Madrid y alrededores tours

Page 1

MADRID y ALREDEDORES TOURS

Vรกlido del 1 de Abril 2014 al 31 de Marzo 2015


Madrid

a pie on foot

PASEO POR EL MADRID HISTORICO/WALKING TOUR Diaria todo el año/Daily all year round Salidas: Mañanas/ Departures: Mornings 10:00 hrs Adulto/Adult Niño/ Child (mínimo 2 participantes)/ (mínimum 2 participants) 35 e 25 e Se recomienda uso de calzado cómodo/ Use of comfortable shoes is recommended Salida a pie acompañados de nuestro guía hacia el casco antiguo de la ciudad, el denominado Madrid de los Austrias, para conocer la importante Plaza Mayor, y caminar bajando por el Arco de Cuchilleros y las sinuosas calles alrededor de la Plaza de la Villa núcleo del Madrid medieval, donde se encuentran los edificios más antiguos, Casa y Torre de los Lujanes, donde estuvo alojado prisionero el rey francés François I, la Casa de Cisneros, de estilo plateresco, y la Casa de la Villa, Ayuntamiento de Madrid hasta 2007. En la calle Bailén vemos el exterior neoclásico de la Catedral de la Almudena, finalizando nuestro paseo en la Plaza de Oriente donde se sitúa el Palacio Real. Duración aprox. 2 horas. Gastos de cancelación. Requiere reserva previa A walking tour with our guide through the old quarters of the city, known as Madrid de los Austrias, (Habsburg dinasty) to know the impressive Plaza Mayor, and walk down the stairs of Arch of Cuchilleros and the winding streets and alleys around Plaza de la Villa, core of medieval Madrid where we´ll see the oldest buildings, House and Tower of Lujanes, where French King François I was lodged prisoner by Spanish Emperor Carlos V, House of Cisneros, of early renaissance style, and Casa de la Villa, former City Hall until 2007. Then we´ll see the great neoclassic building of the Cathedral of Almudena, ending our visit in the beautiful Plaza de Oriente where the Royal Palace is located. Duration aprox. 2 hours. Cancellation expenses. Previous reservation required

PASEO POR EL MADRID HISTORICO & PALACIO REAL/ WALKING TOUR & ROYAL PALACE Adulto/Adult Niño/ Child Diaria todo el año 45 e 35 e excepto cierre del Palacio por actos oficiales/ Daily all year round except when the Palace is closed for official ceremonies Salidas: Mañanas/ Departures: Mornings 10:00 hrs (mínimo 2 participantes)/ (mínimum 2 participants) Después del Paseo por Madrid Histórico, se incluye la entrada y visita interior del impresionante Palacio Real, antigua residencia de los Reyes de España y magníficamente decorado con muebles y elementos de época. Se visitan los salones de recepción oficial, Salón del Trono, área de museos, la Capilla Real y los aposentos privados del Rey Carlos III y de la Reina Isabel II. Al final de la visita los clientes regresan por su cuenta. Duración aprox. 3 horas. Gastos de cancelación. Requiere reserva previa. After our walking tour through Madrid old quarters we´ll visit the inside of the impressive Royal Palace, former residence of the Spanish Kings and beautifully furnished and decorated. You will be able to admire the official Reception Hall, the Museum area, the Royal Chapel, Hall of the Throne and the private rooms of King Carlos III and Queen Isabel II. Duration aprox. 3 hours. Cancellation expenses. Previous reservation required.


Madrid de noche PANORAMICA NOCTURNA by night Diarias excepto Domingos y Festivos (Abril a Octubre) Salidas: 20:00 hrs

Adulto

Senior

Niño

21 e

17 e

13 e

Recorrido panorámico de Madrid al atardecer por sus amplias avenidas, paseos, edificios y fuentes iluminados. Debido al horario solar durante el verano, parte del recorrido se efectuará aún con luz de día. Requiere reserva previa. Duración aprox. 1 hora.

PANORAMIC NIGHT TOUR Daily except Sundays and Holidays (April to October) Departures: 20:00 hrs

Adult

Senior

Child

21 e

17 e

13 e

Panoramic sightseeing tour at dusk through the wide avenues and beautiful boulevards with its lighted buildings and fountains. Due to the extended solar time light during summertime, a part of this tour will be still with day light. Reservations required. Duration aprox. 1 hour.


Madrid de noche ARTE FLAMENCO by night Diaria excepto Domingos y Festivos (Abril a Octubre) Salidas: 20:00 hrs Panorámica Nocturna & Espectáculo con copa

45 e

Panorámica Nocturna & Espectáculo con cena

80 e

Después de efectuar un recorrido panorámico por la ciudad iluminada, llegada al Tablao Flamenco donde podrá admirar y disfrutar con un magnífico ­espectáculo de cante y baile flamenco mientras consume una cena degustación o una copa a su elección. Al final del espectáculo, regreso a su hotel o lugar cercano. Requiere reserva.

FLAMENCO SHOW Daily except Sundays and Holidays (April to October) Departures: 20:00 hrs Panoramic Night Tour & Show with one drink

45 e

Panoramic Night Tour & Show with dinner

80 e

After your panoramic sightseeing tour through the lighted streets of the city, arrival to the Tablao Flamenco where we will attend to a magnificent show of Flamenco songs and dances, while you have your tasty dinner or a drink at your choice. After the show, return to your hotel or the nearest possible. Reservations required.


T arde de Toros CORRIDA DE TOROS & VISITA Bullfight Tour PANORAMICA Domingos y Festivos (Marzo a Octubre) Incluye un amplio recorrido panorámico de la ciudad antes de llegar a la Plaza de Toros de Las Ventas, donde asistiremos al espectáculo de una Corrida de Toros, una fiesta tradicional española de gran emoción, colorido y destreza.

NOVILLADA SOL

SOMBRA

Adulto

Senior

Niño

Adulto

Senior

Niño

38 e

33 e

27 e

48 e

43 e

38 e

CORRIDA SOL

SOMBRA

Adulto

Senior

Niño

Adulto

Senior

Niño

48 e

43 e

38 e

73 e

63 e

52 e

Se requiere reserva de plaza para confirmación de precio y hora de salida. Los precios pueden variar en corridas especiales o Feria de San Isidro. Gastos de cancelación.

