DESCONFIO DE LAS COSAS E S T A B L E S / I MISTRUST S T A B L E THINGS R A FA E L G O M E Z B A R R O S
DENCONFIO DE LAS COSAS ESTABLES I MISTRUST STABLE THINGS Rafael Gomezbarros 2015 Museo Bolivariano Santa marta 30.09 / 15.10 - 2015 LA Galería Bogotá 06.11 / 03.12 - 2015
El convivir con miedo es algo que aprendemos desde el momento en que nos reconocemos como individuos;Aprendemos que su inherencia a la condición humana no desaparece y es entonces cuando aceptamos cohabitar con el, transformándolo en una construcción cultural y en un método de control social. Desconfió de las cosas estables reúne tres series que retratan el miedo desde distintas perspectivas que se entretejen para formar una sola estructura: La estabilidad como entidad dudosa y desconocida que genera sospecha. Patrones de conducta que acarrean consigo traumas heredados, la inagotable y desilusionante espera que a pesar del tiempo no ve el fin y la fragilidad de una fingida fortaleza excusada en el error se reúnen en un espacio para plantear una sola inquietud. ¿ Cual es el verdadero sentido de la estabilidad cuando se desconfía de ella ?
To deal with fear is something we learn since we recognize ourselves as individuals; We learn that its inherence to human condition does not dissapear and that’s when we accept to cohabit with it, transforming it into a cultural construction and a method of social control. I mistrust stable things meets 3 series that portray the fear from different perspectives and interweave to form a single structure: Stability as dubious and unknown entity that generates suspicion. Behaviour patterns that carry inherited traumas, the inexhaustible and disappointing expectation that despite the time doesnt seems to have an end and the fragility of a faigned strenght excused in errors, gather in a single space to raise one question. What is the true sense of stability when distrust it?
Partiendo de la acción de desconfiar, dudar o temer, se plantea una narrativa visual y estética que mira con recelo estructuras mentales, las cuales socialmente se han ido incluyendo al concepto de “cotidianidad”. Las tres series que componen el proyecto, son insinuaciones y simulaciones de diferentes ideas masivamente adoptadas y asumidas como propias. De esta forma, se propone un concepto de “Paz” que surge del ícono y del imaginario armonioso; este se convierte en un gesto que aunque tranquilo y gracioso, su peso lo mantiene anclado a la frágil realidad sugerida por el material de las piezas. Asimismo, a través de la repetición el artista explora el reconocimiento o la presencia de una variedad de patrones que determinan al sujeto en la sociedad; entonces, modelos de colorimetrías como el CMYK, hasta patrones de conducta, y comportamiento, afectan continuamente los puntos de vista, insistiendo en errores que intentan opacar la individualidad o la diferencia. Dentro de la duda expuesta como hilo conductor, también se somete a reflexión el concepto de resistencia en diferentes perspectivas. Por una parte, se alude a esa capacidad que tiene todo humano para sobrevivir en medio de diferentes situaciones de conflicto; igualmente, se vincula la figura del columpio como la infantil forma de fluctuar entre la tierra y el infinito, entre lo estable e inestable, entre lo que no es y lo que debería ser. Cada una de las obras que componen “Desconfío de las cosas estables”, hacen parte de una serie de movimientos reiterativos similares a los musicales, los cuales intentan juzgar sutilmente comportamientos y estigmas recibidos de otras generaciones, con la finalidad de no insistir en el error, haciendo del arte un medio, pero sobretodo, un esfuerzo por nombrar lo innombrable. Stefannia Doria R. Curadora
Assuming the action of distrusting, doubting or fearing, a narrative and visual aesthetic arises, looking with askance mental structures which have been socially included to “daily life” concepts. The three series that make up the project are suggestions and simulations of different concepts massively adopted and assumed as proper ideas. Thus, a concept of “Peace” arises from the icon and harmonious imaginary; this becomes a gesture that although quiet and graceful, its weight keeps it anchored to the fragile reality suggested by the material of the pieces. Also, through the repetition the artist explores the recognition or the presence of a variety of patterns that determine the person in society; from Colorimetric models as CMYK, to patterns of behavior, which affects the different points of view insisting in mistakes that try to obscure individuality or difference. Within the exposed doubt as thread course, the concept of resistance in different perspectives undergoes into reflection. On one hand, is referred to the ability of every human to survive in different conflict situations; also, the figure of the swing as the infantile form of wavering between the earth and the infinite, between stable and unstable, between what is not and what should be. Each of the works in “I mistrust stable things”, is part of a serie of similar and repetitive movements similar to the music compass, which subtly try to judge behaviors and stigmas received from other generations, in order to not dwell on the mistake making art a medium, but above all, an effort to name the unnameable.
Stefannia Doria R. Curator
SOMOS HUMANOS Instalación de 30 Cerámica Cuerdas, Plastico, Cobre Medidas variables 2015
Es una instalación compuesta por treinta piezas en cerámica que simulan ser columpios sostenidos por cuerdas fijas, en ambos extremos a un punto elevado con la intención especifica de soportar el peso de un sujeto. Las formas varían, se trata de manos y brazos entre lazados usados en primeros auxilios, para trasladar accidentados conocidas como camillas Humanas. Las funciones inútiles de los objetos, las cualidades del material y sus formas, contraponen la resistencia y fragilidad en la obra, valores opuestos conforman una misma estructura. Somos humanos, no somos perfectos. Enunciado refiriéndose al individuo como un ser incompleto, con errores.
