MINT Furniture Collection Catalogue 2013

Page 1

LIGHT LIVING

Rauzas Kompānija, Ltd. Viestura iela 6 LV-2010, Jūrmala Latvija

The MINT collection is owned by the Rauzas Kompānija, Ltd. La collection de meubles MINT est la propriété de Rauzas Kompānija SARL Die MINT Kollektion ist eine Produktlinie der Rauzas Kompānija GmbH

Telephone: +371 67 16 03 42 Fax: +371 67 16 13 42 mint@rauzas.com www.mintfurniture.lv www.rauzas.com


MINT. LIGHT LIVING

EN

MINT in detail

FR

MINT en détail

DE

MINT in Details

This catalogue offers all of the information that is necessary to plan design projects involving furniture from the MINT collection: The idea and design concept of the collection, the use of MINT furniture, the general parameters of the furniture, the materials used to manufacture it, and detailed information about each type of furnishings.

Vous trouverez dans ce catalogue toutes les informations nécessaires pour utiliser le mobilier de la collection MINT dans votre travail sur des projets d`aménagement intérieur : l`idée de la collection et son concept visuel, les utilisations possibles des meubles, leurs paramètres généraux, les matériaux utilisés ainsi que d`autres informations détaillées.

Dieser Katalog enthält alle relevanten Informationen, die für die Projektplanung mit Komponenten der MINT Kollektion benötigt werden – von der Idee der MINT Kollektion über das Designkonzept bis hin zu Anwendungsbeispielen, Abmessungen und den bei der Produktion verwendeten Materialien.

We will continue to inform you about the development of the MINT collection and all related news. In future mailings, you will receive information about the collection which will be easy to append to this catalogue. Thus all of the information that you need will be bound together and convenient to use.

Le possesseur de ce catalogue sera tenu au courant du développement de la collection MINT et des ces nouveautés. Vous recevrez par courrier les fiches d`actualités de la collection, faciles à insérer dans ce catalogue. Ainsi vous aurez à votre disposition toutes les informations nécessaires pour le travail, réunies dans un même catalogue et commodes à utiliser.

Auf Anfrage senden wir Ihnen auf dem Postweg die Produktblätter neuer Entwicklungen der MINT Kollektion sowie Aktualisierungen des Katalogs zu. Durch die bequeme Ringordnerbindung kann der Katalog stets auf dem aktuellen Stand gehalten werden.

LIGHT LIVING


EN

FR

DE

MINT ARRANGE, FIX, COMBINE

MINT ARRANGEZ, ASSEMBLEZ, COMBINEZ

MINT ARRANGIEREN, KOMBINIEREN, ERWEITERN

MINT offers a furniture collection which is based on a simple and logical solution. The basis for the collection is a set of freestanding units which mean that it is easy to plan placement, combination and selection of colours. Thanks to our unified solution in terms of materials and design, it will be easy to rearrange the furniture and supplement it with new units as the need appears.

La collection de mobilier MINT est basée sur des solutions simples et logiques. Elle est constituée de meubles autonomes réalisés dans les mêmes matériaux et coloris et ayant le même concept, ce qui les rend faciles à arranger, réarranger et combiner. Tout nouveau meuble MINT s`inscrira parfaitement dans l`ensemble.

Die MINT Kollektion basiert auf gleichermaßen einfachen wie durchdachten Lösungen. Aufgrund des charakteristischen Designs und des konsequenten Einsatzes von Materialien und Farben können die einzelnen Komponenten immer wieder neu kombiniert sowie im Laufe der Zeit ergänzt werden.

MINT DESIGN

DESIGN MINT

MINT PRODUKTDESIGN

The laconic forms of MINT design emphasise lines of natural wood with a playful palette of colours. There are eight harmonious MINT colours as a counterweight. This means that design will be individualised, yet always aesthetic and well balanced. One parameter which characterises the MINT design process is the readily visible quality which is ensured by the materials that are used in manufacturing. This guarantees the long term use of the furniture and illustrates our care for the environment.

Les formes laconiques du design MINT et les lignes épurées du bois naturel sont mises en valeur par le jeu de contraste avec les 8 coloris assortis et ludiques de la palette MINT, ce qui permet de créer des intérieurs personnalisés, harmonieux et équilibrés. Le design MINT, c`est aussi la qualité des matériaux utilisés, ainsi que la qualité des produits finis contrôlée au cours de fabrication. Ce choix en faveur de la qualité contribue à la longévité de nos meubles et fait preuve de notre respect de l`environnement.

Die klare Linienführung des MINT Designs hebt die natürliche Struktur und Maserung von Nussbaum- und Eschenholz hervor, wobei die aus acht aufeinander abgestimmten Farbtönen bestehende MINT Farbpalette spielerische Kontrastmöglichkeiten erlaubt. Trotz der individuellen Gestaltungsfreiheit bleibt die Gesamterscheinung harmonisch und ausgewogen. Integrale Grundlage des MINT Designs ist neben der Wahl der verwendeten Materialien die während des gesamten Herstellungsprozesses gewährleistete Qualität jeder einzelnen Produktkomponente. Die Langlebigkeit der MINT Produkte veranschaulicht zugleich unsere Haltung gegenüber Nachhaltigkeit und Umweltschutz.

MINT MATERIALS AND MANUFACTURING

MATERIAUX ET PROCESSUS DE FABRICATION MINT

MINT MATERIALIEN UND HERSTELLUNG

MINT furniture is manufactured of solid timber and high-quality veneer. Our collection is made of ash from Latvia and walnut from America. We use ABET laminate for our surfaces, and our joints and mountings are made of stainless steel. MINT is industrially manufactured furniture, representing the midway between exclusive design and mass production. The automation ensures the preciseness and stability of our quality standards throughout the entire manufacturing process. Accurate human work, in turn, adds a personal and careful touch to each piece in the collection.

Le mobilier MINT est réalisé en bois massif et placage de qualité. MINT vous propose des meubles en frêne de Lettonie, ainsi qu`en noyer américain. Nous utilisons le laminé Abet pour le revêtement et l`acier inoxydable pour les coulisses, les fixations et les éléments de jonction. Fabriqués industriellement, les meubles MINT représentent le juste milieu entre le design exclusif et la production de masse. Les équipements de production modernes garantissent la précision et la fidélité aux normes de qualité durant l`intégralité du processus de fabrication. Le travail rigoureux de notre équipe associé à une attitude personnalisée marque chaque pièce de la collection MINT.

Die Möbel der MINT Kollektion werden aus Massivholz und hochwertigem Furnier hergestellt, wobei zwei charakteristische Holzarten zur Wahl stehen: helle, in Lettland gewachsene Esche oder dunkler nordamerikanischer Nussbaum. Für die Beschichtung der Flächen wird Abet Laminat verwendet. Verbindungsund Befestigungselemente bestehen aus Edelstahl. Die industriell gefertigten Möbel der MINT Kollektion stehen ebenso für exklusives Design wie für rationelle Produktion. Moderne automatisierte Anlagen und unsere erfahrenen und versierten Mitarbeiter gewährleisten während des gesamten Herstellungsprozesses Präzision und gleichbleibende Qualität jeder einzelnen Komponente.

LIGHT LIVING


MATERIALS MATÉRIAUX MATERIALIEN

EN

FR

DE

MINT MATERIALS

LES MATERIAUX MINT

MINT MATERIALIEN

Oiled timber

Bois huilé

Geöltes Holz

Bois massif, bordure en bois massif, placage de haute qualité.

Massivholz, Massivholzleisten, Furnier.

Abet laminate

Laminé Abet

Abet Laminat

Abet laminate from Italy is a high-quality finishing material, available in eight harmonious colours which will allow you to create a well balanced colour palette. The quality of the material is evidenced by its resistance to damage and humidity, its durability, and the convenience of its maintenance.

Matériau de revêtement de haute qualité (Italie), disponible en 8 coloris assortis constituant une palette de couleurs bien équilibrée. Ce matériau de qualité se caractérise par sa stabilité des couleurs, par sa facilité d`entretien et par sa résistance aux agressions externes et à l`humidité.

