Folleto Agenda Cultural - Marzo 2017

Page 1

Cultura&Ocio

MarzoMARCH 2017

Culture&Leisure

agen darona Mar2017 Cultura&Ocio

Culture&Leisure


indice

Patronato de Cultura del Iltre. Ayto. de Arona

Idex


Indice | Index Marzo/March 2017 3

04

- 07

AUDITORIO auditorium

Termina el FIMA a bombo y platillo | Un espectaculo de Flamenco | Humor canario del bueno | Un viaje musical de la Isa al Bolero | Un encuentro de agrupaciones de Pulso y Pua | Teatro familiar

FIMA Noche de humor canario IVORY FANTASY & FLAMENCO PASSIÓN de la isa al bolero I ENCUENTRO DE AGRUPACIONES DE PULSO Y PÚA ARONA 2017 PALABRAS DE PAPEL

08 -09

exposiciones Exhibitions

10

- 13

Cursos y Talleres Classes/Workshops

Terápias alternativas | Idiomas | Manualidades | Baile y Zumba | Y más novedades

Yogalates Técnicas de respiración consciente Taichí Ruso Alemán Pintura Confección de trajes tradicionales costura creativa repostería artística cocina vegetariana y vegana Maquillaje profesional Informática

14 -19

eventos events

Una exposición de pintura que rinde homenaje a la mujer

Actividades Infantiles | Despedimos a Kubrick | Un tributo a Antonio Flores | Audición para Alumnos de Folclores | Una excursión por la naturaleza | Teatro para niños

nuestros bolsos

Libros al aire Bebecuentos miradas kubrick 7 vidas audición arona de cuentos el tesoro del fantasma


Auditorio | Auditorium

+5

Por respeto al resto de usuarios e intérpretes, no está permitido el acceso a menores de 5 años. Access not permitted to children under 5 years old out of respect for the rest of the audience and performers.

UDITORI

4

Los niños menores de un año, no necesitan pagar entradas pero tampoco tienen derecho a ocupar asiento. Children younger than one year are not required to pay for access, but this means they do not get their own seat. Se pedirá el libro de familia o DNI del menor de un año si lo tuviera. Family record book or, if available, DNI/NIE of said children will be requested.

No está permitido el acceso al auditorio con carritos porta bebé. Access to the auditorium with baby carriages not allowed.

Venta de Entradas/Tickets sale: Centro Cultural de Los Cristianos Lunes a Viernes | De 9h00 a 14h00 Monday-Friday | From 9h00 to 14h00 Venta Online/Online Tickets: www.arona.org


Agenda Arona | Marzo/March 2017 5

fima VIII Festival Internacional de Música | Arona 2017

Conciertos Concerts

Auditorio/Auditorium Infanta Leonor | Los Cristianos

RECITAL DE TROMBÓN Y PIANO

TROMBONE AND PIANO RECITAL John Kenny y Ana Belén

RECITAL DE GUITARRA GUITAR RECITAL Samuel Delgado VI/FR 3 | 20H00 | 5€

MI/WE 1 | 20H00 | 5€

CONCIERTO DE CLAUSURA CLOSING CONCERT Concierto donde participaran los Alumnos/as del curso y los profesores del mismo.

RECITAL DE BOMBARDINO Y PIANO EUPHONIUM AND PIANO RECITAL Steven Mead, Misa Mead, Ana Belén Gutiérrez y la Banda de Música de Arona JU/TH 2 | 20H00 | 5€

Featuring both the students and the teachers of the course. SA/SA 4 | 20H00 Entrada Libre/Aforo Limitado Free admission/Limited capacity


Auditorio | Auditorium 6

Organiza / Organized by Buzanada Festival Committee

Teatro/Theatre

NOCHE DE HUMOR CANARIO

STAND-UP COMEDY NIGHT Omayra Cazorla Juan Antonio Cabrera Aarón Gómez /Kike Pérez

http://www.tomaticket.es/entradas-noche-humor-canario

En los tiempos que corren el humor se ha convertido en el mejor recurso contra la depresión, el estrés y la ansiedad.