BULLFIGHT & CITY SIGHTSEEING TOUR Sundays and Holidays (March to October) Panoramic sightseeing tour throughout the most important avenues of the city before arriving to the Bull Ring of Madrid, Las Ventas, to attend the colourful “Corrida”, a Spanish traditional bullfight full of emotions and skill.

YOUNG BULLFIGHT SUNNY SIDE

SHADY SIDE

Adult

Senior

Child

Adult

Senior

Child

38 e

33 e

27 e

48 e

43 e

38 e

BULLFIGHT SUNNY SIDE

SHADY SIDE

Adult

Senior

Child

Adult

Senior

Child

48 e

43 e

38 e

73 e

63 e

52 e

Reservations required in order to reconfirm price and departure time. Prices are subject to change during special bullfights. Cancellation expenses.


Madrid by busvision Sube y verás Madrid! La Mejor Opción

Ride to the top & see Madrid! Best Value

TOUR busvision Diaria Todo el Año Salidas: Mañanas 9:30 hrs/12:30 hrs. Tardes 15:30 hrs/18:30 hrs.

Adulto

Senior

Niño

19 e

12 e

8e

Amplio recorrido de aprox 2 horas en autobús descubierto. Recorreremos el Madrid cortesano de los Austrias con Felipe II y sus edificios renacentistas y barrocos, el Madrid de los Borbones, el Palacio Real, la Fuente de Cibeles, Neptuno, Puerta de Alcalá, Gran Vía, Paseo de la Castellana, Plaza de Castilla, Santiago Bernabéu. Durante el recorrido realizaremos una parada en el famoso Hard Rock Café, donde les invitaremos a un refresco.

TOUR busvision

Adult

Senior

Child

Daily all year round 19 e Departures: Mornings 9:30 hrs/12:30 hrs. Afternoons 15:30 hrs/18:30 hrs.

12 e

8e

During aprox 2 hours from our double decker open bus we will see the courtesan district of the Hapsburgs with Philip II and his renaissance and baroque buildings, the Madrid of the Bourbons, the Royal Palace, Cibeles and Neptune Fountains, Puerta de Alcalá, Plaza Castilla, Santiago Bernabeu Stadium. During our tour we will stop at the famous Hard Rock Café where we will receive a free soda.


Madrid VISITA PANORAMICA Adulto Senior Niño Medio día Diaria Todo el Año 24 e 19 e 12 e Salidas: Mañanas 9:00 hrs Tardes 15:00 hrs El tour más completo para familiarizarse con la ciudad. Amplio recorrido de aprox. 2:30 horas a través de las más importantes avenidas, plazas y edificios, para conocer los monumentos y su historia, desde los antiguos barrios de los Austrias y los Borbones hasta el Madrid actual: Gran Vía, Plaza de España, Ciudad Universitaria, Moncloa, calle Mayor, Puerta del Sol, Puerta de Alcalá hasta la Plaza de Toros, plaza de Colón donde realizamos una breve parada en el Hard Rock Café para tomar un refresco, paseo de la Castellana hasta el estadio del Real Madrid, Santiago Bernabéu (posibilidad de realizar el Tour del Bernabéu), plaza de Castilla, Fuente de la Cibeles y regreso a nuestra Terminal. La visita se realiza en cómodos autocares climatizados y explicada por guías oficiales.

PANORAMIC TOUR Adult Senior Child Half day Daily all year round 24 e 19 e 12 e Departures: Mornings 9:00 hrs. Afternoons 15:00 hrs. The best tour to get acquainted with the city. During aprox. 2:30 hours we’ll see the most important buildings, avenues and squares to know the monuments and its history from the old Habsburg and Bourbons quarters to the present modern city: Gran Vía, Plaza de España, University, Moncloa, calle Mayor, Puerta del Sol, Puerta de Alcalá, the bull ring, Columbus square with a brief stop at Madrid Hard Rock Café for a complimentary soft drink refreshment, paseo de la Castellana and the Real Madrid stadium Santiago Bernabéu (Tour of the stadium available), plaza Castilla, fountain of Cibeles, and back to our bus terminal. This tour is performed with air conditioning bus and conducted by an official guide.


Madrid PANORAMICA & PALACIO REAL Adulto Senior Niño Medio día, mañanas Diaria Todo el Año excepto 39 e 29 e 20 e cierre del Palacio por actos oficiales Salidas: Mañanas 9:00 hrs Después de una amplia visita panorámica por la ciudad, se incluye la entrada y visita interior del impresionante Palacio Real, antigua residencia de los Reyes y magníficamente decorado con muebles y elementos de época. Se visitan los Salones de Recepción Oficial, los aposentos del rey Carlos III, Salón del Trono, el área de Museos, la Capilla Real y los aposentos de la Reina Isabel II. Requiere reserva previa.

PANORAMIC TOUR & ROYAL PALACE Adult Senior Child Half day, mornings Daily all year except when the Palace 39 e 29 e 20 e is closed for official ceremonies Departures: Mornings 9:00 hrs. After an extensive city sightseeing tour we´ll visit the inside of the impressive Royal Palace, former residence of the Spanish Kings and beautifully furnish­ed and decorated. You will be able to admire the official Reception rooms, the Museum area, the Royal Chapel, the Throne Room and the private rooms of King Carlos III and Queen Isabel II. Reservations required.


Madrid visita Cultural tour visita panoramica & museos Panoramic tour & museums

Diaria/Daily Salida/Departure: 09:00/15:00 hrs Después de una amplia visita panorámica por la ciudad se incluye la entrada para visitar uno de los más importantes y emblemáticos museos a su elección. (no retorna al hotel). After an extensive city sightseeing tour we include the entrance ticket to visit one of the most important art galleries of Madrid, one at your choice. (without return to your hotel).