Für die Beschichtung der Oberflächen der MINT Möbel steht neben Eschen- und Nussbaumfurnier hochwertiges und pflegeleichtes Laminat der italienischen Firma Abet in acht aufeinander abgestimmten Farben zur Wahl. Abet Laminat zeichnet sich durch Lichtechtheit, Strapazierfähigkeit und Feuchtigkeitsbeständigkeit aus.

Components

Accessoires

Zusätzliche Komponenten

Top-quality sliding mechanisms (imported from Switzerland), and joins and mountings made of stainless steel. We offer household appliances from Miele, AEG Electrolux and Gaggenau to supply full sets of furnishings.

Mécanismes de guidage de qualité supérieure, fabriqués en Suisse ; éléments de jonction et fixations en acier inoxydable. Nous vous proposons d`équiper vos meubles de cuisine avec des appareils électroménagers des marques Miele, AEG Electrolux et Gaggenau.

Die hochwertigen Schubladenführungen stammen von der Schweizer Firma Hettich. Verbindungs- und Befestigungselemente bestehen aus Edelstahl. Wir offerieren die Ausstattung der MINT Kollektion mit Elektrogeräten von Miele, AEG Electrolux und Gaggenau.

Solid timber, solid high-quality veneer.

timber

LIGHT LIVING

edging,

www.mintfurniture.lv www.rauzas.com Telephone: +371 67 16 03 42


MINT. BREATHING AND NATURAL

MINT. RESPIRANT ET NATUREL

MINT. ATMEND UND NATÜRLICH

Oiled timber

Bois huilé

Geöltes Holz

Art.Code: RK Walnut / Noyer / Nussbaum (USA)

Art.Code: OS Ash-tree / Frêne / Esche (LV)

Abet laminate

Laminé Abet

Abet Laminat

Art.Code: WA White

Art.Code: KR Vanilla Cream

Art.Code: SI Honey Yellow

Art.Code: ZA May Green

Art.Code: SA Traffic Red

Art.Code: BA Pastel Violet

Art.Code: PE Pebble Gray

Art.Code: ZI Pastel Blue


MINT. BREATHING AND NATURAL

MINT. RESPIRANT ET NATUREL

MINT. ATMEND UND NATÜRLICH

Oiled timber

Bois huilé

Geöltes Holz

Art.Code: RK Walnut / Noyer / Nussbaum (USA)

Art.Code: OS Ash-tree / Frêne / Esche (LV) Kvadrat textiles Steelcut Trio collection

Textile Kvadrat collection Steelcut Trio

Kvadrat textil Steelcut Trio Kollektion

Art. Code: 2 205

Art. Code: 2 245

Art. Code: 2 253

Art. Code: 2 153

Art. Code: 2 453

Art. Code: 2 565

Art. Code: 2 395

Art. Code: 2 965

Art. Code: 2 353

Art. Code: 2 945


KITCHEN CUISINE KÜCHE

EN

FR

DE

THE MINT KITCHEN

CUISINE MINT

MINT KÜCHE

The MINT kitchen makes your life easy!

MINT. Cuisine qui simplifie votre vie.

Die MINT Küche steht für Übersichtlichkeit und Funktionalität.

Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your kitchen. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.

Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre cuisine. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.

Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung der MINT Küche stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.

LIGHT LIVING

www.mintfurniture.lv www.rauzas.com Telephone: +371 67 16 03 42



LIVING ROOM SALLE DE SEJOUR

EN

WOHNZIMMER

FR

DE

THE MINT LIVING ROOM

SALLE DE SEJOUR MINT

MINT WOHNZIMMER

The MINT living room is a room which breathes!

MINT. Salle de séjour qui respire.

Das MINT Wohnzimmer steht für Transparenz und Leichtigkeit.

Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your living room. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.

Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre salle de séjour. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.

Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung des MINT Wohnzimmers stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.

LIGHT LIVING

www.mintfurniture.lv www.rauzas.com Telephone: +371 67 16 03 42



CHILDREN’S ROOM CHAMBRE D`ENFANT KINDERZIMMER

EN

FR

THE MINT CHILDREN’S ROOM The MINT children’s well-organised!

room

Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your children’s room. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.

LIGHT LIVING

DE

CHAMBRE D`ENFANT MINT

MINT KINDERZIMMER

MINT. Chambre d`enfant bien organisée.

Das MINT Kinderzimmer steht für Harmonie und Übersichtlichkeit.

Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre chambre d`enfant. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.

Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung des MINT Kinderzimmers stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.

www.mintfurniture.lv www.rauzas.com Telephone: +371 67 16 03 42



BEDROOM CHAMBRE A COUCHER SCHLAFZIMMER

EN

FR

DE

THE MINT BEDROOM

CHAMBRE A COUCHER MINT

MINT SCHLAFZIMMER

The MINT bedroom – for your relaxation!

MINT. Chambre à coucher qui relaxe.

Das MINT Schlafzimmer steht für Entspannung und Unbeschwertheit.

Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your bedroom. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.

Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre chambre à coucher. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.

Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung des MINT Schlafzimmers stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.

LIGHT LIVING

www.mintfurniture.lv www.rauzas.com Telephone: +371 67 16 03 42



BATHROOM SALLE DE BAINS BADEZIMMER

EN

FR

DE

THE MINT BATHROOM

SALLE DE BAINS MINT

MINT BADEZIMMER

The MINT bathroom – a room which refreshes!

MINT. Salle de bains qui rafraîchit.

Das MINT Badezimmer steht für Klarheit und Eleganz.

Arrange, fix and combine – choose among ash or walnut furnishings, add the most suitable colours from the MINT palette, and create your own solution for your bathroom. The unified solution that is based on MINT materials will allow you to ensure that the furnishings satisfy every need in your living space.

Arrangez, assemblez, combinez : choisissez entre le frêne et le noyer, sélectionnez les coloris MINT que vous souhaitez et créez, avec des meubles MINT, votre propre version d`aménagement de votre salle de bains. Toute la collection MINT est réalisée dans les mêmes matériaux et coloris, ce qui permet l`interchangeabilité des meubles conçus initialement pour différentes pièces.

Arrangieren, kombinieren, erweitern: für die individuelle Ausstattung des MINT Badezimmers stehen Eschen- und Nussbaumholz sowie Abet Laminat in acht MINT Farben zur Auswahl. Die einheitliche Farb- und Materialpalette lädt zur Kombination mit allen Produkten der MINT Kollektion ein.

LIGHT LIVING

www.mintfurniture.lv www.rauzas.com Telephone: +371 67 16 03 42



WALNUT EDITION NOYER NUSSBAUM EDITION

EN

FR

DE

THE MINT WALNUT EDITION

GAMME NOYER DE MINT

MINT NUSSBAUM EDITION

By adding walnut furniture to the MINT collection, we emphasise our beliefs about the value of MINT furniture. This is a mild emphasis on the character of the collection, because it adds a uniquely statuesque and emotionally deeper and richer spirit to it. The MINT walnut line is particularly meant for those who want to bring out the character and specificity of their exclusive living environment.

L`extension de la collection MINT – la gamme Noyer – met en valeur de façon délicate mais convaincante la personnalité de la collection MINT, tout en l`enrichissant de traits plus nobles et de nuances plus profondes, plus savoureuses, plus émotionnelles. La gamme Noyer est conçue pour ceux qui souhaitent personnaliser leur habitation, mettre en valeur son caractère particulier et souligner délicatement son exclusivité.

Die Nussbaum Edition unterstreicht durch ihre schlichte Eleganz ebenso zurückhaltend wie überzeugend den individuellen und exklusiven Charakter der MINT Kollektion. Sie setzt besonders edle Akzente und erzeugt eine tiefe emotionale Resonanz.

Walnut in combination with white laminate will be best for those who like a classical style – the atmosphere on the premises will be well balanced and graceful. Braver interior design solutions might also include other colours from the MINT palette to ensure a unique atmosphere and individual arrangement for your space.

