Barazza News 2022

Page 1

NEWS 2022

Icon è la nuova forma della funzionalità Barazza. Un’innovativa idea di design per una collezione di forni ed elementi coordinati che raggiunge vette ancora inesplorate di raffinatezza ed eleganza. Le comode manopole centrali e la maniglia frontale, dal caratteristico rivestimento Soft-Touch, sono l’anima e il filo conduttore di tutta la gamma. Glass, Steel, Exclusive, Trama e Mat: molteplici finiture per scegliere come ribadire la propria idea di stile.

Icon ovens

Icon is the new form of Barazza functionality. An innovative design idea for a collection of ovens and coordinated products that reaches as yet unexplored heights of refinement and elegance. The comfortable central knobs and the front handle, with Soft-Touch coating, are the soul and leitmotif of the entire range. Glass, Steel, Exclusive, Trama and Mat: multiple finishes to choose how to reaffirm your own idea of style.

FORNI ICON

Icon est la nouvelle forme de fonctionnalité de Barazza. Une idée de design innovante pour une collection de fours et éléments assortis qui atteint des sommets de raffinement et d’élégance encore inexplorés. Les boutons centraux confortables et la poignée avant, avec revêtement Soft-Touch, sont l’âme et le leitmotiv de toute la gamme. Glass, Steel, Exclusive, Trama et Mat: de multiples finitions pour choisir comment réaffirmer sa propre idée du style.

Hornos Icon

Icon es la nueva forma de la funcionalidad Barazza. Una innovadora idea de diseño para una colección de hornos y artículos a juego que alcanza picos aún inexplorados de refinamiento y elegancia. Los cómodos mandos centrales y tirador frontal, con el característico revestimiento Soft-Touch, son el alma y el hilo conductor de toda la gama. Glass, Steel, Exclusive, Trama y Mat: múltiples acabados para elegir cómo reafirmar su idea de estilo.

Icon Fours

Velvet Advance, disponibile nelle finiture in vetro nero e acciaio inox, è un forno iconico, la cui pulizia delle linee, che concorre a crearne il fascino misterioso, è enfatizzata dal suo essere Full-Touch, senza comandi o manopole in sporgenza. Anche la maniglia Soft-Touch è un elemento sia estetico che funzionale e va a sottolineare l’apertura del forno dotato di pratiche e silenziose cerniere Soft-Close.

Velvet Advance, disponible en finitions verre noir et acier inoxydable, est un four icônique, dont la netteté des lignes, qui crée le charme mystérieux de Velvet Advance, est accentuée par son Full Touch, sans commandes ni manettes en saillie. La poignée Soft-Touch est également un élément aussi bien esthétique que fonctionnel et souligne l’ouverture du four équipé de pratiques et silencieuses charnières Soft-Close.

Velvet Advance, available in black glass and stainless steel finishes, is an iconic oven, whose cleanness of the lines, which combine to create the mystery and charm, is emphasized by its being Full-Touch, without showing any controls or knobs. Even the Soft-Touch handle is aesthetic as well as functional and serves to underline the oven opening, fitted with practical, silent Soft-Close hinges.

Velvet Advance, disponible en acabados de cristal negro y acero inoxidable, es un horno icónico, caracterizado por la limpieza de las líneas, que contribuye a crear el encanto misterioso, y se ve subrayada por su control Full-Touch, sin mandos que sobresalgan. El tirador Soft-Touch es también un elemento estético y funcional a la vez y resalta la apertura del horno, provisto de bisagras Soft-Close, cómodas y silenciosas.

VELVET ADVANCE

Zefiro è il primo sistema al mondo in grado di trasformare il forno da incasso in un vero e proprio sanificatore dell’aria; un plus unico ed esclusivo che arricchisce la già ricca gamma di funzioni e dotazioni di forni Icon e Velvet Advance da 60.

Zefiro is the first system in the world capable of transforming the built-in oven into a real air sanitizer; a unique and exclusive plus that enriches the already rich range of functions and equipment of the Icon e Velvet Advance 60 cm ovens.

Zefiro est le premier système au monde capable de transformer le four encastrable en un véritable assainisseur d’air; un plus unique et exclusif qui enrichit la gamme déjà riche de fonctions et d’équipements de fours Icon and Velvet Advance de 60 cm.

Zefiro es el primer sistema del mundo capaz de transformar el horno de encastre en un auténtico purificador de aire; un plus único y exclusivo que enriquece la ya rica gama de funciones y equipamiento de los hornos Icon y Velvet Advance de 60 cm.

Aggiunge alle funzionalità del forno quelle di un sistema di sanificazione dell’aria.

Adds to the functionality of the oven those of an air sanification system.

Ajoute aux fonctionnalités du four celles d’un système d’assainissement de l’air.

