DARAHLI
EGUZKI PROIEKTUA TINDOUF
Aitor Azpiroz Eizmendi
2012 ko Martxoak 12 an
1
Aurkibidea Sarrera
3
orria
Kokapena eta Irradiantzia Kokapena Irradiantzia
4 5
orria orria
Eguzki Panelen Kolokazioa Inklinazioa Orientazioa
6 7
orria orria
Potentzi Aurrikuspena
9
orria
Kalkuluak Eguzki Panel kopurua Baterien kalkulua Erregulatzailearen kalkulua Inbertsorearen kalkulua Eroaleen kalkulua
10 11 12 13 14
orria orria orria orria orria
Eskema Elektrikoa
15
orria
Muntaia Oharrak
16
orria
Anexoak (Elementuen fitxa teknikoak)
17
orria
2
Sarrera Bidaia Zumaiako Darahli-tarrak Saharauien errefuxiatu guneetara egin behar duten bidaia dela eta prestaturiko instalazio fotovoltaikoaren proiektua da hurrengoa. Udaletxe txiki batean argi indarra eguzki panel batzutatik jartzea dute helburu eta han zer jarrita dagoen asko jakin gabe prestatu dut proiektu hau. Bertara joan eta hemen egin ditudan suposizioak okerrak direla aurkitzen badituzue Zorionak, itzaletan egon eta aspertzeko denborarik ez duzue izango eta. “Si tuviese que elegir una religión, el sol como fuente universal de vida sería mi dios” Napoleon (1769-1821)
3
Kokapena eta Irradiantzia datuak: Kokapena Auserre , Sahararren errefuxiatu Gunean, Algerian.
Kokapena nola kalkulatu: http://www.microsiervos.com/archivo/tecnologia/coordenadas-en-google-maps.html LATITUTE N27.620901 LONGITUTEA
E-7.871965
Graduetara Konbertsorea: http://transition.fcc.gov/mb/audio/bickel/DDDMMSS-decimal.html LATITUTEA 27째 37' 15.243"
LONGITUTEA -7째 52' 19.074"
4
Irradiantzia
HPS---> Hilabeterik txarreneko kalkulua egingo dugu, kasu honetan ABENDUA HPS =
Irradiantzia Wh 3411Wh = = 3,411 ordu Irradiantzia max î‚ž1000Whî‚&#x; 1000Wh
Hurbilketa-> Eguneko Ordu Punta kopurua (HPS) Tenerifeko Irradiantzia kasuekin kalkulatu da.
5
Eguzki Panelen Kolokazioa Inklinazioa Instalazio bakanduen kasuan hilabeterik txarrenean oinarritzen gara bai instalazioaren baita inklinazioaren kalkulua egitean ere. Hau honela ez dugu urte guztirako energia batazbestekorik handiena emango digun orientzaziorik hartuko, pixkat angelu haundixeagoa baizik. Paperaren gainean: Inklinazio optimoa (finko)-> Negurako Inklinazio Optimoa-> Udarako Inklinazioa Optimoa->
Inklinazioa º = 3,7 + (0,69 x LATITUTEA) = 3,7º + (0,69 x 27,37º) = 22,58 º Inklinazioa º = LATITUTEA + 15º = 27,37º +15º = 42,37 º Inklinazioa º = LATITUTEA - 15 º = 27,37º -15º = 12,37 º
GURE Inklinazioa (Abenduan oinarritutako instalazio aislatuaren kasua)
Inklinazioaº = LATITUTE + 10 º = 27,37 º + 10º = 37,37 º
Pd: Inklinazioa aldatzeko aukera izanez gero Udako Inklinaziorik egokienera jarri Udaran eta Neguko inklinaziorik egokienera Neguan. Bitartean, udaran eta udazkenean, LATITUTEA erabili inklinazio gisan. Udaberrian Udaran Udazkenean Neguan
-> Inklinº = LATITUTEA = 27,37º ->Inklin º = LATITUTEA - 15 º = 27,37º -15º = 12,37 º ->Inklin º = LATITUTEA = 27,37º ->Inklin º = LATITUTEA + 15º = 27,37º +15º = 42,37 º
6
Orientazioa Sinplea da. Itxuraz batipat. Eguzki panelak HEGO GEOGRAFIKORANTZ orientatu behar ditugu. Kontuan izan brujulak IPAR MAGNETIKOA adierazten digula. Akatsa minimoa da, mesprezagarria. Beraz, arazorik izan nahi ez baduzue, zuzenean HEGOALDERANTZ orientatu panela eta kitto. Bestela: A) METODOA (Eguzki Erlojua) Lurrean zurtoin luze bat sartu eta eguzkiak iparralderuntz sortzen duen itzala jarraitu. Eguerdiko hamabietan, ordu naturala, itzalak luzeerarik motxena duen unean, itzalak berak erakutsiko digu IPAR GEOGRAFIKOA. HEGO GEOGRAFIKOA 180ยบ tara aurkituko dugu. Beste aldean.
B) METODOA (Ipar Izarra) (Polaris Izarra) (Estrella Polar) Gauean zerura begiratu, eta gau guztian posizioa finko mantentzen duen nahiz Ipar alderantz orientatua dagoen Izar aurgitsu eta bakarti hura aurkitu. Ipar izarra deiturikoak, IPAR GEOGRAFIKOA adieraziko digu. HEGO GEOGRAFIKOA 180ยบ tara aurkituko dugu. Beste aldean.