MUSEO del PRADO PRADO MUSEUM Adulto/Adult

Niño/Child(*)

40 e

12 e

MUSEO THYSSEN THYSSEN MUSEUM Adulto/Adult

Niño/Child(*)

34 e

12 e

MUSEO REINA SOFIA REINA SOFIA MUSEUM Adulto/Adult

Niño/Child(*)

31 e

12 e

Las entradas a los museos permiten acceso preferente(**) y no incluyen servicio de guía en el interior. Válidas para visitar las colecciones permanentes. Consulte días de cierre. The tickets allow preferential access. (**) Guide service inside is not included. Valid only for permanent collections. See closing days. (*) menor de 12 años (**) excepto niño. (*) under 12 years old (**) except child.


Madrid PANORAMICA & TOUR BERNABÉU Adulto Senior

Niño

Diaria excepto días de partido 43 e 34 e 25 e Salidas: 9:00 y 15:00 hrs. Visita panorámica de Madrid y Tour Bernabéu. Sólo entrada Tour Bernabéu: 19e adulto - 13e niño

¿Te imaginas poder recorrer el Bernabéu a tu aire, visitando todos sus rincones, aquellos míticos lugares que sólo conocías por fotografías? Y hacerlo sin prisas, invirtiendo el tiempo que consideres necesario, y además cualquier día del año. El sueño de todo madridista ya es realidad gracias al Tour del Bernabéu. Te proponemos una visita apasionante. El Bernabéu te abre sus puertas, convirtiéndote en auténtico protagonista. Podrás recorrerlo sin límites, entrando en lugares que sólo habías dibujado en tu mente. Lugares míticos como el túnel de vestuarios, los banquillos, el terreno de juego o el propio palco presidencial te esperan dentro de nuestro Estadio. Y como colofón, visitarás el nuevo Museo, el máximo exponente de la leyenda del Real Madrid, el Mejor Club del Siglo XX. Entra y vive los momentos más emocionantes de tu vida. A tu aire, sin prisas,...

PANORAMIC & BERNABÉU TOUR Adult

Senior

Child

Daily except football match days 43 e 34 e 25 e Departures: 9:00 and 15:00 hrs. Madrid panoramic city tour and Bernabeu Tour. Ticket only Bernabéu Stadium Tour: 19e adult - 13e child

Can you imagine customizing your own visit of the Bernabéu; seeing all the hidden corners and legendary places you’ve only seen in pictures? Doing so at your own pace, for as long as you wish, on any day of the year? Every Madridista’s dream now comes true thanks to the Stadium Tour. We suggest an exciting tour. Bernabéu opens its doors to turn you into the real megastar. You will have the chance to look through the Stadium with no limits, and even have access to those places that you only had pictured in your mind. Our Stadium is awaiting you with all its real myths, like the tunnel to the locker rooms, the bench, the pitch and even the presidential box. To round it off, you will visit the new Museum, the chief exponent of Real Madrid legend, the Best Club in the 20th Century. Come in and enjoy the most thrilling time you will ever live. Quietly, no hurry at all,... HORARIOS TIMETABLE

Lunes a Sábado de 10:00 a 19:00 h. Monday through Saturday 10:00 to 19:00 h. Domingos y Festivos de 10:30 a 18:30 h. Sundays and Holidays 10:30 to 18:30 h. No disponible días de partido/Not available on football match days

Se requiere reserva. Los clientes regresarán al hotel por su cuenta. Sujeto a variación precio entrada. Reservation required. Clients will return to hotels by their own. Subject to variation price of ticket.


Rent-a-Bike

Alquiler de Bicis Eléctricas Hasta 3 hrs.

5 hrs.

Día completo

Seguro

15 e

25 e

30 e

5e

Incluye: Chaleco y Casco protector. Disfruta Madrid pedaleando a tu aire en una Bicicleta eléctrica. Puedes recogerla en nuestra oficina o te la llevamos gratis a tu hotel (en zona centro). Observaciones: - Autonomía hasta 30 kms. En caso de superar la autonomía y precisar rescate, se cobrarán 10 € incluyendo reposición de la batería. - Fianza de 30 € que será reintegrada a la entrega de la bici sin daños.

Rent an Electric Bike Up to 3 hrs.

5 hrs.

Full day

Insurance

15 e

25 e

30 e

5e

Included: Reflector vest and helmet. Enjoy Madrid at your own pace on our electric Bike. You may pick it up in our office, or we deliver it for free at your hotel (central area). Remarks: - The bikes have a maximum range of up to 30 kms. If exceeded and need rescue service we´ll charge 10 € including replacement of the battery. - Deposit of 30 € requested. We´ll be refunded at the returning of the bike undamaged.


Avila & Segovia Diaria de Abril a Octubre Diaria excepto Martes y Jueves de Noviembre a Marzo. Salidas: 9:00 hrs SIN ALMUERZO Adulto Senior

Niño

73 e 56 e 38 e

CON ALMUERZO TURÍSTICO

CON ALMUERZO GASTRONÓMICO

Adulto Senior

Adulto Senior

Niño

88 e 67 e 45 e

Niño

98 e 74 e 50 e

La ciudad de Avila es una de las más antiguas de España, con sus murallas del siglo XI magníficamente conservadas que rodean la ciudad antigua y dan el aspecto de una ciudad castillo, ejemplo de una ciudad fortificada medieval. Alberga gran número de iglesias románicas, palacios góticos y su catedral del siglo XII también fortificada. La ciudad es cuna de Santa Teresa, representante del misticismo católico español. Se visitan los exteriores de la Catedral, la Basílica Románica de San Vicente, plaza Mayor, y una breve ruta teresiana por la Iglesia de San Juan Bautista, Plaza de San Juan de la Cruz y la Casa Convento de Santa Teresa. Segovia es rica en monumentos históricos, destacando su majestuoso Acueducto Romano de la época de Augusto, la Catedral Gótica, última en este estilo construida en España, y el Alcázar del siglo XII, antigua residencia fortificada de los reyes de Castilla, espectacular construcción que domina el paisaje castellano. Ambas ciudades, Avila y Segovia, son Ciudades Patrimonio de la Humanidad. Duración aproximada del tour 9 horas. Se recomienda uso de calzado cómodo. Almuerzo Turístico: Judiones de la Granja, Ternera guisada a la Segoviana con guarnición y postre. Almuerzo Gastronómico: Judiones de la Granja, Cochinillo asado, Tarta ponche con helado, vino, agua mineral y café. Almuerzo vegetariano disponible.


