LIGHT LIVING
Rauzas Kompānija, Ltd. Viestura iela 6 LV-2010, Jūrmala Latvija
The MINT collection is owned by the Rauzas Kompānija, Ltd. La collection de meubles MINT est la propriété de Rauzas Kompānija SARL Die MINT Kollektion ist eine Produktlinie der Rauzas Kompānija GmbH
Telephone: +371 67 16 03 42 Fax: +371 67 16 13 42 mint@rauzas.com www.mintfurniture.lv www.rauzas.com
MINT. LIGHT LIVING
EN
MINT in detail
FR
MINT en détail
DE
MINT in Details
This catalogue offers all of the information that is necessary to plan design projects involving furniture from the MINT collection: The idea and design concept of the collection, the use of MINT furniture, the general parameters of the furniture, the materials used to manufacture it, and detailed information about each type of furnishings.
Vous trouverez dans ce catalogue toutes les informations nécessaires pour utiliser le mobilier de la collection MINT dans votre travail sur des projets d`aménagement intérieur : l`idée de la collection et son concept visuel, les utilisations possibles des meubles, leurs paramètres généraux, les matériaux utilisés ainsi que d`autres informations détaillées.
Dieser Katalog enthält alle relevanten Informationen, die für die Projektplanung mit Komponenten der MINT Kollektion benötigt werden – von der Idee der MINT Kollektion über das Designkonzept bis hin zu Anwendungsbeispielen, Abmessungen und den bei der Produktion verwendeten Materialien.
We will continue to inform you about the development of the MINT collection and all related news. In future mailings, you will receive information about the collection which will be easy to append to this catalogue. Thus all of the information that you need will be bound together and convenient to use.
Le possesseur de ce catalogue sera tenu au courant du développement de la collection MINT et des ces nouveautés. Vous recevrez par courrier les fiches d`actualités de la collection, faciles à insérer dans ce catalogue. Ainsi vous aurez à votre disposition toutes les informations nécessaires pour le travail, réunies dans un même catalogue et commodes à utiliser.
Auf Anfrage senden wir Ihnen auf dem Postweg die Produktblätter neuer Entwicklungen der MINT Kollektion sowie Aktualisierungen des Katalogs zu. Durch die bequeme Ringordnerbindung kann der Katalog stets auf dem aktuellen Stand gehalten werden.
LIGHT LIVING
EN
FR
DE
MINT ARRANGE, FIX, COMBINE
MINT ARRANGEZ, ASSEMBLEZ, COMBINEZ
MINT ARRANGIEREN, KOMBINIEREN, ERWEITERN
MINT offers a furniture collection which is based on a simple and logical solution. The basis for the collection is a set of freestanding units which mean that it is easy to plan placement, combination and selection of colours. Thanks to our unified solution in terms of materials and design, it will be easy to rearrange the furniture and supplement it with new units as the need appears.
La collection de mobilier MINT est basée sur des solutions simples et logiques. Elle est constituée de meubles autonomes réalisés dans les mêmes matériaux et coloris et ayant le même concept, ce qui les rend faciles à arranger, réarranger et combiner. Tout nouveau meuble MINT s`inscrira parfaitement dans l`ensemble.
Die MINT Kollektion basiert auf gleichermaßen einfachen wie durchdachten Lösungen. Aufgrund des charakteristischen Designs und des konsequenten Einsatzes von Materialien und Farben können die einzelnen Komponenten immer wieder neu kombiniert sowie im Laufe der Zeit ergänzt werden.
MINT DESIGN
DESIGN MINT
MINT PRODUKTDESIGN
The laconic forms of MINT design emphasise lines of natural wood with a playful palette of colours. There are eight harmonious MINT colours as a counterweight. This means that design will be individualised, yet always aesthetic and well balanced. One parameter which characterises the MINT design process is the readily visible quality which is ensured by the materials that are used in manufacturing. This guarantees the long term use of the furniture and illustrates our care for the environment.
Les formes laconiques du design MINT et les lignes épurées du bois naturel sont mises en valeur par le jeu de contraste avec les 8 coloris assortis et ludiques de la palette MINT, ce qui permet de créer des intérieurs personnalisés, harmonieux et équilibrés. Le design MINT, c`est aussi la qualité des matériaux utilisés, ainsi que la qualité des produits finis contrôlée au cours de fabrication. Ce choix en faveur de la qualité contribue à la longévité de nos meubles et fait preuve de notre respect de l`environnement.
Die klare Linienführung des MINT Designs hebt die natürliche Struktur und Maserung von Nussbaum- und Eschenholz hervor, wobei die aus acht aufeinander abgestimmten Farbtönen bestehende MINT Farbpalette spielerische Kontrastmöglichkeiten erlaubt. Trotz der individuellen Gestaltungsfreiheit bleibt die Gesamterscheinung harmonisch und ausgewogen. Integrale Grundlage des MINT Designs ist neben der Wahl der verwendeten Materialien die während des gesamten Herstellungsprozesses gewährleistete Qualität jeder einzelnen Produktkomponente. Die Langlebigkeit der MINT Produkte veranschaulicht zugleich unsere Haltung gegenüber Nachhaltigkeit und Umweltschutz.
MINT MATERIALS AND MANUFACTURING
MATERIAUX ET PROCESSUS DE FABRICATION MINT
MINT MATERIALIEN UND HERSTELLUNG
MINT furniture is manufactured of solid timber and high-quality veneer. Our collection is made of ash from Latvia and walnut from America. We use ABET laminate for our surfaces, and our joints and mountings are made of stainless steel. MINT is industrially manufactured furniture, representing the midway between exclusive design and mass production. The automation ensures the preciseness and stability of our quality standards throughout the entire manufacturing process. Accurate human work, in turn, adds a personal and careful touch to each piece in the collection.
Le mobilier MINT est réalisé en bois massif et placage de qualité. MINT vous propose des meubles en frêne de Lettonie, ainsi qu`en noyer américain. Nous utilisons le laminé Abet pour le revêtement et l`acier inoxydable pour les coulisses, les fixations et les éléments de jonction. Fabriqués industriellement, les meubles MINT représentent le juste milieu entre le design exclusif et la production de masse. Les équipements de production modernes garantissent la précision et la fidélité aux normes de qualité durant l`intégralité du processus de fabrication. Le travail rigoureux de notre équipe associé à une attitude personnalisée marque chaque pièce de la collection MINT.
Die Möbel der MINT Kollektion werden aus Massivholz und hochwertigem Furnier hergestellt, wobei zwei charakteristische Holzarten zur Wahl stehen: helle, in Lettland gewachsene Esche oder dunkler nordamerikanischer Nussbaum. Für die Beschichtung der Flächen wird Abet Laminat verwendet. Verbindungsund Befestigungselemente bestehen aus Edelstahl. Die industriell gefertigten Möbel der MINT Kollektion stehen ebenso für exklusives Design wie für rationelle Produktion. Moderne automatisierte Anlagen und unsere erfahrenen und versierten Mitarbeiter gewährleisten während des gesamten Herstellungsprozesses Präzision und gleichbleibende Qualität jeder einzelnen Komponente.
LIGHT LIVING
MATERIALS MATÉRIAUX MATERIALIEN
EN
FR
DE
MINT MATERIALS
LES MATERIAUX MINT
MINT MATERIALIEN
Oiled timber
Bois huilé
Geöltes Holz
Bois massif, bordure en bois massif, placage de haute qualité.
Massivholz, Massivholzleisten, Furnier.
Abet laminate
Laminé Abet
Abet Laminat
Abet laminate from Italy is a high-quality finishing material, available in eight harmonious colours which will allow you to create a well balanced colour palette. The quality of the material is evidenced by its resistance to damage and humidity, its durability, and the convenience of its maintenance.
Matériau de revêtement de haute qualité (Italie), disponible en 8 coloris assortis constituant une palette de couleurs bien équilibrée. Ce matériau de qualité se caractérise par sa stabilité des couleurs, par sa facilité d`entretien et par sa résistance aux agressions externes et à l`humidité.
