http://www.odys.de/downloads/manuals/ODYS%20HD800%20-%20Manual%20De%20Instrucoes%20portugues

Page 1

Câmara de Vídeo Digital

Manual do Utilizador


Índice Secção 1 Conhecer a sua Câmara......................................................... 2 Secção 2 Iniciar....................................................................................... 5 Secção 3 Modo de Gravação.................................................................. 7 Secção 4 Modo de Reprodução........................................................... 35 Secção 5 Ouvir Música MP3................................................................. 47 Secção 6 Ver um Filme MPEG-4 no Computador............................... 50 Secção 7 Ver Fotografias e Filmes na Televisão................................ 51 Secção 8 Converter Ficheiros de Vídeo............................................. 53 Secção 9 Gravar um Clip de Vídeo num DVD..................................... 61 Secção 10 Transferir Dados para um Computador............................ 63 Secção 11 Especificações e Requisitos do Sistema......................... 65

1


Secção 1

Conhecer a sua Câmara Vista Geral

A sua câmara, equipada com um sensor de 5 megapixels, permite a criação de filmes MPEG-4 com qualidade de DVD. A utilização de tecnologia MPEG-4 permite a gravação de mais filmes na mesma quantidade de memória. Também podem ser facilmente criadas imagens de elevada qualidade com até 11 megapixels. Com a ajuda dum monitor LCD a cores, os utilizadores podem compor imagens e examiná-las facilmente. A câmara grava também filme de definição alta. Pode conectar o DV na HDTV com o cabo HDMI e reproduzir facilmente vídeos de definição alta no ecrã amplo da HDTV. A exposição e o equilíbrio das cores podem ser ajustados automaticamente ou manualmente. Uma ampliação digital de 8 x aumenta o controlo que o utilizador tem sobre os filmes e imagens produzidos. A câmara é ideal para uma ser utilizada como uma webcam, ligada ao computador através do porto USB 2.0 de elevada velocidade. A memória integrada de 64 MB permite-lhe tirar fotografias e criar filmes sem um cartão de memória. A ranhura do cartão de memória permite ao utilizador o aumento da capacidade de armazenamento até 4 GB.

Nota Parte da memória integrada de 64 MB é utilizada para o código do firmware.

Acessórios Padrão Abra a embalagem e assegure-se que todos os acessórios padrão estão incluídos: • Câmara • Cabo USB • Cabo de AV • Cabo HDMI (opcional) • Transformador de Corrente • Bateria Recarregável de Lítio • Guia Rápido • CD-ROM (Controlador, Software da ArcSoft, e Manual do Utilizador) • Auricular • Controlo Remoto (Opcional) • Correia • Bolsa

2


Vista Dianteira Botão da Energia

Microfone

Lente LED Painel LCD

Porta HDMI

Ilustração do Teclado

Botão do Obturador para Fotografias Botão do Obturador para Filmes Botão Tele (Botão para Cima)

Botão OK

Botão Wide (Botão para Baixo)

Botão para a Direita Botão para a Esquerda Botão GRAVAR/REPRODUZIR Porto da Saída para TV Porto mini do USB 2.0

3


Vista Lateral

Interruptor do Macro

Tampa do Compartimento da Bateria

4


Secção 2

Iniciar

Inserir a Bateria Antes de utilizar a câmara, deve inserir a bateria NP-60. 1. Deslize a tampa do compartimento da bateria na direcção da seta. 2. Insira a bateria respeitando as marcas da polaridade (+ e –).

Ejectar

3. Feche com firmeza a tampa do compartimento da bateria.

Inserir e Remover um Cartão SD (Opcional) A câmara vem com memória interna que lhe permite armazenar imagens, filmes, gravações de voz, e música. Pode expandir a memória da câmara utilizando um cartão de memória SD ou MMC opcional com até 4 GB. Para inserir um cartão de memória, consulte a figura abaixo: 1. Insira o cartão de memória na posição correcta. 2. Para remover um cartão SD já instalado, prima-o para dentro para o soltar. 3. Quando o cartão saltar para fora, retire-o cuidadosamente da respectiva ranhura.

Nota Quando estiver inserido um cartão de memória, os filmes e imagens são guardados no cartão ao invés de na memória integrada.

5


Proteger Dados num Cartão SD Ao proteger o cartão SD, ele fica no modo apenas de leitura. Não podem ser guardadas imagens, filmes, e voz, quando o cartão SD está protegido. Assegure-se que a lingueta está na posição de escrita antes de efectuar qualquer gravação.

Posição de escrita

Posição de apenas leitura

Ligar a Câmara e os Primeiros Passos Para ligar a câmara 1. Abra o painel LCD; a câmara liga-se automaticamente. 2. Pode também premir o Botão da Energia durante um segundo para ligar a câmara.

• Para gravar um filme, prima o Botão do Obturador para Filmes (

).

• Para tirar uma fotografia, prima o Botão do Obturador para Fotografias ( • Para gravar voz, prima o Botão OK (

).

) para entrar no Menu Gravar. Utilize os botões das setas

para escolher a opção Gravar Voz. Prima o Botão do Obturador para Filmes ( gravação de voz.

) iniciar uma

• Para fazer um filme com resolução HD prima primeiro o botão Esquerdo para mudar para o modo HD e depois prima o botão Obturador de filme ( ). • Para ver os filmes e imagens armazenados, ouvir MP3 e gravações de voz armazenados, o botão GRAVAR/REPRODUZIR (

) uma vez para mudar para o Modo de Reprodução. Prima uma segunda vez para voltar ao Modo de Gravação.

Desligar a Câmara Para desligar a câmara, pode premir o Botão da Energia durante um segundo ou colocar o ecrã LCD de volta na sua posição original.

6


Secção 3

Modo de Gravação Função dos Botões Botão para a Direita: Flash Automático/Desligar/Ligar/ Redução do Efeito de Olhos Vermelhos/Ligar Luz Botão para a Esquerda: Modo HD Botão Tele (Botão para Cima): Ampliação Digital Botão Wide (Botão para Baixo): Redução Digital Botão OK: Ligar Menu Botão da Energia: Prima durante um segundo para ligar ou desligar a câmara. Botão GRAVAR/REPRODUZIR: 1. Alternar entre os modos de Gravação e Reprodução. 2. Voltar à página anterior. Botão do Obturador para Filmes: 1. Começar a gravar um filme, ou gravar voz. 2. Para parar de gravar, prima novamente o botão. Botão do Obturador para Fotografias: Começar a tirar uma fotografia. Interruptor do Macro: Alternar entre o Modo de Macro e Modo Normal.

