MANUAL DE APLICAÇÃO DA MARCA THEATRO MUNICIPAL DE SÃO PAULO Brand application manual Theatro Municipal de São Paulo
SU MÁ RIO SUMMARY
1.Definição de Marca......................4 Brand Definition
02.Importância da Identidade Visual..............................................5 Importance of Visual Identity
03.Instituição..................................6 Institution
04.Tom de voz................................7 Tone of voice
05.Marca Mark
Versão preferencial.........................8 Preferred version
Versão secundária..........................8 Secondary version
Versão monocromática...................9 Monocromatic version
Tons de Cinza.................................10 Shades of gray
Assinatura.......................................11 Signature
06.Cores.........................................12 Colors
07.Redução Máxima.......................13 Minimum size
08. Grid construtivo.........................14 Construction grid
09.Tipografia...................................15 Typography
10.Área de proteção.......................16 Protection area
11.Fundos variados........................17 Varied backgrounds
12.Usos indevidos..........................18 Misuses
13.Versões alternativas...................20 Alternative Version
14.Versões com tagline...................21 Tagline version
15.Aplicações Applications
Papelaria básica..............................22 Basic stationery
Comunicação..................................23 Communication
The design of the Theatro Municipal brand seeks greater reach of people who identify with our principles, bringing a new concept, in a more fluid way, representing music, dance, history, and art in general, which constitutes the Theatro Municipal de São Paulo.
Brand Definition
Definição da marca
O design da marca do Theatro Municipal busca um maior alcance de pessoas que se identifiquem com nossos princípios, trazendo um conceito novo, de uma forma mais fluída, representando a música, dança, a história, e a arte em geral, que constitui o Theatro Municipal de São Paulo.
4
Importance of Visual Identity
Importânci da Identidade Visual
Neste manual de identidade visual mostramos como deve ser a aplicação da marca do Theatro Municipal em diversas ocasiões. Aqui você encontrará os elementos gráficos usados em sua construção, assim como suas aplicações em objetos/materiais do cotidiano. Apresentaremos também nosso posicionamento com relação ao nosso público, transmitindo acolhimento e segurança às pessoas.
In this visual identity manual we show how the Theatro Municipal de São Paulo brand should be applied in different situations. Here you will find the graphic elements used in its construction, as well as its applications in everyday objects /materials. We will also present our position with regard to our public, transmitting reception and security to the people.
5
Institution
Instituição
Inspirado pela ópera de Paris, desde 1911 o Theatro Municipal de São Paulo vem sendo palco de diversas atrações, evoluindo com o passar dos anos, desde quando era uma forma de entretenimento para a elite até os dias de hoje, acolhendo todo tipo de público. É o cartão postal da cidade, localizado no centro de São Paulo. Possui uma grande arquitetura, eventos gratuitos e pagos, e um público diversificado. É hoje um patrimônio histórico que apresenta as maiores produções líricas do país.
Inspired by the Opera of Paris, since 1911 the Municipal Theater of São Paulo has been the scene of different attractions, evolving over the years, since it was a form of entertainment for the elite until t oday, welcoming all kinds of public. It is the postcard of the city, located in the center of São Paulo, facilitating public access. It has a great architecture, free and paid events, and a diverse audience. It is nowadays a historical patrimony that presents the greatest lyrical productions of the country.
6
Our way of speaking and writing is formal, but simple and suitable for all kinds of public, providing culture for everyone. The sensations and feelings are the focus of the Theatro. The way you interpret and receive this feeling is unique and memorable for each one. Join us and see the diversity that the Municipal Theater of São Paulo has to offer!
Tone of voice
Tom de Voz
Nossa linguagem de comunicação é formal, porém simples e adequada para todo tipo de público, proporcionando cultura para todas as pessoas. As sensações e sentimentos são o foco do Theatro. O modo como você interpreta e recebe esse sentimento é único e memorável para cada um. Venha com a gente e veja a diversidade que o Theatro Municipal de São Paulo tem a oferecer!
7
Versão Preferencial
Versão Secundária Secondary version
Mark
Marca
Preferred version
8
Versão Monocromática Negativa Negative monochrome version
Versão Monocromática Positiva Positive monochrome version
9
Tons de Cinza Shades of gray
10
Assinaturas Signature
Horizontal
Vertical
SĂmbolo
Horizontal
Vertical
Symbol
11
Colors
Cores
R 255
R0
R 255
G0
G0
G 255
B0
B0
B 255
C 0
C 50
C 0
M 100
M0
M0
Y 100
Y 0
Y 0
K 0
K 100
K 0
HEX FF0000
HEX 000000
HEX FFFFFF
PANTONE 2035
PANTONE
PANTONE
BLACK 6
P 75-1 U
13
Minimum size
Redução Máxima
14
Construction grid
Grid Construtivo
Títulos e informações de destaque
Typography
Tipografia
Titles and highlighted information
Textos Informativo e Internet Informative texts and Internet
Helvetica Neue Bold ABCDEFGHIJKLMN OPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmn POqrstuvwxyz 0123456789áàéé?;,. Arial Regular ABCDEFGHIJKLMN OPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmn POqrstuvwxyz 0123456789áàéé?;,. 15
Protection area
Área de proteção
A distância entre as letras ‘‘T’’ e ‘‘H’’ é a medida usada para área de proteção The distance between the letters ‘’ T ‘’ and ‘’ H ‘’ is the measurement used for protection area
16
17
Varied backgrounds
Fundos Variados
Do not change brand elements alignment
Não altere a proporção entre os elementos Do not change brand elements proportional relations
Misuses
Usos Indevidos
Não altere o alinhamento dos elementos
Não rotacione elementos da marca Do not rotate brand elements
18
Não invada a área de proteção Do not exceed brand protection area
Não reproduza a marca fora das cores especificadas Do not reproduce the brand outside the specified colors
Não altere a tipografia do logo Do not change logo typography
19
20
Alternative Version
VersĂľes Alternativas
21
Tagline version
VersĂľes com tagline
Papelaria básica
Applications
Aplicacções
Basic stationery
22
Comunicação Communication
Anúncio
Cartaz Institucional
Advertisement
Institutional poster
23
Internet Internet
24
25
Aryel Kaway de Paula Rocha RA: 918104124 Cleber Carneiro de Sousa RA: 918108713 Felipe Daleprane Carneiro RA: 3018107151 Juliana de Souza Menezes Dias RA: 918104448 Juliane Muraro da Silva RA: 918113763 Maria Ariane Moreira RA: 918109945 MAIO/2019