7
C) METODOA (Brujula Erabiliaz) ZAILENA Eguzki Plaken Orientazioa HEGO GEOGRAFIKORA egin behar dugu. Kontuan izan Brujulak IPAR MAGNETIKOA emango digula ordea. Hala ba, Deklinazio Magnetikoa aplikatuz IPAR GEOGRAFIKOA kalkulatuko dugu eta ondoren 180 º tara HEGO GEOGRAFIKOA izango dugu, zeinetara eguzki panelak orientatu beharko ditugun. Deklinazio Magnetikoa Tindouf-en
Deklinazio Magnetikoa
Deklinazioa positiboa da Ipar Magnetikoa Ipar Geografikotik Ekialdera baldin badago. Deklinazioa negatiboa da Ipar magnetikoa Ipar Geografikotik Mendebaldera baldin badago. “Ipar Geogr. = Ipar Magn. - Deklinazioa” Gure kasu praktikoan Deklinazioa Negatiboa denez, lehenengo Ipar Magnetikoa brujulaz aurkitu eta ondoren Ipar Geografikoa bertatik 2º 55 mendebaldera aurkituko dugu. Behin Ipar Geografikoa kalkulatu ondoren Hego Geografikoa 180º tara (Beste Aldean) aurkituko dugu. Hara begira orientatu eguzki panelak. PD. GOGORATU deklinazio magnetikoa eguraldia bezala, ALDAKORRA dela, eta urtero kalkulatu beharra dagoela berriz ere orientazio egokia. Duda Kasuan Deklinazioa MESPREZATU eta HEGO MAGNETIKORANTZ orientatu zuzenean.
8
Potentzia prebisioa: ELEKTROGAILUAK Finkoak
Aldakorrak
PREZIOA €
POTENTZIA W
Tentsioa KANTITATEA V nº
ORDUAK EGUNEAN Ordu
ENERGIA EGUNEAN Wh
Korronte Jarraia 12V (AC) -
-
-
-
-
-
Energia DC 12V
-
+ %20
-
Beharrak DC 12v
-
Korronte Alternoa 220V (DC) Argizteria FLUO 60W Entxufeak
60 W
220 V
6
2
720 Wh
PC
45 W
220V
1
1
45 Wh
PC
45 W
220V
1
1
45 Wh
Irratia
15 W
220V
1
1
15 Wh
Lanpara
40 W
220V
1
1/2 h
20Wh
ENERGIA AC 220 V
845 Wh
+ %20
169 Wh
Beharrak AC 220V
1014 Wh
DENERA ENERGIA ESKAERA (AC+DC)
9
1014 Wh
Kalkuluak: Eguzki Panel Kopurua Energia Paneleko = Ppanel ×HPS =165 W ×3,411 =562,815Wh Supozisioa-> Panelen Potentzia (Ppanel) = 165 W Hurbilketa-> Eguneko Ordu Punta kopurua (HPS) = 3,411 (Tenerifen hartua, Latitute berdina, Abenduan)
nº Panel =
Kontsumoa 1014 Wh = =1,801 ≃2 Panel Energia Paneleko 562,815Wh
Supozisioa-> MPPT Erregulatzailea hartu dugu (Potentzia puntu egokiaren jarraipena egiten duena). ONDORIOA: 12 V eta 165 W etako 2 Panel PARALELOAN konektarturik.
10
Baterien Kalkulua Norma->
Eguneko Deskarga Max (DEM) = %30 = 0,3 //Normak 0,15 agintzen du baina Deskarga Sakonera Max (DSM) = % 70 = 0,7 // Autonomia (N) = 2 egun //Normak 5 egun agintzen du baina
Kapazitatea -> Eguneko Deskarga Sakonera Maximoaren Arabera (DEM)
C Wh =
Kontsumoa Wh 1014 Wh = =3380Wh DEM × Ft 0,3×1
Supozisioa-> Tenperatura Faktorea (Ft) = 1
C Ah =
C Wh 3380 Wh = =282 Ah V bateria 12 v
Hau da Kasurik Handiena!!
Kapazitatea -> Deskarga Sakonera Maximoaren Arabera (DSM)
C Wh =
Kontsumoa Wh× Autonomia 1014 Wh×2 = =2897Wh DSM × Ft 0,7×1
Supozisioa-> Tenperatura Faktorea (Ft) = 1
C Ah =
C Wh 2897Wh = = 241,5 Ah V bateria 12 v
Bateria Kopurua
nº Bateriak =
C Ah Eskaera 282 Ah = = 2,82 ≃ 3 Bateria C Ah Bateria 100 Ah
Supozisioa-> Gure bateriak –
Kapazitatea C(Ah) = 100 Ah Voltaia = 12v
ONDORIOA: 12v eta 100 Ah tako 3 Bateria PARALELOAN konektarturik.
11
Erregulatzailearen Kalkulua Sarrerako korronte Maximoa
I Sarrera Max = Imax Panel ×nº Panel ×1,25 =10,14 A × 2 panel × 1,25 =25,35 A Imax Panel-> 10,14 A η Invertsorea-> 0,95
//Eguzki Panelaren Katalogotik aterata Isc (I Short Circuit) //Invertsorearen Katalogotik
PAC Kargak 60W x 6 ×1,25 0W × 1,25 η Invertsorea 0,95 = =39,47 A Voltaia 12 V
PDC Kargak I Irteera Max =
ONDORIOA: MPPT Erregulatzailea - Voltaia = 12v - I Sarrera Min = 25,35 A - I Irteera Min = 39,47 A
12
Inbertsorearen Kalkulua (12V-220V) Alternoko karga guztien Potentzien batura gainditu behar du gutxienez.