Si vous êtes adepte du style classique, nous vous recommandons de combiner le noyer avec le laminé blanc MINT pour créer dans votre habitation une atmosphère gracieuse et équilibrée. Pour des solutions d`intérieur plus osées, choisissez parmi les autres coloris MINT et jouez l`originalité et la personnalisation.

Die Kombination von Nussbaumholz und weißem Abet Laminat repräsentiert einen klassisch-zeitlosen Stil und sorgt für eine ausgewogene und gediegene Raumatmosphäre; Nussbaum in Verbindung mit anderen Farben der MINT Palette steht für Originalität und Extravaganz des Interieurs.

The MINT walnut line complies with the overall concept of the MINT furniture collection.

La gamme Noyer s`inscrit dans le concept général de la collection MINT.

Die Nussbaum Edition ist integraler Bestandteil der MINT Kollektion.

LIGHT LIVING

www.mintfurniture.lv www.rauzas.com Telephone: +371 67 16 03 42



KITCHEN COUNTER TABLE DE CUISINE KÜCHENMODUL


Art. No.: S: M2000

Art. No.: L: M1000

W: 1100 mm H: 905 mm D: 693 / 753 mm

W: 1600 mm H: 905 mm D: 693 / 753 mm 1600

1100

693

Oiled timber

Abet laminate

905

905

500

753

EN

FR

DE

THE MINT KITCHEN COUNTER

TABLE DE CUISINE MINT

Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours; stainless steel joins, the Hettich guide system.

placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable, coulisses Hettich.

The MINT kitchen counter is one of the key elements in our collection, offering you unlimited freedom in completing and personifying your kitchen. You can use it as a work surface, supplement it with a stove cook top or sink, or use it as a separate table for comfortable meals. The counter comes with or without drawers, depending on the placement of installed kitchen equipment. The MINT kitchen counter is available separately or supplemented with closed blocks of drawers and a lattice shelf.

MINT KÜCHENMODUL

Un des éléments clés de la collection MINT, cette table vous offre une liberté illimitée pour aménager et personnaliser nécessaire, vous pouvez y installer une plaque de cuisson et / ou un évier. Placé séparément, il peut aussi servir de table de repas. La table MINT est disponible avec ou sans tiroir sous le plateau. La présence de ce tiroir dépend du matériel de cuisine encastré. La table peut aussi être équipée d`un ou plusieurs blocs tiroirs et d`une étagère caillebotis.

Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Blenden, Arbeits- und Seitenflächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl • Schubladenführung von Hettich. Das MINT Küchenmodul lädt zur variablen und individuellen Gestaltung der Küche ein. Es lässt sich sowohl als Arbeitsfläche oder freistehender Thekentisch einsetzen als auch mit Kochfeld oder Spüle bestücken. Entsprechend der eingebauten Armaturen bzw. Geräte kann das MINT Küchenmodul mit Schubladenblöcken oder Gitterregalböden ausgestattet werden.

Art. No.: M3000

Art. No.: M4000

Art. No.: M5000

W: 500 mm H: 350 mm D: 600 mm

W: 500 mm H: 350 mm D: 600 mm

W: 500 mm H: 100 mm D: 600 mm

Drawer block / 1 drawer Bloc tiroirs / 1 tiroir Schubladenblock / 1 Schublade

500

350

EN

500

600 350

600

FR

Rack / lattice Étagère caillebotis Gitterregal 600 100

500

Drawer block / 2 drawers Bloc tiroirs / 2 tiroirs Schubladenblock / 2 Schubladen

DE

ADDITIONAL COMPONENTS OF THE MINT KITCHEN COUNTER

ELÉMENTS ADDITIONNELS POUR LA TABLE DE CUISINE MINT

EINSÄTZE UND ZUSATZAUSSTATTUNG FÜR DAS MINT KÜCHENMODUL

Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours; stainless steel joins, the Hettich guide system.

placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable, coulisses Hettich.

Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl • Schubladenführung von Hettich.

Additional components for the MINT kitchen counter to satisfy your functional needs and the general plans for the room. You can easily store kitchen utensils and food, while the lattice shelf can be used to store items which would otherwise be placed under the sink.

Les éléments additionnels permettent d`équiper la table de cuisine MINT conformément aux besoins fonctionnels et au plan de votre cuisine. Les tiroirs garantissent un rangement commode et rapide d`ustensiles de cuisine et de produits alimentaires. Sur l`étagère caillebotis, vous pouvez poser des objets que vous rangez d`habitude sous l`évier.

KITCHEN TABLE TABLE DE CUISINE KÜCHENTISCH

Verschiedene Einsätze und Zusatzelemente erlauben es, das MINT Küchenmodul entsprechend seinen funktionalen Erfordernissen und der Raumplanung auszustatten. In den geräumigen Schubladen finden Kochutensilien, Geschirr oder Vorräte Platz, das Gitterregal dient als Stellfläche für größere Gegenstände.


TABLE TABLE TISCH

Art. No.: M8001

Art. No.: M8002

Art. No.: M8003

W: 900 mm H: 750 mm

W: 1100 mm H: 750 mm

W: 1300 mm H: 750 mm

Oiled timber

900

1100

1300

750

Abet laminate

EN

FR

DE

THE MINT TABLE

TABLE MINT

MINT TISCH

Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours; stainless steel elements.

Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable.

Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl.

The MINT table is a functional and minimalistic interior element which is perfectly suitable for work or negotiations. Table S seats three people, Table M seat six, and Table L seats eight. Table L is available with for legs.

La table MINT est un élément d`intérieur fonctionnel et minimaliste pouvant servir de surface de travail aussi bien que de personnes), M (pour 6 personnes) ou L (pour 8 personnes). La table MINT L est disponible en version 4 pieds.

Der MINT Tisch ist ein ebenso funktionales wie minimalistisches Einrichtungselement und in den Größen S (für 3 Personen), M (für 6 Personen) und L (für 8 Personen; wahlweise vier Tischbeine) lieferbar.


TABLE “QUATTRO” TABLE « QUATTRO » TISCH QUATTRO

Art. No.: M8005

Art. No.: M8006

Art. No.: M8007

W: 1000 mm H: 750 mm D: 1000 mm

W: 1400 mm H: 750 mm D: 850 mm

W: 1800 mm H: 750 mm D: 850 mm

Oiled tree 1000

1000

850

1400 / 1800

EN

750

750

ABET laminate

FR

DE

THE MINT TABLE “QUATTRO”

TABLE MINT QUATTRO

MINT TISCH QUATTRO

Materials: solid ash/walnut, solid wood lathe, plastic Abet - 8 MINT colours, stainless steel elements.

Matériaux: structure en bois massif frêne / noyer, bordure en bois massif, tissu de la collection Kvadrat Steelcut dans les 8 coloris MINT, éléments métalliques en acier inoxydable.

Materialien: Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv, Nutzfläche: Abet Laminat in 8 MINT Farben, Verbindungselemente aus Edelstahl.

The laconic and simple design and structure of this “Quattro” table make it convenient and practical for all kinds of purposes and home or at work. MINT offers several sizes of the table (85x140/160/180 cm), which expands the diversity of the furnishing’s use even further. As always, the design lines of MINT emphasise the elegance and functional adaptability of the table.

Le design laconique et la structure simple de cette table permettent son utilisation tant dans les habitations que dans les locaux professionnels. Les différentes dimensions disponibles (85 x140 / 160 / 180 cm) augmentent la diversité de son utilisation. Cette table met en évidence les traits principaux du design MINT : l`élégance des lignes et l`adaptabilité fonctionnelle.

Sein lakonisches Design und die einfache Konstruktion machen den MINT TISCH QUATTRO für den bequemen und praktischen Einsatz sowohl im Wohnbereich als auch im Arbeitsumfeld geeignet. Eleganz und funktionale Anpassungsfähigkeit des Tisches werden durch die klare Linienführung des MINT Designs unterstrichen, wobei verschiedene Längenabmessungen (140, 160 oder 180 cm) das Anwendungsspektrum erweitern.


