Constituting the third-largest foreign-born population of Aurora, the Salvadoran community greatly impacts the cultural fabric and identity of our city. The Salvadorans who call Aurora home come from all walks of life and each has their own story of immigration or growing up here in the U.S. The following exhibition highlights their history, traditions, culture and future. Learn more about those working and living here in Aurora.
En Aurora , la comunidad salvadorena conforma la tercera mayor poblaci6n nacida en el extranjero, y coma y tal, impacta enormemente el tejido cultural y la identidad de nuestra ciudad. Los salvadorenos que identifican Aurora coma su hogar vienen de todos las estratos sociales, cada uno con su propia historia de inmigraci6n o de haberse criado aquf en las Estados Unidos. La siguiente exhibici6n destaca sus historias, tradiciones, culturas y su futuro. Conozca mas sabre nuestros hermanos salvadorenos que viven y trabajan en Aurora.
Aurora Global Fest 2015 Courtesy of the City of Aurora
In the first half of the 20th century, Salvadorans who immigrated to the U.S. were primarily motivated by economic factors. Historically, El Salvador has experienced prolonged and widespread poverty. As a result, these immigrants sought employment opportunities and education in the U.S. While they initially gravitated toward the coasts in major metropolitan areas, as time passed they became more dispersed throughout the country.
During the Salvadoran Civil War (19791992) almost a quarter of its population fled the Central American nation. An estimated one million Salvadoran migrants came to the U.S. during this period. The brutal fighting left thousands of Salvadorans impoverished, unemployed, displaced or unsafe. In addition to the U.S., many sought refuge in Costa Rica, Nicaragua, Honduras or Mexico.
En la primera mitad del siglo 20, las salvadorenos que emigraron a las Estados Unidos lo hicieron principalmente motivados par factores econ6micos. Hist6ricamente, El Salvador ha sufrido de una pobreza prolongada y generalizada. Como resultado, estos inmigrantes salieron a buscar oportunidades de empleo y de educaci6n en las Estados Unidos. Inicialmente gravitaron hacia las costas en las principales areas metropolitanas, sin embargo, con el paso del tiempo se han dispersado par todo el pafs.
Durante la guerra civil salvadorena (19791992) casi una cuarta parte de la poblaci6n escap6 de este pafs centroamericano. Se estima que aproximadamente un mill6n de inmigrantes salvadorenos vino a las Estados Unidos durante este periodo. Las batallas brutales dejaron a miles de Salvadorenos en condiciones de pobreza, desempleo, desplazo e inseguridad. Ademas de las Estados Unidos, muchos de ellos se refugiaron en Costa Rica, Nicaragua, Honduras y Mexico.
El Salvador is the smallest country in Central America, and one of the most densely populated with a 2017 population figure of 6.5 million. Historically its economy has been reliant on coffee and other agricultural products. At the time of Spanish contact, the predominant group in the region was the Pipil, culturally related to the Aztecs. In the 1820s El Salvador gained its independence from the Spanish and later from the Federal Republic of Central America. The country has experienced several periods of political and economic instability throughout its history, most recently culminating in the bloody Salvadoran Civil War (1979 - 1992).
El Salvador es el pafs mas pequeno de Centroamerica y uno de las mas densamente poblados con una poblaci6n de 6. 5 millones en 2017. Hist6ricamente, su economfa se ha basado en el cafe y en otros productos agrfcolas. Al momenta del conta cto con Espana, el grupo predominante en la region eran las pipiles, relacionado culturalmente con las azte ca s En la decada de 1820, El Salvador obtuvo su independencia de Espana y despues de la Republica Federal de Centro America. El pafs ha experimentado vario s periodos de inestabilidad polftica y econ6mica a traves de su historia, la mas reciente de ellas que culmino en la sangrienta guerra civil salvadorena (1979 - 1992).
