• State-of-the-art international retail design
• Rund 50 Beispiele für Displays, Shop Windows,
• About 50 examples of displays, shop windows, pop-ups, stores, malls and much more
Pop-ups, Stores, Malls und vieles mehr • Mit Designs für Marken wie adidas, bugatti,
• With designs for brands such as adidas, bugatti,
Primark, Vodafone, Sennheiser, Mercedes, Vitra
Primark, Vodafone, Sennheiser, Mercedes, Vitra
und viele andere
and many more
Aktuelle Herausforderungen im Retail Design, wie die
Current challenges in retail design, such as the trend
zunehmende Digitalisierung mit der Verschmelzung
towards digitization and the merging of both online
von Online- und Offline-Plattformen, führen zu neuen
and offline platforms, have spawned completely new
Handelsformaten und deren räumlichen Ausdrucks-
forms of retail operations and of their spatial expression.
formen. An diesem Punkt setzt dieses neue Jahrbuch an.
This was the starting point for this new yearbook.
Es gibt einen aktuellen Überblick zu Innovationen im
It provides a current overview of innovations in
Multichannel Commerce, von zukunftsweisender In-
multi-channel commerce, from pioneering in-store
Store-Technologie bis hin zu neuen Produkten. Rund
technology to new products, materials and lighting
50 aktuelle Best-Practice-Beispiele von ephemeren
solutions at the point of sale. More than 50 recent best
Pop-up-Stores über avantgardistische Brand Worlds bis
practice examples, from temporary pop-up stores
hin zu hybriden Retail Centern bieten einen inspirieren-
and avant-garde brand worlds to hybrid retail centers,
den internationalen Querschnitt.
provide an inspiring international cross section.
€ 69 (D) / $ 85 ISBN 978-3-89986-237-9
9 783899 862379 >
RDI_Umschlag_RZ.indd 1
RETAIL DESIGN INTERNATIONAL
• State of the Art des internationalen Retail Designs
RETAIL DESIGN INTERNATIONAL COMPONENTS, SPACES, BUILDINGS
COMPONENTS, SPACES, BUILDINGS
JONS MESSEDAT
16.12.15 14:43
4
CONTENTS EDITORIAL
7
SPACES
Petra Kiedaisch, Bettina Klett and Norbert W. Daldrop INTRODUCTION
8
Jons Messedat
ILEANA MAKRI, ATHENS, GREECE
68
Kois Stelios, Athens SHOPPING EXPERIENCE 4.0 – LET‘S GET PHYGITAL
10
Anna Bühling, PLOT
HOME PARK FOOD STORE, HARBIN, CHINA
72
TRIAD China Ltd., Shanghai THE RETAIL DESIGN DEGREE COURSE
16
A RETAIL FUTURE LAB
MARC CAIN, AMSTERDAM, NETHERLANDS
Philipp Teufel and Rainer Zimmermann,
Marc Cain, Bodelshausen
76
Peter Behrens School of Arts TRÜFFELSÄULI, WENGEN, SWITZERLAND 80 YEARS OF RETAIL DESIGN
22
80
Dioma AG, Bern
Alien Wolter, ARNO KALDEWEI COMPETENCE CENTER, AHLEN, GERMANY
84
Schmidhuber, Munich
COMPONENTS
ENGELHORN, MANNHEIM, GERMANY
88
Blocher Blocher Partners, Stuttgart PAPER BOX
30
T2 AND T2B, SYDNEY, AUSTRALIA / LONDON, UNITED KINGDOM / NEW YORK, USA
spek DESIGN, Stuttgart
92
Landini Associates, Sydney BABOR FLUIDS, HAMBURG, GERMANY
34 HESSNATUR, FRANKFURT A. MAIN, GERMANY
DFROST, Stuttgart
98
Blocher Blocher Shops, Stuttgart SCANDINAVIAN LIFESTYLE, TUEBINGEN, GERMANY
38 WEBER ORIGINAL STORE, BERLIN, GERMANY
Designplus Brand Retail Agency, Stuttgart
102
Fuenfwerken Design AG, Berlin / Wiesbaden LACOSTE
42 BRILLEN BOUFFIER, MAINZ, GERMANY
ARNO, Wolfschlugen
106
Heikaus Concept, Mundelsheim MUSEUMSSCHOP DOMMUSEUM MAINZ, GERMANY
46 NOTCUTTS, NOTTINGHAM, UNITED KINGDOM
Sounds of Silence, Frankfurt a. Main
110
Dalziel & Pow, London VINOBLE SPÜR-BAR, FRESING, AUSTRIA
50 SENNHEISER, WEDEMARK, GERMANY
Look! Design, Graz
114
dan pearlman Markenarchitektur, Berlin SEASON OF ART
54 RICH & ROYAL, BERLIN, GERMANY
Designplus Brand Retail Agency, Stuttgart
118
Blocher Blocher Shops, Stuttgart BRUNTON
58 BOLON, SHANGHAI, CHINA
ARNO, Wolfschlugen
122
Ippolito Fleitz Group, Stuttgart CATWALK INDUSTRIEMUSEUM CHEMNITZ, GERMANY
62
Space4, Stuttgart
