Côteaux et Châteaux en pays de Roujan

Page 1

2010

GUIDE TOURISTIQUE TOURIST GUIDE Coteaux et Châteaux en pays de Roujan Ma bian • a G Fos •

ilhan rgon • Montesquieu •Nef fiès • Pouzolles • Roujan • Va


La Maison du Compagnon - Musée de la Vigne et du Vin - Musée Humaniste Yvette et Adrien Christol vous accueillent dans leur maison construite en 1810 par des compagnons. Les Chambres d’hôtes de la maison du compagnon situées au coeur du Vignoble Roujanais entre Mer et Montagne tout près de Pézenas vous permettra de découvrir toute la région dans le calme et la sérénité. Nos chambres spacieuses de plus de 20m² avec bureau, salle de bain (baignoire ou cabine de douche), wc, climatisation chaud et froid, chauffage central et petit déjeuner familial. Une piscine couverte ou à ciel ouvert dans un cadre romanesque, est mise à la disposition de notre clientèle. Deux musées que nous avons voulus vivants comme un témoignage concret de la civilisation du vin en pays occitan, attachés à ses traditions et à son passé et parlant pour l’avenir de la riche histoire locale. Mer à 25 Km / Piscine sur Place / Voile à 4 km / Baignade à 4 km / Pêche à 4 km / Canoé Kayak à 27 km / Tennis sur Place / Golf à 30 km / Equitation à 15 km / Commerces sur Place

40 avenue de Pézenas 34320 Roujan - e-mail : adien.christol@wanadoo.fr - site : www.lamaisonducompagnon.net

MAISON BORDES Boucherie-Charcuterie-Traiteur à emporter Maître Artisan et Fabricant depuis 1919 Avenue de Pézenas 34320 ROUJAN maisonbordes@yahoo.fr Tél: 04 67 24 60 05


Fos • Gabian • Margon • Montesquieu • Neffiès • Pouzolles • Roujan • Vailhan

Sommaire Édito .................................................................. p.3 Carte Touristique ........................................p.4-5

Territoire Coteaux et Châteaux ............. p.6

Sentiers de randonnées .................................. p.7 Géologie ............................................................ p.8 Une mosaïque de Terroirs .......................... p.9 Les Villages .............................................p.11 à 20

Quésaco (petit lexique du vigneron) ...p.21 Le Petit Guide du Vocabulaire ........p.22-23

Balades vigneronnes .....................................p.24 Soirées d’accueil vacanciers ......................p.25 À voir aux environs .................................p.26-27

Art et Artisanat, où dormir, manger ..p.28-29 Commerces, Artisans ..............................p.30-31

Santé ..................................................................p.32

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

1


2


Fos • Gabian • Margon • Montesquieu • Neffiès • Pouzolles • Roujan • Vailhan

Le mot de Bienvenue Soyez les bienvenus sur le territoire de nos huit villages « Coteaux et Châteaux ». Depuis 10 ans, l’équipe de l’Office de Tourisme du Pays de Roujan est heureuse de vous accueillir dans ses locaux. Venez la rencontrer ! Elle vous conseillera des hébergements de qualité, vous accompagnera dans l’organisation de votre séjour pour que vous profitiez pleinement de la richesse de notre région : ses sites naturels qui vous surprendront, son patrimoine historique riche et remarquable, son artisanat original, ses produits du terroir exceptionnels et variés ainsi qu’une palette de vins à déguster chez nos vignerons. Elle vous proposera également de multiples possibilités de loisirs pour tous. D’ores et déjà, vous pouvez programmer vos « balades à thèmes » organisées du mois de juin au mois d’août ainsi que nos « soirées d’accueil » où nos producteurs vous feront découvrir leurs vins et produits du terroir dans la plus grande convivialité. Nous vous souhaitons un agréable séjour et espérons vous revoir prochainement. James Descharmes Le Président de l’Office de Tourisme du Pays de Roujan

Welcome ! Be welcome on the territory of our eight villages «Coteaux et Châteaux». For 10 years, the team of the Tourist office of the Country of Roujan has been happy to welcome you in its premises. Come to meet her ! She will recommend you good quality accommodations, will help you in the organisation of your stay so that you could take complete advantage of the wealth of our region : its natural sites which will surprise you, its rich and remarkable historical heritage, its original crafts, its exceptional and varied local products as well as a palette of wines to taste at our wine grower’s. She will also propose you many possibilities of leisure activities. Already, you can plan your « thematic walks « organised from June to August as well as our “evening of receptions” where our producers will make you discover their wines and local products in the best conviviality. We wish you a pleasant stay and hope to see you soon again. James Descharmes The president of the Tourist Office of the Pays de Roujan

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

3


Carte touristique du territoire Coteaux et Châteaux

Circuit de découverte

Miel

Office de tourisme

Coopérative

Producteur

Hôtel

Ferme

Chambres d’hôtes

Restaurant

Meublé Gîte de France

Château Camping

4

Meublé CléVacances Communes du territoire Coteaux et Châteaux


A LA DÉCOUVERTE DE NOS VIGNERONS FOS (34320)

NEFFIÈS (suite)

Domaine Ollier-Taillefer Route de Gabian Tél : 04 67 90 24 59

Domaine du Pech Rome 17, rue Montée des Remparts Tél : 04 67 59 42 05

GABIAN (34320)

Domaine de la Mazetière 26, avenue de la Gare Tél : 04 67 24 06 61

Domaine Cardet 3, imp. des Anciennes écoles Tél : 04 67 89 52 43

Domaine de Canteperdrix Chemin du Pétrole pub Tél : 04 67 24 77 63 p.10 Domaine Clos des Carolines 22, avenue de Faugères Tél : 04 67 24 66 48 Domaine des Pascales 20, avenue de Roujan Tél : 04 67 24 68 06

Domaine La Grange Route de Fouzilhon Tél : 04 67 24 69 81

pub p.10

Domaine Turner Pageot 3, Avenue de la gare Tél : 04 67 00 14 33

Domaine Saint-Alban 33, avenue de la Gare Tél : 04 67 24 73 03 GAEC de la Resclauze 15, avenue de la Resclauze Tél : 04 67 24 62 24

POUZOLLES (34480) Cave Coopérative le Tarral Avenue de Roujan Tél : 04 67 24 61 62

pub p.10

pub p.10

MARGON (34320)

Domaine de l’Arjolle 7 bis, rue Fournier Tél : 04 67 24 81 18 Domaine du Champ de Guérine Avenue Martial Calas Tél : 04 67 24 61 05

Domaine Bonian Chemin de Bonian Tél : 04 67 24 77 16

Domaine du Château de Margon Avenue de Pouzolles Tél : 04 67 24 91 70

ROUJAN (34320)

MONTESQUIEU (34320)

Cave Coopérative Les Vignerons de Roujan Avenue de Pézenas Tél : 04 67 24 60 19

Domaine de Montesquieu Hameau de Paders Tél : 04 67 24 61 60

NEFFIÈS (34320)

VAILHAN (34320) pub

Cave Coopérative p.10 les Coteaux de Neffiès 28, Avenue de la Gare Tél : 04 67 24 61 98

Domaine Rocaudy EARL Oury 6, rue Bouscarel Tél : 04 67 24 18 92

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

5


Territoire TerritoireCoteaux CoteauxetetChâteaux Châteaux A deux pas de Béziers et de Pézenas, notre territoire vous invite à mettre vos sens en éveil. Dans cette mosaïque de paysages, la vigne, tantôt nue, tantôt verte, jaune ou rouge au gré des saisons, est la maîtresse des lieux. Garrigues, forêts d’arbousiers et de chênes verts offrent aux amateurs de nature la liberté d’emprunter de multiples sentiers de randonnée. Au loin se profilent les villages, le Massif du Caroux, le Pic de Vissou, ainsi qu’une vue imprenable sur la Méditerranée jusqu’à la chaîne des Pyrénées. Terre de qualité et d’accueil, venez savourer les produits du terroir de nos producteurs et les vins de nos vignerons qui se feront un plaisir de vous accueillir en partageant avec vous un instant privilégié et convivial. Notre territoire, c’est aussi ses habitants et son folklore, ses légendes et son patrimoine où châteaux et églises témoignent du passé, où capitelles et charbonnière vous racontent la vie d’antan. Bienvenue au coeur de notre territoire « Coteaux et Châteaux » ! Château-Abbaye de Cassan

Château de Margon

Illsides and Castles area Just at a stone’s throw from Béziers and Pézenas, our area invites your senses to be aroused. In this patchwork of landscapes, vineyards, sometimes green, yellow or red according to the seasons, reign on the place. Forests of strawberry trees and holm oaks offer to lovers of nature the freedom to follow numerous hiking trails. Up ahead in the distance, the villages, the massif of Caroux, Vissou’s peak, as well as an open view on the Mediterranean Sea up to the Pyrenean range are outlined. Land of quality and reception, please come to savour the products of the soil from our producers and the wines of our wine growers who will be pleased to welcome you sharing with you a privileged and convivial moment. Our area is also made of its inhabitants and its folklore, its legends and its patrimony, where castles and churches are witnesses of the past, where even the stones and the ancient mines tell their own tales of a bygone era. Welcome to “Hillside and Castles area”, the heart and soul of our region !