P Inbertsorea Min =P KargakĂ—1,2 =60W x 6Ă—1,2 =432 W
Oharra: Garbigailuren bat instalatzearen kasuan abioan eskatzen duen gain potentzia oso kontuan hartu beharko dugu. Gutxienez 4 aldiz handiagoa izan beharko du tarte oso laburrean bada ere. ONDORIOA: Inbertsorea
- Voltaia = 12v DC-----> 220V AC - Pmin = 432 W
13
Eroaleen Kalkulua 230v etako Eroaleen Kalkulua (Inbertsorearen ondoren datorren Instalazioa) Eroale hauek kalkulatzerako orduan General Cableren ExZhellent Viviendas gamako eroaleak hartu ditut aukeran. 2
Arauak Dioenez -> A mm =
2×P×L 2×432 W ×50m 2 2 = = 0,48 mm ≤ 1,5 mm γ×e×V 56×6,9 V ×230V
e-> Tentsio Erorrera Maximoa e= %3 of 230V= 6,9 V P-> Potentzia Max. (Inbertsorearen Potentzia) L-> Luzera Max. (m). Hurrunena dagoen Fluoreszentera dagoen distantzia. γ-> Kobrearen Eroankontasuna (56) V-> Instalazioaren Tentsioa (V)
A=1,5 mm2 – tako Eroalea L= 400metro erosiko ditugu. 12v etako Eroaleen Kalkulua (Inbertsorearen ondoren datorren Instalazioa) Eroale hauek kalkulatzerako orduan General Cableren ExZhellent Solar gamako eroaleak hartu ditut aukeran. 2
Arauak Dioenez -> A mm =
2×P×L 2×2x165W ×2m = = 3,27 mm 2 ≤ 4 mm 2 γ×e×V 56×0,6 V ×12V
e-> Tentsio Erorrera Maximoa e= %5 of 12V= 0,6 V P-> Potentzia Max. (Panelen Potentzia, kontuan izanda 2 Panel ditugula) L-> Luzera Max. (m). Paneletik Erregulatzailerako distantzia. γ-> Kobrearen Eroankontasuna (56) V-> Instalazioaren Tentsioa (V)
A=4 mm2 –tako Eroalea L= 50 metro gutxi gora behera erosiko ditugu.
14
Eskema Elektrikoa
15
Muntaia Oharrak Eguzki Panelak Itzalik (SOMBRAS, por si acaso) ez dadila egon eguzki paneletan. Eguzki Panelak ahal den garbien mantendu. Bateriak Etxe edo Jaima barruan EZ jarri. Toxikoak dira beraien gas emisioak. Urtean behin behintzat likidoa begiratu eta bete (Ur destilatua!!).
16
Anexoak (Fitxa Teknikoak) Eguzki Panela-> Isofoton 165W/12V
Erregulatzailea->Blue Solar MPPT 12/40 Bateriak->Curtiss CT12 1000 Inbertsorea->Studer AJ 500 12 Eroaleak->ExZHellent Solar 4mm2 ExZHellent Vivienda 1,5mm2
17
Isofotón Model I-150 & I-165 Monocrystalline Photovoltaic Module Isofotón, a Spanish pioneering company leading the photovoltaic sector, has been making cells and modules since it was founded in 1981. Due to long experience using top class materials and thorough quality controls, the photovoltaic modules made by Isofoton have a useful life of over 20 years with optimum performance from the first to the last day. The photovoltaic modules manufactured by Isofotón, use high efficiency, pseudo-square monocrystalline silicon cells to turn solar radiation energy into direct current electric power. The cell circuit is laminated using E.V.A. (ethylenevinyl acetate) as a capsulant, in an assembly formed by a tempered glass at its front and plastic polymer (TEDLAR) at the rear, which provides resistance against environmental agents and electric insulation. The laminate fits into an anodised aluminium structure. The IP-65 protected terminal boxes are made from high temperature resistant plastics and contain terminals, connection terminals and protection diodes (by-pass diodes). The frame has several fastening holes for securing the module to the support structure and ground. Isofotón's firm commitment to research has lead to on-going technological advances and experts from all over the world have emphasized Isofoton’s very high performance cell manufacturing process as one of the best and most advanced in the world. Isofotón's production capacity is increasing yearly with the objective of being ahead of the world’s growing market trends. With the new manufacturing facility near Malaga to be completed in 2005, Isofoton will have grown its capacity from 65mW in 2004 to 100mW. Isofotón's high quality products can be found in the most demanding markets for Solar Energy. Their quality is certified by the most prestigious certifying institutions worldwide (TÜV, UL) and their products fulfill the highest level of compliance with the ISO, TÜV, CE, UL standards for photovoltaic products. Mono crystalline silicon-cell technology has proven to be among the most efficient technology for PV. Isofoton is currently the largest mono crystalline producer worldwide and the market has proven that Isofotón's firm belief in mono crystalline silicon cells was the right choice. Module Nominal Max
Short
Open
Current Voltage Maximum Dimensions Weight
Circuit Circuit at Max at Max Series Fuse Voltage Power Current Voltage Power Power Rating (Isc) (Voc) (Imp) (Vmp) (Amps) I-150
I-165
24 Volts
12 Volts
150 4.45 Watts Amps
165 10.14 Watts Amps
43.2 Volts
21.6 Volts
4.35 Amps
9.48 Amps
34.6 Volts
17.4 Volts
10
48.2" x 41.2" x 1.6" 37.5 lb 1224 x 1047 17 kg x 39.5 mm
20
51.6" x 38.2" x 1.6" 36.4 lb 1310 x 969 16.5 kg x 39.5 mm
Controladores de carga BlueSolar www.victronenergy.com
BlueSolar 12/24-PWM Tres modelos: 5A, 10A ó 20A a 12V ó 24V * Controlador PWM (modulación por ancho de pulsos) de bajo coste. Sensor de temperatura interno. Carga de las baterías de tres etapas (inicial, absorción y flotación). Protegido contra sobrecorriente. Protegido contra cortocircuitos. Protegido contra la conexión inversa de los paneles solares y/o de la batería. Desconexión de la salida de carga por baja tensión. Pantalla remota opcional (sólo para modelos de 20A). BlueSolar 12/24-10
BlueSolar DUO 12/24-20 20A a 12V o 24V * Controlador PWM. Carga dos baterías distintas a la vez. Por ejemplo, la batería de arranque y la batería auxiliar de un barco o caravana. Ratio de corriente de carga programable (configuración de fábrica: igual corriente a ambas baterías). Ajustes de tensión de carga para tres tipos de batería (Gel, AGM e inundadas). Sensor de temperatura interna y sensor remoto de temperatura opcional. Protegido contra sobrecorriente. Protegido contra cortocircuitos. Protegido contra la conexión inversa de los paneles solares y/o de la batería.
