HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH zum Kauf dieses digitalen 7" LCD-Fotorahmens! Lesen Sie die Warnhinweise und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden. Sollten Sie diese Warnhinweise nicht beachten, kann es zu Verletzungen oder Beschädigungen des digitalen Fotorahmens kommen. Bewähren Sie diese Bedienungsanleitung für ein späteres Nachschlagen gut auf. Wichtig: Heben Sie die Originalverpackung und sämtliches Verpackungsmaterial für etwaige spätere Transportzwecke auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS PRODUKT Richtiger Umgang mit dem digitalen Fotorahmen Gehen Sie immer sorgfältig mit dem digitalen Fotorahmen um. Berühren Sie das LCD-Display nicht, da sich Fettflecken und Fingerabdrücke nur schwer entfernen lassen. Stellen Sie den digitalen Fotorahmen immer auf eine stabile und gerade Fläch e. Andernfalls kann der digitale Fotorahmen herunterfallen, was zu Verletzungen oder Beschädigungen führen kann. Setzen Sie den digitalen Fotorahmen nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus, da dieser sonst beschädigt werden kann oder sich die Nutzungsdauer verkürzt. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern und anderen Wärme erzeugenden Geräten auf. Achten Sie darauf, dass der digitale Fotorahmen nicht in direktem Sonnenlicht steht, da es sonst zu Spiegelungen kommen kann. Setzen Sie den digitalen Fotorahmen nicht Regen, Wasser, Nässe oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Stellen Sie ihn nicht im Badezimmer oder in der Küche neben einem Wasch- oder Spülbecken auf, und vermeiden Sie Kontakt mit Wasser. Stellen Sie niemals schwere oder scharfe Gegenstände auf das LCD-Display, den Rahmen oder das Netzkabel. Überlastung der Steckdose Überlasten Sie mit der Verwendung des digitalen Fotorahmens nicht die Stromquellen. Durch eine Überlastung der Wandsteckdosen oder Verlängerungskabel kann es zu Überhitzung, Brand oder Stromschlag kommen. Verwenden Sie nur geerdete oder polarisierte Steckdosen. 1/27
DE
DIGITALER FOTORAHMEN BEDIENUNGSANLEITUNG
Schutz des Netzkabels DE
Vermeiden Sie eine Abnutzung des Netzkabels. Das Netzkabel sollte so verlegt werden, dass niemand darauf treten kann und keine Gegenstände mit dem Kabel in Kontakt kommen. Legen Sie das Netzkabel nicht unter einen Teppich. Das Kabel darf niemals stark gebogen, zusammengedrückt oder verdreht werden. Prüfen Sie das Netzkabel und die Kabelenden regelmäßig auf Abnutzung oder Beschädigungen. Belüftung Die Schlitze und Öffnungen an dem digitalen Fotorahmen dienen der Belüftung. Damit das Produkt zuverlässig funktioniert und vor Überhitzung geschützt ist, dürfen diese Öffnungen nicht verdeckt oder blockiert werden. Der digitale Fotorahmen muss mindestens 10 cm von der Wand entfernt stehen, damit eine ausreichende Luftzufuhr und Belüftung gewährleistet ist. Wird das Produkt zu heiß, kann es zu einem Brand oder Ausfall des Geräts kommen. Um eine richtige Belüftung zu gewährleisten, dürfen Sie den digitalen Fotorahmen nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Fläche stellen, da die Öffnungen sonst nicht frei sind. Stellen Sie ihn nur dann in Einbauschränke oder ähnliche Einbauten, wenn für eine ausreichende Belüftung gesorgt ist. Sonstige Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen Vorsicht: Nehmen Sie niemals das Kunststoffgehäuse ab. Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet oder ausgetauscht werden können. Der digitale Fotorahmen enthält Hochspannungsteile. Bei einer Berührung besteht die Gefahr, dass Sie schwer verletzt werden. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Die Garantie deckt keine Reparaturen oder Reparaturversuche ab, die nicht auf Anweisung eines autorisierten Händlers durchgeführt wurden. Nehmen Sie für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten die Hilfe qualifizierter Servicemitarbeiter in Anspruch. Falls aus dem Rahmen Rauch austritt oder Sie ungewöhnliche Geräusche hören oder einen seltsamen Geruch wahrnehmen, schalten Sie ihn sofort aus und ziehen das Netzkabel ab. Wenden Sie sich an den Kundendienst des autorisierten Händlers. Wird der digitale Fotorahmen längere Zeit nicht verwendet, ziehen Sie das Netzkabel ab. Reinigung des digitalen Fotorahmens • SCHALTEN SIE DEN DIGITALEN FOTORAHMEN AUS. • SPRÜHEN ODER SPRITZEN SIE KEINE FLÜSSIGKEIT DIREKT AUF DAS DISPLAY ODER DAS KUNSTSTOFFGEHÄUSE. So reinigen Sie das Display: 1. Wischen Sie das Display mit einem sauberen und weichen flusenfreien Tuch ab, um Staub und andere Partikel zu entfernen. 2. Ist das Display danach noch nicht sauber, geben Sie etwas Glasreiniger (ammoniakfrei und nicht alkoholbasiert) auf ein sauberes und weiches flusenfreies Tuch und reinigen es damit. So reinigen Sie das Kunststoffgehäuse: 1. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. 2. Ist das Gehäuse danach noch nicht sauber, geben Sie etwas Reinigungsmittel (ammoniakfrei, nicht alkoholbasiert, nicht aggressiv und nicht scheuernd) auf ein sauberes und weiches flusenfreies Tuch und reinigen es damit. So reinigen Sie den Rahmen: Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. Haftungsausschluss Ihr autorisierter Händler rät von der Verwendung ammoniak- oder alkoholbasierter Reinigungsmittel für das LCD-Display oder das Kunststoffgehäuse ab. Nach der Verwendung bestimmter chemischer Reinigungsmittel kam es in einigen Fällen zu Beschädigungen des Displays und/oder des Gehäuses. Ihr autorisierter Händler haftet nicht für Schäden in Folge einer Verwendung ammoniak- oder alkoholbasierter Reinigungsmittel.
