Fórum de Inspirações Inverno 2016

Page 1



6 8 10 14 16 18 32

CONTEXTO MUNDIAL

LINHA DOS FATOS

PLANEJAMENTO INVERNO 2016 WALTER RODRIGUES

PONTO DE PARTIDA

CONCEITO 03

PENSE EM CONCEITO 03

íNDICE 34 48 50 64 66 68

CONCEITO 02

PENSE EM CONCEITO 02

CONCEITO 01

PENSE EM CONCEITO 01

GLOSSÁRIO

CRÉDITOS


CONTEXTO MUNDIAL Diz o ditado que uma imagem diz mais do que mil palavras e, certamente, selfie, escolhida como a palavra do ano de 2013 pelo Dicionário Oxford, faz jus à frase. Mencionada pela primeira vez em 2002, num fórum online por um australiano, a palavra selfie teve aumento de citação nas conversas online da ordem de 17.000% durante 2013, ganhando o reconhecimento do famoso dicionário britânico. Nesse mesmo ano, em agosto, o papa Francisco chamou atenção da mídia ao participar do selfie de alguns adolescentes nos arredores de Milão, na Itália. Em dezembro, o presidente dos Estados Unidos, Barack Obama, o primeiro-ministro britânico, David Cameron, e a premiê da Dinamarca, Helle Thorning-Schmidt, registraram um comentadíssimo autorretrato pelo celular, durante o funeral do líder africano Nelson Mandela. Assim, quando a atriz e comediante Ellen DeGeneres e algumas das maiores celebridades mundiais fizeram um selfie durante o Oscar, em março de 2014, ele definitivamente já podia ser considerado mainstream. Ao pesquisar as conversações em língua inglesa e selecionar os termos mais usados durante o período de um ano, a equipe do Dicionário Oxford chega a uma síntese interessante do discurso do nosso tempo, algo que pode nos guiar através da pluralidade desnorteante em que vivemos. Assim, é importante analisar, para além das simples aparências, o significado e as implicações do selfie. Antes dos celulares com câmera reversível, nós quase sempre apontávamos nossas lentes para o mundo. Depois, passamos a apontá-las para o que mais nos interessa: nós, nossos amigos, nossos momentos. Mas o autorretrato feito com o celular não é um mero indicador da vaidade e do narcisismo das pessoas, seu significado é bem mais amplo. Na era do selfie, as pessoas são o centro da mensagem. Elas passam a narrar as próprias histórias, escolhendo o cenário, o enredo, o melhor ângulo e os coadjuvantes. As marcas, que antes ocupavam o lugar de protagonistas, precisam reposicionar-se nessa nova ordem relacional. Os processos de comunicação tornaram-se transversais: em vez de as empresas falarem sobre si mesmas e seus produtos, num movimento de comunicação de cima para baixo, elas agora precisam pedir licença para entrar na conversação dos consumidores. Para isso, têm de conhecer seu público, identificar-se com ele, e se mostrar relevantes e úteis. Como já afirmamos em outras edições deste fórum, o consumidor deixou de ser passivo, ele agora é também disseminador, cocriador, crítico e fiscal. Um dos maiores estudiosos dos fenômenos culturais e ciberculturais do pós-modernismo, o sociólogo francês Michel Maffesoli – diretor do Centre d’Études sur l’Actuel et le Quotidien (CEAQ) da Université Paris Descartes-Sorbonne –, em entrevista, diz: “Na atualidade, a imagem é um poder. Durante a modernidade, entretanto, ela foi secundarizada. Poder antropológico que não cessa de voltar à boca do palco. Através das novas 6

tecnologias, a imagem retoma o poder que tinha na antiguidade e nas sociedades tradicionais”.

cujo título é Selfish (Egoísta, em inglês). E que conterá os selfies que a beldade fez nos últimos dez anos.

Os selfies, no entender de Maffesoli, são uma expressão contemporânea de iconofilia – palavra grega que significa adoração de imagens. “Se Hegel dizia que o jornal era a oração matinal do homem moderno, as redes sociais são a oração do homem pós-moderno”, diz.

É visível, nesse caso exemplar e típico da nossa sociedade cibernética, a presença de uma gigantesca ânsia de pertencimento. No mundo horizontalizado das redes sociais, não existem fronteiras para a ambição, o sucesso e a fama. Mesmo que elas sejam ilusórias e fugazes. As pessoas querem a todo custo possuir um enorme séquito de seguidores, milhares de “amigos”, e o aval de muitos likes.

Levando em conta que o habitat do selfie são a internet e as redes sociais, vale a pena atentar para algumas estatísticas. De acordo com as pesquisas da agência de mídia social inglesa We Are Social, os brasileiros estão em terceiro lugar em relação ao tempo gasto na internet, perdendo apenas para os tailandeses e filipinos. A média de uso de internet, no Brasil, é de 5,4 horas em desktops, e de 3,8 horas em celulares. A porcentagem de população que usa internet é de 51%, enquanto 47% dela têm conta em redes sociais.

A ostentação, assim, parece ser a questão central por trás de tudo isso, seja através da exibição da própria identidade, do consumo de bens de luxo, seja até mesmo pela escolha de objetos simples, mas que contêm uma essência valiosa. Selfie-se quem puder!

No âmbito internacional, os indícios da fixação em imagens compartilhadas através da internet e de redes como Instagram, Facebook, Twitter e similares são igualmente abundantes. Uma pesquisa do Google revela que as três pessoas mais buscadas em 2014 foram, em ordem decrescente, Jennifer Lawrence, Kim Kardashian e Julie Gayet. Jennifer Lawrence – atriz com feições delicadas que atuou no filme Jogos Vorazes e é garota-propaganda da marca Christian Dior –, sem dúvida, encabeça a lista por ter sido vítima de hackers que expuseram fotos íntimas suas na internet. Julie Gayet, a terceira da lista, seria uma atriz e produtora de cinema francesa pouco conhecida fora de sua terra natal, se não fossem as fotos tiradas por paparazzi, que insinuam que ela seja a nova namorada e companheira do presidente da França, François Hollande. As fotos, que mostram o casal dentro do Palácio do Elysée, chegaram a preocupar os especialistas em segurança, pois, se câmeras telescópicas foram apontadas para o presidente para captar as imagens, nada impediria que se apontassem armas. Esses dois acontecimentos, que envolvem o vazamento de fotos, demonstram um lado negro da curiosidade humana na internet: os ataques dos hackers, a violação de segurança, e a quebra de barreiras entre o público e o privado. Casos como os das atrizes, e de muitas outras mulheres, têm provocado reações de repúdio ao comércio de fotos obtidas de maneira ilegal e também às pessoas que visualizam essas fotos online, gerando audiência. Pode-se dizer que há um forte componente feminista em ascensão, na sociedade. Kim Kardashian, por sua vez, é uma típica figura da era do selfie: uma socialite norte-americana que ganhou notoriedade em 2007 após o vazamento de um vídeo de sexo com um ex-namorado, o rapper Ray J. Depois disso, a moça estrelou um reality show com parte de sua família, Keeping Up with the Kardashians, apareceu em séries de televisão, lançou um perfume, marcas de roupas e de joias. Recentemente, casou-se com o músico Kanye West numa cerimônia luxuosa em Florença. E, para coroar a carreira de celebridade do século 21, Kim compartilhou com os 25,2 milhões de seguidores de seu Instagram a capa do livro que lançará em maio, 7


8

9


1

Com relação à gestão do tempo, observe abaixo o calendário dos principais eventos do setor de componentes, calçados, artefatos e confecção. As regards time management, please refer to the chart below to see the calendar of major events in the components, footwear, manufactured goods, and clothing sectors. En cuanto a la gestión del tiempo, observe en la tabla a continuación el calendario de los principales eventos del sector de componentes, calzados, manufacturas y confecciones.

