WALKING DISTANCE / CERCA DEL HOTEL
MUSEO DE ARTE COSTARRICENSE/ COSTA RICAN ART MUSEUM
COSTA RICAN ART MUSEUM
MUSEO DE ARTE COSTARRICENSE
Also located within a few minutes walking, this beautiful building features unique architecture and a collection of modern art by celebrated Costa Rican artists together by changing exhibitions by Costa Rican painters and sculptors.
También se encuentra a pocos minutos caminando. Este bello edificio cuenta con una arquitectura única y una colección de arte moderno de celebrados artistas Costarricenses donde pintores y escultores podrán exhibir sus obras en distintas temporadas.
LA SABANA PARK
PARQUE LA SABANA
The biggest park of the city is located only 2 blocks from the hotel; you will be able to walk the trails and jog; also available different sport fields, a midsize man-made lake and see a big array of local people who go there everyday, even more colorful during the weekends when local families take advantage of the park for soccer games, picnics, running and playing. Often you can find local bands playing for free.
Es el parque más grande de la ciudad y se encuentra a sólo dos cuadras del hotel, usted podrá caminar por senderos, correr o practicar distintos deportes. Tiene un lago artificial de tamaño mediano con deportes acuáticos disponibles y sobre todo podrá admirar un gran número de personas que pasan por allí todos los días, siendo aún más colorido durante los fines de semana cuando las familias locales aprovechan el parque para partidos de fútbol, picnics, correr y jugar. A menudo se pueden encontrar bandas locales o actividades culturales gratuitas.
CENTRAL MARKET / MERCADO CENTRAL
CENTRAL MARKET
MERCADO CENTRAL
Located about 20 minutes walk from Tryp Sabana it is located at the end of the central Avenue. San Jose’s Central Market is a lively traditional market where you can find exotic spices, fish, tropical fresh fruit, exotic flowers, herbs, religious images, toys, fabric, coffee, vegetables, and a few crafts from local artists.
Situado a unos 20 minutos caminando del hotel encontrará el Mercado Central al final de la avenida central. Es un vibrante mercado tradicional donde se pueden encontrar especies exóticas, pescado, frutas frescas tropicales, flores tropicales, hierbas, imágenes religiosas, juguetes, telas, café, verduras y artesanías de artistas locales.
You may enjoy walking the narrow hallways to discover the real culture of Costa Rica. Open from Monday through Saturday from 6 am to 6 pm.
Camine por los estrechos pasillos para descubrir la verdadera cultura de Costa Rica. Abierto de lunes a sábado de 6 am a 6 pm.
WALKING DISTANCE / CERCA DEL HOTEL
CENTRAL AVENUE / AVENIDA CENTRAL
CENTRAL AVENUE
AVENIDA CENTRAL
Located about 20-30 minutes walking from the hotel, this Central Avenue can take good couple of hours to walk. Starting one block beyond Mercado Central, the Central Avenue is a colorful place where you can find all kind of shops, department stores, restaurants, small cafes where you may want to stop and rest for a while, banks, drugstores, ice cream shops, etc.
Situada a unos 20-30 minutos caminando del hotel, esta Avenida puede tomar un buen par de horas a caminar. Empieza una cuadra más allá del Mercado Central, y es un lugar pintoresco donde se puede encontrar todo tipo de comercio como tiendas de departamentos, restaurantes, pequeños cafés en los que le invitamos a tomar una apetecible taza de café para descansar un minuto antes de continuar su trayecto; bancos, farmacias, heladerías, etc.
You will witness this vibrant downtown surrounded by plazas, parks and museums, along the way you will find the Gold Museum and the National Theater.
Usted será testigo de este vibrante centro rodeado de plazas, parques y museos, a lo largo del camino se encuentra el Museo del Oro y el Teatro Nacional.
NATIONAL THEATER / TEATRO NACIONAL NATIONAL THEATER
TEATRO NACIONAL
Located right next to Central Avenue and Plaza de la Cultura. The National Theater is a monument of the musical and artistic heritage in Costa Rica. This architectural and cultural masterpiece of San José presents a variety of entertainment, theater productions, plays, shows, opera, dance, and music performances. The National Symphonic Orchestra season runs from March to November. International legends such as Prima Ballerina Anna Pavlova of the Bolshoi Ballet and Andres Segovia have graced its stage. The theater’s Renaissance-style facade features statues of Calderón de la Barca and Ludwig van Beethoven. The interior is embellished with a magnificent ceiling mural, as well as impressive art, paintings, and sculpture.