Beschreibung des digitalen Fotorahmens MENÜ
PLAY/PAUSE RECHTS LINKS RUNTER HOCH
USB ANSCHLUSS BETRIEBSANZEIGE EIN/AUS SCHALTER LAUTSPRECHER
LAUTSPRECHER
AV AUSGANG
MS/SD/MMC/XD STROMANSCHLUSS CF EINSCHUB EINSCHUB
Fernbedienung HOCH▲
ENTER
EIN/AUS
MENÜ
LINKS◄
RECHTS►
RUNTER▼
PLAY/PAUSE
ZURÜCK▕◄◄
VOR ►►▎
ZOOM
LAUTSTÄRKE +
MUTE (TON AUS)
LAUTSTÄRKE -
STOP
Verwenden Sie die Vor- und Zurück Tasten um zur nächsten oder letzten Datei zu wechseln. Mit der Zoom Taste kann das angezeigte Bild dauerhaft in drei Stufen vergrößert werden. Wird der Fotorahmen kurzzeitig nicht verwendet, sollten Sie das Gerät mit Hilfe der „Power“-Taste ausschalten, um Strom zu sparen und die Nutzungsdauer des Displays zu verlängern. 3/27
DE
Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
DE
Wenn Sie den Netzadapter abziehen oder den Ein/Aus-Schalter auf der Rückseite des Gerätes verwenden, wird das Gerät ganz ausgeschaltet. Diese Maßnahme ist sinnvoll, wenn der digitale Fotorahmen längere Zeit nicht verwendet wird. Zubehör z Netzadapter z AV Kabel z Fernbedienung (inkl. Batterie) z Bedienungsanleitung z Aufsteller z Garantiekarte Erste Schritte Bilderrahmen aufstellen Stecken Sie den Standfuß wie abgebildet in die dafür vorgesehene Öffnung. Drehen Sie den Fuß nun im Uhrzeigersinn Richtung „Lock“ bis eine der beiden Endpositionen (nach Vorliebe wählbar) erreicht ist und der Fuß hörbar einrastet. Zum Entfernen des Standfußes drehen Sie den Fuß in die Entgegengesetzte Richtung (Unlock).
Speichermedien anschließen Stecken Sie eine Speicherkarte mit unterstützten Mediendateien in den Kartensteckplatz des Fotorahmens oder verwenden Sie einen USB Speicher. Unterstützte Kartenformate: SD/MMC, MS, xD, CF
USB Stick, Disk
SD/MMC/MS/xD
CF-
Karte
•
Wechseln Sie nicht das Speichermedium, wenn der Fotorahmen eingeschaltet ist! Schalten Sie das Gerät vorher aus. • Legen Sie die Karte richtig herum ein. (Vorderseite nach hinten) Üben Sie beim Einlegen keinen Druck aus, da die Karte oder Komponenten des digitalen Fotorahmens sonst beschädigt werden können. Prüfen Sie gegebenenfalls erneut die Einlegrichtung. • Solange Daten eingelesen werden, dürfen Sie keine Speicherkarte einlegen oder herausnehmen. Bitte beachten Sie, dass abhängig von der Größe des angeschlossenen Speichermediums und der Anzahl der auf dem Medium vorhandenen Dateien das Einlesen etwas Zeit in Anspruch nehmen kann. An die Stromversorgung anschließen Stecken Sie das eine Ende des Netzadapters in die Wechselstrom-Steckdose, und das andere Ende in die Gleichstrom-Buchse an der Rückseite des Fotorahmens.
Funktionen Nach dem Einschalten befindet sich das Gerät standardmäßig im Hauptmenü. Mit den Pfeiltasten und der Enter Taste können Sie nun die gewünschte Option auswählen.
Zur Auswahl stehen die Optionen: Photo, Music, Movie (Video), Folder (Ordner), Setup (Einstellungen), Calendar (Kalender) und Clock (Uhr). Nach Auswahl eines der vier oberen Menüpunkte kann der Speicherort der gewünschten Dateien ausgewählt werden: Vorhandene Datenträger werden wie oben dargestellt gelb hinterlegt angezeigt. Die aktuell ausgewählte Option ist jeweils orange umrandet. Es kann einen Moment dauern, bis die Karte angewählt werden kann. Bitte drücken Sie im Zweifelsfall erneut die „Enter“-Taste. Die Wiedergabe in den Modi Foto und Musik erfolgt nach der Auswahl jeweils automatisch. Nach dem automatischen Start der Bildershow können Sie im Bild Modus durch drücken der Stop Taste die Dateiübersicht anzeigen lassen. Wiedergabedauer Dateiname Wiedergabestatus (Nur Musik Modus) Wiedergabeeinstellungen
Aktuelle Datei / Gesamtanzahl
Modus verlassen
Liste der Dateien und Ordner
Bildvorschau (Nur Bild Modus) ID3 Tag Anzeige (Nur Musik Modus)
Bildinformationen (Nur Bild Modus)
Mit den Tasten können Dateien ausgewählt werden. Mit den Tasten gelangen Sie in den rechten Bereich des Fensters: Bitte beachten Sie, dass das Laden der Bilder abhängig von Ihrer Dateigröße auch für die Bildvorschau etwas Zeit in Anspruch nehmen kann.
5/27
DE
Einschalten Der Fotorahmen schaltet sich automatisch ein, wenn er an die Stromversorgung angeschlossen wird. Ausschalten Wenn Sie den Netzadapter abziehen oder den Schalter auf der Rückseite des Gerätes betätigen, wird der digitale Fotorahmen ausgeschaltet.
DE
Wiedergabeeinst. Beschreibung Ist eine Option ausgewählt kann deren Einstellung durch drücken der „Enter“ Taste verändert werden. Alle Dateien im aktuellen Ordner werden einmal wiedergegeben. Wied.h. (Repeat) Aus (Off) Einzeln Die aktuelle Datei wird wiederholt angezeigt. (Single) Dateien im aktuellen Ordner werden wiederholt angezeigt Alle (All) Normal Wiedergabe in gleicher Reihenfolge wie auf dem Datenträger gespeichert. Mode Zufall Zufällige Reihenfolge (Shuffle) Musik Titel werden kurz angespielt (10 Sek.). Keine Funktion im Bild- oder Videomodus Verlassen des Modus und Rückkehr ins Hauptmenü. Exit Alternativ können Sie die „Menu“-Taste zum verlassen verschiedenen Modi verwenden. In den Modi Photo, Music und Movie werden nur die jeweils unterstützten Dateiformate angezeigt. Möchten Sie alle Dateien angezeigt bekommen wählen Sie bitte den Menüpunkt Folder (Ordner). Bitte beachten Sie, dass aufgrund der Vielzahl verschiedener Formate vereinzelt auch bekannte Dateitypen nicht abspielbar sein können.
Folder (Ordner) Der Punkt „Folder“ (Ordner) dient zur Verwaltung aller unterstützten Dateiformate. Diese können hier direkt ausgewählt und angezeigt bzw. abgespielt werden. Nicht unterstützte Formate werden nicht angezeigt.
Setup (Einstellungen) Unter Setup finden Sie die wichtigsten Einstellmöglichkeiten des Geräts. Wählen Sie die Menüpunkte mit den Tasten aus und drücken Sie die „Enter“- Taste. Treffen Sie die gewünschte Einstellung auf gleiche Weise.
