EntornoNatural 75 | Julio 2010

Page 1

número 75 | JULIO 2010 | gratis · free | www.entornonatural.net

SANTA ANA LA REAL

Abre sus puertas ‘Sierra Centro Arte’ un espacio para la creación en el parque natural CORTEGANA

las jornadas culturales homenajean a la figura de pedro barbabosa parreño

ERMITA DE SAN MAMÉS | AROCHE

restauración del patrimonio medieval


www.sierradejabugo.com

. s.. io ec pr es or ej m y ha no e qu r iza nt ra ga os m Les pode

OFERTA DE JULIO 2 Paletas Ibéricas (de 4 a 4,5 Kg cada una)

55 €

Jamón Ibérico Cebo (de 5 a 6 Kg)

65 €/pieza Jamón Ibérico Cebo (de 6 a 7 Kg)

75 €/pieza Cabeza de Lomo Ibérica Fresca

3 €/kg aíces SRerranas de

JABUGO PRODUCTOS DEL CERDO IBÉRICO

Jabugo

Zalamea La Real

Sevilla

Fábrica, secadero y venta al por mayor y al público de carne fresca, de nuestras matanzas diarias, durante todo el año.

Fábrica de jamones y embutidos ibéricos. Venta al por mayor y al por menor. Venta de carne ibérica fresca diaria. Abierto Sábado, Domingo y festivos.

Delegación, o�icinas y venta al público. Pedidos: ventas@sierradejabugo.com www.sierradejabugo.com

Román Talero, 14 Tlf. 959 122 868 | Fax 959 122 668 21360 El Repilado, Jabugo (Huelva)

Ctra. De Jabugo S/n Pol. Ind. El Tejarejo, T 959 561 174 / 959 561 371 - F 959 561 245 Zalamea La Real (Huelva)

Juan de Ledesma, 103 (Cerro del Águila) Tlf. y Fax 954 649 386 41006 Sevilla


L

75

lega el mes de julio envuelto en un tiempo extraño para estas fechas pero agradable para todos aquellos que siempre han mirado a la Sierra de Aracena y Picos de Aroche como vía de escape de las altas temperaturas de otros lugares de España. El buen tiempo es el mejor aliado para la celebración de todo tipo de actividades al aire libre. Conciertos, desfiles de moda, actividades literarias, rutas artísticas y un sinfín de eventos llenan de contenido las agradables jornadas en los pueblos de la comarca, que reciben estos días también a multitud de personas que eligen este destino para pasar sus vacaciones. Visitaremos Santa Ana la Real y Almonaster con sendas propuestas centradas en la fusión de arte contemporáneo y naturaleza. Acu-

diremos también a la llamada de los Amigos del Castillo de Cortegana y sus Jornadas Culturales, que este año rendirán homenaje a la figura de su insigne vecino Pedro Barbabosa. No dejaremos Cortegana para vivir la mejor música con su festival ‘Jamonpop’, aunque si hablamos del preciado ibérico tenemos que hacer referencia al suculento concurso que ha puesto en marcha la DOP ‘Jamón de Huelva’, un premio a sus fieles consumidores. En este número presentamos también un amplio reportaje por una de las joyas del patrimonio de la comarca, recientemente restaurada. Las pinturas murales de la ermita de San Pedro de la Zarza, en Aroche, llenan nuestras páginas de un legado medieval que hoy día vuelve a recuperar su esplendor. Esperamos que lo disfruten. ‹›

ej du li itoo 2r 0i 1a0 l

Almonaster la Real celebra una nueva edición de la Ruta del Arte ⌦ 8

staff

entornonatural 3

El Castillo de Cortegana acoge los conciertos del festival ‘indie’ Jamón Pop ⌦ 9

La Ermita de San Mamés recupera el esplendor tras su restauración ⌦ 14

Edita: Arunda Comunicación, S.L.. Rosal, s/n. 21200 ARACENA (Huelva). Tlf. 959 128 655 | Fax 959 128 656. www.arundasl.es Dirección: Manuel Rodríguez/ mrodriguez@arundasl.es . Editor Gráfico: Antonio J. de la Cerda / ajc@arundasl.es Redacción: Manuel Rodríguez. Fotografía: Antonio J. de la Cerda. Diseño y Maquetación: Antonio J. de la Cerda, Javier Sierra. Administración y Publicidad: Manuela Fernández. Traducción: Trudi Hill ISSN: 1889-7509. Depósito Legal: H-10-2005. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial de los artículos, fotografías, ilustraciones y demás contenidos de esta publicación.


4 entornonatural / actualidad CORTEGANA | 9 al 11 de julio

‘Amigos del Castillo’ echa la vista atrás en un singular homenaje

L

a vida diaria de Cortegana está estrechamente ligada a un monumento que vigila a sus vecinos, asentado en su atalaya desde el siglo XIII. El Castillo de Sancho IV es santo y seña de esta localidad, epicentro de diversas actividades entre las que destacan sus afamadas Jornadas Medievales o el festival de música independiente Jamón Pop (más información en la página 9), así como es centro de unión de una Asociación Cultural de gran arraigo en esta localidad: la de Amigos del Castillo de la Villa de Cortegana. Este grupo de amantes de la cultura y defensores del patrimonio de su municipio celebra desde 1993 unas jornadas que profundizan en la riqueza de esta localidad, a través de charlas sobre diversos aspectos histórico – culturales, música y encuentros en un lugar de gran belleza. El patio de armas del Castillo corteganés acoge durante el 9, 10 y 11 de julio los actos de esta XVIII edición de las Jornadas, que realizarán un interesante recorrido por el patrimonio y la literatura local, así como servirán para homenajear a una legendaria dinastía corteganesa con presencia en el Nuevo Mundo: los Barbabosa. El viernes 9 se inaugurarán estas nuevas jornadas, que contarán también con la exposición de Nacho Linares. Asimismo, el escritor ‘cachonero’ Antonio Fernández Tristancho realizará un recorrido por la Cortegana de hace tres décadas para el recuerdo de todos los asistentes a través de las páginas de una histórica publicación. Antes de finalizar esta jornada inaugural, la Asociación de ‘Amigos del Castillo’ rendirá homenaje a la figura de Pedro Barbabosa Parre-

El Castillo de Sancho IV es santo y seña de esta localidad, epicentro de diversas actividades entre las que destacan sus afamadas Jornadas Medievales

ño, Contador Mayor del Real Tribunal de Cuentas y Audiencias del Virreinato de Nueva España en los siglos XVII y XVIII. La octava generación familiar de este corteganés, personificada en Jorge Víctor Barbabosa Torres, recibirá el reconocimiento del pueblo de su antepasado antes del concierto de Paco Roldán y su grupo, que cerrará la jornada. Ya el sábado, a partir de las 21 horas, se procederá a la entrega de los premios del XIV Certamen Literario ‘Castillo de Cortegana’, así como se presentará el libro editado por la asociación organizadora en el que se reúnen diez relatos en torno a la fortaleza de Sancho IV escritos por autores locales. También la música cerrará la jornada del sábado, con el concierto de bossa nova y música brasileña de Marta Santamaría, Jesús Maestre y otros artistas invitados. El homenaje a la familia Barbabosa también tendrá el domingo un acto muy emotivo en la barriada Sierra Luz, donde se procederá a la inauguración de una calle que llevará el nombre de Pedro Barbabosa, un reconocimiento a la figura de este corteganés de ultramar que sigue siendo motivo de orgullo para sus vecinos. ‹› The Castle of Sancho IV is the password of Cortegana and where several of its main activities take place, like its famous Medieval and Cultural Events which have been held since 1993, displaying all the treasures of this town. On 9 th, 10thand 11 th an July, the Castle courtyard in Cortegana is holding the acts of the 18th

