cultura en torno al castañar de la que tanto se habla en los pueblos de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche no sólo comprende el cuidado (y preocupación) por el árbol y la recogida de su fruto, actividad que, en los últimos años, se ha visto asolada por los hurtos que muchos visitantes realizan cada fin de semana en las fincas privadas. Pese a este grave y delictivo comportamiento, que tanto mina la debilitada moral de los castañeros de la comarca, la temporada de castañas siempre es sinónimo de otros elementos asociados de forma indeleble a este cultivo milenario. Los tonos ocres de sus hojas van desde sus copas al suelo, que se transforma en un tapiz idóneo, por ejemplo, para la confección de los rehiletes (véase la página 14). Y sus preciados frutos, una vez extraídos del caparazón espinoso que los protege son ingrediente esencial para los populares ‘tostontes’. Aunque en los últimos años se está experimentando mucho con la castaña dentro de la cocina tradicional y de vanguardia, el ‘tostón’ suele ser su principal destino. No en vano, cuando el frío invernal aprieta, ¿qué mejor medio para combatirlo que unas castañas asadas? Pero afortunadamente, la repostería o el mundo de los licores también han añadido el sabor inconfundible de la castaña a sus productos. Fuenteheridos celebrará este año una nueva edición de su Feria Andaluza de la Castaña, una excelente oportunidad para disfrutar con distintas actividades relacionadas con este fruto. Durante el 3 y 4 de diciembre, la Plaza el Coso acogerá el Mercado de Productos Ecológicos y Artesanos, en el que se podrán adquirir todo tipo de productos de la tierra. Asimismo, está prevista la organización de diversas ponencias en el Salón de Actos del Ayuntamiento sobre diversos aspectos relacionados con el mundo de la castaña y las labores agrícolas que se realizaban décadas atrás, así como la presentación del libro ‘Fogones y castañas’ de Belica Acién. A mediodía, migas (sábado 3) y paella popular (domingo 4), a beneficio de diversos colectivos de la localidad, un aperitivo para los sabrosos ‘tostones’ de castañas que se organizarán a partir de las 17 horas en este mismo espacio. Y para que la fiesta siga, la noche contará también con actividades musicales, como la verbena del sábado y el espectáculo flamenco del domingo, ambos en el Teleclub, con el que se animará el ambiente hasta la madrugada. Por su parte, en Castaño del Robledo, celebrará también su Feria de la Castaña el 3 y 4 de diciembre en un espacio singular, único

e identificativo de esta localidad: su particular ‘Monumento’, la iglesia inacabada de dimensiones catedralicias que sobresale entre el caserío de esta localidad, catalogada como Bien de Interés Cultural. La castaña será el epicentro de una celebración que no sólo se centrará en este fruto, sino también dulces típicos y otras ofertas artesanales que se podrán adquirir en los distintos expositores instalados en el interior del propio Monumento. La Asociación Riscos Altos, organizadora de la Feria, se hará cargo de la preparación de comidas típicas y distribuidas a precios populares. Como colofón, el domingo por la tarde, se celebrará el popular ‘tostón’ de castañas para todos los asistentes, un excelente broche final para una celebración que sirve de excelente pretexto para conocer uno de los tesoros patrimoniales de este Parque Natural. ‹›

La temporada de castañas siempre es sinónimo de otros elementos asociados de forma indeleble a este cultivo milenario, esencial para entender a este Parque

The chestnut will be the main attraction at the Fuenteheridos and Castaño del Robledo Fair on 3rd and 4th December. There will also be a wide range of typical, traditional cakes and arts and crafts. Traditional products, arts and crafts and good food are the essential ingredients of these Fairs. You will be able to try the most traditional dishes of the region cooked with delicious chestnuts and also their homemade pastries, baked with recipes from ancient times. The Fairs will be rounded off with the popular ‘tostón’ or chestnut roasting for all those present on Saturday and Sunday afternoon. This will be the perfect end to a celebration which is an excellent excuse to learn more about some of the Nature Park’s treasures. ‹›


actualidad /

entornonatural 95

LA UMBRÍA, ARACENA | 4 DE DICIEMBRE

Sabrosas migas con una vertiente solidaria

L

os amantes de la gastronomía del Parque Natural y con ganas de colaborar con una buena causa tienen una cita el próximo 4 de diciembre en la aldea de La Umbría, en el término municipal de Aracena. Desde 1999, la Asociación ‘El Pilar’ de esta pedanía celebra las Migas Solidarias, un evento que reúne a centenares de personas en torno a uno de los platos más típicos de la comarca en esta época, elaborado con auténtico pan serrano, patatas, ajos y mucha paciencia junto al fuego de la candela. La fiesta gastronómica es sólo una excusa en esta jornada de celebración, ya que los fondos que se recauden entre todos los asistentes irán destinados a una causa solidaria. En esta edición, la Asociación ‘El Pilar’ ha decidido que sea la Asociación contra el Cáncer ‘Virgen del Prado’, de la vecina Higuera de la Sierra, la destinataria de parte de lo recaudado. Lo que comenzó como una iniciativa de un grupo de vecinos y algunos visitantes se ha transformado en un evento que rebosa por completo las calles de esta tranquila aldea serrana, de unos 300 habitantes. Para facilitar el transporte y evitar colapsos en el acceso, un autobús gratuito llevará a todos los interesados hasta la cita a las 12 horas desde la Iglesia del Carmen de Aracena. Si prefiere ir en su vehículo particular, se recomienda llegar con tiempo hasta La Umbría para evitar atascos y problemas. La fiesta abandona este año el que ha sido su epicentro, la Plaza del Pilar, para adentrarse en las nuevas instalaciones de su Pabellón Cubierto, justo detrás de la Iglesia mudéjar de Nuestra Señora de la Antigua (siglo XV), una infraestructura con la que se solucionarán posibles problemas meteorológicos como los vividos años atrás. Allí, los vecinos de La Umbría reciben a multitud de visitantes que podrá disfrutar de unas migas serranas elaboradas por los propios vecinos durante esa jornada gracias a un encomiable empeño y dedicación, así como a distintas casas comerciales que colaboran activamente con el evento con la donación de los ingredientes necesarios para hacerse realidad. Junto a este plato, sardinas asadas, caldereta, pruebas de chorizo y buenos caldos del terreno acompañarán la jornada de convivencia, que se culminará con los dulces caseros elaborados días

antes por las manos artesanas de las mujeres de la aldea y con la obligada participación en la tómbola. Todo ello con precios populares destinados a una buena causa y que no son obstáculo para que todo lo que se prepara se acabe a las pocas horas. Como novedad, este año se celebra también el primer Paseo Fotográfico organizado por la Asociación ‘El Pilar’, que girará en torno a la celebración de las Migas Solidarias, así como sobre la propia aldea de La Umbría. Los ganadores se conocerán el próximo 28 de febrero y obtendrán sabrosos premios en forma de jamones y paletas ibéricas. Más información en migasdelaumbria@yahoo.es. ‹›