TV-System (TV System) Display Einstellung (Display Adjust) JPEGIntervall (JPEG Interval) Transition Bildschirmschonder (Screen saver) Standardeinstellungen (Use Default Settings)
Beschreibung Spracheinstellung des Menüs. Bitte starten Sie das Gerät nach der Einstellung neu um die Änderungen dauerhaft zu übernehmen. Seitenverhältnis des Bildschirms einstellen. (Die Einstellung ist nur bei der Bildwiedergabe wirksam. Möglichkeiten: 16:9 und 4:3 Fill Das Bild wird Bildschirm füllend dargestellt. Da das Bild in dieser Einstellung gedehnt wird, können Verzerrungen entstehen. Original Das Bild wird im original Seitenverhältnis dargestellt. Hierbei entstehen evtl. schwarze Ränder. Ist das Bild zu klein wird es komplett schwarz eingerahmt. Auto Fit Das Bild wird im original Seitenverhältnis dargestellt. Hierbei entstehen evtl. schwarze Ränder. Pan Scan Das Bild wird Bildschirm füllend dargestellt. Überflüssige Bildteile werden abgeschnitten. Diese Einstellung bezieht sich auf den AV Ausgang. Wählen Sie hier bitte Die gleiche Einstellung wie an dem angeschlossenen Ausgabegerät. Für Europa ist PAL üblich. Das Gerät arbeitet allerdings im Einzelbetrieb mit der Einstellung NTSC besser. Passen Sie hier die Bilddarstellung des Gerätes an. Wählen Sie zwischen der Standard Einstellung und einer benutzerdefinierten Einstellung. Mit dieser Einstellung bestimmen Sie, wie lange ein Bild im Photo Modus angezeigt wird. Einstellbar sind vorgegebene Werte zwischen 5 Sekunden und einer Stunde. Unter diesem Menüpunkt sind verschiedene Einblendeffekte für den Photo Modus verfügbar. Wird das Gerät länger als angegeben nicht verwendet schaltet sich automatisch der Bildschirmschoner (Darstellung der Uhr; Siehe Clock) ein. Bei der Einstellung „OFF“ ist der Bildschirm dauerhaft eingeschalltet. Stellt die Werkseinstellungen des Gerätes wieder her.
Verlassen Sie die Systemeinstellungen mit Hilfe der „Menü“ Taste. Bitte starten Sie das Gerät nach der Einstellung neu um die Änderungen dauerhaft zu übernehmen.
Calendar (Kalender) Im Kalender Modus werden der aktuelle Monat sowie Datum und Uhrzeit angezeigt.
Jahr
Monat
Mit den Tasten rufen Sie die Zeiteinstellung auf. Der aktive Bereich ist orange umrandet. Die aktuell einstellbare Zahl blinkt innerhalb des aktiven Bereichs. Mit den Tasten können Sie nun den Wert der Zahl verändern. Mit den Tasten gelangen Sie zur nächsten bzw. vorherigen Zahl. Hinweis: Die höchste Einstellbare Jahreszahl ist 2059. Blinkt die vorderste Zahl der Jahreseinstellung sind die Tasten und inaktiv.
Tag
Uhrzeit Kalender verlassen
Zum verlassen des Kalender Modus wählen Sie „Exit“ und bestätigen Sie mit der „Enter“-Taste. Clock (Uhr) Die im Kalender Modus eingestellte Uhrzeit wird groß und zusammen mit dem Datum dargestellt. Dieser Modus erscheint auch, wenn unter Setup (Einstellungen) der Bildschirmschoner (Screen saver) eingeschaltet ist (Einstellung auf On) und das Gerät länger als 5 Minuten nicht aktiv verwendet wurde. Verlassen Sie den Modus durch drücken der Stop oder der Enter Taste.
7/27
DE
Einstellung OSD Sprache (OSD language) Bildformat (Aspect Ratio) Anzeigemodus (View Mode)
Technische Daten
DE
LCD-Display
7" TFT LCD, 480 × 234 Pixel
Dateiformat Speichermedien Weitere Anschlüsse
JPEG, MP3, WMA, AVI, MPG, VOB SD/MMC-Karte, xD Karte, MS Karte, CF Karte, USB Speicher AV Ausgang Eingangsspannung: Wechselstrom 110/220 V, Ausgangsspannung: Gleichstrom 12 V
Netzadapter Größe (L × B × H)
230 mm × 167 mm× 29 mm
DE
Die nachstehenden Bedingungen beinhalten die Voraussetzungen und den Umfang unserer Garantieleistungen und lassen unsere gesetzlichen und vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen unberührt. Für unsere Produkte leisten wir Garantie gemäß nachfolgenden Bedingungen: 1. Wir geben 24 Monate-Gewährleistung für Odys-Produkte. Innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum beheben wir unentgeltlich nach Massgabe der folgenden Garantiebedingungen Schäden oder Mängel am Produkt. Bei einem Mangel oder Defekt, der später als 12 Monate nach dem Kaufdatum festgestellt wird, muß für eine Garantiereparatur ein Fabrikationsfehler nachweislich vorliegen. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Batterien und andere Teile, die zu den Verbrauchsgütern zählen, leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas oder Kunststoff sowie Defekte aufgrund des normalen Verschleißes. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für die Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Produkts unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen, von Wasser sowie allgemein aus anormalen Bedingungen. 2. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. AXDIA behält sich das Recht auf Austausch gegen ein gleichwertiges Ersatzgerät vor, falls das eingesandte Produkt innerhalb eines angemessenen Zeit- und Kostenrahmens nicht instand gesetzt werden kann. Ebenso kann das Produkt gegen ein anderes gleichwertiges Modell ausgetauscht werden. Instandsetzungen vor Ort können nicht verlangt werden. Ersetzte bzw. getauschte Teile gehen in unser Eigentum über. 3. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Produkte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Produkte abgestimmt sind. 4. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Produkt. 5. Weitergehende und andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Produkts entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen. Wir haften also nicht für zufällige, indirekte oder sonstige Folgeschäden aller Art, die zu Nutzungseinschränkungen, Datenverlusten, Gewinneinbußen oder Betriebsausfall führen.
Geltendmachung eines Garantiefalles 1. Um den Garantieservice in Anspruch zu nehmen, müssen Sie Kontakt mit AXDIA Service-Center über Email, per Fax oder Telefon aufnehmen (Kontaktdaten siehe unten). Ebenso steht Ihnen dafür unser Serviceformular auf unserer Webseite oder auf der Rückseite der Garantiebedienungen zur Verfügung. 2. AXDIA Service-Center wird versuchen, Ihr Problem zu diagnostizieren und zu lösen. Wird ein Garantiefall festgestellt, erhalten Sie eine RMA Nummer (Return Material Authorization) und werden gebeten, das Produkt zu AXDIA einzusenden.