Für die Beschichtung der Oberflächen der MINT Möbel steht neben Eschen- und Nussbaumfurnier hochwertiges und pflegeleichtes Laminat der italienischen Firma Abet in acht aufeinander abgestimmten Farben zur Wahl. Abet Laminat zeichnet sich durch Lichtechtheit, Strapazierfähigkeit und Feuchtigkeitsbeständigkeit aus.
Components
Accessoires
Zusätzliche Komponenten
Top-quality sliding mechanisms (imported from Switzerland), and joins and mountings made of stainless steel. We offer household appliances from Miele, AEG Electrolux and Gaggenau to supply full sets of furnishings.
Mécanismes de guidage de qualité supérieure, fabriqués en Suisse ; éléments de jonction et fixations en acier inoxydable. Nous vous proposons d`équiper vos meubles de cuisine avec des appareils électroménagers des marques Miele, AEG Electrolux et Gaggenau.
Die hochwertigen Schubladenführungen stammen von der Schweizer Firma Hettich. Verbindungs- und Befestigungselemente bestehen aus Edelstahl. Wir offerieren die Ausstattung der MINT Kollektion mit Elektrogeräten von Miele, AEG Electrolux und Gaggenau.
Solid timber, solid high-quality veneer.
timber
LIGHT LIVING
edging,
www.mintfurniture.lv www.rauzas.com Telephone: +371 67 16 03 42
MINT. BREATHING AND NATURAL
MINT. RESPIRANT ET NATUREL
MINT. ATMEND UND NATÜRLICH
Oiled timber
Bois huilé
Geöltes Holz
Art.Code: RK Walnut / Noyer / Nussbaum (USA)
Art.Code: OS Ash-tree / Frêne / Esche (LV)
Abet laminate
Laminé Abet
Abet Laminat
Art.Code: WA White
Art.Code: KR Vanilla Cream
Art.Code: SI Honey Yellow
Art.Code: ZA May Green
Art.Code: SA Traffic Red
Art.Code: BA Pastel Violet
Art.Code: PE Pebble Gray
Art.Code: ZI Pastel Blue
MINT. BREATHING AND NATURAL
MINT. RESPIRANT ET NATUREL
MINT. ATMEND UND NATÜRLICH
Oiled timber
Bois huilé
Geöltes Holz
Art.Code: RK Walnut / Noyer / Nussbaum (USA)
Art.Code: OS Ash-tree / Frêne / Esche (LV) Kvadrat textiles Steelcut Trio collection
Textile Kvadrat collection Steelcut Trio
Kvadrat textil Steelcut Trio Kollektion
Art. Code: 2 205
Art. Code: 2 245
Art. Code: 2 253
Art. Code: 2 153
Art. Code: 2 453
Art. Code: 2 565
Art. Code: 2 395
Art. Code: 2 965
Art. Code: 2 353
Art. Code: 2 945
KITCHEN CUISINE KÜCHE
EN
FR
DE
THE MINT KITCHEN
CUISINE MINT
MINT KÜCHE
The MINT kitchen makes your life easy!
MINT. Cuisine qui simplifie votre vie.
Die MINT Küche steht für Übersichtlichkeit und Funktionalität.
Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your kitchen. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.
Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre cuisine. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.
Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung der MINT Küche stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.
LIGHT LIVING
www.mintfurniture.lv www.rauzas.com Telephone: +371 67 16 03 42
LIVING ROOM SALLE DE SEJOUR
EN
WOHNZIMMER
FR
DE
THE MINT LIVING ROOM
SALLE DE SEJOUR MINT
MINT WOHNZIMMER
The MINT living room is a room which breathes!
MINT. Salle de séjour qui respire.
Das MINT Wohnzimmer steht für Transparenz und Leichtigkeit.
Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your living room. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.
Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre salle de séjour. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.
Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung des MINT Wohnzimmers stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.
LIGHT LIVING
www.mintfurniture.lv www.rauzas.com Telephone: +371 67 16 03 42
CHILDREN’S ROOM CHAMBRE D`ENFANT KINDERZIMMER
EN
FR
THE MINT CHILDREN’S ROOM The MINT children’s well-organised!
room
–
Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your children’s room. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.
LIGHT LIVING
DE
CHAMBRE D`ENFANT MINT
MINT KINDERZIMMER
MINT. Chambre d`enfant bien organisée.
Das MINT Kinderzimmer steht für Harmonie und Übersichtlichkeit.
Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre chambre d`enfant. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.
Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung des MINT Kinderzimmers stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.
www.mintfurniture.lv www.rauzas.com Telephone: +371 67 16 03 42
BEDROOM CHAMBRE A COUCHER SCHLAFZIMMER
EN
FR
DE
THE MINT BEDROOM
CHAMBRE A COUCHER MINT
MINT SCHLAFZIMMER
The MINT bedroom – for your relaxation!
MINT. Chambre à coucher qui relaxe.
Das MINT Schlafzimmer steht für Entspannung und Unbeschwertheit.
Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your bedroom. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.
Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre chambre à coucher. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.
Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung des MINT Schlafzimmers stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.
LIGHT LIVING
www.mintfurniture.lv www.rauzas.com Telephone: +371 67 16 03 42
BATHROOM SALLE DE BAINS BADEZIMMER
EN
FR
DE
THE MINT BATHROOM
SALLE DE BAINS MINT
MINT BADEZIMMER
The MINT bathroom – a room which refreshes!
MINT. Salle de bains qui rafraîchit.
Das MINT Badezimmer steht für Klarheit und Eleganz.
Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your bathroom. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.
Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre salle de bains. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.
Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung des MINT Badezimmers stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.
LIGHT LIVING
www.mintfurniture.lv www.rauzas.com Telephone: +371 67 16 03 42
WALNUT EDITION NOYER NUSSBAUM EDITION
EN
FR
DE
THE MINT WALNUT EDITION
GAMME NOYER DE MINT
MINT NUSSBAUM EDITION
By adding walnut furniture to the MINT collection, we emphasise our beliefs about the value of MINT furniture. This is a mild emphasis on the character of the collection, because it adds a uniquely statuesque and emotionally deeper and richer spirit to it. The MINT walnut line is particularly meant for those who want to bring out the character and specificity of their exclusive living environment.
L`extension de la collection MINT – la gamme Noyer – met en valeur de façon délicate mais convaincante la personnalité de la collection MINT, tout en l`enrichissant de traits plus nobles et de nuances plus profondes, plus savoureuses, plus émotionnelles. La gamme Noyer est conçue pour ceux qui souhaitent personnaliser leur habitation, mettre en valeur son caractère particulier et souligner délicatement son exclusivité.
Die Nussbaum Edition unterstreicht durch ihre schlichte Eleganz ebenso zurückhaltend wie überzeugend den individuellen und exklusiven Charakter der MINT Kollektion. Sie setzt besonders edle Akzente und erzeugt eine tiefe emotionale Resonanz.
Walnut in combination with white laminate will be best for those who like a classical style – the atmosphere on the premises will be well balanced and graceful. Braver interior design solutions might also include other colours from the MINT palette to ensure a unique atmosphere and individual arrangement for your space.
Si vous êtes adepte du style classique, nous vous recommandons de combiner le noyer avec le laminé blanc MINT pour créer dans votre habitation une atmosphère gracieuse et équilibrée. Pour des solutions d`intérieur plus osées, choisissez parmi les autres coloris MINT et jouez l`originalité et la personnalisation.
Die Kombination von Nussbaumholz und weißem Abet Laminat repräsentiert einen klassisch-zeitlosen Stil und sorgt für eine ausgewogene und gediegene Raumatmosphäre; Nussbaum in Verbindung mit anderen Farben der MINT Palette steht für Originalität und Extravaganz des Interieurs.
The MINT walnut line complies with the overall concept of the MINT furniture collection.
La gamme Noyer s`inscrit dans le concept général de la collection MINT.