7


Informação no Ecrã LCD Os indicadores abaixo podem aparecer no visor LCD quando estiverem a ser gravados filmes e fotografias:

Modo de Gravação Modo de Gravação de Filmes Modo de Gravação de Fotografias Modo de Gravação de Voz Estabilização de Movimento Modo Dois em Um Moldura de Fotografia Modo de Captura Múltipla Modo Nocturno Modo de Contraluz Resolução (1)

HD /

Filme: Imagem:

(2)

D1 /

Alta /

VGA /

Padrão /

QVGA Baixa

Número de imagens ou tempo de gravação do filme restante com a resolução actual.

(3)

Cartão SD Inserido

(4)

Focagem na Posição Macro

(5)

Equilíbrio do Branco

(6)

Indicador da bateria: sem carga

com toda a carga /

8

com alguma carga /

com pouca carga /


Flash Automático Flash Ligado Flash Desligado

(7)

Redução do Efeito de Olhos Vermelhos Luz Ligada (8)

Temporizador automático ligado

(9)

Ampliação digital de 8 x

(10)

Data/Hora: AAAA/MM/DD HH:MM

(11)

Detector de Movimento

Gravar Filmes MPEG-4 Prima o Botão do Obturador para Filmes ( ) para dar início a uma gravação. Enquanto estiver a ser gravado um filme, aparece no visor LCD um indicador de tempo. Para parar a gravação, prima novamente o Botão do Obturador para Filmes (

). Prima o Botão GRAVAR/REPRODUZIR para ver

o filme gravado. Estão disponíveis quatro definições de resolução: Qualidade HD D1 VGA QVGA

Tirar Fotografias Para tirar uma fotografia, prima o Botão do Obturador para Fotografias ( Prima o Botão GRAVAR/REPRODUZIR para ver a fotografia. Estão disponíveis três definições de resolução: Qualidade da Imagem Alta Qualidade Qualidade Padrão Baixa Qualidade 9

).


Gravar Voz 1. No Modo de Gravação, prima o Botão OK para entrar no Menu Gravar. Utilize os Botões Direita/Esquerda ( a opção Microfone.

) para escolher

2. Prima os Botões Cima/Baixo (

) para escolher “Confirmar” e prima o botão OK para entrar no Modo de Gravação de Voz.

3. Prima o Botão do Obturador para Filmes ( voz.

) para gravar

4. Prima novamente o Botão do Obturador para Filmes ( para parar. 5. Prima o Botão GRAVAR/REPRODUZIR (

)

) para ouvir a

voz gravada.

Tirar Fotografias de Grande Plano O Modo de Macro ( ) deve ser utilizado para objectos localizados a cerca de 20 cm, enquanto que o Modo de Retrato ( ) deve ser utilizado para objectos localizados entre 90 e 120 cm. Para tirar fotografias de grande plano: 1. Deslize o interruptor de macro para as posições Macro (

). No modo Macro, pícone de macro (

) aparecerá no monitor LCD. 2. Para tirar a fotografia, prima o Botão do Obturador para Fotografias (

).

Nota Lembre-se de voltar a colocar o interruptor do macro na posição Normal ( estiver a tirar fotografias de grande plano.

Utilizar Ampliação Digital A ampliação digital amplia imagens quando gravar filmes ou tirar fotografias. 1. Para ampliar/reduzir, prima o Botão Tele/Wide. 2. O zoomdigital pode ser definido de 1x a 8x.

10

) quando já não


Opções para o Menu Gravar Modo de Filme

Modo de Câmara

Microfone

Efeito

Configuração

• Resolução

• Resolução

• Confirmar

• Normal

• Som

• Luz

• Exposição

• Sair

• P/B

• Exposição

• Dois em Um

• Clássico

• Ecrã de Arranque

• Nitidez

• Moldura de Fotografia

• Negativo

• Acertar Relógio

• Sair

• Formatar Memória

• Equilíbrio do Branco • Estabilização • Detector de Movimento • Modo Noturno • Sair

• Flash • Temporizador Automático

• Sistema de TV

• Nitidez

• Definições de Fábrica

• Idioma

• Equilíbrio do Branco

• Sair

• Multi-foto • Luz de Fundo • Impressão da Data • Modo Nocturno • Sair

Funcionamento no Modo de Gravação Operação

Visor

1. Prima o Botão OK quando no Modo de Gravação de Filme / Fotografia.

2. Utilize os botões Direita/Esquerda para se mover entre as opções do menu principal, que são Modo de Filme, Modo de Câmara, Modo de Voz, Efeito, e Configuração. Aparece um submenu enquanto se move para cada das opções principais. 3. Prima o Botão OK para validar a sub-opção que seleccionou. 4. Seleccione a opção Sair para sair do submenu.

11

Botão Confirmar


Configuração Predefinida e Validade A tabela seguinte indica a configuração predefinida da câmara, bem como a sua validade. 1. Sempre: A definição é sempre válida. 2. Uma Vez: A definição apenas é valida ou uma vez ou até a câmara se desligar. Validade Resolução

Sempre

Valor de Fábrica Alta para Filme Padrão para Fotografia

Exposição

Uma Vez

0 EV

Luz

Uma Vez

Desligada

Nitidez

Uma Vez

Nível 5

Equilíbrio do Branco

Uma Vez

Automático

Estabilização de Movimento

Sempre

Desligado

Detector de Movimento

Uma Vez

Desligado

Dois em Um

Uma Vez

Desligado

Moldura de Fotografia

Uma Vez

Desligada

Flash

Sempre

Desligado

Temporizador Automático

Uma Vez

Desligado

Multi-Foto

Uma Vez

Desligado

Modo de Contraluz

Uma Vez

Desligado

Impressão da Data

Sempre

Desligada

Modo Nocturno

Uma Vez

Desligada

Efeito

Uma Vez

Normal

Ecrã Panorâmico

Uma Vez

16:9

Som

Sempre

Ligado

Formatar Cartão

Uma Vez

Desligado

Sistema de TV

Sempre

Depende da área de onde a câmara é expedida

Idioma

Sempre

Depende da área de onde a câmara é expedida

Volume

Sempre

Nível 6

12


Definição do Submenu do Modo de Filme O menu principal de gravação inclui definições da câmara e outras definições avançadas. Pode utilizar os Botões Direita/Esquerda para se mover entre as opções e premir o Botão OK para validar a definição.

