Gordimer, Nadine. El conservador

Page 1

En castellà

Un capricho de la naturaleza, Versal, 1988. Trad. de M.. José Rodellar. Un invitado de honor, Tusquets, 1988. Trad. de Esteban Riambau. La gente de July, Círculo de Lectores, 1988. Trad. de Barbara McShane i Javier Alfaya. El abrazo de un soldado, Espasa, 1992. Trad. de Jesús Pardo Nadie que me acompañe. Ediciones B, 1995. Trad. de José Manuel Álvarez Flórez. Ningún lugar semejante (recull de relats), Planeta, 2000. Trad. de Barbara McShane i Javier Alfaya. Un arma en casa. Punto de lectura, 2001. Trad.de Carmen Francí. El encuentro, Ediciones B, 2002. Trad. de Montserrat Gurguí i Hernán Sabaté. Saqueo (recull de relats), Ediciones B, 2004. Trad. de Diego Friera i M. José Pérez. Atrapa la vida, Bruguera, 2006. Trad. de M. A. Menini. Beethoven tenía algo de negro, Bruguera, 2008. Trad. de Francisco Rodríguez de Lecea.

En anglès

Assaig: The Essential Gesture: Writing, Politics and Places, 1988 The Black Interpreters, 1973 Writing and Being: The Charles Eliot Norton Lectures, 1995.

Biblioteca Barceloneta – La Fraternitat El Conservador Nadine Gordimer Data tertúlia: 24 d’abril 20112 Hora: 19 hores Conductor: Dolors Udina


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Gordimer, Nadine. El conservador by Biblioteca Barceloneta-La Fraternitat - Issuu