CALENDÁRIO DE FEIRAS COMPONENTES INSPIRAMAIS INVERNO 2016 (SP) FIMEC (RS)

CALÇADOS E ARTEFATOS SICC Verão 2016 (RS) Francal (SP) FENOVA (MG) FICANN (CE) Zero Grau (RS)

PLANEJAMENTO

Couromoda (SP) 40 Graus (RN)

CONFECÇÃO Minas Trend Verão 2016 (MG) São Paulo Fashion Week Verão 2016 (SP) Salão Bossa Nova Verão 2016 Première Vision São Paulo Inverno 2016 (SP) Fit Infantil Verão 2016 (SP) Salão Moda Brasil Verão 2016 (RS) FENIM Verão 2016 (RS) Minas Trend Inverno 2016 (MG) São Paulo Fashion Week Inverno 2016 (SP)

10

DATAS 8 e 9 de JULHO de 2015 MARÇO de 2016

DATAS 25 a 27 de MAIO de 2015 6 a 9 de JULHO de 2015 AGOSTO de 2015 17 a 19 de AGOSTO de 2015 16 a 18 de NOVEMBRO de 2015 JANEIRO de 2016 MARÇO de 2016

DATAS 7 a 10 de ABRIL de 2015 13 a 17 de ABRIL de 2015 ABRIL de 2015 12 a 13 de MAIO de 2015 30 de MAIO a 2 de JUNHO de 2015 21 a 23 de JUNHO de 2015 7 a 10 de JULHO de 2015 OUTUBRO de 2015 NOVEMBRO de 2015

11


2

Relembre a pirâmide de desenvolvimento de produto proposta pelo Fórum de Inspirações, leia e sublinhe as palavras que melhor representam cada conceito. Review the product development pyramid proposed by the Inspirations Forum, read and underline the words that best represent each concept. Recuerde la pirámide de desarrollo de producto propuesta por el Foro de Inspiraciones, lea y subraye las palabras que mejor representan cada concepto.

A pirâmide representa os 100% do mercado de moda. Esta, por sua vez, é dividida em três estágios que, juntos, vão atender a diferentes necessidades e desejos. Hoje, a moda se move cada vez mais rápido e, diante de tantas e velozes mudanças e da aceleração e força da segmentação tanto de produtos como de consumidores, devemos estar aptos a planejar e criar rapidamente, para a margem de erro ser cada vez menor e, consequentemente, os lucros serem maiores. Vale salientar que essa divisão da pirâmide, representando todo o mercado, poderá ser aplicada tanto na criação de produtos quanto no repasse para lojistas, sendo usada no planejamento das compras nas estações.

The Pyramid represents the 100 percent of the fashion market. This Pyramid is divided into three stages, which, together, will meet different needs and desires. Today, fashion moves faster and faster, and in the face of so many and quick changes, accelerations and strength of segmentation, both of products and consumers, we should be able to plan and create fast, so that the error margin is ever smaller and, as a consequence, profits are higher. A point worth making is that this division of the Pyramid, representing the market as a whole, can be applied both in the creation of products and to be passed on to retailers, so it can be used in purchase planning in the different seasons.

3

Os 30% englobam o processo, a aceitação e a racionalização do produto. Aqui, buscamos planejar e construir a engenharia de produção, levando em conta os ajustes no planejamento, a logística na compra dos materiais, o aprimoramento da distribuição e das equipes de produção, as quais sempre são desafiadas a buscar novos resultados e aprendizados. Investimos em experiências que obtiveram sucesso e as alinhamos com os processos industriais de produção, garantindo a manipulação de insumos e uma bemsucedida engenharia de fabricação.

Os 60% estão localizados na base da pirâmide, englobando o fabrico em série e a massificação do produto, incluindo até mesmo as criações genéricas. Aqui impera a ideia de apostar em experiências de sucesso e também em produtos que obtiveram êxito, desde sua criação até a aceitação dos clientes, transformando-se em itens consolidados ou em produtos que se tornaram referência da empresa. Nesse plano ainda se encaixam as tendências; aqui nosso olhar deve estar voltado para as massas, para o que está ocorrendo no mundo e com os produtos desejados por milhares de consumidores.

The 10% are at the top, representing the birth of the idea, the innovation, the expression of the desires, that is to say, the experimentation, and the quest for the new, so we can create the “desire”. Products for medium- and long-run investments, which express the unique, the magic, and the sensory, and which in the future will be transformed at the bottom of the pyramid. By means of these items, brands and companies can achieve exposure and prominence in the media through the marketing strategies, and their innovations will connect them to fashion-informed consumers, who dictate the rules to be followed by other consumers.

The 30% encompass the process, the acceptance, and the rationalization of the product. Here, we seek to plan and construct the production engineering, taking into account the planning adjustments, the logistics in the purchase of materials, the enhancement of the distribution system, and the improvement of the production teams, which are always challenged to achieve new results and seek out new learning opportunities. We invest in experiences that have succeeded and align them with the industrial production processes, thus ensuring the manipulation of supplies and inputs, as well as a successful manufacturing engineering.

The 60% are located at the bottom of the pyramid, and comprise mass production and product massification, including even the generic creations. What rules here is the idea of betting on successful experiences and also on products that succeeded, from their creation to their acceptance by customers, being transformed into consolidated items or into products that have become the company’s benchmarks. Trends fit into this perspective, too. Here, our eyes should be directed towards the masses, towards what is going on in the world and with the products desired by thousands of consumers.

Los 10% están en la cima, representando el nacimiento de la idea, la innovación, la expresión de los deseos, o sea, la experimentación y la búsqueda de lo nuevo para que creemos el “deseo”. Productos de inversión a medio y a largo plazo que expresan lo único, lo mágico, lo sensorial, y que, en el futuro, se transformarán en la base de la pirámide. Por medio de estos ítems, marcas y empresas podrán proyectarse en los medios a través de las estrategias de marketing, y sus innovaciones los conectarán con los consumidores informados sobre moda, quienes dictan las reglas a ser seguidas por otros consumidores.

Los 30% abarcan el proceso, la aceptación y la racionalización del producto. Aquí buscamos planear y construir la ingeniería de producción, llevando en cuenta los ajustes en el planeamiento, la logística en la compra de los materiales, el perfeccionamiento de la distribución y de los equipos de producción, que afrontan siempre el desafío de buscar nuevos resultados y aprendizajes. Invertimos en experiencias que han tenido éxito y las alineamos a los procesos industriales de producción, garantizando una manipulación de insumos y una ingeniería de fabricación exitosa.

Los 60% se ubican en la base de la pirámide, englobando la fabricación en serie y la masificación del producto, incluyendo hasta las creaciones genéricas. Aquí impera la idea de apostar por experiencias exitosas y también por productos que han logrado éxito, desde su creación hasta la aceptación de los clientes, transformándose en ítems consolidados o en productos que se han convertido en referencia de la empresa. En este plan se incluyen también las tendencias. Aquí nuestra mirada debe dirigirse a las masas, a lo que está ocurriendo en el mundo y con los productos deseados por miles de consumidores.

12

Describe your customers taking into consideration the requirements that make up the 10%, 30% and 60% of the pyramid, and which where selected in the previous item. Describa a sus clientes teniendo en cuenta los requisitos que componen el 10%, el 30% y el 60% de la pirámide y que fueron seleccionados en el item anterior.

La Pirámide representa los 100% del mercado de la moda. Esta Pirámide se divide en tres etapas que, juntas, van a atender distintas necesidades y deseos. Hoy, la moda se mueve cada vez más rápidamente. Frente a tantos y veloces cambios y a las aceleraciones, y ante la fuerza de la segmentación, tanto de productos como de consumidores, debemos estar aptos a planear y crear rápidamente, para que el margen de error sea cada vez menor y, por consiguiente, las ganancias sean mayores. Cabe resaltar que esta división de la Pirámide, representando todo el mercado, se podrá aplicar tanto en la creación de productos como al uso por parte de los minoristas, para utilizarse en el planeamiento de las compras en las estaciones.

4

Os 10% estão no topo, representando o nascimento da ideia, a inovação, a expressão da vontade; enfim, a experimentação e a busca pelo novo para criarmos o “desejo”. São produtos de investimento a médio e longo prazo que expressam o único, o mágico, o sensorial; e que se transformarão na base da pirâmide no futuro. Por meio desses itens, marcas e empresas poderão se projetar na mídia pelas estratégias de marketing, e suas inovações as conectarão aos consumidores com informação de moda, que ditam as regras a ser seguidas por outros consumidores.

Descreva seus clientes levando em consideração os requisitos que compõem os 10%, 30% e 60% da pirâmide e que foram selecionados no item anterior.

5

Observe na sua empresa os produtos que você desenvolve, considerando os clientes que descreveu no item anterior. In your company, observe the products that you develop, keeping in mind the customers you described in the previous item. Observe en su empresa los productos que usted desarrolla, considerando a los clientes que usted describió en el item anterior.

