1 Matériel livré ...........................................................................3 2 Introduction .............................................................................4 3 Mise en service.......................................................................5 3.1 3.2
Composants de votre caméra ..........................................................5 Insérer les piles ..................................................................................7
3.3 3.4
Mise en place et retrait de la carte SD/MMC.................................7 Montage de la dragonne ...................................................................8
3.5 Installation du pilote ...........................................................................9 3.5.1 Installation du pilote en Mass Storage Mode................................9 3.5.2 Installation du pilote en PC Camera Mode................................ 11
4 Fonctionnement de base ......................................................12 4.1 4.2 4.3
Informations affichées sur l'écran LCD........................................ 12 Mise sous/hors tension .................................................................. 13 Utilisation du mode Enregistrement ............................................. 13
4.4 Prise de photos................................................................................ 14 4.4.1 Photo seule................................................................................... 14 4.4.2 Photo en série.............................................................................. 15 4.4.3 Déclencheur automatique ........................................................... 15 4.4.4 Prise de vue déclenchée par minuterie...................................... 15 4.4.5 Utilisation du flash ........................................................................ 16 4.5 Enregistrement de clips vidéos..................................................... 16 4.6 4.7 4.8
Utilisation de la fonction macro ..................................................... 16 Lecture de photos ........................................................................... 17 Lecture de vidéos............................................................................ 18
4.9
Remarque sonore pour les images .............................................. 18
1
FR
Sommaire
FR
4.10 Effacer et protéger des fichiers......................................................19 4.10.1 Effacer des fichiers .......................................................................19 4.10.2 Protéger des photos contre l’effacement....................................19 4.11 Caméra numérique ..........................................................................20 4.12 Transmission de données entre l'appareil photo et votre ordinateur ..........................................................................................21 4.13 Connexion à un téléviseur ..............................................................23 4.14 Réglages système ...........................................................................23
5 Specifications ....................................................................... 25 6 Elimination des pannes ........................................................ 26 7 Informations supplémentaires .............................................. 27
2
7.1 7.2
Consignes de sécurité.....................................................................27 Nettoyage et entretien.....................................................................27
7.3 7.4
Conseil photo....................................................................................28 Remarques relatives aux piles.......................................................28
7.5
Conseils relatifs à l'utilisation de cartes mémoire .......................29
1 Matériel livré
Appareil photo numérique ODYS PocketCam 5200
Dragonne
Sacoche de rangement
Lecteur de CD-ROM (pilote et logiciel d’application)
FR
Vérifiez le contenu de la livraison:
Câble TV
Manuel d’utilisation
2 pile AAA
Câble USB
Bon de garantie
3
FR
2 Introduction Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant notre produit. Lisez attentivement le présent manuel d'utilisation afin de vous familiariser avec les fonctions de l'appareil et d'assurer son bon fonctionnement dans la durée. Conservez le manuel d'utilisation à portée de main pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Ce produit est un système vidéo numérique comprenant un appareil photo numérique, un magnétoscope numérique un enregistreur audio numérique et une caméra numérique. Il vous accompagnera à tous les moments importants de votre vie. L'appareil vous permet d'enregistrer des photos et des vidéos numériques ainsi que des sons et peut être utilisé comme caméra Web. Attention Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire les consignes de sécurité générales au chap. 7.1. Veuillez observer en particulier les consignes permettant de terminer correctement l'échange de données entre l'appareil et l'ordinateur au chap. 4.12.