Situado a lo largo de la Avenida Central y la Plaza de la Cultura. El Teatro Nacional es un monumento del patrimonio musical y artístico en Costa Rica. Esta obra maestra arquitectónica y cultural de San José presenta una variedad de espectáculos musicales, teatrales y de danza. La temporada de la Orquesta Sinfónica Nacional se extiende desde Marzo hasta Noviembre. La fachada del teatro de estilo renacentista cuenta con estatuas de Calderón de la Barca y Ludwig van Beethoven. El interior su techo está decorado con un mural magnífico pintado a mano.
WALKING DISTANCE / CERCA DEL HOTEL
GOLD MUSEUM
MUSEO DEL ORO
Located under the Plaza de la Cultura in the Central Avenue, the Gold Museum has a spectacular collection of gold objects that reflect the culture of Pre-Columbian people in Costa Rica. The exhibit showcases 1600 pieces of Pre-Columbian gold work from 500 AD to 1500 AD.
Ubicado bajo la Plaza de la Cultura en la Avenida Central, el Museo del Oro tiene una espectacular colección de objetos que reflejan la cultura de los pueblos Precolombinos de Costa Rica.
The underground building that houses the exhibit creates a mysterious backdrop for the glittering gold artifacts. On the second level, the Temporary Exhibition Gallery showcase dynamic visual arts from international and national artists.
La exposición exhibe 1600 piezas de oro Precolombino de 500 dC a 1500 dC. El edificio subterráneo que alberga la exposición crea un escenario misterioso para los brillantes artefactos de oro. En el segundo nivel, la Galería de Exposiciones Temporales muestra dinámicas artes visuales de artistas nacionales e internacionales.
Price: $ 147 USD P ick up time: 9:00am approx Duration:11 hours
ARENAL VOLCANO / VOLCÁN ARENAL ARENAL VOLCANO AND HOT SPRINGS Located in the Northern part of Costa Rica, 1hrs impressive volcano is a natural attraction that brings thousands and thousands of tourists due to its permanent and extraordinary volcanic activity which on clear nights resembles fireworks with intermittent explosions of ash and lava. On the way to the imposing Arenal Volcano there will be a stop in the famous town of Sarchí, known as the Birthplace of Costa Rica’s Artisans, the journey will continue passing by diverse plantations with agricultural products, ornamental plants and cattle ranarriving to La Fortuna Town for lunch at a cozy restaurant right in front of the volcano. This excellent location will allow you the best view. Later on, you will relax at one of the best hot springs in the area where it is also possible to enjoy an optional massage or other special treatment that must be reserved ahead of time. Before going back to San José a wonderful dinner will be served with a great view of the volcano so that you do not miss any opportunity to look out for the incandescent light explosions.
TOUR INCLUDES
-Transportation -Bilingual Guide (English/Spanish) -Entrance fee to the Hot Springs -Lunch -Dinner
WHAT TO BRING -Swimmsuit -Sun Protection -Towel -Light jacket -Insect Repellent -Comfortable Shoes
VOLCANOES / VOLCANES
Precio: $ 147 USD ora de salida: 9:00am aprox H Duración: 11 horas.
VOLCÁN ARENAL Y AGUAS TERMALES El impresionante Volcán Arenal es una maravilla natural que se encuentra en La Fortuna de San Carlos y ofrece a los muchos turistas la oportunidad de ser testigo de las columnas de humo blanco y ceniza que emana del cráter de forma cónica. Para poder llegar a esta maravilla de la naturaleza nos trasladaremos hacia la zona norte de país, siendo inevitable realizar una breve parada en el famoso pueblo de Sarchí, tan conocido por sus laboriosos artesanos que le dan renombre como La Cuna de la Artesanía Costarricense. Siguiendo nuestro viaje pasaremos a través de plantaciones de diversos productos agrícolas, plantas ornamentales, fincas de ganado, hasta llegar al pueblo de La Fortuna para disfrutar del almuerzo en un acogedor restaurante local justo al frente del volcán. Esta excelente ubicación nos permite desde muy temprano, tener la mejor vista en espera de que el volcán complazca a los visitantes con una de sus erupciones. Descansaremos en uno de los mejores sitios de aguas termales de la zona, donde de manera opcional se podrá realizar un masaje o tratamiento (recomendamos reservar anticipadamente). Para cerrar con broche de oro, una excelente cena será servida, siempre con la mejor vista del Volcán Arenal. Después de la cena iniciamos el regreso directo a la ciudad de San José .