Die Nussbaum Edition ist integraler Bestandteil der MINT Kollektion.
LIGHT LIVING
www.mintfurniture.lv www.rauzas.com Telephone: +371 67 16 03 42
KITCHEN COUNTER TABLE DE CUISINE KÜCHENMODUL
Art. No.: S: M2000
Art. No.: L: M1000
W: 1100 mm H: 905 mm D: 693 / 753 mm
W: 1600 mm H: 905 mm D: 693 / 753 mm 1600
1100
693
Oiled timber
Abet laminate
905
905
500
753
EN
FR
DE
THE MINT KITCHEN COUNTER
TABLE DE CUISINE MINT
Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours; stainless steel joins, the Hettich guide system.
placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable, coulisses Hettich.
The MINT kitchen counter is one of the key elements in our collection, offering you unlimited freedom in completing and personifying your kitchen. You can use it as a work surface, supplement it with a stove cook top or sink, or use it as a separate table for comfortable meals. The counter comes with or without drawers, depending on the placement of installed kitchen equipment. The MINT kitchen counter is available separately or supplemented with closed blocks of drawers and a lattice shelf.
MINT KÜCHENMODUL
Un des éléments clés de la collection MINT, cette table vous offre une liberté illimitée pour aménager et personnaliser nécessaire, vous pouvez y installer une plaque de cuisson et / ou un évier. Placé séparément, il peut aussi servir de table de repas. La table MINT est disponible avec ou sans tiroir sous le plateau. La présence de ce tiroir dépend du matériel de cuisine encastré. La table peut aussi être équipée d`un ou plusieurs blocs tiroirs et d`une étagère caillebotis.
Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Blenden, Arbeits- und Seitenflächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl • Schubladenführung von Hettich. Das MINT Küchenmodul lädt zur variablen und individuellen Gestaltung der Küche ein. Es lässt sich sowohl als Arbeitsfläche oder freistehender Thekentisch einsetzen als auch mit Kochfeld oder Spüle bestücken. Entsprechend der eingebauten Armaturen bzw. Geräte kann das MINT Küchenmodul mit Schubladenblöcken oder Gitterregalböden ausgestattet werden.
Art. No.: M3000
Art. No.: M4000
Art. No.: M5000
W: 500 mm H: 350 mm D: 600 mm
W: 500 mm H: 350 mm D: 600 mm
W: 500 mm H: 100 mm D: 600 mm
Drawer block / 1 drawer Bloc tiroirs / 1 tiroir Schubladenblock / 1 Schublade
500
350
EN
500
600 350
600
FR
Rack / lattice Étagère caillebotis Gitterregal 600 100
500
Drawer block / 2 drawers Bloc tiroirs / 2 tiroirs Schubladenblock / 2 Schubladen
DE
ADDITIONAL COMPONENTS OF THE MINT KITCHEN COUNTER
ELÉMENTS ADDITIONNELS POUR LA TABLE DE CUISINE MINT
EINSÄTZE UND ZUSATZAUSSTATTUNG FÜR DAS MINT KÜCHENMODUL
Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours; stainless steel joins, the Hettich guide system.
placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable, coulisses Hettich.
Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl • Schubladenführung von Hettich.
Additional components for the MINT kitchen counter to satisfy your functional needs and the general plans for the room. You can easily store kitchen utensils and food, while the lattice shelf can be used to store items which would otherwise be placed under the sink.
Les éléments additionnels permettent d`équiper la table de cuisine MINT conformément aux besoins fonctionnels et au plan de votre cuisine. Les tiroirs garantissent un rangement commode et rapide d`ustensiles de cuisine et de produits alimentaires. Sur l`étagère caillebotis, vous pouvez poser des objets que vous rangez d`habitude sous l`évier.
KITCHEN TABLE TABLE DE CUISINE KÜCHENTISCH
Verschiedene Einsätze und Zusatzelemente erlauben es, das MINT Küchenmodul entsprechend seinen funktionalen Erfordernissen und der Raumplanung auszustatten. In den geräumigen Schubladen finden Kochutensilien, Geschirr oder Vorräte Platz, das Gitterregal dient als Stellfläche für größere Gegenstände.
TABLE TABLE TISCH
Art. No.: M8001
Art. No.: M8002
Art. No.: M8003
W: 900 mm H: 750 mm
W: 1100 mm H: 750 mm
W: 1300 mm H: 750 mm
Oiled timber
900
1100
1300
750
Abet laminate
EN
FR
DE
THE MINT TABLE
TABLE MINT
MINT TISCH
Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours; stainless steel elements.
Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable.
Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl.
The MINT table is a functional and minimalistic interior element which is perfectly suitable for work or negotiations. Table S seats three people, Table M seat six, and Table L seats eight. Table L is available with for legs.
La table MINT est un élément d`intérieur fonctionnel et minimaliste pouvant servir de surface de travail aussi bien que de personnes), M (pour 6 personnes) ou L (pour 8 personnes). La table MINT L est disponible en version 4 pieds.
Der MINT Tisch ist ein ebenso funktionales wie minimalistisches Einrichtungselement und in den Größen S (für 3 Personen), M (für 6 Personen) und L (für 8 Personen; wahlweise vier Tischbeine) lieferbar.
TABLE “QUATTRO” TABLE « QUATTRO » TISCH QUATTRO
Art. No.: M8005
Art. No.: M8006
Art. No.: M8007
W: 1000 mm H: 750 mm D: 1000 mm
W: 1400 mm H: 750 mm D: 850 mm
W: 1800 mm H: 750 mm D: 850 mm
Oiled tree 1000
1000
850
1400 / 1800
EN
750
750
ABET laminate
FR
DE
THE MINT TABLE “QUATTRO”
TABLE MINT QUATTRO
MINT TISCH QUATTRO
Materials: solid ash/walnut, solid wood lathe, plastic Abet - 8 MINT colours, stainless steel elements.
Matériaux: structure en bois massif frêne / noyer, bordure en bois massif, tissu de la collection Kvadrat Steelcut dans les 8 coloris MINT, éléments métalliques en acier inoxydable.
Materialien: Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv, Nutzfläche: Abet Laminat in 8 MINT Farben, Verbindungselemente aus Edelstahl.
The laconic and simple design and structure of this “Quattro” table make it convenient and practical for all kinds of purposes and home or at work. MINT offers several sizes of the table (85x140/160/180 cm), which expands the diversity of the furnishing’s use even further. As always, the design lines of MINT emphasise the elegance and functional adaptability of the table.
Le design laconique et la structure simple de cette table permettent son utilisation tant dans les habitations que dans les locaux professionnels. Les différentes dimensions disponibles (85 x140 / 160 / 180 cm) augmentent la diversité de son utilisation. Cette table met en évidence les traits principaux du design MINT : l`élégance des lignes et l`adaptabilité fonctionnelle.
Sein lakonisches Design und die einfache Konstruktion machen den MINT TISCH QUATTRO für den bequemen und praktischen Einsatz sowohl im Wohnbereich als auch im Arbeitsumfeld geeignet. Eleganz und funktionale Anpassungsfähigkeit des Tisches werden durch die klare Linienführung des MINT Designs unterstrichen, wobei verschiedene Längenabmessungen (140, 160 oder 180 cm) das Anwendungsspektrum erweitern.