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 4
15.12.15 17:27
CONTENTS
PRIMARK, BRUSSELS, BELGIUM / BERLIN, GERMANY
5
126
VITRA & CAMPER POP-UP-PROJEKT, WEIL A. RHEIN, GERMANY
Dalziel & Pow, London
186
Kéré Architecture, Berlin ROSE BIKETOWN, MUNICH, GERMANY
130 DAVIDOFF, BASEL, SWITZERLAND /
Blocher Blocher Shops, Stuttgart
BRUSSELS, BELGIUM ROCKAR, KENT, UNITED KINGDOM
134
190
Oettinger Davidoff AG, Basel
Dalziel & Pow, London MODEHAUS HELLNER, SYLT, GERMANY DIKENI, YINGKOU, CHINA
138
194
LIGANOV – The BrandRetail Company, Stuttgart
Stefano Tordiglione Design, Hong Kong VODAFONE FLAGSHIP STORE, COLOGNE, GERMANY MODEHAUS MENSING, BOTTROP, GERMANY
142
198
KMS Blackspace, Munich
Moysig Retail Design, Herford CARREFOUR MARKET GOURMET, MILAN, ITALY
146
BUILDINGS
Schweitzer Projekt AG, Naturns / Interstore Design, Zurich ATSURO TAYAMA, HONG KONG, CHINA
150
Ito Masaru Design Project / SEL, Tokyo GLOBETROTTER, STUTTGART, GERMANY
DAS GERBER, STUTTGART, GERMANY
204
Ippolito Fleitz Group, Stuttgart 154
Prof. Moths Architekten, Hamburg
RINDERMARKTHALLE ST. PAULI, HAMBURG, GERMANY
208
PBR Planungsbüro Rohling AG, Hamburg / BUGATTI, GÜTERSLOH, GERMANY
158
ABJ. Planungsgesellschaft, Hamburg
Moysig Retail Design, Herford GRANDEZZA, BAKU, ASERBAIDSCHAN ADIDAS AND REEBOK SHOWROOM, MAINHAUSEN, GERMANY
212
Blocher Blocher Partners, Stuttgart 162
D‘Art Design Gruppe, Neuss
AVIA PARK, MOSCOW, RUSSIA
216
Drees & Sommer, Stuttgart / Callison, Seattle MERCEDES ME STORE, HAMBURG, GERMANY
166
Kauffmann Theilig & Partner, Freie Architekten BDA,
LOBLAWS, TORONTO, CANADA
Ostfildern / Atelier Markgraph, Frankfurt a. Main
Landini Associates, Sydney
MARC CAIN, BERLIN, GERMANY
170
Marc Cain, Bodelhausen
220
FACHMARKTZENTRUM KEMMELPARK, MURNAU A. STAFFELSEE, GERMANY
224
atp architekten ingenieure, Munich AUDI ULTRA STORE, BERLIN, GERMANY
174
Schmidhuber, Munich
CAPRI ON VIA ROMA, GOLD COAST, AUSTRALIA
228
Landini Associates, Sydney BROOKS BROTHERS, HONG KONG, CHINA
178
Stefano Tordiglione Design, Hong Kong
KITZ GALLERIA, KITZBÜHEL, AUSTRIA
234
atp architekten ingenieure, Munich ALPHA BETA HELLENIKON, ATHENS, GREECE
182
Schweitzer Projekt AG, Naturns / Interstore Design, Zurich
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 5
THE AUTHORS
238
15.12.15 17:27
10
SHOPPING EXPERIENCE 4.0 LET‘S GET PHYGITAL ANNA BÜHLING, PLOT
Mit Online Shops Schritt zu halten, ist für den stationären Han-
It is not always easy for brick-and-mortar stores to keep up with
del nicht immer ganz einfach. Besonders dann, wenn einem
online shops. Particularly if the digital competitors challenge
der digitale Marktbegleiter das physisch-heimische Terrain
them on their home territory as they rediscover pedestrian
streitig macht und die Fußgängerzonen für sich neu entdeckt.
zones. Digitisation in stationary retailing is therefore currently
Dementsprechend ist die Digitalisierung im stationären Han-
in a decisive phase and the brick-and-mortar retailers with their
del derzeit in einer entscheidenden Phase, und den soge-
conventional stores currently have a good chance of catching
nannten Brick-and-Mortar-Händlern mit klassischen Laden-
up with their rivals in the web. It takes creativity to successfully
geschäften bietet sich aktuell die Chance, gegenüber ihren
and effectively incorporate “phygital” functions. A number of
Web-Konkurrenten aufzuholen. Für eine gelungene, wirk-
current projects show that there are more ways than one to
same Einbindung „phygitaler“ Funktionen ist also Kreativität
create a hybrid shop in which the borders between stationary,
gefragt. Dass dabei viele Wege zum hybriden Shop führen,
online and mobile trade become blurred.
in welchem die Grenzen zwischen stationärem, Online- und mobilem Handel verschwimmen, zeigen aktuelle Projekte.
