Ferretto Handles General Catalog

Page 1

catalogo generale general catalog

www.ferrettohandles.it

ITALIAN QUALITY HANDLES


benvenuti, entrate e scoprite il mondo Ferretto welcome, come and discover the world Ferretto

general catalog catalogo generale


L H Z[VYPH KLSSH UVZ[YH HaPLUKH u SH Z[VYPH KLSSH UVZ[YH MHTPNSPH

3H MHTPNSPH -LYYL[[V u \UH MHTPNSPH P[HSPHUH L WP WYLJPZHTLU[L KP *LYLH X\LSS»VWLYVZH aVUH H Z\K KP =LYVUH KP]LU[H[H MHTVZH KHSSH TL[n KLS ZLJVSV ZJVYZV PU WVP WLY PS 4VIPSL K»(Y[L L PU :[PSL <UV Z[YHVYKPUHYPV [LZZ\[V WYVK\[[P]V MH[[V KP HY[PNPHUP L KP WPJJVSL PTWYLZL JOL WLY VS[YL HUUP OH WVY[H[V P WYVWYP TVIPSP PU [\[[V PS TVUKV HUJVYH WYPTH JOL SH X\HSP[n L SV Z[PSL KLS ¸4HKL PU 0[HS`¹ KP]LU [HZZL JVZy MHTVZV LK HWWYLaaH[V PU VNUP JVU[PULU[L

:[LMHUV -LYYL[[V *,6 -LYYL[[V /HUKSLZ

0U X\LZ[V JVU[LZ[V ULS JLSLIYL IVVT LJVUVTPJV KLNSP HUUP L JVU PS Z\JJLZZV JOL P TVIPSPLYP ]LYVULZP YPZJ\V[L]HUV ULS TVUKV TPV WHKYL :HU[L -LYYL[[V HIPSL HY[PNPHUV ULSSH SH]VYHaPVUL KLS TL[HSSV KP]LUUL \U JHWHJL PTWYLUKP[VYL MVUKHUKV ULS SH Z\H WYPTH HaPLUKH ZWLJPHSPaaH[H PU MLYYHTLU[H L JVTWVULU[P WLY PS TVIPSL *VU WHZZPVUL LK LZWLYPLUaH PU WVJOPZZPTP HUUP OH JVZ[Y\P[V JVU SL Z\L THUP PS Z\JJLZZV KLSSH Z\H PTWYLZH JOL WYLZ[V KP]LUUL SLHKLY ULSSH JVTWVULU[PZ[PJH KLS TVIPSL K»(Y[L KLS KPZ[YL[[V WYVK\[[P]V KP *LYLH! THUPNSPL WVTVSP IVJJOL[[L L JOPH]P MH[[L H YLNVSH K»HY[L KH TPV WHKYL L KHP Z\VP JHWHJP JVSSHIVYH[VYP JVTPUJPH]HUV HK LZZLYL HWWYLaaH[L WLY SH X\HSP[n KLP TH[LYPHSP L SH J\YH KLSSL MPUP[\YL KH \UH JSPLU[LSH ZLTWYL WP ]HZ[H PU P[HSPH L HSS»LZ[LYV 5LS UHZJL PS THYJOPV ,\YV -LY ZP JVTWSL[HUV P WYVJLZZP WYVK\[ [P]P PU[LYUP L ZP VYNHUPaaH \U LMMPJPLU[L ZLY]PaPV SVNPZ[PJV KP THNHaaPUV L KP KPZ[YPI\aPVUL 0S Z\JJLZZV Z\S TLYJH[V u PTTLKPH[V L JVUZLU[L KP PU]LZ[PYL PU \S[LYPVYP THJJOPUHYP L PU X\HSP[n [LJUPJH 0S JVU[PU\V KPHSVNV JVU P KLZPNULY KLS TVIPSL L P ZLTWYL THNNPVYP YHWWVY[P JVU SH JSPLU[LSH PU[LYUHaPVUHSL JP OHUUV JVUZLU[P[V WVP KP JYLZJLYL L KP HTWSPHYL SH UVZ[YH WYVK\aPVUL WLY PS TVIPSL TVKLYUV L JVU[LTWVYHULV ZWLJPH SPaaHUKVJP ULSSH WYVK\aPVUL KP THUPNSPL 0S YLZ[V u Z[VYPH YLJLU[L! \UH Z[VYPH KP Z\JJLZZP L KP ZVKKPZMHaPVUP JOL OHUUV MH[[V JYLZJLYL ULNSP HUUP SH MHTH L SH Z[PTH KLSSH UVZ[YH HaPLU KH JVZy JVTL [\[[H SH UVZ[YH MHTPNSPH u JYLZJP\[H X\P SH]VYHUKV JVU WHZZPVUL LK PTWLNUV HS MPHUJV KP TPV WHKYL L KLNSP HIPSPZZPTP HY[PNPH UP JOL JP OHUUV PUZLNUH[V SH SVYV WYLaPVZH HY[L

(UJVYH VNNP PV L SL TPL ZVYLSSL 4HYPZH L *PUaPH JVUK\JPHTV S»PU[LYV JPJSV WYVK\[[P]V PUZPLTL HNSP LJJLSSLU[P NPV]HUP JVSSHIVYH[VYP KLS UVZ[YV Z[HMM JOL JP WLYTL[[VUV KP LZZLYL \U W\U[V KP YPMLYPTLU[V ULS ZL[[VYL H SP]LSSV PU[LYUHaPVUHSL 4VS[L JVZL ZVUV JHTIPH[L PU [LJUVSVNPH PU X\HSP[n KLZPNU L ]HZ[P[n KP VMMLY[H TH UVU u JHTIPH[H SH WHZZPVUL L S»H[[LUaPVUL JOL TL[[PHTV PU VNUP ZPUNVSV WLaaV L X\LZ[H WHZZPVUL ZWLJPHSL [YHZWHYL ULP UVZ[YP WYVKV[[P [HU[V JOL TVS[P JSPLU[P PU 0[HSPH L HSS»LZ[LYV JOPHTHUV \UH UVZ[YH THUPNSPH ¸\UH THUPNSPH KP -LYYL[[V¹ JVZy JVTL ZP \ZH WLY P WYVKV[[P PU J\P ZP YPJVUVZJL JOPHYHTLU[L \UV Z[PSL KPZ[PU[P]V ,JJV SL YHNPVUP WLY J\P PU X\LZ[V U\V]V *H[HSVNV .LULYHSL HIIPHTV KLJPZV KP WYLZLU[LY]P PS U\V]V THYJOPV JOL UVU WV[YLIIL LZZLYL Z[H[V HS[YV JOL PS UVZ[YV UVTL \U PKLU[P[n KP WYVKV[[V JOL JVPUJPKL JVU SH UVZ[YH PKLU[P[n KP MHTPNSPH P[HSPHUH


T he history of our Company is the story of our family. The Ferretto family is an Italian family original from Cerea, located South of Verona, became famous in the middle of the past Century, and still famous, for the Art and Style furnitures. An extraordinary texture of artisans and small entrepreneurs that, for more then 50 years, brought their furnitures around the world, before that the Made in Italy quality and style became famous and appreciated in every continent. In this contest, during the 60's economic boom and with the success that the furniture makers from Verona were having around the world, my father, Sante Ferretto, capable artisan in the metal working, became a succesfull entrepreuer, creating, in 1963, his first company specialized in hardware and furniture components. In few years, with passion and experience, he created the success of his Company, becoming a leader in components for Art furnitures in the Cerea productive district: handles, knobs, selvages and keys created with art by my father and his capable team, started to be appreciated for the quality of the materials and the cure in the finishing by a clientel everyday wider in Italy and abrad. In 1978, the brand Euro-Fer was registered, and all the productive processes were completed. An efficient stock and distribuzione logistic service was created. The success in the market was immediate, and it allowed him to further invest in machineries and tecnical quality. The contant dialog with furniture designers and the strong relationdhip with foreign customers, allowed us to grow and implement our production of modern and contemporary furnitures, specializing in the production of handles. The remaning part of the story is recent: a story of success and satisfactions that increased the fame and trust in our Company, and in our family that, working with passion and commitment side by side with my father and special artisans, tought us their precious art.

Nowdays, my sister Marisa and Cinzia and my self, run the entire productive cycle, along with excellence young staff members, that allow us to be' the reference point in the sector in an international scale. A lot of things have changed: in technology, in quality, design and range of offers, but some of the things that have not changed are the passion and the attention that we give to every single piece. This special passion is visible in our products, so much that our Clients in Italy and abroad named one of our handles "one of Ferretto handles", like for the products were you can distinctively can recognize the style. These are the reasons why we decided to present you in this General Catalogue our new brand, that could not be different from our name, an identity of product that fits the identity of the Italian family.


Noi di Ferretto abbiamo una particolare attenzione al nostro prodotto finito, così come solo un artigiano fiero del proprio lavoro sa fare. Tutti i nostri prodotti sono puliti e lucidati con estrema cura, confezionati e stoccati con attenzione e con i migliori materiali per proteggerli e per accompagnarli nei loro, a volte lunghissimi, viaggi. La nostra gestione logistica è rapida ed efficiente nel gestire con i tempi migliori qualsiasi esigenza di fornitura. Con una vastissima gamma di prodotti disponibili a magazzino siamo sempre pronti a rispondere a qualsiasi richiesta. Anche quando si tratta di una sfida contro il tempo.

Us of the Ferretto Company, play particular attention to our finished product, just like a proud artisan can do. All our products are cleaned and polished with particular care, packaged and storaged with the best materials to protect and carry them in their, sometimes very long, journeys. Our logistics management is fast and efficient in handling in a timely matter any type of supply. With a large selection of stock products, we can answer to almost any need, even if we nave to fight against time.

Ferretto Handles può contare inoltre su una professionale strategia commerciale e di marketing, seguita con dinamismo e passione dalla proprietà e da uno staff di professionisti esperti nel settore del mobile. La nostra struttura commerciale è in continuo dialogo con clienti ed operatori in tutto il mondo, siamo presenti alle maggiori manifestazioni fieristiche del settore e un nostro responsabile commerciale è sempre a disposizione del Cliente, con una capace consulenza d’acquisto e fornendo campioni dei prodotti, anche se vi trovate dall’altro lato del pianeta.

Ferretto Handles can count on a professional commercial and marketing strategy, followed with enthusiasm and passion by the Company and the professional staff, expertise in furnishing. Our commercial Department is always in contact with the clients and operators worldwide, we are present in all the major trade exhibitions and our management is there to assist you, with the knowhow and ready to give you samples of the products, even on the other side of the world.

Il nostro staff è completato dall’area amministrativa, precisa e puntuale, sempre pronta a seguire con attenzione il Cliente ed ad assisterlo in ogni dettaglio contabile e di gestione dell’ordine.

Our staff counts also in the support of the Accounting Department, accurate and timely, always ready to respond to the Client's needs and assist him in every Accounting and order detail.

La nostra struttura è giovane semplice e cordiale e dedica al proprio lavoro tutta l’energia di quelli a cui piace il proprio lavoro. Seguiamo con passione la comunicazione con i nostri clienti, operatori e amici attraverso il web. Ci è sempre piaciuto sapere cosa ne pensa la gente del nostro prodotto con la curiosità di chi ha cucinato qualcosa di buono appena arrivato in tavola. Per questo siamo presenti in rete con il nostro sito, costantemente aggiornato, e sui principali network, professionali e social. E siccome la creatività dei nostri designers e l’estro dei nostri artigiani continua a dare forma a nuovi progetti, abbiamo attivato anche un agile servizio di newsletter che ci permette di informarvi e di proporvi qualsiasi novità: per riceverla basta andare su www.ferrettoandles.it e lasciare il proprio indirizzo e-mail nell’apposita area.

Our structure is young, easy and frendly and puts all the energy into its job. We pationally follow the communication with our Clients, operators and friendster through the web. We always loved to know what people think about our product with the curiosity of somebody that serves something that he just cooked. For this reason we have a web site, always updated, and on the main professional and social networks. Since the creativity of our designers and the Insipation of our artisans continue to create new projects, we also have a newsletter service that allowes us to inform and propose you every news: to receive our email just visit: www.ferrettoandles.it and leave your email address in the designated area.


general catalog catalogo generale

collezione Prestige Una collezione d’eccellenza progettata da alcuni tra i piÚ famosi dedigners, caratterizzata da materiali e tecniche di realizzazione di assoluto prestigio.

collezione Metallo Il vero cuore della nostra produzione. L’arte della lavorazione delle superfici metalliche e la perfezione delle finiture. .

10

Prestige collection

pag. 18 - 201 Design

p.

20

Jewel Atomo Natura Vera Pelle Ceramica Madreperla Smalto Resina Glitter Vetro Swarovski Diamantatura

p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p.

22 32 44 50 62 86 96 104 112 122 142 174

A collection of excellence designed by some of the most famous designers, characterized by materials and techniques of realization of absolute prestige.

Metal collection

pag. 206 - 276 Metallo

p.

206

Lucido Satinato Taglio laser Anticato Finiture Speciali

p. p. p. p. p.

208 222 232 238 262

The real heart of our production. The art of working the metal surfaces and the perfection of the finishing.

pag. 18 - 201 Design

p.

20

Jewel Atomo Nature Genuine Leather Ceramic Mother of pearl Enamel Resin Glitter Glass Swarovski Diamonded

p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p.

22 32 44 50 62 86 96 104 112 122 142 174

Metal

p.

206

Glosyy Satin Laser cut Antiqued Special finishes

p. p. p. p. p.

208 222 232 238 262

pag. 206 - 276

11


general catalog catalogo generale

collezione Vintage Tutto il moderno... di una volta. Una collezione di linee e modelli dal gusto retrò oggi tornati in voga grazie alla contaminzazione degli stili d’arredo.

collezione Classic La storia della nostra produzione. Tutti i modelli e gli accessori per il mobile d’Arte e in Stile. Un viaggio attraverso il tempo e gli stili dei grandi complementi del mobile di pregio.

12

Vintage collection

pag. 278 - 309

Vintage Style

p.

280

Le Collezioni

p.

301

All the modern ... of the past. A collection of lines and models by the taste Retro now back in vogue thanks to contamination of the styles of furniture.

Classic collection

pag. 310 - 466

pag. 278 - 309

Vintage Style

p.

280

The Collections

p.

301

Classic

p.

312

Artistic melting

p.

316

Art Resin

p.

340

pag. 310 - 466

Classic

p.

312

Fusioni Artistiche

p.

316

Resine d’Arte

p.

340

Maniglie

p.

354

Handles

p.

354

Pomoli

p.

396

Knobs

p.

396

Pendenti

p.

416

Pendeants

p.

416

Chiavi

p.

424

Keys

p.

424

Bocchette

p.

432

Key escutcheons

p.

432

Placche e Accessori

p.

454

Plates & Accessories

p.

454

The history of our production. All models and accessories for the Artistic and Style furniture. A journey through time and styles of the great complements of fine furniture.

13


palette "L’Arte della finitura è uno dei punti di assoluta eccellenza di Ferretto Handles. In questa tavola sinottica troverete una gamma di finiture standard per tutta la nostra produzione. Ad ogni foto dei campioni di finitura è abbinato lo stesso codice che è riportato sugli oggetti all’interno del catalogo. Questa palette di finiture così come le lavorazioni di superficie del metallo possono essere utilizzate indifferentemente su qualsiasi degli articoli qui illustrati. La nostra decennale esperienza è inoltre a disposizione degli Operatori e dei Clienti per realizzare qualsiasi tipo di finitura personalizzata: con una vastissima gamma di gradazioni e di lavorazioni speciali della superficie il nostro staff è in grado di rispondere a qualsiasi richiesta anche la più ricercata o esigente. La presente guida di campioni di finitura, così come tutto il materiale fotografico del catalogo, è stato calibrato e ottimizzato per avere una resa fedele all'oggetto reale, è tuttavia importante evidenziare come nella stampa si considerano sempre piccole variazioni cromatiche o di tonalità, di cui Ferretto Handles, come consuetudine, non potrà essere considerata responsabile. Vi ricordiamo inoltre che Ferretto Handles assiste i propri clienti con un ottimo e rapido servizio di campionatura."

14

Cod. 05

Cod. 06

NIKEL NERO - BLACK NIKEL

NIKEL PERLA - PEARL NIKEL

Cod. 07

Cod. 08

CROMATO - CHROMED

RAME SFUMATO - SHADED COPPER

Cod. 09

Cod. 10

NERO - BLACK

ORO VALENZA - VALENZA GOLD

Cod. 01

Cod. 02

Cod. 11

Cod. 12

PATINATO - PATINATED

BRONZO LUCIDO - POLISH BRONZE

NERO SFUMATO - SHADED BLACK

BRONZO ANTICO - ANTIQUE BRONZE

Cod. 03

Cod. 04

Cod. 13

Cod. 15

OTTONE LUCIDO - POLISH BRASS

BRONZO SFUMATO - SHADED BRONZE

ORO FRANCESE - FRENCH GOLD

ARGENTO LUX - SILVER LUX

finiture

finishes

15


palette

Cod. 16

Cod. 19

ARGENTO ANTICO - OLD SILVER

ORO LUX - GOLD LUX

Cod. 20

Cod. 25

AVORIO REALE - ROYAL IVORY

OSSO ANTICO - OLD BONE

Cod. 26

Cod. 27

ANTICA FIESOLE - OLD FIESOLE

ARGENTO LUCIDO ANTICO - OLD GLOSSY SILVER

Cod. 28

Cod. 29

ORO LUCIDO ANTICO - OLD GLOSSY GOLD

NIKEL SATINATO - NICKEL SATIN

"The Art of the finish is one of the points of excellence of Ferretto Handles. In this synopsis will find a range of standard finishes for all our products. For each photo of the samples of finish is combined the same code that is printed on the objects in the catalog. This palette of finishes as well as all the processing on the metal surface can be used indifferently on any of the articles herein. Our long experience is also available to operators and customers to create any type of custom finish: with a wide range of shades and special processing of the surface, our staff is able to respond to any request even the most sophisticated or demanding .

LEGGI ANCORA SULLE FINITURE NELLA SEZIONE METALLO A PAG.

READ MORE ABOUT FINISHES ON METAL SECTION ON PAGE

14 274

This guide samples of finish, as well as all photographic material of the catalog was calibrated and optimized to have a faithful rendering real object, it is important to highlight that in the press are always considered small variations in color or tone, Handles Ferretto can not be held responsible for these dischromy. Please note that Ferretto Handles assists its customers with excellent and fast sampling service."

16

finiture

finishes

17


jewel

pag. 22

bouquet collection monfleur collection core collection kora collection runa

collection

atomo natura vera pelle ceramica

pag. 28 pag. 30 pag. 31

pag. 44 pag. 50 pag. 62

alga collection camelia collection falena collection Umbria collection Modena

madreperla smalto resina

pag. 104

glitter

pag. 112

vetro

pag. 122

Swarovski

pag. 142

pag. 64 pag. 66 pag. 68 pag. 70 pag. 76

PRESTIGE COLLECTION

pag. 86 pag. 96

luce collection class

collection

18

pag. 26

pag. 32

collection

diamantatura

pag. 24

pag. 144 pag. 152

pag. 174

19


3<*06 +6;;6 Lucio Dotto è nato e risiede in Italia, laureato in architettura a Venezia, svolge da oltre vent’anni un’intensa attività progettuale nel campo dell’arredamento e dell’industrial design sia in Italia che all’estero. Lucio Dotto was born in Italy where he lives. He graduated from the University in Venice with a degree in architecture. For more than twenty years he has been developing an intense planning activity in the field of the interior decoration and in the one of the industrial design in Italy as well as abroad.

,;;69, ;05(.30 Ettore Tinagli collabora da oltre trent’anni con i piu’ importanti gruppi industriali del mobile. Il suo stile è mirato a creare nuove fisionomie di prodotto all‘insegna di una funzionalità mai disgiunta dall’originalità. Per questo è impegnato nello studio di forme e di tecnologie sempre più raffinate : sono questi i due aspetti portanti del suo lavoro progettuale, due aspetti che portano alla creazione di prodotti e di particolari sempre più personalizzati, idee che finiscono per diventare punto di riferimento per il mondo del mobile.

design

Ettore Tinagli has worked with the most important furniture industry companies. His style aims to create new product expressions , in search of a praticality wich is never separeted from originality. For this reason he is committed to the study of ever more refined form and technologies:these are the two fundamental aspects of his design work,two aspects which lead to the creation of products and details which are more and more personalised, ideas that becoming reference points for the world of furniture.

L’esperianza, la maestria artigiana e la tecnologia all’avanguardia dei macchinari permettono a Ferretto Handles di essere il luogo perfetto dove l’inesauribile creatività dei Designers italiani trasforma le proprie idee in oggetti reali.

The experience, the craftsmanship and the latest technology of the machinery allow Ferretto Handles to be the perfect place where the inexhaustible creativity of Italian designers turn their ideas into real objects.

Il progetto, il prototipo, lo sviluppo di ogni singolo pezzo Ferretto è il risultato dell’incontro tra la fantasia e la tecnica, tra lo stile creativo e la qualità della lavorazione, il tutto per offrire un prodotto interamente pensato, svilluppato e realizzato in Italia.

The project, the prototype, the development of each piece Ferretto is the result of the match between fantasy and technology, between creative style and the quality of workmanship, all to provide a product entirely designed, developed and manufactured in Italy .

Il continuo dialogo con i progettisti ma soprattutto con i nostri Clienti ci consente di continuare ad investire nella ricerca, nelle applicazioni di nuovi materiali e in nuovi tipi di lavorazione per offrire ad un mercato, sempre più vasto ed esigente, qualcosa sempre originale e innovativo.

The ongoing dialogue with the designers but especially with our customers allows us to continue to invest in research, applications of new materials and new types of processing to offer to the market, more and more extensive and demanding something always original and innovative.

Il design è l’ingrediente principale della collezione Prestige di Ferretto Handles, una raccolta delle linee più originali e di tendenza nel panorama attuale, interpretate e realizzate dal nostro eccezionale staff in collaborazione alcuni tra più apprezzati talenti italiani nel settore del mobile.

The design is the main ingredient of the Prestige collection of Ferretto Handles, a collection of the most original and trend lines in the current panorama, as interpreted and implemented by our exceptional staff together some of the most popular Italian talent in the furniture industry.

