Manuale DICRA Digitale Terrestre

Page 1

DleRA RICEVITORE DIGITALE TERRESTRE

MANUALE UTENTE DT400PVR

ACE

DleRA",

•••••

\~

\Q)

©!

lQg ~

PVR-IIMdy

D...

ITALIANO ~


CONTENUTI INFORMAZIONI

1-3

DI SICUREZZA

INTRODUZIONE

·················4-6

CO

·..·..·..·······7

ESSIO

I

UTILIZZO DEL RICEVITORE

8-22

Prima installazione

8

Controllo Volume

8

Selezione Canali

9

Lista Canali Favoriti

IO

Rinomina

12

Sort (Ordine) Spostarsi (Move)

14

Installazione Canale Menu Di Configurazione

15 16

Impostazioni

18

13

Timer

Strumenti

19

EPG ( Guida Elettronica Programmi ) Media Player

20 ························21

Registrazione

E Timeshifting- ..·

SOLUZIONE SPECIFICHE

DEI PROBLEMI··· ..·········································· TECNICHE

·

·

·..·

·

·..·

·

22 25-26

····27-28


INFORMAZIONI

INFORMAZIONI

DI SICUREZZA

DI SICUREZZA

'

PER RIDURRE l RISCHI DI INCENDIO O DI SHOCK ELETTRICO, NON ESPORRE L' APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.

A -_:.. A

~~=~~~ATTENZIONE: per ridurre i rischi di incendio o di shock elettrico, non rimuovere il coperchio dell'apparecchio. In caso di problemi rivolgersi solamente a personale qualificato.

A

Il simbolo di un lampo all'interno di un triangolo equilatero, avverte l'utente della presenza di voltaggio pericoloso e del pericolo di shock elettrico.

••

Il simbolo di un punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero, avverte l'utente della presenza di importanti informazioni.

A

A TTENZIO E: PER RIDURRE DI INCENDIO O ESPORRE ALL'UMIDITA'. ATTENZIO E: PER RIDURRE ASSICURATEVI CHE LE SPI NELLE RELATIVE PRESE.

IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO O L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO E SIA O COMPLETAMENTE INSERITE

Non esponete l'apparecchiatura al sole o all'acqua, evitate di appoggiare vasi O oggetti che contengano liquidi sopra l'apparecchio. IMPORTANTI

ISTRUZIONI

eNon usare prese di corrente vicino a contenitori d'acqua, piscine, vasche da bagno, lavatrici ecc. eNon appoggiare l'unità su oggetti .instabili, questo può causare seri danni alle persone e all'apparecchiatura stessa. eMai collocare l'apparecchIatura nei pressi di stufe caloriferi, forni, ventole, amplificatori ecc. questo puo causare malfunzionamenti dell'unità. eScoliegare l'apparecchiatura dalla presa a muro prima di pulirla. e on tentate di forzare l'ingresso della spina di corrente in vecchie prese, se la spina non entra correttamente nella presa consultate un elettricista. e Evitate di calpestare o di appoggiare oggetti sopra il cordone di

alimentazione, esso va' sosnrurto nel caso

In CUI

esso

SI Sia

rovinato. eScoliegare l'apparecchiatura durante i temporali o una vostra lunga assenza. eNon tentate di aprire l'unità e non toccate i componenti all'interno di essa. In caso di mal funzionamento contattate Il personale qualificato. e Installate l'unità dove c'è una buona circolazione d'aria e non ostruite i fori di ventilazione di essa. e Leggete attentamente questo manuale prima di installare ed utilizzare l'apparecchio.

ALIME

TAZIONE

SOVRACARICO

NON SOVRACCARlCARE LA PRESA A MURO, CON ESTENSIO I DEL CORDONE O ADATTA TORI PUO' PROVOCARE INCENDI O SHOCK ELETTRICI

LIQUIDI

TENERE LONTA

PULIZIA

VE TILAZIONE

PER LA SICUREZZA

In aggiunta alle normali precauzioni di sicurezza, leggete attentamente la successiva lista di precauzioni da prendere per salvaguardare la vostra sicurezza e quella del prodotto e del suoi accesson. eNon sovraccaricare la presa di corrente a muro, collegandovi apparecchiature oltre la sua capacità, questo può causare incendi o shock elettrico. eNon utilizzare prese di corrente non protette, può risultare pericoloso . • Controllate che le connessioni siano corrette e che non vi siano cavi scoperti, in tal caso rivolgetevi a personale qualificato.