Personal advice and the possibility to touch products, to smell them or to try them out or on—in short: to get to know them
Persönliche Beratung sowie die Möglichkeit, Produkte zu be-
at first hand—those are the typical characteristics of brick-and-
rühren, zu riechen, sie an- oder auszuprobieren – kurzum: sie
mortar retailing. A physical store with the right spatial staging
umfassend kennenzulernen – das sind die typischen Merkma-
can also create an emotional shopping experience with which
le des stationären Handels. Dabei ermöglicht ein physisches
a webshop cannot compete. However, there is a latent risk
Ladengeschäft mit der richtigen räumlichen Inszenierung zu-
here—referred to as showroom staging—that customers
dem ein emotionales Einkaufserlebnis, wie es in einem Web-
use the possibilities offered by stationary stores to obtain
Shop kaum möglich ist. Jedoch lauert in diesem Umstand ei-
information but actually make the purchase at a lower price on
nerseits die Gefahr des sogenannten Showroom Staging, bei
the Internet. On the other hand, brick-and-mortar retail stores
welchem die Kunden die Möglichkeiten des stationären Han-
have a great opportunity to close the gap on their electronic
dels nutzen, um sich zu informieren, aber anschließend doch
competitors by adding functions to their stores with which
lieber im Internet günstiger einkaufen. Andererseits bietet
they can also reach digital consumers.
sich dem stationären Handel gerade aber auch eine große Chance, zu den elektronischen Wettbewerbern aufzuschließen und ihre Ladengeschäfte um Funktionen zu erweitern, mit denen auch die digitale Käuferschicht erreicht wird. Die Zahlen sprechen ohnehin noch immer für ein Standbein
Kaufverhalten der Deutschen im Internet 98
%
DIENSTLEISTUNGEN
50 %
Davon kaufen oder buchen…
in der Fußgängerzone. Denn obwohl laut einer repräsenta-
HOTELS
tiven Umfrage der Reichweitenagentur TESTROOM rund 98 % der Internetnutzer ab 14 Jahren – etwa 55,6 Millionen
98 Prozent der 18- bis 59-jährigen Internetnutzer kaufen Waren oder Dienstleistungen online.
WAREN
KLEIDUNG
75%
47%
FLÜGE
Menschen – 2014 in Deutschland Produkte im World Wide Web eingekauft haben, werden immer noch 80 bis 90 %
BÜCHER
73%
FERIENWOHNUNG
37%
des Umsatzes im stationären Handel erzielt. Es überrascht also nicht, dass auch große Online-Händler zunehmend Druck ELEKTRONIK
verspüren, neue Strategien für analoge Kommunikations- und Vertriebskanäle zu entwickeln und Wege in den stationären Handel suchen.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 10
Quelle: Media Analyzer im Auftrag von TESTROOM
68 %
M I E T WAG E N
24 % Stand August 2014
Fast jeder User in Deutschland kauft Waren oder Dienstleistungen online. Nearly every user in Germany purchases goods or services online.
15.12.15 17:27
SHOPPING EXPERIENCE 4.0
LET‘S GET PHYGITAL
Nahtlose Einkaufserlebnisse über alle Kanäle
11
The figures still support the decision of retailers to keep one foot in the pedestrian zone. According to a representative
Rechtzeitig zu Weihnachten 2014 stellte auch eBay sich die-
survey by the content marketing agency TESTROOM some
ser Herausforderung. Der Etailer – so die Bezeichnung für
98% of Internet users over the age of 14 in Germany—around
Online-Einzelhändler – ist zur Saison des Schenkens mit Tei-
55.6 million people—bought products in the World Wide
len seines Angebots offline gegangen: Ende 2014 eröffne-
Web in 2014, and yet around 80 to 90% of sales are generated
te eBay Deutschland im Bremer Weserpark einen von HPP
in brick-and-mortar stores. It is thus hardly surprising that
Architekten Düsseldorf gestalteten Pop-up-Store mit 200
even the big online traders are increasingly under pressure
Quadratmetern Verkaufsfläche. Neben der tatsächlichen Ver-
to develop new strategies for analogue communication and
kaufsfunktion war „The Inspiration Store“ ein Retail Lab, in dem
sales channels and are seeking inroads into stationary retailing.
