ΚΟΙΝΩΝΙΑ
Όχι στην ενιαία γλώσσα Του Serge Halimi*
E
νιαία αγορά, ενιαίο νόμισμα, ενιαία γλώσσα; Οι πύλες και οι γέφυρες που αναπαριστούν τα ευρωπαϊκά χαρτονομίσματα μας δείχνουν ήδη πόσο ρευστές είναι οι συναλλαγές μεταξύ εμπόρων χωρίς σταθερό σημείο αναφοράς και χωρίς ιστορία. Θα πρέπει μήπως και οι φοιτητές να μπορούν να φεύγουν από τις χώρες τους δίχως λεξικά; Με μόνο γλωσσικό διαβατήριο τα αγγλικά του αεροδρομίου. Χρησιμεύουν παντού, κυρίως στα γαλλικά πανεπιστήμια. Γιατί, όπως φαίνεται, αυτά παραμένουν υπερβολικά «αποσυντονισμένα» - όπως και η υπόλοιπη χώρα. Φανταστείτε, ακόμα μιλούν παντού... γαλλικά! Η Ζενεβιέβ Φιοραζό, υπουργός Ανώτατης Εκπαίδευσης και Έρευνας, θέλει να καταργήσει αυτό το «γλωσσικό εμπόδιο». Κρίνει ότι θα αποθάρρυνε «τους φοιτητές από τις αναπτυσσόμενες χώρες, την Κορέα, την Ινδία, τη Βραζιλία» να έρθουν να σπουδάσουν στη Γαλλία. Ωστόσο, 29 κράτη έχουν ως επίσημη γλώσσα τη γλώσσα του Μολιέρου (56 τη γλώσσα του Σαίξπηρ). Και ο αριθμός όσων μιλούν τη γαλλική, αυξάνεται αδιάκοπα, ιδίως στην Αφρική. Αλλά, αν κρίνουμε από τους άθλους στους οποίους
* O Serge Halimi είναι διευθυντής της Le Monde diplomatique
Η «ελκυστικότητα» μιας γλώσσας δεν περιορίζεται στην πώληση σπουδών προς τις αναπτυσσόμενες χώρες. Εδραιώνει τη θέση της χάρη στις ανταλλαγές με τους άλλους, με το πώς σκέφεται τον κόσμο, τον τωρινό, αλλά κι αυτόν που έρχεται τους υποβάλλει, οι φοιτητές της συγκεκριμένης ηπείρου δεν είναι αυτοί που θέλει να προσελκύσει η Γαλλία. Δεν είναι αρκούντως πλούσιοι ούτε αρκούντως πρόθυμοι να πληρώσουν τα (παχυλά) δίδακτρα σε μια εμπορική σχολή ή μια σχολή μηχανικών. Στα αμερικανικά πανεπιστήμια, όπου το ποσοστό των αλλοδαπών φοιτητών (3,7%) παραμένει πολύ χαμηλότερο σε σχέση με τα γαλλικά πανεπιστήμια (13%), κανείς δεν διανοήθηκε να αναπληρώσει αυτή την υστέρηση διδάσκοντας στα μανδαρίνικα ή στα πορτογαλικά. «Αν δεν επιτρέψουμε να γίνονται μαθήματα στα αγγλικά, θα καταλήξουμε να συζητάμε πέντε άνθρωποι γύρω από ένα τραπέζι για τον Προυστ», σχολίασε ει-
LE
Του Pierre Rimbert*
E
ίναι δύσκολο για τους κατοίκους των βιομηχανοποιημένων χωρών να ξεφύγουν από την αίσθηση ότι η καθημερινότητά τους συμπιέζεται από δύο αντίθετα μεταξύ τους ρεύματα: αφ’ ενός, τον διαρκή πολλαπλασιασμό των προσωπικών υπηρεσιών που παρέχονται μέσω συσκευών ολοένα πιο πρακτικών και πιο φθηνών, με ολοένα καλύτερες επιδόσεις αφ’ ετέρου, τη σταδιακή ελάττωση και την ταυτόχρονη ανατίμηση των κοινωνικών υπηρεσιών που προϋποθέτουν επαφή - εκείνων που, * Ο Pierre Rimbert είναι συντάκτης της Le Monde diplomatique
μένο συχνά ιδίωμα της υπερδύναμης; «Σήμερα», τονίζει ο γλωσσολόγος Claude Hagege, «το παράδοξο είναι ότι η αμερικανοποίηση και η προώθηση της αγγλικής δρομολογείται κυρίως από άλλους, όχι από τους Αμερικανούς». Κάποιοι άλλοι πάντως, όχι οι Γάλλοι -ιδιαίτερα στην Αφρική και στο Κεμπέκ- έδωσαν στον γλωσσικό πλουραλισμό τη δυνατότητα να αντέξει. Η επιμονή τους θα άξιζε να αποτελέσει μεγαλύτερη έμπνευση για τους πολιτικούς ιθύνοντες από τον μοιρολατρικό ολοκληρωτισμό μιας χούφτας πανεπιστημιακών. (ΣτΜ): μυθιστόρημα αγνώστου συγγραφέα του 17ου αιώνα. Ορισμένοι το αποδίδουν στη Μαντάμ ντε Λαφαγιέτ. 2 «Faculté: les cours en anglais sont une chance et une réalité», Le Monde, 8 Μαΐου 2013. 1
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΚΟΡΙΝΑ ΒΑΣΙΛΟΠΟΥΛΟΥ
MONDE
EΛΛΗΝΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ
ΑΥΞΗΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΜΗΧΑΝΩΝ, ΠΤΩΣΗ ΤΗΣ ΑΞΙΑΣ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
ρωνικά η κυρία Φιοραζό. Ο Νικολά Σαρκοζί προτιμούσε να εκφράζει την απαξίωσή τους προς τις ανθρωπιστικές σπουδές οικτίροντας τους φοιτητές που είναι καταδικασμένοι να διαβάζουν την Πριγκίπισσα της Κλέβης1 αντί να σπουδάζουν νομικά ή διοίκηση επιχειρήσεων. Ο νόμος Τουμπόν που ψηφίστηκε το 1994 ορίζει ότι «η γλώσσα διδασκαλίας, εξετάσεων και διαγωνισμών, καθώς και πτυχιακών και διδακτορικών διατριβών στα δημόσια και ιδιωτικά εκπαιδευτικά ιδρύματα, είναι η γαλλική». Μια χούφτα περιώνυμων πανεπιστημιακών που διάκεινται εχθρικά απέναντι σε αυτή τη διάταξη «του περασμένου αιώνα» ισχυρίζονται ότι η προστασία της πολυγλωσσίας (η οποία παραμένει ζωντανή τον αιώνα που διανύουμε στους περισσότερους διεθνείς οργανισμούς...) ίσως αποθαρρύνει τους αγγλόφωνους από το να έρθουν να σπουδάσουν στο Παρίσι.2 Όμως, η «ελκυστικότητα» μιας γλώσσας δεν περιορίζεται στην πώληση σπουδών προς τις αναπτυσσόμενες χώρες. Εδραιώνει τη θέση της χάρη στις ανταλλαγές με τους άλλους, με το πώς σκέφεται τον κόσμο, τον τωρινό, αλλά κι αυτόν που έρχεται. Η Γαλλία που έχει δώσει αγώνες για τον κινηματογράφο της και για την πολιτιστική της έκφραση, είναι δυνατό να δεχτεί μια μέρα η έρευνα και η επιστήμη να εκφράζονται στο κακοποιη-
Η ΑΥΓΗ ΤΗΣ ΚΥΡΙΑΚΗΣ 9 IOYNIOY 2013 TEYXOΣ 18
diplomatique
Ένα ρομπότ δεν θα τραγουδήσει ποτέ τη «Λα Τραβιάτα»
OIKONOMIA
Οι υπηρεσίες κοινής ωφέλειας, οι οποίες κατά κύριο λόγο βασίζονται στην ανθρώπινη εργασία και επαφή, δεν μπορούν να ακολουθήσουν την πορεία ξέφρενης αυτοματοποίησης των κερδοφόρων τομέων της ιδιωτικής οικονομίας. Έτσι, η απαίτηση για μείωση των δημόσιων δαπανών, το δόγμα που λατρεύεται και στις δύο όχθες του Ατλαντικού, οδηγεί σε πτώση της ποιότητας των παρεχόμενων υπηρεσιών. Ακόμη ένα πεδίο σύγκρουσης μεταξύ των μανιακών της αποδοτικότητας και του κοινού συμφέροντος. καθώς παρέχονται από ανθρώπους σε ανθρώπους, εξυφαίνουν τον κοινωνικό ιστό. Οι περικοπές των δαπανών, οι πνευματικές μόδες, οι ροές των επενδύσεων, όλα μοιάζουν να ενισχύουν αυτήν τη δυναμική. Η κατανόησή της -με στόχο την καταπολέμησή της;- προϋποθέτει τη συνειδητοποίηση ενός μηχανισμού που έχει μπει σε λειτουργία εδώ και περίπου πενήντα χρόνια, τον οποίο όμως οι πολιτικοί ηγέτες κάνουν ό,τι μπορούν για να αγνοήσουν. Το όνομά του; «Ασθένεια του κόστους» («cost disease»). Στα μέσα της δεκαετίας του 1960, δύο νεαροί
οικονομολόγοι του Πρίνστον, ο Γουίλιαμ Μπόμολ και ο Γουίλιαμ Μπόουεν, συλλέγουν εισιτήρια θεάτρου από το Μπρόντγουεϊ προκειμένου να επαληθεύσουν μια διαίσθησή τους: ότι οι τιμές των θεαμάτων αυξάνονται ακατάπαυστα, κάτι που, σύμφωνα με αυτούς, οφείλεται στον μη συμπιέσιμο χαρακτήρα του καλλιτεχνικού μόχθου. Πράγματι, απαιτείται η ίδια ποσότητα εργασίας για την εκτέλεση ενός κουαρτέτου του Μότσαρτ το 1785 στην αυλή του Ιωσήφ Β’ στη Βιέννη, με εκείνη που απαιτείται δύο αιώνες αργότερα στο Κάρνεγκι Χολ της Νέας Υόρκης. Με
άλλα λόγια, η παραγωγικότητα στον τομέα της μουσικής δωματίου παραμένει στάσιμη. Ταυτόχρονα, εκρήγνυται η βιομηχανική παραγωγικότητα. Με αποτέλεσμα μια προβλέψιμη άνοδο του σχετικού κόστους των καλλιτεχνικών παραστάσεων. Μισό αιώνα αργότερα, μπορούμε να διαγνώσουμε την ασθένεια του κόστους σε πολλά πεδία, ανάμεσα στα οποία η Παιδεία και η Υγεία. Είναι επειδή «η ποσότητα εργασίας που απαιτείται για ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΣΤΗ ΣΕΛΙΔΑ 2