220V - 240V 50/60 HZ

COLLEGAMENTI

Il LIQUIDI DAL RICEVITORE

PRIMA DI PULIRE IL RICEVITORE SCOLLEGARE L' APPARECCHIATURA DALLA PRESA A MURO. UTILIZZARE UN PANNO MORBIDO INUMIDITO CON ACQUA ( ON UTILIZZARE SOL VE TI) PER LA PULIZIA. O OSTRUIRE I FORI DI VE TILAZIONE. LASCIARE CIRCOLARE L'ARIA INTORNO ALL'APPARECCHIATURA. MAI POSIZIONARE L' APP ARECCHIA TURA ALLA LUCE DrRETT A DEL SOLE O NELLE VICINANZE DI FONTI DI CALORE. ON METTERE ALTRE APPARECCHIA TURE ELETTRONICHE SOPRA IL RICEVITORE. POSIZIONARE IL RICEVITORE AD ALMENO 3 CM DAL MURO. NON UTILIZZARE PER I COLLEGAMENTI ACCESSORI NON RACCOMANDA TI DAL COSTRUTTORE, POTREBBERO CAUSARE DANNI ALL'APPARECCHIATURA.

2


INFORMAZIONI

DI SICUREZZA

INTRODUZIONE SICUREZZA: Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il decoder. Per evitare shock elettrico o incendi non aprire il coperchio. Usare uno straccio inumidito per la pulizia del decoder. Scollegate il decoder dalla presa di corrente se non viene utilizzato per un lungo periodo. Non toccare la spina di corrente con le mani bagnate. Non ponete il decoder in posti caldi e senza ventilazione. Spegnere il decoder prima di collegare l'antenna.

TELECOMANDO CONNESSIONI

COLLEGARE TUTTI I CAVI E LE APPARECCHIA TU RE PRIMA DI COLLEGARE LA SPINA ALLA PRESA A MURO. SEMPRE SPEG ERE TUTTE LE APPARECCHIA TURE PRIMA DI COLLEGARE O SCOLLEGARE QUALSIASI CAVO.

SERVIZIO

NON TENTARE DI RIPARARE IL PRODOTTO DA SOLI. OGNI TENTATIVO lNVALlDERA' LA GARANZIA. RIVOLGERSI A PERSONALE AUTORIZZATO E QUALIFICATO

TEMPORALI

SE L'APPARECCHIO E' INSTALLATO IN UN AREA SOGGETTA A FREQUE TI TEMPORALI, PRENDERE LE DOVUTE PRECAUZIONI COME DA MANUALE.

MESSA A TERRA

• Per il funzionamento del telecomando rimuovere la linguetta di sicurezza batteria telecomando batteria: CR2025

,." ..

Accessori: Telecomando Manuale Utente

IL SISTEMA DI MESSA A TERRA SABS061

o/a:

Non gettate le batterie usate nella normale immondizia. Smaltite le batterie in c nf rmità n l norm ti lo r.

Nota: disponete le batterie usate per essere smaltite in conformità alle normative locali.

3

4


INTRODUZIONE

INTRODUZIONE

TELECOMANDO: Pannello frontale:

Ricevitore IR 16 17 18

Canale-

POWER Canale+

Ingresso USB 6

o

l7.MUTE

3. CH+o SU

l8.Richiamo

4. VOL- o Sinistra

19.Uscita

5.0K confermare

20.VOL+ o Destra

6.Pagina su

21. Pagina

20

7.CH-o GIU

22.FAV

21

8 9

22

io

23 24

11 12 13 14 15

16.Stand By ON/OFF

19

7

Pannello posteriore:

I.Tasti Numerici 2. MENU

25 26 27 28

8.TV/RADIO

23.EPG

9.INFO

24.Televideo

IO.AUDIO

25.REC

Il. Sottotitoli

26. STOP

12. Play

27.Tasto Giallo/Successivo

13. Pausa

28.Tasto BluelPrecedente

14.Tasto RossolFB l5.Tasto VerdelFF RF IN RF LOOP through

SCART 5

VCRSCART 6


UTILIZZO

CONNESSIONI

DEL RICEVITORE

J. PRIMA rNSTALLAZIONE l. Quando il decoder viene acceso per la prima volta, la" Pagina di benvenuto"

appare sul display.

