ESTLAND / SOMMAREN 2010
Romantiska herrgårdar Setokesernas traditioner Sommarens festivaler Nunneklostret i skogen
öar / båt / flyg / hotell / teatrar / utställningar / shopping /
Stรถrst urval I Pรคrnuomrรฅdet!
1BQJOJJEV 1ร SOV t ยฝQQFU WBSKF EBH t XXX LBVCBNBKBLBT FF
ESTLAND
LEDARE
4
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
FOTO: KAAREL MIKKIN
VÄSTRA ESTLAND
6—13 PÄRNU 14-15 HAAPSALU 16-22 ÖSEL SÖDRA ESTLAND
23-27 TARTU 28-29 SOMMARFESTIVALER 30-34 VÕRU OCH SETOMAA NORRA ESTLAND
36-39 GODS OCH HERRGÅRDAR, KLOSTER OCH INDUSTRI
20-21 STOR ESTLANDSKARTA
Sommar-Estland – en park med Tallinn i centrum
L
ennart Meri, president i Estland 1992–2001, sade att Tallinn är omgivet av en stor park – dvs resten av Estland. Sommartid är det onekligen så när hela landet ligger inbäddat i prunkande grönska. Tallinn är givetvis kronan i verket i Estland med hela mångfalden av historia, kultur, nöjen. Det är säkert en av Europas vackraste städer, den trollbinder de flesta. Parker brukar ju alltid vara spännande med labyrinter och bersåer, dammar och fontäner, utomhusscener och caféer. Varför inte ge sig ut i detta parklandskap och uppleva allt det som erbjuds? Kanske blir besöket i det estniska parklandskapet längre än i en vanlig stadspark men fram emot kvällen hittar man säkert ställen att övernatta på. I denna sommarutgåva av the Baltic Guide – på svenska försöker vi täcka in hela Estland med belysningar på landets regioner, norr och syd, väst och öst. Vi vill ge inblickar i sådant som är alldeles speciellt för Estland och som särskiljer Estland från andra platser. Estland är litet, man kör igenom landet på ett par timmar. Inte desto mindre förekommer variationer i landskap, bebyggelse och befolkning. Kustområdena i västra Estland har efterlämningar
EXTRANUMMER
från det estlandssvenska. Estlands östkust, om uttrycket tillåter, dvs områdena som vetter mot Peipussjön i öster har sedan århundraden haft en ryskspråkig befolkning, så kallat gammal-troende ortodoxa som vidmakthållit sina uråldriga traditioner än idag. I Estland finns orter som Sillamäe, KohtlaJärve och Narva. Dessa är genom den stalinistiska arkitekturen hybrider i det estniska landskapet, men väl värda att upptäckas av alla dem som intresserar sig för nutidshistoria. Kontrasten är slående när man kommer till romantiska Kuressaare på Ösel, sommarstaden Pärnu eller universitetsstaden Tartu med sin europeiska klassicism. Det estniska parklandskapet är fyllt av evenemang under sommaren, konserter och festivaler som håller världsklass, genuina sockendagar, friluftsaktiviteter och mycket annat. Det finns trevlig och prisvärd inkvartering med allt från koja till slott. Man kan ge sig ut på kulinariska upptäcktsfärder. Det finns all anledning att upptäcka Tallinn och resten av Estland! Välkommen till Sommar-Estland! Toomas Käbin chefredaktör
Chefredaktör: Toomas Käbin Medverkande: Mikko Virta, Mari Tuovinen, Jukka Arponen, Timo Huttunen, Liina Kümnik, Tomas Alexandersson Design: Kristi Möls Fotograf: Stina Kase Omslagmodell Modell: Diana Mikita/Fondi
Make-up: Elva Ahlbin Kläder: Kristiina Viirpalu Kontaktinformation: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna. e-mail: editorial@balticguide.ee tfn. +372 6 117 760, fax +372 6 117 761 www.balticguide.ee
Reklamavdelning: tfn. +372 6 117 769 fax +372 6 117 761 e-mail: balticguide@balticguide.ee
Lyxig semester
Bättre hälsa
Senior Health Care Residence Paket för vårdtagare och anhörigvårdare. Inkvartering i separata enkelrum: Vårdtagare – 1249 SEK: 4 måltider per dag Tillgång till husets fritidsaktiviteter, friskvård Utarbetande av vårdplan med sjuksköterska vid ankomst Omvårdnad
...
Tillvaro av högsta klass Ta igen dig och kom i form på lyxiga Villa Benita Senior Health Care Residence Text: Kristel Peikel illa Benita, ca 25 minuters bilväg väster om Tallinn, är ett seniorboende av högsta klass. Redan i receptionen går tankarna till ett lyxhotell med bekväma inbjudande sittgrupper. Matsalen skymtar en bit bort. Området omges av gräsmattor och vacker tallskog. Förutom permanent seniorboende är Villa Benita ett utmärkt ställe för vårdberoende gäster och deras familjemedlemmar och/eller anhörigvårdare de senare erbjuds välbehövlig avlastning under kortare eller längre perioder. Villa Benita är unikt för hela Norden. Konceptet bygger på inkvartering, stimulerande miljö, hälsosam mat och rehab, allt av högsta klass. Professionell medicinsk personal inklusive läkare finns tillgängliga dygnet runt. Om man är i behov av omvårdnad kan man överlämna alla vardagsbekymmer åt personalen. Samtidigt erbjuds anhöriga och/ eller anhörigvårdare möjlighet till avkoppling. Det finns olika avdelningar, allt beroende på hälsotillstånd. De mest aktiva tar hand om sig själv. Inkvartering sker i eleganta en-
V
kel- eller dubbelrum med terrass, tv, telefon och trådlös internet. Hela anläggningen är anpassad för rörelsehindrade. Villa Benita har eget kök med tre dagliga måltider. Maten tillagas av gourmetkockar. Specialdiet tillhandahålls vid önskemål. Restaurangen och caféet är öppna hela dagen. Det finns en avdelning för dem som på ålderns höst inte längre kan ta hand om sig själv och man välkomnar givetvis denna kategori inklusive de som är dementa att besöka och bli omhändertagna på bästa sätt av Villa Benitas professionella personal. På den medicinska avdelningen finns läkare. Man erbjuder infusionsbehandling, fysioterapi, undersökningar och analyser, sårvård, liggsårsprofylax, själavård och psykologhjälp. All utrustning är av modernaste slag. I byggnaden finns träningslokal, fysioterapisk avdelning, massage, bastu, hårfrisör och skönhetsavdelning. Gruppaktiviteter, workshops, terapier, konserter, dans- och grillkvällar arrangeras regelbundet. Niitvälja 18-hålsgolfbana ligger bara en kilometer ifrån.
Paket för vårdtagare och anhörigvårdare. Inkvartering i gemensamt dubbelrum 1949 SEK per dygn: 4 måltider per dag Tillgång till husets fritidsaktiviteter och friskvårdsanläggning Vårdtagare: Utarbetande av vårdplan med sjuksköterska vid ankomst Omvårdnad Anhörigvårdare: Paraffinbehandling av händer och fötter 50 min. klassisk massage
Villa Benita har ett oerhört stort tjänsteutbud. Huset präglas av positivism, estetik och etik!
Anhörigvårdare – 969 SEK: 4 måltider per dag Tillgång till husets fritidsaktiviteter och friskvård Paraffinbehandling av händer och fötter 50 min. Klassisk massage
För information: Villa Benita Senior Health Care Residents, Tfn: +372 50 44 923 Tfn: +372 6 744 600 (på engelska) E-mail: info@villabenita.ee, www.villabenita.ee
VÄSTRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Tallinn
6
Kaubamajakas – hela familjens köpcentrum.
Ut och handla på regniga dagar TEXT OCH FOTO: MIKKO VIRTA, DELFI.EE
Skulle regnet stå som spö i backen väntar Pärnus köpcentra! Kaubamajakas vänder sig till hela familjen med affärer för henne, honom och barnen. Man hittar bland annat Lindex, Hemtex, Jysk, Sotka och Seppäla. Förutom kläder och textilier finns fritid, böcker och jaktföremål. Bland barnens favoriter kan säkert nämnas matställena så som Hesburgers hamburgare. Livsmedel köper man på Rimi Hypermarket.
Centrum har förskjutits till Pärnufloden
Pärnus centrum har flyttat till flodstranden.
K
aubamajakas är Pärnus största köpcentrum. Det ligger cirka tre kilometer från centrum. Man tar sig lättast dit med bil, det finns över 750 gratis parkeringsplatser. Är man inte bilburen kan man cykla, ta buss eller taxi, det senare är prismässigt mycket överkomligt.
anlagts. Detta har blivit mycket populärt tack vare konserter och marknader. Pärnu Keskus slog upp portarna för ett år sedan och har snabbt vunnit terräng. Här finns ett stort utbud för kvinnor, så som underkläder, skor, smycken och kläder. Unga lockas av New Yorker. En av Estlands populäraste bokhandlar Rahva Raamat finns på Pärnu Keskus, kom och botanisera bland böcker på utländska språk. Port Artur kan se 13 år tillbaka. Den nyare delen Port Artur II tillkom för ett år sedan och rymmer över 90 affärer och serviceinrättningar med bland annat matställen och bokhandeln Apollo med ett populärt café. För barnen finns lekutrymme. Lämpligast rör man sig till fots i Pärnu eftersom parkeringsproblemen sommartid är stora, eller varför inte hyra cykel? Avstånden är små och backar finns ej! Q
Traditionellt har Rüütli-gatan utgjort centrum i Pärnu. Under senare år har en förskjutning skett mot Pärnufloden i samband med att stormarknaderna Port Artur och Pärnu Keskus öppnat upp i riktning mot floden. Åt samma håll ligger även Pärnus nya och imponerande konserthus. Mellan Port Artur och Pärnu Keskus har ett torg
Pärnus handarbetsparadis 92 hantverkare under ett tak Sõõriku Baar - stället för donuts
Tfn +372 4 42 97 82
Donuts Hembakat kaffebröd och kakor Bakverk Beställningar mottages Tfn +372 4 44 53 34
Nikolaigatan 12, Pärnu
Pühavaimugatan 15, Pärnu
Café Kadri/Kohvik Kadri
Stickat, garner och mycket annat attraktivt saasaasaa Pärnu, Hospidali 3 Må-Fr 9-18, Lö 10-15 Tfn +372 44 42 553 ylleariko@hot.ee
VÄSTRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Låt hjärtat vá me... Spa- Hotell Viiking i Pärnu erbjuder förutom inkvartering: Vård- och Hälsoundersökningar Avslappningspaket Kardiologiska undersökningar (EKG, ekokardiografi, sonografi, blodanalyser, mm) Klassiska rehab-behandlingar (massage, vattenterapi, elektroterapi, saltkammare, mm) Avslappning – olika bad, hand- fot- och kroppsvård, mm.. Därutöver: gratis parkering, tandvård, apotek, optiker, skönhetssalong, lekrum för barn.
)ör \tterligare information ZZZ.viiking.ee Tfn: +372 44 31 293, +372 44 31 495; info@viiking.ee
7
VÄSTRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Tallinn
8
Vänta aga! TEXT: TOOMAS KÄBIN, FOTO: EAS
Vänta aga handlar inte om aga och har inget med sado-masochism att göra!
V Hur hittar man?:
Den femte årstiden
Soomaa nationalpark ligger drygt fyra mil öster om Pärnu. Området förvaltas av RMK, Estlands statliga skogsstyrelse, www.rmk.ee. www.soomaa.ee
TEXT: TOOMAS KÄBIN, FOTO: AIVAR RUUKEL
Nationalparken Soomaa som består av unika träsk-, kärr- och myrmarker har en femte årstid, vårens översvämningar.
S
åhär års är det sommar i nationalparken Soomaa, liksom i övriga delar av Estland. Sommaren har föregåtts av vår, dessförinnan upplever nationalparken Soomaa den femte årstiden, dvs översvämningar i samband med snösmältning. Då kan ett område på cirka 7 kilometers bredd vara vattenfyllt. När väl våren och sommaren anländer är mångfalden desto större. I Soomaa finns 537 växtarter, varav 193 olika typer av mossor, 185 fågelarter, varav det stora flertalet häckar på plats, samt 43 däggdjursarter. Det finns till och med en och annan människa på området! Inte många ställen i Europa kan tävla om detta. Soomaa är inte bara våtmarker, cirka en tredjedel av området består av skogsmarker.
Träsk-, kärr- och myrmarker kanske låter tråkigt. Träsk förknippas ofta med något negativt. Soomaa torde tillhöra de mera spännande ställena i Estland. Från Soomaa besökscentrum utgår ett antal vandringsleder längs spångar. Dessa är väl markerade, det finns utförlig information om djur-, fågel- och växtlivet. Man kan välja olika längd och svårighetsgrad på vandringarna . På besökscentrat finns kartor, broschyrer och personal som gärna berättar. Det primära syftet med nationalparken är inte att ta hand om besökare, snarare att värna om den unika miljön. Den något mer äventyrslystna ger sig ut på vattendragen med kanot eller kajak. Turer med guide kan beställas på Soomaa besökscentrum. Här arrangeras även workshops och kurser. Q
Upplev sommar-Pärnu med cykel! Stort urval cyklar för varje ålder. Säkerhetssäten för barn.
änta aga är en av Estlands cykelklubbar och betyder Trampa på! Vänta aga startade sin verksamhet 1979, aktivisterna företog då bland annat resor till olika delar av Sovjetunionen. Numera stöttar man alla tankar som har med cykelsport att göra. Man samarbetar bland annat med stadsplanerare för att påverka dem i samband med nya cykelleder samt miljöorganisationer. Syftet är att man skall ha skoj, må bra, uppleva naturen och nya miljöer. Estland är cyklisternas förlovade land. Det är platt och avstånden är små. Under senare år har antalet cykelbanor byggts ut både i tätorter och på landsbygden. Som cyklist gör man dock klokt i att undvika stora landsvägar och det finns alltid parallella sidovägar. Trafikkulturen lämnar en hel del att önska även om det blivit bättre under senare år. Cykeluthyrning finns på flertalet ställen över hela landet. Cykelkartor kan köpas i handeln. Q
GREEN VILLA & AARE HOSTEL LÄGENHETER · INTERNET · BASTU
Privat inkvartering mitt i en vacker park nära centrum och stranden. Frukost ing r i priset. Green Villa, Vee 21, Pärnu Aare Hostel & Sauna Tallinna mnt 11, Pärnu
Cykelhyra: 60 min – 40 EEK 3–6 h – 100 EEK * 24 h – 150 EEK Extra dygn 100 EEK
Tandem: 60 min – 60 EEK 3–6 h – 150 EEK * 24 h – 250 EEK Extra dygn 200 EEK
Öppet året runt Leverans 15 EEK/cykel. Bokning och information OÜ Tõruke R.M. Tfn. +372 50 282 69. Sommartid 1.6–31.8 uthyrning även på Pärnu strand i hörnet av Ranna ochSupeluse gatorna.
www.greenvilla.ee • nznou@hot.ee Tfn: +372 5646 7273 Tfn: +372 443 6040
VÄSTRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Tallinn
Evenemangskalender Pärnu
9
Q 30.5 – 5.9 Man & Woman,
17:e internationella aktutställningen Chaplin Centrum, www.chaplin.ee juni Q 4.6 – 27.8, Pärnus 8:e orgelfestival S:t Elisabets kyrka, www.eliisabet.ee Q 11–12, Reiu Rock, Estlands bästa rockband, Reiuflodbanken, www.reiurock.ee Q 12–13, Line Dance-festival Gator och torg i Pärnu, www.linetantsufestival.eu Q 20, Public Beach Run, löpartävling på beachen i Pärnu Q 22, Midsommarfirande på Niidufältet Q 24, 30:e internationella Hansedagarna Gator och torg i Pärnu, www.Parnu2010.eu Q 24–27, Pärnus 9:e spetsfestival Nooruse maja, www.noorusemaja.ee Q 25, Invigning av Elisabetkyrkans orgel, www.eliisabet.ee Q 28.6 – 4.7, Pärnus 9:e konstnärssymposium, Pärnu Konstnärscentrum, linnagalerii.parnu.ee juli Q 1–4, Pärnu Summer Cup 2010 Ungdomsfotboll Q 2–4, Vi bugar inför musikern Raimond Valgre, Ammende Villa Q 3–4, Låt oss sjunga och spela tillsammans. Folkmusikdagar Nooruse Maja, www.noorusemaja.ee Q 4, Ingermanländarnas 20:e sångfestival Vallikäär utomhusscen Q 4–25, Pärnu XXIV Film Festival Q 5–31, David Oistrakh Festival, www.oistfest.ee Q 8–10, Watergate regatta Segelregatta, watergate.jahtklubi.ee Q 9–10, Pärnu Operadagar, www.concert.ee Q 10.7 – 10.8, Sommararia, www.ooper.parnu.ee Q 11.7 Baltica – Folkloredagar www.folkloorinoukogu.ee Q 17.7 Pärnus internationella hundutställning www.parnupkk.ee Q 26.7 – 5.8 Neeme Järvis internationella mästarklass för dirigenter Pärnu Konserthus, www.jarviacademy.ee Q 30.7 – 1.8, Baltisk-Nordisk Munspelsfestival, www.piccolo.ee augusti Q 1–10, Sommaruniversitet, piano www.parnukontsert.ee Q 2–7, Pärnu Bluesdagar www.parnublues.ee Q 6–9, Porslinsdagar Q 14–15, Pärnu Konstnatt Q 28, Ljusfestival
Restaurang
Hotel Skönhetssalong
Landmärken och minnen i Pärnu TEXT TOOMAS KÄBIN, FOTO INDREK AIJA
Stämmer man träff på stranden i Pärnu väljer man ofta den så kallade svampen vid strandpaviljongen. Tankarna går osökt till Stureplan i Stockholm.