Medieval and Cultural Events, with interesting exhibitions on history, heritage and local literature. This year’s programme will include talks on historical figures like Pedro Barbabosa Parreño, the heritage of the town and also the 14th ‘Castillo de Cortegana’ Literary Contest Awards. The Event will conclude with music from several bands. ‹›


actualidad /

w w w. a l q u i m i a c a f e y c o pa s . e s bĂşscanos en

y

entornonatural 5


6 entornonatural / actualidad SANTA ANA LA REAL

Sierra Centro Arte, una ventana a la creación desde el corazón del Parque

S

anta Ana la Real acoge desde este mes de julio un interesante proyecto creativo cultural que permitirá que, desde el corazón del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche, mane el Arte (con mayúsculas) al igual que el agua que discurre por los arroyos, barrancos y riachuelos de toda la comarca. ‘Sierra Centro de Arte’ es una iniciativa centrada en la producción e investigación en el medio natural que abre sus puertas en la Finca Los Veneros de Santa Ana la Real. Este complejo turístico da un giro en el concepto de turismo rural y se constituye como un espacio permanente de arte y creación actual dedicado a la producción, exhibición, didáctica y formación e investigación sobre propuestas de acción y experimentación artística intermedia (intervenciones en el espacio, performance, arte y experimentación sonora, investigación y documentación, exhibición y producción de proyectos arte-entorno, didácticas, residencias de artistas...). Este proyecto abre sus puertas el 2 de julio con la intervención de Jesús Palomino (‘ORO’) y la del Equipo Sierra (‘1 KM.’), resultado de una propuesta de investigación y de implicación en el entorno –entre el arte, la antropología y la etnografía social- acerca del proceso de construcción del espacio artístico en medio natural y de la historia de la finca Los Veneros y del pueblo al que pertenece, Santa Ana la Real, a través de las historias relatadas por los vecinos del lugar. Además, ‘Sierra Centro de Arte’ inaugurará varios espacios dedicados a la producción y a la didáctica (naves de producción), el Centro de

From this coming July, Santa Ana la Real will be staging an interesting cultural, creative project which will mean that Art (with a capital letter) will be able to flow from the heart of the Sierra de Aracena y Picos de Aroche Nature Park, just as water flows through the streams, ravines and brooks throughout the region. Sierra Centro de Arte is a proposal fo-

Documentación ‘Sierra’, un espacio dedicado tanto a la investigación de propuestas sobre arte intermedia y arte-entorno como a la documentación y consulta pública, contando con fondos especializados en performance, arte intermedia, arte sonoro, arte y naturaleza… La programación de verano de ‘Sierra Centro de Arte’ incluye laboratorios de arte de acción, arte radiofónico e intervención en el entorno impartidos por destacados y activos representantes de la experimentación artística de España como Nieves Correa o Rubén Barroso. Asimismo, se pone en marcha el ciclo ‘Experiencias’, en los que se participará de la experiencia directa con la obra y los procesos de artistas que intervengan en el espacio del Centro, iniciándose con la participación de Jesús Palomino. Por su parte, el mundo del vídeo y cine – arte contará con ‘Subtefugios’, centrado en la performance y las relaciones arte-naturaleza (presentada por el comisario y crítico de arte andaluz Juan Ramón Barbancho). ‘Sierra Centro Arte’ cuenta, dentro de las instalaciones de la finca con un establecimiento hotelero, con la posibilidad de estancias y residencias (hotel, casas rurales, apartamentos, restaurante, piscina...) tanto para los laboratorios, encuentros, eventos y talleres, residencias de artistas, producción de piezas…como para todo tipo de público en general que quiera acercarse a vivir una intensa experiencia que conjuga ocio y vacaciones con la vivencia del arte. Más información en www.sierracentrodearte.blogspot.com. ‹›

‘Sierra Centro de Arte’ es una iniciativa centrada en la producción e investigación en el medio natural

cused on production and investigation and is situated in the natural environment of Los Veneros Country Estate in Santa Ana la Real. This tourist complex is totally different to the concept of rural tourism and has been established as a permanent place of current art and creation dedicated to production, exhibition, instruction, and training and research on proposals of

artistic action and experimentation. There is a hotel inside the country estate of Sierra Centro Arte which caters for all types of stays and residence for the general public and for anyone who wants to live an intense experience, combining leisure and a holiday immersed in art. Further information at www.sierracentrodearte.blogspot.com. ‹›


www.turismohuelva.org /

entornonatural 7

El Patronato de Turismo apuesta por la adecuación de los senderos de la Sierra

Periodistas de todo el mundo visitan la provincia de Huelva atraídos por sus fiestas y gastronomía

E

E

The Provincial Tourist Board has presented the inventory of the network of footpaths in Sierra de Aracena y Picos de Aroche. This initiative is focused on the compilation and value enhancement of the footpaths in the Sierra and aims to promote yet another tourist product in the province and consequently “boost tourism in this region with an asset which will bring people closer to nature, one of the most outstanding tourist attractions in this area”, stated the president of the Tourist Board, Ignacio Caraballo. The Sierra has a network of 1,000 kilometres of footpaths and the Tourist Board proposes to improve them and put up signposts so they are eligible for approval by the International Federation of Mountaineering and Hiking. The campaign intends to promote footpaths in the Nature Park just like any other tourist product in the province and will be channelled towards a segment of great importance. The environmental value of the Sierra de Aracena y Picos de Aroche is complemented by this leisure activity in a natural setting classed as a Biosphere Reserve. This joint attraction will be just another step towards the boosting of tourism in this region. ‹›

The Provincial Tourist Board recently received the visit of journalists from important media in Spain, Switzerland and Argentina, who wanted to find out about two of the most important attractions in the province of Huelva: its festivities and its cuisine. El Canal Viajar, from the network operator Digital + Spain, recorded an extensive report during El Rocío pilgrimage this year, focusing on the brotherhoods’ way to the village. Canal Viajar’s report talks about the tradition of the brotherhoods in Huelva and their devotion towards Our Lady of Rocío, as well as emblematic moments along the way, religious celebrations and even the famous ‘Jump over the Railings’. On the other hand, the Swiss journalist, Manuel Mayer, opted for the Ham Route during his visit to the province of Huelva and more exactly to the Sierra region. This visit was arranged by the Tourist Board and the Spanish Tourist Office in Zurich. His work will be published in the prestigious Swiss media NZZ am Sonntag and PROFIL where we will be able to read about his personal experience on his visits to the Ham Museum in Aracena and also to an Iberian pig breeding farm, a ham cellar and a number of prestigious restaurants in the Sierra. ‹›