Quem são seus concorrentes? Descreva-os levando em consideração os concorrentes diretos e indiretos. Concorrentes diretos: vendem os mesmos produtos que você. Concorrentes indiretos: comercializam produtos que podem substituir seus itens em determinado momento ou ocasião.

Who are your competitors? Describe them taking into account the direct and indirect competitors. Direct competitors: are the ones who sell the same kind of products that you sell; Indirect competitors: are the ones who sell products that can replace your items at a given moment or occasion.

¿Quiénes son sus competidores? Descríbalos teniendo en consideración los competidores directos e indirectos. Competidores directos: venden los mismos productos que usted; Competidores indirectos: comercializan productos que pueden, en determinado momento u ocasión, sustituir los artículos fabricados por usted.

13


A importância das imagens em nossos dias é tão significativa que uma boa câmera pode ser item decisivo na hora da compra de um celular, e já existem até cursos e aplicativos (apps) que ensinam a fazer o melhor selfie (autorretrato), não importando se ele será compartilhado com cinco seguidores de um núcleo familiar ou com milhões de fãs pelo mundo. Essa plateia mundial, hipnotizada por participantes de reality shows, artistas pop e celebridades de 15 minutos, sempre está em busca de entretenimento, o que revela um comportamento contemporâneo em que o instantâneo e o imediato têm o poder de se tornar virais e o assunto número 1 no mundo, até ser suplantados por outro acontecimento fugaz.

INVERNO 2016 Walter Rodrigues

Desde os anos 90, quando as modelos foram preteridas das capas das principais revistas de moda em favor das celebridades, mais marcas de luxo estão usando atores e atrizes em sua publicidade. Para mim, a moda sempre foi algo inspiracional, instigando o desejo de “se parecer com”. Acredito que todo consumidor se inspira em alguém, e a pose do selfie imitando a capa da revista nada mais é que a força da imagem impulsionando o consumo. Assim, de simples coadjuvante, o consumidor passou a ser propagandista, cocriador, fiscal e até inspirador para as marcas. É interessante notar que a mensagem enviada por essa profusão volátil de rostos e nomes estrelados nas redes sociais e na mídia estimula o consumo de luxo, geralmente inacessível à maioria de seus seguidores. Cria-se, assim, o desejo de consumo de itens mais acessíveis, que geram lucros milionários, desde que os logos estejam bem visíveis para satisfazer o voyeurismo contemporâneo. O consumidor atual estabelece com as marcas de luxo uma relação de protagonista, independentemente de usar o produto original ou o “genérico”. O que importa é que, no filme de sua vida, na timeline de suas redes sociais, todos o reconheçam como exemplo a invejar. Ostentar, hoje, deixou de ser pecado e foi ressignificado como atitude normal – afinal, a exibição proporciona mais likes e, em consequência, mais status. O mais fascinante disso tudo é que, cada vez mais, se expor, se comunicar utilizando a própria imagem está contribuindo para uma nova maneira de apresentar produtos. Empresas atentas a essas manifestações têm oferecido a seus clientes inúmeros canais para eles divulgarem sua satisfação com os produtos e atitudes das marcas. Afinal, nada melhor do que a propaganda boca a boca, ou melhor, cara a cara. Nesta estação, a palavra ostentação também se refere a pertencimento, à apropriação de tradições, da exclusividade e da essência dos produtos artesanais, aqueles que contêm alma, pois... tudo que reflete é conteúdo. Walter Rodrigues

14

15


Neste momento, antes mesmo de pensar no produto, é importante que empresas e designers façam uma avaliação de suas necessidades e limites, para compreender as reais prioridades do estudo da pesquisa e da implantação da metodologia da Pirâmide de Produtos para a criação de componentes de moda. É preciso ter em mente que, em um mercado sem fronteiras e cada vez mais competitivo, passa a ser muito valioso utilizar de forma inovadora as próprias heranças, história e identidade. É preciso encantar o consumidor sempre. E, mais que tudo, é importante sair da zona de conforto que acalma, mas que, ao mesmo tempo, envelhece tudo. Pertencimento é a palavra-chave do Conceito 03 deste Inverno 2016. Nela está intrínseca a força do conhecimento da capacidade criativa, que pode estar aliada à tecnologia ou não, mas que representa aquilo que uma empresa é, o que ela quer preservar e ampliar.

PONTO DE PARTIDA

No Conceito 03, é importante avaliar tudo que a empresa já fez, o que a tornou respeitada e reconhecida. E aí estará a resposta para a busca de inovação. Além disso, é necessário estudar as inspirações e entregarse àquilo que pertence à marca, sejam acabamentos, sejam formas, cores... Enfim, é hora de descobrir-se! Deslocamento é a maneira mais criativa de começar a pensar nos produtos que deverão, em curto prazo, tornar-se sucesso de venda. Em primeiro lugar, cabe a cada marca analisar seu projeto de inovação da estação passada, o que foi aprendido com ele, e em que ponto fez com que sua equipe evoluísse. E também: qual foi o resultado dele no Inspiramais? Foi um dos produtos Top 20 eleitos pelo público? Somente então a marca deve se envolver na criação de novos componentes para o Conceito 02 do Inverno 2016. O que foi uma experiência deve, agora, tornar-se uma aposta! Suavidade é ponto principal do Conceito 01 do Inverno 2016. Esta será a terceira estação em que trabalharemos o tema da chuva e, consequentemente, os pássaros e as borboletas. Aqui, é tempo de ampliar as apostas da estação passada, realizadas no Conceito 02 do Verão 2016, e, através da experiência adquirida, oferecer ao mercado componentes de moda criativos e prontos para uso. Deve-se pensar em grande produção. Na criação dos componentes, tudo deve ser planejado equilibrando-se as respostas do ranking de vendas, o entusiasmo dos clientes e o efeito dessas imagens nas ruas diretamente no consumidor final. Assim, preparados, será muito mais fácil e rápido alcançar o sucesso. Bom trabalho! Nós nos veremos no Inspiramais.

16

17


CONCEITO 03 Pertencimento “Pertencer é ter e ser parte da alma de um lugar, na sua elasticidade afetiva e cultural.” Flavio Paiva Em mundo onde as fronteiras estão cada vez mais fluidas, a força identificadora de cada empresa deverá ser ampliada. No Conceito 03, essa força se concentra na inovação, que poderá estar ligada a um simples ajuste na criação, concepção ou produção dos produtos. O importante é saber o propósito dessa tomada de posição, e entender que essa ideia percorrerá bom caminho até poder ser considerada um sucesso. Muitas vezes, corremos atrás do êxito na criação dos produtos e nos esquecemos da nossa missão, do que fazemos melhor e que gera reconhecimento. Inovação é conhecer seus limites e buscar superá-los.

Outra característica marcante é a presença de referências retrô combinadas com elementos futuristas e tecnológicos. Contrapondo as cores quentes de Her, temos um tom de rosa-claro que fica perfeito em superfícies aveludadas e em todos os tipos de texturas que imitam ou são próprias para têxteis. Ainda sob o signo do retrô tecnológico, o azul-turquesa, característico do mobiliário de fórmica e dos carros das décadas de 50 e 60, inspira formas curvilíneas. O pink iluminado aparece em contraste com as sombras invernais, presentes nas outras cores da cartela do Conceito 03, deixando-as mais sedutoras.