DESK BUREAU SCHREIBTISCH TABLE TABLE TISCH
Art. No.:Art. M2400 No.: M8001
Art. No.: M2401 Art. No.: M8002
W: 1200 W: mm 900 mm H: 750 H: mm 750 mm D: 645 / 600 mm
1100 mm W: 1400W: mm 750 mm H: 750H: mm D: 645 / 600 mm
Art. No.: M8003 W:drawer 1300 mm With a surface mm Avec un tiroir H: sous750 le plateau Mit einer Schublade unter der Tischfläche
Oiled timber Oiled timber 1200 / 1400
600 900
1100
1300
750
750
Abet laminate Abet laminate
645
EN THE MINT DESK EN
FR BUREAU MINT FR
DE MINT SCHREIBTISCH DE
Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, Matériaux : frêne / noyer massif, bordure en bois massif, Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder NussTHE TABLE MINT MINT•TISCH veneering, AbetMINT laminate, 8 MINT colours; stainless laminéTABLE Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de baum massiv Beschichtung: Abet Laminat in 8 steel joins. jonction en acier inoxydable. MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl. Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder NussAbet disponible en 8 coloris de jonction acierMINTbaum veneering, Abet expresses laminate, 8 the MINT colours; massiv •repräsentiert Beschichtung: Abet seine Laminat Schreibtisch durch Li- in 8 MINT This desk convincingly most Ce bureau met en évidence lesMINT, traitséléments principaux de la en Der inoxydable. stainless steelof elements. Farben • Verbindungselemente Edelstahl. nienführung, Proportion und lakonischeaus Form den characteristic feature the MINT collection – a collection MINT : la légèreté des formes laconiques, ainsi Kerngedanken der MINT Kollektion: die Leichtigkeit. feeling of lightness, and laconic form, proportion and que les proportions et les lignes qui caractérisent l`identité Lacollection. table MINT est aux un besoins élémentded`intérieur fonctionnel et in drei Theare MINT table is a of functional minimalistic Der Ausführungen MINT Tisch ist ein ebenso wie Er ist erhältlich: ohnefunktionales Schublines. There three version the desk, and depending de cette Adapté l`utilisateur, le pouvant servir de surface de travail aussi bien que de mit interior needs element which is –perfectly for minimalistisches und in den laden, einer SchubladeEinrichtungselement unter der Arbeitsfläche on the individual of the user a simple suitable desk bureauminimaliste MINT est disponible en trois versions : un modèle work or negotiations. Table S seats three(apeople, Größen S (für 3 Personen), M (fürBlock 6 Personen) und L drawer (Auszugsführung aus Holz) oder mit einem aus without drawers, a desk with one surface simple sans tiroirs, un modèle avec un seul tiroir (glissières personnes), M (pour ou L (pour 8 personnes). LaSchubladen Tablesystem), M seats and six, and seatsof eight. wahlweisevon drei oder vier Tischbei(für 8 Personen; wooden guide one Table with aLblock two Table zwei (Auszugsführungen Hettich). en bois) et un modèle avec 62 personnes) tiroirs superposés (coulisses table MINT L est disponible en version 3 pieds ou 4 pieds. L is Hettich available withsystem). three or four legs. ne) lieferbar. drawers (the guide Hettich).
DESK BUREAU SCHREIBTISCH
Art. No.: M2300
Art. No.: M2500
W: 1200 mm H: 750 mm D: 645 / 600 mm
W: 1200 mm H: 750 mm D: 645 / 600 mm
With a block of two drawers Avec un bloc de 2 tiroirs Mit einem Block aus 2 Schubladen
Oiled timber 1200
600
1200
600
645
EN
FR
750
750
Abet laminate
645
DE
THE MINT DESK
BUREAU MINT
MINT SCHREIBTISCH
Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours; stainless steel joins.
Matériaux : frêne / noyer massif, bordure en bois massif, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable.
Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl.
This desk convincingly expresses the most characteristic feature of the MINT collection – a feeling of lightness, and laconic form, proportion and lines. There are three version of the desk, depending on the individual needs of the user – a simple desk without drawers, a desk with one surface drawer (a wooden guide system), and one with a block of two drawers (the Hettich guide system).
Ce bureau met en évidence les traits principaux de la collection MINT : la légèreté des formes laconiques, ainsi que les proportions et les lignes qui caractérisent l`identité de cette collection. Adapté aux besoins de l`utilisateur, le bureau MINT est disponible en trois versions : un modèle simple sans tiroirs, un modèle avec un seul tiroir (glissières en bois) et un modèle avec 2 tiroirs superposés (coulisses Hettich).
Der MINT Schreibtisch repräsentiert durch seine Linienführung, Proportion und lakonische Form den Kerngedanken der MINT Kollektion: die Leichtigkeit. Er ist in drei Ausführungen erhältlich: ohne Schubladen, mit einer Schublade unter der Arbeitsfläche (Auszugsführung aus Holz) oder mit einem Block aus zwei Schubladen (Auszugsführungen von Hettich).
DESK “COMPACTUS” BUREAU « COMPACTUS » SCHREIBTISCH COMPACTUS
Art. No.: M2600 W: 1000 mm H: 860 mm D: 645 / 600 mm Oiled timber 247
500
435
247
750
830
Abet laminate
545
EN
FR
1000
DE
THE MINT WRITING DESK “COMPACTUS”
BUREAU MINT « COMPACTUS »
MINT SCHREIBTISCH COMPACTUS
Materials: Solid wood – ash-tree / walnut tree, solid edging, veneer, Abet laminate - 8 MINT colours, stainless steel elements.
Matériaux : frêne / noyer massif, bordure en bois massif, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, accessoires en acier inoxydable.
Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Arbeits-, Front- und Seiteflächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Stützstange aus Edelstahl.
This compact desk is meant for small rooms. The width of the working surface is only one meter. Above the working surface is a raised area with three sections in which you can place a PC, documents, and other items needed for your work. At the front of the desk is a drawer with a wooden guiding system of sliders.
Le bureau compact « COMPACTUS » est conçu pour les petits espaces : sa surface de travail mesure seulement un mètre de large. Il dispose d`un surmeuble à trois niches pour rangement d`un ordinateur portable, de documents et de fournitures de bureau. Sous le plateau, un tiroir sur glissières bois permet de ranger d`autres objets.
Der MINT Schreibtisch COMPACTUS wurde speziell als Lösung für kleine Räume entworfen. Die Arbeitsfläche hat eine Breite von einem Meter, in den drei Fächern des Aufsatzes können Laptop, Dokumente und Arbeitsutensilien untergebracht werden. Der Gleitmechanismus der in die Vorderfront eingearbeiteten Schublade besteht aus Holz.
“AIR” CHAIR CHAISE « AIR » STUHL AIR
Art. No.: M9000 W: 447 mm H: 745 mm D: 534 mm Oiled timber
745
Abet laminate
447
EN
FR
534
DE
THE MINT “AIR” CHAIR with coloured plastic
CHAISE MINT « AIR » au laminé coloré
MINT STUHL AIR mit farbigem Laminat
Materials: Solid timber ash/walnut, Abet laminate, 8 MINT colours
Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.
Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.
The “air” chair is a unique design symbol of the MINT collection, with MINT colours and various textures which provide each chair with a unique look. You can create a unified furniture ensemble if you choose the same colour for the chairs and the table surface, or you can select different colours for a chair, a group of chairs, or the table surface, thus creating playful accents in the room.
Cette chaise est le symbole par excellence du design MINT : les coloris MINT et les différentes textures du bois confèrent à chaque chaise un aspect unique. Choisissez le même coloris pour les chaises et pour le revêtement du plateau de la table pour créer un ensemble uni. Optez pour des coloris différents pour rafraîchir votre intérieur avec des accents ludiques.
Der MINT Stuhl AIR ist ein Symbol des MINT Designs. Die Kombination aus den acht MINT Farben und der individuellen Holzmaserung verleiht jedem Exemplar einen unverwechselbaren Charakter. Wird für Sitzfläche und Rückenlehne des Stuhls dieselbe MINT Farbe wie für die Tischfläche gewählt, so entsteht ein einheitliches Ensemble; eine unterschiedliche Farbwahl setzt spielerische Akzente im Raum.
CHAIR “AIR PLUS” CHAISE « AIR PLUS » ARMLEHNSTUHL AIR PLUS
Art. No.: M9001
Art. No.: M9002
W: 447 mm H: 745 mm D: 534 mm
W: 497 mm H: 745 mm D: 534 mm
Oiled tree
•
745
•
ABET laminate
•
EN
447
FR
•
•
497
•
•
534
•
DE
THE MINT CHAIR “AIR PLUS”
CHAISE MINT AIR PLUS
MINT ARMLEHNSTUHL AIR PLUS
Materials: solid ash/walnut, plastic Abet - 8 MINT colours.