S
äkert har svampen vid Stureplan från 1937 stått förebild för den som står på sandstranden intill strandpaviljongen i Pärnu, anno 1939. Sommaren 1939 var den sista, dvs i förkrigstidens oskuldsfulla och självständiga Estland. Oro fanns i luften, läget i Europa var spänt, men festandet i Pärnu fortsatte. Strandpaviljongen med den karaktäristiska svampen hade just invigts, den är än idag en av funktionalismens och den nya tidens symboler för Estland. Vid svampen öppnar sig Pärnus underbara, breda och vita strand med en sällsynt fin vit sand, som sträcker sig längs hela den baltiska kusten genom Lettland, Litauen och Polen. Havsvattnet i Pärnu är dessutom osedvanligt varmt tack vare att det är grunt, detta lockar gäster. Strandpaviljongen har renoverats i omgångar men omisskännligt träder trettiotalet fram. En bit längre bort längs strandpromenaden reser sig ännu ett trettiotalsmonument, Rannahotell, eller Strandhotellet från 1937. Byggnaden imponerar i sin enkelhet. Balkongerna och en rundad gavel med takterrass vetter mot havet. Byggnaden räknas till
de bästa funkisverken i hela världen! På trädgårdsterrassen sitter folk och äter eller tar en drink i solgasset. På menyn finns fortfarande två klassiker från 1937, sill och potatis och wienerschnitzel. Går man åt andra hållet från svampen och strandpaviljongen passerar man den neoklassicistiska kuranstalten, tyvärr numera stängd. Byggnaden från sent 1920-tal är symbolen för Pärnu som kurort. En tradition som går tillbaka till 1830-talet då stället blev populärt för sin gyttja. En vandring längs strandpromenaden i Pärnu innebär trots discodunk från barer och matställen ett ständigt ackompanjemang av Raimond Valgre (1913–1949), en av Estlands absolut populäraste och mest mästerliga musiker, kompositörer och sångare. Hans musik var präglad av trettiotalets jazz. Rytmerna och tonerna för tankarna till Pärnus storhetstid. Valgre hämtade inspiration från Glenn Miller men han hade en alldeles egen klangfärg, tidlös och elegant, europeisk och evig. Det är idag svårt att tänka sig att hans musik under sovjettiden till del var förbjuden, det handlade om foxtrot och tango, ej heller fick man spela saxofon i arbetarparadiset Sovjet! Q
Unikt och elegant hotell i gamla stan i Pärnu
Ett hus utsmyckning är dess vänner som besöker det
Hotell Restaurang Terrass Bastu Skönhetssalong Sammanträdesrum www.alexmaja.ee
Kuninga 20 Pärnu Estland info@alexmaja.ee mob +372 5348 4092 tfn +372 446 1866
VÄSTRA ESTLAND
nvh när var hur
10
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
n de flo rnu Pä 4
inkvartering
Centrala Pärnu
8 2 5 4
1
2 4 3
2 26 1
Sõprus Medical Spa & Hotel Q 1 A2
3
2
7
3 9
Pä rnu flo de n
1
Eha 2, Pärnu, tfn. +372 445 0750, e-mail: soprus@ soprus.ee, www.spahotelsoprus.com. Spahotell och rehab med mångåriga traditioner, även skönhetsvård och avslappningsprocedurer för att förebygga sjukdomar. Beläget i strandområdet.
Viiking hotell Q 2 A1 Sadama 15, Pärnu, tfn. +372 443 1293, fax +372 443 1492, e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee. Hotellet-hälsocentret ligger på kort promenadavstånd från stranden och Pärnu centrum. 120 rum, restaurang, lobby-bar, skönhetssalong, bastu, bassäng, konferenstjänster.
Riga
1
1
Hotell Pärnu Q 3 B1 Rüütli 44, Pärnu, tfn. +372 447 8911, fax +372 447 8905, e-mail: hotparnu@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Trestjärnigt hotell mitt Pärnu. 80 välutrustade rum, även för icke-rökare, allergiker, och rörelsehindrade. A'la carte restaurang, bar, sammanträdesrum, två bastur med bassäng, gym, massör, kosmetolog, hårvård och resebyrå.
Inge Villa Q 4 B2 Kaarli 20, Pärnu, tfn. +372 443 8510, e-mail: info@ ingevilla.ee, www.ingevilla.ee. Nyrenoverat svenskägt villahotell med suveränt läge nära Pärnus fantastiska strand och den nya strandpromenaden. Totalt 11 rum med bra standard. 3 är juniorsviter.
Kapten Mihkel Kurgo Villa Q 5 B2 Papli 13, Pärnu, tfn. +372 442 5736, e-mail: kapten@ kurgovilla.ee, www.kurgovilla.ee. Kapten Mihkel Kurgos villa, ett gästhus i Pärnus vackra och lugna strandområde, 300 meter från sandstranden, 10 minuters promenadväg från centrum. Det perfekta stället för barnfamiljer, för alla som vill ha lugn och ro samt för affärsresenärer.
Alex Maja Q 6 A1 Kuninga 20, Pärnu, tfn. +372 446 1866, fax +372 446 1867, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Elegant hotell i centrala Pärnu. Stora väl inredda rum, möjlighet till extrabädd i de flesta. Egen bastu i två av sviterna, varav en med öppen spis och bubbelbad. Restaurang, terrass, sammanträdesrum, skönhetssalong, parkering, cykelhyra, internet.
Konse camping och gästhus Q 7 C1 Suur-Jõe 44a, Pärnu, tfn. +372 5343 5092, fax +372 445 5070, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Semesterby för husvagnar i centrala Pärnu intill Pärnu-floden, uppställningplats för 65 fordon. Gästhus med 60 sängplatser. Uthyrning av roddbåtar, trampbåtar.
Green Villa B&B Q 8 A1 Vee 2, Pärnu, tfn. +372 443 6040, +372 5646 7273, +372 5566 2706, e-mail: nznou@hot.ee, www.greenvilla.ee. Bekväm villa i jugendstil i närheten av centrum och havet. Alla bekvämligheter, internet och videoövervakning.
Koidulapark Hotell Q 9 B1 Kuninga 38, Pärnu, tfn. +372 447 7030, fax +372 447 7033, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Koidulapark hotell ligger mitt i ett pietetsfullt renoverat äldre trähus mitt i Pärnu. 39 rum, bar, sammanträdesrum, skyddad parkering.
Läänemaa Roosta Holiday Village Elbiku, Nuckö kommun, Läänemaa, tfn +372 47 97 230, e-mail: roosta@roosta.ee, www.roosta.ee. GPS koordinater: N59:09:28 E23:31:10. Roosta Holiday Village är ett utmärkt semesterställe och
Pär nu stra nd
perfekt för konferenser. Strandläge på nordvästkusten. Underbar tallskog och sandstrand. Bara 1,5 timmar från Tallinn. Välkommen till bekväma stugor, moderna konferens- och festlokaler, bastuavdelning, gott kök, underhållning, bowling, äventyrspark och mycket annat.
5 4
Vikero stickat och garner Q 1 B1 Hospidali 3, Pärnu, tfn. +372 444 2553, e-mail: ylleariko@hot.ee. Öppet må–fr 9–18, lö 10–15. Pärnus största urval av handarbete. Stickat, mössor, vantar, sockor, tröjor med folkdräktsmotiv, filtprodukter. Även tillbehör för handarbete och lokala suvenirer. Vi tar emot specialbeställningar.
Vormsi Bethaniagården/Bethania talu, Rälby, Ormsö/ Vormsi, tfn. +372 505 4331, e-mail: info@suveresidents.ee, www.suveresidents.ee. Arnolds Sommarresidens med mysigt och lugnt läge 50 meter från stranden på Ormsö/Vormsi.
Mat och dryck Pärnu Asian Village Q 1 B1
Maarja-Magdaleena Gille/Gild Q 3 A1
Optiker
Uus 5, Pärnu, öppet ti–fr 11–17, lö 11–15, www.maarjamagdaleenagild.ee. Textil, keramik, smycken, läderarbeten med flera spännande saker. Gör-det-själv verkstad.
Venus Bastionens Smidesverkstad/ Venuse Bastioni Sepikoda Q 4 A1 Õhtu 1, Pärnu, öppet må–fr 11–18, www.sepakunst. com. Smidesverkstad, gör-det-själv, historierum. Den äldsta nu aktiva smidesverkstaden.
Restaurang Alex Maja Q 2 A1
Papiniidu 8/10, Pärnu, tfn. +372 445 5900, e-mail: info@kaubamajakas.ee, www.kaubamajakas.ee. Västra Estlands största köpcentrum, öppet varje dag 10–21.
Kaubamajakas Shoppingcentrum/ Kaubanduskeskus Kaubamajakas
Pühavaimugatan 15, Pärnu, tfn. +372 444 5334. Donuts, hembakat kaffebröd och kakor. Bakverk, beställningar mottages.
Nikolaigatan 12, Pärnu, tfn. +372 442 9782. Estnisk mat.
Café vid stadsmuren/Müüriääre kohvik Q 5 A1 Aida 7, Pärnu (Pärnu Centrum/Pärnu Keskus), tfn. +372 445 7601, www.muuriaare.ee. Haapsalus och Pärnus trevligaste mötesplats! Stort urval av kaffe och te. Goda sallader och ungsvarma piroger. Läckra sötsaker.
Shopping
Norman Optika Q 2 A1 Rüütli 14, Pärnu. Aida 7 (Pärnu Centrum/Pärnu Keskus), www.normanoptika.ee. Stort urval solglasögon och bågar. Vid behov, leverans av färdiga glasögon per post.
Fritid Tõruke cykeluthyrning/jalgrattarent Q 1 A2 1.06–31.08 på stranden i Pärnu, korsningen av Ranna- och Supelusegatan. Tfn. +372 502 8269, www.torukebicycles.ee. Cyklar för varje ålder, barnsadel vid behov.
ASIAN VILLAGE
Stället för donuts Q 3 A1
Café Kadri Q 4 A1
Skönhetssalongen Ilumaja/ Ilumajailusalong Q 1 A1 Kuninga 20, Pärnu, tfn. +372 443 1511. Öppet må–fr 8–18, lö 8–16. Skönhetssalong belägen i gamla stan i Hotell Alex Maja. Frisör, massage, kroppsbehandling, kosmetik, manikyr, pedikyr. Hotellets gäster erhåller 10–15% rabatt. Schwartzkopf, Wella och Babors produkter.
Rüütli 51 A, Pärnu, Tfn/fax +372 442 9488, e-mail: asianvillage@hotmail.com, www.asianvillage.ee. Öppet varje dag 11–24. Pärnus bästa asiatiska mat. Delikatesser från Indien, Kina och Thailand. Härlig sommarterrass.
Kuninga 20, Pärnu, tfn. +372 446 1866, +372 501 1622, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Restaurang i den idylliska gamla stan i Pärnu. Gruppmenyer. Barbeque-terrass för femtio på sommaren. Veckoslut karaoke och dans.
Skönhetssalonger
Hommiku 11, Pärnu, öppet varje dag utom må 10–17, www.punanetorn.ee. Glasblåsare, Hansetorg, gårdscafé. Försäljning av hantverk.
Röda Tornet/Punane Torn Q 2 B1 Sommarresidens/Suveresidents
skönhet och hälsa
Pärnus bästa asiatiska mat. Delikatesser från Indien, Kina och Thailand. Härlig sommarterrass. Välkommen att njuta! Rüütli 51 A, Pärnu, Tfn/fax: +372 44 294 88, asianvillage@hotmail.com, www.asianvillage.ee
VĂ„STRA ESTLAND
11
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
hur man tillverkar autentiska estniska k c ä t p p hantv och u erk! m Utställningar o K Mästare i ateljÊerna ‡ Ta del av work-shops FÜrsäljning och beställningsarbeten
KONSTVERK, HANTVERK, SUVENIRER RĂśda Tornet/Punane Torn
Maarja-Magdaleena Kilta Gillet
Venusbastionens Smed Venuksen Bastionin Paja
‡Glasverkstad ‡Hansatorget ‡UtomhuscafÊ
‡ Textilier ‡ Keramik ‡ Smycken och läderarbeten ‡ Trä och sten ‡ Musik
‡ Smiden ‡ Work-shops ‡ Historierum
Öppet: dagligen utom mü 10–17 Hommiku 11, Pärnu www.punanetorn.ee
Öppet: tisdag - fr 11–17, lÜ 11–15 Uus 5, Pärnu www.maarjamagdaleenagild.ee
Öppet: mü - fr 11–18 Õhtu 1, Pärnu www.sepakunst.com
Havssemester i Pärnu! Kapten Kurgos Villa har tagit emot gäster sedan ürtionden. Kaptensvillan ligger bara 300 meter frün Pärnus sandstrand och tio minuter till fots frün Pärnu centrum.
I kaptensvillan finns sex tvüpersoners sviter. I Matroshuset finns fem dubbelrum. Grillplats och lekutrymme fÜr barnen i trädgürden.
Det perfekta stället fÜr semesterfirare, till exempel fÜr barnfamiljer.
www.kurgovilla.ee Papli 13, Pärnu tfn. +372 44 257 36 kapten@kurgovilla.ee
6I ĂŠR ETT NYRENOVERAT SVENSKT VILLAHOTELL NĂŠRA 0ĂŠRNUS FANTASTISKA SANDSTRAND 6I HAR DUBBELRUM OCH JUNIORSVITER SAMT EN LUGN TRĂŠDGĂŒRD Välkomna! !DA OCH 0ETER (AGSTRĂšM +AARLI 0ĂŠRNU s s INFO INGEVILLA EE s WWW INGEVILLA EE
VÄSTRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Grill på bakgård
Tallinn
12
Pärnu
TEXT OCH FOTO: MIKKO VIRTA
Alex Maja förbereder sig för sommaren.