ACHTUNG: AXDIA nimmt nur Sendungen an, die mit einer RMA-Nummer versehen sind. Für die Einsendung des Produktes ist folgendes zu beachten: 1. Die Sendung ist ausreichend frankiert, versichert und transportgerecht einzusenden. Dem Produkt darf kein Zubehör beigefügt sein (keine Kabel, CD‘s, Speicherkarten, Handbücher, etc.), wenn nicht von AXDIA Service-Center anders bestimmt. 2. Die RMA-Nummer ist sichtbar und lesbar von außen auf der Verpackung zu vermerken. 3. Eine Kopie des Kaufbelegs muss als Garantienachweis beigefügt werden. 4. Nach Eingang des eingesandten Produkts leistet AXDIA Garantie gemäß Garantiebedienungen und sendet das Produkt frei Haus versichert zurück.
Außerhalb der Garantie AXDIA kann einen Serviceanspruch außerhalb der Garantie ablehnen. Willigt AXDIA in einen Service außerhalb der Garantie ein, so werden alle Instandsetzungs- und Transportkosten in Rechnung gestellt. AXDIA nimmt keine Sendungen an, die nicht zuvor von AXDIA durch RMA (Return Material Authorization) genehmigt wurden.
9/27
DE
Garantiebedingungen
DIGITAL PHOTO FRAME USER MANUAL
EN
CONGRATULATIONS on your purchase of our 7-inch LCD Digital Photo Frame. Please read all warnings and instructions in this user manual as well as those on the product before you use this product for the first time. Failing to follow these warnings could result in personal injury or damage to the Digital Photo Frame. Remember to keep this user manual in a convenient location for future reference. Important: Save the original box and all packaging material in case you need ship the product at a later date. IMPORTANT PRODUCT SAFETY INSTRUCTIONS How to handle the Digital Photo Frame Always handle the Digital Photo Frame with care. Avoid touching the LCD screen as the natural oil from your skin is difficult to remove. Always position the Digital Photo Frame on a stable and level surface. Otherwise, the Digital Photo Frame may fall, which could result in damage or injury. Avoid exposing the Digital Photo Frame to direct sunlight or high temperatures, which can damage it or shorten its useful life. Do not place the product near heat sources such as radiators or other heat-generating devices. Orient the Digital Photo Frame away from direct sunlight to reduce glare. Avoid exposing the Digital Photo Frame to rain, water, moisture or high humidity. Do not place it in a bathroom or kitchen near a sink or where it may come in contact with water. Never place heavy or sharp objects on the LCD panel, frame or power cord. Overloading outlets Do not overload electrical power sources when using the Digital Picture Frame. Overloading wall outlets or extension cords can result in overheating, fire or electric shock. Use only earthed or polarized outlets.
Protecting the power cord Minimize wear on the power supply cord. The power supply cord should be routed away from foot traffic and contact with other objects. Do not route the power cord under rugs or carpet. The cord should never be severely
bent, pinched or twisted. Periodically inspect the power cord and each end of the cord for wear or damage. Ventilation The slots and openings on the Digital Photo Frame are for ventilation purposes. To ensure that the product operates reliably and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. Keep the Digital Photo Frame a minimum of four (4) inches away from any wall to assure sufficient airflow and ventilation. If the product becomes too hot, it may cause a fire or stop working.
EN
To assure proper ventilation, do not block the openings by placing the Digital Photo Frame on a bed, sofa, rug or other similar surface. Do not place it in a built-in installation, such as a bookcase or enclosed rack, unless it is properly ventilated. Other notices and precautions Caution: Never remove the plastic housing. None of the parts inside can be serviced by the user. The Digital Photo Frame contains high voltage parts. You may be seriously injured if you touch them. Do not attempt repairs yourself. The warranty does not cover repairs or attempted repairs by anyone but an authorized dealer. All service and repair work should be performed by qualified service personnel. If the Frame begins to emit smoke, an abnormal noise or a strange odour, immediately switch it off, and unplug the power cord. Contact customer service at an authorized dealer. If the Digital Photo Frame is not being used for an extended period of time, unplug the power cord. Cleaning the Digital Photo Frame • MAKE SURE THE DIGITAL PHOTO FRAME IS TURNED OFF • NEVER SPRAY OR POUR LIQUID DIRECTLY ON THE SCREEN OR PLASTIC HOUSING To clean the screen: 3. Wipe the screen with a clean, soft, lint-free cloth to remove dust and other particles. 4. If the screen is still not clean, apply a small amount of ammonia-free, non-alcohol-based glass cleaner to a clean, soft, lint-free cloth, and use that cloth to clean the screen. To clean the plastic housing: 3. Use a soft, dry cloth. 4. If the housing is still not clean, apply a small amount of ammonia-free, non-alcohol-based, mild nonabrasive detergent to a clean, soft, lint-free cloth, and use that cloth to clean the surface. To clean the frame: Use a soft, dry cloth. Disclaimer Your authorized dealer does not recommend the use of any ammonia-based or alcohol-based cleaners on the LCD screen or plastic housing. Some chemical cleaners have been known to damage the screen and/or housing. Your authorized dealer will not be liable for damage resulting from the use of any ammonia-based or alcoholbased cleaners. Notes on environmental protection At the end of its service life, this product must not be disposed of in normal household rubbish, but must be brought to a collection point that recycles electrical and electronic devices. The symbol on the product, in the instruction manual or on the packaging indicates this. The materials can be recycled according to their label. By recycling, reusing the material or other forms of utilising old devices, you are making an important contribution to protecting our environment. Please consult your local government officials for a qualified disposal facility.
11/27
Description of the Digital Photo Frame MENU
PLAY/PAUSE RIGHT
LEFT
DOWN
UP
EN
USB PORT ON LAMP ON/OFF SWITCH LOUDSPEAKER
LOUDSPEAKER
AV OUTPUT
CF SLOT MS/SD/MMC/XD POWER CONNECTION SLOT
Remote control UP▲
ENTER
ON/OFF
MENU
LEFT◄
RIGHT►
DOWN▼
PLAY/PAUSE
BACK▕◄◄
FORWARD
ZOOM
VOLUME +
MUTE
VOLUME -
STOP
Use the forward and backward buttons to move to the next file or previous file. Use the zoom button to enlarge the displayed image (three levels). If you are not using the Photo Frame for a short period of time, you should switch off the product using the “Power” button. This saves electricity and extends the life of the screen. If you pull out the power supply adapter or use the on/off switch on the back of the device, the device will switch off completely. This is recommended if the Digital Photo Frame is not being used for an extended period of time.
Accessories
Standing up the Photo Frame Insert the stand in the opening provided for it as shown. Now turn the stand clockwise to “Lock” until one of the two stop positions (your choice) has been reached and you hear the stand click into place. To remove the stand, turn it in the opposite direction (towards “Unlock”).