DESK BUREAU SCHREIBTISCH TABLE TABLE TISCH

Art. No.:Art. M2400 No.: M8001

Art. No.: M2401 Art. No.: M8002

W: 1200 W: mm 900 mm H: 750 H: mm 750 mm D: 645 / 600 mm

1100 mm W: 1400W: mm 750 mm H: 750H: mm D: 645 / 600 mm

Art. No.: M8003 W:drawer 1300 mm With a surface mm Avec un tiroir H: sous750 le plateau Mit einer Schublade unter der Tischfläche

Oiled timber Oiled timber 1200 / 1400

600 900

1100

1300

750

750

Abet laminate Abet laminate

645

EN THE MINT DESK EN

FR BUREAU MINT FR

DE MINT SCHREIBTISCH DE

Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, Matériaux : frêne / noyer massif, bordure en bois massif, Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder NussTHE TABLE MINT MINT•TISCH veneering, AbetMINT laminate, 8 MINT colours; stainless laminéTABLE Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de baum massiv Beschichtung: Abet Laminat in 8 steel joins. jonction en acier inoxydable. MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl. Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder NussAbet disponible en 8 coloris de jonction acierMINTbaum veneering, Abet expresses laminate, 8 the MINT colours; massiv •repräsentiert Beschichtung: Abet seine Laminat Schreibtisch durch Li- in 8 MINT This desk convincingly most Ce bureau met en évidence lesMINT, traitséléments principaux de la en Der inoxydable. stainless steelof elements. Farben • Verbindungselemente Edelstahl. nienführung, Proportion und lakonischeaus Form den characteristic feature the MINT collection – a collection MINT : la légèreté des formes laconiques, ainsi Kerngedanken der MINT Kollektion: die Leichtigkeit. feeling of lightness, and laconic form, proportion and que les proportions et les lignes qui caractérisent l`identité Lacollection. table MINT est aux un besoins élémentded`intérieur fonctionnel et in drei Theare MINT table is a of functional minimalistic Der Ausführungen MINT Tisch ist ein ebenso wie Er ist erhältlich: ohnefunktionales Schublines. There three version the desk, and depending de cette Adapté l`utilisateur, le pouvant servir de surface de travail aussi bien que de mit interior needs element which is –perfectly for minimalistisches und in den laden, einer SchubladeEinrichtungselement unter der Arbeitsfläche on the individual of the user a simple suitable desk bureauminimaliste MINT est disponible en trois versions : un modèle work or negotiations. Table S seats three(apeople, Größen S (für 3 Personen), M (fürBlock 6 Personen) und L drawer (Auszugsführung aus Holz) oder mit einem aus without drawers, a desk with one surface simple sans tiroirs, un modèle avec un seul tiroir (glissières personnes), M (pour ou L (pour 8 personnes). LaSchubladen Tablesystem), M seats and six, and seatsof eight. wahlweisevon drei oder vier Tischbei(für 8 Personen; wooden guide one Table with aLblock two Table zwei (Auszugsführungen Hettich). en bois) et un modèle avec 62 personnes) tiroirs superposés (coulisses table MINT L est disponible en version 3 pieds ou 4 pieds. L is Hettich available withsystem). three or four legs. ne) lieferbar. drawers (the guide Hettich).


DESK BUREAU SCHREIBTISCH

Art. No.: M2300

Art. No.: M2500

W: 1200 mm H: 750 mm D: 645 / 600 mm

W: 1200 mm H: 750 mm D: 645 / 600 mm

With a block of two drawers Avec un bloc de 2 tiroirs Mit einem Block aus 2 Schubladen

Oiled timber 1200

600

1200

600

645

EN

FR

750

750

Abet laminate

645

DE

THE MINT DESK

BUREAU MINT

MINT SCHREIBTISCH

Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours; stainless steel joins.

Matériaux : frêne / noyer massif, bordure en bois massif, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable.

Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl.

This desk convincingly expresses the most characteristic feature of the MINT collection – a feeling of lightness, and laconic form, proportion and lines. There are three version of the desk, depending on the individual needs of the user – a simple desk without drawers, a desk with one surface drawer (a wooden guide system), and one with a block of two drawers (the Hettich guide system).

Ce bureau met en évidence les traits principaux de la collection MINT : la légèreté des formes laconiques, ainsi que les proportions et les lignes qui caractérisent l`identité de cette collection. Adapté aux besoins de l`utilisateur, le bureau MINT est disponible en trois versions : un modèle simple sans tiroirs, un modèle avec un seul tiroir (glissières en bois) et un modèle avec 2 tiroirs superposés (coulisses Hettich).

Der MINT Schreibtisch repräsentiert durch seine Linienführung, Proportion und lakonische Form den Kerngedanken der MINT Kollektion: die Leichtigkeit. Er ist in drei Ausführungen erhältlich: ohne Schubladen, mit einer Schublade unter der Arbeitsfläche (Auszugsführung aus Holz) oder mit einem Block aus zwei Schubladen (Auszugsführungen von Hettich).


DESK “COMPACTUS” BUREAU « COMPACTUS » SCHREIBTISCH COMPACTUS

Art. No.: M2600 W: 1000 mm H: 860 mm D: 645 / 600 mm Oiled timber 247

500

435

247

750

830

Abet laminate

545

EN

FR

1000

DE

THE MINT WRITING DESK “COMPACTUS”

BUREAU MINT « COMPACTUS »

MINT SCHREIBTISCH COMPACTUS

Materials: Solid wood – ash-tree / walnut tree, solid edging, veneer, Abet laminate - 8 MINT colours, stainless steel elements.

Matériaux : frêne / noyer massif, bordure en bois massif, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, accessoires en acier inoxydable.

Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Arbeits-, Front- und Seiteflächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Stützstange aus Edelstahl.

This compact desk is meant for small rooms. The width of the working surface is only one meter. Above the working surface is a raised area with three sections in which you can place a PC, documents, and other items needed for your work. At the front of the desk is a drawer with a wooden guiding system of sliders.

Le bureau compact « COMPACTUS » est conçu pour les petits espaces : sa surface de travail mesure seulement un mètre de large. Il dispose d`un surmeuble à trois niches pour rangement d`un ordinateur portable, de documents et de fournitures de bureau. Sous le plateau, un tiroir sur glissières bois permet de ranger d`autres objets.

Der MINT Schreibtisch COMPACTUS wurde speziell als Lösung für kleine Räume entworfen. Die Arbeitsfläche hat eine Breite von einem Meter, in den drei Fächern des Aufsatzes können Laptop, Dokumente und Arbeitsutensilien untergebracht werden. Der Gleitmechanismus der in die Vorderfront eingearbeiteten Schublade besteht aus Holz.


“AIR” CHAIR CHAISE « AIR » STUHL AIR

Art. No.: M9000 W: 447 mm H: 745 mm D: 534 mm Oiled timber

745

Abet laminate

447

EN

FR

534

DE

THE MINT “AIR” CHAIR with coloured plastic

CHAISE MINT « AIR » au laminé coloré

MINT STUHL AIR mit farbigem Laminat

Materials: Solid timber ash/walnut, Abet laminate, 8 MINT colours

Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

The “air” chair is a unique design symbol of the MINT collection, with MINT colours and various textures which provide each chair with a unique look. You can create a unified furniture ensemble if you choose the same colour for the chairs and the table surface, or you can select different colours for a chair, a group of chairs, or the table surface, thus creating playful accents in the room.

Cette chaise est le symbole par excellence du design MINT : les coloris MINT et les différentes textures du bois confèrent à chaque chaise un aspect unique. Choisissez le même coloris pour les chaises et pour le revêtement du plateau de la table pour créer un ensemble uni. Optez pour des coloris différents pour rafraîchir votre intérieur avec des accents ludiques.

Der MINT Stuhl AIR ist ein Symbol des MINT Designs. Die Kombination aus den acht MINT Farben und der individuellen Holzmaserung verleiht jedem Exemplar einen unverwechselbaren Charakter. Wird für Sitzfläche und Rückenlehne des Stuhls dieselbe MINT Farbe wie für die Tischfläche gewählt, so entsteht ein einheitliches Ensemble; eine unterschiedliche Farbwahl setzt spielerische Akzente im Raum.


