Alto Nivel Carcassone

Page 1


EXPERIENCIAS VIAJES

100 ALTO NIVEL | JULIO 2015

AN323_100_105_EX_CARCASONA.indd 100

6/26/15 9:31 AM


CARCASONA

ENTRE

MURALLAS MEDIEVALES Llegar a Carcasona (Carcassonne en francés) es complicado, pero el esfuerzo vale la pena: el mayor y mejor conservado complejo medieval y el canal más antiguo de Europa son parte de la travesía. POR AZUCENA PACHECO | FOTOS PAUL PALAU

E

ncontrar un vuelo directo desde la ciudad de México fue imposible: había que pisar Vancouver y Frankfurt, para finalmente llegar a Toulousse, y viajar en tren otro par de horas. Entonces encontré en la página de Rail Europe, que combina mapas, horarios y tarifas, que la mejor opción era llegar a París y tomar el tren nocturno. Ya a bordo del tren, me di cuenta de que viajar en primera clase es de lo más cómodo: Teníamos el camarote para nosotros solos, y las camas son realmente cómodas y de buen tamaño. El servicio fue tan confortable que tuvimos que poner el despertador para no quedarnos dormidos.

JULIO 2015 | ALTO NIVEL 101

AN323_100_105_EX_CARCASONA.indd 101

6/26/15 9:31 AM


EXPERIENCIAS VIAJES

LA CIUDAD DE CARCASONA ES PATRIMONIO MUNDIAL DE LA UNESCO DESDE 1997. MURALLAS INMENSAS rodean el castillo, calles sinuosas y una soberbia catedral gótica.

LA CAPITAL DEL AUDE Llegamos a Carcasona justo para ver el amanecer reflejado sobre el Canal du Midi. Nos dirigimos a Le Domain D’Auriac, un château del siglo xix en el que la amabilidad del servicio, las imponentes instalaciones, los restaurantes de primer nivel (uno de ellos, con estrella Michelin) y, sobre todo, la tranquilidad y el silencio nos hicieron sentir como en casa. Después de un breve vistazo a nuestro impresionante hospedaje, nos dispusimos a recorrer la Cité de Carcassonne, declarada Patrimonio Histórico de la Humanidad en 1997 y ubicada a solo 10 minutos en taxi. Al irnos acercando al extraordinario complejo medieval, situado sobre un promontorio rocoso, nos maravillaron sus 52 torres y tres kilómetros de murallas en perfecto estado de conservación. Allí, atravesar el antiguo puente de la Puerta del Aude es una experiencia inolvidable: casas medievales, algunas de ellas todavía habitadas, otras transformadas en tiendas, restaurantes y hoteles, pero todas con su trazo y construcción original. También es extraordinario el ambiente que reina en el lugar: grupos de jóvenes, parejas de enamorados, algún fo-

tógrafo solitario, todos con una sonrisa en el rostro, saboreando algún platillo delicioso, comprando recuerdos para los seres queridos o caminando sin rumbo, dejándose llevar por el espíritu vivificante de este espacio. Tras recorrer las estrechas callejuelas circulares a nuestro aire, probar los muy recomendables petits carcassonnais (chocolates típicos) y unas deliciosas tapas franco-españolas en L’Escargot encontramos a Naty, la historiadora de la Oficina de Turismo de Carcasona.

LA LEYENDA DEL CERDITO LA DAMA DE LA PUERTA

Naty nos llevó hacia la Puerta Narbonnaise, el acceso principal a la ciudad amurallada. Nos encontramos ante la efigie de una mujer con enigmática sonrisa, que parece darnos bienvenida: la Dame Carcas. Pero a pesar de su benévolo semblante, esta reina musulmana fue una experta en el arte de la guerra, sobre todo psicológica, ya que fue quien impidió que Carlomagno invadiera su reino, mediante hábiles tretas consistentes, entre otras linduras, en muñecos de paja… y un cerdo. Así es: haber lanzado por encima de la muralla, a los sitiadores, un cerdo bien ce-

102 ALTO NIVEL | JULIO 2015

AN323_100_105_EX_CARCASONA.indd 102

6/26/15 9:31 AM


bado y lleno de trigo, tras cinco años de asedio, para hacerle ver a Carlomagno que su táctica no estaba dando resultado, hizo que el invasor levantara el sitio: ¡Carcasona tenía tanto trigo que hasta los puercos eran alimentados con él! Mientras las tropas derrotadas se retiraban, esta astuta mujer hizo tocar las trompetas. Los soldados exclamaron: “Carcas sonne” (Carcás suena). Desde entonces, la ciudad se conoce como Carcassonne y el puerquito sonriente es uno de sus iconos.