Nesta estação, a palavra ostentação também se refere a pertencimento, a apropriação de tradições, da exclusividade e da essência dos produtos artesanais, aqueles que contêm alma. Ostentação é o resultado da pesquisa realizada para a formatação do Inverno 2016. Iniciamos com a palavra “pertencimento”, pois, ao estabelecer esse parâmetro, refletimos sobre a importância da identidade para a sobrevivência no mundo globalizado. Ao revelar esse sentimento de pertencer, estabelecemos dois extremos: ostentar pela essência e ostentar pela aparência. A dualidade presente no universo revela-se, aqui, de forma criativa e positiva. Desconstruído e costurado ao longo do tempo, o casaco do vaqueiro do sertão paraibano é a chave dessa sequência de imagens. Curtido ao sol, ele adquiriu muitos tons e, como foi avariado e costurado ao longo dos anos de uso, sua aparência é única. A cada reforma, um novo detalhe foi adicionado, incorporando a assinatura de quem o reformou. Os desenhos feitos na máquina de costura, a combinação de três cores, as tonalidades conseguidas nos atanados através da sua exposição ao sol... Os aspectos anatômicos da Knit Chair, do designer Emiliano Godoy, e das peças de vestuário são ótimas inspirações para a criação de componentes de moda. Materiais com aspecto e superfícies simples estabelecem uma linguagem de sofisticação com sua forma. É ela que prioriza nosso olhar, mas perfurações e costuras são adicionadas para decorar as estruturas puras e fortes. Pelo, chifre e madeira abusam da ausência de artifícios e apresentam-se luxuosos e únicos. Grandes botões e grandes fivelas combinam com este conceito. Predominam os tons de ouro em todas as suas esplêndidas possibilidades. As superfícies com diferentes aspectos são impactantes: relevos, 3D, movimento, efeito espelhado, ousadas estampas de animal. Aqui, a temática da simplicidade fica evidente, sintetizada e despretensiosa. É simples na forma e na mensagem. A visão romântica do futuro apresentada no filme Her, dirigido por Spike Jonze, retrata a relação de um jornalista com um programa de inteligência artificial, criando assim uma perfeita analogia com estes nossos tempos em que aplicativos digitais aproximam as pessoas. Da direção de arte e do figurino do filme, que apostam em cores quentes para representar o personagem, tiramos alguns dos tons propostos para este conceito. 18

19


20

21


22

23


24

25


26

27


28

29


30

31


PENSE EM

CONCEITO 03 - PERTENCIMENTO

CARTELA DE CORES

18-1762 TPX HIBISCUS

14-1120 TPX APRICOT ILLUSION

12-0729 TPX SUNDRESS

16-1449 TPX GOLD FLAME

16-0946 TPX HONEY

17-4730 TPX CANEEL BAY

18-2333 TPX RASPBERRY ROSE

13-2806 TPX PINK LADY

19-1020 TPX DARK EARTH

15-1317 TPX SIROCCO

32

TEMA Simplicidade Ostentação Retrô tecnológico FORMA Enfeite | Solado Salto | Confecção Desconstruída Articulada Tricolor Perfurada Atanado Simples Chifre Tressê Madeira 3D Movimento Curvilínea Espaço negativo BANHO Metal Curtido ao sol Atanado Ouro-brilhante Ouro-fosco Vermelho Rosa-claro Turquesa Pink TEXTURA Couro | Laminado | Sintético Tecido | Metal | Acrílico ABS | Laser Desconstruída Costurada Curtida ao sol Perfurada Atanado Chifre Pelo Tressê Madeira Relevo 3D Amassada Espatulada Martelada Movimento Aveludada Textura têxtil Fórmica Aspecto de tafetá Escovada (metal) Floater (couro) Nobuck (couro) Acabamento vegetal (couro)

PADRONAGEM / ESTAMPA Couro | Laminado | Sintético Tecido | Metal | Acrílico ABS | Laser Desconstruída Costurada Tricolor Curtida ao sol Pelo Tressê Madeira Foil 3D Amassada Espatulada Animal print Textura têxtil DETALHE Couro | Laminado Tecido | Confecção Costura com linha grossa Volume acolchoado Aplicação de tachas e ilhós Acabamento a fio Dupla face


CONCEITO 02 Deslocamento A palavra fronteira significa “limite entre duas partes distintas” e podemos fazer uma analogia dessa definição com a relação entre consumidores e fabricantes. A cada momento, ampliam-se as possibilidades de rompimento de fronteiras entre esses dois elementos, pois o consumidor assume novos papéis – como o de cocriador, divulgador e financiador –, e as empresas, por sua vez, não estão mais restritas a seus territórios físicos, a venda online e as exportações redefiniram os limites dos mercados mundiais. Produtos sem emoção perdem o sentido nesse novo cenário. É preciso ter história para contar, é preciso encantar para vender mais. Há uma nova energia no ar, que emociona, fortalece e gera a adrenalina necessária para que consumidores apostem em novas experiências. Afinal, será aqui, no Conceito 02, que apostaremos na criação de novos produtos baseados no sucesso dos materiais desenvolvidos no Conceito 03, na estação Verão 2016.

É agradável pensar nos anos 70 e na efervescência criativa dessa década cheia de nostalgia, na qual crochê, tricô e trabalhos manuais passados de mãe para filha ganharam as ruas, e hoje inspiram as passarelas. As imagens saudosistas de Robbie Augspurger nos fascinam, pois brincam com essa combinação não estudada de tecidos, estampas e cores. Há um perfume de burguesia no ar. O novo artesanal encontra no atual momento da moda seu terreno mais fértil. Tramas, jacquards, tecidos com aparência bruta e fibras, em coloridos universais, expressam as memórias artesanais e contam histórias de outras culturas e lugares.

A aventura é buscar novas superfícies e texturas, pois estamos há duas décadas vivenciando a sutileza dos toques suaves nos tecidos e na superfície dos materiais. Essa sensação também está presente em nosso cotidiano, quando deslizamos as telas de tablets e smartphones. Em oposição a isso, vamos ficar maravilhados ao tocar em superfícies mais sensoriais. Rochas e minérios nos instigarão a buscar novas texturas, mais ásperas, rugosas, vulcânicas, cristalizadas, transportando-nos deste ambiente liso, flat, para um outro, repleto de novas sensações táteis. Novas maneiras de drapear tecidos também irão invocar volumes com pregas e dobras mais soltas. A corda, um símbolo de segurança que está sempre presente nos momentos de alta adrenalina, aparece no Conceito 02 em estampas com relevos, em tramados e em construções inspiradas nos acessórios de segurança para escalada ou alpinismo. A palavra normcore, que se refere à tendência de moda mais pesquisada no Google em 2014, manifesta o desejo por roupas e produtos mais tranquilos, sem tantos aparatos e detalhes, como que em resposta às imagens supersaturadas que temos visto nas ruas e na mídia. De imediato, o sistema da moda a reconhece e propõe nova versão de conforto, em que figura um bom jeans, um moletom e sandálias Birkenstock, combinados de forma despretensiosa. Quem ganha espaço nesse cenário sem pretensão é o denim. O tecido de algodão com ranhuras, sucesso absoluto na história do vestuário, volta a aparecer nas principais marcas do mundo, de diversas formas: todo azul, simples e básico, costurado em retalhos, ou com estampas, numa analogia com tecidos muito antigos e, por isso, preciosos. Sem as fronteiras que separam os gêneros masculino e feminino, o denim cada vez mais resgata seu espírito livre, tão evocado na década de 70, “sem lenço e sem documento”. Ele é um uniforme, prático, elegante e funcional, e combinará perfeitamente com os acessórios criados com técnicas artesanais, muito importantes neste conceito. 34

35


36

37


38

39


40

41


42

43


44

45


46

47


PENSE EM

CONCEITO 02 - DESLOCAMENTO

CARTELA DE CORES

19-1559 TPX SCARLET SAGE

16-1144 TPX OAK BUFF

17-5912 TPX DARK IVY

18-0201 TPX CASTLEROCK

18-1306 TPX IRON

13-0648 TPX GREEN SHEEN

13-4303 TPX DAWN BLUE

19-4035 TPX DARK BLUE

13-0607 TPX FOG

16-1632 TPX SHELL PINK

48

TEMA Deslocamento Aventura Gênero Uniforme Anos 70 Novo artesanal FORMA Enfeite | Solado Salto | Confecção Cristalizada Rocha Novo drapeado Corda Gênero Uniforme Anos 70 Novo artesanal BANHO Metal Tons ferrosos Tons de areia Tons de zamac Oxidado Índigo TEXTURA Couro | Laminado | Sintético Tecido | Metal | Acrílico ABS | Laser Mineral Cristalizada Vulcânica Porosa Tátil Áspera Rocha Avesso e direito Corda Canvas Boro Índigo Denim Aspecto manual Tear Bruto Novo artesanal Tricô Fibra

PADRONAGEM / ESTAMPA Couro | Laminado | Sintético Tecido | Metal | Acrílico ABS | Laser Mineral Cristalizada Vulcânica Tátil Rocha Corda Canvas Boro Índigo Denim Aspecto manual Tapeçaria Bruta Tricô Crochê Fibra A estamparia dos anos 70 não faz parte do conceito. DETALHE Couro | Laminado Tecido | Confecção Brilho adamantino Brilho ceroso Brilho vítreo