eBay und seine Partner PayPal sowie die METRO GROUP Konzepte für den Handel der Zukunft testeten. Dabei verwoben sie die Möglichkeiten des stationären Handels mit denen des Online- und mobilen Handels, um wertvolle Ergebnisse für künftige Strategien im Omnichannel Retailing zu gewinnen – eine Weiterentwicklung des Multichannel Retailings, mit welchem den Kunden mehrere Absatz- und Informationskanäle angeboten werden. Demnach waren hier diverse „phygitale“ Möglichkeiten vereint: Elektronische Preisschilder gaben Auskunft über den Händler. Mittels QR-Codes und lokalen WLANs konnten die Kunden anhand ihrer mobilen Endgeräte im Internet detaillierte Informationen über die Produkte einholen. Interaktive Shopping Walls inner- und außerhalb der Ladenfläche erweiterten die Einkaufsmöglichkeiten. Auch der Online-Einkauf war möglich – sei es vom heimischen Computer aus, über Smartphones oder die im Shop integrierten Tablet-PCs. Von Click and Collect bis hin zum Kauf im Laden mit Lieferung nach Hause war im „The Inspiration Store“ also alles denkbar. Bei Bekleidungsartikeln erleichterten zudem digitale Spiegel die Auswahl, während eingebaute Kameras den Verbrauchern ermöglichten, Fotos und Videos mit Freunden zu teilen und so die Qual der Wahl zum sozialen Ereignis zu machen. Das Bezahlen funktionierte neben der herkömmlichen Bar- und
„The Inspiration Store“ von eBay, PayPal und METRO GROUP. “The Inspiration Store” by eBay, PayPal and the METRO GROUP
Kartenzahlung auch mobil über die PayPal-Eincheck-Funktion, bei welcher der Konsument sich mit seinem PayPal-Konto in das Geschäft einchecken und der Händler den Bezahlvor-
Seamless shopping experience across all channels
gang mit einem Klick auslösen kann. Just in time for Christmas 2014, eBay rose to this challenge. Ein Beispiel für den Mehrkanalhandel ist das Online-Start-up
The Etailer—the term used for online retailers—went offline
mymuesli, das bereits seit 2012 auch in Ladenlokalen in zahl-
with part of its offering during the season of goodwill and gift
reichen größeren Städten seine Müslikreationen vertreibt. Bei
giving: at the end of 2014 eBay Germany opened a pop-up
der Entscheidung für die Fußgängerzonen hat sicherlich eine
store in the Weserpark shopping centre in Bremen; designed
große Rolle gespielt, dass der Großteil der Deutschen beim
by HPP architects Duesseldorf it had a sales area of 200 square
Kauf von Lebensmitteln den stationären Handel noch immer
metres. Besides the actual sales function, “The Inspiration
deutlich bevorzugt. Mit Webseite, Online Shop, Ladenloka-
Store” was a Retail Lab in which eBay and its partner PayPal
len und Social-Media-Kanälen bietet mymuesli somit eine
as well as the METRO GROUP could try out retail concepts for
Omnichannel-Präsenz und mit Click and Collect die Möglich-
the future. The possibilities of brick-and-mortar retailing were
keit, Waren im Web-Shop zu kaufen und im Ladengeschäft
intertwined with those of online and mobile trade in order to
abzuholen – quasi eine Kreuzung zwischen on- und offline.
obtain valuable insights for future strategies in omnichannel retailing—a further development of multichannel retailing which offer customers several sales and information channels.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 11
15.12.15 17:27
28
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 28
15.12.15 17:27
COMPONENTS
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 29
54
50
58
46
38
46
42
54
34
62
34
62
50
38
30
15.12.15 17:27
30
PAPER BOX CLIENT PROCÉDES CHÉNEL INTERNATIONAL, VANVES CONCEPT / DESIGN SPEK DESIGN, STUTTGART PHOTOGRAPHS SPEK DESIGN, STUTTGART / GERRIETS, UMKIRCH / KD BUSCH, STUTTGART
Temporäre Pop-up-Stores kommen der gestiegenen Mo-
Temporary pop-up stores cater to increasingly mobile
bilität, bei der Beständiges zum Ballast wird, entgegen. Den
lifestyles in which all things permanent have become ballast.
Beginn dieses international boomenden Trends markierten
This booming international trend was started by so-called
Guerilla-Stores, die als temporäre Zwischennutzer von leer-
guerilla stores that were set up in vacant shops and properties
stehenden Ladengeschäften und Abbruchobjekten mit viel
destined for demolition by temporary interim users who
Kreativität und wenig Budget große Aufmerksamkeit erziel-
aroused a great deal of attention with little money but lots of
ten. Pop-up-Stores bieten die Chance, direkt an die Hotspots
creativity. Pop-up stores offer the opportunity to reach their
der jeweiligen Zielgruppe zu gehen, um potenzielle Kund-
respective target directly in the hotspots.
schaft vor Ort anzusprechen.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 30
15.12.15 17:27
COMPONENTS
PAPER BOX
31
Die modularen Elemente von Paper Box greifen den Trend
The modular elements of Paper Box pick up the trend for
zu spontanen Präsentationsformen auf und bieten viele in-
spontaneous presentation forms and offer many individual
dividuelle Gestaltungsmöglichkeiten – von kleinen Schau-
design possibilities—from small shop window presentations
fensterinszenierungen über Raumteilerstrukturen bis hin zu
to partition structures through to large shop-in-shop spatial
großen Shop-in-Shop-Raumskulpturen. Mit wenigen Hand-
sculptures. With very little effort, the space-saving boxes
griffen schaffen die platzsparenden Boxen Raum für die
create space for the presentation of goods and objects such as
Präsentation von Waren und Objekten wie beispielsweise
trend and seasonal products. With the hinge-like connection
für Trend- und Saisonprodukte. Durch die scharnierartige
of the elements, the form or course of an installation can
Verbindung der Elemente kann man in wenigen Minuten die
be changed within minutes and the store design can be
Form oder den Verlauf einer Installation verändern und die
incorporated in a dynamic process.
