STIX

Page 1

CD ZE STIX STIX ON CD Katalog ma zaprezentować font Stix – oto font który sprawdza się zarówno jako font jak i zbiór graficznych elementów, które można w dowolny sposób aranżować. Stix można używać jak tradycyjną czcionkę, którą się układa ręcznie. Można także użyć do projektowania logo, tytułu itp. Wydłużony kształt litery i przenikanie się to dwie charakterystyczne cechy Stix, które nie tylko są wizualnie atrakcyjne ale także praktyczne, gdyż można umieścić dużo informacji na małej powierzchni.

This catalogue is to present Stix – a font which acts more like a set of arrangable graphic elements than an actual font.Stix are best used like sorts in letterpress printing where each sort was inserted manually. Stix was also designed to serve as any kind of title writing, logo etc. What makes the font original are the long shapes of the letters which give the font an allonged look. Apart from its appearance Stix is a very practical font because it is possible to fit a lot of information in a small line (Stix is dense with almost no spacing between the letters). The best way to use Stix is manually arrange the letters or making spacing denser. Stix can have various uses ranging from logos to illustrations.


Font zrealizowany w pracownii Liternictwa pod opieką prof. Wojciecha Regulskiego

FEATURES CECHY

Barbara Górska 2010

9

1 Opis: długie, podłużne kształty liter. Stosunek szerokości do długości ok. 1:9. Najważniejszymi cechami STIX to zakładanie się liter oraz fakt iż górnia część liter jest fragmentem pozwalającym rozpoznać literę.

Description: thin, alonged shapes of letters 1:9 width to length proportion. The most importnat features are the fact that the letters overlap and that in fact the upper part of the letter is what helps identify the letter.

This font was realized in the Lettering Studio under the tutelage of prof. Wojciech Regulski Barbara Górska 2010



KOLOR COLOUR Barbara Górska urodziła się w 1986 roku. Jest studentką Wydziału Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Krakowie, gdzie mieszka od 7 lat. Szkołę podstawową i gimnazjum ukończyła w Niemczech, gdzie uczęszczała również do szkoły plastycznej dla młodzieży (Jugendkunstschule). To był jej pierwszy poważniejszy kontakt ze sztuką. Przez kolejne lata oddawała się dwóm pasjom: rysunkowi i językom obcym. Po powrocie do Polski rozpoczęła studia na Lingwistyce Stosowanej na WSE im. Ks. Tischnera i równolegle na Filologii Tureckiej na UJ w Krakowie. Zainteresowanie językiem tureckim zaprowadziło ją do Stambułu, który od zawsze fascynował ją swoją kulturą i niepowtarzalną atmosferą. Spędziła tam 6 miesięcy studiując na Uniwersytecie Marmara. Po ukończeniu studiów lingwistycznych zaczęła realizować swoją drugą pasję i od 2008 roku jest studentką Wydziału Grafiki krakowskiej Akademii Sztuk Pięknych.

Barbara Gorska was born in 1986. She is a Graphics student at the Academy of Fine Arts in Kraków, where she has been living for 7 years. Barbara attended primary school and junior high in Germany. It is also there that she attended an art related school. This was her first encounter with art. Since then she has had two passions: foreign languages and drawing. After she returned to Poland she studied Applied Linguistics at TEU in Kraków and Turcology at UJ. Her keen interest in the Turkish language lead her to Istanbul, a place she was inspired by. Barbara spent 6 months in Istanbul studying at Marmara University. After her graduation from Applied Linguistics in 2008 she applied for Graphics at the Academy of Fine Arts in Kraków and has been studying Graphics since then.


O AUTORCE ABOUT THE AUTHOR Kolor jest bardzo ważnym elementem STIX. Są dwie możliwości użycia koloru. Jedną z nich jest jego użycie w jak najmniejszej ilości liter. Ma to na celu uczytelnienie napisu i rozróżnienie poszczególnych liter w wypadku gdy litery nakładają się na siebie.

Color plays an important role while using STIX. There are two ways of using color; the first is one is “minimalistic”. It means that only the as few letters as possible are coloured in order to enhance legibility. This method is best when the letters are overlapping.


KOLOR 2 COLOUR 2

POWSTAWANIE MAKING OF Pomysł na litery STIX pojawił się w roku 2008 podczas pracy. Barbara zauważyła, że ciekawa byłby ciąg liter, które się zakładają na siebie, których czytelność zależałaby od górnej części litery. Zachowała więc szkice i przystąpiła do realizacji fontu na drugim roku studiów. Proces powstawania STIX był długi ale w rezultacie udało się stworzyć elegancki alfabet spełniający wstępne założenia.

The idea for Stix came in 2008 when Barbara was doing assignments for a class. She found that it would be quiet interesting to draw letters that intersect and intertwine with each other and whose meaning would be legible in the upper part of the given letter. She kept the rather rough sketches to realize a font on her 2nd year of studies. The process of making STIX was long but in the end a very elegant letter came into being.


Drugi sposób użycia koloru ma na celu podkreślenie słowa/słów w napisie. W tym wypadku lepiej nie zakładać liter i nie nadużywać koloru, gdyż wtedy napis może stać się nieczytelny.

wczesne szkice early sketches

The second way of using colour is to emphasize the given word(s) used in the sentence/word. In this case it is better to use a bigger spacing. If too many colours are used the sentence/word may be illegible.


StiX można także użyć jako formę ilustrację. Można uzyskać efekt rozrzuconych bierków.

Stix may also be used as a form of illustration. it may be thrown together like Mikado sticks.

Można także stworzyć abstrakcje

One may also create abstract art


USE ZASTOSOWANIE


...albo użyć do ...or can be bardziej dosłownej used as a literate ilustracji illustration


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.