A
lex Maja i centrala Pärnu erbjuder under sommarperioden grillade delikatesser på sin bakgård. Kocken trollar fram läckra fisk- eller köttanrättningar utifrån gästernas önskemål. Den trevliga bakgården rymmer fyrtio personer. På helger satsar man på karaoke på alla möjliga språk! Q
Hur hittar man?: Alex Maja, Kuninga 20, Pärnu. Kartkod A1
Aktiv semester på Maarja Magdaleena Gille TEXT: TOOMAS KÄBIN, FOTO: MAARJA MAGDALEENA
Hansatraditionen är högst levande i Estland än idag.
V
arje ort i Estland som någon gång tillhört Hansa gillet har idag återupplevat traditionerna med hantverksgillen. De är oerhört populära. Vid gillena arbetar professionella mästare och bredden av aktiviteter är stor. Dels kan mästarna ägna sig åt det som de är specialister på, samtidigt utgör workshops för allmänheten ett viktigt element och här kommer mästarnas pedagogiska färdigheter väl till pass. Målsättningen är att alla som är intresserade av att lära
3lUQXV ElVWD VHPHVWHU
sig något nytt ges denna möjlighet. Mästarna arbetar bara med naturtrogna material, vilket alltid skapar en härlig och rogivande stämning. På Maarja Magdaleena gille i Pärnu finns hela sjutton verkstäder. I en tillverkas mössor av filt som görs på ålderdomligt sätt. Dessa är uppskattade av turister. I andra verkstäder tillverkas smycken och dockor, glas, läder och textilier, man kan spinna och dreja! Givetvis kan man köpa med sig alla föremål. Q
Strand SPA & Konferenshotell – det bästa stället i sommarhuvudstaden Pärnu för semester och för att ladda upp sig! U U U U U U U U U
187 rum á la carte restaurang och lobby bar SPA-avdelning Wellness-avdelning Nattklubb (fredag-lördag) från 21 år 18-håls minigolfbana Trådlös internet Gratis parkering 500 m till sandstranden
6RO +DY 6WUDQG 9DG PHU NDQ VMlOHQ |QVND VLJ
A.H. Tammsaare pst. 35, Pärnu 80010, tfn. + 372 447 5370, fax: +372 447 5371, e-mail: sales@strand.ee, www.strand.ee
VÄSTRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
13
Tallinn
Pärnu
Husvagnscamping som alternativ till hotell TEXT: TOOMAS KÄBIN, FOTO: KONSE
Camping i Estland har bredare betydelse än i Sverige. Med camping menas i allmänhet stugbyar och stuguthyrning på till exempel gårdar.
S
Uus 5, Pärnu www.maarjamagdaleenagild.ee
, &(17 (// 5$ 27
518 3b /$
Konse Camping och inkvartering i Pärnu
naturskönt område intill den breda Pärnufloden. Här finns uppställningsmöjlighet med eluttag för 50 husvagnar eller husbilar. Gästerna erbjuds dusch, wc, tvättstuga och kök. Givetvis finns en äkta vedeldad bastu. Cyklar finns till uthyrning, likaså kan man hyra roddbåt för en färd på floden. Konse är även ett bekvämt vandrarhem med kapacitet för 88 personer fördelade på 31 rum av olika storlek och standard. Q
67,/,*7 +
Hur hittar man?:
tandarden på dessa kan variera med allt från mycket små och enkla till sådana som har alla bekvämligheter. Konse Camping i Pärnu är en husvagnscamping i ordets klassiska bemärkelse men även ett vandrarhem. Camping med husvagn och husbil är populärt speciellt bland utländska turister som besöker Estland. På Konse camping ser man gäster från hela Europa. Konse ligger på ett par minuters bilväg från centrala Pärnu i ett
• Inkvartering med 60 sängplatser: rum med två, tre och fyra bäddar • Familjerum med köksvrå • Inhägnad parkeringsplats • 65 uppställningsplatser med el för husvagnar/husbilar (separat dusch och wc) • Bastu med öppen spis • Cykeluthyrning Koidulapark Hotell är ett familjevänligt hotell i hjärtat av Pärnu. Det mysiga hotellet har 39 rum alla med utskit mot parken, däribland från den rymliga sviten och familjerummet. Fler intressanta erbjudanden hittar du på
Beläget mitt i Pärnu vid stranden av Pärnufloden. Suur-Jõe 44a, Pärnu. GSM +372 53 435 092 fax: +372 445 5070 e-mail:info@konse.ee
www.konse.ee
www.koidulaparkhotell.ee
Öppet året runt – välkomna!
Koidulapark Hotell , Kuninga 38, Pärnu Tfn. +372 44 770 30, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee
VÄSTRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Tallinn
14
Haapsalu
Haapsalus evenemangskalender Q 23.7–24.7 Airport Jam – Estlands största festival för klubbmusik. Festivalen hålls på Kiltsi flygbas i närheten av Haapsalu, som en gång var ockuperat av sovjetiska armén. Q 9.7–11.7 American Beauty Car Show – Den största utställningen i Baltikum av amerikanska retrobilar. Q 14.7–18.7 Haapsalus XVII Klassiska musikfestival – Omtyckt festival som uppmärksammats av flera välkända konstnärliga ledare, musikvetare och dirigenter. Q Haapsalu XVII International String Music Festival – Festival med stråkorkester och internationella stråkmusiker. Q Vita Damen Dagarna – Haapsalus största festival till minne av legenden om Vita Damen, kvinna som blev inmurad i väggen för att dö på grund av förbjuden kärlek. Runt borgen anordnas konserter och evenemang. 20–22 augusti.
Missa inte! Q Aibolands museum – Ta en närmare titt
på estlandssvenskarnas historia och kultur. Sadama 31/32, www.aiboland.ee Q Estniska järnvägsmuseet – Titta på historiska motorer och vagnar vid Haapsalus vackra tågstation. Raudtee 2, www.jaam.ee Q Ilon Wikland-museet – Ett sagoland för hela familjen, besök bland annat Bullerbyköket och Karlsson på takets rum. Kooli 5, www.ilon.ee
Haapsalu – Svenskestlands huvudort TEXT: TOMAS ALEXANDERSSON, FOTO: JAREK JÕEPERA
Haapsalu är en underbar liten sommarstad med smala gator, en vacker borg och romantiska trähus.
H
aapsalu har en lång tradition av att vara turiststad med flera bad- och kuranläggningar. Vid strandpromenaden ligger kursalen Kuursaal, en av de finaste träbyggnaderna i Estland och inte långt därifrån den ljuvliga Afrikastranden. Haapsalu lockar en hel del spaentusiaster året om, redan 1825 öppnades en gyttjebadsanläggning. 1300-talsborgen i Haapsalu är en av de bäst bevarade i hela Estland och har man tur, eller kanske otur, kan man stöta på Estlands mest kända spöke – Vita damen. Hon sägs dyka upp på kapellets innervägg varje år i augusti när det är fullmåne. Invånarna i Haapsalu är mycket stolta över att Haapsalu är barndomshem för Astrid Lindgrens illustratör, Ilon Wikland. Hon bodde i Haapsalu fram till flykten till Sverige 1944. Hon har hämtat delar av sin inspiration från staden när hon har
illustrerat Astrid Lindgrens barnböcker. Staden har många svenska anknytningar och betraktades som ett centrum för estlandssvenskarnas Aiboland, en benämning på de forna svenskbygderna i Estland. Händelserika somrar har blivit Haapsalus varumärke. Från maj till augusti är staden full av festivaler, liv och rörelse. Haapsalu fick stadsrättigheter 1279 och ligger på Estlands västkust, cirka 100 km från Tallinn. Det är Estlands 13:e största stad med runt 11 600 invånare. Q
Hur hittar man? Från Tallinn går det buss till Haapsalu, med flera dagliga avgångar. För mer information om evenemang, boende och transport, besök www.haapsalu.ee.
VÄSTRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
7ZIRWOIWXPERH PERHIXW WSPWMHE ,EETWEPY SGL 0mmRIQEE ;MO To JSVRWZIRWOE MHEK 0mmRIQEE IPPIV :mWXVE PmRIX OEPPEW SJXE J}V )WXPERHW QIWX VSQERXMWOE SGL PIKIRHVMWOE HIP EZ PERHIX ,EETWEPY mV IR GLEVQMK ZMPPEWXEH J]PPH QIH KEQPE XVmLYW 9XQmVOERHI mV WRMGOEVKPmHNI SGL ZEVQE JmVKIV WQEPE X]WXE KEXSV WSQ PIHIV RIV XMPP LEZIX SGL HIR VSQERXMWOE WXVERHTVSQIREHIR 3GL Wo HIR Q]XSQWTYRRE PIKIRHIR SQ HIR Wo OEPPEHI :MXE (EQIR LSR WSQ FEVE ZMWEV WMK ZMH EYKYWXM QoREHW JYPPQoRI M HSTOETIP PIXW J}RWXIV ß7ZIRWOEV WSQ OSQQIV XMPP ,EETWEPY OmRRIV SQIHIPFEVX MKIR WXEHIR 7XEHIR LEV QoRKE PMOLIXIV QIH QSXMZIR M JPIVE EZ %WXVMH 0MRHKVIRW F}GOIV :MWWX LEV HSQ VmXX -PSR ;MOPERH WSQ MPPYWXVIVEX HI JPIWXE EZ F}GOIVRE XMPPFVMRKEHI WMR FEVRHSQ M ,EETWEPY 8MXXEV QER RSKKVERRX LMXXEV QER NYWX WEQQE KEXSV HmV 1EHMOIR PIOXI SGL EXX ,EETWEPYW KEQPE FMWOSTWFSVK IKIRXPMKIR mV 1EXXMWFSVKIR M FSOIR SQ 6SRNE 6}ZEVHSX XIV )XX FIW}O To -PSRW 7EKSPERH mV IXX QoWXI (IX mV IR SEW J}V FEVR QIH IXX KEPPIVM HmV -PSR ;MOPERHW SVMKMREPFMPHIV ZMWEW (I JMRRW SGOWoß QoRKE -PSRMRWTMVIVEHI EXXVEOXMSRIV J}V FEVR ß)XX ERREX QoWXI M ,EETWEPYß mV HIR KEQPE FMWOSTWFSVKIR JVoR XEPIX &SVKIR mV MRXI FEVE IR QSRYQIRXEP WIZmVHLIX YXER SGOWo IR ZMOXMK Q}XIWTPEXW 1ER OER ZERHVE M OmPPEVI IPPIV OPmXXVE YTT M HIX L}KE ZEOXXSVRIX QIH IR ZMHYRHIVPMK YXWMOX }ZIV WXEHIR 1IR FSVKIR mV SGOWo IR JIWXTPEXW SGL IXX ZMOXMKX GIRXVYQ J}V ,EETWEPYW HMKVE OYPXYVPMZ ß1IR ,EETWEPY mV MRXI FEVE LMWXSVME SGL OYPXYV HIX mV SGOWo WSQQEV LmPWE SGL WIQIWXIV ,EETWEPY mV )WXPERHW mPHWXE OYVSVX SGL PSGOEV LmPWSXYVMW XIV QIH K]XXNIFEH
SGL K]XXNEßJVoR ,EETWEPYZMOIRW FSXXIR (IR K}V YRHIVZIVO J}V TIVWSRIV QIH PIHWNYOHSQEV SGL VIYQEXMWOE FIWZmV 3Q QER XMPPmKKIV EXX ,EETWEPY LEV )WXPERHW ZEVQEWXI LEZWZEXXIR SGL JPIWX WSPHEKEV PoXIV HIX WSQ HIX WSQQEV TEVEHMW HIX JEOXMWOX mV (IX ZMWWXI VIHER HIR V]WOI XWEVIR To XEPIX WSQ QIH WMXX LSZ XMPPFVMRKEHI WMRE WSQVEV M ,EETWEPY ß1IR QER WOEPP MRXI KP}QQE EXX ,EETWEPY J}VI HIX ERHVE ZmVPHWOVMKIX ZEV LYZYHWXEH J}V IWXPERHWWZIR WOEVRE WSQ FSHHI VYRX WXEHIR To 3VQW} SGL M 2YGO}XVEOXIR cR MHEK LMXXEV QER QmRRMWOSV WSQ TVEXEV WZIRWOE - ,EETWEPY JMRRW %MFSPERHW QYWIYQ WSQ FIVmXXEV SQ IWXPERHWWZIRWOEVREW oVMKE LMWXSVME M )WXPERH 3Q QER W}OIV WToV IJXIV IWXPERHWWZIRWOEV F}V QER oOE XMPP 3VQW} SGL 2YGO} QIH KEQPE WZIRWOE SVXWREQR 4o 3VQW} LMXXEV QER ZmVPHIRW WX}VWXE WEQPMRK EZ WSPOSVW 0mmRIQEE mV MRXI FEVE ,EETWEPY ß - RSVVE HIPIR EZ PmRIXßJMRRW PoRKEß WERHWXVmRHIV WOVMERHI SGL OZMXXVERHI JoKPEV WEQX WXVERHmRKEV SGL WOSKWHYRKEV WSQ XMPPXEPEV HIQ WSQ X]GOIV SQ IRWEQLIX SGLß REXYV 1EXWEPY M PmRIXW W}HVE HIP QIH WMXX VMOE JoKIPPMZ HVEV JoKIPWOoHEVI JVoR LIPE ZmVPHIR ,mV LmGOEV HI JPIWXE EZ )YVSTEW JP]XXJoKIPEVXIV ,MWXSVMIMRXVIWWIVEHI FSVHI Karja 15, Haapsalu, Estland SGOWo XE WMK XMH EXX XMXXE MR M Tel +372 4733248 0mmRIQEEW X]TMWOE QIHIPXMHE haapsalu@visitestonia.com O]VOSV SGL FSVKVYMRIV www.westest.ee cZIR SQ 0mmRIQEE mV TPEXX SGL www.visitestonia.com http://avasta.laanemaa.ee/ KVYRX mV HIR EPHVMK XVoOMK ß
15
VÄSTRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Ät och bo ståndsmässigt i historisk miljö på godset Padise TEXT: TOOMAS KÄBIN, FOTO: TBG ARKIV
Utmärkt rastställe Godset Padise längs den gamla vägen mellan Tallinn och Haapsalu är ett utmärkt rastställe för kaffe, lunch eller middag. Utländska jaktlag har upptäckt Padise, här arrangeras brölopp och fester. En av Estlands bästa golfbanor Niitvälja ligger på tjugo minuters bilväg. Sommartid kan man njuta av orörda sandstränder i närheten.
Utmärkt kök, eleganta rum. Restaurangen tar emot med underbart god mat. Tiina Lepisto, som driver verksamheten säger att man har planer på att leta upp gamla menyer från ägarna, familjen von Ramms kök. Man kan inkvartera ett tjugotal gäster. Personalen värnar verkligen om besökarna.
Historisk mark För den historiskt inresserade är området oerhört spännande, med rester av tidigare sovjetiska militäranläggningar åt alla väderstreck. Mitt emot den underbart vackert renoverade huvudbyggnaden som omges av en park ligger
ruinerna av klostret med samma namn. Klostret byggdes av cistersiensmunkar. Ett första kapell tillkom 1254. Klostret intar en central plats i Estlands historia genom det så kallade Georgsnattsupproret 1343 som riktades mot tyskarna. Klosterverksamheten fortsatte till och med 1558, man hade stora förläningar i Estland och södra Finland.
