Geo sfera asia

Page 1

NOVITÀ COLORI E FINITURE NEW COLOURS AND FINISHES NOUVEAUTES COLORIS ET FINITIONS NEUE FARBEN UND NEUE OBERFLÄCHEN

> SFERA

> GEO e SFERA

> ASIA

2012


Plasticità e morbidezza delle linee caratterizzano questa composizione che vede uniti insieme i modelli Geo e Sfera nella versione Line. Laccato opaco Corda per Geo, rovere tinto Corteccia per Sfera. The softness and elasticity of the ranges come out in this arrangement which shows the Geo and Sfera models together in the Line version. Corda matt lacquer for Geo, dyed Corteccia oak for Sfera.

38

La plasticité et la souplesse des lignes caractérisent cette composition unissant les modèles Geo et Sfera dans la version Line. Laqué mat Corda pour Geo, chêne teinté Corteccia pour Sfera. Form und Weichheit der Linien charakterisieren diese Komposition, die eine Vereinigung von Elementen der Modelle Geo und Sfera, Version Line, darstellt. Matt lackiert Farbe CORDA für Geo und Eiche gebeizt lackiert in der Farbe CORTECCIA für Sfera.

> GEO e SFERA LINE

39


GEO Laccato opaco Matt lacquered Mat laqué Matt lackiert

40

Corda GO-r1013

SFERA Rovere tinto Dyed oak Chêne teinté Eiche gebeizt lackiert

Corteccia SF-332

> GEO e SFERA LINE

41


Il design curvilineo e avvolgente va oltre gli schemi standard con l’aggiunta di nuovi elementi curvi, come cassetti, cestoni e terminali per colonne. The welcoming, curvilinear design goes beyond standard approaches by deploying new rounded elements, such as drawers, baskets and cornices for tall units.

42

Le design curviligne et enveloppant sort des cadres conventionnels avec l’ajout de nouveaux éléments courbes, tels que les tiroirs, les paniers et les terminaux pour les colonnes. Das bogenförmige und umhüllende Design geht über den allgemeinen Standard hinaus, mit neuen bogenförmigen Elementen, wie Schubladen, Körbe und Abschlußhochschränke.

> GEO e SFERA LINE

43


44

Forme arrotondate anche per gli elettrodomestici. Da notare il lavello e il piano cottura a semifilo sagomati e la particolare cappa a isola modello “Drop” di Faber.

Des formes arrondies également pour l’électroménager. A noter, l’évier et le plan de cuisson semi-encastrés découpés et la hotte en îlot toute particulière modèle « Drop » de Faber.

Even electrical appliances can come in curved shapes. Worth noting are the semi-flush, moulded sink and hob and the distinctive “Drop” island extractor hood by Faber.

Abgerundete Formen auch für die Elektrogeräte. Beachten Sie die Spüle und das Kochfeld sowie die außergewöhnliche Abzugshaube in Inselform Modell “Drop” von Faber.

> GEO e SFERA LINE

45


Nuovi colori anche per il modello Geo abbinati fra di loro con grande senso estetico. Il delicato Nuvola e il più deciso Platingrau, proposti in finitura lucida, sono disponibili anche in opaco. There are also new colours for the Geo model, which blend together beautifully. The delicate Nuvola (cloud) and the stronger Platingrau, featured in gloss, but also available in a matt finish.

48

> GEO

Nouvelles couleurs également pour le modèle Geo combinées entre elles avec un grand sens esthétique. Le délicat Nuvola et le plus décidé Platingrau, proposés avec une finition brillante, sont également disponibles en version mate. Neue Farben auch für das Modell Geo, ästhetisch untereinander abgestimmt. Das delikate Nuvola und das kräftigere Platingrau, hochglänzend angeboten, aber auch matt lackiert erhältlich.

49


Laccato lucido Glossy lacquered

LaquĂŠ brillant Hochglanz lackiert

Nuvola GL-40NC/1

Platingrau GL-RAL7016

50

> GEO

51


Un’altra novità consiste nell’aver introdotto fianchi sagomati su colonne, pensili, basi e banconi, sempre in finitura sia laccata lucida che opaca. Another addition to the range are the shaped unit sides for tall units, wall units, base units and counter bars, again with either glossy lacquer or matt finish.

52

> GEO

Une autre nouveauté consiste en l’introduction de panneaux latéraux découpés pour colonnes, meubles suspendus, éléments bas et comptoirs, toujours avec finition type laqué brillant ou mat. Eine weitere Neuheit bilden die geformten Seiten der Hochschränke, Hängeschränke, Unterschränke und Theken, auch diese hochglänzend und matt lackiert erhältlich.

53


Anche il top in Okite Bianco si modella negli angoli per seguire le forme arrotondate dei fianchi, conferendo alla cucina uno stile di morbida eleganza. The Okite work surface in white is shaped to fit corners to echo the rounded shapes of the unit sides, giving the kitchen a softly, stylish elegance.

54

> GEO

Le top en Okite Blanc se modèle lui aussi dans les angles pour épouser les formes arrondies des panneaux latéraux, conférant à la cuisine un style à l’élégance douce. Auch die aus weißem Okite bestehende Arbeitsplatte hat abgerundete Ecken um den runden Formen der Seiten zu folgen und der Küche so einen weichen, eleganten Stil zu verleihen. 55


> GEO

NUOVI COLORI laccato lucido o opaco

NOVEAUX COLORIS brillant ou mat laqué

NEW COLOURS gloss or matt lacquered

NEUE FARBEN Hochglanz oder matt lackiert

> GEO

COLORI ESISTENTI laccato lucido o opaco

COLORIS EXISTANT brillant ou mat laqué

AVAILABLE COLOURS gloss or matt lacquered

ERHÄLTLICHE FARBEN Hochglanz oder matt lackiert

Bianco GO/GL-201

Avorio GO/GL-n286

Corda GO/GL-r1013

Cacao GO/GL-r8014

Tortora GO/GL-L41

Rosso Ferrari GO/GL-42nc

Rosso Bordeaux GO/GL-46nc

Sabbia GO/GL-210

Grigio chiaro GO/GL-n102

Grigio scuro GO/GL RAL 7043

Nero GO/GL-230

Verde tavoliere GO/GL-220

Grigio medio GO/GL-RAL7039

Nuvola GO/GL-40NC/1

Platingrau GO/GL-RAL7016

64

GO = laccato opaco GL = laccato lucido Disponibile nei colori della scala RAL e SIRCA

GO = laqué mat GL = laqué brillant Disponible dans tous les coloris RAL and Sirca

GO = laccato opaco GL = laccato lucido Disponibile nei colori della scala RAL e SIRCA

GO = laqué mat GL = laqué brillant Disponible dans tous les coloris RAL and Sirca

GO = matt lacquered GL = gloss lacquered Available in all colours RAL and Sirca

GO = matt lackiert GL = Hochglanz lackiert Erhältlich in allen RAL und Sirca Farben

GO = matt lacquered GL = gloss lacquered Available in all colours RAL and Sirca

GO = matt lackiert GL = Hochglanz lackiert Erhältlich in allen RAL und Sirca Farben

65


2

Concept: Studio Tecnico Maior Cucine Progetto grafico: Kiara Comunicazione/pn Photo 3D, colour separation and print by GFP.it 04/2012


ITALY • 33070 SAN CASSIANO DI BRUGNERA PN • Via ROVERE, 18 TEL. +39 0434 613315 • Fax +39 0434 624812 www.maiorcucine.com • info@maiorcucine.com


PROGRAMMA cucine

con

gola

LINE

senza

maniglia


Geo LINE

GEO COLORI

ANTE LACCATE OPACHE O LUCIDE / MATT OR GLOSSY LACQUERED DOORS / PORTES LAQUEES MATES OU BRILLANTES / FRONTEN HOCHGLANZ ODER MATT LACKIERT I colori riportati nel presente catalogo sono da ritenersi puramente indicativi. Far riferimento ai campioni colore. Colours showed in this catalogue are to be considered merely as an indication. Please refer to sample colours. Les couleurs présentées dans ce catalogue sont purement indicatives. Se reporter aux échantillons de couleurs. Die dargestellte Farben sind nicht verbindlich. Bitte beziehen Sie sich auf die Farbmuster.