LA HISTORIA INELUDIBLE La fundación de este emplazamiento data de 2,500 años. Su primer nombre fue Carcasso (que significa ‘coraza’) y a lo largo de la historia fue conquistada por visigodos, sarracenos y francos. Durante su apogeo, la ciudad fue habitada por los cátaros, cristianos ascéticos que estaban en contra del derroche papal, por lo fueron masacrados durante lo que fue la primera cruzada. Después de 15 días de asedio, la ciudadela fue vencida y transferida al jefe militar de la cruzada, Simon de Montfort; para que más tarde, en 1224, fuera cedida al Reino de Francia. Fue en esa época, bajo los reinados de Luis IX, Felipe el Atrevido y Felipe el Hermoso, que Carcasona adquiere su fisono-

mía actual. En 1262, se funda un nuevo burgo en la orilla izquierda del río Aude: la Bastide Saint-Louis. En el sur de Francia, “bastide” significa “casa señorial”. En 1659, la ciudad medieval cae en el abandono e incluso estuvo a punto de ser demolida, hasta que en 1853 fue restaurada por el célebre arquitecto Eugène Viollet-le-Duc, quien le devolvió su esplendor original como la ciudad fortificada mejor conservada y más completa de Europa.

EN LAS TIENDAS GOURMET resalta el foie, los vinos y la bollería artesanal de la región.

Foto Azucena Pacheco

OBRA MAESTRA LA IDEA DEL CANAL DU MIDI fue del primer emperador romano César Augusto, con el fin de comerciar entre el Atlántico y el Mediterráneo. El plan fue retomado por Carlomagno, pero fue en el reinado de Luis XIV que se llevó a cabo.

JULIO 2015 | ALTO NIVEL 103

AN323_100_105_EX_CARCASONA.indd 103

6/26/15 9:31 AM


EXPERIENCIAS VIAJES

LA CITÉ Y SUS MONUMENTOS Nos dirigimos ahora al imponente Castillo Condal. Mientras recorremos sus pasillos, por los que no parece haber transcurrido el tiempo, nos maravillamos ante sus tres torres redondas, el castillete de la entrada y lo que solía ser el foso sobre el que se tendía el puente levadizo. Más tarde conocemos la antigua catedral de Saint-Nazaire y de Saint-Celse, edificación gótica que data del siglo xii. Ahora es basílica, ya que la iglesia de Saint-Michel, situada en la Bastida Saint-Louis, pasó a ser la catedral en 1801. Otros monumentos importantes son la Puerta del Aude (que conecta la Cité con la Bastide Saint-Louis a través del Puente Viejo), el Teatro del Casco Antiguo, que todavía presenta espectáculos y conciertos con el imponente telón de fondo de La Cité, y La Palestra, el espacio que separa los dos recintos amurallados. Anochece en Carcasona. Tras observar un glorioso atardecer color rosado en las orillas del Canal du Midi y observar cómo la ciudadela se va volviendo dorada, gracias a la imponente iluminación, nos dirigimos hacia Le Domain d’Auriac, donde nos espera el chef Philippe Ducos, en el restaurante Bernard Rigaudis, ganador de una estrella Michelin, para ofrecernos una cena espectacular, imposible de imaginar.

DESDE 1898, la noche del 14 de julio (día de la Revolución Francesa), Carcasona se ilumina con fuegos artificiales.

EL ARQUEÓLOGO VIOLLET-LE-DUC RECONSTRUYÓ LA CIUDAD DURANTE EL SIGLO XIX. La aproximación de Ducos a la cocina tradicional francesa es muy interesante: Cocina de temporada, elaborada exclusivamente con productos locales, como aves, pescados y mariscos. Lo acompaña el chef pâtissier Jérôme Lauvand, encargado de los extravagantes postres.