La fiesta abandona este año el que ha sido su epicentro, la Plaza del Pilar, para celebrarse en el nuevo Pabellón Cubierto

Lovers of the Natural Park food and cuisine have a solidarity event on 4th December in the village of La Umbría. Since 1999, ‘El Pilar’ Association has been celebrating its ‘Migas for Solidarity’ which brings together hundreds of people around one of the most typical dishes of the region at this time of year, ‘Migas’, made of local home-made bread, potatoes, garlic and plenty of patience next to the fire-place. The cooking aspect is merely an excuse during this festive day because the funds raised from those attending will go towards a solidarity project. During this day-event, other dishes will be served with the Migas, such as grilled sardines, stew, grilled chorizo and tasty wines from the land. The menu will be finished off with home-made pastries, baked days before by the skillful hands of the village women. The prices of all these dishes are reasonable and go towards a good cause. Price is no object because in a few hours all the food that has been prepared is eaten up. ‹›


10 entornonatural / noticias de actualidad

Un ‘tostón’ de castañas solidario para el Guinnes de los Récords

El Cerro de Santa Brígida de Galaroza se transforma en Belén

L

a tradición del Belén es un clásico dentro de la Navidad en muchos puntos de España. En el caso de Galaroza, en pleno corazón de este Parque Natural, el compromiso de sus vecinos y asociaciones ha permitido dar un paso adelante para afianzar una escenificación viviente en un paraje de gran belleza, que ha convertido a su Belén en visita ineludible en este mes de diciembre. Los ‘cachoneros’ celebrarán este año de nuevo su Belén Viviente en los alrededores de la Ermita de Santa Brígida. Allí, al aire libre, alrededor de 80 vecinos de distintas edades dan vida a un Nacimiento en el que no falta detalle. Pastores, agricultores, una taberna, carpinteros, castañeros, José, María, el Niño, animales e incluso arroyos y una noria. Todo ello distribuido en diferentes cuadros con una cuidada escenografía, atrezzo y vestuario que hace las delicias de los centenares de visitantes que suben hasta el punto más alto de Galaroza para presenciar este espectáculo. Junto a las diferentes representaciones se puede disfrutar también de un plato de sabrosas migas, carnes ibéricas a la plancha, castañas asadas y mosto de la tierra. Todo a beneficio de los colectivos locales y también para el arreglo de la citada ermita de Santa Brígida. Desde el día 3 y hasta el 1 de enero (De 18,30 a 20,30 horas) la cita con la tradición del Belén se encuentra en esta maravillosa atalaya con vistas al Valle del Múrtigas (Días de apertura en la página 22, Agenda). ‹›

A

racena acoge el próximo 7 de diciembre una iniciativa singular no por el ingrediente ni su método de elaboración, sino por las dimensiones del recipiente para su elaboración y la importante cantidad de castañas que se consumen. Una enorme sartén confeccionada exclusivamente para la ocasión será la protagonista del ‘Tostón Solidario’ que se celebrará en la histórica Plaza de Santo Domingo. Fabricada expresamente para este evento, la gigantesca sartén tiene que ser movida por varios hombres, para hacer girar las castañas del interior y facilitar su tueste, poco a poco, con paciencia, hasta asar los 300 kilos previstos para este año. La simpática imagen, que sigue sorprendiendo a todos, da paso a una degustación en la que el frío tradicional de estas fechas hace que los cartuchos de castañas sean un sabroso aliado. Junto a las propias castañas también se distribuirán otros productos típicos de esta fiestas con un único fin: recaudar fondos para una causa solidaria. Las asociaciones de Aracena son las encargadas no sólo de la preparación de las castañas y demás productos, sino también de su distribución entre los muchos asistentes. Por el precio simbólico de un euro uno puede degustar unas exquisitas castañas asadas y otros productos típicos navideños al tiempo que también se ayuda a las personas más necesitadas y se disfruta del ambiente festivo en el que colaborarán diversas agrupaciones musicales de la localidad. ‹›

onea@gmail.com construcionesyreformam uelva) . Higuera de la Sierra. (H Rafael Alberti, 23 | 21220 al Reformamos su casa rur rústicos os bad aca en s sta ali Especi promiso com Pídanos presupuesto sin

T 605 397 038 / 651 470 062


noticias de actualidad /

Los Marines ofrece su mejor Mosto y productos bionaturales

Puerto Moral muestra lo mejor de su artesanía en su primer Mercado

P

uerto Moral acogerá el próximo 10 y 11 de diciembre la primera edición de su Mercado de Artesanía, una iniciativa del Ayuntamiento en colaboración con la Asociación de Mujeres La Espiga y la Asociación Cultural Cabalgata de Reyes Magos, con la que se pretende dar a conocer el abanico de actividades artesanas que se desarrollan en la localidad centradas en la elaboración de piezas textiles, talla de madera, marroquinería, dulces o corcho, entre otros. Un amplio abanico de actividades llenará de contenido esta actividad en una de las localidades más pequeñas del Parque Natural, enmarcada en un paisaje de dehesa de gran belleza. Así, durante ambos días se organizarán visitas guiadas a la iglesia parroquial de San Pedro y San Pablo, templo original del siglo XIII aunque con diversos elementos del siglo XV y XVIII. Además, la jornada del sábado contará con una degustación popular de migas con tocino para todos los asistentes, antes de dar paso a las actividades infantiles que harán las delicias de los más pequeños. Ya el domingo, el grupo de Danzas de Hinojales interpretará su afamada ‘lanza’ durante la mañana, una excelente oportunidad de disfrutar de uno de los tesoros con más historia del patrimonio etnográfico de la Sierra. A mediodía, nueva degustación gastronómica, en este caso de cocido, para estrechar lazos de convivencia entre visitantes y vecinos. ‹›

entornonatural 11

L

os últimos meses del año tienen también un significado particular para los viticultores de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche. La recogida de la cosecha de uvas inicia el proceso para la fabricación de un mosto artesano que tiene una reconocida legión de seguidores. Localidades como Corteconcepción o Los Marines, entre otras, son punto de obligada referencia para degustar este mosto, que los propios viticultores elaboran exclusivamente para consumo propio. Aún así, siempre es posible encontrar a algún vecino que agasaja al visitante con un vaso de este sabroso licor. Un espacio idóneo para poder degustar (con moderación) algunos de los mostos que se elaboran en la Sierra tendrá lugar en Los Marines durante el 3 y 4 de diciembre. Su XII Muestra del Mosto Artesano y VI Feria de Productos Bionaturales permitirá no sólo probar hasta una decena de distintos tipos de caldos artesanales, sino también poder degustar y adquirir otros productos típicos, como quesos o derivados ibéricos. El Pabellón Cubierto de la localidad acogerá los distintos expositores en los que el visitante podrá realizar un recorrido gastronómico por los encantos de la Sierra así como disfrutar con una interesante programación cultural en la que participarán el grupo de Danzantes de Cumbres Mayores y también se podrá disfrutar del genuino fandango de Almonaster con el grupo folclórico de la localidad, entre otros. ‹›