Ladengestaltung in einen dynamischen Prozess einbeziehen.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 31
15.12.15 17:27
36
Klare polierte Acryl-Leuchtstäbe spiegeln als abstrahierte
Abstract ampoules represented by clear, polished acrylic
Ampullen das Erscheinungsbild der Produkte wieder. Ein
fluorescent sticks reflect the appearance of the products.
spannungsvoller 3D-Effekt, der durch die präzise Anordnung
An exciting 3D effect generated by the precise arrangement
verschieden hoher Stäbe erzeugt wird, symbolisiert das Ein-
of sticks of different lengths symbolises the penetration of
dringen der Wirkstoffe in die Hautschichten. Die Verwen-
the active agents into the layers of the skin. The packaging
dung der wirkstoffzugeordneten Farbtöne der Verpackun-
colours that indicate the way the different products work have
gen in den Kampagnenelementen setzt die verschiedenen
been used in the campaign elements to set off the various
Konzentrate zusätzlich in Szene. Die beiden Beauty Showcases
concentrates with great effect. Together the two beauty
bilden als Einheit eine Bühne für die Produkte. Während das
showcases create a stage for the products. While in one
eine Showcase durch strahlende Leuchtstäbe das emotionale
showcase the glowing fluorescent sticks reflect the emotional
Markenerlebnis abbildet, steht im anderen die reine Inszenie-
brand experience, in the other the focus is on the presentation
rung des Produktes sowie der Verpackung im Mittelpunkt.
of the pure product and the packaging. The colour of the
Die Schattenfugen der Vitrinen können farblich an die jewei-
shadow gaps of the display cases can be changed to match
ligen Produktlinien angepasst werden.
the respective product lines.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 36
15.12.15 16:42
COMPONENTS
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 37
BABOR FLUIDS
37
15.12.15 16:42
50
VINOBLE SPÜR-BAR LOCATION FRESING, AUSTRIA CLIENT VINOBLE COSMETICS, FRESING CONCEPT / DESIGN / GRAPHICS LOOK! DESIGN, GRAZ LIGHTING MIT LOIDL ODER CO, GRAZ MEDIA REPROTEAM HANSBAUER, GRAZ PHOTOGRAPHS LOOK! DESIGN, GRAZ
Das Herzstück der österreichischen Marke VINOBLE Cosme-
At the heart of the Austrian brand VINOBLE Cosmetics
tics sind Rezepturen mit natürlichen Wirkstoffen, die primär
are recipes with natural active ingredients that are mainly
aus Weintrauben gewonnen werden. An der „Spür-Bar“ kön-
extracted from grapes. At the “Spür-Bar”, a counter for the
nen die Kunden sich beraten lassen und das Sortiment der
senses which in German contains a play on words, customers
Traubenkosmetik auf der eigenen Haut ausprobieren. Die
can discuss their needs and try the range of grape cosmetics
Produkte und das Erleben mit allen Sinnen stehen im Fokus;
on their own skin. The products and the experience with all
sehen, riechen und spüren sowie die unmittelbare Interaktion
the senses are the focus; seeing, smelling and sensing as well
und der direkte Kontakt zu den Kunden.
as the direct interaction and direct contact with the customers.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 50
15.12.15 16:43
COMPONENTS
VINOBLE SPÜR-BAR
51
Die Gestalter entwickelten einen klar dimensionierten Kor-
The designers developed a clearly dimensioned structure
pus, der auf den Kontrast zwischen dunklem Holz und dem
which uses the contrast of the dark wood and the fresh
frischen Grün des Corporate Designs der Marke setzt. In die-
green of the brand‘s Corporate Design to great effect.
ses zentrale Element sind runde Präsentationsflächen integ-
Round presentation areas have been integrated in this central
riert; die in den Korpus eingelassenen Gläser sind satiniert
element; the glass surfaces that have been countersunk in the
und hinterleuchtet. Mithilfe von Einlegescheiben können
bar are satin finished and back lit. Thanks to the glass inserts,
die Aussparungen schnell und einfach bestückt werden. Das
the recesses are quick and easy to fill. The flexible handling
flexible Handling ermöglicht eine unmittelbare Reaktion auf
facilitates an immediate response to the target group, season
Zielgruppe, Saison oder Themenspecials. Mit der eingesetz-
or special topics. LED technology also allows the light mood
ten LED-Technik kann die Lichtstimmung je nach Anlass farb-
to be changed in colour to fit the occasion. An integrated light
lich umgestaltet werden. Ein integrierter Leuchtkasten auf der
box on the front provides space for advertising. For special
Vorderseite schafft Raum für Werbesujets des Unternehmens.
promotions, this is supplemented by advertising space on
Ergänzend stehen zur Promotion aktueller Specials zwei Po-
two pedestals positioned on the counter. A third pedestal
deste auf der Bar zur Verfügung. In einem dritten Podest ver-
conceals a tissue box. Drawers hidden on the rear of the
birgt sich eine Tücherbox. Versteckte Laden auf der Rückseite
counter serve as storage space for products, brochures and
dienen als Lager für Produkte und Broschüren sowie als Stau-
accessories.