BlueSolar DUO 12/24-20
Pantalla remota para BlueSolar 12/24-20 Batería de arranque
Batería auxiliar
BlueSolar MPPT 12/24-40 40A a 12V o 24V * Controlador por seguimiento del punto de máxima potencia (MPPT, por sus siglas en inglés). Incrementa la corriente de carga hasta en un 30%, comparado con un controlador PWM. Parámetros de tensión de carga para ocho tipos de batería, más dos parametros de ecualización. Sensor de temperatura remoto. Protegido contra sobrecorriente. Protegido contra cortocircuitos. Protegido contra la conexión inversa de los paneles solares y/o de la batería. Desconexión de la salida de carga por baja tensión. BlueSolar MPPT 12/24-40
* Para 12V, utilice paneles solares de 36 celdas Para 24V, utilice paneles solares de 72 celdas
BlueSolar Tensión de la batería Corriente de carga nominal Seguimiento MPPT Salida de la segunda batería Desconexión automática de la carga Tensión solar máxima Autoconsumo Valores predeterminados Carga de absorción (1) Carga de flotación (1) Carga de ecualización Desconexión de sobrecarga Recuperación de sobrecarga Desconexión de carga por baja tensión Reconexión de carga por baja tensión Carcasa y medio ambiente
BlueSolar 12/24-5 BlueSolar 12/24-10 BlueSolar 12/24-20 12V 24V AutoSelect de 12/24V (2) 5/10/20A No No Sí (carga máxima 10/10/20A) 28/55V (2) 6mA 14,4V 13,7V
28,8V 27,4V n. d. n. d. n. d.
11,1V 12,6V
BlueSolar DUO 12/24-20
BlueSolar MPPT 12/24-40
12V 24V AutoSelect de 12/24V (2) 20A No Sí
12V 24V AutoSelect de 12/24V (2) 40A Sí No Sí (carga máxima 15A) 28/55V (2) 10mA
n. d. 28/55V (2) 4mA 14,4V 13,7V
28,8V 27,4V
22,2V 25,2V
n. d. n. d. n. d. n. d. n. d.
14,4V 13,7V 15,0V 14,8V 13,6V 10,8V 12,3V
28,8V 27,4V 30,0V 29,6V 27,2V 21,6V 24,6V
Compensación de temperatura
-30mV/°C
-60mV/°C
Sí Sensor interno Sensor remoto opcional -30mV/°C -60mV/°C
Temperatura de funcionamiento
-35°C a +55°C (carga completa)
-35°C a +55°C (carga completa)
Convección natural Max. 95% IP20 6mm² / AWG10 160/160/180gr 70x133x34 mm 70x133x34 mm 76x153x37 mm Montaje vertical de pared Sólo interiores
Convección natural Max. 95% IP20 6mm² / AWG10 180gr
-30mV/°C -60mV/°C 0-40°C (carga completa) 40-60°C (en reducción) Convección natural Max. 95% IP20 8mm² / AWG8 1400gr
76x153x37 mm
202x66x140 mm
Montaje vertical de pared Sólo interiores
Montaje vertical de pared Sólo interiores
Sí Sensor interno
Sensor de temperatura de la batería
Refrigeración Humedad (sin condensación): Clase de protección Tamaño de los terminales Peso Dimensiones (al x an x p) Montaje Normativas Seguridad EMC
Sí Sensor remoto
EN60335-1 EN61000-6-1, EN61000-6-3 1) 2)
BlueSolar 12/24-20, DUO 12/24-20 y BlueSolar MPPT 12/24-40: Otras configuraciones posibles (ver manual) Para 12V, utilice paneles solares de 36 celdas Para 24V, utilice paneles solares de 72 celdas
Seguimiento del punto de potencia máxima
Curva superior: Corriente de salida (I) de un panel solar como función de tensión de salida (V). El punto de máxima potencia (MPP) es el punto Pmax de la curva en el que el producto de I x V alcanza su pico.
Curva inferior: Potencia de salida P = I x V como función de tensión de salida. Al utilizar un controlador PWM (no un controlador MPPT) la tensión de salida del panel solar será casi igual a la tensión de la batería, e inferior a VMP.
Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG Almere | Países Bajos Centralita: +31 (0)36 535 97 00 | Fax: +31 (0)36 535 97 40 E-mail: sales@victronenergy.com | www.victronenergy.com
AJ series
Model Inverter Nominal battery voltage Input voltage range Continuous power @ 25°C Power 30 min. @ 25°C Power 5 min. @ 25°C Power 5 sec. @ 25°C Maximum asymmetric load Max. efficiency (%) Cos φ max. Detection of the load Current of short-circuit 2 sec. (exit) Output voltage Frequency Distortion THD (resistive load) Consumption Stand-by Consumption « ON » no load Overheat protection (+/-5°C) Overload and short circuit protection Reverse polarity protection Deep discharge battery protection Max. battery voltage Acoustic alarm General data Weight Dimensions Protection index IP Certification ECE-R 10 (E24) EC conformity Operating temperature Relative humidity in operation Ventilation forced Acoustic level Warranty Approximate correction of Pnom Recommended battery capacity Length cables (Battery/left AC) Options Voltage max. Current max. Solar Principle regulator Absorption voltage Floating voltage Plug for remote control (RCM)
AJ series
AJ 275-12
AJ 350-24
AJ 400-48
AJ 500-12
AJ 600-24
12V 24V 48V 12V 24V 10.5 – 16V (24V max.) 21 – 32V (44V max.) 42 – 64V (64V max.) 10.5 – 16V (24V max.) 21 –32V (44V max.) 200VA 300VA 300VA 400VA 500VA 275VA 350VA 400VA 500VA 600VA 350VA 500VA 600VA 575VA 675VA 450VA 650VA 1000VA 1000VA 1200VA 150VA 150VA 200VA 250VA 300VA 93% 94% 94% 93% 94% 0.1 – 1 up to 200 VA 0.1 – 1 up to 300 VA 0.1 – 1 up to 300 VA 0.1 – 1 up to 400VA 0.1 – 1 up to 500VA 2W (only with the solar option -S) Adjustable : 1 g20W 2.3A (4.6A∗) 3.2A (6.4A∗) 4.6A (9.2A∗) 5.2A (10.4A∗) 5.7A (11.4A∗) Sine wave 230Vac (120Vac∗) 0 / - 10% 50Hz (60Hz∗) ± 0.05% (crystal controlled) < 5% (@ Pnom.) 0.3W∗∗ 0.5W∗∗ 1.1W∗∗ 0.4W 0.6W 2.4W 3.5W 5.2W 4.6W 7.2W Shut down @ 75°C - Auto-restart @ 70°C Automatic disconnection with 2 time restart attempt Protected by internal fuse Shut off @ 0.87 x Unom - Automatic restart @ Unom Shut off @ >1.33 x Unom - Automatic restart @ < Umax Before low battery or overheating disconnection 2.4 kg
l
AJ 275-12-S 25V
14.4V 13.6V l
2.6 kg 142mm x 163mm x 84mm
48V 42 –64V (64V max.) 500VA 700VA 900VA 1400VA 300VA 94% 0.1 – 1 up to 500VA 7A (14A∗)
1.5W 12W
4.5 kg 142mm x 240mm x 84mm
IP 30 conforms to DIN 40050 l l Not available EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 55014, EN 55022, EN 60950-1 -20°C up to +50°C 95% without condensation From 45°C ± 5°C < 45 dB (with ventilation) 5 years -1.5%/°C since +25°C > 5 x Pnom/Unom (recommended value in Ah) 1.2m / 1m 1.5m / 1m AJ 350-24-S AJ 400-48-S AJ 500-12-S AJ 600-24-S 45V 90V 25V 45V 10A 15A Floating 3 stages (I/U/UO) 28.8V 57.6V 14.4V 28.8V 27.2V 54.4V 13.6V 27.2V l
l
AJ 700-48
l
l
l
Not available
AJ 700-48-S 90V
57.6V 54.4V l
Model Inverter Nominal battery voltage Input voltage range Continuous power @ 25°C Power 30 min. @ 25°C Power 5 min. @ 25°C Power 5 sec. @ 25°C Maximum asymmetric load Max. efficiency (%) Cos φ max. Detection of the load Current of short-circuit 2 sec. (exit) Output voltage Frequency Distortion THD (resistive load) Consumption Stand-by Consumption « ON » no load Overheat protection (+/-5°C) Short circuit protection Reverse polarity protection Deep discharge battery protection Max. battery voltage Acoustic alarm General data Weight Dimensions Protection index IP Certification ECE-R 10 (E24) EC conformity Operating temperature Relative humidity in operation Ventilation forced Acoustic level Warranty Approximate correction of Pnom Recommended battery capacity Length cables (Battery/left AC) Options Voltage max. Current max. Solar Principle regulator Absorption voltage Floating voltage Remote control JT8 supplied with 5 m cable
∗ 120Vac/60Hz on request ∗∗ Standby with solar option -S
∗ 120Vac/60Hz on request
Data may change without any notice.
Data may change without any notice.
AJ 1000-12
AJ 1300-24
AJ 2100-12
AJ 2400-24
12V 10.5 – 16V (24V max.) 800VA 1000VA 1200VA 2200VA 500VA 93% 0.1 – 1 up to 800VA
24V 21–32V (44V max.) 1000VA 1300VA 2000VA 2800VA 600VA 94% 0.1 – 1 up to1000VA
12V 10.5 – 16V (20V max.) 2000VA 2100VA 2450VA 5000VA 1000VA 92% @ 300VA 0.1 – 1 up to 2000VA
24V 21–32V (40V max.) 2000VA 2400VA 2800VA 5200VA 1200VA 94% @ 300VA 0.1 – 1 up to 2000VA
Adjustable : 1 g20W 10A (20A∗)
0.7W 10W
Protected by internal fuse 125A
13A (26A∗) 26A (52A∗) Sine wave 230Vac (120Vac∗) 0 / -10% 50 Hz (60Hz∗) ± 0.05% (crystal controlled) < 5% (@ Pnom. & Uin nom.) 1.2W 0.7W 13W 16W Shut down @ 75°C - Auto-restart @ 70°C Automatic disconnection with 2 time restart attempt Protected by internal fuse 100A Not protected Shut off @ 0.87 x Unom - Automatic restart @ Unom Shut off @ >1.33 x Unom - Automatic restart @ < Umax Before low battery or overheating disconnection
8.5 kg 142mm x 428mm x 84mm IP 30 conforms to DIN 40050 l
AJ 1000-12-S 25V
14.4V 13.6V l
30A (60A∗)
< 3% (@ Pnom & Uin nom.) 1.2W 16W
Protected by internal fuse 150A
19 kg
18 kg 273mm x 399mm x 117mm IP 20 conforms to DIN 40050
l
l
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 55014, EN 55022, EN 60950-1 -20°C up to +50°C 95% without condensation From 45°C ± 5°C < 45 dB (with ventilation) 5 years -1.5%/°C since +25°C > 5 x Pnom/Unom (recommended value in Ah) 1.5m / 1m 1.7m / 1m AJ 1300-24-S AJ 2100-12-S 45V 25V 25A 30A Floating 3 stages (I/U/UO) 28.8V 14.4V 27.2V 13.6V l
l
l
AJ 2400-24-S 45V
28.8V 27.2V l
CABLES PARA INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS EN HUERTAS SOLARES Y TEJADOS. Los cables Exzhellent Solar ZZ-F (AS) y XZ1FA3Z-K (AS) han sido diseñados para resistir las exigentes condiciones ambientales que se producen en cualquier tipo de instalación fotovoltaica, ya sea fija, móvil, sobre tejado o de integración arquitectónica. Con los cables Exzhellent Solar conseguirá la máxima eficiencia de sus instalaciones, garantizando la evacuación de la energía producida durante toda la vida útil de su instalación.