l Patronato Provincial de Turismo, en coordinación con las distintas administraciones con competencia en el territorio, ha presentado el inventario de la red de senderos de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche, una iniciativa centrada en la recopilación y puesta en valor de los senderos serranos, con el fin de convertirlos en un producto turístico más de la provincia y así “dinamizar la oferta de esta comarca, con un activo que permite conectar con una de las bondades turísticas más relevantes de este entorno, como es la naturaleza”, señaló el presidente del Patronato, Ignacio Caraballo. La Sierra cuenta con una red de 1.000 kilómetros de senderos y la pretensión del Patronato se sitúa en su adecuación y señalización, para que la Federación Internacional de Montañismo y Senderismo los homologue. Esta actuación pretende dinamizar y fomentar la oferta de senderos del Parque Natural como otro producto turístico de la provincia más, para un segmento de gran importancia. El valor medioambiental de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche se complementa con esta alternativa de ocio activo, que se desarrolla en un marco natural catalogado como Reserva de la Biosfera. De ahí que esta oferta conjunta suponga un paso más hacia la dinamización turística de la comarca serrana. ‹›

l Patronato Provincial de Turismo ha recibido recientemente la visita de distintos periodistas de importantes medios de comunicación de España, Suiza y Argentina que han querido conocer dos de los atractivos por excelencia de la provincia de Huelva: sus fiestas y su gastronomía. El Canal Viajar, de la plataforma Digital + España, realizó un amplio reportaje durante la romería de El Rocío de este año, centrado en el camino de las hermandades hasta la aldea. El trabajo de Canal Viajar recoge la tradición y devoción en torno a la Virgen del Rocío de las distintas hermandades de Huelva, así como momentos emblemáticos de los caminos, celebraciones religiosas o incluso el famoso ‘Salto de la Reja’. Por su parte, el periodista suizo Manuel Mayer ha optado por la Ruta del Jamón en su visita a la provincia de Huelva, más concretamente a la comarca de la Sierra, en una visita coordinada por el Patronato y la Oficina Española de Turismo en Zúrich. Su trabajo será publicado en los prestigiosos medios helvéticos NZZ am Sonntag y PROFIL, en los que se podrá conocer su particular visión de la visita realizada al Museo del Jamón de Aracena, una finca de cría de cerdo ibérico, una bodega, así como varios restaurantes de reconocido prestigio en la Sierra. ‹›

Información turística de la provincia de Huelva en www.turismohuelva.org


8 entornonatural / actualidad ALMONASTER LA REAL | 3 al 17 de julio

Almonaster se abre a nuevas tendencias con la Ruta del Arte

E

l senderismo y el arte. La naturaleza, origen de toda expresión artística, y obras contemporáneas compartiendo espacio y tiempo. Codo con codo. Una oportunidad de disfrutar del arte con un sencillo paseo por el corazón del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche. Así podríamos calificar, grosso modo, el proyecto ‘Ruta del Arte’ que el pasado año puso en marcha la empresa Pájaro en Mano en colaboración con el Ayuntamiento de Almonaster la Real y que ya tuvieron ocasión de conocer en las páginas de ‘Entorno Natural’. La excelente acogida que tuvo en su primera edición, que distribuyó por una ruta de senderismo de Almonaster varias obras creadas en un encuentro de artistas, ha dado pie a la organización a poner en marcha la segunda edición de esta cita, que se desarrollará del 3 al 17 de julio. Una de las claves de su éxito reside en la cercanía del artista – creador con la población de Almonaster y visitantes, que esos días podrán visitar a los participantes en el encuentro en el improvisado estudio – taller con el que contarán en el Mercado de Abastos. El sábado 3 tendrá lugar la presentación pública de los proyectos propuestos en la Sala del Concejil para, el día siguiente, recorrer el entorno natural de Almonaster, en el que los autores podrán ultimar los detalles de las creaciones que posteriormente dejarán ahí como legado temporal. Durante las dos semanas siguientes, los participantes en este singular encuentro trabajarán en sus creaciones en el Mercado de Abastos, que se transformará en una gran aula artística abierta a la participación de todo aquel interesado. De hecho, del 14 al 16 tendrá lugar un taller de iniciación al arte contemporáneo que permitirá a todos los participantes sentirse autores por unas horas o, al menos, desarrollar una nueva faceta artística. El sábado 17 será la jornada de clausura de esta edición, con una comida colectiva entre autores y la población a mediodía, así como con el concierto de despedida, que marcará no el final de este encuentro, sino el principio de la segunda fase del proyecto, en la que las obras de arte creadas durante estos días formarán parte del paisaje de la Sierra durante un tiempo. Otro motivo para recorrer alguno de los caminos rurales que discurren por este territorio protegido. ‹›

Una oportunidad de disfrutar del arte con un sencillo paseo por el corazón del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche

The ‘Ruta del Arte’ is an original cultural and environmental initiative which has been started up by the Town Hall of Almonaster la Real and a company called ‘Pájaro en mano’ in the very heart of the Park. Last August, a group of five plastic

artists got together in Almonaster to make a series of sculptures which would later become part of the village landscape in a self-guided art route. The ‘Ruta del Arte’ is a quiet, easy-going, two-kilometre walking tour around Al-

monaster la Real where we can see a series of artistic creations which blend into the natural environment. These sculptures have been made by the artists Alexis Amador, Enrique Lafita, Pedro Gody, Manuel León and Nino Gañan. ‹›


actualidad /

entornonatural 9

CORTEGANA | 2 y 3 de julio

Jamón Pop, música independiente en pleno Castillo de Sancho IV

C

ortegana se prepara a comienzos de este mes de julio para acoger la cuarta edición del Festival de música independiente Jamón Pop, una ventana abierta a la música actual con grupos llegados de toda España y un escenario diferente. Los aledaños del Castillo de Sancho IV (siglo XIII) se transformarán en un espacio dedicado a la música joven, con dos intensas jornadas en las que disfrutar de las mejores propuestas del momento y, por supuesto, con el reclamo gastronómico por excelencia de este Parque Natural: el jamón ibérico. Tras la gran acogida de las primeras ediciones, la organización de Jamón Pop ha realizado este año una importante apuesta por grupos de gran tirón para las jornadas del viernes 2 y sábado 3, con lo que se pueda disfrutar de la mejor música ‘indie’ en un espacio único dentro del mundo festivalero. Tras las presentaciones celebradas en diferentes puntos de la geografíaa nacional, Jamón Pop abrirá sus puertas el próximo 2 de julio con las actuaciones confirmadas de TAB, Joe Crepúsculo, Pollock, Zn¡ y Joaquín Pascual. Ellos serán los encargados de calentar al público en la primera de las noches de festival. Pero es sólo un aperitivo para lo que queda por delante. El sábado 3, a mediodía, se realizará también la denominada Ruta Jamón Pop, con la que se visitarán distintos puntos de la localidad, como el Teatro Capitol Sierra, en el que tendrá lugar un concierto de música electrónica. Posteriormente, en torno al mediodía, la Plaza de la Constitución se convertirá en el mejor escaparate para disfrutar de uno de los embajadores por excelencia de esta tierra: el jamón ibérico. La popular ‘Jamonada’ permitirá al público asistente no sólo degustar exquisitas lonchas de este preciado manjar, sino también disfrutar con la actuación de grupos en directo. Por la tarde, el mirador del Castillo de Sancho IV abrirá sus puertas para descansar tomando un café y escuchando varias propuestas musicales. Ya por la noche, el festival contará con la participación de los grupos Sr. Chinarro, Ledatres, Guadalupe Plata, The Ruby Suns y Chin Yi.