Espectáculo/Show

VORY FANTASY & FLAMENCO PASSIÓN

+5

Nina Mcintire y Yolanda Sobrado se reúnen en un fascinante viaje a través del mundo musical de vibrantes ritmos, melodías y danza española.“Ivory Fantasy & Flamenco Passión” viajará de España a los Estados Unidos para completar esta primera gira internacional.

La risoterapia realmente funciona y reírse a carcajadas suele ser la mejor medicina para muchas personas. De esto sabe y mucho la canaria Omayra Cazorla, la monologuista de moda que arrasa en las redes sociales por su simpatía, cercanía y su peculiar forma de hacernos reír.

Nina Mcintire and Yolanda Sobrado assemble a riveting journey through the music world gliding through rhythms. ‘Ivory Fantasy & Flamenco Passion’ will travel from Spain to the United States in its first world tour.

These days, humour has turned out to be the best remedy against depression, stress, and anxiety.

JU/TH 16 | 20H00 13€ ZONA 3/5 11€ RESTO DE ZONAS

Laughter therapy actually works, and laughing out loud is usually the best medicine for many people. Well-versed in this matter is Canarian Omayra Cazorla, the trending comedian that has already made a name for herself in all social networks thanks to her charming, easy-going attitude, and her peculiar way to make people laugh. SA/SA 11 | 21H00 18€

Música/Music

DE LA ISA AL BOLERO

Los Huaracheros | Los que no escarmientan LOS HUARACHEROS La trayectoria de este emblemático grupo abarca los setenta años desde su fundación allá por los años 40 del siglo pasado. Los Huaracheros se revitalizan con nuevos músicos que mantienen de forma respetuosa esta bella tradición de la música canaria. LOS QUE NO ESCARMIENTAN Fundado en 2006, está formado por conocidos músicos e intérpretes procedentes de otros destacados grupos musicales, junto a nuevos valores de la música canaria.

LOS HUARACHEROS The track record of this iconic group started seventy years ago, around the 40s of last century. Nonetheless, Los Huaracheros have been constantly adding to their crew new musicians that preserve the beautiful tradition of Canarian music. LOS QUE NO ESCARMIENTAN Founded in 2006, is composed of renowned musicians and performers from other popular groups, as well as new folk talents. VI/FR 31 | 20H30 | 8€


Agenda Arona | Marzo/March 2017 7

Entrada Libre/Aforo Limitado Free admission/Limited capacity

Palabras

de Papel

FIRST PICKING AND PLUCKING BANDS GATHERING, ARONA 2017

Orquesta Municipal de Pulso y Púa de Arrecife. Lanzarote. Agrupación de Pulso y Púa de la Unión Artística el Cabo” de Santa Cruz de Tenerife. Agrupación de Pulso y Púa de la Escuela Municipal de Música y Danza de Arona.

Avance Abril 2017

La Escuela Municipal de Música y Danza de Arona, organiza el “I Encuentro de Agrupaciones de Pulso y Púa de Arona”, donde las agrupaciones participantes, compuestas de instrumentos básicos como la bandurria, el laúd y la guitarra, ofrecerán un concierto entretenido y variado, donde expondrán las cualidades tímbricas de estos instrumentos.

Teatro Familiar/Theatre For Children

PALABRAS DE PAPEL Zalatta Teatro Una tarde tres duendes llegan a la biblioteca, pero se les pasa las horas volando, danzando entre cuentos y poesías.

2

Candela, Petra y Violeta quieren que el público de abril de 2017 Entrada 5 Euros 12:00 horas en su viaje a través de las histolas acompañe Auditorio Infanta Leonor. Los Cristianos. rias en papel. Venta de entradas de lunes a viernes de 09:00 a 14:00 hrs en el Centro Cultural de Los Cristianos. On line: wwww.arona.org y 2 horas antes de la función.

www.zalattateatro.com 672-208-787 / 687-928-466

One afternoon three elves enter the library, and amid tales and poetry, the hours fly by. Candela, Petra, and Violeta invites the audience to join their entertaining stage play as they journey through paper stories.