Matériaux: bois massif frêne / noyer, laminé Abet disponible dans les 8 coloris MINT.
Materialien: Esche oder Nussbaum massiv, Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.
“Air Plus” is an update of the “Air” chair from the MINT collection. We have added armrests to the design. “Air Plus” is available with two seat widths, thus offering clients a choice in terms of comfort and function. While maintaining the iconic nature of the design, MINT has now given the chair a new, unique and balanced design nuance.
Air plus, c`est la chaise MINT Air munie d`accoudoirs. Deux largeurs d`assise, à choisir en fonction du confort recherché par l`utilisateur et de ses besoins fonctionnels. Tout en conservant son statut d`icône du style MINT, cette chaise a acquiert une nouvelle nuance design, originale et harmonieuse.
AIR PLUS ist die Ergänzung des MINT Stuhls AIR um Armlehnen. AIR PLUS ist in zwei verschiedenen Breiten erhältlich, um hinsichtlich der Bequemlichkeit und Funktion individuellen Ansprüchen gerecht zu werden. Unter Beibehaltung der unverwechselbaren Formensprache der MINT Kollektion zeichnet sich der Armlehnstuhl durch eine ebenso eigenwillige wie ausgewogene neue Nuance des Designs aus.
“GHOST” CHAIR CHAISE « GHOST » STUHL GHOST
Art. No.: M1100 W: 447 mm H: 745 mm D: 534 mm
745
Oiled timber
447
EN
FR
534
DE
THE MINT “GHOST” CHAIR with a veneer seat
CHAISE MINT « GHOST » avec assise en placage
MINT STUHL GHOST mit furnierter Sitzfläche
Materials: Solid timber ash/walnut, veneered seat.
Matériaux : structure frêne / noyer massif, assise : placage.
Esche oder Nussbaum massiv • Sitzfläche: Eschen- oder Nussbaumfurnier.
The “ghost” chair emphasises the main feature of the MINT collection – lightness, laconism, and an ability to adapt to the surrounding environment. The chair can be used as a seat or to place clothes or other articles upon. It will also, however, be an interesting design element in any room, highlighting the general nature of the MINT collection.
La chaise « Ghost » met en évidence le trait principal de la collection MINT : la légèreté. Unique par son laconisme et son adaptabilité à l`environnement, cette chaise peut servir pour s`asseoir, mais également pour poser des vêtements ou d`autres objets. C`est aussi un excellent objet design parfaitement MINT.
Der MINT Stuhl GHOST bringt die Leichtigkeit – das Hauptmerkmal der MINT Kollektion – anschaulich zur Geltung. Einzigartig in seiner Schlichtheit und der Fähigkeit, sich in jedes Ambiente zu integrieren, kann GHOST als Sitzmöbel oder auch als vielseitig einsetzbare Ablage für Kleidung oder diverse Accessoires dienen – oder einfach als Designobjekt. GHOST akzentuiert den Gesamtcharakter der MINT Kollektion.
CHAIR “GHOST PLUS” CHAISE « GHOST PLUS » STUHL GHOST PLUS
Art. No.: M1101
Art. No.: M1102
W: 447 mm H: 745 mm D: 534 mm
W: 497 mm H: 745 mm D: 534 mm
•
745
•
Oiled tree
•
EN
447
FR
THE MINT CHAIR “GHOST PLUS”
•
•
497
•
•
534
•
DE
MINT CHAISE GHOST PLUS
MINT ARMLEHNSTUHL GHOST PLUS
seat
Matériaux: bois massif frêne / noyer, assise en placage.
Materialien: furniert.
“Ghost Plus” is an update of the “Ghost” chair from the MINT collection. We have added armrests to the design. “Ghost Plus” is available with two seat widths, thus offering clients a choice in terms of comfort and function. While maintaining the iconic nature of the design, MINT has now given the chair a new, unique and balanced design nuance.
Ghost plus, c`est la chaise MINT Ghost munie d`accoudoirs. Deux largeurs d`assise, à choisir en fonction du confort recherché par l`utilisateur et de ses besoins fonctionnels. Tout en conservant son statut d`icône du style MINT, la chaise Ghost a acquiert une nouvelle nuance design qui ne trahit en rien ses lignes laconiques.
GHOST PLUS ist die Ergänzung des MINT Stuhls GHOST um Armlehnen. GHOST PLUS ist in zwei verschiedenen Breiten erhältlich, um individuellen Ansprüchen hinsichtlich der Bequemlichkeit und Funktion gerecht zu werden. Unter Beibehaltung der unverwechselbaren Formensprache der MINT Kollektion zeichnet sich der Armlehnstuhl durch eine ebenso eigenwillige wie ausgewogene neue Nuance des Designs aus.
Materials: surface
solid
ash/walnut,
plywood
Esche
oder
Nussbaum
massiv,
Sitzfläche
Art. No.: M9100 W: 395 mm H: 625 mm D: 731 mm Oiled timber
731
625
Abet laminate
885
EN
FR
395
DE
THE MINT “DEER” BENCH
BANC MINT « DEER »
MINT SITZBANK DEER
Made of solid timber ash, walnut; Abet laminate 8 MINT colours.
Matériaux : frêne / noyer massif, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.
Esche oder Nussbaum massiv • Sitzfläche: Eschen- oder Nussbaumfurnier oder Abet Laminat in 8 MINT Farben.
This “Deer” bench puts the emphasis on the most important aspect of the MINT collection – lightness. It is laconic in appearance and can adapt to the surrounding environment. The bench can be used as a seat, as storage space for clothing, or as a beautiful aspect of the design of any space. True elegance that is based on simplicity of form.
Le banc « Deer » (« Le Cerf ») met en valeur le trait principal de la collection MINT : la légèreté des lignes. Ce meuble est unique par son laconisme et par son adaptabilité à l`environnement concret. Le banc peut être utilisé pour s`y asseoir ainsi que pour poser vos vêtements. C`est aussi un bel objet design : une vraie élégance née de la simplicité de la forme.
Mit ihrer Leichtigkeit akzentuiert die Sitzbank den Kerngedanken der MINT Kollektion. Unverwechselbar in ihrer Schlichtheit und Anpassungsfähigkeit an das jeweilige Ambiente, dient DEER nicht nur als Sitzmöbel und Ablagefläche, sondern auch als elegantes Designobjekt.
SCREW BENCH TABOURET PIVOTANT DREHHOCKER
Art. No. M1301
Art. No. M1300
W: 375 mm H: 445 / 590 mm
W: 415 mm H: 630 / 820 mm
Oiled timber 350
630
590
445
375
EN
FR
820
325
415
DE
THE MINT SCREW BENCH
TABOURET PIVOTANT MINT
MINT DREHHOCKER
Made of solid ash/walnut
Matériaux : frêne / noyer massif.
Esche oder Nussbaum massiv.
This screw bench is the foundation and icon of the MINT collection. Typically of MINT products, it features slanted lines, high-quality solid timber, and modularity so that the height of the furnishing can be regulated. Diverse functional uses and the ability to change the height of the screw bench mean that you can use it for different purposes.
Ce tabouret pivotant incarne la philosophie du design de
Aufgrund seiner Massivholzqualität, Variationsfähigkeit und der charakteristischen Linienführung repräsentiert der Drehhocker das Design der MINT Kollektion par exellence. Durch die verstellbare Höhe sind vielfältige Einsatzmöglichkeiten im gesamten Wohnbereich gegeben.
de ce meuble réglable en hauteur. Les différentes possibilités d’usage fonctionnel et la hauteur ajustable permettent une utilisation variée de ce tabouret.