20

21


jewel collection "Una collezione preziosa e raffinata ispirata al gioiello floreale ed etnico, un complemento d’arredo vero e proprio non un semplice accessorio del mobile. La lavorazione a sbalzo delle superfici e l’uso di pietre sintetiche di elevatissima qualità conferiscono a questa collezione una luce spettacolare e unica. A precious and refinited collection inspired by floral and ethnic jewelry, a piece of furniture itself, not a simple accessory of furniture. The embossing of surfaces and the use of high quality synthetic stones confer to this collection a spectacular and unique light."

22

23


jewel collection

bouquet

art. 0196 MO 19

Maniglia finitura Oro lux con decoro floreale a sbalzo con incastonatura perline e strass.

Pomello finitura Oro lux con decoro floreale a sbalzo con incastonatura perline e strass.

Shining Gold Lux handle with floral embossed decoration andh embedding beads and rhinestones.

Shining Gold Lux knob with floral embossed decoration and embedding beads and rhinestones.

art. 0196 MO 19

art. 0132 MO 19

55 mm

25 mm

25 mm

4 4

96 mm

4

4

4

32 mm

27 mm

55 mm

art. 0132 MO 19 140 mm

24

jewel

25


jewel collection

monfleur

art. 03 96 MO 07

Maniglia in metallo finitura cromo decoro floreale a sbalzo argento lucido. Pietre sintetiche Topazio Satin steele handle with floreal decor in brilliant silver polishing. Syntetic stones Topaz

art. 03 32 MO 07

Pomelli in metallo finitura cromo decoro floreale a sbalzo argento lucido. Pietre sintetiche Topazio

art. 03 96 MO 07

art. 03 32 MO 07

art. 03 35 MO 07

Satin steele knobs with floreal decor in brilliant silver finishing. Syntetic stones Topaz

25 mm

25 mm

4

96 mm

4

25 mm

4 4

4

32 mm

50 mm

50 mm

35 mm

art. 03 35 MO 07 146 mm

26

jewel

50 mm

35 mm

27


jewel collection

core

art. 08 02 MO 19

Pomolo in Oro Lux a forma di cuore con decoro a sbalzo e incastonatura pietre sintetiche

Pomolo in Oro Lux a forma di cuore con decoro a sbalzo e incastonatura pietre sintetiche

Knob heart-shaped, Gold Lux finished, with embossed decoration and embedding synthetic stones

Knob heart-shaped, Gold Lux finished, with embossed decoration and embedding synthetic stones

art. 08 32 MO 19

art. 08 02 MO 19

30 mm

25 mm

4 4

4

32 mm

45 mm

art. 08 32 MO 19

60 mm

45 mm

70 mm

28

jewel

29


jewel collection

kora

Pomelli in due misure con lavorazione “Decò” traforata. Finitura in argento lucido. Pietra sintetica Topazio taglio Brillante.

63 mm

Traforated “decò” knobs in two sizes. Shining Silver polishing with syntetic Topaz stone brilliant cutted.

32 mm

4 4

32 mm

jewel collection

art. 09 32 MO 19

runa 55 mm 49 mm

33 mm 28 mm

art. 10 32 MO 07 4

4

4

art. 09 02 MO 19

32 mm

33 mm

Pomelli finitura Oro lux in due misure. Lavorazione decoro floreale traforato. Incastonatura pietre sintetiche. 28 mm

Knobs polished Gold Lux in two sizes. Processing floral perforated. Embedding synthetic stones.

30

art. 10 02 MO 07 4

jewel

31


3»PUMPUP[H NHTTH KP JVTIPUHaPVUP WVZZPIPSP [YH ZMLYL [YHZS\JPKL KP YLZPUH [LJUVSVNPJH V KP ]L[YV K»(Y[L PS WPHJLYL KLS [H[[V SH S\JL KLS JYVTV V KLSS»VYV 8\LZ[P ZVUV NSP LSLTLU[P KLSSH JVSSLaPVUL ([VTV KPZLNUH[H KH 3\JPV +V[[V <UH ZLYPL KP JVTIPUHaPVUP L TPZ\YL [\[[L WLYML[[HTLU[L PU[LYJHTIPHIPSP WLY JVTWVYYL JVU WLYZVUHSP[n PS WYVWYPV Z[PSL

;OL PUMPUP[L YHUNL VM WVZZPISL JVTIPUH[PVUZ IL[^LLU [YHUZS\JLU[ ZWOLYLZ THKL VM [LJOUVSVNPJHS YLZPU VY HY[ NSHZZLZ [OL WSLHZ\YL VM [V\JO [OL SPNO[ VM JOYVTL VY NVSK ;OLZL HYL [OL LSLTLU[Z VM [OL ([VTV JVSSLJ[PVU KLZPNULK I` 3\JPV +V[[V ( ZLYPLZ VM JVTIPUH[PVUZ HUK ZPaLZ HSS WLYMLJ[S` PU[LYJOHUNLHISL [V JVTWVZL `V\Y V^U Z[`SL ^P[O WLYZVUHSP[`

KLZPNU 3\JPV +V[[V

ZPZ[LTH JVTWVUPIPSL IYL]L[[H[V ZMLYL PU YLZPUH L ]L[YV KP 4\YHUV WH[LU[LK TVK\SHY Z`Z[LT YLZPU ZWOLYLZ HUK 4\YHUV NSHZZ

32


170 mm

189 160 AT FU 07

170 mm

35 mm

29 mm

4

35 mm

4

4

160 mm

29 mm art. 189 160 AT WH 07

4

160 mm

140 mm

189 128 AT FU 07

140 mm

29 mm

35 mm

4

128 mm

29 mm

35 mm

4

4

128 mm

4

75 mm

189 64 AT FU 07

4

64 mm

4

4

64 mm

art. 189 64 AT WH 07

4

Maniglie con finitura in cromo lucido con sfere in resina acrilica bianche.

Maniglie con finitura cromo lucido con sfere in resina acrilica viola.

Glossy Chromed finished handles with acrylic resin white spheres.

Glossy Chromed finished handles with acrylic resin purple spheres.

34

29 mm

35 mm

art. 189 AT WH

art. 189 AT FU

160 mm version:

75 mm

29 mm

35 mm

art. 189 128 AT WH 07

sfere/spheres

160 mm version:

sfere/spheres

35


170 mm

art. 189 160 AT PA 19

170 mm

35 mm

29 mm

4

35 mm

4

160 mm

29 mm art.189 160 AT PA 07

4

4

160 mm

140 mm

art. 189 128 AT PA 19

140 mm

29 mm

35 mm

4

128 mm

29 mm

35 mm

4

4

128 mm

4

75 mm

75 mm

29 mm

35 mm

art.189 128 AT PA 07

29 mm

35 mm

art.189 64 AT PA 07

art. 189 64 AT PA 19 4

64 mm

4

4

Maniglia finitura Cromo lucido con sfere in resina acrilica glitter Argento.

Maniglia finitura Oro Lux con sfere in resina acrilica glitter Oro.

Glossy Chromed finished handle with acrylic resin Glitter Silver spheres.

Gold Lux finished handle with acrylic resin Glitter Gold spheres.

36

64 mm

Art. 189 AT PA 07

Art. 189 AT PA 19

160 mm version:

4

sfere/spheres

160 mm version:

sfere/spheres

37


170 mm

art. 189 160 AT MG 07

170 mm

29 mm

35 mm

4

4

160 mm

29 mm

35 mm

4

4

160 mm

140 mm

art. 189 128 AT MG 07

140 mm

35 mm

29 mm

4

128 mm

35 mm

4

29 mm

4

128 mm

75 mm

29 mm

35 mm

29 mm

35 mm

art. 189 64 AT MG 19 4

64 mm

4

4

64 mm

4

Art. 189 AT MG 07

Art. 189 AT MG 19

Maniglia finitura Cromo lucido con sfere in Vetro di Murano.

Maniglia finitura Oro Lux con sfere in Vetro di Murano.

Glossy Chromed finished handle with Murano Glass spheres.

160 mm version:

La fusione del vetro utilizzato per questi pezzi speciali è artistica e realizzata interamente a mano, pertanto leggere imperfezioni della superficie sono da considerarsi un pregio e non un difetto. sfere/spheres

The melting of the glass utilized for these special pieces is artistic and entirely handmade; therefore the slight imperfection appearing on the surface shall be considered rather a great value than a defect.

38

art. 189 128 AT MG 19

4

75 mm

art. 189 64 AT MG 07

art. 189 160 AT MG 19

Gold Lux finished handle with Murano Glass spheres.

160 mm version:

sfere/spheres

39


170 mm

art. 189 160 AT PI 19

170 mm

29 mm

35 mm

4

4

4

160 mm

29 mm art. 189 160 AT PE 19

35 mm

4

160 mm

140 mm

art. 189 128 AT PI 19

140 mm

29 mm

35 mm

29 mm

35 mm

4 4

128 mm

128 mm

4

4

75 mm

art. 189 64 AT PI 19

35 mm

64 mm

29 mm

64 mm

art. 189 64 AT PE 19

4

Art. 189 AT PE Maniglia finitura Oro Lux con sfere in resina acrilica Avorio.

Maniglia finitura Oro Lux con sfere in resina acrilica Rosa.

Gold Lux finished handle with acrylic resin Ivory spheres.

Gold Lux finished handle with acrylic resin Pink spheres.

160 mm version:

35 mm

4

4

Art. 189 AT PI

40

75 mm

29 mm

4

art. 189 128 AT PE 19

sfere/spheres

160 mm version:

sfere/spheres

41


170 mm

La collezione Atomo, disegnata da Lucio Dotto è un esclusività Ferretto Handles. E’ un prodotto brevettato © Ferretto Handles Srl - ™ 2012 art. 189 160 AT MA 07

29 mm

35 mm

Atomo collection, designed by Lucio Dotto, is an exclusivity by Ferretto Handles. It’s a patended product © Ferretto Handles Srl - ™ 2012 4

4

160 mm

140 mm

art. 189 128 AT MA 07

29 mm

35 mm

4

128 mm

4

75 mm

art. 189 64 AT MA 07

35 mm

29 mm

4

64 mm

4

Art. 189 AT MA Maniglia finitura Cromo lucido con sfere in resina acrilica Marmo. Glossy Chromed finished handle with acrylic Marble spheres.

160 mm version:

42

sfere/spheres

43


natura collection Una linea di maniglie in plexiglass che racchiudono veri elementi naturali: steli, foglie e fiori. La natura come elemento decorativo associato alla linearitĂ delle forme e alla trasparenza traslucida della materia. A line of plexiglass handles that contain true natural elements: stems, leaves and flowers. Nature as a decorative element to the associated linear forms and the transparency of translucent material.

44

45


Art. Z 30 000 03

Art. Z 160 00 02

80 mm

25 mm 4

Serie maniglie in plexiglass con elementi in rattan colore rosso. Placche di fissaggio finitura Cromo.

Art. Z 160 00 02

Plexiglass handles series with rattan stalks red coloured. Chrome finish mounting plaque.

195 mm

25 mm 4

4

160 mm

Art. Z 128 00 02 160 mm

Art. Z 160 00 03

195 mm 25 mm

4

128 mm

4

25 mm 4

4

160 mm

Art. Z 128 00 03 160 mm 25 mm

Serie maniglie in plexiglass con steli di giunco colore naturale. Placche di fissaggio finitura Cromo.

4

128 mm

4

Plexiglass handles series with reed stalks in natural colour. Chrome finish mounting plaque.

Art. Z 30 000 02 80 mm

25 mm 4

46

Art. Z 128 00 03

47


natura collection

Art. Z 160 00 21

Art. Z 160 00 21

195 mm

25 mm 4

4

160 mm

Art. Z 128 00 21 160 mm 25 mm 4

128 mm

4

Serie maniglie in plexiglass con gemme e steli di elicriso. Placche di fissaggio finitura Cromo. Plexiglass handles series with buds and stems of helichrysum. Chrome finish mounting plaque.

Art. Z 30 000 21 80 mm

25 mm 4

48

49


Vera Pelle 6YTHP \U JSHZZPJV ULSS»HYYLKV JVU[LTWVYHULV KP WYLZ[PNPV 3L THUPNSPL PU =LYH 7LSSL KP MLYYL[[V /HUKSLZ \UPZJVUV SH WLYMLaPVUL KLSSL MPUP[\YL TL[HSSPJOL S\JPKL V HU[PJH[L HSSH TPNSPVYL WLSSL KP ]HJJOL[[H! \UH ZJLS[H WLY SH Z\H JHYH[[LYPZ[PJH \UPJH KP TVYIPKLaaH S\JLU[LaaH L KP K\YH[H ULS [LTWV JVU SH NHYHUaPH KP UVU WLYKLYL JVSVYL ULNSP HUUP JVU SV ZMYLNHTLU[V KLSSL THUP ( JSHZZPJ 0U JVU[LTWVYHY` S\_\Y` M\YUP[\YL ;OL OHUKSLZ PU .LU\PUL 3LH[OLY VM -LYYL[[V JVTIPULZ [OL WLYMLJ[PVU VM TL[HSSPJ MPUPZOLZ WVSPZOLK VY HU[PX\L ^P[O [OL ILZ[ JV^OPKL SLH[OLY! H JOVPJL MVY P[Z \UPX\L ZVM[ULZZ S\Z[LY HUK K\YHIPSP[` ^P[O H N\HYHU[LL UV[ [V SVZL JVSVY V]LY [OL `LHYZ ^P[O [OL Y\IIPUN VM [OL OHUKZ

50

51


art 28 160 412 07 LEA

art 25 160 420 19 LEA

180 mm

35 mm

190 mm

25 mm

23 mm 4

22 mm

4

160mm

4

art 27 128 412 07 LEA

4

160 mm

art 32 128 420 19 LEA 155 mm

140 mm

35 mm

25 mm

23 mm 4

4

4

128 mm

spina

22 mm

art 24 00 420 19 LEA

art 26 16 412 07 LEA

128 mm

4

cross

70 mm

Serie maniglie e pendente in Vera Pelle con intreccio spina colore Testa di Moro. Placche di fissaggio metallo finitura cromo, disponibile con interassi 160 e 128 mm

75 mm

4

16 mm

35 mm 22 mm

Serie maniglie e pendente in Vera Pelle con intreccio cross colore Marrone. Placche di fissaggio con finitura Oro lux. Disponibile con interassi 160 e 128 mm

4

Series handles and pendant in real leather with woven plug Dark Brown. Fixing plates with chrome finish, available with interax 160 and 128 mm

Series handles and pendant in real leather Brown color with woven cross. Mounting Plates with finish Gold lux. Available with interax 160 and 128 mm

23 mm 22 mm 4 4

52

Vera Pelle

Genuine Leather

53


art. 30 160 BIA 07 LEA

art. 30 160 420 19 LEA

190 mm

25 mm

190 mm

25 mm

10 mm 4

10 mm

4

160 mm

4

art. 29 128 BIA 07 LEA

art. 29 128 420 19 LEA

160 mm

160 mm

25 mm

25 mm

10 mm 4

spina

4

120 mm

10 mm 4

4

128 mm

art. 31 00 BIA 07 LEA

art. 31 00 420 19 LEA

128 mm

4

spina

75 mm 75 mm

Serie maniglie e pendente in Vera Pelle con intreccio spina colore Marrone. Placche di fissaggio finitura Oro lux, disponibile con interassi 160 e 128 mm Series handles and pendant in real leather Brown color with woven plug. Gold finish fixing plates lux, available with interax 160 and 128 mm

25 mm 25 mm

Serie maniglie e pendente in Vera Pelle con intreccio spina colore Bianco. Placche di fissaggio con finitura cromato. Disponibile con interassi 160 e 128 mm Series handles and pendant in real leather White color with woven plug. Fixing plates with chrome finish, available with interax 160 and 128 mm

10 mm

10 mm 4 4

54

Vera Pelle

Genuine Leather

55


art. 25 160 448 12 LEA

190 mm

25 mm 22 mm

25 mm

135 mm

20 mm 4

4

160 mm

4

4

96 mm

art. 185 96 07 LEA

25 mm

115 mm

20 mm 4

4

64 mm

art. 185 64 07 LEA

art. 32 128 448 12 LEA 155 mm

25 mm

25 mm

53 mm

20 mm

22 mm

4 4

cross

4

128 mm

art. 185 00 07 LEA

24 mm

42 mm

art. 24 00 448 12 LEA 26 mm 75 mm

Serie maniglie e pendente in Vera Pelle con intreccio cross colore Rosso. Placche di fissaggio con finitura Bronzo Sfumato, disponibile con interassi 160 e 128 mm

4

22 mm

Series handles and pendant in real leather with woven cross red color. Mounting plates with Bronze Shaded finish, available with interax 160 and 128 mm

art. 361 00 07 LEA

cross Serie maniglie e pomelli in metallo con finitura Cromo - inserto in Vera Pelle con intreccio cross colore Testa di Moro. Disponibile con interassi 96 e 64 mm e con due tipologie di pomelli. Series handles and knobs with chrome finish Genuine Leather insert with woven cross Dark Brown. Available with interax 96 and 64 mm with 2 types of knob.

22 mm 4

56

Vera Pelle

Genuine Leather

57


art. 275 96 LEA 03 19

art. 155 96 LEA 17 07 art. 275 96 LEA 05 19 115 mm 38 mm

17 mm

4

96 mm

4

art. 275 96 LEA 02 19

art. 289 96 LEA 07 07

art. 289 96 LEA 01 07

art. 275 96 LEA 04 19

rivestite Serie di maniglie in metallo con finiture Cromo e Oro lux, rivestite in Vera Pelle Nera, Marrone o Testa di Moro, con vari intrecci e coperture decorative.

139 mm

16 mm

20 mm

28 mm

22 mm 4

58

Vera Pelle

96 mm

coated

129 mm

4

Series of metal handles with finishes Chrome and Gold lux, coated with Genuine Leather Black, Brown or Dark Brown, with various weaves and decorative covers.

4

96 mm

4

Genuine Leather

59


rivestite

20 mm

172 mm

21 mm

Serie di maniglie in metallo con finiture Cromo e Oro lux, rivestite in Vera Pelle Nera, Marrone o Rossa, con vari intrecci e coperture decorative. Articolo disponibile con interasse 128 e 96 mm.

4

17 mm

Series of metal handles with finishes Chrome and Gold lux, covered with Genuine Leather Black, Brown or Red with various weaves and decorative covers. Article available with interax 128 and 96 mm.

4

128 mm

art. 23 128 BIA 07 LEA

131 mm

19 mm

4

96 mm

4

art. 21 128 448 07 LEA

art. 128 128 LEA 09 19

art. 22 128 420 07 LEA art. 128 128 LEA 06 07

coated

136 mm

Serie di maniglie in metallo con finitura Cromo Satinato, rivestite in Vera Pelle Rossa, Bianca e Marrone, con vari intrecci e coperture decorative. Articolo disponibile con interasse 128 mm.

22 mm

art. 128 96 LEA 10 19

Series of metal handles with Satin Chrome finish, Coated in Genuine Leather Red, White and Brown, with various weaves and decorative covers. Article available with interax 128 mm.

30 mm

4

60

Vera Pelle

128 mm

4

Genuine Leather

61


ceramica La ceramica è una delle più antiche arti dell’uomo, eppure rimane uno dei materiali d’avanguardia per la progettazione dei designers contemporanei. La collezione Ceramica di Ferretto Handles racchiude queste due anime: la tradizone della millenaria ceramica italiana con la sua tradizione decorativa e la ricerca di forme nuove ed emozionanti proprie del pezzo di Design. Tutti gli articoli della collezione sono realizzati in Gres una ceramica cotta ad elevata temperatura (1300° C) caratteristica che le assicura una elevata resistenza all’abrasione.

62

Ceramic is one of the oldest arts of man, yet it remains one of the advanced materials for the design of contemporary designers. The CERAmic collection of Ferretto Handles encompasses these two souls: the ancient TRADITION of the Italian ceramic with its decorative tradition and the search for new, exciting ways of project for the new designers. All items of the collection are made of a ceramic Gres fired at high temperature (1300 ° C) feature that ensures a high abrasion resistance.

63


72 mm

48 mm

Art. CER 28

25 mm

bianco opaco matt white 4

32 mm

4

Art. CER 29 nero opaco matt black

alga Maniglie in ceramica con decoro floreale in bassorilievo. Quadrate o rettangolari con finitura opaca o lucida in diversi colori. Ogni articolo viene fornito con placchetta di fissaggio in metallo con finitura cromo o nickel nero.

Art. CER 30

Ceramic handles with floral design in relief. Square or rectangular with a matt or glossy finishes in various colors. Each item is supplied with metal mounting plate with chrome or black nickel finishes.

rosso opaco matt red

Art. CER 26 bianco Burro lucido matt Butter white

Art. CER 27 55 mm

nero lucido glossy black

Art. CER 31

55 mm 25 mm

blu Provenza lucido Polish Provenzal blue

4

64

ceramica

65


Maniglie in ceramica lucida bianca o nero a forma di Camelia, con decoro in Oro zecchino, e Argento. Glossy ceramic handles white or black Camellia-shaped, with decoration in shining or Gold and Silver.

50 mm

46 mm

camelia collection

4

66

Art. CER 32

Art. CER 33

Art. CER 34

Art. CER 35

Ceramica lucida, Bianco Glossy White porcelain

Ceramica lucida, Nero. Decoro Oro opaco. Glossy Black porcelain. Gold matt decoration.

Ceramica lucida, Bianco. Decoro Oro lucido. Glossy White porcelain. Glossy Gold decoration.

Ceramica lucida, Bianco. Decoro Argento lucido. Glossy White porcelain. Glossy Silver decoration.

ceramica

67


falena collection 20 mm

art. CER 20

Ceramica lucida, Bianco. Glossy White ceramic.

Ceramica lucida, Nero. Glossy Black ceramic.

art. CER 23

138 mm

art. CER 22

Ceramica lucida, Bianco Burro. Decoro oro zecchino. Glossy Butter White ceramic. Shining gold decoration.

4

art. CER 21

96 mm

ceramica

art. CER 24

4

Ceramica lucida, Bianco Burro. Decoro oro zecchino. Glossy Butter White ceramic. Shining gold decoration.

30 mm

68

Ceramica lucida, Nero. Decoro oro bianco. Glossy Black ceramic. White gold decoration.

Ceramica lucida, Nero. Decoro oro bianco. Glossy Black ceramic. White gold decoration.

art. CER 25

Maniglie in ceramica lucida, bianca, bianco burro o nera a forma di falena con decori in oro zecchino, disponibile con interasse 96 mm. Moth-shaped handles in glossy ceramic, white, butter white or black . Decorations in shining gold, available with interax 96 mm.