EL ENCANTADOR CANAL DU MIDI Tras dar una vuelta por el impresionante campo de golf del Domaine d’Auriac, Marie-Hélène, la siempre sonriente y amigable dueña y anfitriona, nos cuenta que fue diseñado por Jean-Pierre Basurco, quien creó una cancha de reto considerable, pero respetando la topología natural del área. Después de un delicioso desayuno en Le Bistrot d’Auriac nos dirigimos a la ciudad de la Bastide Saint-Louis. Y es aquí por donde atraviesan, tanto el río Aude, una corriente natural que separa La Cité de la Bastide Saint-Loius, como el Canal du Midi, que data del siglo xvii y fue construido por Pierre-Paul Riquet para unir el Atlántico con el Mediterráneo.

104 ALTO NIVEL | JULIO 2015

AN323_100_105_EX_CARCASONA.indd 104

6/26/15 9:31 AM


MISTERIO Y ENCANTO De día o de noche, la ciudad amurallada de Carcasona te dejará sin palabras por la fastuosidad de sus castillos y el encanto de sus paisajes. Es testimonio de 1,000 años de arquitectura militar y 2,600 años de historia.

uda)

e (L’a

Av

tz me eau B n Puerta i ard del Aude

en

Ru e

ure

tte

Orts

Ma

d es

hel Mic

ille

ral

Lec

ler

c

Puerta Narbonnaise

Teatro Jean Deschamps

Rue

lle

e Nadaud ustav

Cam

eG

iv a

Ru

du

Tr Rue

Basílica Saint-Nazaire

CIUDAD DE CARCASONA

L’A

Cementerio de la ciudad

m Che

ud e(

L’a ud a)

ue

Castillo Condal

Duj

L’Aud

in d

e

Mo ntle gun

Recorrer el canal, que fue declarado Patrimonio Cultural de la Humanidad por la Unesco en 1996. El paseo, que comienza en Naurouze, en el Mediterráneo, y culmina en la albufera del Thau, en el Atlántico, es una parada obligada. El puerto se encuentra frente a la estación de tren y es posible unirse a algún tour, o bien rentar una embarcación para hacer el paseo más íntimo y sin prisas. Esa, por supuesto, es nuestra mejor opción. Nuestro barco está equipado como si fuera un pequeño departamento y es increíblemente fácil de maniobrar. Dejarse llevar por el sistema del canal a solo ocho kilómetros por hora es una experiencia relajante. Ver la ciudad fortificada desde aquí, además de cruzar dos esclusas y navegar bajo un arco formado por árboles centenarios, es muy diferente a navegar por ríos o en el mar. Este recorrido también se puede realizar en bicicleta o a caballo, con el afán de disfrutarse de otra manera.

LA BASTIDE SAINT-LOUIS TAMBIÉN GUARDA TESOROS LA BELLA CIUDAD del sur de Francia está llena de paisajes que parecen salidos de un cuento.

Al terminar nuestro relajante recorrido decidimos dar una vuelta por la Bastide Saint-Louis y nos damos cuenta de que ahí también hay monumentos dignos de visitar, como los palacios de Murat, Roux

UN LUGAR repleto de rincones sorprendentes, con 52 torres y tres kilómetros de murallas.

d’Alzonne, Bourlat, Besaucèle y de Rolland, así como las casas del Senescal y Señorial Vines, todos ellos ahora convertidos en bellos hoteles. También nos maravillamos ante el Portail des Jacobins, último vestigio de las cuatro puertas abiertas de la ciudad, y el Pont Vieux (puente viejo), que data del siglo xiv y que hasta el siglo xix fue el único acceso entre la Bastide Saint-Louis y la ciudad medieval. En la entrada del puente, la capilla de Notre-Dame de la Santé es el único vestigio de lo que fuera el hospital más antiguo de la ciudad. JULIO 2015 | ALTO NIVEL 105

AN323_100_105_EX_CARCASONA.indd 105

6/26/15 9:31 AM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.