Caractéristiques du produit • Photos avec un grand nombre de pixels, plusieurs résolutions sélectionnables, sortie interpolée • Possibilité de mémoire interne ou externe • • • •
24 bit image couleur Zoom numérique : 4x en mode enregistrement, 16x en mode lecture Video/WebCam : 30 ips CIF Enregistrement numérique pour un son cristallin
• • • •
Flash grand angle à haute sensibilité, 3 modes flash sélectionnables Écran TFT LCD en couleur pour l'affichage des menus et des photos Sortie TV : NTSC ou PAL Mémoire de masse USB
• Appareil photo USB PC
4
3 Mise en service FR
3.1 Composants de votre caméra Avant d'utiliser votre caméra numérique, familiarisez-vous avec ses composants. Touche de mise sous/ hors tension Microphone
Déclencheur
Fenêtre du viseur Affichage du déclecheur automatique
Flash
Port USB Objectif
Sortie TV/audio
Réglage de l'objectif
Haut-parleur
Affichage de l’état de service
Touche d'écran
Viseur
Touche Menu Commutateur de mode
Affichage LCD Œillet dragonne
Touches fléchées et touche OK
Prise de trépied Compartiment de cartes SD/MMC
Compartiment piles
5
FR
Déclencheur : Utilisation pour la prise de photos en mode enregistrement et pour le lancement/l’arrêt d'enregistrements vidéo. Microphone : Convertit les ondes sonores en signaux électroniques lorsque l’appareil est commuté en mode enregistrement sonore. Flash : Eclaire le motif photographié lorsque l’éclairage ambiant est trop sombre. Viseur : Visualisation et sélection du motif à photographier. Est utilisé lorsque l’éclairage ambiant est trop lumineux pour utiliser l’écran LCD ou afin d’économiser de l’énergie. Affichage du déclencheur automatique : L’affichage clignote lentement, puis plus rapidement pendant les deux dernières secondes lorsque le déclencheur automatique est activé. Objectif : Illustration optique d’images du motif photographié sur le détecteur CMOS. Port USB : Interface (Universal Serial Bus) vers l’ordinateur, fonctionnement de l’appareil via l’interface comme caméra web (WebCam) ou comme mémoire de masse ; en outre, entrée en tension continue pour un ordinateur ou un adaptateur AC. Sortie TV/audio : Connexion vidéo/audio de l’appareil à un téléviseur. Un casque peut également être connecté à cette sortie. Haut-parleur : Restitue les enregistrements sonores et les signaux des touches. Affichage de l’état de service : Un allumage constant indique que l’appareil est sous tension. Un clignotement de l’affichage indique la recharge du condensateur de photos. Commutateur de mode : Sélection du mode de service (mode enregistrement, mode lecture ou mode online). Touches fléchées : Pour la sélection d’options de menu ou une sélection rapide de fonctions. Œillet de fixation : Pour la fixation d’une dragonne. Compartiment à piles : Pour installer et tenir les piles. Touche de menu : Ouverture et fermeture du menu. Compartiment de cartes SD/MMC : Pour l’insertion et l’utilisation de cartes SD/MMC. Touche de mise sous/hors tension : Pour mettre l’appareil sous/hors tension. Affichage LCD : Affichage des images, des clips vidéo, du menu et des icônes d’état. Prise de trépied : Fixation de l’appareil sur un trépied à l’aide d’un filetage standard 1/4“-20
6
3.2 Insérer les piles
1
Ouvrez le couvercle du compartiment de piles.
2
Insérez les piles dans le compartiment en respectant la polarité.
3
Refermez le couvercle du compartiment de piles en l’abaissant et le faisant glisser vers l’arrière.
FR
Utilisez 2 piles AAA (Micro).
Veuillez lire également les consignes relatives aux piles au chap. 7.4.
3.3 Mise en place et retrait de la carte SD/MMC Pour augmenter la capacité de stockage de l'appareil, vous pouvez utiliser des cartes SD ou MMC. Mettez l'appareil à l'arrêt avant d’y insérer une carte mémoire. Insérez la carte selon le schéma suivant (les photos et les enregistrements vidéo/audio ne seront alors plus enregistrés dans la mémoire interne, mais sur la carte).
7
FR
Mise en place et Retrait de la carte
1
Extrayez la carte attrape (dummy) du compartiment.
2
Tenez la carte de manière à ce que ses contacts soient orientés vers la face arrière de l'appareil photo et soient insérés en premier. Puis insérez à fond la carte dans le compartiment, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
3
Appuyez brièvement la carte vers le bas pour déverrouiller le mécanisme. Après avoir extrait la carte, replacez la carte attrape dans le compartiment. Veuillez lire également les consignes d'utilisation des cartes mémoire au chap. 7.5.
3.4 Montage de la dragonne Pour votre confort et des raisons de sécurité, veuillez monter la dragonne.
8
1
Faites passer la dragonne par l’œillet de fixation (voir illustration).
2
Faites passer l’autre bout de la dragonne par le passant fin, et serrez la dragonne.
Attention
FR
• Ne portez pas la caméra autour du cou pour exclure tout danger (spécialement pour les enfants). • Faites attention à ne pas cogner la caméra contres des obstacles lorsque vous utilisez la dragonne. • Pour fixer la dragonne, placez la caméra sur une surface stable pour l’empêcher de tomber.