Ellos serán los encargados de cerrar esta segunda y última jornada del Jamón Pop 2008. Curiosamente, el cartel del sábado cuenta con una banda novel invitada fruto del primer Concurso de Grupo Revelación celebrado este año en Jamón Pop. Esta original iniciativa de promoción de los grupos andaluces ha permitido que Chin Yi se abra hueco entre los importantes atractivos del sábado de Jamón Pop gracias a la participación de los internautas, que los eligieron frente a otras formaciones. El buen ambiente y la diversión están garantizados en este festival netamente serrano, con precios populares y acampada gratuita dentro de Cortegana. Porque, eso sí, al margen de vivir intensamente las citas del Jamón Pop 2010, la visita a Cortegana está obligada para conocer un poco más esta histórica localidad serrana, sus monumentos y a su gente. Más información, en www.jamonpop.es. ‹›

Festival de música independiente Jamón Pop, una ventana abierta a la música actual con grupos llegados de toda España y un escenario diferente

At the beginning of July, Cortegana will get ready to receive the fourth ‘Ham Pop’ Festival of independent music. The area surrounding the Castle of Sancho IV (XIII century) will become a space dedicated to music for young people with two intense days to enjoy the best modern music and naturally the best Iberian ham. Ham Pop will start up on 2nd July with performances which have already been confirmed by TAB, Joe Crepúsculo, Pollock, Zn¡ and Joaquín Pascual. These groups will be in charge of warming up the au-

dience during the cool Sierra nights of the first day. But this is only an appetizer of what is to come. On Saturday 3rd at midday, Ham Pop moves to Constitución Square in the village to celebrate its popular ‘Ham Day’, a huge popular tasting of the best Iberian products with live music brought by DJ’s and other bands. In the evening, the festival offers the performances of the groups Sr. Chinarro, Chin Yi, The Ruby Suns, Ledatres and Guadalupe Plata. Further information at www.jamonpop.es. ‹›


10 entornonatural / actualidad CONCURSO GASTRONÓMICO

Jamón de Huelva premia los paladares más exquisitos

L

a posibilidad de degustar finas lonchas de jamón ibérico es siempre un motivo de satisfacción y privilegio para todo el que se las lleva a la boca. No en vano, el jamón ibérico está considerado uno de los cúlmenes de la gastronomía, apreciado por los profesionales más acreditados del mundo de la gastronomía y, sobre todo, por el público en general, al que se le hace la boca agua sólo de pensar en un buen plato de jamón. La Denominación de Origen Protegida (DOP) Jamón de Huelva, sabedora del tesoro que amparan, ha puesto en marcha un original concurso en el que los consumidores más exigentes tienen mucho que decir. ‘La Denominación de Origen premia tu paladar’ es la original iniciativa promocional puesta en marcha por el Consejo Regulador del Jamón de Huelva, con la que se pretende obsequiar y reconocer la fidelidad de los consumidores que han adquirido y degustado los jamones y paletas con la vitola de esta DOP, fruto del trabajo silencioso y continuado de ganaderos e industriales inscritos con la inestimable ayuda de la raza ibérica y del microclima del que presume la Sierra de Aracena y Picos de Aroche. Si usted ha adquirido una de las piezas amparadas por Jamón de Huelva debe conservar su precinto y su vitola, elementos de identificación y trazabilidad de cada pieza. El siguiente paso es acceder a la página web www.jamondehuelva.es/12.10.2010, en la que se incluyen las bases y el formulario de participación, con el que se otorgará un número a cada participante por cada una de las piezas adquiridas, que se acreditarán por los precintos y las vitolas correspondientes. El próximo 12 de octubre, la localidad de Jabugo acogerá un sorteo ante notario que dará a conocer a los ganadores de los suculentos premios establecidos. El premio especial son ‘los andares de un cerdo de raza ibérica’, o lo que es lo mismo: dos paletas y dos jamones ibéricos certificados por la DOP ‘Jamón de Huelva’ con la designación ‘Summum’ (la máxima que otorga esta Denominación) y cuatro mandiles de maestro cortador.

Se pretende obsequiar y reconocer la fidelidad de los consumidores que han degustado los jamones con la vitola de la DOP

Pero los premios no acaban aquí. También se han establecido once primeros premios consistentes en un jamón o una paleta certificados con la misma designación de calidad que los adquiridos por el participante y un mandil de maestro cortador. Asimismo se distribuirán 120 segundos premios que incluyen un mandil. Todavía está a tiempo de participar en este suculento concurso. El próximo 30 de septiembre a las 0 horas terminará el plazo de presentación de inscripciones vía web en uno de los sorteos más sabrosos que puedan encontrar hoy día. Ya sabe, busque ‘Jamón de Huelva’ y dé una alegría a su paladar. ‹› The ‘Ham of Huelva’ Protected Designation of Origin (DOP) is holding an original competition to give away prizes and acknowledge the loyalty of consumers who have purchased and consumed legs and shoulders of ham with this particular DOP label. If you have purchased one of these hams protected by Ham of Huelva, you should keep the seal and the label which identify and trace back every piece. The next step is to access the Web page www.jamon-

dehuelva.es/12.10.2010, where you can find the rules and the entry form. Each participant will be given a number for each of the pieces purchased and these should be accredited by the corresponding seals and labels. On 12th October, the draw will take place before a notary in the town of Jabugo. He will announce the winners of the succulent prizes which include legs of ham, shoulders of ‘Ham of Huelva’ and also ham cutting aprons. ‹›


noticias de actualidad /

Degustaciones de productos en el Museo del Jamón y el Restaurante Los Ángeles de Aracena

Cañaveral de León muestra la mejor moda flamenca junto a su Laguna

C

añaveral de León quiere convertirse en un punto de referencia de la moda flamenca. Tras el éxito obtenido en los últimos años, la singular Laguna de esta pequeña localidad se transformará de nuevo en una pasarela de moda el 9 de julio para acoger el tercer Certamen de Moda Flamenca de la Sierra, un evento dedicado a los numerosos diseñadores de este género, muchos de ellos con residencia en algunos pueblos del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche. Para la edición de este año se contará con la participación de seis creativos con sus últimas propuestas para este año. Luisa Pérez, Manuela Macías, Carmen Vega, Carmen Osorno, José Hidalgo y Maite García serán los encargados de poner la nota de color a este desfile que, a partir de las 22 horas, llenará de animación el entorno de la popular Laguna. Las modelos participantes mostrarán al público asistente las novedades para este año de estos seis diseñadores y diseñadoras, que han puesto su imaginación y conocimientos de moda al servicio de un traje típico que cada año sigue sorprendiendo con las nuevas tendencias que ofrece. Junto a la presencia de las modelos y sus preciosos trajes, el Certamen de Moda Flamenca de la Sierra contará con ambientación propia para un evento de este tipo: la música en directo amenizará una original propuesta festiva en la zona norte de la Sierra. ‹›

entornonatural 11

E

l Museo del Jamón de Aracena se ha convertido desde su apertura en un atractivo más de la oferta turística de esta localidad y del propio Parque Natural. A través de un sencillo paseo, el visitante puede conocer buena parte de los secretos de lo que aquí se denomina como ‘Cultura del ibérico’, la perfecta simbiosis entre un trinomio esencial en la Sierra: la dehesa, el cerdo ibérico y el hombre. Todos los visitantes que tengan previsto acudir a conocer un poco más lo que el cerdo ibérico significa en esta comarca durante los fines de semana del mes de julio están de enhorabuena. La zona de la tienda del Museo, en la que se pueden adquirir productos ibéricos con calidad garantizada se convertirá también en un espacio para la degustación de estos productos, una iniciativa que pretende acercar los sabores del ibérico durante la visita a este Centro de Interpretación. Por su parte, el Bar Restaurante Los Ángeles, situado en el barrio de San Pedro de Aracena, ofrece durante todo el mes de julio (de lunes a viernes) la posibilidad de degustar el mejor jamón ibérico a un precio muy asequible. Gracias al acuerdo con Jamones Jabugo Quirós, la ración del preciado ibérico se queda en 8 euros. Asimismo, Bodegas Viñafiel y Cerveza Estrella Damm obsequiarán a los clientes de este establecimiento con degustaciones de vinos y cerveza del 12 al 16 y del 19 al 23 de julio. ‹›