Svensk anknytning År 1630 flyttade Thomas von Ramm med familj in i klostret. Familjen hade nyligen adlats av kung Gustav den II Adolf sedan han öppnade Rigas portar för svenskarna. Under 1700-talet flyttade familjen från klostret till en herrgårdsbyggnad ett stenkast i från, där man bodde till och med 1920- talets början. Byggnaden användes därefter som skola och förföll mer eller mindre totalt under sovjettiden. Familjen von Ramm hamnade i Tyskland men har nu köpt tillbaka sitt hem, renoverat det på bästa sätt och gjort om det till et bekvämt litet hotell med restaurang. Q
Padise
Tallinn
16
VĂ„STRA ESTLAND
17
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
H A A PS A LU
Kursalens SommarcafĂŠ
Ă€ la carte meny Luncherbjudanden Barnmeny Frukost
Ă–ppet 19 juni 19 september i ĂĽr
9.00-12.00
SĂś - To 9.00-24.00 Fr - LĂś 9.00-02.00
Bakverk och konditorivaror frĂĽn eget bageri
Konserter och teaterPromenaadi 1, Haapsalu fÜreställningar, www.haapsalukuursaal.ee levande musik Bordsbeställning: varje dag tel +372 475 7500 20.00-22.00
2VT°[PSS°0SVUZ°:HNVSHUK°VJO° [P[[H°Wr°0SVU°>PRSHUKZ IHYUIVRZPSS\Z[YH[PVULY Wr°3ppULTHH 4\\ZLT
kWWL[ ]HYQL KHN Âś THQ Âś H\N\Z[P ;MU RHZZHU 2VVSP [U /HHWZHS\
^^^ PSVU LL
VÄSTRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Tallinn
18
Estlands ljuvliga skärgård – välkommen till de tre största öarna! TEXT: TOMAS ALEXANDERSSON, FOTO: TBG ARKIV
Ösel – Estlands Gotland Inte bara öns storlek, utan även dess natur och karaktär påminner mycket om Gotland. Under sommaren lockar Ösel (Saaremaa) massor av turister med sin charmiga huvudort Kuressaare. En småstad med vacker historisk bebyggelse. Största sevärdhet i Kuressaare är biskopsborgen från 1200-talet, den bäst bevarade i Baltikum. I borgen finns ett museum och framför slottet mot havet hittar du stadens vackraste strand. Längs Kuressaares strandpromenad, mot gästhamnen, ligger några av Estlands största och populäraste spahotell. Det första spat öppnade redan 1840 och sedan dess har Ösel varit en välkänd kurort i Estland. Två måsten på Ösel är meteoritnedslagen i Kaali och de symboliska väderkvarnarna i Angla. Meteoritkratrarna kom till för cirka 7 500 år sedan när nio meteoriter träffade Kaali. Den största kratern, även kallad Kaalisjön, är över 110 meter i diameter, 22 meter djup och helt vattenfylld. Kratern är en källa till en rad mytiska berättelser, bland annat sägs sjön vara helig, och det finns arkeologiska bevis för att sjön kan ha varit en plats för riter offer.
Evenemangstips Ösel Q Till och med 26.6, Stranden, Havet och Ösel, konstutställning med
anknytning till Ösel med verk av några av Estlands bästa konstnärer, Raegalleriet, Kuressaare. Q 4.6 Jazz del Mar, jazzkonsert, Arensburg Boutique Hotel & Spa. Q 23–24.6, Midsommarfestligheter på ett flertal platser, bland annat i Kuressaare, Kaarma och Abruka. Q 30.6 – 4.7, Musikfestivalen Juu Jääb, Muhu, högsta klass i fantastisk miljö. Q 2–4.7 Borggårdsdagar, Kuressaare. Q 9–10.7, Ölfest, folkfest med öl, musik, underhållning, Leisi. Q 17.7, Folkdans- och musikkväll, Kaarma. Q 17.7 Mustjala musikfestival, klassisk musik, Mustjala. Q 19–24.7 Kuressaare operadagar på biskopsborgen, La Traviata, Madame Butterfly, Figaros Bröllop, solistuppträdanden, Kuressaare. Q 24.7 Bydag, Abruka. Q 6–8.8 Kuressaare Havsdagar, Kuressaare. Q 3–7.8Kuressaare Kammarmusikdagar, Kuressaare. Q 19.8Nattsångfest, Kaarma kyrka, Kaarma. Q 20–21.8 Musikfestivalen Ljuset i Mörkret, Kuressaare. Info: www.saaremaa.ee
Vidare norrut ligger Angla och de berömda väderkvarnarna som är en symbol för Ösel. Fyra av de fem kvarnarna är typiska stubbkvarnar, byggda i början av förra seklet och den femte är en lite högre hättkvarn. Andra intressanta platser på ön är Vilsandi nationalpark, Vaikaöarna och naturreservatet Viidumäe, en unik miljö med mer än hundra skyddade växtarter. Ösels största sommarevenemang är Kuressaares slottsdagar (2–4 juli), Ölfestivalen Õlletoober (9–10 juli), Ösels Operadagar (19–24 juli) och Ösels vattenfestival (6–8 augusti). ***
Dagö – esternas favorit Till skillnad från Ösel är Dagö (Hiiumaa) mer genuint. Det är svårt att hitta en plats i Estland som har så natursköna omgivningar och pittoreska byar som Dagö. Landskapet i ena ändan av ön varierar helt från den andra. Huvudorten Kärdla är en liten mysig sommarstad med strand. Många besökare föredrar dock att spendera lata dagar på södra Dagö i natursköna Kassari. Bästa sättet att ta sig fram på Dagö är med bil. Då ska man besöka öns tre fascinerande fyrar i Tahkuna, Kõpu och Ristna. De som är intresserade av svensk historia bör besöka Ristimägi (Korsberget), för att hedra de svenskar som tvingades lämna Dagö under 1700-talet. Med bil kan du också upptäcka allt på Dagö som är gratis – långa sandstränder, slumrande byar och Dagös fridsamma atmosfär. Dagös främsta sommarevenemang är Sõru Jazz Festival (19–20 juni) och Dagös Folkmusikfestival (15–18 juli).
***
Muhu – skärgårdens pärla Trots sina ynka 198 km² är Muhu Estlands tredje största ö. Muhus landskap anses vara det mest renodlade och dess traditioner är välkända över hela Estland. På Muhu stöter man ständigt på fantastisk natur och ön är även känd för att ha den enda fungerande väderkvarnen av trä kvar. De berömda ”Muhumönstren” speglar sig i estnisk folkkonst och finns i olika former och i souvenirer. Muhu passar perfekt för den som uppskattar natur, kultur, lyx och avkoppling. En bra plats att skämma bort sig på är Pädaste herrgård, ett 5-stjärnigt sparesort som erbjuder exklusivt boende i herrgårdsmiljö vid vattnet. Missa inte den fridfulla byn Koguva, som har Estlands bäst bevarade 1700- och 1800-tals bondgårdar. Alla byggnader är arkitektoniska landmärken och fullt fungerande. Nära Koguva ligger den norra stranden av Muhu som påstås ha det klaraste vattnet i hela Östersjön. Muhus främsta sommarevenemang är Muhudagarna (17–23 juni) och Muhus futuristiska musikdagar Juu Jääb (1–4 juli). Festivalernas syfte är att hedra Muhus kulturarv, men samtidigt utveckla och binda den samma med världens kultur. Q
Fakta:
VÄSTRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
„SOMMARNJUTNING“ 2 NÄTTER, 3 DAGAR I PAKETET INGÅR:
· INKVARTERING I STANDARD-DUBBELRUM, TVÅ NÄTTER · TvÅ AVSLAPPNANDE BEHANDLINGAR, VÄLJ BLAND FÖLJANDE: - CHOKLAD-KAFFE KROPPSBEHANDLING 60 MIN - KLASSISK KROPPSMASSAGE 60 MIN - GUINOT AROMATIC ANSIKTSRENGÖRING 45 MIN - KLASSISK PEDIKYR 90 MIN - MASSAGE AV FOTSULAN 30 MIN EN UPP-PIGGANDE BEHANDLING, VÄLJ BLAND FÖLJANDE: - SALTKAMMARE - MASSAGESTOL - INFRARÖD BASTU - PARAFFINVANTAR - PARAFFINSTRUMPOR
· FÖRBÄTTRA DIN SJÄLVKÄNSLA - HYR CYKEL TRE TIMMAR ELLR STAVAR · UTNYTTJANDE AV MORGONROCK · OBEGRÄNSAT TILLTRÄDE TILL BAD- OCH BASTUAVDELNINGEN, BARNBASSÄNGEN OCH TRÄNINGSLOKALER PÅ VIIMSI TERVIS SPA HOTELL MELLAN 07.00 22.00 · TVÅ x FRUKOST
PRIS 1490 EEK/89 EUR/PERSON/2 NÄTTER VILLKOR: - ERBJUDANDET GÄLLER TILL OCH MED 15 SEPTEMBER 2010 - TILLÄGGSAVGIFT FÖR ENKELRUM 500 EEK/32 EUR
Viimsi Tervis SPA Hotell, Randvere tee 11, 74001 Viimsi, Tel 606 1000, info@viimsispa.ee, www.viimsitervis.ee
G
eorg Ots Spa Hotell är det bästa wellness-spa hotellet på Ösel, landets största ö!
Dubbelrum med havsutsikt eller mot Kuressaare biskopsborg från
76 EUR/740 SEK Priset ingår: Riklig frukostbuffé Obegränsat tillträde till fitness-anläggningen Obegränsat tillträde till SPA anläggningens bastuavdelning, bassänger (inklusive utomhusbassäng) samt bubbelbad. Morgonrockar och SPA-sandaler
15% rabatt på alla spa-behandlingar mot uppvisande av denna reklam! Välkommen på vandring mot nya mål!
Tori 2, Kuressaare, Saaremaa (Ösel) Tel. +372 4 550 000, info@gospa.ee, www.gospa.ee
19
23˚00'
24˚00'
Porkkala ps
EKENÄS
ESTONIA
S
O
O
M
E
HANKO 10
0
10
20
30
40
50 km Hanko ps
©Regio 2008 KL-8-026
M
O
O
S COUNTIES
Pran Aegna
Naissaar
Viims
Püünsi Pringi
Haabneeme Viimsi
59
TALLINN Muraste
.
Tabasalu Harku Keila- Vääna Laagri Joa
Türisalu Pakri ps Lohusalu
PALDISKI Klooga
Pakri s-d
Nõva
Harju-Risti
Vasalemma Padise
Dirhami
Variku
Riguldi
Kuijõe
59˚00'
I
R
Nõmba
Mardihansu laht
Emmaste
M
E
Leisi
N
Tagavere Pöide
Pärsama
Küdema
ik
e
Kivi-Vigala
Vatla
.
Pädaste Tornimäe Kõrkvere
Helmküla
Ä
Nootamaa
Aula-Vintri
Papisaare
Pähkla
Lümanda
KURESSAARE
Kõljala
Tahula
Kudjape
Nasva
Ä
Valjala
Kaisvere Kaali Kaarma
Aste Kärla
Kihelkonna
Muratsi
Laimjala
Tori Taali
Lemmetsa
Tõhela
Varbla
Sauga
Audru
Kõiguste Matsi
Kõima
Papsaare
Turja
Vaiste
Püha
Tõstamaa Lindi
PÄRNU
Seliste
Pihtla Sandla
Pootsi
Liu
Kailuka Suure-Rootsi
.
P ä r n u Uulu laht
Läätsa
Linaküla
Lemsi
L
MÕ
Häädemeeste
Sõ rve
ps
Tali
Kabli
Ve Massiaru
Mäebe Mõntu
Iide
L
.
Treimani
Sääre
MA
Ikla
VÄ
AINA ZI
Kura kurk
HEINASTE
Ruhnu
STAICELE
Ruhnu
SALACGRÎVA
Kolka
SALATSI
L 22˚00'
VILJANDI
Capital city
Provincial capital
Administrative divisions correct as at 01.04. 2007
I
I
V
I
L
A
H
T
23˚00'
County border
Main highway
International border
Minor highway
Tartu Peace Treaty border
Sealed road
International maritime border
Unsealed road
57˚30'
TALLINN
KIL NÕ Saa
Laiksaare
Kihnu
58˚00'
Surju
Võiste
Abruka Kaunispe
Silla Reiu
Tahkuranna
Lao Manija
Manilaid
Salme
SINDI
Paikuse
.
Sakla
.
Lõmala
Jõe
Jõõpre Ahaste
Eikla Sauvere
Suigu Selja
Are
LAVASSAARE
VÄ Pä
Kergu
TOOTSI
Koonga
Kalli
Tõusi
Paatsalu
PÄRNUJAAGUPI
Kõima
Lõpe
Mustjala
Vilsandi
Kaisma
Libatse
Mihkli Oidrema
.
v
Kohtru
Tõnumaa
Karuse
Hellamaa Hanila Kuivastu Virtsu
Loku
JÄRVAKANDI
Päärdu
Kirbla
Tuudi
Kõmsi
n
Karja Veere
Orissaare
Valgu
Vana-Vigala
LIHULA
äin ur v
Metsküla Võhma
Piiri
Laiküla
Su
Koguva Vä
MUHU Liiva
Purku
Konuvere
Üdruma Rõude
M a tsa lu l a ht Matsalu Saastna Metsküla
Nõmmküla
.
Teenuse
K
Kehtna
Tamme
MÄRJAMAA
Kullamaa
Kasti
Puise
äi
58˚30'
R
E
M
N A V Ä I
Triigi Tagaranna
Laukna
Koluvere
Kirna
Panga
I
Va
Raikküla
Sipa Orgita
Martna
S o el a vä i n
Tagamõisa ps
Taebla
Liivi
.
Panga
RAPLA Kuusiku
Nigula
Paralepa
.
Heltermaa
Harju Sõru
Rohuküla
Purila
Hagudi Alu
Varbola Kodila
Lehetu
Palivere
HAAPSALU
Salinõmme Kassari Orjaku Kassari s
Jausa
E
Nurste
.
Hageri
Risti
.
Käina
Männamaa
Linnamäe
.
Pühalepa
Suuremõisa
Piirsalu
Noarootsi ps
Pürksi
urk
Kalana
k osi Vo
Hellamaa
Kõpu
Sviby
k ur
Palade
Tubala
Hullo
ri k
Lauka
Kõpu ps
Saxby
KÄRDLA
Reigi
Kõrgessaare
O
Prillim
Haiba
Turba
Ellamaa
Sutlepa
VORMSI
Kernu
Riisipere
Lehtma .
Kurtna
Kohatu KOHILA
22˚00'
Tahkuna ps
Na
Kiisa
Ääsmäe
Laitse
.
Kiili
Saku
Vihterpalu
Põõsaspea n
J
Luige
SAUE
Lehola
Ha
Riv ur kartan och upptäck Estland.
Osmussaar
Assaku
KEILA
.
LIMBA Z
LEMSALU
24˚00'
25˚00'
26˚00'
27˚00'
28˚00'
Väike - T ütarsaar
L
E
M
A Vaindloo
H
Kurkula ps
Suur - T ütarsaar
T
Ust-Luga
KoseUuemõisa
sa Kurtna
Oru
A
Kose
Prillimäe i Purila
Vardja
Paunküla
Ardu
Koeru
Varnja
Jamm
Valguta
KARKSINUIA
Aakre
Pikasilla
Sooru
E VALKA
ALOJA
Vana-Antsla Tsirguliina
Koikküla Laanemetsa
Hargla
Rõuge
Varstu
Mõniste Saru Kuutsi Vastse-Roosa Naha
VALMIERA
Väimela Navi KääpaLasva
Kose
Tootsi
Puiga Haanja
Niitsiku
Orava
k
v
Saatse
Piusa
Võmmorski Obinitsa Loosi PETSERI Kapera
Meremäe
Vastseliina
Luutsniku
Vana-Vastseliina Viitka
Irboska
Ruusmäe
Misso Laura
Krabi
APE HOPA
Pededze
ALÛKSNE
SMILTENE 26˚00'
Värska
Treski
Gaujena
VOLMARI
Lüübnitsa
h
Mikitamäe
Veriora
Vana-Koiola Suurküla Leevi Tsolgo
Sänna
Tsooru
STRENÈI
Peri
i
Ruusa
Otsa
Nursi Lüllemäe
Võõpsu
PÕLVA
VÕRU
ANTSLA
P
Leevaku
Himmaste
Sõmerpalu
Tagula
Kaagjärve
Dikli
Osula
Kuldre
VALGA
Matiši
Parksepa
Sangaste Urvaste Sulbi
Õru
Seredka
Linte
v
VÄIKE-SALATSI
Kanepi
Mooste
Pnevo
RÄPINA Ristipalo
Tännassilma
Põlgaste Tilsi
Keeni
Hummuli
RUHJA
OTEPÄÄ Vidrike Kooraste
TÕRVA
Koorküla
Ahja VastseKuuste
Krootuse Saverna
Sihva
Kääriku
Meeksi Rasina
r
I
Taagepera Patküla
Tatra Vana-Kuuste
Samolva Mehikoorma
ä
Helme
u
Melliste
j
Linna
.