CONCEITO 01 Suavidade No Conceito 01, que representa os 60% na Pirâmide de Produtos, o tempo é a chave do sucesso, pois os consumidores procuram nas lojas de fast fashion o que veem na internet, e as empresas devem estar preparadas para produzir em tempo recorde os produtos desejados. Aqui, estamos no território dos grandes volumes de venda e da compra instantânea, não há espaço para divagações ou poesia, é confeccionar e vender. Rankings de vendas, redes sociais como Instagram e Facebook e toda a sorte de informações rápidas ajudarão na pesquisa por produtos que farão sucesso. Aplicando a metodologia da Pirâmide de Produtos do Fórum de Inspirações, constatamos que a inovação, depois de processada, finalmente está chegando até os mercados de massa. A resposta a essa demanda está no olhar atento ao comportamento do consumidor, na capacidade de adaptação, na criatividade e na rapidez das empresas. A chuva, tema do Inverno 2015, continua guiando-nos. Ela lavou as cores, dissolveu os contornos, aquarelou as imagens, conectou-nos com a natureza e surge agora no formato de grandes gotas transparentes que refletem a luz, ou em pespontos que redesenham os recortes, destacando-os em tons escuros. Como gotas de diamante, a chuva brilha ostensivamente, em pontos de luz ou em franjas dançantes. Os degradês sugerem a ideia de céus tempestuosos. A aparência de molhado é muito importante na superfície dos materiais. Aliás, o brilho é efeito essencial no Conceito 01 – 60%. Para a construção de texturas, os efeitos que remetem à água, como aquarelados, diluídos e sem contorno, continuam em alta. Na estamparia, predominam desenhos e efeitos em tons azulados ou que equilibram cores fortes e lavadas. O contorno define o desenho com formas angulosas e agressivas – reminiscência da forma das aves de rapina, do Conceito 02 da estação passada. Pontas e traçados são agora aplicados em fundos aquarelados, combinando com a delicadeza frágil da cor das flores. A natureza, ligada à vida humana através de presságios e mitos que aprendemos a respeitar e admirar, reaparece magnífica em texturas e rendados e também nas formas borradas das flores naturais, transferidas para o tecido com violência. O vermelho forte da íbis-guará e a Cor do Ano de 2015 da Pantone, o marsala, ficam perfeitos nos tingimentos de aspecto natural e manchado, como o tie-dye. Essas cores ainda combinam perfeitamente com desenhos de penas ou animal prints inspiradas nas penas dos pássaros. As ruas serão tomadas pelo panapaná – coletivo de borboletas – nos enfeites, nas estampas e na modelagem com mangas amplas e fluidas. Pense também em animal prints dos desenhos abstratos das borboletas, aplicados sobre superfícies com efeito de pelos, de relevo ou aveludado.

50

51


52

53


54

55


56

57


58

59


60

61


62

63


PENSE EM

CONCEITO 01 - SUAVIDADE

CARTELA DE CORES

18-1561 TPX ORANGE.COM

13-1407 TPX CREOLE PINK

18-0627 TPX FIR GREEN

14-0754 TPX SUPER LEMON

16-1120 TPX STAR FISH

18-1438 TPX MARSALA

16-4519 TPX DELPHINIUM BLUE

15-3817 TPX LAVANDER

18-1321 TPX BROWNIE

19-3864 TPX MAZARINE BLUE

64

TEMA Chuva Fragilidade Agressividade Natureza FORMA Enfeite | Solado Salto | Confecção Chuva Gota Pespontada Franja Água Diluída Fluida Assimétrica Agressiva Contorno Frágil Leve Flor Transparente Panapaná BANHO Metal Brilho com aspecto molhado Aquarelado Acetinado Fosco Marsala Degradê monocolorido TEXTURA Couro | Laminado | Sintético Tecido | Metal | Acrílico ABS | Laser Gota Pontos de luz Chuva de diamante Brilho Água Diluída Ausência de contorno Agressiva Delicada Acetinada Flor Transparência Pena Textura macro de borboleta

PADRONAGEM / ESTAMPA Couro | Laminado | Sintético Tecido | Metal | Acrílico ABS | Laser Chuva Gota Pesponto Pontos de luz Chuva de diamante Brilho Franja Água Diluída Ausência de contorno Aquarelada Agressiva Contorno Delicada Natureza Flor Tingimento orgânico Tie-dye Degradê Pena Animal print – pássaro Animal print – borboleta Panapaná Borboleta Detalhe macro de borboleta DETALHE Couro | Laminado Tecido | Confecção Pesponto


GLOSSÁRIO CONCEITO 03 Agustina Bottoni Jovem designer argentina que, após se formar em design em Buenos Aires, fez mestrado em design de produto em Milão, na Itália, onde reside atualmente. Amalgamated Coleção de vasos moldados com a colagem de lápis pelo designer finlandês Tuomas Markunpoika (veja o verbete). “Lápis são utilizados ao dar forma a nossos pensamentos, ilustrando nossos desejos e ideias; são extensões de nossas mentes que nos permitem transmitir informações, captando conhecimento e criando-o. Amalgamated é uma investigação visual e tátil que usa o lápis como matéria-prima”, diz o artista. Brabbu Marca internacional de design que produz variada gama de móveis, estofados, luminárias, tapetes, objetos de arte e acessórios para a casa. Emiliano Godoy Designer mexicano formado em desenho industrial, cujo trabalho se baseia no desenvolvimento de produtos sustentáveis, com compromisso ecológico. Em 2005, foi premiado com a Palma de Bronze pelo Furniture Design Award International (Asahikawa, Japão, 2005) por sua Knit Chair. Givenchy Marca de luxo francesa de roupas de alta-costura, acessórios, perfumes e cosméticos. Foi fundada em 1952, pelo designer Hubert de Givenchy. Destacou-se pelo requinte, ganhando muita notoriedade no mundo do cinema por vestir a atriz Audrey Hepburn em quase todos os filmes nos quais ela atuou. Teve como diretores criativos gênios da moda atual como John Galliano e Alexander McQueen, e desde 2005 quem ocupa esse cargo é Ricardo Tisci Her Filme dirigido, escrito e produzido por Spike Jonze, em 2013. Conta a história de Theodore (Joaquin Phoenix), escritor solitário que acaba de comprar um novo sistema operacional para seu computador chamado Samantha (personificado pela voz da atriz Scarlett Johansson). Surpreendentemente, ele se apaixona pela personalidade do programa informático, e inicia uma relação amorosa com ele. Essa história de amor incomum explora a relação entre o homem contemporâneo e a tecnologia. J.W. Anderson Talentoso designer de moda britânico da nova geração. Fundou sua marca homônima em 2008, desenhou coleções para as marcas Topshop e Versace, e atualmente é diretor criativo da marca espanhola Loewe (veja o verbete). Knit Chair Nome da primeira peça com costura que Emiliano Godoy (veja o verbete) projetou. As conexões de corda são fortes e flexíveis para permitir que a cadeira se adapte ao corpo e aos movimentos de quem a usa. Todos os materiais, cola e revestimento são naturais e biodegradáveis. As juntas de corda podem ser facilmente cortadas no fim da vida da cadeira, o que facilita ainda mais a biodegradação. Koket Empresa de design criada pela designer de interiores norte -americana Janet Morais, em 2010. Seu estilo se caracteriza por uma sofisticação europeia, requintada e poderosa. Loewe Marca espanhola de moda de luxo baseada em Madri, na Espanha. Suas atividades se iniciaram em 1846, com um grupo de artesãos de couro de Madri. Recebeu o nome de Enrique Loewe Roessberg, imigrante alemão que se juntou ao grupo em 1872. Louis Vuitton Marca francesa de luxo, fundada em 1854 por Louis Vuitton. Ganhou notoriedade, no século 19, pela excelência de seus baús e malas de viagem, tornando-se símbolo de exclusividade. Seu monograma, LV, é mundialmente famoso e copiado por ser um símbolo de status. Considerada uma das marcas de luxo mais valiosas do mundo, está presente em 50 países e tem mais de 460 lojas no mundo todo. Hoje, figura entre as dez marcas mais seguidas do Instagram. Maarten De Ceulaer Designer belga que tem chamado atenção internacionalmen-

