DleRA RICEVITORE DIGITALE TERRESTRE
MANUALE UTENTE DT400PVR
ACE
DleRA",
•••••
\~
\Q)
©!
lQg ~
PVR-IIMdy
D...
ITALIANO ~
CONTENUTI INFORMAZIONI
1-3
DI SICUREZZA
INTRODUZIONE
·················4-6
CO
·..·..·..·······7
ESSIO
I
UTILIZZO DEL RICEVITORE
8-22
Prima installazione
8
Controllo Volume
8
Selezione Canali
9
Lista Canali Favoriti
IO
Rinomina
12
Sort (Ordine) Spostarsi (Move)
14
Installazione Canale Menu Di Configurazione
15 16
Impostazioni
18
13
Timer
Strumenti
19
EPG ( Guida Elettronica Programmi ) Media Player
20 ························21
Registrazione
E Timeshifting- ..·
SOLUZIONE SPECIFICHE
DEI PROBLEMI··· ..·········································· TECNICHE
·
·
·..·
·
·..·
·
22 25-26
····27-28
INFORMAZIONI
INFORMAZIONI
DI SICUREZZA
DI SICUREZZA
'
PER RIDURRE l RISCHI DI INCENDIO O DI SHOCK ELETTRICO, NON ESPORRE L' APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
A -_:.. A
~~=~~~ATTENZIONE: per ridurre i rischi di incendio o di shock elettrico, non rimuovere il coperchio dell'apparecchio. In caso di problemi rivolgersi solamente a personale qualificato.
A
Il simbolo di un lampo all'interno di un triangolo equilatero, avverte l'utente della presenza di voltaggio pericoloso e del pericolo di shock elettrico.
••
Il simbolo di un punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero, avverte l'utente della presenza di importanti informazioni.
A
A TTENZIO E: PER RIDURRE DI INCENDIO O ESPORRE ALL'UMIDITA'. ATTENZIO E: PER RIDURRE ASSICURATEVI CHE LE SPI NELLE RELATIVE PRESE.
IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO O L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO E SIA O COMPLETAMENTE INSERITE
Non esponete l'apparecchiatura al sole o all'acqua, evitate di appoggiare vasi O oggetti che contengano liquidi sopra l'apparecchio. IMPORTANTI
ISTRUZIONI
eNon usare prese di corrente vicino a contenitori d'acqua, piscine, vasche da bagno, lavatrici ecc. eNon appoggiare l'unità su oggetti .instabili, questo può causare seri danni alle persone e all'apparecchiatura stessa. eMai collocare l'apparecchIatura nei pressi di stufe caloriferi, forni, ventole, amplificatori ecc. questo puo causare malfunzionamenti dell'unità. eScoliegare l'apparecchiatura dalla presa a muro prima di pulirla. e on tentate di forzare l'ingresso della spina di corrente in vecchie prese, se la spina non entra correttamente nella presa consultate un elettricista. e Evitate di calpestare o di appoggiare oggetti sopra il cordone di
alimentazione, esso va' sosnrurto nel caso
In CUI
esso
SI Sia
rovinato. eScoliegare l'apparecchiatura durante i temporali o una vostra lunga assenza. eNon tentate di aprire l'unità e non toccate i componenti all'interno di essa. In caso di mal funzionamento contattate Il personale qualificato. e Installate l'unità dove c'è una buona circolazione d'aria e non ostruite i fori di ventilazione di essa. e Leggete attentamente questo manuale prima di installare ed utilizzare l'apparecchio.
ALIME
TAZIONE
SOVRACARICO
NON SOVRACCARlCARE LA PRESA A MURO, CON ESTENSIO I DEL CORDONE O ADATTA TORI PUO' PROVOCARE INCENDI O SHOCK ELETTRICI
LIQUIDI
TENERE LONTA
PULIZIA
VE TILAZIONE
PER LA SICUREZZA
In aggiunta alle normali precauzioni di sicurezza, leggete attentamente la successiva lista di precauzioni da prendere per salvaguardare la vostra sicurezza e quella del prodotto e del suoi accesson. eNon sovraccaricare la presa di corrente a muro, collegandovi apparecchiature oltre la sua capacità, questo può causare incendi o shock elettrico. eNon utilizzare prese di corrente non protette, può risultare pericoloso . • Controllate che le connessioni siano corrette e che non vi siano cavi scoperti, in tal caso rivolgetevi a personale qualificato.