Courtesy o f t h e Off ice o f the Pres ident of El Sa lvador
Co urtesy of the Of f ic e of Cu ltura l Affairs i n San Sa l vador
,·l
Courtesy of National Geographic, 1919
The Salvadoran Civil War (1979 - 1992) was a transformative event for both those living in their native country and those who had emigrated to the U.S. This violent affair tangibly and personally impacted individuals in a variety of ways. At the end of the conflict an estimated 70,000 people were killed, and more than 25% of the population was displaced as refugees. The Salvadoran population in the U.S. increased nearly fivefold during this time. Those who settled in Aurora were tasked with beginning a new life in a new country. These refugees faced many challenges including a language barrier, financial hardship and the emotional scars inflicted by the devastating and divisive Salvadoran Civil War.
La guerra civil de El Salvador (1979-1992) transform6 la vida de tanto las que viven en su pafs natal coma la de aquellos que han emigrado a las Estados Unidos. Los sucesos violentos impactaron tangible y personalmente a muchas personas de diferentes maneras. Se estima que al final del conflicto aproximadamente 70,000 personas murieron y que el 25 par ciento de la poblaci6n fue desplazada coma refugiados. Durante transcurso de la guerra, la poblaci6n salvadorena en Estados Unidos incremento casi cinco veces su tamano. Aquellos que se establecieron en Aurora se dieron a la tarea de comenzar una vida nueva en un pafs nuevo. Entre las muchos retos que estos refugiados enfrentan se encuentran la barrera del idioma, la adversidad econ6mica asf coma las heridas emocionales infligidas par la devastadora y divisiva guerra civil salvadorena.
Photos courtesy of Linda Hess Miller
2001
In January 2001 a magnitude 7 .6 earthquake struck El Salvador causing massive landslides. A quarter of a million homes were destroyed or damaged, and 944 people lost their lives. Tens of thousands of Salvadorans were displaced as the result of this natural disaster. The quake prompted the U.S. to extend the Temporary Protected Status of Salvadorans living in the U.S. who had been refugees of the Salvadoran Civil War.
En enero de 2001, un terremoto de magnitud 7 .6 estremeci6 El Salvador provocando aludes de tierra masivos. 944 personas perdieron la vida y 250,000 casas fueron destruidas o danadas. Decenas de miles de salvadorenos fueron desplazados coma resultado de este desastre natural. El sismo apremi6 a Estados Unidos a extender el permiso de protecci6n temporal (TPS) a las salvadorenos viviendo en Estados Unidos refugiados de la guerra civil de El Salvador.
-~--. ==· --
C ourtesy of t he Offic e of th e U S. Depa rtm ent of t he I nte r ior, U S Geo log ica l Su rve y
Temporary Protected Status or TPS is a humanitarian program where the U.S. suspends deportations to countries that have been destabilized by war or catastrophe. According to a 2017 report from U.S. Citizenship and Immigration Services, Colorado hosts more than 2,100 Salvadoran TPS holders. In January 2018 the Trump Administration announced it will end the Temporary Protected Status for immigrants from El Salvador in September 2019. This announcement has been a divisive issue for many people. The ultimate ramifications and consequences of ending this Temporary Protected Status have yet to be seen, which has forced many Salvadorans to make tough decisions about their future.
El Estatus de Protecci6n Temporal o TPS par sus siglas en ingles es un programa humanitario donde Estados Unidos suspende deportaciones a pafses que han sido desestabilizados par las guerras o catastrofes. De acuerdo con un reporte del Servicio de Ciudadanf a e Inmigraci6n de las Estados Unidos de 2017, Colorado es anfitri6n de mas de 2,100 salvadorenos con TPS. En enero de 2018, el gobierno federal anunci6 que el permiso temporal de protecci6n para salvadorenos terminara en septiembre de 2019. Este anuncio ha sido un tema divisivo para muchos. Las ramificaciones y consecuencias estan aun par conocerse pero este asunto ha forzado a muchos salvadorenos a tomar decisiones diffciles sabre su futuro.
Courtesy ofGulbenk via Creative Commons BY-SA 3.0
The Colorado State Demography Office found that 20% of Aurora's residents are born abroad. Aurora is home to over 3,000 Salvadorans, representing the third-largest foreign-born population in the city. Many of these residents are under Temporary Protected Status (TPS). TPS is a humanitarian program where the U.S. suspends deportations to countries that have been destabilized by war or catastrophe. According to a 2017 report from U.S. Citizenship and Immigration Services, Colorado hosts more than 2,100 Salvadoran TPS holders. The Center for Migration Studies in 2017 estimated that 325,000 TPS recipients from El Salvador, Honduras and Haiti live in the U.S., and that they have more than a quarter of a million U.S. citizen children.