Ülenurme Poka Võnnu Roiu Lääniste Kambja
Puka
Ala
Kavastu Meerapalu
Maaritsa Hellenurme Nõuni Taevaskoja Palupera Valgjärve Mammaste
Rõngu
Riidaja
Piiri Tooni Piirissaar
Luunja
ELVA
Soe Kivilõppe
Kärstna Suislepa Lapetukme
RÛJIENA
TARTU
Reola
Nõo
Praaga
Kõrveküla
A
Tõravere Kureküla Annikoru Rannu
Tammistu
A
Mustla
Veelikse
MAZSALACA
M
Porsa
Karksi
ABJAPALUOJA
T
Vedu Vasula
Vorbuse Vahi
Nõgiaru Meeri
Sangla
Väluste Kaarlijärve
Holstre
Tuhalaane
Tali
Ä
Spitsõno
Koosa
Vara
E
Jäärja
Kolkja
Äksi
a
MÕISAKÜLA
Nina
Alatskivi
Pataste
Lähte
N
Õisu Halliste
Kamara
Saarde
Paistu
Võrtsjärv
Sultsi
Tihemetsa
.
MaarjaMagdaleena
Ilmatsalu Ulila Tõrvandi
Viiratsi
Loodi
KILINGINÕMME
Kudina
Oiu Rämsi Valma Väike-RakkePuhja
VanaVõidu
VILJANDI
Ramsi
25˚00'
E
Päri
Heimtali
Kanaküla
KALLASTE
Pala
r v j ä
Karula Tänassilma
Puiatu
Kõpu
Kodavere
Palamuse Luua
i
Jämejala
use
Kärevere
Saarepeedi
Metsküla
NDI
Laeva
Kääpa
GDOV
.
OUDOVA
Lümati
.
Vastemõisa
Taali
Voore
Puurmani Tabivere
Lalsi
Sürgavere
s
Tääksi
p
SUUREJAANI
Jõesuu
Kamari Kolga-Jaani
Olustvere
i
Pikknurme
Reegoldi
Tori
L
e
Suurejõe
Selja
JÕGEVA
Pisisaare
Retla
Raja Kasepää Omedu
Torma
Tõikvere
Laiuse Kuremaa
Kurista
Imavere Painküla Kalana Siimusti Kabala Adavere Pajusi Lustivere Saduküla Kaarepere Esku Kurgja Kahala Kõo PÕLTSAMAA VÕHMA Koksvere Võisiku Väike-Kamari
Kaansoo
Surju
MUSTVEE
Võtikvere
Vaiatu
Vaimastvere
Päinurme
Särevere Oisu
Laupa
VÄNDRA Pärnjõe
SI
Vägeva
Sadala
TÜRI
Vihtra
Lohusuu Ulvi
Kärde
Koigi Türi-Alliku
Eidapere
ergu
Kauksi Rannapungerja
.
Lokuta
ma
Alajõe Vasknarva
Käru
Salla
SLANTSÕ Jaama
Tudulinna
Laekvere
Vao Ervita
Mäo
Kuningaküla
P
PAIDE
Kuremäe
Iisaku
Avinurme
Väätsa
Lelle
Paasvere
Venevere
Müüsleri
Raudi
Jõuga
Rakke
Peetri
KONNA
VäikePungerja Oonurme
Simuna
Pikevere
Karinu
Pagari
Muuga
Rahkla
Avanduse
JAANI
Lõõla Tarbja
Käru
NDI
Kiltsi
Soldina JAANILINN Auvere
SIRGALA
Kurtna
Roela Triigi
AHTME
Mäetaguse
Tudu
Väike-Maarja
Vao
SOMPA
IVANGOROD
Vaivara
JÕHVI VIIVI-
V
Anna
Keava
Purku
TAMSALU
RoosnaAlliku JÄRVA-
Kuimetsa
Vahastu
ehtna
Roosna
KÄVA
KOHTLANÕMME Kiikla
Anguse
ViruJaagupi
Sääse
Ahula Vajangu
Kaalepi
Kaiu
Valtu
aikküla
Aravete
Järva-Madise
Edise
Illuka
Assamalla
Ambla
Albu
KIVIÕLI PÜSSI
Viru-Kabala
Vinni Pajusti
Lasila
Porkuni
Käravete
Ravila
Juuru
Ingliste
A
Kiku
Moe
Jäneda
Alavere
Järlepa Habaja
udi Alu
TAPA
Lehtse
NARVA
Sinimäe
KUKRUSE
RAKVERE Sonda Savala
Lepna
.
.
Rannu
Uhtna
Sõmeru
Kadrina
AEGVIIDU
Vaida
Nabala
Arkna
Hulja
Lehtmetsa
Kiili
ku
Kihlevere Vohnja
Ubja
KOHTLAAa JÄRVEToila SILLAMÄE Purtse Voka
Aseri
Aaspere Haljala Essu Viru-Nigula
Loobu
Kuusalu Loo Kostivere Lagedi Raasiku Jüri KEHRA Aruküla
uige
KUNDA
Viitna
27˚00'
©REGIO 2008 Riia 24, Tartu 51010 tel +372 738 7300
Riv ur kartan och upptäck Estland.
Valkla Kiiu
aku
Mahu
Palmse Võsupere
Kolga
MAARDU
NARVAJÕESUU
.
58˚30'
.
v a N a r
58˚00'
me msi
Vainupea Eisma Vihula Karepa Letipea
Sagadi
Kolgaküla
Kaberneeme
Neeme
h
Vihasoo
.
Viimsi ps
nsi ngi
l
Vergi
Võsu
59˚30'
LOKSA Kolga-Aabla
59˚00'
gna
a
Pärispea ps Juminda ps Viinistu Pärispea Juminda Suurpea K äsmu ps Kasispea Käsmu Leesi
Prangli
t
.
VĂ„STRA ESTLAND
22
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
nvh när var hur
inkvartering
Kuressaare Linnahotell Q 1 B2 Lasteaia 7, Kuressaare, Ösel/Saaremaa, tfn. +372 453 1888, e-mail: linnahotell@kontaktid.ee, www. linnahotell.com. Hotell med storslagen arkitektur mitt i Kuressaare med 18 fullt utrustade och bekväma rum. Konferensrum. 2 bastur, gratis trüdlÜs internet.
1 1
Grand Rose Spa Q 2 B2
2
Tallinna 15, Kuressaare, Ă–sel/Saaremaa, tfn. +372 666 7000, e-mail: info@grandrose.ee, www.grandrose.ee. Lyxigt spa i centrala Kuressaare sedan 2006. 65 eleganta rum, spa- och bastuavdelning. Rosarium, skĂśnhetssalong och a'la carte restaurangen Rose med plats fĂśr 90.
GO Spa, Georg Ots Spa Hotell Tori 2, Kuressaare, Ösel/Saaremaa, tfn. +372 455 0000, e-mail: info@gospa.ee www.gospa.ee. Hotell, spa, residens med stora terrass med havsutsikt. Storslaget läge vid havet.
mat och dryck Haapsalu Kursalens SommarcafÊ/ Kuursaali Suvekohvik Promenaadi 1, Haapsalu, www.haapsalukuursaal. ee. Bordsbeställning tfn. +372 475 7500. A'la carte meny, luncherbjudanden, barnmeny. Öppet 19 juni–19 september sÜ–to 9–24, fr–LÜ 9–02. Konserter och teaterfÜreställningar. Levande
musik varje dag 20–02. Frukost 9–12. Bakverk och konditorivaror frün eget bageri.
optiker
CafÊ vid stadsmuren/Mßßriäärne kohvik
Norman Optika Q 1 B2
Karja 7, Haapsalu, tfn. +372 473 7527, www.muuriaare.ee. Haapsalus och Pärnus trevligaste mÜtesplats! Stort urval av kaffe och te. Goda sallader och ungsvarma piroger. Läckra sÜtsaker.
Kohtu 1, Kuressaare. Tallinna 88 (Auriga Centrum/ Auriga Keskus), Kuressaare, www.normanoptika. ee. Stort urval solglasÜgon och bügar. Vid behov, leverans av färdiga glasÜgon per post.
skÜnhet och hälsa
Haapsalu Norman Optika
Karja 7, Haapsalu, www.normanoptika.ee. Stort urval solglasÜgon och bügar. Vid behov, leverans av färdiga glasÜgon per post.
Fritid Ilons Sagoland/Läänemaa Muuseum Kooli 5, Haapsalu, tfn. +372 473 7065, +372 5835 1562 , www.ilon.ee. Frün 1 maj–31 augusti Üppet varje dag 11–18. Ilon Wiklands bokillustrationer i original. Mülarverkstad, lekrum. MÜt Ilon Wiklands hjältar.
Hotellet ligger i centrum av Kuressaare. Adressen är Torni 12, Kuressaare, Estland.
Bra inkvartering i centrala Kuressaare pĂĽ Ă–sel.
www.arabella.ee
Lasteaia 7, Kuressaare, Saaremaa 5GO r MJOOBIPUFMM!LPOUBLUJE FF r www.linnahotell.com
SÖDRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Tallinn
23
Tartu – inkörsporten till södra Estland TEXT: TOOMAS KÄBIN, FOTO: TBG ARKIV
Tartu, Estlands andra största stad och akademiska centrum, är inkörsport till södra Estland och nås numera lätt med direktflyg från Arlanda eller via Riga.
T
artu ligger i det som en gång kallades för Livland, vilket omfattade södra Estland och norra Lettland. Södra Estland skiljer sig från landets norra delar. Här hittar man röda tegelhus till skillnad från norra Estlands kalkstenshus. Om man blickar ut över landskapet från högsta höjden i Baltikum, Stora Äggbergets (Suur Munamägi) utsiktstorn med sina 317 meter, upptäcker man att det sydestniska landskapet är kuperat. Landskapet Võrumaa har inspirerat estnisk nationalromantik. Studenterna i Tartu värnar om sina akademiska traditioner medan folkspillran setokeserna odlar sin egen kultur, en blandning av det estniska och ryska. Den lilla orten Otepää är idag känd bland alla skidentusiaster, det är sommartid ett av Estlands populäraste semesterområden. Så några skrönor; bönderna i Mulgimaa kring Viljandi har alltid ansetts som rika och stöddiga och de lärda akademikerna i Tartu ser med förakt på Tallinnborna, ena riktiga parvenyer och merkantilister! Q
Några evenemang i Tartu sommaren 2010 juni Q 3–5 Unga kompositörers festival Q 11–13 Kyrkodagar och kyrkosångfestival
Tartu: Turistinformationen i Tartu, staden och länet, www.visittartu.com Põlvamaa: www.polvamaa.com Võrumaa: www.visitvoru.ee Valgamaa: www.valgamaa.ee Viljandimaa: www.viljandimaa.ee
KlassiskaTartu TEXT: TOOMAS KÄBIN, FOTO: TBG ARKIV
juli
Q 14–18 Brassmusikfestival, www.potartu.ee Q 12–20 Glasperlenspiel, www.erpmusic.com Q 16–18 Tartu Hansedagar, www.hansapaevad.ee Q 17 musikfestivalen Plink Plonk, www.plinkplonk.ee Q 29–31 Knattefotbollstävling Tammeka Cup, www.kultuuriaken.tartu.ee augusti Q 8 Rullskridskomaraton, www.tartumaraton.ee Q 9–15 Kärleksfilmfestivalen Tartuff, www.tartuff.ee Q 20–22 Extreme Battle, www.battle.ee Q 20– 21 Emajõgiflodens festival, www.kultuuriaken.tartu.ee september Q 1 Visdomens dag, www.kultuuriaken.tartu.ee Q 1–5 Eclectica 2010, www.eclectica.ee Q 2–5 Tartu Dragspelsfestival, www.lootspill.ee Q 6–12 Ny Drama, www.festival.ee Q 18–19 Tartu Cykelmaraton, www.tartumaraton.ee
I
Tartu finns även Estlands Högsta domstol, likaledes grundat av Gustav II Adolf. Centrum av staden präglas elegant klassicistisk arkitektur från 1700-talet som domineras av den ståtliga universitetsbyggnaden och rådhustorget med rådhuset. I Tartu finns även områden med unik trettiotalsfunkis och en rikt utsmyckad trähusarkitektur från olika tidsepoker.Q
Hur hittar man? 190 km sydöst om Tallinn. Flyg från Stockholm och Riga Täta bussförbindelser med hela Estland Tåg från Tallinn. www.visittartu.com.
SÖDRA ESTLAND
24
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Södra Estlands största shoppingcentrum Hela familjens inköps- och fritidscentrum. Ringtee 75, Tartu info +372 731 5500 www.lounakeskus.com
Tartus Sh pping H t Sp t
Vero Moda Terranova Strellson Pierre Cardin Pepe Jeans Guess Timberland Diesel Tommy Hilfi ger The Body Shop Mexx Gerry Weber Ecco Desigual Levi’s Chicco
SÖDRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Gå på stormarknad i Tartu – allt under ett tak TEXT: JUKKA ARPONEN FOTO: TIMO HUTTUNEN
Tartu har under senare år utvecklats till en intressant shoppingstad Tartu Varuhus/Tartu Kaubamaja – kompakt köpcentrum mitt i centrum Tartu Varuhus ligger ett stenkast från centrum, åt andra hållet ligger Tartu busstation och Dorpat konferenscentrum. Förutom Tartu Varuhus hittar man i samma byggnad bankkontor, apotek och ett otal affärer och matställen. Bland några av dessa kan man nämna The Body Shop, optikerkedjan Instrumentarium, Sportland och Timberland. Tartu Varuhus är inrymt på tre våningsplan med allt från kosmetika och mode till hemelektronik. Ej heller saknas livsmedelsavdelning och parkeringsmöjligheter. Man satsar på kända varumärken. Priserna är konkurrenskraftiga. I Sverige kan Tartu Varuhus kanske bäst jämföras med Åhléns.
Lõunakeskus – södra Estlands största shoppingcentrum Lõunakeskus eller Södercentrum ett par kilometer från Tartus centrum är hela södra Estlands största shoppingcentrum. Eftersom komplexet ligger på ett våningsplan får man en känsla av ett jättecentrum med långa och raka shoppinggator. Mitt i området finns en ishockeyarena. Även oerhört populära AHHAA vetenskapscentrum med bland annat en 4D biograf finns på Lõunakeskus. Den jättelika parkeringen avslöjar att folk kommer till Lõunakeskus från när och fjärran. Om man inte är bilburen tar man buss från centrum av Tartu (2, 6, 7, 18, 32). Glöm ej heller att taxi är billigt!
På Lõunakeskus finns två konkurrerande hypermarkets, Rimi och Maksimarket. Bland andra kända varumärken finns Seppälä, Finlayson, Tiimari och Lindex. Sammanlagt handlar det om ett par hundra affärer. Blir man hungrig sätter man sig på någon av serveringarna. Barnen får sitt lystmäte mättat i leksakaffärer och på lekutrymmen.