220V - 240V 50/60 HZ
COLLEGAMENTI
Il LIQUIDI DAL RICEVITORE
PRIMA DI PULIRE IL RICEVITORE SCOLLEGARE L' APPARECCHIATURA DALLA PRESA A MURO. UTILIZZARE UN PANNO MORBIDO INUMIDITO CON ACQUA ( ON UTILIZZARE SOL VE TI) PER LA PULIZIA. O OSTRUIRE I FORI DI VE TILAZIONE. LASCIARE CIRCOLARE L'ARIA INTORNO ALL'APPARECCHIATURA. MAI POSIZIONARE L' APP ARECCHIA TURA ALLA LUCE DrRETT A DEL SOLE O NELLE VICINANZE DI FONTI DI CALORE. ON METTERE ALTRE APPARECCHIA TURE ELETTRONICHE SOPRA IL RICEVITORE. POSIZIONARE IL RICEVITORE AD ALMENO 3 CM DAL MURO. NON UTILIZZARE PER I COLLEGAMENTI ACCESSORI NON RACCOMANDA TI DAL COSTRUTTORE, POTREBBERO CAUSARE DANNI ALL'APPARECCHIATURA.
2
INFORMAZIONI
DI SICUREZZA
INTRODUZIONE SICUREZZA: Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il decoder. Per evitare shock elettrico o incendi non aprire il coperchio. Usare uno straccio inumidito per la pulizia del decoder. Scollegate il decoder dalla presa di corrente se non viene utilizzato per un lungo periodo. Non toccare la spina di corrente con le mani bagnate. Non ponete il decoder in posti caldi e senza ventilazione. Spegnere il decoder prima di collegare l'antenna.
TELECOMANDO CONNESSIONI
COLLEGARE TUTTI I CAVI E LE APPARECCHIA TU RE PRIMA DI COLLEGARE LA SPINA ALLA PRESA A MURO. SEMPRE SPEG ERE TUTTE LE APPARECCHIA TURE PRIMA DI COLLEGARE O SCOLLEGARE QUALSIASI CAVO.
SERVIZIO
NON TENTARE DI RIPARARE IL PRODOTTO DA SOLI. OGNI TENTATIVO lNVALlDERA' LA GARANZIA. RIVOLGERSI A PERSONALE AUTORIZZATO E QUALIFICATO
TEMPORALI
SE L'APPARECCHIO E' INSTALLATO IN UN AREA SOGGETTA A FREQUE TI TEMPORALI, PRENDERE LE DOVUTE PRECAUZIONI COME DA MANUALE.
MESSA A TERRA
• Per il funzionamento del telecomando rimuovere la linguetta di sicurezza batteria telecomando batteria: CR2025
,." ..
Accessori: Telecomando Manuale Utente
IL SISTEMA DI MESSA A TERRA SABS061
o/a:
Non gettate le batterie usate nella normale immondizia. Smaltite le batterie in c nf rmità n l norm ti lo r.
Nota: disponete le batterie usate per essere smaltite in conformità alle normative locali.
3
4
INTRODUZIONE
INTRODUZIONE
TELECOMANDO: Pannello frontale:
Ricevitore IR 16 17 18
Canale-
POWER Canale+
Ingresso USB 6
o
l7.MUTE
3. CH+o SU
l8.Richiamo
4. VOL- o Sinistra
19.Uscita
5.0K confermare
20.VOL+ o Destra
6.Pagina su
21. Pagina
20
7.CH-o GIU
22.FAV
21
8 9
22
io
23 24
11 12 13 14 15
16.Stand By ON/OFF
19
7
Pannello posteriore:
I.Tasti Numerici 2. MENU
25 26 27 28
8.TV/RADIO
23.EPG
9.INFO
24.Televideo
IO.AUDIO
25.REC
Il. Sottotitoli
26. STOP
12. Play
27.Tasto Giallo/Successivo
13. Pausa
28.Tasto BluelPrecedente
14.Tasto RossolFB l5.Tasto VerdelFF RF IN RF LOOP through
SCART 5
VCRSCART 6
UTILIZZO
CONNESSIONI
DEL RICEVITORE
J. PRIMA rNSTALLAZIONE l. Quando il decoder viene acceso per la prima volta, la" Pagina di benvenuto"
appare sul display.