Segun informaci6n de la Oficina de Demograffa del Estado de Colorado, el 20 par ciento de las habitantes de Aurora nacieron en el extranjero. Aurora es el hogar de mas de 3,000 salvadorenos, quienes representan la tercera mayor poblaci6n nacida en el extranjero en la ciudad. Muchos de estos residentes estan bajo el estatus de protecci6n temporal (TPS, par sus siglas en ingles). El TPS es un programa humanitario donde Estados Unidos suspende las deportaciones a pafses que han sido desestabilizados par guerras o catastrofes. Segun un informe de las Servicios de Ciudadanfa e Inmigraci6n de las Estados Unidos de 2017, Colorado acoge a mas de 2,100 salvadorenos recipientes de TPS. El Centro de Estudios de Migraci6n estim6 en 2017 que en Estados Unidos viven 325,000 recipientes de TPS provenientes de El Salvador, Honduras y Haitf, y que tienen mas de un cuarto de mill6n de hijos ciudadanos estadounidenses.
Salvadoran culture is unique, complex and vibrant. Many traditions and values were carried to the U.S. and continue to be passed on to new generations growing up in Aurora. Art, food, music and dance help define and unite this community. Values , such as hard work and hospitality, are not lost on Aurora's Salvadoran residents. Their culture contributes to a mosaic of diversity which helps the city thrive.
eLa cultura salvadorena es Cmica, compleja y vibrante. Los salvadorenos trajeron consigo muchas de sus tradiciones y valores a las Estados Unidos y las continuan pasando a las siguientes generaciones criandose en Aurora. El arte, la comida, la musica y el baile son algunos de las elementos que ayudan a definir y unir a esta comunidad. Valores tales coma el trabajo duro y la hospitalidad no se han pe r dido en las salvadorenos que habitan en Aurora. Su cultura contribuye al mosaico de diversidad que ayuda a que la ciudad prospere.
Courtesy of the city of A urora Office of International and I mmigrant A ffairs
..,-:t.
Cou rtesy of th e Office of th e Pre side nt of El Salvador Courte sy of th e Of fice of th e Preside nt of El Salvador
Archbishop Oscar Arnulfo Romero served as the fourth Archbishop of San Salvador. His ministry focused on social, political, and economic injustices within El Salvador. In 1980, Romero was assassinated during mass. His funeral was marked with violence. Archbishop Romero is scheduled to be canonized on Oct. 14, 2018 by Pope Francis in Rome. He has an important legacy and cultural impact on Salvadorans living around the globe
El arzobispo Oscar Arnulfo Romero sirvi6 como el cuarto arzobispo de San Salvador. Su ministerio se enfoc6 en injusticias sociales, polfticas y econ6micas dentro de El Salvador. En 1980, Romero fue asesinado mientras celebraba Misa. Su funeral fue marcado por la violencia. Sera canonizado por el Papa Francisco el pr6ximo 14 de octubre. El legado e impacto cultural del arzobispo Romero han impactado las vidas de los salvadorenos alrededor del mundo.
Mural in San Salvador Courtesy of Alison McKellar via Creative Commoms BY 2 0
Archbishop Oscar Romero
Pope Pau I VI and Archbishop Oscar Romero
The largest religious affiliation of Salvadorans is Roman Catholic, yet Protestant Christianity and Judaism are both practiced in El Salvador. Many families consider their religious identity a very important part of their lives. Faith continues to play a significant role in the fabric of the Salvadoran community living in the U.S. Religious leaders and community leaders are often one and the same, and church services offer a way for community members to gather and foster a cultural identity rig ht here in Aurora.
La mayor afiliaci6n religiosa de los salvadorefios es la Iglesia cat61ica romana, sin embargo tambien se practican protestantismo cristiano y el judafsmo. Muchas familias salvadorefias consideran su identidad religiosa coma un elemento muy importante en sus vidas. La fe continua teniendo un papel importante y profundo en la comunidad salvadorefia viviendo en los Estados Unidos. A menudo, los lfderes religiosos son tambien lfderes comunitarios, y las ig lesias ofrecen servicios que fomentan que miembros de la comunidad se reunan y nutran una identidad cultural aquf en Aurora.