Añade a la funcionalidad del horno las de un sistema de sanificación del aire.

Elimina virus, batteri, germi e cattivi odori rendendo più sicura l’aria di casa.

Eliminates viruses, bacteria, germs and odors, so the air of the house is safer.

Élimine les virus, les bactéries, les germes et les odeurs, de sorte que l’air de la maison est plus sûr.

Elimina virus, bacterias, gérmenes y olores, por lo que el aire de la casa es más seguro.

Può essere utilizzato frequentemente grazie a consumi energetici minimi.

Can be frequently used thanks to minimal energy consumption.

Peut être utilisé fréquemment grâce à une consommation d’énergie minimale.

Se puede utilizar con frecuencia gracias al mínimo consumo de energía.

È così silenzioso da poter essere attivato anche durante la notte.

So silent that it can be activated even during the night.

Si silencieux qu’il peut être activé même pendant la nuit.

Tan silencioso que puede activarse incluso durante la noche.

SISTEMA ZEFIRO

CANALI ATTREZZATI

I canali attrezzati nascono per completare l’efficienza e la praticità del piano di lavoro, arricchendo lo spazio di razionale funzionalità. Realizzati in acciaio inox nelle finiture satinata e nera, i canali possono essere configurati a piacimento integrando gli elementi più adatti alle proprie esigenze.

Accessorised Channels

The accessorised channels are designed to boost the efficiency and practicality of the work surface, ensuring that everything has its place, and optimising the way you move around the washing and cooking area. Made of stainless steel in satin and black finishes, the channels can be configured at will by integrating the elements that best suit your needs.

Canaux Équipés

Les canaux accessoirisés sont conçus pour augmenter l’efficacité et la praticité du plan de travail, en veillant à ce que tout ait sa place et en optimisant vos déplacements dans la zone de lavage et de cuisson. Fabriqués en acier inoxydable dans des finitions satinées et noires, les canaux peuvent être configurés à volonté en intégrant les éléments les mieux adaptés à vos besoins.

Canales Equipados

Los canales equipados nacen para complementar la eficiencia y la comodidad de la encimera, aportando al espacio una funcionalidad racional. Fabricados en acero inoxidable en los acabados satinado y negro mate, los canales se pueden configurar con libertad integrando los elementos más adecuados a las necesidades personales.

La gamma di piani cottura Lab Evolution a gas amplia i suoi orizzonti con due nuovi piani a induzione, con zone in linea da 90 e 120, pronti a misurarsi con diverse esigenze, portando essenzialità e praticità in cucina. Zero Plus è il piano cottura a induzione di ultima generazione che custodisce al centro un cuore aspirante dalle elevate prestazioni.

The range of Lab Evolution gas hobs widens its horizons with two new induction hobs, with 90 cm and 120 cm in line zones, ready to contend with different needs, bringing simplicity and practicality into the kitchen. Zero Plus is the latest-generation induction hob that includes a high-performance extraction system in the centre.

La gamme de tables de cuisson à gaz Lab Evolution agrandit ses horizons avec deux nouvelles tables de cuisson à induction, avec zones alignées de 90 cm, prêtes à se mesurer avec différentes exigences, en amenant l’essentiel et la praticité en cuisine. Zero Plus est la table de cuisson à induction de dernière génération qui présente au centre un cœur aspirant aux prestations élevées.

La gama de placas de cocción de gas Lab Evolution expande sus horizontes con dos nuevas placas de inducción, con zonas en línea de 90 y 120 cm, listas para hacer frente a diversas necesidades, aportando sobriedad y comodidad a la cocina. Zero Plus es la placa de inducción de última generación que alberga en su centro un corazón aspirante de altas prestaciones.

LAB EVOLUTION
INDUZIONE
ZERO PLUS

Inediti orizzonti di sole, di mare e di verde, fanno da cornice ai momenti più emozionanti, da vivere in totale spensieratezza grazie alla resistenza dei piani cottura e lavelli in acciaio inox AISI 316.

Far-reaching expanses of sun, sea and countryside become the backdrop for our most memorable moments, moments to be enjoyed without a care in the world, thanks to the hard-wearing AISI 316 stainless steel hobs and sinks.

Des horizons sans précédent de soleil, de mer et de verdure sont le cadre des moments les plus excitants, à vivre en toute insouciance grâce à la résistance des plaques de cuisson et des éviers en acier inoxydable AISI 316.

Horizontes sin precedentes de sol, mar y vegetación son el escenario de los momentos más emocionantes, para vivirlos con total despreocupación gracias a la resistencia de las placas de cocción y de los fregaderos en acero inoxidable AISI 316.

OUTDOOR Barazza srl 31025 Sarano di S. Lucia di Piave (TV) ITALY Tel. +39 0438 62888 - info@barazzasrl.it - www.barazzasrl.it

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.