6

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide


Sentiers de randonnées sur le territoire

Coteaux - Châteaux

Notre arrière pays offre un paysage très contrasté et encore bien préservé. En le parcourant vous apprécierez son environnement, ses douces collines et la noblesse de ses coteaux cultivés.

■ Sentier de la Charbonnière (Fos) :

■ Canto Merle (Pouzolles) :

6 km - 2h - Dénivelé : 130 m Facile - Balisage bleu

5 km - 1h30 - Dénivelé : 110 m Facile - Balisage bleu

■ Chemin de Montcounil (Gabian) :

■ Puech Fario (Pouzolles) :

7,5 km - 2h30 - Dénivelé : 153 m Facile - Balisage bleu

4 km - 1h30 - Dénivelé : 110 m Facile - Balisage bleu

■ Les Banastes (Margon) :

■ Lou Roumegaïre (Roujan) :

12 km - 3h - Dénivelé : 70 m Facile - Balisage bleu

15 km - 5h30 - Dénivelé : 100 m Difficulté moyenne - Balisage vert

■ Faïgaras (Neffiès) :

■ Les Olivettes (Vailhan) :

8 km - 2h30 - Dénivelé : 190 m Facile - Balisage bleu

9 km - 3h - Dénivelé : 130 m Facile - Balisage bleu

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

7


Géologie Le territoire Coteaux et Châteaux s’étire, du Nord au Sud, entre les derniers contreforts de la Montagne Noire (Monts de Faugères et de Cabrières) et la plaine de la Peyne et de la Thongue, affluents de l’Hérault.

Coupe de Schiste © N. Ollier

Dans la zone nord, qui couvre les communes de Fos, Vailhan, Montesquieu et en partie celles de Gabian et Neffiès, les formations géologiques sont datées de l’ère primaire, entre -480 et -245 MA (millions d’années). Les roches sont constituées par des schistes, des grès, des calcaires et dolomies formés à partir de dépôts marins argileux, sableux et carbonatés qui ont été plissés et transformés lors de la formation de la chaîne hercynienne. C’est en bordure de cette chaîne que l’on trouve de petits bassins houillers (Gabian, Fouzilhon, Neffiès). Dans la zone sud, qui comprend essentiellement les communes de Pouzolles et de Margon, les formations géologiques d’âges tertiaire et quaternaire, entre -30 MA et l’époque actuelle, sont formés par des dépôts continentaux ou marins, représentés par des molasses (sables calcaires), des argiles à graviers, des calcaires (bancs d’huitres et récifs fossiles), des alluvions ou des colluvions. Le volcanisme quaternaire (entre -2 MA et -700.000 ans) est représenté par des appareils volcaniques érodés présents sur l’ensemble du territoire : cheminées, dykes et par des coulées basaltiques. Entre ces deux zones, une étroite bande de terrains de l’ère secondaire, datée entre –245 et –180 MA, traverse les communes de Gabian, Roujan et Neffiès. Les formations géologiques d’origine essentiellement continentale comprennent des conglomérats, des grès et des brèches dolomitiques (roches – magasins du pétrole de Gabian), des calcaires, des argiles et des marnes (dépôts de gypse). L’ensemble de ces formations et leur soubassement primaire ont été affectés par le plissement pyrénéen majeur, entre –50 et –30 MA. Cette rapide description des formations géologiques du territoire Coteaux et Châteaux illustre la grande diversité des roches et du territoire qu’elles ont générés.

Cistes et schistes © N. Ollier

8

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide


Une Mosaïque de Terroirs A patchwork of soils En matière de production vinicole, notre territoire, au coeur du Languedoc, est une véritable mosaïque où vins d’Appellation d’Origine Contrôlée et Vins de Pays cohabitent et se complètent harmonieusement. Au détour d’une ruelle, n’hésitez pas à pousser la porte d’un caveau de dégustation... Dans chacun de nos villages, un vigneron vous parlera de son métier, de son terroir, et vous fera découvrir sa production de vin. A l’extrême nord, dans le village de Fos, ce sont les coteaux à fortes pentes de l’Appellation Faugères. AOC depuis 1982, les vins rouge et rosé “Faugères” sont issus des cépages Grenache, Syrah, Carignan, Cinsault et Mourvèdre. Le terroir, exclusivement schisteux confère à ce Cru concentration, finesse et complexité. Un futur “Faugères” blanc à base de Grenache, Roussanne, Marsanne et Rolle devrait bientôt voir le jour… Dans les villages de Gabian, Montesquieu, Neffiès, Roujan et Vailhan, l’Appellation Coteaux du Languedoc a obtenu le label AOC en 1985 pour les vins rouge, rosé et blanc. Les vins sont issus d’un assemblage des cépages Grenache, Syrah, Carignan, Cinsault et Mourvèdre pour les vins rouge et rosé, et principalement de Grenache blanc, Roussanne, Marsanne et Bourboulenc pour les vins blanc. Au gré des terroirs schisteux ou argilo-calcaires, le dégustateur curieux ira de découvertes en surprises… Les Vins de Pays (Pouzolles, Margon…) qu’ils soient de “zone” (Cassan, Coteaux de Laurens, Côtes de Thongue), d’Oc ou d’Hérault, viennent compléter cette gamme riche et colorée. La large palette de cépages utilisée (Chardonnay, Sauvignon, Viognier, Merlot, Cabernet-Sauvignon…) est un étonnement permanent pour le palais…

As regards wine producing, our area, at the heart of the Languedoc, is a real patchwork where “Controlled Origin Labelled” wines and local wines cohabit and complement one another harmoniously. In the bend of an alley, please do not hesitate to push the door of a cellar for a wine-tasting session… In each our villages, a wine grower will tell you about his profession, about his soil, and will make you discover his production of wine. In the extreme north, in the village named Fos, are hillsides with steep slopes of the naming “Faugères”. AOC since 1982, “Faugères” red and rosé wines stem from several types of vine : Grenache, Syrah, Carignan, Cinsault and Mourvèdre. Exclusively schistose soil confers concentration, sharpness and complexity on this vineyard. A future Grenache-Roussane-MarsanneRolle-based “Faugères” white wine shall soon be born… In the villages Gabian, Neffiès, Montesquieu, Roujan et Vailhan, the naming “Coteaux du Languedoc” got the AOC label in 1985 for red, rosé and white wines. Wines stem from a joining of vines such as Grenache, Syrah, Carignan, Cinsault and Mourvèdre for red and rosé wines, and mainly from white Grenache, Roussane, Marsanne and Bourboulene for white wines. In the stoneware of schistose or argilo-calcareous soils, the curious wine taster will go from discoveries to surprises… The local wines (Pouzolles, Margon,…), whether they be “de zone” (Cassan, Coteaux de Laurens, Côtes de Thongue), “d’Oc” or “d’Hérault”, come to complete this rich and coloured range. The wide palette of vines used (Chardonnay, Sauvignon, Viognier, Merlot, Cabernet-Sauvignon…) is a permanent amazement for the palate…

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

9


AOP Coteaux du Languedoc AOP Languedoc Pézenas IGP Côtes de Thongue IGP d’OC

Les Vignerons d’Alignan du Vent - Neffiès SAS Alignan du Vent Cépages 27 rue de la guissaume 34290 Alignan du Vent Caveau d’Alignan du Vent - Tél. : 04.67.24.91.31 Caveau de Neffiès - Tél. : 04.67.24.61.98 www.cavecoopérative.com

10


Fos • Gabian • Margon • Montesquieu • Neffiès • Pouzolles • Roujan • Vailhan

Les Villages Fos.......................................................................p.12 Gabian .............................................................p.13 Margon ............................................................p.14 Montesquieu ...................................................p.15 Neffiès...............................................................p.16 Pouzolles ..........................................................p.17 Roujan ..........................................................p.18-19 Vailhan .............................................................p.20

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

11


Fos...

Fos • Gabian • Margon • Montesquieu • Neffiès • Pouzolles • Roujan • Vailhan

De sable, au pairle losangé d’or et de sinople

97 habitants / 300 m d’altitude / 43° 34’ 01’’ Nord - 3° 14’ 47’’ Est

© N. Ollier

Already listed in the XIth century, the village of Fos will leave you under the charm. Imagine green hillsides sheltering a nice tiny village in maze, perfectly restored and decorated with flowers by lovers of their heritage. All around, a magnificent renowned vineyard, cultivated on slaty grounds and giving an excellent AOC Faugères. From there, you will admire Pyrenees and the sparklings of the Mediterranean in the bewitching fragrances of the garrigue. © A. Brunet

Déjà répertorié au XIème siècle, le village de Fos vous laissera sous le charme. Imaginez des coteaux verdoyants abritant un joli petit village en dédale, parfaitement restauré et fleuri par des amoureux de leur patrimoine. Tout autour, un magnifique vignoble réputé, cultivé sur des terrains schisteux et qui produit un excellent AOC Faugères. De là, vous pourrez admirer les Pyrénées et les scintillements de la méditerranée dans les fragrances ensorcelantes de la garrigue.