WE ARE HUMAN 30 Ceramic Installation Rope, plastic ties, cooper rings Variable dimensions 2015
An installation composed of thirty ceramic pieces that simulate swings supported by ropes at both ends to a high point with the specific intent of supporting the weight of a person. The forms vary, hands and arms trafficking between lassoed used in first aids, known as stretchers to move injured victims. Useless function of objects, the qualities of materials and forms, set resistance against fragility, opposite values which form a single structure. We are human, we are not perfect. Statement referring to the individual as an incomplete being, with mistakes.
LA DESILUSIÓN DE LOS ANCIANOS Instalación de 50 Cerámicas Nylon, Sistema electrico Dimensiones Variables 2015
La instalación se inspira en unos de los símbolos mas importantes de la postguerra, la representación icónica del deseo de una sociedad: La paloma de la Paz. “ El uso de este símbolo de paz se intensificó sobre todo en el siglo XX. Uno de los mayores responsables de que la paloma con una rama de olivo se reconozca como símbolo de paz fue el artista Pablo Picasso, quien hizo una serie de dibujos de palomas. Una de ellos sirvió para un cartel del Congreso Mundial por la Paz en 1949, después de la Segunda Guerra Mundial ”. En un país como Colombia, “La desilusión de los ancianos” representa este símbolo con desencanto, un hastió propio de quien no ve con claridad la llegada de la paz generación tras generación. Es entonces cuando el símbolo se convierte en una imagen casi ridícula, una mofa que deviene de la inagotable espera de una nación.
T H E E D E R LY D I S I L L U S I O N M E N T 50 Ceramic installation Nylon, Electric system Variable Dimensions 2015
The installation is inspired by one of the most important symbols of post-war, the iconic representation of the desire of a society: A dove of Peace. “The use of this symbol of peace intensified especially in the twentieth century. One of the most responsible for the dove with an olive branch recognized as a symbol of peace was the artist Pablo Picasso, who made series of drawings of doves. One of them served for a poster of the World Peace Congress in 1949, after the Second World War.” In a country like Colombia, “The ederly disillusionment” represents this symbol with disenchantment, a kind of weariness proper of who cant sees the arrival of peace for generations. That’s when the symbol becomes almost ridiculous image, it becomes a mockery of the hope of a Nation.
PA T R O N U S Instalaci贸n de 35 Cer谩micas Vidrio, Acrilico Dimensiones Variables 2015
Trapped in a spell of patterns. In Latin, the word Patronus refers to a spell or incantation that evokes a tutor or guardian. From this term rises Pattern (Patron), which meaning serves to recurring events or objects, sometimes referred as guidelines or models. Behavior patterns are rules of a specific nature that guide actions in specific circumstances or habitual ways of seeing and reacting to the environment. Human behavior is acquired by social transmission. Ways of acting, thinking and feeling habits, beliefs, individual and collective responses obey to common external rules, known and accepted by society. They are dynamic processes that are created through centuries producing what is known as the cultures of the peoples. However, any pattern or role model should be considered as relative since they depend on the different variations in their contexts.
PA T R O N U S 35 Ceramic Installation Acrylic, Glass Variable Dimensions 2015
Atrapados en un encantamiento de patrones. En el vocablo latino la palabra Patronus hace referencia a un conjuro o encantamiento que evoca una figura de tutor o guardián. De esta, se deriva el termino Patrón, cuyo significado atiende a sucesos u objetos recurrentes, que en ocasiones se denominan como pautas o modelos. Los patrones de conducta son normas de carácter específico que sirven de guía para orientar la acción ante circunstancias específicas o la forma habitual de ver y reaccionar ante el entorno. La conducta humana es adquirida por transmisión social. Las maneras de obrar, pensar o sentir los hábitos, las creencias, las respuestas individuales y colectivas obedecen a reglas externas comunes, conocidas y aceptadas por la sociedad. Son procesos dinámicos que se hilvanan y se generan a través de los siglos produciendo lo que conocemos como las culturas de los pueblos. Sin embargo, todo patrón o modelo de conducta debe considerarse como relativo, pues dependen de las variaciones en sus contextos.
