Hand Crafted – by Cizeta
Introduzione ⁄ Introduction
Ita ≥ La qualità Cizeta è fatta anche di doti nascoste, che non si percepiscono a prima vista ma che fanno la differenza. A iniziare dall’utilizzo di legno selezionato, stagionato ed essiccato a regola d’arte, per garantire un prodotto stabile nel tempo. Le giunzioni realizzate con fresature a pettine, assicurano la massima resistenza della struttura, anche nelle situazioni d’uso più intense. Eng ≥ Cizeta quality is full of hidden virtues, which cannot be seen at first glance, but which make a real difference. Starting with the use of wood that is carefully selected, seasoned and dried to perfection, to ensure stability over time. Parts are joined together using finger-joints, making for sturdy, stable structures, even in situations of intensive use.
Dettaglio angoli di rinforzo (Gattelli) minizinken â „ Detail of Minizinken reinforced corners (Gattelli)
pag. 04 â „ 05
Dettaglio gamba modello Noss â „ Detail of Noss leg
Dettaglio giunzione a pettine â „ Detail of finger joint
pag. 06 ⁄ 07
Particolare modello Fuji ⁄ Detail of Fuji
Varianti di angoli di rinforzo (Gattelli) â „ Different versions of reinforced corners (Gattelli)
pag. 08 â „ 09
Particolare elemento struttura modello Gess â „ Detail of Gess structural element
Dettaglio elemento laterale modello Silens â „ Detail of Silens side element
pag. 10 â „ 11
Dettaglio di fissaggio modello Linea â „ Detail of Linea attachment
Dettaglio innesto centrale modello Gess â „ Detail of Gess central connection
pag. 12 â „ 13
Particolari di lavorazione su elementi â „ Details of carpentry work on elements
Giunzione gamba — bracciolo modello Linea ⁄ Linea leg — armrest joint
pag. 14 â „ 15
Elementi perimetrali seduta â „ Seat edge elements
Elemento posteriore modello Silens â „ Silens rear element