12 entornonatural / noticias de actualidad

Culminada la puesta en marcha de La Red Ibérica de Turismo Accesible

L

a Asociación Paz y Bien ha culminado la puesta en marcha de la Red Ibérica de Turismo Accesible, tras la reunión constitutiva en la que ha participado una veintena de instituciones, asociaciones, entidades públicas y privadas de Andalucía y Portugal, que han aportado sus opiniones y su entusiasmo para dar en común sus primeros pasos como entidad internacional. Esta iniciativa se enmarca en el proyecto Euroempleo que Paz y Bien está desarrollando gracias a la cofinanciación del Servicio Andaluz de Empleo y el Fondo Social Europeo y que lleva por denominación ‘Turismo accesible: un nuevo yacimiento de empleo’. En este contexto, se ha creado una red que actuará como grupo de trabajo transnacional que analice y proponga proyectos de turismo accesible que puedan ponerse en marcha en los territorios que le sirven de referencia. Tras su primera reunión, los miembros decidieron algunas cuestiones básicas de funcionamiento futuro, como la los días 2 al 6 ó 8 al 11 de Diciembre. elaboración de unos estatutos, la creación de una identidad que represente a la red, el trabajo sobre conceptualización y proyectos en torno al turismo accesible o la rentabilidad que la red va a conllevar para sus componentes y para el sector en general. ‹› ís reenviarle este e-mail a quienes considereís oportun@s.

Acuarelistas de Huelva y Sevilla pintan distintos rincones de Fuenteheridos

F

uenteheridos acogió el pasado mes de noviembre un Encuentro de Acuarelistas de las provincias de Huelva y Sevilla, que disfrutaron durante un fin de semana de los paisajes de esta localidad y realizaron diversos trabajos centrados en paisajes naturales y urbanos de este enclave. La magia del castañar en otoño fusionada con el casco urbano ‘papero’, declarado Bien de Interés Cultural, fue suficiente reclamo para la visita de una treintena de autores integrantes de la Agrupación de Acuarelistas de Andalucía. Este colectivo, en colaboración con el Ayuntamiento, disfrutó de dos días de trabajo y convivencia en Fuenteheridos en los que se mezclaron las sesiones de pintura al aire libre en la propia localidad como en sus alrededores así como también exposiciones públicas de los trabajos realizados, tanto en el Centro Social como en la propia Plaza El Coso, donde vecinos y visitantes pudieron contemplar la visión de cada autor sobre distintos rincones del término municipal de esta localidad. Los asistentes a este encuentro destacaron el buen ambiente y las múltiples posibilidades que ofreció Fuenteheridos y su entorno, un paisaje protegido que en esta época y Cad otoñal cambia por completo su fisonomía y se convierte en una un reclamo también para amantes de la pintura. Más inforDurante todos los domingos de otoño Gratis mación en www.acuarelistasdeandalucia.es. ‹›

Ave

para

Programas de Familia 8 al 11 de Diciembre

Cala, Sierra de Ara cena

Ganadería y Huerta Ecológica Paseo Interpretativo y Micológico por la Ribera del Hierro y sus Dehesas. Visitas a las Minas de Cala, Visita a Cala, Fiesta de la Matanza y mucho más...

www.lacanadelcorchuelo.es

En Ener o

y Feb

Program rero a d Matanz e a Tradicio s nales

Información y Reservas: Tere 608 923 649 Enriqu e 627 270 511


actualidad /

5 entornonatural 13

RECONOCIMIENTO DE LA FUNDACIÓN ANDANATURA

Galardón al Desarrollo Sostenible para el GDR Sierra de Aracena y Picos de Aroche

L

as Jornadas sobre el Patrimonio Natural Andaluz celebradas en Aracena el pasado mes de noviembre sirvieron también para que la Fundación Andanatura hiciese entrega de sus Galardones al Desarrollo Sostenible, unos premios que se han convertido en símbolo de respeto y reconocimiento al trabajo bien hecho en los distintos espacios naturales de toda Andalucía. En total, cinco premios se entregaron a empresas y organismos andaluces que, en el caso de la comarca serrana recayó en el Grupo de Desarrollo Rural Sierra de Aracena y Picos de Aroche (GDR) y en la persona de su presidente, Félix Soto Pérez, por su compromiso en pro del desarrollo sostenible. Estos premios se otorgan con carácter anual por la Fundación Andanatura, en colaboración con la Consejería de Medio Ambiente, en los parques y espacios naturales de Andalucía, con la finalidad de distinguir a aquellas personas físicas o jurídicas andaluzas, públicas o privadas, por su especial apoyo y fomento al desarrollo sostenible en el ámbito de los parques y espacios naturales de Andalucía. Félix Soto, quien hizo extensivo el reconocimiento a todos y todas las integrantes de este organismo público, destacó la importante labor del organismo que preside en sus 16 años de trayectoria, tanto en el fomento del desarrollo de la comarca como de sus empresas, emprendedores y colectivos en general. Desde Andanatura se incidió en la originalidad e innovación en el trabajo del GDR, su empleo de modelos de gestión sostenible, la participación en la comunidad local, la divulgación de los valores naturales, patrimoniales y usos tradicionales del Parque Natural en sus trabajos, la promoción de un comportamiento ecológico, el cooperativismo con otras empresas locales, el fomento de la igualdad de género y la generación de empleo. Desde su nacimiento, el Grupo de Desarrollo Rural ha impulsado la dinamización social y económica de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche, trabajando estrechamente con el empresariado, los poderes públicos y la ciudadanía, prestando especial importancia a mujeres y jóvenes de la comarca, todo ello desde una perspectiva de igualdad, participación, innovación y sostenibilidad ambiental. Este organismo recoge el testigo de otros colectivos y empresas de la comarca que ya cuentan con este Galardón, como la cooperativa ‘Castañera Serrana’, la Finca Montefrío, el Restaurante Montecruz o esta revista, ‘Entorno Natural’, que lo consiguió en el año 2005. ‹›