raum für Zubehör.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 51
15.12.15 16:43
66
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 66
15.12.15 16:50
KAPITEL
THEMA INHALT/PROJEKT
67
SPACES
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 67
68
126
150
174
154
130
92
122
80
106
142
84
72
76
110
15.12.15 16:50
92
T2 AND T2B LOCATION SYDNEY, AUSTRALIA / LONDON, ENGLAND / NEW YORK, USA CLIENT T2, MELBOURNE CONCEPT / DESIGN / GRAPHICS / LIGHTING LANDINI ASSOCIATES, SYDNEY PHOTOGRAPHS ANDREW MEREDITH, LONDON / PAUL BARBERA, NEW YORK / SHARRIN REES, SYDNEY
Die passionierte Teetrinkerin Maryanne Shearer bemerkte
Around 20 years ago, the passionate tea drinker Maryanne
vor etwa 20 Jahren, dass der Konsum von Kaffee in Australi-
Shearer noticed that the consumption of coffee in Australia
en stark anstieg und immer mehr Anbieter auch Coffee to go
was rising fast and that more and more providers were
anboten. Gleichzeitig tat sich eine Lücke im Markt für Tee auf.
offering coffee to go. At the same time, she recognised an
Da sie in ihrer beruflichen Laufbahn viele Erfahrungen in der
opportunity in the market for tea. Having gathered a lot of
Mode-, Interior- und Retail-Branche gesammelt hatte, lag der
experience during her career in the fashion, interior and retail
Entschluss nahe, dieses Know-how nun in die Tee-Branche
segment, she decided to now contribute this know-how to
einzubringen. So eröffnete sie den ersten T2 Store im Stadtteil
the tea business. She opened the first T2 store in the Fitzroy
Fitzroy, im Zentrum der australischen Metropole Melbourne.
district in the centre of the Australian metropolis Melbourne.
Es folgten viele weitere T2 Stores in ganz Australien, später in
Many other T2 stores were to follow throughout Australia, later
London, schließlich in New York.
in London, and finally in New York.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 92
15.12.15 16:51
SPACES
T2 AND T2B
93
Landini Associates wurden von T2 mit der Planung des ersten internationalen Stores in der Redchurch Street in Shoreditch nahe der City of London beauftragt. Die kantige und rohe Gestaltung des Innenraums soll ganz bewusst einen Gegensatz zu den traditionellen britischen Teehäusern bilden. In der sogenannten Tee-Bibliothek werden auf einer Länge von 30 Metern über 250 verschiedene Teesorten angeboten. Die schwarz oxidierten Regale und Gittergewebe aus Metall bilden einen kräftigen Kontrast zu den bunten Produktverpackungen. Der Boden, die Wände und Decke wurden homogen in Schwarz gehalten. Abgehängte Spiegelflächen erweitern den Raum optisch nach oben. Landini Associates were commissioned by T2 to plan the first international store in Shoreditch‘s Redchurch Street near the City of London. The edgy and roughened design of the interior was intended as a deliberate contrast to the traditional British tea shops. In what the designers christened the tea library, more than 250 different varieties of tea are offered on 30 metres of shelving. The blackened, oxidised shelves and metal mesh form a strong contrast to the brightly coloured product packaging. The floor, walls and ceiling are black throughout. Suspended mirrored surfaces have the effect of doubling the space.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 93
15.12.15 16:51
102
WEBER ORIGINAL STORE LOCATION BERLIN, GERMANY CLIENT WEBER-STEPHEN DEUTSCHLAND, INGELHEIM A. RHEIN CONCEPT / DESIGN / GRAPHICS / MEDIA FUENFWERKEN DESIGN AG, BERLIN / WIESBADEN LIGHTING / ARCHITECTURE GRUSCHWITZ, MUNICH PHOTOGRAPHS YVES SUCKSDORFF, BERLIN
Mit seiner Idee, eine Boje zu halbieren und die Kugel als Grill
With the idea to cut a buoy in half and to use the sphere as
zu benutzen, revolutionierte der passionierte Freizeitsegler
a grill, passionate sailor and barbecue fan George Stephen
und Grill-Fan George Stephen in den 1950er-Jahren die ame-
revolutionised the American barbecue world in the 1950s.
rikanische Grillwelt. Mit der oberen Halbkugel als Deckel kann
With the upper half of the sphere acting as a lid, the barbecue
der Grill wie ein Umluftofen zum schonenden Garen und indi-
can be used like a fan oven for slow cooking and indirect
rekten Grillen eingesetzt werden. Gleichzeitig bietet die ge-
grilling. At the same time, the closed form offers protection
schlossene Form Schutz vor Wind und Wetter und macht die
from wind and weather and makes the ďŹ replace mobile. This
Feuerstelle mobil. Aus dieser Idee entstand das Unternehmen
idea was the beginning of the company Weber-Stephen
Weber-Stephen Products, das mit dem typischen Kugelgrill
Products which has achieved global success with the typical
sowie zahlreichen Folgemodellen global erfolgreich ist.