Avila & Segovia Daily from April to October Daily except Tuesdays and Thursdays from November to March Departures: 9:00 hrs. WITHOUT LUNCH Adult

Senior

Child

73 e 56 e 38 e

WITH TOURIST LUNCH Adult

Senior

Child

88 e 67 e 45 e

WITH GOURMET LUNCH Adult

Senior

Child

98 e 74 e 50 e

Avila is one of the oldest cities in Spain, surrounded by very well preserved medieval walls from the XI century, resembles rather an immense castle, and it is the best sample of a fortified city. The old quarters hold an important number of Romanesque Churches, Gothic Palaces and its XII century Cathedral, the first Gothic one built in Spain, is also fortified. The city is the birth place of Ste. Therese, source of the Spanish Catholic mysticism. Visit the outskirts of the Cathedral, the Romanesque Basilica of San Vicente, Mayor Square and a brief walk through its old streets to see the Convent of Ste. Therese. The city of Segovia is rich in historical monuments. Old Roman city, still preserves the magnificent Roman Aqueduct from the time of Emperor Augustus. The elegant Cathedral, and its Alcazar fortress, the most spectacular castle in Spain, are the most representative. Both towns, Avila and Segovia, are “Heritage of Mankind cities�. Aprox. duration of the tour 9 hours. Use of comfortable shoes is recommeded. Tourist Lunch: White beans of La Granja, Stew veal Segovian style and dessert. Gourmet Lunch: White beans of La Granja, Roasted suckling pig, Segovian cake with ice cream, wine, mineral water and coffee. Vegetarian lunch avaliable.


Aranjuez Martes, Jueves y Sábados de Abril a Octubre. Salidas: 15:00 hrs. Medio día Incluye Museo de Faluas Reales

Adulto

Senior

Niño

49 e

38 e

26 e

El Real Sítio de Aranjuez está situado a unos 50 kms de Madrid sobre el río Tajo. Antiguo lugar de recreo de los Reyes de España, alcanzó su esplendor bajo el reinado de los Borbones durante el siglo XVIII. Las ideas de la Ilustración influyeron en el desarrollo urbanístico de este frondoso lugar que fue declarado como Paisaje Cultural Patrimonio de la Humanidad por UNESCO, al integrar la arquitectura de sus palacios con el diseño de los bellos jardines y bosque. Se visita el Palacio Real, con sus bellos salones magníficamente decorados, el salón del trono de Isabel II, Gabinete de Porcelana al estilo oriental… y los hermosos Jardines de Aranjuez que inspiraron a poetas, músicos y pintores. Posteriormente veremos el Museo de Falúas Reales, que cuenta con espectaculares embarcaciones que los Reyes utilizaban para navegar por el Río Tajo. Destaca la falúa de Carlos IV y la góndola de Felipe V. Se pueden ver asimismo pinturas de la escuadra española y utensilios para la navegación de la época. Duración aproximada 5 horas. Tuesdays, Thursdays & Saturdays from April to October. Departures: 15:00 hrs. Half day Including the Royal Launches Museum

Adult

Senior

Child

49 e

38 e

26 e

The Royal Site of Aranjuez is located about 50 kms. from Madrid on the banks of the Tagus River. This was a place of leisure for the Spanish Kings and reached its magnificence under the reign of the Bourbons dynasty during the XVIII century. The ideas of the Enlightenment adapted to the urban development of cities, embodied here in a balance between nature and architecture. This is why it was declared a World Heritage Site by UNESCO. We´ll visit the inside of the beautiful Royal Palace with its fully furnished and decorated rooms and sections, like the Oriental room, the room of the Throne of Queen Isabel II and the magnificent Gardens of Aranjuez surrounding the Palaces which inspired poets, artists and musicians. Next we´ll visit the Royal Boatbuilding Museum, built to keep the launches and vessels that were used to sail the River Tajo. This museum exhibits recreation vessels from the River Tajo fleet that date from the XVIII and XIX centuries, along with nautical instruments from the reign of Charles IV and Phillip V. Duration aprox. 5 hours.


El Escorial

&Valle de los Caidos Diaria excepto Lunes Salidas: Mañanas 8:45 hrs. Todo el año. Medio día

Adulto

Senior

Niño

60 e

50 e

35 e

El Monasterio de El Escorial fue edificado en el siglo XVI bajo el mandato del poderoso rey Felipe II, y concebido como Residencia, Monasterio y Panteón de la Casa Real, convirtiéndose en un símbolo de la grandeza del imperio Español. Ha sido declarado conjunto Histórico Artístico, y Patrimonio de la Humanidad. Se visita el Monasterio, el Palacio Real, Panteón de los Reyes y de los Infantes, Salas Capitulares, Claustro de los Cuatro Evangelistas y Basílica. El Valle de los Caidos es un impresionante monumento erigido en memoria de los caídos durante la Guerra Civil Española de 1936. Situado en el bello Valle de Cuelgamuros, en la Sierra de Guadarrama, esta colosal obra consta de la basílica y cripta excavada en la roca de una montaña, y coronada por la imponente cruz de mas de 150 metros de altura. Se incluye la entrada al Valle, y visita al interior de la Basílica. Duración aproximada 5 horas. Se recomienda uso de calzado cómodo. Daily except Mondays Departures: Mornings 8:45 hrs. All year round. Half day

Adult

Senior

Child

60 e

50 e

35 e

The Monastery of El Escorial was built under the reign of the powerful King Philip II to be a Residence for the Spanish Kings, Monastery and Pantheon of the Royal Family, becoming as a symbol of the great power of the Spanish Empire on the time. The monument was declared of Artistic and Historic interest, and “Mankind Heritage”. The visit include the Monastery, the Cloister of the Four Evangelists, the Palace of Philip II, Pantheons of the Royal Family, the Chapterhouses, and the Basilica. The Valley of the Fallen is a monument built as a memorial of those who died during the Spanish Civil War in 1936. Located in a beautiful valley in the Mountains of Guadarrama, this impressive work has a colossal cross over 150 mts. high, and the Basilica and Crypt excavated in the hard rock under the mountain. This tour includes the entrance to the Valley and the visit inside the Basilica. Duration of this tour aprox. 5 hours. Use of comfortable shoes is recommeded.