1 1 , ·'
Each region of El Salvador is known for a varied interpretation of traditional dances. Many of the customary dances are fading in popularity and most commonly are reserved for festivals or in performances. One of the most popular dances is the Xue (pronounced Sook). Practitioners of the Xue dance are commonly wearing colorful flowing garments and dance in unison as a group.
Cada region del El Salvador es conocida por una variedad de interpretaciones de los bailes tradicionales. Muchos de estos bailes tfpicos han ido perdiendo popularidad por lo que es mas comun verlos en festivales o presentaciones. Uno de los bailes tf pi cos mas populares es el Xue. Los bailarines de Xue visten trajes coloridos y faldas amplias y bailan al , un1sono como grupo.
Courtesy of the Office of the Department of Defense
' 11 '
One of the most popular traditional art forms representative of El Salvador is the style of folk art from the La Palma reg ion, inspired by Fernando Llort. Llort is often referred to as "El Salvador's National Artist." His style is influenced by the Mayan culture and draws inspiration from everyday items and symbols. The Llort style is often colorful, geometric and intentionally simplistic. This style of art has gained popularity with Salvadorans, living both back home and in the U.S., and can be seen in a variety of mediumsincluding beach towels, pottery, linens, t-shirts, coffee mugs and on canvas.
La mayor afiliaci6n religiosa de las salvadorenos es la Iglesia cat61ica romana, sin 1 embargo tambien se practican protestantismo cristiano y el judafsmo. Muchas familias salvadorenas consideran su identidad religiosa coma un elemento muy importante en sus vidas. La fe continua teniendo un papel importante y profundo en la comunidad salvadorena viviendo en las Estados Unidos. A menudo, las lideres religiosos son tambien , I lfderes comunitarios, y las ig lesias ofrecen servicios que fomentan que miembros de la comunidad se reunan y nutran una identidad l cultural aquf en Aurora.
1
~; r :'
1 , 1 ,
The artists Fabio and Bruno Jimenez, who reside in Ahuachapan, El Salvador, visited Aurora in April 2018. They held a free workshop at the Downtown Aurora Visual Arts (DAVA) studio with a group of teenage children. 1• Back in El Salvador, these brothers have been using 1 their a rt to positively engage youth in an effort to keep kids off the streets or participating in gang activity. The brothers graciously provided the museum with some of their original art for display. I, ,I
Fabio y Bruno Jimenez, artistas salvadorenos de Ahuachapan, visitaron Aurora en abril de 2018 donde ofrecieron un taller g ratu ito a estu d ia ntes adolescentes de Downtown Aurora Visual Arts (DAVA). En El Salvador, las hermanos Jimenez usan su arte para involucrar de ma nera positiva a las Jovenes • I coma un esfu erzo para mantenerlos alejados de las calles y de las pandillas. Los hermanos Jimenez tuvieron la gentileza de proveer el museo con algunas de sus piezas de arte originales para su exhibici6n.
In May 2017 the Consulate of El Salvador opened its doors as the first international consulate in Aurora. The new diplomatic office was the culmination of over two years of work by Auroran and Salvadoran policy makers, which included a trip by Mayor Steve Hogan to the Central American nation as well as a Salvadoran visit to Aurora. The consulate offers services to Salvadorans in Colorado, Kansas, Nebraska and Wyoming. The new consul general, Jose Manuel Castillo, told the museum in April 2018, "We are here for whatever the people need whether it is proper paperwork, business questions or for protection. We are here for them."
En mayo de 2017 abri6 sus puertas el Consulado de El Salvador en Aurora, el primer consulado extranjero en esta ciudad. La nueva oficina diplomatica fue la culminaci6n de mas de dos anos de trabajo y colaboraci6n entre legisladores de Aurora y El Salvador, la cual incluy6 la visita del alcalde Steve Hogan a este pafs centroamericano y una visita de representantes salvadorenos a Aurora. El consulado ofrece servicios a los salvadorenos que viven en Colorado, Kansas , Nebraska y Wyoming En abril de 2018 , el consul general Jose Manuel Castillo comparti6 estas palabras con el museo: "Estamos aquf para lo que la comunidad necesite ya sea para tramitar documentaci6n propia, preguntas sobre negocio o para protecci6n. Aquf estamos para el los".