CHAIR “AIR PLUS” CHAISE « AIR PLUS » ARMLEHNSTUHL AIR PLUS

Art. No.: M9001

Art. No.: M9002

W: 447 mm H: 745 mm D: 534 mm

W: 497 mm H: 745 mm D: 534 mm

Oiled tree

745

ABET laminate

EN

447

FR

497

534

DE

THE MINT CHAIR “AIR PLUS”

CHAISE MINT AIR PLUS

MINT ARMLEHNSTUHL AIR PLUS

Materials: solid ash/walnut, plastic Abet - 8 MINT colours.

Matériaux: bois massif frêne / noyer, laminé Abet disponible dans les 8 coloris MINT.

Materialien: Esche oder Nussbaum massiv, Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

“Air Plus” is an update of the “Air” chair from the MINT collection. We have added armrests to the design. “Air Plus” is available with two seat widths, thus offering clients a choice in terms of comfort and function. While maintaining the iconic nature of the design, MINT has now given the chair a new, unique and balanced design nuance.

Air plus, c`est la chaise MINT Air munie d`accoudoirs. Deux largeurs d`assise, à choisir en fonction du confort recherché par l`utilisateur et de ses besoins fonctionnels. Tout en conservant son statut d`icône du style MINT, cette chaise a acquiert une nouvelle nuance design, originale et harmonieuse.

AIR PLUS ist die Ergänzung des MINT Stuhls AIR um Armlehnen. AIR PLUS ist in zwei verschiedenen Breiten erhältlich, um hinsichtlich der Bequemlichkeit und Funktion individuellen Ansprüchen gerecht zu werden. Unter Beibehaltung der unverwechselbaren Formensprache der MINT Kollektion zeichnet sich der Armlehnstuhl durch eine ebenso eigenwillige wie ausgewogene neue Nuance des Designs aus.


“GHOST” CHAIR CHAISE « GHOST » STUHL GHOST

Art. No.: M1100 W: 447 mm H: 745 mm D: 534 mm

745

Oiled timber

447

EN

FR

534

DE

THE MINT “GHOST” CHAIR with a veneer seat

CHAISE MINT « GHOST » avec assise en placage

MINT STUHL GHOST mit furnierter Sitzfläche

Materials: Solid timber ash/walnut, veneered seat.

Matériaux : structure frêne / noyer massif, assise : placage.

Esche oder Nussbaum massiv • Sitzfläche: Eschen- oder Nussbaumfurnier.

The “ghost” chair emphasises the main feature of the MINT collection – lightness, laconism, and an ability to adapt to the surrounding environment. The chair can be used as a seat or to place clothes or other articles upon. It will also, however, be an interesting design element in any room, highlighting the general nature of the MINT collection.

La chaise « Ghost » met en évidence le trait principal de la collection MINT : la légèreté. Unique par son laconisme et son adaptabilité à l`environnement, cette chaise peut servir pour s`asseoir, mais également pour poser des vêtements ou d`autres objets. C`est aussi un excellent objet design parfaitement MINT.

Der MINT Stuhl GHOST bringt die Leichtigkeit – das Hauptmerkmal der MINT Kollektion – anschaulich zur Geltung. Einzigartig in seiner Schlichtheit und der Fähigkeit, sich in jedes Ambiente zu integrieren, kann GHOST als Sitzmöbel oder auch als vielseitig einsetzbare Ablage für Kleidung oder diverse Accessoires dienen – oder einfach als Designobjekt. GHOST akzentuiert den Gesamtcharakter der MINT Kollektion.


CHAIR “GHOST PLUS” CHAISE « GHOST PLUS » STUHL GHOST PLUS

Art. No.: M1101

Art. No.: M1102

W: 447 mm H: 745 mm D: 534 mm

W: 497 mm H: 745 mm D: 534 mm

745

Oiled tree

EN

447

FR

THE MINT CHAIR “GHOST PLUS”

497

534

DE

MINT CHAISE GHOST PLUS

MINT ARMLEHNSTUHL GHOST PLUS

seat

Matériaux: bois massif frêne / noyer, assise en placage.

Materialien: furniert.

“Ghost Plus” is an update of the “Ghost” chair from the MINT collection. We have added armrests to the design. “Ghost Plus” is available with two seat widths, thus offering clients a choice in terms of comfort and function. While maintaining the iconic nature of the design, MINT has now given the chair a new, unique and balanced design nuance.

Ghost plus, c`est la chaise MINT Ghost munie d`accoudoirs. Deux largeurs d`assise, à choisir en fonction du confort recherché par l`utilisateur et de ses besoins fonctionnels. Tout en conservant son statut d`icône du style MINT, la chaise Ghost a acquiert une nouvelle nuance design qui ne trahit en rien ses lignes laconiques.

GHOST PLUS ist die Ergänzung des MINT Stuhls GHOST um Armlehnen. GHOST PLUS ist in zwei verschiedenen Breiten erhältlich, um individuellen Ansprüchen hinsichtlich der Bequemlichkeit und Funktion gerecht zu werden. Unter Beibehaltung der unverwechselbaren Formensprache der MINT Kollektion zeichnet sich der Armlehnstuhl durch eine ebenso eigenwillige wie ausgewogene neue Nuance des Designs aus.

Materials: surface

solid

ash/walnut,

plywood

Esche

oder

Nussbaum

massiv,

Sitzfläche


Art. No.: M9100 W: 395 mm H: 625 mm D: 731 mm Oiled timber

731

625

Abet laminate

885

EN

FR

395

DE

THE MINT “DEER” BENCH

BANC MINT « DEER »

MINT SITZBANK DEER

Made of solid timber ash, walnut; Abet laminate 8 MINT colours.

Matériaux : frêne / noyer massif, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Esche oder Nussbaum massiv • Sitzfläche: Eschen- oder Nussbaumfurnier oder Abet Laminat in 8 MINT Farben.

This “Deer” bench puts the emphasis on the most important aspect of the MINT collection – lightness. It is laconic in appearance and can adapt to the surrounding environment. The bench can be used as a seat, as storage space for clothing, or as a beautiful aspect of the design of any space. True elegance that is based on simplicity of form.

Le banc « Deer » (« Le Cerf ») met en valeur le trait principal de la collection MINT : la légèreté des lignes. Ce meuble est unique par son laconisme et par son adaptabilité à l`environnement concret. Le banc peut être utilisé pour s`y asseoir ainsi que pour poser vos vêtements. C`est aussi un bel objet design : une vraie élégance née de la simplicité de la forme.

Mit ihrer Leichtigkeit akzentuiert die Sitzbank den Kerngedanken der MINT Kollektion. Unverwechselbar in ihrer Schlichtheit und Anpassungsfähigkeit an das jeweilige Ambiente, dient DEER nicht nur als Sitzmöbel und Ablagefläche, sondern auch als elegantes Designobjekt.


SCREW BENCH TABOURET PIVOTANT DREHHOCKER

Art. No. M1301

Art. No. M1300

W: 375 mm H: 445 / 590 mm

W: 415 mm H: 630 / 820 mm

Oiled timber 350

630

590

445

375

EN

FR

820

325

415

DE

THE MINT SCREW BENCH

TABOURET PIVOTANT MINT

MINT DREHHOCKER

Made of solid ash/walnut

Matériaux : frêne / noyer massif.

Esche oder Nussbaum massiv.

This screw bench is the foundation and icon of the MINT collection. Typically of MINT products, it features slanted lines, high-quality solid timber, and modularity so that the height of the furnishing can be regulated. Diverse functional uses and the ability to change the height of the screw bench mean that you can use it for different purposes.

Ce tabouret pivotant incarne la philosophie du design de

Aufgrund seiner Massivholzqualität, Variationsfähigkeit und der charakteristischen Linienführung repräsentiert der Drehhocker das Design der MINT Kollektion par exellence. Durch die verstellbare Höhe sind vielfältige Einsatzmöglichkeiten im gesamten Wohnbereich gegeben.

de ce meuble réglable en hauteur. Les différentes possibilités d’usage fonctionnel et la hauteur ajustable permettent une utilisation variée de ce tabouret.