12 entornonatural / noticias de actualidad

Rosal de la Frontera estrecha sus lazos de unión con la figura del poeta Miguel Hernández

La Sierra y Huelva capital acogen tres campos de trabajo voluntario para jóvenes

L

a provincia de Huelva acoge este verano tres Campos de Trabajo de Servicio Voluntario para Jóvenes organizados por el Instituto Andaluz de la Juventud (IAJ) durante julio y agosto para realizar de forma desinteresada proyectos de trabajo de proyección social que reviertan en beneficio de la comunidad. Concretamente, se desarrollarán en Huelva capital, Cumbres Mayores y Cortegana, del 16 al 30 de julio, del 14 al 28 de julio y del 26 de julio al 9 de agosto, respectivamente. El primero de ellos se denomina ‘Recuperación ambiental y estudio para la recuperación de las salinas de Cardeñas’ y lo llevará a cabo la Asociación Brizna de Huelva, mientras que el segundo lleva por título ‘¡A jugar! Recuperando los juegos populares del entorno de Cumbres Mayores’ y correrá a cargo de la Asociación de Educadores y Educadoras Ambientales ‘El enjambre sin reina’. El campo de trabajo de Cortegana, ‘Puesta en valor de los senderos de Jabugo y La Nava de Cortegana’, está promovido por el Ayuntamiento y es de carácter internacional, lo que conlleva que también podrán tomar parte en él jóvenes de otros países de Europa. Además de la realización de los distintos proyectos, los campos de trabajo incluyen un programa de actividades complementarias de carácter lúdico y sociocultural, especialmente dirigidas al conocimiento del entorno en que se desarrollan. ‹›

E

n mayo de 1939, el poeta Miguel Hernández fue entregado por la Policía portuguesa, la ‘Guardinha’, a las autoridades del puesto fronterizo de Rosal de la Frontera, por donde el poeta de Orihuela había intentado sin éxito dejar atrás una España dictatorial contra la que había luchado durante la Guerra Civil. El genio alicantino de las letras pasó en Rosal los primeros días de una peregrinación carcelaria que marcó el principio del fin de sus días. Rosal de la Frontera ha querido en las últimas décadas rendir homenaje a este insigne poeta con distintas iniciativas. La cárcel en la que el autor pasó sus primeros días es hoy Centro de Interpretación sobre el escritor, así como se celebran distintas actividades anuales en torno a su figura y su obra. La última de ellas, con motivo del año ‘Hernandiano’, ha sido la colocación de una escultura realizada por Alberto Germán Franco a la entrada de la localidad, en la zona de la antigua Aduana, de homenaje al poeta alicantino. Su descubrimiento contó con la presencia de una nutrida delegación de la Fundación Miguel Hernández, con su nuera, Lucía Izquierdo, a la cabeza, así como con la presidenta del Parlamento Andaluz, Fuensanta Coves. La Fundación Miguel Hernández quiso aprovechar la visita a Rosal de la Frontera para agasajar a su Ayuntamiento con diversos ejemplares e la obra del poeta, como una edición facsímil de los ‘Cuentos para Manolillo’ que el poeta escribió en la cárcel para su hijo. ‹›

Teresa León Domínguez Licenciada en Bell as Artes

c/ Chopos, 14 | 21200 Aracena (Huelva)

Muebles Pinturas Cerámica E s c ult ur a

T 687 313 806 | teresaleond@hotmail.com


noticias de actualidad /

Cortegana acogerá el próximo agosto el Campeonato de España femenino de ajedrez

Variada programación musical en Zufre durante este mes de julio

D

el 19 al 25 de julio, la histórica localidad acogerá seis conciertos y una convivencia musical durante la quinta edición de su Semana Cultural de la Música. El lunes 19 (22 horas), en las instalaciones del Juzgado, Música clásica a cargo de Rafael Chía y Daniel Matas, tenor y piano respectivamente, así como también con un cuarteto de saxofones. Para el martes 20, flamenco. La Plaza de Toros acogerá una actuación para los muchos amantes de este género repartidos por toda la Sierra. La Academia de la Peña Flamenca de Huelva compartirán tablao con Laura Santamaría y su Cuadro Flamenco. El miércoles tendrá lugar la convivencia de socios y socias de la Asociación Musical zufreña en el Salón de Actos (21 horas), mientras que el jueves, de nuevo la Plaza de Toros acogerá una nueva cita, en esta ocasión con el jazz, de la mano del grupo Bejazz (22 horas). El viernes, la Plaza de la Iglesia acogerá una de las citas más esperadas para los muchos integrantes de la Asociación Musical de Zufre (21 horas). El sexto Encuentro de Banda de Música reunirá en esta edición a las Bandas de Villablanca, la de Ayamonte y la ‘Don Luis’ zufreña. Para cerrar la semana, el sábado, Copla con Joaquín Sáez y, el domingo, Cantautores con Nicolás Capelo y Elena Buguedo, ambos en la Plaza de Toros a las 22 horas. ‹›

entornonatural 13

L

as mejores jugadoras españolas de ajedrez se darán cita del 16 al 22 de agosto en Cortegana, en las instalaciones del Hotel Sierra Luz, para conocer a la nueva Campeona nacional. Ya han confirmado su presencia medio centenar de jugadoras, lo que garantiza un alto nivel a esta competición que aterriza por primera vez en la Sierra de Aracena y Picos de Aroche. Desde la organización está previsto poner en marcha un calendario de actividades deportivas, culturales y de ocio que amplifiquen la repercusión del evento. La intención de los organizadores, entre los que se encuentra también la Asociación Paz y Bien, es aprovechar esta cita para difundir la práctica del ajedrez y del deporte en general entre los serranos. Para ello, se programarán actividades complementarias entre las que destacan contenidos como Deporte y Género, Deporte y Salud y un Torneo comarcal de Ajedrez que recupere la tradición de este deporte en Cortegana y en la Sierra. Además, el Campeonato permitirá la posibilidad de unir el deporte con el turismo, ámbitos con esferas de implementación mutua que ya han ofrecido resultados positivos en numerosas ocasiones. Y puede suponer un punto de inflexión para el turismo serrano, ya que se demostrará la capacidad de los establecimientos de la comarca para organizar eventos de relevancia. ‹›