Antenna

RF Cable

RF Cable

[

Soa" Cabl, ~ 2. Usare i tasti freccia per selezionare la Regione "Italia"e la Lingua OSD "Italiano". 3. Spostare la selezione luminosa su " Ricerca" e premere i tasto" OK " per avviare la scansione dei canali.

o

,'----' o

I.~

2. CO TROLLO VOLUME

Scart Cable

Utilizzare i tasti VOL + e VOL- per aumentare e diminuire il volume.

111111111111

RF Cable

Premere il tasto " MUTE "~ per togliere completamente l'audio. Premere di nuovo il tasto " Mute " ~ per far si che l'audio ritorni al livello precedente.

7

8


UTILIZZO

, UTILIZZO

DEL RICEVITORE

DEL RICEVITORE

3. SELEZIONE CANALI

4. LISTA CANALI FAVORITI

Si possono utilizzare differenti modi per cambiare canale: l. Premere il tasto" OK"per far apparire la lista canali.

Creare la lista canali favoriti Possono essere creati 8 diversi gruppi di canali favoriti.

N Channel LisI < Ali Channel 0001 SZTVM01 0002 SZTVM02 0003 SZTVM03

Premere il tasto "OK" per far apparire la lista canali e posizionarsi sul canale desiderato.

>

Premere" I modifica" premere" l favoriti" appariranno 8 gruppi favoriti con i tasti CH+/- posizionarsi sul gruppo desiderato, premere OK e assegnare il canale al gruppo desiderato.

Utilizzare i tasti freccia" .&""~ "per navigare attraverso la lista canali, quando avete selezionato il canale desiderato premere" OK " per la visione. 2. Premere i tasti CH + e CH 3. Inserire il numero del canale desiderato per selezionarlo. 4. Premere il tasto" RECALL " per richiamare il canale in visione precedentemente.

9

10


UTILIZZO Cambiare

da " Tutte le lista canali"

Nel menù lista canali premere

Cambiare

UTILIZZO

DEL RICEVITORE

" •••

alla" Lista canali favoriti". "o"

~"

per cambiare da " Tutte le liste canali"

DEL RICEVITORE

5. RINOMINA alla" Lista canali favorita

H.

tra le differenti liste canali favoriti.

Premere il tasto" FA V" e le differenti liste canali favoriti appariranno.

~ ~. Group 2 Group 3

ella lista canali TV premere" l'' e dopo premere "5" per rinominare il nome del canale selezionato. Premere [Up][Down][Left][Right]

per mouversi all'interno della finestra "Rename". Premere [OK] per inserire modifica.

Spostarsi su "OK" e premere il tasto [OK] per salvare le modifiche. Spostarsi su "ESC" e premere il tasto [OK] per annullare l'operazione.

11

12


UTILIZZO

DEL RICEVITORE

UTILIZZO

6. SORT (ORDINE)

DEL RICEVITORE

7. SPOSTARSI (MOVE)

Nella lista canali TV premere "3" per impostare la modalitĂ di ordinamento canali TV.

Nella lista canali TV" premere "4" per spostare il canale.

Premere [Up] oppure [Right] per spostarsi e remere [OK] per selezionare (esempio Default/

Premere il tasto [4] ,apparirĂ

Name(A-Z)/

Name(Z-A)/ FTA! Lock.

un "segnale mobile"

sulla parte destra del canale selezionato (come sopra)

E' possibile spostare il canale nella posizione desiderata premendo [CH+/-]. Premere [OK] per confermare. 13

14


UTILIZZO UTILIZZO

DEL RICEVITORE

DEL RICEVITORE

8. INSTALLAZIONE

Channel

CANALE

Scan

Ci sono due differenti modi per effettuare la sintonia dei canali. Scansione Auto o Scansione canali: Nel Menu principale, sezione installazione, scansione automatica, selezionare" Ricerca". Premere il tasto" OK " per avviare la sintonia automatica, è possibile effettuare la ricerca" tutti i canali" oppure solo "canali in chiaro".

Nel Menù principale, sezione installazione, scansione canali, settare i parametri appropriati. Selezionare poi " Ricerca" e premere il tasto" OK " per avviare la sintonia manuale.