Resolução do Filme Para alterar a Resolução do Filme: 1. No Modo de Gravação de Filmes / Fotografias, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Filme. Aparece no ecrã o submenu do Modo de Filme. 3. Utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) (

) para seleccionar Resolução e prima o Botão

OK para mudar para o respectivo submenu. 4. Utilize os Botões Cima/Baixo para se mover entre as três definições. 5. Prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Visor

Opções da Resolução do Filme

Botão OK

13


Exposição A câmara ajusta automaticamente a exposição da imagem. Em certas circunstâncias, pode desejar ajustar a definição da compensação da exposição. Para alterar a definição da Exposição: 1. No Modo de Gravação de Filmes / Fotografias, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Filme. Aparece no ecrã o submenu do Modo de Filme. 3. Utilize os Botões Cima/Baixo para se mover para a opção Exposição. Prima o Botão OK; o submenu Exposição aparece no ecrã. 4. Utilize os Botões Cima/Baixo para escolher o valor de EV que pretende. A alteração pode ser imediatamente prevista. 5. Prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Visor

Opções da Exposição

Botão OK

14


Luz A câmara dispõe duma função de lanterna através da qual pode adicionar mais luz quando em condições de fraca iluminação. • Luz Ligada: O LED fica ligado para adicionar luz a um ambiente com pouca luz. • Luz Desligada: Desactivar a função de lanterna. Para alterar a definição da Luz: 1. No Modo de Gravação de Filmes / Fotografias, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Filme. Aparece no ecrã o submenu do Modo de Filme. 3. Utilize os Botões Cima/Baixo para se mover para a opção Luz. Prima o Botão OK; o submenu Luz aparece no ecrã. 4. Utilize os Botões Cima/Baixo para escolher Ligada ou Desligada. 5. Prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Visor

Opções da Luz

Botão OK

15


Nitidez Pode suavizar ou destacar imagens para obter diferentes efeitos. Para alterar a definição Nitidez: 1. No Modo de Gravação de Filmes / Fotografias, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Filme. Aparece no ecrã o submenu do Modo de Filme. 3. Utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) (

) para seleccionar Nitidez e prima o Botão OK

para mudar para o respectivo submenu. 4. Utilize os Botões Cima/Baixo para se mover entre as nove definições. A alteração pode ser imediatamente prevista. 5. Prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Visor

Alterar a Definição Nitidez

Botão OK

16


Equilíbrio do Branco A câmara ajusta automaticamente o equilíbrio da cor das imagens. Estão disponíveis três definições manuais do equilíbrio do branco: • Auto (Predefinição): A câmara ajusta automaticamente o equilíbrio do branco. • Luz do Dia: Para exteriores. • Fluorescente: Em locais iluminados com luz fluorescente. • Tungsténio: Em locais iluminados com lâmpadas de tungsténio. Para alterar a definição do Equilíbrio do Branco: 1. No Modo de Gravação de Filmes / Fotografias, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Filme. Aparece no ecrã o submenu do Modo de Filme. 3. Utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) (

) para seleccionar Equilíbrio do Branco e prima

o Botão OK para mudar para o respectivo submenu. 4. Utilize os Botões Cima/Baixo para se mover entre as quatro definições. A alteração pode ser imediatamente prevista. 5. Prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Visor

Opções do Equilíbrio do Branco

Botão OK

17


Estabilização de Movimento Para activar a Estabilização de Movimento: 1. No Modo de Gravação de Filmes / Fotografias, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Filme. Aparece no ecrã o submenu do Modo de Filme. 3. Utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) (

) para seleccionar Estabilização de Movimento e prima o Botão OK para mudar para o respectivo submenu.

4. Utilize os Botões Cima/Baixo para escolher Ligada ou Desligada. 5. Prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Estabilização de Movimento

Opções da Estabilização de Movimento

Botão OK

Nota • Quando a estabilização de movimento estiver activada, a área capturada é mais pequena. • Quando a estabilização de movimento estiver activada, a ampliação digital é desactivada.

18


Detector de Movimento Para activar o Detector de Movimento: 1. No Modo de Gravação de Filmes / Fotografias, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Filme. Aparece no ecrã o submenu do Modo de Filme. 3. Utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) (

) para seleccionar Detector de Movimento e prima o Botão OK para mudar para o respectivo submenu.

4. Utilize os Botões Cima/Baixo para escolher Ligado ou Desligado. 5. Prima o Botão OK para validar a definição e sair. 6. A câmara começa a gravar vídeo se detectar movimento durante 3 segundos consecutivos. A gravação pára se não houver movimento durante 3 segundos.

Detector de Movimento

Opções do Detector de Movimento

Botão OK

19


Definição Modo de Câmara Resolução da Fotografia Para alterar a Resolução da Fotografia: 1. No Modo de Gravação de Filmes / Fotografias, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Câmara. Aparece no ecrã o submenu do Modo de Câmara. 3. Utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) (

) para seleccionar Resolução e prima o Botão

OK para mudar para o respectivo submenu. 4. Utilize os Botões Cima/Baixo para se mover entre as três definições. 5. Prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Visor

Opções da Resolução da Fotografia

Botão OK

20


Exposição A câmara ajusta automaticamente a exposição da fotografia. Em certas circunstâncias, pode desejar ajustar a definição da compensação da exposição. Para alterar a definição da Exposição: 1. No Modo de Gravação de Filmes / Fotografias, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Câmara. Aparece no ecrã o submenu do Modo de Câmara. 3. Utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) (

) para percorrer as opções da Exposição. Prima o Botão OK; o submenu Exposição aparece no ecrã.

4. Utilize os Botões Cima/Baixo para escolher o valor de EV que pretende. A alteração pode ser imediatamente prevista. 5. Prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Visor

Opções da Exposição

Botão OK

21


Dois em Um (Apenas no Modo de Gravação de Fotografias) Com a câmara no modo Dois em Um, pode combinar duas fotografias numa. Para activar o modo Dois em Um: 1. No Modo de Gravação de Filmes / Fotografias, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Câmara. Aparece no ecrã o submenu do Modo de Câmara. 3. Utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) (

) para seleccionar Dois em Um e prima o

Botão OK para mudar para o respectivo submenu. 4. Utilize os Botões Cima/Baixo para escolher Ligado ou Desligado. 5. Prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Visor

Opções do Modo Dois em Um

Botão OK

1. Para tirar a primeira fotografia, prima o Botão do Obturador para Fotografias.

2. Para tirar a segunda fotografia, prima o Botão do Obturador para Fotografias.

3. Prima o Botão GRAVAR/ REPRODUZIR para ver a fotografia Dois em Um.

22


Moldura para Fotografias (Apenas no Modo de Gravação de Fotografias) A sua câmara oferece-lhe as populares molduras electrónicas para fotografia. Pode tirar fotografias com a sua moldura electrónica para fotografias preferida. Para activar a Moldura para Fotografias: ) para seleccionar 1. No Modo de Câmara, utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) ( Moldura para Fotografias e prima o Botão OK para mudar para o respectivo submenu. 2. Utilize os Botões Cima/Baixo para seleccionar a moldura para fotografias que deseja. De seguida, seleccione a opção Definir e prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Visor

Opções da Moldura para Fotografias

Botão OK

23


Flash (Apenas no Modo de Gravação de Fotografias) Esta câmara tem quatro definições de flash. Pode alterar a definição do flash através duma tecla de atalho (Botão Direita) ou do menu. • Flash Automático (

): O flash dispara automaticamente de acordo com as condições de iluminação. Utilize este modo para tirar fotografias gerais.