GO=opaco / matt / mat / matt GL=lucido / glossy / brillantes / hochglanz

GO-201 GL -201

GO-n286 GL -n286

GO-r1013 GL -r1013

GO-r8014 GL -r8014

GO-L41 GL -L41

BIANCO

AVORIO

CORDA

CACAO

TORTORA

GO-42nc GL -42nc

GO-46nc GL -46nc

GO-210 GL -210

GO-n102 GL -n102

GO-RAL7043 GL -RAL7043

ROSSO FERRARI

ROSSO BORDEAUX

SABBIA

GRIGIO CHIARO

GRIGIO SCURO

3

GO-230 GL -230

GO-220 GL -220

GO-RAL7039 GL -RAL7039

GO-40NC/1 GL -40NC/1

GO-RAL7016 GL -RAL7016

NERO

VERDE TAVOLIERE

GRIGIO MEDIO

NUVOLA

PLATINGRAU

Disponibile nei colori della scala RAL e Sirca AVAILABLE IN ALL COLOURS RAL AND SIRCA DISPONIBLE DANS TOUS LES COLORIS RAL ET SIRCA ERHÄLTLICH IN ALLEN RAL UND SIRCA FARBEN


4

5

Geo LINE Composizione 1 ANTE CURVE CON GOLA / CURVED DOORS WITH GROOVE / FACADES ARRONDIES AVEC GORGE / GESCHWUNGENE TÜREN MIT GRIFFMULDE

GL-201

LACCATO LUCIDO BIANCO


6

7

sinuosità nelle linee Gamma completa di soluzioni funzionali. Facili aperture delle ante per ampi spazi interni. Linee senza maniglie, gole orizzontali e verticali permettono una comoda apertura delle ante. sinuous lines - A complete range of functional solutions. Easy door openings for wide inner spaces. Lines without handles, vertical and horizontal grooves make the doors easy to open. des lignes sinueuses - Une gamme complète de solutions fonctionnelles. Ouverture facile des portes pour des espaces intérieurs à grande capacité. Des lignes sans poignées, des gorges horizontales et verticales permettant d’ouvrir facilement les portes.Geschwungene Linienführung - Komplette Auswahl an funktionalen Lösungen. Der einfache Öffnungsmechanismus der Türen ermöglicht viel Platz im Innenraum. In diesem grifflosen Design werden die Türen mit praktischen waagerechten und senkrechten Griffmulden geöffnet.


8

9

gole curve nello spazio della tua cucina Armonia nelle forme, per una cucina accogliente e duttile, predisposta per valorizzare gli spazi aperti. curved grooves in the space of your kitchen - Harmonious shapes for a welcoming and versatile kitchen, organized to enhance open spaces. des gorges arrondies dans l’espace de votre cuisine - Des formes harmonieuses caractérisant une cuisine accueillante et ductile, prédisposée pour mettre en valeur les espaces ouverts. Geschwungene Griffmulden in Ihrer Küche - Harmonische Formen für eine einladende und anpassungsfähige Küche, in der offene Räume eine große Rolle spielen.


10

11

Geo LINE Composizione 2 LACCATO LUCIDO / GLOSSY LACQUERED / LAQUE BRILLANT / HOCHGLANZ LACKIERT

GL - 42nc

LACCATO LUCIDO ROSSO FERRARI


12

13

spazi contenitivi Ordinate soluzioni, per piatti, posate e portaspezie. Gole orizzontali e verticali dalla facile apertura, enfatizzano le linee diritte della cucina. storing spaces - Tidy solutions for dishes, cutlery and spice containers. Easy to open horizontal and vertical grooves enhance the straight lines of the kitchen. des espaces de rangement - Des solutions de rangement pour les assiettes, les couverts et les épices. Les gorges horizontales et verticales, faciles à ouvrir, soulignent l’esthétique linéaire de la cuisine. Stauräume - Lösungen für die ordentliche Aufbewahrung von Geschirr, Besteck und Gewürzen. Waagerechte und senkrechte Griffmulde zum leichten Öffnen unterstreichen die geraden Linien der Küche.

dettagli di casa La luce come elemento essenziale, presente all’interno dei mobili, e nelle superfici di appoggio. home details - Light becomes an essential element: you can find it inside the cabinets and over the surfaces. des détails maison - La lumière en tant qu’élément essentiel, présente à l’intérieur des meubles et sur les surfaces d’appui. Wohnliche Details - klare und essentielle Linien: Beleuchtung als essentielles Element, die in die Möbel und Ablageflächen integriert ist.


14

15

Geo LINE Composizione 3 LACCATO LUCIDO / GLOSSY LACQUERED / LAQUE BRILLANT / HOCHGLANZ LACKIERT

GL -L41

LACCATO LUCIDO TORTORA

GL -RAL7043

LACCATO LUCIDO GRIGIO SCURO


spazi interni Le antine che si aprono comodamente con le gole verticali e orizzontali, permettono un utilizzo ottimale di tutti gli spazi interni. inner spaces - The doors, which are easy to open thanks to the vertical and horizontal grooves, make it possible to use inner spaces at best. des espaces intérieurs - Les façades, que l’on peut ouvrir facilement grâce aux gorges verticales et horizontales, permettent d’utiliser les espaces intérieurs de façon optimale. Innenräume - Die Türen, die bequem mit den senkrechten und waagerechten Griffmulde geöffnet werden, ermöglichen eine optimale Nutzung aller Innenräume.

16

17


18

19

isole L’isola centrale diventa un elemento che movimenta lo spazio del tuo vivere quotidiano. islands - The central island becomes an element which enlivens your everyday life. les îlots - L’îlot central devient un élément qui fait bouger l’espace de votre vie quotidienne. Kücheninseln - Die zentrale Kücheninsel ist ein Element, das Ihren Alltag beleben wird.


Tipologie di antine su colonne

/ Kinds of doors on tall units / Types de façades pour colonnes / Türen für Hochschränke

Particolari tecnici del programma LINE

GOLE e ANTE

/ Technical details of LINE programme GROOVES and DOORS / Détails techniques du programme LINE GORGES et FACADES / GRIFFLEISTEN und TÜREN Technische Details des Programms LINE

Tipologie di antine sagomate su basi con gola orizzontale /

Kinds of shaped doors on bases with horizontal grooves. / Types de façades façonnées installées sur des éléments bas avec gorge horizontale / Geformte Türen für Unterschränke mit waagerechter Griffleiste

Colonne con GOLE VERTICALI l’anta non viene ridotta / Tall

Colonne con GOLE ORIZZONTALI tipologia come le basi / Tall units

Colonne con GOLA INTERROTTA per frigo e piattina di chiusura con anta sagomata o con maniglia incasso a seconda della tipologia /

units with VERTICAL GROOVES, the door is not reduced / Colonnes avec GORGES VERTICALES la façade n’est pas réduite / Hochschränke mit SENKRECHTER GRIFFMULDE, die Tür wird nicht eingekürzt.

with HORIZONTAL GROOVES, same options of the base units / Colonnes avec GORGES HORIZONTALES même type de façade que pour les éléments bas / Hochschränke mit WAAGERECHTER GRIFFMULDE Gleiche Türen wie für die Unterschränke.

Tall units for fridge with INTERRUPTED GROOVE and closing strap with shaped door or built-in handle according to the type / Colonnes pour réfrigérateur avec GORGE INTERROMPUE et gorge integrée avec façade façonnée ou avec gorge integrée et poignée encavée en fonction de la typologie. / Hochschränke für Kühlschrank mit HORIZONTALER GRIFFMULDE und Aluminiumb-blende, erhältlich mit profilierter Türe oder eingelassenem Griff, je nach Modell.