A voir et à visiter • Château construit sous le règne de François 1er • Église romane restaurée, arceaux gothiques, cloche classée 1602 • Four banal • Capitelle sur sentier de randonnée • Charbonnière reconstituée à la sortie du village en direction de Pézènes-les-Mines

Loisirs • Randonnée pédestre et VTT. Sentiers balisés • Aire de jeux, terrain de tennis et boulodrome

Festivités • 2ème dimanche de juillet : Fête vigneronne du Grand Saint-Jean © N. Ollier

12

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide


Gabian...

Fos • Gabian • Margon • Montesquieu • Neffiès • Pouzolles • Roujan • Vailhan

De sinople, au pairle losangé d’argent et de sinople

798 habitants / 98m d’altitude / 43° 30’ 52’’ Nord - 3° 16’ 25’’ Est

Le village de Gabian est bien placé entre le magnifique château-abbaye de Cassan et les fameux crus de Faugères. Cette circulade est située au confluent de la Thongue et de la Lène et fut abritée par un fossé. Sa source de la Resclauze alimentait Béziers en eau grâce à son captage et son aqueduc romain. Plus tard, en 1605, on y exploita la première source de pétrole en France : la Font de l’Oli. Ensuite, un gisement de pétrole fut exploité jusqu’à la seconde guerre mondiale. De nos jours, c’est un village où il fait bon vivre et randonner au milieu des vallons et garrigues.

The village of Gabian is well situated between the magnificient castel-abbey of Cassan and the famous vineyards of Faugères. This circulade, at the confluence of the rivers Thongue and Lène, was protected by a ditch. Its spring of La Resclauze, fed Béziers with water via a roman aqueduct. In 1605, the first oil well in France was run : la Font de l’Oli, which was run up to the 1950’s. Nowadays, Gabian is a village where life is enjoyable with hiking in the middle of valleys and the garrigue.

© JM Siu

A voir et à visiter • Le site de la Resclauze sur le plateau de Sauveplaine • Eglise romane du VII siècle, remaniée au XVème, incluse dans les fortifications

© JM Siu

ème

• Résidence des évêques de Béziers • Fenêtres à meneaux et à croisées • Fontaine place vieille (1677) • Fontaine place neuve (1850) • Fontaine « Font de l’Oli »*, source de pétrole • Visite fléchée du centre ancien (demander le plan à la mairie).

Loisirs • Randonnées pédestres et VTT • Salle polyvalente, aire de jeux, boulodrome, un terrain de skate-board un terrain de handball, une salle de badminton.

Festivités • Mars : carnaval • Début juillet : exposition d’arts plastiques • Octobre : foire produits du terroir

* La Font de l’Oli

Après la découverte d’une source d’huile de pétrole faite par les romains sur le territoire de Gabian, celle-ci fut oubliée jusqu’au XVIIème siècle. Lorsqu’on la redécouvrit en 1608, elle fut exploitée pendant 80 ans mais son débit baissa et fut abandonnée. En 1717, de fortes pluies firent rejaillir la précieuse huile que les moines du Prieuré de Cassan exploitèrent pour ses vertus médicinales jusqu’en 1880.

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

13


Margon...

Fos • Gabian • Margon • Montesquieu • Neffiès • Pouzolles • Roujan • Vailhan

D’hermine, au pairle losangé d’argent et de gueules

560 habitants / 95 m d’altitude / 43° 29’ 16’’ Nord - 3° 18’ 27’’ Est

De quelque côté que vous veniez, vous découvrirez son magnifique château du XVIème siècle niché dans la verdure. Il se protège dans une jolie « circulade » qui se déroule en nous guidant sous les « banastes », à l’église SaintChristophe dont le retable du XVème siècle est classé. Au hasard de la flânerie dans les ruelles, vous découvrirez les portes de la ville et d’anciennes façades bien restaurées. Vous pourrez aussi visiter le parc du château classé «Jardin remarquable» et côtoyer les margonnais et leur accueil chaleureux.

Whichever way you come, you will discover its magnificent castle of the XVIth century nested in the greenery. It is protected by a nice «circulade» unrolling on guiding us under the «banastes», to Saint Christophe’s church whose altarpiece of the XVth century is listed. Aimlessly, on strolling in the lanes, you will discover gates of city and ancient well restored façades. You can also visit the park of the castle classified «Remarkable Garden» and go through contact with the margonnais and their warm welcome.

Vue du ciel © Mairie de Margon

A voir et à visiter

Festivités

• Château de Margon - Tél 04.67.24.60.54 Visite gratuite du château et du jardin d’avril à septembre inclus sur rendez-vous.

• Août : fête locale

• Église Saint-Christophe du XIIème siècle, Maître-autel du XVIIème siècle, clocher du XIIème siècle, retable classé (1600). (La clef est à la Mairie - Sur rendez-vous).

• Les banastes*

Loisirs • Randonnée pédestre et VTT. Sentiers balisés • Parcours de santé, salle des fêtes, boulodrome, terrain de football.

14

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

• Sorties associatives.

*La légende des Banastes

En 1709, le châtelain, voulant accéder plus commodément aux jardins, fit construire sur le fossé des arceaux supportant un large perron, des terrasses superposées et un double escalier qui permet de passer directement du château aux jardins. Ces arceaux appelés « Banastas » (anses de panier en patois), ont donné leur nom à la rue qui passe dessous. La légende dit que tout couple passant 9 fois de suite sous ces arceaux se marie dans l’année.


Montesquieu...

Fos • Gabian • Margon • Montesquieu • Neffiès • Pouzolles • Roujan • Vailhan

De sable au pairle losangé d’or et de gueules

58 habitants / 256 m d’altitude / 43° 33’ 45’’ Nord - 3° 16’36’’ Est

Composée d’une poignée de hameaux et d’écarts lovés dans un écrin de chênes-verts et d’arbousiers, la commune de Montesquieu témoigne par son architecture d’une histoire volcanique. Le noir est de mise : celui du basalte qui confère aux bâtiments du Mas Rolland et de Paders, comme aux ruines du château et de l’église de Montesquieu, leur forte identité. Le hameau de Paders recèle un petit joyau : la chapelle pré-romane Saint-Michel à l’étonnant décor polychrome de ses arcades où alternent claveaux en basalte, en grès et en calcaire.

Consisted of a handle of hamlets and of isolated farms coiled in a “jewellery box” of oak trees and strawberry trees, the village of Montesquieu testifies to its architecture of a volcanic history. The black is inescapable : the one of the basalt which gives to the buildings of the Mas Rolland and Paders, as well to the ruins of the castle as to the church of Montesquieu, their strong identity. The hamlet of Paders conceals a little jewel : the pre-roman chapel of Saint-Michel in the surprising polychromatic decoration of its arches where basalt, sandstone and limestone stones alternate.

© JM Guillon

© A. Brunet

A voir et à visiter • Saint-Michel de Paders : chapelle pré-romane à chevet carré mentionnée en 1098, restaurée en 1985 • Roc de Murviel avec vue panoramique

© JM Guillon

• Capitelles • Affleurements volcaniques sur le causse

Loisirs • Randonnée pédestre et VTT balisés

Festivités • Juin : marché fermier • Dernier dimanche d’avril : vide grenier

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

15


Neffiès...

Fos • Gabian • Margon • Montesquieu • Neffiès • Pouzolles • Roujan • Vailhan

De sable, au pairle losangé d’or et d’azur

1000 habitants / 108 m d’altitude / 43° 32’ 05’’ Nord - 3° 19’ 50’’ Est

Depuis la préhistoire, les hommes ont su apprécier les paysages neffiessois qui s’étendent jusqu’à la mer et aux Pyrénées d’un côté et qui surplombent plaines et collines des hautscantons de l’autre côté. Les ressources étaient variées. On en trouve encore certains vestiges tels que le puits de la mine pour le charbon, les capitelles pour le pastoralisme, le moulin de Julian pour les céréales. De nos jours, ce sont les vignobles aux cépages renommés, la culture du safran, les oliveraies qui enrobent le village.

Since the prehistory, the men appreciated Neffiès landscapes extending up to the sea and the Pyrénées on one side and overhanging plains and hills of the hinterlands on the other side. The resources were varied. We can find some vestiges such as the well of the mine for the coal, the capitelles for the pastoral life, the water mill of Julian for the cereal. Nowadays, the famous vineyards, the cultivation of saffron, the olive grove which are all around the village.

A voir et à visiter • Moulin à eau de Julian (à la sortie du village en direction de Fontès)

• Capitelles et points de vue (Le Falgairas, Les Geissières) • Eglise Saint-Alban (XIII

ème

Moulin de Julian

siècle)

• Vestiges de la Chapelle Saint-Étienne de Trignan • Cœur de village restauré • Fenêtres style renaissance

Loisirs • Circuits pédestres et VTT • Salle des fêtes, aire de jeux, boulodrome, skate-park.