• Flash Ligado (

): O flash dispara cada vez que tirar uma fotografia.

• Flash Desligado (

): O flash nunca dispara. Utilize este modo quando tirar fotografias num local onde seja proibido utilizar o flash ou quando a distância ao alvo fotográfico estiver para além do alcance do flash.

• Redução do Efeito de Olhos Vermelhos (

): O flash dispara duas vezes imediatamente antes

da fotografia ser tirada. Para alterar a definição do Flash: 1. No Modo de Câmara, utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) ( e prima o Botão OK para mudar para o respectivo submenu. 2. Utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) (

) para seleccionar Flash

) para percorrer as quatro definições.

3. Prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Nota O flash é automaticamente desligado quando a bateria estiver com pouca carga (

Visor

Opções do Flash

Botão OK

24

).


Temporizador Automático (Apenas no Modo de Gravação de Fotografias) O temporizador automático permite-lhe tirar fotografias com um atraso de dez segundos. O LED do temporizador automático existente na parte da frente da câmara por baixo do flash irá piscar. A frequência a que pisca aumenta à medida que se aproxima a altura em que a fotografia será tirada. Para activar o Temporizador Automático: ) para seleccionar 1. No Modo de Câmara, utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) ( Temporizador Automático e prima o Botão OK para mudar para o respectivo submenu. 2. Utilize os Botões Cima/Baixo para escolher Ligado ou Desligado. 3. Prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Visor

Opções do Temporizador Automático

Botão OK

25


Nitidez Pode suavizar ou destacar imagens para obter diferentes efeitos. Para alterar a definição Nitidez: 1. No Modo de Câmara, utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) ( e prima o Botão OK para mudar para o respectivo submenu.

) para seleccionar Nitidez

2. Utilize os Botões Cima/Baixo para seleccionar Nitidez e prima o Botão OK para mudar para o respectivo submenu. 3. Utilize os Botões Cima/Baixo para se mover entre as nove definições. A alteração pode ser imediatamente prevista. 4. Prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Visor

Alterar a Definição Nitidez

Botão OK

26


Equilíbrio do Branco A câmara ajusta automaticamente o equilíbrio da cor das imagens. Estão disponíveis três definições manuais do equilíbrio do branco: • Auto (Predefinição): A câmara ajusta automaticamente o equilíbrio do branco. • Luz do Dia: Para exteriores. • Fluorescente: Em locais iluminados com luz fluorescente. • Tungsténio: Em locais iluminados com lâmpadas de tungsténio. Para alterar a definição do Equilíbrio do Branco: 1. No Modo de Gravação de Filmes / Fotografias, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) (

) para seleccionar Modo de Câmara. Aparece

no ecrã o submenu do Modo de Câmara. 3. Utilize os Botões Cima/Baixo para seleccionar Equilíbrio do Branco e prima o Botão OK para mudar para o respectivo submenu. 4. Utilize os Botões Cima/Baixo para se mover entre as quatro definições. A alteração pode ser imediatamente prevista. 5. Prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Visor

Opções do Equilíbrio do Branco

Botão OK

27


Multi-Foto (Apenas no Modo de Gravação de Fotografias) Com a câmara no Modo Multi-Foto, pode tirar cinco fotografias consecutivas. Para activar o Modo Multi-Foto: 1. No Modo de Câmara, utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) ( Foto e prima o Botão OK para mudar para o respectivo submenu.

) para seleccionar Multi-

2. Utilize os Botões Cima/Baixo para escolher Ligado ou Desligado. 3. Prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Visor

Opções da Definição Multi-Foto

Botão OK

Contraluz (Apenas no Modo de Gravação de Fotografias) Com a câmara no Modo de Contraluz, pode tirar fotografias quando existem fortes condições de iluminação por trás do alvo. Para activar o Modo de Contraluz: 1. No Modo de Câmara, utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) (

) para seleccionar

Contraluz e prima o Botão OK para mudar para o respectivo submenu. 2. Utilize os Botões Cima/Baixo para escolher Ligado ou Desligado. 3. Prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Visor

Opções da Definição Contraluz

Botão OK

28


Impressão da Data (Apenas no Modo de Gravação de Fotografias) Para activar a Impressão da Data: 1. No Modo de Câmara, utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) (

) para seleccionar

Impressão da Data e prima o Botão OK para mudar para o respectivo submenu. 2. Utilize os Botões Cima/Baixo para escolher Ligado ou Desligado. 3. Prima o Botão OK para validar a definição e sair.

Visor

Opções da Impressão da Data

Botão OK

Nota A data aparece na fotografia impressa assim que a impressão da data estiver activada.

Modo Nocturno (Apenas no Modo de Gravação de Fotografias) Utilize o Modo Nocturno para cenas à noite ou com fracas condições de iluminação. Uma exposição mais prolongada captura mais detalhes do fundo.

Visor

Opções do Modo Nocturno

Botão OK

Nota Para evitar fotografias esborratadas, coloque a câmara numa superfície estável ou utilize um tripé.

29


Modo de Voz Para activar a gravação de voz: 1. No Modo de Gravação de Filmes / Fotografias, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar a opção Microfone. O submenu Microfone aparece no visor. 3. Escolha a opção Confirmar para activar a gravação de voz e prima o Botão OK para entrar no Modo de Gravação de Voz. 4. Prima o Botão do Obturador para Filmes (

) para começar a gravar voz e prima-o novamente

para parar. Visor

Opções do Modo de Voz

Botão OK

A Definição Efeito Há quatro modos: Normal, Preto/Branco, Clássico, e Negativo. Para alterar a definição Efeito: 1. No Modo de Gravação de Filmes / Fotografias, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar a opção Efeito. O submenu Efeito aparece no visor. 3. Utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) ( alteração pode ser imediatamente prevista. 4. Prima o Botão OK para validar a definição e sair. Visor

30

) para percorrer as quatro definições. A


O Menu Definição O submenu Definição contém opções para configurar a sua câmara. Para alterar definições avançadas: 1. No Modo de Gravação de Filmes / Fotografias, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar a opção Definição; o respectivo submenu aparece no ecrã. 3. Utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) (

) para percorrer as definições.