CLOTHES RACK “STORK” PORTE-VÊTEMENT « STORK » KLEIDERSTÄNDER STORK
•
Art. No.: M1802 W: 615 mm H: 1650 mm D: 530 mm
•
ABET laminate
•
EN
FR
530
•
•
1000
1650
•
Oiled tree
•
615
•
DE
THE MINT CLOTHES RACK “STORK”
PORTE-VÊTEMENT MINT STORK
MINT KLEIDERSTÄNDER STORK
Materials: solid wood – ash-tree / walnut tree, plastic Abet - 8 MINT colours.
Matériaux: bois massif frêne / noyer, laminé Abet disponible dans les 8 coloris MINT.
Materialien: Esche oder Nussbaum massiv, Beschichtung der Kleiderhaken: Abet Laminat in 8 MINT Farben.
Classic MINT design lines, a laconic form and the beautiful texture of the wood come together to ensure that this is an icon in the MINT collection of furnishings. The clothes rack can be used not just for practical purposes (hanging up coats in the front hall), but also as a purely decorative element in the interior design of a bedroom or living room, for instance. The hooks on the clothes rack can be made visible or invisible, depending on the function of the furnishing. MINT will provide additional hangers as necessary.
Les lignes classiques propres au mobilier MINT, ses formes laconiques et la texture du bois naturel confèrent à ce meuble le statut d`icône du style MINT. C`est un objet à double utilisation, pratique et décorative : il peut être utilisé pour suspendre des vêtements dans l`entrée, mais également constituer un superbe accent design dans la chambre, dans le salon ou dans une autre pièce. En fonction de l`utilisation prévue, les crochets de suspension peuvent être cachés dans la base du meuble ou sortis pour suspendre des vêtements. La collection MINT propose également des cintres assortis.
Seine lakonische Formensprache, die charakteristische Linienführung des MINT Designs und die unverwechselbare Holzstruktur machen STORK zu einer Ikone der MINT Kollektion. Aufgrund dieser Qualitäten läßt er sich nicht nur für seinen ursprünglichen praktischen Zweck einzusetzen, sondern auch als dekorativer Akzent im Interieur von Schlaf- oder Wohnbereich. Je nach Bedarf können die farblich individuell gestaltbaren Kleiderhaken eingeklappt werden, wobei sie sich räumlich und optisch komplett in den Korpus integrieren. Perfekt auf STORK abgestimmt ist der MINT KLEIDERBÜGEL.
CLOTHES HANGER CINTRE KLEIDERBÜGEL
Art. No.: M1803 W: 450 mm H: 210 mm
• 210 •
ABET laminate
•
EN
FR
447
•
DE
THE MINT CLOTHES HANGER
CINTRE MINT
MINT KLEIDERBÜGEL
Materials: MDF, plastic Abet - 8 MINT colours.
Matériaux: base MDF, laminé Abet disponible dans les 8 coloris Mint.
Materialien: MDF-Kern, Abet Laminat in 8 MINT Farben.
The MINT clothes hangers are a harmonic addition to the “Stork” clothes rack. The natural materials join with Abet laminate and MINT colours to ensure practical everyday use or a convincing design accent together with the “Stork” rack if the furnishing is free of clothing.
Le cintre MINT est un accessoire harmonieusement assorti au porte-vêtement Stork. Sa forme et les coloris MINT du laminé Abet le rendent aussi fonctionnel qu`esthétique : parfaitement pratique à utiliser au quotidien, il constituera, avec le porte-vêtement Stork, un accent design original même sans vêtements.
Der Kleiderbügel im MINT Design ist eine harmonische Ergänzung des MINT Kleiderständers STORK. Sein natürliches Material in Verbindung mit Abet Laminat in den acht MINT Farben macht ihn nicht nur angenehm im täglichen Gebrauch, sondern stellt gemeinsam mit STORK auch einen überzeugenden Designakzent im Raum dar.
SIDEBOARD MEUBLE MURAL SIDEBOARD
Art. No. M1200
450
W: 1500 mm H: 450 mm D: 470 mm Oiled timber
1500
470
765
Abet laminate
EN
FR
DE
THE MINT SIDEBOARD
MEUBLE MURAL MINT
MINT SIDEBOARD
Materials: Solid edging of ash/walnut, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.
Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.
Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.
The MINT sideboard serves as a pin-up and multifunctional piece of furniture, shelf and storage unit in the MINT collection. We can provide you with a sideboard with a bowl-shaped sink and a water tap, or with other accessories.
Ce meuble mural de la collection MINT peut servir de rangement multifonctionnel / meuble sous évier. A votre demande, il sera muni d`un évier et d`un robinet.
Das universell einsetzbare MINT Sideboard mit zwei Ablagefächern und zwei Schubladen wird an der Wand aufgehängt und kann auf Wunsch mit Waschbecken und Mischbatterie oder anderem Zubehör ausgestattet werden.
STORAGE M (MEDIUM) RANGEMENT MURAL M (MOYEN) REGAL STORAGE M
Art. No. M1600 W: 450 mm H: 1500 mm D: 318 mm
1500
Oiled timber
Abet laminate
450
EN
FR
318
DE
THE MINT STORAGE M (MEDIUM)
RANGEMENT MURAL MINT M (MOYEN)
MINT REGAL STORAGE M
Materials: Solid edging of ash/walnut, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.
Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.
Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.
Storage M serves as a pin-up and multifunctional piece of furniture, shelf and storage unit in the MINT collection.
Le rangement mural MINT M est un meuble élégant et multifonctionnel.
Das MINT Regal STORAGE M mit Klapptür wird an der Wand aufgehängt und ist universell einsetzbar.
STORAGE S (SMALL) RANGEMENT MURAL S (PETIT) REGAL STORAGE S
Art. No. M6000
278
1300
350
W: 1300 mm H: 350 mm D: 278 / 301 mm
301
Oiled timber
Abet laminate
EN
FR
DE
THE MINT STORAGE S (SMALL)
RANGEMENT MURAL MINT S (PETIT)
MINT REGAL STORAGE S
Materials: Solid edging of ash/walnut, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.
Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.
Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.
Storage S in the MINT collection serves as a multifunctional piece of furniture, shelf and storage unit with a sliding door. Choose one shelf or group several shelves in accordance with the functional purpose of the room.
Le rangement mural MINT S est un meuble multifonctionnel à porte coulissante. Choisissez un seul rangement ou groupez-les conformément aux besoins fonctionnels et à votre plan d`aménagement intérieur.
Das MINT Regal STORAGE S mit Schiebetür wird an der Wand aufgehängt und ist universell einsetzbar.
STORAGE L (LARGE) RANGEMENT MURAL L (GRAND) REGAL STORAGE L
Art. No. M7000
659
277
W: 659 mm H: 1530 mm D: 277 / 378 mm
1530
Oiled timber
Abet laminate
378
EN
FR
DE
THE MINT STORAGE L (LARGE)
RANGEMENT MURAL MINT L (GRAND)
MINT REGAL STORAGE L
Materials: Solid edging of ash/walnut, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.
placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.
Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.
Storage L in the MINT collection serves as a multifunctional piece of furniture, shelf and storage unit. You can store items in it in accordance with the functional needs of your room, or you can use it for decorative purposes. The wooden texture of the back plane of the storage unit will serve as a beautiful background for objects placed on it.
Le rangement mural / étagère MINT L est un meuble multifonctionnel, permettant un rangetexture bois du fond du meuble contribue grandement à mettre en valeur les objets rangés.
Das MINT Regal STORAGE L wird an der Wand aufgehängt und ist universell einsetzbar. Es kann gemäß den funktionalen Anforderungen des Raumes als Stauraum oder für dekorative Zwecke dienen, da die Holzmaserung der Rückwand die präsentierten Objekte auf ebenso zurückhaltene wie gediegene Weise zur Geltung bringt.
SHELVING UNIT ETAGERE REGAL
Art. No. M7770 S
Art. No. M7770 M
Art. No. M7770 L
W: 300 mm H: 920 mm D: 1115 mm
W: 300 mm H:1790 mm D: 1115 mm
W: 300 mm H: 2660 mm D: 1115 mm
1790
2660
Oiled timber
920
Abet laminate
1115
EN THE MINT SHELVING UNIT
300
1115
300
FR
1115
300
DE
Frame made of solid timber ash, walnut; veneering; Abet laminate in eight MINT colours.
Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.
ETAGERE MINT
MINT REGAL
These large shelves are meant for the storage of a variety of objects, and the appearance of the piece offers an elegantly light visual impression in the space where it is placed. The shelving unit can be used to store books and other objects, including items of a decorative nature. It is available in three different sizes to satisfy requirements related to taste and available space. The unit can be used for non-standard purposes such as a room separator.
Cette étagère aux rayons spacieux séduit par sa commodité de rangement d`objets variés. La disposition de ses cases crée une impression visuelle de légèreté élégante. Ce meuble peut être utilisé pour le rangement de livres ainsi que d`autres objets, y compris d`objets décoratifs. L`étagère est disponible en trois tailles différentes, ce qui offre plusieurs choix en fonction de vos souhaits et de l`espace disponible, permettant aussi son utilisation non conventionnelle, par exemple, en tant que paroi pour diviser une pièce.
Die großzügige Einteilung der Fächer verleiht dem Regal Leichtigkeit und Eleganz. Die Nutzungsmöglichkeiten reichen vom Bücherregal über die Präsentation von Objekten bis zum Raumteiler. Das MINT Regal ist in drei verschiedenen Höhen lieferbar und kann modulartig kombiniert werden.
Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Seitenflächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben.
WARDROBE ARMOIRE KLEIDERSCHRANK
Art. No. M7800 W: 600 mm H: 1750 mm D: 600 mm
1750
Oiled timber
Abet laminate
600
EN
FR
600
DE
THE MINT WARDROBE
ARMOIRE MINT
MINT KLEIDERSCHRANK
Frame made of solid timber ash, walnut; veneering; Abet laminate in eight MINT colours.
Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.
This is a compact wardrobe for the storage of clothing and accessories in a front hall or elsewhere. The lockable wardrobe has a rod for hanging clothes, as well as two drawers for accessories. Shelving can be added to the wardrobe if the client so desires.
L`armoire MINT est une solution compacte pour ranger des vêtements et des accessoires : une armoire fermée avec une penderie commode et deux tiroirs pour des accessoires de vêtements. Une configuration armoire lingère est également possible.
S ichtk anten: E s che o der Nus sb aum m a s si v • Rückwand: Eschen- oder Nussbaumfurnier • Blenden, Tür- und Seitenflächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben. Der MINT Kleiderschrank mit zwei geräumigen Schubladen bietet eine kompakte Lösung für den Schlaf-, Wohn- und Garderobenbereich.
CHAIR “BLOOM” CHAISE « BLOOM » ARMLEHNSTUHL BLOOM
Art. No.: S2001
With upholstered seat
W 487 mm H 748 mm D 534 mm
Art. No.: S2000
Without upholstered seat
W 487 mm H 748 mm D 534 mm
•
EN
487
•
•
534
748 •
•
748
•
Kvadrat Textiles
•
Oiled tree
•
FR
•
487
•
•
534
•
DE
THE MINT CHAIR “BLOOM”
CHAISE MINT BLOOM
MINT ARMLEHNSTUHL BLOOM
Materials: solid ash/walnut, plywood seat surface, Kvadrat Steelcut textiles, 10 MINT colours.
Matériaux: structure en bois massif frêne / noyer, assise en placage, tissu de la collection Kvadrat Steelcut dans les 10 coloris MINT.
Materialien: Esche oder Nussbaum massiv, Sitzfläche furniert oder gepolstert, Bezugsstoff aus der Steelcut Kollektion von Kvadrat in 10 MINT Farben.
Bloom offre au consommateur la diversité de choix ainsi que le confort d`utilisation. Cette chaise peut servir également d`un accent de couleur original dans la pièce. Bloom s`inscrit parfaitement dans les grands principes du design MINT : des formes laconiques et des couleurs ludiques. Egalement disponible avec une assise rembourrée.
BLOOM bietet nicht nur Vielfalt und Bequemlichkeit hinsichtlich seiner funktionalen Anwendung, sondern stellt auch einen Farbakzent im Interieur dar. Mit seiner lakonischen Form und der farblichen Verspieltheit führt BLOOM die Leitlinien des MINT Designs konsequent fort. Der Armlehnstuhl ist mit furnierter oder gepolsterter Sitzfläche erhältlich.
“Bloom” offers you a wealth of choice and comfort not just in terms of the functional use of the chair, but also in terms of a splash of colour for interior design. “Bloom” is a continuation of MINT design traditions in terms of laconic form and playful colour for the purpose of joie de vive. The chair is offered with or without upholstered seats.
ARMCHAIR “COMFY” FAUTEUIL « COMFY » SESSEL COMFY
Art. No.: S1001 W: 650 mm H: 730 mm D: 880 mm
730
•
Oiled tree
•
Kvadrat Textiles
•
EN
FR
650
•
•
880
•
DE
THE MINT ARMCHAIR “COMFY”
FAUTEUIL MINT COMFY
MINT SESSEL COMFY
Materials: solid ash/walnut, Kvadrat Steelcut textiles, 10 MINT colours, stainless steel elements.
Matériaux: structure en bois massif frêne / noyer, tissu de la collection Kvadrat Steelcut dans les 10 coloris MINT, éléments métalliques en acier inoxydable.
“Comfy” is an entirely new element in the MINT design collection. While it is fully in line with MINT design guidelines, it is an upholstered chair which, as the name suggests, is based on a lot of thought about the comfort and wellbeing of our clients. The texture of the upholstery is decorative, and you may choose any of the ten MINT colours that are available. “Comfy” will bring joy to your living space, allowing you to enjoy wonderful moments of relaxation.
Toujours fidèles aux grands principes du design MINT, nous avons complété notre collection par un meuble d`un nouveau type : le fauteuil Comfy. Comme son nom l`indique, nous avons créé ce fauteuil en pensant au confort et au bien-être de nos clients. Son tissu de texture décorative se décline dans les 10 coloris MINT, à votre choix. Comfy apportera de la joie de vie dans la pièce ou il sera placé et vous assurera des moments de relaxation confortable.
Materialien: Esche oder Nussbaum massiv, Bezugsstoff aus der Steelcut Kollektion von Kvadrat in 10 MINT Farben, Verbindungselemente aus Edelstahl. Unter Beibehaltung des charakteristischen MINT Designs haben wir unsere Kollektion mit COMFY um einen neuen Möbeltypus erweitert. Wie der Name des Sessels nahelegt, standen bei der Entwicklung von COMFY vor allem Komfort und Behaglichkeit seines Besitzers im Vordergrund. Der dekorative Bezugsstoff ist in acht verschiedenen MINT Farbtönen erhältlich.
BED LIT BETT
Art. No. M1901
Art. No. M1902
Art. No. M1903
Art. No. M1904
Art. No. M1905
Art. No. M1906
W: 2005 mm H: 461 mm D: 2160 / 2000 mm
W: 1805 mm H: 461 mm D: 2160 / 2000 mm
W: 1605 mm H: 461 mm D: 2160 / 2000 mm
W: 1405 mm H: 461 mm D: 2160 / 2000 mm
W: 1105 mm H: 461 mm D: 2160 / 2000 mm
W: 905 mm H: 461 mm D: 2160 / 2000 mm
Oiled timber 905 / 1105 / 1405 / 1605 / 1805 / 2005
Abet laminate
461 295
880
2000
985 / 1185 / 1485 / 1685 / 1885 / 2085
EN
FR
2160
DE
THE MINT BED
LIT MINT
MINT BETT
Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, Abet laminate, 8 MINT colours, stainless steel joins.
Matériaux : frêne / noyer massif, bordure en bois massif, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable.
Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl.
The MINT bed is available in single and double sizes. The headboard can be used from both sides. You can choose two colours upon ordering the unit. If necessary, MINT can supply you with a full bedding set, including the mattress.