66

te pelo aspecto emocional, poético e divertido de seus objetos, sem deixar de lado a questão funcional. Explora novos materiais e investiga técnicas de produção e artesanato. Em 2013, recebeu o prestigioso Prêmio Henry Van de Velde para Jovens Talentos. Markunpoika Estúdio fundado pelo jovem designer finlandês Tuomas Markunpoika, em 2010, em Amsterdã, nos Países Baixos. Trabalha com design industrial, realizando projetos limitados de peças artísticas ou de decoração, especialmente para galerias ou clientes. Martín Azúa Premiado designer basco, que hoje trabalha em Barcelona e está particularmente interessado na inclusão de processos naturais na vida diária e no uso de recursos artesanais, a fim de preservar a diversidade cultural e tecnológica. Nicholas Ghesquière Estilista francês que atualmente ocupa o cargo de diretor criativo da Louis Vuitton. Entre 1997 e 2013, ocupou a mesma posição na grife francesa Balenciaga. Seu objetivo na marca é renovar os clássicos e criar novas peças que se eternizem como atemporais. Chamou atenção positivamente com uma silhueta setentista na coleção Spring 2015, influenciando a moda a seguir nessa direção. Rachel Boxnboim A jovem designer israelense ficou famosa por seu conjunto de chá Alice, que parece ser feito de delicados tecidos que irão se desmanchar a qualquer momento, de tão frágeis. Porém, são todos de porcelana, trabalhados com uma técnica de molde do tecido que deixa a textura dele no resultado final. Ribeira de Cabaceiras O distrito de Ribeira de Cabaceiras, situado no município de Cabaceiras, na Paraíba, atualmente se destaca pela produção de couro, calçados e roupas de vaqueiros. Estas últimas se destacam pelo detalhamento artesanal do couro, que contrasta com a simplicidade do local, e servem como forma de ostentação. A cidade de Cabaceiras é conhecida como a Roliúde Nordestina por ter sido cenário de mais de 25 filmes, como O Auto da Compadecida, de Guel Arraes, por exemplo.

CONCEITO 02 Anos 70 Conhecida como a década das revoluções, foi marcada pelo movimento hippie, que pregava o amor à natureza, pelos movimentos feministas, pela crise econômica, que se refletiu no movimento punk, e pela androginia e glamour do glam rock. A revalorização do artesanal contestava a produção em massa, o jeans era símbolo de liberdade e foi amplamente adotado, ganhando diferentes formas e lavagens. O alcance mundial dos voos comerciais fez florescer o gosto por culturas diferentes e trouxe influências étnicas para a moda, como as misturas de tecidos, tachinhas e franjas. O mundo das drogas e da música, com a produção psicodélica, gritava a revolução e a liberdade. A silhueta mais usada nas roupas era a de linha A. Birkenstock Marca de calçados alemã, cuja origem remonta a 1774. Fabrica sandálias e outros calçados que se caracterizam pela palmilha anatômica, feita de cortiça e borracha, que dá sustentação ao pé durante a caminhada. Boro Palavra japonesa que significa “trapos esfarrapados”. Original da região de Tohoku, no norte do Japão, durante o período Edo (1603 a 1868), o boro é uma técnica em que camadas de tecidos de algodão tingidos com índigo vão sendo costuradas umas sobre as outras. A beleza irregular do tecido captura a essência da sustentabilidade, deixando zero resíduo na produção têxtil artesanal. Cada peça produzida dessa maneira é única e conta a história de uma família e da alma desse povo. Denim O denim é um tecido de algodão tingido com corante índigo apenas no urdume e normalmente construído com ligamento de sarja. É usado na fabricação do jeans. O tecido era inicialmente de algodão muito rústico, parecido com a lona,

usada pelos trabalhadores braçais. Com o tempo, passou a ser utilizado como matéria-prima de artigos de moda e luxo. Índigo O índigo é um dos corantes azuis mais antigos utilizados pelo homem em têxteis. O extrato natural de índigo pode ser obtido de plantas conhecidas como indigueiros ou anileiras, muito comuns no Oriente, em países como Índia e Japão. Foi amplamente usado como tingimento tradicional do jeans. Hoje já existe o índigo sintético. Katran Collection Coleção de cadeiras e luminárias de Sahil & Sarthak (veja o verbete) feitas de sobras de pano colorido que são recolhidas e torcidas em cordas. O material, tradicionalmente usado para fazer camas na Índia, adquire forma inovadora, com apelo glocal (global + local). Mae Engelgeer Designer têxtil holandesa cujo estúdio fica na cidade de Amsterdã, nos Países Baixos. Produz tapetes, toalhas, cobertores e echarpes de linho, algodão e lã, com estilo gráfico e pinceladas imprevisíveis de cores. Marjan van Aubel Designer de objetos e de novos materiais de origem holandesa. Realiza trabalho que abrange os campos da ciência e da química, para desenvolver soluções estéticas para o futuro. Trabalha com materiais inovadores, como espuma de porcelana e biorresinas. Normcore O termo normcore, derivado das palavras “normal” e “hardcore”, designa tendência de moda que surgiu em 2013 e pretende ser mais que o simples vestir, refletindo um estado de espírito no qual se busca o estilo através da naturalidade, do conforto e do bem-estar. Trata-se de ter uma personalidade adaptável e de ser capaz de se encaixar em qualquer situação ou lugar. O site The Guardian mostra essa nova tendência como uma reação à mercantilização da individualidade. Osklen Marca brasileira criada por Oskar Metsavaht em 1989, inicialmente focada em roupas para esportes radicais. Em 2003, passou a apresentar suas coleções na São Paulo Fashion Week, o maior evento de moda da América Latina, desenvolvendo peças com materiais sofisticados, acabamentos especiais e em séries limitadas, sem abandonar a ligação com os esportes e a natureza. Robbie Augspurger Fotógrafo americano que ganhou notoriedade mundial por sua série fotográfica intitulada Glamour & Headshots, na qual utiliza amigos e anônimos, que não estão acostumados a posar, para criar retratos idênticos aos de décadas passadas. Sahil & Sarthak Sarthak Sahil Design Co. é uma empresa fundada em 2009 por dois jovens designers indianos, Sahil Bagga e Sarthak Sengupta. Com a forte crença de que a ética, a etnia e a ecologia podem ser interligadas com nosso estilo de vida contemporâneo, a dupla produz móveis para interiores que são bonitos, funcionais e sustentáveis. Salvatore Ferragamo Marca italiana de luxo especializada em artigos de couro, calçados masculinos e femininos, óculos, relógios e roupas prêt-à-porter. Foi fundada em 1928 por Salvatore Ferragamo. Stella Harding Artista inglesa que usa técnicas de cestaria para realizar obras de estética contemporânea, que misturam materiais tradicionais, como fibras e palha, com plásticos, metais e elementos reciclados. US Top Marca de jeans fabricada pela Alpargatas. Surgiu nos anos 70 no mercado brasileiro, para competir com as calças estrangeiras. Por ser muito parecida com os modelos de fora, agradou ao público jovem e virou sensação, especialmente por seu comercial de TV cujo slogan era “liberdade é uma calça velha, azul e desbotada”, indo ao encontro dos ideais hippies da época. Wiktoria Szawiel Designer de móveis e objetos que pesquisa as relações entre paisagem e memória. Criada entre a Polônia, a Bielorrússia

e a Rússia, a artista utiliza, na maioria de suas peças, fibras naturais, como vime, madeira e rattan.