Connecting storage media Insert a memory card containing supported media files into the card slot of the Photo Frame or use USB memory. Supported card formats: SD/MMC, MS, xD, CF
USB stick or disk
SD/MMC/MS/xD
CF
• •
Do not change the storage medium while the Picture Frame is switched on. Switch off the device first. Insert the card in the correct direction. (Front side facing back) Do not apply strong force when inserting the card, as this can damage the card or the components of the Digital Photo Frame. Recheck the direction of insertion, if necessary. • Do not insert or remove the memory card while the device is reading data. Note that it may take some time for data to be read, depending on the size of the storage medium that is connected and the number of files on the medium. Connecting the power supply Insert one end of the power adapter into the AC power socket and the other end into the DC socket at the back of the Photo Frame. Switching on The Photo Frame switches on automatically when it is connected to the power supply. Switching off If you pull out the power supply adapter or use the switch on the back of the device, the Photo Frame will switch off.
13/27
EN
z Power supply adapter z AV cable z Remote control (with battery) z User manual z Bracket z Warranty card First steps
Functions After the device is switched on, it will display the main menu by default. You can now use the arrow buttons and the enter key to select the option you require.
EN
You can select from the following options: Photo, Music, Movie, Folder, Setup, Calendar and Clock. After you have selected one of the four menu items above, you can select where you want to save the files you require. Existing storage media are displayed against a yellow background as shown above. The option that is currently selected is highlighted in orange.
It may take a moment before you can select the card. If you are not sure, press “Enter� again.
In the Photo and Music modes, files will play back automatically after you have made a selection. Once the photo show has begun, you can display the list of files in Photo mode by pressing the Stop button. Duration File name Playback status (Music mode only) Current file Total number
Playback settings
/
Exit the mode
List of files and folders
Image preview (Photo mode ID3 display (Music mode only)
Image info (Photo mode only)
Use the buttons to select files. The buttons take you to the area on the right-hand side of the window: Note that it may take some time for your photos to load, depending on the size of the files - even if you are just previewing them.
The Photo, Music and Movie modes only display the file formats they support. If you want to display all files, go to the menu and choose Folder. Note that due to the sheer number of different file formats available, the Photo Frame may not be able to play back some file types. You can use the “Folder” item to manage all Folder supported file formats. You can select and display them there and play them back there as well. Formats that are not supported will not be displayed. Setup Setup has the most important settings options for the device. Select a menu item using the buttons, and press the “Enter” button. Make the setting you require in the same way.
15/27
EN
Playback setting Description Once an option is selected, you can change its setting by pressing “Enter”. Off Plays all files in the current folder once. Repeat Single Displays the current file repeatedly. All Displays the files in the current folder repeatedly. Normal Plays files in the same order that they are saved on the storage medium. Mode Shuffle Plays files in random order Play the first 10 seconds of music files No function in Photo and Movie mode Exits the mode and returns to the main menu. Exit You can also exit a mode by pressing the “Menu” button.
Setting OSD language Aspect Ratio View Mode
EN
TV System
Display Adjust JPEG Interval Transition Screen Saver
Use Default Settings
Description Language setting for the menu. After you change this setting, restart the device to apply the change. Set the aspect ratio of the screen. (This setting only works when displaying photos. The options are 16:9 and 4:3 Fill The picture fills the entire screen. Since this setting stretches the picture, it may cause the image to distort. Original The photo is shown in its original aspect ratio. There may be black borders. If the photo is too small, it will have black borders on all sides. The photo is shown in its original aspect ratio. There may be black Auto Fit borders. The picture fills the entire screen. Superfluous parts of the photo will be Pan Scan cut off. This setting refers to the AV output. Use the same setting that the connected output device is using. PAL is common in Europe. However, if no output device is connected, the device will work better when set to NTSC. Here you can adjust the way images are displayed on the device. You can choose between the default setting and a user-defined setting. Use this setting to define how long an image should be displayed in Photo mode. You can choose from preset durations between 5 seconds and 1 hour. This menu item offers various fade effects for Photo mode. If you do not use the device for longer than the time set here, the screen saver (shows a clock, see Clock) will switch on. The “OFF” setting makes the screen remain on. Restores the device’s factory settings.
Exit the system settings using the “Menu” button. After you change a setting, restart the device to apply the change. Calendar Calendar mode displays the current month, the date and the time. Use the buttons to call the time setting. The area that is active is highlighted in orange. Within the active area, the flashing number indicates which number you are able to set. Use the buttons to change the value of the number. Use the buttons to go to the next number or the previous number. Note: You can set the year as high as 2059. If the first number in the year setting flashes, the und buttons are inactive. To exit Calendar mode, choose “Exit” and confirm by pressing “Enter”.
Year
Month
Day
Time Exit calendar
Clock The time set in Calendar mode is displayed large, along with the date. This mode will also appear if the screen saver is set to On (under Setup) and the device is not used for more than 5 minutes. Exit this mode by pressing Stop or Enter.
LCD display
7" TFT LCD, 480 × 234 pixels
File format Storage media Other connections
JPEG, MP3, WMA, AVI, MPG, VOB SD/MMC card, xD card, MS card, CF card, USB memory AV output Input voltage: AC 110/220 V, Output voltage: DC 12 V
Power supply adapter Size (L × W × H)
230 mm × 167 mm× 29 mm
17/27
EN
Specifications
Warranty condition
EN
The following conditions comprise the requirements and scope of our warranty conditions and do not affect our legal and contractual warranty obligations. We offer a warranty on our products in accordance with the following conditions: 1. Odys products are covered by a 24 month warranty. We will resolve damages or defects on Odys products free of charge within 12 months of the purchase date under the following warranty conditions. For any damage or defect determined later than 12 months after the purchase date, proof of a manufacturing fault must be submitted for repair under warranty. The warranty does not cover batteries and other parts, which are considered consumables, parts that break easily such as glass or plastic or defects based on normal wear and tear. There is no warranty obligation in the event of marginal differences compared to the target appearance and workmanship provided these have a negligible effect on the product's fitness for use, in the event of damage caused by chemical or electrochemical effects, by water or generally from abnormal conditions. 2. The warranty will be performed in such a way that we shall decide whether to repair the defective parts or to replace them with working parts
ES
free of charge. AXDIA reserves the right to exchange the product for a replacement product of equal value if the product that is sent in cannot be repaired within a reasonable time or at reasonable cost. The product can also be exchanged for a different model of the same value. Requests cannot be made for repairs to be carried out on site. Parts that have been replaced or exchanged become our property. 3. The warranty claim does not apply if repairs or other work is carried out by unauthorized persons or if our products are equipped with additional parts or accessories that are not approved for our products. 4. Warranties that have been activated do not cause the warranty period to be extended, nor do they trigger a new warranty period. The warranty period for any replacement parts installed ends with the warranty period for the entire product. 5. Any other or further claims are excluded, especially those for replacement due to damage caused outside of the product, provided there is no obligatory legal liability. We therefore accept no liability for accidental, indirect or other consequential damage of any kind, which leads to usage restrictions, data loss, loss of earnings or interruption to business.
