Relais Monastero Sant'Alberico

Page 1


DA UN ANTICO MONASTERO NASCE UN INCANTEVOLE RELAIS CON SPA E RISTORANTE

Fondato nel 976 d.C. dal camaldolese San Romualdo, il Monastero è stato per secoli luogo di sosta e ristoro tra Romagna e Toscana.

Oggi, dopo un lungo e attento restauro, rinasce come hotel di charme con Mineral Spa e il delizioso Ristorante Acqua, per rivivere momenti di pace e relax, benessere e gusto.

FROM AN ANCIENT MONASTERY TO A NOW ENCHANTING RELAIS HOTEL WITH SPA AND RESTAURANT

Founded in 976 A.D. by the Camaldolese Saint Romuald, the monastery was a place of rest and solace between the Romagna and Tuscany regions for many centuries.

Today, after extensive restoration work, it has been transformed into a charming hotel with a Mineral Spa and the delicious restaurant Acqua, where guests can enjoy moments of pure peace and relaxation. This is in addition to wellness and culinary experiences.

UN VIAGGIO TRA I SAPORI

AUTENTICI DEL TERRITORIO

Il nostro Ristorante deve il suo nome alla preziosa acqua della sorgente del Monastero Sant'Alberico.

Qui ogni piatto è una scoperta dei cibi più autentici. Ogni sapore è un’emozione. Scoprirai una carta composta da ricette antiche che rinascono in piatti inediti, preparati con ingredienti di alta qualità, freschi e provenienti da filiere locali sostenibili.

A CULINARY JOURNEY THROUGH THE AUTHENTIC FLAVOURS FROM OUR LAND

Our restaurant is named Acqua after the precious water flowing from the Sant'Alberico Monastery’s nearby spring.

When you dine with us, every dish leads to a discovery of the most authentic foods. Every flavour is an emotion. You can taste a menu based on ancient recipes that are reinvented into creative dishes. All are prepared with the highest quality, fresh ingredients from sustainable local suppliers.

UN INCANTO DI MODERNITÀ E

TRADIZIONE

Le antiche celle del Monastero sono oggi camere intime, accoglienti e ricche di charme.

Arredi dallo stile moderno e dai colori tenui si combinano ai materiali naturali, come la pietra antica e il legno di questi luoghi.

MAGIC BETWEEN MODERNITY AND TRADITION

The former monastic cells have now been rennovated to become intimate, luxurious and charming hotel rooms maintaing the original architectural details.

We have used modern, soft-coloured furnishings and matched them with natural materials such as ancient stone and wood to provide a unique experience within.

UN VIAGGIO NEI SAPORI

DEL TERRITORIO

La cucina del nostro chef unisce ingredienti freschi del territorio e del nostro orto biologico ai gioielli segreti del ricco sottobosco, quali funghi e tartufi, alle carni dei migliori allevatori locali e alla cacciagione delle vallate locali.

A JOURNEY THROUGH THE MANY LOCAL FLAVOURS OUR LAND

Our chef's cuisine combines fresh locally sourced ingredients and produce from our organic vegetable garden. Dishes showcase woodland ingredients such as mushrooms and truffles as well as meat from the best local farms and game from the nearby valleys.

SANT’ALBERICO MINERAL SPA

UN’OASI DI RELAX TRA MURA MILLENARIE

E NATURA

Tra le mura dell’antica Chiesa sorge la Mineral Spa. Idromassaggio, biosauna, bagno di vapore, cascata di ghiaccio, docce emozionali e massaggi.

L’acqua minerale di Sant’Alberico sgorga direttamente al Monastero per un relax indimenticabile.

AN OASIS OF RELAXATION AMONG ANCIENT STONE WALLS AND LUSH WOODLANDS

Within the walls of the ancient chapel lies the our mineral spa. The mineral water from the Sant'Alberico spring directly flows to the property giving you an unforgettable relaxation experience.

Our enticing on site spa offers a hydromassage, biosauna, turkish bath, ice cascade and emotional showers. Services like tension easing full body massages are also available for our guests.

VIVERE IL RELAX

PIÙ AUTENTICO

I boschi che circondano il Monastero di Sant'Alberico sono un vero tesoro naturale. Queste lussureggianti foreste sono popolate da una varietà di alberi secolari, tra cui faggi, castagni, querce e abeti, che creano un'atmosfera magica e rinfrescante.

Tanti sentieri attraversano la valle. Percorrili con il tuo ritmo: a piedi, lentamente, o in mountain bike e poco a poco senti l’anima entrare sempre più in equilibrio con la natura.

EXPERIENCE THE MOST AUTHENTIC RELAXATION

The forests surrounding the Monastery Sant'Alberico are a true natural treasure. Lush forests populated by a variety of ancient trees: beech, maple, oak and fir create a magical and refreshing atmosphere.

Many paths criss-cross our valley. Discover them at your own pace: on foot, slowly, or by mountain bike, and little by little feel your soul get in tune with nature.

RIUNIONI, EVENTI E INCENTIVE

AL MONASTERO

Il Relais Sant'Alberico è la cornice perfetta per meeting ed eventi indimenticabili.

Prenota l'intero Relais in esclusiva e ogni momento del tuo evento sarà esattamente come lo immagini. L'incantevole area esterna è lo scenario ideale per attività all'aria aperta. I sentieri che attraversano foreste e montagne offrono percorsi suggestivi per attività di incentive, team building, escursioni e orientering.

Chiedici una proposta su misura e ti offriremo un'ospitalità personalizzata e un supporto completo.

MEETINGS, EVENTS AND TEAM BUILDING INCENTIVES AT THE MONASTERO

The Sant'Alberico Relais is the perfect setting that offers support and resources for the organization of successful meetings and events.

Exclusively book the entire Relais so that every moment of your event can be customized and go exactly as you planned it. The lush garden area is an ideal setting for outdoor activities. Walking trails in our surrounding forests and mountains offer attractive opportunities for incentive based activities, team building and hiking.

Ask us for a tailor-made proposal and we will give you an elevated event experience and comprehensive support.

MONASTERO SANT’ALBERICO RELAIS

Il Monastero di Sant’Alberico si raggiunge in 15 minuti dall’uscita dell’E45 in località Canile.

DISTANZE:

da Rimini e Riccione: 1 ora da Forlì e Cesena: 1 ora da San Marino: 30 minuti da San Sepolcro: 50 minuti (Passo di Viamaggio)

DA NORD

A14 uscita Cesena Nord, poi E45 con uscita Quarto, quindi SP 130 fino a Sant'Alberico

DA SUD

Roma Orte/Cesena, uscita Canile, poi Strada provinciale 38 fino a Sant'Alberico

Monastero Sant'Alberico can be reached in 15 minutes from the E45 main road at the Canile exit.

Distances:

from Rimini and Riccione: 1 hour from Forlì and Cesena: 1 hour from San Marino: 30 minutes from San Sepolcro: 50 minutes (Viamaggio Pass)

FROM THE NORTH

From Highway A14 take the exit at Cesena Nord, then the E45 road and exit at Quarto. After this take the SP 130 up to Sant'Alberico.

FROM THE SOUTH

Rome Orte/Cesena then exit at Canile, then take the provincial road 38 up to Sant'Alberico.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.