Festivités • Fin juin : fête de la Saint-Alban • Fin juin : foire « Vignes et Traditions » • Mars : course de côte auto • Avril : course pédestre Association Courir à Neffiès • Fin novembre : marché de Noël

16

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

Capitelle


Pouzolles...

Fos • Gabian • Margon • Montesquieu • Neffiès • Pouzolles • Roujan • Vailhan

D’hermine, au pairle losangé d’argent et de sinople

1037 habitants / 181 m d’altitude / 43° 30’ 20’’ Nord - 3° 18’ 41’’ Est

Pouzolles, dont l’origine du nom semble être podoli, puits d’huile, commence à être mentionné au début du XIème siècle bien que l’on trouve de nombreux témoignages sous l’occupation romaine. Le village, autrefois réputé pour ses eaux-de-vie et ses draperies, est entouré par 7 collines séparées par une rivière, la Thongue. Il est surmonté des deux tours monumentales de son château du XVème siècle. De là, la vue s’étale sur les terres rouges, la garrigue, et une belle plaine alluvionnaire qui permet de récolter un excellent vin. La vie du village est remarquablement animée par une équipe de bénévoles qui se feront un plaisir de vous accueillir tout au long de l’année au sein de nombreuses associations.

Pouzolles, whose origin of the name seems to be podoli, well of oil, begins to be mentioned at the beginning of the XIth century even if we can find numerous testimonies under the roman activity. The village, formerly famous for its brandies and its cloth manufactures, is surrounded by 7 hills and has the river Thongue running through it. It is dominated by the two tall towers of its castle dating from the XVth century. From there, the view extends over the red lands, the scrubland and a beautiful plain of alluvial deposits which allows to harvest an excellent wine. The life of the village is outstandingly led by a volunteers’ team who will be pleased to welcome you, all over the year, in many associations. © A. Almes

Photo aérienne © Mairie de Pouzolles

A voir et à visiter • Château du XVème siècle et ses deux tourelles • Eglise du XIVème siècle remaniée au XIXème siècle • Cœur de village avec ses maisons du XVème et les fondations de la chapelle. • Porte Saint-Martin • Moulin à vent

Loisirs • Randonnées pédestres et VTT • Sentiers balisés Puech Fario et Canto Merle • Salle polyvalente, aire de jeux, boulodrome, terrain de tennis, terrain de football.

© A. Almes

Festivités • Avril : exposition de peintures • Juillet : fête locale • Août : fête du Bœuf • En été : brasucades tous les vendredis. • En été : balades vigneronnes

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

17


Roujan...

Fos • Gabian • Margon • Montesquieu • Neffiès • Pouzolles • Roujan • Vailhan

De sinople, au pairle losangé d’argent et de sable

1852 habitants / 115 m d’altitude / 43° 29’ 03’’ Nord - 3° 16’ 47’’ Est

Le village de Roujan déjà cité au IXème siècle sous le nom de Rogani (terre rouge) fut occupé dès le néolithique (sépultures) puis à l’époque romaine (habitats et temples). Organisé en circulade autour d’un noyau d’origine médiéval, trois des quatre portes encore visibles témoignent de son passé. Un circuit pédestre illustré « Les Portes du Temps » vous invite à découvrir ce patrimoine historique.

The village of Roujan already quoted in the IXth century under the name of Rogani (red earth) was occupied from the Neolithic (graves) then in the Roman period (habitat and temples). Organised as a circulade around a medieval nucleus, three of its four doors are still visible and attest of its past. An illustrated pedestrian circuit «Les Portes du Temps» invites you to discover this historical heritage.

Roujan héberge sur son territoire le célèbre Château-Abbaye de Cassan à 2 km du centre ville... à découvrir absolument.

Roujan welcomes on its territory the famous Château-Abbaye of Cassan 2 km of the city center... to be absolutely discovered. Situated in the cross-roads of the axes Pézenas/ Bédarieux and Béziers/Clermont-l’Hérault, Roujan, administrative centre, presents two facets, the traditional with its legends of old days, the dynamic which proposes you all the services and the convenience stores.

Idéalement situé au croisement des axes Pézenas/Bédarieux et Béziers/Clermontl’Hérault, Roujan, chef-lieu de canton, présente deux facettes, l’une traditionnelle avec ses légendes d’autrefois, l’autre dynamique qui vous propose tous les services et commerces de proximité. © OT Roujan

A voir et à visiter

Loisirs

• Château-Abbaye de Cassan

• Randonnée pédestre et VTT - sentiers balisés

Tél 04.67.24.52.45 / Fax 04.67.24.52.46 Site : http://www.chateau-cassan.com

• Église Saint-Laurent du XIIIème siècle Reliques de Sainte-Marthe • La chapelle préromane (IXème et Xème siècles) de Saint-Nazaire • Circuit découverte «Les Portes du temps» : portes Saint-Laurent, Saint-Pierre et Bibal • Capitelle sur sentier de randonnée

18

Château-Abbaye de Cassan

• Salle polyvalente, terrain de tennis, aire de jeux, terrain de football, boulodrome, terrain multisports pour les jeunes • Balades à thèmes de juin à septembre

Festivités • 1er dimanche d’avril : foire de Roujan • Juillet et Août : soirées d’accueil des vacanciers à l’Office de Tourisme de Roujan

• Platane Saint-Majan planté en 1800 (en direction de Vailhan)

• Août : fête locale

• Fouilles archéologiques Saint-Jean

• Septembre : journée des associations

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

• Novembre : marché de Noël et Foire au Gras


Fos • Gabian • Margon • Montesquieu • Neffiès • Pouzolles • Roujan • Vailhan

La légende du hérisson « le Roumégaïre » Elle semble être issue d’un événement survenu au moyen-âge dont voici l’histoire : Autour de l’an mille, le consul de Roujan avait offert le couvert et le logis à un étranger qu’il avait rencontré sur les bords du ruisseau de l’Oum, or, il s’avéra que cet étranger n’était qu’un espion à la solde de pillards qui écumaient la région. Profitant de son intrusion dans l’enceinte du village, il avait posé, toute la journée, de nombreuses questions sur la défense des lieux, sur les rondes des soldats, sur l’armement des villageois, etc. La nuit venue, furtivement, l’étranger se leva dans le but de quitter le village afin d’avertir ses comparses qui se préparaient à l’attaque.

Malencontreusement, notre homme met le pied sur un hérisson qui s’était échappé de sa cage. En ces temps anciens, il était de coutume de capturer des hérissons dont la chair constituait un repas de choix. L’espion se met donc à crier et à râler («rouméguer» en patois, d’où le nom de «roumégaïre»). Ces cris alertent le consul qui se lève et se rend compte que l’homme s’est enfui. Prévoyant les événements à venir, il alerte les gardes et met le village en alerte. Ainsi, au petit jour, quand la bande de brigands se présente devant les fortifications, tous les Roujanais sont présents, les armes au poing. L’effet de surprise tombant donc à l’eau, les brigands abandonnent leurs projets funestes et s’enfuient dans la campagne, à la grande joie des villageois. Ainsi, plus tard, quand le consul contait cette histoire, il disait : « O roumégat et mé sio i lébat ! ». Les uns y voyaient une référence à l’étranger, les autres au hérisson et c’est ce dernier qui perdura au fil des siècles ! Roujan dispose d’un terrain multisports AGORESPACE. D’accès libre, cet équipement conçu comme un espace d’échange, de partage et de mixité, remporte un immense succès auprès des jeunes qui se le sont approprié et s’y retrouvent pour la pratique de plusieurs sports comme le Foot ou le Basket. C’est aussi un formidable outil d’animation sportive et éducative pour l’école du village. Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

19


Vailhan...

Fos • Gabian • Margon • Montesquieu • Neffiès • Pouzolles • Roujan • Vailhan

De sable, au pairle losangé d’or et de sable

© OT Roujan

© A. Brunet

158 habitants / 181 m d’altitude 43° 33’ 12’’ Nord - 3° 18’ 12’’ Est

Si Vailhan est aujourd’hui connu pour le barrage des Olivettes établi en 1988 sur la rivière Peyne, son histoire ne se limite pas à cette construction hydraulique. La Roque de Castel a livré du mobilier datant du 1er siècle av. J.-C. et le tènement du Grand Glauzy, une riche tombe gallo-romaine. L’église romane Sainte-Marie et le château dont les vestiges couronnent le rocher du Castellas sont mentionnés dès le XIIème siècle. Le village lui-même, s’il ne possède pas les trésors d’architecture des bourgs de la plaine, se présente dans une position des plus pittoresques. Les collines qui le ceinturent offrent aux randonneurs, aux botanistes et aux chasseurs, ce que le lac réserve aux pêcheurs et aux amateurs de loisirs nautiques : le plaisir d’être là !