Photos co u rtesy of the Office of the city of A urora Office of International and Immigrant Affairs
The Salvadoran coat of arms has several symbolic elements throughout. The center of the design is a golden equilateral triangle that represents the three branches of government, executive, judicial and legislative. The five vol ca nos and the five flags on the coat of arms symbolize the five nations that achieved independence from Spain on September 15, 1821. These five nations a re Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua and Costa Rica, and the date is written in red above the volcanos. The rainbow and the blue sky within the triangle represents peace and the red cap represents freedom. Below the triangle is the national motto "God, Union, Freedom." Two laurel branches flank the triangle and the flags. Their 14 clusters represent the different departments of El Salvador.
El escudo de armas de El Salvador contiene una gran variedad de elementos simb6licos. El centro esta disenado equilatero T de un triangulo dorado que representa los tres 6rga nos del Esta do: executivo, judicial y legislativo. Los cinco volcanes y las cinco banderas simbolizan las cinco naciones -Guatemala,
El Salvador, Honduras, - Nicaragua and Costa Ricaque lograron la independencia de Espana el 15 de septiembre de 1821. Esta fecha esta inscrita en el escudo en color rojo arriba de los volcanes. El arcofris y el cielo azul dentro del triangulo representa la paz y el gorro rojo representa la : libertad. Bajo el triangulo se lee el lema nacional: "Dios, Union, Libertad". Dos ramas de laurel compuesto por 14 racimos que representan los 14 departamentos (estados) de El Salvador.
, 1
I 1 I 1 ' ! , I ~; I. :' l
Former Aurora Mayor Steve Hogan visited El Salvador in May 2016 to persuade members of El Salvador's government to open a consulate in Aurora. During his visit, he met with the Hon. Norman Quijano, President of the Salvadoran ational Congress, and Nayib Bukele, Mayor of San Salvador. Many individuals within Aurora's Salvadoran community feel that Mayor Hogan's visit was a decisive moment in securing the placement of the consulate in Aurora.
El entonces alcalde de Aurora Steve Hogan visit6 El Salvador en mayo de 2016 para persuadir a miembros del gobierno de El Salvador a establecer un consulado en Aurora. Durante su visita, el alcalde Hogan se reuni6 con el presidente del Congreso de El Salvador, el Hon. Norman Quijano, asf coma con su hom61ogo de San Salvador Nayib Bukele. Distintos miembros de la comunidad salvadorena de Aurora consideran que esta visita del alcalde Hogan fue decisiva para lograr que la apertura del consulado en Aurora.
Photos courtesy of the city of Aurora Office of International and Immigrant Affairs
When visiting a new place, tourists will purchase trinkets and souvenirs, but these items can also be a reminder of home for locals who immigrate to new places. Several Salvadorans living and working here in Aurora provided the museum with such items. These artifacts depict national symbols, Salvadoran artwork and traditional customs and objects.
Cuando un turista visita un lugar nuevo, tiende a comprar ornamentos o souvenirs, sin embargo, estos artfculos tambien pueden ser un recuerdo del hogar que dejaron atras para aquellos que emigraron. Muches salvadorenos que viven y trabajan en Aurora compartieron con el museo este tipo de artfculos. Dichos artefactos representan sf mbolos nacionales, arte salvadorena asf coma tradiciones y objetos tradicionales.
1 \
Food unites cultures. Traditionally, Salvadoran cuisine is a hybrid of native indigenous ingredients prepared in the Spanish style. Popular cultural dishes are pupusas, yuca fritas, carne guisada, panes rellenos, carne asada and many others.
La comida une culturas. Tradicionalmente, la cocina salvadorena se considera un hibrido de ingredientes de los indfgenas natives preparados al estilo espanol. Entre los platillos culturales se destacan las pupusas, yuca fritas, carne guisada, panes rellenos, carne asada, entre otros.