Desde su nacimiento, el Grupo de Desarrollo Rural ha impulsado la dinamización social y económica de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche

Last November, the Andanatura Foundation awarded its prizes for Sustainable Development. In total, there were five awards for Andalusian companies and organizations. In the Sierra region, the award went to the Sierra de Aracena y Picos de Aroche Rural Development Group (GDR) and to its president, Félix Soto Pérez, for his commitment supporting sustainable development. Félix Soto extended the acknowledgement to all the staff working for this public organization, and emphasized its great task over the 16 years of its history, in the promotion of the region’s development and its companies, professionals and associations in general, from a perspective of equality, participation, innovation and environmental sustainability. ‹›



actualidad /

5 entornonatural 15

ARACENA, CORTECONCEPCIÓN, LOS MARINES Y ZUFRE | 7 DE DICIEMBRE

Fuego purificador en una noche mágica para la Sierra

L

a Sierra de Aracena y Picos de Aroche conserva todavía numerosas celebraciones de marcado carácter religioso en las que se funden símbolos y elementos naturales. Una de las noches marcadas en el calendario es la víspera de la festividad de la Purísima Concepción. La fiesta de ‘La Pura’ está estrechamente ligada al fuego, y varios ejemplos en la comarca demuestran su arraigo. Aracena vivirá durante la noche del próximo 7 de diciembre una de las citas mágicas cargadas de historia y recuerdos que alberga su dilatado calendario anual. Los populares rehiletes llenarán las distintas plazas de los barrios en medio de las potentes luces de las fogatas de la víspera de la festividad de la Inmaculada Concepción. Numerosas hogueras organizadas por los vecinos de cada barrio de forma controlada se distribuirán esa noche por determinados puntos de la localidad para vivir una cita única en la que el fuego, los rehiletes y los niños marcan el tempo de la noche. El origen de esta fiesta se desconoce, aunque se le presume un marcado carácter agrícola y religioso. Una vez finalizada la época de apaño en los castañares del Parque Natural, las hojas del árbol que cubren todo el campo son aprovechadas por los niños durante las jornadas previas al día 7 para la confección del rehilete. Este artilugio consta de una vara flexible, generalmente de olivo, a la que se le pinchan numerosas hojas de castaño por el centro y de forma continuada, lo que conforma una especie de cilindro en tornos pardos con una castaña en cada punta para impedir que las hojas prensadas salgan disparadas con el movimiento. Históricamente, la realización de los rehiletes ha propiciado la limpieza de las hojas del suelo de los extensos castañares del corazón del Parque Natural, que necesitan así menos labores de aseo para la nueva campaña agrícola. Asimismo, la incineración de estos artilugios naturales en vísperas de la festividad de la Inmaculada Concepción denota un marcado carácter purificador de la mano del fuego, tal y como se produce en otras fiestas religiosas, como las populares hogueras de San Juan del 24 de junio.


16 entornonatural / actualidad

Junto a la confección de los rehiletes, las semanas previas a la fiesta son de un notable ajetreo para los niños, protagonistas de este ritual. Las salidas al campo para pinchar pacientemente las hojas en su vara de olivo se complementan con el aprovisionamiento de abundante madera para garantizar una potente candela que se mantenga hasta altas horas de la madrugada, elemento esencial para el éxito de la fiesta. Cada barrio de Aracena tiene su encanto y su hoguera característica. Durante las horas previas a la noche mágica del día 7, los vecinos se reúnen para colocar la leña que dará vida a la candela. Espacios como la Plaza Alta, la calle Alegre (junto a la Plaza de Toros), Cantarrana o Santo Domingo, entre otros, son lugares de obligada visita en los que no faltarán niños (y no tan niños) para quemar su rehilete. Porque éste es otro aspecto esencial en la fiesta. Una vez el rehilete está listo (y se ha dejado secar durante unos días para que su combustión sea correcta) tiene que ser prendido en la hoguera. El inicio de las llamas en el rehilete va unido al movimiento circular del brazo que lo sostiene de forma paralela al cuerpo. El giro continuado permite la incineración perfecta del cilindro vegetal, que da lugar a una composición de aros de fuego de gran belleza, con la noche serrana como telón de fondo. Aunque la quema de un solo rehiletes es vistosa de por sí, la esencia de la fiesta está en las reuniones de grupos de niños realizando el mismo movimiento con sus rehiletes en llamas. Eso sí, guardando una distancia de seguridad y mucho cuidado porque, no olvidemos que el rehilete está ardiendo y, aunque el cuidado de niños y mayores es manifiesto, suele haber pequeños incidentes que no pasan del pelo chamuscado.

En Aracena, niños y no tan niños participarán el próximo viernes 7 de diciembre en esta fiesta popular de forma activa. Alrededor de las 20 horas, todas las fogatas de la localidad estarán ya en marcha. Las llamas irán subiendo al cielo serrano a medida que los más pequeños comiencen a prender los rehiletes que han realizado en estas últimas semanas. Vecinos de Aracena y centenares de visitantes que eligen la localidad serrana durante este Puente festivo disfrutarán un año más de esta tradición en la que, como no, el elemento gastronómico juega un papel también importante. Las prolongadas llamas de las hogueras no sólo sirven para quemar los rehiletes y combatir el intenso frío invernal de la Sierra. Una vez que comienzan a aparecer las brasas incandescentes se prepara la carne y embutidos del cerdo ibérico que los vecinos de cada barrio compran para disfrutar de una velada amistosa hasta altas horas de la madrugada. Las carnes a la brasa se mezclan con el delicioso mosto de las viñas de la comarca que en estas fechas está listo para su degustación, una combinación que enamora a muchos de aquellos participan en esta fiesta por vez primera.

OTRAS VARIANTES DE LA FIESTA DEL FUEGO La tradición de los rehiletes tiene también otras variantes en otros núcleos de población en los que el fuego y la fiesta de ‘La Pura’ van de la mano. En la aldea aracenense de La Umbría, los ‘avelorios’ iluminan la madrugada de la festividad de la Inmaculada Concepción. Los vecinos organizan una hoguera en la entrada del pueblo donde acuden los niños con sus ‘avelorios’ (similares a los rehiletes) para su quema. La Asociación ‘El Pilar’ concede cada año los premios al de mayor tamaño y al niño que presenta mayor número, con vistas a mantener una tradición muy arraigada en esta aldea aracenense.

