Awotele#4

Page 1

AWOTELE

LA REVUE DES CRITIQUES CINÉ

FRENCH / ENGLISH

N°4

Focus CAN AN ENGLISH-SPEAKING FILMMAKER BREAK INTO THE FRANCOPHONE WORLD AND VICE-VERSA ?

WHAT NEW BROADCASTING FORMATS CHANGE IN THE WAY OF MAKING MOVIES ?

Durban International Film Festival (16-26 JUNE 2016)


Un remerciement spécial à/ A special thanks to :

BRUNET Gaël

AJAO Derin

GEOFFRAY Camille

CLAVAL Antoine

Frodon Jean-Michel

MEDOKI Abdel Doudou

DOUMONT Pierre


Ce numéro d’Awotele n’aurait pas pu être possible sans nos chaleureux contributeurs/ This issue wouldn’t be possible without our special contributors: Stéphane Soumanou VIEYRA, Mane CISNEROS MANRIQUE, André GARDIES, Alex Moussa SAWADOGO, Nalemane GOMIS, Franck SALIN, Caroline BLACHE, Franck UNIMON, Laurent CROUZEIX, Eric ZAFARANA, Tristan SCHOTTE, Florent COULON, Agnès COULON, Pocas PASCOAL, Dimitri KOGAN, Alice DIOP, Rufin MBOU MIKIMA, Kis KEYA, Natyvel PONTALIER, Sarah BOUYAIN, Fanny ADDA, Haminiaina RATOVOARIVONY, Walter RONZANI, Elodie ROUX, Federico OLIVIERI, Tim REDFORD, Ghislain GUIEBO, Estrella SENDRA, Amélie BOUHOURS, Anaïs PACHABÉZIAN, Muriel PÉREZ, Mélanie COURNOT, Yannick MERTENS, Nicolas THÉVENIN, Clara GUILLAUD, Francois MOUSSA, Adiaratou DIARRASSOUBA, Prudence MAIDOU, Romain PEYRACHE, Pierre ARDANT, Tahirou DIAO, Guy et Elisabeth CLAUS, Flavio DONNINI, Frédéric SEGOURA, Ornella TANNOUS, Géraldine JESSICA, Frédérick LASSERRE, Linda ATTAB, Flavien PONCET, Maire-Noëlle VIEU, Sébastien ONOMO, Hélène MEIJERINK, Le Festival international de Clermont-Ferand, Aboubakar SANOGO, Tatiana KASHUTINA, Laurent PANTALEON, Yves BALLANGER, Dalila CHOUKRI, Marc CHEB-SUN, Antonio ORELLANA. Avec le soutien de nos médias partenaires/ With the support of our media partners : Africultures, Wiriko, Kultur Africa, Shadow and Act, Black Film Center


EDITO

Voici le nouveau numéro d’AWOTELE, revue cinématographique née au coin d’une table lors d’une discussion entre critiques ciné, forcément utopistes, qui écrivent sur des films que peu de gens voient et ont une expertise souvent cantonnée aux réseaux de diffusion des cinémas d’Afrique – ou parfois, des festivals internationaux s’intéressant à l’Afrique. Votre solide soutien, venant de tous les coins du monde, nous a fait chaud au cœur. D’abord parce qu’il nous prouve que notre combat n’est pas vain, qu’il existe des lecteurs avides de connaître, comprendre ou découvrir ce qui se tourne en Afrique mais aussi parce que vous avez été sensibles à encourager un secteur dont l’économie, on le sait, est des plus précaires. Faire des films est un combat. Les rendre visibles en est un autre. C’est celui que nous relevons, numéro après numéro, en travaillant avec une graphiste pour avoir un rendu des plus beaux, en misant sur l’image mais surtout sur des textes en français et en anglais, qui sont, à notre sens, le seul moyen de se comprendre, se découvrir et s’entraider. Comme nous l’avions souhaité, ce numéro sera bilingue, questionnera les nouveaux supports de diffusion et l’une de nos représentantes ira à Durban faire parler d’Awotele… En espérant que vous apprécierez les écrits fournis par nos contributeurs des quatre coins de l’Afrique, nous vous donnons rendez-vous en octobre pour un prochain numéro. A l’occasion des 50 ans des Journées Cinématographiques de Carthage, où un autre utopiste, Tahar Cheriaa, décida en 1966 de lancer un festival panafricain de cinéma, du Nord au Sud du Sahara… Le comité éditorial

Comité éditorial :

AMARGER Michel, DIAO Claire

Coordination générale, Iconographie :

MAMBU Djia

Comité rédactionnel :

ADAYA Scheina, AMARGER Michel, AYETAN Charles, BOUDJELOULI Bilel, DIAO Claire, N’GUEA Martial, RATSARA Domoina, SAMBOU Oumy Regina, SANGARE Yacouba, TORCHANI Narjes.