3.5 Installation du pilote L’installation du pilote s’effectue de manière similaire pour les différents systèmes d’exploitation Windows. Il suffit d’indiquer le chemin d’accès au pilote sur le lecteur CD-ROM. La caméra utilise 2 modes pilote USB : Mass Storage Mode et PC Camera Mode. Les sections suivantes décrivent l’installation des pilotes pour chacun des deux modes.
3.5.1
Installation du pilote en Mass Storage Mode Lorsque la caméra est en Mass Storage Mode, Windows Me, 2000 et XP reconnaissent la caméra automatiquement. Aucun pilote ne doit être installé. La description de l’installation des pilotes se réfère donc à Windows 98.
1. Si la caméra est en Mass Storage Mode (chap. 4.12) et connectée à l’ordinateur, le message « New hardware found » (Nouveau matériel détecté) est affiché sur l’écran de votre ordinateur. Cliquez sur « Next » (Suivant) pour passer à la fenêtre suivante.
9
FR
2. Sélectionnez « Search for the best driver for your device » (Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique) puis cliquez sur « Next » (Suivant).
3. Cochez « Specify a location » (Définir un emplacement) et sélectionnez « Browse » (Parcourir). Indiquez le lecteur CD-ROM avec le CD-ROM pilote X (X:\DSC Drivers\Mass storage).
4. Cliquez sur « Next » (Suivant). Le système installe le pilote et affiche la fenêtre suivante :
5. Cliquez sur « Finish » (Terminer) afin de conclure l'installation.
6. Pendant l’installation, il est possible que l’ordinateur vous demande d’insérer le CD-ROM Windows 98 :
10
1. Connectez la caméra à l’ordinateur. Le système devra reconnaître un nouveau périphérique automatiquement. 2. In PC Camera Mode (chap. 4.11), le pilote doit être installé sous tous les systèmes d’exploitation. La procédure est identique à celle pour le Mass Storage Mode. (Emplacement des pilotes sur le CD-ROM: X:\DSC Drivers\PC Camera\Win98_2k)
3. Sous Windows 2000, le système peut vous demander la signature numérique du pilote. Cliquez sur « Yes » (Oui) afin d’installer le pilote.
4. Lorsque vous installez le pilote sous Windows XP, le système affiche le message « New hardware found » (Nouveau matériel détecté). Sélectionnez « Install the software automatically (recommended) » (Installer le logiciel automatiquement (recommandé)).
La fenêtre suivante peut apparaître : Cliquez sur « Logo Test » (Suivant) et attendez que l’installation soit terminée.
5. L’installation sous Windows Me se fait de manière similaire.
11
FR
3.5.2 Installation du pilote en PC Camera Mode
FR
4 Fonctionnement de base 4.1 Informations affichées sur l'écran LCD Tous les icônes de l’écran LCD sont mentionnés et expliqués ci-dessous : La connaissance de ces icônes vous facilitera l'utilisation ultérieure de votre appareil photo.
Mode enregistrement
1. Mode flash Auto
10. Résolution
2560x1920 Pixel Réduction des yeux rouges 2048x1536 Pixel 1600x1200 Pixel Flash hors tension 1024x768 Pixel 2. Prise de vue déclenchée 800x600 Pixel durée du clip vidéo (s) par minuterie
11. Mode enregistrement Mode photo seule Mode photo en série 4. Type de mémoire utilisé Vidéo mémoire interne 12. Mesure mémoire externe pondération centrale 5. Nombre de photos spot 6. État de charge 13. Équilibrage des des piles blancs pleine, vides) ( Auto, 3. Mode déclencheur automatique 10 s
7. Zoom 8. Date et heure 9. Qualité d’image Fine, Normal, Basic
12
Lumière artificielle, Lumière du jour, ’ Temps nuageux, Fluorescent Cadre de mesure
Mode lecture
14. Format de fichier JPG Photo AVI AVI-Vidéo 15. Remarque sonore 16. Type de mémoire utilisé mémoire interne mémoire externe 17. Bildanzahl/ Nombre de photos disponibles 18. État de ch. d. p. 19. Date et heure 10. Résolution
2560x1920 Pixel 2048x1536 Pixel 1600x1200 Pixel 1024x768 Pixel 800x600 Pixel durée du clip vidéo (s)
21. Fichier protégée 22. Mode Lecture
4.2 Mise sous/hors tension Touche Marche/Arrêt
FR
Mise sous tension Appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre la caméra sous tension. L’appareil fonctionne dans le mode de service paramétré dans le commutateur de modes. Si l’appareil ne se met pas sous tension, vérifiez l’état de charge et la polarité des piles. Mise à l'arrêt
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre la caméra à l’arrêt. L’écran LCD (TFT) est désactivé.
Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant un certain temps (réglage sous Auto Power Off), il s'éteint automatiquement pour économiser l'énergie des piles. Pour remettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
4.3 Utilisation du mode Enregistrement Placez le commutateur de modes sur la position centrale , afin de commuter vers le mode enregistrement. Vous pouvez sélectionner le cadrage à l’aide de l’écran LCD aussi bien qu’à l’aide du viseur. Utilisez l’écran LCD pour un positionnement exact du motif. Utilisez le viseur lorsque l’éclairage ambiant est trop lumineux ou afin d’économiser de l’énergie. Vous ne verrez toutefois pas le cadrage exact du motif lors de photos en gros plan (erreur de parallaxe). Fixez l’appareil lors de prises de vues en série.
Commutateur de modes sur
13
FR
Options de Enregistrement: Mode Enregistrement
photo seule, photo en série, déclencheur automatique, prise de vue déclenchée par minuterie
Équilibrage des blancs
Auto, Lumière artificielle, Lumière du jour, Temps nuageux, Fluorescent
Correction d’exposition (EV)
+2 ; +1,5 ; +1 ; +0,5 ; 0 ; -0,5 ; -1 ; -1,5 ; -2
Résolution
2560x1920 Pixel, 2048x1536 Pixel, 1600x1200 Pixel, 1024x768 Pixel, 800x600 Pixel
Qualité d’image
Fine, Normal, Basic
Effet visuel
Normal, B/W, Sépia, Satiné, Renforcement des couleurs
Animation
photo fixes, déplacer
Modes flash
Auto, réduction des yeux rouges, Flash éteint
Mesure
Pondération centrale, spot
4.4 Prise de photos 4.4.1
Photo seule
Prise d’une photo seule lorsque le déclencheur est activé.
1
Appuyez sur la touche menu. Sélectionnez l’mode enregistrement avec les touches ▲ et ▼, et confirmez votre sélection avec la touche OK.
2
Appuyez sur la touche OK dés que l’option image par image est contrastée. Utilisez les touches fléchées ▲ ou ▼ afin d’approcher ou de réduire le motif. Pour prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur. Le mode d’enregistrement paramétré dès la mise sous tension de l’appareil est le mode image par image.
14
4.4.2
Photo en série
1
Appuyez sur la touche menu. Sélectionnez l’mode enregistrement avec les touches ▲ et ▼, et confirmez votre sélection avec la touche OK.
2
Utilisez les touches fléchées ▲ ou ▼ afin de sélectionner l’option série d’images, puis appuyez sur la touche OK. Utilisez les touches fléchées ▲ ou ▼ afin d’approcher ou de réduire le motif. Pour prendre photo en série, appuyez à fond sur le déclencheur.
4.4.3
FR
Prise de 4 photos en série lorsque le déclencheur est activé.
Déclencheur automatique
Prise de la photo 10 secondes après que le déclencheur est activé.
4.4.4
Prise de vue déclenchée par minuterie
L’image est enregistrée au moment paramétré.
1
Sélectionnez l'année, le mois, le jour et l'heure à l’aide des touches fléchées ► ou ◄, et réglez les valeurs correctes à l’aide des touches ▲ ou ▼. Appuyez sur la touche OK.
2
Mettez simplement l’appareil hors tension si vous voulez effacer les réglages.
15
FR
4.4.5
Utilisation du flash
1
Appuyez sur la touche menu. Sélectionnez modes flash avec les touches ▲ et ▼, et confirmez votre sélection avec la touche OK.
2
Sélectionnez l’option désirez , ou avec les touches ▲ et ▼, et confirmez votre sélection avec la touche OK.
4.5 Enregistrement de clips vidéos
1
Appuyez sur la touche menu. Sélectionnez l’mode enregistrement avec les touches ▲ et ▼, et confirmez votre sélection avec la touche OK.
2
Sélectionnez l’mode vidéo avec ▲ et ▼, et confirmez votre sélection avec la touche OK. Appuyez une fois sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement vidéo. Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour terminer l’enregistrement. Les vidéos sont enregistrés en format AVI (avec son). Veuillez lire également les consignes au chap. 7.3.