69


art. CER 12

22 mm

Ceramica Bianca con decoro floreale blu. White Ceramic with blue floral decoration.

4

31 mm

umbria collection "Dalla grande tradizione italiana della ceramica, una collezione dai colori e dalle forme di gusto country e retrò. Pomelli e maniglie che danno al mobile un tocco caldo e personale e che sanno ricreare un’atmosfera calda e familiare. From the great Italian tradition of pottery, a collection by the colors and forms of country-flavor and retro. Knobs and handles that give the furniture a warm and personal touch and bring back to a warm family atmosphere."

36 mm

art. CER 13

36 mm

Ceramica beige con decoro floreale dipinto a mano. Beige ceramic with hand painted floral decoration. 31 mm

4

art. CER 14 Ceramica beige. Decoro floreale dipinto a mano. Beige ceramic. Hand painted floral decoration.

31 mm

70

ceramica

4

71


art. CER 01

art. CER 05

Ceramica bianca anticata. Decoro floreale a sbalzo. Ceramic antique white. Embossed floral design.

Ceramica bianca anticata. Decoro floreale a sbalzo. Ceramic antique white. Embossed floral design.

40 mm

30 mm

4

24 mm

4

40 mm

34 mm

art. CER 02

art. CER 08

Ceramica bianca anticata blu. Decoro floreale a sbalzo. Ceramic antique white blu shaded. Embossed floral design.

Ceramica bianca anticata. Decoro a sbalzo. Ceramic antique white. Embossed design.

30 mm

40 mm

30 mm

4

28 mm

4

40 mm

30 mm

art. CER 03

art. CER 06

Ceramica bianca anticata. Decoro floreale a sbalzo. Ceramic antique white. Embossed floral design.

Ceramica bianca anticata. Decoro floreale a sbalzo. Ceramic antique white. Embossed floral design.

30 mm

32 mm

30 mm

4

28 mm

30 mm

42 mm

4

art. CER 04

art. CER 07

Ceramica bianca anticata. Decoro floreale a sbalzo. Ceramic antique white. Embossed floral design.

Ceramica bianca anticata. Decoro a sbalzo. Ceramic antique white. Embossed decoration.

30 mm

32 mm

30 mm

4

72

34 mm

30 mm

42 mm

ceramica

23 mm

umbria collection

4

73


art. CER 10 Ceramica lucida, Bianco. Decoro floreale a sbalzo. Glossy White ceramic. Embossed floreal decoration.

art. 275 96 PO 03 12 Decoro - Decoration PO 03 Maniglia in bronzo invecchiato Handle in old bronze finishing

34 mm

24 mm

4

34 mm 22 mm

art. CER 09

3

Ceramica lucida, Bianco. Decoro a sbalzo. Glossy White ceramic. Embossed decoration.

4

96 mm

3

129 mm

art. 275 96 PO 02 12

30 mm

28 mm

22 mm

Decoro - Decoration PO 1 02 Maniglia in bronzo invecchiato Handle in old bronze finishing

30 mm

art. CER 15 art. 275 96 PO 04 16

Ceramica bianco burro a forma di rosa, con decoro in oro zecchino. Butter white ceramic rose shaped whit shining gold decoration.

Decoro - Decoration PO 1 04 Maniglia in argento antico Handle in old silver finishing

28 mm

28 mm

art. 275 96 PO 14 12 4

Decoro - Decoration PO 14 Maniglia in bronzo invecchiato Handle in old bronze finishing

28 mm

art. CER 11 Ceramica bianco opaco. Decoro a sbalzo. Matte white ceramic, embossed decoration.

art. 275 96 PO 15 12 Decoro - Decoration PO 15 Maniglia in bronzo invecchiato Handle in old bronze finishing 30 mm

24 mm

4

74

art. 275 96 PO 16 19 30 mm

Decoro - Decoration PO 16 Maniglia in Oro lux Handle in glossy Gold lux

umbria collection

ceramica

75


Modena collection art. 348 32 PO 06 19

art. 348 32 PO 03 19

Decoro - Decoration PO 06 Maniglia con finitura Oro lux Handle with Gold lux finishing

129 mm

Decoro - Decoration PO 03 Maniglia con finitura Oro lux Handle with Gold lux finishing

art. 138 96 PO 01 07 24 mm

4

96 mm

4

Decoro - Decoration PO 01 Maniglia finitura cromata Handle with chromed finishing 50 mm

25 mm 50 mm

4

art. 348 32 PO 01 07 Decoro - Decoration PO 01 Maniglia finitura cromata Handle with chromed finishing

art. 348 32 PO 07 19

4

32 mm 25 mm

Decoro - Decoration PO 07 Maniglia con finitura Oro lux Handle with Gold lux finishing

4 4

32 mm

45 mm

45 mm

art. 326 32 PO 01 07 24 mm 4

Decoro - Decoration PO 01 Maniglia finitura cromata Handle with chromed finishing

art. 326 32 PO 07 19 Decoro - Decoration PO 07 Maniglia con finitura Oro lux Handle with Gold lux finishing

45 mm

45 mm

24 mm

4

32 mm 4 4

76

ceramica

32 mm

77


Art. 129 PO Maniglia in metallo finitura cromo, personalizzata con placche in ceramica vari decori. Disponibile con interasse 96 e pomello coordinato.

Modena collection

Metal handle chrome finished, personalized ceramic plates with various decorations. Available with interax 96 mm and coordinated knob.

Art. 188 PO 13 Maniglie in metallo finitura cromo, con placche in ceramica decoro PO 13. Disponibile con interasse 96 e 64 e con pomello coordinato. Metal handles chrome finished, personalized ceramic plates with PO 13 decoration. Available with interax 96 mm and 64 mm, coordinated knob.

art. 129 96 PO 01 07

art. 188 96 PO 13 07

Decoro - Decoration PO 01

Decoro - Decoration PO 13

132 mm

26 mm

4

96 mm

4

art. 188 64 PO 13 07 Decoro - Decoration PO 13

art. 129 96 PO 03 07 Decoro - Decoration PO 03

art. 188 00 PO 13 07 Decoro - Decoration PO 13

41 mm

25 mm

art. 361 00 PO 01 07 Decoro - Decoration PO 01 Pomolo argento antico Knob in finishing antique silver

25 mm

53 mm

art. 361 00 PO 03 07

78

ceramica

Decoro - Decoration PO 03

135 mm

20 mm

20 mm

4

115 mm

4

20 mm 4

64 mm

4

4

96 mm

4

79


Art. 188 PO 12

Art. 188 PO 10

Maniglie in metallo finitura Oro lux con placche in ceramica decoro PO 12.

Maniglie in metallo finitura Oro lux, con placche in ceramica decoro PO 10.

Metal handles Gold lux finished, ceramic plates with decoration PO 12

Modena collection

Metal handles Gold lux finished, ceramic plates with decoration PO 10

art. 188 96 PO 12 19

art. 188 96 PO 10 19

Decoro - Decoration PO 12

Decoro - Decoration PO 10

art. 188 64 PO 12 19

art. 188 64 PO 10 19

Decoro - Decoration PO 12

Decoro - Decoration PO 10

art. 188 00 PO 12 19

art. 188 00 PO 10 19

Decoro - Decoration PO 12

Decoro - Decoration PO 10

25 mm

25 mm 135 mm 20 mm

20 mm 4

80

53 mm

115 mm

96 mm

4

ceramica

20 mm 4

64 mm

4

53 mm

135 mm

20 mm

20 mm 4

115 mm

4

20 mm 4

64 mm

4

4

96 mm

4

81


Art. 188 PO 08

Art. 188 PO 09

Maniglie in metallo finitura Cromo con placche in ceramica decoro PO 08.

Maniglie in metallo finitura Cromo, con placche in ceramica decoro PO 09.

Metal handles with Chrome finishing, ceramic plates with decoration PO 08

Modena collection

Metal handles with Chrome finishing, ceramic plates with decoration PO 09

art. 188 96 PO 08 07

art. 188 96 PO 09 07

Decoro - Decoration PO 08

Decoro - Decoration PO 09

art. 188 64 PO 08 07

art. 188 64 PO 09 07

Decoro - Decoration PO 08

Decoro - Decoration PO 09

art. 188 00 PO 08 07

art. 188 00 PO 09 07

Decoro - Decoration PO 08

Decoro - Decoration PO 09

25 mm

25 mm 135 mm 20 mm

20 mm 4

82

53 mm

115 mm

96 mm

4

ceramica

20 mm 4

64 mm

4

53 mm

135 mm

20 mm

20 mm 4

115 mm

4

20 mm 4

64 mm

4

4

96 mm

4

83


ceramica Art. 188 PO 11 Maniglie in metallo finitura Cromo con placche in ceramica decoro PO 11. Metal handles with Chrome finishing, ceramic plates with decoration PO 11.

art. 188 96 PO 11 07 Decoro - Decoration PO 11

art. 188 64 PO 11 07 Decoro - Decoration PO 11

art. 188 00 PO 11 07 Decoro - Decoration PO 11

25 mm 135 mm 20 mm

20 mm 4

84

53 mm

115 mm

96 mm

4

ceramica

20 mm 4

64 mm

4

4

85


madreperla 5H[H JVTL KVUV KLS THYL SH THKYLWLYSH JVU SH Z\H S\JL \UPJH u Z[H[H KH ZLTWYL \[PSPaaH[H WLY KLJVYHYL JVU P Z\VP PUHZWL[[H[P YPMSLZZP JHUNPHU[P [\[[P NSP VNNL[[P WP WYLaPVZP

)VYU HZ H NPM[ MYVT [OL ZLH TV[OLY VM WLHYS ^P[O \UPX\L SPNO[ OHZ HS^H`Z ILLU \ZLK [V KLJVYH[L ^P[O P[Z \UL_WLJ[LK PYPKLZJLU[ YLMSLJ[PVUZ HSS [OL TVZ[ WYLJPV\Z VIQLJ[Z

8\LZ[H JVSSLaPVUL KP -LYYL[[V /HUKSLZ \[PSPaaH ZVSHTLU[L ]LYH THKYLWLYSH UH[\YHSL V[[LU\[H KHP TPNSPVYP [PWP KP JVUJOPNSPL 5LSSL KP]LYZL NYHKHaPVUP VYPNPUHSP (IHSVUL )PHUJH 5LYH L[J NUP WLaaV JVZy JVTL SH UH[\YH ZVSV ZH MHYL OH \UH Z\H S\JL \UPJH L PYYPWL[PIPSL

;OPZ JVSSLJ[PVU VM -LYYL[[V /HUKSLZ \ZLZ VUS` YLHS UH[\YHS TV[OLY VM WLHYS VI[HPULK MYVT [OL ILZ[ [`WLZ VM ZOLSSZ 0U KPMMLYLU[ VYPNPUHS ZOHKLZ (IHSVUL >OP[L )SHJR L[J LHJO WPLJL HZ ^LSS HZ VUS` UH[\YL JHU KV OHZ H \UPX\L HUK \UYLWLH[HISL SPNO[

86


art. 138 96 MP 03 07 MP 03 - Abalone Oro Golden Abalone

art. 138 96 MP 01 07 MP 01 - Paua naturale Natural Paua

Art. 137 MP 07 Maniglia in metallo con finitura Cromo. Intarsi in vera Madreperla naturale in vari colori.

art. 138 96 MP 05 07

Metal handle with chrome finish. Inlays in genuine natural Mother of Pearl in various colors.

24 mm

MP 05 - Abalone Bianco White Abalone

24 mm

art. 138 96 MP 02 07 4

96 mm

4

MP 02 - Madreperla Nera Black Mother of pearl

129 mm

art. 138 96 MP 06 07

art. 137 96 MP 02 07

MP 06 - SKY

MP 02 - Madreperla Nera Black Mother of pearl

art. 137 96 MP 03 07 MP 03 - Abalone Oro Golden Abalone

art. 137 96 MP 05 07 MP 05 - Abalone Bianco White Abalone

art. 137 96 MP 01 07 MP 01 - Paua naturale Natural Paua

art. 137 96 MP 06 07 MP 06 - SKY

88

madreperla

89


madreperla

Art. 326 MP

Art. 320 MP

Art. 348 MP

art. 326 32 MP 02 07

art. 320 00 MP 02 07

art. 348 32 MP 02 19

art. 326 32 MP 03 07

art. 320 00 MP 03 07

art. 348 32 MP 03 19

art. 326 32 MP 01 07

art. 320 00 MP 01 07

art. 348 32 MP 01 07

art. 326 32 MP 05 07

art. 320 00 MP 05 07

art. 348 32 MP 05 07

Art. 137 96 MP 02 19 Maniglia in metallo con finitura Oro lux. Intarsio in Abalone Bianco Metal handle with Gold lux finish. Inlay in White Abalone.

24 mm

24 mm 4

96 mm

4

129 mm

art. 138 96 MP 02 19 MP 02 - Madreperla Nera Black Mother of Pearl

art. 138 96 MP 03 19 MP 03 - Abalone Oro Golden Abalone

45 mm 24 mm

20 mm 4

96 mm

24 mm

129 mm

4

32 mm

90

25 mm

20 mm 4

4

50 mm

26 mm

4

4

4

32 mm

91


art. 151 64 MP 02 19

art. 151 96 MP 02 19 Intarsio Madreperla - MP 02 Madreperla nera Mother of pearl inlay - MP 02 Black Mother of pearl

Art. 151 MP tipi di finitura disponibili types of finishing

Maniglia in metallo con intarsio di vera Madreperla, disponibile in tutte le finiture metalliche Ferretto Handles.

]LKP WHN ZLL VU WHNLZ

Metal handle with inlay of genuine mother of pearl, available in all metallic finishes Ferretto Handles.

124 mm

art. 151 96 MP 05 07

84 mm

33 mm

22 mm

34 mm

24 mm 4

96 mm

4

4

64 mm

Intarsio Madreperla - MP 05 Abalone Bianco Mother of pearl inlay - MP 05 White Abalone

4

art. 151 64 MP 05 07

92

madreperla

93


art. 511 42 MP 05 07 Chiave con Intarsio Madreperla MP 05 Abalone bianco Key with inlay Mother of pearl MP 05 White Abalone

art. 151 64 MP 01 12

art. 151 96 MP 01 12 Intarsio Madreperla - MP 01 Paua natrale Inlay Mother of pearl - MP 01 natural Paua

finitura/finishing 12 BRONZO ANTICO - OLD BRONZE

mother of pearl

tipi di finitura disponibili types of finishing vedi pag. see on pages 14-274

art. 183 128 MP 05 07 170 mm

30 mm

24 mm 4

128 mm

4

art. 151 96 MP 03 16 finitura/finishing 16 ARGENTO ANTICO - OLD SILVER

Intarsio Madreperla - MP 03 Abalone Oro Inlay Mother of pearl - MP 03 Golden Abalone

24 mm 24 mm

24 mm

art. 151 64 MP 03 16 4

art. 320 00 MP 05 07

94

madreperla

Coordinato di maniglia, pomello e chiave con finitura Cromo. Intersio di vera Madreperla 05 - Abalone bianco Set with handle, knob and key with Chrome finishing. Inlay in Mother of pearl 05 - White Abalone

95


"Una collezione dai colori assoluti e solidi o illuminati dalla trasparenza e dai riflessi delle finiture metalliche cromate. Complementi ideali per il mobile moderno di Design. La collezione può essere interamente personalizzata nelle tinte per poter coordinarla con qualsiasi abbinamento.

smalto

A collection from absolute and solid colors or illuminated by transparency and reflections of chrome metallic finishes. Perfect complement for the Modern Design furniture. The collection can be fully customized in colors to coordinate with any combination."

96

97


art. 153 128 FF 07

140 mm 30 mm 20 mm

art. 153 96 FF 07

art. 153 16 FF 07

4

128 mm

4

Art. 153 FLOWER FANTASY

flower fantasy

enamel

blue marine

art. 153 128 BLM 07

35 mm 105 mm 30 mm 20 mm

30 mm

Art. 153 BLUE MARINE 4

98

smalto

96 mm

4

art. 153 96 BLM 07

art. 153 16 BLM 07

4

99


Art. 138 BI Maniglie e pomello dalla linea pulita e moderna in metallo con finitura Cromo. Decoro in Smalto Bianco. Chrome finished handles and knob with clean and modern lines. White enamel decoration.

art. 138 128 BI 07

art. 138 96 BI 07

art. 361 00 BI 07

159 mm

129 mm

41 mm

20 mm 25 mm 4

100

smalto

128 mm

4

25 mm 4

96 mm

4

25 mm 4

101


Art. 138 MA Maniglie e pomello dalla linea pulita e moderna in metallo con finitura Cromo. Decoro in Smalto marron cioccolato. Chrome finished handles and knob with clean and modern lines. Chocolate brown enamel decoration.

art. 138 96 MA 07

art. 138 128 MA 07 art. 361 00 MA 07

159 mm

129 mm

41 mm

20 mm 25 mm 4

102

smalto

128 mm

4

25 mm

25 mm 4

96 mm

4

4

103


resina design

Trasparente o dai colori solidi e brillanti, con glitter o con elementi metallici che le donano riflessi cangianti, le maniglie in resina acrilica di Ferretto sono un complemento ideale per l’arredo contomporaneo e informale Transparent or solid and bright colors, with glitter or with metallic elements that give iridescent reflections, handles in acrylic resin Ferretto are an ideal complement to contemporary and casual furniture.

104

105


Pomolo in resina acrilica trasparente bianca o gialla a forma di Girasole con glitter nel pistillo.

daisy

Knob in transparent acrylic resin, white or yellow. Sunflower shaped with glitter in the pistil.

Pomoli in resina acrilica trasparente Knobs o gialla a forma di margherita.

sunflower

Handles in trasparent acrylic resin, white or yellow daisy shaped.

art. 09 50

art. 08 60

50 mm

art. 08 40 30 mm

4

art. 04 40

Art. 05 50

art. 04 60

60 mm

40 mm

30 mm

4

106

resina

30 mm

4

resin

107


art. 01 25

art. 01 30 30 mm

25 mm

24 mm

art. 01 35

art. 06 35

35 mm

35 mm

4

4

art. 02 25

4

art. 02 30

art. 02 35

art. 06 25

30 mm

26 mm

25 mm

art. 06 30

26 mm

25 mm

25 mm

4

24 mm

4

art. 03 35

art. 03 30

4

art. 03 25

resina Pomolo e pomello in resina acrilica nera con cristallizzazioni lucide riflettenti.

Pomolo e pomello in resina acrilica trasparente con cristallizzazioni glitter traslucide.

spice

Knob and knob in black acrylic resin with crystallizations shiny reflectives.

Knob and knob in clear acrylic resin crystallizations with translucent glitter.

freeze art. 07 33

art. art ar t 1 10 0 50

50 mm

50 mm

33 mm

33 mm 30 mm

25 mm

30 mm 25 mm

art. 10 33

108

4

4

4

16 mm

4

art. 07 50 4

4

16 mm

109


Art. RE 02 WHITE

rose

Maniglia in resina dipinta colore Bianco. Disponibile in due misure con larghezza 68 mm e 42 mm Handle in painted resin White color. Avaible in two size, large 68mm and 42 mm

rose

Maniglia in resina dipinta colore Rosso. Disponibile in due misure con larghezza 68 mm e 42 mm Handle in painted resin Red color. Avaible in two size, large 68mm and 42 mm

Art. RE 02 RED

110

resina

resin

111


glitter 3L THUPNSPL PU .SP[[LY KP -LYYL[[V /HUKSLZ ZVUV SH JVSSLPVUL PKLHSL WLY JOP JLYJH ULSS»LSLNHUaH L ULSSH W\SPaPH KLSSL SPULL TL[HSSPJOL \UH S\JL ]P]PKH L H[[YHLU[L +P KLZPNU TVKLYUV L NLVTL[YPJV V JVU SPULL WP TVYIPKL L ZVMPZ[PJH[L ZVUV YLHSPaaH[L JVU \UH ZWLJPHSL SHJJH[\YH [YHZWH YLU[L JOL LZHS[H VNUP ZPUNVSV YPMSLZZV .SP[[LY OHUKSLZ -LYYL[[V HYL [OL WLYMLJ[ JVSSLJ[PVU MVY [OVZL SVVRPUN MVY LSLNHU[ HUK JSLHU TL[HSSPJ SPULZ H IYPNO[ HUK H[[YHJ[P]L SPNO[ >P[O TVKLYU HUK NLVTL[YPJ KLZPNU VY ^P[O ZVM[LY HUK ZVWOPZ[PJH[LK SPULZ [OLZL WPLJLZ HYL THKL ^P[O H ZWLJPHS [YHUZWHYLU[ SHJX\LY [OH[ LUOHUJLZ LHJO ZPUNSL YLMSLJ[PVU

112

113


art. 348 32 PA 07

art. 326 32 PA 07

art. 150 64 PA 07

80 mm

80 mm

25 mm 24 mm 15 mm 4

4 4 4

114

glitter

64 mm

4

4

50 mm

32 mm

45 mm

32 mm

115


159 mm

Art. 138 128 PA 07

20 mm 25 mm 4

4

128 mm

Serie di maniglie e pomelli dal design lineare, in metallo finitura Cromo. Decoro Glitter Argento. Set of handles and knobs with linear design, in Chrome finish metal. Decor Silver Glitter.

129 mm

Art. 138 96 PA 07 25 mm 4

96 mm

4

25 mm

41 mm

25 mm

19 mm 4

4

Art. 320 00 PA 07

116

glitter

Art. 361 00 PA 07

117


Art. 188 96 PA 07

Art. 127 96 PA 07

Art. 188 64 PA 07

130 mm 24 mm 25 mm

4

96 mm

4

Art. 188 00 PA 07 Serie di maniglie cromate con decorazione in glietter argento. Set of chromed finished handles with Silver glitter decoration.

25 mm

135 mm 52 mm 4

4

96 mm

Art. 129 96 PA 07

115 mm 52 mm 4

64 mm

4

132 mm 53 mm

26 mm 26 mm

20 mm 4 4

118

glitter

96 mm

4

119


Art. 160 PA ORO

175 mm

130 mm

31 mm

art. 160 96 PA 07

Maniglia cromata dalla linea elegante e ricercata con decorazione in glitter oro o argento.

art. 160 64 PA 07

Refined and glamour chromed handle whit gold and silver glitter decoration.