El Escorial, Valle de los Caidos & Toledo Diaria excepto Lunes Salidas: 8:45 hrs

SIN ALMUERZO

CON ALMUERZO

Adulto

Senior

Niño

Adulto

Senior

Niño

95 e

81 e

55 e

105 e

91 e

65 e

Esta excursión de día completo incluye medio día de visita al Escorial y Valle de los Caídos por la mañana y medio día de visita de Toledo por la tarde, con una duración de unas 11 horas. Puede pasar vía Madrid o bien directamente a Toledo. Opcion con o sin almuerzo. Se recomienda uso de calzado cómodo. (ambas excursiones deberán ser realizadas en el mismo día). Daily except Mondays Departures: 8:45 hrs.

WITHOUT LUNCH

WITH LUNCH

Adult

Senior

Child

Adult

Senior

Child

95 e

81 e

55 e

105 e

91 e

65 e

This combined full day tour includes half day excursion to Escorial and Valley of the Fallen in the morning, and half day to Toledo in the afternoon, with a total duration of about 11 hours. The bus could go via Madrid or directly to Toledo. Options with or without lunch. Use of comfortable shoes is recommeded. (Tours must be made the same day).


Toledo Situada a 70 kms. de Madrid, su conjunto histórico artístico está considerado Monumento Nacional, y declarado Ciudad Patrimonio de la Humanidad por UNESCO. Toledo es una Ciudad Museo y posee magníficos ejemplos de arquitectura de distintas épocas y estilos: mudéjar, románico, gótico, renacentista, barroco... que dejaron como legado las distintas culturas y civilizaciones que habitaron, y a menudo convivieron, dentro de sus murallas. Sus estrechas y empedradas calles son testigos del antiguo esplendor de la ciudad. Se recomienda uso de calzado cómodo. This monumental city is located one hour drive from Madrid. The city is like an immense museum of great beauty and holds some of the most genuine historical Spanish monuments. Its old gothic and renaissance buildings, its narrow streets and alleys, testify old days of magnificence. The old city has been considered as a National Monument, and declared World Heritage City by UNESCO. Toledo is also named the city of Three Cultures, as for a long period of time, the Christian, Islamic and Jewish lived peacefully within its walls. Use of comfortable shoes is recommended.


Toledo

TOLEDO MEDIO DIA Diaria Todo el Año Adulto Senior Niño Salidas: Mañanas 8:45 hrs 49 e 38 e 26 e Tardes 15:00 hrs A la llegada se inicia la Visita a pié de Toledo con un paseo por la ciudad para llegar a la Plaza del Ayuntamiento y contemplar la fachada de la Catedral Primada, de estilo gótico, el antiguo Palacio de Justicia y el Ayuntamiento; caminaremos por las estrechas calles del antiguo Barrio Judío para entrar en la Iglesia de Santo Tomé, y admirar el monumental cuadro “El entierro del Conde Orgaz”, obra cumbre de El Greco; continuación hacia la Sinagoga de Santa María la Blanca, testigo de la convivencia de las “Tres Culturas”, el Monasterio de San Juan de los Reyes y el Museo Victorio Macho, con bellas vistas sobre el río Tajo. Veremos obras del famoso escultor así como una proyección audiovisual sobre la ciudad. Posteriormente visita a una fábrica de Damasquinado, conocido arte toledano heredado de los antiguos artesanos. Duración aprox. 5 horas. Se recomienda uso de calzado cómodo.

TOLEDO HALF DAY Adult Senior Child Daily all year round Departures: Mornings 8:45 hrs. 49 e 38 e 26 e Afternoons 15:00 hrs. Upon arrival we start with a panoramic walking tour of Toledo, entering to the old quarters to visit the Plaza del Ayuntamiento, and admire the facade of the impressive Primate Cathedral, the old Palace of Justice and the City Hall. We’ll continue our walk through the old Jewish quarter with its narrow streets to visit the Church of St. Tomé, with the very famous painting of El Greco “The Burial of Count Orgaz”, the old Synagogue of Ste. Maria la Blanca, which remain as a symbol of the coexistence of the “Three Cultures”, Monastery of San Juan de los Reyes and the house Museum Victorio Macho, located over River Tagus with outstanding views. The house holds works of the famous sculptor and here we’ll see a short audiovisual movie about the city. We’ll also visit a typical factory of Damasquino, well known handicraft art of Toledo. Duration aprox. 5 hours. Use of comfortable shoes is recommeded.


Toledo

TOLEDO DIA COMPLETO Diaria de Abril a Octubre Diaria excepto Lunes, Miércoles y Viernes de Noviembre a Marzo Salidas: 9:00 hrs INCLUYE VISITA INTERIOR de la CATEDRAL

SIN ALMUERZO Adulto

Senior

Niño

65 e 50 e 34 e

CON ALMUERZO TURÍSTICO Adulto

Senior

Niño

78 e 60 e 40 e

CON ALMUERZO TÍPICO Adulto

Senior

Niño

85 e 66 e 44 e

A la llegada se inicia una Panorámica y paseo por la ciudad antigua para visitar el interior de la monumental Catedral Primada, magnífico ejemplo del Gótico, y posteriormente seguir por las estrechas calles del Barrio Judío para entrar en la Iglesia de Santo Tomé donde se encuentra el monumental cuadro “El entierro del Conde Orgaz”, obra cumbre de El Greco, la Sinagoga de Santa María la Blanca, testigo de la convivencia de las Tres Culturas, el Monasterio de San Juan de los Reyes, Mezquita del Cristo de la Luz y el Museo Victorio Macho, situado sobre un promontorio en el río Tajo con bellas vistas. Veremos obras del famoso escultor, así como una proyección audiovisual sobre la ciudad (sólo en español e inglés). Visita panorámica en el autobús alrededor de la ciudad con breve parada para admirar el paisaje urbano desde el otro lado del río y hacer fotografías, y posteriormente visita a una fábrica de Damasquinado, conocido arte toledano heredado de los antiguos artesanos. Duración del tour aprox. 8 horas. Se recomienda uso de calzado cómodo. Almuerzo Turístico: Menestra de verduras, Lomitos de ternera con guarnición, Helado de vainilla con macedonia de frutas. Almuerzo Típico: Aperitivos y tapas castellanas, Paletilla de cordero asado con verduras, Tarta de trufa con helado, vino, agua y café. Menú vegetariano disponible.