Visor

Definições • Som (som de utilização) • Ecrã de Arranque • Acertar Relógio • Formatar Cartão • Sistema de TV • Idioma • Definições de Fábrica

A Definição Som Active ou desactive o som do teclado e o som de utilização utilizando os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) (

Submenu

), e prima o Botão OK para validar a definição.

Visor

A Definição Som

Som

31


Ecrã de Arranque Personalize o ecrã de arranque com as suas imagens favoritas. Prima os Botões Direita/Esquerda para seleccionar a imagem que deseja e prima o Botão OK para validar a escolha e sair.

Submenu

Visor

Ecrã de Arranque

Ecrã de Arranque

Se não quiser personalizar o ecrã de arranque, prima os Botões Esquerda/direita e seleccione Sem Ecrã de Arranque.

Sem Ecrã de Arranque

32


Acertar Relógio • Utilize os Botões Esquerda/Direita para percorrer as opções Data, Hora, Definir, e Sair. • Ajuste a data e a hora utilizando os Botões Cima/Baixo, e de seguida seleccione Definir para validar cada alteração. • Seleccione Sair para sair de Acertar Relógio sem qualquer alteração.

Submenu

Visor

Acertar Relógio

Visor

Opções de Formatar Cartão

Acertar Relógio

Formatar Cartão

Submenu Formatar Cartão

Sim: Formatar o Cartão SD / memória interna. Não (Predefinição): Não formatar o Cartão SD / memória integrada.

Nota Se o cartão SD for formatado, todos os dados serão apagados. Assegure-se que os dados são duplicados para o computador antes de formatar o cartão SD.

33


Sistema de TV Assegure-se que está seleccionado o sistema de televisão da sua área – NTSC ou PAL. O sistema de televisão incorrecto pode fazer a imagem tremer. Sistema NTSC: EUA, Canadá, Japão, Coreia do Sul, Taiwan, etc. Sistema PAL: Reino Unido, Europa, China, Austrália, Singapura, Hong Kong, etc.

Submenu

Visor

Opções do Sistema de TV

Sistema de TV

Seleccionar o Idioma da Interface

Submenu

Visor

Idioma

Definições de Fábrica Seleccione esta opção para voltar às definições de fábrica.

Submenu

Visor

Opções das Definições de Fábrica

Definições de Fábrica

34


Secção 4

Modo de Reprodução Prima o Botão GRAVAR/REPRODUZIR para mudar do Modo de Gravação para o Modo de Reprodução. O Modo de Reprodução é para ver e gerir filmes e imagens, ouvir voz e música, contidos na memória integrada ou no cartão de memória opcional.

Operação

Visor

Prima o Botão GRAVAR/REPRODUZIR (

) para mudar do Menu Principal do Modo de Gravação para o Menu Principal do Modo de Reprodução. • Existem 4 opções no modo Reprodução: filme, imagem, voz e música. • Pode utilizar os Botões de Direcção para seleccionar a opção que deseja. • Prima o Botão OK para ver filmes/imagens, ouvir voz/música.

Função dos Botões Os Botões de Direcção têm as seguintes funções nos Modos de Reprodução de Filmes ou Fotografias. Botão para a Direita: Ir para o seguinte filme/imagem. Botão para a Esquerda: Ir para o filme/imagem anterior. Botão Tele (Botão para Cima): Ampliação Digital ligada. Botão Wide (Botão para Baixo): Redução Digital ligada. Botão OK: Entrar no menu das opções de filme, fotografia, voz, ou música. Botão GRAVAR/REPRODUZIR: 1. Alternar entre os modos de Gravação e Reprodução. 2. Voltar à página anterior. Botão do Obturador para Filmes: Começar a reproduzir o filme ou voz gravada.

35


Informação no Ecrã LCD Indicadores no ecrã LCD quando no Modo de Reprodução:

Indicador de resolução de filme Resolução HD Resolução D1 VGA (1)

QVGA Indicador da Resolução Alta Resolução Resolução Padrão Baixa Resolução Indica que o filme/imagem seleccionado está protegido.

(2)

Indica que está a ser repetido um filme, gravação de voz, ou MP3. Indica que estão a ser repetidos todos os filmes, gravações de música, ou MP3. Indica que está a decorrer uma apresentação de diapositivos.

(3) (4)

Número Actual / Número Total de filmes, imagens, gravações de voz, ou MP3. Indicador da Ampliação.

36


Reproduzir Filmes Operação

Visor

1. Utilize os Botões de Direcção para seleccionar a opção Filme. 2. Prima o Botão OK para ir para o Modo de Reprodução de Filmes.

3. Utilize os Botões Direita/Esquerda para ir para o próximo filme ou para o filme anterior. 4. Prima o Botão do Obturador para filmes para reproduzir e prima-o novamente para pausar. 5. Enquanto estiver a reproduzir um filme, prima os Botões Esquerda/Direita para andar rapidamente para a frente/trás, e liberte o botão para parar. 6. Utilize os Botões Cima/Baixo para ajustar o volume. 7. Prima o Botão OK para ir para o menu das opções do filme. 8. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar seis opções: Apagar, Miniatura, Proteger, Repetir Um, Repetir Tudo, ou Sair.

37


Apagar Filmes Operação

Visor

1. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar a opção Apaga (

).

2. Prima o Botão OK para ir para o menu Apagar. 3. Utilize os Botões seleccionar o filme.

Direita/Esquerda

para

4. Utilize o Botão Cima para apagar todos os filmes ou o botão Baixo para apagar apenas um filme. 5. Antes dum filme ser apagado, aparece um ecrã de confirmação; se escolher “Sim”, a operação é executada, mas, se escolher “Não”, a operação é cancelada. 6. Prima o Botão OK para sair.

Nota • Se estiver inserido um cartão de memória, apenas pode apagar os filmes armazenados no cartão. • Não podem ser apagados filmes contidos num cartão de memória protegido contra escrita. • Apenas pode apagar filmes desprotegidos. Para apagar filmes protegidos, tem de os desproteger primeiro.

38


A Função Miniatura Operação

Visor

1. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar ).

a opção Miniatura (

2. Prima o Botão OK para ver nove miniaturas de filmes. 3. Para reproduzir um filme, utilize os Botões Direita/ Esquerda para seleccionar o filme, e o Botão OK para dar início à reprodução.

Proteger Filmes Pode proteger apenas um ou todos os filmes. Esta função pode evitar que os filmes sejam acidentalmente apagados.

Operação

Visor

1. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar a opção Proteger (

).