GALARDÓN AL DESARROLLO SOSTENIBLE 2010


actualidad /

Corteconcepción es otra de las localidades que no ha perdido esta tradición. Sus vecinos se reúnen en torno al fuego a partir de las 22 horas en la avenida de la Diputación, donde permanecen junto a las llamas. También la plaza del Lavadero de Los Marines se convierte en punto de encuentro para esta tradición, en la que a partir de la media noche comienzan a quemar romero en las hogueras, proporcionando un perfume que inunda las calles marineras. Las empinadas calles de Zufre también conocen estas fiestas, aunque con otro encanto añadido. A partir de las 20 horas sus vecinos comienzan a reunirse en torno a las hogueras que se encienden en la Plaza de la Iglesia, donde se hacen tostadas, se asan chorizos y sardinas, entre otros productos, por lo que se convierte en una interesante noche de convivencia que se cierra en la madrugada con la quema de los avelorios de los niños. ‹›

En Aracena, niños y no tan niños participarán el próximo viernes 7 de diciembre en esta fiesta popular de forma activa

5 entornonatural 17

On 7th December Aracena will live one of the most magical nights in its annual calendar with an event full of history and memories. The popular chestnut windmills will fill the neighbourhood squares, lit by the strong glow of the bonfires on the eve of the festivity of the Immaculate Conception. A large number of controlled bonfires organized by the villagers from each neighbourhood will be lit up in certain points of the town and everyone will enjoy a special night with fire, windmills and children running around the squares. The windmill is made out of an olive tree stick and a pile of chestnut tree leaves. The leaves are poked through the middle, making a type of brownish cylinder. A chestnut is placed on the ends to stop the pressed leaves coming off with the revolving movement. Every neighbourhood in Aracena has its charm and characteristic bonfire. During the hours before the magic night of the 7th, the villagers get together and place the firewood for the bonfire. Once the windmill is ready, it has to be lit up on the bonfire. When the windmill catches fire, it is turned around with a circular movement of the arm and is held parallel to the body. Turning it round continuously makes the cylinder burn perfectly and creates a picture of beautiful rings of fire with a backdrop of the mountain night. Although the windmill burning is a bright event in itself, the essence of the festivity is to see all the children together moving their windmills in flames. It is an amazing spectacle for those who see it for the first time. The windmill tradition also has other variations in other villages like La Umbría, Corteconcepción, Los Marines or Zufre, where they also celebrate a ritual around a bonfire on the 7th December. ‹›


18 entornonatural / actualidad NUEVAS ALTERNATIVAS DEPORTIVAS

El Nordic Walking recorre los senderos del Parque Natural

L

a práctica del Nordic Walking se está convirtiendo en un atractivo más para los miles de visitantes que cada año eligen la Sierra de Aracena y Picos de Aroche como destino turístico. Es más, el propio sector hotelero de la comarca se está embarcando de lleno en el fomento de esta modalidad deportiva con vistas a aumentar la oferta de servicios que se ofrece así como aprovechar los casi 700 kilómetros de caminos rurales que recorren todo el territorio de este espacio protegido. La Sierra de Aracena y Picos de Aroche se convirtió el pasado mes de noviembre en sede del Encuentro Internacional Nordic Walking 2011, una cita que contó con un casi un centenar de participantes llegados de distintos puntos de la geografía nacional así como de Alemania, Holanda, Rusia e Italia. Todos ellos conocieron de primera mano las posibilidades que esta comarca ofrece para la práctica de esta práctica deportiva que ya cuenta con más de siete millones de practicantes en Europa. Así, junto a las charlas y clases teóricas que se impartieron durante la jornada inaugural, el resto de días se celebraron dos rutas, una entre Aracena y la Peña de Arias Montano de Alájar, y otra por el entorno de Almonaster la Real, en la que los participantes pudieron conocer de primera mano las condiciones del terreno para la práctica de la marcha nórdica. El acto inaugural contó con la presencia de la Delegada Provincial de Salud, María José Rico, quien destacó la necesidad de fomentar la práctica deportiva en la sociedad, al tiempo que alabó las múltiples posibilidades que ofrece la Sierra de Aracena y Picos de Aroche para la creación de rutas saludables. Por su parte, Jordi Martín, gerente del Patronato Provincial de

Turismo, incidió en las diferentes acciones promocionales que se están llevando a cabo desde este organismo para el desarrollo del Nordic Walking y la implantación de un turismo saludable en la provincia. De hecho, la provincia de Huelva es una de las pioneras en la inclusión del Nordic Walking como producto turístico dentro de sus acciones promocionales, por lo que este congreso servirá para dar a conocer al resto de Europa las condiciones favorables que la Sierra ofrece para su práctica. Durante todo el año 2011, el Patronato Provincial de Turismo ha llevado a cabo una constante labor para promocionar este producto turístico y para formar a monitores y técnicos deportivos, tanto de los ayuntamientos y mancomunidades de la Sierra como de los establecimientos hoteleros. De este modo, se ha establecido paquetes de alojamiento que incluyen actividades de Nordic Walking, se ha trabajado de manera intensiva en las redes sociales y se ha mantenido un contacto permanente con empresas y touroperadores especializados en esta modalidad. Además, para la promoción gastronómica de productos de la provincia, el Encuentro Internacional de Nordic Walking 2011 contó con la colaboración de las denominaciones de origen Vinos y Vinagres Condado de Huelva y Jamón de Huelva, así como con la Asociación de Exportadores de Marisco de Huelva. ‹›

La Sierra de Aracena y Picos de Aroche se convirtió el pasado mes de noviembre en sede del Encuentro Internacional Nordic Walking 2011


flora del Parque Natural /

DIOSPYROS KAKY L. F.

entornonatural 19

Caqui

NOMBRE CIENTÍFICO: Diospyros Kaky L. f. FAMILIA: Ebanáceas. LUGAR DE ORIGEN: Natural de China aunque también muy extendido en Japón. Llegada a la zona mediterránea a finales del siglo XIX. PRESENCIA EN EL PARQUE: Presente de forma esporádica en numerosas huertas e incluso casas particulares de toda la comarca.