14 entornonatural / actualidad

PATRIMONIO SERRANO

San Pedro de la Zarza recupera su esplendor medieval

A

roche es una de las localidades con mayor legado a sus espaldas de todo el Parque Natural. Siglos de historia contemplan a esta ciudad amurallada y a su vasto término municipal, uno de los más extensos de la provincia de Huelva y que da mucho de sí. Espacios naturales protegidos con presencia de especies amenazadas y zonas de dehesa idílicas se funden con numerosos vestigios patrimoniales que dejaron los distintos pobladores de esta tierras. Civilizaciones prehistóricas, romanos, árabes y repobladores cristianos han influido sobremanera en el tesoro cultural del que hoy día presume Aroche, fuertemente influenciado también por la cercanía del antiguo Reino de Portugal, que marcó la fisonomía de su castillo fortaleza, primera línea de defensa de la popular Banda Gallega. Mucho hemos escrito y contado en ‘Entorno Natural’ sobre algunos de los elementos más destacados del patrimonio cultural y arquitectónico de Aroche: su castillo (siglo XI),

la ciudad romana de Turóbriga (siglo I), su Museo Arqueológico de la Cilla, las casas señoriales de su casco urbano... y en este número queremos mostrarle otra nueva joya que vuelve a relucir tras una importante intervención llevada a cabo por la Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía. Uno de los parajes más vistosos que permite disfrutar el viaje por la carretera Nacional 433 (que une Sevilla con Lisboa) dentro del término municipal de Aroche son los Llanos de la Belleza. Este valle surcado por la rivera del Chanza es un enclave cuyo nombre obtiene fácil respuesta cuando se lo visita. Rodeado por las altas formaciones montañosas que la separan de la zona de La Contienda así como del cerro sobre el que se asienta hoy día Aroche, este espacio presume de acoger a dos de las maravillas históricas más destacadas de toda la Sierra. La antigua ciudad romana de Turóbriga se asentó en este paraje. Así lo atestiguan las excavaciones llevadas a cabo en los últimos años, que han sacado a la luz los restos



16 entornonatural / actualidad

del único yacimiento de este tipo visitable en toda la provincia de Huelva. Los trabajos realizados han permitido conocer ya zonas del Foro, una vivienda (La Casa de la Columna), el Campo de Marte y, recientemente, unas importantes termas, que demuestran la magnitud de este asentamiento. Pero nuestro reportaje de este mes se centrará en el edificio que vigila este yacimiento, la ermita de San Pedro de la Zarza, conocida popularmente como de San Mamés. Este templo data del último tercio del siglo XIII y la primera mitad del siglo XIV, aunque sufrió notables ampliaciones hasta el siglo XV, cuando se concluyeron las naves. Curiosamente, su vinculación al yacimiento de Turóbriga es tal que muchos de los materiales utilizados para su construcción provienen de la antigua ciudad romana, a la que todavía sigue ligado. Cuenta esta ermita con una planta basilical con tres naves separadas por arcos apuntados enmarcados sobre alfiz y presbiterio con bóveda nervada gótica, un ejemplo claro de la denominada arquitectura de Repoblación. No en vano, este territorio fue conquistado a los musulmanes en el siglo XIII, por lo que la Corona de Castilla fomentó la llegada de nuevos vecinos del norte peninsular que trajeron consigo necesidades religiosas así como costumbres que todavía hoy siguen arraigadas. Tanto el campanario como el porche exterior tan característicos se añadieron en el sigo XVIII. Una vez concluyeron los trabajos en el interior del templo, allá por el siglo XV, se procedió a decorar los amplios muros con escenas religiosas, una práctica idónea para explicar a la feligresía analfabeta los hechos de las Sagradas Escrituras de una forma sencilla y fácil de recordar. La ermita de San Pedro de la Zarza se vistió profusamente con diversas escenas, muchas de las cuales han vuelto de nuevo a la vida tras permanecer siglos en el anonimato tras varias capas de cal, medida profiláctica de prevención de epidemias como la peste, presente en la zona durante el siglo XVII.

No fue hasta 1984 cuando se tuvo certeza de la existencia de pinturas murales en este templo arocheno, a raíz de la aparición de varios desconchones en la cal del muro del Evangelio que revelaron la presencia de pequeños personajes pintados. Los trabajos realizados por la restauradora Blanca Guillén Arriaga permitieron sacar a la luz un conjunto pictórico que sigue sorprendiendo a quien la visita. De hecho, están declaradas Bien de Interés Cultural (BIC) desde 1987. Esta primera intervención sacó a la luz una pinturas con técnica mixta: un dibujo al fresco con trazo grueso predominante y terminación al temple, fechadas en la segunda mitad del siglo XV, con colores provenientes de pigmentos minerales (ocres y rojos) sobre el blanco inmaculado de la cal. Según fuentes municipales, las pinturas murales corresponden al denominado periodo gótico lineal, en las que las líneas perfilan a los personajes y objetos, mientras que el color en tintas planas rellena los espacios. Asimismo, es singular la concepción espacial que presentan. Esta primera intervención sólo dejó entrever la riqueza cromática que atesoraba la ermita de San Pedro de la Zarza, con una cálida mezcla de color que hace más acogedora y atractiva su visita. Los trabajos llevados a cabo en los últimos años, coordinados por Miguel Ángel Mercado Hervás, han sacado a la luz casi 300 metros cuadrados de color original que estaban ocultos por la cal y en peligroso estado de conservación. Aunque la decoración interior de la ermita contaría con diversas escenas, hoy día sólo se conservan tres: San Cristóbal, la Santa Cena y la Anunciación, así como también mantiene una profusa ornamentaciónn geométrica alrededor de los pilares que hace las veces de zócalo. La bóveda del ábside también cuenta con pinturas jaspeadas e imágenes de querubines.

Civilizaciones prehistóricas, romanos, árabes y repobladores cristianos han influido sobremanera en el tesoro cultural del que hoy día presume Aroche


La iconografía de San Cristóbal es típica en templos que acogen a peregrinos, ya que durante la Edad Media fue considerado su Patrón (hoy día lo es de los conductores y viajeros). Curiosa también es la representación de la Santa Cena, con Cristo en el centro de la composición durante el Sacramento de la Comunión. Este modelo compositivo es similar a la Cena del refectorio del Monasterio de San Isidoro del Campo en Santiponce (Sevilla), fechado a mediados del siglo XIV. La escena de la Anunciación es una representación sencilla de esta iconografía cristiana, sin elementos decorativos excepto los dos personajes (la Virgen y el Arcángel San Gabriel) y un reclinatorio de madera estilo gótico – mudéjar. Los trabajos de restauración y consolidación de las pinturas murales en el interior de la ermita de San Mamés han transformado por completo el interior de este templo, que poco tiene que ver con lo que se conocía de él hasta ahora. La calidez cromática que se le ha conferido ofrece una oportunidad de conocer un poco mejor cómo era su estado original, todo un lujo en un espacio natural de gran atractivo que puede visitarse de martes a viernes (9 a 14 horas) y también sábados, domingos y festivos (de 11 a 15 horas). ‹› In ‘Entorno Natural’, we have written many reports about some of the most important features of Aroche’s cultural and architectural heritage: its 11th century castle, the 1st century Roman city of Turóbriga, the Museum of Archaeology, the stately homes in the town centre… and in this issue we want to show you another treasure which has come back into the open after important restoration work carried out by the Regional Cultural Ministry of Andalusia. One of the most eye-catching sights in the municipal area of Aroche, on the Nacional 433 main road (which goes from Seville to Lisbon), is a place called Llanos de la Belleza. This valley, crossed by the Chanza brook, is a beautiful spot to visit and does honour to its name ‘Beauty’.