CONCEITO 01 Amber Cowan Artista especializada no trabalho com vidro cuja técnica é bastante particular, na qual ela busca objetos antigos, abandonados em mercados de antiguidades e quinquilharias, que então são moldados, derretidos, soprados e esculpidos. Disso resultam peças com formas delicadas e cheias de detalhes. Beatrice Oettinger Artista que cria peças de roupa e decoração com tecidos leves e transparentes, sementes, flores, folhas ou raízes. Os tingimentos são feitos com técnicas naturais, utilizando plantas como a beterraba, por exemplo. Bing Wright Fotógrafo americano. Foca seus trabalhos nas superfícies, alcançando o que os críticos chamam de silêncio poético. Na série Broken Mirror/Evening Sky, as fotos dos laranjas e violetas do sol ao anoitecer, refletidos em espelhos quebrados, contrastam aquarelados suaves com a agressividade de rachaduras e cacos. Catalina Brenes Designer de joias costa-riquenha. Atraída pela liberdade de formas, conceitos e materiais presentes da joalheria contemporânea, seu trabalho, feito à mão, é inspirado pela essência da natureza. Suas criações destacam formas com pureza e equilíbrio. Chanel Uma das marcas mais copiadas do mundo, é responsável por várias das principais mudanças no vestuário feminino e na moda ocorridas no século 20. Considerada uma das forças do movimento feminista do começo do século passado, mademoiselle Coco Chanel criou uma moda atemporal e elegante, ostentada até os dias de hoje, fazendo de sua marca sinônimo de elegância e conforto. Atualmente, Karl Lagerfeld é o diretor criativo, renovando os dogmas de Chanel. Lesley Richmond Artista têxtil inglesa, cujo trabalho é inspirado no que chama de “elegância arquitetônica das árvores”. Durante o processo de criação, Lesley fotografa árvores com foco na complexidade de suas estruturas de ramificação e imprime as imagens em tecido, com técnica que cria uma superfície tridimensional. Por fim, ela elimina as áreas de fundo, e pinta o restante com pátinas e pigmentos metálicos. Margaret Oomen Médica canadense que usa seus conhecimentos de bioquímica e seu amor por trabalhos manuais para desenvolver tingimentos naturais e técnicas de crochê que são utilizadas em pedras de boas energias. Marsala Marsala 18-1438 é um tom de vinho amarronzado, eleito como a cor do ano de 2015 pela Pantone – a mais importante e influente referência mundial de códigos e padronização de cores. Meredith Pardue Artista americana. Trabalha com arte abstrata, utilizandose de cores suaves, efeitos aquarelados, formas orgânicas e diversas camadas de tinta. Com esse processo de trabalho, pretende proporcionar uma interpretação diferente a cada um que admirar suas criações. Nosigner A empresa de design japonesa, cujo nome significa “designers que criam coisas intangíveis”, tem como objetivo criar um design que traga mudanças positivas para a sociedade e o futuro. Além das disciplinas típicas do design, trabalha com a parte gráfica, produtos, design espacial, modelos de negócio e branding. Santo & Jean Ya Grupo de design franco-mexicano, baseado em Nova York. Seus integrantes buscam eternizar as técnicas antigas de trabalhos manuais, que estão desaparecendo. Procuram unir o fazer ancestral com o que há de mais moderno em termos estéticos.

67


ASSINTECAL Willian Marcelo Nicolau – Presidente Valdemar Masselli Jr. – Vice-presidente-executivo Roque Orlando Vieira Junior – Vice-presidente de design Ilse Maria Biason Guimarães – Superintendente

FÓRUM DE INSPIRAÇÕES INVERNO 2016

EQUIPE INSTITUCIONAL DE DESIGN ASSINTECAL Ariane Almeida Christopher Gottlieb Kelin Ferrari Silvana Dilly Thais Ferrari SEBRAE NACIONAL Roberto Simões – Presidente do Conselho Deliberativo Nacional Luiz Eduardo Pereira Barretto Filho – Diretor-presidente Carlos Alberto dos Santos – Diretor técnico José Cláudio dos Santos – Diretor de Administração e Finanças Kelly Cristina Valadares de Pinho Sanches – Gerente da Unidade de Atendimento Coletivo – Indústria Fausto Ricardo Keske Cassemiro – Gerente adjunto da Unidade de Atendimento Coletivo – Indústria Juliana Ferreira Borges – Coordenação Nacional Indústria da Moda Lúcia Santana Leão Buson – Coordenação Nacional Indústria da Moda Roberta Aviz de Brito Fernandes – Coordenação Nacional Indústria da Moda SEBRAES ESTADUAIS E SEUS COORDENADORES Sebrae/SP – Ronaldo Alves Sebrae/PA – Ana Lucia Santos Sebrae/MG – Juliana Orsetti Sebrae/SC – Cristina Rosa Sebrae/PB – Ericka Vasconcelos Albuquerque Sebrae/MS – Marcos da Cruz Castro Sebrae/PE – Gilson Gonçalves Pereira Junior e Roberta Correia Sebrae/RS – Paulo César Bruscato Sebrae/ES – Carla Bortolozzo Bassetti Sebrae/CE – Diva Mercedes Alves Nogueira e Tânia Porto Sebrae/GO – Vera Lucia Elias de Oliveira Sebrae/PR – Elvio Saito Sebrae/PI – Mirna Vaz da Rocha Sebrae/RJ – Carolyne Gomes Sebrae/MT – Marta Célia Cassin COORDENAÇÃO DO NÚCLEO DE DESIGN, NÚCLEO DE PESQUISA, E PESQUISA DE CONTEÚDO E IMAGENS Walter Rodrigues

68

NÚCLEO DE DESIGN ASSINTECAL Ana Maria Paes de Barros Mendes André Fabiano da Silva Bruna Lia Carolina Betarello Daniel Ormeleze Cris Cunha Flavia Vanelli Heloisa Moritz Travi Hélio de Tomasi Jefferson de Assis Joana Dalla Roza Jotta Sybbalena Lucius Vilar Maria Eugênia Castellanos Andrade Marnei Carminatti Melissa Walzer Sant’Ana Ramon Oliveira Soares Rodrigo Cezario Sara Ponne Solange Pedemonte Tatiana Souza Thais Sauressing Victor Barbieratto Vinicius Prado EQUIPE ROADSHOW Ana Julia Rocha Andressa Vasconcelos Ariane Almeida Christopher Gottlieb Claudia Mendes Kelin Ferrari Laine Mendes Silvana Dilly NÚCLEO DE PESQUISA ASSINTECAL Hélio de Tomasi Jefferson de Assis Júlia Webber Lucius Vilar Marnei Carminatti Tatiana Souza Vinícius Prado EQUIPE PESQUISA DE CONTEÚDO E IMAGENS Hélio de Tomasi Júlia Webber Projeto gráfico: Carminatti Consultoria Traduções: Ânderson dos Santos Arcanjo Edição de textos: Biti Averbach Revisão de textos: Elaine Ferrari

69


CONCEITO 03

18-1762 TPX HIBISCUS

18-1762 TPX HIBISCUS

18-1762 TPX HIBISCUS

18-1762 TPX HIBISCUS

18-1762 TPX HIBISCUS

18-1762 TPX HIBISCUS

18-1762 TPX HIBISCUS

14-1120 TPX 14-1120 TPX 14-1120 TPX 14-1120 TPX 14-1120 TPX 14-1120 TPX 14-1120 TPX 14-1120 TPX APRICOT ILLUSION APRICOT ILLUSION APRICOT ILLUSION APRICOT ILLUSION APRICOT ILLUSION APRICOT ILLUSION APRICOT ILLUSION APRICOT ILLUSION

CARTELA DE CORES

12-0729 TPX SUNDRESS

12-0729 TPX SUNDRESS

12-0729 TPX SUNDRESS

12-0729 TPX SUNDRESS

12-0729 TPX SUNDRESS

12-0729 TPX SUNDRESS

12-0729 TPX SUNDRESS

12-0729 TPX SUNDRESS

16-1449 TPX GOLD FLAME

16-1449 TPX GOLD FLAME

16-1449 TPX GOLD FLAME

16-1449 TPX GOLD FLAME

16-1449 TPX GOLD FLAME

16-1449 TPX GOLD FLAME

16-1449 TPX GOLD FLAME

16-1449 TPX GOLD FLAME

16-0946 TPX HONEY

16-0946 TPX HONEY

16-0946 TPX HONEY

16-0946 TPX HONEY

16-0946 TPX HONEY

16-0946 TPX HONEY

16-0946 TPX HONEY

16-0946 TPX HONEY

17-4730 TPX CANEEL BAY

17-4730 TPX CANEEL BAY

17-4730 TPX CANEEL BAY

17-4730 TPX CANEEL BAY

17-4730 TPX CANEEL BAY

17-4730 TPX CANEEL BAY

17-4730 TPX CANEEL BAY

17-4730 TPX CANEEL BAY

18-2333 TPX RASPBERRY ROSE

18-2333 TPX RASPBERRY ROSE

18-2333 TPX RASPBERRY ROSE

18-2333 TPX RASPBERRY ROSE

18-2333 TPX RASPBERRY ROSE

18-2333 TPX RASPBERRY ROSE

18-2333 TPX RASPBERRY ROSE

18-2333 TPX RASPBERRY ROSE

13-2806 TPX PINK LADY

13-2806 TPX PINK LADY

13-2806 TPX PINK LADY

13-2806 TPX PINK LADY

13-2806 TPX PINK LADY

13-2806 TPX PINK LADY

13-2806 TPX PINK LADY

13-2806 TPX PINK LADY

19-1020 TPX DARK EARTH

19-1020 TPX DARK EARTH

19-1020 TPX DARK EARTH

19-1020 TPX DARK EARTH

19-1020 TPX DARK EARTH

19-1020 TPX DARK EARTH

19-1020 TPX DARK EARTH

19-1020 TPX DARK EARTH

15-1317 TPX SIROCCO

15-1317 TPX SIROCCO

15-1317 TPX SIROCCO

15-1317 TPX SIROCCO

15-1317 TPX SIROCCO

15-1317 TPX SIROCCO

15-1317 TPX SIROCCO

15-1317 TPX SIROCCO

Pantone® e outras marcas da Pantone, Inc. são de propriedade da Pantone, Inc. As cores PANTONE® aqui indicadas são apenas ilustrativas. Refira-se sempre aos produtos originais PANTONE® para visualização correta das cores.

