BRANDBOOK REDESIGN - THEATRO MUNICIPAL DE SÃO PAULO

Page 1

MANUAL DE APLICAÇÃO DA MARCA THEATRO MUNICIPAL DE SÃO PAULO Brand application manual Theatro Municipal de São Paulo


SU MÁ RIO SUMMARY


1.Definição de Marca......................4 Brand Definition

02.Importância da Identidade Visual..............................................5 Importance of Visual Identity

03.Instituição..................................6 Institution

04.Tom de voz................................7 Tone of voice

05.Marca Mark

Versão preferencial.........................8 Preferred version

Versão secundária..........................8 Secondary version

Versão monocromática...................9 Monocromatic version

Tons de Cinza.................................10 Shades of gray

Assinatura.......................................11 Signature

06.Cores.........................................12 Colors

07.Redução Máxima.......................13 Minimum size

08. Grid construtivo.........................14 Construction grid

09.Tipografia...................................15 Typography

10.Área de proteção.......................16 Protection area

11.Fundos variados........................17 Varied backgrounds

12.Usos indevidos..........................18 Misuses

13.Versões alternativas...................20 Alternative Version

14.Versões com tagline...................21 Tagline version

15.Aplicações Applications

Papelaria básica..............................22 Basic stationery

Comunicação..................................23 Communication


The design of the Theatro Municipal brand seeks greater reach of people who identify with our principles, bringing a new concept, in a more fluid way, representing music, dance, history, and art in general, which constitutes the Theatro Municipal de São Paulo.

Brand Definition

Definição da marca

O design da marca do Theatro Municipal busca um maior alcance de pessoas que se identifiquem com nossos princípios, trazendo um conceito novo, de uma forma mais fluída, representando a música, dança, a história, e a arte em geral, que constitui o Theatro Municipal de São Paulo.

4


Importance of Visual Identity

Importânci da Identidade Visual

Neste manual de identidade visual mostramos como deve ser a aplicação da marca do Theatro Municipal em diversas ocasiões. Aqui você encontrará os elementos gráficos usados em sua construção, assim como suas aplicações em objetos/materiais do cotidiano. Apresentaremos também nosso posicionamento com relação ao nosso público, transmitindo acolhimento e segurança às pessoas.

In this visual identity manual we show how the Theatro Municipal de São Paulo brand should be applied in different situations. Here you will find the graphic elements used in its construction, as well as its applications in everyday objects /materials. We will also present our position with regard to our public, transmitting reception and security to the people.

5


Institution

Instituição

Inspirado pela ópera de Paris, desde 1911 o Theatro Municipal de São Paulo vem sendo palco de diversas atrações, evoluindo com o passar dos anos, desde quando era uma forma de entretenimento para a elite até os dias de hoje, acolhendo todo tipo de público. É o cartão postal da cidade, localizado no centro de São Paulo. Possui uma grande arquitetura, eventos gratuitos e pagos, e um público diversificado. É hoje um patrimônio histórico que apresenta as maiores produções líricas do país.

Inspired by the Opera of Paris, since 1911 the Municipal Theater of São Paulo has been the scene of different attractions, evolving over the years, since it was a form of entertainment for the elite until t oday, welcoming all kinds of public. It is the postcard of the city, located in the center of São Paulo, facilitating public access. It has a great architecture, free and paid events, and a diverse audience. It is nowadays a historical patrimony that presents the greatest lyrical productions of the country.

6


Our way of speaking and writing is formal, but simple and suitable for all kinds of public, providing culture for everyone. The sensations and feelings are the focus of the Theatro. The way you interpret and receive this feeling is unique and memorable for each one. Join us and see the diversity that the Municipal Theater of São Paulo has to offer!

Tone of voice

Tom de Voz

Nossa linguagem de comunicação é formal, porém simples e adequada para todo tipo de público, proporcionando cultura para todas as pessoas. As sensações e sentimentos são o foco do Theatro. O modo como você interpreta e recebe esse sentimento é único e memorável para cada um. Venha com a gente e veja a diversidade que o Theatro Municipal de São Paulo tem a oferecer!

7


Versão Preferencial

Versão Secundária Secondary version

Mark

Marca

Preferred version

8


Versão Monocromática Negativa Negative monochrome version

Versão Monocromática Positiva Positive monochrome version

9


Tons de Cinza Shades of gray

10


Assinaturas Signature

Horizontal

Vertical

SĂ­mbolo

Horizontal

Vertical

Symbol

11


Colors

Cores

R 255

R0

R 255

G0

G0

G 255

B0

B0

B 255

C 0

C 50

C 0

M 100

M0

M0

Y 100

Y 0

Y 0

K 0

K 100

K 0

HEX FF0000

HEX 000000

HEX FFFFFF

PANTONE 2035

PANTONE

PANTONE

BLACK 6

P 75-1 U


13

Minimum size

Redução Máxima


14

Construction grid

Grid Construtivo


Títulos e informações de destaque

Typography

Tipografia

Titles and highlighted information

Textos Informativo e Internet Informative texts and Internet

Helvetica Neue Bold ABCDEFGHIJKLMN OPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmn POqrstuvwxyz 0123456789áàéé?;,. Arial Regular ABCDEFGHIJKLMN OPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmn POqrstuvwxyz 0123456789áàéé?;,. 15


Protection area

Área de proteção

A distância entre as letras ‘‘T’’ e ‘‘H’’ é a medida usada para área de proteção The distance between the letters ‘’ T ‘’ and ‘’ H ‘’ is the measurement used for protection area

16


17

Varied backgrounds

Fundos Variados


Do not change brand elements alignment

Não altere a proporção entre os elementos Do not change brand elements proportional relations

Misuses

Usos Indevidos

Não altere o alinhamento dos elementos

Não rotacione elementos da marca Do not rotate brand elements

18


Não invada a área de proteção Do not exceed brand protection area

Não reproduza a marca fora das cores especificadas Do not reproduce the brand outside the specified colors

Não altere a tipografia do logo Do not change logo typography

19


20

Alternative Version

VersĂľes Alternativas


21

Tagline version

VersĂľes com tagline


Papelaria básica

Applications

Aplicacções

Basic stationery

22


Comunicação Communication

Anúncio

Cartaz Institucional

Advertisement

Institutional poster

23


Internet Internet

24


25


Aryel Kaway de Paula Rocha RA: 918104124 Cleber Carneiro de Sousa RA: 918108713 Felipe Daleprane Carneiro RA: 3018107151 Juliana de Souza Menezes Dias RA: 918104448 Juliane Muraro da Silva RA: 918113763 Maria Ariane Moreira RA: 918109945 MAIO/2019


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.