Here you can see the chapel of San Pedro de la Zarza, popularly called San Mamés, which overlooks the Roman site of the ancient city of Turóbriga. This temple dates back to the third part of the 13th and the first part of the 14th century, although it underwent a considerable extension phase up to the 15th century which is when the aisles were completed. Once the building work was completed inside the temple around the 15th century, the large walls were then decorated with religious scenes. Many of these have recently been recovered after being hidden for several centuries behind several layers of lime plaster, used as a precautionary health measure to prevent the spreading of epidemics like the plague which hit the area in the 17th century.

It wasn’t until 1984 when the chapel murals once again came to view, as a result of the chipping and flaking of the paint on one wall. The initial restoration work only revealed the rich colours closely treasured within the walls of San Pedro de la Zarza chapel, with a warm blend of tones which now make the visit more welcoming and attractive. The work carried out in the last few years has revealed nearly 300 metres of original colour which was in a dangerous state of conservation and hidden by the plaster. The warm colours which have been used to paint the temple give us a better idea of what the temple looked like originally… pure luxury in a highly attractive natural environment. Further information at www. aytoaroche.es. ‹›



(Información de la ‘Guía de las Aves del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche’ escrita por Humberto Gacio Iovino y Rafael Hernández Mancha)

fauna del Parque Natural /

entornonatural 19

Esta colorida ave de atractiva morfología es perfectamente reconocible por su vistoso plumaje así como por su particular forma de surcar los cielos

UPUPA EPOPS

La Abubilla P

resente durante buena parte del año en el Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche, esta colorida ave de atractiva morfología es perfectamente reconocible por su vistoso plumaje así como por su particular forma de surcar los cielos. La abubilla es una especie ligada a medios cálidos y con presencia ganadera, por lo que la dehesa se convierte en un hábitat idóneo, así como las solanas de matorral y arbolado poco denso, olivares, pastizales o llanos ganaderos. También suele criar en zonas de castañar y pinares, que utiliza para anidar. La abubilla es una especie de alas largas y anchas, con forma semicircular característica. Su plumaje funde el negro con franjas blancas del dorso, alas y cola con el ocre rosáceo de sus partes inferiores y cabeza. Uno de sus elementos característicos

NOMBRE CIENTÍFICO: Upupa epops. NOMBRE POPULAR: Bobita, Abubita, Bubita LONGITUD: 26 – 28 cms. ENVERGADURA: 42 – 46 cms. PESO: 67 grs.

es su largo pico, fino y curvado hacia abajo, así como su particular cresta con forma de abanico pardo amarillento rematado por un ribete de plumas negras. Este pico tan singular es idóneo para la búsqueda de alimento, principalmente invertebrados como gusanos, lombrices e insectos que encuentra en las deposiciones del ganado, entre otros lugares, lo que le ha granjeado una fama de desprender mal olor más que reconocida. Eso sí, también está extendida en la comarca la creencia de que se alimenta de las propias heces, algo erróneo. Aunque suelen observarse entre febrero y septiembre con mayor frecuencia, durante el invierno también se encuentran algunos ejemplares, lo que demuestra que parte de su colonia reproductora es residente en el Parque Natural. ‹›

This colourful bird with attractive features can easily be spotted thanks to its bright plumage and the particular way it flies through the sky. The hoopoe is a species which lives in warm climates and among livestock, so the meadowlands are an ideal habitat for it. This species has long, wide wings with a distinctive semicircular shape. It has black plumage with white stripes on the back, wings and tail and is a pinkish ochre colour under its chest and on its head. One of its characteristic features is its long, fine bill which is curved downwards, and its peculiar yellowish brown fan-shaped crest, finished off with a trim of black feathers. The hoopoe’s extraordinary bill is ideal for searching for food, mainly invertebrates like worms and insects found in cattle excrements and in other places. This has given the hoopoe a reputation for giving off an all-too-distinct bad smell. ‹›


20 entornonatural / Etiqueta: Nz Etiqueta: Nz

El lado naturalista de un cazador

“Amigo/a cazador: caza, no mates; porque no es lo mismo cazar que matar, ya que a veces, la división entre el cazador y el escopetero puede no estar muy clara”. Félix Rodríguez de la Fuente

“La conservación necesita de la caza. La caza necesita de la conservación”

M

uchos de los grandes naturalistas de nuestros tiempos, como Félix Rodríguez de la Fuente o Miguel Delibes, cuentan en muchas de sus entrevistas como construyeron sus lazos con la naturaleza. Aunque a muchos nos suene extraño, muchos de ellos coinciden en que comenzaron a amar la naturaleza cuando se iniciaron en la caza a manos de un rifle, acompañados por la sal de los viejos pueblos que conocían al dedillo cada árbol, cada planta y cada pájaro. Yo he tenido la suerte de conocer a uno de ellos, y me ha mostrado el lado más naturalista de un cazador…su nombre es José Ángel Carballar, médico y acupuntor de Santa Olalla del Cala y Aracena. Entre las numerosas charlas y risas me comenta cada día su verdadera pasión: la caza. Rodeado de sus hermanos, acompañado o sólo, desde pequeño sintió la bala que le unió para siempre a una cultura cada vez más perdida, ya que muchos de los cazadores/as han transformado esta disciplina, en una batida donde sólo importan las piezas y no el vínculo sostenible de respeto entre el hombre y la presa. En su cara se refleja la luz del entusiasmo, cuando me cuenta sus comienzos con un cernícalo que alimentaba y cuidaba y las aventuras que compartían al sonido de un pequeño silbido a la salida de la escuela. La cura de una cigüeña o la cría de pájaros en su casa le hacían

Miguel Delibes

sentirse parte de un ciclo vital e indispensable, en el lado más humano de la naturaleza. Es curioso como sus palabras han cambiado la percepción de una idea labrada desde la Universidad, pero que sólo él, ha sabido mostrarme para hacer valer una de las ramas más antiguas del conservacionismo de nuestra sociedad. Un cazador/a practica incondicionalmente la conservación activa, no la de palabra. Cuida el recurso para disfrutarlo y aprovecharlo sin que se agote, aunque personalmente, no comparta su gusto por perseguir o matar animales. No me queda nada más que palabras de agradecimiento, a mi médico y amigo, por abrirme una ventana hacia una nueva percepción. Cada visita, es una nueva aventura de anécdotas y descripciones de nuevos lugares donde poder admirar el vuelo de una perdiz, o la sombra al atardecer de una rapaz en busca de alimento. ‹› Concepción Macías Sánchez Área de Medio Ambiente | Alma Natura conce@almanatura.es | www.almanatura.es www.concemacias.wordpress.com


Confitería Gran Vía

Picadero La Suerte Recorra la Sierra a caballo. Llámenos y descubrirá una nueva forma de turismo rural. Estamos en Galaroza y en la Finca Valbono de Aaracena. T 959 123 010 | 659 849 108 | 655 664 797 www.fincalasuerte.com

Inmobiliaria Peter i Pardo PANADERÍA Y PASTELERÍA ARTESANAL

Rte. La Ventana de Zufre

T 959 127 976 | F 959 127 429 | 620 706 306 c / Gran Vía, 27. Aracena

Cafetería Noria

Contemple las mejores vistas de la Sierra mientras degusta auténticas comidas caseras. Venta de productos de la Sierra. T 959 198 281 | 615 610 256 Paseo de los Alcaldes, s/n. Zufre Visite

nuest

b ra we

net

atural.

tornon www.en

Les ofrecemos la esencia de la cocina serrana. Carnes ibéricas selectas, carnes de caza, calderos de arroz y el mejor pescado. T 959 128 895 | 615 404 164 c/ San Pedro, 16. Aracena

Property Solutions

Compra, venta y alquiler de casas, solares y fincas rústicas. La mejor oferta de todo el Parque Natural. English spoken.