Funzione tuner:su OFF per antenne esterne da casa - su ON per antenne che necessitano di essere alimentate.

9. MENU DI CONFIGURAZIONE Premere il tasto" MENU"

e Selezionare"

Setup/lmpostazioni

16 15

"e premere OK per entrare nel menù.


UTILIZZO

DEL RICEVITORE

UTILIZZO

ru

Main Menu

DEL RICEVITORE

IMPOSTAZIONI

TIMER

Nel menù principale, sezione setup, settaggi timer, ci sono due opzioni: Programma Timer e Spegnimento Timer. con i tasti CH+/- e VOL+/- è possibile entrare nei sotto menu e variare le impostazioni.

Channel

Progam

mSelect Cambiare la lingua dell'OSD:

DEnter

Timer

IiEiijExlt

scegliere la lingua desiderata

Sistema TV: modalità PallNTSC - aspettol6:9

e 4:3 - uscita video RGB/CVBS - LCN OnlOff(ordinamento

canali)

Fuso Orario: settare la regione e l'ora Impostazioni Timer: per maggiori infnrmazioni,

fare riferimento alla prossima sezione.

lmpostazioni

OSD (menu a video)

lmpostazioni

blocco genitori: i canali o i menù possono essere bloccati attraverso una password. La password di

default è " 0000 " mentre quella universale è " 3330 ". 17

Programma Timer: In questa sezione, possono essere settati fino ad un massimo di 8 timer che permettono l'accensione e la registrazione automatica del ricevitore. numero Timer: è possibile impostare fino a 8 timer modalità Timer: è possibile impostare il timer (una volta - giornaliero - settimanale - mensile - off) servizio Timer: impostare servizio TV o servizio Radio 18


UTILIZZO

DEL RICEVITORE

UTILIZZO

canale accensione: impostare il canale su cui si vuole l'accensione e/o la registrazione Mese: impostare il mese Data: impostare la data Giorno: Impostare il giorno n.b. mese, data, ~iorno sono attivi in base alla modalità Timer Ora: impostare I ora Registrazione auto: impostare ON/OFF Ourata Registrazione: In modalità registrazione su ON impostare la durata, premere OK e impostare con i tasti numerici il tempo poi premere ancora OK per confermare, premere Exit per uscire e salvare I dati inseriti. Sleep/Spegnimento Timer: In questa sezione, può essere impostato il tempo di spegnimento del ricevitore, da IO minuti a 120 minuti. Impostazioni OSO: display sottotitoli: impostare OnlOffper i sottotitoli (la funzione deve essere supportata dal canale televisivo) trasparenza OSO: è possibile impostare la trasparenza OSO da IO al 50% oppure impostare su Off. lmpostazioni predefinite OSO: premere OK per riportare le impostazioni OSO alla modalità default. Blocco genitori: in modalità blocco genitori premere il tasto OK, vi verrà chiesta una password ("0000" o "3330" ) ~i aprirà una finestra dove è possibile bloccare un menu oppure un canale. E possibile cambiare la password di default con una personale importante non dimenticare la password in caso contrario inserire la password di default.

DEL RICEVITORE

12.EPG (GUIDA ELETTRONICA PROGRAMMI) Premere il tasto EPG per avere le informazioni

sul programma.

EPG 0010A1Y-SD1Y(1)

0011 A1Y-SD1Y(2)

~ Now

0530-0605

I

0013 A1Y-SD1Y(4)

FINANCIAL

0014 SZTVM01 0015 SZTVM02

INFORMATION

Next 0605-0635 • CREFLO DOLLAR

SPECIAL

020605-0635 CREFLO DOLAR SPECIAL 030635-0700 ENJOYING EVERYDAY LlFE 04 07 00-07 30 BREAKF AST SELECTI 05 07 30-08 00 WORLD BUSINESS REVIEW(R) 1 ;: ••

PG-·-

•.