4.6 Utilisation de la fonction macro Pour effectuer des enregistrements macro en gros plan (< 50 cm), poussez le commutateur situé sur le côté gauche de l'Objectif en position . Vous pourrez ainsi réaliser des photos plus nettes en gros plan.
16
4.7 Lecture de photos Commutateur de modes sur
FR
Placez le commutateur de modes sur la position , afin de commuter vers le mode Lecture.
Plein écran
1
Utilisez les touches fléchées ◄ et ► afin d’afficher l’image précédente ou l’image suivante.
2
Utilisez les touches fléchées ▲ ou ▼ afin d’approcher ou de réduire le motif.
Affichage miniature
1
Appuyez sur la touche menu. Sélectionnez Picture View avec ▲ et ▼, et confirmez votre sélection avec la touche OK.
2
Utilisez les touches fléchées ▲ ou ▼ afin de sélectionner l’affichage miniature (1x1, 2x2, 3x3 ou 4x4), puis appuyez sur la touche OK. Vous pouvez sélectionner une image à l’aide des touches ▲, ▼, ◄ et ► ; l’image sélectionnée peut être affichée en plein écran en appuyant sur la touche OK.
17
FR
Sélection rapide de l’affichage En mode lecture, vous pouvez utiliser la touche OK afin de commuter entre les modes plein écran et affichage miniature.
4.8 Lecture de vidéos En mode lecture, utilisez les touches fléchées afin de sélectionner une illustration à icône AVI. Appuyez sur le déclencheur afin de lancer l’enregistrement vidéo. Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour terminer la lecture.
4.9 Remarque sonore pour les images Enregistrement de remarques sonores
1
En mode lecture, utilisez les touches fléchées ◄ et ► afin de sélectionner l’image que vous désirez commenter.
2
Appuyez sur le déclencheur afin de lancer l’enregistrement de la remarque sonore. Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour interrompre l’enregistrement.
Lecture de remarques sonores Le symbole affiché conjointement avec une image affichée à l’écran indique que cette image comporte une remarque sonore. Appuyez sur le déclencheur afin de lancer la lecture de la remarque sonore. Appuyez à nouveau sur le déclencheur afin d’interrompre la lecture de la remarque. La lecture d’une remarque peut être répétée. Utilisez les touches ▲ et ▼ afin de régler le volume. Suppression d’une remarque sonore : Consultez le dossier « Suppression de fichiers ».
18
4.10 Effacer et protéger des fichiers
1
Appuyez sur la touche menu en mode lecture. Utilisez les touches fléchées ▲ ou ▼ afin de sélectionner l’option d’effacement, puis appuyez sur la touche OK.
2
Sélectionnez l’option « Yes » à l’aide des touches ▲ ou ▼, puis confirmez votre saisie à l’aide de la touche OK.
FR
4.10.1 Effacer des fichiers
Les fichiers sont des images, des clips vidéo et des remarques sonores.
Suppression du fichier actuel : Le fichier actuel est effacé. Suppression du son : La remarque sonore de l’image actuelle est effacée. Suppression de tous les fichiers : Tous les fichiers (à part les fichiers protégés) sont effacés. Formatage : Formate la mémoire.
4.10.2 Protéger des photos contre l’effacement La caméra dispose d’une fonction de protection pour éviter l’effacement involontaire de vos photos.
1
En mode lecture, sélectionnez le fichier que vous désirez protéger. Appuyez sur la touche menu. Sélectionnez Protéger (File Protection) avec ▲ et ▼, et confirmez votre sélection avec la touche OK.
19
FR
2
Sélectionnez l’option « Bloquer » (lock) à l’aide des touches ▲ ou ▼, puis confirmez votre saisie à l’aide de la touche OK.
Protection (LOCK) : Le fichier actuel est protégé. Le symbole sur l’écran LCD indique que la photo actuelle est protégée contre l’effacement involontaire. Déblocage (UNLOCK) : Le fichier actuel est débloqué et peut être effacé. Sélection rapide de la fonction de protection En mode lecture, utilisez la touche fléchée ▼ afin de commuter entre LOCK et UNLOCK (bloquer et débloquer).