Nuestra trayectoria artesanal, que desarrollamos desde 1947, avala la calidad de nuestros dulces tradicionales, bollería, tartas, pastelería fina, pan, picos... Sumérjase en los exquisitos sabores de siempre con los Productos Gran Vía. www.granvia-aracena.com c/ Gran Vía, 11. Aracena. T 959 128 085 c/Pepe Noja, 4. Aracena. T 959 126 625

Restaurante Los Ángeles

En la Cafetería Noria encontrará las mejores baguettes, tapas caseras y los tradicionales desayunos con auténtico pan de pueblo. T 959 126 388 c/ Noria, s/n. Aracena

Working with you to manage your buliding project.

Property Solutions for you winer_nicholas@yahoo.es

Mesón La Posá La antigua posada de Fuenteheridos es hoy un lugar de culto para los amantes de la buena mesa con nuestros platos más selectos. T 686 141 224 Plaza El Coso, 10. Fuenteheridos


22 entornonatural / agenda cultural

l a r u t l u c a d n e g a ⌦ julio/2010

ALMONASTER LA REAL

3 – 17 JULIO. Ruta del Arte 2010. Encuentro de Artistas. Aguafría 16 JULIO. Teatro Yedra. ‘La noche que ilumina’ 17 JULIO. Concierto. ‘Sweet Mama’

23 JULIO. Verbena. Plaza el Llano. 22 h 30 JULIO. Espectáculo ecuestre de la Escuela Hípica. Recinto FEGAR. 22 h 31 JULIO. Concurso de Pintura al Aire Libre. Paseo Ordóñez Valdés. De 10,30 a 17 h

ARACENA

CAÑAVERAL DE LEÓN

1 – 4 JULIO.Exposición. “La Guerra Civil en sus documentos”. Sala Teatro. De 20 a 22 h 5 JULIO. Cine de verano. Alicia en el país de las maravillas. Piscina Municipal. 22,30 h 7 JULIO. Cine de verano. Corazón rebelde. Piscina Municipal. 22,30 h 8 – 25 JULIO. Exposición Fotográfica. “Maremar”. Sala teatro. De 21 a 23 h 10 JULIO. XVI Certamen de Bandas de Música Sierra de Aracena. Paque de Aracena 12 JULIO. Cine de verano. Un hombre soltero. Piscina Municipal. 22,30 h 14 JULIO. Cine de verano. Pájaros de papel. Piscina Municipal. 22,30 h 15 – 17 JULIO. Semana Cultural de la Umbría 16 – 18 JULIO. Velá de la Virgen del Carmen. Santa Catalina 19 JULIO. Cine de verano. Como entrenar a tu dragón (Infantil). Piscina Municipal. 22,30 h 21 JULIO. Cine de verano. El escritor. Piscina Municipal. 22,30 h 22 – 31 JULIO. Exposición de Pintura Asociación Arcilasis. Ermita de San Pedro. De 21 a 23 h 23 – 25 JULIO. Velá de Santa Lucía 26 JULIO. Cine de verano. Todos están bien. Piscina Municipal. 22,30 h 28 JULIO. Cine de verano. Que se mueran los feos. Piscina Municipal. 22,30 h 31 JULIO. Proyecto Huellas: “Danza en paisajes insólitos”

AROCHE

9 JULIO. Verbena. Plaza el Llano. 22 h 16 JULIO. Verbena. Plaza el Llano. 22 h 17 JULIO. Teatro. Anacleto se divorcia, de Muñoz Seca. Salón Cultural ‘Félix Lunar’. 21,30 h

3 JULIO. Romería de Santa Marina. 9 JULIO. Certamen de Moda Flamenca. Luisa Pérez, Manuela Macías, Carmen Vega, Carmen Osorno, José Hidalgo y Maite García. En la Laguna. 22 h 16 – 19 JULIO. Fiestas de Santa Marina

CASTAÑO DEL ROBLEDO

24 JULIO. Fiesta de los 70. Plaza de toros. 22,30 h 31 JULIO. Concurso Ecuestre. Campo de fútbol. Organizado por la Asociación Ecuestre la Fontanilla 31 JULIO. Festival Solidario. Plaza de toros. Organizado por la Asociación Juvenil

JABUGO

9 - 11 JULIO. Fiesta de Nuestra Señora de los Remedios 26 – 31 JULIO. Semana Cultural y Titiribugo 2010. Exposiciones, conciertos de música representaciones de títeres al aire libre por todos los núcleos de la población

LINARES DE LA SIERRA

2 – 3 JULIO. Fiestas de San Pedro

24 JULIO. Noche de los Poetas

CORTEGANA

2 – 3 JULIO. Jamónpop. Festival de Música Indi 9 – 11 JULIO. XVIII Jornadas Culturales de la Asociación de Amigos del Castillo de la Villa de Cortegana. Patio de Armas del Castillo de Cortegana. 21 h 9 JULIO. Homenaje a Jorge Barbaboza. Inauguración Jornadas. Patio de Armas del Castillo. 20,30 h 10 JULIO. Concurso Literario, Presentación Libro. Patio de Armas del Castillo. 20,30 h 11 JULIO. Fiesta Medieval. Investidura de caballeros. Plaza Divino Salvador. 12 h 18 JULIO. Fiesta Medieval. Explanada Centro Día. 12 h 23 JULIO. Gran Fiesta infantil. Plaza Divino Salvador

CORTECONCEPCIÓN

31 JULIO. Concierto música. Pista municipal. 23 h

CUMBRES DE ENMEDIO

2 – 4 JULIO. Fiesta de San Pedro

GALAROZA

HIGUERA DE LA SIERRA

16 JULIO. Bajada de la Virgen del Carmen desde la Ermita a la Iglesia Parroquial 25 JULIO. Subida de la Virgen del Carmen desde la Iglesia a la Ermita

LOS MARINES

3 – 4 JULIO. Semana de los Mayores

SANTA ANA LA REAL

24 – 26 JULIO. Fiestas Patronales de Santa Ana

SANTA OLALLA DEL CALA

10 – 18 JULIO. Semana de la Juventud

ZUFRE

19 – 25 JULIO. V Semana Cultural de la Música 19 JULIO. Música clásica. Juzgados bajo el ayuntamiento. 22 h 20 JULIO. Flamenco. Plaza de toros. 22 h 22 JULIO. Jazz. Plaza de toros. 22 h 23 JULIO. VI Encuentro de bandas de música. Plaza de la Iglesia. 21 h 24 JULIO. Copla. Plaza de toros. 22 h 25 JULIO. Cantautores. Plaza de toros. 22 h 26 – 31 JULIO. Semana de la Juventud

onea@gmail.com construcionesyreformam uelva) . Higuera de la Sierra. (H Rafael Alberti, 23 | 21220 Reformamos su casa rural rústicos Especialistas en acabados promiso com sin Pídanos presupuesto

T 605 397 038 / 651 470 062




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.