E

l caqui es uno de los tesoros más apreciados por los amantes de los productos que da la tierra. La llegada de los meses de otoño (de octubre en adelante) marca el inicio de su maduración para dar lugar a un fruto de marcado color anaranjado, textura y sabor peculiar. El árbol que ofrece este preciado manjar tiene, curiosamente, el mismo nombre que su fruto y, pese a sus lejanos orígenes geográficos, ha arraigado en numerosos puntos del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche, cuyas huertas presumen de contar con algún que otro ejemplar con el que hacer las delicias de familiares y amigos cuando llega la época de maduración. Esta especie caducifolia puede alcanzar varios metros de altura y presenta una copa frondosa y oscura, a la que numerosos pájaros acuden en busca de alimento. Sus hojas presentan una forma elíptica – ovalada con un tamaño de 5 a 15 centímetros y dos tonalidades de verde (más intensa en el anverso) que se transforman en tonos rojizos y dejan un manto al pie del tronco cada otoño. Curiosamente, aunque las hojas caen con la llegada del otoño, el fruto del caqui se mantiene sostenido en las ramas del árbol incluso maduro. La predilección de esta especie por suelos ricos, bien drenados y con humedad, así como su capacidad para soportar las bajas temperaturas la convierten en una huésped idónea a las características físicas y climatológicas de este Parque Natural. El fruto tiene forma de globo, similar a un tomate, con distinta escala cromática anaranjada en su aspecto, aunque no es de extrañar encontrarlos con la piel en tonos ocres o incluso púrpuras. Su pulpa es anaranjada o rojiza, con textura gelatinosa, similar a la mermelada y sabor dulce y suave. Otras variedades no tan frecuentes en el Parque Natural presentan mayor consistencia, similar a una manzana.

Según su variedad puede ser una fruta astringente, aunque su maduración provoca la merma de taninos a la pulpa y, por ende, menor perjuicio para el tránsito intestinal. Todas las variedades de caqui cuentan con un elevado contenido en agua, aportan una importante cantidad de hidratos de carbono (fructosa y glucosa) y escasa de proteínas y grasas. Asimismo, es una fuente natural de vitamina A (esencial para la visión, el buen estado de la piel, el cabello, las mucosas, los huesos y el sistema inmunológico), vitamina C (propicia el colágeno, los glóbulos rojos, la absorción de hierro y la resistencia a las infecciones, entre otras propiedades) y también de potasio, mineral necesario para la transmisión y generación del impulso nervioso y para la actividad muscular normal. Actualmente, los principales países productores son Japón y China, aunque Italia y España cuentan con una importante producción que se exporta a Centroeuropa. ‹›

El fruto tiene forma de globo, similar a un tomate, con distinta escala cromática anaranjada en su aspecto, aunque no es de extrañar encontrarlos con la piel en tonos ocres o incluso púrpuras

The persimmon is a deciduous tree that can grow up to a few metres tall. It has a dark, leafy, top which is visited by a great number of birds in search of food. It prefers a rich, well-drained, damp soil and tolerates low temperatures, making it an ideal species for the characteristics of the Nature Park. Its fruit is globe-shaped, similar to a tomato, and the peel has a complete range of orange shades, although it is not rare to find some with ochre or even purple peel. Its flesh is orangey or reddish with a jelly texture, similar to jam, and tastes sweet and delicate. Other varieties, which are not so common in the Nature Park, are more solid, similar to an apple. All the varieties of persimmons have a high content in water and are high in carbohydrates (fructose and glucose) and low in proteins and fat. It is also a natural source of vitamin A, vitamin C and potassium. ‹›


Etiqueta:NZ Nz _ Almanatura 20 entornonatural / etiqueta

Etiqueta: Nz

Agitando para emprender: #desdelorural

S

iempre pensé en la oportunidad que suponía emprender desde lo rural, más cuando las oportunidades que nuestra Sierra brinda son insuperables. Ahora, ver una casa rural con su distintivo “Q de calidad” no es nada extraordinario, pero en 1997, ver una casa rural o un Hotel con encanto era todo un acontecimiento. Muchos han sido los pasos y esfuerzos que se han venido dando desde empresas privadas, Administraciones públicas y la propia Asociación de Desarrollo Rural. Los frutos, claros y abundantes, algunos/as dirían que excesivos, ahora en este tiempo en el que parece que todo sobra y que las oportunidades se cierran frente a la acusante crisis. Sin embargo, el pensamiento proactivo y la necesaria innovación convierte las malas noticias en oportunidades de cambio realmente interesantes. Ideas parece que no faltan, tal vez sí personas que acaben ejecutándolas. La tecnología y las nuevas herramientas de comunicación 2.0 dan una oportunidad a lo rural para convertir este espacio en fuente de emprendimiento real y con valor añadido (No es lo mismo trabajar desde una oficina junto a un riachuelo que en la séptima planta de un edificio). Y esto nos lo ha facilitado Internet y la tecnología, que poco a poco comienza tímidamente a hacerse ver en los pueblos de nuestra Sierra. Hace poco escuché la frase: “Si no despertamos con la utopía, nos dormiremos con la realidad”. Cuanta verdad escondida en once palabras, esta reflexión me ha llevado a imaginar un entorno capaz de multiplicar, de desarrollar espacios donde el emprendedor ru-

ral tiene mucho que ofrecer. Que no hace falta alojar tu empresa en “incubadoras de ciudades del entorno” tan sólo saber que “nuestras diferencias son nuestras mayores fortalezas”. Desde la Mancomunidad de Municipios “Sierra Minera”, la preocupación por generar espacios de intercambio donde aprender y cocrear se hace patente en las diferentes iniciativas desarrolladas. Ahora con esta idea, hemos comenzado a sembrar una iniciativa que de cabida a los emprendedores rurales de la Sierra de Huelva. Su nombre #desdelorural, una comunidad de emprendedores que tiene como objetivo fomentar y facilitar el “emprendizaje” en el ámbito rural y sus entornos de influencia. Para conseguirlo, desde Enero de 2012 se organizaran actividades de emprendedores para emprendedores con una periodicidad mensual, donde puedan compartir conocimiento y experiencias motivadoras que fomenten la cultura emprendedora de una forma práctica e innovadora en el medio rural. Para más información les dejo con la Web en la que encontrareis información de la iniciativa www.desdelorural.es. Es tiempo de generar nuevas ideas, de hacer cambios, de probar, agitar para la innovación junto a las personas, con ideas más sostenibles que mezclen el ayer y el mañana, el reto está servido. ¿Nos acompañas?. ‹› Juanjo Manzano @juanjomanzano Área de Comunicación y Desarrollo | Alma Natura www.juanjomanzano.com

Lugar: PN Sierra de Aracena y Picos de Aroche

www.almanatura.es * info@almanatura.es 959 19 7729 / 680 98 3642

culturales naturaleza eventos formación tuismo

Ruta en bicileta de montaña + visita cuevas del Agua 17 de Diciembre de 2011

{

experiencias


Confitería Gran Vía

Alquimia. Café & Copas

Picadero La Suerte

PRUEBE LAS ESPECIALIDADES DE NAVIDAD: Tronco de Navidad, Mantecados (chocolate, almendra, canela…), Pan de Cádiz Uvas de la Suerte para Nochevieja y nuestro exquisito Roscón de Reyes para este día tan señalado. Deliciosos pasteles navideños: mazapán, marron glacés, yemas, trufas...