Asserting a warranty claim 1. To make use of the warranty service, you must contact the AXDIA Service Center by e-mail, fax or phone (see below for contact details). You can also use the service form on our website or on the back of the warranty conditions. 2. AXDIA Service Center will try to diagnose and solve your problem. If it is determined that a warranty claim exists, you will be given an RMA number (Return Material Authorization) and you will be asked to send the product to AXDIA.
IMPORTANT: AXDIA will only accept parcels that have an RMA number. Please observe the following when sending the product: 1. Send the product suitably packaged with carriage and insurance paid. Do not enclose any accessories with the products (no cables, CD's, memory cards, manuals, etc.), unless the AXDIA Service Centre specifies otherwise. 2. Mark the RMA number on the outside of the package in such a way that it is visible and clearly legible. 3. You must enclose a copy of the sales slip as proof of purchase. 4. Once AXDIA has received the product, it will meet its warranty obligations in accordance with the warranty conditions and will return the product to the sender with carriage and insurance paid.
Service outside of warranty AXDIA can refuse any service claim made that is not covered by the warranty. If AXDIA agrees to provide a service outside the warranty, the customer will be invoiced for all repair and transport costs. AXDIA will not accept any packages that have not first been approved by AXDIA by means of an RMA (Return Material Authorization).
ES
MARCO DIGITAL DE FOTOGRAFÍAS MANUAL DE USO
ENHORABUENA por la compra de este marco digital de fotografías LCD de 7". Lea atentamente las advertencias e indicaciones en este manual de uso y en el producto antes de utilizarlo por primera vez. Si no observa estas advertencias pueden producirse daños o desperfectos en el marco digital de fotografías. Guarde este manual de uso para consultas posteriores. Importante: guarde el embalaje original y cualquier otro material de embalaje para un posible transporte posterior. INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL PRODUCTO Uso correcto del marco digital de fotografías Trate siempre con cuidado el marco digital de fotografías. No toque la pantalla LCD, ya que las manchas de grasa y las huellas dactilares son difíciles de limpiar. Coloque siempre el marco digital de fotografías sobre una superficie plana y estable. Si no lo hace, el marco digital de fotografías puede caerse, ocasionando daños o desperfectos. No exponga el marco digital de fotografías a la luz directa del sol ni a altas temperaturas, ya que puede sufrir daños o puede acortarse su vida útil. No coloque el producto cerca de fuentes de calor como radiadores y otros aparatos generadores de calor. Fíjese en que el marco digital de fotografías no esté expuesto a la luz directa del sol, ya que pueden producirse reflejos. Mantenga el marco digital de fotografías alejado de la lluvia, el agua o la humedad. No lo coloque en el baño o en la cocina junto a un lavabo o fregadero, y evite que entre en contacto con el agua. No coloque nunca objetos pesados o afilados sobre la pantalla LCD, el marco o el cable de alimentación. Sobrecarga del enchufe No sobrecargue la fuente de alimentación con el uso del marco digital de fotografías. Si se sobrecargan los enchufes de la pared o el cable alargador, se pueden producir sobrecalentamiento, incendios o descargas eléctricos. Utilice sólo enchufes con conexión a tierra o polarizados.
19/27
Protección del cable de alimentación Evite el desgaste del cable de alimentación. El cable de alimentación se debe colocar de forma que nadie pueda pisarlo y que ningún objeto entre en contacto con el cable. No coloque el cable debajo de una alfombra. El cable no se debe doblarse mucho, presionarse o retorcerse nunca. Compruebe con regularidad si se ha producido algún desgaste o daño en el cable de alimentación y los extremos del cable. Ventilación Las ranuras y aberturas del marco digital de fotografías son para la ventilación. Para que el producto funcione de forma fiable y esté protegido contra el sobrecalentamiento, no se deben bloquear ni cubrir estas aberturas. El marco de fotografía digital debe estar al menos a 10 cm de la pared para garantizar la suficiente entrada de aire y ventilación. Si el producto se recalienta, puede incendiarse o fallar. Para garantizar la correcta ventilación, no debe colocar el marco digital de fotografías sobre una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar, ya que se bloquearían las aberturas. Colóquelo sobre armarios empotrados o estructuras similares sólo si la ventilación es suficiente. ES
Otras indicaciones y medidas de seguridad Atención: no retire nunca la cubierta de plástico. En el interior no se encuentra ningún componente que pueda ser arreglado o cambiado por el usuario. El marco digital de fotografías contiene componentes de alta tensión. En caso de contacto existe peligro de graves daños personales. No intente reparar el producto por su cuenta. La garantía no cubre reparaciones ni intentos de reparación no realizados por indicación de un proveedor autorizado. Recurra a técnicos de servicio de reparaciones cualificados para cualquier trabajo de mantenimiento o reparación. En caso de que salga humo del marco, o de que escuche ruidos no habituales, o de que perciba un olor extraño, apáguelo inmediatamente y desenchufe el cable de alimentación. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de un proveedor autorizado. Si no se utiliza el marco digital de fotografías durante un periodo prolongado, desenchufe el cable de alimentación. Limpieza del marco digital de fotografías • APAGUE EL MARCO DIGITAL DE FOTOGRAFÍAS. • NO PULVERICE NI SALPIQUE LA PANTALLA NI LA CUBIERTA DE PLÁSTICO DIRECTAMENTE CON NINGÚN FLUIDO. La pantalla se limpia de la forma siguiente: 5. Limpie la pantalla con un paño limpio y suave sin pelusa para eliminar polvo y otras partículas. 6. Si después de esto la pantalla aún no está limpia, ponga un poco de limpiacristales (sin amoniaco y sin base de alcohol) en un paño limpio y suave sin pelusa y límpiela con él. La cubierta de plástico se limpia de la forma siguiente: 5. Utilice un paño suave y seco. 6. Si después de esto la cubierta aún no está limpia, ponga un poco detergente (sin amoniaco, sin base de alcohol, no corrosivo y no abrasivo) en un paño limpio y suave sin pelusa y límpiela con él. El marco se limpia de la forma siguiente: Utilice un paño suave y seco. Exclusión de responsabilidad El proveedor autorizado recomienda no utilizar productos de limpieza con amoniaco o base de alcohol para la limpieza de la pantalla. Si se utilizan determinados productos de limpieza pueden, en algunos casos, ocasionarse daños en la pantalla o en la cubierta. El proveedor autorizado no se responsabiliza de las consecuencias de la utilización de productos de limpieza con amoniaco o con base de alcohol. Indicaciones sobre el medio ambiente Al final de su vida útil, este aparato no se debe desechar con la basura doméstica, sino que se debe llevar a un punto de recolección para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, en el manual del usuario o en el embalaje hace referencia a ello. Los materiales son reutilizables según su distintivo. Con la reutilización, el reciclaje de los materiales u otras formas de reutilización, contribuye usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. La administración pública de su comunidad podrá informarle sobre los puntos de evacuación correspondientes.