If Vailhan is, actualy, known for the dam of the Olivettes built in 1988 on the river Peyne, its story goes stay to this hydraulic construction. La Roque de Castel delivered furniture from the 1st century before J-C and the Grand Glauzy a rich gallo-roman grove. The roman church Sainte-Marie and the castle whose remains crown the rock of the Castellas are mentioned from the XIIth century. The village, itself, even if doesn’t possess treasures such as those of the villages of the plain, is one of the most picturesque. The hills surrounding it, offer walkers, botanists and hunters what the lake reserves for fishermen and for lovers of water sports : the pleasure to be there ! © D. Bernado

A voir et à visiter • Barrage des Olivettes. Premier barrage européen en béton compacté au rouleau • Église romane du XIIème siècle remaniée au XIVème siècle • Vestiges du château Le Castelas du XIIème siècle • Capitelles

Loisirs • Circuits pédestres et VTT • Salle des fêtes, aire de jeux, boulodrome • Baignade, pêche • 3ème week-end de juin : Ronde cycliste (VTT) des Coteaux et Châteaux

20

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

La légende des sept vaillants La légende nous rapporte qu’un des anciens seigneurs de Vailhan étant parti guerroyer, son château fut attaqué par des ennemis. Or, sept de ses vassaux défendirent héroïquement le manoir. A son retour, pour leur témoigner sa reconnaissance, le seigneur offrit à chacun de ces valeureux sujets un fief sur les terres situées au fond de la vallée et les gratifia de l’épithète flatteuse de «vaillants» devenu, depuis, vailhan. Six des sept hameaux porteraient encore le nom de ces fondateurs : Bouscarel, Cabanon, Fabié, Saudadier, Trignan et Valet. D’après Alfred Crouzat (1859)


Quézaco

(petit lexique du Vigneron)

■ AOC - Appellation d’Origine Contrôlée Ce label vous garantit un vin produit sur un terroir délimité géographiquement (Ex : Faugères, 7 villages et un terroir exclusivement schisteux). Un décret - l’équivalent d’un cahier des charges impose des règles aux vignerons : pratiques oenologiques, assemblage de certains cépages, rendements limités… D’autres produits que le vin peuvent bénéficier du label AOC comme c’est le cas pour le Pélardon (fromage de chèvre). Les Vins de Pays (de zone, d’Oc, d’Hérault) sont également régis par un décret propre.

■ Macération carbonique Il s’agit d’un type de vinification destiné à exalter tous les arômes de fruits du raisin. Généralement les cuvées vinifiées de cette façon sont prêtes à être consommées plus rapidement, mais attention, ce n’est pas toujours vrai : le rendement, le temps de cuvaison, l’élevage sont déterminant pour la structure finale de la cuvée !

■ Elevage Certaines cuvées sont élevées en fûts de chêne. Elles devront être dégustées au bout de quelques années afin de laisser le temps au bois de « se fondre »… D’autres sont élevées en cuves et pourront être consommées plus jeunes sur leurs arômes de fruits rouges, d’épices, de garrigues…

■ Viticulture raisonnée Soucieux de respecter leur terroir, de nombreux vignerons travaillent selon les principes de viticulture raisonnée, basée sur l’observation du vignoble. Moins de traitements, des matières actives plus douces pour l’environnement, des habitudes culturales différentes qui privilégient le travail du sol… Terra Vitis est la certification la plus fréquemment utilisée par ces vignerons.

■ Vin biologique Vin préparé et cultivé sans engrais chimiques, sans pesticides organiques de synthèse, sans désherbants chimiques, sur des terres fertilisées aux engrais organiques.

■ « Tourisme de Terroir », « Qualité Hérault »,

« Relais des Grands Vins du Languedoc-Roussillon » Autant de labels qui vous assurent d’un accueil privilégié et authentique dans un cadre agréable et typique…

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

21


Petit guide du vocabulaire ANIMAL TOTEMIQUE

CHARBONNIERE

Les traditions orales rapportent souvent d’étranges légendes qui au fil des siècles viennent s’ancrer dans le présent. Ainsi, dans nos villages, chaque année vous pouvez assister à des cérémonies commémorant le souvenir d’un animal mythique ou réel dont l’acte de courage ou les faits exceptionnels qu’il a commis ont fait de lui l’animal symbolique et protecteur du village.

La charbonnière est un espace aménagé en forêt destiné à transformer le bois coupé en charbon. Les premières charbonnières remontent à la fin de la Préhistoire et ont contribué à la déforestation et à l’apparition de la garrigue. L’exploitation du charbon de bois s’est développée à partir des XVIIème et XVIIIème siècles et fut longtemps l’une des principales ressources de la région au XIXème siècle. Reconstitution d’une Charbonnière à Fos (à la sortie du village direction Vailhan).

Le Hérisson à Roujan.

CIRCULADE

BRASUCADE Lors des douces soirées d’été, de nombreux villages proposent des brasucades. Ces repas festifs, rassemblent en toute convivialité résidants du village mais aussi touristes français et étrangers de passage, autour d’un repas commun. La Brasucade du Boeuf qui se tient à Pouzolles chaque été, rassemble des centaines de personnes attablées dans une ambiance inoubliable.

CAPITELLES En vous promenant à travers les garrigues, vous aurez peut-être l’occasion de découvrir de petites constructions de pierre sèche, sans mortier. Apparues dès le XVIIIème siècle, de formes différentes, sans aménagement intérieur, elles servaient autrefois d’abri temporaire tant pour les outils, les semences et les personnes. Reconstitution d’une capitelle à Neffiès (près du stade), capitelles à Montesquieu, Vailhan, etc…

22

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

Soumis au danger des invasions successives, les circulades apparaissent dès le Xème siècle proposant ainsi une stratégie de défense au coeur des villages. Ce principe de fortification repose sur l’organisation circulaire du village autour d’un noyau central (château ou église). Ce système défensif est typique du Sud de la France.

FOUR BANAL Dans les villages et hameaux, la tradition du four banal était très présente. Il s’agissait de four à pain collectif appartenant au seigneur et permettant aux habitants de pouvoir confectionner cet aliment de base. Cette pratique obligatoire donnait lieu au paiement d’un impôt au seigneur. Les rôles respectifs de chacun étaient bien définis : les femmes s’occupant de faire la pâte, et les hommes de la faire cuire, diffusant paraît-il une odeur…alléchante. Four banal à Fos. Capitelle


GRIFFON ET FONTAINE

MOULINS A EAU (XI-XIIème siècles)

De tout temps l’eau a été un facteur de naissance et de développement de nos villages. Partout où des sources étaient mises à jour, l’activité humaine jaillissait. Les fontaines souvent situées sur les places des villages vous surprendront ici par leur diversité et leur originalité.

De nombreux moulins à céréales, simples vestiges ou en cours de restauration sont présents sur nos huit villages. Situés sur des cours d’eau autrefois importants (moulin Julian à Neffiès), ou en aval de source (la Resclauze à Gabian) ils permettaient autrefois aux petits producteurs céréaliers de pouvoir disposer de leur farine satisfaisant ainsi les besoins familiaux. Ces moulins étaient tous soumis au droit de mouture (pourcentage prélevé par le meunier au producteur céréalier pour moudre le grain).

MOULINS A VENT (XVIIème siècle) Ces moulins à céréales, moins nombreux que les moulins à eau, servaient également à la production de farine.

MOULINS A HUILE Ces moulins situés à l’intérieur des villages, avaient une meule tournante verticale alors que les moulins à céréales étaient munis d’une meule horizontale. L’abondance de moulins à huile dans la région dénotait une culture intensive de l’olivier. Moulin à vent et genêt © OT de Roujan Griffon et Fontaine

MAISON DE VILLAGE. Ces constructions typiques sont omniprésentes dans nos villages. Blotties les unes contre les autres, leurs formes souvent rectangulaires s’élèvent sur 3 niveaux distincts de par leur ancienne fonction. Au rez-de-chaussée se trouvaient le magasin, la remise pour les produits frais, l’écurie ou la bergerie. Au second, la ou les pièces principales, et au troisième le grenier à grains, où pouvaient être stockés les produits secs ainsi que la paille.

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

23


Balades vigneronnes sur le territoire Coteaux - Châteaux

L’Office de Tourisme Intercommunal du Pays de Roujan vous propose le temps d’une balade, une découverte simple, originale, conviviale et authentique de notre culture vigneronne. Par petits groupes, vous goûterez à l’art de vivre méditerranéen. Vous découvrirez notre terroir, nos paysages, notre patrimoine, nos vins et produits du terroir. Le nombre de places étant limité, nous vous conseillons de réserver 48h avant à l’Office de Tourisme de Roujan Tél : 04 67 24 18 01

Calendrier de nos rencontres

• Domaine Bonian (Pouzolles) et Ferme du Mas Rolland (Montesquieu) Samedi 05 juin 2010 - Départ 9h00 - Domaine Bonian - Dégustation - repas vigneron • Domaine de l’Arjolle (Pouzolles) Vendredi 11 juin 2010 - Départ 9h00 - Domaine de l’Arjolle - Collation vigneronne

• GAEC de la Resclauze (Neffiès) Vendredi 06 août 2010 - Départ 8h30 - GAEC de la Resclauze - Dégustation - Repas vigneron

• Domaine Cardet (Gabian) Vendredi 18 juin 2010 - Départ 9h00 - Parking de la Mairie - Dégustation

• GAEC de la Resclauze et Bar l’Escampette (Neffiès) Mardi 10 août 2010 - Départ 17h30 - GAEC de la Resclauze - Dégustation - Repas - Animation musicale

• Domaine Bonian (Pouzolles) Vendredi 25 juin 2010 - Départ 9h00 - Domaine Bonian - Dégustation - Repas vigneron

• Domaine Bonian (Pouzolles) Vendredi 13 août 2010 - Départ 8h30 - Domaine Bonian - Dégustation - Repas vigneron

• Cave coopérative Les Coteaux de Neffiès (Neffiès) Vendredi 2 juillet 2010 - Départ 9h00 - Parking de la cave coopérative - Dégustation - repas vigneron

• Le Grand café (Roujan) et Domaine Turner Pageot (Gabian) Vendredi 20 aôut 2010 - Départ 17h - Domaine Turner Pageot - balade « de la vigne à la cave » Dégustation et repas avec animation.