4.11 Caméra numérique Appareil photo PC signifie que votre appareil, une fois connecté à votre ordinateur via l’interface USB, peut être utilisé comme caméscope vidéo périphérique (WebCam). Un flux de données vidéo peut être transmis vers votre ordinateur. A l’aide de logiciels, des images en mouvement peuvent être visualisées sur votre moniteur, sauvegardées sur votre ordinateur ou transmises vers un réseau. Réglez le mode de fonctionnement de la caméra web comme suit: Commutateur de modes sur
1
20
Placez le commutateur de modes sur la position , afin de commuter vers le mode Online.
Appuyez sur la touche menu et sélectionnez le symbole avec ◄ ou ► (Réglages système). Sélectionnez Online Mode avec ▲ et ▼, et confirmez votre sélection avec la touche OK.
3
Sélectionnez caméra numérique (PC Camera) avec ▲ et ▼, et confirmez votre sélection avec la touche OK.
4
Raccordez la caméra numérique à l’ordinateur en branchant le câble USB fourni au port USB de l’ordinateur. Branchez l’autre bout du câble à la prise USB de la caméra. Votre ordinateur reconnaît un nouveau matériel et installe automatiquement le pilote requis.
FR
2
L’installation du pilote mentionné plus haut pour le mode de fonctionnement caméra web est indispensable pour tous les systèmes d’exploitation. Win2000 et Win XP de requièrent pas de pilote de mémoire de masse supplémentaire.
4.12 Transmission de données entre l'appareil photo et votre ordinateur Le mode de fonctionnement mémoire de masse doit être sélectionné afin de pouvoir transmettre des fichiers entre votre appareil et votre ordinateur. Votre appareil photo se comporte alors comme un comme un support de données.
21
FR
1
Répétez les étapes 1 et 2 que vous avez effectuées lors du réglage du mode de fonctionnement caméra web.
2
Sélectionnez Mass Storage avec ▲ et ▼, et confirmez votre sélection avec la touche OK.
3
Raccordez la caméra numérique à l’ordinateur via le câble USB. Votre ordinateur reconnaît un nouveau matériel et installe automatiquement le pilote requis.
4
La caméra est reconnue automatiquement comme périphérique de stockage de masse (mass storage device). Ouvrez Windows Explorer ou votre poste de travail afin d’accéder à la mémoire de l’appareil. Vous pouvez copier, déplacer et supprimer des fichiers images et des fichiers vidéo. Attention Déconnectez correctement l'appareil photo numérique du système d'exploitation, en utilisant l'option « Suppression de matériel » – sinon l'appareil ou la mémoire peut être endommagé. Assurez-vous d'abord qu'aucune transmission de données n'est en cours entre le PocketCam et l'ordinateur.
Suppression de matériel du PC (Windows Me/2000/XP) Sur la barre des tâches, cliquez en bas à droite sur le symbole et sélectionnez dans la boîte de dialogue ci-après la fonction « Supprimer appareil de mémoire de masse USB – Lecteur (X:) ». Ensuite un message apparaît, indiquant que le matériel peut maintenant être supprimé. Débranchez alors le câble USB du PocketCam.
22
4.13 Connexion à un téléviseur FR
Connectez la sortie TV/audio de la caméra à l’entrée vidéo/audio du téléviseur avec le câble fourni. Contrôlez le câblage et le système de signal vidéo dans le cas où les signaux audio/vidéo du téléviseur ne peuvent pas être reproduits.
4.14 Réglages système Vous pouvez commuter aussi bien du mode enregistrement que du mode lecture pour accéder au réglages système.
1
En mode enregistrement ou en mode lecture, ouvrez le menu concerné à l’aide de la touche du menu.
2
Appuyez sur la touche ►, afin d’accéder qu menu de réglages du système. Appuyez sur la touche ◄ si vous désirez retourner vers le menu enregistrement ou lecture.