Toledo

TOLEDO FULL DAY Daily from April to October Daily except Mondays, Wednesdays and Fridays from November to March Departures: 9:00 hrs INCLUDING GUIDED VISIT inside the CATEDRAL

WITHOUT LUNCH Adult

Senior

Child

65 e 50 e 34 e

WITH TOURIST LUNCH Adult

Senior

Child

78 e 60 e 40 e

WITH TYPICAL LUNCH Adult

Senior

Child

85 e 66 e 44 e

Upon arrival we start with a panoramic walking tour to the old city to visit the inside of the monumental Primate Cathedral, a magnificent sample of Gothic style, and later through the old Jewish quarter with its narrow streets to visit the Church of St. Tomé, with the very famous painting of El Greco “The Burial of Count Orgaz”, the old Synagogue of Ste. Maria la Blanca which remain as a symbol of the coexistence of “Three Cultures”, Monastery of San Juan de los Reyes, Cristo de la Luz Mosque and the house Museum Victorio Macho, located over the River Tagus with outstanding views. The house holds works of the famous sculptor and here we´ll see a short audiovisual movie about the city (only English and Spanish). Panoramic tour with the bus around the outskirts with a short stop to admire the views from the other side of the river and take photos with beautiful sights. We’ll also visit a typical factory of Damasquino, a well known handicraft art of Toledo. Duration of this tour aprox. 8 hours. Use of comfortable shoes is recommeded. Tourist Lunch: Vegetable stew, veal steak with garnish, Vanilla ice cream with fruit salad. Typical Lunch: Hors d´ouvre and tapas, Roasted lamb with vegetables, Cake of truffle with ice cream, wine, mineral water and coffee. Vegetarian menu available.

● ● ● ●

Museo Victorio Macho Espectáculo audiovisual Exposiciones Visitas Panorámicas

horario contínuo

real fundación de toledo Plaza Victorio Macho, 2 Toledo Tel.: 925 28 42 25 - Fax: 925 28 42 38 www.realfundaciontoledo.es rftoledo@realfundaciontoledo.es


Toledo

TOLEDO a su aire / TOLEDO your own way Diaria Todo el Año/ Daily all year round

Adulto/Adult

Senior

Niño/Child

Salidas/ Departures: 21 e 16 e 11 e Mañanas/ Mornings 8:45 hrs Tardes/ Afternoons: 15:00 hrs Regreso desde Toledo/ Return from Toledo: 13:00 & 18:30 hrs. Para aquellos que prefieran descubrir la ciudad “a su aire”. El viaje de ida y de regreso se realiza con guía. Llegando a Toledo se les dejará en el centro desde donde podrán comenzar el recorrido por su cuenta para conocer los importantes monumentos y rincones de esta ciudad conocida como de las “Tres Culturas” debido a que durante un periodo de tiempo, Cristianos, Moros y Judíos convivieron pacíficamente dentro de sus murallas. Opcionalmente podrán dar una vuelta en Tren Turístico con un cómodo recorrido por sus estrechas e históricas calles y con comentarios por megafonía. Se recomienda uso de calzado cómodo. For those who prefer to discover places “your own way”. The trip to Toledo and back will be accompanied by an official guide. Upon arrival you may start visiting the city at your own leisure to know the important monuments and quarters of this historical city, known as the city of “Three Cultures” as for a while of time Christians, Moors and Jewish people lived peacefully within its walls. Optionally you may take a comfortable ride in the Tourist Train with narrated comments about its history and facts. Use of comfortable shoes is recommeded.

TREN TURÍSTICO/TOURIST TRAIN La forma mas original de ver Toledo

The most original way to see Toledo

Diaria/Daily

Salida en Toledo: 11:30 & 16:00 hrs. Duración: 50 min. Departure in Toledo: 11:30 & 16:00 hrs. Duration: 50 min.

Ticket

5e


Tren de alta velocidad

Tours

CORDOBA Día Completo. Diaria Adulto Niño* Salida: 7:00/8:00 hrs. (aprox.) de la estación de Atocha. 160 e 130 e Reserva obligatoria Salida en tren de Alta Velocidad hacia Córdoba. Pasaje en clase turista. Recorrido en autobús descubierto de doble piso, en el que podrá subir y bajar a su aire durante todo el día para conocer los más típicos barrios y los importantes monumentos de esta ciudad considerada Ciudad Patrimonio de la Humanidad: el Barrio Judío y la Sinagoga, la famosa Mezquita-Catedral, el Alcazar de los Reyes Cristianos… A última hora de la tarde traslado a la estación por su cuenta para tomar el tren AVE de regreso a Madrid. Llegada y fin de los servicios.

CORDOBA Adult Child* Full Day. Daily Departure: 7:00/8:00 hrs. (aprox.) 160 e 130 e from Atocha Railway Station. Reservations required. Departure with High Speed Train to Cordoba. Tourist class ticket. City sightseeing tour on the double decker open bus. Hop on and off all day to know the most typical quarters and the most important places of this old city considered as one of the World Heritage cities: Jewish quarter and its old Sinagogue, the famous Mosque-Cathedral, the Alcazar fortress… At late afternoon transfer on your own to the train station to catch the AVE train back to Madrid. Arrival and end of our services.

(*) menor de 12 años. Gastos de cancelación.