• GAEC de la Resclauze et Bar l’Escampette (Neffiès) Mardi 06 juillet 2010 - Départ 17h30 - GAEC de la Resclauze - Dégustation «Wine and cheese party» • Domaine Clos des Carolines (Gabian) Vendredi 09 juillet 2010 - Départ 9h00 - Domaine Clos des Carolines - Collation vigneronne

• Cave coopérative Les Coteaux de Neffiès (Neffiès) Vendredi 20 août 2010 - Départ 9h00 - Parking de la cave coopérative - Dégustation - repas vigneron

• Domaine Ollier-Taillefer (Fos) Vendredi 16 juillet 2010 - Départ 9h00 - Domaine Ollier-Taillefer - Dégustation dînatoire

• Domaine Cardet (Gabian) Vendredi 27 août 2010 - Départ 9h00 - Parking de la Mairie - Dégustation

• GAEC de la Resclauze et Bar l’Escampette (Neffiès) Mardi 20 juillet 2010 - Départ 17h30 - GAEC de la Resclauze - Dégustation - Repas safrané

• Domaine du Château de Cassan (Roujan) Vendredi 03 septembre 2010 - Départ 9h00 Château de Cassan - Collation vigneronne

• Le Grand café (Roujan) et Domaine de l’Arjolle (Pouzolles) Vendredi 23 juillet 2010 - Départ 17h - Domaine de l’Arjolle - Présentation du vignoble et visite des chais - Dégustation et repas avec animation.

• Domaine Ollier-Taillefer (Fos) Vendredi 17 septembre 2010 - Départ 9h00 Domaine Ollier-Taillefer - Dégustation dînatoire

• Domaine Montesquieu (Montesquieu) Vendredi 23 juillet 2010 - Départ 9h00 - Domaine Montesquieu - Dégustation - repas vigneron

24

• Domaine de l’Arjolle (Pouzolles) Vendredi 30 juillet 2010 - Départ 9h00 - Domaine de l’Arjolle - Collation vigneronne

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

• Association les Roches Rouges (Neffiès) Jeudi 04 novembre 2010 - Départ 9h30 - Parking de la cave coopérative - Balade safranière repas à base de safran en plein air.


Soirées d’accueil vacanciers L’Office de tourisme de Roujan fait sa «Guinguette» de 19h30 à 22h dans la cour de l’office de tourisme. Les artisans, commerçants, vignerons... vous invitent à une dégustation gratuite de leur savoir-faire. Animation musicale, diaporama sur les communes de Fos, Gabian, Margon, Montesquieu, Neffiès, Pouzolles, Roujan, Vailhan.

Dates des soirées d’accueil vacanciers 2010 Les lundis : 12 juillet - 19 juillet - 26 juillet 09 août - 16 août

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

25


Ă voir aux environs

26

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide


Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

27


Fos • Gabian • Margon • Montesquieu • Neffiès • Pouzolles • Roujan • Vailhan ART ET ARTISANAT • MARGON - Atelier de peinture Exposition-vente cours de peinture à la demande Rue du Château Tél 04.67.50.92.59

Peinture et sculpture Tél 04.67.89.50.56

- L’Atelier sur la Place Stages et cours de peinture sur bois 15, place Paul Gauffre Tél 04.67.25.00.46 Port 06.83.20.95.83

• VAILHAN - L’Atelier 37, Expositions permanentes d’art contemporain 5, chemin de Perdut Tél 04.67.24.66.59

A DÉGUSTER • FOS - Domaine Ollier-Taillefer

pub p.10

- Domaine de Montesquieu

- Cave Coopérative Les Vignerons de Roujan

Hameau de Paders Tél/ Fax 04.67.24.61.60

M. René Fourmaux 22, chemin de Vailhan Tél : 04 67 24 74 16 Port : 06.75.01.45.74

- Vins et produits du terroir

- Association «Les Roches Rouges»

• VAILHAN - Domaine Rocaudy - Earl Oury

Producteurs de safran Visite à la récolte : octobre/novembre Tél. 04.67.24.66.28 ou 04.67.24.83.99 Céline Barbier, Production artisanale de confitures, tisanes, vinaigres Tél 04.67.24.75.79 Port 06.63.34.19.98

Caveau de dégustation et de vente 28 avenue de la Gare Tél. 04.67.24.61.98 Fax 04.67.24.62.12

• POUZOLLES - Cave coopérative

20, avenue de Roujan Tél 04.67.24.68.06 Fax 04.67.24.16.68

- Domaine Cardet 3, impasse des anciennes écoles Tél 04.67.89.52.43 Port. 06.86.08.14.54

- Domaine Clos des Carolines

Avenue de Pouzolles Tél 04.67.24.91.70

- Domaine de l’Arjolle

Chemin de Bonian Tél/fax 04.67.24.77.16 Port 06.07.99.73.73

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

• GABIAN - M. CARDET

- M. GELY pub p.10

Meublé F2 (2 personnes) Tél 04.99.57.05.92

- «Le Jujubier» 3 chambres d’hôtes (8 personnes) Mme. MILLS Tél 04.67.24.89.18 Port 06.77.75.77.52

- Domaine de Champ de Guérine - Domaine Bonian

- M. OLLIER-TAILLEFER

Meublés Clévacances - 3 clés (6 personnes) M. PULL Tél 04.67.24.01.29 Port 06.75.54.41.72

7, bis rue Fournier Tél. 04.67.24.81.18 Fax 04.67.24.81.90

Avenue Martial Calas Tél/fax 04.67.77.32.09

Chemin des Aires Tél/Fax 04.67.32.91.96 Port 06.82.35.67.00

- «Gîte des Moulins»

17, rue Montée des Remparts Tél 04.67.59.42.05

Tél. 04.67.24.61.62 Fax 04.67.24.82.57

• FOS - Camping Les Mélias **

Meublés Clévacances - 2 clés (4 personnes) Tél 04.67.89.52.43 Port 06.86.08.14.54

15, avenue de la Resclauze Tél/Fax 04.67.24.62.24

- Domaine des Pascales

OÙ DORMIR ?

Gîtes de France - 3 épis (5 personnes) Tél 04.67.90.24.59 Fax 04.67.90.12.15

- GAEC de la Resclauze - Domaine du Pech Rome

• MARGON - Domaine du Château de Margon

10, rue Bouscarel Tél 04.67.24.18.92 Fax 03.87.52.09.17 Port : 06 61 33 19 69

- Les Fées Confiot

Chemin du Pétrole Tél. 04.67.24.77.63 Fax 04.67.24.87.07

22, av. de Faugères Tél 04.67.24.66.48 Fax 04.67.24.60.06

Dépôt-vente à l’Office du Tourisme 35, avenue de Pézenas Tél 04.67.24.18.01

Avenue de la Gare Tél / Fax 04.67.24.06.61 pub p.10

pub p.10

Avenue de Pézenas Tél 04.67.24.60.19 Fax 04.67.24.80.26

- Domaine de la Mazetière

- Domaine Turner Pageot

28

route de Gabian Tél 04 67 24 51 26

- Les Vignerons d’Alignan du Vent - Neffiès

Route de Fouzilhon Tél . 04 67 24 69 81

- Domaine de Canteperdrix

Le Mas Rolland Tél/Fax : 04.67.24.65.40

pub p.10

Route de Gabian Tél 04.67.90.24.59 Fax 04.67.90.12.15

3, avenue de la Gare Tél. 04.67.00.14.33

• ROUJAN - Château-Abbaye de Cassan

• NEFFIES - Apiculteur

• NEFFIES - Madame Fontyne

• GABIAN - Domaine La Grange

• MONTESQUIEU - Ferme du Mas Rolland

- «Les Eaux calmes» pub p.10

Maison de village (6 personnes) M. ALLINGTON Tél 00.44.1302.841.295 Port 00 (4) 477 990 777 871


Fos • Gabian • Margon • Montesquieu • Neffiès • Pouzolles • Roujan • Vailhan - «The Village House»