25 mm

4

175 mm

130 mm

24 mm

art. 160 128 PA ORO 07

120

glitter

4

4

96 mm

4

Refined and glamour chromed handle whit gold and silver glitter decoration.

art. 160 96 PA ORO 07

25 mm

128 mm

128 mm

19 mm

Maniglia cromata dalla linea elegante e ricercata con decorazione in glitter oro o argento.

31 mm

4

24 mm

4

19 mm

4

96 mm

Art. 160 PA

4

121


vetro 3H [YHZWHYLUaH L PS JVSVYL KLS ]L[YV LZHS[H[V KHSSH SH]VYHaPVUL ZLYPNYHMPJH JVU MVNSPH K»VYV R[ V PU HYNLU[V V KHSSH M\ZPVUL KP ]L[YP JVSVYH[P S»PYYLNVSHYL WYVMVUKP[n KLSSL Z\WLYMPJP SH]VYH[L HK HY[L WLY JYLHYL \UH WPHJL]VSL LK \UPJH ZLUZHaPVUL HS [H[[V! ZVUV X\LZ[P NSP PUNYLKPLU[P MVUKHTLU[HSP KLSSH JVSSLaPVUL PU ]L[YV KP -LYYL[[V /HUKSLZ <U ¸JSHZZPJV ¸ KLS JVTWSLTLU[V K»HYYLKV TVKLYUV PU[LYWYL[H[V JVU LZ[YV L JVU N\Z[V ZVMPZ[PJH[V ;YHUZWHYLUJ` HUK JVSVY VM [OL NSHZZ LUOHUJLK I` [OL ZJYLLU WYPU[PUN WYVJLZZ ^P[O R[ NVSK VY ZPS]LY SLHM VY ^P[O TLS[PUN VM JVSVYLK NSHZZ [OL \UL]LU KLW[O VM [OL Z\YMHJLZ THKL [V JYLH[L H WSLHZHU[ HUK \UPX\L MLLSPUN [V [OL [V\JO! [OLZL HYL [OL LZZLU[PHS PUNYLKPLU[Z VM NSHZZ JVSSLJ[PVU VM -LYYL[[V /HUKSLZ ( JSHZZPJ WPLJL PU TVKLYU M\YUP[\YL PU[LYWYL[LK ^P[O PUZWPYH[PVU HUK ZVWOPZ[PJH[LK [HZ[L

122

123


vetro

Arlecchino :LYPL KP THUPNSPL PU TL[HSSV JVU MPUP[\YH *YVTV 0UZLY[V PU =L[YV ZLYPNYHMH[V HY[PZ[PJV JVU KLJVYV PU MVNSPH K»VYV L M\ZPVUP KP ]L[YV

serigrafato artistico

:LYPLZ VM TL[HS OHUKSLZ ^P[O *OYVTL MPUPZO 0UZLY[ ZLYPNYHWOH[LK NSHZZ ^P[O HY[PZ[PJ KLJVYH[PVU PU NVSK SLHM HUK NSHZZ TLYNLYZ

artistic serigraphated glass

Art. 269607

Art. 266407

135 mm

115 mm

25 mm

25 mm 20 mm 4

96 mm

4

20 mm 4

64 mm

4

Art. 263207

53 mm

20 mm 4

124

vetro

125


foglia d’oro 24Kt gold sheet 24Kt

50 mm

24 mm

art. 348 32 VS 05 19

4

4

32 mm

:LYPL KP THUPNSPL PU TL[HSSV JVU MPUP[\YH 6YV S\_ 0UZLY[V PU =L[YV ZLYPNYHMH[V HY[PZ[PJV JVU KLJVYV PU MVNSPH K»VYV

Gold&Gold

:LYPLZ VM TL[HS OHUKSLZ ^P[O .VSK 3\_ MPUPZO 0UZLY[ ZLYPNYHWOH[LK NSHZZ ^P[O HY[PZ[PJ KLJVYH[PVU PU NVSK SLHM

art. 138 96 VS 05 19 art. 326 32 VS 05 19

129 mm

45 mm

24 mm 24 mm 4 4

126

vetro

96 mm

4

4

32 mm

127


art. 183 128 VS 05 19 25 mm

24 mm 4

art. 320 00 VS 14 07

art. 320 00 VS 05 19

52 mm 46 mm 168 mm

42 mm 37 mm

30 mm 37 mm

art. 511 42 VS 14 4 07

Gold&Gold Chrome&Silver

art. 183

:LYPL KP THUPNSPL WVTLSSV L JOPH]L PU TL[HSSV JVU MPUP[\YH 6YV S\_ L *YVTV 0UZLY[V PU =L[YV ZLYPNYHMH[V HY[PZ[PJV JVU KLJVYV PU MVNSPH K»VYV L K»HYNLU[V 128 VS 05 19

art. 511 42 VS 05 19

:LYPLZ VM OHUKSLZ RUVI HUK RL` TL[HS ^P[O .VSK 3\_ HUK *OYVTL MPUPZOPUN 0UZLY[ HY[PZ[PJ ZLYPNYHWOH[LK NSHZZ ^P[O NVSK VY ZPS]LY SLHM

art. 183 128 VS 14 07

30 mm 4

128

vetro

128 mm

4

glass

129


art. 03 45 VE

art. 01 80 VE

80 mm 45 mm

Art. 7040 45 mm

26 mm

50 mm

4

4

88 mm

i fiori collection 78 mm

55 mm

25 mm

4

art. 02 78 VE

130

Vetro

33 mm

4

art. 04 55 VE

131


vetro serigrafato artistico artistic serigraphated glass

50 mm

30 mm 4 4

32 mm

art. 326 32 VS 16 07

art. 326 32 VS 15 07

art. 326 32 VS 08 07

art. 348 32 VS 06 19

art. 348 32 VS 07 07

Calipso 45 mm

45 mm

30 mm

30 mm

4 4

4

4

32 mm 32 mm

art. 326 32 VS 06 19

art. 326 32 VS 07 07

Serie di maniglie in metallo con finitura Oro lux o Cromo. Decorazione in vetro serigrafato artistico a rilievo con foglia d’oro o argento e fusioni di vetro Ambra o Marine.

132

vetro

Series of metal handles with Chrome or Gold lux finishing. Decoration serigraphated glass embossed with gold or silver leaf and Amber or Marine glass mergers.

glass

133


Klimt Serie di maniglie con decorzione in vetro serigrafato artistico a rilievo in due colori con motivi floreali e Decò. Set of handles with decorative screen printed glass in relief in two colors with floral and Art Deco motifs .

art. 326 32 VS 10 07

art. 326 32 VS 11 19

art. 358 70 VS 10 07

art. 358 70 VS 11 19

45 mm

28 mm 4 4

32 mm

art. 348 32 VS 10 07

art. 348 32 VS 11 19

50 mm 70 mm

28 mm

30 mm 4 4

4

4

32 mm 32 mm

134

vetro

glass

135


vetro

Serie di maniglie in metallo con finitura Oro lux o Cromo. Decorazione in vetro serigrafato artistico con motivo onde in argento e oro

serigrafato artistico

Series of metal handles with Chrome or Gold lux finishing. Decoration in serigraphated art glass art with silver and gold waves

artistic serigraphated glass

art. 138 96 VS 02 19

art. 138 96 VS 01 07

129 mm 20 mm 24 mm 4

96 mm

4

art. 348 32 VS 01 07

art. 326 32 VS 01 07

50 mm

4

4 4

vetro

32 mm

50 mm

24 mm

24 mm

4

art. 348 32 VS 02 19

45 mm

45 mm

25 mm

136

art. 326 32 VS 02 19

4

4 4

4

32 mm

25 mm

32 mm

glass

32 mm

137


vetro

nuggets :LYPL KP THUPNSPL PU TL[HSSV JVU MPUP[\YH *YVTV L 6YV S\_ 0UZLY[V PU =L[YV ZLYPNYHMH[V JVU KLJVYV TH[LYPJV S\JPKV 6YV V (YNLU[V

serigrafato artistico

:LYPLZ VM TL[HS OHUKSLZ ^P[O JOYVTL HUK NVSK S\_ MPUPZO 0UZLY[ ^P[O ZLYPNYHWOH[LK NSHZZ ^P[O .VSK VY :PS]LY TH[LYPJHSZ KLJVYH[PVU

artistic serigraphated glass

art. 138 96 VG 02 07

art. 138 96 VG 01 19

135 mm

135 mm

52 mm

30 mm 4

art. 326 32 VG 02 07

30 mm 4

4

96 mm

52 mm

art. 326 32 VG 01 19

art. 348 32 VG 01 19

art. 348 32 VG 02 07

60 mm

55 mm

30 mm

30 mm 4 4

138

vetro

4

96 mm

4 4

32 mm

32 mm

glass

139


vetro

glass leather :LYPL KP THUPNSPL PU TL[HSSV JVU MPUP[\YH *YVTV L 6YV S\_ 0UZLY[V PU =L[YV JVU KLJVYV TV[P]V WLSSL

serigrafato artistico

:LYPLZ VM TL[HS OHUKSLZ ^P[O *OYVTL HUK .VSK S\_ MPUPZO .SHZZ PUZLY[ ^P[O KLJVYH[PVU WH[[LYU SLH[OLY

artistic serigraphated glass

art. 138 96 VP 02 07

art. 138 96 VP 01 19

129 mm

129 mm 20 mm

20 mm

24 mm

24 mm 4

4

4

96 mm

art. 348 32 VP 02 07

art. 326 32 VP 02 07

45 mm

50 mm

art. 326 32 VP 01 19

96 mm

4

art. 348 32 VP 01 19

45 mm

50 mm

24 mm 24 mm

25 mm

25 mm 4

4 4

4

140

vetro

32 mm

32 mm

4

4 4

4

32 mm

32 mm

141


"Un cristallo Swarovski può trasformare anche un solo raggio di luce in un riflesso sorprendente e meraviglioso. Una magia che solo gli oggetti più preziosi sanno donare. La perfezione delle finiture metalliche, oro, cromo o anticate, sanno creare il giusto equlibrio per esaltare al massimo la luce di questi eccezionali elementi.

Swarovski collection

A Swarovski crystal can turn even a single ray of light in a amazing and wonderful reflection. A magic that only the most precious objects can give. The perfection of the metal finish - gold, chrome or antique - it’s able to create the right balance for maximally improve the light of these extraordinary elements".

luce collection Class collection

142

143


luce collection art. 188 64 SWA 07 sx/left 115 mm 25 mm

20 mm 4

64 mm

4

art. 188 96 SWA 07 dx/right Art. 188 00 SWA 07 sx/left 135 mm

53 mm

25 mm

20 mm 4

96 mm

4

25 mm

20 mm 4

Art. 188 SWA Serie maniglie in metallo con finitura Oro lux e Cromo con cristallo Swarovski taglio brillante. Series of metal handles with Gold lux and Chrome finishing. Swarovski crystal brilliant cut.

144

Swarovski

Ogni articolo di Luce collection è disponibile per il lati sinistro e destro. Any item of Luce collection is avaible for the left and for the right sides.

145


art. 188 96 SWB 07 sx/left

art. 188 96 SWB 19 dx/right

art. 188 96 SWC 07 sx/left

art. 188 96 SWC 19 dx/right

luce collection

146

Swarovski

147


art. 188 96 SWB 07 dx/right

art. 188 96 SWC 07 sx/left

art. 188 00 SWB 07 dx/right

art. 188 64 SWC 07 sx/left

art. 188 64 SWB 07 dx/right

art. 188 00 SWC 07 sx/left Ogni articolo di Luce collection è disponibile per il lati sinistro e destro. Any item of Luce collection is avaible for the left and for the right sides.

luce collection

135 mm

115 mm

25 mm

20 mm 4

96 mm

4

53 mm

25 mm

20 mm 4

64 mm

4

25 mm

20 mm 4

Cosmic Ring

Serie di maniglie in metallo con finitura Cromo e Oro lux. Inserto Swarovski Elements Ceramic Cosmic Ring, nei colori Marbled Ivory e Marbled Blue. Series of metal handles with Chrome and Gold lux finish. Insert Ceramic Swarovski Elements Cosmic Ring, in Marbled Ivory and Marbled Blue colors.

148

Swarovski

149


la luce è Swarovski, lo stile è italiano. the light is Swarovski, the style is italian.

art. 188 96 SWD 07 135 mm

Art. 188 SWD

25 mm

20 mm 4

96 mm

Serie di maniglie in metallo finitura Cromo con Pavè di cristalli Swarovski taglio Brillante

4

Set of chrome-finish metal handles with Pavé Swarovski crystal brilliant cut

luce collection

art. 188 00 SWD 07

53 mm 25 mm

20 mm 4

art. 188 64 SWD 07 115 mm 25 mm

20 mm 4

150

Swarovski

64 mm

4

151


Class collection

152

Swarovski

153


Class collection 70 mm

Art. 7040 art. 390 32 SWA 19

45 mm

32 mm 31 mm 4

4 4

4

32 mm interasse 36 mm

art. 357 70 SWA 19 art. 326 32 SWA 16

art. 326 32 SWA 07

70 mm

45 mm

31 mm

4

4

interasse 36 mm

24 mm

45 mm

24 mm

4

4

32 mm

4

4

32 mm

art. 357 70 SWA 07

154

Swarovski

155


art. 355 35 SWA 19

art. 355 35 SWA 07 art. 355 24 SWA 19

art. 355 24 SWA 07 art. 355 16 SWA 19

art. 355 16 SWA 07

35 mm 24 mm 16 mm

Class collection 156

37 mm

31 mm

26 mm

4

4

4

Swarovski

157


Class collection

eccentric Una maniglia esclusiva realizzata in metallo con finiture Cromo e Oro lux, con incastonatura di cristalli Swarovski con taglio Brillante. La particolarità di questo articolo è nel suo design e nella struttura dei due elementi, fisso e rotante, che permettono una molteplice disposizione eccentrica sullo stesso asse.

art. 374 16 SWA 07 65 mm

An unique handle made of metal with chrome or gold lux finishing, with a setting of Brilliant cut Swarovski crystals. The particularity of this article is in its design and in the structure of the two elements, fixed and rotating, which allows multiple eccentric arrangements on the same axis.

16 mm

80 mm

16 mm

33 mm

4

4

16 mm

art. 374 16 SWA 19 65 mm

80 mm

33 mm

4

4

16 mm

158

Swarovski

159


art. 172 128 SWA 19

art. 172 128 SWA 07

art. 172 128 SWA 19 DIA

art. 172 128 SWA 07 DIA

art. 172 128 SWA 19 CO

Art. 172 SWA Serie maniglie in metallo con finiture Oro lux e Cromo con lavorazione metallica di diamantatura e incastonamento di cristalli Swarovski taglio Brillante. Disponibile in due misure con interasse 128 mm e 96 mm.

Metal handles serie with lux Gold and Chrome finishing with diamonded metalworking and setting of Swarovski crystals Billiant cutted. Available in two sizes with an interax of 128 mm or 96 mm.

art. 172 96 SWA 07 art. 172 128 SWA 19 PET

art. 172 96 SWA 07 DIA

170 mm 128 mm

Class collection 160

32 mm

24 mm

4

128 mm

4

4

96 mm

4

Swarovski

161


art. 132 96 SWA 19

art. 326 32 SWA 19 CO

45 mm

24 mm 4 4

32 mm

129 mm

27 mm

4

4

96 mm

Class collection

art. 132 64 SWA 19 Art. 132 SWA Serie di maniglie e pomoli in metallo con finitura Oro lux e incastonatura cristalli Swarovski con taglio quadrato. Series of metal handles and knobs with finishes Gold lux and embedding Swarovski crystals with square cut.

97 mm

25 mm

4

64 mm

4

versione con finitura Bronzo antico Antique Bronze finished version

art. 362 00 SWA 19

Disponibile anche nelle finiture: Also avaible with finishes: 19 Oro lux - Gold lux 07 Cromato - Chromed 15 Argento lux - Silver lux vedi pag. see on pages 320-324

30 mm

18 mm

4

162

Swarovski

163


Class collection Serie di maniglie in metallo in varie finiture dalle linee ricercate ed eleganti con incastonatura di cristalli di Swarovski con taglio Brillante. Series of metal handles in various finishes from refined and elegant lines. Setting of Swarovski crystals with brilliant cut.

art. 133 96 SWA 16

140 mm

30 mm

Tipi di finitura disponibili: Types of finishing: 35 mm 4

96 mm

art. 133 64 SWA 07

vedi pag. see on pages 14-274

4

art. 166 96 SWA 07

19 mm

111 mm

14 mm

80 mm

25 mm 4

96 mm

4

15 mm 4

64 mm

4

art. 166 96 SWA 16

art. 166 96 SWA 19

164

Swarovski

165


art. 183 128 SWA 12 3VYLT PWZ\T KVSVY ZP[ HTL[ JVUZLJ[L[\Y HKPWPZPJP LSP[ ZLK LP\ZTVK [LTWVY PUJPK\U[ \[ SHIVYL L[ KVSVYL THNUH HSPX\H <[ LUPT HK TPUPT ]LUPHT X\PZ UVZ[Y\K L_LYJP[H[PVU \SSHTJV SHIVYPZ UPZP \[ HSPX\PK L_ LH JVTTVKP JVUZLX\H[ 8\PZ H\[L P\YL YLWYLOLUKLYP[ PU ]VS\W[H[L ]LSP[ LZZL

art. 183 128 SWA 12

art. 183 128 SWA 07

168 mm

30 mm

30 mm

4

128 mm

4

art. 183 128 SWA 19

Class collection

Serie di maniglie, pomolo e chiave in metallo con varie finiture. Incastonatura di cristalli di Swarovski con taglio quadrato. Series of metal handles, knob and key with various finishes. Embedded Swarovski crystals with square cut.

art. 320 00 SWA 19

art. 511 42 SWA 19

+PZWVUPIPSL HUJOL ULSSL MPUP[\YL! (SZV H]HPSHISL ^P[O MPUPZOLZ! 04 Bronzo Sfumato -Shaded Bronze 19 Oro lux - Gold lux 07 Cromato - Chromed 16 Argento antico - Old Silver ]LKP WHN ZLL VU WHNLZ

52 mm 46 mm

37 mm

6

37 mm

166

25 mm

42 mm 25 mm

4

Swarovski

167


art. 193 128 SWA 12 art. 193 128 SWA 07

art. 375 36 SWA 12 art. 375 46 SWA 07 art. 375 46 SWA 12

art. 375 36 SWA 07

Class collection +PZWVUPIPSL HUJOL ULSSL MPUP[\YL! (SZV H]HPSHISL ^P[O MPUPZOLZ!

art. 193 128 SWA 19

12 Bronzo Antico - Old Bronze 19 Oro lux - Gold lux 07 Cromato - Chromed 15 Argento lux - Silver lux

Collezione di maniglie e pomoli dal disegno floreale con incastonatura di cristalli di Swarovski con taglio Brillante. Disponibili in varie finiture. Collection of handles and knobs with floral design with setting of Swarovski crystals brilliant cut. Available in various finishes.

]LKP WHN ZLL VU WHNLZ

art. 375 46 SWA 19 46 mm

36 mm

148 mm

33 mm

4

168

23 mm

27 mm

25 mm

128 mm

4

art. 375 36 SWA 19 4

4

Swarovski

169


art. 127 96 SWA 16

art. 134 96 SWA 12 96 mm

4

4

24 mm

118 mm

art. 134 96 SWA 16

130 mm

24 mm 4

4

96 mm

art. 349 00 SWA 16

41 mm

art. 319 30 SWA 16

art. 319 30 SWA 12

25 mm 30 mm

30 mm 4

24 mm

24 mm 4

4

art. 319 25 SWA 16

art. 511 42 SWA 16

art. 319 25 SWA 12

25 mm

25 mm

19 mm

19 mm 4

4

20 mm

Collezione di maniglie pomoli con incastonatura cristalli di Swarovski. Articoli in metallo con finiture anticate, disponibili in vari tipi di finitura.

52 mm 46 mm 70 mm

42 mm 37 mm

6

Collection of handles knobs with embedding Swarovski crystals. Metal articles with antiqued finishes, available in various types of finishing.

art. 608 10 SWA 16

Swarovski

04 Bronzo Sfumato - Shaed Bronze 19 Oro lux - Gold lux 07 Cromato - Chromed 15 Argento lux - Silver lux 05 Nickel Nero - Black Nickel ]LKP WHN ZLL VU WHNLZ

37 mm

170

+PZWVUPIPSL HUJOL ULSSL MPUP[\YL! (SZV H]HPSHISL ^P[O MPUPZOLZ!

Class collection

171


art. 139 96 SWA 07

4

96 mm

4

132 mm

art. 129 96 SWA 19

26 mm 4

4

96 mm

24 mm

Class collection

130 mm

art. 178 160 SWA 16

art. 178 128 SWA 07

88 mm

art. 129 64 SWA 19

18 mm 4

64 mm

4

190 mm 30 mm 25 mm 4

04 Bronzo Sfumato - Shaded Bronze 19 Oro lux - Gold lux 07 Cromato - Chromed 15 Argento lux - Silver lux

4

160 mm

+PZWVUPIPSL HUJOL ULSSL MPUP[\YL! (SZV H]HPSHISL ^P[O MPUPZOLZ!