Tipologie fianchi a finire per basi

/ Kinds of closing sides for bases / Types de côtés de finition pour éléments bas / Seitenteile für Unterschränke

1- Ante LACCATE OPACHE E LUCIDE ridotte e sagomate. 2- ANTE ridotte con un profilo in alluminio 3- ANTE RIDOTTE NON SAGOMATE NON DISPONIBILE SU ANTE CURVE / Reduced and shaped sagomato. NON DISPONIBILE SU ANTE CURVE / DOORS / NON-SHAPED REDUCED DOORS / PORTES MATT AND GLOSSY LACQUERED doors. NOT AVAILABLE ON CURVED DOORS / Façades en LAQUE MAT ET BRILLANT recoupées et façonnées. NON DISPONIBLE AVEC PORTES GALBEES / eingekürzte und geformte MATT UND HOCHGLANZ LACKIERTE Türen. NICHT ERHÄLTLICH MIT GESCHWUNGENEN TÜREN

reduced with a shaped aluminum frame. NOT AVAILABLE ON CURVED DOORS / PORTES réduites avec profil en aluminium découpé. NON DISPONIBLE AVEC PORTES GALBEES / Eingekürzte türen mit einem geformtem Aluminiumprofil. NICHT

REDUITES DROITES / EINGEKÜRZTE NICHT GEFORMTE TÜREN

ERHÄLTLICH MIT GESCHWUNGENEN TÜREN

Tipologie di gole per lavastoviglie

/ Kinds of grooves for dishwashers / Type de gorges pour lave-vaisselle / Griffleisten für Geschirrspüler

· Con zoccoli fino a 15 cm Si consiglia di montare la lavastoviglie con la GOLA INTERROTTA e anta con piattina posteriore di chiusura.

166

· Con zoccoli h. 18 cm Si

può

montare

la

167

GOLA PASSANTE SOPRA LA

LAVASTOVIGLIE

· Con la gola passante la lavastoviglie va montata più bassa della gola. · Anche con zoccoli h.15 cm Si può montare la GOLA

Fianco a ridosso del muro o a una Fianco a vista con GOLE Fianco INTERO e GOLA IN BATTUTA Fianco INTERNO a vista si può colonna GOLA SENZA TERMINALI / PASSANTI, GOLA CON TERMINALI / WHOLE side and GROOVE ON THE WING / anche coprire con un TERMINALE Side next to the wall or next to a tall unit GROOVE WITHOUT END-PIECES / Coté posé contre un mur ou contre une colonne GORGE SANS EMBOUTS / An einer Wand oder einem Hochschrank anliegender Seitenteil GRIFFMULDE OHNE ABSCHLÜSSE.

PASSANTE dipende DAL TIPO DI LAVASTOVIGLIE CHE VA COLLAUDATA · With plinths up to 15 cm. It is recommended to mount the dishwasher with the INTERRUPTED GROOVE and door with closing back strap. · With h. 18 cm plinths. You can fit through the GROOVE PASSING ABOVE THE DISHWASHER. · With the groove passing above the dishwasher has to be mounted lower than the groove. · Even with plinths h.15 cm you can mount the PASSING GROOVE but the dishwasher has to be tested, because not all the dishwashers can be mounted with passing groove.

Particolare GOLA INTERROTTA e terminale chiuso Particolare lavastoviglie con GOLA PASSANTE - non disponibile su ante curve. / Detail of e Zoccolo h. 15-18 cm / Detail of washing machine INTERRUPTED GROOVE and closed end-piece - not available on curved doors. / Détail GORGE INTERROMPUE et embout fermé - non disponible sur les portes courbes. / Detail UNTERBROCHENE GRIFFMULDE und Griffmuldenabschluss - nicht mit geschwungenen Türen lieferbar.

with PASSING GROOVE and 15- 18 cm high plinth / Détail lave-vaisselle avec GORGE PASSANTE et socle h. 15-18 cm / Detailansicht Geschirrspüler mit DURCHGEHENDER GRIFFMULDE und 15-18 cm hohem Sockel.

· Avec socles jusqu’à 15 cm Il est recommandé d’installer le lave-vaisselle avec la GORGE INTERROMPUE et porte avec gorge integrée. · Avec socles de 18 cm de hauteur Il est possible de monter la GORGE PASSANTE AU-DESSUS DU LAVEVAISSELLE · Avec la gorge passante, le lave-vaisselle doit être installé plus bas que la gorge. · Egalement avec socles de 15 cm de hauteur Il est possible de monter la GORGE PASSANTE en fonction du type de lave-vaisselle installé · Mit Sockel bis 15 cm Es empfiehlt sich, den Geschirrspüler mit UNTERBROCHENER Griffmulde und einer Tür mit rückseitigem Aluminiumblende zu montieren. · Mit Sockel H.18 cm Die DURCHGEHENDE RILLE kann ÜBER DEM GESCHIRRSPÜLER montiert werden. · Bei durchgehender Griffmulde muss der Geschirrspüler niedriger als die Griffmulde montiert werden. · Auch mit 15cm hohem Sockel ist eine durchgehende Griffmulde beim Geschirrspüler möglich. Die Machbarkeit hängt vom Gerätemodell ab und muss geprüft werden.

APERTI / Visible side with PASSING GROOVES, GROOVE WITH OPEN END-PIECES / Côté visible avec GORGES PASSANTES , GORGE AVEC EMBOUTS OUVERTS / Sichtbarer Seitenteil mit DURCHGEHENDEN GRIFFMULDEN, GRIFFLEISTE MIT OFFENEN ABSCHLÜSSEN.

Base con forno / Base unit with oven / Elément bas avec four / Unterschrank für Backofen Le basi con forno sono senza cassetto al suo posto vanno due listelli h. 42 mm. Il listello inferiore và con bordo diritto. / The

Lavastoviglie con GOLA INTERROTTA e piattina Ante con maniglia incasso e piattina / Doors di chiusura sull’anta / Dishwasher with INTERRUPTED with built-in handle and metal straps. / Portes avec gorge GROOVE and closing flat frame on the door / Lave-vaisselle avec GORGE INTERROMPUE et façade avec gorge integrée/ Geschirrspüler mit UNTERBROCHENER GRIFFLEISTE und Aluminiumblende an der Tür.

et poignée intégrées / Türen mit eingelassenem Griff und Aluminiumblende.

base units with oven are without drawer, in its place there are two h. 42 mm. strips. The lower strip has a straight edge. / Les éléments bas avec four sont sans tiroir, à la place, il y a 2 bandeaux fixes hauteur 42 mm. Le bandeau inférieur est avec bord droit. / Die Unterschränke mit Backofen haben keine Schublade, an ihrer Stelle befinden sich zwei Leisten H. 42 mm. Die untere Leiste hat eine gerade Kante.

Côté SANS RECOUPES et GORGE EN BUTEE / Durchgehende Seite, Griffleiste an Seite stossend.

Pensili

CHIUSO / INNER visible side it can be covered also with a CLOSED TERMINAL / Côté avec face INTERIEURE visible: possibilité d’appliquer un cache. / Sichtseite INNEN gleiche Ausführung wie aussen, innen kann eine ABSCHLUSSPLATTE in Korpussmaterial montiert werden.

/ Wall units / Eléments hauts / Hängeschränke

Sul fondo dei pensili va montato un profilo rientrante per permettere l’apertura dell’anta. L’anta in altezza non va ridotta, le tipologie di sagomatura sono tre come per le basi. / It is necessary to mount a reentrant profile at the bottom of the wall units to make it possible to open the door. The door has not to be reduced in height, the kinds of shaping are three as for the base units. / Sur le dessous des éléments hauts on applique un profil en retrait permettant l’ouverture de la porte. La hauteur de la porte n’est pas modifiée. Il existe trois types de façonnage comme pour les éléments bas./ An der Unterseite der Hängeschränke muss ein Profil angebracht werden, damit die Türen geöffnet werden können. Die Tür wird nicht eingekürzt. Es sind drei Profielvarianten gleich wie bei den Unterschränken möglich.