TOUR INCLUYE
-Transporte -Guía Bilingüe (Inglés/Español) -Entrada a las Aguas Termales -Almuerzo -Cena
¿QUÉ LLEVAR?
-Traje de Baño -Protección Solar -Toalla -Abrigo Ligero -Repelente de insectos -Zapatos cómodos para caminar
Price: $ 99 USD P ick up time: 8:00am approx Duration: 8 hours
IRAZÚ VOLCANO / VOLCÁN IRAZÚ IRAZÚ VOLCANO, OROSÍ VALLEY AND LANKASTER GARDENS T his tour takes place in the lush Orosí Valley with plenty of opportunities for scenic views along the way. We will take you to the Province of Cartago, that was the Capital of Costa Rica until 1823, you will visit the Basílica of our Lady of the Angels, home of the Patron Saint of Costa Rica and a peregrination site for many believers, many of whom travel from as far as the Province of Guanacaste, a pilgrimage of several hundred kilometers by foot. Next we will stop at the Lankester Gardens, a University of Costa Rica Center for investigation that protects more than 800 species of orchids, bromelias and countless species of other plants. Continue to the Valley of Orosí, an area that overflows with unparallel beauty. We will visit one of the few remaining colonial churches and enjoy a scrumptious typical lunch at one of the local restaurants.
TOUR INCLUDES
-Transportation -Bilingual Guide (English/Spanish) -Entrance fee to Lankaster Gardens -Lunch
WHAT TO BRING -Hat -Sun Protection -Comfortable Shoes -Insect Repellent
VOLCANOES / VOLCANES
Precio: $99 USD ora de salida: 8:00am aprox H Duración: 8 horas
VOLCÁN IRAZÚ, VALLE DE OROSÍ Y JARDINES LANKESTER Empezaremos rumbo a la Zona Sur, para iniciar el ascenso al coloso de Irazú. El camino atraviesa las fértiles tierras cultivadas de hortalizas de todo tipo, y se disfruta una panorámica de vasta extensión. En la cima del volcán se contemplan sus principales cráteres y en un día claro se pueden ver los océanos Atlántico y Pacífico. Al descender a la Ciudad de Cartago, se visita la Basílica de la Virgen de los Ángeles, que según la costumbre religiosa es lugar de peregrinación de muchos creyentes, posteriormente nos trasladamos a los Jardines Lankester, centro de investigación de la Universidad de Costa Rica, que protege a más de 800 especies de orquídeas y bromelias entre otras especies. Posteriormente nos desplazaremos al singular Valle de Orosí para disfrutar el almuerzo en un restaurante local.
TOUR INCLUYE
-Transporte -Guía Bilingüe (Inglés/Español) -Entrada a los Jardines de Lankaster -Almuerzo
¿QUÉ LLEVAR?
-Protección Solar -Abrigo Ligero -Repelente de insectos -Zapatos cómodos para caminar
Price: $126 USD Pick up time: 7:30am approximately Duration:10 hours
POÁS VOLCANO / VOLCÁN POÁS POÁS VOLCANO & WATERFALLS (COMBO TOUR) Poás Volcano, Waterfall Gardens and Coffee Plantation , this is an intense fun filled set of excursions where you will embark on three distinct adventures. To get to the different areas we will travel to the city of Alajuela, passing the Agriculture Monument, as well as the Monument to Juan Santamaria named after a folk hero and the famous Mango Park a favorite among visitors. As we ascend the terrain and near the Poás Volcano we will experience a change in temperature and vegetation; we will see coffee plantations as well as fern, flower and strawberry farms along the way, creating a beautiful array of colors and textures. On the way to the volcano we will visit the Doka Coffee Estate for a delicious breakfast. Then we will be treated to a coffee tour in an actual coffee plantation where we will learn the ancient techniques used by the experts to produce some of the best coffee in Costa Rica and around the world. The careful process involved in the cultivation, harvesting and roasting of the Golden Bean will then be illustrated, very hands-on, and then we will savor the delectable end product. After the coffee tour we will continue to the Poás Volcano where we will not only admire the impressive main crater with its sulfur fumaroles, but also learn about the different ecosystems in this unique and protected national park. Following the visit to the volcano we will continue to the La Paz Waterfall Gardens for a scrumptious lunch and tour. As we arrive to La Paz, we will walk through a trail, leading to a spectacular waterfall in the middle of the rainforest. Inside the park we will also visit the hummingbird gallery, the serpentarium, bird house, butterfly garden and frog’s exhibit; to be enjoyed by those of all ages.