23
FR
Options de Réglages système: Réglage de la date
Année/mois/jour heures/minutes/secondes 24 heures/am(pm)
Affichage de la date
Année/mois/jour/heures/minutes Année/mois/jour
Tampon de la date
Allumé
Nom du fichier
Numéro de l’image
Éteint
Son des touches
Allumé
Online Mode
PC Camera
Formater
interne
Select memory
interne
LCD Power-Off
15 s
30 s
Camera Power-Off
60 s
120 s
Langue
Anglais, Francais, l’Allemand, l’Italien, Chinois and l’Espagnol
TV système
NTSC
Start-up Logo
Allumé
Paramètre par défaut
Oui
Date /heure
Éteint Mass storage carte SD/MMC carte SD/MMC jamais jamais
PAL Éteint Non
Liste des touches rapide (mode Enregistrement) ▲-touche: Zoom avant numérique ▼-touche: Zoom arrière numérique ◄-touche: Commutation entre les options d’enregistrement ►-touche: Pour commuter entre les résolutions OK- touche: Pour commuter entre les modes flash
24
Senseur Résolution effective Résolution interpolée Qualité d’image Color Écran LCD Objectif Grossissement Viseur Distance focale Vitesse de fermeture Correction d’exposition Équilibrage des blancs Délai du déclencheur Photo en série Temporisation de lecture Déclencheur automatique Durée de recharge du flash Portée du flash Supports d'enregistrement Format de fichier Caméra web Enregistrement vidéo Enregistrement sonore Sensibilité Systèmes compatibles Langue Interfaces Alimentation électrique Dimensions Poids
3,2 Megapixel CMOS 2048x1536, 1600x1200, 1024x768, 800x600 2560x1920 Fine, Normal, Basic 24-bit Écran TFT 1,5 pouces F2,8 (Macro) Zoom numérique, 4x pour enregistrement et 16x pour lecture 0,52x (52° angle) 0,4 m ~ infini, Macro: 0,18 m ~ 0,4 m 1/2 - 1/4000 sec Auto -2 à +2 EV (en six étapes ½ EV) Auto, Lumière du jour, lumière artificielle, lumière fluorescente, temps nuageux 1 sec 4 photos en série < 3 sec 10 sec < 8 sec (à temp. ambiante et piles pleines) 1-2m 16 MB interne, carte SD or MMC externe JPEG + Exif2.1 Images CIF 30 ips AVI, images CIF 30 ips et résolution VGA 15 ips Enregistrement et lecture sonore Equivalent à ISO 100 - 400 Windows 98/Me/2000/XP et Mac OS 8.0 ou plus récent Anglais, Francais, l’Allemand, l’Italien, Chinois et l’Espagnol Sortie USB/TV 2 x piles AAA 91 mm x 63 mm x 18 mm ~ 85 g (sans les piles)
25
FR
5 Specifications
FR
6
Elimination des pannes
Vérifiez les points suivants si vous avez des problèmes lors de l'utilisation de votre caméra. Symptôme Vous ne pouvez pas mettre l’appareil sous tension
Causes et solutions Cause:
Les piles ne sont pas insérées correctement ou elles sont vides Solution: Contrôlez la polarité ou remplacez-les
Les piles se vident anormalement rapidement
Cause: Fin de vie de la pile Solution: Utilisez une nouvelle pile Aucun flash Cause: Les piles sont trop faibles ou le mode flash n’est pas activé Solution: Utilisez des nouvelles piles ou activez le mode flash Les images sont floues Cause: L’objectif est sale ou vous avez bougé lors de la prise Solution: Nettoyez l’objectif ou restez parfaitement immobile lors de la prise. Aucune fonction de mémoire de Cause: Le pilote n’est pas installé correctement, réglage masse ni de caméra web erroné Solution: Réinstallez le pilote correctement, réglez le mode online Aucun son de touches Cause: La fonction son de touches n’est pas activée Solution: Acti ve z la fonction son de touches La caméra ne prend pas de Cause: L’intensité lumineuse est insuffisante. photos. Solution: Modifiez l’angle de la caméra pour plus de lumière ou utilisez le flash automatique. Les photos disparaissent de l’écran LCD après un certain temps. Il n’est pas possible de charger toutes les images sur un ordinateur
Cause: Les piles sont vides. Solution: Échangez les piles.
La caméra s’éteint après 5 minutes. L’écran LCD s’éteint.
Cause:
Cause: La mémoire vive de l’ordinateur est insuffisante. Solution: Fermez tous les autres programmes avant le téléchargement. Si le problème persiste, téléchargez et enregistrez les images une par une sur l’ordinateur. La caméra se met automatiquement hors tension.
Solution: Rallumez la caméra. L’ordinateur ne reconnaît pas de Cause: Le port USB de l’ordinateur est désactivé dans le nouveau matériel lorsque vous BIOS. branchez la caméra pour la Solution: Activez le port USB dans le BIOS de l’ordinateur. première fois. La caméra réagit plus lentement Cause: Il est normal que l’obturation est ralentie dans dans l’obscurité. l’obscurité. Solution: Modifiez l’angle de la caméra.