(*) under 12 years old. Cancellation expenses.


en

high speed train

SEVILLA Día Completo. Diaria Adulto Niño* Salida: 7:00/8:00 hrs. (aprox.) de la estación de Atocha. 190 e 150 e Reserva obligatoria Salida en tren de Alta Velocidad hacia Sevilla. Pasaje en clase turista. Recorrido en autobús descubierto de doble piso, en el que podrá subir y bajar a su aire durante todo el día para conocer los más típicos barrios y los importantes monumentos de esta bella ciudad, capital de Andalucía: el barrio de Santa Cruz, antiguo barrio Judío, la imponente Catedral, la Torre del Oro y el puente de Isabel II sobre el Río Guadalquivir, Plaza de España, el Palacio de San Telmo y los Reales Alzcázares entre otros monumentos que podrá conocer a su elección. Entradas a los monumenos no incluidas. A última hora de la tarde traslado a la estación por su cuenta para tomar el tren AVE de regreso a Madrid. Llegada y fin de los servicios.

SEVILLA

Adult

Child*

Full Day. Daily 190 e 150 e Departure: 7:00/8:00 hrs. (aprox.) from Atocha Railway Station. Reservations required. Departure with High Speed Train AVE to Sevilla. Tourist class ticket. City sightseeing tour on the double decker open bus. Hop on and off all day to know the most typical quarters and the most important places of this beautiful city to know the most important places and monuments: Old University building, the old factory of Tobaccos, Plaza de España built in 1929 for the Iberoamerican Expo, Palace of St. Telmo, the Gold Tower and Bridge of Elisabeth II over the river Guadalquivir, old Barrio de Santa Cruz, former Jewish quarter, visiting its narrow streets and alleys, the Royal Alcazar and the great Cathedral with its famous Giralda Tower. Entrace fees to monuments are not included. Late afternoon, transfer on your own to the train station to catch the high speed AVE train back to Madrid. Arrival and end of services.


VALENCIA Día Completo. Diaria Adulto Niño* Salida: 7:00/8:00 hrs. (aprox.) de la estación de Atocha. 180 e 140 e Reserva obligatoria Salida en tren de Alta Velocidad hacia Valencia. Pasaje en clase turista. Recorrido en autobús descubierto de doble piso, en el que podrá subir y bajar a su aire durante todo el día para conocer esta ciudad mediterránea y sus importantes museos y monumentos: Ciudad de las Artes y de las Ciencias, el Oceanográfic, el puerto marítimo, plaza de toros, Bioparc… Las entradas a museos y monumentos no están incluídas. A última hora de la tarde traslado a la estación por su cuenta para tomar el tren AVE de regreso a Madrid. Llegada y fin de los servicios.

VALENCIA Full Day. Daily Adult Child* Departure: 7:00/8:00 hrs. (aprox.) 180 e 140 e from Atocha Railway Station. Reservations required. Departure with High Speed Train to Valencia. Tourist class ticket. City sightseeing tour on the double decker open bus. Hop on and off all day to know the most typical quarters and the most important places of this Mediterranean city: The City of the Arts and Sciences, the Aquarium Oceanográfic, the pier, bull ring, Bioparc… Entrace fees to monuments are not included. At late afternoon transfer on your own to the train station to catch the AVE train back to Madrid. Arrival and end of our services. (*) menor de 12 años. Gastos de cancelación.

(*) under 12 years old. Cancellation expenses.


BARCELONA Día Completo. Diaria Adulto Niño* Salida: 7:00/8:00 hrs. (aprox.) de la estación de Atocha. 270 e 210 e Reserva obligatoria Salida en tren de Alta Velocidad hacia Barcelona. Pasaje en clase turista. Recorrido en autobús descubierto de doble piso, “Barcelona Bus Turístic”en el que podrá subir y bajar a su aire durante todo el día para conocer los más importantes monumentos de esta cosmopolita y bella ciudad: las Ramblas, el puerto con el monumento a Cristobal Colón, Barrio Gótico y la Catedral, la Sagrada Familia de Gaudí…No se incluyen entradas a los monumentos. A última hora de la tarde traslado a la estación por su cuenta para tomar el tren AVE de regreso a Madrid. Llegada y fin de los servicios.

BARCELONA

Adult Child* Full Day. Daily Departure: 7:00/8:00 hrs. (aprox.) 270 e 210 e from Atocha Railway Station. Reservations required. Departure with High Speed Train to Barcelona. Tourist class ticket. Hop on and off all day on the double decker open bus “Barcelona Bus Turístic” to discover all the monuments that make this city unique: lively Ramblas promenade, the port and monument to Cristopher Columbus, the old Gothic Quarter and the Cathedral, Holy Family church, the most famous monument by Antonio Gaudí… Entrance fees to monuments are not included. At late afternoon transfer on your own to the train station to catch the AVE train back to Madrid. Arrival and end of our services.


España

Portugal & Marruecos Días 2 2 3 3 3 3 4 3 4 4 4 5 5 6 7 8 7 9 4 5 5 8 10 10 12 12 14 9 13 4 5 9 18 19 9 12 13 16 16 5 a 23 Salidas 5 6 5 8 Salidas 2 7 4 5 7 Salidas 5 6 9

Circuito Cáceres/Sevilla (Bus + trén) Córdoba/Sevilla (Bus + trén) Cáceres/Sevilla (Bus + trén) Cáceres/Córdoba/Sevilla (Bus + trén) Cáceres/Sevilla/Costa del Sol Córdoba/Sevilla/Costa del Sol Cáceres/Córdoba/Sevilla Córdoba/Sevilla (Bus + trén) Cáceres/Córdoba/Sevilla (Bus + trén) Valencia y Barcelona (Trén + bus) Andalucía con Toledo Andalucía con Toledo Andalucía con Toledo Andalucía con Toledo Andalucía & Costa del Sol Andalucía & Costa del Sol Andalucía y Levante Andalucía & Costa Mediterranea Extensión Palma de Mallorca Galicia El Cantábrico Norte de España Andalucía y Marruecos Andalucía y Marruecos Andalucía y Marruecos Norte de España y Portugal España Total Galicia y Portugal Galicia / Portugal y Andalucía Portugal con Fátima Portugal con Salamanca, Fátima y Coimbra Portugal y Andalucía Circuito Ibérico España y Portugal Castilla / Portugal y Andalucía Portugal / Andalucía y Costa Mediterranea Portugal / Andalucía y Marruecos Portugal / Andalucía y Marruecos España / Portugal y Marruecos Rotativo Península Ibérica desde Barcelona Andalucía con Toledo Andalucía - Levante El Cantábrico Norte de España desde Costa del Sol Granada Toledo Madrid Andalucía y Madrid Marruecos Flash Marruecos Express Marruecos Ciudades Imperiales desde Lisboa Madrid Andalucia & Madrid Andalucia & Costa Mediterranea