Salvadoran Chorizo
1 1 ,:
' :-, .=~
Courtesy of the Office of Cultural Affairs in El Salvador
Beans (center) and Pupusas (right)
Courtesy of the Office of Cultural Affairs in El Salvador
Jose Manuel Castillo is a career diplomat of El Salvador. Professionally he has worked to promote democracy in his home country and has fought for legislation which protects migrants abroad. Castillo established relationships with international organizations through his service in the Salvadoran Ministry of Foreign Affairs, furthering his professional career. In April 2017 he was given the appointment as the first Consul of El Salvador in Aurora.
Jose Manuel Castillo es un diplomatico de carrera de El Salvador. Ha trabajado tanto en la promoci6n de la democracia en su paf s natal como en la lucha por legislaci6n que proteja a inmigrantes en el exterior.
Durante su carrera, Castillo ha establecido relaciones con . . organIzacIones
internacionales a traves de su servicio en el Ministerio de Asuntos Exteriores. En abril de 2017 recibi6 el nombramiento como el primer consul de El Salvador en Aurora. . 1
William Pineda arrived in the U.S. in 1993 and moved to Aurora in 1995. Since then, he has become a leading member of the community organization SARCO (Salvadorenos Residiendo en Colorado) which played a major role in the opening of the Salvadoran consulate in Aurora. This past year, Pineda was voted into the Salvadoran Legislative Assembly as a deputy. Through his experience in Aurora, he hopes to create more economic opportunities for the people of El Salvador.
William Pineda lleg6 a los Estados Unidos en 1993 y se mud6 a Aurora en 1995. Desde entonces se ha convertido en un miembro lfder de la organizaci6n comunitaria Salvadorenos Residiendo en Colorado (SARCO), la cual tuvo un papel fundamental en que se abriera el consulado de El Salvador en Aurora. El ano pasado, Pineda fue electo a la Asamblea Legislativa de El Salvador como diputado suplente. A traves de su experiencia en Aurora, espera crear mayores oportunidades econ6micas para el pueblo salvadoreflo. :I
Salvadoran entrepreneur
Roxy Hernandez is the founder and executive officer of Eco Folklorico Cuscatlan a non-profit cultural dance company and owner of Antojitos D'Cuscatlan, a catering company of Salvadoran cravings. A self-described "Natural Helper" and active resident leader of the Aurora community for the last 12 years out of 23 living in Colorado, exploring resources within an extensive social network, Hernandez has earned recognition as a pioneer of Salvadoran heritage by preserving and disseminating Salvadoran traditions.
La
emprendedora salvadorena
Roxy Hernandez es la fundadora y directora ejecutiva de Eco Folkl6rico Cuscatlan, una companfa de baile cultural sin fines de lucro y duena de Antojitos D'Cuscatlan una empresa de catering de antojos salvadorenos. Hernandez se considera una persona que ayuda por naturaleza, es tambien una Ifder activa de la comunidad de Aurora donde ha vivido los ultimas 12 anos de SUS 23 en Colorado. Gracias a su extensiva red social de donde busca el intercambio de recurso, ha logrado ser reconocida como una de las pioneras de la herencia salvadorena en la preservaci6n y difusi6n de tradiciones salvadorenas. , :'l
Salvador Sanabria, originally from Santa Ana, El Salvador, moved to the U.S. in 1987. He first arrived in California before moving to Colorado. Since then, he has become the leader of the Aurora-based non-profit organization ACAUNIDA. This group serves the community by organizing festivals, providing educational opportunities to young adults, hosting fundraisers and has coordinated disaster relief efforts throughout Central America. Sanabria looks forward to the growth and expansion of ACAUNIDA's current goals for the Salvadoran community in the Denver - Aurora metro area.