Sumérgete en un mundo diferente en pleno corazón de Aracena. Alquimia Café & Copas es el espacio de referencia para tus tertulias y reuniones de amigos. Amplia carta de cafés, tés e infusiones y cervezas nacionales e internacionales. Primeras marcas y los mejores combinados para hacer de tu velada un instante inolvidable. ¿A qué esperas?

www.granvia-aracena.com c/ Gran Vía, 11. Aracena. T 959 128 085 c/Pepe Noja, 4. Aracena. T 959 126 625

www.alquimiacafeycopas.es alquimia_cafeycopas@hotmail.com c/ Noria, s/n. Aracena.

¿Quiere disfrutar del contacto directo con la naturaleza del Parque Natural a lomos de un bello caballo? Llámenos y le descubriremos una nueva forma de conocer este espacio protegido con los caballos del Picadero La Suerte, una experiencia única por los senderos rurales de la Sierra. Contacte con nosotros en Galaroza y en la Finca Valbono de Aracena.

Rte. La Ventana de Zufre

Cafetería Noria

Contemple las mejores vistas de la Sierra mientras degusta auténticas comidas caseras. Venta de productos de la Sierra. T 959 198 281 | 615 610 256 Paseo de los Alcaldes, s/n. Zufre

Alojamientos Rurales Biarritz Seis alojamientos completamente equipados con calefacción y chimenea en el centro de Fuenteheridos. AR / HU 92 / 93 / 94/ 95/ 96/ 97 T 959 125 088 | 650 254 275 www.biarritzrural.com

Hostal Toribio

En la Cafetería Noria encontrará las mejores baguettes, tapas caseras y los tradicionales desayunos con auténtico pan de pueblo. T 959 126 388 c/ Noria, s/n. Aracena

Mesón La Posá El espacio más emblemático de Fuenteheridos les ofrece su cocina más selecta. Pruebe nuestras exquisitas migas serranas (por encargo). T 686 141 224 Plaza El Coso, 10. Fuenteheridos a w e b et uestr n l.n e t i Vis natura

torno Habitaciones www.en climatizadas con baño, teléfono, televisión y acceso a Internet. Todo en pleno centro de Galaroza y en un ambiente agradable. T 959 123 073 | C/ Iglesia, 1. Galaroza www.hostaltoribio.com

T 959 123 010 | 659 849 108 | 655 664 797 www.fincalasuerte.com

Restaurante Los Ángeles Amplia carta de platos creativos de cocina regional y menús variados a partir de 8 €. Jueves, Día del Cliente. Cerveza y pincho, por 1,50 €. T 959 128 895 | 615 404 164 c/ San Pedro, 16. Aracena

Inmobiliaria Peter i Pardo Compra, venta y alquiler de casas, solares y fincas rústicas. La mejor oferta de todo el Parque Natural. English spoken. T 959 127 976 | F 959 127 429 | 620 706 306 c / Gran Vía, 27. Aracena


22 entornonatural / agenda cultural

l a r u t l u c a d n e ag ⌦ diciembre/2011

ALÁJAR

CORTEGANA

5 – 11 DICIEMBRE. Mercadillo artesanal. Peña de Arias Montano.

1 – 4 DICIEMBRE. Jornadas del Discapacitado. 6 DICIEMBRE. XIII Festival Internacional Itinerante de Cortometrajes ‘La boca del lobo’.

ARACENA

3 DICIEMBRE. Aula Municipal de Teatro. ‘Bodas de Sangre’. Teatro Sierra de Aracena. 20,30 horas 4 DICIEMBRE. Migas Solidarias de La Umbría. 7 DICIEMBRE. Rehiletes. 7 DICIEMBRE. Tostón Solidario. 8 – 9 DICIEMBRE. Festival Música Joven ‘JAM On IV’. Teatro Sierra de Aracena. 20,30 horas 8 -11 DICIEMBRE. Mercado del Queso Artesano 10 DICIEMBRE. La Choni Cia. Flamenca. ‘La gloria de mi madre’. Teatro Sierra de Aracena. 20,30 horas. 14 DICIEMBRE. Cineclub. Teatro Sierra de Aracena. 20,30 horas 17 DICIEMBRE. Asociación Sanicher. ‘La Sierra canta a la Navidad’. Teatro Sierra de Aracena. 20,30 horas 18 DICIEMBRE. Certamen Comarcal de Villancicos. Parroquia de Nuestra Señora de la Asunción. 25 DICIEMBRE. Cine Infantil. Teatro Sierra de Aracena. 20,30 horas Hasta el 4 de ENERO. Exposición. ‘Diseñadores para un mito: Homenaje a Touolouse – Lautrec’. Sala de Exposiciones Teatro Sierra de Aracena. 11 – 14 horas y 18 – 21 horas.

AROCHE

17 DICIEMBRE. Concierto Navidad. Banda Municipal de Música. Iglesia de Nuestra Señora de la Asunción. 18 DICIEMBRE. Concierto Navidad. Coro Municipal. Salón Félix Lunar.

CASTAÑO DEL ROBLEDO

CUMBRES MAYORES

7 – 10 DICIEMBRE. Feria Gastronómica y Cultural ‘Saborea Cumbres Mayores’

ENCINASOLA

24 DICIEMBRE. Gran hoguera de Navidad. 31 DICIEMBRE. Gran hoguera de Nochevieja.

CORTECONCEPCIÓN

2 DICIEMBRE. Teatro. Compañía ‘Pasaos de tuerca’ (Taller Municipal de Teatro de Puerto Moral). ‘Puebla de mujeres’. 20 horas. Nave polivalente. 7 DICIEMBRE. Candelas de la Inmaculada. 7 – 9 DICIEMBRE. Maratón Fotográfico.

10 DICIEMBRE. Matanza Popular. Paseo de Los Rosales 24 DICIEMBRE. Candelas de Nochebuena. 31 DICIEMBRE. Candelas de Nochevieja.

3 – 4 DICIEMBRE. Feria Andaluza de la Castaña.