Den ungdomliga Fickpluntan En av Tartus mest uppmärksamma byggnader är Tasku eller den så kallade Fickpluntan. Den utmärker sig på grund av sin djärva arkitektur och inrymmer ett av Tartus köpcentrum. I byggnaden hittar man även biografkomplexet Cinamon och konferensanläggningen Dorpat, supermodernt och elegant! På bottenvåningen ligger ett exklusivt köpcentrum med varumärken som Esprit, Camel Active och Levi's. Det handlar huvudsakligen om ungdomligare mode. Bokhandeln Rahva Raamat lockar förutom med böcker även med mysigt café. På gatuplanet kan man titta in på en av Estlands populäraste pizzakedjor Peetri Pizza. På andra våningen finns ytterligare serveringar. Taskus, dvs Fickpluntans nyaste tillskott är Rimi hypermarknad som öppnade i maj. Tasku ligger mellan Tartu Varuhus och busstationen. Q
25
SÖDRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Tallinn
De klingande Hansedagarna i Tartu TEXT: TOOMAS KÄBIN, FOTO: HANSAPÄEVAD
Temat för årets Hansedagar i Tartu är musik medeltida bröllopstraditioner.
H
ansedagarna i Tartu är oerhört populära med hela centrum omgjort till en festplats. Dagarna kallas i år De klingande Hansedagarna. Man fokuserar nämligen g speciellt p mycket på blåsmusik med d deltagande orkestrar från flera länder. Säkert kommer hela centrum rum att upptas av välklingande de toner och kraftfull musikk som framförs av härliga musiker. Förr om åren har en separat blåsmusikfestival arrangerats men i år väljer man att förena denna med Hansedagarna. Hansan handlar om m medeltid. En medeltida da bröllopsceremoni kommer mer att utgöra en av ingredienserienserna. En ädel riddare från främmande rämmande land kommer att gifta sig med en av stadens älskvärda borgarfröknar. Hansedagar utan marknad är otänkbart. Hansan var ju ett köpmannagille. Dagens Hansedagar tittar inte bara tillbaka på det som en gång varit
under medeltiden. Aktiviteterna förnyas ständigt. Under dagarna fokuserar man på fyra helt skilda epoker i Tartus utveckling och historia. I området kringg den medeltida Jaanikyrkan står medelt medeltiden i fokus. Andra perioder hi hittar man i den så kallade Flodstaden vid floden EmaFlod jõgi och i Rådhusstaden på jõg rrådhusplatsen. Man tar sig även en titt in i framtiden i den så kallade Barn- och framtidsstaden! Viktigare och återkommande inslag under Hansedagarna är marknader, konserter, utställn ningar, underhållning och giv givetvis massor av mat (och dryck!). Hansedagarna vänder dryc sig till h hela familjen. Q
Var och när? 16–18 juli, Tartu centrum, Tartu www.hansapaevad.ee
AHHAA VETENSKAPSCENTRUM-
hela familjens favorit!
TALLINN
TARTU
Vabaduse väljak 9 Frihetstorget Tfn: +372 666 0066 Öppet varje dag 10-20
Lõunakeskuse Shoppingcentrum Ringtee 75H Tfn: +372 7315 637 Öppet varje dag 10-20
- Spännande utställningar - 4D-bio - Ta själv aktiv del av aktiviteterna!
- Spännande utställningar - 4D-bio - Flygsimulator
www.ahhaa.ee
TARTU UNIVERSITET INBJUDER TILL MUSEER!
HISTORISKA MUSEET
NATURHISTORISKA MUSEET
Lossi 25, Tartu www.ajaloomuuseum.ut.ee
Vanemuise 46, Tartu www.ut.ee/natmuseum
Tartu Universitets historia från 1632 till nutid. Öppet: Museet,varje dag utom må-ti 11–17 Gamla Anatomikum/ Vana Anatoomikum, varje dag utom må, sö 11–17 Domkyrkans torn/Toomkiriku tornid, varje dag 11–17 (maj, september), 10–19 (juni–augusti)
Baltikums största och äldsta naturhistoriska museum. Estlands enda med permanent geologiutställning.
KONSTMUSEET
BOTANISKA TRÄDGÅRDEN
Ülikooli 18, Tartu www.ut.ee/artmuseum Gipsavgjutningar av klassiska grekiska verk i originalstorlek samt interjör i Pompeijstil. Guidade turer i universitetets huvudbyggnad med aulan och arrestkammaren. Öppet må - fr 11–17
Lai 38, Tartu www.ut.ee/botaed
Öppet, varje dag utom må, ti 10–16
Baltikums äldsta botaniska trädgård i ständig drift. Öppet varje dag 7–19 Drivhusen, varje dag 10–17
26
SÖDRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Tartus museer: Q Tartu Konstmuseum/Tartu Kunstimuuseum, Rådhusplatsen18/Raekoja plats 18
Q Tartu Leksaksmuseum/Tartu Mänguasjamuuseum, Lutsu 8
Q Tartu universitets naturhistoriska museum/ Tartu Ülikooli Loodusmuuseum, Vanemuise 46
Q Tartu universitets botaniska trädgård/ Tartu Ülikooli Botaanikaaed, Lai 40
Q A. Le Coqs bryggerimuseum, Tähtvere 56/62 Q Estlands Idrottsmuseum/Eesti Spordimuuseum, Rüütli 15
Q Tartu universitets Konstmuseum/Tartu Ülikooli Kunstimuuseum, Ülikooli 18
Tartus historiska universitet och dess museer TEXT: JUKKA ARPONEN, FOTO: TIMO HUTTUNEN
Tartu är den estniska kulturens och civilisationens vagga.
T
artu är hemort för sångfesttraditionen och Estlands äldsta teater. Flertalet av landets mest välkända författare är födda i staden. Likaså har Tartu varit och är centrum för forskning och vetenskap under sekler genom sitt universitet. Det talas om en speciell anda i Tartu, den så kallade Tartu-andan!
Gamla anatomikum Bland universitetets museer är kanske det så kallade Gamla anatomikum det mest kända. Här kan man få en inblick i medicinens historia, ett område inom vilket Tartu är speciellt känt. Under 1800-talet var Tartu ett internationellt mycket framstående universitet inom medicinsk forskning och det lockade till sig utländska professorer och forskare. Gamla anatomikums ovala auditorium är byggnadens mest utmärkande och kända del. Här har tusentals studenter suttit och lärt sig allt om människans uppbyggnad. Mitt i salen finns det ursprungliga runda bordet för undervisningssyfte. Den tidigare luckan har dock spikats igen. Genom denna lyfte man upp döda människokroppar som sedan kunde exponeras för studenterna. Utställningsmaterialet på Gamla anatomikum är imponerande. Här finns allt från skelett till helande örter som man letade helande beståndsde-
lar ur. Den 150 år gamla pepparmyntsoljan doftar fortfarande färskt. Sak samma gäller för nejlikan. Organen och preparaten i formaldehyd är kanske inte de mest attraktiva men de tillhör utan tvekan medicinens historia. Lämpligen anlitar man guide för största utdelning av besök på museet. Dessa har själv medicinsk utbildning och gör intressanta presentationer. Guidning finns på estniska och engelska.
Från domkyrka till bibliotek och museum I likhet med Gamla anatomikum ligger även universitetets historiska museum på Domberget i Tartu. Här får man en utmärkt översikt av universitetets utveckling allt sedan grundandet av Gustav II Adolf till nutiden. Museet ligger inrymt i domkyrkoruinerna. Domkyrkan byggdes under 1200-1500-talet och var en gång i tiden den största helgedomen i hela Livland. Kyrkan förstördes till stora delar under det Livländska kriget och vid en eldsvåda 1624. Ruinerna renoverades delvis när universitetet återinvigdes i början av 1800-talet efter att ha varit stängt i cirka hundra år. Då gjordes kyrkoruinerna om till universitetets bibliotek. Detta verkade fram till 1980-talet då ett nytt universitetsbibliotek invigdes. Idag inryms universitetets historiska museum i byggnaden. I tornen finns en plattform med god utsikt över hela Tartu.
Tallinn
27
SOMMARFESTIVALER TARTTO
28
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Sommarfestivalernas Estland TEXT: TOOMAS KÄBIN, FOTO: STINA KASE, KRISTI REIMETS, MARE TUUL, JAREK JÕEPERA, MARKO MUMM, KAIMO PUNISTE
17
Ibland undrar man hur det är möjligt att det finns så mycket festivaler och evenemang i Estland. På sommaren dominerar utomhusaktiviteter. De flesta håller hög eller mycket hög kvalitet.
D
et finns knappast någon ort i Estland som inte erbjuder festivaler eller evenemang under sommaren. För flera orter är dessa inarbetade varumärken. Karaktäristiskt för festivalerna och evenemangen är att de ständigt förnyas och utvecklas. Som utlänning kan man ta del av musikevenemang och utställningar. Språket sätter dock begränsningar för talteater.Q
6
Tallinn 184 1 15 8 7
Ett urval: 1 7–13 juni, Tallinns Gamla stan-dagar, hela centrum förvandlas till ett medeltida köp- och underhållningscentrum, www.vanalinnapaevad.ee. 2 23 juni, midsommarafton, firas över hela landet, öppna eldar, lekar, gungor, mat och dryck. Bara häng med! 3 24–27 juni, Pärnu Hansedagar, staden lever upp till en härlig fest- och marknadsplats, www.visitparnu.ee. 4 25–26 juni, Tabasalu Jazz, Tabasalu 15 km väster om Tallinn, en internationell jazzfestival i lagom storlek utanför Tallinn, www.tabasalujazz. 5 9–10 juli, Pärnu Operadagar, internationell operafestival, www.concert.ee/ParnuOpera. 6 13 juli, Männens Dansfest, Rakvere, 3000 män dansar! www.meestetantsupidu.ee. 7 14–17 juli, Õllesummer, Tallinn, näst efter Oktoberfest i München, Europas största ölfestival med öltält och underhållning, www.ollesummer.ee. 8 15–19 juli, Glasperlenspiel, Tallinn, högklassig musikfestival, www.erpmusic.com. 9 16–18 juli, Tartu Hansedagar, Tartu, Hansedagar med musik, underhållning, marknader, www.tartu.ee/hansa. 10 19–24 juli, Saaremaa Operadagar, Kuressaare, opera av högsta klass, operagala, Madame Butterfly, La Traviata, www.concert.ee/ooperipaevad_saaremaa_2010. 11 22–25 juli Viljandi Folk, Viljandi, internationella artister, etablerad etno/folk, www.folk.ee. 12 31 juli, Jõgeva Treff, Jõgeva, centrala Estland, motorcykelentusiaster träffas och har skoj, www.reverbnation.com. 13 6–7 augusti, Leigosjön, Otepää, underskön musik i underskön natur, www.leigo.ee. 14 6–8 augusti, Viru Folk, Käsmu, etno/folkmusik, www.virufolk.ee. 15 12–21 augusti, Birgittafestivalen, operafestival av världsklass i S:t Birgittaklostrets ruiner under ledning av maestro Eri Klas. I år bland annat Carmen, Lohengrin och Barberaren i Sevilla, www.birgittafestival.ee. 16 20–23 augusti, Helige Bernhards dagar, Padise klosterruin, en av Estlands mest historiska platser, ca 40 km väster om Tallinn, www.padiseklooster.ee. 17 19 september, Tartu Maraton, Tartu, cykeltävling, www.tartumaraton.ee. 18 Estlands Friluftsmuseum, Tallinn, evenemang hela sommaren, utmärkt för hela familjen. www.evm.ee. 19 Vägkyrkor, kyrkor över hela landet håller öppet, massor av konserter och kulturevenemang, www.teelistekirikud.ee. 20 Herrgårdsevenemang. I ett stort antal herrgårdar över hela landet arrangeras festivaler, kulturdagar, konserter med mera, www.manor.ee. 21 Rullituur, tävlingar för rullskidor, sex deltävlingar under sommaren över hela landet, www.sportinfo.ee. 22 Musikfestivaler, titta på www.festivals.ee.
16
Kärdla Dagö
Haapsalu ps
Ösel
P Pärnu 5
3
10
Kihnu
Kuressaare
4 14
SOMMARFESTIVALER SOMM SO TARTTO MMAR MM ARFESTIVALER
29
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
13
Byn Palamuse – som ett levande folklustspel
9
TEXT: TOOMAS KÄBIN, FOTO: VILIPUS
D
14
KKunda d
Rakvere kve
Narva va
6
Paide
Mustvee
Jõgeva 12
Vilj di Viljandi d
9 17
11
Tart Tartu
Hur hittar man? Palamuse ligger 180 km sydöst om Tallinn och 40 km norr om Tartu i ett rikt och kuperat jordbrukslandskap. Buss från Tallinn och Tartu www.palamuse.ee
13
Otepää pä
Vl Valga 1 18
en lilla byn Palamuse fyra mil norr om Tartu förknippas med den lockhåriga och lustiga Toots, den fräkniga och rödhåriga, något otympliga och bortkomna pojken Kiir i rutig kostym som hamnar i en massa förvecklingar, och den vackra flickan Teele i romanen Våren. Författare är Oskar Luts, en av landets mest folkkära. Luts fortsatte med samma huvudpersoner i romanerna Sommaren, Toots bröllop, Vardagen och Höst. För svenska läsare blir det hela mera förståeligt om man jämför med Nils Poppe och Eva Rydberg. Palamuse är en liten stillsam och romantisk by som knappast märks om man är oinvigd i Estlands kulturhistoria. Här finns allt som hör ett litet samhälle till. Kyrka med kyrkogård och prästbostad, sockenskola, vattenkvarn vid den lilla ån, hembygdsmuseum, apoteksbyggnad och minnesmonument över de stupade i Frihetskriget 1918–1920. Det hela vittnar om att man hamnat i en kulturbygd och byns invånare värnar på bästa sätt om att bevara ett livaktigt kulturliv. Varje år i augusti arrangeras filmdagar tillägnade en av Estlands första filmskapare Theodor Luts. Varje höst ordnas en äkta marknad som lockar folk från hela landet. Även denna påminner om ett folklustspel. Palamuse omnämns för första gången 1234. Q
SÖDRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Tallinn
Folkfestival – när en stad fylls med dans och sång TEXT: TOMAS ALEXANDERSSON, FOTO: TBG ARKIV
Võru är ett kulturcentrum i det vackra sydöstra hörnet av Estland, i det forna Livland, bara några mil från såväl den ryska som den lettiska gränsen.
S
edan gränserna till Estland öppnades 1991 och det blev helt fritt att röra sig började fler typer av musik strömma in i landet. Detta tog några personer i Võru till vara på. De organiserade en festival vid namn Võru Folk Festival. Võru som annars är en liten och lugn stad fylls under festivaldagarna med sång, musik och dans. Det är liv och rörelse i hela staden! Festivalen jobbar med att försöka sammanföra kultur, människor samt traditioner, och varje år fortsätter festivalen att växa. Võru Folk är till skillnad från Estlands största folkmusikfestival, Viljandi Folk, mer genuin och likaså musiken. Festivalen som alltid hålls den andra helgen i juli invigs och avslutas enligt tradition i Võrus stadspark med utomhuskonserter och en parad. Under festivaldagarna hålls en rad olika evenemang och listan kan göras lång. Bland annat
bjuds det på nattklubbskvällar, workshops, dansuppvisningar, kyrkokonserter och självklart dansoch teaterföreställningar. Ett mycket populärt inslag i festivalen är dragspelstävlingen samt konst- och hantverksmässan. Võru Folk har trogna festivalgäster. Besöker man festivalen får man räkna med en hel del estnisk folk- och countrymusik. Det kanske bästa med festivalen är utomhuskonserterna vid den vackra Tamulasjön. En varm sommarnatt kan inte livet med picknick, musik och goda vänner bli mycket bättre. Q
När, Var, Hur? 8–11 juli, www.werro.ee/folkloor. Võru Till Võru går expressbuss från Tallinn, www.bussireisid.ee
Starest mer än vad Du förväntat Dig! Rum med alla bekvämligheter - 100 bäddplatser En person per rum 21 EUR två personer per rum 28 EUR Två personer per rum inklusive bastu och bubbelbad 60 EUR Frukost ingår i rumspriset.