CENTRAL
EXPORTACIÓN
Casanova, 150 - 08036 BARCELONA Tel.: +34 93 227 97 00 - Fax: +34 93 227 97 22 info@generalcable.es
Casanova, 150 - 08036 BARCELONA (Spain) Tel.: + 34 93 227 97 24 - Fax: + 34 93 227 97 19 export@generalcable.es
ZONAS IBERIA
FACTORÍAS
ANDALUCÍA
ABRERA (España)
Averroes, 6, Edificio Eurosevilla, 4º, 7ª 41020 SEVILLA Tel.: +34 95 499 95 18 - Fax: +34 95 451 10 13 delegacionandalucia@generalcable.es Málaga Tel. Móvil: +34 626 014 918 - Fax: +34 95 225 99 12 astecchini@generalcable.es
MANLLEU (España)
CENTRO Ávila, Badajoz, Cáceres, Ciudad Real, Guadalajara, Madrid, Segovia y Toledo Avda. Ciudad de Barcelona, 81 A, 4º A - 28007 MADRID Tel.: +34 91 309 66 20 - Fax: +34 91 309 66 30 delegacioncentro@generalcable.es Burgos, León, Palencia, Salamanca, Valladolid y Zamora Tel. Móvil: +34 609 154 594 - Fax: +34 983 24 96 32 aastorgano@generalcable.es
CARACTERÍSTICAS OBLIGATORIAS RESISTENCIA A LA INTEMPERIE
Carrer del Metall, 4 (Polígon Can Sucarrats) - 08630 ABRERA (Barcelona) Tel.: +34 93 773 48 00 - Fax: +34 93 773 48 48 Ctra. Rusiñol, 63 - 08560 MANLLEU (Barcelona) Tel.: +34 93 852 02 00 - Fax: +34 93 852 02 22
MONTCADA I REIXAC (España) Ctra. de Ribas, Km. 13,250 - 08110 MONTCADA I REIXAC (Barcelona) Tel.: +34 93 227 95 00 - Fax: +34 93 227 95 22
POR UNA ENERGÍA LIMPIA
VITORIA (España) Portal de Bergara, 36 - 01013 VITORIA-GAZTEIZ Tel.: +34 945 261 100 - Fax: +34 945 267 146 - marketing@ecn.es - www.ecn.es
MONTEREAU (Francia) SILEC CABLE - Rue de Varennes Prolongée - 77876 MONTEREAU CEDEX (France) Tel.: +33 (0) 1 60 57 30 00 - Fax: +33 (0) 1 60 57 30 15 contact@sileccable.com - www.sileccable.com
LEVANTE
TEMPERATURA MÁXIMA DEL CONDUCTOR: 120º C (1) IEC 60216
Mínima: -40°C IEC 60811-1-4
Albacete, Comunidad Valenciana, Cuenca y Murcia Cirilo Amorós, 27 - 6º C - 46004 VALENCIA Tel.: +34 96 350 92 58 - Fax: +34 96 352 95 53 delegacionlevante@generalcable.es
MORELENA (Portugal)
NORDESTE
NSW - Kabelstraße 9-11 - D-26954 NORDENHAM (Deutschland) Tel.: +49 4731 82 0 - Fax: +49 4731 82 1301 - info@nsw.com - www.nsw.com
Andorra, Aragón, Baleares y Cataluña Aragón, 177-179, 2º planta - 08011 BARCELONA Tel.: +34 93 467 85 78 - Fax: +34 93 467 46 97 nordeste@generalcable.es
UL 1581
NORTE
VIDA ÚTIL
Álava, Asturias, Cantabria y Vizcaya Juan de Ajuriaguerra, 26 - 48009 BILBAO Tel.: +34 94 424 51 76 - Fax: +34 94 423 06 67 delegacionnorte@generalcable.es Guipúzcoa, La Rioja, Navarra, Soria Tel.: +34 629 34 85 22 - Fax +34 948 23 46 05 plopez@generalcable.es Representación GALICIA BESIGA COMERCIAL, S.L. Av. Tierno Galván, 112 15178 MAIANCA - OLEIROS (La Coruña) Tel.: +34 981 61 71 94 - Fax: +34 981 61 74 78 comercial@besiga.com
RESISTENCIA MECÁNICA
VIDA ÚTIL 30 AÑOS IEC 60216
RESISTENCIA AL IMPACTO
RESISTENCIA A LA ABRASIÓN
RESISTENCIA AL DESGARRO
IEC 60811-1-4
EN 50305
IEC 61034-2
Representación CANARIAS Ángel Guerra, 23 - 1º 35003 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA Tel.: +34 928 36 11 57 - Fax: +34 928 36 44 73 info@emgg.es
PORTO R. Gonçalo Cristovão, 312 - 4º B e C 4000-266 PORTO Tel.: +351 223 392 350 - Fax: +351 223 323 878
ECOLÓGICO - ALTA SEGURIDAD (AS)
Av. Marquês de Pombal, 36-38 Morelena - 2715-055 PÊRO PINHEIRO (Portugal) Tel.: +351 219 678 500 - Fax: +351 219 271 942
NORDENHAM (Alemania)
BISKRA (Argelia) ENICAB - Zone Industrielle - B.P. 131 07000 RP BISKRA (Algérie) Tel.: +213 033 75 43 21/22 - Fax: +213 033 74 15 19 - info@generalcable.dz
LUANDA (Angola) CONDEL - Fábrica de Condutores Eléctricos de Angola, SARL 5ª Av Nº 9, Zona Industrial do Cazenga, Caixa Postal nº 3043 LUANDA (Angola) Tel.: +244 2 380076/7/8/9/17 - Fax +244 2 33 78 12 - condel@snet.co.ao
INTERNACIONAL ABU DHABI P.O. Box No. 112478 - Next Showroom Building - Nazda Street, ABU DHABI (UAE) Tel.: +971 -2- 6338991 - Fax: +971 -2- 6338993 - akhanka@generalcable-uk.com