Salvador Sanabria es originario de Santa Ana, El Salvador y se mud6 a los Estados Unidos en 1987, primero a California y luego a Colorado. Desde su llegada a este estado se ha convertido en el Ifder ACAUNIDA, asociaci6n sin fines de lucro basada en Aurora. Este grupo sirve a la comunidad a traves de la organizaci6n de festivales, de proveer oportunidades de educaci6n a los j6venes y de la coordinaci6n de actividades de recaudaci6n de fondos y de ayuda para catastrofes en Centroamerica. Sanabria continua trabajando en la expansion de las metas actuales de ACAUNIDA para la comunidad salvadorena en el area metropolitana Denver-Aurora. 1 :1
Vincente Zamora arrived to Aurora in 1989, and he opened a restaurant called "El Chalate" in 2008. In addition to the delicious Salvadoran food served in the restaurant, the business also includes a small market area that contains Salvadoran and Central American food products. Zamora has always has been a hard worker and believed that owning a business could provide for his family.
Vincente Zamora lleg6 a Aurora en 1989 y en 2008 abri6 las puertas del restaurante El Chalate. Ademas de servir deliciosa comida salvadorena, este restaurante tambien cuenta con un mercado pequeno que ofrece productos salvadorenos y centroamericanos. Zamora siempre ha sido una persona muy trabajadora y considera que ser dueno de su propio negocio es la manera en que puede darle a su familia lo necesario para v1v1r.
Jaime Cueva is the owner of Mi Pueblo Market, Inc. and El Pelicano Restaurant and Lounge. Since opening the first location of Mi Pueblo Market in 1997, Mr. Cueva has expanded the company to five locations throughout the Denver - Aurora metro area and over 250 employees. Mr. Cueva believes both his businesses provide jobs for the local community and fulfill an important niche market for the Central American community here in Aurora and the greater region. :'
Jaime Cuevas es el propietario de Mi Pueblo Market, Inc. y El Pelfcano Restaurant & Lounge. Mi Pueblo Market comenz6 en 1997 ya traves de los anos el senor Cuevas ha logrado expandir su companfa a ahora cinco localidades en el area metropolitana de Denver-Aurora con mas de 250 empleados. Cuevas considera que ademas proporcionar empleos en la comunidad local, su negocio cumple servir a un importante nicho del mercado para la comunidad centroamericana en Aurora y Ia reg i 6 n . l
Angelica Quijada and Sara Rivera, both Salvadoran Americans, opened Pupusas Paradise in May 2017. Both entrepreneurs dreamed of owning their own restaurant growing up. The popular eatery sold about 10,000 pupusas a month during its inaugural year. Quijada described Pupusas Paradise as, "A place to provide authentic food, a positive clean environment and a place people would recommend to their friends and families."
Angelica Quijada y Sara Rivera, ambas
salvadorenas-americanas, abrieron las puertas del restaurante Pupusas Paradise en mayo de 2017. Desde pequenas, ambas emprendedoras sonaban con ser duenas de su propio restaurante. En muy poco tiempo su restaurante se convirti6 en un lugar muy popular vendiendo 10,000 pupusas al mes durante su primer ano. Quijada describe asf su restaurante: "un lugar donde ofrecemos autentica comida, un ambiente positive y limpio, un lugar que las personas recomendarfan a sus 'l amigos y familiares". :
ACAUNIDA, translating to "here united" in English, is a non-profit association that serves the Denver - Aurora metro Central American community. The group organizes festivals and events that aim to continue traditions and unify the Central American communities. To empower future generations, the organization works with youth to improve educational opportunities. ACAUNIDA, via community engagement and fundraising, has greatly influenced the Salvadoran population of Aurora.
ACAUNIDA es una asociaci6n sin fines de lucro que sirve a la comunidad centroamericana en el area metropolitana de Denver-Aurora. Organiza festivales y eventos que buscan continuar las tradiciones y unificar las comunidades centroamericanas. Para empoderar a las generaciones futuras, esta organizaci6n trabaja con j6venes en la mejora de oportunidades educativas. Gracias a su involucramiento comunitario y actividades de recaudaci6n de fondos, ACAUNIDA ha influenciado importantemente a la poblaci6n salvadoref\a de Aurora. / :' l
The Aurora Sister Cities International organization promotes mutually beneficial partnerships with communities around the globe. Their programs foster an exchange of culture and education, as well as encourage economic opportunities. Several communities around the world have established relationships with Aurora, including cities in El Salvador, Ethiopia and South Korea. In August 2016, after a visit by an Auroran delegation to El Salvador, the community of Antigua Cuscatlan signed an official friendship city agreement with Aurora.
AURORA COLORADO