TAVOLI e SEDIE elementi comuni / TABLES AND CHAIRS COMMON ELEMENTS / TABLES ET CHAISES ÉLÉMENTS COMMUN / TISCHE UND STÜHLE GEMEINSAME ELEMENTE

bianco / white / blanc / weiß

406 avorio / ivory / ivoire / marfil / Elfenbeinfarben n

rovere chiaro / light oak / chêne rouvre clair / helle Eiche

rovere moro / dark oak / chêne foncé / dunkle Eiche

grigio / grey / gris / grau PAULINE

SAMBA

fusto metallo, seduta fumè o trasparente / metal shaft, smoke-grey or

fusto metallo, seduta fumè o trasparente / metal shaft, smoke-grey or

transparent sitting plan / structure en métal, assise fumée ou transparente / Metallgestell, graue Sitzfläche oder durchsichtig

transparent sitting plan / structure en métal, assise fumée ou transparente / Metallgestell, graue Sitzfläche oder durchsichtig

PLANA

TAVOLO con allunga

TAVOLO con allunga

TAVOLO con doppia allunga

ESSENZE

/ table with extension / table avec rallonge / Ausziehbarer Tisch

/ table with extension / table avec rallonge / Ausziehbarer Tisch

/ table with double extension / table avec double allonge / Doppelt ausziehbarer Tisch

gambe in metallo

impiallacciato gambe quadre inserti alluminio / Veneered TABLE with square legs

gambe in metallo

and aluminium inserts / TABLE plaquée pieds carrés décorations aluminium / TISCH aus Furnierholz mit viereckigen Beinen und Aluminiumeinsätzen

PIANO

ESSENZE

PIANO

nero / black / noir / schwarz

/ TYPES OF WOOD / ESSENCES / HOLZARTEN

/ metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen

PIANO / TOP PLATEAU / TISCHPLATTE

/ TYPES OF WOOD / ESSENCES / HOLZARTEN

168

sp.2 cm / TOP th.2 cm / PLATEAU ep.2 cm / Tischplatte, Stärke 2cm sp.4 cm tutti i piani in laminato postformati profondità 80 cm/ Posttformed laminated worktops th. 4 depth 80 cm / Plans de travail stratifie postforme ep.4 prof 80 cm. / Tischplatte, Stärke 4 cm; alle PostformingTischplatten aus Laminat sind 80 cm tief

FLASH

MAIA

SPAZIO

SPAZIO

ESSENZE

Fusto verniciato alluminio, seduta e schienale in retina grigio.

Fusto cromato, seduta e schienale in retina grigio o nero. / Chrome structure,

/ Aluminium painted structure, seat and back in grey mesh. / Structure finition peinture couleur aluminium, assise et dos en filet gris. / Gestell aluminiumfarbig, Sitzfläche und Rückenlehne mit Gitter Grau.

seat and back in grey or black mesh. / Structure chromé, assise et dos en filet gris ou noir. / Gestell Chrom glanz, Sitzfläche und Rückenlehne mit Gitter Grau oder Schwarz.

/ TYPES OF WOOD / ESSENCES / HOLZARTEN

/ metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen

169

TAVOLO fisso

Tavolo DIAMANTE con allunga

TAVOLO con allunga

/ DIAMANTE table with extension / Table DIAMANTE avec rallonge avec allonge / Tisch DIAMANTE mit Verlängerung

/ table with extension / table avec rallonge / Ausziehbarer Tisch

STRUTTURA IN ALLUMINIO VERNICIATO

PIANO / TOP PLATEAU / TISCHPLATTE

gambe in metallo quadre / Fixed TABLE with square metal legs / TABLE fixe Pieds en métal carrés / Fester TISCH mit viereckigen Metallbeinen

bianco e nero, le allunghe sono in

MINIMAL

MATRIX

ASIA

CARMEN

Fusto cromato o verniciato alluminio, seduta e schienale in cuoio rigenerato o laccato opaco, bianco o nero. /

Fusto verniciato alluminio, seduta laccato opaco bianco. / Aluminum painted

sedia legno tinta panna

ESSENZE

Aluminum painted or chrome structure, seat and back white or black matt lacquered, white or black regenerated leather / Structure en aluminium laqué ou chromé, assise et dos laqué mat blanc ou noir, cuir régéneré blanc ou noir. / Gestell aluminiumfarbig oder Chrom glanz; Sitzfläche und Rückenlehne: Weiß oder Schwarz matt lackiert, Lederfaserstoff Weiß oder Schwarz.

structure, seat white matt lacquered. / Structure finition peinture couleur aluminium, assise laquée blanc mat. / Gestell aluminiumfarbig, Sitzfläche matt Weiß lackiert.

/ wooden chair cream colour / Chaise en bois coloris crème / cremefarbener Holzstuhl

/ TYPES OF WOOD / ESSENCES / HOLZARTEN

PIANO sp.4 cm tutti i piani in laminato postformato e con bordo ABS profondità 80 cm

nobilitato lucido antigraffio / STRUCTURE IN PAINTED

/ Postformed laminated worktop th.4 cm and ABS profile depth 80 cm / Plans de travail stratifié postformé ép. 4 cm et borde ABS prof. 80 cm / Tischplatte St. 4 cm; alle Postforming-Tischplatten aus Laminat sind 80 cm tief; ABS kante

ALUMINIUM PEINT en blanc ou noir, les allonges

ALUMINUM black and white, the extensions are in glossy scratch resistant melamine / STRUCTURE EN sont en contreplaqué brillant anti-rayures / GESTELL AUS LACKIERTEM ALUMIUM weiß und schwarz, die Verlängerungen sind melaminbeschichtet und kratzfest

PIANO in VETRO bianco o nero / Glasstop black or white / PLAN en VERRE blanc et noir / GLASPLATTE weiß oder schwarz


TAVOLI e SEDIE personalizzabili

TAVOLO ESTRAIBILE

/ CUSTOMIZABLE TABLES AND CHAIRS / TABLES ET CHAISES PERSONNALISABLES / TISCHE UND STÜHLE INDIVIDUELL GESTALTBAR

/ PULL-OUT TABLES / TABLES EXTRACTIBLES / AUSZIEHBARE TISCHE

PLANA

MINIMAL

MATRIX

ESSENZE in tutti i colori SFERA escluso il tranché / WOOD in all SFERA colors

Fusto cromato o verniciato alluminio, seduta in tutti i colori Living yellow colori pine e tutti i colo ori Sfera rovere escluso tranché / Aluminium painted or

Fusto verniciato alluminio e seduta negli stessi colori delle ante Kia-Matrix / Aluminium painted structure,

excluding the tranché / ESSENCES dans tous les coloris SFERA hors tranché / Holzarten in allen Farben SFERA ausgenommen Sägerau

chrome structure, seat and back available in finishing Living colours and finishing Sfera colours, except for the finishing Sfera Tranché. / Structure en aluminium laqué ou chromé, assis et dos dans les finitions et coloris du modèle Living, et du modèle Sfera, hors version Sfera Tranché. / Gestell aluminiumfarbig oder Chrom glanz; Sitzfläche und Rückenlehne: allen Farben von Modell Living und Sfera (nicht in Sfera Sägerau erhältlich).

Tavolo MATRIX con allunga Table with extension / Table avec allonge / Tisch mit Verlängerung

170

struttura in metallo verniciato alluminio, il piano e le allunghe sono in laminato, disponibili nei colori delle ante KIA-MATRIX / MATRIX extending table, painted aluminium metal structure table top and extensions are made in laminate in all the KIA-MATRIX colours / table MATRIX avec allonges, structure en métal finition peinture couleur aluminium, plateau et allonges en stratifié dans les mêmes coloris que le modèle KIA-MATRIX / Ausziehbarer Tisch MATRIX, Metallgestell aluminiumfarbig, Die Platte und die Verlängerung sind melaminharz-beschichtet in den Farben vom Modell KIA-MATRIX

TAVOLO con allunga Table with extension / Table avec allonge / Tisch mit Verlängerung

impiallacciato gambe quadre inserti alluminio in tutti i colori SFERA rovere escluso tranché / Veneered table with square legs and aluminium inserts, available in finishing Sfera colours, except for the finishing Sfera Tranché. / Table plaqué pieds carrés avec décorations aluminium, disponible dans les finitions et coloris du modèle Sfera, hors version Sfera Tranché. / Tisch aus Furnierholz mit viereckigen Beinen und Aluminiumeinsätzen, in allen Farben von Modell Sfera erhältlich (nicht in Sfera Sägerau)

laminated seat available in all the Kia-Matrix colours. / Structure finition peinture couleur aluminium, assise en stratifié dans tous les coloris Kia-Matrix / Gestell aluminiumfarbig, Sitzfläche melaminharz-beschichtet, in den Farben vom Modell Kia Matrix

Tavolo MIRROR con allunga Table with extension / Table avec allonge / Tisch mit Verlängerung

STRUTTURA in alluminio finitura argento. Le allunghe sono in HPL bianco con nucleo nero per tutte le versioni. / STRUCTURE IN ALUMINUM, silver finish. The extensions are made of white HPL with black core for all versions. / Structure en aluminium finition argent. Allonges en HPL blanc avec âme noir pour toutes les versions. / ALUMINIUMGESTELL Ausführung silberfarben Die Verlängerungen sind für alle Versionen aus weißem HPL mit schwarzem Zentrum.