ARGELIA ENICAB Centre Commercial de L’Egtc local nº A21 - 170 Rue, Hassiba Ben Bouali El Hamma 016000 ALGER - Telf: +213 021 67 61 73 - Fax: +213 021 67 61 75 - info@enicab.dz
NORUEGA Randemveien 17 - 1540 VESTBY (Norway) Tel.: +47 64955900 - Fax: +47 64955910 - firmapost@generalcable.no
REINO UNIDO Regus House, Herons Way, Chester Business Park, CH4 9QR CHESTER (United Kingdom) Tel.: +44 1244 893 245 - Fax: +44 1244 893 101 - aribeiro@generalcable-uk.com
RUSIA Azovskaya str., 13 - (Russia) MOSCOW Tel.: +7 495 617 0005 - Fax: +7 495 617 0006 - info@generalcable-ru.com
AGENCIAS ARGENTINA Francisco Beiró 1490 - Florida Este 1602 - BUENOS AIRES (Argentina) Tel.: +54 11 4760 6088 - Fax: +54 11 4761 0251 - e-mail: info@generalcable-ar.com
LIBRE DE HALÓGENOS IEC 60754-1
BAJA EMISIÓN DE BAJA OPACIDAD GASES CORROSIVOS DE HUMOS IEC 60754-2
(1) Hasta 20.000 horas de funcionamiento (IEC 60216-1)
IEC EN 61034-2
NO PROPAGADOR DEL INCENDIO IEC 60332-3
FRANCIA Edición: Junio 2009
ECOLÓGICO
DOMEX Cabling s.a.s - 43, rue de Vincennes - 93100 MONTREUIL (France) Tel.: +33 1 60 62 51 45 - Fax: +33 1 60 62 51 49 - manuel.dorado@wanadoo.fr ATENCIÓN AL CLIENTE TEL.:+34 932 279 700 FAX :+34 900 210 486 www.generalcable.es
ITALIA Salvaneschi E.e.R.&C.S.A. - Via Pelizza da Volpedo, 20 20092 CINISELLO BALSAMO - MILANO (Italy) Tel.:+39 02 660 49494 - Fax:+39 02 660 49489 - rsalvaneschi@generalcable-it.com
C A B L E S PA R A I N S TA L A C I O N E S D E E N E R G Í A S O L A R F O T O V O LTA I C A
ZZ-F (AS) 1,8 kV DC - 0,6/1 kV AC
XZ1FA3Z-K (AS) 1,8 kV DC - 0,6/1 kV AC
PANELES FOTOVOLTAICOS
HUERTAS SOLARES
TENSIÓN 1,8 kV DC - 0,6 / 1 kV AC
TENSIÓN 1,8 kV DC - 0,6 / 1 kV AC
SERVICIO FIJO
LA MEJOR PROTECCIÓN MECÁNICA DURANTE EL TENDIDO, LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO
EXZHELLENT SOLAR XZ1FA3Z-K (AS) 1,8 kV DC - 0,6/1 kV AC EXZHELLENT SOLAR ZZ-F (AS) 1,8 kV DC - 0,6/1 kV AC
Conductor:
Cobre Clase 5 para servicio fijo (-k)
Aislamiento:
Polietilenio Reticulado XLPE (X)
Conductor:
Cobre estañado clase 5 para servicio móvil (-F)
Asiento de Armadura:
Poliolefina libre de halógenos (Z1)
Aislamiento:
Elastómero termoestable libre de halógenos (Z)
Armadura:
Fleje corrugado de AL (FA3)
Cubierta:
Elastómero termoestable libre de halógenos (Z)
Cubierta:
Elastómero termoestable libre de halógenos (Z). Color Negro
Norma:
TÜV 2 Pfg 1169/08.2007
Norma:
AENOR EA 0038
Ecológico
Resistente a la accción de los roedores
Ecológico Código
Sección
Color
Diámetro exterior
Peso
Radio Mín. Curvatura
Resist. Máx. del conductor a 20˚C
Intensidad al Aire (1)
Caída de tensión en DC
mm2
mm2
kg/km
mm2
Ω/km
A
V/A.km
1614106
1x1,5
4,3
35
18
13,7
30
38,17
1614107
1x2,5
5,0
50
20
8,21
41
1614108
1x4
5,6
65
23
5,09
1614109
1x6
6,3
85
26
1614110
1x10
7,9
140
1614111
1x16
8,8
1614112
1x25
1614113
1x35
Sección
Diámetro exterior
Peso
Radio Mín. Curvatura
mm2
mm2
kg/km
mm2
1618110
1x10
12,0
230
120
22,87
1618111
1x16
13,0
290
130
55
14,18
1618112
1x25
14,8
405
3,39
70
9,445
1618113
1x35
15,9
32
1,95
96
5,433
1618114
1x50
200
35
1,24
132
3,455
1618115
10,5
295
42
0,795
176
2,215
11,8
395
47
0,565
218
1,574
Disponibilidad bajo pedido hasta 1x300 mm2
(*) Posibilidad de suministrar con cubierta (1) Al aire, a 60 ºC Según norma TÜV 2 Pfg 1169/08.2007
Código
Intensidad al Aire (1)
Intensidad Enterrado (2)
Caída tensión en DC
A
A
V/A.km
80
77
4,87
107
100
3,09
150
140
128
1,99
510
160
174
154
1,41
17,5
665
175
210
183
0,984
1x70
19,8
895
200
269
224
0,694
1618116
1x95
21,6
1.125
220
327
265
0,525
1618117
1x120
23,6
1.390
240
380
302
0,411
1618118
1x150
25,6
1.695
260
438
342
0,329
1618119
1x185
27,5
2.010
275
500
383
0,270
1618120
1x240
30,8
2.615
310
590
442
0,204
1618121
1x300
34,4
3.245
345
659