2. Prima o Botão OK para ir para o menu Proteger.

3. Utilize os Botões seleccionar o filme.

Direita/Esquerda

para

4. Utilize o Botão Cima para proteger/desproteger todos os filmes ou o botão Baixo para proteger/ desproteger apenas um filme. 5. Antes dum filme ser protegido/desprotegido, aparece um ecrã de confirmação; se escolher “Sim”, a operação é executada, mas, se escolher “Não”, a operação é cancelada. 6. Prima o Botão OK para sair.

39


Repetir Filmes Esta função repete automaticamente apenas um filme ou todos os filmes em ordem.

Operação

Visor

1. Utilize os Botões Direita/Esquerda para ) ou Repetir seleccionar a opção Repetir Um ( Tudo ( ). 2. Prima o Botão OK para começar a repetir.

40


Reproduzir Fotografias Operação 1. Utilize os Botões Direita/Esquerda seleccionar a opção Fotografia.

Visor para

2. Prima o Botão OK para ir para o Modo de Reprodução de Fotografias.

3. Utilize os Botões Direita/Esquerda para ir para a próxima fotografia ou para a fotografia anterior. 4. Enquanto a fotografia estiver seleccionada, utilize os Botões Cima/Baixo (Botões Tele/Wide) (

)

para ampliar/reduzir. 5. Para navegar na imagem ampliada, prima o Botão OK para entrar no modo de navegação. Utilize os Botões de Direcção para navegar na imagem ampliada. Prima novamente o Botão OK para sair do modo de navegação. 6. Prima o Botão OK para ir para o menu das opções da fotografia. 7. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar cinco opções: Apagar, Miniatura, Proteger, Apresentação de Diapositivos, ou Sair.

41


Apagar Fotografias Operação

Visor

1. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar a opção Apagar (

).

2. Prima o Botão OK para ir para o menu Apagar. 3. Utilize os Botões Direita/Esquerda seleccionar a fotografia.

para

4. Utilize o Botão Cima para apagar todas as fotografias ou o botão Baixo para apagar apenas uma fotografia. 5. Antes duma fotografia ser apagada, aparece um ecrã de confirmação; se escolher “Sim”, a operação é executada, mas, se escolher “Não”, a operação é cancelada. 6. Prima o Botão OK para sair.

Nota • Se estiver inserido um cartão de memória, apenas pode apagar as fotografias armazenadas no cartão. • Não podem ser apagadas fotografias contidas num cartão de memória protegido contra escrita. • Apenas pode apagar fotografias desprotegidas. Para apagar fotografias protegidas, tem de as desproteger primeiro.

42


A Função Miniatura Operação

Visor

1. Utilize os Botões de Direcção para seleccionar a ).

opção Miniatura (

2. Ao seleccionar a opção Miniatura, prima o Botão OK para ver nove miniaturas de fotografias. 3. Para ver uma fotografia, utilize os Botões de Direcção para a seleccionar. 4. Prima o Botão OK para ver a fotografia seleccionada.

Proteger Fotografias Pode proteger apenas uma ou todas as fotografias. Esta função pode evitar que as fotografias sejam acidentalmente apagadas.

Operação

Visor

1. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar a opção Proteger (

).

2. Prima o Botão OK para ir para o menu Proteger. 3. Utilize os Botões Direita/Esquerda seleccionar a fotografia.

para

4. Utilize o Botão Cima para proteger/desproteger todas as fotografias ou o botão Baixo para proteger/desproteger apenas uma fotografia. 5. Antes duma fotografia ser protegida/desprotegida, aparece um ecrã de confirmação; se escolher “Sim”, a operação é executada, mas, se escolher “Não”, a operação é cancelada. 6. Prima o Botão OK para sair.

43


Preparar uma Apresentação de Diapositivos Esta função repete automaticamente todas as fotografias em ordem.

Operação

Visor

1. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar a opção Apresentação de Diapositivos (

).

2. Prima o botão OK para dar início à apresentação de diapositivos; prima-o novamente para parar.

44


Reproduzir Voz Funções dos Botões de Direcção No Modo de Reprodução de Voz, os Botões de Direcção têm as seguintes funções: Botões Direita/Esquerda: Para seleccionar a gravação de voz seguinte ou anterior. Botões Cima/Baixo: Para ajustar o volume da reprodução de voz. Botão OK: Mudar para o menu das opções de voz.

Operação

Visor

1. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar a opção Voz. 2. Prima o Botão OK para ir para o Modo de Reprodução de Voz.

3. Utilize os Botões Direita/Esquerda para ir para a próxima gravação de voz ou para a gravação de voz anterior. ) 4. Prima o Botão do Obturador para Filmes ( para dar início à reprodução da gravação de voz seleccionada. Prima-o novamente para parar. 5. Utilize os Botões Cima/Baixo para ajustar o volume. 6. Prima o Botão OK para ir para o menu das opções da reprodução de voz. 7. Utilize o Botão Cima para seleccionar a opção Apagar ou o Botão Baixo para seleccionar a opção Repetir.

45


8. Prima o Botão Baixo uma vez para repetir uma gravação de voz; prima-o duas vezes para repetir todas as gravações de voz. 9. Prima-o novamente para desactivar a função de repetição. 10. Os ícones de repetição serão diferentes dependendo de estar seleccionada a opção Repetir Um ou Repetir Tudo.

11. Para apagar uma gravação de voz, utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar a gravação. 12. Prima o Botão OK para ir para o menu das opções da reprodução de voz. 13. Prima o Botão Cima para seleccionar a opção Apagar. 14. Utilize o Botão Cima para apagar todas as gravações de voz ou o botão Baixo para apagar apenas uma gravação de voz. 15. Antes duma gravação de voz ser apagada, aparece um ecrã de confirmação; se escolher “Sim”, a operação é executada, mas, se escolher “Não”, a operação é cancelada. 16. Prima o Botão OK para sair.

46


Secção 5

Ouvir Música MP3 Música MP3 O MP3 é um formato de ficheiro de áudio comprimido. Pode transferir música MP3 de alguns websites MP3.

Transferir Música MP3 para a Câmara 1. Instale o controlador da câmara no computador. 2. Ligue a câmara ao porto USB do computador. 3. O LED vermelho acende-se quando a câmara estiver ligada ao computador no Modo de Armazenamento de Massa. 4. Transfira música MP3 para O meu computador\Disco amovível\MP3. 5. Assim que tiver transferido toda a música, desligue o cabo USB do computador.

47


Ouvir Música MP3 Operação

Visor

1. No Modo de Reprodução, utilize os Botões Direita/ Esquerda para seleccionar a opção Música.

2. Utilize os Botões Cima/Baixo para localizar o MP3 que deseja reproduzir, ou prima os Botões Direita/ Esquerda para saltar para a página seguinte/ anterior.