Traduction :

EDWARDS Jessica, THACKWAY Melissa

Conception graphique :

SAVELLI Marion

Pour nous contacter: awotele@gmail.com

Photo de couverture extraite de The Revolution Won’t Be Televised de Rama Thiaw, Sénégal, 2016


Here is the latest edition of AWOTELE, a film journal born on the corner of a table, in a discussion between necessarily utopian film critics who write about films that few people see and whose expertise is often limited to the distribution networks of African cinema – or, at times, the international festivals that take an interest in Africa. Your solid backing, which has come from all corners of the world, deeply touched us. First of all, because you showed us that our combat is not in vain, that there are readers out there keen to know, understand or discover the works shot in Africa; but also because you were willing to encourage a sector whose economy, as we know, is more than precarious. Making films is a combat. Making them visible is another. That is the fight we undertake, from edition to edition, working with a graphic designer to ensure an optimum presentation that focuses on images, but above all on texts, in French and in English, which, in our opinion, is the only way to understand, discover and help one another. As we hoped, this edition is bilingual, will question the new modes of distribution, and one of our representatives will be in Durban to promote Awotele. We hope that you will appreciate the articles written by our contributors from all over Africa and invite you back in October for our coming edition. It will coincide with the 50th anniversary of the Carthage Film Festival (JCC), where another utopian, Tahar Cheriaa, decided in 1966 to launch a Pan-African film festival, uniting North and South of the Sahara… The Editorial Committee

Editorial Committee : AMARGER Michel, DIAO Claire

General Coordination, Iconography : MAMBU Djia

Editorial Panel :

ADAYA Scheina, AMARGER Michel, AYETAN Charles, BOUDJELOULI Bilel, DIAO Claire, N’GUEA Martial, RATSARA Domoina, SAMBOU Oumy Regina, SANGARE Yacouba, TORCHANI Narjes.

Translation :

EDWARDS Jessica, THACKWAY Melissa

Graphic Design : SAVELLI Marion

Contact:

awotele@gmail.com Cover Photo from The Revolution Won’t Be Televised by Rama Thiaw, Senegal, 2016


SOMMAIRE EDITO 4-5 FOCUS : Un cinéaste anglophone peut-il percer dans le monde francophone et vice-versa ? Cinéastes africains Francophones ou Anglophones, à l’épreuve de l’imagination conceptuelle par Martial N’GUEA (Cameroun) 8 La clé du succès d’un réalisateur ? Son film par Yacouba SANGARE (Côte d’Ivoire)

20

Bekolo’s case ou un Africain dans les espaces par Michel AMARGER (France)

24

Aduaka et Munga décloisonnent les espaces linguistiques par Claire DIAO (France/Burkina Faso) 32

FOCUS : Que changent les nouveaux moyens de diffusion (TV, internet, smartphones...) dans la fabrication de films ? Cinéma et technologie : une révolution numérique, de la diffusion à la production par Charles AYETAN (Togo) 40 Quand Smartphones et Internet offrent une alternative aux jeunes réalisateurs par Scheina ADAYA (Sénégal) 48 L’évolution logique des choses par Bilel BOUDJELOULI (Algérie)

52

Le cinéma à l’ère du digital par Oumy SAMBOU (Sénégal) 56 Nouveaux modes de diffusion : obstacle à la création et source d’innovation par Domoina RATSARA (Madagascar) 60

FLASHBACK : Journées Cinématographiques de Carthage Dans ma tête un rond point d’Hassen Ferhani par Narjes TORCHANI (Tunisie) 64 Palmarès 70


TABLE OF CONTENTS EDITO

4-5

FOCUS: Can an English-speaking filmmaker make it in the Francophone world and vice versa? Francophone or Anglophone African filmmakers put to the test of conceptual imagination by Martial N’GUEA (Cameroon) 14 What is the key to a filmmaker’s success? The film by Yacouba SANGARE (Ivory Coast)

22

The case of Bekolo or an African among the stars by Michel AMARGER (France) 28 Aduaka and Munga decompartmentalizing language areas by Claire DIAO (France/Burkina Faso) 36

FOCUS: What changes are new modes of distribution (television, Internet, smartphones, etc.) having on the filmmaking process? Cinema and technology: a digital revolution, from production to distribution by Charles AYETAN (Togo) 44 When smartphones and the Internet offer young filmmakers an alternative by Scheina ADAYA (Sénégal) 50 The Logical Evolution of Things by Bilel BOUDJELOULI (Algeria) 54 Cinema in the Digital Era by Oumy SAMBOU (Sénégal) 58 New modes of distribution: an obstacle to creativity and a source of innovation by Domoina RATSARA (Madagascar) 62

FLASHBACK : Carthage International Film Festival A Roundabout In My Head by Hassen Ferhani by Narjes TORCHANI (Tunisia) 67 Awards’ List 71


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.