Antenna
RF Cable
RF Cable
[
Soa" Cabl, ~ 2. Usare i tasti freccia per selezionare la Regione "Italia"e la Lingua OSD "Italiano". 3. Spostare la selezione luminosa su " Ricerca" e premere i tasto" OK " per avviare la scansione dei canali.
o
,'----' o
I.~
2. CO TROLLO VOLUME
Scart Cable
Utilizzare i tasti VOL + e VOL- per aumentare e diminuire il volume.
111111111111
RF Cable
Premere il tasto " MUTE "~ per togliere completamente l'audio. Premere di nuovo il tasto " Mute " ~ per far si che l'audio ritorni al livello precedente.
7
8
UTILIZZO
, UTILIZZO
DEL RICEVITORE
DEL RICEVITORE
3. SELEZIONE CANALI
4. LISTA CANALI FAVORITI
Si possono utilizzare differenti modi per cambiare canale: l. Premere il tasto" OK"per far apparire la lista canali.
Creare la lista canali favoriti Possono essere creati 8 diversi gruppi di canali favoriti.
N Channel LisI < Ali Channel 0001 SZTVM01 0002 SZTVM02 0003 SZTVM03
Premere il tasto "OK" per far apparire la lista canali e posizionarsi sul canale desiderato.
>
Premere" I modifica" premere" l favoriti" appariranno 8 gruppi favoriti con i tasti CH+/- posizionarsi sul gruppo desiderato, premere OK e assegnare il canale al gruppo desiderato.
Utilizzare i tasti freccia" .&""~ "per navigare attraverso la lista canali, quando avete selezionato il canale desiderato premere" OK " per la visione. 2. Premere i tasti CH + e CH 3. Inserire il numero del canale desiderato per selezionarlo. 4. Premere il tasto" RECALL " per richiamare il canale in visione precedentemente.
9
10
UTILIZZO Cambiare
da " Tutte le lista canali"
Nel menù lista canali premere
Cambiare
UTILIZZO
DEL RICEVITORE
" •••
alla" Lista canali favoriti". "o"
~"
per cambiare da " Tutte le liste canali"
DEL RICEVITORE
5. RINOMINA alla" Lista canali favorita
H.
tra le differenti liste canali favoriti.
Premere il tasto" FA V" e le differenti liste canali favoriti appariranno.
~ ~. Group 2 Group 3
ella lista canali TV premere" l'' e dopo premere "5" per rinominare il nome del canale selezionato. Premere [Up][Down][Left][Right]
per mouversi all'interno della finestra "Rename". Premere [OK] per inserire modifica.
Spostarsi su "OK" e premere il tasto [OK] per salvare le modifiche. Spostarsi su "ESC" e premere il tasto [OK] per annullare l'operazione.
11
12
UTILIZZO
DEL RICEVITORE
UTILIZZO
6. SORT (ORDINE)
DEL RICEVITORE
7. SPOSTARSI (MOVE)
Nella lista canali TV premere "3" per impostare la modalitĂ di ordinamento canali TV.
Nella lista canali TV" premere "4" per spostare il canale.
Premere [Up] oppure [Right] per spostarsi e remere [OK] per selezionare (esempio Default/
Premere il tasto [4] ,apparirĂ
Name(A-Z)/
Name(Z-A)/ FTA! Lock.
un "segnale mobile"
sulla parte destra del canale selezionato (come sopra)
E' possibile spostare il canale nella posizione desiderata premendo [CH+/-]. Premere [OK] per confermare. 13
14
UTILIZZO UTILIZZO
DEL RICEVITORE
DEL RICEVITORE
8. INSTALLAZIONE
Channel
CANALE
Scan
Ci sono due differenti modi per effettuare la sintonia dei canali. Scansione Auto o Scansione canali: Nel Menu principale, sezione installazione, scansione automatica, selezionare" Ricerca". Premere il tasto" OK " per avviare la sintonia automatica, è possibile effettuare la ricerca" tutti i canali" oppure solo "canali in chiaro".
Nel Menù principale, sezione installazione, scansione canali, settare i parametri appropriati. Selezionare poi " Ricerca" e premere il tasto" OK " per avviare la sintonia manuale.