Días de salida Jueves Lunes y Martes Jueves Sábados Jueves Martes Sábados Lunes y Martes Sábados Jueves Lunes Martes Jueves Sábados Martes Sábados Lunes Sábados Domingo Miércoles Domingos Domingos Sábados Martes Jueves Domingos Lunes Miércoles Miércoles Miércoles Domingos Miércoles Lunes Miércoles Domingos Miércoles Miércoles Miércoles Domingos Rotativo

Duración Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Abril a Octubre Abril a Octubre Abril a Octubre Todo el año Todo el año Todo el año Abril a Octubre Abril a Octubre Abril a Octubre Abril a Octubre Todo el año Abril a Octubre Todo el año Abril a Octubre Abril a Octubre Abril a Octubre Todo el año Todo el año Todo el año Abril a Octubre Abril a Octubre

Domingos Domingos Domingos Domingos

Todo el año Todo el año Abril a Octubre Abril a Octubre

Mié, Vie y Dom Miércoles Miércoles Viernes Domingos

Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año Todo el año

Sábados Sábados Sábados

Todo el año Todo el año Todo el año

Solicite folleto detallado

www.viajesparatodos.com


Oferta Especial!! MADRID & TOLEDO Reserve Toledo medio día & Visita Panorámica de Madrid

Adulto/Adult

64 e

Senior

Niño/Child

51 e 34 e

Book Toledo half day & Madrid Panoramic tour

TOLEDO & ARANJUEZ

Reserve Toledo medio día mañana, retorno a Madrid & Aranjuez tarde

Adulto/Adult

88 e

Senior

68 e 46 e

Book Toledo half day morning, return to Madrid & Aranjuez afternoon

TOLEDO & NIGHT TOUR Reserve Toledo medio día & Visita de noche de Madrid con copa y espectáculo Book Toledo half day & Madrid by Night with one drink and show

Niño/Child

Adulto/Adult

85 e

Las excursiones deberán ser realizadas el mismo día


Special Value!! ESCORIAL & MADRID Reserve Escorial/Valle medio día mañana & Visita Panorámica de Madrid tarde

Adulto/Adult

70 e

Senior

Niño/Child

55 e 39 e

Book Escorial/Valley half day morning & Madrid Panoramic Tour afternoon

ESCORIAL & ARANJUEZ Reserve Escorial/Valle medio día mañana, retorno a Madrid & Aranjuez tarde

Adulto/Adult

93 e

Senior

73 e 50 e

Book Escorial/Valley half day morning, return to Madrid & Aranjuez afternoon

ESCORIAL & NIGHT TOUR Reserve Escorial/Valle medio día mañana & Visita de noche de Madrid con copa y espectáculo

Book Escorial/Valley half day morning & Madrid by Night with one drink and show

Tours must be made the same day

Niño/Child

Adulto/Adult

90 e


Solicite folleto detallado

Ask for detailed brochure

CONDICIONES GENERALES: Organización Técnica VIAJES TRANSVIA TOURS, S. L., C.I.F. B-46178364. Título licencia CV-Mm048-V. Estas excursiones incluyen: Transporte en autocar, entradas a monumentos, almuerzo en los días completos según programa y guía oficial. Una vez iniciada la excursión todos los componentes han de someterse a las correctas instrucciones del guía. El abandono o separación del grupo durante la excursión por causas no imputables a la organización, supone la pérdida de todo derecho de reclamación total o parcial o indemnización. La Agencia de Viajes hace constar que opera como intermediaria entre los clientes y la compañía de transporte, restaurante o cualquier otro prestatario. Tampoco se responsabiliza de retrasos, pérdidas, accidentes, daños y otras irregularidades que pueden ocurrir. La inscripción a cualquiera de estas excursiones supone la conformidad y aceptación de estas condiciones. • Precios recomendados con validez del 1 de Abril 2014 al 31 de Marzo 2015. Vea itinerarios detallados en folleto. No está incluido el regreso a los hoteles excepto en las excursiones especificadas. Cualquiera de los lugares previstos dentro del desarrollo de cada una de las visitas o excursiones de este programa, podrá ser sustituido por otro de similar categoría o características, si circunstancias especiales o de fuerza mayor nos obligara a ello. Niños: gratis hasta 5 años (máx. 1 niño por adulto). De 6 a 15 y mayores de 65 años, precio publicado. Cerrado Diciembre 25 y Enero 1. (Se requiere un mínimo de 6 participantes). GENERAL CONDITIONS: These excursions include: Transportation in motorcoach, entrances fees to the monuments, lunch on full-day tours as published and official guides. Once started the clients are subject to control of the guide giving or simply getting away from party in the course of the tour means the total loss of the amount paid, when the reason stated by the client and not due to the organization. The Travel Agency stated that it operates as an intermediary between the client and the transportation company, restaurants and all those rendering a service. The Travel Agency can never be held responsible for any delay, loss, accident, injury damage to all the above statet conditions. • Recommended prices in force from April 1st 2014 to March 31st 2015. It is not included the return back to the hotels except in the tours which is indicated. See our brochure with detailed itineraries. • Any one of the places planned to be visited in each one of the tours of the program, could be replaced by other one of similar category or characteristics, if special circumstances force us to do so. Children: up to 5 years free (max. 1 per adult). From 6 to 15 and over 65 years, as published. Closed December 25 & January 1. (Minimum 6 participants required).

www.viajesparatodos.com · terminal@vpttours.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.