Descripción del marco digital de fotografías TECLA REPRODUCI DERECH IZQUIERABAJO
ARRI
CONEXIÓN USB INDICADOR FUNCIONAMIENTO
DE
PULSADOR ON/OFF ALTAVOZ
ES
ALTAVOZ
SALIDA AV
CONEXIÓN DE CORRIENTE RANURA CF RANURA MS/SD/MMC/XD
Mando a distancia ARRIBA
ENTER
ON/OFF
MENÚ
IZQUIER
DERECHA►
ABAJO▼
REPRODUCIR/
ANTERIOR
SIGUIENTE
ZOOM
VOLUMEN +
MUTE
VOLUMEN -
(SIN
STOP
Utilice las teclas de anterior y siguiente para pasar al archivo siguiente o al anterior. Mediante la tecla zoom, puede aumentarse de forma permanente la imagen visualizada en tres niveles. Si no se va a utilizar el marco de fotografías durante un periodo breve, puede apagar el aparato mediante la tecla "Power”, para ahorrar energía y prolongar la vida útil de la pantalla. Si desenchufa el adaptador de red o utiliza la tecla de On/Off en la parte posterior del aparato, éste se apaga totalmente. Esta medida tiene sentido si no va a utilizar el marco digital de fotografías durante un periodo de tiempo prolongado.
21/27
Accesorios z Adaptador de red z Cable AV z Mando a distancia de (incl. pila) z Manual de uso z Soporte z Tarjeta de garantía Primeros pasos
ES
Colocar el marco de fotografías Inserte el pie en la abertura prevista para ello tal como se indica. A continuación gire el pie en sentido horario hacia "Lock" hasta que se alcanza uno de los dos extremos (el que prefiera) y se escucha encajar el pie. Para retirar el pie, gírelo en dirección contraria (Unlock).
Conectar dispositivos de memoria Introduzca la tarjeta de memoria con archivos compatibles en la entrada para tarjetas del marco de fotografías o utilice un stick USB. Formatos de tarjeta compatibles: SD/MMC, MS, xD, CF
Stick, disco USB
Tarjetas SD/MMC/MS/xD
CF
•
No cambie el dispositivo de memoria mientras en marco de fotografías está encendido. Apague antes el aparato. • Introduzca la tarjeta correctamente (lado frontal hacia abajo). No ejerza presión al introducirla, ya que pueden producirse daños en la tarjeta o en los componentes del marco digital de fotografías. Compruebe de nuevo la dirección de introducción, si es necesario. • No se debe introducir ni extraer ninguna tarjeta de memoria mientras se están leyendo datos. Tenga en cuenta que la lectura puede tardar dependiendo del tamaño del dispositivo de memoria conectado y del número de archivos existentes en el dispositivo. Conectar a la alimentación de corriente Enchufe un extremo del adaptador de red al enchufe de corriente alterna y el otro extremo al conector de corriente continua en la parte posterior del marco de fotografías. Encender El marco de fotografías se enciende automáticamente cuando se conecta a la alimentación de corriente. Apagar Si desenchufa el adaptador de red o utiliza la tecla de la parte posterior del aparato, éste se apaga totalmente.
Funciones
Puede elegir entre las siguientes opciones: Photo (fotos), Music (música), Movie (películas), Folder (carpeta), Setup (configuración), Calendar (calendario) y Clock (reloj). Después de seleccionar una de las cuatro opciones superiores, se puede seleccionar la ubicación del archivo deseado: Los dispositivos de almacenamiento de datos existentes se representan como arriba, con fondo amarillo. La opción seleccionad actualmente tiene un marco naranja. Puede tardar un momento hasta que es posible seleccionar la tarjeta. En caso de duda, pulse de nuevo la tecla "Enter". La reproducción en los modos Fotos y Música se realiza de forma automática después de la selección. Después del inicio automático de la visualización de fotos, puede visualizar la vista general de archivos pulsando la tecla Stop en modo Fotos. Nombre del Duración de la Estado de reproducción archivo reproducción Configuración de reproducción
Archivo actual / número total
Salir del modo
Lista de archivos y carpetas
Previsualización (sólo en modo Imagen) Visualización de tag ID3 (sólo en modo música)
Información de la imagen (sólo en modo Imagen)
Mediante las teclas puede seleccionar archivos. Mediante las teclas puede pasar al área derecha de la ventana: Tenga en cuenta que la carga de la fotos puede tardar dependiendo del tamaño de los archivos también para la vista preliminar.
23/27
ES
Cuando se enciende el aparato, se encuentra en el menú principal de forma predeterminada. Puede seleccionar la opción deseada mediante las flechas y la tecla Enter.
ES
Configuración de Descripción reproducción Cuando ha seleccionado una opción, puede modificar su configuración pulsando la tecla “Enter”. Desconectada Todos los archivos de la carpeta actual se reproducirán una vez. Repetición (Off) El archivo actual se mostrará repetidamente. (Repeat) Una vez Los archivos de la carpeta actual se repetirán múltiples veces (Single) Todo (All) Normal Reproducción en el mismo orden en que están grabados en el dispositivo Modo Aleatorio de almacenamiento. (Shuffle) Orden aleatorio Se reproducirán las pistas de música brevemente (10 seg.). Ninguna función en modo de Foto o de Video Sale del modo y regresa al menú principal. Exit También puede utilizar la tecla “Menú” para salir de los distintos modos. En los modos Fotos, Música y Películas sólo se visualizan los archivos compatibles correspondientes. Si desea visualizar todos los archivos, seleccione la opción Folder (carpeta). Tenga en cuenta que a causa de los numerosos formatos puede que determinados tipos de archivo no se puedan reproducir. Folder (carpeta) La opción “Folder” (carpeta) se utiliza para administrar todos los formatos de archivos compatibles. Aquí pueden seleccionarse directamente y visualizarse o reproducirse. Los formatos no compatibles no se visualizan. Setup (configuración) En Setup encontrará las opciones de configuración más importantes del aparato. Seleccione las opciones con las teclas y pulse la tecla “Enter”. Realice el ajuste deseado de la misma manera.