26
FR
7 Informations supplémentaires 7.1 Consignes de sécurité Nous nous engageons à vous fournir des produits sûrs. Veuillez toutefois respecter les remarques et avertissements suivants. Avertissement 1. Ne pas modifier ou désassembler la caméra. 2. Contacter votre revendeur pour des réparations ou inspections. 3. Ne pas secouer la caméra ou l’exposer à des chocs. Si vous laissez tomber la caméra, des blessures peuvent en résulter. 4. N’exposez pas la caméra à l’eau ni à l’humidité. Cela peut provoquer des court-circuits et des accidents.
Attention Ne regarder pas directement le flash afin de protéger vos yeux.
7.2 Nettoyage et entretien Nettoyer le boîtier, l’objectif et l’écran LCD comme suit : • N’utilisez pas de solvants ou nettoyants contenant de l’essence. Cela peut endommager la caméra. • Nettoyez le boîtier de la caméra avec un chiffon doux. • Enlevez la poussière de l’objectif à l'aide d'un pinceau. Nettoyez-le ensuite avec un chiffon doux. • N’utilisez pas de nettoyants agressifs pour le boîtier et l’objectif (Contactez votre revendeur en cas de salissures persistantes). • N’appuyez pas sur l’écran LCD et évitez le contact avec les objets durs.
27
FR
7.3 Conseil photo Pour prendre des photos de qualité supérieure, veuillez lire les instructions suivantes : • Ne bougez pas brusquement l'appareil photo pour éviter les flous. Tenez l'appareil photo sans bouger lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Ne déplacez pas l'appareil photo directement après avoir actionné le déclencheur. • Visionnez le sujet sur l'écran LCD (TFT) avant d'appuyer sur le déclencheur. • Tenez compte de l’angle de vue lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour. Déplacez-vous légèrement vers le côté pour adoucir la lumière du contre-jour. • Utilisez le flash si l'environnement est sombre. • Pour obtenir de bons enregistrements vidéos, évitez de déplacer ou de faire pivoter l'appareil photo brusquement. Procédez toujours lentement. Les changements de plans trop brusques rendront les enregistrements flous.
7.4 Remarques relatives aux piles Les piles doivent être manipulées avec précaution pour éviter tout risque de fuite, d’échauffement ou d’explosion. Respectez les consignes de sécurité suivantes : • N'échauffez pas les piles et ne les jetez pas dans le feu. • Ne transportez pas les piles avec des objets métalliques qui pourraient entrer en contact avec les pôles des piles et les endommager. • N’exposez pas les piles à l’humidité. Stockez-les toujours dans en endroit sec. • Ne désassemblez pas, ne déformez pas ou ne modifiez pas les piles. N'essayez pas de retirer l'enveloppe des piles. N'exposez pas les piles à des chocs. N’utilisez pas de piles endommagées ou qui fuient. • Conservez l’appareil hors de portée des enfants. • Vérifiez que la polarité est correcte lors de la mise en place des piles. • Dans des environnements à basse température (à partir de −10 °C), la capacité et la durée de vie des piles diminuent (notamment pour les piles alcalines).
28
FR
• Dans des environnements à basse température, réchauffez les piles avant de les utiliser (en les mettant p.ex. dans votre poche). • Lorsque vous utilisez une source de chauffage, ne la mettez pas en contact avec les piles.
7.5 Conseils relatifs à l'utilisation de cartes mémoire Les types de cartes mémoire suivants sont compatibles avec l'appareil photo numérique : Carte mémoire SD (Secure Digital) Carte mémoire MMC (MultiMedia Card) • Eteignez l'appareil photo avant d’y insérer ou d'en retirer une carte mémoire. • Quand l'appareil photo est en service (enregistrement, lecture, transmission de fichiers, etc.), ne retirez jamais la carte et n'éteignez jamais l'appareil. Cela pourrait endommager la carte. • N'exposez jamais la carte à une décharge électrostatique. • Ne démontez pas la carte et ne lui faites subir aucun traitement. Ne pliez pas la carte, ne l'exposez pas à un taux d'humidité élevé, ne la faites pas tomber. • Ne touchez pas avec la main la zone de contact de la carte. • Evitez l'exposition directe au soleil ou à une forte de chaleur. • N'utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit humide, poussiéreux ou corrosif.
29