Le lit MINT est disponible en version simple ou double. La tête du lit peut être utilisée des deux côtés, ce qui permet des variations entre les deux coloris MINT choisis au moment de la commande. Un ensemble lit MINT + matelas est également disponible.
Das MINT Bett ist in vier verschiedenen Breiten erhältlich. Die Lehne am Kopfende kann beidseitig genutzt werden, so dass zwischen zwei individuell gewählten MINT Farben gewechselt werden kann. Auf Wunsch liefern wir das MINT Bett komplett mit Matratze.
PORTABLE CABINET “POL” MEUBLE DE RANGEMENT MOBILE « POL » TROLLEYBOX POL
Art. No.: M2200 W: 460 mm H: 820 mm D: 550 mm Oiled timber 550
820
Abet laminate
460
EN
FR
DE
THE MINT PORTABLE CABINET “POL”
MEUBLE DE RANGEMENT MOBILE MINT « POL »
MINT TROLLEYBOX POL
Materials: Solid edging - ash-tree / walnut tree, veneering, Abet laminate - 8 MINT colours, stainless steel elements.
Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, accessoires en acier inoxydable.
The MINT portable cabinet “Pol” can be used to store books, magazines, beverages, glassware, and other objects. “Pol” is mobile and easy to move around. You can place small items such as newspapers, spectacles or a glass of water on the surface. Thanks to the cabinet’s multifunctional properties, it can be used as a nightstand in the bedroom, a coffee table in the guest room, or a portable bar.
Le meuble de rangement mobile « Pol » est destiné au rangement de livres, magazines, boissons, verres, ainsi que d`autres objets. Des objets de petites dimensions : des journaux, des lunettes ou un verre d`eau, peuvent être posés sur le plateau supérieur de ce meuble. « Pol » est mobile et facile à déplacer. Grâce à sa multifonctionnalité, « Pol » est utilisable comme table de nuit, comme une petite table de salon, ainsi que comme une desserte de bar mobile.
Kanten: Esche oder Nussbaum massiv • Flächen: Eschen- oder Nussbaumfurnier oder Abet Laminat in 8 MINT Farben • Griff aus Edelstahl. Die MINT Trolleybox POL ist universell einsetzbar: als Couchtischchen, Minibar oder Nachtschrank. Bücher oder Zeitschriften finden in ihr ebenso Platz wie Gläser oder Flaschen, die drehbare Deckplatte dient als Ablagefläche. POL ist immer da, wo sie gebraucht wird.
MIRROR STORAGE RANGEMENT AVEC MIROIR SPIEGELSCHRANK
Art. No.: M1500
900
W: 900 mm H: 900 mm D: 150 mm Oiled timber
900
150
450
150
Abet laminate
EN
FR
DE
THE MINT MIRROR STORAGE
RANGEMENT AVEC MIROIR MINT
MINT SPIEGELSCHRANK
Materials: Solid edging of ash/walnut, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.
miroir, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.
Rückwand: Eschen- oder Nussbaumfurnier • Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Außenflächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Spiegelglas.
Mirror storage serves as a minimalistic design solution in the MINT collection, offering various options in organising bathroom functions – a mirror on the front of the storage unit with inside shelves for the handy placement of necessary items.
Ce rangement avec miroir est une solution minimaliste pour optimiser l`espace de votre salle cases parfaitement différents objets.
commode
pour
ranger
Der MINT Spiegelschrank im minimalistischen Design bringt eine klare Linie ins Badezimmer. Durch das Scharnier in der Mitte der großzügigen Spiegeltür kann diese geöffnet werden, ohne störend in den Raum zu ragen.
STACKABLE FLOOR MAT TAPIS DE DALLES EN BOIS HOLZMOSAIKMATTE
Art. No. S: M1400
Art. No. L: M1401
7 wooden tiles in a row, 520 x 520 mm / Package size: ~0.3 m² 7x7 dalles en bois / 520 x 520mm / Dimensions de l`emballage : ~ 0,3 m² 49 Holzfliesen (7 × 7 / 52 × 52 cm / ca. 0,3 m²)
9 wooden tiles in a row, 670 x 670 mm / Package size: ~0.5 m² 9x9 dalles en bois / 670 x 670mm / Dimensions de l`emballage : ~ 0,5 m² 81 Holzfliesen (9 × 9 / 67 × 67 cm / ca. 0,5 m²)
Oiled timber
520
670
EN
FR
670
520
Abet laminate
DE
THE MINT STACKABLE FLOOR MAT
TAPIS DE DALLES EN BOIS MINT
MINT HOLZMOSAIKMATTE
Materials: Solid edging of ash, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.
Matériaux : frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.
Esche massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.
This wooden floor mat vividly illustrates the modular nature of the MINT collection. Linking tiles to create a unique mat will be up to you, depending on whether the mat is to be functional or decorative. The distribution of colours will be based on the specific room and your point of view. The mat is traditionally used by the shower or sink in the bathroom. You will find that it offers a pleasant foot massage when you stand on it. Colour tiles make up 20% of the total number of tiles in the set. The rest are solid wood tiles.
Ce caillebotis de dalles en bois est une illustration spectaculaire de la modularité de la collection MINT. Pour l`assemblage des dalles et la création d`un tapis unique, son propriétaire peut faire appel à sa créativité : décider de l`utilisation de ce tapis (fonctionnelle ou décorative), du choix de sa forme et du placement des couleurs pour obtenir un objet en accord parfait avec ses attentes et avec le lieu concret. Traditionnellement, ce caillebotis peut être posé dans la salle de bain ou dans la cuisine. Il se prête également à une utilisation personnalisée et spécifique, par exemple, comme support de pot de plantes vertes, comme dessous-de-plat ou encore comme un objet purement décoratif, servant à créer une ambiance MINT. Les dalles couleur représentent environ 20% du lot, le reste étant constitué de dalles en bois massif.
Die MINT Holzmosaikmatte repräsentiert die spielerische Variabilität der MINT Kollektion. Farbgebung, Muster und Form werden durch Zusammenstecken der Holzfliesen individuell bestimmt. Die MINT Holzmosaikmatte wird überwiegend in Badezimmer oder Küche verwendet, kann jedoch als funktionales oder rein dekoratives Element vielfältig eingesetzt werden. Ein Set besteht etwa zu einem Fünftel aus laminierten und zu vier Fünfteln aus Massivholzfliesen.
BASKET PANIER KÜBEL
Art. No. M1800
Art. No. M1801
W: 352 mm H: 400 mm
W: 286 mm H: 400 mm
Oiled timber
286 400
400
352
303
EN THE MINT BASKET
FR PANIER MINT
Materials: Veneer, ash/walnut. The MINT basket is of practical use in storing dry rubbish, laundry or other household projects. It can also serve as a design object which emphasises the sense of the MINT collection. The natural texture of the wood and the aesthetic form of the basket will ensure a warm atmosphere on the premises.
240
DE MINT KÜBEL Eschen- oder Nussbaumfurnier.
corbeille à linge ou encore panier de rangement, le panier MINT peut servir également d`objet design renforçant l`atmosphère MINT. Sa texture bois naturel et sa forme laconique créent une ambiance chaleureuse.
Durch seine lakonische Form und die charakteristische Holzmaserung ist der MINT Kübel ein echter Hingucker. Er kann als Papier- oder Wäschekorb, Spielzeugbox oder einfach als Designobjekt dienen.
LIGHT LIVING
Rauzas Kompānija, Ltd. Viestura iela 6 LV-2010, Jūrmala Latvija
The MINT collection is owned by the Rauzas Kompānija, Ltd. La collection de meubles MINT est la propriété de Rauzas Kompānija SARL Die MINT Kollektion ist eine Produktlinie der Rauzas Kompānija GmbH
Telephone: +371 67 16 03 42 Fax: +371 67 16 13 42 mint@rauzas.com www.mintfurniture.lv