3. Prima o Botão do Obturador para Filmes ou o Botão OK para reproduzir MP3. 4. Prima novamente o Botão do Obturador para Filmes para parar de reproduzir. 5. Prima os Botões Cima/Baixo para ajustar o volume.

6. Prima o Botão OK para ir para o menu repetir. 7. Prima uma vez o Botão Baixo para repetir o MP3 actual ( ). 8. Prima duas vezes o Botão Baixo para repetir todos os MP3 ( ). 9. Prima o Botão OK para sair.

48


Ouvir Música com Auriculares Os MP3 armazenados na câmara podem ser reproduzidos através do altifalante integrado, de auriculares, ou da televisão. Quando o cabo dos auriculares estiver ligado à câmara, a opção Auriculares/Televisão aparece no ecrã LCD. Escolha Auriculares ou Televisão e prima o Botão OK para validar a definição.

49


Secção 6

Ver um Filme MPEG-4 no Computador Filmes MPEG-4 MPEG-4, o formato multimédia e normas de compressão, é uma tecnologia de compressão de ponta desenvolvida pelo MPEG (Motion Picture Expert Group – Grupo de Peritos de Imagens em Movimento). Não apenas realça a qualidade da imagem mas também melhora a eficácia dos métodos de compressão, ocupando menos espaço. MPEG4 foi adotado nesta câmara para fazer filmes de definição alta. Esta câmara utiliza o formato de filme MPEG-4 em AVI.

Ver Filmes MPEG-4 no Computador Antes de reproduzir um filme MPEG-4 pela primeira vez, o Codec de Vídeo MPEG-4 Xvid deve ser instalado no computador. Para fazer isto: 1. Insira o CD-ROM na unidade de CDs do computador. Clique em “Install Device Driver” [Instalar Controlador de Dispositivo] (Instalar Codec de Vídeo MPEG-4 Xvid) e siga as instruções no ecrã para completar a instalação. 2. Inicie um leitor de vídeo tal como o Media Player do Windows para ver filmes AVI MPEG-4.

Partilhar Filmes MPEG-4 Pode partilhar os filmes MPEG-4 gravados com os seus amigos através da Internet ou dum CD. Assegure-se que o Codec de Vídeo MPEG-4 Xvid está instalado no computador do seu amigo. O Codec de Vídeo MPEG-4 Xvid está disponível no CD fornecido ou pode ser transferido da Internet.

50


Secção 7

Ver Fotografias e Filmes na Televisão Conexão com uma TV de definição alta 1. Conexão do cabo HDMI com uma HDTV. 2. Os passos para visualizar as imagens e filmes guardados são exactamente o mesmo usados para visualizá-los no monitor LCD.

51


Conexão com uma TV de definição não alta com 16:9 (amplo) ou 4:3 TV 1. Conectar com uma extremidade do cabo AV com a sua porta de saída AV.

2. Conecte a outra extremidade do cabo com a TV. 3. O menu de opção do fone de ouvido/TV salta no ecrão LCD.

4. Escolha a opção Televisão e prima o Botão OK para validar a definição. 5. Os passos para ver as fotografias e filmes armazenados numa televisão são exactamente os mesmos que os para ver no ecrã LCD.

Nota O ecrã LCD não funciona quando a câmara estiver ligada à televisão.

52


Secção 8

Converter Ficheiros de Vídeo O CD com software que veio com a câmara contém o ArcSoft Media Converter, que inclui um conversor de ficheiros de vídeo que pode ser utilizado para converter múltiplos formatos de vídeo no formato MPEG-4 Xvid compatível com a sua câmara. Pode, desta forma, converter ficheiros em vários formatos de vídeo e reproduzir os seus filmes favoritos na câmara. Os utilizadores do Windows XP, 2000, e Vista devem consultar a secção 8.1 – Media Converter 2. Os utilizadores do Windows 98 e ME devem consultar a secção 8.2 - Media Converter 1.

8.1 Media Converter 2 Para converter um ficheiro de vídeo: 1. Instale o ArcSoft Media Converter 2 (consulte a secção 10). 2. Clique em Iniciar g Todos os programas g ArcSoft Media Converter 2 g Media Converter 2 3. O ecrã principal do Media Converter aparece no ambiente de trabalho. 4. Clique em “Add Media” (Adicionar Vídeo) Painel de Informação do Ficheiro de Saída

Painel de Informação do Ficheiro

Janela de Previsualização

Caminho do Ficheiro Convertido

53


5. Seleccione o ficheiro de vĂ­deo que quer converter

54


6. Pode previsualizar os seu ficheiros de vídeo antes de os converter. Para previsualizar os ficheiros de vídeo, utilize as seguintes funções de controlo:

• Clique em

para começar a previsualizar.

• Clique em

para parar a previsualização.

Assegure-se que os seus ficheiros de vídeo podem ser previsualizados antes de os converter

55


7. Clique em

para começar a converter os ficheiros.

Painel de Informação do Ficheiro de Saída

Painel de Informação do Ficheiro

Janela de Previsualização

Caminho do Ficheiro Convertido

8. A janela do Relatório da Tarefa aparece assim que a conversão tiver terminado. 9. Antes de transferir o ficheiro convertido para a sua câmara, mude o seu nome para “Clip0001.avi”. (Nota: Se o ficheiro Clip0001.avi já existir na câmara, deve mudar o nome do ficheiro convertido para clip0002.avi) 10. Ligue a sua câmara ao computador e transfira o vídeo convertido para a pasta “O meu computador\ Disco amovível\DCIM\200Movie” da sua câmara. (Consulte a Secção 10 – Transferir Dados para um Computador). 11. Depois de transferir o ficheiro de vídeo convertido para a câmara, prima o Botão GRAVAR/ REPRODUZIR para desfrutar do seu filme favorito.

56


8.2 Media Converter 1 Para converter um ficheiro de vídeo: 1. (1) Instale o ArcSoft Media Converter (consulte a secção 10). 2. Clique em Iniciar g Todos os programas g ArcSoft Media Converter g Media Converter 3. O ecrã principal do Media Converter aparece no ambiente de trabalho. 4. Clique em “Select Media” (Seleccionar Vídeo)

57


5. Seleccione o ficheiro de vídeo que quer converter.

6. Clique em “Select Destination” [Seleccionar Destino] para escolher a pasta onde quer armazenar o ficheiro de vídeo convertido.