- M. COUDIGNAT Thierry

- M. Oulmière

2 chambres d’hôtes (pour 2 personnes) MM. SIU et COOK Tél 04.67.24.77.27

Meublés villa F4 Clévacances 2 clés (6 personnes) Tél : 04.67.25.07.48 Port 06.25.29.51.15

1 appartement (4 personnes) Tél 04.67.77.33.29 Port 06.11.61.80.40

- «Domaine des Cadables»

- Mme DEBEK

1 maison de campagne (6 à 8 personnes) M. et Mme ISARN Tél 04.67.24.76.07

2 appartements ( 2 à 6 personnes) Tél : 04 99 57 14 35

1 appartement ( 2 personnes) Tél 04 67 24 72 89 Port 06 88 06 36 05

• MARGON - Hôtel ** Restaurant L’Auberge du Château

• ROUJAN - M. Rouille Luc

• VAILHAN - Gîte «Roque du Loup»

1 chambre d’hôtes (2 personnes) Tél 04.67.25.16.59 Port 06.08.17.23.02

(5 à 6 personnes) M. et Mme Chauvelot Tél 04.67.24.77.84

Logis de France 1, chemin des Serres Tél 04.67.24.85.65 Fax 04.67.24.75.99

- Mme Bourgeois

- «La Cardabela»

- Le Relais de Roujan

2 chambres d’hôtes M. NICHOLS - Tél 04.67.24.81.34

- «La Naïade» 3 chambres d’hôtes (2 personnes) M.DHUIN Tél 04.67.24.03.72 Port 06.83.28.92.78

• NEFFIES - Mme FONTYNE 2 appartements dans une maison de village (3 à 7 personnes) Tél 04.67.89.50.56

- MM. GRIMM et LEBEL 2 Meublés Clévacances 2 clés (4 personnes) - 1 Chambre d’hôtes Clévacances 2 clés (2 personnes) Tél 04.67.24.09.81

- Mme BOCK 1 villa F3 Clévacances 2 clés (4 personnes) - 1 studio (2 personnes) Tél 04.67.24.76.85 Port 06 70 51 68 72

1 appartement F3 (4 personnes) Tél 04.67.25.33.50 Port 06.84.23.74.19 Gîte (5 personnes) et 3 chambres d’hôtes (2 personnes) Tél 04.67.24.13.32 Port 06.81.09.36.40

- M. Reboul Gîtes de France 1 épi (4 personnes) Tél 04.67.24.71.87

- M. Chauris Gîte (4 personnes) Tél 04.66.26.10.85

- «Le Pressoir» Mme Cheval - Gîtes de France 3 épis - 2 chambres d’hôtes (2 à 3 personnes) Tél 04.67.24.61.69 Port 06.82.69.46.03

- «La Maison du Compagnon» M. Christol - Tél 04.67.24.12.87 5 chambres d’hôtes (2 personnes)

- «Le Couvent»

- «Le Tineiral»

Mlles Betts-Gosling et Ballantyne 5 chambres d’hôtes (2à 3 personnes) Tél 04.67.24.64.37

4 Meublés ** (4 personnes) M. et Mme CORTEGGIANI Tél 04.67.24.69.94

- «La Maison Trigon» M. Hubsch - Tél 04.67.24.74.88 5 chambres d’hôtes (2 personnes)

• POUZOLLES - «Biens au soleil»

- «Les Montels» 1 villa en campagne (8 à 10 personnes) et «Les Terrasses» 1 villa (8 personnes) Mme Mir Tél 04.67.98.40.08 Port 06.14.60.32.32

3 chambres d’hôtes et tables d’hôtes Gîte de France - 3 épis M. HARREN Tél/fax 04.67.24.84.27

- «Los Amétliers» 3 chambres d’hôtes Mme BOYÉ - Tél. 04.67.24.71.48

- «L’Eskillou» 1 gîte (5 à 15 personnes) Mme GELLY - Tél. 04.67.24.70.12

- Château de Sainte-Marthe (10 à 15 personnes) Mme Guillemette Latscha Tél 01.76.84.31.09 Port 06.14.16.11.59

- Mme Lafourcade

- M.Pasturel

OÙ MANGER ? • MARGON - L’Auberge du Château 1, chemin des Serres Tél 04.67.24.85.65 Fax 04.67.24.75.99

• NEFFIES - Restaurant «Les Goutailles» 6, rue Saint-Alban Tél. 04.67.24.07.86

- Bar-Restaurant «L’Escampette» 12, place Paul Gauffre Tél. 04.67.24.83.99

• POUZOLLES - Bar-Restaurant des Allées Repas-concert tous les samedis soir de juillet et août 1, place de l’Étoile Tél. 04.67.24.80.17 - Tables d’Hôtes L’Oustau de Nath 9, rue du Clédat Tél : 04 67 24 79 73 Port : 06 89 12 98 72

• ROUJAN - Restaurant «Lou Baralet»

2ème couv

74 ter, avenue de Pézenas Tél 04.67.25.16.59

- Bar-Restaurant «Le Grand Café»

pub p.2

«Repas- concert» tous les lundis et mercredis soir (juillet et août) - Tous les mercredis soir (juin et septembre) 1, avenue de Cassan Tél 04.67.24.61.34

- Snack «Le coupe faim» Avenue de Pézenas Tél. 04 67 24 74 06

1 appartement (2 personnes) Tél 09.62.16.03.39 Port 06.08.15.30.35

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

29


Commerces, Artisans et Services ALIMENTATION GENERALE • GABIAN VIVAL

CAFES

DECHETTERIE

• NEFFIES Bar restaurant L’ESCAMPETTE

• ROUJAN Route de gabian - Tel : 06-84-36-11-89

5, rue de la poste - 04 99 57 12 92

12 place Paul gauffre - 04 67 24 83 99

ELECTRICITE GENERALE

• ROUJAN SUPERETTE SPAR

• POUZOLLES Bar Restaurant des ALLEES

• MARGON Fabien CASTAN

Avenue de Pézenas - 04 67 24 74 06

15 avenue de roujan 04 99 57 01 29 ou 06 22 08 70 50

1 place de l’étoile - 04 67 24 80 17

APICULTEUR

• ROUJAN Bar Restaurant LE GRAND CAFE

• NEFFIES René FOURMAUX 22, chemin de Vailhan - 06 75 01 45 74

1 avenue de Cassan - 04 67 24 61 34

ARCHITECTURE

CAMPING

• GABIAN Architecture d’intérieur The Village House

• FOS Camping LES MELIAS

3, rue du Théron - 04 67 24 77 27

Architecte Jean-Pierre MVONDO - OWONO

pub p.2

2, impasse des Hortes - 04 67 24 99 92

1, chemin des Abournières 04 67 24 68 66

BOUCHERIE CHARCUTERIE 2ème couv.

9 avenue de Pézenas - 04 67 24 60 05

Boucherie PEREZ 13 jeu de ballon - 04 67 24 60 10

BOULANGERIE PATISSERIE • POUZOLLES BONAVIDA Claude 6 place du marché - 04 67 24 62 78

• ROUJAN LE MOULIN D’YSA 1 avenue de Pézenas - 04 67 24 60 08

BOULANGERIE VIE 26 avenue de Pézenas - 04 67 24 69 57

30

ELEVAGE DE GIBIER

• NEFFIES Jean-Louis ROQUE

ENERGIE RENOUVELABLE

• MONTESQUIEU GAEC La ferme du Mas Rolland

5, rue de la poste - 04 99 57 12 92

26 rue Bastard Senaux 06 76 43 80 23 ou 04 67 78 71 16

Chemin de la thongue - 04 67 24 79 43

CHEVRIER

• GABIAN VIVAL

LOPICO

CARRELEUR

2 route d’Alignan - 04 67 25 12 76

BAR A VIN

1 place du jeu de ballon - 04 67 24 76 97

• POUZOLLES DURAND Jean-Marc

• ROUJAN Carrelage - Parquet LECOSSOIS Patrick

• ROUJAN GROUPAMA

• ROUJAN Pascal BOUCHIND’HOMME

Chemin des Aires - 04 67 32 91 96

Pioch Moussalou - 04 67 24 80 87

ASSURANCE

• ROUJAN Maison BORDES

pub p.2

2ème couv.