150 mm 25 mm 25 mm 4

172

Swarovski

128 mm

]LKP WHN ZLL VU WHNLZ

4

173


6WLYHaPVUL KP MPUP[\YH KLSSH Z\WLYMPJPL KLNSP VNNL[[P TL[HSSPJP :P LMML[[\H TLKPHU[L \U \[LUZPSL YV[HU[L JHYPJH[V JVU \U KPHTHU[L *VU X\LZ[V WYVJLKPTLU[V ZP V[[PLUL \U [HWWL[V KP W\U[LNNPH[\YH Z\SSH Z\WLYMPJPL KLSSH THUPNSPH JVU \UH S\JL KP YPMSLZZV \UPJH ( Z\WLYMPJPHS MPUPZOPUN VWLYH[PVU VM TL[HS VIQLJ[Z 0[ JHU IL LMMLJ[LK I` TLHUZ VM H YV[HY` [VVS SVHKLK ^P[O H KPHTVUK ;OYV\NO [OPZ WYVJLZZ `V\ JHU NL[ H KV[[PUN JHYL[ VU [OL Z\YMHJL VM [OL OHUKSL ^P[O HU \UPX\L YLMSLJ[PVU SPNO[

diamantato

KPHTVUKLK

pettinato

IY\ZOLK

coccodrillo

JYVJVKPSL

174

diamantatura collection 175


141 mm

diamantato

KPHTVUKLK

18 mm

4

96 mm

4

art. 130 96 DIA 19 sx./letf

art. 130 96 DIA 19 dx./right

art. 130 96 DIA 08 sx./letf

art. 130 96 DIA 08 dx./right

art. 130 96 DIA 15 sx./letf

art. 130 96 DIA 15 dx./right

176

diamantatura

diamonded

177


diamantato

KPHTVUKLK

35 mm

115 mm

116 mm

27 mm

20 mm

4

4

4

art. 145 96 DIA 19 dx/right

art. 145 96 DIA 19 sx/left

art. 145 96 DIA 15 dx/right

art. 145 96 DIA 15 sx/left

art. 347 00 DIA 19

diamantatura

96 mm

art. 347 00 DIA 15

diamonded

179


art. 128 128 DIA 19

diamantato

172 mm

KPHTVUKLK

21 mm

4

4

128 mm

88 mm

21 mm 4

64 mm

4

art. 350 64 DIA 19

art. 178 160 DIA 19

45 mm

art. 178 128 DIA 19

22 mm 4 4

32 mm 190 mm

150 mm

30 mm

25 mm

art. 326 32 DIA 19

25 mm 4

180

diamantatura

160 mm

4

25 mm 4

128 mm

4

diamonded

181


124 mm

diamantato

KPHTVUKLK

28 mm

4

art. 151 96 DIA 19 inserto/insert MP 01

art. 151 96 DIA 19

182

diamantatura

96 mm

4

art. 151 96 DIA 15 inserto/insert MP 03

art. 151 96 DIA 15

diamonded

183


pettinato

IY\ZOLK

35 mm

27 mm

115 mm 116 mm

20 mm

4

4

art. 145 96 PET 15 dx/right

art. 145 96 PET 15 sx/left

art. 347 00 PET 19

diamantatura

4

art. 145 96 PET 19 dx/right

art. 145 96 PET 19 sx/left

184

96 mm

art. 347 00 PET 15

brushed

185


pettinato

IY\ZOLK

art. 151 96 PET 15

art. 350 128 PET 15 140 mm

art. 151 96 PET 19

21 mm 4

4

128/96 mm 29 mm

21 mm

4

art. 350 16 PET 15

4

16 mm

art. 151 96 PET 19 inserto/insert MP 02 29 mm

21 mm

4

art. 350 16 PET 19

4

16 mm

art. 151 96 PET 15 inserto/insert MP 03

88 mm

21 mm

124 mm 4

art. 350 64 PET 19

64/32 mm

4

28 mm

4

186

diamantatura

96 mm

4

brushed

187


coccodrillo

JYVJVKPSL

35 mm 115 mm

141 mm

27 mm

20 mm

4

96 mm

4

18 mm

4

4

96 mm

4

art. 145 96 CO 19 sx/letf

art. 130 96 CO 19 sx/left art. 145 96 CO 19 dx/right

art. 130 96 CO 19 dx/right

art. 347 00 CO 19

188

diamantatura

crocodile

189


coccodrillo

JYVJVKPSL

art. 151 96 CO 15

131 mm

art. 128 96 CO 15

art. 151 96 CO 19 19 mm

4

4

96 mm

art. 151 96 CO 19 inserto/insert MP 05

art. 326 32 CO 15

art. 326 32 SWA 19 CO art. 151 96 CO 15 inserto/insert MP 01

124 mm 45 mm 28 mm 22 mm

4

96 mm

4

4 4

32 mm

190

diamantatura

crocodile

191


coccodrillo

JYVJVKPSL

art. 350 serie CO 07

art. 350 128 CO 19

art. 350 64 CO 19

art. 350 16 CO 19

art. 350 64 CO 07

art. 350 16 CO 07

140 mm

88 mm 18 mm

21 mm 4

96 /128 mm

4

4

4

64/32 mm

192

diamantatura

29 mm

4

4

16 mm

crocodile

193


linee diamantatura

KPHTVUKLK SPULZ

art. 160 96 DIA 15

art. 160 96 PET 15

art. 160 96 DIA 19

art. 160 96 CO 15

art. 160 96 PET 19

130 mm 24 mm

24 mm

4

art. 160 96 CO 19

194

96 mm

]LKP HUJOL WHN ZLL HSZV VU WHNLZ

4

4HUPNSPH PU TL[HSSV KHSSL SPULL TVYIPKL LK LSLNHU[P X\P WYVWVZ[H ULSSL MPUP[\YL 6YV S\_ L (YNLU[V S\_ ULP [YL [PWP KP KPHTHU[H[\YH 4L[HS OHUKSL ^P[O ZVM[ HUK LSLNHU[ SPULZ 7YVWVZLK OLYL PU .VSK S\_ HUK :PS]LY S\_ MPUPZOLZ PU [OL [OYLL [`WLZ VM KPHTVUKLK

diamantatura

195


linee diamantatura

KPHTVUKLK SPULZ

art. 165 96 DIA 19

art. 165 96 PET 19

art. 165 96 DIA 15

art. 165 96 CO 19

art. 165 96 PET 15

4HUPNSPH PU TL[HSSV JVU LSLTLU[P X\HKYH[P ZV]YHWWVZ[P X\P WYVWVZ[H ULSSL MPUP[\YL 6YV S\_ L (YNLU[V S\_ ULP [YL [PWP KP KPHTHU[H[\YH

126 mm 31 mm 31 mm

art. 165 96 CO 15

196

4

96 mm

4

4L[HS OHUKSL ^P[O ZX\HYL V]LYSHWWPUN 7YVWVZLK OLYL PU .VSK S\_ HUK :PS]LY S\_ MPUPZOLZ PU [OL [OYLL [`WLZ VM KPHTVUKLK

diamantatura

197


linee diamantatura diamonded lines

art. 161 96 CO 15

art. 161 96 DIA 19

art. 161 96 CO 19

Maniglia in metallo con decoro a fiocco, qui proposta nelle finiture Oro lux e Argento lux con diamantatura e lavorazione coccodrillo.

128 mm

art. 161 96 DIA 15 22 mm

4

198

diamantatura

96 mm

4

Metal handle with a bow-shape, here proposed with finishes Gold lux and Silver lux with processing crocodile adn diamonded.

199


linee diamantatura diamonded lines art. 194 128 DIA 15

art. 194 128 PET 15

art. 194 128 DIA 19

art. 194 128 CO 15

art. 194 128 PET 19

148 mm

30 mm 23 mm

4

art. 194 128 CO 19

200

4

128 mm also avaible

Maniglia in metallo in stile New Decò, qui proposta nelle finiture Oro lux e Argento lux nei tre tipi di diamantatura.

64 mm

Metal handle in New Decò style. Proposed here in Gold lux and Silver lux finishes, in the three types of diamonded.

vedi anche pag. / see also on pages 14-274

diamantatura

201


linee diamantatura diamonded lines art. 193 128 SWA DIA 15

art. 193 128 SWA PET 15

art. 193 128 SWA DIA 19

art. 193 128 SWA CO 15

art. 193 128 SWA PET 19

Maniglia in metallo dalle linee decorative raffinate, qui proposta nelle finiture Oro lux e Argento lux nei tre tipi di diamantatura.

147 mm

32 mm 28 mm

art. 193 128 SWA CO 19

202

4

128 -64-32 mm

4

Metal handle with sofistivated decoration lines. Proposed here in Gold lux and Silver lux finishes, in the three types of diamonded.

diamantatura

203


linee diamantatura

KPHTVUKLK SPULZ

PRESTIGE COLLECTION

art. 190 128 DIA 15 137 mm

44 mm

27 mm

4

128 mm 4

art. 373 32 DIA 15

84 mm

34 mm 31 mm 4

4

32 mm

204

diamantatura

205


The metal is decidedly our natural element. We know perfectly the matter that we have learned to work and turn in a unique, special object. With the exception of art castings in silver - pewter or brass all our production is exclusively made of Zamak, a zinc alloy combined with small amounts of aluminum, magnesium and copper. The processing is done for pressure die, the most popular method of processing of this alloy for the realization of accessories and components. Zamak hot-forming allows to obtain extremely accurate parts with complex shapes ensuring an excellent quality. Durability, hardness and ductility make zamak an extremely versatile material, perfectly suitable for surface finishing (machining, diamonded process, metal polishing, galvanic treatments, etc.).

Metallo Il metallo è decisamente il nostro elemento naturale. Conosciamo alla perfezione la materia che lavoriamo e abbiamo imparato ad plasmarla per renderla un oggetto unico e speciale. Ad esclusione delle fusioni artistiche in argento - peltro o in ottone tutta la nostra produzione è esclusivamente realizzata in Zama, una lega di zinco unita a piccole percentuali di alluminio, magnesio e rame.

Ferretto Handles runs the entire manufacturing process from the design and construction of molds, pressing hot runner, metal cleaning and polishing, galvanized finishes such as chrome, nickel and copper, and special paint finishes and antiquing processes entirely hand made.

Metal

La lavorazione avviene per pressofusione, il metodo più diffuso di lavorazione di questa lega per la realizzazione di accessori e componenti. Lo stampaggio della Zama a caldo consente di ottenere particolari di notevole precisione con forme complesse assicurando una qualità eccellente. La resistenza, la durezza e la duttilità fanno della Zama un materiale molto versatile che si presta particolarmente bene alle successive lavorazioni di finitura superficiale (lavorazioni meccaniche, diamantatura, lucidatura, trattamenti galvanici, ecc.). Ferretto Handles esegue l’intero processo di lavorazione dalla progettazione e costruzione degli stampi, stampaggio a camera calda, pulitura metalli e lucidatura, finiture galvaniche quali cromatura, nichelatura e ramatura, e finiture speciali con vernici e processi di anticatura eseguiti interamente a mano.

206

207


art 170 96 19/15

art 170 96 15

gold&silver 136 mm

25 mm

lucido glossy

22 mm 4

96 mm

4

silver

La lucentezza dell’Oro e ell’Argento esaltata dall’andamento delle linee curve e dei riflessi geometrici che creano giochi di luce. The shine of Gold and Silver enhanced by the performance of curved lines and geometrical reflections that create games of light.

208

metal

metallo

209


art 165 96 19/15

art 165 96 15

gold&silver 126 mm

31 mm

lucido glossy

27 mm 4

96 mm

4

silver Forme geometriche irregolari sovrapposte che riflettono, ora con l’oro ora con l’argento, la luce in un complesso armonico. Una maniglia che sa valorizzare con un tocco di originalità il mobile. Irregular geometric shapes that reflect overlapping, now with the gold now with the silver light into a harmonious whole. A handle which can appreciate with a touch of originality the furniture.

210

metal

metallo

211


art 161 96 19/15

art 160 128 19/15 130 mm 128 mm 28 mm

24 mm

25 mm

22 mm

4

128 mm

4

4

4

96 mm

gold&silver

lucido glossy

Tre tra le maniglie piÚ apprezzate della produzione Ferretto Handles. L’accostamento delle due finiture, Oro e Argento, valorizza ulteriormente le forme e la luce degli elementi. Three of the most popular handles by the production of Ferretto Handles. The combination of two finishes, gold and silver, further enhances the shape and light of the elements.

art 130 96 19/15 disponibile sx/dx - available left/right

141 mm

28 mm

25 mm 4

212

metal

96 mm

4

metallo

213


art 320 00 15

lucido glossy Un pomello minimalista che racchiude nella semplicitĂ delle sue linee la perfezione delle finiture e la luce della materia. Un “classicoâ€? alla base di molte composizioni del Design contemporaneo. A minimalist knob that encloses in the simplicity of its lines, the perfection of the finish and the light of the matter. A "classic" behind many compositions of contemporary design.

26 mm

25 mm 4

art 320 00 19

214

metal

metallo

215


art 186 96 07 sx/left

art 186 96 07 dx/right

lucido glossy

art 186 64 07 dx/right

art 186 64 07 sx/left 145 mm

112 mm

43 mm

50 mm

20 mm

4

64 mm

4

20 mm

4

96 mm

4

Maniglie con linee Decò floreale in Oro lux oppure Cromo. Disponibili in due misure con interasse 96 o 64 mm nelle versioni destra e sinistra. E’ possibile montarle sul mobile sia in orizzontale che in verticale. Handles with Deco floral lines, finished gold lux or Chrome. Available in two sizes with interax 96 or 64 mm, in right and left side. Handles can be mountea on the furniture either horizontally or vertically.

216

metal

metallo

217


lucido glossy

Maniglie dalla linea circolare con superficie bombata, disponibile nelle due versioni, intera e semi circolare. La finitura cromata esalta la luce delle superfici conferendo uno stile decisamente moderno e geometrico.

cromochrome

Handles with circular line and curved surface, available in two versions, entire and semi-circular. The chrome finish enhances the light of surface giving a modern and geometric style.

70 mm

35 mm

4

32 mm

4

art 357 35 07

70 mm

30 mm

4

32 mm

4

art 357 70 07

218

metal

metallo

219


art 172 160 07

art 153 128 07

140 mm 30 mm 20 mm 4

180 mm

50 mm

4

128 mm

20 mm

4

160 mm

4

35 mm

cromochrome

art 363 16 07

30 mm 20 mm

4

lucido glossy

La perfezione dei processi di cromatura delle maniglie Ferretto rende ogni pezzo un complemento perfetto per il mobile di design e per le finiture lucide o traslucide moderne. The perfection of the processes of chrome handles Ferretto makes each piece a perfect complement to the furniture of design and the glossy or translucent modern finishes.

220

metal

metallo

221


nickel pearl

art 289 96

139 mm

24 mm

art 149 64 29 4

4

78 mm

20 mm

4

64 mm

4

satinato satin

Una maniglia di puro design valorizzata dalla finitura satinata che le dona una luce soffusa e morbida. Un complemento unico abbinabile a molti stili moderni e contemporanei d’arredo. A handle of pure design enhanced by a satin finish that gives it a suffused light and soft. A unique complement combined with many modern and contemporary styles of furniture.

222

metal

metallo

223


75 mm

23 mm

4

64 mm

4

nickel pearl art 167 64 29

satinato satin

La luce morbida della finitura satinata, il gioco dei volumi vuoti e pieni delle linee rotonde, rende questa maniglia un particolare ricercato ed elegante per l’arredo. The soft light of the satin finish, the play of empty and full volumes of round lines, makes this handle a particular refined and elegant for the furniture.

224

metal

metallo

225


art 173 128 29 30 mm

art 375 30 29

35 mm

4

135 mm

30 mm

art 192 96 29

25 mm

4

128 mm

4

art 370 00 29

35 mm

satinato satin

30 mm 156 mm

33 mm

30 mm 4

96 mm

4

Su forme complesse e traforate o su forme morbide e piene, la finitura in Nikel Satinato delle maniglie Ferretto, attraverso una finissima grana di spazzolatura, esalta il senso tattile del metallo e crea oggetti con una luce speciale.

nickel pearl

Of complex shapes and perforated or soft and full, the Satin Nickel finish of the handles Ferretto through a very fine grain of brushing enhances the tactile feeling of the metal and creates objects with a special light.

226

metal

metallo

227


art 292 128 06

nickel pearl

art 292 96 06

115 mm

art 194 128 26

21 mm

12 mm 4

64 mm

148 mm

4

23 mm 4

30 mm

148 mm

150 mm

4

64 mm 30 mm

12 mm 4

128 mm

4

satinato satin

24 mm

12 mm 4

96 mm

4

Una maniglia dalla linea vintage con la finitura Nikel Perla di Ferretto Handles diventa un elemento sorprendentemente moderno e luminoso adatto anche agli stili d’arredo piÚ sofisticati. A handle from the vintage line, with the finish Nickel Pearl by Ferretto Handles, becomes a surprisingly bright and modern element also suitable for the most sophisticated styles of furniture.

228

metal

metallo

229


nickel pearl nickel pearl

art 350 128 06

140 mm 16 mm 21 mm 4

interasse 128/96 mm

4

hole to hole 128/96 mm

Un elemento lineare e solido per l’arredo di design. La finitura in nikel perla satinato permette di coordinarlo perfettamente sia su legno che su vetro. Disponibile anche con interasse 96, 64 e 32 mm. A linear and solid element for furniture design. The satin nickel pearl allows you to coordinate it perfectly on wood or glass. Also available with interax 96, 64 and 32 mm.

230

metal

metallo

231


taglio laser laser cut

Oro lux / Gold lux cod. 19

500 mm

art 800 01 07 Argento antico / Old Silver cod. 16

60 mm

4

240 mm

4

500 mm

Bronzo antico / Old Bronze cod. 12 60 mm 25 mm

4

240 mm

Avorio Reale / Royal Ivory cod. 20

4

Maniglione Decò realizzato con taglio laser su placca di lega metallica. Il disegno del taglio, personalizzabile su richiesta particolare, è in questa tecnica di realizzazione al centro del progetto di decorazione del mobile. Ogni modello è valorizzato dalle perfette finiture Ferretto, disponibili in varie opzioni, per coordinarle ad ogni stile di realizzazione. Decò style big Handle made with laser cutting of plate metal alloy. The cut design, customizable on particular request, is in this technique process at the center of the furniture decoration project. Each model is enhanced by the perfect Ferretto's finishes, available in various options to coordinate with any style of construction.

232

metal

metallo

233


art 801 128 16 dx/right

art 801 128 16 sx/left

art 801 96 16 sx/left

art 801 96 16 dx/right

165 mm

45 mm

125 mm

33 mm

15 mm

15 mm 4

taglio laser laser cut

128 mm

4

4

96 mm

4

Serie di maniglie realizzate in taglio laser in due misure e nelle due versioni per il lato destro e quello sinistro. La finitura qui proposta, Argento antico, crea un interessante contrasto con le pi첫 pregiate essenze di legno e con i pi첫 particolari tipi di finitura. Per tutti gli articoli sono disponibili vari tipi di finitura. Series of handles in laser cutting in two sizes and in two versions for the right and the left. The finishing proposed here, Old silver, creates an interesting contrast with the most valuable types of wood with the most special types of finish. All articles are also avaible in various types of finish.

234

metal

metallo

235


taglio laser laser cut

art 810

art 800 02 07

90 mm

90 mm

70 mm

250 mm

300 mm

25 mm 4

236

metal

224 mm

4

Maniglia di dimensione intermedia realizzata in taglio laser. Qui proposta con finitura Cromo, come per tutti gli altri articoli della serie sono disponibili vari tipi di finitura.

Piedino per mobile con la stessa linea di disegno di taglio. Accessorio che completa la serie in taglio laser, anche per questo sono disponibili vari tip di finitura.

Handle made of intermediate-sized laser cutting. Proposed here with chrome-finish, as with all the other articles in the series are available in various types of finishes.

Foot for cabinet with the same cutting line design. This accessory completes the series of handles in laser cutting, also for that are different types of finishes.

metallo

237


36 mm

anticato antiqued

24 mm

4

art 375 36 12

La finitura in Bronzo sfumato o patinato e la finitura in Argento antico di Ferretto Handles sono due tra lavorazioni pi첫 apprezzate e premiate dal mercato. 46 mm

The finish in Bronze, with fading nuances or glossy, and the finish Silver antique of Ferretto Handles are two processes most appreciated and rewarded by the market.