PIANO in VETRO VERNICIATO In tutti i colori MIRROR lucidi e opachi / PAINTED GLASS TOP In all MIRROR colors GLOSSY and MATT / PLAN en VERRE PEINT Dans tous les coloris MIRROR BRILLANTS ET MATS / LACKIERTE GLASPLATTE In allen Farben vom Modell MIRROR GLÄNZEND ODER MATT.

TAVOLO con allunga

TAVOLO con doppia allunga

/ table with extension / table avec rallonge / Ausziehbarer Tisch

/ table with double extension / table avec double allonge / Tisch mit 2 Verlängerungen

gambe in metallo

gambe in metallo

/ metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen

/ metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen

il piano e le allunghe sono in laminato, disponibili nei colori delle ante KIA-MATRIX / MATRIX extending table,

il piano e le allunghe sono in laminato, disponibili nei colori delle ante KIA-MATRIX / MATRIX extending

painted aluminium metal structure table top and extensions are made in laminate in all the KIA-MATRIX colours / table MATRIX avec allonges, structure en métal finition peinture couleur aluminium, plateau et allonges en stratifié dans les mêmes coloris que le modèle KIA-MATRIX / Ausziehbarer Tisch MATRIX, Metallgestell aluminiumfarbig, Die Platte und die Verlängerung sind melaminharzbeschichtet in den Farben vom Modell KIA-MATRIX

table, painted aluminium metal structure table top and extensions are made in laminate in all the KIAMATRIX colours / table MATRIX avec allonges, structure en métal finition peinture couleur aluminium, plateau et allonges en stratifié dans les mêmes coloris que le modèle KIA-MATRIX / Ausziehbarer Tisch MATRIX, Metallgestell aluminiumfarbig, Die Platte und die Verlängerung sind melaminharz-beschichtet in den Farben vom Modell KIA-MATRIX

Tavolo estraibile 90x182 ideato per basi prof.60cm in un vano da 90cm. Le allunghe sono formate da 2 ante da 89,7x68,3cm e una da 45,4x89,7cm. L’uscita del piano dalle basi è regolabile fino ad un max di 182cm. Il vano dove va inserito il meccanismo può essere attrezzato con una base da 90cm h.54cm a giorno o lasciato vuoto ed eventualmente... possono trovare posto delle sedie pieghevoli. Si può montare in tutti i modelli con anta liscia anche se non è consigliata con finiture facili a graffiarsi come i laccati lucidi. Non và abbinata l’anta sagomata con profilo. È possibile montare la gola ma va arretrata dello spessore dell’anta.

PULL-OUT TABLE 90X182 designed for 60cm deep base units in a space of 90cm. The extensions consist of 2 89.7x68.3cm doors and one of 45.4x89.7cm. The base units top can be adjusted up to a max of 182cm. The space where the mechanism is inserted can be equipped with a 90cm h.54cm open base unit, or left empty and possibly... host folding chairs. Can be mounted on all models with smooth door even if it is not recommended with easy to scratch finishes such as glossy lacquers. Not to be combined with the shaped door with profile. You can mount the groove, but it should be backed by the door thickness.

TABLE EXTRACTIBLE 90X182 conçue pour les bas de 60cm de profondeur avec compartiment de 90cm. Les allonges sont formées par 2 battants de 89,7x68,3 cm et un battant de 45,4x89,7cm. Le dépassement du plan hors des bas est réglable jusqu’à un maximum de 182 cm. Le compartiment dans lequel est inséré le mécanisme peut être équipé d’un bas de 90 cm hauteur 54 cm à vue ou laissé vide et éventuellement... peut accueillir des chaises pliantes. Tous les modèles peuvent être montés avec portes lisses même si cela n’est pas recommandé avec des finitions facilement rayables telles que les laqués brillants. Pas de combinaison possible avec la porte découpée à profilé. Il est possible d’installer la gorge mais celle-ci sera déduite de l’épaisseur de la porte.

AUSZIEHBARER TISCH 90X182 für Unterschränke Tiefe 60 cm in einem Fach von 90 cm. 2 Türen in den Maßen 89,7x68,3cm und 45,4x89,7cm bilden die Verlängerungen. Der Austritt der Platte aus den Unterschränken kann bis auf max.182 cm reguliert werden. Das Fach, in das der Mechanismus eingebaut wird, kann mit einem offenen Unterschrank von 90 cm H.54cm ausgestattet werden oder man lässt es leer, gegebenenfalls... kann man hier Klappstühle aufbewahren. Bei allen Modellen kann man glatte Türen montieren, auch wenn es nicht ratsam ist, leicht verkratzbare Ausführungen wie Hochglanzlack zu wählen. Die geformte Tür mit Profil kann nicht verwendet werden. Die Griffmulle kann montiert werden, muss aber um die Türstärke zurückversetzt werden.

171


CONCEPT Studio Tecnico Maior Cucine

PHOTOGRAPHY AND STYLIST GFP.it Azzano Decimo PN Photocelio Annone Veneto VE

GRAFICA Gloria Fabris

COLOURS SEPARATION AND PRINTING GFP.it Azzano Decimo PN

PROGRAMMA LINE 2 /2012


ITALY • 33070 SAN CASSIANO DI BRUGNERA PN • Via ROVERE, 18 TEL. +39 0434 613315 • FAX +39 0434 624812 www.maiorcucine.com • info@maiorcucine.com


GEO& S FER A


CO C O MP . 1

GEO laccata - rosso lucido ferrari | GEO lacquered – glossy Ferrari red GEO laquée - rouge ferrari brillant | GEO lacada – rojo lúcido ferrari

2

3


Trasparenze pratiche Practical Transparencies Des transparences pratiques Transparencias prácticas

Romantiche e pratiche soluzioni. Sinuosi prolungamenti del piano, in vetro e acciaio, di altezza regolabile, abbinabili a sedie o sgabelli.

4

Romantic and practical solutions.

Des solutions romantiques et pratiques.

Soluciones románticas y prácticas.

Sinuous glass-and-steel top extensions,

Une table sinueuse dans le

Alargamientos sinuosos del plano,

height-adjustable, which can match

prolongement du plan de travail, en

de vidrio y acero, ajustables en altura,

chairs or stools.

verre et en acier, à hauteur réglable,

combinables con sillas o taburetes.

possibilité d’y assortir les chaises ou tabourets.


Cappa originale, per personalizzare la tua cucina. A lato, il televisore a incasso che si colloca in modo discreto tra i pensili. Sotto particolare dell’antina. An original hood, to give your kitchen a personal touch. Beside, an embedded TV discretely positioned among the hanging units. Below, a detail of the door.

Une hotte originale, pour personnaliser votre cuisine. Sur le côté, le téléviseur encastrable qui s’intègre discrètement entre les placards. Ci-dessous, détail de la petite porte.

Campana original para personalizar tu cocina. Aquí al lado, la televisión empotrada que se coloca con discreción entre los armarios de pared. Abajo, detalle de la puerta.

Soft la luce della mensola, il piacere di trasgredire dalla routine con momenti di tranquillità. The soft light of the shelf, the pleasure of getting out of the routine with peaceful moments.