3 1REe" -

2 OK"

Il. STRUMENTI informazioni Ricevitore: dati tecnici riguardante il ricevitore Gioco: ci sono tre giochi (Tetris, Snake, Othello) Carica impostazioni predefinite: inserire la vostra password oppure quella di default e confermare per ripristinare le impostazioni "iniziali". Aggiornamento Software: l'aggiornamento sarà disponibile sul sito della solo quando il prodotto ne richiederà. 19

Le seguenti operazioni possono essere utilizzate nel menu EPG: Cambiare Lista: premere" 2 " per cambiare tra lista programma e lista eventi. Play Booking: premere OK per vedere il canale con l'evento selezionato. REC Booking: selezionare l'evento e premere "REC" impostare la registrazione. Booking List: premere" I "per vedere la booking list. 20


UTILIZZO

UTILIZZO

DEL RICEVITORE

DEL RICEVITORE

13. MEDIA PLA YER

Per la registrazione

USB Flash disk e USB hard disk sono supportati da questo ricevitore. Ma quando si sta utilizzando un hard disk alimentarlo tramite il suo adattatore.

per la registrazione di l ora è necessario un supporto da 2Gb (lo spazio di memoria necessario dipende dal tipo

l. Quando un supporto USB è collegato,entrando nel menù principale, sezione media +, entrare in media player è possibile visualizzare immagini JPEG o ascoltare musica MP3 e WMA e vedere le registrazione video del decoder. Media Player

o la funzione di TlMESHlFTING

deve essere utilizzato un dispositivo USB High Speed

di contenuto).

14.REGISTRAZIONE

E TIMESHIFTING

Dopo aver premuto il tasto REe , inizierà la registrazione

e apparirà sullo schermo la barra REe.

Recording Format

Recording time

Llve PS 2 SZTVM02

Program Name La registrazione

cancellare o rinominare i files, oppure visualizzarli premendo il tasto OK. 3. Nel menù principale "media +" Storage Manager, è possibile selezionare il dispositivo USB . 21

Recording Duration

Remain Space

impostata è di 2 ora. Quando la barra REe appare, premere il tasto REe e apparirà l'informazione

della durata di registrazione, 2. Nel menu principale "media +" , gestione PVR, I video registrati sono elencati sullo schermo. E' possibile bloccare,

140%

0001 45!lJ2 00 00

quindi premere OK così sarà possibile impostare la durata. Premere ancora OK per

confermare e poi premere il tasto EXlT per uscire dal menù di settaggio. Quando la barra REe appare, premere EXIT per nasconderla. schermo. Per terminare la registrazione,

L'icona

REe apparirà sul lato in alto a sinistra dello

premere il tasto stop e confermare. 22


UTILIZZO

DEL RICEVITORE

UTILIZZO

DEL RICEVITORE

Mentre si sta registrando un solo canale, è possibile guardare un canale differente premendo il tasto "CH+/CH-" o i tasti numerici. È possibile inoltre registrare anche il secondo canale sintonizzato premendo nuovamente il tasto "REC", ma in questo caso non sarà possibile cambiare canale si stanno registrando due canali allo stesso tempo. Per una corretta registrazione è richiesto l'utilizzo di un dispositivo USB High Speed (chiavette USB o HD) non è garantita la compatibilità con tutti i dispositivi USB sul mercato. Il file di sistema supportati sono FA T, FA T32 e TFS. 14.2 TlMESHlFTI G Dal menù principale "MEDIA+" entrare in "configurazione PVR, se impostate TimeShift su Off(funzione disattivata) quando premete il tasto pausa metterà solo in pausa il programma in visione. Con TimeShift su On (funzione attiva) è possibile tornare indietro e riguardare la scena desiderata e poi guardare la trasmissione in differita, è sufficiente mettere in pausa la trasmissione e ricominciare a guardarla quando vuoi semplicemente premendo il tasto play. Utilizzando i tasti PLA Y, PAUSE, 1« o »1 è possibile vedere, mettere in pausa, ritornare, avanzare fino ad arrivare al tempo reale del programma in visione. Premendo il tasto STOP sarà possibile uscite dalla modalità TTMESHlFTING e tornare alla modalità di visione standard. 14.3 CONFIGURAZIONE PVR Nel menù principale "media +" , alla voce CONFIGURAZIONE

PVR , puoi settare le seguenti funzioni:

l. Memorizzazione

preferita: partizione USB (selezionare dell'unità logica in cui memorizzare

6. TimeShift: On abilità la funzione. Off disabilita la funzione. RIMOZIONE SICURA DEL DISPOSITIVO. confermare con il tasto OK la rimozione sicura del dispositivo USB 23

i dati)

2. TimeShift Time:impostare il tempo i TimeShift da lO minuti a 60 minuti 3. Time Registrazione: TS trasport Stream Format (* .dvr) questo formato puo essere visto sul ricevitore. PS program Stream Format (*.mpg) questo formato puo essere visto sul computer. 4. Modalità stand-by: in questa modalità una finestra di dialogo verrà visualizzata sullo schermo al termine della registrazione e sarà poi possibile entrare nella modalità "Standby" o meno. S. TimeShift da Ree : On vi chiederà se si vuole iniziare la registrazione dal timeshift. Offla registrazione inizia dal momento della conferma.