26 mm

4

art 375 46 12

bronzo bronze art 193 128 12 art 357 70 12

70 mm

147 mm

27 mm

33 mm

24 mm 4

4

238

metal

32 mm

4

128 mm

4

metallo

239


bronzo bronze art 194 128 12 148 mm

30 mm

28 mm

4

4

128 mm

art 357 70 04

100 mm 23 mm

30 mm

4

64 mm

4

La morbida luce calda del Bronzo è esaltana nelle nostre maniglie dalla perfezione delle tinte e dalla qualità delle lavorazioni sulla superfice metallica. The soft, warm glow of the Bronze is exalted in our handles from the perfection of the colors and the quality of processing on the metal surface.

art 375 30 29

anticato antiqued

65 mm 30 mm

23 mm 4

240

metal

4

32 mm

metallo

241


111 mm 25 mm 4

96 mm

4

art 133 96 12

80 mm 15 mm 4

4

64 mm

art 133 64 12

bronzo bronze

anticato antiqued art 127 128 12

96 mm

128 mm 124 mm 4

4

4

4

28 mm 4

96 mm

4

130 mm

160 mm

art 151 96 12

art 127 96 12 84 mm 22 mm 4

64 mm

4

art 151 64 12

242

metal

metallo

243


art 161 96 16

art 160 128 16

art 372 00 16

art 160 96 12

128 mm

45 mm

27 mm

26 mm 4

96 mm

4

4

175 mm

bronzo&argento antico bronze&old silver

130 mm 29 mm

4

128 mm

4

23 mm 4

96 mm

4

art 161 96 12 art 160 128 12

art 372 00 12

244

metal

anticato antiqued metallo

245


Con una vastissima gamma di gradazioni e tipi di anticatura le nostre finiture sono considerate tra le migliori al mondo. Lo staff di Ferretto è sempre al fianco del Cliente per ogni lavorazione speciale e per la produzione di campioni particolari su richiesta. With a wide range of shades and types of antique our finishes are considered among the best in the world. The staff of Ferretto is always on the side of the customer for any special processing for the production of samples and details on request.

anticato antiqued

art 371 00 16

art 169 160 12

art 169 160 16

art 169 96 16 art 169 96 12

art 371 00 12

246

metal

bronzo&argento antico bronze&old silver

125 mm

192 mm

46 mm

24 mm 4

160 mm

4

22 mm 4

96 mm

24 mm

4 4

metallo

247


bronzo&argento antico bronze&old silver art 153 128 12

140 mm 30 mm 25 mm 4

4

128 mm

art 165 96 16

art 153 96 12

105 mm 37 mm 30 mm 30 mm

126 mm

20 mm

23 mm

art 165 96 12 4 4

96 mm

4

28 mm

4

96 mm

4

art 363 16 12

anticato antiqued

248

metal

metallo

249


art 172 128 12

art 174 96 16

170 mm 128 mm 32 mm

40 mm 4

128 mm

30 mm

24 mm 4

4

96 mm

art 174 96 12

4

141 mm

25 mm

20 mm 4

4

96 mm 128 mm

art 172 96 12

bronzo&argento antico bronze&old silver

anticato antiqued

art 172 160 12

190 mm

75 mm

art 167 64 16

art 167 64 12

20 mm

30 mm

25 mm

4 4

250

metal

160 mm

64 mm

4

4

251


art 178 160 12

190 mm

150 mm 30 mm

25 mm 4

4

4

160 mm

25 mm

25 mm 128 mm

4

art 178 128 12

anticato antiqued

art 183 128 12

artt 183 128 16 154 mm

252

metal

30 mm

25 mm 4

128 mm

4

metallo

253


art 145 128 12 sx/left

art 145 128 12 dx/right

art 145 96 16 dx/right

art 146 96 12 sx/left

154 mm

116 mm 30 mm

25 mm 4

anticato antiqued

30 mm

20 mm 128 mm

4

4

96 mm

4

bronzo&argento antico bronze&old silver

art 130 96 12 sx/left

art 130 96 12 dx/right

141 mm 30 mm

20 mm 4

art 130 96 16 sx/left

254

metal

96 mm

4

art 130 96 16 dx/right

metallo

255


art 170 96 12

art 171 96 12

art 171 96 16

art 170 96 16

136 mm

136 mm 25 mm

25 mm 4

25 mm

25 mm 4

4

96 mm

4

96 mm

bronzo&argento antico bronze&old silver

anticato antiqued art 168 96 12

art 164 96 12

art 164 96 16

art 168 96 16

140 mm

125 mm 22 mm

25 mm 4

256

metal

96 mm

4

26 mm

22 mm 4

96 mm

4

metallo

257


art 176 96 16 art 173 96 12

27 mm

anticato antiqued

26 mm 20 mm

4

bronzo&argento antico bronze&old silver

135 mm

art 370 00 12 22 mm

30 mm 4

128 mm

4

art 176 32 16

art 166 96 12

32 mm 4

4

23 mm

50 mm

art 166 96 16 4

96 mm

4

23 mm

117 mm 141 mm

20 mm

30 mm 4

258

metal

96 mm

4

metallo

259


art 141 96 12 dx/right

art 141 96 16 sx/left

134 mm

19 mm

49 mm 4

4

96 mm

art 141 32 12 sx/left art 141 96 12 dx/right ht

110 mm

18 mm

48 mm 4

4

32 mm

anticato antiqued

260

metal

bronzo&argento antico bronze&old silver

metallo

261


finiture speciali La perfetta lavorazione della superficie metallica ci consente di ottenere la massima resa delle verniciature e delle finiture con bagno galvanico. Ma il nostro valore aggiunto è la cura con cui operiamo le lavorazioni a mano, pulendo e lucidando i metalli, preparandone le superfici con lavorazioni di burattatura, spazzolatura e smerigliatura e completandoli con una vasta gamma di finiture esclusive per qualità e per varietà eseguite con arte dai nostri artigiani. La perfetta conoscenza di tutte le tecniche di finitura ci consente inoltre di continuare a proporne di nuove per soddisfare richieste sempre più personalizzate e stilisticamente innovative. Di seguito troverete infatti una piccola galleria di finiture nuove e originali che Ferretto Handles rende disponibile per qualsiasi dei suoi prodotti. Il nostro staff, con la sua esperienza, è inoltre sempre disponibile per i clienti e gli operatori che ricercano lavorazioni e finiture totalmente personalizzate per abbinamenti speciali.

special finishes A perfect processing of the metal surface allows us to obtain the maximum yield of coatings and finishes with galvanic bath. But our added value is the care with we perform processes by hand, cleaning and polishing metals, preparing the surfaces with processing of tumbling, brushing and grinding and supplementing them with a wide range of exclusive finishes for quality and variety made with art by our craftsmen. The perfect knowledge of all finishing techniques also allows us to continue to propose new applications to satisfy any personalized and stylistically innovative request. Below you will find it a little gallery of new and original finishes by Ferretto Handles, available for any of its products. Our Staff, with his experience, it is also always available for customers and operators who are looking for processes and finishes fully customized for special combinations.

262

finiture

finishes

263


Antica Fiesole

Serie di maniglie in tre misure con satinatura su base argento lucido, con lavorazione di finitura con sfumature di color avorio.

Cod. 26

Series of handles in three sizes with satin finish on the basis shiny silver, with finishing with shades of ivory.

ancient Fiesole

art 194 128 26

art 172 128 26 150 mm

148 mm

30 mm

32 mm

23 mm

4

128 mm

4

23 mm

4

128 mm

4

disponibile interasse 32 64 128 disponibile interasse 32 64 128

264

finiture

finishes

265


Finitura bagno oro lucido con verniciatura anticata satinata a mano.

Oro lucido anticato

Cod. 28

Gold plated finish with antique painting satinated.

Old shining gold

89mm 23 mm

30 mm

4

art 194 128 26

64 mm

4

art 375 30 29 148 mm 55 mm

30 mm

23 mm

30 mm 4

128 mm

4

23 mm 4

4

32 mm

266

finiture

finishes

267


Finitura bagno argento lucido con verniciatura anticata satinata a mano.

Argento lucido anticato

Cod. 27

Silver plated finish with antique painting satinated.

Old shining silver

89 mm 23 mm

30 mm

4

art 194 128 26

64 mm

4

art 375 30 29 148 mm 55 mm

30 mm

23 mm

30 mm 4

128 mm

4

23 mm 4

4

32 mm

268

finiture

finishes

269


Avorio Reale

270

finiture

Verniciatura a due colori avorio e oro satinati a mano

Cod. 20

Coating two colors ivory-gold satinated

art 168 96 20

art 136 01 20

art 169 160 20

art 165 96 20

finishes

271


Osso antico

Cod. 25

Serie di maniglie in tre misure con satinatura su base argento lucido, con lavorazione di finitura con sfumature di color avorio. Series of handles in three sizes with satin finish on the basis shiny silver, with finishing with shades of ivory.

272

finiture

art 169 160 25

art 170 96 25

art 171 96 25

art 164 96 25

finishes

273


palette Cod. 05

Cod. 06

NIKEL NERO - BLACK NIKEL

NIKEL PERLA - PEARL NIKEL

Cod. 07

Cod. 08

CROMATO - CHROMED

RAME SFUMATO - SHADED COPPER

Cod. 09

Cod. 10

NERO - BLACK

ORO VALENZA - VALENZA GOLD

Riproponiamo la nostra rapida tabella delle finiture metalliche standard disponibili per ognuno dei pezzi rappresentati in questo cataologo. Molte delle lavorazioni di sfumatura e di satinatura vengo effettuate interamente dalle sapienti mani del nostro staff. Again present our rapid table of standard metal finishes available for each of the pieces in this catalog. Many of the processes of blending and glazing are made entirely by the expert hands of our staff.

274

Cod. 01

Cod. 02

Cod. 11

Cod. 12

PATINATO - PATINATED

BRONZO LUCIDO - POLISH BRONZE

NERO SFUMATO - SHADED BLACK

BRONZO ANTICO - ANTIQUE BRONZE

Cod. 03

Cod. 04

Cod. 13

Cod. 15

OTTONE LUCIDO - POLISH BRASS

BRONZO SFUMATO - SHADED BRONZE

ORO FRANCESE - FRENCH GOLD

ARGENTO LUX - SILVER LUX

finiture

finishes

275


Cod. 16

Cod. 19

ARGENTO ANTICO - OLD SILVER

ORO LUX - GOLD LUX

Cod. 20

Cod. 25

AVORIO REALE - ROYAL IVORY

OSSO ANTICO - OLD BONE

Cod. 26

Cod. 27

ANTICA FIESOLE - OLD FIESOLE

ARGENTO LUCIDO ANTICO - OLD GLOSSY SILVER

Cod. 28

Cod. 29

ORO LUCIDO ANTICO - OLD GLOSSY GOLD

NIKEL SATINATO - NICKEL SATIN

palette

276

finiture

finishes

277


Vintage Una raccolta di maniglie, pomoli e accessori dalle linee e dal gusto retrò, riprodotte o reinterpretate con la maestria tecnica e con la qualità Ferretto. Derivate dagli stampi e dai prototipi realizzati nel secolo ultimo scorso questi accessori sono tornati in voga grazie alla contaminazione stilistica nell’arredamento odierno. Non solo recuperi o valorizzazioni di mobili di un recente passato ma accostamento di linee vintage a linee di design moderno, sorprendenti abbinamenti che possiedono uno stile unico. La particolare cura delle finiture, attraverso lavorazioni speciali di texture e invecchiatura, rende questa collezione un punto di riferimento non solo per il mobile di “modernariato” ma per chiunque voglia personalizzare il proprio arredo con un tocco di stile vagamente nostalgico ed emozionante. A collection of handles, knobs and accessories lines and a retro flavor, rewritten, or reinterpreted with technical mastery and the quality Ferretto. Derived from the molds and prototypes developed in the last century past these accessories are back in vogue thanks to the stylistic contamination furnishings today. Not only recoveries or valuations of furniture of the recent past but combination of vintage lines to lines of modern design, surprising combinations that have a unique style. The special care of the finish, through special processing of texture and weathering, makes this collection a point of reference not only for the mobile "modernity" but for anyone who wants to customize their furniture with a touch of style vaguely nostalgic and exciting.

278

279


art 135 96 16

Saint Louis

art 135 96 12

130 mm 172 mm 23 mm 25 mm 4

21 mm 4

128 mm

96 mm

4

4

art 182 128

art 182 128 12

New Orleans Bronzo lucido Polish bronze

art 182 128 08

Rame sfumato Shaded copper

art 182 128 11

Nero sfumato Shaded black

280

vintage

vintage

281


art 132 128 12

art 132 96 12

art 296 12

art 132 64 12

art 362 00 12

122 mm 23 mm

vintage style

art 155 96 12

art 155 96 16

162 mm

116 mm 25 mm

40 mm

4

vintage

96 mm

4

128 mm

4

30 mm

97 mm

25 mm 4

282

129 mm 25 mm 4

96 mm

4

18 mm 4

64 mm

4 4

vintage

283


art 286 96 12

art 286 64 12

98 mm

130 mm 20 mm

20 mm 4

4

96 mm

4

4

64 mm

art 131 96 16

vintage style

art 131 64 16 art 272 96 12

art 131 32 16 art 272 64 12

124 mm

14 mm

vintage

96 mm

4

97 mm

27 mm

13 mm 4

284

129 mm

88 mm

4

64 mm

4

55 mm

25 mm 4

96 mm

4

23 mm 4

64 mm

4

4

32 mm

4

vintage

285


29 mm

art 350 16 12

20 mm 4

4 16 mm

140 mm

art 350 128 12

21 mm 4

128/96 mm

4

art 275 96 12 Misure - Overall size: 129 x 22 mm Interasse - Interax 96 mm

87 mm mm 88

21 mm

art 350 64 12 4

64 mm

vintage style

4

art 144 96 12

124 mm

21 mm 4

286

vintage

96 mm

4

vintage

287


art 292 128 12

art 292 96 12

art 292 64 12

art 291 96 12

115 mm

150 mm

77 mm

12 mm

16 mm 4

128 mm

4

11 mm 4

96 mm

4

4

64 mm

4

art 291 64 12

vintage style 153 mm

101 mm

22 mm

20 mm 4

288

vintage

96 mm

4

4

64 mm

4

vintage

289


C / Filetto With Tread C / Filetto With Hole

art 283 96 12 77 mm

29 mm 4

64 mm

4

art 290

22 mm

49 mm

art 283 64 12 78 mm

C / Filetto With Tread C / Filetto With Hole

art 282 64 12

28 mm 4

64 mm

4

78 mm

53 mm

4

64 mm

4

art 294 64 12 77 mm

art 275 96 12 29 mm Misure - Overall size: 78 x 51 mm Interasse - Interax 48 mm 4

290

64 mm

vintage

4

vintage

291


92 mm

art 104 96 12

28 mm 4

64 mm

4

110 mm

art 232 64 12 4

22 mm 4

96 mm 96 mm

36 mm 4

64 mm

4

art 326 32 16

art 326 32 12

art 284 64 12 45 mm 78 mm 21 mm 30 mm

4 4 4

vinta

292

vintage

32 mm

4

32 mm

art 284 32 12

vintage

293


100 mm

37 mm

art 113 01 01

90 mm

dimensioni esterne / esterior size

32 mm

art 152 64 12

art 113 02 01

10 mm profonditĂ incasso / built-in depth 90 mm 83 mm 31,5 mm 12 mm 4

75 mm

dimensioni esterne / esterior size

36 mm

4

profonditĂ incasso / built-in depth

art 113 75 10

vintage style

4

64 mm

4

art 114 01 01

75 mm 32 mm

294

vintage

vintage

295


art 157 96 12

132 mm

22 mm 4

4

96 mm

50 mm

23 mm 4 4

32 mm

54 mm

23 mm 4 4

art 365 32 12

32 mm

art 364 32 12

132 mm

art 157 96 11 22 mm 4

4

96 mm

54 mm

23 mm 4 4

32 mm

50 mm

23 mm 4 4

art 364 32 11

296

vintage

32 mm

art 365 32 11

vintage

297


art 154 128 29 art 190 128 12

art 190 128 16

vintage style art 154 128 12

137 mm

U.F.O.

27 mm

44 mm 4

186 mm

4

128 mm

20 mm 4

128 mm

4

art 373 32 12

art 373 32 16

84 mm

34 mm

31 mm 4

4

32 mm

298

vintage

vintage

299


art 132 96 12

156 mm 30 mm 33 mm 4

96 mm

4

30 mm

le collezioni

35 mm

art 375 30

vintage style

300

vintage

4

301


art 130 96 16 sx

art 130 96 16 dx

le collezioni

Liberty Finishing 16 Antique Silver

art 347 00 16

art 531 16

art 698 10 16

302

303


art 272 96 05

art 325 16 art 272 64 05

Lisbona

Bonn Finishing 05 Black Nickel

Finishing 16 Antique Silver

art 129 96 16

art rt 513 46 05

art 695 10 05 art 196 96 16

304

305


le collezioni

Sforza

Finishing 04 shaded bronze

art 610 10 04

art 118 94 06

art 118 64 04

art 349 00 04

306

art 419 04

art 505 46 04

307


le collezioni

Bologna art 610 10 12

art 128 128 12

art 128 96 12 art 320 00 12

art 511 46 12 art 128 64 12

308

309


C

lassic

310

311


3H WYVK\aPVUL KP THUPNSPLYPH LK HJJLZZVYP WLY PS TVIPSL K»(Y[L L PU :[PSL u S»VYPNPUL L PS J\VYL Z[LZZV KLSSH UVZ[YH (aPLUKH 3H UVZ[YH Z[VYPH KP HY[PNPHUP L KP WYVK\[[VYP u \U WV» SH Z[LZZH KLS UVZ[YV [LYYP[VYPV *LYLH JOL u Z[VYPJHTLU[L SH J\SSH KLS TVIPSL K (Y[L \U HJJLaPVUL HTWPH L UVIPSL JOL KLSPULH SL YP WYVK\aPVUP KP TVIPSP JSHZZPJP KHP JHUVUP VYPNPUHYP! PS WYPTV Z[PSL HS X\HSL ZP PZWPYHYVUV NSP HY[PNPHUP M\ SV Z[PSL ]LULaPHUV X\LZ[L YPWYVK\aPVUP ZVUV YPU]LUPIPSP NPn KHSSH MPUL KLSSH 7YPTH .\LYYH 4VUKPHSL H[[PUNLUKV KHSSL [LJUP JOL L KHP TH[LYPHSP KLS WHZZH[V" X\LZ[H WYVK\aPVUL WYLZL H TVKLSSV P TVIPSP KLSSL WYLZLU[P ULSSL KPTVYL KP MHTPNSPL ]LULaPHUL KLS PU X\HU[V X\LSSV WP ]PJPUV KHS W\U[V KP ]PZ[H J\S[\YHSL L YHWWYLZLU[H[P]V KLS [LYYP[VYPV ]LUL[V 3V Z]PS\WWV Z[YHVYKPUHYPV KLSSL U\TLYVZL HaPLUKL HY[PNPHUL JOL JVZ[P[\PZJVUV PS WHUVYHTH WYVK\[[P]V KLS 4VIPSL K»HY[L KP *LYLH ZP W\~ LZZLYL PKLU[PMPJH[V HSS»PUPaPV KLNSP HUUP *PUX\HU[H PU JVUJV TP[HUaH JVU S LZWHUZPVUL KLSSH KVTHUKH KLSS HYYLKHTLU[V KLSSH WYPTH JHZH KH WHY[L KP \U U\TLYV JYLZJLU[L KP MHTPNSPL P[HSPHUL +VWV H]LY PU[YHWYLZV P WYPTP WHZZP ]LYZV SH WYVTVaPVUL L SH JVT TLYJPHSPaaHaPVUL ULNSP HUUP :LZZHU[H JPYJH JVTPUJP~ SH MHZL KP ]LYH L WYVWYPH LZWHUZPVUL JOL JVUK\ZZL HK MVY[L H\TLU[V KLS U\TLYV KP PTWYLZL L JOL MH]VYy SH JYLZJP[H KLSSH WYVK\aPVUL PU ZLYPL KLS TVIPSL JSHZZPJV KLSS»PUK\Z[YPHSPaaHaPVUL KLP WYVJLZZP WYVK\[[P]P KLSSH KPMMLYLUaPHaPVUL KLSSL Z[YH[LNPL KP WYVKV[[V L S»LZ[LUZPVUL KLSSH NHTTH WYVK\[[P]H VMMLY[H (S TLYJH[V P[HSPHUV JOL u Z[H[V MVUKHTLU[HSL WLY PS Z\V Z]PS\WWV ZP u ZVZ[P[\P[V NYHK\HSTLU[L X\LSSV LZ[LYV JOL ULNSP HUUP u UV[L ]VSTLU[L JYLZJP\[V MH]VYLUKV SL LZWVY[HaPVUP PU WHY[PJVSHYL ]LYZV .LYTHUPH <:( -YHUJPH 9LNUV <UP[V :]PaaLYH .PHWWVUL L ULNSP \S[PTP HUUP PS :\K ,Z[ HZPH[PJV L P WHLZP KLSS»,Z[ L\YVWLV 3H THNNPVY WHY[L KLSSH WYVK\aPVUL ZP JVUJLU[YH ULSSH MHZJPH KP TLYJH[V TLKPH LK HS[H NYHaPL ZVWYH[[\[[V HSS»HS[V ]HSVYL KLS WYVKV[[V Z[LZZV JHYH[[LYPaaH[V KH \UH MVY[L JVTWVULU[L HY[PNPH UHSL HUJOL X\HUKV YLHSPaaH[V PU ZLYPL 0S ]HU[HNNPV JVTWL[P[P]V KLS ZL[[VYL KLS TVIPSL JSHZZPJV PUMH[[P u KH[V KHSSH [LJUPJH HY[PNPH UHSL L KHSSH JHWHJP[n KP WYVK\aPVUL HY[PZ[PJH! \U LSLTLU[V PTTH [LYPHSL JOL W\~ LZZLYL PKLU[PMPJH[V JVU \U HTIP[V J\S[\YHSL KP LJJLSSLUaH VZZPH X\LSSV WLYML[[HTLU[L [LZ[PTVUPH[V KHSSL U\TL YVZL ]PSSL ]LUL[L WYLZLU[P ULS [LYYP[VYPV ]LYVULZL

312

;OL WYVK\J[PVU VM OHUKSLZ HUK HJJLZZVYPLZ MVY [OL (Y[ HUK :[`SL MVYUP[\YLZ PZ [OL VYPNPU HUK [OL HY[ VM V\Y *VTWHU` 6\Y OPZ[VY` VM HY[PZHUZ HUK WYVK\JLYZ PZ H IP[ [OL ZHTL HZ VM V\Y [LYYP[VY` *LYLH [OH[ OPZ[VYPJHSS` PZ [OL JYHKSL VM [OL (Y[ M\YUP[\YL H IYVHK TLHUPUN HUK UVISL [OH[ V\[SPULZ [OL YL WYVK\J[PVU VM *SHZZPJ M\YUP[\YLZ ^P[O [OL VYPNPUHS JHUVUZ! [OL MPYZ[ Z[`SL [OH[ [OL HY[PZHUZ ^LYL PUZWPYLK I` ^HZ [OL =LUP[PHU :[`SL ;OLZL YLWYVK\J[PVUZ JHU IL MV\UK ZPUJL >VYSK >HY 0 PUZWPYLK I` [OL [LJOUPX\LZ HUK TH[LYPHSZ \ZLK PU [OL WHZ[ ;OPZ WYVK\J[PVU ^HZ PUZWPYLK I` [OL M\YUP[\YLZ PU [OL =LUP[PHUZ OVTLZ VM [OL LPNO[LLU[O *LU[\Y` [OL JSVZL[ VUL MYVT [OL J\S[\YHS WVPU[ VM ]PL^ [OH[ YLWYLZLU[PUN [OL =LUL[V 9LNPVU ;OL L_[YHVYKPUHY` KL]LSVWTLU[ VM [OL HY[PZHU JVTWHUPLZ ^OPJO PUJVYWVYH[LZ [OL WYVK\J[P]L WHUVYHTH VM [OL (Y[ M\YUP[\ YL PU *LYLH JHU IL SVJH[LK PU [OL ILNPUUPUN VM [OL -PM[PLZ PU JVUQ\UJ[PVU ^P[O [OL ZWYLKKPUN VM KLTHUK MVY M\YUP[\YLZ MVY [OL WYPTHY` OVTL MYVT HU PUJYLHZPUN U\TILY VM 0[HSPHU MHTPSPLZ 0U [OL :P_[PLZ HM[LY WYVTV[PVU HUK JVTTLYJPHSPaH[PVU Z[HY[LK [OL L_WHU[PVU SLKPUN PU HU PUJYLHZL VM U\TILY VM JVTWHUPLZ MH]V\YPUN [OL NYV\[O VM THZZ WYVK\J[PVU VM [OL JSHZZPJ MVYUP[\ YL [OL PUK\Z[YPHSPaH[PVU VM [OL WYVK\J[PVU [OL KPMMLYH[PVU PU Z[YH[LNPLZ VM WYVK\J[ HUK [OL LZ[LU[PVU VM [OL WYVK\J[Z VMMLYLK ;OL 0[HSPHU THYRL[ M\UKHTLU[HS MVY [OL KL]LSVWLTLU[ ^HZ NYHK\HSS` Z\IZ[P[\[LK I` [OL MVYLPNU VUL PUJYLHZPUN [OYV\NO V\[ [OL `LHYZ MH]V\YPUN LZWVY[H L_WLJPHSS` PU .LYTHU` <:( -YHUJL <2 :^P[aLYSHUK QHWHU HUK PU [OL WHZ[ ML^ `LHYZ PU :V\[O ,HZ[ (ZPH HUK ,HZ[LYU ,\YVWL *V\U[YPLZ ;OL THQVY WHY[ VM [OL WYVK\J[PVU PZ JVUJLU[YH[LK PU [OL TPKKSL HUK OPNO LUK VM [OL THYRL[ THPUS` K\L [V [OL OPNO ]HS\L VM [OL WYVK\J[ P[ZLSM JOHYHJ[LYPaLK I` H Z[YVUN HY[PZHU JVTWVULU[ L]LU PU [OL THZZ WYVK\J[PVU ;OL JVTWL[P[P]L HKHU[HNL VM [OL *SHZZPJ M\YUP[\YL ZLJ[VY PU MHJ[ PZ NP]LZ I` [OL JYHM[ [LJOUPX\L HUK [OL HIPSP[` VM [OL HY[PZHU WYVK\J[PVU! HU PU[HUNPISL P[LT [OH[ JHU IL PKLU[PM` ^P[O H J\S[\YHS LU]PYVSTLU[ VM L_JLSSLUJL WLYMLJ[S` L]PKLUJLK I` [OL =LUL[PHU =PSSHZ PU [OL =LYVUH HYLH

313


pendenti pendants p. 289

fusioni artistiche artistic melting p. 316

resina resin p. 340

maniglie handles p. 354

pomoli knobs p. 396

314

chiavi keys p. 416

bocchette key escutcheons p. 424

placche plates p. 432

accessori accessories p. 454

315


fusioni artistiche artistic melting Una collezione di maniglie pregiate in fusione artistica, cesellate ed incise a mano come vuole la tradizione artigiana, prodotte utilizzando due metalli nobili quali Argento, Peltro, Ottone e Bronzo. Materiali facili da lavorare che si caratterizzano per resistenza, durezza, flessibilità ed inossidabilità nel tempo. Dalla fusione di questi metalli ne nascono leghe dure ma allo stesso tempo malleabili, con un basso punto di fusione. Una tradizione che rientra nelle cosiddette “arti minori”, meno note e appariscenti, ma che trovano un largo impiego soprattutto negli oggetti d’arte applicata con speciale vocazione estetica. L’arte è nata con l’artigianato, dall’abilità di chi sa ricavare dalle materie prime delle vere e proprie opere d’arte.