kettle barbecue and numerous subsequent models.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 102
15.12.15 16:54
SPACES
WEBER ORIGINAL STORE
103
Im weltweit ersten Weber Original Store in Berlin-Mitte wer-
In the world‘s first Weber Original Store in Berlin-Mitte
den die Firmengeschichte, die Marke und das damit verbun-
customers can experience the company‘s history, the
dene Lebensgefühl für die Kunden erlebbar. Das Konzept
brand and the lifestyle that goes with it. The underlying
soll die Besucher einerseits über die gesamte Bandbreite
concept is to inform visitors on the one hand about the
von Produkten rund um das Grillen informieren. Andererseits
whole range of barbecue-related products. On the other,
geht es dem Unternehmen darum, die Kunden mit authenti-
the company wants to inspire customers with authentic
schen Erlebnissen zu inspirieren.
experiences.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 103
15.12.15 16:54
126
PRIMARK LOCATION BRUSSELS, BELGIUM / BERLIN, GERMANY CLIENT PRIMARK, READING CONCEPT / DESIGN DALZIEL & POW, LONDON PHOTOGRAPHS ANDY TOWNSEND, DALZIEL & POW, LONDON
Statt in Werbung investiert der irische Textil-Discounter Pri-
Instead of spending on advertising, Irish textile discounter
mark in großflächige, meist mehrstöckige Ladeneinheiten in
Primark invests its money in large-scale, generally several
den Zentren unserer Metropolen. Neben den zahlreichen
storey shop units in the centre of our big cities. Besides
Filialen Europas ist das Unternehmen seit 2015 auch auf dem
numerous branches in Europe, the company has been
amerikanischen Markt vertreten. 1969 in Dublin unter dem
represented on the American market as of 2015. Founded in
Namen Penneys gegründet, ist Primark bekannt für modische
1969 in Dublin under the name Penneys, Primark is known for
Textilien im unteren Preissegment. Um auf dem Markt zu be-
its fashionable textiles in the low price segment. To succeed
stehen, bietet das Unternehmen keine wechselnde Kollektio-
in the market, the company offers no changing collections or
nen oder Marken anderer Hersteller in den Stores an.
the brands of other manufacturers in the stores.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 126
15.12.15 16:55
SPACES
PRIMARK
127
Auch in der deutschen Hauptstadt Berlin wurde eine dreistö-
In the German capital Berlin, a three-storey flagship has been
ckige Filiale eröffnet, direkt am Alexanderplatz. Die Gestaltung
opened, directly on Alexanderplatz. The design reflects
soll etwas von dem kantigen, aber kreativen Charme der Umge-
some of the edgy but creative charm of the surroundings
bung wiedergeben, die ein einstiger Bürgermeister Berlins mit
which a former lord mayor of Berlin once described as
„arm aber sexy“ beschrieb. Ein wandgroßer Grundriss der Stadt
“poor but sexy”. A wall-sized map of the city features a
wird mit einer 40-minütigen „motion graphics tour“ bespielt.
40-minute motion graphics tour. Exposed concrete, graffiti
Sichtbetonflächen, bestellte Graffitis von Berliner Sprayern und
commissioned from Berlin‘s sprayers and neon signs create
Neonreklamen verbreiten eine großstädtische Atmosphäre. Die
an urban vibe. The façade was formed from hundreds of
Fassade wurde aus hunderten von polierten Acrylelementen
polished acrylic elements, illuminated like a curtain above
geformt, die wie ein Vorhang über dem Eingang leuchten.
the entrance.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 127
15.12.15 16:55
202
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 202
15.12.15 17:14
KAPITEL
THEMA INHALT/PROJEKT
203
BUILDINGS
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 203
208
204
224
228
212
220
212
220
216
228
234
224
234
216
208
15.12.15 17:14
220
LOBLAWS LOCATION TORONTO, CANADA CLIENT LOBLAWS, TORONTO CONCEPT / DESIGN / GRAPHICS / LIGHTING LANDINI ASSOCIATES, SYDNEY PHOTOGRAPHS TREVOR MEIN, MELBOURNE
Die Maple Leaf Gardens sind eine über die Grenzen Kanadas
The Maple Leaf Gardens is an institution known beyond the
bekannte Institution in Toronto. Bis Ende 1999 war die beeindru-
borders of Canada. Until the end of 1999, the impressive
ckende Sportarena Heimat der erfolgreichen Eishockey-NHL-
sports arena was home to successful ice hockey NHL league
Ligisten Toronto Maple Leafs. Allerdings war die Arena weit
team Toronto Maple Leafs. However, the historical arena was
mehr als eine reine Sportstätte: Winston Churchill hielt hier eine
much more than just a sports venue: Winston Churchill held
Rede, Elvis Presley, die Beatles und Eric Clapton gaben Konzerte
a speech here, Elvis Presley, the Beatles and Eric Clapton
und Muhammad Ali feierte unter der beeindruckenden Kuppel
played concerts here and Muhammad Ali celebrated his
seine großen Boxerfolge. Mit dem Auszug des traditionsreichen
biggest boxing successes under the amazing dome. When
Clubs in das neue Air Canada Centre verlor das Stadion zunächst
the heritage club moved to the new Air Canada Centre, the
an Bedeutung. Es wurde unter Denkmalschutz gestellt, worauf-
stadium initially lost its significance. It was then designated a
hin im Jahr 2000 die größte Nahrungsmittelkette Kanadas, die
protected building, and in 2000 Canada‘s largest food retail
Loblaw Companies Limited, das Areal kaufte.