Une lumière soft éclaire l’étagère, le plaisir de transgresser la routine avec des moments de calme.

La luz de la repisa es suave, el placer de transgredir

6

la rutina con momentos de tranquilidad.

7


CO C O MP . 2 GEO laccata - rosso lucido ferrari e grigio metalizzato

| GEO lacquered - glossy Ferrari red and metallised grey GEO laquée - rouge ferrari brillant et gris métallisé | GEO lacada – rojo lúcido ferrari y gris metalizado

8

9


Rivalutare gli spazi Revaluing Spaces Réévaluer les espaces Revaluar los espacios

Avvolgente nella sua praticità, disponibile con lavandino a due vasche sagomato.

Embracing you with its practicality,

Sa fonctionnalité vous enveloppera,

Envolvente en su funcionalidad,

it is available with a shaped

ce modèle est disponible

disponible con fregadero perfilado

double-tank sink.

avec évier profilé à double bac.

de dos cubas.

Accessori da appoggio, disposti sul piano per l’utilizzo quotidiano. Top-accessories for daily use.

Des accessoires de support, disposés sur le plan de travail pour une utilisation quotidienne.

Accesorios de apoyo, dispuestos

10

sobre el plano para ser empleados a diario.

11


Dettagli che enfatizzano la bellezza del quotidiano. Le due cappe qui visibili, possono caratterizzare il tuo spazio, con i loro elementi curvi e squadrati, un tocco di originalità! Details emphasizing the beauty of daily moments. Both hoods here displayed, with their curved and square elements, can convey an original touch to your space.

Des détails qui soulignent la beauté du quotidien. Les deux hottes présentées ici peuvent caractériser votre espace, avec leurs éléments courbes et carrés, une touche d’originalité!

Detalles que subrayan la belleza del cotidiano. Las dos capas que se veen aquí pueden caracterizar tu espacio, con sus elementos curvos y escuadrados, ¡un toque de originalidad!

Vivace nei colori e creativa nelle soluzioni compositive.

12

With lively colours and compositive

Des couleurs vives et des

Llamativa en los colores y creativa

solutions.

propositions de compositions créatives.

en las soluciones compositivas.

13


CO C O MP . 3 SFERA laccata - opaco / arancio / avorio

| SFERA lacquered – matt / orange / ivory SFERA laquée - opaque / orange / ivoire | SFERA lacada - mate / naranja / marfil

14

15


Tavolo snack, utilizzabile per una pratica colazione o per il tuo pasto, ispira il tuo relax. Snack table, perfect for a quick breakfast or for your lunch, inspires your relaxing moments.

Une table snack, qui peut être utilisée pour un en-cas pratique ou pour vos repas, inspirant à la détente.

Mesa esnac, se puede emplear para un práctico desayuno o para tu comida, inspira tu relax.

16

17


Spazi perfettamente illuminati, con soluzioni luminose per qualsiasi piano di utilizzo. Cucina piena di sorprese utili ed estetiche, in basso, il dettaglio del frigo sottotop a cassettoni. Perfectly illuminated spaces, with light solutions for every top in use. A kitchen full of useful and stylish surprises. Below, a detail of the undertop fridge with drawers.

Des espaces parfaitement éclairés, avec des solutions lumineuses pour tout plan de travail. Une cuisine pleine de surprises utiles et esthétiques; en bas, détail du réfrigérateur à grands tiroirs. encastrable sous le plan de travail.

Espacios perfectamente iluminados, con soluciones luminosas para todo plano de empleo. Cocina llena de sorpresas útiles y estéticas; abajo, el detalle de la nevera bajo el plano con cajones.

18

19


CO C O MP . 1 2 GEO laccata - bianco lucido - piani in acciaio GEO laquée – blanc brillant – plans en acier |

52

| GEO lacquered – glossy white – steel tops GEO lacada - blanco lúcido – planos de acero

53


Geometria flessibile Flexible Geometry Une géométrie flexible Geometría flexible Abbina linee rette e sinuose, con accostamenti di materiali che creano un’atmosfera luminosa ed elegante. It combines straight and sinuous lines, and materials which create a bright and elegant atmosphere.

Elle unit des lignes droites et sinueuses, avec des alliances de matériaux qui créent une atmosphère lumineuse et élégante.

Armoniza líneas derechas y sinuosas, con combinaciones de materiales que crean una atmósfera luminosa y elegante.

Pronta a decollare per riempirti di attimi di familiarità.

54

Ready-to-go to give you special

Prête à décoller, cette cuisine

Lista para despegar y rellenarte

moments.

vous remplira d’instants de familiarité.

de momentos de familiaridad.

55


Materiali ed elettrodomestici di qualità, per una cucina che vive con te e dura nel tempo. High-quality materials and appliances for a long-lasting kitchen which lives with you.

Des matériaux et des appareils électroménagers de qualité, pour une cuisine qui vit avec vous et dure au cours du temps.

Materiales y electrodomésticos de cualidad, para una cocina que vive contigo y dura en el tiempo.

56

57


Qualsiasi prospettiva esprime armonia e funzionalità. Every perspective expresses harmony and functionality.

Chaque perspective exprime harmonie et fonctionnalité.

Toda perspectiva expresa armonía y funcionalidad.

58

59


COM C OM P P.. 1 3 GEO laccato - bianco lucido - top laminato rosso

| GEO lacquered – glossy white – laminated red top GEO laquée – blanc brillant – plan laminé rouge | GEO lacado – blanco lúcido – plano laminado rojo

60

61


Armonia Harmony Harmonie Armonía Abbinare le ante vetro con lo stesso colore del piano... perchè no! Rendere le tua cucina sobria, con dei dettagli che le danno carattere. Why not... matching glass doors with a top of the same colour? You can have a simple kitchen with strong character details.

Assortir les portes en verre à la couleur du plan de travail... Pourquoi pas! Rendre votre cuisine sobre, avec des détails qui lui donnent du caractère.

Combinar las puertas de vidrio con el mismo color del plano... ¿por qué no? Hacer tu cocina sobria, con detalles que le otorgan carácter.

64

65


COM C OM P P.. 1 4 GEO laccata - corda opaca

| GEO lacquered – matt rope GEO laquée - corde opaque | GEO lacada - cuerda mate

66

67


Combinazioni organizzative Organizational Compositions Combinaisons de rangement Combinaciones organizativas

Pratica e ordinata, i cassetti contengono e permettono ad ogni oggetto di essere posizionato al suo posto. Practical and tidy, drawers allow every object to find its own place.

Une cuisine pratique et ordonnée, les tiroirs offrent de l’espace et permettent à chaque objet d’être rangé à sa place.

Práctica y ordenada, los cajones contienen y hacen posible poner cada objeto en un lugar que sea el suyo.

68

69


Magnifco il cestone portapiatti e i ripiani scorrevoli in filo; diventa rilassante riposizionare gli utensili da cucina. The wonderful plate rack and sliding shelves: Tiding up kitchenware becomes relaxing...

Magnifique tiroir porte-assiettes et étagères coulissantes en fil métallique; ranger les ustensiles de cuisine devient relaxant.

Magnífico el cajón para platos y los estantes de corredera en hilo;

Impossibile non trovare gli utensili da cucina deposti negli scansi. Sono sempre pronti all’utilizzo.

It’s impossible not to find the

Impossible de ne pas trouver les

Es imposible no encontrar los enseres

kitchenware in their case.

ustensiles de cuisine

en los cajones apropiados. Están

They are always ready for the use.

rangés dans leurs emplacements. Ils

siempre listos para ser empleados.

sont toujours prêts à être utilisés.

reposicionar los enseres se vuelve relajante.

70

71


Area operativa centrale Main Working Area Aire de travail centrale Área operativa central

Ante scorrevoli sotto al piano da lavoro e vicino un magnifico tavolo snack.

72

Sliding doors under the working top

Des portes coulissantes sous le

Puertas de corredera por debajo del

and beside a convenient snack table.

plan de travail et, à côté,

plano de trabajo y,

une magnifique table snack.

cerca, una magnífica mesa esnac.

73


Massima igiene per il tuo piano da lavoro. Vasche saldate molto capienti; e dietro le ante, magic corner ad angolo o cesti estraibili.