Arona School of Music and Dance organizes the First Picking and Plucking Bands Gathering in Arona. Playing essential instruments such as bandurrias, lutes, and guitars, ‘Orquesta Municipal de Pulso y Púa de Arrecife’ (Lanzarote), ‘Agrupación de Pulso y Púa de la Unión Artística el Cabo’ (Santa Cruz de Tenerife), and ‘Agrupación de Pulso y Púa de la Escuela Municipal de Música y Danza de Arona’ will offer the audience an engaging, eclectic concert in order to display the timbre quality of said instruments. SA/SA 1 | 20H00 Entrada Libre/Aforo Limitado Free access/Limited capacity

COLABORA:

I ENCUENTRO DE AGRUPACIONES DE PULSO Y PÚA ARONA 2017

PRODUCE:

Música/Music

DO/SU 2 | 12H00 | 5€


Exposiciones |Exhibitions

expo

8

Pintura/Painting

NUESTROS BOLSOS Nos enseña la obra de diversos alumnos del taller de pintura del Patronato de Cultura de Arona. Nuestros bolsos, nuestras historias y las tuyas, donde cada una muestra una realidad ; la frivolidad, lo superficial, lo artificial de nuestra sociedad, miedos , soledad.... si nuestros bolsos hablaran, de infinidad de conversaciones, experiencias,... El 40% de lo recaudado porlaventa de las obras será donado a la asociaciónAMATE. Featuring the works of several students attending Arona painting workshops. Our bags, our stories–and yours, too—, each of them showing an aspect of our reality; frivolousness, shallowness, the falseness in our society, fear, solitude… If our bags could talk, what would they say about our countless conversations and experiences? 40% of money raised through the sale of bags will be donated to AMATE association.

DEL 7 AL 15 MAR | 2017 Centro Cultural de Los Cristianos | Hall

FROM 7 TO 15 MAR | 2017 Los Cristianos Cultural Centre | Hall

Inauguración Martes 7 de Marzo de 2017 a las 19h30.

Opening on Tuesday, March 7th, 2017 at 19h30.

DEL 17 AL 31 MAR | 2017 Centro Cívico de Cabo Blanco

FROM 17 TO 31 MAR | 2017 Cabo Blanco Civic Centre


Agenda Arona | Marzo/March 2017 9


Cursos y Talleres | Workshops

cursos y talleres

10

LA CAMELLA EL FRAILE CABO BLANCO VALLE SAN LORENZO ARONA Información: Inscripción Abierta para todos los cursos, excepto para aquellos donde se especifique que solo quedan algunas “Plazas Libres” Oficinas de Cultura | Centro Cultural de Los Cristianos Horario: De lunes a viernes de 9 a 14 h. y de 16 a 21 h. Tlfnos: 922 75 70 06 / 922 75 70 23 o bien llamando al 010 web: www.arona.org/cultura


Agenda Arona | Marzo/March 2017 11

01

02

TERAPIAS ALTERNATIVAS

IDIOMAS Plazas Libres

YOGALATES Yoga + Pilates Centro Cultural de Los Cristianos Centro Cívico de La Camella

RUSO Centro Cultural de Los Cristianos

ALEMÁN Centro Cultural de Los Cristianos, Valle San Lorenzo y El Fraile

Plazas Libres

TÉCNICAS DE RESPIRACIÓN CONSCIENTE Centro Cultural de Los Cristianos Centro Cívico de La Camella

TAICHÍ Taichí-Chikung Diferentes Centros del Municipio

ESPAÑOL ITALIANO Centro Cultural de Los Cristianos, Centro Cultural de Los Cristianos y El Fraile Valle San Lorenzo y El Fraile


Cursos y Talleres | Workshops 12

03 MANUALIDADES

PINTURA Adultos | Niños/as Centro Cultural de Los Cristianos

CORTE Y CONFECCIÓN Centro Cultural de Los Cristianos, Valle San Lorenzo y El Fraile Plazas Libres