TOUR INCLUDES
-Transportation -Bilingual Guide (English/Spanish) -Entrance fee to Poas Volcano National Park -Entrance fee to La Paz Waterfall Gardens -Breakfast -Lunch
WHAT TO BRING
-Comfortable Shoes -Hat -Rain Coat -Umbrella -Insect Repellent -Light Jacket
VOLCANOES / VOLCANES Precio: $126 USD ora de salida: 7:30am aprox H Duración: 10 horas.
COMBO TOUR: PARQUE NACIONAL VOLCÁN POÁS, BENEFICIO, PLANTACIÓN DE CAFÉ Y JARDINES DE LA CATARATA DE LA PAZ Saldremos con destino a la Ciudad de Alajuela, observando el Monumento al Agricultor, el Monumento a Juan Santamaría y el famoso Parque de los Mangos. En el ascenso al volcán haremos una parada para una breve explicación sobre nuestro grano de oro, el café , y continuaremos el recorrido a través de cultivos de helechos, flores y fresas. En este momento se hace notorio el cambio en la temperatura y de vegetación, preparándonos para disfrutar los placeres del exuberante bosque nuboso del Volcán Poás. En el Volcán se tomará el tiempo necesario para observar el impresionante cráter principal. Posteriormente realizaremos una caminata por el sendero hasta la Laguna Botos que nos permitirá conocer acerca de los diferentes ecosistemas del parque. Continuando nos detendremos para descubrir los Jardines de la Catarata La Paz, un parque natural, donde caminaremos por senderos espectaculares que nos conducirán a la Catarata Magia Blanca (la más grande del área). También visitaremos los observatorios de mariposas y aves y la galería de colibríes, el aviario, el ranario y serpentario.
TOUR INCLUYE
-Transporte -Guía Bilingüe (Inglés/Español) -Entrada al parque nacional Volcán Poás -Entrada a la Catarata de La Paz -Desayuno -Almuerzo
¿QUÉ LLEVAR?
-Zapatos para Caminar -Sombrero -Sombrilla -Repelente de insectos -Abrigo Ligero
Price: $ 70 USD Pick up time: 8:00am approx Duration: 5 hours
VIP CITY TOUR, SAN JOSÉ Vip City Tour Bus has the best city tour in Costa Rica at your disposal. Our unique sightseeing double decker bus will take you to downtown San José from your hotel to witness the city´s main historical landsmarks for an immersive and panoramic cultural experience and a better understanding of Costa Rica´s evolution.
TOUR INCLUDES
-VIP Double decker Bus -Welcome Cocktail -Bilingual guide -Folklore music -Authentic Lunch -Round Trip Hotel Transfer -Guided Walking tours
WHAT TO BRING -Comfortable Shoes
CITY TOURS / TOUR DE CIUDAD
Precio: $ 70 USD Hora de salida: 8:00am aprox Duración: 5 horas
VIP CITY TOUR, SAN JOSÉ Vip City Bus es el mejor Tour de ciudad en Costa Rica que combina lujo y cultura por medio de un Bus de dos pisos estilo europeo, brindara un Tour cultural, lo invitamos a venir a conocer nuestra ciudad con servicio de bebidas locales, almuerzo típico, música folklórica dentro del bus, con un servicio personalizado con guías bilingües y las mejores vistas panorámicas.
TOUR INCLUYE
-Autobús de dos pisos VIP -Cocktel de Bienvenida -Guía Bilingüe -Música Folklore -Auténtico almuerzo típico -Traslado hotel ida y vuelta -Excursiones guiadas a pie
¿QUÉ LLEVAR? -Zapatos cómodos para caminar
Price: $70 USD Pick up time: 6:30am approximately Duration: 5 hours (only wednesday and thrusday) MARIMBA
SHOW AND DINNER, RAM LUNA T his tour will start at dusk, we will take you to the high mountains of the Central Valley where you will have a breathtaking view of the city. Masquerade and typical dances with “marimba” will be in order together with buffet dinner and three hours of open bar with Costa Rican liquor, this tour will give you the chance to experience the real Costa Rican culture, local artisans will also display their creations. The evening will culminate with fireworks!