Funzione tuner:su OFF per antenne esterne da casa - su ON per antenne che necessitano di essere alimentate.
9. MENU DI CONFIGURAZIONE Premere il tasto" MENU"
e Selezionare"
Setup/lmpostazioni
16 15
"e premere OK per entrare nel menù.
UTILIZZO
DEL RICEVITORE
UTILIZZO
ru
Main Menu
DEL RICEVITORE
IMPOSTAZIONI
TIMER
Nel menù principale, sezione setup, settaggi timer, ci sono due opzioni: Programma Timer e Spegnimento Timer. con i tasti CH+/- e VOL+/- è possibile entrare nei sotto menu e variare le impostazioni.
Channel
Progam
mSelect Cambiare la lingua dell'OSD:
DEnter
Timer
IiEiijExlt
scegliere la lingua desiderata
Sistema TV: modalità PallNTSC - aspettol6:9
e 4:3 - uscita video RGB/CVBS - LCN OnlOff(ordinamento
canali)
Fuso Orario: settare la regione e l'ora Impostazioni Timer: per maggiori infnrmazioni,
fare riferimento alla prossima sezione.
lmpostazioni
OSD (menu a video)
lmpostazioni
blocco genitori: i canali o i menù possono essere bloccati attraverso una password. La password di
default è " 0000 " mentre quella universale è " 3330 ". 17
Programma Timer: In questa sezione, possono essere settati fino ad un massimo di 8 timer che permettono l'accensione e la registrazione automatica del ricevitore. numero Timer: è possibile impostare fino a 8 timer modalità Timer: è possibile impostare il timer (una volta - giornaliero - settimanale - mensile - off) servizio Timer: impostare servizio TV o servizio Radio 18
UTILIZZO
DEL RICEVITORE
UTILIZZO
canale accensione: impostare il canale su cui si vuole l'accensione e/o la registrazione Mese: impostare il mese Data: impostare la data Giorno: Impostare il giorno n.b. mese, data, ~iorno sono attivi in base alla modalità Timer Ora: impostare I ora Registrazione auto: impostare ON/OFF Ourata Registrazione: In modalità registrazione su ON impostare la durata, premere OK e impostare con i tasti numerici il tempo poi premere ancora OK per confermare, premere Exit per uscire e salvare I dati inseriti. Sleep/Spegnimento Timer: In questa sezione, può essere impostato il tempo di spegnimento del ricevitore, da IO minuti a 120 minuti. Impostazioni OSO: display sottotitoli: impostare OnlOffper i sottotitoli (la funzione deve essere supportata dal canale televisivo) trasparenza OSO: è possibile impostare la trasparenza OSO da IO al 50% oppure impostare su Off. lmpostazioni predefinite OSO: premere OK per riportare le impostazioni OSO alla modalità default. Blocco genitori: in modalità blocco genitori premere il tasto OK, vi verrà chiesta una password ("0000" o "3330" ) ~i aprirà una finestra dove è possibile bloccare un menu oppure un canale. E possibile cambiare la password di default con una personale importante non dimenticare la password in caso contrario inserire la password di default.
DEL RICEVITORE
12.EPG (GUIDA ELETTRONICA PROGRAMMI) Premere il tasto EPG per avere le informazioni
sul programma.
EPG 0010A1Y-SD1Y(1)
•
0011 A1Y-SD1Y(2)
~ Now
0530-0605
I
0013 A1Y-SD1Y(4)
FINANCIAL
0014 SZTVM01 0015 SZTVM02
INFORMATION
Next 0605-0635 • CREFLO DOLLAR
SPECIAL
020605-0635 CREFLO DOLAR SPECIAL 030635-0700 ENJOYING EVERYDAY LlFE 04 07 00-07 30 BREAKF AST SELECTI 05 07 30-08 00 WORLD BUSINESS REVIEW(R) 1 ;: ••
PG-·-
•.