Sistema de TV (TV System) Configuración de la pantalla (Display Adjust) Intervalo JPEG (JPEG Interval) Transición (Transition) Salvapantallas (Screen saver) Configuraciones estándar (Use Default Settings)
Descripción Configuración del idioma del menú. Inicie el aparato de nuevo después de realizar ajustes para que las modificaciones se apliquen de forma permanente. Ajuste de las proporciones de la pantalla. (El ajuste sólo afecta a la reproducción de fotos. Posibilidades: 16:9 y 4:3 Fill La imagen se representa ocupando toda la pantalla. Dado que con esta configuración la imagen se expande, puede aparecer distorsionada. Original La imagen se representa con las proporciones originales. Aquí pueden aparecer bordes negros. Si la imagen es demasiado pequeña, tendrá un marco negro completo. Auto Fit La imagen se representa con las proporciones originales. Aquí pueden aparecer bordes negros. Pan Scan La imagen se representa ocupando toda la pantalla. Las partes innecesarias de la imagen se cortan. Este ajuste afecta a la salida de AV. Seleccione aquí la misma configuración que en el aparato de reproducción conectado. Para Europa, lo normal es PAL. El aparato funciona mejor con la configuración NTSC, de forma individual. Aquí puede adaptar la representación de la imagen al aparato. Seleccione entre la configuración estándar y una configuración definida por el usuario. Con este ajuste puede determinar el tiempo que se muestra una imagen en modo Photo. Se puede ajustar un valor entre 5 segundos y una hora. En esta opción tiene disponibles diferentes efectos de transición para el modo Photo. Si el aparato no se utiliza durante un periodo prolongado, el salvapantallas se activa automáticamente (representación del reloj; véase Clock). Con el ajuste “OFF”, la pantalla se queda encendida de forma permanente. Devuelve la configuración del aparato a la configuración estándar.
Salga de la configuración del sistema mediante la tecla “Menú”. Inicie el aparato de nuevo después de realizar ajustes para que las modificaciones se apliquen de forma permanente. Calendar (calendario) En modo Calendario se muestra el mes actual así como la fecha y la hora.
Año
Mes
Con las teclas puede pasar a la configuración de la hora. El área activa tiene un marco naranja. El número ajustable actualmente parpadea dentro del área activa. Con las teclas puede modificar ahora el valor del número. Con las teclas puede pasar al siguiente o al anterior número. Nota: el número de año configurable más alto es 2059. Si parpadea el primer número del ajuste del año, las teclas y están inactivas.
Día
Hora Salir del calendario
Para salir del modo Calendario, seleccione "Exit" y confirme con la tecla "Enter". Clock (reloj) La hora ajustada en modo Calendario se representa en grande junto con la fecha. Este modo sólo aparece cuando el salvapantallas (Screen saber) está activado (ajuste en On) desde el Setup (configuración) y el aparato no se utiliza activamente durante más de 5 minutos. Salga del modo pulsando Stop o la tecla Enter.
25/27
ES
Ajuste Idioma de OSD (OSD language) Formato de imagen (Aspect Ratio) Modo de visualización (View Mode)
Datos técnicos
Pantalla LCD
7" TFT LCD, 480 × 234 Pixel
Formato de archivo Dispositivos de memoria Otras conexiones
JPEG, MP3, WMA, AVI, MPG, VOB
Adaptador de red Dimensiones (longitud x anchura x altura)
Tarjetas SD/MMC, xD, MS, CF y memoria USB Salida AV Tensión de entrada: corriente alterna 110/220 V, Tensión de salida: corriente continua 12 V 230 mm × 167 mm× 29 mm
ES
Términos de garantía
ES
Los siguientes términos de garantía contienen las condiciones y el alcance de nuestras prestaciones de garantía y no afectan a nuestras obligaciones legales y contractuales de garantía. La garantía concedida para nuestros productos está sometida a las siguientes condiciones: 1. La garantía de los productos Odys tiene una validez de 24 meses. Dentro de los 12 meses siguientes a la fecha de compra repararemos gratuitamente los daños o deficiencias en el producto según las siguientes condiciones de garantía. Transcurridos 12 meses desde la fecha de compra se realizarán reparaciones dentro de la garantía cuando las deficiencias o defectos sean imputables a fallos de fabricación. La garantía no incluye las pilas y otros componentes considerados como bienes de consumo, piezas que se pueden romper con facilidad, como vidrio o plástico, ni otros defectos causados por el desgaste normal. No existe obligación de prestación de garantía por pequeñas diferencias con las cualidades del producto a tomar en consideración contractual cuando éstas no afecten al valor y a la utilidad del producto, por daños causados por influencias químicas o electroquímicas, por agua o por circunstancias anormales.
reemplazar el aparato por uno de igual valor en el caso de que el producto que se nos haya enviado no se pueda reparar en un plazo de tiempo y en un marco de costes adecuados. Igualmente, el producto se podrá cambiar por un modelo del mismo valor. No se podrán exigir reparaciones in situ. Las piezas reemplazadas o sustituidas pasarán a ser de nuestra propiedad. 3. Se pierden los derechos de garantía si se llevan a cabo reparaciones o manipulaciones por parte de personas que no hayan sido autorizadas por nosotros, o si nuestros productos son dotados de complementos o accesorios no adecuados para ellos. 4. Las prestaciones de garantía no suponen una prorrogación del plazo de garantía ni constituyen uno nuevo. El plazo de garantía de los repuestos montados finaliza con el plazo de garantía de todo el producto. 5. Quedan excluidas pretensiones que excedan lo anterior o de otro tipo, especialmente las de indemnización por los daños producidos fuera del producto siempre que no exista obligación legal para ello. No nos responsabilizaremos de los daños casuales, indirectos o de otro tipo que tengan como consecuencia restricciones en el uso, pérdidas de datos, mermas de beneficios o fallos de funcionamiento.
Validación de un caso de garantía 1. Para poder hacer uso del servicio de garantía, deberá ponerse en contacto con el centro de servicios de AXDIA vía Email, fax o teléfono (los datos de contacto se encuentran más abajo). Además, podrá disponer de nuestro formulario de servicio en nuestra página web o en el dorso de los términos de garantía. 2. El centro de servicio de AXDIA intentará diagnosticar y resolver su problema. Si se determina un caso de garantía, recibirá un número RMA (Return Material Authorization) y se le pedirá enviar el producto a AXDIA.
ATENCIÓN: AXDIA sólo aceptará los envíos que lleven un número RMA. Para el envío del producto se debe observar lo siguiente: 1. El envío se debe hacer libre de gastos, asegurado y de forma adecuada para el transporte. No se deben incluir accesorios del producto (como cables, CDs, tarjetas de memoria, manuales, etc.), a nos ser que el centro de servicios de AXDIA le haya indicado lo contrario. 2. El número RMA se debe anotar visible y legible desde fuera en el embalaje. 3. Se debe adjuntar un copia del comprobante de compra como prueba para la garantía. 4. Una vez que el producto enviado llegue a nuestro poder, AXDIA lleva a cabo las prestaciones de garantía y envía el producto de vuelta, libre de gastos de envío y asegurado.
Fuera de la garantía AXDIA tiene derecho a rechazar pretensiones de servicio fuera del plazo de la garantía. Si AXDIA acepta la prestación de servicios fuera del plazo de garantía, se facturarán todos los costes de reparación y de transporte. AXDIA no aceptará envíos no autorizados previamente mediante número RMA (Return Material Authorization).
27/27
ES
2. La prestación de garantía tiene lugar mediante la reparación o reemplazo gratuitos según nuestra elección. AXDIA se reserva el derecho a