# 023 edifício de habitação | residencial building
Este edifício insere-se numa frente urbana compacta e consolidada, embora cada um dos edifícios seja singular, ora pela época de execução, ora pelo contexto social de quem os habitou. A intervenção proposta pretende assumir e consolidar a estrutura de desenho da frente urbana, adaptando o edifício aos usos e modos de vida contemporâneos. Contudo embora se pretenda essa aproximação de desenho, é proposta uma inversão da situação das varandas . Enquanto, tradicionalmente as varandas são elementos que se projectam sobre a rua, na intervenção proposta as varandas são retiradas da volumetria de construção. Esta situação, que resulta do desenho da tipologia do fogo, originará uma leitura geral de um edifício compacto da qual são retirados blocos que dão origem aos espaços de varanda. Os espaços comuns e de socialização do edifício e dos fogos, são remetidos para as suas traseiras, prevendo-se o aumento significativo da área de terreno permeável (praticamente inexistente actualmente), o que proporcionará uma melhor utilização desses espaços como jardins. | This building is inserted in a compact and consolidated urban front, although each one of the buildings is singular, by the time of execution and social context of who had habited them. The intervention proposal intends to assume and consolidate the drawing structure of the urban front, adapting the building to uses and ways of contemporanie life. However if it intends a drawing approach, an inversion of the balconie situation is proposal. While, traditionally balconies are elements projected to the street, in this intervention proposal balconies are removed of the constrution volume. This situation, that results of the typology drawing originate a general reading of a compact building where blocks removed give origin to the balconie spaces. The common and socialization spaces of the building and the apartments, are sent for its backs, foreseeing the increase signific ant of the permeable area (practically inexist ent currently), what it will provide one better use of these spaces as gardens.
Lisbon (PT), 2006-2008
Lisbon (PT), 2006-2008 #023_01
Corte
Planta tipo
Lisbon (PT), 2006-2008 #023_02
Lisbon (PT), 2006-2008 #023_03
Lisbon (PT), 2006-2008 #023_04
CRÉDITOS | CREDITS Cliente|Client Particular|Private Estado|Status Projecto base|Definitive design Localização|Location Lisboa PORTUGAL Data|Date 20062008 Arquitect ura|Architecture Team ateliermob (Andreia Salavessa, Raquel Capelo, Nuno Carvalho e Tiago Mota Saraiva com Carolina Condeço, Nuno Nunes Ferreira e Vera João) Estrutura e contenção periférica|Structure and peripheral containment Betar Estruturas (José Pedro Venâncio) Águas e esgotos|Waters and sewers Betar Instalações (Marta Azevedo) Instalações eléctricas, Gás e Térmica|Electric installations, Ga s and Thermal Energia Técnica (Fernando Fonseca) ateliermob
Lisbon (PT), 2006-2008 #023_05