CLOTHES RACK “STORK” PORTE-VÊTEMENT « STORK » KLEIDERSTÄNDER STORK

Art. No.: M1802 W: 615 mm H: 1650 mm D: 530 mm

ABET laminate

EN

FR

530

1000

1650

Oiled tree

615

DE

THE MINT CLOTHES RACK “STORK”

PORTE-VÊTEMENT MINT STORK

MINT KLEIDERSTÄNDER STORK

Materials: solid wood – ash-tree / walnut tree, plastic Abet - 8 MINT colours.

Matériaux: bois massif frêne / noyer, laminé Abet disponible dans les 8 coloris MINT.

Materialien: Esche oder Nussbaum massiv, Beschichtung der Kleiderhaken: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Classic MINT design lines, a laconic form and the beautiful texture of the wood come together to ensure that this is an icon in the MINT collection of furnishings. The clothes rack can be used not just for practical purposes (hanging up coats in the front hall), but also as a purely decorative element in the interior design of a bedroom or living room, for instance. The hooks on the clothes rack can be made visible or invisible, depending on the function of the furnishing. MINT will provide additional hangers as necessary.

Les lignes classiques propres au mobilier MINT, ses formes laconiques et la texture du bois naturel confèrent à ce meuble le statut d`icône du style MINT. C`est un objet à double utilisation, pratique et décorative : il peut être utilisé pour suspendre des vêtements dans l`entrée, mais également constituer un superbe accent design dans la chambre, dans le salon ou dans une autre pièce. En fonction de l`utilisation prévue, les crochets de suspension peuvent être cachés dans la base du meuble ou sortis pour suspendre des vêtements. La collection MINT propose également des cintres assortis.

Seine lakonische Formensprache, die charakteristische Linienführung des MINT Designs und die unverwechselbare Holzstruktur machen STORK zu einer Ikone der MINT Kollektion. Aufgrund dieser Qualitäten läßt er sich nicht nur für seinen ursprünglichen praktischen Zweck einzusetzen, sondern auch als dekorativer Akzent im Interieur von Schlaf- oder Wohnbereich. Je nach Bedarf können die farblich individuell gestaltbaren Kleiderhaken eingeklappt werden, wobei sie sich räumlich und optisch komplett in den Korpus integrieren. Perfekt auf STORK abgestimmt ist der MINT KLEIDERBÜGEL.


CLOTHES HANGER CINTRE KLEIDERBÜGEL

Art. No.: M1803 W: 450 mm H: 210 mm

• 210 •

ABET laminate

EN

FR

447

DE

THE MINT CLOTHES HANGER

CINTRE MINT

MINT KLEIDERBÜGEL

Materials: MDF, plastic Abet - 8 MINT colours.

Matériaux: base MDF, laminé Abet disponible dans les 8 coloris Mint.

Materialien: MDF-Kern, Abet Laminat in 8 MINT Farben.

The MINT clothes hangers are a harmonic addition to the “Stork” clothes rack. The natural materials join with Abet laminate and MINT colours to ensure practical everyday use or a convincing design accent together with the “Stork” rack if the furnishing is free of clothing.

Le cintre MINT est un accessoire harmonieusement assorti au porte-vêtement Stork. Sa forme et les coloris MINT du laminé Abet le rendent aussi fonctionnel qu`esthétique : parfaitement pratique à utiliser au quotidien, il constituera, avec le porte-vêtement Stork, un accent design original même sans vêtements.

Der Kleiderbügel im MINT Design ist eine harmonische Ergänzung des MINT Kleiderständers STORK. Sein natürliches Material in Verbindung mit Abet Laminat in den acht MINT Farben macht ihn nicht nur angenehm im täglichen Gebrauch, sondern stellt gemeinsam mit STORK auch einen überzeugenden Designakzent im Raum dar.


SIDEBOARD MEUBLE MURAL SIDEBOARD

Art. No. M1200

450

W: 1500 mm H: 450 mm D: 470 mm Oiled timber

1500

470

765

Abet laminate

EN

FR

DE

THE MINT SIDEBOARD

MEUBLE MURAL MINT

MINT SIDEBOARD

Materials: Solid edging of ash/walnut, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.

Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

The MINT sideboard serves as a pin-up and multifunctional piece of furniture, shelf and storage unit in the MINT collection. We can provide you with a sideboard with a bowl-shaped sink and a water tap, or with other accessories.

Ce meuble mural de la collection MINT peut servir de rangement multifonctionnel / meuble sous évier. A votre demande, il sera muni d`un évier et d`un robinet.

Das universell einsetzbare MINT Sideboard mit zwei Ablagefächern und zwei Schubladen wird an der Wand aufgehängt und kann auf Wunsch mit Waschbecken und Mischbatterie oder anderem Zubehör ausgestattet werden.


STORAGE M (MEDIUM) RANGEMENT MURAL M (MOYEN) REGAL STORAGE M

Art. No. M1600 W: 450 mm H: 1500 mm D: 318 mm

1500

Oiled timber

Abet laminate

450

EN

FR

318

DE

THE MINT STORAGE M (MEDIUM)

RANGEMENT MURAL MINT M (MOYEN)

MINT REGAL STORAGE M

Materials: Solid edging of ash/walnut, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.

Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Storage M serves as a pin-up and multifunctional piece of furniture, shelf and storage unit in the MINT collection.

Le rangement mural MINT M est un meuble élégant et multifonctionnel.

Das MINT Regal STORAGE M mit Klapptür wird an der Wand aufgehängt und ist universell einsetzbar.


STORAGE S (SMALL) RANGEMENT MURAL S (PETIT) REGAL STORAGE S

Art. No. M6000

278

1300

350

W: 1300 mm H: 350 mm D: 278 / 301 mm

301

Oiled timber

Abet laminate

EN

FR

DE

THE MINT STORAGE S (SMALL)

RANGEMENT MURAL MINT S (PETIT)

MINT REGAL STORAGE S

Materials: Solid edging of ash/walnut, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.

Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Storage S in the MINT collection serves as a multifunctional piece of furniture, shelf and storage unit with a sliding door. Choose one shelf or group several shelves in accordance with the functional purpose of the room.

Le rangement mural MINT S est un meuble multifonctionnel à porte coulissante. Choisissez un seul rangement ou groupez-les conformément aux besoins fonctionnels et à votre plan d`aménagement intérieur.

Das MINT Regal STORAGE S mit Schiebetür wird an der Wand aufgehängt und ist universell einsetzbar.


STORAGE L (LARGE) RANGEMENT MURAL L (GRAND) REGAL STORAGE L

Art. No. M7000

659

277

W: 659 mm H: 1530 mm D: 277 / 378 mm

1530

Oiled timber

Abet laminate

378

EN

FR

DE

THE MINT STORAGE L (LARGE)

RANGEMENT MURAL MINT L (GRAND)

MINT REGAL STORAGE L

Materials: Solid edging of ash/walnut, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.

placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

Storage L in the MINT collection serves as a multifunctional piece of furniture, shelf and storage unit. You can store items in it in accordance with the functional needs of your room, or you can use it for decorative purposes. The wooden texture of the back plane of the storage unit will serve as a beautiful background for objects placed on it.

Le rangement mural / étagère MINT L est un meuble multifonctionnel, permettant un rangetexture bois du fond du meuble contribue grandement à mettre en valeur les objets rangés.

Das MINT Regal STORAGE L wird an der Wand aufgehängt und ist universell einsetzbar. Es kann gemäß den funktionalen Anforderungen des Raumes als Stauraum oder für dekorative Zwecke dienen, da die Holzmaserung der Rückwand die präsentierten Objekte auf ebenso zurückhaltene wie gediegene Weise zur Geltung bringt.


SHELVING UNIT ETAGERE REGAL

Art. No. M7770 S

Art. No. M7770 M

Art. No. M7770 L

W: 300 mm H: 920 mm D: 1115 mm

W: 300 mm H:1790 mm D: 1115 mm

W: 300 mm H: 2660 mm D: 1115 mm

1790

2660

Oiled timber

920

Abet laminate

1115

EN THE MINT SHELVING UNIT

300

1115

300

FR

1115

300

DE

Frame made of solid timber ash, walnut; veneering; Abet laminate in eight MINT colours.

Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

ETAGERE MINT

MINT REGAL

These large shelves are meant for the storage of a variety of objects, and the appearance of the piece offers an elegantly light visual impression in the space where it is placed. The shelving unit can be used to store books and other objects, including items of a decorative nature. It is available in three different sizes to satisfy requirements related to taste and available space. The unit can be used for non-standard purposes such as a room separator.

Cette étagère aux rayons spacieux séduit par sa commodité de rangement d`objets variés. La disposition de ses cases crée une impression visuelle de légèreté élégante. Ce meuble peut être utilisé pour le rangement de livres ainsi que d`autres objets, y compris d`objets décoratifs. L`étagère est disponible en trois tailles différentes, ce qui offre plusieurs choix en fonction de vos souhaits et de l`espace disponible, permettant aussi son utilisation non conventionnelle, par exemple, en tant que paroi pour diviser une pièce.

Die großzügige Einteilung der Fächer verleiht dem Regal Leichtigkeit und Eleganz. Die Nutzungsmöglichkeiten reichen vom Bücherregal über die Präsentation von Objekten bis zum Raumteiler. Das MINT Regal ist in drei verschiedenen Höhen lieferbar und kann modulartig kombiniert werden.

Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Seitenflächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben.


WARDROBE ARMOIRE KLEIDERSCHRANK

Art. No. M7800 W: 600 mm H: 1750 mm D: 600 mm

1750

Oiled timber

Abet laminate

600

EN

FR

600

DE

THE MINT WARDROBE

ARMOIRE MINT

MINT KLEIDERSCHRANK

Frame made of solid timber ash, walnut; veneering; Abet laminate in eight MINT colours.

Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

This is a compact wardrobe for the storage of clothing and accessories in a front hall or elsewhere. The lockable wardrobe has a rod for hanging clothes, as well as two drawers for accessories. Shelving can be added to the wardrobe if the client so desires.

L`armoire MINT est une solution compacte pour ranger des vêtements et des accessoires : une armoire fermée avec une penderie commode et deux tiroirs pour des accessoires de vêtements. Une configuration armoire lingère est également possible.

S ichtk anten: E s che o der Nus sb aum m a s si v • Rückwand: Eschen- oder Nussbaumfurnier • Blenden, Tür- und Seitenflächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben. Der MINT Kleiderschrank mit zwei geräumigen Schubladen bietet eine kompakte Lösung für den Schlaf-, Wohn- und Garderobenbereich.


CHAIR “BLOOM” CHAISE « BLOOM » ARMLEHNSTUHL BLOOM

Art. No.: S2001

With upholstered seat

W 487 mm H 748 mm D 534 mm

Art. No.: S2000

Without upholstered seat

W 487 mm H 748 mm D 534 mm

EN

487

534

748 •

748

Kvadrat Textiles

Oiled tree

FR

487

534

DE

THE MINT CHAIR “BLOOM”

CHAISE MINT BLOOM

MINT ARMLEHNSTUHL BLOOM

Materials: solid ash/walnut, plywood seat surface, Kvadrat Steelcut textiles, 10 MINT colours.

Matériaux: structure en bois massif frêne / noyer, assise en placage, tissu de la collection Kvadrat Steelcut dans les 10 coloris MINT.

Materialien: Esche oder Nussbaum massiv, Sitzfläche furniert oder gepolstert, Bezugsstoff aus der Steelcut Kollektion von Kvadrat in 10 MINT Farben.

Bloom offre au consommateur la diversité de choix ainsi que le confort d`utilisation. Cette chaise peut servir également d`un accent de couleur original dans la pièce. Bloom s`inscrit parfaitement dans les grands principes du design MINT : des formes laconiques et des couleurs ludiques. Egalement disponible avec une assise rembourrée.

BLOOM bietet nicht nur Vielfalt und Bequemlichkeit hinsichtlich seiner funktionalen Anwendung, sondern stellt auch einen Farbakzent im Interieur dar. Mit seiner lakonischen Form und der farblichen Verspieltheit führt BLOOM die Leitlinien des MINT Designs konsequent fort. Der Armlehnstuhl ist mit furnierter oder gepolsterter Sitzfläche erhältlich.

“Bloom” offers you a wealth of choice and comfort not just in terms of the functional use of the chair, but also in terms of a splash of colour for interior design. “Bloom” is a continuation of MINT design traditions in terms of laconic form and playful colour for the purpose of joie de vive. The chair is offered with or without upholstered seats.


ARMCHAIR “COMFY” FAUTEUIL « COMFY » SESSEL COMFY

Art. No.: S1001 W: 650 mm H: 730 mm D: 880 mm

730

Oiled tree

Kvadrat Textiles

EN

FR

650

880

DE

THE MINT ARMCHAIR “COMFY”

FAUTEUIL MINT COMFY

MINT SESSEL COMFY

Materials: solid ash/walnut, Kvadrat Steelcut textiles, 10 MINT colours, stainless steel elements.

Matériaux: structure en bois massif frêne / noyer, tissu de la collection Kvadrat Steelcut dans les 10 coloris MINT, éléments métalliques en acier inoxydable.

“Comfy” is an entirely new element in the MINT design collection. While it is fully in line with MINT design guidelines, it is an upholstered chair which, as the name suggests, is based on a lot of thought about the comfort and wellbeing of our clients. The texture of the upholstery is decorative, and you may choose any of the ten MINT colours that are available. “Comfy” will bring joy to your living space, allowing you to enjoy wonderful moments of relaxation.

Toujours fidèles aux grands principes du design MINT, nous avons complété notre collection par un meuble d`un nouveau type : le fauteuil Comfy. Comme son nom l`indique, nous avons créé ce fauteuil en pensant au confort et au bien-être de nos clients. Son tissu de texture décorative se décline dans les 10 coloris MINT, à votre choix. Comfy apportera de la joie de vie dans la pièce ou il sera placé et vous assurera des moments de relaxation confortable.

Materialien: Esche oder Nussbaum massiv, Bezugsstoff aus der Steelcut Kollektion von Kvadrat in 10 MINT Farben, Verbindungselemente aus Edelstahl. Unter Beibehaltung des charakteristischen MINT Designs haben wir unsere Kollektion mit COMFY um einen neuen Möbeltypus erweitert. Wie der Name des Sessels nahelegt, standen bei der Entwicklung von COMFY vor allem Komfort und Behaglichkeit seines Besitzers im Vordergrund. Der dekorative Bezugsstoff ist in acht verschiedenen MINT Farbtönen erhältlich.


BED LIT BETT

Art. No. M1901

Art. No. M1902

Art. No. M1903

Art. No. M1904

Art. No. M1905

Art. No. M1906

W: 2005 mm H: 461 mm D: 2160 / 2000 mm

W: 1805 mm H: 461 mm D: 2160 / 2000 mm

W: 1605 mm H: 461 mm D: 2160 / 2000 mm

W: 1405 mm H: 461 mm D: 2160 / 2000 mm

W: 1105 mm H: 461 mm D: 2160 / 2000 mm

W: 905 mm H: 461 mm D: 2160 / 2000 mm

Oiled timber 905 / 1105 / 1405 / 1605 / 1805 / 2005

Abet laminate

461 295

880

2000

985 / 1185 / 1485 / 1685 / 1885 / 2085

EN

FR

2160

DE

THE MINT BED

LIT MINT

MINT BETT

Materials: Solid timber ash/walnut; solid edging, Abet laminate, 8 MINT colours, stainless steel joins.

Matériaux : frêne / noyer massif, bordure en bois massif, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, éléments de jonction en acier inoxydable.

Tragende Teile und Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Verbindungselemente aus Edelstahl.

The MINT bed is available in single and double sizes. The headboard can be used from both sides. You can choose two colours upon ordering the unit. If necessary, MINT can supply you with a full bedding set, including the mattress.