• NEFFIES ECO-LOGIS Olivier HERMANN - 7, rue du Cadran 04 67 24 75 79 ou 06 61 55 75 82

GARAGES • GABIAN Garage SICILIANO Jean-Luc Avenue de la Gare - 04 67 24 96 68

Mas Rolland - 04 67 24 65 40

• ROUJAN Garage CARMINATI André

COIFFURE

59 avenue de Pézenas - 04 67 24 60 17

• GABIAN GRAU Christiane

GESTION PATRIMOINE

5 place du Commandant Terrisse 04 67 24 79 18

• NEFFIES DIMINU’TIF

1 rue Marianne Ros - 04 67 24 69 11

• ROUJAN GAIA Coiffure 12 avenue de Pézenas - 04 67 24 68 32

CREATRICE DE BIJOUX • ROUJAN Agnès Tamisier 27, Avenue de Pézenas - 09 63 57 03 77

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

• ROUJAN Cabinet PASTOR Christophe 7, Avenue de Pézenas Tel/fax : 04 67 24 13 18 Email : c.pastor@aliceadsl.fr Site : www.cabinet-pastor.com

HOTEL • MARGON Hôtel** AUBERGE DU CHATEAU 1 chemin des serres - 04 67 24 85 65


Fos • Gabian • Margon • Montesquieu • Neffiès • Pouzolles • Roujan • Vailhan INFORMATIQUE • GABIAN System-www Prestation de services informatiques Bruno GUILLOUET

pub p.2

22 avenue de Faugères 04 67 24 08 97 ou 06 18 42 40 15

• ROUJAN DE-SEIXAS INFORMATIQUE 19 rue droite 04 67 89 30 86 ou 06 74 57 84 86

MACONNERIE

MENUISERIE ALU PVC

SERVICES

• ROUJAN SARL ROQ’ALU

• GABIAN La Poste

Rue Frédéric Mistral - 04 67 24 65 51

5, place du Commandant Terrisse 04 67 24 68 72

MULTI - SERVICE

• NEFFIES La Poste

• POUZOLLES Alain CHAMAYOU

Place Jean Jaures - 04 67 24 73 41

13 Bd Jules ferry - 04 67 24 68 41

PAYSAGISTE

• ROUJAN Banque Crédit Agricole du Midi (distributeur automatique)

• VAILHAN LA GRIFFE VERTE

La Poste

19 Jeu de Ballon - 04 67 24 60 42

8, rue de Fabier 04 67 24 89 11 ou 06 71 61 15 66

Avenue de Caux - 04 67 24 63 70

Chemin des Aires - 04 67 90 21 23

PLAQUISTE

• GABIAN SARL FARENC Construction

• MARGON DOS SANTOS Miguel

• ROUJAN Snack « Le coupe faim »

• FOS Ets Daniel PERALTA

29 bis avenue de la Gare 04 67 24 65 76

• ROUJAN Ets Frédéric PEREZ Route de Vailhan - 04 67 24 80 55

3ème couv.

Ets J.M.G HABITAT

SNACK

Avenue de Pézenas - 04 67 24 74 06

4 bis chemin du Grand Camp 04 67 24 10 92

STATION SERVICE

PLOMBERIE

• ROUJAN SARL LAFITTE

• MARGON KRAJCZAR Laurent

39 avenue de Caux - 04 67 24 60 23

9 avenue de Pouzolles - 04 67 24 05 54

TAXI

MAIRIE

PRODUITS DU TERROIR

• FOS

• NEFFIES LES FEES CONFIOT

• MARGON LARROQUE Ludovic

38 chemin de la serre - 04 67 24 86 35

Le village - 04 67 90 24 40

• GABIAN

Rue des Frères Lavergne 04 67 90 73 27 ou 06 09 16 99 06

7 rue du Cadran - 06 63 34 19 98

• ROUJAN TAXI ANDRE

5 avenue de Roujan - 04 67 24 65 18

• MARGON

RESTAURANT

8 avenue de Roujan - 04 67 24 66 97

• MARGON AUBERGE DU CHATEAU

• MONTESQUIEU Hameau du Mas rolland - 04 67 24 83 58

• NEFFIES Place ancien couvent - 04 67 24 60 92

• POUZOLLES

19 avenue de Pézenas 04 67 24 72 38 ou 06 08 77 12 96

1 chemin des Serres - 04 67 24 85 65

TERRASSEMENT

• NEFFIES LES GOUTAILLES

• POUZOLLES Joël MILLA

6 rue Saint Alban - 04 67 24 07 86

Rue Jean-Christophe Ricard 04 67 24 74 08

Rue Martial Calas - 04 67 24 61 70

Restaurant L’ESCAMPETTE

• ROUJAN

12 place du lieutenant Paul Gauffre 04 67 24 83 99

TOITURE

• POUZOLLES Restaurant des ALLEES

• POUZOLLES TOITURE DE STYLE

Place de la Mairie - 04 67 24 60 66

• VAILHAN 1 place de la Mairie - 04 67 24 79 90

Route de Fouzilhon 04 67 24 74 90 ou 06 11 77 85 89

1 place de l’étoile - 04 67 24 80 17

MENUISERIE • ROUJAN EURL Daniel COUDERC ZA Roujanaise - 04 67 24 81 47

• ROUJAN LOU BARALET 74 Ter avenue de Pézenas 04 67 25 16 59

3ème couv.

2ème couv.

Restaurant LE GRAND CAFE 1 avenue de Cassan - 04 67 24 61 34

pub p.2

TRAITEUR • POUZOLLES MG Distribution Allées des Cimetières - 04 67 24 64 21

• ROUJAN Maison BORDES

2ème couv.

9 avenue de Pézenas - 04 67 24 60 05

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide

31


Santé DENTISTES

KINESITHERAPEUTE

NUMEROS D’URGENCE

• ROUJAN Jean-Jacques PRIVAT

• ROUJAN Romain PORTALIER

5, avenue de Margon 04 67 24 64 99

12, Avenue de Margon 04 67 25 28 34

Pompiers :18 Police secours : 17 SAMU : 15

Marie SAUVAIRE

INFIRMIERS

12, Avenue de Margon 06 76 38 47 18

• GABIAN Roselyne BOBIN 8, chemin du Pétrole 04 67 24 66 71

Nathalie ESCAPA 6, chemin Mazes 04 67 24 87 73

• NEFFIES Michèle FOURMEAUX 22, chemin Vailhan 04 67 24 74 16

Line MALLET Avenue de la Resclauze 04 67 24 80 02

• POUZOLLES Yolande ASENCIO Rue de Crès 04 67 24 63 77

• ROUJAN Marcel BENARD Lot St Jean 7, rue Jean Moulin 04 67 24 69 30

Gil NOGIER Rte de Margon 04 67 24 88 14

GENDARMERIE • ROUJAN Gendarmerie

MEDECINS GENERALISTES

Avenue de Caux 04 67 24 60 13

• GABIAN Jean MOLLES

AMBULANCES

6, place Commandant Terrisse 04 67 24 76 43

• POUZOLLES Jean-Luc POMAREDE

• ROUJAN CLÉA 5, Avenue de Pézenas 04 67 39 13 08

1, rue Ancienne Poste 04 67 24 60 55

PHARMACIES

• ROUJAN CABINET MÉDICAL Matthieu DESHAYES Virginie DESHAYES Bénédicte TEISSERENC

Avenue de Roujan 04 67 24 75 40

15, rue Bastard Senaux 04 67 24 60 38

Jean-Michel GOTTIS

• GABIAN Pharmacie des FONTAINES • ROUJAN Pharmacie des OLIVETTES Avenue de Pézenas 04 67 24 60 30

5, avenue de Cassan 04 67 24 77 15

TRAN VAN HUI 6, Jeu de Ballon 04 67 24 60 60

Didier PANIAGUA 3, rue Alphonse Daudet 04 67 24 73 25

Eliane RASTOUIL 5, rue Château d’eau 04 67 24 72 86

S.S.I.A.D ROUJAN 35, Avenue de Pézenas 04 99 57 10 47

Nous tenons à remercier tous les annonceurs qui ont ainsi contribué à la réalisation de ce guide touristique. N’hésitez pas à les consulter en priorité pour vos achats ou pour tout conseil. We’d like to thank all the advertisers. Without them it wouldn’t have been possible to realize this touristic guide. Don’t hesitate to contact them in priority to do your shopping or to demand their advice.

S i è g e s o c i a l : F R A N C E M É D I A - 5 r u e H . B e c q u e r e l - B P 9 0 4 1 9 - 6 6 3 3 4 C A B E S TA N Y C e d e x

Services Commerciaux : Tél. : 04 67 37 50 38 - Fax : 04 67 35 83 25 - Mél : contact@azur-communications.fr Service Administratif : Tél. : 04 68 62 31 62 - Fax : 04 68 66 93 33 - Mél : studio@azur-communications.fr

32

SARL au capital de 8 000 € - Siret 487 601 064 00016 - N° Intracom. FR 39 487 601064 - RCS 487 601 064 Perpignan

Guide Touristique du Pays de Roujan - Tourist Guide


Pompes Funèbres Roujanaises GIE Agréée - Siret 414 814 251 00016

Joël Brun - André Garcia - Joël Rousset Organisation des obsèques, crémation, transport de corps, contrat obsèques agréé “voeu funéraire” 4, jeu de ballon - 34320 ROUJAN Tél. 04 67 24 76 60

Mon notaire rend mes projets plus sûrs...


Office de Tourisme Intercommunal du Pays de Roujan 35, Avenue de Pézenas - 34320 ROUJAN Tél

0033 (0)4 67 24 18 01

Fax

0035 (0)4 67 24 76 53

E-mail office@coteaux-chateaux.com Site

http://www.coteaux-chateaux.com

Distances de Roujan à Agde

30 km

Clermont ferrand 300 km

Toulouse

200 km

Millau

100 km

Narbonne

60 km

Béziers

20 km

Carcassonne

120 km

Monptellier

60 km


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.