3 – 4 DICIEMBRE. Belén Viviente. Ermita de Santa Brígida. 3 DICIEMBRE. Fiesta a beneficio del Galaroza F.S. Subasta de la Corona de los Reyes Magos. 6 DICIEMBRE. Cross del Agua. Plaza de los Álamos. 10,30 horas. 6 DICIEMBRE. DICIEMBRE. Belén Viviente. Ermita de Santa Brígida. 8 – 11 DICIEMBRE. Belén Viviente. Ermita de Santa Brígida. 17 – 18 DICIEMBRE. Belén Viviente. Ermita de Santa Brígida. 25 – 26 DICIEMBRE. Belén Viviente. Ermita de Santa Brígida. 1 ENERO. Belén Viviente. Ermita de Santa Brígida.

HIGUERA DE LA SIERRA

24 DICIEMBRE. Los ciriales.

3 – 4 DICIEMBRE. Feria de la Castaña y Artesanía Serrana. 6 DICIEMBRE. Concierto. ‘José Luis y su Banda’. Salón Blas Infante. 20 horas.

LA NAVA

FUENTEHERIDOS GALAROZA

JABUGO

5 DICIEMBRE. Entrega de premios del Concurso de Postal Navideña. 6 DICIEMBRE. Sendero Ecológico. 11 horas. 7 DICIEMBRE. Juegos tradicionales para jóvenes. 10 DICIEMBRE. Concierto celta: Cuerno de cabra. Plaza de toros. 15 DICIEMBRE. Taller de dibujo de Navidad. 17 DICIEMBRE. Concierto de coros en El Repilado.

17 DICIEMBRE. Campanilleros en Los Romeros. 18 DICIEMBRE. Concierto de coros. 19 DICIEMBRE. Cuentacuentos de Navidad. Biblioteca Municipal. 20 DICIEMBRE. Cuentacuentos de Navidad en Biblioteca Municipal de El Repilado. 21 DICIEMBRE. Cuentacuentos de Navidad en Biblioteca Municipal en Los Romeros. 23 DICIEMBRE. Mañana de juegos infantiles. 30 DICIEMBRE. Concierto de Navidad. Banda Municipal de Música.

LOS MARINES

3 – 4 DICEMBRE. XII Feria del mosto y VII Mercado Bionatural y artesanal de la Sierra. 7 DICIEMBRE. Día de las Candelas

PUERTO MORAL

10 -11 DICIEMBRE. I Mercado de Artesanía.

SANTA ANA LA REAL

3 – 4 DICIEMBRE. XIII Festival Internacional Itinerante de Cortometrajes ‘La boca del lobo’.

ZUFRE

3 DICIEMBRE. Feria de la tapa. Salón de Actos. 6 DICIEMBRE. Concierto Música Día de la Constitución y Teatro Infantil. 7 DICIEMBRE. Noche de los Abalorios. Fogata popular en la Plaza de la Iglesia. 10 DICIEMBRE. Grupo Musical. Salón de actos. 27 DICIEMBRE. Taller Infantil. Salón de actos. 28 DICIEMBRE. Sesión de Cine 29 DICIEMBRE. Sesión de Cine 30 DICIEMBRE. Taller Infantil. Salón de actos. 31 DICIEMBRE. Grupo Musical. Fin de año.

Teresa León Domínguez Licenciada en Bell as Artes

c/ Chopos, 14 | 21200 Aracena (Huelva)

Muebles Pinturas Cerámica E s c ult ur a

T 687 313 806 | teresaleond@hotmail.com


culturaleza/

entornonatural 23

CULTURALEZA

C

Caminando con la historia de ‘reata’ El arriero fue uno de estos personajes. Encargado de transportar todo tipo de materiales y enseres por los quebrados senderos de nuestra orografía

ada mañana escuchaba el gallo en su viejo ‘catre’ anidado por un colchón de lana. Comenzaba un nuevo día y antes que nada había que montar la hoguera en la chimenea y darle fuego. El puchero del café quedaba ‘al oló’, ya podía marchar tranquilo a preparar las bestias. Tenía dos mulas castañas, un muleto zaino y dos burras cenizas. No le gustaba aquella ‘corralá’, sólo las dejaba allí cuando tenía que salir de temprano. Las mulas eran muy recias, pero las burras no soportaban bien el frío y la humedad. Cada una, con su ‘morral’ acoplado en la cabeza, daba buena cuenta de un ‘puñao’ de cebada para poder afrontar el día con garantía”. La historia de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche se ha ido construyendo a través de las vivencias de unos personajes que fueron tejiendo una estructura social en base a la solidaridad, el intercambio, el compromiso y el respeto a todo lo que les rodeaba. Esa es la herencia que ahora podemos disfrutar todos y ésa es la tan nombrada sostenibilidad que ellos nunca aprendieron a pronunciar pero que sí la supieron desarrollar. El arriero fue uno de estos personajes. Encargado de transportar todo tipo de materiales y enseres por los quebrados senderos de nuestra orografía, realizaba a su vez una labor de enlace y correo para los habitantes de esta zona. Mediador de intercambios, conductor de experiencias para el fomento de un desarrollo rural, que ahora, al cabo del tiempo, nos hemos visto obligados a darle forma en oficinas, ordenadores y papeles. Portador de vivencias propias y ajenas que más tarde serían las fuentes que alimentaría a la identidad de los

pueblos como Cortelazor, Los Marines, Galaroza, Jabugo, Cortegana o la ruta que nos lleva hasta la frontera con Portugal, Aroche y Rosal de la Frontera. Estos personajes fueron auténticos embajadores de una forma de vida ligada a la tierra, un argumento de peso, para enlazar y convivir con otros pueblos, regiones e incluso países. Ellos crearon sus propias rutas, como la que hacían los encargados de traer el grano de Extremadura, que utilizaban los molinos harineros, construidos aprovechando los recursos acuíferos de la Sierra para moler el grano y después continuar hacia la Costa. El retorno era con pescados y salazones para Extremadura y todas las zonas de interior por las que pasaban. Estos eran los arrieros de largo recorrido. También estaban los que se movían en distancias más cortas, e incluso los que no salían de su municipio, digamos que construyeron una red de transporte y comunicación básica, gracias a la cual ahora podemos disfrutar de un legado histórico, que quedó arraigado en nuestros pueblos, a base de gastar herraduras por unos senderos llenos de vida y tradiciones, que dan sentido a una historia, que ellos siempre llevaron ‘de reata’. ‹›

Luis Romero Costumbres y artesanía| Culturaleza info@culturaleza.com | www.culturaleza.com


Ofertas de Diciembre Jamón Ibérico Bellota D.O. SUMMUM (De 6 a 7 kg aprox/pieza)

150 € Regalo Queso Oveja 3 kg. aprox.

Cinta de Lomo Fresca

10,95 €/kg Secreto Extra Ultracongelado (El auténtico)

6,95 €/kg


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.