TOUR INCLUDES
-Round Trip Transportation -Bilingual Guide (English/Spanish) -Entrance fees -Dinner -Three Hour Open Bar -Show
WHAT TO BRING -Light Jacket -Insect Repellent -Comfortable Shoes -Camera
CITY TOURS / TOUR DE CIUDAD
Precio: $ 70 USD Hora de salida: 6:30am aprox Duración: 5 horas (Solamente los miércoles y jueves)
ESPECTÁCULO Y CENA EN RAM LUNA Este tour iniciará al final del día, le llevaremos a las altas montañas del Valle Central, donde podrá disfrutar de una espectacular vista de la ciudad. Mascarada y bailes típicos con la “marimba” estarán a la orden del día, junto con cena buffet y tres horas de barra libre con bebidas locales, este tour le dará la oportunidad de experimentar la verdadera cultura de Costa Rica. Artesanos locales también demostrarán sus creaciones. ¡La noche culminará con impresionantes fuegos artificiales!
TOUR INCLUYE
-Transporte -Guía Bilingüe (Inglés/Español) -Entrada -Cena -Tres horas de Barra Libre -Mascarada y Baile
¿QUÉ LLEVAR?
-Abrigo Ligero -Repelente de insectos -Zapatos cómodos -Cámara
Price: $ 85 USD Duration: 8 hours Pick up time: 10:30am approximately
CANOPY SAN LUIS We leave San José towards the San Ramón area, over there we will visit the Adventure Park of San Luis to experience the zip lining through the rain forest. Thus park 12 cables, 18 platforms, the ¨Superman cable¨. Every zip line has a safe and practical brake system and this park is certified by Costa Rican typical lunch at this park
TOUR INCLUDES
-Round Trip Transportation -Bilingual Guide (English/Spanish) -Entrance fees and Equipment -Lunch
WHAT TO BRING
-Light Jacket -Insect Repellent -Walking Shoes -Comfortable clothing
ADVENTURE / AVENTURA
Precio: $ 85 USD Duración: 8 horas Hora de salida: 10:30am aprox
CANOPY SAN LUIS Salimos hacia la zona de San Ramón, ahí visitaremos el Parque de Aventura San Luis donde haremos un extraordinario canopy en el bosque lluvioso, el cual cuenta con actividades fantásticas como el columpio de Tarzán, 12 cables y el cable Superman. Además, este equipo cuenta con un sistema práctico de frenos de seguridad en todos sus cables. En este lugar disfrutaremos de un delicioso almuerzo típico.
TOUR INCLUYE
-Transporte -Guía Bilingüe (Inglés/Español) -Entradas -Almuerzo
¿QUÉ LLEVAR?
-Abrigo Ligero -Repelente de Insectos -Zapatos para caminar -Ropa Cómoda
Price: $ 99 USD Pick up time: 6:30am approx Duration: 12 hours
RAFTING
PACUARE WHITE WATER RAFTING (ONE DAY) For its natural beauty and spectacular rapids, the Pacuare River is considered one of the top five rafting rivers in the world. Its waterfalls, exuberant flora and fauna give this trip an ideal place to meet our rainforest combination. Located on the Atlantic side, the river borders the Talamanca mountain range, home to native CabĂŠcar and a wonderful ecosytem. From San JosĂŠ we travel through the amazing Braulio Carrillo National Park, go by cloud forests and variety of waterfalls, across the division continental to the Caribbean sector. We enjoy a delicious typical breakfast in the Operations Center.