58


7. Clique em “Convert” [Converter] para começar a conversão do vídeo.

59


8. A janela do Relatório da Tarefa aparece assim que a conversão tiver terminado.

9. Antes de transferir o ficheiro convertido para a sua câmara, mude o seu nome para “Clip0001.avi”. (Nota: Se o ficheiro Clip0001.avi já existir na câmara, deve mudar o nome do ficheiro convertido para clip0002.avi). 10. Ligue a sua câmara ao computador e transfira o vídeo convertido para a pasta “O meu computador\ Disco amovível\DCIM\200Movie” da sua câmara. (Consulte a Secção 10 – Transferir Dados para um Computador) 11. Depois de transferir o ficheiro de vídeo convertido para a câmara, prima o Botão GRAVAR/ REPRODUZIR para desfrutar do seu filme favorito.

60


Secção 9

Gravar um Clip de Vídeo num DVD O CD de software que veio com a câmara contém o ArcSoft ShowBiz DVD que lhe permite gravar clips de vídeo num DVD. Pode preservar os seus preciosos filmes em DVD para os partilhar com a família e amigos. Para criar um DVD: 1. Instale o ArcSoft ShowBiz DVD (consulte a secção 10) 2. Clique em Iniciar g Todos os programas g ArcSoft ShowBiz DVD g ShowBiz DVD 3. O ecrã principal do ShowBiz DVD aparece no ambiente de trabalho. 4. Arraste o ficheiro de vídeo para “Drag video here” [Arraste vídeo para aqui].

61


5. Clique em “Create” [Criar].

6. Clique em “Start” [Iniciar] para começar a gravar o DVD.

62


Secção 10

Transferir Dados para um Computador Instalar o Controlador da Câmara Digital Antes de ligar esta câmara a um computador pela primeira vez, deve instalar um controlador no computador. O controlador está no CD-ROM que veio com a câmara. Para instalar o controlador: 1. Insira o CD-ROM na unidade de CDs do computador. Aparece o ecrã da reprodução automática. 2. Clique em “Install Device Driver” [Instalar Controlador do Dispositivo]. Siga as instruções que aparecem no ecrã para concluir a instalação. Dependendo do sistema operativo, pode ter de reiniciar o computador depois de instalar o controlador.

Ligar a Câmara a um Computador Pode transferir para um computador as imagens, filmes, ou gravações de voz, armazenados na câmara e enviá-los por correio electrónico ou colocá-los em websites. Para o fazer, deve: 1. Instalar o controlador da câmara no computador. 2. Ligar a câmara ao computador utilizando o cabo mini USB 2.0 que veio com a câmara. 3. Quando a câmara é ligada ao computador, o modo predefinido é o Modo de Armazenamento de Massa. 4. Transferir imagens, filmes, MP3, ou gravações de voz.

Modo de Dispositivo de Armazenamento de Massa O LED vermelho acende-se quando a câmara está ligada ao computador. Os filmes, imagens, e gravações de voz encontram-se no seu computador em “O meu computador\Disco amovível\DCIM”. Neste modo, pode ler, apagar, mover, ou copiar os filmes/imagens/gravações de voz que pretender. Utilize o software da ArcSoft que veio com câmara para editar os filmes ou imagens.

Modo de Câmara de Computador No Modo de Dispositivo de Armazenamento de Massa, prima o Botão GRAVAR/REPRODUZIR para mudar para o Modo de Câmara de Computador. O LED acende-se com a cor verde. Neste modo, pode participar em videoconferências ao vivo ou utilizar correio electrónico de vídeo através da Internet.

63


Instalar o Software Fornecido O CD-ROM que veio com a câmara contém 5 produtos de software: • O ArcSoft PhotoImpression é uma aplicação amiga do utilizador que o ajuda a ler, editar, e organizar imagens. • O ArcSoft ShowBiz permite-lhe editar filmes e é igualmente fácil de utilizar. • O ArcSoft Media Converter pode converter múltiplos formatos de vídeo para o formato MPEG-4 Xvid compatível com a sua câmara. • O Acrobat Reader é um popular programa que precisa de instalar para ler o Manual do Utilizador. Este software já estará instalado em muitos computadores. • O MPEG-4 Video Codec Xvid é software de descodificação que precisa de ser instalado para ver correctamente os filmes que gravar. Informação detalhada pode ser encontrada na ajuda online de todo o software fornecido. Para instalar o software fornecido: 1. Insira o CD-ROM na unidade de CDs do computador. Aparece o ecrã de reprodução automática. 2. Seleccione o software que deseja instalar a partir da lista, e clique em Install Application Software [Instalar Software] Siga as instruções que aparecem no ecrã para concluir a instalação.

64


Secção 11 Especificações e Requisitos do Sistema Especificações Sensor da Imagem

Sensor de 5 megapixels

Modos de Funcionamento

Gravação de Filmes, Gravação de Fotografias, Gravação de Voz, Leitor de MP3, Câmara de Computador, Dispositivo de Armazenamento de Massa

Lente

F3.2 (f = 7,0 mm)

Alcance da Focagem

200 cm ~ infinito (Modo Normal) Centro: 20 cm (Modo de Macro)

Ampliação Digital

8X

Obturador

Electrónico

Ecrã LCD

LCD de 3”

Dispositivo de Armazenamento

Memória integrada de 64 MB (parte da memória é utilizada para o firmware) Suporte de Cartão SD/MMC (até 4 GB)

Resolução da Imagem

Imagem parada de 3360x2520 (8M Pixels) 2592x1944 (5M Pixels) 1600x1200 (2M Pixels)

Resolução do Filme

HD 1280 x 720 pixels 30 fps D1 720 x 480 pixels 30 fps VGA 640 x 480 pixels 30 fps QVGA 320 x 240 pixels 30 fps

Equilíbrio do Branco

Automático/Manual (Luz do dia, Fluorescente, Tungsténio)

Exposição

Automática/Manual

Temporizador Automático

Atraso de 10 segundos

Flash

Ligado/Desligado/Redução do Efeito de Olhos Vermelhos/Luz Ligada

Formato dos Ficheiros

Imagem: JPEG Filme: AVI (Xvid) Voz: WAV Música: MP3

Reprodução de imagens

Uma Imagem/Miniaturas/Apresentação de Diapositivos

Interface com o computador Porto Mini USB 2.0 Saída para TV

NTSC / PAL (seleccionável)

Bateria

Bateria Recarregável de Lítio

Dimensões

108 (A) * 65(L) * 25 (P) mm

Peso

140 g (sem bateria)

65


Requisitos do Sistema Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Processador Pentium MMX, Celeron ou AMD Athlon® 64 MB de RAM Unidade de CD-ROM 500 MB livres no disco duro Porto USB disponível Ecrã Colorido com Cores de 16 bits

66


67


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.