74

The highest cleanliness on your

Une hygiène parfaite pour votre

Máxima higiene para tu plano de trabajo.

working top.

plan de travail. Des bacs soudés de

Cubas soldadas muy capaces; y detrás

Welded tanks of great capacity and,

grande capacité; et derrière les portes,

las puertas magic corner de ángulo o

behind the doors a magic corner or

des paniers magic corner à angle ou des

cestos extraíbles.

extractable racks.

paniers extractibles.

75


COM C OM P P.. 2 22 2 GEO laccata - sabbia opaco

| GEO lacquered – matt sand GEO laquée – sable opaque | GEO lacada - arena mate

112

113


Cucina ad opera d’arte, ante che si snodano nel contenere; e al centro il comodissimo fagiolo che è anche tavolo snack. A work-of-art kitchen, doors winding for the best capacity, and, in the middle, the highly-convenient bean element which becomes a snack table.

Une cuisine comme une œuvre d’art, des portes qui s’articulent tout en contenant; et au centre, le haricot, très pratique, qui sert également de table snack.

Cocina como obra de arte, puertas que se articulan para contener; y al centro la comodísima alubia que es también mesa esnac.

Sinuosità delle forme, la tua cucina ti coccola. Your kitchen cuddles you with its sinuous shapes.

Des formes sinueuses, votre cuisine vous dorlote.

Formas sinuosas, tu cocina te mima.

114

115


Vivere il quotidiano Living Everyday Life Vivre le quotidien Vivir el cotidiano

Comodità operativa e funzionale, avvolgente e accattivante nel design. L’elemento centrale a fagiolo... è un tavolo snack anche contenitore. La superficie utilizzabile nella tua cucina diventa sempre più estesa. Operative and functional practicality, with an inviting and fascinating design. The central bean-element... is both a snack table and a container. The usable surface in your kitchen gets wider and wider.

Pratique et fonctionnelle pour toutes vos nécessités, avec un design enveloppant et enjôleur. Son îlot central en forme de haricot... est une table snack et un meuble de rangement. La surface utilisable de votre cuisine devient de plus en plus importante.

Comodidad operativa y funcional, envolvente y arrebatadora en el diseño. El elemento central de alubia... es una mesa esnac y también contenedor. La superficie empleable en tu cocina ideal se vuelve más y más amplia.

116

117


Fantasie affidabili Reliable Fantasies Des fantaisies fiables Fantasias fiables

Bellissimo... svegliarsi alla mattina e trovare la colazione servita. Ci si può appoggiare nel piano del fagiolo, e poi riporre gli alimenti al loro posto. That’s wonderful... waking up in the morning and finding out that the breakfast is served. You can lean on the bean-top and then put everything on its place.

Génial... se réveiller le matin et trouver le petit déjeuner déjà servi. Il est possible de s’appuyer sur le plan de l’îlot central, puis de ranger les aliments à leur place.

¡Qué bonito... despertarse la mañana y encontrar el desajuno servido! Es posible apoyarse al plano de la alubia,

118

y luego guardar los alimentos en su lugar.

119


COM C OM P P.. 2 24 4 GEO laccata lucida - grigio scuro e chiaro GEO laquée brillant – gris foncé et clair |

124

| GEO glossy lacquered – light and dark grey GEO lacada lúcida – gris oscuro y claro

125


Design d’avanguardia Forefront Design Design d’avant-garde Diseño de vanguardia

Qualità nella scelta dei materiali, qui visibile il piano in acciaio. Quality in the selection of materials, here, the stainless steel top.

La qualité dans le choix des matériaux, vous pouvez voir ci-dessous le plan de travail en acier.

Cualidad en la elección de los materiales, aquí se puede ver el plano de acero.

La cucina vista dall’alto, fa percepire l’equilibrio compositivo. The kitchen view from above makes you perceive the balance of the composition.

Vue d’en haut, on peut percevoir l’équilibre des compositions de la cuisine.

La cocina vista desde arriba hace notar el equilibrio compositivo.

126

127


Poetico il tavolo GEO; nella pagina di sinistra il pratico piano cottura, e un’altra possibilità di maniglia...con lo stesso passo. Tutto può essere modificato a proprio gusto!

128

Poetic GEO table; on the left page,

La poétique table GEO; dans la page de

La poética mesa GEO; en la página

the practical cooking top, and another

gauche la table de cuisson, pratique,

izquierda la práctica placa de cocina,

example of matching handles...

et une autre poignée disponible...

y una posible asa diferente...

with the same pitch.

d’écartement identique.

con el mismo paso.

Every element can be modified

Tout ceci peut être modifié selon vos

¡Todo esto se puede modificar a su

according to your tastes!

goûts!

gusto!

129


La tua cucina non ha più segreti. Tutto è posizionato in modo da essere ben visibile. Your kitchen has no more secrets. Every object’s position is studied in order to grant the highest visibility.

Votre cuisine n’a plus de secrets. Tout est placé de manière à être bien visible.

Tu cocina no tiene más secretos. Todo está posicionado de manera que sea bien visible.

130

131


comp. 7

Composizioni da catalogo, elementi curvi Compositions as from catalogue. Curved elements

+*%

)*%

+%%

.%%

+%%

+%%

&%*%

Compositions d’après catalogue éléments courbes

*** +*%

&'*%

Composición según catálogo. Elementos curvos

.%%

+%%

+%%

+%%

+*%

&'*%

)'%

'''*

'--%

+%%

&'%%

.%*

)'%

.,*

&'*%

.%*

+%%

(,,%

+%%

',%*

comp. 12 - 13

comp. 1 - 2

&'*%

&',%

.**

+*%

(,*

&',*

+-%

&'%%

comp. 16

'-%% &+%% &%*-!( .,*

&'%% +%%

+%%

***

&.(,!'

&'%%

&'*%

+*%

comp. 3

&.(%

(,*

&'*%

&%%%

((%

***

&+%% &'%%

&'*%

'-%%

&&&+!'

.,*

(,*

&+%%

G+%%

&+%%

&+)*

*** ((% &+)*

&%%%

&+%% &'%%

'-%%

&&&+!'

%% G&+

&%%%

&.(,!'

+%%

&+)*

&%%%

+%%

&'%%

***

.,*

132

&-%% +%%

comp. 17

()%% &+%% &%*-!( .,*

* G)

comp. 5 - 6 - 8 - 9

&+)*

&+%%

&+%%

133


comp. 21

Altre soluzioni possibili

Further Solutions / Autres solutions possibles / Otras soluciones posibles

A

B

C

D

E

F

G

H

&.*% +%%

(,*

(,* ''* (,*

+%%

comp. 22 - 23

.,*

(,*

(%&% &*%

.%*

.%%

.%*

&*%

+%%

(*%

&'-%

.%*

***

((%

+%%

(*% (*%

(*% &,&&!,

comp. 24

.(&!-

(*%

('(* +%%

+%%

)'%

.,*

.,*

(*%

+%%

+-%

(,*

&'-%

+-%

.%*

***

)-%

(,*

134

135


NUOVI ELEMENTI

NEW ELEMENTS / NOUVEAUX ÉLÉMENTS / NUEVOS ELEMENTOS

ACCESSORI ED ELETTRODOMESTICI I

L

ACCESSORIES AND HOUSEHOLD APPLIANCES ACCESSOIRES ET APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS ACCESORIOS Y ELECTRODOMÉSTICOS

ELETTRODOMESTICI HOUSHOLD APPLIANCES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS ELECTRODOMÉSTICOS

1- Elica cappa Mini Om 2- Televisore 3- Cappa Inox Prisma da 90 4- Cappa BOX 3 a scomparsa

M

N

1- Mini Om hood fan 2- Television 3- Prisma 90 mm stainless steel hood 4- BOX 3 hood

2

1- Elica hotte aspirante Mini Om 2- Téléviseur 3- Hotte aspirante Inox Prisma de 90 4- Hotte aspirante BOX 3 escamotable