TOUR INCLUDES
-Round Trip Transportation -Bilingual Guide (English/Spanish) -Equipment -Breakfast -Lunch
WHAT TO BRING
-Light Jacket -Insect Repellent -Comfortable clothing during the rafting (shorts, t-shirt, sandals with stripes or tennis shoes) -Acomplete dry change of clothes including shoes -Towel
ADVENTURE / AVENTURA
Precio: $ 99 USD Hora de salida: 6:30am aprox Duración: 12 horas
PACUARE RAFTING EN UN DÍA Por su belleza natural y espectaculares rápidos, el río Pacuare es considerado uno de los cinco mejores ríos para hacer rafting en el mundo. Sus cataratas, exuberante flora y fauna hecen de este viaje una combinación ideal para conocer nuestro bosque tropical húmedo. Localizado en la vertiente Atlántica, este río bordea la cordillera de Talamanca, hogar de los nativos Cabécar y un ecositema maravilloso. Desde San José viajaremos a través del impresionante Parque Nacional Braulio Carrillo pasando por sus bosques nubosos y variedad de cataratas, cruzando la división continental hasta el sector Caribe del país. Disfrutaremos de un delicioso desayuno típico en el Centro de Operaciones.
TOUR INCLUYE
-Transporte -Guía Bilingüe (Inglés/Español) -Equipo -Desayuno -Almuerzo
¿QUÉ LLEVAR?
-Abrigo Ligero -Repelente de Insectos -Ropa Cómoda durante el Rafting (shorts, camisetas, zapatos deportivos) -Abrigo Ligero -Repelente de insectos -Zapatos cómodos para para caminar
Price: $ 52 USD Pick up time: 10:00am and 1:00pm Duration: 4 hours COFFEE TOUR BY BRITT Discovering the secrets hidden behind a cup of coffee has never been as innovative and entertaining! During this one-of-a-kind journey we will immerse you in a colorful journey through our working plantation and roastery. An exhibit of colorful, folkloric masks, together with full-size figures of the beloved “Giant Man” and “Giant Woman” immerses our visitors in the vivid color of Costa Rica’s best known legends. Get an up-close look at the seed that sets into motion the entire cultivation process, and examine the different stages of growth that take place before the young plant is ready for the plantation. Coffee is intrinsic to Costa Rica’s history, and we’ve devised a unique, complete and entertaining way of explaining its pivotal role in the country’s economic development. We’ll “transport” you to the country’s best coffee-producing regions in a creative way that you’re sure to enjoy. And what would be the most memorable way to conclude our journey from the plantation to your cup? A delicious sampling of gourmet coffees, of course, and a variety of our chocolates. Savor the characteristics of each type of coffee and explore which is best suited to your particular taste. *Ask about the different types of tour.
TOUR INCLUDES
-Round Trip Transportation -Bilingual Guide (English/Spanish) -Tasting -Lunch
WHAT TO BRING
-Comfortable clothes -Raining Gear (if rainy season) -Walking Shoes -Insect Repellent
COFFEE TOUR / TOUR DE CAFÉ
Precio: $52 USD ora de salida: 10am y 1:00pm H Duración: 4 horas TOUR DEL CAFÉ, POR BRITT ¡Descubrir los secretos que se esconden detrás de una taza de café nunca ha sido tan innovador y entretenido! Los visitantes serán bienvenidos con nuestro café gourmet Britt recién preparado en un relajante jardín. Una exposición de máscaras folclóricas envuelve a los visitantes en el color de las mejores leyendas de Costa Rica. Podrás apreciar de cerca a la semilla que pone en marcha el proceso de cultivo, y examinar las diferentes etapas de crecimiento antes de que la planta esté lista para ser procesada. El café es parte intrínseca de la historia de Costa Rica, y hemos ideado una manera única, completa y divertida de explicar su papel fundamental en el desarrollo económico del país. Vamos a “transportarte” a las regiones productoras de café de una manera creativa y entretenida. ¿Y cuál sería la forma más memorable de terminar la visita que con una degustación? Una muestra de deliciosos cafés gourmet y variedad de nuestros chocolates estará a la orden día. Disfrute de las características de cada tipo de café y descubra cuál es el mejor se adapta mejor a su gusto particular. *Pregunte sobre las diferentes modalidades del tour.
TOUR INCLUYE
-Transporte -Guía Bilingüe (Inglés/Español) -Entrada -Almuerzo
¿QUÉ LLEVAR?
-Ropa Cómoda -Sombrilla -Zapatos Cómodos para caminar -Repelente de insectos
ALGUNOS DE NUESTROS SERVICIOS:
Tratamientos Faciales Tratamientos Corporales Depilación con cera Masajes Corporales Ondulado de pestañas Talleres de automaquillaje Consultas Nutricionales
10% OFF
FOR YOU STAY AT
TRYP SAN JOSÉ SABANA
COLÓN BUILDING, GROUND FLOOR, OFFICE 1-23
Joyería antigua, joyería moderna piezas en oro, plata o bronce (réplicas de los museos), además de una galería de arte costarricense. Antique jewelry, modern jewelry pieces in gold, silver or bronze (replicas of the museum), and our gallery of Costa Rican art.