chain, Loblaw Companies Limited, bought the premises.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 220
15.12.15 17:15
BUILDINGS
LOBLAWS
221
Bescheiden fiel das Briefing zur Umnutzung der geschichts-
The briefing for the redesignation of the historical cult
trächtigen Kultstätte nicht gerade aus: Ziel war es, hier den
venue was not exactly modest: the aim was to create
größten und besten Supermarkt der Welt zu schaffen. Die
the world‘s biggest and best supermarket. The way the
Herangehensweise der australischen Retail-Spezialisten Lan-
Australian retail specialists Landini Associates from Sydney
dini Associates aus Sydney berücksichtigte die wechselvolle
approached the challenge was to take into account the
Geschichte des Ortes und integrierte möglichst viele der
eventful history of the location and integrate as many of
originalen Strukturen und Elemente des Gebäudes in die
the original structures and elements of the building in the
neue Nutzung.
new usage as possible.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 221
15.12.15 17:15
228
CAPRI ON VIA ROMA LOCATION GOLD COAST, AUSTRALIA CLIENT CAPRI ON VIA ROMA, GOLD COAST CONCEPT / DESIGN / GRAPHICS / LIGHTING LANDINI ASSOCIATES, SYDNEY PHOTOGRAPHS TREVOR MEIN, MELBOURNE
„Ciao“ heißt es in überdimensionalen Lettern an der Fassade
The word “Ciao” is emblazoned in oversized letters on
des Shopping Hub „Capri on Via Roma“. Tatsächlich befindet
the façade of the “Capri on Via Roma” shopping hub. The
sich der Einkaufs- und Gastronomietreffpunkt auf der Insel
shopping and dining location is in fact located on the island of
Capri – allerdings nicht auf jener italienischen Felseninsel im
Capri—not however on the Italian island in the Golf of Naples,
Golf von Neapel, sondern auf einer Halbinsel in der Stadt
but on a peninsula in a town called Gold Coast on the south
Gold Coast an der australischen Südostküste.
eastern coast of Australia.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 228
15.12.15 17:15
BUILDINGS
CAPRI ON VIA ROMA
229
Gold Coast zählt zu den beliebtesten Urlaubszielen Australiens
Gold Coast is one of Australia‘s most popular holiday resorts
mit weitläufigen Einkaufszentren, Freizeitparks und Surf-Spots
with huge shopping centres, leisure parks and surfing spots
an den kilometerlangen Sandstränden entlang des Pazifischen
along the kilometres of sandy beaches on the Pacific Ocean.
Ozeans. Die Via Roma verbindet die Halbinsel Capri über den
The Via Roma connects the Capri peninsular via the Nerang
Nerang River direkt mit dem Stadtteil Surfers Paradise, der un-
River directly to Surfers Paradise, Australia‘s unrivalled
angefochtenen Partyhochburg Australiens.
nightlife district.
RDI_20151215_1-240 freigegeben.indd 229
15.12.15 17:15
• State-of-the-art international retail design
• Rund 50 Beispiele für Displays, Shop Windows,
• About 50 examples of displays, shop windows, pop-ups, stores, malls and much more
Pop-ups, Stores, Malls und vieles mehr • Mit Designs für Marken wie adidas, bugatti,
• With designs for brands such as adidas, bugatti,
Primark, Vodafone, Sennheiser, Mercedes, Vitra
Primark, Vodafone, Sennheiser, Mercedes, Vitra
und viele andere
and many more
Aktuelle Herausforderungen im Retail Design, wie die
Current challenges in retail design, such as the trend
zunehmende Digitalisierung mit der Verschmelzung
towards digitization and the merging of both online
von Online- und Offline-Plattformen, führen zu neuen
and offline platforms, have spawned completely new
Handelsformaten und deren räumlichen Ausdrucks-
forms of retail operations and of their spatial expression.
formen. An diesem Punkt setzt dieses neue Jahrbuch an.
This was the starting point for this new yearbook.
Es gibt einen aktuellen Überblick zu Innovationen im
It provides a current overview of innovations in
Multichannel Commerce, von zukunftsweisender In-
multi-channel commerce, from pioneering in-store
Store-Technologie bis hin zu neuen Produkten. Rund
technology to new products, materials and lighting
50 aktuelle Best-Practice-Beispiele von ephemeren
solutions at the point of sale. More than 50 recent best
Pop-up-Stores über avantgardistische Brand Worlds bis
practice examples, from temporary pop-up stores
hin zu hybriden Retail Centern bieten einen inspirieren-
and avant-garde brand worlds to hybrid retail centers,
den internationalen Querschnitt.
provide an inspiring international cross section.
€ 69 (D) / $ 85 ISBN 978-3-89986-237-9
9 783899 862379 >
RDI_Umschlag_RZ.indd 1
RETAIL DESIGN INTERNATIONAL
• State of the Art des internationalen Retail Designs
RETAIL DESIGN INTERNATIONAL COMPONENTS, SPACES, BUILDINGS
COMPONENTS, SPACES, BUILDINGS
JONS MESSEDAT
16.12.15 14:43