CONFECCIÓN DE TRAJES TRADICIONALES Centro Cultural de Los Cristianos y El Fraile

MANUALIDADES Niños | as Centro Cultural de Los Cristianos

COSTURA CREATIVA Niños/as Centro Cultural de Los Cristianos


Agenda Arona | Marzo/March 2017 13

01

02

BAILE Y ZUMBA

NOVEDADES

Plazas Libres

BAILES LATINOS Salsa/Bachata/Kizomba Estadio Olímpico Playa de Las Américas

Plazas Libres

REPOSTERÍA ARTÍSTICA Básico I

Centro Cultural de Valle San Lorenzo

Plazas Libres

COCINA CREATIVA

Vegetariana y Vegana

Centro Cultural de Los Cristianos, Valle San Lorenzo y El Fraile

BAILES MODERNO Niños/as Casino de Arona

ZUMBA Diferentes Centros del Municipio

REPOSTERÍA ELABORACIÓN DE MACARONS Centro Cultural de Valle San Lorenzo

MAQUILLAJE PROFESIONAL Básico

Centro Cultural de Valle San Lorenzo y El Fraile

INFORMÁTICA Básico Centro Cultural de Los Cristianos, Valle San Lorenzo, El Fraile y Cabo Blanco


Eventos | Events 14

Actividades Infantiles/Activities For Children

Actividades Infantiles/Activities For Children

LIBROS AL AIRE

BEBECUENTOS

El Patronato de Cultura les anima a disfrutar de la actividad “Libros al aire”, en donde los pequeños y pequeñas del municipio, junto a sus papás y mamás, podrán participar de una serie de actividades con las que se acercarán al maravilloso mundo de los libros y la lectura, disfrutando de estos encuentros en un ambiente distinto al de las bibliotecas y en el entorno más cercano a sus hogares.

El Patronato de Cultura, a través de su red de bibliotecas, les invita a disfrutar de una nueva sesión de Bebecuentos, para que junto a sus familiares, los bebés de 0 a 36 meses, disfruten de una sesión de cuentos que favorezca una estimulación temprana.

The Board of Culture invites all the children in the municipality, along with their parents, to partake in ‘Libros al aire’ a variety of activities that will bring them closer to the wonderful world of books and literature, surrounded by an environment different to that of libraries, and in their local area.

The Board of Culture and the network of public libraries would like to invite you to join the new sessions of Bebecuentos (‘Babytales’), which seek to encourage an early stimulation for babies 0 to 36 months through story telling.

MI/WE 1 | 16H00 A 18H30 Plaza de la Iglesia. La Sabinita JU/TH 2 MAR | 16H00 A 18H30 Plaza de la Iglesia. Las Casas VI/FR 3 MAR | 16H00 A 18H30 Plaza de la Iglesia. Túnez MA/TU 7 MAR | 16H00 A 18H30 Plaza del Madrigal. Guaza

JU/TH 2 | 18H00 El Fraile MA/TU 7 | 18H00 Buzanada JU/TH 9 | 18H00 Parque de La Reina MA/TU 14 | 18H00 Los Cristianos JU/TH 16 | 18H00 La Camella

e eventos

Plazas limitadas. Inscripciones en cada biblioteca. Información telefónica: 922 761 600

Limited capacity. Sign up in the specific library or libraries you wish to attend. More info: 922 761 600


Agenda Arona | Feb 2017 15

Cine/Cinema | 19H00

Música/Music

MIRADAS KUBRICK

SIETE VIDAS

Horario/Schedule:

19h15 | Presentación e introducción Presentation and introduction

19h30 | Proyección | Projection 21h00 | Debate

Dr. Strangelove Or How I Learned To Stop Worrying And Love The Bomb ¿Teléfono Rojo? Volamos Hacía Moscú.1964 Versión original en inglés con subtítulos en español. English audio with Spanish subtitles El cine representa una forma muy importante de transmisión de la cultura universal. Con esta premisa el Patronato de Cultura , pretende crear un programa para la difusión cinematográfica, que quiere fomentar el interés por el cine en general. Cinema constitutes a powerful tool when it comes to spreading the world culture: society forms and informs itself through cinema and TV, fictional films, news stories, or documentaries, that allow a different kind of approach to the complex human world. VI/FR 3 MAR | 19H00 Centro Cultural de Los Cristianos Sala Guaza Entrada Libre/Aforo Limitado Free access/Limited capacity

Tributo a Antonio Flores por Kalima & Solfatara Quintet Concierto Diálogo Tributo a Antonio Flores, denominado SIETE VIDAS, a cargo de la banda Kalima & Solfatara Quintet, que interpretarán un repertorio de canciones de este artista español, tales como No Dudaría, Cuerpo de Mujer, Coraje de Vivir, Siete Vidas, entre otras. Asimismo, habrá un diálogo, en el que se ahondará sobre la vida y obra de este artista, que dejó huella en la historia musical española con sus composiciones cargadas de poesía urbana y experiencias personales. VI/FR 31 MAR | 20H30 Centro Cívico de Cabo Blanco Entrada con invitación Recoger la invitación dos horas antes de empezar el concierto en el Centro Cívico de Cabo Blanco.

Area De Folklore

AUDICIÓN DE LOS ALUMNOS/AS DE LA ESCUELA MUNICIPAL DE FOLCLORE DE ARONA VI/FR 10 MAR | 19H00 Centro Cultural de El Fraile Entrada Libre/Aforo Limitado Free access/Limited capacity


CAMPAÑA DE SENDERISMO 2017 TREKKING CAMPAIGN 2017 3ª RUTA DE TAUCHO La Quinta | Aserradero | Alto de Chimoche | Ifonche | Arona Fecha/ Date: 11 Mar Distancia/ Distance: 15,5 Km. aprox. Dificultad/ Difficulty: media - alta/medium-high Duración/ Duration: 6 - 7 h. aprox. 4ª RUTA LAS LAGUNAS Las Calderetas | Cruz de Funes | La Esperanza Fecha/ Date: 25 Marzo Distancia/ Distance: 10,5 Km. aprox. Dificultad/ Difficulty: media /medium Duración/ Duration: 4 - 5 h. aprox. Precio/Price: 12 €

Durante el transcurso de los senderos, los monitores del Aula irán mostrando los aspectos naturales, etnográficos, e históricos más relevantes de cada ruta. During the trails, the monitors of the Aula will show the most important natural, ethnographic, and history aspects of each route. Punto de partida/Starting point: Centro Cultural de Los Cristianos | 08h00 Medios/How to inscribe: Presencial en las Oficinas de Atención Ciudadana (SAC).

AULA DE LA NATURALEZA DE ARONA

Online a través de nuestra página Web en el trámite del Modelo 940. Face-to-face: in Oficinas de Atención Ciudadana (SAC). Online: through our web in the procedure of “Modelo 940”. Info: www.arona.org


Agenda Arona | Marzo/March 2017 17

ARONA DE CUENTOS El Patronato de Cultura les anima a disfrutar en distintos núcleos del municipio, de una tarde de cuentos, en la que los asistentes podrán interactuar y ser parte de la historia que se nos narra. The Board of Culture encourages you to enjoy an afternoon of tales at different towns within the municipality, in which you will be able to interact and be part of the narrated story. LU/MO 13 | 17H30 Arona. Plaza de la Paz MI/WE 15 | 17H30 Cabo Blanco. Plaza de la Iglesia JU/TH 16 | 17H30 Valle San Lorenzo. Plaza de la Iglesia MA/TU 28 | 17H30 Buzanada. Plaza de la Iglesia MI/WE 29 | 17H30 Parque la Reina. Plaza Centro Cultural JU/TH 30 | 17H30 La Camella. Plaza de la Iglesia VI/FR 31 | 17H30 El Fraile. Plaza Centro Cívico MI/WE 5 ABRIL/APRIL | 17H30 Las Galletas. Parque Urbano Paulino Suances