Nuestro Tour de Arte precolombino es gratis, tenemos 3 ambientes en un solo lugar y está acompañado de zonas verdes para que sus grupos compartan un café, Coca Cola, Guaro Cacique o agua. Our Tour of pre-Columbian art is free, we have 3 rooms in one place and is accompanied by natural zones for your groups to share coffee, Coca Cola, Guaro Cacique or water.
10% discount for your stay in TRYP SAN JOSÉ SABANA Monday thru Saturday: 8am to 6pm. Sunday: 8am to 3pm From McDonald´s, 200mts east, 150mts south. South Sabana House #1477.
TRANSPORTATION SERVICE SERVICIO DE TRANSPORTE
1-4
5-8
SERVICIO
DURACIÓN APROXIMADA
PERSONAS
PERSONAS
PERSONAS
TRANSFER HOTEL- INT AIRPORT
20-30 min
$30
$40
$50
TRANSFER HOTELTOBÍAS BOLAÑOS AIRPORT
10-15 min
$20
$27
$37
HOTEL - JACÓ
1:30h-2h
$130
$170
$220
HOTEL - TAMBOR
5h
$250
$310
$360
HOTEL - SANTA TERESA
6h
$280
$340
$390
HOTEL - POÁS VOLCANO
1:30h-2h
$130
$150
$200
HOTEL - HEREDIA
20-30 min
$20
$30
$40
HOTEL - ESCAZÚ
15-20 min
$15
$20
$25
HOTEL SAN JOSÉ DOWN TOWN
10 min
$8
$12
$18
HOTEL - LIBERIA
4h - 4:30h
$250
$270
$320
HOTEL - TAMARINDO
4h - 5h
$250
$270
$320
HOTEL - MONTEVERDE
3:30h
$180
$230
$290
HOTEL - ARENAL
3h -3:30h
$190
$220
$290
HOTEL - MANUEL ANTONIO
3:30h - 4h
$200
$260
$300
9-12
POLÍTICAS Y CONDICIONES PARA TOURS Y TRANSFERS -Todos los tours deben ser pre-reservados en nuestro lobbyconcierge y pre-pagados (o cargados a su habitación). -Descuentos para niños hasta 11 años de acuerdo con el operador y el tour en discusión. -Algunas actividades podrían tener un mínimo de participantes. -Las tarifas en este documento son validas hasta el 30 de noviembre del 2015. - Los tours deberán ser cancelados al menos 24 horas antes del mismo, de otra manera se aplicarán las penalidades de cada operador (de un 50% a un 100% del total de la actividad). -Los “no shows” serán penalizados en un 100% sin excepción. -Los clientes serán recogidos a la hora confirmada en el lobby del hotel y deberán presentar el original del voucher entregado por el hotel.
TERMS AND CONDITIONS FOR TOURS AND TRANSFERS -All tours must be pre-booked on our concierge-lobby and pre-paid (or charged to your room) . -Discounts for children up to 11 years old apply according to each tour operator. -Some activities may have a minimum of participants. -The rates in this document are valid until November 30, 2015 . -The tours must be canceled at least 24 hours before the actual date of the activity, otherwise penalties will apply according to each operator (from 50% to 100% of the total activity). -No shows will be 100% non refundable. -Customers will be met at the confirmed time in the lobby of the hotel and must present the original voucher submitted by the hotel.
104 habitaciones y suites 7 salones para Fiestas y Conferencia Sala de Ejercicios 24h Parqueo Privado Transporte Privado y Shuttle GastroBar en la 38 Mejor Ubicaci贸n WiFi Programa de Lealtad Mejores Tarifas Llamadas Locales e Internacionales sin costo a telef贸nos fijos
Desayuno Buffet L a V 6am-10am S a D 6am-11am
trypsabana.com
Central Telef: +(506) 2547 2323 Reservaciones: +(506) 2547 2340 Toll free US and Canada: 888 4115 487 Banquetes: +(506) 2547 2330 Correo: info@trypsabana.com
Paseo Col贸n, San Jos茅, Costa Rica