Le lit MINT est disponible en version simple ou double. La tête du lit peut être utilisée des deux côtés, ce qui permet des variations entre les deux coloris MINT choisis au moment de la commande. Un ensemble lit MINT + matelas est également disponible.

Das MINT Bett ist in vier verschiedenen Breiten erhältlich. Die Lehne am Kopfende kann beidseitig genutzt werden, so dass zwischen zwei individuell gewählten MINT Farben gewechselt werden kann. Auf Wunsch liefern wir das MINT Bett komplett mit Matratze.


PORTABLE CABINET “POL” MEUBLE DE RANGEMENT MOBILE « POL » TROLLEYBOX POL

Art. No.: M2200 W: 460 mm H: 820 mm D: 550 mm Oiled timber 550

820

Abet laminate

460

EN

FR

DE

THE MINT PORTABLE CABINET “POL”

MEUBLE DE RANGEMENT MOBILE MINT « POL »

MINT TROLLEYBOX POL

Materials: Solid edging - ash-tree / walnut tree, veneering, Abet laminate - 8 MINT colours, stainless steel elements.

Matériaux : bordure en frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT, accessoires en acier inoxydable.

The MINT portable cabinet “Pol” can be used to store books, magazines, beverages, glassware, and other objects. “Pol” is mobile and easy to move around. You can place small items such as newspapers, spectacles or a glass of water on the surface. Thanks to the cabinet’s multifunctional properties, it can be used as a nightstand in the bedroom, a coffee table in the guest room, or a portable bar.

Le meuble de rangement mobile « Pol » est destiné au rangement de livres, magazines, boissons, verres, ainsi que d`autres objets. Des objets de petites dimensions : des journaux, des lunettes ou un verre d`eau, peuvent être posés sur le plateau supérieur de ce meuble. « Pol » est mobile et facile à déplacer. Grâce à sa multifonctionnalité, « Pol » est utilisable comme table de nuit, comme une petite table de salon, ainsi que comme une desserte de bar mobile.

Kanten: Esche oder Nussbaum massiv • Flächen: Eschen- oder Nussbaumfurnier oder Abet Laminat in 8 MINT Farben • Griff aus Edelstahl. Die MINT Trolleybox POL ist universell einsetzbar: als Couchtischchen, Minibar oder Nachtschrank. Bücher oder Zeitschriften finden in ihr ebenso Platz wie Gläser oder Flaschen, die drehbare Deckplatte dient als Ablagefläche. POL ist immer da, wo sie gebraucht wird.


MIRROR STORAGE RANGEMENT AVEC MIROIR SPIEGELSCHRANK

Art. No.: M1500

900

W: 900 mm H: 900 mm D: 150 mm Oiled timber

900

150

450

150

Abet laminate

EN

FR

DE

THE MINT MIRROR STORAGE

RANGEMENT AVEC MIROIR MINT

MINT SPIEGELSCHRANK

Materials: Solid edging of ash/walnut, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.

miroir, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Rückwand: Eschen- oder Nussbaumfurnier • Sichtkanten: Esche oder Nussbaum massiv • Außenflächen: Abet Laminat in 8 MINT Farben • Spiegelglas.

Mirror storage serves as a minimalistic design solution in the MINT collection, offering various options in organising bathroom functions – a mirror on the front of the storage unit with inside shelves for the handy placement of necessary items.

Ce rangement avec miroir est une solution minimaliste pour optimiser l`espace de votre salle cases parfaitement différents objets.

commode

pour

ranger

Der MINT Spiegelschrank im minimalistischen Design bringt eine klare Linie ins Badezimmer. Durch das Scharnier in der Mitte der großzügigen Spiegeltür kann diese geöffnet werden, ohne störend in den Raum zu ragen.


STACKABLE FLOOR MAT TAPIS DE DALLES EN BOIS HOLZMOSAIKMATTE

Art. No. S: M1400

Art. No. L: M1401

7 wooden tiles in a row, 520 x 520 mm / Package size: ~0.3 m² 7x7 dalles en bois / 520 x 520mm / Dimensions de l`emballage : ~ 0,3 m² 49 Holzfliesen (7 × 7 / 52 × 52 cm / ca. 0,3 m²)

9 wooden tiles in a row, 670 x 670 mm / Package size: ~0.5 m² 9x9 dalles en bois / 670 x 670mm / Dimensions de l`emballage : ~ 0,5 m² 81 Holzfliesen (9 × 9 / 67 × 67 cm / ca. 0,5 m²)

Oiled timber

520

670

EN

FR

670

520

Abet laminate

DE

THE MINT STACKABLE FLOOR MAT

TAPIS DE DALLES EN BOIS MINT

MINT HOLZMOSAIKMATTE

Materials: Solid edging of ash, veneering, Abet laminate, 8 MINT colours.

Matériaux : frêne / noyer massif, placage, laminé Abet disponible en 8 coloris MINT.

Esche massiv • Beschichtung: Abet Laminat in 8 MINT Farben.

This wooden floor mat vividly illustrates the modular nature of the MINT collection. Linking tiles to create a unique mat will be up to you, depending on whether the mat is to be functional or decorative. The distribution of colours will be based on the specific room and your point of view. The mat is traditionally used by the shower or sink in the bathroom. You will find that it offers a pleasant foot massage when you stand on it. Colour tiles make up 20% of the total number of tiles in the set. The rest are solid wood tiles.

Ce caillebotis de dalles en bois est une illustration spectaculaire de la modularité de la collection MINT. Pour l`assemblage des dalles et la création d`un tapis unique, son propriétaire peut faire appel à sa créativité : décider de l`utilisation de ce tapis (fonctionnelle ou décorative), du choix de sa forme et du placement des couleurs pour obtenir un objet en accord parfait avec ses attentes et avec le lieu concret. Traditionnellement, ce caillebotis peut être posé dans la salle de bain ou dans la cuisine. Il se prête également à une utilisation personnalisée et spécifique, par exemple, comme support de pot de plantes vertes, comme dessous-de-plat ou encore comme un objet purement décoratif, servant à créer une ambiance MINT. Les dalles couleur représentent environ 20% du lot, le reste étant constitué de dalles en bois massif.

Die MINT Holzmosaikmatte repräsentiert die spielerische Variabilität der MINT Kollektion. Farbgebung, Muster und Form werden durch Zusammenstecken der Holzfliesen individuell bestimmt. Die MINT Holzmosaikmatte wird überwiegend in Badezimmer oder Küche verwendet, kann jedoch als funktionales oder rein dekoratives Element vielfältig eingesetzt werden. Ein Set besteht etwa zu einem Fünftel aus laminierten und zu vier Fünfteln aus Massivholzfliesen.


BASKET PANIER KÜBEL

Art. No. M1800

Art. No. M1801

W: 352 mm H: 400 mm

W: 286 mm H: 400 mm

Oiled timber

286 400

400

352

303

EN THE MINT BASKET

FR PANIER MINT

Materials: Veneer, ash/walnut. The MINT basket is of practical use in storing dry rubbish, laundry or other household projects. It can also serve as a design object which emphasises the sense of the MINT collection. The natural texture of the wood and the aesthetic form of the basket will ensure a warm atmosphere on the premises.

240

DE MINT KÜBEL Eschen- oder Nussbaumfurnier.

corbeille à linge ou encore panier de rangement, le panier MINT peut servir également d`objet design renforçant l`atmosphère MINT. Sa texture bois naturel et sa forme laconique créent une ambiance chaleureuse.

Durch seine lakonische Form und die charakteristische Holzmaserung ist der MINT Kübel ein echter Hingucker. Er kann als Papier- oder Wäschekorb, Spielzeugbox oder einfach als Designobjekt dienen.


LIGHT LIVING

Rauzas Kompānija, Ltd. Viestura iela 6 LV-2010, Jūrmala Latvija

The MINT collection is owned by the Rauzas Kompānija, Ltd. La collection de meubles MINT est la propriété de Rauzas Kompānija SARL Die MINT Kollektion ist eine Produktlinie der Rauzas Kompānija GmbH

Telephone: +371 67 16 03 42 Fax: +371 67 16 13 42 mint@rauzas.com www.mintfurniture.lv


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.