7. FORMATTAZIONE DISCO file di sistema FA T o NTFS

24


SOLUZIONE

DEI PROBLEMI

SOLUZIONE

DEI PROBLEMI

In alcune regioni, il segnale digitale terrestre potrebbe essere debole. Far controllare l'antenna dal vostro antennista di fiducia.

ANTENNASCOLLEGATA NESSUN SEGNALE

ANTE

A DANNEGGIATA

AREA SE ZA SEGNALE O CO

CONTROLLARE

IL COLLEGAMENTO

CONTROLLARE

L'A

CO

TOLLAREILSEG

TENNA

CODICE DI BLOCCO CANALI DIMENTICATO

CANCELLA TE IL BLOCCO CANALI RIEFFETTUANDO LA SINTONIA

CODICE DI BLOCCOME U DIME TICATO

CO TATTATE IL SERVIZIO TECNICO PROVA TE CON IL SUPER CODICE

ALE

SEGNALE SCARSO

"3330 "

NESSUNA IMMAGINE

O AUDIO

RICERCARE

I CANALI DIGITALI

CAMBIARE

CANALE

SCEGLIERE

UN CA

MESSAGGIO DI SEG

ALE

IL SEGNALE E' CODIFICATO

ALE

O

DOPO AVER SPOSTATO IL RICEVITORE IN UN'ALTRA STANZA DIFFICOLTA' DI RICEZIONE

SU QUESTA PRESA D'ANTENNA IL SEGNALE RlSUL TA PIU' DEBOLE

CODIFICATO

CODIFlCATO

IL TELECOMANDO

IL RICEVITORE

NON FUNZIONA

PANNELLO FRONTALE

E' SPENTO

ACCENDERE

OSTRUITO

BATTERIE SCARICHE

TOGLIERE

IL RICEVITORE

LE EVENTUALI

OSTRUZIONI SOSTITUIRE 25

LE BATTERIE 26

PROVARE A COLLEGARE DIRETTAMENTE AD UN •AL TRA PRESA D'ANTENNA


SPECIFICHE SPECIFICHE

CONNETTORE INGRESSO ANTENNA X I (TIPO-D, IECI69-2, FEMMfNA)

TUNER & CANALI

LARGHEZZA

TECNICHE

TECNICHE

DI BANDA

DEMODULATORE

CONNETTORE USCITA RF XI ( TIPO-D,IECI69-2,MASCHIO RANGE DI FREQUENZA 174 MHZ, 230 MHZ (VHF) & 470 MHZ- 862 MHZ (UHF) 61718 Mhz LIVELLO SEGNALE -20 -77 dBm COFDM

CONNESSIONI CA va DI ALIMENTAZIONE

FIXED TYPE

TUNER

fNGRESSO ANTENNA XI, USCITA RF XI

SCART

TVXI

USB

USB 2.0 FULL SPEED XI

VCRXI

ALIMENTAZIONE DECODER ALIMENTAZIONE

TRANSPORT STREAM PROFILO LIVELLO MODULO DECODIFICATORE INPUTRATE

MPEG-2 ISOIlEC 13818-1 MPEG-2 MAfN PROFILE@MAfN PAL - NTSC - AUTO MAX 15 Mbitls

FORMA TO VIDEO

4:316:9

FORMATO AUDIO

MPEG LA YER I & Il, 32 /44.1 /48 KHz

USCITA VIDEO

CVBS,RGB

Lettore Multimediale

JPEG, BMP, MP3, MPG ( MPEG 2 )

LEVEL

fN fNGRESSO

I -220V

- 240V

CONSUMO

MAX 15W (in modalità Stand-By 3W)

CONFORMITA'

ETSI EN 300 744 DVB T conforme

COMMUTABILE

28 27

50/60 HZ


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.