A collection of fine handcrafted handles in artistic melting, hand-chiseled and engraved to recall the handicraft tradition, made using noble metals such Silver, Pewter, Brass and Bronze. Materials which are easy to be processed which are characterized by resistance, hardness, flexibility and stainlessness over time. From the melting of these metals results metallic alloys tough and malleable with a low melting point. A tradition that falls within the so-called “minor arts”, less known and flashy, but widely used especially in works of apllied art with a special aesthetics vocation. Art was born with the craftsmanship, the skil of whom is able to draw from the raw matter a real artwork.

316

317


farfalle Fusione in ottone, cesellata a mano. Merger in brass, chiseled by hand.

art. 853 argento/silver

60 mm

fiori Fusione in peltro e argento, cesellata a mano. Merger in pewter and silver, chiseled by hand.

30 mm

4

art. FA 01

85 mm

45 mm

35 mm

4

art. FA 02

art. 853 oro/gold

47 mm

34 mm

25 mm

4

318

319


art. 853 96 15

rosalia Fusione in ottone con finitura Argento lux oppure in Oro antico, cesellata a mano.

150 mm

34 mm

36 mm

Merger in brass with Silver lux or old Gold finishing , chiseled by hand. 4

96 mm

4

art. 853 96 28

320

fusioni artistiche

artistic melting

321


Castellana

art. 850 128 28

150 mm

Collezione di Maniglia e pomello ispirata al decoro floreale nella lavorazione a sbalzo italiana del 1300. Fusione di ottone Interamente cesallata a mano, viene realizzato in due versioni: con finitura Oro antico, e con finitura Argento antico.

30 mm

Handle and knob collection inspired from decor of italian floral embossing in 1300. Brass melting fully engraved by hand, is available in two versions: with antique Gold finish, and Antique silver finish. Design Stefano Ferretto.

art. 850 128 27

30 mm

4

128 mm

4

30 mm

art. 900 28

art. 900 27

30 mm 4

322

fusioni artistiche

artistic melting

323


Cangrande

Collezione di maniglie e pomello in fusione ispirata all’arte dell’incisione e della cesellatura Veronese del primo rinascimento. Interamente cesellato a mano, viene realizzato in due versioni: con finitura argento antico e con finitura oro lucido antico. Collection of handles and knob melting inspired from the art of engraving and chiselling in Verona’s early Renaissance. Chiseled entirely by hand, is realized in two versions: with antique silver finish and in shiny old gold.

art. 851 128 27

170 mm

art. 901 28 35 mm

30 mm

4

4

128 mm

30 mm

art. 901 27

30 mm 4

art. 851 128 28

324

fusioni artistiche

artistic melting

325


326

327


Hispaniola

art. 852 128 28

Collezione di maniglie e pomello, con decori marini di conchiglie e onde, ispirata allo stile del lusso coloniale del 1600 spagnolo. Interamente cesallato a mano viene realizzato in due versioni: con finitura Argento antico e con finitura Oro lucido antico. Collection of handles and knob, with marine decorations of shells and waves, inspired by the style of colonial Spanish luxury in 1600. Entirely chiseled by hand is realized in two versions: with antique Silver finish and polished Gold antique finish.

150 mm

30 mm

30 mm

art. 852 128 27 4

128 mm

4

40 mm

art. 902 28

30 mm

art. 902 27 7 4

328

fusioni artistiche

artistic melting

329


art.Q7

art. Q7 Amorini/Cupids

Ottoni Rococò

Fusioni in ottone brillante ispirati allo stile Impero e Rococò co motivi decorativi floreali e con Amorini settecenteschi. Articoli cesallati e lucidati a mano, disponibili anche con finiture anticate speciali per il restauro del mobile d’epoca. 264 mm

Mergers in shiny brass inspired by the Empire and Rococo style, with decorative floral and with Cupids eighteenth century. Articles chiseled and polished by hand, also available with antiqued special finishes for restoration of antique furnishings.

86 mm

art.A2

art. A2 Stile Luigi XVI/Louis XVI Style

240 mm

90 mm

330

fusioni artistiche

artistic melting

331


Ottoni Rococò

art.A1 sinistra/letf

art.A1 destra/right

240 mm

art. A1 Stile Luigi XVI/Louis XVI Style

90 mm

Serie di ottoni con finitura oro splendente, decoro floreale stile Luigi XVI. Series of brass shining gold-plated, floral decoration in style of Louis XVI.

240 mm

art. R3 Stile Luigi XVI/Louis XVI Style

332

fusioni artistiche

90 mm

artistic melting

333


Ottoni Rococò

art.P16 sinistra/letf

art.P16 destra/right

245 mm

art. P16 Stile Luigi XVI/Louis XVI Style

88 mm

Serie di ottoni con finitura oro splendente, decoro floreale stile Luigi XVI. Series of brass shining gold-plated, floral decoration in style of Louis XVI.

165 mm

art. P16 B Stile Luigi XVI/Louis XVI Style

334

fusioni artistiche

56 mm

artistic melting

335


336

337


Ottoni Rococò

art.P11 sinistra/letf

212 mm

240 mm

art. A3 Barocco Floreale / Floreal Barocco art. P11 Stile Luigi XVI/Louis XVI Style

72 mm

64 mm

Maniglia in fusione di ottone con finitura anticata. Per tutte le fusioni di Ferretto Handles sono disponibili varie lavorazioni di finitura ed anticatura per il restauro del mobile d’arte antico e per ogni tipo di mobile di pregio. Handle made in cast of brass with antique finish. All mergers Ferretto Handles are available in various finishing and antiquing for the restoration of antique art furniture and all types of fine luxury furniture.

art.P11 destra/right

338

fusioni artistiche

artistic melting

339


Resine per il mobile d’Arte Una proposta nata dall’approfondita conoscenza della produzione del mobile d’Arte e dalla ricerca continua che Ferretto Handles dedica ai materiali e alla tecnica delle finiture. Fregi pantografati e scolpiti con sorprendente precisione in una resina tecnologica che riproduce ogni minima funzione estetica del legno ma una straordinaria resistenza e versatilità per ogni tipo di lavorazione. Questa tecnica innovativa permette, partendo da qualsiasi prototipo in legno, di realizzarne copie perfette, ottimizzando in un unica soluzione qualsiasi quantitativo necessario per la produzione. Le caratteristiche del materiale, per porosità e texture, rendono questi fregi ideali per essere dipinti e lucidati direttamente con il mobile, garantiscono infatti una ricezione e una saturazione ottima con ogni tipo di finitura. Nel proporvi e sperimentare questa soluzione rivoluzionaria oltre a famosi fregi classici per mobili vi proponiamo una serie di Rose che abbiamo disegnato con la maestria necessaria per la fusione dei metalli ma che abbiamo realizzato in resina e rifinito con vari tipi di finitura.

340

341


Resins for the artistic furniture "An offer born coming from the deep knowledge of the production of the Art Furnitures and the constant research that the Ferretto Handles dedicates to the materials and technologies of the finishing. Pantographed and carved friezes with amazing precision in a technological resin that reproduces every minimal aesthetic function of the wood, but also an extraordinary resistance and versatility for every type of craftmanship. This innovative technique allowes, starting from any wood prototype, to create perfect copies, ottimizing in just one solution any number pieces needed for the production. The characteristics of the material, for its porosity and texture make these friezes idealles to be painted and polished directly with the furniture, guaranting an optimal reception and saturation with every type of finishing. Offering you these famous classic friezes and these revolutionary solution for furnitures, we also offer you a series of Roses that we drawn with the necessary mastery needed for the fusion of the metals, but that we created in resin and finished with diffent type of finishing.

342

343


Resine per il mobile d’Arte

Resins for the artistic furniture

344

345


346

Resins for the artistic furniture

Resine per il mobile d’Arte

347


art. RE 01 19 art. RE 03 19 88 mm 65 mm

23 mm

51 mm

4

4

art. RE 04 19

Resine per il mobile d’Arte 66 mm

28 mm

4

65 mm

45 mm

47 mm

23 mm

art. RE 02 19 art. RE 05 19

348

Resins for the artistic furniture

349


art. RE 01 15 art. RE 03 15 80 mm 55 mm

51 mm

38 mm

4 4

art. RE 04 15

Resine per il mobile d’Arte

66 mm

28 mm

4

65 mm

45 mm

art. RE 05 15 4

47 mm

art. RE 02 15

23 mm

4

350

Resins for the artistic furniture

351


Resine per il mobile d’Arte

352

Resins for the artistic furniture

353


Maniglie Handles La maniglia per il mobile classico è il cuore stesso della storia della nostra Azienda. In oltre quarant’anni di attività abbiamo dato forma a svariate centinaia di modelli al fianco dei migliori artigiani, restauratori e progettisti italiani del mobile d’Arte. La gamma di modelli Ferretto Handles copre qualsiasi esigenza stilistica e decorativa del Cliente. La vastissima scelta di varianti, misure e tipi di finitura rende il nostro assortimento una delle più complete collezioni di maniglie per il mobile in Stile.

The handle for classic furniture is the heart of the history of our company. In over forty years of activity we have given shape to many hundreds of models alongside the best craftsmen, restorers and Italian designers of the furniture of Art. The range of models Ferretto Handles covers all the needs of the customer about decoration and style. The wide range of variants, sizes and types of finish makes our selection one of the most comprehensive collections of handles for furniture in style.

354

355


maniglie

handles

art. 204 01

4

96 mm

art. 121 96

4

4

96 mm

92 mm

130 mm

art. 204 02

4

70 mm

125 mm

art. 121 64

76 mm 4

4

4

64 mm

4

47 mm

75 mm

84 mm 102 mm

art. 204 03 Le maniglie per il mobile classico Ferretto Handles, sono il risultato di una lunga ricerca stilistica tra i modelli di maggior successo internazionale. Tutti gli articoli sono disponibili con varie lavorazioni di finitura e anticatura.

60 mm 4

4

58 mm

The handles for classic furniture Ferretto Handles are the result of a long research into style among the most successful international models. All items are available with various finishing and antiquing.

82 mm

356

handles

maniglie

357


maniglie

handles

4

64 mm

art. 227

4

art. 136 01 02 c/filetto - c/foro — with thread - with hole 175 mm 67 mm

190 mm

art. 222 01

art. 136 02 02

art. 136 01 13

c/filetto - c/foro — with thread - with hole

4

64 mm

art. 222 02

4

130 mm

52 mm

60 mm 69 mm

92 mm

358

handles

art. 136 02 13

maniglie

359


maniglie

handles

64 mm

62 mm

art. 218 01

82 mm

77 mm

art. 218 02 4

68 mm

90 mm

art. 220 01

4

70 mm 51 mm

65 mm

art. 220 02

4

66 mm 45 mm

art. 213 01

67 mm 4

80 mm

47 mm

art. 213 02

360

handles

maniglie

361


maniglie

handles

art. 281 96 art. 206 96

4

96 mm

4

48 mm

4

96 mm

117 mm

4

55 mm

art. 281 64

120 mm

4

64 mm

4

34 mm

83 mm

art. 277 64

4

64 mm

4

34 mm

art. 143 96

97 mm 160 mm

4

art. 235 00

96 mm

4

art. 143 64

108 mm

50 mm

80 mm 4

362

handles

64 mm

4

maniglie

363


maniglie

handles

4

96 mm

4

34 mm

art. 233 01

122 mm

art. 231 128 4

128 mm

4

37 mm

162 mm

24 mm

art. 233 02

4

96 mm

96 mm

4

30 mm

art. 231 96

133 mm

4

art. 224 01

96 mm

4

35 mm

161 mm

4

64 mm

4

art. 224 02 22 mm

95 mm 4

96 mm

art. 231 64

4

27 mm

116 mm

364

handles

maniglie

365


maniglie

handles

57 mm 32 mm 50 mm 4

4

art. 251 01 54 mm

72 mm

art. 251 02

art. 219 02 67 mm

59 mm

32 mm

art. 219 01

4

4

art. 251 03 67 mm

88 mm

50 mm

44 mm

32 mm 4

4

37 mm

63 mm

70 mm

50 mm 4

4

32 mm

art. 109 32

art. 230 64

art. 109 64

64 mm 84 mm 4

4

62 mm

53 mm

4

88 mm

366

handles

64 mm

4

art. 230 32

maniglie

367


maniglie

handles

art. 247 56

art. 249 46

art. 247 40

art. 249 38 56 mm

40 mm

38 mm

46 mm

art. 250 52

art. 250 40

52 mm

40 mm

art. 260 00

art. 246 52

art. 105 96 4

96 mm

4

42 mm

117 mm

52 mm

46 mm

art. 105 64 56 mm 4

64 mm

4

35 mm

368

handles

83 mm

maniglie

369


maniglie

handles

art. 266 00 art. 256 00

35 mm

29 mm 37 mm

46 mm

art. 295 64 150 mm

40 mm

4

64 mm

4

Le maniglie Ferretto Handles possono rinnovare da sole l’intero stile di un mobile. Con una vastissima gamma di finiture e di gradazioni di colore possono essere abbinate a qualsiasi modello e stile del mobile di pregio. All Ferretto’s handles can renew themselves the whole style of furniture. With a wide range of finishes and shades of color can be matched to any type and style of fine furniture.

370

handles

maniglie

371


maniglie

handles

art. 237 64

115 mm

art. 237 02 47 mm

4

64 mm

36 mm

4

art. 237 01

115 mm

36 mm

31mm 115 mm

90 mm

115 mm

art. 237 05 62 mm

Ogni maniglia è curata in ogni singolo dettaglio, la perfezione della finitura e l’attenzione alla perfetta meccanica dei componenti sono uno dei valori d’eccellenza della nostra produzione.

art. 279 00

372

handles

Each handle is taken care in every detail, the perfection of finish and attention to perfect mechanics of the components are one of the values of excellence in our production.

maniglie

373


maniglie

handles

art. 201 02

art. 201 01

48 mm

36 mm

art. 210 02

art. 210 01

48 mm

36 mm 58 mm

45 mm

art. 211 02

art. 211 01

48 mm 45 mm 54 mm 44 mm

374

handles

maniglie

375


maniglie

handles

art. 255

01 48 mm 02 40 mm 03 30 mm 04 22 mm

art. 261

art. 202 01

art. 202 02

01 62 mm 02 52 mm 03 44 mm

54 mm

54 mm

46 mm

01 50 mm 02 44 mm 03 37 mm

Assemblato - Assembled

Non assemblato - Not assembled

art. 263

art. 263

02 52 mm 03 44 mm

01 62 mm 02 52 mm 03 44 mm 01 44 mm 02 41 mm

art. 254

art. 267

01 41 mm 02 33 mm

51 mm

01 56 mm 02 47 mm 03 41 mm

art. 268

01 48 mm 02 40 mm 03 30 mm 04 22 mm

01 62 mm 02 50 mm 03 44 mm 01 48 mm 02 40 mm 03 35 mm

handles

01 45 mm 02 38 mm

50 mm

art. 270

art. 288

art. 262

376

45 mm

01 51 mm 02 40 mm

02 52 mm 03 44 mm 01 54 mm 02 47 mm 03 35 mm 04 27 mm

01 52 mm 02 46 mm 03 40 mm

01 50 mm 02 37 mm

maniglie

377


maniglie

handles

art. 120

art. 285

01 83 mm 02 58 mm

01 60 mm 02 48 mm

01 32 mm 02 32 mm

art. 264

01 90 mm 02 74 mm

art. 287 01 83 mm 02 58 mm 03 58 mm 01 59 mm 02 50 mm 02 45 mm

art. 264 02

32 mm

Assemblato - Assembled 47 mm

02 58 mm 03 58 mm

378

handles

02 50 mm 03 45 mm

maniglie

379


maniglie

handles

art. 225 96

art. 252 01 96 mm

4

4 4

82 mm

4

45 mm 53 mm 108 mm 106 mm

art. 225 64 4

64 mm

4

35 mm

art. 252 02

77 mm 4

64 mm

4

39 mm

84 mm

art. 226 96

4

96 mm

4

45 mm

art. 257 00 108 mm

4

70 mm

4

51 mm

art. 226 64 4

64 mm

92 mm 4

35 mm

77 mm

380

handles

maniglie

381


maniglie

handles

art. 223 96

art. 106 96 96 mm

4

4 4

96 mm

4

46 mm

44 mm

123 mm

118 mm

art. 223 64 4

4

4

4

art. 106 64

64 mm

64 mm

34 mm

41 mm

82 mm 88 mm

art. 240 01

art. 280 96

4

100 mm

4

96 mm

4

4

45 mm 54 mm 120 mm 128 mm

art. 280 64 64 mm

art. 240 02

4

4 4

82 mm

4

36 mm

44 mm 88 mm 105 mm

382

handles

maniglie

383


maniglie

handles

art. 242 01

art. 239 01 4

96 mm

4

50 mm

4

108 mm

4

124 mm 60 mm

136 mm

art. 242 02

4

77 mm

4

42 mm

art. 239 02 100 mm

art. 242 03 4

96 mm

4

48 mm

117 mm

64 mm 4

4

art. 239 03

37 mm

72 mm 4

4

86 mm 40 mm

92 mm

384

handles

maniglie

385


maniglie

handles

art. 107 96 art. 245 01 art. 245 02

4

96 mm

4

51 mm

116 mm

61 mm

art. 107 64

64 mm 4

4

4

4

63 mm

37 mm

61 mm 4

4

94 mm

77 mm 62 mm

76 mm

art. 265 01

art. 108 96

art. 265 02

4

96 mm

4

51 mm

116 mm

64 mm

64 mm 4

4

4

4

53 mm

54 mm

4

4 84 mm

37 mm

77 mm 45 mm

art. 108 64

386

handles

71 mm

maniglie

387


maniglie

handles

art. 236 01

4 4

74 mm

96 mm

4

4

63 mm 45 mm 120 mm

art. 111 96

96 mm

56 mm

64 mm 4

4

4

4

37 mm 50 mm 76 mm

art. 111 64

art. 236 02

90 mm

art. 269 01 4

100 mm

4

44 mm

125 mm

art. 269 02

4

74 mm

4

34 mm

94 mm

388

handles

maniglie

389


maniglie

handles

art. 258 01

art. 238 01

56 mm 4

96 mm

4

4

4

48 mm 57 mm 100 mm 121 mm

art. 258 02 Assemblata - Assembled 48 mm

art. 238 02 4

74 mm

4

4

4

40 mm

46 mm

85 mm

100 mm

art. 241 64 art. 258 03

art. 258 04

art. 258 05

64 mm 4

4

45 mm

116 mm

27 mm 27 mm

27 mm

art. 276 64 50 mm

64 mm 4

4

80 mm

80 mm

46 mm

100 mm

390

handles

maniglie

391


32 mm 4

4

32 mm

62 mm

64 mm

art. 221 64 4

4

46 mm

95 mm

art. 221 32

32 mm 4

4

32 mm

62 mm 64 mm

art. 297 64 4

4

46 mm

95 mm

art. 297 32

392

handles

maniglie

393


maniglie

handles

art. 229 01

art. 229 02 64 mm 4

4

37 mm

105 mm

art. 278 01

33 mm

33 mm

42 mm

97 mm

97 mm 4

4

36 mm

90 mm

art. 278 02

art. 229 03

64 mm 4

4

33 mm 41 mm 54 mm 64 mm

art. 228 64

96 mm 4

4

art. 298 64 43 mm

97 mm

394

handles

maniglie

395


Pomoli Knobs In piccoli oggetti, in piccoli dettagli, c’è la grande esperienza e tutto lo stile dei prodotti Ferretto Handles. La sapiente maestria tecnica dei nostri operatori, la perfezione delle lavorazioni di filettatura, assemblaggio, lucidatura, l’eccellenza delle materie prime e delle tecniche di decorazione e finitura. Tutto questo si ritrova nei nostri pomoli, un piccolo oggetto realizzato con una grande passione.

In small objects, small details, there is a great experience and the whole style of the products Ferretto Handles. The skilful technical mastery of our operators, the perfection of threading, assembling, polishing, the excellence of the raw materials and the techniques of decoration and finish. All of this can be found in our knobs, a small object made with a great passion.