Restaurang Starest – Stort urval maträtter och drycker.
UPPSALAHUSET Hemtrevlig inkvartering i centrala Tartu 5 rum
Festlokaler med bastu. Saltkammare, massage, solarium, kroppsvård, konferensrum. Fördelaktiga hälsö- och semesterpaket Mõisavahe 21, Tartu, tfn. +372 7 400 674, +372 56 203 823, fax + 372 7 489 362, e-mail: info@starest.ee, www.starest.ee
Jaani 7, Tartu, tfn. +372 7 361 535 e-mail: uppsala@uppsalamaja.ee, www.uppsalamaja.ee
30
RMK Estlands Skogsvårdsstyrelse RMK Semestra i naturen Estlands Skogsvårdsstyrelse RMK förvaltar 13 semesterområden, 5 nationalparker och ett stort antal naturskyddsområden – sammanlagt 2000 kilometer vandringsleder, 23 informationsställen, 16 naturcentra och 87 övernattningsställen, allt från stugor till tältplaser. VIIMSI RMKs Informationsställe
TALLINN
OANDU LAHEMAA AEGVIIDU
NÕVA
KAUKSI
RISTNA SAARE
MATSALU AIMLA
VARBLA
MUSTJALA
EMAJÕESUURSOO
SOOMAA
VILSANDI
KIIDJÄRVE
MÄNDJALA KABLI
ILUMETSA HAANJA
KARULA HARJUMAA
TARTUMAA
Tallinna +372 502 0564
Emajõe-Suursoo +372 7 35
Aegviidu +372 604 7 212
3999
Viimsi +372 6 767 842
LÄÄNEMAA
IDA-VIRUMAA
Matsalu +372 472 4236
Kauksi +372 339 3833
Nõva +372 508 1180
LÄÄNE-VIRUMAA
PÄRNUMAA
Oandu +372 676 7010
Kabli +372 505 8242
Lahemaa +372 329 5555
Varbla +372 676 7161
JÕGEVAMAA
SAAREMAA
Saare +372 507 6608
Mustjala +372 457 9737
PÕLVAMAA Kiidjärve +372 7 992 122 Ilumetsa +372 676 7830 VÕRUMAA Pähni +372 501 9564 Karula +372 782 8350 Haanja +372 782 9090 VILJANDIMAA Aimla +372 676 7505
PÄHNI
Mändjala +372 676 7762
FRÅGA OSS OM RÅD!
Vilsandi +372 454 6880 HIIUMAA Ristna +372 676 7499
FÖRHÅLLNINGSORDER Tvätta på torra områden Planera vandringarna noggrannt Elda bara var det är tillåtet Räkna med allemansrätten
Håll hundar i koppel Lämna inga spår efter dig Se upp var du parkerar Tag med allt avfall
Soomaa +372 435 7164
MÄNNISKAN BEHÖVER NATUREN, NATUREN BEHÖVER FÖRSTÅENDE MÄNNISKOR
www.rmk.ee
SÖDRA ESTLAND
32
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 0 9
nvh
7DUWX
4
Centrala Tartu
när var hur
inkvartering
3
Dorpat Q 1 C2
1
Soola 6, Tartu, tfn. +372 733 7180, e-mail: info@ dorpat.ee, www.dorpat.ee. Dorpat är Tartus största hotell med 205 rum: twinrum, familjerum, rum för rörelsehindrade och allergiker. Samtliga rum med moderna bekvämligheter, Restaurang, wellness-spa.
D RÅ
HU
OR ST
GE
T
1
1 2
1
Starest Hotell d Flo
Mõisavahe 21, Tartu, tfn. +372 740 0674, e-mail: info@starest.ee, www.starest.ee. 80 platser, priser fr. 340 EEK/natt. Alla rum har toalett-dusch, KABEL-TV, internet. Tilläggstjänst saltgammare.
en Em ajõ gi
Otepää 2
Pühajärve Spa & Holiday Resort Pühajärve, Valgamaa. Info och bokningar tfn. +372 766 5500, fax +372 766 5501, e-mail: pjpk@pjpk.ee, www.pyhajarve.com. I den renoverade hälsocentralens lokaler finns sanatorium, hotell, konferensrum, restaurang och pub, simbassäng, bastur, gym och bowlingbana.
Võru Kubija Hotell och Naturspa/ Kubija hotell-loodusspaa Männiku 43a, Võru, tfn. +372 786 6000, e-mail: info@kubija.ee, www.kubija.ee. Restaurang, inkvartering, fasta, sömnterapi, aktiviteter. Naturskön milö i södra Estland nära Võru.
Tamula hotell Vee 4, Võru, tfn. +372 783 0430, e-mail: hotell@ tamula.ee, www.tamula.ee. Angenäm och bra inkvartering i centrala Võru, intill Tamulasjöns sandstrand. 20 rum, (varav 2 sviter med bastu), konferensrum, restaurang, trådlös internet.
Shopping Tartu Varuhus/Tartu Kaubamaja Q 1 B2 Riia 1, Tartu, tfn. +372 731 4800, www.tartukaubamaja.ee. Shoppingcentrum öppet må–lö 9–21, sö 10-19, livsmedelsavdelningen må–lö 9–22, sö 10–20. FOTO: TIIT MÕTUS
Många kända varumärken, mitt i centrala Tartu.
Tasku Shoppingcentrum/Tasku moe- ja vabaajakeskus Q 2 B2 Turu 2, Tartu, tfn. +372 731 2211, e-mail: info@ tasku.ee, www.tasku.ee. Shoppingcentrum med bästa läge och kända varumärken i centrala Tartu.
Lõunakeskus Shoppingcentrum/ Kaubanduskeskus Lõunakeskus Ringtee 75, Tartu, tfn. +372 731 5500, öppet varje dag 10–21, www.lounakeskus.com. Södra Estlands största köpcentrum för hela familjen. Massor av aktiviteter för barnen. Isbana och AHHAA vetenskapscentrum.
skönhet och hälsa Optiker Norman Optika Q 1 B2 Turu 2, (Tasku Centrum/Tasku Keskus), Tartu, www.normanoptika.ee. Stort urval solglasögon och bågar. Vid behov, leverans av färdiga glasögon per post.
Fritid
Botaniska Trädgården/Tartu Ülikooli botaanikaaed Q 4 B1
Tartu Universitetets Historiska Museum/Ülikooli Ajaloomuuseum Q 1 A1
Lai 38, Tartu, e-mail: botaed@ut.ee, www.ut.ee/ botaed. Öppet varje dag 7–19. Växthusen öppna varje dag 10–17. Baltikums äldsta botaniska trädgård.
Lossi 25, Tartu, e-mail: ajaloomuuseum@ut.ee, www.ajaloomuuseum.ut.ee. Museet öppet varje dag utom må, ti 11–17. Domkyrkans torn öppna varje dag, maj och september 11–17, juni, juli, augusti 10–19. Universitetets historia från grundandet 1632 till nutid. Medicinsk-historisk utställning i Gamla Anatomikums byggnad, öppet varje dag utom må, sö 11–17.
Naturhistoriska Museet/Loodusteaduste muuseum Q 2 B2 Vanemuise 46, Tartu, www.ut.ee/natmuseum. Baltikums största och äldsta naturhistoriska museum. Estlands enda med permanent geologisk utställning. Öppet varje dag utom må, ti 10–16.
Konstmuseet/Kunstimuuseum Q 3 B1 Ülikooli 18, Tartu, www.ut.ee/artmuseum. Öppet må–fr 11–17. Gipsavgjutningar av antikens bästa skulpturer i Pompeij-miljö. Guidade visningar av universitetets huvudbyggnad med aulan och arrestkammaren.
AHHAA-Vetenskapscentrum/ Ahhaa teaduskeskus Ringtee 75, Tartu, tfn. +372 731 5637, e-mail: ahhaa@ahhaa.ee, www.ahhaa.ee. Hela familjens upplevelsecentrum i Lõunakeskus Shoppingcentrum.
SĂ–DRA ESTLAND
33
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
NÂ&#x203A;DCGEF9 Fqll Yf_]fŠel `gl]dd na\ LYemdYkbšfk kljYf\ $ +(( e]l]j ^jÂŤf NÂşjm []fljme& NY[c]j kbšmlkacl ^jÂŤf \] Z]cnŠel afj]\\Y eg\]jfY g[` jqeda_Y )/%*. e*! jmee]f& ,0 ZŠ\\Yj& <mk[`$ O;$ kYl]ddal%ln g[` l]d]^gf a kYelda_Y jme& K]hYjYl ZYklm a dqpknal]jfY hÂŤ lnÂŤ jme& Cgf^]j]fkjme ^šj ,( h]jkgf]j$ ZYklm&
FAMILJESEMESTER Ä&#x2020; ,QNYDUWHULQJ Ä&#x192; QDWW L OHU HOOHU MXQLRUV YLWHQ YX[QD WYn EDUQ \QJUH lQ nU
Ä&#x2020; 0RUJRQURFN RFK WRIIORU I|U YX[QD
Ä&#x2020; %XIIHW IUXNRVW Ä&#x2020; %DVWX WLPPH L DOOPlQEDVWX HOOHU WLPPDU L IDPLOMHEDVWX
Ä&#x2020; UDEDWW I|U EHKDQGOLQJDU JlOOHU HM OlNDUEHV|N
Paketpris fĂśr familjer
1770 EEK Extra natt inklusive frukost 1200 EEK
N]] ,$ NÂşjm L^f& #+/* /0 +(,+($ ^Yp2 #+/* /0 +(,+) `gl]dd8lYemdY&]]$ ooo&lYemdY&]]
0lQQLNX $ 9}UX 7IQ H PDLO LQIR#NXELMD HH Ä&#x2020; ZZZ NXELMD HH
.8%,-$ +27(// 1$78563$
SPAPAKET FRĂ&#x2026;N VĂ&#x201E;LKOMMEN TILL PĂ&#x153;HAJĂ&#x201E;RVE SPA HOTEL! Välkommen pĂĽ semester, avslappning eller seminarium oavsett om Du kommer ensam, med familjen, med vänner eller kollegor. PĂźhajärve Spa & Holiday Resort PĂźhajärve, Otepää Tfn +372 76 65 500, fax +372 76 65 501 www.pyhajarve.com
599 EEK per person och natt (sĂś-to) 699 EEK per person och natt (fr-lĂś) I priset ingĂĽr: inkvartering (sĂś - fr) i dubbelrum, frukost och lunch, tillträde till bastu- och bassäng mellan 7â&#x20AC;&#x201C;10 och gym mellan 8â&#x20AC;&#x201C;10 samt tvĂĽ behandlingar. Enkelrumstillägg 300 EEKÂ
SÖDRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Tallinn
34
Med lodi på floden Emajõgi TEXT: TOOMAS KÄBIN, FOTO: WWW.LODI.EE
Ett gäng båtentusiaster kom för ett par år sedan på idén att bygga en äkta lodi eller lodja, dvs ett sådant fartyg i trä som traditionellt användes för navigering på floden Emajõgi som flyter genom Tartu nedströms mot Peipussjön och vidare samt uppströms mot sjön Võrtsjärv.
L
odjan Jõmmu har nu inlett sin femte navigationssäsong. Vid första anblick av Jõmmu fnyser man något generat. Den ser ju så bortkommen, konstig och udda ut. Den är nästan lika bred som den är lång och egendomligt oval. Den har dock en själ och charm och man blir omedelbart fångad och förälskad. Lodjan lämpar sig perfekt för just sin Emajõgi och lodjans historia går tillbaka till 1300-talet. De glada båtentusiasterna som byggde Jõmmu planerar redan för ännu ett äventyr. Ett större fartyg håller på att byggas och det skall klara öppna hav och högsjö. Det nya fartyget skall vara klart 2012. Stommen utgörs av en 30 hög tall från södra Estlands skogar. Lodjan är mer än ett eller ett par fartyg. Det handlar om ett mångbottnat projekt, om ekologi, logistik, historia, hantverk, hållbarhet. Projektet finansieras till del genom EU-medel. 2009 erhöll
man utmärkelsen ”The best tourist destination, idea or project in 2009” av Östersjöstädernas råd. Jõmmu som så långsamt seglar fram längs floderna låter sig gärna hyras ut. Med på köpet får man verkliga sjöbjörnar och historieberättare, musiker och kokkunniga. Man blir väl omhändertagen, man får lära sig om lodjans tillkomst, om Tartus historia och kultur, om omgivningar och en och annan sjömanshistoria, sann eller påhittad! Än viktigare än njutbara seglingar för turister är att lära sig om naturen. Jõmmugänget är tätt knutna till olika miljöprojekt genom en miljöskola som satsar på hållbar utveckling av natur, skog, sjöar och vattendrag, våtmarker, luft, djurliv med mera. Utflykter med lodjan görs bland annat om man vill upptäcka annorlunda världar så som att titta på flädermöss, fåglar och stjärnor!
Jõmmu kan beställas genom www.lodi.ee Q
I gränslandet mellan väst och öst TEXT: TOOMAS KÄBIN, FOTO: STINA KASE
Folkspillror brukar bo i gränsområden. Så även setokeserna som har sin hemvist i sydöstra Estland och in i Ryssland mot Pskov.