18-1762 TPX HIBISCUS

71


19-1559 TPX SCARLET SAGE

19-1559 TPX SCARLET SAGE

19-1559 TPX SCARLET SAGE

19-1559 TPX SCARLET SAGE

19-1559 TPX SCARLET SAGE

19-1559 TPX SCARLET SAGE

19-1559 TPX SCARLET SAGE

16-1144 TPX OAK BUFF

16-1144 TPX OAK BUFF

16-1144 TPX OAK BUFF

16-1144 TPX OAK BUFF

16-1144 TPX OAK BUFF

16-1144 TPX OAK BUFF

16-1144 TPX OAK BUFF

16-1144 TPX OAK BUFF

17-5912 TPX DARK IVY

17-5912 TPX DARK IVY

17-5912 TPX DARK IVY

17-5912 TPX DARK IVY

17-5912 TPX DARK IVY

17-5912 TPX DARK IVY

17-5912 TPX DARK IVY

17-5912 TPX DARK IVY

18-0201 TPX CASTLEROCK

18-0201 TPX CASTLEROCK

18-0201 TPX CASTLEROCK

18-0201 TPX CASTLEROCK

18-0201 TPX CASTLEROCK

18-0201 TPX CASTLEROCK

18-0201 TPX CASTLEROCK

18-0201 TPX CASTLEROCK

18-1306 TPX IRON

18-1306 TPX IRON

18-1306 TPX IRON

18-1306 TPX IRON

18-1306 TPX IRON

18-1306 TPX IRON

18-1306 TPX IRON

18-1306 TPX IRON

13-0648 TPX GREEN SHEEN

13-0648 TPX GREEN SHEEN

13-0648 TPX GREEN SHEEN

13-0648 TPX GREEN SHEEN

13-0648 TPX GREEN SHEEN

13-0648 TPX GREEN SHEEN

13-0648 TPX GREEN SHEEN

13-0648 TPX GREEN SHEEN

13-4303 TPX DAWN BLUE

13-4303 TPX DAWN BLUE

13-4303 TPX DAWN BLUE

13-4303 TPX DAWN BLUE

13-4303 TPX DAWN BLUE

13-4303 TPX DAWN BLUE

13-4303 TPX DAWN BLUE

13-4303 TPX DAWN BLUE

19-4035 TPX DARK BLUE

19-4035 TPX DARK BLUE

19-4035 TPX DARK BLUE

19-4035 TPX DARK BLUE

19-4035 TPX DARK BLUE

19-4035 TPX DARK BLUE

19-4035 TPX DARK BLUE

19-4035 TPX DARK BLUE

13-0607 TPX FOG

13-0607 TPX FOG

13-0607 TPX FOG

13-0607 TPX FOG

13-0607 TPX FOG

13-0607 TPX FOG

13-0607 TPX FOG

13-0607 TPX FOG

16-1632 TPX SHELL PINK

16-1632 TPX SHELL PINK

16-1632 TPX SHELL PINK

16-1632 TPX SHELL PINK

16-1632 TPX SHELL PINK

16-1632 TPX SHELL PINK

16-1632 TPX SHELL PINK

16-1632 TPX SHELL PINK

COR NOVA

COR AJUSTADA

COR AJUSTADA

COR AJUSTADA

19-1559 TPX SCARLET SAGE

Pantone® e outras marcas da Pantone, Inc. são de propriedade da Pantone, Inc. As cores PANTONE® aqui indicadas são apenas ilustrativas. Refira-se sempre aos produtos originais PANTONE® para visualização correta das cores.

CONCEITO 02 | METODOLOGIA DA PIRÂMIDE | 1 COR NOVA - 3 CORES AJUSTADAS - 6 CORES PERMANECEM

73


18-1561 TPX ORANGE.COM

18-1561 TPX ORANGE.COM

18-1561 TPX ORANGE.COM

18-1561 TPX ORANGE.COM

18-1561 TPX ORANGE.COM

18-1561 TPX ORANGE.COM

18-1561 TPX ORANGE.COM

13-1407 TPX CREOLE PINK

13-1407 TPX CREOLE PINK

13-1407 TPX CREOLE PINK

13-1407 TPX CREOLE PINK

13-1407 TPX CREOLE PINK

13-1407 TPX CREOLE PINK

13-1407 TPX CREOLE PINK

13-1407 TPX CREOLE PINK

18-0627 TPX FIR GREEN

18-0627 TPX FIR GREEN

18-0627 TPX FIR GREEN

18-0627 TPX FIR GREEN

18-0627 TPX FIR GREEN

18-0627 TPX FIR GREEN

18-0627 TPX FIR GREEN

18-0627 TPX FIR GREEN

14-0754 TPX SUPER LEMON

14-0754 TPX SUPER LEMON

14-0754 TPX SUPER LEMON

14-0754 TPX SUPER LEMON

14-0754 TPX SUPER LEMON

14-0754 TPX SUPER LEMON

14-0754 TPX SUPER LEMON

14-0754 TPX SUPER LEMON

16-1120 TPX STAR FISH

16-1120 TPX STAR FISH

16-1120 TPX STAR FISH

16-1120 TPX STAR FISH

16-1120 TPX STAR FISH

16-1120 TPX STAR FISH

16-1120 TPX STAR FISH

16-1120 TPX STAR FISH

18-1438 TPX MARSALA

18-1438 TPX MARSALA

18-1438 TPX MARSALA

18-1438 TPX MARSALA

18-1438 TPX MARSALA

18-1438 TPX MARSALA

18-1438 TPX MARSALA

18-1438 TPX MARSALA

COR AJUSTADA

COR AJUSTADA

18-1561 TPX ORANGE.COM

COR NOVA

16-4519 TPX 16-4519 TPX 16-4519 TPX 16-4519 TPX 16-4519 TPX 16-4519 TPX 16-4519 TPX 16-4519 TPX DELPHINIUM BLUE DELPHINIUM BLUE DELPHINIUM BLUE DELPHINIUM BLUE DELPHINIUM BLUE DELPHINIUM BLUE DELPHINIUM BLUE DELPHINIUM BLUE

15-3817 TPX LAVANDER

15-3817 TPX LAVANDER

15-3817 TPX LAVANDER

15-3817 TPX LAVANDER

15-3817 TPX LAVANDER

15-3817 TPX LAVANDER

15-3817 TPX LAVANDER

18-1321 TPX BROWNIE

18-1321 TPX BROWNIE

18-1321 TPX BROWNIE

18-1321 TPX BROWNIE

18-1321 TPX BROWNIE

18-1321 TPX BROWNIE

18-1321 TPX BROWNIE

18-1321 TPX BROWNIE

19-3864 TPX MAZARINE BLUE

19-3864 TPX MAZARINE BLUE

19-3864 TPX MAZARINE BLUE

19-3864 TPX MAZARINE BLUE

19-3864 TPX MAZARINE BLUE

19-3864 TPX MAZARINE BLUE

19-3864 TPX MAZARINE BLUE

19-3864 TPX MAZARINE BLUE

COR AJUSTADA

15-3817 TPX LAVANDER

Pantone® e outras marcas da Pantone, Inc. são de propriedade da Pantone, Inc. As cores PANTONE® aqui indicadas são apenas ilustrativas. Refira-se sempre aos produtos originais PANTONE® para visualização correta das cores.

CONCEITO 01 | METODOLOGIA DA PIRÂMIDE | 1 COR NOVA - 3 CORES AJUSTADAS - 6 CORES PERMANECEM

75




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.