CV RAFAEL GOMEZBARROS 1972
GOMEZ BARROS 1 9 7 2 ESTUDIOS 2000 Artes Plásticas U. Jorge Tadeo Lozano SOLO EXHIBITION /EXHIBICIONES INDIVIDUALES 2015 Desconfió de las cosas estables, Museo Bolivariano - Quinta de San Pedro Alejandrino, Santa Marta - Colombia Aliento Vital, Rainhart Gallery, Bruselas - Belgica
SELECCIÓN DE EXPOSICIONES COLECTIVAS / GROUP SHOWS 2015 La especialidad de la casa, Historias Particulares - Plecto Galeria, Medellin - Colombia Somos Humanos, Reconstruir / Regenerar - Galeria La Cometa, Bogota - Colombia Casa Tomada, Colombia narrada / Christie´s , NY - USA Casa Tomada, Pangaea II / Saatchi Gallery, London – UK Casa Tomada, Retos y Desafíos / Colección FEMSA, Oaxaca –México Casa Tomada, Dead; A celebration of mortality / Saatchi Gallery , Londres – UK
2015 Casa Tomada, Lowry Centre, Manchester – UK
2014 Casa Tomada, Pangaea / Saatchi Gallery, London - UK Casa Tomada, Diálogos Contemporáneos / Colección FEMSA, Monterrey – México
2012 Casa Tomada, Trienal Del Caribe / Museo de Arte contemporáneo, Santo Domingo - R. Dominicana
2013 Dialogo de Sordos, 43 Salón Nacional de Artistas, Medellín -Colombia
2011 La Especialidad De La Casa, Galería la Cometa, Bogotá - Colombia 2009 Casa Tomada, Alonso Garcés Galería, Bogotá - Colombia 2008 Casa Tomada, Museo de la Aduana, Barranquilla - Colombia Casa Tomada, Museo Bolivariano Arte Contemporáneo, Santa Marta Colombia Péndulos, Museo de Arte del Tolima, Ibagué - Colombia 2007 De- Mentes, Galería Durban Segnini, Caracas - Venezuela 2004 Sonajeros, Alonso Galería, Bogotá - Colombia 2003 Sonajeros, Museo Bolivariano de Arte Contemporáneo, Santa Marta Colombia 2002 Urnas, Galería La Cometa, Bogotá - Colombia 2000 Urnas, Museo Universidad de Antioquia, Medellín - Colombia 1999 Hasta La Tierra Es Mestiza, Palacio de la Cultura, Medellín – Colombia
2011 Urnas, Base Paint ; The Action / Galería Ideobox, Miami - USA Sonajeros, Mito y Realidad / Fundación Museo Bolivariano de Arte Contemporáneo, Santa Marta - Colombia Urnas, Lo Pintado y Lo Ya Hecho / Galería La Cometa, Bogotá -Colombia Carbono 14, BPMP 14Naturaleza vs. Naturaleza / Galería Aldo de Sousa, Bs Aires Argentina +Memorias, Centro Casa Lamm, Ciudad de México -México 2008 + Memorias, Novilunio-Interlunio, Cartagena-Colombia 2006 Carbono 14, Galeria la Cometa, Bogota - Colombia
PUBLICACIONES 2012 Revista: Summus. Edic. # 20 2006 Revista Arte Al Dia # 111. El viaje del Albergue. Por: Ricardo Pau-llosa. 2000 Libro: El Arte Del Caribe Colombiano. Álvaro Medina. Secretaria de Educación y Cultura Departamental
COLECCIONES INSTITUCIONALES MUSEO BOLIVARIANO, Quinta De Sam Pedro Alejandrino. Stá Marta Colombia. MUSEO DE ARTE MODERNO, U. de Antioquia. Medellín, Colombia. P. DE LA CULTURA RAFAEL URIBE- URIBE. Medellin, Colombia. COLECCIÓN FENALCO. Bogotá, Colombia. INTERNATIONAL KIDS FUND, Jackson Memorial Foundation. Miami- USA
SITE SPECIFIC PROJECTS / PROYECTOS EN SITIO ESPECIFICO 2015 Carnaval; Se Armó el Paraco, Batalla de Flores/Carnaval Bquilla, Barranquilla Colombia 2014 Muerto en vida, Bienal del Fin del Mundo, Mar del Plata - Argentina Muerto en vida, Simposio Internacional de Arte y Naturaleza 2013 Somos #, Nueve Ochenta Galería, Bogotá -Colombia Casa Tomada, Bienal Cuvee / Centro OK , Linz- Austria Casa Tomada, Bienal de La Habana, La habana – Cuba 2010 Casa Tomada, Congreso De La República, Bogotá - Colombia Alonso Garcés Galería, Bogotá, Colombia 2008 Edificio De La Aduana, Barranquilla, Colombia Altar De La Patria, Museo bolivariano, Santa Marta, Colombia
PREMIOS 2015 Residencia Centro Wanas Konst, Skåne - Suecia 2013 Residencia OK Offenes Kulturhaus/Center for Contemporary Art im OÖ Kulturquartier Linz- Austria 2013 Atelierhaus Salzamt, Links Austria 2013 Residencia Ushuaia, Ushuaia- Argentina 2013 2000 Salón del Dibujo, Museo U. De Antioquia, Medellín – Colombia CONTACTO asistencia@gomezbarros.com info@gomezbarros.com + 57 (1) 811 32 19 www.gomezbarros.com www.casa-tomada.org
Rafael Gomezbarros ARTISTA Juliana Durテ。n ASISTENCIA - DISEテ前 Stefannia Doria CURADURIA
asistencia@gomezbarros.com info@gomezbarros.com www.gomezbarros.com
(57 +1) 8113219 ( 57 ) 3132901658