500
0,163
(1) Al aire a 40°C según UNE 20460-5-523 Tabla A.52-1 bis Método F, 2 conductores cargados (2) Enterrado, 25°C, 0,7 m de profundidad, 1,5 K m/W según UNE 20460-5-523 Tabla A.52-2 bis Método D
GUÍA DE INSTALACIÓN DE CABLES FOTOVOLTAICOS INSTALACIÓN TIPO
1
3
2
7 2
4 6 5
4
1
Sistema de conexión rápida
Tipo MC4 • Int. Máx. 40A DC • Resistencia de contacto <1m Ω • -40ºC a 105ºC IP68 • Secciones de 2,5 a 10 mm2. Longitudes personalizables
2
Conexionado entre placas y paneles fotovoltaicos
3
Instalación BT DC entre paneles y cajas de conexión
4
Instalación BT DC entre las cajas de conexiones y el inversor
5
Instalación BT AC hasta el transformador
6
Cables para el circuito de MT
7
Cables para líneas aéreas
ZZ-F (AS) 1,8 kV DC - 0,6/1 kV AC
ZZ-F (AS) 1,8 kV DC - 0,6/1 kV AC
XZ1FA3Z-K (AS) 1,8 kV DC-0,6/1 kV AC
XZ1FA3Z-K (AS) 1,8 kV DC - 0,6/1 kV AC
HERSATENE RHZ1FA3Z1-OL VULPREN HEPRZ1FA3Z1
Conductores aéreos desnudos ACSR
Secciones habituales desde 1x2,5 hasta 1x35 mm2 • Por petición expresa de cliente hasta 240 mm2 • Certificado TÜV
Secciones habituales desde 1x2,5 hasta 1x35 mm2 • Por petición expresa de cliente hasta 240 mm2 • Certificado TÜV
Según norma AENOR EA0038 Secciones desde 1x16 hasta 1x300 mm2 Cable con armadura
Según norma AENOR EA0038 Secciones desde 1x16 hasta 1x300 mm2 Cable con armadura
Cable recomendado MT hasta 30 kV AT desde 45 kV hasta 400 kV en líneas subterráneas o aéreas Cable con armadura
Según norma UNE 21018 y UNE-EN 50182 AT desde 45 kV hasta 400 kV Secciones desde 30 mm2 hasta 635 mm2
EXZHELLENT XXI H07Z1-K (AS) TENSIÓN: 450/750 V
NORMAS UNE-EN 50525-3-21 (HD 21.15) - Norma constructiva UNE-EN 60332-1 - No propagador de la llama UNE-EN 60332-3 - No propagador del incendio UNE-EN 50267 - Baja acidez y corrosividad de los gases UNE-EN 61034 - Baja opacidad de los humos emitidos IEC 60332-1 - No propagador de la llama IEC 60332-3 - No propagador del incendio IEC 60754 - Baja acidez y corrosividad de los gases IEC 61034 - Baja opacidad de los humos emitidos
CONSTRUCCIÓN CONDUCTOR: Cobre, flexible clase 5 AISLAMIENTO: Poliolefina termoplástica libre de halógenos
APLICACIONES Y CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES La serie de cables EXZHELLENT XXI (AS), está constituida por cables flexibles monopolares de 300/500V en las secciones de 0,5 - 0,75 y 1 mm2, correspondiendo su designación a ES05Z1K y cables de 450/750V para secciones superiores, correspondiendo a la designación H07Z1-K. La temperatura máxima de servicio del cable es de 70ºC, pudiendo asimismo trabajar a muy baja temperatura (-40ºC). Estos cables disponen del CERTIFICADO AENOR DE PRODUCTO. La serie EXZHELLENT XXI es el producto más deslizante del mercado, igualando e incluso superando las prestaciones ofrecidas por la serie de cables GENLIS Esta condición, conseguida mediante el innovador proceso de aislamiento Speedy-Skin, le convierte en un producto SUPERDESLIZANTE. Cables de obligada instalación en las siguientes ITC del Reglamento de Baja Tensión: ITC-BT-15 Derivaciones Individuales ITC-BT-28 Locales de Pública Concurrencia
EXZHELLENT XXI H07Z1-K (AS) TENSIÓN: 450/750 V
mm2
mm
kg/km
mm
A
V/A.km
V/A.km
1656106
1x1.5
2,9
20
20
13
22,16
27,56
1656107
1x2.5
3,5
35
25
18
13,33
16,54
1656108
1x4
4,1
45
25
23
8,302
10,26
1656109
1x6
4,6
65
30
30
5,561
6,839
1656110
1x10
6,0
110
40
40
3,255
3,958
1656111
1x16
7,0
160
45
54
2,09
2,508
1656112
1x25
8,6
245
55
70
1,377
1,616
1656113
1x35
9,7
335
60
86
0,999
1,148
1656114
1x50
11,5
480
70
103
0,72
0,8
1657115
1x70
13,4
665
80
160
0,528
0,564
1657116
1x95
15,4
875
95
194
0,419
0,427
1657117
1x120
17,2
1110
105
225
0,342
0,334
1657118
1x150
19,0
1375
115
260
0,29
0,267
1657119
1x185
20,9
1675
125
297
0,252
0,22
1657120
1x240
24,2
2225
145
350
0,208
0,166