3 1REe" -
2 OK"
Il. STRUMENTI informazioni Ricevitore: dati tecnici riguardante il ricevitore Gioco: ci sono tre giochi (Tetris, Snake, Othello) Carica impostazioni predefinite: inserire la vostra password oppure quella di default e confermare per ripristinare le impostazioni "iniziali". Aggiornamento Software: l'aggiornamento sarà disponibile sul sito della solo quando il prodotto ne richiederà. 19
Le seguenti operazioni possono essere utilizzate nel menu EPG: Cambiare Lista: premere" 2 " per cambiare tra lista programma e lista eventi. Play Booking: premere OK per vedere il canale con l'evento selezionato. REC Booking: selezionare l'evento e premere "REC" impostare la registrazione. Booking List: premere" I "per vedere la booking list. 20
UTILIZZO
UTILIZZO
DEL RICEVITORE
DEL RICEVITORE
13. MEDIA PLA YER
Per la registrazione
USB Flash disk e USB hard disk sono supportati da questo ricevitore. Ma quando si sta utilizzando un hard disk alimentarlo tramite il suo adattatore.
per la registrazione di l ora è necessario un supporto da 2Gb (lo spazio di memoria necessario dipende dal tipo
l. Quando un supporto USB è collegato,entrando nel menù principale, sezione media +, entrare in media player è possibile visualizzare immagini JPEG o ascoltare musica MP3 e WMA e vedere le registrazione video del decoder. Media Player
o la funzione di TlMESHlFTING
deve essere utilizzato un dispositivo USB High Speed
di contenuto).
14.REGISTRAZIONE
E TIMESHIFTING
Dopo aver premuto il tasto REe , inizierà la registrazione
e apparirà sullo schermo la barra REe.
Recording Format
Recording time
Llve PS 2 SZTVM02
Program Name La registrazione
cancellare o rinominare i files, oppure visualizzarli premendo il tasto OK. 3. Nel menù principale "media +" Storage Manager, è possibile selezionare il dispositivo USB . 21
Recording Duration
Remain Space
impostata è di 2 ora. Quando la barra REe appare, premere il tasto REe e apparirà l'informazione
della durata di registrazione, 2. Nel menu principale "media +" , gestione PVR, I video registrati sono elencati sullo schermo. E' possibile bloccare,
140%
0001 45!lJ2 00 00
quindi premere OK così sarà possibile impostare la durata. Premere ancora OK per
confermare e poi premere il tasto EXlT per uscire dal menù di settaggio. Quando la barra REe appare, premere EXIT per nasconderla. schermo. Per terminare la registrazione,
L'icona
REe apparirà sul lato in alto a sinistra dello
premere il tasto stop e confermare. 22
UTILIZZO
DEL RICEVITORE
UTILIZZO
DEL RICEVITORE
Mentre si sta registrando un solo canale, è possibile guardare un canale differente premendo il tasto "CH+/CH-" o i tasti numerici. È possibile inoltre registrare anche il secondo canale sintonizzato premendo nuovamente il tasto "REC", ma in questo caso non sarà possibile cambiare canale si stanno registrando due canali allo stesso tempo. Per una corretta registrazione è richiesto l'utilizzo di un dispositivo USB High Speed (chiavette USB o HD) non è garantita la compatibilità con tutti i dispositivi USB sul mercato. Il file di sistema supportati sono FA T, FA T32 e TFS. 14.2 TlMESHlFTI G Dal menù principale "MEDIA+" entrare in "configurazione PVR, se impostate TimeShift su Off(funzione disattivata) quando premete il tasto pausa metterà solo in pausa il programma in visione. Con TimeShift su On (funzione attiva) è possibile tornare indietro e riguardare la scena desiderata e poi guardare la trasmissione in differita, è sufficiente mettere in pausa la trasmissione e ricominciare a guardarla quando vuoi semplicemente premendo il tasto play. Utilizzando i tasti PLA Y, PAUSE, 1« o »1 è possibile vedere, mettere in pausa, ritornare, avanzare fino ad arrivare al tempo reale del programma in visione. Premendo il tasto STOP sarà possibile uscite dalla modalità TTMESHlFTING e tornare alla modalità di visione standard. 14.3 CONFIGURAZIONE PVR Nel menù principale "media +" , alla voce CONFIGURAZIONE
PVR , puoi settare le seguenti funzioni:
l. Memorizzazione
preferita: partizione USB (selezionare dell'unità logica in cui memorizzare
6. TimeShift: On abilità la funzione. Off disabilita la funzione. RIMOZIONE SICURA DEL DISPOSITIVO. confermare con il tasto OK la rimozione sicura del dispositivo USB 23
i dati)
2. TimeShift Time:impostare il tempo i TimeShift da lO minuti a 60 minuti 3. Time Registrazione: TS trasport Stream Format (* .dvr) questo formato puo essere visto sul ricevitore. PS program Stream Format (*.mpg) questo formato puo essere visto sul computer. 4. Modalità stand-by: in questa modalità una finestra di dialogo verrà visualizzata sullo schermo al termine della registrazione e sarà poi possibile entrare nella modalità "Standby" o meno. S. TimeShift da Ree : On vi chiederà se si vuole iniziare la registrazione dal timeshift. Offla registrazione inizia dal momento della conferma.