396

397


ppomoli

knobs

01 31 mm 02 28 mm 03 24 mm 04 18 mm

24 mm

01 28 mm 02 25 mm 03 22 mm 04 18 mm

22 mm

art. 300

art. 304

01 45 mm 02 30 mm 01 35 mm 02 25 mm 01 42 mm 02 32 mm

art. 301 01 31 mm 02 27 mm

art. 311 01 39 mm 02 34 mm 03 29 mm 04 18 mm 01 30 mm 02 25 mm 03 25 mm 04 18 mm

32 mm 23 mm

art. 302 art. 312

01 36 mm 02 30 mm 01 29 mm 02 26 mm

art. 309

398

knobs

pomoli

399


ppomoli

knobs

01 34 mm 02 29 mm 03 24 mm 04 16 mm

01 45 mm 02 37 mm 03 32 mm 04 25 mm 05 17 mm

01 23 mm 02 20 mm 03 17 mm 04 14 mm

art. 303

01 33 mm 02 31 mm 03 26 mm 04 23 mm 05 18 mm

art. 317

01 35 mm 02 30 mm 03 26 mm 04 19 mm 01 22 mm 02 21 mm 03 20 mm 04 13 mm

01 37 mm 02 29 mm 03 24 mm

art. 305

01 24 mm 02 22 mm 03 22 mm

art. 330

01 30 mm 02 27 mm 03 19 mm 01 22 mm 02 18 mm 03 15 mm

01 38 mm 02 32 mm 03 25 mm

art. 306

01 35 mm 02 30 mm 03 23 mm

art. 331

01 38 mm 02 33 mm 03 30 mm 04 25 mm 05 18 mm 01 26 mm 02 22 mm 03 18 mm 04 18 mm 05 14 mm

01 30 mm 02 24 mm

art. 308

01 20 mm 02 18 mm

art. 343

400

knobs

pomoli

401


ppomoli

knobs

26 mm 01 34 mm 02 31 mm 03 25 mm 04 16 mm

art. 320

20 mm

01 23 mm 02 22 mm 03 19 mm 04 15 mm

art. 313 01 38 mm 02 32 mm 03 28 mm 04 22 mm 05 17 mm

01 23 mm 02 23 mm 03 23 mm 04 20 mm 05 19 mm 06 14 mm

art. 314

01 28 mm 02 24 mm 03 22 mm 04 20 mm 05 15 mm

01 45 mm 02 39 mm 03 31 mm 04 27 mm 05 24 mm 06 17 mm

32 mm 24 mm

art. 338

art. 315

23 mm

01 39 mm 02 30 mm 03 21 mm 26 mm

01 24 mm 02 21 mm 03 15 mm

art. 345 20 mm

art. 318

art. 339 01 30 mm 02 25 mm

32 mm 24 mm

01 23 mm 02 22 mm

art. 346

402

knobs

pomoli

403


ppomoli

knobs

01 30 mm 02 25 mm

30 mm 01 26 mm 02 25 mm

27 mm

art. 323

art. 310

01 30 mm 02 25 mm

26 mm

01 18 mm 02 17 mm

22 mm

art. 319 art. 332

01 30 mm 02 24 mm

26 mm 01 18 mm 02 18 mm

19 mm

art. 344

art. 335

01 30 mm 02 25 mm

27 mm

01 24 mm 02 24 mm

24 mm

art. 352 art. 366

art. 369

25 mm 24 mm

404

knobs

art. 336

25 mm 23 mm

pomoli

405


ppomoli

knobs

01 28 mm 02 22 mm 03 18 mm 04 14 mm

01 35 mm 02 30 mm 03 25 mm 04 20 mm

01 21 mm 02 19 mm 03 16 mm 04 12 mm

01 28 mm 02 24 mm 03 20 mm 04 17 mm

art. 322

art. 324

01 37 mm 02 31 mm 03 24 mm

31 mm 23 mm

01 29 mm 02 27 mm 03 20 mm

art. 333

art. 327

01 35 mm 02 28 mm

01 37 mm 02 31 mm

01 22 mm 01 20 mm

01 21 mm 01 20 mm

art. 334

art. 353

30 mm

30 mm 30 mm

25 mm

art. 337

406

knobs

art. 354

pomoli

407


ppomoli

knobs

art. 326 32 12

35 mm

37 mm

art. 347 00 16

45 mm

21 mm

art. 326 32 16 35 mm

37 mm

art. 347 00 12

art. 368

30 mm 39 mm 18 mm 24 mm

art. 362 00 12

408

knobs

pomoli

409


35 mm

art. 370 00 29 30 mm

art. 370 00 12

35 mm

30 mm

30 mm

35 mm

art. 375 30 19 art. 375 30 06

30 mm

35 mm

410

knobs

pomoli

411


ppomoli

knobs

28 mm 21 mm

33 mm

17 mm 23 mm

art. 328 art. 321

37 mm 28 mm 41 mm 34 mm

25 mm

art. 340

art. 325

41 mm 25 mm

27 mm

41 mm 22 mm

art. 341

art. 349

47 mm 30 mm

30 mm

19 mm

25 mm

art. 351 art. 329

412

knobs

pomoli

413


ppomoli

knobs

art. 316 32

64 mm 23 mm 32 mm

art. 342 32

67 mm

25 mm 32 mm

art. 348 32

50 mm

27 mm interasse 32 mm

414

knobs

pomoli

415


Pendenti Pendeant

Oggetto di ricercata eleganza nel mobile artistico del primo 800, il pendente è una raffinata alternativa alla maniglia. il fregio dei decori di gusto impero o le linee morbide dello stile europeo racchiudono la piacevole pesantezza al tatto del batacchio.

Object of refined elegance in the mobile art of the first 800, the pendant is a fine alternative to handle. Decorations of the frieze in empire style or the soft lines of the European-style frame the pleasant feel of heavy clapper.

416

417


p ndenti

pendants

33 mm

158 mm

art. 414

art. 415

art. 418

20 mm

20 mm

20 mm

70 mm

art. 411 02

art. 609 10

art. 411 01

67 mm

63 mm

art. 412 02

art. 419

art. 420

20 mm

20 mm

art. 412 01

73 mm

70 mm

26 mm

123 mm

418

pendants

pendenti

419


p ndenti

pendants

art. 410 art. 404

art. 401

art. 405

art. 407

art. 417 17 mm 16 mm 55 mm 20 mm

27 mm

38 mm

66 mm 21 mm 68 mm

95 mm

81 mm

90 mm

art. 413

26 mm

art. 408 art. 409 01

01 23 mm 02 23 mm

art. 409 02

23 mm

85 mm 01 80 mm 02 72 mm

art. 416

20 mm

70 mm

21 mm 73 mm

90 mm

420

pendants

pendenti

421


art. 421 02 art. 421 01

26 mm

123 mm 33 mm

153 mm

art. 410 01 art. 410 02

01 27 mm 02 27 mm

27 mm

78 mm

422

01 95 mm 02 78 mm

423


Chiavi Keys

APERTURA chiavi

"La chiave è universalmente un simbolo del potere, la sua storia è l’essenza stessa dell’evoluzione estetica dell’oggetto che da strumento diventa elemento decorativo e simbolico. Le collezione di chiavi Ferretto Handles è una raccolta delle più note ed apprezzate soluzioni stilistiche che appartengono alla storia del mobile d’Arte, sono anche una raccolta di oggetti che possiedono una propria spiccata personalità stilistica capaci di conferire ai mobili più semplici una forza estetica unica.

The key is universally a symbol of power, its history is the very essence of the aesthetic evolution of the object, that as an instrument becomes a decorative and symbolic item. The collection of keys Ferretto Handles is a collection of the most recognized design solutions that belong to the history of the furniture of Art, are also a collection of objects that have their own distinct personality style able to give to the simplier furniture a unique aesthetic force."great passion.

424

425


chiavi

keys

art. 507

art. 502

46 mm 42 mm 33 mm

46 mm 42 mm 33 mm

46 mm 42 mm 33 mm

52 mm 46 mm 42 mm 33 mm

46 mm 42 mm 33 mm 30 mm

art. 516

52 mm 46 mm 42 mm

6 mm

6 mm

38 mm

34 mm

32 mm

39 mm

art. 527

46 mm 42 mm 33 mm

6 mm

6 mm

33 mm

art. 524

art. 515

art. 510

6 mm

36 mm

38 mm

35 mm

46 mm 42 mm 33 mm

6 mm

6 mm

6 mm

art. 523

art. 518

52 mm 46 mm 42 mm 33 mm 22 mm

art. 528

46 mm 42 mm 33 mm

6 mm

6 mm

37 mm

426

keys

36 mm

chiavi

427


chiavi

keys

52 mm 46 mm 42 mm 33 mm

60 mm 52 mm 46 mm 42 mm 33 mm 22 mm

42 mm 33 mm

6 mm

6 mm

29 mm

27 mm

6 mm

38 mm

29 mm

art. 526

art. 532

art. 517

52 mm 42 mm

46 mm 33 mm

52 mm 42 mm

52 mm 42 mm

46 mm 32 mm

6 mm

6 mm

art. 525

art. 531

52 mm 46 mm 42 mm 33 mm

36 mm

37 mm

25 mm

art. 508

art. 530

6 mm

6 mm

6 mm

42 mm

46 mm

46 mm 33 mm 22 mm

30 mm

art. 503

art. 512

art. 501

art. 514

art. 504

6 mm

6 mm 6 mm

6 mm

27 mm 33 mm

428

keys

30 mm

30 mm

chiavi

429


chiavi

keys

art. 505

46 mm 42 mm

art. 506 ø6

60 mm 50 mm

46 mm

6 mm

6 mm

50 mm 7 mm

10 mm

26 mm

art. 521

art. 520

7 mm

30 mm

29 mm

art. 519

art. 500

art. 511

art. 509

42 mm

46 mm 42 mm

6 mm

54 mm

60 mm

6 mm

37 mm 8 mm

8 mm

37 mm 34 mm

art. 513

430

keys

17 mm

art. 506 ø7

62 mm

50 mm 6 mm

6 mm

30 mm

art. 522

art. 529

46 mm

46 mm

30 mm

7 mm

30 mm

7 mm

10 mm

chiavi

431


Bocchette Key escutcheons

APERTURA bocchette

Un componente fondamentale del mobile in stile. Il sigillo di proprietà , il simbolo del possesso delle cose. Grande attenzione ci fu infatti in passato in tutta la storia del mobile d’arte nella decorazione della bocchetta, fidata custode con il suo enigma metallico.

A fundamental component of the furniture in style. The seal of ownership, the symbol of the possession of things. Great attention in the past there was indeed in the whole history of art furniture in the decoration of the Key escutcheons, trusted guardian with his metal enigma.

432

key escutcheons

bocchette

433


bocchette

key escutcheons

art. 649 10

art. 620

art. 658 10

art. 621

art. 624

art. 652

30 mm 22 mm 61 mm

85 mm

35 mm

28 mm

57 mm

25 mm

36 mm

48 mm

47 mm

61 mm

95 mm

art. 649 11

26 mm

25 mm

art. 658 11

30 mm

art. 653

art. 655

art. 660

art. 661

35 mm

29 mm

art. 680 10

34 mm

art. 680 11

95 mm

20 mm

52 mm

33 mm

43 mm

43 mm

38 mm

33 mm 95 mm

434

key escutcheons

bocchette

435


bocchette

key escutcheons

art. 663

art. 626

art. 665 10

art. 659

art. 665 11

34 mm 61 mm 30 mm 61 mm

66 mm

34 mm

52 mm

50 mm

art. 667

art. 671 11

art. 669

art. 668

art. 671 10

33 mm

55 mm 27 mm

50 mm

57 mm

32 mm 46 mm 35 mm

36 mm

40 mm

art. 662 10

01 49 mm 02 33 mm

26 mm

24 mm

01 43 mm 02 29 mm

436

art. 662 11

art. 690

art. 666

key escutcheons

35 mm

37 mm

37 mm 26 mm

bocchette

437


bocchette

key escutcheons

art. 623 02

art. 623 01

art. 623 11

art. 612

48 mm

art. 628 10

40 mm

art. 628 11

22 mm

23 mm

33 mm

24 mm

23 mm

47 mm

18 mm

48 mm

38 mm

51 mm

art. 632 art. 630 art. 631 art. 664

art. 642 21 mm 19 mm 35 mm 18 mm

18 mm

18 mm

56 mm 46 mm

34 mm

35 mm

art. 639 10

art. 694 10

68 mm

art. 639 11

23 mm

51 mm

art. 694 11

24 mm

15 mm

24 mm 68 mm

51 mm

438

key escutcheons

bocchette

439


bocchette

key escutcheons

art. 603 01

art. 603 11

art. 603 02

art. 601 01

art. 601 02

art. 604 10

art. 608 10

88 mm 20 mm

art. 603 03

art. 605 10 21 mm

24 mm

67 mm 118 mm

17 mm

23 mm

17 mm

17 mm 119 mm

114 mm

138 mm 88 mm 21 mm 114 mm

art. 604 11

23 mm

180 mm 118 mm 31 mm 21 mm

197 mm

art. 605 11

440

key escutcheons

bocchette

441


key escutcheons

art. 636

art. 602 02

art. 602 01

01 26 mm 02 23 mm 01 121 mm 02 87 mm

art. 613 11

25 mm 89 mm

art. 635

art. 613 10

15 mm

132 mm

20 mm

175 mm

01 15 mm 02 14 mm 25 mm

01 128 mm 02 92 mm

442

key escutcheons

89 mm

bocchette

443


bocchette

key escutcheons

art. 629 01

art. 629 02

art. 686 10F.G

art. 686 10F.P.

art. 672 01

art. 672 02

art. 685

21 mm

21 mm

46 mm

46 mm

14 mm 18 mm

24 mm

art. 611 11 34 mm

90 mm

18 15 mm

27 mm 33 mm 85 mm 81 mm 96 mm 22 mm

art. 689 art. 672 11

art. 698 10 art. 611 10

17 mm

25 mm

22 mm

160 mm

96 mm 110 mm

key escutcheons

19x10

26 mm

81 mm 33 mm

444

8 mm

15 mm

6 mm

bocchette

445


bocchette

key escutcheons

art. 638 10

art. 638 11

97 mm 33 mm

37 mm

97 mm

art. 675 11

art. 675 10 85 mm 23 mm 33 mm

art. 675 09

98 mm

98 mm

art. 634 11

23 mm

27 mm 27 mm 80 mm

art. 634 10

446

key escutcheons

50 mm

bocchette

447


bocchette

key escutcheons

art. 633 10F.P.

art. 633 10F.G.

art. 607

art. 637 11

art. 637 10

116 mm 35 mm

art. 614 11

16 mm

35 mm

29 mm

16 mm

115 mm 98 mm

116 mm

110 mm

98 mm

35 mm

art. 614 10

art. 684

art. 687

art. 691

35 mm 24 mm 29 mm

21 mm

115 mm

96 mm 86 mm

448

key escutcheons

98 mm

bocchette

449


bocchette

key escutcheons

art. 683 11

art. 692 11

art. 692 10

90 mm 21 mm

art. 683 10

90 mm

art. 615 10

31 mm

art. 600 art. 627

21 mm

20 mm 31 mm

90 mm 90 mm 144 mm

24 mm

27 mm

art. 699 10

art. 695 10

47 mm

32 mm

art. 693 10 art. 674

art. 688

22 mm 20 mm

20 mm

22 mm 38 mm

130 mm

25 mm

100 mm 41 mm

73 mm

450

key escutcheons

bocchette

451


bocchette

key escutcheons

art. 679 11 art. 697 10

art. 610 10

art. 682

82 mm 34 mm

34 mm

34 mm 19 mm

art. 681 10F.G. 82 mm

82 mm 85 mm

art. 679 10F.G.

art. 679 10F.P. 18 mm

23 mm 29 mm

57 mm

113 mm

122 mm

art. 696 10

60 mm 57 mm

57 mm

22 mm

29 mm

29 mm

art. 681 11F.G.

art. 681 11F.P.

29 mm

57 mm

art. 696 11

20 mm

62 mm

art. 681 10F.P.

452

key escutcheons

bocchette

453


placche&accessori plates&accessories Per Ferretto Handles I piccoli dettagli, placche, montanti, cosÏ come i piccoli accessori di minuteria che completano ogni fornitura, sono molto importanti e nel selezionare e testare ogni piccolo componente ci mettiamo tutta l’attenzione e la passione. Per ogni ordine di qualsiasi articolo il Cliente viene seguito e consigliato sugli accessori per il fissaggio ideali, con una disponibilità a magazzino ed una competenza tecnica ineffabile.

Handles For Ferretto Handles the smallest details, plates, struts, as well as small accessories or any small parts that complement the supply, are very important and to select and test each small component we get all our attention and passion. For every order of any item, the customer is followed and advised on ideal fixing accessories, with a huge stock availability and a technical expertise ineffable.

454

455


pplacche&accessori

pla ates&accessories

art. 614 13

art. 679 12

82 mm

57 mm

art. 681 12 29 mm

115 mm

art. 614 12

34 mm 35 mm

art. 702 01 art. 694 12 35 mm

51 mm 24 mm

115 mm

29 mm

90 mm

art. 692 12 31 mm

art. 683 13

art. 702 02

21 mm 24 mm

art. 683 12

90 mm 90 mm 21 mm

73 mm

art. 693 12 25 mm

456

plates

placche

457


pplacche&accessori

pla ates&accessories

art. 676 01 art. 678

art. 339

art. 686 12

180 mm 21 mm

32 mm

45 mm 24 mm

46 mm 21 mm

27 mm

art. 699 12

art. 676 02

130 mm

art. 697 12 22 mm

87 mm

art. 606 12

16 mm

122 mm 25 mm

art. 613 12

art. 695 12

92 mm 30 mm

89 mm 100 mm

25 mm

20 mm

458

plates

placche

459


pplacche&accessori

pla ates&accessories

90 mm

49 mm

art. 31 033 00 72

art. 35 035 00 72

ottonato - brassed

16 mm

accessories

bronzato - bronzed

16 mm

39 mm

460

art. 35 035 00 72

39 mm

accessori

461


pplacche&accessori

pla ates&accessories

99 mm

130 mm

art. 719 art. 402 01

98 mm

44 mm 35 mm

art. 402 02 art. 673 37 mm

44 mm

art. 722

62 mm 55 mm 67 mm

462

accessories

14 mm

accessori

463


pplacche&accessori

pla ates&accessories

art. 710 01 A

art. 710 01 B

art. 741

art. 740

82 mm 38 (interno) 29 mm

38 (interno) 22 mm 42 mm

58 mm

58 mm

art. 708 art. 710 02 A

art. 710 02 B

33

23 (interno)

23 (interno)

18 mm

27 mm 39 mm

39 mm

art. 709 art. 711 38 mm 23 (interno) 27 mm 25 mm

464

accessories

accessori

465


Tronchetto - Cross head-screw multy-size

Perno e dado - Endless screw and nut

4 ma mm 45

4 ma mm 60

4 ma mm 10-12-15-17,5-20-22-24-25-2628-30-32,5-35-37-40-42-45

Note importanti sul Catalogo Important notes about this Catalog Tutti gli oggetti illustrati in questo catalogo sono prodotti e commercializzati da Ferretto Handles Srl. Ogni prodotto è stato depositato e registrato con regolare brevetto esclusivo. Il materiale fotografico che illustra tali pordotti è stato calibrato e ottimizzato per avere una resa il più fedele possibile all’originale. Ferretto Handles Srl non è responsabile per le leggere variazioni cromatiche che possono verificarsi nella riproduzione di stampa.

All items shown in this catalog are manufactured and marketed by Ferretto Handles Ltd. Each product has been filed and recorded with regular exclusive patent.

La quasi totalità delle foto degli oggetti è stata rappresentata nelle dimensioni reali, altre foto rappresentano ingrandimenti “macro” degli oggetti stessi o ne rappresentano alcuni particolari. Per le reali dimensioni dei prodotti fanno fede le misure indicate nelle miniature accanto alle foto, espresse in millimetri.

Almost all of the photos of the objects was represented at actual size, more pictures are enlargements "macro" of the objects or represent some details. For the actual size of the products are authentic the measures indicated in the thumbnail next to the photo, in millimeters.

Per qualsiasi ulteriore informazione o domanda sui prodotti rappresentati in questo Catalogo o sulle finiture disponibili vi inviatiamo a contattarci al nostro indirizzo mail:

For any further information or questions about the products shown in this catalog or about the finishes available, please contact us at our email address:

info@ferrettohandles.it

info@ferrettohandles.it

oppure visitando il sito www.ferrettohandles.it o chiamando i nostri numeri telefonici e fax sotto riportati.

or visit our website www.ferrettohandles.it or by calling our telephone and fax numbers below.

The photographic material that illustrates these pordotti was calibrated and optimized to have a yield as close as possible to the original. Ferretto Handles Srl is not responsible for the slight color variations that may occur in print reproduction.

Vite per trucciolare testa piana Nood screw smooth head

Ferretto Handles Srl Chiodino - Pin Perno mordente - Dowel screw 4 ma mm 15-17-20-25

anticato - antique ottonato - brassed

11x14 11x16 11x18

Via Genova, 1 37053 CEREA - Verona ITALY Ph. +39.0442.82.777 Fax +39.0442.31.881

Vite a legno testa bombata Nood crowned screw

info@ferrettohandles.it say you like it on

Ferretto Handles

14 466

accessories

www.ferrettohandles.it 467


catalogo generale general catalog Una produzione: Ferretto Handles Srl - A production by Ferretto Handles Srl

www.ferrettohandles.it

Credits: Ferretto Handles Catalogo Generale è un progetto it’s a project

COMMUNICATION & WEB SOLUTIONS

www. bazanet.com Graphic design e Art direction Anselmo Atmo Bagatin - Bazanet Ottimizzazione e pre-stampa Pre-press and optimization

www.colorediting.it Le foto della collezione Prestige e gli still life per le copertine del Catalogo sono state realizzate da: The Prestige collection photos and the still life on the covers of catlog are made by: Sergio Mantello - Photographer www.sergiomantello.com

Photoediting e operatori grafici: Gianluca Rizzo, Paolo Scandola, Mirko Corazza Testi e traduzioni - Stefania Fin Supervisione progetto editoriale Editorial project supervision Stefano Ferretto - Ferretto Handles Maurizio Guerrato - Bazanet Bruno Gaiga - Color Editing


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.