LAVELLI SINKS / ÉVIERS / FREGADEROS

1- Hélice campana Mini Om 2- Televisión 3- Campana Acero Inoxidable Prisma da 90 4- Campana BOX 3 escondible

5- lavello sagomato trapezio 6- lavello sagomato metal quartz 7- lavello saldato 8- lavello rondò con accessori

1

O

5- trapezium shaped sink 6- metal quartz shaped sink 7- welded sink 8- Rondò sink with accessories 5- évier profilé de forme trapèze 6- évier profilé en metal quartz 7- évier soudé 8- évier rondò avec accessoires

P

5- fregadero perfilado trapecio 6- fregadero perfilado con metal quartz 7- fregadero soldado 8- fregadero rondò con accesorios

4

3

Q

R

5

136

6

7

8

137


PIANI TOPS / PLANS DE TRAVAIL / PLANOS

PIANI COTTURA

ACCESSORI

COOKING TOPS TABLES DE CUISSON PLANOS DE COCINA

ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESORIOS

9- piani cottura Domino 10- piano cottura saldato 11- piano cottura Rondò 12- piano cottura a filo 13-piano da incasso Alien 3 9- Domino cooking top 10- welded cooking top 11- Rondò cooking top 12- head-to-head cooking top 13- Alien 3 embedded top 9- table de cuisson Domino 10- table de cuisson soudée 11- table de cuisson Rondò 12- table de cuisson affleurante 13- table de cuisson encastrable Alien 3

PIANI TOPS / PLANS / PLANOS

16- piano in porfido con gambone sagomato 17/18/19- piani snack in vetro 20- piano snack sagomato in laminato 21- piano in stratificato 22- piano acciaio finitura tampico

14- elemento inox pratik da appoggio 15- barra sottopensile attrezzata 14- stainless steel Pratik lean-element 15- bar under the hanging unit with utensils

16- porphyry top with shaped leg 17/18/19- glass snack top 20- shaped laminated snack top 21- stratified top 22- fine tampico steel top

14- élément inox pratik de support 15- barre de crédence équipée 14- elemento acero inoxidable pratik de apoyo 15- barra debajo del armario de pared equipada

17

16- plans en porphyre avec pied galbé 17/18/19- plans snack en verre 20- plan snack profilé en laminé 21- plan en stratifié 22- plan en acier brillant

17

16- plano en pórfido con pierna perfilado 17/18/19- planos esnac de vidrio 20- plano esnac perfilado de laminado 21- plano de madera estratificada 22- plano de acero lúcido

9- planos de cocina Domino 10- planos de cocina soldados 11- planos de cocina Rondò 12- planos de cocina al hilo 13- plano de empotre Alien 3

18

16

9

19 10

11

12

ANTE

20

21

DOORS / PORTES / PUERTAS

23- nuove ante curve concave - convesse 24- ante con vetri scorrevoli 25- ante vetro con oblò senza maniglia 23- new curved, concave, convex doors 24- doors with sliding glasses 25- glass doors with window without handle

22

23- nouvelles portes courbes concaves - convexes 24- portes avec vitres coulissantes 25- portes en verre avec hublot sans poignée

23- nuevas puertas curvas cóncavas - convexas 24- puertas con vidrios de corredera 25- puertas vidrio con portilla sin asa

13

138

14

15

23

24

25

139


SOLUZIONI CONTENITIVE

CASSETTI, LUCI E ACCESSORI

CONTENT SOLUTIONS / SOLUTIONS DE RANGEMENT / SOLUCIONES CONTENITIVAS

DRAWERS, LIGHTS AND ACCESSORIES / TIROIRS, ÉCLAIRAGES ET ACCESSOIRES / CAJONES, LUCES Y ACCESORIOS

CASSETTI

26- Cestello per base angolo “Le Mans” 27/29- Cestelli Magic Corner 28/30- Cestelli estraibili interni 31- Cassetti e cestoni interni con

DRAWERS / TIROIRS / CAJONES

33- portaposate 34- tagliere con cassetto estraibile attrezzato 35- tappettino interno per cassetto 36- cestone con cassetto interno inox

apertura complanare dell’anta 32- Mobili sospesi per soggiorno 26- “Le Mans” basket for corner unit 27/29- Magic Corner baskets 28/30- Extractable internal baskets 31- Internal drawers and baskets with coplanar opening door 32- Hanging units for living room

33- cutlery tray 34- chopping board with extractable utensils drawer 35- internal drawer pad 36- basket with internal drawer 33- range-couverts 34- planche à découper avec tiroir amovible équipé 35- tapis interne pour tiroir 36- panier avec tiroir intérieur

26- Panier pour base angulaire “Le Mans” 27/29- Paniers Magic Corner 28/30- Paniers extractibles internes 31- Tiroirs et paniers internes avec ouverture coplanaire de la porte 32- Meubles suspendus pour salle de séjour

35

33- cajón para cubiertos 34- picador con cajón extraíble equipado 35- alfombrilla interna para cajón 36- cesto con cajón interno

26- Cesto para base de ángulo “Le Mans” 27/29- Cestos Magic Corner 28/30- Cestos extraíbles internos 31- Cajones y cestos internos con apertura coplanaria de la puerta 32- Muebles de pared para sala de estar

LUCI LIGHTS / LUMIÈRES / LUCES

26

27

33

37- pensile con fondo luminoso 38- mensola con led blu 39- mensola luminosa 40- luce intena con presa di servizio 41- luce sottobase

36

37- hanging unit with luminous base 38- blue led lamp 39- luminous shelf 40- internal light with socket 41- under-the-base light 37- placard à fond lumineux 38- étagère avec led bleue 39- étagère lumineuse 40- lumière interne avec prise de service 41- lumière néon sous châssis

28

29

30 34

37- armario de pared con fondo luminoso 38- repisa con Led Blu 39- repisa luminosa 40- luz interna con toma de servicio 41- luz bajo base

37

31

140

32

38

39

40

41

141


TAVOLI E SEDIE TABLES AND CHAIRS / TABLES ET CHAISES / MESAS Y SILLAS

TAVOLO GEO GEO TABLE / TABLE GEO / MESA GEO Piano Vetro o Stratificato Base Acciaio sagomato. / Glass or stratified top. Shaped steel base. / Plan en Verre ou Stratifié. Base Acier profilé. / Plano de Vidrio o de Madera estratificada. Base Acero perfilado.

PAULINE

SAMBA

PLANA

fusto metallo, seduta fumè

fusto metallo, seduta fumè

metal frame, smoky grey seat structure métal, assise anthracite fuste en metal, base gris

metal frame, smoky grey seat structure métal, assise anthracite fuste en metal, base gris

ESSENZE / ESSENCES / ESSENCE / ESENCIA

MAIA

TANGO

ESSENZE / ESSENCES / ESSENCE / ESENCIA

ESSENZE / ESSENCES / ESSENCE / ESENCIA

TAVOLO

TAVOLO

TAVOLO

Alluminio / Aluminium

impiallacciato gambe quadre inserti alluminio / Veneered TABLE with square legs and

struttura in metallo

TABLE / TABLE Aluminium / MESA en aluminio

PIANO / TOP SURFACE / PLANO

142

FLASH

aluminium inserts / TABLE plaquée pieds carrés décorations aluminium / MESA contrachapada, patas cuadras aplicaciones en aluminio

ESSENZE / ESSENCES / ESSENCE / ESENCIA

TABLE with metal frame and glass top TABLE structure en métal Mesa estructura en metal

PIANO vetro glass TOP / surface en verre / plano en cristal

143


MANIGLIE Anta vetro telaio alluminio HANDLES / POIGNÉES / TIRADORES

Le maniglie sono presenti in due diverse finiture. / Two different types of finishing. / Il existe deux types de finition. / Los tiradores están disponibles con dos acabados diferentes.

finitura opaca / opaque finishing / finition mate / acabado mate

maniglia quadra

maniglia brio

maniglia line

maniglia eureka

maniglia bridge

maniglia onda

finitura lucida / shiny finishing / finition brillante poignée / acabado lúcido tirador

maniglia convessa

maniglia free

150

maniglia thau

maniglia arco

maniglione

maniglia sfera

151


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.