Titeres/Puppet Show

EL TESORO DEL FANTASMA Bolina y Bambo

Una divertidísima historia de Maruca Piruja para quitar el miedo de los fantasmas. Sinopsis: Dice la leyenda que si por la noche se escuchan alaridos, suenan extraños ruidos, golpean las puertas y ventanas y se ven sombras siniestras es porque cerca, muy cerca, hay un tesoro escondido y un fantasmas que lo custodia. En este nuevo espectáculo, la Bruja Maruca Piruja, se propone demostrar que todos los miedos tienen una explicación. Para ello, se sirve de la magia potagia, de los cuentos, de la colaboración del público y de la ayuda de su despistado y divertido ayudante Sinfronosio. A hilarious story by Maruca Piruja to help children overcome their fear of ghosts. Legend says that, late at night, if shrieks and weird noises are heard, the doors and windows clatter, and spooky shadows can be seen it is because somewhere near, very near, there is a hidden treasure, and a ghost who guards it. In this new show, Maruca Piruja the Witch seeks to prove that there is always an explanation behind every fear. And to complete this quest, she will use magic, tales, the audience’s collaboration, and the help of her hilarious, scatter-brained assistant Sinfronosio. VI/FR 17 | 18H00 Biblioteca de Cabo Blanco

Entrada Libre/Aforo Limitado Free admission/Limited capacity

Actividades Infantiles/Activities For Children


Eventos | Events 18


Agenda Arona | Marzo/March 2017 19

FESTIVAL | DEL 10 AL 18 DE MAR 2017

ARONIAS

I Encuentro Internacional de Cineastas en Arona

El municipio de Arona acogerá, entre el 10 y el 18 de marzo una nueva experiencia en torno al cine y la reflexión que esta disciplina permite realizar sobre el ámbito más próximo: el municipio. Aronías, Encuentro Internacional de Cineastas. Este diálogo municipio/ciudadano se llevará a cabo con la guía de seis realizadores de cine.Los trabajos se llevarán a cabo como experiencia de arte comunitario, donde la autoría de la obra final recae sobre un colectivo, fomentando así la interactuación, el trabajo en equipo, reforzando vínculos y estableciendo, quizás, nuevas alianzas emocionales y de trabajo en entornos educativos.

VI/FR 10 | 20H00 Centro Cultural de Los Cristianos. Sala Chasna

PRESENTACIÓN ARONÍAS I Encuentro Internacional de Cineastas en Arona Proyección:

Mimosas | Oliver Laxe SA/SA 11 | 20H00 Centro Cultural de Los Cristianos. Sala Chasna

ENCUENTRO CONN CINEASTAS Y PROYECCIÓN DE CORTOMETRAJES Sin Dios ni Santa María | Samuel M. Delgado y Helena Girón

Trilogía del Cartón: Fondo o forma, A lo oscuro más seguro y La Pasión de Judas | David Pantaleón Los Guardines | Miguel Aparicio

LU/MO 13 A VI/FR 17 10H00-14H00 IES Los Cristianos Taller El espacio para revelar tiene que ser oscuro

Helena Girón y Miguel Aparicio IES Las Galletas Taller ¡Oído cinema! Orquestina de Pigmeos 17H00-21H00

Centro Cultural de Los Cristianos Taller Cinemaguachinche

y videobabilones

David Pantaleón y Xurxo Chirro

SA/SA 18 | 20H00 Auditorio Infanta Leonor, Los Cristianos

CLAUSURA DEL ENCUENTRO Y EXPOSICIÓN COLECTIVA DE TRABAJOS

DO/SU 12 | 20H00 Auditorio Infanta Leonor, Los Cristianos

ENCUENTRO CON EL CINEASTA XURXO CHIRRO

Inscripción del taller en el Centro Cultural de los Cristianos de 09h00 a 14h00 y de 16h00 a 21h00 de lunes a viernes en la oficina de cursos y talleres. Plazas limitadas.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.