S
etokeserna är en folkspillra som identifierar sig med Estland. De talar en främmande estnisk dialekt som de själv identifierar som ett språk. De tror på gud och är rysk-ortodoxa. Även naturens krafter gör sig starkt kännbara i tron. Döden är
inget som skrämmer, man firar de avlidnas födelsedag med en sup eller två och lite tilltugg på gravplatserna. Supen skall vara hembränd och stark! Centrum för de estniska setokeserna är den lilla orten Värska, en gudsförgäten håla vid Pihkvasjön, en fortsättning av Peipussjön. Här befinner
man sig vid vägs ände! Vägar som plötsligt slutar påminner om gränslandet. Ett stenkast från Värska börjar Ryssland och Petseriområdet som under den första estniska självständighetsperioden tillhörde Estland. Där ligger Petseri munkkloster och där bor en del av setokeserna. Rörligheten över gränsen är begränsad, från ryskt håll sätts käppar i hjulen. Den setokesiska glesbygden lever upp under sommarmånaderna då många av områdets före detta söner och döttrar, som på grund av arbetslöshet i hembyarna flyttat till Tartu och Tallinn, kommer hem. Resten av året ligger trakten mer eller mindre öde. Setokesernas vardag, kultur och historia berättas bäst på museet, en bondgård, utanför Värska. Varenda detalj på gården med alla dess byggnader och föremål hade en funktion att fylla. Det samma gällde de otroligt rikt utsmyckade klädesplaggen med silverföremål samt hemtextilierna. Kläderna och smyckena angav den sociala statusen, ogift kvinna, gift kvinna, änka. En bit söderut mot Vastseliina kan man prova på setoksesernas matkultur, genuin enkel mathållning, omedvetet ekologisk genom tiderna. Den hembrända mycket starka snapsen är obligatorisk! Väl tillbaka på huvudvägen mot storstaden upptäcker man plötsligt så rika dessa människor egentligen är! Q
Hur hittar man? Setomaa ligger cirka en timmes bilresa sydöst om Tartu. www.setotalu.ee bondgårdssemester och inkvartering Övriga sevärdheter: Piusa grottor, Suur Munamägi
)Ã&#x2021;SMJH NVTJL J WBDLFS NJMKÃ&#x2014;
BVHVTUJ J EFO JEZMMJTLB GJTLFCZO
,Ã&#x2021;TNV
.VTJL NJMKÃ&#x2014; GPUP PDI GJMNQSPHSBN TBNU VUGMZLUFS UJMM IBWT
1Ã&#x2030; TDFO
(BSNBSOB 4WFSJHF
,PSQJLMBBOJ 'JOMBOE
+VTTJ )BLVMJOFO %VP 'JOMBOE
)BZEBNBLZ 6LSBJOB
%BWF "SDBSJ 6,
#PUUMFOFDL +PIO 4WFSJHF
1PQVMÃ&#x2021;SB FTUOJTLB BSUJTUFS TPN 5Ã&#x2122;OJT .Ã&#x2021;HJ ,VLFSQJMMJE 6OUTBLBE ;FUPE PDI NÃ&#x2030;OHB EÃ&#x2021;SUJMM
'Ã&#x2014;S ZUUFSMJHBSF JOGPSNBUJPO XXX WJSVGPML FF BERIT
KONTSERT
NORRA ESTLAND
36
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Länet Ida-Virumaa – Estlands mest motsägelsefulla TEXT: TOOMAS KÄBIN, FOTO: TIIT MÕTUS
Länet Ida-Virumaa sträcker sig längs Finska Viken österut mot den ryska gränsen. Sevärdheter
L
änet är säkert Estlands mest motsägelsefulla. Ryssar bor i städerna Narva, KohtlaJärve och Sillamäe, medan landsbygden domineras av ester, 80 procent av befolkningen utgörs av icke-ester som kom till området under sovjetockupationen. Orörda naturområden står sida vid sida med Estlands viktigaste industriområden. I Ida-Virumaa finns landets största och djupaste skogar med ett mycket rikt djurliv. Länet vetter mot Europas fjärde största insjö, Peipussjön som bjuder på orörda sandstränder, man kan tala om Estlands ostkust! Längs Finska Viken reser sig en imponeran-
de kalkstensklint. Vid Narva-Jõesuu som gränsar till Ryssland hittar man en 12 kilometer lång sandstrand. Ida-Virumaa är en rik kulturbygd med massor av herrgårdar som vittnar om områdets ekonomiska betydelse för S:t Petersburg en gång i tiden. Man levererade då inte minst brännvin till den kejserliga huvudstaden. Detta gav de balttyska adelsbönderna stora rikedomar. Under andra världskriget utkämpades mycket hårda slag i området. Den tysk-sovjetiska fronten låg 1944 länge stilla vid Narvafloden, tidvis lär vattnet i floden ha varit rött av allt blod. Barocksta-
Städer: Q Narva En av Estlands mest välkända städer med den imponerande Hermannsborgen. Mitt emot denna, på andra sidan Narvafloden ligger Ivangorod och Ryssland. Strax norr om Narva ligger kurorten Narva-Jõesuu, en gång favorit bland tsarer och rysk societet. Kämpar idag att återfå sin position bland annat genom nya spahotell. Q Sillamäe och Kohtla-Järve Före detta så kallade socialistiska mönsterstäder. Unik stalinistisk arkitektur, speciellt i Sillamäe. Q Herrgårdar: Aa, Illuka, Kalvi (utmärkt herrgårdshotell), Mäetaguse, Maidla, Saka (utmärkt herrgårdshotell). Q Naturområden: Vid Iisaku-Illuka-Kurtna finns ett sjösystem på 30 kvadratkilometer och ett fyrtiotal sjöar. Stora delar av kusten mot Finska viken utgörs av en mäktig kalkstensklint. Vid Valaste finns Estlands högsta vattenfall på 25 meter ut i havet. Populäraste ort är fiskebyn Toila med välkänt spahotell. www.idavirumaa.ee
den Narva ödelades fullständigt av sovjetiskt flyg. Senare under 1944 ägde förskräckliga krigshandlingar rum vid Sinimäed strax utanför Sillamäe, återigen mellan sovjetiska och tyska trupper. Ida-Virumaa som ofta felaktigt bara förknippas med oljeskifferbrytning och trista industriområden är oerhört spännande ur historisk och kulturell synpunkt förutom att det erbjuder omfattande möjligheter för alla som intresserar sig för friluftsaktiviteter. Q
En bit industrihistoria TEXT: TOOMAS KÄBIN
Gruvmuseet i Kohtla-Järve speglar Estlands industrihistoria.
E
stlands viktigaste energiråvara oljeskiffer har brutits sedan 1919. Verksamheten är koncentrerad till staden Kohtla-Järve med ett intressant gruvmuseum. Kohtla-Järve utvecklades speciellt snabbt efter den sovjetiska ockupationen och blev en så kallad socialistisk mönsterstad. 1945 lanserades på order från Moskva projektet Gas till Leningrad. Arkitekturen i staden präglas av svulstig stalinism från början av 1950-talet. Tunga grå monumentala byggnader omger den största platsen i centrum. När väl pengarna tog slut började man bygga enklare tegelhus under sextiotalet, därefter gräslig prefab. Det mesta är idag förfallet och
många har lämnat staden i takt med att gruvbrytningen minskat och att arbetet effektiviserats. Det finns ett antal gruvor i området, men även kemisk industri. Oljeskiffern kallas för Estlands svarta guld, den utgör den huvudsakliga källan för all elproduktion i landet vid kraftverken i Narva. I takt med stigande energipriser har intresset för oljeskiffer ökat. Estland besitter onekligen en unik kompetens och samarbetar inom området med Marocko, Jordanien, Kina, Canada och USA. Gruvmuseet i Kohtla-Järve ger en god inblick i hur gruvbrytningen utvecklats och att man idag inte behöver göra stora ingrepp i naturen eller miljön.
På gruvmuseet kan man lära sig om brytning, geologi, teknologi och allt som har med gruvnäring att göra. Besökarna utrustas inför besök i gruvgångarna underjord med ordentlig utrustning, inklusive hjälmar. Som besökare kan man se 1,5 kilometer gångar och vill man inte gå, sätter man sig på en järnvägsvagn. Q
Hur hittar man? Kohtla-Järve ligger cirka 160 km öster om Tallinn längs huvudvägen mellan Tallinn och Narva. Guidning och informationsmaterial på engelska erbjuds. Grupper bör förhandsbeställa. Kohtla-Järve gruvmuseum Jaama-gatan 1, Kohtla-Nõmme Tfn +372 332 4017, +372 507 6944 www.kaevanduspark.ee Öppet: Må–fr 9–17, lö, sö 11–15.
NORRA ESTLAND
T H E B A LT I C G U I D E â&#x20AC;˘ S O M M A R E N 2 0 1 0
....pĂĽ en historisk handelsled t KĂ&#x2013;PCENTRUM t CAFĂ&#x2030; t FRISĂ&#x2013;R t GYM t NATTKLUBB 5BMMJOOWĂ&#x160;HFO D /BSWB t 5FM t XXX GBNB FF
www.maaturism.ee
Upptäck Estlands skÜnhet!
Beställ reseguide fÜr Estland Semester pü landet www.maaturism.ee Pris bara 3.50 EUR
-0(* t ",5*7 4&.&45&3 t 4&7Â3%)&5&3
37
NORRA ESTLAND
38
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
Från slagghög till centrum för häftig äventyrsturism TEXT: TOOMAS KÄBIN, FOTO: KIVIÕLI SEIKLUSTURISM
Förberedelserna pågår för fullt att omvandla en tidigare oljeskifferslagghög till ett attraktivt och läckert område för äventyrsturism i Kiviõli cirka 14 mil öster om Tallinn.
S
lagghögens topp ligger 173 meter över havet eller 120 meter ovanför foten av slaggberget. Från toppen öppnar sig en hänförande utsikt. Finska viken ligger cirka en mil norrut, man kan se övriga slagghö-
gar i gruvområdet i Kohtla-Järve och ända bort till Narva sex mil österut. Oljeskifferbrytning i Kiviõli inleddes 1922 och orten har fått sitt namn av oljeskifferolja, det är just vad Kiviõli betyder. Slaggberget består av 6,2 miljoner ton slagg från
perioden 1922–1976. Bakom projektet med äventyrsturism ligger Estlands Kulturministerium, Estlands Skidförbund, Estlands Cykelförbund, Estlands Motorcykelförbund, Länsstyrelsen i länet Ida-Virumaa och Kiviõli stad. Projektet är unikt för hela Europa och går på cirka 60 miljoner SEK. Den 31 juli – 1 augusti arrangeras världsmästerskapens etapptävlingar för motorcross med sidovagn. Arrangörerna räknar med 150 deltagare från 15 länder. Utbyggnaden av hela området kommer att vara klar 2011. Då kommer man att kunna erbjuda hälsospår, ATV, motorcross, skidåkning, snowboard, äventyrsturism och mycket mer av absolut högsta klass. Q
Hur hittar man? Kiviõli ligger ca 14 mil öster om Tallinn strax söder om landsvägen i riktning mot Narva.
Herrgårdarnas Virumaa TEXT: TOOMAS KÄBIN, FOTO: EAS
En allé leder bort från landsvägen, i fjärran syns en lövskogspark och en skorsten. Då har du spårat ett av Estlands många herresäten.
Tre av de populäraste herrgårdarna ligger i nationalparken Lahemaa, drygt en timmes bilresa öster om Tallinn:
Q Palmse, www.palmse.ee. En av Estlands mest kända herrgårdar.
Q Sagadi. www.sagadi.ee. Populärt för olika evenemang. Q Vihula. www.vihulamanor.com, Pietetsfullt och elegant renoverat spahotell.
L
andskapen Lääne-Virumaa och Ida-Virumaa tillhör Estlands bördigaste. Inte undra på att den tyskbaltiska adeln byggde herrgårdar i området. Läget var strategiskt mellan Tallinn och S:t Petersburg.
Idag har flertalet av herrgårdarna gjorts om till hotell och spaanläggningar. De ligger i natursköna parker, de bjuder på frilufsaktiviteter och högklassiga kulturevenemang. Q
Q Saka Cliff Hotel & Spa, www.saka.ee, Ett av de bästa övernattningsalternativen i Ida-Virumaa, nära havet. Q Kalvi, www.kalvi-hotel.com, Underbar havsutsikt, utmärkta konferensmöjligheter. Q Kolga, www.kolgahotell.ee, Populärt gästhus i en sidobyggnad. Imponerande huvudbyggnad i förfall vittnar om elegans från en svunnen epok.
Kunda Rakvere
Tallinn Tallinn
Paide
NORRA ESTLAND
39
T H E B A LT I C G U I D E • S O M M A R E N 2 0 1 0
En sann uppenbarelse i skogen TEXT: TOOMAS KÄBIN, FOTO: JAREK JÕEPERA
Plötsligt uppenbarar sig de lökformade kupolerna i skogen längs vägen mellan den lilla staden Jõhvi i riktning mot Peipussjöns norra strand.
D
et handlar om Kuremäe nunnekloster, eller som det även heter Pühtitsa. Det officiella namnet är Pühtitsas Stavropigiala Kvinnokloster för Guds Moders Insomnande. Stavropigial innebär att klostret är direkt underställt den rysk-ortodoxa kyrkans överhuvud. Klostret byggdes mot slutet av 1800-talet. Enligt sägen hade vattnet vid källan nedanför klostret helande verkan. Redan på 1500-talet lär man ha sett en uppenbarelse där. Folk började med tiden vallfärda och platsen blev helig. Klostret uppfördes under en period av för-
ryskning då många människor i Estland konverterade från den allmänt rådande protestantismen till den rysk-ortodoxa kyrkan. En del gjorde det i hopp om att få det bättre under tsar Alexander III som bedrev en strikt chauvinistisk politik. Säkert fanns vidskepelse bakom övergången från den ena kyrkan till den andra, men även opportunism. Kyrkorummet i klostret är fyllt av blommor. Nunnorna putsar och fejar. Ljusstakarna borstas med tandborstar, resterna av stearin och vax försvinner. Allt är klanderfritt rent. Det råder en mystik som är utmärkande för den rysk-ortodoxa kyrkan. Gummor med sjalett niger och gör kors-
Nationalparken Lahemaa TEKST: TOOMAS KÄBIN, FOTO: EAS
Ibland undrar man hur det är möjligt att allt det man ser och möter i Lahemaa är tilltalande och sympatiskt.
E
n översvallande natur, havet och de små samhällena. Lahemaa Nationalpark grundades mitt under den mörka sovjettiden 1971. Sovjet hade planer på ännu ett vansinnesprojekt, en stor örlogsbas. Denna hade förstört området med dess känsliga natur och medfört inflyttning av militär. Märkligt nog lyckades esterna stoppa bygget. Lahemaa omfattar 72 500 hektar varav 25 090 utgörs av hav. Det rör sig om ett diversifierat ekooch biosystem, olika landskapstyper och en aktiv kulturbygd. I Lahemaa finns åkermark, skogar, kärr- och våtmarker. Djur- och fågellivet är rikt. Lahemaa har alltid lockat människor som värnar om naturen, även intellektuella. Man hittar idylliska strandområden med de små samhällena Võsu, Käsmu och Altja. Käsmu är känt för sina kaptener som blev rika bland annat genom spritsmuggling till Finland
under förbudstiden. De ståtliga, oftast vita trävillorna med punschverandor vittnar om detta. Idag är Käsmu hotspot bland Estlands elit, men byborna och de som haft sin hemvist i orten sedan länge ser noggrant till att utbölingar och uppkomlingar som inte passerat genom nålsögat slår sig ner. Samhällets originalitet skall bevaras. Võsu ett par kilometer in i viken är likaledes populärt och fridfullt som semesterort för Tallinnbor. De vackert målade trähusen och de yppiga trädgårdarna, allt i skuggan av den härliga tallskogen ger samhället en säregen charm. Fortsätter man österut längs stranden hamnar man så småningom i Altja. Här finns timmerstugor med vasstak och en äkta landsortskrog. I Lahemaa finns fyra herrgårdar, Kolga, som tillhör familjen Stenbock samt herrgårdarna Palmse, Sagadi och Vihula. Samtliga erbjuder mat och inkvartering, njutbara slottsträdgårdar och kulturaktiviteter. Q
Hur hittar man? Kuremäe ligger cirka 30 km söder om staden Jõhvi längs landsvägen mellan Tallinn och Narva.
tecken när de stiger in, ceremonin fortsätter inne i kyrkan framför ikonerna och altaret. Väggmålningarna är unika. Kyrkorummet rymmer över 1000 personer. På det inhägnade klosterområdet finns perfekt staplade jättestora vedhögar. Från nunnornas gemensamma kök hörs glada röster. I trädgårdslandet pågår ett febrilt arbete, likaså på fälten runt klostret. Man försöker att vara självförsörjande. Klostret har ca hundra nunnor och noviser och leds sedan 1968 med sträng och förmanande hand av moder Varvara, som även är kontakten utåt med den världsliga tillvaron. Rysslands Estlandsfödde förre överhuvud för den rysk-ortodoxa kyrkan patriark Aleksius II verkade vid klostret under många år. Märkligt nog pågick verksamheten under sovjettiden. Fram till det andra världskriget fanns även ett munkkloster i Estland i staden Petseri. Området tillhör numera Ryssland. Q
Viru Folk Q Viru Folk har på ett par år etablerat sig som en ansedd musikfestival med bästa artister. Årets festival äger rum den 6–8 augusti. www.virufolk.ee
Tartus klingande
Hansedagar Ståtlig bröllopsceremoni Blåsmusikfestivalen «Det Dundrande Instrumentet» Storslagen öppningsmarsch Pampig historieföreställning på Domberget
Vi ses i Tartu! www.hansapaevad.ee