7. FORMATTAZIONE DISCO file di sistema FA T o NTFS
24
SOLUZIONE
DEI PROBLEMI
SOLUZIONE
DEI PROBLEMI
In alcune regioni, il segnale digitale terrestre potrebbe essere debole. Far controllare l'antenna dal vostro antennista di fiducia.
ANTENNASCOLLEGATA NESSUN SEGNALE
ANTE
A DANNEGGIATA
AREA SE ZA SEGNALE O CO
CONTROLLARE
IL COLLEGAMENTO
CONTROLLARE
L'A
CO
TOLLAREILSEG
TENNA
CODICE DI BLOCCO CANALI DIMENTICATO
CANCELLA TE IL BLOCCO CANALI RIEFFETTUANDO LA SINTONIA
CODICE DI BLOCCOME U DIME TICATO
CO TATTATE IL SERVIZIO TECNICO PROVA TE CON IL SUPER CODICE
ALE
SEGNALE SCARSO
"3330 "
NESSUNA IMMAGINE
O AUDIO
RICERCARE
I CANALI DIGITALI
CAMBIARE
CANALE
SCEGLIERE
UN CA
MESSAGGIO DI SEG
ALE
IL SEGNALE E' CODIFICATO
ALE
O
DOPO AVER SPOSTATO IL RICEVITORE IN UN'ALTRA STANZA DIFFICOLTA' DI RICEZIONE
SU QUESTA PRESA D'ANTENNA IL SEGNALE RlSUL TA PIU' DEBOLE
CODIFICATO
CODIFlCATO
IL TELECOMANDO
IL RICEVITORE
NON FUNZIONA
PANNELLO FRONTALE
E' SPENTO
ACCENDERE
OSTRUITO
BATTERIE SCARICHE
TOGLIERE
IL RICEVITORE
LE EVENTUALI
OSTRUZIONI SOSTITUIRE 25
LE BATTERIE 26
PROVARE A COLLEGARE DIRETTAMENTE AD UN •AL TRA PRESA D'ANTENNA
SPECIFICHE SPECIFICHE
CONNETTORE INGRESSO ANTENNA X I (TIPO-D, IECI69-2, FEMMfNA)
TUNER & CANALI
LARGHEZZA
TECNICHE
TECNICHE
DI BANDA
DEMODULATORE
CONNETTORE USCITA RF XI ( TIPO-D,IECI69-2,MASCHIO RANGE DI FREQUENZA 174 MHZ, 230 MHZ (VHF) & 470 MHZ- 862 MHZ (UHF) 61718 Mhz LIVELLO SEGNALE -20 -77 dBm COFDM
CONNESSIONI CA va DI ALIMENTAZIONE
FIXED TYPE
TUNER
fNGRESSO ANTENNA XI, USCITA RF XI
SCART
TVXI
USB
USB 2.0 FULL SPEED XI
VCRXI
ALIMENTAZIONE DECODER ALIMENTAZIONE
TRANSPORT STREAM PROFILO LIVELLO MODULO DECODIFICATORE INPUTRATE
MPEG-2 ISOIlEC 13818-1 MPEG-2 MAfN PROFILE@MAfN PAL - NTSC - AUTO MAX 15 Mbitls
FORMA TO VIDEO
4:316:9
FORMATO AUDIO
MPEG LA YER I & Il, 32 /44.1 /48 KHz
USCITA VIDEO
CVBS,RGB
Lettore Multimediale
JPEG, BMP, MP3, MPG ( MPEG 2 )
LEVEL
fN fNGRESSO
I -220V
- 240V
CONSUMO
MAX 15W (in modalità Stand-By 3W)
CONFORMITA'
ETSI EN 300 744 DVB T conforme
COMMUTABILE
28 27
50/60 HZ